Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-140 (Year: 2011, Number: 140)
Era: contemporary
Section: 15. melléklet a 63/2011. (XI. 29.) NFM rendelethez
Paragraph Index: 3402

5. nyomóvizsgálat a szerkezet elején (dinamikus vagy statikus vizsgálat) (lásd a 3.3.1.1.5. és a 3.3.2.1.5. pontot); 3.2.2.2. Általános elĘírások 3.2.2.2.1. Amennyiben a vizsgálat során a traktort tartó készülék bármelyik része eltörik vagy elmozdul, a vizsgálatot meg kell ismételni. 3.2.2.2.2. A vizsgálatok során a traktoron vagy a védĘszerkezeten nem végezhetĘk javítások vagy beállítások. 3.2.2.2.3. A vizsgálatok során a traktor sebességváltójának üres helyzetben, a fékeknek kiengedett állapotban kell lenniük. 3.2.2.2.4. Amennyiben a traktoron a traktorváz és a kerekek között rugózás van, ezt a vizsgálatok alatt ki kell iktatni. 3.2.2.2.5. Az elsĘ ütést (dinamikus vizsgálat esetén) vagy az elsĘ terhelést (statikus vizsgálat esetén) a védĘszerkezet hátsó részének azon az oldalán kell végezni, amelyiken a vizsgálatot végzĘ hatóságok véleménye szerint az ütések és terhelések sorozata a szerkezet szempontjából legkedvezĘtlenebb feltételeket eredményezi. Az oldalirányú ütést, illetve terhelést és a hátulról történĘ ütést és terhelést a védĘszerkezet hosszanti szimmetriasíkjának mindkét oldalán el kell végezni. Az elölrĘl történĘ ütést vagy terhelést a védĘszerkezet hosszanti szimmetriasíkjának ugyanazon az oldalán kell végezni, mint az oldalirányú terhelést vagy ütést. 3.2.3. Elfogadási kritériumok 3.2.3.1. A védĘszerkezet megfelel a szilárdsági követelményeknek, ha teljesülnek a következĘ feltételek: 3.2.3.1.1. a védĘszerkezetnek a 3.3.1.2.1. és a 3.2.3.1.2. pont értelmében minden részvizsgálat után törésektĘl és repedésektĘl mentesnek kell lennie. Amennyiben valamelyik vizsgálat során jelentĘs törések vagy repedések keletkeznek, akkor közvetlenül az ezeket kiváltó ütésvizsgálat vagy nyomóvizsgálat után kiegészítĘ vizsgálatot kell végrehajtani a dinamikus vagy a statikus vizsgálatokra vonatkozó eljárásnak megfelelĘen; 3.2.3.1.2. a vizsgálatok alatt – a túlterhelési vizsgálat kivételével – a védĘszerkezet egyetlen alkatrésze sem hatolhat be az I. melléklet 1.6. pontjában meghatározott védett térbe; 3.2.3.1.3. a vizsgálatok alatt – a túlterhelési vizsgálat kivételével – a védett tér valamennyi részét a védĘszerkezetnek kell biztosítania a 3.3.1.2.2. és a 3.3.2.2.2. pont szerint; 3.2.3.1.4. a vizsgálatok alatt a védĘszerkezet nem gyakorolhat nyomást az ülésszerkezetre; 3.2.3.1.5. a 3.3.1.2.3. és a 3.3.2.2.3. pontnak megfelelĘen mért rugalmas alakváltozás legfeljebb 250 mm lehet. 3.2.3.2. A tartozékok nem jelenthetnek veszélyt a vezetĘ számára. A traktornak nem lehet olyan kiálló alkatrésze vagy tartozéka, amelyik felboruláskor megsebesíthetné a vezetĘt, vagy olyan alkatrésze vagy tartozéka, amelyik a szerkezet alakváltozásának következtében beszoríthatná a vezetĘt, pl. a lábszáránál vagy lábfejénél. 3.2.4. [nem alkalmazható] 3.2.5. Eszközök és berendezések a dinamikus vizsgálatokhoz 3.2.5.1. LengĘtömeg 3.2.5.1.1. A lengĘtömeget két lánccal vagy drótkötéllel kell felerĘsíteni úgy, hogy a forgáspontok legalább 6 méter magasan legyenek a talaj felett. Gondoskodni kell olyan eszközökrĘl, amelyekkel egymástól függetlenül állítható a tömeg esési magassága, valamint a lengĘtömeg és a tartóláncok, illetve a tartókötelek közötti szög. 3.2.5.1.2. A lengĘtömeg nagysága 2000 ± 20 kg legyen tartóláncok vagy -kötelek nélkül. A tartóláncok vagy -kötelek nem lehetnek nehezebbek 100 kg-nál. Az ütközési felület oldalhossza 680 ± 20 mm legyen (lásd a 6.10. ábrát). A lengĘtömeget úgy kell feltölteni, hogy a tömegközéppont helyzete változatlan maradjon és egybeessen a parallelepipedon geometriai középpontjával. 3.2.5.1.3. A parallelepipedont a hátrahúzó rendszerhez gyorskioldó szerkezettel kell kapcsolni, amely kialakításának és elrendezésének köszönhetĘen a lengĘtömeg elengedhetĘ anélkül, hogy ezáltal a parallelepipedon a vízszintes tengelye körül, az inga lengési síkjára merĘlegesen lengene. 3.2.5.2. A lengĘtömeg felerĘsítése A lengĘtömeg forgáspontjait mereven kell rögzíteni, hogy az elmozdulás egyik irányban se legyen nagyobb az esési magasság 1 %-ánál. 3.2.5.3. Rögzítések 3.2.5.3.1. A megfelelĘ nyomtávú rögzítĘsíneket szilárdan rögzíteni kell egy merev alaphoz a lengĘtömeg alatt olyan hosszúságban, amely az összes ábrázolt esetben (lásd a 6.11., a 6.12. és a 6.13. ábrát) elegendĘ területet biztosít a traktor rögzítéséhez. 3.2.5.3.2. A traktort 13 mm névleges átmérĘjĦ, az MSZ ISO 2408:2011 szabványnak megfelelĘ 6 × 19 szerkezetĦ, kenderszíves gömbölyĦ pászmás sodronykötéllel kell a sínekhez rögzíteni. A fémpászmák szakítószilárdsága 1770 MPa legyen. 3.2.5.3.3. Ízelt kormányzású traktorok esetében a központi csuklót az összes vizsgálathoz megfelelĘ módon alá kell támasztani és le kell rögzíteni. Az oldalirányú ütésvizsgálathoz a központi csuklót az ütéssel ellenkezĘ oldalról is meg kell támasztani. Az elsĘ és hátsó kerekeknek nem kell feltétlenül egy vonalban lenniük, ha ez megkönnyíti a drótkötelek megfelelĘ elhelyezését. 3.2.5.4. Keréktámasz és gerenda 3.2.5.4.1. Az ütésvizsgálatok során a kerekek megtámasztásához 150 × 150 mm keresztmetszetĦ puhafa gerendát kell használni (lásd a 6.11., a 6.12. és a 6.13. ábrát). 3.2.5.4.2. Az oldalirányú ütésvizsgálatokhoz a keréktárcsa ütésiránnyal ellentétes oldali kitámasztására puhafa gerendát kell a talajra rögzíteni (lásd a 6.13. ábrát). 3.2.5.5. Támaszok és rögzítések csuklós traktorokhoz 3.2.5.5.1. Ízelt kormányzású traktorok esetén kiegészítĘ támaszokat és rögzítéseket kell alkalmazni. Ezek feladata biztosítani, hogy a traktornak az a része, amelyre a védĘszerkezet felszerelték, olyan merev legyen, mint a nem ízelt kormányzású traktorok megfelelĘ része. 3.2.5.5.2. Az ütés- és nyomóvizsgálatokhoz további részletes adatokat a 3.3.1.1. pont tartalmaz. 3.2.5.6. Abroncsnyomás és alakváltozás 3.2.5.6.1. A traktor gumiabroncsai nem lehetnek folyadékkal feltöltve, és a traktorgyártó által szántóföldi munkára elĘírt abroncsnyomást kell beállítani. 3.2.5.6.2. A rögzítéseket minden egyes esetben annyira meg kell feszíteni, hogy a gumiabroncsok alakváltozása a feszítés elĘtt mért gumiabroncs oldalfalmagasság (a keréktárcsa legalsó pontjának a földtĘl mért távolsága) 12 %-a legyen. 3.2.5.7. Nyomóberendezés A 6.14. ábra szerinti berendezés legyen alkalmas arra, hogy egy kb. 250 mm széles, merev gerendán keresztül lefelé irányuló erĘt fejtsen ki a védĘszerkezetre. A gerendát gömbcsuklók kötik össze a terhelĘberendezéssel. MegfelelĘ tengelybakot kell alkalmazni, hogy ne a traktor gumiabroncsai vegyék fel a nyomóerĘt. 3.2.5.8. MérĘberendezések A következĘ mérĘberendezések szükségesek: 3.2.5.8.1. berendezés a rugalmas alakváltozás mérésére (a legnagyobb pillanatnyi alakváltozás és a maradandó alakváltozás különbsége, lásd a 6.15. ábrát). 3.2.5.8.2. olyan berendezés, amellyel ellenĘrizhetĘ, hogy a védĘszerkezet behatolt-e a védett térbe, és a védett tér a vizsgálat során a védĘszerkezet védelme alatt maradt-e (lásd a 3.3.2.2.2. pontot). 3.2.6. Berendezések és eszközök a statikus vizsgálatokhoz 3.2.6.1. Statikus vizsgálathoz használt berendezés 3.2.6.1.1. A statikus vizsgálathoz használt berendezést úgy kell megtervezni, hogy nyomást vagy terhelést lehessen vele kifejteni a védĘszerkezetre. 3.2.6.1.2. Gondoskodni kell arról, hogy a terhelés eloszlása a terhelés irányára merĘlegesen, a gerenda teljes hosszában egyenletes legyen. A gerenda hossza 50 mm többszöröse legyen, továbbá 250 és 700 mm közé essen. A merev gerenda függĘleges méretének 150 mm-nek kell lennie. A gerendának a védĘszerkezettel érintkezĘ éleit legfeljebb 50 mm-es sugárral le kell kerekíteni. 3.2.6.1.3. A gerenda a terhelés irányától függĘen bármilyen szögben illeszthetĘ legyen, hogy a védĘszerkezet alakváltozása esetén követhesse a védĘszerkezet teherviselĘ felületének szögváltozásait. 3.2.6.1.4. Az erĘ iránya (eltérés a vízszintestĘl és a függĘlegestĘl): – a vizsgálat kezdetén terhelés nélkül: ± 2°, – a vizsgálat során terheléssel: 10° a vízszintes felett és 20° a vízszintes alatt. Ezeknek az eltéréseknek a lehetĘ legkisebbeknek kell lenniük. 3.2.6.1.5. Az alakváltozási sebességnek elég kicsinek, 5 mm/s-nál kisebbnek kell lennie, hogy a terhelést minden pillanatban statikusnak lehessen tekinteni. 3.2.6.2. Eszközök a védĘszerkezet által elnyelt energia mérésére 3.2.6.2.1. Fel kell rajzolni az erĘ-alakváltozás görbét, hogy meg lehessen határozni a védĘszerkezet által elnyelt energiát. Az erĘt és az alakváltozást nem szükséges abban a pontban mérni, amelyben a terhelés a védĘszerkezetet éri; az erĘt és az alakváltozást azonban egyidejĦleg, ugyanazon az egyenesen kell mérni. 3.2.6.2.2. Az alakváltozás-mérések kezdĘ referenciapontját úgy kell megválasztani, hogy csak a védĘszerkezet és/vagy a traktor bizonyos alkatrészeinek alakváltozása által elnyelt energiát vegyék figyelembe. A rögzítés alakváltozása és/vagy csúszása által elnyelt energiát nem kell figyelembe venni. 3.2.6.3. A traktor talajhoz rögzítésének eszközei 3.2.6.3.1. A megfelelĘ nyomtávú rögzítĘsíneket a vizsgálathoz használt berendezés közelében szilárdan rögzíteni kell egy merev alaphoz olyan hosszúságban, amely az összes ábrázolt esetben elegendĘ területet biztosít a traktor rögzítéséhez. 3.2.6.3.2. A traktort megfelelĘ eszközökkel (lemezek, ékek, drótkötelek, támaszok stb.) úgy kell a sínekhez rögzíteni, hogy a vizsgálatok során ne mozdulhasson el. Ezt a terhelések során a szokásos hosszmérĘ eszközökkel kell ellenĘrizni. Amennyiben a traktor elmozdul, akkor a teljes vizsgálatot meg kell ismételni, kivéve, ha az erĘ-alakváltozás görbe ábrázolásakor figyelembe vett alakváltozás mérésére szolgáló rendszert a traktorra erĘsítették. 3.2.6.4. Nyomóberendezés A 6.14. ábra szerinti berendezés legyen alkalmas arra, hogy egy kb. 250 mm széles, merev gerendán keresztül lefelé irányuló erĘt fejtsen ki a védĘszerkezetre. A gerendát gömbcsuklók kötik össze a terhelĘberendezéssel. MegfelelĘ tengelyalátámasztást kell alkalmazni, hogy ne a traktor gumiabroncsai viseljék a nyomóterhelést. 3.2.6.5. Egyéb mérĘberendezések A következĘ mérĘberendezésekre is szükség van: 3.2.6.5.1. berendezés a rugalmas alakváltozás mérésére (a legnagyobb pillanatnyi alakváltozás és a maradandó alakváltozás különbsége, lásd a 6.15. ábrát); 3.2.6.5.2. olyan berendezés, amellyel ellenĘrizhetĘ, hogy a védĘszerkezet behatolt-e a védett térbe, és a védett tér a vizsgálat során a védĘszerkezet védelme alatt maradt-e (lásd a 3.3.2.2.2. pontot). 3.3. Vizsgálati eljárások 3.3.1. Dinamikus vizsgálatok 3.3.1.1. Ütés- és nyomóvizsgálatok 3.3.1.1.1. Ütés hátulról 3.3.1.1.1.1. A traktort úgy kell a lengĘtömeghez képest elhelyezni, hogy az a védĘszerkezetet akkor találja el, amikor a lengĘtömeg ütközési felülete és a tartóláncok vagy drótkötelek az A függĘleges síkkal M/100 nagyságú, de legfeljebb 20°-os szöget zárnak be, kivéve, ha az alakváltozás során a védĘszerkezet nagyobb szöget zár be a függĘlegessel az érintkezési pontban. Ebben az esetben a tömeg ütközési felületét kiegészítĘ eszközökkel úgy kell beállítani, hogy az ütközési pontban a legnagyobb alakváltozás pillanatában párhuzamos legyen a védĘszerkezettel, míg a tartóláncok vagy drótkötelek a fent meghatározott szögben maradjanak. A lengĘtömeg felfüggesztési magasságát úgy kell beállítani, és a szükséges intézkedéseket meg kell tenni, hogy a lengĘtömeg ne forduljon el az ütközési pont körül. A védĘszerkezetnek azt a pontját kell ütközési pontként választani, amely a traktor hátraborulásakor valószínĦleg elĘször érintené a talajt; ez általában a felsĘ él. A tömegközéppontnak a védĘszerkezet teteje szélességének egyhatodával kell beljebb lennie attól a függĘleges síktól, amely párhuzamos a traktor szimmetriasíkjával és érinti a védĘszerkezet felsĘ részének külsĘ oldalát. Amennyiben a védĘszerkezeten az ütközési pontban görbület vagy kiálló részek találhatók, ékeket kell alkalmazni, hogy az ütközés az adott pontban megvalósítható legyen; ugyanakkor az ékek ne erĘsítsék meg a védĘszerkezetet. 3.3.1.1.1.2. A traktort a 6.11. ábra szerint négy drótkötéllel kell a talajhoz rögzíteni, egyetegyet erĘsítve mindkét tengely mindkét végére. Az elsĘ és a hátsó rögzítési pontoknak olyan távolságra kell lenniük, hogy a drótkötelek 30°-nál kisebb szöget zárjanak be a talajjal. Ezenkívül a hátsó lekötéseket úgy kell elhelyezni, hogy a két drótkötél metszéspontja abba a függĘleges síkba essen, amelyben a lengĘtömeg tömegközéppontja mozog. A drótköteleket annyira kell megfeszíteni, hogy a gumiabroncsok alakváltozása a 3.2.5.6.2. pontban megadott nagyságú legyen. A drótkötelek megfeszítése után a gerendát a hátsó kerekek elé kell helyezni és nekik kell feszíteni, majd rögzíteni kell a talajhoz. 3.3.1.1.1.3. Ízelt kormányzású traktor esetében a csuklópontot egy legalább 100 × 100 mm keresztmetszetĦ fagerendával alá kell támasztani, és szilárdan a talajhoz kell rögzíteni. 3.3.1.1.1.4. A lengĘtömeget annyira kell hátrahúzni, hogy tömegközéppontjának az ütközési pont fölötti magassága az alábbi két képlet közül a vizsgálandó szerkezet referenciatömegének megfelelĘ képlettel számított nagyságú legyen: H = 25 + 0,07 M a 2000 kg-nál kisebb referenciatömegĦ traktorok esetében; H = 125 + 0,02 M a 2000 kg-nál nagyobb referenciatömegĦ traktorok esetében. A lengĘtömeget ekkor elengedik, hogy a védĘszerkezethez csapódjon. 3.3.1.1.1.5. A megfordítható vezetĘhellyel (vagyis megfordítható üléssel és kormánykerékkel) rendelkezĘ traktorok esetében ugyanazok a képletek alkalmazandók. 3.3.1.1.2. Ütés elölrĘl 3.3.1.1.2.1. A traktort úgy kell a lengĘtömeghez képest elhelyezni, hogy az a védĘszerkezetet akkor találja el, amikor a lengĘtömeg ütközési felülete és a tartóláncok vagy drótkötelek az A függĘleges síkkal M/100 nagyságú, de legfeljebb 20°-os szöget zárnak be, kivéve, ha az alakváltozás során a védĘszerkezet nagyobb szöget zár be a függĘlegessel az érintkezési pontban. Ebben az esetben a tömeg ütközési felületét kiegészítĘ eszközökkel úgy kell beállítani, hogy az ütközési pontban a legnagyobb alakváltozás pillanatában párhuzamos legyen a védĘszerkezettel, míg a tartóláncok vagy drótkötelek a fent meghatározott szögben maradjanak. A lengĘtömeg felfüggesztési magasságát úgy kell beállítani, és a szükséges intézkedéseket meg kell tenni, hogy a lengĘtömeg ne forduljon el az ütközési pont körül. A védĘszerkezetnek azt a pontját kell ütközési pontként választani, amely a traktor elĘre haladás közben bekövetkezĘ oldalirányú borulásakor valószínĦleg elĘször érintené a talajt; ez általában a felsĘ él. A tömegközéppontnak a védĘszerkezet teteje szélességének egyhatodával kell beljebb lennie attól a függĘleges síktól, amely párhuzamos a traktor szimmetriasíkjával és érinti a védĘszerkezet felsĘ részének külsĘ oldalát. Amennyiben a védĘszerkezeten az ütközési pontban görbület vagy kiálló részek találhatók, ékeket kell alkalmazni, hogy az ütközés az adott pontban megvalósítható legyen; ugyanakkor az ékek ne erĘsítsék meg a védĘszerkezetet. 3.3.1.1.2.2. A traktort a 6.12. ábra szerint négy drótkötéllel kell a talajhoz rögzíteni, egyetegyet erĘsítve mindkét tengely mindkét végére. Az elsĘ és a hátsó rögzítési pontoknak olyan távolságra kell lenniük, hogy a drótkötelek 30°-nál kisebb szöget zárjanak be a talajjal. Ezenkívül a hátsó lekötéseket úgy kell elhelyezni, hogy a két drótkötél metszéspontja abba a függĘleges síkba essen, amelyben a lengĘtömeg tömegközéppontja mozog. A drótköteleket annyira kell megfeszíteni, hogy a gumiabroncsok alakváltozása a 3.2.5.6.2. pontban megadott nagyságú legyen. A drótkötelek megfeszítése után a gerendát a hátsó kerekek mögé kell helyezni és nekik kell feszíteni, majd rögzíteni kell a talajhoz. 3.3.1.1.2.3. Ízelt kormányzású traktor esetében a csuklópontot egy legalább 100 × 100 mm keresztmetszetĦ fagerendával alá kell támasztani, és szilárdan a talajhoz kell rögzíteni. 3.3.1.1.2.4. A lengĘtömeget annyira kell hátrahúzni, hogy tömegközéppontjának az ütközési pont fölötti magassága az alábbi két képlet közül a vizsgálandó szerkezet referenciatömegének megfelelĘ képlettel számított nagyságú legyen: H = 25 + 0,07 M a 2000 kg-nál kisebb referenciatömegĦ traktorok esetében; H = 125 + 0,02 M a 2000 kg-nál nagyobb referenciatömegĦ traktorok esetében. A lengĘtömeget ekkor elengedik, hogy a védĘszerkezethez csapódjon. 3.3.1.1.2.5. A megfordítható vezetĘhellyel (megfordítható üléssel és kormánykerékkel) ellátott traktorok esetében a magasság a fentiekben alkalmazott képlettel számolt érték és az alábbiak kiválasztott érték közül a nagyobb érték lesz: H = 2,165 × 10-8 M × L2 vagy H = 5,73 × 10-2 I 3.3.1.1.3. Ütés oldalról 3.3.1.1.3.1. A traktort úgy kell a lengĘtömeghez képest elhelyezni, hogy az a védĘszerkezetet akkor találja el, amikor a lengĘtömeg ütközési felülete és a tartóláncok vagy drótkötelek függĘlegesek, kivéve, ha az alakváltozás során a védĘszerkezet 20°- nál kisebb szöget zár be a függĘlegessel az érintkezési pontban. Ebben az esetben a tömeg ütközési felületét kiegészítĘ eszközökkel úgy kell beállítani, hogy az ütközési pontban a legnagyobb alakváltozás pillanatában párhuzamos legyen a védĘszerkezettel, míg a tartóláncok vagy drótkötelek ütközéskor továbbra is függĘlegesek maradjanak. A lengĘtömeg felfüggesztési magasságát úgy kell beállítani, és a szükséges intézkedéseket meg kell tenni, hogy a lengĘtömeg ne forduljon el az ütközési pont körül. A védĘszerkezetnek azt a pontját kell ütközési pontként választani, amely a traktor oldalirányú borulásakor valószínĦleg elĘször érintené a talajt. 3.3.1.1.3.2. A traktorkerekeket az ütközési oldalon az elsĘ és a hátsó tengely megfelelĘ végein átmenĘ drótkötelekkel kell rögzíteni a talajhoz. A drótköteleket annyira kell megfeszíteni, hogy a gumiabroncsok alakváltozása a 3.2.5.6.2. pontban megadott nagyságú legyen. A kötelek megfeszítése után a gerendát a talajra kell fektetni, hozzá kell nyomni a gumiabroncsok ütéssel ellentétes oldalához, majd a talajhoz kell rögzíteni. Amennyiben az elsĘ és a hátsó kerekek külsĘ oldalai nincsenek azonos függĘleges síkban, akkor két gerendára vagy ékre lehet szükség. Ezután a gerendát a 6.13. ábra szerint az ütéssel ellentétes oldalon a legjobban igénybe vett kerék tárcsájához kell helyezni, szorosan a keréktárcsához kell nyomni, majd rögzíteni kell az alapjánál. A gerenda hosszát úgy kell megválasztani, hogy a keréktárcsához nyomva 30 ± 3°-os szöget zárjon be a talajjal. Ezenkívül a gerenda vastagsága lehetĘleg a hosszúságának egyhuszada–egyhuszonötöde, a szélességének pedig fele–harmada legyen. A gerendát mindkét végén a 6.13. ábrának megfelelĘen kell kialakítani. 3.3.1.1.3.3. Ízelt kormányzású traktor esetében a csuklópontot egy legalább 100 × 100 mm keresztmetszetĦ fagerendával alá kell támasztani, oldalról pedig a 3.3.1.1.3.2. pont szerint a hátsó keréknek feszített gerendához hasonló szerkezettel kell megtámasztani. Ezután a csuklópontot szilárdan a talajhoz kell rögzíteni. 3.3.1.1.3.4. A lengĘtömeget annyira kell hátrahúzni, hogy tömegközéppontjának az ütközési pont fölötti magassága az alábbi két képlet közül a vizsgálandó szerkezet referenciatömegének megfelelĘ képlettel számított nagyságú legyen: H = (25 + 0,20 M) (B6+B) / 2B a 2000 kg-nál kisebb referenciatömegĦ traktorok esetében; H = (125 + 0,15 M) (B6+B) / 2B a 2000 kg-nál nagyobb referenciatömegĦ traktorok esetében. 3.3.1.1.3.5. A megfordítható vezetĘhellyel ellátott traktorok esetében a magasság a fenti és a lenti képletekkel számított értékek közül a nagyobb érték lesz: H = 25 + 0,2 M a 2000 kg-nál kisebb referenciatömegĦ traktorok esetében; H = 125 + 0,15 M a 2000 kg-nál nagyobb referenciatömegĦ traktorok esetében. A lengĘtömeget ekkor elengedik, hogy a védĘszerkezethez csapódjon. 3.3.1.1.4. Nyomóvizsgálat a hátsó részen A gerendát a védĘszerkezet hátsó legfelsĘ szerkezeti eleme(i) fölé kell helyezni, és a nyomóerĘk eredĘjének a traktor szimmetriasíkjába kell esnie. Fv erĘt kell kifejteni, ahol: Fv = 20 M Az Fv erĘt 5 másodpercig kell kifejteni azt követĘen, hogy a védĘszerkezet minden látható mozgása megszĦnt. Amennyiben a védĘszerkezet tetejének hátsó része nem képes felvenni a teljes nyomóerĘt, akkor az erĘt annyi ideig kell fenntartani, amíg a tetĘ annyira deformálódik, hogy egybeesik azzal a síkkal, amely a védĘszerkezet felsĘ részét összeköti a traktor hátuljának azon részével, amely borulás esetén képes megtartani a traktort. Ezután az erĘt meg kell szüntetni, és a nyomógerendát át kell helyezni a védĘszerkezet azon pontja fölé, amely a traktort teljes átfordulásakor tartaná. Ezután ismét alkalmazni kell az Fv nyomóerĘt. 3.3.1.1.5. Nyomóvizsgálat az elsĘ részen A gerendát a védĘszerkezet elsĘ legfelsĘ szerkezeti eleme(i) fölé kell helyezni, és a nyomóerĘk eredĘjének a traktor szimmetriasíkjába kell esnie. Fv erĘt kell kifejteni, ahol: Fv = 20 M Az Fv erĘt 5 másodpercig kell kifejteni azt követĘen, hogy a védĘszerkezet minden látható mozgása megszĦnt. Amennyiben a védĘszerkezet tetejének elsĘ része nem képes felvenni a teljes nyomóerĘt, akkor az erĘt annyi ideig kell fenntartani, amíg a tetĘ annyira deformálódik, hogy egybeesik azzal a síkkal, amely a védĘszerkezet felsĘ részét összeköti a traktor elejének azon részével, amely borulás esetén képes megtartani a traktort. Ezután az erĘt meg kell szüntetni, és a nyomógerendát át kell helyezni a védĘszerkezet azon pontja fölé, amely a traktort teljes átfordulásakor tartaná. Ezután ismét alkalmazni kell az Fv nyomóerĘt. 3.3.1.1.6. További ütésvizsgálatok Amennyiben az ütésvizsgálat során keletkezĘ törések és repedések nem tekinthetĘk elhanyagolhatónak, akkor közvetlenül az ezeket okozó ütésvizsgálat után egy második, hasonló ütésvizsgálatot kell végezni H’ = (H × 10-1) (12 + 4a) (1 + 2a)-1 esési magassággal, ahol «a» a maradandó alakváltozás (Dp) rugalmas alakváltozáshoz (De) viszonyított aránya: a = Dp / De az ütközési pontban mérve. A második ütésvizsgálat miatt bekövetkezĘ további maradandó alakváltozás nem lehet nagyobb az elsĘ ütésvizsgálat miatt bekövetkezĘ maradandó alakváltozás 30 %-ánál. A további vizsgálatok végrehajtásához valamennyi ütésvizsgálat során meg kell mérni a rugalmas alakváltozást. 3.3.1.1.7. További nyomóvizsgálatok Amennyiben a nyomóvizsgálat során jelentĘs mértékĦ törések vagy repedések keletkeznek, akkor közvetlenül az ezeket okozó nyomóvizsgálat után egy második, hasonló nyomóvizsgálatot kell végrehajtani, de most 1,2 Fv nagyságú erĘvel. 3.3.1.2. A végrehajtandó mérések 3.3.1.2.1. Törések és repedések Minden vizsgálat után szemrevételezéssel ellenĘrizni kell az összes szerkezeti elemet, az összekötĘ és a rögzítĘelemeket, hogy nincs-e rajtuk törés vagy repedés, de a jelentéktelen részek kis repedéseit figyelmen kívül kell hagyni. A lengĘtömeg élei által okozott sérülések elhanyagolhatók. 3.3.1.2.2. Védett tér 3.3.1.2.2.1. Behatolás a védett térbe Minden vizsgálat során ellenĘrizni kell, hogy a védĘszerkezet valamelyik része nem hatolt-e be az 1.6. pont szerint a vezetĘülést körülvevĘ védett térbe. A védett tér nem eshet a védĘszerkezet védelmén kívül. A védett tér akkor tekinthetĘ a védĘszerkezet védelmi övezetén kívül lévĘnek, ha bármely része érintkezésbe kerülne a sík talajjal, ha a traktor arra az oldalra borulna, amelyre a vizsgálat során a terhelést ráadták. Ennek megállapításához a gyártó által a gumiabroncsokra és a nyomtávra elĘírt legkisebb értéket kell figyelembe venni. 3.3.1.2.2.2. A hátulsó szilárd elemek vizsgálata Amennyiben a traktor fel van szerelve a vezetĘülés mögött elhelyezett merev résszel, burkolattal, vagy egyéb szilárd elemmel, akkor ezt az elemet hátrafelé vagy oldalirányba történĘ boruláskor védĘpontnak kell tekinteni. Ennek a vezetĘülés mögött elhelyezett szilárd elemnek törés vagy a védett térbe történĘ behatolás nélkül képesnek kell lennie arra, hogy ellenálljon egy lefelé ható Fi erĘnek, ahol: Fi = 15 M amely a traktor központi síkjában a keret tetejére merĘlegesen hat. Az erĘt elĘször 40°-os szögben kell kifejteni, amelyet a 6.16. ábra szerint a talajjal párhuzamos síkhoz képest kell mérni. Ez a szilárd elem legalább 500 mm széles legyen (lásd a 6.17. ábrát). Továbbá ennek a szerkezetnek elég merevnek kell lennie, és a traktor hátsó részére szilárdan kell felerĘsíteni. 3.3.1.2.3. Rugalmas alakváltozás (oldalirányú ütés hatására) A rugalmas alakváltozást az ülés ellenĘrzési pontja fölött (810 + av) mm-re, az ütközési ponton áthaladó függĘleges síkban kell mérni. E mérésre a 6.15. ábrán ábrázolt mérĘeszközhöz hasonló mérĘeszközt kell alkalmazni. 3.3.1.2.4. Maradandó alakváltozás Az utolsó nyomóvizsgálat után fel kell jegyezni a védĘszerkezet maradandó alakváltozását. Ehhez a vizsgálat elĘtt meg kell határozni a borulásvédelmi szerkezet fĘ alkatrészeinek helyzetét az ülés ellenĘrzĘ pontjához képest. 3.3.2. Statikus vizsgálatok 3.3.2.1. Terhelések és nyomóvizsgálatok 3.3.2.1.1. Terhelés a hátsó részen 3.3.2.1.1.1. A terhelést vízszintesen, a traktor szimmetriasíkjával párhuzamos függĘleges síkban kell alkalmazni. A borulásvédelmi szerkezetnek azt a részét kell a terhelés támadáspontjának választani, amely a traktor hátraborulásakor valószínĦleg elĘször érintené a talajt; ez általában a felsĘ él. Az a függĘleges sík, amelyben a terhelést kifejtik, a szerkezet felsĘ része külsĘ szélessége egyharmadának megfelelĘ távolságra legyen a szimmetriasíktól. Amennyiben a védĘszerkezeten ezen a ponton görbület vagy kiálló részek találhatók, ékeket kell alkalmazni, hogy az ütközés az adott pontban megvalósítható legyen; ugyanakkor az ékek ne erĘsítsék meg a védĘszerkezetet. 3.3.2.1.1.2. A szerkezetet a 3.2.6.3. pontban leírtak szerint rögzíteni kell a talajhoz. 3.3.2.1.1.3. A vizsgálat során a védĘberendezés által elnyelt energia legalább: Eil = 500 + 0,5 M 3.3.2.1.1.4. A megfordítható vezetĘhellyel (vagyis megfordítható üléssel és kormánykerékkel) rendelkezĘ traktorok esetében ugyanazok a képletek alkalmazandók. 3.3.2.1.2. Terhelés az elsĘ részen 3.3.2.1.2.1. A terhelést vízszintesen, a traktor szimmetriasíkjával párhuzamos, attól a szerkezet felsĘ része külsĘ szélessége egyharmadának megfelelĘ távolságra lévĘ függĘleges síkban kell kifejteni. A borulásvédelmi szerkezetnek azt a pontját kell a terhelés támadáspontjaként választani, amely a traktor elĘre haladás közben bekövetkezĘ oldalirányú borulásakor valószínĦleg elĘször érintené a talajt; ez általában a felsĘ él. Amennyiben a védĘszerkezeten ezen a ponton görbület vagy kiálló részek találhatók, ékeket kell alkalmazni, hogy az ütközés az adott pontban megvalósítható legyen; ugyanakkor az ékek ne erĘsítsék meg a védĘszerkezetet. 3.3.2.1.2.2. A szerkezetet a 3.2.6.3. pontban leírtak szerint rögzíteni kell a talajhoz. 3.3.2.1.2.3. A vizsgálat során a védĘberendezés által elnyelt energia legalább: Eil = 500 + 0,5 M 3.3.2.1.2.4. A megfordítható vezetĘhellyel (vagyis megfordítható üléssel és kormánykerékkel) ellátott traktorok esetében az energia értéke a fenti és az alábbi képletek közül választott képlettel számolt értékek közül a nagyobb érték lesz: Eil = 2,165 × 10–7M × L2 vagy Eil = 0,574 I 3.3.2.1.3. Oldalirányú terhelés 3.3.2.1.3.1. Az oldalirányú terhelést vízszintesen, a traktor szimmetriasíkjára merĘleges függĘleges síkban kell alkalmazni. A borulásvédelmi szerkezetnek azt a részét kell a terhelés támadáspontjának választani, amely a traktor oldalirányú borulásakor valószínĦleg elĘször érintené a talajt; ez általában a felsĘ él. 3.3.2.1.3.2. A szerkezetet a 3.2.6.3. pontban leírtak szerint rögzíteni kell a talajhoz. 3.3.2.1.3.3. A vizsgálat során a védĘberendezés által elnyelt energia legalább: Eis = 1,75 M(B6+B) / 2B 3.3.2.1.3.4. A megfordítható vezetĘhellyel (vagyis megfordítható üléssel és kormánykerékkel) ellátott traktorok esetében az energia értéke a fenti és az alábbi képlettel számolt értékek közül a nagyobb érték lesz: Eis = 1,75 M 3.3.2.1.4. Nyomóvizsgálat a hátsó részen Az összes elĘírás azonos a 3.3.1.1.4. pontban megadottakkal. 3.3.2.1.5. Nyomóvizsgálat az elsĘ részen Az összes elĘírás azonos a 3.3.1.1.5. pontban megadottakkal. 3.3.2.1.6. KiegészítĘ túlterhelési vizsgálat (6.18–6.20. ábra) A túlterhelési vizsgálatot minden esetben el kell végezni, amennyiben az erĘhatás több mint 3 %-kal csökken az elért alakváltozás utolsó 5 %-ában, miután a szerkezet elnyelte a kívánt energiát (lásd a 6.19. ábrát). A túlterhelési vizsgálatot úgy kell elvégezni, hogy a vízszintes terhelést a kezdeti, elĘírt energiaszinthez képest 5 %-os lépésben fokozatosan növelik legfeljebb 20 % hozzáadott energiáig (lásd a 6.20. ábrát). A túlterhelési vizsgálat eredménye akkor megfelelĘ, ha a szükséges energia 5, 10, illetve 15 %-os növelése után az erĘ minden 5 %-os lépésnél 3 %-nál kisebb mértékben csökken, és továbbra is nagyobb, mint 0,8 Fmax. A túlterhelési vizsgálat eredménye akkor megfelelĘ, ha az erĘ nagyobb 0,8 Fmaxnál, miután a védĘszerkezet a túlterhelés során hozzáadott energia 20 %-át elnyelte. A túlterhelési vizsgálat során megengedhetĘk újabb törések vagy repedések és/vagy a védett térbe való behatolás, vagy a védett tér védelmének a hiánya a rugalmas alakváltozás következtében. A terhelés megszüntetése után azonban a szerkezet nem hatolhat be a védett térbe, amelynek teljesen védettnek kell lennie. 3.3.2.1.7. További nyomóvizsgálatok Amennyiben a nyomóvizsgálat során keletkezĘ törések és repedések nem tekinthetĘk elhanyagolhatónak, akkor közvetlenül az ezeket okozó nyomóvizsgálat után egy második, hasonló nyomóvizsgálatot kell elvégezni, de most 1,2 Fv nagyságú erĘvel. 3.3.2.2. A végrehajtandó mérések 3.3.2.2.1. Törések és repedések Minden vizsgálat után szemrevételezéssel ellenĘrizni kell az összes szerkezeti elemet, az összekötĘ és a rögzítĘelemeket, hogy nincs-e rajtuk törés vagy repedés, de a jelentéktelen részek kis repedéseit figyelmen kívül kell hagyni. 3.3.2.2.2. Védett tér 3.3.2.2.2.1. Behatolás a védett térbe Minden vizsgálat során ellenĘrizni kell, hogy a védĘszerkezet valamelyik része nem hatolt-e be az I. melléklet1.6. pontja szerinti védett térbe. A védett tér nem eshet a védĘszerkezet védelmén kívül. A védett tér akkor tekinthetĘ a védĘszerkezet védelmi övezetén kívül lévĘnek, ha bármely része érintkezésbe kerülne a sík talajjal, ha a traktor arra az oldalra borulna, amelyre a vizsgálat során a terhelést ráadták. Ennek megállapításához a gyártó által a gumiabroncsokra és a nyomtávra elĘírt legkisebb értéket kell figyelembe venni. 3.3.2.2.2.2. A hátulsó szilárd elemek vizsgálata Amennyiben a traktor fel van szerelve a vezetĘülés mögött elhelyezett merev résszel, burkolattal, vagy egyéb szilárd elemmel, akkor ezt az elemet hátrafelé vagy oldalirányba történĘ boruláskor védĘpontnak kell tekinteni. Ennek a vezetĘülés mögött elhelyezett szilárd elemnek törés vagy a védett térbe történĘ behatolás nélkül képesnek kell lennie arra, hogy ellenálljon egy lefelé ható Fi erĘnek, ahol: Fi = 15 M amely a traktor központi síkjában a keret tetejére merĘlegesen hat. Az erĘt elĘször 40°-os szögben kell kifejteni, amelyet a 6.16. ábra szerint a talajjal párhuzamos síkhoz képest kell mérni. Ez a szilárd elem legalább 500 mm széles legyen (lásd a 6.17. ábrát). Továbbá ennek a szerkezetnek elég merevnek kell lennie, és a traktor hátsó részére szilárdan kell felerĘsíteni. 3.3.2.2.3. Rugalmas alakváltozás oldalirányú terhelés hatására A rugalmas alakváltozást (810+av) mm-re az ülés ellenĘrzési pontja felett, abban a függĘleges síkban kell mérni, amelyikben a terhelést alkalmazzák. E mérésre a 6.15. ábrán ábrázolt mérĘeszközhöz hasonló mérĘeszközt kell alkalmazni. 3.3.2.2.4. Maradandó alakváltozás Az utolsó nyomóvizsgálat után fel kell jegyezni a védĘszerkezet maradandó alakváltozását. Ehhez a vizsgálat elĘtt fel kell jegyezni a borulásvédelmi szerkezet fĘ alkatrészeinek helyzetét az ülés ellenĘrzĘ pontjához képest. 3.4. Kiterjesztését más traktortípusokra 3.4.1. [nem alkalmazható] 3.4.2. Kiterjesztés Ha mĦszaki módosításokat végeznek a traktoron, a védĘszerkezeten vagy a védĘszerkezetnek a traktorra történĘ erĘsítésére szolgáló módszeren, az eredeti vizsgálatot végzĘ vizsgálóállomás a következĘ esetekben adhat ki »kiterjesztési mérési jegyzĘkönyvet«, ha a traktor és a védĘszerkezet a 3.1.3. és a 3.1.4. pont szerint kielégítette az oldalirányú stabilitásra és a tovább nem borulásra vonatkozó vizsgálatokat, továbbá ha a 3.3.1.2.2.2. pontban leírt hátulsó szilárd elemet felszereléskor megvizsgálták az e pontban leírt eljárás szerint (kivéve a 3.4.2.2.4. pontot): 3.4.2.1. A szerkezeti vizsgálat eredményeinek kiterjesztése más traktormodellekre Az ütés- vagy terhelési és nyomóvizsgálatokat nem szükséges valamennyi traktormodellen elvégezni, amennyiben a védĘszerkezet és a traktor megfelel az alábbi 3.4.2.1.1–3.4.2.1.5. pontban meghatározott feltételeknek. 3.4.2.1.1. A szerkezet (a hátulsó szilárd elemet is beleértve) legyen azonos a vizsgált szerkezettel. 3.4.2.1.2. A kívánt energia nem haladhatja meg az eredeti vizsgálathoz számított energiamennyiséget 5 százaléknál nagyobb mértékben. 3.4.2.1.3. A felerĘsítés módja és a traktornak azon alkatrészei, amelyekre a felerĘsítés történik, azonosak. 3.4.2.1.4. Minden olyan alkatrész, például a sárvédĘk és a motorháztetĘ, amely a védĘszerkezet megtámasztására szolgálhat, azonos. 3.4.2.1.5. A védĘszerkezetben az ülés helyzete és lényeges méretei, továbbá a védĘszerkezet elhelyezése a traktoron olyan, hogy a védett tér a vizsgálatok során a megváltozott alakú szerkezet védelmén belül marad (ennek ellenĘrzéséhez a védett tér ugyanazon referenciapontját kell alkalmazni, mint az eredeti vizsgálati jelentésben, nevezetesen az ülés referenciapontját [ÜRP] vagy az ülés ellenĘrzési pontját [ÜEP]). 3.4.2.2. A szerkezeti vizsgálat eredményeinek kiterjesztése módosított védĘszerkezetmodellekre Ezt az eljárást akkor kell követni, ha a 3.4.2.1. pont rendelkezései nem teljesülnek, viszont nem lehet alkalmazni, ha a védĘszerkezetet más elvet követĘ módszerrel erĘsítik a traktorra (pl. a gumitámaszokat felfüggesztésre cserélik): 3.4.2.2.1. Az elsĘ vizsgálat eredményeit nem befolyásoló módosítások (pl. a szerkezet nem kritikus fontosságú pontján elhelyezkedĘ tartozék rögzítĘlapjának hegesztéssel történĘ rögzítése), eltérĘ ellenĘrzési ponttal rendelkezĘ ülések beszerelése a védĘszerkezetbe (ellenĘrizni kell, hogy az új védett tér/terek a vizsgálatok során a megváltozott alakú szerkezet védelmén belül marad/maradnak). 3.4.2.2.2. Az eredeti vizsgálat eredményeit esetlegesen befolyásoló módosítások, amelyek azonban nem kérdĘjelezik meg a védĘszerkezet elfogadhatóságát (pl. szerkezeti elem módosítása, a védĘszerkezetnek a traktorra történĘ erĘsítésére szolgáló módszer módosítása). HitelesítĘ mérést lehet végezni, és a vizsgálat eredményei bekerülnek a kiterjesztési mérési jegyzĘkönyvbe. Az ilyen típusú kiterjesztésekre az alábbi korlátozások vonatkoznak: 3.4.2.2.2.1. hitelesítĘ mérés nélkül legfeljebb öt kiterjesztés fogadható el; 3.4.2.2.2.2. a hitelesítĘ mérés eredményei akkor fogadhatók el kiterjesztés céljából, ha a Kódex valamennyi elfogadási kritériuma teljesül, továbbá: – ha az egyes ütésvizsgálatok után mért alakváltozás nem tér el ± 7 %-nál nagyobb mértékben az eredeti vizsgálati jelentésben szereplĘ, az egyes ütésvizsgálatok után mért alakváltozástól (dinamikus vizsgálat esetén), – ha a különbözĘ vízszintes terhelési vizsgálatoknál az elĘírt energiaszint elérésekor mért erĘ nem tér el ± 7 %-nál nagyobb mértékben az eredeti vizsgálatban az elĘírt energiaszint elérésekor mért erĘtĘl, valamint a különbözĘ vízszintes terhelési vizsgálatoknál az elĘírt energiaszint elérésekor mért alakváltozás7 nem tér el ± 7 %-nál nagyobb mértékben az eredeti vizsgálati jelentésben az elĘírt energiaszint elérésekor mért alakváltozástól (statikus vizsgálat esetén); 3.4.2.2.2.3. a védĘszerkezet több módosítása is szerepelhet ugyanabban a kiterjesztési mérési jegyzĘkönyvben, ha ugyanarra a védĘszerkezetre kínálnak különbözĘ választási lehetĘségeket, egy kiterjesztési mérési jegyzĘkönyvben azonban csak egy hitelesítĘ mérés fogadható el. A nem vizsgált lehetĘségeket a kiterjesztési mérési jegyzĘkönyv külön szakaszában kell leírni. 3.4.2.2.3. Már vizsgált védĘszerkezet gyártó által közölt referenciatömegének növelése. Ha a gyártó ugyanazt a jóváhagyási számot szeretné megtartani, hitelesítĘ mérés elvégzése után ki lehet adni kiterjesztési mérési jegyzĘkönyvet (ilyen esetben nem kell alkalmazni a 3.4.2.2.2.2. pontban megállapított ± 7 %-os határokat). 3.4.2.2.4. A hátsó szilárd elem módosítása vagy új hátsó szilárd elem felszerelése. Az új vagy módosított hátulsó szilárd elem figyelembevételével ellenĘrizni kell, hogy a védett tér valamennyi vizsgálat során a megváltozott alakú szerkezet védelmén belül marad. El kell végezni a hátulsó szilárd elemnek a 3.3.1.2.2.2. pontban vagy a 3.3.2.2.2.2. pontban leírt vizsgálatból álló hitelesítĘ mérését, és a vizsgálat eredményei bekerülnek a kiterjesztési mérési jegyzĘkönyvbe. 3.5. [nem alkalmazható] 3.6. A védĘszerkezetek teljesítménye hideg idĘben 3.6.1. Ha a védĘszerkezetrĘl azt állítják, hogy hideg idĘben nem ridegedik el, a gyártónak ezt adatokkal kell alátámasztania, amelyeket a jelentésben fel kell tüntetni. 3.6.2. Az alábbi követelmények és eljárások célja, hogy alacsony hĘmérsékleten is biztosítsák az erĘt és ellenállást az elridegedésbĘl eredĘ töréssel szemben. Javasolt, hogy a védĘszerkezet alacsony hĘmérsékleten való üzemeltetésre való alkalmasságának megállapításához, azokban az országokban, ahol speciális szerkezeti tulajdonságokra van szükség, teljesítsék az anyagokra vonatkozó alábbi minimális követelményeket. 3.6.2.1. A védĘszerkezetet a traktorhoz rögzítĘ, valamint a védĘszerkezet szerkezeti elemeit egymáshoz rögzítĘ csavarokat és anyákat megfelelĘen ellenĘrzött, alacsony hĘmérséklettel szembeni ellenálló képességnek kell jellemeznie. 3.6.2.2. A szerkezeti elemek és szerelvények gyártása során használt hegesztĘ elektródáknak meg kell felelniük a védĘszerkezet alábbi 3.6.2.3. pont szerinti anyagának. Az elĘírt energiaszint elérésekor mért maradandó + rugalmas alakváltozás. 3.6.2.3. A védĘszerkezet szerkezeti elemeihez használt acélnak olyan ellenĘrzött keménységĦ anyagnak kell lennie, amely megfelel a 6.1. táblázatban szereplĘ, Charpy-féle V vizsgálattal mért ütĘmunkára vonatkozó minimális követelményeknek. Az acél minĘségét az MSZ EN 10025 szabványsorozat szerint kell meghatározni. A 2,5 mm-nél kisebb hengerelt vastagságú és 0,2 százaléknál kisebb széntartalmú acél megfelel ennek a követelménynek. A védĘszerkezet nem acélból készült szerkezeti elemeinek alacsony hĘmérsékleten ezzel egyenértékĦ ütĘszilárdsággal kell rendelkezniük. 3.6.2.4. A Charpy-féle V vizsgálattal mért ütĘmunkára vonatkozó követelmények vizsgálata során a mintadarab mérete nem lehet kisebb az anyagból vehetĘ minták 6.1. táblázatban feltüntetett méreteinek legnagyobbikánál. 3.6.2.5. A Charpy-féle V vizsgálatokat az MSZ EN ISO 148-1:2011 szabványban szereplĘ eljárás szerint kell elvégezni, kivéve az olyan méretĦ minták esetében, amelyek a 6.1. táblázatban megadott méreteknek felelnek meg. 3.6.2.6. Ezen eljárás helyett választható a csillapított vagy félig csillapított acél alkalmazása, amelyrĘl megfelelĘ mĦszaki leírást kell adni. Az acél minĘségét az MSZ EN 10025 szabványsorozat szerint kell meghatározni. 3.6.2.7. A minták a védĘszerkezethez való felhasználás céljából történĘ formázás vagy hegesztés elĘtt hengerelt szalagból, csĘbĘl vagy idomacélból vett hosszanti minták legyenek. A csĘbĘl vagy idomacélból vett mintákat a legnagyobb méretĦ oldal közepérĘl kell venni, és nem tartalmazhatnak hegesztést. 6.1.táblázat Charpy-féle V vizsgálattal mért ütĘmunkára vonatkozó minimális követelmények Minta mérete Energia az alábbi hĘmérsékleten Energia az alábbi hĘmérsékleten –30 °C –20 °C mm J J8 10 × 109 27,5 10 × 9 10 × 8 9,5 10 × 7,510 9,5 10 × 7 22,5 Az ütĘmunkára vonatkozó követelmény – 20 °C-on 2,5-szer nagyobb, mint a – 30 °C-ra megadott érték. Egyéb tényezĘk is befolyásolják az ütĘmunka nagyságát, pl. a hengerelés iránya, a folyási határ, a szemcseorientáció és a hegesztés. Acél kiválasztásánál és felhasználásánál ezeket a tényezĘket kell figyelembe venni. Az elĘnyben részesített méretet mutatja. A minta mérete nem lehet kisebb az anyagból vehetĘ minták elĘnyben részesített méreteinek legnagyobbikánál. 10 Az elĘnyben részesített méretet mutatja. A minta mérete nem lehet kisebb az anyagból vehetĘ minták elĘnyben részesített méreteinek legnagyobbikánál. 10 × 6,7 8,5 10 × 6 10 × 511 7,5 10 × 4 17,5 10 × 3,5 10 × 3 10 × 2,512 5,5 3.7. [nem alkalmazható] 6.1. ábra Védett tér 6.1.a. ábra Oldalnézet Keresztmetszet a referenciasíkban Méretek mm-ben 6.1.b. ábra Hátulnézet 11 Az elĘnyben részesített méretet mutatja. A minta mérete nem lehet kisebb az anyagból vehetĘ minták elĘnyben részesített méreteinek legnagyobbikánál. 12 Az elĘnyben részesített méretet mutatja. A minta mérete nem lehet kisebb az anyagból vehetĘ minták elĘnyben részesített méreteinek legnagyobbikánál. 6.1.c. ábra Felülnézet 1 – Referenciavonal 2 – Az ülés ellenĘrzési pontja 3 – Referenciasík 6.2. ábra Megfordítható üléssel és kormánykerékkel ellátott traktorok szabad tere 6.3. ábra Oldalirányba felboruló, elöl borulás hatása elleni védĘszerkezettel felszerelt traktor továbborulásra való hajlamának megállapítására szolgáló folyamatábra B1. változat: A borulásvédelmi szerkezet ütközési pontja a hosszirányban instabil egyensúlyi pont mögé esik B2. változat: A borulásvédelmi szerkezet ütközési pontja a hosszirányban instabil egyensúlyi pont közelébe esik B3. változat: A borulásvédelmi szerkezet ütközési pontja a hosszirányban instabil egyensúlyi pont elĘtt helyezkedik el 6.4. ábra Berendezés a traktor borulásgátló tulajdonságainak vizsgálatára 1:1,5 lejtĘn 6.5. ábra Három irányba továbborulásra hajlamos traktor felborulásának kiszámításához szükséges adatok Megjegyzés: D2-t és 3-t teljes tengelyterhelésnél kell mérni 6.6.a., 6.6.b. és 6.6.c. ábra A súlypont vízszintes távolsága a védĘszerkezet elsĘ metszéspontjától (L6) 6.7. ábra Az ütközési pontok meghatározása a védĘszerkezet szélességének (B6), valamint a motorháztetĘ magasságának méréséhez (H7) 6.8. ábra Az elsĘ tengely forgáspontjának magassága (H0) 6.9. ábra A hátsó nyomtáv (S) és a hátsó kerék gumiabroncsának szélessége (B0) 6.10. ábra A lengĘtömeg a felfüggesztĘ lánccal vagy drótkötéllel 6.11. ábra Példa a traktor rögzítésére (ütés hátulról) 6.12. ábra Példa a traktor rögzítésére (ütés elölrĘl) 6.13. ábra Példa a traktor rögzítésére (ütés oldalról) 6.14. ábra Példa a traktorra ható nyomóberendezésre 6.15. ábra Példa a rugalmas alakváltozást mérĘ berendezésre 1 – Maradandó alakváltozás 2 – Rugalmas alakváltozás 3 – Teljes alakváltozás (maradandó + rugalmas alakváltozás) 6.16. ábra Modellezett talajszint 6.17. ábra A hátulsó szilárd elem legkisebb szélessége 6.18. ábra ErĘ-alakváltozás görbe Túlterhelési vizsgálat nem szükséges Megjegyzések:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/d02290c676d6af915d296b78c53b86b5449736bf/dokumentumok/0208418ecf1c0f06c26d14cc335968b877540082/letoltes