Document:

[Stamp
      Tax]

     

    URBAN
      GAS DEVELOPMENT AGREEMENT

    

    Party
      A: Committee
      of Shangzhuang, Luquan Country

    

    Party
      B: Beijing
      Zhong Ran Wei Ye Gas Co., Ltd.

    

    Date: August
      07, 2003

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    URBAN
      GAS
      DEVELOPMENT AGREEMENT

    

    Contract
      SN: 

    Signatory
      Location: 

    

    Party
      A: Committee
      of Shangzhuang, Luquan Country

    Party
      B: Beijing
      Zhong Ran Wei Ye Gas Co., Ltd.

     

    Chapter
      I General
      Principles

    

    
      	1.1       
                          
                 	
              WHEREAS,
                (i) the Committee of Shangzhuang, Luquan Country agrees to authorize
                Party
                B the exclusive right to develop, construct and operate the pipeline
                gas
                project in the urban area of Shangzhuang, Luquan Country (the
                “Pipeline
                Project”),
                (ii) based on the Contact
                Law of the People’s Republic of China and
                other relevant applicable laws and regulations, and (ii) after field
                study
                and friendly consultations, the Parties hereby agree as follows in
                relation to the construction of the Pipeline Project in Shangzhuang,
                Luquan Country (the “Agreement”).

            

    

    

    Chapter
      II Parties

    

    
      	2.1 
                     	
              Construction
                Bureau of Shangzhuang, Luquan Country (hereinafter referred to as
                “Party
                A”)

              Legal
                address:

              Tel.:  (0311)
                2226770

            

    

    

    
      	2.2	
              Beijing
                Zhong Ran Wei Ye Gas Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Party
                B”)

              
                Legal
                  address: Caizhiguoji Building No.
                  18 Zhongguancundong Street Haidian
                  District

                Tel.:
                  (010) 82600041

              

            

    

    
    

    Chapter
      III Establishment
      of the Company

    

    
      	3.1    
                   	
              Party
                A, authorized by and on behalf of the Government of Shangzhuang,
                Luquan
                Country, agrees that Party B will be responsible for the Pipeline
                Project
                of Shangzhuang, Luquan Country and the total financing of the Pipeline
                Project.

            

    

    

    
      	3.2  
                         	
              The
                Company as a legal person under the PRC law: is subject to the
                jurisdiction and protection of the PRC laws, regulations and relevant
                rules (hereinafter referred to as “PRC
                laws”),
                and is authorized to conduct its business activities in compliance
                with
                the PRC laws.

            

    

    

    Chapter
      IV Business
      Scope

    

    
      
        	4.1	
                Business
                  Scope of the Company: within
                  the urban planned area of Shangzhuang, Luquan Country, to: design,
                  construct, manage, develop and operate the pipeline network of
                  natural gas
                  and its auxiliary facilities, and provide relevant maintenance
                  and
                  emergency repair services; construct and operate natural gas stations;
                  supply natural gas and provide after-sale services to industrial
                  transmission, commercial construction, civic utility and public
                  transportation; exploit natural gas reserves, design for the
                  transportation and transmission thereof, construct and management
                  the
                  operation related thereto. 

              

      

    

    

    
      
        
        

      

      
        2

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Chapter
      V Exclusive
      Operating Right

    

    
      	5.1 
                          	
              Party
                A authorizes Party B to execute the pipe natural gas project within
                Shangzhuang, Luquan Country and guaranties that Party B has the exclusive
                right to develop and construct the pipe gas project within Shangzhuang,
                Luquan Country for 50 years.

            

    

    

    
      
        	5.2	
                Party
                  A will consider extending the 50 year exclusive operation term;
                  provided,
                  that Party B can ensure the normal supply of gas during such
                  period.

              

      

    

    

    
      	5.3        	
              If
                Party A breaches this Agreement during the term of this Agreement,
                Party A
                shall bear the losses resulting from such breach. If Party A or any
                of its
                agents or entrusted parties breach this Agreement during the term
                of this
                Agreement (which causes Party B to lose the exclusive operating right
                granted hereunder), Party A shall compensate Party B for its projected
                economic benefits for the term of this Agreement.
                

            

    

    

    Chapter
      VI Rights
      & Obligations of the Parties

    

    
      	6.1
                       	
              The
                Parties shall construct the Pipeline Project based to the high standards
                and principles. The Pipeline Project is designed for supply gas to
                an
                aggregate of 15,000 units with the total investment of approximately
                RMB
                50 million. The first stage of the Pipeline Project is to supply
                for 3000
                units (the “First Stage”). Party B agrees that it shall complete the First
                Stage and start gas supply to the first customers within 6 months,
                provided, that the actual number of the households is not lower than
                1000.
                Party B agrees that it shall construct and improve the pipeline network
                in
                stages according to users’ requests after the First Stage
                completes.

            

    

    

    
      	6.2  
                     	
              Party
                A shall be responsible for the coordination with the local government
                and
                relevant departments of the government and shall provide the following
                warranties to Party B in the form of official government
                documents:

            

    

    

    
      	
            	6.2.1	
              to
                grant Party B the exclusive right to construct and operate natural
                gas
                project within the urban planned area of Shangzhuang, Luquan Country
                for
                50 years and ensure the legality thereof; not to approve any new
                pipe gas
                project during such time; to guarantee that the pipeline networks
                constructed by Party B in Shangzhuang, Luquan Country pursuant to
                this
                Agreement accept natural gas when the long natural gas pipeline reaches
                Shangzhuang, Luquan Country, and the continual operation of the pipeline
                network; not to authorize any other company to
                operate;

            

    

    

    
      	
            	6.2.2	
              to
                guarantee that the initial residential installation fee shall be
                no higher
                than RMB 2,000/unit for a household and the residential gas price
                shall be
                RMB 2.2 per cubic meter. The initial residential installation fee
                for
                Shangzhuang villagers shall be RMB 1,800/unit for each household
                and the
                residential gas price shall be RMB 2.1 per cubic meter. The company
                guarantees that the initial residential fee and the gas price for
                Shangzhuang villagers shall be no higher than the price mentioned
                above
                and shall be adjusted according to the changing
                market.

            

    

    

    
      
        
        

      

      
        3

        
          

        

      

      
        
        

      

       

    

    
      	
            	6.2.3	
              to
                ensure that Party B shall enjoy the relevant government preferential
                policies relating to business investment and raising of capital,
                urban
                infrastructure construction and land grant in Shangzhuang, Luquan
                Country.
                Considering that the Pipeline Project is an urban infrastructure
                project,
                any government fees to be incurred by Party B for the destruction
                of
                municipal roads for the construction of the condensed gas station
                and
                pipeline network shall be deducted or
                exempted;

            

    

    

    
      	6.3	
              Party
                A shall be responsible for assisting Party B in the following
                matters:

            

    

    

    
      	
            	6.3.1	
              the
                procedures for land use, planning, fire protection and commencement
                of
                project construction;

            

    

    

    
      	
            	6.3.2	
              making
                available water, electricity and transportation and handle other
                infrastructure related matters and assisting Party B to organize
                the
                design and construction of the
                project;

            

    

    

    
      	
            	6.3.3	
              application
                of all potentially available tax and administrative fee waivers and
                deductions;

            

    

    

    
      	
            	6.3.4	
              timely
                provision of the municipal planning and relevant materials to Party
                B upon
                its request;

            

    

    

    
      	
            	6.3.5	
              implementation
                of warranties in appendices
                to this Agreement.

            

    

    

    
      	6.4	
              Party
                B’s Responsibilities 

            

    

    

    
      	
            	6.4.1	
              raising
                funds for the Pipeline Project;

            

    

    

    
      	
            	6.4.2	
              project
                design and construction, and operation management upon completion
                of the
                Pipeline Project;

            

    

    

    
      	
            	6.4.3	
              ensuring
                the continuous and safe gas supply except in the case of force
                majeure;

            

    

    

    
      	
            	6.4.4	
              periodic
                inspection, repair and maintenance of gas stations and pipelines
                inside
                and outside residential buildings according to the PRC rules to ensure
                year-round safe operation;

            

    

    

    
      	
            	6.4.5	
              guaranteeing
                that the quality of gas supplied hereunder complies with the relevant
                PRC
                rules;

            

    

    

    
      
        
        

      

      
        4

        
          

        

      

      
        
        

      

       

    

    
      	
            	6.4.6	
              organizing
                project inspection by the relevant parties upon completion of the
                Pipeline
                Project;

            

    

    

    
      	
            	6.4.7	
              signing
                specific gas supply contracts with the
                customers.

            

    

    

    Chapter
      VII Miscellaneous
      Provisions

    

    
      	7.1	
              Any
                modification to this agreement and its supplemental agreement(s)
                shall not
                be valid and effective unless such modification is in writing and
                signed
                by both parties to this Agreement.

            

    

    

    
      	7.2	
              Should
                any Party fail to perform any of its obligations under this agreement
                or
                materially breach the provisions of this agreement, which causes
                the
                project company to discontinue its operation or be unable to meet
                the
                operational purposes of the Pipeline Project as provided under this
                agreement, the breaching Party shall be deemed to have unilaterally
                terminated the agreement, and the non-breaching Party shall have,
                in
                addition to any right to and claim for damages, the right to apply
                to the
                original approving government authority for the termination of this
                Agreement in accordance with this
                Agreement.

            

    

    

    
      	7.3	
              Should
                any Party be prevented from performing its obligations under this
                agreement due to the occurrence of any event of Force Majeure such
                as
                earthquake, windstorm, flood, fire, war and any other unforeseeable
                event
                whose occurrence and consequences are beyond control, such Party
                shall
                immediately notify the other Party, and within 15 days [following
                the
                occurrence of such event], provide documents stating the details
                of such
                event, the reasons for complete or partial nonperformance by such
                Party
                and documents evidencing the occurrence of such events. Such documents
                shall be issued by a notary public institution located at the place
                where
                such event occurs. The Parties shall negotiate whether to cancel
                the
                entire Agreement or to discharge certain obligations of the non-performing
                party under this agreement based on the extent to which the performance
                of
                this Agreement has been affected.

            

    

    

    
      	7.4	
              Any
                and all disputes arising out of or relating to the performance of
                this
                Agreement shall be settled by the Parties through friendly consultations.
                If the disputes are not resolved through friendly consultations,
                then each
                party agrees to be subject to the jurisdiction of the People’s Court of
                the locality where this Agreement is
                executed.

            

    

    

    
      	7.5	
              In
                the course of judicial procedures, the Parties shall continue to
                perform
                their respective obligations under this Agreement, with the exception
                of
                those parts of this Agreement which are under
                dispute.

            

    

    

    
      	7.6	
              The
                Parties may negotiate and execute documents to supplement this Agreement.
                Such supplemental agreements shall have the same force and effect
                as this
                Agreement. 

            

    

    

    
      	7.7	
              This
                Agreement and any of its supplemental agreements shall not be binding
                upon
                any Party unless signed and sealed by the
                Parties.

            

    

    

    
      
        
        

      

      
        5

        
          

        

      

      
        
        

      

       

    

    
      	7.8	
              There
                are four originals of this agreement. Each party holds two
                originals.

            

    

     

    
      	Party A (Seal): Sealed	Party B (Seal): Sealed
	 	 
	Representative (Signature): Signed	Representative
              (Signature): Signed
	 	 
	Date: August
              07, 2003	Date: August
              07, 2003

    

     

    
      
        
        

      

      
        6Contract
      for Sale and Purchase of CNG

     

    

    Seller:
      Henan Zhong Yuan Green Energy Hi-Tech Co., Ltd.

    Buyer:
      Beijing Zhong Ran Wei Ye Gas Co., Ltd.

     

    Date
      of
      Contract: August, 18, 2007

    Term
      of
      Contract: August, 18, 2007—
      August,
      17, 2008

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    This
      Contract is signed by and between:

    Seller:
      Henan Zhong Yuan Green Energy Hi-Tech Co.,Ltd.

    Buyer:
      Beijing Zhong Ran Wei Ye Gas Co., Ltd. (Sui County/ Yucheng County)

    Each
      Party of this Contract is referred to as “any Party” separately, and the two
      Parties are referred to as “both Parties” collectively.

    

    This
      Contract is made and entered into effective on August 18,2007, at Puyang City
      ,Henan Province, between the Seller and the Buyer.

    

    
      	
              1.

            	
              Preamble

            

    

     

    Based
      on
      the principals of equality and mutual benefit, honesty and mutual trust, both
      Parties agree to sign and implement this Sale and Purchase Contract for
      Compressed Natural Gas through friendly consultation. 

    

    
      	
              2.

            	
              Definition

            

    

     

    For
      the
      purposes of this Contract, the following terms and phrases shall have the
      meaning and interpretation given herein.

    

    
      	
              2.1

            	
              Compressed
                Natural Gas
                or
                CNG
                shall
                mean natural gas processed by compressors from gaseous hydrocarbon
                compounds or mixture with hydrocarbon compounds at standard
                conditions.

            

    

     

    
      	
              2.2

            	
              Standard
                Conditions
                shall mean an environment with a temperature of 20 degrees Celsius
                and an
                absolute pressure of 101.325 kPa (standard atmospheric
                pressure).

            

    

     

    
      	
              2.3

            	
              Term
                of this Contract
                shall mean successive
                periods of calendar days running
                from the day when this Contract enters into force to the day it
                terminates.

            

    

     

    
      	
              2.4

            	
              Starting
                Day of Gas Supply
                shall mean a specific date agreed by both Parties for compressed
                natural
                gas to be delivered for the first
                time.

            

    

     

    
      	
              2.5

            	
              Daily
                Gas Supply
                shall mean the amount of daily gas supply agreed by both Parties,
                based on
                the demand raised by Party B from the day when gas supply commences
                to the
                day it terminates.

            

    

     

    
      	
              2.6

            	
              Standard
                Cubic Meter
                shall mean the quantity of natural gas, which at standard conditions,
                occupies the volume of one cubic
                meter.

            

    

     

    
      	
              2.7

            	
              Gas
                Quality
                shall mean the quality of CNG.

            

    

     

    
      	
              2.8

            	
              Gas
                Supply Loss
                under this Contract shall be subjected to terms in the
                Administrative Regulations of Measurement in Sales of Crude Oil,
                Natural
                Gas and Stabilized Light Hydrocarbon.

            

    

     

    
      	
              2.9

            	
              CNG
                Price shall
                mean the price for each standard cubic meter of CNG delivered by
                the
                Seller to the Buyer.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              2.10

            	
              Delivery
                point
                shall mean the place where the Seller delivers and measures, and
                the Buyer
                receives CNG, which is also the place where the ownership and risk
                of CNG
                is shifted to the Buyer. 

            

    

     

    
      	
              3.

            	
              Subject
                Matter

            

    

     

    The
      subject matter agreed under this Contract is CNG.

    

    
      	
              4.

            	
              Term
                of the Contract

            

    

     

    
      	
              4.1

            	
              This
                Contract is to be valid for one year from the day it is signed by
                both
                Parties to August17, 2008. Annual Contracts for Sale and Purchase
                of CNG
                shall be signed yearly. The Parties shall negotiate and sign such
                contracts for the next year when the previous one is
                due.

            

    

     

    
      	
              4.2

            	
              The
                starting day of gas supply under this Contract is November15,
                2007.

            

    

    

    
      	
              5.

            	
              Gas
                Quality 

            

    

     

    
      	
              5.1

            	
              The
                quality of gas provided by the Seller shall meet GB18047-2000
                Vehicle-Use CNG Standards.
                

            

    

     

    
      	
              5.2

            	
              CNG
                sample shall be taken from gas supply outlet before flange and after
                pipe
                header from Zhongyuan Oilfield transmission and distribution station
                to
                CNG filling station. Gas sample shall be taken in accordance with
                GB/T13609-92
                Natural Gas Sampling Method
                and gas quality analysis shall be done pursuant to GB/T13610-92
                Analysis
                of Natural Gas by Gas Chromatography.

            

    

     

    
      	
              5.3

            	
              Should
                the Buyer has any questions about the gas quality analysis report, both
                Parties shall resolve through consultation. Other sampling tests
                shall be
                scheduled. If the new report shows gas quality meets
                GB18047-2000
                Vehicle-Use CNG Standards,
                the Buyer shall bear the test fee, whereas if the new report shows
                the gas
                quality fails to meet the abovementioned standards, the test fee
                shall be
                borne by the Seller.

            

    

    

    
      	
              6.

            	
              Delivery
                Point and Delivery Mode

            

    

     

    
      	
              6.1

            	
              The
                delivery point of CNG shall be the Seller’s gas-filling stations as agreed
                under this Contract. Measurement shall be done with high pressure
                mass
                flow meters.

            

    

     

    
      	
              6.2

            	
              The
                Seller fills CNG via CNG vehicles at the delivery
                point.

            

    

     

    
      	
              6.3

            	
              Personnel
                who deliver and receive CNG shall be authorized by the Parties
                respectively. The Buyer’s personnel shall confirm the delivery of each CNG
                vehicle by signature.

            

    

    

    
      	
              7.

            	
              Contract
                Gas Supply

            

    

     

    
      	
              7.1

            	
              During
                the term of this Contract, annual contract gas supply shall be 1.98million
                standard cubic meters; daily gas supply shall be 6000 standard cubic
                meters. CNG supplied by the Seller shall only be used by the Buyer
                to
                explore industrial fuel market and civic fuel market in (Sui
                County/Yucheng County). Should the Buyer use CNG to explore fuel
                markets
                in regions other than (Sui County/Yucheng County), the Seller shall
                have
                the right to terminate gas supply.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              7.2

            	
              Due
                to the limitation of prediction, the Seller does not promise to provide
                gas 10% over the annual contract supply; either does the Buyer promise
                to
                demand such an amount. Should any Party demand gas over 10% (including
                10%) than the annual contract supply, the Parties shall resolve through
                further consultation.

            

    

     

    
      	
              7.3

            	
              Both
                Parties agree that, maximum daily gas supply shall not exceed 110%
                of the
                contract daily supply, and minimum daily gas supply shall not be
                lower
                than 90% of such an amount.

            

    

    

    
      	
              8.

            	
              Designated
                Procedure

            

    

     

    
      	
              8.1

            	
              During
                the term of this Contract, should gas supply need to be suspended
                due to
                reasons of any Party, such as regular inspections of Seller’s CNG-filling
                stations or sudden failures which are unforeseeable, unavoidable
                or
                insurmountable, or large scale regular inspections of Buyer’s downstream
                user gas facilities (i.e. annual overhaul in user factories or urban
                transformation which prevent households to use gas) or sudden failures
                which are unforeseeable, unavoidable or insurmountable, such Party
                must
                inform the other Party in writing one calendar month (15 days in
                advance)
                before the gas supply suspense. In cases of sudden failures, such
                Party
                must inform the other Party within 24 hours, for the sake of
                self-protection.

            

    

     

    
      	
              8.2

            	
              One
                month before this Contract is due, the Buyer shall provide the Seller
                with
                “annual gas demand” for the next year and “monthly gas demand” for each
                and every month of the next year. The Seller and the Buyer shall
                verify
                the amount in the CNG Sale and Purchase Contract signed for the next
                year
                through consultation.

            

    

    

    
      	
              9.

            	
              Measurement

            

    

     

    
      	
              9.1

            	
              Both
                Parties agree under this Contract that CNG shall be measured in volume
                under standard conditions at delivery point. Unit of measurement:
                standard
                cubic meter.

            

    

     

    
      	
              9.2

            	
              Measurement
                of CNG shall be decided by the Seller’s measuring
                instruments.

            

    

     

    
      	
              9.3

            	
              The
                Seller’s measuring instruments shall take annual testing by
                government-authorized Measurement & Testing Institutions. The Buyer
                can send its representatives to witness such testing. But under no
                circumstances shall the participation or non-participation of such
                representatives affect the operation and effectiveness of such
                testing.

            

    

     

    
      	
              9.4

            	
              After
                each of such testing, should the Buyer require the Seller to provide
                testing certificate, the Seller has the obligation to send the copy
                of
                testing certificate to the Buyer within 30 days after the
                testing.

            

    

     

    
      	
              9.5

            	
              Fees
                incurred from testing of measuring instruments as agreed above shall
                be
                borne by the Seller, whereas fees incurred by the participation of
                the
                Buyer’s representatives shall be borne by the
                Buyer.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              9.6

            	
              Should
                the Buyer has any objection to the Seller’s measurement or require
                re-testing or any testing on the Seller’s measuring instruments, other
                than the agreed one, if the result proves the error of Seller’s measuring
                instruments meet national standards, the Buyer shall recognize the
                original measurement by the Seller while bearing fees of such re-testing.
                During such disputed time, the Seller’s measurement is still held as
                effective. Disputed amount shall be resolved through consultation
                between
                the two Parties.

            

    

     

    
      	
              9.7

            	
              CNG
                daily delivery measurement vouchers shall be executed in six copies
                (two
                for the Buyer and four for the Seller). Such vouchers shall be filled
                daily by the Seller, and enter into force when signed and sealed
                by
                personnel from both Parties. If the Buyer has any questions about
                figures
                on such vouchers, both Parties shall verify the figures while promptly
                noting down disputes on the vouchers with signatures from both Parities.
                But it shall not exempt the Buyer from its obligation to make payment
                based on invoice provided by the Seller. Such disputes shall be resolved
                through dispute settlement methods agreed between the two Parties.
                And
                whether to adjust gas amount and payment or not shall be decided
                by
                results of such settlements.

            

    

     

    
      	
              9.8

            	
              All
                records or documents such as original materials, certificates, reports
                relating to measurement, delivery and testing of both Parties shall
                be
                kept for at least one year.

            

    

    

    
      	
              10.

            	
              Price
                and Payment

            

    

     

    
      	
              10.1

            	
              Both
                Parties agree that payment shall be made according to the Contract
                Price
                and actual gas delivery.

            

    

     

    
      	
              10.2

            	
              Payment
                Price: Both Parties agree that the price for CNG at delivery point
                shall
                be RMB 2.2 per cubic meter (including
                tax).

            

    

     

    If
      CNG is
      transported by the Seller, a separate Transportation Contract shall be signed
      based on actual transportation distance.

     

    
      	
              10.3

            	
              During
                the term of this Contract, should any change occur to national laws
                and
                regulations, Sinopec’s policies towards Zhongyuan Oilfield, or the market,
                the price of CNG shall be adjusted in time
                accordingly.

            

    

     

    
      	
              10.4

            	
              As
                agreed in this Contract, CNG payment accounts shall be verified weekly
                and
                settled monthly. When receiving the payment, the Seller shall provide
                the
                Buyer with natural gas sales invoice, as the basis of payment
                settlement.

            

    

     

    
      	
              10.5

            	
              Seven
                days after signing this Contract, the Buyer shall pay 100,000yuan
                as
                deposit before August 22, 2007 as agreed by both Parties in this
                Contract.
                Otherwise, this Contract shall not be effective. The Buyer shall,
                make a
                total of RMB 200,000 deposit to the Seller seven days before using
                the
                gas, that is, before the day of November 23,
                2007.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              10.6

            	
              The
                Buyer shall settle the payment through banks in the form of deposit.
                When
                the deposit decreases to less than RMB 100,000, the Buyer shall make
                it up
                to RMB 200,000 in time.

            

    

     

    
      	
              10.7

            	
              When
                this Contract terminates, the Seller shall refund the Buyer’s remaining
                deposit promptly.

            

    

     

    
      	
              10.8

            	
              Should
                the Buyer has any objection to the items on the invoice provided
                by the
                Seller, the Buyer shall notify the Seller in writing about the nature
                of
                dispute and the disputed item while making payments for the invoice.
                Payment shall not be suspended during such
                disputes.

            

    

     

    
      	
              10.9

            	
              Should
                the Buyer fail to make full payment for the invoice or fail to make
                payment on the payment day, the Buyer shall pay a late payment penalty
                of
                5‰
                per
                day, which shall be accumulated daily from the day of delayed or
                partial
                payment to the day when the full payment is made by the
                Buyer.

            

    

     

    
      	10.10	
              As
                agreed in this Contract, when the Buyer’s deposit decreases to less than
                RMB 100,000, the Buyer shall make up the amount. Otherwise, the Seller
                can
                unilaterally suspend gas supply. When the Buyer makes full payment
                of
                overdue fees and late payment penalties, the Seller shall resume
                gas
                supply promptly. All the responsibilities and losses incurred in
                the
                deduction and suspense of gas supply shall be borne by the
                Buyer.

            

    

    

    
      	
              11.

            	
              Liabilities

            

    

     

    
      	
              11.1

            	
              Any
                party is only liable for its failure to implement its obligation
                which
                leads to direct losses of the other Party, and make compensation
                for such
                direct losses accordingly.

            

    

     

    
      	
              11.2

            	
              Any
                Party shall not be liable for indirect losses of the other Party,
                or
                losses caused by conducts of the other Party, including profit loss,
                business loss, business suspense or contract loss,
                etc.

            

    

    

    
      	
              12.

            	
              Force
                Majeure

            

    

     

    
      	
              12.1

            	
              Force
                Majeure shall mean events and situation beyond one’s control, which lead
                to non-performance or partial non-performance of one’s contract
                obligations. And such events are unforeseeable, unavoidable or
                insurmountable even when such Party implements prudent operator
                standards.

            

    

     

    
      	
              12.2

            	
              The
                Claiming Party shall be exempt from part or all of its obligations
                due to
                Force Majeure during the Force Majeure event. But obligations for
                due
                payment or due acceptance under this Contract shall not
                apply.

            

    

     

    
      	
              12.3

            	
              The
                Claiming Party shall do the following things as soon as possible
                when
                Force Majeure event happens:

            

    

     

    
      
        
          	12.3.1	
                  Promptly
                    notify the other Party about the Force Majeure event, and keep
                    the other
                    Party informed about the measures to be
                    taken.

                

        

      

    

     

    
      
        
          	12.3.2	
                  Within
                    30 days after the notice, the Claiming Party shall provide relevant
                    document and report to the other Party. If the other Party requires
                    verification of the Force Majeure event, the Claiming Party shall
                    try its
                    best to provide the other Party access into the scene. But the
                    risks and
                    costs thus incurred shall be borne by the other
                    Party.

                

        

      

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      
        
          	12.3.3	
                  As
                    soon as the Force Majeure factor or event defined under this
                    Contract is
                    corrected or ceases to have impact, the Claiming Party shall
                    resume its
                    contract obligations.

                

        

      

    

    

    
      	
              13.

            	
              Settlement
                of Disputes

            

    

     

    
      	
              13.1

            	
              In
                the event of any dispute or controversy arising out of or relating
                to this
                Contract, the Parties shall attempt in the first instance to resolve
                such
                dispute through friendly
                consultations.

            

    

     

    
      	
              13.2

            	
              If
                such dispute or controversy can not be solved through consultation,
                any
                Party shall have the right to file litigation at the court in the
                region
                where this Contract is signed.

            

    

    

    
      	
              14.

            	
              Amendment,
                Transfer and Termination 

            

    

     

    
      	
              14.1

            	
              Without
                written approval of the other Party in advance, neither Party has
                the
                right to amend or transfer any rights and obligations under this
                Contract.
                

            

    

     

    
      	
              14.2

            	
              Should
                any Party need to amend or transfer any of its rights and obligations
                under this Contract, such Party shall inform the other Party in written
                notice. Such Party can amend or transfer its rights and obligations
                if the
                other Party agrees in writing.

            

    

     

    
      	
              14.3

            	
              In
                the event of the following occurrences, the Seller or the Buyer has
                the
                right to terminate this Contract in
                advance:

            

    

     

    
      	
              14.3.1

            	
              When
                the terms of this Contract are severely
                violated.

            

    

     

    
      	
              14.3.2

            	
              When
                Force Majeure events happen, which severely affect the Seller’s or the
                Buyer’s performance of its contract
                obligations.

            

    

     

    
      	
              14.4

            	
              The
                termination of this Contract shall not affect any Party’s rights and
                obligations before the Contract
                terminates.

            

    

    

    
      	
              15.

            	
              Applicable
                Law

            

    

     

    
      	
              15.1

            	
              The
                Parties must comply with and obey all the applicable laws, regulations
                and
                industrial norms in the People’s Republic of
                China.

            

    

     

    
      	
              15.2

            	
              This
                Contract shall be construed and governed by national laws and industrial
                norms.

            

    

    

    
      	
              16.

            	
              Miscellaneous

            

    

     

    
      	
              16.1

            	
              During
                the implementation of this Contract, both Parties shall keep the
                terms of
                this Contract confidential and shall not release any information
                to a
                third Party other than the parties of this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              16.2

            	
              This
                Contract covers all the agreements made between the Seller and the
                Buyer
                on the relevant matters. There shall be no other oral promise or
                statement
                which affects this Contract.

            

    

     

    
      	
              16.3

            	
              As
                for the matters which have not been covered in this Contract, the
                Parties
                shall make supplementary provisions or agreements through consultation.
                Such supplementary provisions or agreements shall have the same legal
                effect as this Contract.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              16.4

            	
              All
                amendments and supplementary provisions to this Contract (including
                Appendix) shall be made in writing and signed by both Parties or
                their
                respective authorizers or successors. Otherwise, such amendments
                and
                supplementary provisions shall not be considered
                effective.

            

    

     

    
      	
              16.5

            	
              This
                Contract shall enter into force when it is signed and sealed by both
                Parties and the Buyer pays 100,000yuan as
                deposit.

            

    

     

    
      	
              16.6

            	
              This
                Contract is made in eight copies; each Party holds four copies, which
                are
                equally authentic. 

            

    

     

    The
      Seller: Henan Zhong Yuan Green Energy Hi-Tech Co., Ltd. 

    Representative:
      (signed) 

    (sealed)
      

    

    The
      Buyer: Beijing Zhong Ran Wei Ye Gas Co., Ltd.

    Representative(signed)

    (sealed)

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00133-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00133-of-00352.parquet"}]]