Document:

Unassociated Document

    This
document has been translated for information purposes only; the Chinese text is
the only valid document.

    
      Only
Chinese proxies will be accepted. 

        
          

        

      

    
 

    Exhibit
4.11

    Power
of Attorney

     

    QING LIN, with IDENTITY CARD NUMBER of
3501281196810101911,

    

    Holder of
ninety-one percent (91%) equity interest in Fuzhou Wonder Dredging Engineering
Limited (Fuzhou Wonder),

    

    PANXING ZHUO, with IDENTITY CARD NUMBER of
3501281194202211915,

    

    Holder of
nine (9%) percent equity interest in Fuzhou Wonder,

    

    irrevocably
grants full powers of attorney to FUJIAN WONDER DREDGING ENGINEERING
CONSTRUCTION LIMTED (“Fujian Wonder”),  and
the persons designated by Fujian Wonder (the “Designated Persons”), with the
sole and exclusive power of attorney, to exercise the power as follows,
including without limitation:

    

    1. Qing
Lin and Panxing Zhuo’s full voting power and other power as the holder of equity
interest in Fuzhou Wonder, pursuant to the bylaws of Fuzhou Wonder and the laws
of People’s Republic of China, including without limitation the rights of
selling, transferring, pledging or disposing all or part of the equity interest
held by them;

    

    2. Rights
of designating, appointing and nominating the legal representative (the Chairman
of the Board of Directors ), directors, supervisors, general manager and other
senior officers of Fuzhou Wonder;

    

    3. All
the  actions taken by the Designated Persons under this Power of
Attorney are deemed to  have been taken by  Qing Lin and
Panxing Zhuo  and will be  confirmed by them; All the
documents signed by the Designated Persons under this Power of Attorney are
deemed to be the documents signed by Qing Lin and Panxing Zhuo and will
be  confirmed by them;

    

    4.The
Designated Persons have the power of assignment. They have the power
to  assign the commitment in above three paragraphs to other person or
enterprise, at their sole discretion, without consent from Qing Lin and Panxing
Zhuo and without notification to them;

     

    
      
        
        

      

      
        1

        
          

        

      

      
        
        

      

       

      
        This
document has been translated for information purposes only; the Chinese text is
the only valid document.

        
          Only
Chinese proxies will be accepted. 

            
              

            

          

        

      

       

      5. The
term of this Power of Attorney commences on the date of signing. During the
period in which Qing Lin and Panxing Zhuo are the holders of equity interest in
Fuzhou Wonder this Power of Attorney is irrevocable and will validly
exist.

       

      6. During
the term of this Power of Attorney Qing Lin and Panxing Zhuo waives the power
delegated to the Fujian Wangang and the Designated Persons and will not exercise
them.

    

     

    
      Signed at
June 30, 2010 on
__________________

      

      
        
          
            
              	
                      (Signature
      of Qing Lin)  /s/ Qing Lin

                    
	 
      
	
                      (Signature
      of Panxing Zhuo) /s/ Panxing
Zhuo

                    

            

          

        

      

       

      With the
witness:

      

      
        
          
            
              
                	
                        (signature
      )

                      
	 
      
	
                        (Print)

                      
	 
      
	
                        Date

                      

              

            

          

        

      

    

     

    
      
         

      

      
        2Unassociated Document

    This
document has been translated for information purposes only; the Chinese text is
the only valid document.

    
      Only
Chinese proxies will be accepted. 

        
          

        

      

    

    Exhibit
4.12

    Power
of Attorney

     

    FUZHOU  WONDER DREDGING
ENGINEERING LIMITED (“Fuzhou Wonder”), with its address at Suite 1705 of
17th Floor, Zhongshan Plaza A, 154 Hudong Road, Fuzhou City, Fujian and its Lin
Qing as its legal representative,

    

    Holder of
fifty percent (50%) equity interest in Fujian Xing Gang Port Service Limited(
“Fujian Xing Gang”),

    

    irrevocably
grants full powers of attorney to FUJIAN WANGANG DREDGING ENGINEERING
LIMTED (“Fujian Wangang”), with its address at 16th Floor, Zhongshan
Plaza, 154 Hudong Road, Fuzhou City, Fujian and the persons designated by Fujian
Wangang (the “Designated Persons”), with the sole and exclusive power of
attorney, to exercise the power as follows, including without
limitation:

    

    1. Fuzhou
Wonder’s full voting power and other power as the holder of equity interest in
Fujian Xing Gang, pursuant to the bylaws of Fujian Xing Gang and the laws of
People of Republic of China, including without limitation the rights of selling,
transferring, pledging or disposing all or part of the equity interest held by
Fuzhou Wonder;

    

    2. Rights
of designating, appointing and nominating the legal representative (the “Chairman of the
Board of Directors”), directors,
supervisors, general manager and other senior officers of Fujian Xing
Gang;

    

    3. The
Designated Persons have the power to sign the Contracted Management Agreement,
the Contract Relating to the Exclusive Purchase Right of the Equity Interest and
the Equity Interest Pledge Agreement and perform their obligations in these
agreements. Exercising the power in this paragraph will not impose restriction
to this Power of Attorney;

    

    4. All
the  actions taken by the Designated Persons under this Power of
Attorney are deemed to be have been taken by Fuzhou Wonder’s and will
be  confirmed by it; All the documents signed by the Designated
Persons under this Power of Attorney are deemed to be the documents signed by
Fuzhou Wonder and will be confirmed by it;

    

    
      
        
        

      

      
        1

        
          

        

      

      
        
        

      

       

      
        This
document has been translated for information purposes only; the Chinese text is
the only valid document.

        
          Only
Chinese proxies will be accepted. 

            
              

            

          

        

      

       

    

    5. The
Designated Persons have the power of assignment. They have the power to assign
the commitment in above four paragraphs to other persons or enterprises, at
their sole discretion, without consent from Fuzhou Wonder and without delivering
notification to Fuzhou Wonder;

    

    6. The
term of this Power of Attorney commences on the date of signing. During the
period in which Fuzhou Wonder is the holder of equity interest in Fujian Xing
Gang this Power of Attorney is irrevocable and will validly exist.

    

    7. During
the term of this Power of Attorney Fuzhou Wonder waives the power delegated to
the Fujian Wangang  and the Designated Persons and will not exercise
it.

     

    Signed on
  June 30,
2010

     

    
      
        
          	
                  (Seal of Fuzhou Wonder ) /seal/ Fuzhou Wonder Dredging Engineering Limited

                
	 
      
	
                  (Signature of Fuzhou Wonder’s legal
      representative): /s/ Lin Qing

                
	 
      
	
                  With
      the witness:

                
	 
      
	
                  (signature )

                
	 
      
	
                  (Print)

                
	 
      
	
                  Date

                

        

      

    

     

    
      
         

      

      
        2Engineering
Boat Purchase and Sale Contract

    

    (Unofficial
Translation)

    

    
      
        	
                Party
      A:

              	
                Yiyang
      Zhonghai Boats and Ships Limited Liability Company

              
	
                Address:

              	
                128
      Zhixi Road, Yiyang City, Hunan Province

              
	
                Legal
      Representative:

              	
                HE
      Junqiang

              

      

    

    

    
      
        	
                Party
      B:

              	
                Fujian
      Xing Gang Shipping Service Co., Ltd.

              
	
                Address:

              	
                Zhongshan
      Plaza, Building A, 17th
      Fl.

              
	 
      	
                154
      Hudong Road, Fuzhou

              
	
                Legal
      Representative:

              	
                LIN
      Qing

              

      

    

     

    In the
spirit of equality and mutual benefits, Party A and Party B have, after friendly
consultation, reached consensus on the matter regarding the purchase and the
sale of an engineering boat.  Party A agrees to sell one bucket dredging
boat with capacity of 2000m3/hour to
Party B and the two parties have reached the agreement as follows.

     

    I.
Specifications of the Boat, Quantity and Reference

    1.           Specification
of the boat: bucket
dredging boat with capacity of 2000m3/hour

    

    2.           Quantity:      One

    

    3.           Party
A warrants that the boat is to be newly built and Party A’s own equipment,
technology and labor will be used in completing the building of the
boat.

    

    4.           Party
B bears the obligation of confidentiality regarding the technology-related
information revealed by Party A.

     

    II.
Contract Price and Payment Method

    1.           Contract
price

    1.1          The
contract price for the boat is calculated, settled and paid in
Renminbi.

    1.2          The
contract price for the boat is RMB
¥68,361,600.00.

    1.3          The
aforesaid contract price includes fees and expenses for design and construction,
boat inspection review chart, boat acceptance fee, technology assessment fee and
all other fees associated with the application for various certificates, boat
inspection and boat classification.

    1.4          The
above price is the unconditional and final closed price.

    

    2.           Payment
Method

    2.1          Within
2 months after the delivery of the boat to Party B, Party B shall make a payment
to Party A in the amount of ¥24,567,500.00.

    2.2          Within
3 months after the delivery of the boat to Party B, Party B shall make a payment
to Party A in the amount of ¥19,226,600.00.

     

    
      
        
        

      

      
        1

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    2.3           Before
December 31, 2008, Party B shall make a payment to Party A for the remaining
amount of ¥24,567,500.00.

     

    III.
Boat Delivery

    1.           Date
and Place of Boat Delivery

    1.1          The
date of the boat delivery shall be no later than May 31, 2008, with a 30-day
postponement allowed.

    1.2          Place:
Zhuhai Port, Guangdong Province, PRC.

    

    2.           Boat
Acceptance

    2.1          Party
A must notify Party B in writing the actual date of boat delivery 15 days in
advance and confirm with Party B 5 days in advance.

    2.2          At
the time of delivery, Party A promises that:

    A). All the defects of the boat found
during the test sail and test operation (actual engineering operation) have been
eliminated, items of winding up the project have been completed and all
equipment can be operated normally;

    B). All spare items, spare parts, tools
and required certificates, diagrams, technical documents have been assembled and
put in place.  See Attachment 1 of this contract, “2500m3/hour
Capacity Suction Dredging Boat Project Item List” for all spare items, spare
parts and tools;

    C). The technical specification of the
boat meet the criteria specified in this contract and those in the
"Comprehensive Boat Manual."  See Attachment 2 of this contract for
details of the Comprehensive Boat Manual.

    2.3           After
the boat has passed the quality inspection by a boat inspector and after Party B
receives notice from Party A about the delivery of the boat, Party B must accept
the delivery on time.  At the acceptance of the delivery, the
representatives authorized by Party A and Party B will sign “Boat Delivery and
Acceptance Letter”.  The date of signing the letter is the official
date of the delivery of the boat.

    2.4           Party
A must ensure that the fuel stored on the boat at the time of delivery is above
80% of its maximum storage capacity.

    

    3.           Ownership
and Transfer of Risk

    Before the delivery of the boat, Party
A has its ownership and is responsible for the associated risk and
interests.  After Party A and Party B sign “Boat Delivery and
Acceptance Letter”, the ownership is transferred to Party B along with all the
associated risk and interests.

    

    4.           Removing
the Boat

    Party B must remove the boat from the
port of delivery within 15 days after the signing of “Boat Delivery and
Acceptance Letter”; otherwise, Party B must pay to Party A the port fee for the
boat.

    

    5.           Party
B can dispatch its authorized representative(s) to be on board the boat one
month prior to the boat delivery until the date of the boat delivery so that the
representative(s) can examine and become familiar with the equipment on the
boat.  Party B shall be responsible for the expenses of the
accompanying boat and its crew.

    

    
      
        
        

      

      
        2

        
          

        

      

      
        
        

      

       

    

    .6           If
Party A is unable to delivery the boat within the time period stipulated herein,
Party A shall pay to Party B a default penalty based on the amount of payments
already made by Party B at the daily rate of 0.05% and compensate Party B for
all the resulting loss.

     

    IV.
Force Majeure

    1.           If,
during the fulfillment period (i.e., boat delivery period) stipulated herein,
the process of building the boat is delayed by irresistible, objective events
such as earthquake, tsunami, typhoon, hurricane, severe storm, flood and plaque
or by the suppliers of material and equipment similarly impacted by such events,
such delay must be considered to be allowed postponement.

    

    2.           Party
A must notify Party B in writing within 15 days of the occurrence of such Force
Majeure events and provide valid documents of evidence issued by the competent
local government agencies.  After the events of Force Majeure are
cleared, Party A must notify Party B immediately.

     

    V.
Quality Guarantee

    1.           Responsibility
for Defects and Its Scope

    The 12-month period starting from the
date of the signing of “Boat Delivery and Acceptance Letter” is the warranty
period for the boat; during this warranty period, Party A is responsible to
provide free repairs and replacements for the defects, break-downs and damages
resulting from the boat construction, technical process and material or due to
equipment quality issues.

    Party A is responsible to provide
repairs, at Party B’s cost, for the damages, break-downs and defects caused by
improper operation or improper maintenance by Party B and for the vulnerable
parts damaged due to normal wear and tear.

    

    2.           Notification
of Defects

    During the warranty period, Party B
must promptly notify Party A, by fax or in other written form, of any found
defect within the scope of warranty and provide explanation of the nature and
degree of the damage and the defect.  The last valid period of such
notification is 7 days after the expiration of the warranty period for the boat
(based on the post mark if the notification is sent by mail)

    

    3.           Treatment
of Defects

    3.1           In
principle, the warranty repairs on the boat must be performed at the shipyard
arranged by Party A.

     

    
      
        
        

      

      
        3

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    3.2           If
the boat experiences quality issues that are within the scope of warranty at a
port away from Party A’s location or during the course of sail so that the boat
is not able to return to Party A for repairs, Party B must notify Party A
promptly and Party A must dispatch someone within 7 days upon receiving the
notification to the boat to confirm and resolve the issues.  If Party
A is unable to dispatch someone, Party A must notify Party B by telegram within
5 days after receiving Party B’s telegram notification, and Party B may have the
boat repaired or its parts replaced at a nearby shipyard or repair
facility.  If the repairs or the parts replaced are indeed within the
scope of warranty provided by Party A, Party B must provide inspection documents
issued by relevant ship inspection agencies and the invoices from the facility
that has performed repairs, and Party A must be responsible for all the expenses
and fees.  The replaced parts belong to Party A and Party B must bring
them to Party A on the boat.

    3.3           After
the expiration of the warranty period, warranty repairs requested by Party B
must be arranged by Party A according to the rules.  If Party B
requests warranty repairs to be performed below the load line, the boat must be
examined and inspected after it enters the shipyard; if any defect or damage
below the load line is actually found, and such defect or damage is caused by
the quality issues arising from the construction of the boat by Party A, then
Party A is responsible for all the shipyard fees and repair expenses; otherwise,
Party B is responsible for all the shipyard fees if no such defect or damage is
found below the load line.

     

    VI.
Disputes and Arbitration

    Any disputes and conflicts between
Party A and Party B arising from the course of performance of this contract
should be settled in a timely manner through consultation; if such consultation
fails, the two parties must have the disputes submitted to China Maritime
Affairs Arbitration Commission for arbitration pursuant to the Commission's
arbitration rules.  The Commission's determination is final and
binding to both parties.

     

    VII.
Execution and Effectuation of this Contract

    1.           This
contract becomes effective immediately after it is signed by the legal
representatives, or by their authorized agents, of both parties and imprinted
with the company seals.

    

    2.           The
attachments hereto are the component parts hereof and have the same legal effect
as this contract.

    

    3.           This
contract, upon its execution, shall not be modified or dissolved due to the
change of legal representatives or their authorized agents; if either Party A or
Party B undergoes merger or spin-off, the party after undergoing such change
shall assume all or assume respective obligations of this contract and be
entitled to the corresponding rights.

    

    4.           This
contract proper is in duplicates, with one to each party; Party A and Party B
each will have two copies of this contract; the copies of and the attachments to
this contract have the same effect.

     

    
      
        
        

      

      
        4

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              Party
      A:

            	
              Yiyang
      Zhonghai Boats and Ships Limited Liability Company
  (seal)

            

    

    Signature
of Legal
Representative:           HE
Junqiang (signature)

    
      	
              Date:

            	
              January
      13, 2008

            

    

     

    
      	
              Party
      B:

            	
              Fujian
      Xing Gang Shipping Service Co., Ltd.
(seal)

            

    

    Signature
of Legal
Representative:           LIN
Qing (signature)

    
      	
              Date:

            	
              January
      13, 2008

            

    

     

    Attachment
1: “2500m3/hour
Capacity Suction Dredging Boat Project Item List”

    

    Attachment
2:  "Comprehensive Boat Manual"

    
      
         

      

      
        5

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}]]