Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2006-20 (Year: 2006, Number: 20)
Era: 2004-2010
Section: összeállítással. Lásd: 243/2003. (XII. 17.) Korm. rendelet a Nemzeti Alaptanterv kiadásáról,
Paragraph Index: 2226

b) 10-12 mondatos szövegeken 2. Fordítás A fordítás gyakorlása TANU 2.1. fordítás magyarra 15-20 mondatból álló német nyelvű szöveg lefordítása magyarra, a pontos fordítás, az értelmes magyar szövegalkotás, a szépírás és helyesírás normatív szempontjainak megfelelően 2.2. fordítás németre 12-16 egyszerű mondat, szöveg fordítása németre a helyesírás, a nyelvtan, a nyelvhelyesség szabályainak, a szépírás követelményeinek megfelelően 2006/20/II. szám Tolmácsolás (hangzó magyar nyelvű szöveg fordítása németre) → Két-három (korreferens) mondatból álló magyar hangzó szövegek szűkítése a legfontosabb elemekre ( a mondatok topikjaira és rémáira) → A szűkített szövegek lejegyzése → Két-három (korreferens) mondatból álló elhangzó szövegek legfontosabb elemeinek jegyzetelés alapján történő bővítése, rekonstruálása → Már tanult dal- és versszövegek szóbeli fordítása Tolmácsolás (hangzó német nyelvű szöveg fordítása magyarra) → Német nyelvű mondatok közvetítői célú átalakítása egyenes idézéssel: Azt mondta, fáradt vagyok. Német nyelvű mondatok közvetítői célú átalakítása függő idézettel (jelen idejű tárgyi mellékmondattá alakítással). Pl. Fáradt vagyok erre: azt mondja, hogy fáradt. → Német nyelvű mondatok közvetítői célú álalakítása függő idézettel (múlt idejű tárgyi mellékmondattá alakítással). Pl. Fáradt voltam erre: azt mondja, hogy fáradt volt. → Már tanult rövid prózai szövegek számban-személyben átalakított változatainak szóbeli fordítása PROJEKT Bemutatkozik a Rajna-vidék Ez a projekt a célnyelvi ország egy jellegzetes régióját (pl. Rajna-vidék) vagy nagyvárosát (pl. Berlin) veszi célba. (Célszerű olyan vidéket vagy várost választani, amellyel a tanulóknak van valamilyen közvetlen kapcsolata). A vidékre ill. a városra vonatkozó lexikális információkat kiegészítik a területet élményszerűen bemutató filmek, tévéműsorok. (Goethe Institut) Év végi követelmények Beszédértési készség Elégséges

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/32a31ae8d2ae2c64e65238766067b1b93e48e40a/dokumentumok/34f20848a096688ac541654fd0eeed255f3fa4a2/letoltes