Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1998-19 (Year: 1998, Number: 19)
Era: 1990-2004
Section: A „… vtsz. alszám HR Alszámos Magyarázata” kifejezés a Vámtarifa Magyarázatról szóló, többször módosított 23/1990. (XII. 3.) PM rendeletnek
Paragraph Index: 672

3. Ha egy, a 61.03 vagy 61.04 vtsz. alá tartozó öltöny vagy ruhaegyüttes egyik darabján valamilyen díszítést alkalmaznak, amely nem található meg a másikon vagy a többin, ezeket a ruházati cikkeket mindaddig öltönyként, illetve ruhaegyüttesként kell osztályozni, amíg a díszítés nem jelentős és a ruhadarab egy-két helyére korlátozódik (pl. a gallérra és a kézelőkre vagy a hajtókákra és a zsebekre). Ha azonban ezeket a díszítések a ruhadarab kötése során készültek, az öltönyként, illetve ruhaegyüttesként történő áruosztályozás kizárt, kivéve, ha a díszítés márkajelzés vagy hasonló jelkép. 61.01 Férfi- és fiúfelsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 61.03 vtsz. alá tartozó áruk kivételével A 6201 91 00—6201 99 00 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. 61.02 Női- és leányka-felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 61.04 vtsz. alá tartozó áruk kivételével A 6201 91 00—6201 99 00 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. 61.04 Női vagy leányka kosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, ruha, szoknya, nadrágszoknya, hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból 1998/19/II. szám 6104 41 00— 6104 49 00 Ruha A „ruha” olyan ruhadarab, amelyet a test takarására szántak általában a vállaktól kiindulva esetleg a bokáig vagy még lejjebb, ujjakkal vagy azok nélkül. Olyannak kell lennie, hogy hordani lehessen minden egyéb ruhadarab egyidejű viselése nélkül. Ha egy ilyen ruhadarab felső része vállpántból és elülső vagy elülső és hátsó mellrészből áll, csak akkor tekinthető ruhának, ha az említett mellrész méretei, szabása és elhelyezkedése lehetővé teszi, hogy a fentiek szerint viseljék. Ha e feltételnek nem felel meg, a ruhadarabot szoknyaként a 6104 51 00—6104 59 00 KN alszámok valamelyike alá kell osztályozni. 6104 51 00— 6104 59 00 Szoknya és nadrágszoknya A „szoknya” kifejezés olyan ruhadarabot jelent, amelyet az alsótest takarására szántak általában a deréktól kiindulva esetleg a bokáig vagy még lejjebb. A szoknya olyan ruhadarab, amelyet még legalább egy másikkal együtt kell hordani, mint pl. a T-ing, ing, blúz, ingblúz, pulóver vagy más hasonló, a felsőtest takarására szolgáló ruhanemű. Ha az ilyen ruhadarabnak vállpántja is van, attól még minősülhet szoknyának. Ha a vállpánton kívül a ruhadarabnak elülső és/vagy hátsó mellrésze is van, akkor mindaddig szoknyának osztályozható ezen alszámok alá, míg az említett mellrész méretei, szabása és elhelyezkedése lehetővé nem teszi, hogy azt a fentiekben említett felső ruhadarabok nélkül viseljék. A nadrágszoknya a fenti jellemzőknek megfelelő ruházati termék, amely azonban a lábakat külön-külön takarja. Szabása és méretei megkülönböztetik a sorttól és a nadrágtól. 61.06 Női és leánykablúz, ing és ingblúz kötött vagy hurkolt anyagból Blúz A női vagy leánykablúz könnyű, a felsőtest takarására szánt különleges tervezésű, általában bő szabású ruhadarab, gallérral vagy anélkül, ujjakkal vagy azok nélkül, bármilyen nyakkivágással vagy legalább vállpántokkal, gombokkal vagy más kapcsokkal (a gombok vagy kapcsok hiánya csak nagyon mélyen kivágott ruhadarab esetében megengedett), dekoratív díszítésekkel, mint sálgallér, zsabó, csipke, gallér vagy hímzés, vagy ezek nélkül készült. Ing és ingblúz A női vagy leánykaing vagy -ingblúz olyan, a felsőtest takarására szánt, a nyak vonalától teljesen vagy részben nyitott, ujjakkal és általában gallérral ellátott ruhadarab, amelyen lehetnek zsebek is, kivéve a derékvonal alatti zsebeket. Ezek szabása a férfi- vagy fiúingekéhez hasonló, így általában elől nyitott. A két nyitott rész jobbról balra záródik vagy átfedi egymást. A 61. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (9) bekezdése szerint az ezen vtsz. alá tartozó ingek és ingblúzok lehetnek olyanok is, hogy az elülső nyitott rész két oldalának szélei nem fedik át egymást. Az idetartozó ruhadarabok derék alá érnek, a blúzok általában rövidebbek, mint a fent említett többi ruhafélék. Nem tartoznak ide azok a ruhadarabok, amelyek hosszuknál fogva ruhaként hordhatóknak tekinthetők. 61.07 Férfi- és fiúalsónadrág, rövidnadrág, hálóing, pizsama, fürdőköpeny, háziköntös és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból 6107 21 00— 6107 29 00 Hálóing és pizsama Ide tartozik a kötött vagy hurkolt férfi- vagy fiúpizsama, amelyet általános megjelenése és anyagának jellege miatt kizárólag vagy főleg éjszakai viselésre szántak. A pizsama két darabból áll, ezek a következők: — egy, a felsőtest betakarására szánt, általában zubbony típusú ruhadarab, — egyszerű szabású nadrág vagy sort, nyílás nélkül vagy elől elhelyezkedő nyílással. A pizsama e részeinek egymással megegyező méretűnek, szabásúnak, alapanyagúnak, szinűnek, díszítésűnek és kidolgozottságúnak kell lennie, hogy világosan látszódjék, egy személy általi együttes használatra szánták. A pizsamának a következők alapján felismerhetően kényelmes éjszakai viseletnek kell lennie: — anyagának jellege, — általában bő szabása, és — kényelmetlen kiegészítők, mint pl. nagy vagy sok gomb, terjedelmes díszítés hiánya. Az overal típusú egyrészes hálóruhát, amely a testnek mind az alsó, mind a felső részét betakarja, és mindkét lábat külön burkolja be a 6107 91 00—6107 99 00 alszámok alá kell besorolni. 1998/19/II. szám 61.08 Női vagy leánykakombiné, alsószoknya, rövidnadrág, alsónadrág, hálóing, pizsama, hálóköntös, fürdőköpeny, háziköntös és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból 6108 31 00— 6108 39 00 Hálóing és pizsama Ide tartozik a kötött vagy hurkolt női vagy leányka pizsama, amely általános megjelenése és anyagának jellege miatt kizárólag vagy főleg éjszakai viselésre szántak. A pizsama két darabból áll, ezek a következők: — egy, a felsőtest betakarására szánt, általában zubbony, pulóver vagy hasonló típusú ruhadarab, — egyszerű szabású nadrág vagy sort, nyílással vagy anélkül. A pizsama e részeinek egymással megegyező méretűnek, szabásúnak, alapanyagúnak, színűnek, díszítésűnek és kidolgozottságúnak kell lennie, hogy világosan látszódjék, egy személy általi együttes használatra szánták. A pizsamának a követekezők alapján felismerhetően kényelmes éjszakai viseletnek kell lennie: — anyagának jellege, — általában bő szabása, és — kényelmetlen kiegészítők, mint pl. nagy vagy sok gomb, terjedelmes díszítés hiánya. A „bébidoll” nevezetű ruhaegyüttest, amely igen rövid hálóruhából és egy ehhez illő rövidnadrágból áll, szintén pizsamának kell tekinteni. Az overal típusú egyrészes hálóruhát, amely a testnek mind az alsó, mind a felső részét betakarja és mindkét lábat külön burkolja be a 6108 91 10—6108 99 90 alszámok alá kell besorolni. 61.09 T-ing, atléta és más alsó trikóing kötött vagy hurkolt anyagból A 61. Árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. pontjában említett ruhadarabok, amelyek a nyakvonalnál elől részlegesen nyitottak, összegombolhatók (összekapcsolhatók) vagy csupán átfedik egymást, nem osztályozhatók e vámtarifaszám alá. Ezek általában jellegük szerint a 61.05 vagy a 61.06 vtsz. alá tartoznak az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (4) és (9) bekezdése alapján, vagy az ujjatlan férfivagy fiúruhák közé a 61.14 vtsz. alá az árucsoport Megjegyzései (4) bekezdésének második mondata szerint. 61.10 Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból Az idetartozó ruhadarabokat a felsőtest takarására szánták, ezek lehetnek ujjakkal ellátottak vagy ujjatlanok, bármilyen nyakkivágásúak, gallérral, zsebekkel vagy mindezek nélkül. Ezek a ruhadarabok általában alul, az elülső nyílás körül, a kézelőknél vagy a karöltőnél beszegettek vagy bordázottak. Készülhetnek bármilyen textilszálból előállított mindenfajta kötött vagy hurkolt anyagból, beleértve a könnyű- vagy finomkötésűeket is. Bármilyen módon díszítve is lehetnek, ideértve a csipkét és a hímzést is. Példák az idetartozó ruhaneműkre:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/95b49585134094b0814f96b1403b888e98ef29e2/dokumentumok/a09255bacf2fcec21f186198cb87d852d73718de/letoltes