Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2003-89 (Year: 2003, Number: 89)
Era: 1990-2004
Section: * A módosítások és kiegészítések a 29/2002. (XII. 9.) GKM rendelet 1. számú melléklete adott pontjaihoz értendõk.
Paragraph Index: 181

b) pontban a ’4.1.6.6” módosul: „4.1.6.5” írandó (kétszer). Az 5.4.1.2.4 alatt a b) pont módosul: „(fenntartva)” és kiegészül a következõ ponttal: „c) (fenntartva)”. A 5.4.2 szakaszhoz fûzött 6) lábjegyzet módosul: „6) Az IMDG Kódex 5.4.2 szakasza a következõket írja elõ: 5.4.2 Konténer/jármû megrakási bizonyítvány 5.4.2.1 Ha a veszélyes árut bármilyen konténerbe vagy jármûbe rakják, a konténer vagy a jármû berakásáért felelõsnek „konténer/jármû megrakási bizonyítvány”-t kell kiállítania, amely tartalmazza a konténer/jármû azonosító számát (számait) és tanúsítja, hogy az eljárást a következõ feltételek szerint hajtották végre: .1 A konténer/jármû tiszta, száraz és az áru befogadására alkalmas volt; .2 Az együvérakási szabályok szerint együvé nem rakható küldeménydarabokat nem rakták ugyanabba a konténerbe, jármûbe, ill. jármûre (kivéve, ha az érintett illetékes hatóság az (IMDG Kódex) 7.2.2.3 bekezdése alapján azt engedélyezte); ..3 Minden küldeménydarabot külsõleg megvizsgáltak sérülés szempontjából, és csak hibátlan küldeménydarabokat raktak be; .4 A hordókat állítva rakták be, kivéve, ha az illetékes hatóság másként engedélyezte, és minden árut megfelelõen raktak be, ill. szükség esetén a tervezett szállítás mód(ok)nak megfelelõen rögzítõeszközökkel rögzítettek; .5 Ha a veszélyes árut ömlesztve szállítják, az ömlesztve berakott áru egyenletesen el van terítve a konténerben/jármûben; .6 Ha a küldemény az 1.4 alosztály kivételével 1 osztályba tartozó árut is tartalmaz, a konténer/jármû (az IMDG Kódex) 7.4.6 bekezdése értelmében szerkezetileg megfelelõ; .7 A konténer/jármû és a benne levõ küldeménydarabok megfelelõen vannak feliratozva, bárcázva és nagybárcával jelölve; .8 Ha hûtés céljára szilárd szén-dioxidot (CO2–szárazjeget) használnak, a konténer/jármû szembetûnõ helyen, pl. az ajtó felõli végén kívülrõl meg van jelölve vagy bárcázva a következõ felirattal: „VESZÉLYES CO2 GÁZT (SZÁRAZJEGET) TARTALMAZ, BELÉPÉS ELÕTT ALAPOSAN KI KELL SZELLÕZTETNI”; és .9 Az (IMDG Kódex) 5.4.1 szakaszában elõírt veszélyes áru fuvarokmányokat a konténerbe/jármûbe rakott minden egyes veszélyes áru küldeményre átadták. Megjegyzés: A konténer/jármû megrakási bizonyítvány tartányokhoz nem szükséges. 5.4.2.2 A fuvarokányban és a konténer/jármû megrakási bizonyítványban feltüntetendõ információkat egyetlen okmányban is fel lehet tüntetni; ellenkezõ esetben az okmányokat egymáshoz kell csatolni. Ha az információkat egyetlen okmány tartalmazza, akkor az okmányban aláírt nyilatkozatnak kell szerepelni, miszerint „Kijelentem, hogy az áruk berakása a konténerbe/jármûbe az alkalmazandó elõírások szerint történt”. A nyilatkozatot dátummal kell ellátni és az okmányban az aláíró személyét is fel kell tüntetni.” Az 5.5.2 szakaszban a „konténerekre és kocsikra” módosul: „kocsikra, konténerekre és tartányokra”. Az 5.5.2.1 bekezdés elsõ mondata módosul: „Az UN 3359 füstölõszer hatása alatt álló egység (kocsi, konténer vagy tartány) szállításához a fuvarlevélnek tartalmaznia kell az 5.4.1.1.1 pontban elõírt adatokat, a füstölés idõpontját és a használt füstölõszer típusát.” Az 5.5.2.2 bekezdés elsõ mondata módosul: „Az 5.5.2.3 bekezdésben meghatározott figyelmeztetõ jelölést minden füstölõszer hatása alatt álló kocsin, konténeren, ill. tartányon olyan helyen kell elhelyezni, ahol azt a kocsi, a konténer, ill. a tartány belsejébe a belépést megkísérlõ személy jól láthatja.” Az 5.5.2 szakasz az ábra elõtt kiegészül a következõ bekezdéssel: „5.5.2.3 A füstölõszeres fertõtlenítésre figyelmeztetõ jelölésnek téglalap alakúnak kell lennie és szélessége 300 mm-nél, magassága 250 mm-nél nem lehet kisebb. A jelölést fehér háttérre feketével kell felvinni, a betûk magassága nem lehet 25 mm-nél kisebb. A jelölést a következõ ábra mutatja be.” Az ábrán a „KOCSIT/KONTÉNERT” módosul: „EGYSÉGET”. A 6.1.1.1 c) pontban a „ tartályokra „ módosul: „nyomástartó tartályokra”. A 6.1.1.4 pontban a „gyártani” kiegészül: „, felújítani”, és a „minden egyes elkészült” módosul: : „minden egyes”. A 6.1.1 pont kiegészül a következõ bekezdéssel: „6.1.1.5 A csomagolóeszköz gyártójának és forgalmazójának információt kell nyújtania a követendõ eljárásokra és a zárószerkezetek (beleértve a szükséges tömítéseket) típusára és méreteire és minden más alkatrészre, ami annak biztosításához szükséges, hogy a szállításra elõkészített küldeménydarab képes legyen az e fejezet vonatkozó igénybevételi próbáinak elviselésére.” A 6.1.2.3 bekezdésben az „és a fertõzõ anyagok 6.3.1.1 bekezdés szerinti jelöléssel ellátott csomagolóeszközei” szövegrész hatályát veszti. A 6.1.3.2 bekezdést 6.1.3.3 bekezdésre át kell számozni és következõk szerint módosul: „6.1.3.3 Minden felújítható csomagolóeszközre, a 6.1.3.2 bekezdésben említettek kivételével, a 6.1.3.1 a)–e) bekezdésben…” (a további szöveg változatlan). A 6.1.3.2.1, 6.1.3.2.2, 6.1.3.2.3 és 6.1.3.2.4 pontot 6.1.3.2, 6.1.3.4, 6.1.3.5 és 6.1.3.6 bekezdésre át kell számozni. A 6.1.3.3-tól 6.1.3.10-ig tartó bekezdéseket 6.1.3.7–6.1.3.14 bekezdésre át kell számozni. A 6.1.3.2 bekezdés (korábbi 6.1.3.2.1) utolsó mondatában a „6.1.3.2.3 pontban” módosul: „6.1.3.5 bekezdésben”. A 6.1.3.7 bekezdés (korábbi 6.1.3.3)módosul: „6.1.3.7 A jelölést a 6.1.3.1 bekezdés pontjai szerinti sorrendben kell felvinni; az ezekben a pontokban és adott esetben a 6.1.3.8 bekezdés h)–j) pontjában elõírt jelölés elemeket egyértelmûen el kell választani egymástól, pl. ferde vonallal vagy szóközzel, hogy könnyen azonosíthatók legyenek. Példaként lásd a 6.1.3.11 bekezdést. Az illetékes hatóság által engedélyezett kiegészítõ jelölések nem zavarhatják a 6.1.3.1 bekezdés szerinti jelölés részek pontos azonosíthatóságát.” A 6.1.3.8 i) pont [korábbi 6.1.3.4 i)] módosul: „i) a felújítást végzõ neve vagy a csomagolóeszköz más azonosítója, amelyet az illetékes hatóság határozott meg.” A 6.1.3.9 bekezdésben (korábbi 6.1.3.5) a „6.1.3.1 h), i) és j) „ módosul: „6.1.3.8 h), i) és j) „. A 6.1.3.12 bekezdésben (korábbi 6.1.3.8) a „6.1.3.4” módosul: „6.1.3.8” (kétszer). A 6.1.3.13 bekezdéshez (korábbi 6.1.3.9) fûzött megjegyzésben „a 6.1.3.7, a 6.1.3.8 és a 6.1.3.9” módosul: „a 6.1.3.11, a 6.1.3.12 és a 6.1.3.13”. A 6.1.4.18.1 pont elsõ mondata módosul: „A zsákot alkalmas nátronpapírból vagy azonos minõségû papírból, legalább három rétegûre kell kialakítani, ahol a középsõ réteg hálószövet is lehet, ami a külsõ papír réteghez hozzá van ragasztva.” 6.1.5.1.7 a) A szövegben „bekezdéssel” helyett „bekezdés” írandó. A 6.1.5.5.4 a), b) és c) pontban a „töltõanyag”, ill. „betöltött anyag” módosul: „betöltött folyadék”. A 6.1.5.5.5 pontban az „anyagokhoz” módosul: „folyadékokhoz”. A 6.1.5.6.2 pont elsõ mondatában a „folyadék” elõtt a „, nem veszélyes” szövegrész hatályát veszti. A 6.1.5.9.1 alatti 1. pont módosul: „1. A vizsgálatot végzõ szerv neve és címe;”. A 6.1.6.2 bekezdés 8 osztályra vonatkozó táblázatban a CT1 osztályozási kód alatt, a „hidrazin vizes oldat legfeljebb 64 tömeg% hidrazintartalommal” módosul: „hidrazin vizes oldat 37 tömeg%-nál több hidrazintartalommal”. A 6.2 fejezet címében és a fejezetben mindenütt a „gáztartály” ill. „tartály” módosul: „nyomástartó tartály” . A 6.2.1 szakaszcíme módosul: „Általános követelmények”. A 6.2.1.1.1 pontban az „A gázpalackok, nagypalackok, gázhordók és palackkötegek próbanyomását …” kezdetû bekezdés elé felveendõk a következõ bekezdések: „A korrózió miatt ráhagyott falvastagságot a tartály falvastagságának kiszámításakor nem szabad tekintetbe venni. Hegesztett nyomástartó tartályokhoz csak olyan hibátlanul hegeszthetõ anyagok használhatók fel, amelyek ütõszilárdsága –20 °C környezeti hõmérsékleten szavatolható.” A 6.2.1.1.2 pont kiegészül: „Az elõzõekben felsorolt követelményeket – az oldószerre vonatkozók kivételével – az UN 3374 oldószermentes acetilénhez használt nyomástartó tartályokra is alkalmazni kell.” A 6.2.1.1 bekezdés kiegészül a következõ pontokkal: „6.2.1.1.3 A mélyhûtött, cseppfolyósított gázokhoz használt zárt mélyhûtõ tartályok gyártására a következõ követelményeket kell alkalmazni:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/3598a8bfbb8c5af4ba00db212e7106f24762ce2c/dokumentumok/72718d2a071f160fed6c7f99804218f5466fb62b/letoltes