Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-148 (Year: 2007, Number: 148)
Era: 2004-2010
Section: Magyarországon lásd még a 52/2003. (VIII. 15.) GKM-FVM együttes rendeletet.
Paragraph Index: 82

(18) (19) (20) 3470 MARÓ, GYÚLÉKONY FESTÉK (beleértve a festéket, lakkot, zománcot, sellakot, kencét, polírozót, folyékony töltĘanyagot és folyékony lakkbázist) vagy MARÓ, GYÚLÉKONY FESTÉK SEGÉDANYAG, (beleértve a festékhígítót és oldószert) CF1 II +3 LQ22 P001 IBC02 MP15 T7 TP2 TP8 TP28 L4BN FL (E) S2 3471 HIDROGÉN- DIFLUORID OLDATOK, M.N.N. CT1 II +6.1 LQ22 P001 IBC02 MP15 T7 TP2 L4DH TU14 TE21 TT4 AT (E) CV13 CV28 3471 HIDROGÉN- DIFLUORID OLDATOK, M.N.N. CT1 III +6.1 LQ7 P001 IBC03 R001 MP15 T4 TP1 L4DH TU14 TE21 AT (E) CV13 CV28 3472 FOLYÉKONY KROTONSAV C3 III LQ7 P001 IBC03 LP01 R001 MP15 T4 TP1 L4BN AT (E) 3473 ÜZEMANYAGCELLA KAZETTA, amely gyúlékony folyadékot tartalmaz F1 LQ13 P003 PP88 (E) S2 2007/148/II. szám A 3.2 fejezet „A” táblázat (15) oszlopában az egyes rovatok alsó sorában, zárójelben a következĘ – betĦkbĘl és számokból álló – kódot kell feltüntetni: 1.1 alosztály A és L összeférhetĘségi csoport (B) 1.1 alosztály B, C, D, E, F, G és J összeférhetĘségi csoport (B1000C) 1.2 alosztály L összeférhetĘségi csoport (B) 1.2 alosztály B, C, D, E, F, G, H és J összeférhetĘségi csoport (B1000C) 1.3 alosztály L összeférhetĘségi csoport (B) 1.3 alosztály H és J összeférhetĘségi csoport (C) 1.3 alosztály C és G összeférhetĘségi csoport (C5000D) 1.4 alosztály (E) 1.5 alosztály D összeférhetĘségi csoport (B1000C) 1.6 alosztály (E) 1 osztály UN 0190 (E) F, TF, TFC betĦt tartalmazó osztályozási kódok (B1D) FC betĦt tartalmazó osztályozási kódok (D) T, TC, TO, TOC betĦt tartalmazó osztályozási kódok (C1D) 2 osztály A, O, C, CO betĦt tartalmazó osztályozási kódok (E) D osztályozási kód (B) FC, FT1, FT2, FTC osztályozási kód: I csomagolási csoport (C1E) I és II csomagolási csoport (D1E) F2 osztályozási kód (D1E) 3 osztály Egyéb (E) D és DT osztályozási kód (B) UN 3221, 3222, 3231, 3232 (B) C, D, E, F típusú önreaktív anyagok (D) UN 2956, 3241, 3242, 3251 (D) 4.1 osztály Egyéb (E) I csomagolási csoport (B1E) II csomagolási csoport (D1E) 4.2 osztály Egyéb (E) I csomagolási csoport (B1E) II csomagolási csoport (D1E) 4.3 osztály Egyéb (E) I csomagolási csoport (B1E) 5.1 osztály Egyéb (E) B típusú szerves peroxidok (B) 5.2 osztály C, D, E, F típusú szerves peroxidok (D) TF1, TFC osztályozási kód: I csomagolási csoport (C1D) UN 3381 3390 (C1D) TF2 és TW1 osztályozási kód: I csomagolási csoport (D1E) TF1, TF2, TFC és TW1 osztályozási kód: II csomagolási csoport (D1E) 6.1 osztály Egyéb (E) 6.2 osztály UN 2814 és 2900 (E) 2007/148/II. szám UN 2977 és 2978 (C) 7 osztály Egyéb, kivéve: UN 2919 és 3331 (E) CT1 osztályozási kód: I csomagolási csoport (C1D) CF1, CFT és CW1 osztályozási kód: I csomagolási csoport (D1E) 8 osztály Egyéb (E) M2 és M3 osztályozási kód (D1E) M9 és M10 osztályozási kód (D) 9 osztály Egyéb, kivéve: UN 3359 (E) Az elĘzĘekben fel nem sorolt veszélyes áruk (ņ) A 3.3.1 szakasz 162 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „ 162 (törölve)” A 3.3.1 szakasz 181 különleges elĘírása szövegében az „1 számú veszélyességi bárcával” szövegrész helyébe az „1 számú veszélyességi bárcával (lásd az 5.2.2.2.2 pontot)” szövegrész lép. A 3.3.1 szakasz 204 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „ 204 (törölve)” A 3.3.1 szakasz 216 különleges elĘírásának második mondata helyébe a következĘ lép: „Nem tartoznak az ADR hatálya alá azok a légmentesen zárt csomagolások, ill. tárgyak, amelyek a II vagy a III csomagolási csoportba tartozó gyúlékony folyadékot tartalmaznak szilárd anyagban abszorbeálva, 10 ml-nél kisebb mennyiségben, ha a csomagolásban, ill. a tárgyban nincs szabad folyadéktartalom.” A 3.3.1 szakasz 247 különleges elĘírásának elsĘ mondata helyébe a következĘ lép: „A 24 tf.%-nál több, de legfeljebb 70 tf.% alkoholtartalmú alkoholos italokat, ha a gyártási eljárás részeként szállítják, a 4.1.1 szakasz általános elĘírásainak megfelelĘ, 250 liternél nagyobb, de legfeljebb 500 liter Ħrtartalmú fahordókban is szállíthatók, a következĘ feltételek mellett:” A 3.3.1 szakasz 251 különleges elĘírásának elsĘ mondata helyébe a következĘ lép: „Az UN 3316 vizsgálókészlet vagy elsĘsegély felszerelés tétel olyan dobozokra, kazettákra stb. vonatkozik, amelyek különbözĘ vegyianyagokat tartalmaznak kis mennyiségben, amelyeket például gyógyászati, analitikai, vizsgálati vagy javítási célra használnak.” A 3.3.1 szakasz 282 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „ 282 (törölve)” A 3.3.1 szakasz 289 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „289 A jármĦbe szerelt vagy komplett jármĦalkatrészekben (kormányoszlop, ajtópanel, ülés stb.) lévĘ légzsákok és biztonsági öv elĘfeszítĘk nem tartoznak az ADR elĘírásainak hatálya alá.” A 3.3.1 szakasz 292 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „292 A legfeljebb 23,5 térf.% oxigént tartalmazó keverékek szállíthatók ezen tétel alatt, ha más gyújtóhatású gáz nincs a keverékben. E határ alatt semmilyen koncentrációnál nem szükséges 5.1 számú bárca.” 2007/148/II. szám A 3.3.1 szakasz 298 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „ 298 (törölve)” A 3.3.1 szakasz 303 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „303 Ezeket a tartályokat a bennük levĘ gáznak, ill. gázkeveréknek a 2.2.2 szakasz elĘírásai szerint meghatározott osztályozási kódjához kell besorolni.” A 3.3.1 szakasz 309 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „309 Ezt a tételt a fĘleg ammónium-nitrát és tüzelĘanyag keverékébĘl álló, érzékenyítés nélküli emulziókra, szuszpenziókra és gélekre kell alkalmazni, amelyek csak a felhasználás elĘtti további feldolgozás után válnak E típusú robbantóanyaggá. Az emulzió jellegzetes összetétele: 60…85% ammónium-nitrát; 5…30% víz; 2…8% tüzelĘanyag; 0,5…4% emulgáló szer; 0…10% oldható égésgátló, valamint nyomjelzĘ adalék. Az ammónium-nitrát egy részét más szervetlen nitrátok helyettesíthetik. A szuszpenzió és a gél jellegzetes összetétele: 60…85% ammónium-nitrát; 0…5% nátriumvagy kálium-perklorát; 0…17% hexamin-nitrát vagy monometilamin-nitrát; 5…30% víz; 2…15% tüzelĘanyag; 0,5…4% sĦrítĘanyag; 0…10% oldható égésgátló, valamint nyomjelzĘ adalék. Az ammónium-nitrát egy részét más szervetlen nitrátok helyettesíthetik. Az anyagoknak ki kell állniuk a „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” I rész, 18. szakasz 8 vizsgálati sorozatot és a besorolást az illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia.” A 3.3.1 szakasz 316 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „316 Ezt a tételt csak a száraz kalcium-hipokloritra lehet alkalmazni, ha nem-morzsolódó tabletta formában szállítják.” A 3.3.1 szakasz 319 különleges elĘírása elsĘ mondata hatályát veszti. A 3.3.1 szakasz 320 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „ 320 (törölve)” A „322–499 (fenntartva)” szövegrész helyébe a következĘ lép: „331–499 (fenntartva)” - A 3.3.1 szakasz 504 különleges elĘírásában a „nátrium-hidrogén-szulfid” szövegrész helyébe a következĘ lép: „hidratált nátrium-hidrogén-szulfid” A 3.3.1 szakasz 601 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „601 A felhasználásra kész gyógyszerészeti termékek (gyógyszerek), amelyeket személyes vagy háztartási felhasználás vagy kiskereskedelmi értékesítés céljára gyártanak és erre szolgáló csomagolásban vannak, nem tartoznak az ADR elĘírásainak hatálya alá.” A 3.3.1 szakasz 617 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „617 A robbantóanyag típusán kívül az adott robbantóanyag kereskedelmi nevét is fel kell tüntetni a küldeménydarabon.” A 3.3.1 szakasz 634 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „ 634 (törölve)” 2007/148/II. szám A 3.3.1 szakasz 637 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: A géntechnológiával módosított mikroorganizmusok és a géntechnológiával módosított élĘ szervezetek azok, amelyek bár nem veszélyesek az emberekre vagy állatokra, de amelyek képesek az állatokat, növényeket, mikrobiológiai anyagokat és az ökoszisztémát oly módon megváltoztatni, ami a természetben nem következhet be. Azok a géntechnológiával módosított mikroorganizmusok és géntechnológiával módosított élĘ szervezetek, amelyek felhasználását a származási, a tranzit és a célország illetékes hatóságai engedélyezték, nem tartoznak az ADR elĘírásainak hatálya alá1). Gerinces vagy gerinctelen élĘ állatok ezen UN szám alá besorolt anyagok szállítására nem használhatók, hacsak az anyag más módon nem szállítható. A gyorsan romló anyagok szállításánál megfelelĘ információt kell nyújtani, pl. „+2/+4 °C-on tartandó” vagy „fagyasztva szállítandó” vagy „tilos fagyasztani” A 3.3.1 szakasz 645 különleges elĘírása a következĘ mondattal egészül ki : „Ha az alosztályt a 2.2.1.1.7.2 pontban ismertetett eljárással határozzák meg, az illetékes hatóság elĘírhatja, hogy a besorolást a „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” I. Rész 16 fejezet 6 vizsgálati sorozat próbái során nyert adatok alapján ellenĘrizzék.” A 3.3.1 szakasz 649 különleges elĘírása 2) lábjegyzete helyébe a következĘ lép: „2) Standard vizsgálati módszer kĘolajtermékek desztillálására atmoszferikus nyomáson, kiadta az ASTM International 2001-ben.” A 3.3.1 szakasz 651 különleges elĘírása helyébe a következĘ lép: „651 A V2 különleges elĘírás 1) bekezdését nem kell alkalmazni, ha a szállítóegységen a nettó robbanóanyag-mennyiség legfeljebb 4000 kg, feltéve, hogy a nettó robbanóanyag-mennyiség jármĦvenként is csak legfeljebb 3000 kg.” A 3.3.1 szakasz a következĘ különleges elĘírásokkal egészül ki: „322 Ezt az árut a III csomagolási csoportba lehet sorolni, ha nem-morzsolódó tabletta formában szállítják. (fenntartva) 99%-os és az alatti koncentrációjú anyagot stabilizálni kell. Ha az anyag nem hasadó vagy hasadó-engedményes urán-hexafluorid, akkor az UN 2978 tételhez kell sorolni. Ha az anyag hasadó urán-hexafluorid, akkor az UN 2977 tételhez kell sorolni. Ez a tétel alkalmazható az 5.4.1.1.3 pont szerint feladott, hulladékká vált aeroszol csomagolások újrahasznosítás vagy ártalmatlanítás céljából történĘ szállításakor is. Ilyen esetben az aeroszol csomagolást nem kell az akaratlan mĦködtetés elleni védelemmel ellátni, feltéve, hogy megtették a szükséges óvintézkedéseket a veszélyes nyomásnövekedés, ill. veszélyes atmoszféra kialakulásának megakadályozására. Azokat az aeroszolokat, amelyek nem szivárognak, ill. nincsenek nagyon deformálódva, a P003 csomagolási utasítás és a PP87 különleges csomagolási elĘírásnak megfelelĘen kell csomagolni, vagy az LP02 csomagolási utasítás és az L2 különleges csomagolási elĘírásnak megfelelĘen. A szivárgó vagy erĘsen deformálódott aeroszol csomagolásokat kármentĘ csomagolásban kell szállítani, megfelelĘ óvintézkedésekkel biztosítva, hogy nem lép fel veszélyes nyomásnövekedés. 2007/148/II. szám Megjegyzés: Nem szállíthatók a hulladék aeroszol csomagolások zárt konténerben, ha tengeri úton szállítják tovább. Ez a tétel a gyúlékony folyadékot (beleértve a metanolt és a metanol vizes oldatát) tartalmazó üzemanyagcella kazettákra vonatkozik. Az üzemanyagcella kazetta olyan tárolóeszköz, amelyben az üzemanyag van, ami az adagolást vezérlĘ szelep(ek)en keresztül jut a cella által mĦködtetett készülékbe, amely(ek) független(ek) az elektromosságot elĘállító szerkezeti részektĘl. A kazettát úgy kell megtervezni és gyártani, hogy szokásos szállítási körülmények között az üzemanyag szivárgását megelĘzzék. Ez a tétel olyan üzemanyagcella kazetta gyártási típusra vonatkozik, amelyrĘl bizonyított, hogy – a csomagolása nélkül – kiállta a 100 kPa túlnyomással végzett belsĘ nyomásállósági próbát. (fenntartva) A legfeljebb 5% nyersolaj terméket (pl. gazolint) tartalmazó alkoholokat az UN 1987 ALKOHOLOK, M.N.N tétel alatt kell szállítani. Azok az üzemanyag tartályok, amelyeket hĘlégballonokhoz, ill. meleglevegĘs léghajókhoz használnak és amelyeket ausztenites (korrózióálló) acélból, ferrites és ausztenites acélból (duplex acélból) vagy hegesztett titánból a nemzeti légügyi elĘírások szerint gyártottak és hagytak jóvá és 2004. július 1-je elĘtt helyeztek üzembe (az üzembe helyezés elĘtti vizsgálat 2004. július 1-je elĘtt történt) és nem felelnek meg a 6.2 fejezet követelményeinek, a következĘ feltételekkel szállíthatók közúton:

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/253d8beed882ff5d8ccccc38ab2749e01898dc7d/dokumentumok/85548abf538a016da153b6921be81d8c706c76a9/letoltes