Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-35 (Year: 2010, Number: 35)
Era: contemporary
Section: a közlekedési, hírközlési és energiaügyi miniszter feladat- és hatáskörérõl szóló 133/2008. (V. 14.) Korm. rendelet 1. §-a
Paragraph Index: 1036

41. és 55. hivatkozás. 4.2.16. A pálya menti ellenĘrzĘ-irányító eszközök láthatósága Ez az alapvetĘ paraméter leírja: - a fényvisszaverĘ jelzések jellemzĘit, - a jármĦvezetĘ külsĘ látómezĘjét. Azokat a pálya menti ellenĘrzĘ-irányító eszközöket, amelyeket a jármĦvezetĘnek látnia kell, a jármĦvezetĘ külsĘ látómezĘjének figyelembevételével kell elhelyezni, az ÁME forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás meghatározása szerint. 4.3. A más alrendszerekkel összekötĘ interfészek mĦködési és mĦszaki elĘírásai 4.3.1. Interfész a forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás alrendszerével A TSI OPE CR-re történĘ összes hivatkozás nyitott kérdés, amelyek véglegesítetése késĘbb történik meg. 4.3.1.1. Üzemeltetési szabályok A hagyományos európai hálózatra egyesített üzemeltetési követelmények vonatkoznak, amelyek a CR TSI "Forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás" címĦ dokumentumban kerülnek leírásra (lásd még a CCS TSI Üzemeltetési szabályok 4.4. szakaszát). TSI OPE CR: 4.4. szakaszában kell rögzíteni (véglegesítésre vár). 4.3.1.2. ETCS jármĦvezetĘ és gép közötti interfész Ez az interfész leírja azokat az információkat, amelyeket az ERTMS ETCS fedélzeti rendszere közöl a jármĦvezetĘvel, és amelyeket a jármĦvezetĘ betáplál az ERTMS ETCS fedélzeti egységbe. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméterek a 4.2.13. szakaszban vannak leírva [ETCS DMI (JármĦvezetĘ és gép közötti interfész)]. Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). TSI OPE CR: 4.4. szakasz (véglegesítésre vár). 4.3.1.3. EIRENE jármĦvezetĘ és gép közötti interfész Ez az interfész leírja azokat az információkat, amelyeket az EIRENE fedélzeti rendszere közöl a jármĦvezetĘvel, és amelyeket a jármĦvezetĘ betáplál az EIRENE fedélzeti egységbe. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméterek a 4.2.14. szakaszban vannak leírva [EIRENE DMI (JármĦvezetĘ és gép közötti interfész)]. Ez az interfész az "A" osztályú rendszerekre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). TSI OPE CR: 4.4. szakasz (véglegesítésre vár). 4.3.1.4. Interfész a joghatású adatrögzítéshez Ez az interfész az adatok rögzítésére és használatára vonatkozó funkcionális követelményekre vonatkozik. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.15. szakaszban van leírva (Interfész a joghatású adatrögzítéssel). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerekre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). TSI OPE CR: 4.2.3.5. szakaszában kell rögzíteni. (véglegesítésre vár). 4.3.1.5. A vonat elĘírt (féksúlyszázalék) fékezési teljesítménye és jellemzĘi Az ellenĘrzĘ-irányító alrendszer megköveteli a vonat elĘírt (féksúlyszázalék) fékezési teljesítményének biztosítását. A forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME elĘírja azokat a szabályokat, amelyek meghatározzák a vonat elĘírt (féksúlyszázalék) fékezési teljesítményét. A gördülĘállomány ÁME-k határozzák meg a jármĦvek fékezési teljesítményének meghatározási módszerét. Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). TSI OPE CR: 4.2.2.4. szakaszában kell rögzíteni. (véglegesítésre vár). 4.3.1.6. A fedélzeti ETCS funkciók selejtezése Ez az interfész a fedélzeti ETCS funkciók meghibásodás esetén történĘ selejtezésének mĦködési követelményeire vonatkozik. Az ellenĘrzési-irányítási követelmények leírása a 4.2.2. szakaszban található (Fedélzeti ETCS funkciók). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). TSI OPE CR: 4.4. szakasz (véglegesítésre vár). 4.3.1.7. Kulcsmenedzsment Ez az interfész a kulcsmenedzsment mĦködési követelményeire vonatkozik. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.8. szakaszban van leírva (Kulcsmenedzsment). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. TSI OPE CR, véglegesítésre vár. 4.3.1.8. Csapágyház, kerékabroncs és tárcsafék-érzékelĘk Ez az interfész a csapágyház, kerékabroncs és tárcsafék érzékelĘk mĦködési követelményeire vonatkozik. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.10. szakaszban van leírva (HĘnfutásjelzĘ (csapágyház, kerékabroncs és tárcsafék érzékelĘ)). TSI OPE CR: 4.2.3.5.1. szakasz (véglegesítésre vár). 4.3.1.9. VezetĘi éberségi berendezés Ez az interfész a vezetĘi éberségi berendezés mĦködési követelményeire vonatkozik. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.2. szakaszban van leírva (Fedélzeti ETCS funkciók). TSI OPE CR: 4.3.3.7. szakasz (véglegesítésre vár. 4.3.1.10. A homokszórás alkalmazása Ez az interfész a jármĦvezetĘk azon tevékenységi követelményeire vonatkozik, hogy a homokszórás ne befolyásolja károsan a pálya menti vonatérzékelĘ berendezés teljesítményét. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.11. szakaszban van leírva (ÖsszeegyeztethetĘség a pálya menti vonatérzékelĘ rendszerekkel). Az OPE TSI jelenleg nem foglalkozik ezzel a kérdéssel, mert a részletesség szintje eltérĘ. 4.3.1.11. A jármĦvezetĘ külsĘ látómezĘje Ez az interfész a jármĦvezetĘ külsĘ látómezĘjére vonatkozik a fülke szélvédĘjén keresztül. Az ellenĘrzési-irányítási követelmények a 4.2.16. szakaszban vannak leírva (A pálya menti ellenĘrzĘ-irányító eszközök láthatósága). TSI OPE CR 4.3.2.2. szakasz (véglegesítésre vár). 4.3.2. Interfész a gördülĘállomány alrendszerrel A hagyományos ÁME gördülĘállomány vontatóegységekkel és személyszállító kocsikkal való interfészekre utaló összes hivatkozás nyitott kérdés marad. A vontatóegység lehet mozdony, elektromos motorvonat és dízel motorvonat. 4.3.2.1. ÖsszeegyeztethetĘség a pálya menti vonatérzékelĘ rendszerekkel A pálya menti vonatérzékelĘ rendszerek rendelkezzenek a szükséges jellemzĘkkel, hogy aktiválódjanak a gördülĘállomány ÁME-nek megfelelĘ gördülĘállomány hatására. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter és a vonatkozó gördülĘállomány ÁME-kre utaló hivatkozások a 4.2.11. szakaszban vannak leírva (ÖsszeegyeztethetĘség a pálya menti vonatérzékelĘ rendszerekkel). 4.3.2.2. Elektromágneses kompatibilitás a gördülĘállomány és a pálya menti ellenĘrzĘ-irányító berendezés között Ez tartalmazza az elektromágneses kompatibilitás (EMC) (a vontatási áram és a vonattól származó más áramok által vezetett és gerjesztett elektromágneses mezĘjellemzĘk, valamint az elektrosztatikus mezĘk) kibocsátási tartományát, amelyeket a gördülĘállománynak be kell tartania a pálya menti ellenĘrzĘ-irányító berendezés megfelelĘ mĦködése érdekében. Ide tartozik az értékek mérésének leírása is. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter leírása a 4.2.12.2. szakaszban található (Elektromágneses összeegyeztethetĘség a gördülĘállomány és a pálya menti ellenĘrzĘ-irányító berendezés között). GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.1.9. szakasz. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.3. A vonat elĘírt (féksúlyszázalék) fékezési teljesítménye és jellemzĘi Az ellenĘrzĘ-irányító alrendszer megköveteli a vonat elĘírt (féksúlyszázalék) fékezési teljesítményének biztosítását. A gördülĘállomány ÁME meghatározza a jármĦvek fékezési teljesítménye meghatározásának módszerét. A forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME elĘírja a vonat fékezési teljesítménye meghatározásának szabályait. Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). GördülĘállomány-tehervagon ÁME: 4.2.4.1.2. szakasz. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.1.5., 4.3.7., 4.3.9. szakasz. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.4. Az ellenĘrzĘ-irányító berendezés fedélzeti antennájának helye Az Eurobalise és az Euroloop antenna helyét a gördülĘállományon úgy kell meghatározni, hogy biztosítva legyen a megbízható adatforgalom azon pálya nyomvonal szélsĘ értékeinél is, amelyen a gördülĘállomány még képes áthaladni. Figyelembe kell venni a gördülĘállomány mozgását és viselkedését. Az ellenĘrzésiirányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.2. szakaszban van leírva (A fedélzeti ETCS funkciók). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). A GSM-R antenna helye a jármĦvek tetején elsĘsorban azoktól a mérésektĘl függ, amelyeket minden egyes jármĦtípusra nézve el kell végezni, az egyéb (új vagy meglévĘ) antennák helyének figyelembevételével. Tesztelési körülmények között az antenna kimenĘ teljesítményének meg kell felelnie a 4.2.5. szakaszban leírt követelményeknek (ETCS és EIRENE légrés interfészek). A tesztelési követelmények a 4.2.5. szakaszban is le vannak írva (ETCS és EIRENE légrés interfészek). GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 0, 0.5 melléklet, 4.2.4. szakasz. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.5. A fizikai környezet feltételei Azokat a klimatikus és fizikai környezeti feltételeket, amelyeknek a vonatra felszerelt ellenĘrzĘ-irányító berendezések várhatóan ki lesznek téve, azon vonalak infrastruktúra-nyilvántartásaira való hivatkozással kell meghatározni, ahol a vonatot üzemeltetni kívánják, valamint az A. melléklet A4 hivatkozására való hivatkozással. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.3.12. szakasz. GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.6. Elektromágneses összeegyeztethetĘség A hagyományos transzeurópai hálózaton történĘ üzemeltetésre elfogadott új gördülĘállomány fedélzeti ellenĘrzĘ-irányító egység felszerelései univerzális használatának megkönnyítése érdekében, azokat az elektromágneses feltételeket, amelyeknek a vonat várhatóan ki lesz téve, az A. melléklet A6 hivatkozásával összhangban kell meghatározni. Az Eurobalise kommunikációs rendszerre az A. melléklet 9. hivatkozás különleges rendelkezései vonatkoznak. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.7. A fedélzeti ETCS funkciók izolálása Ez az interfész a fedélzeti ETCS funkciók izolálására vonatkozik. Az ellenĘrzésiirányítási követelmények a 4.2.2. szakaszban vannak leírva (Fedélzeti ETCS funkciók). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú alrendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.2.4. szakasz (véglegesítésre vár) GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.8. Adatátviteli interfészek A vonat és a fedélzeti ellenĘrzĘ-irányító egység közötti adatátviteli interfészek az A. melléklet 7. hivatkozásában vannak meghatározva. Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.2.4., 4.3.13. szakasz. Az ÁME gördülĘállomány tehervagonokra az ETCS 1. és 2. szint nem vonatkozik. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. A rádiókommunikáció és a gördülĘállomány alrendszer közötti interfész követelményei az A. melléklet 33. hivatkozásában vannak meghatározva. Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). Az egyes vonatkozó specifikációk a következĘ dokumentumokban szerepelnek: - ÁME gördülĘállomány tehervagonok: nem vonatkozik; - nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME; - gördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME. 4.3.2.9. Csapágyház, kerékabroncs és tárcsafék érzékelĘk Ez az interfész a csapágyház, kerékabroncs és tárcsafék-érzékelĘk mĦszaki követelményeire vonatkozik. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.10. szakaszban van leírva [HĘnfutásjelzĘ (csapágyház, kerékabroncs és tárcsafék-érzékelĘ)]. Az egyes vonatkozó specifikációk a következĘ dokumentumokban szerepelnek: - gördülĘállomány-tehervagon ÁME: 4.2.3.3.2. szakasz; - nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.2.11., 4.3.13. szakasz; - gördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.10. A vontatójármĦ (vezérlĘkocsi) fényszórói Ez az interfész a vontatójármĦ (vezérlĘkocsi) fényszóróinak színértékével és fényerejével kapcsolatos mĦszaki követelményekre vonatkozik, a pálya menti fényvisszaverĘ jelzések és a fényvisszaverĘ ruhák megfelelĘ láthatóságának biztosítása érdekében. Az ellenĘrzési-irányítási követelmények a 4.2.16. szakaszban vannak leírva (A pálya menti ellenĘrzési-irányítási tárgyak láthatósága). GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.2.20. szakasz. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.11. VezetĘi éberségi berendezés Ez az interfész a vezetĘi éberségi berendezés mĦszaki követelményeire vonatkozik. Az ellenĘrzési-irányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.2. szakaszban van leírva (Fedélzeti ETCS funkciók). GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.2.2. szakasz. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.12. Útmérés Ez az interfész az úthosszmérĘ eszköz és az ETCS fedélzeti funkciókhoz szükséges útmérési funkciók között. A gördülĘállomány ÁME ezen interfésze csak akkor vonatkozik a 4.2.6.3. (Útmérés) szakaszban leírt alapvetĘ paraméterre, ha az úthosszmérĘ eszköz különálló átjárhatósági rendszerelemként van felszerelve (lásd az 5.2.2. szakaszt: Az átjárhatósági rendszerelemek csoportosítása). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.2.4. szakasz. GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.13. Interfész a joghatású adatrögzítéshez Ez az interfész az adatrögzítés mĦszaki követelményeire vonatkozik. Az ellenĘrzésiirányítási alapvetĘ paraméter a 4.2.15. szakaszban van leírva (Interfész a joghatású adatrögzítéshez). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). GördülĘállomány-tehervagon ÁME: nem érintett. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.3.13. szakasz. GördülĘállomány-vontatójármĦvek és személykocsik ÁME: késĘbb kerül meghatározásra. 4.3.2.14. ElĘzetes fedélzeti felszerelés Ez az interfész az A. melléklet 57. hivatkozásában leírt "A" osztályú berendezéseknek a gördülĘállományra történĘ elĘzetes felszerelésének kiterjedésére vonatkozik. Ez az interfész az "A" osztályú rendszerekre vonatkozik. Nagy sebességĦ forgalmi mĦveletek és forgalomirányítás ÁME: 4.2.4. szakasz. 4.3.3. Az infrastruktúra-alrendszer interfészei 4.3.3.1. VonatérzékelĘ rendszerek Az infrastruktúra felszerelése során ügyelni kell arra, hogy a vonatérzékelĘ rendszer figyelembe vegye a 4.2.11. szakaszban említett követelményeket (ÖsszeegyeztethetĘség a pálya menti vonatérzékelĘ rendszerekkel). Az Infrastruktúra ÁME tartalmazza a CCS ÁME-re történĘ hivatkozást, hogy az infrastruktúra figyelembe vehesse a CCS követelményeket. 4.3.3.2. Pályamenti antenna A pálya menti alrendszerek antennáját úgy kell elhelyezni, hogy biztosítva legyen a megbízható adatkommunikáció azon pálya nyomvonal szélsĘ értékeinél is, amelyen a gördülĘállomány még képes áthaladni. Figyelembe kell venni a gördülĘállomány mozgását és viselkedését. Lásd a 4.2.5. szakaszt (ETCS és EIRENE légrés interfészek). Ez az interfész az "A" osztályú rendszerre vonatkozik. A "B" osztályú rendszerekre vonatkozó egyenértékĦ követelményeket nemzeti szinten kell meghatározni (lásd a B. mellékletet). Az Infrastruktúra ÁME-ben meg kell határozni az Ħrszelvényhez viszonyított értékeket. 4.3.3.3. A fizikai környezet feltételei Azokat a klimatikus és fizikai környezeti feltételeket, amelyeknek az infrastruktúra várhatóan ki lesz téve, fel kell tüntetni az infrastruktúra-nyilvántartásban, hivatkozással az A. melléklet A5 hivatkozására. 4.3.3.4. Elektromágneses összeegyeztethetĘség Azokat az elektromágneses feltételeket, amelyeknek az infrastruktúra várhatóan ki lesz téve, az A. melléklet A7 hivatkozásra utaló hivatkozással kell meghatározni. Az Eurobalise kommunikációs rendszerre az A. melléklet 9. hivatkozás különleges rendelkezései vonatkoznak. Azt az ellenĘrzési-irányítási fedélzeti egységet, amely megfelel az A. melléklet A6 hivatkozás követelményeinek és az A. melléklet

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/41dbbe7d1c20ad2bfa6a0f865b61e26fe5e9b0f4/dokumentumok/ff7183ebc1824a18584bb454f6a1f778e590e2c9/letoltes