Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-56 (Year: 2011, Number: 56)
Era: contemporary
Section: hajtanak végre, estenként értelmeznek is kísérleteket, méréseket. Alkalmazzuk és alkalmaztatjuk a 2000. évi XXV. törvény a „kémiai
Paragraph Index: 486

1. A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Kezdeményezés és válasz Megszólítás: Excuse me. I am sorry to disturb you. Pardon? Yes, can I help you? Köszönés: How do you do? Good morning. Hello Tom. Hello, how are you? Hi! How do you do? Good morning. Hello Mary. Very well, thank you. And how about you? Hi! Elköszönés: Goodbye. Bye-bye! See you later. Good night. Take care. Give me a ring some time. Have a good trip. Keep in touch! Goodbye. Bye! Good night. Thanks. Bye! Thank you, I will. Thanks. I will. Okay, bye. Bemutatkozás, bemutatás: My name is… Have you met Jane? May I/Can I/ Let me introduce myself? May I/Can I/ Let me introduce you to Rosy? Hello. Hi! Pleased to meet you. Nice to meet you. Telefonon bemutatkozás: Hello, this is Mary Smith speaking Telefonon más személy kérése: Can I speak to George, please? Could you put me through to Mrs Hamilton, please? Yes, just a minute, please. Telefonálásnál elköszönés I’ll call back again later this evening. It was lovely to speak to you. Thanks for ringing. Bye! Bye! Üdvözletküldés Give my love / regards to… I will. Megszólítás személyes és hivatalos levélben Dear Sir / Madam, Dear John, Elbúcsúzás személyes és hivatalos levélben Best wishes, Love (from), I am looking/ look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Yours sincerely, Érdeklődés mások hogyléte felől és arra reagálás How are you feeling today? What’s the matter? Fine. / OK / All right. Much better, thanks. Not very well, I am afraid. Actually, I am suffering from… Engedélykérés és arra reagálás: May I use your telephone? Do you mind if I open the window? Yes, go ahead. Not at all. Köszönet és arra reagálás: Thanks. Thank you very much. Thanks a lot. It’s very kind of you. I’d like to thank you for your help. Not at all. You are welcome. No problem. Do not mention it. My pleasure. Bocsánat kérése és arra reagálás: I am sorry. I am very sorry. I must apologise for coming late. I beg your pardon Please, forgive me. That’s all right. It doesn’t matter. Never mind. No problem. Gratulációk, jókívánságok és arra reagálás: Happy Christmas/New year/Birthday! Many happy returns (of the day) Congratulations! Happy Christmas /New Year/ Birthday! Thank you. Have a nice holiday. All the best. Cheers! Thank you, the same to you. Cheers! Együttérzés és arra reagálás : I am sorry about your illness. I am sorry to hear that. I am sorry. What a shame! Oh, dear.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/a470bc8f9782a5344df9518501b2901850e5655a/dokumentumok/e6f8fc470d5b09eaafee1c83fa78c984488ca620/letoltes