Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2006-20 (Year: 2006, Number: 20)
Era: 2004-2010
Section: összeállítással. Lásd: 243/2003. (XII. 17.) Korm. rendelet a Nemzeti Alaptanterv kiadásáról,
Paragraph Index: 305

3. hangsúlyt fektet a magyar kultúrkör értékeinek francia nyelvi közvetítésére; 4. szisztematikus válogatásban közvetíti pl. a francia irodalmat és a francia sanzon anyagát; 5. hangsúlyosan foglalkozik az európai közösség gondolatkörével. A Francia nyelv kerettanterv a NAT műveltségi területek oktatásának közös követelményei közül a Tanulásra, az Információs és kommunikációs kultúra fejlesztésére, az Európai azonosságtudat – egyetemes kultúrához és a Felkészülés a felnőtt lét szerepeire követelményeinek teljesítésére helyezi a fő hangsúlyt. Ezen kívül segíti a Környezeti nevelés, a Testi és lelki egészség, valamint a Hon- és népismeret, Énkép, önismeret követelményeinek teljesítését is. A Francia nyelv kerettanterv jellemzői A Francia nyelv kerettanterv modul rendszerű: témák és tevékenységek strukturált rendszere. A tanulók haladási szintjét célozza meg: a nyelvi képességekre teszi a hangsúlyt, ezekhez illeszti a témákat. Olyan pedagógiai technológia alkalmazását feltételezi, amely az idegen nyelv és anyanyelv tanítása között szoros szakmai integrációt igényel. A kerettanterv épít a tanuló előzetes tudására, képességeire: kitüntetetten a tanulási szokások, a beszédhallás, anyanyelvi/nyelvtani ismeretek, valamint az általános műveltségi ismeretek (történelem, földrajz, biológia, stb.) terén. Ahol mód van rá, építhet a kisiskolás korban megkezdett francia nyelvtanulás alapozó eredményei is. A teljes kerettanterv három haladási szintet sugall: kezdő, középhaladó I. és középhaladó II. szintet. A 4. évfolyam Francia nyelv tantervének követelményei a kezdő szint megalapozását teszik lehetővé. A nyelvi tevékenységek köré szerveződött tananyagrendszer, a tématerületek gazdag rendszerével segítséget ad, hogy a tanulók majdan sikeres érettségi vagy nyelvvizsgát tehessenek, lehetővé teszi, hogy a tartalomalapú nyelvtanulás során szerzett kompetenciákkal eszközként használják a francia nyelvet. Az év végi követelmények megállapításakor a tanterv követi a NAT 2003 és az új érettségi előírásait és követelményeit. Mindkét dokumentum figyelembe veszi az európai nyelvi szintskálát és azt követi. Ennek megfelelően kerettantervünkben sajátságosan, a többi tantárgytól eltérően jelennek meg az év végi követelmények. Azaz a különböző tanulási szakaszok (évfolyamok) végén megadott követelmények az egyes tevékenységek és haladási szintek szerint igazodnak az európai skála szintjeihez. A kerettanterv többi tantervétől abban is eltérnek az Élő idegen nyelvek műveltségi terület tantervei, hogy nem tartalmazzák a formatív értékelést segítő optimális és minimális teljesítmények leírását. Ennek okát a következőkben jelöljük meg. A felhasználók, adaptálók figyelmét a tevékenységekre, a képességfejlesztésre, a kulcskompetenciák kezelésére kívántuk irányítani. Ezáltal a magyarországi idegennyelv-tanításban meghonosodott, valamely tematikán alapuló, a témát preferáló idegennyelv-tanítási gyakorlatot szeretnénk elkerülni. Úgy véljük, az év végi követelmények elegendő útmutatást adnak az értékeléshez. 2006/20/II. szám A kerettanterv alkalmazásához szükséges feltételek A francia nyelvet tanító pedagógusnak biztos nyelvtudással kell rendelkeznie (széleskörű témakörökkel: gyermekdalok, mondókák, mesék, később: kereskedelem, politika stb.), s többfajta, mély háttérismeret tudását kell birtokolnia (pl. nyelvészet, kommunikációelmélet, pszicholingvisztika, pedagógia). A francia nyelv tanításához javasolt a kiscsoportos (10-12 fő) szervezeti forma, továbbá a „kerekasztal" elrendezésű ülésrend, a mobilitás lehetősége. A nyelvtanulás helyszínén biztosítani szükséges a külső zajmentességet, a francia nyelvi kultúrkör hatáselemeit (pl. dekoráció, folyóiratok, tárgyak), továbbá a mobil bútorzatot, rádiók, kép- és hangmagnetofont, táblát, televíziót, Franciaország térképét, posztótáblát, tárgyképeket és szóképkártyákat. Mindezeken túl lehetőséget kell teremteni az iskolán kívüli művelődési lehetőségek (francia-magyar programok, cserekapcsolatok, utazás, francia programok (TV5, Francia Intézet) igénybevételére. A Francia nyelv kerettantervhez szervesen illeszkedő taneszközcsalád (Éléphant-Television) áll rendelkezésre, illetve más – a tanítás-tanulás szempontjából elemzett – hazai és külföldi taneszköz is felhasználható. A nyelvtanulás általános céljai a közoktatás keretei között n A francia nyelvi jelrendszer megismerése és használatának elsajátítása: a francia nyelvi kultúrkör megismerése és értékeinek felhasználása a tanulók mindennapi életében, szélesebb önművelő munkájukban, valamint a francia nyelvi kultúrkör értékeinek közvetítése, illetve – távlatokban – a magyar társadalom számára szükséges értékek lehetséges és célszerű adaptálásának az előkészítése terén. o A francia nyelvi jelrendszer és a frankofon civilizációs ismeretrendszer és gyakorlat ismerete és alkalmazása révén a tanulók majdan vehessenek részt a nemzetközi életben (politikai, gazdasági, kulturális, tudományos, szociális téren)  elsősorban francia-magyar vonatkozásban;  majd a frankofon viszonyokban (mert e viszonyok révén a nemzetköziség horizontja kitárul: Európán kívül más földrészekre is kiterjed /Afrika, Észak-Amerika, Antillák/);  és általában a nemzetközi kommunikációs kapcsolatokban. p Az anyanyelvi tudás erősítése (grammatika, nyelvhelyesség). q Újabb idegen nyelvek tanulásának a megalapozása. r Magyarország értékeinek francia nyelvű közvetítését szolgáló attitűdök, ismeretek, képességek kialakítása. 2006/20/II. szám A Francia nyelv tanulásának céljai a 4. évfolyamon Â A Francia nyelv tanulása során fejlődjenek a tanulók tevékenységspecifikus képességei, így a nyelvikommunikációs képességeik, a francia nyelvű beszédértésük és beszédük, azaz váljanak képessé reprodukált szöveg befogadására, illetve reproduktív beszédre; felolvasás befogadására, illetve felolvasásra, gyermekdalok, mondókák, mindenapi, ismeretterjesztő és szépirodalmi szövegek (vers, mese,), félreproduktív szövegek befogadására; a spontán beszéd megértésére és alkotására. Legyenek képesek a megadott helyzetekben és szerepekben, a megfelelő kommunikációs szándékokat megvalósítani. Értsék meg a tájékoztató a szövegeket. Â Ismerkedjenek meg a mindennapi élet néhány témakörével, dalokkal, mondókákkal, illetőleg azok nyelvével. Â Legyen alkalmuk a tanulóknak mindennapi, ismeretterjesztő, szépirodalmi, szövegek olvasásának gyakorlására (a dekódolásra – hangos olvasásra, a néma olvasás – adatkeresés gyakorlására). Â Ismerkedjenek meg a francia betűkkel. Legyen alkalmuk azok gyakorlására. Â Fejlődjön nyelvi normatív és korrekciós képességük: helyesejtésük. Â Fejlődjenek nem nyelvi kommunikációs képességeik (a gesztikulációjuk, a mimikájuk, a tekintetváltásuk, a térközszabályozásuk és a testtartásuk), a francia nyelvi kultúrkör különböző használatainak megfelelően. Â A francia nyelv tanulása járuljon hozzá a nem tevékenységspecifikus képességeik fejlődéséhez, így az észlelésük (formaészlelésük, térészlelésük, akusztikai jelészlelésük, vizuális jelészlelésük), képzeletük, figyelmük (figyelemkoncentrációjuk, figyelmük tartóssága), emlékezetük (bevésésük, rövid és tartós memóriájuk, felidézési gyorsaságuk), gondolkodásuk (elsősorban analizáló, szintetizáló, absztraháló, összehasonlító, összefüggést felfogó, kiegészítő és analógiás képességeik) fejlődéséhez. Fejlődjenek irányított gondolkodási képességeik, feladatmegoldási és problémamegoldási képességeik. Â A francia nyelv tanulása járuljon hozzá a tanulók motivációs bázisának növeléséhez, így tegye lehetővé a jókedvet, a mozgást, a játékot. Â Ismerjék meg a tanulók és legyen alkalmuk gyakorolni a különböző nyelvhasználati funkciókat (a kontaktusteremtést, a megismertetést, a felhívást, a metanyelvi funkciókat (a tanítói szándék befogadása és a tanulói szándék kifejezése végett). Â A franciaórák keretében szervezett dramatikus játékokon, szerepjátékokon, rajzoláson, éneklésen, hangszeres játékon keresztül fejlődjenek a tanulók önkifejezési képességei. Â A francia nyelv tanulása járuljon hozzá a tanulók önművelési, önképzési kompetenciáinak növeléséhez. Rendszeresen legyen alkalmuk a tanulóknak a könyvhasználatra, a rádióhallgatásra, a TV-nézésre, a sajtóolvasásra, a közművelődési intézmények látogatására, valamint francia nyelvű partnerkeresésre és kapcsolatfelvételre. Legyen lehetőségük a tanulóknak a francia nyelvű kultúrkört szimbolizáló tárgyak felhasználói gyűjtésére. A tananyagelsajátítás, az ellenőrzés és az értékelés módszerei A tananyagelsajátítást szolgáló módszerek Az ellenőrzést szolgáló módszerek Az értékelést szolgáló módszerek  Játékos foglalkozások: főképp kezdetben, a tanulók motiválása, a francia nyelvű beszédhallás, beszédértés képességének kialakításafejlesztése, a hang-betű kapcsolatok, az olvasás és írás tanulása szolgálatában  Eredeti francia nyelvű szövegek hallgatása magnetofonszalagról  Dalok, mondókák, versek memorizálása  Szavak, szószerkezetek, nyelvtani jelenségek kiemelése, memorizálása, gyakorlása sokféle kontextusban  Egyéni és csoportos beszélgetés (társalgás) a célnyelven  Szóbeli feladatok megoldatása idegen- és anyanyelven  Munkafüzetek rendszeres minőségi ellenőrzése  Házi feladatok tartalmi ellenőrzése  Iskolai dolgozatok íratása  Páros szereplés nyelvi szituációban  Egyéni elemző minősítés szóban  Páros és csoportos teljesítmények minősítése szóban  Nagyobb írásbeli produktumok (fordítás, idegen nyelvű szövegalkotás, nyelvi teszt stb.) elemző minősítése írásban, osztályzattal és/vagy analitikus pontozással 2006/20/II. szám  A szókészlet gyarapítása dialógusok, didaktikus, szépirodalmi és ismeretterjesztő szövegek befogadása, reprodukáltatása és produkáltatása által, rendszeres ismétléssel, gyakorlással  Olvasási, írási-helyesírási, társalgási feladatgyűjtemény, munkafüzet használata  Szituációs játékok a mindennapi kommunikációs képességek fejlesztése érdekében  Francia gyermekjátékok tanulása, játszása  Önművelési technikák gyakorlása szótárhasználat, francia nyelvű újságok, ajánlások olvasása révén  Francia nyelvű drámajáték előadása  Térképhasználat Saját fejlesztésű taneszközök Évfolyam Raktári szám Cím 4. Tčléphant-Élévision. Munkafüzet a francia nyelvű olvasástanításhoz OOK, Veszprém, 1990. Táskaszám: 900058, Engedélyszám: 63450/1991. XV. Tčléphant-Élévision. J'apprends ŕ écrire. OKTKER-NODUS Kiadó, Veszprém, Hangkazetta I. (Gyermekdalok, népdalok) Tárgyképek a beszéd tanulásához Szóképkártyák az olvasás tanulásához Saját fejlesztésű tanári segédletek Évfolyam Raktári szám Cím 4. Feladatgyűjtemény az idegen nyelv tanításához. OOK, Veszprém, 1989. ISBN 963 4412017 Tanítási program. OOK, Veszprém, 1989. ISBN 963 4412026 Ajánlások a tananyag felhasználására vonatkozóan

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/181e01c47f39bd30e518c4a0489cc8bbbeffded6/dokumentumok/9f438c404641f852531e9f174ea6bd1cd948fbb0/letoltes