Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1998-26 (Year: 1998, Number: 26)
Era: 1990-2004
Section: 
Paragraph Index: 17

1992. december 17. Dr. Gyurkovics Sándor Magyarország Kormánya részéről G. Hinteregger az Európai Gazdasági Bizottság részéről A fentiek bizonyságául, a szabályosan meghatalmazott aláírók Genfben két másolatban aláírták ezt az angol nyelvű Megállapodást. (olvashatatlan aláírás) Románia Kormánya részéről G. Hinteregger az Európai Gazdasági Bizottság részéről A fentiek bizonyságául, a szabályosan meghatalmazott aláírók Genfben, két másolatban aláírták ezt az angol nyelvű Megállapodást. (olvashatatlan aláírás) Törökország Kormánya részéről G. Hinteregger az Európai Gazdasági Bizottság részéről Melléklet Transz-Európai Vasúti (TER) Együttműködési Egyezmény 1997—2000-re történő meghosszabbítása …… Kormányai, tekintettel a Transz-Európai Vasúti (TER) projektdokumentumra, emlékezve a fennálló kétoldalú és többoldalú megállapodásokra a vasúti és a kombinált szállítás területén, különösen a Fő Nemzetközi Vasútvonalak Európai Megállapodására (AGC) és a Fontos Nemzetközi Kombinált Fuvarozási Útvonalak és a vele kapcsolatos Telepítések Európai Megállapodására (AGTC), amelyek kidolgozása az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében történt, kívánva az országaik közötti, valamint az országaik és más európai országok közötti nemzetközi vasúti és kombinált forgalom megkönnyítését és fejlesztését, akarva a szállítási műveletek minőségének és hatékonyságának megjavítását, tudatában azon kelet—nyugati irányú új forgalmi követelményeknek, amelyek a közép- és kelet-európai országokban előállt alapvető változások következtében valószínűleg fellépnek, felidézve a Prágában, 1991. október 29—31-én tartott Páneurópai Közlekedési Konferencia Nyilatkozatát, 1998/26. szám számításba véve a Sczecin-ben, 1992. március 17—18-án tartott Közlekedési Miniszterek Balti-tengeri Konferenciájának Határozatát; megállapodnak, hogy együttműködnek azon törekvésben, hogy az AGC és az AGTC Megállapodás keretében megvalósítják a Transz-Európai Vasúti (TER) Projektet, az alábbi előírásoknak megfelelően. I. A TER Projekt A TER Projekt több célt és azok eléréséhez tevékenységeket tartalmaz. Ezek a nemzetközi vasúti és vegyes, utas- és teherforgalom minőségének és hatékonyságának megjavítását célozzák a következő országok fő nemzetközi vonalain: Ausztria, Belorusszia, Bosznia és Hercegovina, Bulgária, Horvátország, Csehország, Szlovákia, Észtország, Németország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Lengyelország, Románia, Oroszország, Szlovénia, Ukrajna és Jugoszlávia. Bár ezek a vonalak nem jelentik a fenti országok teljes vasúthálózatát, de a kis számú kiválasztott vonal mindazonáltal folyamatos vasúthálózatot alkot, amelynek neve a továbbiakban TER hálózat. A TER hálózat nem csak az észak—déli folyosót, hanem a nyugat—keleti vonalakat is magában foglalja, amit ugyancsak figyelembe kell venni a régiókban lejátszódó fejlesztési és integrációs folyamatoknál. A TER Projekt csak a TER hálózatra vonatkozik. Figyelembe veszi a fenti országokban meglévő kapcsolt kombinált forgalmi létesítményeket és berendezéseket is. II. Célok A TER Projekt általános célja összefüggő vasúti és kombinált közlekedési rendszer kifejlesztése a nyugat- és kelet-európai országok között, valamint ezen országok és más európai országok között. Hatékony, versenyképes szolgáltatások nyújtásával a TER rendszernek vonzóvá kell válnia a fogyasztók, utasok és szállítmányok számára, és képesnek kell lennie a Középés Kelet-Európán belüli, az oda és onnan irányuló nemzetközi fuvarozási piac fontos részének felvételére, enyhítve és csökkentve ezzel a környezeti és a biztonsági problémákat ezen országok fő nemzetközi útvonalain. A célok részletesebben: A) Az infrastruktúra fejlesztése Néhány rövid szakasz kivételével a TER hálózat fizikai része már helyén van. Azonban az infrastruktúra színvonala messze az alatt van, amit az AGC és az AGTC megállapodások tartalmaznak. Ezen területen ennélfogva a fő cél a meglévő infrastruktúra fejlesztése az ezen megállapodásokban meghatározott színvonalra. A vonatkozó vegyes közlekedési létesítmények tekintetében a cél a meglévők fejlesztése, újak kifejlesztése és mindezek ellátása megfelelő berendezésekkel. B) A közlekedési berendezések korszerűsítése A közlekedési berendezések (gördülőállomány, vonóerő, jelző- és távközlő berendezések stb.) sok esetben nem alkalmasak a mai igényekre. A cél ezért azok folyamatos helyettesítése egy olyan terv szerint, amely kijelöli a sorrendiségeket is. Különös figyelmet kell szentelni a különböző országokban elfogadott berendezések — legalább kompatibilitás szintű — összehangolására. C) A szervezet átalakítása piacorientált vezetésű szervezetté A vasutaknak már nincs meg az az uralkodó helyzetük mint a múltban. A piacgazdaságokban a közúti fuvarozásnak sikerült elérnie a fogyasztók által megkívánt, jobb háztól-házig szolgáltatásokat és az azonnali kézbesítéseket, továbbá piaci részesedésük a fuvarozásban sokkal fontosabbá vált mint a vasúti fuvarozásé. A közép- és nyugat-európai országokban, az alapvetően eltérő viszonyok miatt, a vasutak képesek voltak évtizedeken keresztül megtartani erős pozíciójukat más fuvarozási módokkal szemben. Azonban a közelmúlt fejlesztései ezekben az országokban és a piaci elvek elfogadása ezekben a gazdaságokban a közúti fuvarozás erős és gyors fejlesztésére fog vezetni. Mára már erősen lecsökkent a vasúti forgalom egyrészt ezen fejlesztés, másrészt azon visszaesés eredményeképpen, amely egy átmeneti időszak kezdete után bekövetkezett. Ha ez az állapot folytatódik, akkor a Kormányoknak hamarosan igen komoly problémákkal kell szembenézniük. A végső cél ezért a vasúttársaságoknál korszerű, hatékony, piacorientált szervezet és vezetőség létrehozása, amely képes biztosítani a sima átmenetet a közép- és kelet-európai országok fuvarozási szektorában előálló új egyensúlyig. Ez azt jelenti, hogy nagyobb figyelmet kell szentelni a nemzetközi kombinált fuvarozásnak. A közút előnyeit a háztól-házig történő fuvarozásban kombinálni kell a vasút környezeti és biztonsági előnyeivel a szállításokban, hogy hatékony nemzetközi kombinált fuvarozási szolgáltatásokat érjünk el. A szolgáltatás vasúti részének hatékonynak és megfelelő minőségűnek kell lennie. A határátlépési eljárásokat egyszerűsíteni kell. A vasúttársaságoknak új kereskedelmi irányzatot kell elfogadniuk. E célok elérése érdekében a vezetőséget megfelelően ki kell képezni. III. Azonnali intézkedések

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/be993000aa429985bc0634c77f5df345506bec3f/dokumentumok/8ce26d886e0c8a3c24fa9d4f795786119d3007a6/letoltes