Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-70 (Year: 2007, Number: 70)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2007. évi XLVI. törvényhez
Paragraph Index: 11035

2. Megjegyzés: A gyakorlati alkalmazás megkönnyítése érdekében ott, ahol mindkét kifejezést használják, azok "QNH/OFE akadálymentes magasság"-ként rövidítve pedig OCA/H-ként írhatók le. Operational control – Repülésüzemi irányítás Felügyelet gyakorlása valamely repülési feladat megkezdésére, folytatására, befejezésére vagy kitérő repülőtérre történő irányítására a légijármű biztonsága valamint a repülés menetrendszerű és gazdaságos lebonyolítása érdekében. Operational flight plan – Üzemeltetői repülési terv A járató terve a repülési feladat biztonságos végrehajtására a forgószárnyas légijármű teljesítményének, üzemeltetési korlátozásainak valamint az útvonalon és az érintett repülőtereken várható repülésvégrehajtási körülmények figyelembevételével. Operations Manual – Üzemeltetési kézikönyv Az üzemeltetéssel megbízott személyzet számára feladataik elvégzéséhez kiadott eljárásokat, utasításokat és tájékoztatásokat tartalmazó kézikönyv. Operator – Járató Valamely személy, szervezet vagy vállalat, amely légijárműveket üzemeltet vagy ilyen tevékenység végzésére ajánlkozik. 2007/70/II. szám Operator’s maintenance control manual – Járató karbantartás irányítási kézkönyve A járató eljárásait ismertető dokumentum, amely segítségével a járató biztosítja, hogy légijárművén az összes tervezett és szükség szerint végrehajtandó karbantartási feladat az előírt időben valamint ellenőrzött és kielégítő módon elvégzésre kerül. Performance Class 1 helicopter – 1. teljesítmény osztályú forgószárnyas légijármű Olyan teljesítményű forgószárnyas légijármű, amely kritikus hajtómű meghibásodás esetén képes a megszakított felszállási területen belül a leszállást végrehajtani vagy alkalmas leszállási területig biztonságosan elrepülni attól függően, hogy a meghibásodás mikor következik be. Performance Class 2 helicopter – 2. teljesítmény osztályú forgószárnyas légijármű Olyan teljesítményű forgószárnyas légijármű, amely kritikus hajtómű meghibásodás esetén képes a repülés biztonságos folytatására, kivéve ha a meghibásodás a felszállás utáni meghatározott pont előtt vagy a leszállás előtti meghatározott pont után következik be, mert ebben az esetben kényszerleszállás végrehajtása válhat szükségessé. Performance Class 3 helicopter —3. teljesítmény osztályú forgószárnyas légijármű Olyan teljesítményű forgószárnyas légijármű, amellyel a repülési bármely szakaszán bekövetkező hajtómű meghibásodás esetén kényszerleszállást kell végrehajtani. Pilot-in-command – Légijármű parancsnoka A repülés biztonságos végrehajtásáért felelős, a járató vagy az általános célú légiközlekedés esetében a légijármű tulajdonosa részéről parancsnoknak kijelölt repülőgépvezető. Psychoactive substances – Szellemi tevékenységet befolyásoló anyagok Alkohol, ópiumból vagy kenderből készített kábítószer, kokain, nyugtatók és altatók, egyéb izgató, serkentő, élénkítő-szerek, képzeteket keltő erős izgatószerek és illékony oldószerek a kávé és a dohányféleségek kivételével. Repair – Javítás A légijármű bármely repülésüzemi alkatrészének sérülést vagy üzemszerű kopást követő repülésre alkalmas állapotba történő helyreállítása annak biztosítása érdekében, hogy az továbbra is megfelel a vonatkozó légialkalmassági előírásoknak, amelyeket az adott légijármű típus bizonyítványának kiadásakor figyelembe vettek. Required navigation performance (RNP) – Előírt navigációs pontosság Egy meghatározott légtérben történő repülés-végrehajtáshoz szükséges navigációs teljesítmény azaz pontosság. Megjegyzés: A navigációs teljesítményt és előírásokat egy adott RNP típusra és/vagy alkalmazásra határozzák meg. Rest period – Pihenőidő A földön eltöltött bármely időtartam, amely alatt a járató a hajózószemélyzet tagját összes feladata alól mentesíti. RNP type (Required navigation performance type) – Előírt navigációs pontosság típus Tengeri mérföldben kifejezett távolság, azaz pontossági határérték. A légijármű a repülésvégrehajtás során a repülési idő legalább 95 %-ában a tervezett repülési helyzetéhez viszonyítva ezen határértéken belül repüljön. Például: – RNP 4 olyan navigációs pontosság határértéket jelent, amelynek alapján a légijármű repülési idejének legalább 95 százalékában mindenkori tervezett repülési helyzetéhez viszonyítva plusz/minusz 4 tengeri mérföld távolságon belül repül. 2007/70/II. szám Runway visual range (RVR) – Futópályamenti látástávolság érték Az a távolság, ameddig a futópálya középvonalán álló légijármű-vezetője látja a futópálya felületi jelzéseket vagy a futópálya szélét kijelölő illetve a középvonalát azonosító fényeket. Safe forced landing – Biztonságos kényszerleszállás Elkerülhetetlen kényszerleszállás talajra vagy vízfelszínre, melynek során nagy valószínűséggel várható, hogy a légijármű fedélzetén valamint a földön tartózkodó személyek nem sérülnek meg. Safety management system – Biztonsági irányítási rendszer A biztonság irányításának rendszerezett megközelítése, amely magában foglalja a szükséges szervezeti felépítést, felelősségi köröket, irányelveket és eljárásokat. Safety programme – Biztonsági program Előírások és tevékenységek egységes rendszere, amely a biztonság növelésére irányul. State of Registry – Lajstromozó állam Azon állam, amelynek lajstromába a légijárművet bevezették. Megjegyzés: A nem nemzeti alapon működő nemzetközi üzemeltető vállalkozás vagy szervezet légijárművének lajstromozás esetében az abban érintett államokra együttesen és külön-külön is vonatkozik az a kötelezettség, amely a Chicagó-i Egyezmény értelmében a lajstromozó államot illeti. Erre vonatkozóan lásd a Tanács 1967 december 17-i Határozatát a Nemzetközi Légiszállítás Gazdasági Szabályzásának Előírásai és Útmutatója (Doc 9587) címmel. State of the Operator – Járató állama Az az állam, amelynek területén a járató legfőbb üzleti telephelye található. Ennek hiányában az az állam, amelyben a járató állandó tartózkodási helye (címe) van. Take-off and initial climb phase – Felszállási és kezdeti emelkedési szakasz A repülésnek az a szakasza, amely a felszállástól a végső megközelítési és felszállási terület magassága felett 300 méter (1000 láb) magasságig tart abban az esetben, ha a repülés tervezett magassága ennél nagyobb. A szakasz más esetekben az emelkedés befejezéséig tart. Take-off decision point (TDP) – Felszállási elhatározási pont A felszállási teljesítmény meghatározásánál alkalmazott pont, ahonnan hajtómű meghibásodás esetén a felszállás megszakítható vagy a felszállási művelet biztonságosan folytatható. Megjegyzés: A felszállási elhatározási pont az I. teljesítmény osztályú forgószárnyas légijárműre vonatkozik. Visual meteorological conditions (VMC) – Látás utáni időjárási körülmények Látástávolsággal, felhőzettől mért távolsággal és felhőalappal∗ kifejezett időjárási körülmények, ha azok a látás utáni időjárási körülményekre meghatározott minimum értékekkel azonosak vagy ezeknél jobbak. Megjegyzés: A látás utáni időjárási körülményekre meghatározott minimum értékeket a 2. Annex 4. fejezete tartalmazza. ∗ A 2. Annex meghatározása szerint 2007/70/II. szám VTOSS Az a legalacsonyabb sebesség, amelynél üzemképtelen kritikus hajtóművel emelkedés érhető el úgy, hogy a többi hajtómű engedélyezett üzemeltetési határértékein belül működik. Megjegyzés: A fent említett sebesség a légijármű műszerein vagy más, a repülés-végrehajtási kézikönyvben meghatározott eljárás segítségével mérhető.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7e70cec03f34e3c2efd8610b865b65591eafd701/dokumentumok/a55dc160549d57fa4db0035e37c6a6a98dd1a0b9/letoltes