Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2006-159 (Year: 2006, Number: 159)
Era: 2004-2010
Section: szóló 1994. évi LV. törvényben foglalt tilalmat.
Paragraph Index: 702

12. 374 L 0557: A letelepedés szabadságának és a szabad szolgáltatásnyújtás mérgezĘ termékek kereskedelmével és forgalmazásával összefüggĘ nem alkalmazotti tevékenységek és közvetítĘi tevékenységek tekintetében történĘ megvalósításáról szóló 1974. június 4-i, 74/557/EGK tanácsi irányelv (HL L 307., 1974.11.18., 5. o.). SVÁJC NYILATKOZATA a szülésznĘi és általános ápolói oklevelek elismerésérĘl Svájc fenntartja magának a jogot, hogy a szerzett jogokra vonatkozó, a 77/452/EGK irányelv 4b. és 4c., valamint a 80/154/EGK irányelv 5a. és 5b. cikkének hatálya alá esĘ, szülésznĘi és általános ápolói oklevéllel rendelkezĘ személyeket kizárólag azután ismerje el, hogy megvizsgálta képesítésüknek a 77/435/EGK és a 80/155/EGK irányelvnek való megfelelĘségét. Ennek érdekében Svájc szakmai alkalmassági vizsga letételét, vagy adaptációs idĘszak letöltését írhatja elĘ. SVÁJC NYILATKOZATA az aláírás idĘpontjától kezdĘdĘ autonóm intézkedésekrĘl Svájc – nemzeti jogszabályai alapján – munkaerĘpiacán az új tagállamok állampolgárai számára az e jegyzĘkönyvben található átmeneti szabályok hatálybalépését megelĘzĘen ideiglenesen lehetĘvé teszi a munkavállalást. Ennek érdekében Svájc a jegyzĘkönyv aláírásának idĘpontjában – a megállapodás 10. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerint – külön kvótákat nyit meg mind a rövid-, mind a hosszútávú munkavállalási engedélyek tekintetében az új tagállamok állampolgárai javára. A kvóta évente 700 hosszútávú és 2 500 hosszútávú engedély. Ezen felül évente 5 000 rövidtávú munkavállaló négy hónapnál rövidebb tartózkodását engedélyezi. LENGYELORSZÁG NYILATKOZATA a szülésznĘi és általános ápolói oklevelek elismerésérĘl Lengyelország tudomásul veszi Svájcnak a szülésznĘi és általános ápolói oklevelek elismerésérĘl szóló nyilatkozatát, ugyanakkor határozottan elvárja, hogy Svájc teljes mértékben tartsa magát a 77/452/EGK irányelv 4b., illetve a 80/154/EGK irányelv 5b. cikkének az Európai Közösség és annak tagállamai, másrészrĘl a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodáshoz az Európai Unió bĘvítésére tekintettel csatolt jegyzĘkönyv hatálybalépésének napján irányadó szövegéhez.”

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/7475088563a0993bdfe905903cbc707c8456a099/dokumentumok/9ba15e582b3437c5b91d543ea1c5d464ae742f74/letoltes