Document:

Housing
Trusteeship Agreement

 

	Party
    A:	Shenzhen
    Qianhai Commerce Secretariat Co., Ltd.
	 	 
	Address:	Room
    201, Building A, No. 1 of Qianwan 1st Road, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, Shenzhen
	 	 
	Party
    B: 	Fu
    Hui (Shenzhen) Commercial Factoring Co., Ltd. (investment entity intending to register as a company)
	 	 
	Specific
    applicant: 	Qiu
    Shunlan
	 	 
	Address
    of the applicant: 	Room
    1902, Block B of Pacific Business Building, Jiabin Road, Luohu District, Shenzhen
	 	 
	ID/Passport
    number:	50023319970513084X
	 	 
	Contact
    number: 	13637862524
	 	 
	Name
    of the company to be registered: 	Fu
    Hui (Shenzhen) Commercial Factoring Co., Ltd. (hereinafter referred to as “housing trusteeship company”)
	 	 
	Name of the legal representative of

                                                                           the company to be registered: 
	Huang
    Shaoyong
	 	 
	Contact
    number of the legal representative of the company to be registered: 	13626052522

 

According
to the relevant regulations of General Principles of Civil Law of the People’s Republic of China, Contract Law
of the People’s Republic of China, Regulations on Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Cooperation Zone in Shenzhen
Special Economic Zone, and the Several Opinions of the Shenzhen Market Supervision Administration on Encouraging Social
Investment to Promote Economic Development, Party A and Party B voluntarily sign the agreement through equal negotiation as
follows on that Party A shall be the housing trusteeship company and offer the housing trusteeship services to Party B:

 

I.
Within the housing Trusteeship term agreed in this agreement (hereinafter referred to as the “Trusteeship term”),
both parties agreed to use Party A’s residence (hereinafter referred to as “trusteeship housing”) as the registered
address of the housing trusteeship company. The address of the trusteeship housing is: Room 201, Building A, No. 1 of Qianwan
1st Road, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, Shenzhen.

 

II.
The trusteeship housing is only used as the statutory registered address when the housing trusteeship company registers with the
Shenzhen Market Supervision and Administration Bureau and other departments, and is not used as the actual business operation
site and office space or any other place of the housing trusteeship company. All expenses and responsibilities incurred by the
company’s actual business operation site, office space, etc., shall be borne by the housing trusteeship company or Party
B, and shall not have nothing to do with Party A.

 

III.
The trusteeship housing can only be used by Party B’s registered housing trusteeship company. Within the valid period of
this agreement, if Party B changes the investor of the housing trusteeship company without the prior written approval from Party
A, this agreement will become invalid automatically. At the same time, Party B shall pay liquidated damages for 20% of the total
amount of this agreement to Party A, and Party A shall also reserve the right to demand compensation from Party B for the corresponding
loss.

 

    	 

    	 

    

 

IV.
Trusteeship term and expenses payment method

 

1
The trusteeship term should be calculated by year, and the minimum trusteeship term is one year. The trusteeship term under this
agreement is from March 26, 2018 to March 25, 2019. At the end of the trusteeship term, the agreement may be renewed in
written form upon the agreement of both parties. If Party B asks for renewal, Party B shall notify Party A one month before the
expiration of the trusteeship term, or the registered address shall be invalid automatically on the expiration date of the trusteeship
term.

 

2
The trusteeship fee under this Agreement is RMB only (¥____ ) for each year.

 

3
Party B shall transfer the trusteeship fee of RMB (¥____ ) in full under the Agreement to Party A’s designated bank
account on the date of this Agreement.

 

Account
Opening Bank: China Construction Bank, Shenzhen Branch Subsidiary, Shangbu Sub-branch

 

Name:
Shenzhen Qianhai Commerce Secretariat Co., Ltd.

 

Account
number: 4420 1508 0000 5253 2241

 

After
payment, Party B shall promptly request the invoices from Party A’s financial department. The invoices will be used as the
evidence for Party B to exercise the relevant rights stipulated in this Agreement.

 

V.
The rights and obligations of Party A

 

1
In accordance with Article 4 of this Agreement, Party B is required to pay the housing trusteeship fee.

 

2
It should provide Party B with the relevant materials in a timely manner, such as business license copy, etc., for the housing
trusteeship company to go through registration procedures.

 

3
It has the right to carry out necessary inspections and supervision on the Agreement implementation of Party B.

 

4
It has the right to require the housing trusteeship company or Party B to submit the basic operation information and major activity
information of the company regularly.

 

5
It has the right to audit the investment entity of the housing trusteeship company, and require Party B to report in written form
the changes and reasons for the change of the investment entity of the housing trusteeship company.

 

6
If the housing trusteeship company and Party B fail to submit the basic operation information and major activity information of
the company according to the stipulations of this Agreement, Party A shall have the right to refuse the renewal of this Agreement
at its expiration day.

 

7
If any illegal operation of the housing trusteeship company and Party B has been found, Party A shall have the right to terminate
the Agreement. Party B shall pay liquidated damages for 20% of the total amount of this Agreement to Party A, and Party A shall
also reserve the right to demand compensation from Party B for the corresponding loss.

 

VI.
The rights and obligations of Party B

 

1
Party B has the right to request Party A to provide relevant materials like business license copy, for the housing trusteeship
company to go through registration procedures.

 

2
Pay the custody fee to Party A in full and on time.

 

3
Actively cooperate with Party A’s legal inspection and supervision.

 

4
Actively cooperate with Party A to carry out information collection work for companies entering the region, and submit regularly
the basic operation information and major activity information of the housing trusteeship company or Party B by e-mail, fax, etc.
according to the form template provided by Party A on a monthly basis.

 

    	 

    	 

    

 

5
Actively cooperate with Party A in carrying out necessary inspections and supervision of the implementation of this Agreement.

 

6
Timely reports the changes and reasons for the investor changes of the housing trusteeship company to Party A.

 

VII.
This Agreement is signed by Party A and Party B on a voluntary and fair basis, and disputes arising from the implementation process
or Agreement itself shall be settled jointly by Party A and Party B through consultation. If the consultation fails, both parties
have the right to file a lawsuit to the People’s Court of Nanshan District of Shenzhen.

 

VIII.
Exceptions: The rights and obligations of both parties stipulated in this Agreement do not constitute and should not be interpreted
as any cooperation or partnership. All the consequences and liabilities directly or indirectly arising from any business activities
or illegal activities undertaken by Party B or the housing trusteeship company established by and other affiliated companies,
or branch offices of Party B shall have nothing to do with Party A. If Party A suffers any direct or indirect losses, Party B
shall bear the full compensation liability.

 

IX.
Both parties can agree upon the issues which are not mentioned in this Agreement through negotiation in a written supplemental
agreement. The supplementary agreement shall have the same legal effect as this Agreement after the signature and sealing of the
legal representatives and authorized representatives of both parties.

 

X.
This Agreement shall take effect on the date of signing and sealing by both parties.

 

XI.
This Agreement is in triplicate, among which Party A has one copy, and Party B holds two copies. The three copies have same legal
effect.

 

    	 

    	 

    

 

(The
following no text, for the signing page)

 

	Party A:       Shenzhen Qianhai Commerce Secretariat Co., Ltd
	Seal:	

 
	Special Seal (5) for Housing Trusteeship Agreement of Shenzhen Qianhai Commerce Secretariat Co., Ltd. (Seal)
	 	 
	4403055090304	 
	 	 
	Legal
    representative (authorized representative):	 
	 	 
	March
    26, 2018	 
	 	 
	Party
    B:	 
	(Seal)Fu Hui (Shenzhen) Commercial Factoring Co., Ltd. (Seal) 4403050934901
	 	 
	Seal
    / signature (Seal of the institutional shareholder, Seal or signature of natural person shareholder): Huang Shaoyong
    (Seal)  
	 	 
	March 26, 2018Framework
Agreement for Strategic Cooperation

 

Party
A: All China Federation of Supply and Marketing Cooperatives (“China Co-op”)

 

Address:
China Co-op Building, No.1, Shuian South Street, Chaoyang District, Beijing

Legal
representative: Fang Hu

 

Party
B: Sheng Ying Xin (Beijing) Management Consulting Co., Ltd.

 

Address:13-14#,
Room 1501, Unit 1, Building 1, World Financial Center, No.1 East 3rd Ring Middle Road, Chaoyang District, Beijing

 

Legal
representative: Lin Jianxin

 

Whereas:

 

Both
Party A and Party B will give full play to their respective advantages in market, policy, capital, finance, scientific research,
technology, management and brand etc., understand and respect the other party’s business philosophy and development demands.
The Framework Agreement for Strategic Cooperation is made by and between the Parties through sufficient negotiation about deep
cooperation in financial field on the principles of policy guidance, complementary advantages, cooperative construction, mutual
benefits and win-win.

 

Brief
Introduction to the Parties

 

1.1
Party A is a new diversified enterprise affiliated to China Co-op Foreign Trade LLC (“CCFT”). Since the company was
established in 1987, it has closely implemented the central spirits, insisted on CCFT tenet of “serve the agriculture”
and carried out relevant document spirit of the State Council to make a comprehensive development of domestic business on the
basis of development of international trade with the guidance of the scientific development concept. The company takes actively
part in construction of the One Belt and One Road strategic promotion, “Rural Revitalization Strategy” and modern
commerce circulation system for agriculture and spares no effort to build and strengthen the leading role of supply and marketing
cooperatives in the “Main Channel of Commercial Distribution”. Based on the exploration and development in several
years, the company has set up the modern enterprise systems of “Clear Property Right, Definite Responsibility and Scientific
Management” and determined the strategic business system mainly based on six sections such as “One Core, Two Majors
and Three Supports” increasingly. Presently, The company has become a comprehensive enterprise integrating construction
of One Belt and One Road headquarter base, domestic and overseas commerce circulation, management of global supply chain, big
agricultural industry (agriculture and cultivation with high and new technologies), big healthy industry and new energy industry
etc. and combining the chains of “Production, Supply and Marketing”.

 

    	 	2/6	 

    	 

    

 

1.2
Party B is an operating entity in China of China Internet Nationwide Financial Services Inc. (stock code: CIFS), a NASDAQ
listed company. Founded in September 2014, China Internet Nationwide Financial Services Inc. is devoted to build a
comprehensive platform based on internet big data platform by adopting artificial intelligence technologies to provide
professional advisory services such as investment and financing, production operation and capital operation. Through years of
experience in providing professional financial services to enterprises and the construction of resources in financial
industry, CIFS has integrated business information of 20 million enterprises and disclosed information on 100,000 websites
covering near 10 thousand pieces of the information about bank financial products and built a large database depicting in
more than 20 dimensions the various types of commercial operations in China. Through big data and artificial intelligence
technologies, CIFS has achieved accurate marketing and risk control of the businesses of financial services, established and
run a comprehensive online financial service platform.

 

Basis
and Fields of Cooperation

 

2.1
Basis of cooperation: subject to the cooperation principle of common development of domestic and overseas projects and parallel-shared
resources in and out of the supply & marketing system, Party A will provide the projects of and various resources held by
its branches and affiliates to make a comprehensive cooperation with Party B, and Party B will provide rich industrial experience
and high quality as well as efficient professional teams in big data and financial service fields to complete the agreed cooperation.

 

2.2
Fields of cooperation: the Parties will jointly design and construct a regional financial service platform and a worldwide global
payment & settlement platform about agriculture industry, One Belt and One Road and global supply chain etc., and carry out
comprehensive and deep strategic cooperation in such fields as global financial service, capital or listing service. The Parties
will jointly push forward the cooperation in and implementation of financial support sections with respect to the China agricultural
product big data headquarters, One Belt and One Road central (and international) supervisory clearing house, headquarter base
and characteristic town projects, domestic and international trade flows, big agricultural industry, big healthy industry, new
energy industry and other business sectors.

 

Method
of Cooperation

 

3.1 Party A will integrate relevant
platform resources and government resources to set up a planning group and a project promotion group. The planning group is mainly
responsible for formulating system framework, building platforms and striving for supporting or favorable policies from governmental
authorities etc. The project promotion group is mainly responsible for integrating various resources and implementing the projects
etc. Party B shall, if needed, appoint relevant professionals to take part in the joint work of Party A’s planning group
and project promotion group.

 

3.2
Party A shall adopt a step-by-step strategy of “Trial in Priority and Promotion Next”. Party A will set up certain
project pilots at home and broad, in which domestic projects will focus on the projects concerning agriculture industrialization
and overseas projects will focus on the projects concerning global payment and settlement platform and One Belt and One Road overseas
clearing house. If the operation mode becomes mature, Party A will promote and adopt the mature operation mode in other similar
projects. Party A shall play a leading role in relevant project promotion and implementation.

 

    	 	3/6	 

    	 

    

 

3.3
Party A confirms that Party B, as the leading service provider and preferred partner of project bid data and financial service,
will make full use of its professional advantages, integrate high-quality resources in big data and financial service, and actively
take part in the promotion and implementation of various projects.

 

3.4
The Parties shall establish a project team and set up a regular meeting mechanism in order to jointly promote the strategic cooperation
between the Parties.

 

3.5
After the conclusion of the Agreement, the Parties may negotiate about specific cooperation issues and enter into project cooperation
agreements in detail to specify rights and duties of the parties with respect to those projects.

 

3.6
It is agreed that either party may make publicity in the name of the other party’s “Strategic Partner”. Either
party shall protect its and the other party’s brand images to realize the mutual benefits and win-win cooperation purpose.

 

Connection
and Coordination Mechanism

 

4.1
Communication mechanism: For the purpose of making sure the Parties provide exact and valuable information in a quick and efficient
way, the Parties shall set up a communication and coordination mechanism and appoint a contact person respectively to make other
party have the priority in obtaining relevant demand information and realize the purpose of information sharing.

 

Contact
Person of Party A: Ye Ping

 

Tel.:
18801019398

 

Contact Person of Party B: Li Bing

 

Tel.:
13810009336

 

4.2
Consultation mechanism: senior management of the Parties shall have a meeting at least once every month, discussing and solving
major issues concerning project operation; the units and departments in charge of project implementation shall have a business
meeting once every quarter, implementing specific issues during cooperation.

 

4.3
Operation mechanism: the Parties will jointly set up a standard work flow to regular either party’s acts, specify duties
and control requirements in all key links such as investment, construction, operation and maintenance, and ensure the smooth cooperation
mechanism, continuous business and stable development.

 

Responsibilities
and Obligations of Parties

 

5.1
Party A shall give full play to the advantages of its own resources and the resources inside and outside the supply & marketing
system, actively utilize and strive for various policy supports, and play a leading role in the industry direction and the project
progress.

 

5.2 Party B shall give full play to
the advantages of its resources in the financial industry, in particular, those in financial big data and international financial
services, to ensure the smooth progress of the projects.

 

    	 	4/6	 

    	 

    

 

5.3
After execution of the Agreement, the Parties shall perform the Agreement seriously; either party that acts against or fails to
perform the Agreement shall assume relevant default liability.

 

5.4
The units and persons authorized by either party shall perform their duties to the extent set forth in the Agreement, and strictly
perform relevant terms of the Agreement between the Parties.

 

5.5
Where the Agreement cannot be performed or it becomes unnecessary to perform the Agreement due to either party’s breach
of any of the terms of the Agreement, the other party shall have the right to terminate or require to rescind the Agreement, provided
that it shall send a timely written notice to the breaching party, indicating its intention of rescission; otherwise, the breaching
party shall be liable for the losses arising therefrom.

 

Confidentiality
Clauses

 

6.1
The Agreement is the base for a long-term cooperation between the Parties and a guiding document concerning establishment of a
cooperation relationship between the Parties. With respect to specific cooperation matters, the Parties shall authorize their
respective affiliated enterprises to enter into and perform detailed agreements separately. Either party’s acts shall not
damage the other party’s interests.

 

6.2 Either party shall be obligated
to strictly keep confidential the terms of the Agreement and the other party’s information, data, financial data and business
secrets which are obtained under the Agreement. Without the other party’s prior written consent, neither party shall disclose
any of the aforesaid information to any third person at any time, unless otherwise stipulated by laws and regulations as well
as supervision departments.

 

Applicable
Law and Dispute Settlement

 

Conclusion,
performance and termination of the Agreement, as well as dispute settlement, shall be governed by pertinent laws of the People’s
Republic of China.

 

Any dispute or conflict arising from
performance of the Agreement shall be settled firstly through friendly negotiation between the Parties; where negotiation fails,
either party shall have the right to bring a lawsuit with the People’s Court having the jurisdiction over the place where
the Agreement is concluded.

 

Miscellaneous

 

8.1
The Agreement is a framework agreement for strategic cooperation. In case of any specific cooperation program (or project) determined
under the Agreement, the Parties must enter into relevant agreements (or contracts) separately, in which relevant matters shall
be specified expressly.

 

8.2
Any supplementation or modification to the Agreement must be discussed sufficiently between the Parties and confirmed in a written
supplemental agreement, which shall be part of the Agreement and have equal legal force with the Agreement.

 

    	 	5/6	 

    	 

    

 

Effectiveness
and Termination

 

9.1
The Agreement shall take effect with signatures and seals of the Parties. The Agreement shall be made in quadruplicate with equal
legal force and each party holding two.

 

The
Agreement shall remain long-term effective. The Parties may rescind the Agreement through negotiation, or decide to suspend or
terminate the Agreement in a writing form.

 

	Party
    A (Official seal):	 	Party
    B (Official seal):
	 	 	 
	(Seal)
    All China Federation of Supply and Marketing Cooperatives	 	(Seal)
    Sheng Ying Xin (Beijing) Management Consulting Co., Ltd.
	

	 	

 
	Legal
    representative (Authorized representative):	 	Legal
    representative (Authorized representative):
	(Signature)	 	(Signature)

 

Signing
place: China Co-op Building, No.1, Shuian South Street, Chaoyang District, Beijing

 

Signing
date: December 26, 2017

 

    	 	6/6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00283-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00283-of-00352.parquet"}]]