Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2000-113 (Year: 2000, Number: 113)
Era: 1990-2004
Section: 
Paragraph Index: 9

3. A l’égard de l’article 27 de la Convention relative au régime de la navigation sur le Danube, il faut avoir en vue le fait que sur le territoire communautaire les questions douanières relèvent de la compétence de la Communauté Européenne. En foi de quoi, les plénipotentiaires des Etats mentionnés ci-après ont signé le présent Protocole de signature établi en langues allemande, francaise et russe. Fait en la ville de Budapest, le vingt-six mars mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.” „A Dunán való hajózás rendjének szabályozása tárgyában 1948. augusztus hó 18. napján kelt Egyezmény 1998. március hó 26-án kelt Kiegészítő Jegyzőkönyve A Németországi Szövetségi Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Bolgár Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Horvát Köztársaság, a Moldovai Köztársaság, Románia, az Oroszországi Föderáció, a Szlovák Köztársaság, Ukrajna és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság, (a továbbiakban: Szerződő Felek) meggyőződve annak szükségességéről, hogy a Dunán való hajózás rendjének szabályozása tárgyában Belgrádban, 1948. augusztus hó 18. napján kelt Egyezmény egyes rendelkezéseit az időközben bekövetkezett politikai és gazdasági fejleményekhez kell igazítani, attól az óhajtól vezérelve, hogy abban valamennyi dunai állam részt vehessen, az alábbiakban állapodnak meg:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/eabf0ec928de3e2e35e4a7a4641e1f88d60df2a8/dokumentumok/f9d2f19cdd19a2cfc7f2cae55bdc116fa655ba2e/letoltes