Document:

Ex 4.2 Telenet Additional Facility Q2 Accession Agreement

Exhibit 4.2
TELENET ADDITIONAL FACILITY Q2 ACCESSION AGREEMENT
TERM LOAN Q2 FACILITY
		
	To:
	The Bank of Nova Scotia as Facility Agent and KBC Bank NV as Security Agent

		
	From:
	The Telenet Additional Facility Q2 Lenders (as defined below)

Date:      29 February 2012
TELENET NV - €2,300,000,000 Credit Agreement 
dated 1 August 2007, as amended from time to time (the Credit Agreement)

1.    In this Agreement:
Existing Term means the Term which is current, on 31 August 2012, in respect of the outstanding Loan under the Term Loan Q Facility. 
Majority Term Loan Q2 Facility Lenders means Telenet Additional Facility Q2 Lenders, the aggregate of whose Term Loan Q2 Facility Commitments exceeds two thirds of the aggregate of the Term Loan Q2 Facility Commitments of all Telenet Additional Facility Q2 Lenders.
Original Additional Facility Q Accession Agreement means the Accession Agreement between, amongst others, Telenet International Finance S. à r. l., as Borrower, and The Bank of Nova Scotia, as Facility Agent, dated 20 July 2011.
Telenet Additional Facility Q2 Lender means each of the lenders under the Term Loan Q2 Facility (as listed in Schedule 1 of the counterpart of this Agreement).
Term Loan Q Facility means the aggregate €431,037,704.95 term loan facility, made available under the Original Additional Facility Q Accession Agreement.
Term Loan Q2 Facility means the €74,000,000 term loan facility made available by the Telenet Additional Facility Q2 Lenders under this Agreement.
Term Loan Q2 Facility Commitment means, in relation to a Telenet Additional Facility Q2 Lender, the amount in euros set opposite its name under the heading "Term Loan Q2 Facility Commitment" in Schedule 1 to the counterpart of this Agreement executed by that Telenet Additional Facility Q2 Lender, to the extent not cancelled, transferred, or reduced under the Credit Agreement.
		
	2.
	Unless otherwise defined in this Agreement, terms defined in the Credit Agreement shall have the same meaning in this Agreement and a reference to a Clause is a reference to a Clause of the Credit Agreement.  The principles of construction set out in Clause 1.2 (Construction) of the Credit Agreement apply to this Agreement as though they were set out in full in this Agreement.

3.    We refer to Clause 2.7 (Telenet Additional Facility) of the Credit Agreement.

		
	4.
	This Agreement will take effect on the date on which the Facility Agent notifies the Borrower and the Telenet Additional Facility Q2 Lenders that it has received the documents and evidence set out in Schedule 2 to this Agreement, in each case in form and substance satisfactory to it or, as the case may be, the requirement to provide any of such documents or evidence has been waived by the Majority Term Loan Q Facility Lenders (the Effective Date).

5.    We, the Telenet Additional Facility Q2Lenders, agree:
		
	(a)
	to become party to and to be bound by the terms of the Credit Agreement as Lenders in accordance with Clause 2.7 (Telenet Additional Facility) of the Credit Agreement; and

		
	(b)
	to become party to the Intercreditor Agreement as Lenders and to observe, perform and be bound by the terms and provisions of the Intercreditor Agreement in the capacity as Lenders in accordance with Clause 20.3 (Transfers by Finance Parties) of the Intercreditor Agreement.

		
	6.
	The Telenet Additional Facility Commitment in relation to a Telenet Additional Facility Q2 Lender (for the purpose of the definition of Telenet Additional Facility Commitment in Clause 1.1 (Definitions) of the Credit Agreement) is its Term Loan Q2 Facility Commitment.

		
	7.
	Any interest due in relation to the Term Loan Q2 Facility will be payable on the last day of each Term in accordance with Clause 8 (Interest) of the Credit Agreement.

		
	8.
	The Availability Period for the Term Loan Q2 Facility shall be, provided that the Effective Date has occurred, 31 August 2012 only.

		
	9.
	The Term Loan Q2 Facility may be drawn by one Loan and no more than one Request may be made in respect of the Term Loan Q2 Facility under the Credit Agreement.

		
	10.
	(a)    The first Term to apply to the Term Loan Q2 Facility Loan will be a period equal to the period running from 31 August 2012 up to and including the last day of the Existing Term. 

		
	(b)
	In respect of the first Term to apply to the Term Loan Q2 Facility Loan only, EURIBOR shall mean the EURIBOR rate as determined in respect of the Existing Term. 

		
	11.
	The Term Loan Q2 Facility Loan will be used for general corporate purposes.

12.    The Final Maturity Date in respect of this Term Loan Q2 Facility will be 31 July 2017.
13.    The outstanding Term Loan Q2 Facility Loan will be repaid in full on the Final Maturity Date.
14.    The Margin in relation to the Term Loan Q2 Facility is 3.25 per cent. per annum.
		
	15.
	The Borrower in relation to the Term Loan Q2 Facility is Telenet International Finance S. à r. l., a private limited liability company (société à responsabilité limitée) with registered office at 2, rue Peternelchen L-2370 Howald, Luxembourg, registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B.155.066. 

16.

		
	(a)
	It is the intention of the parties that the Term Loan Q Facility be upsized by the amount of the Term Loan Q2 Facility in accordance with this paragraph 16 and the terms of the Original Additional Facility Q Accession Agreement and that, on and from 31 August 2012:

		
	(i)
	the Term Loan Q2 Facility will be consolidated with all amounts outstanding under the Term Loan Q Facility; and

		
	(ii)
	the Term Loan Q2 Facility and the Term Loan Q Facility shall constitute, and be considered as, a single Telenet Additional Facility under the Credit Agreement (being the Telenet Additional Facility Q).

		
	(c)
	Provided that any upsizing of the Telenet Additional Facility Q permitted under this paragraph will not breach any term of the Credit Agreement, the Telenet Additional Facility Q may be upsized by any amount, by the signing of one or more further  Accession Agreements in respect of Telenet Additional Facility Q (an Additional Facility Q Accession Agreement), that specifies (along with the other terms specified therein) Telenet International Finance S. à r. l. as the sole Borrower,  that the Commitments under that Additional Facility Q Accession Agreement are denominated in euros, to be drawn in euros and with the same Final Maturity Date and Margin as specified in this Telenet Additional Facility Q2 Accession Agreement.

		
	(d)
	For the purposes of this paragraph 16 (unless otherwise specified), references to each Telenet Additional Facility Q Lender and Term Loan Q Facility Loans shall include Lenders and Loans made under any such further Additional Facility Q Accession Agreement.

		
	(e)
	Where any Loan under Telenet Additional Facility Q has not already been consolidated with every other Loan under Additional Facility Q, on the last day of any Term for that unconsolidated Loan, that Loan will be consolidated with every other Loan under Telenet Additional Facility Q which has a Term ending on the same day as that unconsolidated Loan, and all such Loans under Telenet Additional Facility Q will then be treated as one Loan under Telenet Additional Facility Q. 

		
	17.
	The Borrower confirms, on behalf of itself and each other Obligor, that the representations and warranties set out in Clause 16 (Representations and Warranties) of the Credit Agreement (except for Clauses 16.7 (Authorisations), 16.9 (No material adverse change), 16.10 (Litigation and insolvency proceedings), 16.11 (Business Plan), 16.12 (No misleading information), 16.13 (Tax Liabilities), 16.14 (Security Interests), 16.17 (Ownership of assets), and 16.19 (ERISA)) are true and correct as if made at the Effective Date with reference to the facts and circumstances then existing, and as if each reference to the Finance Documents includes a reference to this Agreement.

		
	18.
	Each of the Guarantors confirm that its obligations under Clause 15 (Guarantee and Indemnity) of the Credit Agreement and each of the Existing Security Providers confirms that the Security Interests created pursuant to the Security Documents and its obligations under the Finance Documents, shall continue unaffected and that such obligations extend to the Total Commitments as increased by the addition of the Term Loan Q2 Facility and that such obligations shall be owed to each Finance Party including the Telenet Additional Facility Q2 Lenders.

19.    Each Telenet Additional Facility Q2 Lender confirms to each Finance Party that:

		
	(a)
	it has made its own independent investigation and assessment of the financial condition and affairs of each Obligor and its related entities in connection with its participation in the Credit Agreement and has not relied on any information provided to it by a Finance Party in connection with any Finance Document; and

		
	(b)
	it will continue to make its own independent appraisal of the creditworthiness of each Obligor and its related entities while any amount is or may be outstanding under the Credit Agreement or any Telenet Additional Facility Commitment is in force.

		
	20.
	Each Telenet Additional Facility Q2 Lender and the Facility Agent agrees to waive the notice period in respect of drawdown requests under Clause 5.1 (Giving of Request) of the Credit Agreement in respect of this Term Loan Q2 Facility.

		
	21.
	The Facility Office and address for notices of each Telenet Additional Facility Q2 Lender for the purposes of Clause 33.2 (Contact details) of the Credit Agreement will be that notified by each Telenet Additional Facility Q2 Lender to the Facility Agent.

		
	22.
	For the purposes of the Term Loan Q2 Facility and the Loan under the Term Loan Q2 Facility, and notwithstanding any provision of a Finance Document to the contrary:  

		
	(a)
	The following defined terms shall have the following meanings in the Finance Documents:

Luxembourg means the Grand Duchy of Luxembourg;
Luxembourg Guarantor means a Guarantor incorporated in Luxembourg; and
Luxembourg Obligor means an Obligor incorporated in Luxembourg.
		
	(b)
	Where they relate to a Luxembourg company, references in the Finance Documents to: 

		
	(i)
	a winding-up, administration or dissolution includes, without limitation, bankruptcy (faillite), insolvency, voluntary or judicial liquidation (liquidation volontaire ou judiciaire), composition with creditors (concordat préventif de faillite), reprieve from payment (sursis de paiement), controlled management (gestion contrôlée), fraudulent conveyance (actio pauliana), general settlement with creditors, reorganisation or similar laws affecting the rights of creditors generally; 

		
	(ii)
	a receiver, administrative receiver, administrator or the like includes, without limitation, a juge délégué, commissaire, juge-commissaire, liquidateur or curateur; 

		
	(iii)
	a security interest includes any hypothèque, nantissement, gage, privilege, sûreté réelle, droit de rétention and any type of real security or agreement or arrangement having a similar effect and any transfer of title by way of security; and 

		
	(iv)
	a person being unable to pay its debts includes that person being in a state of cessation of payments (cessation de paiements).

		
	(c)
	Any guarantee given by any Luxembourg Guarantor does not constitute a suretyship (cautionnement) in the sense of articles 2011 and subsequent of the Luxembourg civil code.

		
	(d)
	The maximum liability of any Luxembourg Guarantor under the Finance Documents shall be limited so that the maximum amount payable by the relevant Luxembourg Guarantor for the obligations of any Obligor, which is not a direct or indirect Subsidiary of such Luxembourg Guarantor, hereunder shall at no time exceed the Maximum Amount.

Maximum Amount of any Luxembourg Guarantor means the sum of an amount equal to the aggregate (without duplication) of: 
		
	(A)
	all moneys received by that Luxembourg Guarantor or direct or indirect Subsidiaries of that Luxembourg Guarantor (which are direct or indirect Subsidiaries of that Luxembourg Guarantor on the date hereof or which will be direct of indirect Subsidiaries of that Luxembourg Guarantor hereafter) as borrower under or pursuant to the Finance Documents; and 

		
	(B)
	the aggregate amount of the outstanding intercompany loans made to the Luxembourg Guarantor or direct or indirect Subsidiaries of that Luxembourg Guarantor (which are direct or indirect Subsidiaries of that Luxembourg Guarantor on the date hereof or which will be direct or indirect Subsidiaries of that Luxembourg Guarantor hereafter) by other members of the Group which have been funded with moneys received by the Borrowers under the Finance Documents (the Loan Amount); and

		
	(C)
	an amount equal to 95% of the greater of: 

		
	(I)
	the market value of the assets of the Luxembourg Guarantor at the time the guarantee is called less the Liabilities, other than the Loan Amount, at the time the guarantee is called; and 

		
	(II) 
	the market value of the assets of the Luxembourg Guarantor at the date of this Agreement less the Liabilities, other than the Loan Amount, at the time the guarantee is called. 

Liabilities means all existing liabilities (other than any liabilities owed to the direct or indirect shareholders of the Luxembourg Guarantor) incurred, from time to time, by the Luxembourg Guarantor and as reflected, from time to time, in the books of the Luxembourg Guarantor. 
If the Parties fail to reach an agreement as to the market value of the assets as referred to under paragraph (C) above, such market value shall be determined, at the sole costs of the Luxembourg Guarantor, by (1) an independent investment bank appointed for this purpose by the Finance Parties or (2) a Luxembourg réviseur d’entreprises appointed upon the request of any of the Finance Parties.
		
	(e)
	Telenet International Finance S. à r. l. hereby expressly accepts and confirms, for the purposes of articles 1281 and 1278 of the Luxembourg civil code, that notwithstanding any assignment, transfer and/or novation permitted under, and made in accordance with the provisions of this Agreement or the Finance Documents, the guarantee given by it guarantees all obligations of each Luxembourg Obligor (including without limitation, all obligations with respect to all rights and/or 

obligations so assigned, transferred or novated) and any security created under this Agreement or the Finance Documents shall be preserved for the benefit of any New Lender and each Luxembourg Obligor hereby accepts and confirms the aforementioned.
		
	(f)
	Qualifying Lender means a Lender which is not an individual or a residual entity within the meaning of the Luxembourg laws implementing the European Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 (the "EU SD") on taxation of savings income in the form of interest payments, including notably the Luxembourg laws of 21 June 2005 implementing under Luxembourg law the EU SD and the Luxembourg law of 23 December 2005 creating a final withholding tax on certain income deriving from savings, and any entity which may fall within the scope of the EU SD as it may be amended from time to time.

		
	23.
	Without prejudice to clause 11.7 (Value added taxes) of the Credit Agreement, each Party agrees that in accordance with clause 11.7 (Value added taxes) of the Credit Agreement, any amount payable under a Finance Document by an Obligor is exclusive of any value added tax or any other Tax of a similar nature which might be chargeable in connection with that amount. If any such Tax is chargeable, the Obligor must pay to the Finance Party (in addition to and at the same time as paying the amount due under a Finance Document by an Obligor) an amount equal to the amount of that Tax (the Finance Party must provide an appropriate VAT invoice to the Obligor in the time frame foreseen by the Luxembourg VAT law) or, where applicable, directly account for such VAT at the appropriate rate under the reverse charge procedure provided for by the Council Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax, as amended, and any relevant VAT provision of the jurisdiction in which the Obligor receives such supply.

		
	24.
	This Agreement and any non-contractual obligations arising out of or in connection with it are governed by English law.

		
	25.
	This Agreement may be executed in any number of counterparts, and by each party on separate counterparts.  Each counterpart is an original, but all counterparts shall together constitute one and the same instrument.  Delivery of an executed counterpart signature page of this Agreement by e-mail (PDF) or telecopy shall be as effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement.

SCHEDULE 1
TELENET ADDITIONAL FACILITY Q2 LENDERS AND TERM LOAN Q2 FACILITY COMMITMENTS

	
		
	Telenet Additional Facility Q2 Lender
	Term Loan Q2 Facility Commitment
(€)

	BNP Paribas
	50,000,000

	Fortis Bank NV/SA
	24,000,000

	Total
	74,000,000

SCHEDULE 2
CONDITIONS PRECEDENT DOCUMENTS
1.    Obligors
		
	(a)
	A copy of the articles of association of each Obligor and each Existing Security Provider.

		
	(b)
	A copy of a resolution of the board of directors of each Obligor and each Existing Security Provider approving the terms of, and the transactions contemplated by, this Agreement and any other Finance Documents to which it is, or will become, a party.

		
	(c)
	A specimen of the signature of each person authorised on behalf of an Obligor and each Existing Security Provider to execute or witness the execution of this Agreement and any other Finance Document or to sign or send any document or notice in connection with this Agreement and any other Finance Document.

		
	(d)
	An up-to-date extract from the Luxembourg Trade and Companies Register in respect of the Borrower or, to the extent the Borrower is not registered with the Luxembourg Trade and Companies Register, a certificate from a notary residing in Luxembourg.

		
	(e)
	A up-to-date negative certificate (certificat de non-inscription d'une decision judicaire) issued by the Luxembourg Trade and Companies register in respect of the Borrower or, to the extent the Borrower is not registered with the Luxembourg Trade and Companies Register, a certificate on solvency of an authorised signatory of the Borrower.

		
	(f)
	A copy of the minutes of the shareholders' meeting of each Belgian Obligor and each Belgian Existing Security Provider (except for Telenet Group Holding NV):

		
	(i)
	approving for the purposes of article 556 of the Belgian Companies Act, the terms of and transactions contemplated by this Agreement; and

		
	(ii)
	authorising named persons to fulfil the formalities with the Registry of the Commercial Court of the registered office of such Obligor or Existing Security Provider following the decision taken in accordance with the above.

(g)    A certificate of an authorised signatory of the Borrower:
		
	(i)
	confirming that utilising the Total Commitments (including the Term Loan Q2 Facility Commitments) in full would not breach any limit binding on any Obligor; and

		
	(ii)
	certifying that each copy document specified in this Schedule 2 is correct, complete and in full force and effect as at a date no earlier than the date of this Agreement.

(h)    A copy of the latest audited accounts of the Borrower.
		
	(i)
	Evidence that the agent of the Borrower under the Finance Documents for service of process in England has accepted its appointment.

(j)    Evidence required by the Finance Parties for the purpose of any applicable money laundering regulations.

2.    Legal opinions
		
	(a)
	A legal opinion of Allen & Overy LLP, English legal advisers to the Facility Agent, addressed to the Finance Parties.

		
	(b)
	A legal opinion of Allen & Overy LLP, Belgian legal advisers to the Facility Agent, addressed to the Finance Parties.

		
	(c)
	A legal opinion of Allen & Overy Luxembourg, Luxembourg legal advisers to the Facility Agent, addressed to the Finance Parties.

SIGNATORIES
AGENTS
THE BANK OF NOVA SCOTIA as Facility Agent
By:    Authorized Signatory

KBC BANK NV as Security Agent
By:    Authorized Signatory

BORROWER
TELENET INTERNATIONAL FINANCE S. À R. L.    
By:    Authorized Signatory

GUARANTORS
TELENET NV
By:    Authorized Signatory
Title: 

TELENET INTERNATIONAL FINANCE S. À R. L.    
By:    Authorized Signatory

EXISTING SECURITY PROVIDERS
TELENET NV
By:    Authorized Signatory
Title: 

TELENET GROUP HOLDING NV
By:    Authorized Signatory
Title: 

TELENET VLAANDEREN NV
By:    Authorized Signatory        By:    Authorized Signatory
Title:                    Title: 

TELENET ADDITIONAL FACILITY Q2 LENDERS

BNP PARIBAS
By:    Authorized Signatory

FORTIS BANK NV/SA
By:    Authorized Signatoryex10-1.htm

 

 

Exhibit 10.1

 

 

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

 

 

CONCESSION CONTRACT BY LEASING WITH EXEMPTION OF PUBLIC TENDER, OF LAND WITH THE AREA OF 205 797M2 LOCATED IN COTAI, NEAR AVENIDA DA NAVE DESPORTIVA, FOR THE CONSTRUCTION OF A COMPLEX COMPRISED OF A FIVE STAR HOTEL, WITH GAMING AREAS, COMMERCIAL AREA, RESTAURANTS AND A CONVENTION CENTRE.

BETWEEN:

THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION (FIRST GRANTOR),

I

AND

PALO REAL DESENVOLVIMENTO IMOBILIÁRIO, S.A. (SECOND GRANTOR).

AND

WYNN RESORT (MACAU), S.A. (THIRD GRANTOR)

 

 

	  	
 

MACAU                  OF               OF 2011

 

  

1

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

INDEX

	
Clause One

	
-

	
Object of contract

	
3

	  	  	  	  
	
Clause Two

	
-

	
Lease term

	
3

	  	  	  	  
	
Clause Three

	
-

	
Development and object of the land

	
3

	  	  	  	  
	
Clause Four

	
-

	
Development term

	
4

	  	  	  	  
	
Clause Five

	
-

	
Fines

	
5

	  	  	  	  
	
Clause Six

	
-

	
Rent

	
5

	  	  	  	  
	
Clause Seven

	
-

	
Guarantee

	
 6

	  	  	  	  
	
Clause Eight

	
-

	
Special expenses

	
6

	  	  	  	  
	
Clause Nine

	
-

	
Contract premium

	
7

	  	  	  	  
	
Clause Ten

	
-

	
Waste Materials of the land

	
7

	  	  	  	  
	
Clause Eleven

	
-

	
Development License

	
8

	  	  	  	  
	
Clause Twelve

	
-

	
Assignment

	
8

	  	  	  	  
	
Clause Thirteen

	
-

	
Inspection

	
8

	  	  	  	  
	
Clause Fourteen

	
-

	
Expiry

	
8

	  	  	  	  
	
Clause Fifteen

	
-

	
Rescission

	
 9

	  	  	  	  
	
Clause Sixteen

	
-

	
Jurisdiction

	
9

	  	  	  	  
	
Clause Seventeen

	
-

	
Applicable legislation

	
9

  

2

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

CLAUSE ONE – OBJECT OF THE CONTRACT

By the present contract, the first grantor awards to the second grantor, by leasing and with exemption of public tender, a plot of land with the area of 205 797m2 (two hundred and five thousand seven hundred and ninety seven square meters), located in the embankment zone of COTAI, near Avenida da Nave Desportiva, with the global value of $ 1 438 776 310.00 (one thousand four hundred and thirty eight million, seven hundred and seventy six thousand, three hundred and ten patacas), marked on plan no. 6958/2011, issued by the DSCC (Cartography and Cadastre Services Bureau), on 21 July 2011, which is an in integral part of the present contract, not described in the CRP (Real Estate Registry Office), hereinafter designated only as the “land”.

CLAUSE TWO – LEASE TERM

	  	
1.

	
The lease shall be valid for a period of 25 (twenty five) years, from the date of publication in the Official Bulletin of the Macau Special Administrative Region, of the order that titles the present contract.

	  	  	  
	  	
2.

	
The lease term, established in the previous number, may, in accordance with the terms of the applicable legislation, be successively renewed.

CLAUSE THREE – DEVELOPMENT AND OBJECT OF THE LAND

	  	
1.

	
The land shall be developed with the construction of a complex comprised of a five star hotel (including gaming areas, convention centre, commercial area, restaurants, SPA and night club), parking and free areas with the following gross construction areas:

	  	  	  	  
	  	  	
1)

	
5 star Hotel

	
454 800m2

	  	  	  	  
	  	  	
2)

	
Parking area

	
80 000m2

	  	  	  	  
	  	  	
3)

	
Free area

	
101 937m2

	  	  	  	  
	  	
2.

	
The second grantor shall prepare the projects under the terms established in paragraph 4) of number two of clause thirty five of the concession contract for the operation of games of fortune or other games in casino in the Macau Special Administrative Region, titled by public deed of 24 June 2002, executed on pages 82 to 149 (rev.) of Book 337 and pages 11(rev.) of Book 338, both from the Notary Division of the Finance Services

  

3

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

	  	  	
Bureau (DSF), and shall also comply with all other obligations established in that clause referring to projects and works.

	
 

	  	  
	  	
3.

	
The second grantor shall respect, when preparing the projects, the technical rules and regulations in effect in the Macau Special Administrative Region, namely the Regulation on Foundations approved by Decree-Law 47/96/M of 26 August, and the Regulation on Safety and Actions on Building and Bridge Structures approved by Decree-Law 56/96/M of 16 September, as well as the approval specifications and documents of official organisms and the instructions of the manufacturers or patent holding entities.

	  	  	  
	  	
4.

	
Due to the specific characteristics of the land development, the exploitation of the gross construction areas allocated to the gaming areas integrated in the gross construction area for the “5 star Hotel”, shall be carried out by “Wynn Resort (Macau), S.A., as third grantor of this contract and bearer of a “License for the Operation of Games of Fortune or other Games in Casino of the MSAR”.

CLAUSE FOUR – DEVELOPMENT TERM

	  	
1.

	
The development of the land shall be completed within 60 (sixty) months, from the date of publication in the Official Bulletin of the Macau Special Administrative Region, of the order that titles the present contract.

	  	  	  
	  	
2.

	
The term referred to in the previous number includes the term times for the submission, by the second grantor, and analysis by the first grantor, of the work project, and for the issue of the respective licenses.

	  	  	  
	  	
3.

	
In relation to the submission of the projects and the start of the works, the second grantor shall observe the following term times:

	  	  	  
	  	  	
1)

	
90 (ninety) days, from the date of publication of the order mentioned in no. 1 of this clause, for the preparation and submission of the preliminary project of the works (architectural project);

	  	  	  	  
	  	  	
2)

	
180 (one hundred and eighty) days, from the date of notification of the approval of the preliminary project, for the preparation and submission of the project (project for foundations, structures, waters, drainage system, electricity and other specific projects);

	  	  	  	  
	  	  	
3)

	
90 (ninety) days, from the date of notification of the approval of the project, for the submission of the request for the issue of the work license;

  

4

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

	  	  	
4)

	
15 (fifteen) days, from the date of issue of the license, to start the work project.

	  	  	  	  
	  	
4.

	
For purposes of compliance with the term times referred to in the previous number, the projects shall only actually be considered submitted, when duly completed and appraised with all the elements.

CLAUSE FIVE – FINES

	  	
1.

	
In the case of non-compliance with any of the term times established in the previous clause, relating to the development of the land, the second grantor shall be subject to a fine, that may reach $1 000  000.00 (one million patacas), for each day of delay, up to 60 (sixty) days; from this period on and up to a total maximum of 120 (one hundred and twenty) days, the second grantor shall be subject to a fine of up to double that amount, except if there are special reasons that can be duly justified and are accepted by the first grantor.

	  	  	  
	  	
2.

	
The second grantor shall be relieved of the liability referred to in the previous number in cases of force majeure or of other relevant facts that are undoubtedly beyond its control.

	  	  	  
	  	
3.

	
Cases of force majeure are those that result exclusively from unpredictable and uncontrollable events.

	  	  	  
	  	
4.

	
For purposes of the provisions of number 2, the second grantor shall inform the first grantor, in writing, as soon as possible, of the occurrence of the referred facts.

CLAUSE SIX – RENT

	  	
1.

	
During the land development period, the second grantor shall pay an annual rent of $ 30.00 (thirty patacas) per square meter of awarded land, in the total value of $ 6 173 910.00 (six million, one hundred and seventy three thousand, nine hundred and 10 patacas).

	  	  	  
	  	
2.

	
Once the development of the land has been completed, the second grantor shall start paying an annual rent of $ 8 641 370.00 (eight million, six hundred and forty one thousand, three hundred and seventy patacas), according to the attribution of the following values:

	  	  	  
	  	  	
1)

	
5 Star Hotel

	  
	  	  	  	
454 800m2 X 15.00m2

	
$ 6 822 000.00

	  	  	  	  	  
	  	  	
2)

	
Parking area

	  
	  	  	  	
80 000m2 X 10.00m2

	
$    800 000.00

  

5

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

	  	  	
3)

	
Free area

	  
	  	  	  	
101 937m2 X 10.00m2

	
$ 1 019 370.0

	  	  	  	  	  
	  	
3.

	
The rents shall be reviewed every five years, from the date of publication in the Official Bulletin of the Macau Special Administrative Region of the order that titles the present contract, without prejudice of the immediate implementation of new rental amounts as established by any legislation that may be published during the life of the contract.

CLAUSE SEVEN – GUARANTEE

	  	
1.

	
In accordance with the provisions of article 126 of Law 6/80/M of 5 July, the second grantor shall furnish a guarantee in the amount of $ 6 173 910.00 (six million, one hundred and seventy three thousand, nine hundred and ten patacas), by means of a deposit or bank guarantee that is acceptable by the first grantor.

	  	  	  
	  	
2.

	
The amount of the guarantee referred to in the previous number, shall always keep up with the value of the respective annual rent.

	  	  	  
	  	
3.

	
The guarantee referred to in no.1 shall be returned to the second grantor at same’s request, by the Finance Services Bureau, upon submission of the development license issued by the DSSOPT.

CLAUSE EIGHT – SPECIAL EXPENSES

	  	
1.

	
The special expenses to be paid exclusively by the second grantor are:

	  	  	  	  
	  	  	
1)

	
The vacating of the land and removal from same of all constructions and materials that may exist;

	  	  	  	  
	  	  	
2)

	
The diverting and/or removal of all infrastructures existing on the awarded land and adjacent areas, namely drainage networks, water, electricity and telecommunication supply networks;

	  	  	  	  
	  	  	
3)

	
The carrying out of work related with landscape treatment, paving of roads and pavements in the area surrounding the awarded land, which shall comply with the project to be submitted by the second grantor and to be approved by the first grantor;

	  	  	  
	  	
2.

	
The second grantor shall prepare all the projects for the execution of the works referred to in the previous number, which shall be approved by the first grantor.

	  	  	  
	  	
3.

	
The second grantor shall guarantee the good performance and quality of the materials and equipment to be applied in the construction work

  

6

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

	  	  	
referred to in paragraph 3) of no.1, for the period of two years from the date of the provisional delivery of those works, and shall repair and correct any deficiencies that may appear during that period.

CLAUSE NINE – CONTRACT PREMIUM

The second grantor shall pay the first grantor, as contract premium, the total amount of $1 438 776 310.00 (one thousand four hundred and thirty eight million, seven hundred and seventy six thousand, and three hundred and ten patacas), in the following manner:

	  	
1.

	
$ 500 000 000.00 (five hundred million patacas), at the time the   acceptance declaration of the conditions of the present contract is submitted, in accordance with the draft ratified by the Chief Executive.

	  	  	  
	  	
2.

	
The remaining, in the amount of $ 938 776 310.00  (nine hundred and thirty eight million, seven hundred and seventy six thousand, three hundred and ten patacas), that bears interest at the annual rate of 5%, shall be paid in 8 (eight) semi-annual payments, equal in capital and interest, in the amount of $ 130 928 640.00 (one hundred and thirty million, nine hundred and twenty eight thousand, six hundred and forty patacas), each, the first one maturing 6 (six) months after the publication in the Official Bulletin of the Macau Special Administrative Region of the order that titles the present contract.

CLAUSE TEN – WASTE MATERIALS OF THE LAND

	  	
1.

	
The second grantor shall be expressly forbidden to remove from the land, without the prior authorization of the first grantor, any materials, such as earth, stone, gravel and sand, deriving from the excavations for the foundations and the leveling of the land.

	  	  	  
	  	
2.

	
The first grantor shall only authorize the removal of materials that cannot be used on the land or that apparently have no other use.

	  	  	  
	  	
3.

	
The materials removed with the authorization of the first grantor shall always be deposited at a location indicated by same.

	  	  	  
	  	
4.

	
Non-compliance with the provisions established in this clause, and without prejudice of the payment of a compensation to be established by DSSOPT experts according to the materials actually removed, the second grantor shall be subject to the following sanctions:

	  	  	  
	  	  	
1)

	
At 1st violation: $ 20 000.00 to $ 50 000.00 patacas;

	 	 	 	 
	  	  	
2)

	
At 2nd violation: $ 51 000.00 to $ 100 000.00 patacas;

	 	 	 	 
	  	  	
3)

	
At 3rd violation: $ 101 000.00 to $ 200 000.00 patacas;

  

7

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

	  	  	
4)

	
From 4th violation on, the first grantor shall have the option to terminate the contract.

CLAUSE ELEVEN – DEVELOPMENT LICENSE

The development license shall only be issued upon compliance with the obligations foreseen in clauses eight and nine of the present contract.

CLAUSE TWELVE – ASSIGNMENT

	  	
1.

	
The assignment of situations resulting from this concession, given its nature, shall depend on the prior authorization of the first grantor and shall subject the assignee to the review of the conditions of the present contract.

	  	  	  
	  	
2.

	
To guarantee the financing necessary to the enterprise, the second grantor may create a voluntary mortgage on the leasing right of the land herewith awarded, in favor of credit institutions with head offices or branches in the MSAR, in accordance with the provisions of article 2 of Decree-Law  51/83/M of 26 December.

CLAUSE THIRTEEN - INSPECTION

During the development period of the awarded land, the second grantor shall give free access to the land and works, to the representatives of the Government Services, who may visit the site while performing their inspection duties, and shall offer them all the assistance and means required for the successful performance of their duties.

CLAUSE FOURTEEN - EXPIRY

	  	
1.

	
The present contract shall expire in the following cases:

	  	  	  	  
	  	  	
1)

	
At the end of the term time of the increased fine, foreseen in no. 1 of clause five;

	  	  	  	  
	  	  	
2)

	
Any unauthorized alteration of the object of the concession, while the development of the land has not been completed;

	  	  	  	  
	  	  	
3)

	
Any interruption in the development of the land for a period of over 90 (ninety) days, except for special reasons dully justified and accepted by the first grantor.

	  	  	  	  
	  	
2.

	
The expiry of the contract shall be declared by order of the Chief Executive to be published in the Official Bulletin.

  

8

  

GOVERNMENT OF THE MACAU SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION

Lands Commission

	  	
3.

	
The expiry of the contract determines the total or partial reversion of the land to the ownership of the first grantor including all improvements there introduced, without the right to any compensation on the part of the second grantor.

CLAUSE FIFTEEN – RESCISSION

	  	
1.

	
The present contract may be rescinded whenever any of the following facts occur:

	  	  	  	  
	  	  	
1)

	
Default in the timely payment of the rent;

	  	  	  	  
	  	  	
2)

	
Any unauthorized alteration in the development of the land and/or the object of the concession whenever the development of the land has already been completed;

	  	  	  	  
	  	  	
3)

	
Any non-compliance with the obligations established in clauses eight and nine.

	  	  	  	  
	  	  	
4)

	
Any repeated non-compliance, from a 4th violation on, of the obligations established in clause ten;

	  	  	  	  
	  	  	
5)

	
The assignment of situations resulting from the concession, with violation of the provisions of clause twelve;

	  	  	  	  
	  	
2.

	
The rescission of the contract shall be declared by order of the Chief Executive to be published in the Official Bulletin of the Macau Special Administrative Region.

CLAUSE SIXTEEN – JURISDICTION

For purposes of the resolution of any litigation that may arise from the present contract, the proper jurisdiction shall be the Judicial Court of the RAEM (Macau Special Administrative Region).

CLAUSE SEVENTEEN – APPLICABLE LEGISLATION

The present contract shall be governed, in cases of omission, by Law 6/80/M of 5 July and other applicable legislation.

 

9

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00200-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00200-of-00352.parquet"}]]