Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 1751

168. cikkének (1) bekezdése és az EAK-Szerződés 140a. cikkének (1) bekezdése nem érinti a bírósági hatáskörök esetleges átruházását, amelyről a tagállamok között létrejött megállapodások rendelkezhetnek. NYILATKOZAT az EGK-Szerződés 8a. cikkéről A Konferencia a 8a. cikk által azt a határozott politikai szándékát kívánja kifejezni, hogy 1993. január 1. előtt meghozzák azokat a határozatokat, amelyek az említett cikkben meghatározott belső piac megvalósításához szükségesek, és különösen azokat a határozatokat, amelyek a Bizottságnak a belső piacról szóló fehér könyvben leírt programja végrehajtásához szükségesek. Az 1992. december 31-i időpont kitűzése nem keletkeztet önmagában semmiféle joghatást. NYILATKOZAT az EGK-Szerződés 100a. cikkéről A Bizottság a 100a. cikk (1) bekezdése alapján tett javaslataiban eszközként az irányelvet fogja előnyben részesíteni, amennyiben a harmonizáció több mint egy tagállam törvényi rendelkezéseinek módosítását vonja maga után. NYILATKOZAT az EGK-Szerződés 100b. cikkéről A Konferencia úgy ítéli meg, hogy az EGK-Szerződés 8c. cikkét általános érvénye folytán a Bizottság által a 100b. cikk alapján teendő javaslatokra is alkalmazni kell. ÁLTALÁNOS NYILATKOZAT az Egységes Európai Okmány 13–19. cikkéről Ezek a rendelkezések nem érintik a tagállamoknak azt a jogát, hogy meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyeket a harmadik országokból származó bevándorlás ellenőrzése, valamint a terrorizmus, a bűnözés, a kábítószer-kereskedelem, illetve a műalkotások és régiségek tiltott kereskedelme elleni küzdelem céljából szükségesnek ítélnek. NYILATKOZAT az EGK-Szerződés 118a. cikkének (2) bekezdéséről A Konferencia megállapítja, hogy az EGK-Szerződés 118a. cikkének (2) bekezdéséről folytatott tanácskozások során egyetértés mutatkozott abban, hogy amikor a Közösség a munkavállalók biztonságának és egészségének védelmét szolgáló 2004/60/II. szám minimumkövetelményeket állapít meg, nem áll szándékában objektív indok nélkül hátrányos megkülönböztetést tenni a kisés középvállalkozások munkavállalóival szemben. NYILATKOZAT az EGK-Szerződés 130d. cikkéről Ebben az összefüggésben a Konferencia az 1984. márciusi brüsszeli Európai Tanács következtetéseire utal, amelyek a következők: „A finanszírozási lehetőségek korlátain belül az alapokból nyújtott támogatásra elkülönített pénzügyi forrásokat reálértékben jelentősen növelni fogják az integrált mediterrán programok (IMP-k) figyelembevételével.” NYILATKOZAT az EGK-Szerződés 130r. cikkéről Az (1) bekezdés harmadik francia bekezdéséhez: „A Konferencia megerősíti, hogy a Közösség tevékenysége a környezetvédelem területén nem ütközhet az energiaforrások kiaknázására vonatkozó nemzeti politikákkal.” Az (5) bekezdés második albekezdéséhez: „A Konferencia úgy ítéli meg, hogy a 130r. cikk (5) bekezdése második albekezdésének rendelkezései nem érintik a Bíróság AETR-ügyben hozott ítéletéből eredő elveket.” A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK NYILATKOZATA az Egységes Európai Okmány III. címéről Az Európai Politikai Együttműködésről szóló III. cím Magas Szerződő Felei újólag megerősítik nyitottságukat azon más európai országok irányában, amelyek velük azonos eszméket és célokat vallanak magukénak. Megállapodtak különösen abban, hogy megerősítik kapcsolataikat az Európa Tanács tagországaival és más olyan demokratikus európai országokkal, amelyekkel baráti kapcsolatot és szoros együttműködést tartanak fenn. NYILATKOZAT az Egységes Európai Okmány 30. cikke 10. pontjának g) alpontjáról A Konferencia úgy ítéli meg, hogy a 30. cikk 10. pontja g) alpontjának rendelkezései nem érintik a tagállamok kormányainak képviselői által elfogadott, a Közösségek egyes intézményeinek és szervezeti egységeinek ideiglenes elhelyezéséről szóló 1965. április 8-i határozatban foglalt rendelkezéseket. Az ELNÖKSÉG NYILATKOZATA a Tanács első olvasatot követő véleményadására vonatkozó határidőről [az EGK-Szerződés 149. cikkének (2) bekezdése] A milánói Európai Tanács nyilatkozata tekintetében, amely szerint a Tanácsnak törekednie kell feltárni döntéshozatali eljárásai javításának lehetséges módjait, az elnökség kinyilvánítja azon szándékát, hogy a szóban forgó munkát mielőbb befejezze. A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK POLITIKAI NYILATKOZATA a személyek szabad mozgásáról A személyek szabad mozgásának elősegítése érdekében a tagállamok, a Közösség hatáskörének sérelme nélkül, együttműködnek különösen a harmadik országok állampolgárainak területükre történő belépése, a területükön való mozgása 2004/60/II. szám és tartózkodása tekintetében. Együttműködnek továbbá a terrorizmus, a bűnözés, a kábítószer-kereskedelem, illetve a műalkotások és régiségek tiltott kereskedelme elleni küzdelemben. A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK NYILATKOZATA az EGK-Szerződés 8a. cikkéről Görögország úgy ítéli meg, hogy mind a közösségi politikák és fellépések kialakításának, mind a 70. cikk (1) bekezdése és a 84. cikk szerinti intézkedések elfogadásának oly módon kell történnie, hogy ne sértse a tagállamok gazdaságának érzékeny ágazatait. A BIZOTTSÁG NYILATKOZATA az EGK-Szerződés 28. cikkéről Ami saját belső eljárásait illeti, a Bizottság biztosítani fogja, hogy az EGK-Szerződés 28. cikkének módosításából következő változások nem késleltetik a közös vámtarifa vámtételeinek módosítása vagy felfüggesztése iránti sürgető kérések megválaszolását. ÍRORSZÁG KORMÁNYÁNAK nyilatkozata az EGK-Szerződés 57. cikkének (2) bekezdéséről Írország, megerősítve a minősített többséggel történő szavazással való egyetértését az 57. cikk (2) bekezdésének keretében, emlékeztetni kíván arra, hogy a biztosítási ágazat Írországban egy különösen érzékeny ágazat, és hogy különös rendelkezéseket kellett hozni a biztosítottak és harmadik személyek védelme érdekében. A biztosításról szóló jogszabályok összehangolásával összefüggésben az ír kormány abból indul ki, hogy a Bizottság és a Közösség többi tagállama megértést mutatna abban az esetben, ha Írország a jövőben olyan helyzetbe kerülne, hogy az ír kormány a biztosítási ágazat írországi helyzetére tekintettel különös rendelkezések meghozatalát tartaná szükségesnek. A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK NYILATKOZATA az EGK-Szerződés 59. cikkének második bekezdéséről és 84. cikkéről Portugália úgy ítéli meg, hogy az 59. cikk második bekezdése és a 84. cikk keretében az egyhangú szavazásról a minősített többséggel történő szavazásra való áttérés, mivel azt Portugália Közösséghez történő csatlakozásának tárgyalása során még nem vették figyelembe, és mivel az a közösségi vívmányokat lényegesen módosítja, nem sértheti a portugál gazdaság érzékeny és életfontosságú ágazatait, valamint hogy szükség szerint megfelelő és különös átmeneti intézkedéseket kell hozni az ezen ágazatok számára esetlegesen káros következmények elhárítása érdekében. A DÁN KIRÁLYSÁG KORMÁNYÁNAK NYILATKOZATA az EGK-Szerződés 100a. cikkéről A dán kormány megállapítja, hogy abban az esetben, ha egy tagállam úgy ítéli meg, hogy a 100a. cikk alapján elfogadott harmonizációs intézkedések nem biztosítják a munkakörnyezetre vagy a környezetvédelemre vonatkozó, illetve a

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/3510b6e687f86b09c62a195a7d1cd5f5fae16077/dokumentumok/692bee3b6bec53deb3cef667cb21a84ba48d1349/letoltes