Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 3973

a) a „nemzeti típusjóváhagyás” kifejezés alatt a következő közigazgatási eljárásokatt kell érteni: – agréation par type / aanneming, a belga jogban, – standardtypegodkendelse a dán jogban, – allgemeine Betriebserlaubnis a német jogban, 2004/60/II. szám – réception par type a francia jogban, – type approval az ír jogban, – omologazione vagy approvazione del tipo az olasz jogban, – agréation a luxemburgi jogban, – typegoedkeuring a holland jogban, – type approval az egyesült királysági jogban.” A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) Ennek az irányelvnek a hatálybalépésétől kezdve, és attól az időponttól, amikortól az EGK-típusjóváhagyáshoz szükséges külön irányelvek alkalmazhatóvá válnak: – azokban a tagállamokban, ahol a járművek vagy a járművek bizonyos kategóriái nemzeti típusjóváhagyás tárgyát képezik, a típusjóváhagyás alapjaként az összehangolt műszaki előírásokat kell alkalmazni a megfelelő nemzeti előírások helyett, ha a kérelmező úgy kívánja; – azokban a tagállamokban, ahol a járművek vagy a járművek bizonyos kategóriái nem képezik nemzeti típusjóváhagyás tárgyát, a járművek eladása, nyilvántartásba vétele, forgalomba helyezése és használata nem tagadható meg vagy nem tiltható azon indokkal, hogy az összehangolt műszaki előírásokat tartották be a megfelelő nemzeti előírások helyett, ha a gyártó vagy meghatalmazott képviselője erről tájékoztatta az említett államok illetékes hatóságait; – a gyártó vagy meghatalmazott képviselője kérelmére és a 3. cikkben meghatározott adatközlő lap benyújtása esetén az érintett tagállam kitölti a 2. cikk b) pontjában meghatározott típusbizonyítvány rovatait. A bizonyítvány egyik másolatát a kérelmező kapja meg. A többi tagállam ugyanolyan típusú járművek esetén elfogadja ezt a másolatot annak bizonyítékaként, hogy az előírt ellenőrzések elvégzése megtörtént.” A 13. cikk (2) bekezdésében a „tizenkettő” szó helyébe a „negyvenegy” lép. 3. A Tanács 1970. február 6-i 70/157/EGK irányelve HL L 42/16. szám, 1970. február 23. A 2. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „2a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy járműve eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát az elfogadható zajszintre és a kipufogóberendezésre vonatkozó indokokkal, ha ezek tekintetében a jármű megfelel a mellékletben megállapított előírásoknak.” 4. A Tanács 1970. március 20-i 70/220/EGK irányelve HL L 76/1. szám, 1970. április 6. A 2. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „2a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy jármű eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát a járművek külső gyújtású motorjából származó gáz okozta levegőszennyeződésre vonatkozó indokokkal, ha e tekintetben a jármű megfelel az I., II., III., IV., V. és VI. mellékletben megállapított előírásoknak.” 5. A Tanács 1970. március 20-i 70/221/EGK irányelve HL L 76/23. szám, 1970. április 6. A 2. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „2a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy jármű eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát a folyékonytüzelőanyag-tartályra vagy hátsó aláfutásgátlóra vonatkozó indokokkal, ha e tekintetben a jármű megfelel a mellékletben megállapított előírásoknak.” 6. A Tanács 1970. március 20-i 70/222/EGK irányelve HL L 76/25. szám, 1970. április 6. A 2. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „2a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy jármű eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát a hátsó rendszámtábla elhelyezésére és felszerelésére vonatkozó indokokkal, ha e tekintetben a jármű megfelel a mellékletben megállapított előírásoknak.” 2004/60/II. szám 7. A Tanács 1970. június 8-i 70/311/EGK irányelve HL L 133/10. szám, 1970. június 18. A 2. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „2a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy jármű eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát a kormányberendezésre vonatkozó indokokkal, ha e tekintetben a jármű megfelel a mellékletben megállapított előírásoknak.” 8. A Tanács 1970. július 27-i 70/387/EGK irányelve HL L 176/5. szám, 1970. augusztus 10. A 2. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „2a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy jármű eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát az ajtókra vonatkozó indokokkal, ha ezek tekintetében a jármű megfelel a mellékletben megállapított előírásoknak.” 9. A Tanács 1970. március 20-i 70/388/EGK irányelve HL L 176/12. szám, 1970. augusztus 10. A 7. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „7a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy jármű eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát a hangjelző berendezésre vonatkozó indokokkal, ha az viseli az EGK-típusjóváhagyási jelet, és felszerelése az I. melléklet 2. pontjának előírásai szerint történt.” Az I. melléklet 1.4.1. pontjának harmadik és negyedik sorában a zárójelben lévő szavak helyébe a következő szavak lépnek: „(1 Németország esetében, 2 Franciaország esetében, 3 Olaszország esetében, 4 Hollandia esetében, 6 Belgium esetében, 11 az Egyesült Királyság esetében, 12 Luxemburg esetében, DK Dánia esetében, IRL Írország esetében).” 10. A Tanács 1971. március 1-jei 71/127/EGK irányelve HL L 68/1. szám, 1971. március 22. A 7. cikk után az irányelv a következő cikkel egészül ki: „7a. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg és nem tilthatják egy jármű eladását, nyilvántartásba vételét, üzembe helyezését és használatát a visszapillantó tükrökre vonatkozó indokokkal, ha ezek tekintetében a jármű megfelel a mellékletben megállapított előírásoknak.” Az I. melléklet 2.6.1. pontjának helyébe a következő szöveg lép: „2.6.1. A típus-jóváhagyási jel egy négyszög, amelynek belsejében egy „e” betű van, amelyet a típust jóváhagyó ország megkülönböztető száma vagy betűjele követ (1 Németország esetében, 2 Franciaország esetében, 3 Olaszország esetében, 4 Hollandia esetében, 6 Belgium esetében, 11 az Egyesült Királyság esetében, 12 Luxemburg esetében, DK Dánia esetében, IRL Írország esetében). A négyszög közelében bárhol egy típusjóváhagyási szám szerepel, amely a prototípusra kiállított típusbizonyítvány számának felel meg.” Az I. melléklet 3.2.1. pontjának helyébe a következő szöveg lép: „3.2.1. Minden járművet el kell látni egy belső és egy külső visszapillantó tükörrel. Azokban a tagállamokban, ahol a járművek a jobb oldalon közlekednek, a külső visszapillantó tükröt a jármű bal oldalán kell elhelyezni, azokban a tagállamokban pedig, ahol a járművek a bal oldalon közlekednek, a jármű jobb oldalán.” Az I. melléklet 3.2.2. pontjának helyébe a következő szöveg lép: „3.2.2. Ha a belső visszapillantó tükör látóterére vonatkozóan a 3.5. pontban rögzített feltételek nem teljesülnek, kiegészítő külső visszapillantó tükröt kell felszerelni. Azokban a tagállamokban, ahol a járművek a jobb oldalon közlekednek, ezt a kiegészítő külső visszapillantó tükröt a jármű bal oldalán kell elhelyezni, azokban a tagállamokban pedig, ahol a járművek a bal oldalon közlekednek, a jármű jobb oldalán.” 2004/60/II. szám Az I. melléklet 3.3.2 pontjának helyébe a következő szöveg lép: „3.3.2. A külső visszapillantó tükrök tükrös felületének láthatónak kell lennie az első szélvédő ablaktörlővel letörölt részein keresztül vagy a szélső szélvédőkön keresztül. A gépjárművek és pótkocsijuk típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló tanácsi irányelvben meghatározott M2 és M3 nemzetközi kategóriájú járművek esetében ez a rendelkezés nem vonatkozik a jobb oldalon felszerelt visszapillantó tükrökre azokban a tagállamokban, ahol a járművek a jobb oldalon közlekednek, valamint a bal oldalon felszerelt visszapillantó tükrökre azokban a tagállamokban, ahol a járművek a bal oldalon közlekednek.” Az I. melléklet 3.3.3. pontjának helyébe a következő szöveg lép: „3.3.3. A jobb oldali közlekedésű tagállamokban a balkormányos járművek esetében és a bal oldali közlekedésű tagállamokban a jobbkormányos járművek esetében az előírt külső visszapillantó tükröt megfelelően a jármű bal, illetve a jármű jobb oldalán kell elhelyezni oly módon, hogy a jármű hosszanti, függőleges középvonala és a visszapillantó tükör közepén és a vezető látópontjait összekötő szegmens közepén keresztülhaladó függőleges sík által bezárt szög ne legyen nagyobb 55°-nál.” Az I. melléklet 3.5.3. pontjának helyébe a következő szöveg lép: „3.5.3. Bal külső visszapillantó tükör

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/ef6d1064adc3681a135a845696cfcd63a57e3768/dokumentumok/755b096f4aa1b1c940835872535bc4c5a9a35d20/letoltes