Document:

YY_Ex4_52

		
			Exhibit 4.52
		

		
			 
		

		
			Exclusive Option Agreement
		

		
			This Exclusive Option Agreement (this “ Agreement ”), dated July 31, 2019, is made in Guangzhou, the People’s Republic of China (the “ PRC ”), by and between:
		

		
			A.   Jianqiang Hu, an individual with PRC nationality, ID Card number  *(the “ Transferor ”);
		

		
			B.   Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at X1301-E6803(JM), Building 1, No. 106 Fengze East Road, Nansha District, Guangzhou, China (the “ Transferee ”); and
		

		
			C.   Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China (the “ Domestic Company ”).
		

		
			Transferor, Transferee and Domestic Company shall be hereinafter individually referred to as a “Party”; collectively, the “Parties”.
		

		
			PREAMBLE
		

		
			The Domestic Company is a company specified in providing network technology, computer technology development, technical services; software development; electronic products, communication equipment, industrial automation control equipment technology development; technology intermediary services; electronic information technology services; animation design; power technology services; information system integration services; information technology consulting Services; data processing and storage services; sales: recreational equipment and entertainment supplies, cultural supplies (excluding books, newspapers, audiovisual products and electronic publications), electronic products, luggage, trinkets, small gifts (excluding licensed items), electrical equipment, arts and crafts (except ivory and its products), software, textiles and knitwear, clothing, stationery; ticketing agents; human resources agencies services (without relevant administrative permits, no business activities are allowed); organizing artistic exchange activities; literary and artistic creation; radio and television program production (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed); value-added telecommunications business operations (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed) (collectively, the “Business”). The Transferor is the 99% legal and equity owner of the registered capital of the Domestic Company (the “Equity Interest”).
		

		
			The Transferor has entered into an Equity Interest Pledge Agreement, according to which the Transferor shall pledge the rights, ownership and interests of its equity interest to the Transferee.
		

		
			The Transferor further agrees to grant the Transferee an exclusive option to purchase such equity interest pursuant to the terms and conditions of this Agreement (the “Option”).
		

		
			NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows through negotiations:
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			1.      DEFINITIONS AND INTERPRETATIONS
		

		
			1.1           Definitions. Unless otherwise provided, in this Agreement:
		

		
			Business has the meaning assigned to it in the Preamble.
		

		
			China means the People’s Republic of China.
		

		
			Designated Person has the meaning assigned to it in Section 2.1.
		

		
			Dispute has the meaning assigned to it in Section 11.2.
		

		
			Encumbrance means any mortgage, charge, pledge, lien, assign, hypothecation, security interest, retention of title, option, preemptive right, right of first refusal, constraint, third party right or interest, any type of favorable arrangement (including transfer or retention of title that has similar effect), any type of other security agreement, arrangement, burden of right or dissent, or any agreement that sets forth above burden of right.
		

		
			Equity Interest Pledge Agreement means the Equity Interest Pledge Agreement entered into on the same day of this Agreement by and between the Transferor, Transferee and Domestic Company, according to which the Transferor agrees to pledge its equity interest in the Domestic Company to the Transferee as a collateral for the repayment of specific loans and amounts payable to the Transferee.
		

		
			Exclusive Assets Purchase Agreement means the Exclusive Assets Purchase Agreement entered into on the same day of this Agreement by and between the Transferor, Transferee and Domestic Company, according to which the Domestic Company agrees to grant an exclusive purchase right of purchasing its assets to the Transferee.
		

		
			Equity Transfer Agreement has the meaning assigned to it in Section 4.2.
		

		
			Exercise Notice has the meaning assigned to it in Section 4.1.
		

		
			Governmental Approval means all license, permit, approval, ratification, consent, waiver or registration required or issued by PRC government authorities.
		

		
			Equity Interest has the meaning assigned to it in the Preamble.
		

		
			Power of Attorney has the meaning assigned to it in Section 4.2.
		

		
			Option has the meaning assigned to it in the Preamble.
		

		
			RMB means Renminbi, the official currency of PRC.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			Shareholder’ s Resolution has the meaning assigned to it in Section 4.2.
		

		
			Term has the meaning assigned to it in Section 13.3.
		

		
			1.2           Headings. All headings in this Agreement are for convenience only and shall not affect the interpretation of this Agreement.
		

		
			1.3           Interpretations. Unless otherwise provided, below words, expressions and references shall have the following meanings:
		

		
			(a)         When referring to the terms and exhibits of this Agreement, it shall also include such terms and exhibits as amended from time to time.
		

		
			(b)         When referring to this Agreement or other agreement or document, it shall also include the modifications, remarks or supplements to this Agreement or other agreement or document from time to time.
		

		
			(c)         When referring to any law or statutory provision, it shall also include any revision, extension, combination or replacement related to such law or provision, and any law or provision that revise, extend, combine or replace the first law or provision, and also include orders, ordinances, instructions or other subordinate legislation promulgated in accordance with relevant law or provisions.
		

		
			(d)          Singular form shall also include plural form and vice versa.
		

		
			(e)          Person include individual, proprietorship, partnership, joint venture, company, joint-stock company, unincorporated organization, state and government organs, and its assignee, transferee or successor.
		

		
			(f)          Include and especially are special terms for description or emphasis purposes only, and shall not limit any provision in any way.
		

		
			(g)          This Agreement is drafted jointly by the Parties. No narrow interpretation rule shall be applied to any Party.
		

		
			2.      THE OPTION
		

		
			2.1           During the Term of this Agreement, upon written request of the Transferee, the Transferor hereby irrevocably agrees to sell the equity interest to the Transferee, any Person designated by the Transferee, or assigns of the Transferee hereunder (the “ Designated Person ”) pursuant to Section 3 and Section 4 of this Agreement. The Transferee or the Designated Person is entitled to choose to exercise its option to, for once or multiple times, purchase the entire equity interest or any portion thereof.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			2.2           Pursuant to the above Section 2.1, any Person or entity other than the Transferee has no right or option to purchase the equity interest, and has no current or future right or option to hold such equity interest.
		

		
			2.3           The Domestic Company hereby undertakes, accepts and approves to grant such option to the Transferee.
		

		
			3.      CONSIDERATION
		

		
			3.1           If the Transferee exercises the Option and the purchase right under the Exclusive Assets Purchase Agreement (the “ Exclusive Assets Purchase Agreement ”) to purchase the assets thereunder (the “ Assets ”), the aggregate amount of the purchase price of both the equity interest and the assets shall be RMB100.
		

		
			3.2           All tax, expenses and sundry fees arising from the exercise of the Transferee’s option to purchase the equity interest shall be borne by the respective Party in accordance with the laws of PRC.
		

		
			3.3           The purchase price (the “Basic Price”) of the equity interest shall be RMB1.00. When the Transferee exercises the Option to purchase a portion of shares held by the Transferor in the Domestic Company, the purchase price shall be calculated on a pro-rata basis. If at the time the Transferee exercises the Option,  the lowest price allowed by the laws of China is higher than the Basic Price, then the transfer price shall be subject to the minimum price allowed by the laws of China. If at the time the Transferee exercises the Option, the shares shall be evaluated as required by the laws of China, the parties shall negotiate through the principle of good faith, and made necessary adjustments to the purchase price of the equity based on the evaluation, to meet the requirements by any laws of China applicable at the time (the “Equity Purchase Price”). The Transferor shall give away the balance of the Equity Purchase Price it received after paying or withholding and remitting all the relevant taxes (if any) in accordance with the law to the Transferee or person designated by the Transferee within 10 days after receiving and paying or withholding and remitting all the relevant taxes (if any).
		

		
			4.      EXERCISE OF OPTION
		

		
			4.1           Notice of Exercising the Option. After the execution of this Agreement, the Transferee may at any time notify the Transferor by written notice (the “ Exercise Notice ”) to exercise the option. The Exercise Notice shall state clearly (a) the decision of the Transferee to exercise the option; (b) the portion of equity interest that the Transferee decided to purchase from the Transferor; (c) the date of the purchase/transfer of the equity interest.
		

		
			4.2           Transfer of Equity Interest. The Transferor shall, within five (5) business days after the Transferee sends the Exercise Notice, and pursuant to the instructions in such Exercise Notice, transfer the title of the equity interest to the Transferee or Designated Person. The Transferor shall procure the Transferee or Designated Person to be the only registered owner of such equity interest, without any lien
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			or encumbrances in any form, and shall assist in transferring the title of the transferred rights and interests to the Transferee or Designated Person through below procedures:
		

		
			(a)          As the shareholder of the Domestic Company, the Transferor shall execute a shareholder’s resolution (the “ Shareholder’s Resolution ”) on the same day of the execution of this Agreement, to approve the transfer of the Transferor’s equity interest to the Transferee or Designated Person. The Shareholder’s Resolution shall (i) be executed in the form and format given in the Exhibit 1 of this Agreement; and (ii) be made in two (2) duplicates. If the Transferee nominates a Designated Person as the purchaser, the Parties agree to execute and deliver to the Transferee all necessary documents and perform other actions reasonably requested by the Transferee to ensure the transfer to such Designated Person.
		

		
			(b)          As the shareholder of the Domestic Company, the Transferor shall execute an Equity Transfer Agreement (the “ Equity Transfer Agreement ”) on the same day of the execution of this Agreement. The Equity Transfer Agreement shall (i) be executed in the form and format given in the Exhibit 2 of this Agreement; and (ii) be made in two (2) duplicates. If the Transferee nominates a Designated Person as the purchaser, the Parties agree to execute and deliver to the Transferee all necessary documents and perform other actions reasonably requested by the Transferee to ensure the transfer to such Designated Person.
		

		
			(c)          As the shareholder of the Domestic Company, the Transferor shall execute a Power of Attorney (the “ Power of Attorney ”) on the same day of the execution of this Agreement, to authorize the Transferee (including the Transferee and the Designated Person) to fill in the date and relevant information on the aforementioned Shareholder’s Resolution and Equity Transfer Agreement, and let the Transferee keep such document.
		

		
			(d)          The Parties shall execute all other necessary agreements or documents, obtain all necessary government permits and approvals; take all other necessary measures to ensure the effective transfer of the ownership of the equity interest to the Transferee or Designated Person, and procure the Transferee or Designated Person to be registered as the registered owner of such equity interest.
		

		
			(e)          If all or part of the provisions of this Agreement or its exhibits are judged invalid in accordance with PRC laws or regulations, the Parties shall enter into other valid and effective agreement, resolution or document to achieve the same legal and economic effects as this Agreement.
		

		
			5.      REPRESENTATIONS AND WARRANTIES
		

		
			5.1            Reliance Confirmation. The Transferor hereby confirms that the Transferee entered in to this Agreement entirely relying on the representations and warranties made under this Section 5.
		

		
			5.2            Representations and Warranties. The Transferor represents and warrants to the Transferee as follows:
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			(a)          The Transferor is competent in executing and performing this Agreement. The Transferor has obtained all necessary and appropriate approvals and authorizations require for the execution and performance of this Agreement. The execution, delivery and performance of this Agreement will not (i) conflict with the articles of association, bylaws and other constitutional documents of the Domestic Company; (ii) conflict with any contract or document entered into by, and binding upon, the Transferor and the Domestic Company, or result in any default under such contract or document; (iii) be in contrary to any issuing and/or retaining condition of the licenses or permits issued to the Domestic Company; (iv) result in the revocation, seizure or appendance of additional conditions to any license or permit issued to the Domestic Company; and (v) breach any law of PRC.
		

		
			(b)          This Agreement, subject to its terms, constitutes legal and binding and enforceable obligations of the Transferor;
		

		
			(c)          To the best knowledge of the Transferor, and unless the Transferor discloses to the other Parties in writing, the Transferor is currently not involved in any disputes, litigations, arbitrations, administrative litigations or any other legal proceedings, and the Transferor is not constrained by any potential disputes, litigations, arbitrations, administrative litigations or any other legal proceedings;
		

		
			(d)          Except for the rights and interests pledged to the Transferee pursuant to the Equity Interest Pledge Agreement, and the exclusive option granted to the Transferee under this Agreement, the Transferor has not pledge, assign or by any other means transfer the rights and interests to any third party;
		

		
			(e)          The Transferor is the sole legitimate and registered owner of the equity interest of the rights and interests of the pledge;
		

		
			(f)           The Transferor has good and marketable title over the rights and interests of the pledge with no lien or other security interests, except for the rights and interests pledged to the Transferee under the Equity Interest Pledge Agreement, and the exclusive option granted to the Transferee under this Agreement; and
		

		
			(g)          Except for debts arising from the ordinary business of the Domestic Company and the debts already disclosed to, and approved in writing by, the Transferee, the Domestic Company has no other outstanding debts;
		

		
			(h)          The Domestic Company shall comply with all PRC laws regarding acquisition.
		

		
			5.3            Repeated Application. After the execution of this Agreement, the representations and warranties provided in Section 5.2 of this Agreement shall be continuously valid. Such representations and warranties shall be deemed as true and valid representations and warranties throughout the Term of this Agreement.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			6.      AFFIRMATIVE COVENANTS
		

		
			6.1           During the Term of this Agreement, the Transferor irrevocably undertakes as follows:
		

		
			(a)          It shall prudently and effectively operate the business of the Domestic Company and handle the company’s matters, maintain the existence of the Domestic Company in line with good financial and commercial standard and practice;
		

		
			(b)          The Transferor shall comply with the provisions of this Agreement, and shall not make any action or omission that may affect the existence or enforceability of this Agreement;
		

		
			(c)          The Transferor shall immediately notify the Transferee of any litigation, arbitration, administrative proceedings related to the Domestic Company or its equity interest;
		

		
			(d)          With regard to all claims other than the enforcement of this Agreement and the Equity Interest Pledge Agreement, the Transferor shall execute all necessary or appropriate documents, file all necessary or appropriate proceedings, make, or authorize the Transferee or its designated Persons upon the Transferee’s request to make, all necessary or appropriate defense, and take any and all other necessary appropriate measures, to ensure the ownership of the Transferor in the Domestic Company;
		

		
			(e)          The Transferor shall immediately notify the Transferee of any event which may possibly affect any rights of the Transferee on any portion of the equity interest, or may possibly affect the obligation or security provided by the Transferor under this Agreement;
		

		
			(f)          The Transferor shall not make any action or omission that may affect the operation and assets value of the Domestic Company during the Transferor’s ordinary operation of the entire business of the Domestic Company;
		

		
			(g)         The Transferor shall provide relevant documents regarding the operation and financial conditions of the Domestic Company upon the Transferee’s request;
		

		
			(h)          If required by the Transferee, the Transferor shall purchase and retain insurances for the assets and business of the Domestic Company with the insurance companies qualified by the Transferee. The amount and type of insurances shall be consistent with those purchased by the companies of the same class;
		

		
			(i)          The Transferor shall not distribute dividends to shareholders in any way without prior written consent of the Transferee. However, upon the request of the Transferee, the Transferor shall 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			immediately distribute all distributable profit to the shareholders, after which such shareholders shall pay or transfer such distribution to the Transferee or companies designated by the Transferee unconditionally; and
		

		
			(j)           In accordance with the request of the Transferee and subject to the laws of China, appoint any Person designated by the Transferee to be the legal representative, director or senior officers of the Domestic Company.
		

		
			7.      NEGATIVE COVENANTS
		

		
			7.1           The Transferor irrevocably undertakes not to:
		

		
			(a)          In any way, whether directly or indirectly, sell, contract to sell, transfer, charge or dispose the equity interest, or set security interest against the equity interest, except for selling or transferring to the Transferee or its Designated Person in line with this Agreement or the Equity Interest Pledge Agreement;
		

		
			(b)          Procure the general meeting or board of directors to approve any sales, contract to sale, transfer, charge or disposal of the equity interest, or set any security interest against the equity interest, without prior written consent of the Transferee, except for selling or transferring to the Transferee or its Designated Person in line with this Agreement or the Equity Interest Pledge Agreement;
		

		
			(c)          Without prior written consent of the Transferee, or outside the ordinary course of business, procure the general meeting or board of directors to approve any sales, contract to sale, transfer, charge or disposal of the assets of the Domestic Company, except for selling or transferring to the Transferee or its Designated Person in line with this Agreement or the Exclusive Assets Purchase Agreement;
		

		
			(d)          Without prior written consent of the Transferee, procure the supplement, change or revision of the articles of association and bylaws, increment or decrement of registered capital, or change the share structure, of the Domestic Company;
		

		
			(e)          Without prior written consent of the Transferee, assume, succeed, guarantee or accept any debt, except for (i) debts arising from ordinary or daily operation, which are not in the form of a loan; (ii) debts disclosed to and approved in writing by the Transferee;
		

		
			(f)          Without prior written consent of the Transferee, procure the Domestic Company to execute any material contract, except for those executed in the ordinary course of business;
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			(g)         Without prior written consent of the Transferee, procure the Domestic Company to extend any loan or facility to any Person, except for those extended in the ordinary course of business;
		

		
			(h)         Without prior written consent of the Transferee, procure the Domestic Company to be merged with or acquired by any Person, or acquire or invest in any Person.
		

		
			7.2           The Transferor agrees that the rights obtained by the Transferee under this Agreement shall not be interrupted or impaired by any legal proceedings initiated by the Transferor, its successors or its representatives.
		

		
			8.      NOTICE
		

		
			8.1           All the notices and other communications pursuant to this Agreement shall be delivered to the following address of each Party in person, by registered mail, prepaid post, or commercial courier services, or facsimile. Each notice shall be confirmed with a respective email. Delivery shall be deemed to have occurred:
		

		
			(a)          Notices given in person, by courier service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of receipt, refusal or returned for any reason at the address specified for notices.
		

		
			(b)         Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission). 
		

		
			8.2           For the purpose of notice, all the notices, communications or other documents delivered to the parties of this Agreement shall be delivered to the following address or facsimile number of relevant Party by telegraph, facsimile or post:
		

		
			(a)            If send to the Transferor:
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Address: ******

				
	
					
						Telephone: ******

				
	
					
						Attention: ******

				

		
			 
		

		
			(b)            If send to the Transferee:
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Address: 24/F, Building B-1, North Block of Wanda Plaza, No. 79 Wanbo Er Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou,

				
	
					
						Telephone:

				
	
					
						Attention:Jianqiang Hu

				

		
			 
		

		
			(c)           If send to the Domestic Company:
		

		
			
		

		

		 

	
					
						

					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Address: 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China

				
	
					
						Telephone:

				
	
					
						Attention:Qunhua Ding

				

		
			 
		

		
			9.      TRANSFER AND ASSIGN
		

		
			9.1           Unless with the prior written consent of the Transferee, the Transferor has no right to transfer or assign any of its rights and obligations hereunder.
		

		
			9.2           This Agreement shall be binding upon the Transferor and its successors and assigns permitted by Transferee, and is enforceable by Transferee and its successors and assigns.
		

		
			9.3            If the Transferee is restructured for whatever reason, upon the request of the Transferee, the Transferor shall enter into a new agreement containing the content substantially same to the terms and conditions of this Agreement with the restructured Transferee.
		

		
			10.    CONFIDENTIALITY
		

		
			10.1         Each Party recognizes and confirms this Agreement, the content of this Agreement, and any and all oral and written information exchanged among them for the preparation and performance of this Agreement shall be deemed as confidential information. Each Party shall hold in confidence all such confidential information, and without the written consent from the other Parties, should not disclose any confidential information to any third party, provided that, confidential information shall not include information that (a) is or becomes available to the public other than as a result of disclosure by the receiving Party in violation of this Contract, or (b) any information which must be disclosed pursuant to laws and regulations, stock trading rules, or as required by order or decree of governmental authorities or courts; or (c) any information disclosed by either Party to its shareholders, investors, legal or financial advisors in relation to the transactions contemplated herein, who are bound by confidentiality obligation similar to this provision. Any disclosure of confidential information by the professionals or institutions engaged by either Party shall be deemed as the disclosure by such Party, and such Party shall be held liable for breach.
		

		
			10.2         This section shall survive the termination of this Agreement and remain in effect for two (2) years of such termination.
		

		
			11.    GOVERNING LAW AND RESOLUTION OF DISPUTES
		

		
			11.1         Governing Law. This Agreement, including the validity, rights and obligations of both Parties under this Agreement, shall be governed by and construed in accordance with the laws of China.
		

		
			11.2         Dispute Resolution. The Parties will firstly attempt in good faith to resolve any and all disputes arising out of or relating to this Agreement, including disputes related to the existence, validity, interpretation or termination (the “Dispute”), through friendly consultations. If a Dispute is not resolved
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			through friendly consultations within thirty (30) days from the date a Party gives the other Party written notice of the Dispute, then each Party may submit the dispute to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration in accordance with then effective arbitration rules. The number of arbitrators shall be one. If the Parties reject the assignment of arbitrator within twenty (20) days after any Party gives the notice of arbitration, Guangzhou Arbitration Commission shall assign another arbitrator. The arbitration shall be conducted in Beijing in Chinese. The award of the arbitration tribunal shall be final and binding upon the Parties.
		

		
			12.    AMENDMENT AND WAIVER
		

		
			12.1         Amendment. Any amendment to this Agreement shall be made in writing, and only takes effect after the execution by all Parties hereunder. The amendments and supplements duly executed by all the Parties constitute an integral part of this Agreement, and have the same legal effectiveness as this Agreement.
		

		
			12.2         No Implied Waivers. To protect the rights and interests of the Transferee, when necessary, the Transferee may exercise the rights under this Agreement at any time, as such rights are in addition to any right provided by law to the Transferee. Unless expressly waived in writing by the Transferee, the rights of the Transferee shall not be waived. Any delay in exercising its rights by the Transferee shall not constitute the waiver of such right.
		

		
			13.    MISCELLANEOUS PROVISIONS
		

		
			13.1         Further Assurances. On a legitimate and feasible basis, the Parties hereto agree to use all usable rights or powers and through reasonable endeavor to execute all necessary documents and do all such other things to ensure the completely, timely compliance and performance of the provisions and principles of this Agreement.
		

		
			13.2         Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement reached among the Parties relating to the Option hereof, and supersedes in their entirety all prior written and oral agreements and understandings among the Parties relating to the subject matter hereof. The exhibits are incorporated into this Agreement through reference and constitute an integral part of this Agreement.
		

		
			13.3         Termination. This Agreement shall enter into its effectiveness upon execution, and remain effective, unless terminated by the Transferee, at its own discretion, by sending a thirty (30) days prior written notice to other Parties (the “Term”).
		

		
			13.4         Severability and Replacement. If any single or multiple provisions hereof are judged invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected in any aspect. The
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			Parties shall in good faith, endeavor to use valid provisions to the extent allowed by laws and reflecting the intensions of all the Parties, to replace those invalid, illegal or unenforceable provisions, provided that, the economic effects achieved by such valid provisions shall be similar to the economic effects achieved by those invalid, illegal or unenforceable provisions.
		

		
			13.5         Counterparts. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original as against any Party whose signature appears thereon, and all of which together shall constitute one and the same instrument. Counterparts delivered through email attachments or facsimile photocopies shall be deemed as effective deliveries.
		

		
			13.6         Language. This Agreement is executed in the Chinese language.
		

		
			(The remainder of this page left blank intentionally)
		

		
			IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.
		

			
					
						Jianqiang Hu

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						/s/ Jianqiang Hu

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd.
		

		
			/seal/ Guangzhou Baiguoyuan Information Technology Co., Ltd.
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory: /s/ Jianqiang Hu

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Jianqiang Hu

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Legal Representative

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd.
		

		
			/seal/ Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd.
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory: /s/ Qunhua Ding

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Qunhua Ding

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Legal Representative

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			EXHIBIT 1
		

		
			CHENGDU YUNBU INTERNET TECHNOLOGY CO., LTD.
		

		
			SHAREHOLDER’S RESOLUTION
		

		
			The undersigned, being all shareholder of Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd. (a limited liability company duly incorporated under PRC laws, hereinafter referred to as the “Company”) and in accordance with the authorization of the Articles of Association of the Company, hereby unanimously approves below resolutions:
		

		
			IT IS RESOLVED that the Articles of Association of the Company shall be replaced with the one amended on the ___ day of ___, 20__, as the Amended Articles of Association of the Company;
		

		
			IT IS FURTHER RESOLVED that the Company is authorized to approve the transfer of equity interest contemplated in the Equity Transfer Agreement dated ____ ____, 20__ by and between the Company, Jianqiang Hu and Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd., and to perform all obligations thereunder; and
		

		
			IT IS FURTHER RESOLVED that ________ is hereby authorized to execute the Equity Transfer Agreement and execute on behalf of the Company all documents needed for the government approval on the Articles of Association approved by this resolution. In addition, such authorized person is authorized to do anything he considers appropriate and necessary, at his own discretion, for the intent and purpose of implementing this resolution.
		

		
			IN WITNESS WHEREOF, the signatory signed above resolutions on the ___day of ___, 20__.
		

			
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Jianqiang Hu

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Qunhua Ding

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			EXHIBIT 2
		

		
			Equity Transfer Agreement
		

		
			This Equity Transfer Agreement (this “Agreement ”) is made on the ___ day of ___, 20__, by and between:
		

		
			A.   Jianqiang Hu, an individual with PRC nationality, ID Card number  *(the “Seller”);
		

		
			B.   Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at X1301-E6803(JM), Building 1, No. 106 Fengze East Road, Nansha District, Guangzhou, China (the “Purchaser”); and
		

		
			C.   Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China (the “Company ”).
		

		
			Seller, Purchaser and Company shall be hereinafter individually referred to as a “Party”; collectively, the “Parties”.
		

		
			PREAMBLE
		

		
			(A)         The Company is a company specified in providing network technology, computer technology development, technical services; software development; electronic products, communication equipment, industrial automation control equipment technology development; technology intermediary services; electronic information technology services; animation design; power technology services; information system integration services; information technology consulting Services; data processing and storage services; sales: recreational equipment and entertainment supplies, cultural supplies (excluding books, newspapers, audiovisual products and electronic publications), electronic products, luggage, trinkets, small gifts (excluding licensed items), electrical equipment, arts and crafts (except ivory and its products), software, textiles and knitwear, clothing, stationery; ticketing agents; human resources agencies services (without relevant administrative permits, no business activities are allowed); organizing artistic exchange activities; literary and artistic creation; radio and television program production (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed); value-added telecommunications business operations (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed) (collectively, the “ Business ”).
		

		
			(B)         The Seller is the 99% legal and equity owner of the registered capital of the Company (the “ Equity Interest ”). The Seller agrees to sell the Equity Interest to the Purchaser pursuant to the terms and conditions set forth in this Agreement, and the Purchaser agrees to purchase from the Seller the Equity Interest pursuant to the terms and conditions set forth in this Agreement.
		

		
			NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows through negotiations:
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			1.            TRANSFER OF EQUITY INTEREST
		

		
			The Seller hereby agrees to sell all the rights, title and interests in the Equity Interest held by the Seller without any encumbrances.
		

		
			2.            TRANSFER PRICE
		

		
			The Purchaser shall pay to the Seller or its representative the transfer price in an amount of RMB ________ (the “ Transfer Price ”).
		

		
			3.            NOTICE AND CONSENT
		

		
			The Seller hereby confirms that the Seller has notify and obtain consents from the shareholders of the Company in accordance with the laws of PRC, the Articles of Association and any agreements between the Seller and shareholders related to the Company (if any).
		

		
			4.            CONDITION PRECEDENT OF THE TRANSFER
		

		
			The closing of the transfer (the “Closing ”) shall only be made upon the satisfaction of below condition precedent:
		

		
			(a)          The State Administration for Industry and Commerce (the “SAIC ”) or its Beijing branch approves the transfer of equity set forth under this Agreement;
		

		
			(b)          If required by applicable laws, the Ministry of Commerce or its Beijing branch approves the transfer of equity set forth under this Agreement;
		

		
			(c)          Apply to the SAIC or its Beijing branch for change of shareholder; and
		

		
			(d)          Other conditions provided in writing by the Parties.
		

		
			5.            TRANSFER OF THE AGREEMENT
		

		
			5.1          Unless with the prior written consent of the Purchaser, the Seller has no right to transfer or assign any of its rights and obligations hereunder.
		

		
			5.2          This Agreement shall be binding upon the Seller and its successors and assigns permitted by Purchaser, and is enforceable by Purchaser and its successors and assigns.
		

		
			5.3           If the Purchaser is restructured for whatever reason, upon the request of the Purchaser, the Seller shall enter into a new agreement containing the content substantially same to the terms and conditions of this Agreement with the restructured Purchaser.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			6.            LIABILITY OF DEFAULT
		

		
			Any Party shall be liable for all direct and indirect damages or losses arising from its breach of obligations under this Agreement.
		

		
			7.            EFFECTIVENESS
		

		
			This Agreement shall enter into its effectiveness upon execution (the “ Effective Date ”). The Purchaser is entitled to terminate this Agreement at its own discretion.
		

		
			8.            GOVERNING LAW
		

		
			This Agreement, including its validity, rights and obligations of the Parties hereunder, shall be governed by and construed in accordance with the laws of the PRC.
		

		
			9.            DISPUTE RESOLUTION
		

		
			The Parties will firstly attempt in good faith to resolve any and all disputes arising out of or relating to this Agreement, including disputes related to the existence, validity, interpretation or termination (the “Dispute ”), through friendly consultations. If a Dispute is not resolved through friendly consultations within thirty (30) days from the date a Party gives the other Party written notice of the Dispute, then each Party may submit the dispute to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration in accordance with then effective arbitration rules. The number of arbitrators shall be one. If the Parties reject the assignment of arbitrator within twenty (20) days after any Party gives the notice of arbitration, Guangzhou Arbitration Commission shall assign another arbitrator. The arbitration shall be conducted in Beijing in Chinese. The award of the arbitration tribunal shall be final and binding upon the Parties.
		

		
			10.          LANGUAGE
		

		
			This Agreement is executed in the Chinese language.
		

		
			11.          MISCELLANEOUS PROVISIONS
		

		
			Being reasonably requested by the Purchaser, the Seller agrees to execute and deliver other documents and take other measures to perform its obligations as the Seller under this Agreement, and perfect all transfer procedures and requirements.
		

		
			This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original as against any Party whose signature appears thereon, and all of which together shall constitute one and the same instrument. Counterparts delivered through email attachments or facsimile photocopies shall be deemed as effective deliveries.
		

		
			(The remainder of this page left blank intentionally)
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.
		

		
			SELLER:
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory:

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Jianqiang Hu

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			PURCHASER: Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd. (seal)
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory:

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Jianqiang Hu

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Director

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd. (seal)
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory:

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Qunhua Ding

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Legal Representative

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			Exclusive Option Agreement
		

		
			This Exclusive Option Agreement (this “ Agreement ”), dated July 31, 2019, is made in Guangzhou, the People’s Republic of China (the “ PRC ”), by and between:
		

		
			A.   Qunhua Ding, an individual with PRC nationality, ID Card number  *(the “ Transferor ”);
		

		
			B.   Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at X1301-E6803(JM), Building 1, No. 106 Fengze East Road, Nansha District, Guangzhou, China (the “ Transferee ”); and
		

		
			C.   Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China (the “ Domestic Company ”).
		

		
			Transferor, Transferee and Domestic Company shall be hereinafter individually referred to as a “Party”; collectively, the “Parties”.
		

		
			PREAMBLE
		

		
			The Domestic Company is a company specified in providing network technology, computer technology development, technical services; software development; electronic products, communication equipment, industrial automation control equipment technology development; technology intermediary services; electronic information technology services; animation design; power technology services; information system integration services; information technology consulting Services; data processing and storage services; sales: recreational equipment and entertainment supplies, cultural supplies (excluding books, newspapers, audiovisual products and electronic publications), electronic products, luggage, trinkets, small gifts (excluding licensed items), electrical equipment, arts and crafts (except ivory and its products), software, textiles and knitwear, clothing, stationery; ticketing agents; human resources agencies services (without relevant administrative permits, no business activities are allowed); organizing artistic exchange activities; literary and artistic creation; radio and television program production (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed); value-added telecommunications business operations (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed) (collectively, the “Business”). The Transferor is the 1% legal and equity owner of the registered capital of the Domestic Company (the “Equity Interest”).
		

		
			The Transferor has entered into an Equity Interest Pledge Agreement, according to which the Transferor shall pledge the rights, ownership and interests of its equity interest to the Transferee.
		

		
			The Transferor further agrees to grant the Transferee an exclusive option to purchase such equity interest pursuant to the terms and conditions of this Agreement (the “Option”).
		

		
			NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows through negotiations:
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			1.      DEFINITIONS AND INTERPRETATIONS
		

		
			1.1          Definitions. Unless otherwise provided, in this Agreement:
		

		
			Business has the meaning assigned to it in the Preamble.
		

		
			China means the People’s Republic of China.
		

		
			Designated Person has the meaning assigned to it in Section 2.1.
		

		
			Dispute has the meaning assigned to it in Section 11.2.
		

		
			Encumbrance means any mortgage, charge, pledge, lien, assign, hypothecation, security interest, retention of title, option, preemptive right, right of first refusal, constraint, third party right or interest, any type of favorable arrangement (including transfer or retention of title that has similar effect), any type of other security agreement, arrangement, burden of right or dissent, or any agreement that sets forth above burden of right.
		

		
			Equity Interest Pledge Agreement means the Equity Interest Pledge Agreement entered into on the same day of this Agreement by and between the Transferor, Transferee and Domestic Company, according to which the Transferor agrees to pledge its equity interest in the Domestic Company to the Transferee as a collateral for the repayment of specific loans and amounts payable to the Transferee.
		

		
			Exclusive Assets Purchase Agreement means the Exclusive Assets Purchase Agreement entered into on the same day of this Agreement by and between the Transferor, Transferee and Domestic Company, according to which the Domestic Company agrees to grant an exclusive purchase right of purchasing its assets to the Transferee.
		

		
			Equity Transfer Agreement has the meaning assigned to it in Section 4.2.
		

		
			Exercise Notice has the meaning assigned to it in Section 4.1.
		

		
			Governmental Approval means all license, permit, approval, ratification, consent, waiver or registration required or issued by PRC government authorities.
		

		
			Equity Interest has the meaning assigned to it in the Preamble.
		

		
			Power of Attorney has the meaning assigned to it in Section 4.2.
		

		
			Option has the meaning assigned to it in the Preamble.
		

		
			RMB means Renminbi, the official currency of PRC.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			Shareholder’ s Resolution has the meaning assigned to it in Section 4.2.
		

		
			Term has the meaning assigned to it in Section 13.3.
		

		
			1.2            Headings. All headings in this Agreement are for convenience only and shall not affect the interpretation of this Agreement.
		

		
			1.3            Interpretations. Unless otherwise provided, below words, expressions and references shall have the following meanings:
		

		
			(a)         When referring to the terms and exhibits of this Agreement, it shall also include such terms and exhibits as amended from time to time.
		

		
			(b)         When referring to this Agreement or other agreement or document, it shall also include the modifications, remarks or supplements to this Agreement or other agreement or document from time to time.
		

		
			(c)         When referring to any law or statutory provision, it shall also include any revision, extension, combination or replacement related to such law or provision, and any law or provision that revise, extend, combine or replace the first law or provision, and also include orders, ordinances, instructions or other subordinate legislation promulgated in accordance with relevant law or provisions.
		

		
			(d)         Singular form shall also include plural form and vice versa.
		

		
			(e)          Person include individual, proprietorship, partnership, joint venture, company, joint-stock company, unincorporated organization, state and government organs, and its assignee, transferee or successor.
		

		
			(f)          Include and especially are special terms for description or emphasis purposes only, and shall not limit any provision in any way.
		

		
			(g)          This Agreement is drafted jointly by the Parties. No narrow interpretation rule shall be applied to any Party.
		

		
			2.      THE OPTION
		

		
			2.1           During the Term of this Agreement, upon written request of the Transferee, the Transferor hereby irrevocably agrees to sell the equity interest to the Transferee, any Person designated by the Transferee, or assigns of the Transferee hereunder (the “ Designated Person ”) pursuant to Section 3 and Section 4 of this Agreement. The Transferee or the Designated Person is entitled to choose to exercise its option to, for once or multiple times, purchase the entire equity interest or any portion thereof.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			2.2           Pursuant to the above Section 2.1, any Person or entity other than the Transferee has no right or option to purchase the equity interest, and has no current or future right or option to hold such equity interest.
		

		
			2.3           The Domestic Company hereby undertakes, accepts and approves to grant such option to the Transferee.
		

		
			3.      CONSIDERATION
		

		
			3.1           If the Transferee exercises the Option and the purchase right under the Exclusive Assets Purchase Agreement (the “ Exclusive Assets Purchase Agreement ”) to purchase the assets thereunder (the “ Assets ”), the aggregate amount of the purchase price of both the equity interest and the assets shall be RMB100.
		

		
			3.2           All tax, expenses and sundry fees arising from the exercise of the Transferee’s option to purchase the equity interest shall be borne by the respective Party in accordance with the laws of PRC.
		

		
			3.3           The purchase price (the “Basic Price”) of the equity interest shall be RMB1.00. When the Transferee exercises the Option to purchase a portion of shares held by the Transferor in the Domestic Company, the purchase price shall be calculated on a pro-rata basis. If at the time the Transferee exercises the Option, the lowest price allowed by the laws of China is higher than the Basic Price, then the transfer price shall be subject to the minimum price allowed by the laws of China. If at the time the Transferee exercises the Option, the shares shall be evaluated as required by the laws of China, the parties shall negotiate through the principle of good faith, and made necessary adjustments to the purchase price of the equity based on the evaluation, to meet the requirements by any laws of China applicable at the time (the “Equity Purchase Price”). The Transferor shall give away the balance of the Equity Purchase Price it received after paying or withholding and remitting all the relevant taxes (if any) in accordance with the law to the Transferee or person designated by the Transferee within 10 days after receiving and paying or withholding and remitting all the relevant taxes (if any).
		

		
			4.      EXERCISE OF OPTION
		

		
			4.1            Notice of Exercising the Option. After the execution of this Agreement, the Transferee may at any time notify the Transferor by written notice (the “ Exercise Notice ”) to exercise the option. The Exercise Notice shall state clearly (a) the decision of the Transferee to exercise the option; (b) the portion of equity interest that the Transferee decided to purchase from the Transferor; (c) the date of the purchase/transfer of the equity interest.
		

		
			4.2            Transfer of Equity Interest. The Transferor shall, within five (5) business days after the Transferee sends the Exercise Notice, and pursuant to the instructions in such Exercise Notice, transfer the title of the equity interest to the Transferee or Designated Person. The Transferor shall procure the Transferee or Designated Person to be the only registered owner of such equity interest, without any lien
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			or encumbrances in any form, and shall assist in transferring the title of the transferred rights and interests to the Transferee or Designated Person through below procedures:
		

		
			(a)          As the shareholder of the Domestic Company, the Transferor shall execute a shareholder’s resolution (the “ Shareholder’s Resolution ”) on the same day of the execution of this Agreement, to approve the transfer of the Transferor’s equity interest to the Transferee or Designated Person. The Shareholder’s Resolution shall (i) be executed in the form and format given in the Exhibit 1 of this Agreement; and (ii) be made in two (2) duplicates. If the Transferee nominates a Designated Person as the purchaser, the Parties agree to execute and deliver to the Transferee all necessary documents and perform other actions reasonably requested by the Transferee to ensure the transfer to such Designated Person.
		

		
			(b)         As the shareholder of the Domestic Company, the Transferor shall execute an Equity Transfer Agreement (the “ Equity Transfer Agreement ”) on the same day of the execution of this Agreement. The Equity Transfer Agreement shall (i) be executed in the form and format given in the Exhibit 2 of this Agreement; and (ii) be made in two (2) duplicates. If the Transferee nominates a Designated Person as the purchaser, the Parties agree to execute and deliver to the Transferee all necessary documents and perform other actions reasonably requested by the Transferee to ensure the transfer to such Designated Person.
		

		
			(c)          As the shareholder of the Domestic Company, the Transferor shall execute a Power of Attorney (the “ Power of Attorney ”) on the same day of the execution of this Agreement, to authorize the Transferee (including the Transferee and the Designated Person) to fill in the date and relevant information on the aforementioned Shareholder’s Resolution and Equity Transfer Agreement, and let the Transferee keep such document.
		

		
			(d)         The Parties shall execute all other necessary agreements or documents, obtain all necessary government permits and approvals; take all other necessary measures to ensure the effective transfer of the ownership of the equity interest to the Transferee or Designated Person, and procure the Transferee or Designated Person to be registered as the registered owner of such equity interest.
		

		
			(e)           If all or part of the provisions of this Agreement or its exhibits are judged invalid in accordance with PRC laws or regulations, the Parties shall enter into other valid and effective agreement, resolution or document to achieve the same legal and economic effects as this Agreement.
		

		
			5.      REPRESENTATIONS AND WARRANTIES
		

		
			5.1            Reliance Confirmation. The Transferor hereby confirms that the Transferee entered in to this Agreement entirely relying on the representations and warranties made under this Section 5.
		

		
			5.2            Representations and Warranties. The Transferor represents and warrants to the Transferee as follows:
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			(a)          The Transferor is competent in executing and performing this Agreement. The Transferor has obtained all necessary and appropriate approvals and authorizations require for the execution and performance of this Agreement. The execution, delivery and performance of this Agreement will not (i) conflict with the articles of association, bylaws and other constitutional documents of the Domestic Company; (ii) conflict with any contract or document entered into by, and binding upon, the Transferor and the Domestic Company, or result in any default under such contract or document; (iii) be in contrary to any issuing and/or retaining condition of the licenses or permits issued to the Domestic Company; (iv) result in the revocation, seizure or appendance of additional conditions to any license or permit issued to the Domestic Company; and (v) breach any law of PRC.
		

		
			(b)          This Agreement, subject to its terms, constitutes legal and binding and enforceable obligations of the Transferor;
		

		
			(c)          To the best knowledge of the Transferor, and unless the Transferor discloses to the other Parties in writing, the Transferor is currently not involved in any disputes, litigations, arbitrations, administrative litigations or any other legal proceedings, and the Transferor is not constrained by any potential disputes, litigations, arbitrations, administrative litigations or any other legal proceedings;
		

		
			(d)          Except for the rights and interests pledged to the Transferee pursuant to the Equity Interest Pledge Agreement, and the exclusive option granted to the Transferee under this Agreement, the Transferor has not pledge, assign or by any other means transfer the rights and interests to any third party;
		

		
			(e)          The Transferor is the sole legitimate and registered owner of the equity interest of the rights and interests of the pledge;
		

		
			(f)           The Transferor has good and marketable title over the rights and interests of the pledge with no lien or other security interests, except for the rights and interests pledged to the Transferee under the Equity Interest Pledge Agreement, and the exclusive option granted to the Transferee under this Agreement; and
		

		
			(g)          Except for debts arising from the ordinary business of the Domestic Company and the debts already disclosed to, and approved in writing by, the Transferee, the Domestic Company has no other outstanding debts;
		

		
			(h)          The Domestic Company shall comply with all PRC laws regarding acquisition.
		

		
			5.3            Repeated Application. After the execution of this Agreement, the representations and warranties provided in Section 5.2 of this Agreement shall be continuously valid. Such representations and warranties shall be deemed as true and valid representations and warranties throughout the Term of this Agreement.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			6.      AFFIRMATIVE COVENANTS
		

		
			6.1           During the Term of this Agreement, the Transferor irrevocably undertakes as follows:
		

		
			(a)          It shall prudently and effectively operate the business of the Domestic Company and handle the company’s matters, maintain the existence of the Domestic Company in line with good financial and commercial standard and practice;
		

		
			(b)          The Transferor shall comply with the provisions of this Agreement, and shall not make any action or omission that may affect the existence or enforceability of this Agreement;
		

		
			(c)          The Transferor shall immediately notify the Transferee of any litigation, arbitration, administrative proceedings related to the Domestic Company or its equity interest;
		

		
			(d)         With regard to all claims other than the enforcement of this Agreement and the Equity Interest Pledge Agreement, the Transferor shall execute all necessary or appropriate documents, file all necessary or appropriate proceedings, make, or authorize the Transferee or its designated Persons upon the Transferee’s request to make, all necessary or appropriate defense, and take any and all other necessary appropriate measures, to ensure the ownership of the Transferor in the Domestic Company;
		

		
			(e)          The Transferor shall immediately notify the Transferee of any event which may possibly affect any rights of the Transferee on any portion of the equity interest, or may possibly affect the obligation or security provided by the Transferor under this Agreement;
		

		
			(f)          The Transferor shall not make any action or omission that may affect the operation and assets value of the Domestic Company during the Transferor’s ordinary operation of the entire business of the Domestic Company;
		

		
			(g)         The Transferor shall provide relevant documents regarding the operation and financial conditions of the Domestic Company upon the Transferee’s request;
		

		
			(h)          If required by the Transferee, the Transferor shall purchase and retain insurances for the assets and business of the Domestic Company with the insurance companies qualified by the Transferee. The amount and type of insurances shall be consistent with those purchased by the companies of the same class;
		

		
			(i)          The Transferor shall not distribute dividends to shareholders in any way without prior written consent of the Transferee. However, upon the request of the Transferee, the Transferor shall 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			immediately distribute all distributable profit to the shareholders, after which such shareholders shall pay or transfer such distribution to the Transferee or companies designated by the Transferee unconditionally; and
		

		
			(j)           In accordance with the request of the Transferee and subject to the laws of China, appoint any Person designated by the Transferee to be the legal representative, director or senior officers of the Domestic Company.
		

		
			7.      NEGATIVE COVENANTS
		

		
			7.1           The Transferor irrevocably undertakes not to:
		

		
			(a)          In any way, whether directly or indirectly, sell, contract to sell, transfer, charge or dispose the equity interest, or set security interest against the equity interest, except for selling or transferring to the Transferee or its Designated Person in line with this Agreement or the Equity Interest Pledge Agreement;
		

		
			(b)          Procure the general meeting or board of directors to approve any sales, contract to sale, transfer, charge or disposal of the equity interest, or set any security interest against the equity interest, without prior written consent of the Transferee, except for selling or transferring to the Transferee or its Designated Person in line with this Agreement or the Equity Interest Pledge Agreement;
		

		
			(c)          Without prior written consent of the Transferee, or outside the ordinary course of business, procure the general meeting or board of directors to approve any sales, contract to sale, transfer, charge or disposal of the assets of the Domestic Company, except for selling or transferring to the Transferee or its Designated Person in line with this Agreement or the Exclusive Assets Purchase Agreement;
		

		
			(d)         Without prior written consent of the Transferee, procure the supplement, change or revision of the articles of association and bylaws, increment or decrement of registered capital, or change the share structure, of the Domestic Company;
		

		
			(e)          Without prior written consent of the Transferee, assume, succeed, guarantee or accept any debt, except for (i) debts arising from ordinary or daily operation, which are not in the form of a loan; (ii) debts disclosed to and approved in writing by the Transferee;
		

		
			(f)          Without prior written consent of the Transferee, procure the Domestic Company to execute any material contract, except for those executed in the ordinary course of business;
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			(g)         Without prior written consent of the Transferee, procure the Domestic Company to extend any loan or facility to any Person, except for those extended in the ordinary course of business;
		

		
			(h)         Without prior written consent of the Transferee, procure the Domestic Company to be merged with or acquired by any Person, or acquire or invest in any Person.
		

		
			7.2           The Transferor agrees that the rights obtained by the Transferee under this Agreement shall not be interrupted or impaired by any legal proceedings initiated by the Transferor, its successors or its representatives.
		

		
			8.      NOTICE
		

		
			8.1           All the notices and other communications pursuant to this Agreement shall be delivered to the following address of each Party in person, by registered mail, prepaid post, or commercial courier services, or facsimile. Each notice shall be confirmed with a respective email. Delivery shall be deemed to have occurred:
		

		
			(a)           Notices given in person, by courier service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of receipt, refusal or returned for any reason at the address specified for notices.
		

		
			(b)          Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission).
		

		
			8.2           For the purpose of notice, all the notices, communications or other documents delivered to the parties of this Agreement shall be delivered to the following address or facsimile number of relevant Party by telegraph, facsimile or post:
		

		
			(a)           If send to the Transferor:
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Address: ******

				
	
					
						Telephone: ******

				
	
					
						Attention: ******

				

		
			 
		

		
			(b)          If send to the Transferee:
		

		
			 
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Address: 24/F, Building B-1, North Block of Wanda Plaza, No. 79 Wanbo Er Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou,

				
	
					
						Telephone:

				
	
					
						Attention:Jianqiang Hu

				

		
			 
		

		
			(c)           If send to the Domestic Company:
		

		
			
		

		

		 

	
					
						

					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Address: 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China

				
	
					
						Telephone:

				
	
					
						Attention:Qunhua Ding

				

		
			 
		

		
			9.      TRANSFER AND ASSIGN
		

		
			9.1           Unless with the prior written consent of the Transferee, the Transferor has no right to transfer or assign any of its rights and obligations hereunder.
		

		
			9.2           This Agreement shall be binding upon the Transferor and its successors and assigns permitted by Transferee, and is enforceable by Transferee and its successors and assigns.
		

		
			9.3           If the Transferee is restructured for whatever reason, upon the request of the Transferee, the Transferor shall enter into a new agreement containing the content substantially same to the terms and conditions of this Agreement with the restructured Transferee.
		

		
			10.    CONFIDENTIALITY
		

		
			10.1         Each Party recognizes and confirms this Agreement, the content of this Agreement, and any and all oral and written information exchanged among them for the preparation and performance of this Agreement shall be deemed as confidential information. Each Party shall hold in confidence all such confidential information, and without the written consent from the other Parties, should not disclose any confidential information to any third party, provided that, confidential information shall not include information that (a) is or becomes available to the public other than as a result of disclosure by the receiving Party in violation of this Contract, or (b) any information which must be disclosed pursuant to laws and regulations, stock trading rules, or as required by order or decree of governmental authorities or courts; or (c) any information disclosed by either Party to its shareholders, investors, legal or financial advisors in relation to the transactions contemplated herein, who are bound by confidentiality obligation similar to this provision. Any disclosure of confidential information by the professionals or institutions engaged by either Party shall be deemed as the disclosure by such Party, and such Party shall be held liable for breach.
		

		
			10.2         This section shall survive the termination of this Agreement and remain in effect for two (2) years of such termination.
		

		
			11.    GOVERNING LAW AND RESOLUTION OF DISPUTES
		

		
			11.1          Governing Law. This Agreement, including the validity, rights and obligations of both Parties under this Agreement, shall be governed by and construed in accordance with the laws of China.
		

		
			11.2          Dispute Resolution. The Parties will firstly attempt in good faith to resolve any and all disputes arising out of or relating to this Agreement, including disputes related to the existence, validity, interpretation or termination (the “Dispute”), through friendly consultations. If a Dispute is not resolved through friendly consultations within thirty (30) days from the date a Party gives the other Party written
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			notice of the Dispute, then each Party may submit the dispute to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration in accordance with then effective arbitration rules. The number of arbitrators shall be one. If the Parties reject the assignment of arbitrator within twenty (20) days after any Party gives the notice of arbitration, Guangzhou Arbitration Commission shall assign another arbitrator. The arbitration shall be conducted in Beijing in Chinese. The award of the arbitration tribunal shall be final and binding upon the Parties.
		

		
			12.    AMENDMENT AND WAIVER
		

		
			12.1          Amendment. Any amendment to this Agreement shall be made in writing, and only takes effect after the execution by all Parties hereunder. The amendments and supplements duly executed by all the Parties constitute an integral part of this Agreement, and have the same legal effectiveness as this Agreement.
		

		
			12.2          No Implied Waivers. To protect the rights and interests of the Transferee, when necessary, the Transferee may exercise the rights under this Agreement at any time, as such rights are in addition to any right provided by law to the Transferee. Unless expressly waived in writing by the Transferee, the rights of the Transferee shall not be waived. Any delay in exercising its rights by the Transferee shall not constitute the waiver of such right.
		

		
			13.    MISCELLANEOUS PROVISIONS
		

		
			13.1          Further Assurances. On a legitimate and feasible basis, the Parties hereto agree to use all usable rights or powers and through reasonable endeavor to execute all necessary documents and do all such other things to ensure the completely, timely compliance and performance of the provisions and principles of this Agreement.
		

		
			13.2          Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement reached among the Parties relating to the Option hereof, and supersedes in their entirety all prior written and oral agreements and understandings among the Parties relating to the subject matter hereof. The exhibits are incorporated into this Agreement through reference and constitute an integral part of this Agreement.
		

		
			13.3          Termination. This Agreement shall enter into its effectiveness upon execution, and remain effective, unless terminated by the Transferee, at its own discretion, by sending a thirty (30) days prior written notice to other Parties (the “Term”).
		

		
			13.4          Severability and Replacement. If any single or multiple provisions hereof are judged invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected in any aspect. The Parties shall in good faith, endeavor to use valid provisions to the extent allowed by laws and reflecting
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			the intensions of all the Parties, to replace those invalid, illegal or unenforceable provisions, provided that, the economic effects achieved by such valid provisions shall be similar to the economic effects achieved by those invalid, illegal or unenforceable provisions.
		

		
			13.5          Counterparts. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original as against any Party whose signature appears thereon, and all of which together shall constitute one and the same instrument. Counterparts delivered through email attachments or facsimile photocopies shall be deemed as effective deliveries.
		

		
			13.6          Language. This Agreement is executed in the Chinese language.
		

		
			(The remainder of this page left blank intentionally)
		

		
			IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.
		

		
			 
		

			
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Qunhua Ding

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						/s/ Qunhua Ding

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd.
		

		
			/seal/ Guangzhou Baiguoyuan Information Technology Co., Ltd.
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory

					
					
						: /s/ Jianqiang Hu

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Jianqiang Hu

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Legal Representative

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd.
		

		
			/seal/ Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd.
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory: 

					
					
						/s/ Qunhua Ding

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Qunhua Ding

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Legal Representative

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			EXHIBIT 1
		

		
			CHENGDU YUNBU INTERNET TECHNOLOGY CO., LTD.
		

		
			SHAREHOLDER’S RESOLUTION
		

		
			The undersigned, being all shareholder of Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd. (a limited liability company duly incorporated under PRC laws, hereinafter referred to as the “Company”) and in accordance with the authorization of the Articles of Association of the Company, hereby unanimously approves below resolutions:
		

		
			IT IS RESOLVED that the Articles of Association of the Company shall be replaced with the one amended on the ___ day of ___, 20__, as the Amended Articles of Association of the Company;
		

		
			IT IS FURTHER RESOLVED that the Company is authorized to approve the transfer of equity interest contemplated in the Equity Transfer Agreement dated ____ ____, 20__ by and between the Company, Qunhua Ding and Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd., and to perform all obligations thereunder; and
		

		
			IT IS FURTHER RESOLVED that ________ is hereby authorized to execute the Equity Transfer Agreement and execute on behalf of the Company all documents needed for the government approval on the Articles of Association approved by this resolution. In addition, such authorized person is authorized to do anything he considers appropriate and necessary, at his own discretion, for the intent and purpose of implementing this resolution.
		

		
			IN WITNESS WHEREOF, the signatory signed above resolutions on the ___day of ___, 20__.
		

			
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Jianqiang Hu

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Qunhua Ding

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			EXHIBIT 2
		

		
			Equity Transfer Agreement
		

		
			This Equity Transfer Agreement (this “Agreement ”) is made on the ___ day of ___, 20__, by and between:
		

		
			A.   Qunhua Ding, an individual with PRC nationality, ID Card number * (the “Seller”);
		

		
			B.   Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at X1301-E6803(JM), Building 1, No. 106 Fengze East Road, Nansha District, Guangzhou, China (the “Purchaser”); and
		

		
			C.   Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd., a validly existing limited liability company duly incorporated under the PRC laws, with its registered address at 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China (the “Company ”).
		

		
			Seller, Purchaser and Company shall be hereinafter individually referred to as a “Party”; collectively, the “Parties”.
		

		
			PREAMBLE
		

		
			(A)         The Company is a company specified in providing network technology, computer technology development, technical services; software development; electronic products, communication equipment, industrial automation control equipment technology development; technology intermediary services; electronic information technology services; animation design; power technology services; information system integration services; information technology consulting Services; data processing and storage services; sales: recreational equipment and entertainment supplies, cultural supplies (excluding books, newspapers, audiovisual products and electronic publications), electronic products, luggage, trinkets, small gifts (excluding licensed items), electrical equipment, arts and crafts (except ivory and its products), software, textiles and knitwear, clothing, stationery; ticketing agents; human resources agencies services (without relevant administrative permits, no business activities are allowed); organizing artistic exchange activities; literary and artistic creation; radio and television program production (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed); value-added telecommunications business operations (without relevant administrative licenses, no business activities are allowed) (collectively, the “ Business ”).
		

		
			(B)        The Seller is the 1% legal and equity owner of the registered capital of the Company (the “ Equity Interest ”). The Seller agrees to sell the Equity Interest to the Purchaser pursuant to the terms and conditions set forth in this Agreement, and the Purchaser agrees to purchase from the Seller the Equity Interest pursuant to the terms and conditions set forth in this Agreement.
		

		
			NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows through negotiations:
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			1.            TRANSFER OF EQUITY INTEREST
		

		
			The Seller hereby agrees to sell all the rights, title and interests in the Equity Interest held by the Seller without any encumbrances.
		

		
			2.            TRANSFER PRICE
		

		
			The Purchaser shall pay to the Seller or its representative the transfer price in an amount of RMB ________ (the “ Transfer Price ”).
		

		
			3.            NOTICE AND CONSENT
		

		
			The Seller hereby confirms that the Seller has notify and obtain consents from the shareholders of the Company in accordance with the laws of PRC, the Articles of Association and any agreements between the Seller and shareholders related to the Company (if any).
		

		
			4.            CONDITION PRECEDENT OF THE TRANSFER
		

		
			The closing of the transfer (the “Closing ”) shall only be made upon the satisfaction of below condition precedent:
		

		
			(a)          The State Administration for Industry and Commerce (the “SAIC ”) or its Beijing branch approves the transfer of equity set forth under this Agreement;
		

		
			(b)          If required by applicable laws, the Ministry of Commerce or its Beijing branch approves the transfer of equity set forth under this Agreement;
		

		
			(c)          Apply to the SAIC or its Beijing branch for change of shareholder; and
		

		
			(d)          Other conditions provided in writing by the Parties.
		

		
			5.            TRANSFER OF THE AGREEMENT
		

		
			5.1          Unless with the prior written consent of the Purchaser, the Seller has no right to transfer or assign any of its rights and obligations hereunder.
		

		
			5.2          This Agreement shall be binding upon the Seller and its successors and assigns permitted by Purchaser, and is enforceable by Purchaser and its successors and assigns.
		

		
			5.3           If the Purchaser is restructured for whatever reason, upon the request of the Purchaser, the Seller shall enter into a new agreement containing the content substantially same to the terms and conditions of this Agreement with the restructured Purchaser.
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			6.            LIABILITY OF DEFAULT
		

		
			Any Party shall be liable for all direct and indirect damages or losses arising from its breach of obligations under this Agreement.
		

		
			7.            EFFECTIVENESS
		

		
			This Agreement shall enter into its effectiveness upon execution (the “ Effective Date ”). The Purchaser is entitled to terminate this Agreement at its own discretion.
		

		
			8.            GOVERNING LAW
		

		
			This Agreement, including its validity, rights and obligations of the Parties hereunder, shall be governed by and construed in accordance with the laws of the PRC.
		

		
			9.            DISPUTE RESOLUTION
		

		
			The Parties will firstly attempt in good faith to resolve any and all disputes arising out of or relating to this Agreement, including disputes related to the existence, validity, interpretation or termination (the “Dispute ”), through friendly consultations. If a Dispute is not resolved through friendly consultations within thirty (30) days from the date a Party gives the other Party written notice of the Dispute, then each Party may submit the dispute to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration in accordance with then effective arbitration rules. The number of arbitrators shall be one. If the Parties reject the assignment of arbitrator within twenty (20) days after any Party gives the notice of arbitration, Guangzhou Arbitration Commission shall assign another arbitrator. The arbitration shall be conducted in Beijing in Chinese. The award of the arbitration tribunal shall be final and binding upon the Parties.
		

		
			10.          LANGUAGE
		

		
			This Agreement is executed in the Chinese language.
		

		
			11.          MISCELLANEOUS PROVISIONS
		

		
			Being reasonably requested by the Purchaser, the Seller agrees to execute and deliver other documents and take other measures to perform its obligations as the Seller under this Agreement, and perfect all transfer procedures and requirements.
		

		
			This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original as against any Party whose signature appears thereon, and all of which together shall constitute one and the same instrument. Counterparts delivered through email attachments or facsimile photocopies shall be deemed as effective deliveries.
		

		
			(The remainder of this page left blank intentionally)
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.
		

		
			SELLER:
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory:

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Qunhua Ding

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			PURCHASER: Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd. (seal)
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory:

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Jianqiang Hu

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Director

					
					
						 

					
					
						 

				

		
			 
		

		
			Chengdu Yunbu Internet Technology Co., Ltd. (seal)
		

			
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signatory:

					
					
						    

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Name: Qunhua Ding

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						 

					
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Title: Legal RepresentativeYY_Ex4_53

		
			Exhibit 4.53
		

		
			Shareholder Voting Rights Proxy Agreement
		

		
			This Shareholder Voting Rights Proxy Agreement (this “Agreement”) dated July 31, 2019, is signed by and among:
		

			
					
						Party A:

					
					
						Jianqiang Hu (the “Shareholder”)

				
	
					
						ID Card number:

					
					
						*

				
	
					
						 

				
	
					
						Party B:

					
					
						Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd. (the “WFOE”)

				
	
					
						Address:

					
					
						X1301-E6803(JM), Building 1, No. 106 Fengze East Road, Nansha District, Guangzhou, China

				
	
					
						Legal Representative:

					
					
						Jianqiang Hu

				
	
					
						 

				
	
					
						Party C:

					
					
						Chengdu Luota Internet Technology Co., Ltd. (the “Company”)

				
	
					
						Address:

					
					
						1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China

				
	
					
						Legal Representative:

					
					
						Qunhua Ding

				

		
			 
		

		
			Party A, Party B and Party C respectively referred to as a “Party”, collectively referred to as “Parties”.
		

		
			WHEREAS:
		

		
			1.        The Shareholder is the present shareholder of the Company, which holds 99% equity of the Company;
		

		
			2.        The Shareholders intend to severally entrust the individual designated by WFOE with the exercise of their voting rights in the Company and WFOE is willing to designate such individual to accept such entrustment.
		

		
			THEREFORE, the Parties, after friendly consultations, hereby agree as follows:
		

		
			Article 1 Voting Right Entrustment
		

		
			1.1      The Shareholder hereby irrevocably undertakes to sign a power of attorney in the form and substance as set forth in Annex 1 after execution of this Agreement to entrust the individual designated by WFOE (hereinafter, the “Entrusted Person”) to exercise on their respective behalf the following rights they, as the shareholder of the Company, are entitled to under the then effective articles of association of the Company (collectively, the “Entrusted Rights”):
		

		
			(1)      Proposing to convene and attending shareholders’ meetings of the Company as the representative of the Shareholder according to the articles of association of the Company;
		

		
			(2)      On behalf of the Shareholder, exercising voting rights on all the issues needing to be discussed and resolved by the shareholders’ meetings of the Company, including but not limited to the appointment of the Company’s directors and other officers needing to be appointed and removed by shareholders;
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			(3)      Other voting rights of shareholder as provided by the laws and regulations of PRC (including their amendments, changes, additions and re-enactments, regardless of the time of their effectiveness before or after the execution of this Agreement);
		

		
			(4)      Exercise other shareholder voting rights as specified in the articles of association of the Company (including any other shareholder voting rights as specified in the amended articles of association).
		

		
			The above authorization and entrustment are granted subject to the status of the Entrusted Person as a PRC citizen and the approval by WFOE. Upon and only upon written notice of dismissing and replacing the Entrusted Person (s) given by WFOE to the Shareholder, the Shareholder shall promptly entrust another PRC citizen then designated by WFOE to exercise the above Entrusted Rights, and once new entrustment is made, the original entrustment shall be replaced. The Shareholder shall not cancel the authorization and entrustment for the Entrusted Person (s) otherwise.
		

		
			1.2      The Entrusted Person shall perform the fiduciary obligations within the scope of authorization with due care and diligence and in compliance with laws. The Shareholder acknowledges and assumes relevant liabilities for any legal consequences of the Entrusted Person’s exercise of the foregoing Entrusted Rights.
		

		
			1.3      The Shareholder hereby acknowledges that the Entrusted Person is not required to seek advice from the Shareholder prior to the exercise of the foregoing Entrusted Rights. However, the Entrusted Person shall inform the Shareholder in a timely manner of any resolution or any proposal on convening interim shareholders’ meeting after such resolution or proposal is made.
		

		
			Article 2 Right to Information
		

		
			2.1      For the purpose of exercising the Entrusted Rights hereunder, the Entrusted Person is entitled to know the information with regard to the Company’s operation, business, customers, finance, staff, etc., and shall have access to the relevant materials of the Company. The Company shall adequately cooperate with the Entrusted Person in this regard.
		

		
			Article 3 Exercise of Entrusted Rights
		

		
			3.1      The Shareholder will provide adequate assistance to the exercise of the Entrusted Rights by the Entrusted Person, including timely execution of the resolutions of the shareholders’ meeting of the Company adopted by the Entrusted Person or other related legal documents when necessary (e.g., when it is necessary for examination and approval of or registration or filing with governmental departments).
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			3.2      If at any time during the term of this Agreement, the grant or exercise of the Entrusted Rights hereunder is unenforceable for any reason (except for default of Shareholder or the Company), the Parties shall immediately seek a most similar substitute for the unenforceable provision and, if necessary, enter into a supplementary agreement to amend or adjust the provisions herein, in order to ensure the realization of the purpose of this Agreement.
		

		
			Article 4 Exemption and Compensation
		

		
			4.1      Pursuant to the Section 4.2, the Parties acknowledge that WFOE shall not be requested to be liable to or compensate (monetary or otherwise) other Parties or any third party due to exercise of the Entrusted Rights hereunder by the individuals designated by it.
		

		
			4.2      The Shareholder and the Company agree to indemnify and hold harmless WFOE from and against all losses incurred or likely to be incurred by it due to exercise of the Entrusted Rights by the Entrusted Person designated by WFOE, including without limitation, any loss resulting from any litigation, demand, arbitration or claim initiated or raised by any third party against it or from administrative investigation or penalty of governmental authorities (collectively, the “Losses”), PROVIDED THAT the above indemnity in respect of any Losses shall not be available to WFOE to the extent that such Losses have been caused by the willful default or gross negligence on the part of the Entrusted Person.
		

		
			Article 5 Representations and Warranties
		

		
			5.1      The Shareholder hereby represents and warrants that:
		

		
			5.1.1   It is a Chinese citizen with full capacity. It has the full and independent legal status and legal capacity to, and has been duly authorized to, execute, deliver and perform this Agreement. It may sue or be sued as an independent party.
		

		
			5.1.2   It has the full power and authority to execute and deliver this Agreement and all other documents relating to the transaction contemplated hereby and to be executed by it. It also has the full power and authority to consummate the transaction contemplated hereby. This Agreement, when duly executed and delivered, shall constitute a legal, valid and binding obligation enforceable against it in accordance with the terms of this Agreement.
		

		
			5.1.3   It is the recorded legal shareholder of the Company as of the effective date of this Agreement, and except for the rights under this Agreement, the Equity Pledge Agreement, the Exclusive Option Agreement and the Exclusive Assets Purchase Agreement entered into among the Shareholder, the Company and WFOE, the Entrusted Rights are free of any third-party right. Pursuant to this Agreement, the Entrusted Person may fully and sufficiently exercise the Entrusted Rights in accordance with the then effective articles of association of the Company.
		

		
			5.2.      Each of WFOE and the Company hereby represents and warrants that:
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			5.2.1   It is a limited liability company duly organized and validly existing under the PRC Law with an independent legal personality. It has the full and independent legal status and legal capacity to execute, deliver and perform this Agreement and may sue or be sued as an independent party.
		

		
			5.2.2   It has the full corporate power and authority to execute and deliver this Agreement and all other documents relating to the transaction contemplated hereby and to be executed by it. It also has the full power and authority to consummate the transaction contemplated hereby.
		

		
			5.3      The Company further represents and warrants that:
		

		
			5.3.1   The Shareholder is the recorded legal shareholder of the Company as of the effective date of this Agreement, and except for the rights under this Agreement, the Equity Pledge Agreement, the Exclusive Option Agreement and the Exclusive Assets Purchase Agreement entered into among the Shareholder, the Company and WFOE, the Entrusted Rights are free of any third-party right. Pursuant to this Agreement, the Entrusted Person may fully and sufficiently exercise the Entrusted Rights in accordance with the then effective articles of association of the Company.
		

		
			Article 6 Term
		

		
			6.1      Subject to the provisions of Articles 6.2 and 6.3 hereof, this Agreement shall become effective as of the date of the due execution by the Parties. Unless prematurely terminated by the Parties in writing or pursuant to Article 9.1 hereof, this Agreement shall remain in force.
		

		
			6.2      The Company or WFOE, within three months before expiry of its duration, shall handle the examination, approval and registration procedures concerning the extension of duration. If the Company or WFOE, upon expiry of its duration, fails to handle the examination, approval and registration procedures concerning the extension thereof, this Agreement shall be terminated.
		

		
			6.3      In case that the Shareholder transfers all of the equity interest held by it in the Company with WFOE’s prior consent, such Shareholder shall cease to be a party to this Agreement. If the Shareholder transfers all or parts of the equity interest held by it in the Company with WFOE’s prior consent, the Shareholder warrants that it shall obtain the written confirmation from the transferee, which agrees to inherit and fulfill all the responsibilities, obligations and commitments of such existing Shareholder under this Agreement.
		

		
			Article 7 Notices
		

		
			7.1      Any notice, request, demand and other communications required to be made or given under or pursuant to this Agreement shall be in writing and served on the relevant Party.
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			7.2      The above notices or other communications shall be deemed duly given or served: if sent by fax or telex, immediately upon transmission; if delivered in person, at the time of delivery; if posted by mail, five (5) days after posting.
		

		
			7.3      For the purpose of notice, all the notices, communications or other documents delivered to the parties of this Agreement shall be delivered to the following address or facsimile number of relevant Party:
		

		
			If send to the Company:
		

		
			Address: 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu
		

		
			Telephone:
		

		
			Attention: Qunhua Ding
		

		
			If send to WFOE:
		

		
			Address: 24/F, Building B-1, North Block of Wanda Plaza, No. 79 Wanbo Er Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou,
		

		
			Telephone:
		

		
			Attention: Jianqiang Hu
		

		
			If send to the Shareholder:
		

		
			Address: ******
		

		
			Telephone:
		

		
			Attention: ******
		

		
			Article 8 Confidentiality
		

		
			8.1      Regardless of whether this Agreement is terminated or not, each Party shall keep strictly confidential all the business secrets, proprietary information, customer information and other information of a confidential nature about the other Parties known by it during the execution and performance of this Agreement (collectively, the “Confidential Information”). The receiving Party shall not disclose any Confidential Information to any third party except with the prior written consent of the disclosing Party or in accordance with relevant laws or regulations or under requirements of the place where its affiliate is listed on a stock exchange. The receiving Party shall not use or indirectly use any Confidential Information other than for performing this Agreement.
		

		
			8.2      The following information shall not be deemed part of the Confidential Information:
		

		
			(a)       any information already known by the receiving Party by legal means prior to disclosure, which is substantiated in writing;
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			(b)      any information being part of public knowledge through no fault of the receiving Party; or
		

		
			(c)       any information rightfully received by the receiving Party from other sources after disclosure.
		

		
			8.3      The receiving Party may disclose the Confidential Information to its relevant employees, agents or engaged professionals, but the receiving Party shall guarantee that they are in compliance with the relevant terms and conditions of this Agreement and assume any responsibility arising from any breach thereof by them.
		

		
			8.4      Notwithstanding any other provision herein, the validity of this Article shall survive the termination of this Agreement.
		

		
			Article 9 Defaulting Liability
		

		
			9.1      The Parties agree and acknowledge that, if any of the Parties (the “Defaulting Party”) materially breaches any provision herein or materially fails to perform or delays performance of any of the obligations hereunder, such breach, failure or delay shall constitute a default under this Agreement (a “Default”). In such event, any of the other Parties without default (the “Non-defaulting Party”) shall have the right to require the Defaulting Party to rectify such Default or take remedial measures within a reasonable period. If the Defaulting Party fails to rectify such Default or take remedial measures within such reasonable period or within ten (10) days of the Non-defaulting Party notifying the Defaulting Party in writing and requiring the Default to be rectified, then:
		

		
			9.1.1   if the Shareholder or the Company is the Defaulting Party, WFOE shall be entitled to terminate this Agreement and require the Defaulting Party to indemnify all damages;
		

		
			9.1.2   if WFOE is the Defaulting Party, the Non-defaulting Party shall be entitled to require the Defaulting Party to indemnify all damages, but the Non-defaulting Party shall not be entitled to any rights to terminate or cancel this Agreement in any situation unless otherwise provided by the mandatory provisions of the laws.
		

		
			9.2      Notwithstanding any other provision herein, the validity of this Article shall survive the suspension or termination of this Agreement.
		

		
			Article 10 Miscellaneous
		

		
			10.1    This Agreement is written in Chinese and executed in three (3) originals, with one (1) original to be retained by each Party hereto.
		

		
			10.2    The formation, validity and interpretation of, resolution of disputes in connection with, this Agreement, shall be governed by PRC Law.
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			10.3    Any dispute arising hereunder and in connection herewith shall be resolved through consultations among the Parties, and if the Parties fail to reach a mutual agreement within thirty (30) days of its occurrence, any Party may submit such dispute to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The number of arbitrators should be one. If within 20 (20) days after the issuance of the notice of arbitration by any party to this Agreement, the parties refuse the designation of the arbitrator who has agreed to participate in the arbitration, Guangzhou Arbitration Commission shall appoint an arbitrator separately. The seat of arbitration shall be Guangzhou and the language used in arbitration proceedings shall be Chinese. The arbitral award shall be final and binding on the Parties.
		

		
			10.4    During dispute resolution, the Parties shall continue to exercise the rights of this Agreement and perform the terms of this Agreement other than those relating to disputes.
		

		
			10.5    Any right, power or remedy conferred on any Party by any provision of this Agreement shall not be exclusive of any other right, power or remedy available to it at law and under the other provisions of this Agreement, and the exercise by such Party of any of its rights, powers and remedies shall not preclude the exercise of any other rights, powers and remedies it may have.
		

		
			10.6    No failure or delay by a Party in exercising any of its rights, powers and remedies available to it hereunder or at law (hereinafter, the “Party’s Rights”) shall operate as a waiver thereof, nor shall the waiver of any single or partial exercise of the Party’s Rights shall preclude such Party from exercising such rights in any other way and exercising the remaining part of the Party’s Rights.
		

		
			10.7    The headings contained herein shall be for reference only, and in no circumstances shall such headings be used in or affect the interpretation of the provisions hereof.
		

		
			10.8    Each provision contained herein shall be severable and independent from each of other provisions, and if at any time any one or more provisions herein become invalid, illegal or unenforceable, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions herein shall not be affected as a result thereof.
		

		
			10.9    Any amendment or supplement hereto shall be made in writing and shall become effective only upon due execution by the Parties hereto.
		

		
			10.10  Without WFOE’s prior written consent, any other Party shall not transfer any of its rights and/or obligations hereunder to any third party. The Shareholder and the Company hereby agree that WFOE is entitled to transfer any of its rights and/or obligations hereunder to any third party upon written notice thereof to the other Parties.
		

		
			10.11   This Agreement shall be binding on the legal assignees, successors or heirs of the Parties.
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			10.12   After the execution of this Agreement, if any government agency of PRC makes amendments to any of the laws, regulations, decrees or provisions of China, including amendments, additions or repeal of existing laws, regulations, decrees or regulations, or cites a different interpretation or a different implementation to any of the existing laws, regulations, decrees or regulations (respectively referred to as a “Modification”), or a new law, regulation, decree or regulation (respectively referred to as a “New Provision”), or any government agency proposes requirements or opinions that may have an impact to the performance of this Agreement, the following shall apply:
		

		
			(a)       if the Modification or New Provision is more favorable to the WFOE than the relevant laws, regulations, decrees or regulations that are effective as of the effective date of this Agreement, the parties shall promptly apply to the relevant institutions (if required) for the benefits of these Modification or New Provision. The parties should use their best efforts to get the application approved.
		

		
			(b)      if, due to the Modification or New Provision, the interests of the WFOE under this Agreement are seriously and adversely affected directly or indirectly, after the WFOE notifies the other parties, the parties shall promptly negotiate on the basis of the principle of good faith, and make all necessary modifications and adjustments to the terms or performance of this Agreement, in order to maximize the original commercial intentions of the parties under this Agreement and to maintain the interests of WFOE in this Agreement.
		

		
			(c)       if the requirements of any government agency may have a material adverse effect on the performance of this Agreement in accordance with the terms and conditions of this Agreement, the Shareholder and the Company shall use their best reasonable efforts to communicate with the relevant government agency in order to make this Agreement could be performed pursuant to the original terms and conditions, and the WFOE shall provide necessary assistance in such communication. If such communication is unavailable, all parties shall make timely negotiating on the basis of the principle of good faith, make all necessary modifications and reasonable adjustments to the terms or performance of this Agreement, in order to maximize the original commercial intentions of the parties under this Agreement and to maintain the interests of WFOE in this Agreement.
		

		
			[Remainder of this page intentionally left blank]
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			IN WITNESS WHEREOF , the Parties hereto have caused this Agreement to be executed as of the date first above written.
		

			
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party A:

					
					
						Jianqiang Hu

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signature:

					
					
						/s/ Jianqiang Hu

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party B:

					
					
						Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd.

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signature:

					
					
						/s/ Jianqiang Hu

				
	
					
						Name:

					
					
						Jianqiang Hu

				
	
					
						Title:

					
					
						Legal Representative

				

		
			 
		

		
			 
		

			
					
						Party C:

					
					
						Chengdu Luota Internet Technology Co., Ltd.

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signature:

					
					
						/s/ Qunhua Ding

				
	
					
						Name:

					
					
						Qunhua Ding

				
	
					
						Title:

					
					
						Legal Representative

				

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			Annex 1:
		

		
			Power of Attorney
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			Shareholder Voting Rights Proxy Agreement
		

		
			This Shareholder Voting Rights Proxy Agreement (this “Agreement”) dated July 31, 2019, is signed by and among:
		

			
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party A:

					
					
						Qunhua Ding (the “Shareholder”)

				
	
					
						ID Card number:

					
					
						*

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party B:

					
					
						Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd. (the “WFOE”)

				
	
					
						Address:

					
					
						X1301-E6803(JM), Building 1, No. 106 Fengze East Road, Nansha District, Guangzhou, China

				
	
					
						Legal Representative:

					
					
						Jianqiang Hu

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party C:

					
					
						Chengdu Luota Internet Technology Co., Ltd. (the “Company”)

				
	
					
						Address:

					
					
						1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu, China

				
	
					
						Legal Representative:

					
					
						Qunhua Ding

				

		
			 
		

		
			Party A, Party B and Party C respectively referred to as a “Party”, collectively referred to as “Parties”.
		

		
			WHEREAS:
		

		
			1.        The Shareholder is the present shareholder of the Company, which holds 1% equity of the Company;
		

		
			2.        The Shareholders intend to severally entrust the individual designated by WFOE with the exercise of their voting rights in the Company and WFOE is willing to designate such individual to accept such entrustment.
		

		
			THEREFORE, the Parties, after friendly consultations, hereby agree as follows:
		

		
			Article 1 Voting Right Entrustment
		

		
			1.1      The Shareholder hereby irrevocably undertakes to sign a power of attorney in the form and substance as set forth in Annex 1 after execution of this Agreement to entrust the individual designated by WFOE (hereinafter, the “Entrusted Person”) to exercise on their respective behalf the following rights they, as the shareholder of the Company, are entitled to under the then effective articles of association of the Company (collectively, the “Entrusted Rights”):
		

		
			(1)      Proposing to convene and attending shareholders’ meetings of the Company as the representative of the Shareholder according to the articles of association of the Company;
		

		
			(2)      On behalf of the Shareholder, exercising voting rights on all the issues needing to be discussed and resolved by the shareholders’ meetings of the Company, including but not limited to the appointment of the Company’s directors and other officers needing to be appointed and removed by shareholders;
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			(3)      Other voting rights of shareholder as provided by the laws and regulations of PRC (including their amendments, changes, additions and re-enactments, regardless of the time of their effectiveness before or after the execution of this Agreement);
		

		
			(4)      Exercise other shareholder voting rights as specified in the articles of association of the Company (including any other shareholder voting rights as specified in the amended articles of association).
		

		
			The above authorization and entrustment are granted subject to the status of the Entrusted Person as a PRC citizen and the approval by WFOE. Upon and only upon written notice of dismissing and replacing the Entrusted Person (s) given by WFOE to the Shareholder, the Shareholder shall promptly entrust another PRC citizen then designated by WFOE to exercise the above Entrusted Rights, and once new entrustment is made, the original entrustment shall be replaced. The Shareholder shall not cancel the authorization and entrustment for the Entrusted Person (s) otherwise.
		

		
			1.2      The Entrusted Person shall perform the fiduciary obligations within the scope of authorization with due care and diligence and in compliance with laws. The Shareholder acknowledges and assumes relevant liabilities for any legal consequences of the Entrusted Person’s exercise of the foregoing Entrusted Rights.
		

		
			1.3      The Shareholder hereby acknowledges that the Entrusted Person is not required to seek advice from the Shareholder prior to the exercise of the foregoing Entrusted Rights. However, the Entrusted Person shall inform the Shareholder in a timely manner of any resolution or any proposal on convening interim shareholders’ meeting after such resolution or proposal is made.
		

		
			Article 2 Right to Information
		

		
			2.1      For the purpose of exercising the Entrusted Rights hereunder, the Entrusted Person is entitled to know the information with regard to the Company’s operation, business, customers, finance, staff, etc., and shall have access to the relevant materials of the Company. The Company shall adequately cooperate with the Entrusted Person in this regard.
		

		
			Article 3 Exercise of Entrusted Rights
		

		
			3.1      The Shareholder will provide adequate assistance to the exercise of the Entrusted Rights by the Entrusted Person, including timely execution of the resolutions of the shareholders’ meeting of the Company adopted by the Entrusted Person or other related legal documents when necessary (e.g., when it is necessary for examination and approval of or registration or filing with governmental departments).
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			3.2      If at any time during the term of this Agreement, the grant or exercise of the Entrusted Rights hereunder is unenforceable for any reason (except for default of Shareholder or the Company), the Parties shall immediately seek a most similar substitute for the unenforceable provision and, if necessary, enter into a supplementary agreement to amend or adjust the provisions herein, in order to ensure the realization of the purpose of this Agreement.
		

		
			Article 4 Exemption and Compensation
		

		
			4.1      Pursuant to the Section 4.2, the Parties acknowledge that WFOE shall not be requested to be liable to or compensate (monetary or otherwise) other Parties or any third party due to exercise of the Entrusted Rights hereunder by the individuals designated by it.
		

		
			4.2      The Shareholder and the Company agree to indemnify and hold harmless WFOE from and against all losses incurred or likely to be incurred by it due to exercise of the Entrusted Rights by the Entrusted Person designated by WFOE, including without limitation, any loss resulting from any litigation, demand, arbitration or claim initiated or raised by any third party against it or from administrative investigation or penalty of governmental authorities (collectively, the “Losses”), PROVIDED THAT the above indemnity in respect of any Losses shall not be available to WFOE to the extent that such Losses have been caused by the willful default or gross negligence on the part of the Entrusted Person.
		

		
			Article 5 Representations and Warranties
		

		
			5.1      The Shareholder hereby represents and warrants that:
		

		
			5.1.1   It is a Chinese citizen with full capacity. It has the full and independent legal status and legal capacity to, and has been duly authorized to, execute, deliver and perform this Agreement. It may sue or be sued as an independent party.
		

		
			5.1.2   It has the full power and authority to execute and deliver this Agreement and all other documents relating to the transaction contemplated hereby and to be executed by it. It also has the full power and authority to consummate the transaction contemplated hereby. This Agreement, when duly executed and delivered, shall constitute a legal, valid and binding obligation enforceable against it in accordance with the terms of this Agreement.
		

		
			5.1.3   It is the recorded legal shareholder of the Company as of the effective date of this Agreement, and except for the rights under this Agreement, the Equity Pledge Agreement, the Exclusive Option Agreement and the Exclusive Assets Purchase Agreement entered into among the Shareholder, the Company and WFOE, the Entrusted Rights are free of any third-party right. Pursuant to this Agreement, the Entrusted Person may fully and sufficiently exercise the Entrusted Rights in accordance with the then effective articles of association of the Company.
		

		
			5.2.      Each of WFOE and the Company hereby represents and warrants that:
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			5.2.1   It is a limited liability company duly organized and validly existing under the PRC Law with an independent legal personality. It has the full and independent legal status and legal capacity to execute, deliver and perform this Agreement and may sue or be sued as an independent party.
		

		
			5.2.2   It has the full corporate power and authority to execute and deliver this Agreement and all other documents relating to the transaction contemplated hereby and to be executed by it. It also has the full power and authority to consummate the transaction contemplated hereby.
		

		
			5.3      The Company further represents and warrants that:
		

		
			5.3.1   The Shareholder is the recorded legal shareholder of the Company as of the effective date of this Agreement, and except for the rights under this Agreement, the Equity Pledge Agreement, the Exclusive Option Agreement and the Exclusive Assets Purchase Agreement entered into among the Shareholder, the Company and WFOE, the Entrusted Rights are free of any third-party right. Pursuant to this Agreement, the Entrusted Person may fully and sufficiently exercise the Entrusted Rights in accordance with the then effective articles of association of the Company.
		

		
			Article 6 Term
		

		
			6.1      Subject to the provisions of Articles 6.2 and 6.3 hereof, this Agreement shall become effective as of the date of the due execution by the Parties. Unless prematurely terminated by the Parties in writing or pursuant to Article 9.1 hereof, this Agreement shall remain in force.
		

		
			6.2      The Company or WFOE, within three months before expiry of its duration, shall handle the examination, approval and registration procedures concerning the extension of duration. If the Company or WFOE, upon expiry of its duration, fails to handle the examination, approval and registration procedures concerning the extension thereof, this Agreement shall be terminated.
		

		
			6.3      In case that the Shareholder transfers all of the equity interest held by it in the Company with WFOE’s prior consent, such Shareholder shall cease to be a party to this Agreement. If the Shareholder transfers all or parts of the equity interest held by it in the Company with WFOE’s prior consent, the Shareholder warrants that it shall obtain the written confirmation from the transferee, which agrees to inherit and fulfill all the responsibilities, obligations and commitments of such existing Shareholder under this Agreement.
		

		
			Article 7 Notices
		

		
			7.1      Any notice, request, demand and other communications required to be made or given under or pursuant to this Agreement shall be in writing and served on the relevant Party.
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			7.2      The above notices or other communications shall be deemed duly given or served: if sent by fax or telex, immediately upon transmission; if delivered in person, at the time of delivery; if posted by mail, five (5) days after posting.
		

		
			7.3          For the purpose of notice, all the notices, communications or other documents delivered to the parties of this Agreement shall be delivered to the following address or facsimile number of relevant Party:
		

		
			If send to the Company:
		

		
			Address: 1/F, No. 38&40 Zhonghe Shang Street, High-tech District, Chengdu
		

		
			Telephone:
		

		
			Attention: Qunhua Ding
		

		
			If send to WFOE:
		

		
			Address: 24/F, Building B-1, North Block of Wanda Plaza, No. 79 Wanbo Er Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou,
		

		
			Telephone:
		

		
			Attention: Jianqiang Hu
		

		
			If send to the Shareholder:
		

		
			Address: ******
		

		
			Telephone:
		

		
			Attention: ******
		

		
			Article 8 Confidentiality
		

		
			8.1      Regardless of whether this Agreement is terminated or not, each Party shall keep strictly confidential all the business secrets, proprietary information, customer information and other information of a confidential nature about the other Parties known by it during the execution and performance of this Agreement (collectively, the “Confidential Information”). The receiving Party shall not disclose any Confidential Information to any third party except with the prior written consent of the disclosing Party or in accordance with relevant laws or regulations or under requirements of the place where its affiliate is listed on a stock exchange. The receiving Party shall not use or indirectly use any Confidential Information other than for performing this Agreement.
		

		
			8.2      The following information shall not be deemed part of the Confidential Information:
		

		
			(a)       any information already known by the receiving Party by legal means prior to disclosure, which is substantiated in writing;
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			(b)      any information being part of public knowledge through no fault of the receiving Party; or
		

		
			(c)       any information rightfully received by the receiving Party from other sources after disclosure.
		

		
			8.3      The receiving Party may disclose the Confidential Information to its relevant employees, agents or engaged professionals, but the receiving Party shall guarantee that they are in compliance with the relevant terms and conditions of this Agreement and assume any responsibility arising from any breach thereof by them.
		

		
			8.4      Notwithstanding any other provision herein, the validity of this Article shall survive the termination of this Agreement.
		

		
			Article 9 Defaulting Liability
		

		
			9.1      The Parties agree and acknowledge that, if any of the Parties (the “Defaulting Party”) materially breaches any provision herein or materially fails to perform or delays performance of any of the obligations hereunder, such breach, failure or delay shall constitute a default under this Agreement (a “Default”). In such event, any of the other Parties without default (the “Non-defaulting Party”) shall have the right to require the Defaulting Party to rectify such Default or take remedial measures within a reasonable period. If the Defaulting Party fails to rectify such Default or take remedial measures within such reasonable period or within ten (10) days of the Non-defaulting Party notifying the Defaulting Party in writing and requiring the Default to be rectified, then:
		

		
			9.1.1   if the Shareholder or the Company is the Defaulting Party, WFOE shall be entitled to terminate this Agreement and require the Defaulting Party to indemnify all damages;
		

		
			9.1.2   if WFOE is the Defaulting Party, the Non-defaulting Party shall be entitled to require the Defaulting Party to indemnify all damages, but the Non-defaulting Party shall not be entitled to any rights to terminate or cancel this Agreement in any situation unless otherwise provided by the mandatory provisions of the laws.
		

		
			9.2      Notwithstanding any other provision herein, the validity of this Article shall survive the suspension or termination of this Agreement.
		

		
			Article 10 Miscellaneous
		

		
			10.1    This Agreement is written in Chinese and executed in three (3) originals, with one (1) original to be retained by each Party hereto.
		

		
			10.2    The formation, validity and interpretation of, resolution of disputes in connection with, this Agreement, shall be governed by PRC Law.
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			10.3    Any dispute arising hereunder and in connection herewith shall be resolved through consultations among the Parties, and if the Parties fail to reach a mutual agreement within thirty (30) days of its occurrence, any Party may submit such dispute to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The number of arbitrators should be one. If within 20 (20) days after the issuance of the notice of arbitration by any party to this Agreement, the parties refuse the designation of the arbitrator who has agreed to participate in the arbitration, Guangzhou Arbitration Commission shall appoint an arbitrator separately. The seat of arbitration shall be Guangzhou and the language used in arbitration proceedings shall be Chinese. The arbitral award shall be final and binding on the Parties.
		

		
			10.4    During dispute resolution, the Parties shall continue to exercise the rights of this Agreement and perform the terms of this Agreement other than those relating to disputes.
		

		
			10.5    Any right, power or remedy conferred on any Party by any provision of this Agreement shall not be exclusive of any other right, power or remedy available to it at law and under the other provisions of this Agreement, and the exercise by such Party of any of its rights, powers and remedies shall not preclude the exercise of any other rights, powers and remedies it may have.
		

		
			10.6    No failure or delay by a Party in exercising any of its rights, powers and remedies available to it hereunder or at law (hereinafter, the “Party’s Rights”) shall operate as a waiver thereof, nor shall the waiver of any single or partial exercise of the Party’s Rights shall preclude such Party from exercising such rights in any other way and exercising the remaining part of the Party’s Rights.
		

		
			10.7    The headings contained herein shall be for reference only, and in no circumstances shall such headings be used in or affect the interpretation of the provisions hereof.
		

		
			10.8    Each provision contained herein shall be severable and independent from each of other provisions, and if at any time any one or more provisions herein become invalid, illegal or unenforceable, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions herein shall not be affected as a result thereof.
		

		
			10.9    Any amendment or supplement hereto shall be made in writing and shall become effective only upon due execution by the Parties hereto.
		

		
			10.10  Without WFOE’s prior written consent, any other Party shall not transfer any of its rights and/or obligations hereunder to any third party. The Shareholder and the Company hereby agree that WFOE is entitled to transfer any of its rights and/or obligations hereunder to any third party upon written notice thereof to the other Parties.
		

		
			10.11   This Agreement shall be binding on the legal assignees, successors or heirs of the Parties.
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			10.12   After the execution of this Agreement, if any government agency of PRC makes amendments to any of the laws, regulations, decrees or provisions of China, including amendments, additions or repeal of existing laws, regulations, decrees or regulations, or cites a different interpretation or a different implementation to any of the existing laws, regulations, decrees or regulations (respectively referred to as a “Modification”), or a new law, regulation, decree or regulation (respectively referred to as a “New Provision”), or any government agency proposes requirements or opinions that may have an impact to the performance of this Agreement, the following shall apply:
		

		
			(a)       if the Modification or New Provision is more favorable to the WFOE than the relevant laws, regulations, decrees or regulations that are effective as of the effective date of this Agreement, the parties shall promptly apply to the relevant institutions (if required) for the benefits of these Modification or New Provision. The parties should use their best efforts to get the application approved.
		

		
			(b)      if, due to the Modification or New Provision, the interests of the WFOE under this Agreement are seriously and adversely affected directly or indirectly, after the WFOE notifies the other parties, the parties shall promptly negotiate on the basis of the principle of good faith, and make all necessary modifications and adjustments to the terms or performance of this Agreement, in order to maximize the original commercial intentions of the parties under this Agreement and to maintain the interests of WFOE in this Agreement.
		

		
			(c)       if the requirements of any government agency may have a material adverse effect on the performance of this Agreement in accordance with the terms and conditions of this Agreement, the Shareholder and the Company shall use their best reasonable efforts to communicate with the relevant government agency in order to make this Agreement could be performed pursuant to the original terms and conditions, and the WFOE shall provide necessary assistance in such communication. If such communication is unavailable, all parties shall make timely negotiating on the basis of the principle of good faith, make all necessary modifications and reasonable adjustments to the terms or performance of this Agreement, in order to maximize the original commercial intentions of the parties under this Agreement and to maintain the interests of WFOE in this Agreement.
		

		
			[Remainder of this page intentionally left blank]
		

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			IN WITNESS WHEREOF , the Parties hereto have caused this Agreement to be executed as of the date first above written.
		

			
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party A:

					
					
						Qunhua Ding

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signature:

					
					
						/s/ Qunhua Ding

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party B:

					
					
						Guangzhou Wangxing Information Technology Co., Ltd.

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signature:

					
					
						/s/ Jianqiang Hu

				
	
					
						Name:

					
					
						Jianqiang Hu

				
	
					
						Title:

					
					
						Legal Representative

				

		
			 
		

		
			 
		

			
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Party C:

					
					
						Chengdu Luota Internet Technology Co., Ltd.

				
	
					
						 

					
					
						 

				
	
					
						Signature:

					
					
						/s/ Qunhua Ding

				
	
					
						Name:

					
					
						Qunhua Ding

				
	
					
						Title:

					
					
						Legal Representative

				

		
			 
		

		
			
		

		
			

		 

		

		
			 
		

		
			Annex 1:
		

		
			Power of Attorney

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00308-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00308-of-00352.parquet"}]]