Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2005-81 (Year: 2005, Number: 81)
Era: 2004-2010
Section: IV. számú melléklet a 2005. évi LII. törvényhez
Paragraph Index: 341

IV. számú melléklet a 2005. évi LII. törvényhez MEGÁLLAPODÁS LEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN A MEGTAKARÍTÁSOKBÓL SZÁRMAZÓ JÖVEDELEM ADÓZTATÁSÁRÓL ÉS ANNAK ÁTMENETI VÉGREHAJTÁSÁRÓL A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A HOLLAND KIRÁLYSÁG KÖZÖTT A HOLLAND ANTILLÁKRA VONATKOZÓAN A. Levél a Magyar Köztársaságtól Tisztelt Hölgyem/Uram! Engedje meg, hogy a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (Belgium, Ausztria és Luxemburg) között a Holland Antillákra vonatkozóan kötött egyezményre, a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (a Belgiumtól, Ausztriától és Luxemburgtól eltérõ EU-tagállam) között a Holland Antillákra vonatkozóan kötött egyezményre, a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (a Belgiumtól, Ausztriától és Luxemburgtól eltérõ EU-tagállam) között Arubára vonatkozóan kötött egyezményre, valamint a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (Belgium, Ausztria és Luxemburg) között Arubára vonatkozóan kötött egyezményre hivatkozzam, amelyek a Holland Antillákkal és Arubával a megtakarítások adóztatására vonatkozó megállapodásról folytatott tárgyalások eredményeként jöttek létre, és amelyeket I., II., III. és IV. mellékletként az Európai Unió Minisztereinek Tanácsa magas szintû munkacsoportjának március 12-i, az eljárás eredményérõl szóló dokumentumához (Doc. 7660/04 FISC 68) csatoltak. Tekintetbe véve a fent említett szövegeket, engedje meg, hogy az e levél 1. függelékében található, a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserére vonatkozó egyezményre, illetve azon kölcsönös kötelezettségvállalásunkra tegyek javaslatot, hogy az egyezmény hatályba lépése érdekében mielõbb megfeleljünk belsõ alkotmányos követelményeinknek, és ezek teljesülésérõl haladéktalanul értesítsük egymást. Engedje meg, hogy e belsõ eljárások teljesítéséig és a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserére vonatkozó egyezmény hatályba lépéséig javaslatot tegyek Önnek arra vonatkozóan, hogy a Magyar Köztársaság és a Holland Királyság a Holland Antillákra vonatkozóan 2005. január 1-jétõl vagy – amennyiben ez utóbbi késõbbi dátumra esik – a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló, 2003. június 3-i 2003/48/EK tanácsi irányelv hatályba lépésétõl kezdõdõen átmenetileg, az alkotmányos követelmények keretein belül ezt az egyezményt alkalmazza. Engedje meg, hogy javaslatot tegyek Önnek arra vonatkozóan, hogy – amennyiben Kormánya a fentieket elfogadhatónak tartja – e levél, illetve annak az Ön részérõl való megerõsítése együttesen alkossa a Magyar Köztársaság és a Holland Királyság közötti, a Holland Antillákra vonatkozó megállapodás szövegét. Tisztelt Hölgyem/Uram, kérem, fogadja õszinte nagyrabecsülésemet. A Magyar Köztársaság részérõl Kelt Budapesten, 2004. április hó 30-án. B. Levél a Holland Antillák részérõl Tisztelt Hölgyem/Uram! Megtiszteltetés számomra, hogy mai dátummal igazolhatom levelének kézhezvételét, amely a következõképpen szól: „Tisztelt Hölgyem/Uram! Engedje meg, hogy a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (Belgium, Ausztria és Luxemburg) között a Holland Antillákra vonatkozóan kötött egyezményre, a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (a Belgiumtól, Ausztriától és Luxemburgtól eltérõ EU-tagállam) között a Holland Antillákra vonatkozóan kötött egyezményre, a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (a Belgiumtól, Ausztriától és Luxemburgtól eltérõ EU-tagállam) között Arubára vonatkozóan kötött egyezményre, valamint a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserérõl szóló, a Holland Királyság és (Belgium, Ausztria és Luxemburg) között Arubára vonatkozóan kötött egyezményre hivatkozzam, amelyek a Holland Antillákkal és Arubával a megtakarítások adóztatására vonatkozó megállapodásról folytatott tárgyalások eredményeként jöttek létre, és amelyeket I., II., III. és IV. mellékletként az Európai Unió Minisztereinek Tanácsa magas szintû munkacsoportjának március 12-i, az eljárás eredményérõl szóló dokumentumához (Doc. 7660/04 FISC 68) csatoltak. Tekintetbe véve a fent említett szövegeket, engedje meg, hogy az e levél 1. függelékében található, a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserére vonatkozó egyezményre, illetve azon kölcsönös kötelezettségvállalásunkra tegyek javaslatot, hogy az egyezmény hatályba lépése érdekében mielõbb megfeleljünk belsõ alkotmányos követelményeinknek, és ezek teljesülésérõl haladéktalanul értesítsük egymást. Engedje meg, hogy e belsõ eljárások teljesítéséig és a megtakarításokból származó kamatjövedelemmel kapcsolatos automatikus információcserére vonatkozó egyezmény hatályba lépéséig javaslatot tegyek Önnek arra vonatkozóan, hogy a Magyar Köztársaság és a Holland Királyság a Holland Antillákra vonatkozóan 2005. január 1-jétõl vagy – amennyiben ez utóbbi késõbbi dátumra esik – a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló, 2003. június 3-i 2003/48/EK tanácsi irányelv hatályba lépésétõl kezdõdõen átmenetileg, az alkotmányos követelmények keretein belül ezt az egyezményt alkalmazza. Engedje meg, hogy javaslatot tegyek Önnek arra vonatkozóan, hogy – amennyiben Kormánya a fentieket elfogadhatónak tartja – e levél, illetve annak az Ön részérõl való megerõsítése együttesen alkossa a Magyar Köztársaság és a Holland Királyság közötti, a Holland Antillákra vonatkozó megállapodás szövegét. Tisztelt Hölgyem/Uram, kérem, fogadja õszinte nagyrabecsülésemet.” Megerõsíthetem, hogy a Holland Antillák egyetért levele tartalmával. Tisztelt Hölgyem/Uram, kérem, fogadja õszinte nagyrabecsülésemet. A Holland Antillák részérõl Kelt Hágában, 2004. 08. 27.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/cebbccb780c71d0fb2979dbb3cdd38c52ff73a0c/dokumentumok/c60a90e067ab76dbd1ca456adceff18feeece29f/letoltes