Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-20 (Year: 2011, Number: 20)
Era: contemporary
Section: 2011. évi VI. törvény
Paragraph Index: 298

7. cikk E jegyzõkönyv másolatban angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és kazah nyelven készült, amelyek mindegyike egyformán hiteles. Hecho en Bruselas, el treinta de abril de dos mil cuatro. V Bruselu dne tĜicátého dubna dva tisíce þtyĜi. Udfærdiget i Bruxelles den tredivte april to tusind og fire. Geschehen zu Brüssel am dreißigsten April zweitausendundvier. Kahe tuhande neljanda aasta kolmekümnendal aprillil Brüsselis. ǲȖȚȞİ ıĲȚȢ ǺȡȣȟȑȜȜİȢ, ıĲȚȢ ĲȡȚȐȞĲĮ ǹʌȡȚȜȓȠȣ įȪȠ ȤȚȜȚȐįİȢ ĲȑııİȡĮ. Done at Brussels on the thirtieth day of April in the year two thousand and four. Fait à Bruxelles, le trente avril deux mille quatre. Fatto a Bruxelles, addì trenta aprile duemilaquattro. BriselƝ, divi tǌkstoši ceturtƗ gada trƯsdesmitajƗ aprƯlƯ. Priimta du tǌkstanþiai ketvirtǐ metǐ balandžio trisdešimtą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év április havának tizenharmadik napján. Magƫmul fi Brussel fit-tletin jum ta’ April tas-sena elfejn u erbgƫa. Gedaan te Brussel, de dertigste april tweeduizendvier. Sporządzono w Brukseli, dnia trzynastego kwietnia roku dwa tysiące czwartego. Feito em Bruxelas, em trinta de Abril de dois mil e quatro. V Bruseli dĖa tridsiateho apríla dvetisícštyri. V Bruslju, dne tridesetega aprila leta dva tisoþ štiri. Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaneljä. Som skedde i Bryssel den trettionde april tjugohundrafyra. Por los Estados miembros Za þlenské státy For medlemsstaterne Für die Mitgliedstaaten Liikmesriikide nimel īȚĮ ĲĮ țȡȐĲȘ ȝȑȜȘ For the Member States Pour les États membres Per gli Stati membri DalƯbvalstu vƗrdƗ Valstybiǐ nariǐ vardu A tagállamok részérĘl Gƫall-Istati Membri Voor de lidstaten W imieniu PaĔstw Czáonkowskich Pelos Estados-Membros Za þlenské štáty Za države þlanice Jäsenvaltioiden puolesta På medlemsstaternas vägnar Por las Comunidades Europeas Za Evropská spoleþenství For De Europæiske Fællesskaber Für die Europäischen Gemeinschaften Euroopa ühenduste nimel īȚĮ ĲȚȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȑȢ ȀȠȚȞȩĲȘĲİȢ For the European Communities Pour les Communautés européennes Per le Comunità europee Eiropas Kopienu vƗrdƗ Europos Bendrijǐ vardu Az Európai Közösségek részérĘl Gƫall-Komunitajiet Ewropej Voor de Europese Gemeenschappen W imieniu Wspólnot Europejskich Pelas Comunidades Europeias Za Európske spoloþenstvá Za Evropski skupnosti Euroopan yhteisöjen puolesta På Europeiska gemenskapernas vägnar Por la República de Kazajstán Za Kazašskou republiku For Republikken Kasakhstan Für die Republik Kasachstan Kasahstani Vabariigi nimel īȚĮ ĲȘ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮ ĲȠȞ ȀĮȗĮțıĲȐȞ For the Republic of Kazakhstan Pour la République du Kazakhstan Per la Repubblica del Kazakstan KazahstƗnas Republikas vƗrdƗ Kazachstano Respublikos vardu Kazahsztán részérĘl Gƫar-Repubblika tal-Kazakistan Voor de Republiek Kazachstan W imieniu Republiki Kazachstanu Pela República do Cazaquistão Za Kazašskú republiku Za Republiko Kazahstan Kazakstanin tasavallan puolesta På Republiken Kazakstans vägnar

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/9566e5b5f15c38efc434ce134299346327aef7a8/dokumentumok/b00df1f08800d4032c939f642f910aabf8138188/letoltes