Document:

Exhibit 4.31

 

Exclusive Option Agreement

 

This Exclusive Option
Agreement (this “Agreement”) is executed by and among the following Parties as of February 11, 2018 in Beijing, the
People’s Republic of China (“China” or the “PRC”):

 

		Party A:	Tianjin Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd., a limited liability company, organized and existing
under the laws of the PRC, with its address at Room 106, No. 12, the Fourth Street, Economic and Technological Development Zone,
Tianjin;

 

		Party B:	Beijing Yunqi Hulian Investment Co., Ltd., a limited liability company, organized and existing
under the laws of the PRC, with its address at Room 602, Suite 101, 1st to 7th Floor, No. 205 Building, No.
10 Courtyard, Jiuxianqiao North Road, Chaoyang District, Beijing (“Yunqi”);

 

Linzhi
Lichuang Information Technology Co., Ltd., a limited liability company, organized and existing under the laws of the PRC, with
its address at Room 202-5, Biological Technology Industry Park, Linzhi, Bayi Country, Bayi District, Lizhi, Tibet (“Tencent”);

 

Huang
Wei, a Chinese citizen with Identification No.: ***************; and

 

		Party C:	Beijing Zhuanzhuan Spirit Technology Co., Ltd., a limited liability
company organized and existing under the laws of the PRC, with its address at Room 305, 3rd Floor, College Park,
Zhongguancun Dongsheng Science and Technology Park, No. 18, Xueqing Road, Haidian District, Beijing.

 

In this Agreement,
each of Party A, Party B and Party C shall be referred to as a “Party” respectively, and they shall be collectively
referred to as the “Parties”.

 

Whereas:

 

		1.	Party B is a shareholder of Party C and as of the date hereof holds 100% of equity interests in
Party C (representing RMB13,495,276 in the registered capital of Party C), 74.10% of which is held by Yunqi (representing RMB 10,000,000
in the registered capital of Party C), 24.70% of which is held by Tencent (representing RMB 3,333,333 in the registered capital
of Party C), and 1.20% of which is held by Huang Wei (representing RMB161,943 in the registered capital of Party C).

 

Now therefore, upon
mutual discussion and negotiation, the Parties have reached the following agreement:

 

    	1
	Strictly Confidential

     

    

 

		1.	Sale and Purchase of Equity Interest

 

		1.1	Option Granted

 

In consideration
of the payment of RMB10 by Party A, the receipt and adequacy of which is hereby acknowledged by Party B, Party B hereby irrevocably
grants Party A an irrevocable and exclusive right to purchase, or designate one or more persons (each, a “Designee”)
to purchase the equity interests in Party C then held by Party B once or at multiple times at any time in part or in whole at Party
A’s sole and absolute discretion to the extent permitted by Chinese laws and at the price described in Section 1.3 herein
(such right being the “Equity Interest Purchase Option”). Except for Party A and the Designee(s), no other person shall
be entitled to the Equity Interest Purchase Option or other rights with respect to the equity interests of Party B. Party C hereby
agrees to the grant by Party B of the Equity Interest Purchase Option to Party A. The term “person” as used herein
shall refer to individuals, corporations, partnerships, partners, enterprises, trusts or non-corporate organizations.

 

		1.2	Steps for Exercise of Equity Interest Purchase Option

 

Subject to
the provisions of the laws and regulations of China, Party A may exercise the Equity Interest Purchase Option by issuing a written
notice to Party B (the “Equity Interest Purchase Option Notice”), specifying: (a) Party A’s or the Designee’s
decision to exercise the Equity Interest Purchase Option; (b) the portion of equity interests to be purchased by Party A or the
Designee from Party B (the “Optioned Interests”); and (c) the date for purchasing the Optioned Interests or the date
for transfer of the Optioned Interests.

 

		1.3	Equity Interest Purchase Price

 

The purchase
price of the Optioned Interests (the “Base Price”) shall be RMB 10. If PRC law requires a minimum price higher than
the Base Price when Party A exercises Equity Interest Purchase Option, the minimum price regulated by PRC law shall be the purchase
price (collectively, the “Equity Interest Purchase Price”). The payment of the Equity Interest Purchase Price shall
be subject to applicable laws and regulations in the PRC.

 

		1.4	Transfer of Optioned Interests

 

For each
exercise of the Equity Interest Purchase Option:

 

		1.4.1	Party B shall cause Party C to promptly convene a shareholders’ meeting, at which a resolution
shall be adopted approving Party B’s transfer of the Optioned Interests to Party A and/or the Designee(s);

 

		1.4.2	Party B shall obtain written statements from the other shareholders of Party C giving consent to
the transfer of the equity interest to Party A and/or the Designee(s) and waiving any right of first refusal related thereto;

 

    	2
	Strictly Confidential

     

    

 

		1.4.3	Party B shall execute an equity interest transfer contract with respect to each transfer with Party
A and/or each Designee (whichever is applicable), in accordance with the provisions of this Agreement and the Equity Interest Purchase
Option Notice regarding the Optioned Interests;

 

		1.4.4	The relevant Parties shall execute all other necessary contracts, agreements or documents, obtain
all necessary government licenses and permits and take all necessary actions to transfer valid ownership of the Optioned Interests
to Party A and/or the Designee(s), unencumbered by any security interests, and cause Party A and/or the Designee(s) to become the
registered owner(s) of the Optioned Interests. For the purpose of this Section and this Agreement, “security interests”
shall include securities, mortgages, third party’s rights or interests, any stock options, acquisition right, right of first
refusal, right to offset, ownership retention or other security arrangements, but shall be deemed to exclude any security interest
created by this Agreement, Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney. “Party
B’s Equity Interest Pledge Agreement” as used in this Agreement shall refer to the Interest Pledge Agreement executed
by and among Party A, Party B and Party C on the date hereof and any modification, amendment and restatement thereto. “Party
B’s Power of Attorney” as used in this Agreement shall refer to the Power of Attorney executed by Party B on the date
hereof granting Party A with power of attorney and any modification, amendment and restatement thereto.

 

		1.5	Option of Assets

 

Party C hereby
irrevocably grants Party A an irrevocable and exclusive right to purchase, or designate one or more persons to purchase the assets
then held by Party C at any time in part or in whole at Party A’s sole and absolute discretion. The consideration of such
assets shall be to the minimum price permitted by PRC laws. Party A or the person designated by Party A and Party C shall enter
into an asset transfer agreement whereby terms and conditions of the transfer of assets shall be set out.

 

		2.	Covenants

 

		2.1	Covenants regarding Party C

 

Yunqi, Tencent
and Huang Wei hereby severally but not jointly covenant and Party C hereby covenant as follows:

 

		2.1.1	Without the prior written consent of Party A, they shall not in any manner supplement, change or
amend the articles of association of Party C, increase or decrease its registered capital, or change its structure of registered
capital in other manners;

 

    	3
	Strictly Confidential

     

    

 

		2.1.2	They shall maintain Party C’s corporate existence in accordance with good financial and business
standards and practices, obtain and maintain all necessary government licenses and permits by prudently and effectively operating
its business and handling its affairs;

 

		2.1.3	Without the prior written consent of Party A, they shall not at any time following the date hereof,
sell, transfer, mortgage or dispose of in any manner any material assets of Party C or legal or beneficial interest in the material
business or revenues of Party C of more than RMB 100,000, or allow the encumbrance thereon of any security interest;

 

		2.1.4	Without the prior written consent of Party A, they shall not incur, inherit, guarantee or suffer
the existence of any debt, except for payables incurred in the ordinary course of business other than through loans;

 

		2.1.5	They shall always operate all of Party C’s businesses in the ordinary course of business
to maintain the asset value of Party C and refrain from any action/omission that may affect Party C’s operating status and
asset value;

 

		2.1.6	Without the prior written consent of Party A, they shall not cause Party C to execute any major
contract, except the contracts in the ordinary course of business (for purpose of this subsection, a contract with a price exceeding
RMB100,000 shall be deemed a major contract);

 

		2.1.7	Without the prior written consent of Party A, they shall not cause Party C to provide any person
with any loan or credit;

 

		2.1.8	They shall provide Party A with information on Party C’s business operations and financial
condition at Party A’s request;

 

		2.1.9	If requested by Party A, they shall procure and maintain insurance in respect of Party C’s
assets and business from an insurance carrier acceptable to Party A, at an amount and type of coverage typical for companies that
operate similar businesses;

 

		2.1.10	Without the prior written consent of Party A, they shall not cause or permit Party C to merge,
consolidate with, acquire or invest in any person;

 

		2.1.11	They shall immediately notify Party A of the occurrence or possible occurrence of any litigation,
arbitration or administrative proceedings relating to Party C’s assets, business or revenue;

 

		2.1.12	To maintain the ownership by Party C of all of its assets, they shall execute all necessary or
appropriate documents, take all necessary or appropriate actions, file all necessary or appropriate complaints, and raise necessary
or appropriate defenses against all claims;

 

    	4
	Strictly Confidential

     

    

 

		2.1.13	Without the prior written consent of Party A, they shall ensure that Party C shall not in any manner
distribute dividends to its shareholders, provided that upon Party A’s written request, Party C shall immediately distribute
all distributable profits to its shareholders;

 

		2.1.14	At the request of Party A, they shall appoint any person designated by Party A as the director
or executive director of Party C; and

 

		2.1.15	Unless otherwise required by PRC law, Party C shall not be dissolved or liquated without prior
written consent by Party A.

 

		2.2	Covenants of Party B

 

Yunqi, Tencent and
Huang Wei hereby severally but not jointly covenant as follows:

 

		2.2.1	Without the prior written consent of Party A, Party B shall not sell, transfer, mortgage or dispose
of in any other manner any legal or beneficial interest in the equity interests in Party C held by Party B, or allow the encumbrance
thereon, except for the interest placed in accordance with Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s
Power of Attorney;

 

		2.2.2	Party B shall cause the shareholders’ meeting and/or its designated director of Party C not
to approve any sale, transfer, mortgage or disposition in any other manner of any legal or beneficial interest in the equity interests
in Party C held by Party B, or allow the encumbrance thereon of any security interest, except for the interest placed in accordance
with Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney;

 

		2.2.3	Without the prior written consent of Party A, Party B shall cause the shareholders’ meeting
or its designated director of Party C not to approve the merger or consolidation with any person, or the acquisition of or investment
in any person;

 

		2.2.4	Party B shall immediately notify Party A of the occurrence or possible occurrence of any litigation,
arbitration or administrative proceedings relating to the equity interests in Party C held by Party B;

 

		2.2.5	Party B shall cause the shareholders’ meeting or its designated director of Party C to vote
their approval of the transfer of the Optioned Interests as set forth in this Agreement and to take any and all other actions that
may be requested by Party A;

 

    	5
	Strictly Confidential

     

    

 

		2.2.6	To the extent necessary to maintain Party B's ownership in Party C, Party B shall execute all necessary
or appropriate documents, take all necessary or appropriate actions, file all necessary or appropriate complaints, and raise necessary
or appropriate defenses against all claims;

 

		2.2.7	Party B shall appoint any designee of Party A as the director or the executive director of Party
C, at the request of Party A;

 

		2.2.8	Party B hereby waives its right of first of refusal to transfer of equity interest by any other
shareholder of Party C to Party A (if any), and gives consent to execution by each other shareholder of Party C with Party A and
Party C the exclusive option agreement, the equity interest pledge agreement and the power of attorney similar to this Agreement,
Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney and undertakes not to take any action in
conflict with such documents executed by the other shareholders;

 

		2.2.9	Party B shall promptly donate any profit, interest, dividend or proceeds of liquidation to Party
A or any other person designated by Party A to the extent permitted under applicable PRC laws; and

 

		2.2.10	Party B shall strictly abide by the provisions of this Agreement and other contracts jointly or
separately executed by and among Party B, Party C and Party A, perform the obligations hereunder and thereunder, and refrain from
any action/omission that may affect the effectiveness and enforceability thereof. To the extent that Party B has any remaining
rights with respect to the equity interests subject to this Agreement hereunder or under the Party B’s Equity Interest Pledge
Agreement or under the Party B’s Power of Attorney, Party B shall not exercise such rights except in accordance with the
written instructions of Party A.

 

		3.	Representations and Warranties

 

Yunqi, Tencent, Huang Wei and
Party C hereby represent and warrant to Party A, severally but not jointly, as of the date of this Agreement and each date of transfer
of the Optioned Interests, that:

 

		3.1	They have the power, capacity and authority to execute and deliver this Agreement and any equity
interest transfer contracts to which they are parties concerning the Optioned Interests to be transferred thereunder (each, a “Transfer
Contract”), and to perform their obligations under this Agreement and any Transfer Contracts. Party B and Party C agree to
enter into Transfer Contracts consistent with the terms of this Agreement upon Party A’s exercise of the Equity Interest
Purchase Option. This Agreement and the Transfer Contracts to which they are parties constitute or will constitute their legal,
valid and binding obligations and shall be enforceable against them in accordance with the provisions thereof;

 

    	6
	Strictly Confidential

     

    

 

		3.2	Party B and Party C have obtained any and all approvals and consents from government authorities
and third parties (if required) for execution, delivery and performance of this Agreement.

 

		3.3	The execution and delivery of this Agreement or any Transfer Contracts and the obligations under
this Agreement or any Transfer Contracts shall not: (i) cause any violation of any applicable laws of China; (ii) be inconsistent
with the articles of association, bylaws or other organizational documents of Party C; (iii) cause the violation of any contracts
or instruments to which they are a party or which are binding on them, or constitute any breach under any contracts or instruments
to which they are a party or which are binding on them; (iv) cause any violation of any condition for the grant and/or continued
effectiveness of any licenses or permits issued to either of them; or (v) cause the suspension or revocation of or imposition of
additional conditions to any licenses or permits issued to either of them;

 

		3.4	Party B has a good and merchantable title to the equity interests held by Party B in Party C. Except
for Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney, Party B has not placed any security
interest on such equity interests;

 

		3.5	Party C has a good and merchantable title to all of its assets, and has not placed any security
interest on the aforementioned assets;

 

		3.6	Party C does not have any outstanding debts, except for (i) debt incurred in the ordinary course
of business; and (ii) debts disclosed to Party A for which Party A’s written consent has been obtained.

 

		3.7	Party C has complied with all laws and regulations of China applicable to asset acquisitions; and

 

		3.8	There is no pending or threatened litigation, arbitration or administrative proceedings relating
to the equity interests in Party C, assets of Party C or Party C.

 

		4.	Effective Date and Term

 

This Agreement
shall become effective upon execution by the Parties. Unless otherwise provided herein, this Agreement remain effective until all
equity interests held by Party B in Party C have been transferred or assigned to Party A and/or any other person designated by
Party A in accordance with this Agreement.

 

    	7
	Strictly Confidential

     

    

 

		5.	Governing Law and Dispute Resolution

 

		5.1	Governing law

 

The execution,
effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Agreement and the resolution of disputes hereunder
shall be governed by the laws of PRC.

 

		5.2	Methods of Resolution of Disputes

 

In the event of any dispute
with respect to the construction and performance of this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through friendly
negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute within 30 days after either Party’s request
to the other Parties for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the China
International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in accordance with its arbitration rules. The arbitration
shall be conducted in Beijing. The arbitration award shall be final and binding on all Parties.

 

		6.	Taxes and Fees

 

Party C
shall pay any and all transfer and registration tax, expenses and fees incurred thereby or levied thereon in accordance with the
laws of China in connection with the preparation and execution of this Agreement and the Transfer Contracts, as well as the consummation
of the transactions contemplated under this Agreement and the Transfer Contracts.

 

		7.	Notices

 

		7.1	All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement
shall be delivered personally or sent by registered mail, postage prepaid, by a commercial courier service or by facsimile transmission
to the address of such Party set forth below. A confirmation copy of each notice shall also be sent by email. The dates on which
notices shall be deemed to have been effectively given shall be determined as follows:

 

		7.1.1	Notices given by personal delivery, by courier service or by registered mail, postage prepaid,
shall be deemed effectively given on the date of receipt or refusal at the address specified for notices;

 

		7.1.2	Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful
transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission).

 

    	8
	Strictly Confidential

     

    

 

		7.2	For the purpose of notices, the addresses of the Parties
are as follows:

 

Party A:

 

Tianjin Zhuanzhuan World
Technology Co., Ltd.

		Address:	No.101 Building, No.10 Courtyard, Jiuxianqiao North Road A, Chaoyang District, Beijing

		Attn:	Huang Wei

		Phone:	***********

		Email:	hw@58ganji.com

 

Party
B:

 

Beijing
Yunqi Hulian Investment Co., Ltd.

		Address:	No.101 Building, No.10 Courtyard, Jiuxianqiao North Road A, Chaoyang District, Beijing

		Attn:	Huang Wei

		Phone:	***********

		Email:	hw@58ganji.com

 

Linzhi
Lichuang Information Technology Co., Ltd.

		Address:	Tencent Mansion, Science and Technology Middle No 1. Road,
High-tech Science and Technology Park, Nanshan District, Shenzhen

		Attn:	Compliance and Transaction Department

		Email:	legalnotice@tencent.com

 

Cc:

		Address:	Tencent Mansion, Science and Technology Middle No 1. Road,
High-tech Science and Technology Park, Nanshan District, Shenzhen

		Attn:	Investment and Acquisitions Department

		Email:	PD_Support@tencent.com

 

Huang Wei

		Phone:	***********

		Email:	hw@58ganji.com

 

Party C:

 

Beijing Zhuanzhuan Spirit
Technology Co., Ltd.

		Address:	No.101 Building, No.10 Courtyard, Jiuxianqiao North Road A, Chaoyang District, Beijing

		Attn:	Huang Wei

		Phone:	***********

		Email:	hw@58ganji.com

 

		7.3	Any Party may at any time change its address for notices by a notice delivered to the other Parties
in accordance with the terms hereof.

 

    	9
	Strictly Confidential

     

    

 

		8.	Confidentiality

 

The Parties
acknowledge that the existence and the terms of this Agreement, and any oral or written information exchanged between the Parties
in connection with the preparation and performance this Agreement are regarded as confidential information. Each Party shall maintain
confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of other Parties, it shall not
disclose any relevant confidential information to any third parties, except for the information that: (a) is or will be in the
public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure); (b) is under the obligation to be disclosed
pursuant to the applicable laws or regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court or other government authorities;
or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors
regarding the transaction contemplated hereunder, provided that such shareholders, directors, employees, legal counsels or financial
advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in this Section. Disclosure of any confidential
information by the shareholders, director, employees of or agencies engaged by any Party shall be deemed disclosure of such confidential
information by such Party and such Party shall be held liable for breach of this Agreement.

 

		9.	Further Warranties

 

The Parties
agree to promptly execute documents that are reasonably required for or are conducive to the implementation of the provisions and
purposes of this Agreement and take further actions that are reasonably required for or are conducive to the implementation of
the provisions and purposes of this Agreement.

 

		10.	Breach of Agreement

 

		10.1	If Party B or Party C conducts any material breach of any term of this Agreement, Party A shall
have right to terminate this Agreement and/or require the Party B or Party C to compensate all damages; this Section 10 shall not
prejudice any other rights of Party A herein;

 

		10.2	Party B or Party C shall not have any right to terminate this Agreement in any event unless otherwise
required by applicable laws.

 

		11.	Miscellaneous

 

		11.1	Amendment, change and supplement

 

Any amendment,
change and supplement to this Agreement shall require the execution of a written agreement by all of the Parties.

 

		11.2	Entire agreement

 

Except for
the amendments, supplements or changes in writing executed after the execution of this Agreement, this Agreement shall constitute
the entire agreement reached by and among the Parties hereto with respect to the subject matter hereof, and shall supersede all
prior oral and written consultations, representations and contracts reached with respect to the subject matter of this Agreement.
The Parties confirm that as of the date of this Agreement, the Exclusive Option Agreement made by and among Yunqi, Tencent, Party
A and Party C on June 22, 2017 shall be terminated and substituted by this Agreement.

 

    	10
	Strictly Confidential

     

    

 

		11.3	Headings

 

The headings
of this Agreement are for convenience only, and shall not be used to interpret, explain or otherwise affect the meanings of the
provisions of this Agreement.

 

		11.4	Language and Counterparts

 

This Agreement
is written in Chinese in four copies, each Party having one copy. Each copy shall have equal legal validity.

 

		11.5	Severability

 

In the event
that one or several of the provisions of this Agreement are found to be invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance
with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not
be affected or compromised in any respect. The Parties shall strive in good faith to replace such invalid, illegal or unenforceable
provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties,
and the economic effect of such effective provisions shall be as close as possible to the economic effect of those invalid, illegal
or unenforceable provisions.

 

		11.6	Successors

 

This Agreement
shall be binding on and shall inure to the interest of the respective successors of the Parties and the permitted assigns of such
Parties.

 

		11.7	Survival

 

		11.7.1	Any obligations that occur or that are due as a result of this Agreement upon the expiration or
early termination of this Agreement shall survive the expiration or early termination thereof.

 

		11.7.2	The provisions of Sections 5, 8, 10 and this Section 11.7 shall survive the termination of this
Agreement.

 

		11.8	Waivers

 

Any Party
may waive the terms and conditions of this Agreement, provided that such a waiver must be provided in writing and shall require
the signatures of the Parties. No waiver by any Party in certain circumstances with respect to a breach by other Parties shall
operate as a waiver by such a Party with respect to any similar breach in other circumstances.

 

    	11
	Strictly Confidential

     

    

 

IN WITNESS WHEREOF,
the Parties have caused their authorized representatives to execute this Exclusive Option Agreement as of the date first above
written.

 

	Tianjin Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd. (Seal)	 
	 	 	 
	By:	 /s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	 	 	 
	Beijing Yunqi Hulian Investment Co., Ltd. (Seal)	 
	 	 	 
	By:	 /s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title:	 	 
	 	 	 
	Beijing Zhuanzhuan Spirit Technology Co., Ltd. (Seal)	 
	 	 	 
	By:	 /s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title:	 	 
	 	 	 
	Huang Wei	 
	 	 	 
	Signature:	/s/ Huang Wei	 

 

    	Signature Page

     

    

 

IN WITNESS WHEREOF,
the Parties have caused their authorized representatives to execute this Exclusive Option Agreement as of the date first above
written.

 

	Linzhi Lichuang Information Technology Co., Ltd. (Seal)	 
	 	 
	/s/ Seal of Linzhi Lichuang Information Technology Co., Ltd.	 

 

    	Signature PageExhibit 4.32

 

Power of Attorney

 

We, Beijing Yunqi Hulian
Investment Co., Ltd., a limited liability company, organized and existing under the laws of the PRC with unified social credit
code No.: 91110105MA00332Q7M, and a holder of 74.10% of the entire registered capital in Beijing Zhuanzhuan Spirit Technology
Co., Ltd. (“Zhuanzhuan”) as of the date when the Power of Attorney is executed, hereby irrevocably authorize Tianjin
Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd. (“WFOE”) to exercise the following rights relating to all equity interests held
by us now and in the future in Zhuanzhuan (“Our Shareholding”) during the term of this Power of Attorney:

 

WFOE is hereby authorized
to act on behalf of us as our exclusive agent and attorney with respect to all matters concerning Our Shareholding, including without
limitation to: 1) attending shareholders’ meetings of Zhuanzhuan; 2) exercising all the shareholder’s rights and shareholder’s
voting rights we are entitled to under the laws of China and Zhuanzhuan’s Articles of Association, including but not limited
to the sale or transfer or pledge or disposition of Our Shareholding in part or in whole; and 3) serving as our authorized representative
to designate and appoint the legal representative, the directors, supervisors, the chief executive officer and other senior management
members of Zhuanzhuan.

 

Without limiting the generality
of the powers granted hereunder, WFOE shall have the power and authority to, on behalf of us, execute all the documents we shall
sign as stipulated in the Exclusive Option Agreement entered into by and among WFOE, Zhuanzhuan and us on February 11, 2018 and
the Equity Pledge Agreement entered into by and among WFOE, Zhuanzhuan and us on February 11, 2018 (including any modification,
amendment and restatement thereto, collectively the “Transaction Documents”), and perform the terms of the Transaction
Documents.

 

All the actions
associated with Our Shareholding conducted by WFOE shall be deemed as our own actions, and all the documents related to Our Shareholding
executed by WFOE shall be deemed to be executed by us. We hereby acknowledge and ratify those actions and/or documents by WFOE.

 

WFOE is entitled to re-authorize
or assign its rights related to the aforesaid matters to any other person or entity at its own discretion and without giving prior
notice to us or obtaining our consent. If required by PRC laws, WFOE shall designate a PRC citizen to exercise the aforementioned
rights.

 

During the period that we
are a shareholder of Zhuanzhuan, this Power of Attorney shall be irrevocable and continuously effective and valid from the date
of execution of this Power of Attorney.

 

During the term of this
Power of Attorney, we hereby waive all the rights associated with Our Shareholding, which have been authorized to WFOE through
this Power of Attorney, and shall not exercise such rights by ourselves. For the avoidance of any doubt, the performance of the
authorized matters hereunder by the authorized entity shall be subject to applicable laws and regulations of PRC.

 

[The Remainder of this
page is intentionally left blank]

 

     

     

    

 

[Signature page of Power
of Attnorney]

 

	Beijing Yunqi Hulian Investment Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	By:	/s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title:	 	 
	 	 	 
	Accepted by	 
	 	 	 
	Tianjin Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	By:	/s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	
        Title:

         
	 	 
	Acknowledged by:	 
	 	 	 
	Beijing Zhuanzhuan Spirit Technology Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	By:	/s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title:	 	 

 

 

    SIGNATURE PAGE

     

    

  

Power of Attorney

 

I, Huang Wei, a Chinese
citizen with Chinese Identification Card No.: ******************, and a holder of 1.20% of the entire registered capital in Beijing
Zhuanzhuan Spirit Technology Co., Ltd. (“Zhuanzhuan”) as of the date when the Power of Attorney is executed, hereby
irrevocably authorize Tianjin Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd. (“WFOE”) to exercise the following rights relating
to all equity interests held by me now and in the future in Zhuanzhuan (“My Shareholding”) during the term of this
Power of Attorney:

 

WFOE is hereby authorized
to act on behalf of myself as my exclusive agent and attorney with respect to all matters concerning My Shareholding, including
without limitation to: 1) attending shareholders’ meetings of Zhuanzhuan; 2) exercising all the shareholder’s rights
and shareholder’s voting rights I am entitled to under the laws of China and Zhuanzhuan’s Articles of Association,
including but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of My Shareholding in part or in whole; and 3) serving
as my authorized representative to designate and appoint on behalf of myself the legal representative, the directors, supervisors,
the chief executive officer and other senior management members of Zhuanzhuan.

 

Without limiting the generality
of the powers granted hereunder, WFOE shall have the power and authority to, on behalf of myself, execute all the documents I shall
sign as stipulated in the Exclusive Option Agreement entered into by and among WFOE, Zhuanzhuan and me on February 11, 2018 and
the Equity Pledge Agreement entered into by and among WFOE, Zhuanzhuan and me on February 11, 2018 (including any modification,
amendment and restatement thereto, collectively the “Transaction Documents”), and perform the terms of the Transaction
Documents.

 

All the actions
associated with My Shareholding conducted by WFOE shall be deemed as my own actions, and all the documents related to My Shareholding
executed by WFOE shall be deemed to be executed by me. I hereby acknowledge and ratify those actions and/or documents by WFOE.

 

WFOE is entitled to re-authorize
or assign its rights related to the aforesaid matters to any other person or entity at its own discretion and without giving prior
notice to me or obtaining my consent. If required by PRC laws, WFOE shall designate a PRC citizen to exercise the aforementioned
rights.

 

During the period that I
am a shareholder of Zhuanzhuant, this Power of Attorney shall be irrevocable and continuously effective and valid from the date
of execution of this Power of Attorney.

 

During the term of this
Power of Attorney, I hereby waive all the rights associated with My Shareholding, which have been authorized to WFOE through this
Power of Attorney, and shall not exercise such rights by myself. For the avoidance of any doubt, the performance of the authorized
matters hereunder by the authorized entity shall be subject to applicable laws and regulations of PRC.

 

[The Remainder of this
page is intentionally left blank]

 

     

     

    

 

[Signature page of Power
of Attnorney]

 

	Huang Wei	 
	 	 	 
	Signature:	/s/ Huang Wei	 

 

    SIGNATURE PAGE

     

    

 

[Signature page of Power
of Attnorney]

 

	Accepted by	 
	 	 
	Tianjin Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	By:	 /s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title:  	 	 
	 	 	 
	Acknowledged by:	 
	 	 
	Beijing Zhuanzhuan Spirit Technology Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	By:	 /s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title: 	 	 

  

    SIGNATURE PAGE

     

    

 

Power of Attorney

 

We, Linzhi Lichuang Information
Technology Co., Ltd., a limited liability company, organized and existing under the laws of the PRC with unified social credit
code No.: 91540400MA6T10ME4F, and a holder of 24.70% of the entire registered capital in Beijing Zhuanzhuan Spirit Technology
Co., Ltd. (“Zhuanzhuan”) as of the date when the Power of Attorney is executed, hereby irrevocably authorize Tianjin
Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd. (“WFOE”) to exercise the following rights relating to all equity interests held
by us now and in the future in Zhuanzhuan (“Our Shareholding”) during the term of this Power of Attorney:

 

WFOE is hereby authorized
to act on behalf of us as our exclusive agent and attorney with respect to all matters concerning Our Shareholding, including without
limitation to: 1) attending shareholders’ meetings of Zhuanzhuan; 2) exercising all the shareholder’s rights and shareholder’s
voting rights we are entitled to under the laws of China and Zhuanzhuan’s Articles of Association, including but not limited
to the sale or transfer or pledge or disposition of Our Shareholding in part or in whole; and 3) serving as our authorized representative
to designate and appoint the legal representative, the directors, supervisors, the chief executive officer and other senior management
members of Zhuanzhuan.

 

Without limiting the generality
of the powers granted hereunder, WFOE shall have the power and authority to, on behalf of us, execute all the documents we shall
sign as stipulated in the Exclusive Option Agreement entered into by and among WFOE, Zhuanzhuan and us on February 11, 2018 and
the Equity Pledge Agreement entered into by and among WFOE, Zhuanzhuan and us on February 11, 2018 (including any modification,
amendment and restatement thereto, collectively the “Transaction Documents”), and perform the terms of the Transaction
Documents.

 

All the actions
associated with Our Shareholding conducted by WFOE shall be deemed as our own actions, and all the documents related to Our Shareholding
executed by WFOE shall be deemed to be executed by us. We hereby acknowledge and ratify those actions and/or documents by WFOE.

 

WFOE is entitled to re-authorize
or assign its rights related to the aforesaid matters to any other person or entity at its own discretion and without giving prior
notice to us or obtaining our consent. If required by PRC laws, WFOE shall designate a PRC citizen to exercise the aforementioned
rights.

 

During the period that we
are a shareholder of Zhuanzhuan, this Power of Attorney shall be irrevocable and continuously effective and valid from the date
of execution of this Power of Attorney.

 

During the term of this
Power of Attorney, we hereby waive all the rights associated with Our Shareholding, which have been authorized to WFOE through
this Power of Attorney, and shall not exercise such rights by ourselves. For the avoidance of any doubt, the performance of the
authorized matters hereunder by the authorized entity shall be subject to applicable laws and regulations of PRC.

 

[The Remainder of this
page is intentionally left blank]

 

     

     

    

 

[Signature page of Power
of Attnorney]

 

Linzhi
Lichuang Information Technology Co., Ltd. (Seal)

 

	By:	 /s/ Seal of Linzhi Lichuang Information Technology Co., Ltd.	 
	Name:	 	 
	Title:	 	 

 

    SIGNATURE PAGE

     

    

 

[Signature page of Power
of Attnorney]

 

	Accepted by	 
	 	 
	Tianjin Zhuanzhuan World Technology Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	By:	/s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title:  	 	 
	 	 	 
	Acknowledged by:	 
	 	 
	Beijing Zhuanzhuan Spirit Technology Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	By:	/s/ Yao Jinbo	 
	Name:	 	 
	Title: 	 	 

 

    SIGNATURE PAGE

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00282-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00282-of-00352.parquet"}]]