Document:

English Translation of Share Grant Agreement dated as of December 1, 2006

 Exhibit 4.14 
 English Translation 
 Share Grant Agreement 
 Worksoft Creative Software Technology Ltd. 
 Thinkplus Investments Limited 
 AND 
 Beijing SunBridges Technologies Development Co., Ltd. 
 Lu Guangming 
 Chen Lu 

 THIS AGREEMENT is entered into by and between the parties below in Beijing as of December 1, 2006: 
 Worksoft Creative Software Technology Ltd. (hereinafter referred to as “Transferee”) 
 Legal address: 3F, No.8 Building, Zhongguancun Software Park, 8 Dongbeiwang West Road, Haidian District, Beijing 
 Beijing SunBridges Technologies Development Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Transferor”) 
 Legal address: Rm.203, No.1
Building, 3 Huayuan Road, Haidian District, Beijing 
 Thinkplus Investments Limited (hereinafter referred to as “Thinkplus”) 
 Mailing address: 3F, No.8 Building, Zhongguancun Software Park, 8 Dongbeiwang West Road, Haidian District, Beijing 
 Chen Lu 
 ID card number: 130103700328032 
 Address: 
 Lu Guangming 
 ID card number: 430527740722001 
 Address: 
 Recital: 
  

	1.	In accordance with the Asset Transfer Agreement (refer to Annex 1) signed by the Transferor and the Transferee on December 1, 2006 (“Asset Transfer Agreement”), the
Transferor agrees to transfer the Transfer Object (as defined in the Asset Transfer Agreement) to the Transferee, and the Transferee agrees to accept the Transfer Object and pay the transfer price to the Transferor according to the terms and
conditions of the Asset Transfer Agreement. 

  

	2.	The second installment (RMB 1,000,000) of the transfer price as set forth in the Asset Transfer Agreement will be paid after all the main customer contracts expected to be signed by
the Transferor in 2007 or other Comverse service contracts with a similar contract value and gross profit margin are signed and all the service contracts being implemented by the Transferor (refer to Annex 3 of the Asset Transfer Agreement) are
transferred to the Transferee. If the following situations exist on the basis of the result of the audit conducted by the accounting firm designated by the Transferee over the Transferor, the said payment shall be adjusted accordingly:

  

	1)	The audited amount of the Transferred Assets is above 5% lower than the amount of the Transferred Assets of the Transferor as of October 31, 2006 provided by the Transferor;

	2)	The audited actual net profits for November and December 2006 are above 5% lower than the expected net profits provided by the Transferor; 

  

	3)	On the Further Closing Date, the accounts receivable whose age exceeds 270 days and which already exist on December 31, 2006 will be recorded as bad debts.

  

	3.	Chen Lu and Lu Guangming are the actual shareholders of the Transferor. Based on Annex 2 “Chen Lu’s Waiver” and Annex 3 “Lu Guangming’s Waiver”, Chen
Lu and Lu Guangming agree to waive their equities in the Transferor as a consideration for the conditions and the number of the ordinary shares of Thinkplus Investments Limited (“Thinkplus Shares”) as specified herein. The Parties agree
that for the purpose of this article, the Thinkplus Shares to be paid to Chen Lu and Lu Guangming under this Agreement shall be divided into two parts and the conditions and details of payment are set forth in this Agreement.

 Now, the Parties agree below with respect to the form of the second installment and the granting of the shares as stated in Recital 3:

  

	1.	The Transferor hopes and the Transferee and Thinkplus agree that 18.8% of the second installment as stated in Recital 2 will be paid with Thinkplus Shares of an equivalent value.

  

	2.	Chen Lu and Lu Guangming hope that the Transferee agree that the Thinkplus Shares receivable as set forth in Article 1 will be transferred to Chen Lu and Lu Guangming (Chen Lu: 34%;
Lu Guangming: 66%). 

  

	3.	As a consideration for the waiver by Chen Lu and Lu Guangming of their equities in the Transferor as specified in Recital 3, the Transferee and Thinkplus agree to issue and pay
20,058 Thinkplus Shares to Chen Lu and Lu Guangming. 

  

	4.	The Parties agree that in order to ensure the value of the Transfer Object, the shares to be paid to Chen Lu and Lu Guangming in Article 3 will be temporarily put under
Thinkplus’s custody. If any of the following cases occurs, Chen Lu and Lu Guangming will waive all or part of all the Thinkplus Shares under custody: 

  

	a)	If the gross profits achieved by the team led by Chen Lu and Lu Guangming at the end of 2007 fiscal year are less than RMB 1.6 million, but higher than RMB 1.2 million,
Chen Lu and Lu Guangming agree to waive 10,029 shares under custody; 

  

	b)	If the gross profits are less than RMB 1.2 million, Chen Lu and Lu Guangming agree to waive all 20,058 shares under custody. 

  

	5.	The Parties agree that for the purpose of this Agreement, the converted price of Thinkplus Shares is calculated at a price of RMB 27.42 per share (USD 3.48 X exchange rate
7.8792 on October 31, 2006). 

  

	6.	 The Parties understand that the precondition for the granting of the shares to Chen Lu and Lu Guangming by Thinkplus under this Agreement is: the Asset Transfer
Agreement becomes fully effective and is fully performed without any defect. If 

	 	 
the Asset Transfer Agreement is unenforceable, cancelled, held to be invalid, restricted or terminated for whatever reason, this Agreement shall be adjusted,
cancelled, or invalid or terminated accordingly. The Transferor and the Transferee shall fully perform the rights and obligations under the Asset Transfer Agreement and this Agreement. Where the Transferor fails to perform the Asset Transfer
Agreement or its performance of the Asset Transfer Agreement has any material defect, or the Transferor and the Transferee have any dispute on the performance of the Asset Transfer Agreement, Thinkplus shall be entitled to withhold the Thinkplus
Shares under this Agreement until the Transferor fully performs the obligations under the Asset Transfer Agreement or removes performance defects or both parties reach an agreement on dispute resolution or an award is made by arbitration body or
judicial organ. As an annex to this Agreement, the Asset Transfer Agreement forms an integral part of this Agreement. All the rights and obligations under the Asset Transfer Agreement and this Agreement are incorporated herein by reference, but the
“governed by Chinese laws” provision in the Asset Transfer Agreement is restricted by the other related laws that must be observed with respect to the share grant by Thinkplus. 

  

	7.	The Transferor undertakes and warrants that it will grant the consideration obtained from its transfer of the assets under the Asset Transfer Agreement and paid in the form of
Thinkplus Shares to Chen Lu and Lu Guangming pursuant to the provisions of this Agreement, and has obtained any and all approvals and permits required by its articles of association, shareholders’ agreement and other similar documents. The
Transferor shall be responsible for any loss, damage and adverse influence resulting from the share grant to Chen Lu and Lu Guangming under this Agreement caused by the failure on the part of the Transferor to obtain related permits.

  

	8.	Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be resolved by the Parties through friendly negotiations. In case resolution can be reached within 60 days after
the Parties begin friendly negotiations, each Party may refer such dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC”) for arbitration in Beijing in accordance with CIETAC’s arbitration rules then in
effect. Arbitral award shall be final and binding upon the Parties. During arbitration, the Parties shall continue to perform the obligations under this Agreement except for the obligations and matters involved in such dispute.

  

	9.	The taxes and other charges and obligations arising from the execution and performance of this Agreement shall be borne by the Parties respectively in accordance with law and if not
expressly specified by laws, are to be agreed upon by the Parties by following the principles of closest relations and beneficiary paying expenses. 

  

	10.	The terms and expressions used in this Agreement shall have the meanings of the same terms and expressions in the asset transfer agreement. 

  

	11.	This Agreement is executed in five copies in Chinese, one copy for each Party. All copies shall be equally authentic. 

 IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives
or themselves as of the date first above written. 

 (Signature Page) 
  

			
	Transferee: Worksoft Creative Software Technology Ltd. (Seal)
	Seal: [Seal: Worksoft Creative Software Technology Ltd.]

					
		
	 /s/ Chen Shuning
	 	

  

			
	Date:	 	December 1, 2006

  

					
	Transferor: Beijing SunBridges Technologies Development Co., Ltd. (Seal)
	Seal: [Seal: Beijing SunBridges Technologies Development Co., Ltd.]

			
		
	Date:	 	December 1, 2006

  

					
	Company: Thinkplus Investments Limited

							
	Authorized representative:	 	 /s/ Chen Shuning
	 	(signature)
	Title:	 		 		 	

			
	Date:	 	December 1, 2006

  

					
	Chen Lu:	 	 /s/ Chen Lu
	 	(signature)

			
	Date:	 	December 1, 2006

  

					
	Lu Guangming:	 	 /s/ Lu Guangming
	 	(signature)

			
	Date:	 	December 1, 2006

 Annex 1 Asset Transfer AgreementSubscription Agreement dated as of March 15, 2007

 Exhibit 4. 15 
 DATED March 15, 2007 
 THINKPLUS INVESTMENTS LIMITED 
 (as the issuer) 
 and

 ULTRA LINK HOLDINGS LIMITED 
 SPACE LINK HOLDINGS LIMITED 
 (as the subscribers) 
  

 SUBSCRIPTION AGREEMENT

  

 TABLE OF CONTENTS 
  

			
	 Article
	  	Page
	 ARTICLE 1 DEFINITIONS
	  	4
		
	 ARTICLE 2 TRANCHE A SHARES AND TRANCHE A STOCK OPTIONS
	  	7
		
	 ARTICLE 3 TRANCHE A COMPLETION
	  	10
		
	 ARTICLE 4 TRANCHE B CASH PAYMENT AND TRANCHE B STOCK OPTIONS
	  	11
		
	 ARTICLE 5 TRANCHE B COMPLETION
	  	13
		
	 ARTICLE 6 FURTHER UNDERTAKINGS
	  	14
		
	 ARTICLE 7 COMPANY’S WARRANTIES
	  	16
		
	 ARTICLE 8 SUBSCRIBER’S WARRANTIES
	  	17
		
	 ARTICLE 9 CONFIDENTIALITY
	  	18
		
	 ARTICLE 10 ANNOUNCEMENTS
	  	19
		
	 ARTICLE 11 COSTS
	  	19
		
	 ARTICLE 12 NOTICES
	  	19
		
	 ARTICLE 13 GENERAL PROVISIONS
	  	21
		
	 ARTICLE 14 GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION
	  	22
		
	 ARTICLE 15 COUNTERPARTS
	  	23

  

 2 

 THIS SUBSCRIPTION AGREEMENT (this “Agreement”) is dated on March 15, 2007 in Beijing, PRC,
and is made 
 Among 
 Thinkplus Investments Limited
(the “Company”), incorporated under the laws of Cayman Islands with its registered office at the offices of Codan Trust Company (Cayman) Limited, Century Yard, Cricket Square, Hutchins Drive, P.O. Box 2681GT, George Town, Grand
Cayman, British West Indies; 
 Ultra Link Holdings Limited (the “Ultra”), incorporated under the laws of British Virgin Island with
its registered office at 2nd Floor, Abbott Building, Road Town, Tortola, British Virgin Islands; 
 and 
 Space Link Holdings Limited (the “Space”), incorporated under the laws of British Virgin Island with its registered office at 2nd Floor, Abbott
Building, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 
 Ultra and Space are collectively referred to as the “Subscribers” and individually
as a “Subscriber”. 
 The Company and the Subscribers are collectively referred to as the “Parties” and individually as a
“Party”. 
 Recital: 
  

	A.	Subject to this Agreement, the Company has agreed to issue the Tranche A Shares (as defined hereinafter) to the Subscribers, and the Subscribers have agreed to subscribe for the
Tranche A Shares and undertake the non-competition obligations to the Company; 

  

	B.	Subject to this Agreement, the Company has agreed to provide the Loan (as defined hereinafter) to the Subscribers and the Subscribers have agreed to pledge the Tranche A Shares to
the Company accordingly; 

  

	C.	The obligations of the Parties referred to in Recitals A and B are subject to satisfaction or waiver of the conditions precedent hereunder. 

  

 3 

 Therefore, in consideration of the mutual covenants and undertakings contained herein, and subject to and on the
terms and conditions herein set forth, the Parties hereto agree as follows: 
 ARTICLE 1 DEFINITIONS 
 Section 1.1 Specific Definitions 
 As used in this
Agreement, the following terms shall have the meanings set forth or referenced below: 
  

	(a)	“Business Day” means any day other than a Saturday, a Sunday or a day on which banks in the PRC or Hong Kong Special Administrative Region (“Hong
Kong”) are authorized or obliged by applicable law to be closed. 

  

	(b)	“Completion” means the Tranche A Completion or Tranche B Completion, as the case may be, and Complete has a corresponding meaning. 

 

	(c)	“Confidential Information” means all confidential, non-public or proprietary information regardless of how the information is stored or delivered, exchanged between
the Parties before, on or after the date of this Agreement relating to the business, technology or other affairs of the Party who provides the information, but excludes information which: 

  

	 	(i)	is in or becomes part of the public domain other than through a breach of this Agreement or an obligation of confidence owed to the party to whom the information belongs;

  

	 	(ii)	the recipient of the information can prove was already known to it at the time of disclosure by the party to whom the information belongs (unless such knowledge arose from
disclosure of information in breach of an obligation of confidentiality); or 

  

	 	(iii)	the recipient acquires from a source other than the party to whom the information belongs, where such source is entitled to disclose it. 

  

 4 

	(d)	“Encumbrance” means any mortgage, pledge, option, right of first refusal or any other kind of security interest or claim against a proprietary right.

  

	(e)	“Equity Transfer Agreement” means the equity transfer agreement in relation to 100% of equity interests of Beijing Yinnuowei Science and Technology Co., Ltd. 

 (“Yinnuowei”) to be entered into by and among Worksoft Creative Software Technology Co., Ltd. 

 (“Worksoft”), the Company’s 100% owned subsidiary, and Mr. Yu Hao and Mr. Wei Wei on the same date of this Agreement. 

  

	(f)	“IPO” means the Company’s initial public offering at any stock exchange. 

  

	(g)	“Loan” means the loan to be made by the Company to the Subscribers pursuant to Section 6.2 of this Agreement. 

  

	(h)	“Net Assets” shall have the meaning ascribed to such term under the US GAAP. 

  

	(i)	“Net Profits” shall have the meaning ascribed to such term under the US GAAP. 

  

	(j)	“PRC” means the People’s Republic of China excluding, for the purpose of this Agreement, Hong Kong Special Administrative Region and Macau Special
Administrative Region and Taiwan. 

  

	(k)	“Qualified Employees” means employees of Yinnuowei and/or the Subsidiaries which are otherwise defined by the Subscribers as eligible for the Stock Options.

  

	(l)	“RMB” means Renminbi, the lawful currency of the PRC. 

  

	(m)	“Shares” means the ordinary shares of the Company. 

  

	(n)	“Stock Options” means the Tranche A Stock Options and Tranche B Stock Options. 

  

 5 

	(o)	“Subsidiaries” means Hangzhou Yinnuo Taike Science and Technology Co., Ltd. 

. 

  

	(p)	“Tranche A Completion” means the completion of the issue and allotment of the Tranche A Shares and completion of the Company’s undertaking on issuance of the
Tranche A Stock Options in accordance with this Agreement. 

  

	(q)	“Tranche B Completion” means the completion of the Tranche B Cash Payment and completion of the Company’s undertaking on issuance of the Tranche B Stock
Options in accordance with this Agreement. 

  

	(r)	“Tranche A Completion Date” means 7 Business Days after the fulfillment of the last condition precedent under Section 2.3 or any other date agreed by
the Company and the Subscribers. 

  

	(s)	“Tranche B Completion Date” means 7 Business Days after the fulfillment of the last condition precedent under Section 4.3 or any other date agreed by
the Company and the Subscribers, which shall be no later than March 31, 2008. 

  

	(t)	“Tranche A Shares” means the Shares to be subscribed by the Subscribers pursuant to Article 2 of this Agreement. 

  

	(u)	“Tranche B Cash Payment” means the cash payment to be made by the Company to the Subscribers pursuant to Article 4 of this Agreement.

  

	(v)	“Tranhce A Stock Options” means the stock options to be issued by the Company to the Qualified Employees pursuant to Article 2 of this Agreement and the
Company’s stock option plan dated November 3, 2005. 

  

	(w)	“Tranhce B Stock Options” means the stock options to be issued by the Company to Qualified Employees pursuant to Article 4 of this Agreement and the
Company’s stock option plan dated November 3, 2005. 

  

	(x)	“USD” means US dollars, the lawful currency of the United State of America. 

  

 6 

	(y)	“US GAAP” means the general accepted accounting principles in the United States of America. 

 Section 1.2 Other Terms Other terms may be defined elsewhere in the text of this Agreement and, unless otherwise indicated, shall have such meaning indicated
throughout this Agreement. 
 Section 1.3 General interpretation 
 Unless the contrary intention appears a reference in this Agreement to: 
  

	(a)	(clauses, annexures and schedules) a clause, annexure or schedule is a reference to a clause in or annexure or schedule to this Agreement; 

  

	(b)	(variations or replacement) a document (including this Agreement) includes any variation or replacement of it; 

  

	(c)	(reference to statutes) a statute, ordinance, code or other law includes regulations and other instruments under it and consolidations, amendments, re-enactments or
replacements of any of them; 

  

	(d)	(law) means common law, principles of equity, and statutes; 

  

	(e)	(singular includes plural) the singular includes the plural and vice versa; 

  

	(f)	(person) the word “person” includes an individual, a firm, a body corporate, a partnership, joint venture, an unincorporated body or association or any government
agency; 

  

	(g)	(executors, administrators, successors) a particular person includes a reference to the person’s executors, administrators, successors, substitutes (including persons
taking by novation) and assigns; 

  

	(h)	(two or more persons) an agreement, representation or warranty in favour of two or more persons is for the benefit of them jointly and each of them individually;

  

 7 

	(i)	(jointly and severally) an agreement, representation or warranty by two or more persons binds them jointly and each of them individually; 

  

	(j)	(calculation of time) if a period of time dates from a given day or the day of an act or event, it is to be calculated exclusive of that day; 

  

	(k)	(reference to a day) a day is to be interpreted as the period of time commencing at midnight and ending 24 hours later on any business day; 

  

	(l)	(reference to a group of persons) a group of persons or things is a reference to any two or more of them jointly and to each of them individually; 

 

	(m)	(meaning not limited) the words “include”, “including”, “for example” or “such as” are not used as, nor is it to be interpreted as, a
word of limitation and when introducing an example, do not limit the meaning of the words to which the example relates to that example or examples of a similar kind. 

 Section 1.4 Headings 
 Headings (including those in brackets at the beginning of paragraphs) are for
convenience only and do not affect the interpretation of this Agreement. 
 ARTICLE 2 Tranche A Shares and Tranche A Stock Options 

 Section 2.1 Tranche A Shares and Tranche A Stock Options 
 (a) The Company agrees to issue and allot and the Subscribers agree to subscribe for the Tranche A Shares on the terms and conditions of this Agreement. 
 (b) The Company further undertakes to issue the Tranche A Stock Options to the Qualified Employees prior to the Tranche B Completion Date on the terms
and conditions of this Agreement and the Company’s stock option plan dated November 3, 2005. 
  

 8 

 Section 2.2 Consideration for Tranche A Shares 
 The consideration for the Company’s issuance and allotment of the Tranche A Shares is the Subscribers’ undertaking not to compete with Worksoft,
Yinnuowei and the Subsidiaries after the effectiveness of the Equity Transfer Agreement in any way including without limitation by setting up joint venture or partnership, by recruiting employees of Worksoft, Yinnuowei and the Subsidiaries, by
contract arrangement, or by provision of funds, for a period starting from the date of this Agreement and ending on December 31, 2010. 
 Section 2.3
Conditions to Tranche A Completion 
 Completion of the subscription of the Tranche A Shares and the Company’s undertaking on
issuance of the Tranche A Stock Options is conditional on: 
 (a) (Audit on Yinnuowei for Year 2006) the financial statement of
Yinnuowei for the year of 2006 has been audited by the accounting firm designated by the Company in accordance with the US GAAP. The audit shall occur and be completed within the first 3 calendar months of 2007. 
 (b) (Shareholders’ approval) the shareholders of the Company (in respect of both Shares and preferred shares) approving or consenting to the
issue of the Tranche A Shares and Tranche A Stock Options. 
 (c) (Board approval) the board of directors of the Company having duly
approved the issue of the Tranche A Shares and the Tranche A Stock Options. 
 (d) (Governmental approvals) if legally required, each
Subscriber having used its reasonable endeavors to obtain all necessary Chinese governmental approvals for the subscription of the Tranche A Shares and produced the approval documents to the Company. 
 (e) (Completion of Equity Transfer) the equity transfer under the Equity Transfer Agreement has been completed, evidenced by Worksoft being
registered as the sole shareholder of Yinnuowei and representatives of Worksoft have been appointed to be all the directors of Yinnuowei. 
 (f) (Signing of Employment Agreement and Non-competition Agreement) Yu Hao (Chinese ID number: 413028197107304635) and Wei Wei (Chinese ID number: 130202197312090637) have respectively entered into employment agreements and
non-competition agreements with Yinnuowei (collectively referred to as the “Employment Agreements”) in a form as specified in the Equity Transfer Agreement. 
 (g) (Representations and Warranties) the representations and warranties of the Subscribers under Section 8.1 of this Agreement and the
representations and warranties of Mr. Yu Hao and Mr. Wei Wei under Article 4 and Schedule 3 of the Equity Transfer Agreement shall be true and correct as of the Tranche A Completion Date for the Tranche A Shares in all material
respects, and the Subscribers shall have performed and complied in all material respects with all covenants required by this Agreement to be performed or complied with by them prior to or on the Tranche A Completion Date. 
  

 9 

 The Parties hereby agree that the conditions precedent under this Section 2.3 shall be
satisfied or waived by the Company by April 30, 2007. 
 Section 2.4 Determination of Number of the Tranche A Shares 
 The number of Shares for the Tranche A Shares shall be calculated based on the following formula: 
  

			
	X =	 	     A - B    
     C x D    

	 
	 

  

			
	 X =
	 	the number of the Tranche A Shares
	 A =
	 	RMB 24,700,000
	 B =
	 	the shortfall of the Net Assets value of Yinnuowei shown on the balance sheet as of December 31, 2006, audited by the accounting firm appointed by the Company, from the sum of RMB 16,000,000.
The Net Assets value of Yinnuowei shown on the balance sheet as of December 31, 2006 shall exclude the aggregate amount of account receivables of Yinnuowei whose aging is over 270 days.
	 C =
	 	USD4.00
	 D =
	 	7.7815, the exchange rate between USD and RMB on January 23, 2007, announced by the People’s Bank of China

 For the avoidance of doubt, if the figure of B dividing RMB16,000,000 turns out to be no more than
five percent (5%), the figure of B shall be deemed as zero. 
 If the condition precedent specified in Section 2.3(e) is not
fulfilled prior to or on March 31, 2007, the Company shall have the right to increase the figure of C to reflect any change in the fair market value of the Shares. If the Company sells or issues Shares to any third party other than in a form of
employee stock option during two years from the date of this Agreement with a price lower than USD4.00 per Share (“New Share Price”), the Company shall issue additional Shares to the Subscribers so that the amount represented by all
the Shares held by the Subscribers multiplying the New Share Price equals to the amount represented by the Tranche A Shares multiplying USD4.00. 
 Section
2.5 Determination of Number of Tranche A Stock Options 
 The number of the Tranche A Stock Options shall be calculated as follows:

  

 10 

			
	 U =
	 	         RMB4,300,000      
                 C x
D            

	 
	 

  

			
	U =	 	the number of the Tranche A Stock Options
	C	 	shall have the meaning ascribed to in Section 2.4
	D	 	shall have the meaning ascribed to in Section 2.4

 The exercise price of each Tranche A Stock Option shall be based on the Share price
of the Company at the time of the actual grant of such option and be consistent with the exercise price of stock options granted by the Company to other employees at that time. 
 The Subscribers shall have the right to determine the number of Tranche A Stock Options that will be issued to each Qualified Employee.

 Section 2.6 Reasonable Endeavors 
 Each
Party must use its reasonable endeavours to obtain the fulfilment of the conditions precedent as described under this Article 2, including procuring the performance by a third party. The Parties must keep each other informed of any
circumstances which may result in any condition precedent under this Article 2 not being satisfied in accordance with its terms hereof. 
 ARTICLE 3 Tranche A Completion 
 Section 3.1 Time and Place of Completion 
 Tranche A Completion will take place at 11am on the Tranche A Completion Date at the offices of the
Company at Zhongguancun Software Park, Building 8, 3rd Floor, Beijing, PRC or any other time and place agreed by the Company and the Subscribers. 

 Section 3.2 Subscriber’s Obligations at Completion 
 Unless otherwise waived in writing by the Company, at Tranche A Completion, the Subscribers agree to deliver to the Company the evidence that Worksoft’s being registered as the sole shareholder of Yinnuowei, the
Employment Agreements respectively between Yinnuowei and Mr. Yu Hao and Mr. Wei Wei. 
  

 11 

 Section 3.3 Company’s Obligations at Completion 
 Unless otherwise waived in writing by the Subscribers, at Tranche A Completion, the Company agrees to: 
 (a) fax an instruction to the Company’s registered agent to issue the Tranche A Shares to the Subscribers together with the Company’s board
resolution approving such issue. The Company shall deliver the share certificate for the Tranche A Shares to the Subscribers within ten days after the Tranche A Completion. 
 (b) deliver documents specifying the number of the Tranche A Stock Options to be issued by the Company to the Qualified Employees prior to the Tranche B
Completion Date. 
 Section 3.4 Simultaneous Actions at the Tranche A Completion 
 In respect of the Tranche A Completion: 
 (a)
The obligations of the Parties under this Agreement are interdependent; and 
 (b) All actions required to be performed for the Tranche A
Completion will be taken to have occurred simultaneously on the Tranche A Completion Date. 
 ARTICLE 4 Tranche B Cash Payment and Tranche
B Stock Options 
 Section 4.1 Tranche B Cash Payment and Tranche B Stock Options 
 (a) As the inducement for the Subscribers to enter into this Agreement and as consideration described in Section 4.2, the Company agrees to
make the Tranche B Cash Payment to the Subscribers on the terms and conditions of this Agreement. 
 (b) The Company further undertakes to
issue the Tranche B Stock Options to the Qualified Employees within one year after the Tranche B Completion Date on the terms and conditions of this Agreement and the Company’s stock option plan dated November 3, 2005. 
 Section 4.2 Consideration for the Tranche B Cash Payment 
 The consideration for the Company’s Tranche B Cash Payment shall be same with the one for the Company’s issuance and allotment of the Tranche A Shares. 
  

 12 

 Section 4.3 Conditions to the Tranche B Completion 
 Completion of making of the Tranche B Cash Payment and the Company’s undertaking on issuance of the Tranche B Stock Options is conditional on:

 (a) (Audit on Yinnuowei for Year 2007) the financial statement of Yinnuowei for the year of 2007 has been audited by the accounting
firm designated by the Company in accordance with the US GAAP. The audit shall occur and be completed within the first 3 calendar months of 2008. 
 (b) (Shareholders’ approval) the shareholders of the Company (in respect of both Shares and preferred shares) approving or consenting to the Tranche B Cash Payment and the issuance of the Tranche B Stock Option. 
 (c) (Board approval) the board of directors of the Company having duly approved the Tranche B Cash Payment and the issuance of the Tranche B Stock
Option. 
 (d) (Governmental approvals) if legally required, each Subscriber having used its reasonable endeavor to obtain all
necessary governmental approvals for the acceptance of the Tranche B Cash Payment and produce the approval documents to the Company. 
 The
Parties hereby agree that the conditions precedent under this Section 4.3 shall be satisfied or waived by the Company by March 31, 2008. 
 Section 4.4 Determination of Amount of Tranche B Cash Payment 
 Tranche B Cash Payment shall be made by the Company in USD
and the amount of the Tranche B Cash Payment shall be calculated based on the Net Profits of Yinnuowei for the year of 2007 as follows: 
  

			
	Y=	 	       E - F - H      
             G            

	 
	 

  

							
	 Y =
	 	the amount of the Tranche B Cash Payment
	 E =
	 	I x (J-K)
		 	J =	 	Net Profits of Yinnuowei for the year of 2007
		 	K =	 	the shortfall of the adjusted Net Profits of Yinnuowei for the year of 2006, audited by an accounting firm appointed by the Company, from the sum of RMB7,800,000. If the adjusted
Net Profits of Yinnuowei for the year of 2006 turns out to be no less than RMB 7,800,000, the figure of K shall be deemed as zero.
		 	I =	 	(i)	 	If J turns out to be no less than RMB 10,000,000, the figure of I shall be deemed as 3.1. If, as a result, the figure of E turns out to be more than RMB37,000,000, the figure of E shall be
deemed as RMB 37,000,000.

  

 13 

							
		 		 	(ii)	 	If J turns out to be less than RMB10,000,000, the figure of I shall be deemed as 1.9. If, as a result, the figure of E turns out to be less than RMB 7,000,000, the figure of E shall be deemed
as RMB7,000,000.
	 F =
	 	the aggregate amount of account receivables and other distressed assets of Yinnuowei as of December 31, 2007 that occurred prior to Worksoft’s being registered as the
sole shareholder of Yinnuowei.
	 G =
	 	the exchange rate between USD and RMB on the date immediately prior to the Tranche B Completion Date, announced by the People’s Bank of China
	 H =
	 	[10% (E - F +RMB29,000,000) – RMB4,300,000]. If the figure of H turns out to be less than zero, the figure of H shall be deemed as zero.

 Section 4.5 Determination of Number of the Tranche B Stock Options 
 The number of the Tranche B Stock Options shall be calculated as follows: 
  

			
	V =	 	         H        
       C x D    

	 
	 

  

			
	 V =
	 	the number of the Tranche B Stock Options
	 C
	 	shall have the meaning ascribed to in Section 2.4
	 D =
	 	7.7815, the exchange rate between USD and RMB on January 23, 2007, announced by the People’s Bank of China
	 H
	 	shall have the meaning ascribed to in Section 4.4. If the figure of H turns out to be less than zero, the figure of V shall be deemed as zero.

 The exercise price of each Tranche B Stock Option shall be based on the Share price
of the Company at the time of the actual grant of such option and be consistent with the exercise price of stock options granted by the Company to other employees at that time. 
 The Subscribers shall have the right to determine the number of Tranche B Stock Options that will be issued to each Qualified Employee.

 Section 4.6 Reasonable Endeavors 
 Each
Party must use its reasonable endeavours to obtain the fulfilment of the conditions precedent as described under this Article 4, including procuring the performance by a third party. The Parties must keep each other informed of any
circumstances which may result in any condition precedent under this Article 4 not being satisfied in accordance with its terms hereof. 
  

 14 

 ARTICLE 5 Tranche B Completion 
 Section 5.1 Time and Place of Completion 
 Tranche B Completion will take place at 11am on the Tranche B Completion Date at the offices of the Company at Zhongguancun Software Park, Building 8, 3rd Floor, Beijing, PRC or any other time and place agreed by the Company and the Subscribers. 
 Section 5.2 Subscriber’s Obligations
at Completion 
 Unless otherwise waived in writing by the Company, at the Tranche B Completion, the Subscribers agree to deliver to the
Company written information of the bank account they jointly designated to receive the Tranche B Cash Payment. 
 Section 5.3 Company’ Obligations at
Completion 
 Unless otherwise waived in writing by the Company, at the Tranche B Completion, the Company agrees to: 
 (a) subject to Sections 6.2(d) and (e), after offsetting, if there is any remaining amount of the Tranche B Cash Payment, instruct its bank
to remit such amount in immediately available fund to the account jointly designated by the Subscribers; 
 (b) deliver documents specifying
the number of the Tranche B Stock Options to be issued to the Qualified Employees within one year after the Tranche B Completion Date. 
 Section 5.4
Simultaneous Actions at Tranche B Completion 
 In respect of the Tranche B Completion: 
 (a) The obligations of the Parties under this Agreement are interdependent; and 
 (b) All actions required to be performed for the Tranche B Completion will be taken to have occurred simultaneously on the Tranche B Completion Date.

  

 15 

 ARTICLE 6 Further Undertakings 
 Section 6.1 Buyback of the Tranche A Shares 
  

	 	(a)	The Parties hereby agree that: 

  

	 	(i)	if the Net Profits of Yinnuowei for the year of 2007 audited by the accounting firm appointed by the Company turns out to be less than RMB10,000,000, the Company shall have the
right to buy back 20% of the Tranche A Shares from the Subscribers at the price of USD4.00 per Tranche A Share. 

  

	 	(ii)	if the Net Profits of Yinnuowei for the year of 2007 audited by the accounting firm appointed by the Company turns out to be less than RMB6,000,000, the Company shall have the right
to buy back all of the Tranche A Shares at the price of USD4.00 per Tranche A Share. 

  

	 	(iii)	if the Net Profits of Yinnuowei for the year of 2007 audited by the accounting firm appointed by the Company turns out to be less than RMB3,000,000, the Company shall have the right
to buy back all of the Tranche A Shares at the price of USD2.40 per Tranche A Share. 

  

	 	(b)	The Parties hereby further agree that if any of the Qualified Employees resigns on his/her own accord from Yinnuowei and/or the Subsidiaries within the term of his/her employment
agreement, the Stock Options issued to such Qualified Employees shall cease to be effective and same number of Stock Options shall be issued to other Qualified Employees. 

 Section 6.2 Grant of the Loan 
 (a) Subject to Section 6.3 of this Agreement, the Company
hereby undertakes to grant a loan in an aggregate amount of no more than the USD equivalent to RMB18,000,000 (the “Loan”) to the Subscribers. The Subscribers hereby confirm that the Company has already funded the Subscribers an
aggregate amount of RMB8,000,000 on the date hereof in connection with the Equity Transfer Agreement. The remaining RMB10,000,000 shall be funded by procuring Yinnuowei to forgive Yinnuowei’s existing loan to the Subscribers in an aggregate
amount of RMB10,000,000. The Subscribers shall issue a receipt to the Company evidencing they have fully received the Loan. 
 (b) The Loan
shall be matured and repaid in full with the interests accrued by the Subscribers to the Company at the Tranche B Completion Date (“Repayment Date”). 
 (c) Interest shall accrue on the outstanding balance of the Loan commencing from the Funding Date at the annual rate of 5% calculated on a basis of a year of three hundred sixty five (365) days. 
 (d) If the amount of the Tranche B Cash Payment is equivalent to or more than the Loan (including the accrued interest), the Company shall have the right
to offset the Tranche B Cash Payment with the Loan. In such case, the Subscribers are not obliged to repay the Loan and the Loan shall be deemed as fully repaid. 
  

 16 

 (e) If the Tranche B Cash Payment is less than the Loan (including the accrued interest), the Company
shall have the right to offset the Tranche B Cash Payment with the Loan and the shortfall of the Loan shall be fully repaid by the Subscribers on the Repayment Date. 
 Section 6.3 Security for the Loan 
 (a) To secure the Loan provided by the Company to the Subscribers,
the Subscribers agree to pledge all of the Tranche A Shares to the Company at the Funding Date as security for the Loan and upon request by the Company, to sign all documents and take all actions necessary or appropriate to effect such pledge.

 (b) The pledge of the Tranche A Shares shall be fully discharged upon fully repayment of the Loan and the accrued interest, upon which the
Company agrees to sign all documents and take all actions necessary or appropriate to effect the discharge of the pledge. 
 ARTICLE 7
Company’s Warranties 
 Section 7.1 Accuracy of Statements 
 The Company represents and warrants to the Subscribers that each of the following statements is true, accurate, and not misleading in any material respect with respect to the subject covered therein as of the date of
this Agreement and will be true, accurate, and not misleading in any material respect as at the Tranche A Completion Date and Tranche B Completion Date as if made on and as of each of those dates: 
 (a) (Organization, Good Standing and Qualification) The Company is duly organized, validly existing and in good standing under, and by virtue of ,
the laws of the place of its incorporation or establishment and has all requisite power and authority to own its properties and assets and to carry on its business as now conducted and as presently proposed to be conducted; 
 (b) (Power) It has the power to enter into and perform this Agreement and has obtained all necessary consents and authorizations to enable it to
do so; 
 (c) (Binding Obligation) This Agreement constitutes valid and binding obligations upon it enforceable in accordance with its
terms, subject, as to enforcement of remedies, to applicable bankruptcy, insolvency, moratorium, reorganization and similar laws affecting creditors’ rights generally and to general equitable principles; 
  

 17 

 (d) (No Breach) This Agreement and Completions do not conflict with or result in a breach of any
obligation (including any statutory, contractual or fiduciary obligation) or constitute or result in any default under any provision of its constitution or any material provision of any agreement, deed, writ, order, injunction, judgment, law, rule
or regulation to which it is a party or is subject or by which it is bound; 
 (e) (No Litigation; No Material Change) No action shall
have been threatened or instituted against the Company seeking to enjoin, or challenge the validity of, or assert any liability against the Company. There shall be no material adverse change to the business operation of the Company; 
 (f) (No Creditors Arrangement) No voluntary arrangement has been proposed or reached with any creditors of the Company; 
 (g) (Solvency) The Company is able to pay its debts as and when they fall due. 
 Section 7.2 Separate Warranties 
 Each warranty is to be treated as a separate representation and
warranty. The interpretation of any statement made may not be restricted by reference to or inference from any other statement. 
 ARTICLE
8 Subscriber’s Warranties 
 Section 8.1 Accuracy of Statements 
 The Subscribers jointly and severally represent and warrant to the Company that each of the following statements is true and accurate and not misleading in any material respect on the date of this agreement and will
be true and accurate and not misleading in any material respect as at the Tranche A Completion Date as if made on each of those dates: 
 (a)
(Organization, Good Standing and Qualification) It is duly organized, validly existing and in good standing under, and by virtue of , the laws of the place of its incorporation or establishment and has all requisite power and authority to own
its properties and assets and to carry on its business as now conducted and as presently proposed to be conducted; 
 (b) (Power) It
has the power to enter into and perform this agreement and has obtained all necessary consents and authorizations to enable it to do so; 
  

 18 

 (c) (Binding Obligation) This Agreement and the Tranche A Completion and the Tranche B Completion
constitute valid and binding obligations upon it enforceable in accordance with its terms, subject, as to enforcement of remedies, to applicable bankruptcy, insolvency, moratorium, reorganization and similar laws affecting creditors’ rights
generally and to general equitable principles; 
 (d) (No Breach) This Agreement and the Tranche A Completion and the Tranche B
Completion do not conflict with or result in a breach of any obligation (including any statutory, contractual or fiduciary obligation) or constitute or result in any default under any provision of its constitution or any material provision of any
agreement, deed, writ, order, injunction, judgment, law, rule or regulation to which it is a party or is subject or by which it is bound; 
 (e) (No Litigation; No Material Change) No action shall have been threatened or instituted against it seeking to enjoin, or challenge the validity of, or assert any liability against it. There shall be no material adverse change to
its business operation; 
 (f) (No Creditors Arrangement) No voluntary arrangement has been proposed or reached with any of its
creditors; 
 (g) (Compliance with Laws) It is not required to obtain any consents or approvals from, or file a record with, any third
party or government authority in connection with subscription of the Tranche A Shares, receipt of the Tranche B Cash Payment and receipt of the Loan; and 
 (h) (Solvency) It is able to pay its debts as and when they fall due. 
 Section 8.2 Separate Warranties

 Each warranty is to be treated as a separate representation and warranty. The interpretation of any statement made may not be restricted by
reference to or inference from any other statement. 
 Section 8.3 Agreement 
 Each of the Subscribers agrees to be bound by all the terms and provisions of the memorandum and articles of association of the Company. The terms and
provisions attached to the Tranche A Shares shall be the same as those attached to the Shares of the Company held by other shareholders. 
  

 19 

 ARTICLE 9 Confidentiality 
 Section 9.1 Disclosure of Confidential Information 
 All Confidential Information exchanged between
the Parties under this agreement or during the negotiations preceding this agreement is confidential to them and may not be disclosed to any person except: 
 (a) employees, legal advisers, auditors and other consultants of the Party or its affiliated entities requiring the information for the purposes of this Agreement; 
 (b) with the consent of the Party who supplied the information which consent may be given or withheld in its absolute discretion; 
 (c) if a Party is required to do so by law or a stock exchange; or 
 (d) if a Party is required to do so in connection with legal proceedings relating to this Agreement. 
 ARTICLE 10 Announcements 
 Section 10.1 Public Announcements 
 Subject to Section 10.2, neither Party may make or send a public announcement, communication or circular concerning the transactions referred
to in this Agreement unless it has first obtained the other Party’s written consent. That consent is not to be unreasonably withheld or delayed. 
 Section 10.2 Public Announcements Required by Law 
 Section 10.1 does not apply to a public announcement, communication
or circular required by law or a regulation of a stock exchange, if the Party required to make or send it has, if practicable, first consulted and taken into account the reasonable requirements of the other Parties. 
 ARTICLE 11 Costs 
 Section 11.1 Costs and
Expenses 
 The Company and the Subscribers agree to pay their own legal and other costs and expenses in connection with the negotiation,
preparation, execution and completion of this Agreement and of other related documentation. 
  

 20 

 ARTICLE 12 Notices 
 Section 12.1 Form 
 Unless expressly stated otherwise in this Agreement, all notices, certificates,
consents, approvals, waivers and other communications in connection with this Agreement must be in writing, signed by the sender (if an individual) or an authorised officer of the sender (if a company) and marked for the attention of the person as
follows: or, if the recipient has notified otherwise, then marked for attention in the way last notified. 
  

			
	The Company:	  	Worksoft Creative Software Technology Co., Ltd.
		
	Attention:	  	Sidney X. Huang
		
	Address:	  	Zhongguancun Software Park, Building 8, 3/F, Beijing, PRC, 100094
		
	Fax:	  	86 (10) 8282-5058
		
	Ultra :	  	
		
	Attention:	  	Grace Young
		
	Address:	  	Lynch Consulting, Rm 1212, Bank of America Tower, 12 Harcourt Road, Central, Hong Kong
		
	Fax:	  	852-2523-9382
		
	Space:	  	
		
	Attention:	  	Grace Young
		
	Address:	  	Lynch Consulting, Rm 1212, Bank of America Tower, 12 Harcourt Road, Central, Hong Kong
		
	Fax:	  	852-2523-9382

  

 21 

 Section 12.2 Delivery 
 They must be: 
  

	 	(a)	left at the address set out or referred to in the above Section 12.1; 

  

	 	(b)	sent by courier to the address set out or referred to in the above Section 12.1; 

  

	 	(c)	sent by fax to the fax number set out or referred to in the above Section 12.1; or 

  

	 	(d)	given in any other way permitted by law. 

 However, if the
intended recipient has notified a changed postal address or changed fax number, then the communication must be to that address or number. 
 Section 12.3
When Effective 
 They take effect from the time they are received unless a later time is specified. 
 Section 12.4 Receipt - Courier 
 If sent by post, they
are taken to be received three days after sending by courier. 
 Section 12.5 Receipt - Fax 
 If sent by fax, they are taken to be received at the time shown in the transmission report as the time that the whole fax was sent. 
 Section 12.6 Receipt - General 
 Despite Sections
12.4 and 12.5, if they are received after 5.00pm in the place of receipt or on a non-Business Day, they are to be taken to be received at 9.00am on the next Business Day. 
 ARTICLE 13 General Provisions 
 Section 13.1 Discretion in Exercising Rights 

A Party may exercise a right or remedy or give or refuse its consent in any way it considers appropriate (including by imposing conditions), unless
this Agreement expressly states otherwise. 
  

 22 

 Section 13.2 Partial Exercising of Rights 
 If a Party does not exercise a right or remedy fully or at a given time, the Party may still exercise it later. 
 Section 13.3 No Liability for Loss 
 A Party is not
liable for loss caused by the exercise or attempted exercise of, failure to exercise, or delay in exercising a right or remedy under this Agreement. 
 Section 13.4 Approvals and Consents 
 A Party may give conditionally or unconditionally or withhold its approval or consent
in its absolute discretion unless this Agreement expressly provides otherwise. By giving its approval or consent a Party does not make or give any warranty or representation as to any circumstance relating to the subject matter of the consent or
approval. 
 Section 13.5 Remedies Cumulative 
 The rights and remedies provided in this Agreement are in addition to other rights and remedies given by law independently of this Agreement. 
 Section 13.6 Variation and Waiver 
 A provision of this Agreement or a right created under it, may not be waived or varied
except in writing, signed by the Party or Parties to be bound. 
 Section 13.7 No merger 
 The warranties, undertakings and indemnities in this Agreement do not merge on the Tranche A Completion or the Tranche B Completion. 
 Section 13.8 Indemnities 
 The indemnities in this
Agreement are continuing obligations, independent from the other obligations of the Parties under this Agreement and continue after this Agreement ends. It is not necessary for a Party to incur expense or make payment before enforcing a right of
indemnity under this Agreement. 
  

 23 

 Section 13.9 Entire Agreement 
 This Agreement constitutes the entire agreement of the Parties about its subject matter and supersedes all previous agreements, understandings and negotiations on that subject matter. 
 Section 13.10 Supplemental Agreement 
 The Parties
shall otherwise sign a supplemental agreement before March 31, 2007 in a form satisfactory to all the Parties with respect to the corporate governance and operation of Yinnuowei. 
 Section 13.11 Construction 
 No rule of construction applies to the disadvantage of a Party because
that Party was responsible for the preparation of, or seeks to rely on, this Agreement or any part of it. 
 ARTICLE 14 Governing Law and
Dispute Resolution 
 Section 14.1 Governing law 
 This Agreement is governed by the law in force of the Hong Kong. 
 Section 14.2 Dispute Resolution 
 The Parties agree to negotiate in good faith to resolve any dispute between them regarding this Agreement. If the negotiations do not resolve the dispute
to the reasonable satisfaction of Parties concerned, then each Party shall nominate one authorized senior officer as its representative. The Parties or their representatives, as the case may be, shall, within thirty (30) days of a written
request by any Party to call such meeting, meeting in person and alone and shall attempt in good faith to resolve the dispute. 
 In the
event the Parties or their representatives are unable to settle a dispute regarding this Agreement, such dispute shall be referred to and finally settled by arbitration by one arbitrator at the Hong Kong International Arbitration Centre
(“HKIAC”) in accordance with its rules in effect. 
  

 24 

 ARTICLE 15 Counterparts 
 This Agreement may consist of a number of copies, each signed by one or more Parties to this Agreement. If so, the signed copies are treated as making up
the one document and the date on which the last counterpart is executed will be the date of this Agreement. 
  

 25 

 IN WITNESS WHEREOF, this Subscription Agreement has been signed on behalf of each of the Parties hereto as of the
date first written above. 
  

			
	Company
	
	Thinkplus Investments Limited
		
	 By:
	 	 /s/ Chen Shuning

	 Name:
	 	Shuning CHEN
	 Title:
	 	Chairman

  

			
	Subscribers
	
	Ultra Link Holdings Limited
		
	 By
	 	 /s/ Hao YU

	 Name:
	 	Hao YU
	 Title:
	 	Director

  

			
	Space Link Holdings Limited
		
	 By
	 	 /s/ Wei Wei

	 Name:
	 	Wei WEI
	 Title:
	 	Director

  

 26

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00133-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00133-of-00352.parquet"}]]