Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-144 (Year: 2011, Number: 144)
Era: contemporary
Section: „1. melléklet a 12/2002. (II. 7.) KöViM rendelethez
Paragraph Index: 573

3. Fenékvízszivattyú rendszer (R 21) B., C. ÉS D. KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B. KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVė HAJÓK: .1.1 Hatékony fenékvíz-szivattyúzó rendszert kell felszerelni, amely képes bármelyik vízmentes térbĘl kiszivattyúzni a vizet, kivéve azokat a tereket, amelyek az édesvíz, a ballasztvíz, a tüzelĘanyag vagy folyékony rakomány állandó tárolására szolgál, és amelyeket más hatékony szivattyúzó berendezésekkel láttak el. Hatékony berendezéseket kell kialakítani a szigetelt rakterek vízmentesítésére is. .1.2 Amennyiben megfelelĘen csatlakoznak a fenékvíz-szivattyúzó rendszerhez, az egészségügyi, ballaszt- és általános rendeltetésĦ szivattyúk is megfelelnek független hajtású gépi fenékvíz-szivattyúnak. .1.3 A tüzelĘanyag-tartályokban vagy azok alatt, illetve a kazántérben vagy a géptérben - ideértve azokat a tereket is, ahol az olajülepítĘ tartályok vagy a tüzelĘanyag-szivattyúzó egységek találhatók - az alkalmazott fenékvíz-csĘvezetéket acélból vagy más alkalmas anyagból kell elkészíteni. .1.4 A fenékvíz- és ballasztvíz-szivattyúzó rendszereket úgy kell kialakítani, hogy megakadályozzák, hogy a tengerbĘl és a ballasztvíz-tartályokból a víz a rakomány- vagy géptérbe, illetve egyik térbĘl a másikba jusson. Meg kell akadályozni, hogy a fenékvíz és ballasztvíz csatlakozással ellátott magastartályt véletlenül tengervíz árassza el, illetve hogy a fenékvízszivattyú kiürítse, amikor vízballasztot tartalmaz. .1.5 Az összes, a fenékvíz-szivattyúzó rendszerrel kapcsolatban álló elosztószekrényt és kézi vezérlésĦ szelepet úgy kell elhelyezni, hogy azok rendes körülmények között hozzáférhetĘek legyenek. B., C. ÉS D. KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1.6 A válaszfalfedélzeten elhelyezkedĘ zárt rakományterek vízelvezetését meg kell oldani. .1.6.1 Ahol a válaszfalfedélzetig tartó szabadoldal olyan kialakítású, hogy a fedélzet széle víz alá merül, ha a hajó 5°-nál jobban megdĘl, a 15. pont követelményeinek megfelelĘen kellĘ számú és méretĦ fedélzeti vízlefolyó kivágással kell megoldani a vízelvezetést, amelyek közvetlenül kivezetik a vizet a hajóról. .1.6.2 Ahol a szabadoldal olyan kialakítású, hogy a fedélzet széle 5°-os vagy annál kisebb szögĦ dĘlés esetén víz alá merül, a válaszfalfedélzet zárt rakodótereinek vízelvezetését úgy kell megoldani, hogy a víz olyan megfelelĘ térfogatú térbe/terekbe folyjon, amelyek a magas vízszintet kimutató jelzĘrendszerrel rendelkeznek, és megfelelĘ berendezésekkel vannak felszerelve, amelyek közvetlenül elvezetik a vizet a hajóból. Emellett biztosítani kell, hogy: .1 a fedélzeti vízlefolyó kivágások száma, mérete és elhelyezése megakadályozza, hogy túl sok szabad víz gyĦljön össze; .2 az e pontban elĘírt szivattyúzó berendezésekkel kapcsolatban figyelembe veszik az állandó nyomású, vízpermetezĘ tĦzoltó berendezés követelményeit; .3 a benzinnel vagy egyéb veszélyes anyaggal szennyezett vizet ne a gépterekbe vagy tĦzveszélyes terekbe vezessék; és .4 ott, ahol a zárt rakománytereket szén-dioxiddal mĦködĘ tĦzoltórendszer védi, a fedélzeti vízlefolyó kivágásokat olyan berendezésekkel szerelik fel, amelyek megakadályozzák az oltóanyag elszivárgását. A., B., C. ÉS D. KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1.6.3 A Ro-Ro fedélzetek és a gépjármĦfedélzetek vízelvezetésének olyannak kell lennie, hogy a fedélzeti vízlefolyó kivágások a hajó jobb és bal oldalán be tudják fogadni a vízfüggöny készülékekbĘl, és a tĦzoltó szivattyúktól származó vizet, figyelembe véve a hajó dĘlését és úszáshelyzetét. .1.6.4 Amennyiben az utastér és a személyzeti lakóhelyiségek vízpermetezĘ berendezéssel és tĦzcsapokkal vannak felszerelve, azokban megfelelĘ számú vízlefolyó kivágást kell elhelyezni, amelyek be tudják fogadni a helyiségekben lévĘ sugárcsövekkel és a két szórófejes tĦzoltótömlĘvel történĘ tĦzoltásból származó vizet. A vízlefolyó kivágásokat a legalkalmasabb helyen, például a sarkokban kell elhelyezni. B., C. ÉS D. KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B. KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVė HAJÓK: .2.1 Az .1.1 alpontban elĘírt fenékvízszivattyú rendszernek a sérülés után minden gyakorlatilag elképzelhetĘ körülmény között mĦködĘképesnek kell lennie akkor is, ha a hajó megdĘlt. Ezért általában a helységek mindkét oldalán szívócsöveket kell felszerelni a hajó végén elhelyezkedĘ szĦk terek kivételével, ahol egy szívócsĘ is elegendĘ. A szokatlan formájú terekben további szívócsövek beszerelését írhatják elĘ. A berendezést úgy kell kialakítani, hogy a térbe jutó víz lefolyjon a szívócsövekig. .2.2 A gépi vezérlésĦ fenékvízszivattyúkat külön vízmentes terekben kell elhelyezni, és úgy kell kialakítani vagy felszerelni azokat, hogy ugyanazon sérülés során a vízmentes tereket ne egyszerre árassza el a víz. Amennyiben a fĘüzemi hajtómĦvek, a segédgépek és a kazánok két vagy több vízmentes térben helyezkednek el, akkor ezekben a terekben a fenékvíz eltávolítására szolgáló szivattyúk a lehetĘ legtávolabbra kerüljenek egymástól. .2.3 A kizárólag az orr- és fartereket ellátó kiegészítĘ szivattyúk kivételével, minden fenékvízszivattyút úgy kell kialakítani, hogy az összes olyan térbĘl el tudja távolítani a vizet, amelyet az .1.1 bekezdés alapján vízmentesíteni kell. .2.4 Minden gépi vezérlésĦ fenékvízszivattyút úgy kell kialakítani, hogy legalább 2 m/s sebességgel szivattyúzza ki a vizet a fĘ fenékvízcsövön keresztül. A géptérben elhelyezett különálló gépi vezérlésĦ fenékvízszivattyúknak közvetlenül kell kiszivattyúznia a vizet ezekbĘl a terekbĘl, de egy térben kettĘnél több szívócsĘre nincs szükség. Ahol kettĘ vagy annál több szívócsövet szerelnek be, a hajó mindkét oldalán kell lennie legalább egy szívócsĘnek. A közvetlen szívócsöveket a rendeltetésüknek megfelelĘen kell elhelyezni, a géptérben lévĘ szívócsövek átmérĘje pedig legalább akkora legyen, mint a fĘ fenékvízcsĘ átmérĘje. .2.5 A .2.4 alpontban elĘírt közvetlen fenékvíz szívócsövek mellett egy vészhelyzetben mĦködĘ, visszacsapó szeleppel ellátott fenékvíz szívócsövet is fel kell szerelni, amely a legnagyobb független gépi hajtású szivattyútól a géptér vízelvezetĘ szintjéig vezet; a szívócsĘ átmérĘje megegyezik az alkalmazott szivattyú fĘ bemenetének átmérĘjével. .2.6 A tengervíz bemeneti nyílásainak és a közvetlen szívócsövek szelepeinek szeleporsóit jóval a géptéri padló fölé kell felvezetni. .2.7 A teljes fenékvízcsĘ-rendszert egészen a szivattyúcsatlakozásig minden egyéb csĘrendszertĘl függetlenül kell kialakítani. .2.8 A fĘ és az elágazó fenékvízcsövek „d” átmérĘjét a következĘ képlet szerint kell kiszámítani. A tényleges belsĘ átmérĘ azonban a hajózási hatóság által elfogadott legközelebbi szabványméretre kerekíthetĘ: fĘ fenékvízcsĘ: elágazó fenékvíz szívóvezetékek a gyĦjtĘtartályok és a szívócsövek között: ahol: d a fenékvíz fĘvezeték belsĘ átmérĘje (milliméterben), L és B a hajó hossza és szélessége (méterben), L1 a tér hossza, és D a hajó oldalmagassága a válaszfalfedélzetig (méterben), amennyiben olyan hajó esetében, amely a válaszfalfedélzetén a hajó teljes hosszán zárt raktérrel és az 1.6.2. bekezdés követelményeinek megfelelĘen belsĘ vízelvezetéssel rendelkezik, a D értéket a válaszfalfedélzet fölötti következĘ fedélzetig mérik. Ahol a zárt rakterek kisebb hosszúságúak, a D a hajó válaszfalfedélzetig tartó oldalmagassága plusz lh/L, ahol az I és a h a zárt rakterek összesített hossza, illetve szélessége. .2.9 Meg kell akadályozni, hogy a tereket elárassza a víz a fenékvízcsĘ által, amennyiben a csĘ valamely másik térben tönkremegy, illetve más módon, összeütközés következtében vagy zátonyrafutás miatt megsérül. Ezért ha a csĘ egy részének a hajó oldalától mért távolsága a hajó szélességének egyötödénél közelebb (a legmagasabb térfelosztási merülésvonal szintjén lévĘ középvonaltól derékszögben mérve), illetve az egy alagútgerincben van elhelyezve, visszacsapó szelepet kell felszerelni abban a térben, ahol a fenékvízcsĘ található. .2.10 A fenékvízszivattyúzó rendszerhez tartozó elosztószekrényeket, csapokat és szelepeket úgy kell kialakítani, hogy elárasztódás esetén a fenékvízszivattyúk egyike minden térben mĦködĘképes legyen; továbbá ha hajó szélességének egyötödén meghúzott vonalon kívül található szivattyú vagy a fĘ fenékvízcsĘhöz csatlakozó egyik csĘ megsérül, a fenékvízrendszernek mĦködĘképesnek kell maradnia. Amennyiben csak egy közös csĘrendszer köti össze a szivattyúkat, a fenékvíz szívócsöveket vezérlĘ szelepeket úgy kell beépíteni, hogy a válaszfalfedélzet feletti helyrĘl lehessen mĦködtetni azokat. Ahol a fĘ fenékvízszivattyúzó rendszert egy vészüzemi fenékvízszivattyúzó rendszer egészíti ki, annak függetlennek kell lennie a fĘ rendszertĘl, és úgy kell kialakítani, hogy a szivattyú a .2.1 alpontban meghatározott elárasztott térben mĦködni tudjon; ebben az esetben csak a vészüzemi rendszer mĦködéséhez szükséges szelepeket kell a válaszfalfedélzet feletti helyrĘl kezelni tudni. .2.11 A válaszfalfedélzet feletti helyrĘl mĦködtethetĘ a .2.10 alpontban meghatározott összes csap és szelep kezelĘszervét a mĦködés helyén jól láthatóan meg kell jelölni, továbbá olyan jelzĘrendszerrel is el kell látni, amely mutatja, hogy nyitva vagy zárva vannak-e.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/c32ab8d99c007dcb9acded70b61a9abcd7c4c18b/dokumentumok/1bc11e20c361193e8ac16fac172659245b6b735e/letoltes