Document:

EX-10.91 SHAREHOLDERS' VOTING RIGHTS PROXY AGREEME

 

Exhibit 10.91

Confidential

SHAREHOLDERS’ VOTING RIGHTS

PROXY AGREEMENT

among

Jiangang Wang

New Allyes Information Technology (Shanghai) Co., Ltd

and

Shanghai Allyes Advertisement Co., Ltd.

 

 

SHAREHOLDERS’ VOTING RIGHTS PROXY AGREEMENT

This Shareholders’ Voting Rights Proxy Agreement (this “Agreement”) is entered into as of
January 30, 2003 by and among the following Parties:

	(1)	 	New Allyes Information Technology (Shanghai) Co., Ltd (hereinafter “Company”)

Registered Address: Floor 28 Zhaofeng Shimao Tower, 369 Jiangsu Road, Shanghai
	 
	(2)	 	Shanghai Allyes Advertisement Co., Ltd. (hereinafter “SH Allyes”)

Registered Address: Room E1, Floor 28, 369 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai
	 
	(3)	 	Jiangang Wang (hereinafter “Shareholder”)

Identify Card Number: 310109760621561

Address: Room 506, No.2 of No.15 Lane, Dahushan Road, Yangpu District, Shanghai

WHEREAS:

	1.	 	The Shareholder holds a portion of 50% of the equity interest in SH Allyes;
	 
	2.	 	The Shareholder intend to entrust the Company with the exercises of their voting rights in SH
Allyes while the Company is willing to accept such entrustment.

The Parties hereby have reached the following agreement upon friendly consultations:

Article 1 Voting Rights Entrustment

	1.1	 	The Shareholder hereby irrevocably entrusts the Company to exercise the following rights as
shareholder of SH Allyes in accordance with the then effective articles of association of SH
Allyes (collectively, the “Entrusted Rights”):

	 	(1)	 	Attending shareholders’ meetings of SH Allyes as proxy of the Shareholder;
	 
	 	(2)	 	Exercising voting rights as proxy of the Shareholders, on all issues discussed and
resolved by the shareholders’ meeting;
	 
	 	(3)	 	Proposing to convene the temporary shareholders’ meeting;
	 
	 	(4)	 	Other shareholders’ voting rights under the articles of association of SH Allyes
(including other shareholders’ voting rights prescribed by the
amendment of the articles of association).

1

 

	1.2	 	The Shareholder acknowledges and assumes relevant liabilities for any legal consequences of
the Company’s exercise of the foregoing Entrusted Rights.
	 
	1.3	 	The Shareholder hereby acknowledge that the Company is not required to seek advice from the
Shareholder prior to their respective exercise of the foregoing Entrusted Rights. However, the
Company shall inform the Shareholder in a timely manner of any resolution or proposal on
convening interim shareholders’ meeting after such resolution or proposal is made.

Article 2 Right to Information

	2.1	 	For the purpose of exercising the Entrusted Rights under this Agreement, the Company is
entitled to know the information with regard to SH Allyes’s operation, business, clients,
finance, staff, etc., and shall have access to relevant materials of SH Allyes. SH Allyes
shall adequately cooperate with the Company in this regard.

Article 3 Exercise of Entrusted Rights

	3.1	 	The Company shall en-entrust the special inner staff(s) of its company to exercise any or all
Entrusted Rights within the scope of Article 1, Shareholder shall acknowledges and assumes
relevant legal liabilities.
	 
	3.2	 	The Shareholder will provide adequate assistance to the exercise of the Entrusted Rights by
the Company, including execution of the resolutions of the shareholders’ meeting of SH Allyes
or other pertinent legal documents made by the Company when necessary (e.g., when it is
necessary for examination and approval of or registration or filing with governmental
departments).
	 
	3.3	 	If at any time during the term of this Agreement, the entrustment or exercise of the
Entrusted Rights under this Agreement is unenforceable for any reason except for default of
the Shareholder or SH Allyes, the Parties shall immediately seek a most similar substitute for
the unenforceable provision and, if necessary, enter into supplementary agreement to amend or
adjust the provisions herein, in order to ensure the realization of the purpose of this
Agreement.

Article 4 Exemption and Compensation

	4.1	 	The Parties acknowledge that the Company shall not be requested to be liable for or
compensate (monetary or otherwise) other Parties or any third party due to exercise of
Entrusted Rights.
	 
	4.2	 	The Shareholder and SH Allyes agree to compensate the Company for and hold it harmless
against all losses incurred or likely to be incurred by it due to exercise of

2

 

	 	 	the Entrusted
Rights, including without limitation any loss resulting from any litigation, demand
arbitration or claim initiated or raised by any third party against it or from administrative
investigation or penalty of governmental authorities. However, the Shareholder and SH Allyes
will not compensate for losses incurred due to wilful misconduct or gross negligence of the
Company.

Article 5 Representations and Warranties

	5.1	 	The Shareholder hereby represents and warrants that:

	 	5.1.1	 	He is a PRC citizen with full capacity and with full and independent
legal status and legal capacity to execute, deliver and perform this Agreement, and
may act independently as a subject of actions.
	 
	 	5.1.2	 	He has full right and authorization to execute and deliver this
Agreement and other documents that are related to the transaction referred to herein
and to be executed by them. He has full right and authorization with respect to
consummate the transaction referred to herein. This Agreement shall be executed and
delivered by the Shareholder lawfully and properly. This Agreement constitutes the
legal and binding obligations on him and is enforceable on him in
accordance with its terms and conditions hereof.
	 
	 	5.1.4	 	He is enrolled and a legal shareholder of SH Allyes as of the effective
date of this Agreement, and except the rights created by this Agreement, there
exists no third party right on the Entrusted Rights. Pursuant to this Agreement, the
Company may fully and sufficiently exercise the Entrusted Rights in accordance with
the then effective articles of association of SH Allyes.

	5.2	 	The Company and SH Allyes hereby respectively represents and warrants that:

	 	5.2.1	 	it is a company with limited liability properly registered and legally
existing under the laws of its registration place, with an independent corporate
legal person status, and with full and independent legal status and legal capacity
to execute, deliver and perform this Agreement and may act independently as a
subject of actions; and
	 
	 	5.2.2	 	it has/guarantee to obtain the full corporate power and authority to
execute and deliver this Agreement and all the other documents to be entered into by
it in relation to the transaction contemplated hereunder, and has/guarantee to
obtain the full power and authority to consummate such transaction.

3

 

	5.3	 	SH Allyes hereby represents and warrants that:

	 	5.3.1	 	the Shareholder is enrolled shareholder holding a portion of 50% of the
equity interest in SH Allyes as of the effective date of this Agreement. Pursuant to
this Agreement, the Company may fully and sufficiently exercise the Entrusted Rights
in accordance with the then effective articles of association of SH Allyes.

Article 6 Term of Agreement

	6.1	 	This Agreement takes effect from the date of due execution of all the Parties hereto, unless
terminated in advance by written agreement of all the Parties, otherwise this
Agreement shall keep efficient without limit if only the shareholder still holds equity in SH
Allyes.

Article 7 Notice

	7.1	 	Any notice, request, demand and other correspondences made as required by or in accordance
with this Agreement shall be made in writing and delivered to the relevant Party.
	 
	7.2	 	The abovementioned notice or other correspondences shall be deemed to have been delivered
when (i) it is transmitted if transmitted by facsimile, or (ii) it is delivered if delivered
in person, or (iii) when five (5) days have elapsed after posting the same if posted by mail.

Article 8 Default Liability

	8.1	 	The Parties agree and confirm that, if any of the Parties (the “Defaulting Party”) breaches
substantially any of the provisions herein or fails substantially to perform any of the
obligations hereunder, such a breach or failure shall constitute a default under this
Agreement (a “Default”). In such event any of the other Parties without default (a
“Non-defaulting Party”) who incurs losses arising from such a Default shall have the right to
require the Defaulting Party to rectify such Default or take remedial measures within a
reasonable period. If the Defaulting Party fails to rectify such Default or take remedial
measures within such reasonable period or within ten (10) days of a Non-defaulting Party’s
notifying the Defaulting Party in writing and requiring it to rectify the Default, then (1)the
Company shall have the right to terminate this Agreement and require the Defaulting Party to
indemnify all damages if the Shareholder or SH Allyes is the Defaulting Party, or (2) the
Non-defaulting Party shall have the right to require the Defaulting Party to indemnify the
damages, otherwise the Non-defaulting Party hasn’t any right to termination or release this
Agreement or the entrustment under this Agreement under any circumstances.

4

 

	8.2	 	The rights and relieves prescribed in this Agreement are accumulative and don’t exclude any
other rights or relieves ruled by the laws.
	 
	8.3	 	Notwithstanding any other provisions herein, the validity of this Article shall not be
affected by the suspension or termination of this Agreement.

Article 9 Miscellaneous

	9.1	 	This Agreement shall be prepared in Chinese language in 3 original copies, with each involved
Party holding 1 hereof.
	 
	9.2	 	The conclusion, validity, execution, amendment, interpretation and termination of this
Agreement shall be governed by laws of the PRC.
	 
	9.3	 	Any disputes arising from and in connection with this Agreement shall be settled through
consultations among the Parties involved, and if the Parties involved fail to reach an
agreement regarding such a dispute within thirty (30) days of its occurrence, such dispute
shall be submitted to [China International Economic and Trade Arbitration Commission Shanghai
Branch] for arbitration in [Shanghai] in accordance with the arbitration rules of such
commission, and the arbitration award shall be final and binding on all the Parties involved.
	 
	9.4	 	Any rights, powers and remedies empowered to any Party by any provisions herein shall not
preclude any other rights, powers and remedies enjoyed by such Party in accordance with laws
and other provisions under this Agreement, and a Party’s exercise of any of its rights, powers
and remedies shall not preclude its exercise of other rights, powers and remedies of it.
	 
	9.5	 	Any failure or delay by a Party in exercising any of its rights, powers and remedies
hereunder or in accordance with laws (the “Party’s Rights”) shall not lead to a waiver of such
rights, and the waiver of any single or partial exercise of the Party’s Rights shall not
preclude such Party from exercising such rights in any other way or exercising the remaining
part of the Party’s Rights.
	 
	9.6	 	The titles of the Articles contained herein are for reference only, and in no circumstances
shall such titles be used for or affect the interpretation of the provisions hereof.
	 
	9.7	 	Each provision contained herein shall be severable and independent from each of other
provisions. If at any time any one or more articles herein become invalid,
illegal or unenforceable, the validity, legality or enforceability of the remaining
provisions herein shall not be affected thereby.

5

 

	9.8	 	Any amendments or supplements to this Agreement shall be made in writing and shall take
effect only when properly signed by the Parties to this Agreement.
	 
	9.9	 	Any party shall not assign any of their rights and/or transfer any of their obligations
hereunder to any third parties without prior written consent from other parties.
	 
	9.10	 	This Agreement shall be binding on the legal successors of the Parties.

[The
remainder of this page is left blank]

IN WITNESS HEREOF, the following Parties have caused this Shareholders’ Voting Rights Proxy
Agreement to be executed as of the date and in the place first here above mentioned.

6

 

	 	 	 	 	 
	New Allyes Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.
	     (Company chop)
	 
	 	 	 	 
	Signature by :

	 	/s/ Jiangang Wang
 

	 	 
	Name: Jiangang Wang
	Position: Authorized Representative
	 
	 	 	 	 
	Shanghai Allyes Advertisement Co., Ltd.
	     (Company chop)
	 
	 	 	 	 
	Signature by :

	 	/s/ Jiangang Wang
 

	 	 
	Name: Jiangang Wang
	Position: Authorized Representative
	 
	 	 	 	 
	Jiangang Wang
	 
	 	 	 	 
	Signature by:

	 	/s/ Jiangang Wang
 

	 	 

7<PAGE>
                                                                  Exhibit 10.92

                              EMPLOYMENT AGREEMENT

PARTY A:          FOCUS MEDIA TECHNOLOGY (SHANGHAI) CO., LTD., ("PARTY A")

PARTY B:          [   ], with his/her identity card No. [   ] ("PARTY B")

In accordance with the Labor Law of the People's Republic of China, Regulations
of Labor Contract in Shanghai Municipality and other applicable laws and
regulations (the "LABOR REGULATIONS"), in the principle of equality, voluntary
participation and mutual benefit, the Parties hereby enter into this Agreement
as follows:

1.       TERM AND PROBATION PERIOD

1.1      The term of this Agreement shall be one (1) year, commencing from [ ]
         to and ending on [ ], in which there shall be a probation period of [ ]
         (the "PROBATION PERIOD").

1.2      Either Party may, one (1) month prior to the expiration of this
         Agreement, notify the other Party in writing of its intention to extend
         the term of this Agreement.

1.3      Upon written confirmation by the Parties, this Agreement may be renewed
         or extended to the date as specified in such written confirmation
         document.

1.4      Prior to the execution of this Agreement, Party A shall have the right
         to request Party B to present its updated health certification or
         satisfactory physical check certificate issued by district level
         hospital. During the Probation Period and the term hereof, if Party A
         finds out that Party B held back, prior to the date hereof, ay material
         fact about its health conditions, such as it has been suffering from
         hepatitis B, infectious diseases, chronic diseases, etc., Party A shall
         have the right to terminate this Agreement, with only the salary of the
         current month to be paid to Party B.

1.5      This Agreement may be terminated pursuant to Article 9 and other
         relevant provisions hereof.

2.       BUSINESS DAYS AND WORKING TIME

2.1      The normal working time shall not be less than eight (8) hours for each
         business day, i.e., from 9:00 am to 6:00 pm.

3.       RESPONSIBILITIES AND OBLIGATIONS OF PARTY B

3.1      The General Manager of the Company shall supervise and guide Party B in
         its work. Party B shall carry on its work according to the directions
         of the management.

<PAGE>

3.2      Party B shall work in the Department of [ ], with is position as [ ].

         Upon engagement, Party B will be given an account of its
         responsibilities on the work position it is going to assume, which will
         explain in details Party B's work content, arrangement and the
         requirement of Party A for such work position.

3.3      Party B shall obey and comply with any directions given by Party A for
         the change of Party B's work position, as Party A deems necessary in
         view of work requirements of the Company.

3.4      Party B shall observe Party A's various internal management rules and
         regulations, and shall comply strictly with the safety rules set forth
         by Party A in its work.

4.       LABOR PROTECTION AND WORKING CONDITIONS

         Party A shall provide Party B with the labor protection and working
         conditions in accordance with the Labor Regulations.

5.       CONFIDENTIALITY AND NON-COMPETITION

5.1      During its employment by Party A, Party B shall be subject to Party A's
         prior written approval for any concurrent work it intends to assume
         other than with Party A. Approval by Party A of one occasion shall not
         be deemed as approval of any other occasions, which shall be subject to
         approval on a case to case basis. Party A retains the right to cancel
         at any time any prior approval if it deems that such concurrent work
         affects Party B's work performance.

5.2      During the period when Party B is employed by Party A and renders
         services to Party A, in case that Party B works out and develops any
         technology (the "Technology"), any and all copyright, patent, know-how
         or intellectual property (the "IP") or any intellectual property right
         in relation thereto derived from the Technology shall belong to Party
         A, or to a third party (the "THIRD PARTY") according to the relevant
         contract entered into between the Third Party and Party A. The
         Technology shall include, but not be limited to, computer processes,
         computer codes, relevant materials, such processes, codes and materials
         as being improved, and other materials of whatever form and medium
         which are designed, developed, researched, compiled, created,
         implemented, delivered or installed by Party B during its employment by
         Party A and service-rendering to Party A. Party B hereby waives any and
         all of its either current or potential rights to and interests in the
         Technology. Party B undertakes that such waiver shall survive the
         termination of its employment by Party A.

                                       2

<PAGE>

5.3      During the period when Party B is employed by Party A and renders
         services to Party A, in case that Party B works out and develops any
         documentation (the "DOCUMENTATION"), any and all intellectual property
         or any intellectual property right in relation thereto derived from the
         Documentation shall belong to Party A or the Third Party. The
         Documentation shall include, but not be limited to, manuals for the
         Technology, on-line help documents for the Technology, notes contained
         in the source code, all other materials in whatever form for the
         description of the purpose or operation of the Technology or other
         content related thereto, and such above items as being improved. The
         Documentation shall also include, to the extent applicable and in
         existence, all other materials in whatever medium which are related to
         the design and creation of the Technology. Party B hereby waives any
         and all of its either current or potential rights to and interests in
         the Technology. Party B undertakes that such waiver shall survive the
         termination of its employment by Party A.

5.4      Party B shall not, during its employment or upon expiration thereof by
         Party A, disclose, divulge, use or allow other individuals or entities
         to use the Technology and/or Documentation or any part thereof, whether
         or not Party B gains benefits thereby. Unless required by Party A
         during its employment, Party B shall not, during its employment or upon
         expiration thereof by Party A, otherwise exploit, develop or create
         Technology and/or Documentation on the basis of the original Technology
         and/or Documentation, nor shall it disclose, divulge, use or allow
         other individuals or entities to use such Technology and/or
         Documentation, whether or not Party B gains benefits thereby.

5.5      Party A's records and information are and shall remain all the time of
         a confidential nature during Party B's employment or upon expiration
         thereof by Party A, and Party B shall deal with the same appropriately,
         and will be dismissed immediately if it is found to be in violation of
         the preceding provision. Party B shall not take, without being given
         special approval by the management, any business data, files,
         documents, electronic information or copies thereof away from the work
         place of Party A. Upon termination of its employment, Party B shall
         return all data or copies thereof in relation to Party A's business
         back to the management.

5.6      During the twelve (12) months after the end of Party B's employment by
         Party A, Party B shall not engage in business competition in the same
         industry, i.e., Party B may not work in any entity that practices
         business such as advertisement agency, operation or advertisement
         publication, or provide consultancy services to such entities, nor
         shall Party B carry on the above advertisement business in the form of
         a company by itself or jointly together with others.

5.7      Party B agrees that, once it is found in violation of the above
         provision of non-competition, Party A shall have the right to demand
         compensation from Party

                                       3

<PAGE>

         B, with the liquidated damages to be twice in amount of Party B's
         annual salary when it was employed by Party A, for its violation of
         such provision of non-competition.

6.       TRAINING

         Party A may provide Party B with training when Party A deems necessary.
         The Parties shall execute a mutually agreed training agreement, which
         will specify the training items to be provided by Party A or to be paid
         by Party A for their costs, and will constitute an integral part of
         this Agreement or the contract to be entered into for the purpose
         hereof.

7.       HOLIDAYS/LEAVES

7.1      Party B shall be entitled to holidays such as Saturday and Sunday each
         week and other public holidays.

7.2      During the term of this Agreement, Party B shall be entitled to paid
         leaves pursuant to the rules and regulations of Party A.

7.3      Party B may take sick leave when it is supported by diagnosis records
         and sick leave certification issued by medical professionals or
         hospitals acceptable to Party A.

8.       REMUNERATIONS AND SOCIAL BENEFITS

8.1      During its employment by Party A, Party B shall be paid a monthly
         salary (before tax) in amount Renminbi [ ] (the "SALARY").

8.2      Party A shall provide Party B with such social benefits as public
         accumulation fund, medical insurance, etc. pursuant to the relevant
         provisions of the Labor Regulations, with any part thereof payable by
         Party B to be withheld and paid by Party A from Party B's Salary.

8.3      In case that Party B falls sick, it may get part of its relevant
         medical costs reimbursed upon presentation of valid medical cost
         receipts issued by hospitals.

9.       AMENDMENT TO AND TERMINATION OF THIS AGREEMENT

9.1      In case of change in circumstances that affect materially the
         performance of this Agreement, the Parties may amend this Agreement
         through consultation upon mutual agreement.

9.2      Party A may terminate this Agreement upon any of the following
         situations:

                                       4

<PAGE>

         (1)      At Party A's discretion, Party B fails to meet with the formal
                  employment requirements during its Probation Period;

         (2)      Party B remains unable to work after the period of its sick
                  leave as stipulated in the Labor Regulations for its illness
                  or non-work related injury;

         (3)      the condition on the reliance of which this Agreement is
                  initially entered into changes materially, which makes the
                  Parties unable to perform their respective obligations
                  hereunder, while the Parties fail to agree upon the amendment
                  to the terms and conditions of this Agreement.

9.3      If Party A decides to terminate this Agreement pursuant to Article
         9.2(2) and (3), Party A shall notify Party B thereof in writing three
         (3) months in advance, or pay Party B an amount of three (3) months
         Salary in lieu of such prior notice.

9.4      Party A may terminate this Agreement immediately in case that Party B
         is found:

         (1)      to have committed deceptive acts when it applies to Party A
                  for employment;

         (2)      to take away, without Party A's prior approval, any of Party
                  A's properties, or to commit theft on the information of the
                  Technology;

         (3)      to have caused material economic losses to Party A, whether
                  intentionally or by negligence;

         (4)      to have violated in a material way Party A's staff manual or
                  other provisions;

         (5)      to have embezzled, stolen or misappropriated Party A's assets
                  or assets of Party A's other staffs;

         (6)      to have rendered services to other employers with prior
                  consent of Party A;

         (7)      to have disclosed or divulged to any individual or entity any
                  Technology, Documentation or Party A's proprietary information
                  or secrets; or

         (8)      to have violated in a material way any of the provisions
                  hereof.

         In case that Party B is dismissed due to any of the above
         circumstances, Party A shall have the right not to pay any economic
         compensation to Party B.

                                       5

<PAGE>

9.5      In case that Party B wishes to terminate this Agreement for justified
         reasons, it shall notify Party A thereof in writing at least three (3)
         months in advance.

9.6      In case of any of the following events, this Agreement shall be
         terminated immediately: (a) Party B is dispatched to labor education or
         is imposed a criminal liability; or (b) Party A no long carries on its
         business operation.

10.      COMPENSATION AND INDEMNIFICATION

10.1     Party B shall hold harmless and indemnify Party A for any and all
         losses resulting from Party B's violation of this Agreement, or
         violation of such provisions hereof in respect of the IP and/or
         Technology and/or Documentation or Party A's discipline.

10.2     In case that Party B terminates this Agreement, Party B shall
         compensate Party A for the training and recruitment costs stipulated in
         the training agreement (if any) otherwise entered into by the Parties.

11.      DISPUTE RESOLUTION

11.1     Any disputes arising from the implementation of this Agreement or in
         connection therewith shall first be settled through consultations
         between the Parties according to the Labor Regulations; failing it,
         such disputes shall be submitted to the local labor dispute arbitration
         commission where Party A is domiciled for arbitration. The Party
         unsatisfied with the arbitration award shall have the right to lodge a
         suit to the court in Shanghai for judgment. Unless otherwise decided in
         the award, the losing Party shall bear all costs in relation to the
         arbitration and subsequent litigation process.

12.      OTHERS

12.1     In case that there is any conflict between any provisions of this
         Agreement and the Labor Regulations or labor rules in Shanghai
         Municipality, such provisions of this Agreement shall be null and void,
         provided that the invalid provisions shall not affect the effect of
         this Agreement.

12.2     This Agreement shall become effective upon signature by the Parties.

12.3     Anything not covered herein shall be dealt with by the Parties through
         consultations between them in accordance with the Labor Regulations.

IN WITNESS HEREOF, this Agreement is executed in duplicates, with each of the
copies equal in legal force and each to be kept by Party A and Party B.

                                       6
<PAGE>

This Agreement is formally executed by the Parties on [   ], 200[ ].

PARTY A: FOCUS MEDIA TECHNOLOGY (SHANGHAI) CO., LTD.

Signed by: ________________________________________
Name:
Position: Authorized Representative

PARTY B:

Signed by: ________________________________________
Name:

                                       7

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00131-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00131-of-00352.parquet"}]]