Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2006-20 (Year: 2006, Number: 20)
Era: 2004-2010
Section: összeállítással. Lásd: 243/2003. (XII. 17.) Korm. rendelet a Nemzeti Alaptanterv kiadásáról,
Paragraph Index: 2131

2. Joseph von Eichendorf: Winternacht Schwanke: Münchhausen, Die Schildbürger E.T.A Hoffman: Märchen Versek, regények, szövegrészletek, szövegek olvasása németül és magyarul, némán és hangosan 2. Versek, szövegrészletek reprodukálása Versek, szövegrészletek reprodukálása németül a tanulócsoportnak mint közönségnek INKO EU 3. Német vers, szövegrészlet fordítása magyarra Német vers, szövegrészlet fordítása magyarra, írásban és szóban EU 2006/20/II. szám 4. Vers, szövegrészlet fordítása németre Vers, szövegrészlet fordítása németre, írásban és szóban: nyersfordítás készítése szöveghűségre törekedve; műfordítási próbálkozások EU 5. Önálló tanulói ismeretszerzés és ismeretterjesztés Önálló tanulói ismeretszerzés és ismeretterjesztés a német nyelvű irodalomról a tanulócsoporton belül német, illetve magyar nyelven szóban és írásban: könyvismertetés, témafeldolgozás, illetve -ismertetés előadás formájában INKO EU 6. Német vers magyar, illetve magyar vers német fordításának összehasonlítása Német vers magyar, illetve magyar vers német fordításának olvasása, fordítás összehasonlítása fonetikai szempontból (hang-betű, hangsúly, ritmus); szövegértés szempontjából (szószerkezetek, kommunikációs tényezők, szavak jelentése, hangulata) EU TANU VI. A NÉMET NYELVŰ CIVILIZÁCIÓ ISMERETSZERZÉS A NÉMET NYELVŰ CIVILIZÁCIÓRÓL EU 1.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/32a31ae8d2ae2c64e65238766067b1b93e48e40a/dokumentumok/34f20848a096688ac541654fd0eeed255f3fa4a2/letoltes