Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-60 (Year: 2004, Number: 60)
Era: 2004-2010
Section: II. számú melléklet a 2004. évi XXX. törvényhez
Paragraph Index: 4743

(1) bekezdésének c) pontjában megállapított ideig felfüggesztik. A 10. cikk az (1) bekezdés után a szöveg a következő (1a) bekezdéssel egészül ki: „(1a) Ha egy tagállam jogszabályainak hatálya alá tartozó munkavállaló előzőleg a görög jogszabályok szerint eltöltött biztosítási vagy szolgálati idő alapján jogosult családi támogatásokra, akkor ezt a jogosultságot fel kell függeszteni, ha ugyanebben az időszakban és a család ugyanazon tagja után az első tagállam jogszabályai értelmében családi ellátásokra vagy támogatásokra jogosult a rendelet 73. és 74. cikke alapján.” A 107. cikkben az (1) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki: „E rendelkezés alkalmazásában a görög drachma átváltási árfolyamát – a Tanács további határozatáig – az athéni devizapiac alapján kell meghatározni.” A (3) bekezdés a következő ponttal egészül ki: „d) a görög drachmára vonatkozóan: a Görög Nemzeti Bank által az egyes munkanapokon jegyzett átlagos hivatalos árfolyam.” A d), e), f) és g) pont e), f), g) és h) pontra változik. Az I. melléklet a következő szöveggel egészül ki: – A „D. Franciaország” pont után a szöveg a következőkkel egészül ki: „E. Görögország 1. ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΑΘΗΝΑ (szociális ügyi miniszter) Athén 2. ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΘΗΝΑ (munkaügyi miniszter) Athén 3. ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΑΘΗΝΑ (kereskedelmi tengerészeti miniszter) Pireusz”, – Az „E. Írország”, „F. Olaszország”, „G. Luxemburg”, „H. Hollandia”, „I. Egyesült Királyság” pont „F. Írország”, „G. Olaszország”, „H. Luxemburg”, „I. Hollandia”, „J. Egyesült Királyság” pontra változik. A 2. melléklet a következőképpen egészül ki: – a „C. Németország” pont 2. a) pontjának i. alpontja a következő szöveggel egészül ki, hetedik francia bekezdésként: „– ha az érintett személy Görögországban rendelkezik lakóhellyel, vagy görög állampolgár, de nem valamelyik tagállamban rendelkezik lakóhellyel: Landesversicherungsanstalt Württemberg (Württemberg Tartományi Biztosító Intézete), Stuttgart”, – a „C. Németország” pont 2. b) pontjának i. alpontja a következő szöveggel egészül ki, hetedik francia bekezdésként: „– ha az egy másik tagállam jogszabályai szerinti utolsó járulékot görög nyugdíjbiztosító intézménybe fizették be: Landesversicherungsanstalt Württemberg (Württemberg Tartományi Biztosító Intézete), Stuttgart”, – a „D. Franciaország” pont után szöveg a következőkkel egészül ki: „E. GÖRÖGORSZÁG

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/3510b6e687f86b09c62a195a7d1cd5f5fae16077/dokumentumok/692bee3b6bec53deb3cef667cb21a84ba48d1349/letoltes