Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2003-111 (Year: 2003, Number: 111)
Era: 1990-2004
Section: Melléklet a 25/2003. (IX. 26.) OM rendelethez
Paragraph Index: 360

4. SPOZNAJNA PODRUČJA, GRAMATIČKI SUSTAVI, RJEČNIČKO BLAGO Sljedeća tabela se nadovezuje na hrvatski privitak Okvirnog programa za predmetnu i dvojezičnu nastavu. Zbog prirode nabrajanja popis nije potpun. Spoznajna područja i teme za srednji stupanj su informativnog karaktera. Date gramatičke forme ilustrirali smo po jednim primjerom. Od kandidata se očekuje aktivna primjena deskriptivnih gramatičkih sklopova. U dijelovima teksta koji služe za mjerenje receptivnih sposobnosti, mogu se naći i takvi sklopovi koji nisu na popisu, oni, međutim, ne predstavljaju dio mjerenja. Na ispitu višeg stupnja se od kandidata očekuje da na razini prepoznavanja zna sve jezične konstrukcije koje sadrži suvremeni hrvatski jezik u javnoj uporabi. Ciljano aktivno poznavanje konstrukcija koja su na popisu, mjerimo u dijelu ispita uporabe jezika. SREDNJI STUPANJ Tema, sklop Primjer I. FONETIKA, PISMO (grafija), PRAVOPIS Artikulacija i dioba glasova otvornici, zatvornici; č i ć Glasovna promjena palatalizacija, sibilarizacija Naglasak, intonacija kratki, dugi, silazni, uzlazni Osnovna pravopisna pravila Fonološki, etimološki; tiskana i pisana slova II. RJEČNIČKO BLAGO Tvorba riječi mladost, putić Slaganje riječi gradonačelnik, jugoistok Pokraćivanje riječi, kratice auto, HNK, PTT, UNESCO/Unesco III. VRSTE RIJEČI IMENICE Rod imenica imenice muškoga-, ženskoga- i srednjega roda Broj imenica cvijet – cvjetovi; mraz, vrata Vrste imenica Sklonidba, deklinacija imenica Nepravilna sklonidba imenica PRIDJEVI Sklonidba, deklinacija pridjeva crven konj – crveni konj Stupnjevanje pridjeva lak – lakši – najlakši ZAMJENICE Osobne/lične zamjenice ja, ti, on … Povratne zamjenice sebe Posvojne zamjenice moj, tvoj, njegov 2003/111/II. szám Tema, sklop Primjer Upitne/odnosne zamjenice tko, što, koji Neodređene zamjenice netko, nešto, nekakav; nitko; itko BROJEVI Glavni brojevi jedan, jedna, jedno Redni brojevi prvi čamac Zbirni brojevi trojica, troje Neodređeni brojevi GLAGOLI Svijet glagolski pridjeva dati, dići, čitao – čitala – čitalo, živeći, doživjevši Sprezanje (konjugacija) glagola Glagolska vremena čitam, čitao sam, (ja) ću čitati Glagolski način čitaj, (ja) bih čitao PRILOZI ovdje, sada, zato, ovako, ovoliko, dokle PRIJEDLOZI S akuzativom mimo S genitivom bez S dativom k S instrumentalom pod S lokativom o VEZNICI U REČENICI UZVICI ej, bum ČESTICE IV. SINTAKSA Interpunkcijski znakovi u rečenici Jednostavna rečenica Subjekt i predikat Hoću učiti. Mladi su sretni. Objekt Dječak piše pismo majci. Priložna oznaka, pravilna uporaba priložnih oznaka Bio sam s prijateljem u lovu. Atribut Treći mjesec vratio se Joža. Apozicija U srcu zemlje Istre ima neko čudno brdo. Sastav rečenice Zavisno složena rečenica Ispričat ću ti što sam doživio. Nezavisno složena rečenica Nebo se razvedrilo, ali je sunce već zapalo. V. TEKSTOLOGIJA Vrste tekstova. Javni – poslovni tipovi teksta. Životopis/autobiografija, prikaz, uputa/instrukcija VI. STILISTIKA Stilistički slojevi. Stilističke nijanse Književnoumjetnički-, znastveni-, administrativni-, novinarski-, razgovorni stil Jezik mladeži Uličarski-, đački-, športski žargon VII. POVIJEST HRVATSKOG JEZIKA Jezično srodstvo Južnoslavenski jezici Narječja Čakavsko, štokavsko, kajkavsko narječje Reforme jezika Gaj i ilirci Novine hrvatskog jezika Razgovorni jezik 2003/111/II. szám VIŠI STUPANJ Sve kao i na srednjem stupnju, nadalje Tema, sklop Primjer I. ČOVJEK I JEZIK Raznolikost jezika. Povijest hrvatske pismenosti. Indoeuropski jezici, staroslavenski jezik; glagoljica II. POVIJEST HRVATSKOG JEZIKA Spomenici hrvatske pismenosti Baščanska ploča Glavni periodi povijesti hrvatskog jezika. Karakteristike jednog razdoblja povijesti hrvatskog jezika. Jezik hrvatske renesansne književnosti. Jezik barokne književnosti. Jezik kajkavske književnosti. Stavovi i pogledi pisaca o jeziku. III. JEZIK I DRUŠTVO Slojevitost suvremenog hrvatskog jezika. Jezična norma. Jezik u javnoj uporabi i narječju. Karakteristike jednog narječja Hrvata iz Mađarske. žargoni/argo/sleng/šatrovački Poznavanje jednojezičnih i specijalnih rječnika Vladimir Anić: Rječnik hrvatskog jezika Društvena uloga koristenja manjinskog jezika. Dvojezičnost. Najčešće vrste masovne komunikacije strip, radio, kazalište, film, televizija III. JEZIČNE RAZINE Glasovne promjene nepostojano a, nepostojano e, vokalizacija, navezak, jotacija, jednačenje šumnika po zvučnosti, jednačenje zatvornika po mjestu tvorbe, gubljenje suglasnika, smjenjevanje –ie-je-e-i Tvorba riječi. Rjeđi načini tvorbe riječi. sufiksalna tvorba, prefiksalna tvorba, tržište, kukuruzište Neke od nepravilnih vrsta deklinacija imenica Glagol govorih, govorah, govorivši, govoren, bijah/bjeh/bio sam govorio Objekt Indirektni-, prijedložni objekt: Pripovijeda se i o zmaju. U

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/f8d2248bc5da94dfe70324705813759b5545f162/dokumentumok/330aa920c5aa78ed0d49fd10a97f40a01bef25d0/letoltes