Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-35 (Year: 2010, Number: 35)
Era: contemporary
Section: hírközlési és energiaügyi miniszter feladat- és hatáskörérõl szóló 133/2008. (V.14.) Korm. rendelet 1. § (1) bekezdés a) pontjában
Paragraph Index: 735

7. fejezetében rögzített követelményeknek megfelelĘen kell végrehajtani. - 4.4.3. Alagutakra vonatkozó vészhelyzeti terv és gyakorlatok (felelĘs: vasúti pályahálózat-mĦködtetĘ) - 4.4.4. Földelési elĘírások (felelĘs: vasúti pályahálózat-mĦködtetĘ) - 4.4.5. Útvonalkönyv (felelĘs: vasúti társaság) - 4.6.1. A vonat személyzetének és más személyzetnek az alagutakra vonatkozó szakképzettsége (felelĘs: vasúti pályahálózat-mĦködtetĘ és vasúti társaság) - 4.4.6. Biztonságra és vészhelyzetre vonatkozó tájékoztatás nyújtása a vonaton utazók számára (felelĘs: vasúti társaság) 7.2.3.3. JármĦvek (személyszállító jármĦvek) - 4.2.5.1. JármĦvek anyagának tulajdonságai (csak a beépítendĘ új anyagokra érvényesek; felelĘs: vasúti társaság, ajánlatkérĘ) - 4.2.5.2. Személyszállító jármĦveken használandó tĦzoltó készülékek (felelĘs: vasúti társaság, ajánlatkérĘ) - 4.2.5.7. Vonatokon használandó kommunikációs eszközök (felelĘs: vasúti társaság, ajánlatkérĘ) - 4.2.5.8. Vészfékezés felülbírálása (felelĘs: vasúti társaság) a mozdony által vontatott vonatok kivételével, amelyekre nemzeti elĘírások érvényesek - 4.2.5.9. Vészvilágítási rendszer a vonatokon (felelĘs: vasúti társaság, ajánlatkérĘ) - 4.2.5.10. Légkondicionáló rendszer kikapcsolása a vonaton (felelĘs: vasúti társaság) - 4.2.5.11.1. Személyszállító jármĦvekre érvényes menekülési terv (felelĘs: vasúti társaság, ajánlatkérĘ) - 4.2.5.12. Információk és elérési útvonalak biztosítása a mentĘszolgálatok számára (felelĘs: vasúti társaság, ajánlatkérĘ) Az áruszállító kocsikhoz szükséges intézkedéseket a hagyományos vasúti jármĦvekre vonatkozó ÁME (áruszállító kocsik) határozza meg. 7.2.4. Egyéb meglévĘ alagutak Ezen ÁME nem vonatkozik a felújítás vagy korszerĦsítés tárgyát nem képezĘ meglévĘ alrendszerekre. Nem alkalmazandó az m-nél rövidebb korszerĦsítendĘ vagy felújítandó alagutakra. A transzeurópai hálózatok biztonsági szintjének harmonizálása érdekében figyelembe kell venni az UNECE ajánlását (TRANS/AC.9/9, 2003.12.1.), amelynek E. része a következĘket állapítja meg: "Számos alagutat már üzembe helyeztek. Ezek közül sok akkor épült, amikor a maiaknál kevésbé szigorú biztonsági elĘírások voltak érvényben. Nyilvánvalóan ezeket az alagutakat nem lehet ésszerĦ költségek mellett az új alagutakhoz javasolt méretekhez igazítani. A vasúti alagutak biztonsága azonban nemcsak a szerkezetre vonatkozó intézkedésektĘl függ – a biztonság a jármĦvekre és az üzemeltetésre vonatkozó intézkedésekkel is növelhetĘ. Ezért a Csoport a meglévĘ alagutakra vonatkozó biztonsági tervek kidolgozását javasolja, amelyben felmérik az alagút biztonsági szintjét, és ha szükséges, ésszerĦ költségek mellett végrehajtható intézkedéseket javasolnak a biztonság növelésére. A Csoport elvárja, hogy ezeket az intézkedéseket az új alagutakra minimális követelményként érvényes szabványos intézkedések közül válasszák ki, aminek során elsĘdleges fontosságúak a nem a szerkezetre vonatkozó intézkedések." 7.3. Az ÁME felülvizsgálata A 2004/50/EK irányelvvel módosított 2001/16/EK irányelv 6. cikke (3) bekezdésének megfelelĘen az Ügynökség "felelĘs az ÁME-k felülvizsgálatáért és korszerĦsítéséért, valamint a 21. cikkben említett – a technológiai fejlĘdés és a társadalmi igények figyelembevételére utaló – ajánlások megtételéért a bizottság felé." Emellett más ÁME-k folyamatos elfogadása és felülvizsgálata ezt az ÁME-t is érintheti. Ezen ÁME javasolt változtatásait szigorú felülvizsgálatnak vetik alá, és 3 éves irányadó idĘközönként kiadják az aktualizált ÁME-ket. Az ügynökséget értesítik az összes fontolóra vett innovatív megoldásról, hogy dönthessen azok ÁME-be való jövĘbeni felvételérĘl. 7.4. Kivételek a nemzeti, kétoldalú, többoldalú és több nemzetet érintĘ megállapodások esetében 7.4.1. MeglévĘ megállapodások Amennyiben a megállapodások alagutakkal kapcsolatos követelményeket tartalmaznak, a tagállamok ezen ÁME hatálybalépésétĘl számított 6 hónapon belül értesítik a Bizottságot az alábbiakban felsorolt olyan megállapodásokról, amelyek alapján ezen ÁME hatálya alá tartozó vonatokat üzemeltetnek: (a) a tagállamok és a vasúti társaságok vagy vasúti pályahálózat-mĦködtetĘk közötti nemzeti, kétoldalú vagy többoldalú, állandó vagy ideiglenes alapon létrejött és a tervbe vett szállítási szolgáltatás különös vagy helyi jellege által szükségessé tett megállapodások; (b) a vasúti társaságok, vasúti pályahálózat-mĦködtetĘk vagy a tagállamok között létrejövĘ olyan két- vagy többoldalú megállapodások, amelyek jelentĘs szintĦ helyi vagy regionális átjárhatóságot eredményeznek; (c) egy vagy több tagállam és legalább egy harmadik ország közötti, illetve a tagállamok vasúti társaságai vagy vasúti pályahálózat-mĦködtetĘi és valamely harmadik ország legalább egy vasúti társasága vagy pályahálózat-mĦködtetĘje között létrejött olyan nemzetközi megállapodások, amelyek jelentĘs szintĦ helyi vagy regionális átjárhatóságot eredményeznek. A Bizottság értékeli, hogy e megállapodások mennyire egyeztethetĘk össze az uniós jogszabályokkal, köztük azok megkülönböztetést kizáró rendelkezéseivel, különösen pedig ezzel az ÁME-vel, és megteszi a szükséges intézkedéseket, például felülvizsgálja ezen ÁME-t annak különleges esetekkel vagy átmeneti intézkedésekkel való esetleges kiegészítése érdekében. Ezek a megállapodások, köztük ezen ÁME-vel kapcsolatban az Orosz Föderációval és az EU-val határos más FÁK-országokkal kötött uniós szintĦ megállapodások a szükséges intézkedések megtételéig maradnak engedélyezve. A RID-megállapodást és a COTIF-okmányokat nem kell bejelenteni, mert azok ismertek. 7.4.2. JövĘbeni megállapodások és meglévĘ megállapodások módosítása Minden jövĘbeni megállapodás vagy a meglévĘ megállapodások módosítása figyelembe veszi az uniós joganyagot, különös tekintettel ezen ÁME-re. A tagállamok értesítik a Bizottságot az ilyen megállapodásokról, illetve módosításokról. Ehhez a 7.4.1. bekezdésben leírt eljárás alkalmazandó. 7.5. Különleges esetek 7.5.1. Bevezetés Az alábbi különleges esetekben a következĘ különös rendelkezések megengedettek. E különleges esetek két kategóriába tartoznak: a rendelkezések vagy folyamatosan ("P" eset), vagy ideiglenesen ("T" eset) alkalmazandók. Ideiglenes esetekben ajánlatos, hogy az érintett tagállamok a transzeurópai közlekedési hálózat fejlesztésére vonatkozó közösségi iránymutatásokról szóló, 1996. július 23-i 1692/96/EK európai parlamenti és tanácsi határozatban kitĦzött idĘpontig, vagyis 2010-ig ("T1" eset) vagy 2020-ig ("T2" eset) teljesítsék az adott alrendszerre vonatkozó elĘírásokat. 7.5.2. Különleges esetek felsorolása Nincs ilyen A. Melléklet Infrastruktúra-nyilvántartás Adatelem Az átjárhatóság szempontjából kritikus A biztonság szempontjából kritikus Alapadatok Forgalom típusa (utas, árú, veszélyes árú vagy ezek kombinációja, beleértve az árú-utas rendszereket is) Vonal típusa Alagút kezdete és vége (a vonalon kilométerben) X Alagút típusa (önálló vagy dupla) X Földalatti állomás elhelyezkedése (helye az alagútban vagy a vonalon km-ben) X X MĦszaki adatok Alagút hossza (m) X X Maximális sebesség (km/h); sebességrendszer (típusokra vagy vonatokra elĘírt minimális és maximális sebesség) X X Keresztmetszet (m2) X X Vészkijáratok helye (a vonalon km-ben) X X Vészkijárat típusa (lépcsĘkkel rendelkezĘ akna, felvonó, vízszintes, járat hossza) Dupla alagutak esetén: átjárók helye X Vészvilágítás X X Vészhelyzeti kommunikáció (rendszer, csatorna, stb.) X X MentĘszolgálatok által használandó elérési útvonalak elhelyezkedése X Mentési területek helye X Tüzivíz-vezetékek (meglévĘ, száraz, feltöltött) X Tüzivíz-tartály tárolókapacitása (X) FelsĘvezeték földelĘberendezés (automatikus/kézi) X X > 5 km: felsĘvezeték szakaszolása, kapcsolók helye X Menekülési gyalogút minimális szélessége X Terhelési szelvény (kétszintes kocsik) X Rendelkezésre álló kiegészítĘ biztonsági berendezések (típus és hely) X X Földalatti állomás hossza (m) X Földalatti állomás felszíntĘl mért távolsága (m) X Földalatti állomás bejáratai/kijáratai (lépcsĘk, felvonók, mozgólépcsĘk) X Földalatti állomás szellĘztetése X Földalatti állomásra vonatkozó különleges tĦzvédelmi intézkedések (pl. vízköd) X Üzemeltetési adatok Az érintett vasúti irányító központok neve X X A felelĘs mentési irányító központ neve X X Egyéb érintett irányító központok neve X Vészhelyzeti terv (van/nincs) X X Személyszállító jármĦvekre elĘírt tĦzbiztonsági kategória (1.1.3.) X X B. Melléklet JármĦnyilvántartás Adatelem Az átjárhatóság szempontjából kritikus A biztonság szempontjából kritikus Alapadatok A jármĦvek neve Típus A. NagysebességĦ B. Hagyományos C. Áruszállító a. villanymozdony b. dízelmozdony c. elektromos motorvonat d. dízel motorvonat e. normál személyszállító kocsi f. kétszintes személyszállító kocsi g. hálóhelyes kocsi h. egyéb (pl. gĘz) X Személyszállító vonatokra elĘírt tĦzbiztonsági kategória (A. vagy B., lásd 1.1.3. pont) X X Alagutakban nem üzemeltethetĘ jármĦvek MĦszaki adatok HĘnfutásjelzĘk (fedélzeti vagy nem fedélzeti) X X Anyagok tĦzállósági tulajdonságai (gyúlékonyság) X TĦzvédelmi gátak (helye, ellenállási idĘ) X X Vészfékezés felülbírálása (van/nincs) X X Fedélzeti tĦzjelzĘk (vontatóegység, kapcsolószekrények, stb.) X Kommunikációs eszközök a vonatokon (van/nincs) X Kommunikáció az irányító központtal (van/nincs) X X Vészvilágítási rendszer a vonatokon (van/nincs) X Légkondicionáló rendszer kikapcsolása (helyi és/vagy központi, kézi és/vagy automatikus) X Utasok által használandó vészkijáratok (típus és távolság m-ben) X X Biztonságra és vészhelyzetre vonatkozó tájékoztatás nyújtása a vonaton utazók számára (van/nincs, nyelvek) X X Információk és elérési útvonalak biztosítása a mentĘszolgálatok számára X A jármĦnyilvántartáshoz a következĘ alapadatok is szükségesek:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/41dbbe7d1c20ad2bfa6a0f865b61e26fe5e9b0f4/dokumentumok/ff7183ebc1824a18584bb454f6a1f778e590e2c9/letoltes