Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-70 (Year: 2007, Number: 70)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2007. évi XLVI. törvényhez
Paragraph Index: 2943

d) optimal levels of security, and compliance with the law, are attained. 1.3 Contracting States shall use risk management in the application of border control procedures for the release/clearance of goods. 1.4 Contracting States shall develop effective information technology to increase the efficiency and effectiveness of their procedures at airports. 1.5 Contracting States shall develop procedures for the pre-arrival lodgement of data so as to enable expeditious release/clearance. 1.6 The provisions of this Annex shall not preclude the application of national legislation with regard to aviation security measures or other necessary controls. 2007/70/II. szám ANNEX 9 2-1 24/11/05 CHAPTER 2. ENTRY AND DEPARTURE OF AIRCRAFT A. General 2.1 Contracting States shall adopt appropriate measures for the clearance of aircraft arriving from or departing to another Contracting State and shall implement them in such a manner as to prevent unnecessary delays. 2.2 In developing procedures aimed at the efficient clearance of entering or departing aircraft, Contracting States shall take into account the application of aviation security and narcotics control measures, where appropriate. 2.3 Recommended Practice.— The appropriate public authorities of Contracting States should enter into Memoranda of Understanding with the airlines providing international services to that State and with the operators of its international airports, setting out guidelines for their mutual cooperation in countering the threat posed by international trafficking in narcotics and psychotropic substances. Such Memoranda of Understanding should be patterned after the applicable models developed by the World Customs Organization for this purpose. In addition, Contracting States are encouraged to conclude Memoranda of Understanding amongst themselves. 2.4 Recommended Practice.— In accordance with the International Health Regulations of the World Health Organization, Contracting States should not interrupt air transport services for health reasons. In cases where, in exceptional circumstances, such service suspensions are under consideration, Contracting States should first consult with the World Health Organization and the health authorities of the State of occurrence of the disease before taking any decision as to the suspension of air transport services. B. Documents — requirements and use 2.5 Contracting States shall not require any documents, other than those provided for in this Chapter, for the entry and departure of aircraft. 2.6 Contracting States shall not require a visa nor shall any visa or other fee be collected in connection with the use of any documentation required for the entry or departure of aircraft. 2.7 Recommended Practice.— Documents for entry and departure of aircraft should be accepted if furnished in Arabic, English, French, Russian or Spanish. Any Contracting State may require an oral or written translation into its own language. 2.8 Subject to the technological capabilities of the Contracting State, documents for the entry and departure of aircraft shall be accepted when presented:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/4c6310a937d14bac566ee9c9d944896656c292dd/dokumentumok/5a6ac3c6db12e692ae41096677ad5f072d2cc9f3/letoltes