Document:

exv10w16

English Translation

Exhibit 10.16

INTELLECTUAL PROPERTY LICENSE AGREEMENT

THIS INTELLECTUAL PROPERTY LICENSE AGREEMENT (“this Agreement”) is made and entered into by the
parties below in Hangzhou as of July 1, 2010:

Licensor: Hangzhou Dianneng Technologies Co., Ltd.

Address: Room 105, 3# Building, No.1197 Bin An Road, Hangzhou

Licensee: Hangzhou Sky Network Technologies Co., Ltd.

Address: 2F, No.65, Area 2, Lianzhuang Community, Puyan Sub-district, Binjiang District, Hangzhou

The Licensor and the Licensee are hereinafter individually referred to as a “Party” and
collectively as the “Parties”.

WHEREAS,

	(1)	 	The Licensor is a company specialized in the research and development of computer and
internet application technologies and communications technologies.
	 
	(2)	 	The Licensee is mainly engaged in wireless value-added telecommunications services via mobile
phones within the territory of the PRC (the “Licensee Business”) and obtains all the
government approvals, authorizations, licenses, permits, registrations and filings required
for it to carry on the Licensee Business in the PRC.
	 
	(3)	 	Subject to the terms and conditions of this Agreement, the Licensor agrees to grant the
Licensee a license to use a series of intellectual property (the “Licensed Intellectual
Property”) developed by the Licensor for the Licensee Business, and the Licensee agrees to
accept such license.

NOW, THEREFORE, the Parties, after friendly negotiations, hereby agree as follows:

Article 1 Definitions

	1.1	 	Except as otherwise defined herein or otherwise required by the context, the terms used
herein shall have the following meanings:

	 	(1)	 	“Licensed Intellectual Property” means a series of intellectual properties licensed
by the Licensor to the Licensee, the specific contents of which will be indicated by the
Parties in the List of Licensed Intellectual Properties attached hereto as Annex 1,
depending on the actual operation needs of the Licensee.

 

 

	 	(2)	 	“Business Day” means any calendar day other than a Saturday, Sunday or other day on
which the banks in the Territory are authorized or obligated by laws to close.
	 
	 	(3)	 	“Confidential Information” means any and all technologies, know-how, processes,
finance, software, proprietary data, business secrets, industry practices, methodology,
specifications and other proprietary information regarding the businesses and affairs of
the Licensee, including confidential business and technical information, regardless of
whether communicated in writing, orally or otherwise or provided before, on or after the
date hereof.
	 
	 	(4)	 	“Intellectual Property” means any present and future intellectual property of the
Licensor regarding the Licensee Business, including, but limited to, any patent,
trademark, service mark, registered design, Confidential Information, domain name,
utility model, copyright, invention, brand name, trade name and any similar right in any
country both now and in the future, and the interests in the foregoing, whether
registered or unregistered, including the applications for the granting of the foregoing
and the rights to apply for the foregoing all over the world (subject to obligations) but
excluding patents, marks and registered software.
	 
	 	(5)	 	“PRC” means the People’s Republic of China, for the purpose of this Agreement,
excluding Hong Kong SAR, Macao SAR and Taiwan.
	 
	 	(6)	 	“Recipient” means the Party receiving the Confidential Information.
	 
	 	(7)	 	“RMB” means the lawful currency of the PRC.
	 
	 	(8)	 	“Territory” means the PRC.

	1.2	 	Unless the context otherwise requires, any reference to an “article” or “annex” herein is to
an article of or annex to this Agreement.

Article 2 Grant of License

2.1 Grant of the License

Subject to the Licensee’s strict compliance with the terms hereof and the Licensor’s instructions,
the Licensor hereby grants the Licensee a non-exclusive and non-assignable license to use all and
any Licensed Intellectual Property to carry on the Licensee Business within the Territory, and the
Licensee hereby accepts such license.

2.2 Limitations of Rights

The license granted in respect of the Licensed Intellectual Property shall be used by the Licensee
only for the Licensee Business. Without the consent of the Licensor, the

 

 

Licensee shall neither use the Licensed Intellectual Property for any operational or
non-operational activity other than the Licensee Business within the Territory nor in any way,
directly or indirectly, authorize any third party to use the Licensed Intellectual Property. The
license granted to the Licensee is effective only within the Territory and the Licensee shall not
directly or indirectly use or permit other company, person, entity or organization to use the
Licensed Intellectual Property in other countries or regions, provided that the Licensed
Intellectual Property can be used at the website operated by the Licensee within the Territory but
accessible by the users outside the Territory.

2.3 Title

The Licensee acknowledges that the Licensed Intellectual Property is protected by relevant law, and
the Licensor has the right to use the Licensed Intellectual Property and be paid the proceeds
therefrom. The Licensee further acknowledges that its use of the Licensed Intellectual Property
does not confer on it any right, title or interest to or in the same. The Licensee guarantees that
it will not challenge the ownership of the Licensed Intellectual Property. Without the prior
written consent or authorization of the Licensor, the Licensee shall neither create (whether or not
published publicly) or make publicly available its other products with the contents, themes or
styles that are identical, similar or confusingly analogous to the Licensed Intellectual Property
within the Territory or elsewhere, nor attempt to obtain the rights in such other products.

2.4 Goodwill

The Licensee acknowledges the value of the relevant goodwill of the Licensed Intellectual Property
and confirms that all the rights in the Intellectual Property and the goodwill associated therewith
are exclusive to the Licensor.

Article 3 Payment of Royalty

3.1 Royalty

As a consideration for the granting of the Licensed Intellectual Property pursuant to the
provisions of Article 2, the Licensee shall, throughout the term of this Agreement, pay the royalty
(“Royalty”) to the Licensor, whose amount will be determined and notified in writing to the
Licensee (“Payment Notice”) by the Licensor depending on the actual use of the Licensed
Intellectual Property by the Licensee and paid by the Licensee within fifteen (15) days of the
giving of the Payment Notice by the Licensor. The Licensor reserves the right to determine or
adjust the charging standard on the basis of the actual operations of the Licensee. The Parties may
negotiate to increase the amount of the Royalty based on the Licensed Intellectual Property as
listed in Annex 1. The Licensor has the sole right to decide or waive the Licensee’s obligation to
pay the Royalty.

3.2 Payment

 

 

Within five working days of receiving the bill from the Licensor, the Licensee shall pay the
Royalty on a regular basis to the Licensor pursuant to the provisions of Article 3.1 hereof.

Article 4 Use of the Licensed Intellectual Property

4.1 Method of Use

The Licensee shall use the Licensed Intellectual Property in accordance with the rules as may be
issued by the Licensor from time to time or practices followed by the Licensor. The Licensee shall
not do, make or conduct any act that in any way impairs or adversely affects the validity,
copyright or value of any Licensed Intellectual Property. Furthermore, the Licensee shall carry on
the Licensee Business in a manner and according to a standard consistent with the standard applied
by the Licensor.

4.2 Limitations of Use

Without the prior consent or authorization of the Licensor, the Licensee shall not modify,
supplement, amend, update, make adaptations to, translate, make comments on, proofread or edit or
otherwise make derivatives of the Licensed Intellectual Property.

4.3 Inspection

For the purpose of ensuring the compliance with the standards as stated in Article 4.1 and Article
4.2 hereof, the Licensee shall permit the Licensor or its authorized representative to inspect the
method of operation of the Licensee Business upon reasonable notice to the Licensee, provided,
however, that any such inspection by the Licensor or its authorized representative shall not exempt
the Licensee from its obligations and liabilities for the quality of the Licensee Business
regarding its use of the Licensed Intellectual Property.

4.4 Cessation of Use

If the Licensor reasonably believes that the use of any Licensed Intellectual Property breaches the
standards as set forth in Article 4.1 and Article 4.2 hereof, the Licensor shall inform the
Licensee of the particulars of the nature of that breach. If the Licensee fails to cure that breach
within ten working days of the giving of the notice, the Licensor may demand the Licensee to fully
cease to use the Licensed Intellectual Property.

4.5 Indemnification

Subject to the provisions of Article 5.1 and Article 5.2 hereof, the Licensee shall indemnify and
hold harmless the Licensor, its agents, representatives, directors, officers and employees from and
against all the damages, expenses, costs (including, but not limited to, lawyer’s fees),
obligations or liabilities paid by the Licensor, its agents,

 

 

representatives, directors, officers and employees to a third party and directly connected with or
arising as a result of the use by the Licensee of the Licensed Intellectual Property.

Article 5 Claim Notice

5.1 Infringement of Third-party Rights

The Licensee shall promptly keep the Licensor informed about any claim or threatened claim of any
nature by a third party alleging that any use of any Licensed Intellectual Property by the Licensee
infringes upon its rights. The Licensor shall have all the proprietary rights to, at its sole
discretion, decide whether or not to defend any such claim. If the Licensor chooses to defend the
same, then the Licensor will be fully entitled to control the defense.

5.2 Infringement by Third Party

The Licensee shall promptly keep the Licensor informed about any information it receives in respect
of any infringement by any third party of any right in the relevant Licensed Intellectual Property
of the Licensor. The Licensor shall have all the proprietary rights to, at its sole discretion,
decide whether or not to initiate a lawsuit in respect thereof. If the Licensor chooses to bring a
lawsuit in respect of that infringement, then the Licensor will be fully entitled to control the
lawsuit.

5.3 Assistance of the Licensee

The Licensee shall provide the Licensor with all the assistance reasonably requested by it in
respect of any kind of right claim or lawsuit concerning the matters as set forth in Article 5.1
and Article 5.2 and solely bear all the costs and expenses incurred as a result thereof.

Article 6 Representations and Warranties

6.1 Representations of the Licensor

The Licensor makes the following representations and warranties to the Licensee, which shall be
deemed made throughout the term of this Agreement:

	(1)	 	The Licensor is a wholly foreign-owned enterprise duly organized and validly existing under
the PRC laws;
	 
	(2)	 	Licensor has the full corporate right and power to execute and perform this Agreement and has
been duly authorized by all necessary corporate action to execute and perform this Agreement
and its execution and performance hereof does not violate any legal or corporate restriction
by which it is bound or affected;
	 
	(3)	 	This Agreement, once executed, constitutes a legal, valid and binding obligation

 

 

	 	 	enforceable against it in accordance with the terms hereof; and
	 
	(4)	 	All the information furnished by the Licensor or any of its agents, employees or
representatives to the Licensee is true, complete and accurate in all material respects and
not misleading.

6.2 Representations of the Licensee

The Licensee makes the following representations and warranties to the Licensor, which shall be
deemed made throughout the term of this Agreement:

	(1)	 	The Licensee is a limited liability company duly organized and validly existing under the PRC
laws and mainly specialized in the Licensee Business;
	 
	(2)	 	The Licensee has obtained all the government approvals, authorizations, licenses, permits,
registrations and filings necessary for the operation and development of the Licensee Business
and guarantees to maintain their validity throughout the term of this Agreement;
	 
	(3)	 	The Licensee has the full corporate right and power to execute and perform this Agreement and
has been duly authorized by all necessary corporate action to execute and perform this
Agreement and its execution and performance hereof does not violate any legal or corporate
restriction by which it is bound or affected;
	 
	(4)	 	This Agreement, once executed, constitutes a legal, valid and binding obligation enforceable
against it in accordance with the terms hereof; and
	 
	(5)	 	All the information furnished by the Licensee or any of its agents, employees or
representatives to the Licensor is true, complete and accurate in all material respects and
not misleading.

6.3 Violation of Representations

Each Party shall indemnify and keep indemnified the other Party against any and all liabilities,
obligations, compensations, penalties, awards, lawsuits, expenses, costs and advances imposed on or
incurred by or claimed against the other Party arising as a result of or in connection with any
inaccuracy of its representations and warranties under Article 6.1 or Article 6.2 (as the case may
be) or any breach of or default under an provision or covenant hereunder.

Article 7 Confidentiality

7.1 General Obligations

Throughout the term of this Agreement and for a period of 5 years following termination or
expiration of this Agreement for any reason, the Licensee shall:

 

 

	(1)	 	keep the Confidential Information confidential;
	 
	(2)	 	not disclose the Confidential Information to any third party, except with the prior written
consent of the Party disclosing the same or pursuant to the provisions of Article 7.2 and
Article 7.3;
	 
	(3)	 	not use the Confidential Information for any purpose other than performing the obligations
hereunder.

7.2 Disclosure to the Recipients

To the extent being necessary for the purpose hereunder, the Licensee may disclose the Confidential
Information to its directors, officers, managers, partners, employees or legal, financial and
professional consultants (collectively the “Recipients”).

7.3 Obligations of the Recipients

The Licensee shall exercise its reasonable endeavors to ensure that each Recipient is aware of and
bound by all the confidentiality obligations of the Licensee hereunder as if such Recipient is a
party hereto.

7.4 Exceptions

The provisions of Article 7.1 shall not apply to:

	(1)	 	any Confidential Information that has been or will be part of publicly available knowledge
and which is not disclosed as a result of the breach of this Agreement by, or under the
directions of, the Licensee or any of its Recipients;
	 
	(2)	 	any disclosure made by the Licensee under requirement of any applicable law, regulation or
any regulatory body or in accordance with the applicable rules of any stock exchange, provide,
however, that relevant disclosure shall be limited to the scope required by applicable laws or
regulations, and if possible, the Licensor shall be given the opportunity to review and put
forth opinions on the contents to be disclosed prior to the disclosure thereof; and
	 
	(3)	 	any disclosure made by the Licensee in accordance with any applicable law or government
regulation or judicial or regulatory proceeding, or in the judicial, regulatory or arbitration
proceedings of any legal action, suit or procedures arising out of or related to this
Agreement, provide, however, that relevant disclosure shall be limited to the scope required
by applicable laws or regulations, and if possible, the Licensor shall be given the
opportunity to review and put forth opinions on the contents to be disclosed prior to the
disclosure thereof.

 

 

Article 8 Term and Termination

8.1 Term

This Agreement shall become effective upon execution by the Parties as of the date first above
written. Unless prematurely terminated by the Licensor pursuant to the provisions of Article 8.2
hereof or with the mutual consent of the Parties in writing, this Agreement shall be valid for ten
(10) years or until the expiry of the valid term of the Intellectual Property, whichever is the
earlier. The term of this Agreement may be extended with the prior written consent of the Parties.

8.2 Termination

The Licensor may at its sole discretion terminate this Agreement upon one month’s notice. The
Licensor may immediately terminate this Agreement upon giving the Licensee written notice for that
purpose if:

	(1)	 	The Licensor’s rights in the Licensed Intellectual Property are prejudiced for any reason
under any circumstance, or the Licensor ceases to have the right to license or sublicense the
Licensee to use any Licensed Intellectual Property for any reason;
	 
	(2)	 	The Licensee breaches any obligation, provision or condition hereunder or under any relevant
document and fails to cure that breach within 30 calendar days of the giving by the Licensor
of relevant written notice to the Licensee; or
	 
	(3)	 	the Licensee winds up its business, becomes insolvent or bankrupt or goes into any
liquidation or dissolution proceedings, or is incapable of paying the debts as they fall due
or is dissolved in accordance with law.

8.3 Actions upon Termination

Following the termination of this Agreement, the Licensee shall immediately cease to use the
Licensed Intellectual Property for any purpose. Within one business day after termination, the
Licensee shall remove any and all Licensed Intellectual Property and Confidential Information from
any relevant memory device and destroy or return all the documents, materials, software or other
tangible media incorporating any Licensed Intellectual Property or Confidential Information. If the
License chooses to destroy relevant documents and materials, upon destruction, one duly authorized
officer shall certify in writing to the Licensor that the Licensee has duly performed such
destruction.

8.4 Remedy

The Licensee shall have no right to claim any loss (including loss of business or revenue) suffered
by it as a result of the termination of this Agreement from the Licensor for whatever reason. The
termination of this Agreement shall be without prejudice to any right or remedy of any Party
accrued up to the date of termination.

 

 

Article 9 Quality

9.1 Quality

The Licensee shall exercise its reasonable best efforts to improve the quality of its business so
as to protect and enhance the goodwill of the Intellectual Property.

Article 10 Notices

10.1 All the notices hereunder shall be delivered by personal delivery, facsimile or registered
mail to the addresses below, unless modified by a written notice. The notices shall be deemed duly
served: if sent by registered mail, on the signing date as indicated on the receipt of registered
mail; if delivered by personal delivery or transmitted by facsimile, on the day of delivery or
transmission. If transmitted by facsimile, the originals of notices shall be delivered to the
following addresses by registered mail or hand delivery immediately after transmission.

Licensor: Hangzhou Dianneng Technologies Co., Ltd.

Address: Room 105, 3# Building, No.1197 Bin An Road, Hangzhou

Tel.: 0571-87770978

Fax: 0571-87758616

Attn.: Tao Song

Licensee: Hangzhou Sky Network Technologies Co., Ltd.

Address: 2F, No.65, Area 2, Lianzhuang Community, Puyan Sub-district, Binjiang District, Hangzhou

Tel.: 0571-87770978

Fax: 0571-87758616

Attn.: Tao Song

Article 11 Miscellaneous

11.1 Governing Law

The rights and obligations of the Parties hereunder and any relevant claims or disputes shall be
governed by the PRC laws, without reference to its choice of law principles.

11.2 Dispute Resolution

Any dispute arising in connection with the interpretation and performance of the provisions hereof
shall first be resolved by the Parties by amicable consultation and if no agreement regarding such
dispute can be reached within thirty (30) days after a Party

 

 

gives the other Party written notice requiring such dispute to be resolved by consultation, any
Party may refer their dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission
(“CIETAC”) for arbitration in Beijing in accordance with CIETAC’s arbitration rules then in effect.
The language to be used in the arbitration proceedings shall be Chinese. The arbitral award shall
be final and binding upon the Parties.

11.3 Severability

11.3 If any one or more of the provisions contained in this Agreement is held invalid, illegal or
unenforceable in any respect under any applicable laws or regulations, the relevant provisions
shall be severable from this Agreement and the validity, legality and enforceability of the
remaining provisions contained herein shall not in any respect be affected or impaired thereby. The
Parties shall in such an instance negotiate in good faith and try to replace the invalid, illegal
or unenforceable provision(s) with valid provision(s), the economic effect of which comes as close
as possible to that of the invalid, illegal or unenforceable provision(s).

11.4 Waiver

No failure or delay by any Party in exercising any right, power or remedy hereunder shall operate
as a waiver thereof, nor will any single or partial exercise thereof preclude any other or further
exercise thereof or the exercise of any other right, power or remedy. Without limiting the
foregoing, no waiver by any Party of any breach by the other Party of any provision herein shall be
construed as a waiver of any subsequent breach thereof or of any other provision herein.

11.5 Assignment

Neither Party may assign this Agreement without the prior written consent of the other Party.

11.6 Registration and Filing

Within three months after the execution of this Agreement, the Licensor shall have the counterpart
of this Agreement or any other agreement reached between the Parties for the purpose of the
performance of this Agreement registered and filed with the relevant PRC intellectual property
office.

11.7 Entire Agreement.

This Agreement between the Licensee and the Licensor constitutes the entire agreement between the
Parties with respect to the transaction contemplated herein. The Parties specifically state that no
amendments to this Agreement shall be binding unless reduced to writing.

 

 

11.8 Survival

The provisions hereof (including, but not limited to the warranties contained in Article 6), if not
fully performed on the date hereof, shall remain in full force after the execution of this
Agreement.

11.9 Amendments

No amendments, modifications or supplements to this Agreement may be made except by a written
instrument duly executed by the Parties.

11.10 Annexes

The annexes attached hereto are made an integral part of this Agreement and have the same legal
effect as this Agreement.

11.11 Counterparts

This Agreement may be executed in one or more counterparts, all of which, once executed, together
constitute one and the same instrument.

[THE REMAINDER OF THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK]

 

 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this Agreement to be executed by their respective
authorized representatives on and as of the date and year first above written.

Licensor: Hangzhou Dianneng Technologies Co., Ltd.

[seal: Hangzhou Dianneng Technologies Co., Ltd.]

	 	 	 	 	 

	By:

	 	/s/ Tao Song
 

	 	 

	 	 	 	 	 

	Name:
	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 
	Position:
	 	 	 	 

Licensee: Hangzhou Sky Network technologies Co., Ltd.

[seal: Hangzhou Sky Network technologies Co., Ltd.]

	 	 	 	 	 

	By:

	 	/s/ Tao Song
 

	 	 

	 	 	 	 	 

	Name:
	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 
	Position:
	 	 	 	 

 

 

Annex 1

List of Licensed Intellectual Propertiesexv10w17

English Translation

Exhibit 10.17

PURCHASE OPTION AND COOPERATION AGREEMENT

July, 2010

Hangzhou, CHINA

1

 

Purchase Option and Cooperation Agreement

This Purchase Option and Cooperation Agreement (“this Agreement”) is entered into in Beijing,
People’s Republic of China (the “PRC”) on July 1, 2010 by and among:

Sky Network: Hangzhou Sky Network Technologies Co., Ltd.

Address: 2F, No.65, Area 2, Lianzhuang Community, Puyan Sub-district, Binjiang District, Hangzhou

Post Code: 310013

Telephone: 0571-87770978

Fax: 0571-87758616

Hangzhou Dianneng: Hangzhou Dianneng Technologies Co., Ltd.

Address: Room 105, Block 3, No. 1197 of Binan Road, Hangzhou

Telephone: 0571-87770978

Fax: 0571-87758616

Mijia Technologies: Hangzhou Mijia Technologies Co., Ltd.

Address: Room 610, 2# Building, No.1197 Bin’an Road, Binjiang District, Hangzhou

Postal code: 310013

Tel.: 0571 87770978

Fax: 0571 87758616

Qinyi Zhu

Identity card number: 

Address: Room 201, 65# Building, Taiziyuan, Hupan Garden, Hangzhou

Postal code: 310012

Tel.: 13588192843

Fax: 0571-87758616

WHEREAS,

(1) Sky Network, is a limited liability company registered according to PRC law and in good
standing; as shareholders of Sky Network, Mijia Technologies and Qinyi Zhu respectively hold 80%
and 20% shares of Sky Network;

(2) Hangzhou Dianneng is a wholly foreign owned enterprise duly organized under the PRC laws,
provides certain technical support, strategic consulting and other services to Sky Network, and
currently is a major business partner of Sky Network;

2

 

(3) Mijia Technologies and Qinyi Zhu hereto wish to grant Hangzhou Dianneng or its designated
eligible entity the exclusive purchase option to acquire, at any time upon satisfaction of the
requirements under the PRC law, the entire or a portion of Sky Network’s share equity/assets owned
by Mijia Technologies and Qinyi Zhu or each of them.

     NOW THEREFORE, in accordance with the principle of sincere cooperation, mutual benefit and
joint development and after friendly negotiations, the Parties hereby enter into the following
agreements pursuant to the provisions of relevant laws and regulations of the PRC:

ARTICLE 1 DEFINITIONS

     The terms used in this Agreement shall have the meanings set forth below:

1.1. “This Agreement” means this Purchase Option and Cooperation Agreement and all appendices
thereto, including written instruments as originally executed and as may from time to time be
amended and supplemented by the Parties hereto through written agreements;

1.2. “The PRC” means, for the purpose of this Agreement, the People’s Republic of China, excluding
Hong Kong, Taiwan and Macao;

1.3. “Date” means the year, month and day. In this Agreement, “within” or “no later than”, when
used before a year, month or day, shall always include the relevant year, month or day.

ARTICLE 2 THE GRANT AND EXERCISE OF PURCHASE OPTION

2.1 The Parties hereto agree that Hangzhou Dianneng shall be granted an exclusive purchase option
to acquire, at any time upon satisfaction of the requirements under applicable laws and conditions
as agreed in this Agreement or designate eligible entity to acquire entire or a portion of Sky
Network’s share equity or owned by Mijia Technologies and Qinyi Zhu or each of them, or entire or
portion of assets owned by Sky Network (“Option”). The Option granted hereby shall be irrevocable
during the term of this Agreement and may be exercised by Hangzhou Dianneng or any eligible entity
designated by Hangzhou Dianneng.

2.2 Pursuant to the laws and regulations of the PRC, Hangzhou Dianneng (or its designated eligible
entity) may exercise the Option by delivering a written notice to any of Mijia Technologies and/or
Qinyi Zhu (as applicable) (the “Exercise Notice”). The

3

 

Exercise Notice shall define the specific portion of the shares to be purchased from Mijia
Technologies and/or Qinyi Zhu or the assets to be purchased from Sky Network (hereinafter referred
to as the “Purchased Shares (Asset)) and the purchase method.

2.3 Within thirty (30) days of the receipt of the Exercise Notice, Mijia Technologies and/or Qinyi
Zhu (as applicable) shall execute a share/asset transfer contract and other documents necessary to
carry through such transfer (collectively, the “Transfer Documents”) with Hangzhou Dianneng (or
any eligible party designated by Hangzhou Dianneng).

2.4 When applicable laws permit the exercise of the purchase option provided hereunder and Hangzhou
Dianneng elects to exercise such purchase option, Mijia Technologies and/or Qinyi Zhu shall
unconditionally assist Hangzhou Dianneng to obtain all approvals, permits, registrations, filings
and other procedures necessary to effect the transfer of relevant share equity or assets.

ARTICLE 3 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

     Each party hereto represents to the other parties that:

3.1 It has all the necessary rights, powers and authorizations to enter into this Agreement and
perform its duties and obligations hereunder;

3.2 The execution or performance of this Agreement shall not violate any significant contract or
agreement to which it is a party or by which it or its assets are bounded.

ARTICLE 4 EXERCISE PRICE

     When it is permitted by applicable laws, Hangzhou Dianneng (or any eligible party designated
by Hangzhou Dianneng) shall have the right to acquire, at any time, all of Sky Network’s assets or
its share equity owned by Mijia Technologies and Qinyi Zhu, at a price equal to the sum of the
registered capital of Sky Network (“Exercise Price”). If Hangzhou Dianneng (or any eligible party
designated by Hangzhou Dianneng) elects to purchase a portion of Sky Network’s share equity or
assets, then the exercise price for such purpose shall be adjusted accordingly based on the
percentage of such share equity or assets to be purchased over the total share equity or assets.

ARTICLE 5 COVENANTS

     The Parties further agree as follows:

4

 

5.1 Before Hangzhou Dianneng (or a qualified entity designated by Hangzhou Dianneng) has acquired
all the equity or assets of Sky Network by exercising the purchase option provided hereunder, Sky
Network shall not:

     5.1.1 sell, assign, mortgage or otherwise dispose of, or create any encumbrance on, any of its
assets, operations or any legal or beneficiary interests with respect to its revenues (unless such
sale, assignment, mortgage, disposal or encumbrance is relating to its daily operation or has been
disclosed to and agreed by Hangzhou Dianneng in writing);

     5.1.2 enter into any transaction which may materially affect its assets, liability, operation,
equity or other legal rights (unless such transaction is relating to its daily operation or has
been disclosed to and agreed by Hangzhou Dianneng in writing); and

     5.1.3 distribute any dividend to its shareholders in any manner.

5.2 Before Hangzhou Dianneng (or a qualified entity designated by Hangzhou Dianneng) has acquired
all the equity/assets of Sky Network by exercising the purchase option provided hereunder, Mijia
Technologies and/or Qinyi Zhu shall not individually or collectively:

     5.2.1 supplement, alter or amend the articles of association of Sky Network in any manner to
the extent that such supplement, alteration or amendment may have a material effect on Sky
Network’s assets, liability, operation, equity or other legal rights (except for pro rata increase
of registered capital mandated by applicable laws);

     5.2.2 cause Sky Network enter into any transaction to the extent such transaction may have a
material effect on Sky Network’s assets, liability, operation, equity or other legal rights (unless
such transaction is relating to Sky Network’s daily operation or has been disclosed to and agreed
by Hangzhou Dianneng in writing); and

     5.2.3 cause Sky Network’s board of directors adopt any resolution on distributing dividends to
its shareholders.

5.4 Hangzhou Dianneng shall provide financings to Sky Network to the extent Sky Network needs such
financing to finance its operation. In the event that Sky Network is unable to repay such financing
due to its losses, Hangzhou Dianneng shall waive all recourse against Sky Network with respect to
such financing.

5.5 To the extent Mijia Technologies and/or Qinyi Zhu are subject to any legal or economic
liabilities to any institution or individual other than Hangzhou Dianneng as a result of performing
their obligations under this Agreement or any other agreements

5

 

between them and Hangzhou Dianneng or WFOE, Hangzhou Dianneng shall provide all support necessary
to enable Mijia Technologies and/or Qinyi Zhu to duly perform their obligations under this
Agreement and any other agreements and to hold Hangzhou Dianneng and Mijia Technologies and/or
Qinyi Zhu harmless against any loss or damage caused by their performance of obligations under such
agreements.

ARTICLE 6 CONFIDENTIALITY

     Each Party shall keep confidential all the content of this Agreement. Without the prior
consent of all Parties, no Party shall disclose any content of this Agreement to any other party or
make any public announcements with respect to any content of this Agreement. Notwithstanding the
forgoing provisions of this Article 6, the following disclosure shall be permitted: (i) disclosure
made pursuant to any applicable laws or any rules of any stock exchange; (ii) disclosure of
information which has become public information other than due to any breach by the disclosing
party; (iii) disclosure to any Party’s shareholders, legal counsel, accountants, financial advisors
or other professional advisors, or (iv) disclosure to any potential purchasers of a Party or its
shareholders’ equity/assets, its other investors, debts or equity financing providers, provided
that the receiving party of confidential information has agreed to keep the relevant information
confidential.

     Parties agree that this Article 6 shall survive upon any invalidity, modification, expiration
or termination of this Agreement.

ARTICLE 7 APPLICABLE LAW AND EVENTS OF DEFAULT

     The execution, effectiveness, interpretation, performance and dispute resolution of this
Agreement shall be governed by the laws of the PRC.

     Any violation of any provision hereof, incomplete performance of any obligation provided
hereunder, any misrepresentation made hereunder, material concealment or omission of any material
fact or failure to perform any covenants provided hereunder by any Party shall constitute an event
of default. The defaulting Party shall assume all the legal liabilities pursuant to the applicable
laws.

ARTICLE 8 DISPUTE RESOLUTION

8.1 Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be first subject to the
Parties’ friendly consultations. In the event any dispute cannot be solved by friendly
consultations, the relevant dispute shall be submitted to China International Economic and Trade
Arbitration Commission in accordance with the then effective arbitration rules of the Commission
for arbitration;

6

 

8.2 The arbitration shall be administered by the China International Economic and Trade Arbitration
Commission in accordance with the then effective arbitration rules of the Commission in Beijing;

8.3 The arbitration award shall be final and binding on the Parties. The costs of the arbitration
(including but not limited to arbitration fee and attorney fee) shall be borne by the losing party,
unless the arbitration award stipulates otherwise.

ARTICLE 9 EFFECTIVENESS

9.1 This Agreement shall be effective upon the execution hereof by all Parties hereto and shall
remain effective thereafter. This Agreement may not be terminated without the unanimous consent of
all the Parties except Hangzhou Dianneng may, by giving a thirty (30) days prior notice to the
other Parties hereto, terminate this Agreement.

9.2 In the term of this Agreement, to the extent that the operation term of Hangzhou Dianneng or
Sky Network expires or is terminated for other reasons, this Agreement shall be terminated upon
such expiration or termination, provided that, Hangzhou Dianneng has transferred its rights and
responsibilities pursuant to Article 5.6 under this Agreement.

ARTICLE 10 AMENDMENT

     All Parties hereto shall fulfill their respective obligations hereunder. No amendment to this
Agreement shall be effective unless such amendment has been agreed by all of the Parties and
Hangzhou Dianneng and Sky Network have obtained necessary authorization and approvals with respect
to such amendment. The amendment or modification to this Agreement shall be the integral part of
this Agreement and shall have the same legal effect as this Agreement.

ARTICLE 11 COUNTERPARTS

     This Agreement is executed in fifteen (15) counterparts. Hangzhou Dianneng, every party shall
each hold one (1) counterpart. All the counterparts shall have the same legal effect.

ARTICLE 12 MISCELLANEOUS

12.1 Obligations, covenants and liabilities of Mijia Technologies and Qinyi Zhu to Hangzhou
Dianneng hereunder are joint and several, and Mijia Technologies and Qinyi Zhu shall assume joint
and several liabilities with respect to such obligations, covenants

7

 

and liabilities. With respect to Hangzhou Dianneng, a default by each of Mijia Technologies and
Qinyi Zhu shall automatically constitute a default by the other Party, and vice versa;

12.2 The title and headings contained in this Agreement are for convenience of reference only and
shall not in any way affect the meaning or interpretation of any provision of this Agreement;

12.3 The Parties may enter into supplementary agreements to address any issue not covered by this
Agreement. The supplementary agreements so entered shall be an appendix hereto as the integral part
of this Agreement and shall have the same legal effect as this Agreement.

(THE FOLLOWING SPACE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK)

8

 

	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 

	(Execution Page Only)	 	 	 	 	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Hangzhou Dianneng Technologies Co., Ltd.	 	 	 	Hangzhou Sky Network Technologies Co., Ltd.	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	(Company Seal)	 	 	 	(Company Seal)	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Signature: 

Name:

	 	/s/ Tao Song
 

	 	 
	 	Signature:

Name:
	 	/s/ Tao Song
 

	 	 
	Title:

	 	 	 	 	 	Title:	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Hangzhou Mijia Technologies Co., Ltd.	 	 	 	Qinyi Zhu	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	(Company Seal)	 	 	 	Signature:	 	Qinyi Zhu	 	 
	 

	 	 	 	 	 	 	 	 

	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Signature: 

Name:

	 	/s/ Tao Song
 

	 	 	 	 	 	 	 	 
	Title:
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 

9

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00181-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00181-of-00352.parquet"}]]