Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2002-105 (Year: 2002, Number: 105)
Era: 1990-2004
Section: 
Paragraph Index: 2185

20. számú melléklet az SZMGSZ-hez A fuvarozási határidõ túllépése miatt készült felszólamlási bejelentõ 1 Felszólamló (megnevezése és postacíme) Gpeneylanekm (yabveyodaybe b goxnodsq alpec) …………………………………………………………………………………………….. Reklamant (Name und Postanschrift) Ügyiratszám: A rendezõ vasút ügyiratszáma: Yovep leka: …………………………………. Yovep leka peuykbpy.oeq lopoub: ……………………………………. Geschäftszeichen: Geschäftszeichen der regelnden Bahn: SZMGSZ fuvarlevéllel végzett fuvarozás, feladási szám: kelte: Beförderung mit SMGS – Frachtbrief, Nr. Der Sendung vom: von (feladási vasút és állomás / lopoua b cnaywbz ongpadkeybz / Versandbahn und – bahnhof) nach (rendeltetési vasút és állomás / lopoua b cnaywbz yapyaxeybz / Bestimmungsbahn und – bahnhof) átmenetben a következõ vasutakon über die Transitbahnen (az átmeneti vasutak rövidített megnevezése / corpaoeyyoe yabveyodaybe npaypbnys[ ;ekepys[ lopou / Abkürzungen der Transitbahnen) kocsirakomány2 kisáru2 godauoyyaz ongpadra2 …………………………………. Wagenladung2 Stückgut2 (az áru megnevezése / yabveyodaybe upypa / Bezeichnung des Gutes) nagykonténer rakomány3 Grosscontainersendung3 ______________________________________________ A felszólamlást a Felszólamlónak 2 példányban kell benyújtania az elsõ 2 oldal kitöltésével, az 1. rovatban feltüntetve valamennyi, a fuvarozásban résztvevõ vasút megnevezését. A felesleges szöveget törölni kell. Kocsirakomány esetén a vasúti kocsi pályaszámát, nagykonténer rakomány vagy konténerek kisáruként való fuvarozása esetén a konténer homlokoldalára felfestett számot kell beírni. I. Kérjük a közölt adatok ellenõrzését és a következõkben feltüntetett összeg kifizetését: Gpocbv gpodepbnm gpbdeleyyse layyse b dsgkanbnm yb;eyrapayyy. cyvvy: Es wird gebeten, nachstehende Angaben zu prüfen und den u.g. Betrag zu zahlen: Fuvardíj az alábbi országok pénznemében: Gpodopyaz gkana d dak.ne: Fracht in der Währung Határidõ (SZMGSZ 14. cikk), órában Cpor (cn. 14 CVUC), d x. Frist (Art. 14 SMGS), in Stunden Tényleges eljutási idõ, órában Aarnbxecrbq cpor locnadrb, d x. Tatsäshliche Bewförderungszei, in Stunden c/vom ……………………………. -tól go/bis ………...………….………. –ig Túllépés vagy idõmegtakarítás, órában Gpocpoxra bkb locpoxyaz locnadra, d x. Über-oder Unterschreitung der Frist, in Stunden A fuvarozásban résztvevõ vasutak ;ekepyse lopoub, yxacndy- .obe d gepedopre An der Beförderung beteiligte Bahnen Országok, amelyek vasútjai a fuvarozásban részt vettek4 Cnpays, ;ekepyse lopoub ronopoq yxacndodakb d gepedopre4 Landes, der an der Beförderung beteiligte Bahnen4 A felszólamló országa Cnpays gpeneylanekz Des Landes des Raklamaten km rv km A küldeményre Ya ongpadry Für die Abfertigung A fuvarozásra Ya gepedopry Für die Beförderung A 3 – 5. § szerint Go §§ 3-5 Gemäss §§ 3-5 A 6. § szerint Go § 6 Gemäss § 6 Összesen Bnouo Insgesamt Dátum (év, hó, nap) Lana (xbcko, veczw, uol) Datum (Tag, Monat, Jahr) Óra Xac Stunde Összesen Bnouo Insgesamt + - Összesen Bnouo Insgesamt X X X Túllépés, óra Überschreitung, Std. Kártérítés az SZMGSZ 27. cikk szerint Höhe der Entschädigung gem Art. 27 SMGS A felszólamlást megvizsgálásra átvette, vasút: Reklamation zur Prüfing angenommen durch die Bahn: Kártérítési igény: Gpel]zdkeyo r dopveoeyb.: Als Entschädigung geltend gemacht: 20 … …………………………… «…..» Összeg Pénznem Cyvva Dak.na Betrag Währung A felszólamló aláírása, bélyegzõje és számlaszáma: Golgbcm, inevgekm b yovep cxena: Unterschrift, Stempel ubd Kontonummer des Reklamanten: Aláírás / Golgbcm / Unterschrift ___________________________________________ Az átmeneti vasutakon a díjszabás pénznemében. II. A felszólamlást elismerõ vasutak igazolása a kártérítés összegének feltüntetésével5: Golndep;leybe ;ekepys[ lopou, gpbpyadib[ gpeneypb., c yrapaybev cyvvs dopveoeybz5: Bestätigung der Bahnen, die den Anspruch anerkannt haben, mit Angabe des Entschädigungsbetrages5: Vasút ;ekepyaz lopoua ………… Eisenbahn Vasút ;ekepyaz lopoua ………… Eisenbahn Vasút ;ekepyaz lopoua ………… Eisenbahn Vasút ;ekepyaz lopoua ………… Eisenbahn Vasút ;ekepyaz lopoua ………… Eisenbahn Az elbírálás határideje nap Gpolok;bnekmyocnm Bearbeitungsfrist Tage Az elbírálás határideje nap Gpolok;bnekmyocnm Bearbeitungsfrist Tage Az elbírálás határideje nap Gpolok;bnekmyocnm Bearbeitungsfrist Tage Az elbírálás határideje nap Gpolok;bnekmyocnm Bearbeitungsfrist Tage Az elbírálás határideje nap Gpolok;bnekmyocnm Bearbeitungsfrist Tage Összeg Cyvva Betrag ……………... Összeg Cyvva Betrag ……………... Összeg Cyvva Betrag ……………... Összeg Cyvva Betrag ……………... Összeg Cyvva Betrag ……………... Pénznem6 Dak.na6 Währung6 ……………... Pénznem6 Dak.na6 Währung6 ……………... Pénznem6 Dak.na6 Währung6 ……………... Pénznem6 Dak.na6 Währung6 ……………... Pénznem6 Dak.na6 Währung6 ……………... Ügyiratszám Yovep leka Geschäftszeichen ……………... Ügyiratszám Yovep leka Geschäftszeichen ……………... Ügyiratszám Yovep leka Geschäftszeichen ……………... Ügyiratszám Yovep leka Geschäftszeichen ……………... Ügyiratszám Yovep leka Geschäftszeichen ……………... Keltezés Lana Datum 20 … ………… …... Keltezés Lana Datum 20 … ………… …... Keltezés Lana Datum 20 … ………… …... Keltezés Lana Datum 20 … ………… …... Keltezés Lana Datum 20 … ………… …... Aláírás Golgbcm Unterschrift ……………………... Aláírás Golgbcm Unterschrift ……………………... Aláírás Golgbcm Unterschrift ……………………... Aláírás Golgbcm Unterschrift ……………………... Aláírás Golgbcm Unterschrift ……………………... III. A fuvarozási határidõ túllépéséért benyújtott felszólamlást részben vagy teljes mértékben elutasító vasutak észrevételei: Pavexaybz ;ekepys[ lopou, onrkoybdib[ gpeneypb. pa gpocpoxry d locnadre upypa xacnbxyo bkb gokyocnm.: Vermerke der Eisenbahnen, die eine Reklamation wegen Lieferfristüberschreitung teilweise oder gänzlich ablehnen: A vasút megnevezése Yabveyodaybe lopoub Bezeichnung der Bahn Az elutasítás oka Gpbxbya Grund Ügyiratszám, keltezés és aláírás Yovep, lana b golgbcm Nummer, Datum und Unterschrift ___________________________________________ Azoknak a vasutaknak kell kitölteniük, amelyeken a fuvarozási határidõ túllépése elõfordult (kivéve a rendezõ vasút által kitöltendõ, a felszólamlás megvizsgálásának idõtartamát meghatározó sorokat). A feladási és a rendeltetési vasút az összeget nemzeti pénznemben, az átmeneti vasutak az alkalmazott díjszabás pénznemében tüntetik fel. IV. A felszólamlás rendezése (a rendezõ vasút tölti ki) Kelt Ypeuykbpodaybe gpeneypbb (pagokyzencz ;ekepyoq lopouoq, peuykbpy.oeq gpeneypb.) Lana 20 … …………………………… « …. » Regelung der Reklamation (wird von der regelnden Bahn ausgefüllt) Datum _____________________________________________ A vasút megnevezése Yabveyodaybe ;ekepyoq lopoub Bezeichnung der Eisenbahn _____________________________________________ A felszólamlást megvizsgáló szerv Opuay, paccvanpbda.obq gpeneypb. Regelnde Stelle _____________________________________________ Ügyiratszám Yovep leka Geschäftszeichen ………………………. összegben (összeg és pénznem) kielégítendõ / elutasítandó7. Der reklamierte Betrag in Höhe von ….. (Betrag und Währung) wird gezahlt7 in Höhe von ….. (Betrag und Währung) / wird nicht gezahlt7. A részleges / teljes mértékû7 elutasítás oka: Gpbxbya gokyouo / xacnbxyouo7 onrapa: Grund der gänzlichen / teilweisen7 Ablehnung: Aláírás / Golgbcm / Unterschrift _________________________________ A felesleges szövegrész törlendõ. A felszólamló: Gpeneylanek. ……………………………… An der Reklamanten: ……………………………………..……… részére ………………………………………………………. ………………………………………………………. ………………………………………………………. (postacím / goxnodsq alhec / Postanschrift)

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/2f72c1b590cbc48171787bc54d023eb2225f82b7/dokumentumok/c8e32d95454b8c13c061ceb60e3ef3852d611378/letoltes