Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2005-77 (Year: 2005, Number: 77)
Era: 2004-2010
Section: A kisebbségi iskolai nevelést és oktatást végzõ iskola – a 243/2003. (XII. 17.) Korm. rendeletben kiadott
Paragraph Index: 281

1. Beszédkészség, szóbeli szövegek alkotása és megértése 1–4. évfolyam 5–6. évfolyam 7–8. évfolyam 9–12. évfolyam Egyszerû, helyes és érthetõ szóbeli megnyilatkozás. Az óravezetés szókincsének, továbbá egyszerû tanári és tanulói kérdések megértése, azokra való helyes reagálás. Egyszerû hanganyag (vers, mese) vagy videofilm megértése. Részvétel párbeszédben a gyakorolt beszédtémában. Rövid összefüggõ megnyilatkozás (6-8 mondat) megfigyelt vagy saját élmény alapján. Nevelõi segítséggel környezetünk (osztály, iskola) leírása 6-8 mondat terjedelemben. Megbízható tájékozódás a napi beszédszituációkban. érthetõ szóbeli közlés. Kérés, kérdés és válasz kifejezése egyszerû mondatokkal. A kommunikáció különbözõ formáinak megismerése és alkalmazása: kérdezés adott kérdésre válaszadás, vélemény kifejtése. Általánosan használt szókapcsolatok a beszélgetések kezdetén és végén. Alapvetõ udvariassági kifejezések. Kép vagy illusztráció, tevékenység leírása. Rövid riport készítése az Bekapcsolódás a vita különbözõ formáiba. Vélemény kifejezése indoklással. Hanganyag, telefonüzenet, videofilm megértése. Hallott szöveg reprodukálása. Elõkészülést követõen, átélt eseményrõl beszámoló készítése. Vita–vélemények cseréje, indoklás, bizonyítás. Riport és beszélgetés készítése, a tanult szókincs felhasználásával, ismert személlyel érdekes eseményrõl. Tipikus beszédfordulatok és udvariassági kifejezések használata. A kommunikációs folyamathoz történõ árnyalt, rugalmas alkalmazkodás különféle konkrét beszédhelyzetekben. A beszéd, a gondolatok pontos megfogalmazása. Nyelvileg igényes szókincs használata. Folyamatos, gördülékeny kifejezésmód. A szlovák nyelvi fordulatok, sajátos kifejezések nagy biztonsággal történõ használata. Helyes intonáció a konkrét beszédhelyzetekben. A szöveg tartalmát és a beszélõ szándékát tükrözõ kifejezésmód eszközeinek összhangja a beszéd 1–4. évfolyam 5–6. évfolyam 7–8. évfolyam 9–12. évfolyam Olvasott és lefordított szöveg saját szavakkal történõ összefoglalása néhány összefüggõ mondatban. Az olvasott szövegrõl önálló vélemény alkotása, kifejtése. Adott illusztráció egyszerû formában történõ leírása. Olvasott szöveggel kapcsolatos kérdések megválaszolása és az irodalmi szemelvénnyel kapcsolatos feladatok megoldása. A mondatok helyes intonációja (kijelentõ, kérdõ, felszólító, óhajtó és felkiáltó), hangsúly és a mondat ritmusának megtartása a beszéd, vers és próza elõadása során. A magyar kiejtéstõl eltérõ hangok helyes artikulációja. Dramatikus készségek fejlesztése az olvasott és lefordított szövegek által (mese, gyermektörténet, gyermek-játék, bábszínház stb). osztályról. Tipikusan szlovák igefordulatok helyes használata. Helyes szlovák kiejtés. Párbeszédek alkotása és gyakorlása. Valós nyelvi szituációk imitációja, beszélgetés csoportokban, gesztikuláció, mimika összhangja a beszéddel. Szépirodalmi (vers, próza) részlet mûvészi elõadására törekvés helyes kiejtéssel, intonációval. Valamely (regionális) szlovák nyelvjárásban elhangzott szöveg globális megértése. A nyelvjárás és irodalmi nyelv legjellemzõbb eltérései. Az olvasott irodalmi szemelvények dramatizálása (2-3 szemelvény), gesztikuláció és mimika összhangja a beszéddel. során. A hétköznapi kommunikációs helyzeteken túl a tömegkommunikáció valamint a mûvészetek-, irodalom, film, színház, zene, képzõmûvészetek szókincsének ismerete és használata. A látottak, hallottak felidézése a társalgási helyzetnek megfelelõ szókincs pontos használatával. A memoriterek szöveghû elõadása, tudatos szövegmondás. Fordítás és tolmácsolás magyarról szlovák nyelvre és szlovákról magyar nyelvre a két nyelv sajátosságainak figyelembevételével. Törekvés a nyelv tudatos használatára és fejlesztésére.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/5d10bfc9c22b22f65077161afcb0f84c4771abfa/dokumentumok/0d34b05841eb61bb725520537752051b99669555/letoltes