Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-36 (Year: 2011, Number: 36)
Era: contemporary
Section: 
Paragraph Index: 183

2. Для промежуточных значений длины продольной опоры значения допускаемых нагрузок определяют методом линейной интерполяции (глава 1 настоящих Правил, пункт 4.5). Если нагрузка от продольной опоры груза превышает значения, приведенные в таблице 2, груз устанавливают на две поперечные деревянные подкладки сечением не менее 50х150 мм. При размещении продольных опор груза по обе стороны от продольной плоскости симметрии платформы длина поперечных подкладок должна быть равной ширине пола платформы (рисунок 4а); если продольные опоры груза располагаются по одну сторону от продольной плоскости симметрии платформы, длина поперечных подкладок должна быть равна половине ширины пола платформы (рисунок 4б). Допускается при расположении мест груза несколькими рядами по ширине платформы устанавливать соседние места груза на общие поперечные подкладки длиной, равной ширине пола платформы (рисунок 4б). Каждую подкладку прибивают к полу платформы не менее чем четырьмя гвоздями длиной, превышающей высоту подкладки не менее чем на 50 мм. Допускается применять подкладки, составные по высоте из двух досок толщиной не менее 25 мм. При размещении отдельных опор груза длинной стороной поперек платформы с опиранием на деревянный настил пола (рисунок 4в) груз устанавливают опорами на две продольные подкладки из досок сечением не менее 40х100 мм, которые прибивают к деревянному настилу пола каждую не менее чем четырьмя гвоздями длиной, превышающей высоту подкладки не менее чем на 50 мм. В этом случае нагрузка на каждую продольную подкладку не должна превышать допускаемых величин, приведенных в таблице 2. При размещении груза салазками поперек платформы подкладки не устанавливают. Рисунок 4 − Примеры применения подкладок при размещении грузов на отдельных опорах 1.11. На платформах с деревометаллическим настилом пола при возвышении металлического листа над уровнем деревянного настила пола более 5 мм груз устанавливают на продольные подкладки из досок толщиной не менее 25 мм (рисунок 5а). Каждую подкладку крепят к полу платформы не менее чем 4 гвоздями длиной не менее 80 мм. Если возвышение металлического листа над плоскостью деревянного настила пола платформы не превышает 5 мм, допускается деревянные ящики и грузы на основаниях из дерева устанавливать без подкладок (рисунок 5б). Рисунок 5 – Установка груза на платформе с деревометаллическим полом: а – на двух продольных подкладках; б – без подкладок 1.12. При размещении груза в полувагоне нагрузка от груза (подкладок) на поперечные балки и поверхность крышек люков не должна превышать допускаемых значений, приведенных в главе 1 настоящих Правил. Если груз опирается только на одну поперечную балку и поверхность люка, под него укладывают выравнивающую подкладку. 1.13. Для крепления груза от перемещений применяют упорные и распорные бруски, распорные рамы, растяжки и обвязки. 1.13.1. Упорные и распорные бруски для крепления груза должны иметь сечение в месте контакта с грузом не менее 50х100 мм. Упорные и распорные бруски могут располагаться как вдоль, так и поперек платформы. Продольные бруски должны располагаться параллельно, поперечные – перпендикулярно продольной плоскости симметрии вагона (рисунок 6). Бруски прибивают к полу платформы гвоздями в соответствии с положениями главы 1 настоящих Правил. Рисунок 6 – Крепление груза на платформе упорными и распорными брусками 1 – упорный брусок; 2 – распорный брусок; 3 – стойка; 4 – строительная скоба Допускается на платформах применять продольные упорные бруски, составные по высоте из двух частей толщиной не менее 40 мм (за исключением случая, приведенного на рисунке 7б). Составной по высоте брусок прибивают к полу необходимым количеством гвоздей, проходящих через обе части бруска. Допускается крепить составные бруски следующим порядком: нижнюю часть бруска прибивают к полу необходимым количеством гвоздей, затем прибивают верхнюю часть к нижней таким же количеством гвоздей. При этом должны соблюдаться положения главы 1 настоящих Правил. При передаче нагрузки от груза на торцевой борт платформы вплотную к борту устанавливают распорный (рисунок 6г) или упорный (рисунок 6д) брусок длиной, равной ширине пола платформы. Для обеспечения контакта упорных и распорных брусков с грузом бруски при необходимости подрезают по месту (рисунок 7а) или используют бруски, скрепленные с подкладкой из доски толщиной не менее 25 мм (рисунок 7б). Рисунок 7 – Варианты обеспечения контакта брусков с грузом: а – подрезом бруска; б – применением подкладки 1 – упорный (распорный) брусок; 2 – подкладка; 3 – гвоздь Крепление в продольном направлении груза на салазках с упором в салазки допускается только с упором брусков в торцы продольно расположенных салазок (рисунок 8). Если салазки груза имеют скос, упорный брусок подрезают под углом скоса салазок таким образом, чтобы обеспечить контакт с салазками на высоту не менее 50 мм. Если угол скоса салазок менее 40о, груз дополнительно закрепляют двумя обвязками из проволоки диаметром 6 мм в 2 нити, которые устанавливают по одной с каждой стороны груза максимально близко к упорным брускам (рисунок 8в). Рисунок 8 – Примеры крепления груза на салазках в продольном направлении брусками: а, б – крепление с упором в торцы салазок без скоса; в – крепление с упором в торцы салазок со скосом 1 – упорный брусок; 2 – обвязка Крепление в продольном и поперечном направлениях груза на отдельных опорах с упором только в опоры допускается в случае, когда опоры являются частью груза или основания, к которому закреплен груз. При закреплении от продольного смещения груза на салазках, ориентированных поперек вагона, или груза на отдельных опорах, не являющихся частью груза или его основания, упорные бруски устанавливают вплотную к грузу или его основанию. Высота контакта бруска с грузом или его основанием должна быть не менее 50 мм (рисунок 9). Рисунок 9 Распорные рамы представляют собой конструкцию из брусков, соединенных между собой строительными скобами или соединительными планками (рисунок 10). Распорные рамы могут быть сформированы из упорных и распорных брусков (рисунок 10а, 10б, 10в, 10д) или только из распорных брусков и соединительных планок (рисунок 10г). Рисунок 10 – Примеры применения распорных рам: а, б – на платформе; в, г, д, е, ж – в полувагоне 1 – упорный брусок; 2 – распорный брусок; 3 – торцевая стойка; 4 – соединительная планка; 5 – строительная скоба На платформах бруски распорных рам, расположенные на деревянном настиле пола, прибивают к нему гвоздями в соответствии с положениями главы 1 настоящих Правил. Количество гвоздей определяется в соответствии с пунктом 2.5.4 настоящей главы. Бруски, расположенные на металлическом настиле пола (рисунок 10а, 10б), скрепляют с примыкающими брусками строительными скобами. Если брусок, расположенный вплотную к торцевому борту, невозможно прибить к полу гвоздями, его также скрепляют с примыкающими брусками строительными скобами. В полувагонах упорные и распорные бруски распорных рам скрепляют с помощью строительных скоб или соединительных планок толщиной не менее 25 мм (рисунок 10в, 10г, 10д). На платформах длина распорных брусков, в том числе в распорных рамах, для крепления груза в продольном направлении должна быть не более 2500 мм. В полувагонах длина распорных брусков в распорных рамах должна быть не более 1700 мм. Не допускается применять для крепления груза в полувагонах две и более распорные рамы, установленные вплотную друг к другу (рисунок 10 е), или распорные рамы с разделенными по длине распорными брусками (рисунок 10 ж). При размещении груза вплотную к торцевому борту платформы или установке между грузом и торцевым бортом распорных брусков, распорных рам в торцевые стоечные скобы устанавливают стойки (рисунки 6г, 6д, 10а, 10б) в соответствии с положениями главы 1 настоящих Правил. 1.13.2. Растяжки и обвязки устанавливают порядком, предусмотренным главой 1 настоящих Правил. При этом угол наклона растяжки к полу вагона и угол между проекцией растяжки на пол и продольной плоскостью симметрии вагона не должны превышать 60о. Обвязки устанавливают в плоскости, параллельной поперечной плоскости симметрии вагона. Угол наклона ветвей обвязки к плоскости пола вагона должен быть не менее 60о. Одновременное нагружение верхнего и среднего увязочных устройств одной стойки полувагона не допускается. 1.14. Допускается крепление груза в продольном направлении наклонными обвязками, обводимыми вокруг его торцов, если форма или конструктивные особенности груза обеспечивают надежность фиксации обвязки от соскальзывания вниз (рисунок 11). Величина выступающих частей груза, на которые опирается обвязка, должна быть не менее 200 мм. Рисунок 11 – Примеры установки наклонной обвязки а – с использованием строповочных узлов груза; б – с использованием особенностей формы груза; в – с использованием выступающих частей груза 1 − наклонная обвязка При креплении ящика наклонными обвязками (рисунок 12) по углам ящика обвязку фиксируют двумя строительными скобами или гвоздями длиной 120 мм, которые забивают в каркас ящика. Рисунок 12 – Крепление ящика наклонной обвязкой 1 – вертикальный брусок; 2 – наклонная обвязка; 3 – строительная скоба; 4 – гвоздь Скобы (гвозди) подкрепляют вертикальными брусками сечением не менее 50х100 мм, которые устанавливают на пол вагона. Бруски крепят к ящику каждый двумя гвоздями. Угол наклона ветвей наклонной обвязки к плоскости пола вагона не должен превышать 45о. Не допускается перекрещивание наклонных обвязок, если они соприкасаются друг с другом. Для исключения повреждения груза отправитель при необходимости устанавливает под обвязки защитные прокладки, которые не могут повредить обвязку. Прокладки должны быть зафиксированы от смещения. 1.15. Для подтверждения соответствия выбранного способа размещения и крепления груза требованиям настоящей главы отправитель разрабатывает эскиз размещения и крепления груза в вагоне (далее − эскиз) в соответствии с положениями настоящей главы. Эскиз утверждается отправителем и согласовывается железной дорогой отправления порядком, установленным внутренними правилами. Железная дорога согласованием подтверждает соответствие выбранного способа размещения и крепления груза требованиям настоящей главы, исходя из параметров, приведенных отправителем на эскизе. Отправитель обеспечивает достоверность сведений о грузе, приведенных на эскизе, в том числе о положении центра тяжести груза (вагона с грузом), коэффициентах запаса устойчивости от опрокидывания и др. Эскиз должен содержать: – наименование и номер эскиза; – реквизиты утверждения и согласования; – тип (при необходимости - модель) вагона; – нумерацию мест груза (при необходимости – их наименование); – габаритные размеры мест груза; – массу каждого места груза и общую массу груза в вагоне с учетом элементов крепления; – спецификацию средств крепления; – упрощенное изображение в трех проекциях вагона с размещенным на нем грузом с приведением необходимых размеров и нумерации мест груза; координат центра тяжести мест груза и координат общего центра тяжести груза в вагоне, а также, при необходимости, координат выступающих частей груза относительно уровня головок рельсов и плоскостей симметрии вагона (для подтверждения вписывания в основной габарит погрузки); средств и узлов крепления груза; – расчет смещения общего центра тяжести груза относительно продольной и поперечной плоскости симметрии вагона при различных по размерам и массе местах груза или несимметричном их расположении; – расчет высоты общего центра тяжести вагона с грузом; – расчет площади наветренной поверхности вагона с грузом; – расчет поперечной устойчивости вагона (при необходимости); – результаты проверки устойчивости мест груза от опрокидывания (если место груза требует крепления от опрокидывания, приводят значения коэффициентов запаса устойчивости от опрокидывания, рассчитанные в соответствии с главой 1 настоящих Правил); – обоснование выбранных реквизитов крепления (со ссылкой на соответствующие таблицы или пункты настоящей главы); – описание размещения и крепления груза в вагоне. Железная дорога может потребовать от отправителя указания на эскизе других сведений, необходимых для подтверждения выбранного способа размещения и крепления груза, порядком, установленным внутренними правилами. Эскиз оформляют в соответствии с внутренними правилами железной дороги отправления.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/82337d5ff58dfe81457b89f4e3e487fa38bc9601/dokumentumok/4562445cb9fdf1ef6fe9941bb002e9e9f629174d/letoltes