Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2006-22 (Year: 2006, Number: 22)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 96

g) hamis nyilatkozat készítése juttatásban való részesülés céljából. Az ezen szankciókat szabályozó jogszabályok 1990. július 3-án a következõk: – az 1967. évi Income Tax Act XXXV. része, – az 1968. évi Finance Act 6. szakasza, – az 1976. évi Corporation Tax Act XIV. része, – az 1983. évi Finance Act 94. szakasza. A Büntetõ törvénykönyvet helyettesítõ, módosító vagy korszerûsítõ bármilyen jövõbeli rendelkezést szintén figyelembe kell venni. Olaszország „Súlyos büntetés”: azon jogellenes magatartások esetére meghatározott szankciók, amelyek a nemzeti jogszabályok értelmében adóügyi jogsértést képeznek. Luxemburg Luxemburg „súlyos büntetésnek” tekinti mindazt, amit a többi szerzõdõ állam a 8. cikk alkalmazásában büntetésként határoz meg. Hollandia „Súlyos büntetés”: bíró által bármely olyan, szándékosan elkövetett cselekményért kiszabott szankció, amelyet az adózásról szóló általános törvény 68. cikke említ. 2006/22. szám Portugália A „súlyos büntetés” kifejezés büntetõjogi szankciókat, valamint további adóügyi szankciókat tartalmaz, amelyek a csalás szándékával elkövetett, illetve az 1 000 000 (egymillió) escudót meghaladó értékû bírsággal sújtandó jogsértésekre alkalmazandók. Egyesült Királyság Az Egyesült Királyság úgy értelmezi a „súlyos büntetés” kifejezést, mint amely büntetõjogi és közigazgatási szankciókat tartalmaz az adózás tekintetében csalárdan, illetve hanyagul kiállított hibás számlák, visszaigénylések vagy bevallások vonatkozásában. A Németországi Szövetségi Köztársaság nyilatkozata a 16. cikkrõl A Németországi Szövetségi Köztársaság kormánya fenntartja a jogot arra, hogy megerõsítõ okirata letétbe helyezésekor kijelentse, hogy az egyezményt Berlin területére is alkalmazni kell.”

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/3a20c8c4932aaade31f02258756ca8833de43b24/dokumentumok/27bb988ab905b0aae74a6ba21aa08bf32e992ed0/letoltes