Document:

EXCLUSIVE
      OPTION AGREEMENT

    

    This
      Exclusive Option Agreement (this "Agreement") is executed by and among the
      parties below as of December 15th,
      2006:

    

    PARTY
      A: JILIN CITY HAITIAN BUSINESS CONSULTING CO., LTD.

     

    LEGAL
      ADDRESS: Province No.1-3 South-hanyang Street, Longtan Economic Development
      Zone, Jilin City, China

    

    PARTY
      B: JILIN HAITIAN INDUSTRIAL COMPANY, LTD.

     

    LEGAL
      ADDRESS: Province No.1-3 South-hanyang Street, Longtan Economic Development
      Zone, Jilin City, China

    

    PARTY
      C: Wang Xitian

     

    ADDRESS:
      c/o Jilin Haitian Industrial Company, Ltd., No.1-3 South-hanyang Street, Longtan
      Economic Development Zone, Jilin City, China

     

    PARTY
      D: JILIN PROVINCE HUIZHENG VENTURE CAPITAL CO.

     

    ADDRESS:
      c/o Jilin Haitian Industrial Company, Ltd., No.1-3 South-hanyang Street, Longtan
      Economic Development Zone, Jilin City, China

    

    PARTIES
      E: ALL THE PERSONS EXECUTING THIS AGREEMENT UNDER THE CAPTION PARTIES E ON
      THE
      SIGNATURE PAGE HEREOF.

     

    ADDRESS:
      c/o Jilin Haitian Industrial Company, Ltd., No.1-3 South-hanyang Street, Longtan
      Economic Development Zone, Jilin City, China

    

    In
      this
      Agreement, each Party A, Party B, Party C Party D and E shall be referred to
      individually as a “Party”, and they shall be collectively referred to as the
“Parties”.

    

    WHEREAS,
      Party A
      is a wholly foreign owned enterprise registered in The People's Republic of
      China (the "PRC") under the laws of the PRC;

     

    WHEREAS,
      Advancetech Global Limited (“AGL”), an International Business Company
      incorporated in the British Virgin Islands, owns all of the registered capital
      of Party A;

     

    WHEREAS,
      Party B
      is a domestic company with exclusively domestic capital registered in the PRC
      and is engaged in the business of manufacturing fine chemicals
      (“Business”);

     

    WHEREAS,
      Party A
      has established a business relationship with Party B by entering into an
      Exclusive Business Consulting Agreement dated as of the same date hereof
      (“Consulting Agreement”), an Operating Agreement dated as of the same date
      hereof, and a Technology Consulting Services Agreement dated as of the same
      date
      hereof (“Technology Agreement”) (collectively the foregoing agreements are
      hereinafter referred to as the “Affiliation Agreements”);

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    WHEREAS,
      Party B
      is an affiliated Chinese entity of Party A; 

     

    WHEREAS,
      pursuant to the Affiliation Agreements between Party A and Party B, Party B
      shall pay Party A certain fees as set forth in the Affiliation Agreements,
      and
      Party B’s daily operations will have a material effect on its ability to pay the
      fees payable to Party A;

     

    WHEREAS,
      Party C
      presently owns 25.89% of the registered capital of Party B;

     

    WHEREAS,
      Party D
      presently owns 45.45% of the registered capital of Party B; and

    

    WHEREAS,
      the
      Persons constituting Parties E collectively own 28.66% of the registered capital
      of Party B; and

     

    WHEREAS,
      Party
      A, Party B, Party C, Party D and Parties E agree to further clarify matters
      relating to the operation of Party B and its Business and the transfer of any
      registered capital of Party B pursuant to provisions of this
      Agreement.

    

    NOW
      THEREFORE,
      Party
      A, Party B, Party C, Party D and Parties E through negotiations hereby agree
      as
      follows:

    

    1.  Stock
      Option Grant and Procedures

    

    1.1.  Stock
      Option Grant 

    

    Party
      C,
      Party D and Parties E hereby irrevocably grant to Party A an irrevocable right
      to purchase, or designate one or more persons (each, a "Designee") to purchase,
      all of the registered capital of Party B now or hereafter owned and held by
      Party C, Party D and Parties E at any time, in part or in whole, at Party A's
      sole and absolute discretion to the extent permitted by the laws of The People’s
      Republic of China (the “PRC”) and at the price described in Section 1.3 herein
      (such rights being the "Stock Option"). Except for Party A and any Designee
      of
      Party A, no other person shall be entitled to such Stock Option. Party B hereby
      agrees to the grant by Party C, Party D and Parties E of the Stock Option to
      Party A. The term "person" as used herein shall refer to individuals,
      corporations, partnerships, partners, enterprises, trusts or non-corporate
      organizations.

    

    1.2.  Exercise
      Procedures

    

    Subject
      to the provisions of the laws of the PRC, Party A may exercise the Stock Option
      by issuing a written notice to Party C and/or Party D and/or Parties E (the
      "Stock Option Notice") and specifying the portion of the registered capital
      of
      Party B to be purchased from Party C and/or Party D and/or Parties E (the
      "Option Shares").

     

    
      
        
        

      

      
        2

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    1.3.  Stock
      Option Price

    

    Unless
      an
      appraisal is required by the laws of the PRC applicable to the Stock Option
      exercised by Party A, the purchase price of the Option Shares (the "Stock Option
      Price") shall equal the actual capital contributions paid in by Party C and/or
      Party D and/or Parties E for their respective purchase of the Option Shares
      at
      the time of original issuance of the registered capital by Party B. As of the
      date of this Agreement, the total registered and invested capital of Party
      B is
      RMB55,000,000. Notwithstanding the foregoing, the Stock Option Price shall
      be
      the lowest price permitted to be paid by Party A to Party C, Party D and Parties
      E under the applicable laws of the PRC at the time the Stock Option is
      exercised. On exercise of the Stock Option hereunder, on receipt of the Stock
      Option price, Party C and/or Party D and/or Parties E, as the case(s) may be,
      shall promptly transfer an amount equal to the Stock Option price received
      by
      such Party(ies) to AGL or its designee without any consideration.

    

    1.4.  Transfer
      of Option Shares

    

    For
      each
      exercise of the Stock Option:

    

    (a)  Party
      C,
      Party D and Parties E shall cause to promptly convene a meeting of the owners
      of
      Party B’s registered capital, at which a resolution shall be adopted approving
      Party C's and/or Party D’s and/or Parties E transfer of Option Shares to Party A
      and/or any Designee;

    

    (b)  Party
      C,Party D and Parties E shall execute a share transfer contract with respect
      to
      each transfer of Option Shares to Party A and/or any Designee (whichever is
      applicable), in accordance with the provisions of this Agreement and the Stock
      Option.

    

    (c)  The
      relevant Parties shall take any and all necessary action and execute all other
      necessary contracts, agreements or documents, obtain all necessary government
      licenses and permits and take all necessary actions, to give valid ownership
      of
      the Option Shares to Party A and/or any Designee unencumbered by any security
      interest or other encumbrance and cause Party A and/or any Designee to become
      the registered owner of the Option Shares.

    

    1.5.  Payment
      for the Stock Option Price

    

    The
      Stock
      Option Price shall be paid in such installments as mutually agreed to by the
      parties and as permitted by the laws of the PRC.

    

    2.  Covenants
      by the Parties

    

    2.1.  Covenants
      regarding Party B

     

    Without
      Party A’s prior written consent, Party B, Party C,Party D and Parties E hereby
      covenant and agree to:

    

    (a)  Not
      in
      any manner supplement, change or amend the articles and bylaws or other
      organizational documents of Party B, increase or decrease its registered
      capital, change its structure of registered capital in any other manner, or
      issue any registered capital or ownership interests of any kind in Party B
      to
      any persons including employees;

     

    
      
        
        

      

      
        3

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    (b)  Maintain
      Party B's corporate existence in accordance with good financial and business
      standards and practices by prudently and effectively operating its business
      and
      handling its affairs;

    

    (c)  Not
      at
      any time following the date of execution hereof, sell, transfer, mortgage or
      dispose of in any other manner any assets of Party B or legal or beneficial
      interest in the profits, cash flow or revenues of Party B or the Business,
      or
      allow any encumbrance thereon of any security interest in Party B or its assets,
      other than in the ordinary course of business;

    

    (d)  Not
      incur, inherit, assume or undertake any debt on behalf of Party B , except
      for
      (i) debt incurred in the ordinary course of business; and (ii) debt already
      disclosed to Party A for which Party A's written consent has been
      obtained;

    

    (e)  Operate
      the Business in the ordinary course of business, maintain the asset values
      of
      Party B and refrain from any action or omission sufficient to affect Party
      B's
      operating status and asset value;

    

    (f)  Not
      execute or enter into any contracts or guarantees of the debt of others on
      behalf of Party B, except for contracts in the ordinary course of business
      (for
      purpose of this subsection, a contract whose value exceeds RMB1,000,000 shall
      be
      deemed outside the ordinary course of business);

    

    (g)  Not
      provide any person with any loan or credit made by Party B;

    

    (h)  Provide
      Party A with information on Party B's business operations and financial
      condition at Party A's request;

    

    (i)  At
      Party
      A’s request, procure and maintain insurance from an insurance carrier acceptable
      to Party A, and the amount and types of coverage maintained shall be identical
      to the amount and types of coverage usually maintained by companies that operate
      similar businesses and hold similar properties or assets in the same area where
      Party B is located;

    

    (j)  Not
      cause
      Party B to be merged or be consolidated with any person, or acquire any person
      or make investments in any person;

    

    (k)  Immediately
      notify Party A of the occurrence or possible occurrence of any litigation,
      arbitration or other administrative proceedings, or governmental action relating
      to Party B's assets, Business or revenue;

    

    (l)  To
      maintain the ownership by Party B of all of its assets, execute all necessary
      or
      appropriate documents, take all necessary or appropriate actions and file all
      necessary or appropriate complaints or raise necessary and appropriate defenses
      against all claims;

     

    
      
        
        

      

      
        4

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    (m)  Not
      in
      any manner make or declare any cash, property or stock dividends or
      distributions to the shareholders of Party B;

    

    (n)  Appoint
      such persons as designated by Party A to act as the directors, officers and
      managers of Party B, and not declare any bonuses or increase the compensation
      of
      any director , officer or manager of Party B.

    

    2.2.  Covenants
      regarding Party C, Party D and Parties E

    

    Without
      Party A’s prior written consent of Party B, Party C and Parties E hereby
      covenant and agree to:

    

    (a)  Not
      at
      any time following the date of execution hereof sell, transfer, mortgage or
      dispose of in any other manner any legal or beneficial interest in the
      registered capital or ownership interests of Party B now or hereafter owned
      and
      held by Party C,Party D and/or Parties E, or allow any encumbrance on or create
      any security interest in the registered capital or ownership interests of Party
      B now or hereafter owned and held by Party C, Party D and/or Parties
      E;

    

    (b)  Cause
      the
      directors of Party B not to approve the sale, transfer, mortgage or disposition
      in any other manner any legal or beneficial interest in the registered capital
      or ownership interests of Party B now or hereafter owned and held by Party
      C,
      Party D or Parties E, or allow any encumbrance on or the creation of any
      security interest in the equity interests of Party B owned and held by Party
      C,
      Party D and/or Parties E;

    

    (c)  Cause
      the
      directors or managers of Party B not to approve the merger or consolidation
      with
      any person, or the acquisition of or investment in any person;

    

    (d)  Immediately
      notify Party A of the occurrence or possible occurrence of any litigation,
      arbitration or administrative proceedings relating to the equity interests
      of
      Party B owned and held by Party C, by Party D or Parties E;

    

    (e)  Cause
      the
      directors or managers of Party B to vote their approval of the transfer of
      the
      Option Shares as set forth in this Agreement;

    

    (f)  To
      maintain Party C’s, Party D’s and Parties E ownership of registered capital or
      ownership interests in Party B, execute all necessary or appropriate documents,
      take all necessary or appropriate actions and file all necessary or appropriate
      complaints or raise necessary and appropriate defenses against all
      claims;

    

    (g)  Appoint
      any designee of Party A as director or manager of Party B, at the request of
      Party A;

    

    (h)  At
      the
      request of Party A at any time, promptly and unconditionally transfer its
      registered capital or ownership interests in Party B to Party A or any Designee
      at any time, and waive any right of first refusal to such transfer by any other
      existing holder of Party B’s equity interests; and

     

    
      
        
        

      

      
        5

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    (i)  Strictly
      abide by the provisions of this Agreement and other contracts jointly or
      separately executed by and among Party A, Party B, Party C, Party D and Parties
      E, effectively perform the obligations thereunder, and refrain from any action
      or omission sufficient to affect the effectiveness and enforceability
      thereof.

    

    3.  Representations
      and Warranties by Party B, Party C,Party D and Parties E.

    

    Party
      B,
      Party C, Party D and Parties E hereby jointly and severally represent and
      warrant to Party A, as of the date of execution of this Agreement and each
      date
      of transfer of the Option Shares, that:

    

    (a)  Each
      of
      them has the authority to execute and deliver this Agreement and any share
      transfer contracts to which they are a Party concerning the Option Shares to
      be
      transferred hereunder (each, a "Transfer Contract"), and to perform their
      obligations under this Agreement and any Transfer Contracts, and the execution
      of this Agreement and the Transfer Contracts to which they are a Party shall
      constitute their legal, valid and binding obligations and shall be enforceable
      against them in accordance with the provisions thereof under the laws of the
      PRC
      and any other jurisdiction;

    

    (b)  The
      execution and delivery of this Agreement or any Transfer Contract and the
      obligations under this Agreement or any Transfer Contract shall not: (i) cause
      any violation of any applicable the laws of the PRC; (ii) be inconsistent with
      the articles, bylaws or other organizational documents of any Party hereto
      or
      any other relevant person; (iii) cause the violation of any contracts or
      instruments to which they are a party or which are binding on them, or
      constitute any breach under any contracts or instruments to which they are
      a
      party or which are binding on them; (iv) cause any violation of any condition
      for the grant and/or continued effectiveness of any licenses or permits issued
      to or granted by any of them; or (v) cause the suspension or revocation of
      or
      imposition of additional conditions to any licenses or permits issued to any
      of
      them;

    

    (c)  Party
      B
      has a good and merchantable title to all of its assets, and Party B has not
      placed any encumbrances on or created any security interests in the
      aforementioned assets;

    

    (d)  Party
      B
      does not have any outstanding debt, except for (i) debt incurred in the ordinary
      course of business; and (ii) debt already disclosed to Party A for which Party
      A's written consent has been obtained;

    

    (e)  Party
      B
      has complied with all laws and regulations of the PRC applicable to
      it;

    

    (f)  There
      are
      no pending or possible litigation, arbitration or administrative proceedings
      relating to the equity interests in Party B or the assets of Party B;

     

    
      
        
        

      

      
        6

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    (g)  Party
      C
      has good and merchantable title to 25.89% of the registered capital of Party
      B,
      free and clear of all encumbrances and security interests, and there are no
      preemptive rights held by any person with respect to such registered
      capital;

    

    (h)  Party
      D
      has good and merchantable title to 45.45% of the registered capital of Party
      B,
      free and clear of all encumbrances and security interests, and there are no
      preemptive rights held by any person with respect to such registered capital;
      and

    

    (i)  Parties
      E
      have good and merchantable title to 28.66% of the registered capital of Party
      B,
      free and clear of all encumbrances and security interests, and there are no
      preemptive rights held by any person with respect to such registered
      capital.

    

    4.  Effective
      Date

    

    This
      Agreement shall take effect upon the date of execution of this Agreement and
      remain effective for a term of 10 years, and shall be automatically renewed at
      Party A’ election for an additional 10 year period after the initial term or on
      unlimited number of 10 year periods after any renewal term. During the term
      of
      this Agreement or any renewal term, Party B, Party C, Party D and Parties E
      shall not terminate this Agreement. Notwithstanding the above stipulation,
      Party
      A shall have the right to terminate this Agreement at any time by issuing a
      thirty days prior written notice to Party B, Party C, Party D and Parties
      E.

    

    5.  Applicable
      Laws; Resolution of Disputes

    

    5.1.  Applicable
      Laws

    

    The
      execution, effectiveness, construction and performance of this Agreement and
      the
      resolution of disputes hereunder shall be subject to the protection and
      jurisdiction of formally published and publicly available laws of the PRC.
      Matters not covered by formally published and publicly available laws of the
      PRC
      shall be governed by international legal principles and practices.

    

    5.2.  Methods
      of resolution of disputes

    

    The
      parties shall strive to settle any dispute arising from the interpretation
      or
      performance, or in connection with this Agreement through friendly negotiation.
      In case no settlement can be reached through negotiation, either party may
      submit such dispute to China International Economic and Trade Arbitration
      Commission ("CIETAC") for arbitration in accordance with the current rules
      of
      CIETAC. The arbitration proceedings shall take place in Hong Kong and shall
      be
      conducted in English. The arbitration award shall be final and binding upon
      the
      parties.

    

    6.  Taxes
      and
      Fees

    

    Each
      Party shall pay any and all transfer and registration tax, expenses and fees
      incurred thereby or levied thereon in accordance with the laws of the PRC in
      connection with the preparation and execution of this Agreement and the Transfer
      Contracts, as well as the consummation of the transactions contemplated under
      this Agreement and the Transfer Contracts.

     

    
      
        
        

      

      
        7

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    7.  Notices

    

    Any
      notice which is given by any of the parties hereto for the purpose of performing
      the rights, duties and obligations hereunder shall be in writing in English.
      Where such notice is delivered personally, the time of notice is the time when
      such notice actually reaches the addressee; where such notice is transmitted
      by
      telex or facsimile, the notice time is the time when such notice is transmitted.
      If such notice does not reach the addressee on a business day or reaches the
      addressee after normal business hours, the next business day following such
      day
      is the date of notice. The delivery place is the address first written above
      of
      the parties hereto or the address advised in writing from time to time. The
      writing form includes facsimile and telex. 

    

    8.  Confidentiality

     

     The
      Parties acknowledge that any oral or written information exchanged among them
      with respect to this Agreement is confidential information. Each Party shall
      maintain the confidentiality of all such information, and without obtaining
      the
      written consent of other Parties, shall not disclose any relevant information
      to
      any third parties, except in the following circumstances: (a) such information
      is or will be in the public domain (provided that this is not the result of
      a
      public disclosure by the receiving party); (b) information disclosed as required
      by applicable laws or rules or regulation of any stock exchange; or (c)
      information required to be disclosed by any Party to its legal counsel or
      financial advisor regarding the transaction contemplated hereunder, and such
      legal counsel or financial advisor are also required to be bound by
      confidentiality duties similar to the duties in this section. Disclosure of
      a
      secret by the staff members or agents hired by any Party shall be deemed
      disclosure of a secret by such a Party, which shall be held liable for breach
      of
      this Agreement. This section shall survive the termination of this Agreement
      for
      any reason.

    

    9.  Further
      Assurances

    

    The
      Parties agree to promptly execute documents that are reasonably required for
      the
      implementation of the provisions and purposes of this Agreement or that are
      conducive thereto, and take further actions that are reasonably required for
      the
      implementation of the provisions and purposes of this Agreement or that are
      conducive thereto.

    

    10.  Miscellaneous

    

    10.1.  Amendments,
      Changes and Supplements

    

    Any
      amendments, changes and supplements to this Agreement shall require the
      execution of a written agreement in English by all of the Parties.

     

    
      
        
        

      

      
        8

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    10.2.  Compliance
      with Laws

    

    Each
      of
      the Parties shall comply with all formally published and publicly available
      laws
      and regulations of the PRC and ensure that the operations of each of the Parties
      are in compliance with all formally published and publicly available laws and
      regulations of the PRC.

    

    10.3.  Entire
      Agreement

    

    Except
      for any written amendments, supplements or changes executed after the execution
      of this Agreement, this Agreement shall constitute the entire agreement reached
      by and among the Parties hereto with respect to the subject matter thereof,
      and
      shall supercede all prior oral and written consultations, representations and
      contracts reached with respect to the subject matter of this
      Agreement.

    

    10.4.  Headings

    

    The
      headings of this Agreement are for convenience only, and shall not be used
      to
      interpret, explain or otherwise affect the meanings of the provisions of this
      Agreement.

    

    10.5.  Languages

    

    This
      Agreement is executed in English only, and the executed English language
      Agreement shall prevail in all cases. This Agreement may be executed in one
      or
      more counterparts, each of which shall constitute one and the same agreement,
      and by facsimile or electronic signature. 

    

    10.6.  Severability

     

    In
      the
      event that one or several of the provisions of this Agreement are ruled invalid,
      illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or
      regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining
      provisions of this Agreement shall not be affected or compromised in any aspect.
      The Parties shall strive in good faith to replace such invalid, illegal or
      unenforceable provisions with effective provisions, and the economic effect
      of
      such effective provisions shall be as close as possible to the economic effect
      of those invalid, illegal or unenforceable provisions.

    

    10.7.  Successors

    

    This
      Agreement shall be binding on and shall inure to the interest of the respective
      successors of the Parties and the permitted assigns of such Parties.

    

    10.8.  Survival

    

    (a)  Any
      obligations that occur or that are due as a result of this Agreement upon the
      expiration or early termination of this Agreement shall survive the expiration
      or early termination thereof.

    

    (b)  The
      provisions of Articles 5 and 8 and this Section 10.8 shall survive the
      termination of this Agreement.

     

    
      
        
        

      

      
        9

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    10.9.  Waivers

    

    Any
      Party
      may waive the terms and conditions of this Agreement, provided that such a
      waiver must be provided in writing in English and shall require the signatures
      of the Parties. No waiver by any Party in certain circumstances with respect
      to
      a breach by other Parties shall operate as a waiver by such a Party with respect
      to any similar breach in other circumstances.

    

    [Remainder
      of this page intentionally left blank.]

     

    
      
        
        

      

      
        10

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    IN
      WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their respective duly authorized
      representatives to execute this Agreement as of the date first above
      written.

     

    PARTY
      A: JILIN CITY HAITIAN BUSINESS CONSULTING CO., LTD

    
      	 	 	 	 
	 	 	 	 
	By:  /s/
              Wang Xitian	 	 	 
	
              
                

              

              Wang
                Xitian, Chairman and CEO

            	 	 	
            

    

     

     

    PARTY
      B: JILIN HAITIAN INDUSTRIAL COMPANY, LTD.

    
      	 	 	 	 
	 	 	 	 
	By: 
              /s/ Wang Xitian	 	 	 
	
              
                

              

              Wang
                Xitian, Chairman and CEO

            	 	 	
            

    

     

     

    PARTY
      C: 

    
      	 	 	 	 
	 	 	 	 
	 /s/
              Wang
              Xitian	 	 	 
	
              

              Wang
                Xitian

            	 	 	
            

    

     

     

    PARTY
      D: JILIN
      PROVINCE HUIZHENG VENTURE CAPITAL CO.

    
      	 	 	 	 
	 	 	 	 
	By:
              /s/ Wang Xitian	 	 	 
	
              
                

              

              Wang Xitian, Chairman

            	 	 	
            

    

    PARTIES
      E: 

     

    
      Jilin
        Province Huizheng Venture Capital Co., Ltd

      
        	 	 	 	 
	 	 	 	 
	By:
                /s/ Wang Xitian	 	 	 
	
                
                  

                

                Wang
                  Xitian, Chairman

              	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Wang Xitian	 	 	 
	
                
                  

                

                Wang
                  Xitian

              	 	 	
              

      

       

        	 	 	 	 
	/s/
                Xie Jianhua	 	 	 
	
                
Xie
                Jianhua	 	 	
              

      

       

      
        
          
          

        

        
          11

          
            

          

        

        
          
          

        

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Cui
                Youzhi	 	 	 
	
                
Cui
                Youzhi	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	
                /s/
                  Jin Yuanjie

              	 	 	 
	
                

                Jin
                  Yuanjie

              	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Song
                Delong	 	 	 
	
                

                Song
                  Delong

              	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Chen
                Wenli	 	 	 
	
                
Chen
                Wenli	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Jin
                Quan	 	 	 
	
                
Jin
                Quan	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Cui
                Qingchun 	 	 	 
	
                
Cui
                Qingchun	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Wang
                Zhenyun	 	 	 
	
                
Wang
                Zhenyun	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Zhang
                Lijun	 	 	 
	
                
Zhang
                Lijun	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	
                /s/
                  Sha Li

              	 	 	 
	
                

                Sha
                  Li

              	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Guo
                Guizhi	 	 	 
	
                

                Guo
                  Guizhi

              	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Qiu
                Yaguang	 	 	 
	
                

                Qiu
                  Yaguang

              	 	 	
              

      

       

      
        
          
          

        

        
          12

          
            

          

        

        
          
          

        

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Wang
                Decai	 	 	 
	
                
Wang
                Decai	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Wang
                Guiqing	 	 	 
	
                
Wang
                Guiqing	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Wang
                Guilan	 	 	 
	
                
Wang
                Guilan	 	 	
              

      

      

        	 	 	 	 
	/s/
                Wang
                Xijun	 	 	 
	
                
Wang
                Xijun	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Yang
                Guizhen	 	 	 
	
                

                Yang
                  Guizhen

              	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Meng
                Kaixia	 	 	 
	
                
Meng
                Kaixia	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Zou
                Yuhong	 	 	 
	
                
Zou
                Yuhong	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Zou
                Changkai	 	 	 
	
                
Zou
                Changkai	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Liu Shuqin	 	 	 
	
                
Liu
                Shuqin	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Lv
                Nali	 	 	 
	
                
Lv
                Nali	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
Gao
                Meixian	 	 	 
	
                
Gao
                Meixian	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
Wang
                Jinmei	 	 	 
	
                
Wang
                Jinmei	 	 	
              

      

       

      
        
          
          

        

        
          13

          
            

          

        

        
          
          

        

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Kang
                Shulan	 	 	 
	
                
Kang
                Shulan	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Gao Shufen	 	 	 
	
                
Gao
                Shufen	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
Zhang
                Dianhuai	 	 	 
	
                
Zhang
                Dianhuai	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Wang
                Shuqin	 	 	 
	
                
Wang
                Shuqin	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
Song
                Xinhua	 	 	 
	
                
Song
                Xinhua	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	
                /s/
                  Tang
                  Yongping

              	 	 	 
	
                
Tang
                Yongping	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Yang Yuwen	 	 	 
	
                
Yang
                Yuwen	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Sun
                Yanhong	 	 	 
	
                
Sun
                Yanhong	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Jin
                Yushu	 	 	 
	
                
Jin
                Yushu	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Liu
                Zhong	 	 	 
	
                
Liu
                Zhong	 	 	
              

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Han
                Huiping	 	 	 
	
                
Han
                Huiping	 	 	
              

      

       

      
        
          
          

        

        
          14

          
            

          

        

        
          
          

        

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Kang
                Renzi	 	 	 
	
                
Kang
                Renzi	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
Jin
                Zhenjin	 	 	 
	
                
Jin
                Zhenjin	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Gao
                Meishun	 	 	 
	
                
Gao
                Meishun	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
Ren
                Fengqin	 	 	 
	
                
Ren
                Fengqin	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Zhou
                Yaquan	 	 	 
	
                
Zhou
                Yaquan	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Chen
                Jing	 	 	 
	
                
Chen
                Jing	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Chen Shuliang 	 	 	 
	
                
Chen
                Shuliang	 	 	
              

      

      

      
        	 	 	 	 
	/s/
                Zhang Yujie	 	 	 
	
                
Zhang
                Yujie	 	 	
              

      

       

      
        	 	 	 	 
	/s/
Zhang
                Yitang	 	 	 
	
                
Zhang
                Yitang	 	 	
              

      

       
        
        	 	 	 	 
	/s/
                Cong Li	 	 	 
	
                
Cong
                Li	 	 	
              

      

       

      
        
          
          

        

        
          15AUTHORIZATION

    

    This
      Authorization (the “Authorization”) is made by and between the following parties
      on December 15th,
      2006:

    

    PARTY
      A: JILIN CITY HAITIAN BUSINESS CONSULTING CO., LTD.

     

    LEGAL
      ADDRESS: No.1-3 South-hanyang Street, Longtan Economic Development Zone, Jilin
      City, China 

     

    PARTY
      B: JILIN HAITIAN INDUSTRIAL COMPANY, LTD.

     

    LEGAL
      ADDRESS: No.1-3 South-hanyang Street, Longtan Economic Development Zone, Jilin
      City, China 

     

    PARTIES
      C: EACH OF THE PERSONS LISTED UNDER THE CAPTION PARTIES C ON THE SIGNATURE
      PAGE
      HEREOF.

    

    ADDRESS:
      c/o Jilin Haitian Industrial Company Ltd., No.1-3 South-hanyang Street, Longtan
      Economic Development Zone, Jilin City, China 

     

    In
      this
      Authorization, each Party A, Party B and Parties C shall be referred to
      individually as a “Party”, and they shall be collectively referred to as the
“Parties”.

    

    WHEREAS,
      Party A
      is a wholly foreign owned enterprise registered in The People's Republic of
      China (the "PRC") under the laws of the PRC;

     

    WHEREAS,
      Advancetech Global Limited (“AGL”), an International Business Company
      incorporated in the British Virgin Islands, owns all of the registered capital
      of Party A;

     

    WHEREAS,
      Party B
      is a domestic company with exclusively domestic capital registered in the PRC
      and is engaged in the business of manufacturing chemicals
      (“Business”);

     

    WHEREAS,
      Party A
      has established a business relationship with Party B by entering into an
      Exclusive Business Consulting Agreement dated the same date hereof (“Consulting
      Agreement”), an Operating Agreement dated same date hereof (“Operating
      Agreement”), and an Technology Consulting Services Agreement dated the same date
      hereof (“Technology Agreement”) (collectively the foregoing agreements are
      hereinafter referred to as the “Affiliation Agreements”);

     

    WHEREAS,
      Party B
      is an affiliated Chinese entity of Party A; 

     

    WHEREAS,
      pursuant to the Affiliation Agreements between Party A and Party B, Party B
      shall pay Party A certain fees as set forth in the Affiliation Agreements,
      and
      Party B’s daily operations will have a material effect on its ability to pay the
      fees payable to Party A;

     

    
      
         

      

      
        
        

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    WHEREAS,
      Parties
      C collectively presently owns 100% of the registered capital of Party B;
      and

     

    WHEREAS,
      Party
      A, Party B and Parties C agree to further clarify matters relating to the
      operation of Party B and its Business, the governance of Party B, and the
      exercise of voting power over the registered capital of Party B owned and held
      by Parties C pursuant to provisions of this Authorization.

     

    NOW,
      THEREFORE, upon
      mutual discussions and negotiations, the Parties have reached the following
      agreements:

     

    1.    Authorization
      of Voting Power

    

    1.1    Parties
      C hereby irrevocably authorizes Party A to undertake and exercise all of their
      rights as holders and owner of registered capital of Party B (“Holder”) pursuant
      to the laws of the PRC and the organization documents of Party B (“Authorized
      Rights”). The Authorized Rights include, but are not limited to: (a) appointment
      of Party A as the duly authorized representative of the Holder; (b)
      participation in the meetings of the Holders and voting of the registered
      capital of Parties B either in person or by proxy; (c) appointment of Party
      B’s
      directors; and (d) auditing the financial information of Party B. 

    

    1.2    Party
      A accepts the authorization contained in Section 1.1 and shall exercise such
      Authorized Rights in the name of Parties C according to the provisions of this
      Authorization.

    

    1.3    Party
      B acknowledges and accepts this Authorization and shall not take any actions
      or
      act in any manner inconsistent with the provisions of this Authorization.

    

    1.4    Parties
      C agree that, upon the request of Party A at any time and from time to time,
      they will execute any and all further documentation including, without
      limitation, powers of attorney, voting rights authorizations and/or proxies,
      to
      enable Party A to exercise the Authorized Rights granted to it hereunder at
      any
      meeting of the holders of Party B’s registered capital, and to further take any
      and all actions necessary for Party A to exercise the Authorized Rights
      hereunder. 

    

    2.    Term
      of Authorization

    

    The
      term
      of this authorization is from the date hereof until, 2026. Within three months
      prior the expiration of the term of this authorization, Party A may elect to
      renew this authorization for an additional twenty (20) year period after the
      initial term hereof or for unlimited twenty (20) year periods, three months
      prior to the termination of any renewal term. 

    

    3.    Remuneration

    

    Party
      A
      shall not receive any remuneration for exercising the Authorized Rights
      hereunder. 

    

    
      
         

      

      
        2

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    4.    Warranties
      and Representations 

    

    4.1    The
      Parties of this Authorization hereby represent and warrantee that
      they:

    

    (a)    Possess
      appropriate competence, authority and power to conclude this
      Authorization;

     

    (b)    have
      capability to fulfill obligations under this Authorization;

     

    (c)    No
      performance of obligations under this Authorization is in or will cause a breach
      of any Party’s obligations under any other binding agreements;

     

    (d)    the
      execution and delivery of this Authorization by the Parties and the performance
      of provisions hereof will not (i) violate any applicable laws, regulations,
      rules, judicial or administrative orders, or arbitral awards or judgments
      binding on any of the Parties, (ii) contravene any article, condition or
      provision of the organizational documents of Party B, or (iii) breach any
      provision of any agreement or contract or any undertaking to which the Parties
      are a party. 

      

    4.2    Parties
      C hereby warrant, represent and covenant with respect to their registered
      capital of Party B that: (i) they collectively have the full and legal right
      and
      title to the Authorized Rights; (ii) each of them possesses the full legal
      capacity to convey the Authorized Rights to Party A; (iii) each of them have
      taken and will take all steps necessary to authorize and approve the conveyance
      of the Authorized Rights to Party A; and (iv) each of them possesses the full
      and non-defective rights and title to the Authorized Rights and there is no
      pledge, guarantee, other types of encumbrances or any other rights or claims
      that another party can make to the Authorized Rights. 

     

    5.    Settlement
      of Dispute; Governing Law

    

    5.1    The
      Parties shall first strive to settle all disputes regarding interpretation
      and
      enforcement of any provisions of this Authorization through friendly
      consultation.

    

    5.2    If
      the parties fail to settle the disputes through consultation, the disputes
      shall
      be referred to China International Economic and Trade Arbitration Committee
      for
      arbitration according to its existing arbitration rules. The place of
      arbitration shall be in Hong Kong; and the language used in arbitration shall
      be
      English. The decision of arbitration shall be final and binding upon all
      parties.

    

    5.3    This
      Authorization shall be interpreted and construed in accordance with the laws
      and
      regulations of the PRC. 

    

    
      
         

      

      
        3

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    6.    Miscellaneous.

    

    6.1    This
      Authorization is made in one or more counterparts and each counterpart shall
      constitute one and the same instrument.

    

    6.2    The
      headings of this Authorization are for convenience only, and shall not be used
      to interpret, explain or otherwise affect the meanings of the provisions of
      this
      Authorization.

    

    6.3    In
      the event that one or several of the provisions of this Authorization are ruled
      invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws
      or
      regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining
      provisions of this Authorization shall not be affected or compromised in any
      aspect. The Parties shall strive in good faith to replace such invalid, illegal
      or unenforceable provisions with effective provisions, and the economic effect
      of such effective provisions shall be as close as possible to the economic
      effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions.

    

    6.4    Any
      Party may waive the terms and conditions of this Authorization, provided that
      such a waiver must be provided in writing in English and shall require the
      signatures of the Parties. No waiver by any Party in certain circumstances
      with
      respect to a breach by other Parties shall operate as a waiver by such a Party
      with respect to any similar breach in other circumstances.

    

    6.5    Any
      amendment and supplement of this Authorization shall come into force only after
      a written agreement in the English language is signed by all parties. The
      amendment and supplement duly executed by all parties shall be part of this
      Authorization and shall have the same legal effect as this
      Authorization.

    

    6.6    This
      Authorization is executed in English only, and the executed English language
      Authorization shall prevail in all cases. This Authorization may be executed
      in
      counterparts, each of which shall constitute one and the same agreement, and
      by
      facsimile or electronic signature.

    

    6.7  Any
      notice which is given by any of the parties hereto for the purpose of performing
      the rights, duties and obligations hereunder shall be in writing in the English
      language. Where such notice is delivered personally, the time of notice is
      the
      time when such notice actually reaches the addressee; where such notice is
      transmitted by telex or facsimile, the notice time is the time when such notice
      is transmitted. If such notice does not reach the addressee on business date
      or
      reaches the addressee after normal business hours, the next business day
      following such day is the date of notice. The delivery place is the address
      first written above of the parties hereto or the address advised in writing
      from
      time to time. The writing form includes facsimile and telex.

    

    6.8  For
      purposes of this Agreement, the term "Person" shall mean any individual,
      corporation (including any non-profit corporation), general partnership, limited
      partnership, limited liability partnership, joint venture, estate, trust,
      company (including any limited liability company or joint stock company), firm
      or other enterprise, association, organization, entity or governmental
      entity.

     

    
      
         

      

      
        4

        
          

        

      

      
         

      

    

     

     IN
      WITNESS WHEREOF the parties hereto have caused this Authorization to be duly
      executed on their behalf by a duly authorized representative as of the effective
      date first written above.

     

    PARTY
      A: JILIN CITY HAITIAN BUSINESS CONSULTING CO., LTD

     

    By:  
      /s/ Wang Xitian 

    
      

    

    Wang
      Xitian, Chairman and CEO

    

    PARTY
      B: JILIN HAITIAN INDUSTRIAL COMPANY, LTD.

     

    By: 
      /s/ Wang Xitian

    
      

    

    Wang
      Xitian, Chairman and CEO

    

    PARTIES
      C: 

    

    
      	
              Jilin
                Province Huizheng Venture Capital Co., Ltd

               

              By:  
                /s/ Wang Xitian

              
                

              

            
	
              Wang
                Xitian, Chairman

            
	
               

              /s/
                Wang Xitian
                
                

            
	
              Wang
                Xitian

            
	
               

              /s/
                Xie Jianhua
                
                

            
	
              Xie
                Jianhua

            
	
               

              /s/
                Cui Youzhi
                
                

            
	
              Cui
                Youzhi

            
	
               

              /s/
                Jin Yuanjie
                
                

            
	
              Jin
                Yuanjie

            
	
               

              /s/
                Song
                Delong
                
                

            
	
              Song
                Delong

            

    

     

    
      
         

      

      
        5

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              /s/
                Chen Wenli
                
                
Chen
                Wenli

            
	
               

              /s/
                Jin Quan
                
                

                Jin
                  Quan

              

            
	
               

              /s/
                Cui Qingchun
                
                

                Cui
                  Qingchun

              

            
	
               

              /s/
                Wang Zhenyun
                
                

                Wang
                  Zhenyun

              

            
	
               

              /s/
                Zhang Lijun
                
                

              

              Zhang
                Lijun

            
	
               

              /s/
                Sha Li
                
                

                Sha
                  Li

              

            
	
               

              /s/
                Guo Guizhi
                
                

                Guo
                  Guizhi

              

            
	
               

              /s/
                Qiu Yaguang

              
                

              

              
                Qiu
                  Yaguang

              

            
	
               

              /s/
                Wang Decai
                
                

              

              Wang
                Decai

            
	
               

              /s/
                Wang Guiqing
                
                

              

              Wang
                Guiqing

            
	
               

              /s/
                Wang Guilan
                
                

              

              Wang
                Guilan

            

    

     

    
      
         

      

      
        6

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              /s/
                Wang Xijun
                
                

              

              Wang
                Xijun

            
	
               

              /s/
                Yang Guizhen
                
                

              

              Yang
                Guizhen

            
	
               

              /s/
                Meng Kaixia
                
                

              

              Meng
                Kaixia

            
	
               

              /s/
                Zou Yuhong
                
                

              

              Zou
                Yuhong

            
	
               

              /s/
                Zou Changkai
                
                

              

              Zou
                Changkai

            
	
               

              /s/
                Liu Shuqin
                
                

              

              Liu
                Shuqin

            
	
               

              /s/
                Lv
                Nali

              
                

              

              
              

              Lv
                Nali

            
	
               

              /s/
                Gao
                Meixian
                
                

              

              Gao
                Meixian

            
	
               

              /s/
                Wang
                Jinmei
                
                

              

              Wang
                Jinmei

            
	
               

              /s/
                Kang
                Shulan

              
                

              

              
              

              Kang
                Shulan

            
	
               

              /s/
                Gao Shufen 
                
                

              

              Gao
                Shufen

            
	
               

              /s/
                Zhang
                Dianhuai

              
                

              

              
              
Zhang
              Dianhuai

    

     

    
      
         

      

      
        7

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              /s/
                Wang
                Shuqin
                
                

              

              Wang
                Shuqin

            
	
               

              /s/
                Song
                Xinhua

              
                

              

              
              

              Song
                Xinhua

            
	
               

              /s/
                Tang
                Yongping

              
                

              

              
              

              Tang
                Yongping

            
	
               

              /s/
                Yang Yuwen

              
                

              

              
              

              Yang
                Yuwen

            
	
               

              /s/
                Sun
                Yanhong

              
                

              

              
              

              Sun
                Yanhong

            
	
               

              /s/
                Jin
                Yushu
                
                

              

              Jin
                Yushu

            
	
               

              /s/
                Liu
                Zhong
                
                

              

              Liu
                Zhong

            
	
               

              /s/
                Han Huiping
                
                

              

              Han
                Huiping

            
	
               

              /s/
                Kang
                Renzi
                
                

              

              Kang
                Renzi

            
	
               

              /s/
                Jin
                Zhenjin
                
                

              
Jin
              Zhenjin

    

     

    
      
         

      

      
        8

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              /s/
                Gao
                Meishun
                
                

              

              Gao
                Meishun

            
	
               

              /s/
                Ren
                Fengqin
                
                

              

              Ren
                Fengqin

            
	
               

              /s/
                Zhou
                Yaquan
                
                

              

              Zhou
                Yaquan

            
	
               

              /s/
                Chen
                Jing
                
                

              

              Chen
                Jing

            
	
               

              /s/
                Chen Shuliang 
                
                

              

              Chen
                Shuliang

            
	
               

              /s/
                Zhang Yujie 
                
                

              

              Zhang
                Yujie

            
	
               

              /s/
                Zhang
                Yitang
                
                

              

              Zhang
                Yitang

            
	
               

              /s/
                Cong Li 
                
                

              

              Cong
                Li

            

    

     

    
      
         

      

      
        9

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00114-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00114-of-00352.parquet"}]]