Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-96 (Year: 2011, Number: 96)
Era: contemporary
Section: 1. melléklet a 160/2011. (VIII. 18.) Korm. rendelethez
Paragraph Index: 616

2. megjegyzés: Az ebben „A listában használt kifejezések fogalommeghatározásai” című részben szereplő szavak és kifejezések kizárólag akkor értelmezendőek a definíciónak megfelelően, ha idézőjelben („”) állnak. A csillagokkal jelölt (* *) fogalmak definícióját a megfelelő részhez fűzött műszaki megjegyzés tartalmazza. Egyéb esetekben a szavak és kifejezések általánosan elfogadott (szótári) jelentésükben értelmezendők. VII. fejezet „Háborús felhasználáshoz igazított”: olyan átalakítás vagy szelektálás (mint a tisztaság, eltarthatósági idő, fertőzőképesség, terjedési jellemzők vagy az UV-sugárzással szembeni ellenálló-képesség megváltoztatása), amelynek célja, hogy növelje az ember- vagy állatveszteséget, rombolja a berendezéseket, vagy kárt tegyen a termésben vagy a környezetben. VIII. fejezet „Adalékanyagok”: robbanóanyagokban, azok tulajdonságainak javítása céljából használt anyagok. VIII., IX., X. fejezet „Légi jármű”: merevszárnyas, csuklósszárnyas, forgószárnyas (helikopter), döntött rotoros vagy döntött szárnyas légi jármű. XI. fejezet „Automata parancsnoki és vezetési rendszerek”: Olyan elektronikus rendszerek, amelyeken keresztül a vezetés alatt álló hadműveleti, harcászati kötelék, egység, hajó, alegység vagy fegyverek hatékony működéséhez nélkülözhetetlen információt betáplálják, feldolgozzák és továbbítják. Ezt a katonai vezető szerv feladatainak támogatására tervezett számítógépes és egyéb speciális hardver felhasználásával végzik. Az automatikus parancsnoki és vezetési rendszerek fő funkciói a következők: az információk hatékony automatikus gyűjtése, tárolása és feldolgozása; mindazon körülmények és helyzet bemutatása, amelyek hatással lehetnek a harc előkészítésére és megvívására; a művelet céljának és pillanatnyi állásának megfelelően a harcászati és hadműveleti számvetések elvégzése az erőforrásoknak a harccsoportok vagy hadrendi elemek vagy a harctéren telepített erők közötti megosztása céljából; a művelet vagy harc időtartama alatt bármikor helyzetértékeléshez és döntéshozatalhoz szükséges adatok előkészítése; a műveletek számítógépes szimulációja. XXII. fejezet „Tudományos alapkutatás”: kísérleti vagy elméleti munka, melynek alapvető célja új ismeretek megszerzése jelenségek vagy megfigyelhető tények alapelveiről, és elsődlegesen nem meghatározott gyakorlati cél vagy szándék elérésére irányul. VII. és XXII. fejezet „Biokatalizátorok”: egyes vegyi vagy biokémiai reakciókhoz, vagy egyéb biológiai vegyületekben használt enzimek, amelyek a vegyi harcanyagokhoz (CW) kötődnek és lebontásukat gyorsítják. Műszaki megjegyzés: „Enzim” : egyes vegyi vagy biokémiai reakciókhoz használt „biokatalizátor”. VII. és XXII. fejezet „Biopolimerek”: az alábbiak szerinti biológiai makromolekulák :

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/8167998c0dbf689716d76450e153d6e49756d5c8/dokumentumok/0f6b2fbfefb77e46b08900968dcca2a444d9d1ce/letoltes