Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2011-50 (Year: 2011, Number: 50)
Era: contemporary
Section: 2011. évi XLV. törvény
Paragraph Index: 682

d) of the effective date of any denunciation. IN WITNESS WHEREOF, the respective Plenipotentiaries have signed this Protocol in each of the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, in a single copy within which, in case of discrepancy, the French text shall prevail, and which shall remain deposited in the archives of the International Telecommunication Union, which shall forward a copy to each of the signatory countries. Done at Geneva, 22 December 1992" „FAKULTATÍV JEGYZÕKÖNYV A Nemzetközi Távközlési Egyesület Alapokmánya, a Nemzetközi Távközlési Egyesület Egyezménye és az Igazgatási Szabályok vonatkozásában felmerülõ jogviták kötelezõ eljárású rendezése tárgyában. A Nemzetközi Távközlési Egyesület Alapokmánya és a Nemzetközi Távközlési Egyesület (Genf, 1992) aláírásának idõpontjában az alulírott Meghatalmazottak aláírták a jelen Fakultatív Jegyzõkönyvet a jogviták kötelezõ eljárású rendezése tárgyában. Az Egyesület Tagországai, a jelen Fakultatív Jegyzõkönyv felei, kifejezésre juttatván azon kívánságukat, hogy kötelezõ eljárású választottbíráskodáshozfolyamodjanak oly mértékben, amennyire érdekeltek, az Alapokmány 4. szakaszában jelzett jogviták rendezését illetõen, amellyel az Alapokmány, az Egyezmény vagy az Igazgatási Szabályok értelmezésébõl vagy alkalmazásából erednek, az alábbi rendelkezésekben állapodtak meg:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/e3339daad8c719543a0a746c9ab57c0d11664269/dokumentumok/6aa1b501a75b72047902a0012f336dcf2da8534d/letoltes