Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-172 (Year: 2010, Number: 172)
Era: contemporary
Section: 2010. évi CXI. törvény
Paragraph Index: 535

15. cikk Az euro-mediterrán megállapodás szövege, beleértve az annak elválaszthatatlan részét képezõ mellékleteket és jegyzõkönyveket, valamint a záróokmány, az ahhoz csatolt mellékletekkel együtt cseh, észt, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, szlovák és szlovén nyelven is elkészül, és ezek a szövegek ugyanúgy hitelesek, mint az eredeti szövegek. Ezeket a szövegeket a Társulási Tanács jóváhagyja. Hecho en Bruselas, el veintitrés de febrero del dos mil seis. V Bruselu dne dvacátého tÍetího února dva tisíce šest. UdfFrdiget i Bruxelles den treogtyvende februar to tusind og seks. Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten Februar zweitausendsechs. Kahe tuhande kuuenda aasta veebruarikuu kahekümne kolmandal päeval Brüsselis. W(4<, FJ4H%DL>X88,Hs FJ4H ,\6@F4 JD,4H M,$D@L"D\@L *b@ P484V*,H X>4. Done at Brussels on the twenty-third day of February in the year two thousand and six. Fait B Bruxelles, le vingt-trois février deux mille six. Fatto a Bruxelles, addX ventitré febbraio duemilasei. Brisel, divtãkstoš sest~ gada divdesmit trešaj~ febru~r§. Priimta du tãkstaniai šeštå metå vasario dvidešimt trei dien Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kettõezerhatodik év február huszonharmadik napján. Mag£mul fi Brussel, fit-tlieta u g£oxrin jum ta’ Frar tas-sena elfejn u sitta. Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste februari tweeduizend zes. Sporzdzono w Brukseli, dnia dwudziestego trzeciego lutego roku dwutysicznego szóstego. Feito em Bruxelas, em vinte e trLs de Fevereiro de dois mil e seis. V Bruseli dÁa dvadsiateho tretieho februára dvetisícšesÙ. V Bruslju, triindvajsetega februarja leta dva tiso šest. Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattakuusi. Som skedde i Bryssel den tjugotredje februari tjugohundrasex. Por los Estados miembros Za lenské státy For medlemsstaterne Für die Mitgliedstaaten Liikmesriikide nimel '4" J" 6DVJ0 :X80 For the Member States Pour les États membres Per gli Stati membri Dal§bvalstu v~rd~ Valstybiå nariå vardu A tagállamok részérõl G£all-Istati Membri Voor de lidstaten W imieniu Pa½stw Cz³onkowskich Pelos Estados-Membros Za lenské štáty Za drñave lanice Jäsenvaltioiden puolesta PD medlemsstaternas vägnar Por las Comunidades Europeas Za Evropská spoleenství For De EuropFiske FFllesskaber Für die Europäischen Gemeinschaften Euroopa ühenduste nimel '4" J4H +LDTB"^6XH 5@4<`J0J,H For the European Communities Pour les Communautés européennes Per le ComunitB europee Eiropas Kopienu v~rd~ Europos Bendrijå vardu Az Európai Közösségek részérõl G£all-Komunitajiet Ewropej Voor de Europese Gemeenschappen W imieniu Wspólnot Europejskich Pelas Comunidades Europeias Za Európske spoloenstvá Za Evropske skupnosti Euroopan yhteisöjen puolesta PD europeiska gemenskapernas vägnar Por el Estado de Israel Za Stát Izrael For Staten Israel Für den Staat Israel Iisraeli Riigi nimel '4" J@ 5DVJ@H J@L 3FD"Z8 For the State of Israel Pour l’État d’Israël Per lo Stato di Israele Izralas Valsts v~rd~ Izraelio Valstybs vardu Izrael Állam részérõl G£all-Istat ta’ l-Iórael Voor de Staat Israël W imieniu Pa½stwa Izrael Pelo Estado de Israel Za Izraelskv štát Za Drñavo Izrael Israelin valtion puolesta PD Staten Israels vägnar I. MELLÉKLET

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7fc1f0a2dd2efe55a1877e1f4c0fe24ec242f01b/dokumentumok/28f7853484cc198922e043ac248d029c13f372e9/letoltes