Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-148 (Year: 2007, Number: 148)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 22

(7) and (10) ta (b) EN 14794:2005 LPG equipment and accessories - Transportable refillable aluminium cylinders for liquefied petroleum gas (LPG) - Procedure for checking before, during and after filling P204 Amend to read as follows: "(Deleted)". P400 (1) Amend to read as follows: "Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met. They shall be made of steel and shall be subjected to an initial test and periodic tests every 10 years at a pressure of not less than 1 MPa (10 bar, gauge pressure). During carriage, the liquid shall be under a layer of inert gas with a gauge pressure of not less than 20 kPa (0.2 bar).". P401 (1) and P402 (1) Amend to read as follows: "Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met. They shall be made of steel and subjected to an initial test and periodic tests every 10 years at a pressure of not less than 0.6 MPa (6 bar, gauge pressure). During carriage, the liquid shall be under a layer of inert gas with a gauge pressure of not less than 20 kPa (0.2 bar).". P403, P404 and P410 Insert a new row after "Composite packagings" to read as follows: "Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met.". P520 Under "Additional requirements" in "4.", insert "(model No.1, see 5.2.2.2.2)" after "risk label". 2007/148/II. szám P601 and P602 Amend paragraph (1) to read as follows: "(1) Combination packagings with a maximum gross mass of 15 kg, consisting of  one or more glass inner packaging(s) with a maximum capacity of 1 litre each and filled to not more than 90% of their capacity; the closure(s) of which shall be physically held in place by any means capable of preventing back-off or loosening by impact or vibration during carriage, individually placed in  metal receptacles together with cushioning and absorbent material sufficient to absorb the entire contents of the glass inner packaging(s), further packed in  1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G or 4H2 outer packagings.". Amend paragraph (4) to read as follows: "(4) Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met. They shall be subjected to an initial test and periodic tests every 10 years at a pressure of not less than 1 MPa (10 bar) (gauge pressure). Pressure receptacles may not be equipped with any pressure relief device. Each pressure receptacle containing a toxic by inhalation liquid with an LC50 less than or equal to 200 ml/m3 (ppm) shall be closed with a plug or valve conforming to the following: (a) Each plug or valve shall have a taper-threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage; (b) Each valve shall be of the packless type with non-perforated diaphragm, except that, for corrosive substances, a valve may be of the packed type with an assembly made gas-tight by means of a seal cap with gasket joint attached to the valve body or the pressure receptacle to prevent loss of substance through or past the packing; (c) Each valve outlet shall be sealed by a threaded cap or threaded solid plug and inert gasket material; (d) The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the contents. Each pressure receptacle with a wall thickness at any point of less than 2.0 mm and each pressure receptacle which does not have fitted valve protection shall be carried in an outer packaging. Pressure receptacles shall not be manifolded or interconnected.". P650 Amend paragraph (2) to read as follows: "(2) The packaging shall consist of at least three components: 2007/148/II. szám (a) A primary receptacle; (b) A secondary packaging; and (c) An outer packaging of which either the secondary or the outer packaging shall be rigid." In paragraph (4): Amend the second sentence to read as follows: "The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped) with minimum dimensions of 50 mm by 50 mm; the width of the line shall be at least 2 mm and the letters and numbers shall be at least 6 mm high.". Add the following new third sentence: "The proper shipping name "BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B" in letters at least 6 mm high shall be marked on the outer packaging adjacent to the diamond-shaped mark.". Insert a new paragraph (5) to read as follows and renumber subsequent paragraphs accordingly: "(5) At least one surface of the outer packaging shall have a minimum dimension of 100 mm u 100 mm.". Amend current paragraph (5) (renumbered (6)) to read as follows: "(6) The completed package shall be capable of successfully passing the drop test in 6.3.2.5 as specified in 6.3.2.2 to 6.3.2.4 at a height of 1.2 m. Following the appropriate drop sequence, there shall be no leakage from the primary receptacle(s) which shall remain protected by absorbent material, when required, in the secondary packaging.". In (7) (renumbered (8)), add a new sub-paragraph (d) to read as follows: "(d) If there is any doubt as to whether or not residual liquid may be present in the primary receptacle during carriage then a packaging suitable for liquids, including absorbent materials, shall be used.". Insert a new paragraph (10) to read as follows: "(10) When packages are placed in an overpack, the package markings required by this packing instruction shall either be clearly visible or be reproduced on the outside of the overpack.". Current paragraphs (9) and (10) become (11) and (12). Add a new paragraph (13) to read as follows: "(13) Other dangerous goods shall not be packed in the same packaging as Class 6.2 infectious substances unless they are necessary for maintaining the viability, stabilizing or preventing degradation or neutralizing the hazards of the infectious substances. A quantity of 30 ml or less of dangerous goods included in Classes 3, 8 or 9 may be packed 2007/148/II. szám in each primary receptacle containing infectious substances. When these small quantities of dangerous goods are packed with infectious substances in accordance with this packing instruction no other requirements of ADR need be met.". Current paragraph (11) becomes (14). P800 Amend paragraph (1) to read as follows: "(1) Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met.". In paragraph (2), replace "2.5 l" with "3 l". P802 In paragraph (4), delete "Austenitic". Amend paragraph (5) to read as follows: "(5) Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met.". 4.1.4.2 IBC02 Add a new row at the end to read as follows: "Special packing provision specific to RID and ADR: BB2 For UN No.1203, notwithstanding special provision 534 (see 3.3.1), IBCs shall only be used when the actual vapour pressure is not more than 110 kPa at 50 ºC, or 130 kPa at 55 ºC.". 4.1.4.3 LP02 Add a new special packing provision "L2" to read as follows: "L2 For UN 1950 aerosols, the large packaging shall meet the Packing Group III performance level. Large packagings for waste aerosols carried in accordance with special provision 327 shall have in addition a means of retaining any free liquid that might escape during carriage e.g. absorbent material.". 4.1.6.2 (b) Replace "mass" with "material". 4.1.9.1.3 Amend to read: "A package shall not contain any items other than those that are necessary for the use of the radioactive material. The interaction between these items and the package under the conditions of carriage applicable to the design, shall not reduce the safety of the package.". 4.1.9.2.2 Amend to read: "For LSA material and SCO which is or contains fissile material the applicable requirements of 6.4.11.1 and 7.5.11 CV33 (4.1) and (4.2) shall be met.". 4.1.10.4 MP 20 Amend the second sentence to read as follows: "Shall not be packed together with goods and articles of Class 1 having different UN numbers, except if provided for by special provision MP 24." 2007/148/II. szám MP 22 Amend the second sentence to read as follows: "Shall not be packed together with goods of Class 1 having different UN numbers, except (a) With their own means of initiation, provided that the means of initiation will not function under normal conditions of carriage; or (b) With articles of compatibility groups C, D and E; or (c) If provided for by special provision MP 24." MP 23 Amend the second sentence to read as follows: "Shall not be packed together with goods and articles of Class 1 having different UN numbers, except (a) With their own means of initiation, provided that the means of initiation will not function under normal conditions of carriage; or (b) If provided for by special provision MP 24.". Chapter 4.2 4.2.1.15 Add a new sub-section to read as follows: "4.2.1.15 Additional provisions applicable to the carriage of Class 6.2 substances in portable tanks (Reserved).". Renumber subsequent paragraphs accordingly. Consequential amendments: In 4.2.5.3 TP4 replace "4.2.1.15.2" with "4.2.1.16.2". In 4.2.5.3 TP33 replace "4.2.1.18" with "4.2.1.19". 4.2.5.1.1 Add a note at the end of the paragraph to read as follows: "NOTE: The gases authorized for carriage in MEGCs are indicated with the letter "(M)" in Column (10) of Table A of Chapter 3.2.". Chapter 4.3 4.3.2.1.7 Add a new paragraph to read as follows: "4.3.2.1.7 The tank record shall be retained by the owner or the operator who shall be able to provide this documentation at the request of the competent authority. The tank record shall be maintained throughout the life of the tank and retained for 15 months after the tank is taken out of service. 2007/148/II. szám Should a change of owner or operator occur during the life of the tank the tank record shall be transferred to the new owner or operator. Copies of the tank record or all necessary documents shall be made available to the expert for tests, inspections and checks on tanks in accordance with 6.8.2.4.5 or 6.8.3.4.16, on the occasion of periodic inspections or exceptional checks." 4.3.4.1.2 In the table, for tank code L1,5BN, amend the first three entries to read as follows: L1.5BN F1 II vapour pressure at 50 °C > 1.1 bar F1 III flash-point < 23 °C, viscous, vapour pressure at 50 °C > 1.1 bar boiling point > 35 °C D II vapour pressure at 50 °C > 1.1 bar In the table, include the following amendments under tank code L4BN in column (4):  first entry (Class 3, classification code F1), read: "I, III, boiling point > 35 °C"  third entry (Class 3, classification code D), delete: "vapour pressure at 50 °C > 1.75 bar". In "Hierarchy of tanks", first paragraph, replace "the first part of the code (L or S) remains unchanged and that any other" with "any" and replace "parts 2 to 4" with "parts 1 to 4". Before "Part 2: Calculation pressure", insert "Part 1: Types of tanks S o L". Amend the paragraph before the note to read as follows: "For example:  A tank with the tank code L10CN is authorized for the carriage of a substance to which the tank code L4BN has been assigned;  A tank with the tank code L4BN is authorized for the carriage of a substance to which the tank code SGAN has been assigned.". 2007/148/II. szám PART 5 Chapter 5.1 5.1.2.1 (a) Re-arrange the text to read as follows: "An overpack shall be: (i) marked with the word "OVERPACK"; and (ii) marked with the UN number preceded by the letters "UN", and labelled as required for packages in 5.2.2, for each item of dangerous goods contained in the overpack, unless the markings and the labels representative of all dangerous goods contained in the overpack are visible. If the same marking or the same label is required for different packages, it only needs to be applied once.". Insert the following new sentence at the end: "The marking of the word "OVERPACK", which shall be readily visible and legible, shall be in an official language of the country of origin and also, if that language is not English, French or German, in English, French or German, unless agreements, if any, concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise." 5.1.2.2 Delete the second sentence ("The "overpack" marking is an indication of compliance with this requirement."). 5.1.2.3 Add a new sub-section to read as follows: "5.1.2.3 Each package bearing package orientation markings as prescribed in 5.2.1.9 and which is overpacked or placed in a large packaging shall be oriented in accordance with such markings.". Consequential amendment: Renumber existing 5.1.2.3 as 5.1.2.4. 5.1.5.1.2 (c) Amend to read: "For each package requiring competent authority approval, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificates have been satisfied;". 5.1.5.2.2 (c) Amend to read: "The shipment of packages containing fissile materials if the sum of the - criticality safety indexes of the packages in a single vehicle or container exceeds 50; and". 5.1.5.2.4 (d) In (v), insert "symbol" after "SI prefix". 2007/148/II. szám Chapter 5.2 5.2.1.4 Add "and large packagings" after "capacity". 5.2.1.7.4 (c) Amend the end of the sentence to read as follows: "…origin of design and either the name of the manufacturer or other identification of the packaging specified by the competent authority of the country of origin of design.". 5.2.1.7.8 Add the following new paragraph: "5.2.1.7.8 In case of international carriage of packages requiring competent authority design or shipment approval, for which different approval types apply in the different countries concerned, marking shall be in accordance with the certificate of the country of origin of the design.". 5.2.1.8 Add a new 5.2.1.8 to read as follows: "5.2.1.8 (Reserved)". 5.2.1.9 Add a new sub-section to read as follows: "5.2.1.9 Orientation arrows 5.2.1.9.1 Except as provided in 5.2.1.9.2: – combination packagings having inner packagings containing liquids; – single packagings fitted with vents; and – cryogenic receptacles intended for the carriage of refrigerated liquefied gases, shall be legibly marked with package orientation arrows which are similar to the illustration shown below or with those meeting the specifications of ISO 780:1985. The orientation arrows shall appear on two opposite vertical sides of the package with the arrows pointing in the correct upright direction. They shall be rectangular and of a size that is clearly visible commensurate with the size of the package. Depicting a rectangular border around the arrows is optional. Two black or red arrows on white or suitable contrasting background. The rectangular border is optional. or 2007/148/II. szám 5.2.1.9.2 Orientation arrows are not required on packages containing: (a) pressure receptacles except for closed cryogenic receptacles; (b) dangerous goods in inner packagings of not more than 120 ml which are prepared with sufficient absorbent material between the inner and outer packagings to completely absorb the liquid contents; (c) Class 6.2 infectious substances in primary receptacles of not more than 50 ml; (d) Class 7 radioactive material in Type IP-2, IP-3, A, B(U), B(M) or C packages; or (e) articles which are leak-tight in all orientations (e.g. alcohol or mercury in thermometers, aerosols, etc.). 5.2.1.9.3 Arrows for purposes other than indicating proper package orientation shall not be displayed on a package marked in accordance with this sub-section.". 5.2.2.1.7 Add "and large packagings" after "capacity". 5.2.2.1.11.2 (b) Insert "symbol" after "SI prefix". 5.2.2.1.11.5 Add the following new paragraph: "5.2.2.1.11.5 In case of international carriage of packages requiring competent authority design or shipment approval, for which different approval types apply in the different countries concerned, labelling shall be in accordance with the certificate of the country of origin of design.". 5.2.2.1.12 Delete. Consequential amendments: 3.2.1 In the explanatory note for column (5), delete the second indent. 5.1.2.1 (b) Amend to read as follows: “Orientation arrows illustrated in 5.2.1.9 shall be displayed on two opposite sides of the following overpacks: (i) overpacks containing packages which shall be marked in accordance with 5.2.1.9.1, unless the marking remains visible, and (ii) overpacks containing liquids in packages which need not be marked in accordance with 5.2.1.9.2, unless the closures remain visible.” 5.2.2.2.1.1 In the first sentence, delete ", except label conforming to model No. 11,". Delete the third sentence ("Label conforming to model No. 11 ..."). 5.2.2.2.1.3 In the first sentence, delete ", except label conforming to model No. 11,". 5.2.2.2.2 Delete label No. 11 and the text under this label. 2007/148/II. szám 5.2.2.2.1 Add the following note at the end of the existing text: "NOTE: Where appropriate, labels in 5.2.2.2.2 are shown with a dotted outer boundary as provided for in 5.2.2.2.1.1. This is not required when the label is applied on a background of contrasting colour.". 5.2.2.2.1.1 Add the following sentence after the second sentence: "Labels shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line.". 5.2.2.2.1.2 Insert the following new paragraph at the end. "Empty uncleaned pressure receptacles for gases of Class 2 may be carried with obsolete or damaged labels for the purposes of refilling or inspection as appropriate and the application of a new label in conformity with current regulations or for the disposal of the pressure receptacle.". 5.2.2.2.2 In the labels for Classes 5.1 and 5.2: Replace the text under label No. 5.1 with the following: "(No. 5.1) Symbol (flame over circle): black; Background: yellow Figure "5.1" in bottom corner" Replace label No. 5.2 and the text under the label with the following: 5.2 "(No. 5.2) Symbol (flame): black or white; Background: upper half red; lower half yellow; Figure "5.2" in bottom corner". Chapter 5.3 5.3.1.1.1 Add the following sentence at the end: "Placards shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line.". 5.3.1.1.2 Add the following subparagraph at the end: "Placards are not required for the carriage of explosives of Division 1.4, compatibility group S." 2007/148/II. szám 5.3.1.5.1 Amend to read as follows: "5.3.1.5.1 For vehicles carrying packages containing substances or articles of Class 1 (other than of Division 1.4, compatibility group S), placards shall be affixed to both sides and at the rear of the vehicle.". 5.3.2.1.1 Delete "reflectorized". 5.3.2.1.5 Amend to read as follows: "5.3.2.1.5 If the orange-coloured plates prescribed in 5.3.2.1.2 and 5.3.2.1.4 affixed to the containers, tank-containers, MEGCs or portable tanks are not clearly visible from outside the carrying vehicle, the same plates shall also be affixed to both sides of the vehicle.". 5.3.2.1.6 Replace "5.3.2.1.2 and 5.3.2.1.4" with "5.3.2.1.2, 5.3.2.1.4 and 5.3.2.1.5". 5.3.2.1.7 Amend to read as follows: "5.3.2.1.7 The requirements of 5.3.2.1.1 to 5.3.2.1.5 are also applicable to empty fixed or demountable tanks, battery-vehicles, tankcontainers, portable tanks and MEGCs, uncleaned, not degassed or not decontaminated as well as to empty vehicles and containers for carriage in bulk, uncleaned or not decontaminated.". 5.3.2.1.8 Amend the first sentence to read as follows: "Orange-coloured marking which does not relate to dangerous goods carried, or residues thereof, shall be removed or covered.". 5.3.2.2.1 In the first sentence, replace "The reflectorized orange-coloured plates" with "The orange-coloured plates shall be reflectorized and". Insert the following new text after "black border 15 mm wide.": "The material used shall be weather-resistant and ensure durable marking. The plate shall not become detached from its mount in the event of a 15 minutes’ engulfment in fire.". Insert the following new paragraph, at the end, before the NOTE: "For containers carrying dangerous solid substances in bulk and for tankcontainers, MEGCs and portable tanks, the plates prescribed in 5.3.2.1.2, 5.3.2.1.4 and 5.3.2.1.5 may be replaced by a self-adhesive sheet, by paint or by any other equivalent process. This alternative marking shall conform to the specifications set in this subsection except for the provisions concerning resistance to fire mentioned in 5.3.2.2.1 and 5.3.2.2.2.". Remainder of the text unchanged. 2007/148/II. szám Chapter 5.4 5.4.1.1.1 In the paragraph (b), insert “in brackets” after “technical name”. In the paragraph (c): 2nd indent: Add a Note to read as follows: "NOTE: For radioactive material with a subsidiary risk, see also special provision 172.". 3rd indent: Add, at the end of the first sentence, "or applicable according to a special provision referred to in Column (6)". In the paragraph (e), add the words "when applicable" after "the packages", insert at the end: "UN packaging codes may only be used to supplement the description of the kind of package (e.g. one box (4G)).". In the paragraph (f), delete the words "with the exception of empty means of containment, uncleaned,". Amend paragraph (h) to read as follows: "(h) the name and address of the consignee(s). With the agreement of the competent authorities of the countries concerned by the carriage, when dangerous goods are carried to be delivered to multiple consignees who cannot be identified at the start of the carriage, the words “Delivery Sale” may be given instead.". In the paragraph after (i) replace "(a), (b), (c) and (d) shall be shown… or in sequence (b), (c), (a), (d)" with "(a), (b), (c) and (d) shall be shown in the order listed above (i.e. (a), (b), (c), (d))". Replace the second example with: "UN1098, ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), PG I". 5.4.1.1.3 Replace the second example with: “"WASTE, UN 1230 METHANOL, 3 (6.1), PG II"”. Replace the fourth example with: “"WASTE, UN 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (toluene and ethyl alcohol), 3, PG II"”. 5.4.1.1.6 Amend as follows: "5.4.1.1.6 Special provisions for empty means of containment, uncleaned 5.4.1.1.6.1 For empty means of containment, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7, the words "EMPTY, UNCLEANED" or "RESIDUE, LAST CONTAINED" shall be indicated before or after the proper 2007/148/II. szám shipping name required in 5.4.1.1.1 (b). Moreover, 5.4.1.1.1 (f) does not apply. 5.4.1.1.6.2 The special provision of 5.4.1.1.6.1 may be replaced with the provisions of 5.4.1.1.6.2.1, 5.4.1.1.6.2.2 or 5.4.1.1.6.2.3, as appropriate. 5.4.1.1.6.2.1 For empty packagings, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7, including empty uncleaned receptacles for gases with a capacity of not more than 1000 litres, the particulars according to 5.4.1.1.1 (a), (b), (c), (d), (e) and (f) are replaced with "EMPTY PACKAGING", "EMPTY RECEPTACLE", "EMPTY IBC" or "EMPTY LARGE PACKAGING", as appropriate, followed by the information of the goods last loaded, as described in 5.4.1.1.1 (c). See example as follows: "EMPTY PACKAGING, 6.1(3)". In addition, in such a case, if the dangerous goods last loaded are goods of Class 2, the information prescribed in 5.4.1.1.1 (c) may be replaced by the number of the class "2". 5.4.1.1.6.2.2 For empty means of containment other than packagings, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7 and for empty uncleaned receptacles for gases with a capacity of more than 1000 litres, the particulars according to 5.4.1.1.1 (a) to (d) are preceded by "EMPTY TANK- VEHICLE", "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK- CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY- VEHICLE", "EMPTY MEGC", "EMPTY VEHICLE", "EMPTY CONTAINER" or "EMPTY RECEPTACLE", as appropriate, followed by the words "LAST LOAD:". Moreover, paragraph 5.4.1.1.1 (f) does not apply. See examples as follows: "EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1098 ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), I" or "EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1098 ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), PG I". 5.4.1.1.6.2.3 When empty means of containment, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7, are returned to the consignor, the transport documents prepared for the full-capacity carriage of these goods may also be used. In such cases, the indication of the quantity is to be eliminated (by effacing it, striking it out or any other means) and replaced by the words "EMPTY, UNCLEANED RETURN". 5.4.1.1.6.3 Unchanged.". 5.4.1.2.1 (c) In the English text, in the second sentence, insert "drafted" before "in an official language". 2007/148/II. szám 5.4.1.2.1 (d) Replace "the approval certificate" with "a copy of the competent authority approval” and add the following new sentence at the end: “It shall be drafted in an official language of the forwarding country and also, if that language is not English, French or German, in English, French or German unless agreements, if any, concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise;". 5.4.1.2.3.3 Amend the last sentence to read as follows: "A copy of the competent authority approval with the conditions of carriage shall be attached to the transport document. It shall be drafted in an official language of the forwarding country and also, if that language is not English, French or German, in English, French or German unless agreements, if any, concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise.". 5.4.1.2.5.1 (c) Insert "symbol" after "SI prefix". 5.4.1.2.5.3 Insert the following new paragraph: "5.4.1.2.5.3 In case of international carriage of packages requiring competent authority design or shipment approval, for which different approval types apply in the different countries concerned, the UN number and proper shipping name required in 5.4.1.1.1 shall be in accordance with the certificate of the country of origin of design.". Renumber existing 5.4.1.2.5.3 as 5.4.1.2.5.4. 5.4.4 In the multimodal dangerous goods form, the left margin of Note (*), replace "proper shipping name, hazard class, UN No." with "UN No., proper shipping name, hazard class". PART 6 Chapter 6.1 6.1.2.5 Under 2., replace "wooden barrel" with "(Reserved)". 6.1.2.7 In the table, replace the text in the row for "Wooden barrels" with "(Reserved)". 6.1.3.1 (d) Delete the NOTE. 6.1.4.6 Amend to read: "6.1.4.6 (Deleted)". 6.1.4.8.8 Add a new NOTE at the end to read as follows: "NOTE: ISO 16103:2005 – "Packaging – Transport packaging for dangerous goods - Recycled plastics material", provides additional guidance on procedures to be followed in approving the use of recycled plastics material.". 2007/148/II. szám 6.1.5.1.6 Replace current text with the following: "6.1.5.1.6 (Reserved) NOTE: For the conditions for assembling different inner packagings in an outer packaging and permissible variations in inner packagings, see 4.1.1.5.1.". 6.1.5.2.4 Amend to read: "6.1.5.2.4 (Reserved)". 6.1.5.2.5 In the Note, delete "high or average molecular mass". 6.1.5.2.6 Amend the text beginning with "For high molecular mass polyethylene drums…" and finishing with "…with standard liquids (see 6.1.6)." to read as follows: "For polyethylene drums and jerricans in accordance with 6.1.4.8 and if necessary, polyethylene composite packagings in accordance with 6.1.4.19, chemical compatibility with filling liquids assimilated in accordance with 4.1.1.19 may be verified as follows with standard liquids (see 6.1.6).". In the second paragraph (from "The standard liquids are representative…" to "…this procedure is not required"), delete "high or medium molecular mass" and add the following new sentence at the end: "Storage is not required either for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids "wetting solution" and "acetic acid".". In the last paragraph, delete "high density, high or medium mass". 6.1.5.2.7 In the first sentence, delete "high or medium molecular mass". 6.1.5.3.1 In the table, delete "wooden barrels" under "Packaging". 6.1.6 Delete "high or medium molecular mass". 6.1.6.1 (a) Replace "1 to 10% of a wetting agent" by "1% of alkyl benzene sulphonate, or an aqueous solution of 5% nonylphenol ethoxylate which has been preliminary stored for at least 14 days at a temperature of 40 °C before being used for the first time for the tests,". 6.1.6.1 (f) After the second sentence, insert the following text: "A design type test with water is not required if adequate chemical compatibility is proved with wetting solution or nitric acid.". Chapter 6.2 6.2.1.3.3.5.4 Amend footnote 1 to read as follows: "1 See for example CGA Publications S-1.2-2003 "Pressure Relief Device Standards – Part 2 – Cargo and Portable Tanks for Compressed Gases" and 2007/148/II. szám S-1.1-2003 "Pressure Relief Device Standards – Part 1 – Cylinders for Compressed Gases".". 6.2.1.6.1 Amend subparagraph (c) to read as follows: "(c) Checking of the threads if there is evidence of corrosion or if the fittings are removed;" Amend the end of Note 2 under subparagraph (d) to read as follows: "… based on acoustic emission testing, ultrasonic examination or a combination of acoustic emission testing and ultrasonic examination.". 6.2.1.7.2 (f) In the second sentence, delete "With the exception of pressure receptacles of UN No. 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.,". Add the following new sentence at the end: "This mark is not required for pressure receptacles for UN No. 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.;". 6.2.1.7.2 (i) Amend the first sentence to read as follows: "The water capacity of the receptacle in litres followed by the letter "L". In the case of pressure receptacles for liquefied gases the water capacity in litres shall be expressed to three significant figures rounded down to the last digit.". 6.2.1.7.7 Amend to read as follows: "With the agreement of the competent authority, the date of the most recent periodic inspection and the stamp of the expert may be engraved on a ring of an appropriate material affixed to the cylinder when the valve is installed and which is removable only by disconnecting the valve from the cylinder.". 6.2.2 Amend the existing references to standards EN 1442:1998 and EN 13769:2003 as follows: Reference Title of document Applicable subsections and paragraphs for design and construction EN 1442:1998/A2:2005 Transportable refillable welded steel cylinders for liquefied petroleum gas (LPG) - Design and construction. 6.2.1.1 and 6.2.1.5 EN 13769:2003/A1: Transportable gas cylinders – Cylinder bundles – Design, manufacture, identification and testing 6.2.1.1, 6.2.1.5 and 6.2.1.7 In the table, in Column "Reference":  Add "+A1:2006" after "EN 13322-1:2003";  Add "+A1:2005" after "EN 14427:2004", "EN 1968:2002" and "EN 12863:2002"; and 2007/148/II. szám  Replace "EN 849:1996/A2:2001" with "EN ISO 10297:2006". In the table, for EN 14427:2004, in Column "Title of document", insert the following new NOTE 2: "NOTE 2: In 5.2.9.2.1 and 5.2.9.3.1, both cylinders shall be subject to a burst test when they show damage equal to or worse than the rejection criteria." (the existing NOTE becomes NOTE 1). In the table, under the heading "for materials", insert the following new row at the end: Reference Title of document Applicable subsections and paragraphs for materials EN ISO 11114- 4:2005 (except method C in 5.3) Transportable gas cylinders – Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents – Part 4: Test methods for selecting metallic materials resistant to hydrogen embrittlement 6.2.1.2 6.2.3 In the first sentence, replace "table of 6.2.2" with "tables of 6.2.2 or 6.2.5". Add the following new paragraphs before the last sentence ("The requirements of 6.2.1… shall be met:"): "Where an appropriate standard is referenced in the tables of 6.2.2 or 6.2.5 the competent authority shall, within two years, withdraw recognition for the use of any technical code for the same purpose. This does not remove the competent authority’s rights to recognise technical codes to reflect scientific and technical progress or where no standard exists or to deal with specific aspects not addressed in a standard. The competent authority shall transmit to the secretariat of UNECE a list of the technical codes that it recognises. The list should include the following details: name and date of the code, purpose of the code and details of where it may be obtained. The secretariat shall make this information publicly available on its website." 6.2.4 Renumber current paragraphs 6.2.4.3.1, 6.2.4.3.2 and 6.2.4.3.3 as 6.2.4.3.1.1, 6.2.4.3.1.2 and 6.2.4.3.1.3 respectively and insert a new 6.2.4.3.1 to read as follows: "6.2.4.3.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges)" In current 6.2.4.3.1 (renumbered 6.2.4.3.1.1), replace "Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas (gas cartridges)" with "Each receptacle". 2007/148/II. szám Add the following new paragraphs: "6.2.4.3.2 Aerosol dispensers Each filled aerosol dispenser shall be subjected to a test performed in a hot water bath or an approved water bath alternative. 6.2.4.3.2.1 Hot water bath test 6.2.4.3.2.1.1 The temperature of the water bath and the duration of the test shall be such that the internal pressure reaches that which would be reached at 55 °C (50 °C if the liquid phase does not exceed 95% of the capacity of the aerosol dispenser at 50 °C). If the contents are sensitive to heat or if the aerosol dispensers are made of plastics material which softens at this test temperature, the temperature of the bath shall be set at between 20 °C and 30 °C but, in addition, one aerosol dispenser in 2000 shall be tested at the higher temperature. 6.2.4.3.2.1.2 No leakage or permanent deformation of an aerosol dispenser may occur, except that a plastic aerosol dispenser may be deformed through softening provided that it does not leak. 6.2.4.3.2.2 Alternative methods With the approval of the competent authority alternative methods which provide an equivalent level of safety may be used provided that the requirements of 6.2.4.3.2.2.1, 6.2.4.3.2.2.2 and 6.2.4.3.2.2.3 are met. 6.2.4.3.2.2.1 Quality system Aerosol dispenser fillers and component manufacturers shall have a quality system. The quality system shall implement procedures to ensure that all aerosol dispensers that leak or that are deformed are rejected and not offered for carriage. The quality system shall include: (a) a description of the organizational structure and responsibilities; (b) the relevant inspection and test, quality control, quality assurance, and process operation instructions that will be used; (c) quality records, such as inspection reports, test data, calibration data and certificates; (d) management reviews to ensure the effective operation of the quality system; (e) a process for control of documents and their revision; 2007/148/II. szám (f) a means for control of non-conforming aerosol dispensers; (g) training programmes and qualification procedures for relevant personnel; and (h) procedures to ensure that there is no damage to the final product. An initial audit and periodic audits shall be conducted to the satisfaction of the competent authority. These audits shall ensure the approved system is and remains adequate and efficient. Any proposed changes to the approved system shall be notified to the competent authority in advance. 6.2.4.3.2.2.2 Pressure and leak testing of aerosol dispensers before filling Every empty aerosol dispenser shall be subjected to a pressure equal to or in excess of the maximum expected in the filled aerosol dispensers at 55 °C (50 °C if the liquid phase does not exceed 95% of the capacity of the receptacle at 50 °C). This shall be at least two-thirds of the design pressure of the aerosol dispenser. If any aerosol dispenser shows evidence of leakage at a rate equal to or greater than 3.3 × 10-2 mbar.l.s-1 at the test pressure, distortion or other defect, it shall be rejected. 6.2.4.3.2.2.3 Testing of the aerosol dispensers after filling Prior to filling the filler shall ensure that the crimping equipment is set appropriately and the specified propellant is used. Each filled aerosol dispenser shall be weighed and leak tested. The leak detection equipment shall be sufficiently sensitive to detect at least a leak rate of 2.0 × 10-3 mbar.l.s-1 at 20 °C. Any filled aerosol dispenser which shows evidence of leakage, deformation or excessive weight shall be rejected.". 6.2.4.3.3 Add a new paragraph to read as follows: "6.2.4.3.3 With the approval of the competent authority, aerosols and receptacles, small, containing pharmaceutical products and non flammable gases which are required to be sterile, but may be adversely affected by water bath testing, are not subject to 6.2.4.3.1 and 6.2.4.3.2 if: (a) They are manufactured under the authority of a national health administration and, if required by the competent authority, follow the principles of Good Manufacturing Practice (GMP) established by the World Health Organization (WHO) 2; and WHO Publication: "Quality assurance of pharmaceuticals. A compendium of guidelines and related materials. Volume 2: Good manufacturing practices and inspection". 2007/148/II. szám (b) An equivalent level of safety is achieved by the manufacturer's use of alternative methods for leak detection and pressure resistance, such as helium detection and water bathing a statistical sample of at least 1 in 2000 from each production batch.". 6.2.5.2.1 Insert the following new entry at the end of the table: ISO 11119-3:2002 Gas cylinders of composite construction - Specification and test methods - Part 3: Fully wrapped fibre reinforced composite gas cylinders with non-load-sharing metallic or non-metallic liners 6.2.5.2.3 In the table, under "For the cylinder shell:", delete the reference to ISO 7866:1999. 6.2.5.2.4 Add a new paragraph to read as follows: "6.2.5.2.4 The following standard applies for the design, construction and initial inspection and test of UN cryogenic receptacles, except that inspection requirements related to the conformity assessment system and approval shall be in accordance with 6.2.5.6: ISO 21029-1:2004 Cryogenic vessels – Transportable vacuum insulated vessels of not more than 1000 l volume – Part 1: Design, fabrication, inspection and tests 6.2.5.6.3.1 In (a), insert "of personnel" after "responsibilities" and delete ", and power of the management". In (b), replace "systematic actions" with "procedures". Delete the commas before "and" in (c) and (d). 6.2.5.6.4.10 Amend to read as follows: "6.2.5.6.4.10 Modifications to approved design types The manufacturer shall either: (a) inform the issuing competent authority of modifications to the approved design type, where such modifications do not constitute a new design, as specified in the pressure receptacle standard; or (b) request a subsequent design type approval where such modifications constitute a new design according to the relevant pressure receptacle standard. This additional approval shall be given in the form of an amendment to the original design type approval certificate.". 6.2.5.8.2 In (g) add the following new last sentence at the end of the existing text: "In the case of pressure receptacles for UN 1001 acetylene, dissolved and UN 3374 acetylene, solvent free, at least one decimal shall be shown after the decimal point and two digits for pressure receptacles of less than 1 kg;". 2007/148/II. szám In (k) and (l): Insert ", any coating," after "during filling" and replace "two" with "three" in the first sentence. Insert the following two new last sentences at the end of the existing text: "At least one decimal shall be shown after the decimal point. For pressure receptacles of less than 1 kg, the mass shall be expressed to two significant figures rounded down to the last digit;". Consequential amendment: The same changes apply to 6.2.1.7.2 (f), (j) and (k). 6.2.5.8.7 Add the following new paragraph: "6.2.5.8.7 For acetylene cylinders, with the agreement of the competent authority, the date of the most recent periodic inspection and the stamp of the body performing the periodic inspection and test may be engraved on a ring held on the cylinder by the valve. The ring shall be configured so that it can only be removed by disconnecting the valve from the cylinder.". Chapter 6.4 6.4.5.2 (b) Amend to read as follows: "(b) more than a 20% increase in the maximum radiation level at any external surface of the package.". Consequential changes in 6.4.5.4.1(c)(ii), 6.4.5.4.2(c), 6.4.5.4.4(c)(ii), 6.4.5.4.5(b)(ii) and 6.4.7.14(b). 6.4.7.16 In the first sentence, replace "liquids" with "liquid radioactive material". 6.4.8.3 In the first sentence, replace "6.4.8.4," with "6.4.8.5 and in the absence of insolation,". 6.4.8.4 The text of current 6.4.8.13 becomes new 6.4.8.4, with the following amendments: In the first sentence, insert "under exclusive use" before "shall not exceed 85 °C" and replace "6.4.8.4" with "6.4.8.5". Delete the second sentence: ("The package shall… exceeds 50 °C."). 6.4.8.4 to 6.4.8.12 Renumber as 6.4.8.5 to 6.4.8.13. Amend all cross-references accordingly (applies to 5.1.5.1.2 (e), 6.4.8.2, 6.4.8.6 (current 6.4.8.5), 6.4.9.1, 6.4.10.1, 6.4.10.2, 6.4.17.2, 6.4.17.3, 6.4.23.5, 6.4.23.12 (p), 6.4.23.14 (n) and (q) (renumbered 6.4.23.14 (o) and (s))). 6.4.11.2 (a) Amend the end of the sentence after the formula to read: "provided that the smallest external dimension of each package is not less than 10 cm and that either:". Amend (iii) and the following paragraph to read as follows: "(iii) there are not more than 5 g of fissile material in any 10 litre volume of material. 2007/148/II. szám Neither beryllium nor deuterium shall be present in quantities exceeding 1% of the applicable consignment mass limits provided in Table 6.4.11.2, except for deuterium in natural concentration in hydrogen.". 6.4.11.7 (b) Amend the first sentence to read as follows: "For packages containing uranium hexafluoride only, with maximum enrichment of 5 mass percent uranium-235:". 6.4.22.1 (b) Amend to read as follows: "(b) Each design that meets the requirement of 6.4.6.1 to 6.4.6.3 shall require unilateral approval by the competent authority of the country of origin of the design, unless multilateral approval is otherwise required by ADR.". 6.4.23.3 (a) Replace "the consignment" with "the shipment". 6.4.23.12 (e) Replace "routing" with "routeing". 6.4.23.14 Insert a new paragraph (m) to read as follows: "(m) A description of the containment system;" Rename current sub-paragraphs (m) and (n) accordingly. Under (n), insert a new sub-paragraph (ii) to read as follows: "(ii) A description of the confinement system;". Rename current sub-paragraphs (ii) to (vi) accordingly. Insert a new sub-paragraph (p) to read as follows: "(p) For packages containing more than 0.1 kg of uranium hexafluoride, a statement specifying those prescriptions of 6.4.6.4 which apply if any and any amplifying information which may be useful to other competent authorities;". Rename current sub-paragraphs (o) to (u) accordingly. 6.4.23.15 Delete the last sentence. Chapter 6.5 6.5.1 Amend the title to read "General requirements". Section 6.5.3 The existing 6.5.1.5 becomes new section 6.5.3, with appropriate renumbering of paragraphs, sub-paragraphs and references to paragraphs numbers and with modifications, as follows: 2007/148/II. szám 6.5.3 Heading of existing 6.5.1.5. 6.5.3.1 New title to read as follows: "6.5.3.1 General requirements". 6.5.3.1.1 to 6.5.3.1.8: Existing 6.5.1.5.1 to 6.5.1.5.8 become new paragraphs 6.5.3.1.1 to 6.5.3.1.8. Delete existing 6.5.1.5.9. Section 6.5.4 The existing 6.5.1.6 becomes new section 6.5.4, with appropriate renumbering of paragraphs, sub-paragraphs and references to paragraphs numbers and with modifications, as follows: 6.5.4 Heading of existing 6.5.1.6. 6.5.4.1 Text of existing 6.5.1.6.1. 6.5.4.2 Text of existing 6.5.1.6.2 with the following modifications: Replace "periodic tests" with "periodic inspections and tests" and "6.5.4.14" with "6.5.4.4" respectively. 6.5.4.3 Text of existing 6.5.1.6.3. 6.5.4.4 Text of existing 6.5.1.6.4 with the following modifications: In the first paragraph, replace "Inspection:" with the heading "Inspection and testing" and add a new NOTE after the heading to read as follows: "NOTE: See also 6.5.4.5 for tests and inspections on repaired IBCs.". The text beginning with "every metal, rigid plastics…" and sub-paragraphs (a) and (b) become new 6.5.4.4.1 with the following modifications: In (a), insert "(including after remanufactured)" after "put into service". Insert a new sub-paragraph, after the sub-paragraphs (a) and (b), to read as follows: "Each IBC shall correspond in all respects to its design type.". The last paragraph of existing 6.5.1.6.4 ("A report of each inspection … requirements in 6.5.2.2.1).") becomes new 6.5.4.4.3 with the following modifications: In the first sentence, add "and test" after "each inspection" and "or test" after "next inspection" respectively. In the second sentence, add "and test" after "inspection" twice. Insert a new paragraph 6.5.4.4.2 as follows: "6.5.4.4.2 Every metal, rigid plastics and composite IBC for liquids, or for solids which are filled or discharged under pressure, shall undergo 2007/148/II. szám a suitable leakproofness test and be capable of meeting the test level indicated in 6.5.6.7.3: (a) before it is first used for carriage; (b) at intervals of not more than two and a half years. For this test the IBC need not have its closures fitted. The inner receptacle of a composite IBC may be tested without the outer casing, provided that the test results are not affected.". 6.5.4.5 Title of existing 6.5.1.6.6. 6.5.4.5.1 Text of existing 6.5.1.6.5. 6.5.4.5.2 Text of existing 6.5.1.6.6.1. Replace "6.5.4.14.3 and 6.5.1.6.5 (a)" with "6.5.4.4". 6.5.4.5.3 Text of existing 6.5.1.6.6.2. 6.5.4.5.4 Text of existing 6.5.1.6.6.3. Replace "6.5.1.6.6.1" with "6.5.4.5.2". 6.5.4.5.5 Text of existing 6.5.1.6.7. Renumber existing sections 6.5.3 and 6.5.4 as 6.5.5 and 6.5.6 respectively, and renumber accordingly subsequent paragraphs and references thereto (Applies also to 1.2.1 (definition of "remanufactured IBC"), 4.1.1.3, 4.1.1.9, 4.1.1.12, 4.1.1.19.1, 4.1.1.19.2, 4.1.1.19.3 (c) and (d), 4.1.5.5, 6.1.6, 6.5.1.4.3, 6.5.1.4.4 / In 4.1.1.19.2, replace 6.5.4.1.3 with 6.5.6.9.4). 6.5.6.1.3 (current 6.5.4.1.3) Delete. 6.5.6.3.5 (current 6.5.4.3.5) Amend the text beginning with "For high molecular mass polyethylene rigid plastics IBCs…" and finishing with "… with standard liquids (see 6.1.6)." to read as follows: "For polyethylene rigid plastics IBCs (types 31H1 and 31H2) in accordance with 6.5.5.3 and polyethylene composite IBCs (types 31HZ1 and 31HZ2) in accordance with 6.5.5.4, chemical compatibility with filling liquids assimilated in accordance with 4.1.1.19 may be verified as follows with standard liquids (see 6.1.6).". In the second paragraph (from "The standard liquids are representative…" to "… combinations thereof."), delete "high molecular mass". In the third paragraph (beginning with "The sufficient chemical compatibility…"), insert the following new second sentence after "is not required.": "Storage is not required either for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid.". In the last paragraph, delete "high density, high molecular mass". 6.5.6.3.6 (current 6.5.4.3.6) In the first sentence, delete "high molecular mass". 2007/148/II. szám 6.5.6.5.2 (current 6.5.4.5.2) Replace the last sentence of this paragraph with the following text: "Flexible IBCs shall be filled with a representative material and then shall be loaded to six times their maximum permissible gross mass, the load being evenly distributed.". 6.5.6.5.5 (b) (current 6.5.4.5.5 (b)) Add at the end (after "handling"): "and no loss of contents". 6.5.6.9.2 (current 6.5.4.9.2) In subparagraph (a), amend the first sentence to read: "Metal IBCs: the IBC shall be filled to not less than 95% of its maximum capacity for solids or 98% of its maximum capacity for liquids.". Amend subparagraph (b) to read as follows: "Flexible IBCs: the IBC shall be filled to the maximum permissible gross mass, the contents being evenly distributed;". In subparagraph (c), amend the first sentence to read: "Rigid plastics and composite IBCs: the IBC shall be filled to not less than 95% of its maximum capacity for solids or 98% of its maximum capacity for liquids.". In subparagraph (d), insert "maximum" before "capacity" and delete "in accordance with the design type". 6.5.6.9.4 (current 6.5.4.9.4) Amend to read as follows: "6.5.6.9.4 Drop height For solids and liquids, if the test is performed with the solid or liquid to be carried or with another substance having essentially the same physical characteristics: Packing group I Packing group II Packing group III 1.8 m 1.2 m 0.8 m For liquids if the test is performed with water: (a) Where the substances to be carried have a relative density not exceeding 1.2: Packing group II Packing group III 1.2 m 0.8 m (b) Where the substances to be carried have a relative density exceeding 1.2, the drop heights shall be calculated on the basis of the relative density (d) of the substance to be carried rounded up to the first decimal as follows: Packing group II Packing group III d × 1.0 m d × 0.67 m 6.5.6.14 to 6.5.6.14.4 (current 6.5.4.14 to 6.5.4.14.4) Delete. 2007/148/II. szám Chapter 6.6 6.6.5.1.6 Amend to read as follows: "6.6.5.1.6 (Reserved) NOTE: For the conditions for assembling different inner packagings in a large packaging and permissible variations in inner packagings, see 4.1.1.5.1.". 6.6.5.2.2 Insert a new 6.6.5.2.2 with the same text as existing 6.5.4.1.3, replacing the reference to 6.5.4.9.4 by a reference to 6.6.5.3.4.4 in sub-paragraph (a). Renumber accordingly existing 6.6.5.2.2 to 6.6.5.2.4 and consequential amendments in 6.6.5.1.3 and 6.6.5.2.3 (current 6.6.5.2.2). 6.6.5.3.2.4 Amend by replacing the existing text with that of 6.5.4.5.5 (renumbered 6.5.6.5.5), but with the following modifications: In (a), replace "Metal, rigid plastics and composite IBCs" with "Metal and rigid plastics large packagings" and "the IBC" with "the large packaging". In (b), replace "Flexible IBCs" with "Flexible large packagings" and "IBC" with "large packaging" (twice). 6.6.5.3.3.5 Amend by replacing the existing text with that of 6.5.4.6.5 (renumbered 6.5.6.6.5), but replacing the word "IBCs" by "large packagings". Chapter 6.7 6.7.2.19.1, 6.7.3.15.1 and 6.7.4.14.1 Replace the existing text and list of standards with the following text: "Portable tanks meeting the definition of container in the International Convention for Safe Containers (CSC), 1972, as amended, shall not be used unless they are successfully qualified by subjecting a representative prototype of each design to the Dynamic, Longitudinal Impact Test prescribed in the Manual of Tests and Criteria, Part IV, Section 41.". 6.7.3.8.1.1 and 6.7.4.7.4 In footnotes 4 and 6 respectively, replace "CGA S-1.2-1995" and "CGA Pamphlet S-1.2-1995" with "CGA S-1.2-2003 "Pressure Relief Device Standards-Part 2-Cargo and Portable Tanks for Compressed Gases"". 6.7.5.4.1 Replace the first sentence with the following two sentences: "The elements of MEGCs used for the carriage of UN No. 1013 carbon dioxide and UN No. 1070 nitrous oxide shall be isolated by a valve into assemblies of not more than 3000 litres. Each assembly shall be fitted with one or more pressure relief devices.". (Current final sentence remains unchanged). 6.7.5.5.1 and 6.7.5.5.2 Replace "CGA S-1.2-1995" with "CGA S-1.2-2003 "Pressure Relief Device Standards, Part 2, Cargo and Portable Tanks for Compressed Gases"". 2007/148/II. szám Replace "CGA S-1.1-1994" with "CGA S-1.1-2003 "Pressure Relief Device Standards, Part 1, Cylinders for Compressed Gases"". 6.7.5.6.1 Amend to read as follows: "6.7.5.6.1 Pressure relief devices shall be clearly and permanently marked with the following: (a) the manufacturer's name and relevant catalogue number; (b) the set pressure and/or the set temperature; (c) the date of the last test.". 6.7.5.6.2 Delete this paragraph and renumber subsequent paragraph accordingly. 6.7.5.8.1 In the third sentence, replace "and oxidizing" with ", pyrophoric and oxidizing". 6.7.5.12.1 Replace the existing text and list of standards with the following text: "MEGCs meeting the definition of container in the International Convention for Safe Containers (CSC), 1972, as amended, shall not be used unless they are successfully qualified by subjecting a representative prototype of each design to the Dynamic, Longitudinal Impact Test prescribed in the Manual of Tests and Criteria, Part IV, Section 41.". Chapter 6.8 6.8.2.1.14 (c) Replace "but not more than 175 kPa (1.75 bar) (absolute pressure)" with "and a boiling point of more than 35 °C". 6.8.2.1.14 (d) Replace "having a vapour pressure of more than 175 kPa (1.75 bar) (absolute pressure)" with "having a boiling point of not more than 35 °C". 6.8.2.2.2 Replace the second and fifth indents of 6.8.2.2.2 by the following: " – Closing device at the end of each pipe which may be a screw-threaded plug, a blank flange or an equivalent device. This closing device shall be sufficiently tight so that the substance is contained without loss. Measures shall be taken to enable the safe release of pressure in the discharge pipe before the closing device is completely removed.". 6.8.2.2.3 Replace the last sentence ("Hermetically closed tanks… special provisions of 6.8.4") with the following text: "Hermetically closed tanks shall not be fitted with vacuum valves. However, tanks of the tank code SGAH, S4AH or L4BH, fitted with vacuum valves which open at a negative pressure of not less than 21 kPa (0.21 bar) shall be considered as being hermetically closed. For tanks intended for the carriage of solid substances (powdery or granular) of packing groups II or III only, which do not liquefy during transport, the negative pressure may be reduced to not less than 5 kPa (0.05 bar).". 2007/148/II. szám Add a new subparagraph to read as follows: "Vacuum valves used on tanks intended for the carriage of substances meeting the flash-point criteria of Class 3, shall prevent the immediate passage of flame into the tank, or the shell of the tank shall be capable of withstanding, without leakage, an explosion resulting from the passage of the flame.". 6.8.2.2.7 Replace "but not exceeding 175 kPa (1.75 bar) (absolute)" with "and a boiling point of more than 35 °C". 6.8.2.2.8 Replace "a vapour pressure of more than 175 kPa (1.75 bar) but not exceeding 300 kPa (3 bar) (absolute) at 50 °C" with "a boiling point of not more than 35 °C". 6.8.2.3.1 Amend the fourth indent of the second paragraph to read as follows: " – the alphanumerical codes of special provisions of construction (TC), equipment (TE) and type approval (TA) of 6.8.4 which are shown in column (13) of Table A of Chapter 3.2 for those substances for the carriage of which the tank has been approved;". Add the following new subparagraph at the end: "A copy of the certificate shall be attached to the tank record of each tank, battery-vehicle or MEGC constructed (see 4.3.2.1.7)." 6.8.2.4.5 Add the following new subparagraph at the end: "A copy of these certificates shall be attached to the tank record of each tank, battery-vehicle or MEGC tested (see 4.3.2.1.7)." 6.8.2.5.1 Insert the following new sixth indent: "– external design pressure (see 6.8.2.1.7);". Amend current eight indent to read as follows: "– date and type of the most recent test: "month, year" followed by a "P" when the test is the initial test or a periodic test in accordance with 6.8.2.4.1 and 6.8.2.4.2, or "month, year" followed by an "L" when the test is an intermediate leakproofness test in accordance with 6.8.2.4.3; NOTE: Where the periodic test includes a leakproofness test, only the letter "P" shall be marked on the plate.". 6.8.2.5.2 Amend the seventh indent (right-hand column) to read: "– for substances other than those according to 4.3.4.1.3, the alphanumeric codes of all special provisions TC and TE which are shown in column 13 of Table A of Chapter 3.2 for the substances to be carried in the tank;". 6.8.2.6 Add a new reference to standard EN 14595 under the title "For tanks intended for the carriage of liquid petroleum products and other dangerous substances 2007/148/II. szám of Class 3 which have a vapour pressure not exceeding 110 kPa at 50 °C and petrol, and which have no toxic or corrosive subsidiary hazard" as follows: Applicable subsections and paragraphs Reference Title of document 6.8.2.2 and 6.8.2.4.1 EN 14595:2005 Tanks for transport of dangerous goods – Service equipment for tanks – Pressure and vacuum breather vent In the table, in the column "Reference", add "+A1:2004" after "EN 13530- 2:2002". In the table, for EN 13317:2002, in the column "Reference", insert "(except for the figure and table B.2 in Annex B) (The material shall meet the requirements of standard EN 13094:2004, Clause 5.2)" after "EN 13317:2002". For EN 13094:2004, transfer the corresponding entry after that referring to EN 12972:2001 with the following new introductory paragraph: "For tanks with a maximum working pressure not exceeding 50 kPa and intended for substances for which a tank code with the letter "G" is given in column (12) of Table A of Chapter 3.2". 6.8.2.7 Add the following new paragraphs before the last sentence ("For testing, … may also be used."): "Where an appropriate standard is referenced in 6.8.2.6 the competent authority shall, within two years, withdraw recognition for the use of any technical code for the same purpose. This does not remove the competent authority’s rights to recognise technical codes to reflect scientific and technical progress or where no standard exists or to deal with specific aspects not addressed in a standard. The competent authority shall transmit to the secretariat of UNECE a list of the technical codes that it recognises. The list should include the following details: name and date of the code, purpose of the code and details of where it may be obtained. The secretariat shall make this information publicly available on its website." 6.8.3.2.11 In the first paragraph, replace "independent safety valves, each so designed as" with "or more independent safety valves capable of opening at the maximum working pressure indicated on the tank. Two of these safety valves shall be individually sized". In the second paragraph, delete "two". In the third paragraph, replace "the safety valve and the bursting disc" with "the combination of the pressure relief devices". 6.8.3.2.12 Replace "The safety valves" with "These pressure relief devices" and delete "shall be capable of opening at the working pressure indicated on the tank. They". In the last sentence, replace "valve" with "device" (twice). 2007/148/II. szám 6.8.3.4.16 Add the following new subparagraph: "A copy of these certificates shall be attached to the tank record of each tank, battery-vehicle or MEGC tested (see 4.3.2.1.7)." 6.8.3.5.6 (b) and (c) Delete the dividing line between the left and right hand column and expand the text over the full width of the page. 6.8.4 (b) Amend special provisions TE1, TE2 and TE15 to read as follows: "(Deleted)" TE24 Transfer the text of this special provision in the left part of the page. Insert a new special provision TE25 to read as follows: "TE25 (Reserved)". Chapter 6.9 6.9.2.10 Insert "where:" after the formulae. In the definition for WR, replace "EN 63:1977" with "EN ISO 14125:1998 (three points method)". 6.9.4.2.1 Replace "EN 61:1977" with "EN ISO 527-5:1997". 6.9.4.2.2 In the third indent, replace "EN 61:1977" with "EN ISO 527-5:1997". In the fourth indent, replace "EN 63:1977" with "ISO 14125:1998". 6.9.4.2.3 Replace "EN 61:1977" with "EN ISO 14130:1997". Chapter 6.11 6.11.4.1 In the note, delete "590,". PART 7 Chapter 7.1 7.1.3 Delete "590 (status at 01.01.1979, 10th edition, including amendments Nos. 1 to 4)," and "590". Replace "592-2 (status at 01.07.1996, 5th edition)" with "592-2 (status at 01.10.2004, 6th edition)" and replace "592-4 (status at 01.07.1995, new edition)" with "592-4 (status at 01.09.2004, 2nd edition)". 2007/148/II. szám Chapter 7.2 7.2.4 Insert a new V14 to read as follows: "V14 Aerosols carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327 shall only be carried in ventilated or open vehicles or containers.". Consequential amendment: Table A UN 1950: Add "V14" in column (16). Chapter 7.3 7.3.1.1 Replace the words "vehicles or containers" with "bulk containers, containers or vehicles". 7.3.1.3 to 7.3.1.13 Wherever it appears replace the word "container" with "bulk container, container" and "containers" with "bulk containers, containers". Section 7.3.2 Wherever they appear replace the words "container or vehicle" with "bulk container", "container used or the body of the vehicle" with "bulk container used" (applies to 7.3.2.2), and "containers or vehicles" with "bulk containers", respectively. 7.3.2.6 Existing paragraph 7.3.2.6 becomes new 7.3.2.6.1. Add a new 7.3.2.6 to read as follows: "7.3.2.6 Wastes of Class 6.2". 7.3.2.6.1 Amend the title to read as follows: "Wastes of Class 6.2 (UN Nos. 2814 (animal carcasses only) and 2900 (animal carcasses and wastes only))" Consequential amendment: Replace "UN No. 2900" with "UN Nos. 2814 and 2900" in current sub-paragraphs (a), (c), (d) and (e). 7.3.2.6.2 Add a new paragraph 7.3.2.6.2 to read as follows: "7.3.2.6.2 Wastes of Class 6.2 (UN 3291) (a) (Reserved); (b) Closed bulk containers and their openings shall be leakproof by design. These bulk containers shall have non porous interior surfaces and shall be free from cracks or other features which could damage packagings inside, impede disinfection or permit inadvertent release; (c) Wastes of UN No. 3291 shall be contained within the closed bulk container in UN type tested and approved sealed leakproof plastics bags tested for solids of packing group II and marked in accordance with 6.1.3.1. Such plastics bags shall be capable of passing the tests for tear and impact resistance according to ISO 7765-1:1988 "Plastics film and sheeting – Determination of impact resistance by the free- 2007/148/II. szám falling dart method – Part 1: Staircase methods" and ISO 6383-2:1983 "Plastics – Film and sheeting – Determination of tear resistance. Part 2: Elmendorf method". Each bag shall have an impact resistance of at least 165 g and a tear resistance of at least 480 g in both parallel and perpendicular planes with respect to the length of the bag. The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg; (d) Single articles exceeding 30 kg such as soiled mattresses may be carried without the need for a plastics bag when authorized by the competent authority; (e) Wastes of UN No. 3291 which contain liquids shall only be carried in plastics bags containing sufficient absorbent material to absorb the entire amount of liquid without it spilling in the bulk container; (f) Wastes of UN No. 3291 containing sharp objects shall only be carried in UN type tested and approved rigid packagings meeting the provisions of packing instructions P621, IBC620 or LP621; (g) Rigid packagings specified in packing instructions P621, IBC620 or LP621 may also be used. They shall be properly secured to prevent damage during normal conditions of carriage. Wastes carried in rigid packagings and plastics bags together in the same closed bulk container shall be adequately segregated from each other, e.g. by suitable rigid barriers or dividers, mesh nets or otherwise securing, such that they prevent damage to the packagings during normal conditions of carriage; (h) Wastes of UN No. 3291 in plastics bags shall not be compressed in a closed bulk container in such a way that bags may be rendered no longer leakproof; (i) The closed bulk container shall be inspected for leakage or spillage after each journey. If any wastes of UN No. 3291 have leaked or been spilled in the closed bulk container, it shall not be re-used until after it has been thoroughly cleaned and, if necessary, disinfected or decontaminated with an appropriate agent. No other goods shall be carried together with UN No. 3291 other than medical or veterinary wastes. Any such other wastes carried in the same closed bulk container shall be inspected for possible contamination.". 7.3.3 Delete special provision "VV9b". Special provision “"VV9a" becomes “"VV9". 2007/148/II. szám Chapter 7.5 7.5.1 Add a note under the title to read as follows: "NOTE: Within the meaning of this section, placing a container, bulkcontainer, tank-container or portable tank onto a vehicle is considered as loading, and removing it is considered as unloading.". 7.5.1.1 Amend to read as follows: "7.5.1.1 The vehicle and its driver, as well as the large container(s), bulkcontainer(s), tank-container(s) or portable tank(s) if any, shall comply with the regulatory provisions (especially those concerning safety, security, cleanliness and satisfactory operation of the equipment used in loading and unloading) upon arrival at the loading and unloading sites, which include container terminals.". 7.5.1.2 Amend to read as follows: "7.5.1.2 The loading shall not be carried out if: – an examination of the documents; or – a visual inspection of the vehicle or of the large container(s), bulk-container(s), tank-container(s) or portable tank(s) if any, as well as of their equipment used in loading and unloading, shows that the vehicle, the driver, a large container, a bulkcontainer, a tank-container, a portable tank or their equipment do not comply with the regulatory provisions.". 7.5.1.3 Insert "or the security" after "the safety". Add at the end: "The interior and exterior of a vehicle or container shall be inspected prior to loading to ensure that there is no damage that could affect its integrity or that of the packages to be loaded in it." 7.5.1.5 Add a new sub-section 7.5.1.5 to read as follows: "7.5.1.5 When orientation arrows are required packages shall be oriented in accordance with such markings. NOTE: Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever practicable.". 7.5.7.1 Amend to read as follows: "7.5.7.1 Where appropriate the vehicle or container shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods. Packages containing dangerous substances and unpackaged dangerous articles shall be secured by suitable means capable of restraining the goods (such as fastening straps, sliding slatboards, adjustable brackets) in the vehicle or container in a manner that will prevent any movement during carriage which would change the orientation of the packages or cause them to be damaged. 2007/148/II. szám When dangerous goods are carried with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the vehicles or containers so as to prevent the release of dangerous goods. Movement of packages may also be prevented by filling any voids by the use of dunnage or by blocking and bracing. Where restraints such as banding or straps are used, these shall not be over-tightened to cause damage or deformation of the package.". 7.5.7.2 and 7.5.7.3 Add two new paragraphs to read as follows and renumber current 7.5.7.2 and 7.5.7.3 as 7.5.7.4 and 7.5.7.5 respectively: "7.5.7.2 Packages shall not be stacked unless designed for that purpose. Where different design types of packages that have been designed for stacking are to be loaded together, consideration shall be given to their compatibility for stacking with each other. Where necessary, stacked packages shall be prevented from damaging the package below by the use of load-bearing devices. 7.5.7.3 During loading and unloading, packages containing dangerous goods shall be protected from being damaged. NOTE: Particular attention shall be paid to the handling of packages during their preparation for carriage, the type of vehicle or container on which they are to be carried and to the method of loading or unloading, so that accidental damage is not caused through dragging or mishandling the packages.". 7.5.7.5 (current 7.5.7.3) Replace "The driver or any other member of the crew" with "Members of the vehicle crew". 7.5.11 CV33 (1) (1.1) Amend to read as follows: "Packages, overpacks, containers and tanks containing radioactive material and unpacked radioactive material shall be segregated during carriage: (a) from workers in regularly occupied working areas: (i) in accordance with Table A below; or (ii) by distances calculated using a dose criterion of 5 mSv in a year and conservative model parameters; NOTE: Workers subject to individual monitoring for the purposes of radiation protection shall not be considered for the purposes of segregation. (b) from members of the critical group of the public, in areas where the public has regular access: (i) in accordance with Table A below; or (ii) by distances calculated using a dose criterion of 1 mSv in a year and conservative model parameters; 2007/148/II. szám (c) from undeveloped photographic film and mailbags: (i) in accordance with Table B below; or (ii) by distances calculated using a radiation exposure criterion for undeveloped photographic film due to the transport of radioactive material for 0.1 mSv per consignment of such film; and NOTE: Mailbags shall be assumed to contain undeveloped film and plates and therefore be separated from radioactive material in the same way. (d) from other dangerous goods in accordance with 7.5.2.". (Table A unchanged.) CV33 (1) (1.3) Replace "the driver and the other members of the crew" with "members of the vehicle crew". CV 33 (1) (1.4) Delete. Move Table B to come after Table A (1.1) Consequential amendment: In 1.7.2.2, delete “and (1.4)”. CV 33 (3) (3.3) In (a), amend the beginning of the first sentence to read as follows: "Except under the condition of exclusive use, and for consignments of LSA-I material, the total number of packages, …" and delete the last sentence. Delete sub-paragraph (b). Rename (c) and (d) accordingly. PART 8 Chapter 8.1 8.1.2.1 (c) Replace the current text with "(Reserved)". 8.1.2.1 (d) Replace "each crew member" with "each member of the vehicle crew". 8.1.2.2 (c) Amend to read as follows: "(c) A copy of the competent authority approval, when required in 5.4.1.2.1 (c) or (d) or 5.4.1.2.3.3.". Chapter 8.3 8.3.1 The amendment does not apply to the English version. 8.3.2 Replace "The crew of the vehicle" with "Members of the vehicle crew". 2007/148/II. szám PART 9 Chapter 9.1 9.1.2.1 Insert a new third paragraph to read as follows: "The competent authority may waive the first inspection for a tractor for a semi trailer type-approved in accordance with 9.1.2.2 for which the manufacturer, his duly accredited representative or a body recognised by the competent authority has issued a declaration of conformity with the requirements of Chapter 9.2.". 9.1.3.1 Add "or has resulted in the issue of a declaration of conformity with the requirements of Chapter 9.2 in accordance with 9.1.2.1.", at the end, after "satisfactory results". 9.1.3.5 In No. 9.6, insert "TC and TE" after "Special provisions" and add a reference "6" to a new footnote at the end. The footnote will read as follows: "6 Not required when the authorized substances are listed in No. 10.2.". Chapter 9.2 9.2.1 Second indent: After "31 December 1987", insert "and all motor vehicles with a maximum mass exceeding 3.5 tonnes but not more than 12 tonnes first registered after 31 December 2007.". In the table 9.2.1, under 9.2.3 Braking equipment, column "Comments": >Amend comment d to read as follows: "As from 1 January 2010, all vehicles shall comply with the technical requirements of ECE Regulation No. 13 or of Directive 71/320/EEC, as amended, applicable at the date of their first registration, or of entry into service if registration is not mandatory, but at least those of ECE Regulation No.13, 06 series of amendments or Directive 71/320/EEC, as amended by Directive 91/422/EEC. Trailers (i.e. full trailers, semi-trailers and centre-axle trailers) shall be equipped with category A anti-lock braking system. Motor vehicles shall be equipped with a category 1 anti-lock braking system.".] >Amend comment g to read as follows: "As from 1 January 2010, all motor vehicles shall meet the technical requirements of ECE Regulation No. 13 or of Directive 71/320/EEC, as amended, applicable at the date of their first registration, but at least those of ECE Regulation No. 13, 06 series of amendments or Directive 71/320/EEC, as amended by Directive 91/422/EEC. The endurance braking system shall be of type IIA.".] 2007/148/II. szám >Under 9.2.3.1 General provisions, insert a new comment h applicable to all types of vehicles to read as follows: "As from 1 January 2010, all vehicles shall be equipped with automatic brake adjusters.".] In the table 9.2.1, under 9.2.5 Speed limitation device, column "Comments": Insert ", and all motor vehicles with a maximum mass exceeding 3.5 tonnes but not more than 12 tonnes registered after 31 December 2007" at the end of comment f. 9.2.4.7.1 Replace "of Directive 2001/56/EC5" with "of ECE Regulation No. 1225, as amended, or of Directive 2001/56/EC6, as amended,". Insert a new footnote 5 to read as follows: "5 ECE Regulation No. 122 (Regulation with regard the type approval of a heating system and of a vehicle with regard to its heating system).". Consequential amendment: Renumber existing footnote 5 and following footnotes accordingly. 9.2.5 Replace "with a maximum mass exceeding 12 tonnes" with "with a maximum mass exceeding 3.5 tonnes". Corrigendum 1 EUROPEAN AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS BY ROAD (ADR) Draft amendments to annexes A and B of ADR Corrigendum PART 1 1.1.3.1 (f) First sentence For static or storage vessels and tanks read static storage vessels Last sentence For static or storage vessels and tanks read static storage vessels 2007/148/II. szám 1.6.3.16 and 1.6.4.18 Insert 6.8.2.3, before 6.8.2.4 PART 2 2.2.1.1.7.5 Table, column headed "Specification", against "Shell, spherical or cylindrical / Preloaded mortar, shell in mortar", fourth entry For < 60 g read d 60 g (The second correction does not concern the English version) Table, column headed "Definition", against "Shell, spherical or cylindrical / Shell of shells (spherical)", fourth and fifth entries (The correction does not concern the English version) Table, column headed "Specification", against "Bengal stick", first and second entries (The corrections do not concern the English version) Table, column headed "Specification", against "Low hazard fireworks and novelties" (The correction does not concern the English version) 2.2.7.7.2.1 (a) (The correction does not concern the English version) PART 3 Table A Table of modifications, fifth entry (UN No. 2030) After 2030 insert (PG I) Table of modifications, ninth entry (UN Nos. 1133, 1139, … 3295 – deletion of entries) (The correction do not concern the English version) Table of modifications, tenth entry (UN Nos. 1133, 1139, … 3336) After 1999, insert 2059, (The second correction do not concern the English version) Consequential amendments after "Delete the entries for the following UN Nos.: 1014, 1015, 1979, 1980, 1981 and 2600." For In 4.3.3.2.5 read In 4.3.3.2.5, 2.2.2.3 and 4.1.4.1, P200 Consequential amendment after "UN 3373 Amend the proper shipping name … " For 2.2.62.1.3 read 2.2.62.1.2 2007/148/II. szám Table of new entries, fourth entry (UN No. 1391) (The corrections do not concern the English version) Table of new entries, eleventh entry (UN No. 3245) (The correction do not concern the English version) Last consequential amendment of Chapter 3.2 For 2.2.3.3 and 2.2.8.3 read 2.2.3.3, 2.2.43.3 (W1 and WF1), 2.2.8.3 and 2.2.9.3 At the end, add In column (2) of the table in 1.1.3.6.3, for Transport Category 3, insert: "Class 3: UN No. 3473". 3.3.1 Special provision 325 (The correction does not concern the English version) Special provision 652, first sentence For ship read airship Special provision 652, sub-paragraph (d) Before relief devices insert pressure Special provision 652, sub-paragraph (f) For cylinder read receptacle Special provision 652, sub-paragraph (g) For ships read airships Special provision 652, after sub-paragraph (g) For (k) read (h) PART 4 4.1.1.12 (The correction does not concern the English version) 4.1.4.1 P001, PP1, sub-paragraph (a) (The correction does not concern the English version) P001, P002, P400 (1), P401 (1), P402 (1), P403, P404, P410, P601 (4), P602

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/253d8beed882ff5d8ccccc38ab2749e01898dc7d/dokumentumok/85548abf538a016da153b6921be81d8c706c76a9/letoltes