Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2003-111 (Year: 2003, Number: 111)
Era: 1990-2004
Section: Melléklet a 25/2003. (IX. 26.) OM rendelethez
Paragraph Index: 296

3. KOMMUNIKÁCIÓS HELYZETEK ÉS SZÁNDÉKOK 3.1. Kommunikációs helyzetek A vizsgázó az alábbi kommunikációs helyzetekben, illetve szerepekben nyilatkozhat meg szóban és/vagy írásban mindkét szinten. Helyzet Szerep Áruházban, üzletben, piacon vevõ Családban, családnál, baráti körben vendéglátó, vendég Étteremben, kávéházban, vendéglõben vendég, egy társaság tagja Hivatalokban, rendõrségen ügyfél, állampolgár Ifjúsági szálláson, campingben, panzióban, szállodában vendég Iskolában tanuló, iskolatárs Kulturális intézményben, sportlétesítményben, klubban vendég, látogató, egy társaság tagja Országhatáron turista Orvosnál beteg, kísérõ Szolgáltató egységben (fodrász, utazási iroda, jegyiroda, benzinkút, bank, posta, cipész, gyógyszertár stb.) ügyfél Szünidei munkahelyen munkavállaló Tájékozódás az utcán, útközben helyi lakos, turista Telefonbeszélgetésben hívó és hívott fél Tömegközlekedési eszközön (vasúton, buszon, villamoson, taxiban, repülõn, hajón) utas, útitárs 3.2. A kommunikációs szándékok listája A táblázat azon kommunikációs szándékokat tartalmazza, amelyek nyelvi megvalósítása a középszintû vizsgán elvárható. A lista a Kerettantervben felsorolt kommunikációs szándékokra épül. Az egyes kommunikációs szándékokhoz a teljesség igénye nélkül gyûjtöttük a példákat. A két szint között mennyiségi és minõségi különbség van. Emelt szinten a vizsgázónak a középszint követelményeihez képest több kommunikációs szándékot kell nyelvileg megvalósítania, valamint árnyaltabban és igényesebben kell kifejeznie magát. Például a hála lehetséges kifejezése középszinten: Hvala; emelt szinten: Hvala vam lijepa. / Mnogo vam hvala. Az utolsó csoportban található kommunikációs stratégiák felsorolása nem teljes, csak ajánlásnak tekinthetõ. A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Kommunikációs szándékok Példa Megszólítás és arra reagálás Jeste li vi... - Jesam. O, zdravo!/Ej, bog... Köszönés, elköszönés és arra reagálás Dobro jutro!/Dobar dan!/Dobra veèer!/Laku noæ! - Doviðenja! Dobro došli! Zdravo!/Bog!/Pusa. Bemutatkozás, bemutatás és ezekre reagálás Zovem se.../On je... - Drago mi je. Telefonbeszélgetésnél megszólítás, bemutatkozás, más személy kérése, elköszönés és ezekre reagálás Tko je na telefonu? - Ana ovdje. Nazvati æu te poslije./Nazvali ste pogrešan broj. Levélben megszólítás, elbúcsúzás Dragi Gospodine.../Draga Gospoðo.../Draga Ana, - Srdaèan pozdrav/Lijep pozdrav/S poštovanjem/Sretno! Szóbeli üdvözletküldés Sve vas voli. Érdeklõdés hogylét iránt és arra reagálás E, zdravo, što je nova?/Bog, brate, kako si? - Ja sam izvrsno. Köszönet és arra reagálás Hvala./Molim. Bocsánatkérés és arra reagálás Oprostite, molim vas. - Molim, nema na èemu. Gratuláció, jókívánságok és azokra reagálás Èestitam! /Sretan roðendan! /Sretan Božiæ! /Sretnu Novu godinu! Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok Kommunikációs szándékok Példa Hála Mnogo vam hvala. Sajnálkozás, csalódottság Žalim./Žao mi je./Nažalost, ja imam problema sa... Öröm Jako se radujem./Drago mi je./Veselim se. Elégedettség, elégedetlenség Meni se posebno sviða./Ne sviða mi se. Csodálkozás Što kažeš?/Stade mi dah. Remény Nadam se.../Mislim da bi moglo biti zabavno./Sve se ipak rješava. Félelem, aggodalom Njih æe najviše.../To mi zadaje brige. Bánat, elkeseredés Tuga za... Bosszúság Gnjavaža!/Opet buka! Együttérzés Primite suæut. Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándék Kommunikációs szándékok Példa Véleménykérés és arra reagálás, véleménynyilvánítás Što vam je mišljenje? - Po mom mišljenju... Érdeklõdés, érdektelenség Mene zanima.../Mene ne zanima... Tetszés, nem tetszés Jako mi se dopada./Sviða mi se. - Ne sviða mi se. Kommunikációs szándékok Példa Valaki igazának elismerése, el nem ismerése U pravu si. - Nisi u pravu. Egyetértés, egyet nem értés Slažem se./Potpuno se slažem s vama. - Ne slažem se s takvim ponašanjem. Helyeslés, rosszallás To je lijepo./Pametno./Baš dobro!/Toèno. - Ne pravi se... Ellenvetés, ellenvetés visszautasítása Moram priznati./Dosta prièanja. - Nije tako. Elismerés kifejezése, dicséret és arra reagálás Ukusno./Ukusno je. Közömbösség Nije važno. Ígéret Odmah æu provjeriti. Akarat, szándék, terv Pozivam vas na piæe. Može? Kívánság, óhaj Želim razgovarati o.../Htjeli bismo se raspitati za.../Povratom pošte oèekujem... Képesség, lehetõség, szükségesség, kötelezettség Mogli bismo... Bizonyosság, bizonytalanság I ja sam dobio takav dojam. - Ne mogu o tome govoriti. Preferencia, érdeklõdési kör kifejezése, illetve érdeklõdés ezek iránt Volim èitati./Zanima me... - Što vas zanima? Kritika, szemrehányás Apsolutno to ne odobravam!/Zašto se nisi vratio?/Zašto si zaboravio? Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok Kommunikációs szándékok Példa Dolgok, személyek megnevezése To je njegovo raèunalo./Ona je moja prijateljica. Dolgok, események leírása Stan se nalazi blizu parka u katnici./Želim iznenaditi svoje Információkérés Gdje je.../Što je.../Koliko je... Igenlõ vagy nemleges válasz Da./Ne. Tudás, nem tudás Nije to jednostavno. Válaszadás elutasítása Tu temu ne volim. Bizonyosság, bizonytalanság Pa, ja ne znam. Ismerés, nem ismerés Znate li... Feltételezés Kad bih ja imala... Emlékezés, nem emlékezés Sjeæam se./Zaboravio sam ti reæi. Indoklás (ok, cél) Vidiš da nije ništa strašno. A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok Kommunikációs szándékok Példa Kérés, kívánság Doði na ples! Felszólítás, tiltás, parancs Nemoj zakasniti./Ne zaboravi napisati zadaæu./Zabranjeno parkiranje! Javaslat és arra reagálás Dolazite sutra na izložbu? - Vrlo rado. Rendelés Ja molim sok./Molim vas, juhu i miješanu salatu./Želimo stol za dvoje. Meghívás és arra reagálás Idemo na sladoled? - Idemo. Kínálás és arra reagálás Želite li štogod popiti? - Da, svakako. Reklamálás Dobar dan! Oprostite, ... nije svježe. Tanácskérés, tanácsadás Što æe biti ako... Figyelmeztetés Oprezno. Engedély kérése, megadása, megtagadása Tražim ... dozvolu. - Dajem vam... Segítségkérés és arra reagálás Gdje mogu...?/Kako æu najbrže...? Segítség felajánlása és arra reagálás Hoæeš li je poslušati? - Vrlo rado. Interakcióban jellemzõ kommunikációs szándékok (kommunikációs stratégiák) Kommunikációs szándékok Példa Visszakérdezés, ismétléskérés Nismo vas vidjeli. - Niste me vidjeli, je li? Nem értés Ne poznajem.../Ne razumijem... Betûzés kérése, betûzés Slovo po... Felkérés lassabb, hangosabb beszédre Ma, govori veæ jednom! Beszélési szándék jelzése Što mislite.../Digni prst! Téma bevezetése Bio je to.../Kad je... Témaváltás Samo ti prièaj. Félbeszakítás Ma pusti to!/Molim te najprije... Megerõsítés, igazolás Ipak nije tako strašno. Körülírás Meðutim, kako... Példa megnevezése Na primjer, èizme ljeti! Beszélgetés lezárása Brzo, potrèimo!/Daj, idemo!/Dogovoreno.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/f8d2248bc5da94dfe70324705813759b5545f162/dokumentumok/330aa920c5aa78ed0d49fd10a97f40a01bef25d0/letoltes