Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-67 (Year: 2007, Number: 67)
Era: 2004-2010
Section: kikapcsolták. Az ügyben az állampolgári jogok országgyûlési biztosáról szóló 1993. évi LIX. törvény (Obtv.) alapján
Paragraph Index: 400

kikapcsolták. Az ügyben az állampolgári jogok országgyûlési biztosáról szóló 1993. évi LIX. törvény (Obtv.) alapján hivatalból vizsgálatot indítottunk. II. A vizsgálat A vizsgálat elsõ lépéseként 2006. augusztus 22-én a kerület polgármesterétõl levélben tájékoztatást kértünk. Polgármester úr szeptember 12-én írt levelében kérdéseinkre formális választ adott. A válasz értelmében „kilakoltatás nem történt, ha és amennyiben így kellett volna eljárnunk, akkor a törvényben elõírtak szerint jártunk volna el.” Tájékoztatott továbbá arról, hogy az épületre a beruházónak jogerõs bontási engedélye van, illetve hogy az épületen közleményt függesztettek ki a birtokba adás idõpontjáról (szeptember 11.), valamint figyelmeztetést arról, hogy az épület bontása megkezdõdik. A fentieket szeptember 13-i levelében a polgármester kiegészítette annyival, hogy a birtokba adás rendben lezajlott, az általunk említett 7 családról, illetve 9 gyermekrõl azonban nem tudnak, „mivel nem állnak, álltak velük jogviszonyban”. A polgármester állítása értelmében a Thököly út 31. sz. alatti, rendezett státuszú lakásbérlõk elhelyezésérõl az önkormányzat gondoskodott. A polgármester úr levelében – némileg önellentmondásos módon – név szerint is említi az épületbõl kilakoltatott egyik panaszosunkat. Szeptember 12-én a Roma Polgárjogi Alapítvánnyal történt egyeztetést követõen helyszíni vizsgálatot tartottunk. A helyiségekbe akkor már nem lehetett bejutni, az épület körbe volt kerítve, az ajtók le voltak hegesztve. A helyszínen a Roma Polgárjogi Alapítvány képviselõinek jelenlétében találkoztunk három, eredetileg a lezárt helyiségekben lakó személlyel, akikkel másnapra személyes találkozót beszéltünk meg Hivatalunkba. A helyszínen megtudtuk, hogy az egyik 2007/67/II. szám édesanya és három gyermeke számára szinte megoldhatatlan, hogy aznap éjszakára, akár átmeneti jelleggel is szállást találjanak. A helyszíni látogatást követõen felkerestük Budapest Zugló Önkormányzatot, ahol a szociális ügyekért felelõs alpolgármesterrel beszéltünk. Elmondta, hogy nagyon sok gondjuk van „az önkényesekkel”, hogy „kriminalizálják a környéket”, hogy „bûnözõk” vannak köztük, és kijelentette, hogy nem szívesen segítene nekik. Véleménye szerint mi is jobban tennénk, ha „a rendes emberek” jogait védenénk. Kifejtette, hogy „nem szívesen ugyan”, de felveszi a kapcsolatot a két intézménnyel (az önkormányzattal szerzõdéses kapcsolatban álló családok átmeneti otthonaival). Amennyiben azonban azok nem tudják fogadni a családot, a gyámhatóságot fogja értesíteni az esetrõl. Emlékeztettük a gyermekek védelmérõl és a gyámügyi igazgatásról szóló 1997 évi XXXI. törvény (Gyvtv.) azon rendelkezésére, amelynek értelmében a gyermekeket pusztán anyagi okból szüleiktõl elválasztani nem lehet. Az alpolgármester úr aznap délután telefonált Hivatalunkba, hogy mindkét intézménnyel beszélt, mindkét helyen nyitottak a három gyermek és édesanyjuk akár azonnali átmeneti befogadására, és megadta az intézmények elérhetõségét. (A késõbbiekben kiderült, hogy egyik intézmény sem tudja a közeljövõben fogadni a családot, megpróbáltunk más átmeneti otthonban elhelyezést találni számukra, de tekintettel az ombudsman hatáskörének és forrásainak korlátozott voltára, nem jártunk sikerrel. Végül a család a Roma Polgárjogi Alapítvány közremûködésével talált átmenetileg szállást.) Az elõzetes egyeztetésnek megfelelõen másnap az elõzõ nap megismert három személy (köztük a háromgyermekes édesanya) a Roma Polgárjogi Alapítvány munkatársának kíséretében megjelent Hivatalunkban. A háromgyermekes édesanya (a továbbiakban: a panaszos) állandó lakóhelye Putnokon van. E lakóhely azonban fiktív: a család nem tartózkodik, illetve soha nem is tartózkodott Putnokon. A panaszosnak 1996-ig Budapest XIII. kerületben volt állandó lakóhelye, ekkor azonban önkormányzati lakását szanálták, lakóhelye megszûnt. 2004-ben a XIII. kerületben létesített a család tartózkodási helyet, amely általunk nem ismert okból megszûnt. Jelenleg a panaszos bejelentett tartózkodási helye Budapest VI. kerületben a Podmanizcky u. 33. alatti hajléktalanszálló, ez azonban szintén fiktív. A panaszost munkája a XIII. kerülethez köti: a XIII. kerületi önkormányzat foglalkoztatja takarítói munkakörben, napi hat órában. Az édesanya elmondta, hogy a kilakoltatás napján, szeptember 11-én elvitte három gyermekét iskolába, és mire hazaérkezett, már csak személyes holmijának egy részét tudta kihozni az ingatlanból, azután lezárták az addig lakóhelyéül szolgáló helyiség ajtaját, és mindennapi életviteléhez elengedhetetlenül fontos személyes tárgyait (gyógyszereit, a gyermekek tanszereit stb.) sem tudta már kihozni. A Roma Polgárjogi Alapítvány munkatársa szeptember 11-én birtokvédelmi eljárást kezdeményezett a lezárt helyiségben maradt ingóságok visszaszolgáltatása érdekében. Szeptember 13-án telefonon megkerestük Zugló Önkormányzatot, érdeklõdve a birtokvédelmi eljárás állásáról. Megtudtuk, hogy Zugló Önkormányzat jegyzõje szeptember 12-i keltezésû levelében összeférhetetlenségre hivatkozva kérte a Közigazgatási Hivataltól, hogy jelöljenek ki másik eljáró hatóságot. A telefonbeszélgetés során a fentieken túl ellentmondásos információkat kaptunk. A Hivatal egyik ügyintézõje azt mondta, hogy felnyitották az ajtót, és a holmikat kirakták az utcára, egy másik ügyintézõ ezt azonban cáfolta. (Azt is megtudtuk, hogy a Hivatal munkatársa a Gyámhatóság munkatársával együtt kiment a helyszínre, és ott keresték a családot. A késõbbiekben ez az információ sem nyert megerõsítést.) A birtokvédelmi eljárás meggyorsítása érdekében 2006. szeptember 15-én felkértük a Közigazgatási Hivatal vezetõjét, hogy soron kívül intézkedjék az eljárást lefolytató szerv kijelölésében. Ekkor megtudtuk, hogy a kijelölést kérõ kérelem még nem érkezett meg a Közigazgatási Hivatalhoz. A birtokvédelmi eljárás lefolytatására végül – a körülmények szerencsétlen összjátékának köszönhetõen – nem került sor. A kijelölt hatóság ugyanis szabályszerû meghatalmazás hiányában hiánypótlásra visszaküldte a kérelmet a Roma Polgárjogi Alapítványhoz, az ügyfél azonban zaklatott körülményei folytán nem készítette el kellõ idõben a meghatalmazást, így az épületet még az eljárás lefolytatását megelõzõen lebontották. Vizsgálatunk folyamán a következõ további intézkedésekre került sor: Az ügyben történtek folyamatos követése érdekében telefonon kapcsolatot tartottunk a Roma Polgárjogi Alapítvány képviselõjével, valamint rajta keresztül a panaszos édesanyával. A tényállás minél alaposabb megismerése érdekében többször fordultunk írásban Budapest-Zugló Önkormányzat jegyzõjéhez. Telefonon és levélben megkerestük a Zuglói Családsegítõ és Gyermekjóléti Központot, tájékoztatást kérve tõlük panaszosunk és családja érdekében tett intézkedéseikrõl, a család számára nyújtott segítségrõl. Levélben tájékoztattuk a Fõvárosi Gyámhivatal igazgatóját vizsgálatunkról. Igazgató asszonyt arra kértük, fordítson fokozott figyelmet arra, hogy Budapest Zugló Önkormányzat és szervei eljárásuk, intézkedéseik során tartsák tiszteletben a Gyvtv. rendelkezéseit. 2007/67/II. szám III. A vizsgálat során megismert adatok, tények

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/06643edaa121e7336c5ff0f9063fa23e5b48c5c1/dokumentumok/6328cf126a7c5b4a7cece8817a2ce4f3d346d93f/letoltes