Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2008-94 (Year: 2008, Number: 94)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 6

3. § A ci gány (ro ma ni és beás) nyel vek vo nat ko zá sá ban vál lalt kö te le zett sé gek hi te les an gol nyel vû szö ve ge és annak hi va ta los ma gyar nyel vû for dí tá sa a kö vet ke zõ: „The Go vern ment of the Re pub lic of Hun ga ry, ba sed on the aut ho ri sa ti on of the Par li a ment and ac cor ding to Ar tic le 2, pa rag raph 2 of the Char ter, un der ta kes to apply the fol lo wing pro vi si ons in res pect of the Romani language: Ar tic le 8 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a (iii) sub-pa rag raph b (iv) sub-pa rag raph c (iv) sub-pa rag raph d (iv) sub-pa rag raph e (iii) sub-pa rag raph f (iii) sub-pa rag raph g sub-pa rag raph h sub-pa rag raph i pa rag raph 2 Ar tic le 9 pa rag raph 1 sub-pa rag raphs a (ii), (iii), (iv) sub-pa rag raphs b (ii), (iii) sub-pa rag raphs c (ii), (iii) pa rag raph 2 sub-pa rag raph c Ar tic le 10 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a (iv) * A tör vényt az Or szág gyû lés a 2008. jú ni us 9-i ülés nap ján fo gad ta el. sub-pa rag raph b sub-pa rag raph c pa rag raph 2 sub-pa rag raph b sub-pa rag raph e sub-pa rag raph f sub-pa rag raph g pa rag raph 3 sub-pa rag raph c pa rag raph 4 sub-pa rag raph a sub-pa rag raph c Ar tic le 11 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a (ii) sub-pa rag raph b (ii) sub-pa rag raph c (ii) sub-pa rag raph d sub-pa rag raph e (ii) sub-pa rag raph f (ii) sub-pa rag raph g pa rag raph 3 Ar tic le 12 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a sub-pa rag raph b sub-pa rag raph c sub-pa rag raph d sub-pa rag raph f sub-pa rag raph g pa rag raph 2 pa rag raph 3 Ar tic le 13 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a sub-pa rag raph c pa rag raph 2 sub-pa rag raph c Ar tic le 14 sub-pa rag raph a sub-pa rag raph b The Government of the Republic of Hungary, based on the authorisation of the Parliament and according to Article 2, paragraph 2 of the Charter, undertakes to apply the following provisions in respect of the Beás language: Ar tic le 8 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a (iv) sub-pa rag raph b (iv) sub-pa rag raph c (iv) sub-pa rag raph d (iv) sub-pa rag raph e (iii) sub-pa rag raph f (iii) 2008/94. szám sub-pa rag raph g sub-pa rag raph h sub-pa rag raph i pa rag raph 2 Ar tic le 9 pa rag raph 1 sub-pa rag raphs a (ii), (iii), (iv) sub-pa rag raphs b (ii), (iii) sub-pa rag raphs c (ii), (iii) pa rag raph 2 sub-pa rag raph c Ar tic le 10 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a (v) sub-pa rag raph c pa rag raph 2 sub-pa rag raph b sub-pa rag raph e sub-pa rag raph f sub-pa rag raph g pa rag raph 3 sub-pa rag raph c pa rag raph 4 sub-pa rag raph a sub-pa rag raph c Ar tic le 11 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a (iii) sub-pa rag raph b (ii) sub-pa rag raph c (ii) sub-pa rag raph e (ii) sub-pa rag raph f (i) sub-pa rag raph g pa rag raph 3 Ar tic le 12 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a sub-pa rag raph b sub-pa rag raph c sub-pa rag raph d sub-pa rag raph f sub-pa rag raph g pa rag raph 2 pa rag raph 3 Ar tic le 13 pa rag raph 1 sub-pa rag raph a pa rag raph 2 sub-pa rag raph c Ar tic le 14 sub-pa rag raph a sub-pa rag raph b A Ma gyar Köz tár sa ság Kor má nya az Or szág gyû lés fel - ha tal ma zá sa alap ján a Kar ta 2. Cikk 2. be kez dé se sze rint a ro ma ni nyelv vo nat ko zá sá ban az aláb bi kö te le zett sé ge - ket vál lal ta:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/1bf3ba28f1f6a32eaeb9a73e23a44535ba211ba7/dokumentumok/4b0d88ed9066283fe8b0fe7c15ecd7caff5e15a0/letoltes