Document:

Exhibit 4.10

Exhibit 4.10

LOAN AGREEMENT

BETWEEN

XIN ZHOU

XUDONG ZHU

AND

SHANGHAI CRIC INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD.

DATED JULY 20, 2009

 

 

LOAN AGREEMENT

This LOAN AGREEMENT (“this Agreement”) is entered into on July 20, 2009 by:

	1.	 	XIN ZHOU
	 
	 	 	Identity Card Number: 310109671031081
	 
	2.	 	XUDONG ZHU
	 
	 	 	Identity Card Number: 310108196710054852

(XIN ZHOU and XUDONG ZHU are collectively referred to as the “Borrowers”)

	3.	 	SHANGHAI CRIC INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD. (the “Lender”)
	 
	 	 	Registered Address: Room 308, Building A of the Technology Building, No.149 Yanchang Road, Zhabei District, Shanghai

(In this Agreement, the above parties are referred to individually as a “Party” and collectively
the “Parties”.)

WHEREAS:

	1.	 	Shanghai Tian Zhuo Advertising Co., Ltd. (“Tian Zhuo Advertising”) is a limited liability
company duly incorporated and validly existing in Shanghai, China under the laws of the PRC,
mainly operating the advertising business, of which the registered address is Room 201,
Building 2, No.38 Haiguang Road, Shanyang Town, Jinshan District, Shanghai and the registered
capital is RMB1,000,000 (in words: one million Yuan).
	 
	2.	 	The Lender has provided a loan to XIN ZHOU and XUDONG ZHU respectively for their acquisition
of the equity interest in Tian Zhuo Advertising.

In order to clarify the rights and obligations of the Lender and the Borrowers under the above loan
arrangement, the Parties hereby agree as follows:

ARTICLE ONE DEFINITIONS

	1.1	 	Unless otherwise specified in this Agreement, the following terms used in this Agreement shall have the meanings prescribed thereto below.
	 
	 	 	“Loan” means the loan provided by the Lender to the Borrowers in the amount of

 

 

	 	 	RMB1,000,000 (in words: one million Yuan) pursuant to Article 2.1, among which a loan in the
amount of RMB900,000 (in words: nine hundred thousand Yuan) is provided to XIN ZHOU, and a
loan in the amount of RMB100,000 (in words: one hundred thousand Yuan) is provided to XUDONG
ZHU.
	 
	 	 	“Outstanding Amount” means the respective unpaid amount payable by the Borrowers under the
Loan.
	 
	 	 	“PRC” means the People’s Republic of China, for the purpose of this Agreement, excluding Hong
Kong, Macao, and Taiwan.
	 
	 	 	“Term” has the meaning prescribed in Article 4.1 hereof.
	 
	 	 	“Repayment Notice” has the meaning prescribed in Article 5.2 hereof.
	 
	 	 	“Repayment Request” has the meaning prescribed in Article 5.3 hereof.
	 
	 	 	“Confidential Information” has the meaning prescribed in Article 7.1 hereof.
	 
	 	 	“Available Rights” has the meaning prescribed in Article 10.5 hereof.
	 
	1.2	 	Any reference in this Agreement to the following terms shall be interpreted as the following
meanings.
	 
	 	 	“Article” shall be interpreted as an article in this Agreement, unless otherwise specified in
the context of this Agreement.
	 
	 	 	“Taxes” shall be interpreted to include any taxes, fees, duties, or other charges of the same
nature (including but not limited to any penalties or interests related to any unpaid or
overdue amount of such Taxes).
	 
	 	 	“Borrowers” or “Lender” shall be interpreted to include the successors and assignees of such
Party.
	 
	1.3	 	Unless otherwise specified, any reference in this Agreement to this Agreement or any other
agreement or document shall, as the case may be, be interpreted as the reference to the
amendments, modifications, replacements or supplements to this Agreement or such other
agreement or document that are already made or may be made in the future from time to time.

ARTICLE TWO LOAN

	2.1	 	Pursuant to the terms and conditions of this Agreement, the Lender agrees to provide the Loan
to the Borrowers. The Parties confirm that as of the execution

 

 

	 	 	of this Agreement, the Lender has provided the Loan to the Borrowers in the amount of
RMB1,000,000 (in words: one million Yuan), among which a loan in the amount of RMB900,000 (in
words: nine hundred thousand Yuan) has been provided to XIN ZHOU, and a loan in the amount of
RMB100,000 (in words: one hundred thousand Yuan) has been provided to XUDONG ZHU.
	 
	 	 	The Borrowers can not use the Loan under this Agreement unless for the purpose of the
investment, or acquisition of the equity interest, in Tian Zhuo Advertising. Without the
prior written consent of the Lender, the Borrowers can not use any part of the Loan for any
other purpose.
	 
	2.2	 	The Parties confirm that the Borrowers shall repay the Loan to the Lender in accordance with,
and perform all of its other obligations under, this Agreement.
	 
	2.3	 	The Borrowers shall enter into an equity interest pledge agreement with the Lender in
accordance with the requirements of the Lender, to pledge, in favor of the Lender, all of its
equity interest in Tian Zhuo Advertising to secure the Borrowers’ performance of all of their
obligations under this Agreement. The Borrowers shall also cooperate with the Lender to
register the equity interest pledge agreement with the competent administration for industry
and commerce.

ARTICLE THREE INTEREST

	 	 	The Lender confirms that there shall be no interest accruing on the Loan.

ARTICLE FOUR TERM

	4.1	 	The term of any part of the Loan under this Agreement shall commence on the date on which the
Lender provided the Loan to the Borrowers and end on the earliest of (1) the twentieth
(20th) anniversary of the execution date of this Agreement, (2) the expiration date
of the business term of the Lender (including its business term as extended), and (3) the
expiration date of the business term of Tian Zhuo Advertising (including its business term as
extended) (the “Term”).

ARTICLE FIVE REPAYMENT

	5.1	 	On the expiration date of the Term, unless the Parties unanimously agree to extend the Term
to the extent permitted by the applicable laws and regulations, the Borrowers shall fully
repay the Outstanding Amount on a one-off basis. Under such circumstance, to the extent not
in violation of the applicable laws and regulations, the Lender has the right to purchase,
itself or by any designated third party, all of the equity interest in Tian Zhuo Advertising
held by the Borrowers at that time, the purchase price for which shall be equal to the
Outstanding Amount.

 

 

	5.2	 	During the Term, the Lender may, at any time, determine at its sole discretion to accelerate
the repayment of the Loan and require any or both of the Borrowers to repay all or any part of
the Outstanding Amount by a written notice to any of the Borrowers thirty (30) days in advance
(the “Repayment Notice”).
	 
	 	 	If the Lender requires any of the Borrowers to repay any amount pursuant to the previous
Paragraph, to the extent not in violation of the applicable laws and regulations, the Lender
has the right to purchase, itself or by any designated third party, certain portion of the
equity interest in Tian Zhuo Advertising held by such Borrower, the purchase price for which
shall be equal to that portion of the Outstanding Amount required to be repaid, and the
percentage of the equity interest required to be sold against the equity interest in Tian Zhuo
Advertising held by such Borrower on the execution date of this Agreement shall be equal to
the percentage of the Outstanding Amount required to be repaid against the total amount of the
Loan borrowed by such Borrower under this Agreement.
	 
	5.3	 	To the extent the applicable laws and regulations allow the Lender to hold the equity
interest in Tian Zhuo Advertising, any of the Borrowers may, at any time, give a repayment
request to the Lender thirty (30) days in advance to request to prepay all or any part of the
Outstanding Amount (the “Repayment Request”).
	 
	 	 	Under such circumstance, to the extent not in violation of the applicable laws and
regulations, the Lender has the right to purchase, itself or by any designated third party,
certain portion of the equity interest in Tian Zhuo Advertising held by the Borrower proposing
the repayment, the purchase price for which shall be equal to that portion of the Outstanding
Amount proposed to be repaid, provided that the percentage of the equity interest required to
be sold against the equity interest in Tian Zhuo Advertising held by such Borrower on the
execution date of this Agreement shall be equal to the percentage of the Outstanding Amount
proposed to be repaid against the total amount of the Loan borrowed by such Borrower under
this Agreement.
	 
	5.4	 	The Borrower required or proposing to repay any amount shall repay the relevant Outstanding
Amount in cash or in such other manner as approved by the Lender in writing in advance and
permitted by the applicable laws and regulations.
	 
	5.5	 	When the Borrowers repay the Outstanding Amount pursuant to the above provisions of this
Article 5, the Parties shall complete the equity interest transfer provided in this Article 5
at the same time to ensure that, at the same time when the Outstanding Amount is repaid, the
Lender or any third party designated by the Lender has lawfully and fully accepted the
relevant equity interest in Tian Zhuo Advertising pursuant to the above provisions, and such
equity interest is free and clear of any pledge or any other form of encumbrance. When the
equity interest in Tian Zhuo Advertising is to be transferred pursuant to the above
provisions, the

 

 

	 	 	Borrowers shall provide all reasonable assistance and shall waive all of its right of first
refusal to purchase such equity interest.
	 
	5.6	 	After the Borrowers transfer all of their equity interest in Tian Zhuo Advertising to the
Lender or any third party designated by the Lender and repay all of the Outstanding Amount
pursuant to the above provisions of this Article 5, the Borrowers have no obligations of
repayment under this Agreement.

ATTICLE SIX TAXES

	 	 	The Lender shall assume all of the Taxes related to the Loan.

ARTICLE SEVEN CONFIDENTIALITY

	7.1	 	Irrespective of the termination of this Agreement, the Borrowers are obligated to keep
confidential the trade secrets, proprietary information, clients’ information and all other
information of confidential nature related to the Lender that are known to or received by the
Borrowers as a result of the execution or performance of this Agreement (collectively the
“Confidential Information”). The Borrowers shall not use such Confidential Information for
any purpose other than for the performance of its obligations under this Agreement. Unless
otherwise approved by the Lender in writing in advance or required by the relevant laws or
regulations, the Borrowers shall not disclose any of the Confidential Information to any third
party.
	 
	7.2	 	The Confidential Information does not include:

	 	(a)	 	the information that has been lawfully acquired by the Party receiving the
information before as evidenced by certain written evidence;
	 
	 	(b)	 	the information entering the public domain without attribution to any fault of the
Party receiving the information; and
	 
	 	(c)	 	the information lawfully acquired by the Party receiving the information from other
sources after being received by the Party.

	7.3	 	After the termination of this Agreement, the Borrowers shall, as requested by the Lender,
return, destroy, or otherwise dispose of all of the documents, datum, or software provided by
the Lender that contain any Confidential Information, and stop using the Confidential
Information.
	 
	7.4	 	Notwithstanding any other provision of this Agreement, the effect of this Article 7 shall not
be affected by the suspension or termination of this Agreement.

 

 

ARTICLE EIGHT NOTICE

	8.1	 	Any notice, request, demand or other correspondence required under or in accordance with this
Agreement shall be delivered to the related Party in writing.
	 
	8.2	 	The above notice or other correspondence, shall be deemed to be delivered (i) upon being sent
out if by facsimile or electric transmission, or (ii) upon handover in person if by hand
delivery; or (iii) upon the fifth (5th) day of being posted if by mail.

ARTICLE NINE DEFAULT LIABILITIES

	9.1	 	The Borrowers undertake to indemnify the Lender against any actions, charges, claims, costs,
damage, demands, expenses, liabilities, losses or procedures suffered or incurred by the
Lender due to any breach by the Borrowers of any of their obligations under this Agreement.
	 
	9.2	 	Notwithstanding any other provision of this Agreement, the effect of this Article shall not
be affected by the suspension or termination of this Agreement.

ARTICLE TEN MISCELLANEOUS

	10.1	 	This Agreement is written in Chinese in three (3) originals. Each of the Parties to this
Agreement shall hold one (1) original.
	 
	10.2	 	The execution, effectiveness, performance, modification, interpretation and termination of this
Agreement shall be governed by the laws of the PRC.
	 
	10.3	 	Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by the
Parties through consultation. In the event the Parties fail to agree with each other within
thirty (30) days after the dispute arises, the dispute shall be submitted to China
International Economic and Trade Arbitration Commission Shanghai Commission for arbitration in
Shanghai in accordance with the arbitration rules thereof effective at the submission of the
application for arbitration. The arbitration award shall be final and binding upon the
Parties.
	 
	10.4	 	Any right, power or remedy granted to each of the Parties by any provision of this Agreement
shall not preclude any other rights, powers or remedies that such Party is entitled to under
the laws and under any other provisions of this Agreement, and any Party’s exercise of any of
its rights, powers or remedies shall not preclude its exercise of any other rights, powers or
remedies that it is entitled to.
	 
	10.5A	 	Party’s failure or delay in exercising any of its rights, powers or remedies that it is
entitled to under this Agreement or under the laws (the “Available Rights”)

 

 

	 	 	shall not constitute its waiver of such rights, nor shall any single or partial waiver of any
Available Rights by a Party preclude its exercise of those rights in another manner or its
exercise of any other Available Rights.
	 
	10.6	 	The headings in this Agreement are written for the ease of reference only, and shall in no
event be used for, or affect, the interpretation to this Agreement.
	 
	10.7	 	Each provision of this Agreement is severable and independent from any of the other provisions.
If at any time any one or more provisions of this Agreement become invalid, illegal or
unenforceable, the validity, legality and enforceability of the other provisions of this
Agreement shall not be affected thereby.
	 
	10.8	 	This Agreement, upon executed, shall supersede any other legal documents executed by the
Parties in respect of the subject of this Agreement. Any amendment or supplement to this
Agreement shall not come into effect unless made in writing and duly executed by the Parties.
	 
	10.9	 	Without the prior written consent of the Lender, the Borrowers shall not transfer any of their
rights and/or obligations under this Agreement to any third party. The Lender has the right
to transfer any of its rights under this Agreement to any third party upon the prior written
notice to the other Parties.

[INTENTIONALLY LEFT BLANK BELOW]

 

 

[EXECUTION PAGE]

IN WITNESS WHEREOF, this LOAN AGREEMENT is executed by the following Parties on the date first
written above.

	 	 	 	 	 
	

XIN ZHOU

 	 	 
	Signature:  	/S/Xin Zhou
 	 	 
	 	 	 	 
	 	 	 	 
	 
	XUDONG ZHU

 	 	 
	Signature:  	/S/Xudong Zhu
 	 	 
	 	 	 	 
	 	 	 	 
	 
	SHANGHAI CRIC INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD.

(Seal)

 	 
	Signature:  	/seal/
 	 	 
	
Name: 	 	 	 
	
Title:Exhibit 4.13

Exhibit 4.13

Xin ZHOU

Xudong ZHU

Shanghai CRIC Information Technology Co., Ltd.

AND

Shanghai Tian Zhuo Advertising Co., Ltd.

 

Shareholder Voting Right Proxy Agreement

In respect of Shanghai Tian Zhuo Advertising Co., Ltd.

 

July 20, 2009

 

 

Shareholder Voting Right Proxy Agreement

This Shareholder Voting Right Proxy Agreement (this “Agreement”) is entered into as of July 20,
2009 by and between the following Parties:

	1.	 	Xin ZHOU
	 
	 	 	ID Card No.: 310109671031081

	2.	 	Xudong ZHU
	 
	 	 	ID Card No: 310108196710054852
	 
	 	 	(Xin ZHOU and Xudong ZHU are hereinafter referred to individually as a “Shareholder” and
collectively as the “Shareholders”.)

	3.	 	Shanghai CRIC Information Technology Co., Ltd. (hereinafter, the “WFOE”)
	 
	 	 	Registered address: Room 308, Building A, Science and Technology Building, No.149 Yanchang
Road, Zhabei District, Shanghai

	4.	 	Shanghai Tian Zhuo Advertising Co., Ltd. (hereinafter, the “Company”)
	 
	 	 	Registered address: Room 201, Building 2, No. 38 Haiguang Road, Shanyang Town, Jinshan
District, Shanghai
	 
	 	 	(In this Agreement, the above parties are hereinafter referred to individually as a “Party”
and collectively as the “Parties”.)

WHEREAS:

	1.	 	The Shareholders are the existing shareholders of the Company, holding 100% equity of the
Company;
	 
	2.	 	The Shareholders intend to severally entrust their voting rights in the Company to the
individual designated by the WFOE, and the WFOE intend to designate the individual to accept
such entrust.

NOW, THEREFORE, the Parties, after friendly consultations, hereby mutually agree below:

Article 1 Voting Right Delegation

	1.1	 	The Shareholders hereby irrevocably undertake to respectively sign a power of attorney in
substance and form as set forth in Annex 1 hereof after execution of this Agreement, to
respectively entrust the individuals then designated by the WFOE (hereinafter, the “Entrusted
Persons”) to exercise, on behalf of each of the Shareholders, the following rights that the
Shareholders are entitled to in the capacity of shareholders of the Company under the then
effective articles of association of the Company (collectively, the “Entrusted Rights”):

1

 

	 	(1)	 	To propose to convene and attend Shareholders’ meetings of the Company as the
representative of each of the Shareholders according to the articles of association of
the Company;
	 
	 	(2)	 	To exercise, on behalf of each of the Shareholders, their voting rights on
all matters requiring discussion or resolutions of the Shareholders’ meetings of the
Company, including without limitation, the appointment and election of the Company’s
directors and other officers to be appointed and removed by the Shareholders;
	 
	 	(3)	 	To exercise other voting rights of shareholder as specified in the articles
of association of the Company (including any other shareholder voting rights as
specified in the amended articles of association).

	 	 	The above authorization and entrustment are granted on the condition that the Entrusted
Persons are PRC citizens and that the WFOE approves such authorization and entrustment.
Upon and only upon written notice of dismissing and replacing the Entrusted Person(s) given
by the WFOE to each of the Shareholders shall the Shareholder promptly entrust another PRC
citizen then designated by the WFOE to exercise the above Entrusted Rights, and the new
authorization and entrustment shall, upon the grant supersede the previous authorization
and entrustment. The Shareholders shall not revoke the authorization and entrustment to
the Entrusted Person(s) unless as provided in this Article.

	1.2	 	The Entrusted Persons shall perform their obligations in respect of the entrustment hereunder
to the extent authorized hereunder with due care and diligence and in compliance with laws.
The Shareholders acknowledge and shall assume liabilities for any legal consequences arising
as a result of the Entrusted Persons’ exercise of the foregoing Entrusted Rights.
	 
	1.3	 	The Shareholders hereby confirm that the Entrusted Persons are not required to seek opinions
from the relevant Shareholder prior to their exercise of the foregoing Entrusted Rights.
However, the Entrusted Persons shall inform the Shareholders in a timely manner of any
resolution or proposal on convening an interim shareholders’ meeting after such resolution or
proposal is made.

Article 2 Right to Information

	2.1	 	For the purpose of exercising the Entrusted Rights hereunder, the Entrusted Persons are
entitled to know various relevant information of the Company such as those in respect of its
operation, business, customers, finance and employees, and shall have access to the relevant
documentations and materials of the Company. The Company shall fully cooperate with the
Entrusted Persons in this regard.

2

 

Article 3 Exercise of the Entrusted Rights

	3.1	 	The Shareholders will provide sufficient assistances to the Entrusted Persons with regard to
their exercise of the Entrusted Rights, including timely execution of resolutions of
shareholders’ meetings or other pertinent legal documents adopted by the Entrusted Persons
wheere necessary (e.g., where the same is required in order to submit documents for purpose of
governmental approvals, registrations or filings.).
	 
	3.2	 	If at any time within the term of this Agreement, the grant or exercise of the Entrusted
Rights hereunder is unrealizable for whatever cause (except for default of any Shareholder or
the Company), the Parties shall immediately seek the most similar alternative solution and, if
necessary, enter into a supplementary agreement to amend or adjust the provisions herein, in
order to ensure the realization of the purpose of this Agreement.

Article 4 Exemption and Compensation

	4.1	 	The Parties acknowledge that in no case shall the WFOE be required to be liable to or
compensate (monetary or otherwise) the other Parties or any third party in respect of exercise
of the Entrusted Rights hereunder by the individuals designated by it.
	 
	4.2	 	The Shareholders and the Company agree to indemnify and hold WFOE harmless from and against
all losses incurred or likely to be incurred due to exercise of the Entrusted Rights by the
Entrusted Persons designated by the WFOE, including without limitation, any loss resulted from
any litigation, demand, arbitration or claim by any third party against it or from
administrative investigation or penalty, PROVIDED, HOWEVER, THAT no indemnification is
available for any losses caused by a willful default or gross negligence of the Entrusted
Persons.

Article 5 Representations and Warranties

	5.1	 	Each Shareholder hereby represents and warrants severally that:

	 	5.1.1.	 	It is a Chinese citizen with full capacity of action. It has the complete and
independent legal status and legal capacity, and has been duly authorized, to execute,
deliver and perform this Agreement. It may act independently as a party to lawsuit.
	 
	 	5.1.2.	 	It has the full power and authority, to execute and deliver this Agreement and all
other documents relating to the transaction contemplated hereby that are to be
executed by it; and to consummate the transaction contemplated hereby. This Agreement
is duly executed and delivered by it, and shall constitute a legal, binding and
enforceable obligation against

3

 

	 	 	 	it in accordance with the terms hereof.
	 
	 	5.1.3.	 	It is the registered legal shareholder of the Company as of the effective date of
this Agreement. Except for those rights created under this Agreement, the Equity
Pledge Agreement and the Exclusive Call Option Agreement entered into by and between
the Shareholders, the Company and the WFOE on the date hereof, the Entrusted Rights
are free of any third-party right. Pursuant to this Agreement, the Entrusted Persons
may exercise the Entrusted Rights fully and completely in accordance with the then
effective articles of association of the Company.

	5.2	 	Each of the WFOE and the Company hereby represents and warrants severally that:

	 	5.2.1	 	It is a limited liability company duly registered and validly existing under
the laws where it is registered and has the independent legal person status. It has
the full and independent legal status and legal capacity to execute, deliver and
perform this Agreement and may act independently as a party to lawsuit.
	 
	 	5.2.1	 	It has the full corporate power and authority to execute and deliver this
Agreement and all other documents relating to the transaction contemplated hereby that
are to be executed by it. It has the full power and authority to consummate the
transaction contemplated hereby.

	5.3	 	The Company further represents and warrants that:

	 	5.3.1	 	Each Shareholder is the registered legal shareholder of the Company as of
the effective date of this Agreement. Except for the rights under this Agreement, the
Equity Pledge Agreement and the Exclusive Call Option Agreement entered into by and
between the Shareholders, the Company and the WFOE on the date hereof, the Entrusted
Rights are free of any third-party right. Pursuant to this Agreement, the Entrusted
Persons may exercise the Entrusted Rights fully and completely in accordance with the
then effective articles of association of the Company.

Article 6 Term of this Agreement

	6.1	 	Subject to the provisions of Articles 6.2 and 6.3 hereof, this Agreement shall become
effective as of the date of the due execution hereof by the Parties and the valid term shall
be twenty (20) years, unless it is early terminated by the Parties in writing or pursuant to
Article 9.1 hereof. The term of this Agreement will not be extended upon expiration;
provided, however, that the term of this Agreement will be automatically extended for one (1)
year upon the expiration, if the WFOE gives the other Parties written notice requiring such
extension at least thirty (30) days prior to its expiration. The same mechanism will apply
subsequently upon the expiration of each extended term.

4

 

	6.2	 	If the Company or the WFOE, upon expiry of its business terms, fails to deal with the
approval and registration for the extension thereof, this Agreement shall terminate.
	 
	6.3	 	If any Shareholder transfers all of the equity interest it holds in the Company to any person
with the WFOE’s prior consent, the Shareholder shall no longer be a Party to this Agreement
whilst the obligations and undertakings of the other Parties under this Agreement shall not be
adversely affected thereby.

Article 7 Notices

	7.1	 	Any notice, request, demand and other correspondences required by this Agreement or made in
accordance with this Agreement shall be delivered in writing to the relevant Party(ies).
	 
	7.2	 	The above notices or other correspondence shall be deemed delivered (i) upon sent out if by
facsimile or electric transmission, or (ii) upon handover in person if by hand delivery; or
(iii) upon the fifth (5th) day of being posted if by mail.

Article 8 Confidentiality

	8.1	 	Regardless of the termination of this Agreement, each Party is obligated to keep strictly
confidential trade secrets, proprietary information, clients’ information and all other
information of confidential nature related to the other Party that are known to the former
Party during the course of its execution and performance of this Agreement (the “Confidential
Information”). Unless as agreed to by the Party who disclosed the Confidential Information
(the “Disclosing Party”), or as required by the relevant laws, regulations or the requirements
applicable where the publicly listed Affiliate of any Party is located, the receiving party of
the Confidential Information (the “Receiving Party”) shall not disclose to any third party any
of such Confidential Information. Except for the purpose of performing this Agreement, the
Receiving Party shall not use any Confidential Information.
	 
	8.2	 	The Confidential Information does not include:

	 	(a)	 	the information that has been lawfully acquired by the Party receiving the
information before as demonstrated by certain written evidence;
	 
	 	(b)	 	the information entering the public domain without attribution to any fault
of the Party receiving the information; and
	 
	 	(c)	 	the information lawfully acquired by the Party receiving the information from
other sources after being received by the Party.

	8.3	 	The Receiving Party may disclose Confidential Information to its relevant employees, agents
or professionals engaged by it. However, the Receiving Party

5

 

	 	 	shall ensure that such persons shall abide by the relevant terms and conditions of this
Article, and shall assume any liability incurred as a result of the breach by any of such
persons of the relevant terms and conditions of this Article 8.
	 
	8.4	 	Notwithstanding any other provision of this Agreement, the effect of this Article 8 shall not
be affected by the termination of this Agreement.

Article 9 Liabilities for Breach

	9.1	 	The Parties agree and confirm that, if any of the Parties (the “Breaching Party”) is
materially in breach of any provision hereof, or materially fails or delays in performing any
of the obligations hereunder, a breach hereof is constituted (a “Breach”), and any of the
other Parties which does not commit any Breach (a “Non-breaching Party”) has the right to
require that the Breaching Party rectify it or take a remedial action within a reasonable
period. If the Breaching Party fails to rectify the Breach or take remedial actions within
the a reasonable period or within ten (10) days of the other Party’s written rectification
notice, then:

	 	9.1.1.	 	if any Shareholder or the Company is the Breaching Party, the WFOE is entitled to
terminate this Agreement and require the Breaching Party to indemnify it against its
damage;
	 
	 	9.1.2.	 	if the WFOE is the Breaching Party, each of the Non-defaulting Parties is entitled
to require the Breaching Party to indemnify it against its damage; but unless
otherwise provided for by law, in no case does it have the right to terminate or
cancel this Agreement.

	9.2	 	Notwithstanding any other provision herein, the effect of this Article 9 shall not be
affected by the suspension or termination of this Agreement.

Article 10 Miscellaneous

	10.1	 	This Agreement is written in Chinese in four (4) originals. Each of the Parties to this
Agreement shall hold one (1) original.
	 
	10.2	 	The execution, effectiveness, performance, revision, interpretation and termination of this
Agreement shall be governed by laws of People Republic of China.
	 
	10.3	 	Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by the
Parties through consultation. In the event the Parties fail to agree with each other within
thirty (30) days after the dispute arises, the dispute shall be submitted to China
International Economic and Trade Arbitration Commission Shanghai Commission for arbitration in
Shanghai in accordance with the arbitration rules thereof effective at the submission of the
application for arbitration. The arbitration award shall be final and binding upon the

6

 

	 	 	Parties.
	 
	10.4	 	None of the rights, powers or remedies granted to each of the Parties by any provision of
this Agreement shall preclude any other rights, powers or remedies that such Party is entitled
to under the laws and under any other provisions of this Agreement, and any Party’s exercise
of any of its rights, powers or remedies shall not preclude its exercise of any other rights,
powers or remedies that it is entitled to.
	 
	10.5	 	A Party’s failure or delay in exercising any of its rights, powers or remedies that it is
entitled to under this Agreement or under the laws (the “Available Rights”) shall not
constitute its waiver of such rights, nor shall any single or partial waiver of any Available
Rights by a Party preclude its exercise of those rights in another manner or its exercise of
any other Available Rights.
	 
	10.6	 	The headings in this Agreement are written for the ease of reference only, and in no event,
shall be used for, or affect, the interpretation to this Agreement.
	 
	10.7	 	Each provision herein is separable and independent from all other provisions herein. If any
one provision or more provisions of this Agreement become invalid, illegal or unenforceable at
any time, the validity, legality and enforceability of other provisions herein shall not be
affected.
	 
	10.8	 	This Agreement, upon the execution, shall supersede any other prior legal documents among the
Parties with respect to the subject matter hereof. Any amendment or supplement hereto shall be
made in writing and shall not become effective until its due execution by the Parties hereto.
	 
	10.9	 	Without the WFOE’s prior written consent, none of the other Parties may transfer any of its
rights and/or obligations hereunder to any third party. The Shareholders and the Company
hereby agree that the WFOE is entitled to transfer any of its rights and/or obligations
hereunder to any third party upon written notice thereof to the Shareholders and the Company.
	 
	10.10	 	This Agreement shall be binding on the legal successors of the Parties.

[The remainder of this page intentionally left blank]

7

 

[SIGNATURE PAGE]

IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Agreement as of the date first above
written.

	 	 	 	 	 
	Xin ZHOU

 	 	 
	By:  	/S/Xin Zhou
 	 	 
	 	 	 	 
	 	 	 	 
	 
	Xudong ZHU

 	 	 
	By:  	/S/Xudong Zhu
 	 	 
	 	 	 	 
	 	 	 	 
	 
	Shanghai CRIC Information Technology Co., Ltd.

(Company seal)

 

 	 	 
	By:  	/seal/
 	 	 
	 
Name:  	 	 
	 
Title:  	 	 
	 
	 
	 
	Shanghai Tian Zhuo Advertising Co., Ltd.

(Company seal)

 

 	 	 
	By:  	/seal/
 	 	 
	 
Name:  	 	 
	 
Title:  	 	 

8

 

	 	 	 	 	 

Annex 1:

Power of Attorney

THIS POWER OF ATTORNEY (hereinafter, the “Power of Attorney”) is executed by Xin ZHOU ( ID card
No.: 310109671031081) as of July 20, 2009 and issued to Zhuyu DING ( ID card No.:
310106197311030812) (hereinafter, the “Entrusted Person”).

I, Xin ZHOU, hereby entrust the Entrusted Person with full representative power to exercise the
following rights owned by me in the capacity of a shareholder of Shanghai Tian Zhuo Advertising
Co., Ltd. (hereinafter, the “Company”) on my behalf:

	(1)	 	As my representative, to propose to convene and attend Shareholders’ meetings of the Company
according to the articles of association of the Company;;
	 
	(2)	 	As my representative, to exercise, on behalf of each of the Shareholders, their voting rights
on all matters requiring discussion or resolutions of the Shareholders’ meetings of the
Company, including without limitation, the appointment and election of the Company’s directors
and other officers to be appointed and removed by the Shareholders;;
	 
	(3)	 	As my representative, to exercise other voting rights of shareholder as specified in the
articles of association of the Company (including any other shareholder voting rights as
specified in the amended articles of association).

I hereby irrevocably confirm that this Power of Attorney shall continue to be valid until the
Shareholder Voting Right Proxy Agreement executed by and between Shanghai CRIC Information
Technology Co., Ltd. (hereinafter, the “WFOE”), the Company and the Shareholders of the Company as
of July 20, 2009 expires or is early terminated, unless the WFOE gives me a direction to replace
the Entrusted Person.

Authorization is hereby made.

	 	 	 	 	 
	 	Name: Xin ZHOU

 

 	 
	 	Signature:  	/S/Xin Zhou
 	 
	 	 
Date: July 20, 2009 	 

9

 

	 	 	 	 	 

Annex 2:

Power of Attorney

THIS POWER OF ATTORNEY (hereinafter, the “Power of Attorney”) is executed by Xudong ZHU (ID Card
No: 310108196710054852) as of July 20, 2009 and issued to Zhuyu DING ( ID card No.:
310106197311030812) (hereinafter, the “Entrusted Person”).

I, Xudong ZHU, hereby entrust the Entrusted Person with full representative power to exercise the
following rights owned by me in the capacity of a shareholder of Shanghai Tian Zhuo Advertising
Co., Ltd. (hereinafter, the “Company”) on my behalf:

	(4)	 	As my representative, to propose to convene and attend Shareholders’ meetings of the Company
according to the articles of association of the Company;;
	 
	(5)	 	As my representative, to exercise, on behalf of each of the Shareholders, their voting rights
on all matters requiring discussion or resolutions of the Shareholders’ meetings of the
Company, including without limitation, the appointment and election of the Company’s directors
and other officers to be appointed and removed by the Shareholders;;
	 
	(6)	 	As my representative, to exercise other voting rights of shareholder as specified in the
articles of association of the Company (including any other shareholder voting rights as
specified in the amended articles of association).

I hereby irrevocably confirm that this Power of Attorney shall continue to be valid until the
Shareholder Voting Right Proxy Agreement executed by and between Shanghai CRIC Information
Technology Co., Ltd. (hereinafter, the “WFOE”), the Company and the Shareholders of the Company as
of July 20, 2009 expires or is early terminated, unless the WFOE gives me a direction to replace
the Entrusted Person.

Authorization is hereby made.

	 	 	 	 	 
	 	Name: Xudong ZHU

 

 	 
	 	Signature:  	/S/Xudong Zhu
 	 
	 	 
Date: July 20, 2009 	 

10

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00172-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00172-of-00352.parquet"}]]