Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-70 (Year: 2007, Number: 70)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2007. évi XLVI. törvényhez
Paragraph Index: 8398

2. Megjegyzés — A „height” (magasság) és „altitude” (tengerszint feletti magasság), amelyeket a fenti 1. Megjegyzésben használtunk, inkább altimetrikus, mint geometriai magasságokat és tengerszint feletti magasságokat jelölnek. Előrejelzés (Forecast). Egy meghatározott időpontban vagy időszakban és a légtér egy meghatározott területén vagy részén várható meteorológiai viszonyokra adott közlés. GAMET körzeti előrejelzés (GAMET area forecast) Körzeti előrejelzés rövidített köznyelven kismagasságú repüléseknél egy repülési információs körzet vagy alterület számára, amelyet az illetékes meteorológiai hatóság által kijelölt meteorológiai iroda készít, és amelyet a szomszédos repülési információs körzetekben működő meteorológiai irodával kicserélnek az illetékes meteorológiai hatóságok közötti megállapodás szerint. Rácspont adatok alfanumerikus formában (Grid point data in alfanumeric form). Egy térképen szabályos távolságokban elhelyezkedő pontok egy halmazára feldolgozott meteorológiai adatok olyan kód formában, amely manuális felhasználásra alkalmas. Rácspont adatok digitális formában (Grid point data in digital form). Egy térképen szabályos távolságokban elhelyezkedő pontok halmazára vonatkozó, számítógéppel feldolgozott meteorológiai adatok egy meteorológiai számítógépből másik számítógépbe való továbbítására, automatikus felhasználásra alkalmas kód formában. Megjegyzés — Legtöbb esetben az ilyen adatokat közepes vagy nagysebességű távközlési csatornákon továbbítják. Magasság - (Height). Egy szintnek, egy pontnak vagy egy pontnak tekintett tárgynak meghatározott vonatkozási alaptól mért függőleges távolsága. Emberi Tényező alapelvek (Human Factors principles). Olyan alapelvek, amelyeket repülési tervezéshez, alkalmasság tanúsításhoz, képzéshez, üzemeltetéshez és karbantartáshoz alkalmaznak, és amelyek biztonságos kapcsolódást keresnek az emberi és más rendszer komponensek között az emberi teljesítőképesség helyes értékelésével. Nemzetközi légiútvonali vulkán figyelés (IAVW) (International airways volcano watch) (IAVW) Nemzetközi egyezmények az atmoszférában lévő vulkánikus hamu figyeléséről és a légijárművek erre való figyelmeztetéséről. Megjegyzés. – A IAVW repülési és nem-repülési operatív egységek együttműködésén alapszik, felhasználva az Államok által biztosított megfigyelő forrásokból és hálózatokból származtatott információkat. A figyelést az ICAO, más érdekelt nemzetközi szervezetekkel együttműködve, koordinálja. 2007/70/II. szám Szint (Level) Repülést végző légijármű függőleges helyzetére vonatkozó gyűjtőnévi fogalom, amely váltakozva jelent magasságot, közepes tengerszint feletti magasságot vagy repülési szintet. Meteorológiai hatóság (Meteorological authority). A Szerződő Állam nevében a nemzetközi repülés részére meteorológiai szolgáltatást nyújtó vagy e szolgáltatás nyújtását elrendelő hatóság. Meteorológiai bulletin (Meteorological bulletin). Meteorológiai információkat tartalmazó szöveg, amelyet egy megfelelő fejrész előz meg. Meteorológiai információ (Meteorological information). Meteorológiai jelentés, analízis, előrejelzés és bármilyen egyéb, a fennálló vagy várható meteorológiai viszonyokra vonatkozó közlemény. Meteorológiai iroda (Meteorological office). A nemzetközi léginavigáció számára meteorológiai szolgáltatásra kijelölt iroda. Meteorológiai jelentés (Meteorological report). Egy meghatározott időre és helyre vonatkozó, megfigyelt meteorológiai viszonyok közlése. Meteorológiai mesterséges hold (Meteorological satellite). Föld körül keringő mesterséges hold, amely meteorológiai megfigyeléseket végez és ezeket a földre továbbítja. Minimális szektor tengerszint feletti magasság (Minimum sector altitude). Az alkalmazható legkisebb tengerszint feletti magasság, amely minimum 3OO m (1000 láb) akadálymentes magasságot szolgáltat egy navigációs rádióberendezés középpontú, 46 km (25 tengeri mérföld) sugarú kör szektoron belüli területen elhelyezkedő összes akadály felett. Megfigyelés (meteorológiai) (Observation (meteorological)). Egy vagy több meteorológiai elem értékelése. Üzemelés ellenőrzés (Operational control). Felügyelet gyakorlása egy repülés indítása, folytatása, elterelése vagy befejezése felett a légijármű biztonsága és a repülés rendszeressége és hatékonysága érdekében. Üzemeltetési repülési terv (Operational flight plan). Az üzemeltető a repülés biztonságos végrehajtására vonatkozó terve a repülőgép teljesítménye, más üzemeltetési korlátok, valamint a lerepülendő légiútvonalon és a repülőtereken várható viszonyokra vonatkozó megfontolások alapján. Üzemeltetési tervezés (Operational planning). A repülés üzemeltetés üzemeltető általi tervezése. Üzemeltető (Operator). Személy, szervezet, vagy vállalat, amely légijárműveket üzemeltet, vagy arra ajánlatot tesz. Légijármű parancsnok (Pilot-in-command). Az üzemeltető, vagy általános célú repülés esetén a tulajdonos, által parancsnokként a légijármű üzemeltetéséért és a repülés biztonságos végrehajtásáért felelősként kijelölt légijárművezető. Dominens látás (Prevailing visibility). A körhorizontnak legalább a felén belül, vagy a repülőtéri felületnek legalább a felén belül a „látás” definíciójának megfelelően észlelt látási érték. Ezek a területek szomszédos és nem szomszédos szektorokat tartalmazhatnak. Megjegyzés. – Ezt az értéket emberi megfigyeléssel és/vagy műszerezett rendszerekkel lehet meghatározni. Amikor műszereket szerelnek fel, azokat a dominens látás legjobb meghatározásának nyerésére használják. Előrejelzési térkép ((Prognostic chart). Meghatározott meteorológiai elem(ek) előrejelzése egy 2007/70/II. szám meghatározott időpontra vagy időszakra, és egy meghatározott felületre vagy légtér részre, grafikusan ábrázolva egy térképen. Minőségbiztosítás (Quality assurance) A minőségi rendszeren belül megvalósított, és szükség esetén demonstrált összes tervezett és rendszeres tevékenység, amely arra irányul, hogy bizonyosságot szolgáltasson arról, hogy egy entitás teljesíti a minőségi követelményeket (ISO 9000:20001*) Minőségellenőrzés (Quality control) Üzemelési eljárások és tevékenységek, amelyeket a minőségi követelmények kielégítésére használnak (ISO9000:20002*) Minőség menedzsment (Quality management) Az átfogó menedzsment funkcióhoz tartozó összes tevékenység, amely meghatározza a minőségpolitikát, a célokat és felelősségi köröket és azok megvalósítását olyan eszközökkel, mint például a minőség rendszeren belüli minőségtervezés, minőségellenőrzés, minőségbiztosítás és minőségjavítás (ISO9000:20003*). Minőség rendszer (Quality system) A minőség menedzsment megvalósításához szükséges szervezeti struktúra, eljárások, folyamatok és források (ISO 9000:20004*) Regionális léginavigációs egyezmény (Regional air navigation agreement). Az ICAO Tanács által jóváhagyott megegyezés, általában a Regionális Léginavigációs Értekezlet tanácsára. Regionális területi előrejelző központ (Regional area forecast centre (RAFC). Egy meteorológiai központ, amelyet arra jelöltek ki, hogy területi előrejelzéseket készítsen, illetve biztosítson a szolgálati körzetén belül lévő repülőterekről induló légijárművek számára és rácspont adatokat szolgáltasson digitális formában a világméretű fedéshez. Jelentőpont (Reporting point). Egy meghatározott földrajzi hely, amelyhez viszonyítva egy légijármű helyzetét jelenteni lehet. Mentés koordináló központ (Rescue co-ordinating centre). Egy kutató és mentő körzeten belül a kutatási és mentési szolgáltatás hatékony megszervezésének elősegítéséért és a kutatási és mentési műveletek végrehajtásának koordinálásáért felelős egység. Futópálya (Runway). Szárazföldi repülőtéren a légijárművek le- és felszállására készített téglalap alakú terület. Futópálya látástávolság (RVR) (Runway visual range (RVR). Az a távolság, amelyről a futópálya középvonalán lévő légijármű vezetője a futópálya felületi jelzéseit, vagy a futópálya szegélyfényeit, illetve a középvonalat jelző fényeket látja. Kutató és mentő szolgálati egység (Search and rescue service unit). Gyűjtőnévi kifejezés, amely jelenthet mentést koordináló központot, mentő alközpontot, vagy riasztó őrhelyet. Szolgálati terület (világterületi előrejelző rendszer). (Service area (world area forecast system)). Egy földrajzi terület, amelyen belül egy regionális területi előrejelző központ felelősséggel tartozik területi előrejelzések biztosításáért a meteorológiai hatóságok és más felhasználók részére. SIGMET információ (SIGMET information). Meteorológiai figyelőiroda által kiadott, az útvonalon a légijárművek üzemeltetésének biztonságát befolyásolható, meghatározott időjárási jelenségek előfordulásáról, vagy várható előfordulásáról szóló információk. Szabvány izobár felület (Standard isobaric surface). Izobár felület, amelyet világméretű alapon a légköri viszonyok reprezentálására és elemzésére használnak. Küszöb (Threshold). A futópálya leszállásra használható részének kezdete. 2007/70/II. szám Földetérési zóna (Touchdown zone). A futópálya küszöbén túli rész, ahol a leszállni szándékozó légijárművek először érintik a futópályát. Trópusi ciklon (Tropical cyclone). Trópusi vagy szubtrópusi vizek felett keletkező, szervezett konvekcióval és határozott ciklonikus felületi szél cirkulációval rendelkező gyűjtőnévi fogalom. Trópusi ciklon tájékoztató központ (TCAC) (Tropical cyclone advisory centre (TCAC)) Regionális léginavigációs egyezmény által meteorológiai figyelő irodák, világterületi előrejelző központok és nemzetközi OPMET adatbankok részére a trópusi ciklonok helyzetére, előrejelzett mozgásirányára és sebességére, központi nyomására és maximális talajszelére vonatkozó tanácsadó információk szolgáltatására kijelölt meteorológia központ. Magaslégköri térkép (Upper-air-chart). Az atmoszféra meghatározott felső légköri szintjére vagy rétegére vonatkozó meteorológiai térkép. Látás (Visibility) A repülési célokra szolgáló látás az alábbiak közül a nagyobbik:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7e70cec03f34e3c2efd8610b865b65591eafd701/dokumentumok/a55dc160549d57fa4db0035e37c6a6a98dd1a0b9/letoltes