Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-70 (Year: 2007, Number: 70)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2007. évi XLVI. törvényhez
Paragraph Index: 19948

1. FEJEZET – FOGALOM MEGHATÁROZÁSOK Ezen Annex II. Kötetében ahol a következő kifejezések szerepelnek, ott azok jelentése az alábbi: Utánégetés. (Afterburning) Hajtómű üzemmód, amely esetében teljesen, vagy részlegesen szennyezett levegővel táplált égető rendszert alkalmaznak. Megközelítési szakasz. (Approach phase) Azon időtartammal meghatározott, üzemeltetési szakasz, amely alatt a hajtóművet megközelítési üzemmódban működtetik. Emelkedési szakasz. (Climb phase) Azon időtartammal meghatározott üzemeltetési szakasz, amely alatt a hajtóművet emelkedési üzemmódban működtetik. Gyártási időpont. (Date of manufacture) Azon dokumentum kibocsátásának időpontja, amely igazolja, hogy az adott hajtómű típus követelményeinek a kérdéses légijármű, vagy hajtómű megfelel, illetve egy egyenértékű dokumentum dátuma. Származtatott változat. (Derivative version) Az eredetileg típus alkalmassági bizonyítványt kapott hajtómű generáció családjához tartozó és a hajtómű mag és az égőkamra alapvető kialakítását megőrző gázturbina hajtómű és, amely tekintetében a bizonyítványt kiállító hatóság megállapította, hogy az egyéb tényezőkben nincs változás. Megjegyzés. – Felhívjuk a figyelmet a 16. Annex I. Kötetében található „derived version of aircraft” „átalakított légijármű változat” meghatározás, illetve az ebben a kötetben található „derivative version” „származtatott változat” meghatározás közötti különbségre. Nitrogén oxidok. (Oxides of nitrogen) A gázminta által tartalmazott nitrogénoxid és nitrogén dioxidok összege, amelynek számítása azt feltételezve történik, hogy a nitrogénoxid a mintában nitrogén dioxid formájában található. Hitelesített kimenő teljesítmény. (Rated output) Hajtómű által kibocsátott anyagok céljából: a felszálláshoz normál NEL tengerszinti statikus üzemeltetési körülmények között a bizonyítványt kiállító hatóság szerint víz befecskendezése nélkül rendelkezésre álló a maximum teljesítmény, vagy tolóerő. A tolóerőt kilonewtonban fejezik ki. Referencia nyomásviszony. (Reference pressure ratio) A kompresszor utolsó fokozatának kimenő síkjában lévő teljes nyomás átlag értékének és a kompresszor első fokozatának bemenő síkjában lévő teljes nyomás átlag értékének viszonya, miközben a hajtómű a Nemzetközi Egyezményes Légkör tengerszintre vonatkozó statikus állapotának megfelelő feltételek mellett, felszálló tolóerőt fejt ki. Megjegyzés. – A nyomásviszony mérésének eljárásait az 1. számú függelék tartalmazza. Füst. (Smoke) A hajtóműből kibocsátott anyagokban lévő széntartalmú és a fény áthatolását akadályozzó anyagok. Füst-szám. (Smoke number) Mértékegység nélküli szám a füst kibocsátás jellemzésére. (Lásd 2. függelék 3. pontját). 2007/70/II. szám Felszállási szakasz. (Take-off phase) Azon időtartam által meghatározott repülési szakasz, amely alatt a hajtómű hitelesített kimenőteljesítménnyel üzemel. Gurulás/földi alapgáz. (Taxi/ground idle) A guruló és a földi alapgáz üzemmódot a hajtóművek indításától a felszálláshoz végzett nekifutás kezdetéig, illetve a futópályáról való legurulástól a hajtómű(vek) teljes leállásig terjedő szakaszt magába foglaló üzemelési szakasz. El nem égetett szénhidrogének. (Unburned hydrocarbons) A gázmintában lévő bármi nemű és különféle molekula súlyú szénhidrogén vegyületek össz-mennyisége, arra a feltételezésre alapozva, hogy ezek a mintában metán formájában fordulnak elő.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7e70cec03f34e3c2efd8610b865b65591eafd701/dokumentumok/a55dc160549d57fa4db0035e37c6a6a98dd1a0b9/letoltes