Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-181 (Year: 2010, Number: 181)
Era: contemporary
Section: 2010. évi CXXIX. törvény
Paragraph Index: 51

1. For the purposes of this Agreement, the term „resident of a Contracting Party” means: (a) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region, (i) any individual who ordinarily resides in the Hong Kong Special Administrative Region; (ii) any individual who stays in the Hong Kong Special Administrative Region for more than 180 days during a year of assessment or for more than 300 days in two consecutive years of assessment one of which is the relevant year of assessment; (iii) a company incorporated in the Hong Kong Special Administrative Region or, if incorporated outside the Hong Kong Special Administrative Region, being normally managed or controlled in the Hong Kong Special Administrative Region; (iv) any other person constituted under the laws of the Hong Kong Special Administrative Region or, if constituted outside the Hong Kong Special Administrative Region, being normally managed or controlled in the Hong Kong Special Administrative Region; (b) in the case of Hungary, any person who, under the laws of Hungary, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management, place of incorporation or any other criterion of a similar nature. This term, however, does not include any person who is liable to tax in that Party in respect only of income from sources in Hungary; (c) in the case of either Contracting Party, the Government of that Party or a Contracting Party or any local authority thereof as the context requires; (d) in the case of either Contracting Party, the pension fund and investment fund created under the laws of either Contracting Party, even where they are not liable to tax therein.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/4774126550d98855ec8bc2b0930e2d509c87cd18/dokumentumok/c4b3f5ffbe35f9a00c8df653ca85fec4299fad4e/letoltes