Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-123 (Year: 2011, Number: 123)
Era: contemporary
Section: perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény 107. §-a alapján – igazolási kérelmet terjeszthet elő
Paragraph Index: 965

perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény 107. §-a alapján – igazolási kérelmet terjeszthet elő felszámolási eljárást elrendelő bírósághoz. Ha azonban a mulasztás csak később jutott a félnek vagy képviselőjének tudomására, vagy az akadály csak később szűnt meg, az igazolási kérelem határideje a tudomásszerzéssel, illetőleg az akadály megszűnésével veszi kezdetét. A mulasztástól számított három hónap eltelte után igazolási kérelmet előterjeszteni nem lehet. Az igazolási kérelemben elő kell adni a mulasztás okát és azokat a körülményeket, amelyek a mulasztás vétlenségét valószínűvé teszik. Az igazolási kérelem előterjesztésével együtt pótolni kell az elmulasztott cselekményt (a hitelezői igény bejelentését) is. VI. Kormányrendeletben nemzetgazdaságilag kiemeltként minősített vállalkozásokra a Cstv. IV. fejezete sajátos szabályokat tartalmaz. Invitation to Lodge a Claim in Liquidation Proceedings Felhívás követelés bejelentésére. Határidők betartandók! Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables. Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne. Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten! Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσμι΄ες. Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed. Invitation à produire une créance. Délais à respecter. Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare. Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen. Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar. Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat. Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta. Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty. Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati! Nőude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad. Uzaicinŕjums iesniegt prasďjumu. Termińi, kas jŕievşro. Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny. Stedina għal pre entazzjoni ta’ talba’. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati. Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro. Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów. Покана за предявяване на вземане. Срокове, които трябва да се спазват Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai Invitaţie de înregistrare a cererii de admitere a creanţei. Termenul limită

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/9384b33f6179d0f7665d1ad6e9ec00bdccd75dda/dokumentumok/e767aa8065b1000cd184912d0012cc03b5a260a6/letoltes