Publication: Magyar Közlöny
Issue: MK-2008-178 (Year: 2008, Number: 178)
Era: 2004-2010
Section: 
Paragraph Index: 3

2. § Az Egyez mény hi te les szö ve ge és an nak hi va ta los ma gyar nyel vû for dí tá sa a kö vet ke zõ: „CONVENTION ESTABLISHING A CUSTOMS CO-OPERATION COUNCIL signed in Brussels on December 15, 1950 came into force on November 4, 1952 The Go vern ments sig na to ry to the pre sent Con ven ti on, Con si de ring it ad vi sab le to se cu re the hig hest deg ree of har mony and uni for mity in the ir Cus toms sys tems and es pe ci ally to stu dy the prob lems in he rent in the de ve lop ment and imp ro ve ment of Cus toms tech ni que and Cus toms le gis la ti on in con nec ti on the re with, Con vin ced that it will be in the in ter est of in ter na ti o nal tra de to pro mo te co-ope rat ion bet we en Go vern ments in the se matt ers, be a ring in mind the economic and technical factors involved therein, Have ag re ed as fol lows: Article I A Cus toms Co-ope rat ion Co un cil (he re i naf ter re fer red to as „the Co un cil”) is he re by set up. Article II (a) The Mem bers of the Co un cil shall be: (i) the Cont rac ting Par ti es to the pre sent Con ven ti on; (ii) the Go vern ment of any se pa ra te Cus toms ter ri to ry which is pro po sed by a Cont rac ting Party ha ving res pon si bi lity for the for mal con duct of its dip lo ma tic re lat ions, which is au to no mo us in the con duct of its ex ter nal com mer ci al re lat ions and who se ad mis si on as a se pa ra te Member is approved by the Council. (b) Any Go vern ment of a se pa ra te Cus toms ter ri to ry, which is a Mem ber of the Co un cil un der pa rag raph (a) (ii) abo ve, shall ce a se to be a Mem ber on no ti fi ca ti on to the Co un cil of the withd ra wal of its mem bers hip by the Cont rac ting Party ha ving res pon si bi lity for the for mal con duct of its dip lo ma tic re lat ions. (c) Each Mem ber shall no mi na te one de le ga te and one or more al ter na tes to be its rep re sen ta ti ves on the Co un cil. The se rep re sen ta ti ves may be as sis ted by ad vi sers. (d) The Co un cil may ad mit rep re sen ta ti ves of non-Mem ber Go vern ments or of in ter na ti o nal or ga ni za ti ons in the ca pa city of ob ser vers. Article III The func ti ons of the Co un cil shall be: (a) to stu dy all qu es ti ons re lat ing to co-ope rat ion in Cus toms matt ers which the Cont rac ting Par ti es ag ree to pro mo te in con for mity with the ge ne ral pur po ses of the pre sent Con ven ti on; (b) to exa mi ne the tech ni cal as pects, as well as the eco no mic fac tors re la ted the re to, of Cus toms sys tems with a view to pro po sing to its Mem bers prac ti cal me ans of at ta i ning the hig hest pos sib le deg ree of har mony and uni for mity; (c) to pre pa re draft Con ven ti ons and amend ments to Con ven ti ons and to re com mend the ir adop ti on by in ter es ted Go vern ments; (d) to make re com men da ti ons to en su re the uni form in terp re ta ti on and app li ca ti on of the Con ven ti ons conc lu ded as a re sult of its work as well as tho se con cer ning the No menc la tu re for the Clas si fi ca ti on of Go ods in Cus toms Ta riffs and the Va lu a ti on of Go ods for Cus toms Pur po ses pre pa red by the Eu ro pe an Cus toms Un ion Stu dy Gro up and, to this end, to per form such func ti ons as may be exp ressly as sig ned to it in tho se Con ven ti ons in ac cor dan ce with the pro vi si ons the re of; (e) to make re com men da ti ons, in a con ci li a to ry ca pa city, for the sett le ment of dis pu tes con cer ning the in terp re ta ti on or app li ca ti on of the Con ven ti ons re fer red to in pa rag raph (d) abo ve in ac cor dan ce with the pro vi si ons of tho se Con ven ti ons; the par ti es in dis pu te may ag ree in ad van ce to ac cept the re com men da ti ons of the Co un cil as bin ding; (f) to en su re the cir cu la ti on of in for mat ion re gar ding Cus toms re gu lat ions and pro ce du res; (g) on it own ini ti a ti ve or on re qu est, to fur nish to in ter es ted Go vern ments in for mat ion or ad vi ce on Cus toms matt ers wit hin the ge ne ral pur po ses of the pre sent Con ven ti on and to make re com men da ti ons the re on; 2008/178. szám * A tör vényt az Or szág gyû lés a 2008. de cem ber 1-jei ülés nap ján fo gad ta el. (h) to co-ope ra te with ot her in ter-go vern men tal or ga ni za ti ons as re gards matt ers wit hin its com pe ten ce. Article IV The Mem bers of the Co un cil shall supply to the Co un cil any in for mat ion and do cu men ta ti on re qu es ted by it which is ne ces sa ry for the exe cu ti on of its func ti ons pro vi ded that no Mem ber shall be re qu i red to di vul ge con fi den ti al in for mat ion, the disc lo su re of which wo uld im pe de the en for ce ment of its laws, or which wo uld ot her wi se be cont ra ry to the pub lic in ter est or pre ju di ce the le gi ti ma te com mer ci al in ter ests of any en terp ri se, pub lic or pri va te. Article V The Co un cil shall be as sis ted by a Per ma nent Tech ni cal Com mit tee and a Ge ne ral Sec re ta ri at. Article VI (a) The Co un cil shall elect an nu ally, from among the de le ga tes of Mem bers, a Cha ir man and not less than two Vi ce-Cha ir men. (b) It shall es tab lish its own Ru les of Pro ce du re by a ma jo rity of not less than two-thirds of its Mem bers. (c) It shall es tab lish a No menc la tu re Com mit tee as pro vi ded in the Con ven ti on on No menc la tu re for the Clas si fi ca ti on of Go ods in Cus toms Ta riffs and a Va lu a ti on Com mit tee as pro vi ded in the Con ven ti on on the Va lu a ti on of Go ods for Cus toms Pur po ses. It shall also es tab lish such ot her com mit te es as may be de si rab le for the pur po ses of the Con ven ti ons re fer red to in Ar tic le III (d) or for any ot her pur po se wit hin its com pe ten ce. (d) It shall de ter mi ne the tasks to be as sig ned to the Per ma nent Tech ni cal Com mit tee and the po wers to be de le ga ted to it. (e) It shall app ro ve its an nu al bud get, cont rol its ex pen di tu re and give such di rec ti ons as it may con si der de si rab le re gar ding its fi nan ces to the Ge ne ral Sec re ta ri at. Article VII (a) The He ad qu ar ters of the Co un cil shall be in Brus sels. (b) The Co un cil, the Per ma nent Tech ni cal Com mit tee and any com mit te es es tab lis hed by the Co un cil may meet el sew he re than at the He ad qu ar ters of the Co un cil, if the Co un cil so de ci des. (c) The Co un cil shall meet at le ast twi ce a year. Its first me e ting shall take pla ce not la ter than three months af ter the ent ry into for ce of the pre sent Con ven ti on. Article VIII (a) Each Mem ber of the Co un cil shall have one vote ex cept that a Mem ber shall not have a vote on any qu es ti on re lat ing to the in terp re ta ti on, app li ca ti on or amend ment of any of the Con ven ti ons re fer red to in Ar tic le III (d) which is in for ce and which does not apply to that Mem ber. (b) Ex cept as pro vi ded in Ar tic le VI (b) the de ci si ons of the Co un cil shall be ta ken by a ma jo rity of two-thirds of the Mem bers pre sent and en tit led to vote. The Co un cil shall not take a de ci si on on any mat ter un less more than half of the Mem bers en tit led to vote on that mat ter are pre sent. Article IX (a) The Co un cil shall es tab lish such re lat ions with the Uni ted Na ti ons, its prin ci pal or gans, sub si di a ry bo di es and spe ci a li zed agen ci es, and any ot her in ter-go vern men tal or ga ni za ti ons, as may best as su re col la bo ra ti on in the achi e ve ment of the ir res pec ti ve tasks. (b) The Co un cil may make ar ran ge ments ne ces sa ry to fa ci li ta te con sul ta ti on and co-ope rat ion with nongo vern men tal or ga ni za ti ons in ter es ted in matt ers wit hin its com pe ten ce. Article X (a) The Per ma nent Tech ni cal Com mit tee shall be com po sed of rep re sen ta ti ves of the Mem bers of the Co un cil. Each Mem ber of the Co un cil may no mi na te one de le ga te and one or more al ter na tes to be its rep re sen ta ti ves on the Com mit tee. Rep re sen ta ti ves shall be of fi ci als spe ci a li zed in tech ni cal Cus toms matt ers. They may be as sis ted by ex perts. (b) The Per ma nent Tech ni cal Com mit tee shall meet not less than four ti mes a year. Article XI (a) The Co un cil shall ap po int a Sec re ta ry Ge ne ral and a De puty Sec re ta ry Ge ne ral who se func ti ons, du ti es, con di ti ons of ser vi ce and terms of of fi ce shall be de ter mi ned by the Co un cil. (b) The Sec re ta ry Ge ne ral shall ap po int the staff of the Ge ne ral Sec re ta ri at. The es tab lish ment and staff re gu lat ions shall be app ro ved by the Co un cil. Article XII (a) Each Mem ber shall bear the ex pen ses of its own de le ga ti on to the Co un cil, to the Per ma nent Tech ni cal Com mit tee and to any com mit te es of the Co un cil. 2008/178. szám (b) The ex pen ses of the Co un cil shall be bor ne by its Mem bers in ac cor dan ce with a sca le to be de ter mi ned by the Co un cil. (c) The Co un cil may dep ri ve of its vo ting rights any Mem ber which does not pay its cont ri bu ti on wit hin three months of be ing no ti fi ed of the amo unt the re of. (d) Each Mem ber shall pay its full an nu al cont ri bu ti on for the fi nan ci al year du ring which it be co mes a Mem ber of the Co un cil and for the fi nan ci al year du ring which its no ti ce of withd ra wal be co mes ef fec ti ve. Article XIII (a) The Co un cil shall en joy, in the ter ri to ry of each of its Mem bers, such le gal ca pa city, as de fi ned in the An nex to the pre sent Con ven ti on, as may be ne ces sa ry for the exer ci se of its func ti ons. (b) The Co un cil, the rep re sen ta ti ves of Mem bers, the ad vi sers and ex perts ap po in ted to as sist them, and the of fi ci als of the Co un cil shall en joy the pri vi le ges and im mu ni ti es spe ci fi ed in the An nex to the pre sent Con ven ti on. (c) The An nex to the pre sent Con ven ti on shall form an in teg ral part the re of, and any re fe ren ce to the Con ven ti on shall be de e med to inc lu de a re fe ren ce to the An nex. Article XIV The Cont rac ting Par ti es ac cept the pro vi si ons of the Pro to col con cer ning the Eu ro pe an Cus toms Un ion Stu dy Gro up ope ned for sig na tu re at Brus sels on the same date as the pre sent Con ven ti on. In de ter mi ning the sca le of cont ri bu ti ons pro vi ded for in Ar tic le XII (b), the Co un cil shall take into con si de ra ti on mem bers hip of the Stu dy Gro up. Article XV The pre sent Con ven ti on shall be open for sig na tu re un til 31 March, 1951. Article XVI (a) The pre sent Con ven ti on shall be sub ject to ra ti fi ca ti on. (b) Inst ru ments of ra ti fi ca ti on shall be de po si ted with the Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs, which shall no ti fy all sig na to ry and ac ce ding Go vern ments and the Sec re ta ry Ge ne ral of each such de po sit. Article XVII (a) When inst ru ments of ra ti fi ca ti on have been de po si ted by se ven of the sig na to ry Go vern ments, the pre sent Con ven ti on shall come into for ce bet we en them. (b) For each sig na to ry Go vern ment ra ti fy ing the re af ter the pre sent Con ven ti on shall come into for ce upon de po sit of its inst ru ment of ra ti fi ca ti on. Article XVIII (a) The Go vern ment of any Sta te which is not a sig na to ry to the pre sent Con ven ti on may ac ce de the re to as from 1 Ap ril, 1951. (b) Inst ru ments of ac ces si on shall be de po si ted with the Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs, which shall no ti fy all sig na to ry and ac ce ding Go vern ments and the Sec re ta ry Ge ne ral of each such de po sit. (c) The pre sent Con ven ti on shall come into for ce for any ac ce ding Go vern ment on the de po sit of its inst ru ment of ac ces si on, but not be fo re it co mes into for ce in ac cor dan ce with pa rag raph (a) of Ar tic le XVII. Article XIX The pre sent Con ven ti on is of un li mi ted du ra ti on, but at any time af ter the ex pi ry of five ye ars from its ent ry into for ce un der pa rag raph (a) of Ar tic le XVII, any Cont rac ting Party may withd raw the ref rom. Withd ra wal shall take ef fect one year af ter the date of re ce ipt by the Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs of the no ti fi ca ti on of withd ra wal. The Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs shall no ti fy each withd ra wal to all sig na to ry and ac ce ding Go vern ments and to the Sec re ta ry Ge ne ral. Article XX (a) The Co un cil may re com mend amend ments to the pre sent Con ven ti on to the Cont rac ting Par ti es. (b) Any Cont rac ting Party ac cep ting an amend ment shall no ti fy the Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs in wri ting of its ac cep tan ce and the Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs shall no ti fy all sig na to ry and ac ce ding Go vern ments and the Sec re ta ry Ge ne ral of the re ce ipt of the no ti ce of ac cep tan ce. (c) An amend ment shall come into for ce three months af ter re ce ipt by the Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs of no ti ce of ac cep tan ce by all the Cont rac ting Par ti es. When any amend ment has been ac cep ted by all the Cont rac ting Par ti es the Bel gi an Mi nist ry of Fo re ign Af fa irs shall no ti fy all sig na to ry and ac ce ding Go vern ments and the Sec re ta ry Ge ne ral of such ac cep tan ce and of the date on which the amend ment will come into for ce. (d) Af ter an amend ment has come into for ce, no Go vern ment may ra ti fy or ac ce de to the pre sent Con ven ti on un less it also ac cepts the amend ment. In wit ness whe re of the un der sig ned, ha ving been duly aut ho ri zed the re to by the ir res pec ti ve Go vern ments, have 2008/178. szám sig ned the pre sent Con ven ti on. Done at Brus sels on the fif te enth day of De cem ber, ni ne te en hund red and fifty (De cem ber 15, 1950) in the Eng lish and French lan gu a ges, both texts be ing equ ally aut hen tic, in a sing le ori gi nal, which shall be de po si ted in the ar chi ves of the Go vern ment of Bel gi um which shall trans mit cer ti fi ed co pi es the re of to each sig na to ry and ac ce ding Go vern ment. ANNEX TO THE CONVENTION ESTABLISHING A CUSTOMS CO-OPERATION COUNCIL legal capacity, privileges and immunities of the Council Article I Definitions Sec ti on 1. In this An nex: (i) For the pur po ses of Ar tic le III, the words „pro perty and as sets” shall also inc lu de pro perty and funds ad mi nis te red by the Co un cil in furt he ran ce of its cons ti tu ti o nal func ti ons; (ii) For the pur po ses of Ar tic le V, the exp res si on „rep re sen ta ti ves of Mem bers” shall be de e med to inc lu de all rep re sen ta ti ves, al ter na tes, ad vi sers, tech ni cal ex perts and sec re ta ri es of de le ga ti ons. Article II Juridical personality Sec ti on 2. The Co un cil shall pos sess ju ri di cal per so na lity. It shall have the ca pa city: (a) to cont ract, (b) to ac qu i re and dis po se of im mo vab le and mo vab le pro perty, (c) to ins ti tu te le gal pro ce e dings. In the se matt ers the Sec re ta ry Ge ne ral shall act on be half of the Co un cil. Article III Property, funds and assets Sec ti on 3. The Co un cil, its pro perty and as sets, whe re ver lo ca ted and by whom so e ver held, shall en joy im mu nity from eve ry form of le gal pro cess ex cept in so far as in any par ti cu lar case it has exp ressly wa i ved its im mu nity. It is, ho we ver, un ders to od that no wa i ver of im mu nity shall ex tend to any me a su re of exe cu ti on. Sec ti on 4. The pre mi ses of the Co un cil shall be in vi o lab le. The pro perty and as sets of the Co un cil, whe re ver lo ca ted and by whom so e ver held, shall be im mu ne from se arch, re qu i si ti on, con fis ca ti on, exp rop ri a ti on and any ot her form of in ter fe ren ce whet her by exe cu ti ve, ad mi nist ra ti ve, ju di ci al or le gis la ti ve ac ti on. Sec ti on 5. The ar chi ves of the Co un cil and in ge ne ral all do cu ments be lon ging to it or held by it, shall be in vi o lab le, whe re ver lo ca ted. Sec ti on 6. Wit ho ut be ing rest ric ted by fi nan ci al cont rols, re gu lat ions or mo ra to ria of any kind: (a) the Co un cil may hold cur ren cy of any kind and ope ra te ac co unts in any cur ren cy; (b) the Co un cil may fre ely trans fer its funds from one co unt ry to anot her or wit hin any co unt ry and con vert any cur ren cy held by it into any ot her cur ren cy. Sec ti on 7. The Co un cil shall, in exer ci sing its rights un der Sec ti on 6 abo ve, pay due re gard to any rep re sen ta ti ons made by any of its Mem bers and shall give ef fect to such rep re sen ta ti ons in so far as it con si ders that this can be done wit ho ut de tri ment to the in ter ests of the Co un cil. Sec ti on 8. The Co un cil, its as sets, in co me and ot her pro perty shall be: (a) exempt from all di rect ta xes; it is un ders to od, ho we ver, that the Co un cil will not cla im exemp ti on from ta xes which are, in fact, no more than char ges for pub lic uti lity ser vi ces; (b) exempt from Cus toms du ti es and pro hi bi ti ons and rest ric ti ons on im ports and ex ports in res pect of ar tic les im por ted or ex por ted by the Co un cil for its of fi ci al use; it is un ders to od, ho we ver, that ar tic les im por ted un der such exemp ti on will not be sold in the co unt ry into which they are im por ted, ex cept un der con di ti ons ag re ed by the Go vern ment of that co unt ry; (c) exempt from all Cus toms du ti es and pro hi bi ti ons and rest ric ti ons on im ports and ex ports in res pect of its pub li ca ti ons. Sec ti on 9. Whi le the Co un cil will not, as a ge ne ral rule, cla im exemp ti on from ex ci se du ti es and from ta xes on the sale of 2008/178. szám mo vab le and im mo vab le pro perty which form part of the pri ce to be paid, ne vert he less when the Co un cil is ma king im por tant pur cha ses for of fi ci al use of pro perty on which such du ti es and ta xes have been char ged or are char ge ab le, Mem bers of the Co un cil will, whe ne ver pos sib le, make app rop ri a te ad mi nist ra ti ve ar ran ge ments for the re mis si on or ret urn of the amo unt of duty or tax. Article IV Facilities in respect of communications Sec ti on 10. The Co un cil shall en joy, in the ter ri to ry of each of its Mem bers, for its of fi ci al com mu ni ca ti ons, tre at ment not less fa vo u rab le than that ac cor ded by that Mem ber to any ot her Go vern ment inc lu ding the lat ter’s dip lo ma tic mis si on, in the mat ter of pri o ri ti es, ra tes and ta xes on ma ils, cab les, te leg rams, ra dio grams, te lep ho tos, te lep ho ne and ot her com mu ni ca ti ons, and press ra tes for in for mat ion to the press and ra dio. Sec ti on 11. No cen sors hip shall be app li ed to the of fi ci al cor res pon den ce and ot her of fi ci al com mu ni ca ti ons of the Co un cil. Not hing in this sec ti on shall be const ru ed to prec lu de the adop ti on of app rop ri a te se cu rity pre ca u ti ons to be de ter mi ned by ag re e ment bet we en the Co un cil and any of its Mem bers. Article V Representatives of Members Sec ti on 12. Rep re sen ta ti ves of Mem bers at me e tings of the Co un cil, the Per ma nent Tech ni cal Com mit tee and com mit te es of the Co un cil shall, whi le exer ci sing the ir func ti ons and du ring the ir jo ur ne ys to and from the pla ce of me e ting, en joy the fol lo wing pri vi le ges and im mu ni ti es: (a) im mu nity from per so nal ar rest or de ten ti on and from se i zu re of the ir per so nal bag ga ge, and in res pect of words spo ken or writ ten and all acts done by them in the ir of fi ci al ca pa city, im mu nity from le gal pro cess of eve ry kind; (b) in vi o la bi lity for all pap ers and do cu ments; (c) the right to use co des and to re ce i ve pap ers or cor res pon den ce by co u ri er or in se a led bags; (d) exemp ti on in res pect of them sel ves and the ir spo u ses from im mig ra ti on rest ric ti ons or ali ens’ re gist ra ti on in the Sta te which they are vi si ting or thro ugh which they are pas sing in the exer ci se of the ir func ti ons; (e) the same fa ci li ti es in res pect of cur ren cy or ex chan ge rest ric ti ons as are ac cor ded to rep re sen ta ti ves of fo re ign Go vern ments on tem po ra ry of fi ci al mis si ons; (f) the same im mu ni ti es and fa ci li ti es in res pect of the ir per so nal bag ga ge as are ac cor ded to mem bers of com pa rab le rank of dip lo ma tic mis si ons. Sec ti on 13. In or der to se cu re for the rep re sen ta ti ves of Mem bers at me e tings of the Co un cil, the Per ma nent Tech ni cal Com mit tee and com mit te es of the Co un cil comp le te fre e dom of spe ech and comp le te in de pen den ce in the dis char ge of the ir du ti es, the im mu nity from le gal pro cess in res pect of words spo ken or writ ten and all acts done by them in dis char ging the ir du ti es shall con ti nue to be ac cor ded, not withs tan ding that the per sons con cer ned are no lon ger en ga ged in the dis char ge of such du ti es. Sec ti on 14. Pri vi le ges and im mu ni ti es are ac cor ded to the rep re sen ta ti ves of Mem bers, not for the per so nal be ne fit of the in di vi du als them sel ves, but in or der to sa fe gu ard the in de pen dent exer ci se of the ir func ti ons in con nec ti on with the Co un cil. Con se qu ently, a Mem ber not only has the right but is un der a duty to wa i ve the im mu nity of its rep re sen ta ti ves in any case whe re, in the opi ni on of the Mem ber, the im mu nity wo uld im pe de the co ur se of jus ti ce, and whe re it can be wa i ved wit ho ut pre ju di ce to the pur po se for which the im mu nity is ac cor ded. Sec ti on 15. The pro vi si ons of Sec ti ons 12 and 13 are not app li cab le in re lat ion to the aut ho ri ti es of a Sta te of which the per son is a na ti o nal or of which he is or has been a rep re sen ta ti ve. Article VI Officials of the Council Sec ti on 16. The Co un cil will spe ci fy the ca te go ri es of of fi ci als to which this Ar tic le shall apply. The Sec re ta ry Ge ne ral shall com mu ni ca te to the Mem bers of the Co un cil the na mes of the of fi ci als inc lu ded in the se ca te go ri es. Sec ti on 17. Of fi ci als of the Co un cil shall: (a) be im mu ne from le gal pro cess in res pect of words spo ken or writ ten and all acts per for med by them in the ir of fi ci al ca pa city and wit hin the li mits of the ir aut ho rity; (b) be exempt from ta xa ti on in res pect of the sa la ri es and emo lu ments paid to them by the Co un cil; 2008/178. szám (c) be im mu ne, to get her with the ir spo u ses and re la ti ves de pen dent on them, from im mig ra ti on rest ric ti ons and ali ens’ re gist ra ti on; (d) be ac cor ded the same pri vi le ges in res pect of ex chan ge fa ci li ti es as are ac cor ded to of fi ci als of com pa rab le rank of dip lo ma tic mis si ons; (e) be gi ven, to get her with the ir spo u ses and re la ti ves de pen dent on them, the same re pat ri a ti on fa ci li ti es in time of in ter na ti o nal cri ses as of fi ci als of com pa rab le rank of dip lo ma tic mis si ons; (f) have the right to im port free of duty the ir fur ni tu re and ef fects at the time of first ta king up the ir post in the co unt ry in qu es ti on, and to ret urn such fur ni tu re and ef fects free of duty to the ir co unt ry of do mi ci le on the ter mi na ti on of the ir func ti ons. Sec ti on 18. In ad di ti on to the pri vi le ges and im mu ni ti es spe ci fi ed in Sec ti on 17, the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil shall be ac cor ded in res pect of him self, his spo u se and child ren un der the age of the pri vi le ges, im mu ni ti es, exemp ti ons and fa ci li ti es ac cor ded to he ads of dip lo ma tic mis si ons in con for mity with in ter na ti o nal law. The De puty Sec re ta ry Ge ne ral shall en joy the pri vi le ges, im mu ni ti es, exemp ti ons and fa ci li ti es ac cor ded to dip lo ma tic rep re sen ta ti ves of com pa rab le rank. Sec ti on 19. Pri vi le ges and im mu ni ti es are gran ted to of fi ci als in the in ter ests of the Co un cil only and not for the per so nal be ne fit of the in di vi du als them sel ves. The Sec re ta ry Ge ne ral shall have the right and the duty to wa i ve the im mu nity of any of fi ci al in any case whe re, in his opi ni on, the im mu nity wo uld im pe de the co ur se of jus ti ce and can be wa i ved wit ho ut pre ju di ce to the in ter ests of the Co un cil. In the case of the Sec re ta ry Ge ne ral, the Co un cil shall have the right to wa i ve the im mu nity. Article VII Experts on missions for the Council Sec ti on 20. Ex perts (ot her than of fi ci als co ming wit hin the sco pe of Ar tic le VI) per for ming mis si ons for the Co un cil, shall be ac cor ded such pri vi le ges, im mu ni ti es and fa ci li ti es as are ne ces sa ry for the in de pen dent exer ci se of the ir func ti ons du ring the pe ri od of the ir mis si ons, inc lu ding the time spent on jo ur ne ys in con nec ti on with the ir mis si ons. In par ti cu lar they shall be ac cor ded: (a) im mu nity from per so nal ar rest or de ten ti on and from se i zu re of the ir bag ga ge; (b) in res pect of words spo ken or writ ten or things done by them in the per for man ce of the ir mis si on and wit hin the li mits of the ir aut ho rity, im mu nity from le gal pro cess of eve ry kind; (c) in vi o la bi lity for all pap ers and do cu ments. Sec ti on 21. Pri vi le ges, im mu ni ti es and fa ci li ti es are gran ted to ex perts in the in ter ests of the Co un cil and not for the per so nal be ne fit of the in di vi du al con cer ned. The Sec re ta ry Ge ne ral shall have the right and the duty to wa i ve the im mu nity of any ex pert in any case whe re, in his opi ni on, the im mu nity wo uld im pe de the co ur se of jus ti ce and it can be wa i ved wit ho ut pre ju di ce to the in ter ests of the Co un cil. Article VIII Abuses of privileges Sec ti on 22. Rep re sen ta ti ves of Mem bers at me e tings of the Co un cil, the Per ma nent Tech ni cal Com mit tee and com mit te es of the Co un cil, whi le exer ci sing the ir func ti ons and du ring the ir jo ur ne ys to and from the pla ce of me e ting, and of fi ci als wit hin the me a ning of Sec ti on 16 and Sec ti on 20, shall not be re qu i red by the ter ri to ri al aut ho ri ti es to le a ve the co unt ry in which they are per for ming the ir func ti ons on ac co unt of any ac ti vi ti es by them in the ir of fi ci al ca pa city. In the case, ho we ver, of abu se of pri vi le ges of re si den ce com mit ted by any such per son in ac ti vi ti es in that co unt ry out si de his of fi ci al func ti ons, he may be re qu i red to le a ve by the Go vern ment of that co unt ry pro vi ded that: (i) Rep re sen ta ti ves of Mem bers of the Co un cil, or per sons who are en tit led to dip lo ma tic im mu nity un der Sec ti on 18, shall not be re qu i red to le a ve the co unt ry ot her wi se than in ac cor dan ce with the dip lo ma tic pro ce du re app li cab le to dip lo ma tic en vo ys acc re di ted to that co unt ry. (ii) In the case of an of fi ci al to whom Sec ti on 18 is not app li cab le, no or der to le a ve the co unt ry shall be is su ed ot her than with the app ro val of the Fo re ign Mi nis ter of the co unt ry in qu es ti on, and such app ro val shall be gi ven only af ter con sul ta ti on with the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil, and if ex pul si on pro ce e dings are ta ken aga inst an of fi ci al, the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil shall have the right to ap pe ar in such pro ce e dings on be half of the per son aga inst whom they are ins ti tu ted. Sec ti on 23. The Sec re ta ry Ge ne ral shall co-ope ra te at all ti mes with the app rop ri a te aut ho ri ti es of Mem bers of the Co un cil to fa ci li ta te the pro per ad mi nist ra ti on of jus ti ce, se cu re the ob ser van ce of po li ce re gu lat ions and pre vent the oc cur ren ce of any abu ses in con nec ti on with the pri vi le ges, im mu ni ti es and fa ci li ti es enu me ra ted in the pre sent An nex. 2008/178. szám Article IX Settlement of disputes Sec ti on 24. The Co un cil shall make pro vi si on for app rop ri a te mo des of sett le ment of: (a) dis pu tes ari sing out of cont racts or ot her dis pu tes of a pri va te cha rac ter to which the Co un cil is a party; (b) dis pu tes in vol ving any of fi ci al of the Co un cil who by re a son of his of fi ci al po si ti on en jo ys im mu nity, if im mu nity has not been wa i ved in ac cor dan ce with the pro vi si ons of Sec ti ons 19 and 21. Article X Supplementary agreements Sec ti on 25. The Co un cil may conc lu de with any Cont rac ting Party or Cont rac ting Par ti es supp le men ta ry ag re e ments ad jus ting the pro vi si ons of the pre sent An nex so far as that Cont rac ting Party or tho se Cont rac ting Par ti es are con cer ned.” „A VÁMEGYÜTTMÛKÖDÉSI TANÁCS LÉTREHOZÁSÁRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY Aláírták Brüsszelben, 1950. december 15-én, hatályba lépett 1952. november 4-én. A je len egyez ményt alá író kor má nyok, cél sze rû nek tart - va azt, hogy biz to sít sák vám rend sze re ik közt a leg ma ga - sabb fokú össz han got és egy sé get, és fõ ként hogy ta nul má - nyoz zák a vám tech ni ka és az ez zel kap cso la tos vám jog - sza bá lyok fej lesz té sé bõl és ja ví tá sá ból szár ma zó kér dé se - ket, ab ban a meg gyõ zõ dés ben, hogy a kor má nyok kö zött ezek ben az ügyek ben lét re jö võ együtt mû kö dés elõ moz dí - tá sa a nem zet kö zi ke res ke de lem ér de ke it fog ja szol gál ni, figye lembe véve az ezek kel kap cso la tos gaz da sá gi és tech - ni kai té nye zõ ket, a kö vet ke zõk ben ál la pod tak meg: I. Cikk Ezen nel lét re hoz tak egy Vám együtt mû kö dé si Ta ná csot (továb biak ban „a Ta nács” né ven). II. Cikk

Source: https://magyarkozlony.hu/hivatalos-lapok/3fc0ad87be38a5f2a24d49c506dea77d754bdd33/dokumentumok/dbc47fc4a0312a44919ed8a9622e330645eb85ed/letoltes