Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-172 (Year: 2010, Number: 172)
Era: contemporary
Section: 2010. évi CXI. törvény
Paragraph Index: 1027

1. táblázat Az alábbi táblázatban nem szereplõ termékek vámmentesek. A felsorolt termékek némelyikét érintõ kedvezményes elbánást a 2. és 3. táblázat tünteti fel. HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 ex 0102 90 Élõ szarvasmarhafélék, a fajtiszta tenyészállatok kivételével: 0104 10 Élõ juh: 0104 10 20 – Az ötödik kiegészítés keretében 0104 10 90 – Más 0104 20 Élõ kecske: 0104 20 90 – Más 0105 12 Legfeljebb 185 g tömegû élõ pulyka: 0105 12 10 – egyenként legfeljebb 12 NIS értékû 0105 12 80 – Az ötödik kiegészítés keretében 0105 19 Legfeljebb 185 g tömegû élõ kacsa, liba és gyöngytyúk: 0105 19 10 – egyenként legfeljebb 12 NIS értékû 0105 19 80 – Az ötödik kiegészítés keretében Más: 0105 94 – A Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok 0105 99 – Más 0106 32 90 Élõ papagájalkatúak (papagájok, törpepapagáj, arapapagáj és kakadu is) 0106 39 Élõ madarak, a ragadozó madarak és a papagájalkatúak kivételével: 0106 39 19 – Dísz-, énekes- és kedvtelésbõl tartott madarak Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hûtve Juh- vagy kecskehús frissen, hûtve vagy fagyasztva 0206 10 Szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsõsége frissen vagy hûtve 0206 80 00 Juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsõsége frissen vagy hûtve A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsõsége frissen, hûtve vagy fagyasztva 0210 20 00 Szarvasmarhafélék húsa sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve 0210 91 Fõemlõsökbõl sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve: 0210 91 10 – Hús, vágási melléktermék és belsõség 232 A 2007. január 1-jén, Jeruzsálemben közzétett izraeli vámtarifa 957. változatában szereplõ kódok szerinti izraeli kódok. 233 A Harmonizált Rendszer (Harmonised System, HS), illetve az izraeli vámtarifa nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül a termékek leírása csak tájékoztató jellegû, a kedvezmények rendszerének meghatározása e melléklet alkalmazásában a HR-kódok, illetve az izraeli vámtarifakódok alapján történik. Ahol ex HR-kódok vagy ex izraeli vámtarifakódok vannak feltüntetve, ott a kedvezmények rendszerének meghatározása a HR-kód, illetve az izraeli vámtarifakódok és a hozzá tartozó leírás együttes figyelembevételével történik. HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 kivéve: 0301 10 10 0301 91 10 0301 92 10 0301 92 90 0301 93 10 0301 94 10 0301 94 90 0301 95 10 0301 95 90 0301 99 10 Élõ hal kivéve: 0302 40 20 0302 50 20 0302 62 20 0302 63 20 0302 64 10 0302 65 20 0302 66 10 0302 68 10 0302 70 10 Hal frissen vagy hûtve a 0304 vtsz. alá tartozó filézett és más halhús kivételével kivéve: 0303 11 10 0303 19 10 0303 22 10 0303 29 10 0303 43 30 0303 51 10 0303 52 10 0303 71 30 0303 72 10 0303 73 10 0303 74 10 0303 75 10 0303 76 10 0303 78 10 0303 79 30 0303 79 51 0303 80 10 Fagyasztott hal a 0304 vtsz. alá tartozó filézett és más halhús kivételével kivéve: 0304 11 10 0304 12 10 0304 19 22 0304 19 92 0304 22 00 0304 29 22 0304 29 42 0304 29 92 0304 91 10 0304 92 10 0304 99 20 Halfilé és más halhús (aprított is) frissen, hûtve vagy fagyasztva 0305 41 00 Füstölt csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho), beleértve a filét is HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 0305 49 00 Más füstölt hal, beleértve a filét is, kivéve a csendes-óceáni lazacot (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Ocorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), az atlanti-óceáni lazacot (Salmo salar) és a dunai lazacot (Hucho hucho) kivéve: 0306 11 10 0306 12 10 0306 14 20 0306 19 20 0306 21 10 0306 22 10 0306 24 20 0306 29 10 0306 29 92 Rákféle héjában is, élve, frissen, hûtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; rákféle héjában gõzölve vagy vízben forrázva, hûtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) rákfélébõl kivéve: 0307 10 20 0307 21 20 0307 29 20 0307 31 20 0307 39 20 0307 60 10 0307 60 92 0307 91 20 0307 99 20 Puhatestû állat kagylóban is, élve, frissen, hûtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; a gerinctelen víziállatok, a rákfélék és puhatestûek kivételével élve, frissen, hûtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) gerinctelen víziállatból a rákfélék kivételével Tej és tejszín nem sûrítve, cukor vagy más édesítõanyag hozzáadása nélkül Tej és tejszín sûrítve vagy cukor vagy más édesítõanyag hozzáadásával Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sûrítve vagy cukrozva vagy más édesítõanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is Tejsavó sûrítve vagy cukrozva vagy más édesítõanyag hozzáadásával is; máshol nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó termék cukor vagy más édesítõanyag hozzáadásával is Vaj és tejbõl nyert más zsír és olaj; kenhetõ tejkészítmények (vajkrém): 0405 10 – Vaj: – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegû kiszerelésben: 0405 10 31 – – – – Az ötödik kiegészítés keretében 0405 10 39 – – – – Más – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegû kiszerelésben: 0405 10 91 – – – – Az ötödik kiegészítés keretében 0405 10 99 – – – – Más 0405 20 – Kenhetõ tejkészítmények (vajkrém): 0405 20 10 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 0405 20 90 – – – Más – Tejbõl nyert más zsír és olaj: 0405 90 19 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 0405 90 90 – – – Más Sajt és túró kivéve: 0407 00 10 Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy fõzve Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gõzben vagy forró vízben megfõzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítõanyag hozzáadásával is Természetes méz HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 Burgonya frissen vagy hûtve: 0701 90 – A vetõburgonya kivételével Paradicsom frissen vagy hûtve Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hûtve Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle frissen vagy hûtve 0705 11 0705 19 Saláta frissen vagy hûtve Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér frissen vagy hûtve Uborka és apró uborka frissen vagy hûtve kivéve: 0708 90 20 Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hûtve 0709 20 Spárga frissen vagy hûtve 0709 30 Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom) frissen vagy hûtve 0709 40 Zeller, a gumós zeller kivételével, frissen vagy hûtve 0709 51 0709 59 Gomba frissen vagy hûtve: 0709 51 90 – Az Agaricus nemhez tartozó ehetõ gombák 0709 59 90 – Más 0709 60 A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse frissen vagy hûtve 0709 70 Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda) frissen vagy hûtve 0709 90 Más zöldség frissen vagy hûtve 0710 10 Burgonya (nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is) fagyasztva 0710 21 Borsó (Pisum sativum) hüvelyben vagy kifejtve (nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is), fagyasztva 0710 22 Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.) hüvelyben vagy kifejtve (nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is), fagyasztva 0710 29 kivéve: 0710 29 20 Más zöldség (nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is) fagyasztva 0710 30 Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda) (nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is) fagyasztva 0710 40 Csemegekukorica (nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is), fagyasztva 0710 80 10 Sárgarépa, karfiol, brokkoli, (póréhagyma), káposzta, paprika, zeller (eu 5) fagyasztva 0710 80 40 Sárgarépa fagyasztva Más fagyasztott zöldség: 0710 80 80 – Az ötödik kiegészítés keretében 0710 80 90 – Más 0710 90 Zöldségkeverék (nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is) fagyasztva Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban: 0711 20 – Olajbogyó 0711 40 – Uborka és apró uborka 0711 90 – Más zöldség és zöldségkeverék Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve: 0712 20 – Vöröshagyma HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 0712 90 kivéve: 0712 90 40 0712 90 70 – Más zöldség; zöldségkeverék 0713 20 Csicseriborsó 0714 20 Édesburgonya frissen, hûtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is 0802 11 90 Mandula héjastól, frissen vagy szárítva 0802 12 90 Mandula héj nélkül, frissen vagy szárítva 0802 31 0802 32 Dió frissen vagy szárítva, héjastól is 0802 60 Makadámiadió frissen vagy szárítva, héjastól is 0802 90 20 Hikoridió frissen vagy szárítva, héjastól is Más dióféle: 0802 90 92 – Az ötödik kiegészítés keretében 0802 90 99 – Más dióféle 0803 00 10 Banán, beleértve a plantain fajtát is, frissen 0804 10 Datolya frissen 0804 20 Füge frissen vagy szárítva 0804 30 10 Ananász frissen 0804 40 10 Avokádó frissen 0804 50 kivéve: 0804 50 90 Guajava, mangó és mangosztán frissen 0805 10 10 Narancs frissen 0805 20 10 Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine, wilking és hasonló citrushibridek frissen 0805 40 10 Grépfrút, beleértve a pomelót frissen 0805 50 10 Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) és lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) frissen 0805 90 11 Cédrátcitrom (Citrus medica), kumkvat és lime 0805 90 19 Más citrusfélék frissen Szõlõ frissen vagy szárítva Dinnye (beleértve a görögdinnyét is) és papaya frissen Alma, körte és birs frissen Kajszibarack, cseresznye, meggy, õszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen 0810 10 Földieper frissen 0810 20 Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna frissen 0810 50 Kivi frissen 0810 60 Durián frissen 0810 90 Más gyümölcs frissen Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gõzöléssel vagy vízben forrázással fõzve is, fagyasztva, cukor vagy más édesítõanyag hozzáadásával is: 0811 10 – Földieper – Málna, földi szeder, faeper, kaliforniai málna, fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres: 0811 20 20 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 0811 20 90 – – – Más 0811 90 – Más gyümölcs és diófélék Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 0813 20 Aszalt szilva: 0813 20 20 – Az ötödik kiegészítés keretében 0813 20 99 – Más 0813 40 00 Más szárított gyümölcs 0813 50 Diófélék, vagy az ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke Bors a Piper nembõl; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy õrölve 0910 10 91 Gyömbér októbertõl januárig 0910 99 90 Más fûszer Búza és kétszeres 1005 90 10 Pattogatni való kukorica 1105 20 00 Pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából 1108 11 1108 12 1108 13 1108 14 1108 19 Keményítõ 1202 10 00 Földimogyoró héjában, nem pörkölve vagy másképpen nem fõzve, héjában vagy törve is 1202 20 90 Földimogyoró héj nélkül, nem pörkölve vagy másképpen nem fõzve, héjában vagy törve is 1206 00 90 Más napraforgómag, törve is 1207 20 00 Gyapotmag 1207 99 20 Ricinusolajmag 1209 91 29 Tökmag 1209 99 20 Görögdinnyemag 1404 90 19 Állatok etetésére nem alkalmas más pollen Sertészsír (zsiradék is) és baromfizsír a 0209 vagy a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 1508 10 00 Nyers földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 1508 90 90 Más földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva; nem nyers és emberi fogyasztásra nem alkalmas Olívaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva Kizárólag olajbogyóból nyert más olaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, beleértve a 1509 vtsz. alá tartozó olajokkal vagy ezek frakcióival készült keverékeket is 1511 10 20 Nyers pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 1511 90 90 Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva; nem nyers és emberi fogyasztásra nem alkalmas 1512 11 1512 19 Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói 1512 21 90 Nyers gyapotmagolaj és frakciói, a gossipol eltávolítása után is 1512 29 90 Gyapotmagolaj és frakciói, a gossipol eltávolítása után is, nem nyers és emberi fogyasztásra nem alkalmas Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva kivéve: 1514 91 19 1514 99 19 Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: – Lenmagolaj és frakciói: 1515 11 90 – – – Nyersolaj, emberi fogyasztásra nem alkalmas HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 1515 19 90 – – – Más, emberi fogyasztásra nem alkalmas – Kukoricaolaj és frakciói: 1515 21 20 – – – Nyersolaj, emberi fogyasztásra nem alkalmas 1515 29 90 – – – Más, emberi fogyasztásra nem alkalmas 1515 30 00 – Ricinusolaj és frakciói 1515 50 90 – Más, emberi fogyasztásra nem alkalmas, szezámolaj és frakciói 1515 90 – Más: 1515 90 22 – – – A 0802 vagy a 1212 vtsz. alá tartozó diófélékbõl vagy gyümölcsmagból nyert más olaj 1515 90 30 – – – Más Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesõen észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve: 1516 10 – Állati zsír és olaj és ezek frakciói: 1516 10 11 – – – Szilárd étkezési zsír 1516 10 19 – – – Más szilárd zsír 1516 20 – Növényi zsír és olaj és ezek frakciói: 1516 20 19 – – – Más szilárd zsír 1516 20 91 – – – Ricinusolaj 1516 20 92 – – – Lenmagolaj 1516 20 99 – – – Más 1517 90 21 Ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különbözõ zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével 1517 90 22 Ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különbözõ zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével, szójabab-, napraforgómag-, gyapotmag-, kukorica- vagy repceolaj-tartalommal 1518 00 21 Ricinusolaj Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsõség vagy vér: 1602 20 91 – Csirkemájat tartalmazó, májból készült termékek 1602 20 99 – Májból készült más termékek 1602 31 90 – Pulykából 1602 32 90 – A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból 1602 39 90 – A 0105 vtsz. alá tartozó más baromfiból – Sertésbõl: 1602 41 00 – – – Sonka és részei 1602 42 00 – – – Lapocka és részei 1602 49 90 – – – Más, beleértve a keverékeket is ex 1602 50 – Szarvasmarhafélékbõl: 1602 50 80 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 1602 50 91 – – – Több mint 20 tömegszázalék csirkehústartalommal 1602 50 99 – – – Más 1602 90 90 – Más, beleértve az állati vérbõl készült termékeket is Kivonat és lé húsból, halból vagy rákfélébõl, puhatestû vagy más gerinctelen víziállatból HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 kivéve: 1604 11 20 1604 12 10 1604 19 20 1604 15 20 1604 20 10 1604 20 20 Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló 1702 30 10 Folyékony glükóz 1704 10 90 Rágógumi, cukorbevonattal is, 10 tömegszázaléknál kevesebb gumialap-tartalommal 1905 31 10 Édes keksz (biscuit) legalább 10 tömegszázalék tojás-, legalább 1,5 tömegszázalék tejzsír- és legalább 2,5 tömegszázalék tejfehérje-tartalommal 1905 32 20 Gofri és ostya – más, töltelék nélkül 1905 32 30 Gofri és ostya – legalább 1,5 tömegszázalék tejzsír- és legalább 2,5 tömegszázalék tejfehérje-tartalmú töltelékkel 1905 32 90 Gofri és ostya – más, töltelékkel 1905 90 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételõostya, rizspapír és hasonló termék, más: 1905 90 30 – Elõfõzött tészta a 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez 1905 90 91 – Más, legalább 10 tömegszázalék tojás-, legalább 1,5 tömegszázalék tejzsír- és legalább 2,5 tömegszázalék tejfehérje-tartalommal 1905 90 92 – Más, a felhasznált liszt teljes tömegének legalább 15 %-ában búzaliszttõl eltérõ liszttartalommal Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehetõ növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság) Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével: 2004 10 10 – Burgonya – lisztbõl vagy darából készített termékek 2004 10 90 – Burgonya, más – Lisztbõl vagy darából készített más zöldségtermékek: 2004 90 11 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 2004 90 19 – – – Más – Más zöldség: 2004 90 91 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 2004 90 93 – – – Csemegekukorica 2004 90 94 – – – Hüvelyesek 2004 90 99 – – – Más zöldség Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével: 2005 20 10 – Burgonya – Lisztbõl, darából, porból, pehelybõl, granulátumból és labdacsból (pellet) készült termékek 2005 20 90 – Más burgonya 2005 40 10 – Borsó (Pisum sativum) – lisztbõl vagy darából készített termékek 2005 40 90 – Más borsó (Pisum sativum) 2005 51 00 – Bab kifejtve 2005 59 10 – Lisztbõl vagy darából készített más babtermékek 2005 59 90 – Más babok 2005 60 00 – Spárga 2005 70 – Olajbogyó 2005 80 – Bébikukorica és más, csemegekukorica – Más zöldség: 2005 99 10 – – – Lisztbõl vagy darából készített termékek HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 2005 99 30 – – – Sárgarépa, a 9020 alszám alá tartozók kivételével 2005 99 40 – – – Csicseriborsó 2005 99 50 – – – Uborka 2005 99 80 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 2005 99 90 – – – Más 2006 00 Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsbõl vagy diófélékbõl, fõzéssel készítve, cukorral vagy más édesítõanyag hozzáadásával is: 2007 91 00 – Citrusfélékbõl 2007 99 kivéve: 2007 99 93 – Más Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehetõ növényrész, cukor vagy más édesítõanyag vagy alkohol hozzáadásával is: 2008 11 – Földimogyoró: 2008 11 20 – – – Pörkölt 2008 11 90 – – – Más 2008 19 32 – Más mandula, pörkölt 2008 19 39 – Más dióféle és más mag, pörkölt 2008 19 40 – Más dióféle és más mag – 2 tömegszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal 2008 19 91 – Más mandula 2008 19 99 – Más dióféle és más mag 2008 20 – Ananász 2008 30 – Citrusfélék: 2008 30 20 – – – 2 tömegszázalékot meghaladó alkoholtartalommal 2008 30 90 – – – Más 2008 40 – Körte 2008 50 – Sárgabarack 2008 60 – Cseresznye és meggy 2008 70 – Õszibarack, beleértve a nektarint is: 2008 70 20 – – – 2 tömegszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal 2008 70 80 – – – Az ötödik kiegészítés keretében 2008 80 – Földieper 2008 91 – Pálmafacsúcsrügy 2008 92 – Keverékek – Szilva: 2008 99 12 – – – 2 tömegszázalékot meghaladó alkoholtartalommal 2008 99 19 – – – Más – Más gyümölcs, dióféle és más ehetõ növényrész: 2008 99 30 – – – 2 tömegszázalékot meghaladó alkoholtartalommal 2008 99 90 – – – Más 2009 11 2009 12 2009 19 kivéve: 2009 11 11 2009 11 40 2009 19 11 Narancslé 2009 21 2009 29 kivéve: 2009 29 11 Grépfrutlé HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 2009 31 2009 39 Bármilyen más egynemû citrusgyümölcslé 2009 50 Paradicsomlé 2009 61 2009 69 Szõlõlé (beleértve a szõlõmustot is) 2009 71 2009 79 Almalé 2009 80 Bármilyen más egynemû gyümölcs- vagy zöldséglé: 2009 80 10 – Az ötödik kiegészítés keretében 2009 80 29 – Más sûrített lé 2009 80 90 – Más lé 2009 90 Gyümölcs vagy zöldséglé keverék 2104 10 10 Leves és erõleves és ezek elõállítására szolgáló készítmény 2105 00 Fagylalt és más ehetõ jégkrém, kakaótartalommal is: 2105 00 11 – 3 tömegszázaléknál kevesebb tejzsírtartalommal 2105 00 12 – Legalább 3, de kevesebb mint 7 tömegszázalék tejzsírtartalommal 2105 00 13 – Legalább 7 tömegszázalék tejzsírtartalommal Bor friss szõlõbõl, beleértve a szeszezett bort is; szõlõmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével Vermut és friss szõlõbõl készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor, mézbor); erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok máshol nem említett keverékei 2207 10 Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szeszes italok engedéllyel rendelkezõ gyártók általi elõállításához, feltéve, hogy valóban a megadott célra kerül felhasználásra: 2207 10 51 – Szõlõpárlat 2207 10 80 – Az ötödik kiegészítés keretében 2207 10 90 Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, más: 2207 10 91 – Szõlõpárlat 2208 20 91 Szõlõbor vagy szõlõtörköly desztillációjából nyert szesz legalább 17 térfogatszázalék alkoholtartalommal, amelynek a sékelbe átszámított ára centiliterenként nem haladja meg a 0,05 dollárt, az ötödik kiegészítés keretében 2208 20 99 Szõlõbor vagy szõlõtörköly desztillációjából nyert szesz legalább 17 térfogatszázalék alkoholtartalommal, amelynek a sékelbe átszámított ára centiliterenként nem haladja meg a 0,05 dollárt Szójababolaj kivonásakor keletkezõ olajpogácsa és más szilárd maradék, õrölve vagy labdacs (pellet) alakban is Növényi zsírok vagy olajok kivonásakor keletkezõ olajpogácsa és más szilárd maradék, õrölve vagy labdacs (pellet) alakban is, a 2304 vagy 2305 vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével 2309 10 kivéve: 2309 10 90 Kutya- vagy macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve 2309 90 Állatok etetésére szolgáló készítmény, a kutya- vagy macskaeledel kivételével, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve: 2309 90 20 – Legalább 15, de legfeljebb 35 tömegszázalék fehérjeanyag-, valamint legalább 4 tömegszázalék zsírosanyag-tartalommal 3502 11 3502 19 Tojásfehérje: 3502 11 10 – Szárítva, az ötödik kiegészítés keretében 3502 11 90 – Szárítva, más 3502 19 10 – Nem szárítva, az ötödik kiegészítés keretében 3502 19 90 – Nem szárítva, más HR-, illetve izraeli kód232 Árumegnevezés233 Dextrinek és más átalakított keményítõk (pl.: elõkocsonyásított vagy észterezett keményítõ); keményítõbõl vagy dextrinbõl vagy más átalakított keményítõbõl készülõ enyvek: 3505 10 21 – Keményítõk – búza vagy kukorica alapú (kivéve a viaszos kukoricát) 3505 20 00 – Enyvek

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7fc1f0a2dd2efe55a1877e1f4c0fe24ec242f01b/dokumentumok/28f7853484cc198922e043ac248d029c13f372e9/letoltes