Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2008-139 (Year: 2008, Number: 139)
Era: 2004-2010
Section: 6. számú melléklet a 27/2008. (IX. 26.) OKM rendelethez
Paragraph Index: 1116

5. Култура матерњег језика, сазнања о матерњем језику (о језику мањине) 1-4. разред 5-6. разред 7-8. разред 9-12. разред Самостално препознавање следећих језичких појава: реченица, реч, слогови. Основне везе између језичких јединица. Уочавање значењских и структуралних веза језичких јединица. Уочавање функције Преглед описне граматике савременог српског књижевног језика. 2008/139. szám глас, слово. Самогласници и сугласници, слоготворно p. језичких јединица у текстуалном (комуникацијском) контексту. Систематизација стилистичких и лексиколошких спознаја. Информисаност о пореклу језика и развоју језика. Морфологија. Богаћење речничког блага (објашњавање са својим речима). Конкретне именице (властите и заједничке именице. Једнина и множина, три граматичка рода.). Препознавање именица у тексту. Разликовање родова, једнине и множине. Глаголи. Употреба три основна глаголска облика у говору. Радња, стање збивање. Садашње, прошло и будуће време у говору. Родови и лица код личних заменица. Употреба личних заменица са глаголима. Препознавање присвојних придева. Употреба придева у усменом и писменом изражавању. Препознавање и разликовање основних и редних бројева. Правилна употреба фреквентних предлога ( нпр. у, на, из, од, до, због) са именицама, правилна употреба падешких конструкција са овим предлозима у говору. Уходаност у препознавању речи према њиховим врстама значења. Препознавање једнозначних и вишезначних речи. Сакупљање синонима и хомонима. Упознавање са једнојезичним речницима. Упознавање са слојевитошћу језика на значењском нивоу. Креативне вежбе у вези са значењимља речи. Упознавање са значењем језичких јединица. Основна оријентисаност у свакодневној комуникацији и у области стилских појава у књижевности. Проширивање граматичког знања и његова систематизација. Примена наученог у говору и анализи текста. Језик и говор. Књижевни и свакодневни језик. Одговарајућа информисаност у кругу свакодневних и књижевних стилских комуникативних појава. Разликовање реченица на основу интонације говорника. Просте и простопроширене реченице. Употреба реченице по саставу приликом говора. Основна знања у вези са правилностима језика приликом усменог и писменог изражавањаУпознавање и употреба основних правописних правила.Самостално иправљање и са наставником. Препoзнавање правописног система као граматичке појаве и проширивање знања. Уочавање фразеологизама у тексту.Употреба правописног речника. Исправљање помоћу настаника и самостално. Српски и мађарски језик. Основне разлике, флективност, аглутинација. Континуирано проширивање знања. Препознавање разлике српског и мађарског језика, објашњења Правилна употреба управног и неуправног говора. Преглед дијалеката. 2008/139. szám примерено узрасту. Разлика између матерњег и страног језика. Давање примера архаичних израза, самостално казивање примера. Богаћење реченичког блага. говора. Језик и говор. Сличности и разлике међу језицима. Индоевропски и угро- фински језици. Словенски језици. Јужнословенски језици. Српски језик. Појам матерњег језика. Двојезичност. Рад Вука Караџића на реформи српског језика и правописа. Рефлекси јата. Екавица и ијекавица. Говор Срба у Мађарској. Информисаност о месту српског језика у односу на друге језике света. Индоевропски језици. Словенски језици и њихове основне карактеристике.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/88ca5c9dfa3a58780f0e827caef87f115d5b9017/dokumentumok/76e18e3a897291d14661d3cec10f4f93aaab9e18/letoltes