Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2001-31 (Year: 2001, Number: 31)
Era: 1990-2004
Section: a 19/1993. (I. 29.) Korm. rendelethez]
Paragraph Index: 34

4. Az ADEXP üzenetek szabályos leírása 4.1. Az ADEXP formátum különböző kategóriákba tartozó üzeneteit a következők szerint kell szabályozott formában leírni. 4.1.1. A szabályos leíráshoz tartozik: — a fogalmak, szakkifejezések definíciója; — minden önálló elsődleges mező szintaktikájának és szemantikájának leírása; — minden önálló almező szintaktikájának és szemantikájának leírása; — minden üzenetcsoport leírása hivatkozásokkal az őket létrehozó dokumentumokra. 4.1.2. E melléklet nem tartalmazza a mező megszerkesztéséhez és az adatbeillesztéshez szükséges szabályokat minden üzenetcímhez. 4.1.3. A definiáló dokumentációhoz (Csatlakozó Felület Leírása) referenciákat kell készítenünk, melyek alkalmazhatók a vonatkozó üzenetcsoportra. 4.1.4. A definiáló dokumentációnak minden üzenetcímhez a következő információt (szabályozott módon) kell tartalmaznia: — a kötelező elsődleges mezők listáját; — a választható elsődleges mezők listáját; — minden mezőhöz az adatbeillesztési szabályokat, különösen azokat a szabályokat, melyek az ezen Műszaki előírásban választhatóként definiált almezők használatára vonatkoznak; — az ismeretlen mező felfedezése után követendő szabályokat a helyreállítás érdekében. 4.1.5. Az Eurocontrol tagállamok által definiált és elismert, különböző, az ADEXP használta üzenetkategóriákba tartozó mezők ezen dokumentum „A” Függelékében találhatók. 4.1.6. Egy mezőt sem lehet más célra használni, mint ami szemantikai definíciójában szerepel. 4.1.7. A fenntartott mezők jegyzéke a „D” Függelékben szerepel. E mezőket nem lehet használni a jelenleg definiált ADEXP üzenetekben. Ezek tipikusan azok a mezők, melyek előreláthatólag a jövőben kerülhetnek majd felhasználásra, esetleg a különböző lokális nemzeti rendszereken belül használják őket. A Műszaki előírásban való szereplésük oka a felesleges redundancia elkerülése, illetve a mezők címei egyediségének biztosítása. 4.2. Segédfogalmak 4.2.1. A mezők olvasható definíciója érdekében gyakran hasznos, ha segédfogalmakat vezetünk be a nyelvtani leírásba. 4.2.2. A segédfogalmak nem definiálnak mezőt vagy almezőt, ennélfogva nincsenek kapcsolatban egy bizonyos kulcsszóval. Ennek ellenére megjelenhetnek több mező, almező definíciójában is. Például a ’date’ segédfogalom sok mező definíciójában szerepel. 4.2.3. A fogalom betűrendbe szedett definíciója megtalálható az „A” Függelékben. 4.2.4. A leírást betűrendbe szedett fogalmakkal a következő táblázat tartalmazza. Fogalom megnevezése Szintaxis Alkalmazás Használatos a következő elsődleges mezőkben Használatos a következő almezőkben Használatos a következő segédfogalmaknál adexpmsg {CHARACTER} Bármilyen szöveg, amely megfelel az ADEXP üzenet vonatkozó szabályainak ifpdlong refpdlong preproctxt postproctxt aidequipment ( (’N’ | ’S’) ! [ equipmentcode ] ) | equipmentcode Rádió, kommunikáció, navigáció, és közelkörzetet segítő felszerelés. ceqpt aircraftid 1{ALPHANUM}7 Repülőgép azonosítása arcid arcidk arcidold prevarcid 2001/31. szám 4.3. Elsődleges mezők definíciója 4.3.1. Az ADEXP üzeneteiben használatos összes főmezőnek meg kell felelnie jelen Műszaki előírás „A” Függelékében (A3) olvasható szintaktikai és szemantikai követelményeknek. 4.3.2. A mező szintaxisa áll elöl, ezt követi az alkalmazás módjának leírása egyszerű, egyértelmű kifejezésekkel. 4.3.3. A mezők szintaxisát a BNF jelölésmódot használva fejezzük ki. 4.3.4. A leírást betűrendben a következő táblázat tartalmazza, ahol: — az első oszlopban található a BNF szabály bal oldala (ami a ’::=’ jel előtt van), a harmadikban pedig a szabály jobb oldala; — a második oszlopban találjuk azt, hogy az adott mező alapvető (basic, ’b’) vagy összetett (compound, ’c’). Mező neve Fajtája Szintaxis Alkalmazás eobt b ’-’ „EOBT” timehhmm Számított fékoldási idő 4.3.1. Almezők meghatározása 4.3.2. Az ADEXP üzenetekben használatos almezők szintaxisának és alkalmazásuk módjának meg kell felelnie az „A” Függelékében (A4) található követelményeknek. 4.3.3. Kereszthivatkozási célokból az adott almezőt tartalmazó elsődleges mezők is megtalálhatók itt. 4.3.4. Egy almező tartozhat egy másik almező alá, ezek a kereszthivatkozások is megtalálhatók a leírásban. A leírást betűrendben a következő táblázat tartalmazza: Almező neve Fajta Szintaxis Alkalmazás Mely elsődleges mezőkben használatos Mely almezőkben használatos brng b ’-’ „BRNG” refbearing Valamely pont iránya egy navigációs segédponthoz. ref 4.4. Üzenetcsoportok 4.4.1. Az ADEXP formátum műveleti üzenetcsoportjai, melyeket használatra definiáltak, jelen Műszaki előírás „E” Függelékében találhatók. 4.4.2. A csoportokat általában a hivatkozott rendszerek jellemzik, és a cserélt közlemények műveleti természetének megfelelő kifejezésekkel vannak definiálva. 4.4.3. A definiáló dokumentációkra referenciát kell készíteni minden üzenetcsoportról. 4.4.4. Adott üzenetcsoportra vonatkozó cím (címérték a TITLE mezőben) nem használható fel másik üzenetcsoportban más jelentéssel. 4.4.5. Az üzenetcímek központi, összesített jegyzéke jelen Műszaki előírás „B” Függelékében található. 4.4.6. Minden, az összesített jegyzékben megtalálható üzenetcímre, illetve az ahhoz tartozó csoportra található utalás. Az üzenetcímeket definiáló dokumentációra való hivatkozás eszerint az üzenetcsoporton keresztül érhető el. 4.4.7. A „C” Függelékben található a fenntartott üzenetcímek jegyzéke. A ’fenntartott’ üzenetcímek az ADEXP érvényes üzenetcsoportjaiban nem használhatók. Főleg olyan üzenetekről, üzenetcímekről van szó, amelyeket egy már definiált csoport fog a jövőben használni, vagy nemzeti rendszerek már használják. 2001/31. szám „A” FÜGGELÉK ADEXP mezők definíciói A.1. „A” Függelékben megtalálható minden mező (elsődleges és almezők) és segédfogalom, amelyet az ADEXP használatára definiáltak. A.2. ADEXP segédfogalmak Segédfogalom Szintaxis Alkalmazás Mely elsődleges mezőkben használatos Mely almezőkben használatos Mely segédfogalmaknál használatos adexpmsg {CHARACTER} ADEXP üzeneteknél meghatározott szintaxisú, de tetszőleges szöveg. ifpdlong rfpdlong preprotxt postprotxt aidequipment ( (’N’ | ’S’) ! [ equipmentcode ] ) | equipmentcode Rádió-kommunikáció, navigáció és közelkörzet-segítő felszerelés. ceqpt aircraftid 2{ALPHANUM} Légijármű azonosítása. arcid arcidk arcidold prevarcid aircraftidwldcrd 1{ALPHANUM| ’+ ’| ’?’}7 Aircraftid helyettesítésére. A ’?’ egy karaktert helyettesít, a ’+’ pedig bármennyit. arcidk atsroute 2{ALPHANUM}7 ATS útvonal megnevezésére. atsrt refatsrte century 2{DIGIT}2 Évszázad első két számjegye. fulldate coorstatusident 3{ALPHA}3 Repülés koordinációs állapotjelzője. statid coorstatusreason 3{ALPHA}7 A koordináció állapota megváltozása jelzésének oka. statreason country 2{ALPHA}2 Az adott ország ICAO szerinti kétbetűs jele. refatsrte datalink 1{’S’ | ’H’ | ’V’ | ’M’}4 Az adott ország adatátviteli képességének ICAO-jelzése. Értékei: S, H, V, vagy M, bármilyen sorrendben, de ismétlés nélkül. dat 2001/31. szám Segédfogalom Szintaxis Alkalmazás Mely elsődleges mezőkben használatos Mely almezőkben használatos Mely segédfogalmaknál használatos date Year ! month !day A dátum kijelzése ÉÉHHNN formátumban. ada add aobd cobd ctod eobd eobdk eobdold etod fstday iobd lstday neweobd valfrom valfromk valfromold validitydate valuntil valuntilk valuntilold eto datetime datetime Date ! timehhmm A ’date’ kifejezés (lásd feljebb), és rögtön utána az idő ÓÓPP formában. origindt datewldcrd 1{DIGIT | ’+’ | ’?’ }6 A ’date’ kifejezés helyettesítése ’joker’-karakterekkel. valfromk valuntilk day (’0’ | ’1’ | ’2’ | ’3’) ! DIGIT Kétjegyű szám, amely 00-tól 31-ig terjedhet. endtime filtim starttime endreg from stratreg until date fulldate emergradio 1{’U’ | ’V’ | ’E’}3 A fedélzeti vészrádió típusának jelzése. A három karakter közül szerepelhet egy vagy több, bármilyen sorrendben, de ismétlés nélkül. splr equipmentcode 1{(’A’ | ’B’ | ’C’ | ’D’ | ’E’ | ’F’ | ’G’ | ’H’ | ’I’ | ’J’ | ’K’ | ’L’ | ’M’ | ’N’ | ’O’ | ’P’ | ’Q’ | ’R’ | ’T’ | ’U’ | ’V’ | ’W’ | ’X’ | ’Y’ | ’Z’)}24 A szállított felszerelés érvényes ICAO-kódja. A definiált karakterek közül szerepelhet egy vagy több, bármilyen sorrendben, de ismétlődés nélkül. aidequipment errorcode 1{DIGIT}4 Hibaüzenet kódszáma. error fieldid 1{ALPHANUM} Érvényes, használható ADEXP mező neve (kulcsszava). errfield ipfsmod firindicator 4{ALPHA}4 Egy FIR ICAO-jele (kódja). eetfir 2001/31. szám Segédfogalom Szintaxis Alkalmazás Mely elsődleges mezőkben használatos Mely almezőkben használatos Mely segédfogalmaknál használatos flightlevel Repülési szint kifejezése vagy „F” vagy „A” betűvel és utána három számjeggyel, illetve „S” vagy „M” betűvel és utána négy számjeggyel. rfl crfl1 crfl2 efl fl tfl sfl ptrfl flightplanstatus ’EMER’ | ’HUM’ | ’HOSP’ | ’SAR’ | ’HEAD’ | ’STATE’ | Különleges elbánás oka (ld. 18. mező, ’STS/’ elem): EMER = vészhelyzet; HUM = humanitárius járat; HOSP = mentőrepülő; SAR = kutatás és mentés; HEAD = államfő; STATE = állami járat. sts flightrule ’I’ | ’V’ | ’Y’ | ’Z’ Adott járat repülési szabályainak jelzése. fltrul flighttype ’S’ | ’N’ | ’G’ | ’M’ | ’X’ A járat típusa ICAO-jelölés szerint. flttyp flighttypechg ’OAT’ | ’GAT’ A járattípus ’OAT’-ra vagy ’GAT’-ra változásának repülés közbeni kijelzése. chgrul ptrulchg fulldate century ! year ! month! day Teljes dátum SSÉÉÉÉHHNN formában, pl. 19970801 = 1997. augusztus 1. fulldatetime fulldatetime fulldate ! timehhmm Az előzőekben leírt ’fulldate’ után az idő ÓÓPP formátumban. Pl.: 199708010930 = 1997. augusztus 1. 09 óra 30 perc. mesvalperiod geoname „GEO” ! 2{DIGIT}2 Földrajzi pont azonosítója, földrajzi hosszúság és szélesség kifejezésével. geoid heading 3{DIGIT} Háromjegyű szám 001-től 360-ig. ahead. 2001/31. szám Segédfogalom Szintaxis Alkalmazás Mely elsődleges mezőkben használatos Mely almezőkben használatos Mely segédfogalmaknál használatos icaoaerodrome 4{ALPHA}4 Repülőtér négyjegyű ICAO-kódja. adarr adep adepk adepold ades adesk adesold altrnt1 altrnt2 adid icaoaerodromewldcrd 1{ALPHA | ’+’ | ’?’}4 Az icaoaerodrome helyettesítése ’joker’-karakterekkel ’?’ egy karaktert helyettesít, ’+’ akármennyit. Kereső közleményekben használatos. adepk adesk icaoaircrafttype ALPHA ! 1{ALPHANUM}3 Repülőgép típusának ICAO-kódja. arctyp icaomsg {CHARACTER} ICAO üzenet (igazodva a

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/b12d50f5fb6f2aba0057edfb327370f12b914ab7/dokumentumok/c06d636b97b17c942774446948ec0fef79a19b7f/letoltes