Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2009-89 (Year: 2009, Number: 89)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2009. évi LIX. törvényhez
Paragraph Index: 760

(5) For all tanks 6.8.2.1 EN 14025:2003 + AC:2005 Tanks for the transport of dangerous goods – Metallic pressure tanks – Design and construction Between 1 January 2005 and 30 June 6.8.2.1 EN 14025:2008 Tanks for the transport of dangerous goods – Metallic pressure tanks – Design and construction As from 1 July 2009 Before 1 July 2009 6.8.2.2.1 EN 14432:2006 Tanks for the transport of dangerous goods – Tank equipment for the transport of liquid chemicals – Product discharge and air inlet valves As from 1 January 2011 Before 1 January 2011 6.8.2.2.1 EN 14433:2006 Tanks for transport of dangerous goods – Tank equipment for the transport of liquid chemicals – Foot valves As from 1 January 2011 Before 1 January 2011 2009/89. szám For testing and inspection 6.8.2.4 6.8.3.4 EN 12972:2001 (with the exception of annexes D and E) Tanks for transport of dangerous goods – Testing, inspection and marking of metallic tanks Between 1 January 2009 and 31 December 2010(a) Between 1 January 2003 and 31 December 6.8.2.4 6.8.3.4 EN 12972:2007 Tanks for transport of dangerous goods – Testing, inspection and marking of metallic tanks As from 1 January 2011 Before 1 January 2011 For tanks with a maximum working pressure not exceeding 50 kPa and intended for the carriage of substances for which a tank code with the letter "G" is given in column (12) of Table A of Chapter 3.2 6.8.2.1 EN 13094:2004 Tanks for the transport of dangerous goods – Metallic tanks with a working pressure not exceeding 0.5 bar – Design and construction As from 1 January 2005 For tanks intended for the carriage of liquid petroleum products and other dangerous substances of Class 3 which have a vapour pressure not exceeding 110 kPa at 50 °C and petrol, and which have no toxic or corrosive subsidiary hazard 6.8.2.1 EN 13094:2004 Tanks for the transport of dangerous goods – Metallic tanks with a working pressure not exceeding 0.5 bar – Design and construction As from 1 January 2005 (a) Unless the application of another standard is authorized in column (5) for the same purposes for tanks constructed at the same date. 6.8.2.7 Requirements for tanks which are not designed, constructed and tested according to standards To reflect scientific and technical progress or where no standard is listed in 6.8.2.6 or to deal with specific aspects not addressed in a standard listed in 6.8.2.6, the competent authority may recognize the use of a technical code providing the same level of safety. Tanks shall, however, comply with the minimum requirements of 6.8.2. The competent authority shall transmit to the secretariat of OTIF a list of the technical codes that it recognises. The list should include the following details: name and date of the code, purpose of the code and details of where it may be obtained. The secretariat shall make this information publicly available on its website. For testing, inspection and marking, the applicable standard as referred to in 6.8.2.6 may also be used. 6.8.3 Special requirements applicable to Class 2 6.8.3.1 Construction of shells 6.8.3.1.1 Shells intended for the carriage of compressed or liquefied gases or dissolved gases shall be made of steel. In the case of weldless shells, by derogation from 6.8.2.1.12 a minimum elongation at fracture of 14% and also a stress V lower than or equal to limits hereafter given according to the material may be accepted: (a) When the ratio Re/Rm (of the minimum guaranteed characteristics after heat treatment) is higher than 0.66 without exceeding 0.85: V  0.75 Re. (b) When the ratio Re/Rm (of the minimum guaranteed characteristics after heat treatment) is higher than 0.85: V  0.5 Rm. 6.8.3.1.2 The requirements of 6.8.5 apply to the materials and construction of welded shells. 6.8.3.1.3 For double-walled shells, the wall thickness of the inner receptacle may, notwithstanding the requirements of 6.8.2.1.18, be 3 mm if a metal is used which has good low-temperature performance corresponding to a minimum tensile strength Rm = 490 N/mm2 and a minimum coefficient of elongation A = 30%. If other metals are used, an equivalent minimum wall thickness shall be maintained; this thickness is to be calculated according to the formula in foot- (Reserved) 2009/89. szám note 4 to 6.8.2.1.18, where Rm0 = 490 N/mm2 and A0 = 30%. The outer shell shall in this case have a minimum wall thickness of 6 mm where mild steel is concerned. If other materials are used, an equivalent minimum wall thickness shall be maintained, which shall be calculated according to the formula given in 6.8.2.1.18. Construction of battery-wagons and MEGCs 6.8.3.1.4 Cylinders, tubes, pressure drums and bundles of cylinders, as elements of a battery-wagon or MEGC, shall be constructed in accordance with Chapter 6.2. NOTE 1: Bundles of cylinders which are not elements of a battery-wagon or of a MEGC shall be subject to the requirements of Chapter 6.2. 2: Tanks as elements of battery-wagons and MEGCs shall be constructed in accordance with 6.8.2.1 and 6.8.3.1. 3: Demountable tanks14 are not to be considered elements of battery-vehicles or MEGCs. 6.8.3.1.5 Elements and their fastenings shall be capable of absorbing under the maximum permissible load the forces defined in 6.8.2.1.2. Under each force the stress at the most severely stressed point of the element and its fastenings shall not exceed the value defined in 6.2.5.3 for cylinders, tubes, pressure drums and bundles of cylinders and for tanks the value of V defined in 6.8.2.1.16. Other provisions for the construction of tankwagons and battery-wagons 6.8.3.1.6 Tank-wagons and battery-wagons shall be fitted with buffers with a minimum energy absorption capacity of 70 kJ. This provision does not apply to tank-wagons and battery-wagons fitted with energy absorption elements in accordance with the definition in 6.8.4, special provision TE 22. (Reserved) 6.8.3.2 Items of equipment 6.8.3.2.1 The discharge pipes of tanks shall be capable of being closed by blank flanges or some other equally reliable device. For tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases, these blank flanges or other equally reliable devices may be fitted with pressure-release openings of a maximum diameter of 1.5 mm. 6.8.3.2.2 Shells intended for the carriage of liquefied gases may be provided with, in addition to the openings prescribed in 6.8.2.2.2 and 6.8.2.2.4, openings for the fitting of gauges, thermometers, manometers and with bleed holes, as required for their operation and safety. 6.8.3.2.3 All filling and all discharge openings of tanks with a capacity greater than 1 m3 intended for the carriage of liquefied flammable and/or toxic gases shall be equipped with an instantclosing internal safety device which closes automatically in the event of an unintended movement of the shell or of fire. It shall also be possible to operate the closing device by remote control. The device which keeps the internal closure open, e.g. a rail hook, is not a component of the wagon. 6.8.3.2.4 All openings, other than those accommodating safety valves and closed bleed holes, of tanks intended for the carriage of liquefied flammable and/or toxic gases shall, if their nominal diameter is more than 1.5 mm, shall be equipped with an internal shut-off device. 6.8.3.2.5 Notwithstanding the requirements of 6.8.2.2.2, 6.8.3.2.3 and 6.8.3.2.4, tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases may be equipped with external devices in place of internal devices if the external devices afford protection against external damage at least equivalent to that afforded by the wall of the shell. 14 For the definition of "demountable tank" see 1.2.1. 2009/89. szám 6.8.3.2.6 If the tanks are equipped with gauges in direct contact with the substance carried, the gauges shall not be made of a transparent material. If there are thermometers, they shall not project directly into the gas or liquid through the shell. 6.8.3.2.7 Filling and discharge openings situated in the upper part of tanks shall be equipped with, in addition to what is prescribed in 6.8.3.2.3, a second, external, closing device. This device shall be capable of being closed by a blank flange or some other equally reliable device. 6.8.3.2.8 Safety valves shall meet the requirements of 6.8.3.2.9 to 6.8.3.2.12 below: 6.8.3.2.9 Tanks intended for the carriage of compressed or liquefied gases or dissolved gases, may be fitted with spring-loaded safety valves. These valves shall be capable of opening automatically under a pressure between 0.9 and 1.0 times the test pressure of the tank to which they are fitted. They shall be of such a type as to resist dynamic stresses, including liquid surge. The use of dead weight or counter weight valves is prohibited. The required capacity of the safety valves shall be calculated in accordance with the formula contained in 6.7.3.8.1.1. 6.8.3.2.10 Where tanks are intended for carriage by sea, the requirements of 6.8.3.2.9 shall not prohibit the fitting of safety valves conforming to the IMDG Code. 6.8.3.2.11 Tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases shall be equipped with two or more independent safety valves capable of opening at the maximum working pressure indicated on the tank. Two of these safety valves shall be individually sized to allow the gases formed by evaporation during normal operation to escape from the tank in such a way that the pressure does not at any time exceed by more than 10% the working pressure indicated on the tank. One of the safety valves may be replaced by a bursting disc which shall be such as to burst at the test pressure. In the event of loss of the vacuum in a double-walled tank, or of destruction of 20% of the insulation of a single-walled tank, the combination of the pressure relief devices shall permit an outflow such that the pressure in the shell cannot exceed the test pressure. The provisions of 6.8.2.1.7 shall not apply to vacuum-insulated tanks. 6.8.3.2.12 These pressure relief devices of tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases shall be so designed as to function faultlessly even at their lowest working temperature. The reliability of their operation at that temperature shall be established and checked either by testing each device or by testing a specimen device of each design-type. 6.8.3.2.13 For demountable elements14 the following requirements shall apply: (a) if they can be rolled, the valves shall be provided with protective caps; (b) they shall be so fixed on the underframe of the wagon that they cannot move. (Reserved) Thermal insulation 6.8.3.2.14 If tanks intended for the carriage of liquefied gases are equipped with thermal insulation, such insulation shall consist of either: – a sun shield covering not less than the upper third but not more than the upper half of the tank surface and separated from the shell by an air space at least 4 cm across; or – a complete cladding, of adequate thickness, of insulating materials. 6.8.3.2.15 Tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases shall be thermally insulated. Thermal insulation shall be ensured by means of a continuous sheathing. If the space between the shell and the sheathing is under vacuum (vacuum insulation), the protective sheathing shall be so designed as to withstand without deformation an external pressure of at least 100 kPa (1 bar) (gauge pressure). By derogation from the definition of "calculation pressure" in 1.2.1, external and internal reinforcing devices may be taken into account in the calculations. If the sheathing is so closed as to be gas-tight, a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulating layer in the event of inadequate gas-tightness of the shell or of its items of equipment. The device shall prevent the infiltration of moisture into the heat-insulating sheath. 6.8.3.2.16 Tanks intended for the carriage of liquefied gases having a boiling point below –182 °C at atmospheric pressure shall not include any combustible material either in the thermal insulation or in the means of attachment. The means of attachment for vacuum insulated tanks may, with the approval of the competent authority, contain plastics substances between the shell and the sheathing. 2009/89. szám 6.8.3.2.17 By derogation from the requirements of 6.8.2.2.4 shells intended for the carriage of refrigerated liquefied gases need not have an inspection opening. Items of equipment for battery-wagons and MEGCs 6.8.3.2.18 Service and structural equipment shall be configured or designed to prevent damage that could result in the release of the pressure receptacle contents during normal conditions of handling and carriage. When the connection between the frame of the battery-wagon or MEGC and the elements allows relative movement between the sub-assemblies, the equipment shall be so fastened as to permit such movement without damage to working parts. Manifold piping leading to shut-off valves shall be sufficiently flexible to protect the valves and the piping from shearing, or releasing the pressure receptacle contents. The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and any protective caps shall be capable of being secured against unintended opening. 6.8.3.2.19 In order to avoid any loss of content in the event of damage, the manifolds, the discharge fittings (pipe sockets, shut-off devices), and the stop-valves shall be protected or arranged from being wrenched off by external forces or designed to withstand them. 6.8.3.2.20 The manifold shall be designed for service in a temperature range of –20 °C to +50 °C. The manifold shall be designed, constructed and installed so as to avoid the risk of damage due to thermal expansion and contraction, mechanical shock and vibration. All piping shall be of suitable metallic material. Welded pipe joints shall be used wherever possible. Joints in copper tubing shall be brazed or have an equally strong metal union. The melting point of brazing materials shall be no lower than 525 °C. The joints shall not decrease the strength of tubing as may happen when cutting threads. 6.8.3.2.21 Except for UN No. 1001 acetylene, dissolved, the permissible maximum stress V of the manifolding arrangement at the test pressure of the receptacles shall not exceed 75% of the guaranteed yield strength of the material. The necessary wall thickness of the manifolding arrangement for the carriage of UN No. 1001 acetylene, dissolved shall be calculated according to an approved code of practice. NOTE: For the yield strength, see 6.8.2.1.11. The basic requirements of this paragraph shall be deemed to have been complied with if the following standards are applied: (Reserved) 6.8.3.2.22 By derogation from the requirements of 6.8.3.2.3, 6.8.3.2.4 and 6.8.3.2.7, for cylinders, tubes, pressure drums and bundles of cylinders (frames) forming a battery-wagon or MEGC, the required closing devices may be provided for within the manifolding arrangement. 6.8.3.2.23 If one of the elements is equipped with a safety valve and shut-off devices are provided between the elements, every element shall be so equipped. 6.8.3.2.24 The filling and discharge devices may be affixed to a manifold. 6.8.3.2.25 Each element, including each individual cylinder of a bundle, intended for the carriage of toxic gases, shall be capable of being isolated by a shut-off valve. 6.8.3.2.26 Battery-wagons or MEGCs intended for the carriage of toxic gases shall not have safety valves, unless the safety valves are preceded by a bursting disc. In the latter case, the arrangement of the bursting disc and safety valve shall be satisfactory to the competent authority. 6.8.3.2.27 When battery-wagons or MEGCs are intended for carriage by sea, the requirements of 6.8.3.2.26 shall not prohibit the fitting of safety valves conforming to the IMDG Code. 6.8.3.2.28 Receptacles which are elements of a battery-wagon or MEGC intended for the carriage of flammable gases shall be combined in groups of not more than 5 000 litres which are capable of being isolated by a shut-off valve. Each element of a battery-wagon or MEGC intended for the carriage of flammable gases, when consisting of tanks conforming to this Chapter, shall be capable of being isolated by a shut-off valve. 6.8.3.3 Type approval No special requirements. 2009/89. szám 6.8.3.4 Inspections and tests 6.8.3.4.1 The materials of every welded shell with the exception of cylinders, tubes, pressure drums and cylinders as part of bundles of cylinders which are elements of a battery-wagon or of a MEGC shall be tested according to the method described in 6.8.5. 6.8.3.4.2 The basic requirements for the test pressure are given in 4.3.3.2.1 to 4.3.3.2.4 and the minimum test pressures are given in the table of gases and gas mixtures in 4.3.3.2.5. 6.8.3.4.3 The first hydraulic pressure test shall be carried out before thermal insulation is placed in position. When the shell, its fittings, piping and items of equipment have been tested separately, the tank shall be subjected to a leakproofness test after assembly. 6.8.3.4.4 The capacity of each shell intended for the carriage of compressed gases filled by mass, liquefied gases or dissolved gases shall be determined, under the supervision of an expert approved by the competent authority, by weighing or volumetric measurement of the quantity of water which fills the shell; the measurement of shell capacity shall be accurate to within 1%. Determination by a calculation based on the dimensions of the shell is not permitted. The maximum filling masses allowed in accordance with packing instruction P200 or P203 in 4.1.4.1 as well as 4.3.3.2.2 and 4.3.3.2.3 shall be prescribed by an approved expert. 6.8.3.4.5 Checking of the welds shall be carried out in accordance with the O=1 requirements of 6.8.2.1.23. 6.8.3.4.6 By derogation from the requirements of 6.8.2.4, the periodic inspections according to 6.8.2.4.2, shall take place: (a) at least every four years at least every two and a half years in the case of tanks intended for the carriage of UN No. 1008 boron trifluoride, UN No. 1017 chlorine, UN No. 1048 hydrogen bromide, anhydrous, UN No. 1050 hydrogen chloride, anhydrous, UN No. 1053 hydrogen sulphide or UN No. 1079 sulphur dioxide; (b) at least after eight years of service and thereafter at least every 12 years in the case of tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases. The intermediate inspections according to 6.8.2.4.3 shall be carried out at least six years after each periodic inspection. A leakproofness test or an intermediate inspection according to 6.8.2.4.3 may be performed, at the request of the competent authority, between any two successive periodic inspections. When the shell, its fittings, piping and items of equipment have been tested separately, the tank shall be subjected to a leakproofness test after assembly. 6.8.3.4.7 In the case of vacuum-insulated tanks, the hydraulic-pressure test and the check of the internal condition may, with the consent of the approved expert, be replaced by a leakproofness test and measurement of the vacuum. 6.8.3.4.8 If, at the time of periodic inspections, openings have been made in shells intended for the carriage of refrigerated liquefied gases, the method by which they are hermetically closed before the shells are returned to service shall be approved by the approved expert and shall ensure the integrity of the shell. 6.8.3.4.9 Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than: – For compressed gases, liquefied gases and dissolved gases: 20% of the test pressure; – For refrigerated liquefied gases: 90% of the maximum working pressure. Inspections and tests for battery-wagons and MEGCs 6.8.3.4.10 The elements and items of equipment of each battery-wagon or MEGC shall be inspected and tested either together or separately before being put into service for the first time (initial inspection and test). Thereafter battery-wagons or MEGCs the elements of which are receptacles shall be inspected at not more than five-year intervals. Battery-wagons and MEGCs the elements of which are tanks shall be inspected according to 6.8.3.4.6. An exceptional inspection and test shall be performed regardless of the last periodic inspection and test when necessary according to 6.8.3.4.14. 6.8.3.4.11 The initial inspection shall include: – a check of conformity to the approved type; – a check of the design characteristics; – an examination of the internal and external conditions; 2009/89. szám – a hydraulic pressure test15 at the test pressure indicated on the plate prescribed in 6.8.3.5.10; – a leakproofness test at the maximum working pressure; and – a check of satisfactory operation of the equipment. When the elements and their fittings have been pressure-tested separately, they shall be subjected together after assembly to a leakproofness test. 6.8.3.4.12 Cylinders, tubes and pressure drums and cylinders as part of bundles of cylinders shall be tested according to packing instruction P200 or P203 in 4.1.4.1. The test pressure of the manifold of the battery-wagon or MEGC shall be the same as that of the elements of the battery-wagon or MEGC. The pressure test of the manifold may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorised body. By derogation from this requirement, the test pressure for the manifold of battery-wagon or MEGC shall not be less than 300 bar for UN No. 1001 acetylene, dissolved. 6.8.3.4.13 The periodic inspection shall include a leakproofness test at the maximum working pressure and an external examination of the structure, the elements and the service equipment without disassembling. The elements and the piping shall be tested at the periodicity defined in packing instruction P200 of 4.1.4.1 and in accordance with the requirements of 6.2.1.6 and 6.2.3.5 respectively. When the elements and equipment have been pressure-tested separately, they shall be subjected together after assembly to a leakproofness test. 6.8.3.4.14 An exceptional inspection and test is necessary when the battery-wagon or MEGC shows evidence of damaged or corroded areas, or leakage, or any other conditions, that indicate a deficiency that could affect the integrity of the battery-wagon or MEGC. The extent of the exceptional inspection and test and, if deemed necessary, the disassembling of elements shall depend on the amount of damage or deterioration of the battery-wagon or MEGC. It shall include at least the examinations required under 6.8.3.4.15. 6.8.3.4.15 The examinations shall ensure that: (a) the elements are inspected externally for pitting, corrosion, or abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the battery-wagons or MEGCs unsafe for transport; (b) the piping, valves, and gaskets are inspected for corroded areas, defects, and other conditions, including leakage, that might render battery-wagons or MEGCs unsafe for filling, discharge or transport; (c) missing or loose bolts or nuts on any flanged connection or blank flange are replaced or tightened; (d) all emergency devices and valves are free from corrosion, distortion and any damage or defect that could prevent their normal operation. Remote closure devices and self-closing stop-valves shall be operated to demonstrate proper operation; (e) required markings on the battery-wagons or MEGCs are legible and in accordance with the applicable requirements; and (f) any framework, supports and arrangements for lifting the battery-wagons or MEGCs are in satisfactory condition. 6.8.3.4.16 The tests, inspections and checks in accordance with 6.8.3.4.10 to 6.8.3.4.15 shall be carried out by the expert approved by the competent authority. Certificates shall be issued showing the results of these operations, even in the case of negative results. These certificates shall refer to the list of the substances permitted for carriage in this battery-wagon or MEGC in accordance with 6.8.2.3.1. A copy of these certificates shall be attached to the tank record of each tank, battery-wagon or MEGC tested (see 4.3.2.1.7). 6.8.3.5 Marking 6.8.3.5.1 The following additional particulars shall be marked by stamping or by any other similar method on the plate prescribed in 6.8.2.5.1, or directly on the walls of the shell itself if the walls are so reinforced that the strength of the tank is not impaired. 6.8.3.5.2 On tanks intended for the carriage of only one substance: – the proper shipping name of the gas and, in addition for gases classified under an n.o.s. entry, the technical name16. 15 In special cases and with the agreement of the expert approved by the competent authority, the hydraulic pressure test may be replaced by a pressure test using another liquid or gas, where such an operation does not present any danger. 2009/89. szám This indication shall be supplemented: – in the case of tanks intended for the carriage of compressed gases filled by volume (pressure), by an indication of the maximum filling pressure at 15 °C permitted for the tank; and – in the case of tanks intended for the carriage of compressed gases filled by mass, and of liquefied gases, refrigerated liquefied gases or dissolved gases by an indication of the maximum permissible load mass in kg and of the filling temperature if below –20 °C. 6.8.3.5.3 On multipurpose tanks: – the proper shipping names of the gases and, in addition for gases classified under an n.o.s. entry, the technical name of the gases16 for whose carriage the tank is approved. These particulars shall be supplemented by an indication of the maximum permissible load mass in kg for each gas. 6.8.3.5.4 On tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases: – the maximum working pressure allowed. 6.8.3.5.5 On tanks equipped with thermal insulation: – the inscription "thermally insulated" or "thermally insulated by vacuum". 6.8.3.5.6 In addition to the particulars prescribed in 6.8.2.5.2, the following shall be inscribed on both sides of the tank-wagon or on plates: the tank-container itself or on a plate: (a) – the tank code according to the certificate (see 6.8.2.3.1) with the actual test pressure of the tank; – the inscription: "minimum filling temperature allowed :…"; (b) where the tank is intended for the carriage of one substance only: – the proper shipping name of the gas and, in addition for gases classified under an n.o.s. entry, the technical name16; – for compressed gases which are filled by mass, and for liquefied gases, refrigerated liquefied gases or dissolved gases, the maximum permissible load mass in kg; (c) where the tank is a multipurpose tank: – the proper shipping name of the gas and, for gases classified under an n.o.s. entry, the technical name16 of all gases to whose carriage the tank is assigned with an indication of the maximum permissible load mass in kg for each of them; (d) where the shell is equipped with thermal insulation: – the inscription "thermally insulated" (or "thermally insulated by vacuum"), in an official language of the country of registration and also, if that language is not English, French, German or Italian, in English, French, German or Italian, unless any agreements concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise 6.8.3.5.7 The load limits in accordance with 6.8.2.5.2 – for compressed gases filled by mass, – for liquefied or refrigerated, liquefied gases and – for dissolved gases, shall be determined in the light of the maximum permissible load mass of the shell, depending on the substance carried; in the case of multi-purpose (Reserved) 16 Instead of the proper shipping name or, if applicable, of the proper shipping name of the n.o.s. entry followed by the technical name, the use of the following names is permitted: – for UN No. 1078 refrigerant gas, n.o.s: mixture F1, mixture F2, mixture F3; – for UN No. 1060 methylacetylene and propadiene mixtures, stabilized: mixture P1, mixture P2; – for UN No. 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s: mixture A, mixture A01, mixture A02, mixture A0, mixture A1, mixture B1, mixture B2, mixture B, mixture C. The names customary in the trade and mentioned in 2.2.2.3, Classification code 2F, UN No. 1965, Note 1 may be used only as a complement; – for UN No. 1010 Butadienes, stabilized: 1,2-Butadiene, stabilized, 1,3-Butadiene, stabilized. 2009/89. szám shells, the name in full of the particular gas being carried shall be stated together with the load limit on the same moveable panel. The folding panels shall be designed and be capable of being secured so that they cannot unfold or become loose from the frame during carriage (especially as a result of impacts or unintentional actions). 6.8.3.5.8 The panels on wagons carrying demountable tanks as referred to in 6.8.3.2.13 need not bear the particulars prescribed in 6.8.2.5.2 and 6.8.3.5.6. (Reserved) 6.8.3.5.9 (Reserved) Marking of battery-wagons and MEGCs 6.8.3.5.10 Every battery-wagon and every MEGC shall be fitted with a corrosion-resistant metal plate permanently attached in a place readily accessible for inspection. The following particulars at least shall be marked on the plate by stamping or by any other similar method: – approval number; – manufacturer’s name or mark; – manufacturer’s serial number; – year of manufacture; – test pressure (gauge pressure)17; – design temperature (only if above +50 °C or below –20 °C)17; – date (month and year) of initial test and most recent periodic test in accordance with 6.8.3.4.10 to 6.8.3.4.13; – stamp of the expert who carried out the tests. 6.8.3.5.11 The following particulars shall be inscribed on both sides of the battery-wagon on a plate: – name of operator; – number of elements; – total capacity of the elements17; – load limits according to the characteristics of the wagon and the nature of the lines used; – tank code according to the certificate (see 6.8.2.3.1) with the relevant test pressure for the battery-wagon; – proper shipping name and, in addition, for gases covered by an n.o.s. entry, the technical name16 of the gas the transport of which the batterywagon is used; – the date (month, year) of the next test in accordance with 6.8.2.4.3 and 6.8.3.4.13. The following particulars shall be inscribed either on the MEGC itself or on a plate: – names of owner and of operator; – number of elements; – total capacity of the elements17; – maximum permissible laden mass17; – tank code according to the certificate (see 6.8.2.3.1) with the relevant test pressure for the MEGC; – proper shipping name and, in addition, for gases covered by an n.o.s. entry, the technical name16 of the gas the transport of which the MEGC is used; and for MEGCs filled by mass: – tare17. 6.8.3.5.12 The frame of a battery-wagon or MEGC shall bear near the filling point a plate specifying: – the maximum filling pressure17 at 15 °C allowed for elements intended for compressed gases; – the proper shipping name of the gas in accordance with Chapter 3.2 and, in addition for gases classified under an n.o.s. entry, the technical name16; and, in addition, in the case of liquefied gases: – the permissible maximum load per element17. 6.8.3.5.13 Cylinders, tubes and pressure drums, and cylinders as part of bundles of cylinders, shall be marked according to 6.2.2.7. These receptacles need not be labelled individually with the danger labels as required in Chapter 5.2. Battery-wagons and MEGCs shall be placarded and marked according to Chapter 5.3. 17 Add the units of measurements after the numerical values. 2009/89. szám 6.8.3.6 Requirements for battery-wagons and MEGCs which are designed, constructed and tested according to standards (Reserved) 6.8.3.7 Requirements for battery-wagons and MEGCs which are not designed, constructed and tested according to standards Battery-wagons and MEGCs which are not designed, constructed and tested in accordance with the standards set out in 6.8.3.6 shall be designed, constructed and tested in accordance with the requirements of a technical code recognized by the competent authority. They shall, however, comply with the minimum requirements of 6.8.3. 6.8.4 Special provisions NOTE 1: For liquids having a flash-point of not more than 60 °C and for flammable gases, see also 6.8.2.1.26, 6.8.2.1.27 and 6.8.2.2.9. 2: For requirements for tanks subjected to a pressure test of not less than 1 MPa (10 bar) or for tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases, see 6.8.5. When they are shown under an entry in Column (13) of Table A of Chapter 3.2, the following special provisions apply: (a) Construction (TC) TC 1 The requirements of 6.8.5 are applicable to the materials and construction of these shells. TC 2 Shells, and their items of equipment, shall be made of aluminium not less than 99.5% pure or of suitable steel not liable to cause hydrogen peroxide to decompose. Where shells are made of aluminium not less than 99.5% pure, the wall thickness need not exceed 15 mm, even where calculation in accordance with 6.8.2.1.17 gives a higher value. TC 3 The shells shall be made of austenitic steel. TC 4 Shells shall be provided with an enamel or equivalent protective lining if the material of the shell is attacked by UN No. 3250 chloroacetic acid. TC 5 Shells shall be provided with a lead lining not less than 5 mm thick or an equivalent lining. TC 6 Where the use of aluminium is necessary for tanks, such tanks shall be made of aluminium not less than 99.5% pure; the wall thickness need not exceed 15 mm even where calculation in accordance with 6.8.2.1.17 gives a higher value. TC 7 (Reserved) (b) Items of equipment (TE) TE 1 (Deleted) TE 2 (Deleted) TE 3 Tanks shall in addition meet the following requirements. The heating device shall not penetrate into, but shall be exterior to the shell. However, a pipe used for extracting the phosphorus may be equipped with a heating jacket. The device heating the jacket shall be so regulated as to prevent the temperature of the phosphorus from exceeding the filling temperature of the shell. Other piping shall enter the shell in its upper part; openings shall be situated above the highest permissible level of the phosphorus and be capable of being completely enclosed under lockable caps. The tank shall be equipped with a gauging system for verifying the level of the phosphorus and, if water is used as a protective agent, with a fixed gauge mark showing the highest permissible level of the water. TE 4 Shells shall be equipped with thermal insulation made of materials which are not readily flammable. TE 5 If shells are equipped with thermal insulation, such insulation shall be made of materials which are not readily flammable. TE 6 Tanks may be equipped with a device of a design which precludes its obstruction by the substance carried and which prevents leakage and the build-up of excess overpressure or underpressure inside the shell. 2009/89. szám TE 7 The shell-discharge system shall be equipped with two mutually independent shut-off devices mounted in series, the first taking the form of a quick-closing internal stop-valve of an approved type and the second that of an external stop-valve, one at each end of the discharge pipe. A blank flange, or another device providing the same measure of security, shall also be fitted at the outlet of each external stop-valve. The internal stop-valve shall be such that if the pipe is wrenched off the stop-valve will remain integral with the shell and in the closed position. TE 8 The connections to the external pipe-sockets of tanks shall be made of materials not liable to cause decomposition of hydrogen peroxide. TE 9 Tanks shall be fitted in their upper part with a shut-off device preventing any build-up of excess pressure inside the shell due to the decomposition of the substances carried, any leakage of liquid, and any entry of foreign matter into the shell. TE 10 The shut-off devices of tanks shall be so designed as to preclude obstruction of the devices by solidified substance during carriage. Where tanks are sheathed in thermally-insulating material, the material shall be of an inorganic nature and entirely free from combustible matter. TE 11 Shells and their service equipment shall be so designed as to prevent the entry of foreign matter, leakage of liquid or any building up of dangerous excess pressure inside the shell due to the decomposition of the substances carried. A safety valve preventing the entry of foreign matter also fulfils this provision. TE 12 Tanks shall be equipped with thermal insulation complying with the requirements of 6.8.3.2.14. The sun shield and any part of the tank not covered by it, or the outer sheathing of a complete lagging, shall be painted white or finished in bright metal. The paint shall be cleaned before each transport journey and renewed in case of yellowing or deterioration. The thermal insulation shall be free from combustible matter. Tanks shall be fitted with temperature sensing devices. Tanks shall be fitted with safety valves and emergency pressure-relief devices. Vacuum-relief devices may also be used. Emergency pressure-relief devices shall operate at pressures determined according to both the properties of the organic peroxide and the construction characteristics of the tank. Fusible elements shall not be permitted in the body of the shell. Tanks shall be fitted with spring-loaded safety valves to prevent significant pressure build-up within the shell of the decomposition products and vapours released at a temperature of 50 °C. The capacity and start-to-discharge pressure of the safety-valve(s) shall be based on the results of the tests specified in special provision TA2. The start-to-discharge pressure shall however in no case be such that liquid could escape from the valve(s) if the tank were overturned. The emergency-relief devices may be of the spring-loaded or frangible types designed to vent all the decomposition products and vapours evolved during a period of not less than one hour of complete fireengulfment as calculated by the following formula: q = 70961·F·A0.82 where: q = heat absorption [W] A = wetted area [m2] F = insulation factor [-] F = 1 for non-insulated tanks, or F = T U PO  for insulated tanks where: K = heat conductivity of insulation layer [W·m-1·K-1] L = thickness of insulation layer [m] U = K/L = heat transfer coefficient of the insulation [W·m-2·K-1] TPO= temperature of peroxide at relieving conditions [K]. The start-to-discharge pressure of the emergency-relief device(s) shall be higher than that above specified and based on the results of the tests referred to in special provision TA2. The emergency-relief devices shall be dimensioned in such a way that the maximum pressure in the tank never exceeds the test pressure of the tank. NOTE: An example of a method to determine the size of emergency-relief devices is given in Appendix 5 of the Manual of Tests and Criteria. 2009/89. szám For tanks equipped with thermal insulation consisting of a complete cladding, the capacity and setting of the emergency-relief device(s) shall be determined assuming a loss of insulation from 1% of the surface area. Vacuum-relief devices and spring-loaded safety valves of tanks shall be provided with flame arresters unless the substances to be carried and their decomposition products are non-combustible. Due attention shall be paid to the reduction of the relief capacity caused by the flame arrester. TE 13 Tanks shall be thermally insulated and fitted with a heating device on the outside. TE 14 Tanks shall be equipped with thermal insulation. The thermal insulation directly in contact with the shell shall have an ignition temperature at least 50 °C higher than the maximum temperature for which the tank was designed. TE 15 (Deleted) TE 16 No part of the tank-wagon may be of wood, unless this is protected by a suitable coating. (Reserved) TE 17 For demountable tanks18, the following requirements apply: (a) they shall be so fixed on the underframe of the wagon that they cannot move; (b) they shall not be interconnected by a manifold; (c) if they can be rolled, the valves shall be provided with protective caps. (Reserved) TE 18 (Reserved) TE 19 (Reserved) TE 20 Notwithstanding the other tank-codes which are permitted in the hierarchy of tanks of the rationalized approach in 4.3.4.1.2, tanks shall be equipped with a safety valve. TE 21 The closures shall be protected with lockable caps. TE 22 In order to reduce the extent of damage in the event of a collision shock or accident, each end of tank-wagons for substances carried in the liquid state and gases or battery-wagons shall be capable of absorbing at least 800 kJ of energy by means of elastic or plastic deformation of defined components of the subframe or by means of a similar procedure (e.g. crash elements). The energy absorption shall be determined in relation to a collision on a straight track. Energy absorption by means of plastic deformation shall only occur in conditions other than those encountered during normal conditions of rail transport (impact speed higher than 12 km/h or individual buffer force greater than 1500 kN). Energy absorption of not more than 800 kJ at each end of the wagon shall not lead to transfer of energy to the shell which could cause visible, permanent deformation of the shell. The requirements of this special provision are considered to have been complied with if Sections 1.4 and 1.1.6 of UIC leaflet 57319 (Technical conditions for the construction of tank wagons) are applied. (Reserved) 18 For the definition of "demountable tank", see 1.2.1. 19 7th Edition of the UIC leaflet applicable from 1 October 2008. 2009/89. szám TE 23 Tanks shall be equipped with a device of a design which precludes its obstruction by the substance carried and which prevents leakage and the build-up of excess overpressure or underpressure inside the shell. TE 24 (Deleted) TE 25 Shells of tank-wagons shall also be protected against the overriding of buffers and derailment or, failing that, to limit damage when buffers override by at least one of the following measures. Measures to avoid overriding (a) Device to protect against the overriding of buffers The device to protect against the overriding of buffers shall ensure that the sub-frames of the wagons remain on the same horizontal level. The following requirements shall be fulfilled: – The device to protect against the overriding of buffers shall not interfere with the normal operation of the wagons (for example negotiating curves, Berne rectangle, shunter's handle). The device to protect against the overriding of buffers shall permit the free taking of curves by another wagon fitted with a device to protect against the overriding of buffers in a curve of 75 m radius). – The device to protect against the overriding of buffers shall not interfere with the normal functioning of the buffers (elastic or plastic deformation) (see also special provision TE22 in 6.8.4 (b)). – The device to protect against the overriding of buffers shall function independently of the condition of the load and the wear and tear of the wagons concerned. – The device to protect against the overriding of buffers shall withstand a vertical force (upwards or downwards) of 150 kN. – The device to protect against the overriding of buffers shall be effective irrespective of whether the other wagon concerned is fitted with a device to protect against the overriding of buffers. It shall not be possible for devices to protect against the overriding of buffers to obstruct each other. – The increase in the overhang for fixing the device to protect against the overriding of buffers shall be less than 20 mm. – The width of the device to protect against the overriding of buffers shall be at least as big as the width of the buffer head (with the exception of the device to protect against the overriding of buffers located above the lefthand footboard, which shall be tangent to the free space for the shunter, although the maximum width of the buffer must be covered). – A device to protect against the overriding of buffers shall be located above every buffer. – The device to protect against the overriding of buffers shall permit the attachment of buffers prescribed in UIC leaflet 57319 (Technical conditions for the construction of tankwagons) and shall not present an obstacle to maintenance work. (Reserved) 2009/89. szám – The device to protect against the overriding of buffers shall be built in such a way that the risk of penetration of the tank end is not increased in the event of a shock. Measures to limit damage when buffers override (b) Increasing the wall thickness of the tank ends or using other materials with a greater energy absorption capacity In this case, the wall thickness of the tank ends shall be at least 12 mm. However, the wall thickness of the ends of tanks for the carriage of gases UN 1017 chlorine, UN 1749 chlorine trifluoride, UN 2189 dichlorosilane, UN 2901 bromine chloride and UN 3057 trifluoroacetyl chloride shall in this case be at least 18 mm. (c) Sandwich cover for tank ends If protection is provided by a sandwich cover, it shall cover the entire area of the tank ends and shall have a specific energy absorption capacity of at least 22 kJ (corresponding to a wall thickness of 6 mm), which shall be measured in accordance with the method described in Annex B to EN standard 13094 "Tanks for the transport of dangerous goods – Metallic tanks with a working pressure not exceeding 0.5 bar – Design and construction". If the risk of corrosion cannot be eliminated by structural measures, it shall be made possible to undertake an inspection of the external wall of the tank end, e.g. by providing a removable cover. (d) Protective shield at each end of the wagon If a protective shield is used at each end of the wagon, the following requirements shall apply: – the protective shield shall cover the width of the tank in each case, up to the respective height. In addition, the width of the protective shield shall, over the entire height of the shield, be at least as wide as the distance defined by the outside edge of the buffer heads; – the height of the protective shield, measured from the top edge of the headstock, shall cover x either two thirds of the tank diameter x or at least 900 mm and shall in addition be equipped at the top edge with an arresting device for climbing buffers; – the protective shield shall have a minimum wall thickness of 6 mm; – the protective shield and its attachment points shall be such that the possibility of the tank ends being penetrated by the protective shield itself is minimized. The wall thicknesses specified in (b), (c) and (d) above relate to reference steel. If other materials are used, except if mild steel is used, the equivalent thickness shall be calculated in accordance with the formula in 6.8.2.1.18. The values of Rm and A to be used shall be specified minimum values according to material standards. 2009/89. szám (c) Type approval (TA) TA 1 Tanks shall not be approved for the carriage of organic substances. TA 2 This substance may be carried in tank-wagons or tank-containers under the conditions laid down by the competent authority of the country of origin, if, on the basis of the tests mentioned below, the competent authority is satisfied that such a transport operation can be carried out safely. If the country of origin is not a COTIF Member State, these conditions shall be recognized by the competent authority of the first COTIF Member State reached by the consignment. For the type approval tests shall be undertaken: – to prove the compatibility of all materials normally in contact with the substance during carriage; – to provide data to facilitate the design of the emergency pressure-relief devices and safety valves taking into account the design characteristics of the tank; and – to establish any special requirements necessary for the safe carriage of the substance. The test results shall be included in the report for the type approval. TA 3 This substance may be carried only in tanks with the tank code LGAV or SGAV; the hierarchy in 4.3.4.1.2 is not applicable. TA 4 The conformity assessment procedures of section 1.8.7 shall be applied by the competent authority, its delegate or inspection body conforming to 1.8.6.4 and accredited to EN ISO/IEC 17020:2004 type A. (d) Tests (TT) TT 1 Tanks of pure aluminium need to be subjected to the initial and periodic hydraulic pressure tests at a pressure of only 250 kPa (2.5 bar) (gauge pressure). TT 2 The condition of the lining of shells shall be inspected every year by an expert approved by the competent authority, who shall inspect the inside of the shell. TT 3 (Reserved) By derogation from the requirements of 6.8.2.4.2, periodic inspections shall take place at least every eight years and shall include a thickness check using suitable instruments. For such tanks, the leakproofness test and check for which provision is made in 6.8.2.4.3 shall be carried out at least every four years. TT 4 Shells shall be inspected every 4 years 2½ years for resistance to corrosion, by means of suitable instruments (e.g. by ultrasound). TT 5 The hydraulic pressure tests shall take place at least every 4 years 2½ years. TT 6 The periodic tests, including the hydraulic pressure test, shall be carried out at least every 4 years. (Reserved) TT 7 Notwithstanding the requirements of 6.8.2.4.2, the periodic internal inspection may be replaced by a programme approved by the competent authority. TT 8 Tanks approved for the carriage of UN 1005 AMMONIA ANHYDROUS and constructed of fine-grained steel with a yield strength of more than 400 N/mm2 in accordance with the material standard, shall be subjected at each periodic test according to 6.8.2.4.2, to magnetic particle inspections to detect surface cracking. For the lower part of each shell at least 20% of the length of each circumferential and longitudinal weld shall, together with all nozzle welds and any repair or ground areas, be inspected. TT 9 For inspections and tests (including supervision of the manufacture) the procedures of section 1.8.7 shall be applied by the competent authority, its delegate or inspection body conforming to 1.8.6.4 and accredited according to EN ISO/IEC 17020:2004 type A. 2009/89. szám (e) Marking (TM) NOTE: These particulars shall be in an official language of the country of approval, and also, if that language is not English, French, German or Italian, in English, French, German or Italian, unless any agreements concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise. TM 1 Tanks shall bear in addition to the particulars prescribed in 6.8.2.5.2, the words: "DO NOT OPEN DUR- ING CARRIAGE. LIABLE TO SPONTANEOUS COMBUSTION." (see also the Note above). TM 2 Tanks shall bear in addition to the particulars prescribed in 6.8.2.5.2, the words: "DO NOT OPEN DUR- ING CARRIAGE. GIVES OFF FLAMMABLE GASES ON CONTACT WITH WATER." (see also the Note above). TM 3 Tanks shall also bear, on the plate prescribed in 6.8.2.5.1, the proper shipping names of the approved substances and the maximum permissible load of the tank in kg. The load limits in accordance with 6.8.2.5.2 shall be determined in the light of the maximum permissible load mass of the shell, depending on the substance carried. TM 4 For tanks the following additional particulars shall be marked by stamping or by any other similar method on the plate prescribed in 6.8.2.5.2 or directly on the shell itself, if the walls are so reinforced that the strength of the tank is not impaired: the chemical name with the approved concentration of the substance concerned. TM 5 Tanks shall bear, in addition to the particulars referred to in 6.8.2.5.1 the date (month, year) of the most recent inspection of the internal condition of the shell. TM 6 Tank-wagons shall bear an orange band in accordance with 5.3.5. (Reserved) TM 7 The trefoil symbol, as described in 5.2.1.7.6, shall be marked by stamping or any other equivalent method on the plate described in 6.8.2.5.1. This trefoil may be engraved directly on the walls of the shell itself, if the walls are so reinforced that the strength of the shell is not impaired. 6.8.5 Requirements concerning the materials and construction of shells of tank-wagons and tankcontainers for which a test pressure of not less than 1 MPa (10 bar) is required, and of shells of tank-wagons and tank-containers intended for the carriage of refrigerated liquefied gases of Class 2 6.8.5.1 Materials and shells 6.8.5.1.1 (a) Shells intended for the carriage of : – compressed, liquefied gases or dissolved gases of Class 2; – UN Nos. 1380, 2845, 2870, 3194 and 3391 to 3394 of Class 4.2; and – UN No. 1052 hydrogen fluoride, anhydrous and UN No.1790 hydrofluoric acid with more than 85% hydrogen fluoride of Class 8 shall be made of steel. (b) Shells constructed of fine-grained steels for the carriage of: – corrosive gases of Class 2 and UN No. 2073 ammonia solution; and – UN No. 1052 hydrogen fluoride, anhydrous and UN No.1790 hydrofluoric acid with more than 85% hydrogen fluoride of Class 8 shall be heat-treated for thermal stress relief. Thermal stress relief shall not be required if:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/88031f17acfb17c264b97866bd852a2a74e4309e/dokumentumok/e4a6414f76d105916a89074172edd4dffc261bee/letoltes