Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 2329

c) a Tanács az e szerződés 109l. cikkének (5) bekezdésében megállapított feltételekkel és eljárásnak megfelelően meghozza azokat az egyéb határozatokat, amelyek ahhoz szükségesek, hogy az Egyesült Királyság beléphessen a harmadik szakaszba. Ha az Egyesült Királyság e jegyzőkönyv rendelkezéseinek értelmében a harmadik szakaszba lép, a 3–9. pont hatályát veszti. 11. E szerződés 101. cikkét és 116. cikkének (3) bekezdését, valamint az alapokmány 21.1. cikkét nem érintve, mindaddig, amíg az Egyesült Királyság be nem lép a harmadik szakaszba, az Egyesült Királyság Kormánya fenntarthatja a Bank of England által biztosított úgynevezett „ways and means” hitelfelvételi lehetőséget. 2004/60/II. szám Jegyzőkönyv egyes Dániára vonatkozó rendelkezésekről A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy az Európai Közösséget létrehozó szerződés általános célkitűzéseinek megfelelően rendezzenek egyes jelenleg fennálló sajátos problémákat, FIGYELEMMEL arra, hogy a dán alkotmány olyan rendelkezéseket tartalmaz, amelyek népszavazás kiírását tehetik szükségessé Dániának a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszában történő részvételét megelőzően, MEGÁLLAPODTAK a következő rendelkezésekben, amelyeket az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolnak: 1. A dán kormány a Tanácsnak az e szerződés 109j. cikke (2) bekezdése szerinti értékelését megelőzően értesíti a Tanácsot a harmadik szakaszban történő részvételére vonatkozó álláspontjáról. 2. Abban az esetben, ha Dánia bejelenti, hogy nem vesz részt a harmadik szakaszban, mentességet kap. A mentesség következményeként e szerződésnek, valamint a KBER alapokmányának az eltérésekre vonatkozó cikkeit és rendelkezéseit Dániára is alkalmazni kell. 3. Ebben az esetben Dániát nem lehet beleszámítani az azon tagállamok által alkotott többségbe, amelyek teljesítik az e szerződés 109j. cikke (2) bekezdésének második francia bekezdésében és 109j. cikke (3) bekezdésének első francia bekezdésében említett szükséges feltételeket. 4. A mentesség megszüntetését illetően a 109k. cikk (2) bekezdésében említett eljárást kizárólag Dánia kérelmére lehet kezdeményezni. 5. A mentességi jogállás megszüntetése esetén e jegyzőkönyv hatályát veszti. Jegyzőkönyv Franciaországról A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy figyelembe vegyenek egy Franciaországot érintő sajátos kérdést, MEGÁLLAPODTAK a következő rendelkezésekben, amelyeket az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolnak: Franciaország a nemzeti jogában meghatározott feltételekkel továbbra is rendelkezik a pénzkibocsátás előjogával a tengerentúli területein, és kizárólagosan jogosult a CFP-frank paritásának meghatározására. 2004/60/II. szám Jegyzőkönyv a szociálpolitikáról A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, TUDOMÁSUL VÉVE, hogy tizenegy tagállam, nevezetesen a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és a Portugál Köztársaság továbbra is az 1989. évi Szociális Chartában megállapított úton kíván haladni; hogy e célból egymás között megállapodást fogadtak el; hogy ez a megállapodás e jegyzőkönyv mellékletét képezi; továbbá hogy e jegyzőkönyv és az említett megállapodás nem érintik e szerződés rendelkezéseit, különösen a szociálpolitikára vonatkozó rendelkezéseket, amelyek a közösségi vívmányok szerves részét képezik: 1. Megállapodnak abban, hogy e tizenegy tagállamot felhatalmazzák a Szerződés intézményeinek, eljárásainak és mechanizmusainak abból a célból történő igénybevételére, hogy egymás között meghozzák és az őket érintő mértékben alkalmazzák a fent említett megállapodás végrehajtásához szükséges intézkedéseket és határozatokat. 2. Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága nem vesz részt a Bizottság e jegyzőkönyv és a fent említett megállapodás alapján tett javaslatainak a Tanács által történő megvitatásában és elfogadásában. A Szerződés 148. cikke (2) bekezdésétől eltérve, a Tanácsnak azokat az e jegyzőkönyv szerint hozott jogi aktusait, amelyek elfogadásához minősített többségre van szükség, akkor kell elfogadottnak tekinteni, ha azok legalább 44 igen szavazatot kaptak. A Tanács egyhangúlag elfogadandó jogi aktusaihoz, valamint azokhoz a határozataihoz, amelyek a Bizottság javaslatát módosítják, a Tanács tagjainak egyhangú szavazata szükséges, kivéve az Egyesült Királyság és Írország kormányainak képviselőit. A Tanács által elfogadott jogi aktusokat és azok pénzügyi következményeit – az intézmények igazgatási költségeinek kivételével – Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságára nem kell alkalmazni. 3. E jegyzőkönyvet az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolják. MEGÁLLAPODÁS az Európai Közösség tagállamai között – Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága kivételével – a szociálpolitikáról Az alulírott 11 MAGAS SZERZŐDŐ FÉL, nevezetesen a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és a Portugál Köztársaság (a továbbiakban: a tagállamok), AZZAL A KÍVÁNSÁGGAL, hogy a közösségi vívmányok alapján végrehajtsák az 1989. évi Szociális Chartát, FIGYELEMBE VÉVE a szociálpolitikáról szóló jegyzőkönyvet, MEGÁLLAPODTAK a kövezőkben:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/f4a47c4158b2eb59c5b440f523997426d1c70adc/dokumentumok/f626c1259cf359d27859685440be3f028eb56a15/letoltes