Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2009-89 (Year: 2009, Number: 89)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 45

c) nyitott jármĦre vagy nyitott konténerbe rakhatók. 7.2.2 Az olyan küldeménydarabokat, amelyek csomagolása nedvességre érzékeny, fedett vagy ponyvás jármĦbe, ill. zárt vagy ponyvás konténerbe kell rakni. 7.2.3 (fenntartva) 7.2.4 A következĘ különleges elĘírásokat kell betartani, ha a 3.2 fejezet „A” táblázat 16 oszlopában fel vannak tüntetve: V1 A küldeménydarabokat fedett vagy ponyvás jármĦbe, ill. zárt vagy ponyvás konténerbe kell rakni. V2 1) A küldeménydarabokat csak olyan EX/II vagy EX/III jármĦvekbe szabad berakni, amelyek kielégítik a 9. rész vonatkozó elĘírásait. A jármĦ kiválasztása a szállított mennyiségtĘl függ, ami szállítóegységenként korlátozva van a berakásra vonatkozó elĘírások szerint (lásd a 7.5.5.2 bekezdést). 2) Azok a pótkocsik, kivéve a félpótkocsikat, amelyek megfelelnek az EX/II, ill. az EX/III jármĦvekre elĘírt feltételeknek, olyan gépjármĦvel is vontathatók, amely nem felel meg ezeknek az elĘírásoknak. A konténerben történĘ szállításra lásd a 7.1.3 – 7.1.6 szakaszt is. Ha az 1 osztály anyagait vagy tárgyait olyan mennyiségben, amihez EX/III jármĦ(vek)bĘl képzett szállítóegységre van szükség, multimodális szállítási mód részeként konténerekben szállítják kikötĘ, vasúti terminál vagy repülĘtér területérĘl mint érkezĘ, vagy területére mint továbbítandó árut, akkor EX/II jármĦ(vek)bĘl képzett szállítóegység is használható, amennyiben a szállított konténerek megfelelnek az IMDG Kódex, a RID vagy az ICAO MĦszaki Utasítások megfelelĘ elĘírásainak. V3 Könnyen folyó, porszerĦ anyagok és tĦzijáték testek esetében a konténer padlózatának nemfémes anyagból készítettnek vagy nemfémes anyaggal bevontnak kell lennie. V4 (fenntartva) V5 A küldeménydarabok nem szállíthatók kiskonténerekben. V6 (fenntartva) V7 (fenntartva) 2009/89. szám V8 1) A hĘmérséklet-szabályozással stabilizált anyagokat úgy kell továbbítani, hogy a 2.2.41.1.17 és a 2.2.41.4, illetve a 2.2.52.1.16 és a 2.2.52.4 bekezdésben - elĘírt szabályozási hĘmérsékleteket soha ne lépjék túl. 2) A szállításhoz a hĘmérséklet-szabályozás módjának kiválasztása számos tényezĘ, pl. a következĘk függvénye: – a szállítandó anyag(ok) szabályozási hĘmérséklete; – a szabályozási hĘmérséklet és a várható környezeti hĘmérséklet közötti különbség; – a hĘszigetelés hatékonysága; – a szállítás idĘtartama; – az út során a késésre beszámított biztonsági tartalék. 3) A szabályozási hĘmérséklet túllépésének elkerülésére alkalmas módszerek növekvĘ hatékonysági sorrendben a következĘk: R1 HĘszigetelés, feltéve, hogy az anyag(ok) kezdeti hĘmérséklete elég alacsony a szabályozási hĘmérséklethez viszonyítva. R2 HĘszigetelés és hĦtĘközeges rendszer, feltéve, hogy: – elfogadható mértékĦ késésre is számítva megfelelĘ mennyiségĦ, nem gyúlékony hĦtĘközeget (pl. cseppfolyósított nitrogént vagy szárazjeget) visznek, vagy a hĦtĘközeg utánpótlását biztosítják; – cseppfolyósított oxigént vagy levegĘt nem használnak hĦtĘközegként; – a hĦtĘhatás még akkor is egyenletes, ha a hĦtĘközeg túlnyomó része felhasználásra került; és – a szállítóegységbe való belépés elĘtti szellĘztetés szükségességére a szállítóegység ajtaján vagy ajtóin levĘ felirat egyértelmĦen figyelmeztet. R3 HĘszigetelés és egyszerĦ gépi hĦtĘrendszer, feltéve, hogy azoknál az anyagoknál, amelyek lobbanáspontja alacsonyabb, mint a vészhĘmérséklet + 5 °C, az anyagok gyúlékony gĘzei meggyulladásának megakadályozására robbanásbiztos (Eex IIB T3) elektromos szerelvényeket használnak a hĦtĘkamrában. R4 HĘszigetelés és kombinált gépi hĦtésĦ és hĦtĘközeges rendszer, feltéve, hogy: – a két rendszer egymástól független; és – az elĘzĘ R2 és R3 módszer követelményei teljesülnek. R5 HĘszigetelés és kettĘs gépi hĦtĘrendszer, feltéve, hogy: – eltekintve az integrált tápegységtĘl, a két rendszer egymástól független; – mindegyik rendszer egyedül is képes a hĘmérséklet megfelelĘ szabályozásának fenntartására; és – azoknál az anyagoknál, amelyek lobbanáspontja alacsonyabb, mint a vészhĘmérséklet + 5 °C, az anyagok gyúlékony gĘzei meggyulladásának megakadályozására robbanásbiztos (Eex IIB T3) elektromos szerelvényeket használnak a hĦtĘkamrában. 2009/89. szám 4) Az R4 és az R5 módszer minden szerves peroxidhoz és önreaktív anyaghoz használható. Az R3 módszer a C, a D, az E és az F típusú szerves peroxidokhoz és önreaktív anyagokhoz használható, és ha a szállítás során a várható legnagyobb környezeti hĘmérséklet 10 °C-nál nagyobb mértékben nem haladja meg a szabályozási hĘmérsékletet, akkor a B típusú szerves peroxidokhoz és önreaktív anyagokhoz is. Az R2 módszer a C, a D, az E és az F típusú szerves peroxidokhoz és önreaktív anyagokhoz használható akkor, ha a szállítás során a várható legnagyobb környezeti hĘmérséklet 30 °C-nál nagyobb mértékben nem haladja meg a szabályozási hĘmérsékletet. Az R1 módszer a C, a D, az E és az F típusú szerves peroxidokhoz és önreaktív anyagokhoz használható akkor, ha a szállítás során a várható legnagyobb környezeti hĘmérséklet legalább 10 °C-kal alacsonyabb, mint a szabályozási hĘmérséklet. 5) Ha az anyagot hĘszigetelt, hĦtĘ vagy gépi hĦtésĦ jármĦben vagy konténerben kell szállítani, a jármĦnek, ill. a konténernek ki kell elégítenie a 9.6 fejezet - elĘírásait. 6) Ha az anyag hĦtĘközeggel megtöltött védĘcsomagolásban van, akkor fedett vagy ponyvás jármĦbe, ill. zárt vagy ponyvás konténerbe kell rakni. A fedett jármĦveket, ill. a zárt konténereket megfelelĘen szellĘztetni kell. A ponyvás jármĦveket és konténereket fel kell szerelni oldalfalakkal és hátsó fallal. A ponyvákat vízhatlan és lángmentesített anyagból kell készíteni. 7) A hĦtĘrendszer ellenĘrzĘ és hĘmérséklet-érzékelĘ szerkezeteinek könnyen hozzáférhetĘek kell lenniük és minden elektromos csatlakozásnak vízállónak kell lennie. A légtér hĘmérsékletét a szállítóegységen belül két egymástól független érzékelĘvel kell mérni és ezek adatait úgy kell rögzíteni, hogy minden hĘmérséklet-változás könnyen észlelhetĘ legyen. A hĘmérsékletet négy-hat óránként kell ellenĘrizni és feljegyezni. Ha a szállított anyag szabályozási hĘmérséklete kisebb mint +25 °C, akkor a szállítóegységet el kell látni a hĦtĘrendszertĘl független forrású fény és hang vészjelzĘ készülékkel, amit úgy kell beállítani, hogy a szabályozási hĘmérsékleten vagy az alatt mĦködésbe lépjen. 8) Tartalék hĦtĘrendszernek vagy tartalék alkatrészeknek rendelkezésre kell állniuk. Megjegyzés: A V8 elĘírást nem kell betartani a 3.1.2.6 bekezdésben hivatkozott anyagokra, ha ezek az anyagok kémiai inhibitor hozzáadásával vannak stabilizálva úgy, hogy az ÖBH nagyobb, mint 50 °C. Ilyen esetben akkor lehet szükség hĘmérséklet-szabályozásra, ha az adott szállítási körülmények között a hĘmérséklet meghaladhatja az 55 °Cot. V9 (fenntartva) V10 Az IBC-ket fedett vagy ponyvás jármĦben, ill. zárt vagy ponyvás konténerben kell szállítani. V11 A fém és a merev falú mĦanyag IBC-k kivételével a többi IBC-t fedett vagy ponyvás jármĦben, ill. zárt vagy ponyvás konténerben kell szállítani. 2009/89. szám V12 A 31HZ2 típusú IBC-ket fedett jármĦben vagy zárt konténerben kell szállítani. V13 Ha az anyag 5H1, 5L1 vagy 5M1 típusú zsákokba van csomagolva, fedett jármĦben vagy zárt konténerben kell szállítani. V14 A 3.3 fejezet 327 különleges elĘírása szerint, újrahasznosítás vagy ártalmatlanítás céljából szállított aeroszolok csak jól szellĘzĘ vagy nyitott jármĦben, ill. konténerben vihetĘk. 2009/89. szám 7.3 FEJEZET AZ ÖMLESZTETT SZÁLLÍTÁSRA VONATKOZÓ ELėÍRÁSOK 7.3 Ömlesztett szállítás 7.3.1 Általános elĘírások 7.3.1.1 Valamely áru csak akkor szállítható ömlesztettáru-konténerben, konténerben vagy jármĦvön ömlesztve, ha:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/88031f17acfb17c264b97866bd852a2a74e4309e/dokumentumok/e4a6414f76d105916a89074172edd4dffc261bee/letoltes