Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2003-104 (Year: 2003, Number: 104)
Era: 1990-2004
Section: a 141/2003. (IX. 9.) Korm. rendelethez
Paragraph Index: 68

2. § Az Alapszabály orosz nyelvű szövege és hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: , , П О Л О Ж Е Н И Е ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ Органы исполнительной власти, ведающие железнодорожным транспортом, или центральные органы железных дорог государств: Азербайджанской Республики, Республики Беларусь, Республики Болгария, Венгерской Республики, Социалистической Республики Вьетнам, Грузии, Исламской Республики Иран, Республики Казахстан, Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики, Кыргызской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Монголии, Республики Польша, Российской Федерации, Румынии, Словацкой Республики, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, Чешской Республики, Эстонской Республики, имеющие полномочия от своих правительств, (далее Договаривающиеся Стороны), – сознавая важность развития международных железнодорожных сообщений, – подчеркивая необходимость создания единого железнодорожного транспортного пространства в Евроазиатском регионе, – содействуя повышению конкурентоспособности трансконтинентальных железнодорожных направлений, договорились о нижеследующем: Статья I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Договаривающиеся Стороны продолжат деятельность в Организации сотрудничества железных дорог на основании настоящего Положения об ОСЖД (далее Положение). 2. Официальным сокращением наименования Организации сотрудничества железных дорог является ОСЖД.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7d8e30010a236064254eed8618b3f5fb344e011f/dokumentumok/b870df28481612d6e0fe144e5414320d44a9da57/letoltes