Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-131 (Year: 2007, Number: 131)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 588

6. Cikk A je len Meg ál la po dás a két or szág szük sé ges jogi el já - rá sá nak be fe je zé sét jel zõ jegy zék vál tás nap ján lép ha tály - ba és há rom éves idõ szak ra ma rad ér vény ben, ez után to - váb bi egy-egy éves pe ri ó du sok kal au to ma ti ku san meg - hosszab bo dik mind ad dig, amíg az egyik Szer zõ dõ Fél a meg szün te té sé re irá nyu ló szán dé ká ról hat hó nap pal a le já - rat elõtt a má sik Szer zõ dõ Fe let írás ban nem ér te sí ti. A meg szün te tés az ér te sí tést kö ve tõ hat hó nap pal lép ér - vény be. A je len Meg ál la po dás ha tály ba lé pé sé vel az 1996. már - ci us 26-án Ka i ró ban alá írt, a Ma gyar Köz tár sa ság Kor má - nya és az Egyip to mi Arab Köz tár sa ság Kor má nya kö zöt ti Gaz da sá gi, Tu do má nyos és Tech ni kai Együtt mû kö dé si Meg ál la po dás ha tá lyát ve szí ti. Kelt és alá írás ra ke rült Bu da pes ten, 2007. szep tem ber 20-án, két ere de ti pél dány ban, ma gyar, arab és an gol nyel - ven, és mind egyik szö veg egy aránt hi te les. El té rõ ér tel me - zés ese tén az an gol szö veg a mér va dó. Agreement on Economic Co-operation between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Arab Republic of Egypt The Government of the Republic of Hungary and the Government of the Arab Republic of Egypt, hereinafter referred to as „the Contracting Parties”, – Desirous of enhancing the long-standing relationship between their countries, – Wishing to continue and reinforce their existing traditional economic relations, – Willing to develop and intensify their economic, industrial, technical and technological co-operation on the basis of mutual benefit, – Convinced that, deepening of the contractual framework establishes favourable conditions and suitable basis for further co-operation, – Taking into consideration the interest of the Contracting Parties in the participation the EUROMED co-operation, have ag re ed as fol lows: 2007/131. szám Article 1 Within the framework of their respective legislation, while observing and fully conforming to their international obligations, the Contracting Parties shall promote the expansion and diversification of mutually advantageous economic co-operation in all fields relevant to economic development. Article 2 The Contracting Parties, considering the current status and perspectives of their economic, scientific and technical co-operation, agreed that favourable conditions for long-term co-operation exist in the following areas: – Agriculture, – Oil and Gas, – Industry, – Environment, – Electricity and Energy, – Telecommunications and Information Technology, – Tourism, – Water management, – Housing and Construction, – Higher Education and Scientific Research, – Healthcare, – Administrative Development, – Transport, and – Other fields agreed upon between the Contracting Parties. Article 3 The Contracting Parties shall endeavour to broaden and intensify their co-operation through appropriate means, such as: – Promoting links and strengthening co-operation between their respective economic policy-makers, government agencies, professional organizations, business federations, chambers, regional and local entities, encouraging the exchange of economic information of mutual interest, and visits of their representatives and other economic and technical delegations, – Facilitating the participation of business operators in development projects, and exchanging information on development priorities, – Expediting the establishment of new contacts and broadening the existing ones between business communities of the two countries, encouraging visits, meetings and other interactions between both individuals and enterprises, – Encouraging investment activities, the establishment of joint ventures and company representations and branch offices, – Exchanging business information, encouraging the participation in fairs and exhibitions, organizing business events, seminars, symposia and conferences, – Promoting stronger involvement of small and medium-size private sector enterprises in bilateral economic relations, – Encouraging co-operation in providing consulting, marketing, advisory and expert services in the areas of mutual interest, – Encouraging their financial institutions and banking sector to establish closer contacts with each other and strengthen their co-operation respectively, – Promotion of inter-regional co-operation and co-operation on the international level in issues of mutual interest. Article 4 Upon conclusion of this Agreement a „Joint Commission” shall be established that shall be convened upon request of the Contracting Parties alternately in Hungary and Egypt. This commission shall be headed by the Ministry of Economy and Transport of the Republic of Hungary and the Ministry of International Cooperation of the Arab Republic of Egypt. The duties of the Joint Commission shall comprise, in particular, the following: – Discussing the development of bilateral relations, – Identifying the potentials development of future economic, scientific and technical co-operation, – Drawing up suggestions for the improvement of terms of co-operation between enterprises of both countries, – Making proposals for the application of this Agreement. Differences of opinion between the Contracting Parties on the implementation or interpretation of this Agreement are to be settled within the framework of the Joint Commission. Article 5 This Agreement shall in no way prejudice to the obligations of the Republic of Hungary as a member state of the European Union, and is subject to those obligations. Consequently the provisions of this Agreement shall not be invoked or interpreted, neither in whole nor in part in such a way as to invalidate, amend or otherwise affect the obligations of the Republic of Hungary arising from the 2007/131. szám Treaties on which the European Union is founded, as well as from the primary and secondary law of the European Union, or the obligations of the Contracting Parties under the Euro- Mediterranean Association Agreement between the Arab Republic of Egypt and the European Communities signed in Luxembourg on June 25, 2001 and the Protocol to the Euro- Mediterranean Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part, to take account of the Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union signed in Brussels on December 20, 2004. Article 6 This Agreement shall enter into force on the date of exchanging notes indicating the completion of the required legal procedures of both countries and shall be in force for a period of three years. Thereafter it shall be extended for successive one year periods unless either Contracting Party notifies the other, in writing, of its intention to terminate it six months prior to its expiry. The termination will be effective six months after the date of the notification. By entry into force of this Agreement, the Agreement on Economic, Scientific and Technical Cooperation between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Arab Republic of Egypt, signed in Cairo, on March 26, 1996 shall cease to be in force. Done at Budapest, on the 20th of September 2007, in two originals in the Hungarian, Arabic and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence in interpretation the English text shall prevail. For the Go vern ment For the Go vern ment of Re pub lic of Hun ga ry of the Arab Re pub lic of Egypt”

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/bf081f9678df4c93b6426b95da05df488a434d29/dokumentumok/4c0dbc6ac0329dc053818778bd235147b7d8eeb5/letoltes