Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 8585

b) Az INF 2. adatlapra vonatkozó rendelkezések a következőkkel egészülnek ki: „AT – Ausztria” „FI – Finnország” „SE – Svédország”. 67. A 108. melléklet a következő szöveggel egészül ki: „Finnország: Soumen Vapaasatama Oy/ Finlands Frihamn Ab 10940 HANKO/HANGÖ Svédország: Frihamnen i Stockholm Frihamnen i Göteborg Frihamnen i Malmö Frihamnen i Norrköping Frihamnen vid Arlanda”. 68. A 111. melléklet a következőképpen módosul: a „Vámvisszafizetés / vám elengedése iránti kérelem” nyomtatvány hátoldalán szereplő megjegyzések közül a B.12. megjegyzés a következő szövegrészekkel egészül ki: „– ATS : osztrák schilling” „– FIM : finn márka” „– SEK : svéd korona”; II. TECHNIKAI KIIGAZÍTÁSOK A VÁMKÓDEXBEN NEM SZEREPLŐ RENDELKEZÉSEKHEZ 1. 376 L 0308: A Tanács 1976. március 15-i 76/308/EGK irányelve az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap finanszírozási rendszerének részét képező műveletekből, valamint a mezőgazdasági lefölözésekből és vámokból eredő követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtásról (HL L 73. szám, 1976.3.19., 18. o.), az alábbi módosításokkal: – 179 H: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Görög Köztársaság csatlakozása (HL L 291. szám, 1979.11.19., 17. o.), 2004/60/II. szám – 379 L 1071: A Tanács 1979. december 6-i 79/1071/EGK irányelve (HL L 331. szám, 1979.12.27., 10. o.), – 185 I: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozása (HL L 302. szám, 1985.11.15., 23. o.). A 22. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára a meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt 62 szavazatos többséggel kell meghozni; a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.” 2. 382 R 0636: A Tanács 1982. március 16-i 636/82/EGK rendelete bizonyos harmadik országokban végzett megmunkálást vagy feldolgozást követően a Közösségbe újra behozott egyes textil- és ruházati termékekre alkalmazandó gazdasági passzív feldolgozási eljárás megállapításáról (HL L 76. szám, 1982.3.20., 1. o.), az alábbi módosítással: – 185 I: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozása (HL L 302. szám, 1985.11.15., 23. o.). A 12. cikk (3) bekezdésének a) pontjában a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép: „A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt 62 szavazatos többséggel kell meghozni; a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.” 3. 383 R 2289: A Bizottság 1983. július 29-i 2289/83/EGK rendelete a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendelet 70-78. cikkének végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 220. szám, 1983.8.11., 15. o.), az alábbi módosításokkal: – 185 I: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozása (HL L 302. szám, 1985.11.15., 23. o.), – 385 R 1745: A Bizottság 1985. június 26-i 1745/85/EGK rendelete (HL L 167. szám, 1985.6.27., 23. o.), – 385 R 3399: A Bizottság 1985. november 28-i 3399/85/EGK rendelete (HL L 322. szám, 1985.12.3., 10. o.), – 392 R 0735: A Bizottság 1992. március 25-i 735/92/EGK rendelete (HL L 81. szám, 1992.3.26., 18. o.). A 3. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a következő szöveggel egészül ki: „– »Vammaisille tankoitetut tavarat: tullittomuus jatkuu, edellytäen että asetuksen (ETY) N:o 918/83 77 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan ehtoja noudatetaan/foremål för handikappade: Fortsatt tullfrihet under förutsättning att villkoren i artikel 77.2 andra stycket i förordning«, – »Foremål för handikappade: Fortsatt tullfrihet under förutsättning att villkoren i artikel 77.2 andra stycket i förordning (EEG) nr 918/83 uppfylls.«”. 4. 383 R 2290: A Bizottság 1983. július 29-i 2290/83/EGK rendelete a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendelet 50-59b. és 63a-63b. cikkének végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 220. szám, 1983.8.11., 21. o.), az alábbi módosításokkal: – 185 I: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozása (HL L 302. szám, 1985.11.15., 23. o.), – 385 R 1745: A Bizottság 1985. június 26-i 1745/85/EGK rendelete (HL L 167. szám, 1985.6.27., 23. o.), – 385 R 3399: A Bizottság 1985. november 28-i 3399/85/EGK rendelete (HL L 322. szám, 1985.12.3., 10. o.), – 388 R 3893: A Bizottság 1988. december 14-i 3893/88/EGK rendelete (HL L 346. szám, 1988.12.15., 32. o.), – 389 R 1843: A Bizottság 1989. június 26-i 1843/89/EGK rendelete (HL L 180. szám, 1989.6.27., 22. o.), – 392 R 0735: A Bizottság 1992. március 25-i 735/92/EGK rendelete (HL L 81. szám, 1992.3.26., 15. o.). A 3. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a következő szöveggel egészül ki: „– »UNESCO-tavarat: tullittomuus jatkuu, edellytäen että asetuksen (ETY) N:o 918/83 57 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan ehtoja noudatetaan/UNESCO-varor: Fortsatt tullfrihet under förutsättning att villkoren i artikel 57.2 första stycket i förordning (EEG) nr 918/83 uppfylls«, – »UNESCO-varor: Fortsatt tullfrihet under förutsättning att villkoren i artikel 57.2 andra första stycket i förordning (EEG) nr 918/83 uppfylls«”. 2004/60/II. szám B. ADÓZÁS 1. 377 L 0799: A Tanács 1977. december 19-i 77/799/EGK irányelve a tagállamok illetékes hatóságainak a közvetett és közvetlen adózás területén történő kölcsönös segítségnyújtásáról (HL L 336. szám, 1977.12.27., 15. o.), az alábbi módosításokkal: – 179 H: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Görög Köztársaság csatlakozása (HL L 291. szám, 1979.11.19., 17. o.), – 379 L 1070: A Tanács 1979. december 6-i 79/1070/EGK irányelve (HL L 331. szám, 1979.12.27., 8. o.), – 185 I: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozása (HL L 302. szám, 1985.11.15., 23. o.), – 392 L 0012: A Tanács 1992. február 25-i 92/12/EGK irányelve (HL L 76. szám, 1992.3.23., 1. o.).

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/ef6d1064adc3681a135a845696cfcd63a57e3768/dokumentumok/755b096f4aa1b1c940835872535bc4c5a9a35d20/letoltes