Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2006-78 (Year: 2006, Number: 78)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 41/2006. (VI. 28.) GKM rendelethez
Paragraph Index: 78

4. oszlop Alkalm eret, megértés asság Ism és jártasság Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai Útvonaltervezés és a hajó vezetése Útvonaltervezés és hajózás bármely viszonyok között az alkalmazott mélytengeri menetirány kitĦzési módszerrel, számításba véve például a .1 hajóútszĦkületeket .2 meteorológiai viszonyokat .3 jégviszonyokat .4 korlátozott látási viszonyokat .5 forgalom elválasztást .6 kiterjedt árapály jelenségĦ körzeteket Útvonal kitĦzés az útvonal kitĦzési alapelveknek (General Principles on Ship’s Routeing) megfelelĘen Bejelentkezés a hajóbejelentkezési rendszerek irányelveinek és kritériumainak (Guidlines and Criteria for Ship Reporting Systems) megfelelĘen Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas .3 jóváhagyott képzés laboratóriumi berendezésen használat: térképkatalógus, térképek, hajózási közlemények és a hajó jellemzĘ adatai Az út megtételéhez szükséges térképek, hajózási közleményeket megválasztották és azok alkalmasak az út során a biztonságos hajóvezetésre A tervezett vonalkitĦzés tényekre és mértékadó forrásokból és kiadványokból szerzett statisztikai adatokra támaszkodik. A helyzet-, menetirány-, távolságmegha- tározás és az idĘ számítása a navigációs berendezéseknél elfogadott pontossági követelményeknek megfelelĘen helyes. Minden potenciális hajózási kockázatot gondosan figyelembe vettek. 2006/78/II. szám Alkalmasság és Ismeret, megért és jártasság Az alkalmasság igazolásának használat: .1 térképek, nautikai almanachok, útvonal kitĦzési lapok, kronométer, szeksztáns és számológép .2 térképek, hajózási közlemények, navigációs eszközök (azimuttükör, szeksztáns, sebességmérĘ, mélységmérĘ, tájoló) és gyártói kezelési utasítások .3 radar, Decca, Loran, mĦholdas navigációs rendszerek és a megfelelĘ hajózási térképek és közlemények A hajó helyzetének meghatározásához kiválasztott elsĘdleges eljárás az, amelyik az uralkodó körülményeknek és feltételeknek leginkább megfelel A csillagászati megfigyeléssel megállapított helyzetpont az elfogadott hibahatáron belül van A parti tereptárgyak megfigyelésével megállapított helyzetpont az elfogadott hibahatáron belül van A helyzetpont helyesen van megállapítva A tájoló hibáinak meghatározása és figyelembe vétele Készség a mágneses és pörgettyĦs tájolók hibáinak meghatározására és figyelembe vételére A mágneses és pörgettyĦs tájolók mĦködési elveinek ismerete A pörgettyĦs fĘtájoló (anyatájoló) által vezérelt rendszerek megértése és a fĘbb pörgettyĦs tájolótípusokkal végzett mĦveletek és azok karbantartásának ismerete Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas .3 jóváhagyott képzés laboratóriumi berendezésen használat: csillagászati megfigyelések, parthoz viszonyítás, a mágneses és pörgettyĦs tájolók összehasonlítása A mágneses és pörgettyĦs tájolók hibaellenĘrzésének módja és gyakorisága, az információk pontosságának biztosítása módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai Helyzet-meghatározás és a különféle módon meghatározott helyzetpont pontossága Helyzet-meghatározás bármilyen körülmények között: .1 csillagászati megfigyeléssel .2 parti tereptárgyak megfigyelésével, beleértve a megfelelĘ térképeknek, tengerészeknek szóló hirdetményeknek és egyéb kiadványoknak a helyzet meghatározás pontosságának értékeléséhez történĘ felhasználására való alkalmasságot .3 korszerĦ elektronikus navigációs segédeszközök használata, azok mĦködési elvének, korlátainak és hibaforrásainak ismeretével, a torzítások észlelése és a pontos helyzetpont meghatározáshoz szükséges korrekciós eljárások Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas .3 jóváhagyott képzés laboratóriumi berendezésen Az elektronikus navigációs segédeszközök használatával megállapított helyzetpont az alkalmazott rendszerek mérési hibahatárain belül van. 2006/78/II. szám Alkalmasság és Ismeret, megért és jártasság Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai Felkutatási és mentési mĦveletek koordinálása Az IMO Kereskedelmi hajó felkutatási és mentési kézikönyvének (IMO Merchant Ship Search and Rescue Manual - MERSAR) átfogó ismerete és alkalmazási készsége Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas .3 jóváhagyott képzés laboratóriumi berendezésen használat: megfelelĘ segédletek, térképek, meteorológiai adatok, a mĦveletbe bevont hajók jellemzĘi, rádió-hírközlési eszközök és egyéb hozzáférhetĘ eszközök, valamint az alábbiak közül egy vagy több: .1 jóváhagyott felkutatási és mentési tanfolyam .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas .3 jóváhagyott képzés laboratóriumi berendezésen A felkutatási-mentési mĦveletek terve megfelel a nemzetközi irányelveknek és követelményeknek A rádióösszeköttetés létrejön és a helyes rádió összeköttetési eljárásokat a felkutatási-mentési mĦveletek valamennyi szakaszában megtartják Az Ęrszolgálat szervezése és eljárásai A hajók összeütközésének megelĘzésére vonatkozó nemzetközi szabályok tartalmának, alkalmazásának és céljainak átfogó ismerete A navigációs Ęrszolgálat tartalmának, alkalmazásának és céljainak, alapelveinek átfogó ismerete. A parancsnoki hídon szolgálatban lévĘ személyzet hatékony munkáját biztosító eljárások Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas Az Ęrszolgálat szervezése és eljárásai a nemzetközi szabályok és irányelvek szerint történt és van fenntartva oly módon, hogy biztosított a hajózás biztonsága, a tengeri környezet védelme és a hajó és a rajta lévĘ személyek biztonsága 2006/78/II. szám Alkalm eret, megértés asság Ism és jártasság Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai A biztonságos hajózás biztosítása radar és ARPA, továbbá a döntéshozatali folyamatot megkönnyítĘ korszerĦ navigációs rendszerek igénybevételével Megjegyzés: Az ARPA képzés és az alkalmasság értékelése nem szükséges azoknál, akik kizárólag olyan hajókon dolgoznak, amelyeket ARPAval nem szereltek fel. Ezt a korlátozást az illetĘ tengerész részére kiállított érvényesítésben fel kell tüntetni A rendszerek hibáinak ismerete és a korszerĦ navigációs rendszerek, beleértve a radarokat és az ARPA-t, átfogó ismerete üzemeltetési szempontból A hajóvezetéshez rendelkezésre álló összes adat közötti kölcsönös összefüggés és azok optimális felhasználása A jóváhagyott képzés eredményeinek értékelése radarszimulátoron és ARPAszimulátoron A radar és az ARPA által nyert információkat helyesen értelmezik és elemzik, figyelembe véve a berendezés korlátait és a domináló körülményeket és feltételeket A más hajó túlzott megközelítésének és az összeütközés elkerülésére végrehajtott mĦveletek megfelelnek a hajók összeütközésének megelĘzésére vonatkozó nemzetközi szabályoknak Az idĘjárás és a tengerállapot elĘrejelzése Az idĘjárási térkép értési és olvasási készsége és készség az idĘjárásnak az adott hajózási körzetben való elĘrejelzésére a helyi meteorológiai viszonyok és a faxon közölt meteorológiai információ figyelembe vételével A különbözĘ idĘjárási rendszerek jellemzĘinek ismerete, beleértve a trópusi ciklonokat, és készség azok központjainak és veszélyes szektorainak elkerülésére Az óceáni áramlatok ismerete Készség az árapályelemek kiszámítására Az árapályokra és áramlatokra vonatkozó navigációs segédletek használata Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott képzés laboratóriumi berendezésen Az idĘjárás meghatározott idĘszakra szóló elĘrejelzése az összes hozzáférhetĘ információn alapul A hajózás biztonsága céljából tett intézkedések a minimálisra csökkentik a hajó veszélyeztetését A feltételezett intézkedések alapját a statisztikai adatok és a tényleges idĘjárási viszonyok megfigyelésén alapulnak A hajózás ideje alatt bekövetkezett havariák során teendĘ intézkedések Biztonsági intézkedések szándékos zátonyra futtatáskor Azok az intézkedések, amelyeket akkor kell megtenni, amikor a zátonyra futás elkerülhetetlen, és a zátonyra futást követĘen teendĘ intézkedések Vizsgáztatás és a vészhelyzetben teendĘ intézkedésekre vonatkozó gyakorlati instrukciók, a szolgálatban szerzett gyakorlat és a gyakorlati oktatás eredményeinek értékelése Bármely probléma típusát és nagyságrendjét gyorsan meghatározzák, a döntések és intézkedések minimálisra csökkentik a hajó rendszereinek meghibásodásait Hajóvezetési technika rossz látási viszonyoknál (blind pilotage techniques) Az összes forrásból, beleértve a radarokat és az ARPA-t, származó információ értékelése az összeütközés elkerüléséhez és a biztonságos hajózáshoz szükséges döntéshozatal és a parancsvégrehajtás céljából 2006/78/II. szám Alkalm eret, megértés asság Ism és jártasság Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai A hajó zátonyról való leszabadítása külsĘ segítséggel és saját erĘvel Azok az intézkedések, amelyeket akkor kell megtenni, amikor az összeütközés elkerülhetetlen, és az összeütközést követĘen, illetve a vízmentesség bármely okból bekövetkezett sérülésekor teendĘ intézkedések A hajó életképességéért folytatott küzdelem értékelése Vészüzemi kormányzás Vészhelyzeti vontatóberendezések és vontatási eljárások A kommunikáció hatékonyan valósul meg és megfelel a megállapított eljárásoknak A döntések és az intézkedések maximálisan elĘsegítik a fedélzeten lévĘ személyek biztonságát MĦveletezés és a hajó irányítása bármilyen körülmények között MĦveletezés és a hajó irányítása bármilyen körülmények között, beleértve: .1 a mĦveletezést a révkalauz-állomás megközelítésekor és a révkalauzok be- és kiszállásakor az idĘjárás, árapály, lendület és a fékút figyelembe vételével .2 a hajó irányítását folyókon, deltákban és hajóútszĦkületekben az áramlás és a szĦkület kormányképességre gyakorolt hatásának figyelembe vételével .3 az állandó szögsebességĦ fordulási technika alkalmazását .3 jóváhagyott képzés távvezérelt hajómodellel, ahol ez alkalmas A kikötési és horgonyzási döntések a hajó és fĘgépek manöverképességi jellemzĘin, továbbá azon erĘk megfelelĘ értékelésén alapulnak, amelyek várhatóan a partfalnál, illetve a horgonyon állás ideje alatt fellépnek .4 a sekélyvízi mĦveleteket, ideértve a gerinc alatti vízmélységnek a leülés (squat), az oldal- és hosszirányú lengés következtében jelentkezĘ csökkenését is .5 az elhaladó hajók közötti kölcsönhatást, továbbá a saját hajó és a közelebbi part közötti kölcsönhatást (csatornahatást) .6 a kikötést és elkötést különbözĘ szélnél, árapálynál és áramlásnál rendezĘhajóval (boxerrel) és anélkül .7 a hajó és a boxer közötti kölcsönhatást .8 a fĘgépek és a mĦveletezĘ rendszerek használatát .9 a horgonyzóhely megválasztását; az egy vagy két horgonyra állítást szĦk horgonyzóhelyen és a kivetni szükséges horgonylánc hosszúság megválasztására kiható tényezĘket Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: Menetben elvégzik a sekélyviz és a hajóútszĦkület, jég, zátony, árapály, az elhaladó hajók és a saját sodor lehetséges hatásának teljes értékelését úgy, hogy a hajó különféle terhelésnél és idĘjárási viszonyoknál biztonságosan irányítható legyen .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas 2006/78/II. szám Alkalm eret, megértés és jártasság asság Ism Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai MĦveletezés és a hajó irányítása bármilyen körülmények között (folytatás) .10 a "horgony nem tart" szituációt, a horgony kiszabadítását .11 a sérült és az ép hajó szárazdokkba állítását .12 a hajó viharos idĘben való irányítását, ideértve a bajbajutott hajónak vagy légijármĦnek való segítségnyújtást, a vontatást; a kormányképtelen hajó hullámhoz képest biztonságos helyzetben tartásához és a sodródás csökkentéséhez szükséges eszközök, továbbá az olaj használata .13 az elĘvigyázatossági intézkedéseket a készenléti vagy mentĘcsónakok és mentĘtutajok vízre tétele céljából viharos idĘben végzett mĦveleteknél .14 a túlélĘknek a készenléti csónakokról, mentĘcsónakokról és mentĘtutajokról a fedélzetre emelésének módszereit .16 a csökkentett sebességgel való hajózás fontosságát a hajót kisérĘ hullám által okozott sérülések elkerülése céljából .17 a jégben és jég közelében, illetve a hajó eljegesedésekor való hajózásnál teendĘ intézkedéseket .18 a forgalom-elválasztási és forgalom-irányítási rendszerek használatát és a mĦveletezést az azokban, illetve azok közelében való hajózásnál A fĘgépek, géptéri rendszerek és szolgálatok távvezérlĘ rendszereinek üzemeltetése A tengeri fĘüzemi berendezések mĦködési elvei A hajó segédgépei A tengeri gépészeti szakkifejezések általános ismerete Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas A fĘüzem, a segédgépek és berendezések folyamatosan a mĦleírásnak megfelelĘen és a biztonságos határok között mĦködnek .15 a készséget a szokásos hajótípusok és azok fĘüzeme mĦveletezési jellemzĘi megállapítására, különös figyelmet fordítva a fékútra és a fordulási kör átmérĘjére különbözĘ merülésnél és menetsebességnél 2006/78/II. szám Funkció: Rakománykezelés és elrendezés vezetĘi szinten * Alkalm eret, megértés és jártasság asság Ism Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai A biztonságos rakodás, rakományelrendezés és rögzítés tervezése és biztosítása menetben és kirakás alatt A biztonságos rakománykezelésre, elrendezésre, rögzítésre és mozgatásra vonatkozó nemzetközi elĘírások, szabályzatok és követelmények ismerete és alkalmazási készsége A rakomány és rakodási mĦveletek által a trimre és a stabilitásra gyakorolt hatás ismerete A stabilitási és trimdiagramok és a hajótest igénybevételének számítására szolgáló berendezések használata, beleértve az adatbázist felhasználó berendezéseket (ADB) is, továbbá a rakodási és ballasztolás szabályok ismerete azért, hogy a hajótest igénybevételét elfogadható határokon belül tartsák A rakomány hajón való elrendezése és rögzítése, beleértve a hajó rakodó berendezését és a rakomány rögzítĘ felszereléseit Be- és kirakási mĦveletek, különös figyelmet fordítva A biztonságos rakományelrendezési és rögzítési szabályzatban felsorolt áruk mozgatására A tartályhajók és a tartályhajókon végzett mĦveletek általános ismerete Az ömlesztett árut szállító hajók üzemeltetési és tervezési korlátainak ismerete .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas használat: stabilitási, trimm- és igénybevételi információ, diagramok és a hajótest igénybevételének számítására szolgáló berendezések A rakományállapot megfigyelésének gyakorisága és terjedelme megfelel a rakomány jellegének és a domináló körülményeknek A rakomány állapotában vagy specifikációjában bekövetkezett elfogadhatatlan vagy elĘre nem látható változásokat gyorsan állapítják meg és haladéktalanul intézkednek a hajó és a rajta lévĘ személyek biztonsága iránt A rakodási mĦveleteket a megszabott eljárások és a jogszabályokban foglalt követelmények szerint tervezik és hajtják végre A rakományokat oly módon rendezik el és rögzítik, hogy a stabilitás és a hajótest igénybevétele az út során folyamatosan a biztonságos határok között legyen Képesség a hajón rendelkezésre álló adatoknak az ömlesztett árut szállító hajók rakodásához, fenntartásához és kirakásához való használatára Képesség a biztonságos rakodási eljárásoknak a vonatkozó dokumentumok, mint a DC Code, az IMDG Code, a MARPOL 73/78 III. és IV. melléklet rendelkezései szerinti meghatározására Képesség a hatékony kommunikáció megteremtésére és a hajó és a terminál személyzete közötti munkakapcsolat javítására vonatkozó alapelvek kifejtésére Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: * Módosította az IMO Tengerészeti Biztonsági Bizottságának 69. ülésszaka 2006/78/II. szám Szaktudás Tudás, megértés és gyakorlati tudás Módszerek a szaktudás bemutatására Kritériumok a szaktudás értékelésére Veszélyes áruk szállítása A veszélyes áruk szállítására vonatkozó nemzetközi szabályok, normák és ajánlások, beleértve a Nemzetközi tengerészeti veszélyes áruk (IMDG) Kódexét és a Szilárd ömlesztett rakományok biztonságos gyakorlatának (BC) Kódexét. A veszélyes, kockázatos és káros rakományok szállítása; elĘvigyázati rendszabályok be- és kirakodás közben, gondoskodás az út tartama alatt Vizsgáztatás és az alábbi egy vagy több forrásból szerzett bizonyítékok felmérése: .1 jóváhagyott szolgálat közbeni gyakorlat .2 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol megfelelĘ .3 jóváhagyott szakértĘképzés A tervezett áruelosztás megbízható információn alapul és összhangban van a kialakított útmutatókkal és törvényi követelményekkel A veszélyekrĘl, kockázatokról és különleges követelményekrĘl az információk fel vannak jegyezve egy olyan formátumban, ami gyors tájékozódásra alkalmas egy incidens esetén 2006/78/II. szám Funkció: A hajó üzemének irányítása és a hajón lévĘ személyekkel való törĘdés vezetĘi szinten Szaktudás Tudás, megértés és gyakorlati tudás Módszerek a szaktudás bemutatására Kritériumok a szaktudás értékelésére Tartsa ellenĘrzése alatt a trimmet, a stabilitást és a stresszt A hajóépítés alapelveinek, valamint a trommre és a stabilitásra ható tényezĘk és elméletek, továbbá a trimm és a stabilitás megĘrzéséhez szükséges intézkedések megértése Sérülés és ennek következtében egy rekesz elárasztása esetén fellépĘ hatások ismerete a trimmre és a stabilitásra, és a megteendĘ ellenintézkedések A hajóstabilitásra vonatkozó IMO ajánlások ismerete Vizsgáztatás és az alábbi egy vagy több forrásból szerzett bizonyítékok felmérése: .1 jóváhagyott szolgálati gyakorlat .2 jóváhagyott iskolahajó gyakorlat .3 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol megfelelĘ A stabilitási és stressz állapotok mindenkor biztonságos határok között vannak Folyamatosan figyelje és ellenĘrizze a törvényi elĘírások és a tengeri életbiztonságra és a tengeri környezet védelmére vonatkozó rendelkezések betartását A nemzetközi egyezményekben és szerzĘdésekben megtestesülĘ nemzetközi tengerészeti törvények ismerete .1 jóváhagyott szolgálati gyakorlat .2 jóváhagyott iskolahajó gyakorlat .3 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol megfelelĘ Az üzemeltetés és a karbantartás felügyeletére szolgáló eljárások megfelelnek a törvényi elĘírásoknak A rejtett nem-megfeleléseket azonnal és teljes mértékben azonosítják A bizonyítványok tervezett felújítása és meghosszabbítása biztosítja a megszemlézett tételek és felszerelések érvényességének folyamatosságát Különös figyelemmel kell lenni a következĘ témákra: .1 bizonyítványok és egyéb okiratok, amelyek hajón tartása nemzetközi egyezmények követelménye, hogyan lehet azokat megszerezni, és érvényességük idĘtartama .2 felelĘsségek, amelyek a Merülési vonalakról szóló Nemzetközi Egyezmény vonatkozó elĘírásaiból erednek Vizsgáztatás és az alábbi egy vagy több forrásból szerzett bizonyítékok felmérése: 2006/78/II. szám Szaktudás Tudás, megértés és gyakorlati tudás Módszerek a szaktudás bemutatására Kritériumok a szaktudás értékelésére Szervezze és irányítsa a személyzetet A hajón lévĘ személyek irányításának, szervezésének és képzésének ismerete A vonatkozó nemzetközi tengerészeti egyezmények, ajánlások és nemzeti törvények ismerete Vizsga és a jóváhagyott képzésbĘl és gyakorlatból nyert bizonyítékok felmérése A személyzetnek kijelölik a szolgálati beosztását és tájékoztatják Ęket a munka és a viselkedés elvárt színvonaláról olyan módon, ami megfelel az illetĘ egyéneknek A képzési célok és tevékenységek az általánosan elfogadott szaktudási és képességi szint, valamint az üzemi követelmények mérlegelésén alapulnak Szervezze és irányítsa az egészségügyi gondozás biztosítását a hajón Az alanti kiadványok használatának és tartalmának alapos ismerete:* .1 International Medical Guide for Ships vagy egyenértékĦ nemzeti kiadvány .2 az Nemzetközi Jelzések Szabályzatának orvosi része .3 Veszélyes árut érintĘen bekövetkezett baleset esetén történĘ elsĘsegyélynyújtásra vonatkozó útmutató Vizsga és a jóváhagyott képzésbĘl nyert bizonyítékok felmérése A megtett intézkedések és a követett eljárások pontosan alkalmazzák és teljes mértékben felhasználják a rendelkezésre álló tanácsadást * Az IMO/ILO Document for Guidance elsĘsegélyre és egészségügyi gondozásra vonatkozó része, valamint az IMO 1.15 tanfolyam modellje – Medical Care segítségül szolgálhat a tanfolyamok elĘkészítésénél 2006/78/II. szám Funkció: A hajómĦveletek irányítása és a hajón lévĘ személyekrĘl való gondoskodás vezetési szinten Alkalm eret, megértés asság Ism és jártasság Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai A jogszabályokban foglalt követelmények, továbbá a tengeri életvédelmi és a tengeri környezetvédelmi intézkedések megtartásának megfigyelése és ellenĘrzése A nemzetközi tengeri jognak a nemzetközi megállapodásokban és egyezményekben foglalt normáinak ismerete Különös figyelmet kell fordítani az alábbi kérdésekre: .1 olyan bizonyítványok és egyéb okmányok, amelyeket nemzetközi egyezmények szerint a hajón kell tartani; azok kiállításának rendje és érvényességi ideje .2 a merülésvonalakról szóló nemzetközi egyezmény vonatkozó rendelkezéseibĘl eredĘ kötelezettségek .3 az életbiztonság a tengeren tárgyú nemzetközi egyezmény vonatkozó rendelkezéseibĘl eredĘ kötelezettségek .4 a hajókról való szennyezés megelĘzésérĘl szóló nemzetközi egyezmény vonatkozó rendelkezéseibĘl eredĘ kötelezettségek .5 tengeri egészégügyi nyilatkozatok és a nemzetközi egészségügyi szabályok követelményei .6 a hajó, az utasok, a személyzet és a rakomány biztonságára vonatkozó nemzetközi dokumentumokból eredĘ kötelezettségek .7 a tengeri környezet hajókról való szennyezését megelĘzĘ eljárások és eszközök .2 jóváhagyott képzés iskolahajón .3 jóváhagyott szimulátoros képzés, ahol ez alkalmas A mĦveletek és a karbantartás megfigyelési és ellenĘrzési eljárásai megfelelnek a jogszabályokban foglaltaknak Az esetleges meg nem felelést gyorsan és teljes mértékben kiküszöbölik A bizonyítványok tervezett megújítása és meghosszabbítása biztosítják azok folyamatos érvényességét a szemle alá tartozó tárgyak és berendezések tekintetében .8 a nemzetközi megállapodások és egyezmények végrehajtásáról szóló nemzeti jogszabályok Vizsgáztatás és az alábbiak közül egy vagy több módon megszerzett alkalmasság értékelése: .1 jóváhagyott szolgálatban szerzett gyakorlat 2006/78/II. szám Alkalm eret, megértés asság Ism és jártasság Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai A hajó személyzete, az utasok biztonságának, továbbá a mentĘeszközök és mentĘberendezések, tĦzoltó és egyéb biztonsági rendszerek üzemkész állapotának biztosítása A mentĘeszközökre vonatkozó elĘírások (az életvédelem a tengeren tárgyú nemzetközi egyezmény) átfogó ismerete A tĦzvédelmi és hajóelhagyási gyakorlatok szervezése A mentĘeszközök és mentĘberendezések, tĦzoltó és egyéb biztonsági rendszerek üzemkész állapotban tartása A hajón tartózkodó összes személy védelme és biztonsága érdekében vészhelyzetben teendĘ intézkedések A hajó sérülésének lokalizálása és mentése érdekében tüzet, robbanást, összeütközést vagy zátonyra futást követĘen teendĘ intézkedések Vizsgáztatás és a gyakorlati instrukciók és a jóváhagyott szolgálat közbeni képzés és gyakorlat eredményeinek értékelése A tĦzjelzĘ és biztonsági rendszerek megfigyelési és ellenĘrzési eljárásai biztosítják az összes vészjelzés gyors észlelését és a vészhelyzetekre megállapított intézkedések foganatosítását Vészhelyzeti riadótervek készítése és vészhelyzetben teendĘ intézkedések Vészhelyzeti riadótervek készítése a vészhelyzetben szükséges intézkedések megtételére A hajó szerkezete, beleértve a vészüzemi eszközöket A tĦzmegelĘzés, tĦzészlelés és a tĦzoltás módszerei és eszközei A mentĘeszközök funkciói és használata Vizsgáztatás és a jóváhagyott szolgálat közbeni képzés és gyakorlat eredményeinek értékelése A vészhelyzetben tett intézkedések megfelelnek a vészhelyzeti riadótervben foglaltaknak 2006/78/II. szám Alkalm eret, megértés és jártasság asság Ism Az alkalmasság igazolásának módja Az alkalmasság értékelésének kritériumai A személyzet szervezése és irányítása Készség a személyzet irányítására, munkájának szervezésére és a hajón való képzésére Az erre a kérdésre vonatkozó nemzetközi tengerészeti egyezmények és ajánlások, valamint nemzeti jogszabályok ismerete Vizsgáztatás és a jóváhagyott szolgálat közbeni képzés és gyakorlat eredményeinek értékelése A hajón nyújtott egészségügyi ellátás szervezése és irányítása Az alábbi segédletek gyakorlati alkalmazásának átfogó ismerete: .1 a Nemzetközi egészségügyi kézikönyv hajók részére (International Medical Guide for Ships) vagy az azzal egyenértékĦ nemzeti segédlet .2 a Nemzetközi kódjelzések egészségügyi része .3 a Veszélyes áruk szállításával összefüggĘ elsĘsegélynyújtási kézikönyv Vizsgáztatás és a jóváhagyott képzés eredményeinek értékelése Az intézkedéseknél és az eljárásoknál helyesen és teljes mértékben használják a rendelkezésre álló ajánlásokat A személyzet tagjainak kötelezettségeit megállapítják és velük közlik a munkájukkal és magatartásukkal szemben támasztott követelményeket az egye személyekhez való egyéni hozzáállás figyelembe vételével A képzés célja és levezetése a tényleges alkalmasság és képesség értékelésén, valamint az üzemeltetési követelményeken alapul 2006/78/II. szám A-II/3 szakasz 500 Bt-nél kisebb, partmenti vizeken közlekedĘ hajókon navigációs Ęrszolgálatot ellátó fedélzeti tisztek és parancsnokok képesítésére vonatkozó minimális követelmények NAVIGÁCIÓS ėRSZOLGÁLATOT ELLÁTÓ FEDÉLZETI TISZT Alkalmassági elĘírás 1 Minden képesítésre pályázó jelöltnek: .1 be kell mutatnia szolgálatvezetĘi szinten az A-II/3 táblázat 1 oszlopában felsorolt a feladatok, kötelezettségek és felelĘsség elvállalásához megkövetelt képességet; .2 rendelkeznie kell a Rádió Szabályzat követelményei szerint elvégzett, meg-felelĘ URH rádió kezelĘi bizonyítvánnyal; és .3 aki felelĘsséggel tartozik a vészhelyzeti események rádiókommunikáció végrehajtásáért, rendelkeznie kell megfelelĘ, a Rádió Szabályzat elĘírásai szerint kiadott, vagy eszerint elismert bizonyítvánnyal. 2 Az A-II/3 táblázat 2. oszlopa tartalmazza a bizonyítvány kiállításához megkövetelt minimális tudást, hozzáértést és szaktudást. 3 A jelöltnek a tudásszintje az A-II/3 táblázat 2 oszlopban felsorolt kérdésekben elegendĘ legyen ahhoz, hogy a jelölt Ęrszolgálati fedélzeti tiszti beosztást tölthessen be. 4 Az elméleti tudás, hozzáértés és szaktudás szintjének eléréséhez szükséges gyakorlatnak és a tapasztalatnak az A-VIII/2 szakasz az Ęrszolgálat ellátásának elveirĘl szóló 3-1 részében foglaltakon kell alapulnia és figyelembe kell venni ennek a résznek idevágó követelményeit is és a Szabályzat B részében adott útmutatót. 5 Minden képesítésre pályázótól meg kell követelni, hogy az A-II/3 táblázat 3 és 4 oszlopában foglaltak szerint a szakértelem bemutatására és szakértelem kritériumának érté-kelésénél érj e el a szükséges követelményeket. Speciális képzés 6 Minden 500 BT-nél kisebb part menti hajózásban foglalkoztatott hajón tengeri szolgálatban navigációs Ęrszolgálatot ellátó fedélzeti tiszti bizonyítvány megszerzésére pályázó jelöltnek a II/3 szabály 4.2. pontja szerint speciális képzést követelnek meg, hajón speciális jóváhagyott képzésben kell részt vennie, amely: .1 biztosítja, hogy a megkövetelt tengeri szolgálat alatt a vizsgázó rendszeres gyakorlati képzést és tapasztalati feladatokat kap az Ęrszolgálatot ellátó fedélzeti tiszt kötelességérĘl és felelĘsségérĘl, figyelembe véve a Szabályzat B-II/1 részében adott útmutatót. .2 azon hajó képesített tisztjeinek szoros felügyelete és ellenĘrzése mellett végez, amelyen a jóváhagyott tengeri szolgálatot teljesíti; és .3 ezt megfelelĘen igazolják a Gyakorlatok Vizsgakönyvével, vagy hasonló okmánnyal. Parancsnok

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/51473cfc1a12296e6ab492b3f107c7f1e9919bd8/dokumentumok/b09c84e80c9963e0fffeb076891721c38c0853dd/letoltes