Document:

Exhibit 4.21

 

EQUITY PLEDGE AGREEMENT

(Summary Translation)

 

This Equity Pledge Agreement (this “Agreement”)
is made and entered into by the parties below on December 4, 2014 in Beijing, People’s Republic of China (“ China
”):

 

Pledgee: Beijing Tuo Shi Huan Yu Network
Technology Co., Ltd., a wholly foreign owned enterprise established under PRC laws

 

Pledgor: Mo Tianquan, a PRC citizen

 

The Pledgee and the Pledgor are hereinafter
referred collectively as the “Parties.” The subject under pledge is the entire registered capital of Beijing
Hua Ju Tian Xia Network Technology Co., Ltd. (RMB2,149,385).

 

Whereas:

 

The Pledgor is a PRC citizen hold the entire
equity interest (RMB2,149,385) in Beijing Hua Ju Tian Xia Network Technology Co., Ltd. (the “Company”). The
Company is a company registered in Beijing, engaging in technology development.

 

The Pledgee is a wholly foreign owned enterprise
registered in Beijing, China, licensed by relevant government departments to lawfully engage in the business of development and
manufacturing of computer hardware and software and provision of electronic and information technology services. The Pledgee and
the Pledgor entered into an Exclusive Technical Consultancy and Services Agreement (the “Service Agreement”)
on December 4, 2014.

 

In order to ensure that the Pledgee can collect
consulting and services fees pursuant to the Service Agreement from the Company, the Pledgor hereby pledge his entire equity interest
in the Company (RMB2,149,385) to the Pledgee as a guarantee for the payment of the consulting and services fees under the Service
Agreement.

 

NOW, THEREFORE, the Pledgor and the Pledgee,
through negotiations on the principle of equality, agree as follows:

 

	1.	 	Definition

 

Unless otherwise provided in this Agreement,
the following terms shall have the following meanings:

 

	1.1	 	Right of Pledge : as specified in Article 2 of this Agreement.
	 	 
	1.2	 	Equity Interests : 100% of the equity interests held by the Pledgor in the Company (RMB 2,149,385).

 

    	 

    	 

    

 

	1.3	 	Term of Pledge : the term specified in Article 3 hereunder.
	 	 
	1.4	 	Service Agreement : the Exclusive Technical Consultancy and Services Agreement entered into by the Company and the Pledgee on December 4, 2014.
	 	 
	1.5	 	Breach of Agreement : any circumstance specified in Article 6.1 hereunder.
	 	 
	1.6	 	Notice of Breach : a notice sent by the Pledgee under this Agreement declaring a Breach of Agreement.

 

Terms not specifically defined hereunder shall
have the same meaning as the corresponding terms contained in the Service Agreement.

 

	2.	 	Pledge and Right of Pledge
	 	 
	2.1	 	The Pledgor pledge all his Equity Interests in the Company to the Pledgee. The Right of Pledge means the priority right enjoyed by the Pledgee to claim the consulting and services fees, which the Pledgee is entitled to under the Service Agreement from funds obtained through conversion, auction or sale of the Equity Interests that the Pledgors pledge to the Pledgee.
	 	 
	3.	 	Term of Pledge
	 	 
	3.1	 	This Agreement shall come into force upon the date when the pledge of Equity Interests hereunder is recorded in the register of shareholders of the Company, and such pledge shall remain valid for two (2) years after the expiry of the Service Agreement.
	 	 
	3.2	 	During the Term of Pledge, the Pledgee is entitled to exercise its Right of Pledge should the Company not disburse part or all of the consulting and services fees under the Service Agreement.
	 	 
	4.	 	Custody of the Certificate for Pledge
	 	 
	4.1	 	During the term of this Agreement, the Pledgee shall keep in custody the investment certificates of the Equity Interests in the Company and the register of shareholders of the Company in which the pledge of the Equity Interests hereunder is recorded. Within one (1) week of the execution of this Agreement, the Pledgors shall deliver these aforesaid documents to the Pledgee.
	 	 
	4.2	 	The Pledgee is entitled to collect dividends arising out of the Equity Interests.
	 	 
	5.	 	Representations and Warranties of the Pledgor
	 	 
	5.1	 	The Pledgor is a PRC citizen with full capacity for civil act, with full and independent legal status, and are legally competent to sign, deliver and perform this Agreement. The Pledgor can sue or be sued in a litigation.
	 	 
	5.2	 	The Pledgor is the lawful owner of the Equity Interests.
	 	 
	5.3	 	The Pledgor can sign this Agreement without the consent of any third party.
	 	 
	5.4	 	When exercising its Right of Pledge under this Agreement, the Pledgee shall not be interfered by any other party.
	 	 
	5.5	 	Except for the Right of Pledge, there are no other liens, pledges, mortgages, claims or other guarantee rights, or restrictions imposed by or belonging to any third party, in the Equity Interests.
	 	 
	5.6	 	Without the prior written consent of the Pledgee, the Pledgor shall not transfer the Equity Interests, nor shall he establish or permit to be established any liens, pledges, mortgages, claims or other guarantee rights, or restrictions in favor of any third party, that may affect the rights and interests of the Pledgee.

 

    	2

    	 

    

 

	5.7	 	The Pledgor shall observe and comply with any and all provisions of laws and regulations concerning the pledge. Within five (5) days after receiving any notice or decree issued or provided by relevant authorities, the Pledgors shall present such notice or decree to the Pledgee, and issue opinion on the aforesaid matters upon the reasonable request of the Pledgee.
	 	 
	5.8	 	The Pledgor shall promptly notify the Pledgee of any event or circumstance that may affect the Equity Interests pledged, change any of the Pledgors’ warranties and obligations, or affect the performance of the Pledgors’ obligations hereunder.
	 	 
	5.9	 	The Pledgor hereby agree that the Right of Pledge to be exercised by the Pledgee shall not be disrupted or impaired by the Pledgor, the Pledgor’s successors, or trustees, or any other person.
	 	 
	5.10	 	The Pledgor has full power to sign, deliver and perform this Agreement. This Agreement shall be signed and delivered by the Pledgor legally and properly. This Agreement shall be binding upon the Pledgor and may be enforced against the Pledgor in accordance with the terms and conditions hereunder.
	 	 
	5.11	 	The Pledgor shall complete the procedures for registration and filing with the relevant government departments, including but not limited to the State Administration of Industry and Commerce in China.
	 	 
	5.12	 	In the interests of the Pledgee, the Pledgors shall observe and perform all of the aforesaid warranties, undertakings, agreements, representations and conditions. Should any of the Pledgor not perform or fully perform such warranties, undertakings, agreements, representations and conditions, it shall be liable for damages to the Pledgee for any loss suffered by the Pledgee arising therefrom.
	 	 
	6.	 	Breach of Agreement
	 	 
	6.1	 	Any of the following events shall be deemed a Breach of Agreement:

 

	 	6.1.1	 	The Company fails to promptly disburse the total consulting and services fees under the Service Agreement.
	 	 
	 	6.1.2	 	Any of the representations and warranties contained in Article 5 are materially misleading or false, and/or the Pledgors breach any of the representations and warranties contained in Article 5.
	 	 
	 	6.1.3	 	The Pledgor breach any of the terms and conditions of this Agreement.
	 	 
	 	6.1.4	 	Unless otherwise agreed under Article 5.6, the Pledgor forfeit the Equity Interests pledged or transfer such Equity Interests without the written consent of the Pledgee.
	 	 
	 	6.1.5	 	Any loan, guaranty, indemnification, undertaking or other responsibility that the Company owes to any third party (1) is requested to be repaid or performed in advance due to breach of contract by the Company; or (2) is due but not repaid or performed by the Company such that the Pledgee believes that the capacity of the Company to perform its obligations has been affected thereby.
	 	 
	 	6.1.6	 	The Pledgor fails to repay any of their own debts.
	 	 
	 	6.1.7	 	This Agreement becomes illegal due to the publication of relevant laws or the Pledgor fails to continue performing their obligations hereunder.
	 	 
	 	6.1.8	 	Any consent, approval or authorization by government organizations required to render this Agreement enforceable, legal, or valid is rescinded, terminated, invalidated or materially amended.

 

    	3

    	 

    

 

	 	6.1.9	 	Properties owned by the Pledgor have suffered an adverse change such that the Pledgee believes that the capacity of the Pledgor to perform their obligations has been adversely affected thereby.
	 	 
	 	6.1.10	 	The successor or custodian of the Company performs only part of, or refuses to perform, the payment obligations under the Service Agreement.
	 	 
	 	6.1.11	 	The Pledgee is unable to exercise its Right of Pledge under the relevant laws.

 

	6.2	 	The Pledgor shall notify the Pledgee in writing if the Pledgor becomes aware of, or find out about, the occurrence of any of the events or circumstances specified in Article 6.1 or occurrences that may lead to the aforesaid events or circumstances.
	 	 
	6.3	 	Unless the events or circumstances specified in Articles 6.1 under this Agreement have been settled to the Pledgee’s satisfaction, the Pledgee may send a Notice of Breach in writing to the Pledgor at any time during or after a Breach of Agreement by the Pledgor, requesting the Pledgor to forthwith pay any and all debts under the Service Agreement and other debts due, or it may exercise its Right of Pledge in accordance with the provisions contained in Article 7 hereunder.
	 	 
	7.	 	Exercise of Right of Pledge
	 	 
	7.1	 	Before repaying in full the consulting and services fees under the Service Agreement, the Pledgor shall not transfer the Equity Interests pledged without the written consent of the Pledgee.
	 	 
	7.2	 	The Pledgee shall send a Notice of Breach to the Pledgors when the Pledgee exercises its Right of Pledge.
	 	 
	7.3	 	The Pledgee can exercise its Right of Pledge when it sends a Notice of Breach or at any time after sending such Notice in accordance with the provisions contained in Article 6.3.
	 	 
	7.4	 	The Pledgee has priority in receiving repayment from funds obtained through conversion, auction or sale of part or all of the Equity Interests under this Agreement pursuant to legal procedures, until the consulting and services fees remaining unpaid under the Service Agreement and all other payments due have been paid off.
	 	 
	7.5	 	When the Pledgee exercises its Right of Pledge under this Agreement, the Pledgor shall not obstruct such exercise in any way and shall instead render any necessary assistance so that the Pledgee can realize its Right of Pledge.
	 	 
	8.	 	Transfer
	 	 
	8.1	 	Unless previously consented to in writing by the Pledgee, the Pledgor shall not have any right to donate or transfer the rights and obligations under this Agreement.
	 	 
	8.2	 	This Agreement shall be binding upon the Pledgor, the Pledgor’s successors and transferees of the Equity Interests pledged with the consent of the Pledgee, and shall remain a valid obligation on the Pledgee and any of its successors and transferees.
	 	 
	8.3	 	The Pledgee can transfer, at any time, any and all rights and obligations under the Service Agreement to any person designated by the Pledgee. Under such circumstances, the transferee shall have the same rights and obligations of the Pledgee under this Agreement as if it were a Party hereto. The Pledgor shall sign any relevant agreements and/or documents effecting such transfer upon the request of the Pledgee when the Pledgee transfers the aforesaid rights and obligations.
	 	 
	8.4	 	If the identity of the Pledgee or Pledgor changes due to the aforesaid transfer of the rights and obligations herein, the new parties involved in the pledge shall sign a new pledge agreement.

 

    	4

    	 

    

 

	9.	 	Termination
	 	 
	9.1	 	When the consulting and services fees under the Service Agreement are fully repaid and the Company has performed all other obligations under the Service Agreement, this Agreement shall be terminated.
	 	 
	10.	 	Expenses
	 	 
	10.1	 	Any and all expenses relating to this Agreement, to the extent reasonable, including but not limited to the legal fees, production costs, stamp duties and any other taxes and expenses, shall be borne by the Pledgors. Should the Pledgee pay any such expenses or taxes, the Pledgor shall fully reimburse the Pledgee for the aforesaid expenses or taxes paid by the Pledgee.
	 	 
	10.2	 	The Pledgee may take any measure to claim from the Pledgors any such expenses or taxes arising under this Agreement or such other expenses or taxes that the Pledgors agreed to pay but have not yet paid. Any and all expenses (including but not limited to taxes and expenditures, handling charges, overhead expenses, legal costs, attorney’s fees and insurance premiums) arising out of the aforesaid claims shall be borne by the Pledgors.
	 	 
	11.	 	Force Majeure
	 	 
	11.1	 	“Force majeure” means any unforeseeable circumstance which is beyond the control of a Party, or any unavoidable event, even if foreseeable, as a result of which such Party is unable to perform its obligations, in whole or in part, under this Agreement. Such circumstances include, but are not limited to, any strike, factory closure, explosion, maritime peril, natural disaster, act by a public enemy, fire, flood, accident, war, riot, insurgence or any other similar event.
	 	 
	11.2	 	Should the affected Party be prevented from performing its obligations hereunder due to any force majeure event, the aforesaid obligations shall be suspended during the continuation of such force majeure event, and the time for performing such obligations shall be extended automatically until the force majeure event ends. The affected Party shall not be liable for its non-performance during the force majeure event.
	 	 
	11.3	 	Any Party encountering a force majeure event shall forthwith notify the other Parties in writing and supply proper evidence of the inception of the force majeure event and its continuing period. Such Party shall make every reasonable endeavor to mitigate the damages of such event of force majeure.
	 	 
	11.4	 	If a force majeure event occurs, the Parties shall forthwith negotiate a fair solution, and shall make any and all reasonable efforts to minimize the effects of any event of force majeure.
	 	 
	11.5	 	If the force majeure event lasts over ninety (90) days and the Parties do not reach any agreement on a just solution, any of the Parties shall be entitled to terminate this Agreement. In case of termination of this Agreement pursuant to the aforesaid provision, none of the Parties shall have any rights or obligations subsequent thereto, but the rights and obligations of each Party arising hereunder before such termination shall not be affected.
	 	 
	12.	 	Dispute Resolution
	 	 
	12.1	 	The PRC law shall govern the execution, validity, interpretation, amendment, termination and resolution of disputes arising out of this Agreement. The PRC law referred to herein does not include the laws of Taiwan, the Hong Kong Special Administration Region or the Macau Special Administration Region.

 

    	5

    	 

    

 

	12.2	 	Any dispute arising from or related to this Agreement shall be settled first through friendly negotiations. If such dispute cannot be settled within thirty (30) days after the start of negotiations, it shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration and be arbitrated in Beijing, China in accordance with its arbitration rules when such arbitration application was submitted. The arbitral award shall be final and binding upon all Parties. Unless otherwise decided by the arbitration commission, arbitration fees and other expenses in relation to such arbitration shall be borne by the losing Party.
	 	 
	13.	 	Notice
	 	 
	13.1	 	Any notice or other communication sent by any Party shall be written in Chinese, and sent by mail or facsimile transmission to the addresses of the other Parties set forth below or to other designated addresses previously notified by any such other Party. If any Party changes its address, it shall notify the other Parties of such change in a timely and effective manner. The dates on which such notices are deemed to have been effectively given shall be determined as follows:

 

	 	(A)	 	Notices given by personal delivery shall be deemed effectively given on the date of personal delivery;
	 	 
	 	(B)	 	Notices sent by registered airmail (postage prepaid) shall be deemed effectively given on the seventh (7 th ) day after the date on which they were mailed (as indicated by the postmark);
	 	 
	 	(C)	 	Notices sent by a courier recognized by the Parties shall be deemed effectively given on the third (3 rd ) day after they were sent to such courier service agency; and
	 	 
	 	(D)	 	Notices sent by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the first business day following the date of transmission, as indicated on the document.

 

	14.	 	Schedule
	 	 
	14.1	 	The schedules contained herein constitute an integral part of this Agreement.

 

    	6

    	 

    

 

	15.	 	Effectiveness
	 	 
	15.1	 	This Agreement and any amendment, supplement or modification hereto shall be made in writing and come into force upon execution and seal of the Parties.
	 	 
	15.2	 	This Agreement is made in Chinese with five copies.

 

Pledgee: Beijing Tuo Shi Huan Yu Network Technology
Co., Ltd. (seal)

	Signed:	/s/	 
	Authorized signatory	 
	 	 
	Pledgor: Mo Tianquan	 
	Signed:	/s/ Mo Tianquan	 

 

Schedules :

 

1. Register of Shareholders of the Company

2. Certificate of Capital Contribution of the Company

3. Exclusive Technical Consultancy and Services Agreement

 

    	7Exhibit 4.22

 

EXCLUSIVE TECHNICAL CONSULTANCY AND

SERVICES AGREEMENT

 

(Summary Translation)

 

This Exclusive Technical Consultancy and Services Agreement (this
“ Agreement ”) is made and entered into by the Parties below on December 4, 2014 in Beijing, People’s
Republic of China (“ China ”):

 

Party A: Beijing Tuo Shi Huan Yu Network
Technology Co., Ltd.

 

Party B: Beijing Hua Ju Tian Xia Network
Technology Co., Ltd.

 

WHEREAS:

 

	( 1 )	 	Party
    A is a wholly foreign owned enterprise registered and established on November 19, 2010 in Beijing and engages in development
    of computer hardware and software, and provision of technical consulting and related services;
	 	 	 
	( 2 )	 	Party B is a domestically funded enterprise registered and
    established on July 25, 2012 in Beijing and, as approved by Beijing Industry and Commerce Administration, is authorized to
    engage in development of computer hardware and software, and provision of related technical services; and
	 	 	 
	( 3 )	 	Party A hereby agrees to provide technical consulting and
    related services to Party B, and Party B agrees to accept such consulting and related services.

 

Party A and Party B are hereinafter each referred to as a “
Party ” and, collectively, the “ Parties .”

 

NOW, THEREFORE, both Parties hereof through negotiations on the
principle of equality agree as follows:

	 	 	 
	1.	 	Technical Consulting and Related Services

 

	1.1	 	During the term of this Agreement, Party A, as a provider of technical consulting and related services, hereby agrees to provide Party B with the technical consulting and related services specified in Schedule I under the terms and conditions contained herein.
	 	 	 
	1.2	 	Party B hereby agrees to accept such technical consulting and related services provided by Party A. Party B further agrees that it shall not, without the prior written consent of Party A, accept the aforesaid technical consulting and related services provided by any third party not a Party hereto during the term of this Agreement.

 

    	1

    	 

    

 

	2.	 	Exclusive Rights

 

	2.1	 	Any and all rights, ownership interests and intellectual property rights including but not limited to copyrights, patents, technical know-how and trade secrets, no matter whether developed by Party A, or developed by Party B based on Party A’s intellectual property rights or services provided by Party A, shall be the exclusive property of Party A.

 

	3.	 	Fee for Technical Consulting and Related Services

 

	3.1	 	Party B hereby agrees to calculate and pay the fees for the technical consulting and related services arising hereunder (the “ Consulting and Services Fee ”) pursuant to the method specified in Schedule II.

 

	4.	 	Guaranty for the Performance of this Agreement

 

	4.1	 	In order to guarantee Party B’s
    payment to Party A of the Consulting and Services Fee, Mo Tianquan, as the shareholder of Party B, is willing to pledge his
    equity interests in Party B to Party A and to sign a separate Equity Pledge Agreement with Party A.

 

	5.	 	Effectiveness and Term

 

	5.1	 	This Agreement shall come into force upon its execution on the date first written above.
	 	 	 
	5.2	 	This Agreement shall remain valid for ten (10) years.
	 	 	 
	5.3	 	Party B hereby agrees that the term of this agreement shall be extended automatically for another ten (10) years unless Party A sends to Party B a written notice terminating this Agreement within six (6) months prior to the expiry date of this Agreement. Party A shall be entitled to extend the contract period in the above-mentioned manner at its sole discretion, and Party B shall unconditionally agree to such extension by Party A.

 

	6.	 	Termination

 

	6.1	 	This Agreement shall terminate on the expiry date unless it is terminated in advance in accordance with Article 6.2 hereunder.
	 	 	 
	6.2	 	During the term hereof, Party B may not terminate this Agreement prior to its expiry date unless any act of Party A constitutes a gross negligence, a violation of law, bankruptcy or a material breach of this Agreement. Party A, however, is entitled to terminate this Agreement at any time provided that it notifies Party B in writing thirty (30) days in advance.

 

    	2

    	 

    

 

	7.	 	Representations and Warranties

 

	7.1	 	Party A hereby represents and warrants as follows:

 

	 	7.2.1	 	Party A is a company duly registered and validly existing under the PRC law.
	 	 
	 	7.2.2	 	Party A has taken the necessary corporate actions and any other necessary steps to acquire the authorization to execute and perform this Agreement.
	 	 
	 	7.2.3	 	The execution and performance of this Agreement or observance of the terms and provisions hereof by Party A shall not:

 

	 	a)	 	violate any law, regulation, rule, court order, judgment, finding, ban or mandate of government; or
	 	 
	 	b)	 	be in conflict with or contradict any term, provision, condition or prescription under any agreement, contract or document of Party B, restrict Party B’s actions, or result in a breach of the aforesaid terms, provisions, conditions or prescriptions.

 

	 	7.2.4	 	This Agreement, upon its execution, shall be legal, valid and binding upon Party A and shall be enforceable in accordance with the terms and conditions herein.

 

	7.2	 	Party B hereby represents and warrants as follows:

 

	 	7.2.1	 	Party B is a company duly registered and validly existing under the PRC law and is authorized to engage in the advertising business.
	 	 
	 	7.2.2	 	Party B has taken the necessary corporate actions and any other necessary steps to acquire the authorization to execute and perform this Agreement.
	 	 
	 	7.2.3	 	The execution and performance of this Agreement and the observance of the terms and provisions hereunder by Party B shall not:

 

	 	a)	 	violate any law, regulation, rule, court order, judgment, finding, ban or mandate of government; or
	 	 
	 	b)	 	be in conflict with or contradiction to any term, provision, condition or prescription under any agreement, contract or document of Party B or restrict Party B’s actions, or result in a breach of the aforesaid terms, provisions, conditions or prescriptions.

 

    	3

    	 

    

	 	7.2.4	 	This Agreement, upon its execution, shall be legal, valid and binding upon Party B and shall be enforceable in accordance with the terms and conditions herein.

 

	8.	 	Taxation

 

	8.1	 	All taxes arising out of a Party’s performance of this Agreement shall be born by such Party.

 

	9.	 	Confidentiality

 

	9.1	 	Each Party hereby agrees that it shall make every endeavor and take all reasonable measures to keep confidential the other Party’s confidential materials and information (“ Confidential Information ”) known or acquired by such Party due to the entry into and performance of this Agreement. Without prior written consent of the owner of the aforesaid Confidential Information, the other Party shall not divulge, grant or transfer to any third party such Confidential Information. Upon the termination of this Agreement, such Party shall return to the owner of such Confidential Information upon its request, or destroy any documents, materials, software or other sources carrying such Confidential Information, delete any such Confidential Information from any memory device and shall cease using such Confidential Information.
	 	 
	9.2	 	Both Parties hereby agree that this article shall remain valid no matter whether this Agreement is amended, cancelled or terminated.

 

	10.	 	Indemnification

 

	10.1	 	Each Party shall indemnify the other Party for, and hold the other Party harmless against, any loss, damage, obligation or expense resulting from any litigation, claim or other request to the other Party which occurs or arises out of the other Party’s performance of its obligations under this Agreement and any of its business contracts.

 

	11.	 	Governing Laws and Dispute Resolution

 

	12.1	 	The PRC law shall govern the execution, validity, interpretation, amendment, termination and resolution of disputes arising out of this Agreement. The PRC law referred to herein does not include the laws of Taiwan, the Hong Kong Special Administration Region or the Macau Special Administration Region.

 

    	4

    	 

    

 

	12.2	 	Any dispute arising from or related to this Agreement shall be settled first through friendly negotiations. If such dispute cannot be settled within thirty (30) days after the start of negotiations, it shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration and be arbitrated in Beijing, China in accordance with its arbitration rules when such arbitration application was submitted. The arbitral award shall be final and binding upon all Parties. Unless otherwise decided by the arbitration commission, arbitration fees and other expenses in relation to such arbitration shall be borne by the losing Party.

 

	12.	 	Force Majeure

 

	12.1	 	“Force majeure” means any unforeseeable circumstance which is beyond the control of a Party, or any unavoidable event, even if foreseeable, as a result of which such Party is unable to perform its obligations, in whole or in part, under this Agreement. Such circumstances include, but are not limited to, any strike, factory closure, explosion, maritime peril, natural disaster, act by a public enemy, fire, flood, accident, war, riot, insurgence or any other similar event.
	 	 
	12.2	 	Should the affected Party be prevented from performing its obligations hereunder due to any force majeure event, the aforesaid obligations shall be suspended during the continuation of such force majeure event, and the time for performing such obligations shall be extended automatically until the force majeure event ends. The affected Party shall not be liable for its non-performance during the force majeure event.
	 	 
	12.3	 	Any Party encountering a force majeure event shall forthwith notify the other Parties in writing and supply proper evidence of the inception of the force majeure event and its continuing period. Such Party shall make every reasonable endeavor to mitigate the damages of such event of force majeure.
	 	 
	12.4	 	If a force majeure event occurs, the Parties shall forthwith negotiate a fair solution, and shall make any and all reasonable efforts to minimize the effects of any event of force majeure.
	 	 
	12.5	 	If the force majeure event lasts over ninety (90) days and the Parties do not reach any agreement on a just solution, any of the Parties shall be entitled to terminate this Agreement. In case of termination of this Agreement pursuant to the aforesaid provision, none of the Parties shall have any rights or obligations subsequent thereto, but the rights and obligations of each Party arising hereunder before such termination shall not be affected.

 

	13.	 	Miscellaneous Terms

 

	13.1	 	Notice

 

    	5

    	 

    

 

Any notice or other communication sent by any Party shall be written
in Chinese, and sent by mail or facsimile transmission to the addresses of the other Parties set forth below or to other designated
addresses previously notified by any such other Party. If any Party changes its address, it shall notify the other Parties of such
change in a timely and effective manner. The dates on which such notices are deemed to have been effectively given shall be determined
as follows:

 

	 	(A)	 	Notices given by personal delivery shall be deemed effectively given on the date of personal delivery;
	 	 	 	 
	 	(B)	 	Notices sent by registered airmail (postage prepaid) shall be deemed effectively given on the seventh (7th ) day after the date on which they were mailed (as indicated by the postmark);
	 	 	 	 
	 	(C)	 	Notices sent by a courier recognized by the Parties shall be deemed effectively given on the third (3rd ) day after they were sent to such courier service agency; and
	 	 	 	 
	 	(D)	 	Notices sent by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the first business day following the date of transmission, as indicated on the document.

 

	13.2	 	Non-implied Waiver

 

The failure of one Party to exercise its rights to investigate the
breach of the other Party under a special circumstance shall not be deemed as a waiver of such rights in other similar cases.

 

	13.3	 	Severability

 

If any provision or portion of this Agreement is determined to be
invalid, illegal, or unenforceable, or in conflict with public interests under any applicable PRC laws, the validity, legality
and enforceability of the remaining provisions hereunder shall not in any way be affected or impaired. Both Parties shall negotiate
sincerely to reach an agreement to replace the invalid provision with a provision satisfactory to both Parties.

 

    	6

    	 

    

 

	13.4	 	Non-transfer

 

Without the prior written consent of the other Party, one Party
may not transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder.

 

	13.5	 	Counterparts

 

This Agreement is made in Chinese. This Agreement and any amendment
hereto may be executed in counterparts. Either Party may sign one copy and send such copy by facsimile transmission to the other
Party, but shall forthwith send the original one. All signed documents shall constitute one agreement, which shall come into force
after both Parties sign one or more documents and send them to the other Party hereof (unless otherwise provided in the original
of such documents).

 

	13.6	 	Amendment

 

This Agreement can be amended only upon execution of a written document
by both Parties.

 

	Party A: Beijing Tuo Shi Huan Yu Network Technology
    Co., Ltd. (seal)
	Signed:	 /s/	 
	Authorized signatory	 
	 	 
	 	 
	Party B: Beijing Hua Ju Tian Xia Network Technology
    Co., Ltd. (seal)
	Signed:	 /s/	 
	Authorized signatory	 

 

    	7

    	 

    

 

Schedule I: Content of Technical Consulting
and Related Services

 

Party A shall provide Party B with the following consulting and
related services:

 

		1.	Provision
                                         of information of prospective advertising customers

		2.	Provision
                                         database support and software products for Party B’s business

		3.	Provision
                                         technical support for the advertisements made by Party B

		4.	Provision
                                         of installation, testing, maintenance and technical support

 

Schedule II: Mode of Calculation and
Payment of the Consulting and Services Fees

 

	1.	 	Fees for consulting and related services to be charged by Party A from Party B shall be calculated as follows:

 

	 	(1)	 	According to the time for services provided to Party B by Party A’s technical personnel during normal working hours. The fees for services by Party A’s employees will be calculated as the sum of the products of each person’s rate at their respective level and the number of hours worked; and
	 	 	 	 
	 	(2)	 	Both Parties hereby agree to negotiate separately about the charging standards of the services not contained in (1) provided by Party A.

 

	 	 	The Consulting and Services Fee to be paid by Party B shall comprise the fees in the foregoing (1) and (2).
	 	 	 
	2.	 	Party A shall notify Party B, prior to the fifth day of each month, with respect to the Consulting and Services Fees for the prior month, and Party B shall, within two (2) days after receiving such notice, pay the whole amount of the aforesaid Fee to an account designated by Party A.

 

    	8

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00244-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00244-of-00352.parquet"}]]