Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 8885

10. jegyzőkönyv egyes sajátosan osztrák német nyelvű kifejezéseknek az Európai Unióban való használatáról C. a következő dokumentumok: – az Európai Közösséget létrehozó szerződés, az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés, valamint az azokat módosító vagy kiegészítő szerződések, köztük a Dán Királyságnak, Írországnak, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez való csatlakozásáról szóló szerződés, a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez való csatlakozásáról szóló szerződés, továbbá a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez való csatlakozásáról szóló szerződés, – az Európai Unióról szóló szerződés, finn, norvég és svéd nyelvű szövege. Ezen túlmenően a meghatalmazottak elfogadták az alább felsorolt nyilatkozatokat, amelyeket e záróokmányhoz csatoltak. 1. Együttes nyilatkozat a közös kül- és biztonságpolitikáról 2. Együttes nyilatkozat a csatlakozási okmány 157. cikkének (4) bekezdéséről 3. Együttes nyilatkozat az Európai Közösségek Bíróságáról 4. Együttes nyilatkozat az Euratom-Szerződés alkalmazásáról 5. Együttes nyilatkozat második lakóingatlanokról 6. Együttes nyilatkozat a környezetvédelemre, az egészségvédelemre, valamint a termékbiztonságra vonatkozó előírásokról 7. Együttes nyilatkozat a csatlakozási okmány 32., 69., 84. és 112. cikkéről 8. Együttes nyilatkozat a csatlakozási szerződés intézményi eljárásairól 9. Együttes nyilatkozat a csatlakozási okmány 172. cikkéről Kelt Korfuban, az ezerkilencszázkilencvennegyedik év június havának huszonnegyedik napján. POUR SA MAJESTÉ LE ROI DES BELGES VOOR ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN FÜR SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG DER BELGIER: Jean-Luc DEHAENE Willy CLAES SCHOUTHEETE de TERVARENT FOR HENDES MAJESTÆT DANMARKS DRONNING: Poul Nyrup RASMUSSEN Niels Helveg PETERSEN Gunnar RIBERHOLDT FÜR DEN PRÄSIDENTEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND: Helmut KOHL Klaus KINKEL Dietrich von KYAW ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΌΕ∆ΡΟ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΉΣ ∆ΗΜΟΚΡΑΤΊΑΣ: Andreasz PAPANDREOU Karolosz PAPOULIASZ Theodorosz PANGALOSZ 2004/60/II. szám POR SU MAJESTAD EL REY DE ESPAÑA: Felipe GONZÁLEZ MÁRQUEZ Javier SOLANA MADARIAGA Carlos WESTENDORP y CABEZA POUR LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE: Edouard BALLADUR Alain JUPPÉ Alain LAMASSOURE Pierre de BOISSIEU THAR CEANN UACHTARÁN NA HÉIREANN FOR THE PRESIDENT OF IRELAND: Albert REYNOLDS Dick SPRING Padraic McKERNAN PER IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA: Silvio BERLUSCONI Antonio MARTINO Livio CAPUTO POUR SON ALTESSE ROYALE LE GRAND-DUC DE LUXEMBOURG: Jacques SANTER Jacques F. POOS Jean-Jacques KASEL VOOR HARE MAJESTEIT DE KONINGING DER NEDERLANDEN: R. F. M. LUBBERS P. H. KOOIJMANS B.R. BOT FOR HANS MAJESTET KONGET AV NORGE: Gro HARLEM BRUNDTLAND Bjørn TORE GODAL Grete KNUDSEN Eivinn BERG FÜR DEN BUNDESPRÄSIDENTEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH: Franz VRANITZKY Alois MOCK Ulrich STACHER Manfred SCHEICH PELO PRESIDENTE DA REPÚBLICA PORTUGUESA: Aníbal CAVACO SILVA José DURÃO BARROSO Vítor MARTINS SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTIN PUOLESTA FÖR REPUBLIKEN FINLANDS PRESIDENT: Esko AHO Pertti SALOLAINEN Heikki HAAVISTO Veli SUNDBÄCK 2004/60/II. szám FÖR HANS MAJESTÄT KONUNGEN AV SVERIGE: Carl BILDT Margaretha af UGGLAS Ulf DINKELSPIEL Frank BELFRAGE FOR HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND: John MAJOR Douglas HURD David HEATHCOAT-AMORY 2004/60/II. szám NYILATKOZATOK II. A MEGHATALMAZOTTAK ÁLTAL ELFOGADOTT NYILATKOZATOK

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/c6bcdc26353c827779a99cd0267135392809286f/dokumentumok/a00836c0ee2d2212d5db57c4ecdb19569b8e3df6/letoltes