Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 3782

f) Dániában: – A Dán Film Alapból filmgyártásra fordítható pénzügyi támogatás megszerzéséhez a dán állampolgárság meglétének a feltétele (a filmről és a moziról szóló, 1964. május 27-i 155. törvény 33. cikke); – a nem Dániában lakók és a nem ottani székhelyű társaságok számára az Igazságügyi Minisztériumtól előzetes ingatlanszerzési engedély megszerzésének szükségessége (az ingatlanszerzésről szóló 1959. december 23-i törvény).” A 6. cikk (1) bekezdése második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „Olyan esetekben, amikor a kedvezményezett származási tagállama, vagy az a tagállam, ahonnan a kedvezményezett érkezett nem állítja ki a jó hírnévről szóló és azt a nyilatkozatot, hogy a kedvezményezett korábban nem állt csődeljárás alatt, akkor azokat eskü alatt tett nyilatkozat – vagy azokban az országokban, amelyekben ilyen nyilatkozat nem szokásos, egy ünnepélyes nyilatkozat letétele – pótolja, amelyet az érintett személy a származási ország vagy az a tagállam, ahonnan az érintett érkezett, illetékes igazságügyi vagy közigazgatási hatósága előtt vagy közjegyzője előtt tesz, amely szerv vagy közjegyző ez alapján egy, az eskü alatt tett nyilatkozatot vagy az ünnepélyes nyilatkozatot igazoló okmányt állít ki. A nyilatkozatot, hogy a kedvezményezett korábban nem állt csődeljárás alatt, szintén a származási tagállamnak vagy annak a tagállamnak, ahonnan a kedvezményezett érkezett, illetékes szakmai vagy kereskedelmi testületei előtt is meg lehet tenni.” G. – BANKOK ÉS PÉNZÜGYI INTÉZMÉNYEK, BIZTOSÍTÁS 1. A Tanács 1964. február 25-i 64/225/EGK irányelve HL 56/878. szám, 1964. április 4. A 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja a következő szöveggel egészül ki: „– A Dán Királyságot illetően: az ingatlantulajdon-szerzésről szóló, 1959. december 23-i törvény.” A 3. cikk (1) bekezdés b) pontja a következő szöveggel egészül ki: „– A Dán Királyságot illetően: az ingatlantulajdon-szerzésről szóló, 1959 december 23-i törvény.” H. – TÁRSASÁGI JOG 1. A Tanács 1968. március 9-i 68/151/EGK irányelve HL L 65/8. szám, 1968. március 14. Az 1. cikk a következő szöveggel egészül ki: „Az Egyesült Királyságban: – Companies incorporated with limited liability; Írországban: – Companies incorporated with limited liability; Dániában: – Aktieselskab; Kommandit-Aktieselskab.” A 2. cikk (1) bekezdése f) pontjának helyébe a következő szöveg lép: „f) valamennyi pénzügyi év mérlege és eredménykimutatása. A mérleget tartalmazó dokumentumban meg kell adni azoknak a személyeknek az adatait, akik azt hitelesíteni hivatottak. Azonban az (1) bekezdésben felsorolt, német, belga, francia, olasz vagy luxemburgi jog szerint alapított korlátolt felelősségű társaságok, valamint a holland jog szerint alapított zártkörű részvénytársaságok és az ír jog szerint alapított „private companies” és az észak-ír jog 2004/60/II. szám szerint alapított „private companies” számára e rendelkezés kötelező érvényű alkalmazását el kell halasztani a mérlegek és eredménykimutatások tartalmának összehangolására, valamint azon társaságoknak, amelyek mérlegfőösszege alacsonyabb az irányelvben meghatározottnál, az említett dokumentumok teljes vagy részleges közzétételi kötelezettsége alól mentességére vonatkozó irányelv végrehajtásának időpontjáig. A Tanács ilyen irányelvet ezen irányelv elfogadásától számított két éven belül fogad el.” I. – ÉPÍTÉSI BERUHÁZÁSRA IRÁNYULÓ KÖZBESZERZÉSI SZERZŐDÉSEK 1. A Tanács 1971. július 26-i 71/305/EGK irányelve HL L 185/5. szám, 1971. augusztus 16. Az 1. cikk b) pontja a „közjog” szó után a következő szöveggel egészül ki: „(vagy, azokban a tagállamokban, ahol ez a fogalom nem ismeretes, az egyenértékű szervek)” A 23. cikkben az „eskü alatt” szavak után a következő szöveggel egészül ki: „(vagy azokban a tagállamokban, amelyekben ilyen nyilatkozat nem szokásos, egy ünnepélyes nyilatkozat letétele)” A 24. cikk a következő szöveggel egészül ki: „Dániában, „Aktieselskabsregistret, foreningsregistret og handelsregistret”.” Az Egyesült Királyság és Írország esetében a „Registrar of Companies” tanúsítványa, amely jelöli, hogy a társaság „Incorporated”, a „Registered companies” számára kiadott szakmai jegyzékbe történő felvételről szóló igazolás helyébe lép.” Az irányelv I. mellékletében:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/ef6d1064adc3681a135a845696cfcd63a57e3768/dokumentumok/755b096f4aa1b1c940835872535bc4c5a9a35d20/letoltes