Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2003-43 (Year: 2003, Number: 43)
Era: 1990-2004
Section: [1. számú melléklet a 28/2000. (IX. 21.) OM rendelethez]
Paragraph Index: 223

9. évfolyam Belépõ tevékenységformák Kulturált nyelvi magatartás A beszélõ és a hallgató szerepének megfigyelése és gyakorlása. Az órai eszmecserékben, a vizsgált televíziós mûsortípusokban és az irodalmi mûvekben megjelenõ álláspontok követése, az eltérõ vélemények saját szavakkal való újrafogalmazása, a megértés visszaigazolása. A nem nyelvi kifejezõeszközök (testbeszéd) megfigyelése és tudatos alkalmazása. A beszédhelyzet és a felhasznált nyelvi eszközök, megszólítási és kapcsolattartási formák viszonyának tanulmányozása, a helyzetnek megfelelõ eszközök alkalmazásának gyakorlása. Szövegértés A szó szerinti, az értelmezõ (interpretáló), a kritikai és a kreatív olvasás fejlesztése. Szövegek, szövegrészek globális témájának megállapítása (pl. fiktív újság fiktív cikkeinek téma és mûfaj szerinti azonosítása alapján rovatokba rendezés). Kép és szövegrész témaazonosítás alapján történõ összekapcsolása. Szövegrészek (bekezdések) idõrendi és/vagy logikai kapcsolatának felismerése. Jelölt és jelöletlen ok-okozati kapcsolatok felismerése, következtetések keresése, megfogalmazása. Összegzõ általánosításokhoz alátámasztó részletek, részletekhez összegzõ általánosítások (tételmondatok) keresése, azonosítása. Elbeszélõ, leíró és érvelõ szövegtípusok megkülönböztetése. Szövegalkotás Rendezett, tagolt, olvasható írásmód. Köznapi izgalmas történetek (forró helyzetek), illetve sikeres közönségfilmek, népszerû televíziós mûfajok (pl. egy népszerû tévésorozat egy epizódja) cselekményének elbeszélése. A kívülállók számára homályos utalások fokozatos kibontásának, a mondatok teljesebbé tételének gyakorlása. Szövegkiegészítési, szövegtömörítési és szövegbõvítési gyakorlatok. Elbeszélés, leírás, magánlevél fogalmazása. Kreatív gyakorlatok az „alkotótárs” helyzetébõl, például a mûvek szereplõinek jellemzése egy másik szereplõ nézõpontjából, jelenetek elõadása hangnemváltással, befejezésváltozatok alkotása, más nézõpontból való történetátírás, hiányzó szövegrészek beírása, szövegrészek rendjének újraalkotása, szereplõk szituációhoz kötõdõ, ki nem mondott gondolatainak megfogalmazása. Szerzõi utasítás megfogalmazása jelenethez; színpadkép, jelmez legjellemzõbb vonásainak vázlatos leírása. Tanulási képesség Lényegkiemelés mintakövetés alapján ismeretterjesztõ, illetve tankönyvi szövegekbõl. Meghatározott elemzési szempontok alapján adatgyûjtés a mû szövegébõl az értelmezés elõkészítésére vagy alátámasztására. Az összegyûjtött szövegadatok szembesítése felkínált értelmezési változatokkal. Vázlatkészítés minta alapján. Vázlat szöveggé bõvítése. Tételmondat kiegészítése érvekkel, példákkal, alátámasztó részletekkel. Szövegtömörítés minta követésével, majd önállóan. Alapismeretek a könyvtárak számítógépes nyilvántartásáról, illetve a számítógépes keresõprogramokról. Anyanyelvismeret Élõszóban kellõ figyelem a mondatfonetikai eszközök helyes – a beszélõ szándékának és az alkalomnak megfelelõ – használatára. Törekvés a szöveghû és kifejezõ felolvasásra, szövegmondásra, versmondásra. Mások beszédében a hangzó eszközök szerepének, jelentésének megfigyelése, értelmezése. Irodalmi és nem irodalmi szövegek feldolgozásában a szavak jelentésérõl, szófajáról szerzett ismeretek felhasználása. Minden írásbeli feladatban a tanult szabályok ismeretében a helyesírási hibák kijavítása, a helyesírási szótár önálló, rendszeres használata az önellenõrzésben. A nehezebb helyesírási kérdésekben a szóelemzõ módszer alkalmazása az alaktani ismeretek felhasználásával. Az irodalom és az olvasó kapcsolata Az irodalmi mû mint valóságmodell és teremtett világ – a fogalmak értelmezése példákkal. Az irodalomolvasás motivációjának megerõsítése a diákok aktuális életproblémáival rokon kérdéseket felvetõ irodalmi mûvek közös értelmezésével. Annak tudatosítása, hogy a mûvet mindig ketten alkotják: a szöveg és olvasója. Irodalmi kifejezésformák A szerzõ, az elbeszélõ és a szereplõk megkülönböztetése, az elbeszélõi nézõpont és a beszédhelyzet (látókör) felismerése. Az elõreutalások és késleltetések felismerése, funkciójuk megfogalmazása. A leírások funkciójának értelmezése, a jellemzés eszközeinek azonosítása. A tanult epikai mûfajok (regény, novella) megkülönböztetése, illetve azonosítása. Az elbeszélõ általi és a párbeszédes-színpadi történetmegjelenítés közötti különbségtétel gyakorlása. A több szálon futó cselekmény szálainak szétválasztása és kapcsolódási pontjaik bemutatása (pl. népszerû közönségfilmben). Jelképes tárgyak és visszatérõ motívumok felismerése. Az olvasott mûvek elhelyezése az idõben, a megírás és a cselekmény idejének megkülönböztetése a tanult mûvek esetében. Néhány fontos részlet felidézése az alkotók életrajzából. Ítélõképesség, erkölcsi és esztétikai érzékenység Tapasztalat szerzése az irodalom önmegértést, önértelmezést elõsegítõ funkciójáról. A mûvekben megjelenõ emberi szerepek csoportnormák és értékek fölismerése és azonosítása. Az eltérõ és egymással szembesülõ igazságok, egyazon kérdésre adott eltérõ magatartásválaszok fölismerése és jellemzése. „Szöveg a szöveg ellen” – állásfoglalás írása a mû egy szereplõjének vagy egészének értékrendje ellen. Értelmezések tételmondatainak kiemelése, alátámasztása vagy cáfolata saját érvekkel. Megjegyzés: a tantárgy integrált jellegének megfelelõen az irodalmi és anyanyelvi témakörök nem válnak el egymástól, az anyanyelvi-kommunikációs fejlesztés terepe a témák és tevékenységek mentén szervezett magyaróra. Az anyanyelvi fejlesztés elsõsorban az egyes irodalmi témakörök megbeszélése és a hozzájuk kapcsolódó szövegértési és szövegalkotási tevékenységek közben folyik, a nyelvi témákat tehát nem egymás után következõ fejezetekként, hanem folyamatosan fejlesztendõ képességterületként kell felfogni. IRODALOM Témakörök Tartalmak Csináljunk újságot hozott anyagból! Szövegek témájának és mûfajának azonosítása – szövegértési gyakorlatok. Kép és szöveg, illetve szövegrész tematikus összekapcsolása. Indítékok és következmények Okok és okozatok ismeretterjesztõ szövegekben, 19. és 20. századi novellákban, a diák által hozott történetekben, televíziós fikciókban. Sikerek, kudarcok, életutak – történetek a képernyõn, az életben és az irodalomban A népszerû tévésorozatok, lektûrök és a valóságos élethelyzetek. Emberek és szereplõtípusok. Hétköznapi konfliktusok a tévéfilmekben és az irodalomban. Regény és teleregény. Mitõl lesz érdekes a történetmondás? Kedvencek, különcök és kedvtelések Kedvenc hírességek, állatkedvencek, sportok, hobbi, zene, film, színház, sztárok. Hõsök és különcök, régi és mai idõtöltések a bulvársajtóban és az irodalomban. Beilleszkedés és kívülmaradás Iskolai történetek novellában, filmben és regényben (regényrészletekben). Versek a magányról. Nevetés és irodalom Humoros, szatirikus, ironikus prózai és verses szövegek, drámai jelenetek Klasszikusok filmen Rész és egész, film és irodalom – a történetmondás hasonló és eltérõ elemei. Egy-egy részlet kinagyítása. Melyik miben ad többet? MAGYAR NYELV Témakörök Tartalmak Kétszemélyes és kisközösségi kommunikáció Kommunikációs helyzetek; a beszélõ és a hallgató szerepe. A nyelvi és a nem nyelvi kifejezõeszközök (pl. testbeszéd). Nyelvi viselkedés: „Ki, mikor, mit, hol, miért, hogyan s mely eszközök által?” Mindennapi szövegek: a bemutatkozás és a bemutatás, a névjegy, a meghívó és a meghívás, a köszönés és a megszólítás, a köszöntés. A beszélgetés illemtana. Beszéd és beszédértés A beszéd dallama, a hangsúlyozás, a beszédtempó, a hangerõ, a beszédszünet. A kifejezõ beszéd és a felolvasás. A kiejtési hibák és a beszédhibák javítása. Beszédmûvek meghallgatása, beszámolás a hallottakról. Írás A beszéd és az írás. Érdekességek az írás történetérõl és a különféle írásrendszerekrõl. A magyar írásrendszer fõbb sajátosságai (hangjelölõ és betûíró), kialakulása, a helyesírás szabályozása. Az íráskép mint nem verbális kommunikáció: a tagolt és rendezett íráskép. A helyesírási szabályzat (AkH.), a helyesírási szótárak. Az alapvetõ helyesírási szabályok megtartása (a mondatkezdés és -zárás, a szavak különírása, a szavakban a betûk pontos és helyes sorrendû leírása). A kiejtés, a szóelemzés, a hagyomány és az egyszerûsítés elve szerinti írás alapesetei. A szótani ismeretek rendszerezése és bõvítése. Szövegelemzés és szöve galkotás A megbeszélés és a vita. Az elbeszélés, a leírás, a jellemzés és a magánlevél. Szövegszerkesztési ismeretek: a téma megjelölése, anyaggyûjtés, az elrendezés, a kidolgozás, a címadás. A memorizálás és az elõadás; a vázlatkészítés. A szövegértésben és a szövegelemzésben meghatározó jelentõségû szófaji, alaktani és mondattani ismeretek ismétlése, kibõvítése. Olvasás Olvasástechnikai gyakorlatok (a pontos és a szintagmákat egyben tartó olvasás kialakítása, szintre hozás). A szó szerinti, az értelmezõ (interpretáló), a kritikai és a kreatív olvasás fejlesztése. Fogalmak Fikció, az irodalom mint teremtett világ és sajátos kommunikáció, társadalmi szerepek és hõstípusok, a Biblia, példázat, a mitológia, anekdota, novella, egyperces, regény, elbeszélõi nézõpont, elbeszélõi; látókör (elbeszélõi beszédhelyzet); dráma, tragédia, komédia, konfliktus, helyzet- és jellemkomikum, monológ, dialógus, elõreutalás és késleltetés, feszültségkeltés; megszólító-megszólított viszony a versben, ritmus, szóképek és alakzatok, komikum, irónia, szatíra, groteszk; hír, kommentár, interjú, riport. Memoriter Teljes mûvek és részletek szöveghû felidézése (3 vers, egy-két 15-20 soros próza- vagy drámarészlet). A továbbhaladás feltételei A kommunikációs helyzetnek megfelelõ nyelvhasználat, a nyelvi, valamint mondatfonetikai eszközök és a nem verbális eszközök (testbeszéd) összehangolása. Az anyanyelvi képességeket megalapozó beszédértés, közepes nehézs égû és hosszúságú (mintegy ötszáz szavas) szövegek elolvasása és elemi szintû megértése meghatározott idõn (kb. 15 percen) belül: a globális téma azonosítása, a szövegben szereplõ ok-okozati viszonyok felismerése; mindennapi szövegek alkotása, egyoldalas, elfogadható külalakú és helyesírású fogalmazás (az élménybeszámoló jellegû elbeszélés és a magánlevél mûfajában), vázlatkészítés. Sikeres szövegkiegészítés, lényegkiemelés, szövegtömörítés. Az elbeszélés, illetve a vizsgált dramatikus mûfajok legalapvetõbb feszültségkeltõ eszközeinek megragadása, a tanult drámai és epikus mûvek történetmegjelenítése közötti különbségtétel; alapvetõ ismeretek a tanult irodalmi mûvek mûfaji besorolásáról.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/3bf8730af1b3595fb6b226ee411214b86221b151/dokumentumok/e23f4aa14cc9e6e39ad67d8c49dc9d0b2a709ef3/letoltes