Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2010-171 (Year: 2010, Number: 171)
Era: contemporary
Section: 2010. évi CIX. törvény
Paragraph Index: 1122

2. § A Megállapodás hiteles magyar nyelvû szövege a következõ: PARTNERSÉGI ÉS EGYÜTTMÛKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS egyrészrõl az Európai Közösségek és tagállamai, másrészrõl a Moldovai Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA, az Európai Közösséget létrehozó szerzõdés, az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerzõdés és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerzõdés Szerzõdõ Felei, a továbbiakban: a tagállamok, valamint AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség, egyrészrõl, és a MOLDOVAI KÖZTÁRSASÁG másrészrõl, FIGYELEMBE VÉVE a Közösség, annak tagállamai és a Moldovai Köztársaság közötti kapcsolatokat, valamint az általuk közösnek tekintett értékeket, FELISMERVE, hogy a Közösség és a Moldovai Köztársaság erõsíteni kívánják e kapcsolatokat, továbbá partnerséget és együttmûködést kívánnak létrehozni, amely megerõsítené és bõvítené a múltban, különösen az Európai Gazdasági Közösség, az Európai Atomenergia-közösség és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége között a kereskedelemrõl, valamint a kereskedelmi és gazdasági együttmûködésrõl szóló, 1989. december 18-án aláírt megállapodás által létesített kapcsolatokat, FIGYELEMBE VÉVE a Közösség és tagállamai, valamint a Moldovai Köztársaság elkötelezettségét aziránt, hogy megerõsítsék azon politikai és gazdasági szabadságokat, amelyek a partnerség valódi alapját képezik, * A törvényt az Országgyûlés a 2010. november 8-i ülésnapján fogadata el. FIGYELEMBE VÉVE a Felek elkötelezettségét aziránt, hogy elõmozdítsák a nemzetközi békét és biztonságot, valamint a viták békésrendezését,éshogy e célbólaz Egyesült Nemzetek ésaz EurópaiBiztonságiésEgyüttmûködési Értekezlet keretében együttmûködjenek, FIGYELEMBE VÉVE a Közösség és tagállamai, valamint a Moldovai Köztársaság szilárd elkötelezettségét az Európai Biztonsági és Együttmûködési Értekezlet (EBEÉ) záróokmányában, a madridi és a bécsi utólagos találkozók záróokmányaiban, a gazdasági együttmûködésrõl szóló bonni EBEÉ-értekezletnek, a Párizsi Charta egy Új Európáért címû okmányában és az EBEÉ 1992. évi, A változás kihívásai címû helsinki okmányában szereplõ valamennyi elv és rendelkezés teljes végrehajtása iránt, FELISMERVE ebben az összefüggésben, hogy a Moldovai Köztársaság függetlenségének, szuverenitásának és területi sérthetetlenségének támogatása hozzá fog járulni a közép- és kelet-európai, illetve az egész európai béke és stabilitás megõrzéséhez, MEGERÕSÍTVE a Közösség és tagállamai, valamint a Moldovai Köztársaság elkötelezettségét az Európai Energiacharta és az 1993. április hónapi luzerni értekezlet nyilatkozata iránt, MEGGYÕZÕDVE a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartásának különösen nagy jelentõségérõl, különösen a kisebbségek jogai tekintetében, a szabad és demokratikus választásokon alapuló többpártrendszer és a piacgazdaság létrehozását célzó gazdasági liberalizáció fontosságáról, FELISMERVE a Moldovai Köztársaság azon törekvéseit, hogy olyan politikai és gazdasági rendszereket hozzanak létre, amelyek tiszteletben tartják a jogállamiságot és az emberi jogokat, különösen a kisebbségekhez tartozó személyek jogait, valamint hogy a Moldovai Köztársaság szabad és demokratikus választásokon alapuló többpártrendszerrel rendelkezik és lehetõvé teszi a gazdasági liberalizációt, ABBAN A HITBEN, hogy e partnerségi és együttmûködési megállapodás teljes körû végrehajtása a Moldovai Köztársaság politikai, gazdasági és jogi reformok folytatásától és megvalósításától, valamint az együttmûködéshez szükséges feltételek bevezetésétõl függ, és ugyanakkor hozzá is járul ezekhez, különösen az EBEÉ bonni értekezletének következtetéseit figyelembe véve, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy az e megállapodáshatálya alá tartozó területeken bátorítsák a szomszédos országokkalvaló regionális együttmûködés folyamatát, és ezáltal elõmozdítsák a régió jólétét és stabilitását, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy rendszeres politikai párbeszédet hozzanak létre és alakítsanak ki a kölcsönös érdeklõdésre számot tartó, kétoldalú és nemzetközi ügyekben, FIGYELEMMEL arra, hogy a Közösség hajlandó szükség szerint gazdasági együttmûködést és technikai segítségnyújtást biztosítani, SZEM ELÕTT TARTVA azt, hogy e megállapodás elõnyben részesíti a Moldovai Köztársaság és az európai és a szomszédos régiók szélesebb együttmûködési területe közötti fokozatos közeledést, valamint a nyitott nemzetközi rendszerbe való fokozatos beépülését, FIGYELEMBE VÉVE a Felek elkötelezettségét a kereskedelemnekaz Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) elvei alapján történõ liberalizálása iránt, ÜDVÖZÖLVE ÉS FELISMERVE a Moldovai Köztársaság azon törekvéseinek fontosságát, amelyek az állami kereskedelmi ország központilag irányított gazdaságát piacgazdasággá kívánják átalakítani, ANNAK TUDATÁBAN, hogy javítani kell az üzleti tevékenységet és a befektetést érintõ feltételeket, továbbá az olyan területek feltételeit, mint a vállalkozások, a munkaügy, a szolgáltatások nyújtása és a tõkemozgás, MEGGYÕZÕDVE arról, hogy e megállapodás új légkört teremt a Felek közötti gazdasági kapcsolatok, és különösen a kereskedelem és befektetés fejlõdése számára, amelyek elengedhetetlenek a gazdasági szerkezetváltáshoz és a technológiai korszerûsítéshez, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy szoros együttmûködést hozzanak létre a környezetvédelem területén, szem elõtt tartva a Felek között e téren fennálló kölcsönös függõséget, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy kulturális együttmûködést alakítsanak ki és javítsák az információáramlást, A KÖVETKEZÕKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/02292c5b69d9f875784f86dcee33d88efa83b267/dokumentumok/ca96975a3f787423e012749c1775d46df973798f/letoltes