Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1999-108 (Year: 1999, Number: 108)
Era: 1990-2004
Section: szóló 157/1998. (IX. 30.) Korm. rendelet 8. §-ának (5) bekezdése értelmében az igazságügy-miniszter hangolja
Paragraph Index: 1501

111. 1998. október 26-án aláírták a PHARE-programban kiírt pályázaton nyertes konzorciummal a szerződést, amelynek alapján megkezdődhetett az acquis communautaire szervezett módon történő lefordítása. A fordítást és a lektorálást a konzorcium végzi. A konzorcium a felelős a megfelelő szaktudású fordító, illetve lektor kiválasztásáért. A konzorcium a Fordítás-koordináló Egységtől részletes útmutatót kapott, amely rögzíti a fordítások egységes elvégzéséhez szükséges formai és tartalmi követelményeket. (Ezt az útmutatót e tájékoztató 2. számú melléklete tartalmazza.) Ezt egészíti ki a „Jogszabályok formája” (Form of Acts) című kiadvány magyar fordítása, amely a Közösség összes jogszabálytípusának formai követelményeit tartalmazza. Az útmutatóban foglaltaknak megfelelően a fordítók minden egyes fordítás mellékleteként benyújtják az adott szövegben előforduló legfontosabb kifejezések listáját.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/cff9edc909fa467b69e2a6a60498bb8c0acceda6/dokumentumok/97a331193c96b8a96ca920d849ccae08b3ac2aeb/letoltes