Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-20 (Year: 2011, Number: 20)
Era: contemporary
Section: 2011. évi VIII. törvény
Paragraph Index: 599

2. § A Keretmegállapodás hiteles magyar nyelvû szövege a következõ: KERETMEGÁLLAPODÁS egyrészrõl az Európai Közösség és tagállamai, és másrészrõl a Koreai Köztársaság közötti kereskedelemrõl és együttmûködésrõl A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA, Az Európai Közösséget létrehozó szerzõdés és az Európai Unióról szóló szerzõdés felei, a továbbiakban: tagállamok, és AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, egyrészrõl, és A KOREAI KÖZTÁRSASÁG, másrészrõl, FIGYELEMBE VÉVE aKoreaiKöztársaság,azEurópaiKözösségéstagállamaiközötti,hagyományosbarátikapcsolatokat, ÚJÓLAG MEGERÕSÍTVE a Felek elkötelezettségét az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában megállapított demokratikus elvek és alapvetõ emberi jogok iránt, MEGERÕSÍTVE azon szándékukat, hogy közös értékrenden és törekvéseken alapuló, rendszeres politikai párbeszédet alakítsanak ki az Európai Unió és a Koreai Köztársaság között, FELISMERVE az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) jelentõs szerepét általában a nemzetközi kereskedelem, és különösen a kétoldalú kereskedelem elõmozdításában, valamint hogy a Koreai Köztársaság és az Európai Közösség egyformán elkötelezettek a szabad kereskedelem és a piacgazdaság elvei iránt, amelyeken az említett egyezmény alapul, ÚJÓLAG MEGERÕSÍTVE, hogy mind a Koreai Köztársaság, mind az Európai Közösség és tagállamai elkötelezték magukat a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó egyezmény megerõsítésébõl eredõ kötelezettségvállalásokteljes körû teljesítése mellett, * A törvényt az Országgyûlés a 2011. február 21-i ülésnapján fogadta el. SZEM ELÕTT TARTVA, hogy szükséges hozzájárulni a GATT Uruguay Forduló eredményeinek teljes körû megvalósításához, és hogy szükséges a nemzetközi kereskedelem szabályainak átlátható és megkülönböztetéstõl mentes alkalmazása, FELISMERVE a Felek között fennálló kapcsolat megerõsítésének fontosságát, az együttmûködés fokozásának szándékával, valamint közös akaratukat a közös érdekû területeken lévõ kapcsolataik megszilárdítására, elmélyítésére és kiterjesztésére, az egyenlõség, a megkülönböztetéstõl való mentesség, a természetes környezet védelme és a kölcsönös elõnyök alapján, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy kedvezõ feltételeket teremtsenek a fenntartható növekedéshez és a kereskedelem kiterjesztéséhez, valamint a közös érdekû különbözõ területeken a gazdasági együttmûködéshez, MEGGYÕZÕDVE, hogy a Felek számára elõnyös a kapcsolatok intézményesítése és a gazdasági együttmûködés létrehozása, mivel az ilyen együttmûködés elõsegítené a kereskedelem és a befektetések további fejlõdését, TUDATÁBAN a közvetlenül érintett természetes és jogi személyeknek az együttmûködésbe való bevonása fontosságának, különös tekintettel a gazdasági szereplõkre és az õket képviselõ testületekre, ÚGY HATÁROZTAK, hogy megkötik e megállapodást, és e célból meghatalmazottjaikként kijelölték: A BELGA KIRÁLYSÁG: Erik DERYCKE külügyminisztert, A DÁN KIRÁLYSÁG: Niels HELVEG PETERSEN külügyminisztert, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Werner HOYER külügyi államminisztert, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG: Georgios PAPANDREOU helyettes külügyminisztert, A SPANYOL KIRÁLYSÁG: Abel MATUTES külügyminisztert, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG: Michel BARNIER európai ügyekért felelõs minisztert, ÍRORSZÁG: Gay MITCHELL európai ügyekért felelõs államminisztert, miniszterelnöki hivatal (Department of the Taoiseach), AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG: Lamberto DINI külügyminisztert, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG: Jacques F. POOS külügyminisztert, A HOLLAND KIRÁLYSÁG: Hans VAN MIERLO külügyminisztert, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG: Wolfgang SCHÜSSEL szövetségi külügyminisztert, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG: Jaime GAMA külügyminisztert, A FINN KÖZTÁRSASÁG: Tarja HALONEN külügyminisztert, A SVÉD KIRÁLYSÁG: Lena HJELM-WALLÉN külügyminisztert, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA: David DAVIS külügyi és nemzetközösségi államminisztert, AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG: Dick SPRING külügyminisztert (Írország), Az Európai Unió Tanácsának hivatalban lévõ elnökét, Sir Leon BRITTAN Az Európai Közösségek Bizottságának alelnökét, A KOREAI KÖZTÁRSASÁG: Ro-Myung GONG külügyminisztert, AKIK kicserélve jó és kellõ alakban talált meghatalmazásaikat, A KÖVETKEZÕKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/9566e5b5f15c38efc434ce134299346327aef7a8/dokumentumok/b00df1f08800d4032c939f642f910aabf8138188/letoltes