Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-130 (Year: 2004, Number: 130)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 26/2004. (IX. 16.) OM rendelethez
Paragraph Index: 93

12. évfolyam Elsõ idegen nyelv (a) A1- A1 B1 Elsõ idegen nyelv (b) A1 A2 B2 Második idegen nyelv (c) A2 Második idegen nyelv (d) A1 B1 Az A1-, A1, A2, B1 és B2 szintek meghatározása Az európai minimumszint fele: A1- Ezen a szinten a diák megérti a legegyszerûbb ismert utasításokat, kéréseket, és röviden válaszolni tud azokra. Beszédértés Megérti a tanult témákhoz kapcsolódó ismerõs szavakat, fordulatokat. Beszédkészség Képes egyszerû kérdéseket feltenni, és azokra válaszolni. Olvasásértés Felismeri és megérti az ismerõs szavakat, igen egyszerû mondatokat. Írás A tanult szavakat le tudja írni, ismerõs szövegbe be tudja írni. Az európai minimumszint: A1 Ezen a szinten a diák megérti és használja a gyakoribb mindennapi kifejezéseket és a nagyon alapvetõ fordulatokat, amelyeknek célja a mindennapi szükségletek konkrét kielégítése. Be tud mutatkozni, és be tud mutatni másokat, meg tud válaszolni, és fel tud tenni személyes jellegû kérdéseket (pl. hogy hol lakik) ismerõs emberekre és dolgokra vonatkozóan. Képes egyszerû interakcióra, amennyiben a másik személy lassan, világosan beszél és segítõkész. Beszédértés Megérti az ismerõs szavakat, fordulatokat, melyek személyére, családjára, közvetlen környezetére vonatkoznak. Beszédkészség Képes egyszerû beszélgetésben részt venni, amennyiben a partner lassan, jól artikulálva beszél. Képes feltenni és megválaszolni egyszerû kérdéseket ismerõs témára és helyzetre vonatkozóan. Lakóhelyét, ismerõseit képes egyszerû fordulatokkal leírni. Olvasásértés Megérti az ismerõs szavakat, egyszerû mondatokat feliratokon, reklámokban, katalógusokban. Írás Képes egyszerû nyomtatványt kitölteni, rövid üdvözletet megírni. Az európai alapszint: A2 Ezen a szinten a diák megért olyan mondatokat és gyakrabban használt kifejezéseket, amelyek az õt közvetlenül érintõ területekhez kapcsolódnak (pl. nagyon alapvetõ személyes és családdal kapcsolatos információk, vásárlás, helyismeret, állás). Az egyszerû és begyakorolt nyelvi helyzetekben tud kommunikálni úgy, hogy egyszerû és direkt módon információt cserél családi vagy mindennapi dolgokról. Tud egyszerû nyelvi eszközöket használva beszélni saját hátterérõl, szûkebb környezetérõl és a közvetlen szükségleteivel kapcsolatos dolgokról. Beszédértés Megérti a leggyakoribb fordulatokat és szókincset, ha számára ismert, közvetlen dologról van szó. Megérti a rövid, világos és egyszerû üzenetek, bejelentések, egyéb gyakori szövegek lényegét. Beszédkészség Részt tud venni egyszerû, begyakorolt, hétköznapi témáról szóló beszélgetésben, mely közvetlen információcserét igényel ismert tevékenységgel kapcsolatban. Képes magát megértetni társasági beszélgetésben. Röviden le tudja írni például családját, lakóhelyét, tanulmányait. Olvasásértés Megérti rövid, egyszerû szövegek, köztük történetek lényegét. A kért információt ki tudja keresni. Írás Rövid feljegyzéseket, üzeneteket, magánlevelet tud írni. Az európai küszöbszint: B1 (önálló nyelvhasználó) Ezen a szinten a diák megérti a fontosabb információkat a világos, standard szövegekben, amelyek ismert témáról szólnak és gyakori helyzetekhez kapcsolódnak a munka, az iskola és a szabadidõ stb. terén. Elboldogul a legtöbb olyan helyzetben, amely a nyelvterületre történõ utazás során adódik. Egyszerû, összefüggõ szöveget tud alkotni ismert vagy az érdeklõdési körébe tartozó témában. Le tudja írni az élményeit, a különbözõ eseményeket, álmokat, a reményeit és ambícióit, továbbá röviden meg tudja indokolni a különbözõ álláspontokat és terveket. Beszédértés A köznyelvi beszédet fõbb vonalaiban megérti, ha az rendszeresen elõforduló, számára ismert témáról szól. Megérti a legfontosabb információkat olyan rádió- és tévémûsorokban, melyek aktuális eseményekrõl, illetve az érdeklõdési köréhez vagy tanulmányaihoz kapcsolódó témákról szólnak, és melyekben viszonylag lassan és világosan beszélnek. Beszédkészség Részt tud venni a nyelvterületen utazás közben felmerülõ helyzetekben, valamint ismerõs, mindennapi témákról adódó beszélgetésekben felkészülés nélkül. Egyszerû, összefüggõ fordulatokkal el tudja mondani élményeit, céljait. Röviden meg tudja indokolni és magyarázni a véleményét, el tud mondani egy történetet, és véleményét meg tudja fogalmazni. Olvasásértés Megérti olyan szövegek lényegét, illetve a bennük lévõ információt, melyek hétköznapi témákkal kapcsolatosak, gyakori témákkal foglalkoznak. Megérti az eseményekrõl, érzelmekrõl, véleményekrõl szóló írásokat. Írás Meg tud fogalmazni egyszerû, rövid, összefüggõ szöveget ismert, hétköznapi témákban. Be tud számolni élményeirõl, véleményérõl. Az európai középszint: B2 (önálló nyelvhasználó) Ezen a szinten a diák megérti az összetett konkrét vagy elvont témájú szövegek gondolatmenetét, beleértve a szakterületének megfelelõ szakmai beszélgetéseket is. Folyamatos és természetes interakciót tud kezdeményezni és fenntartani anyanyelvû beszélõvel, mely egyik félnek sem megterhelõ. Képes világos és részletes szöveget alkotni széles témakörben, véleményét képes aktuális témákról kifejteni a lehetséges elõnyök és hátrányok részletezésével. Beszédértés Megérti a hosszabb elõadást, képes követni az összetett érvelést. Megérti a rádió és tévé aktuális eseményekrõl szóló hírmûsorait, valamint a köznyelvet használó játékfilmek többségét. Beszédkészség Folyékonyan és természetesen tud részt venni anyanyelvû beszélõkkel folytatott beszélgetésben mindennapi témákról felkészülés nélkül. Részletesen ki tudja fejteni, meg tudja indokolni, magyarázni és védeni a véleményét, el tud mondani egy történetet. Olvasásértés Megérti a jelenkor problémáival kapcsolatos szövegek (cikkek, beszámolók, narratívák) lényegét, illetve a bennük lévõ információt, érvelést. Megérti az eseményekrõl, érzelmekrõl, véleményekrõl szóló irodalmi prózai szövegeket. Írás Képes világosan fogalmazni részletes, összefüggõ szöveget a jelenkor problémáival és érdeklõdésével kapcsolatos témákban. Be tud számolni élményeirõl, képes kifejteni véleményét, érvelni egy álláspont mellett és ellen. Célok és feladatok A negyedik évfolyamon kezdõdõ kisgyermekkori idegennyelv-oktatás alapvetõ célja lélektani és nyelvi: egyrészt kedvet ébreszteni a nyelvek tanulása iránt, sikerélményhez juttatni a diákokat, másrészt megalapozni a késõbbi nyelvtanulást, fõként a receptív készségek fejlesztésével. Ezekhez járul még a nyelvtanulási stratégiák kialakításának megalapozása. Gyermekkorban a nyelvtanulás a természetes nyelvelsajátítás folyamataira épül. A gyerekek számukra érdekes, értelmes, önmagukban motiváló és kognitív szintjüknek megfelelõ kihívást jelentõ tevékenységekben vesznek részt. Ezek során a célnyelvet hallva, a szituációt, kontextust értve haladnak elõre a nyelv elsajátításában. Ez a folyamat lassú, az idõsebb korosztályra jellemzõ látványos nyelvi eredményt nem várhatunk. Egyik tipikus jellemzõje a csendes szakasz, melynek során egyes diákok akár hónapokig nemigen szólalnak meg, de a játékos tevékenységekbe szívesen bekapcsolódnak. Az idegen nyelvi órákon a gyerekek az ismeretlen nyelven hallottakat a világról kialakult ismereteik alapján értelmezik, ezért elengedhetetlen, hogy a tananyag általuk ismert tartalmakra épüljön. Ez egyrészt a konkrét helyzet kihasználásával, szemléltetéssel, másrészt már ismert tantárgyak anyagának integrálásával érhetõ el. Így válik az ismeretlen célnyelvi tanári beszéd érthetõvé a diákok számára. A kerettanterv az 1-4. évfolyamok anyanyelven megismert témaköreire, beszédszándékaira, fogalomköreire és tevékenységeikre épül. A készségek közül a hallott szöveg értésének fejlesztése a legfontosabb, melynek fejlõdõsét az órai utasítások és a cselekvésre épülõ játékos feladatok teljesítésében követhetjük nyomon. A beszéd az egyszavas válaszoktól (ige, nem, név, szín, szám, stb.), a memorizált elemezetlen nagyobb egységek használatáig terjed (köszönés, mondóka, körjáték, dal). Természetes része a gyerekek órai beszédének a magyar nyelvû kérdés és válasz, melyet visszajelzésként, megerõsítésként használnak a tanár célnyelvhasználatával párhuzamosan. A követelmények a természetes nyelvelsajátítás folyamatát tükrözve a szó és az egyszerû mondat szintjén mozognak. A olvasás és írás bevezetésével célszerû várni, míg a gyerekekben felmerül erre az igény. Az ötödik évfolyam megkezdésekor már minden diák (legalább) egy éve tanulja az idegen nyelvet. Megértik a tanár kéréseit, óravezetését, ismerõsek a feladattípusok, órai tevékenységek, motiváltak, bíznak magukban, és néhány alapvetõ stratégiát már használnak. A négy tanév céljai között elsõ helyen áll a motiváció fenntartása, a gyerekek sikerélményhez juttatása értelmes munkával. Továbbra is a receptív készségek (hallott és olvasott szöveg értése) fejlesztése áll a középpontban, mivel a produktív készségeket (beszéd és írás) a receptív készségek közvetve fejlesztik. Az évek elõrehaladtával egyre nagyobb hangsúlyt kap a beszédkészség. Lényeges nevelési cél a diákok olvasási igényének kialakítása és fejlesztése érdekes, könnyített vagy eredeti illusztrált hosszabb szövegek olvastatásával. A témakörök felölelik a tanterv egyéb tantárgyi tartalmait, hiszen a nyelvet nem önmagáért használjuk, hanem információszerzésre, illetve információfeldolgozásra. A kerettantervi törekvések hozzájárulnak az idegen nyelvi tananyag érthetõvé tételéhez, de a tartalmakat más szempontból, másképp csoportosítva dolgozzuk fel, nehogy unalmassá váljanak. A 10-14 éves korosztály nyelvelsajátítása során jobban támaszkodik memóriájára, mint a célnyelv szabályrendszerére, de egyre inkább képes szabályszerûségeket észrevenni a nyelvben. A szabályok ismerete ugyanakkor csak kis mértékben segíti nyelvi fejlõdésüket. A nyelvhasználatban a folyamatosság erõsségük a nyelvhelyességgel szemben, de emellett szükség van a legfontosabb struktúrák automatizálására is. Cél, hogy esetleges nyelvi hibáikat maguk vegyék észre és javítsák, így segíthetjük õket autonóm nyelvtanulóvá válni. Az öt év során a diákoknak el kell jutniuk a nyelvtanulási stratégiák olyan szintû használatához, melyek lehetõvé teszik számukra az osztályterem falain kívüli idegen nyelvi hatások (filmek, zene, tévémûsorok, újságok) hasznosítását és az irányított önálló haladást. A nyolcadik osztály végére nyelvtudásuk eléri azt a mérhetõ szintet, mellyel képesek ismert témakörökben idegen nyelvû információt megérteni és adni, interakciókban sikerrel részt venni. A NAT 2003. tananyagcsökkentés elveinek megfelelõen – fõleg a 4. 5. 6. évfolyamon – kevesebb lexikai egységet és nyelvtani fogalomkört kell elsajátítani a tanulóknak, mint korábban. Tehát érvényesülni kell annak az elvnek, hogy kevesebbet, de azt jobban és mélyebben tudja a diák. Idegen nyelvnél ez azt jelenti, hogy a tanuló – bár kisebb szókinccsel – tudjon kommunikálni a megtanult szavak, kifejezések és nyelvtani ismertek segítségével, vagyis amit megtanult, tudja használni. Kiemelt közös követelmények (4-8. évfolyam) Az idegen nyelv (így a német) oktatása során számtalan alkalom és lehetõség kínálkozik arra, hogy eleget tegyünk a NAT 2003 megfogalmazott általános és közös fejlesztési követelményeknek. A test és a lélek harmonikus fejlesztése a német nyelv tanítása során elsõsorban a koncentráció képességeinek alapozásával, az érzelmi intelligencia mélyítésével, az önismeret alakításával, az önértékelés képességének fejlesztésével, és az egészséges életmódra való neveléssel történik. A páros és csoportos tevékenységformák révén rengeteg alkalom kínálkozik az együttmûködési készség fejlesztésére és a társas kapcsolatok alakítására. Ezáltal fejlesztjük a tanulóban azt a képességet, hogy tudja elfogadni és tiszteletben tartani mások véleményét. Mivel az idegen nyelv tanításának fõ célja a kommunikációs készség fejlesztése, magától kínálkozik az alkalom, hogy a gyerek éljen az emberi kapcsolatok kialakításának lehetõségével. Az idegen nyelvi órákon megvalósuló páros és csoportos munkával segítjük tehát a szocializációs folyamatot is. Az egyes témakörök tanítása kapcsán fejlesztjük és gazdagítjuk a gyermek érzelemvilágát, pozitív gondolkodását. A mindennapi élet témaköreiben az életvitellel összefüggõ praktikus tudást nyújtunk. Az országismereti tananyagon keresztül a tanulók más népek kultúráját és szokásait ismerik meg, és ez által is neveljük õket a másság elfogadására. Ez a folyamat segíti a csatlakozást Európához és a nagyvilághoz. Saját lakóhelyük és fõvárosunk nevezetességei által hozzájárulunk a hon- és népismeret fejlesztéséhez. Fontos, hogy felébresszük a tanulókban az idegen nyelvek tanulása iránti igényt, s ez hozzájárul az alapmûveltség továbbépítéséhez. A német irodalom és zene, országismeret tanításával szintén hozzájárulunk a tanulók alapmûveltségének és intelligenciájának fejlesztéséhez. A tanulási stratégiák megválasztásában kitüntetett szempont: az életkori jellemzõk figyelembevétele. A német nyelv tanítása során a tanulók az elsõ 2-3 évben többnyire reproduktív feladatok elvégzésére képesek. Kb. a 7. évfolyamtól kezdve adhatunk nekik fokozatosan önálló feladatokat, amely az önálló tanulási készséget és kreativitást fejleszti. Ilyen jellegû feladatok például: a páros és csoportos munka, szituációk, interjúk készítése, történetek írása, vagy átírása, szótár használata, nyelvtani és kommunikatív jellegû feladatok önálló megoldása, fordítás egyik nyelvrõl a másikra, házi olvasmány feldolgozása, gyakorlás a nyelvi laboratóriumban, és/vagy számítógéppel. Késõbb tanulják meg használni az egynyelvû szótárt is. A német nyelv tanítása során is fontos, hogy építsünk a tanulók korábban szerzett, illetve otthonról hozott ismereteire. Kiemelt szempont a koncentráció más tantárgyakkal. Ez különösen lehetséges az irodalom, magyar nyelvtan, földrajz, biológia, ének-zene, testnevelés tárgyak esetében. Ez a tevékenység segíti az összefüggések felismerését, ugyanakkor megkönnyíti bizonyos ismeretek elsajátítását. Fontos a logikus gondolkodásra való nevelés is. S bár a német nyelvtant nem célként, hanem eszközként tanítjuk, a 7. és 8. évfolyamon, amikor már több mindent tanítunk a tudatosítás szintjén, jó, ha rávilágítunk a német nyelvtan logikus rendszerére. Másrészt bizonyos nyelvi jelenségek esetén nem árt, ha felhívjuk a figyelmet a magyar nyelvtõl való eltérésekre, vagy a hasonlóságokra. Mindez rendszerezõ ismeretszerzési élményeket kínál. Már az általános iskolában fontos a gyakorlati ismeretek megszerzése az életben való eligazodáshoz. Az idegen nyelv tanítása során számtalan alkalom kínálkozik erre. Az információkérés, és – adás különbözõ helyzetekben, a dialógusok, szituációk, szerepjátékok üzletekben és más helyeken, szállásfoglalás, szállodai bejelentõlapok kitöltése, levélírás mind hozzájárulnak a gyakorlati ismeretek megszerzéséhez. Fejlesztési követelmények Tudatosodjon a tanulóban, hogy anyanyelvén kívül idegen nyelven is kifejezheti magát. Alakuljon ki a tanulóban a pozitív hozzáállás a nyelvtanulás iránt. Fejlõdjön együttmûködési készsége, tudjon részt venni párés csoportmunkában. Ismerkedjen meg néhány alapvetõ nyelvtanulási stratégiával. A tanuló képes idegen nyelvû információt megérteni és adni, interakcióban sikerrel részt venni. Képes a tanárral és társaival a célnyelven együttmûködni a nyelvórai feladatok megoldásában. Tisztában van a nyelvtanulás részterületeivel (beszédkészség, olvasásértés, szókincs, stb.), kialakult, továbbfejleszthetõ nyelvtanulási stratégiái vannak. Kialakul az igény benne, hogy az osztálytermen kívüli idegen nyelvi hatásokat is megpróbálja hasznosítani önálló haladása érdekében. Az alkalmazott tankönyvek (és tanulmányi segédletek) kiválasztásának elvei A tankönyvek kiválasztásának néhány lehetséges szempontja: − Legyenek benne differenciálásra alkalmas feladatok − Jól legyen strukturálva, emelje ki a lényeget − Legyen színes, legyenek benne képek − Az egyes leckék végén tartalmazzon összefoglaló kérdéseket Természetesen nemcsak a tankönyvben, hanem a tankönyvek mellett taneszközökben, tanulmányi segédletekben is kell gondolkodni. Ehhez kínáljuk segítségként a következõ szempontsort: − Az eddig használt tankönyvek, taneszközök, tanulmányi segédletek áttekintése; elõnyeik, problémáik − Információgyûjtés a tankönyvekrõl, taneszközökrõl: MKM tankönyvlista, TANOSZ taneszköz lista, Kiadói reklám és szóró anyagok, MPI könyvtárak − Szakmai referenciák: kik írták, lektori vélemények, hol tanítják milyen eredménnyel leírások, recenziók − Teljes felmenõ rendszerû-e − NAT kompatibilitás vizsgálata − Kiegészítõ anyagok, tanári kézikönyvek − Ár − Tartósság NÉMET NYELV

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/85a0e8e8d422c43d6e287e36022412650ffc7a71/dokumentumok/1aa7ebd64415cdbbe7de4e107a8bed88b23af5dd/letoltes