Document:

Shareholders’ Voting Proxy Agreement

Exhibit 10.12

Shareholders’ Voting Proxy Agreement

 

This Shareholders’ Voting Proxy Agreement (the “Agreement”) is entered into as of October 28, 2008 among the following parties:

			
	Party A:

	 

	Xi’an Pharmaceuticals Development Co., Ltd.

	 

	 

	Registered Address: Room C901, 16 Gaoxin 1 Rd. , Xi’an High Tech Zone, Xi’an Shannxi 

Legal Representative: Chen Ying

	 

	 

	 

	Party B:

	 

	1. Wang Guozho, a citizen of PRC with ID Card number 【[220182196302120058]

 

2. Zang Guiping, a citizen of PRC with ID Card number 【[370111196606022016]

 

3. Yan Weidong, a citizen of PRC with ID Card number 【[370104196812022910]

 

4. Zhang Yong, a citizen of PRC with ID Card number 【●[610404196907211075]

 

5. Xing Xiu’e, a citizen of PRC with ID Card number 【●[23102719440726502X]

 

6. Xu Yong, a citizen of PRC with ID Card number 【●】 [610104197007086115]

 

7. Wang Wei, a citizen of PRC with ID Card number 【●[152101196808080618]

 

8. Gao Xiling, a citizen of PRC with ID Card number 【●[610402195703122700]

 

9. Guo Chenglin, a citizen of PRC with ID Card number 【●[610403197110230058]

 

10. Wu Weiping, a citizen of PRC with ID Card number 【●[610403198202050067]

 

11. Bai Rong, a citizen of PRC with ID Card number 【●[62050319790316422X]

 

12. Wu Jin, a citizen of PRC with ID Card number 【●[610125198301140529]

 

13. Ding Zhibo, a citizen of PRC with ID Card number 【●[2310271972041055018]

 

14. Pu Feng, a citizen of PRC with ID Card number 【●[61040419700726052X]

15. Guan Zheng, a citizen of PRC an ID Car number  【●[9370111196701102030]

16 Yaing Airfang, a citizen of PRC and ID Car number 【[612621194610101027]

 

In this Agreement, Party A and Party B are called collectively as the “Parties” and each of them is called as the “Party”.

WHEREAS :

 

1.   Party A is a wholly foreign-owned enterprise incorporated under the laws of the People’s Republic of China;

2.   As of the date of this Agreement, Party B are shareholders of Xi’an Qinba Pharmaceuticals Co., Ltd (the “Xi’an Qinba ”) and collectively legally hold all of the equity interest of Xi’an Qinba; under this Agreement, Party B, The Sixteen Persons have acted collectively as one party to this Agreement;

3.   Party B desires to appoint the persons designated by Party A to exercise its shareholder’s voting rights at the shareholders’ meeting of Xi’an Qinba and Party A is willing to designate such persons.

NOW THEREFORE, the Parties hereby have reached the following agreement upon friendly consultations:

1.   Party B hereby agrees to irrevocably appoint the persons designated by Party A with the exclusive right to exercise, on his behalf, all of his shareholder’s voting rights at the shareholder’s meeting of Xian Quinba and to take any other action of Xi’an Qinba in accordance with the laws of the People’s Republic of China and Xi’an Qinba’s  Articles of Association, including but not limited to the rights to sell or transfer all or any of his equity interests of Xi’an Qinba , and to appoint and elect the directors and Chairman as the authorized legal representative of Xi’an Qinba .

2.   The persons designated by Party A shall be the full board of Party A (the “Proxy Holders”). Party A agrees that it shall maintain a board of directors with composition and members identical to the board of directors of the overseas parent company of Party A.

 

3.       Party A agrees to designate such Proxy Holders pursuant to Section 1 of this Agreement, who shall represent Party B to exercise his shareholder’s voting rights pursuant to this Agreement.

4.   All Parties to this Agreement hereby acknowledge that, regardless of any change in the equity interests of Xi’an Qinba, Party B shall appoint the person designated by Party A with all shareholder’s voting rights. All Parties to this Agreement agree that, Party B can not transfer his equity interests of Xi’an Qinba to any individual or company (other than Party A or the individuals or entities designated by Party A).

5.   Each person of Party B hereby acknowledges that he/she will continue to perform this Agreement even if one of them does not hold the equity interests of Xi’an Qinba any more.

6.   Party B hereby acknowledges that he/she will withdraw the appointment of the persons designated by Party A if Party A changes such designated person and reappoints the substituted persons designated by Party A as the new Proxy Holders to exercise his shareholder’s voting rights at the shareholder’s meeting of Xi’an Qinba .

7.   This Agreement has been duly executed by the parties’ authorized representatives as of the date first set forth above and shall become effective upon execution.

8.   This Agreement shall not be terminated prior to the completion of the acquisition of all of the equity interests in, or all assets of, Xi’an Qinba by Party A;

9.   Any amendment and termination of this Agreement shall be in writing and agreed upon by the Parties.

10.   The conclusion, validity, interpretation, and performance of this Agreement and the settlement of any disputes arising out of this Agreement shall be governed by the laws and regulations of the People’s Republic of China.  

(REMAINDER OF PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK)

 

P ARTY A: Xi’an Pharmaceuticals Development Co., Ltd.

(Seal)

Legal Representative/Authorized Representative(Signature):      

PARTY B:

 

				
	/s/ Wang Guozhu 

	 
	/s/ Zhang Guiping  

	 

	Wang Guozhu 

	 
	Zhang Guiping 

	 

	 
	 
	 
	 

	/s/ Yan Weidong

	 
	/s/ Zhang Yong                  

	 

	Yan Weidong

	 
	Zhang Yong

	 

	 
	 
	 
	 

	/s/ Xing Xiu’e       

	 
	/s/ Xu Yong   

	 

	Xing Xiu’e

	 
	Xu Yong

	 

	 
	 
	 
	 

	/s/ Wang Wei   

	 
	/s/ Gao Xiling   

	 

	Wang Wei

	 
	Gao Xiling

	 

	 
	 
	 
	 

	/s/ Guo Chenglin

	 
	/s/ Wu Weiping    

	 

	Guo Chenglin

	 
	Wu Weiping

	 

	 
	 
	 
	 

	/s/ Bai Ron

	 
	/s/ Wu Jin

	 

	Bai Rong

	 
	Wu Jin

	 

	 
	 
	 
	 

	/s/ Ding Zhibo

	 
	/s/ Guan Zheng

	 

	Ding Zhibo 

	 
	Guan Zheng

	 

	 
	 
	 
	 

	/s/ Pu Feng    

	 
	/s/ Yang Aifang      

	 

	Pu Feng

	 
	Yang Aifang

	 

            This Agreement is agreed and accepted by:

 

Xi’an Qinba Pharmaceuticals Co. Ltd.   

 

(Seal)

 

Legal Representative/Authorized Representative (Signature):No

Exhibit 10.13

No.: QB087              

Labor Contract

(Fixed term)

Party A:Xi’an Qinba Pharmaceutical Co.,Ltd.

Party B:Wang Guozhu

Sign Date:  2007  Year  8  Month  28   Day

According to stipulations of the “Labor Law of the People’s Republic of China”, “Labor Contract Law of the People’s Republic of China” and other relevant laws and regulations, in the principle of equality and mutual benefits, the Two Parties reach this Labor Contract (hereinafter referred to as This Contract) through friendly consultation.

Article 1 The basic information of the two parties

1. Party A: Xi’an Qinba Pharmaceutical Co.,Ltd.

Legal representative or authorized representative:Wang Guozhu

Registered Address: B0601, Chuangye Plaza, No.48 of Keji Road, Xi’an Hi-Tech Industries Development Zone

Business Address: B0601, Chuangye Plaza, No.48 of Keji Road, Xi’an Hi-Tech Industries Development Zone

2. Party B: Wang Guozhu

Gender: male

Census register type (non-agricultural class, agricultural class) non-agricultural class

ID Card No.: 220182196302120058    

or other valid certification name             No.        

Home Address Group 21, Lindan Community, Danjiang Street, Dunhua City, Jilin Province

The seat of the registered residence/household Dunhua City, Jilin Province  Province(City)      District(County) Danjiang Street(Township)

Article 2 Terms of the Contract

3. This contract is a fixed-term labor contract.

The term of this contract shall commence on 2007 Year 8 Month 28 Day and ending on 2012 Year 8 Month 27 Day. The probationary period of this Contract shall end on ∕ Year ∕ Month ∕ Day.

Article 3 Working content and Working place

4. Party B agrees to work as Chairman (job title) according to Party A’s work demand.

5. Party B’s work area or place is in Xi’an according to Party A’s position (job title) features.

Article 4 Working Hours & Rest & Vocation

6. Party A carries out 8 hours labor time system. 

For standard labor time system, Party B’s normal work hours shall be no more than 8 hours per day and be no more than 40 hours per week, and the rest days are Saturday and Sunday .

For the integrated computation man-hour system or unfixed man-hour system, prior administrative licensing for special labor time system should be got from the labor administration department.

7. Party A carries out vocations like National Legal Holidays                             

                                                                     

Article 5 Remuneration

8. The payment of salary shall be made before the 10th day every month in monetary form. Month salary is 3,000 Yuan or carried out according to         ∕             

                                                                      

                                                                    .

Party B’s salary in the probationary period is  ∕   Yuan.

Other terms agreed by the two parties about the salary Company will set performance wage and implementated in accordance with Party B’s performance, if complete the profit target of whole year, company will reward Party B for 2‰ of company’s net profits; reward Party B for 1% of company’s excessive profits; and a certain amount of stock options granted.

9. When Party A’s production work is not adequate to let Party B work, Party A pays to Party B      ∕    Yuan as month living allowance or pays according to                                                                                      

                              ∕                                     

Article 6 Social Security & Welfare

10. The two parties participate in social insurance according to regulations of the States and Xi’an. Party A goes through the formalities related to social insurance for Party B, and undertakes corresponding obligations of the social insurance. 

11. The medical treatment of Party B who is ill or injured not related to his/her employment should be carried out according to relevant regulations of the States and Xi’an. Party A pays 60% of the salary                                       

                                         to Party B for the sick leave.

12. The treatment of Party B who suffers from occupational diseases or wounded in performance of duty should be carried out according to relevant regulations of the States and Xi’an.

13. Party A provides the following welfare to Party B social security benefit, pension insurance, unemployment insurance, medical insurance, labor insurance and other welfare State regulates.                                                                 

                                                                    .

Article 7 Working Conditions, Labor Safety and Protection against Occupational Hazards

14. Party A shall offer Party B the necessary occupational safety and health protection and working tools according to relevant regulations of Labor Safety of the States

15. Party A sets up safe production system according to relevant laws and regulations of the States. Party B shall strictly abide by the safety rules and disciplines made by Party A, prevent the industrial accident and reduce the occupational hazards. 

16. Party A should establish and improve the occupational-disease-prevention system, reinforce the management and improve the level of occupational-disease-prevention.

Article 8 Terminations, Discharge of the Contract and the Economic Compensation

17. The Contract may be terminated,renewed and discharged according to the “Labor Contract Law of the People’s Republic of China” and other relevant laws and regulations of the States and Xi’an.

18. Party A should show the certificate to the Party B when discharging and terminating this contract, and go through the transferring procedures about files and social insurance for Party B within 15 days.

19. Party B should transfer the work according to the contract and pay the economic compensation during the work handover.

Article 9 Others agreed by the two parties

20. The two parties agree to add the following content to this contract:

                 ∕                                                                                     

                                                                       

                                                                         

                                                                                 

                                                                       

Article 10 Labor Disputes and Others

21. Where a labor dispute between the parties takes place during the performance of this Contract, the parties concerned may seek for a settlement through consultation; or either party may apply to the labor dispute mediation committee of their unit for mediation; if the mediation fails and one of the parties requests for arbitration, that party may apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration. Either party may also directly apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration. 

22. The appendix of contract         ∕                                      

                                                                      

                                                                       

                                                                       

23. What is left unmentioned in the contract or any of the terms of this Contract should be inconsistent to the laws, regulations or policies of the States and Xi’an, the laws, regulations or policies of the State and Xi’an shall prevail

24. This contract shall have two originals and each party will have one.

Party A (official stamp) Xi’an Qinba Pharmaceutical Co.,Ltd.    Date: 2007-8-28

Party B (signature) Wang Guozhu                          Date: 2007-8-28

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00151-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00151-of-00352.parquet"}]]