Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-61 (Year: 2011, Number: 61)
Era: contemporary
Section: 2011. évi LVI. törvény
Paragraph Index: 9

3. § Az Egyezmény hiteles angol nyelvû szövege, valamint annak hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ: „CONVENTION OF THE SOUTHEAST EUROPEAN LAW ENFORCEMENT CENTER The Parties to this Convention, being Contracting Parties to the Agreement on Cooperation to Prevent and Combat Transborder Crime, done at Bucharest, Romania on May 26, 1999 (hereinafter referred to as „Member States”); Recognizing the value and advances of the cooperation, structures and procedures established and developed under the auspices of the Southeast European Cooperative Initiative (SECI); Acknowledging that it is incumbent on all democratic nations to establish a society founded in freedom, security and justice; Respecting the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; Aware that criminals have no respect for borders and are disposed to exploit the same to the detriment of equity and justice; Having in mind that criminal entrepreneurs debase and corrupt legitimate economies, societies and the rule of law through trans-national criminal markets and the forging of international illicit trade alliances; Considering that it is the responsibility of all governments in the interests of their citizens to engage in effective measures to counter crime and the causes of crime while fully respecting the fundamental rights of individuals including the protection of personal data; Recognizing the important role that effective exchange of information among law enforcement agencies has in preventing and combating all forms of crime and serious crime, including terrorism; Regarding it to be in the common interest to capitalize on the advantages and opportunities created by the SECI Regional Center for Combating Trans-border Crime (SECI Center) and anticipating the advancement of those advantages and opportunities in a new international organization; Considering international treaties in the field of trans-border crime and cooperation in law enforcement, as well as the EU acquis to the extent applicable; And pursuant to this common aim and interest in generating enhanced mechanisms for effective cooperation between competent law enforcement agencies; Acknowledging that the European Union has assigned to the European Police Office (Europol) the driving role as the EU law enforcement body supporting the fight against organized crime and other forms of serious crime and seeking to reach operational complementarities for the mutual benefit of SELEC and Europol; Have agreed as follows: * A törvényt az Országgyûlés a 2011. május 23-i ülésnapján fogadta el. TITLE I ESTABLISHMENT, OBJECTIVE AND TASKS Article 1 Establishment The Member States hereby establish the Southeast European Law Enforcement Center (hereinafter referred to as „SELEC”) to serve as a framework for cooperation among their competent authorities in order to fulfill the objectives of SELEC. Article 2 Objective The objective of SELEC, within the framework of cooperation among Competent Authorities, is to provide support for Member States and enhance coordination in preventing and combating crime, including serious and organized crime, where such crime involves or appears to involve an element of trans-border activity. Article 3 Tasks In accordance with Article 2, SELEC shall have the following tasks: (a) to support investigations and crime prevention activity in Member States and in accordance with this Convention; (b) to facilitate the exchange of information and criminal intelligence and requests for operational assistance; (c) to notify and inform the National Focal Points of Member States of connections between suspects, criminals or crimes related to the SELEC mandate; (d) to collect, collate, analyze, process and disseminate information and criminal intelligence; (e) to provide strategic analysis and to produce threat assessments related to the SELEC objective; (f) to establish, operate and maintain a computerized information system; (g) to act as a depositary of good practice in law enforcement methods and techniques and to promote the same through multi-national training and conferences for the benefit of Member States; (h) to undertake other tasks consistent with the objective of this Convention, following a decision by the Council. Article 4 Definitions For the purposes of this Convention: (a) „SECI Center” shall mean the Southeast European Cooperative Initiative Regional Center for Combating Trans-border Crime established by the Agreement on Cooperation to Prevent and Combat Trans-border Crime done at Bucharest, Romania on May 26, 1999; (b) „Law enforcement” shall refer to all activity aimed at preventing and combating crime. It includes, but is not limited to, the work of customs, police and border guards where that work falls under the SELEC mandate; (c) „Competent authority” shall mean any public body existing within a Member State or Operational Partner which is responsible for law enforcement under national law; (d) „Multi-agency” shall mean the combination of different competent authorities involved in a single enterprise. Specifically in this Convention, it means a combination of border guards, police, customs and other competent authorities; (e) „Serious crime” shall mean conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty; (f) „Organized crime” shall mean any crime conducted by a structured group of three or more persons, existing for a period of time and acting in concert with the aim of committing one or more serious crimes or offences; (g) „Trans-border activity” shall mean any illegal activity which is conducted or is intended to be conducted in the territory of more than one Member State; (h) „Person” shall mean any natural or legal person; (i) „Personal data” shall mean all information relating to an identified or identifiable natural person („data subject”); (j) „Processing” of personal data (processing) shall mean any operation or set of operations which is performed upon personal data, such as collection, recording, organization, storage, adoption or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, blocking, erasure or destruction as well as transfer of personal data across national borders; (k) „Need to know” shall mean where a recipient of data or information requires knowledge of that information for a specific and authorized need established by reference to his or her post, role, office or function; (l) „Third Party” shall mean a state or international organization or body which is not a Member State, Operational Partner, or Observer. TITLE II LEGAL STATUS AND ORGANIZATION Article 5 Legal Status

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/b5b25d3a68deb7b953145b75fc78fd661e8fe3e5/dokumentumok/cb1df65c61be7c099fc51d10a8b7b17fd51d4e13/letoltes