Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2009-83 (Year: 2009, Number: 83)
Era: 2004-2010
Section: során – a 7/1998. (III. 18.) AB határozatában (ABH 1998,
Paragraph Index: 1494

során – a 7/1998. (III. 18.) AB határozatában (ABH 1998, 417, 419.) értelmezte az Alkotmány 66. § (1) és (3) bekezdését. „Az Alkotmány (...) a nõk védelme érdekében pozitív diszkriminációt tartalmazó szabályok kialakítására ad felhatalmazást. Ez az alkotmányi felhatalmazás nyilvánvalóan a férfiak és a nõk természeti, biológiai és fizikai különbözõségébõl adódó eltérések elismerésén alapszik. A nõk biológiai adottságai, különösen az anyaság biológiai és pszichikai dimenziója, továbbá a nõk kisebb fizikai ereje folytán bizonyos környezeti ártalmakra hamarabb és súlyosabb következményekkel reagálnak. Ugyanaz a tevékenység, amely a férfi számára egészségkárosodáshoz nem vezet, a nõ egészségét károsíthatja. Mindezekre a természeti adottságokra figyelemmel alkotmányosan indokolt, hogy a jogalkotó a korkedvezményre való jogosultság meghatározásánál a nõk javára bizonyos preferenciákat, pozitív diszkriminációt tartalmazó szabályokat állapít meg.” Erre tekintettel nem állapított alkotmánysértést az Alkotmánybíróság amiatt, hogy a vizsgált szabály a szervezet fokozott igénybevételével járó, illetve az egészségre különösen ártalmas munkakört betöltõ nõket rövidebb idõ után jogosította korkedvezményre, mint a férfiakat, az Alkotmány 66. § (1) bekezdése és a 70/A. § (1) bekezdése alapján alkotmányosan indokolhatatlannak ítélte azonban a férfiak korkedvezményre való jogosultságból való teljes kizárását, tekintve, hogy a korkedvezményre alapot adó különös egészségi ártalom (porbelégzés, zaj stb.) azonos munkakör betöltése (tevékenység végzése) alapján a férfiakat és nõket egyformán érinti. 3.4.1. Az Mt. támadott szabálya az általános szabályok szerint létesített munkajogviszonyban állókra irányadó, az Mt. 90. §-ban írt felmondási tilalmakat a munkaerõ-kölcsönzésre létesített munkaviszonyban zárja ki. A kizáró rendelkezés a munkavállalók között nem tesz különbséget annak alapján, hogy azok nõk vagy férfiak, ezért az Alkotmány 66. § (1) bekezdésének, ezzel összefüggésben az Alkotmány 70/A. § (1) bekezdésének sérelme nem merül fel. 3.4.2. Az Alkotmány 66. § (2) bekezdése az anyáknak, a gyermeket váró és gyermeket szült nõk számára a gyermek születése elõtti és utáni idõre vonatkozóan ír elõ külön támogatást és védelmet. Az Alkotmány e rendelkezése – hasonlóan az Alkotmány 66. § (1) és (3) bekezdésének az Abh3.-ban kifejtett értelmezésével – a várandós nõk és a gyermekes anyák számára pozitív diszkriminációt tartalmazó szabályok kialakítására ad alkotmányi felhatalmazást, idõben viszonylagosan – a szülés idõpontjához igazodóan – behatároltan. Ebbõl következõen az anyák a különleges támogatásra és védelemre, állapotukra és az anyasággal összefüggõ feladataikra tekintettel tarthatnak igényt, a gyermekvállalásra, a gyermek fogadására és a szülésre való felkészülés, az ebbõl adódó változásokhoz való alkalmazkodás, az anyasággal kapcsolatos gondozási, a gyermek megfelelõ fejlõdésének biztosítását igénylõ feladataik, kötelezettségeik ellátása érdekében, egyben kiküszöbölendõ azokat a hátrányokat, amelyek az anyai szerepvállalásból fakadhatnak. A támogatás és védelem módját, konkrét érvényesülési körét, formáját nem rögzíti az Alkotmány 66. § (2) bekezdése, a kiemelt támogatás és védelem így az anyákat minden olyan területen (pl. egészségvédelem, szociális biztonság, munkavállalás) megilleti, amelyeken a gyermekvállalás miatt az Alkotmány által védendõnek és támogatandónak rendelt állapotuk alatti idõszakban (a gyermek születése elõtt és után) másokhoz képest hátrányos helyzetbe kerülhetnek (tipikusan ilyen pl. a munkaerõ-piaci távollét). Az Alkotmány fenti rendelkezése tehát – részeként annak a komplex védelemnek, amelyet az Alkotmány a gyermekjogi és családvédelmi rendelkezései által (Alkotmány 15. §, 16. § 67. §), a gyermekek egészséges fejlõdésének biztosítása érdekében ír elõ – a nõket a gyermekvállalással összefüggésben érõ (és közvetetten a gyermekek megfelelõ fejlõdésére is kiható), potenciálisan bekövetkezõ negatív hatások kiküszöbölésére alkalmas jogalkotásra ad felhatalmazást. Azt, hogy a nõk a terhesség alatti és utáni fizikai, pszichés állapotuk miatt különös védelmet igényelnek, az Európai Unió jogalkotása és joggyakorlata, valamint a nemzetközi (munka)jogi tárgyú jogalkotás is elismerte. A Tanács 92/85/EGK Irányelve a várandós, gyermekágyas, szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönzõ intézkedések bevezetésére, az ilyen munkavállalók egészségére, a terhességre, a szoptatásra káros hatással járó, kockázatot jelentõ tényezõk kiküszöbölésére (ennek érdekében a munkafeltételek, a munkaidõ, a munkakör átmeneti módosítására, biztonságot, egészséget veszélyeztetõ expozíció kizárására, szülési szabadság, elbocsátás elleni védelem biztosítására stb.) kötelezi a tagállamokat (utóbbi körben elismerve a tagállamok jogalkotói szabadságát a munkavállalók állapotával össze nem függõ rendkívüli esetekre vonatkozóan). Az Európai Közösségek Bírósága már korábban kimondta, hogy a várandós vagy gyermekágyas nõk jogai terén a férfiak és a nõk egyenlõségére vonatkozó közössé- 2009/83. szám gi szabályok célja a nõi munkavállalóknak a szülés elõtti és után való védelme (lásd a C – 191/03. sz. McKenna-ügyben 2005. szeptember 8-án hozott ítélet 42. pont). A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve, és különösen a 76/207 Irányelv 2. Cikkének (1) bekezdése és 5. Cikkének (1) bekezdése alapján a nõk elbocsátással szembeni védelmét nem csak a szülési szabadság, hanem a terhesség teljes idõtartama alatt el kell ismerni. Az ilyen elbocsátás csak nõket érinthet, tehát közvetlen, nemen alapuló hátrányos megkülönböztetésnek minõsül (lásd pl. a C – 394/96. sz. Brown-ügyben 1998. június 30-án hozott ítélet 24–27. pont, a McKenna-ügyben hozott ítélet 47. pont). A nõknek a terhességük, terhességgel összefüggõ betegségük, illetve az ezzel összefüggõ „elérhetetlenségük” miatti elbocsátása kérdésében az Európai Közösségek Bírósága több ítéletében is állást foglalt. Ennek során kimondta: arra a kockázatra tekintettel, hogy az esetleges elbocsátás veszélyeztetheti a várandós, gyermekágyas vagy szoptató munkavállaló pszichikai és fizikai helyzetét, ideértve annak különösen súlyos kockázatát, hogy a nõi munkavállaló önként szakítja meg terhességét, biztosít a közösségi jogalkotó a 92/85 irányelv 10. cikke alapján különös védelmet a nõknek azáltal, hogy a terhesség kezdetétõl a szülési szabadság végéig terjedõ idõszakban felmondási tilalmat rendel el (C – 32/93. sz. Webb-ügyben 1994. július 14-én hozott ítélet 21. pont; C – 394/96. sz. Brown-ügyben 1998. június 30-án hozott ítélet 18. pont; C – 109/00. sz. Tele Danmark ügyben 2001. október 4-én hozott ítélet 26. pont stb.). Az anyák és a gyermekek védelmét szolgáló jogállami kötelezettségeket fogalmaz meg az 1976. évi 9. törvényerejû rendelettel kihirdetett, az Egyesült Nemzetek Közgyûlése XXI. ülésszakán, 1966. december 16-án elfogadott Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya, amelynek 10. Cikke elõírja, hogy az anyáknak a gyermek születése elõtt és után ésszerû idõtartamra külön védelmet kell biztosítani, amely idõ alatt a dolgozó anyáknak fizetett szabadságot vagy megfelelõ társadalombiztosítási szolgáltatásokkal együtt járó szabadságot kell biztosítani. Hasonló intézkedési kötelezettségeket fogalmaz meg a részes államok számára a Magyarországon az 1999. évi C. törvénnyel kihirdetett Európai Szociális Karta 8. Cikke, amely „A dolgozó nõk védelemhez való joga” cím alatt a gyermek születése elõtt és utáni szabadság mellett a szoptató anyák munkaidõ-kedvezménye biztosítását, a szülési szabadság idejére esõ felmondás megtiltását, a veszélyes, fáradságos, egészségtelen munkákból származó különbözõ ártalmak kiküszöbölését írja elõ. Még konkrétabb követelményeket határoz meg az anyaság védelmérõl szóló – a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1952. évi 35. ülésszakán elfogadott 103. számú Egyezményét módosító – Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája 88. ülésszakán elfogadott, a 2004. évi CXI. törvénnyel kihirdetett 183. számú Egyezménye (a továbbiakban: Egyezmény). Az Egyezmény a terhes és szoptató nõknek az anya vagy a gyermek egészségére ártalmas munkavégzés elleni védelmét, szülési szabadság biztosítását, a terhességbõl vagy a szülésbõl adódó betegség, komplikáció esetén külön szabadság, e szabadságok alatti pénzbeli juttatás nyújtását, a terhesség, valamint azzal összefüggõ szabadságok ideje alatt, vagy az azt követõ munkába állás utáni – a tagállamok által meghatározott idõszakon belüli – idõben a munkaviszonynak a terhességgel, szüléssel és annak következményével vagy a szoptatással összefüggõ ok miatti megszakítása tilalmát, a szoptatással kapcsolatos munkaidõ-kedvezmények biztosítását stb. írja elõ. Az Alkotmány 66. § (2) bekezdése ugyanakkor a hivatkozott európai uniós, nemzetközi emberi jogi és munkajogi tárgyú jogalkotáshoz képest szélesebb körben és kevésbé konkrétan határozza meg az anyáknak a gyermek születése elõtti és utáni támogatását és védelmét szolgáló állami kötelezettségeket: a fokozott gondoskodási kötelezettség teljesíthetõ a társadalombiztosítás rendszerében, a szociális ellátórendszer intézményei keretében nyújtott pénzbeli és természetbeni ellátások, szolgáltatások, juttatások feltételrendszerét meghatározó jogalkotás, továbbá a munkavégzéshez kapcsolódó kötelezettségeket enyhítõ, a foglalkoztatáshoz való hozzáférést, a munkaerõpiacra való visszatérést könnyítõ, elõnyben részesítést elõíró, az érintett jogalanyok gazdasági, szociális biztonságát növelõ és egészségvédelmét szolgáló külön intézkedések által (így a foglalkoztatás területén pl. felmondási védelem elõírásával is). 3.4.3. Az Alkotmány 66. § (3) bekezdésébõl a nõk és a fiatalok védelmére vonatkozóan – az Alkotmány 66. §

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/6b2a39dd1eb6f4a8b67718d058fd950ab6bfa4fb/dokumentumok/e745f3191125310b957f5d60a70346ca9e315f40/letoltes