Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2000-95 (Year: 2000, Number: 95)
Era: 1990-2004
Section: 1. számú melléklet a 28/2000. (IX. 21.) OM rendelethez
Paragraph Index: 178

b) Fogalomkörök Fogalomkörök Fogalomkörök nyelvi kifejezése Létezés kifejezése (ESSERE, ESSERCI, STARE) è bello, è primavera, c’è tempo, sta bene, è a Roma, mi chiamo Maria, è una bella ragazza, è un vero amico Történés kifejezése (PIOVERE, NEVICARE) piove, nevica, sono nato a Cselekvés kifejezése (igealakok: indicativo presente, imperativo, participio passato, passato prossimo, futuro semplice, visszaható igék) studio l’italiano, vivo in Ungheria, dammi una penna!, aprite i libri!, ho studiato molto, andremo in Italia, mi alzo presto Birtoklás kifejezése (AVERE, DI elöljárószó) ho due fratelli, le pagine del libro Térbeli viszonyok (elöljárószók: IN, A, SU, DA, IN, FRA, helyhatározószók: QUI, QUA, LÍ, LA’, DENTRO, SOTTO, SOPRA, FUORI, DAVANTI, DIETRO) il gesso è lì, siamo a scuola, a destra, dentro c’è buio, tutti stanno fuori, la camicia è sopra Időbeli viszonyok (időhatározószók: ORA, ADESSO, DOMANI, OGGI, POI, DOPO, IERI, PRIMA, SEMPRE) domani andiamo in montagna, arrivo lunedì sera, sono arrivati ieri, prima facciamo i compiti 2000/95/II. szám Mennyiségi viszonyok MILLE, DUEMILA) qui ci sono molte ragazze, abbiamo quattro lezioni, quanti anni hai? ho comprato due etti di prosciutto e due bottiglie di olio Minőségi viszonyok (melléknevek: GRANDE, ALTO, BELLO, CALDO, PICCOLO, BIANCO, NERO, ecc.) il giardino è grande, ho una camicia bianca, come è?, di che colore è?, mi fa male Modalitás (módbeli segédigék:VOLERE, POTERE, DOVERE, SAPERE) voglio uscire, posso venire anch’io?, devi capire, non sai guidare? Esetviszonyok (névmások: MI, TI, GLI, LE. . .) igei vonzatok: essere contenti di cominciare a, decidere di Logikai viszonyok (kötőszók: E, O, MA, PERCHÉ) Szövegösszetartó eszközök kérdőszók: CHI?, CHE COSA?, COME? QUANDO?, PERCHÉ mutató névmások: QUESTO, QUELLO, személyes névmások: IO, TU. . .) chi è questa ragazza?, che cosa facciamo adesso?, come ti chiami?, quando andiamo a casa?, chi è lui?, perché non sei venuto? 2000/95/II. szám SPANYOL 5–6. évfolyam Tartalom Az újonnan belépő kommunikációs szándékokat, fogalomköröket és az új példákat dőlt betűvel jelezzük.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/b832d080b157fde7df912d2eb9829b4b3714ead0/dokumentumok/97fb1cc1f33b64f375f4ac2600601d480ba42367/letoltes