Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2009-196 (Year: 2009, Number: 196)
Era: 2004-2010
Section: 8/1999. (XI. 10.) SZCSM rendelet módosításáról
Paragraph Index: 137

2. The depositary shall publish in the Official Journal of the European Communities information on the progress of adoptions and accessions, declarations and reservations and any other notification concerning this Protocol. In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. Done in a single original, in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Irish, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic, such original remaining deposited in the archives of the General Secretariat of the Council of the European Union.” „Jegyzõkönyv az Európai Unióról szóló szerzõdés K.3. cikke alapján létrejött, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelmérõl szóló egyezményhez E jegyzõkönyv MAGAS SZERZÕDÕ FELEI, az Európai Unió tagállamai, HIVATKOZÁSSAL az Európai Unió Tanácsának 1996. szeptember 27-i jogi aktusára, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy biztosítsák büntetõjogi jogszabályaik hatékony hozzájárulását az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméhez; FELISMERVE az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelmérõl szóló 1995. július 26-i egyezmény jelentõségét a Közösség bevételeit és kiadásait érintõ csalások elleni küzdelemben; TUDATÁBAN annak, hogy az Európai Közösségek pénzügyi érdekeit egyéb bûncselekmények károsíthatják vagy fenyegetethetik, ilyenek különösen az állampolgárok, illetve az ellenõrzésük alatt álló közösségi pénzeszközök behajtását, kezelését, valamint kiutalását végzõ közösségi tisztviselõk által vagy sérelmére elkövetett korrupciós cselekmények; FIGYELEMBE VÉVE, hogy az ilyen korrupciós ügyek érintettjei eltérõ állampolgárságú és különbözõ közjogi hivatalok vagy szervek alkalmazásában álló személyek lehetnek, továbbá hogy az ilyen nemzetközi vonatkozásokkal bíró korrupció elleni hatékony fellépés érdekében fontos annak elítélendõ volta miatt a tagállamok büntetõjogában a probléma hasonló módon történõ kezelése; TUDOMÁSUL VÉVE, hogy számos tagállam büntetõjoga az általában a közfeladatok ellátásával, különösen pedig a korrupcióval összefüggõ bûncselekmények vonatkozásában kizárólag saját tisztviselõik által vagy sérelmére elkövetett cselekményekre terjed ki és nem, vagy csak kivételes esetekben terjed ki a Közösség, illetve más tagállamok tisztviselõinek magatartására; MEGGYÕZÕDVE annak szükségességérõl, hogy a tagállamok nemzeti jogát ki kell igazítani, amennyiben nem büntetik a Közösség, vagy a más tagállamok tisztviselõit érintõ azon korrupciós cselekményeket, amelyek károsítják, vagy valószínûleg károsítják az Európai Közösségek pénzügyi érdekeit; MEGGYÕZÕDVE arról is, hogy a nemzeti jog ilyen kiigazításai nem korlátozódhatnak a Közösség tisztviselõi vonatkozásában csak az aktív vagy passzív vesztegetési cselekményekre, hanem ki kell terjedniük egyéb olyan bûncselekményekre is, amelyek érintik vagy érinthetik az Európai Közösségek bevételeit vagy kiadásait, beleértve a legnagyobb felelõsséggel járó beosztást betöltõ személyek által vagy sérelmére elkövetett bûncselekményeket is; FIGYELEMBE VÉVE, hogy megfelelõ szabályokat kell alkotni a joghatósáról és a kölcsönös együttmûködésrõl azon jogi feltételek sérelme nélkül, amelyek alapján egyes esetekben ezeket alkalmazni kell, beleértve indokolt esetben a mentességek felfüggesztését; FIGYELEMBE VÉVE végül, hogy az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelmérõl szóló 1995. július 26-i egyezmény megfelelõ rendelkezéseinek hatályát ki kell terjeszteni az ebben a jegyzõkönyvben részletezett bûncselekményekre, A KÖVETKEZÕ RENDELKEZÉSEKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/43f58c12d56f2415d43d0942b1ab2a93b6be60e8/dokumentumok/52b555bc69acbb7e0a2cee54576dd70e40468552/letoltes