Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2000-134 (Year: 2000, Number: 134)
Era: 1990-2004
Section: 
Paragraph Index: 339

(2) Az ilyen mentességek birtokosai az alábbi kifejezések valamelyikét tüntetik fel a továbbítási bejelentő 44. rovatában: — ES: Dispensa de itinerario obligatorio — DA: Fritaget for bindende transportrute — DE: Befreiung von der verbindlichen Beförderungsroute — EL: Απαλλαγη απο την υποχρεωση τηρησης συγκεκριµενης διαδροµης — EN: Prescribed itinerary waived — FR: Dispense d’itinéraire contraignant — IT: Dispensa dall’itinerario vincolante — NL: Geen verplichte reisweg — PT: Dispensa de itinerário vinculativo — FI: Vapautettu sitovan kuljetusreitin noudattamisesta — SV: Befrielse från bindande färdväg — CS: Osvobození od stanovené trasy — HU: Előírt útvonal alóli mentesség — IS: Undanpága frá bindandi flutningleio — NO: Fritak for bindende reiserute — PL: Zwolniony z wiazacej trasy przewozu — SK: Oslobodenie od predpísanej trasy VI. Fejezet AZ ENGEDÉLYEZETT FELADÓI STÁTUSZ Engedélyezett feladó

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7178cb4a02e2e52e21ae4daddc77be4492e96a32/dokumentumok/cbf4bbe28abedd5b3644708c03bdc8756bd5d14e/letoltes