Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-123 (Year: 2011, Number: 123)
Era: contemporary
Section: perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény 107. §-a alapján – igazolási kérelmet terjeszthet elő
Paragraph Index: 974

(2) of Art. 57 of the Bankruptcy Act [Section (7) of Art. 46 of Bankruptcy Act]. V. Registration of the Creditor’s lodged claim In purview of Section (6) of Art. 46 of the Bankruptcy Act the Liquidator shall review the claims lodged by the due time within 45 days of the deadline for lodging such and shall converse with the parties concerned. If the Liquidator disputes the Creditor’s claim with reference to either legal ground or the amount, he shall notify the Creditor accordingly. If the Creditor does not agree with the Liquidator’s notification and agreement between the Liquidator and the Creditor is inefficient, the Liquidator shall forward the claims deemed disputable to the Court ordering liquidation for judgement within 15 days. If the Creditor disagrees with the classification of his claim by the Liquidator, he may - in pursuance of Section (1) of Art. 51 of the Bankruptcy Act - file a complaint within 8 days of gaining knowledge thereof at the Court which has ordered liquidation (point 1). The Creditor may, in pursuance of Art. 107 of Act III of 1952 on the Code of Civil Procedure, submit an application for certification to the Court which has ordered the liquidation proceedings within 15 days of the last day of the missed deadline. But if the party or his representative only became aware of the failure later or if the obstacle was only prevented later, the deadline of the application for certification shall commence by the time of receiving information or the prevention of obstacles, respectively. No application for certification shall be submitted after 3 months of the failure. The application for certification shall stipulate the reason for failure and the circumstances that support the probability of being innocent in failure. The failed action (submission of Creditor’s claim) shall be taken simultaneous with submitting the application for certification. VI. The Chapter IV of the of the Bankruptcy Act foresees specific rules regarding the «priority enterprises for the national economy» under the terms of a Government Decree. Invitation à produire une créance dans le cadre de la procédure de liquidation Felhívás követelés bejelentésére. Határidők betartandók! Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables. Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne. Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten! Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσμι΄ες. Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed. Invitation à produire une créance. Délais à respecter. Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare. Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen. Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar. Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat. Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta. Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty. Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati! Nőude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad. Uzaicinŕjums iesniegt prasďjumu. Termińi, kas jŕievşro. Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny. Stedina għal pre entazzjoni ta’ talba’. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati. Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro. Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów. Покана за предявяване на вземане. Срокове, които трябва да се спазват Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai Invitaţie de înregistrare a cererii de admitere a creanţei. Termenul limită

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/9384b33f6179d0f7665d1ad6e9ec00bdccd75dda/dokumentumok/e767aa8065b1000cd184912d0012cc03b5a260a6/letoltes