Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2009-9 (Year: 2009, Number: 9)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 5

9. szám Con si de ring that sla ugh ter met hods which as far as pos sib le spa re ani mals suf fe ring and pain sho uld be uni formly app li ed in the ir co unt ri es; Con si de ring that fear, dist ress, suf fe ring and pain inf lic ted on an ani mal du ring sla ugh ter may af fect the qu a lity of the meat, Have ag re ed as fol lows: Chapter 1 General principles Article 1 1 This Con ven ti on shall apply to the mo ve ment, la i ra ging, rest ra int, stun ning and sla ugh ter of do mes tic so li peds, ru mi nants, pigs, rab bits and po ult ry. 2 For the pur po se of this Con ven ti on: Sla ugh ter ho u se: shall mean any pre mi ses un der he alth cont rol, in ten ded for the pro fes si o nal sla ugh ter of ani mals to pro du ce meat for con sump ti on or for any ot her re a son; Mo ving ani mals: shall mean un lo a ding or dri ving them from un lo a ding plat forms or from stalls or pens at sla ugh ter ho u ses to the pre mi ses or pla ce whe re they are to be sla ugh te red; La i ra ging: shall mean ke e ping ani mals in stalls, pens or co ve red are as at sla ugh ter ho u ses in or der to give them the ne ces sa ry at ten ti on (wa ter, fod der, rest) be fo re they are sla ugh te red; Rest ra int: shall mean the app li ca ti on to an ani mal of any pro ce du re in con for mity with the pro vi si ons of this Con ven ti on de sig ned to rest rict its mo ve ments in or der to fa ci li ta te stun ning or sla ugh ter; Stun ning: shall mean any pro cess in con for mity with the pro vi si ons of this Con ven ti on, which when app li ed to an ani mal in du ces a sta te of in sen si bi lity which lasts un til it is dead, thus spa ring it in any event any avo i dab le suf fe ring; Sla ugh ter: shall mean ca u sing the de ath of an ani mal af ter rest ra int, stun ning and ble e ding with the ex cep ti ons pro vi ded for in Chap ter III of this Con ven ti on. Article 2 1 Each Cont rac ting Party shall take the ne ces sa ry steps to en su re the imp le men ta ti on of the pro vi si ons of this Con ven ti on. 2 Not hing in this Con ven ti on shall, ho we ver, pre vent Cont rac ting Par ti es from adop ting more strin gent ru les to pro tect ani mals. 3 Each Cont rac ting Party shall en su re that the de sign, const ruc ti on and fa ci li ti es of sla ugh ter ho u ses and the ir ope rat ion shall be such as to en su re that the app rop ri a te con di ti ons pro vi ded for in this Con ven ti on are comp li ed with in or der to spa re ani mals any avo i dab le ex ci te ment, pain or suf fe ring. 4 For sla ugh te ring out si de or in si de sla ugh ter ho u ses each Cont rac ting Party shall en su re that the ani mals are spa red any avo i dab le pain or suf fe ring. Chapter II Delivery of animals to slaughterhouses and their lairaging until they are slaughtered Article 3 1 Ani mals shall be un lo a ded as soon as pos sib le. Whi le wa i ting in the me ans of trans port they shall be pro tec ted from ext re mes of we at her and pro vi ded with ade qu a te ven ti la ti on. 2 The per son nel res pon sib le for mo ving and la i ra ging such ani mals shall have the know led ge and skills re qu i red and shall comply with the re qu i re ments set out in this Con ven ti on. Section I The moving of animals within the precincts of slaughterhouses Article 4 1 The ani mals shall be un lo a ded and mo ved with care. 2 Su i tab le equ ip ment such as brid ges, ramps, or gang wa ys, shall be used for un lo a ding ani mals. The equ ip ment shall be const ruc ted with flo o ring which will per mit a pro per fo ot hold and, if ne ces sa ry, shall be pro vi ded with la te ral pro tec ti on. Brid ges, ramps and gang wa ys shall have the mi ni mum pos sib le inc li ne. 3 The ani mals shall not be frigh te ned or ex ci ted. In any event care must be ta ken to en su re that ani mals are not over tur ned on brid ges, ramps or gang wa ys and that they can not fall from them. In par ti cu lar ani mals shall not be lif ted by the head, feet or tail in a man ner which will ca u se them pain or suf fe ring. 4 When ne ces sa ry, ani mals shall be led in di vi du ally. Cor ri dors along which they are mo ved must be so de sig ned that they can not in ju re them sel ves. Article 5 1 When ani mals are mo ved the ir gre ga ri o us ten den ci es shall be exp lo i ted. Inst ru ments shall be used so lely to gu i de them and must only be used for short pe ri ods. In par ti cu lar, they shall not be struck on, nor shall pres su re be 2009/9. szám app li ed to, any par ti cu larly sen si ti ve part of the body. Elect ric shocks may be used for bo vi ne ani mals and pigs only, pro vi ded that the shocks last no more than two se conds, are ade qu a tely spa ced out and the ani mals have room to move; such shocks shall be app li ed only to app rop ri a te musc les. 2 Ani mals’ ta ils shall not be crus hed, twis ted or bro ken and the ir eyes shall not be gras ped. Blows and kicks shall not be inf lic ted. 3 Ca ges, bas kets or cra tes in which ani mals are trans por ted shall be hand led with care. They shall not be thrown to the gro und or knoc ked over. 4 Ani mals de li ve red in ca ges, bas kets or cra tes with fle xib le or per fo ra ted bot toms shall be un lo a ded with par ti cu lar care in or der to avo id in ju ring the ani mals’ ext re mi ti es. Whe re app rop ri a te they shall be un lo a ded in di vi du ally. Article 6 1 Ani mals shall not be ta ken to the pla ce of sla ugh ter un less they can be sla ugh te red im me di a tely. 2 Ani mals which are not sla ugh te red im me di a tely on ar ri val shall be la i ra ged. Section II Lairaging Article 7 1 Ani mals shall be pro tec ted from un fa vo u rab le cli ma tic con di ti ons. Sla ugh ter ho u ses shall be equ ip ped with a suf fi ci ent num ber of stalls and pens for la i ra ging of the ani mals with pro tec ti on from the ef fects of ad ver se we at her. 2 The flo or of are as whe re ani mals are un lo a ded, mo ved, kept wa i ting or tem po ra rily ba sed, shall not be slip pe ry. It shall be such that it can be cle a ned, di sin fec ted and tho ro ughly dra i ned of li qu ids. 3 Sla ugh ter ho u ses shall have co ve red are as with fe e ding and drin king tro ughs and ar ran ge ments for tying up ani mals. 4 Ani mals which must spend the night at the sla ugh ter ho u se shall be so ho u sed and, when app rop ri a te, tied up in such a way that they may lie down. 5 Ani mals na tu rally hos ti le to each ot her on ac co unt of the ir spe ci es, sex, age or ori gin shall be se pa ra ted from each ot her. 6 Ani mals which have been trans por ted in ca ges, bas kets or cra tes shall be sla ugh te red as soon as pos sib le; ot her wi se they shall be wa te red and fed in ac cor dan ce with the pro vi si ons of Ar tic le 8. 7 If ani mals have been sub jec ted to high tem pe rat ures in hu mid we at her, they shall be co o led. 8 Whe re cli ma tic con di ti ons make it ne ces sa ry (e.g. high hu mi dity, low tem pe rat ures), ani mals shall be pla ced in well-ven ti la ted ac com mo da ti on. Du ring fod de ring the stalls shall be ade qu a tely lit. Section III Care Article 8 1 Un less they are con duc ted as soon as pos sib le to the pla ce of sla ugh ter, ani mals shall be of fe red wa ter on ar ri val in the sla ugh ter ho u se. 2 With the ex cep ti on of ani mals to be sla ugh te red wit hin twel ve ho urs of the ir ar ri val, they shall sub se qu ently be gi ven mo de ra te qu an ti ti es of food and wa ter at app rop ri a te in ter vals. 3 Whe re ani mals are not tied up, fe e ding re cep tac les shall be pro vi ded which will per mit the ani mals to feed un dis tur bed. Article 9 1 The con di ti on and sta te of he alth of the ani mals shall be ins pec ted at le ast eve ry mor ning and eve ning. 2 Sick, weak or in ju red ani mals shall be sla ugh te red im me di a tely. If this is not pos sib le, they shall be se pa ra ted in or der to be sla ugh te red as soon as pos sib le. Section IV Other provisions Article 10 In res pect of re in de er, each Cont rac ting Party may aut ho ri se de ro ga ti ons from the pro vi si ons of Chap ter II of this Con ven ti on. Article 11 Each Cont rac ting Party may presc ri be that the pro vi si ons of Chap ter II of this Con ven ti on shall be app li ed mu ta tis mu tan dis to mo ving and la i ra ging of ani mals out si de sla ugh ter ho u ses. Chapter III Slaughtering Article 12 Ani mals shall be rest ra i ned whe re ne ces sa ry im me di a tely be fo re sla ugh te ring and, with the ex cep ti ons 2009/9. szám set out in Ar tic le 17, shall be stun ned by an app rop ri a te met hod. Article 13 In the case of the ri tu al sla ugh ter of ani mals of the bo vi ne spe ci es, they shall be rest ra i ned be fo re sla ugh ter by me cha ni cal me ans de sig ned to spa re them all avo i dab le pain, suf fe ring, agi ta ti on, in ju ry or con tu si ons. Article 14 No me ans of rest ra int ca u sing avo i dab le suf fe ring shall be used; ani mals’ hind legs shall not be tied nor shall they be sus pen ded be fo re stun ning or, in the case of ri tu al sla ugh ter, be fo re the end of ble e ding. Po ult ry and rab bits may, ho we ver, be sus pen ded for sla ugh te ring pro vi ded that stun ning ta kes pla ce di rectly af ter sus pen si on. Article 15 Ot her sla ugh ter ope rat ions than tho se ment io ned in Ar tic le 1, pa rag raph 2 may com men ce only af ter the ani mal’s de ath. Article 16 1 The stun ning met hods aut ho ri sed by each Cont rac ting Party shall bring ani mals into a sta te of in sen si bi lity which lasts un til they are sla ugh te red, thus spa ring them in any event all avo i dab le suf fe ring. 2 Use of the pun til la, ham mer or po le-axe shall be pro hi bi ted. 3 In the case of so li peds, ru mi nants and pigs, only the fol lo wing stun ning met hods shall be per mi ted: – me cha ni cal me ans emp lo y ing inst ru ments which ad mi nis ter a blow or pe net ra te at the le vel of the bra in; – elect ro-nar co sis; – gas ana est he sia. 4 Each Cont rac ting Party may aut ho ri se de ro ga ti ons from the pro vi si ons of pa rag raphs 2 and 3 of this Ar tic le in the case of sla ugh ter of an ani mal at the pla ce whe re it was re a red by the pro du cer for his per so nal con sump ti on. Article 17 1 Each Cont rac ting Party may aut ho ri se de ro ga ti ons from the pro vi si ons con cer ning pri or stun ning in the fol lo wing ca ses: – sla ugh te ring in ac cor dan ce with re li gi o us ri tu als; – emer gen cy sla ugh te ring when stun ning is not pos sib le; – sla ugh te ring of po ult ry and rab bits by aut ho ri sed met hods ca u sing ins tan ta ne o us de ath; – kil ling of ani mals for the pur po ses of he alth cont rol whe re spe ci al re a sons make this ne ces sa ry. 2 Each Cont rac ting Party ava i ling it self of the pro vi si ons of pa rag raph 1 of this Ar tic le shall, ho we ver, en su re that at the time of such sla ugh ter or kil ling the ani mals are spa red any avo i dab le pain or suf fe ring. Article 18 1 Each Cont rac ting Party shall make cer ta in of the skill of per sons who are pro fes si o nally en ga ged in the rest ra int, stun ning and sla ugh ter of ani mals. 2 Each Cont rac ting Party shall en su re that the inst ru ments, ap pa ra tus or ins tal la ti ons ne ces sa ry for the rest ra int and stun ning of ani mals comply with the re qu i re ments of the Con ven ti on. Article 19 Each Cont rac ting Party per mit ting sla ugh ter in ac cor dan ce with re li gi o us ri tu al shall en su re, when it does not it self is sue the ne ces sa ry aut ho ri sa ti ons, that ani mal sac ri fi cers are duly aut ho ri sed by the re li gi o us bo di es con cer ned. Chapter IV Final provisions Article 20 1 This Con ven ti on shall be open to sig na tu re by the mem ber Sta tes of the Co un cil of Eu ro pe and by the Eu ro pe an Eco no mic Com mu nity. It shall be sub ject to ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val. Inst ru ments of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val shall be de po si ted with the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. 2 This Con ven ti on shall en ter into for ce six months af ter the date of the de po sit of the fo urth inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val by a mem ber Sta te of the Co un cil of Eu ro pe. 3 In res pect of a sig na to ry party ra ti fy ing, ac cep ting or app ro ving af ter the date re fer red to in pa rag raph 2 of this Ar tic le, the Con ven ti on shall come into for ce six months af ter the date of the de po sit of its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val. Article 21 1 Af ter the ent ry into for ce of this Con ven ti on, the Com mit tee of Mi nis ters of the Co un cil of Eu ro pe may, 2009/9. szám upon such terms and con di ti ons as it de ems app rop ri a te, in vi te any non-mem ber Sta te to ac ce de the re to. 2 Such ac ces si on shall be ef fec ted by de po si ting with the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe an inst ru ment of ac ces si on which shall take ef fect six months af ter the date of its de po sit. Article 22 1 Any Sta te may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, spe ci fy the ter ri to ry or ter ri to ri es to which this Con ven ti on shall apply. 2 Any Sta te may, when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on or at any la ter date, by dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, ex tend this Con ven ti on to any ot her ter ri to ry or ter ri to ri es spe ci fi ed in the dec la ra ti on and for who se in ter na ti o nal re lat ions it is res pon sib le or on who se be half it is aut ho ri sed to give un der ta kings. 3 Any dec la ra ti on made in pur su an ce of the pre ce ding pa rag raph may, in res pect of any ter ri to ry ment io ned in such dec la ra ti on, be withd rawn by me ans of a no ti fi ca ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral. Such withd ra wal shall take ef fect six months af ter the date of re ce ipt by the Sec re ta ry Ge ne ral of such no ti fi ca ti on. Article 23 1 Any Cont rac ting Party may, in so far as it is con cer ned, de no un ce this Con ven ti on by me ans of a no ti fi ca ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. 2 Such de nun ci a ti on shall take ef fect six months af ter the date of re ce ipt by the Sec re ta ry Ge ne ral of such no ti fi ca ti on. Article 24 The Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe shall no ti fy the mem ber Sta tes of the Co un cil and any Cont rac ting Party not a mem ber of the Co un cil of: a any sig na tu re; b any de po sit of an inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on; c any date of ent ry into for ce of this Con ven ti on in ac cor dan ce with Ar tic les 20 and 21 the re of; d any dec la ra ti on re ce i ved in pur su an ce of the pro vi si ons of Ar tic le 22, pa rag raph 2; e any no ti fi ca ti on re ce i ved in pur su an ce of the pro vi si ons of Ar tic le 22, pa rag raph 3; f any no ti fi ca ti on re ce i ved in pur su an ce of the pro vi si ons of Ar tic le 23 and the date on which de nun ci a ti on ta kes ef fect. In wit ness whe re of the un der sig ned, be ing duly aut ho ri sed the re to, have sig ned this Con ven ti on. Done at Stras bo urg, this 10th day of May 1979, in Eng lish and in French, both texts be ing equ ally aut ho ri ta ti ve, in a sing le copy which shall re ma in de po si ted in the ar chi ves of the Co un cil of Eu ro pe. The Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe shall trans mit cer ti fi ed co pi es to each of the sig na to ry and ac ce ding Par ti es. EURÓPAI EGYEZMÉNY A VÁGÓÁLLATOK VÉDELMÉRÕL Az Eu ró pa Ta nács tag ál la mai, en nek az Egyez mény nek az alá írói, fi gye lem be véve, hogy a vá gás ra szánt ál la tok vé del mét biz to sí ta ni kí vá na tos; fi gye lem be véve, hogy or szá ga ik ban egy sé ge sen az ál - la tok le he tõ leg ki sebb mér té kû szen ve dé sét és fáj dal mát oko zó vá gá si mód sze re ket kell al kal maz ni; fi gye lem be véve, hogy a vá gás so rán az ál la tok nak oko - zott fé le lem, szo ron gás, szen ve dés és fáj da lom be fo lyá sol - hat ja a hús mi nõ sé gét; a kö vet ke zõk ben ál la pod tak meg: I. Fejezet Általános alapelvek

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/dcff7ee44737018cfee1d060f664b3c21e019a32/dokumentumok/08badf23c4687ea44c4beff2eac15a2314b9fe01/letoltes