Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-38 (Year: 2010, Number: 38)
Era: contemporary
Section: Melléklet a 2010. évi XLI. törvényhez
Paragraph Index: 530

Melléklet a 2010. évi XLI. törvényhez GAZDASÁGI PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSRA IRÁNYULÓ ÁTMENETI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRÕL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRÕL AZ SADC-EPA-ÁLLAMOK KÖZÖTT PREAMBULUM A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG, A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, MÁLTA, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, ROMÁNIA, A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA, VALAMINT AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG(EK), (a továbbiakban együttesen: az EK-Fél) egyrészrõl, valamint A BOTSWANAI KÖZTÁRSASÁG, A LESOTHÓI KIRÁLYSÁG, A MOZAMBIKI KÖZTÁRSASÁG, A NAMÍBIAI KÖZTÁRSASÁG, A SZVÁZIFÖLDI KIRÁLYSÁG, (a továbbiakban: az SADC-EPA-államok) másrészrõl1 FIGYELEMBE VÉVE a Felek azon kívánságát, hogy erõsítsék kereskedelmi kapcsolataikat, valamint partnerségen és együttmûködésen alapuló szoros és tartós kapcsolatokat hozzanak létre; ELISMERVE az SADC-EPA-államokazonerõfeszítéseit,hogy a Dél-afrikaiFejlesztésiKözösségtérség lakóinakgazdasági és társadalmi fejlõdést biztosítsanak; EMLÉKEZTETVE arra, hogy a Felek nagy jelentõséget tulajdonítanak a többoldalú kereskedelmi rendszert irányító elveknek és szabályoknak, illetve annak, hogy ezeket átlátható és diszkriminációtól mentes módon szükséges alkalmazni; FIGYELEMMEL a Feleknek a Kereskedelmi Világszervezetben (WTO) betöltött tagságából eredõ jogaira és kötelezettségeire, és újólag megerõsítve a többoldalú kereskedelmi rendszer jelentõségét; 1 A Megállapodáshoz csatoltak egy Angoláról és Tanzániáról szóló közös nyilatkozatot. ELISMERVE az SADC-EPA-államok sajátos igényeit és érdekeit és annak szükségességét, hogy foglalkozni kell különbözõ szintû gazdasági fejlettségükkel, valamint földrajzi és társadalmi-gazdasági aggályaikkal; SZEM ELÕTT TARTVA az egyrészrõl az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Államok Csoportjának tagjai, másrészrõl az Európai Közösség és tagállamai között 2000. június 23-án aláírt partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a cotonoui megállapodás); SZEM ELÕTT TARTVA a Dél-Afrika, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 1999. október 11-én aláírt kereskedelmi, fejlesztési és együttmûködési megállapodást (Trade, Development and Cooperation Agreement, TDCA); MEGERÕSÍTVE a Felek által a kereskedelem liberalizációjának folyamatához adott támogatást és ösztönzést; MEGERÕSÍTVE a Feleknek az SADC-EPA-államok gazdasági fejlõdése iránti elkötelezettségét és ehhez nyújtott támogatását annak érdekében, hogy elérjék a millenniumi fejlesztési célokat; MEGERÕSÍTVE a Felek az iránti elkötelezettségét, hogy az SADC-ben elõmozdítsák a regionális együttmûködést és a gazdasági integrációt, valamint ösztönözzék a Felek közötti kereskedelem liberalizálását; SZEM ELÕTT TARTVA a Felek annak biztosítása iránti elkötelezettségét, hogy kölcsönös rendelkezéseik támogassák az SADC-szerzõdés szerinti regionális integrációt; AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a Felek területén új foglalkoztatási lehetõségeket teremtsenek, befektetéseket vonzzanak és növeljék az életszínvonalat, miközben elõsegítik a fenntartható fejlõdést; HANGSÚLYOZVA a mezõgazdaság és a fenntartható fejlõdés jelentõségét a szegénység enyhítése során az SADC-EPA-államokban; ELISMERVE a gazdasági partnerségi megállapodásbanBotswana, Lesotho, Namíbia és Szváziföld sajátos körülményeit és annak szükségességét, hogy figyelembe legyenek véve a kereskedelmi, fejlesztési és együttmûködési megállapodás (TDCA) szerinti kereskedelemliberalizáció rájuk gyakorolt hatásai; ELISMERVE ebben a tekintetben a 2002-es dél-afrikai vámunióról szóló megállapodás szerint létrejött Dél-afrikai Vámunió (Southern African Customs Union, SACU) sajátos esetét; ELISMERVE – sajátos és differenciált elbánással és aszimmetriával – az SADC-EPA-államok közül a legkevésbé fejlett országok közé tartozók sajátos körülményeit és igényeit; AZZAL A MEGGYÕZÕDÉSSEL, hogy ez a Megállapodás tovább mélyíti és ösztönzi a Felek közötti gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokat; ELISMERVE a fejlesztésfinanszírozási együttmûködés jelentõségét a Megállapodás végrehajtása érdekében; MEGÁLLAPODTAK a fentiek elérése érdekében abban, hogy megkötik ezt a Megállapodást (a továbbiakban: a Megállapodás): I. RÉSZ A FENNTARTHATÓ FEJLÕDÉSRE IRÁNYULÓ KERESKEDELMI PARTNERSÉG

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/e4c9295b75f2e22fbc8d096db5e5d2ab22e2bb81/dokumentumok/84f01e744fe5de534279b205d7d693f59654caf9/letoltes