Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2008-177 (Year: 2008, Number: 177)
Era: 2004-2010
Section: 4. számú melléklet a 34/2008. (XII. 12.) OKM rendelethez
Paragraph Index: 1808

3. fejezet CÍM ÖRÖKSÉGÜNK TEMATIKUS FÓKUSZ A közös emberi és nemzeti emlékezet és hĘseinek elevenen tartása. BĦnök és büntetések. Archaikus szóhasználat. Az igazság és igazságosság: az ítélkezés mint cselekedet. Képes kifejezések, szólások, idiómák, közhelyek. POÉTIKAI FÓKUSZ Az elbeszélĘ viszonya tárgyához, az epizódok és a kihagyások szerepe az elbeszélésben. A jelenetezés az elbeszélésben. Az archaizálás és a tájnyelv funkciója. EgyszerĦbb képek, alakzatok felismerése, értelmezése. SZÖVEGÉR- TÉSI FÓKUSZ Eseménysorrend és ok-okozati összefüggések viszonya; jellemzés, összehasonlítás, szembeállítás. Ki nem mondott összefüggések explicitté tétele. Nehéz (régies, népies) szókincsĦ szöveg szavainak, mondatainak megértése kontextusból és segédforrásokból. Képességfejlesztési fókuszok SZÖVEGAL- KOTÁSI FÓKUSZ Archaikus szöveg jelentésének visszaadása mai nyelven – „fordítás” a komikus modernizálás elkerülésével. Vélemény megfogalmazása, érvelĘ szövegek alkotása szóban és írásban. Ajánlott tevékenységek x Részlet-összefoglalás, szövegtömörítés x Mai nyelven ki nem mondott következtetések levonása, megfogalmazása x Szövegelemzési gyakorlatok: különbözĘ korok szövegeinek értelmezése és összehasonlítása x Szótárkészítés különbözĘ korok nyelvhasználata alapján: magyar–magyar x Szómagyarázatok készítése x Érzelmi és cselekvési dilemmák megfogalmazása egyes szám harmadik és elsĘ személyben x Események, szereplĘk, helyzetek mai, társalgási nyelven való jellemzése x Jelenetek elĘadása, dramatizálása x Lehetséges, de a Toldiban nem szereplĘ monológok, ill. párbeszédek írása x Szerkezetek szó szerinti és átvitt jelentésének összevetése, magyarázata, idiómák gyĦjtése, rendszerezése Ismeretek, tananyagtartalmak MĦvek, szövegek: x A Bibliából - A bĦnbeesés - Káin és Ábel - Bábel tornya - A tékozló fiú x Népballada: - Kömíves Kelemen x Arany János: A walesi bárdok x Orbán Ottó: A walesi pártok x Arany János: Toldi 2008/177. szám x Janikovszky Éva: Kire ütött ez a gyerek? x Kallós Zoltán: Ez az utazólevelem. Balladák új könyve nyomán x PetĘfi Sándor: János vitéz (részlet) x Újsághírek erĘszakos tetteket sújtó bírósági ítéletekrĘl és indoklásukról; bĦn és erkölcsi ítélkezés példája a tv talk-showinak egyikében Tartalmak, fogalmak: Ballada Ismétlés ElĘhang Epizód Mottó Ütemhangsúlyos verselés x nyelvi fogalmak, ismeretek: állandósult szókapcsolat, idióma archaizmus szállóige KARBANTARTANDÓ KÉPESSÉGEK Hely-, idĘ- és személymegjelölések azonosítása, hangulatok feltárása elbeszélésben, leírásban. A bensĘségesség kifejezĘeszközeinek felismerése. Cselekmény-összefoglalás, tömörítés, belehelyezkedéses érvelés. Várható eredmények A gyerekek képesek: x saját vélemény megfogalmazására és megvédésére a témának és a beszédhelyzetnek megfelelĘen; x mások véleményének meghallgatására, megértésére többszereplĘs helyzetekben; x az irodalmi szövegekben megjelenĘ egyszerĦbb képek, alakzatok felismerésére, értelmezésükre; x a szereplĘk cselekedeteinek, jellemének, kifejtett és ki nem fejtett nézeteinek megértésére; x gondolatok, vélemények, érzelmek, képzetek kifejezésére különbözĘ nézĘpontokból rövidebb fogalmazások formájában; x az összefoglalás sajátosságainak és szerepének megtapasztalására, megértésére; x a mai és korábbi nyelvállapot különbségének felismerésére a korosztálynak megfelelĘ szinten. x az igazság és az igazságosság: az ítélkezés mint cselekedet felismerésére mindennapi szövegekben és különféle mĦalkotásokban; x a szereplĘk külsĘ és belsĘ jellemzĘit azonosítani; 2008/177. szám x felismerni és megkülönböztetni egymástól archaizmus, idiomatikus kifejezés és költĘ kép egyszerĦ eseteit; x kifejezéseket alkotni; x felismerni a képes kifejezések és idiómák egyszerĦ eseteit a neologizmusok körében is; x megkülönböztetni egyértelmĦ esetekben egy kifejezés „szó szerinti” jelentését a „nem szó szerinti” jelentésétĘl; x kikövetkeztetni egyszerĦ idiomatikus kifejezés alapjául szolgáló képet. x Tudja, hogy az idiómák nyelvenként eltérĘek; tudjon néhány ismert idiómát lefordítani a tanult idegen nyelvre.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/afec8bc05c7aa5bab86c470fb66432583c3a43c8/dokumentumok/ac8461939444793e41b3f48d2a919c12b6366309/letoltes