Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2000-46 (Year: 2000, Number: 46)
Era: 1990-2004
Section: A Büntető Törvénykönyvről szóló 1978. évi IV. törvény
Paragraph Index: 206

2. Az összehasonlító vizsgálat alapján megállapítható az is, hogy a nemzeti (állami) jelképek megsértését Európa több országában büntetőjogi szankcióval fenyegetik; ilyen szabályozást tartalmaz pl. az osztrák, a német, a svájci, az olasz, a spanyol, a portugál és a lengyel büntető törvénykönyv is. Az elkövetés tárgyát a felsorolt államok büntető törvénykönyvei részben eltérően, részben hasonlóan vagy azonosan határozzák meg: a nemzeti színek, más nemzeti és állami szimbólumok, felségjelvények — szövetségi államok esetében a tagállamok, tartományok, kantonok stb. jelképei, zászlói, címerei is — részesülnek büntetőjogi védelemben. Ezekben a külföldi törvényekben az elkövetési magatartások széles skálája szerepel: a szóban forgó bűncselekmények megvalósulnak „gyűlölködő szidalmazás”, „szidalmazás”, „becsmérlés”, „meggyalázás”, „elpusztítás”, „eltávolítás”, „megrongálás”, „felismerhetetlenné tevés”, „gyalázkodó garázdálkodás”, „leverés”, „tettleges támadás vagy sértés”, „rongálás”, „megbecstelenítés” stb. esetén. A német, az olasz, a portugál és a lengyel büntető törvények a hazai nemzeti jelképekkel azonos védelemben részesítik a külföldi államok nemzeti jelképeit is. Az egyes államok büntető törvénykönyvei e bűncselekményt szerkezetileg az állam elleni bűncselekmények között helyezték el. A felsorolt államok büntető törvényei a magyar Btk.-hoz hasonló büntetési tételeket tartalmaznak. A fentiek alapján megállapítható, hogy a nemzeti (állami) jelképek büntetőjogi védelme nem tekinthető magyar sajátosságnak.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/0ccbb64ec94ebd85f1719c39190972a33a8c9f79/dokumentumok/a6bbca2e2ab03b44e902c8a22391a33f39c957d6/letoltes