Document:

Exhibit 10.2 

 

CONTRACTOR
AGREEMENT

 

This
Contractor Agreement, dated as of June 1, 2021, is entered into by and between:

 

Yuanjiu
Inc., having its registered office at 4F., No. 118, Sec. 1, Neihu Rd., Neihu District, Taipei City 114, Taiwan, a company duly incorporated
under the laws of Taiwan, Republic of China (“Yuanjiu”),

 

and

 

Aerkomm
Inc., a company duly incorporated under the laws of the State of Nevada, United States of America (“Aerkomm”).

 

WHEREAS:

 

Aerkomm
specializes, among other things, in connectivity solutions, including but not limited to, for the aviation and maritime sectors.

 

Yuanjiu
acts, among other things, as a one-stop-shop maintenance solutions and services provider for commercial aviation, serving customers in
Asia.

 

Both
Aerkomm and Yuanjiu wish to expand their businesses to new territories and new products.

 

THEREFORE:

 

The
parties agree as follows:

 

1. CONTRACTOR
STATUS

 

1.1 The
parties expressly intend that Yuanjiu is a contractor and not an employee, agent, joint venturer or partner of Aerkomm, or any of its
subsidiaries or affiliates, for any purpose whatsoever. Yuanjiu will determine the method, details and means of performing the services
set forth in this Agreement. None of the provisions of this Agreement shall be interpreted or construed as creating or establishing a
relationship of employer and employee between Yuanjiu and Aerkomm, or any of its subsidiaries or affiliates, for any purpose whatsoever.

 

1.2 Yuanjiu
acknowledges and understands that during the term of this Agreement Aerkomm may from time to time contract with others to perform similar
services.

 

1.3 Notwithstanding
any other provision in this Agreement, Yuanjiu does not have the power to enter into any contracts on behalf of Aerkomm or any of its
subsidiaries or affiliates, and, without limiting the generality of the foregoing, to authorize any borrowing, financial commitments,
lending, pledging, selling, assigning or employment by Aerkomm or any of its subsidiaries or affiliates.

 

2. SERVICES
TO BE PERFORMED BY YUANJIU

 

	2.1	 	 
	 
	 
	 
	 	 

 

     

     

    

 

2.2 Yuanjiu
will determine the method, details and means of performing the service referred to in paragraph 2.1, provided, however, that Aerkomm
retains the right to approve or disapprove the activities of Yuanjiu in connection with the foregoing services. Yuanjiu shall immediately
cease any activity disapproved of by Aerkomm.

 

2.3 Aerkomm
will make available to Yuanjiu sales and marketing materials reasonably requested by Yuanjiu in order for Yuanjiu to carry out its obligations
under this Agreement. Aerkomm may, at its sole discretion, make available and provide Yuanjiu, at Yuanjiu’s request and free of
any charge or fee, with any software, information, documentation, resources and/or equipment relating to Aerkomm’s business for
use by Yuanjiu during any trade shows or meetings which Yuanjiu may attend in furtherance of this Agreement.

 

3. FURTHER
OBLIGATIONS OF YUANJIU

 

3.1 Yuanjiu
shall be solely responsible for providing its own insurance, including third party liability insurance.

 

3.2 Except
as set forth in paragraph 2.3, Yuanjiu shall be solely responsible for providing all tools, materials and equipment necessary for completion
of its obligations under this Agreement.

 

3.3 Upon
termination of this Agreement for any reason whatsoever, Yuanjiu shall immediately return to Aerkomm all equipment, documentation, information
and other property provided by Aerkomm or any of its subsidiaries or affiliates, without retaining any copy, specifically including,
but not limited to, any software, information, documentation, resources and/or equipment referred to in paragraph 2.3 or otherwise received
by Yuanjiu from or on behalf of Aerkomm.

 

4. COSTS

 

4.1 Costs
incurred pursuant to this Agreement shall be divided as set out in Appendix 1.

 

5. COMPENSATION

 

5.1 Compensation
to each of Aerkomm and Yuanjiu pursuant to this Agreement shall be as set out in Appendix 1.

 

6. REPORTING

 

Yuanjiu
shall report directly to the Chief Executive Officer of Aerkomm. Yuanjiu shall make monthly reports to the management of Aerkomm, and/or
such other persons as Aerkomm may direct, of its activities and planned activities pursuant to this Agreement. Yuanjiu acknowledges that
such reporting may be to employees or directors of companies which are subsidiaries or affiliates of Aerkomm.

 

7. TERMINATION
OF AGREEMENT

 

7.1 Notwithstanding
any other provision of this Agreement, this Agreement shall terminate automatically on the occurrence of any of the following events,
whichever occurs the earliest (the “Termination Date”): (a) December 31, 2024; (b) Yuanjiu’s bankruptcy, dissolution
or otherwise winding up of its business or affairs, (c) arrest of any officer or director of Yuanjiu and his or her charge, or the charge
of Yuanjiu, with any serious crime, (d) assignment of this Agreement or any duties or obligations under this Agreement by either party
without the express written consent of the other party, or (e) termination pursuant to paragraphs 7.2 or 7.3.

 

    2

     

    

 

7.2 Should
Aerkomm default in the performance of this Agreement, or materially breach any of its provisions, Yuanjiu may terminate this Agreement
immediately by giving written notice to Aerkomm.

 

7.3 Should
Yuanjiu default in the performance of this Agreement, or materially breach any of its provisions, Aerkomm may terminate this Agreement
immediately by giving written notice to Yuanjiu.

 

7.4 In
the event of a termination of this Agreement prior to December 31, 2024, the sole financial obligation of either party shall be to pay
any amounts then due under Section 4 and any amounts then due under Section 5.

 

8. FOREIGN
CORRUPT PRACTICES ACT COMPLIANCE

 

Aerkomm
advises Yuanjiu that the United States Foreign Corrupt Practices Act (“FCPA”) prohibits any offer, payment, promise to pay,
or authorization of the payment of money or anything of value (including money, gifts, preferential treatment and any other sort of advantage),
either directly or indirectly, by a United States person, including Aerkomm, or any of its contractors, such as Yuanjiu, subsidiaries,
affiliates or agents, to any person, while knowing that all or a portion of such money or thing of value will be offered, given or promised,
directly or indirectly, to a foreign official to influence the foreign official in his or her official capacity, induce the foreign official
to do or omit to do an act in violation of his or her lawful duty, or to secure any improper advantage in order to assist in obtaining
or retaining business for or with, or directing business to, any person.

 

Yuanjiu
understands and agrees that Yuanjiu may not and will not, directly or indirectly, offer, promise, grant or authorize the giving of money
or anything else of value to any person, while knowing that all or a portion of such money or thing of value will be offered, given or
promised, directly or indirectly, to a foreign official to influence the foreign official in his or her official capacity, induce the
foreign official to do or omit to do an act in violation of his or her lawful duty, or to secure any improper advantage in order to assist
in obtaining or retaining business for or with, or directing business to, any person.

 

Yuanjiu
understands that these legal restrictions apply fully to Yuanjiu with regard to Yuanjiu’s activities in the course of or in relation
to Yuanjiu’s retention by Aerkomm. Yuanjiu represents and warrants that Yuanjiu fully understands and will act in accordance with
all applicable laws regarding anti-corruption, including the FCPA, the U.K. Bribery Act, and any other applicable national, state and
international laws related to anti-corruption. Yuanjiu agrees that it will not take any action which would cause Aerkomm to be in violation
of the FCPA or any other applicable anti-corruption law, regulation or Aerkomm policy or procedure.

 

Yuanjiu
further represents and warrants that Yuanjiu will know and understand, and act in accordance with, all Aerkomm policies and procedures
related to anti-corruption and business conduct. Yuanjiu agrees to attend all mandatory compliance training. Yuanjiu undertakes to duly
notify Aerkomm if Yuanjiu becomes aware of any such violation of Aerkomm policies or procedures, or any other violation of law, committed
by Yuanjiu or any other person or entity, and to indemnify Aerkomm for any losses, damages, fines and/or penalties which Aerkomm may
suffer or incur arising out of or incidental to any such violation committed by Yuanjiu. Yuanjiu also represents and warrants that Yuanjiu
will disclose to Aerkomm if any employee, officer or director of Yuanjiu, or any member of their family, is an official of a foreign
government or foreign political party, or is a candidate for foreign political office.

 

In
case of any breach of this Section 8, Aerkomm may suspend or terminate this Agreement at any time without notice, indemnity or further
obligation to Yuanjiu by Aerkomm.

 

    3

     

    

 

9. CONFIDENTIALITY

 

9.1 For
purposes of this Agreement, “Confidential Information” includes any information in any form or medium, including without
limitation written records, documents, computer-readable disks, tapes, printouts, sound recordings, photographs, reproductions, sketches,
notes, or copies or excerpts of them, or other documents or materials that Aerkomm considers (acting at all times reasonably and in good
faith) confidential, whether or not marked as confidential. Confidential Information includes inventions, software, source code, object
code, algorithms, procedures, databases, compilations, technical data, formulas, theories, methods, equipment, samples, designs, data,
specifications, drawings, blueprints, prototypes, models, business plans, customer lists, contacts and information, sales and marketing
reports, proposals, prices, costs, personnel and payroll records, mailing lists, accounting records, and other trade secrets and information
concerning the businesses and other ventures which Aerkomm or Yuanjiu or their respective subsidiaries or affiliates now operate or may
operate in the future.

 

9.2 In
regard to the above, Yuanjiu agrees as follows:

 

(a) during
the term of this Agreement, Yuanjiu will not disclose or make use of any Confidential Information of Aerkomm or its subsidiaries or affiliates
except as authorized in writing by Aerkomm;

 

(b) after
the termination of this Agreement, Yuanjiu will not disclose or make use of any Confidential Information of Aerkomm or its subsidiaries
or affiliates for any purpose, either on its own behalf or on behalf of another person, entity or business;

 

(c) during
the term of this Agreement, Yuanjiu will not provide to Aerkomm or make use of any trade secrets or other confidential information belonging
to a third party without the express written approval of both Aerkomm and such third party;

 

(d) Yuanjiu
represents that it, and none of its employees, officers or directors, is not subject to any confidentiality, non-competition or other
agreement with any third party that would conflict with this Agreement or prevent Yuanjiu from performing all its obligations under this
Agreement;

 

(e) upon
demand by Aerkomm or upon termination of this Agreement for any reason, Yuanjiu will immediately assemble all property and records of
Aerkomm or its subsidiaries or affiliates in its possession or under its control, including all copies, excerpts, derivations and duplications
thereof and all Confidential Information of Aerkomm or its subsidiaries or affiliates, and return them promptly and unconditionally to
Aerkomm; and

 

    4

     

    

 

(f) Yuanjiu
agrees that during the term of this Agreement and for a period of one (1) year after the Termination Date, it will not, either directly
or indirectly, for itself or for any other person or entity, hire, solicit or induce any independent contractor, consultant or employee
of Aerkomm or its subsidiaries or affiliates to leave their employment or engagement or to cease doing business with Aerkomm or its subsidiaries
or affiliates.

 

9.3
In regard to the above, Aerkomm agrees as follows:

 

(a) during
the term of this Agreement, Aerkomm will not disclose or make use of any Confidential Information of Yuanjiu or its subsidiaries or affiliates
except as authorized in writing by Yuanjiu;

 

(b) after
the termination of this Agreement, Aerkomm will not disclose or make use of any Confidential Information of Yuanjiu or its subsidiaries
or affiliates for any purpose, either on its own behalf or on behalf of another person, entity or business;

 

(c) during
the term of this Agreement, Aerkomm will not provide to Yuanjiu or make use of any trade secrets or other confidential information belonging
to a third party without the express written approval of both Yuanjiu and such third party;

 

(d) Aerkomm
represents that it, and none of its employees, officers or directors, is not subject to any confidentiality, non-competition or other
agreement with any third party that would conflict with this Agreement or prevent Aerkomm from performing all its obligations under this
Agreement;

 

(e) upon
demand by Yuanjiu or upon termination of this Agreement for any reason, Aerkomm will immediately assemble all property and records of
Yuanjiu or its subsidiaries or affiliates in its possession or under its control, including all copies, excerpts, derivations and duplications
thereof and all Confidential Information of Yuanjiu or its subsidiaries or affiliates, and return them promptly and unconditionally to
Yuanjiu; and

 

(f) Aerkomm
agrees that during the term of this Agreement and for a period of one (1) year after the Termination Date, it will not, either directly
or indirectly, for itself or for any other person or entity, hire, solicit or induce any independent consultant, consultant or employee
of Yuanjiu or its subsidiaries or affiliates to leave their employment or engagement or to cease doing business with Yuanjiu or its subsidiaries
or affiliates.

 

10. TRADE
SECRETS

 

10.1 Yuanjiu
covenants and agrees with Aerkomm that it will not at any time, including after the Termination Date, without the prior written consent
of Aerkomm, directly or indirectly use or disclose to any person, except duly authorized officers or directors of Aerkomm or its subsidiaries
or affiliates entitled thereto, any trade secret, business data or other information acquired by Yuanjiu by reason of Yuanjiu’s
involvement and association with Aerkomm.

 

10.2 Aerkomm
covenants and agrees with Yuanjiu that it will not at any time, including after the Termination Date, without the prior written consent
of Yuanjiu, directly or indirectly use or disclose to any person, except duly authorized officers or directors of Yuanjiu or its subsidiaries
or affiliates entitled thereto, any trade secret, business data or other information acquired by Aerkomm by reason of Aerkomm’s
involvement and association with Yuanjiu.

 

    5

     

    

 

10.3 As
it is recognized by all the parties to this Agreement that irreparable damage would result from any violation of paragraphs 10.1 and
10.2, it is expressly agreed that, in addition to any and all of the remedies available to it, each party will have the immediate remedy
of injunction or such other equitable relief as may be decreed or issued by any arbitral panel or court of competent jurisdiction to
enforce paragraph 10.1 or 10.2.

 

10.4 In
the event that any clause or operation of paragraphs 10.1, 10.2 or 10.3 is unenforceable or declared invalid for any reason whatever,
such unenforceability or invalidity will not affect the enforceability or validity of the remaining portions of paragraphs 10.1, 10.2
or 10.3 and such unenforceability or invalidity will be severable from such paragraphs and this Agreement.

 

11. NON-COMPETE
CLAUSE

 

11.1 Yuanjiu
shall not own, manage, operate, consult or be employed in a business substantially similar to, or competitive with, the present business
of Aerkomm or its subsidiaries or affiliates or such other business activity in which Aerkomm or its subsidiaries or affiliates may substantially
engage during the term of this Agreement.

 

11.2 For
a period of one (1) year after the Termination Date, Yuanjiu shall not, directly or indirectly, in Asia and Australasia, manage, operate,
consult or be employed in a business substantially similar to, or competitive with, the present business of Aerkomm or its subsidiaries
or affiliates or such other business activity in which Aerkomm or its subsidiaries or affiliates may substantially engage during the
term of this Agreement. This post-contractual non-competition provision is included because Aerkomm may, in reliance on this provision,
provide Yuanjiu access to trade secrets, customers and other confidential data, technologies, proprietary management or production methods,
sensitive information regarding Aerkomm accounts, future products, marketing plans and good will. Yuanjiu acknowledges that sharing of
such trade secrets, proprietary technology and valuable relationships, inter alia, would cause irreparable material damage to
Aerkomm. Yuanjiu agrees to treat said information as confidential and not to use said information on its own behalf or disclose same
to any third party. Yuanjiu also agrees to take reasonable security measures to prevent accidental disclosure.

 

11.3 Yuanjiu
acknowledges and agrees that any actual or potential opportunity within the scope of business of Aerkomm, which comes to the attention
of Yuanjiu during the term of this Agreement, shall be made available to Aerkomm.

 

11.4 In
the event that any clause or operation of paragraph 11.2 is unenforceable or declared invalid for any reason whatever, such unenforceability
or invalidity will not affect the enforceability or validity of the remaining portions of paragraph 11.2 and such unenforceability or
invalidity will be severable from such paragraph and this Agreement.

Agreement.

 

12. INDEMNIFICATION

 

12.1 Yuanjiu
shall hold harmless and indemnify Aerkomm against any and all liability imposed or claimed, including attorneys’ fees and other
legal expenses, arising directly or indirectly from any act or failure of Yuanjiu, including all claims relating to the injury, disability
or death of any person, or damage to any property suffered or experienced in the course of fulfilling Yuanjiu’s obligations under
this Agreement, except if and to the extent that such liability arises or results from Aerkomm’s or its employees’ or agents’
fraud, willful default or gross negligence.

 

    6

     

    

 

12.2 Yuanjiu
will indemnify and hold harmless Aerkomm from and against:

 

(a) any
and all liabilities, whether accrued, absolute, contingent or otherwise, in regard to any taxes, government withholdings and similar
liabilities or deductions for amounts paid to Yuanjiu;

 

(b) any
and all damage or deficiencies resulting from any misrepresentation or material breach of this Agreement by Yuanjiu; and

 

(c) any
and all actions, suits, proceedings, demands, assessments, judgments, costs and attorneys’ fees and other legal expenses incident
to any of the foregoing.

 

12.3 Aerkomm
shall hold harmless and indemnify Yuanjiu against any and all liability imposed or claimed, including attorneys’ fees and other
legal expenses, arising directly or indirectly from any act or failure of Aerkomm, including all claims relating to the injury, disability
or death of any person, or damage to any property suffered or experienced in the course of fulfilling Aerkomm’s obligations under
this Agreement, except if and to the extent that such liability arises or results from Yuanjiu’s or its employees’ or agents’
fraud, willful default or gross negligence.

 

12.4 Aerkomm
will indemnify and hold harmless Yuanjiu from and against:

 

(a) any
and all liabilities, whether accrued, absolute, contingent or otherwise, in regard to any taxes, government withholdings and similar
liabilities or deductions for amounts paid to Aerkomm;

 

(b) any
and all damage or deficiencies resulting from any misrepresentation or material breach of this Agreement by Aerkomm; and

 

(c) any
and all actions, suits, proceedings, demands, assessments, judgments, costs and attorneys’ fees and other legal expenses incident
to any of the foregoing.

 

13. GENERAL
PROVISIONS

 

13.1 Entire
Agreement. This Agreement supersedes any and all agreements, either oral or in writing, with respect to the services of Yuanjiu, and
contains all of the covenants and agreements with respect to such services in any manner whatsoever. Each party to this Agreement acknowledges
that no representations, inducement, promises or agreements, oral or otherwise, with regard to this Agreement or the services to be rendered
under it have been made by anyone which are not embodied herein. Any modification of this Agreement, including to extend or bring forward
the date referred to in paragraph 7.1(a), must be made in writing and signed by both Yuanjiu and Aerkomm. Without limiting the foregoing,
the “Memorandum of Understanding for an Independent Contractor Agreement” between Aerkomm and Yuanjiu dated as of April 18,
2021 is null and void.

 

13.2 Partial
Invalidity. If any provision of this Agreement is held to be invalid, void or unenforceable, the remaining provisions shall nevertheless
continue in full force without being impaired or invalidated in any way. The parties shall use all reasonable endeavors to replace the
invalid, void or unenforceable provision by a valid provision the effect of which is as close as possible to the intended effect of the
invalid, void or unenforceable provision.

 

    7

     

    

 

13.3 Headings.
The headings in this Agreement form no part of the agreement between the parties and will be deemed to have been inserted for convenience
only and will not affect the construction hereof.

 

13.4 Advice
of Counsel. The parties each agree that they have consulted with counsel of their choosing, or have been given a reasonable opportunity
to consult with counsel of their choosing and voluntarily have elected not to do so, prior to entering into this Agreement

 

13.5 Voluntary
Agreement. The parties agree, represent and declare that they have carefully read this Agreement, know the contents of this Agreement,
and that they sign this Agreement freely and voluntarily.

 

13.6 Notices.
Any notices required by this Agreement to be given shall be delivered personally or mailed as follows:

 

		To Yuanjiu:	the
registered office for the time being of Yuanjiu

 

		To Aerkomm:	Aerkomm
Malta Ltd

C3006
Balluta Terrace

St.
Julian’s Ramp

St.
Julian’s STJ 1062

Malta

 

with
a copy to:

CFO,
Aircom Pacific, Inc.

44043
Fremont Blvd

Fremont,
California 94538-6045

USA

 

or
as otherwise notified to the other party from time to time.

 

13.7 Governing
Law. This Agreement and the rights of the parties hereunder shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State
of California, USA, exclusive of conflict or choice of law rules.

 

13.8 Arbitration.
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, including the formation, interpretation, breach or termination
thereof, including whether the claims asserted are arbitrable, will be referred to and finally determined by arbitration in accordance
with the JAMS International Arbitration Rules as those Rules exist on the effective date of this Agreement. Any arbitration arising out
of or related to this Agreement shall be conducted in accordance with the JAMS Efficiency Guidelines for the Pre-Hearing Phase of International
Arbitrations and the Expedited Procedures set forth in the JAMS International Arbitration Rules, including Article 22 of those Rules.

 

The
Tribunal will consist of one (1) arbitrator. The place of arbitration will be San José, California, USA. The language to be used
in the arbitral proceedings will be English. Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction
thereof. Each party to any arbitration arising out of or related to this Agreement shall bear its own legal fees and costs of arbitration.

 

    8

     

    

 

In
any arbitration arising out of or related to this Agreement, the arbitrator is not empowered to award punitive or exemplary damages,
except where permitted by statute, and the parties waive any right to recover any such damages. In any arbitration arising out of or
related to this Agreement, the arbitrator may not award any incidental, indirect or consequential damages, including damages for lost
profits.

 

The
parties shall maintain the confidential nature of any arbitration proceeding, including the Hearing, and the Award except as may be necessary
to prepare for or conduct the arbitration hearing on the merits, or except as may be necessary in connection with a court application
for a preliminary remedy, a judicial challenge to an Award or its enforcement, or unless otherwise required by law or judicial decision.

 

The
parties acknowledge that this Agreement evidences a transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in paragraph
13.4 with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed
by the Federal Arbitration Act (9 U.S.C., Secs. 1-16).

 

13.9 Counterparts.
This agreement may be signed in counterparts, and a facsimile or PDF signature has the same effect as an original signature.

 

13.10 Survival
of provisions. The provisions of paragraph 7.4, Section 9, Section 10, Section 11, Section 12 and Section 13 and Part C of Appendix 1
shall survive the termination of this Agreement.

 

	 	Aerkomm Inc.
	 	 	 
	 	By:	/s/ Louis Giordimaina
	 	 	Name: Louis Giordimaina
	 	 	Title: CEO

 

	 	Yuanjiu Inc.
	 	 	 
	 	By:	/s/ Albert Hsu
	 	 	Name: Albert Hsu
	 	 	Title: Chairman

 

 

9Exhibit 10.3

 

 

 

EMPLOYMENT AGREEMENT

 

This Employment Agreement
dated as of May 25, 2021 is entered into by and between Louis Giordimaina (the “Employee”), of 36 Verdala Mansions, Porta
Vilhena, Inguanez Street, Rabat RBT2418, Malta, and Aerkomm Inc., a company duly incorporated in the State of Nevada, United States of
America (the “Company”).

 

The parties agree as follows:

 

1. TERM
AND EFFECT OF CONTRACT

 

1.1 The
Company hereby appoints the Employee, and the Employee hereby accepts such appointment, to serve as Chief Executive Officer of the Company
and to perform the services specified in paragraph 2.1 from the date hereof through the Termination Date (as defined in paragraph 4.1),
pursuant to the terms and conditions of this Agreement.

 

1.2 The
parties expressly intend that the Employee is an employee and not an agent, joint venturer or partner of the Company, its subsidiary,
Aircom Pacific, Inc., a California corporation with its principal place of business at 44043 Fremont Boulevard, Fremont, California 94538-6045,
United States of America (“Aircom”) or the Company’s subsidiaries or affiliates (collectively, the “Aerkomm Group”),
for any purpose whatsoever.

 

2. POSITION
AND RESPONSIBILITIES

 

2.1 The
Employee shall perform such duties as shall from time to time be assigned by the Company or Aircom, on the terms and conditions set forth
in this Agreement. Notwithstanding the foregoing, the Employee shall be an employee only of the Company and shall be paid only by the
Company.

 

2.2 All
of the Employee’s services shall be performed conscientiously and to the full extent of the Employee’s ability. The Employee
shall devote his skill, ability and attention to the business of the Company and of Aircom until the Termination Date. Until the Termination
Date, the Employee shall not directly or indirectly render any services of a business, commercial or professional nature to any other
person or organization, whether for compensation or otherwise, without the prior written consent of the Company.

 

2.3 Notwithstanding
paragraph 2.2, the Company shall not unreasonably withhold its consent to the Employee accepting and undertaking directorships in any
other organization which is not conducting a similar or competing business to the Aerkomm Group and which does not require significant
day to day attention or management on the Employee’s part and that otherwise do not conflict with the Employee’s employment.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 1 of 11

     

    

 

 

 

3. COMPENSATION
AND BENEFITS

 

The Company shall pay as
full consideration to the Employee for the Employee’s services to be rendered pursuant to this Agreement until the Termination Date
compensation consisting of the following:

 

3.1 Signing
Bonus - The Company shall (i) pay the Employee the gross sum of sxty thousand euros (€60,000) on the date of this Agreement and
(ii) arrange that stock options for one hundred fifty thousand (150,000) shares of the Company shall be granted to the Employee (to be
issued as soon as a new equity incentive plan has been authorized by the Company’s shareholders; the options will be priced at the
Euronext closing price and shall vest upon issuance).

 

3.2 Salary
- The Company shall pay the Employee the gross sum of five hundred forty thousand euros (€540,000) per year (the “Salary”).
The Employee’s annual remuneration shall be payable by the Company with effect from the date of this Agreement in twelve (12) consecutive
monthly instalments, in arrears on the last working day of each calendar month. The Salary will be reviewed on an annual basis; such reviews
are not a guarantee of increases, which may be granted solely in the Company’s discretion.

 

3.3 Options
– The Compnay shall arrange that the Employee will be granted options on eighteen thousand seven hundred-fifty (18,750) shares of
common stock of the Company each calendar quarter, in arrears on the last working day of the three-month period starting on June 1, 2021,
at the prevailing market price on Euronext at the time of grant in accordance with the equity incentive plan of the Company. These options
will vest when issued.

 

3.4 Bonus
- A bonus will be considered once a satisfactory revenue stream starts as a direct result of the Employee’s efforts and will be
comparable with other executives of the Company.

 

3.5 Benefits
- The benefits set out in this paragraph 3.5 are collectively referred to as the “Benefits”.

 

3.5.1 Health
Insurance - The Company will pay any premium up to a maximum of two thousand five hundred euros (€2,500) per annum in relation
to any international private health insurance which the Employee may have in place from time to time and providing international health
insurance coverage for the Employee and his wife, subject to the production of relative invoices by the Employee to the Company.

 

3.5.2 Life
Insurance - The Company will recommend board approval for life insurance coverage for the Employee comparable with other executives
of the Company.

 

3.5.3 Pension
Fund - The Company will pay the Employee the sum of six thousand euros (€6,000) per year to any private pension fund scheme/s
designated by the Employee, in such instalments and on such dates as shall be instructed by the Employee.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 2 of 11

     

    

 

 

 

3.5.4 Leased
Car - The Company will pay the Employee the sum of eighteen thousand euros (€18,000) per annum as an allowance for leased car
and fuel expenses, to be paid in equal monthly instalments.

 

3.5.5 Equipment
- the Company shall provide the Employee with a mobile telephone for the Employee’s use in performing the Employee’s obligations
under this Agreement, and shall reimburse the Employee for any and all mobile telephone service costs relating to usage in the course
of the Employee’s employment with the Company as well as reasonable personal usage. The Company shall also provide the Employee
with a laptop and iPad for Employee’s use in the course of executing his obligations under this Agreement. All such equipment shall
be returned immediately to the Company upon termination of the Employee’s employment with the Company pursuant to this Agreement.

 

3.5.6 Vacation
Leave – The Employee will be entitled to twenty-six (26) days paid annual leave. The Employee shall not be entitled to carry
forward any leave entitlement not utilized unless the said entitlement was not utilized due to Company exigencies. If the said entitlement
was not utilized due to Company exigencies, the parties may agree to carry forward a maximum of fifty percent (50%) of the vacation leave
entitlement of that particular calendar year. The Employee shall make use of his vacation leave having regard to the exigencies of the
Company’s business.

 

3.5.7 Sick
Leave - The Employee shall be entitled to twenty (20) days sick leave per annum on full Salary and Benefits, all entitlements being
reduced by any social benefits the Employee may be entitled to receive and by any amounts received by the Employee under any disability
insurance policy or plan provided to the Employee and paid for by Company. Provided that payment of sick leave is conditional upon a medical
certificate certifying the Employee’s incapacity to work to be produced by the Employee and subject to certification and confirmation,
at the sole option of the Company, by the medical advisor of the Company.

 

3.5.8 Expenses
- Company will reimburse the Employee for all actual, necessary and reasonable expenses incurred by the Employee in the course of his
performance of services hereunder, including inter alia any reasonable expenses relating to overseas transport, sustenance and
client entertainment as may be incurred by the Employee in the course of the provision of his services in terms of this Agreement. The
Employee will properly account for all such expenses. Specifically, but without prejudice to the generality of the aforesaid:

 

3.5.8.1 Air
Fare - The Company shall reimburse the Employee for air fares incurred by the Employee on the Company’s behalf upon presentation
to the Company of suitable receipts. In this respect, for any flight lasting less than three (3) scheduled hours such reimbursement shall
be at the economy class rate; for any flight lasting three (3) or more scheduled hours such reimbursement shall be at the business class
rate. For the avoidance of any doubt, it is agreed that connecting flights shall not be deemed as being individual flights and, accordingly,
the flight time of all connecting flights shall be aggregated and considered as being one flight for the purposes of this paragraph 3.5.8.1.

 

3.5.8.2 Hotel
- The Company shall reimburse the Employee in an amount not to exceed four hundred euros (€400) per night (exclusive of any taxes
or similar charges as may be applicable) for lodging expenses incurred by the Employee on the Company’s behalf upon presentation
to the Company of suitable receipts for overseas travel requiring overnight stays.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 3 of 11

     

    

 

 

 

3.5.8.3 La
Valette Club Card - The Company will provide the Employee a Malta International Airport La Valette Club Card (covering lounge and
parking), for a maximum cost of three hundred euros (€300) per year upon presentation to the Company of suitable receipts. The aforementioned
Malta International Airport La Valette Club Card shall be returned immediately to the Company upon termination of the Employee’s
employment with the Company.

 

3.5.8.4 Credit
Card - The Company shall provide the Employee with a credit card for the Employee’s use in the course of the provision of his
services pursuant to this Agreement. The aforementioned credit card shall be returned immediately to the Company upon termination of the
Employee’s employment with the Company.

 

3.6 Prior
Agreement – The parties acknowledge that “Salary” and “Benefits” as defined under the Employment Agreement
between the partes dated May 25, 2018 (the “Prior Agreement”) are owed by the Company to the Employee pursuant to the Prior
Agreement.

 

3.7 Tax
- The Employee shall be responsible for all personal income taxes, government withholdings and similar liabilities or deductions for amounts
paid to the Employee during the Term of this Agreement.

 

4. TERMINATION
OF AGREEMENT

 

4.1 Termination
Date - Notwithstanding any other provision of this Agreement, this Agreement shall terminate automatically on the occurrence of any
of the following events, whichever occurs the earliest (the “Termination Date”): (1) May 24, 2024; (2) the bankruptcy or otherwise
winding up of the Employee’s or the Company’s business or affairs, (3) arrest of the Employee and his charge with any serious
crime, or (4) the occurrence of the events set out in paragraph 4.2, paragraph 4.3, paragraph 4.4, paragraph 4.5 or paragraph 4.6.

 

4.2 Termination
for cause - The Company may dismiss the Employee and the Employee may abandon the service of the Company, without any notice period
and without any liability to make any payment in terms of applicable law, if there is good and sufficient cause for such dismissal or
abandonment of service in accordance with applicable law.

 

“Good and sufficient cause” for dismissal
of the Employee is defined as including any act of dishonesty, disloyalty, misrepresentation to the Company of any kind irrespective of
when the misrepresentation is made, falsifying any Company document, misuse, abuse, or misappropriation of any Company property, conviction
of any crime, failure after warning and an opportunity to improve to perform the duties and responsibilities assigned in a manner or to
the level required by the Company, insubordination, discrimination against or harassment of any employee, customer or vendor of the Company
on the basis of race, age, gender, including pregnancy, national origin, religion, ethnicity, physical or mental disability, marital status,
sexual preference, veteran’s status, or any other basis prohibited by law, intentionally engaging in conduct injurious to the business
or reputation of the Company, or intentionally engaging in any other conduct that, in the judgment of the Company, is contrary to the
best interests of the Company.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 4 of 11

     

    

 

 

 

“Good and
sufficient cause” for abandonment of service by the Employee is defined as including any act of discrimination against or harassment
of the Employee on any basis prohibited by law, directing the Employee
to engage in any conduct that is prohibited by law, intentionally engaging in conduct injurious to
the material economic interests or reputation of the Employee.

 

Written notice of termination shall be given indicating
the reasons for such termination. In the event of termination for good and sufficient cause as aforesaid, the Employee shall be entitled
to compensation the Salary and the Benefits through to the date of written notice of termination and nothing more.

 

4.3 Termination
without cause by Employer – The Employee may be terminated at any time without cause with thirty (30) days’ written notice,
whereupon the Company shall pay to the Employee one-half of the full Salary that would have accrued to the Employee in respect of the
remainder of the time specifically agreed upon.

 

4.4 Termination
without cause by the Employee – The Employee may terminate his employment at any time without cause with thirty (30) days’
written notice, whereupon the Employee shall pay to the Company one-quarter of the full Salary that would have accrued to the Employee
in respect of the remainder of the time specifically agreed upon.

 

4.5 Termination
by Death - If the Employee dies, then this Agreement will terminate immediately, and the Employee’s rights to the Salary and
Benefits hereunder will terminate as of the date of death, except that the Employee’s heirs, personal representatives or estate
will be entitled to any unpaid portion of the Employee’s Salary and accrued Benefits up to the date of death and any Benefits which
are to be continued or paid after the date of termination in accordance with the terms of the corresponding Benefit plans or programs.

 

4.6 Termination
by Disability - If, as a result of Injury or Sickness (as respectively defined in this paragraph 4.6), the Employee is unable to perform
the essential duties of his employment on a full-time basis for a continuous period of more than ninety (90) days in any twelve (12) month
period following the Onset of Disability (as defined in this paragraph 4.6), then the Company may, upon written notice to the Employee,
terminate the Employee’s employment and his rights to Salary and Benefits hereunder, except that the Employee will be entitled to
any unpaid portion of his Salary and accrued Benefits up to the date of termination and to any Benefits which are to be continued or paid
after the date of termination in accordance with the terms of the corresponding Benefit plans or programs. Any amounts due to the Employee
under this paragraph 4.6 will be reduced, euro-for-euro, by any amounts received by the Employee under any disability insurance policy
or plan provided to the Employee and paid for by Company. For the purposes of this paragraph 4.6, the following terms will have the following
meanings: (i) “Injury” means bodily impairment resulting directly from an accident and independent of all other causes; (ii)
“Sickness” means an illness (including Mental Illness, as defined below) or disease, which require treatment by a Physician
(as defined below); (iii) “Mental Illness” means any psychological, behavioral or emotional disorder or ailment of the mind,
including physical manifestations of psychological, behavioral or emotional disorders, but excluding demonstrable, structural brain damage;
(iv) “Physician” means a practitioner of the healing arts who is properly licensed, and practicing within the scope of that
license; and (v) “Onset of Disability” means the first day on which the Employee is unable to perform the essential duties
of his employment on a full-time basis by reason of Injury or Sickness.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 5 of 11

     

    

 

 

 

Provided that this Agreement shall not be terminated
by the Company during any period of incapacity for work of the Employee caused by personal injury by accident arising out of and in the
course of his employment with the Company or by any of the occupational diseases specified in the Social Security Act, Chapter 318 of
the laws of Malta, in each case occurring in the service of the Company, and not due to contributory negligence on the Employee’s
part or to any contravention of safety rules established by the Company, and further provided that such period shall not exceed one (1)
year.

 

4.7 Cooperation
with the Company after Termination - Following any notice of termination of employment, the Employee shall cooperate fully with the
Company in all matters relating to the winding up of his pending work on behalf of the Aerkomm Group and the orderly transfer of any such
pending work to other employees of the Aerkomm Group as may be designated by the Company. The Company shall be entitled to such services
of the Employee as the Company may reasonably require during the period of six (6) months following any notice of termination to effectuate
the terms of this paragraph 4.7. The Company shall compensate the Employee for any services provided by the Employee to the Company pursuant
to this paragraph 4.7 at a rate which is pro rata to the Salary, exclusive of value added tax if applicable.

 

5. CONDUCT

 

Prior and subsequent to
theTermination Date, the Employee shall not, and shall not attempt to, in any manner: (i) interfere with any of the Aerkomm Group’s
business; (ii) interfere in any manner with any of the Aerkomm Group’s employees or independent contractors; (iii) use any of the
Aerkomm Group’s trade secrets, including, but not limited to, its customer lists, or other property, except in the best interests
of the Company; or (iv) withhold any premiums, deposits or other forms of payments, applications, financial or confidential information
appertaining to the Aerkomm Group or its customers.

 

6. Return
of Company Property

 

In
the event of the Employee’s termination, whether voluntary or involuntary, the Employee shall immediately take all reasonable steps
promptly to deliver to the Company all property of any and every kind belonging to the Company which is in the Employee’s possession
or under the Employee’s control, including any and all copies of such property. The Employee shall also inform the Company of the
whereabouts of any such items the location of which is known to the Employee but not to the Company. The Employee shall not retain any
copies in any form whatsoever of any such property.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 6 of 11

     

    

 

 

 

7. Trade
Secrets, Company Property, Rights and Duties

 

7.1 Trade
secrets and confidential information – The Employee specifically agrees that he shall not at any time, either during or subsequent
to the Term of the Employee’s employment with the Company, in any fashion, form or manner, either directly or indirectly, unless
expressly consented to in writing by the Company or otherwise required by any applicable law or competent court or government authority,
department or other entity, use, divulge, disclose or communicate to any person or entity any confidential information of any kind, nature
or description concerning any matters affecting or relating to the business of the Aerkomm Group, including, but not limited to, the Aerkomm
Group’s computer processes, programs and codes; the names, addresses, buying habits or practices or points of contact of the Aerkomm
Group or its customers; the Aerkomm Group’s sales and marketing methods, programs and related data; the Aerkomm Group’s pricing
or cost information; information relating to any contract or agreement to which any member of the Aerkomm Group is a party; compensation
paid to other employees and independent employees and other terms of their employment or contractual relationships with the Aerkomm Group;
production methods; product designs; or any other confidential information of, about or concerning the business of the Aerkomm Group,
its manner of operations, or other data of any kind, nature or description. The parties to this Agreement hereby stipulate that, as between
them, the above information and items are important, material and confidential trade secrets and proprietary and confidential information
that affect the successful conduct of the Aerkomm Group’s business and its goodwill, and that any breach of any term of this Section
7 is a material breach of this Agreement. All equipment, notebooks, documents, memoranda, reports, files, samples, books, correspondence,
lists or other written and graphic records, and the like, including tangible or intangible computer programs, records and data, affecting
or relating to the business of the Aerkomm Group, which the Employee might prepare, use, construct, observe, possess or control, shall
be and shall remain the Aerkomm Group’s sole property. Any and all obligations under this Section 7 are in addition to and cumulative
with those obligations undertaken by the Employee under the Aerkomm Group’s Conflict of Interest, Proprietary Information and Inventions
agreement, which is incorporated herein by reference.

 

7.2 Business
acquired by the Employee – The Employee agrees that all business procured by the Employee for the Aerkomm Group while employed
by the Company in furtherance of the Employee’s services hereunder is and shall remain the permanent and exclusive property of the
Aerkomm Group.

 

7.3 Material
breach - Any interference with the Aerkomm Group’s business, property, confidential information, trade secrets, or with the
Aerkomm Group’s customers, or employees by the Employee, or any of the Employee’s agents, shall be treated and acknowledged
by the parties as a material breach of this Agreement.

 

7.4 Non-Solicitation,
Non-Raiding – The Employee hereby acknowledges and agrees that he will be exposed to a significant amount of confidential information
concerning the Aerkomm Group’s business methods, operations and customers while employed under this Agreement, that such information
might be retained by the Employee in tangible form or simply retained in the Employee’s memory, and that the protection of the Aerkomm
Group’s exclusive rights to such confidential information and trade secrets can best be ensured by means of a restriction on the
Employee’s activities after termination of employment. Therefore, the Employee agrees that, for a one (1) year period following
the Termination Date he shall not solicit, divert or initiate any contact with (or attempt to solicit, divert or initiate any contact
with) any customer of the Aerkomm Group or employee or contractor of the Aerkomm Group with whom the Employee had contact on behalf of
the Aerkomm Group in the twelve (12) months prior to the Termination Date, for any commercial or business reason whatsoever.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 7 of 11

     

    

 

 

 

8. NO
EXISTING RESTRICTIONS ON THE EMPLOYEE’S EMPLOYMENT; NO CONFIDENTIAL INFORMATION OF ANOTHER

 

The Employee represents
that he is not party to any agreement or other restriction upon his ability to become fully and effectively employed by the Company. The
Employee further represents that he does not have in his possession or under his control, any trade secret information of any prior employer,
and that he will not disclose any such information to the Company or use any such information for the benefit of the Company.

 

9. THE
EMPLOYEE’S DUE DILIGENCE

 

The Employee has had the
opportunity to investigate fully the employment offered by the Company and the Employee has exercised due diligence in investigating the
Company’s offer. The Employee acknowledges that the position offered to him reflects the present plans of the Company. The Employee
therefore acknowledges that, except for the terms and conditions set forth in this Agreement, no representations of any kind have been
made to him with respect to the nature of his work, the duration of his employment, his expected compensation, or any other conditions
of or involving his employment by the Company.

 

10. FOREIGN
CORRUPT PRACTICES ACT COMPLIANCE

 

The Company advises the
Employee that the United States Foreign Corrupt Practices Act (“FCPA”) prohibits any offer, payment, promise to pay, or authorization
of the payment of money or anything of value (including money, gifts, preferential treatment and any other sort of advantage), either
directly or indirectly, by a United States person, including the Company, or any of its employees, such as the Employee, or contractors,
subsidiaries, affiliates or agents, to any person, while knowing that all or a portion of such money or thing of value will be offered,
given or promised, directly or indirectly, to a foreign official to influence the foreign official in his or her official capacity, induce
the foreign official to do or omit to do an act in violation of his or her lawful duty, or to secure any improper advantage in order to
assist in obtaining or retaining business for or with, or directing business to, any person.

 

The Employee understands and agrees that the Employee
may not and will not, directly or indirectly, offer, promise, grant or authorize the giving of money or anything else of value to any
person, while knowing that all or a portion of such money or thing of value will be offered, given or promised, directly or indirectly,
to a foreign official to influence the foreign official in his or her official capacity, induce the foreign official to do or omit to
do an act in violation of his or her lawful duty, or to secure any improper advantage in order to assist in obtaining or retaining business
for or with, or directing business to, any person.

 

The Employee understands that these legal restrictions
apply fully to the Employee with regard to the Employee’s activities in the course of or in relation to the Employee’s employment
by the Company, regardless of the Employee’s physical location. The Employee represents and warrants that the Employee fully understands
and will act in accordance with all applicable laws regarding anti-corruption, including the FCPA, the U.K. Bribery Act, and any other
applicable national, state and international laws related to anti-corruption. The Employee agrees that it will not take any action which
would cause the Company to be in violation of the FCPA or any other applicable anti-corruption law, regulation or the Company’s
policy or procedure.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 8 of 11

     

    

 

 

 

The Employee further represents and warrants that
the Employee will know and understand, and act in accordance with, all Company policies and procedures related to anti-corruption and
business conduct. The Employee agrees to attend all mandatory compliance training. The Employee undertakes to duly notify the Company
if the Employee becomes aware of any such violation of the Company’s policies or procedures, or any other violation of law, committed
by the Employee or any other person or entity, and to indemnify the Company for any losses, damages, fines and/or penalties which the
Company may suffer or incur arising out of or incidental to any such violation committed by the Employee. The Employee also represents
and warrants that the Employee will disclose to the Company if the Employee or any member of the Employee’s family is an official
of a foreign government or foreign political party, or is a candidate for foreign political office.

 

In case of any breach of this Section 10, the
Company may suspend or terminate this Agreement at any time without notice, indemnity or further obligation to the Employee by the Company.

 

11. GENERAL
PROVISIONS

 

11.1 Entire
Agreement - This Agreement supersedes any and all agreements, either oral or in writing, between the parties hereto with respect to
the services of the Employee, and contains all of the covenants and agreements between the parties with respect to such services in any
manner whatsoever. Each party to this Agreement acknowledges that no representations, inducement, promises or agreements, oral or otherwise,
with regard to this Agreement or the services to be rendered under it have been made by any party, or anyone acting on behalf of any party,
which are not embodied herein. Any modification of this Agreement must be made in writing and signed by the Employee and the Company.

 

11.2 Survival
of Provisions - The provisions of Section 4, Section 5, Section 6, Section 7 and Section 10 shall survive the termination of this
Agreement.

 

11.3 Partial
Invalidity/Severability - If any provision of this Agreement is held to be invalid, void or unenforceable, the remaining provisions
shall nevertheless continue in full force without being impaired or invalidated in any way. The parties shall use all reasonable endeavors
to replace the invalid, void or unenforceable provision by a valid provision the effect of which is as close as possible to the intended
effect of the invalid, void or unenforceable provision.

 

11.4 Headings
- The headings in this Agreement form no part of the agreement between the parties and will be deemed to have been inserted for convenience
only and will not affect the construction hereof.

 

11.5 Governing
Law - This Agreement and the rights of the parties hereunder shall be governed by and construed in accordance with the laws of the
State of Nevada, USA, exclusive of conflict or choice of law rules.

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 9 of 11

     

    

 

 

 

11.6 Arbitration
- Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, including the formation, interpretation, breach or termination
thereof, including whether the claims asserted are arbitrable, will be referred to and finally determined by arbitration in accordance
with the JAMS International Arbitration Rules as those Rules exist on the effective date of this Agreement. Any arbitration arising out
of or related to this Agreement shall be conducted in accordance with the JAMS Efficiency Guidelines for the Pre-Hearing Phase of International
Arbitrations and the Expedited Procedures set forth in the JAMS International Arbitration Rules, including Article 22 of those Rules.

 

The Tribunal will consist of one (1) arbitrator.
The place of arbitration will be Las Vegas, Nevada, USA. The language to be used in the arbitral proceedings will be English. Judgment
upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction thereof. Each party to any arbitration arising
out of or related to this Agreement shall bear its own legal fees and costs of arbitration.

 

In any arbitration arising out of or related to
this Agreement, the arbitrator is not empowered to award punitive or exemplary damages, except where permitted by statute, and the parties
waive any right to recover any such damages. In any arbitration arising out of or related to this Agreement, the arbitrator may not award
any incidental, indirect or consequential damages, including damages for lost profits.

 

The parties shall maintain the confidential nature
of any arbitration proceeding, including the Hearing, and the Award except as may be necessary to prepare for or conduct the arbitration
hearing on the merits, or except as may be necessary in connection with a court application for a preliminary remedy, a judicial challenge
to an Award or its enforcement, or unless otherwise required by law or judicial decision.

 

The parties acknowledge that this Agreement evidences
a transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in paragraph 11.5 with respect to applicable substantive law,
any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed by the Federal Arbitration Act (9 U.S.C., Secs. 1-16).

 

11.7 Advice
of Counsel - The parties each agree that they have consulted with counsel of their choosing, or have been given a reasonable opportunity
to consult with counsel of their choosing and voluntarily have elected not to do so, prior to entering into this Agreement

 

11.8 Voluntary
Agreement - The parties agree, represent and declare that they have carefully read this Agreement, know the contents of this Agreement,
and that they sign this Agreement freely and voluntarily.

 

11.9 Notices
- Any notices required by this Agreement to be given shall be delivered personally or mailed as follows:

 

	 	To the Employee:	Louis Giordimaina
	 	 	36 Verdala Mansions
	 	 	Porta Vilhena
	 	 	Inguanez Street
	 	 	Rabat RBT2418
	 	 	Malta
	 	 	 
	 	To the Company:	the registered office for the time being of the Company,
	 	 	with a copy to:
	 	 	Aircom Pacific, Inc.
	 	 	44043 Fremont Blvd
	 	 	Fremont, CA 94538-6045
	 	 	United States of America

 

    EMPLOYMENT AGREEMENT
Page 10 of 11

     

    

 

 

 

11.10 Counterparts
- This agreement may be signed in counterparts, and a facsimile or PDF signature has the same effect as an original signature.

 

	By:	                                  	 
	Louis Giordimaina	 

 

	By:	                               	 
	James J. Busuttil	 
	Chairman	 
	Aerkomm Inc.	 

 

 

EMPLOYMENT AGREEMENT

Page 11 of 11

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00332-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00332-of-00352.parquet"}]]