Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-70 (Year: 2007, Number: 70)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2007. évi XLVI. törvényhez
Paragraph Index: 12932

c) bármely kíséret neveit és nemzetiségi hovatartozásait. Megjegyzés – Felhívjuk a figyelmet a 17. Annex 4.fejezetében foglalt előírásokra, hogy biztosított legyen az alakisági és védelmi szabványok összehangoltsága. 5.20 A szerződő államoknak - amikor megvalósítható - közvetlen, közbeeső leszállás nélküli járatot kell igénybe venniük, amikor szervezik a kiutasított rendeltetési államba vitelét.. 5.21 A szerződő államnak, amikor elszállításra állít elő egy kiutasítottat, kötelessége biztosítani, hogy a bármely tranzit- és/vagy rendeltetési állam által megkövetelt összes hivatalos utazási dokumentáció a légi-jármű üzemeltetőjének a rendelkezésére álljon. 5.22 A szerződőállamnak saját állampolgárait be kell engednie a felségterületére, ha őket egy másik államból kiutasították. 5.23 A szerződő államnak különleges elbánást kell azon más államból kiutasított személy bebocsátása iránt tanúsítania, akinek birtokában van az állam felségterületére érvényes és engedélyezett lakóhely bizonyítéka. 5.24. A szerződő állam, amikor arra a döntésre jut, hogy a kiutasított mellé kíséret kell és az útiterv része egy közbeeső államban való tranzit megállás, köteles gondoskodni arról, hogy a kíséret a kiutasított mellett marad egészen a rendeltetési helyig kivéve, ha a tranzit helyszínre való érkezést megelőzően ettől eltérő szervezésben állapodnak meg a hatóságok és az érintett légi-jármű üzemeltető. D. Helyettesítő utazási dokumentum megszerzése 5.25. Amikor a nem bebocsátható személy visszautaztatásának és rendeltetési helyen való elfogadásának elősegítéséhez helyettesítő utazási dokumentumot kell előteremteni, a visszaszállítást elrendelő állam köteles e dokumentum előteremtéséhez a lehető legtöbb segítséget adni. Megjegyzés – Felhívjuk a figyelmet az 5.13 szabványra a fenti szabvány alkalmazásának tisztázásához. 5.26 A szerződő állam, amikor arra kérik, hogy biztosítsa az utazási dokumentumokat egyik honfitársa visszatértének elősegítéséhez, köteles elfogadható időn belül de nem később, mint 30 nappal a kérést követően válaszolni akár úgy, hogy kiadja az utazási dokumentumokat, vagy kielégítve azzal a 2007/70/II. szám kérelmező államot, hogy az érdekelt személy nem az ő állampolgára. 5.27 A szerződő államnak nem kötelessége az utazási dokumentum iránti kérelmet aláíratni az érintett személlyel azon dokumentum kiadási előfeltételeként. 5.28 Amikor a szerződő állam eldöntötte, hogy az a személy, akinek megkérték az utazási dokumentumait a saját állampolgára, de a kéréstől számított 30 napon belül nem tudja az útlevelet kiadni , az államnak ki kell adnia egy sürgősségi utazási dokumentumot, amely az érintett személy állampolgárságát tanúsítja és érvényes az államba történő újra bebocsátáshoz. 5.29 A szerződő állam nem utasíthatja vissza ez utazási dokumentum kiadását állampolgárának, ellenkező esetben meggátolja visszautazását azzal, hogy állampolgárság nélkülivé teszi.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7e70cec03f34e3c2efd8610b865b65591eafd701/dokumentumok/a55dc160549d57fa4db0035e37c6a6a98dd1a0b9/letoltes