Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2004-18 (Year: 2004, Number: 18)
Era: 2004-2010
Section: 1. számú melléklet a 12/2002. (II. 7.) KöViM rendelethez
Paragraph Index: 115

2010. október 1. .2.3 A hajó kora 20 év vagy annál több: a hajó korát a gerincfektetéstõl vagy az építés hasonló szakaszának tekinthetõ állapottól kell számítani, illetve attól az idõponttól, amikor a hajót Ro-Ro személyhajóvá alakították át. 9 Orr- és fartéri és géptéri vízmentes válaszfalak B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Az orrkamrának, illetve a kollíziós válaszfalnak a válaszfal-fedélzetig vízmentesen zárónak kell lennie. A válaszfalat a mellsõ függélytõl a hajó hosszának 5%-át meghaladó távolságban kell elhelyezni, azonban ennek a távolságnak nem kell nagyobbnak lennie, mint a hajó hosszának 5% plusz 3 méter. .2 Amennyiben a hajó vízvonal alatt elhelyezkedõ bármely része a mellsõ függély elé nyúlik, mint például a bulba-orr, az .1 bekezdésben megszabott távolságok az alábbi pontok valamelyikétõl számítanak: .1 a kiterjedés hosszának közepétõl; vagy .2 a mellsõ függély elõtt a hajóhossz 1,5%-át kitevõ távolságban lévõ ponttól; vagy .3 olyan ponttól, amely a mellsõ függély elõtt három méterre van, attól függõen, hogy melyik a kisebb távolság. .3 Amennyiben hosszú orrfelépítmény van, az orrkkamra vagy a kollíziós válaszfal vízmentességét ki kell terjeszteni a válaszfalfedélzet feletti következõ teljes fedélzetig. A túlnyúló részt úgy kell építeni, hogy kizárja annak lehetõségét, hogy a mellsõ kapu vagy annak egy részének sérülése, illetve leválása kárt okozzon orrtérben vagy a kollíziós válaszfalban. .4 A 3. bekezdésben megszabott túlnyúló rész nem építhetõ közvetlenül az alatta lévõ válaszfalra, továbbá a túlnyúló részek nem helyezkedhetnek el az 1. és 2. bekezdésben meghatározott határ elõtt. A B) kategóriájú meglévõ hajón, .1 ahol a lejtõs rakodó rámpa a válaszfalfedélzet feletti kollíziós válaszfal túlnyúlásának részét képezi, a válaszfalfedélzet felett több mint 2,3 méterrel elhelyezkedõ rámparész az .1 és .2 bekezdésben meghatározott határ elõtt 1,0 méternél nagyobb távolságon túl nem nyúlhat; .2 ahol a meglévõ rámpa nem felel meg teljesen azoknak a feltételeknek, amelyek mellett a kollíziós válaszfal túlnyúló részeként fogadható el, és a rámpa helyzete miatt nem lehetséges a túlnyúlásnak az .1 és .2 bekezdésekben meghatározott határok közötti beépítése, a kiterjesztést a .1 vagy .2 bekezdésekben meghatározott határon belüli a far felé mért távolságban kell megépíteni. A korlátozott far irányú távolság csak olyan hosszú lehet, amely a rámpa zavartalan használatát már biztosítja. A kollíziós válaszfalig tartó kiterjesztés elõl nyílik, és megfelel a .3 bekezdés követelményeinek, és úgy épül, hogy kizárja annak lehetõségét, hogy a rámpa vagy annak egyik része kárt okozzon benne annak sérülése esetén. .5 A fenti követelményeknek nem megfelelõ rámpák nem minõsülnek a kollíziós válaszfal túlnyúlásának. 2002/18/II. szám .6 A B) kategóriájú meglévõ hajókban a .3 és a .4 bekezdésben foglalt követelményeket legkésõbb a rendelet hatálybalépését követõ elsõ idõszakos szemle idõpontjáig kell alkalmazni. .7 Ugyancsak be kell építeni farkamra válaszfalat, és a gépteret felosztó és azt a rakomány- és utasterektõl elöl és hátul elválasztó válaszfalakat és azokat a válaszfalfedélzetig vízmentessé kell tenni. A farkamra válaszfala a válaszfalfedélzet alatt lépcsõzhetõ, feltéve, hogy ez nem csökkenti a hajó biztonságának mértékét a térbeosztás tekintetében. .8 A tönkcsöveket minden esetben vízmentes térbe kell zárni. A tönkcsõ tömszelencéjét vízmentes tengelyalagútban vagy a tönkcsõtõl elkülönített olyan térfogatú vízmentes térben kell elhelyezni, hogy a peremvonal ne kerüljön víz alá, ha az a tömszelence szivárgása következtében elárasztásra kerülne. 10 Kettõsfenék (R 12) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A kettõsfenéknek az orrkamra válaszfalától a farkamra válaszfaláig kell terjednie, amennyiben ez kivitelezhetõ és összeegyeztethetõ a hajó tervezésével és megfelelõ üzemeltetésével. .1 Az 50 méteres vagy annál hosszabb, de 61 méternél rövidebb hajók esetén kettõsfenéket kell beépíteni legalább a géptértõl az orrtéri válaszfalig, de ahhoz legalább annyira közel, amennyire ez kivitelezhetõ. .2 A 61 méteres vagy annál hosszabb, de 76 méternél rövidebb hajók esetén a kettõsfenéket kell beépíteni legalább a géptéren kívülrõl és az orr- és a farkamra válaszfaláig, de azokhoz legalább annyira közel, amennyire ez kivitelezhetõ. .3 A 76 méteres és annál hosszabb hajók esetében egy kettõsfenéket kell beépíteni a hajóközép (HK) körzetében az orr- és fartéri válaszfalakig, de azokhoz legalább annyira közel, amennyire ez kivitelezhetõ. .2 Ahol kettõsfenék beépítésére van szükség, annak mélysége meg kell, hogy feleljen egy elismert szervezet elõírásainak, és a belsõ fenéknek el kell érnie a hajó oldalait oly módon, hogy megvédje a fenékrészt a medersor lekerekítéséig. Ez a védelem kielégítõ, amennyiben a koporsólemez külsõ élének és a medersornak a metszésvonala nem alacsonyabb, mint annak a vízszintes síknak bármely része, amelyet az elméleti fõbordaél és a HK-síktól az elméleti oldalmagasság felénél az alapvonalra 25˚-os szögben keresztirányban húzott átló metszéspontján keresztül húznak. .3 A rakterek stb. fenékvíz elszívó berendezéseivel összeköttetésben lévõ a kettõsfenékbe épített kisméretû gyûjtõkutak lefelé irányuló kiterjedése a szükségesnél nem lehet nagyobb. A kút mélysége egyetlen esetben sem lehet nagyobb mint a kettõsfenék HK-síkban mért mélysége mínusz 460 mm, de nem nyúlhat a .2 bekezdésben hivatkozott vízszintes sík alá. A tengelyalagút vége után megengedhetõ, hogy a kút elérje a külsõ feneket. Más gyûjtõkutak esetében (például a fõmotorok alatt a kenõolaj számára készített kút) a hajózási hatóság engedélyt adhat, amennyiben úgy ítéli meg, hogy az intézkedések egyenértékû védelmet biztosítanak, mint a jelen szabálynak megfelelõ kettõsfenék. .4 A kettõsfeneket nem szükséges kis méretû, kizárólag folyadék szállítására használt vízmentes rekeszekben felszerelni feltéve, hogy ezáltal a hajó biztonsága a fenék vagy az oldalak megsérülése esetén, a lobogó szerinti állam Igazgatásának véleménye szerint nem csorbul. .5 A hajózási hatóság engedélyezheti, hogy a kettõsfenéktõl eltekintsenek a hajó olyan részén, amelynek térfelosztási tényezõje nem haladja meg a 0,5-t, amennyiben úgy ítéli meg, hogy azon a részen egy kettõsfenék nem egyeztethetõ össze a hajó tervezésével és rendes üzemeltetésével. 11 A térfelosztási merülésvonal kijelölése, megjelölése és rögzítése B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A szükséges mértékû térbeosztás biztosítása érdekében a jóváhagyott térfelosztási merülésnek megfelelõ merülésvonalat a hajó középrészén a hajó oldalain kell kijelölni és feltüntetni. Azokon a hajókon, amelyeken speciálisan, váltakozva utasok elszállásolására és rakomány szállítására kialakított terek vannak, amennyiben a tulajdonos úgy kívánja, vagylagosan egy vagy több járulékos merülésvonalat jelölhetnek ki és tüntethetnek fel, hogy megfeleljenek annak a térfelosztási merülési magasságnak, amelyet a hajózási hatóság az alternatív üzemi feltételekre jóváhagy. 2002/18/II. szám .2 A kijelölt és feltüntetett térfelosztási merülésvonalak a személyhajóra vonatkozó biztonsági bizonyítványban kerülnek rögzítésre, és amennyiben csak egy térfelosztási merülésvonal van, arra a C.1 jelölés vonatkozik. Amennyiben egynél több térfelosztási merülésvonal kerül kijelölésre, az alternatív megoldásokat a C.2, C.3, C.4 stb. jelölésekkel lehet ellátni. .3 Az ilyen merülésvonalakhoz tartozó mindenegyes szabadoldal magasságot ugyanabban a helyzetben és ugyanattól a fedélzeti vonaltól kell mérni, mint a merülésvonalról szóló hatályos nemzetközi egyezmény szerint meghatározott szabadoldal magasságokat. .4 A személyhajó biztonsági bizonyítványában világosan fel kell tüntetni a jóváhagyott térfelosztási merülésvonalaknak megfelelõ szabadoldal magasságokat és azokat az üzemi feltételeket, amelyekre jóváhagyták. .5 Semmilyen esetben sem lehet a a térfelosztási merülésvonal jelét a hajó szilárdsága vagy a merülésvonalakról szóló hatályos nemzetközi egyezmény szerint meghatározott legnagyobb sós vízi merülésvonal fölé helyezni. .6 A térfelosztási merülésvonal jelének helyétõl függetlenül, a hajó soha nem terhelhetõ meg annyira, hogy a merülésvonalakról szóló hatályos nemzetközi egyezmény által meghatározott évszaknak és helynek megfelelõ merülésvonal víz alá kerüljön. .7 A hajó soha nem terhelhetõ meg annyira, hogy az adott útnak és üzemi feltételeknek megfelelõ térfelosztási merülésvonal víz alá kerüljön. 12 A vízmentes válaszfalak építése és elsõ próbája stb. (R 14) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Minden vízmentes térfelosztási válaszfalat, legyen az kereszt- vagy hosszirányú, úgy kell tervezni, hogy megfelelõ szilárdsággal képesek legyenek a legnagyobb vízszint következtében fellépõ nyomást megfelelõ biztonsági tartalékkal kiállni, amelyet a hajó sérülése esetén el kell viselniük, de legalább a peremvonalat elérõ vízszintnek megfelelõ nyomást kell megtartaniuk. Ezeknek a válaszfalaknak a szerkezete egy elismert szervezet normáinak feleljen meg. .2.1 Ahol elõfordul, a válaszfalak lépcsõi és bemélyedései vízmentesek és olyan szilárdak legyenek, mint maga a válaszfal. .2.2 Amennyiben bordák vagy fedélzeti gerendák haladnak a vízmentes fedélzeten vagy válaszfalakon keresztül, a fedélzet vagy válaszfal szerkezetileg legyen vízmentes, fa illetve beton felhasználása nélkül. .3 A fõ terek feltöltéses vízpróbája nem kötelezõ. Amennyiben vízpróbákra nem kerül sor, a vízsugárpróba kötelezõ; ezt a próbát a hajó legelõrehaladottabb felszerelési állapotában kell végezni. A vízmentes válaszfalak alapos szemléjét mindenképpen el kell végezni. .4 Az orrkamra, a kettõsfenék (ideértve a gerincalagutat), a belsõ burkolatok az .1 bekezdés követelményeinek megfelelõ vízszint mellett kerülnek tesztelésre. .5 A hajó térbeosztásának részét képezõ, folyadékok tárolására szolgáló tartályok vízmentességét úgy kell próbálni, hogy a víz szintje a legalacsonyabb térfelosztási merülésvonalig érjen, vagy a gerincsor felsõ éle és a peremvonal közötti mélység kétharmadának feleljen meg a tartályok tetejétõl számítva, attól függõen, melyik a magasabb vízszint, feltéve, hogy a próbavízszint mindig legalább 0,9 méterrel a tartály teteje felett húzódik; amennyiben a vízpróba kivitelezhetetlen, elfogadható az olyan levegõszivárgási próba, amelynél a tartályokat legfeljebb 0,14 bár nyomású levegõvel töltik fel. .6 A .4 és .5 bekezdésekben hivatkozott próbák azt biztosítják, hogy a térbeosztás szerkezeti berendezései vízmentesek legyenek és nem annak tesztelését szolgálják, hogy az egyes terek mennyire alkalmasak üzemolaj tárolására vagy egyéb speciális célokra, amelyekre magasabb szintû tesztelés követelhetõ meg attól a magasságtól függõen, amit a folyadék a tartályban vagy annak csatlakozásaiban elér. 3 A térfelosztási merülésvonalra vonatkozó jelölésekben a „C” betût követõ arab számokat római számokkal lehet helyettesíteni, amennyiben a hajózási hatóság szükségesnek tartja, hgoy különbséget tegyen a nemzetközi térfelosztási merülésvonal jelzések között. 2002/18/II. szám 13 A vízmentes válaszfalak nyílásai (R 15) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A hajó tervezésének és rendes mûködésének megfelelõen minimálisra kell csökkenteni a vízmentes válaszfalakban lévõ nyílások számát; kielégítõ eszközöket kell biztosítani ezeknek a nyílásoknak a zárására. .2.1 Amennyiben a vízmentes térfelosztási válaszfalakon keresztül csöveket, fedélzeti vízlefolyó nyílásokat vagy villamos kábeleket vezetnek át, olyan elrendezéseket kell kialakítani, amelyek biztosítják a válaszfalak egységes vízmentességét. .2.2 A csõhálózat részét nem képezõ szelepek nem megengedhetõk a vízmentes térfelosztási válaszfalakban. .2.3 Ólom vagy más hõre érzékeny anyag nem használható azokban a rendszerekben, amelyek áthaladnak a vízmentes térfelosztási válaszfalakon, ahol az ilyen rendszerek meghibásodása tûz esetén tönkretenné a válaszfalak egységes vízmentességét. .3.1 Ajtók, búvónyílások vagy bemeneti nyílások nem engedélyezettek: .1 a kollíziós válaszfalakban a peremvonal alatt; .2 a rakteret felosztó vízmentes keresztirányú válaszfalakban, kivéve ha arról a 10.1 bekezdés és a 14. szabály rendelkezik. .3.2 A .3.3 bekezdés elõírásait kivéve, a kollíziós válaszfalat a peremvonal alatt legfeljebb egy olyan csõ törheti át, amely az orrtartányban lévõ vizet szállítja, feltéve, hogy a csõ egy menetes szelepszárú szeleppel van felszerelve, amely a fenti válaszfalfedélzetrõl mûködtethetõ és a szelepszekrény az orrtéren belül a kollíziós válaszfalhoz van erõsítve. A szelep felszerelhetõ a kollíziós válaszfal hátulsó oldalára, feltéve, hogy a szelep minden üzemi körülmény mellett jól hozzáférhetõ és a raktérben kerül elhelyezésre. .3.3 Amennyiben az orrkamra két különbözõ folyadék tárolása céljából két részre van osztva, a kollíziós válaszfalat a peremvonal alatt két csõ is áttörheti, amelyek mindegyike a .3.1 bekezdés követelményei szerint kerül beszerelésre, feltéve, hogy nincs megvalósítható alternatívája az ilyen második csõ beszerelésének, és hogy tekintettel az orrkamra további térfelosztására a hajó biztonsága fennmarad. .4 A propulziós fõ és segédgépeket — ideértve a propulziót szolgáló kazánokat , is — magába foglaló terekben, a tengelyalagút ajtaját nem számítva, minden fõ keresztirányú válaszfalba legfeljebb egy ajtó építhetõ be. Ahol kettõ vagy annál több tengely kerül felszerelésre, az alagutak összekapcsolhatók összekötõ átjárókkal. Minden ilyen ajtó tolóajtó típusú legyen, és úgy kerüljön elhelyezésre, hogy küszöbe a kivitelezhetõ legmagasabb legyen. Az ajtókat a fenti válaszfalfedélzetrõl mûködtetõ kézi hajtású mechanizmus a gépeket magába foglaló tereken kívül kerüljön elhelyezésre. .5.1 24 MÉTERNÉL RÖVIDEBB B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK ÉS B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: A vízmentes ajtók tolóajtók, vagy oldalpántos ajtók, vagy ezekkel egyenértékû típusú ajtók legyenek. A csak csavarral beépített ajtók és a leereszthetõ vagy ellensúllyal záródó ajtók nem megengedettek. 24 MÉTERES VAGY ANNÁL HOSSZABB B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: A vízmentes ajtók, a 10.1 bekezdés vagy a 14. szabály rendelkezései alá esõk kivételével, gépi meghajtású tolóajtók legyenek, amelyek megfelelnek a 7. bekezdés követelményeinek, azaz a parancsnoki híd központi vezérlõpultjáról egyidejûleg bezárhatók 60 másodpercnél rövidebb idõ alatt, ha a hajó egyenes úszási helyzetben van. .5.2 24 MÉTERNÉL RÖVIDEBB B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK ÉS B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: A tolóajtók lehetnek: — kizárólag kézi vezérlésûek, vagy — gépi meghajtásúak és kézi vezérlésûek is. 24 MÉTERES VAGY ANNÁL HOSSZABB B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: Azokon a hajókon, ahol a vízmentes ajtók száma nem haladja meg a kettõt, és ezek az ajtók a géptérben vagy a gépteret határoló válaszfalakban helyezkednek el, a hajózási hatóság engedélyezheti, hogy ez a két ajtó csak kézi vezérlésû legyen. Ahol kézi vezérlésû tolóajtókat szerelnek fel, azokat be kell zárni, mielõtt a hajó elhagyja a rakpartot utasokat szállítva, és az ajtóknak hajózás folyamán zárva kell maradniuk. 2002/18/II. szám B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .5.3 A kézi vezérlésû vagy gépi meghajtású tolóajtók vezérlõszerkezete alkalmas kell legyen arra, hogy bezárja az ajtókat, akár kézi mûködtetéssel, akár gépi meghajtással, ha a hajó bármely oldalra 15 fokot megdõl. Számításba kell venni azokat az erõket, amelyek az ajtók bármelyik oldalán hatnak, amennyiben víz áramlik át a nyíláson, amelynek statikus nyomómagassága megfelel egy olyan vízoszlop nyomásának, amely legalább 1 méterrel a küszöb felett van az ajtó középvonalában. 24 MÉTERES VAGY ANNÁL HOSSZABB B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .5.4 A vízmentes ajtók vezérlõszerveit, beleértve a hidraulikus csöveket és a villamos kábeleket, olyan közel kell elhelyezni ahhoz a válaszfalhoz, amelybe az ajtókat beépítették, amennyire kivitelezhetõ, annak érdekében, hogy minimálisra csökkenjen annak valószínûsége, hogy megsérüljenek a hajót ért kár következtében. A vízmentes ajtók és vezérlõszerveik elhelyezése olyan legyen, hogy amennyiben a hajó sérülést szenved szélességének egyötödében, amely távolságot a legmagasabb térfelosztási merülésvonal szintjén a hajóközép síkjától merõlegesen mérnek, a hajó sértetlenül maradt részén a vízmentes ajtók zavartalanul mûködjenek tovább. .5.5 Minden távmûködtetésû és kézi vezérlésû vízmentes ajtót fel kell szerelni olyan jelzõ eszközökkel, amelyek minden távvezérlési helyen mutatják, hogy az ajtók nyitva vagy zárva vannak-e. Távvezérlési helyeknek a 7.1.5 bekezdés értelmében csak a parancsnoki hídon és a 7.1.4 bekezdés szerint azokon a részeken kell lenniük, ahol a válaszfalfedélzet felett kézi vezérlés szükséges. 24 MÉTERNÉL RÖVIDEBB B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK ÉS B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .5.6 Azokat a vízmentes ajtókat, amelyek nem felelnek meg az .5.1—.5.5 bekezdésben foglaltaknak, a hajó indulása elõtt be kell zárni, és a hajózás folyamán zárva kell tartani; a hajónaplóba be kell jegyezni azt az idõpontot, amikor ezeket az ajtókat a kikötõben kinyitják, illetve a kikötõ elhagyása elõtt bezárják. 24 MÉTERNÉL RÖVIDEBB B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK ÉS B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .6.1 A kézi vezérlésû tolóajtók vízszintes és függõleges irányba is mozoghatnak. A mechanizmust az ajtó mindkét oldaláról kell tudni mûködtetni egy jól hozzáférhetõ helyrõl, amely a válaszfalfedélzet felett található, egy kar körbeforgatásával, vagy más olyan mozdulattal, amely a biztonság azonos szintjét garantálja, és jóváhagyott típusú. Amennyiben a kézi vezérlésû kart mûködtetik, az ajtó teljes bezárásához szükséges idõ a hajó egyenes úszáshelyzetében nem haladhatja meg a 90 másodpercet. .6.2 B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: A távmûködtetésû tolóajtók függõleges és vízszintes irányba is mozoghatnak. Amennyiben az ajtókat egy központi vezérlõ mûködteti, a hajtómû úgy kerüljön elhelyezésre, hogy az ajtót annak mindkét oldaláról lehessen távmûködtetéssel üzemelni. A villamos hajtással kapcsolatban lévõ helyi vezérlõkarok a válaszfal mindkét oldalán helyezkedjenek el úgy, hogy az ajtón áthaladó személy mindkét kart egyszerre tartani tudja anélkül, hogy a záró mechanizmust véletlenül mûködésbe hozná. A távmûködtetésû ajtókat kézi hajtómûvel is fel kell szerelni, amelyet az ajtó mindkét oldaláról lehet mûködtetni egy hozzáférhetõ helyrõl, amely a válaszfalfedélzet felett található, egy kar körbeforgatásával, vagy más olyan mozdulattal, amely a biztonság azonos szintjét nyújtja és jóváhagyott típusú. Biztosítani kell, hogy figyelmeztetõ hangjelzés legyen, amikor az ajtó zárása megkezdõdött és az folyamatosan szóljon, amíg az ajtó teljesen be nem csukódott. Emellett, olyan területeken, ahol nagy a környezeti zaj, a hallható figyelmeztetõ jelzést az ajtónál egy megszakított látható jelzéssel kell kiegészíteni. 24 MÉTERES VAGY ANNÁL HOSSZABB B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .7.1 Minden távmûködtetésû vízmentes tolóajtó(t): .1 függõleges vagy vízszintes irányba kell mozogjon, .2 szabad szélessége, a 11. bekezdés értelmében, általában 1,2 méterre kell legyen korlátozva. A hajózási hatóság engedélyezhet nagyobb ajtókat, de csak olyan mértékig, amelyet szükségesnek tart a hajó hatékony mûködéséhez feltéve, hogy egyéb biztonsági intézkedéseket, ideértve a következõket, tekintetbe vesznek: .2.1 különös figyelmet kell szentelni az ajtók szilárdságának és a zárószerkezeteiknek a szivárgás megakadályozására; .2.2 az ajtónak a B/5 kárzónán kívül kell elhelyezkednie, .2.3 az ajtót zárva kell tartani, amikor a hajó a tengeren van, kivéve azokat a korlátozott idõszakokat, amikor kinyitásukra feltétlenül szükség van. Ezeket az idõszakokat a hajózási hatóság határozza meg; 2002/18/II. szám .3 fel legyenek szerelve azokkal a szükséges berendezésekkel, amelyek villamos áram, hidraulikus energia vagy más, a hajózási hatóság által jóváhagyott energia felhasználásával nyitják és zárják azokat; .4 el kell látni kézi mûködtetésû mechanizmussal. Így lehetõvé válik az ajtók kézi nyitása és zárása mindkét oldalról egy hozzáférhetõ helyrõl, amely a válaszfalfedélzet felett található, egy kar körbeforgatásával, vagy más olyan mozdulattal, amely a hajózási hatóság által elfogadott biztonság azonos szintjét nyújtja. A forgatás vagy más mozgás irányát jól láthatóan fel kell tüntetni minden vezérlési pozícióban. A kézi karral mûködtetett ajtó teljes bezárása a hajó álló helyzetében nem haladja meg a 90 másodpercet; .5 olyan vezérlésekkel kell ellátni, hogy azokat az ajtók mindkét oldaláról is lehessen távmûködtetéssel gépi úton nyitni és zárni, valamint távmûködtetéssel zárni az ajtót a parancsnoki hídon lévõ központi vezérlõpultról; .6 a terület egyéb vészjelzõitõl jól megkülönböztethetõ, hangadó vészjelzéssel kell ellátni, amely megszólal, amikor az ajtót távmûködtetéssel gépi úton bezárják és legalább 5, de legfeljebb 10 másodpercig szól, mielõtt az ajtó mozogni kezd, és folyamatosan hallható, amíg az ajtó teljesen be nem csukódott. Kézi távmûködtetés esetén kielégítõ, ha a figyelmeztetõ hangjelzés csak akkor szól, amikor az ajtó mozgásban van. Emellett, az utastérben és olyan területeken, ahol nagy a környezeti zaj, a hajózási hatóság elrendelheti, hogy a figyelmeztetõ hangjelzést az ajtón egy villogó fényjelzéssel egészítsék ki; és .7 gépi hajtású záródásának sebessége megközelítõen állandó legyen. A bezáródás idõtartama, amely akkor kezdõdik, amikor az ajtó mozogni kezd, és annak teljes bezáródásáig tart, a hajó egyenes úszási helyzetében egyetlen esetben sem rövidebb 20 másodpercnél, de nem haladja meg a 40 másodpercet. .7.2 A gépi meghajtású, vízmentes tolóajtók számára szükséges villamos áramot a vészkapcsolótábla kell hogy biztosítsa vagy közvetlenül vagy egy a válaszfalfedélzet felett elhelyezett, erre kijelölt elosztótábla segítségével; a kapcsolódó vezérlõk, jelzõ és riasztó áramkörök villamos áramellátását a vészkapcsolótáblának kell biztosítani vagy közvetlenül, vagy egy a válaszfalfedélzet felett elhelyezett erre kijelölt elosztótábla segítségével, és ezek automatikus áramellátást kapnak az átmeneti, vészhelyzeti energiaforrásából abban az esetben, ha a hajó fõ energiaforrása vagy vészáramforrása meghibásodik. .7.3 A távmûködtetésû vízmentes tolóajtóknak kell legyen vagy: .1 egy központi hidraulikus rendszere, amely két független áramforrással rendelkezik, amelyek mindegyike egy motorból és egy szivattyúból áll, és képesek egyidejûleg bezárni az összes ajtót. Emellett, az egész berendezést megfelelõ kapacitású hidraulikus akkumulátoroknak kell kiegészíteni, amelyek legalább háromszor képesek mûködtetni minden ajtót, azaz nyitni-zárni-nyitni, 15 fokos kedvezõtlen dõlés esetén. Ezt a mûködési folyamatot meg kell tudni valósítani, amikor az akkumulátor a szivattyúk kikapcsolási nyomásán van. Az alkalmazott folyadékot úgy kell kiválasztani, hogy figyelembe vegyék azt a hõmérsékletet, amely a berendezés mûködése közben jellemzõ. A távmûködtetõ rendszert úgy kell tervezni, hogy a hidraulikus csõhálózat egynél több ajtó mûködését hátrányosan érintõ meghibásodásának lehetõsége minimális legyen. A hidraulikus rendszert el kell látni egy távmûködtetésû rendszert szolgáló, a hidraulikus folyadéktárolókkal kapcsolatos alacsonyszint riasztóval, és egy alacsony gáznyomásriasztóval vagy egyéb hatékony eszközzel, amely a hidraulikus akkumulátorokban tárolt energia veszteségét ellenõrzi. Ezek a riasztók hallható és látható jelzéseket adnak, és a parancsnoki hídon lévõ központi vezérlõpulton helyezkednek el; vagy .2 minden egyes ajtóhoz független hidraulikus rendszer tartozik, amelyek mindegyike egy motorból és egy szivatytyúból áll, és képesek kinyitni és bezárni az ajtót. Emellett, felszerelésre kerül egy megfelelõ kapacitású hidraulikus akkumulátor, amely legalább háromszor képes mûködtetni az ajtót, azaz nyitni-zárni-nyitni, 15 fokos kedvezõtlen dõlés esetén. Ez a mûködési kör megvalósítható kell legyen, amikor az akkumulátorok a szivattyúk kapcsolónyomásán vannak. Az alkalmazott folyadékot úgy választják ki, hogy figyelembe veszik azt a hõmérsékletet, amely a berendezés mûködése közben jellemzõ. Egy alacsony gáznyomásriasztót vagy egyéb hatékony eszközt, amely a hidraulikus akkumulátorokban tárolt energia veszteségét ellenõrzi, kell felszerelni a parancsnoki hídon lévõ központi vezérlõpultra. A tárolt energia veszteségét a helyi vezérlõ helyeken is kell hogy jelezze a rendszer; vagy .3 minden ajtót egy külön villamos rendszer és motor mozgat, minden áramforráshoz tartozik egy, az ajtót nyitni és zárni képes motor. Az áramforrás automatikus áramellátást kap az átmeneti energiaforrásból abban az esetben, ha a hajó fõ energiaforrása vagy a villamos vészáramforrása meghibásodik, és megfelelõ kapacitással rendelkezik ahhoz, hogy legalább háromszor mûködtesse az ajtót, azaz nyissa-zárja-nyissa, 15 fokos kedvezõtlen dõlés esetén. 2002/18/II. szám A 7.3.1, 7.3.2 és 7.3.3 bekezdésekben leírt rendszerekre az alábbi rendelkezéseket kell hozni: A gépi meghajtású vízmentes tolóajtók energiaellátását el kell választani minden más energiaforrástól. A villamos vagy hidraulikus távmûködtetõ rendszerek, kivéve a hidraulikus kapcsolót, hibája nem gátolja meg az ajtók kézi mûködtetését. .7.4 A vezérlõkarok a válaszfal mindkét oldalán legalább 1,6 méterre a padló felett kerüljenek felszerelésre úgy, hogy lehetõvé tegyék, hogy az ajtón áthaladó személy mindkét kart egyszerre tartani tudja anélkül, hogy a záró mechanizmust véletlenül mûködésbe hozná. Az ajtókat nyitó és záró karok mozgásának iránya az ajtó mozgásának irányába esik és azt jól láthatóan fel kell tüntetni. A lakótérben elhelyezkedõ vízmentes ajtók vezérlõkarjai, amennyiben csak egy mûveleti lépésre van szükség az ajtó bezáródási mozgásának elindításához, úgy kerülnek elhelyezésre, hogy gyermekek ne hozhassák mûködésbe azokat, például panelajtók mögött legalább 170 cm-rel a fedélzet szintje fölött elhelyezett záró rúddal. 24 MÉTERES VAGY ANNÁL HOSSZABB B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: Az ajtók mindkét oldalán elhelyeznek egy táblát, amely utasításokat tartalmaz arra vonatkozóan, hogyan kell az ajtórendszert mûködtetni. Minden ajtó mindkét oldalán el kell helyezni egy-egy olyan táblát, amely szöveggel és képekkel felhívja a figyelmet annak veszélyére, ha valaki az ajtónyílásban marad, amikor az ajtó a bezáródási mozgást megkezdte. Ezek a táblák tartós anyagból készüljenek, és szilárdan legyenek rögzítve. Az utasítás vagy a figyelmeztetés szövege a kérdéses ajtó bezáródási idejére vonatkozó információt is tartalmazza. 24 MÉTERES VAGY ANNÁL HOSSZABB B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .7.5 A vízmentes ajtók villamos berendezései és alkatrészei, amennyire kivitelezhetõ, a válaszfalfedélzet fölé és veszélyes területeken és tereken kívülre kell, hogy kerüljenek. .7.6 A villamos alkatrészek burkolatai szükségszerûen a válaszfalfedélzet alá kell kerüljenek, és megfelelõ védelmet kell biztosítani a víz behatolása ellen. .7.7 A villamos áram, a vezérlõmû, a jelzõ és riasztó áramkörök olyan hibavédelemmel kell legyenek ellátva, amelynek eredményeként az egyik ajtó áramkörében bekövetkezõ hiba nem okoz meghibásodást a többi ajtó áramkörében. Rövidzárlatok vagy az ajtó riasztó és jelzõrendszerében bekövetkezõ egyéb hibák ne eredményezzék az ajtó villamos mûködésének megszûnését. A berendezések olyan kivitelûek legyenek, hogy amennyiben víz szivárog a válaszfalfedélzet alatt elhelyezkedõ villamos berendezésekbe, annak eredményeként az ajtó ne nyíljon ki. .7.8 A gépi meghajtású vízmentes tolóajtók távmûködtetõ vagy vezérlõrendszerében bekövetkezõ villamos hiba ne okozza az ajtó kinyílását. Az áramellátás folyamatosságát állandóan ellenõrizni kell a villamos áramkör olyan pontján, amely a .7.3 bekezdésben leírt motorokhoz a lehetõ legközelebb található. Az áramellátás megszûnése kell, hogy aktiválja a parancsnoki hídon lévõ központi vezérlõpulton a hallható és látható riasztást. .8.1 A parancsnoki hídon lévõ központi vezérlõpulton található egy „fõ üzemmód” kapcsoló két üzemmód kapcsolóállással: a „helyi vezérlés” üzemmód mellett bármelyik ajtó kinyitható és bezárható kell legyen a helyszínen automatikus záródás nélkül, míg az „ajtók zárva” üzemmód automatikusan be kell zárjon minden nyitva lévõ ajtót. Az „ajtók zárva” üzemmódnak lehetõvé kell tenni, hogy az ajtókat a helyszínen kinyissák, és automatikusan vissza kell zárja azokat a helyi vezérlõmechanizmus kioldása után. A „fõ üzemmód” kapcsoló általában a „helyi vezérlés” üzemmódra legyen állítva. Az „ajtók zárva” üzemmódot csak vészhelyzetben vagy próbák alkalmával kell alkalmazni. .8.2 A parancsnoki hídon lévõ központi vezérlõpulton található egy diagramm, amely minden egyes ajtó helyét mutatja, és jelzõfénnyel jelöli, hogy az egyes ajtók nyitva vagy csukva vannak-e. A piros fény azt jelzi, hogy az ajtó teljesen nyitva van, és a zöld fény azt jelöli, hogy az ajtó teljesen zárva van. Amennyiben az ajtót távirányítással zárják be, a piros fény villogással jelzi a közbülsõ állapotot. A jelzõ áramkörnek függetlennek kell lenni az egyes ajtók vezérlõ áramkörétõl. .8.3 A központi vezérlõ helyrõl távirányítással egyetlen ajtót se lehessen kinyitni. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .9.1 A hajózás során minden vízmentes ajtót zárva kell tartani, ez alól kivételt jelentenek a 9.2 és 9.3 bekezdésekben meghatározott esetek, amikor a hajózás során is kinyithatók. A 11. bekezdésben engedélyezett 1,2 méternél szélesebb ajtók csak az emített bekezdésben részletezett körülmények között nyithatók ki. Minden e bekezdés szerint kinyitott ajtónak készen kell állnia az azonnali becsukásra. 2002/18/II. szám .9.2 A hajózás alatt ki lehet nyitni egy vízmentes ajtót, hogy lehetõvé váljon az utasok vagy a személyzet áthaladása, illetve kinyitható olyankor, amikor az ajtó közvetlen szomszédságában folyó munkálatok szükségessé teszik az ajtó nyitva tartását. Az ajtót azonnal be kell zárni, amint az átmenõ forgalom befejezõdött, vagy amikor a nyitást szükségessé tevõ munkálat véget ért. .9.3 Bizonyos vízmentes ajtók a hajózás teljes ideje alatt nyitva maradhatnak, amennyiben ez feltétlenül szükséges; például, ha nyitva tartását lényegesnek ítélik meg a hajó gépeinek biztonságos és hatékony mûködése érdekében vagy, hogy lehetõvé tegyék az utasok számára, hogy korlátozás mentesen közlekedjenek a számukra biztosított terekben. Ezt a döntést a hajózási hatóság hozza meg, miután alaposan megfontolta ennek következményeit a hajó mûködésére és túlélõképességére. Azt az ajtót, amely így nyitva maradhat, jól láthatóan jelezni kell a hajó stabilitására vonatkozó információkban, és mindig készen kell állnia azonnali becsukásra. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .10.1 Amennyiben a hajózási hatóság kielégítõnek találja, hogy az ilyen ajtók nélkülözhetetlenek, a megfelelõ kialakítású vízmentes ajtók kerülnek felszerelésre a rakományt a fedélzeti térben elválasztó vízmentes válaszfalakra. Ezek lehetnek oldalpántos vagy tolóajtók, de nem távmûködtetéssel irányíthatók. A legmagasabb szinten kerülnek felszerelésre és a lehetõ legnagyobb távolságban a héjlemezeléstõl, amennyire gyakorlatilag megvalósítható, de a hajóoldal felõli függõleges szélek távolsága a héjlemezeléstõl nem lehet kisebb mint a hajó szélességének egyötöde, amely távolságot a legmagasabb térfelosztási merülésvonal szintjén elhelyezkedõ tengelyvonaltól derékszögben mérik. .10.2 Az ilyen ajtókat a hajó indulása elõtt be kell zárni, és a hajózás folyamán zárva kell maradniuk; a hajónaplóba be kell jegyezni azt az idõpontot, amikor ezeket az ajtókat a kikötõben kinyitják, illetve a kikötõ elhagyása elõtt bezárják. Amennyiben a hajóút során valamelyik ajtó hozzáférhetõvé válik, olyan szerkezettel kell felszerelni, amely megakadályozza az illetéktelen kinyitást. Amennyiben az ajtók ilyen felszerelése javasolt, a hajózási hatóság különleges figyelmet szentel az ajtók számának és felszerelésének. .11 A géptér kivételével sehol nem engedélyezett leszerelhetõ lemezek alkalmazása a válaszfalakon. Ezeknek a lemezeknek mindig a helyükre kell kerülniük, mielõtt a hajó elhagyja a kikötõt, és a hajózás során nem mozdíthatják el azokat a helyükrõl, csak a parancsnok belátása szerint, amennyiben ez sürgõsen szükségessé válik. A hajózási hatóság minden fõ válaszfalba csak egy a .7.1.2 bekezdésben meghatározottnál nagyobb távmûködtetésû vízmentes tolóajtó beépítését engedélyezheti, hogy helyettesítsék a leszerelhetõ lemezeket, feltéve, hogy ezeket az ajtókat bezárják, mielõtt a hajó elhagyná a kikötõt, és a hajózás során nem nyithatók ki, csak a parancsnok belátása szerint, amennyiben ez sürgõsen szükségessé válik. Ezeknek az ajtóknak nem kell megfelelniük a 7.1.4 bekezdés követelményeinek, amelyek a kézi mûködtetésû karral 90 másodperc alatt történõ teljes bezárásra vonatkoznak. Az ajtók kinyitásának és bezárásának idõpontját, a hajó akár tengeren, akár kikötõben van, a hajónaplóban rögzíteni kell. 14 A tehergépjármûveket és kísérõ személyzetüket szállító hajók (R 16) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Ez a szabályozás olyan személyhajókra vonatkozik, amelyeket tehergépjármûvek és kísérõ személyzet szállítására terveztek vagy alakítottak át. .2 Amennyiben az ilyen hajókon az utasok teljes létszáma, ideértve a jármûveket kísérõ személyeket, nem haladja meg az N = 12 + A/25 számot, ahol A a tehergépjármûvek rakodására szolgáló teljes fedélzeti terület (négyzetméterben), és ahol ezek a terek szabad magassága rakodási helyen és a bejáratnál több mint 4 méter, a vízmentes ajtókra vonatkozó 13. szabályzat .10 bekezdésének rendelkezései érvényesek, kivéve, ha az ajtókat bármelyik szinten fel lehet szerelni a rakodóteret elválasztó vízmentes válaszfalakra. Emellett, a parancsnoki hídon szükség van olyan jelzõrendszerre, amely önmûködõen mutatja, amikor az ajtók bezáródnak és az ajtórögzítések is biztosítva vannak. .3 Amikor a fejezet rendelkezéseit ilyen hajókra alkalmazzák, N az utasok maximális számát jelenti, amelyre a hajó a szabályozás értelmében hitelesített. 15 Nyílások a peremvonal alatti héjlemezelésben (R 17) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A héjlemezelésben lévõ nyílások számát a hajó tervezésével és megfelelõ mûködésével összeegyeztetve a minimálisra kell csökkenteni. 2002/18/II. szám .2.1 A héjlemezelésben lévõ nyílások lezáró eszközeinek felszerelése és hatékonysága meg kell feleljen a szándékolt célnak és annak a helynek, ahol felszerelésre kerül. .2.2 A merülésvonalakról szóló hatályos nemzetközi egyezmény követelményei értelmében oldalablakok nem szerelhetõk fel olyan helyre, ahol alsó szélük a hajó oldalán a válaszfalfedélzettel párhuzamosan meghúzott vonal alá esik, és amelynek legalacsonyabb pontja a legmagasabb térfelosztási merülésvonal felett a hajó szélességének 2,5%-án van. .2.3 Minden oldalablak, amelynek párkánya a peremvonal alá esik, olyan szerkezetû kell legyen, hogy hatékonyan akadályozza meg, hogy bármely személy kinyissa a parancsnok beleegyezése nélkül. .2.4 Ahol egy fedélzetközben a .2.3 bekezdésben hivatkozott valamelyik oldalablak alsó éle a hajó oldalán a válaszfalfedélzettel párhuzamosan meghúzott vonal alá esik, és legalacsonyabb pontja a hajó kikötõbõl történõ kifutásakor a vízszinttõl számított 1,4 méter plusz a hajó szélességének 2,5%-a, az adott fedélközben lévõ összes oldalablakot vízmentesen be kell zárni és biztosítani mielõtt a hajó elhagyja a kikötõt, és addig nem is nyithatók ki, amíg a hajó be nem fut a következõ kikötõbe. Ennek a bekezdésnek az alkalmazásakor az édesvízi engedmény figyelembe vehetõ. .2.5 Az oldalablakokat és az ablakfedeleket, amelyekhez a hajózás során nem lehet hozzáférni, be kell csukni és le kell zárni, mielõtt a hajó elhagyja a kikötõt. .3 A héjlemezelésben lévõ fedélzeti vízlefolyó nyílások, egészségügyi kiöntõnyílások és egyéb hasonló nyílások számát a minimálisra kell csökkenteni, vagy úgy, hogy egy kiöntõnyílás a lehetõ legtöbb egészségügyi vagy más csövet szolgáljon, vagy más kielégítõ módon. .4 A héjlemezelésben lévõ minden bemenõ és kiömlõnyílás hatékony és hozzáférhetõ berendezésekkel legyen ellátva, hogy megakadályozza a víz esetleges bejutását a hajóba. .4.1 Az LL egyezmény követelményei értelmében és a .5 bekezdésben elõírtak kivételével, minden olyan kiömlõnyílás, amely a peremvonal alatti területekrõl a héjlemezelésen keresztül vezet, automatikus, visszacsapó szeleppel legyen ellátva, amely felülrõl a válaszfalfedélzetrõl független módon lezárható, vagy két automatikus, visszacsapó szeleppel független lezárási lehetõség nélkül, feltéve, hogy a hajótesten belüli szelep a legmagasabb térfelosztási merülésvonal felett helyezkedik el, és az üzemi körülmények mellett szemle céljából mindig hozzáférhetõ. Ahol a szelepet független zárószerkezettel látják el, a válaszfalfedélzet feletti mûködtetési hely mindig hozzáférhetõ legyen, és biztosítnai kell annak jelzését, hogy a szelep nyitva vagy zárva van-e. .4.2 Az LL egyezmény követelményeit alkalmazni kell a peremvonal feletti területekrõl a héjlemezelésen keresztül vezetõ kiöntõnyílásokra. .5 A géptérben a gépek mûködéséhez kapcsolódó fõ és kiegészítõ belépõ és kiömlõ nyílások könnyen hozzáférhetõ szelepekkel legyenek felszerelve a csövek és a héjlemezelés vagy a csövek és a héjlemezeléshez kapcsolódó terek között. A szelepek lehetnek helyi vezérlésûek, és el kell látni õket olyan jelzõberendezéssel, amely mutatja, hogy a szelep nyitva vagy zárva van-e. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1 A fenékszelepek kézikerekei vagy karjai könnyen mûködtethetõk legyenek. A fenékszelepként használt szelepeknek a kézikerék óramutató járásával azonos irányba történõ forgatásával kell záródniuk. .2 A hajóoldalon a kazánok vizét lefúvó kiöntõ nyílások csapjait vagy szelepeit könnyen hozzáférhetõ helyeken és nem a fedélzetlemezelés alatt kell elhelyezni. A csapokat vagy szelepeket úgy kell tervezni, hogy könnyen látható legyen, nyitva vagy zárva vannak-e. A csapokat biztonsági lemezzel kell el látni, és amikor a csap nyitva van, a rögzítést nem lehet felemelni. .3 A csõrendszer, valamint a fenékvíz- és ballasztrendszer, a üzemolaj és kenõolaj rendszer, a tûzoltó és lefolyó rendszer, a hûtõvíz- és szennyvízrendszer stb. összes csapját a és szelepe funkciójukra vonatkozó jelölést kell tartalmazzanak. .4 Más kivezetõ csövek, amennyiben a legmagasabb térfelosztási merülésvonal alatt helyezkednek el, megfelelõ záró eszközzel legyenek ellátva a hajóoldalon; amennyiben a legmagasabb térfelosztási merülésvonal felett helyezkednek el, közönséges viharszelepet kapnak. A szelepek mindkét esetben elhagyhatók, ha a használt csövek azonos falvastagságúak a lemezeléssel, a WC-k, a mosdókagylók és a mosóhelyiségek stb. padlólefolyói el vannak látva zárólemezzel, vagy más védelemmel vízlökés ellen. A csövek falvastagsága azonban nem haladja meg a 14 mm-t. 2002/18/II. szám .5 Amennyiben a szelep közvetlen zárószerkezettel van felszerelve, az a hely, ahonnét mûködtethetõ, könnyen elérhetõ legyen, és jelzõberendezésük mutassa, hogy a szelep nyitva vagy zárva van-e. .6 Amennyiben a közvetlen zárószerkezettel felszerelt szelepek a géptérben helyezkednek el, kielégítõ megoldás, ha a helyszínrõl mûködtethetõk feltéve, hogy ez a hely minden körülmények között jól hozzáférhetõ. .6 Minden héjazati szerelvény és szelep, amelyet jelen szabályzat megkövetel, acélból, bronzból vagy más jóváhagyott képlékeny anyagból készül. A közönséges öntöttvasból vagy hasonló anyagból készült szelepek nem elfogadhatók. Minden csõ, amelyre a szabályozás hivatkozik, acélból vagy más jóváhagyott anyagból kell készüljön, hogy megfeleljen a hajózási hatóság elvárásainak. .7 A peremvonal alatt lévõ bejáró- és rakodónyílások megfelelõ szilárdságúak legyenek. Mielõtt a hajó elhagyja a kikötõt, ezeket vízmentesen le kell zárni és a hajózás során zárva kell tartani. .8 A rakodónyílások felszerelésekor figyelembe kell venni, hogy legalsó pontjuk nem lehet a legmagasabb térfelosztási merülésvonal alatt. 16 Az személyhajók peremvonal feletti vízmentessége (R 20) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Minden ésszerû és kivitelezhetõ intézkedést meg kell hozni annak érdekében, hogy korlátozzák a víz bejutását és szétáradását a válaszfalfedélzet felett. Ezek közé tartozik a részleges válaszfalak vagy merevítõ bordák alkalmazása. Amennyiben részleges vízmentes válaszfalakat vagy merevítõ bordákat szerelnek a válaszfalfedélzetre, a fõ vízmentes válaszfalak szomszédságába vagy fölé, azokat vízmentes lemezeléssel kell ellátni, és kapcsolatban kell állniuk a válaszfalfedélzettel, hogy ha a hajó sérült állapotban megdõl, a víz fedélzeten történõ átáramlását korlátozzák. Ahol a részleges vízmentes válaszfalak nincsenek egyvonalban az alattuk lévõ válaszfallal, a köztes válaszfalfedélzetet teljesen vízmentessé kell tenni. .2 A válaszfalfedélzet vagy a felette lévõ fedélzetnek idõjárásállónak kell lennie. Az idõjárásnak kitett fedélzet minden nyílását megfelelõ magasságú és szilárdságú nyíláskerettel kell ellátni, és mindegyiket fel kell szerelni olyan hatékony eszközökkel, amelyek gyorsan idõjárásálló zárást biztosítanak. A habvédlemez nyílásokat, nyitott rácsokat és vízlefolyókat szükség szerint úgy szerelik fel, hogy a fedélzet minden idõjárási feltétel mellett gyorsan megszabaduljon a víztõl. .3 A B) kategóriájú meglévõ hajókon, a felépítményben végzõdõ légzõcsövek nyitott végeinek legalább egy méterrel a merülésvonal felett kell lenniük, amennyiben a hajó dõlésszöge 15 fok, vagy az elárasztás közbensõ szakaszának (közvetlen számítások szerinti) legnagyobb dõlésszöge mellett, attól függõen, melyik a nagyobb. A nem olajtartályból kivezetõ légzõcsövek a felépítmény oldalán is kivezethetõk. Ennek a bekezdésnek a rendelkezései nem csorbítják a merülésvonalakról szóló hatályos nemzetközi egyezmény rendelkezéseit. .4 Az oldalablakok, a bejáró-, rakodóajtók és más a nyílások bezárását célzó, a peremvonal felett a héjlemezelésben elhelyezkedõ eszközök tervezése és kivitelezése hatékony, szilárdságuk pedig kielégítõ legyen, figyelembe véve azokat a tereket, ahol felszerelésre kerülnek, és tekintettel a legmagasabb térfelosztási merülésvonalhoz viszonyított helyzetükre. .5 Minden a válaszfalfedélzet feletti elsõ fedélzet alatti területen elhelyezkedõ oldalablakot el kell látni a vízmentes zárást gyorsan és hatékonyan biztosító belsõ ablak fedéllel. 17 A rakomány berakodó kapuinak zárása (R 20—1) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A peremvonal felett elhelyezkedõ következõ ajtókat zárják be mielõtt a hajó kifut, és ezek maradnak zárva, amíg a hajó el nem éri a következõ horgonyzóhelyet: .1 a héjlemezelésben vagy a kapcsolódó felépítményekben található rakodókapukat; .2 az .1.1 bekezdésben jelzett helyeken található orrrész nyílászáróit; .3 a kollíziós válaszfalakban elhelyezkedõ rakodókapukat; 2002/18/II. szám .4 az .1.1 és .1.3 bekezdésekben definiált nyílások alternatíváját jelentõ vízmentes rámpákat. Feltéve, hogy amíg a hajórakpart mellett van, és ott valamely ajtót nem lehet kinyitni vagy becsukni, de ki lehet nyitni és nyitva lehet hagyni, miközben a hajó a rakpart felé közeledik vagy elhagyja azt, de csak olyan mértékben, amely szükséges ahhoz, hogy az ajtó azonnal mûködtethetõ legyen. A belsõ mellsõ kaput mindenféleképpen zárva kell tartani .2 Az .1.1 és .1.4 bekezdésekkel ellentétben a hajózási hatóság felhatalmazást adhat arra, hogy a parancsnok belátása szerint bizonyos ajtókat ki lehessen nyitni, amennyiben arra a hajó mûködése, az utasok hajóra szállása vagy kiszállása szempontjából szükség van, ha a hajó biztonságosan horgonyoz és feltéve, hogy ez a hajó biztonságát nem veszélyezteti. .3 A parancsnoknak biztosítania kell, hogy megvalósításra kerül egy olyan hatékony rendszer, amely az .1 bekezdésben hivatkozott ajtók csukását és nyitását felügyeli és jelzi. .4 Mielõtt a hajó kifutna, a parancsnoknak biztosítania kell, hogy a 22. szabályozásban elõírtak szerint bejegyzésre kerül a hajónaplóba az .1 bekezdésben meghatározott ajtók utolsó bezárásának idõpontja, és az ajtó minden a .2 bekezdés szerinti nyitásának idõpontja. 17—1 Vízmentesség a Ro-Ro fedélzettõl (válaszfalfedélzet) az alatta lévõ területekig B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ RO-RO SZEMÉLYHAJÓK: .1.1 Az .1.2 és .1.3 albekezdések rendelkezései szerint a válaszfalfedélzet alatti területekre vezetõ összes nyílást úgy kell elhelyezni, hogy legalacsonyabb pontjuk legalább 2,5 méterrel a válaszfalfedélzet felett legyen; .1.2 ahol a válaszfalfedélzet alatti területekre vezetõ jármû rámpákat szereltek fel, azok nyílása idõjárásállóan zárható, hogy megakadályozza a víz behatolását az alatta lévõ terekbe, riasztó és jelzõ berendezésssel a parancsnoki hídon; .1.3 a hajózási hatóság engedélyezi bizonyos, a válaszfalfedélzet alatti területekre vezetõ nyílások kialakítását feltéve, hogy azok a hajó alapvetõ mûködéséhez, például a gépek és a raktárkészlet mozgatásához feltétlenül szükségesek, ennek elõfeltétele, hogy az ilyen nyílások vízmentesen zárhatók legyenek, riasztással és kijelzéssel a parancsnoki hídon; .1.4 az .1.2 és .1.3 albekezdésekben hivatkozott nyílásokat bezárják, mielõtt a hajó elhagyja a rakpartot és bármilyen jellegû útra indul, és azokat zárva kell tartani, amíg a hajó el nem éri a következõ kikötõhelyet; .1.5 a parancsnoknak biztosítania kell, hogy megvalósuljon egy olyan hatékony rendszer, amely az .1.2 és .1.3 albekezdésekben hivatkozott nyílások zárását és nyitását felügyeli és jelzi; .1.6 mielõtt a hajó kifutna, a parancsnoknak biztosítania kell, hogy a II—1/B/22. szabályozásban elõírtak szerint bejegyzésre kerül a hajónaplóba az .1.2 és .1.3 albekezdésekben meghatározott nyílások utolsó bezárásának idõpontja. B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ RO-RO SZEMÉLYHAJÓK: .2.1 A Ro-Ro fedélzet alatti területekre vezetõ összes nyílás idõjárásállóan zárható kell legyen, és a parancsnoki hídon olyan berendezést kell elhelyezni, amely mutatja hogy a nyílás nyitva vagy zárva van-e; .2.2 a nyílásokat be kell zárni, ha elhagyja a rakpartot, és zárva kell maradniuk, amíg a hajó el nem éri a következõ kikötõhelyet; .2.3 a .2.2 albekezdés követelményei ellenére a hajózási hatóság engedélyezheti, hogy az út során bizonyos nyílásokat kinyissanak, de csak olyan elegendõ idõtartamra, amely lehetõvé teszi az áthaladást, vagy amennyiben szükséges, a hajó alapvetõ mûködését; és .2.4 a .2.1 bekezdés követelményei legkésõbb az irányelv 14. cikk 1. bekezdésében hivatkozott idõpont után tartott elsõ idõszakos szemle idõpontjáig érvényesek. 17—2 A Ro-Ro fedélzetekre vezetõ nyílások (R 20—3) MINDEN RO-RO SZEMÉLYHAJÓ: A parancsnoknak vagy a kijelölt tisztnek biztosítani kell, hogy a parancsnok vagy a kijelölt tiszt kifejezett hozzájárulása nélkül egyetlen utas se juthasson be egy zárt Ro-Ro fedélzetre, amíg a hajó úton van. 2002/18/II. szám 17—3 A válaszfalak bezárása a Ro-Ro fedélzeten (R 20—4) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ RO-RO SZEMÉLYHAJÓK: .1 Minden kereszt- és hosszirányú válaszfalat, amely úgy fogható fel, hogy hatékonyan elzárja a Ro-Ro fedélzeten összegyûlt tengervizet, a helyére kell állítani és be kell zárni, mielõtt a hajó elhagyja a rakpartot, és a helyükön kell maradjanak lezárva, amíg a hajó el nem éri a következõ kikötõhelyet. .2 Az (1) bekezdés követelményei ellenére a hajózási hatóság engedélyezheti, hogy az út során az ilyen válaszfal bizonyos nyílásait kinyissák, de csak olyan idõtartamra, amely a nyíláson való átjutáshoz, vagy amennyiben szükséges, a hajó alapvetõ mûködéséhez elegendõ. 18 Stabilitási információ (R 22) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Minden személyhajót elkészültét követõen a hajót döntéspróbának kell alávetni, és meg kell határozni a stabilitási elemeit. A parancsnokot el kell látni a hajózási hatóság által jóváhagyott stabilitási információval, amely szükséges számára ahhoz, hogy gyors és egyszerû eljárással különbözõ üzemi feltételek között pontos útmutatással rendelkezzen a hajó stabilitására vonatkozóan. .2 Amennyiben olyan változtatásokat hajtanak végre a hajón, amelyek lényeges kihatással vannak a parancsnoknak átadott stabilitási információra, azt módosítani kell. Amennyiben szükséges, a hajót újra döntéspróba alá kell vetni. .3 Öt évet meg nem haladó, idõszakosan ismétlõdõ idõpontokban szemle alá kell vetni a hajó saját tömegét annak ellenõrzésére, hogy nem következett-e be változás a hajó terheletlen állapotában mért vízkiszorításában vagy a hosszirányú súlypontjában. A hajót újra döntéspróbának kell alávetni, amennyiben a jóváhagyott stabilitási információval összevetve a terheletlen vízkiszorítás 2%-ot meghaladó eltérése vagy a hosszirányú súlypont a hajó hosszának 1%-át meghaladó eltérése állapítható meg vagy feltételezhetõ. .4 A hajózási hatóság a hajó döntéspróbától eltekinthet feltéve, hogy az adott hajó testvérhajója döntéspróbáján alapuló stabilitási adatok rendelkezésre állnak, amennyiben a hajózási hatóság megítélése szerint az adatok alapján a mentességet élvezõ hajó stabilitási adatai megállapíthatók. 19 Havariaterv (R 23) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: Az õrszolgálat ellátásáért felelõs tiszt tájékoztatására tervrajzokat kell állandó jelleggel kifüggeszteni, amelyek áttekinthetõen ábrázolják a fedélzetek és a rakterek vízmentes elválasztását, az azokban található nyílásokat a zárószerkezetekkel együtt, a zárószerkezetek vezérlõ berendezésének elhelyezkedését, és a vízbeáramlás esetén alkalmazandó helyrehozatali intézkedéseket. A hajó tisztjeit az ugyanezen információkat tartalmazó füzettel is el kell látni. 20 A hajótest és a fedélzet feletti építmények sértetlensége, kármegelõzés és ellenõrzés (R 23—2) Ez a szabály minden Ro-Ro személyhajóra vonatkozik, kivéve, hogy a meglévõ hajókra a .2 bekezdés legkésõbb a rendelet hatálybalépésének idõpontja után tartott elsõ idõszakos szemle idõpontjától érvényes. .1 A parancsnoki hídon jelzõberendezést kell elhelyezni minden héjlemezelésen lévõ ajtóval, rakodó kapuval és olyan záró berendezéssel kapcsolatban, amely, ha nyitva marad, vagy nem megfelelõen biztosítják, egy speciális kategóriájú tér vagy a Ro-Ro raktér elárasztásához vezethet. A jelzõrendszert az üzembiztosság elve alapján kell megtervezni, és vizuális riasztással mutatnia kell, ha az ajtó nem záródott be teljesen, vagy a biztosító berendezések egyike nincs a helyén és nincs teljesen rögzítve, és hangriasztással kell jelezze, ha az ajtó vagy valamely záró berendezés kinyílik vagy a biztosító berendezés rögzítése megszûnt. A parancsnoki hídon található jelzõpanelnek tartalmaznia kell egy „kikötõ/tengeri hajóút” üzemmód választó funkciót, amely hangriasztást ad a parancsnoki hídon, ha a hajó úgy hagyja el a kikötõt, hogy a mellsõ kapuk, a belsõ ajtók, a farrámpa vagy más külhéjajtó nincsen bezárva vagy valamely zárószerkezet nincs a megfelelõ helyzetben. A jelzõrendszer áramellátása független kell legyen az ajtókat mûködtetõ és biztosító áramforrástól. A meglévõ hajón található és a hajózási hatóság által jóváhagyott jelzõrendszert nem kell megváltoztatni. 2002/18/II. szám .2 Televíziós ellenõrzõ és vízszivárgás érzékelõ rendszert kell felállítani, hogy a parancsnoki hídon és a géptér vezérlõrendszerében jelezze a belsõ és külsõ mellsõ kapuk, a hátsó kapuk vagy más külhéjon lévõ ajtók szivárgását, amely egy speciális kategóriájú tér vagy a Ro-Ro raktér elárasztásához vezethet. .3 A speciális kategóriájú tereket és a Ro-Ro rakodótereket folyamatos õrjáratokkal kell ellenõrzni, és hatékony eszközökkel, mint például televíziós ellenõrzõ rendszer, figyelik, hogy felfedezzék a jármûvek elmozdulását mostoha idõjárási körülmények között, vagy az utasok illetéktelen bejutását a fenti terekbe, miközben a hajó úton van. .4 A fedélzeten kell tartani és egy megfelelõ helyre el kell küldeni azokat a dokumentált üzemeltetési eljárásokat, amelyek a külhéjon lévõ ajtók, rakodó kapuk és egyéb záró berendezések zárásával és biztosításával kapcsolatosak, amelyek, ha nyitva maradnak, vagy nem megfelelõen biztosítják õket, az egy speciális kategóriájú tér vagy a Ro-Ro raktér elárasztásához vezethet. 21 A vízmentes ajtók jelzése, idõszakos mûködtetése és szemléje stb. (R 24) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Hetente meg kell tartani az olyan gyakorlatokat, amelyek a vízmentes ajtók, az oldalablakok, szelepek és a fedélzeti vízlefolyó nyílások záró mechanizmusának mûködtetésére irányulnak. .2 A fõ keresztirányú válaszfalban található összes vízmentes ajtót, amelyeket a tengeren használnak, naponta mûködtetni kell. .3 Legalább hetente egyszer rendszeresen meg kell vizsgálni a vízmentes ajtókat és minden hozzájuk kapcsolódó szerkezetet és jelzõberendezést, minden olyan szelepet, amelynek zárása szükséges a terek vízmentessé tételéhez, és minden olyan szelepet, amelynek mûködése szükséges a havaria átkötésekhez. .4 Ezeket a szelepeket, ajtókat és mechanizmusokat el kell látni a megfelelõ jelöléssel annak biztosítására, hogy a legnagyobb biztonság érdekében megfelelõen alkalmazhatóak legyenek. 22 Bejegyzések a hajónaplóba (R 25) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Az oldalpántos ajtókat, a leszerelhetõ lemezeket, oldalablakokat, bejárókat, rakodónyílásokat és más nyílást, amelyeket a szabályozás szerint a hajózás alatt zárva kell tartani, be kell zárni, mielõtt a hajó elhagyja a a kikötõt. A zárás és nyitás (amennyiben a szabályozás szerint ez megengedett) idõpontját a hajónaplóban rögzítik. .2 A 21. szabályozásban elõírt minden gyakorlat és szemle bejegyzésre kerül a hajónaplóba kifejezetten megemlítve minden olyan hibát, amely felmerülhetett. 23 Emelhetõ gépjármûfedélzetek és rámpák B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: Azokon a hajókon, amelyek személyszállító gépjármûvek szállítására alkalmas függesztett fedélzettel vannak felszerelve, az építés, a beszerelés és a mûködtetés a hajózási hatóság által megszabott intézkedéseknek megfelelõen kell történjen. Az építés tekintetében egy elismert szervezet vonatkozó szabályait kell alkalmazni. C) RÉSZ GÉPI BERENDEZÉSEK 1 Általános (R 26) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A gépeket, a kazánokat és egyéb nyomástartó edényeket, a hozzájuk kapcsolódó csõrendszert és szerelvényeket úgy kell beépíteni és olyan védelemmel kell ellátni, hogy a hajó fedélzetén tartózkodó személyek a lehetõ legkisebb mértékben legyenek kitéve a mozgó részek, forró felületek és egyéb kockázatok következtében fennálló veszélynek. 2002/18/II. szám .2 Olyan eszközök álljanak rendelkezésre, amelyekkel a fõgépek rendes mûködése fenntartható vagy helyreállítható még akkor is, ha az egyik lényeges segédgép mûködésképtelen lesz. .3 Megfelelõ eszközökkel biztosítani kell, hogy külsõ segítség nélkül mûködésbe hozhatók legyenek a gépek egy leállt hajó esetében. B) ÉS C) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .4 A hajóba épített fõgépeket és a hajtáshoz, valamint a hajó biztonságához alapvetõen szükséges segédgépeket úgy kell tervezni, hogy azok akkor is mûködjenek, ha a hajó egyenes úszáshelyzetben van, és akkor is, ha statikus körülmények között valamelyik irányban 15 fokos dõlésszögig dõl, vagy dinamikus körülmények között (oldalirányú lengés) 22,5 fokos dõlésszögig, és ha egyidejûleg dinamikusan dõl az orr vagy a far irányában (bukdácsolás) 7,5 fokos szögig. A) , B) ÉS C) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .5 Kellõ eszközök álljanak rendelkezésre ahhoz, hogy a fõgépeket és a hajócsavart vészhelyzetben a megfelelõ helyrõl le lehessen állítani, ami a gépházon/gépvezérlõ termen kívül esik, például a nyílt fedélzetrõl vagy a kormányházból. 2 Belsõ égésû motorok (R 27) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A 200 mm hengerátmérõjû vagy 0,6 m3 vagy annál nagyobb forgattyúház-térfogatú belsõ égésû motorokat megfelelõ típusú túlnyomáscsökkentõ szeleppel kell felszerelni. A túlnyomáscsökkentõ szelepek eleve olyan felépítésûek legyenek, vagy azokat olyan eszközökkel kell ellátni, hogy a legkisebb legyen annak veszélye, hogy a belõlük kibocsátott anyag személyi sérülést okozzon. 3 Fenékvízszivattyú rendszer (R 21) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1.1 Hatékony fenékvíz-rendszert kell felszerelni, amely képes bármely vízmentes tér kiszivattyúzására és vízelvezetésére, kivéve azt a rekeszt, amely az édesvíz, a ballasztvíz, a üzemolaj vagy folyékony rakomány állandó tárolására szolgál, és amelyre vonatkozóan más hatékony szivattyúzási eszközök állnak rendelkezésre. Hatékony módját kell biztosítani a a szigetelt hajófenékbõl történõ vízeltávolításnak. .1.2 Amennyiben megfelelõen kapcsolódnak a fenékvízszivattyú-rendszerhez, az egészségügyi, ballaszt- és általános rendeltetésû szivattyúk elfogadhatók mint független gépi hajtású fenékvízszivattyúk. .1.3 Az üzemanyag tartályokban vagy azok alatt vagy a kazánokban vagy géptérben, ideértve azokat a tereket is, ahol az olajülepítõ tartályok vagy a üzemolaj szivattyúzó egységek találhatók, alkalmazott fenékcsõvezeték acélból vagy más alkalmas anyagból kell, hogy készüljön. .1.4 A fenékvíz- és ballasztszivattyú rendszereknek olyan kialakításuk kell legyen, amely megakadályozza, hogy a tengerbõl és a ballasztvízterekbõl a víz a rakomány- vagy géptérbe, illetve egyik térbõl a másikba jusson. Intézkedést kell foganatosítani, annak megakadályozására, hogy egy fenékvíz és ballaszt összeköttetésû, rakományt tartalmazó mélytankot (deeptank) véletlenül elárasszon a tengervíz, vagy egy fenékvízcsövön keresztül szivárogni kezdjen, miközben vízballasztot tartalmaz. .1.5 Minden a fenékvízszivattyú rendszerrel kapcsolatban álló elosztódobozt és kézi mûködtetésû szelepet úgy kell elhelyezni, hogy rendes körülmények között hozzáférhetõek legyenek. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1.6 A válaszfalfedélzeten elhelyezkedõ zárt rakományterek vízelvezetét biztosítani kell. .1.6.1 Ahol a válaszfalfedélzetig tartó szabadoldal olyan, hogy a fedélzet széle víz alá kerül, ha a hajó 5 foknál jobban megdõl, a vízelvezetést a 15. szabály követelményeinek megfelelõen kellõ számú és méretû fedélzeti vízlefolyó nyílás segítségével oldják meg, amelyek közvetlenül a fedélzeten kívülre vezetik a vizet. .1.6.2 Ahol a válaszfalfedélzetig tartó szabadoldal olyan, hogy a fedélzet széle víz alá kerül, ha a hajó 5 fokot vagy annál kevesebbet dõl, a válaszfalfedélzet zárt rakodótereinek vízelvezetése olyan megfelelõ kapacitású alkalmas térbe, vagy terekbe történik, amelyek magas vízszint jelzésére szolgáló rendszerrel rendelkeznek, és olyan alkalmas 2002/18/II. szám berendezésekkel vannak felszerelve, amelyek a vizet közvetlenül a fedélzeten kívülre vezetik. Emellett biztosítani kell, hogy: .1 a fedélzeti vízlefolyó nyílások száma, mérete és elhelyezése olyan, hogy megelõzze a szabad víz értelmetlen felgyülemlését; .2 a szabály elõírt szivattyúberendezések figyelembe vegyék az állandó nyomású, vízpermetezõ tûzoltó rendszer követelményeit; .3 a benzinnel vagy egyéb veszélyes anyaggal szennyezett vizet ne a gépterekbe vagy olyan terekbe vezessék, ahol gyulladásveszély állhat fenn; és .4 ott, ahol a zárt rakománytereket széndioxiddal mûködõ tûzoltórendszer védi, a fedélzeti vízlefolyó nyílásokat felszereljék olyan eszközökkel, amelyek megakadályozzák a fojtó gázok kijutását. A) , B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1.6.3 A Ro-Ro fedélzetek és a gépjármû fedélzetek vízelvezetése olyan kapacitással készül, hogy a fedélzeti vízlefolyó nyílások a hajó jobb és bal oldalán képesek legyenek befogadni a vízfüggöny készülékekbõl, a tûzoltó szivattyúkból származó vizet, figyelembe véve a hajó kereszt- és hosszirányú dõlését. .1.6.4 Amennyiben az utastér és a személyzeti lakóhelyiségek tûzoltó berendezéssel és tûzcsapokkal fel vannak szerelve, azokban megfelelõ számú vízlefolyó nyílást kell elhelyezni, amelyek befogadják a helyiségekben lévõ sugárcsõvekkel mûködõ tûzoltásból és két tûzoltótömlõ vízsugarából származó vizet. A vízlefolyó nyílások a legalkalmasabb helyre, például a sarkokba kerüljenek elhelyezésre. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .2.1 Az .1.1 albekezdésben elõírt fenékvízszivattyú rendszer minden gyakorlatilag elképzelhetõ, sérülést követõ körülmény között mûködõképes kell legyen a hajó függõleges vagy megdõlt állapotában. Ebbõl a célból általában medersori szívócsövek kerülnek felszerelésre, a hajó végén elhelyezkedõ szûk terek kivételével, ahol egy szívócsõ is elegendõ. A szokatlan formájú terekben további szívócsövekre lehet szükség. A rendszert úgy alakítják ki, hogy a térbe jutó víz megtalálja az utat a szívócsövekig. .2.2 Ahol kivitelezhetõ, a gépi hajtású fenékvízszivattyúkat külön vízmentes terekben kell elhelyezni, és úgy kell kialakítani vagy felszerelni, hogy ezeket a tereket ne árassza el a víz ugyanazon sérülés esetén. Amennyiben a fõgépek, a segédgépek és a kazánok kettõ vagy több vízmentes térben helyezkednek el, a fenékvíz eltávolítására szolgáló szivattyú ezekben a terekben a lehetõ legtávolabbra kell hogy kerüljön. .2.3 A kizárólag az orr- és fartereket ellátó kiegészítõ szivattyúk kivételével, minden fenékvízszivattyút úgy kell kialakítani, hogy az .1.1 bekezdés által vízelvezetésre kijelölt minden térbõl eltávolítsák a vizet. .2.4 Minden gépi hajtású fenékvízszivattyú 2 m/s-nál nagyobb sebességgel kell, hogy képes legyen kiszivattyúzni a vizet a kijelölt fõ fenékvízcsövön keresztül. A géptérben elhelyezett különálló gépi hajtású fenékvízszivattyúk ezekbõl a terekbõl közvetlen leszívással kell hogy elvezessék a vizet, kivéve, ha egy térbe kettõ vagy annál kevesebb szívócsõre van szükség. Ahol kettõ vagy annál több szívócsõ kerül beszerelésre, a hajó mindkét oldalán legalább egynek kell lennie. A közvetlen szívócsöveket a megfelelõ módon kell elhelyezni, és a géptérben találhatók átmérõje a fenékvíz fõvezeték átmérõjével azonos vagy annál nagyobb kell legyen. .2.5 A .2.4 bekezdésben elõírt közvetlen fenékvízszívócsõ vagy csövek mellett egy vészhelyzetben mûködõ, visszacsapó szeleppel ellátott fenékvízszívócsõvet is fel kell szerelni, amely a legnagyobb elérhetõ önálló gépi hajtású szivatytyútól a géptér vízelvezetõ szintjéig vezet; a szívócsõ átmérõje megegyezik az alkalmazott szivattyú fõ bemenetének átmérõjével. .2.6 A tengervíz bemeneti nyílásainak tengelye és a közvetlen szívócsövek szelepei jóval a géptéri padló felett helyezkednek el. .2.7 A fenékvízszívócsövek rendszere a szivattyúkhoz történõ csatlakozásukig függetlenek legyenek minden más csõrendszertõl. .2.8 A fõ és elágazó fenékvízszívócsövek „d” átmérõjét a következõ képlet szerint számítják ki. A tényleges belsõ átmérõ azonban a hajózási hatóság által elfogadott, legközelebbi szabványértékre kerekíthetõ: fõ fenékvízszívócsõ: d = 25+ 1,68 √ L(B + D) 2002/18/II. szám elágazó fenékvíz szívóvezetékek a gyûjtõtartályok és szívócsövek között: d = 25+ 2,15 √ L 1(B + D) ahol d = a fenékvíz fõvezeték belsõ átmérõje (milliméterben), L és B = a hajó hossza és szélessége (méterben), L 1 = a tér hossza, és D = a hajó oldalmagassága a válaszfalfedélzetig (méterben) feltéve, hogy egy olyan hajón, amelynek a válaszfalfedélzetén olyan zárt rakománytere van, amely belsõ vízelevezetéssel rendelkezik az 1.6.2 bekezdés követelményei szerint, és amely a hajó egész hosszára kiterjed, a D-t a válaszfalfedélzet feletti következõ fedélzetig mérik. Ahol a zárt rakománytér kisebb hosszúságú, a D = a válaszfalfedélzetig tartó oldal magasság + lh/L, ahol l és h a zárt rakománytér összesített hossza és szélessége. .2.9 Rendelkezést kell hozni annak megelõzése érdekében, hogy a fenékvízszívócsõvel felszerelt teret elárassza a víz, amennyiben a csõ tönkremegy, vagy más módon sérül meg egy másik rekesznél történõ összeüktözés vagy zátonyrafutás miatt. Ezért, ahol a csõ egy részének a hajóoldalától mért távolsága kisebb a hajó szélességének egyötödénél (a legmagasabb térfelosztási merülésvonal szintjén lévõ középvonaltól derékszögben mérve), vagy az az alagútgerincben található, a nyílt véget tartalmazó rekeszben egy visszacsapó szelepet kell felszerelni. .2.10 A fenékvízszivattyú rendszerrel kapcsolatban lévõ elosztó dobozokat, csapokat és szelepeket úgy kell kialakítani, hogy elárasztódás esetén, minden rekeszben mûködõképes legyen a fenékvízszivattyúk egyike; emellett a fenékvízszivattyú rendszer ne kerüljön üzemen kívül, ha a szivattyú megsérül, vagy a fenékvíz fõvezetékhez kapcsolódó egyik csõ a hajó szélességének egyötödén meghúzott vonalon kívül található. Amennyiben csak egy csõrendszer köti össze a szivattyúkat, a fenékvízszívócsöveket vezérlõ szelepeket a válaszfalfedélzet feletti területrõl kell tudni mûködtetni. Ahol a fõ fenékvízszivattyú rendszert egy vészhelyzetben alkalmazandó rendszer egészíti ki, annak függetlennek kell lennie a fõ rendszertõl, és úgy kell kialakítani, hogy a szivattyú a .2.1 bekezdésben meghatározott elárasztási körülmények között képes legyen bármelyik térben mûködni; ebben az esetben csak a vészrendszer mûködéséhez szükséges szelepeket kell tudni a válaszfalfedélzet feletti területrõl vezérelni. .2.11 A válaszfalfedélzet feletti területekrõl mûködtethetõ összes csap és szelep kezelõszerve legyen a mûködés helyén jól láthatóan megjelölve, és el kell látni jelzõrendszerrel ezeket, ami mutatja, hogy nyitva vagy zárva vannak-e. 4 A fenékvízszivattyúk száma és típusa (R 21) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: 250 utasig egy fõ gépi hajtású szivattyú és egy különálló gépszivattyú, amelyek a gépházon kívül helyezkednek el, és áramellátásuk is a gépházon kívülrõl történik, 250 utas felett egy fõ gépi hajtású szivattyú és két különálló gépszivattyú, amelyek egyike a gépházon kívül helyezkedik el, és áramellátása is a gépházon kívülrõl történik, A fõ gépi hajtású szivattyút helyettesítheti egy különálló gépi hajtású szivattyú. A nagyon kis méretû terek vízelvezetése hordozható kézi szivattyúkkal oldható meg. 5 A hátramenet eszközei (R 28) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A hátramenethez megfelelõ géperõt kell biztosítani ahhoz, hogy minden rendes körülmény között biztosítható legyen a hajó megfelelõ irányítása. .2 Be kell mutatni és fel kell jegyezni a gép alkalmasságát arra, hogy a hajócsavar tolóerejét megfelelõ idõn belül reverzálja, és ezáltal egy ésszerû távolságon belül a legnagyobb üzemi sebességû elõremenetbõl álló helyzetbe hozza a hajót. .3 A parancsnok és a kijelölt személyzet számára a fedélzeten hozzáférhetõknek kell lenni a próbák során feljegyzett megállási idõk, menetirányok és távolságok, valamint azoknak a próbáknak az eredményei, amelyeknek az volt a célja, hogy meghatározzák a többcsavaros hajók navigációs és manõverezési képességeit egy vagy több nem mûködõ hajócsavar esetében. 2002/18/II. szám 6 Kormányberendezés (R 29) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Minden hajót felszerelnek hatékony fõ és tartalék kormányberendezéssel. A fõ kormányberendezés és a tartalék kormányberendezés úgy kerül kialakításra, hogy az egyik meghibásodása ne tegye üzemképtelenné a másikat. .2 A felszerelt fõ kormánygép és kormányszár legyen: .2.1 megfelelõ szilárdságú, és képes a hajót a legnagyobb üzemi sebességû elõremenetben irányítani, és olyan kialakítású, hogy a legnagyobb üzemi sebességû hátramenetnél sem károsodik; .2.2 képes a kormánylapátot az egyik oldalról 35 fokból a másik oldalon 35 fokra kihajtani a hajó legnagyobb üzemi merülése mellett, miközben a legnagyobb üzemi sebességen halad elõremenetben, vagy ugyanezen körülmények között bármelyik oldalon 35 fokról a másik oldalon 30 fokig 28 másodpercnél rövidebb idõ alatt; .2.3 gépi hajtású, hogy megfeleljen a .2.2.2 bekezdés követelményeinek; és ugyancsak minden olyan esetben, amikor a .2.2.1 bekezdés elõírásai szerint a kormányszár átmérõje a kormánykar irányában 120 mm-nél nagyobb, kivéve a jégben való hajózáshoz megerõsített kormányt. .3 Amennyiben van ilyen, a tartalék kormányberendezés legyen: .1 megfelelõ szilárdságú, és képes a hajó irányítására hajózósebességen, és alkalmas arra, hogy gyorsan mûködésbe hozzák vészhelyzet esetén; .2 képes a kormányszárat az egyik oldalról 15 fokból a másik oldalon 15 fokra kihajtani 60 másodpercnél rövidebb idõ alatt a hajó legnagyobb tengeri merülése mellett, miközben a legnagyobb üzemi sebesség felével vagy 7 csomóval halad elõremenetben, attól függõen, melyik a nagyobb; és .3 gépi hajtású, hogy megfeleljen a 3.2 albekezdés követelményeinek, és minden esetben gépi hajtású, amennyiben a kormányszár átmérõje a kormánykar irányában meghaladja a 230 mm-t, kivéve a jégben való hajózáshoz megerõsített kormányberendezést. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .4 A kormánygép: .1 automatikusan újra induljon, amikor az áramellátás kimaradása megszûnik; és .2 a parancsnoki hídról is mûködésbe hozható. Valamely kormánygép áramkimaradása esetén a parancsnoki hídon hallható és látható riasztásnak kell mûködésbe lépnie. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .5 Amennyiben a fõ kormányberendezés kettõ vagy több azonos hajtómû egységet foglal magába, nem kell tartalék kormányberendezést felszerelni feltéve, hogy .1 a fõ kormányberendezés képes a .2.2 bekezdés követelményeinek megfelelõen mûködtetni a kormányt, miközben a hajtómû egységek valamelyike nem mûködik; .2 a fõ kormányberendezés kialakítása olyan, hogy a csõrendszerében vagy az egyik hajtómû egységében bekövetkezõ hiba elkülöníthetõ oly módon, hogy a kormányképessége fenntartható vagy gyorsan helyreállítható. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .6 Kormányberendezés-vezérlõszervvel kell ellátni: .1 a fõ kormányberendezést mind a parancsnoki hídon, mind a kormánytérben; .2 amennyiben a fõ kormányberendezésnek a .4 bekezdés értelmében két különálló vezérlõrendszere van, amelyek mindegyike a parancsnoki hídról mûködtethetõ. Ez nem követeli meg a kormánykerék vagy a kormánykar megkettõzését. Amennyiben a vezérlõrendszer egy hidraulikus távvezérlésû motorból áll, a második különálló rendszerre nincsen szükség; 2002/18/II. szám .3 a tartalék kormányberendezést a kormánytérben, és amennyiben ez gépi hajtású, a parancsnoki hídról is mûködtethetõ, és a fõ kormánymû vezérlõrendszerétõl független. .7 Bármely a parancsnoki hídról mûködtethetõ fõ és tartalék kormánymû vezérlõrendszernek meg kell felelni az alábbiaknak: .1 amennyiben villamos hajtású, két saját különálló áramkörnek kell mûködtetni, amelyek egy a kormánytérben található ponton kapják áramellátásukat a kormánymû áramkörébõl, vagy amelyek közvetlenül a kapcsolótábla gyûjtõsínébõl jutnak áramhoz, amely gyûjtõsín a kormánymû áramkörét a kapcsolótáblának azon pontján látja el árammal, amely szomszédos a kormánymû áramkörrel; .2 a kormánygéptérben fel kell szerelni olyan eszközöket, amelyek a parancsnoki hídról mûködtethetõ vezérlõrendszert és az általa kiszolgált kormánymûvet szétkapcsolják; .3 a rendszer a parancsnoki hídról mûködésbe hozható legyen; .4 a vezérlõrendszer áramellátásában bekövetkezõ hiba esetén a parancsnoki hídon hallható és látható riasztás lépjen mûködésbe; és .5 a kormánymû áramköreit rövidzárlat elleni védelemmel legyenek ellátva. .8 Az ebben a szabályban és a 7. szabályban elõírt villamos áramkörök és a kormánymû vezérlõrendszer kapcsolódó alkotórészeivel, a kábelek és csövek, amennyire kivitelezhetõ, egymástól a lehetõ legnagyobb távolságra helyezkedjenek el teljes hosszukban. .9 A parancsnoki híd és a kormánygéptér között biztosítani kell a kapcsolattartást. .10 A kormányszár(ak) szögállását: .1 ki kell jelezni a parancsnoki hídon, amennyiben a kormánymû gépi hajtású. A kormánykihajtási szög jelzése független kell legyen a kormánymû vezérlõrendszerétõl; .2 felismerhetõ legyen a kormánygéptérben. .11 A hidraulikus távmûködtetésû kormánymûvet el kell látni az alábbiakkal: .1 a hidraulikus folyadék tisztaságát fenntartó berendezések, figyelembe véve a hidraulikus rendszer típusát és tervezését; .2 alacsony nyomásszint riasztó berendezés minden hidraulikus folyadéktárolóra, amely a lehetõ leghamarabb tájékoztat a hidraulikus folyadék szivárgásáról. A parancsnoki hídon és a géptérben fény és hangriasztás kell legyen; és .3 beépített tárolótartály, amelynek kapacitása elegendõ ahhoz, hogy legalább egy gépi hajtású rendszert újra töltsön, beleértve a tartaléktárolót is, amennyiben a fõ kormánymû gépi hajtású. A tárolótartály állandó csõvezeték összeköttetéssel rendelkezik, oly módon, hogy a hidraulikus rendszerek a kormánytérbõl feltölthetõk legyenek, a tartályt szintjelzõvel is el kell látni. .12 A kormánygéptér legyen: .1 könnyen hozzáférhetõ, és amennyire kivitelezhetõ, elkülönített a géptértõl; és .2 olyan berendezésekkel felszerelve, hogy a kormánymûhöz és a vezérlõberendezésekhez könnyen lehessen hozzáférni. Ezek a berendezések korlátokat, rácsozatokat és egyéb csúszásmentes felületeket is foglaljanak magukba, hogy a hidraulikus folyadék kiszivárgása esetén is biztosítsák a megfelelõ munkakörülményeket. 7 A villamos és elektrohidraulikus kormányberendezéssel kapcsolatos járulékos követelmények (R 30) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A parancsnoki hídon, valamint a fõgéptéri vezérlõállás megfelelõ részén olyan jelzõberendezéseket helyeznek el, amelyek mutatják, hogy a villamos és az elektrohidraulikus kormányberendezések motorjai járnak. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .2 Minden olyan villamos vagy elektrohidraulikus kormányrendszer, amely egy vagy több hajtómû egységet foglal magába, legalább két különálló áramkörbõl kapja az áramot közvetlenül a fõkapcsolótábláról; az áramkörök egyike azonban ellátható kell legyen a vészkapcsolótábláról. Egy villamos vagy elektrohidraulikus segédkormánymû kapcsolódhat a fõ kormánymûvet tápláló egyik áramkörhöz. A villamos vagy elektrohidraulikus kormánymûvet ellátó 2002/18/II. szám áramkörök megfelelõ névleges teljesítménnyel kell rendelkezzenek ahhoz, hogy ellássák az összes olyan motort, amelyet egyidejûleg lehet hozzájuk csatlakoztatni, és amelyeket szükséges lehet egyszerre mûködtetni. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .3 A kormánymû villamos és elektrohidraulikus áramköreit és motorjait rövidzárlat elleni védelemmel és túlterhelésjelzõvel kell ellátni. A túláram, ideértve az indítási áramot is, elleni védelem, amennyiben van ilyen, a védelemmel ellátott motor vagy áramkör teljes terhelési áramának legalább a kétszeresénél nem lehet kevesebb, és úgy kell megoldani, hogy a megfelelõ indítási áram áthaladását megengedje. B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: Az ebben a bekezdésben megkövetelt riasztások mind hallhatók és láthatók is kell legyenek, és feltûnõ helyeken kell elhelyezni ezeket a fõgéptérben vagy abban a vezérlõteremben, ahonnan a fõgépeket általában vezérlik, valamint a fejezet E. részének 6. szabályában még kijelölt helyeken. .4 Amennyiben a .6.3.3 szabályozásban elõírt gépi hajtású tartalék kormánymû nem villamos hajtású vagy egy elsõsorban más célokra szolgáló villamos motor mûködteti, a fõ kormánymûvet egyetlen áramkör láthatja el a fõkapcsolótábláról. Ahol egy elsõsorban más célokra szolgáló villamos motort szerelnek fel, hogy mûködtesse az ilyen kiegészítõ kormányrendszert, a .3 bekezdés követelményeitõl a hajózási hatóság eltekinthet, amennyiben elégedett a védelem kialakításával és a 6.4.1 és 4.2 szabályozások segéd kormányberendezésekre alkalmazandó követelményeivel. 8 Szellõzõ rendszerek a gépterekben (R 35) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: Az A) kategóriájú géptereket megfelelõ módon szellõztetni kell, amely biztosítja, hogy amikor a benne lévõ gépek és kazánok teljes megterhelés mellett mûködnek minden idõjárási körülmény között, ideértve a viharos idõjárást is, megfelelõ levegõellátás tartható fenn a kezelõszemélyzet biztonsága és kényelme, valamint a gépek mûködése szempontjából. 9 Kapcsolattartás a parancsnoki híd és a géptér között (R 37) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: Legalább két, egymástól független kapcsolattartási módot kell biztosítani a parancsnoki hídról a géptérbe, illetve a hajócsavar tolóerejének sebességét és irányát általában irányító vezérlõterembe szóló utasítások közlésére: ezek közül az egyiknek egy géptávírónak kell lennie, amely látható módon továbbítja a parancsokat és válaszokat mind a géptérben, mind pedig a parancsnoki hídon. Megfelelõ kapcsolattartási berendezéseket kell felszerelni olyan helyekre is, ahonnan a hajócsavar tolóerejének sebességét és irányát szabályozni lehet. 10 A géptisztek riasztása (R 38) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: A géptisztek riasztóberendezését úgy kell felszerelni, hogy azt szükség szerint a géptér vezérlõtermébõl vagy egy irányító helyrõl lehessen mûködtetni, és a géptisztek lakóterében és/vagy a parancsnoki hídon jól látható legyen — ahogyan megfelelõ. 11 A vészüzemi berendezések elhelyezése (R 39) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: A villamos vészáramforrásokat, tûzoltó szivattyúkat, fenékvízszivattyúkat, kivéve azokat, amelyek kifejezetten a kollíziós válaszfalak elõtti területeket szolgálják ki, és a II—2 fejezetben elõírt tûzoltó rendszert, valamint egyéb vészhelyzet idején alkalmazott berendezést, amelyek a hajó biztonsága szempontjából alapvetõ fontosságúak, kivéve a horgonycsörlõt, nem szabad a kollíziós válaszfalak elé telepíteni. 2002/18/II. szám 12 Gépek vezérlése (R 31) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1 A hajó hajtása és biztonsága szempontjából alapvetõ fontosságú fõ- és segédgépeket fel kell szerelni a mûködéséhez és vezérléséhez szükséges hatékony eszközökkel. .2 Ahol a fõgépek a parancsnoki hídról távvezérelhetõk és a géptér személyzettel ellátott, a következõk érvényesek: .1 a sebesség, a hajócsavar tolóereje, tolóerõiránya, és amennyiben alkalmazható, a csavarszárny szögállása a parancsnoki hídról teljes mértékben vezérelhetõ kell legyen minden hajózási körülmény között, beleértve a manõverezést is; .2 a különálló hajócsavarok távvezérlõ berendezését úgy kell megtervezni és felszerelni, hogy mûködése ne igényeljen különös figyelmet a gépek mûködési részleteire. Ha több hajócsavart egyidejû mûködésre terveztek, azokat egy vezérlõberendezés is irányíthatja. .3 a fõgépeket el kell látni egy, a parancsnoki hídon elhelyezett, vészleállító berendezéssel, amely a parancsnoki híd vezérlõrendszerétõl független; .4 a parancsnoki hídról származó, a fõgépparancsok kijelzésre kerülnek a fõgép vezérlõtermében vagy az irányítás helyén, ahol megfelelõ; .5 a fõgép távvezérlése egyszerre csak egyetlen helyrõl legyen lehetséges; az ilyen helyeken mûködhetnek egymással összekapcsolt vezérlõ állások. Minden helyen fel kell szerelni egy kijelzõt, amelyik mutatja, hogy melyik vezérlõhely ellenõrzése alatt áll a fõgép. A parancsnoki híd és a gépterek közötti vezérlés átadása csak a fõgéptérben vagy a fõgép-vezérlõteremben legyen lehetséges. Ez a rendszer olyan eszközöket is magába kell foglaljon, amelyek meggátolják, hogy a hajócsavar tolóereje lényegesen megváltozzon, amikor a vezérlést egyik helyrõl a másikra adják át; .6 a fõgépet helyszínen is kell tudni vezérelni, még akkor is, ha a távvezérlõ rendszer valamelyik része meghibásodik; .7 a távvezérlõ rendszer tervezése olyan kell legyen, hogy meghibásodása esetén risztást adjon. A hajócsavar tolóerejének beállított sebessége és forgásiránya marad érvényben, amíg a helyi vezérlés mûködik; .8 a parancsnoki hídon jelzõmûszereket kell elhelyezni, amelyek: .1 mutatják a hajócsavar sebességét és forgásirányát nem állítható szárnyú hajócsavar esetén; .2 mutatják a hajócsavar sebességét és a szárnyak szögállását állítható szárnyú hajócsavar esetén; .9 Riasztást kell biztosítani a parancsnoki hídon és a géptérben, hogy jelezze az indító levegõ alacsony nyomását, amelyet olyan szintre állítanak be, hogy lehetõvé tegyen további motorindítási mûveleteket. Amennyiben a fõüzem távvezérlõ rendszerét automatikus indításúra tervezték, korlátozásra kerül a sikertelen indítást eredményezõ automatikus, egymást követõ próbálkozások száma, hogy kielégítõ indító levegõ nyomás maradjon a helyi indítás számára. .3 Amennyiben a fõgép és a hozzátartozó gépek, beleértve a fõáramforrást is, különbözõ szintû automatikus és távvezérléssel vannak ellátva, és azok a vezérlõterembõl állandó kézi vezérlés alatt vannak, a berendezéseket és vezérlõszerveket úgy kell tervezni, felszerelni és telepíteni, hogy a gépek mûködése olyan biztonságos és hatékony legyen, mintha közvetlen felügyelet alatt állna; ebbõl a célból, ahol indokolt, a II—1/E/1—II—1/E/5 szabályok érvényesek. Különös megfontolást igényel a terek tûz és elárasztás elleni védelme. .4 Az automatikus indító, mûködtetõ és vezérlõ rendszerek általában tartalmazzák az automatikus vezérlés kézi felülbírásásának lehetõségét. Az ilyen rendszerek semmiféle hibája nem akadályozhatja meg a kézi vezérlés elsõbbségét. 13 Gõzvezeték rendszerek (R 33) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1 Minden gõzcsövet és a hozzá kapcsolódó szerelvényt, amelyen keresztül gõz haladhat, úgy kell tervezni, kiépíteni és telepíteni, hogy kiállja azt a legnagyobb üzemi terhelést, aminek ki lehet téve. .2 Minden csövet, amelyekben máskülönben veszélyes vízlökés alakulhat ki, vízelvezetõ rendszerrel kell ellátni. .3 Amennyiben egy gõzcsõ vagy annak szerelvénye olyan helyrõl kapja a gõzt, amely nagyobb nyomású, mint amilyenre a csövet vagy a szerelvényt tervezték, egy odaillõ reduktorszeleppel, túlnyomáscsökkentõ szeleppel és nyomásmérõvel kell felszerelni. 2002/18/II. szám 14 Sûrített levegõ rendszerek (R 34) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1 Olyan eszközöket kell biztosítan, amelyek megakadályozzák, hogy túlnyomás alakuljon ki a sûrített levegõs rendszerek bármely részében, vagy ott, ahol a vízköpenyek, a légsûrítõk és hûtõberendezések burkolata veszélyes túlnyomásnak van kitéve a légsûrítõ részekbõl történõ szivárgás miatt. Megfelelõ nyomáscsökkentõ berendezéssel kell ellátni minden rendszert. .2 A belsõ égésû fõmotorok fõ indító berendezéseit a megfelelõ módon kell védeni az indító légcsövekben keletkezõ lángvisszacsapástól és belsõ robbanástól. .3 Az indító levegõ légsûrítõjének kivezetõ csövei közvetlenül az indító légtartályokba kell vezessenek, és a légtartályok indító kivezetõ csövei, amelyek a fõ és segédgépekig vezetnek, teljesen külön legyenek a kompresszor kivezetõ csõrendszerétõl. .4 Biztosítnai kell, hogy minimumra csökkenjen az olaj bejutása a levegõrendszerekbe, és az olaj elvezetését meg kell oldani. 15 Zajvédelem (R 36)4 B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: Intézkedéseket kell foganatosítani a gépzaj elfogadható szintre történõ csökkentésére a gépterekben. Amennyiben ezt a zajt nem lehet eléggé lecsökkenteni, a túlzott zaj forrását el kell szigetelni vagy különíteni, vagy menedéket kell biztosítani a zaj elõl, amennyiben a területen személyzet jelenléte megkövetelt. A személyzet azon részének, akiknek az ilyen területekre be kell lépniük, fülvédõt kell biztosítani. 16 Felvonók B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ HAJÓK: .1 A személy- és teherfelvonók méretük, elrendezésük, az utasok száma és/vagy az áruk mennyisége tekintetében minden egyes esetben és minden berendezéstípusra meg kell hogy feleljenek a hajózási hatóság által megállapított követelményeknek. .2 A hajózási hatóság hagyja jóvá a felszerelési rajzokat és a karbantartási utasításokat, — beleértve az idõszakos szemlékre vonatkozó rendelkezéseket — a hajózási hatóság szemlézi és hagyja jóvá a berendezést, mielõtt használatba veszik. .3 A jóváhagyást követõen a hajózási hatóság bizonyítványt ad ki, amelyet a hajón kell tartani. .4 A hajózási hatóság engedélyezheti, hogy az idõszakos szemléket egy, az Igazgatás által felhatalmazott szakértõ vagy egy elismert szervezet végezze. D) RÉSZ VILLAMOS BERENDEZÉSEK 1 Általános (R 40) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 A villamos berendezéseknek olyanoknak kell lenni, hogy .1 a rendes mûködési és tartózkodási körülmények fenntartásához a hajón szükséges összes villamos kiegészítõ szolgáltatás a villamos áram vészforrásának igénybevétele nélkül biztosítva legyen; .2 a biztonsághoz elengedhetetlen villamos szolgáltatások különbözõ vészhelyzetekben is biztosítottak legyenek; és .3 az utasok, a személyzet és a hajó biztonságát a villamos veszélyektõl biztosítsa. 4 Lásd az A.468(XII) IMO közgyûlési állásfoglalásban elfogadott, a Zajszintek a hajókon vonatkozó szabályzatot. 2002/18/II. szám .2 A hajózási hatóság meg kell tennie a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy a villamos berendezésekre vonatkozó szakasz rendelkezéseit 5 egységesen megvalósítsák és alkalmazzák. 2 A villamos áram és a világítás fõforrása (R 41) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Azokat a D) kategóriájú új hajókat és B) kategóriájú meglévõ hajókat, amelyeken a hajó biztonsága szempontjából alapvetõ kiegészítõ szolgáltatásokat csak villamos árammal lehet biztosítani, illetve azokat a B) és C) kategóriájú új hajókat, amelyeken a hajó biztonsága és hajtása szempontjából alapvetõ kiegészítõ szolgáltatásokat csak villamos árammal lehet biztosítani, kettõ vagy több fõ áramfejlesztõ gépcsoporttal kell felszerelni, hogy a fent említett szolgáltatások akkor is biztosíthatóak legyenek, amikor az egyik gépcsoport üzemen kívül van. .2.1 A villamos fõáramforrás látja el a fõ villamos világítási rendszert, amelynek biztosítnaia kell a világítást a hajó olyan részein , amelyek általában hozzáférhetõk az utasok vagy a személyzet számára, és amelyeket használnak. .2.2 A villamos világítási rendszer olyan elrendezésû kell legyen, hogy a villamos áram fõforrását, a hozzákapcsolódó transzformáló berendezéseket, ha van ilyen, a fõkapcsolótáblát és a fõ világítási kapcsolótáblát magában foglaló terekben keletkezett tûz vagy más baleset esetén a 3. szabályban elõírt vészvilágítási rendszert nem teszi üzemképtelenné. .2.3 A vészvilágítási rendszer olyan felépítésû kell legyen, hogy a villamos áram vészforrását, a hozzákapcsolódó transzformáló berendezéseket, ha van ilyen, a vészkapcsolótáblát és a világítási vészkapcsolótáblát magában foglaló terekben keletkezett tûz vagy más baleset esetén a szabályban elõírt, fõ villamos világítási rendszer ne legyen mûködésképtelen. .3 A fõkapcsolótáblát az egyik fõ áramfejlesztõ gépcsoporthoz viszonyítva úgy kell elhelyezni, hogy, amennyire kivitelezhetõ, a rendes villamos áramellátást csak olyan tûz vagy sérülés befolyásolja, amely az áramfejlesztõ gépcsoportot és a kapcsolótáblát magában foglaló terekben alakul ki. 3 A vészáramforrás (R 42) B), C) ÉS D) KATEGÓRIÁJÚ ÚJ ÉS B) KATEGÓRIÁJÚ MEGLÉVÕ HAJÓK: .1 Minden hajót fel kell szerelni egy különálló villamos vészáramforrással és vészkapcsolótáblával, amelyek a válaszfalfedélzet fölé kell kerüljenek, egy olyan jól hozzáférhetõ helyen, amely határos az A) kategóriájú géptérrel vagy azokkal a terekkel, amelyek a villamos fõáramforrást vagy a fõkapcsolótáblát foglalják magukban. .2 A villamos vészáramforrás lehet vagy egy akkumulátor, amely újratöltés nélkül képes megfelelni az .5 albekezdés követelményeinek, és amelynél nem áll be túlzott feszültségesés, vagy pedig egy az .5 albekezdés követelményeinek megfelelõ generátor, amelyet egy különálló üzemanyag-ellátással rendelkezõ belsõ égésû gép hajt, amelyben az üzemanyag gyulladási pontja 43 ˚C-nál nem alacsonyabb, amely új hajó esetén automatikus, meglévõ hajó esetén pedig jóváhagyott indító berendezéssel van felszerelve, és ami rendelkezik a .6 albekezdés szerinti átmeneti vészáramforrással. .3 A vészáramforrást úgykell kialakítani, hogy hatékonyan mûködjön akkor is, amikor a hajó dõlésszöge 22,5 fok, vagy ha a hajó trimmje 10 fok. A vészáramfejlesztõ gépcsoport(ok) legyenek képes(ek) beindulni olyan hideg körülmények között is, amelybe a hajó feltehetõen belekerülhet, és új hajók esetén automatikusan is beindítható(k) legyen(ek). .4 A vészkapcsolótáblát úgy kell elhelyezni, hogy a lehetõ legközelebb legyen a vészáramforráshoz. .5 Az .1 bekezdésben elõírt villamos vészáramforrás legyen: .1 Általánosságban alkalmas a mûködésre: B) kategóriájú (új és meglévõ) hajón 12 órán át; C) kategóriájú (új) hajón 6 órán át; D) kategóriájú (új) hajón 3 órán át. 5 Lásd a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság által kiadott javaslatokat, különös tekintettel a 92. kiadványra — Villamos berendezések hajókon címmel. 2002/18/II. szám .2 Különösen legyen képes mûködtetni az alábbi szolgáltatásokat egyidejûleg a fent megjelölt idõtartamokban:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/bf127ba459b6fd73d5c0f9e58461f17135f77d91/dokumentumok/04821bb36cb7b04bf094da6cda54387a6133f3f3/letoltes