Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-32 (Year: 2010, Number: 32)
Era: contemporary
Section: 1014/2010. (I. 28.) Korm. határozat módosításáról
Paragraph Index: 322

3. § A Kiegészítõ Megállapodás hiteles angol és magyar nyelvû szövege a következõ: „ANCILLARY AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES, OF THE FIRST PART, ICELAND, OF THE SECOND PART, AND THE KINGDOM OF NORWAY, OF THE THIRD PART, ON THE APPLICATION OF THE AIR TRANSPORT AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES, OF THE FIRST PART, THE UNITED STATES OF AMERICA, OF THE SECOND PART, ICELAND, OF THE THIRD PART, AND THE KINGDOM OF NORWAY, OF THE FOURTH PART THE KINGDOM OF BELGIUM, THE REPUBLIC OF BULGARIA, THE CZECH REPUBLIC, THE KINGDOM OF DENMARK, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, * A törvényt az Országgyûlés 2010. február 15-i ülésnapján fogadta el. THE REPUBLIC OF ESTONIA, IRELAND, THE HELLENIC REPUBLIC, THE KINGDOM OF SPAIN, THE FRENCH REPUBLIC, THE ITALIAN REPUBLIC, THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE REPUBLIC OF LATVIA, THE REPUBLIC OF LITHUANIA, THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE REPUBLIC OF HUNGARY, MALTA, THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS, THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF POLAND, THE PORTUGUESE REPUBLIC, ROMANIA, THE REPUBLIC OF SLOVENIA, THE SLOVAK REPUBLIC, THE REPUBLIC OF FINLAND, THE KINGDOM OF SWEDEN, THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, being parties to the Treaty establishing the European Community and being Member States of the European Union (hereinafter the „Member States”), and THE EUROPEAN COMMUNITY, of the first part; ICELAND, of the second part; and THE KINGDOM OF NORWAY (hereinafter „Norway”), of the third part; NOTING that the European Commission has negotiated, on behalf of the Community and of the Member States, an Agreement on Air Transport with the United States of America in accordance with the Council Decision authorising the Commission to open negotiations, NOTING that the Air Transport Agreement between the Community and its Member States and the United States of America (hereinafter „the EU–US Air Transport Agreement”) was initialled on 2 March 2007, signed at Brussels on 25 April 2007 and at Washington, D.C. on 30 April 2007 and provisionally applied from 30 March 2008, NOTING that Iceland and Norway , being fully integrated members of the single European Aviation Market through the Agreement on the European Economic Area, have adhered to the EU–US Air Transport Agreement through an Agreement between the European Community and its Member States, of the first part, the United States of America, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part, of even date, (hereinafter „the Agreement”), which incorporates the EU–US Air Transport Agreement, RECOGNISING that it is necessary to lay down procedural arrangements for deciding, if appropriate, how to suspend rights pursuant to Article 21(3) of the EU–US Air Transport Agreement, RECOGNISING that it is furthermore necessary to lay down procedural arrangements for the participation of Iceland and Norway in the Joint Committee set up under Article 18 of the EU–US Air Transport Agreement and in the arbitration procedures provided for in Article 19 of the EU–US Air Transport Agreement. These procedural arrangements should ensure the necessary cooperation, flow of information and consultation before Joint Committee meetings, as well as the implementation of certain provisions of the EU-US Air Transport Agreement, including those concerning security, safety, the granting and revocation of traffic rights and government support, HAVE AGREED AS FOLLOWS: ARTICLE 1 Notification Should the Community and its Member States decide to terminate the Agreement in accordance with Article 3 of the Agreement or to discontinue its provisional application, or to withdraw notices to that effect, the Commission shall, before giving notice through diplomatic channels to the United States of America, immediately notify Iceland and Norway thereof. Iceland and/or Norway shall likewise immediately notify the Commission of any such decision(s). ARTICLE 2 Second Stage Negotiations and Suspension of Traffic Rights

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/07d27bff30d27e1e27043370e8724dee864f7353/dokumentumok/8bfaa15ae64877eb1eb8cd5a9ff7a0cc8831b8d5/letoltes