en,pt_br abuse,abuso accordion,acordeão account,conta addition,adição address,endereço admiral,almirante advertisement,propaganda afternoon,tarde age,idade air,ar aircraft,avião allergy,alergia ally,aliado amber,âmbar ammunition,munição anatomy,anatomia ancestor,ancestral Android,Android angel,anjo angle,ângulo animal,animal ant,formiga antenna,antena antihistamine,antihistamínico Antivirus,Antivírus apple,maçã apricot,damasco architecture,arquitetura arm,braço army,exército art,arte Article,Matéria artist,artista aspirin,aspirina atmosphere,atmosfera atom,átomo attack,ataque Audience,Audiência August,agosto autumn,outono baby,bebê back,costas bacon,toucinho bale,fardo ball,bola ballet,balé banana,banana band,banda bandage,ligadura bank,banco bankruptcy,falência barbecue,grelha barn,celeiro barrel,cano baseball,basebol basketball,basquetebol bathroom,banheiro battery,bateria battle,batalha battleship,couraçado beach,praia bean,feijão bear,urso bedroom,quarto bee,abelha Beekeeping,Apicultura beginning,começo belief,crença Bible,Bíblia bike,bicicleta biology,biologia bird,ave bishop,bispo black,preto blackberry,amora blender,liquidificador blockade,bloqueio Blog,Blog blood,sangue blue,azul Bluetooth,Bluetooth body,corpo bomb,bomba bone,osso bouquet,buquê bowling,boliche boxing,boxe boy,menino brain,cérebro brake,freio branch,galho bread,pão breath,bafo brick,tijolo Bro,Mano Broadcaster,Comunicador bronchitis,bronquite brother,irmão brown,marrom brush,escova bucket,caçamba bud,broto Buddhist,Budista budget,orçamento building,construção bullet,bala bus,ônibus bush,arbusto busy,movimentado butter,manteiga butterfly,borboleta bye,tchau cabbage,couve cable,cabo cactus,cacto cake,bolo camera,câmara camouflage,camuflagem candidate,candidato cannon,canhão capitalism,capitalismo car,carro care,cuidado carrot,cenoura castle,castelo cat,gato cathedral,catedral cell,célula century,século Certification,Certificação championship,campeonato Cheers!,Saúde! cheese,queijo cherry,cereja chess,xadrêz chest,peito chestnut,castanha chicken,frango child,criança chin,queixo chips,batatas fritas chocolate,chocolate Christian,Cristão church,igreja cinema,cinema citizen,cidadão civilization,civilização classification,classificação clock,relógio cloud,nuvem clover,trevo club,clube coal,carvão code,código cold,resfriado collection,coleção colonel,coronel colony,colônia color,tinta commander,comandante Commentary,Comentário company,empresa competitor,competidor complaint,queixa computer,computador concert,concerto conflict,conflito congratulations,parabéns controversial,polêmico cook,cozinheiro Cool!,Que legal! corn,milho Correspondent,Correspondente corruption,corrupção cotton,algodão cough,tosse court,tribunal Coverage,Cobertura cow,vaca cowboys,gaúchos credit,crédito crime,crime criminal,criminoso crisis,crise cryptocurrency,criptomoeda cucumber,pepino culture,cultura curve,curva cycling,ciclismo daisy,margarida Damn,Droga dance,dança data,dados date,data daughter,filha day,dia debate,debate debt,dívida deforestation,desmatamento democracy,democracia demon,demônio DENTIST,DENTISTA device,aparelho devil,demônio DIABETES,DIABETE diameter,diâmetro dictator,ditador dilemma,dilema DIPLOMAT.,DIPLOMATA. disco,discoteca discovery,descoberta disease,doença display,vídeo diving,mergulho doctor,médico Documentary,Documentário dog,cachorro door,porta drill,broca duck,pato eagle,águia economy,economia Editing,Edição Editor,Editor efficiency,eficiência egg,ovo election,eleição element,elemento elephant,elefante elevator,elevador empire,império energy,energia engine,motor entertainment,diversão era,era evening,noite evidence,prova evolution,evolução exhibition,exposição ex-husband,ex-marido Exportation,Exportação eye,olho eyewash,colírio face,rosto Factory,Fábrica falcon,falção family,família fan,fã Fantastic!,Ótimo! farm,fazenda farmer,fazendeiro father,pai feminism,feminismo fertilizer,adubo field,campo film,filme finger,dedo fingerprint,impressão digital fire,fogo fish,peixe floor,piso flower,flor fly,mosca food,comida foot,pé football,futebol forest,floresta fraud,fraude freedom,liberdade friend,amigo frost,geada fruit,fruto function,função future,futuro game,jogo garlic,alho generally,em geral genetics,genética geology,geologia geometry,geometria girl,menina glass,vidro glue,cola goal,gol goalkeeper,goleiro goat,cabra God,Deus Goddess,Deusa gold,ouro Gosh!,Puxa! government,governo governor,governador grain,grão grandfather,vovô grass,erva gravity,gravidade gray,cinza Great,Massa green,verde greenhouse,estufa grenade,granada gymnastics,ginástica hammer,martelo handcuffs,algemas hand-made,feitas a mão hay,feno Headline,Manchete headphones,fones de ouvido health,saúde heart,coração heater,aquecedor heaven,céu hell,inferno hello,bom dia here,aqui hi,oi history,história holiday,feriado horse,cavalo hospital,hospital Host,Apresentador hostage,refém hour,hora human,homem husband,marido hypothesis,hipótese Idiot,Babaca image,imagem Importation,Importação income,renda indicator,indicador indigenous,indígeno Industry,Indústria inflation,inflação Influencer,Influenciador injured,ferido ink,tinta innocence,inocência Inputs,Insumos insect,inseto institution,instituição instrument,instrumento interest,juro Internet,Internet interview,entrevista invention,invenção investment,investimento invoice,conta Islam,Islamismo island,ilha ivy,hera jasmine,jasmim Journalism,Jornalismo judge,juiz jump,pulo justice,justiça key,chave keyboard,teclado king,rei kingdom,reino kitchen,cozinha knee,joelho knight,cavaleiro laboratory,laboratório ladder,escada lake,lago land,terra landmine,mina terrestre landscapes,paisagens laptop,laptop large,grande lavender,alfazema law,lei lawsuit,ação judicial leaf,folha leg,perna lemon,limão level,nível life,vida lightning,relâmpago lilac,lilás lily,lírio lion,leão loan,empréstimo logical,lógico LONELINESS,SOLIDÃO lotus,loto machines,máquinas magazines,revistas Manufacturing,Manufatura market,mercado marriage,casamento match,partida MATE.,CAMARADA. May,maio mayor,prefeito meat,carne medication,medicamento metallurgy,metalurgia microphone,microfone microscope,microscópio Microsoft,Microsoft microwave,micro-ondas midnight,meia-noite migraine,enxaqueca milk,leite mine,mina minority,minoria mint,menta minute,minuto modem,modem molecule,molécula moment,momento money,dinheiro monk,monge monkey,macaco month,mês moon,lua morning,manhã mosque,mesquita mosquito,pernilongo moss,musgo mother,mãe mouth,boca movement,movimento movie,filme murder,assassinato museum,museu music,música Muslim,Muçulmano mutation,mutação myth,mito mythology,mitologia nail,unha nation,nação nature,natureza navy,marinha neck,pescoço neighbor,vizinho nerve,nervo network,rede News,Notícias newspapers,jornais Nice,Bacana night,noite non-smoker,não fumante nose,nariz note,nota now,agora nun,freira nurse,enfermeira nut,noz oak,carvalho objection,objeção off-the-charts,pra caramba oil,óleo OK,está bem olive,azeitona onion,cebola operation,operação Opinion,Opinião orange,laranja orchestra,orquestra orchid,orquídea oven,forno owl,coruja package,pacote pain,dor paint,tinta painting,quadro pale,pálida palm,palmeira paper,papel paradise,paraíso parent,pai park,parque parliament,parlamento parrot,papagaio particle,partícula partnership,parceria party,festa Password,Senha past,passado pastilhas,pastilhas pastor,pastor patient,paciente patrol,patrulha pause,pausa peace,paz pelican,pelicano period,período person,pessoa pick,picareta picture,imagem pig,porco pigeon,pombo pills,comprimidos pine,pinheiro pink,cor-de-rosa piston,pistão plane,avião plant,planta plaster,band-aid player,jogador please,por favor pliers,alicate Podcast,Podcast poetry,poesia Police!,Polícia! policeman,policial policy,política politics,política poodle,poodle pope,papa potato,batata prayer,reza preacher,pregador present,presente pressure,pressão priest,padre printer,impressora prison,prisão prisoner,prisioneiro process,processo product,produto Production,Produção profit,lucro Profitability,Lucratividade projector,projetor PROPELLER,HÉLICE protest,protesto psychology,psicologia Publicity,Publicidade punishment,punição Quality,Qualidade queen,rainha racket,raquete radar,radar radio,rádio radioactivity,radioatividade radish,rabanete radius,raio rain,chuva rainbow,arco-íris reaction,reação Really?,É mesmo? record,recorde Recording,Gravação red,vermelho Regards,Um abraço relationship,relação religion,religião Reportage,Reportagem reporter,jornalista Republicans,Republicanos research,pesquisa researcher,investigador resolution,resolução result,resultado revolution,revolução rhythm,ritmo rice,arroz Right?,Né? risk,risco ritual,ritual river,rio robot,robô rocket,foguete roof,teto room,quarto root,raiz rose,rosa rule,regulamento sailing,navegação saint,santo salad,salada salary,salário salt,salada samurai,samurai sandwich,sanduíche sauce,molho sausage,salsicha saw,serra scanner,scanner scientist,cientista screw,parafuso screwdriver,chave de fenda Script,Roteiro sea,mar season,estação second,segundo seed,semente senator,senador serious,grave shape,forma sheep,ovelha ship,navio shot,tiro show,show sickle,podadeira silver,prata sin,pecado Sincerely,Cordialmente sing,cantar singer,cantor skiing,esqui sky,céu small,pequeno snake,serpente snow,neve snowboarding,snowboard socialism,socialismo software,programa soldier,soldado song,canção Sorry,Desculpe soup,sopa space,espaço spade,pá spaghetti,espaguete sparrow,pardal speaker,alto-falante speech,discurso speedometer,velocímetro spokesperson,porta-voz spring,primavera spy,espião stadium,estádio stage,palco star,estrela state,estado statue,estátua stitch,ponto stork,cegonha storm,tempestade strawberry,morango stream,corrente style,estilo submarine,submarino sugar,açúcar SUICIDE,SUICIDA sum,soma summer,verão sun,sol sunflower,girassol sunset,pôr-do-sol supernatural,sobrenatural superstition,superstição surfing,surfe surname,sobrenome surprise,surpresa suspect,suspeito sweet,doçura sword,espada system,sistema tank,tanque tax,imposto team,time technology,tecnologia telescope,telescópio television,televisor tennis,tênis theater,teatro theory,teoria thief,ladrão thorn,espinho throat,garganta throne,trono thunder,trovão tiger,tigre tissue,tecido tomato,tomate tomorrow,amanhã tooth,dente tornado,tornado tournament,torneio trade,comércio train,trem Transmission,Transmissão transport,transporte tree,árvore trial,julgamento tribe,tribo trombone,trombone trumpet,corneta trunk,tronco tulip,tulipa TV,televisão unemployment,desemprego veal,vitela verdict,veredito VICTIM.,VÍTIMA. Videoconference,Videoconferência violence,violência violet,roxo Vlog,Vlog vogue,moda volcano,vulcão volleyball,voleibol voltage,voltagem voter,eleitor wall,parede war,guerra warrior,guerreiro watch,relógio waterfalls,cataratas wave,onda weapon,arma weather,tempo wheat,trigo white,branco Wi-Fi,Wi-Fi win,vitória wind,vento window,janela winter,inverno WITNESS.,TESTEMUNHA. woodpecker,pica-pau world,mundo Wow,Poxa wrestling,luta livre xarope,syrup year,ano yellow,amarelo 3D printing,impressão 3D acrobatic dance,capoeira A house,Uma casa artificial intelligence,inteligência artificial asparagus soup,creme de aspargos Assembly line,linha de montagem cellular phone,telefone celular Cloud storage,Armazenamento em nuvem cocoa production,produção de cacau coconut dessert,doce de coco Crazy guy,Maluco Dear Raquel,Prezada Raquel Dear Ricardo,Caro Ricardo Digital security,Segurança digital Don't worry,Fique tranquilo don't worry,não se preocupe Economic growth,Crescimento econômico economic policies,pacotes econômicos excuse me,desculpe Final product,Produto final free time,o tempo livre frozen foods,alimentos congelados Gas emissions,Emissões de gases get well,as melhoras good afternoon,boa tarde good evening,boa noite good luck,boa sorte Government Bodies,Órgãos do Governo happy birthday,feliz aniversário Happy Christmas,Feliz Natal Happy Easter,Feliz Páscoa hard disk,disco rígido Hey Guys!,Fala Galera! history course,curso de história Holy Week,Semana Santa hope so,se deus quiser how much?,quanto? human rights,direitos humanos ice age,era do gelo ice hockey,hockey no gelo Industrial development,Desenvolvimento industrial Industrial sector,Setor industrial insect repellant,repelente de insetos It's cloudy,Está nublado Labor force,Mão de obra Let's go,Bora Marxist Theory,Teoria Marxista more bread,mais pão muscle pains,dores musculares My Buddy,Meu Parceiro my passport,meu passaporte newspaper sections,cadernos do jornal No comment.,Sem comentários. non-sustainable agriculture,agricultura não-sustentável Of course!,Com certeza! Olympic Games,Jogos Olímpicos on CNN,na CNN oval face,rosto oval playing tennis,jogando tênis President Bush,o presidente Bush Quality control,Controle de qualidade Raw material,Matéria-prima round here,por aqui sanitary towels,toalhas higiênicas search engine,motor de busca Smart TV,Televisão inteligente Social media,Mídia social social policies,políticas sociais So good,Bom demais Solid waste,Resíduos sólidos Some girls,Umas meninas some rooms,uns apartamentos sports centre,centro esportivo square root,raiz quadrada Sweet dreams!,Durma com os anjos! swimming pool,piscina Technological innovation,Inovação tecnológica thank you,obrigado The age,A idade The man,O homem The woman,A mulher they're mine,são meus to hit,bater to hurt,magoar to paint,pintar to read,ler to swim,nadar to vomit,vomitar TV channel,Canal de TV very well,muito bem Virtual reality,Realidade virtual What happened?,O que aconteceu? Workers' Party,Partido dos Trabalhadores world war,guerra mundial yesterday's newspaper,o jornal de ontem You're kidding!,Fala sério! Yours faithfully,Atenciosamente an Australian nurse,uma enfermeira australiana an educational toy,um brinquedo educativo an interesting book,um livro interessante beyond the horizon,além do horizonte Brazilian pop music,a música popular brasileira BRAZILIANS LIKE FOOTBALL.,BRASILEIRO GOSTA DE FUTEBOL. can you see?,você vê? Close the door.,Fecha a porta. dark brown glasses,óculos marrons escuros don't mention it,de nada do you have?,tem? everything is good,tudo é bom Everything is great,Tudo joia fried fish fillet,filé de peixe frito get in trouble,meter em alguma coisa God bless you!,Deus te abençoe! Happy Mother's Day,Feliz Dia das Mães Happy New Year,Feliz Ano Novo Happy Valentine's Day,Feliz Dia Dos Namorados He greeted everyone.,Ele cumprimentou a todos. He loves me.,Ele me ama. He's always late.,Ele sempre atrasa. how are you?,como está? I am speaking.,Estou falando. I am working.,Estou trabalhando. I dislike football.,Não gosto de futebol. I'm a journalist,Sou jornalista I'm very disappointed.,Estou muito decepcionado. Independence of Brazil,Independência do Brasil inflation went down,inflação baixou I prefer reading.,Prefiro ler. It is raining.,Está chovendo. just a second,um momento London is noisy,Londres é barulhento many pine trees,muitos pinhos more or less,mais ou menos My cellphone broke.,Meu celular quebrou. Oh my God!,Nossa Senhora! Pope Benedict XVI,Papa Bento XVI RITA LOVES DOGS.,A RITA ADORA CACHORRO. See you later.,Até mais. serious environmental consequences,graves conseqüências ambientais She answered yes.,Ela respondeu que sim. She forgets us,Ela se esquece de nós She looks pretty,Ela está bonita Speak more slowly.,Fale mais devagar. tell me something,diga uma coisa Tell the truth!,Fala a verdade! thanks very much,muito obrigada the latest news,as últimas notícias the weather changed,o tempo mudou They are tired.,Eles estão cansados. to be sick,passer mal to conserve biodiversity,conservar a biodiversidade to feel nauseous,sentir-se enjoado to have sunstroke,ter insolação to respect nature,respeitar a natureza to sit down,sentar Travelling is tiring.,Viajar é cansativo. two blue passports,dois passaportes azuis two weeks ago,há duas semanas very bad weather,tempo muito ruim voice recognition technology,tecnologia de reconhecimento de voz We did this.,A gente fez isso. what about sunburn?,o que tem para queimaduras de sol? What a mess!,Que bagunça! what beautiful pictures!,que quadros mais lindos! What horrible weather!,Que tempo mais feio! What is this?,O que é isso? what's the matter?,o que você tem? what's your address?,qual é seu endereço? Where's your dog?,Onde está o seu cachorro? Who is she?,Quem é ela? "yes, I am","sim, sou" You did this.,Você fez isso. You need help?,Você precisa de ajuda? a documentary about turtles,um documentário sobre tartarugas after the president's death,após a morte do presidente a long time ago,há muito tempo Am I under arrest?,Estou detido? a play by Shakespeare,uma peça de Shakespeare a tenth of GDP,um décimo do PIB Both brothers are tall.,Os dois irmãos são altos. Brazilian Social Democracy Party,Partido da Social Democracia Brasileira can I help you?,pois não? Do you speak English?,Fala inglês? equality before the law,igualdade perante a lei Five people were injured.,Cinco pessoas ficaram feridas. half an hour ago,há meia hora have a good holiday,boas férias Have a nice weekend!,Bom fim de semana! He became a priest,Ele se tornou padre He has blue eyes.,Ele tem olhos azuis. He has sore eyes.,Ele tem uma dor nos olhos. He played for Palmeiras.,Ele jogou pelo Palmeiras. He stole my wallet.,Ele me roubou a carteira. He tried and succeeded.,Ele tentou e conseguiu. his house is big,sua casa é grande How old are you?,Qual é a sua idade? I am a doctor,Sou medico I can't move anything.,Não posso mexer nada. I don't know exactly,Não sei exatamente I don't speak Portuguese.,Eu não falo português. I have a headache.,Tenho uma dor de cabeça. I like the sun.,Gosto do sol. I'll call an ambulance.,Vou chamar uma ambulância. I'll call our doctor.,Vou chamar nosso médico. I love playing golf.,Adoro jogar golfe. I'm afraid of dogs.,Tenho medo de cachorro. I'm petrified of spiders.,Morro de medo de aranha. I'm working for nothing,Estou trabalhando á toa I NEVER EAT APPLES.,NUNCA COMO MAÇÃ. Is the soup good?,A sopa está boa? Is this pen yours?,Esta caneta é sua? I take the pills.,Levo as pastilhas. It hasn't been easy.,Não tem sido fácil. I think you're mistaken,Acho que está enganado It's a horror movie.,É um filme de terror. It's very cold today,Está muito frio hoje It was a delicious,Foi um delicioso It was sunny yesterday.,Fez sol ontem. I've got baggy eyes.,Estou com olheiras. John is my friend,João é o meu amigo João is a Buddhist,O João é budista Julia is extremely intelligent.,A Júlia é extremamente inteligente. Lucia prefers watching TV.,Lúcia prefere ver televisão. "Man, I don't know","Cara, não sei" Mind your own business,Fica na sua Ministry of Foreign Affairs,Ministério das Relações Exteriores My eyes hurt too.,Os olhos também me doem. My father is old,Meu pai é velho None of your business.,Não é da sua conta. Now we are sleeping.,Agora estamos dormindo. Our team won 3-0.,O nosso time ganhou 3 a 0. pleased to meet you,muito prazer Proclamation of the Republic,Proclamação da República "Right, shall we start?","Bom, vamos começar?" She has two children.,Ela tem dois filhos. She knows my son.,Ela conhece meu filho. She must be ill.,Ela deve estar doente. She's broken her arm.,Ela quebrou o braço. She spoke with me.,Ela falou comigo. Smoking can cause cancer.,O cigarro pode causar câncer. That house is enormous.,Essa casa é enorme. The apartment is small.,O apartamento é pequeno. the Brazilian armed forces,as forças armadas brasileiras The computer was disconnected.,O computador estava desconectado. the game against Italy,o jogo contra a Itália The government must intervene,É preciso que o governo intervenha The houses are spacious,As casas são espaçosas The place is amazing!,O local é lindo maravihoso! there was an accident,houve um acidente These nice white birds,Estas lindas aves brancas These nice white cats,Estes lindos gatos brancos The soldiers were killed.,Os soldados foram mortos. The windows are broken.,As janelas estão partidas. They are Flamengo supporters,Eles são flamenguistas They are my parents.,Eles são os meus pais. they dance so quickly,dan çam tão rapidamente They make the cake,Eles fazem o bolo They must be lost.,Eles devem estar perdidos. They're staying until tomorrow.,Eles vão ficar até amanhã. This cake is delicious,Esse bolo está uma delícia this cream is good.,este creme é bom. to be in fashion,estar na moda to govern the country,governar o país to have a cold,ter gripe We ate a lot.,Comemos muito. welcome to São Paulo,bem-vinda a São Paulo We like to paint.,Gostamos de pintar. We'll need more milk.,Vamos precisar de mais leite. We'll talk next week.,Falamos a semana que vem. We need an ambulance.,Precisamos duma ambulância. What a great goal!,Que golaço! What are stem cells?,O que são células-tronco? what colour is it?,de que cor é? What nationality are you?,Você é de que nacionalidade? Where are the guys?,Cadê os muleques? Where are you from?,De onde você é? Where do you live?,Onde vocês moram? Where's the remote control?,Cadê o controle remoto? Which computer to buy?,Que computador comprar? Women love romantic films.,A mulherada adora filme romântico. wood and mineral extraction,extração madeireira e de minérios You are very kind.,O senhor é muito gentil. You are very pedantic.,Vocês são muito pedantes. a country characterized by diversity,um país caracterizado pela diversidade a man with a moustache,um homem de bigode a piece of antique furniture,um móvel antigo Both countries have nuclear weapons.,Ambos os países têm armas nucleares. Can you repeat that please?,Pode repetir por favor? Dinner is on the table.,O jantar está na mesa. Do you believe he's innocent?,Você acredita que ele seja inocente? do you have anything for...?,tem alguma coisa para...? do you have anything typical?,tem alguma coisa típica? Four plus four is eight.,Quatro mais quatro é oito. He has a huge nose!,Ele tem um narigão! He likes the beer most.,Ele gosta mais da cerveja. He must be about forty.,Ele deve ter uns quarenta anos. He owes me fifty reais.,Ele me deve cinquenta conto. He was arrested for speeding.,Ele foi preso por excesso de velocidade. He works in a factory,Ele trabalha numa fábrica. How do you spell ‘Guaratinguetá'?,Como se escreve ‘Guaratinguetá'? how do you write it?,como se escreve? How long is the river?,Qual é o comprimento do rio? How old is your sister?,Quantos anos tem a sua irmã? I am in São Paulo.,Eu estou em São Paulo. I don't like action movies.,Eu não gosto de filmes de ação. I haven't done anything wrong.,Não fiz nada de errado. I heard you're dating someone.,Fiquei sabendo que você está namorando. I really liked his apartment.,Eu gostei muito do apartamento dele. Isn't this song by Caetano?,Essa música não é do Caetano? Is the building work finished?,A obra já terminou? It is a BMW Z3.,É uma BMW Z3. it's a piece of cake,é canja de galinha I will let you know,Te dar um toque I work in a hotel,Trabalho num hotel John always thinks about me.,João pensa sempre em mim. John likes to swim most,João gosta mais de nadar José is taller than Marli.,José é mais alto do que Marli. Let's hope it doesn't rain.,Tomara que não chova. MANY BELIEVE HE IS INNOCENT,MUITOS ACREDITAM QUE ELE É INOCENTE May your wishes come true!,Que os seus desejos se realizem! RAFAEL KNOWS ALL ABOUT COMPUTERS.,O RAFAEL ENTENDE DE COMPUTADOR. She is the worst pupil.,Ela é a pior aluna. She's become a famous surgeon.,Ela se tornou uma cirurgiã famosa. She sings better than me.,Ela canta melhor do que eu. Six times six is thirty-six.,Seis vezes seis é trinta e seis. Some people work a lot.,Algumas pessoas trabalham muito. The bottles will be recycled.,As garrafas serão recicladas. The dictionary is being updated.,O dicionário está sendo atualizado. The film is breathtakingly beautiful.,O filme é de uma beleza arrebatadora. The forest must be protected.,Deve-se proteger a floresta. The government is supporting him.,O governo o está apoiando. the key of the teacher,a chave do professor The monks shave their heads.,Os monges raspam a cabeça. The police are after her.,A polícia está atrás dela. There are four math operations.,As operações da matemática são quatro. there was a huge noise,houve um barulho enorme the room of the students,o apartamento dos estudantes These boys are very smart.,Estes meninos são muito espertos. the singing of the birds,o cantar dos pássaros The snake bit the dog.,A cobra mordeu o cachorro. THE TEST WAS VERY EASY,A PROVA FOI MUITO FÁCIL The weather today is better.,O tempo hoje está melhor. The whale is a mammal.,A baleia é um mamífero. They do everything for themselves.,Elas fazem tudo para si. They're in a committed relationship,Eles estão casados They take after their father.,Eles puxaram ao pai. They voted against the proposal.,Votaram contra a proposta. They were dancing like crazy,Dançavam adoidado They were jumping with joy,Eles pulavam de alegria This is our best-selling model.,Esse é o nosso modelo mais vendido. This soup is very salty.,Essa sopa está muito salgada. This soup is very tasty.,Essa sopa está muito gostosa. Those clothes are too expensive.,Essas roupas estão muito caras. to control the greenhouse effect,controlar o efeito estufa to go to a game,assistir um jogo Tomorrow I'll see my brother.,Amanhã vejo meu irmão. to open a bank account,abrir uma conta bancária two thirds of the population,dois terços da população Walking is good for you.,Caminhar faz bem à saude. We are at the cinema.,Nós estamos no cinema. We must paint the house.,Precisamos pintar a casa. What are they talking about?,Do que eles estão falando? What did the doctor say?,O que disse o médico? what do you have for...?,o que tem para...? What's that in the sky?,O que é aquilo no céu? What's your date of birth?,Qual a sua data de nascimento? You should see a doctor,Você deve ir ao médico a musician who became a writer,um músico que se tornou escritor An ambulance is on the way.,Uma ambulância está a caminho. an amusing comedy by Woody Allen,uma divertida comédia de Woody Allen A new environmental policy is needed.,É necessária uma nova política ambiental. "As a lawyer, I can't comment","Como advogado, não posso comentar" a vast desert of white sand,um vasto deserto de areia branca below the surface of the sea,abaixo da superfície do mar Construction work is well under way.,As obras estão bem avançadas. "Despite being ill, he remains cheerful.","Apesar de doente, ele continua animado." DO NOT STEP ON THE GRASS.,NÃO PISE NA GRAMA. Don't go breaking that glass now!,"Não me quebre esse copo, hein!" do you go to the theatre?,você vai ao teatro? Do you have a screwdriver maybe?,Você tem uma chave de fenda de repente? "Even so, no rain is forecast","Mesmo assim, não há previsão de chuva" Free trial lesson with no obligation,Aula experimental grátis sem compromisso Give my regards to your parents.,Dê lembranças aos seus pais. He always does nothing at home.,Ele sempre fica à toa em casa. He can be stubborn at times,Ele pode ser teimoso às vezes He decided to convert to Islam.,Ele resolveu se converter ao islamismo. He's been complaining of abdominal pains.,Ele tem se queixado de dores abdominais. He's going to the dentist's tomorrow.,Ele vai no dentista amanhã. how difficult it is to choose!,que difícil escolher! how do you get to work?,como vai ao trabalho? I'd like to schedule an appointment.,Eu gostaria de marcar uma consulta. I don't feel at all well,Não me sinto nada bem I don't need to lose weight.,Não preciso emagrecer. I don' t understand very well.,Não compreendo muito bem. "If symptoms persist, consult your doctor.","A persistirem os sintomas, o médico deverá ser consultado." I hope that you get well,Espero que melhore I like doing things for them.,Eu gosto de fazer coisas para eles. IMF loans reach billions of dollars,Os empréstimos do FMI chegam a bilhões de dólares I'm going to fry some eggs.,Vou fritar uns ovos. I'm going to sell my car,Vou vender meu carro I'm preparing myself for the competition.,Estou me preparando para o concurso. I need to talk to you.,Preciso falar com você. It doesn't usually get cold here.,Não costuma fazer frio aqui. I think it's going to rain.,Eu acho que vai chover. It's going to be sunny tomorrow.,Amanhã vai fazer sol. It's impossible to predict the result.,É impossível prever o resultado. I was hoping you'd arrive earlier.,Eu esperava que você chegasse mais cedo. I was stung by a bee.,Eu fui mordido por uma abelha. I woke up with a headache.,Acordei com dor de cabeça. "Laura, let me ask you something.","Ô Laura, deixa eu te perguntar uma coisa." Leo is taller than his brother.,O Leo é mais alto do que o irmão. Let's wait until they get back.,Vamos esperar até eles voltarem. "Miss, have you seen my mum?","Tia, você viu a minha mãe?" Politicians don't always tell the truth.,Os políticos nem sempre falam a verdade. Sandra looked lovely at the party.,A Sandra estava linda na festa. She likes any kind of sport.,Ela gosta de tudo quanto é esporte. She teaches at the Federal University.,Ela leciona na Universidade Federal. She went out without saying anything.,Ela saiu sem dizer nada. The air conditioning's broken down again?,O ar-condicionado pifou de novo? The army advanced towards enemy territory.,O exército avançou em direção ao território inimigo. The band sounds like the Beatles.,A banda lembra os Beatles. the best track on the album,a melhor faixa do álbum the biggest factory in Latin America,a maior fábrica da América Latina The biggest problem are the mosquitoes.,O maior problema são os mosquitos. The black cat is the neighbour's.,O gato preto é da vizinha. The government increased the minimum wage.,O governo aumentou o salário mínimo. the greatest player of all time,o maior jogador de todos os tempos The hotel has four tennis courts.,O hotel conta com quatro quadras de tênis. The house is made of wood.,A casa é feita de madeira. The houses were built of wood.,As casas eram de madeira. The information is stored on CD-ROM.,As informações são armazenadas em CD-ROM. The party was a bit dull.,A festa foi meio chatinha. The party was at my house.,A festa foi na minha casa. The pipes run under the floor.,Os canos passam por baixo do piso. The police eventually caught the thief.,A polícia acabou prendendo o ladrão. The priest knelt before the altar,O padre se ajoelhou diante do altar There is no possibility of winning.,Não há nenhuma possibilidade de ganhar. The sun sets around six o'clock.,O sol se põe por volta das seis horas. the tallest building in the world,o prédio mais alto do mundo The temperature is expected to drop.,A temperatura deve cair. The town has a mild climate.,A cidade tem um clima ameno. the transmission of signals through space,a transmissão de sinais através do espaço The weather's getting hotter every day.,O tempo está ficando mais quente a cada dia. The worst ingredient is saturated fat.,O pior ingrediente é a gordura saturada. The writer transforms reality into poetry.,O escritor transfigura realidade em poesia. They've been married for many years.,Eles são casados há muitos anos. This causes the so-called greenhouse effect.,Isso causa o tal de efeito estufa. This is a portable cooking stove.,Isso é um fogão portátil. This practice is banned by law.,Essa prática é proibida por lei. Today the dollar is at R$1.50.,"Hoje o dolar está a R$1,50." TOO RAPID GROWTH MAY GENERATE INFLATION.,UM CRESCIMENTO DEMASIADO RÁPIDO PODERÁ GERAR INFLAÇÃO. We must fight for our rights.,Temos que lutar pelos nossos direitos. We're going on the 2.30 train.,Vamos no trem das 2.30. We require a new marketing strategy.,Necessitamos de uma nova estratégia de marketing. We were shocked at the news.,Ficamos chocados com a notícia. What's the weather like in Scotland?,Que tempo faz na Escócia? ‘Where are you going?' he asked.,- Onde você vai? - ele perguntou. "Where does it hurt, Miss Peters?","Onde dói, senhora Peters?" "You idiot, look what you've done!","Seu idiota, olha o que você fez!" You look younger with short hair,Você fica mais jovem de cabelo curto You must not touch the computer.,Você não deve mexer no computador. YOU SHOULD DRINK PLENTY OF WATER.,VOCÊ DEVE TOMAR BASTANTE ÁGUA. an activity for those who enjoy nature,um programa para aqueles que gostam da natureza And how is the city of Manchester?,E como é a cidade de Manchester? "As we get older, we get wiser.","À medida que envelhecemos, ficamos mais sábios." Brown the onions and add the sauce.,Refogar a cebola e adicionar o molho. Do you have any brothers and sisters?,Você tem irmãos? "Guys, can I go in your car?","Gente, posso ir no carro de vocês?" He doubted that the reporters would come.,Ele duvidava que os repórteres viessem. He got the job through a friend.,Ele conseguiu o emprego através de um amigo. He looks horrible with his head shaved.,Ele ficou horrível com a cabeça raspada. Her second novel is just as gripping.,O segundo romance dela é igualmente envolvente. He used to be my best friend,Ele era meu melhor amigo He was arrested for stealing a car.,Ele foi preso por ter roubado um carro. He was watching television when I arrived.,Ele estava assistindo televisão quando eu cheguei. How to protect yourself from swine flu,Como prevenir-se da gripe suína "If he proposes, will you say yes?","Se ele te pedir em casamento, vai aceitar?" I had a read of the newspaper,Dei uma lida no jornal I have a pain in my leg.,Tenho uma dor na perna. "I'll get you for that, you bastards!","Vocês vão me pagar, seus desgraçados!" "I'm fat, I need to lose weight.","Estou gordo, preciso emagrecer." I'm going to be thirty-five this year.,Vou fazer trinta e cinco esse ano. I'm looking for gifts for my family,Estou procurando presentes para minha família I'm really enjoying the book I'm reading.,Estou gostando muito do livro que estou lendo. I think it's just a minor allergy.,Creio que é só uma pequena alergia. It's been difficult sleeping with this heat.,Tem sido difícil dormir com esse calor. It's going to be forty degrees tomorrow,Amanhã vai fazer quarenta graus It was Jorge who broke the window.,Foi o Jorge quem quebrou o vidro. I usually watch the ten o'clock news.,Eu geralmente assisto o jornal das dez. I want to talk to a lawyer.,Quero falar com um advogado. "I was born on November 8th, 1975.",Nasci no dia 8 de novembro de 1975. Liverpool is in the north of England.,Liverpool é ao norte da Inglaterra. Maria knows how to ride a horse.,Maria sabe andar a cavalo. Most of the crop is for export.,A maior parte da safra é para exportação. My favorite Brazilian singer is Chico Buarque.,O meu cantor favorito brasileiro é o Chico Buarque. One should not meddle with established rights.,Não se deve mexer em direitos adquiridos. Our planet is getting hotter and hotter.,O nosso planeta está ficando cada vez mais quente. She dances as gracefully as her sister,Ela dança tão graciosamente quanto a irmã She didn't even recognize her own mother,Ela nem reconhecia a própria mãe She killed her husband out of jealousy.,Ela matou o marido por ciúmes. She's always been very nice to me.,Ela sempre foi muito simpática comigo. She's unlikely to beat the world champion.,Dificilmente ela vai ganhar da campeã mundial. She told us to shut the door,Ela nos mandou fechar a porta She won her first medal at 17.,Ela ganhou sua primeira medalha aos 17 anos. Small flowers were sprouting among the trees,Pequenas flores brotavam entre as árvores Stay there in bed until he arrives.,Fique aí na cama até ele chegar. "Sylvia, do you really live in Manchester?","Sylvia, você mora mesmo em Manchester?" That colour looks great on the wall,Essa cor ficou ótima na parede The baby is about to be born.,O bebê está para nascer. The ball was already over the line.,A bola já se encontrava fora da linha. The best coffee is grown for export.,O melhor café é cultivado para exportação. The car has a five-gear manual transmission.,O carro possui câmbio manual de cinco marchas. The Constitution would have to be amended,Seria preciso emendar a Constituição The defendant eventually confessed to the crime.,O réu acabou por confessar o crime. The disease quickly spreads through the body.,A doença se espalha rapidamente pelo corpo. The dog was asleep under the table,O cachorro estava dormindo embaixo da mesa The dog was bitten by a snake.,O cachorro foi mordido por uma cobra. The economy of Brazil just keeps growing.,A economia do Brasil não para de crescer. The game turned into a hard-fought battle.,O jogo se transformou numa acirrada batalha. The minister will be sent to Washington.,O ministro será enviado a Washington. "The most serious, however, is violent crime.","O mais grave, no entanto, é a violência." The museums are owned by the State.,Os museus são propriedade do Estado. The nights are cold in the mountains.,As noites são frias na serra. The player was suspended for 180 days.,O jogador foi suspenso por 180 dias. The president is currently in New York.,"Atualmente, o presidente se encontra em Nova York." There are people who believe in reincarnation.,Existem pessoas que acreditam em reencarnação. The recycling material is sorted by size.,O material de reciclagem é separado por tamanho. There is a bee in my soup!,Há uma abelha na minha sopa! the relationship that has developed between them,a relação que se desenvolveu entre eles there were many people in the street,havia muitas pessoas na rua The striker's shot went over the crossbar.,O atacante chutou por cima da trave. The thief stole some jewellery of mine.,O ladrão me roubou algumas joias. The window was closed by the teacher.,A janela foi fechada pela professora. to prevent the devastation of the Rainforest,impedir a devastação da floresta Twenty minus five is equal to five.,Vinte menos quinze é igual a cinco. Two plus two is equal to four.,Dois mais dois é igual a quatro. We are pleased to inform you that...,Temos a satisfação de informar-lhes que... We're building a house at the beach.,Estamos construindo uma casa na praia. What are those sculptures made out of?,De que são feitas essas esculturas? What does a ripe avocado look like?,Que aspecto tem um abacate maduro? What do you in your free time?,O que você faz no seu tempo livre? What do you think about this topic?,O que vocês pensam a respeito desse tema? What do you think of the cake?,O que é que vocês acharam do bolo? what do you want to do later?,que quer fazer mais tarde? What is your address in Manchester Sylvia?,Qual é seu endereço em Manchester Sylvia? when we used to live in …,quando morávamos em … Who did you see at the party?,Quem você viu na festa? why don't we go to the museum?,por que não vamos ao museu? And what song do you like the most?,E qual é a música de que você gosta mais? "Bebeto, a former player in the national squad.","Bebeto, antigo jogador da seleção." "Before I married, I worked in a bank","Antes de me casar, eu trabalhava num banco" Blood samples are collected from the umbilical cord.,Amostras de sangue são colhidas do cordão umbilical. Bruno's brother is as good-looking as he is.,O irmão do Bruno é tão bonito quanto ele. Could you take me to the Orthodox Cathedral?,Poderia me levar para a catedral ortodoxa? Do you have anything for a sore throat?,Tem alguma coisa para dor de garganta? Do you like to play with your children?,Você gosta de brincar com seus filhos? Do you think Flamengo will win the championship?,Você acha que o Flamengo vai ganhar o campeonato? "Even if he begs me, I'm not going.","Mesmo ele me implorando, eu não vou." Fifty divided by ten is equal to five.,Cinqüenta dividido por dez é igual a cinco. "For this, the economy must start growing again","Para isso, será preciso que a economia volte a crescer" He could feel the vibration of the engine.,Ele estava sentindo a vibração do motor. He had a cut above his left eye,Ele tinha um corte acima do olho esquerdo He has a blood test every six months.,Ele faz exame de sangue cada seis meses. He remembered the police coming into the house.,Ele se lembrava de os policiais terem entrado na casa. Her sister is as talented as she is.,A irmã é tão talentosa quanto ela. He's not playing tomorrow as he is unfit.,"Ele não joga amanhã, pois está fora de forma." He suffered a cut above his left eye,Ele sofreu um corte acima do olho esquerdo He was unable to attend for health reasons.,Ele não pôde comparecer por motivos de saúde. How did he get involved in this scandal?,Como é que ele se envolveu em tal escândalo? How faithful is the translation to the original?,Quão fiel é a tradução ao original? "I ate the pizza, but it was horrible.","Comi a pizza, mas estava horrível." I don't like going in to some bars.,Não gosto de entrar em alguns bares. I got stomach ache from eating so much.,Fiquei com dor de barriga de tanto comer. "I have a stomachache, my body seems tired.","Tô com dores na barriga, meu corpo parece cansado." I'm going to visit my aunt next week.,Vou visitar minha tia na semana que vem. I must finish this work before going out,Devo terminar este trabalho antes de sair In Italy they eat a lot of pasta.,Na Itália comem muita massa. in the time when we still used typewriters,na época em que ainda usávamos a máquina de escrever I put the ladder up against the wall.,Coloquei a escada contra a parede. I think our team is going to win.,Acho que o nosso time vai ganhar. "It's apartment number fifteen, on the first floor.","É o apartamento número quinze, no primeiro andar." It's likely that the president will be reelected.,É provável que o presidente seja reeleito. I was a wreck after the aerobics class,Eu estava um caco depois da aula de aeróbica Let us suppose the Republicans win the election,Suponhamos que os republicanos ganhem a eleição No one knows who is behind the attacks.,Ninguém sabe quem está por trás dos atentados. Only one or two newspapers reported the incident.,Apenas um ou outro jornal noticiou o fato. Our table (at the restaurant) has been booked.,Nossa mesa (no restaurante) está reservada. Plants are responsible for the production of oxygen,As plantas são responsáveis pela produção de oxigênio She spent the whole weekend painting the house.,Ela passou o fim de semana inteiro pintando a casa. "Sir, will we be having a test today?","Professor, vai ter prova hoje?" Susana and Pedro are going to get married.,Susana e Pedro vão casar. The annual rate of inflation went above 10%.,O índice anual de inflação ultrapassou os 10%. The artillery bombarded enemy positions with heavy fire.,A artilharia bombardeou as posições inimigas com fogo pesado. The beach is a long way from here.,A praia é longe daqui. The Brazilian had no difficulty winning the race.,O brasileiro não teve nenhuma dificuldade para ganhar a corrida. The company has its own laboratory in Germany.,A empresa possui laboratório próprio na Alemanha. The Federal Police is to open an inquiry.,A Polícia Federal deverá abrir um inquérito. The game's going to be on Globo TV,O jogo vai passar na Globo The helicopter landed amid a cloud of dust.,O helicóptero pousou em meio a uma nuvem de poeira. The new stadium will be ready next year.,O novo estádio vai ficar pronto ano que vem. The opposition parties criticize the president a lot.,Os partidos de oposição fazem muita crítica pro presidente. The picture was painted by an eight-year-old boy.,O quadro foi pintado por um menino de oito anos. There was a heated debate in the Senate.,Houve um debate acalorado no Senado. There was no police force at the time.,Não existia polícia na época. The soldiers marched in formation to the battlefield.,Os soldados marcharam em formação para o campo de batalha. The soldiers suffered significant casualties during the conflict.,Os soldados sofreram baixas significativas durante o conflito. The state has an obligation to protect citizens.,O Estado tem obrigação de proteger os cidadãos. The survey reveals how deep-rooted racism still is.,A enquete revela quão arraigado ainda é o racismo. The troop received orders to prepare for war.,A tropa recebeu ordens para se preparar para a guerra. They claimed that the computer had been stolen.,Alegaram que o computador foi roubado. They invited me to stay at their house.,Eles me convidaram a ficar em sua casa. This person knows what they are talking about.,Esta pessoa sabe o que diz. This type of crime has become frequent lately.,Este tipo de crime tem se tornado frequente ultimamente. Turn off the freezer so that it defrosts,Desligue o freezer para que descongele We have to divide the total by four,Temos que dividir o total por quatro We're going to win the lottery on Saturday.,Vamos ganhar na loteria no sábado. What is the reason he lost the game?,Qual o motivo de ele ter perdido o jogo? What they did was an act of cruelty.,O que eles fizeram foi uma crueldade. Which are the best oranges for making juice?,Quais são as melhores laranjas para fazer suco? Who were the first inhabitants of this region?,Quem foram os primeiros habitantes desta região? "You should eat more, you are too thin.","Você tinha que comer mais, está muito magro." "You should go to the doctor, shouldn't you?","Você deve ir no médico, não é?" "After 11 o'clock, the restaurant turns into a nightclub.","Depois das 11 horas, o restaurante se transforma em boate." "An apartment with a bathroom for three days, yes?","Um apartamento com banheiro para três dias, sim?" Anyone who likes fish will love this new restaurant.,Quem gosta de peixe vai adorar este novo restaurante. a piece of cake and a glass of milk,um pedaço de bolo e um copo de leite Applying ice to the muscle may bring some relief.,A aplicação de gelo no músculo pode trazer algum alívio. "Can you take me to the bus station, please?","Pode me levar à estação rodoviária, por favor?" Do you have an apartment booked in my name?,Tem um apartamento reservado em meu nome? For what reason did the government introduce these measures?,O governo introduziu essas medidas por que razão? He promised himself that he would not smoke again.,Ele prometeu a ele mesmo que não voltaria a fumar. His own mother turned him over to the police.,A própria mãe dele o entregou à polícia. I don't think she has seen the sea turtles.,Não acho que ela tenha visto as tartarugas marinhas. I find it unlikely the police will help us,Acho difícil a polícia nos ajudar "If it rains, I'm going to stay at home.","Se chover, vou ficar em casa." "In addition to cultural exchanges, they discussed trade matters.","A par de intercâmbios culturais, discutiram assuntos comerciais." "Instead of improving, the weather just kept getting worse.","Ao invés de melhorar, o tempo só piorava." I think that the economy will continue to grow.,Penso que a economia vai continuar a crescer. It is important to control inflation at its origin.,É importante controlar a inflação em sua origem. It's certain that the building will be pulled down.,É certo que o prédio vai ser derrubado. "It's not a biography, but rather a biographical novel.","Não se trata de uma biografia, mas sim de um romance biográfico." Look for the prize-winning cap: find it and win!,"Procure a tampa premiada: achou, ganhou!" "Meanwhile, the Argentinian economy is not faring so well.","Em contrapartida, a economia argentina não anda tão bem." Mount Everest is the highest mountain in the world.,O Monte Everest é a montanha mais alta do mundo. "One day, a policeman turned up at my door","Certo dia, apareceu na porta de casa um policial" "On entering the church, they took off their hats.","Ao entrarem na igreja, tiraram o chapéu." Paulo fell down the stairs and broke his leg.,O Paulo caiu da escada e quebrou a perna. Perhaps it would be wise to hire a lawyer,Talvez fosse prudente contratar um advogado "Personally, I like to play golf, but Marli doesn't.","Pessoalmente gosto de jogar golfe, mas Marli não gosta." Remember that you're not allowed to use the dictionary.,Lembra que você não pode usar o dicionário. "She claims I attacked her, which is not true.","Ela alega que eu a agredi, o que não é verdade." She didn't like her children playing in the street,Ela não gostava que os filhos brincassem na rua She has to give herself two injections a day.,Ela tem que se aplicar duas injeções por dia. She positioned herself so that everyone would see her,Ela se posicionou de maneira que todos a vissem She sings as well as she plays the guitar.,Ela canta tão bem como toca violão. She went along playing small parts for five years.,Ela foi fazendo papéis pequenos durante cinco anos. Some Brazilians are in favour of the death penalty.,Alguns brasileiros são a favor da pena de morte. "Some people are born with talent, others are not.","Alguns nascem com talento, outros não." "the basic operations are: multiplication, division, subtraction and addition.","as operações básicas: a multiplicação, divisão, subtração e adição." The film has become a classic of Italian cinema.,O filme se tornou um clássico do cinema italiano. The general led the attack strategy against the enemy.,O general liderou a estratégia de ataque contra o inimigo. The geography of Brazil is very... it's really vast.,A geografia do Brasil é muito... é muito vasta. The government had to back down on this point.,O governo teve de recuar nesse ponto. The lounge looks much better now it's been decorated.,A sala ficou muito melhor depois de pintada. The market has been growing substantially in recent years.,O mercado tem crescido muito nos últimos anos. The minister's exit from office sparked a political crisis.,A saída do ministro desencadeou uma crise política. The murder of the boy was a barbaric act.,O assassinato do menino foi uma barbaridade. the possibility that the government may raise interest rates,a possibilidade de que o governo aumente as taxas de juros There was a police car stopped outside their house,Tinha uma viatura da polícia parada na frente da casa deles "There were more than 30,000 people at yesterday's game.",Havia mais de 30.000 pessoas no jogo de ontem. The senator is alleged to have several accounts abroad.,O senador teria várias contas no exterior. "The shop sells everything, from paperclips to grand pianos.","A loja vende tudo, desde clipes até pianos de cauda." The soldiers fought bravely amidst the chaos of war.,Os soldados lutaram bravamente em meio ao caos da guerra. The tennis player was injured and could not play.,O tenista estava lesionado e não podia jogar. The third book in the series is less interesting.,O terceiro livro da série é menos interessante. They turned the guest room into a recording studio.,Eles transformaram o quarto de hóspedes em estúdio de gravação. "To be honest, I don't like football very much.","Para falar a verdade, não gosto muito de futebol." We did the experiment as the teacher had explained.,Fizemos a experiência conforme o professor explicou. We feel impotent in the face of such injustice.,Sentimo-nos impotentes diante de tamanha injustiça. "What are you going to do Saturday morning, Teresa?","Que vai fazer sábado de manhã, Teresa?" What do you think about painting the bedroom green?,O que é que você acha se a gente pintasse o quarto de verde? Why did the president refuse to sign the decree?,Por que se recusou o presidente a assinar o decreto? Agriculture is a fundamental activity for the country's economic development.,A agricultura é uma atividade fundamental para o desenvolvimento econômico do país. And how many indigenous languages were spoken at that time?,E quantas línguas indígenas eram faladas naquela época? Aviation was crucial for the success of large-scale military operations.,A aviação foi fundamental para o sucesso das operações militares em larga escala. Brazil attracts investors because of the size of its market.,O Brasil atrai investidores em razão do tamanho de seu mercado. Brazil has one of the world's most modern banking systems.,O Brasil dispõe de um dos mais modernos sistemas bancários do mundo. "By yesterday, only 4% of taxpayers had submitted their returns.","Até ontem, só 4% dos contribuintes haviam entregue a declaração." Consumer spending increased with the result that the economy grew,"O consumo aumentou, de maneira que a economia cresceu" Deforestation caused by unsustainable agriculture has brought serious environmental consequences.,"O desmatamento causado pela agricultura não-sustentável, tem trazido graves conseqüências ambientais." Do you know how many people work in the factory?,Você sabe quantas pessoas trabalham na fábrica? "If it's hurting that much, we'd better call an ambulance.","Se está doendo tanto assim, é melhor chamar a ambulância." I had a piece of meat with some plain rice.,Comi uma carne com um arroz branco. I have a stomach ache and I have a headache.,Estou com dor de barriga e tenho uma dor de cabeça. "I like playing tennis, although I don't play very well.","Gosto de jogar tênis, se bem que não jogo muito bem." "In addition to playing the piano, she speaks several languages.","Além de tocar piano, ela fala vários idiomas." It doesn't matter to me that people don't like me,Não me importa que as pessoas não gostem de mim It is a discovery that may possibly change the world.,É uma descoberta que possivelmente mudará o mundo. IT RAINED SO MUCH YESTERDAY THAT THE STREET GOT FLOODED.,CHOVEU TANTO ONTEM QUE A RUA FICOU ALAGADA. It was an opportunity to get to know them better.,Foi uma oportunidade de conhecê-los melhor. "I was in such pain, you can't imagine how much.","Eu senti tanta dor, você nem imagina quanta." Many are unaware that selling alcohol to minors is forbidden.,Muitos ignoram que é proibido vender bebida alcoólica a menores. "None of the candidates is any good, they're all crooks.","Nenhum dos candidatos presta, é tudo ladrão." No one is going to stop me seeing my children.,Ninguém vai me impedir de ver meus filhos. "Once the roof is repaired, they're painting the whole house.","Uma vez o telhado consertado, vão pintar a casa inteira." She's going to stay with her grandparents for a while.,Ela vai ficar um tempo com os avós. "She shouted at me, as if it were my fault.","Ela gritou comigo, como se a culpa fosse minha." The doctor insisted that it was not the hospital's fault.,O médico insistiu em que a culpa não era do hospital. The guy who is talking to Cristina is my cousin.,O rapaz que está falando com a Cristina é meu primo. The infantry advanced slowly but determinedly to conquer enemy territory.,"A infantaria avançou lentamente, mas com determinação, para conquistar o território inimigo." The minister and his wife had dinner with the president.,O ministro e sua esposa jantaram com o presidente. The minister kept the president up to date with developments.,O ministro mantinha o presidente a par dos acontecimentos. The minister resigned amid rumours that he had taken bribes,O ministro renunciou em meio a boatos de que teria aceito propinas The player got hit in the face with the ball.,O jogador levou uma bolada na cara. The police do not know the identity of the murderer.,A polícia desconhece a identidade do assassino. The president is expected to announce his decision this week.,O presidente deve anunciar sua decisão essa semana. The villagers killed the snake by hitting it with sticks.,Os aldeões mataram a cobra a pauladas. The weather can change from one moment to the next.,O tempo pode mudar de uma hora para outra. "The weather was great, although it got cold at night.","O tempo estava ótimo, se bem que esfriava à noite." They made the box into a bed for the puppy.,Fizeram da caixa uma cama para o cachorrinho. They went to the bank to get some money out.,Foram ao banco tirar dinheiro. We must preserve this heritage for ourselves and our children.,Temos que conservar este patrimônio para nós e os nossos filhos. We will take any measures necessary to contain the disease.,Tomaremos quaisquer medidas necessárias para conter a doença. What time do you leave the office in the afternoon?,A que horas sai do escritório à tarde? "When John lived in India, he drank tea every day.","Quando João morava na Índia, bebia chá todos os dias." Would you be capable of killing someone to defend yourself?,Você seria capaz de matar alguém para se defender? You'll love Brazilian popular music - it's great for dancing.,Vai adorar a música popular brasileira - é ótima para dançar. "You should never, ever write your password in an e-mail.",Você não deve jamais escrever sua senha num e-mail. "According to the police chief, Silva supposedly confessed to the crime.","Segundo o delegado, Silva teria confessado o crime." "a gentleman, his leg was broken when a car hit him.","um senhor, a perna foi quebrada quando um carro a bateu." A local resident showed reporters the damage caused by the rain.,Uma moradora mostrou aos repórteres os estragos causados pela chuva. "Although the sun is hot today, there is a nice breeze.","Embora o sol esteja forte hoje, tem uma brisa agradável." "Barring a last-minute change, the show will be opened by Madonna.","Salvo mudança de última hora, o show será aberto por Madonna." Do you know how to do the profit and loss spreadsheet?,Você sabe fazer a planilha dos lucros e perdas? "Even if he studies really hard, he won't pass the exam.","Mesmo estudando muito, ele não vai passar na prova." "Even though he was exhausted, he managed to finish the race.","Mesmo exausto, ele conseguiu terminar a corrida." Even with dynamite they were unable to break open the safe.,Mesmo com dinamite não conseguiram arrombar o cofre. Food cultivation is one of the main agricultural activities in Brazil.,O cultivo de alimentos é uma das principais atividades agrícolas no Brasil. He did not want to be interviewed for fear of reprisals.,Ele não quis gravar entrevista por medo de represálias. "He just keeps losing weight, but the doctors don't know why.","Ele não para de emagrecer, mas os médicos não sabem por quê." He promised to help the poor if he won the election.,Ele prometeu ajudar os pobres caso ganhasse a eleição. He was elected mayor even though many people don't like him.,"Ele foi eleito prefeito, apesar de que muitos não gostam dele." "I didn't have any money, so I decided not to go.","Eu não tinha dinheiro, aí eu desisti de ir." If it loses this game the team will not escape relegation.,"Se perder esse jogo, o time não escapará do rebaixamento." "In the movie, the city is transformed into a dreamlike world.","No filme, a cidade se transfigura num mundo onírico." Irrigation is essential to ensure agricultural production in dry climate regions.,A irrigação é fundamental para garantir a produção agrícola em regiões de clima seco. It is doubtful that the new policy will solve the problem.,É duvidoso que a nova política resolva o problema. It remains to be seen how effective this policy will be.,Resta saber o quão eficaz será esta política. It was the middle of summer and it was unbearably hot,Era pleno verão e fazia um calor insuportável I work too - for an interesting company; I'm a lawyer.,Eu também trabalho - para uma empresa interessante; sou advogada. Medicine in Brazil and in the United States is really different.,Remédio no Brasil e nos Estados Unidos é muito diferente. She wanted to know what time the party's going to start.,Ela queria saber a que horas a festa vai começar. "Since he's been studying at university, his English has been improving.","Desde que ele estuda na faculdade, o inglês dele vem melhorando." "So Eduardo, what happened during the decades of 1970s and 1980s?","Então Eduardo, o que aconteceu durante as décadas de 1970 e 1980?" Stock markets may start to go up again from next month.,As Bolsas poderão voltar a registrar altas a partir do mês que vem. Technology has made it possible to pirate feature films on DVD.,A tecnologia tornou possível piratear longas-metragens em DVD. "Ten people were taken to hospital, two being in serious condition.","Dez pessoas foram levadas ao hospital, sendo que duas em estado grave." The actor's new movie should turn him into a Hollywood star.,O novo filme do ator deve transformá-lo em astro de Hollywood. "The book has sold well, becoming a bestseller in the USA.","O livro vendeu bem, tornando-se um best seller nos Estados Unidos." The boy's parents asked the doctor to tell them the truth,Os pais do menino pediram ao médico que lhes contasse a verdade The child had not spoken since the death of its mother.,A criança não falava desde a morte da mãe. The city of Rio de Janeiro is famous for its beaches.,A cidade do Rio de Janeiro é famosa pelas suas praias. The coach hopes that the team gets through to the final.,O técnico espera que o time se classifique para a final. The government must take action in the face of this situation.,O governo precisa tomar uma atitude diante dessa situação. The house had been destroyed by a fire three months earlier,A casa tinha sido destruída por um incêndio havia três meses The indirect free kick requires that another player touch the ball.,O tiro livre indireto necessita que outro jogador toque na bola. "The newspaper contains a lot of pictures, making it more attractive.","O jornal contém muitas fotos, tornando-o mais atraente." The publisher Sol has just published a collection of his poems,A editora Sol acaba de publicar uma coletânea de suas poesias The referee made a mistake in not sending the player off,O árbitro errou ao não expulsar o jogador The singer launched a campaign in aid of children in need.,O cantor lançou uma campanha em prol de crianças carentes. They will take the championship even if they lose this game.,"Eles vão levar o campeonato, mesmo que percam esse jogo." This song reminds me of that summer we spent in Italy,Essa música me faz lembrar aquele verão que passamos na Itália "Two bandits were arrested, the others are still on the run.","Dois bandidos foram presos, os demais continuam foragidos." War left a trail of destruction and death wherever it went.,A guerra deixou um rastro de destruição e morte por onde passou. "Yes, we have these lozenges which are excellent, or this syrup.","Sim, temos estas pastilhas que são excelentes, ou este xarope." "After they built the building opposite, we no longer had a view.","Depois que construíram o prédio em frente, não tínhamos mais vista." Agribusiness is an activity that involves both agricultural production and animal breeding.,A agropecuária é uma atividade que envolve tanto a produção agrícola quanto a criação de animais. "And in general, do you have any problems when you eat fish?",E em geral tem algum problema quando come peixe? "As you go on playing, the game gets more and more difficult.","Conforme você vai jogando, o jogo fica cada vez mais difícil." Don't put those wine glasses in the dishwasher as they may break.,Não coloque essas taças na máquina de lavar louça que podem quebrar. "Even though the story is not very original, the film is entertaining.","Ainda que a história não seja muito original, o filme é divertido." "He agreed to be interviewed, provided they did not film his face.","Ele concordou em ser entrevistado, contanto que não filmassem o rosto dele." "He can be annoying at times, but basically he's a good person.","Ele pode ser chato às vezes, mas, no fundo, ele é boa pessoa." He doesn't manage to lose weight because he doesn't do any exercise.,Ele não consegue emagrecer por não fazer exercício. I also need something for my lips - they are too dry.,Também preciso de alguma coisa para meus lábios - estão muito secos. "If the government gives in, the terrorists will have achieved their objective.","Se o governo ceder, os terroristas terão alcançado seu objetivo." "If we play the same way in the final, we'll definitely win.","Se jogarmos do mesmo jeito na final, vamos ganhar com certeza." "I like Latin music, but to relax I listen to classical music.","Gosto da música latina, mas para relaxar ouço música clássica." I'm going to marry him even if my parents don't like it.,"Vou casar com ele, mesmo meus pais não gostando." "I prefer crime books, but I also read a lot of newspapers.","Prefiro os livros policiais, mas também leio muitos jornais." It is important to increase consumer spending so that the economy grows.,É importante aumentar o consumo de forma que a economia cresça. It would not be necessary for the president to make a statement.,Não seria necessário que o presidente se pronunciasse. I was feeling so weak I couldn't even get out of bed.,Eu me sentia tão fraco que nem conseguia sair da cama. Military intelligence played an important role in obtaining information about the enemy.,A inteligência militar desempenhou um papel importante na obtenção de informações sobre o inimigo. New opportunities are opening up for all those who wish to participate,Novas oportunidades estão se abrindo a todos os que desejarem participar She became the first tennis player to win an Olympic gold medal.,Ela se tornou a primeira tenista a ganhar uma medalha de ouro olímpica. "Stay where you are, in bed, until Saturday, and take this medicine.","Fique onde está, na cama, até sábado, e tome este medicamento." Such a solution would be unlikely to be accepted by the plaintiff.,Tal solução dificilmente seria aceita pelo queixoso. The army needed to deal with adverse weather conditions during the war.,O exército precisava lidar com as condições climáticas adversas durante a guerra. "The cavalry advanced quickly through the battlefield, causing damage to the enemy.","A cavalaria avançou rapidamente pelo campo de batalha, causando danos ao inimigo." The commander led the defense of the fortress against the enemy attack.,O comandante liderou a defesa da fortaleza contra o ataque inimigo. The committee will meet after the chairman gets back from his trip.,O comitê se reunirá depois que o presidente voltar de viagem. the damage to the government's image in the eyes of public opinion,o desgaste do governo perante a opinião pública The government denied that it had reached an agreement with the terrorists.,O governo negou que tivesse chegado a um acordo com os terroristas. "Their intention is not to educate, but rather to entertain the audience.","A intenção deles não é instruir, mas sim divertir o público." The minister denied that the government is going to repeal the law.,O ministro negou que o governo vá revogar a lei. The new project promises to make the subway faster and more comfortable.,O novo projeto promete deixar o metrô mais rápido e confortável. The new therapy brings hope for all those who suffer from asthma.,A nova terapia traz esperança para todos quantos sofrem de asma. The opposition tried to stop the bill being put to the vote.,A oposição tentou impedir que o projeto de lei fosse votado. The outcry was such that the president was forced to back down,O clamor foi tal que o presidente foi obrigado a recuar. The president recalled that the constitution did not allow such a move.,O presidente lembrou que a constituição não permitia tal atitude. The president takes the first lady along with him when he travels.,O presidente leva a primeira dama junto com ele quando viaja. The price of oil is not expected to fall any time soon.,O preço do petróleo não deve cair tão cedo. "There are poisonous snakes in this region, so care should be taken.","Existem cobras venenosas nesta região, portanto é preciso tomar cuidado." These observations gave rise to the first concerns about the greenhouse effect.,Essas observações deram origem às primeiras inquietações sobre o efeito estufa. The soldiers needed to maintain high morale amidst the difficulties of war.,Os soldados precisavam manter a moral alta em meio às dificuldades da guerra. The soldiers received intensive training before being sent to the front line.,Os soldados receberam treinamento intensivo antes de serem enviados para a linha de frente. The strike will be inevitable if the union does not back down.,A greve será inevitável caso o sindicato não ceda. They have ordered the police to search all fans entering the stadium,Ordenaram à polícia que reviste todos os torcedores que entrarem no estádio They vaccinated the children in order to protect them from the illness.,Vacinaram as crianças a fim de protegê-las da doença. War brought suffering and pain to many families who lost loved ones.,A guerra trouxe sofrimento e dor para muitas famílias que perderam entes queridos. We are pleased to offer you a product of the highest quality,Temos o prazer de oferecer a você um produto de altíssima qualidade "Well, it's easy to notice that we're extremely dependent on electricity nowadays.","Bom, é fácil perceber hoje que nós somos extremamente dependentes da eletricidade." And the speed that it gets to is about 250 kilometers per hour,E a velocidade que ela alcança é mais ou menos 250 quilômetros por hora "As much as I like him, I don't want to start a relationship.","Por mais que eu goste dele, não quero começar um namoro." Butterflies are fascinating creatures that charm with their vibrant colors and graceful flights.,Borboletas são criaturas fascinantes que encantam com suas cores vibrantes e seus voos graciosos. Diversification of agricultural production is important to ensure food security and environmental sustainability.,A diversificação da produção agrícola é importante para garantir a segurança alimentar e a sustentabilidade ambiental. Family farming is responsible for a large part of food production in Brazil.,A agricultura familiar é responsável por grande parte da produção de alimentos no Brasil. "Hands up, this is a robbery, give me the money and the cellphone!","Mãos ao alto, isso é um assalto, me passa a grana e o celulá!" "If we win the next game, we go forward to the knockout stage.","Se ganharmos o próximo jogo, avançamos para a fase eliminatória." "In the years that followed, the Portuguese opened up and colonized the country.","Nos próximos anos, os portugueses desbravam e colonizam o país." "I usually leave around five-thirty, but sometimes I stay working until six, six-thirty.","Em geral saio de lá por volta das cinco e meia, mas às vezes fico trabalhando até às seis, seis e um pouco." I wanted to complain about some things that I'm not very happy about,Queria me queixar de algumas coisas de que não estou muito contente "Maria cooked a big dinner quickly with her dad today, at his house.","Hoje, Maria cozinhou rapidamente um grande jantar com seu pai na casa dele." "OK, if I could someday, I definitely would invent a portable hair salon.","Bom, um dia se eu pudesse com certeza eu inventaria um cabeleireiro portátil." The army needed to adapt its strategies according to changes on the battlefield.,O exército precisava adaptar suas estratégias de acordo com as mudanças no campo de batalha. "The candidates appear on TV, each one trying to win over the voters.","Os candidatos aparecem na televisão, cada qual tentando conquistar o eleitor." The dog looked at me as if to say: ‘Take pity on me.',O cachorro me olhou como quem diz: ‘Tenha dó.' "The first Brazilian newspaper, Correio Braziliense, began to circulate on June 1, 1808.","O primeiro jornal brasileiro, o Correio Braziliense, começou a circular no dia 1º de junho de 1808." The owners of the company did everything in their power to avoid bankruptcy.,Os donos da empresa fizeram tudo em seu poder para evitar a falência. The price of oil has increased by 50% in the last six months.,O preço do petróleo aumentou em 50% nos últimos seis meses. The soldiers needed to maintain discipline and courage amidst the dangers of war.,Os soldados precisavam manter a disciplina e a coragem em meio aos perigos da guerra. "The venue is home to exhibitions and lectures, as well as other events.","O espaço abriga exposições e palestras, assim como outros eventos." The war was marked by acts of heroism and bravery by the soldiers.,A guerra foi marcada por atos de heroísmo e bravura por parte dos soldados. Turn on the gas supply and adjust the flame control knob as required,Abrir o registro de gás e regular o botão de controle de chama de acordo com a necessidade "Well, I usually go to the gym... about two, three times a week.","Bom, eu costumo ir... eu faço ginástica umas duas, três vezes por semana." We should not forget that young people are the future of this country.,Não devemos esquecer que os jovens são o futuro deste país. "After what his friend did, he promised her he would never contact him again.","Depois do que o amigo fez, ele prometeu a ela que nunca mais o procuraria." "Although it was not known at the time, the disease was spread by rats.","Se bem que não se soubesse na época, a doença era transmitida por ratos." "By virtue of the great success of the play, the actress achieved nationwide fame.","Em virtude do grande sucesso da peça, a atriz alcançou a fama nacional." "Despite the proposal having the support of the government, it's unlikely to be approved","Apesar de a proposta ter o apoio do governo, dificilmente será aprovada" Doctors do not want to work in public hospitals as salaries are very low.,"Os médicos não querem trabalhar em hospitais públicos, pois os salários são muito baixos." He hid the murder weapon in order that the police would not find it.,Ele escondeu a arma do crime a fim de que a polícia não a descobrisse. He's been working out a lot since being selected for the role of Tarzan.,Ele malha muito desde que foi escalado para o papel de Tarzan. "I bought a novel and a magazine, which I leafed through during the flight.","Comprei um romance e uma revista, a qual folheei durante o voo." I leave the house at eight and arrive at work at half past eight.,Saio de casa às oito e chego ao trabalho às oito e meia. "Instead of paying off his debts, he only goes and buys a brand-new car.","Em vez de quitar as dívidas, ele me compra um carro zero." "It has leather seats, it's a sports car and it has a great stereo.","Ela tem banco de couro, é um carro esporte e tem um som muito bom." it is a transparent lipstick that protects the lip before and after the sun.,é um batom transparente que protege o lábio antes e depois do sol. Logistics was crucial to ensure the supply of supplies and equipment to the troops.,A logística foi fundamental para garantir o fornecimento de suprimentos e equipamentos para as tropas. The candidate promises to put an end to corruption if he wins the election.,"O candidato promete, caso ele ganhe a eleição, acabar com a corrupção." The country is better off today because the government paid off the foreign debt.,O país está em melhor situação hoje por o governo ter pago a dívida externa. The labor and specialized work of immigrants were important contributions to the Brazilian economy.,A mão-de-obra e o trabalho especializado dos imigrantes foram contribuições importantes na economia brasileira. The navy was crucial to ensure control of the seas and protect supply routes.,A marinha foi fundamental para garantir o controle dos mares e proteger as rotas de suprimentos. "Brazil has produced some of the world's most famous soccer stars, including Pelé and Ronaldo.","O Brasil produziu alguns dos craques mais famosos do mundo, entre os quais Pelé e Ronaldo." "It's true, I prefer jogging early in the morning, and on Sundays I do yoga.","É verdade, eu prefiro fazer cooper bem cedo de manhã, e aos domingos pratico ioga." My husband's name is Tony and he works for an international company that manufactures chemicals.,Meu marido se chama Tony e ele trabalha numa empresa internacional que fabrica produtos químicos. "No, morning and afternoon traffic is impossible, so I go by bike in the summer.","Não, de manhã e à tarde o trânsito é impossível, por isso vou de bicicleta no verão." "Plants are essential for human survival, providing food, medicine, raw materials, and essential ecosystem services.","As plantas são fundamentais para a sobrevivência humana, fornecendo alimento, medicamentos, matérias-primas e serviços ecossistêmicos essenciais." She was ten years old at the time of the fall of the Berlin Wall.,Ela tinha dez anos quando da queda do Muro de Berlim. The army needed to deal with the shortage of supplies and resources during the war.,O exército precisava lidar com a escassez de suprimentos e recursos durante a guerra. The government declared it would negotiate with the guerrillas once they laid down their arms.,"O governo declarou que negociaria com os guerrilheiros, uma vez que depusessem as armas." "The next day the weather was fine, very sunny but the maximum temperature was 20°C.","No dia seguinte o tempo estava firme, com muito sol mas a temperatura máxima foi de 20°C." The secret to good food lies in the choice of quality ingredients and careful preparation.,O segredo de uma boa comida está na escolha dos ingredientes de qualidade e no cuidado com o preparo. The soldiers needed to be prepared to face chemical and biological weapons during the war.,Os soldados precisavam estar preparados para enfrentar armas químicas e biológicas durante a guerra. The soldiers needed to be prepared to face unforeseen and dangerous situations during the war.,Os soldados precisavam estar preparados para enfrentar situações imprevistas e perigosas durante a guerra. Brazil is an essentially musical country whose sounds and rhythms reflect the roots of the people.,O Brasil é um país essencialmente musical cujos sons e ritmos refletem as raízes do povo. "Do you have this repellent cream, if you are allergic to insects, or these antihistamine pills.","Tem este creme repelente, se é alergia a insetos, ou estes comprimidos antihistamínicos." If the government improved the quality of education it would alleviate the shortage of skilled labour.,"Se o governo melhorasse a qualidade de ensino, supriria suprir a falta de mão de obra qualificada." "I would like to make that trip to the Pantanal, that we have vacation right now.","Gostaria de fazer aquela viagem para o Pantanal, já que temos férias neste momento." Television is something that I liked to watch a lot when I had more free time,A televisão era uma coisa que eu costumava assistir muito quando eu tinha mais tempo livre The army needed to deal with the lack of communication in some areas of the battlefield.,O exército precisava lidar com a falta de comunicação em algumas áreas do campo de batalha. "The construction of a house requires careful planning, from choosing the land to selecting building materials.","A construção de uma casa requer um planejamento cuidadoso, desde a escolha do terreno até a seleção dos materiais de construção." The fashion has caught on to such an extent that manufacturers are unable to meet demand.,A moda pegou de tal maneira que as fabricantes não conseguem suprir a demanda. "Well, I live three miles from Manchester, in a small village, but I work in Manchester.","Bem, moro a cinco quilômetros de Manchester, numa pequena aldeia, mas trabalho em Manchester." What I like to do most is study and go out with my husband on weekends.,O que eu mais gosto de fazer é estudar e passear de final de semana com o meu marido. "Brazil began to receive immigrants in the XIX century, mainly after the Abolition of Slavery in 1888",O Brasil começou a receber imigrantes no século XIX principalmente após a Abolição da Escravatura em 1888 "Brazilian cuisine is known for its diversity of flavors, influenced by the different regions of the country.","A gastronomia brasileira é conhecida por sua diversidade de sabores, influenciada pelas diferentes regiões do país." "Business is going well, despite the fact that the country is in the middle of a recession.","Os negócios vão bem, apesar de que o país está em plena recessão." "It has a tropical climate, which means that most of the time we have hot sunny days.",Ela tem um clima tropical que significa que em boa parte do tempo a gente tem um dia ensolarado muito quente. "It is difficult to keep up to date with advances in technology, as things change very quickly.","É difícil se manter a par dos avanços da tecnologia, pois as coisas mudam muito rápido." "It might also be important to let you know that I've had a headache, vomiting and nausea.","Então, se você achar que é importante essa informação por favor anote também que me deu muita dor de cabeça e vômitos e enjôo." "Magazines are a popular form of entertainment and information, offering readers articles on fashion, beauty, health, travel","As revistas são uma forma popular de entretenimento e informação, oferecendo aos leitores artigos sobre moda, beleza, saúde, viagens" "On weekends we usually spend time at the club - swimming, playing tennis, relaxing at the bar.","Aos fins de semana costumamos passar tempo no clube - nadando, jogando tênis, relaxando no bar." "Science is a vast and ever-evolving field, encompassing a wide range of disciplines and areas of study.","A ciência é um campo vasto e em constante evolução, abrangendo uma ampla gama de disciplinas e áreas de estudo." "The more he devotes himself to his career, the less time is left over for his family.","Quanto mais ele se dedica à carreira, menos tempo sobra para a família." You keep going straight as far as the second set of traffic lights and then turn left.,Você continua reto até o segundo sinal e aí vira à esquerda. "Besides this, it's very good for your health and I also like to stay in shape, that's good","Além do mais, faz muito bem pra saúde e eu gosto também de estar em forma, é bom" Demolition is a complex process that requires special care to ensure the safety of workers and neighboring buildings.,A demolição é um processo complexo que exige cuidados especiais para garantir a segurança dos trabalhadores e das edificações vizinhas. "In the past, there was less technology, there weren't so many machines, and more people worked around here.","Antigamente havia menos tecnologia, não havia tantas máquinas, e mais pessoas trabalhavam por aqui." Masonry is a construction technique that uses concrete blocks or bricks to form the walls of a structure.,A alvenaria é uma técnica de construção que utiliza blocos de concreto ou tijolos para formar as paredes de uma estrutura. Organic farming is a practice that seeks to produce food without the use of pesticides and chemical fertilizers.,A agricultura orgânica é uma prática que busca produzir alimentos sem o uso de agrotóxicos e adubos químicos. "Reinforced concrete is a strong and durable building material made up of cement, sand, gravel, and steel bars.","O concreto armado é um material de construção resistente e durável, composto por cimento, areia, brita e barras de aço." Science is a powerful tool for understanding the natural world and the processes that govern life on Earth.,A ciência é uma ferramenta poderosa para a compreensão do mundo natural e dos processos que governam a vida na Terra. "The Prime Minister of Portugal, Dr. Durão Barroso, was invited to be the President of the European Commission.","O então Primeiro-Ministro, o Doutor Durão Barroso, foi convidado para assumir uma posição de líder da Comunidade Européia." "Well, actually I've already been a victim of computer error several times, mainly in term papers at school.","Bom, na verdade eu já fui vítima de erros de computador diversas vezes, principalmente nos trabalhos da faculdade." "A draft beer for Mr. Ferreira, a cup of coffee for Ms. Ferreira, and a red wine for you.","Um chope para o senhor Ferreira, um cafezinho para a senhora Ferreira, e um vinho tinto para a senhora." "Adventure games offer players the opportunity to explore imaginary worlds, discovering secrets and solving puzzles to advance the story.","Os jogos de aventura oferecem aos jogadores a oportunidade de explorar mundos imaginários, descobrindo segredos e resolvendo enigmas para avançar na história." "Although the stereotypes sometimes help our acquaintance with social groups, I think that some of them are very harmful.","Bom, estereótipos, apesar de muitas vezes ajudarem a nossa convivência com grupos sociais, eu acho que alguns são muito prejudiciais." "My father is tall, he is going bald, but he still has black hair, and he has black eyes.","Meu pai é alto, meio careca, de cabelo preto e olhos pretos." "Religious beliefs vary widely around the world, with different cultures giving rise to a wide variety of belief systems","As crenças religiosas variam amplamente em todo o mundo, com diferentes culturas dando origem a uma grande variedade de sistemas de crenças" "The natural wealth of Brazil, the country with the greatest biological diversity in the world, is under constant threat.","A riqueza natural do Brasil, país de maior diversidade biológica do mundo, está sob constante ameaça." "Urban violence is a constant concern in the country, with high crime rates and lack of effective public security.","A violência urbana é uma preocupação constante no país, com altas taxas de criminalidade e falta de segurança pública eficaz." "Advertising is an important part of mass media, allowing companies to promote their products and services to a wide audience.","A publicidade é uma parte importante da mídia de massa, permitindo que as empresas promovam seus produtos e serviços para um público amplo." "Artificial intelligence is a technology that allows machines to learn and make autonomous decisions, revolutionizing various sectors of the economy.","A inteligência artificial é uma tecnologia que permite que máquinas aprendam e tomem decisões de forma autônoma, revolucionando diversos setores da economia." "Mutual respect and tolerance are essential to build healthy and harmonious relationships in Brazilian society, promoting peace and social justice","O respeito mútuo e a tolerância são essenciais para construir relações saudáveis e harmoniosas na sociedade brasileira, promovendo a paz e a justiça social" "The electrical installation of a building should be carried out by qualified professionals, following the required safety and quality standards.","A instalação elétrica de uma edificação deve ser realizada por profissionais capacitados, seguindo as normas de segurança e qualidade exigidas." "To prepare an authentic feijoada, it is necessary to cook the ingredients slowly so that the flavors blend and deepen.","Para preparar uma feijoada autêntica, é necessário cozinhar os ingredientes lentamente para que os sabores se misturem e se aprofundem." "Well, I'd like to have lived during the 20s in Rio de Janeiro because it was the height of bohemianism.","Bom, eu queria ter vivido nos anos 20, no Rio de Janeiro mesmo, porque era o auge da boemia." "According to article 5 of the Brazilian Constitution, all individuals are equal before the law, without any distinction of any kind.","De acordo com o artigo 5º da Constituição brasileira, todos são iguais perante a lei, sem distinção de qualquer natureza." "And I have a younger brother, small, a little heavy, he is as dark as me and he has brown eyes","E eu tenho um irmão mais novo, pequeno, que é gordinho e também é moreno de olhos castanhos" "Astrophysics is an exciting area of science, involving the study of the universe and the cosmic phenomena that occur within it.","A astrofísica é uma área emocionante da ciência, envolvendo o estudo do universo e dos fenômenos cósmicos que ocorrem nele." "I have already taken all of the medicine and eye drops that the doctor prescribed, but the pain won't go away.","Eu já coloquei todos os remédios, colírio que o doutor receitou, mas ainda não passou." "Newspapers are an important source of information for many people, covering topics ranging from politics and economics to culture and sports.","Os jornais são uma fonte importante de informação para muitas pessoas, cobrindo assuntos que vão desde política e economia até cultura e esportes." "Science can be used to solve many of the global challenges we face today, from climate change to natural resource scarcity.","A ciência pode ser usada para resolver muitos dos desafios globais que enfrentamos hoje, desde as mudanças climáticas até a escassez de recursos naturais." South America was colonized by the Portuguese and the Spanish: the former in Brazil and the latter in the other countries.,A América do Sul foi colonizada por portugueses e espanhóis: aqueles no Brasil e estes nos demais países. "Strategy games require players to have planning and decision-making skills, challenging them to build empires, manage resources, and face powerful opponents","Os jogos de estratégia exigem dos jogadores habilidades de planejamento e tomada de decisão, desafiando-os a construir impérios, gerenciar recursos e enfrentar adversários poderosos" "Technical devices, such as smartphones and laptops, have become an integral part of modern life, facilitating communication and access to information.","Os dispositivos técnicos, como smartphones e laptops, tornaram-se parte integrante da vida moderna, facilitando a comunicação e o acesso à informação." The Brazilian Army is an institution that plays an important role in defending national sovereignty and promoting peace in the country.,O Exército Brasileiro é uma instituição que possui um importante papel na defesa da soberania nacional e na promoção da paz no país. "The Brazilian industry plays a fundamental role in the country's economy, generating jobs, driving technological development, and contributing to economic growth.","A indústria brasileira desempenha um papel fundamental na economia do país, gerando empregos, impulsionando o desenvolvimento tecnológico e contribuindo para o crescimento econômico." The choice of flooring and wall coverings should take into account not only aesthetics but also durability and ease of maintenance.,"A escolha dos revestimentos para pisos e paredes deve levar em consideração não apenas a estética, mas também a durabilidade e facilidade de manutenção." The construction of tall buildings requires advanced technologies and highly qualified professionals to ensure the stability and safety of the structure.,A construção de edifícios altos requer tecnologias avançadas e profissionais altamente capacitados para garantir a estabilidade e segurança da estrutura. "The internet is an increasingly used mass communication medium, allowing people to access information, communicate with others, and consume online content.","A internet é um meio de comunicação em massa cada vez mais utilizado, permitindo que as pessoas acessem informações, se comuniquem com outras pessoas e consumam conteúdo online." The students had missed 60 hours of classes with the strike that they would have to make up during the vacation,"Os alunos haviam perdido 60 horas de aula com a greve, as quais eles teriam que repor durante as férias" "Waterproofing is a construction technique that involves applying water-resistant materials to surfaces subject to moisture, such as slabs and external walls.","A impermeabilização é uma técnica de construção que consiste em aplicar materiais resistentes à água em superfícies sujeitas à umidade, como lajes e paredes externas." "After four in the afternoon, the weather changed, it became cloudy and there was a very heavy rain, with thunder and lightning.","Depois das quatro da tarde, o tempo mudou, ficou nublado e caiu uma chuva muito forte, com trovões e relâmpagos." "Ants are social insects that live in complex and organized colonies, where each member plays an important role in the group's survival.","As formigas são insetos sociais que vivem em colônias complexas e organizadas, onde cada membro desempenha um papel importante na sobrevivência do grupo." "During the week, when I come back from work, I really like to listen to some music and read a good book.","Durante a semana, quando volto do trabalho, gosto muito de escutar um pouco de música, e ler um bom livro." "Engineering is an important discipline of science, involving the use of scientific principles to design and build useful structures, systems, and devices.","A engenharia é uma disciplina importante da ciência, envolvendo o uso de princípios científicos para projetar e construir estruturas, sistemas e dispositivos úteis." "One of Brazil's most popular delicacies is feijoada, a traditional dish that consists of black beans cooked with different types of pork.","Uma das iguarias mais populares do Brasil é a feijoada, um prato tradicional que consiste em feijão preto cozido com diferentes tipos de carne de porco." "Plants are important for the conservation of biodiversity and ecosystems, providing habitat and food for a wide variety of animals and insects.","As plantas são importantes para a conservação da biodiversidade e dos ecossistemas, fornecendo habitat e alimento para uma grande variedade de animais e insetos." "Scientific research is a rigorous and systematic process, involving the collection of data, analysis of results, and formulation of hypotheses and theories.","A pesquisa científica é um processo rigoroso e sistemático, que envolve a coleta de dados, a análise de resultados e a formulação de hipóteses e teorias." "Sea turtles make long migrations across entire oceans, returning to Brazilian beaches to lay eggs and ensure the survival of their species.","As tartarugas marinhas fazem longas migrações por oceanos inteiros, retornando às praias brasileiras para desovar e garantir a sobrevivência de suas espécies." "The Brazilian Navy is responsible for protecting Brazilian territorial waters and ensuring maritime safety, as well as participating in humanitarian missions worldwide.","A Marinha do Brasil é responsável por proteger as águas territoriais brasileiras e garantir a segurança marítima, além de participar de missões humanitárias em todo o mundo." "The food industry uses a wide variety of plants as ingredients in their products, from grains and legumes to fruits and vegetables","A indústria alimentícia utiliza uma grande variedade de plantas como ingredientes em seus produtos, desde cereais e legumes até frutas e verduras" "These people eventually have a different background in terms of general culture, social condition and education in the sense of academic education.","E por uma questão de cultura, por uma questão de condição social, eventualmente por uma questão de educação no sentido de educação acadêmica, são pessoas que têm uma formação diferente e muitas vezes inferior no sentido de qualitativo." "Virtual reality is a technology that allows the creation of immersive virtual environments, transforming the way people interact with the digital world.","A realidade virtual é uma tecnologia que permite a criação de ambientes virtuais imersivos, transformando a forma como as pessoas interagem com o mundo digital." "Well, I'd love to have lived in a different time period, for example, three, four thousand years before Christ, in Egyptian Times.","Bom, eu adoraria ter vivido num período muito diferente do nosso, como por exemplo, três, quatro mil anos antes de Cristo, na Idade dos Egípcios." "Fighting games are a popular form of competition among players, challenging them to master martial arts techniques and face opponents in epic battles.","Os jogos de luta são uma forma popular de competição entre jogadores, desafiando-os a dominar técnicas de artes marciais e enfrentar oponentes em batalhas épicas." "Horticulture is an economic activity that involves the cultivation of ornamental plants, fruits, and vegetables on a small scale, usually for local sale.","A horticultura é uma atividade econômica que envolve o cultivo de plantas ornamentais, frutas e verduras em pequena escala, geralmente para venda local." "I consider the introduction of the Real Plan an economic measure that worked because after it, inflation dropped and foreign investment gained momentum.","Considero a introdução do Plano Real uma medida econômica que deu certo porque depois dele, a inflação baixou e o investimento externo adquiriu força." "In addition, logging and mineral extraction and the installation of hydroelectric power plants have caused soil erosion and contamination of rivers with mercury.","Além disso, a extração madeireira e de minérios e a instalação de usinas hidrelétricas têm provocado a erosão do solo e a contaminação dos rios com mercúr." "More than 45% of the energy consumed in Brazil comes from renewable sources, whereas the average in the developed countries is around 10%.","Mais de 45% da energia consumida no Brasil provêm de fontes renováveis, ao passo que a média nos países desenvolvidos é de cerca de 10%." "Nanotechnology is an emerging area of science, involving the use of materials and devices on a nanoscale to create new technologies and products.","A nanotecnologia é uma área emergente da ciência, envolvendo o uso de materiais e dispositivos em escala nanométrica para criar novas tecnologias e produtos." "Political corruption is a serious problem that affects Brazil, undermining the trust of the population in government institutions and hindering the country's development.","A corrupção política é um problema sério que afeta o Brasil, minando a confiança da população nas instituições governamentais e prejudicando o desenvolvimento do país." "Radio is a traditional mass communication medium that remains popular in many countries, offering listeners a variety of music, news, and entertainment programs.","A rádio é um meio de comunicação de massa tradicional que continua a ser popular em muitos países, oferecendo aos ouvintes uma variedade de programas musicais, de notícias e de entretenimento." "Spirituality can play an important role in mental and emotional health, offering a way to cope with stress, anxiety, and other psychological issues.","A espiritualidade pode desempenhar um papel importante na saúde mental e emocional, oferecendo uma maneira de lidar com o estresse, a ansiedade e outros problemas psicológicos." "The blue macaw is one of Brazil's most iconic birds, with its vibrant feathers and its ability to emit loud and melodious sounds","A arara-azul é uma das aves mais icônicas do Brasil, com suas penas vibrantes e sua capacidade de emitir sons fortes e melodiosos" "The chemical industry uses plants as a source of chemical compounds for the production of chemical products, such as fertilizers, pesticides, and paints.","A indústria química utiliza plantas como fonte de compostos químicos para a produção de produtos químicos, como fertilizantes, pesticidas e tintas." "The Unified Health System is the Brazilian system through the which all Brazilians have the right to consultations, exams, hospitalizations and hospital treatments","O Sistema Único de Saúde é o sistema brasileiro através do qual todos os brasileiros têm direito a consultas, exames, internações e tratamentos hospitalares" "Biotechnology is a rapidly growing field of science, involving the use of living organisms to produce valuable products and services in many different areas.","A biotecnologia é um campo em rápido crescimento da ciência, envolvendo o uso de organismos vivos para produzir produtos e serviços valiosos em muitas áreas diferentes." "Blockchain is a technology that allows the creation of secure and decentralized digital records, making it possible to carry out financial transactions without intermediaries.","A blockchain é uma tecnologia que permite a criação de registros digitais seguros e descentralizados, tornando possível a realização de transações financeiras sem intermediários." "Gesture recognition technology allows interaction between humans and electronic devices through body movements, facilitating accessibility for people with disabilities and improving the user experience.","A tecnologia de reconhecimento de gestos permite a interação entre humanos e dispositivos eletrônicos por meio de movimentos corporais, facilitando a acessibilidade para pessoas com deficiência e melhorando a experiência do usuário." "I really like to watch ecological programs, news programs, information about what is going on around the world, some fashion shows and artistic programs.","Eu gosto muito de assistir programas ecológicos, programas de noticiários, jornais, informações sobre o que passa no mundo, alguma coisa de moda e muitos programas de arte também" "Political polarization has become increasingly evident in Brazil, creating deep divisions among citizens and hindering the building of consensus to tackle the country's challenges.","A polarização política tem se tornado cada vez mais evidente no Brasil, criando divisões profundas entre os cidadãos e dificultando a construção de consensos para enfrentar os desafios do país." "Social media is an important part of social media, allowing people to share information, photos, and videos with friends and followers around the world.","As redes sociais são uma parte importante da mídia social, permitindo que as pessoas compartilhem informações, fotos e vídeos com amigos e seguidores em todo o mundo." "Technology is an important branch of science, involving the development of new devices, systems, and tools that improve human life in many different areas.","A tecnologia é um ramo importante da ciência, envolvendo o desenvolvimento de novos dispositivos, sistemas e ferramentas que melhoram a vida humana em muitas áreas diferentes." The art of cooking is a form of cultural expression that involves the combination of fresh ingredients and preparation techniques to create delicious dishes.,A arte da culinária é uma forma de expressão cultural que envolve a combinação de ingredientes frescos e técnicas de preparo para criar pratos deliciosos. "The construction of roads and bridges is an important activity for the development of the country's infrastructure, facilitating the transportation of people and goods.","A construção de estradas e pontes é uma atividade importante para o desenvolvimento da infraestrutura do país, facilitando o transporte de pessoas e mercadorias." "The history of religion is rich and varied, with many religious traditions having evolved over time and adapted to new historical and cultural circumstances.","A história da religião é rica e variada, com muitas tradições religiosas tendo evoluído ao longo do tempo e se adaptado a novas circunstâncias históricas e culturais." The use of plants as a source of renewable energy is a promising alternative to reduce dependence on fossil fuels and mitigate climate change.,A utilização de plantas como fonte de energia renovável é uma alternativa promissora para reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e mitigar as mudanças climáticas. "Democracy is the foundation of any political system, allowing all citizens to have a voice and participate in decisions that affect society as a whole.","A democracia é a base de qualquer sistema político, permitindo que todos os cidadãos tenham voz e participem das decisões que afetam a sociedade como um todo." Of course I would cook food from the Northeast of Brazil because I love Northeast Brazilian food and I know how to prepare it well.,"Eu com certeza cozinharia comida nordestina, porque eu adoro comida nordestina e eu sei cozinhar muito bem." "Religion is an important part of many people's lives, offering a sense of purpose and meaning in a world that is often chaotic and uncertain.","A religião é uma parte importante da vida de muitas pessoas, oferecendo uma sensação de propósito e significado em um mundo frequentemente caótico e incerto." "Social inequality is a persistent problem in Brazil, with a large gap between rich and poor, and limited access to quality education and healthcare services.","A desigualdade social é um problema persistente no Brasil, com uma grande diferença entre ricos e pobres, e acesso limitado a educação e serviços de saúde de qualidade." "Soybean production is one of the main agricultural activities in Brazil, being used as a raw material for the production of oil and animal feed.","A produção de soja é uma das principais atividades agrícolas no Brasil, sendo utilizada como matéria-prima para a produção de óleo e ração animal." "Television is one of the main mass media, offering viewers a wide variety of programs, from news and documentaries to soap operas and reality shows","A televisão é um dos principais meios de comunicação de massa, oferecendo aos telespectadores uma ampla variedade de programas, desde notícias e documentários até novelas e reality shows" "The capuchin monkey is known for its intelligence and ability to use tools, making it one of the most intriguing primates in the Amazon rainforest.","O macaco capuchinho é conhecido pela sua inteligência e habilidade de usar ferramentas, o que o torna um dos primatas mais intrigantes da floresta amazônica." "The irresponsible use of medications without a medical prescription can have serious consequences for health, compromising the effectiveness of treatments and causing undesirable adverse effects...","O uso irresponsável de medicamentos sem prescrição médica pode ter graves consequências para a saúde, comprometendo a eficácia dos tratamentos e causando efeitos adversos indesejáveis..." "The pharmaceutical industry uses plants as a source of bioactive compounds for the development of medicines, from analgesics and anti-inflammatories to antimalarials and anticancer agents.","A indústria farmacêutica utiliza plantas como fonte de compostos bioativos para o desenvolvimento de medicamentos, desde analgésicos e anti-inflamatórios até antimaláricos e anticancerígenos." "Tomato production is an important activity in the Brazilian rural economy, being used as fresh food and for the production of sauces and other products.","A produção de tomate é uma atividade importante na economia rural brasileira, sendo utilizada como alimento fresco e para a produção de molhos e outros produtos." "Religion can be a source of hope and optimism for many people, offering a vision of a better world and a promise of redemption and salvation.","A religião pode ser uma fonte de esperança e otimismo para muitas pessoas, oferecendo uma visão de um mundo melhor e uma promessa de redenção e salvação." "The internet of things is a technology that allows everyday objects to be connected to the internet, making remote control and automation of various tasks possible.","A internet das coisas é uma tecnologia que permite a conexão de objetos do cotidiano à internet, tornando possível o controle remoto e a automação de diversas tarefas." "Well, I'm going to talk a little bit about the political climate that is going on in Brazil because we are currently in an election year.","Bom, eu vou falar agora um pouco sobre um momento político que está passando no Brasil, porque a gente está agora num ano eleitoral." "For some economists, the very high interest rate, the increase in taxes and unemployment have affected the expansion of the economy, not to mention the Brazilian debt.","Para alguns economistas a taxa de juros muito alta, o aumento dos impostos e o desemprego têm afetado a expansão da economia, isto sem mencionar a dívida brasileira." "Plants are capable of adapting to different environmental conditions, from extreme climates to nutrient-poor soils, which makes them essential for survival in different regions of the world.","As plantas são capazes de se adaptar a diferentes condições ambientais, desde climas extremos até solos pobres em nutrientes, o que as torna essenciais para a sobrevivência em diferentes regiões do mundo." "Science has played a crucial role in advancing medicine, allowing for the development of new therapies and treatments for a wide range of medical conditions and diseases.","A ciência tem desempenhado um papel fundamental no avanço da medicina, permitindo o desenvolvimento de novas terapias e tratamentos para uma ampla gama de doenças e condições médicas." "Simulation games allow players to experience life in different roles, such as airplane pilots, farmers, or business managers, learning about the complexities and challenges of these professions","Os jogos de simulação permitem aos jogadores experimentar a vida em diferentes papéis, como pilotos de avião, agricultores ou gerentes de empresas, aprendendo sobre as complexidades e desafios dessas profissões" "The Brazilian Air Force is responsible for defending Brazilian airspace, monitoring and protecting land and maritime borders, as well as providing humanitarian assistance and conducting rescue operations.","A Força Aérea Brasileira é responsável pela defesa do espaço aéreo brasileiro, pela vigilância e proteção das fronteiras terrestres e marítimas, além de atuar em auxílio humanitário e operações de resgate." "The conservation of natural areas is essential for the maintenance of ecosystems and biodiversity, ensuring the continuity of ecosystem services provided by plants and other living beings.","A conservação das áreas naturais é essencial para a manutenção dos ecossistemas e da biodiversidade, garantindo a continuidade dos serviços ecossistêmicos prestados pelas plantas e outros seres vivos." "The diversification of the industry is essential for Brazil's economic sustainability, allowing for a reduction in dependence on specific sectors and promoting competitiveness in the global market.","A diversificação da indústria é essencial para a sustentabilidade econômica do Brasil, permitindo a redução da dependência de setores específicos e promovendo a competitividade no mercado global." "The roof is one of the most important parts of a building, as it protects the structure against weather conditions and ensures thermal comfort inside the building.","O telhado é uma das partes mais importantes de uma construção, pois protege a estrutura contra as intempéries e garante o conforto térmico no interior da edificação." "The written press continues to be one of the predominant means of communication and today Brazil publishes more than 460 daily newspapers and about 1,600 magazines monthly.",A imprensa escrita continua a ser um dos meios predominantes de comunicação e hoje o Brasil publica mais de 460 jornais diários e cerca de 1.600 revistas mensalmente. "Painting is a fundamental step in finishing a construction project, as it not only beautifies the building but also protects surfaces against the effects of time and moisture.","A pintura é uma etapa fundamental na finalização de uma obra, pois além de embelezar a construção, protege as superfícies contra ação do tempo e da umidade." The production of succulent plants is an economic activity that involves the cultivation of plants that store water in their tissues for sale in florists and gardening stores.,A produção de plantas suculentas é uma atividade econômica que envolve o cultivo de plantas que armazenam água em seus tecidos para venda em floriculturas e lojas de jardinagem. "The relationship between religion and science is complex and often controversial, with some people seeing these two fields as incompatible, while others argue that they can coexist harmoniously.","A relação entre religião e ciência é complexa e muitas vezes controversa, com algumas pessoas vendo esses dois campos como incompatíveis, enquanto outras argumentam que eles podem coexistir harmoniosamente." "Well, I've got a... my allergies keep on acting up and yeah, it's terrible, so I wanted to see if he could change my medicine, something like that.","Eh, ah, eu tô com... a minha alergia continua, eh, assim, muito ruim e eu queria ver se eu posso trocar o meu remédio, alguma coisa assim." "Youth political participation is fundamental for the renewal and progress of the country, as it brings new perspectives, innovative ideas, and a more inclusive vision of social problems.","A participação política da juventude é fundamental para a renovação e o progresso do país, pois traz novas perspectivas, ideias inovadoras e uma visão mais inclusiva dos problemas sociais." "Sports games allow players to experience the thrill of competing in sports such as soccer, basketball, and tennis, choosing from a variety of teams and players to achieve victory.","Os jogos de esporte permitem aos jogadores experimentar a emoção de competir em modalidades como futebol, basquete e tênis, escolhendo entre uma variedade de times e jogadores para alcançar a vitória." "The diversity of plants is an important natural heritage that must be preserved, as each species has unique characteristics that contribute to the stability of ecosystems and human well-being.","A diversidade de plantas é um patrimônio natural importante que deve ser preservado, pois cada espécie possui características únicas que contribuem para a estabilidade dos ecossistemas e para o bem-estar humano." "The Labor Court is responsible for resolving conflicts between employees and employers, ensuring compliance with labor laws, the protection of workers' rights, and the promotion of decent working conditions.","A Justiça do Trabalho é responsável por dirimir conflitos entre empregados e empregadores, assegurando o cumprimento das leis trabalhistas, a proteção dos direitos dos trabalhadores e a promoção de condições dignas de trabalho." "Thus, Brazil has a climate that varies between, for example, -0°C (minus zero degrees Celsius), -1°C (minus one degree Celsius) even to 35°C (thirty-five degrees Celsius) in the Northeast","Então tem uma temperatura que varia entre, por exemplo, -0° (zero graus negativo), -1°C (menos um grau negativo Celsius) até, por exemplo, 35° (trinta e cinco graus) no Nordeste." "Conscious voting is essential for the strengthening of democracy, as it allows voters to choose their representatives based on proposals and ideas that are aligned with their values and interests.","O voto consciente é essencial para o fortalecimento da democracia, pois permite que os eleitores escolham seus representantes com base em propostas e ideias que estejam alinhadas aos seus valores e interesses." "Crop diversification is an important strategy in agriculture, as it contributes to the reduction of pests and diseases, as well as promoting the conservation of natural resources and food security.","A diversificação de culturas é uma estratégia importante na agricultura, pois contribui para a redução de pragas e doenças, além de promover a conservação dos recursos naturais e a segurança alimentar." "Firstly, the air conditioning is not working, and with this heat and so many mosquitoes we have here, I can't stand to stay in the room as it is now.","Em primeiro lugar, o ar-condicionado não está funcionando, e com este calor e tantos mosquitos que temos aqui, não aguento ficar no quarto como está agora." "Religion can offer a way to cope with death and mortality, providing a spiritual perspective on the afterlife and helping people find comfort and meaning in the face of loss.","A religião pode oferecer uma maneira de lidar com a morte e a mortalidade, fornecendo uma perspectiva espiritual sobre a vida após a morte e ajudando as pessoas a encontrar conforto e significado em face da perda." "Religious institutions, such as churches, synagogues, and mosques, play an important role in the community, offering social services, spiritual guidance, and volunteering opportunities for their members and the wider community.","As instituições religiosas, como igrejas, sinagogas e mesquitas, desempenham um papel importante na comunidade, oferecendo serviços sociais, orientação espiritual e oportunidades de voluntariado para seus membros e para a comunidade em geral." "Social inequality is one of the main challenges faced by society, as it perpetuates exclusion and prevents all individuals from having equal opportunities and access to basic resources and services.","A desigualdade social é um dos principais desafios enfrentados pela sociedade, pois perpetua a exclusão e impede que todos os indivíduos tenham oportunidades e acesso igualitário a recursos e serviços básicos." "The Brazilian Penal Code defines crimes and their respective penalties, establishing the behaviors considered illicit and the applicable sanctions, aiming to guarantee legal security and the protection of fundamental rights.","O Código Penal brasileiro define os crimes e suas respectivas penas, estabelecendo as condutas consideradas ilícitas e as sanções aplicáveis, visando garantir a segurança jurídica e a proteção dos direitos fundamentais." "The French Revolution, which took place in the late 18th century, was a historical milestone that brought about social, political, and cultural changes, resulting in the fall of the monarchy","A Revolução Francesa, ocorrida no final do século XVIII, foi um marco histórico que promoveu mudanças sociais, políticas e culturais, resultando na queda da monarquia" "1. The religious diversity in Brazil is remarkable, with the presence of different beliefs and practices, such as Catholicism, Protestantism, Spiritism, and African-derived religions, promoting an environment of tolerance and respect.","1. A diversidade religiosa no Brasil é marcante, com a presença de diferentes crenças e práticas, como o catolicismo, o protestantismo, o espiritismo e religiões de matriz africana, promovendo um ambiente de tolerância e respeito." "Sports is a social phenomenon that transcends borders, bringing together people from different cultures and countries, showing that through healthy competition, it is possible to promote peace and cooperation among nations.","O esporte é um fenômeno social que transcende fronteiras, unindo pessoas de diferentes culturas e países, mostrando que, por meio da competitividade saudável, é possível promover a paz e a cooperação entre nações." "Sustainability is an increasingly present theme in civil construction, with the adoption of practices aimed at reducing the environmental impact of construction projects and promoting the efficient use of natural resources.","A sustentabilidade é um tema cada vez mais presente na construção civil, com a adoção de práticas que visam reduzir o impacto ambiental das obras e promover o uso eficiente dos recursos naturais." "I especially like Sony, which I believe you also have here, and I like the Discovery Channel, which is a cultural channel that shows many documentaries that I think are very interesting.","Eu gosto particularmente do Sony, que acho que vocês têm aqui também, e gosto do Discovery Channel, que é um canal cultural que passa vários documentários que eu acho muito interessantes." "The interaction between plants and other living beings, such as pollinating insects and soil microorganisms, is essential for the maintenance of biodiversity and for the production of food and other agricultural products.","A interação entre as plantas e outros seres vivos, como insetos polinizadores e microrganismos do solo, é fundamental para a manutenção da biodiversidade e para a produção de alimentos e outros produtos agrícolas." "5G internet is a mobile network technology that allows high-speed and low-latency data transmission, opening up possibilities for new applications in areas such as virtual reality, the internet of things, and industrial automation.","A internet 5G é uma tecnologia de rede móvel que permite a transmissão de dados em alta velocidade e baixa latência, abrindo possibilidades para novas aplicações em áreas como realidade virtual, internet das coisas e automação industrial." "Television and radio broadcasters are regulated by government agencies in many countries, aiming to ensure that the content transmitted is suitable for all ages and respects the ethical and moral standards of society","As emissoras de televisão e rádio são reguladas por órgãos governamentais em muitos países, visando garantir que o conteúdo transmitido seja adequado para todas as idades e respeite as normas éticas e morais da sociedade" "It has everything: it has air-conditioning, hydraulic steering, automatic windows, the stereo is great, it plays MP3s, the car has air bags, it has everything, it's very beautiful and I'm sure you'll love it.","Completíssimo, tem tudo: tem ar-condicionado, tem direção hidráulica, vidro elétrico, o som é super legal, toca MP3, air bag, muito completo, muito fofo, você vai adorar." "I woke up in the middle of the night with the shivers, I was very hot, but also very cold at the same time, I've been sweating a lot and I'm not feeling well.","Acordei com calafrios no meio da noite, muito calor, ao mesmo tempo muito frio, suando muito e não tô passando bem." "And sometimes I like to kick back, you know, I also like to relax, to be in touch with myself, I like to do... there are a lot of things that I like to do","E de vez em quando gosto também de ficar à toa assim, sabe, gosto também de relaxar, gosto de estar em contato comigo mesmo, gosto de fazer... é muitas e muitas coisas que eu gosto de fazer" "In Brazil, when you need to make an appointment with a doctor, you have to be seen by a private doctor because the public health system is... it's full and the service is no good.","No Brasil, pra você fazer uma consulta no médico, você tem que ser atendido por um médico particular, porque o sistema público de saúde é... ele é muito lotado e realmente o serviço não é bom." "The Brazilian economy has faced challenges in recent years, such as economic recession, increasing unemployment, and political instability, but there are signs of recovery and the expectation is for gradual growth in the coming years.","A economia brasileira tem enfrentado desafios nos últimos anos, como a recessão econômica, o aumento do desemprego e a instabilidade política, mas há sinais de recuperação e a expectativa é de um crescimento gradual nos próximos anos." "There are several government programs for the preservation of the Amazon Forest, but the monitoring of huge areas and the lack of involvement of local populations make the work of protecting the Forest extremely difficult.","Há vários programas governamentais para a preservação da Floresta Amazônica mas o monitoramento de áreas imensas e a falta de envolvimento das populações locais, tornam o trabalho da proteção da Floresta extremamente difícil." "To buy some medicine, you go to the drugstore and without any prescriptions you can effectively buy any medicine because it is not controlled very well and there are a lot of problems with that.","Pra comprar remédio você vai numa farmácia e, sem qualquer receita, você compra efetivamente qualquer remédio, porque lá isso não é muito bem fiscalizado e existe muito problema com isso." "Brazil has a long military tradition, with participation in conflicts throughout history, such as World War II, and has played a relevant role in stabilizing and securing crisis-ridden regions, contributing to the maintenance of world peace.","O Brasil possui uma longa tradição militar, com a participação em conflitos ao longo da história, como a Segunda Guerra Mundial, e tem desempenhado um papel relevante na estabilização e segurança de regiões em crise, contribuindo para a manutenção da paz mundial." "The Brazilian Armed Forces have been investing in modernization and training, aiming to maintain a high level of readiness and preparedness to face military challenges, such as defending national territory and participating in international peacekeeping missions.","As Forças Armadas brasileiras têm investido em modernização e capacitação, visando manter um alto nível de prontidão e preparação para enfrentar desafios militares, como a defesa do território nacional e a participação em missões de paz internacionais." "The Federal Constitution is the fundamental law of the country, establishing the rights and duties of citizens, the organization of powers, the competences of federative entities, and the principles that govern the Federative Republic of Brazil.","A Constituição Federal é a lei fundamental do país, estabelecendo os direitos e deveres dos cidadãos, a organização dos poderes, as competências dos entes federativos e os princípios que regem a República Federativa do Brasil." "So, they combine one part music with one part news with one part traffic, what's happening in the city, it's a radio station that talks about things that are very different from what other radio stations talk about.","Então eles combinam a parte de música com a parte de notícias e com a parte de trânsito, o que tá acontecendo na cidade, e é uma rádio que tem coisas bem diferentes do que as outras rádios tem." "For example, it's easy for you to notice it with your appliances... for example, we use computers, we use air-conditioning, we use television, we use fans, we use microwave ovens, and all of these domestic appliances are extremely dependent on electricity.","Por exemplo, é fácil você perceber em casa com os seus utensílios domésticos... por exemplo, nós usamos computador, nós usamos ar condicionado, nós usamos televisão, nós usamos ventiladores, nós usamos microondas, então todos esses utensílios domésticos são extremamente dependentes de eletricidade." I think it was a very interesting civilization and the fact that we have lost a lot of things that they built or invented makes me feel like returning to the past and living with them to understand how it was during that period.,Eu acho que é uma civilização extremamente interessante e o fato da gente ter perdido muito do que eles constuíram hoje me faz querer voltar no passado e viver junto com eles pra saber como é que era antes.