Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-63 (Year: 2004, Number: 63)
Era: 2004-2010
Section: szóló 1999. évi CX. törvény 112. §-a iktatta be az 1973. évi
Paragraph Index: 405

szóló 1999. évi CX. törvény 112. §-a iktatta be az 1973. évi Be.-be. A módosító törvény lényegében a Be. érvényes, de nem hatályos intézményét elõrehozva szélesítette ki a terhelt távollétében történõ büntetõeljárás lehetõségeit. 2.2. A bûncselekménnyel gyanúsítható személyek távollétében folytatott büntetõeljárás lehetõsége — a felelõsségre vonás alól kibúvó vádlottak növekvõ száma miatt — Európa más országaiban is egyik fontos eszköze a büntetõ igazságszolgáltatás hatékony mûködtetésének. Ugyanakkor a nemzetközi bûnügyi együttmûködés intézményeinek egyik garanciális kérdése, hogy az ilyen eljárásban megszületõ bírósági döntések milyen feltételek mellett fogadhatóak el egy másik állam számára. 2.2.1. Az Európa Tanács fórumain a távollevõ vádlott elleni eljárás szabályozása hangsúlyos szerepet kapott a büntetõ ítéletek nemzetközi érvényérõl 1970-ben született európai egyezmény (ETS no. 070) elõkészítésének folyamatában. A tagállamok igen eltérõen szabályozzák ugyanis az ilyen eljárásban a védõ közremûködésének, illetve az így hozott határozat felülvizsgálatának lehetõségét. Ez azzal a nemkívánatos hatással járhatott volna, hogy a csatlakozó államok nagy számban élnek fenntartással az ilyen határozatok elismerése tekintetében. Ugyanakkor nyilvánvaló volt, hogy a bírói ítéletek érvényének kölcsönös elismerése és végrehajtása körébõl a vádlott távollétében meghozott ítéleteket nem célszerû kizárni, hiszen éppen ezek képezik jelentõs hányadát azoknak a bírósági határozatoknak, amelyeket az ítéletet hozó állam hatóságai nem tudnak végrehajtani. Ezért az elõkészítés során megfogalmaztak és az egyezmény részévé tettek egy olyan szabályrendszert, amelyik a végrehajtás megkezdése elõtt jogorvoslati, illetve újravizsgálati lehetõséget nyújt a távollétében elítélt számára, függetlenül attól, hogy ilyen eszköz az ítéletet hozó bíróság hazai joga szerint rendelkezésére áll-e vagy sem. (Section 3 — Judgments rendered in absentia and ordonnances pénales, Article 21—30) A büntetõ ítéletek nemzetközi elismerésével összefüggõ egyezmény hozadékaként a Miniszteri Bizottság határozatban [R. (75)11] rögzítette azokat a minimális követelményeket, amelyek elengedhetetlenek ahhoz, hogy a vádlott távollétében lefolytatott eljárást tisztességesnek lehessen minõsíteni. A határozat bevezetõ része leszögezte: a vádlott tárgyalási jelenléte kiemelkedõen fontos abból a szempontból, hogy a bíróság megfelelõ ítéletet tudjon hozni, ezért a jelenlététõl csak kivételesen lehet eltekinteni. Alapvetõ követelményként fogalmazza meg: senki nem fogható perbe anélkül, hogy elõzõleg megfelelõ módon és a megjelenéséhez, valamint a védelemre való felkészüléséhez szükséges idõben ne idézzék, hacsak nem állapítható meg, hogy szándékosan kivonja magát az igazságszolgáltatás alól. A bíróságnak az eljárás felfüggesztésérõl (tárgyalás elhalasztásáról, elnapolásáról) kell rendelkeznie, amennyiben elengedhetetlennek tartja a vádlott személyes megjelenését vagy okkal feltételezi, hogy a vádlott akadályoztatva van a megjelenésben. A bizonyításban a védelem részvételét biztosítani kell. A vádlott távollétében hozott ítélet elleni fellebbezési határidõ mindaddig nem kezdõdhet meg, amíg a vádlott ténylegesen nem szerez ismeretet róla, hacsak nem állapítható meg, hogy szándékosan kivonja magát az igazságszolgáltatás alól. A nem szabályosan idézett személynek mindenképpen, a szabályszerûen idézett és távollétében elítélt személynek pedig akkor kell jogot biztosítani az ügy újratárgyalására, ha bizonyítja, hogy meg nem jelenése, illetve errõl a bíróság tájékoztatásának elmulasztása rajta kívül álló okra vezethetõ vissza. Az Európa Tanács tagállamai közötti igazságügyi együttmûködés egyik alapját a Párizsban, 1957. december

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/dd75abc2bf310f10a1f4acf889217f96ab69f274/dokumentumok/19694ceba3017464234490e5e9b1e502a58c3ad6/letoltes