Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-1999-79 (Year: 1999, Number: 79)
Era: 1990-2004
Section: Korm. rendelet 29. § (1) bekezdése 1998. január 1-jétől hatályon kívül helyezte a 13/1991. (I. 18.) Korm. rendeletet. Az
Paragraph Index: 378

(1) bekezdésében biztosított, a közérdekű adatok megismeréséhez, továbbá az Alkotmány 70/F. § (1) bekezdésében biztosított művelődéshez való joggal összefüggésben okoz visszásságot. Az OBH 5920/1996. számú ügyben a Siketek és Nagyothallók Országos Szövetségének főtitkára a Szövetségben készített és a siketek jelnyelvéről szóló törvénytervezet megvalósítása és általában a siketek jogainak védelmében fordult az állampolgári jogok országgűlési biztosához. Az OBH 10565/1997. számú ügyben a Főpolgármester-helyettesi Iroda egyik munkatársa azzal a kérdéssel fordult az állampolgári jogok országgűlési biztosához, hogy a hátrányos megkülönböztetés tilalmába ütközik-e, hogy feliratozás hiányában a siketek nélkülözni kénytelenek a tévéműsorokban elhangzott információkat. A panaszokat az állampolgári jogok országgyűlési biztosa egyesítette és közös eljárásban vizsgálta. I. Az Alkotmánybíróság az egyenlő méltósághoz való jog értelmezése során megállapította: „méltósága és élete mindenkinek érinthetetlen, aki ember, függetlenül fizikai vagy szellemi fejlettségétől vagy állapotától” [64/1991. (XII. 17.) AB hat.]. Az Alkotmánybíróság a pozitív diszkrimináció értelmezése kapcsán azt is kimondta: „Az azonos személyi méltóság jogából esetenként következhet olyan jog is, hogy a javakat és esélyeket mindenki számára (mennyiségileg is) egyenlően osszák el. De, ha valamely — az Alkotmányba nem ütköző — társadalmi cél vagy valamely alkotmányos jog csakis úgy érvényesíthető, hogy e szűkebb értelemben vett egyenlőség nem valósítható meg, akkor az ilyen pozitív diszkriminációt nem lehet alkotmányellenesnek tekinteni.” [9/1990. (IV. 25.) AB hat.]. Az ENSZ Közgyűlésének, a rokkant személyek jogairól szóló nyilatkozata pedig egyértelműen úgy fogalmaz: „A rokkant személyeknek joguk van olyan intézkedésekhez, amelyek célja, hogy a lehető legnagyobb mértékben önmagukra támaszkodóvá váljanak.” [a Közgyűlés 3447. (XXX) számú határozata 5. pont]. Az 1980—90-es években általános irányzattá vált a siketek jelnyelvének alkotmányos elismerése, így történt ez például legutóbb Finnországban, Ugandában. Más államokban erre az elismerésre és az ezzel kapcsolatos jogok biztosítására törvényben került sor, így például legutóbb Szlovákiában. Emellett a siketek jelnyelvét több nemzetközi dokumentum is tartalmazza, így az Európa Parlament 1998 júniusában elfogadott határozata. Az állampolgári jogok országgyűlési biztosa megállapította, hogy a siket személyek esélyegyenlőségének javításában kulcsszerepe van a siketek nyelvi jogai és ezen belül a siketek jelnyelve elismerésének. A siketek nyelvi jogaira, illetve a siketek jelnyelvének elismerésére vonatkozó szabályozás hiánya az Alkotmány 70/A. § (1) és (2) bekezdésében biztosított diszkrimináció mentes elbánáshoz való joggal összefüggésben okoz alkotmányos visszásságot. II. A siketek tájékozódásának és kapcsolattartásának megkönnyítése sajátos intézkedéseket igényel, így különösen fontos a televíziós műsorok feliratozásával kapcsolatos rendezés megalkotása. Nagy-Britanniában az 1990. évi műsorszórási törvény azt az előírást tartalmazza, hogy 1998-ig az adásba kerülő műsorok ötven százalékát feliratozással lássák el. A skandináv államokban és Hollandiában már jelenleg is ötven százalék körül van a feliratozott műsorok aránya. Németországban és Ausztriában huszonöt és harminc százalék közötti arányban feliratozzák a programokat, de a feliratozás mértéke évente nő. Ami a jelnyelvi tolmácsolás előírását illeti, a svéd szabályozás szerint a napi hírösszefoglaló és hetente egy egyórás hírmagazin jelnyelvi tolmácsolására kerül sor. A Siketek Világszövetsége Európai Regionális Titkársága konferenciájának ajánlásai (Korlátok nélküli televízió; Siket emberek és a műsorszórás) az Európa Parlament 1988 júniusában született és a siketek jogainak kiterjesztését szorgalma- 1999/79/II. szám zó határozatán alapulnak. Ennek a határozatnak a 7—9. szakaszai a jelnyelv és a feliratozás fontosságát hangsúlyozzák a siket néző számára. A 11. ajánlás [a) pont] célul tűzi ki valamennyi gyermekműsor feliratozását 2000-ig. A 17. ajánlás célul tűzi ki, hogy az összes hírműsor legalább ötven százaléka feliratozva és napi egy hírműsor jelnyelvi tolmácsolással kerüljön sugárzásra. Az európai közszolgálati televíziókat tömörítő EBU ugyancsak kiemelt jelentőséget tulajdonít a feliratozásnak. Közszolgálati televízió esetében, éppen a közszolgálati jelleg megvalósulása, az elérhetőség biztosítása érdekében célszerű, ha a minden országos televízióra vonatkozó feliratozási kötelezettség mellett külön feliratozási, a hírműsorok tekintetében jelnyelvi tolmácsolási kötelezettséget állapítanak meg. A siket gyermekek fokozottabb társadalmi integrációja érdekében szükséges, hogy a feliratozás a gyermekműsorok esetében nagyobb mérvű legyen az egyébként előírtnál. Az állampolgári jogok országgyűlési biztosa megállapította, hogy a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. tv.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/fb099cd5628f0cf870629d5eef62e02db171d188/dokumentumok/01043d1a7629ce56f337a052076a09c0ca102301/letoltes