Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2007-70 (Year: 2007, Number: 70)
Era: 2004-2010
Section: Melléklet a 2007. évi XLVI. törvényhez
Paragraph Index: 18793

1. táblázatában találhatóak. A repülőterek/helikopter repülőterek számára a 14. Annex – I. és II. kötetében – a 2. Fejezetben, valamint az 5. és 1. Függelékben az A5-1. és az 1. Táblázatban találhatóak. 3.7.1.2. Ajánlás.- A tektonikus lemezek mozgásában bekövetkező időszakos változásokat és az árapály földkéregre gyakorolt hatását lehetőség szerint kell modellezni, és kiszámítani a pontos földméréstani, valamint néhány léginavigációs alkalmazásban. Az időszakos hatásokra válaszul, minden abszolut állomás koordináta készlethez egy epocha adandó. Megjegyzés 1.- A WGS-84 (G873) koordináta rendszerének epocha éve 1997.0, miközben a legutóbbi WGS-84 (G1150) koordináta rendszernek, mely tartalmazza a lemez mozgások modelljét, az epocha éve 2001.0. (G jelöli azt, hogy a koordinátát a globális helymeghatározás módszerének segítségével /Global Positioning System - GPS/ biztosították, a G-t követő szám jelöli azt a GPS hetet, amikor ezeket a koordinátákat kiegészítették az USA Nemzeti Térképészeti és Térinformatikai Információs Hivatalainak (NGA) pontos bolygópozíció számítási folyamataiban. Megjegyzés 2.- A WGS-84 koordináta rendszer legfrissebb megvalósítása számára (WGS-84 (G1150)) a világszinten kiosztott állandó GPS követő állomások földrajzi koordinátáinak adathalmaza a Doc 9674-ben lett kiadva. Valamennyi állandó GPS követő állomás számára az egyenként kiszámított helyzetadatok pontossága a WGS-84-ben (G1150) elérte az 1 cm-es (1 σ) értéket. Megjegyzés 3.- Egy másik világméretű földi koordináta rendszer az IERS (International Earth Rotation Service - Nemzetközi Földforgás-figyelő Szolgálat) ITRS (International Terrestrial Reference System - Nemzetközi Földi Vonatkozási Rendszer) rendszere. Az ITRS megvalósítása az ITRF (IERS TRF - IERS Terrestrial Reference Frame - IERS Földi Koordináta Rendszer). Az ITRS-re vonatkozó tájékoztató anyag a Doc 9674 - C Függelékében található. A WGS-84 legfrissebb (G1150) változata az ITRF 2000 epocha évére hivatkozik. A WGS-84 (G1150) megegyezik az ITRF 2000-el, a gyakorlati megvalósításban a két rendszer közötti különbség az 1-2 cm-es tartományban marad az egész világon, ami azt jelenti, hogy a WGS-84 (G1150) és az ITRF 2000 alapjában azonosnak tekinthetők. 2007/70/II. szám 3.7.1.3. Azokat a földrajzi koordinátákat, melyeket WGS-84 koordinátákká transzformáltak át, de az eredeti terepfelvétel során a munka pontossága nem elégítette ki a 11. Annex - 2. Fejezet, és a 14. Annex - I. és II. Kötet - 2. Fejezet előírásait, csillaggal kell jelölni. 3.7.1.4. A földrajzi koordináták közzétételekor a felbontóképesség rendje meg kell, hogy feleljen az 1. Függelék és a 7. Függelék A7-1. Táblázat előírásainak, miközben a térképeken a földrajzi koordináták felbontóképességének rendje meg kell, hogy feleljen az Annex 4. - 6. Függelék - 1. Táblázat előírásainak. 3.7.2. Függőleges Referencia Rendszer 3.7.2.1. Az MSL (Mean Sea Level - Közepes Tengerszint) alapsíkot – mely meghatározza a gravitációfüggő magasság (elevation - közepes tengerszint feletti magasság) viszonyát a geoid-ként ismert felülettel – kell használni függőleges referenciarendszerként a nemzetközi légiközlekedésben. Megjegyzés 1.- Világszinten legjobban a geoid (földalak) közelíti meg az MSL-t. Meghatározása: A Föld gravitációs mezejében található azonos potenciájú (equipotenciális) felület, mely megegyezik a nyugodt tenger felszínével (MSL), melyet folytatólagosan kiterjesztenek a szárazföldek fölé. Megjegyzés 2.- A gravitációfüggő magasságokat (elevations - közepes tengerszint feletti magasságok) említik még ortometrikus magasságoknak is (orthometric heights), miközben az ellipszoid felett a pontok távolságára ellipszoid magasságként hivatkoznak. 3.7.2.2. A Földi Gravitációs Modell - 1996-ot (Earth Gravitational Model - 1996 : EGM-96) - mely tartalmazza a hosszúhullámú gravitációs erőtér adatokat 360 fokig és rendig - kell használni a nemzetközi légiforgalomban, mint az egész Földre kiterjedő gravitációs modellt. Megjegyzés.- Az EGM-96-ra vonatkozó tájékoztató anyag a Doc 9674-ben található. 3.7.2.3. Azokban a földrajzi pozíciókban, ahol az EGM-96-os pontossága nem éri el a 14. Annex - I. és II. Kötetében a közepes tengerszint feletti magasság és a geoid egyenetlenség pontosságára meghatározott követelményeket, ott az EGM-96 adatok alapján nagy felbontású (rövidhullámú) gravitációs mező adatokat tartalmazó körzeti, nemzeti, vagy helyi geoid modelleket kell kidolgozni. Amikor az EGM-96-tól eltérő modellt használnak geoid modellként, akkor a felhasznált modell leírását, valamint az EGM-96 és a felhasznált modell közötti magasság konverzióhoz szükséges paramétereket meg kell adni a Légiforgalmi Tájékoztató Kiadványban (AIP). Megjegyzés.- A repülőterek/helikopter repülőterek megadott pontjain a közepes tengerszint feletti magasság és a geoid egyenetlenség meghatározását és jelentését szabályozó előírások (a terepmunka pontossága, az adatok integritása) az 14. Annex - I. és II. Kötet - 2. Fejezetében, valamint az 5. és 1. Függelék A5-2. és 2. Táblázatában lettek megadva. 3.7.2.4. A terepen felvett meghatározott pontok számára az MSL-től (geoid) mért közepes tengerszint feletti magasságon kívül, az 1. Függelékben meghatározott pontokban, nyilvánosságra kell hozni a geoid egyenetlenségét is. 3.7.2.5. A közepes tengerszint feletti magasság és a geoid egyenetlenség közzétételekor a felbontóképesség rendje meg kell feleljen az 1. Függelék és a 7. Függelék A7-2. Táblázat előírásainak, miközben a térképeken a közepes tengerszint feletti magasság és a geoid egyenetlenség felbontóképességének rendje meg kell feleljen a 4. Annex - 6. Függelék - 2. Táblázat előírásainak. 2007/70/II. szám 3.7.3. Időbeli referencia rendszer 3.7.3.1. A nemzetközi légiközlekedés számára a Gergely-naptárt és UTC (Coordinated Universal Time - Koordinált Világidő) időt kell használni, mint időbeli referencia rendszert. Megjegyzés 1.- Az idő tárgykörébe tartozó érték egy időbeli pont/pozíció, aminek a mérése az időbeli referencia rendszerhez viszonyítva történik. Megjegyzés 2.- A Koordinált Világidő (UTC) egy időskála, rendszer, melyet a BIH (Bureau International de l'Heure - Nemzetközi Időszolgálat) és az IERS (International Earth Rotation Service - Nemzetközi Földforgás Szolgálat) tart fenn, és amely alapját képzi a szabványos frekvencia és időjelek valamely egyeztetett közzétételének. Megjegyzés 3.- Az UTC-re vonatkozó tájékoztató anyagot az 5. Annex - D. Mellékletében találhatnak. Megjegyzés 4.- Az ISO8601 szabvány részletesen szabályozza a Gergely-naptár és a 24 órás helyi, vagy UTC idő használatát az információ csere során, miközben az ISO19108 szabvány a Gergely-naptárt és a UTC időt határozza meg, mint a földrajzi információkkal elsődlegesen használandó időbeli referenciarendszert. 3.7.3.2. Amikor egy bizonyos alkalmazás esetében eltérő időbeli referencia rendszert használnak, a tulajdonságokat leíró jegyzéknek; vagy egy alkalmazás sémájával, vagy adatkészletével összefüggő metaadatoknak, értelemszerűen, tartalmazniuk kell ennek a referencia rendszernek a leírását, vagy annak a dokumentumnak a megnevezését, amely meghatározza, bemutatja ezt az időbeli referencia rendszert. Megjegyzés.– Az ISO 19108 Szabvány D. Függeléke részletesen bemutatja a naptárak néhány olyan irányelvét, szempontját, melyet érdemes lenne megfontolni egy ilyenfajta leírás elkészítésekor.

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/4c6310a937d14bac566ee9c9d944896656c292dd/dokumentumok/5a6ac3c6db12e692ae41096677ad5f072d2cc9f3/letoltes