Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-70 (Year: 2007, Number: 70)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2007. évi XLVI. törvényhez
Paragraph Index: 12933

6. FEJEZET - NEMZETKÖZI REPÜLŐTEREK - FORGALMI LÉTESÍTMÉNYEK ÉS SZOLGÁLATOK A. - Általános rész 6.1 A szerződő államoknak kell biztosítani, hogy a 9.Annex előírásait folyamatosan alkalmazzák akkor is, amikor a repülőteret privatizálják. 6.1.1 A szerződő állam köteles minden szükséges lépést megtenni a légi-jármű üzemeltetők és a repülőtér üzemeltetők együttműködésének biztosítására, gondoskodva arról, hogy nemzetközi repülőterein az utasok, a repülő személyzet, az áru- és a postaküldemények gyors kezelésére és engedélyezésére megfelelő létesítmények és szolgálatok álljanak rendelkezésre. E létesítményeknek rugalmasnak és könnyen bővíthetőknek kell lenniük, hogy a forgalom mértékének várható növekedéséhez, valamint a fokozott fenyegetési helyzetekben a fokozott védelmi intézkedésekhez legyenek igazíthatók, miközben lehetővé teszik a kábítószer ellenőrzés megfelelő intézkedéseinek alkalmazását is. Megjegyzés.- A repülésvédelmi intézkedések alkalmazása tekintetében felhívjuk a figyelmet a 17. Annex 2. Fejezetében szereplő idevágó előírásra. Az előírás a következőképp szól: Ajánlás. - Minden szerződő állam – amikor lehetséges - olymódon köteles védelmi intézkedéseket és eljárásokat kialakítani, hogy azok a legkevésbé akadályozzák, vagy késleltessék a nemzetközi polgári repülés tevékenységét feltéve, hogy ezen intézkedések, és eljárások hatékonysága nem szenved csorbát. 6.2 A nemzetközi repülőterei utasforgalmi épületeinek lényeges megváltoztatását, vagy új épület létesítését tervezi, vagy, ha új eljárások teszik szükségessé a létesítmények átalakítását, beleértve a meglévő létesítményen belüli elrendezés változtatást is, a szerződő állam a tervezés legkorábbi szakaszában köteles minden szükséges lépést megtenni egyrészről a repülőtéri hatóságok, másrészről a légi-jármű üzemeltetők, felügyelő hatóságok, illetve a repülőtér egyéb használóit képviselő megfelelő szervezetek közötti konzultáció előmozdítására. 6.3 A szerződő állam minden szükséges lépéssel biztosítsa a repülőtér üzemeltetők és a légi-jármű üzemeltetők közötti együttműködést abból a célból, hogy a nemzetközi repülőterein felállított létesítmények és szolgálatok tervezése/kivitelezése a lehető legjobb repülőtéri forgalmi áramoltatási rendet biztosítson. 6.3.1 Ajánlott gyakorlat. - Nemzetközi repülőterein csúcsforgalmi problémákat észlelő állam, a repülőterekre érvényes menetrendek megfelelő összehangolási eljárásnak megfelelően, jóval a csúcsforgalmi időszak előtt jelezze a menetrendszerű és a nem menetrendszerű járatokat üzemeltető megfelelő légi-közlekedési vállalatoknak mindazon korlátozásokat, amelyeket a forgalmi igény és a repülőtéri kapacitás egyensúlyba hozása érdekében várhatóan érvénybe léptet. 2007/70/II. szám 6.4 Ajánlott gyakorlat.- Ha a nemzetközi repülőtéren utas kezelési illetéket vetnek ki, és ennek beszedése az utasoktól létesítmény problémákba ütközik, akkor az illetéket - ha lehetséges - előzetes értesítést és konzultációt követően a légi-jármű üzemeltetőre kell kivetni, amely ennek fejében az illetéket az utassal térítteti meg úgy, hogy a repülőtéren az utasnak ne kelljen újra sorba állni. 6.5 Ajánlott gyakorlat. - A nyújtott szolgáltatások ellentételezéséhez, beleértve a nemzetközi repülőtéren alkalmazott adókat és illetékeket is, fizetőeszközként legyen elfogadott a hitelkártya minden esetben, ahol erre adott a lehetőség. 6.6 Ajánlott gyakorlat.- Javasolt, hogy a légi-jármű üzemeltető a repülőtér üzemeltetővel megegyezve, de a repülőtér üzemeltető által esetlegesen alkalmazott ésszerű korlátozással kapjon lehetőséget megválasztani, hogy a földi kiszolgáláshoz saját szolgáltatást biztosít, vagy azt részben vagy teljes egészében a repülőtér igazgatóság részéről felhatalmazott egy másik léi-jármű üzemeltető által irányított szervezetre, vagy a repülőtér üzemeltetőre, vagy a repülőtér üzemeltető részéről jóváhagyott más kiszolgáló ügynökre bízza. B. - Repülőtéri forgalomáramlási intézkedések I. Általános érvényű rendelkezések 6.7 A szerződő állam köteles különleges figyelmet szentelni arra, hogy a nemzetközi repülőtéren a megfelelő eszközök mindig rendelkezésre álljanak és, hogy megfelelő intézkedések legyenek érvényben az utasok késedelem nélküli kiszállításához és beszállításához. 6.7.1 Ajánlott gyakorlat. - A repülőtér üzemeltetőket és a légi-jármű üzemeltetőket a szerződő állam bátorítsa minden vonatkozó repülési információ cseréjére. A forgalmas repülőtereken a légi-jármű üzemeltetőkkel elektronikus adatcserét kell elősegíteni. Ilyen esetekben az ipari szabványoknak megfelelő műszaki megoldásokat (például az UN/EDIFACT) mozdítsák elő. 6.8 Ajánlott gyakorlat. - A 6.3-ban foglalt intézkedéseket a földi forgalom számára legközvetlenebb utat biztosító módon kell megvalósítani úgy, hogy az utasok és a személypoggyászok haladási útvonala sem egymást, sem más áramlási vonalat ne keresztezzen. Az útvonalat, egyértelművé tételük mértékéig megfelelő jelzőtáblákkal kell ellátni. 6.9 Ajánlott gyakorlat. - Az ICAO és a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet által a cél érdekében közösen létrehozott, „Repülőtéren és a Tengeri Terminálban Személytájékoztató Nemzetközi Jelzések” (International Signs to Provide Guidance to Persons at Airports and Marine Terminals (Doc 9636) címet viselő dokumentumban közzétett, a repülőteret igénybevevő utasok útbaigazítását szolgáló nemzetközi jelzéseket a lehetőség leghamarabb alkalmazni kell. 6.9.1 Ajánlott gyakorlat. - A nemzetközi repülőtereken figyelmeztető feliratokat és tájékoztató lapokat kell szembeötlően elhelyezni, amelyek az utasokat figyelmeztetik az illegális kábítószer forgalmazás súlyos következményeire és azokra a büntetésekre, amelyekkel a kábítószer törvény megsértése miatt elitélt személy sújtható. 6.10 Ajánlott gyakorlat. - Intézkedni kívánatos arról, hogy szükség esetén az utas és a hajózószemélyzeti tag fedél alatt haladhasson az utast fogadó épület és a légi-jármű között, oda is és vissza is. 6.11 Ajánlott gyakorlat. - Külön figyelmet kell fordítani a gyaloglást igénylő hosszú utas útvonalakra, továbbá tanulmányozni kell, hogy milyen gépesítési lehetőséggel segíthető a közlekedés ezeken az útvonalakon. 2007/70/II. szám 6.12 Ajánlott gyakorlat. - Ahol szükséges, a tisztán hallható hangosbemondó rendszerrel kiegészített repülőjárat információs táblákat vagy kijelzőket olymódon kell biztosítani, hogy az utas és a közönség teljes körű tájékoztatáshoz juthasson a járatok érkezéséről, indulásáról, törléséről és mindenek előtt az érkezési vagy indulási idők továbbá a beszállító kapuk utolsó pillanatban bekövetkezett módosulásáról. 6.12.1 Ajánlott gyakorlat. - A 6.12 Ajánlott gyakorlatban említett intézkedés megvalósítása érdekében a repülőjárat információs táblák vagy kijelzők a lehetőség szerinti legteljesebb mértékben az ICAO Doc 9249 – „Járati Közönségtájékoztató Dinamikus Kijelzők” (Dynamic Flight-related Public Information Displays)-ben javasolt szabvány kialakítású legyenek. A szerződő állam gondoskodjon arról, hogy a „Repülőjárat Információs Kijelző Rendszer” (Flight Information Display Systems - FIDS) működtetéséért felelős hatóság számára a járatok üzemeltetésében érintett felek időben és gyorsan felfrissített módon biztosítsák a járatokkal kapcsolatos összes vonatkozó információt, beleértve az utolsó pillanatban bekövetkező változásokat is. Ezek a hatóságok legyenek felelősek a működtetéshez számukra szükséges adatelem jegyzék összeállításáért és az adatelemek közléséhez a létező ipari szabványok elfogadásával alkalmazandó kommunikációs mód létrehozásáért. 6.13 Ajánlott gyakorlat. - A szerződő állam gondoskodjon róla, hogy gyors és megbízható város és repülőtér közötti földi szállítási lehetőség álljon rendelkezésre. 6.13.1 Ajánlott gyakorlat. - A szerződő állam igyekezzen előmozdítani, hogy a repülőtér üzemeltető és a repülőtér földfelszíni megközelítésében érintett minden ügynökség és üzemeltető között a lehető legkorábbi szakaszban teljes konzultáció valósuljon meg, elősegítve a repülőtér földi megközelítésének tervezési szakaszában a fokozott egyeztetés megvalósulását, továbbá az utasok számára a vonatkozó tájékoztatás biztosítását. A szerződő állam mozdítsa azt is elő, hogy az utasok számára információ legyen biztosított egyrészt az igénybe vehető szolgáltatásokról, másrészt e szolgáltatások árairól, valamint a földi szállítás jegyváltó létesítményeiről, beleértve a fizetési módozatokat is. 6.14 Ajánlott gyakorlat. - A nemzetközi repülőtér rendelkezzen megfelelő autóparkoló létesítménnyel mind a rövid mind a hosszú időtartamú parkoláshoz. II. Parkolás és kiszolgálás szervezés 6.15 Ajánlott gyakorlat.- A földi állásidő csökkentése és az előtéri üzemelés és engedélyezés meggyorsítása érdekében, megfelelő intézkedésekkel kényelmes parkolási és kiszolgálási lehetőséget kell biztosítani minden légi-jármű típus és kategória számára, legyen szó rendszeres, nem menetrendszerinti és általános célú repülésekről. Különösen az alábbiak lényegesek:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7e70cec03f34e3c2efd8610b865b65591eafd701/dokumentumok/a55dc160549d57fa4db0035e37c6a6a98dd1a0b9/letoltes