Document:

Exhibit 4.37

 

Execution Copy

 

[Note: Translation from the original agreement
in Chinese]

 

Amended and Restated Technical Services
Agreement

 

This Amended and Restated
Technical Consulting and Services Agreement (the “Agreement”) is entered into as of December 26, 2012 in Beijing.

 

	Party A: 	 	eLongNet Information Technology (Beijing) Co., Ltd.
	Legal Address:	 	10 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing
	Legal Representative:	 	CUI Guangfu
	 	 
	Party B:	 	Beijing eLong Information Technology Co., Ltd.
	Legal Address:	 	Xingke Plaza, Tower 3, 2nd Floor, 10 Jiuxianqiao Road, Beijing
	Legal Representative:	 	CUI Guangfu

 

Each party hereto is referred to as a “Party”
and together as the “Parties”.

 

WHEREAS:

 

 1.   Party
A is a wholly foreign-owned enterprise registered in, and under the laws of, the PRC;

 

2.    Party
B is a limited liability company registered in, and under the laws of, the PRC, with a license to engage in the provision of internet
information services, and is the operator of www.eLong.com (“eLong.com”);

 

3.    Party
A and Party B signed a Technical Services Agreements on February 1, 2001, and entered into amendments to this agreement on August
22, 2003 and July 20, 2004. The Parties now wish to further amend and restate the agreement; and

 

4.    Party
A agrees to provide Internet and operational services for eLong.com to Party B, and Party B agrees to accept the Internet technical
services provided by Party A in accordance with the articles and terms of the agreement.

 

NOW THEREFORE, the
parties through mutual negotiation agree as follows:

 

Article One    Supplier
of Technical Services

 

1.    Party
A agrees to be the exclusive internet technical services provider of Party B according to the terms of this Agreement, providing
technical and operational services for eLong.com and consulting and technical services for Party B’s other businesses including
but not limited to the following:

 

(1)   Development,
renewal and upgrading of server application software for eLong.com;

 

(2)   Development
and upgrade of internet application software;

 

(3)   e-commerce
technical services;

 

    	- 1 -

    	 

    

 

(4)   Technical
training; and

 

(5)   Other
technical services as requested by Party B.

 

2.    Party
B agrees that, during the term of this Agreement, Party A shall be the exclusive supplier of technical and consulting services
for eLong.com and Party B’s other businesses, Party B shall not accept the technical consulting and services for the above-mentioned
business from any third party without the prior written consent of Party A.

 

3.    Party
B agrees to provide exclusive internet hosting services to Party A.

 

Article Two    Price
of Technical Services and Software Licenses and Payment Method

 

 The fee for technical
services and software licenses provided by Party A under this Agreement shall be determined by Party A according to the particular
service items and software actually provided by Party A and with reference to the market price of the aforesaid services, provided
that, during the term of this Agreement, Party A has the right to adjust pricing for its services without the consent of Party
B. Payment for technical services and software license may be made on a quarterly basis.

 

 Article Three    Intellectual
Property

 

1.    Any
invention, modification, creation and design accomplished by Party A during the performance of the obligations under this Agreement,
and the copyright, trademark, sign (whether they may be registered or not) of the works Party A produces, shall be Party A’s
absolute property, and Party A shall own exclusive rights and interests to thereto.

 

2.    Party
A grants Party B a non-exclusive, free, non-transferrable license to make a copy of eLong.com’s web application code or any
other web application code or other software for the purposes of internet hosting services set forth in Article 1.3 above.

 

3.    Party
B transfers to Party A all work created, developed or entrusted by Party B:

 

(1) All intellectual
property rights (including copyright and right to data) related to eLong.com web code or software provided by Party A for other
websites;

 

(2) All intellectual
property rights (including copyright and right to data) related to Party B’s business, without charge, loan or any debt obligations.
Party B shall sign additional documents and take such further actions as may reasonably be requested by Party A in order to ensure
the transfer of rights under this Article 3.

 

Article Four    Representations
and Warranties

 

1.    Party
A represents and warrants to Party B on the signing date and during the period of this Agreement that:

 

(1)    Party
A is a wholly foreign-owned enterprise duly registered under the laws of the PRC, validly existing and with good operation record.
Party A has all lawful rights and necessary power and authorization to sign and deliver this Agreement, and to fully perform the
obligations under this Agreement and to accomplish the transactions stipulated in this Agreement.

 

    	- 2 -

    	 

    

 

(2)    Party
A has finished all necessary company actions and acquired all proper and valid authorization to sign and perform this Agreement.
This Agreement shall constitute the lawful, valid and binding obligation of Party A after the signature, and it can be enforced
against Party A in accordance with its terms.

 

(3)    Party
A is not required to make application to or obtain any government approval to enter into and deliver this Agreement, to perform
the obligations under this Agreement, and to complete the transactions stipulated herein.

 

(4)    Party
A’s signature and delivery of this Agreement, performance of the obligations under this Agreement and accomplishment of the
transaction stipulated in this Agreement, will not: (1) cause the violation of Party A’s articles of association or other
organizational documents; (2) cause the violation of any agreement, contract or charter entered into by Party A; (3) cause the
violation of any judgment, verdict or order made by court or government related to Party A; or (4) require any consent of other
person.

 

(5)    There
is no agreement, contract or arrangement that will interfere with the signature and performance of this Agreement by Party A, or
any debt or potential debt Party A has not disclosed to Party B that will interfere with the signature and performance of this
Agreement.

 

2.    Party
B represents and warrants to Party A as follows on the date of signing and during the period of this Agreement:

 

(1)    Party
B is a limited liability company duly registered under the laws of the PRC, validly existing and with good operation record. Party
B has all lawful rights and necessary power and authorization to sign and deliver this Agreement, and to fully perform the obligations
under this Agreement and to accomplish the transactions stipulated in this Agreement.

 

(2)    Party
B has finished all necessary company actions and acquired all proper and valid authorization to sign and perform this Agreement.
This Agreement shall constitute the lawful, valid and binding obligation of Party B after the signature, and it can be enforced
against Party B in accordance with its terms.

 

(3)    Party
B is not required to make application to or obtain any government approval to enter into and deliver this Agreement, to perform
the obligations under this Agreement, and to complete the transactions stipulated herein.

 

(4)    Party
B’s signature and delivery of this Agreement, performance of the obligations under this Agreement and accomplishment of the
transaction stipulated in this Agreement, will not: (1) cause the violation of Party B’s articles of association or other
organizational documents; (2) cause the violation of any agreement, contract or charter entered into by Party B; (3) cause the
violation of any judgment, verdict or order made by court or government related to Party B; or (4) require any consent of other
persons.

 

    	- 3 -

    	 

    

 

(5)    There
is no agreement, contract or arrangement that will interfere with the signature and performance of this Agreement by Party B, or
any debt or potential debt Party B has not disclosed to Party A that will interfere with the signature and performance of this
Agreement.

 

Article Five    Confidentiality

 

1.    Each
Party to this Agreement shall protect and maintain the confidentiality of any confidential data and information (“Confidential
Information”) acquired from the other Party through signing and performing this Agreement. Without the prior written consent
of the other Party, neither Party shall disclose any Confidential Information to any third party, unless the disclosure is required
by law, or by enforceable orders of court and related government department. In the situation, the Party required to disclose the
Confidential Information shall notify the other party immediately, and take all possible measures to keep the disclosure in the
scope as small as possible, and proclaim the disclosed persons the obligation of confidentiality.

 

2.    Upon
the termination of this Agreement, each Party shall, at the other Party’s request, return any document, material, database,
equipment or software containing the Confidential Information to the other Party; if the return becomes impossible for any reason,
the Party shall destroy all the Confidential Information or delete the Confidential Information from any memory devices. No party
can keep using any Confidential Information in any way after the termination of this Agreement.

 

3.    There
is no time limit to the Confidentiality stipulated in Article Five, and it will survive after the termination of this Agreement,
unless the Confidential Information is open to the public, and the disclosure of the Confidential Information was not due to the
breach of contract by any Party.

 

Article Six    Effectiveness
and Term

 

1.    This Agreement
is entered into as of the date of signature, and shall be valid for a term of 20 years.

 

2.    Unless terminated
pursuant to Article 6.3 below, at expiry, this Agreement shall automatically be extended for additional terms of 20 years, and
such extensions may be without limit.

 

3.    Party A may unilaterally
terminate this Agreement at any time by delivering written notice to Party B. Party B shall have no right to terminate this Agreement.

 

Article 7:    Settlement
of Disputes

 

1.    Any
dispute, controversy or claim arising from this Agreement or relating to this Agreement (including any issue relating with the
existence, validity or termination of this Agreement) should be submitted to PRC International Economic and Trade Arbitration Commission
(the “Arbitration Commission”). Arbitration Commission shall conduct arbitration in accordance with the current effective
rules of Arbitration application. The arbitration award shall be final and binding upon both parties.

 

2.    Arbitration
place shall be in Beijing.

 

3.    Arbitration
language shall be Chinese.

 

    	- 4 -

    	 

    

 

4.    The
arbitral panel shall be composed of three arbitrators. Each Party should respectively appoint an arbitrator, the chairman of the
arbitral panel shall be appointed by both parties through consultation. In case both parties do not agree on the person selected
for the chief arbitrator within twenty days from the date of their respective arbitral appointments, the director of the Arbitration
Commission shall have the right to appoint the chief arbitrator. The chief arbitrator shall not be a Chinese citizen or United
States citizen.

 

5.          
Both parties agree that the court of arbitration established according to the regulation shall have the right to provide effective
relief in accordance with PRC law (including but not being limited to Law of Contract of the People’s Republic of China).
For the avoidance of doubt, both parties confirm that any court having jurisdiction (including PRC courts) may carry out performance
of the arbitral award.

 

6. Both parties agree
to conduct arbitration in accordance with this Section, and irrevocably waive the right to appeal, reexamine or prosecute to national
court or other judicial body in any form, subject to the effectiveness of this waiver. However the waiver of both parties does
not include any post-arbitration injunction, post-arbitration distress warrant or other command issued by any court having jurisdiction
(including PRC Court) for terminating the arbitration procedure or carrying out any arbitral award.

 

Article Eight    Other
Provisions

 

1.    All
notices and other communications under this Agreement should be made in written form (including fax) and be sent by courier or
fax to the following address, or any other address one party designated to the other party in written form. If the notices and
communications mentioned above are sent by courier, they take effect 72 hours after the mail is delivered to the courier company;
if they are sent through fax, they take effect 24 hours after being sent.

 

	Party A:	 	eLongNet Information Technology (Beijing) Co., Ltd.
	Recipients:	 	CUI Guangfu
	Address:	 	10 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing
	Telephone:	 	(86-10) 5860 2288
	Fax:	 	(86-10) 6436 6019
	 	 
	Party B:	 	Beijing eLong Information Technology Co., Ltd.
	Recipients:	 	CUI Guangfu
	Address:	 	Xingke Plaza, Tower 3, 2nd Floor, 10 Middle Jiuxianqiao Road
	Telephone:	 	(86-10) 5860 2288
	Fax:	 	(86-10) 6436 6019

 

2.    This
Agreement is binding on both parties and their successors and approved assignees respectively, and is entered into only for the
benefit of the persons mentioned above. Without the prior written consent of the other party, any party should not transfer, pledge
or transfer in other ways the rights, benefits or obligations under this Agreement.

 

3.    Party
A may unilaterally amend or supplement this Agreement, and Party B shall unconditionally assist and sign any new agreements reflecting
such amendments or supplements. Any matters not included herein, may be addressed by the Parties through supplemental agreements.
Any amendment, modification, supplement and appendix to this Agreement shall be part of this Agreement, and shall have the same
legal effect as this Agreement.

 

4.    This
Agreement is severable, the invalidity or unenforceability of any clause in this Agreement will not interfere the effect and enforceability
of other clauses.

 

    	- 5 -

    	 

    

 

5.    All
heading in this Agreement are set only for convenience, and should not be deemed part of this Agreement.

 

6.    This
Agreement amends and restates all prior technical services agreements between the Parties (the “Prior Agreements”).
In the event of any conflict between the terms of this Agreement and the Prior Agreements, this Agreement shall prevail.

 

7.    This
Agreement is executed in duplicates, each party holds one, and each copy has the same legal effect.

 

[Remainder of page blank]

 

    	- 6 -

    	 

    

 

[Signature page for
Amended and Restated Technical Services Agreement]

 

eLongNet Information Technology (Beijing)
Co., Ltd

 

	Signature of Authorized Representative:	/s/ Guangfu Cui	 

Official Seal:    [seal
of eLongNet Information Technology (Beijing) Co., Ltd.]

 

Bejing eLong Information Technology
Co., Ltd.

 

	Signature of Authorized Representative:	/s/ Guangfu Cui	 

Official Seal:    [seal
of Beijing eLong Information Technology Co., Ltd.]

 

    	- 7 -Exhibit 4.38

 

Execution Copy

 

[Note: Translation from the original agreement
in Chinese]

 

Amended and Restated Trademark License
Agreement

 

This Amended and Restated
Trademark License Agreement (the “Agreement”) is entered into as of December 26, 2012 in Beijing, China between the
following parties.

 

eLongNet Information Technology (Beijing)
Co., Ltd. (the “Licensor”), a wholly-owned foreign enterprise under the laws of PRC, Legal Address: 10 Jiuxianqiao
Street, Chaoyang District Beijing; and

 

Beijing eLong Information Technology
Co., Ltd. (the “Licensee”), a domestic invested limited liability company under the laws of PRC, Legal Address:
Xingke Plaza, Tower C, 2nd Floor, 10 Jiuxianqiao Road, Beijing.

 

Each party will be referred to as a “Party”
and the parties as the “Parties”.

 

WHEREAS:

 

A.    Licensor
is the owner of the registered trademarks in Appendix 1, and the process of application in order to become the owner of the trademarks
set forth in Appendix 2;

 

B.    Licensee
desires to acquire a non-exclusive license to use the trademarks listed in Appendix 1 and Appendix 2 in accordance with the terms
and conditions of this Agreement, and Licensor agrees to grant Licensee such license.

 

C.    The
Parties signed a Trademark License Agreement on August 22, 2003 and an amendment thereto on July 20,
2004, and now wish to further amend and restate the agreement in accordance with the terms herein.

 

NOW THEREFORE, the
parties agree as follows:

 

1.    Definitions.
Unless otherwise provided for herein, the following words have the meanings set forth below:

 

1.1 “Affiliated
Enterprise” an entity with at least 10% voting power held directly or indirectly by either Party.

 

1.2 “Force Majeure” any
earthquake, typhoon, fire, flood, war, and other calamity caused by nature or human which is unpredictable, unavoidable and overwhelming
happened after the signing of this agreement, this event beyond any party’s control and impedes the performance of all or
part of this agreement.

 

1.3 “PRC Law” any
promulgated and valid laws and regulations of the PRC from the date of this agreement.

 

1.4 “Term” the
period stipulated in Section 3.1 of this agreement

 

1.5 “Territory” the
territory of the PRC, excluding Hong Kong, Macao and Taiwan.

 

 

    	- 1 -

    	 

    

 

1.6 “Trademark
Office” the trademark office of State Administration for Industry and Commerce.

 

1.7 “Licensed Trademark” trademarks
registered with the Trademark Office by the Licensor as listed in Appendix 1.

 

1.8 “Pending Trademarks” trademarks
currently in the process of transfer with the Trademark Office, which will be assigned to the “Licensor” as listed
in Appendix 2

 

1.9 “RMB” the
legal currency of the “PRC”.

 

2.    License

 

2.1.    Trademark
License

 

 Licensor will
grant Licensee a non-exclusive license to use the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks under the terms and conditions
of this Agreement, and the Licensor also shall license the Licensed Trademarks and Pending Trademarks to Beijing eLong Airline
Services Co., Ltd, Beijing Asia Media Interactive Advertising Co., Ltd and General Chinese Reservation Network Ltd.

 

2.2.    Scope of
Use

 

 During the Term,
Licensee may use the Licensed Trademark and Trademark to be licensed in the Territory under the circumstances set force as follows:

 

2.2.1.    Use
in the provision of the authorized commodities or services in accordance with the contents of each trademark registration certificate.

 

2.2.2.    Use
in documents relating to commercial transactions, advertising, exhibitions or other commercial actions related to Section 2.2.1

 

2.3.    Sublicense

 

2.3.1.    Licensee
shall not sublicense the Licensed Trademarks and Pending Trademarks to any third party without the prior written consent of the
Licensor. Any sublicense without authorization is invalid.

 

2.4.    Forbidden
Actions

 

 Licensee promises
that during the Term and any time after the expiration of this Agreement, it shall not:

 

2.4.1.    Take
any action, which will adversely affect Licensor’s right in the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks; or

 

2.4.2.    Apply
for registration of the Licensed Trademark and Pending Trademarks, or any similar trademark in any country or region.

 

2.5.    Providing
of Marks

 

 The Licensor
shall provide the authorized marks of the Licensed Trademarks and Pending Trademarks to the Licensee in digital format stored on
floppy disks and printed format. The Licensee has the right to copy the Licensed Trademarks and Pending Trademarks in accordance
with the relevant designs.

 

    	- 2 -

    	 

    

 

2.6.   Supervision of
Use

 

 The Licensor
has the right to dispatch personnel at any time to the sites of the Licensee for the supervision on the use of the Licensed Trademark
and Trademark to be licensed after its notice in written.

 

2.7.    No Hindrance

 

The Licensee acknowledges the rights owned
by the Licensor to the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks. In addition to the covenant listed in Section 2.4,
the Licensee shall not undertake or promote any action that will hinder the right of the Licensed Trademark and the Pending Trademarks.
The licensee shall not state to any third party that it has any right to the Licensed Trademarks and Pending Trademarks. The licensee
acknowledges that the use of the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks will not create any ownership related to the goodwill
of the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks for the licensee. All use shall benefit to the exclusive rights of the Licensor
as the owner of the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks.

 

2.8.    Quality

 

The Parties acknowledge that the quality
and goodwill of commodities and service signed with the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks is important to the operation
of the Licensor. Any commodities and service signed with the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks shall be of high quality,
and Licensee shall control, in accordance with PRC law and other quality standards requested by any Licensor from time to time,
and accept supervision and approval of Licensor. Licensee shall obey all standards regarding commodities and service of the Licensor.

 

3.    Term

 

3.1.    This Agreement
will be effective from the date of signing of the contract, for a period of 20 years, with automatic 20-year extensions at expiry,
and such extensions may be unlimited in number. With respect to the Pending Trademarks, the license shall be effective from the
date that the Trademark Office authorizes the assignment to the Licensor and the Licensor becomes the owner of the trademark. Except
as stipulated in Article 9.1, the Term shall be equal to the period of corporate existence (including any extensions
thereto) of the Licensor.    

 

4.    License Fee

 

 Licensee agrees
to pay Licensor a license fee; Licensor shall determine the amount of the fee in accordance with market rates; however, Licensor
may unilaterally adjust the fee without the consent of Licensee. The License fee shall be paid quarterly.

 

5.    Representations
and Warranties

 

5.1.    Representations
and Warranties of Both Parties

 

Each Party represents and warrants,
form the date of signing this Agreement, that:

 

5.1.1.    It
is an independent company duly registered in the place of establishment, and has obtained all government authorizations and registrations
which are required for its existence, and has sufficient rights to operate according to its business license, certificate of registration,
and articles of association or similar documents;

 

5.1.2.    It
has full authorization to sign this Agreement and perform the obligations herein;

 

    	- 3 -

    	 

    

 

5.1.3.    The
representative has obtained authorization to sign this Agreement (the signature of representative is in the signature block below);

 

5.1.4.    The
signing of this Agreement and performance of the obligations under this agreement will not violate:

 

5.1.4.1.    The
business license, business certificate of registration, articles of association or similar documents of company;

 

5.1.4.2.    Any
law, regulation or the authorization or approval of government; and

 

5.1.4.3.    Any
binding agreement.

 

5.1.5.    To
their knowledge, there is no pending lawsuit, arbitration, other legal or governmental procedure that will have a material adverse
effect on this Agreement;

 

5.1.6.    It
has disclosed all the documents to the other party, which are likely to have a material adverse effect on the obligations under
this agreement issued by any branch of government;

 

5.1.7.    It
has not been the subject of liquidation or dissolution; and

 

5.1.8.    It
has not been declared bankrupt by a court of competent jurisdiction.

 

		5.2.	Representations and Warranties of the Licensee

 

The Licensee further states and warrants
to the Licensor:

 

5.2.1.    It
will use the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks only in accordance with the purpose stipulated in Section 2.2;

 

5.2.2.    It
shall not use the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks beyond the method stipulated in this agreement;

 

5.2.3.    It
shall not change any appearance, text, content or their combination of the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks in any
way.

 

5.2.4.    It
shall display the name and origin of the Licensor on the commodities or services using the Licensed Trademarks and the Pending
Trademarks.

 

5.2.5.    It
shall obey all the PRC laws and regulations related to the products’ sign, packing and sale;

 

5.2.6.    It
shall allow any employee or agent of the Licensor access to the site of the Licensee during business hours for the supervision
of the quality of the commodities or services using the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks.

 

6.    Claims
and Infringement

 

    	- 4 -

    	 

    

 

6.1.    Infringement
of Third Party Rights

 

If the use of any Licensed Trademarks and
the Pending Trademarks according to the stipulations in this Agreement by the Licensee cause an intellectual property infringement
claim (the “claim”) by a third party:

 

6.1.1.    
Licensee shall notify the Licensor about such claim in written at once;

 

6.1.2.    Without
the written consent of the Licensor, Licensee shall not make any promise to, or compromise with, a third party;

 

6.1.3.    
Licensee shall let Licensor take part in any negotiation and suit for the settlement of the claim;

 

6.1.4.    
At the reasonable request of the Licensor, Licensee shall provide any acquired information to the Licensor and give all reasonable
assistance.

 

6.1.5.    If
Licensee violates the stipulations in this Agreement for the use of Licensed Trademarks and the Pending Trademarks, the Licensor
will not bear any liability to the Licensee, and Licensee shall bear the liability.

 

		6.2.	Third Party Infringement

 

If any third party takes infringes on the
Licensed Trademarks or the Pending Trademark of this Agreement:

 

6.2.1.    
Licensee shall notify Licensor after it learns of the infringement or threatened infringement of the Licensed Trademarks or Pending
Trademarks of the Licensor in the Territory;

 

6.2.2.   
The Parties shall consult on legal action to regarding the infringement or threatened infringement. For the avoidance of doubt,
Licensee agrees that, without the prior written consent of Licensor, Licensee shall not make any compromise with any third party;

 

6.2.3.    If
both parties agree to take joint action against the infringement of the Licensed Trademarks and the Pending Trademarks, the fees
and the damages received shall be divided equally. If the Licensee does not decide to take part in the legal action, then Licensor
can decide to handle the lawsuit by itself or through an affiliated enterprise, and bear the fees; Licensee shall render assistance
to the Licensor for such action; and

 

6.2.4.    All
damages acquired by legal action taken by the Licensor shall be retained by Licensor.

 

7.    Breach
and Damages

 

7.1.    Breach

 

7.1.1.    If
any party violates any stipulation, fails to perform the obligations or its performance does not accord with the stipulations of
this Agreement (the “Party in Breach”), it will be deemed to be breach of the obligations of this Agreement. The party
who obeys this Agreement (the “Observant Party”) has the right to notify the Party in Breach in writing to correct
its action within 10 days from the date of receipt of the notice.

 

    	- 5 -

    	 

    

 

7.1.2.    If
any party breaches this Agreement, both parties shall continue performance of this agreement; the party in breach shall take sufficient,
efficient and timely measures to eliminate the consequences of the breach, and compensate the Observant Party for all damages caused
by the breach.

 

		7.2.	Damages

 

 The
Party in Breach shall compensate the Observant Party according to Section 7.1.2, the compensation shall be the amount of damages
caused by the Party in Breach, including the benefits acquirable by the performance of this Agreement, but shall not exceed the
damages reasonably foreseeable by the Party in Breach.

 

8.    Cancellations,
Termination and Renewal of Agreement

 

8.1.    Termination.
Licensor may unilaterally terminate this Agreement by providing written notice to Licensee. Licensee does not have the right to
unilaterally terminate this Agreement.

 

8.2.    Consequences
of Termination.

 

8.2.1.    If
the Agreement is terminated by any reason, the license under this Agreement will be terminated at once. Licensee shall:

 

8.2.1.1.    Cease
use of the Licensed Trademarks and Pending Trademarks in any business activities;

 

8.2.1.2.    Remove
the Licensed Trademarks and Pending Trademarks form all distribution materials, handbooks, signs and other assets of the Licensee
at its own expenses within 90 days from the termination of this Agreement; and

 

8.2.1.3.    Terminate
any previously approved sublicense, and take any necessary steps to stop the use of the Licensed Trademarks and Pending Trademarks
by any sublicensee.

 

8.2.2.    Regardless
of the reason for termination of this Agreement, it will not affect the rights or obligations still held by either Party.

 

9.    Applicable
Law and Dispute Settlement

 

9.1.    Applicable
Law

 

 The execution,
validity, interpretation and implementation of this Agreement shall be governed by the laws of the PRC, excluding conflict of laws,
if there is no regulation prescribed in the laws of the PRC for the specific event, international business practice shall be referred
to.

 

9.2.    Arbitration

 

9.2.1    Any
dispute, controversy or claim arising from the Agreement or relating with the agreement (including any issue relating with the
existence, validity or termination of the agreement) should be submitted to China International Economic and Trade Arbitration
Commission (the “Arbitration Commission”). Arbitration Commission shall conduct arbitration in accordance with the
current effective rules of Arbitration application. The arbitration award shall be final and binding upon both parties.

 

    	- 6 -

    	 

    

 

9.2.2    Arbitration
place shall be in Beijing, PRC.

 

9.2.3    Arbitration
language shall be Chinese.

 

9.2.4 The
arbitral panel shall be composed of three arbitrators. Each Party should respectively appoint an arbitrator, the chairman of the
arbitral panel shall be appointed by both parties through consultation. In case both parties do not agree on the person selected
for the chief arbitrator within twenty days from the date of their respective arbitral appointments, the director of the Arbitration
Commission shall have the right to appoint the chief arbitrator. The chief arbitrator shall not be a Chinese citizen or United
States citizen.

 

9.2.5           
Both parties agree that the court of arbitration established according to the regulation shall have the right to provide effective
relief in accordance with PRC law (including but not being limited to Law of Contract of the People’s Republic of China).
For the avoidance of doubt, both parties confirm that any court having jurisdiction (including PRC courts) may carry out performance
of the arbitral award.

 

9.2.6           
Both
parties agree to conduct arbitration in accordance with this Section, and irrevocably waive the right to appeal, reexamine or prosecute
to national court or other judicial body in any form, subject to the effectiveness of this waiver. However the waiver of both parties
does not include any post-arbitration injunction, post-arbitration distress warrant or other command issued by any court having
jurisdiction (including PRC Court) for terminating the arbitration procedure or carrying out any arbitral award.

 

9.3.    Continuous
Performance

 

In the period of arbitration,
the Parties shall use best efforts to perform those parts of the Agreement that are not in arbitration.

 

10.    Force
Majeure

 

10.1.    Suspension
of obligations. On the occurrence of force majeure, both parties shall negotiate at once in order to achieve an agreed settlement.
Both parties shall suspend their obligations in the range affected by force majeure.

 

10.2.    Written
Certificate. The party stating the influence of force majeure shall notify the other party within 15 days after the occurrence
of force majeure, and provide a written certificate issued by relevant authorities, and take all reasonable efforts to reduce the
effect of such force majeure.

 

11.    Supplemental
Terms

 

    	- 7 -

    	 

    

 

		11.1.	Notice

 

 Any notice of
the Parties shall be written in English, and sent by fax, specific sending (including courier) or registered post. Without the
notice of address changing, all the notices and communications shall be sent to the address as follows:

 

	The Licensor:
	eLongNet Information Technology (Beijing) Co., Ltd.
	Address:	 	10 Jiuxianqiao Road, Chao Yang District, Beijing
	Phone Number:	 	(86-10) 58602288
	Fax Number:	 	(86-10) 64366019
	Addressee:	 	CUI Guangfu
	 	 
	The Licensee:	 	 
	Beijing eLong Information Technology Co., Ltd
	Address:	 	Xingke Plaza, Tower C, 2nd Floor, 10 Middle Jiuxianqiao Road, Beijing
	Phone Number:	 	58602288
	Fax Number:	 	64366019
	Addressee:	 	CUI Guangfu

 

11.2.    References.
The chapters, articles or appendixes are the chapters, articles or appendixes under this Agreement. The titles of this Agreement
are just for reference; they do not have binding force on this Agreement and do not affect its interpretation.

 

11.3.    Waiver.
If any party cannot perform or delays performance of any right, power or preferential right of this Agreement or other related
agreement, it will not be treated as a waiver. The separate or partial performance of any right, power or preferential right will
not affect the latter performance of such right, power or preferential right.

 

11.4.    Assignment.
Without the prior consent of the other party, any party shall not transfer all or part of the rights (obligations) under this
Agreement to any third party.

 

11.5.    Severability.
The invalidity of any stipulations under this Agreement does not affect the validity of other irrelevant stipulations. Both
parties shall modify any invalid or unenforceable stipulations in order to make these stipulations valid or enforceable.

 

11.6.    Complete
Agreement. The appendixes of this Agreement are indivisible parts of the Agreement and shall have the same legal effect as
this agreement. This Agreement and its appendixes constitute an integral agreement about the events between both parties, and it
will replace all the prior discussions, negotiations and agreements.

 

11.7.    Language.
This agreement is executed in quadruplicate originals in Chinese. The Licensor holds one, and the Licensee holds two, the one
remained will be filed to the Trademark Office for record.

 

    	- 8 -

    	 

    

 

11.8.    Modification.
This Agreement may be modified by written amendment signed by both parties.    Party A may unilaterally
amend or supplement this Agreement, and Party B shall unconditionally assist and sign any new agreements reflecting such amendments
or supplements.

 

11.9.    Successors.
This Agreement is signed for the rights of both parties and their legal successors and assignee, and will be binding on both
parties and their legal successors and assignee with the same binding force.

 

11.10.    Singular
and Plural. The singular and plurality can be used mutually.

 

11.11.    Other
Matters. Unstipulated events shall be disposed according to the agreements of both parties and relevant regulations of PRC
laws.

 

11.12. This Agreement
amends and restates all prior trademark license agreements between the Parties (the “Prior Agreements”). In the event
of any conflict between the terms of this Agreement and the Prior Agreements, this Agreement shall prevail.

 

[remainder of page blank]

 

    	- 9 -

    	 

    

 

 

[signature page of Amended and Restated
Trademark License Agreement]

 

 

The Licensor

eLongNet Information Technology (Beijing)
Co., Ltd.

	Signature of Representative:	/s/ Guangfu Cui	 

Official Seal:   
[seal of eLongNet Information Technology (Beijing) Co., Ltd.]

 

 

The Licensee

Beijing eLong Information Technology Co.,
Ltd

	Signature of Representative:	/s/ Guangfu Cui	 

Official Seal:    [seal
of Beijing eLong Information Technology Co., Ltd.]

 

    	- 10 -

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00216-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00216-of-00352.parquet"}]]