Document:

NON-REVOLVING CREDIT FACILITY AGREEMENT NO. 9220

 Exhibit 4.50 
  
 NON-REVOLVING CREDIT FACILITY 
 AGREEMENT NO. 9220 
  

			
	 Moscow
	 	April 15, 2004

  
 Sberegatelny Bank of the Russian
Federation, a joint-stock commercial bank (an open joint-stock company), hereinafter referred to as the “Creditor”, in the person of its First Deputy Chairman of the Management Board, Ms. Alla K. Alyoshkina, acting on the basis of the
Charter of the Cberbank of Russia, on the one hand, 
  
 and 
  
 Vimpel-Communications, an open joint-stock company, hereinafter referred to as the
“Borrower”, in the person of its General Director, Mr. Alexander Vadimovich Izosimov, acting on the basis of the Charter, on the other hand, 
  
 hereinafter collectively referred to as the “Parties”, have made this agreement (the “Agreement”) on the following: 
  
 Article 1. Subject of the Agreement 
  
 1.1 The Creditor agrees to open for the Borrower a non-revolving credit facility in the
amount of up to US$ 130,000,000 (One Hundred Thirty Million) for the purposes of financing expenses in connection with the regional development program for the period through April 14, 2009 with an interest rate of 8.5% (Eight point Five) per annum,
and the Borrower agrees to repay the loan and pay the interest to the Creditor in the amount and on the terms and conditions hereof. 
  
 Article 2. Terms and Conditions of the Loan 
  
 2.1 The Creditor shall open to the Borrower a loan account No. 45208840200140029220. 
  
 2.2 The Borrower shall pay a facility fee in the amount of 0.2% (two tenth percent) of the credit facility limit which amounts to US$
260,000 (Two Hundred Sixty Thousand US Dollars) due and payable in rubles at the rate of the Bank of Russia as of the payment date. Such amount is to be paid up-front by the Borrower to the Creditor within 8 (eight) business days after the execution
hereof by the Parties. 
  
 2.3 The loan shall be made available to the Borrower
after: 
  
 2.3.1 The Creditor is provided with the documents, in
the form satisfactory to the Creditor, including copies of contracts (or extracts from contracts) and/or acceptance acts and/or proforma invoices and/or loan agreements (confirming the purposes for which the funds are to be used) with subsidiaries
of the Borrower and/or subsidiaries of OAO Vimpelcom-Region listed in Attachment 1 (hereinafter, “VimpelCom Group Companies”) being an inalienable part of the Agreement, or the documents confirming the purposes for which the loan is to be
used, or other documents confirming the intended use of the loan as requested by the Creditor. 
  
 Forms of the documents confirming the intended use of the loan shall be deemed satisfactory to the Creditor unless the Creditor notifies the Borrower otherwise in writing within 5 (five) business days after the
Borrower has furnished such documents; 
  

 2.3.2 Execution and provision to the Creditor of the agreements to the bank account agreements which
provide that the Creditor has the right to debit without acceptance the settlement and current currency accounts of the Borrower No. 40702840600020106393 and No. 40702810300020106393 with OPERU of Sberbank of Russia, No. 40702810438000121008 and No.
40702810638180121333 at Vernadsky department # 7970/01675 of Sberbank of Russia. 
  
 2.3.3 The facility fee specified in Clause 2.2 above is paid; 
  
 2.3.4 Execution of the equipment pledge agreements specified in clause 6.2.4.1 hereof. 
  
 2.3.5 Execution of the real estate pledge agreements specified in clause 6.2.4.7 hereof and registration of the same in the authorized state bodies.

  
 2.3.6 Execution of the share pledge agreements and
registration of the share pledge agreements indicated in clauses 6.2.4.2 – 6.2.4.6 hereof as required by the current laws of the Russian Federation, and provision of excerpts from the holders’ accounts in the share register confirming the
encumbrance of shares. 
  
 2.4 The loan shall be disbursed by way of transfer of
the funds to the current currency account of the Borrower No. 40702840600020106393 through the transit currentcy account of the Borrower No. 40702840500020206393 with OPERU of Sberbank of Russia on the basis of the Borrower’s drawdown requests.

  
 The loan shall be disbursed provided no interest payments or other payments
hereunder and any other credit agreement (non-revolving credit facility agreements) made or to be made between the Creditor and the Borrower, including Non-Revolving Credit Facility Agreement No. 9063 dated April 28, 2000, and between Creditor and
OAO Vimpelcom-Region (located at 125083 Moscow, Ul. 8 Marta, 10-14), including under Non-Revolving Credit Facility Agreement No. 9152 dated December 17, 2002 are overdue. 
  
 2.5 The Borrower shall pay to the Creditor the interest at the rate of 8.5% (eight and five tenth percent) per annum. 
  
 2.6 The interest shall be payable on the basis of the actual number of days during which the
loan remains outstanding on a quarterly basis on the 27th (twenty-seventh) day of the second month of each calendar
quarter and on the final repayment date on April 14, 2009. 
  
 2.7 Any advance
under the facility shall be made to the extent of the available limit of the credit facility established in clause 1.1 hereof in accordance with the following schedule: 
  

					
	 No. of Tranche

	  	 Availability Period

	  	 Amount, US Dollars

	 1.
	  	From April 15, 2004 to April 14, 2005	  	 130,000,000
 (one hundred thirty million

  
 Repayment of any part of the loan
shall not increase the available balance of the credit facility. 
  
 Advances
under the open tranche shall be made after full use of the tranches opened earlier hereunder. 
  
 When the conditions specified in clauses 2.3.1-2.3.3 hereof are met, the open tranche can be disbursed in installments at the Borrower’s request in the amount of 92.16% (ninety-two sixteen 

  

 2 

 
hundredth percent) of the aggregate pledge value of security (in dollar equivalent at the rate of the Bank of Russia as of the date of execution of the
relevant pledge agreements) described in clauses 6.2.4.1-6.2.4.7 hereof which was pledged pursuant to the requirements of the applicable laws of the Russian Federation. 
  
 2.8 The Borrower shall pay the commitment fee in the amount of 0.3 (three tenth percent) per annum payable in Russian Rubles at the rate of
the Bank of Russia as of the payment date. The commitment fee shall accrue on the undisbursed amounts of the tranche for the period starting from the first drawdown date (excluding such date) determined in clause 2.7 hereof to the last tranche
disbursement date (including such date) determined in clause 2.7 hereof. 
  
 2.9
Commitment fee shall be payable on a quarterly basis on the 27th (twenty-seventh) day of the second month of each
calendar quarter and on the last availability date, i.e. April 14, 2005. 
  
 2.10
The Borrower shall have the right to use the loan amount after the advance dates established in clause 2.7 hereof but not later than the date established in clause 2.12 hereof. 
  
 The Borrower shall pay to the Creditor for such right the availability fee at 0 (zero) percent per annum payable in Rubles at the rate of
the Bank of Russia as of the payment date. The availability fee shall accrue on the amount of the tranche which was not disbursed on time for the period starting from the final drawdown date established in clause 2.7 hereof, excluding such date, to
the date of the actual drawdown thereof, including the same. 
  
 2.11 Availability
fee shall be payable by the Borrower on a quarterly basis on the      day of the second month of each calendar quarter and on the final availability date on
             200    . 
  
 2.12 The loan is available for disbursement through April 14, 2005. If on or before April 14, 2005 the credit facility is not used by the Borrower in full, the available
balance of the credit facility shall be cancelled. 
  
 2.13 The loan shall be
repaid in accordance with the following schedule: 
  

					
	 No.

	  	 Repayment Date

	  	 Payment in percentage of the outstanding loan as
 of the final availability date (April 14, 2005)

	 1.
	  	February 27, 2007	  	1/8
	 2.
	  	May 27, 2007	  	1/8
	 3.
	  	August 27, 2007	  	1/8
	 4.
	  	October 27, 2007	  	1/8
	 5.
	  	February 27, 2008	  	1/8
	 6.
	  	May 27, 2008	  	1/8
	 7.
	  	August 27, 2008	  	1/8
	 8.
	  	April 14, 2009	  	1/8

  
 Article 3. Liability
of the Parties 
  
 3.1 The Parties shall be liable for failure to perform or
to duly perform their obligations hereunder in accordance with the applicable laws of the Russian Federation. 
  
 3.2 If the Borrower fails to timely make a payment under the loan, pay the interest, or pay the facility fee, commitment fee or the availability fee the Borrower shall pay to the Creditor a penalty in the amount of
0.1% (one tenth percent) of the amount overdue for each day of delay 

  

 3 

 
in performance of the obligations starting from the date following the date on which a relevant obligation became due and payable hereunder. 
  
 The penalty for failure to timely effect the repayment of the loan or an interest payment
shall be paid by the Borrower in US Dollars. 
  
 The penalty for failure to timely
pay the facility fee, commitment fee and availability fee shall be paid by the Borrower in Rubles at the official foreign currency rate established by the Bank of Russia as of the actual payment date. 
  
 Article 4. Settlement and Payment Terms 
  
 4.1 Repayment of the loan, payment of interest, penalties for failure to make repayments on
time and failure to pay interest on time under the Agreement shall made on the basis of the Borrower’s payment orders from its current currency account No. 40702840600020106393 with OPERU of Sberbank of Russia, and from other accounts of the
Borrower. 
  
 Transfer of facility fee, commitment fee and availability fee and
other payments hereunder shall be made on the basis of the Borrower’s payment orders from its current currency account No. 40702810300020106393 with OPERU of Sberbank of Russia, and from other accounts of the Borrower. 
  
 The payment orders shall separately specify the amounts of principal, interest, the
commitment fee, the facility fee, the availability fee and penalties. 
  
 4.2 The
date of drawdown from the Borrower’s loan account No. 45208840200140029220 shall be the date of the loan. 
  
 4.3 The date of repayment of the loan, payment of interest, penalty for failure to timely repay the loan and to timely pay the interest shall be the date on which the current currency account of the Borrower with the
Creditor is debited or the date on which the funds are received at the correspondent account of the Creditor if repayment is made from the accounts with another bank. 
  
 The date of payment by the Borrower of the facility fee, commitment fee, availability fee, or the early repayment fee and other payments
hereunder shall be the date on which the current account of the Borrower with the Creditor is debited or the date on which the funds are received at the correspondent account of the Creditor if repayment is made from the accounts with another bank.

  
 4.4 The interest on the loan shall accrue from the date on which the
indebtedness first becomes outstanding under the loan account (but excluding such date) until the date on which the indebtedness is repaid (including such date), and in case there is a delay in repayment of the indebtedness – until the
repayment date set forth herein (including such date). If such loan repayment date is not a business day, in case of failure to timely repay the indebtedness the facility fee shall accrue until the next business day (including such date) following
the loan repayment date. 
  
 Availability fee and commitment fee shall accrue
pursuant to clause 2.8 and 2.10 hereof. 
  
 4.5 The interest and the availability
fee, the commitment fee and penalties shall be calculated on the basis of the actual number of calendar days within a month and a year. 
  

 4 

 4.6 The amounts in foreign currency received as repayment of the debt hereunder, including by way of debit without
acceptance from the Borrower’s accounts and transferred by third parties, including guarantors, shall be applied, regardless of the purpose of the payment specified in the payment documents, in the following order of priority: 
  

	 	1)	to pay the penalties for failure to timely repay the loan and to timely pay the interest hereunder; 

  

	 	2)	to pay the overdue interest; 

  

	 	3)	to pay the interest due; 

  

	 	4)	to repay the overdue principal under the loan; 

  

	 	5)	to repay the principal due under the loan. 

  
 The amounts in Rubles received as repayment of the debt hereunder, including by way of debit without acceptance from the Borrower’s accounts and transferred by third
parties, including guarantors, shall be applied, regardless of the purpose of the payment specified in the payment documents, in the following order of priority: 
  

	 	1)	to pay the penalties for failure to timely repay the loan and/or to timely pay the interest hereunder and/or timely pay the facility fee and or to timely pay the commitment fee
and/or to timely pay the availability fee; 

  

	 	2)	to pay the overdue facility fee; 

  

	 	3)	to pay the overdue availability fee; 

  

	 	4)	to pay the overdue commitment fee; 

  

	 	5)	to pay the overdue interest; 

  

	 	6)	to pay the availability fee due; 

  

	 	7)	to pay the commitment fee due; 

  

	 	8)	to pay the interest due; 

  

	 	9)	to repay the overdue principal under the loan; 

  

	 	10)	to repay the principal due. 

  
 4.7 Repayment of the principal, payment of interest due and penalty for failure to timely repay the principal or to timely pay the interest in cash in Rubles received hereunder, including by way of debit by the
Creditor without acceptance of the Borrower’s accounts, and those transferred by third parties, including guarantors, shall be made at the rate of sale of non-cash currency established by the Creditor as of the date of crediting of the
correspondent account of the Creditor. 
  
 4.8 Payments effected by the Borrower
as prepayment of the loan shall be applied to the nearest repayments of the loan established in clause 2.13 hereof pursuant to the order of priority of payments established in clause 4.6 hereof. 
  
 Article 5. Rights of the Parties 
  
 5.1. The Creditor shall have the right to: 
  
 5.1.1 Unilaterally raise the interest rate under the Agreement and notify the
Borrower accordingly without documenting such amendment in the form of additional agreement should any of the events listed below occur: 
  

	(a)	increase of the rate applicable to the term deposit for natural persons with OPERU of Sberbank of Russia(19 Vavilov street, Moscow, 117997) for 90 (ninety) to 93 (ninety-three)
calendar days; 

  

 5 

	(b)	the Central Bank of the Russian Federation makes a decision to increase the amount of the mandatory reserves of the credit institutions deposited with the Bank of Russia by more
than 20% (twenty percent) over the values set as at the date of the Agreement, or as at the effective date of the latest change in the interest rate made in accordance herewith, both as a single increase or on accumulated basis;

  

	(c)	the Bank of Russia decides to raise the refinancing rate of the Bank of Russia by more than 20% (twenty percent) over the values set as at the date of the Agreement, or as at the
effective date of the latest change in the interest rate made in accordance herewith, both as a single increase or on accumulated basis; 

  

	(d)	the Government of the Russian Federation, its agencies or the Bank of Russia take measures altering significantly the position of the Parties hereunder; 

  

	(e)	amendment of the tax laws results in significant deterioration of the Creditor’s position. 

  
 The Borrower shall be notified of any change in the interest rate subject to the procedure specified in Clause 9.3. of the Agreement.

  
 Should the Creditor raise the interest rate unilaterally, such change shall
become effective on expiration of 30 calendar days from the date the Creditor gives notice to the Borrower, unless such notice specifies a later date for such change to come into effect. 
  
 The new interest rate increased by the Creditor unilaterally shall not exceed the interest rate which was previously in effect hereunder by
more than 1.3 (one and three tenth) times for a period of 150 (one hundred fifty) days from the date the Creditor gives notice to the Borrower of any increase in the interest rate. 
  
 5.1.2 Unilaterally reduce the interest rate under the Agreement, including if the Bank of Russia decides to reduce the
refinancing rate of the Bank of Russia and notify the Borrower accordingly without documenting such amendment in the form of additional agreement. Should the Creditor reduce the interest rate unilaterally, such change shall become effective on
expiration of 30 (thirty) calendar days from the date the Creditor gives notice to the Borrower, unless such notice specifies a later date for such change to come into effect. 
  
 The Creditor shall have the right to unilaterally reduce the amount of penalty at its discretion and/or establish the grace period and
notify the Borrower accordingly without documenting such amendment in the form of additional agreement. 
  
 Reduction of the penalty amount and/or the commencement of grace period shall become effective on expiration of 30 (thirty) calendar days from the date the Creditor gives notice to the Borrower, unless such notice
specifies a later date for such change to come into effect. 
  
 The Borrower shall
be notified of any such change subject to the procedure specified in Clause 9.3. of the Agreement. 
  
 5.1.3 Request that the Borrower submit to the Creditor the information and documents evidencing application of the loan for the designated purpose.

  

 6 

 5.1.4 Should any payment under the loan and/or interest and/or other payments under the Agreement become
overdue, debit the relevant amounts without acceptance upon crediting of the Borrower’s accounts (including those with the Creditor’s affiliates) for the purpose of repaying the overdue amounts and penalty. 
  
 The Creditor shall inform the Borrower in writing of any such debit without acceptance
subject to the procedure specified in Clause 9.3 of the Agreement. 
  
 5.1.5 Should the funds maintained on the Borrower’s settlement accounts with the Creditor (including accounts with the Creditor’s affiliates) be insufficient to pay any overdue facility fee, availability fee or commitment fee,
penalty for a delay in payment of any facility fee, availability fee or a commitment fee, sell foreign currency from the Borrower’s current currency accounts with the Creditor, at the exchange rate and on the terms established by the Creditor
for conversion transactions as at the date of such transaction, and credit the proceeds from the sale of such currency to the Borrower’s settlement account with the Creditor. 
  
 Foreign currency funds received as payments of the facility fee, availability feed and the commitment fee shall be converted into rubles at
the exchange rate and on the terms established by the Creditor for conversion transactions as at the date of receipt of such funds. 
  
 The Creditor shall inform the Borrower in writing of any such sale of foreign currency subject to the procedure specified in Clause 9.3 of the Agreement. 
  
 5.1.6 Suspend crediting and/or request that the Borrower repay the total
amount of the loan before maturity, pay the interest due, the facility fee, the availability fee, the commitment fee, the penalty, or make other payments under the Agreement as well as foreclose on the pledged property if: 
  
 a) the Borrower fails to perform or unduly performs its obligations under
the Agreement relating to the repayment of the loan, and/or payment of interest, and/or facility fee and/or commitment fee and/or availability fee, if such failure to perform or improper performance is not remedied within 7 (seven) calendar days;

  
 b) the Borrower fails to perform or unduly performs its
obligations relating to the repayment of the loan, and/or payment of interest, and/or facility fee and/or commitment fee and/or availability fee under other credit agreements (non-revolving credit facility agreements) which are executed or may be
executed by the Borrower and the Creditor during the term hereof, including Non-Revolving Credit Facility Agreement No. 9063 dated April 28, 2000, and between the Creditor and OAO Vimpelcom-Region, including Non-Revolving Credit Facility Agreement
No. 9152 dated December 17, 2002, resulting in a demand made against the Borrower and/or OAO Vimpelcom-Region to repay the loan and make other payments thereunder before their maturity; 
  
 c) the loan security is lost or its terms deteriorate due to the circumstances beyond the Creditor’s control, subject
to clause 6.2.4.8 hereof 
  
 d) the Borrower uses the loan for
other than the intended purpose, unless the Borrower provides proof of the intended use of the loan within ten (10) business days after the date of receipt of the Creditor’s notice of such unintended use; 
  

 7 

 e) the Borrower fails to comply with its reporting obligations under clauses 6.2.5 and 6.2.6 of the
Agreement, unless such failure is remedied within 10 (ten) business days from the date the relevant written request is received from the Creditor; 
  
 f) the arbitration court, acting in accordance with applicable laws, accepts a motion to recognize the Borrower as insolvent (bankrupt), subject to the
following procedure: 
  
 If the Borrower provides documents in
accordance with clause 6.2.17 hereof, the Creditor shall notify the Borrower of its position as to the claimant’s demands to recognize the Borrower as insolvent (bankrupt) and, if the same are deemed reasonable, may suspend crediting and/or
demand early repayment of the loan upon expiration of twelve (12) calendar days after the issuance of the arbitration court ruling on acceptance of such motion. 
  
 In this event if upon expiration of nine (9) calendar days after the date of the arbitration court ruling on acceptance of
the motion, the Creditor fails to notify the Borrower of its waiver of demands to accelerate the loan in accordance with clause 5.1.6 hereof, the Borrower may give a written notice to Creditor regarding early repayment and repay the loan, pay the
interest and make other payments provided for herein within three (3) calendar days (including the notice date), but no later than twelve (12) calendar days after the date of the arbitration court ruling on acceptance of such motion. 
  
 If the Borrower fails to provide the documents in accordance with clause
6.2.17 hereof the Creditor may, upon expiration of nine (9) calendar days after the date of the arbitration court ruling on acceptance of the motion, suspend crediting and/or demand early repayment of the loan. The Borrower may also give a written
notice to Creditor regarding early repayment and repay the loan, pay the interest and make other payments provided for herein within three (3) calendar days (including the notice date), but no later than twelve (12) calendar days after the date of
the arbitration court ruling on acceptance of such motion. 
  
 If
the Borrower fails to repay the loan within three (3) calendar days (including the notice date) after the notice regarding early repayment is given to the Creditor, the Creditor may demand acceleration of the loan. 
  
 g) the arbitration court finds that the claims to recognize the Borrower as
insolvent (bankrupt) are valid and rules on initiation of the relevant bankruptcy proceedings with respect to the Borrower, provided that the Creditor’s position determined in accordance with sub-clause (f) of clause 5.1.6 hereof shall not be
binding upon the Creditor. 
  
 h) a claim or claims have been
filed against the Borrower seeking payment of a cash amount or recovery of assets the amount of which exceeds in aggregate US$ 8,000,000 (eight million) or the equivalent thereof in the currency of the Russian Federation at the rate of the Bank of
Russia as of the date such claims were filed (provided, that the amount of at least one of such claims exceeds US$ 4,000,000 (four million) or the equivalent thereof in the currency of the Russian Federation at the rate of the Bank of Russia as of
the date such claim was filed) and such claim(s) was (were) satisfied by the court of the first instance; 
  
 i) a decision is made on reorganization, liquidation or decrease of the Borrower’s charter capital (except for any reduction of the charter capital
upon reorganization) and/or decisions on reorganization, liquidation or decrease of the charter capital of 

  

 8 

 
VimpelCom Group companies (except for any reduction of the charter capital upon reorganization) without prior written consent of the Creditor, subject to
clause 6.2.7 hereof; 
  
 j) the Borrower is declared insolvent
(bankrupt) in accordance with the applicable laws; 
  
 k) the
Borrower fails to perform its obligations set out in clause 6.2.4.2 hereof; 
  
 l) the Borrower fails to perform its obligations set out in clause 6.2.4.3 hereof; 
  
 m) the Borrower fails to perform the obligations set out in clause 6.2.4.4 hereof; 
  
 n) the Borrower fails to perform the obligations set out in clause 6.2.4.5 hereof; 
  
 o) the Borrower fails to perform the obligations set out in clause 6.2.4.6
hereof; 
  
 p) the Borrower fails to perform the obligations set
out in clause 6.2.9 hereof; 
  
 q) the Borrower fails to perform
the obligations set out in clauses 6.2.15 and 6.2.16 hereof; 
  
 r) the Borrower fails to perform the obligations set out in clause 6.2.10 hereof; 
  
 s) the Borrower fails to perform the obligations set out in clause 6.2.11 hereof; 
  
 t) the Borrower fails to perform the obligations set out in clause 6.2.12 hereof; 
  
 u) the Borrower fails to perform the obligations set out in clause 6.2.13 hereof, unless such failure is remedied within 15
(fifteen) calendar days from the date of receipt of the Creditor’s written request to that effect; 
  
 v) the Borrower fails to perform the obligations set out in clauses 6.2.14 hereof, unless such failure is remedied within 15 (fifteen) calendar days from
the date of receipt of the Creditor’s written request to that effect; 
  
 w) the Borrower fails to perform or improperly performs its obligations set out in clause 7.1 hereof. 
  
 The above violations and changes in circumstances shall be deemed material by the Creditor. 
  
 The Creditor shall notify the Borrower of its claims in accordance with clause 9.3. hereof. 
  
 5.1.7 Unilaterally close the available balance of the credit facility in case
of termination of the facility for reasons described in clause 5.1.6 hereof, by giving a relevant notice to the Borrower, as provided for in clause 9.3 hereof. 
  

5.1.8 Refuse to extend the loan if there are circumstances evidencing that the loan will not be repaid by the Borrower within the timeline set out
herein. 
  

 9 

 5.1.9 Conduct audits and check the accuracy of the information provided by the Borrower regarding its
business and financial activity in a manner convenient for the Creditor, and request other data pertaining to the use of the loan. 
  
 5.1.10 If requested by the Borrower at least 15 (fifteen) calendar days prior to the maturity of the loan, the Creditor shall have the right to extend the
loan maturity date. 
  
 5.1.11 Partially release from pledge the
assets specified in clause 6.2.4 hereof following the partial repayment by the Borrower of the principal of the loan hereunder, provided that the terms and procedure of such release shall be separately negotiated by the Parties. 
  
 5.2 The Borrower shall have the right to: 
  
 5.2.1 If the Creditor increases the interest rate in accordance with Clause
5.1.1 hereof, repay the principal amount in full together with the interest accrued on the existing terms within 30 (thirty) calendar days from the date the Creditor gives to the Borrower a written notice of the change in the loan terms. 

 
 5.2.2 Prepay in full or in part the loan together with the interest, the
commitment fee, the availability fee, and penalties accrued as at the prepayment date, provided that the Creditor is notified in writing at least 5 (five) business days prior to the prepayment date of the loan (a portion of the loan). 
  
 5.2.3 If there is a need to extend the term for repayment of the loan, submit
a request to the Creditor at least 15 (fifteen) calendar days before the maturity date of the loan. 
  
 Article 6. Obligations of the Parties 
  
 6.1 The Creditor shall have the following obligations: 
  
 6.1.1 If the terms set out in Clauses 2.3, 2.4 and 2.7 hereof are met, and unless as of the time of extension of the loan none of the conditions which give rise to the Creditor’s right to terminate this Agreement
and accelerate the loan have occurred, the Creditor shall transfer loan amounts to the extent of the non-disbursed amount of the credit facility to the current currency account of the Borrower through the Borrower’s transit currency account
specified in clause 2.4, pursuant to the payment orders of the Borrower. 
  
 6.2
The Borrower shall: 
  
 6.2.1 Within ten (10) business days as of
receipt of the Creditor’s request pursuant to clause 5.1.6 hereof (except for sub-clause (f) of clause 5.1.6 hereof) and within two (2) business days as of receipt of the Creditor’s notice of acceleration in accordance with sub-clause (e)
of clause 5.1.6 hereof, repay the principal, together with interest accrued thereon, and pay the facility fee, commitment fee, availability fee and penalties accrued up to the repayment date. 
  
 6.2.2 Use the loan strictly for the purpose as set out in Article 1 hereof.

  
 6.2.3 Provide the Creditor with payment documents duly
executed in accordance with the purpose of the loan. 
  

 10 

 6.2.4 As security for the timely and full performance of the Borrower’s obligations hereunder,
including the obligation to repay the loan and interest, to pay the facility fee, the commitment fee and the availability fee: 
  
 6.2.4.1 Pledge to the Creditor the telecommunications equipment owned by the Borrower. The pledge value shall be determined on the basis of the contracts
submitted by the Borrower as the contract value of the equipment (net of VAT) multiplied by the pledge ratio. The pledge ratio shall be 0.7. The pledge value shall be at least the ruble equivalent of US$ 58,550,000 (fifty eight million five hundred
and fifty thousand) calculated at the rate of the Bank of Russia as of the date of execution of the pledge agreement(s). 
  
 For the purposes of clause 2.7 hereof the pledge of the telecommunications equipment shall be deemed executed and the pledge value of the equipment shall
be recorded as the pledge value of the formal security as of the date of execution of the equipment pledge agreement(s). 
  
 6.2.4.2 Within one hundred and eighty (180) calendar days after the execution date hereof arrange for the pledge to the Creditor by holders of one hundred
thrity six thousand three hundred and fifty-eight (136,358) common shares of the Open Joint-Stock Company Orensot (located at 9A Znamensky Proezd, Orenburg, 460021, registered on August 24, 1995, registration No. SP – 1153/157) with the nominal
value of one hundred (100) Rubles constituting ninety eight point eighty one (98.81) percent of the common shares of OAO Orensot outstanding as at the execution date hereof. The pledge value shall be at least the Ruble equivalent of twelve million
six hundred and seventy thousand (12,670,000) US Dollars calculated at the rate of the Central Bank of Russia as of the date of execution of the pledge agreement. 
  
 For the purposes of clause 2.7 hereof the pledge of a certain number of shares shall be deemed executed and the pledge value
of such number of shares shall be recorded as the pledge value of the security as of the date on which the Borrower provides the Creditor with statement(s) of the pledge(s) account(s) in the share register evidencing the execution of the pledge with
respect to the relevant number of shares in accordance with applicable laws of the Russian Federation. 
  
 In future, in case of issuance and placement of additional common shares of OAO Orensot the Borrower shall, within ten (10) business days after
registration of the report on the results of share issuance with the relevant governmental authorities, arrange for issuance to the Creditor of such number of common shares of OAO Orensot as would ensure that the percentage of OAO Orensot shares
pledged to the Creditor upon such placement of additional shares is at least ninety eight point eighty one (98.81) percent of the outstanding common shares of OAO Orensot. 
  
 6.2.4.3 Within one hundred and eighty (180) calendar days after the execution date hereof arrange for the pledge to the
Creditor by holders of seventy one thousand five hundred (71,500) common shares of the Open Joint-Stock Company Stavtelesot (located at 10/12 Prospekt Oktyabrskoi Revolutsii, Stavropol, 355000, registered on December 20, 1996, registration No.
R-6294.16) with the nominal value of one thousand (1,000) Rubles constituting one hundred (100) percent of the common shares of OAO Stavtelesot outstanding as at the execution date hereof. The pledge value shall be at least the Ruble equivalent of
thirty million one hundred and seventy thousand (30,170,000) US Dollars calculated at the rate of the Central Bank of Russia as of the date of execution of the pledge agreement. 
  

 11 

 For the purposes of clause 2.7 hereof the pledge of a certain number of shares shall be deemed executed
and the pledge value of such number of shares shall be recorded as the pledge value of the security as of the date on which the Borrower provides the Creditor with statement(s) of the pledge(s) account(s) in the share register evidencing the
execution of the pledge with respect to the relevant number of shares in accordance with applicable laws of the Russian Federation. 
  
 In future, in case of issuance and placement of additional common shares of OAO Stavtelesot the Borrower shall, within ten (10) business days after
registration of the report on the results of share issuance with the relevant governmental authorities, arrange for issuance to the Creditor of such number of common shares of OAO Stavtelesot as would ensure that the percentage of OAO Stavtelesot
shares pledged to the Creditor upon such placement of additional shares is at least one hundred (100) percent of the outstanding common shares of OAO Stavtelesot. 
  
 6.2.4.4 Within one hundred and eighty (180) calendar days after the execution date hereof pledge to the Creditor forty one
million eight hundred sixty-six thousand nine hundred and ten (41,866,910) common shares of the Closed Joint-Stock Company RTI Servis-Svyaz (located at 8 Marta Street, 10, bldg. 2, Moscow, 127083, registered on September 3, 1996, registration No.
061.356) with the nominal value of one (1) Ruble constituting one hundred (100) percent of the common shares of ZAO RTI Servis-Svyaz outstanding as at the execution date hereof. The pledge value shall be at least the Ruble equivalent of nineteen
million four hundred and ninety thousand (19,490,000) US Dollars calculated at the rate of the Central Bank of Russia as of the date of execution of the pledge agreement. 
  
 For the purposes of clause 2.7 hereof the pledge of a certain number of shares shall be deemed executed and the pledge value
of such number of shares shall be recorded as the pledge value of the security as of the date on which the Borrower provides the Creditor with statement(s) of the pledge(s) account(s) in the share register evidencing the execution of the pledge with
respect to the relevant number of shares in accordance with applicable laws of the Russian Federation. 
  
 In future, in case of issuance and placement of additional common shares of ZAO RTI Servis-Svyaz the Borrower shall, within ten (10) business days after
registration of the report on the results of share issuance with the relevant governmental authorities, arrange for issuance to the Creditor of such number of common shares of ZAO RTI Servis-Svyaz as would ensure that the percentage of ZAO RTI
Servis-Svyaz shares pledged to the Creditor upon such placement of additional shares is at least one hundred (100) percent of the outstanding common shares of ZAO RTI Servis-Svyaz. 
  
 6.2.4.5 Within one hundred and eighty (180) calendar days after the execution date hereof arrange for the pledge to the
Creditor by holders of three thousand (3,000) common shares of the Closed Joint-Stock Company Sotovaya Kompaniya (located at 12 Dobrolyubov Street, Novosibirsk, 630009, registered on August 7, 1994, registration No. OK 5538) with the nominal value
of one hundred (100) Rubles constituting one hundred (100) percent of the common shares of ZAO Sotovaya Kompaniya outstanding as at the execution date hereof. The pledge value shall be at least the Ruble equivalent of three million one hundred and
ten thousand (3,110,000) US Dollars calculated at the rate of the Central Bank of Russia as of the date of execution of the pledge agreement. 
  
 For the purposes of clause 2.7 hereof the pledge of a certain number of shares shall be deemed executed and the pledge value of such number of shares
shall be recorded as the pledge 

  

 12 

 
value of the formal security as of the date on which the Borrower provides the Creditor with statement(s) of the pledge(s) account(s) in the share register
evidencing the execution of the pledge with respect to the relevant number of shares in accordance with applicable laws of the Russian Federation. 
  
 In future, in case of issuance and placement of additional common shares of ZAO Sotovaya Kompaniya the Borrower shall, within ten (10) business days after
registration of the report on the results of share issuance with the relevant governmental authorities, arrange for issuance to the Creditor of such number of common shares of ZAO Sotovaya Kompaniya as would ensure that the percentage of ZAO
Sotovaya Kompaniya shares pledged to the Creditor upon such placement of additional shares is at least one hundred (100) percent of the outstanding common shares of ZAO Sotovaya Kompaniya. 
  
 6.2.4.6 Within one hundred and eighty (180) calendar days after the execution
date hereof arrange for the pledge to the Creditor by holders of one thousand (1,000) common shares of the Closed Joint-Stock Company Extel (located at: 4/1 Generala Butkova Street, Kaliningrad, 236010, registered on December 26, 1994, registration
No. 3902) with the nominal value of forty-six three hundred and seventy-six thousandth (46.376) Rubles constituting one hundred (100) percent of the common shares of ZAO Extel outstanding as at the execution date hereof. The pledge value shall be at
least the Ruble equivalent of seventeen million seven hundred and sixty thousand (17,760,000) US Dollars calculated at the rate of the Central Bank of Russia as of the date of execution of the pledge agreement. 
  
 For the purposes of clause 2.7 hereof the pledge of a certain number of
shares shall be deemed executed and the pledge value of such number of shares shall be recorded as the pledge value of the formal security as of the date on which the Borrower provides the Creditor with statement(s) of the pledge(s) account(s) in
the share register evidencing the execution of the pledge with respect to the relevant number of shares in accordance with applicable laws of the Russian Federation. 
  
 In future, in case of issuance and placement of additional common shares of ZAO Extel the Borrower shall, within ten (10)
business days after registration of the report on the results of share issuance with the relevant governmental authorities, arrange for issuance to the Creditor of such number of common shares of ZAO Extel as would ensure that the percentage of ZAO
Extel shares pledged to the Creditor upon such placement of additional shares is at least one hundred (100) percent of the outstanding common shares of ZAO Extel. 
  
 6.2.4.7 Pledge or arrange for the pledge to the Creditor of the real estate and the lease (use) rights in respect of the
land plots on which the pledged real estate items are physically positioned, located at the following addresses: 
  
 6.2.4.7.1 ul. 8 Marta 10, bldg. 2, Moscow; the balance value as of the execution date of the mortgage agreement is three million six hundred and sixty one
thousand (3,661,000) Rubles; the area is no less than 15,091.3 sq.m.; the pledge value of the building is equal to its balance value as of the date of the mortgage agreement; 
  
 6.2.4.7.2 ul. 8 Marta 10, bldg. 6, Moscow; the balance value as of the execution date of the mortgage agreement is seven
hundred and thirty five thousand (735,000) Rubles; the area is no less than 3,298.2 sq.m.; the pledge value of the building is equal to its balance value as of the date of the mortgage agreement; 
  

 13 

 6.2.4.7.3 ul. 8 Marta 10, bldg. 7, Moscow; the balance value as of the execution date of the mortgage
agreement is eighty nine thousand (89,000) Rubles; the area is no less than 315.6 sq.m.; the pledge value of the building is equal to its balance value as of the date of the mortgage agreement; 
  
 6.2.4.7.4 ul. 8 Marta 10, bldg. 8, Moscow; the balance value as of the
execution date of the mortgage agreement is ninety thousand (90,000) Rubles; the area is no less than 331.6 sq.m.; the pledge value of the building is equal to its balance value; 
  
 6.2.4.7.5 ul. 8 Marta 10, bldg. 14, Moscow; the balance value as of the execution date of the mortgage agreement is one
million eight hundred and three thousand (1,803,000) Rubles; the area is no less than 5,037.9 sq.m.; the pledge value of the building is equal to its balance value as of the date of the mortgage agreement; 
  
 provided that for the purposes of Clause 2.7 hereof, the real estate shall be deemed pledged,
and the pledge value of the real estate shall be deemed to be the pledge value of the security upon the state registration of the mortgage agreements with the relevant governmental authorities. 
  
 6.2.4.8 On Creditor’s request, replace the Pledged Assets provided in
accordance with clauses 6.2.4.1-6.2.4.7 hereof with assets of the same value and satisfactory to the Creditor within 10 (ten) calendar days as of receipt by the Borrower of the Creditor’s written request to replace the pledged assets, if:

  

	 	•	the Pledged Assets are lost other than through the fault of the Creditor; 

  

	 	•	the title to the Pledged Assets terminates as stipulated by law. 

  
 6.2.5 Submit to the Creditor full accounting quarterly statements in the form approved by the Ministry of Finance of the Russian Federation, stamped by
the division of the Ministry of the Russian Federation for Tax and Excise; information on all accounts opened by the Borrower as disclosed to the tax inspectorate; statements of the cash flows and balances on settlement and current foreign exchange
accounts and of claims made with respect to such accounts; payables and receivables breakdowns specifying the creditors, debtors and amounts due; breakdowns of loans payable to banks specifying creditors, amounts due, date of loan issuance, maturity
date, interest rate, repayment schedule, amount of interest overdue, security. Other financial reporting shall be submitted on request of the Creditor within 10 (ten) business days from the date of receipt of the relevant request. If an audit is
carried out for the relevant year, the Borrower shall submit to the Creditor an auditor’s opinion on the accuracy of the books and records, within 10 (ten) business days from the date of signing the auditor’s opinion. 
  
 6.2.6 Provide the Creditor with quarterly consolidated accounting statements
of the Borrower prepared in accordance with the U.S. generally accepted accounting principles (US GAAP). The quarterly GAAP statements shall be provided within ninety (90) calendar days as of the end of the calendar quarter; statements for the
fourth quarter and annual statements shall be submitted within one hundred and eighty (180) calendar days as of the end of the calendar year. If an audit is carried out for the relevant year, the Borrower shall submit to the Creditor an
auditor’s opinion on the accuracy of the books and records, within 10 (ten) business days from the date of signing the auditor’s opinion. 
  
 6.2.7 At least ten (10) days prior to adoption of a decision on reorganization or liquidation, or decrease of the Borrower’s charter capital (except
for any reduction of the charter capital upon reorganization) and/or decisions on reorganization, liquidation or change in the charter capital of the VimpelCom Group companies (except for reduction of the charter capital 

  

 14 

 
upon reorganization), request the Creditor’s written consent to such decisions. In case of adoption of such decisions without the Creditor’s
written consent, at the Creditor’s request, immediately repay the indebtedness under the loan irrespective of its maturity date set out herein, pay the interest due, the commitment fee, the availability fee and other payments hereunder. The
Borrower shall be released from its obligations hereunder in the following cases: 
  
 6.2.7.1 Reorganization of VimpelCom Group companies listed in Exhibit No.1 constituting an integral part hereof is effected in form of takeover, including takeover by the Borrower; 
  
 6.2.7.2 Reorganization of VimpelCom Group companies listed in Exhibit No.1 is
effected in form of merger, other than merger into the Borrower. 
  
 6.2.8 At least once a quarter report to the Creditor on the status of the regional development investment program in form to be agreed upon with the Creditor. 
  
 6.2.9 Until full discharge of obligations to the Creditor hereunder ensure that any additional issuance of shares of the
companies listed in clauses 6.2.4.2-6.2.4.6 hereof, or of the new companies formed as a result of the merger, or any consolidation and/or split of shares are effected only with the Creditor’s prior written consent. 
  
 6.2.10 Open import transaction passport under the contracts financed out of
the loan granted hereunder with OPERU of the Sberegatelny Bank of Russia. 
  
 6.2.11 Effective as of the date and throughout the term hereof: 
  
 6.2.11.1 Maintain the credit turnover of the Borrower and VimpelCom Group companies through the settlement accounts with the Creditor, at the level of at
least twelve billion three hundred million (12,300,000,000) Rubles during each calendar quarter, excluding the credit turnover comprised of loans, revenues received from the issuance, equity funds conversion, equity funds transfers, borrowings,
investments and repayment of loans. 
  
 6.2.11.2 If due to
reduction of the credit turnover of the Borrower and VimpelCom Group companies through the settlement accounts opened with the Creditor, as specified in clause 6.2.11.1, the total operating revenues of OAO VimpelCom as reflected in the published
short-form consolidated statements prepared in accordance with US GAAP for the latest calendar quarter is less than the total operating revenues for the preceding calendar quarter (the “Base Operating Revenue”), as soon as the same is
established, maintain the credit turnover through the settlement accounts of the Borrower and VimpelCom Group companies with the Creditor, at the level of at least sixty (60) percent) of the aggregate credit turnover of the Borrower and VimpelCom
Group companies through all settlement accounts with banking institutions during each calendar quarter. 
  
 The calculation of the credit turnover shall exclude the credit turnover comprised of loans, revenues received from the issuance, equity funds conversion,
equity funds transfers, borrowings, investments and repayment of loans. 
  
 6.2.11.3 If after the effective date of the Borrower’s obligation under clause 6.2.11.2 hereof the total operating revenue of OAO VimpelCom as reflected in the short-form consolidated statements prepared in accordance with the US GAAP
for the latest calendar quarter exceeds the Base Operating Revenue, maintain the credit turnover of the Borrower and VimpelCom Group companies through the settlement accounts with the Creditor in accordance with clause 6.2.11.1 hereof. 

 

 15 

 For the purposes of clause 6.2.11.2 hereof the Borrower shall provide the Creditor with duly certified
statements in respect of all settlement and current currency accounts of the Borrower included in the list of Borrower’s accounts filed with the tax inspectorate and provided to the Creditor pursuant to Clause 6.2.5 hereof, for each full
calendar quarter no later than twenty (20) business days from the end of such calendar quarter. 
  
 6.2.12 Ensure that from the date of execution hereof by the Parties, any bank borrowings (i.e. loans and other borrowings taken for a fee and to be
repaid) and/or sureties/guarantees issued by the Borrower and/or VimpelCom Group companies are made only with the Creditor’s written approval, such approval not to be unreasonably withheld. This clause shall not apply to the loan extended by
the Creditor to the Borrower hereunder. 
  
 The Borrower shall be
released from the obligation to comply with this clause if: 
  
 6.2.12.1 the total amount of all outstanding borrowings on the aggregated basis received by the Borrower and/or VimpelCom Group companies after the execution hereof by the Parties and not repaid is less than the equivalent of US$
100,000,000 (one hundred million) during the term hereof. The amounts borrowed in Rubles shall be converted into US Dollars at the exchange rate established by the Bank of Russia as at the date of the relevant agreements. Amounts borrowed in any
currency other than US Dollars shall be converted into US Dollars based on the exchange rate established for such currencies as at the date(s) of the relevant agreements; provided that for the purposes hereof the borrowings shall exclude the loans
extended in accordance with clause 6.2.12.2, 6.2.12.3, 6.2.12.5, 6.2.12.6, 6.2.12.7, 6.2.12.8 hereof. 
  
 6.2.12.2 the borrowings received prior to the execution hereof by the Parties are extended or refinanced. 
  
 6.2.12.3 the bank credit resources are received by the Borrower and/or
VimpelCom Group companies against guarantee issued by an export credit agency/agencies to finance telecommunications facilities supplies, subject to the Borrower’s compliance with clause 7.1 hereof. 
  
 6.2.12.4 the principal amount outstanding hereunder is less than US$
20,000,000 (twenty million) after the expiration of the credit availability period set forth in clause 2.12. 
  
 6.2.12.5 the Borrower and/or VimpelCom Group companies receive credit resources on a one-time basis through placement of Eurobonds on an accrual basis in
the amount of up to three hundred and fifty million (350,000,000) US Dollars, for a period of up to seven (7) years, with the interest rate of up to nine (9) percent per annum. 
  
 6.2.12.6 Subject to the relevant decision of the Board of Directors of the Borrower and/or VimpelCom Group companies to
place Eurobonds on an accrual basis in accordance with clause 6.2.12.5 hereof, the Borrower and/or VimpelCom Group companies receive on a one-time basis an unsecured loan in the amount of up to one hundred and thirty million (130,000,000) US
Dollars, for a period of up to one (1) year, with the interest rate of up to nine (9) percent per annum. Such loan shall be repaid within ten (10) business days after placement of the Eurobonds specified in clause 6.2.12.5 hereof. If such loan is
not repaid when due the amount of outstanding thereunder shall be including in the total borrowings to be calculated in accordance with clause 6.2.12.1 hereof. 
  

 16 

 6.2.12.7 The lending company and the borrowing company is the Borrower or a VimpelCom Group company.

  
 6.2.12.8 the loans are the debt of the Borrower and/or
VimpelCom Group companies to the suppliers of goods (services), after the delivery (rendering) thereof, i.e. vendor loans, including cases where such debt is evidenced by the Borrower’s notes. 
  
 6.2.13 The Borrower shall under Clause 9.3 hereof notify the Creditor of any
new obligations under the borrowings made by the Borrower and/or VimpelCom Group companies in accordance with clause 6.2.12 hereof no later than ten (10) business days following the execution of the corresponding financing agreements, and, upon
Creditor’s request, shall provide duly certified additional documents to the Creditor to review the compliance by the Borrower and/or Vimpelcom Group companies with clause 6.2.12 hereof. 
  
 6.2.14 Within thirty (30) calendar days after the date of each drawdown
provide the Creditor with documents confirming the purposes for which the loan is used hereunder 
  

	 	•	if the loan is used on the basis of information regarding the main purpose for which the loan is used provided to the Creditor in accordance with clause 2.3.1 hereof; and/or

  

	 	•	if the loan is used to extend loans to subsidiaries of the Borrower and subsidiaries of OAO Vimpelcom-Region listed in Exhibit No. 1 in accordance with clause 2.3.1 hereof.

  
 The documents provided to the Creditor in
accordance herewith shall be satisfactory to the Creditor in form and substance, including copies of contracts (or extracts from contracts) and/or acceptance acts and/or proforma invoices, or other documents confirming the intended use of the loan.
Forms of the documents confirming the intended use of the loan provided by the Borrower shall be deemed satisfactory to the Creditor unless the Creditor notifies the Borrower otherwise in writing within ninety (90) calendar days after the Borrower
has furnished such documents. 
  
 6.2.15 If any claim (claims) as
set out in Clause 5.1.6(g) is filed against the Borrower, notify the Creditor within five (5) business days of any such claim and provide the opportunity to review (subject to confidentiality requirements) all the documents relating to the subject
matter of the claim (claims), and, if the Creditor requires the power of attorney, within ten (10) business days upon receipt of the relevant request, issue to the Creditor the power of attorney to be present at the court hearings and review the
materials in the course of such litigation, provided that such power of attorney shall not grant the Creditor the right to take any action on behalf of the Borrower (in particular, the right to file counterclaims, admit the claim or enter into
settlement agreements). 
  
 6.2.15 Not revoke the power of
attorney issued pursuant to Clause 6.2.15 hereof. 
  
 6.2.16
Within four (4) calendar days as of the date of the arbitration court ruling to declare the Borrower insolvent (bankrupt) provide the Creditor with documents relating to such ruling of the arbitration court for the Creditor to decide whether it is
appropriate to exercise the Creditor’s right in accordance with Clause 5.1.6(f) hereof. 
  

 17 

 Article 7. Special Covenants 
  
 7.1 Throughout the term of this Agreement the ratio of OAO VimpelCom obligations under the credits, loans, leases, commodity credits and
other liabilities accruing interest (financial liability) and OIBDA calculated on the basis of OAO VimpelCom consolidated statements prepared in accordance with US GAAP, shall not exceed 3.0 (three point zero). 
  
 For the purposes of Clause 7.1 hereof, OIBDA calculated on the basis of the consolidate
statements for 3, 6 and 9 months shall be adjusted to the annual basis using the following formula 
  
 OIBDA (y) = OIBDA (q) / N * 4, where 
  
 OIBDA (y) – OIBDA adjusted to the annual basis; 
  
 OIBDA (q) – OIBDA calculated on the basis of OAO VimpelCom US GAAP consolidated statements by progressive total for the elapsed calendar quarters of the year; 
  
 N – number of elapsed calendar quarters of the year the results of which are reflected in OAO VimpelCom US GAAP consolidated statements
used for such calculations. 
  
 Article 8. Term of the
Agreement 
  
 8.1 This Agreement shall become effective upon its execution by
the Parties and shall have full force and effect unless and until the Parties fully perform their obligations hereunder. 
  
 Article 9. Miscellaneous 
  
 9.1 All amendments and modifications hereto, except in cases set out in clauses 5.1.1 and 5.1.2 hereof, shall be effective only if made in writing and signed by duly
authorized persons. 
  
 9.2 The Party changing its address shall notify the other
Party prior to the state registration of the corresponding amendments to the charter documents. 
  
 If the banking details of any Party change, such Party shall notify the other Party thereof prior to the effective date for such changes. 
  
 9.3 Any notice or other communication from a Party to the other Party shall be made in writing. Such notice or communication shall be deemed
properly sent if delivered to the addressee by courier or registered mail, or by telecopy, at the address indicated in the Agreement (or any other address indicated by a Party pursuant to Article 10 hereof), and signed by an authorized officer.

  
 9.4 The Creditor shall have the right to assign all or part of its rights and
obligations hereunder or under transactions relating to loan security, to any other person without the consent of the Borrower if any portion of Borrower’s indebtedness hereunder is past due for more than ten (10) business days. 
  
 The Borrower may not assign any all or part of its rights and obligations hereunder or under
transactions relating to loan security, to any other person without the consent of the Creditor. 
  
 9.5 All disputes under this Agreement shall be settled in the Arbitration Court of Moscow pursuant to the applicable laws of the Russian Federation. 
  

 18 

 9.6 This Agreement is made in three counterparts, each has equal legal force, two copies for the Creditor and one for the
Borrower. 
  
 Article 10. Location and Bank Details of the
Parties 
  

			
	Creditor	 	Borrower
		
	Joint Stock Commercial Sberegatelny Bank of the Russian Federation (an open joint-stock company)	 	Open Joint Stock Company “Vimpel - Communications”
	 19 Vavilova str., Moscow 117997
 Tel.: 957 5607, fax: 957
5561
	 	 Ul. 8 Marta, 10, bldg. 14, Moscow 127083
 Tel.: 725 0700,
fax: 755 0700

		
	 For currency payments:
 Bank of New York, New
York
 Acc. No. 8900057610,
 Acc. No.
30301840400000100014
	 	 For currency payments:
 Acc. No. 40702840600020106393
with
 OPERU of Sberbank of Russia,
 Acc. No. 8900057610 The Bank
of New York,
 New York

		
	 For ruble payments:
 Acc. No.
30301810100000100014
 Corr. acc. No. 30101810400000000225 with OPERU of MD CB RF for the city of Moscow
	 	 For ruble payments:
 Acc. No. 40702810300020106393 with
Sberbank of Russia
 Corr. acc. No. 30101810400000000225 with OPERU of MD CB RF for the city of Moscow

		
	BIC 044525225, INN 7707083893	 	BIC 044525225, INN 7713076301

  
 Signatures of the
Parties 
  

					
	 Creditor
  
 First Deputy Chairman
 of the Management Board of
 Sberbank of Russia
	 	 	 	 Borrower
  
 General Director of OJSC
 “Vimpel-Communications”

			
	/signature/ A.K. Alyoshkina	 	 	 	/signature/ A.V. Izosimov
	
	 	 	 	

	/seal/	 	 	 	/seal/

  

 19 

 Appendix No. 1 
  
 to Non-Revolving Credit Facility Agreement No. 9220 
 dated April 15, 2004 
  
 List of subsidiaries of the
Borrower (Vimpelcom Group company) which are covered by certain 
 Clauses of the Agreement referencing this Appendix: 
  
 OAO VimpelCom subsidiaries: 
  

	1.	OAO Vimpelcom-Region, located at: 8 Marta Street, 10, bldg. 14, Moscow, 127083, Russian Federation, registered on August 3, 1999, registration No. 081.925 

 

	2.	OAO KB Impuls, located at: 8 Marta Street, 10, bldg. 14, Moscow, 127083, Russian Federation, registered on January 24, 1995, registration No. 206.819 

  

	3.	ZAO Impuls KB, located at: 18 Lesnoryadsky Pereulok, Moscow, 127083, Russian Federation, registered on August 8, 1994, registration No. 756.304 

  

	4.	ZAO RTI Servis Svyaz, located at: 8 Marta Street, 10, bldg. 2, Moscow, 127083, Russian Federation 

  

	5.	OAO Beeline Samara, located at: 77 Moskovskoye Shosse, Samara, Samara Region, 443090, Russian Federation, registered on August 16, 1996, registration No. 061.356.

  

	6.	OAO MSS-Start, located at: 18/20 Vorontsovskaya Street, bldg. 4, Moscow, 109044, registered on April 10, 1995, registration No. 316.958 

  
 OAO Vimpelcom-Region subsidiaries: 
  

	1.	OAO Orensot, located at: 9A Znamensky Proezd, Orenburg, 460021, Russian Federation, registered on August 24, 1995, registration No. SP – 1153/157 

  

	2.	OAO Stavtelesot, located at: 10/12 Prospekt Oktyabrskoi Revolutsii, Stavropol, 355000, Russian Federation, registered on December 20, 1996, registration No. R-6294.16

  

	3.	ZAO Sotovaya Kompaniya, located at: 12 Dobrolyubov Street, Novosibirsk, 630009, Russian Federation, registered on August 7, 1994, registration No. OK 5538 

 

	4.	ZAO Extel, located at: 4/1 Generala Butkova Street, Kaliningrad, 236010, Russian Federation, registered on December 26, 1994, registration No. 3902 

  

	5.	OOO Vostok-Zapad Telecom, located at: 51a Frunze Street, office 19a, Khabarovsky Krai, 680000, Russian Federation, registered on February 23, 2001, registration No. 2723-R2981

  

	6.	OOO Vimpelcom Finance, located at: 13/2 Begovaya Street, Moscow, 125284, Russian Federation, registered on March 26, 2003, registration No. 1037714024864 

 

					
	 Creditor
  
 First Deputy Chairman
 of the Management Board of
 Sberbank of Russia
	 	 	 	 Borrower
  
 General Director of OJSC
 “Vimpel-Communications”

			
	/signature/ A.K. Alyoshkina	 	 	 	/signature/ A.V. Izosimov
	
	 	 	 	

	/seal/	 	 	 	/seal/

  

 20CREDIT FACILITY AGREEMENT BETWEEN VIMPLECOM & SVENSKA HANDELSBANKEN AB (publ)

 Exhibit 4.54 
  
 AGREEMENT 
  
 dated February 24, 2004 
  
 USD 69,700,000 
  
 CREDIT FACILITY 
  
 for 
  
 OPEN JOINT STOCK COMPANY VIMPELCOM-REGION

  
 with 
  
 SVENSKA HANDELSBANKEN AB (publ) 
 as Lender 
  

 CONTENTS 
  

					
	Clause

	  	 	  	Page

	 	  	 Preamble
	  	4
			
	1	  	 Interpretation
	  	5
			
	2	  	 Facility
	  	12
			
	3	  	 Conditions Precedent
	  	12
			
	4	  	 Drawings
	  	13
			
	5	  	 Repayment of the Loan
	  	15
			
	6	  	 Prepayment and Cancellation
	  	15
			
	7	  	 Interest
	  	17
			
	8	  	 Payments
	  	19
			
	9	  	 Taxes
	  	20
			
	10	  	 Increased Costs
	  	21
			
	11	  	 Representations
	  	22
			
	12	  	 Information Covenants
	  	25
			
	13	  	 Financial Covenants
	  	26
			
	14	  	 General Covenants
	  	28
			
	15	  	 Default
	  	32
			
	16	  	 Fees
	  	35
			
	17	  	 Indemnities and Break Costs
	  	36
			
	18	  	 Expenses
	  	37
			
	19	  	 Changes to the Parties
	  	38
			
	20	  	 Independence from the Contract
	  	39
			
	21	  	 Set-Off
	  	39

  

 2 

					
			
	22	  	 Evidence of the Loan
	  	40
			
	23	  	 Notices
	  	41
			
	24	  	 Limitation of the Lender’s Liability
	  	41
			
	25	  	 Governing Law
	  	41
			
	26	  	 Arbitration
	  	41
			
	27	  	 Non-Exclusivity
	  	42
			
	28	  	 Waiver of Immunity
	  	42
			
	29	  	 Language
	  	42

  
 Schedule 1 Conditions Precedent
Documents 
  
 Schedule 2 Form of Drawing Request 
  
 Schedule 3 Form of Compliance Certificate 
  
 Schedule 4 Form of Guarantee 
  
 Schedule 5 Transfer Certificate 
  

 3 

 PREAMBLE 
  
 Open Joint Stock Company VimpelCom-Region, Moscow, has on 28th September, 2001 entered into a Frame Supply Contract No. ECR/KK-01:005 and on 10th
September, 2003 entered into a Frame License Contract No. ECR/KK 03:040 (“Contract”) with Ericsson AB, Stockholm (“Exporter”). 
  
 Svenska Handelsbanken AB (publ), Stockholm (“Lender”), will finance the Purchase Orders and Software License Orders under the Contract for the delivery of the
Equipment and/or respective software by granting a loan to the Borrower on the terms and conditions set out below for a maximum total amount of up to USD 69,700,000 representing up to 85 per cent of each Purchase Order and up to 85 per cent of the
corresponding EKN Premium (as defined below). 
  
 The decision by the Lender to
grant the aforementioned loan is, inter alia, subject to the following: (i) the loan amount granted by the Lender is guaranteed to 100 per cent against political risks and to 90 per cent against commercial risks by the EKN, (ii) the parent
company of the Borrower, Open Joint Stock Company Vimpel-Com (“the Parent”), issues a guarantee in favour of the Lender covering 20 per cent of the amount outstanding at any time under the Loan (as defined below) and (iii) the equipment
including software delivered by the Exporter under the Contract is pledged in favour of the Lender. 
  
 Upon execution of this Agreement (as defined below) OJSC “VimpelCom-Region” hereby notifies the Lender that OJSC “VimpelCom-Region” is being reorganized in the form of statutory merger
(prisoedinenie) into OJSC “VimpelCom” and that upon consummation of such merger all rights and obligations of OJSC “VimpelCom-R”, including rights and obligations under this Agreement, shall transfer to OJSC
“VimpelCom”. The Parties also agreed that upon consummation of the merger the re-execution of the Agreement on behalf of OJSC “VimpelCom” shall not be required and OJSC “VimpelCom” shall exercise all rights and incur
all obligations of OJSC “VimeplCom-Region” according to this Agreement and Restated and Amended Agreement between OJSC “VimpelCom-Region”, OJSC “VimpelCom” and the Lender (“Amended Agreement”). The present
notification shall not result in the consequences provided for by para. 2, Article 60 of the Civil Code of the Russian Federation and para. 6, Article 15 of the Federal Law “On Joint Stock Companies”. 
  

 4 

 THIS AGREEMENT is dated February 24, 2004 and is made between: 
  

	(1)	OPEN JOINT STOCK COMPANY VIMPELCOM-REGION as Borrower; and 

  

	(2)	SVENSKA HANDELSBANKEN AB (publ) as Lender. 

  
 IT IS AGREED as follows: 
  

	1.	INTERPRETATION 

  

	1.1	Definitions 

  
 In this Agreement: 
  
 ABSEK means AB Svensk Exportkredit (the Swedish Export Credit Corporation), Box 16368, SE-103 27 Stockholm, Sweden, Telefax No +46 8 20 38 94.

  
 Agent means, if and when an assignment of the Loan (as
defined below) is made by the Lender to ABSEK, Svenska Handelsbanken AB (publ), SE-106 70 Stockholm, Sweden, Telefax No +46 8 701 1069. 
  
 Agreement means this loan agreement as amended from time to time. 
  
 Borrower means Open Joint Stock Company Vimpelcom-Region, 8th Marta Street, 10, bldg. 14, Moscow 127083, Russian Federation, Telefax No +7 0957554616. 
  
 Break Costs means the amount (if any) which the Lender is entitled to receive under Clause 17.3 as compensation if
any part of a Loan is prepaid. 
  
 BSC means Base Station
Controller. 
  
 Business Day means a day (other than a
Saturday or a Sunday) on which commercial banks are open for general business in Moscow and Stockholm and 
  

	 	(a)	in relation to a day on which payment is to be made in USD, on which commercial banks are open for general business in New York City; and 

  

	 	(b)	in relation to which LIBOR is to be determined, on which commercial banks are open for general business in London. 

  
 Business Plan means the business plan of the Borrower adopted by its
board of directors in force at the date of this Agreement and any revised and adopted business plan of the Borrower established thereafter. 
  

 5 

 Commitment means in relation to the Lender, the obligation of the Lender to make available a loan
with the aggregate principal amount of USD 69,700,000. 
  
 Compliance Certificate means a certificate substantially in the form of Schedule 3 (Form of Compliance Certificate) setting out, among other things, the calculation of the financial covenants. 
  
 Contract means the Frame Supply Contract No ECR/KK-01:005 concluded
between VIP-R and the Exporter on 28th September, 2001 and Frame License Contract No. ECR/KK 03:040 concluded
between VIP-R and the Exporter on September 10, 2003, providing for the delivery of the Equipment as described in the Preamble hereto. 
  
 Default means an event which if unremedied would, upon the expiry of applicable grace period and with the giving of notice, constitute and Event of
Default (as defined below). 
  
 Delivery Period means the
period from 20th December, 2003 up to and including 20th October, 2004. 
  
 Drawdown Period means the period from the date of this Agreement up to and including 10th November 2004. Drawing means each disbursement of a principal amount pursuant to this Agreement. 
  
 Drawing Request means a request for disbursement of an amount under
the Agreement substantially in the form set out in Schedule 2. 
  
 EKN means Exportkreditnämnden (the Swedish Export Credits Guarantee Board)Box 3064, SE-103 61 Stockholm, Sweden, telefax No +46 8 411 81 49. 
  
 EKN-Guarantee means the applications, offer and subsequent guarantee with a reference No 2003-10487-001 issued or to
be issued by EKN in favour of the Lender in respect of 100 per cent political risks and 90 per cent commercial risks in relation to the Loan and in accordance with EKN’s General Conditions for Export Credit Guarantees dated October 1996 or as
subsequently amended. 
  
 EKN Premium means the premium
that EKN charges for issuing of the EKN-Guarantee (estimated to be USD 6,844,54 if paid upfront). 
  
 Equipment means the deliveries of RBSs, BSCs, MSCs and GPRSs including the software connected thereto and respective licences for such software
according to the Contract and the Purchase Orders (as defined below); provided, that “Equipment” shall not include any equipment with respect to which the Lender fails to make the related disbursement within 10 days of the relevant Drawing
Request. 
  
 Event of Default has the meaning set out in
Clause 15. 
  
 Exporter means Ericsson AB, SE-164 80
Stockholm, Tel No 46 8 719 0000. 
  

 6 

 Final Repayment Date means the day falling 84 months after the Mean Delivery Date (as defined
below), however no later than 20th May 2011. 
  
 Financial
Indebtedness means without duplication, any indebtedness for or in respect of: 
  

	 	(a)	moneys borrowed and debit balances at banks and other financial institutions; 

  

	 	(b)	any acceptance or documentary credit; 

  

	 	(c)	any bond, note, debenture, loan stock or other similar instrument; 

  

	 	(d)	any redeemable preference share; 

  

	 	(e)	the amount of any financial liability in respect of any finance lease; 

  

	 	(f)	receivables sold or discounted (otherwise than on a non-recourse basis); 

  

	 	(g)	the acquisition cost of any asset to the extent payable after its acquisition or possession by the party liable where the deferred payment is arranged primarily as a method of
raising finance or financing the acquisition of that asset; 

  

	 	(h)	any derivative transaction protecting against or benefiting from fluctuations in any rate or price and the then mark to market value of the derivative transaction will be used to
calculate its amount (provided that the negative fair value for the Borrower will be added to Financial Indebtedness and positive fair value will be deducted from Financial Indebtedness); 

  

	 	(i)	any other transaction (including any forward sale or purchase agreement) which is treated as a liability under US GAAP; 

  

	 	(j)	any counter-indemnity obligation in respect of any guarantee, indemnity, bond, letter of credit or any other instrument issued by a bank or financial institution to secure a
third-party liability; or 

  

	 	(k)	any guarantee, indemnity or similar assurance against financial loss of any person in respect of any item referred to in paragraphs (a) to (j) above (without double counting)

  
 but not including (as applied to subsections
(a) through (k) above) any trade credit extended by suppliers in the ordinary course of business, on normal commercial terms and for a period of not more than two hundred seventy (270) days. 
  
 First Repayment Date means the day falling six (6) months after the
Mean Delivery Date (as defined below) and in no case later than 20th November, 2004. 
  

 7 

 Foreign Debt means any state liability in respect of direct or guaranteed borrowings of Russia
denominated or payable or optionally payable in a currency other than the legal currency of Russia or which is owed to a person not resident in Russia. 
  
 GPRS means network functionality including separate network elements for General Packet Radio Service. 
  
 GSM means Global System for Mobile Communications. 
  
 Guarantee means the guarantee issued by the Parent (as defined below)
substantially in the form set out in Schedule 4. 
  
 Increased
Cost means: 
  

	 	(a)	an additional or increased cost 

  

	 	(b)	a reduction of an amount due and payable under the Agreement; 

  
 which is incurred or suffered by the Lender under the conditions described in Article 10, but only to the extent attributable to the Lender having entered
into the Agreement or funding or performing its obligations under the Agreement. 
  
 Instalment Date means each date for repayment of the Loan determined pursuant to Clause 5. 
  
 Interest Date means the last day of an Interest Period (as defined below). 
  
 Interest Period means a period of the duration set out in Clause 7. 
  
 KB Impuls means an Open Joint Stock Company “KB Impuls”, a
company incorporated under Russian law. 
  
 Lender means
Svenska Handelsbanken AB (publ), SE-106 70 Stockholm Sweden, Telefax No +46 8 701 10 69. 
  
 LIBOR means 
  

	 	(a)	the arithmetic mean (rounded upward to the nearest four decimal places) of the offered quotations for deposits in USD of the relevant amount of the Loan or, as the case may be, the
Drawings, for a period comparable to its Interest Period which appear on the relevant page of the Reuters Screen at or about 11.00 a.m. (London time) on the applicable Quotation Date (as defined below); or 

  

	 	(b)	 if no such offered quotation is available, the arithmetic mean (rounded upward to the nearest four decimal places) of the rates, as supplied to the Lender at its
request, quoted to leading banks in the London interbank market at or about 11.00 a.m. (London time) on the applicable Quotation Date (as defined below) 

  

 8 

	 	 
for the offering of deposits in USD of the relevant amount of the Loan or, as the case may be, Drawings, for a period comparable to its Interest
Period. 

  
 Loan means, unless
otherwise stated in this Agreement, the aggregate of the principal amount of all Drawings made by the Borrower hereunder and outstanding from time to time less any amounts repaid or prepaid in accordance with this Agreement. 
  
 Margin means 0.325 per cent per annum. 
  
 Material Adverse Effect means, in the reasonable opinion of the
Lender, a material adverse effect on: 
  

	 	(a)	the business or financial condition of the Borrower; 

  

	 	(b)	the ability of the Borrower to perform its obligations under the Agreement; or 

  

	 	(c)	the validity or enforceability of the Agreement 

  
 Mean Delivery Date means 20th May 2004 or such earlier date as may be determined by the Lender in accordance with EKN’s interpretation of the
OECD Consensus Rules. 
  
 Measurement Date means for the
purpose of measuring the Financial Covenants (as defined below) as per Clause 13.2 – 13.4, each quarter end, i. e. 31st March, 30th June, 30th September and 31st
December. 
  
 Merger means the merger between the Borrower
and the Parent approved by the extraordinary general meetings of shareholders of the Borrower on the 28th of August
2003 and the Parent on the 24th October, 2003. 
  
 MSC means Mobile Services Switching Centre. 
  
 Parent means Open Joint Stock Company Vimpel-Communications, 8th Marta Street, 10, bldg 14, Moscow 127083, Russian Federation, Telefax No +7 095 755 4616. 
  
 Parent Company Loan means the loan commitments and loans outstanding pursuant to loan agreements between the Borrower
as borrower and the Parent as lender. The loan agreements are # 01/2002, dated April 15, 2002, for $30,000,000 with repayment date after 6 years; #09/2003 VC-VCR, dated February 6, 2003, for $44,000,000 with repayment date after 6 years, # 14/2003
VC-VCR, dated July 16, 2003 with amendments for total amount of $186,000,000, with repayment date after 6 years.  
  
 Pledge Agreement means the separate agreement to be entered into by the Borrower as pledgor and the Lender as pledgee concerning the pledge of the
Equipment, substantially in the form attached hereto as Schedule 6. 
  

 9 

 Purchase Order means the separate orders signed between the Borrower and the Exporter under the
Contract and which are financed hereunder. 
  
 Quotation
Date means the second Business Day before the first day of an Interest Period. 
  
 RBS means Radio Base Station or Base Transceiver Station (GSM denomination of RBS). 
  
 Repeating Representations means the representations set out in Clause 11.17 which are deemed to be repeated under this Agreement. 
  
 Russia means the Russian Federation. 
  
 Security means the Equipment delivered by the Exporter under Purchase
Orders and which is pledged to the Lender under the Pledge Agreement. 
  
 Security Interest means any mortgage, pledge, lien, charge, assignment, hypothecation or security interest or any other agreement or arrangement having a similar effect. 
  
 Software License Order means the separate orders signed between the Borrower and the Exporter under the Contract and
which are financed hereunder.  
  
 Subsidiary means
a company in which a person controls, directly or indirectly, more than 50 per cent of the outstanding voting stock of such company, or a company of which a person has direct or indirect control or who owns directly or indirectly more than 50 per
cent of the share capital or similar rights of ownership. 
  
 Tax means any tax, levy, impost, duty or other charge or withholding of a similar nature (including any related penalty or interest). 
  
 Tax Deduction means a deduction or withholding for or on account of Tax from a payment under the Agreement. 
  
 Tax Payment means a payment made by the Borrower to the Lender in any
way relating to a Tax Deduction or under any indemnity given by the Borrower in respect of Tax under the Agreement. 
  
 Transfer Certificate means the assignment certificate substantially in the form set out in Schedule 5. 
  
 USD and $ means the lawful currency of the United States of
America. 
  
 US GAAP means accounting principles and
practices generally accepted in the United States of America consistently applied. 
  

 10 

 Vostok-Zapad means Limited Liability Company “Vostok-Zapad Telecom” incorporated in
accordance with Russian law. 
  

	1.2	Construction 

  
 In this Agreement, unless the contrary intention appears, a reference to: 
  
 “assets” includes properties, revenues and rights of every description; 
  
 an “authorisation” includes any express authorisation,
consent, approval, resolution, licence, exemption, and registration which authorization, unless otherwise provided herein, is executed in writing and signed by the authorized person(s) issuing such authorization; 
  
 “control” means the power to directly or indirectly
determine the management and policies of an entity, whether through the ownership of voting capital, the provisions of the constitutional documents of that entity, by contract or otherwise; 
  
 a “month” is a reference to a period starting on one day in
a calendar month and ending on the numerically corresponding day in the next calendar month, except that: 
  
 if there is no numerically corresponding day in the month in which that period ends, that period shall end on the last Business Day in that calendar
month; or 
  
 if an Interest Period commences on the last
Business Day of a calendar month, that Interest Period shall end on the last Business Day in the calendar month in which it is to end; 
  
 a “regulation” includes any regulation, rule, official directive, request or guideline (whether or not having the force of law) of any
governmental body, agency, department or regulatory, self-regulatory or other authority or organisation, provided that any such regulation has been to the extent applicable, adopted, issued, registered and come into force in accordance with relevant
procedure set forth by applicable law; 
  
 a provision of law or
a regulation is a reference to that provision or regulation as amended or re-enacted; 
  
 a “person” shall be construed as a reference to any person, firm, company, corporation, government, state or agency of a state or any association or partnership (whether or not having separate legal
personality) of two or more of the foregoing; and 
  
 the words
importing the singular shall include the plural and vice versa. 
  

 11 

	2	THE FACILITY 

  

	2.1	Facility and purpose 

  
 Subject to the terms of this Agreement, the Lender makes available to the Borrower a loan for the maximum amount of up to USD 69,700,000 for the purpose
set out in the preamble hereto. The Borrower shall procure that each Drawing is applied towards meeting up to 85 per cent of payments due under each Purchase Order and Software License Order and up to 85 per cent of the corresponding EKN Premium as
the case may be. The maximum amount allocated for the financing of Purchase Orders is sixty nine million seven hundred thousand (69,700,000) USD, which amount may only be utilised for Purchase Orders where shipment is made during the Delivery
Period. The maximum amount allocated for the financing of EKN Premium is five million eight hundred seventeen thousand eight hundred forty six (5,817,846) USD. For the avoidance of doubt the aggregate of all financing of Purchase Order and Software
License Order and of all financing of EKN Premium shall not exceed 69,700,000 USD. 
  

	3	CONDITIONS PRECEDENT 

  

	3.1	Conditions precedent documents 

  
 The Lender’s obligation to permit the first Drawing is subject to the condition that the Lender has received not later than five (5) Business Days
prior to the first Drawing all of the documents and evidence set out in Schedule 1 (Conditions precedent documents) in form and substance satisfactory to the Lender (or has waived in writing receipt of any such documents or evidence). 
  

	3.2	Further conditions precedent 

  
 The obligation of the Lender to grant any Drawing is subject to the further conditions precedent that upon the actual date of each Drawing: 
  

	 	a)	the Contract and the Purchase Orders and all import licenses and other permits required for the accomplishment of the Contract and Purchase Orders are in full force and effect and
have not been materially amended without the prior written consent of the Lender, 

  

	 	b)	the EKN-Guarantee has not been withdrawn or cancelled, 

  

	 	c)	the representations and warranties stated in Clause 11 other than those set out in Clause 11.9 and 11.16 updated mutatis mutandis to each such date, are true and correct as if made
on that date, 

  

	 	d)	Default shall have occurred and be continuing or would result from the making of the Drawing, 

  

 12 

	 	e)	Russia has not declared a general suspension of payment or a moratorium on the payment of its Foreign Debt or commenced negotiations with foreign creditors with a view to a general
readjustment, rescheduling or refinancing of its Foreign Debt, whether due or not, 

  

	 	f)	there is no outstanding notice from EKN requiring the Lender to suspend the making of disbursements to the Borrower hereunder, 

  

	 	g)	the Exporter has confirmed to the Lender that it has received the fifteen (15) per cent cash portion under the relevant Purchase Order or Software Licence Order,

  

	 	h)	a confirmation from the Exporter that it has received from the Borrower the full amount of the relevant Drawing where financing of the Equipment and/or respective software is to be
made, 

  

	 	i)	the receipt from the Borrower by the Lender of the full amount of the relevant EKN Premium where financing of the EKN Premium is to be made, no amount is overdue from the Borrower
in respect of Drawing made by it when a new Drawing shall be effected, 

  

	 	j)	receipt by the Lender of a copy of the relevant Purchase Order or Software License Order, 

  

	 	k)	receipt by the Lender of an actual extract from the pledge register concerning the Equipment and/or respective software financed under the Drawing evidencing the pledge of such
Equipment to the Lender; for avoidance of any doubt Borrower retains the right to unilaterally exclude the Equipment and/or respective software from the pledge register, should Lender fail to make the disbursement after 10 days calculated from the
date of the Drawing Request; 

  

	 	l)	Schedule 1 to Pledge Agreement has been duly updated; 

  

	 	m)	The most recent Business Plan, has been delivered to the Lender, and 

  

	 	n)	No commitment from another lender in respect of Financial Indebtedness under a facility with the principal amount in excess of ten million (10,000,000) USD has been cancelled or
suspended as a result of an event of default (howsoever described) under such facility. 

  

	4	DRAWINGS 

  

	4.1	Drawing under the Drawdown period only 

  
 Drawings may only be made during the Drawdown Period and subject to fulfilment of the conditions precedent specified in Clause 3. Any part of the
Commitment not 

  

 13 

 
drawn by the end of the Drawdown Period will be cancelled and will not be available for borrowing. 
  

	4.2	Completion of Drawing Requests 

  
 Unless the Lender otherwise agrees, the latest time for receipt by the Lender of a duly completed Drawing Request is 11.00 a. m. (Stockholm time) three
(3) Business Days before the Quotation Date for the proposed Drawing. Each Drawing Request is irrevocable. 
  
 A Drawing Request shall specify (i) the amount of the Drawing; (ii) the day for its disbursement which must be a Business Day within the Drawdown Period;
and (iii) copies of the relevant Exporter’s invoices. 
  
 Only one disbursement may be requested in each Drawing Request. Drawing Requests concerning the financing of the Equipment may only be made once for each calendar month and each requested disbursement shall be of a minimum amount of USD
3,000,000 with exception for the last disbursement. Drawing Requests concerning the financing of an EKN-Premium may be made without any limitations to amount and number of Drawings. 
  

	4.3	EKN Premium related Drawings 

  
 For EKN Premium related Drawings, the Lender shall, when receiving a premium invoice from EKN, send a copy of the invoice to the Borrower and inform the
Borrower of the amount due, the due dates of the invoice and to which Drawings the invoice relates. The Borrower shall on the basis of such information pay the full amount of the invoice to the Lender and submit to the Lender a Drawing Request of 85
per cent of the EKN Premium invoice. 
  
 The responsibility of
the Lender in respect of examination of documents presented to it to effect a Drawing will be no other than the responsibility imposed on a bank in examining documents under a letter of credit in accordance with the Uniform Customs and Practice for
Documentary Credits, International Chamber of Commerce, Paris, Publication No 500. 
  

	4.4	Disbursements 

  
 Following the receipt by the Lender of a duly completed Drawing Request, disbursements in the amount requested in such Drawing Request, whether related to
deliveries under the Contract or to EKN Premium, will be made by the Lender into bank accounts specified by the Borrower in accordance with Russian currency control regulations no later than five (5) Business Days after receipt of the relevant
Drawing Request. 
  

 14 

	5	REPAYMENT OF THE LOAN 

  
 The Borrower undertakes to repay the Loan in fourteen (14) equal consecutive semi-annual instalments, the first falling due six (6) months after the Mean
Delivery Date, however not later than November 20, 2004. 
  

	6	PREPAYMENT AND CANCELLATION 

  

	6.1	Mandatory prepayment - illegality 

  

	 	a)	The Lender must notify the Borrower if it becomes aware that it is unlawful for the Lender to perform any of its obligations under the Agreement or to fund or maintain the Loan.

  

	 	b)	After notification under paragraph (a) above: 

  

	 	(i)	the Borrower must repay or prepay the Loan on the date specified in paragraph (c) below; and 

  

	 	(ii)	the Commitment of the Lender will be immediately cancelled. 

  

	 	c)	The date for repayment or prepayment of the Loan will be: 

  

	 	(i)	the last day of the Interest Period of the Loan following receipt by the Borrower of notice from the Lender under paragraph (a) above; or 

  

	 	(ii)	if earlier, the latest date allowed by the relevant law 

  
 provided, however, that, if not contradictory to the relevant law, the date for such prepayment may not in any case be less than thirty (30) Business Days
after such notice. 
  

	6.2	Mandatory prepayment and cancellation – repayment of Parent Company Loan 

  
 If the Borrower repays any part of Parent Company Loan prior to the Final Repayment Date and such repayment would reduce the
outstanding amount under Parent Company Loan to become less than $ 110,000,000, the Borrower shall on such date as determined by the Lender prepay the Loan. Any outstanding Commitment will be immediately cancelled by the Lender. The consummation of
the Merger shall not trigger such prepayment obligation under this clause 6.2. 
  

	6.3	Voluntary prepayment and cancellation - Tax Payment or Increased Cost 

  

	 	a)	If the Borrower is, or will be, required to pay to the Lender a Tax Payment or an Increased Cost, the Borrower may, while the requirement continues, give notice to the Lender
requesting prepayment and cancellation. 

  

 15 

	 	b)	After notification under paragraph (a) above: 

  

	 	(i)	The Borrower must repay or prepay the Loan made to it on the date specified in paragraph (c) below; and 

  

	 	(ii)	the Commitment of the Lender will be immediately cancelled. 

  

	 	c)	The date for repayment or prepayment of the Loan will be the last day of an Interest Period or at such other date specified by the Borrower in its notification as advised by the
Borrower to the Lender at least five (5) Business Days prior to the prepayment. 

  

	6.4	Voluntary Prepayment 

  
 The Borrower has the right to prepay the Loan in whole or in part on any Interest Date without any penalties for such prepayment in case the Loan bears a
floating interest provided that 
  

	 	a)	the Borrower notifies the Lender no later than five (5) Business days in advance; and 

  

	 	b)	the amount prepaid is not less than USD 1,000,000. 

  
 Should prepayment be made on a day which is not an Interest Date any reasonable and documented cost related to the prepayment (e. g. Break Costs)
shall be borne by the Borrower. 
  
 Any reasonable and documented
costs related to the prepayment of the Loan or part thereof when it bears a fixed interest rate shall be borne by the Borrower. 
  
 For the avoidance of doubt, no costs or expenses whatsoever shall be attributable to and payable by the Borrower in case of a prepayment in the Event of
Default or due to the requirement to pay a Tax Payment or an Increased Cost as set forth in Section 6.4 hereof. 
  

	6.5	Miscellaneous provisions 

  

	 	a)	Any notice of prepayment and/or cancellation under this Agreement is irrevocable and must specify the relevant date(s) for such prepayment or cancellation. All prepayments under
this Agreement must be made with accrued interest on the amount prepaid. No premium or penalty is payable in respect of any prepayment except for Break Costs (where applicable). 

  

	 	b)	No prepayment or cancellation is allowed except in accordance with the express terms of this Agreement. 

  

 16 

	 	c)	No amount of the Commitment cancelled under this Agreement may subsequently be reinstated. 

  

	 	d)	No amount prepaid under this Agreement may subsequently be re-borrowed. 

  

	 	e)	Each prepayment of the Loan shall be applied against the amount falling due on each Instalment Date in the inverse order of maturity or as directed by EKN. 

 

	7	INTEREST 

  

	7.1	Calculation of interest 

  
 The rate of interest is the percentage rate per annum equal to the aggregate of the: 
  

	 	(a)	Margin; and 

  

	 	(b)	LIBOR. 

  

	7.2	Payment of interest 

  
 Except where this Agreement provides to the contrary, the Borrower must pay accrued interest on the Loan on each Interest Date. 
  

	7.3	Interest periods 

  
 Each Interest Period shall be of a duration of six (6) months provided, however, that the first Interest Period of each Drawing, made after the first
Drawing, shall be adjusted so as to coincide with the current Interest Period of such first Drawing, and provided further, that if the Interest Date should not be a Business Day, such Interest Period shall end on the next Business Day, unless such
day falls in another calendar month, in which event the Interest Period shall end on the preceding Business Day. Furthermore, the Interest Period in which the first Instalment Date falls shall be shortened so as to end on the said first Instalment
Date. If a Drawing has been made less than fifteen (15) days prior to an Interest Date, interest on such Drawing shall be paid on the next Interest Date. 
  

	7.4	Fixed Interest Rate 

  
 Upon request by the Borrower made after the disbursement of the Commitment in full or, if earlier, after the Drawdown Period has lapsed, a fixed rate
alternative may be offered by the Lender or by ABSEK. Such offer will specify any costs related thereto which are payable by the Borrower. If the Borrower accepts an offer of a fixed interest rate and such offer is based on an offer from ABSEK, the
Lender may assign the entire Loan to ABSEK. After such assignment the Lender will act as Agent for ABSEK. 
  

 17 

 Should a change from floating interest mean that the maximum loss amount guaranteed by EKN is exceeded,
then the Lender shall apply to EKN for increase of the maximum loss amount. If such application is not approved, a change to fixed interest rate will require a separate approval in writing by the Lender, which approval may not be unreasonably
withheld. If EKN approves an increase of the maximum loss amount, the Borrower shall pay any costs in relation thereto. 
  

	7.5	Interest on overdue amounts 

  

	 	(a)	If the Borrower fails to pay any amount payable by it under the Agreement, it must immediately on demand by the Lender pay interest on the overdue amount from its due date up to the
date of actual payment, both before, on and after judgment. 

  

	 	(b)	Interest on an overdue amount is payable at a rate determined by the Lender to be two (2) per cent per annum above the rate being be the sum of the Margin and the Lender’s
reasonable and documented cost of funds during the period of non-payment. Such period of non-payment may be divided in successive interest periods in respect of the overdue amount as if it had constituted a loan in the overdue amount, provided,
however, that the Borrower may at any time prepay any such overdue amount and interest thereupon in whole or in part without any penalties. 

  

	 	(c)	Interest (if unpaid) on an overdue amount will be compounded with that overdue amount at the end of each of its interest periods but will remain immediately due and payable.

  

	7.6	Notification of rates of interest 

  
 The Lender shall notify the Borrower of the rate of interest applicable to an Interest Period promptly after determination thereof and shall notify the
Borrower of the amount of interest due for an Interest Period no later that five (5) Business Days prior to respective Interest Date or to the extent applicable, upon a written request of the Borrower. 
  

	7.7	Calculation 

  
 Any interest accruing under this Agreement accrues from day to day and is calculated on the basis of the actual number of days elapsed and a year of 360
days. 
  

	7.8	No overrunning the Final Repayment Date 

  
 If an Interest Period would overrun the Final Repayment Date, it will be shortened so that it ends on the Final Repayment Date. 
  

 18 

	8	PAYMENTS 

  

	8.1	Place and funds 

  
 Unless this Agreement specifies that payments under it are to be made in another manner, all payments by the Borrower in USD under the Agreement must be
made to the Lender in immediately available funds to its account No 10937091 with Citibank N A, New York or to such account with such bank as it may notify to the Borrower for this purpose by not less than ten (10) Business Days’ prior notice.
Payments in other currencies shall be made to such account with such bank as the Lender shall notify to the Borrower by not less than ten (10) Business Days’ prior notice. 
  

	8.2	No set-off or counterclaim 

  
 All payments made by the Borrower under the Agreement must be made without set-off or counterclaim. 
  

	8.3	Business Days 

  
 If a payment under the Agreement is due on a day which is not a Business Day, the due date for that payment will instead be the next Business Day in the
same calendar month (if there is one) or the preceding Business Day (if there is not). 
  
 During any extension of the due date for payment of any principal or other sum according to the first paragraph, interest is payable on that principal or other sum at the rate payable on the original due date.

  

	8.4	Partial payments 

  
 If the Lender receives a payment insufficient to discharge all the amounts then due and payable by the Borrower under the Agreement, the Lender must apply
that payment towards the obligations of the Borrower under the Agreement in the following order: 
  
 first, in or towards payment of any unpaid fees, costs and expenses of the Lender under the Agreement, or, if the Loan has been assigned to ABSEK,
first to any such amounts due to the Agent and thereafter to any such amounts due to ABSEK; 
  
 secondly, in or towards payment of any accrued interest or fee due but unpaid under this Agreement; 
  
 thirdly, in or towards payment of any principal amount due but unpaid under this Agreement; and 
  
 fourthly, in or towards payment of any other sum due but unpaid under
the Agreement. 
  

 19 

 The Lender may vary the order set out above, with notification to the Borrower in writing. 
  
 This Sub-clause will override any appropriation made by the Borrower. 
  

	9	TAXES 

  

	9.1	Tax gross-up 

  
 The Borrower must make all payments to be made by it under the Agreement without any Tax Deduction, unless a Tax Deduction is required by Russian law.

  
 If the Borrower is aware that a Tax Deduction must be made
(or that there is a change in the rate or the basis of a Tax Deduction), it must promptly notify the Lender. 
  
 If a Tax Deduction is required by Russian law to be made by the Borrower, the amount of the payment due from the Borrower will be increased to an amount
which (after making the Tax Deduction) leaves an amount equal to the payment which would have been due if no Tax Deduction had been required provided that (a) such obligation to increase the amount payable to the Lender will not apply to any Tax
Deductions to be made under Swedish or any law other than Russian law; and (b) promptly upon written request of the Borrower, the Lender has annually furnished to, and in the form requested by, the Borrower a certificate confirming the Lender’s
tax residency issued by the Swedish authorized tax authority and such other documents as may required under Russian law for the Borrower to ensure applicability of the relevant double taxation treaty to the payments hereunder. The Borrower shall not
be required to make any additional payment with respect to a Tax Deduction if the Lender’s tax residency changes to a jurisdiction without a double taxation treaty or to any assignee hereunder which is located in a jurisdiction without a double
tax treaty. 
  
 If the Borrower is required to make a Tax
Deduction, the Borrower must make the minimum Tax Deduction and must make any payment required in connection with that Tax Deduction within the time allowed by law. 
  
 Within thirty (30) days of making either a Tax Deduction or a payment required in connection with a Tax Deduction, the
Borrower must deliver to the Lender evidence according to the form established with Russian law that the Tax Deduction has been made or (as applicable) the appropriate payment has been paid to the Russian taxing authority. 
  

	9.2	Tax indemnity 

  
 Except as provided below, the Borrower must indemnify the Lender against any Tax loss or liability which the Lender has suffered in relation to a payment
received or receivable (or any payment deemed to be received or receivable) under the Agreement in accordance with Russian law, provided that the Lender has properly fulfilled its obligations set forth in Section 9.1 hereof. 
  

 20 

 The paragraph above does not apply to any Tax assessed on the Lender under the laws of the jurisdiction
in which the Lender is incorporated. 
  
 The Lender making, or
intending to make, a claim under the first paragraph above must promptly notify the Borrower of the event which will give, or has given, rise to the claim, and when making a claim, must give details of the calculation of the claim.

  

	9.3	Stamp taxes 

  
 The Borrower must pay and indemnify the Lender against any stamp duty, registration or similar Tax payable under Russian law in connection with the entry
into, performance or enforcement of the Agreement or any other document in connection thereto (e.g. the Pledge Agreement and the Guarantee). 
  

	9.4	Tax receipts 

  
 If the Borrower makes any payment hereunder in respect of which it is required to make any deduction or withholding, it shall pay the full amount to be
deducted or withheld to the Russian taxation or other authority within the time allowed for such payment under Russian law and shall deliver to the Lender within thirty (30) days of receipt thereof from the applicable authority, an original receipt
(or certified copy thereof) issued by such authority evidencing the payment to such authority of all amounts so required to be deducted or withheld in respect of the Loan. 
  

	10	INCREASED COSTS 

  

	10.1	Increased Costs 

  
 Except as provided below in this Clause, the Borrower must pay to the Lender the amount of any Increased Cost incurred by the Lender as a result of:

  

	 	(a)	the introduction of, or any change in, or any change in the interpretation or application of, any law or regulation; or 

  

	 	(b)	compliance with any law or regulation, 

  
 made after the date of this Agreement, including any law or regulation relating to taxation, reserve asset, special deposit, cash ratio, liquidity or
capital adequacy requirements or any other form of banking or monetary control. 
  
 Such obligation of the Borrower to pay the Increased Cost to the Lender will become effective only upon a preliminary written notice of the Lender regarding the circumstances set out in paragraphs (a) and (b) above,
provided, that (a) such notice shall be received by the Borrower no later than thirty (30) Business Days prior to the required payment date; (b) the Borrower has received from the Lender all relevant documents evidencing such Increased Costs with
respective calculations; (c) the Lender has used its best efforts to eliminate the consequences of such circumstances 

  

 21 

 
set out in paragraphs (a) and (b) above and (d) the Lender has allocated such increased costs pro-rata among all other borrowers to which such Increased
Costs apply. 
  

	10.2	Exceptions 

  
 The Borrower need not make any payment for an Increased Cost to the extent that the Increased Cost is: 
  

	 	(a)	compensated for under another Clause or would have been but for an exception to that Clause; 

  

	 	(b)	a tax on the overall net income of the Lender; or 

  

	 	(c)	attributable to the Lender wilfully or negligently failing to comply with any law or regulation. 

  

	10.3	Claims 

  
 If the Lender intends to make a claim for an Increased Cost it must notify the Borrower promptly of the circumstances giving rise to, the amount of, and
details of the calculation of the claim. 
  

	11	REPRESENTATIONS 

  

	11.1	Representations 

  
 Each representation set out in this Clause is made by the Borrower to the Lender. 
  

	11.2	Status 

  
 The Borrower is an open joint stock company, duly incorporated and validly existing under the laws of Russia and, prior to the Merger, is a Subsidiary of
the Parent. 
  
 The Borrower has the corporate power to own its
assets and carry on its business as it is being conducted. 
  

	11.3	Powers and authority 

  
 The Borrower has the corporate power to enter into and perform its obligations hereunder, and the Borrower has taken all necessary action to authorise the
entry into and performance of the Agreement. 
  

	11.4	Legal validity 

  
 Subject to any general principles of law limiting its obligations, the Agreement is the Borrower’s legally binding, valid and enforceable obligation.

  

 22 

	11.5	Non-conflict 

  
 The entry into and performance by the Borrower of, and the transactions contemplated by the Agreement do not conflict in any material respects with:

  

	 	(a)	any law or regulation applicable to the Borrower in Russia; 

  

	 	(b)	its constitutional documents; or 

  

	 	(c)	any material document which is binding upon it; 

  
 save for in the case of clauses (a) and (c) above any conflict which would not have a Material Adverse Effect. 
  

	11.6	No default 

  

	 	(a)	No Event of Default (and, as at the date of this Agreement, no Default) is outstanding or, will result from the execution of, or the performance of any transaction contemplated by,
the Agreement; and 

  

	 	(b)	no other event is outstanding which constitutes a default of any obligation under any indenture, mortgage, deed of trust, loan agreement or other agreement or instrument which is
binding on it to an extent or in a manner which is likely to have a Material Adverse Effect. 

  

	11.7	No insolvency 

  
 The Borrower has not taken, nor to the knowledge of the Borrower has any other person taken any steps or started any legal proceedings for the bankruptcy
or winding up of the Borrower or for the appointment of a receiver, administrator or similar officer of the Borrower or of all or any of its revenues or assets, or have any analogous proceedings or steps in any jurisdiction to any of the foregoing
occurred. 
  

	11.8	Financial statements 

  
 The Borrower’s audited financial statements most recently delivered to the Lender have been prepared in accordance with US GAAP in all material
respects and fairly represent the Borrower’s financial position and performance (consolidated, if applicable) as at the date to which they were drawn up in all material respects, except, in each case, as disclosed to the contrary in those
financial statements. 
  

	11.9	No material adverse change 

  
 As at the date of this Agreement there has been no material adverse change in the consolidated financial condition of the Borrower since the date to which
the financial statements for the year 2002 were drawn up except as notified to the Lender prior to the date of this Agreement. 
  

 23 

	11.10	 Security 

  
 The Security Interest created under the Pledge Agreement constitutes a Security Interest in favour of the Lender securing the Borrower’s obligations
to the Lender under the Agreement and such Security Interest is in full force and effect and enforceable in accordance with its terms, except as provided otherwise by virtue of applicable law. No Security Interest is created over the Equipment other
than the pledge over the Equipment according to the Pledge Agreement. 
  

	11.11	 Litigation 

  
 Except as notified to the Lender prior to the date of this Agreement, no litigation, arbitration or administrative proceedings against the Borrower are
current or, to the Borrower’s knowledge, pending or threatened, which, if adversely determined, will have a Material Adverse Effect. 
  

	11.12	 Consents relating to the Contract 

  
 All governmental or other licences, consents and authorisations necessary for the performance of the Contract and the Purchase Orders and for the import
of the Equipment, and all material licences, consents and authorisations necessary for operation of the Equipment have been obtained and are in full force and effect or to the extent applicable, all actions have been taken by the Borrower to procure
or renew such licences, consents and authorisations or the like. The Contract and the Purchase Orders constitute legally valid and binding obligations of the Borrower, enforceable in accordance with their respective terms.  
  

	11.13	 Insurances 

  
 The business and the assets of the Borrower are insured with underwriters or insurance companies of recognized financial responsibility against such risks
and to the extent customary for companies carrying on the same or substantially similar business in the Russian Federation.  
  

	11.14	 Pari passu ranking 

  
 The Borrower’s payment obligations under the Agreement rank at least pari passu with all its other present and future unsecured payment
obligations, except for obligations mandatorily preferred by applicable law.  
  

	11.15	 Taxes on payments 

  
 As at the date of this Agreement, all amounts payable by the Borrower under the Agreement may be made without any Tax Deduction in Russia. 
  

 24 

	11.16	 Repeating representations 

  
 Unless a representation is expressed to be given at a specific date, each representation is deemed to be repeated by the Borrower on the date of each
Drawing. When a representation is repeated, it is applied to the circumstances existing at the time of repetition. 
  

	12	INFORMATION COVENANTS 

  

	12.1	Financial statements 

  

	 	(a)	The Borrower must supply to the Lender and to EKN: 

  

	 	(i)	its audited consolidated financial statements for each of its financial years prepared in accordance with US GAAP; and 

  

	 	(ii)	its interim consolidated financial statements in accordance with US GAAP for each quarter of each of its financial years. 

  

	 	(b)	All financial statements must be supplied as soon as they are available and: 

  

in the case of the audited consolidated financial statements, within one hundred eighty (180) days, and in the case of the Borrower’s interim
consolidated financial statements, within ninety (90) days, of the end of the relevant financial period. 
  

	12.2	Project information and Business Plan 

  
 The Borrower shall provide to the Lender and to EKN the Business Plan of the Borrower and project information connected thereto within thirty (30) days
after the Borrower’s board of directors approval of the same. 
  

	12.3	Compliance Certificate 

  

	 	(a)	The Borrower must supply to the Lender a Compliance Certificate with each set of its annual audited consolidated financial statements and its interim financial statements based on
such financial statements and to be delivered simultaneously as those financial statements are to be supplied as stipulated under Clause 12.1. 

  

	 	(b)	A Compliance Certificate must be signed by the Borrower and, in case of a Compliance Certificate supplied with its annual audited consolidated financial statements, its chief
executive officer and its chief financial officer in their respective capacities as such. 

  

 25 

	12.4	Information - miscellaneous 

  
 The Borrower must supply to the Lender: 
  

	 	(a)	promptly upon becoming aware of them, details of any litigation, arbitration or administrative proceedings which are current, threatened or pending and which will, if adversely
determined, have a Material Adverse Effect; 

  

	 	(b)	promptly upon becoming aware of them, details of any change or modification of the laws, permits, licences, consents, authorisations, decrees or procedures in Russia which might
materially adversely affect the ability of the Borrower to perform its obligations under the Agreement; and 

  

	 	(c)	on request, such further information regarding the financial condition and operations of the Borrower and the Parent as the Lender or EKN may request in connection with this
Agreement (provided that such request shall be forwarded to the Borrower no later than ten (10) Business Days prior to the requested date of the supply of such information). 

  

	12.5	Notification of Default 

  

	 	(a)	The Borrower must notify the Lender of any Default or any other event which might materially adversely affect the Borrower’s ability to perform any of its obligations under
this Agreement or the Contract or the ability of the Parent to perform its obligations under the Guarantee promptly upon becoming aware of its occurrence together with the steps, if any, being taken to remedy it. 

  

	 	(b)	Within five (5) Business Days on request by the Lender, the Borrower must supply to the Lender a certificate, signed by two of its authorised signatories on its behalf, certifying
that no Default is outstanding or, if a Default is outstanding, specifying the Default and the steps, if any, being taken to remedy it.  

  

	13	FINANCIAL COVENANTS 

  

	13.1	Definitions 

  
 In this Clause 
  
 OIBDA means, for the relevant period, the consolidated operating income of the Borrower before depreciation and amortisation of goodwill and other
intangible assets.  
  
 Equity means the sum of
restricted equity and non-restricted equity. 
  
 External Debt means Financial Indebtedness less all indebtedness due to the Parent. 
  
 Cash and Cash Equivalents means all cash equivalent investments, such as cash in hand, immediately available funds at bank or postal accounts and
liquid deposits or securities held for cash management purposes and interest bearing receivables. 
  

 26 

 Net Debt means Financial Indebtedness less Cash and Cash Equivalents. 
  
 Net External Debt means External Debt less Cash and Cash Equivalents.

  

	13.2	Net External Debt to OIBDA ratio 

  
 During the term of this Agreement, the ratio of Net External Debt to OIBDA of the Borrower shall not exceed 2.75 prior to the Merger. 
  
 Should the Net External Debt to OIBDA ratio exceed 2.6 but not reach 2.75
prior to the Merger the Borrower shall inform the Lender and propose measures to be taken to ensure that the ratio does not exceed 2.75. 
  

	13.3	External Debt to Equity ratio 

  
 The ratio of External Debt to Equity of the Borrower shall not exceed 1.0 prior to the Merger. 
  

	13.4	Net Debt to Equity ratio 

  
 The ratio of Net Debt to Equity of the Borrower shall not exceed: 
  
 1.58 during 2003; 
  
 2.25 during 2004; 
  
 2.20 during 2005; 
  
 1.20 during 2006; 
  
 1.0 during 2007 and onwards until the Final Repayment Date. 
  
 Notwithstanding the above, if the Merger is completed, the Net Debt to Equity ratio for the merged entity shall not apply. 
  
 General 
  
 The ratios under 13.2 to 13.4 are to be calculated as of each Measurement Date by using the latest available quarterly
financial statements and, for OIBDA, on a rolling 12-month-basis using the latest available quarterly financial statements. For the first Measurement Date of OIBDA, being 30th September 2003, OIBDA will be measured for the first three quarters of 2003 and annualised (multiplied by four and divided by three). The financial covenants
will be adjusted to apply to the financial situation and development of the Borrower after the Merger and contain in the Amended Agreement additional agreement. 
  

 27 

	14	GENERAL COVENANTS 

  

	14.1	General 

  
 The Borrower agrees to be bound by the covenants set out in this Clause. 
  

	14.2	Authorisations 

  
 The Borrower must promptly do all that is necessary to comply with the material terms of and maintain in full force and effect and to the extent
applicable, apply for procurement and/or renewal of all material authorisations, approvals, licences, permits and consents required by the laws and regulations of Russia to enable the Borrower lawfully to perform its obligations under this Agreement
and under the Contract and to ensure the legality, validity, enforceability and admissibility in evidence in Russia of this Agreement and the Contract. 
  

	14.3	Compliance with laws 

  
 The Borrower must comply in all respects with all laws to which it is subject (including all taxation laws in all jurisdictions in which it is subject to
taxation) where failure to do so will have a Material Adverse Effect. 
  

	14.4	Book-keeping and Tax payment 

  
 The Borrower shall maintain proper and accurate books and records in accordance with all applicable law and US GAAP. The Borrower shall further file any
relevant tax returns and pay all taxes promptly upon the same becoming due except to the extent that the taxes are being contested in good faith and by appropriate means and adequate reserves have been set aside with respect thereto. 
  

	14.5	Pari passu ranking and first priority ranking of security 

  
 The Borrower must ensure that its payment obligations under the Agreement rank at least pari passu with all its other present and future unsecured
payment obligations, except for obligations mandatorily preferred by law applying to companies generally. 
  

	14.6	Security 

  
 The Borrower shall pledge to the Lender all the Equipment according to a separate Pledge Agreement to be entered into on the date of this Agreement
between the Borrower as pledgor and the Lender as pledgee. 
  

	14.7	Negative pledge 

  
 The Borrower may not create or allow to exist any Security Interest on the Equipment, except the Security hereunder. 
  

 28 

	14.8	Disposals 

  
 Except as provided below, the Borrower shall not, either in a single transaction or in a series of transactions and whether related or not, sell, convey,
lease, assign, transfer or otherwise dispose of all or any part of the Equipment, except pursuant to the requirements of its business and on fair and reasonable terms for full market value in cash, provided that such assets are not essential to the
operation of the Borrower’s system or billing and other administrative equipment. 
  
 The preceding paragraph does not apply to any disposal made with the prior written consent of the Lender and other disposals (other than those permitted above) of which the market value or consideration receivable
when aggregated does not represent more than ten (10) per cent in any financial year of the balance sheet value of the assets of the Borrower. 
  

	14.9	Financial Indebtedness 

  
 Except as provided below, the Borrower may not incur or be under any liability in respect of any Financial Indebtedness. 
  
 The preceding paragraph does not apply to: 
  

	 	(i)	any Financial Indebtedness owed to the Parent under the Parent Company Loans; 

  

	 	(ii)	any derivative transaction protecting against or benefiting from fluctuations in any rate or price entered into in the ordinary course of business; 

  

	 	(iii)	such borrowing which does not cause the financial covenants undertaken under Clause 13 to be exceeded. 

  

	14.10	 Granting of Loans 

  
 The Borrower shall not without the prior written consent of the Lender make any loans, grant any credit (save in the ordinary course of business) for the
benefit of any person or otherwise voluntarily assume any liability of any such person, except for the loans in accordance with the Business Plan, loans to the Borrower’s Subsidiaries, guarantees of the Financial Indebtedness of Subsidiaries
and other obligations with the aggregate principal amount of no more than seventy five million (75,000,000) USD outstanding at any moment. 
  

	14.11	 Change of business 

  
 The Borrower must ensure that no substantial change is made to the general nature of its business from that carried on at the date of this Agreement.

  

 29 

	14.12	 Operation of business 

  
 The Borrower shall operate its business in compliance with applicable statutes and regulations observing in all material respects all material permits,
licences and regulations applicable to it. 
  

	14.13	 Mergers 

  
 The Borrower may not without the prior written consent of the Lender (which consent may not be unreasonably withheld) enter into any amalgamation,
demerger, merger or reconstruction except in each case for any merger of the Borrower and the Parent, the Borrower and KB Impuls, Vostok-Zapad and other Subsidiaries of the Borrower. Any expenses for amendments of this Agreement and the EKN
Guarantee due to the Merger shall be paid by the new Borrower. 
  

	14.15	 Intellectual Property 

  
 The Borrower undertakes that it shall make and maintain such applications and registrations and pay such fees and other amounts and do all things
reasonably necessary to maintain and protect any intellectual property rights and licences used by it and to take such steps as are reasonably necessary to prevent third parties infringing those intellectual property rights and licences if such
infringement might have a Material Adverse Effect. 
  

	14.16	 Environmental matters 

  
 In this Sub-clause: 
  
 Environmental Approval means any authorisation required by an Environmental Law. 
  
 Environmental Claim means any claim by any person in connection with: 
  

	 	(i)	a breach, or alleged breach, of an Environmental Law; 

  

	 	(ii)	any accident, fire, explosion or other event of any type in each case involving an emission or substance which is capable of causing harm to any living organism or the environment;
or 

  

	 	(iii)	any other environmental contamination. 

  
 Environmental Law means any law or regulation concerning: 
  

	 	(i)	the protection of human health and safety; 

  

	 	(ii)	the protection of the environment; or 

  

 30 

	 	(iii)	any emission of hazardous or toxic substance or wastes, contaminants or pollutants. 

  
 The Borrower must ensure that it is, and has been, in compliance in all material respects with all Environmental Law and
Environmental Approvals applicable to it, where failure to do so will have a Material Adverse Effect. 
  
 The Borrower must promptly upon becoming aware notify the Lender of: 
  

	 	(i)	any Environmental Claim current, or to its knowledge, pending or threatened; or 

  

	 	(ii)	any circumstances likely to result in an Environmental Claim, 

  
 which, if substantiated, will either have a Material Adverse Effect or result in any material liability for the Lender. 
  

	14.17	 Insurance 

  
 The Borrower must insure its business and assets with reputable underwriters or insurance companies to such an extent and against such risks as companies
engaged in a similar business in the Russian Federation normally insure and shall insure the Equipment and each part of it against the risk of loss or damage for an amount not less than the value of the Equipment. 
  

	14.18	 No payment of the Parent Company Loan 

  
 The Borrower shall not, until all amounts outstanding under the Loan have been paid to the Lender, make a payment in respect of principal on the Parent
Company Loan if such payment reduces the principal amount under the Parent Company Loan to less than $110,000,000. Accrued interest on those loans may be paid, provided that (i) no Event of Default is outstanding (ii) any due interest and
instalments under this Agreement have been paid and (iii) the payment of interest on the Parent Company Loan will not prevent the Borrower to service its payments under the next Interest Period.  
  

	14.19	 Undertaking in relation to the EKN-Guarantee 

  
 The Borrower will not cancel the performance of or transfer its obligations under, or amend the terms relating to amounts due under, or the country of
origin of the performance of the obligations under, the Contract and the Purchase Orders without the prior written consent of the Lender and EKN, which consent may not be unreasonably withheld by the Lender. 
  

 31 

	15	DEFAULT 

  

	15.1	Events of Default 

  
 Each of the events set out in this Clause is an Event of Default. 
  

	15.2	Non-payment to the Lender 

  
 The Borrower does not pay on the due date any amount payable by it under the Agreement in the manner required under the Agreement, unless the non-payment:

  

	 	(i)	is caused by technical or administrative error and the required payment is made within five (5) Business Days of the due date; or 

  

	 	(ii)	is a shortfall in the amount of interest paid by the Borrower and such shortfall is caused by the failure of the Lender to correctly and/or in due time notify the Borrower of the
amount of interest payable in accordance with Section 7.6 hereof and payment of such shortfall is made within five (5) Business Days of the written notification by the Lender that a shortfall exists which notification shall specify the amount of the
shortfall; or 

  

	 	(iii)	in all other cases is remedied within three (3) Business Days of the due date. 

  

	15.3	Breach of other obligations 

  
 The Borrower does not comply with any term of Clause 12 (Information Covenants), Clause 13 (Financial Covenants) or any obligation under Clause 14
(General Covenants), provided that such non-compliance will have a Material Adverse Effect. 
  
 Any such non-compliance shall be deemed an Event of Default, unless the non-compliance: 
  

	 	(i)	is capable of remedy; and 

  

	 	(ii)	is remedied within twenty (20) days after the earlier of the Lender giving notice and the Borrower becoming aware of the non-compliance. 

  

	15.4	Misrepresentation 

  
 A representation made or repeated by the Borrower in the Agreement is incorrect in any material respect when made or deemed to be repeated. 
  

 32 

	15.5	Cross-default 

  
 Except as provided below, any of the following occurs in respect of the Borrower’s or the Parent’s payment obligations: 
  

	 	(i)	any of the Borrower’s Financial Indebtedness with the principal amount in excess of five million (5,000,000) USD prior to the Merger (the principal amount to be ten million
(10,000,000) USD for the Parent) becomes prematurely due and payable or is not paid when due with the amount overdue exceeding two and a half million (2,500,000) USD (five million (5,000,000) USD for the Parent) which non-payment (after the
expiry of any originally applicable grace period) leads to acceleration of repayment thereunder; 

  

	 	(ii)	in each case, as a result of an event of default (howsoever described) under a facility with the principal amount outstanding in excess of ten million (10,000,000) USD, which
default leads to acceleration of repayment thereunder. 

  

	15.6	Insolvency 

  
 Any of the following occurs in respect of the Borrower or the Parent 
  

	 	(a)	it expressly admits its inability to pay its debts as they fall due in excess of ten million (10,000,000) USD; 

  

	 	(b)	it expressly suspends making payments of its debts in excess of ten million (10,000,000) USD or announces an intention to do so; 

  

	 	(c)	it expressly declares a moratorium in respect of its indebtedness in excess of ten million (10,000,000) USD. 

  

	15.7	Insolvency proceedings 

  

	A	Except as provided below, any of the following occurs in respect of the Borrower: 

  

	 	(a)	a meeting is convened for the purpose of considering any resolution for (or to petition for) its winding-up, administration or dissolution or any such resolution is passed;

  

	 	(b)	an order for its winding-up, administration or dissolution is made by a competent body and such order enters into force and unless sought by the Borrower, remains undischarged or
unstayed for more than sixty (60) days; 

  

	 	(d)	any liquidator, trustee in bankruptcy, judicial custodian, compulsory manager, receiver, administrative receiver, administrator or similar officer is appointed by the court in
respect of it or the whole or any substantial part of its assets and, unless sought by the Borrower, such appointment remains undischarged or unstayed for more than sixty (60) days; 

  

	 	(e)	the Borrower’s directors or other officers expressly request the authorized body on the appointment of a liquidator, trustee in bankruptcy, judicial custodian, compulsory
manager, receiver, administrative receiver, administrator or similar officer. 

  

 33 

	B	The Parent is declared bankrupt. 

  

	15.8	Creditors’ process 

  
 Any attachment, sequestration, distress, execution or analogous event affects any asset(s) of the Borrower or the Parent the value of which exceeds five
(5) per cent of balance sheet of the Borrower and Parent respectively and is not discharged or stayed within thirty (30) days. 
  

	15.9	Cessation of business 

  
 The Borrower ceases, or the Borrower’s board of directors or shareholders approve a resolution to cease, to carry on a substantial part of its
business. 
  

	15.10	 Effectiveness of Agreement, the Contract and the Purchase Orders 

  

	 	(a)	It is or becomes unlawful for the Borrower to perform any of its obligations under the Agreement and, during the Drawdown Period, the Contract or the Purchase Orders

  

	 	(b)	The Agreement and, during the Drawdown Period, the Contract or the Purchase Orders, are not effective or is alleged by the Borrower to be ineffective for any reason.

  

	 	(a)	The Borrower expressly repudiates the Agreement and, during the Drawdown Period, the Contract or the Purchase Orders or expressly evidences an intention to repudiate the Agreement.

  

	15.11	 Ownership of the Borrower 

  
 The Borrower ceases to be a Subsidiary of the Parent except as provided for in Clause 14.13. 
  

	15.12	 Revocation of the EKN-Guarantee and/or the Guarantee of the Parent 

  
 The EKN-Guarantee is revoked, discontinued or ceases to exist or does not have the coverage which was a condition for the
Lender entering into this Agreement, other than due to the merger of the Borrower and the Parent. The Guarantee is revoked, discontinued or ceases to exist or does not have the coverage which was a condition for the Lender entering into this
Agreement, other than due to the merger of the Borrower and the Parent; or in the reasonable and documented opinion of the Lender no longer constitutes satisfactory security. 
  

	15.13	 Nationalisation of Security and business 

  
 The Security or the business of the Borrower or the Parent is nationalised or any substantial part thereof shall become nationalised or expropriated.

  

 34 

	15.14	 Revocation of licences 

  
 The material licences, consents or authorisations which are essential for the Borrower’s performance of its business are revoked, not prolonged or
cease to be in full force and effect, or are modified in a manner which would have a Material Adverse Effect on the business carried out by the Borrower and such revocation, cessation or modification is not remedied with ninety (90) days.

  

	15.15	 Foreign Debt 

  
 The Russian government or any competent body of Russia imposes any restrictions preventing the Borrower to fulfil its obligations under this Agreement.

  

	15.16	 Impairment of the Security 

  
 The Security is destroyed, lost or damaged and is not substituted within 30 days with other security having a market value which is no less than the
market value of the Security immediately before such destruction, damage or loss. 
  

	15.17	 Material Adverse Effect 

  
 Any event or series of events occurs which in the reasonable and documented opinion of the Lender will have a material adverse effect on the ability of
the Borrower to comply with its payment obligations under this Agreement or its obligations under Clause 13 “Financial Covenants”. 
  

	15.18	 Acceleration 

  
 If and for so long as an Event of Default is outstanding, the Lender may, by notice to the Borrower, upon expiration of applicable cure periods:

  

	 	(a)	cancel the Commitment; and/or 

  

	 	(b)	declare that all or part of any amounts outstanding under the Agreement are: 

  

	 	(i)	due and payable within three (3) Business Days; and/or 

  

	 	(ii)	payable on demand by the Lender. 

  

	16	FEES 

  

	16.1	Arrangement fee 

  
 The Borrower must within five (5) Business Days from the date of signing the Agreement pay an arrangement fee of eighty-five thousand (85,000) USD to the
Lender. 
  

 35 

	16.2	Commitment fee 

  
 The Borrower must pay a commitment fee calculated as from the date of this Agreement at the rate of 0.1625 per cent per annum on the undrawn, uncancelled
amount of the Commitment. The accrued commitment fee is payable semi-annually in arrears from the date of this Agreement and in connection with the last disbursement under the Agreement or at expiry of the Drawdown Period. 
  

	16.3	EKN Premium 

  
 The Borrower is ultimately responsible for payment of the EKN Premium in full. The EKN Premium is partially financed under this Agreement. The Borrower
undertakes to pay the part of the EKN Premium not financed under this Agreement as well as any part thereof for which the maximum amount allocated for financing of the EKN Premium might not suffice to cover eighty-five (85) per cent of the EKN
Premium. 
  

	16.4	Calculation 

  
 Any fee expressed as a rate per annum under this Agreement accrues from day to day and is calculated on the basis of the actual number of days elapsed and
a year of three hundred sixty (360) days. 
  

	17	INDEMNITIES AND BREAK COSTS 

  

	17.1	Currency indemnity 

  
 The Borrower must indemnify the Lender against any loss or liability which the Lender incurs as a consequence of: 
  

	 	(i)	the Lender receiving an amount in respect of the Borrower’s liability under the Agreement, or 

  

	 	(ii)	that liability being converted into a claim, proof, judgment or order, 

  
 in a currency other than the currency in which the amount is expressed to be payable under the Agreement. 
  

	17.2	Other indemnities 

  
 The Borrower must indemnify the Lender against any loss or liability which the Lender incurs as a consequence of: 
  

	 	(b)	the occurrence of any Event of Default; 

  

	 	(c)	other than by reason of gross negligence or default by the Lender, a Drawing not being made after a Request has been delivered for that Drawing; or 

  

	 	(e)	an amount not being prepaid in accordance with a notice of prepayment. 

  

 36 

 The Borrower’s liability in each case includes any loss or expense on account of funds borrowed,
contracted for or utilised to fund any amount payable under the Agreement, any amount repaid or prepaid. 
  

	17.3	Break Costs 

  
 The Borrower must pay the Break Costs to the Lender in the event of prepayment of the Loan in whole or in part if such prepayment is not a voluntary
prepayment as set forth by Sections 6.4 and 6.5 hereof. 
  
 Break
Costs are the amount (if any) determined by the Lender by which: 
  

	 	(i)	the interest which the Lender would have received for the period from the date of receipt of any part of the Loan to the last day of the applicable Interest Period for the Loan if
the principal had been paid on the last day of that Interest Period; 

  
 exceeds 
  

	 	(ii)	the amount which the Lender would be able to obtain by placing an amount equal to the amount received by it on deposit with a leading bank in the appropriate interbank market for a
period starting on the Business Day following receipt and ending on the last day of the applicable Interest Period. The interest amount payable by the Borrower shall, however, in no event exceed the amount payable for that Interest Period if no
Prepayment had been made. 

  
 The Lender
must supply to the Borrower details of the amount of any Break Costs claimed by it under this Clause. 
  

	18	EXPENSES 

  
 The Borrower must pay to the Lender the reasonable and documented amount of all costs and expenses (including legal fees, travel expenses and in-house
legal costs) incurred by it in connection with the due diligence, preparation, negotiation, and signing of this Agreement, the Pledge Agreement, the Guarantee and the legal opinion. The total amount of the aforementioned costs and expenses are
estimated at a maximum of SEK 850,000 and the Lender will use its best endeavour not to exceed such estimated total cost. Furthermore, the Borrower shall pay costs for follow up (including restructuring), if any, and collection of claims (including
legal fees) in connection with an Event of Default or the enforcement of, or the preservation of any rights under the Agreement, the Pledge Agreement and the Guarantee while an Event of Default is outstanding. Any costs and expenses (including legal
fees) incurred by the Lender in connection with any waiver, consent and amendment of those documents shall also be for the account of the Borrower provided such costs and expenses have been preliminarily consented to in writing by the Borrower,
which consent may not be unreasonably withheld. 
  

 37 

	19	CHANGES TO THE PARTIES 

  

	19.1	Assignments and transfers by the Borrower 

  
 The Borrower may not assign or transfer any of its rights and obligations under the Agreement without the prior written consent of the Lender (save for
the assignment to the Parent due to the Merger). 
  

	19.2	Assignments and transfers by Lenders 

  

	 	(a)	The Lender (the Existing Lender) may, subject to the following provisions of this Sub-clause transfer any of its rights and obligations under this Agreement to any other
person (the New Lender). 

  

	 	(b)	The consent of the Borrower is not required for an assignment to EKN or, if the Loan bears a fixed interest rate, to ABSEK. Should an Event of Default be outstanding, the
Borrower’s consent shall not be required. No other assignment or transfer to another party may be made unless approved by the Borrower in writing prior to such assignment or transfer. The consent of the Borrower must not be unreasonably
withheld or delayed if the New Lender should be another bank or financial institution with a rating not less than Baa by Moody’s and/or BBB by Standard & Poor. The Borrower will be deemed to have given its consent thirty (30) Business Days
after the Borrower receives notice of the request unless it is expressly refused by the Borrower within that time. A transfer to a party other than ABSEK or EKN has to be approved by EKN. 

  

	 	(c)	Any reference in this Agreement to a Lender includes a New Lender but excludes a Lender if no amount is or may be owed to or by it under this Agreement. 

  

	 	(d)	A transfer shall be documented by the Existing Lender and the New Lender signing a Transfer Certificate substantially in the form set out in Schedule 5. 

  

 38 

	19.3	Disclosure of information 

  
 The Lender may disclose to EKN or any person with whom it is proposing to enter, or has entered into, any kind of transfer, participation or other
agreement in relation to this Agreement: 
  

	 	(a)	a copy of the Agreement, the Guarantee and the Pledge Agreement; and 

  

	 	(b)	any information which the Lender has acquired under or in connection with the documents mentioned under (a); 

  
 provided that any such disclosure shall be subject to confidentiality
obligations in favour of the Borrower and the Parent no less onerous than those existing between the Parties hereto at the moment of such transfer.  
  

	20	INDEPENDENCE FROM THE CONTRACT 

  
 The Borrower expressly acknowledges that this Agreement constitutes an obligation on the Borrower’s part that is independent and completely separate
from the Contract, the Purchase Orders, Software License Orders and any guarantee issued by the Lender in connection therewith. The liability of the Borrower to repay the Loan and any other amount payable under this Agreement on the due dates
therefore, shall not be conditional upon performance by the Exporter or any co-operating party of the terms of the Contract, the Purchase Orders or any related contract and shall not be affected in any way by any claim which the Borrower may have or
might consider that it has against the Exporter or any co-operating party as aforesaid or by any other reason whatsoever. 
  
 The Borrower further acknowledges that the Lender has not made any representation or warranty whatsoever with respect to the Contract and the Purchase
Orders or the performance by the Exporter of its obligations towards the Borrower. 
  
 The Borrower may not require that the Lender should first demand payment under the EKN-Guarantee or the Guarantee or enforce the Security before demanding payment from the Borrower. The Borrower is primarily and
ultimately responsible for the repayment of the Loan. Should EKN make any payment under its guarantee, EKN shall have the right of recourse against the Borrower by way of subrogation. 
  

	21	EVIDENCE OF THE LOAN 

  
 The Lender will maintain and keep account showing the amount of the Loan, the interest accrued thereon and the amount of any sum received or recovered in
respect thereof. The accounts kept by the Lender together with the Drawing Requests, if 

  

 39 

 
applicable, shall, save manifest error, constitute prima facie evidence of disbursements made, payments received and the aggregate amount outstanding
hereunder from time to time. 
  

	22	NOTICES 

  

	22.1	Communications in writing 

  
 Any communication in connection with the Agreement must be in writing and, unless otherwise stated, may be given in person, by personal delivery, delivery
by reputable international courier service, or by fax. 
  

	22.2	Contact details 

  

	 	(a)	Except as provided below, the contact details of each party for all communications in connection with the Agreement are those notified by that party for this purpose to the Lender.

  

	 	(b)	The contact details of the Borrower are: 

  

			
	 Address:
	  	 8th Marta
Street, 10, bldg. 14, Moscow 127083, Russian
 Federation

		
	 Fax
 number:
	  	+ 7 0957554616
		
	 Attention:
	  	Mikola Dedukhin

  

	 	(c)	The contact details of the Lender are: 

  

			
	 Address:
	  	Handelsbanken Markets, SE-106 70 Stockholm
		
	 Fax
 number:
	  	+46 8 701 10 69
		
	 Attention:
	  	Export and Project Finance, reference No. UKR 15678

  

	22.3	Effectiveness 

  

	 	(a)	Except as provided below, any communication in connection with the Agreement will be deemed to be given as follows: 

  

	 	(i)	if delivered in person, at the time of delivery; 

  

	 	(ii)	if delivered by reputable international courier service, five days after being deposited with such courier, fees prepaid, in a correctly addressed envelope; and

  

 40 

	 	(iii)	if by fax, when received in legible form. 

  

	 	(b)	A communication given under paragraph (a) above but received on a non-working day or after business hours in the place of receipt will only be deemed to be given on the next working
day in that place. 

  

	23	LIMITATION OF THE LENDER’S LIABILITY 

  
 The Lender shall not be held responsible for any damage arising out of any Swedish or foreign legal enactment, or any measure taken by a Swedish or
foreign public authority, or war, strike, lockout, boycott, blockade or any other similar circumstance. The reservation in respect of strikes, lockouts, boycotts and blockades applies even if the Lender itself takes such measures, or is subject to
such measures. 
  
 Any damage that may arise in other cases shall
not be indemnified by the Lender if it has observed normal care. The Lender shall not in any case be held responsible for any indirect damage. 
  
 Should an obstacle described in this Clause 23 arise which prevents the Lender from taking any action required to comply with this Agreement, such action
may be postponed until the obstacle has been removed. 
  

	24	CONFIDENTIALITY 

  
 The terms and conditions of this Agreement and the Pledges Agreement are confidential and shall neither in whole or in part be disclosed to any person nor
published without the prior written consent of the Parties hereto, provided that this clause 24 shall not prevent (i) disclosures by either the Borrower or the Lender as required by the rules of any securities exchange or otherwise by law or
ministerial or judicial or parliamentary authority (as such law or authority is applicable to the Borrower or the Lender) or to the legal or audit or taxation or other professional advisers of the Borrower or the Lender (provided that such advisers
are bound by confidentiality obligations), (ii) the Lender from disclosing this Agreement and the Pledge Agreement or its terms or any information proved under such agreements to any entity that is a permitted assignee under clause 7.4 of this
Agreement and that undertakes to be bound by this clause 24 as if a Party, or (iii) the Borrower from disclosing to its other creditors, the existence of any Default or Event of Default or the express terms of clause 15.5 (i) and (ii) of this
Agreement. 
  

	25	GOVERNING LAW 

  
 This Agreement is governed by Swedish law. 
  

	26	ARBITRATION 

  
 Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with this Agreement or the breach, termination or invalidity thereof, shall be settled
by arbitration in 

  

 41 

 
accordance with the Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce. The arbitral tribunal shall be composed of three (3)
arbitrators. The place of arbitration shall be Stockholm. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. 
  

	27	NON-EXCLUSIVITY 

  
 Nothing in Clause 26 (Arbitration) limits the right of the Lender to bring proceedings against the Borrower in connection with the Agreement in any court
in Sweden and Russia concerning claims for payment under the Agreement which have fallen due for payment to the Lender.  
  

	28	WAIVER OF IMMUNITY 

  
 To the extent that either of the Parties may in any jurisdiction claim for itself or its assets immunity from suit, execution, attachment (whether in aid
of execution, before judgement or otherwise) or other legal process and to the extent that in any such jurisdiction there may be attributed to itself or its assets such immunity (whether or not claimed), each of the Parties irrevocably agrees not to
claim, and irrevocably waives, such immunity. 
  

	29	LANGUAGE 

  
 Any notice given in connection with this Agreement, the Pledge Agreement and the Guarantee or any other document must be in English. 
  
 Any other document provided in connection with the mentioned documents must
be in English or accompanied by a certified English translation. In this case the English translation prevails unless the document is statutory or other official document. 
  
 This Agreement has been made in two (2) original copies, the Borrower and the Lender having taken one original copy each.

  
 February 24, 2004 
  
 OPEN JOINT STOCK COMPANY VIMPELCOM-REGION 
  
 SVENSKA HANDELSBANKEN AB (publ) 
  

 42 

 SCHEDULE 1 
  

CONDITIONS PRECEDENT DOCUMENTS 
  

	1.	A notarised copy of the current version of the constitutional documents of the Borrower. 

  

	2.	A copy of a resolution of the board of directors of the Borrower approving the terms of, and the transactions contemplated by, this Agreement (or other evidence acceptable to the
Lender as the authority of the Borrower to enter into and perform the transactions contemplated by this Agreement) certified by the Borrower’s CEO (or an equivalent) and bearing the Borrower’s corporate seal. 

  

	3.	A specimen of the signature of each person authorised on behalf of the Borrower to execute the Agreement or to sign or send any document or notice in connection with the Agreement
certified by the Borrower’s CEO (or an equivalent) and bearing the Company’s corporate seal. 

  

	4.	The Guarantee issued and executed by authorised signatories of the Parent in accordance with all relevant corporate and other decisions. 

  

	5.	The Amended Agreement to be signed by the Parent setting out the amendments to the Agreement to take effect upon the Merger. 

  

	6.	Evidence of the payment of all costs including legal fees incurred by the Lender in connection with the preparation and negotiation of this Agreement and the fulfilment of the
conditions precedent. 

  

	7.	Evidence of the payment of the arrangement fee according to Clause 16.1. 

  

	8.	Certified copy of the Frame Supply Contract No ECR/KK-01:005 of 28th September, 2001. 

  

	9.	Certified copy of the Frame License Contract No. ECR/KK 03:040 of September 10, 2003. 

  

	10.	Letter from the Exporter containing i. a. indemnity in favour of the Lender. The letter is to be arranged between the Lender and Exporter. 

  

	11.	The executed Pledge Agreement. 

  

	12.	Legal opinion of Mannheimer Swartling, legal adviser to the Lender in Russia. To be arranged between the Lender and Mannheimer Swartling. 

  

 43 

 SCHEDULE 2 
  

FORM OF DRAWING REQUEST 
  

			
	 To:
	  	 Svenska Handelsbanken AB (publ) as Lender

		
	 From:
	  	 OJSC Vimpelcom-Region as Borrower

		
	 Date:
	  	 [                    ]

  
 OJSC VIMPELCOM-REGION USD
69,700,000 Credit Agreement dated February 24, 2004 (the Agreement) 
  

	1.	We refer to the Agreement. This is a Drawing Request. Terms defined in the Agreement shall have the same meaning when used herein. 

  

	2.	We wish to make a Drawing on the following terms: 

  

	 	(a)	Disbursement date: [                    ] 

  

	 	(b)	Amount in USD:     [                    ]

  

	3.	The Drawing shall finance [delivered Equipment] [the EKN Premium] [Delete as appropriate] 

  

	4	We confirm that we have paid the corresponding amount to [the Exporter regarding the Equipment] [the Lender regarding the EKN Premium] [Delete as appropriate]

  

	5.	Our payment instructions are: [                    ]. 

 

	6.	We confirm that each condition precedent under the Agreement which must be satisfied on the date of this Drawing Request and on the date of Drawing is so satisfied, that all
Repeating Representations are true and correct as of such date no Default is outstanding. 

  

	7.	This Drawing Request is irrevocable. 

  

			
		
	By:	 	 
	 	 	

	 	 	 OJSC VIMPELCOM-REGION

  

 44 

 SCHEDULE 3 
  

FORM OF COMPLIANCE CERTIFICATE 
  

			
	 To:
	  	 Svenska Handelsbanken AB (publ) as Lender

		
	 From:
	  	 OJSC Vimpelcom-Region

		
	 Date:
	  	 [                    ]

  
 OJSC Vimpelcom-Region USD
69,700,000 Credit Agreement dated February, 24 2004 (the Agreement) 
  

	1.	We refer to the Agreement. This is a Compliance Certificate. Terms defined in the Agreement shall have the same meaning when used in this Compliance Certificate.

  

	2.	We confirm at [insert relevant Measurement Date] the following financial ratio: 

  
 Net External Debt to OIBDA shall not exceed 2.75 and is actually...........; 
  
 External Debt to Equity shall not exceed 1.0 and is actually:...........;

  
 Net Debt to Equity shall not exceed 1.58 during 2003; 2.25
during 2004; 2.20 during 2005; 1.20 during 2006; and 1.0 during 2007 until the Final Repayment Date and is actually:.................. 
  

	3.	We set out below calculations establishing the actual figures in paragraph 2 above: 

  

	4.	We confirm that as at [relevant Measurement Date], [no Default was outstanding / the following Default[s] [is/are] outstanding and the following steps are being taken to remedy
[it/them].] 

  

			
	 OJSC VIMPELCOM-REGION

		
	By:	 	 
	 	 	

  
 [insert chief executive
officer’s and chief financial officer’s certification with compliance certificate accompanying audited financial statements)]. 
  

 45 

 SCHEDULE 4 
  

FORM OF GUARANTEE 
  
 PREAMBLE 
  
 Svenska Handelsbanken AB (publ), Kungsträdgårdsgatan 2, SE-106 70 Stockholm, Sweden (the “Lender”) and Open Joint Stock Company
Vimpelcom-Region, (the “Borrower”) 8th Marta Street, 10, bldg. 14, Moscow 127083, Russia, have
entered into a Credit Facility Agreement (the “Agreement”), dated                 , 2004 providing for a loan to the Borrower in the maximum
aggregate amount of USD 69,700,000. The parent company of the Borrower, Open Joint Stock Company Vimpel-Communications (the “Parent”), 8th Marta Street, 10 bldg. 14, Moscow 127083, Russia, which has full and complete recognition of the Agreement, has undertaken to guarantee up to twenty (20) per cent. of the Borrower’s payment
undertakings in respect of principal and interest on the Loan under the Agreement. Open Joint Stock Company Vimpel-Communications consequently issues the following guarantee. Words and expressions defined in the Agreement shall have the same
meanings when used herein. 
  
 GUARANTEE 
  

	1.1	The Parent hereby irrevocably and unconditionally guarantees towards the Lender, as principal obligor and not as surety only, the due and punctual payment by the Borrower of all and
any sums due and to become due under the Agreement in respect of principal and interest on the Loan whether at maturity, by acceleration or otherwise. The Parent undertakes with the Lender that it shall upon occurrence of an Event of Default under
the Agreement (if unremedied within applicable grace period) forthwith upon first demand by the Lender, pay twenty (20) per cent. of the principal amount outstanding at the time of such demand together with the relative proportion of accrued
interest thereon at any time under the Agreement, in the manner and at the times fixed or calculated under the Agreement for payment of the same, as if the Parent instead of the Borrower was the primary obligor. 

  

	1.2	This Guarantee is a continuing obligation and is in addition to and not in substitution for any other guarantees or other security now or hereafter held by the Lender. This
Guarantee shall remain in full force and effect and be binding on the Parent until (a) legally binding payment in full of all amounts payable under the Agreement have been made irrespective of any postponement of payment of any principal and/or
interest under the Agreement; or (b) all payments under the Guarantee are duly made by the Parent to the Lender in full as required hereunder. 

  
 This Guarantee shall not be impaired by any dispute, claim or counterclaim, action or legal proceedings with regard to the Borrower and the Exporter, or
any of them, or between the Borrower and the Lender. 
  

 46 

	1.3	The obligations of the Parent under this Guarantee will not be affected by any act, omission, matter or thing (other than payment) which would reduce, release or prejudice any of
its obligations under this Guarantee or prejudice or diminish those obligations in whole or in part, including (whether or not known to it or the Lender): 

  

	 	a)	any time or waiver granted to, or composition with, the Borrower or any other person, 

  

	 	b)	the taking, variation, compromise, exchange, renewal or release of, or refusal or neglect to perfect, take up or enforce, any rights against, or security over assets of the Borrower
or any other person or any non-presentation or non-observance of any formality or other requirement in respect of any instrument or any failure to realise the full value of any security, 

  

	 	c)	any incapacity or lack of powers, authority or legal personality of or dissolution or change in the status of the Borrower or any other person, 

  

	 	d)	any variation or replacement of the Agreement or any other document referred to therein or security so that references to the Agreement in this Guarantee shall include each
variation or replacement, 

  

	 	e)	any unenforceability, illegality or invalidity of any obligation of any person under the Agreement or any other document referred to therein or security, to the intent that the
Parent obligations under this Guarantee shall remain in full force and the Guarantee shall be construed accordingly, as if there were no unenforceabililty, illegality or invalidity, or 

  

	 	f)	any postponement, discharge, reduction, non-provability or other similar circumstance affecting any obligation of the Borrower under the Agreement resulting from any liquidation or
dissolution proceedings or from any law, regulation or order so that each such obligation shall for the purposes of the Parent obligations under this Guarantee be construed as if there were no such circumstance. 

  

	2	PAYMENT 

  

	2.1	All payments made hereunder shall be free and clear of any deduction for any present or future taxes, levies, duties, charges, or other imposts, withholdings, commissions, set-offs,
conditions, bank expenses or costs of remittance of any nature so that the Lender shall receive the full amount due to the Lender under this Guarantee. 

  

 47 

 In the event that any payment by the Parent hereunder in a currency other than USD, whether pursuant to
judgment or otherwise, upon conversion to USD does not yield the full amount payable by the Parent under this Guarantee, the Lender shall have the right to receive the additional amount from the Parent necessary to yield the amounts due and owing to
the Lender upon provision by the Lender of the relevant documents confirming such difference. 
  
 Should the Parent fail to pay any amount payable by it under this Guarantee, it must immediately on demand by the Lender pay interest on the overdue amount from its due date up to the date of actual payment, both
before, on and after judgment. Interest on an overdue amount is payable at a rate determined by the Lender to be two (2) per cent. above the interest rate charged by the Lender on such unpaid amount according to the Agreement. 
  

	3	WAIVER 

  

	3.1	After a claim has been made under this Guarantee, the Parent shall not claim from the Borrower such amount paid by the Parent or, with respect to the same amount, have the benefit
of any set-off or counterclaim or proof against dividend, composition or payment by the Borrower or have the benefit of a share in any guarantee or security now or hereinafter held by the Lender until all amounts due and payable in respect of such
claim have been paid in full to the Lender. 

  

	4	MISCELLANEOUS 

  

	4.1	The Parent shall not have any right to assign its obligations hereunder. 

  

	4.2	The benefit of this Guarantee may be transferred to any permitted transferee by the Lender in whole or in part to the same extent as under the Agreement with the prior written
notification to the Parent. After such transfer the Lender shall, unless otherwise notified to the Parent, in all respects represent the transferee vis-à-vis the Parent with respect to this Guarantee. Notwithstanding any assignment of any or
all of the obligations of the Borrower that are guaranteed hereby, the Parent may discharge its obligations hereunder by making payment thereof directly to the Lender and the Parent shall have no obligation to enquire as to or see to (i) any
assignment; or (ii) the application of any payments made by it hereunder. 

  

	4.3	No failure to exercise and no delay in exercising, on the part of the Lender, any right, power or privilege hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or
partial exercise of any right, power or privilege preclude any other or further exercise thereof, or the exercise of any other power or right. The rights and remedies herein provided are cumulative and not exclusive of any rights or remedies
provided by law. 

  

 48 

	4.4	This Guarantee will cease to be valid when the Parent has notified the Lender in accordance with Clause 7.2 of this Guarantee that Merger (as defined in the Agreement) is
consummated and all filings and registrations required for its accomplishment have been made provided that all conditions for the transfer of the Loan to the Parent have been fulfilled. 

  

	5	GOVERNING LAW; ARBITRATION 

  

	5.1	This Guarantee shall be governed by, construed, interpreted and applied in accordance with the laws of Sweden. 

  

	5.2	Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with this Guarantee or the breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in accordance
with the Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce. The arbitral tribunal shall be composed of three (3) arbitrators. The place of arbitration shall be Stockholm. The language used in the arbitral proceedings shall be
English. 

  

	5.3	Nothing herein limits the right of the Lender to bring proceedings against the Parent in connection with the Guarantee in any court of competent jurisdiction in Sweden or
Russia concerning claims for payment under the Agreement which have fallen due for payment to the Lender. Same comment as under Clause 27 of the Agreement. VIP suggests to limit the jurisdictions to Sweden and Russia only. 

 

	5.4	The Parties agree that in any legal action or proceedings against it or its assets in connection with this Guarantee no immunity from such legal action or proceedings shall be
claimed by or on behalf of it or with respect to its assets. The Parties hereby irrevocably waives any right of immunity which it or its assets now has or may hereafter acquire. 

  

	6	REPRESENTATIONS 

  

	6.1	The Parent hereby represents and warrants to the Lender that 

  

	 	(i)	it has full power, authority and legal right to incur the obligations provided for in this Guarantee, to execute and deliver this Guarantee, to perform and observe the terms and
provisions hereof, 

  

	 	(ii)	it has taken all actions required by the laws and regulations of Russia to authorise the execution and delivery of this Guarantee, and the performance and observance of the terms
and provisions hereof, 

  

 49 

	 	(iii)	the entry into and performance by it of this Guarantee do not and will not 

  

	 	•	conflict with any law or regulation or judicial or official order in Russia, or 

  

	 	•	conflict with any document which is binding upon it or any of its assets,  

  

	 	(iv)	neither it nor any of its assets has any right of immunity from legal proceedings or execution of judgment in the courts of Russia in respect of any matter arising out of or
relating to its obligations under this Guarantee, 

  

	 	(v)	it is subject to civil and commercial law with regard to its obligations under this Guarantee and those obligations constitutes direct, general and unconditional obligations,
binding upon it and enforceable in accordance with the terms hereof, 

  

	 	(vi)	its obligations hereunder are direct and unconditional and will rank pari passu with the claims of all of its other present or future unsecured and unsubordinated
obligations, 

  

	 	(vii)	submission to Swedish law as provided in Clause 5.1 and to arbitration as set forth in Clause 5.2 and the waiver of immunity made in Clause 5.4 are valid and binding upon the Parent
and there is no requirement for such validity that the Guarantee should be executed outside Russia, 

  

	 	(viii)	under the laws of Russia, the Lender is not resident, domiciled or carrying on business in Russia by reason only of the execution, delivery, performance or enforcement of this
Guarantee, 

  

	 	(ix)	no tax by way of deduction or withholding is payable in Russia in respect of sums paid or expressed to be payable by the Parent hereunder, 

  

	 	(x)	this Guarantee is, and the payments to be effected hereunder are exempt from all stamp, registration or similar taxes, duties or charges in Russia. 

  

	7	UNDERTAKINGS 

  

	7.1	The Parent undertakes to supply to the Lender and to EKN as soon as the same is available and within 180 (one hundred eighty) days of the end of each financial year its audited
consolidated financial statements for each of its financial year prepared in accordance with US GAAP. The Parent further undertakes to supply to the Lender and EKN such information regarding the financial condition and operations of the Parent in
connection hereof as the Lender or EKN may reasonably request. 

  

 50 

	7.2	The Parent undertakes to (1) inform the Lender in respect of the Merger when all registrations and filings required for the fulfilment of the Merger have taken place and (2) provide
the Lender a copy of the general information issued by the Parent when the Merger is consummated. 

  

	7.3	The Parent must ensure that its obligations under the Guarantee are direct and unconditional and rank at least pari passu with all its other present and future unsecured and
unsubordinated payment obligations, except for obligations mandatorily preferred by law applying generally. 

  

	7.4	The Parent must comply with the material terms of and maintain in full force and effect all material authorisations, permits and consents required by laws and regulations in Russia
to enable the Parent to lawfully perform its obligations under the Guarantee and to ensure its legality, validity and enforceability in Russia. 

  

	7.5	The Parent must ensure that no substantial adverse change is made to the general nature of its business from that carried on at the date of this Guarantee. 

 

	7.6	If any change occurs in the ownership of the Parent by its major owners who, for the time being are Telenor ASA, Norway (through a subsidiary) and the Alfa Group, Russia (through an
affiliate), the Parent undertakes to give notice thereof to the Lender. 

  

	8	NOTICES 

  

	8.1	All notices, requests and other communications under this Agreement shall be made in English and shall be given or made in person, by reputable international courier, or by telefax.
All such notices, requests or other communications hereunder to any party shall be effective upon receipt. Remittances may, however, not be transferred by orders made in a telefax message unless they are confirmed by written notice delivered by
courier. 

  

	8.2	Telefax messages despatched after normal business hours in the country of the addressee, or on a day which is not a Business Day in the country of the addressee shall be deemed to
be received on the next Business Day in the addressee ́s country. 

  
 Communication to the Lender shall be sent to 
  
 Svenska Handelsbanken AB (publ) 
 SE-106 70 STOCKHOLM 
 Sweden 
 Telefax No +46 8 701 10 69

 for the attention of “Export and Project Finance” quoting the reference “UKR 15678” 
  

 51 

 Communication to the Parent shall be sent to 
 OJSC Vimpel-Communications 
 8th Marta Street, 10, bldg. 14 
 Moscow 125083 
 Russia 
 Telefax No + 
  
 Moscow ...........
2004 
  
 OPEN JOINT STOCK COMPANY VIMPEL-COMMUNICATIONS 

 

 52 

 SCHEDULE 5 
  

TRANSFER CERTIFICATE 
  
 USD 69,700,000 Credit Agreement (the “Agreement”) 
  

dated .............. 2004 
  
 between 
  
 OJSC Vimpelcom Region 
  
 and 
  
 Svenska
Handelsbanken AB (publ) 
  
 We refer to Clause 19 (Change of the Parties) of
the Agreement. 
  

	1.	We [            ] (the “Existing Lender”) and
[            ] (the “New Lender”) agree to the Existing Lender transferring to the New Lender the Existing Lender’s rights and obligations referred to in the Schedule
in accordance with the Agreement (the “Transferred Agreement”). 

  

	2.	The New Lender undertakes to be bound by and perform the relevant obligations in accordance with the terms of the Transferred Agreement 

  

	3.	The Existing Lender makes no representations or warranties and assumes no responsibility with respect to the legality, validity or enforceability of the Transferred Agreement or any
document relating thereto and assumes no responsibility for the financial condition of the Borrower. 

  

	4.	The specified date for the transfers is [            ]. 

  

	5.	The address for notices of the New Lender are set out in the Schedule. 

  

	6.	This Transfer Certificate is governed by Swedish Law. 

  

 53 

	 	(i)	THE SCHEDULE 

  

	 	(A)	Rights and obligations to be transferred 

  
 [Details of rights and obligations of the Existing Lender to be transferred.] 
  

									
	 [Place/Date]
	 	 	 	 [Place/Date]

				
	 [EXISTING LENDER]
	 	 	 	 	 	 [NEW LENDER]

					
	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	
	 	 	 	 	 	

	 Name:
	 	 	 	 	 	 Name:
	 	 
				
	 	 	 	 	 	 	 Facility Office:
 [                    ]

				
	 	 	 	 	 	 	 Address for notices:
 [                    ]

  
 Acknowledged and approved: 
  
 OJSC VIMPELCOM-REGION

  
 [Authorised Signatories] 

 

 54

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00066-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00066-of-00352.parquet"}]]