Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2003-110 (Year: 2003, Number: 110)
Era: 1990-2004
Section: módosításáról szóló 1996. évi XXII. törvény 36. §-ának
Paragraph Index: 85

h) any notification made under the provisions of Article 16 and the date on which the denunciation takes effect. In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention. Done at Strasbourg, this 19th day of August 1985, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe, to each State party to the European Cultural Convention, and any State invited to accede to this Convention.” „A sporteseményeken, különösen a labdarúgó mérkõzéseken megnyilvánuló nézõi erõszakról és nem megfelelõ viselkedésrõl szóló Egyezmény Az Európa Tanács tagállamai, valamint az Európai Kulturális Egyezmény egyéb részes államai, amelyek aláírói a jelen Egyezménynek, tekintetbe véve az Európa Tanács azon célját, hogy szorosabb egységbe fogja tagjait, aggodalmukat kifejezve a sporteseményeken, különösen a labdarúgó mérkõzéseken a nézõk részérõl megnyilvánuló erõszak és nem megfelelõ viselkedés, valamint ennek következményei miatt, tudatában annak, hogy ez a probléma kockára teheti azokat az elveket, amelyeket az Európa Tanács Miniszterek Bizottsága (76) 41 számú, a „Sport Mindenkinek Európai Kartája” néven ismert határozata tartalmaz, aláhúzva a sportnak, különösen — gyakoriságuk folytán — az európai államok közötti válogatott- és klub-labdarúgó-mérkõzéseknek a nemzetközi megértéshez való jelentõs hozzájárulását, figyelembe véve, hogy a közhatóságoknak és a független sportszervezeteknek egyaránt saját, de egymást kiegészítõ felelõsségük van a nézõk részérõl megnyilvánuló erõszak és nem megfelelõ viselkedés leküzdése iránti harcban, s tudatában annak, hogy a sportszervezeteknek ugyancsak felelõsségük van biztonsági kérdésekben és általában az 2003/110. szám általuk rendezett események megfelelõ lebonyolításában; figyelemmel egyébként arra is, hogy e hatóságoknak és szervezeteknek e célból minden megfelelõ szinten együtt kell mûködniük, figyelembe véve, hogy az erõszak jelenleg általános és széles körû társadalmi jelenség, melynek eredete alapvetõen kívül esik a sport területén s hogy a sport gyakran ezen erõszak kitörésének csupán a helyszínét képezi, elhatározva, hogy együttmûködnek és közös lépéseket tesznek a sporteseményeken résztvevõk részérõl elõforduló erõszak és nem megfelelõ magatartás megelõzése és fékentartása érdekében, a következõkben állapodtak meg:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/45e9ef8a57d7041f3bfcebb9bc2f50b709346624/dokumentumok/9a3c4dec9a281e90bb9072a46b356eeed337be59/letoltes