Document:

<PAGE>
                                                                    Exhibit 10.9

                      CALL OPTION AND COOPERATION AGREEMENT

                                      Among

                    ATA TESTING AUTHORITY (HOLDINGS) LIMITED.

                                  MA XIAO FENG

                                    WANG LIN

                                  WANG JIAN GUO

                                       and

                ATA ONLINE (BEIJING) EDUCATION TECHNOLOGY LIMITED

                                October 27, 2006
                                 BEIJING, CHINA

                                                                               1
<PAGE>

                  CALL OPTION AND COOPERATION AGREEMENT

This Call Option and Cooperation Agreement ("this Agreement") is entered into in
Beijing, People's Republic of China (the "PRC") on October 27, 2006 by and
among:

Party A:    ATA Testing Authority (Holdings) Limited.
Address:    Sea Meadow House, Blackburne Highway, (P.O.Box 116), Road Town,
            Tortola, British Virgin Islands

Party B:    Ma Xiao Feng
Address:    No. 2 Fu Xing Men Nei Avenue, Beijing, China
ID Number:  110102631021233

Party C:    Wang Lin
Address:    No. 8 Building 2, No. 15 Bei Feng Wo Road, Haidian District,
            Beijing, China
ID Number:  110108196107114972

Party D:    Wang Jian Guo
Address:    Room 2706, Tower A, No. 210, Guang An Men Nei Avenue, Xuanwu
            District, Beijing, China
ID Number:  110102195508080010

Party E:    ATA Online Education Technology Limited
Address:    Room 528, Building 9, No. 30, Bei San Huan Zhong Road, Haidian
            District, Beijing, China.

WHEREAS,

(1) Party E, a company with limited liability duly organized under the People's
Republic of China, Party B, Party C and Party D are shareholders of Party E and
each holds 90%, 5% and 5% equity interests in Party E, respectively;

(2) Party A, a company with limited liability duly organized and validly
existing under the laws of the British Virgin Islands, provides through its
wholly owned subsidiary in the PRC -- ATA Learning (Beijing), Inc. (hereinafter
referred to as "ATA Beijing") certain technical support, strategic consulting
and other services to Party E, and currently ATA Beijing is a major business
partner of Party E;

                                                                               2
<PAGE>

(3) To finance the investment by Party B, Party C and Party D in Party E, Party
A has entered into a loan agreement (hereafter the "Loan Agreement" respectively
with Party B, Party C and Party D on October 27, 2006, providing Party B, Party
C and Party D with loans of 900,000 RMB Yuan, 50,000 RMB Yuan and 50,000 RMB
Yuan, respectively. Pursuant to the Loan Agreement, Party B, Party C and Party D
shall invest the full amount of the loans in Party E's registered capital; and

(4) Party B, Party C and Party D hereto wish to grant Party A or its designated
eligible entity the exclusive purchase option to acquire, at any time upon
satisfaction of the requirements under the PRC law, the entire or a portion of
Party E's share equity/assets owned by Party B, Party C and/or Party D.

     NOW THEREFORE, in accordance with the principle of sincere cooperation,
mutual benefit and joint development and after friendly negotiations, the
Parties hereby enter into the following agreements pursuant to the provisions of
relevant laws and regulations of the PRC:

                              ARTICLE 1 DEFINITIONS

     The terms used in this Agreement shall have the meanings set forth below:

1.1. "This Agreement" means this Call Option and Cooperation Agreement and all
appendices thereto, including written instruments as originally executed and as
may from time to time be amended and supplemented by the Parties hereto through
written agreements;

1.2. "The PRC" means, for the purpose of this Agreement, the People's Republic
of China, excluding Hong Kong, Taiwan and Macao;

1.3. "Date" means the year, month and day. In this Agreement, "within" or "no
later than", when used before a year, month or day, shall always include the
relevant year, month or day.

               ARTICLE 2 THE GRANT AND EXERCISE OF PURCHASE OPTION

2.1 The Parties hereto agree that Party A shall be granted an exclusive purchase
option to acquire, at any time upon satisfaction of the requirements under
applicable laws and conditions as agreed in this Agreement (including, without
limitation, when Party B, Party C and/or Party D cease to be Party E's directors
or employees, or Party B, Party C and/or Party D attempt to transfer their share
equity in Party E to any party other than the existing shareholders of Party E)
or designate eligible entity to acquire entire or a portion of Party E's share
equity or owned by Party B, Party C and

                                                                               3
<PAGE>

Party D or each of them ("Option"). The Option granted hereby shall be
irrevocable during the term of this Agreement and may be exercised by Party A or
any eligible entity designated by Party A.

2.2 Pursuant to the laws and regulations of the PRC, Party A (or its designated
eligible entity) may exercise the Option by delivering a written notice to any
of Party B, Party C and Party D or Party E (as the case maybe) (the "Exercise
Notice"). The Exercise Notice shall define the specific portion of the shares to
be purchased from Party B, Party C and/or Party C or the assets to be purchased
from Party E (hereinafter referred to as the "Purchased Shares (Asset)) and the
purchase method.

2.3 Within thirty (30) days of the receipt of the Exercise Notice, Party B,
Party C, Party D or Party E (as the case may be) shall execute a share/asset
transfer contract and other documents necessary to carry through such transfer
(collectively, the "Transfer Documents") with Party A (or any eligible party
designated by Party A).

2.4 When applicable laws permit the exercise of the purchase option provided
hereunder and Party A elects to exercise such purchase option, Party B, Party C,
Party D and Party E shall unconditionally assist Party A to obtain all
approvals, permits, registrations, filings and other procedures necessary to
effect the transfer of relevant share equity or assets.

                    ARTICLE 3 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

Each party hereto represents to the other parties that:

3.1 It has all the necessary rights, powers and authorizations to enter into
this Agreement and perform its duties and obligations hereunder;

3.2 The execution or performance of this Agreement shall not violate any
significant contract or agreement to which it is a party or by which it or its
assets are bounded.

                            ARTICLE 4 EXERCISE PRICE

     When it is permitted by applicable laws, Party A (or any eligible party
designated by Party A) shall have the right to acquire, at any time, all of
Party E's assets or its share equity owned by Party B, Party C and Party D, at a
price equal to the sum of the principles of the loans (RMB 1,000,000) from Party
A to Party B, Party C and Party D under the Loan Agreement. If Party A (or any
eligible party designated by Party A) elects to purchase a portion of Party E's
share equity or assets, then the exercise price for such purpose shall be
adjusted accordingly based on the percentage of such share equity or assets to
be purchased over the total share equity or

                                                                               4
<PAGE>

assets. When Party A (or a qualified entity designated by party A) is to acquire
all or a portion of Party E's equity share or assets from Party B, Party C and
Party D pursuant to this Agreement, Party A has the right to substitute the
principal amounts Party B, Party C and Party D respectively owe Party A under
the Loan Agreement for the purchase prices payable to Party B, Party C and Party
D, respectively.

                               ARTICLE 5 COVENANTS

     The Parties further agree as follows:

5.1 Before Party A (or a qualified entity designated by Party A) has acquired
all the equity or assets of Party E by exercising the purchase option provided
hereunder, Party E shall not:

     5.1.1 sell, assign, mortgage or otherwise dispose of, or create any
encumbrance on, any of its assets, operations or any legal or beneficiary
interests with respect to its revenues (unless such sale, assignment, mortgage,
disposal or encumbrance is relating to its daily operation or has been disclosed
to and agreed by Party A in writing);

     5.1.2 enter into any transaction which may materially affect its assets,
liability, operation, equity or other legal rights (unless such transaction is
relating to its daily operation or has been disclosed to and agreed by Party A
in writing); and

     5.1.3 distribute any dividend to its shareholders in any manner.

5.2 Before Party A (or a qualified entity designated by party A) has acquired
all the equity/assets of Party E by exercising the purchase option provided
hereunder, Party B, Party C and/or Party D shall not individually or
collectively:

     5.2.1 supplement, alter or amend the articles of association of Party E in
any manner to the extent that such supplement, alteration or amendment may have
a material effect on Party E's assets, liability, operation, equity or other
legal rights (except for pro rata increase of registered capital mandated by
applicable laws);

     5.2.2 cause Party E enter into any transaction to the extent such
transaction may have a material effect on Party E's assets, liability,
operation, equity or other legal rights (unless such transaction is relating to
Party E's daily operation or has been disclosed to and agreed by Party A in
writing); and

     5.2.3 cause Party E's board of directors adopt any resolution on
distributing dividends to its shareholders.

                                                                               5
<PAGE>

5.3 Party B, Party C and Party D shall, to the extent permitted by applicable
laws, cause Party E's operational term to be extended to equal the operational
term of ATA Beijing.

5.4 Party A shall provide financings to Party E to the extent Party E needs such
financing to finance its operation. In the event that Party E is unable to repay
such financing due to its losses, Party A shall waive all recourse against Party
E with respect to such financing.

5.5 To the extent Party B, Party C and/or Party D are subject to any legal or
economic liabilities to any institution or individual other than Party A as a
result of performing their obligations under this Agreement or any other
agreements between them and Party A or ATA Beijing, Party A shall provide all
support necessary to enable Party B, Party C and/or Party D to duly perform
their obligations under this Agreement and any other agreements and to hold
Party B, Party C and/or Party D harmless against any loss or damage caused by
their performance of obligations under such agreements.

5.6 To the extent Party A decides to transfer all its rights under the Loan
Agreement to any third party and informs the other parties in writing, Party A
shall have the right to transfer the rights and responsibilities under this
Agreement to any third party without the prior consent from the other parties.

                            ARTICLE 6 CONFIDENTIALITY

     Each Party shall keep confidential all the content of this Agreement.
Without the prior consent of all Parties, no Party shall disclose any content of
this Agreement to any other party or make any public announcements with respect
to any content of this Agreement. Notwithstanding the forgoing provisions of
this Article 6, the following disclosure shall be permitted: (i) disclosure made
pursuant to any applicable laws or any rules of any stock exchange; (ii)
disclosure of information which has become public information other than due to
any breach by the disclosing party; (iii) disclosure to any Party's
shareholders, legal counsel, accountants, financial advisors or other
professional advisors, or (iv) disclosure to any potential purchasers of a Party
or its shareholders' equity/assets, its other investors, debts or equity
financing providers, provided that the receiving party of confidential
information has agreed to keep the relevant information confidential (such
disclosure shall be subject to the consent of Party A in the event that Party A
is not the potential purchaser).

      Parties agree that this Article 6 shall survive upon any invalidity,
modification, expiration or termination of this Agreement.

                                                                               6
<PAGE>

                 ARTICLE 7 APPLICABLE LAW AND EVENTS OF DEFAULT

     The execution, effectiveness, interpretation, performance and dispute
resolution of this Agreement shall be governed by the laws of the PRC.

     Any violation of any provision hereof, incomplete performance of any
obligation provided hereunder, any misrepresentation made hereunder, material
concealment or omission of any material fact or failure to perform any covenants
provided hereunder by any Party shall constitute an event of default. The
defaulting Party shall assume all the legal liabilities pursuant to the
applicable laws.

                          ARTICLE 8 DISPUTE RESOLUTION

8.1 Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be first
subject to the Parties' friendly consultations. In the event any dispute cannot
be solved by friendly consultations, the relevant dispute shall be submitted to
China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with
the then effective arbitration rules of the Commission for arbitration;

8.2 The arbitration shall be administered by the Beijing branch of China
International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the
then effective arbitration rules of the Commission in Beijing;

8.3 The arbitration award shall be final and binding on the Parties. The costs
of the arbitration (including but not limited to arbitration fee and attorney
fee) shall be borne by the losing party, unless the arbitration award stipulates
otherwise.

                             ARTICLE 9 EFFECTIVENESS

9.1 This Agreement shall be effective upon the execution hereof by all Parties
hereto and shall remain effective thereafter. This Agreement may not be
terminated without the unanimous consent of all the Parties except Party A may,
by giving a thirty (30) days prior notice to the other Parties hereto, terminate
this Agreement.

9.2 In the term of this Agreement, to the extent that the operation term of
Party A or Party E expires or is terminated for other reasons, this Agreement
shall be terminated upon such expiration or termination, provided that, Party A
has transferred its rights and responsibilities pursuant to Article 5.6 under
this Agreement.

                              ARTICLE 10 AMENDMENT

                                                                               7
<PAGE>

     All Parties hereto shall fulfill their respective obligations hereunder. No
amendment to this Agreement shall be effective unless such amendment has been
agreed by all of the Parties and Party A and Party E have obtained necessary
authorization and approvals with respect to such amendment (including the
approval that Party A must obtain from the audit committee or other independent
body established under the Sarbanes-Oxley Act, the NASDAQ Rules under the board
of directors of its overseas holding company -- ATA, Inc.). The amendment or
modification to this Agreement shall be the integral part of this Agreement and
shall have the same legal effect as this Agreement.

                             ARTICLE 11 COUNTERPARTS

     This Agreement is executed in five (5) counterparts. Party A, Party B,
Party C, Party D and Party E shall each hold one counterpart. All the
counterparts shall have the same legal effect.

                            ARTICLE 12 MISCELLANEOUS

12.1 Party B, Party C and Party D's obligations, covenants and liabilities to
Party A hereunder are joint and several, and Party B, Party C and Party D shall
assume joint and several liabilities with respect to such obligations, covenants
and liabilities.
With respect to Party A, a default by Party B, Party C or Party D shall
automatically constitute a default by the other Party, and vice versa;

12.2 The title and headings contained in this Agreement are for convenience of
reference only and shall not in any way affect the meaning or interpretation of
any provision of this Agreement;

12.3 The Parties may enter into supplementary agreements to address any issue
not covered by this Agreement. The supplementary agreements so entered shall be
an appendix hereto as the integral part of this Agreement and shall have the
same legal effect as this Agreement.

(THE FOLLOWING SPACE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK)

                                                                               8
<PAGE>

(Execution Page Only)

Party A: ATA Testing Authority (Holdings) Limited

Authorized Representative (Signature):

Party B: Ma Xiao Feng

(Signature):

Party C: Wang Lin

(Signature):

Party D: Wang Jian Guo

(Signature):

Party E: ATA Online (Beijing) Education Technology Limited

(COMPANY SEAL):

Authorized Representative (Signature):

                                                                               9<PAGE>
                                                                  Exhibit  10.10

                              (CHINESE CHARACTERS)
                 FRAMEWORK AGREEMENT ON EXERCISE OF CALL OPTION

(CHINESE CHARACTERS):
This Framework Agreement (the "Agreement") is entered into in Beijing, the
People's Republic of China on February 12th, 2007, by and between the following
parties:

(CHINESE CHARACTERS): ATA Testing Authority (Holdings) Limited
PARTY A: ATA Testing Authority (Holdings) Limited

(CHINESE CHARACTERS): Sea Meadow House, Blackburne Highway, (P.O. Box 116),
                      Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Registered Address:   Sea Meadow House, Blackburne Highway, (P.O. Box 116),
                      Road Town, Tortola, British Virgin Islands

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY B: Ma Xiao Feng

(CHINESE CHARACTERS)
Address: No. 2 Fu Xing Men Nei Avenue, Beijing, China

(CHINESE CHARACTERS): 110102631021233
ID Number: 11010263102123

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY C: Wang Lin

(CHINESE CHARACTERS)
Address: No. 8 Building 2, No. 15 Bei Feng Wo Road, Haidian District, Beijing,
         China

(CHINESE CHARACTERS): 110108196107114972
ID Number: 110108196107114972

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY D: Wang Jian Guo

(CHINESE CHARACTERS)
Address: Room 2706, Tower A, No. 210, Guang An Men Nei Avenue, Xuanwu District,
         Beijing, China

                                                                               1

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS): 110102195508080010
ID Number: 110102195508080010

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY E: ATA Online Education Technology Limited

(CHINESE CHARACTERS)
Registered Address: Room 528, Building 9, No. 30, Bei San Huan Zhong Road,
                    Haidian District, Beijing, China.

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY F: ATA Learning (Beijing), Inc.

(CHINESE CHARACTERS)
Address: 8th Floor, East Tower, No. 6 GongYuan West Road, JianGuoMenNei,
         Beijing, China

(CHINESE CHARACTERS):
WHEREAS,

(1)  (CHINESE CHARACTERS)
Party E is a limited liability duly organized and validly existing under the
laws of the People's Republic of China; Party B, Party C and Party D are the
shareholders of Party E and each holds 90%, 5% AND 5% equity interests in Party
D respectively;

(2)  (CHINESE CHARACTERS)
Party A, a limited liability duly organized and validly existing under the laws
of the British Virgin Islands, provides certain technical support, strategic
consulting and other services through its wholly owned subsidiary in the PRC --
Party F to Party E. Party F currently is a major business partner of Party E;

(3)  (CHINESE CHARACTERS)
To finance the investment by Party B, Party C and Party D in Party E, Party A
has entered into the Loan Agreements ("Loan Agreement") with Party B, Party C
and Party

                                                                               2

<PAGE>

D on October 27, 2006, providing Party B, Party C and Party D with loans of of
RMB 900,000, RMB 50,000 and RMB 50,000 respectively. Pursuant to the Loan
Agreement, Party B, Party C and Party D shall invest the full amount of the
loans in Party E's registered capital; and

(4)  (CHINESE CHARACTERS)
As the consideration of those loans provided to Party B, Party C and Party D,
Party B, Party C, Party D entered into the Call Option and Cooperation Agreement
(the "Call Option Agreement") with Party A and Party E on October 27, 2006,
granting Party A the exclusive purchase option to acquire, at any time upon
satisfaction of the requirements under the PRC law, the entire or a portion of
Party E's share equity/assets owned by Party B, Party C and/or Party D.

(5)  (CHINESE CHARACTERS)
To secure the payment made by Party E to Party F under the agreements, Party B,
Party C and Party D entered into the Equity Pledge Agreement (the "Pledge
Agreement") with Party F, pledging their equity shares in Party E to Party F
respectively.

(6)  (CHINESE CHARACTERS)
Pursuant to the Call Option Agreement, Party A intends to exercises its call
option to acquire all the equity shares held by Party D in Party E and
designates Party C to exercise such call option.

(CHINESE CHARACTERS);
NOW THEREFORE, in accordance with the principle of sincere cooperation, mutual
benefit and joint development, after friendly negotiations, Parties hereby enter
into this agreement as follows:

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 1 EXERCISE OF CALL OPTION

     1.1  (CHINESE CHARACTERS)
     Party A herby grants its call option right to Party C pursuant to Article
     2.1 of the Call Option Agreement and Party C accepts such grant. Party C
     shall, pursuant the provision of the Call Option Agreement, to exercise the
     call option right to acquire all the equity shares owned by Party D in
     Party E.

     1.2  (CHINESE CHARACTERS)

                                                                               3

<PAGE>

     Pursuant to Article 4 of the Call Option Agreement, Party C shall, with
     Party A's authorization, acquire all the equity shares held by Party D in
     Party E at a price equal to the principle of the loan (RMB 50,000) provide
     by Party A to Party D (the "Consideration").

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 2 SHARE TRANSFER

     2.1  (CHINESE CHARACTERS)
     Pursuant to Article 2.3 of the Call Option Agreement, Party D and Party C
     shall, within thirty (30) days upon Party D's receipt of the Exercise
     Notice from Party A (Exhibit A), enter into a Share Transfer Agreement (the
     "Share Transfer Agreement") substantially in the form of Exhibit B and
     other documents necessary for the registration of changes with the
     Administrative Department of Industry and Commerce

     2.2  (CHINESE CHARACTERS)
     Party B hereby agrees to waive its right of first of refusal granted by
     Party E's Article of Association or applicable laws on all the equity
     shares held by Party D in Party E.

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 3 LOAN ARRANGEMENT

     3.1  (CHINESE CHARACTERS)
     The consideration shall be fully provided by Party A to Party C so as to
     purchase all the equity shares held by Party D in Party E. Party A and
     Party C shall enter into an amendment to the Loan Agreement substantially
     in the form of Exhibit C and satisfactory to Party A. The new loan shall be
     RMB 50,000.

     3.2  (CHINESE CHARACTERS)
     Party C shall agree and irrevocably designate Party A to pay the new loan
     provided by Party A to Party D directly pursuant to the terms and
     conditions under this Agreement.

     3.3  (CHINESE CHARACTERS)
     Party D shall agree to pay such amount received by selling Party E's share
     equity to

                                                                               4

<PAGE>

     Party A in performing its obligations under the Loan Agreement. The Loan
     Agreement between Party D and Party A shall be terminated upon the
     completion of Party D's repayment pursuant to Article 4.2 of the Loan
     Agreement.

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 4 OFFSET BETWEEN PAYMENT AND OBLIGATION

     4.1  (CHINESE CHARACTERS)
     Pursuant to Article 3.2, all parties agree that Party A shall pay the full
     consideration to Party D directly on the date of the change of the
     registration with the Administrative Department of Industry and Commerce
     ("AIC registration date). Pursuant to Article 1.1 of the Loan Agreement,
     Party D shall repay full amount of the loan to Party A upon the exercise of
     the call option, Party A and Party D agree that the foregoing loan will be
     offset at the same time. Upon the offset, Party A shall not pay any amount
     to Party D for the purchase, and Party D shall not repay any amount to
     Party D for the purpose of the loan.

     4.2  (CHINESE CHARACTERS)
     Notwithstanding the foregoing provisions, upon the offset, Party D shall
     provide a receipt to Party C stating they have been paid full amount of the
     purchase (Party D Receipt, Exhibit D) and Party C's obligation under the
     Share Transfer Agreement have been fully performed. Party A shall provide a
     receipt to Party D stating they have been paid all amount of the loan
     ("Part A Receipt", Exhibit E) and Party D's obligations under the Loan
     Agreement has been fully performed.

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 5 MODIFICATION OF THE CALL OPTION AGREEMENT

     5.1  (CHINESE CHARACTERS)
     All Parties agree, as a condition precedent to Party A's payment of the
     consideration to Party C, on the date of the execution of the Share
     Transfer Agreement, Party C shall enter into a new Call Option and
     Cooperation Agreement with Party A, Party B and Party E substantially in
     the form of Exhibit F.

     5.2  (CHINESE CHARACTERS)

                                                                               5

<PAGE>

     The prior Call Option Agreement shall be terminated on the AIC Registration
     Date, Party D's obligation under the prior Call Option Agreement shall be
     terminated, unless otherwise stipulated in such agreement or agreed by all
     the parties.

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 6 MODIFICATION OF THE PLEDGE AGREEMENT

     6.1  (CHINESE CHARACTERS)
     All Parties agree, as a condition precedent to Party A's payment of the
     consideration to Party C, on the date of the execution of the Share
     Transfer Agreement, Party C shall enter into a new Share Pledge Agreement
     with Party A, Party B and Party E substantially in the form of Exhibit G.

     6.2  (CHINESE CHARACTERS)
     The prior Share Pledge Agreement shall be terminated on the AIC
     Registration Date, Party D's obligation under the prior Share Pledge
     Agreement shall be terminated, unless otherwise stipulated in such
     agreement or agreed by all the parties.

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 7 CONFIDENTIALITY

     (CHINESE CHARACTERS)
     Without other parties' prior consent, each Party shall keep all the
information of this Agreement confidential and shall not disclose any
information of this Agreement to any other party or make any public
announcements with respect to any information of this Agreement. Notwithstanding
the forgoing, the following disclosure shall not be prohibited: (i) disclosure
made pursuant to any applicable laws or any rules of any stock exchange; (ii)
disclosure of the information which has become public information other than due
to any breach by the disclosing party; (iii) disclosure to any Party's
shareholders, legal counsel, accountants, financial advisors or other
professional advisors, or (iv) disclosure to any potential purchaser of a Party
or its shareholders' equity/assets, its other investors, debts or equity
financing providers, provided that the receiving party of confidential
information has agreed to keep the relevant information confidential (such
disclosure shall be subject to the consent of Party A in the event that Party A
is not the transferor).

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 8 NOTICE

                                                                               6

<PAGE>

     8.1  (CHINESE CHARACTERS)
     Any notices, requests, demands and other communications under this
     Agreement shall be in writing and deliver to all parties as the address
     stated on the page first written above.

     8.2  (CHINESE CHARACTERS)
     Any notice under this Agreement shall be delivered to another party's
     address and/or number via the courier, postage prepaid registered air mail,
     recognized express service or facsimile. Any notice so addresses thereof
     shall be deemed to have been delivered, (a) when received, if delivered by
     hand, (b) on the seventh day following the date of deposit of postage
     prepaid registered air mail (upon stamp or seal) (c) on the third day
     following the date of deposit with a courier service, and (d) on the next
     business day following the date of facsimile transmission.

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 9 DISPUTE RESOLUTION

     9.1  (CHINESE CHARACTERS)
     In the event of any dispute with respect to the interpretation and
     performance of the provisions of this Agreement, the parties shall first
     try to resolve such dispute through friendly consultations in good faith.
     In the event that the disputing parties cannot enter into a written
     agreement after the consultation, any party may submit the relevant dispute
     for arbitration pursuant to the relevant provisions of this Agreement. The
     arbitration award shall be final and exclusive. Except otherwise stipulated
     in this Agreement, any party hereby irrevocably waives its right to submit
     any dispute to the court.

     9.2  (CHINESE CHARACTERS)
     Any party may submit the relevant dispute to the China International
     Economic and Trade Arbitration Commission ("Arbitration Commission") for
     arbitration in accordance with its then effective arbitration rules. Unless
     otherwise decided by the arbitration tribunal, the arbitration fee
     (reasonable fees and expenses of legal counsel) shall be borne by the
     losing party.

                                                                               7

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS) ARTICLE 10 MISCELLANEOUS

     10.1 (CHINESE CHARACTERS)
     No failure or delay by a Party in exercising any right under this Agreement
     operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of
     any right preclude any other or future exercise thereof or the exercise of
     any other right.

     10.2 (CHINESE CHARACTERS)
     The titles used in this Agreement are for convenience only and are not to
     be considered in construing or interpreting this Agreement.

     10.3 (CHINESE CHARACTERS)
     The execution, effectiveness, interpretation, performance and dispute
     resolution of this Agreement shall be governed by the laws of the PRC.

     10.4 (CHINESE CHARACTERS)
     All parties enter into this Agreement for legal purpose, in case any one or
     more of the provisions contained in this Agreement is for any reason held
     to be invalid, illegal or unenforceable in any respect, such invalidity,
     illegality, or unenforceability shall not affect any other provision of
     this Agreement. Parties shall use every effort to reach the new provisions
     superceding the invalid, illegal, or unenforceable provision so that it
     will be valid, legal, and enforceable to the maximum extent of parties'
     commercial purpose.

     10.5 (CHINESE CHARACTERS)
     This Agreement shall not be amended unless such amendment has been agreed
     by all of the Parties and Party A, Party E and Party F have obtained all
     necessary authorization and approvals with respect to such amendment
     (including the approval that Party A must obtain from the audit committee
     or other independent body established according to the Sarbanes-Oxley Act
     and the NASDAQ Rules under the board of directors), the amendment shall be
     made in written.

     10.6 (CHINESE CHARACTERS)
The Parties may enter into supplementary agreements to address any issue not
covered in this Agreement. The supplementary agreements so entered shall be an
appendix

                                                                               8

<PAGE>

hereto shall have the same legal effect as this Agreement.

     10.7 (CHINESE CHARACTERS)
This Agreement shall be executed in six counterparts and have the same legal
effect. Each of the Parties shall hold one counterpart.

     10.8(CHINESE CHARACTERS)
     This Agreement shall become effective upon the execution.

(CHINESE CHARACTERS)
[The remainder of this page intentionally left blank.]

                                                                               9

<PAGE>

[(CHINESE CHARACTERS)]
[Signature Page]

(CHINESE CHARACTERS):
THIS FRAMEWORK IS ENTER INTO BY AND AMONG THE FOLLOWING PARTIES:

(CHINESE CHARACTERS): ATA TESTING AUTHORITY (HOLDINGS) LIMITED
PARTY A: ATA TESTING AUTHORITY (HOLDINGS) LIMITED
(CHINESE CHARACTERS):
(COMPANY SEAL)
(CHINESE CHARACTERS):
AUTHORIZED REPRESENTATIVE (SIGNATURE)

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY B: MA XIAO FENG
(CHINESE CHARACTERS):
(SIGNATURE)

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY C: WANG LIN
(CHINESE CHARACTERS):
(SIGNATURE)

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY D: WANG JIAN GUO
(CHINESE CHARACTERS):
(SIGNATURE)

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY E:
(CHINESE CHARACTERS): ATA Online Education Technology Limited
(COMPANY SEAL)

                                                                              10

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS):
AUTHORIZED REPRESENTATIVE (SIGNATURE)

(CHINESE CHARACTERS)
PARTY F: ATA Learning (Beijing), Inc.
(CHINESE CHARACTERS):
(COMPANY SEAL)
(CHINESE CHARACTERS):
AUTHORIZED REPRESENTATIVE (SIGNATURE)

                                                                              11

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS)
Exhibit A Call Option Exercise Notice

                                                                              12

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS)
Exhibit B Share Transfer Agreement

                                                                              13

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS)
Exhibit C Amendment to Loan Agreement

                                                                              14

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS)
Exhibit D Receipt of the Consideration issued by Party D

                                                                              15

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS)
Exhibit E Receipt of the Principle of the Loan issued by Party A

                                                                              16

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS)
Exhibit F The New Call Option and Cooperation Agreement

                                                                              17

<PAGE>

(CHINESE CHARACTERS)
Exhibit G The New Share Pledge Agreement

                                                                              18

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00135-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00135-of-00352.parquet"}]]