Document:

Lincoln Floorplanning Co., Inc.: Exhibit 10.12 - Filed by
   newsfilecorp.com

Exhibit 10.12 

Equity Transfer Agreement 

This equity transfer agreement (the “Agreement”) was
entered into by the following parties on May 17, 2010 in Kaifeng, Henan
Province, People’s Republic of China. 

Transferor: Henan Kaifeng Desheng Boiler Co., Ltd. (“Party
A”)

Transferee: Kaifeng Nice View Power Technology Co., Ltd.
(“Party B”), with its registered address at #26, Gongyuan Road, Shunhe
District, Kaifeng 

The above parties are referred to collectively as the
“Parties”, or separately as a “Party”. 

Whereas: 

	1. 	
      Henan Kaifeng Desheng Installation Co., Ltd. ( the
      “Company”) is a joint stock company established and duly existing
      under the laws of the People’s Republic of China, with registered address
      at No. 12, Gongyuan Road, Kaifeng City, Henan Province, Business License
      for Enterprise Legal Person No. 41020010002406 and registered capital of
      RMB10 million yuan. 

	 	
       

	2. 	
      Party A is the record and beneficial owner of 100% shares
      of the Company (“Transfer Shares”). 

	 	
       

	3. 	
      The Shareholders’ Meeting of the Company has made a
      resolution approving the share transfer contemplated under this Agreement;
      and 

	 	
       

	4. 	
      Party A plans to transfer the Transfer Shares to Party B;
      and Party B plans to acquire the Transfer Shares from Party A.
  

With respect to such Share Transfer, the Parties have reached
this agreement to specify the rights and obligations of each Party as below:

Article 1 Definitions 

Unless otherwise provided, the following terms have the
meanings in this Agreement as ascribed to them here: 

1. “Agreement” refers to this share transfer agreement.

2. “Transfer Shares” refers to 100% shares of the
Company that Party A, as a lawful holder, plans to transfer to Party B.

3. “Transfer Price” refers to the total purchase price
as specified by the Parties in Article 3 of this Agreement, i.e. RMB10 million
yuan. 

4. “Transfer Payment” refers to the amount Party B shall
pay to acquire the Transfer Shares under Article 3 of this Agreement, i.e.,
RMB500,000 yuan. 

5. “Benchmark Day” refers to a date mutually agreed upon
by the Parties when an evaluation of the Company’s assets will be conducted for
the purpose of determining the Transfer Price, i.e., December 31,2009. 

6. “Transition Period” refers to the period from the
date when this Agreement is signed to the date this transaction is closed. 

7. “Closing Date” refers to the fifth working day
following the date when the closing conditions listed under Article 4 are
satisfied. 

8. “Completion of Transaction” refers to consummation of
transferring the Transfer Shares under Article 4 of this Agreement, and
transferring of the title to such shares to Party B. 

9. “Material Assets” refers to any asset valued over
RMB1,000,000yuan. 

10. “Articles of Association” refers to the articles of
association signed by Party B to consummate transferring of the Transfer Shares
under this Agreement on the date when this Agreement is signed. 

11. “Foreign Investment Approval Authorities” refer to
different levels of government agencies of the People’s Republic of China that
are responsible for reviewing and approving acquisitions of shares
of domestic companies by foreign invested enterprises. 

12. “China” refers to the People’s Republic of China;
for purposes of this Agreement, excluding Hong Kong Special Administrative
Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan. 

13. “Chinese Laws” refer to well-published laws, regulations,
administrative regulations and judicial interpretations promulgated by China’s
legislatures and other administrative agencies; for the purpose of this
Agreement, laws, regulations and precedents of Hong Kong Special Administrative
Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan are excluded. 

Article 2 Transfer of the Transfer Shares 

1. Pursuant to the terms and conditions of this Agreement,
Party A agrees to transfer to Party B and Party B agrees to purchase from Party
A the Transfer Shares. 

2. Upon consummation of this transaction, Party B assumes all
profits and losses from the Benchmark Day. 

Article 3 Transfer Price, Payment Time and Method 

1. The Parties agree that, based on the net assets on the
Benchmark Day, the Transfer Price shall be RMB2534.16yuan. 

2. The Parties agree that, unless otherwise agreed upon, Party
B shall pay such Transfer Price to Party A within three months from the Closing
Date. 

Article 4 Transaction Conditions 

Party B’s obligation to pay in the full amount the Transfer
Price is premised upon completion or satisfaction of the following conditions
unless Party B agrees to waive such conditions: 

1. Party B has completed due diligence investigation into the
Company to its satisfaction; 

2. All prerequisite approvals required under the Company’s
Articles of Association, including but not limited to approvals from the board
of directors or the shareholders’ meeting, have been obtained with respect to
the share transfer and the corresponding amendments to the Articles of
Associates. 

3. Party A has fully disclosed to Party B the Company’s
business, operation, assets and liabilities. 

4. Since the Benchmark Day, no material adverse change exists
with respect to the Company’s business, operation, assets and liabilities. 

5. The share transfer, this Agreement and associated Articles
of Association have been approved by the Foreign Investment Approval
Authorities; and the Company has obtained an approval certificate from the
Foreign Investment Approval Authorities. 

Article 5 Arrangements for the Transition Period 

1. During the Transition Period, Party A covenants that: 

i. The Company is in normal operation, and all material
contracts remain in effect and are duly performed; 

ii. All assets and facilities of the Company are well
maintained, and the existing net assets of the Company are not decreased; 

2. Party A covenants that, during the Transition Period, it
will not engage in any of the following activities unless prior written approval
from Party B is obtained: 

i. Pass any resolution or decision announcing or distributing
dividends, interest or any other forms of profits; 

ii. Adjust the registered capital or share holding structure;

iii. Enter into any contract or agreement which restricts
operation of then existing business of the Company; 

iv. Enter into any agreement or arrangement which restricts or
adversely impact the transaction and arrangements contemplated under this
Agreement; 

v. Incur any guarantee obligations or debts, including
provision of guarantee or loan to Party A; 

vi. Transfer or dispose Material Assets or business; and 

vii. Make any material changes to the business operation of the
Company. 

Article 6 Party A’s Representations, Warranties and Covenants

Party A hereby represents, warrants and covenants to Party B
that: 

1. Party A is the legal and beneficial owner of 100% shares of
the Company; it is authorized to sign and execute this Agreement; and it has
full and effective right to dispose of the Transfer Shares; there exists no
judgment or decision restricting the share transfer; and no pending or potential
litigation, arbitration, court judgment or decision that will have an adverse
impact on the share transfer or transfer of the share titles; 

2. there is no contract or agreement related to the share
transfer contemplated under this Agreement which is signed by Party A as a party
and has any potentially adverse impact on the share transfer or Party B; 

3. No lien, pledge, guarantee or other form of third party
rights are imposed on the Transfer Shares, and no such security interests or
third party rights will be imposed upon the Transfer Shares prior to the
consummation of the transaction; 

4. no third party has any preemptive rights or warrants with
respect to the Transfer Shares; 

5. From the date this Agreement is signed, Party A will not
discuss, negotiate or sign any contract, agreement or other documents with any
third party with respect to the share transfer; 

6. provide to Party B all legal documents associated to the
share transfer; and guarantees that such legal documents are accurate, lawful
and effective; 

7. Information disclosed to Party B with respect to the share
transfer is genuine, accurate and complete; and 

8. To effectuate this Agreement, carry out all necessary steps
and sign all required documents that are related to this Agreement. 

Article 7 Party B’s Presentations, Warranties and Covenants

Party B hereby represents, warrants and covenants to Party A
that: 

1. Party B is a foreign invested enterprise duly established
and validly existing under Chinese Laws; and

2. Pay the Transfer Price to Party B pursuant to this
Agreement. 

Article 8 Confidentiality 

Unless expressly provided or required under any applicable
Chinese laws, regulations or the Company’s Articles of Association, neither
Party shall disclose the contents of this Agreement to any other third parties
before the transaction contemplated under this Agreement is consummated. 

Article 9 Matters Uncovered in this Agreement 

The Parties agree that matters unresolved in this Agreement
will be further negotiated after signing of this Agreement; a supplemental
agreement will be reached before the share transfer is effectuated; and such
supplemental agreement constitutes an indispensable portion of this Agreement.

Article 10 Damages for Breach 

 Either Party’s violation of any representations, warranties or covenants of this Agreement, or any other terms of this Agreement constitutes a breach. The breaching Party shall pay all and full damages to the non-breaching Party; while the
non-breaching Party shall have the right to decide whether or not to continue performing this Agreement or terminate this Agreement. 

Article 11 Dispute Resolution 

1. Any disputes arising from this Agreement or its performance shall be resolved through friendly consultation by the Parties. In case any dispute cannot be resolved by such means, either Party shall have the right to bring the dispute to
arbitration by China International Economic and Trade Arbitration Commission according to its then effective arbitration rules. Such arbitration decision is final and binding upon both of the Parties. 

2. The avoidance of any term of this Agreement by any arbitration tribunal pursuant to Chinese Laws shall not affect the validity of other terms in this Agreement. 

Article 12 Governing Law 

 Chinese Laws apply with respect to the formulation, validity, interpretation, performance of this Agreement and resolution of dispute arising from this Agreement. 

Article 13 No Assignment 

 Without written consent from the other Party, no Party shall assign its rights under this Agreement to any one. The Parties’ heirs and approved assignee(s) are subject to the terms of this Agreement. 

Article 14 Force Majeure 

1. “Force Majeure” refers to any event where the Parties cannot reasonably control, predict or avoid even when predictable. Such event hinders, interferes or delays either Party from performing part or all of its obligations under this
Agreement. Such events include but not limited to earthquake, typhoon, flooding, fire
or other natural disaster, war, riot, strike or any other similar events. 

2. In case of Force Majeure, the impacted Party shall
immediately inform the other Party by all means available; and within fifteen
days, provide evidence showing the details of the event and explaining why this
Agreement cannot be performed either in full or in part, or why performance of
this Agreement needs to be deferred; then, the Parties shall decide whether
performance of this Agreement shall be deferred or this Agreement be terminated.

Article 15 Attachment 

All attachments to this Agreement are an integral part of this
Agreement, and have the same legal effect as this Agreement. 

Article 16 Counterparts 

This Agreement is executed in Chinese and exists in four
counterparts; each Party holds two counterparts; and each copy has the same
legal effect. 

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement
through their representatives in Kaifeng, Henan Province as of the date first
written above. Henan Kaifeng Desheng Boiler Co., Ltd. 

Signature: 

Kaifeng Nice View Power Technology Co., Ltd. 

Signature of Authorized Representative: 

Name: 

Seal:Lincoln Floorplanning Co., Inc.: Exhibit 10.13 - Filed by newsfilecorp.com

Exhibit 10.13 

Employment Agreement 

(English Translation) 

Party A (The employer) 

Henan Kaifeng Desheng Boiler Co., Ltd. 
Registered
Address
No. 12, Gongyuan Road, Kaifeng City, Henan Province, China

Party B (The emplyee) 
Name SD Liu 
Gender
Male 
Date of birth April 12, 1975 
Registered
residence
No. 12, Gongyuan Road, Kaifeng City, Henan Province,
China

     According to "The People's
Republic of China Labor Law," "The People's Republic of China Labor Contract
Law" and other relevant laws and regulations, and the two sides agreed on equal
and voluntary basis, by consensus, the signing of the labor contract
(hereinafter referred to in this contract) in order to abide by all the terms of
this contract. 

     Term One Contract type
and time limit 

     Party A and Party B sign labor
contract during the time period of 2 

     1. Fixed-term contract 

     Duration of the contract is from
________ to ________. And from _________ to _________ is probation period. 

          (1)
During the probation period, if Party B is found not to meet the recruitment
conditions, Party A may immediately terminate this contract. 

          (2)
Party A, can shorten or extend the probation period according to the performance
of Party B with a written confirmation that both sides agreed. At the same time
the probation period will not exceed the scope of the relevant provisions of
national law. 

          (3)
When fixed-term contract expires, the labor relations between the two sides are
naturally terminated. The two sides may renew the labor contract, but the
contract should be signed onr month before the original labor contract expired.

     2. Non fixed-term contract, since
May 20, 2010 _ to the date of the termination of the contract terms of the
contract arise. 

     Term Two Job and Job
duties 

     1. Party A arranges Party B work
as CFO or other similar positions. Party B must conscientiously
perform his/her job duties at work on time, in ensuring quality completion of
tasks. 

     2. Party A has the right to
adjust Party B’s work, workplace and job scope, according to production and
operation needs and the capacity, health status and performance of Party B have
the right to, workplace and job scope. Before doing that, Party A should consult
with Party B, and Party B must be subordinate to the work adjustment according
to mutual agreement,. 

     3. Party B committed to Party A
that during his/her tenure, without Party A's prior written consent, Party B
shall not in any way, directly or indirectly be employed full-time or part-time
to engage in any other form of work, including but not limited to advisory and
other business activities. During the contract period, Party B shall not
participate in or help other economic organizations engaging in business
activities that constitutes a competition to Party A. Any person who contravenes
this provision, Party A has the right to act according to "non-compete
agreement". 

     4. Through the performance
appraisal system for managers at all levels and the Human Resources Department
Party A appraises Party B's work on team performance and individual performance
quarterly and annually in written. The assessment results will be one of the
bases for promotion, demotion, salary increases reduction, transfer, punishment
and dismissal. 

     Term Three Working hours

     1. With the approval of the
competent administrative departments of labor security, working hours every day
is set by Party A calculates working hours according to actual situation of
production. Working hours every day is set by Party A

     2. Party B enjoys the statutory
provisions of state holidays, marriage, funeral home, family planning, home
leave, paid holidays. 

     Term Four Labor
protection and labor discipline 

     1. Party A in accordance with
national laws and the protection, Environmental Protection Act and other
regulations to ensure that Party B is not in the personal safety and health
hazards conditions. 

     2. Party A should provide
education and training to Party B on laws and regulations, professional ethics,
labor safety and health, corporate regulations, etc., based on business and
operational needs. 

     3. Party B should abide by the
law, and the rules and regulations of Party A , build a good work ethic, and
spiritual masters, safeguard corporate interests, keep company's business
secrets, and protect company property. 

     4. Party B should fully handle
the work skills, complete tasks actively in accordance with Party A’s needs, and
accept Party A’s functional department’s relevant inspection, assessment, reward
and punishment. 

     5. If Party B and violates
discipline rules and regulations of Party A, Party A may reward or punish with
criticism, education, punishment, until the termination of the labor contract.

     6. Party B shall comply with
Party A’s policy stipulated in accordance with the law system including
administrative, personnel, finance and business, and other rules and
regulations, and subject to Party A's management leadership. Party A’s any
official issued regulations, requirements and notice is supplement to this
contract and for both sides to comply with. Party A will be reward or punish
Party B according to the relevant policy and Party B’s performance. 

     Term Five Remuneration

     1. Party A assesses the wage
amount monthly under the current wage system, to ensure that it is not less than
the local monthly minimum wage level. As a citizen of the Republic of China,
Party B has the obligation to pay personal income tax. In accordance with the
Government's requirement, Party A deduct the withholding from Party B's monthly
salary and pay to the local tax authorities and social insurance institutions
Party B's personal income tax and social welfare insurance on his/her behalf.

     2. Party A is entitled to adjust
the pay system according to Party A's operating performance, talent market
conditions, and Party B’s job performance and ability, when Party A’s new pay
system is carried out, ot the work content of Party B changes, after negotiated
to consensus, the remuneration is to be adjusted according to Party A’s policy.

     3. Party A’s pay day is on the
___ every month, after the implementation of work, during holidays salary may be
paid in advance as appropriate. 

     4. If Party B has outstanding
contributions in his/her work and special achievements, Party A may give a
certain degree of moral encouragement and material reward. According to Party
B’s the work result, and other discipline issues, Party A may punish in
accordance with national laws, regulations and relevant rules and regulations
within the company. 

     5. End of each year, Party A has
the right to pay Party B annual bonus according to Party B’s last year work
performance, and comprehensive performance assessment results 

     Term Six Labor insurance
and welfare benefits 

     1. Party A pays on behalf of
Party B on schedule for the payment of pension and other social insurance in
accordance with national and local relevant provisions. 

     2. Party B’s work related injury,
occupational diseases, family planning, illness and non work-related injury
which incurs expenses, is enforced according to relevant state regulations. 

     Term Seven Lift of the
labor contract and agreement on not lifting the contract 

     1. By mutual agreement, labor
contract may be lifted. 

     2. Party B has one of the
following circumstances, Party A may immediately terminate the contract. 

          (1)
When on probation, found not complying with the conditions employed; 

          (2)
Serious violation of labor discipline or the rules and regulations of Party A;

          (3)
Serious dereliction of duty, fraud, which cause significant harm to the
interests of Party A ; 

          (4)
Be held criminally responsible, or reeducation through labor; 

          (5)
In the pre-recruitment period, Party B conceal, misrepresent his/her work
experience, inspections, background and past history of criminal, law and order
punishment through the provision of false academic degrees or certificates,
inspection certificates and other false materials. 

     3. In one of the following
circumstances, Party A may discharge the labor contract, but it should be 30
days in advance written notice to Party B: 

          (1)
Party B ill or injured by reason of the work, and can not take the original work
after health care and can not engage in the work arranged by Party A; 

          (2)
Party B can not do the work, and after training or adjustment to work, still not
competent to work; 

          (3)
The objective basis of the labor contract change significantly, resulting in the
original labor contract can not perform, after consultations, the parties can
not reach concensus on the labor contract agreement. 

          (4)
Party A is about to bankrupt or has serious difficulties in production and
operation, and where reductions in personnel. 

     4. One of the following
circumstances, Party B can notify Party A the dissolution of the labor contract;

          (1)
During the probationary period, and required to inform the company three days in
advance; 

          (2)
Party A violently or illegally restrict Party B’s personal freedom and force
Party B to work; 

          (3)
Party A is not in accordance with the labor contract to pay labor remuneration
or provide working conditions 

          (4)
Party B has to resign because of other reasons, written notice to Party A is
required 30 days in advance. 

     Upon receipt of Party B’s written
notice of dissolution of the labor contract, Party A should start the withdrawal
procedures. However, Party B has not yet disposed of the economic losses caused by or because of other problems being the period under
review to Party A is except in the case. 

     5. Party B has one of the
following circumstances, Party A shall not be free to discharge the labor
contract; 

          (1)
Workers whose operations involve exposure to occupational hazards have not done
pre-job or occupational health examination or during medical observation period
in the diagnosis of patients suspected of occupational disease; 

          (2)
In this job period suffering from occupational disease, or injury at work and is
confirmec loss or partial loss of working capacity; 

          (3)
Illness or non-work related injury is the prescribed medical treatment period;

          (4)
Female staff during pregnancy, childbirth, breast-feeding period; 

          (5)
Worked continuously for Party A for fifteen years, and less than five years away
from the statutory retirement age; 

          (6)
Other circumstances according to laws and administrative regulations and; 

     6. Economic compensation for
lifting of the the labor contract, according to the "Labor Contract" executed or
Party A and Party B consensus, confirmed in writing. 

     7. On termination or dissolution
of this contract, Party B should be return provided for the transfer of Party A
during the period of its use of all of Party A's property obtained in connection
with Party A or its affiliated companies during his/her tenure including
business-related memoranda, notes, records, papers, reports, manuals, drawings,
blueprints, designs, and other documents (including copies of), including but
not limited to the following items: part or all of the equipment, software,
office keys, parking cards and Party A’s confidential proprietary information,
(these information including written information, or other form, including
photocopy). All of the above documents are a permanent part of Party A or its
affiliates for all, Party B can not exercise any rights to them. If Party B
violates the terms of the agreement, Party A has the right to request Party B to
compensate for actual losses, while preserving a request for legal protection.

     Term Eight Responsibility
for breach of labor contract 

     1. During the period of this
contract, for training that resources provided by Party A (with a certificate of
currency of payment), the specific implementation shall prevail according to the
"training agreement", signed by two sides. 

     2. Use rights and ownership of
inventions or work results that Party B derived using Party A’s equipment,
information, time, venue etc. belong to Party A, Party B has no right for these
use rights and ownership, otherwise, Party B shall bear the corresponding
responsibility and the corresponding amount of compensation. 

     3. Party B shall not be disclosed
to any person or entity or discuss Party A's business and technology secrets, or
any other information of Party A, during the contract period and within two
years after separation, without the written consent of Party A, and, if
violated, Party A reserves the right to hold Party B responsible. The concrete
implementation of approaches to the two sides signed a "non-compete agreement"
shall prevail. 

     Term Nine Labor Disputes

     1. When labor disputes occur
while fulfilling this contract because of dismissal, removal, etc., the two
sides should solve through consultation. 

     2. If the two sides can not
negotiate to the payment, either party can resort to the local labor dispute
arbitration committee for arbitration. If not satisfied with the arbitration,
either party may resort to Party A’s local court within 15 days on receipt the
arbitration award. 

     Term Ten Others

     1. This contract, in duplicate,
both sides have a copy of signed and sealed by the parties with the same legal
effect 

     2. Matters relating to this
contract, which are not entirely stated, should be resolved according to "The
People's Republic of China Labor Law," "The People's Republic of China Labor
Contract Law" and the Party A's relevant regulations. 

     3. The terms of the contract, if
contradict the national laws, regulations and policy, the national regulations
and policies shall prevail. 

	Party A(Seal) :	Party B(Signature) :
	Signature of the representative: 	  
	               
         Date: ___________

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00174-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00174-of-00352.parquet"}]]