Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2003-111 (Year: 2003, Number: 111)
Era: 1990-2004
Section: Melléklet a 25/2003. (IX. 26.) OM rendelethez
Paragraph Index: 370

9. Stil i značenje Pojam stila. Stil u svakodnevnoj uporabi jezika, u stručnom jeziku i lijepoj književnosti. Funkcionalni stilovi hrvatskog jezika i njihove karakteristike. Glavne značajke književnoumjetničkoga, publicističkoga, znanstvenoga, administrativnoga i razgovornoga stila. Veza jezika i stila. Odnos književnog jezika i žargona. Frazeološki izrazi i njihova uloga u svakodnevici i umjetničkoj jezičnoj uporabi. 2003/111/II. szám RAZINA ISPITA TEME Srednji stupanj Viši stupanj Uporaba riječi i njihova stilska vrednota (stilemi). Jednoznačnost i višeznačnost riječi (jednoznačnice, višeznačnice, sinonimi, homonimi, homografi). Dva načina postanka prenesenoga značenja (metafora, metonimija). Osnovno i prvotno značenje. Denotativno/osnovno i konotativno/izvedeno značenje. Podruštvljeno i individualno značenje. Poznavanje rječnika i njihovih znakova. Stilska sredstva slikovitog izraza i njihovo djelovanje. Upućenost u povijest stilova na temelju poznavanja stilskih razdoblja i smjerova. Objašnjenje postanka nekoliko frazeoloških izraza s navođenjem primjera. Promjena značenja riječi. Varijante stila i norme u pojedinim razdobljima na temelju primjera. Zahtjevi srednjeg stupnja su obvezatni i na višem stupnju. POJMOVI SREDNJI I VISOKI STUPANJ Pojmovni zahtjevi visokog stupnja istaknuti su kurzivom. ciljna usmjerenost rečenica, modalnost dvojezičnost ekspresivnost, eufemizam, evokacija, arhaizacija, nekrotizam, poetizam gesta indoeuropski jezici interpunkcijski znakovi: crtica, zagrada, dvotočje, točka sa zarezom, navodnici intonativna sredstva rečenice i teksta izražajna sredstva stilskih smjerova jezična norma jezični zakon jezični znak, znakovni sustav komunikacija, činitelji i funkcije komunikacijskog procesa metafora morfem: korijen, osnova, nastavci onomatopeja, aliteracija, anžabman pisani spomenici, publicističke vrste: vijest, izvještaj, intervju, reportaža, recenzija, kritika raslojenost leksika: područna, funkcionalna i vremenska; standard, razgovorni jezik, književni jezik, narječje, regionalni jezik, stručni jezik, žargon razdoblja povijesti hrvatskog jezika rečenično ustrojstvo: prosta rečenica, složena rečenica, zavisno i nezavisnosložena rečenica red riječi: osnovni, obilježeni, automatizirani; obavijesno ustrojstvo rečenice: poznati i novi element propćenja samoglasnik, suglasnik, njihova tvorba; glasovne promjene slavenski jezici: zapadnoslavenski, južnoslavenski, istočnoslavenski; praslavenski i staroslavenski jezik slojevi riječi: riječi nastale od hrvatskih, usvojenice, tuđice spojevi riječi i njihove vrste 2003/111/II. szám sročnost stil, stilem stilske figure: ponavljanje, lirski paralelizmi, antiteza, nabrajanje, gradacija, hiperbola tekst, jedinice teksta: ulomak, kontekstualno značenje tip teksta: opis, pripovijedanje, objašnjenje, dijalog, monolog, zamolba, autobiografija, natječaj, službeno pismo, istupanje, informacija, traženje savjeta, oblici učtivosti, prikaz, zahvalnica, pozivnica, sažalnica tropi: metafora, metonimija, poređenje, alegorija, simbol tvorbeni načini: tvorba riječi, leksičko posuđivanje, raspad višeznačnosti usmeno i pismeno izražavanje, javna i privatna jezična uporaba ustaljeni izrazi: izreka, poredbena izreka, krilatica, poslovica vrste riječi značenje: značenje riječi, denotativno i konotativno značenje, osnovno/rječničko i kontekstualno značenje značenje riječi: jednoznačnice, vičeznačnice, homonimi, sinonimi, antonimi, homografi TEMATSKI KRUGOVI HRVATSKA KNJIŽEVNOST RAZINA ISPITA TEME Srednji stupanj Visoki stupanj Autori i djela Životna djela Marin Držić, Petar Preradović, August Šenoa, Silvije Strahimir Kranjčević, Antun Gustav Matoš, Miroslav Krleža, Tin Ujević, Josip Gujaš Džuretin. Glavne činjenice života spisatelja. Karakteristične točke privrženosti spisatelja regiji/području i kulturnom uzoru. Glavne značajke književnog opusa. Imenovanje nekolicine suvremenika spisatelja. Veze između književnih djela (teme, životne situacije, vrste, način izražavanja, karakteristični motivi). Interpretacija glavnih umjetničkih djela. Smještaj određenog književnog djela u književni opus i u razdoblje. Izvođenje memoritera. Glavne teme i problemi pojedinih razdoblja. Zbirke (teme, motivi, aspekti raspodjele/odabira). Smjerovi i drugi utjecaji koji su određivali književni opus spisatelja. Činjenice (utjecaji, paralele svjetske književnosti) vezani uz prikaz, interpretaciju. Veze s mađarskom književnošću. Mjesto i utjecaj autora u književnoj tradiciji. Reprezentativno djelo iz opusa Ivan Gundulić: Osman Matija Petar Katančić: Vinobera u zelenoj Molbice dolini Petar Preradović: Rodu o jeziku Ivan Mažuranić: Smrt Smail-age Čengića August Šenoa: Zlatarovo zlato Vjenceslav Novak: Posljednji Stipančići A. B. Šimić: Preobraženja Miroslav Krleža: Povratak Filipa Latinovicza, Gospoda Glembajevi, Baraka Pet Be Okolnosti nastanka književnog djela. Književna vrsta, tema, motivi, kompozicija, jezik književnog djela. Interpretacija djela na temelju detaljnog poznavanja književnog djela. Izvođenje memoriranog teksta. Veza književnog roda, vrste, stila književnog djela sa stilskim, idejnim smjerovima i epohalnim stilom određenog razdoblja. Utjecaj književnog djela u književnoj tradiciji. Karakteristike društvenog i obiteljskog romana i preko primjera iz svjetske književnosti. Krleža i Ady. Karakteristike analitičke drame na temelju Krležine drame Gospoda Glembajevi. Uporaba memoriranih jedinica prilikom interpretacije djela. 2003/111/II. szám RAZINA ISPITA TEME Srednji stupanj Visoki stupanj Iz književnosti nedavne prošlosti Prikaz književnih djela isticanjem bitnih karakteristika. Književna vrsta, tema, motivi, kompozicija, jezik književnog djela. Ure Kaštelan: Tvrđava koja se ne predaje Josip Pupačić: Tri moja brata, More Ranko Marinković: Ruke Antun Šoljan: Luka Po slobodnom izboru jedan spisatelj iz nedavne prošlosti književnosti Hrvata u Mađarskoj. Usporedba književnog djela sa smjerovima razdoblja. Ranko Marinković: Glorija Vesna Parun: Mati čovjekova, Ti koja imaš nevinije ruke Dragutin Tadijanović: Dugo u noć, u zimsku bijelu noć, Prsten Iz suvremene književnosti Milivoj Slaviček: Moj križ svejedno gori Najvažnije karakteristike proze u trapericama na temelju romana Zvonimira Majdaka: Kužiš, stari moj. Božidar Prosenjak: Divlji konj Ivo Brešan: Predstava Hamleta u selu Mrduša Donja. Ili: Miro Gavran: Kreontova Antigona Karakterističnost književnog jezika na temelju primjera (prisutnost kolokvijalizama i žargonizama i sl. u suvremenoj hrvatskoj književnosti). Interpretacija izabranog djela. Svjetska književnost Tradicija europske književnosti: antička književnost i Biblija (književne vrste, teme, motivi, životne situacije, tipovi junaka). Karakteristike jednog razdoblja predstavljanjem njegovog tipičnog predstavnika (srednji vijek, renesansa, barok, prosvjetiteljstvo, romantika, realizam, avangarda, XX. stoljeće). Npr. Balzac: Otac Goriot – realizam. Baudelaire – francuska simbolistička poezija. Poznavanje karakteristika razdoblja. Navođenje po dva spisatelja po razdobljima. Napomena: Učenici koji mađarski jezik uče kao strani jezik stoga ne uče stranu književnost unutar mađarske obvezatni su predstaviti po slobodnom izboru dva prozna ili dramska djela i navesti karakteristike razdoblja u kojem su nastala. Razdoblja, povijest stilova Prikaz sličnosti i različitosti u tematici i načinu izražavanja barem dviju grana umjetnosti barem jednog razdoblja. Npr. religioznost srednjovjekovne književnosti. Stilska obilježja baroknog slikarstva i književnosti. Prikazi barokne kićenosti u književnosti i slikarstvu. Klasicistička kompozicija. Ideje hrvatskog preporoda u književnim djelima. Prikaz sličnosti i različitosti u tematici i načinu izražavanja barem u dvije-tri grane umjetnosti. Komparacija pojedinih razdoblja (npr. renesansa i barok). Reakcija razdoblja na prethodno (npr. razlike između romantizma i realizma: okretanje iz prošlosti prema sadašnjosti, umjesto izdvojenih pojedinaca u književna djela ulazi svakodnevni obični čovjek). Interpretacijska razina Povijest književnosti Glavne značajke razdoblja hrvatske književnosti: Karakteristike hrvatske književnosti, humanizam, renesansa, barok i prosvjetiteljstvo. Hrvatski preporod (ilirizam) i hrvatski romantizam. Šenoino doba (protorealizam). Počeci hrvatske pismenosti (Crnorizac Hrabar: Traktat o pismenima). Utjecaj talijanske renesanse na hrvatsku renesansnu književnost (npr. Petrarca). Razlozi nastanka novih književnih središta u baroku (sjeverna Hrvatska). Sličnosti između hrvatskih i mađarskih nastojanja (nacionalna neovisnost, nacionalni jezik). Hrvatski i mađarski povijesni roman (August Šenoa i Eötvös József). 2003/111/II. szám RAZINA ISPITA TEME Srednji stupanj Visoki stupanj Glavne karakteristike i teme hrvatskog realizma. Modernizam, modernistički smjerovi u hrvatskoj književnosti (dekadenca, parnasizam, simbolizam, impresionizam, secesija) – način života, pjesnička sudbina, pjesnički izraz, književne vrste. Hrvatska književnost od modernizma do 50-ih godina XX. stoljeća (avangarda, ekspresionizam, realističke teme, socrealizam, ruralitet, regionalizam). Druga moderna u hrvatskoj književnosti (1952.-68.): Usmjeravanje na zavičaj kao karakteristična tematika, obilježja djela pisaca okupljenih oko časopisa Krugovi. Periodi povijesti književnosti Hrvata u Mađarskoj prikazivanjem po jednog književnog djela. Utjecaj ruskih realističkih spisatelja (npr. Turgenjev) na hrvatski realizam. Eugen Kumičić i hrvatski naturalistički roman (Eugen Kumičić: O romanu). Utjecaj francuskog simbolizma (npr. na A. G. Matoša). Pjesničko stvaralaštvo Vladimira Vidrića. Socijalno pjesništvo Dobriše Cesarića. Sličnosti između Jame Ivana Gorana Kovačića i pjesništva Miklósa Radnótija. Vesna Krmpotić: Djetetu u utrobi Mak Dizdar: Modra rijeka Tematsko-motivska interpretacija Antički, biblijski i drugi motivi u hrvatskoj književnosti: npr. biblijski motivi u pjesmama Silvija Strahimira Kranjčevića. Motiv prolaznosti u epskim djelima Ivana Gundulića. Motiv cvijeća u Matoševom stvaralaštvu. Motiv dolaska u Krležinim djelima. Motiv smrti u pjesmama A. B. Šimića. Motiv ljubavi od petrarkizma do modernizma. Zadatak pjesništva od romantizma do suvremene književnosti. Domoljublje i borba za slobodu u pojedinim razdobljima hrvatske književnosti. Smisao ljudskog života u raznim razdobljima. Motiv grijeha i kajanja u djelima hrvatske književnosti. Motiv bola u Vidrićevoj poeziji. Tradicionalne (općeljudske) teme u hrvatskoj književnosti. Razlika između načina izražavanja određenih tema u pojedinim razdobljima kod pojedinih književnika. Socijalna tematika u hrvatskoj književnosti. Hrvatski krajevi u djelima hrvatskih književnika. Sličnosti i razlike u hrvatskoj i mađarskoj književnosti u temama: borba za nacionalni jezik i nacionalnu neovisnost. Književne vrste, poetika Tipične književne vrste pojedinih razdoblja, navođenjem primjera. Npr. renesansna komedija, budnica u romantizmu, realistički roman, domoljubna poezija romantizma. Analiza književnih djela iz poetskog aspekta, komparacijska analiza djela. Analiza književnog djela na temelju povezanosti teme i književne vrste, književne vrste i kompozicije. Imenovanje i usporedba djela iste književne vrste nastalih u raznim razdobljima (npr. razvoj hrvatskog povijesnog romana od Šenoe do Nehajeva, raznolikost novela u XIX. i XX. stoljeću). Utjecaj svjetskog baroknog epa na hrvatski ep (Tasso – Gundulić) Soneti Antuna Gustava Matoša u kontekstu svjetske književnosti. 2003/111/II. szám RAZINA ISPITA TEME Srednji stupanj Visoki stupanj Karakteristike novela ugođaja Ksavera Šandora Đalskog npr. preko analize novele Na Badnjak. Oblici diskurzivnog književnog roda (putopis, životopis, dnevnik). Karakteristične pjesničke slike i stilistička sredstva u pojedinim razdobljima hrvatske književnosti. Prikaz pripovjedne tehnike u hrvatskim novelama i romanima pomoću jednog književnog djela. Prikaz karakteristika slobodnog stiha preko djela po slobodnom izboru. Kronološki slijed događaja i njegovo razbijanje na temelju primjera. Regionalna kultura, usmena književnost Autori privrženi lokalnoj sredini, regiji, rodnom mjestu:– Dinko Šimunović: Muljika; hrvatsko dijalektalno pjesništvo – Dragutin Domjanić: Bele rože; prikazi hrvatskih predjela i regija u književnim djelima (npr. Ksaver Šandor Đalski: Perillustris ac Generosus Cintek, jedna pjesma Matilde Bölcs, Jolanka Tišler: Kajkavska ruža). Osnovne karakteristike i književne vrste usmene književnosti; utjecaj usmene književnosti na umjetničku književnost; prikaz po jednog karakterističnog djela. Npr. pjesme uz razne običaje, brojalice, njihova versifikacija, karakteristične pjesničke slike, motivi. Karakteristike usmene književnosti u pjesmama hrvatskih petrarkista. Prikaz usmene književnosti Hrvata u Mađarskoj na osnovi jednog karakterističnog djela. Za memoriranje: 1-2 narodne pjesme, odlomci. Karakteristike dijalektalnog pjesništva Hrvata u Mađarskoj. Usmena književnost i romantizam. Narodni izrazi i pjesničke slike usmene književnosti u epu Ivana Mažuranića: Smrt Smail-age Čengića. Mađarski junaci (Hunjadijevi, Zrinski, Svilojević) u hrvatskim narodnim epskim pjesmama. Sakupljači narodne baštine Hrvata u Mađarskoj (Đuro Franković, Živko Mandić, Đuro Šarošac, Vinko Žganec). Zahtjevi srednjeg stupnja su obvezatni i na višem stupnju. POJMOVI SREDNJI I VISOKI STUPANJ Pojmovni zahtjevi visokog stupnja istaknuti su kurzivom. absurd antika apokrifi Biblija: Stari i Novi zavjet; Petoknjižje, psalam, evanđelje, parabola, prvi grijeh, potop, babilonska kula, savez, kanonizacija didaktičnost dikcija, upravni i neupravni govor diskurzivne vrste: putopis, životopis, dnevnik drama: dikcija, situacija, konflikt, tragični junak, prizor, čin, didaskalije, komedija situacije, komedija karaktera, rekviziti, pozornica, kazališni oglas, dijalog, monolog, ekspozicija, zaplet, kulminacija, rješenje, prolog, epilog 2003/111/II. szám dramske vrste: tragedija, komedija, tragikomedija; analitička drama, absurdna drama, prikazanja, moralitet, pastorala, farsa, maskerata epohalni stil, stilski smjer, antička književnost, srednjovjekovna književnost, humanizam, renesansa, reformacija, protureformacija, barok, rokoko, klasicizam, sentimentalizam, preromantika, romantizam, naturalizam, parnasizam, simbolizam, impresionizam, secesija, avangarda, futurizam, ekspresionizam, nadrealizam, modernizam epska kompozicija epsko pjesništvo epske vrste: anegdota, balada, pripovijetka, (novela ugođaja), ep, poema, legenda, narodna pripovijetka, mit, novela, parabola, roman, ispovijest, roman u stihovima estetska vrednota estetsko djelovanje groteska harmonija (sklad), disharmonija, napetost, retardacija humor, ironija, podrugljivost kaligram karakter, karakterizacija, novela karaktera, drama karaktera katarza kazalište, činitelji kazališnog dojma književna tradicija književni rod: lirika, epika, drama, diskurzivni; književna vrsta književno razdoblje, književna kritika, teorija književnosti kult kulturnopovijesno razdoblje lirika: subjektivnost, lirski subjekt lirske vrste: stare lirske vrste: oda, elegija, himna, ditiramb, epigram, epistola, idila, epitaf; programska pjesma (arspoetika), slobodni stih, pjesma u prozi, sonet, davorija, budnica, gazela mašta, asocijacija mitologija, mit nacionalni ep oblici pjesničkog izraza: tropi i figure: metafora, metonimija, personifikacija, alegorija, simbol, eufemizam, epitet, antiteza, asonanca, aliteracija, anafora, epifora, gradacija, onomatopeja, poredba, hiperbola, inverzija, oksimoron, polisindeton oblici pripovjedačkog postupka: pripovijedanje, opis, dijalog, unutarnji monolog petrarkisti pjesnički stav, pjesnička uloga poetizacija, stiliziranost, alegorijsko i simbolično prikazivanje povijest književnosti pripovjedač, aspekt pripovjedača proza u trapericama razdoblje; ilirizam rima, vrste rima: parna rima, nagomilana rima, obgrljena rima, ukrštena rima ritam, melodioznost struktura, kompozicija, forma svjetska književnost, crkvena književnost tema, motiv tipovi junaka tipovi romana: obiteljski roman, društveni roman, povijesni roman, živopisni roman, roman eseja, roman u pismima, psihološki roman, pustolovni roman, pikareskni roman, idejni roman trubadursko pjesništvo umjetničko djelo, primanje umjetničkog djela, interpretacija usmena književnost, umjetnička književnost usmenost, pismenost versifikacija: kvantitativna i silabičko-tonska versifikacija; stih, strofa, vrste stihova, vrste strofa, heksametar, pentametar, distih pjesništvo trubadura svjetovna književnost, crkvena književnost 2003/111/II. szám II. OPIS MATURALNOG ISPITA ISPIT SREDNJEG STUPNJA Struktura ispita Maturalni ispit iz hrvatskog jezika i književnosti sastoji se od usmenog i pismenog dijela. Za rješavanje pismenog zadatka iz razumijevanja teksta i sastavljanja teksta maturantu stoji na raspolaganju 240 minuta. Usmeni ispit traje 10-15 minuta kojemu prethodi priprema od 30 minuta. Strukturu maturalnog ispita sažima sljedeća tabela: Pismeni ispit 240 minuta Usmeni ispit 10-15 minuta Zadaci iz razumijevanja teksta Zadaci iz sastavljanja teksta Izlaganje teze iz jezika Izlaganje teze iz književnosti 40 bodova 60 bodova 50 bodova PISMENI ISPIT Sadržajni dio Pismeni maturalni ispit se temelji na opširnim maturalnim zahtjevima. Suglasno zahtjevima maturalnog ispita pismeni dio ispita zahtijeva razumijevanje teksta i samostalno sastavljanje teksta. Dakle, pismeni maturalni ispit se sastoji od niza zadataka iz razumijevanja teksta i označuje tri zadatka iz sastavljanja teksta. Maturant bira jedan zadatak od tri naznačena zadatka iz sastavljanja teksta. Za rješavanje niza zadataka iz razumijevanja teksta maturantu stoji na raspolaganju 60 minuta, a za rješavanje zadatka iz sastavljanja teksta 180 minuta. Prilikom rješavanja pismenih zadaća maturant se slobodno koristi pravopisnim rječnikom i – ako je to u zadaći naznačeno – antologijom. Karakteristike niza zadataka ZADATAK IZ RAZUMIJEVANJA TEKSTA Tekst iz razumijevanja teksta čini cijeli tekst ili jedan ulomak eseja, znanstveno-popularne studije, publicističkog djela od 600-700 riječi. Rješenje zadaće je obično odgovor na pitanje u obliku kratkog tekstovnog izlaganja ili odlučivanje za odgovarajući pravilni odgovor od ponuđenih rješenja. Pitanja kojima se proispituje razumijevanje teksta mogu odnositi na: − identifikacija činjenice, podatka, konstatacije, argumenta, stajališta koja se u tekstu neposredno mogu pronaći; − gramatičke i stilističke karakteristike teksta; na njihove funkcije u tekstu; − komunikativne svojstvenosti teksta; − odnos naslova i cijelog teksta; − značenje i slojeve značenja cjelovitog teksta; − logičke i sadržajne veze u tekstu; − autorovo stajalište; − ulogu upućivanja i pozivanja u tekstu; − strukturu teksta, način konstruiranja i značenja koji proizlaze iz kompozicije. Zadaća još može biti: − pravljenje skice, tematske mreže; − formuliranje osobnog zaključka, stava; − formuliranje kratkog pismenog ili usmenog teksta koji se vezuju uz temu teksta, stajališta prisutnog u tekstu, uz praćenje normi vrste teksta iz svakodnevne, eventualno službene pismenosti ili usmenosti; − sažimanje teksta prema zadanom aspektu ili određenom adresantu. Glavne sposobnosti pri pisanju skice i zaključka: pronalaženje ključnih riječi, praćenje tematske mreže (odnos danog i novog), prepoznavanje tematskih rečenica u raznim jedinicama teksta, razumijevanje žarišta teksta, praćenje izmjena teme, praćenje gramatičkih i semantičkih jezičnih elemenata za upućivanje unazad i unaprijed u tekstu, opažanje izostavljenog u tekstu, praćenje detaljiziranosti u tekstu, izdvajanje poznatog i novog. 2003/111/II. szám ZADATAK IZ STVARANJA TEKSTA Maturant ima mogućnost jednog izbora od tri zadaća stvaranja teksta raznog tipa, književne vrste i teme. Obim rješenja izabrane zadaće iznosi 4-5 stranica. Zadaće su sljedeće: − Argumentacija o jezičnim, književnim, općekulturnim, etičkim pitanjima. Zadaća sadrži tekst ili obično ulomak teksta koji potiče na razmišljanje i upućuje na tematsku mrežu teksta. (Taj tekst može biti dio kritike, eseja, publicističkog djela, djela lijepe književnosti. Za rješavanje zadaće nije potrebno poznavanje cjelovitog teksta.) − Analiza, interpretacija jednog djela (primjerice lirskog, kratkog proznog, dramskog ulomka, eventualno eseja). Zadaća sadrži istaknuti aspekt interpretacije. − Komparacija dvaju, eventualno triju tekstova (djelo lijepe književnosti, ulomak djela) na temelju zadanog aspekta. Zadaćom je određen istaknuti aspekt komparativne analize tekstova, primjerice tematsko, poetsko, stilsko uspoređenje. Važan element zadaće čini naglašavanje povezanosti književnih tekstova preko raznih primjera intertekstualnosti i evokacije. (Među tekstovima mogu biti djela suvremene književnosti.) VREDNOVANJE ZADATAK IZ RAZUMIJEVANJA TEKSTA Rješavanjem zadataka iz razumijevanja teksta maturant može postići maksimalno 40 bodova. Stručni profesor pismenu zadaću vrednuje na temelju središnje upute za vrednovanje. Uputa za vrednovanje navodi moguća rješenja (model odgovora), eventualno norme tipova odgovora, broj bodova te moguće bodove za nepotpun odgovor. Stručni profesor naznačuje na radnji broj bodova danih za pojedina rješenja, a potom postignut ukupan broj za rješenje zadataka iz razumijevanja teksta. ZADATAK IZ STVARANJA TEKSTA Rješenje zadatka iz stvaranja teksta koji je izabrao maturant stručni profesor vrednuje na temelju upute za vrednovanje. Uputa za vrednovanje sadrži opće kriterije vrednovanja stvaranja teksta neovisno od teme, te očekivano rješenje pojedinih zadaća ovisno o temi, odrednicama formuliranim (tj., ne opširno izloženo) načinom. Broj bodova utvrđen od profesora na temelju kriterija upute za vrednovanje određuje (vrednuje) ocjenu sadržaja radnje, konstrukciju i jezik radnje, dalje pravopis maturanta i izgled radnje. Bodovi sastavka Rješavanjem zadataka iz stvaranja teksta maturant može postići maksimalno 60 bodova. Od mogućih 60 bodova maturant može osvojiti sljedeće bodove za pojedine dijelove zadaće: sadržaj: 20 bodova; konstrukcija: 20 bodova; jezik: 20 bodova. Profesor koji vrednuje zadaću na kraju radnje naznačuje bodove sljedećih dijelova radne: sadržaj, konstrukcija, jezik. Opći kriteriji koji se primjenjuju pri vrednovanju zadataka iz stvaranja teksta. Kriteriji pri vrednovanju sadržaja − shvaćanje teme, upućivanje na tekst koji potiče na razmišljanje u zadacima koji se temelje na tekstu; − jezična kultura i književna obrazovanost, upućenost, osjetljivost na probleme; − objektivnost; − poznavanje književnih djela, uspostavljanje kulturno-povijesnih, motivskih asocijacija, raznih veza, dokazivanje toga podacima, spoznajama; − samostalno rješavanje problema, zauzimanje osobnog stava; − poznavanje svijeta, kultura razmišljanja; − kvaliteta argumentacije, dokazivanje tvrdnji; − izlučivanje važnog, sposobnost sistematizacije. Kriteriji konstruiranosti teksta − odgovaranje elementima književne vrste određene u zadatku; − raščlanjivanje, koherentna struktura teksta; − razmjernost u strukturi (npr. razmjer uvoda, razrade i završetka); − zadržavanje danog obima. 2003/111/II. szám Kriteriji vrednovanja jezične kvalitete teksta − sigurno poznavanje razgovorne norme; − adekvatna i raznovrsna uporaba leksika, zadaći i komunikacijskoj situaciji prilagođen stil; − jasna i jezgrovita, precizna dikcija; − tečno stvaranje teksta; − čitki rukopis, uređen izgled radnje. PRAVOPIS, IZGLED RADNJE Vrednovanje pravopisa i izgleda radnje maturanta u rješavanju zadataka razumijevanja teksta i zadatka stvaranja teksta vrši se prema jedinstvenom principu. − Profesor podvlači pravopisne pogreške u rješenju zadatka iz razumijevanja teksta i sastavljanja teksta, a potom prema načinu naznačenom u uputi za vrednovanje određuje ukupan broj bodova pravopisnih pogrešaka. − Zbog pravopisnih pogrešaka može se odbiti 15 bodova od postignutog sveukupnog broja bodova. − Od sveukupnog broja bodova, zbog neuređenosti izgleda radnje i teško čitkog rukopisa, može se odbiti 3 boda. USMENI ISPIT Srednji stupanj usmenog maturalnog ispita iz hrvatskog jezika i književnosti je školski ispit koji se realizira unutar škole. Na usmenom ispitu za pripremu maturant može dobiti 30 minuta. Vrijeme trajanja odgovaranja je 10-15 minuta. Prilikom pripreme maturant se može poslužiti književnom antologijom, zbirkom ili drugim tiskanim i elektroničkim tekstovima koji se u svezi sa zadanim zadatakom. Sadržajna struktura Prilikom usmenog ispita maturant razrađuje jednu književnu i jedan jezičnu tezu. Niz teza se sastoji od 20-24 jezičnih i 20-24 književnih teza. Za sastavljanje teza odgovara predmetni profesor. Pri sastavljanju niza teza valja uzeti u obzir teme opširnih zahtjeva iz hrvatskog jezika i književnosti. Najmanje 30% od jezičnog i književnog niza teza (6 teza u slučaju 20 teza, a 8 u slučaju 24 teza) valja svake godine modificirati. Karakteristike teza, njihovo sastavljanje Teze valja sastaviti tako – uvažavajući svojstvenosti tema – da po mogućnosti budu slične težine, da maturant ima mogućnost za uspješnu pripremu, u pripremanju za izradu teze i za usmeni odgovor u okviru vremena određenog za usmeno izlaganje. NIZ TEZA IZ HRVATSKOG JEZIKA Za usmeni ispit profesor određuje 20-24 teza. Niz teza sastavlja na temelju Opširnih zahtjeva iz hrvatskog jezika. Teze iz hrvatskog jezika se temelje na sljedećim temama Opširnih zahtjeva: Razumijevanje teksta, Sastavljanje teksta, retorika, Čovjek i jezik, Povijest hrvatskog jezika, Jezik i društvo, Jezične razine (Fonetika, Morfologija, Spojevi riječi, Sintaksa) Leksikologija, Stil i značenje. Niz teza valja sastaviti tako da se uz svaku temu veže najmanje jedna teza. Teza sadrži (može sadržati) jedno utvrđivanje, citat, uvodnu misao, tiskani ili elektronički dokument (npr. obrazac, uputu za uporabu, stranicu novina, fotografiju, sliku, zemljovid, stranicu Interneta, ulomak iz rječnika) shodno tematskom krugu, odnosno zadatku konkretiziranom u tezi, te označavanje zadatka koji valja riješiti. Zadaća označena u tezi može biti analiza, interpretacija citata odnosno priključenog dokumenta prema zadanom aspektu, prikazivanje, izrada u aspektu označenog problema, pojave, formuliranje i u zadaći naznačenoj književnoj vrsti prilagođeno izlaganje argumentacije i sl. NIZ TEZA IZ HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI Za usmeni ispit profesor određuje 20-24 teza. Niz teza sastavlja na temelju Opširnih zahtjeva iz hrvatske književnosti, iz kombinacije sljedećih tematskih krugova: Autori i djela, Interpretacijska razina. Teza sadrži (može sadržati) tiskani ili elektronični uvodni dokument (npr. citat iz lijepe književnosti, kratak odlomak rasprave ili eseja, ilustraciju, djelo likovne umjetnosti, kazališni prizor, filmsku sliku, sliku, zemljovid, i sl.), a potom određuje temu koju valja predstaviti, istaknuti aspekt njenog predstavljanja, označuje konkretno djelo (djela) 2003/111/II. szám sukladno temi odnosno istaknutim aspektima. Istaknuti aspekt može biti npr. bilo koji problem vezan uz književnu vrstu, tematiku, stilsko razdoblje, poetiku, estetiku, etiku. Ukoliko izrada teze zahtijeva, odnosno omogućuje, maturant može birati između u tezi naznačenih autora ili književnih djela. Tematski razmjer usmenih maturalnih teza iz književnosti Prema opisu maturalnog ispita profesor je obvezatan formulirati 18 teza iz sljedećih tema: − Obvezatno je sastaviti 12 teza iz cjeline Autori i djela. 6 iz cjeline Životna djela i za one učenike koji mađarski jezik, uče kao strani jezik jednu tezu iz svjetske književnosti. Profesor određuje 5 teza iz drugih tema cjeline Autori i djela – Reprezentativno djelo iz opusa, Iz književnosti neposredne prošlosti, Iz suvremene književnosti, Svjetska književnost, Iz književnosti Hrvata u Mađarskoj. − Iz teme Interpretacijska razina – Povijest književnosti: 2 teze, Tematska-motivska interpretacija: 2 teze, Književne vrste, poetika: 1 teza, Regionalna kultura, usmena književnost: 1 teza je obvezatna. − Ostale teze – i one iznad 20 – određuje predmetni profesor. − Prilikom sastavljanja teza iz tematike Autori i djela profesor se može poslužiti i aspektima iz cjeline Interpretacijska razina, teze iz cjeline Interpretacijska razina mogu sadržati autore teme Autori i djela. Vrednovanje Maturant na usmenom dijelu ispita može postići maksimalno 50 bodova. Profesor zajedno vrednuje izlaganje teze iz hrvatskog jezika i književnosti. Za odgovor maturant dobije zbir bodova. Vrednovanje uspjeha maturanta se na usmenom ispitu vrši na temelju sljedećih kriterija vrednovanja. Kriteriji vrednovanja usmenog izlaganja jezične i književne teme Bodovi Sadržaj − koliko se maturant drži teme − jezična, odnosno književna i kulturalna upućenost te stručno znanje koje dolazi do izražaja u predstavljanju teme − odgovarajuća uporaba leksika i pojmova − bogatstvo misli, osjetljivost na probleme − tekstu vjerna izvedba memoritera adekvatnog temi 30 bodova Način izlaganja, uvjerljivost − temi prilagođena jasna gradnja − logična argumentacija − jasna jezična forma − izlučivanje važnog, sistematizacija 20 bodova Određivanje ukupnog broja bodova uspjeha učenika na ispitu Broj postignutih bodova u pojedinim dijelovima ispita se sabiru, tako maturant na maturalnom ispitu srednjeg stupnja ukupno može dobiti 150 bodova. ISPIT VIŠEG STUPNJA STRUKTURA ISPITA Maturalni ispit višeg stupnja iz hrvatskog jezika i književnosti se sastoji od pismenog i usmenog dijela. Na pismenom dijelu ispita maturantu za rješavanje zadataka stoji na raspolaganju 240 minuta. Prije usmenog ispita koji traje 20 – 30 minuta maturantu stoji na raspolaganju 30 minuta za pripremu. Strukturu ispita pokazuje sljedeća tabela. Pismeni ispit 240 minuta Usmeni ispit 20–30 minuta Niz zadataka iz jezika i književnosti koji pokazuje stupanj obrazovanosti Zadaci iz oblasti formuliranja teksta Izlaganje jedne teze iz jezika Izlaganje jedne teze iz književnosti 40 bodova 60 bodova 50 bodova 2003/111/II. szám PISMENI ISPIT Sadržajna struktura Pismeni zadaci pored uporabe jezične i književne obrazovanosti ispituju uočavanje problema, kritičko i kreativno razmišljanje, opću obrazovanost te sposobnost interpretacije teksta i stvaranje teksta kandidata. Pismeni ispit se sukladno tome sastoji od zadataka iz jezika i književnosti koji pokazuju stupanj obrazovanosti, i raznih zadataka iz sastavljanja teksta. Na pismenom ispitu maturant može koristiti pravopisni rječnik. Karakteristike niza zadataka ZADACI IZ JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI KOJI POKAZUJU STUPANJ OBRAZOVANOSTI Zadaci iz jezika i književnosti koji pokazuju stupanj obrazovanosti vezuju se uz jedno djelo (lirsko djelo, prozno djelo, odnosno odlomak, esej, raspravu ili uz njihov odlomak). U slučaju kada su izabrana djela lijepe književnosti, njihovi su autori oni koji su navadeni među autorima djela maturalnih zahtjeva. Niz zadataka sadrži primjenu znanja iz jezika i književnosti, prepoznavanje, poistovjećivanje i eventualno definiciju pojmova, a odnosi se na otkrivanje raznih povijesnih, tematskih, motivskih povezanosti kniževnih vrsta, dalje sadrži pitanja koja se odnose na jezične, gramatičke, retoričke, stilističke, tekstualne, pravopisne karakteristike zadanog teksta. Omjer pitanja kojima se propituje stupanj obrazovanja iz jezika odnosno književnosti je obično 40-60%. Maksimalni broj bodova koji se za rješavanje tih zadataka može dobiti je 40. ZADACI IZ STVARANJA TEKSTA Niz zadataka iz stvaranja teksta sadrži stvaranje triju tekstova raznih tema, prema određenim aspektima i vrsti. Zadaci iz stvaranja teksta su sljedeći: − Interpretacija, vrednovanje jednog određenog djela ili književnog, kulturnog estetskog, filozofskog, etičkog pitanja u određenom obimu. − Formuliranje argumentacije: reflektiranje na jednu pojavu, pojavu epohe. − Stvaranje jednog praktičnog teksta (npr. tekst za pokretanje rasprave, istupanje, zamolba) eventualno određenom adresantu, u naznačenoj komunikacijskoj situaciji, odnosno u određenoj vrsti. Svaki zadatak se može bazirati na tekstu (npr. sadrži kratak uvodni citat iz književnog djela, koji čini temelj eseja, izlaganja, argumentaciji), ili ne. Konkretni tekstovi izabrani za ispit obično nisu dio nastavnog gradiva. Vrednovanje NIZ ZADATAKA IZ JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI KOJI POKAZUJU STUPANJ OBRAZOVANOSTI Vrednovanje niza zadataka iz jezika i književnosti koji pokazuju stupanj obrazovanosti vrši se na temelju tematske upute za vrednovanje. Maksimalni broj za bodova niza zadataka iznosi 40 bodova. Dijapazon prihvatljivih odgovora i bodove koji se mogu dati za djelomično rješenje sadrži uputa vrednovanja. Profesori koji vrednuju zadaću na radnji naznačuju bodove koje je maturant postigao te ukupan broj bodova koje je maturant postigao rješavanjem niza zadataka. ZADACI IZ STVARANJA TEKSTA Ispitivači na temelju upute za vrednovanje vrednuju uspjeh maturanta, potom na radnji naznačuju broj bodova postignutih rješavanjem pojedinih zadataka iz stvaranja teksta. Bodovna vrijednost tipova zadataka: − interpretacija, vrednovanje određenog djela ili književnog, kulturnog estetskog, filozofskog, etičkog pitanja u određenom obimu (25 bodova); − formuliranje argumentacije: reflektiranje na jednu pojavu, pojavu epohe (20 bodova); − stvaranje jednog praktičnog teksta (npr. tekst za pokretanje rasprave, istupanje, zamolba) eventualno određenom adresantu, u naznačenoj komunikacijskoj situaciji, odnosno u određenoj vrsti (15 bodova). Uputa za vrednovanje u natuknicama navodi sadržajne komponente mogućih dobrih rješenja. Može se prihvatiti i dobro rješenje koje se razlikuje od prethodno spomenutog. Ne može utjecati na vrednovanje uspjeha maturanta ni to ako 2003/111/II. szám se osobni sud ispitivača razlikuje od općeprihvaćenog prosuđivanja problema, pitanja, pojave u rješenju, niti ako se mišljenje maturanta razlikuje od općeprihvaćenog prosuđivanja. Opći kriteriji prosuđivanja kakvoće rješenja: Kriteriji kakvoće sadržajnog dijela izlaganja − shvaćanje teme, upućivanje na tekst koji potiče na razmišljanje u zadacima koji se temelje na tekstu; − jezična i književna obrazovanost, upućenost, osjetljivost na probleme; − objektivnost; − poznavanje književnih djela, kulturno-povijesne, motivske asocijacije, pronalaženje i dokazivanje činjenicama, znanjem raznih povezanosti; − samostalno rješavanje problema, osobni stav; − poznavanje svijeta, kultura razmišljanja; − kvaliteta argumentacije, dokazivanje tvrdnji; − izlučivanje važnog, sposobnost sistematizacije. Kriteriji konstruiranosti teksta − odgovara li zadaća elementima vrste naznačene u zadaći; − raščlanjivanje, koherentna struktura teksta, − razmjer strukturalnih dijelova (npr. razmjer uvoda, razrade, završetka); − pridržavanje danom obimu. Kriteriji pri vrednovanju kakvoće jezika teksta − sigurno poznavanje razgovornog jezika; − adekvatna i raznovrsna uporaba leksika, zadaći i komunikacijskoj situaciji adekvatan stil; − jasna i jezgrovita, precizna dikcija; − tečno stvaranje teksta; − čitki rukopis, uređen izgled radnje. PRAVOPIS, IZGLED RADNJE Vrednovanje pravopisa u rješavanju zadataka vrši se prema uputi za vrednovanje. Profesor podvlači pravopisne pogreške u rješenju zadatka iz razumijevanja teksta i sastavljanja teksta, a potom prema načinu naznačenom u uputi za vrednovanje određuje ukupan broj bodova pravopisnih pogrešaka maturanta. − Zbog pravopisnih pogrešaka može se odbiti 15 bodova od postignutog sveukupnog broja bodova. − Od sveukupnog broja bodova, zbog neuređenosti izgleda radnje i teško čitkog rukopisa, mogu se odbiti 3 boda od postignutog sveukupnog broja bodova. USMENI ISPIT Usmeni ispit višeg stupnja iz hrvatskog jezika i književnosti se odvija pred vanjskim ispitnim odborom. Na usmenom ispitu maturant za pripremu može dobiti 30 minuta. Vrijeme trajanja odgovaranja je 20-30 minuta. Prilikom pripreme se maturant može poslužiti književnom antologijom, zbirkom ili drugim tiskanim i elektroničkim tekstovima koji su u svezi s uz zadanim zadatkom. Sadržajna struktura Prilikom usmenog ispita maturant izrađuje jednu tezu iz jezičnog i jednu iz književnog tematskog kruga. Uz svaki tematski krug vežu se najmanje dvije teze, maturant samostalno određuje koju će tezu obraditi. Omjer tematskih krugova, odnosno teza sastavljenih na temelju njih određuje stručni odbor u godini mature. Tematski krugovi, odnosno teze se mijenjaju/mogu mijenjati svake godine. Broj objavljenih tematskih krugova iznosi najmanje 25. Karakteristike teza i njihovo sastavljanje Na usmenom ispitu maturant izlaže jednu tezu iz jezika, odnosno jednu iz književnosti. Uz teze iz književnosti maturant samostalno sastavlja popis lektire prema javno objavljenim tematskim krugovima. Maturant se za usmeni odgovor priprema na temelju popisa lektire, odnosno svoje izlaganje iznosi na temelju tog popisa. Svoja pitanja u svezi 2003/111/II. szám s konkretnim autorima i djelima – sukladno tezi - članovi ispitnog odbora mogu postaviti na temelju sastavljenog popisa lektire maturanta. Teze valja sastaviti tako – uvažavajući osobitosti tema – da po mogućnosti budu slične težine, da maturant ima mogućnost za uspješnu pripremu, u pripremanju za izradu teze i za usmeni odgovor u okviru vremena određenog za usmeno izlaganje. NIZ TEZA IZ HRVATSKOG JEZIKA Povjereni stručni odbor sastavlja tematske krugove na osnovi Opširnih zahtjeva iz hrvatskog jezika: Razumijevanje teksta, Sastavljanje teksta, retorika, Čovjek i jezik, Povijest hrvatskog jezika, Jezik i društvo, Jezične razine, Leksikologija, Stil i značenje. Niz teza valja sastaviti tako da se uz svaku temu vezuju najmanje dvije teze. Teze sadrže (mogu sadržati) jedno utvrđivanje, citat, uvodnu misao, tiskani ili elektronički dokument (npr. obrazac, uputu za uporabu, stranicu novina, fotografiju, sliku, zemljovid, stranicu Interneta, ulomak iz rječnika) shodno tematskom krugu odnosno zadatku konkretiziranom u tezi, te označavanje zadatka koji valja riješiti. Određivanje zadaće se temelji na opširnim maturalnim zahtjevima. Zadaća označena u tezi može biti analiza, interpretacija citata odnosno priključenog dokumenta prema zadanom aspektu, prikazivanje, izrada u aspektu označenog problema, pojave, formuliranje i u zadaći naznačenoj književnoj vrsti prilagođeno izlaganje argumentacije i sl. RED TEZA IZ HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI Tijelo koje sastavlja tematske krugove, odnosno teze usmenog ispita određuje i objavljuje najmanje 25 teza iz tema Autori i djela te iz Interpretacijske razine Opširnih maturalnih zahtjeva. Unutar tematskih krugova obvezatno je 6 tematskih krugova Životnih djela , dalje najmanje 2 iz suvremene književnosti, najmanje 2 iz svjetske književnosti, 6 iz Interpretacijske razine; unutar toga 1 tematski krug iz usmene književnosti, a 1 iz književnosti Hrvata u Mađarskoj. U ovim posljednjim se mogu pojaviti razni zahtjevi poznavanja djela, tj. autori iz tematskog kruga Autori i djela. Uz 18 tematskih krugova stručno tijelo svake godine određuje još 7 tematskih krugova. Uz svaki tematski krug se vezuju dvije teze. Teze sadrže/mogu sadržati jedan uvodni tiskani ili elektronični dokument (npr. citat iz lijepe književnosti, kratak odlomak rasprave ili eseja, ilustraciju, djelo likovne umjetnosti, kazališni prizor, filmsku sliku, sliku, zemljovid, i sl.), a potom određuje temu koju valja predstaviti, istaknuti aspekt njenog predstavljanja, označuje autora i djelo sukladno temi odnosno istaknutim aspektima. Istaknuti aspekt može biti bilo koje pitanje poetike, povijesti književnosti, književne epohe, estetike, etike, dalje životni problem, motiv, specifičnost karakteristična za koje djelo ili autorski život. Vrednovanje Maturant na usmenom dijelu ispita može postići najviše 50 bodova. Ispitni odbor zajedno vrednuje izlaganje teze iz hrvatskog jezika i književnosti. Za odgovor maturant dobije zbir bodova. Vrednovanje uspjeha maturanta na usmenom ispitu vrši se na osnovi sljedećih kriterija vrednovanja. Kriteriji vrednovanja usmenog izlaganja jezične i književne teme Bodovi Sadržaj − koliko se maturant drži teme − jezična, odnosno književna i kulturalna upućenost te stručno znanje koje dolazi do izražaja u predstavljanju teme − odgovarajuća uporaba leksika i pojmova − bogatstvo misli, osjetljivost na probleme − tekstu vjerna izvedba memoritera adekvatno temi 30 bodova Način izlaganja, uvjerljivost − temi prilagođena jasna gradnja − logična argumentacija − jasna jezična forma − izlučivanje važnog, sistematizacija 20 bodova Na pismenom ispitu višeg stupnja može se postići 100, na usmenom dijelu 50 bodova, prema tome prilikom polaganja ispita višeg stupnja iz hrvatskog jezika i književnosti kandidat može postići ukupno 150 bodova. NÉMET NEMZETISÉGI NÉPISMERET ÉRETTSÉGI VIZSGA I. RÉSZLETES VIZSGAKÖVETELMÉNYEK A) KOMPETENCIÁK A középszint és emelt szint kompetenciái azonosak, eltérés csupán a témák megközelítésének konkrét, illetve elvont módjában van. − A német nemzetiségre vonatkozó írott, képi vagy elektronikus források felhasználása. − A kapott forrásrészletek, napi sajtóból vett publicisztika, képi és hangzó történeti források és elektronikus ismerethordozók, valamint a személyes tapasztalatok alapján kisebbségpolitikai problémák megfogalmazása, a múlt és jelen között párhuzam megvonása. − A múzeumok, néprajzi gyûjteményekbõl információk gyûjtése, ezek segítségével a német nemzetiség hétköznapjainak és ünnepeinek megismerése. − A tárgyi és szellemi néprajzi hagyaték felhasználásával a nemzetiség életének szemléletes bemutatása. − A német nemzetiség települési területén a földrajzi adottságok, az életviszonyok és gazdasági kapcsolatok közötti összefüggések felismerése és értelmezése. − A kistérségi közösségek közötti kapcsolat szemléletes bemutatása különös tekintettel a német nemzetiségre. − Térképek, történeti, települési, gazdaságföldrajzi és demográfiai adatok kikeresésével, válogatásával és azok felhasználásával, egy, a német nemzetiségre különösen jellemzõ (pl. települési szokások) jelenség sokoldalú bemutatása. − Szociológiai felmérések, publicisztikai részletek válogatásával és felhasználásával az identitásvállalás magatartásformáinak, a nemzetiségi egyén és közössége kapcsolatainak bemutatása és értelmezése. − Egy választott nyelvi változat, beszélt nyelvjárás és a köznyelv kapcsolatának bemutatása, az eltérések felismerése konkrét szöveg példáján. − Egy hallott nyelvjárási szöveg megértése, köznyelvi tolmácsolása, néhány nyelvi jellegzetességének magyarázata. − Egy jellegzetes épület funkcionális elemeinek bemutatása, értelmezõ ismertetése. − Párhuzamok vonása az ugyanazon településen élõ közösségek hasonló funkciójú épületei között, a hasonlóságok és eltérések leíró bemutatása. − A magyarországi német nemzetiség zene-, ének- és tánckultúrája néhány jellegzetességének összefoglalása és néhány helyben élõ jellegzetesség bemutatása vagy leírása. − Mûsoros est tervezése, összeállítása, szöveges mûsorajánló készítése különbözõ közönségcsoportnak. − A kisebbségpolitikai jogszabályi keretek ismerete, tájékozódás a központi és a helyi jogi szabályozás forrásaiban, gyakorlati kérdéseinek magyarázó bemutatása. − Egy választott helyi német kisebbségi önkormányzat kritikai bemutatása, egy egyesület tevékenységének felvázolása egyéni tapasztalatok és konkrét dokumentumok alapján. B) TARTALMI KÖVETELMÉNYEK EMELT SZINT ÉS KÖZÉPSZINT Az emelt és a középszinten a vizsgakövetelmények ismeretanyaga lényegében nem különbözik. Középszinten kisebb elméleti háttérrel a személyes tapasztalatok, megszerezhetõ ismeretek felhasználása, míg emelt szinten az átfogóbb összefüggéslátás, az információk, tapasztalatok elvontabb, általánosabb, összetettebb kifejezése a cél. Ezt a vizsgázónak írásban és szóban egyaránt tanúsítania kell.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/f8d2248bc5da94dfe70324705813759b5545f162/dokumentumok/330aa920c5aa78ed0d49fd10a97f40a01bef25d0/letoltes