Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2006-20 (Year: 2006, Number: 20)
Era: 2004-2010
Section: összeállítással. Lásd: 243/2003. (XII. 17.) Korm. rendelet a Nemzeti Alaptanterv kiadásáról,
Paragraph Index: 1547

6. részletes követelmények. Az Élő idegen nyelv műveltségi területhez írt bevezetőben hangsúlyozzuk, hogy ennek tantervfelépítése eltér a többi műveltségterület követelményrendszerétől, mivel a tananyagot, a fejlesztési követelményeket és a minimális teljesítményt nem lehetett táblázatban egymás mellé helyezni. Így a cél-, tananyag- és követelményrendszerünk is eltér formailag az Értékközvetítő és képességfejlesztő program részletes tanterveinek tananyagleírásaitól, amennyiben a teljesítmény (az elégséges és jeles szint) részletes kifejtése az egyes évfolyamok tematikus tananyagának és tanulási programjának leírása után található, az Európa Tanács nyelvi szintleírásaihozx igazodó tagolásban. Az Angol nyelv tanulásának céljai az 5–8. évfolyamon Az 5. évfolyamon az ismeretlen lexikai egységet is tartalmazó szöveg globális megértése képességének ki kell alakulnia. A múlt idő használatának képességével bővülnek az önkifejezési lehetőségek, a tanulók saját magukról történeteket is tudnak mesélni. Az olvasási kedv megőrzése érdekében vicceket, autentikus szövegfoltokat is olvassanak a tanulók. Ebben a tanévben nagyon fontos a fonetikus jelekkel átírt szavak olvasása, hiszen a kétnyelvű szótárak alkalmazásának ez a feltétele. A helyesejtés tudatosítása kezdődjék meg, szabályok tanulásával. Az új társalgási, illetve irodalmi és civilizációs ismeretek a korábbi témák ébren tartása mellett jelenjenek meg. A fordítási technikák tanulása töltsön be egyre fontosabb szerepet – hiszen ez az önálló nyelvtanulást is megalapozza. A 6. évfolyamon a helyesejtés, beszédfejlesztés keretében tanultak váljanak a szóbeli megnyilatkozások értékelésének egyik szempontjává, vagyis jelenjék meg alkalmazásuk követelményként. Törekedjünk arra, hogy a legtöbb spontán iskolai szituációban (betegségek igazolása, házi feladat elkészítésével kapcsolatos problémák, feladatértés körüli gondok stb.) a tanulók angolul kérjenek segítséget, fejezzék ki véleményüket, tudásukat /nemtudásukat, javaslataikat, kívánságaikat tetszésüket /nem-tetszésüket. A nyelvtanulás módszereinek bővítésével párhuzamosan várjuk el a tanulóktól, hogy ezeket a technikákat tudatosan, az adott feladatnak és saját egyéniségüknek megfelelően válasszák meg. A tanult szituációkban várjuk el a megismert illemszabályoknak megfelelő viselkedésmódot. Az irodalom tanulásakor egyre inkább törekedjünk az eredeti nyelvű szövegek (szövegrészletek) olvasására. Használjuk ki az iskola nyújtotta lehetőségeket arra, hogy a tanultakat (elsősorban irodalomból, országismeretből) diákjaink bemutathassák érdeklődő közönségnek: kiállítások, irodalmi estek, klubnapok rendezésével. A 7. évfolyamon a beszédértés során arra kell törekedni, hogy a tanuló ne csak a tanár angol nyelvű óravezetését, de egyszerűbb magyarázatait is megértse, illetve a meg nem értés tényét angolul közölje, angolul kérjen segítséget a megértéshez. Az önálló szövegalkotás során nagyon fontos, hogy a tanuló a formális/informális stílusnak megfelelően tudjon megnyilatkozni. Az olvasási-szövegértési képességet nagy mértékben fejleszti a kétnyelvű olvasmányok olvastatása, ezért ez kiemelt feladat ebben a tanévben. A nyelvtan tanulásakor a fő hangsúlyt a mondat szintjére kell helyezni. Az irodalom, művészetek tanításából nem maradhat ki a tanulói “szubkultúra” elemeinek közös feldolgozása sem. A 8. évfolyamon a kommunikációból megtanultak alkalmazására helyezzük a hangsúlyt. Az autentikus szövegfoltok olvastatása nagyban segíti a célnyelv országaiban való eligazodást. Nagyon fontos annak felismertetése, hogy az egyjelentésű, többjelentésű, egyalakú és többalakú szavak nem felelnek meg a két nyelvben egymásnak, ezért fordításkor, önálló szövegalkotásnál és szótárazás során erre nagy gondot kell fordítani. Az írásbeli szövegalkotás tanulása is most már egyértelműen a felhasználhatóság céljait szolgálja: továbbtanulás, munkavállalás során használatos alapvető szövegtípusokat tanulnak a diákok. Az irodalom, a kultúra tanítása összefoglaló jellegű, tekintettel a jelenlegi iskolaszerkezetre. Ám az itt megjelenő témák – a tanulók érdeklődése és a tanár lehetőségei szerint – továbbvihetők. XModern Languages; Learning, Teaching, Assesment. A Common European Framework of Reference (1996). Strasbourg, Council of Europe, 131 p. 2006/20/II. szám Taneszköz, tanítási segédlet Évfolyam Raktári szám Cím 5. Project English 1. Student’s Book 6. Project English 2. Student’s Book 7. Project English 3. Student’s Book 8. Headway Pre-Intermediate Student’s Book 8. Headway Intermediate Student’s Book A szükséges tankönyvek, segédkönyvek és egyéb taneszközök fejlesztését, pedagógiai programmá kidolgozását tervezzük az ÉKP-ban kipróbált és alkalmazott tapasztalatok alapján. Ajánlott dalok, versek, mondókák és ritmusgyakorlatok 5–6. osztályra There is a hole in my bucket She'll be coming round the mountain Yankee Dooddle I came from Alabama Bobby Shaftoe Michael Finnigan Oh, Susanna My Darling Clementine Oranges and Lemons I feel terrible I saw a little beetle.. Where's Jack? You did it again! When I was a baby Listen to me I asked my father I'm mad at you The elbows song Downtown When I was one My socks don't match Who's knocking at the door? I like my friends It's time to go to bed I'm thinking about tomorrow Grandma's going to the grocery store Polka dot pijamas I bought a dog for my cat If you go, I'll go The horse march 2006/20/II. szám A tananyagelsajátítás, az ellenőrzés és az értékelés módszerei A tananyagelsajátítást szolgáló módszerek Az ellenőrzést szolgáló módszerek Az értékelést szolgáló módszerek  Játékos foglalkozások: főképp kezdetben, a tanulók motiválása, a francia nyelvű beszédhallás, beszédértés képességének kialakításafejlesztése, a hang-betű kapcsolatok, az olvasás és írás tanulása szolgálatában  Dalok, mondókák, versek memorizálása  Szavak, szószerkezetek, nyelvtani jelenségek kiemelése, memorizálása, gyakorlása sokféle kontextusban  A szókészlet gyarapítása dialógusok, didaktikus, szépirodalmi és ismeretterjesztő szövegek befogadása, reprodukáltatása és produkáltatása által, rendszeres ismétléssel, gyakorlással  Olvasási, írási-helyesírási, társalgási feladatgyűjtemény, munkafüzet használata  Szituációs játékok a mindennapi kommunikációs képességek fejlesztése érdekében  Angol gyermekjátékok tanulása, játszása  Önművelési technikák gyakorlása szótárhasználat, angol nyelvű újságok, ajánlások olvasása révén  Angol nyelvű drámajáték előadása  Egyéni és csoportos beszélgetés (társalgás) a célnyelven  Szóbeli feladatok megoldatása idegen- és anyanyelven  Munkafüzetek rendszeres minőségi ellenőrzése  Házi feladatok tartalmi ellenőrzése  Iskolai dolgozatok íratása  Páros szereplés nyelvi szituációban  Egyéni elemző minősítés szóban  Páros és csoportos teljesítmények minősítése szóban  Nagyobb írásbeli produktumok (fordítás, idegen nyelvű szövegalkotás stb.) elemző minősítése írásban, osztályzattal és/vagy analitikus pontozással 2006/20/II. szám Tanulási cél, tematikus tananyag, tanulási program, teljesítmény

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/181e01c47f39bd30e518c4a0489cc8bbbeffded6/dokumentumok/9f438c404641f852531e9f174ea6bd1cd948fbb0/letoltes