Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1999-108 (Year: 1999, Number: 108)
Era: 1990-2004
Section: szóló 157/1998. (IX. 30.) Korm. rendelet 8. §-ának (5) bekezdése értelmében az igazságügy-miniszter hangolja
Paragraph Index: 1504

114. 1998 novemberében minden tárca kijelölte a fordítások ügyében kapcsolatot tartó személyt. E személyekre fontos koordinációs szerep hárul, hiszen ők gyűjtik össze az adott tárca fordítási igényeit, továbbítják a Fordítás-koordináló Egység felé, majd gondoskodnak az elkészült fordítások szétosztásáról. Az elkészült fordításokat szakmai szempontból véleményezik vagy véleményezés céljából a megfelelő szakembernek továbbítják és az értékelést haladéktalanul közlik az Egységgel. Ezen kívül ők végzik a kapcsolattartást terminológiai és a fordítással kapcsolatos szervezési kérdésekben. A Fordítás-koordináló Egységhez a kapcsolattartó személyektől az összesített fordítási igények az Európai Közösségek Hivatalos Lapjából kimásolt formában érkeznek. Csak teljes — az összes mellékletet tartalmazó — jogszabályszövegek lefordítására van mód, mivel ezek a fordítások fogják képezni a közösségi jogszabályok — csatlakozásunkkor kiadandó — hivatalos szövegének alapját.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/cff9edc909fa467b69e2a6a60498bb8c0acceda6/dokumentumok/97a331193c96b8a96ca920d849ccae08b3ac2aeb/letoltes