Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-55 (Year: 2007, Number: 55)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 9

6. Cikk Ez a Meg álla po dás azon a na pon lép ha tály ba, ami kor a fe lek mind egyi ke kéz hez vet te az ér te sí tést, mely ben a Szer zõ dõ Fe lek dip lo má ci ai úton ke resz tül tá jé koz tat ják egy mást az or szá ga ik ban al kal ma zan dó, a Meg álla po dás ha tály ba lép te té sé hez szük sé ges al kot má nyos kö ve te lé sek tel je sü lé sé rõl. Ez a Meg álla po dás öt évig ma rad ér vé nyben; ez után fo - lya ma to san egy-egy évre meg hosszab bo dik mind ad dig, míg bár me lyik fél a Meg álla po dás meg szün te té sé nek szán dé ká ról a má sik fe let írás ban nem ér te sí ti. A Meg álla - po dás az ér te sí tést kö ve tõ 3. hó nap el tel té vel szû nik meg. Ez a Meg álla po dás a Szer zõ dõ Fe lek köl csö nös meg - egye zé sé vel, írás ban mó do sít ha tó vagy ki egé szít he tõ. A mó do sí tá so kat vagy ki egé szí té se ket, vál toz ta tá so kat a Szer zõ dõ Fe lek tör vényhozása ál tal lét re ho zott meg lé võ jogi el já rá sok nak meg fele lõen kell vég re haj ta ni. Ké szült és alá írás ra ke rült Sza ra je vó ban, 2006. no - vember 22. nap ján, két ere de ti pél dány ban, ma gyar, bosnyák/hor vát/szerb és an gol nyel ven, mind egyik szö veg egy aránt hi te les. El té rõ ér tel me zés ese té ben az an gol nyel - vû vál to zat az irány adó. A Ma gyar Köz tár sa ság Kor mány a ne vé ben Bosz nia-Her ceg ovi na Mi nisz ter ta ná csa ne vé ben Agreement on Economic Cooperation between the Government of the Republic of Hungary and the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina The Government of the Republic of Hungary and the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, hereinafter referred to as „the Contracting Parties”, – Desirous of enhancing the long-standing relationship between their countries, – Wishing to continue and reinforce their existing traditional economic relations, – With the intention of developing and intensifying their economic, industrial, technical and technological cooperation on the basis of mutual benefit, – With the conviction that the deepening of the contractual framework establishes favourable conditions and suitable basis for further cooperation, – Within the framework of the respective legislation in force in the two countries and in full conformity with their international obligations, have ag re ed as fol lows: Article 1 The Contracting Parties shall promote, within the framework of their respective legislation in force, the 2007/55. szám expansion and diversification of mutually advantageous economic cooperation in all fields relevant to economic and social development. Article 2 The Contracting Parties, considering the current state and perspectives of economic relations, agree that favourable conditions for long-term co-operation exist, inter alia, in the following areas: – Agriculture and food processing industry, processing and storage of agricultural products; – Expansion and rehabilitation of power stations and high-tension distribution networks as well as pipeline networks for gas and oil; – Electrical equipment and appliances; – Electronic and electrotechnical industry; – Exploration, production, preparation, treatment and further processing as well as marketing of mineral raw materials and mining products; – Chemical and petrochemical industry; – Packaging technology; – Environment; – Water management and forest industry; – Education; – Health care, medical technology, medical and pharmaceutical industry; – Human resource development; – Tourism; – Cooperation between small and medium-sized enterprises; – Communication and information technology; – Transport – Science and technology. Article 3 The Contracting Parties shall endeavour to broaden and intensify their cooperation through appropriate means, such as: – Promoting the links and strengthening the cooperation between the economic policy-makers, government institutions, professional organizations, business federations, chambers, regional and local entities, encouraging the exchange of economic information of mutual interest, as well as the visits of their representatives and other economic and technical delegations, – Exchanging information on development priorities and facilitating the participation of business operators in development projects, – Expediting the establishment of new contacts and broadening the existing ones between the business circles of the two countries, encouraging the visits, meetings and other interactions between individuals and enterprises, – Exchanging business information, encouraging the participation in fairs and exhibitions, organizing business events, seminars, symposia and conferences, – Promoting the stronger participation of small and medium-sized private sector enterprises in bilateral economic relations, – Encouraging the cooperation in providing consulting, marketing, advisory and expert services in the areas of mutual interest, – Encouraging their financial institutions and banking sector to establish closer contacts and strengthen their cooperation respectively, – Encouraging investment activities, the foundation of joint ventures, establishment of company representations and branch offices, – Promotion of inter-regional cooperation and cooperation on international level in issues of mutual interest. Article 4 Upon conclusion of this Agreement a Joint Commission” shall be established that shall be convened upon request of each of the Contracting Parties alternatively in Hungary and Bosnia and Herzegovina. The duties of the Joint Commission shall comprise, in particular, the following: – Discussion of the development of the bilateral economic relations, – Identifying new possibilities for the further development of the future economic cooperation, – Drawing up suggestions for the improvement of the terms for the economic cooperation between enterprises of both countries, – Making proposals for the application of the Agreement. Differences of opinion between the Contracting Parties on the application or interpretation of the Agreement are to be settled within the framework of the Joint Commission. Article 5 The present Agreement shall in no way prejudice the obligations of the Republic of Hungary as a member state of the European Union. Consequently the provisions of the present Agreement shall not be cited or interpreted neither in whole or in part as to annul, amend or influence in any way the duties arising from the Treaty on the European Union and the primary and secondary legislation of the European Union in particular, undertaken by the Republic of Hungary in the Treaty of Accession. 2007/55. szám Article 6 This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last notification, by which the Contracting Parties inform each other through diplomatic channels, that constitutional requirements in the respective countries for giving effect to this Agreement have been fulfilled. This Agreement shall be valid for a period of five years; thereafter it shall be extended for successive one year periods unless either Contracting Party notifies the other, in writing, of its intention to terminate it, three months prior to its expiry. This Agreement may be amended or modified by mutual consent of the Contracting Parties in writing. The amendment or modification shall comply with the existing legal procedures established by the legislation of the Contracting Parties. Done and signed in Sarajevo, on 22, November 2006, in two originals in the Hungarian, Bosnian/Croatian/ Serbian and English languages respectively, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation the English version shall prevail. For the Govern ment of the Repub lic of Hun ga ry For the Co un cil of Minis ters of Bos nia and Her ze go vi na

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/727de1eda1daddf7349255ddae88f8cb90835ee3/dokumentumok/4d78c966a4a101ef199d4619e15abe985309af30/letoltes