Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-73 (Year: 2011, Number: 73)
Era: contemporary
Section: Magyarországon lásd még a 61/1999.(XII.1.)EüM rendelet 3. számú mellékletét.
Paragraph Index: 2992

f) a battériás jármű, ill. MEG-konténer váz- és tartószerkezete, ill. emelésre szolgáló berendezései megfelelő állapotban vannak. 6.8.3.4.16 A 6.8.3.4.10 – 6.8.3.4.15 pont szerinti vizsgálatokat, ellenőrzéseket és próbákat az illetékes hatóság által elismert szakértőnek kell végeznie, és e műveletek eredményéről tanúsítványt kell kiadnia, még akkor is, ha a vizsgálat negatív eredménnyel járt. A tanúsítványban – a 6.8.2.3.1 ponttal összhangban – hivatkozni kell azon anyagok felsorolására, amelyek szállítására a battériás járművet, ill. a MEG-konténert jóváhagyták. Minden egyes megvizsgált tartány, battériás jármű, ill. MEG-konténer tartány-vizsgálati könyvéhez (gépkönyvéhez) csatolni kell a tanúsítvány másolatát (ld. a 4.3.2.1.7 pontot). 6.8.3.5 Jelölés 6.8.3.5.1 A 6.8.2.5.1 pontban előírt fémtáblán vagy a tartány falán – ha a fal úgy van megerősítve, hogy a tartány szilárdságát nem csökkenti – a következő kiegészítő adatokat kell feltüntetni beütéssel vagy más hasonló módon. 6.8.3.5.2 Csak egyféle anyag szállítására használt tartányokon: – a gáz helyes szállítási megnevezését, ezenkívül az m.n.n. tételek alá sorolt gázoknál a műszaki megnevezést16). 16) A „helyes szállítási megnevezés”, ill. – adott esetben – az „m.n.n. tétel helyes szállítási megnevezése a műszaki névvel kiegészítve” helyett a következő megnevezések is engedélyezettek: – az UN 1078 hűtőgáz, m.n.n. esetében: F1 keverék, F2 keverék, F3 keverék; – az UN 1060 metil-acetilén és propadién keverék, stabilizált esetén: P1 keverék, P2 keverék; – az UN 1965 szénhidrogén-gáz keverék, cseppfolyósított, m.n.n. esetén: A keverék, A01 keverék, A02 keverék, A0 keverék, A1 keverék, B1 keverék, B2 keverék, B keverék, C keverék. A 2.2.2.3 bekezdésben a 2F osztályozási kód alatt az UN 1965 anyaghoz fűzött 1. megjegyzésben felsorolt kereskedelmi nevek csak kiegészítésképpen használhatók; – az UN 1010 butadiének, stabilizált esetén: 1,2-butadién, stabilizált, 1,3-butadién, stabilizált. Ezt a jelölést ki kell egészíteni: – térfogatra (nyomásra) töltött, sűrített gázok szállítására használt tartányok esetében a 15 °C-on a tartányra megengedett legnagyobb töltési nyomással; és – a tömegre töltött, sűrített gázok, valamint a cseppfolyósított, a mélyhűtött, cseppfolyósított és az oldott gázok szállítására használt tartányok esetében a legnagyobb megengedett töltési tömeggel kg-ban és a töltési hőmérséklettel, ha az –20 °C alatt van. 6.8.3.5.3 Többféle anyag szállítására használható (többcélú) tartányokon: – a tartányra engedélyezett gázok helyes szállítási megnevezését és ezenkívül az m.n.n. tételek alá tartozó gázok esetében a műszaki megnevezést.16) Ezen kívül minden gázra meg kell adni a legnagyobb megengedett töltési tömeget kg-ban. 6.8.3.5.4 A mélyhűtött, cseppfolyósított gázok szállításához használt tartányokon: – a legnagyobb engedélyezett üzemi nyomást. 6.8.3.5.5 A hőszigeteléssel ellátott tartányokon: – a „hőszigetelt” vagy „vákuummal hőszigetelt” feliratot. 6.8.3.5.6 A 6.8.2.5.2 pontban előírt adatokon kívül a következőket kell felírni magára a tartányra vagy egy táblára: magára a tankkonténerre vagy egy táblára:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/e65da83070944f6e060130c11a7d97386c9ecb3e/dokumentumok/9fc04febd27e033ffdfb106faa0ed404ca797948/letoltes