Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2000-95 (Year: 2000, Number: 95)
Era: 1990-2004
Section: 1. számú melléklet a 28/2000. (IX. 21.) OM rendelethez
Paragraph Index: 284

b) Fogalomkörök Létezés kifejezése Это книга. Это мальчик. A magyartól eltérő sajátosságok. Он/она. Вижу стол/мальчика. Nemek, élő/élettelen kategóriák. Cselekvés kifejezése Az igei paradigmarendszer kijelentő módban. Az igék jelen, múlt és összetett jövő idejű alakjai. A szabályos igék egyszerű jövő idejű alakjai. Слушай! Прочитай! Открой! Закрой!Пиши! Напиши! A feltételes mód használata. A felszólító mód képzése és használata. A вид fogalma és használata: Я всегда иду ... Он сегодня пошёл в ... Az igepárok tudatosítása: говорить/сказать, давать/дать, садиться/сесть... Szabálytalan ragozású igék használata: брать/взять, Alapvető motorikus igék fajtái és azok használata: идти/ходить, ехать/ездить, нести/носить, вести/водить Birtoklás kifejezése у меня есть…, чей, мой, твой, наш, ваш, его, её. Книга мальчика, книги мальчика, мальчиков. У меня нет.../не было.../не будет... A tagadás rendszerének tudatosítása. Мамин, папин, медвежий A birtokos melléknevek felismerése 2000/95/II. szám Térbeli viszonyok направо, налево, прямо, на столе, в машине, в школу, на улицу. от..., до..., около..., у... далеко, близко от... рядом с... перед, за, под, над, вверх, вниз, в лесу, в саду, на мосту... Időbeli viszonyok Вчера, сегодня, завтра. Часто, всегда, никогда. В четверг, в пятницу. Утром, днём, вечером, ночью Летом, осенью, зимой, весной Dátum: év, hó, nap Сейчас 2 часа. Сейчас 5 часов 10 минут. Idő: óra, perc: пять минут первого, половины третьего Весь день, каждый год, ежедневно по понедельникам часто, редко, иногда, всегда До, после, через, ... (тому) назад Függő beszéd Он сказал, что... Он спросил, сколько/где/почему ... Он поспросил, чтобы... Он спросил, есть ли ... Mennyiségi viszonyok 100 грамм колбасы, 100 грамм водки, литр молока и т.д. Мне 11 лет. Ему 3 года. Ей 21 год. Много..., мало... Несколько A körülbelüliség kifejezése: примерно/приблизительно... человек пять около пяти человек A tő- és sorszámnevek használata Minőségi viszonyok Большой, маленький. Белый, чёрный, красный, зелёный, голубой, синий, жёлтый. Короткий, длинный, худой, полный. Далёкий, близкий. Красивый, чистый, грязный. Быстрый, медленный. Melléknevek egyeztetése, rövid alakok: Я рад. Стол чист. Összehasonlítás, melléknevek fokozása: красивее, умнее, лучше, хуже, ближе, дальше ... Melléknevek vonzata: рад подарку, знаком с мной... Hátravetett jelzős szerkezetek: человек высокого роста Állapot kifejezése: Мне холодно, весело. Здесь жарко. 2000/95/II. szám Modalitás Хорошо, плохо, далеко, близко, быстро, медленно. Надо/нужно. Не надо. Нельзя. Можно... Хочу... Собираюсь... Должен Приходится..., Обязан..., Мне хочется... Нам неохота... Если бы... Esetviszonyok Это книга. Я вижу книгу. Книга мальчика на столе. Я даю книгу мальчику. Я гуляю с мальчиком. В книге красивая картина. Az orosz esetviszonyok alapvető alakjai egyes és többes számban néhány elöljárószóval és azok nélkül. Szabálytalan ragozású főnevek: человек-люди, ребёнок-дети, мать, дочь, сын, брат, сестра... Боже мой! Господи! Мам! Кать! Logikai viszonyok и, а, но, или, который, где, когда, потому что... поэтому, чтобы, для того, чтобы то, ... то, ... тот, кто... то, что... если..., хотя, несмотря на..., благодаря чему зато..., а то... или..., или... Szövegösszetartó eszközök Это, мой, твой, наш, ваш, его, её, который.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/adffe7fc82c65dc483a50070dd6b15c0237a64f7/dokumentumok/ff77ab52fcfbd7d427f74c421c17bcf6216cabdb/letoltes