Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1998-25 (Year: 1998, Number: 25)
Era: 1990-2004
Section: Melléklet a 14/1998. (III. 25.) MKM rendelethez
Paragraph Index: 520

1. Hallás utáni megértés – a tanuló ismerje fel a szó jelentését szókapcsolatokban és mondatokban egyaránt – a tanuló a tanár magyarázata alapján feladatokat tudjon megoldani – a tanuló értse a tanár magyarázatát és utasításait – tudjon a kérdésekre azonnal reagálni – pUWVH PHJ D] HJ\V]HU& NpUGpVHNHW pV WXGMRQ rájuk válaszolni – értse meg a hosszabb szóbeli közlés lényegét – értse a rövidebb közlés (párbeszéd) lényegét – Szóbeli megnyilvánulás – a szlovák hangok helyes kiejtésével tudja ismételni a szavakat, mondatokat – beszélgetés képek alapján, események elmon- GiVD HJ\V]HU& KHO\HV NLHMWpV& PRQGDWRNNDO – rövid párbeszédek memorizálása – a lényeg összefoglalása 2-3 mondatban – rövid szöveg fordítása magyarra – NO|QE|] KHO\]HWEHQ W|UWpQ NpUGpV IHOYHWpVH – NO|QE|] V]LWXiFLyNEDQ WXGMRQ IHOHOQL D Nprdésre – V]|YHJEO SiUEHV]pGHW DONRWQL SO PHVpEO – tudjon helyes kiejtéssel énekelni, szavalni – nyelvi játékokban való részvétel – HJ\V]HU& NpUGpVHNHW DONRWQL pV KHO\HV V]órenddel válaszolni A. OLVASÁSI KÉSZSÉG – D WDQXOy HJ\V]HU& V]|YHJEHQ LVPHUMH IHO D V]DYDN NO|QE|] DODNMDLW – D] pUW QpPD ROYDViV IRNR]DWRV HOVDMiWtWiVD – KHO\HV NLIHMH] ROYDViV – folyékony, helyes olvasás B. ÍRÁSBELI KÉSZSÉG – hallás utáni tollbamondás kevés hibával (1-2) – helyes másolás – szótaglágyítás helyes jelölése – a szavak helyes elválasztása – az i és y helyes használata az ismert szavakban – a tulajdonnevek helyesírása – D ULWPLNDL V]DEiO\ tUiVEDQ W|UWpQ DONDOPD]iVD – D V]ORYiN KDQJ]yN tUiVEDQ W|UWpQ KHO\HV Melölése (szlovák ábécé) – nyelvtanilag helyes mondatalkotás – rövid szövegek összeállítása Aktív szókincs: 1200 szó. Passzív szókincs: 200 szó. Részletes követelmények a 8. évfolyam végén I. ISMERETEK MINIMÁLIS TELJESÍTMÉNY Beszédszándékok – pUGHNOGpV NpUGpV pV PDJDVDEE IRN~ HJy- V]HU& LQIRUPiFLyN – D NpUGpVUH W|UWpQ D]RQQDOL UHDJiOiV – emlékkép szóban (Emlékszel…, El ne felejtsd…) – IRO\pNRQ\ HJ\V]HU& WiUVDOJiV – szándék, akarat kifejezése (Szeretnék…) – tJpUHW IHOWpWHOH]pV ÒJ\ W&QLN« 9DOyV]tQ&« – bizonyosság – bizonytalanság (Biztos? Számíthatok rá? Talán…Természetesen…) – kíváncsiság, meglepetés (Tényleg? Hogyan?) – remény (Remélem, hogy…) – sajnálkozás (Sajnálom…, Sajnos…) – együttérzés Fogalomkörök Ezen a szinten a nyelvtani rendszer tanítása már tudatosan történik, a nyelvtani kategóriák elsajátításával. – szlovák hangok (a hangok felosztása, kiválasztott szavak) – helyes hangképzés – szófajok (ragozható, nem ragozható) – LJpN V]HPpO\ V]iP LG PyG – HJ\V]HU& LJHDODNRN DONRWiVD pV DONDOPD]iVD – IQpYL LJHQHYHN – a képzett szavak jelentésének felismerése, a visszaható igealakok helyes használata – IQHYHN V]iP QHP HVHW – az esetek felismerése és helyes alkalmazásukra való törekvés (az alkalmazást csak a N|YHWNH] – esetek kérdései, az esetek elöljárói – szinten lehet megkövetelni) – melléknevek (hasonlatosság, milyenség, fokozás) – számnevek (mennyiség – eset) – névmások (vonatkozó, határozott, határozatlan) – határozószó (fajtái) – PyGRVtWyV]y KDQJXWiQ]y V]y N|WV]y – mondatrészek – PRQGDWWDQ ± PRQGDWRN D EHV]pO V]iQGpND szerint, a szlovák mondatok szórendje – HJ\V]HU& PRQGDWRN DONRWiVD D EHV]pO V]indéka szerinti mondatok szórendje) – összetett mondatok (képzésük és alkalmazásuk csak a magasabb szinten) – az összetett mondatok helyes fordítása – az irodalmi nyelv és tájszólás Témakörök

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/d7948622a0e7874dc4ae59e311c7d2cbd877f3a9/dokumentumok/edc3e13c78c2aed4fc27ea66edc917f2dbd0d4a0/letoltes