Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2002-105 (Year: 2002, Number: 105)
Era: 1990-2004
Section: 
Paragraph Index: 464

10. oszlopában előírt bejegyzést az áru veszélyességét illetően; a 6.2 osztályba sorolt anyagok és tárgyak esetében fel kell tüntetni az állategészségügyi igazolás sorszámát és kiállítójának családnevét. Például: «Üres tartálykocsi, osztály: 5.1, sorszám: 41., SZMGSZ 2. Melléklet, veszélyességi bárca: 5.1. Utoljára fuvarozott áru: 559/2015 hidrogén-peroxid, stabilizált, sorszám: 1.a), oxidáló». 4.4 Amennyiben a veszélyes áruk fuvarozására külön megállapodás érvényes, akkor figyelembe kell venni az előzőek szerinti 1.4 pontban foglalt rendelkezéseket is. 4.5 Olyan gyűjtőmegnevezések, mint «Vegyszerek», «Gyógyszerek» vagy az un. kereskedelmi megnevezések alkalmazása nem megengedett. 2002/105/II. szám 4.6 Amennyiben különböző fizikai-kémiai tulajdonságokkal rendelkező veszélyes árukat egy fuvarlevéllel, egy kocsiban vagy egy szállítótartályban fuvaroznak, akkor valamennyi áru tömegét külön kell feltüntetni. 4.7 Olyan veszélyes árukat tartalmazó küldeménydarabokat, amelyek együvérakása nem megengedett, egy fuvarlevéllel, egy küldeményként nem lehet feladni. 2002/105/II. szám V. Fejezet A veszélyes áruk berakása, kirakása és kísérése 5.1 A veszélyes árukat olyan vasúti kocsikba és szállítótartályokba kell berakni, amelyek ezen áruk fuvarozására engedélyezettek és alkalmasak. 5.2 A veszélyes árukat tartalmazó küldeménydarabokat vasúti kocsikba és szállítótartályokba kell berakni, és szükség szerint úgy rögzíteni, hogy a fuvarozási követelmények figyelembevételével a rögzítés meggátolja azok elmozdulását, borulását vagy esését. Az áru berakását és rögzítését a feladó köteles elvégezni saját eszközeivel és saját költségére. Átrakásos forgalomban a papírzsákba vagy kartondobozba csomagolt, kocsirakományként feladott veszélyes áru küldemények esetén a feladó köteles minden kocsihoz legalább tíz üres zsákot vagy öt üres kartondobozt berakni a csomagolás megsérülésének esetére. 5.3 A veszélyes áruk berakását követően a vasúti kocsi vagy a szállítótartály ajtóit be kell zárni, és az SZMGSZ 9. cikk 8. § rendelkezéseivel összhangban kocsizárral kell ellátni, ha az egyes osztályok ellenkező értelmű rendelkezést nem tartalmaznak. A tartálykocsik vagy a tartálykonténerek berakását vagy kirakását követően a feladó vagy az átvevő köteles a vasúti kocsi vagy a konténer külső felületét megtisztítani a berakott áru maradványaitól. Ennek során a kérdéses osztályokban a tisztításra külön előírt óvintézkedéseket be kell tartani. 5.4 Amennyiben az SZMGSZ 3. Mellékletében foglalt rendelkezésekkel összhangban a veszélyes árukat kísérettel fuvarozzák, a kísérőnek a veszélyes áruval rakott vasúti kocsin vagy szállítótartályon kívül kell tartózkodnia, de ugyanakkor a kísért vasúti kocsi vagy szállítótartály közvetlen közelében. 2002/105/II. szám VI. Fejezet A veszélyes árut tartalmazott, üres tartálykocsik fuvarozási feltételei A veszélyes árut tartalmazott, üres tartálykocsik fuvarozási illetve visszaküldési feltételei 6.1 A veszélyes árut tartalmazott, üres tartálykocsik, amelyek nem meghatározott veszélyes áru vagy azonos tulajdonságú áruk csoportjának fuvarozására szolgálnak, csak teljes kiürítésük, belső és külső tisztításuk után használhatók fuvarozásra vagy küldhetők vissza. Az áru maradványt tartalmazó tartálykocsik fuvarozásra történő használata vagy visszaküldése csak a fuvarozásban résztvevő vasutak közötti előzetes egyeztetés után történhet. Magán tartálykocsi esetén a tulajdonos (az üres tartálykocsi címzettje) hozzájárulása is szükséges. 6.2 A veszélyes árut tartalmazott, üres tartálykocsik, amelyek meghatározott veszélyes áru vagy azonos tulajdonságú áruk csoportjának fuvarozására szolgálnak, fuvarozásra történő használata vagy visszaküldése a következő feltételek teljesítése esetén megengedett: 6.2.1 A tartálykocsikban a savak és más veszélyes áruk lefejtése után, amelyeknél maradvány jelenléte megengedett, ennek rétegvastagsága nem haladhatja meg az 5 cm-t, a tartálykocsi tartályának külsejét meg kell tisztítani a lerakódásoktól, a tartály fedelét le kell zárni és kocsizárral kell ellátni. 6.2.2 A sűrített és cseppfolyósított gázok fuvarozására szolgáló különleges tartálykocsikat oly módon kell lefejteni, hogy a tartályban a túlnyomás a lefejtés után ne haladja meg a 0,07 MPa-t. 6.2.3 A szén-diszulfid (szénkéneg) lefejtése után a tartálykocsit 0,01–0,03 MPa közötti túlnyomással inert gázzal kell megtölteni. 6.3 A kőolajtermékeket tartalmazott, alsó ürítőszerkezettel ellátott tartálykocsikat teljesen ki kell üríteni, eltávolítva a viszkózus termékeket a tartály és az alváz külső felületéről. A felső ürítésű tartályokból a kőolajtermékek akkor számítanak teljesen eltávolítottnak, ha a maradék rétegvastagsága nem haladja meg az 5 cm-t, fehér árú esetén az 1 cm-t (a tartály alján). 6.4 A sárga (fehér) fosztort tartalmazott tartálykocsikat kiürítés után kívül-belül meg kell tisztítani a foszfor maradványtól és iszaptól és vízzel kell megtölteni (téli időszakban – legalább 10 %-os kalcium-klorid oldattal) legalább 30 cm rétegvastagságban, nyári időszakban legalább 60 cm rétegvastagságban. 6.5 Metanolt tartalmazott tartálykocsik: 6.5.1 Átrakás nélküli forgalomban a metanolt teljesen le kell fejteni, a tartályt meg kell tisztítani (alkalmas módszerrel: pl. vízzel történő kimosással, kiszárítással, nirogénnel történő átfúvással, stb.) 6.5.2 Átrakásos forgalomban az üres tartályokat a határállomáson a metanol teljes lefejtése után az árumarványtól ki kell szárítani. 6.6 Az áruátvevő (átrakó vasút) a vasúti tartálykocsiból az áru lefejtése után köteles: 6.6.1 A tartályon levő veszélyességi bárcákat és feliratokat az árumaradványtól megtisztítani, hogy azok olvashatók legyenek. 6.6.2 A tartályok tartozékait, amennyiben azokat a lefejtésnél eltávolították, visszahelyezni és rögzíteni, szorosan lezárni tömítőbetétek kötelező alkalmazásával és a kőolajtermékek kivételével a töltő-ürítő berendezést fémzárral ellátni, ha a rendelkezések nem írnak mást elő. A tartályok lezárása az áru lefejtése után, valamit az előzőleg felmelegített árut tartalmazott tartályok lezárása csak a tartály lehűtése után történhet. 2002/105/II. szám 6.6.3 Amennyiben az áru melegítésére a tartályon levő berendezést használták, minden vízleeresztő csapot teljesen kinyitni és a berendezést sűrített levegővel átfújni. 6.6.4 Ha a tartálykocsi belsejét megtisztították és nem tartalmaz árumaradékot, akkor a tartálykocsi tartályán lévő veszélyességi bárcákat el kell távolítani vagy le kell takarni (SZMGSZ 2. Melléklet «Általános rendelkezések» III. Fejezet 3.7 pont). 6.6.5 Ha a veszélyes árut tartalmazott tartálykocsi nincs kitisztítva, akkor annak tartályán olyan veszélyességi bárcáknak kell lenniük, mint a megtöltött tartályon. 6.7 A veszélyes árut tartalmazott, üres tartálykocsi fuvarozása vagy visszaküldése az SZMGSZ rendelkezéseivel (SZMGSZ 6. cikk 6. §-hoz tartozó 10. Melléklet) és a PPV ( II. Fejezet 16. § 16.4 pont) összhangban történik. 6.7.1 A magántulajdonú vagy bérbeadott üres tartálykocsik feladása SZMGSZ 12.1 és 12.2 Melléklete szerinti fuvarlevéllel történhet. 6.7.1.1 A 6.1, a 6.5.1 és a 6.5.2 ponttal összhangban kirakott és megtisztított tartálykocsik feladásánál a fuvarlevél «Az áru megnevezése» (Naimenovanie gruza) rovatába a feladónak be kell jegyeznie: áru megnevezése és sorszáma), belsőleg és külsőleg megtisztítva (kimosva vagy metanol esetében kiszárítva). Az SZMGSZ 2. Melléklet VI. Fejezet 6.6 pontjának rendelkezései megtartva.» «Privatníj porofnij vagon-cisterna / vagon-cisterna sdanníj v arendu. Razgrufen oxiçen vnutri i snarufi (promít ili osuñen dlé metanola). Polofenié p. 6.6 Glaví VI Pril. 2 k SMGS soblqdení.» Ha az SZMGSZ 2. Melléklet 2.8 pontjának megfelelően kiegészítő jelölés van előírva, akkor az utoljára fuvarozott áru megnevezése előtt annak UN számát is fel kell tüntetni. 6.7.1.2 Az előző veszélyes áru maradékától nem megtisztított tartálykocsik feladásánál a fuvarlevél «Az áru megnevezése» (Naimenovanie gruza) rovatába a feladónak be kell jegyeznie: Az előzetes megegyezés feltételei (a 6.1 pont második bekezdése szerint) és az SZMGSZ 2. Melléklet VI. Fejezet 6.6 pontjának rendelkezései megtartva.» «Privatníj porofnij vagon-cisterna /vagon-cisterna sdanníj v arendu. Razgrufen Polofenié predvarityelnogo soglasié (po vtoromu abzacu p. 6.1) i. p. 6.6 Glavní VI Pril. 2 k SMGS soblqdení.» 2002/105/II. szám 6.7.2 A vasút tulajdonát képező üres tartálykocsikat a tulajdonos vasútnak történő visszaküldéskor el kell látni a PPV 15. Melléklete szerinti bárcával és a PPV 19. Melléklete szerinti kisérő jegyzékkel. 6.7.2.1 Az átvevő (a vasút) a kiürített és kitisztított tartálykocsik visszaküldésekor az üres tartálykocsik átadásával egyidejűleg a vasútnak az alábbi minta szerinti írásos nyilatkozatot is köteles két példányban átnyújtani: SZMGSZ 2. Melléklet VI. Fejezet 6.7.2.1 pont AZ ÁTVEV Ő (AZ ÁTRAKÓ VASÚT) NYILATKOZATA A VESZÉLYES ÁRUK LEFEJTÉSE UTÁN AZ ÜRES TARTÁLYKOCSIK VISSZAKÜLDÉSEKOR ZAÉVLENIE GRUZOPOLUXATELÉ (FELEZNAÉ DOROGA PEREGRUZA) DLÉ VOZVRATA POROFNEGO VAGONA-CISTERNÍ IZ-POD OPASNOGO GRUZA Naimenovanie i adres poluxatelé: oxiçen vnutri i snarufi (a folyékony áru megnevezése, osztálya és sorszáma) Poslednij perevozimíj gruz: (ukazívaetsé naimenovanie, klass i porédkovíj nomer slitogo gruza) Xislo i znaki nalofenníh plomb: Az SZMGSZ 2. Melléklet VI. Fejezet 6.6 pont rendelkezései megtartva. Polofenié p. 6.6 Glaví VI Pril. 2 k SMGS soblqdení. A vállalat bélyegzője, dátum Aláírás Ñtempely óirmí, data Podpisy 2002/105/II. szám 6.7.2.2 Az átvevő (az átrakó vasútnak) a kirakott, de nem kitisztított tartálykocsik visszaküldésekora az üres tartálykocsik átadásával egyidejűleg az átvevő vasútnak az alábbi minta szerinti írásos nyilatkozatot is köteles két példányban átnyújtani: SZMGSZ 2. Melléklet VI. Fejezet 6.7.2.2 pont AZ ÁTVEV Ő (AZ ÁTRAKÓ VASÚT) NYILATKOZATA A VESZÉLYES ÁRUK LEFEJTÉSE UTÁN AZ ÜRES TARTÁLYKOCSIK VISSZAKÜLDÉSEKOR ZAÉVLENIE GRUZOPOLUXATELÉ (FELEZNAÉ DOROGA PEREGRUZA) DLÉ VOZVRATA NEOXIÇENNOGO BAGONA-CISTERNÍ IZ-POD OPASNOGO GRUZA Naimenovanie i adres poluxatelé: Poslednij perevozimíj gruz: (az áru UN száma, osztálya, sorszáma és megnevezése) (ukazívaetsé No OON, klass, porédkovíj nomer i naimenovanie gruza) (otmetki soglasno gr. 10. tablic klassov) (megjegyzések az osztályok táblázatainak

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/2f72c1b590cbc48171787bc54d023eb2225f82b7/dokumentumok/c8e32d95454b8c13c061ceb60e3ef3852d611378/letoltes