Document:

EX-10.16

 Exhibit 10.16 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

This Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement (the “Agreement”) is executed by and among the following Parties as of
September 29, 2019 in Shanghai, the People’s Republic of China (“China” or the “PRC”): 
  

			
	Party A:	  	The undersigned shareholders
		
	Address:	  	See the address in the signature pages
		
	Party B:	  	Hywin Enterprise Management Consulting (Shanghai) Co., Ltd.
		
	Address:	  	202, No.8, Middle Yincheng Rd, Pudong District, Shanghai
		
	Party C:	  	Shenzhen Panying Asset Management Co., Ltd.
		
	Address:	  	Qianhai Business Secretary Co., Ltd., Room 201, Building A, Comprehensive Office Building of the Administration of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, No. 1 Liyumeng Street, No.1
Qianwan Road, Qianhai Shenzhen-Hongkong Cooperation Zone, Shenzhen, PRC

 In this Agreement, Party A shall be collectively referred to as “Party A” or the “Entrusting Party”; each
of Party A, Party B and Party C shall be referred to as a “Party” respectively, and they shall be collectively referred to as the “Parties”. 

  
 1 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

 Whereas: 
  

	1.	 Party A, the shareholders of Party C, collectively own 100% of the equity interest in Party C in record.

  

	2.	 The Entrusting Party is willing to unconditionally entrust Party B or Party B’s designee to vote on his or
her behalf at the shareholders’ meeting of Party C, and Party B is willing to accept such proxy on behalf of Entrusting Party. 

Therefore, the Parties hereby agree as follows: 
  

	1.	 PROXY OF VOTING RIGHTS 

 

	1.1	 Entrusting Party hereby irrevocably covenants that, he/she shall execute the Power of Attorney
(“POA”) set forth in Exhibit upon signing this Agreement and entrust Party B or Party B’s designee (“Designee”) to exercise all his or her rights as the shareholders of Party C under the Articles of Association of Party C,
including without limitation to: 

  

	 	(1)	 propose to hold a shareholders’ meeting in accordance with the Articles of Association of Party C and
attend shareholders’ meetings of Party C as the agent and attorney of Entrusting Party; 

  

	 	(2)	 exercise all shareholder’s voting rights with respect to all matters to be discussed and voted in the
shareholders’ meeting of Party C, including but not limited to designate and appoint the director, the chief executive officer and other senior management members of Party C; 

  
 2 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	 	(3)	 exercise other voting rights the shareholders are entitled to under the laws of China promulgated from time to
time; and 

  

	 	(4)	 exercise other voting rights the shareholders are entitled to under the Articles of Association of Party C
amended from time to time; 

 Party B hereby agrees to accept such proxy as set forth in Clause 1.1. Upon receipt of the
written notice of change of Designee from Party B, the Entrusting Party shall immediately entrust such person to exercise the rights set forth in Clause 1.1. Except the aforesaid situation, the proxy shall be irrevocable and continuously valid. 

 

	1.2	 The Entrusting Party hereby acknowledges and ratify all the actions associated with the proxy conducted by the
Designee. 

  

	1.3	 The Parties hereby confirm that, Designee is entitled to exercise all proxy rights without the consent of
Entrusting Party. 

  

	2.	 RIGHTS TO INFORMATION 

 

	2.1	 For the purpose of this Agreement, the Designee is entitled to request relevant information of Party C and
inspect the materials of Party C. Party C shall provide appropriate assistance to the Designee for his/her work. 

  
 3 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	2.2	 The Entrusting Party and Party C shall immediately inform Party B once the proxy matter happens.

  

	3.	 PERFORMANCE OF PROXY RIGHTS 

 

	3.1	 The Entrusting Party shall provide appropriate assistance to the Designee for the performance of proxy rights
provided in this Agreement, including signing and executing the shareholders’ resolution and other relevant legal documents (if applicable) which have been confirmed by the Designee. 

 

	3.2	 In the event that one or several of the provisions of this Agreement are found to be invalid, illegal or
unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected or compromised in any aspect. The Parties shall strive in good faith
to replace such invalid, illegal or unenforceable provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties, and the economic effect of such effective provisions shall be as close
as possible to the economic effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions. 

  

	4.	 FINANCIAL SUPPORTING 

In consideration of the foregoing grant of voting rights by the Entrusting Party, Party B agrees to arrange for funds to be provided as
necessary to Party C in connection with the business (the “Financial Support”). Party B further agrees that should the business fails in the ordinary course of business, and as a result Party C is unable to repay the Financial Support, the
Party C shall have no repayment obligation. 

  
 4 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	5.	 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 

 

	5.1	 The Entrusting Party hereby represents and warrants to Party B as follows: 

 

	 	(1)	 The Entrusting Party has full power and legal right to enter into this Agreement and perform his or her
obligations under this Agreement and in executing the POA; This Agreement and the POA constitute legal, valid, binding and enforceable obligation of each Entrusting Party. 

 

	 	(2)	 Each Entrusting Party has necessary authorization for the execution and delivery of this Agreement, and the
execution, delivery and performance of this Agreement will not conflict with or violate any and all constitutional documents of Party C. 

  

	 	(3)	 Each Entrusting Party is the lawfully registered and beneficial owner of the shares of Party C, and none of the
shares held by the Entrusting Party is subject to any encumbrance or other restrictions, except as otherwise provided under the Equity Pledge Agreement and Equity Option Agreement entered into by and between Party B, Party C and the Entrusting
Party. According to this Agreement, the Designee has full power and legal rights to exercise the proxy rights according to the Articles of Association of Party C. 

 

	5.2	 Party C hereby represents and warrants as follows: 

 

	 	(1)	 Party C is a company legally registered and validly existing in accordance with the laws of China and has
independent legal person status, and has full and independent civil and legal capacity to execute, deliver and perform this Agreement. It can sue and be sued as a separate entity; 

  
 5 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	 	(2)	 Party C has taken all necessary corporate actions, obtained all necessary authorization and the consent and
approval from third parties and government agencies (if any) for the execution and performance of this Agreement. Party C’s execution and performance of this Agreement do not violate any explicit requirements under any law or regulation binding
on Party C. 

  

	 	(3)	 Each Entrusting Party is the lawfully registered and beneficial owner of the shares of Party C, and none of the
shares held by the Entrusting Party is subject to any encumbrance or other restrictions, except as otherwise provided under the Equity Pledge Agreement and Equity Option Agreement entered into by and between Party B, Party C and the
Entrusting Party. According to this Agreement, the Designee has full power and legal rights to exercise the proxy rights according to the Articles of Association of Party C. 

 

	6.	 TERM OF THIS AGREEMENT 

 

	6.1	 This Agreement shall become effective upon and from the date on which it is signed by the authorized
representative and seal of each Party, with a term of twenty (20) years. The Parties agree that, this Agreement can be extended only if Party B gives its written consent of the extension of this Agreement before the expiration of this Agreement
and the other Parties shall agree with this extension without reserve. 

  
 6 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	6.2	 If the Entrusting Party has transferred all his or her equity interests in Party C subject to the prior consent
of Party B, the obligations and warranties under this Agreement of the Entrusting Party shall be undertaken by the assignee. 

  

	7.	 NOTICES 

  

	7.1	 All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement shall be
delivered personally or sent by registered mail, postage prepaid, by a commercial courier service to the address of such Party set forth below. A confirmation copy of each notice shall also be sent by email. The dates on which notices shall be
deemed to have been effectively given shall be determined as follows: 

 Notices given by personal delivery, by courier
service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of acceptance or refusal at the address specified for notices. 
  

	7.2	 For the purpose of notices, the addresses of the Parties are as follows: 

 

			
	 Party A:    
	  	The undersigned shareholders
		
	 Address:
	  	See the address in the signature pages
		
	 Party B:
	  	Hywin Enterprise Management Consulting (Shanghai) Co., Ltd.
		
	 Address:
	  	202, No.8, Middle Yincheng Rd, Pudong District, Shanghai
		
	 Attn:
	  	WANG Dian
		
	 Party C:
	  	Shenzhen Panying Asset Management Co., Ltd.
		
	 Address:
	  	Qianhai Business Secretary Co., Ltd., Room 201, Building A, Comprehensive Office Building of the Administration of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, No. 1 Liyumeng Street, No.1
Qianwan Road, Qianhai Shenzhen-Hongkong Cooperation Zone, Shenzhen, PRC
		
	 Attn:
	  	CAO, Hongfei

  
 7 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	7.3	 If any Party change its address for notices or its contact person, a notice shall be delivered to the other
Party in accordance with the terms hereof. 

  

	8.	 CONFIDENTIALITY 

The Parties acknowledge that the existence and the terms of this Agreement and any oral or written information exchanged between the Parties in
connection with the preparation and performance this Agreement are regarded as confidential information. Each Party shall maintain confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of the other Party, it
shall not disclose any relevant confidential information to any third parties, except for the information that: (a) is or will be in the public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure); (b) is under the
obligation to be disclosed pursuant to the applicable laws or regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court or other government authorities; or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, investors,
legal counsels or financial advisors regarding the transaction contemplated hereunder, provided that such shareholders, investors, legal counsels or financial advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in
this Section. Disclosure of any confidential information by the staff members or agencies hired by any Party shall be deemed disclosure of such confidential information by such Party, which Party shall be held liable for breach of this Agreement.
This Section shall survive the termination of this Agreement for any reason. 

  
 8 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	9.	 LIABILITY FOR BREACH OF AGREEMENT 

 

	9.1	 The Parties agree and confirm that, if either Party is in breach of any provisions herein or fails to perform
its obligations hereunder, such breach or failure shall constitute a default under this Agreement, which shall entitle the non-defaulting Party to request the defaulting Party to rectify or remedy such default
with a reasonable period of time. If the defaulting Party fails to rectify or remedy such default within the reasonable period of time or within 10 days of non-defaulting Party’s written notice requesting
for such rectification or remedy, then the non-defaulting Party shall be entitled to elect the following remedial actions: 

 

	 	(1)	 If the defaulting Party is any Entrusting Party or Party C, then Party B has the right to terminate this
Agreement and request the defaulting Party to fully compensate its losses and damages; 

  

	 	(2)	 If the defaulting Party is Party B, then the non-defaulting Party has
the right to request the defaulting Party to fully compensate its losses and damages, but in no circumstance shall the non-defaulting Party early terminate this Agreement unless the applicable law provides
otherwise. 

  

	9.2	 Notwithstanding otherwise provided under this Agreement, the validity of this Section shall not be affect by
the suspension or termination of this Agreement. 

  
 9 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	10.	 GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION 

 

	10.1	 The execution, effectiveness, interpretation, performance, amendment, termination and dispute resolution shall
be governed by the law of the People’s Republic of China. 

  

	10.2	 In the event of any dispute with respect to this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through
friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute, either Party may submit the relevant dispute to the Shanghai Branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in
accordance with its Arbitration Rules. The arbitration shall be conducted in Shanghai, and the language used in arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding on all Parties. 

 

	11.	 ASSIGNMENT 

  

	11.1	 Without Party B’s prior written consent, other Parties shall not assign its rights and obligations under
this Agreement to any third party. Entrusting Party and Party C agrees that Party B may assign its obligations and rights under this Agreement to any third party upon a prior written notice to Entrusting Party and Party C. 

  
 10 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

	11.2	 This Agreement shall be binding on the legal successors of the Parties. 

 

	12.	 MISCELLANEOUS 

 

	12.1	 The rights and remedies provided for in this Agreement shall be accumulative and shall not affect any other
rights and remedies stipulated at law. 

  

	12.2	 Any Party may waive the terms and conditions of this Agreement, provided that such a waiver must be provided in
writing and shall require the signatures of the Parties. No waiver by any Party in certain circumstances with respect to a breach by other Parties shall operate as a waiver by such a Party with respect to any similar breach in other circumstances.

  

	12.3	 The headings of this Agreement are for convenience only, and shall not be used to interpret, explain or
otherwise affect the meanings of the provisions of this Agreement. 

  

	12.4	 Any amendment, change and supplement to this Agreement shall require the execution of a written agreement by
all of the Parties. 

  

	12.5	 This Agreement shall be signed in Chinese and English language bearing the same legal effect. In the event of
any inconsistency between the Chinese and English language, the Chinese version of this Agreement shall prevail. This Agreement shall have four (【4】) counterparts, with each party holding one (1) original. All counterparts shall
be given the same legal effect. 

  
 11 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

 [The Remainder of this page is intentionally left blank] 

  
 12 

Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement as of the
date first above written. 
  

					
	Party A:	  	WANG, Dian	  	
			
	Shareholding Ratio:	  	99%	  	
		
	Address:	  	No. 29, Building 19, Block 84 North Jin San Road, Jinshui District, Zhengzhou City, PRC.
			
	By:	  	 /s/ WANG, Dian
	  	

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement as of the
date first above written. 
  

					
	Party A:	  	HAN, Yu	  	
			
	Shareholding Ratio:	  	1%	  	
		
	Address:	  	No. 96, Xidazhuang Village, Baiyun Office, Liangyuan District, Shangqiu City, Henan Province, PRC.
			
	By:	  	 /s/ HAN, Yu
	  	

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement as of the
date first above written. 
  

					
	Party B:	 	Hywin Enterprise Management Consulting (Shanghai) Co., Ltd. (seal)
			
	Name:	 	WANG, Dian	 	
			
	Title:	 	Authorized Representative	 	
			
	By:	 	 /s/ WANG, Dian
	 	

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Voting Rights Proxy and Financial Supporting Agreement as of the
date first above written. 
  

					
	Party C:	 	Shenzhen Panying Asset Management Co., Ltd.
			
	Name:	 	CAO, Hongfei	 	
			
	Title:	 	Authorized Representative	 	
			
	By:	 	 /s/ CAO, Hongfei
	 	

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 Exhibit 

Power of Attorney 
 The undersigned in the
signature pages, holders of 100% of the entire registered capital (“Our Company’s Shareholding”) in Shanghai Hywin Network Technology Co., Ltd. (“Domestic Company”), hereby irrevocably authorize Hywin Enterprise Management
Consulting (Shanghai) Co., Ltd. (“Designee”) to exercise the following rights relating to Our Company’s Shareholding during the term of this Power of Attorney: 

The Designee is hereby authorized to act on behalf of our company as my exclusive agent and attorney with respect to all matters concerning Our Company’s
Shareholding, including without limitation to: 1) attend shareholders’ meetings of Domestic Company; 2) exercise all the shareholder’s rights and shareholder’s voting rights our company is entitled to under the laws of China and
Articles of Association of Domestic Company, including but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of Our Company’s Shareholding in part or in whole; and 3) designate and appoint on behalf of our company the legal
representative (chairperson), the director, the supervisor, the chief executive officer and other senior management members of Domestic Company. 

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 Without limiting the generality of the powers granted hereunder, the Designee shall have the power and
authority under this Power of Attorney to execute the Transfer Contracts stipulated in Equity Option Agreement, to which our company is required to be a party, on behalf of our company, and to effect the terms of the Equity Pledge Agreement and
Equity Option Agreement, both dated the date hereof, to which our company is a party. 
 All the actions associated with Our Company’s Shareholding
conducted by the Designee shall be deemed as our company’s own actions, and all the documents related to Our Company’s Shareholding executed by the Designee shall be deemed to be executed by our company. Our company hereby acknowledges and
ratifies those actions and/or documents by the Designee. 
 Unless Designee issues an instruction to our company to change the Designee, this Power of
Attorney is coupled with an interest and shall be irrevocable and continuously valid from the date of execution of this Power of Attorney, so long as we are the shareholder of Domestic Company. 

During the term of this Power of Attorney, our company hereby waive all the rights associated with Our Company’s Shareholding, which have been authorized
to the Designee through this Power of Attorney, and shall not exercise such rights by our company. 
 This Power of Attorney is written in Chinese and
English; in case there is any conflict between the Chinese version and the English version, the Chinese version shall prevail. 
 [The
Remainder of this page is intentionally left blank] 

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 
  

					
	Authorizer:	  	WANG, Dian	  	
			
	Shareholding Ratio:	  	99%	  	
		
	Address:	  	No. 29, Building 19, Block 84 North Jin San Road, Jinshui District, Zhengzhou City, PRC.
			
	By:	  	 /s/ WANG, Dian
	  	

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 
  

					
	Authorizer:	  	HAN, Yu	  	
			
	Shareholding Ratio:	  	1%	  	
		
	Address:	  	No. 96, Xidazhuang Village, Baiyun Office, Liangyuan District, Shangqiu City, Henan Province, PRC.
			
	By:	  	 /s/ HAN, Yu
	  	

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 
  

			
	Designee:	 	Hywin Enterprise Management Consulting (Shanghai) Co., Ltd. (seal)
		
	Name:	 	WANG, Dian
		
	Title:	 	Authorized Representative
		
	By:	 	/s/ WANG, Dian                     

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting Agreement 

 [Signature Page] 
  

			
	Witness:	 	
		
	Title:	 	
		
	By:	 	  

		
	Date:	 	2019

  
 Voting Rights Proxy and
Financial Supporting AgreementEX-10.17

 [***] = Certain confidential information contained in this document, marked by brackets, is omitted because
it is both (i) not material and (ii) would be competitively harmful if publicly disclosed 
 Exhibit 10.17 

Cooperation Agreement 
 Party A:
Shenzhen Five Bulls Equity Investment Fund Management Co., Ltd. 
 Legal representative or managing partner: [***] 

Domicile: [***] 
 Party B: Hywin Wealth Management
Co., Ltd. 
 Legal representative: Gong Qiaoli 

Domicile: 3/F, No. 8 Yincheng Middle Road, Pudong New District, Shanghai 

According to the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B
arrive at the following agreement upon friendly negotiation and in the spirit of equality, mutual benefit and common development. Both parties declare that they understand and recognize all the contents of this Agreement, and agree to exercise and
undertake their respective rights and obligations, and faithfully perform this Agreement. 
 Article 1 Contents of cooperation 

Upon Party A’s entrustment, Party B shall provide consulting services for Party A within its business scope and recommend institutions or individuals for
cooperation. 
 Article 2 Undertakings 
 (I) Party
A’s undertakings 
 1. Party A is a legally subsisting and operating entity and has all the qualifications and capabilities for
performing all obligations under this Agreement; 

 2. Party A is a private equity fund manager (record number: [***]) registered with the Asset
Management Association of China, without bad integrity record; 
 (II) Party B’s undertakings 

1. Party B is a duly incorporated and legally subsisting entity and has all the qualifications and capabilities for performing all obligations
under this Agreement. 
 2. Party B shall provide Party A with relevant consulting services honestly, diligently and conscientiously to the
extent permitted by the existing PRC laws and regulations and other provisions. 
 Article 3 Rights and obligations 

(I) Rights and obligations of Party A 
 1.
Party A is obliged to provide Party B with the necessary documents and information required for business development, and guarantee the truthfulness, accuracy, completeness, timeliness and compliance of the documents and information provided. 

2. Party A is generally responsible for organizing the management of the fund and formulating business rules in accordance with relevant laws
and regulations. Party A shall provide collaboration and cooperation for Party B in completion of services. 
 3. Party A shall pay Party B
relevant service fees in full and on time according to the provisions of this Agreement. 
 4. Party A shall ensure the legality and
compliance of all kinds of products under its management in accordance with national laws and regulations and relevant provisions. 
 5.
Party A is obliged to establish a perfect customer service system and process and provide relevant services to customers according to the relevant contract and its system. 

6. Party A shall fulfill its disclosure obligations and inform Party B in accordance with the provisions of this Agreement and the requirements
of regulatory authorities. Party A shall guarantee the truthfulness, accuracy and compliance of the contents disclosed and Party B shall assist in providing the contents to the customers served. 

7. Party A shall keep confidential Party B’s trade secrets and other documents and information obtained and shall not use them for any
purpose other than that specified by Party B or disclose them to any third party. Even if this Agreement is terminated, Party A shall still have the confidentiality obligation, save as otherwise provided by laws and regulations. 

 (II) Rights and obligations of Party B 

1. Party B shall provide relevant services to Party A in accordance with the terms of this Agreement and collect service fees in time and in
full. 
 2. Party B shall have the right of access to the necessary business data and information. 

3. Party B shall comply with relevant laws and regulations in conducting businesses. 

4. Party B shall have the right to obtain information that Party A shall disclose to customers in accordance with contracts, laws and
regulations and regulatory requirements, and Party B shall assist in providing the information to the customers served in a uniform manner. 
 Article 4
Consulting services fees 
 The consulting service fees refer to the costs incurred by Party B for fulfilling the obligations under this
Agreement, and the calculation method and payment time of the consulting service fees shall be subject to the Confirmation Letter of Consulting Service Fees otherwise confirmed by both parties. 

Article 5 Confidentiality provisions 
 1.
Either Party A or Party B shall be obliged to keep confidential the business information, management techniques and other information of the other party obtained during cooperation. Either party shall keep confidential the trade secrets and other
confidential data and information of the other party that it learns about or accesses as a result of signing or performance of this Agreement; neither party shall disclose, give or transfer such confidential information to a third party without the
written consent of the other party. 
 2. Except for the work specified in this Agreement, neither party shall use or duplicate the
trademarks, logos, commercial information, technologies and other data of the other party without the prior written consent of the other party. 

3. Upon termination of this Agreement, the confidentiality obligations of the two parties under this Agreement shall not terminate and the two
parties shall continue to observe the confidentiality provisions of this Agreement, and perform their respective confidentiality obligations until the other party agrees to discharge it from such obligations, or in fact, no damage will be caused to
the other party in any form due to breach of the confidentiality provisions of this Agreement. 

 Article 6 Force majeure 

If either party is unable to continue to perform this Agreement due to force majeure such as natural factors and national policies, the said
party shall promptly notify the other party and continue to perform this Agreement after elimination of force majeure. If this Agreement indeed cannot be performed due to force majeure, Party A and Party B may negotiate in writing to terminate this
Agreement and neither party shall bear the liability for breach of this Agreement to the other party. 
 Article 7 Liability for breach of this Agreement

 Party A and Party B shall fulfil the relevant obligations in strict accordance with the provisions of this Agreement. If either party
violates the foregoing provisions of this Agreement, it shall be deemed as having breached this Agreement and shall bear all losses incurred by the non-defaulting party as a result (including but not limited
to direct losses and indirect losses). 
 Article 8 Settlement of disputes 

1. The conclusion, entry into force, performance, interpretation, modification and termination of this Agreement and related disputes shall be
governed by the laws of the People’s Republic of China (for the purpose hereof, excluding Hong Kong Special Administrative Region, Macau Special Administrative Region and Taiwan Region). 

2. Disputes relating to this Agreement or arising from the performance of this Agreement shall be settled by Party A and Party B through
friendly negotiation. If the two parties fail to settle the disputes through friendly negotiation, either party may file a lawsuit to Pudong New District People’s Court. 

 Article 9 Miscellaneous 

1. For matters not covered herein, Party A and Party B shall sign a written supplementary agreement upon negotiation. The Supplementary
Agreement shall have the same legal force as this Agreement and shall be an integral part of this Agreement. 
 2. This Agreement shall come
into effect upon affixing of signatures by both parties. 
 3. This Agreement shall be executed in duplicates with equal legal force, with
one held by Party A and Party B, respectively.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00322-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00322-of-00352.parquet"}]]