Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2009-38 (Year: 2009, Number: 38)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 65

(3) Amennyi ben bi zo nyos kér dé sek te kin te té ben ezen meg ál la po dás ked ve zõt le nebb, mint a Kö zös ség egyes tag - ál la mai és Kína kö zött meg lé võ két ol da lú meg ál la po dá - sok, ak kor a ked ve zõbb ren del ke zé sek az irány adók, a Kö - zös ség kö te le zett sé ge i nek a sé rel me nél kül, és az Eu ró pai Kö zös sé get lét re ho zó szer zõ dés figye lembe véte lével. E meg ál la po dás ren del ke zé sei a Kö zös ség tag ál la mai és Kína kö zött meg kö tött elõ zõ két ol da lú meg ál la po dá sok ren del ke zé sei he lyé re lép nek, ha az utób bi ren del ke zé sek el lent mon da nak az elõb bi ek nek – az elõ zõ mon dat ban em - lí tett hely zet ki vé te lé vel –, il let ve meg egyez nek azok kal. A meg lé võ két ol da lú meg ál la po dá sok azon ren del ke zé sei 2009/38. szám to vább ra is ér vény ben ma rad nak, ame lyek nem tar toz nak e meg ál la po dás ha tá lya alá. EN FE DE LO CUAL, los ple ni po ten ci a ri os aba jo fir - man tes susc ri ben el pre sen te Acu er do. TIL BEKREFTELSE HERAF har un der teg ne de be - fuldmFgti ge de un dersk re vet den ne af ta le. ZU URKUND DESSEN ha ben die un ter ze ich ne ten Be - voll mäch tig ten di eses Ab kom men un ter ze ich net. E+ A3EISE/ IS; !;SI+CS, @4 LJJ@(DVn@<J,H JJ80D,>@bF4@4 X2,F"< J0< LJJ@(D"n¬ J@LH 6VJT "JJ` J0< JJ"D@bF" FL:nT<\". IN WITNESS WHEREOF the un der sig ned Ple ni po ten - ti a ri es have sig ned this Ag re e ment. EN FOI DE QUOI, les plé ni po ten ti a i res so us sig nés ont ap po sé leur sig na tu re sur le pré sent ac cord. IN FEDE DI CHE i Ple ni po ten zi a ri sot tosc rit ti han no ap pos to le loro fir me in cal ce al pre sen te ac cor do. TEN BLIJKE WAARVAN de, hi er toe naar be ho ren ge - mach tig de, on der ge te ken den hun hand te ke ning on der deze ove re en komst heb ben ges teld. EM FÉ DO QUE, os aba i xo-as si na dos apu se ram as suas as si na tu ras no pre sen te Acor do. TÄMÄN VAKUUDEKSI alla ma i ni tut tä y si val ta i set edus ta jat ovat al le kir jo it ta ne et tä män so pi muk sen. TILL BEVIS HÄRPC har un der teck na de be full mäk ti - ga de un der teck nat det ta av tal. He cho en Bru se las, el seis de di ci emb re del dos mil dos. UdfFrdi get i Bru xel les den sjet te de cem ber to tu sind og to. Ges che hen zu Brüs sel am sechs ten Dez em ber zwe i ta u - sendz wei. '+(4<, FJ4H %DL>X88,H, FJ4H X>4 ),6,:$D\@L *b@ P484V*,H *b@. Done at Brus sels on the sixth day of De cem ber in the year two tho u sand and two. Fait B Bru xel les, le six dé cemb re deux mil le deux. Fat to a Bru xel les, addX sei di cemb re du e mi la due. Ge da an te Brus sel, de zes de de cem ber twe e du i zendt - wee. Fe i to em Bru xe las, em seis de De zemb ro de dois mil e dois. Tehty Brys se lis sä ku u den te na pä i vä nä jo u lu ku u ta vu - on na kak si tu hat ta kak si. Som sked de i Brys sel den sjät te de cem ber tju go hund - ratvD. Pour le Ro y a u me de Bel gi que Voor het Ko nink rijk Bel gië Für das Kö nig re ich Bel gi en Cet te sig na tu re en ga ge éga le ment la Com mu na u té fran - ça i se, la Com mu na u té fla man de, la Com mu na u té germano phone, la Ré gi on wal lon ne, la Ré gi on fla man de et la Ré gi on de Bru xel les-Ca pi ta le. Deze hand te ke ning ver bindt eve ne ens de Vla am se Ge - me ens chap, de Fran se Ge me ens chap, de Du its ta li ge Gemeen schap, het Vla am se Ge west, het Wa al se Ge west en het Brus sels Ho ofds te de lijk Ge west. Di ese Un tersch rift bin det zug le ich die De utschsp ra chi - ge Ge me ins chaft, die Flä mis che Ge me ins chaft, die Französi sche Ge me ins chaft, die Wal lo nis che Re gi on, die Flä mis che Re gi on und die Re gi on Brüs sel-Ha upts tadt. PD Kon ge ri get Dan marks veg ne Für die Bun des re pub lik De utsch land '4" J0< +880<46Z )0:@6D"J\" Por el Re i no de Es paZa Pour la Re pub li que fran ça i se Thar che ann Na hÉ i re ann For Ire land Per la Re pubb li ca ita li a na Pour le Grand-Du ché de Lu xem bo urg Voor het Ko nink rijk der Ne der lan den Für die Re pub lik Ös ter re ich Pela Re púb li ca Por tu gu e sa Su o men ta sa val lan pu o les ta För Ko nun ga ri ket Sve ri ge For the Uni ted King dom of Gre at Bri ta in and Nort hern Ire land Por la Co mu ni dad Eu ro pea For Det Eu ropFis ke FFlless kab Für die Eu ro pä is che Ge me ins chaft '4" J0< +LDTJJ"^6Z 5@4<`J0J" For the Eu ro pe an Com mu nity Pour la Com mu na u té eu ro pé en ne Per la Co mu ni ta eu ro pea Voor de Eu ro pe se Ge me ens chap Pela Co mu ni da de Eu ro pe ia Eu ro o pan yhte i sön pu o les ta PD Eu ro pe is ka ge mens ka pens väg nar” „Jegyzõkönyv az egyrészrõl az Európai Közösség és tagállamai, másrészrõl a Kínai Népköztársaság Kormánya között létrejött, a tengeri közlekedésrõl szóló megállapodás módosításáról A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁR - SASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG, A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, 2009/38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYE - SÜLT KIRÁLYSÁGA, a továb biak ban: a tag ál la mok, aki ket az Eu ró pai Unió Ta ná csa kép vi sel, és AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továb biak ban: a Kö zös - ség, ame lyet az Eu ró pai Unió Ta ná csa kép vi sel, egy rész rõl, va la mint A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA, más rész rõl, TEKINTETTEL a Cseh Köz tár sa ság, az Észt Köz tár sa - ság, a Cip ru si Köz tár sa ság, a Lett Köz tár sa ság, a Lit ván Köz tár sa ság, a Ma gyar Köz tár sa ság, a Mál tai Köz tár sa ság, a Len gyel Köz tár sa ság, a Szlo vén Köz tár sa ság és a Szlo - vák Köz tár sa ság Eu ró pai Uni ó hoz és ez ál tal a Kö zös ség - hez tör tént, 2004. má jus 1-jei csat la ko zá sá ra, A KÖVETKEZÕKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/c32fa9d96548ded415489c7a3a8fbd83f2fb0230/dokumentumok/5c15a441c321463306f5e0e6b7768381679b97e2/letoltes