Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2008-91 (Year: 2008, Number: 91)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 4

3. § A szer zõ dés an gol és ma gyar nyel vû hi te les szö ve ge a kö vet ke zõ: „AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF HUNGARY AND THE NORTH ATLANTIC TREATY ORGANISATION ON THE INSTALLATION AND OPERATION OF THE NATO AIRLIFT MANAGEMENT ORGANISATION IN THE REPUBLIC OF HUNGARY The Go vern ment of the Re pub lic of Hun ga ry, Rep re sen ted by His Ex cel len cy Mr Zol tán Mar ti nusz, Per ma nent Rep re sen ta ti ve of the Re pub lic of Hun ga ry on the North At lan tic Council and The North At lan tic Tre aty Or ga ni sa ti on, rep re sen ted by His Ex cel len cy Mr. Jaap de Hoop Schef fer, Sec re ta ry Ge ne ral of the North At lan tic Tre aty Or ga ni sa ti on He re i naf ter re fer red to as „the Par ti es”, Con si de ring that the Char ter of the NATO Air lift Ma na ge ment Or ga ni sa ti on was app ro ved by the North At lan tic Co un cil on 20 June 2007; Con si de ring the Ag re e ment on the Sta tus of the North At lan tic Tre aty Or ga ni sa ti on, Na ti o nal Rep re sen ta ti ve and In ter na ti o nal Staff, done in Ot ta wa on 20 September 1951; * A tör vényt az Or szág gyû lés a 2008. jú ni us 2-i ülés nap ján fo gad ta el. Con si de ring the Me mo ran dum of Un ders tan ding on Stra te gic Air lift Ca pa bi lity; Con si de ring the of fer of the Go vern ment of Re pub lic of Hun ga ry to ac com mo da te the NATO Air lift Ma na ge ment Or ga ni sa ti on and the NATO Air lift Ma na ge ment Agency on its territory; Con si de ring the wil ling ness of the Go vern ment of the Re pub lic of Hun ga ry to ac com mo da te the Stra te gic Air lift Ca pa bi lity on the Pápa Air ba se in the Republic of Hungary; De si ring to de fi ne the le gal sta tus of the NATO Air lift Ma na ge ment Or ga ni sa ti on, the NATO Air lift Ma na ge ment Agen cy, and NAMO of fi ci als, when pre sent on its territory; Have ag re ed as fol lows: ARTICLE 1 DEFINITIONS For the pur po se of the pre sent Ag re e ment: 1.1 „Hun ga ri an Aut ho ri ti es” me ans the or gans of the Go vern ment of the Re pub lic of Hun ga ry, inc lu ding the or gans of the Hun ga ri an pub lic ad mi nist ra ti on as well as the ir duly de sig na ted and authorised officials; 1.2 „NAMO Char ter” me ans the Char ter of the NATO Air lift Ma na ge ment Or ga ni sa ti on, as app ro ved by the North At lan tic Co un cil on 20 June 2007; 1.3 „NAMO” me ans the NATO Air lift Ma na ge ment Or ga ni sa ti on, cre a ted wit hin the fra me work of the North At lan tic Tre aty Or ga ni sa ti on and es tab lis hed by the North At lan tic Co un cil, pur su ant to Ar tic le IX of the North At lan tic Tre aty, as well as its en ti ti es per ta i ning the re to: the Bo ard of Di rec tors, the Ma na ge ment Agen cy, Per ma nent Committees as well as established Working Groups; 1.4 „NAMA” me ans the NATO Air lift Ma na ge ment Agen cy, the exe cu ti ve body of the NATO Air lift Ma na ge ment Or ga ni sa ti on, led by the Ge ne ral Ma na ger and the or ga ni sa ti on un der his/her aut ho rity (He ad qu ar ters and Operational Centres); 1.5 „NAMO of fi ci al” me ans a mem ber of the NATO Air lift Ma na ge ment Or ga ni sa ti on per son nel, cont rac ted from or cont ri bu ted by a NATO mem ber Sta te and/or non-NA TO mem ber Sta te par ti ci pa ting in the ac ti vi ti es of the NATO Airlift Management Organisation; 1.6 „Ot ta wa Ag re e ment” me ans the Ag re e ment on the sta tus of the North At lan tic Tre aty Or ga ni sa ti on, Na ti o nal Rep re sen ta ti ves and In ter na ti o nal Staff, done in Ot ta wa on 20 Sep tem ber 1951, and ra ti fi ed by the Re pub lic of 2008/91. szám Hun ga ry on 29 Feb ru a ry 2000, as enac ted in the Act of the Parliament XII of 2000. ARTICLE 2 RIGHTS AND DUTIES OF THE PARTIES IN RELATION TO THE ACCOMMODATION AND BUILDINGS PROVIDED BY THE REPUBLIC OF HUNGARY 2.1 The Hun ga ri an aut ho ri ti es, in con sent with the NAMO, in or der to enab le the NAMO to per form its func ti ons, shall make ava i lab le to it, free of char ge, du ti es or any ta xes, the pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings needed thereto. The Mi nist ry of De fen ce of the Re pub lic of Hun ga ry and the NAMO shall conc lu de in this res pect a se pa ra te agreement. 2.2 Costs re la ted to the ope rat ion, ma in te nan ce and re fur bis hing of pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings, made ava i lab le to the NAMO by the Hun ga ri an aut ho ri ti es, and used or sup por ted by the NAMO shall be paid by NAMO. 2.3 The pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings, used by the NAMO as its of fi ces shall be in vi o lab le. The pro perty of the NAMO and its as sets, whe re so e ver lo ca ted and by whom so e ver held in the ter ri to ry of the Re pub lic of Hun ga ry, shall be im mu ne from se arch, re qu i si ti on, con fis ca ti on, exp rop ri a ti on or any ot her form of in ter fe ren ce in accordance with Article VI of the Ottawa Agreement. 2.4 The le gal sta tus of new pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings, const ruc ted with NAMO funds, on land ow ned by the Re pub lic of Hun ga ry, shall be de fi ned in a se pa ra te ag re e ment between the Parties. 2.5 Pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings, ow ned by the Re pub lic of Hun ga ry, which are re fur bis hed with NAMO funds, shall re ma in Hun ga ri an Sta te pro perty. The va lue of the se pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings, and the cur rent in de xed va lue of in vest ments made, shall be re vi e wed on a ye arly ba sis as de ter mi ned by implementing arrangements concluded thereto. 2.6 The NAMO shall hand over to the Re pub lic of Hun ga ry, the pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings, as ment io ned in pa rag raph 1 of the pre sent Ar tic le, as well as pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings, const ruc ted by the NAMO, af ter the date of the ent ry into for ce of the pre sent Ag re e ment, and which are no longer required by NATO. 2.7 At the date of the han ding over of the se pre mi ses, fa ci li ti es and bu il dings to the Re pub lic of Hun ga ry, the com pe tent Hun ga ri an aut ho ri ti es shall de fi ne in con sent with the NAMO the ir re si du al va lue, if any, and de ter mi ne the imp ro ve ments, al te ra ti ons or mo di fi ca ti ons made as well as fixtures, added and/or funded by the NAMO. ARTICLE 3 STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES 3.1 As de fi ned in Sec ti on IV „Le gal Sta tus” of the NAMO Char ter, the Go vern ment of the Re pub lic of Hun ga ry con firms that the pro vi si ons of the Ot ta wa Ag re e ment shall apply to the NAMO, the NAMA and the NAMO officials. 3.2 The Go vern ment of the Re pub lic of Hun ga ry shall ac cord to the se ni or of fi ci als of the NAMO, as de sig na ted by the Sec re ta ry Ge ne ral of the North At lan tic Tre aty Or ga ni sa ti on, the im mu ni ti es and pri vi le ges nor mally ac cor ded to dip lo ma tic per son nel of com pa rab le rank, in ac cor dan ce with Article XX of the Ottawa Agreement. 3.3 The NAMO shall com mu ni ca te to the Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs of the Re pub lic of Hun ga ry, the na mes of the NAMO of fi ci als and the na mes of mem bers of the ir fa mily be ing part of the ir ho u se hold, upon the ir ar ri val. Af ter re gist ra ti on by the Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs, all the NAMO of fi ci als shall be pro vi ded with a spe ci al iden tity card, cer ti fy ing that they are of fi ci als of NAMO, en jo y ing the pri vi le ges and immunities as specified in the present Agreement. ARTICLE 4 EXEMPTION FROM TAXATION 4.1 The NAMO shall be exemp ted from all di rect ta xes in res pect of the imp le men ta ti on of the pre sent Ag re e ment, in ac cor dan ce with the pro vi si ons of the Ottawa Agreement. 4.2 The NAMO shall be exemp ted from in di rect ta xes re gar ding: the im por ta ti on, ex por tat ion and ac qu i si ti on of go ods and ser vi ces (he re i naf ter: ac qu i si ti ons) made by the Or ga ni sa ti on for its of fi ci al pur po ses wit hin and from the ter ri to ry of the Re pub lic of Hun ga ry. It shall be exemp ted from va lue ad ded tax and ex ci se du ti es, as app rop ri a te, in accordance with the provisions of the Ottawa Agreement. 4.3 The exemp ti on from va lue ad ded tax shall be pro vi ded by me ans of di rect exemp ti on in case of ac qu i si ti ons made by the NAMO for bu ild-up or furt her inf rast ruc tu ral de ve lop ment in vest ments of bu il dings and fa ci li ti es used for of fi ci al pur po ses, and the ac qu i si ti on of pet rol, oil, lub ri cants made thro ugh the de sig na ted de part ment of the Mi nist ry of De fen ce of the Re pub lic of Hun ga ry re gar ding the NAMO ow ned airc raft, as well as 2008/91. szám vehicles and equipment directly associated for its operation. 4.4 In all ot her ca ses va lue ad ded tax and ex ci se du ti es exemp ti ons are pro vi ded by me ans of tax re fund in ac cor dan ce with the re le vant pro vi si ons of the le gal re gu lat ions of the Re pub lic of Hun ga ry re lat ing to in ter na ti o nal or ga ni za ti ons re cog ni zed as such by the Republic of Hungary. ARTICLE 5 EXEMPTION FOR TAXATION OF THE NAMO OFFICIALS 5.1 NAMO of fi ci als as well as mem bers of the ir fa mily be ing part of the ir ho u se hold, ex cept Hun ga ri an na ti o nals or tho se who are per ma nent re si dents in the Re pub lic of Hun ga ry, are en tit led to rec la im the va lue ad ded tax and ex ci se du ti es inc lu ded and paid in the pri ce of pro ducts and ser vi ces im por ted or pur cha sed wit hin the ter ri to ry of the Re pub lic of Hun ga ry for per so nal use. The tax re fund pro vi ded shall be exer ci sed in ac cor dan ce with the re le vant pro vi si ons of the le gal re gu lat ions of the Re pub lic of Hun ga ry re lat ing to the of fi ci als of international organizations recognized as such by the Republic of Hungary. 5.2 The same re gu lat ions and exemp ti ons shall apply re gar ding ve hic les ow ned by NAMO and per so nally ow ned ve hic les by NAMO of fi ci als, ex cept Hun ga ri an na ti o nals or tho se who are per ma nent re si dents in the Re pub lic of Hun ga ry, as app li cab le with re gard to dip lo ma tic mis si ons and mem bers of the dip lo ma tic staff, pre sent in the territory of the Republic of Hungary. ARTICLE 6 CUSTOMS DUTIES AND CUSTOMS PROCEDURES 6.1 The NAMO, its as sets, in co me and ot her pro perty shall be exempt:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/8d3b4c0f287b3bc83807e1cba43e7965ea7aeae3/dokumentumok/9e5b6fca0d51eea55adfaa061e87f23cf237941c/letoltes