Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1999-79 (Year: 1999, Number: 79)
Era: 1990-2004
Section: — a 48/1997. (VIII. 26.) BM rendelet alapján a közlekedésrendészeti osztály szólítja fel levélben a nyilvántartás szerinti tulajdonost, hogy jelezze: ki vezette gépjárművét egy adott időben; az
Paragraph Index: 888

— a 48/1997. (VIII. 26.) BM rendelet alapján a közlekedésrendészeti osztály szólítja fel levélben a nyilvántartás szerinti tulajdonost, hogy jelezze: ki vezette gépjárművét egy adott időben; az adatszolgáltatás alapján vagy annak elmaradása esetén az igazgatásrendészeti osztály mint szabálysértési hatóság jár el: a személyi körülményekre is tekintettel hoz határozatot, illetve az adatszolgáltatás elmaradása esetén kivonja a járművet a forgalomból; — az eljárásban használt nyomtatványok több vonatkozásban ellentétesek az adatvédelmi követelményekkel: az adatkezelés célját nem tartalmazzák, sőt kifejezetten arra utalnak, hogy a vonatkozó ORFK utasítás alapján erről a rendőrség nem adhat felvilágosítást; adásvételi szerződés másolat küldésére szólítják fel a volt tulajdonost; nem utalnak arra, hogy a havi jövedelemre, a munkahelyre, az eltartott személyekre vonatkozó adatok kitöltése nem kötelező. (815/H/1998) A Veszprém Megyei Fogyasztóvédelmi Felügyelőségnél végzett vizsgálatunk célja az volt, hogy tájékoztatást kapjunk, miként érvényesülnek az 1998 márciusa óta hatályos fogyasztóvédelmi törvény előírásai a közérdekű adatok nyilvánosságára vonatkozóan. A törvény a felügyelőségek határozatainak nyilvánosságra hozatalát meghatározott ügyekben lehetővé, más esetekben pedig kötelezővé teszi. Ennek ellenére a vizsgált szervnél az a gyakorlat alakult ki, hogy még a jogerősen lezárt ügyekről sem adnak tájékoztatást, mert ezt a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség megtiltotta, illetőleg az általa kiadott engedélyhez kötötte. A vizsgálataik iránt érdeklődő újságírók tájékoztatását is megtagadták. Tapasztalataink alapján elhatároztuk, hogy 1999 folyamán vizsgálatot indítunk a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség közérdekű adatkezelése ügyében. (816/H/1998) A Veszprémi Egyetemen a központi adatkezeléseket, illetve a kari szinten vezetett nyilvántartásokat, továbbá a különböző egyetemi szervek közötti adattovábbítások rendjét vizsgáltuk. A személyes adatok nyilvántartására szolgáló központi számítógépes programot, az úgynevezett hallgatói információs rendszert a vizsgálat idején cserélték le egy új hallgatói adatbáziskezelő rendszerre, a Neptunra, amely az adatvédelmi követelményeknek hierarchikus beléptetési megoldás alapján kíván eleget tenni. Az egyetem szervei közötti, illetve a külső szervek részére történő adattovábbításkor, továbbá az adatok nyilvánosságra hozatalakor jelentős figyelmet fordítanak a személyes adatok védelmére. (Például a vizsgaeredmények vagy az elnyert ösztöndíjak közzétételekor széles körben alkalmazzák a kódokat.) (817/H/1998) Az adatvédelmi biztos személyesen tájékozódott a Nemzetbiztonsági Hivatal Veszprém Megyei Területi Kirendeltsége adatkezelési tevékenységéről, az adatkérési, adatbetekintési és adatszolgáltatási gyakorlatáról, a központi és helyi nyilvántartások felhasználásának módszeréről. A kirendeltség vezetője ismertette az NbH információszerzési, -feldolgozási, -továbbítási gyakorlatát, kiemelve a területi kirendeltségek működésének korlátait. Bemutatta az információkkal kapcsolatos munkára, a minősített iratok kezelésére, valamint a 1999/79/II. szám műveleti tevékenységre vonatkozó szabályzatokat. Bemutatott két, frissen keletkezett dokumentumot, amelyeket értékelésre (és esetleges központi nyilvántartásba vételre) a központi feldolgozó egységhez továbbítottak. Az adatvédelmi biztos érdeklődött a III. Főcsoportfőnökség iratainak sorsáról, különös tekintettel a megyei elődszervezeteknél keletkezett iratok fellelhetőségéről. Arról tájékoztatták, hogy a rendszerváltozás előtt keletkezett iratokat 1989—90-ben központilag összegyűjtötték; a III/III. Csoportfőnökség iratait átadták a Történeti Hivatalnak, míg az utódszervezetekhez került iratokat — felülvizsgálat után — folyamatosan küldik meg a Történeti Hivatalnak. A vizsgálat alátámasztotta a kirendeltségvezető tájékoztatójában elhangzottakat: a kirendeltség a vonatkozó törvényekre épülő részletes központi szabályzatok alapján, erősen korlátozott önállósággal, az adatkezelésre vonatkozó folyamatos központi kontrollal végzi munkáját. Önállóan csak részinformációkat kezelnek, valamennyi érdemi adatkezelési tevékenységet a központ tart ellenőrzés alatt. A kirendeltség csak a központon keresztül éri el a központi igazgatási nyilvántartásokat. (818/H/1998) D) NEMZETKÖZI VONATKOZÁSÚ ÜGYEK A nemzetközi vonatkozású panaszok száma miatt az előző évhez hasonlóan az idei beszámolóban is indokolt az ilyen típusú ügyek külön fejezetben való ismertetése. Ezek között magyar és külföldi megkeresés is előfordult. A Pándy András belga—magyar állampolgár elleni, Belgiumban folyó büntetőeljárás a nemzetközi és a hazai sajtó kereszttüzébe is került (az üggyel részletesen a tavalyi parlamenti beszámolóban foglalkoztunk. Egy magyar újságíró könyvet készült írni az ügyről, interjúkat akart készíteni az áldozatok magyarországi hozzátartozóival. Felkereste az ORFK-n a nyomozás vezetőjét, akit felkért arra, hogy vállaljon közvetítő szerepet ő és a hozzátartozók között. A nyomozó telefonon felhívta a hozzátartozókat, majd átadta a kagylót az újságírónak. A hozzátartozók nem vállalták az interjút, és panasszal fordultak a történtek miatt az adatvédelmi biztoshoz, mert féltek attól, hogy a nyomozó átadta adataikat az újságírónak, és nem értették, hogy a rendőrség nyomozással össze nem függő kérdésben — újságírói felkérésre — milyen alapon zaklatja őket. Az adatvédelmi biztos felhívta az újságíró és a rendőrtiszt figyelmét az áldozatok hozzátartozóinak személyes adatai védelméhez való joguk fokozott tiszteletben tartására. (496/A/1998) A pénzügyminisztérium államtitkára 1998 szeptemberében arról tájékoztatta az adatvédelmi biztost, hogy a német kormány segítséget kért tőle a volt NDK párt- és tömegszervezeti vagyona esetleges Magyarországra történt menekítésének és feltételezett továbbvitelének vizsgálatához. A minisztérium kész az együttműködésre, azonban tekintettel kell lennie a magyar jogszabályi előírásokra, különösen a minősített dokumentumok és a banktitkok kezelésére. A német kormány egy könyvvizsgáló céget bízott meg a PM birtokában lévő minősített és nem minősített iratok kutatásával, amely azonban nem mutatta be az írásbeli meghatalmazását. Az adatvédelmi biztos az államtitkárnak írt válaszlevelében kijelölte két munkatársát helyszíni személyes konzultáció tartására a cég vizsgálati jogosultságának terjedelmével és tevékenységével kapcsolatban, valamint a PM-mel való együttműködése tekintetében. Válasz egyelőre nem érkezett a minisztériumból. (710/K/1998) Több beadványt kapott az adatvédelmi biztos magyarországi panaszosoktól, akiket egy nigériai székhelyű cég keresett meg levélben név szerint, kétes üzleti befektetési felhívással. A polgárok azt kifogásolták, hogy miként szerezhette meg személyes adataikat a nigériai cég. A vizsgálatok során megbizonyosodott, hogy a panaszosok neve és címe szerepelt a telefonkönyvben, innen tehát a levelek feladója hozzájuthatott adataikhoz. Amennyiben adataikat nem tiltatták le a KÖNYV hivatalnál, azok onnan is megszerezhetőek. A panaszosokat arról tájékoztatta az adatvédelmi biztos, hogy a jövőben a hasonló küldemények elkerülése érdekében joguk van akár titkos telefonszámot kérni, akár adataik kiadását letiltatni a lakóhelyük szerint illetékes jegyzőn keresztül a KÖNYV hivatalnál. (113/A/1998, 918/A/1998) Az adatvédelmi biztos vizsgálatot folytatott egy Magyarországon letartóztatott brit állampolgár személyes adatok védelméhez fűződő jogának megsértése miatt. A Vám- és Pénzügyőrség Fővárosi Nyomozó Hivatalának parancsnok-helyettese a sajtóban nyilatkozott az üzletember etnikai és vallási hovatartozásáról. A biztos a jogsértést megállapította, az ügy részletes ismertetése a származásra, etnikai hovatartozásra vonatkozó ügyek fejezetben található. (363/K/1998) Egymástól függetlenül — magyarországi tartózkodásukat követően — egy angol és egy amerikai állampolgár is kifogásolta az adatvédelmi ombudsmannál az egészségügyi és a hozzájuk kapcsolódó személyes adatok kezeléséről és védelméről szóló 1997. évi XLVII. törvénynek azt a rendelkezését, mely szerint a HIVfertőzöttek anonimitása csak abban az esetben biztosított, ha a teszt negatív. (Lásd részletesebben az Egészségügy című fejezetet). Pozitív eredmény esetén az egészségügyi intézménynek rögzítenie kell a vizsgált személy adatait. A panaszosokat az adatvédelmi biztos tájékoztatta arról, hogy már a törvénytervezet véleményezése és annak parlamenti vitája során is kifejezte aggályait e rendelkezéssel szemben. A jogállamiság követelményeinek megfelelően azonban a törvények megváltoztatására csak a parlamentnek, illetve utólagos normakontroll esetén az Alkotmánybíróságnak van lehetősége. A HIV-fertőzöttek vagy AIDS-betegek személyes adatainak jogellenes kezelését, továbbítását kifogásoló panaszok kivizsgálása az adatvédelmi biztos feladata. (241/A/1998, 620/A/1998) Egy angliai ügyvédi iroda arról érdeklődött az adatvédelmi biztosnál, hogy Magyarországon létezik-e jogszabály a személyiségi jogok védelméről, illetve a személyes adatok védelméről. A biztos elküldte a vonatkozó törvények (Alkotmány, Avtv. Ptk., Btk.) angol nyelvű fordításait és tájékoztatta az irodát a hazai adatvédelmi szabályozásról, továbbá az ombudsman első hároméves működésének tapasztalatairól. (327/K/1998) Brandenburg tartomány parlamentje felkérte a magyar adatvédelmi biztost, hogy az információszabadság védelméről szóló törvényjavaslat parlamenti bizottsági vitájában szólaljon fel, és ismertesse hároméves működésének tapasztalatait. A tartományi parlament az adatvédelmi biztos észrevételeit értékelve elfogadta a törvényjavaslatot. Az ügy jelentősége az volt, hogy Európában a magyar után a brandenburgi adatvédelmi biztos a második, aki egy személyben látja el az adatvédelem és az információszabadság felügyeletét. A határokat átlépő adatokról Magyarországnak az Európai Unióhoz történő, közeljövőben várható csatlakozása mind fokozottabban veti fel a hatályos magyar adatvédelmi szabályoknak az uniós normákkal való harmonizációjának szükségességét. Az adatvédelmi törvény azon rendelkezése, amely a külföldre történő adattovábbítás jogszerűségéhez — többek között — az érintett hozzájárulásának beszerzését teszi kötelezővé, az Európai Unióhoz nem tartozó országok esetében változatlanul megfelelő jogi megoldásnak tekinthető. 1999/79/II. szám Az uniós tagállamok vonatkozásában azonban egyre inkább szükségessé válik ezen törvényhely korrekciója, az Európai Parlament és Tanács 95/46/EC Irányelvének megfelelően. (Az irányelvben foglaltakkal kapcsolatos fontosabb kérdések ismertetésére a korábbi évben, az adatvédelmi biztos

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/fb099cd5628f0cf870629d5eef62e02db171d188/dokumentumok/01043d1a7629ce56f337a052076a09c0ca102301/letoltes