Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1999-77 (Year: 1999, Number: 77)
Era: 1990-2004
Section: 
Paragraph Index: 8

1999. május 1-jétől 1999. december 31-ig kerül alkalmazásra a Szerződő Felek vonatkozó jogszabályai és rendeletei szerint. 1999. december 31-én jár le. 1999. I. félévében tárgyalások folynak majd egy, mind a borokra, mind a szeszes italokra kiterjedő, az Európai Megállapodáshoz csatlakozó Kiegészítő Jegyzőkönyv megkötése céljából. Ezen túlmenően az Európai Megállapodás e Kiegészítő Jegyzőkönyve meghatározza a Magyarország és az Európai Közösség közötti együttműködés módozatait a borok és szeszes italok területén, hogy előmozdítsa az „acquis communautaire” Magyarország által történő fokozatos alkalmazását célzó program valóra váltását, különös tekintettel a borágazatban a borkészletek szabályozásának és az ellenőrző eszközöknek a megerősítésére (beleértve a szőlőültetvény kataszter létrehozását). Hálás lennék, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért e levél tartalmával. Fogadja, Uram, nagyrabecsülésemet. Brüsszel, 1999. 07. 29. A Közösség nevében B) Letter from the Republic of Hungary Sir, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date, which reads as follows: „I have the honour to refer to the Agreement of 29 November 1993 in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal establishment of tariff quotas for certain wines and to the negotiations which have taken place between the European Community and the Republic of Hungary with a view to adapting the said Agreement following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union, and to extending the Agreement beyond 31 December 1998. I hereby confirm that the European Community and the Republic of Hungary have agreed on the following: I. In point 2), first and third indent of the Agreement, the words „... within the meaning of the Hungarian Law No 36/1970 on wine-growing and implementing Regulation No 40/1977 (MEM), as amended by Regulation No 7/1990 (FM) and No 23/1992 (FM), ...” shall be replaced by the following words: „... within the meaning of the Hungarian Wine Law...” A magyar KN-kód A termék megnevezése Érvényes vámok 1999-ben 2204 21 79 2204 21 80 2204 21 83 2204 21 84 10,5% ad valorem 2204 21 94 01 2204 21 98 01 2204 21 99 01 az 1999-ben érvényes legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vám 70%-a 2204 29, kivéve 2204 29 65 2204 29 75 2204 29 83 2204 29 84 2204 29 94 01 2204 29 98 01 2204 29 99 01 Bor, legfeljebb 2 l kiszerelésben 28% ad valorem 2204 29 65 2204 29 75 2204 29 83 2204 29 84 10,5% ad valorem 2204 29 94 01 2204 29 98 01 2204 29 99 01 az 1999-ben érvényes legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vám 70%-a” 1999/77. szám II. Table 1 in the Annex to the said Agreement shall be replaced by the following table: „Quantities of wine originating in the Community and qualifying for tariff reductions III. Table 2 in the Annex to the said Agreement shall be replaced by the following table: „Quantities of wine originating in Hungary and qualifying for tariff reductions IV. Point 3(a) of the said Agreement shall be replaced by the following: „In the case of duties applied by Hungary to imports of wine originating in the Community: — in 1993, 90% of the basic duty, — in 1994, 80% of the basic duty, — in 1995 and subsequent years, 70% of the basic duty, — in 1999, in accordance with the principle of standstill, the duties applicable will be as indicated in the following table: Duties applied by Hungary to imports of wine originating in the Community Hungarian customs tariff code Description Quantity in hectolitres ex 2204 21 ex 2204 29 Wine of fresh grapes 51 170 63 500 ex 2204 10 Quality sparkling wine, whether or not produced in specificied regions, in containers holding not more than two litres 3 390” CN code Description Quantity in hectolitres ex 2204 21 Quality wine, including wine of superior quality and quality wine bearing the geographical indication „Tokaj” and wine bearing the name „Tájbor” 216 930 ex 2204 29 Wine of fresh grapes 113 460 ex 2204 10 Quality sparkling wine in containers holding not more than two litres 3 700” Hungarian CN code Description Applicable duties in ex 2204 10 Quality sparkling wine, whether or not produced in specified regions, in containers holding not more than two litres 21% ad valorem 1999/77. szám This exchange of letters shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures. This Agreement shall enter into force on the day of its signature. It shall apply from 1.5 1999 to 31.12.1999, in accordance with the respective legislation and regulations of the Contracting Parties. It shall expire on 31 December

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/e625405bb3cac651cb37d50966e4cb6788f56431/dokumentumok/8df58e9f7d95d162031b8f5afd72e3295e12b143/letoltes