Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-20 (Year: 2011, Number: 20)
Era: contemporary
Section: 2011. évi VI. törvény
Paragraph Index: 280

(2) A 11. cikk sérelme nélkül ezek a megállapodások nem érintik a Bizottság illetékes szolgálatai és a tagállamok vámhatóságai között a vámügyekkel kapcsolatban megszerzett, esetlegesen közösségi érdeklõdésre számot tartó információk közlését szabályozó közösségi rendelkezéseket. ZÁRÓOKMÁNY A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA, az EURÓPAI KÖZÖSSÉGET létrehozó szerzõdés, az EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉGET létrehozó szerzõdés és az EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET létrehozó szerzõdés Szerzõdõ Felei, meghatalmazottjai, a továbbiakban: a tagállamok, valamint az EURÓPAI KÖZÖSSÉG, az EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG és az EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség, teljhatalmú meghatalmazottjai, egyrészrõl, és A KAZAH KÖZTÁRSASÁG teljhatalmú meghatalmazottjai, másrészrõl, akik az egyrészrõl az Európai Közösségek és tagállamai, és másrészrõl a Kazah Köztársaság között partnerséget létrehozó partnerségi és együttmûködési megállapodás, a továbbiakban: megállapodás, aláírása céljából Luxembourgban, az ezerkilencszázkilencvenötödik év január 23-án üléseztek, elfogadták a következõ szövegeket: a megállapodást mellékleteivel és a következõ jegyzõkönyvvel: Jegyzõkönyv a közigazgatási hatóságok közötti kölcsönös vámügyi segítségnyújtásról A tagállamok és a Közösség teljhatalmú meghatalmazottjai, valamint a Kazah Köztársaság teljhatalmú meghatalmazottjai elfogadták a következõkben felsorolt és e záróokmányhoz csatolt együttes nyilatkozatok szövegét: Együttes nyilatkozat a megállapodás 13. cikke tekintetében Együttes nyilatkozat a megállapodás 23. cikke tekintetében Együttes nyilatkozat a 25. cikk b) pontjában és a 36. cikkben említett „ellenõrzés” fogalma tekintetében Együttes nyilatkozat a megállapodás 43. cikke tekintetében Együttes nyilatkozat a megállapodás 93. cikke tekintetében A tagállamok és a Közösség teljhatalmú meghatalmazottjai, valamint a Kazah Köztársaság teljhatalmú meghatalmazottjai tudomásul vették továbbá a francia kormány e záróokmányhoz csatolt nyilatkozatának szövegét: A francia kormány egyoldalú nyilatkozata tengerentúli országai és területeivel kapcsolatban Hecho en Bruselas, el veintitrés de enero de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles, den treogtyvende januar nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten Januar neunzehnhundertfünfundneunzig.ǲȖȚȞİ ıĲȚȢ ǺȡȣȟȑȜȜİȢ, ıĲȚȢ İȓțȠıȚ ĲȡİȚȢ ǿĮȞȠȣĮȡȓȠȣ ȤȓȜȚĮ İȞȞȚĮțȩıȚĮ İȞİȞȒȞĲĮ ʌȑȞĲİ.Done at Brussels, on the twentythird day of January in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le vingt-trois janvier mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì ventitré gennaio millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste januari negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e três de Janeiro de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä tammikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Bryssel den tjugotredje januari år ettusenniohundranittiofem. Pour le Royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk BelgiëFür das Königreich Belgien På Kongeriget Danmarks vegne Für die Bundesrepublik Deutschland īȚĮ ĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮ Por el Reino de España Pour la République française Thar cheann Na hÉireannFor Ireland Per la Repubblica italiana Pour le Grand-Duché de Luxembourg Voor het Koninkrijk der Nederlanden Für die Republik Österreich Pela República Portuguesa Suomen tasavallan puolesta För Konungariket Sverige For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Por las Comunidades Europeas For De Europæiske Fællesskaber Für die Europäischen Gemeinschaften īȚĮ ĲȚȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȑȢ ȀȠȚȞȩĲȘĲİȢ For the European Communities Pour les Communautés européennes Per le Comunità europee Voor de Europese Gemeenschappen Pelas Comunidades Europeias Euroopan yhteisöjen puolesta På Europeiska gemenskapernas vägnar Együttes nyilatkozat a 13. cikk tekintetében A Kazah Köztársaság és a Közösség kinyilvánítja, hogy a védzáradék szövege nem biztosítja a védintézkedések terén elõírt GATT szerinti elbánást Együttes nyilatkozat a 23. cikk tekintetében A 37. és 40. cikk rendelkezéseinek sérelme nélkül, a Felek egyetértenek abban, hogy a 23. cikk (1) és (2) bekezdésében említett „jogszabályaikkal és rendeleteikkel összhangban” kifejezés azt jelenti, hogy mindkét fél szabályozhatja a területén a társaságok letelepedését és mûködését, feltéve, hogy ezekkel az elõírásokkal nem hoz létre újabb olyan fenntartásokat a másik Fél társaságai letelepedésével és mûködésével szemben, amelyek a saját társaságai, illetve bármely harmadik ország társaságai fióktelepei vagy leányvállalatai számára biztosítottnál kevésbé kedvezõ elbánást eredményeznek. Együttes nyilatkozat a 25. cikk b) pontjában és a 36. cikkben említett „ellenõrzés” fogalma tekintetében

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/9566e5b5f15c38efc434ce134299346327aef7a8/dokumentumok/b00df1f08800d4032c939f642f910aabf8138188/letoltes