Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 4305

(3) Amennyiben most hivatalosan meg tudják erősíteni, hogy helyesen értelmezzük a tejre vonatkozóan számunkra nyitva álló lehetőségeket; hogy elfogadhatónak találják azokat a nézeteket, amelyeket a kibővített Közösségben a császárhús piacának fontosságáról és sajátosságairól fejtettem ki, és elismerik, hogy kívánatos a sertéshús- és tojástermelés tekintetében a stabilitás, mi a magunk részéről elfogadjuk, hogy a tárgyalások során ezen pontok tekintetében nem szükséges további szempontokat felvetnünk, kivéve az átmeneti rendelkezések általános kontextusában. II. W. Scheel úrnak, a Németországi Szövetségi Köztársaság külügyminiszterének, a Közösség küldöttsége nevében tett nyilatkozata A Közösség küldöttsége egyetért a közös politika tejágazatban irányadó céljainak, a folyékony tej kiskereskedelmi árának megállapítására vonatkozóan meglévő lehetőségeknek, valamint a nem-kormányzati termelő szervezetek tevékenységének Ön által adott elemzésével. A küldöttség emlékeztet arra, – amennyiben szükséges –, hogy a 804/68/EGK rendeletben kikötött, a különböző tejtermékekre vonatkozó árkiegyenlítést megengedő nemzeti intézkedéseknek a rendeletben kikötött tilalma minden, ilyen kiegyenlítés elérésére irányuló nemzeti jogszabályra egyaránt vonatkozik. 2004/60/II. szám A Közösség küldöttsége elfogadhatónak találja az Ön nyilatkozatát a császárhús piacának a kibővített Közösségbeli fontosságáról és sajátosságairól. A sertéshús- és tojáságazatban a közös politika céljainak tükrében a küldöttség osztja az Ön aggályait ezen ágazatok stabilitásával kapcsolatban. Tudomásul véve az Egyesült Királyság küldöttségének nyilatkozatát, a Közösség küldöttsége megelégedéssel állapítja meg, hogy a fent említett három ágazatra vonatkozó jelenlegi rendeleteket nem kell módosítani az Egyesült Királyság küldöttsége által kifejezett aggodalmak figyelembe vétele érdekében. Nyilatkozat a közösségi mezőgazdasági árak rögzítésének rendszeréről A Közösség és az Egyesült Királyság közötti tárgyalások 1970. október 27-én tartott második miniszteri találkozóján W. Scheel úr, a Németországi Szövetségi Köztársaság külügyminisztere, a Közösség küldöttsége nevében nyilatkozatot tett a közösségi mezőgazdasági árak rögzítésének rendszeréről. G. Rippon úr, Lancaster Hercegségének kancellárja, az Egyesült Királyság küldöttségének nevében kinyilvánította egyetértését a nyilatkozattal. Hozzáfűzte, nincs kétsége afelől, hogy milyen fontosak e mezőgazdasági felülvizsgálatok valamennyi érintett számára, valamint különösen a közösségi szinten működő termelői szervezetekkel való eredményes és tartalmas kapcsolatok kialakításának szándéka. Összegezésként a két küldöttség megállapította, hogy megállapodás jött létre a W. Scheel úr által tett következő nyilatkozatban foglalt feltételek tekintetében: „(1) Az 1962-ben e témakörben tartott megbeszélések óta a Közösség keretében kialakult a mezőgazdaság és a mezőgazdasági piacok helyzetéről évente készülő vizsgálat intézménye. Ez a közösségi árak rögzítésére vonatkozó eljárás hatálya alá tartozik. Ez az eljárás a következőképpen írható le: Főszabályként a különböző mezőgazdasági rendeletek előírják, hogy a Közösség számára a Tanács, a Bizottság javaslata alapján, minden évben augusztus 1-je előtt rögzítse a következő évben kezdődő gazdasági évre vonatkozóan az öszszes olyan mezőgazdasági árat, amelyet a közös piacszervezés keretében rögzíteni kell. A javaslatai benyújtásával egyidejűleg, a Bizottság éves jelentést nyújt be a mezőgazdaság és a mezőgazdasági piacok helyzetéről. Ezt a jelentést a Bizottság jogi kötelezettségeivel és kötelezettségvállalásaival összhangban kell benyújtani. A Bizottság a jelentését a minden rendelkezésre álló nemzeti és közösségi forrásból származó, megfelelő statisztikai és számviteli adatok alapján készíti el. A jelentésben adott elemzés a következőket foglalja magában: – a mezőgazdaság gazdasági állapotának és általános fejlődésének vizsgálata, mind nemzeti, mind közösségi szinten, valamint az általános gazdasági környezetben; – a piac vizsgálata termékenként vagy termékcsoportonként, a helyzet körvonalazásának és jellemző tendenciáinak bemutatása érdekében. Az adatoknak a Bizottság által vállalt vizsgálata kiterjed különösen az árak és költségek, a foglalkoztatás, a termelékenység és a mezőgazdasági üzemek bevételének tendenciáira vonatkozó információkra. A mezőgazdasági árakat az EGK-Szerződés 43. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően kell rögzíteni, ami azt jelenti, hogy az Európai Parlamenttel konzultálni kell. E célból a Bizottság javaslatait az éves jelentéssel együtt meg kell küldeni a Közgyűlésnek, amely a közös agrárpolitikáról általános vitát tart. Továbbá, a különböző gazdasági ágazatoknak és a társadalmi élet különböző ágazatainak a képviselőiből álló Gazdasági és Szociális Bizottsággal a javaslatokról és a jelentésről rendszeresen konzultációra kerül sor. E bizottság kötelezettségei tekintetében az EGK-Szerződés 47. cikke megállapítja, hogy mezőgazdasági részlegének feladata az, hogy a bizottság tárgyalásainak előkészítése céljából a Bizottság rendelkezésére álljon, az EGK-Szerződés 197. és 198. cikke rendelkezéseivel összhangban. Az éves jelentésnek és az árjavaslatoknak a Bizottság által történő elkészítését megelőzően, annak folyamán és azt követően, a közösségi szintű mezőgazdasági szakmai szervezetekkel kapcsolatot tartanak fenn. Ez a kapcsolattartás magában foglalja a mezőgazdaság gazdasági körülményeire és kilátásaira vonatkozó statisztikai és egyéb adatok megvitatását, amelyeket a Bizottság a Tanácsnak benyújtott jelentésében figyelembe vesz. A közös agrárpolitika alapján rögzített árak jellegére tekintettel a Bizottság úgy határozott, hogy ezeket a kapcsolatokat nem korlátozza csupán a mezőgazdasági ágazatokra, hanem az ipari, kereskedelmi és szakszervezeti körökre, továbbá a fogyasztókra is kiterjeszti. 2004/60/II. szám Ezek a kapcsolatok minden érdekelt fél számára lehetőséget biztosítanak nézeteik és követeléseik kifejtésére. Ugyancsak lehetővé teszik a Bizottság számára, hogy a mezőgazdaság helyzetéről szóló éves jelentését és az árakra vonatkozó javaslatait az érdekelt felek álláspontjának teljes ismeretében dolgozza ki. Az Európai Parlamenttel, valamint a Gazdasági és Szociális Bizottsággal folytatott konzultáció, a Tanács végső határozatához vezető politikai folyamat, a jelentés és a javaslatok összeállításáért felelős intézetek és az érdekelt felek szervezetei közötti folyamatos és közvetlen kapcsolatok együttesen kellő biztosítékot nyújtanak arra, hogy az adott döntések minden érintettjének érdekeit méltányosan figyelembe veszik.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/3510b6e687f86b09c62a195a7d1cd5f5fae16077/dokumentumok/692bee3b6bec53deb3cef667cb21a84ba48d1349/letoltes