Document:

Exhibit 4(a)(6)

                              CONTRACT OF FUNDING THROUGH OPENING OF CREDIT NO.
                              03.2.549.3.1, BY AND BETWEEN BANCO NACIONAL DE
                              DESENVOLVIMENTO ECONOMICO E SOCIAL - BNDES AND
                              EMPRESA ENERGETICA MATO GROSSO DO SUL-ENERSUL,
                              WITH INTERVENING THIRD PARTIES IN THE FORM BELOW:

BANCO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO ECONOMICO E SOCIAL - BNDES, hereinafter simply
referred to as BNDES, a public federal company, with headquarters in Brasilia,
Distrito Federal, and with services provided in this city at Avenida Republica
do Chile, 100, registered with the General Taxpayer Register under CNPJ No.
33.657.248/0001-89, hereby represented by the undersigned below;

and

EMPRESA ENERGETICA MATO GROSSO DO SUL-ENERSUL, hereinafter simply referred to as
BENEFICIARY, a corporation with headquarters in Campo Grande, State of Mato
Grosso do Sul, at Avenida Gury Marques, s/n ., registered with the General
Taxpayer Register under CNPJ No. 15.413.826/0001-50, hereby represented by the
undersigned below; and as INTERVENING PARTIES:

   I-     AGENCIA NACIONAL DE ENERGIA ELETRICA- ANEEL, a special regimen
          autarchy, located at SGAN, QUADRA 603, Modulo J, Anexo, Brasilia,
          Distrito Federal, registered with the General Taxpayer Register under
          CNPJ No. 02.270.669/0001-29, hereinafter simply referred to as ANEEL,
          hereby represented by the undersigned below; and

   II-    BANCO DO BRASIL S.A., a financial institution with headquarters in
          Campo Grande, State of Mato Grosso do Sul, at Avenida Afonso Pena,
          2202 , registered with the General Taxpayer Register under CNPJ
          No. 00.000.000/4817-85, hereinafter denominated BANK, represented
          by the undersigned below;

have, as just and agreed what is contained in the following clauses:

                                     FIRST

                   NATURE, AMOUNT AND PURPOSE OF THE CONTRACT

BNDES, under the Emergent and Exceptional Program of Support to the
Concessionaires of Public Services of Distribution of Electrical Energy - CVA,
created by the Board of Officers of BNDES based on Medida Provisoria no. 127, of
August 4, 2003, hereby grants to the BENEFICIARY a credit facility in the amount
of R$ 24,329,764.95 (twenty-four million, three hundred twenty nine thousand,
seven hundred sixty four reais and ninety-five cents) , considering the base
date as of April 8, 2003, to be supplied with funds from the National Treasury,
with compliance with the stated in Third Paragraph of 2nd Clause.

Sole Paragraph

<PAGE>

The present credit facility has the purpose compensating the lack of funds of
the BENEFICIARY resulting from the adjourning of the application of the
mechanism of compensation referred to in article 1 of Medida Provisoria No.
2,227, of September 4, 2001, for the annual tariff readjustments and revisions
related to the period within April 8, 2003 and April 7, 2004, with prioritized
application in the fulfillment of obligation towards agent of the energy sector,
observing the stated in article, clause II, of resolution no. 3,119 of Conselho
Monetario Nacional.

                                     SECOND

                             AVAILABILITY OF CREDIT

The credit shall be available to the BENEFICIARY, conditioned to its effective
transfer by the National Treasury, in parcels, after the fulfillment of the
conditions for utilization referred to in Nineteenth Clause, as follows:

   I-     50% (fifty percent) until 60 (sixty) days from the publishing of
          Medida Provisoria No. 127, of August 4, 2003;

   II-    30% (thirty percent) in 180 days from the date stated in First Clause;
          and

   III-   20% (twenty percent) in 270 (two hundred seventy) days from the date
          stated in First Clause.

First Paragraph
The parcels referred to in topics I, II and III may be released by BNDES within
15 (fifteen) working days preceding or succeeding the final term of deadlines
established therein.

Second Paragraph
The funds of the present operation shall be available to the BENEFICIARY through
a credit deposited into a non-moveable checking account held by it with BNDES,
linked to the present operation, in which shall be discounted, at the moment of
release, the debts determined by law and the ones authorized by the BENEFICIARY
in this contract, whose total remaining balance shall be immediately transferred
to the checking account no. 250000-0 that the BENEFICIARY holds with BANCO do
BRASIL S.A. number 001, branch no. 2609-3, o with observance of sections "a" and
"b" of topic II in Nineteenth Clause.

Third Paragraph

The amount of each of the credit parcels to be made available to the BENEFICIARY
shall be updated by the adjusted average of the daily loans accounted in the
Special System for Custody and Liquidation - SELIC, as of the base date stated
in First Clause until the release of the respective parcel to the BENEFICIARY.

                                      THIRD

                                    INTEREST

An interest rate of 1% (one percent) per year ( as "spread"), will be applicable
to the principal of the debt over the yearly average rate of the daily loans
accounted in the Especial Liquidation and Custody System - SELIC.

Sole paragraph
The interest shall be calculated daily by the proportional system as established
in the formula presented below, capitalized on the 15th of each month as of the
funds release until April 15th 2004 (the month preceding the

<PAGE>

beginning of the amortization of the debt) and shall be due monthly as of May
15, 2004 (the month for the first amortization) on, along with the parcels of
the principal and on the due date or liquidation of this Contract, with
observance of Twenty Fifth Clause:

[GRAPHIC OMITTED]

    n
  (SIGMA)[SDVi  * (Txi +1)]
J= i=1
   ------------------------
              36,000

where:

J= interest
SDV = daily open balance of the principal
Tx = annual average adjusted rate of the daily loans accounted in the Especial
Liquidation and Custody - SELIC for day "i"; and
N = number of days in the period of interest accounting

                                     FOURTH

                        COMMISSION OF CREDIT RESERVATION

The BENEFICIARY shall pay BNDES a commission of credit reserve of 0.1% (one
tenth percent), chargeable for a period of 30 (thirty) days, or a fraction, and
shall apply to:

   I-     the unused balance of each parcel, from the immediate date of its
          release until the date of utilization, when its payment shall be
          charged; and

   II-    the unused balance of the credit, from the immediate date of its
          availability to the date of its cancellation, when requested by
          the BENEFICIARY, or by initiative of BNDES, and its payment shall
          be due at the date of request, or by a decision of BNDES,
          whichever the case.

   Sole Paragraph
   The appliance of the commission referred to in the above mentioned topics I
   and II, shall occur in case of the setting of a system for the availability
   of funds.

                                      FIFTH

                       PROCESSING AND CHARGING OF THE DEBT

The principal and the charges shall be requested through a Charging Notice
issued by BNDES, in advance, to the BANK which shall then inform the BENEFICIARY
and shall transfer the due amount to the checking account indicated by BNDES, as
provided for in FIRST PARAGRAPH of TENTH CLAUSE, aiming at liquidating those
liabilities on their due dates.

   First Paragraph
   The non-reception of the Charging Notice shall not exempt the Bank from its
   obligations as provided for in this Contract, or exempt the BENEFICIARY
   from the obligation of paying the installments of the principal and charges
   on the dates established in this Contract.

   Second Paragraph
   In case the SELIC rate changes during the period between the first and
   fifteenth day of a month, the difference near between the owed amount and
   the charged amount shall be incorporated to the owing balance.

<PAGE>

                                      SIXTH

                                  AMORTIZATION

The principal resulting from this Contract must be paid to BNDES in 24 (twenty-
four) monthly successive parcels, calculated according to the formula presented
below, being the first parcel due on May 15, 2004, with due observance of Twenty
Fifth Clause, and the BENEFICIARY commits itself to liquidate, with the last
parcel on April 15, 2006, all the obligations resulting from this Contract, with
due compliance of Third and Fourth Paragraphs and in Eleventh Clause.

                 TM
                 ---
   AP= SDV*      1200
             -------------
              1 + TM  -1
                 ----
                 1200

   where:

   AP= amortization of principal
   SDV= balance due of principal on the date of maturity
   M= number of installments of amortization undue
   TM= medium fee calculated under the formula below:

   TM=  J* 36000
        ---------
           n
       (SIGMA) SDVi
          i=1

   where:

   J= interest defined in Clause Three
   n= number of the days of period calculated; and
   SDVi= daily balance due of principal.

                                     SEVENTH

                         RESERVATION OF MEANS OF PAYMENT

With the aim of performing the payment of any liabilities resulting from this
Contract, such as the principal, interests, commissions, conventional penalty
and fines, the BENEFICIARY assigns and transfers the product of the collection
of the supply tariffs relating to the public services of electrical distribution
at the rate of 2.97% (two point ninety-seven percent) of its monthly income to
BNDES , from this date on and until the final liquidation of the liabilities
resulting from this Contract, in an irrevocable and irretrievable manner.

   First Paragraph

<PAGE>

   For the purposes of this Contract, monthly income shall be understood as
   the gross income of the BENEFICIARY, including all the fees and taxes paid
   by the consumer, except for the Tax for Circulation of Goods and Services
   (Imposto sobre Circulacao de Mercadorias e Servicos) - ICMS.

   Second Paragraph
   The rights and actions of BNDES resulting from this Contract, especially
   those regarding the cession of funds provided for in the caption, shall not
   be jeopardized by any changes related to the adjourning of the application
   of the mechanism of compensation stated in 1st Article of Medida Provisoria
   (presidential act) No. 2,227, of September 4, 2001, on the annual tariff
   readjustments and periodical tariff reviews which may occur in the period
   between April 8, 2003 and April 7, 2004, mainly those originally from the
   processes of conversion into law of Medidas Provisorias 2,227, of September
   4, 2001 and 127, of August 4, 2003 or any further judicial or
   administrative measures.

                                     EIGHTH

           PARTIAL CONCENTRATION OF THE COLLECTION OF THE BENEFICIARY

The BENEFICIARY commits itself to promote, during the validity of this Contract,
in its checking account number 3239-5 (hereinafter denominated COLLECTION
ACCOUNT), of branch number 2609-3, the collection of invoice payments that may
assure an effective reception corresponding to at least 10% (ten percent) of the
income of the preceding month resulting from the public services of electrical
energy distribution provided.

                                      NINTH

                          TRANSFERS TO A LINKED ACCOUNT

The BENEFICIARY, herein authorizes the BANK, in an irrevocable and irretrievable
manner, to transfer daily, all the product of collection of invoice payments
referred to in Eighth Clause, to the checking account number 6152-2 (hereinafter
called LINKED ACCOUNT), of branch 2609-3, with the BANK, until the sum
transferred has reached the rate of 2.97% (two point ninety-seven percent) of
the monthly income of the BENEFICIARY, due to the cession stated in Seventh
Clause.

   First Paragraph
   It shall be a duty of the BENEFICIARY, as of May 1, 2003, to inform the
   BANK, with a copy to BNDES, until the fifth working day of each month, of
   the sum to be transferred to the LINKED ACCOUNT during the stated month,
   based on the income registered in the preceding month.

   Second Paragraph
   In case of non-compliance by the BENEFICIARY the provisions contained in
   the First Paragraph, the BANK must then transfer the total amount of funds
   drawn from collection.

                                      TENTH

                                     PAYMENT

The BENEFICIARY herein authorizes the BANK, in an irrevocable and irretrievable
manner as a result of the assignments provided for in Seventh and Ninth Clauses
to transfer the necessary amounts to the payment of amortization of the
principal and other charges of the debt resulting from this Contract, to the
account and order of BNDES, from the LINKED ACCOUNT to the checking account
indicated by BNDES, within the amounts and deadlines stipulated herein.

   First Paragraph

<PAGE>

   BNDES shall be responsible to inform the BANK, through a charging notice,
   the amount of funds to be transferred to the indicated checking account,
   with due observance of the stated in Fifth Clause, First Paragraph of this
   Contract.

   Second Paragraph
   In case there are not enough funds in the LINKED ACCOUNT for the payment of
   the parcels of the principal and other charges of the debt resulting from
   this Contract, the BENEFICIARY must deposit of the necessary amount to the
   full payment of such parcel, upon information from the BANK, as provided
   for in Topic V of Sixteenth Clause, with no jeopardy to the continuation of
   transfers to the LINKED ACCOUNT, as stated in Ninth Clause, until the
   amount stated in it has been reached.

   Third Paragraph
   In case of insufficiency of funds for 3 (three) consecutive months, the
   deadline for amortization referred to in Sixth Clause must be adjourned, by
   means of the signing of a contract amendment, so that the payment of the
   parcels of the principal and the other charges of the debt be performed
   with a new asset flow, keeping the percentage of the monthly income of the
   BENEFICIARY, as provided for in Seventh Clause.

   Fourth Paragraph
   The adjourning stated in Third Paragraph of this Clause shall not be
   extended for longer than 12 (twelve) months.

                                    ELEVENTH

                                 ADVANCE PAYMENT

In every occasion when LINKED ACCOUNT presents a net balance enough for the
payment of one complete parcel, a partial advance payment equivalent to the
upcoming parcels shall be made, independently of the execution of a contract
amendment, being this payment deducted from the debt balance, but with due
observance of the respective due dates.

   Sole Paragraph
   It shall be duty of the BANK to verify the possibility of advance payment
   referred to in the caption, to perform such payment and to inform BNDES of
   the total of the amount transferred.

                                     TWELFTH

                                 ADVANCE PAYMENT

   EXCLUSIVE HANDLING OF THE LINKED ACCOUNT

The LINKED ACCOUNT shall be handled exclusively in the manner provided for in
this Contract and used solely for the payment to BNDES, but the funds therein
can be invested exclusively in National Treasury Bonds (Renda Fixa) or in funds
covered by those, so long as the withdrawals be compatible with the obligation
of this Contract and as long as the profit be incorporated to the cession
provided for in Seventh Clause.

                                   THIRTEENTH

                             ASSIGNMENT PROHIBITION

The BENEFICIARY may not assign or link the revenues assigned as provided for in
Seventh Clause to any other creditor.

<PAGE>

                                   FOURTEENTH

                        SPECIAL DUTIES OF THE BENEFICIARY

The BENEFICIARY commits itself to:

   I-     fulfill, when suitable, until the final liquidation of the debt
          resulting from this Contract, the "DISPOSICOES APLICAVEIS AOS
          CONTRATOS DO BNDES" approved by Resolution 665, of December 10, 1987,
          partially altered by Resolution 775, of December 16, 1991, by
          Resolution 863, of March 11, 1996, by Resolution 878 of September 4,
          1996, by resolution 894, of March 6, 1997, by Resolution 927 of April
          1, 1998 and by Resolution 976, of September 24, 2001, all by the board
          of BNDES, published in Diario Oficial da Uniao (section I) , of
          December 29, 1987, December 27, 1991, April 8, 1996, September 24,
          1996, March 19, 1997, April 15, 1998 and October 31, 2001,
          respectively, with a copy herein delivered to the BENEFICIARY, which,
          upon having knowledge of the full content of such, declares to accept
          it as an integral and inseparable part of this Contract, for all legal
          purposes and effects;

   II-    use the total amount of the credit within 12 (twelve) months, counting
          from the date of the execution of this Contract, with the possibility
          of BNDES extending the stated period, before or after the final term
          of this period, covered by the guarantees constituted in this
          Contract, through clear authorization, in writing, needless of any
          other formalities or registration;

   III-   keep its duties towards the environmental organs during the validity
          of this Contract;

   IV-    forward to BNDES annual audit, balance and spread sheet reports of its
          results, with the endorsement of external auditors;

   V-     send to BNDES monthly reports containing the amount invoiced and those
          effectively collected by the BENEFICIARY in the immediate preceding
          month;

   VI-    hire and independent audit company, if demanded by BNDES, to perform
          accounting auditing that may attest the fulfillment of the duties of
          the BENEFICIARY as provided for in this Contract, with the prior and
          clear approval by BNDES of such company.

                                    FIFTEENTH

   DUTIES OF INTERVENING AGENT - AGENCIA NACIONAL DE ENERGIA ELETRICA - ANEEL

Intervening agent AGENCIA NACIONAL DE ENERGIA ELETRICA- ANEEL, qualified in the
introduction commits itself to:

   I-     keep BNDES permanently informed of any fact that may come to harm the
          reaching of the purpose of the concession;

   II-    communicate clearly and in advance to BNDES any modification to be
          promoted in the Contract of Concession of BENEFICIARY, which may
          affect the compliance with this Contract;

   III-   keep the faithful accomplishment of the obligations provided for in
          this Contract, including the cession provided for in Seventh Clause,
          in case of an intervention of the concession of BENEFICIARY;

<PAGE>

   IV-    include the duties of the BENEFICIARY resulting from the present
          Contract as a condition for the granting of concession to a new
          concessionaire, in the bid for the exploration of services object of
          the Contract of Concession of the BENEFICIARY, in case of extinction
          of the concession;

   V-     inform BNDES, before every credit liberation, of the intra-sector
          duties of the BENEFICIARY, as stated in 15th Paragraph of First
          Article of Medida Provisoria 127, of August 4, 2003.

                                    SIXTEENTH

                      DUTIES OF INTERVENING AGENT- THE BANK

   The intervening agent BANCO DO BRASIL S.A., qualified in the introduction of
   this Contract, commits itself to:

   I-     inform immediately BNDES the non-fulfillment of any duty regarding the
          assignment of the revenues provided for in Seventh Clause;

   II-    not obey any order, be it from BNDES or the BENEFICIARY, in what
          regards the cession of assets provided for in Seventh Clause, that may
          be in conflict with the present Contract, without the allowance in
          writing by the other Party;

   III-   promote the transfer of the amounts deposited in COLLECTION ACCOUNT,
          as provided for in Ninth Clause, as well as execute all the actions
          and procedures provided for in the Contract to ensure the cession of
          funds foreseen in Seventh Clause;

   IV-    promote the drawing and transfer of funds deposited in LINKED ACCOUNT,
          upon information by BNDES, as provided for in First Paragraph of Tenth
          Clause, as well as execute all the actions and procedures provided for
          in the Contract to ensure the cession of funds provided for in Seventh
          Clause;

   V-     inform the BENEFICIARY of the insufficiency of assets in LINKED
          ACCOUNT for the payment of the parcels of the principal and
          accessories of the debt resulting from this Contract, as well as the
          sum to be deposited by the BENEFICIARY for the full payment of such;

   VI-    verify the possibility of advance payment referred to in Eleventh
          Clause, perform it whenever possible, and inform BNDES of the total
          transferred sum;

   VII-   transfer the total of assets received through collection in COLLECTION
          ACCOUNT to LINKED ACCOUNT, in case of disobedience by the BENEFICIARY,
          to the stated in First Paragraph of Ninth Clause;

   VIII-  perform the financial application of the assets existent in LINKED
          ACCOUNT exclusively in National Treasury Bonds (renda fixa) or in
          funds predominantly covered by those, so long as the withdrawals be
          compatible with the duties provided for in this Contract and as long
          as the profit be incorporated to the cession provided for in Seventh
          Clause; and

   IX-    forward to BNDES monthly balance sheet of LINKED ACCOUNT and of
          COLLECTION ACCOUNT, whenever asked to.

                                   SEVENTEENTH

<PAGE>

                        PAYMENT OF INDEMNITY BY THE BANK

In case of non-fulfillment, by the BANK, of any of the duties provided for in
this Contract, regardless of other suitable penalties, the BANK shall be subject
to the payment of indemnity to BNDES and/or the BENEFICIARY, depending on the
case, for the damage caused by such fact.

                                   EIGHTEENTH

                                BANK REPLACEMENT

The intervening BANK may be replaced, by determination of BNDES or after its
authorization, though it shall remain in the exercise of its functions until the
new bank has signed a contract of adhesion to this Contract, in a manner and
substance satisfactory to BNDES, through which the duties and duties of the BANK
shall be transferred to this replacing bank.

                                   NINETEENTH

                    CONDITIONS FOR THE UTILIZATION OF CREDIT

The utilization of the credit, shall be subject to the performance of the topics
below, aside from the fulfillment, whenever suitable, of the conditions provided
for in 5th and 6th Articles of "DISPOSICOES APLICAVEIS AOS CONTRATOS DO BNDES"
(APPLICABLE DISPOSITIONS TO CONTRACTS OF BNDES) as previously mentioned, and the
fulfillment of the conditions established in "NORMAS DE INSTRUCAO E
ACOMPANHAMENTO" (NORMS AND INSTRUCTIONS OF FOLLOW-UP), referred to in 2nd
article of the same "DISPOSICOES":

I- for the utilization of the first parcel of credit:

(a) opening, by the BENEFICIARY, of a checking account at BNDES.

II- for the utilization of each parcel of the credit:
(a) the presentation, by ANEEL, of the list of overdue debts of the BENEFICIARY
with Agents of the Electricity Sector specifying: creditor, amount, finality and
due date; or if the case, the declaration of inexistence of such debts, as the
stated in Paragraph 15 of 1st Article of Medida Provisoria 127, of August 4,
2003;

(b) the presentation, by the secretary of the National Treasury, of the list of
overdue debts of the BENEFICIARY with the National Treasury, specifying amount,
finality, due date; or if the case, the declaration of inexistence of such
debts, as stated in 2nd Article, topic II, of Resolution 3,119 of Conselho
Monetario Nacional (National Monetary Council);

(c) the sending of mailing, in satisfactory terms to BNDES, through which the
BENEFICIARY determines, in an irrevocable and irretrievable manner, that the
assets released in the scope of this Contract be used for purposes of
liquidation of the duties stated in topics "a" and "b" above, specifying at
least the following information: CNPJ(corporate social security number), bank
branch and checking account number;

(d) the inexistence of an issue of a financial-economic fact that, in the
judgment of BNDES may compromise the funding; and

(e) the presentation, by the BENEFICIARY, of a Certidao Negativa de Debito (a
no-debt certification)- CND, issued by Instituto Nacional do Seguro Social
(National Social Security Agency)- INSS, through the INTERNET, to be downloaded
by the BENEFICIARY and verified by BNDES at www.mpas.gov.br;

   Sole Paragraph

<PAGE>

   In case of an insufficiency of funds to fully pay the debts contained in
   topics "a", "b" and "c" of 2nd Article, topic II, of Resolution 3,119 of
   Conselho Monetario Nacional (National Monetary Council), the payment must
   be integral according to the order of priority therein established, being
   the payment proportional to the worth of each of the debts in the list
   whose full payment is not possible.

                                    TWENTIETH

                                 NON-FULFILLMENT

In the occurrence of disobedience to the duties taken by the BENEFICIARY, the
stated in Articles 40 to 47 of the "DISPOSICOES APLICAVEIS AOS CONTRATOS DO
BNDES" shall be kept in what regards Topic I of Fourteenth Clause.

                                  TWENTY-FIRST

                                  JUDICIAL FINE

In the hypothesis of judicial collection of the debt resulting from this
Contract, the BENEFICIARY shall pay a fine of 10% (ten percent) over the
principal and other financial charges relating to the debt, besides judicial,
extra judicial expenses and attorney fees, due from the first issuing of the
petition of collection by the inherent authority.

                                  TWENTY-SECOND

                         ADVANCE LIQUIDATION OF THE DEBT

In case of advance liquidation of the debt, the guarantees shall be liberated,
being then applied to the stated in Article 18, 2nd Paragraph, of the
"DISPOSICOES APLICAVEIS AOS CONTRATOS DO BNDES" mentioned in Topic I of
Fourteenth Clause.

                                  TWENTY-THIRD

                                ADVANCE DUE DATE

BNDES may consider this Contract early due, with the demand for payment of the
debt and immediate suspension of any fund release, if, besides the cases
provided for in Articles 39 and 40 of the "DISPOSICOES APLICAVEIS AOS CONTRATOS
DO BNDES" referred to in Topic I Fourteenth Clause, BNDES may come to attest in
a shareholding agreement, charter, or social contract of the BENEFICIARY, the
inclusion of any device by which there be demanded a special quorum for the
deliberation or approval of issues that may limit or restrict the control by the
respective controllers, or yet, the inclusion in those documents of any device
that may cause:

I - restrictions to the growth capacity of the BENEFICIARY or to its
technological development

II - restrictions for the access of  the BENEFICIARY to new markets;

III - or restrictions or jeopardy to the capacity of payment of the financial
liabilities resulting from this operation;

   Sole Paragraph
   In case of application of the funds granted through this Contract in a
   manner diverse from the stated in First Clause, BNDES, aside from the
   established in the caption of this Clause, shall communicate the fact to
   Ministerio Publico Federal, for the purposes and effects of Law 7,492, of
   June 16, 1986.

<PAGE>

                                  TWENTY-FOURTH

                         REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

The BENEFICIARY represents and warrants that the execution of this Contract and
the fulfillment of its duties, especially the assignment provided for in Seventh
Clause does not constitute any violation or default to any contract, agreement
or any other instruments which the BENEFICIARY is part of or to which it is
bound.

                                  TWENTY FIFTH

                              DUE DATE ON HOLIDAYS

Any due date for the payment of parcels of the principal and liabilities that
may occur on Saturdays, Sundays or National Holidays, including banking
holidays, shall be, for all the ends and purposes of this Contract, transferred
to the first succeeding working day, with the liabilities calculated until that
date, and the next regular period for accounting and calculation of the
liabilities of this Contract shall also start from that day. The BENEFICIARY has
presented the Certidao Negativa de Debito - CND number 108172003-06001020,
issued on October 8, 2003, by Instituto Nacional do Seguro Social -INSS.

The sheets of the present instrument all have the signature of Elizabeth
Pinheiro Correa, lawyer of BNDES, with the authorization of the legal
representatives who sign it.

And having among themselves agreed upon this Contract as just and contracted,
the parties hereto have hereunto signed the present document in 4(four) copies,
of equal content and for one sole effect, in the presence of the witnesses
signed below.

Rio de Janeiro, December 1, 2003.

<PAGE>

        (Signature Sheet of the Contract of funding number 03.2.549.3.1)

BY BNDES:

--------------------------------------------------------------------------------
BANCO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO ECONOMICO E SOCIAL

BY BENEFICIARY:

--------------------------------------------------------------------------------
EMPRESA ENERGETICA DE MATO GROSSO DO SUL -ENERSUL

BY INTERVENING AGENTS:

--------------------------------------------------------------------------------
AGENCIA NACIONAL DE ENERGIA ELETRICA- ANEEL

----------------------------------------      ----------------------------------
BANCO DO BRASIL S.A.

WITNESSES:

--------------------------------
Name:
Social security (CPF):

--------------------------------
Name:
Social security (CPF):

<PAGE>Exhibit 4(a)(7)

ENERSUL - ENERGY COMPANY OF MATO GROSSO DO SUL S/A
FINANCE - ECONOMIC - ADMINISTRATION - FI
FINANCIAL SUPERINTENDENCE - AFI
FINANCIAL PLANNING MANAGEMENT - AFPF

BNDES - BANCO ALFA DE INVESTIMENTOS S/A
N(0) - 1001325

AGENTS:  BANCO ALFA E BANCO ITAU

DATE OF EXECUTION: 21/02/2003
VALUE : R$ 36,720 Thousand
BNDES INTEREST : 4.0% a.a.
CREDERE INTEREST : 2.5% a.a. (agente)
GRACE PERIOD : 18 months
AMORTIZATION : 36 MONTHLY PAYMENTS
START : 02/2003
FINISH : 09/2007
INDEX : TJLP + 6% a.a.
GUARANTEE : OWN REVENUE

OBJECTIVE: ENLARGEMENT AND MODERNIZATION OF ENERGY DISTRIBUTION CAPACITY,
CONSTRUCTION OF TWO SUBSTATIONS AND COMPLETION OF HIGH TENSION LINE WORKS,
IMPROVEMENT OF COMPUTER AND TELECOMMUNICATION SYSTEMS, IN THE STATE.

OPENING CONTRACT OF TRANSFER INTERIM CREDIT CONTRACTED FROM THE NATIONAL BANK OF
ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT - BNDES N(0)1001325

                                  INTRODUCTION

I - BENEFICIARY

EMPRESA ENERGETICA DO MATO GROSSO DO SUL, with headquarters in the City of Campo
Grande, the State of Mato Grosso do Sul, at Gury Marques Avenue with number,
registered with the CNPJ under n(0) 15.413.826/001-50, by its representatives
signed below and from now on simply designated BENEFICIARY.

II -AGENTS

BANCO ALFA DE INVESTIMENTO S.A, with headquarters in the City of Sao Paulo,
State of Sao Paulo, at Alameda Santos, 446 - 4th floor, registered with the CNPJ
under n(0) 60.770.336/0001-65, by its representatives signed below and from now
on simply designated ALFA or AGENT or LEADER.

BANCO ITAU S.A., with headquarters in the City of Sao Paulo, State of Sao Paulo,
at Rua Boa Vista , 176, registered with the CNPJ/MF under n(0)
60.701.190/0001-04, by its representatives signed below and from now on simply
designated ITAU or AGENT.

For the relationship purpose of the AGENTS with BNDES, with the BENEFICIARY and
with third parties, ALFA was constituted as LEADER, invested with representation
powers under the Consortium Constitution Contract made between the AGENTS on
Feburary 21, 2003 ("Consortium Contract").

III- OPERATION CONDITIONS

<PAGE>

1.      VALUE: R$ 36.720.000,00 (Thirty-six million, seven hundred and twenty
thousand reais), divided in 3 (three) subcredits in the following values:

1.1  Subcredit "A": R$ 9.900.800,00 (nine million, nine-hundred thousand, eight
hundred reais) to be provided with BNDES ordinary resources, that are composed
of, among other sources, the resources of the Worker Relief Fund-FAT, the
resources coming from FAT-Special Deposits and the Participation Fund PIS/PASEP,
respecting, as to its allocation, the applicable legislation to each one of the
mentioned sources, as per item 2.1 of the Clause II of this instrument.

1.2  Subcredit "B": R$ 19.475.200,00 (nineteen million, four hundred and
seventy-five thousand, two hundred reals), to be provided with the ordinary
resources of BNDES, that are composed of, among other sources, the resources of
the Worker Relief Fund-FAT, the resources coming from FAT-Special Deposits and
the Participation Fund PIS/PASEP, respecting, as to its allocation, the
applicable legislation to each one of the mentioned sources, as per item 2.1 of
the Clause II of this instrument.

1.2     Subcredit "C": R$ 7.344.000,00 (seven million, three hundred and forty-
four thousand reals),the data base considered as of 15th july 2002, to be
provided by BNDES, in foreign currency, transferred in the form of Resolution
n(0) 635/87, of 13th January 1987, from the BNDES management, as per Clause XVI
of this instrument.

2.      INTEREST RATE

2.1     Incident interests on the Subcredits "A" and "B" : 4.0% (four per cent)
per year ("spread" title), equivalent to 0.3274 % per month, above the Long Term
Interest Tax - TJLP, published by the Central Bank of Brazil, included the "Risk
Spread" of the AGENTS of 1.5% (one point five per cent) per year, equivalent to
0.1241% a month.

2.2     Incident interest on Subcredit "C" : 4.0% (four per cent) per year
("spread" title), equivalent to 0.3274 % per month, above the variable rate
readjusted every three months on the 16th (sixteenth) of the months of January,
April, July and October, based on the considered average cost of all the taxes
and costs incurred by BNDES in the arranging of funds in foreign currency with
no link to the transfer in specific conditions, in the civil thee months
immediately preeceding the readjustment month of the referred interest rate,
inclusive the "Risk Spread" of the AGENTS of 1.5% (one point five per cent) a
year equivalent to 0.1241% a month.

3.      CREDIT RESERVE COMMISSION: 0.1% (point one per cent), for a period of 30
(thirty) days or fraction, incident according to Clause V of this instrument.

IV - FINALITY

The transfer of resources to BENEFICIARY must be used in:

1.1 - Subcredit "A" : the acquisition of national equipment registered wtih the
Industrial Financing Special Agency - FINAME, for the project described in item
1.2 below;

1.2 - Subcredit "B" : the enlargement and modernization of the energy
distribution capacity, by means of the construction of two substations and
completion of works in high and medium tension lines, and improvements in the
telecomunication and computer systems, in the State of Mato Grosso do Sul; and

1.3 - Subcredit  "C" : the project referred to in item 1.2 above.

All of the above mencioned finalities are from here on referred to in group as
simply the "Project", according to the Uses and Sources Picture constant in
attachment I ("Uses and Sources Picture").

V - PERIOD OF USE AND FORM OF AMORTIZATION FOR ALL OF SUBCREDITS

1. PERIOD OF USAGE: Up to 18 (eighteen) months, starting from the date of the
execution of this Transfer Contract.

<PAGE>

2. AMORTIZATION:

2.1 - for Subcredits "A" and "B": 36 (thirty-six) months
date of first instalment:  10.15.2004
date of last instalment:   09.15.2007
According to item 8.2.1 of Clause VIII of this Transfer Contract.

2.2 - for Subcredits "C" : 36 (thirty-six) months
date of first instalment:  11.15.2004
date of last instalment:   11.15.2007
According to item 8.2.2 of Clause VIII of this Transfer Contract.

3. GRACE PERIOD

3.1 - for Subcredits "A" and "B": 18 (eighteen) months
starting date of grace period :     03.15.2003
termination date of grace period:   09.15.2004
According to item 8.1.1 of Clause VIII of this Transfer Contract.

3.2 - for Subcredits "C" : 18 (eighteen) months
starting date of grace period:      03.15.2003
termination date of grace period:   10.15.2004
According to item 8.1.2 of Clause VIII of this Transfer Contract.

INTEREST: Demandable in the following way:

4.1 -Subcredits "A" and "B": Quarterly, on the 15th (fifteenth) of the months of
March, June, September and December of every year, in the period understood as
between March 15, 2003 to September 15, 2004, and monthly starting from October
15, 2004, inclusive, together with the principal and amortization portions or
liquidation of this Contract, as per Clause IX.

4.2 - Subcredits "C": Daily calculations, by the proportional system, demandable
on the 15th (fifteenth) of the months of January, April, July and October of
every year, in the period understood as between March 15, 2003 and October 15,
2004; and monthly starting from November 15, 2004, inclusive, together with the
principal and amortization portions or liquidation of this Contract, as per
Clause IX.

This Transfer Contract will have the following warranties, in Clause XX's terms:

Promissory note in value equivalent to 125% (hundred and twenty-five percent) of
the granted credit, of BENEFICIARY's emission, as defined in the Clause.20.1.
Current Credit Rights Pledge of Electric power rendered services, as established
in the Contract of Collection, Deposit, Mandate and Other agreements and in
Clause 20.2;

The qualified parties in the Preamble have among themselves come to a fair and
just agreement of the present Transfer Contract, that will be governed by the
following terms and stipulations:

I - CREDIT NATURE AND ORIGIN

The parties contract the present financing, in the value determined in item III
of the Preamble, granted according to Decision no. Dir.502/2002-BNDES, dated
August 19, 2002 to be provided, to the Credit Open Contract account no.
91.2.149.6.1.013, agreed on 19.07.1991, between the BANCO NACIONAL DE
DESENVOLVIMENTO ECONOMICO E SOCIAL -BNDES, from now on simply designated BNDES,
and its Financial Agents, among these the AGENTS, divided in 3 (three)
subcredits, in the described values and purposes in items III and IV of the
Preamble, the BENEFICIARY being obliged to respect, in what is applicable, the
legislation of each one of the mentioned sources, especially the allocation of
the resources, still observing the determination in Clause 2.

<PAGE>

The resources that are dealt with by the "caput" of this Clause will be
transferred to the AGENTS by BNDES and by them to the BENEFICIARY, in the
following proportions:

VALUES EXPRESSED IN R $
Subcredits                    ALPHA                 ITAU                  TOTAL
A                      7,204,504.00         2.696.296.00           9,900,800.00
B                     14,171,496.00         5,303,704.00          19,475,200.00
C                      5,344,000.00         2,000,000.00           7,344,000.00
TOTAL                 26,720,000.00        10,000,000.00          36,720,000.00

1.2. The dispositions of this Transfer Contract equally applies to each AGENT'S
credit, however these credits will be considered separate and independent among
themselves in relation to the premature termination and its charge, respecting
the provision of the Consortium Contract and in paragraph "a" of Clause 13.

II - CREDIT AVAILABILITY

The credit will be put at the BENEFICIARY'S disposition, divided into parts and
proportional to each AGENT'S participation, according to the Project
accomplishment needs, respecting the BNDES financial programming, which is
subordinated to the resource definitions, for their application, by the National
Monetary Council, and the availability of the resources coming from the Open
Credit Contract no. 91.2.149.6.1.013, by the AGENTS and BNDES, referred to in
Clause 1.

2.1. The value of each portion of Subcredits "A" and "B" to be put at the
BENEFICIARY's disposition will be calculated according to the established
criterion in the regulatory law for Long Term Interest rate -TJLP for the
determination of the debit balances of the contracted financings for the BNDES
System until November 30, 1994.

2.2. No liberation will be made before BNDES gives the AGENTS the corresponding
amount, being established that the AGENTS will be exempt of any responsability
in case BNDES: (i) stop the payments; or (ii) make them partially; or (iii)
subordinate them to conditions not foreseen in this Transfer Contract; or (iv)
cancel, totally or partially, the credits granted to the AGENTS or some of the
AGENTS.

The current resources of Subcreditos "A" and "B" will be transferred by the
AGENTS to the BENEFICIARY in the maximum period of 3 (three) business days
starting from the receiving date of the resources by the AGENTS.

The current resources of Subcreditos "C" they will be transferred by the AGENTS
to the BENEFICIARY in the maximum period of 2 (two) business days starting from
the receiving date of the resources by the AGENTS.

III - CONDITIONS OF CREDIT USE

The credit use by the BENEFICIARY, besides rules established in the "APPLICABLE
DISPOSITIONS TO BNDES CONTRACTS" (Resolution BNDES n(0)665/87), and in the
"ATTENDANCE NORMS AND INSTRUCTIONS" (Resolution BNDES no. 660/87), is subject
to the attendence of the following conditions:

3.1 - In order to use the first credit portion:

a)        Presents this Transfer Contract and all the other documents relative
          to these duly signed and registered.

b)        If due, pays the Credit Reserve Commission, to be deducted from the
          first liberation.

c)        Presents the instrument of credit rights pledge, duly agreed and
          registered.

d)        A services agreement of the bank referred to in paragraph "XX" of
          Clause XV.

3.2 - In order to use the each credit portion:

<PAGE>

a)      The AGENTS will receive a letter from the BENEFICIARY requesting the
credit liberation, discriminating its respective value:

b)      Full execution of all the current obligations of this Transfer Contract;

c)      No existence of fact of economical-financial nature that, to the
criterion of AGENTS and BNDES, compromises the execution of the now financed
enterprise, in a way to alter or prevent its accomplishment, in the terms
foreseen in the approved Project by BNDES;

d)      Proof that the FINAL BENEFICIARY has applied in the Project the credit
portion previously used and contributed to the correspondent compensation, in
the values i established in the Uses and Sources Picture, included in attachment
1 to this Transfer Contract;

e)      The BENEFICIARY should give the LEADER, a Negative Debt Certificate
-CND, from the National Institute of Social Security - WELFARE DEPARTMENT, via
the INTERNET, to be extracted by the BENEFICIARY and verified by the LEADER at
the address www.mpas.gov.br;

f)      Remittance to the LEADER, with copy for BNDES, of Management Report
about the physical and financial evolution of the Project to which item IV of
the Preamble refers, as well as a Management Report about the progress of the
enterprise Environmental Programs, pointing out the execution of constant
technical requirements of licensings, chronograms, achieved goals, new verified
impacts, mitigating measures and other relevant facts;

g)      Proof of quittance of tributes and federal contributions, including
COFINS and PIS/PASEP, by Negative Debts Certificate and Federal Contributions,
emmitted by the IRS Department, via the INTERNET, to be extracted by the AGENTS
at the address www.fazenda.receita.gov.br (SRF Normative Instruction no. 80,
23.10.97);

h)      Presentation of supporting certificates to the LEADER showing that the
BENEFICIARY is up-to-date with state and municipal tributes; and

i)      Presentation, to the LEADER, of Payment Certificate emmitted by the of
Electric Power National Agency - ANEEL, for the determination purpose in art.
6th of the Law n(0)8.631, of 04.03.1993.

IV - USAGE PERIOD

4. The credits use period will be upto 18 (eighteen) months, starting from the
signature date of this Transfer Contract, and, at the end of this period, the
referred credits will be considered automatically terminated.

4.1 The credit can be cancelled, by BNDES decision, at the request of the
BENEFICIARY, AGENTS or under the initiative of the proper BNDES, according to
Clause V of this instrument.

V - CREDIT RESERVE COMMISSION

5. The BENEFICIARY will pay the AGENTS a credit reserve commission of 0.1%
(point one per cent), for a period of 30 (thirty) days or fraction, and incident
on:

a)      the credit value, for a specific period starting from November 25, 2002
to December 25, 2002, the respective payment being demandable for the initial
credit use, which will be deductable, by having the agreement done after the
period fixed by BNDES is expired;

b)      the credit value, if the operation comes to be canceled after the
extension, at the request of the AGENTS, in virtue of request by the
BENEFICIARY, of the established initial period by BNDES, for the presentation of
this Transfer Contract and other instruments linked to the same, the period
starting from the immediate day to the end of the referred initial period up to
the date of the cancellation request made by the BENEFICIARY to the AGENTS, or
of the cancellation promoted by BNDES initiative, demanding its payment within
30 (thirty) days, starting from the date of the BNDES decision;

<PAGE>

c)      the unused balance of each credit portion, starting from the immediate
day to its availability until the date of its use, when its payment will be
demandable; and

d)      the unused credit balance, starting from the immediate day to its
availability upto the cancellation date, made at the request of the BENEFICIARY
and/or of the AGENTS, and/or, or by BNDES initiative, and whose payment will be
demandable on the request date, or of the BNDES decision, according to the case.

5.1 The Commission incidence in the hypotheses "c" and "d" above is conditioned
to the availability of resources fixed by BNDES.

VI - INTEREST

6. With due respet to Clause VII, the interest on the BENEFICIARY'S debt will be
the following:

6.1 Incident interest on Subcredits "A" and "B" : will have interests of 4.00%
(four per cent) per year ("spread" title), equivalent to 0.3274% per month
above the Long Term Interest rate -TJLP, published by the Brazilian Central
bank, observing the following systematic:

I - When TJLP is superior to 6% (six percent) a year:

a) The amount corresponding to the TJLP portion that exceeds 6% (six percent)
per year will be capitalized on the 15th (fifteenth) of every month for the
validity of this Contract until its termination or liquidation, with due respect
to Clause IX, and select by the incidence of the following capitalization term
on the debit balance, therefore considering all of the financial events that
occurred in the period:

TC = [ (1 + TJLP) / 1.06 ] n/360    - 1,             being

TC -  capitalization term;

TJLP -  Interest rate of Long Period, published by Brazilian Central bank; and

n - Number of existent days between the date of the financial event and the
capitalization date, termination or liquidation of the obligation, the financial
event being considered as all and any fact of financial nature from which
results or can result in debt balance alteration of this Contract.

b) The percentage of 4.0% (four percent) per year ("spread" title), referred to
in "caput" of this Clause, added to the TJLP non capitalized portion of 6% (six
percent) per year, will be on the debt balance, on the interest demand dates
mentioned in Clause 6.3 or on the due date or liquidation of this Transfer
Contract, with due respect to paragraph "a" and considering, for the daily
interest calculation, the number of elapsed days between the date of each
financial event and the demand dates mentioned above.

II-When TJLP is equal or inferior to 6% (six percent) per year:

a) The percentage of 4.0% (four percent) a year (as "spread"), referred
in the "caput" of this Clause, added from the proper TJLP, will be on the debit
balance on the interest demand dates mentioned in the Clause 6.3 or on the due
date or liquidation of this Contract, being considered, for the daily
calculation of interests, the number of days elapsed between the date of each
financial event and the demand date mentioned above.

6.2 The amount referred to in the item I, paragraph "a", that will be
capitalized and therefore added to the principal, will be demandable in the
terms of Clause 8.2.1.

6.3 The amount selected in the terms of item I, paragraph "b", or of item II
will be demandable quarterly during the grace period of each Subcredit and,
monthly, during the respective amortization periods, together with the main

<PAGE>

installments, and on the termination or liquidation of this Transfer Contract,
observing the determination in Clause IX.

6.4     Incident interest on Subcredit" C": will have interests of 4% (four
percent) a year ("spread" title), above the variable tax readjusted quarterly on
the 16th (sixteenth) of the months of January, April, July and October, based on
the considered average cost of all the taxes and expenses incurred by BNDES in
arranging the resources in foreign currency without relation to the transfer in
specific conditions, in the civil quarter immediately previous to the
readjustment month of the referred interest rate.

6.4.1 The interests will be calculated day by day, by the proportional system,
on the updated debit balance, demandable on the 15th (fifteenth) of the months
of January, April, July and October, during the grace period and, monthly during
the amortization period, together with the principal installments, and on the
termination or liquidation of the debt, according to Clause IX.

VII - ALTERATION OF THE LEGAL CRITERION OF THE REMUNERATION OF THE ORIGINAL
RESOURCES OF THE FUNDO PIS PASEP AND OF FAT.

7. In case of substitution of legal criterion of resource remuneration
transferred to BNDES, originated from the Participation Fund PIS/PASEP and
Worker Help Fund - FAT, the remuneration established in item 6.1 of Clause VI,
under BNDES criterion, may be done by use of the new remuneration criterion of
the mentioned resources, or another indicated by BNDES, that, besides preserving
the true operation value, remunerates it at the same previous levels. In this
case, the LEADER, will communicate the change, in writing, to the BENEFICIARY,
and the incident interest provided in this Transfer Contract will be considered
automatically altered.

7.1 In case the BENEFICIARY (i) does not accomplish the Project, to the
criterion of the AGENTS and/or BNDES; or (ii) applies these financing resources
in several finalities provided for item V of the Preamble, the BENEFICIARY will
be subject to penalties provided for in Clause XII, item 12.5, including the
substitution of the interests provided for in Clause VI, in the terms specified
below:

a)      The interests established in Clause VI (eventually altered in terms of
Clause 7 above) will be substituted, with retroactive effects, for new interest,
corresponding to 150% (one hundred and fifty percent) of the tax of the
Interbank Deposit Certificates -CDI, informed by the Custody Headquarters and
Titles Financial Liquidation -CETIP, regarding the breach of contract period,
which will be verified by the AGENTS and confirmed by BNDES.

b)      New interests will start from the liberation date of the resources, and
the total value of interest owed will be calculated following the new rate,
foreseen in paragraph "a" above, and being subtracted, from this total, the
total value of interest already paid.

c)      The difference between the interests paid and the due interest in terms
of paragraphs "a" and "b" above will be added, together with the value of the
fine referred to in paragraph "c" of Clause XII, item 12.5, to the main total
value still unpaid, selecting a new debt balance. On this balance there will
be,until the cash payment date, the interest corresponding to 150% (hundred and
fifty percent) of the tax of Interbank Deposit Certificates - CDI, informed by
CETIP, referring to that period (new debit balance starting date to the cash
payment date).

VIII - EXPIRATION

8.1     The grace period for principle payment will be:

8.1.1   For Subcredits "A" and "B": 18 (eighteen) months, starting from the 15th
(fifteenth) subsequent to the signature date of the present Transfer Contract.

8.1.1   For Subcredit "C": 18 (eighteen) months, starting from the 15th
(fifteenth) immediately subsequent to the execution date of the present Transfer
Contract extending to the closest 15th (fifteenth) of one of the following
months: January, April, July and October;

8.2   Amortization:

8.2.1   For Subcredits "A" and "B": The amortization period will be 36 (thirty
six) months, being successive monthly installments, each one of them to the
value of the principal, divided by the number of amortization installments still
not due, being due the first one on October 15, 2004 and the last on September
15, 2007, with due obervance of Clause IX.

8.2.2   For Subcredit "C": The amortization period will be 36 (thirty six)
months, being monthly and successive installments, each one of them to the value
of the principal, divided by the number of amortization installments still not
due, being due the first one on October 15, 2004 and the last on September 15,
2007, with due observance of Clause IX.

IX - EXPIRATION ON HOLIDAY DAYS

9. If the principal amortization installments and costs are due on Saturdays,
Sundays or national holidays, as well as bank holidays, they will be, for all
purposes and effects of this Transfer Contract, moved to the first subsequent
working day, and the costs will be calculated until such date, and beginning,
also from that date, the following regular period of counting and calculation of
the costs of this Transfer Contract.

X - PROCESSING AND DEBT COLLECTION

10. The principal charge and costs will be made by dispatch, by each AGENT, in
advance of a minimum of 5 (five) days of Collection Advice to the BENEFICIARY,
informing the necessary amount for the liquidation of their obligations to that
AGENT in the respective expiry dates.

10.1 Given that the debt regarding Sub credit "C" is subject to daily updating,
under Clause XVII , the Collection Advice, the one that refers to item 10 above,
will be emitted by the AGENTS with the indication of a referential value in
BNDES-UMBND Currency, whose quotation should be obtained from the Executive
Management of Credit Area Collection -AC/GECOB of BNDES, and the due payment
value will be in cash, selecting the respective daily quoted price of the
effective payment.

10.2 The non receipt of the Collection Note or the receipt in disagreement with
the established period will not exempt the BENEFICIARY from the obligation of
paying the principal installments and the responsibilities on the dates and in
the established values in this Transfer Contract.

10.3 The LEADER will leave at the BENEFICIARY's disposition the information,
data and calculations that serve as a base for calculating the due values.

10.4 The current financial bonds of the operation will expire, observed in the
determination in Clause IX of this contract, on the 15 (fifteen) of every month,
obliging the BENEFICIARY to make the payment to each one of the AGENTS of the
due importance, through Available Electronic Transfer (TED) directly to the
AGENTS or, in the absence of this, by any other method that is informed by the
AGENTS as soon as it is known, or, still, by any other means that is agreed in
writing between the parties.

XI - ANTICIPATED  PAYMENT

11. The constant periods of this Transfer Contract are stipulated to the benefit
of the parties, reflecting the terms and periods of the open credit from BNDES
to the AGENTS. The BENEFICIARY can make the anticipated due debt payment to this
Transfer Contract with the previous and expressed approval of BNDES and AGENTS,
according to the "APPLICABLE DISPOSITIONS TO THE BNDES CONTRACTS."

XII - BREACH OF CONTRACT

<PAGE>

12. The late payment of any due amount under this Transfer Contract, or the late
execution of any non financial obligation of the BENEFICIARY, with no prejudice
to the AGENTS' possibility of declaring the anticipation of this Transfer
Contract, the following dispositions will apply:

12.1 A fine for the noncompliance of financial obligation: A fine of 10%(ten per
cent) will be applicable to the amount of the defaulted financial obligations
fine of 10%(ten per cent), according to article 42 of the "APPLICABLE
DISPOSITIONS TO THE BNDES CONTRACTS."

12.2 Interest on the due debt balance: It will be applicable, on the open debt
balance which will incorporate the fine referred to in Clause 12.1 above and the
amounts that are considered expired in advance, according to Clause 13 of this
Transfer Contract, until the final payment:

a)      the added contractual interests of 7.5% (seven and half per cent) per
year, calculated according to article 43 of the "APPLICABLE DISPOSITIONS TO
BNDES CONTRACTS", or the permanence commission, to the AGENTS criterion.

b)      moratorium Interest, calculated daily, according to the proportional
system.

12.3 Interest on the expiring balance: the expired portions of the debt, if the
debt acceleration is not decreed under Clause 13, the contractual interest
stipulated in this Transfer Contract on the expired portions of the debt, will
continue to be valid.

12.4 Fines for the noncompliance of non financial obligation: Except for the
events contemplated in Clause 12.5, and without possible damage of the AGENTS
declaring the debt accelarion under Clause 13 a fine of 1% (one percent),
incident on the corrected debit balance, including the principle and costs will
be due in case the BENEFICIARY breaches the contract or the observance of the
non financial obligation.

12.5 Finality deviation: In case the BENEFICIARY (i) does not accomplish the
Project, to BNDES criterion, or (ii) applies the resources of this financing in
various finalities established item IV of the Preamble, the BENEFICIARY will be
subject to, cumulatively, to the following:

a)      any AGENT will communicate the fact to the Federal Public Department,
for the purposes and effects of the Law n.(0) 7492, of 16.06.1986;

b)      acceleration of the debt, according to paragraphs "c" and "d" of Clause
XIII;

c)      a fine of 10% (ten per cent) on the resource amounts that were not
applied as established in this Transfer Contract;

d)      subsitution, with active retro effects, of the incident interest on the
totality of the liberated resources under this Transfer Contract, according to
Clause 7.1.

XIII - ANTICIPATION

13. The LEADER, by own initiative or at the request of any AGENT, can decree the
premature expiration of the debt due to this Contract of it Reviews
corresponding TO his/her participation, considering automatic and immediately
demandable all of the BENEFICIARY'S current of the present Contract financial
bonds of it Reviews relative to that AGENT, with the immediate cancellation of
any payment, if (i) to happen any of the events established in law; (ii) there
is the breach or it lives in the execution of any obligation of the BENEFICIARY
current of this Contract, or still if it happens:

a)      breach of contract of any obligation of the BENEFICIARY assumed in this
Contract and/or of the Contract of Collection, Deposit, Mandate and other
Agreements between the AGENTS and BENEFICIARY, as well as if any declaration
rendered in these contracts is false or incorrect;

<PAGE>

b)      any process of society reorganization (splitting, coalition,
incorporation, etc.) or patrimonial, or still of alienation of actions or of
other negotiable instruments, that in alter the main activity or modification in
the current operational configuration of the BENEFICIARY, that results in the
transfer of the BENEFICIARY's stock control or that compromises the payment
capacity of the financial bonds foreseen in this Contract, without previous and
expressed authorization by the AGENTS and BNDES;

c)      any of the hypotheses foreseen in the articles 39 and 40 of the
"APPLICABLE DISPOSITIONS TO THE BNDES CONTRACTS";

d)      the application of the financing resources in several finalities
foreseen in item IV of the Preamble, without AGENTS obligation damage will be
communicated to the Federal Public Department, for the purposes and effects of
Law 7.492, of 16.07.1986;

e)      non accomplishment of the Project, to BNDES and/or AGENTS criterion;

f)      any imputable falsehood by the BENEFICIARY in any declaration,
information or document that has been confirmed, rendered or given by the
BENEFICIARY relative to this Transfer Contract or its warranties;

g)      the inclusion, in associate agreement, statute or BENEFICIARY social
contract, or of the companies that control it, of regulating for which special
quorum is demanded for deliberation or approval of matters that limit or reduce
the control of any of these companies by the respective controllers, or, still,
the inclusion in these documents, of regulating that concerns:

i)      restrictions to the growth capacity of the BENEFICIARY or its
technological development;

ii)     access restrictions of the BENEFICIARY to new markets; or

iii)    restrictions or damage to the capacity of payment of the current
financial bonds of this operation; or

h)      the reduction of the personnel framework of the BENEFICIARY without
service to the regulating in Clause XV, item IX;

i)      breach of contract by the BENEFICIARY of any obligation assumed before
the AGENTS.

XIV - JUDGEMENT FINE

In the hypothesis of judicial collection of the debt due under this Transfer
Contract, the BENEFICIARY will incur in a fine of 10% (ten percent), incident on
the principal and debt costs, owed by the BENEFICIARY starting from the first
ruling of the competent authority in the collection petition, besides
extrajudicial, judicial and and lawyer fees.

XV - THE BENEFICIARY SPECIAL OBLIGATIONS

15. Without damage of the other obligations assumed in this Transfer Contract,
under penalty of the anticipated debt expiry to be declared, in Clause XIII's
terms, and they being applied to Clause XII's dispositions, the BENEFICIARY
assumes an obligation to the AGENTS to:

I - Fulfill that covered in, the "APPLICABLE DISPOSITIONS TO THE BNDES
CONTRACTS", approved by the Resolution no. 665 of December 10, 1897, partially
altered by the Resolution no. 775 of December 16, 1991, by the Resolution no.
863, of March 11, 1996, by the Resolution no. 878 of September 04, 1996, by the
Resolution n(0)894 of March 06, 1997, for the Resolution no. 927, of April 1,
1998 and for the resolution n(0)976, of September 24, 2001, all of the BNDES
Management, published in the Federal official gazette (section I), of 29 of
December 1987, December 27, 1991, April 08, 1996, September 24, 1996, March 19,
1997, April 15, 1998 and October 31, 2001, respectively, whose copy is given, in
this action, to the BENEFICIARY, the one which, after taking knowledge of the
whole content of the same, declares acceptance of it as integral and inseparable
part of this Contract, for all of the juridical purposes and effects.

<PAGE>

II - Fulfill that covered in, the "Regulatory Norms of the United Operations
Program - POC", approved by the Resolution no. 575/82, of December 02, 1982,
partially altered by the Resolutions n(0).s. 685/88, 688/89, 731/90 and 813/93,
of 22 of December 1988, March 16, 1989, September 17, 1990 and July 21, 1993,
respectively, all of the BNDES Management, as well as the Opening Credit
Contract n(0). 91.2.149.6.1.013, referred to in the First Clause; referred to in
the Clause II.

III - Submit to LEADER for examination and approval, in the period of 180
(hundred and eighty) days starting from the liberation date of the last credit
portion, a Project conclusion report, following the model supplied by BNDES;

IV - Apply the resources received only in the Project execution and in agreement
with the Uses and Sources Framework;

V - Contribute the proper resources foreseen for the Project execution, in the
amounts and defined periods in the Uses and Sources Framework, as well as, in
its totality, the necessary resources to the covering of eventual expenses and
for any inadequacies or increments of the Project global budget;

VI - Communicate to the AGENTS quickly any detail that representing Project or
investment modifications foreseen in the Uses and Sources Framework, indicating
the providences that it judges should be adopted;

VII - Adopt, during the validity period of this Transfer Contract, measures and
actions destined to avoid or correct damage to the environment, safety and
occupational health that can be caused by the Project;

VIII - Maintain, during the validity period of this Transfer Contract, in
regular situation their obligations together with the environment agencies;

IX - In the case of reduction of the BENEFICIARY personnel framework as a result
of the financed Project during the period of validity of this Transfer Contract,
the BENEFICIARY will offer training programs directed to the work opportunities
in the region and/or workers' program of placement in other companies, after
having submitted to the AGENTS, for appreciation, a document that specifies and
affirms the conclusion of the negotiations made with the competent workers
represention(s) involved in the dismissal process;

X - Present to the LEADER, in the period of up to 180 (hundred and eighty) days,
starting from the last credit portion liberation, the Project Operation
Licenses, officially published, by the competent agency, part of the Environment
National System (SISNAMA), or, in supplementary character, by the Brazilian
Institute of the Environment and Renewable Natural Resources-IBAMA;

XI - Not alter, without previous and expressed BNDES and AGENTS approval, until
final liquidation of this Transfer Contract, its social object, consigned in the
social statute;

XII - Maintain all the integral goods of the Project, in satisfactory terms to
the AGENTS, assuming an obligation to the BENEFICIARY to direct to the LEADER,
when recruiting and immediately after each insurance renewal, a copy of the
respective policies. All the insurances should be contracted together to
insurance companies that are among the top ten of greater equity in the
Brazilian security market and should report the respective policies, to the
AGENTS as beneficiaries;

XIII - Allow BNDES and LEADER, by their representatives or agents, by notice to
the BENEFICIARY with at least 2 (two) days of antecedence, in the schedules and
commercial days, the free access to all their dependences and accounting
records, for: (i) Project course analysis; (ii) evaluation of the BENEFICIARY's
economical-financial performance; and (iii) verification of the execution of the
obligations assumed in this Transfer Contract;

XIV - Cover the costs of investments larger than those estimated with own
capital;

XV - Prove that all of the acquired national equipment for the Project, and
their respective manufacturers, conform to the norms edited by the Industrial
Financing Special Agencies - FINAME;

<PAGE>

XVI - Supply the LEADER, when requested, any other relative information about
the progress of the Project and the BENEFICIARY'S operation;

XVII - Pay the credit of the AGENTS priory to distribution of superior dividends
to the obligatory minimum;

XVIII - Pledge, in the AGENTS favor, in incontestable and imputable character,
starting from the execution date of this contract to final liquidation of all of
obligations assumed in it, income derived portion from rendered electric power
or of other resources that, with identical purpose, come to substitute it,
destined to the BENEFICIARY, equivalent to 1.4 (one point four) times the
service value of the debt, understanding the principle and each monthly interest
portion of the BENEFICIARY'S debt with the AGENTS during the amortization
period;

XIX - Agreement of Rendered Bank employees' Service Contract, whose draft should
previously be approved by BNDES and AGENTS, with Financial institution,
previously approved by BNDES and AGENTS, to open a Resources Centralizing
Account coming from the subject pledge income referred to in paragraph XIX
above;

XX - Not constitute, except with previous and expressed AGENTS authorization,
warranties together with other long term creditors, unless the same warranty is
rendered to the AGENTS;

XXI - Not give nor mortgage in any other creditor's favor, the determined income
in the form of the paragraph XIII described above without previous and expressed
authorization from the AGENTS and BNDES;

XXII - Maintain, until final liquidation of all obligations contained in the
Transfer Contract, cumulatively, the financial indicators in limits established
below:

(i)                      Gross Financial debt
Gross Financial debt + Equity < 0,60

LAJIDA                               > 0.20 - in 2002
(ii)              Gross Financial debt               > 0.30 - starting from 2003

                           LAJIDA                    > 1.20 - in 2002
(iii)             Gross interest expense             > 2.00 - starting from 2003

Where:

Gross Financial debt = short period financing + discounted copies + short period
debentures + long period financing + long period debentures;

LAJIDA = Profit before the financial, imposed, depreciation and amortization
result;

Gross interest expense = expenses with interests + passive monetary and exchange
variations.

XXIII - Present at the end of every semester, during the validity period of this
Transfer Contract, for the purposes of execution proof of the established
obligation in paragraph "XXII", balance sheet or audited financial report for
registered company in Property Values Commission - CVM;

XXIV- Supply the LEADER, when requested:

a) in up to 5 (five) working days of receiving the written request in this
sense, all and any information relative to the Project and BENEFICIARY;
especially those ones concerning: (i) the Project progress; (ii) the
BENEFICIARY'S income, including reports of its origin, significant variations,
charging and collection form; (iii) payments, costs, expenses and any
BENEFICIARY expenditure; (iv) tributes and contributions; (v) Project
environmental impact and forms of prevention and contention of this impact;

b) in up to 20 (twenty) working days of receiving the written request in this
sense: (i) object and stand certificates or equivalent of the processes and
judicial proceedings, by arbitration and administrative of what is a part of
this; (ii)

<PAGE>

judicial, fiscal and administrative certificates; (iii) authorizations,
licenses, permits and their renewals, necessary for the BENEFICIARY to perform
the activity;

XXV - Respect the legislation and environmental protection norms and that the
use of the object values of the Transfer Contract will not imply violation of
their rights;

XXVI - Obtain all of the documents (decisions, studies, reports, licenses, etc.)
foreseen in the environmental protection norms, attesting its execution, and to
inform the AGENTS, immediately, of the existence of unfavorable manifestation of
any authority, as well as to give authenticated copies of these documents,
informing immediately the facts to the competent agencies for them to consider
violation of environmental protection norms or any environmental damage
compensation demands;

XXVII - Independent of fault, to compensate the AGENTS for any amount that they
are compelled to pay due to environmental damage that, in any way, the authority
sees as being related to this Transfer Contract, as well as compensating the
AGENTS for any loss or damage, as well as the image, that these may have due to
environmental damage.

XVI - UPDATING OF SUBCREDIT "C" VALUE

16. Starting from the date base mentioned in sub item 1.3 of item III of the
Preamble, the Sub credit "C" value will be updated by the considered average of
the incident exchange corrections on the resources collected by BNDES, in
foreign currency, without a link to the transfer in specific conditions, in
Clause XVII's terms, incident on the portion of the unused credit.

16.1 BNDES can reduce Sub credit "C", before its total use, passing the value of
this reduction to constitute Sub credits "D", under the same conditions of
Subcredit "A" and "B", except the amortization installments' termination, that
should be the same as that established in item 8.2.1 of Clause VIII. If this
event occurrs, BNDES should communicate the alteration, in writing to the AGENTS
and pass these on to the BENEFICIARY.

XVII - UPDATING THE DEBT VALUE OF SUBCREDIT "C"

17. The BENEFICIARY'S debit balance., which includes the principle, compensatory
interests and moratoriums, expenses, commissions and other responsibilities,
will be updated daily by the considered average of the incident exchange
corrections collected by BNDES, in foreign currency, without links to transfer
in specific conditions, selected according to the following criteria:

I - daily, BNDES will look at the position of its demandable liability in
foreign coin, without link to transfer in specific conditions, for determination
effect of the considerations to be applied to the exchange corrections;

II - based on the position of the liability recognized in terms of the previous
interruption, the considered average of the exchange corrections will be
selected, daily, taken into account the closing quotations, for the sale, of the
foreign coin published by the Brazilian Central bank, on the previous day.

17.1 BNDES may at any moment start to remunerate the debit balance coming from
Sub credit "C", in whole or partly, by the same legal criterion adopted for the
resources remunerations passed on to BNDES, originating from the PIS-PASEP Fund
and the Help Worker Fund - FAT, having as a base the select debit balance in
terms of item 17 above, on the date that the alteration is executed, those
portions (that will pass to constitute the sub credits "D") being applied to the
same conditions as Sub credits "A" and "B", with the exception of the
amortization installments' termination, that should remain the same as
established in item 8.2.1 of the Clause VIII. If it this event occurs, BNDES
should communicate the alteration, in writing, to the AGENTS and will pass these
on to the BENEFICIARY.

XVIII - INCOME TAX REGARDING SUBCREDIT "C"

<PAGE>

18. The BENEFICIARY still assumes an obligation for reimbursement costs with the
Income tax, by payment of a percentage on the interests to which item 6.4 of
clause 6 refers, corresponding to the average meditated rate in the due income
tax on the tributes charged by BNDES to the creditors of external resources
without links to transfer in specific conditions, in the civil quarter that
anteceded the readjustment month of this percentage, to be selected readjusted
and demanded the reimbursement in the same interest periods that refer to item
6.4 and sub items of clause 6.

XIX - PUBLICATION IN THE OFFICIAL FEDERAL GAZETTE

19. The considered average referred to in Clause XVII will be published in the
Federal Official Gazette (section 3) on the 10th (tenth) and 25th (twenty-fifth)
of every month and the interest rate and Income tax referred to in item 6.3 and
sub items of clause VI and clause XVIII above, will be published in the same
official instrument on the 25th (twenty-fifth) of the months of January, April,
July and October.

19.1 - if the Federal official gazette is not published on the dates above, the
publications will be made on the first subsequent edition of that official
instrument.

XX - FINANCING WARRANTIES

PROMISSORY NOTE: According to the demands from the National Monetary Council
Resolutions n.(0) 1559, IX and 2488, 1st, art. the BENEFICIARY provides in this
action, in execution to the determination referred them Resolutions, in caution
to the AGENTS a promissory note of its emission, to the value of R$
45,900,000.00 (forty-five million, nine hundred thousand real), corresponding to
125% (hundred and twenty-five per cent) of the value of the opening credit in
this Transfer Contract, with viewed expiry, being able to be presented up to 1
(one) year from the expiry end of the current obligations of this Transfer
Contract, being prolonged, like this, the presentation period that is dealt with
in Article 34 of the Geneva Uniform Law. The promissory note expressly including
the clause "not to order."

(a). The BENEFICIARY assumes an obligation to substitute, in the period of 03
(three) days by request in writing to the AGENTS, the promissory note for
another of equivalent value to 125% (hundred and twenty-five percent) of the
debit balance then select, whenever the value does not correspond to this
percentage, or every time that all or part of the credit is surrendered.
(b). By request from the BENEFICIARY, the AGENTS will accept, annually, the
substitution of the promissory note, whenever this presents, due to
amortizations made in the period, superior value to the value of the debit
balance.

20.1 PLEDGE OF CREDIT RIGHTS (RECEIVABLE): The BENEFICIARY mortgages in
warranty, in favor of the AGENTS, in incontestable and imputable character,
starting from this date and until final liquidation of this Transfer Contract,
including during the grace period, installments originating from electric power
supply income, in the equivalent value to 1.4 (one point four) times the service
value of the debt of the present financing, maintaining the centralization of
those receipts, exclusively for the open linked account for the BENEFICIARY in
the Banco Itau S/A, as disciplined in the Contract of Collection, Deposit,
Mandate and Other Agreements agreed before this date among the parties referred
to and that is an integral and complementary part of this instrument, as
Enclosure III.

20.1.1 The resources deposited in the referred linked account will be used by
the AGENTS, in the event of breach of contract for any obligation assumed by the
BENEFICIARY in this Transfer Contract and/or in the event of the declared
premature termination of this Contract , in the amortization or liquidation of
the Transfer Contract.

20.1.2 All the warranties are constituted on behalf of all AGENTS, in proportion
to their credits, in equal degree and conditions, should be executed jointly by
all of the AGENTS, respecting the determination in the Consortium Contract.

20.1.3 The BENEFICIARY declares expressly that the Credit Rights Pledge warranty
now rendered is fully valid, legal and effective and doesn't infringe any other
agreement, contract or contracted obligation of the BENEFICIARY. The BENEFICIARY
assumes an obligation to take all the necessary measures to guarantee the

<PAGE>

prompt and faithful Pledge constitution, as well as assuming an obligation to
protect the interests of the current AGENTS of such a warranty.

XXI - RESPONSIBILITY FOR TAXES AND EXPENSES

21.1. The BENEFICIARY assumes an obligation to reimburse the AGENTS the expenses
below, by notice of 5 (five) days:
(I)   All the expenses as long as duly proven that come to be made by the AGENTS
for the safety, regularity and conservation of its credit and constituted
warranties;
(ii)  All of the tribute taxes, contributions and other expenses that occur or
come to occur on the present operation.
(iii) All and any responsibility, expenses or obligation of any nature, direct
or indirect, that befall or come to befall in the future on the incomes and/or
profits gained by the AGENTS, obtained due to the operation now contracted,
resulting from the incidence of PIS-PROGRAM OF SOCIAL INTEGACAO, COFINS, and/or
other tributes and/or contributions, in way to maintain and to preserve the
AGENTS remuneration, according to item 2.1 and 2.2 of the preamble of this
contract.

21.1  The AGENTS will collect from the BENEFICIARY, independent of previous
warning, reimbursement of expenses, costs or current obligation of the Brazilian
Payment System.

21.2  Independent of the determination in the caput of this clause, the
BENEFICIARY will still, be liable to all of the responsibilities and expenses
incurred by the AGENTS, relative to this Transfer Contract and the
formalization, collection and accomplishment of the warranties, including the
registration expenses and entries in the competent registry offices, even the in
the case of partial or total cancellation of the open credit, as long as duly
proven.

XXII - FINAL PROVISIONS

22.   The BENEFICIARY and the AGENTS submit in this action to all of the BNDES
regulatory norms, assuming the obligation of accomplishing them integrally where
necessary, and the alterations and modifications in these norms that come to
occur until final liquidation of the present financing will be automatically
applicable to this Transfer Contract and for obligatory execution by the
BENEFICIARY and AGENTS.

22.1. The non exercise or the delay in the exercise of any right or action by
any of the parties will not bring alteration or renouncing of any right or
action, being able to be exercised at any time by the respective titular.

22.2  It is banned the transfer, by the BENEFICIARY, of any rights or current
obligations of this Transfer Contract, as well as the alienation, of any title,
of the goods acquired in function of the financed Project without previous and
expressed BNDES and AGENTS' authorization.

22.3. AGENTS and BNDES are allowed to mention in any publication or marketing,
about their activities in financial collaboration for this Transfer Contract
granted to the BENEFICIARY.

22.4  The BENEFICIARY declares awareness and agrees to the terms of the
Resolution n(0). 2.724, of May 31, 2000 of National Monetary Council and already
authorizes the AGENT, in incontestable and imputable character and at any time,
including after the present instrument expiry: (i) to render the Brazilian
Central Bank any information about the debit amounts and warranty
responsibilities assumed by the BENEFICIARY, due to this instrument and of other
contracts agreed with the AGENTS or with any financial company of the AGENTS'
conglomerate, aiming to implement and instruct the central system of Credit
Risk, as well as (ii) to consult the information relative to the BENEFICIARY,
constant in the referred System.

22.5. No addition, change, alteration or modification of this Transfer Contract
will be valid, unless made in writing and signed by the legal representatives of
all the parties of the present contract.

22.6. All notifications, applications, requests or other communications
regarding the present Transfer Contract will be in writing and considered duly
received as long as they have been sent by letter, telex or telegram to the
addresses below:

<PAGE>

ENERSUL
Avendia:  Gury Marques, s/n(0) Cep: 79064-000
Campo Grande - Mato Grosso do Sul
Depto,: Superintendencia Financeira
Fone: (67) 398 -4191
Fax: (67) 398 - 4252
At.: Jose Anibal Garcia

BANCO ALFA DE INVESTIMENTO S.A
Alameda Santos, n(0) 466 - 4(0) andar
Sao Paulo - SP
Depto. Financiamento e Repasses
Fone: (11) 3175 - 5710
Fax: (11) 3175 - 5971
At.: Sr. Fernando Leonardo Pessoa Spinetti

BANCO ITAU S.A
Rua Boa Vista, n(0)176 - Mezanino - Corpo II
Sao Paulo - SP - CEP: 01014 - 919
Diretoria de Financiamento de Ativos
Fone (11) 3247 - 2901
Fax: (11) 3247 - 2945
At.: Sr. Jose Roberto Curan

XXIII -  FORUM

23. The Forum of Sao Paulo City is elected, to settle all of the current
questions of this Transfer Contract, excluding all others, no matter how
privileged they are.

This Transfer Contract is fixed in 6(six) copies of equal wording and will be
signed by o2 (two) witnesses.

Sao Paulo, February 21, 2003

..........................................

..........................................

..........................................
WITNESSES:

QUADRO DE USOS E FONTES USES AND SOURCES PICTURE

USOS                                        USES

Invest. Financiaveis (FINEM)    Financial Investment
Estudos e Projetos                      Studies and Projects
Obras Civis                     Civil works
Montagens e Instalacoes                 Assemblies and Facilities
Moveis e Utensilios             Furniture and instruments
Materiais                       Materials

<PAGE>

Outros                                   Others

Maq./ Equipamentos Nacionais    Machine / National Equipment

FONTES    SOURCE

Recursos proprios Own resources

Sistem BNDES
BNDES/FINEM -TJLP
BNDES/FINEM - Cesta de Moedas       Currency basket
BNDES/FINEM -TJLP

Outros
Fundo Constitucional Centro Oeste -FCO
EUROPEAN INVEST BANK - EIB
Netherlands Development Finance Company -

<PAGE>

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00068-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00068-of-00352.parquet"}]]