Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2000-95 (Year: 2000, Number: 95)
Era: 1990-2004
Section: 1. számú melléklet a 28/2000. (IX. 21.) OM rendelethez
Paragraph Index: 315

12. évfolyam Olvasott szöveg értése – A 9–11. évfolyam fejlesztési követelményein túl a tanuló legyen képes tetszőleges korú, műfajú és tartalmú eredeti latin szöveg szabatos magyar fordítását adni (tanári segítséggel vagy megfelelő kommentár használatával). – A fenti szövegek szerzőre, korra és műfajra jellemző stílussajátosságait felismerni és bemutatni. Íráskészség (beszédkészség) – A 9–11. évfolyam fejlesztési követelményein túl a tanuló legyen képes ismeretlen verses szöveget a megfelelő időmérték szerint felolvasni. – A tanár által kijelölt klasszikus szövegrészletek és mondások memoriter felidézésére. Fogalomkörök (nyelvi jelenségek) – Verstan: az időmértékes verselés olvasott szövegekhez kapcsolódó formáinak felismerése és megnevezése. – Alaktani ismeretek: a feldolgozott szövegekhez kapcsolódó rendhagyóságok, egyes nyelvtörténeti változások. – Esettan: az esetek szövegbeli előfordulásainak elemzése és leírása. – Stilisztika: az egyéni nyelvhasználat és egyes műfajok stilisztikai jellemzői, ezek történeti változásai, stíluseszközök elemzése és felismerése. Témakörök A témakörök és azok sorrendje a továbbiakban a használt tankönyvek függvényében változhatnak. – Az antikvitás és a középkor főbb szövegtípusai és műfajai, az ezekkel szemben támasztott korabeli tartalmi és esztétikai elvárások. – Az antik filozófia főbb kérdései és tanításai. – Az antikvitás főbb társadalmi-politikai nézetei és gyakorlata. – A műfordítás problémái és sajátosságai. – Klasszikus latin szövegek feldolgozása: elsősorban az aranykori líra és ezüstkori próza körében. 2000/95/II. szám OROSZ 9–10. évfolyam

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/b832d080b157fde7df912d2eb9829b4b3714ead0/dokumentumok/97fb1cc1f33b64f375f4ac2600601d480ba42367/letoltes