Document:

Exhibit
10.1

    

    SHARE
TRANSFER CONTRACT

    OF

    BEIJING
GUFENG CHEMICAL PRODUCTS CO., LTD.

    

    BY
AND AMONG

    

    QING
XIN JIANG

    

    QIONG
JIA

    

    AND

    

    SHAANXI
TECHTEAM JINONG HUMIC ACID

    PRODUCT
CO., LTD.

    
      
         

      

      
        
        

        
          

        

      

      
         

      

    

    INDEX

    
      
        
          
            
              
                
                  
                    
                      
                        	 	 	 
	
                                CHAPATER
      I

                              	
                                DEFINITION
      AND INTERPRETATION

                              	
                                4

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      1

                              	
                                Definition

                              	
                                4

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER
      II

                              	
                                TRANSFERRED
      SHARES

                              	
                                5

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      2

                              	
                                Share
      Transfer

                              	
                                5

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      3

                              	
                                Transfer
      Price

                              	
                                5

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      4

                              	
                                Pre-requisite
      Conditions for the Payment of the Transfer Price and
    Closing

                              	
                                6

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      5

                              	
                                Payment

                              	
                                6

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      6

                              	
                                Tax
      Payable

                              	
                                7

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER
      III REPRESENTATIONS AND
      WARRANTIES OF ALL PARTIES

                              	
                                7

                              
	 
      	 
      
	CHAPATER
      IV DISCLOSURES,
      REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF THE TRANSFERORS	
                                8

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      8

                              	
                                Disclosures,
      Representations and Warranties OF the Transferors

                              	
                                8

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      9

                              	
                                General
      Representations and Warranties OF Transferors

                              	
                                9

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      10

                              	
                                Ownership

                              	
                                9

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      11

                              	
                                Special
      Representations and Warranties OF the Transferors

                              	
                                10

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER
      V

                              	
                                DISCLOSURES,
      REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF TRANSFEREE

                              	
                                13

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      12

                              	
                                Disclosures,
      Representations and Warranties of the Transferee

                              	
                                13

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER
      VI

                              	
                                EMPLOYEES

                              	
                                14

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      13

                              	
                                Employees

                              	
                                14

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER
      VII CONFIDENTIALITY

                              	
                                14

                              
	 
      	 
      
	
                                Article
      14

                              	
                                Confidentiality

                              	
                                14

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER VIII BREACH OF
      CONTRACT

                              	
                                15

                              
	 
      	 
      
	
                                Article
      15

                              	
                                Liabilities
      for Violation of Representations or Warranties

                              	
                                15

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      16

                              	
                                Liabilities
      for Breach of Contract

                              	
                                16

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER
      IX

                              	
                                FORCE
      MAJEURE

                              	
                                17

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      17

                              	
                                Force
      Majeure

                              	
                                16

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                CHAPATER
      X

                              	
                                RESOLUTION
      DISPUTES

                              	
                                17

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      18

                              	
                                Arbitration

                              	
                                17

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      19

                              	
                                Validity
      of Arbitral Award

                              	
                                17

                              
	 
      	 
      	 
      
	
                                Article
      20

                              	
                                Continuation
      of Rights and Obligations

                              	
                                17

                              

                      

                    

                  

                

              

            

          

        

      

    

    
      
         

      

      
        1

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    
      
        
          
            	
                    CHAPATER
      XI

                  	
                    APPLICABLE
      LAW

                  	
                    17

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      21

                  	
                    Applicable
      Law

                  	
                    17

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    CHAPATER XII MISCELLANEOUS

                  	
                    17

                  
	 
      	 
      
	
                    Article
      22

                  	
                    Non-Waiver

                  	
                    17

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      23

                  	
                    Transfer

                  	
                    18

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      24

                  	
                    Amendment

                  	
                    18

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      25

                  	
                    Severability

                  	
                    18

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      26

                  	
                    Language

                  	
                    18

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      27

                  	
                    Effectiveness
      of Text and Appendixes

                  	
                    18

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      28

                  	
                    Notification

                  	
                    19

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    Article
      29

                  	
                    Entire
      Agreement

                  	
                    19

                  
	 
      	 
      	 
      
	
                    APPENDIX
      I PRE-REQUISITE CONDITIONS

                  	
                    21

                  
	 
      	 
      
	
                    APPENDIXES
      II EXISTING DEBTS OF AND GUARANTEES OF GUFENG CHEMICAL AND
      TIANJUYUAN

                  	
                    22

                  

          

        

      

    

    
      
         

      

      
        2

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    Share
Transfer Contract

     

    This
Share Transfer Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) was made as of 1
July 2010 by and among the following Parties in Beijing:

    

    
      (1)      Party A:
Shaanxi TechTeam Jinong Humic Acid Product Co., Ltd. (hereinafter referred
to as  “Transferee”),a company
incorporated under PRC law, with its legal address registered at 3/F, A Block,
Industry Office Tower, A District, No.181 Taibainan Road, Xi’an City, Shaanxi
province, PRC and its legal representative is Li Tao;

    

    

    
      
        	
                (2)

              	
                Party
      B: Qing Xin
      Jiang

              
	 	

                ID
      Number:110226196911182616

              

      

    

      

    
      
        	
                (3)

              	
                Party
      C: Qiong
      Jia

              
	 	ID
      Number:110226196703240324

      

    

      

    Party B
and Party C are hereinafter collectively referred to as “Transferors”, and Transferors
and Transferee are hereinafter collectively as “Parties” and individually
referred to as a “Party”.

    

    WHEREAS,

    
      

      
        	
                (1)

              	
                Party
      B holds 80% equity interests of Beijing Gufeng Chemical Products Co., Ltd.
      (hereinafter referred to as “Gufeng Chemical”), and
      Party C holds 20% equity interests of Gufeng Chemical. Party B and Party C
      can exercise all of their full rights as the shareholders of Gufeng
      Chemical;

              

      

      

      
        	
                (2)

              	
                Gufeng
      Chemical holds 100% equity interests of Beijing Tianjuyuan Fertilizer Co.,
      Ltd. (hereinafter referred to as “Tianjuyuan”), and can
      exercise all of its full rights as the sole shareholder of
      Tianjuyuan;

              

      

      

      
        	
                (3)

              	
                Both
      Party B and Party C agree to transfer all (100%) equity interests they
      collectively hold of Gufeng Chemical to the Transferee in accordance with
      terms and conditions as stipulated hereunder (hereinafter referred to as
      “Transferred
      Shares”) ;

              

      

      

      
        	
                (4)

              	
                The
      Transferee agrees to accept the transfer of all (100%) equity interests
      held by Transferors of Gufeng Chemical in accordance with the terms and
      conditions as stipulated
hereunder.

              

      

    

    
      
         

      

      
        3

        
          

        

      

      
         

      

    

    Now,
THEREFORE, in principle of equality and mutual benefits, through friendly
negotiation, Parties hereto agree to reach, in accordance with Company Law of People’s Republic of
China, Provisional
Rules for Domestic Investment by Foreign-Invested Enterprise and other
applicable PRC laws and regulations, the following agreement.

    

    Chapater I Definition and
Interpretation

    

    
      	
              Article 1

            	
              Definition

            

    

    

    Unless
otherwise prescribed and stipulated, the following terms defined in this
Contract shall have the meanings set forth as follows:

    

     “Gufeng Chemical” refers to
Beijing Gufeng Chemical Products Co., Ltd., a limited liability company
incorporated under PRC law, registered at South of Dongsiqu Bridge, Pinggu Town,
Pinggu District, Beijing, with registered capital (paid-in capital) amounted to
RMB 30,000,000, under registration number 110000008250498.

    

    “Tianjuyuan” refers to Beijing
Tianjuyuan Fertilizer Co., Ltd., a limited liability company incorporated under
PRC law, registered at South of Nanzhangdai Village, Donggaocun Town, Pinggu
District, Beijing, with registered capital (paid-in capital) amounted to RMB
1,000,000, under registration number 1102262315714.

    

    “PRC” means, for purpose of the
Contract, People’s Republic of China, excluding Hong Kong, Taiwan and
Macau.

    

    “Claim” means claims, actions,
demands, proceedings judgments liabilities, damages amounts, costs and expenses
(including legal costs and disbursements) whatsoever and howsoever
arising.

    

    “Signing Date” means the date
on which this Share Transfer Contract is signed.

    

    “Encumbrance” means any
mortgage, assignment, lien, charge, pledge, title retention, right to acquire,
security interest, option, pre-emptive right, and any other restriction and
conditions whatsoever including:

    

    (i)     any
interest or right granted or reserved in or over or affecting the Transferred
Shares for Transfer; or

    
      
         

      

      
        4

        
          

        

      

      
         

      

    

    (ii)    the
interest or right created or otherwise arising in or over the Transferred Shares
for Transfer under a fiduciary transfer, charge, lien, pledge, power of attorney
or other form of encumbrance; or

    

    (iii)   any
security over the Transferred Shares for Transfer for the payment of a debt or
any other monetary obligation or the performance of any other
obligation.

    

     “Material Adverse Change” means
(1) Any investigation (would likely cause Gufeng Chemical and Tianjuyuan subject
to an administrative penalty) or penalty on Gufeng Chemical and Tianjuyuan by
governmental authorities; (2) Any law suit, arbitration or any other judicial
proceedings involving Gufeng Chemical and Tianjuyuan; (3) Any change would cause
or reasonably may cause material adverse effect on the finance, business,
assets, liabilities, results of operation, or prospects of Gufeng Chemical and
Tianjuyuan .

    

    “RMB” means the lawful currency
of China.

    

    “Third Party” means any natural
person, legal person, other organization or entity, other than Parties
hereto.

    

    “Business Day” means any day on
which all banks in Beijing are open for business.

    

    Chapater II Transferred
Shares

    

    
      	
              Article 2

            	
              Share
      Transfer

            

    

    

    Pursuant
to the terms stipulated in this Contract, the Transferors hereby agree to
transfer to Transferee and Transferee agrees to accept from Transferors the
Transferred Shares being one hundred percent (100%) of the equity interests of
Gufeng Chemical with all the rights and obligations of and attaching to the
Transferred Shares for transfer including, but not limited to, general rights
thereof, all the rights to receive dividends and to receive or subscribe for
shares (if any) declared, paid or issued by Gufeng Chemical (if any), and free
of any Claim or Encumbrances.

    

    
      	
              Article 3

            	
              Transfer
      Price

            

    

    

    
      	
              3.1

            	
              Transferors
      and Transferee after consultations have finally determined that the
      Transfer Price for the transfer of the Transferred Shares shall be RMB
      60,000,000 (hereinafter referred to as “Transfer
      Price”);

            

    

    

    
      	
              3.2

            	
              Terms
      of Payment

            

    

    
      
         

      

      
        5

        
          

        

      

      
         

      

    

    3.2.1 The
Transferee shall pay RMB 60,000,000 to the Transferors after the Transferors
meet all pre-requisite conditions set forth in Appendix I of this Contract and
Gufeng Chemical and Tianjuyuan are free of any material adverse change from
Signing Date to  Settlement Date (as defined in Article
5.1).

    

    
      	
              Article 4

            	
              Pre-requisite
      Conditions for the Payment of the Transfer Price and
    Closing

            

    

    

    
      	
              4.1

            	
              Under
      this Contract, the pre-requisite conditions for the payment of the
      Transfer Price of RMB 60,000,000 are: (1) The Transferors shall meet all
      pre-requisite conditions set out in Appendix I attached to the Contract,
      and (2) Gufeng Chemical and Tianjuyuan are free of any material adverse
      change from the Signing Date to Settlement Date (as defined in Article
      5.1).

            

    

    

    4.2 The
parties hereby confirm that the fulfillment of obligations that Transferors
shall assume pursuant to Appendix I of this Contract shall be subject to the
written confirmation by the Transferee. The pre-requisite conditions set forth
in Appendix I attached to the Contract shall not be deemed as having been
satisfied until the Transferors obtain the written confirmation issued by the
Transferee.

    

    4.3 In
the event that any of the conditions set forth in Article 4.1 have not been
satisfied or implemented, and Transferee has not indicated its waiver of the
said conditions or any one of them, in writing, Transferee shall not be obliged
to pay the Transfer Price to Transferors.

    

    4.4 The
Transferors and the Transferee hereby agree that the closing date shall be the
date on which Gufeng Chemical completes the share transfer registration with the
local Administration Bureau for Industry and Commerce that the Transferee
becomes the sole registered shareholder of Gufeng Chemical (“Closing Date”).

    

    
      	
              Article 5

            	
              Payment

            

    

    

    5.1 The
Transferee shall pay RMB 60,000,000 to the bank accounts designated by the
Transferors in three business days after the date when the Transferors meet all
the pre-requisite conditions set forth in Appendix I. The settlement date shall
be the date when the Transferee pays the Transfer Price of  RMB
60,000,000 to the Transferors (“Settlement
Date”).

    

    The bank
accounts information designated by the Transferors is as follows:

    

    Name of Payee: Jia
Qiong

    Name of Bank: Pinggu Branch,
Beijing Branch of Agricultural Bank of China

    Account No.:
6228490010007117416

    
      
         

      

      
        6

        
          

        

      

      
         

      

    

    Name of Payee: Jiang Qing
Xin

    Name of Bank: Pinggu Branch,
Beijing Branch of Agricultural Bank of China

    Account No.:
6228480010108397018

    

    5.2 The
Transferors shall issue to Transferee the evidential document of the payment
received within five (5) business days.

    

    5.3
Within three(3) business days from the Closing Date, the Transferors shall hand
over all materials to the Transferee or the representative designated by the
Transferee, or the Transferors shall require relevant institutions or persons to
transfer all materials of Gufeng Chemical and Tianjuyuan includes, but not
limited to the official seal, financial seal, contract seal, account
information, all accounting voucher, account book (including but not limited to
personal seal and signature pre-submitted by Gufeng Chemical and Tianjuyuan to
the bank changed to the personal seal and signature of the person designated by
the Transferee), all official documents, licenses, permissions and client
information relating to the business of Gufeng Chemical and Tianjuyuan, all
contracts and agreements signed by Gufeng Chemical and Tianjuyuan, staff
information, technical data and other relevant materials, and to take any
measures to ensure the Transferee to control all assets and business operation
of Gufeng Chemical and Tianjuyuan.

    

    
      	
              Article 6

            	
              Tax
      Payable

            

    

    

    
      	
               
      

            	
              Any
      taxes or fees arising out of and payable pursuant to the fulfillment of
      the terms of this Contract by each of Transferors and Transferee shall be
      payable by the respective Party which is liable for the taxes or fees
      under the provisions of relevant laws and regulations of
      China.

            

    

    

    Chapater
III Representations and Warranties of All Parties

    

    
      	
              Article
      7

            	
              Representations
      and Warranties of All Parties

            

    

    

    7.1
Transferors and Transferee confirm that from the Signing Date this Contract
shall be a document having legal binding effect on all Parties.

    

    7.2 At
the time of signing this Contract, Transferors and Transferee state that the
documents and information provided to any other Party or their agencies
(including without limitation to the lawyers, appraiser, financial consultants,
etc.) prior to the Signing Date shall remain effective and confirm that where
there are discrepancies therein with the terms of this Contract, this Contract
shall prevail.

    
      
         

      

      
        7

        
          

        

      

      
         

      

    

    7.3
Transferors and Transferee hereby agree that the contracts or documents
pertaining to the share transfer entered into between all Parties prior to this
Contract shall lapse automatically upon this Contract coming into
effect.

    

    7.4 All
rights and obligations enjoyed or assumed previously by Transferors over the
Transferred Shares shall be entirely transferred to the Transferee after the
Closing date.

    

    7.5 All
Parties to this Contract agree to strive jointly in coordinating the work
pertaining to the transfer of the Transferred Shares, including but not limited
to registration and filing of record, etc., and the expenses
arising therefrom shall be borne by Gufeng Chemical.

    

    7.6 The
board of directors of Gufeng Chemical after the Closing date (“Board”) shall be composed of
three directors, including one appointed by the Transferors and the other two
appointed by the Transferee. The Chief Financial Officer of Gufeng Chemical and
Tianjuyuan shall also be appointed by the Transferee.

    

    Chapater IV Disclosures,
Representations and Warranties of the Transferors

    

    
      	
              Article 8

            	
              Disclosures,
      Representations and Warranties of the
  Transferors

            

    

    

    The
Transferors hereby jointly represent and warrant to the transferee
that:

    

    8.1 All
information and facts relating to Gufeng Chemical and Tianjuyuan that are in the
possession of the Transferors or are known to any of the Transferors which will
have a substantive and adverse effect on the Transferors’ ability to fulfill any
of its obligations in this Contract or when disclosed to the Transferee shall
have a substantive effect on the willingness of the Transferee to sign and
fulfill its obligations under this Contract, have been disclosed to the
Transferee and the information provided by Transferors to Transferee does not
contain any representation that is untrue or misleading.

    

    8.2 No
lawsuits, arbitrations, or other legal or administrative proceedings or
governmental investigations are on-going against Transferors that will
materially affect its ability to sign this Contract or fulfill its obligations
under this Contract.

    

    
      	
              8.3

            	
              Regarding
      the documents and information provided by Transferors to Transferee and/or
      Transferee’s agencies (including but not limited to the lawyers,
      appraiser, financial consultants, etc.) prior to the Signing Date,
      Transferors hereby jointly undertake
that:

            

    

    
      
         

      

      
        8

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      
        	
                 
      

              	
                8.3.1

              	
                all
      copies made from original documents are true and complete and that
      such original documents are authentic and
  complete;

              

      

      
        	
                 
      

              	
                8.3.2

              	
                all
      documents provided to Transferee and/or Transferee’s agencies as originals
      are authentic and complete;

              

      

      
        	
                 
      

              	
                8.3.3

              	
                all
      signatures appearing on documents provided to Transferee and/or
      Transferee’s agencies as originals or copies of originals (seal) are
      genuine;

              

      

      
        	
                 
      

              	
                8.3.4

              	
                Transferors
      have drawn to the attention of Transferee and/or Transferee’s
      agencies all matters that are material for Transferee to proceed with
      the transaction as contemplated in
  this Contract.

              

      

         

    

    8.4 The
Transferors agree to sign Non-Competition Agreements
with Gufeng Chemical; to ensure that the major management personnel and
technical personnel of Gufeng Chemical would sign Non-Competition Agreements
with Gufeng Chemical; and the major management personnel and technical
personnel of Tianjuyuan would sign Non-Competition Agreements
with Tianjuyuan, which shall provide that: without the prior consent in
writing by the Transferee, such persons shall not be allowed to operate the
business the same as or similar to the industry that Gufeng Chemical, Tianjuyuan
and their clients or suppliers engage in, or other industries that are in
competition with Gufeng Chemical and Tianjuyuan, or hold any equity interests of
the entities mentioned hereinabove, unless the business or equity holding is via
Gufeng Chemical.

    

    
      	
              Article 9

            	
              General
      Representations and Warranties of
Transferors

            

    

    

    
      9.1   Party B
and Party C are PRC citizens with all civil abilities to enter into this
Contract and
fulfill all of their obligations stipulated herein. Signing this Contract and
fulfilling all of their obligations stipulated herein by Party B and Party C
shall not contravene or result in the violation of or constitute a failure to
fulfill or an inability to fulfill any of the stipulations in any laws,
regulations, stipulations, any authorization or approval from any government
body or department or the stipulations of any contract or agreement that Party B
or Party C is a party to or is bound by.

    

    

    
      	
              Article 10

            	
              Ownership

            

    

    

    10.1 The
Transferors are the legal owners of the Transferred Shares and have full
authority and right to transfer the Transferred Shares to
Transferee.

    

    10.2 The
Transferors hereby jointly undertake and warrant up to and including the
Settlement Date that the Transferred Shares are not subject to any Claims
or Encumbrances (including but not limited to any form of option, acquisition
right, mortgage, pledge, guarantee, lien or any other form of Third Party
rights).

    
      
         

      

      
        9

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      10.3  No
lawsuits, arbitrations, or other legal or administrative proceedings or
governmental investigations
are on-going against any of Transferors that will materially affect its ability
to sign this Contract or fulfill its obligations under this
Contract.

    

    

    
      	
              Article 11

            	
              Special
      Representations and Warranties of the
  Transferors

            

    

    

    The
Transferors hereby specially represent and warrant to the Transferee
that:

    

    11.1
Gufeng Chemical and Tianjuyuan are the legal entities that have been duly
established in accordance with PRC laws and they are validly and legally in
existence and also operating normally pursuant to PRC laws and regulations. The
registered capital of Gufeng Chemical and Tianjuyuan has been fully paid and is
free of any false capital contribution, overrated capital contribution and
flight of capital contribution. By the Settlement Date, Gufeng Chemical holds
100% equity interests of Tianjuyuan, free of any Claims or Encumbrances
(including but not limited to any form of option, acquisition right, mortgage,
pledge, guarantee, lien or any other form of third party rights).

    

    11.2 The
Transferors hereby jointly ensure that Tianjuyuan and Gufeng Chemical legally
and effectively own the land use right, plants, machinery equipments and other
assets currently used by them. The Transferors warrant that they will take any
and all measures to ensure Tianjuyuan or Gufeng Chemical legally obtain the
right to use all land and obtain the ownership of all buildings with any right
encumbrances, which shall not be subject to time and shall remain effective
after the Closing. The Transferors shall assume the joint and several
liabilities in case of any losses suffered by Gufeng Chemical or Tianjuyuan or
the Transferee or any administrative penalties imposed by the governmental
authorities due to any causes mentioned hereinabove after the share transfer
under this Contract and indemnify the transferee for all losses arisen
thereto.

    

    11.3
There has not been and is not any investigation, prosecutions, disputes, claims
or other proceedings (whether current, pending or threatened) in respect of
Gufeng Chemical and Tianjuyuan, nor Gufeng Chemical or Tianjuyuan has been
punished or Transferors can foresee any punishment to be made by any
administrative authorities of the PRC before the share transfer under this
Contract, except for those disclosed to the Transferee prior to Closing Date.
The Transferors have fully disclosed all information of Gufeng Chemical and
Tianjuyuan to the Transferee before the signing of this Contract. The
Transferors hereby warrant that all tax, fees, charges, penalties and expenses
payable to or required to pay to any PRC governmental authorities have been
fully paid. By the Signing Date of this Contract, there has been no default in
the payment of such tax, fees, charges, penalties and expenses, or any payable
cost and/or expenses incurred by the correction of the default and/or
inexpedient acts of Gufeng Chemical and Tianjuyuan required by any governmental
authority. The Transferors shall assume the joint and several liabilities in
case of any losses, damages or any penalties suffered by Gufeng Chemical or
Tianjuyuan or the Transferee due to any investigation, prosecutions, disputes,
claims or other proceedings prior to the share transfer under this Contract and
shall fully indemnify the Transferee all losses arisen thereto.

    
      
         

      

      
        10

        
          

        

      

      
         

      

    

    11.4 The
Transferors warrant that Gufeng Chemical and Tianjuyuan have obtained all
approvals, permissions, consents and fillings necessary to the production and
the business operation, carried out businesses as stated in their business
licenses, and executed contracts and documents with legally binding effects. The
Transferors shall assume the joint and several liabilities in case of any
losses, damages or any penalties suffered by Gufeng Chemical or Tianjuyuan or
the Transferee due to any absence of the above-mentioned approvals, permissions,
consents and fillings prior to the share transfer under this Contract and shall
fully indemnify the Transferee all losses arisen thereto.

    

    11.5 The
Transferors hereby confirm and warrant that the production, operation and
business of Gufeng Chemical and Tianjuyuan are in full compliance with the
relevant PRC laws and regulations. The Transferors shall indemnify and hold the
Transferee, Gufeng Chemical and Tianjuyuan harmless against and from any losses
or damages caused by any administrative penalties thereto prior to the signing
of the Contract.

    

    11.6 The
Transferors hereby confirm and warrant that at the time of signing this Contract
all debts of Gufeng Chemical and Tianjuyuan have been disclosed in Appendix II
attached hereto. The Transferors shall assume jointly and severally liabilities
to the Transferee, Gufeng Chemical and Tianjuyuan and hold the Transferee
harmless for any undisclosed debts and the outstanding interest payable
hereto.

    

    11.7 The
Transferors hereby irrevocably confirm and warrant that the Transferee shall
have right to appoint the financial staffs to Gufeng Chemical and Tianjuyuan
from the date of signing the Contract and all fiscal expenditure of Gufeng
Chemical and Tianjuyuan shall be made upon the mutual consent in writing jointly
by the financial staffs appointed by the Transferee and the financial staffs of
the Transferors from the Signing Date to the  Settlement Date. The
financial staffs of the Transferors will withdraw from Gufeng Chemical and
Tianjuyuan and hand over all financial materials to financial staffs appointed
by the Transferee for their sole control at the Settlement Date.

    

    11.8 The
Transferors hereby confirm and warrant that they will ensure the normal
operation and management of Gufeng Chemical and Tianjuyuan prior to
the Settlement Date and the operation, business and conditions of Gufeng
Chemical and Tianjuyuan will be free of any material adverse
change.

    
      
         

      

      
        11

        
          

        

      

      
         

      

    

    11.9 The
Transferors hereby irrevocably represent and warrant that Gufeng Chemical and
Tianjuyuan have not made any equity investment on any other companies or
entities by the Settlement Date. The Transferors shall assume the joint and
several liabilities in case of any losses or damages suffered by Gufeng Chemical
or Tianjuyuan or the Transferee in respect of the undisclosed equity investment
(if any) and shall fully indemnify the Transferee all losses arisen
thereto.

    

    11.10 The
Transferors hereby irrevocably represent and warrant that Gufeng Chemical and
Tianjuyuan have not provided security (including but not limited to mortgage,
pledge and guarantee) to any other companies, enterprises, entities or any
natural person except for those disclosed in the Appendix II attached hereto.
The Transferors shall assume the joint and several liabilities in case of any
losses or damages suffered by Gufeng Chemical or Tianjuyuan or the Transferee
due to the undisclosed security (if any) and shall indemnify the Transferee all
losses arisen thereto.

    

    11.11
Prior to the signing of this Contract, Transferors have entirely disclosed all
information regarding the debts assumed by Gufeng Chemical and Tianjuyuan. As of
the Settlement Date, such information remains complete, authentic, accurate and
true.

    

    11.12 The
Transferors hereby confirm and guarantee that Gufeng Chemical and Tianjuyuan
have paid up all taxes required by PRC laws and regulations prior to the
Settlement Date. The Transferors shall assume the joint and several liabilities
for any unpaid taxes of Gufeng Chemical and Tianjuyuan (if any) and hold
harmless the Transferee against and from any loss and damages arisen
thereto.

    

    11.13 The
Transferors hereby confirm and guarantee that all production lines of Gufeng
Chemical and Tianjuyuan (no matter whether the project is completed or under
construction) have obtained the necessary approvals from and registrations with
relevant PRC governmental authorities, including, but not limited to,
environmental impact assessment approval and the completion acceptance approval
issued by local environmental protection authority, and the registration notice
of production line construction issued by local development and reform bureau.
Party B and Party C shall be jointly and severally liable to fully indemnify the
Transferee in case of any administrative penalty suffered by Gufeng Chemical and
Tianjuyuan arising from hereto after the Share Transfer of this
Contract.

    
      
         

      

      
        12

        
          

        

      

      
         

      

    

    11.14 The
Transferors irrevocably hereby confirm and guarantee that the craftwork and
technology Gufeng Chemical and Tianjuyuan adopt currently and the intellectual
property owned by them before the Settlement Date including, but not limited to
trademarks and know-how are in full compliance with relevant PRC laws,
regulations, standards or criterion, and free of any infringement of the patent
and know-how of Third Party. The Transferors shall be jointly and severally
liable to fully indemnify the Transferee in case of any penalty, damages or
losses suffered by Gufeng Chemical and Tianjuyuan arisen from such infringement
(if any).

    

    11.15 The
Transferors hereby irrevocably guarantee that Gufeng Chemical will change its
registered address to the location of Tianjuyuan and complete the change
registration with local administration authority for industry and commerce
within one month from the Closing date.

    

    11.16 The
Transferors hereby irrevocably guarantee that Gufeng Chemical and Tianjuyuan
will register with the Beijing Administrative Bureau of Quality Supervision for
their processing acts entrusted by YINLIN International Chemical (Beijing) Co.,
Ltd, Beijing GREENLIFE Agricultural Technology Co., Ltd and LEILI Agro-chemistry
Co., Ltd.

    

    11.17 The
Transferors hereby irrevocably guarantee that Gufeng Chemical and Tianjuyuan
will obtain environmental impact assessment approvals and completion approvals
issued by local environmental protection authority and register with local
development and reform bureau for all their production lines within three months
as of the Closing date.

    

    11.18 The
Transferee is entitled to require the Transferors to undertake the joint and
several liabilities and indemnify and hold harmless the Transferee against and
from any direct and indirect losses or damages in case of any infringement of
any representations and warranties stated hereinabove by the Transferors, Gufeng
Chemical and/or Tianjuyuan, or in case that the Transferors fails to meet any or
all pre-requisite conditions set forth in Appendix I attached
hereto.

    

    Chapater V Disclosures,
Representations and Warranties of Transferee

    

    
      	
              Article 12

            	
              Disclosures,
      Representations and Warranties of the
Transferee

            

    

    

    The
Transferee hereby represents and warrants to the Transferors that:

    

    12.1 The
Transferee is a legal entity that has been duly established and it is validly
and legally in existence and also operating normally in accordance with the PRC
laws.

    
      
         

      

      
        13

        
          

        

      

      
         

      

    

    12.2 The
execution and performance of this Contract by the Transferee will not contravene
or result in the violation of or constitute a failure to fulfill or an inability
to fulfill any of the stipulations of Transferee’s articles of association or
its internal rules, any laws, regulations, stipulations, or any authorizations
or approvals from any government body or department or any contract or agreement
that the Transferee is a party to or is bound by.

    

    12.3 No
lawsuits, arbitrations, or other legal or administrative proceedings or
governmental investigations are on-going against the Transferee that will
materially affect its ability to sign this Contract or fulfill its obligations
under this Contract.

    

    Chapater
VI Employees

    

    
      	
              Article 13

            	
              Employees

            

    

    

    All
existing staff and workers of Gufeng Chemical and Tianjuyuan upon the completion
of the share transfer under this Contract shall be employed by the Transferee.
The terms and conditions of their employment including their remuneration for
their employment shall be implemented in accordance with the stipulations of the
labor laws and regulations. Thereafter, Board of Directors of Gufeng Chemical
and Tianjuyuan will determine the staff numbers and working rules, etc., in
consideration of business needs.

    

    Chapater
VII Confidentiality

    

    
      	
              Article 14

            	
              Confidentiality

            

    

    

    
      14.1  All
Parties agree unless otherwise provided for in another relevant confidentiality
agreement
that with regard to the confidential and exclusive information that have been
disclosed to or may be disclosed to the other Parties by any Party to this
Contract pertaining to their respective businesses, or financial situations and
other confidential matters, all Parties to this Contract which have received the
aforesaid confidential information (including written information and
non-written information, hereinafter referred to as “Confidential Information”)
shall:

    

    

    
      	
            	
              14.1.1 

            	
              Keep
      the aforesaid Confidential Information
  confidential;

            

    

    

    
      
        	
              	
                14.1.2

              	
                Save
      for the disclosure of the Confidential Information by a Party to this
      Contract to its employees solely for the performance of their duties and
      responsibilities, neither Party to this Contract shall disclose the
      Confidential Information to any Third Party or any
  entity.

              

      

    

    
      
         

      

      
        14

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              14.2

            	
              The
      provisions of the aforesaid Article 14.1 shall not apply to the following
      Confidential Information:

            

    

    

    
      
        	
              	
                14.2.1

              	
                which
      was available to the receiving Party from the written record before the
      disclosing Party disclosed the information to the receiving Party and the
      written record can prove that the confidential information was already
      known to the receiving Party;

              

      

    

    

    
      
        	
              	
                14.2.2

              	
                which
      has become public information by means not attributable to any breach by
      the receiving Party;

              

      

    

    

    
      	  	
              14.2.3

            	
              which
      was obtained, by the receiving Party from a Third Party not subject to any
      confidentiality obligation affecting the said Confidential
      Information.

            

    

    

    14.3 As
far as any natural person or legal entity which is a Party to this Contract is
concerned, notwithstanding that it has ceased to be a Party to this Contract
because of the transfer of its rights and obligations pursuant to the terms of
this Contract, the stipulations set forth in this Chapter VII shall remain
binding on it.

    

    Chapater VIII Breach of
Contract

    

    
      	
              Article 15

            	
              Liabilities
      for Violation of Representations or
Warranties

            

    

    

    15.1 If
any representation or warranty made by any Party to this Contract is found to be
a material error, or if any fact that has or is likely to have a major or
substantial effect on the signing of this Contract by any Party has been
omitted, or if any representation or warranty is found to be misleading or
untrue in any material respect, the non-breaching Party shall be entitled to
look to the Party (ies) in breach for full compensation for any loss, damage,
cost or expense (including any attorneys’ fee and litigation and arbitration
fee) arising from the erroneous, misleading or untrue representation or warranty
of the Party (ies) in breach or arising from any other breach of any
representation and warranty given by the Party (ies) in breach.

    

    15.2 Each
representation and warranty set forth in this Contract is to be construed
independently.

    

    15.3 For
the avoidance of doubt, the Transferors hereby unconditionally and irrevocably
agree and confirm that they shall be jointly liable for any liability for any
breach of representation or warranty.

    
      
         

      

      
        15

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              Article 16

            	
              Liabilities
      for Breach of Contract

            

    

    

    16.1 In
the event of a breach committed by any Party to this Contract, the said
defaulting Party shall be liable to the other Party (ies) for any liabilities
arising out of that defaulting Party’s breach of contract in accordance with the
provisions of this Contract and the laws and regulations of PRC. In case of
breach of Contract by all Parties hereto, a Party shall respectively assume
liabilities for any loss or damage, or any other liabilities, arising out of its
breach of Contract, against other Parties.

    

    16.2 In
event that the Transferors fail to meet any conditions set forth in Appendix I
or violates any representation, warranty or obligations under this Contract,
without account of the intention or gross negligence of the Transferee,
Transferors shall pay RMB 100,000 to the Transferee, in addition to the
compensation for any direct or indirect loss arising therefrom.

    

    Chapater IX Force
Majeure

    

    
      	
              Article 17

            	
              Force
      Majeure

            

    

    

    17.1 The
Force Majeure shall include earthquake, typhoon, flood, fire, war, political
unrest and such special incidents or events that are deemed to be Force Majeure
occurrences under the provisions of the relevant laws and regulations of
PRC.

    

    
      17.2  In the
event of the occurrence of a Force Majeure event, the
obligations of the Party to this
Contract affected by this
Force Majeure event shall cease during the period of the Force Majeure event and any
term or period set forth in this Contract and to which the affected party is
subject shall automatically be extended by a period equal to the term or period
of the Force Majeure
event, the period of extension shall be the same as the period of cessation of
the obligations by reason of the Force Majeure event, and the
said Party shall not be liable for any liabilities arising out of a breach of
contract as provided for in this Contract for the duration of the Force
Majeure.

    

    

    
      17.3  The Party
claiming the occurrence of a Force Majeure event shall
promptly inform the other
Party (ies) in writing, and within seven (7) days thereafter, it shall provide
sufficient evidence (issued by the notary organization) of the occurrence and
the continuity of the Force
Majeure event. It shall also do its best to eliminate the adverse effect
of the Force Majeure
event.

    

    
      
         

      

      
        16

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      Chapater X Resolution of
Disputes

        

    

    
      	
              Article 18

            	
              Arbitration

            

    

    

    Any
dispute arising out of this Contract between the Parties to this Contract shall
firstly be resolved through friendly consultation. In the event that sixty (60)
days after the commencement of the friendly consultations, the dispute cannot be
resolved through such means, either Party may submit the dispute to the China
International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing for
arbitration in accordance with its prevailing valid arbitration
rules.

    

    
      	
              Article 19

            	
              Validity
      of Arbitral Award

            

    

    

    The
arbitration award shall be final and shall be binding on all Parties to this
Contract. All Parties to this Contract agree to be bound by the said award, and
to act according to the terms of the said award.

    

    
      	
              Article 20

            	
              Continuation
      of Rights and Obligations

            

    

    

    After a
dispute has arisen and during its arbitration process, other than the disputed
matter, all Parties to this Contract shall continue to exercise their other
respective rights stipulated in this Contract, and shall also continue to
fulfill their other respective obligations stipulated in this
Contract.

    

    Chapater XI Applicable
Law

    

    
      	
              Article 21

            	
              Applicable
      Law

            

    

    

    The laws
and regulations of the PRC shall govern and be binding on the establishment,
validity, interpretation and execution of this Contract. All disputes arising
out of this Contract shall be determined according to the laws of the PRC. In
the event the laws of the PRC do not make provision for a certain issue relating
to this Contract, reference shall be made to general international business
practice.

    

    Chapater XII
Miscellaneous

    

    
      	
              Article 22

            	
              Non-Waiver

            

    

    

    The
non-exercise or delay in the exercise of an entitlement stipulated in this
Contract by any Party to this Contract shall not be regarded as a waiver of the
said entitlement. Any single exercise or partial exercise of an entitlement
shall not rule out any future re-exercise of the said
entitlement.

    
      
         

      

      
        17

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              Article 23

            	
              Transfer

            

    

    

    Unless
otherwise described and prescribed in this Contract, neither Party to this
Contract shall transfer nor assign all or any part of this Contract or transfer
or assign that Party’s entitlement or obligations as stipulated in this
Contract.

    

    
      	
              Article 24

            	
              Amendment

            

    

    

    
      	
              24.1

            	
              This
      Contract has been executed for the benefit of all Parties to this Contract
      and their respective lawful successor(s) and assignees, and shall have
      legal binding effect on them.

            

    

    

    
      24.2   This Contract may not be
amended verbally. Only a written document signed by all Parties
indicating their consent to such amendment shall be
effective.

    

    

    
      	
              Article 25

            	
              Severability

            

    

    

    The
invalidity of any term in this Contract shall not affect the validity of the
other terms in this Contract.

    

    
      	
              Article 26

            	
              Language

            

    

    

    This
Contract is written in both the Chinese Language and the English Language. In
case of any inconsistency, the Chinese language shall prevail.

    

    
      	
              Article 27

            	
              Effectiveness
      of Text and Appendixes

            

    

    

    27.1 The
Contract shall be effective from the execution of Parties hereof. The Contract
shall be written in six (6) original sets in Chinese, with Parties hereto and
relevant administration for industry and commerce holding one (1) set
respectively, and the remaining shall be kept by Gufeng Chemical and the
Transferee.

    

    27.2 The
Appendix to this Contract shall form an integral part of this Contract, and
shall have the same effect as this Contract.

    
      
         

      

      
        18

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              Article 28

            	
              Notification

            

    

    

    28.1
Unless otherwise specified and prescribed, any Party issuing any notification or
written communication to the other Party (ies) according to the provisions of
this Contract shall have them written in the Chinese Language and shall send
them as a letter by a courier service company, or by facsimile. Letters sent by
a courier service company, will require a confirmation to be given seven (7)
business days after handing over the notification or communication to the
courier service company. Any notification or written communication sent in
accordance with the stipulations of this Contract shall be deemed to be
effective on the date of receipt.  If they are sent by facsimile, the
date of receipt shall be deemed to be three (3) business days after
transmission, subject to a facsimile confirmation report evidencing
this.

    

    28.2 All
notices or communications shall be sent to the following addresses, unless and
until any such address is changed by a written notice to the other
Party:

    

    Address
of Party A:3/F, A Block,
Industry Office Tower, A District, No.181 Taibainan Road, Xi’an City, Shaanxi
province, PRC

    Tel:
029-88266368                                                      

    Fax
Number: 029-88231590

    To:Li
Tao                                                      

      

    Address
of Party B:South of
Nanzhangdai Village, Donggaocun Town, Pinggu District, Beijing, PRC

    Tel:
010-60992886

    Fax
Number: 010-60992610

    To: Qing
Xin Jiang

       

    Address
of Party C:South of
Nanzhangdai Village, Donggaocun Town, Pinggu District, Beijing, PRC

    Tel:
010-60992886

    Fax
Number: 010-60992610

    To: Qiong
Jia

      

    
      	
              Article 29

            	
              Entire
      Agreement

            

    

    

    This
Contract constitutes the entire agreement of all Parties to this Contract
pertaining to the transaction agreed upon in this Contract, and shall replace
all the previous discussions, negotiations and agreements among all Parties to
this Contract in respect of the transaction of this Contract.

    

    (The
remainder of this page is intentionally left blank)

      
        

      

      
        
           

        

        
          19

          
            

          

        

        
           

        

      

    

      

    IN
WITNESS WHEREOF, the duly authorized representative of Party A, and Party B and
Party C have signed this Contract on the date first above written.

    

    Party
A:Shaanxi
TechTeam Jinong Humic Acid Product Co., Ltd.

       

    (Seal)

    

    
      
        
          
            	
                    Authorized
      Representative(Signature):

                  	
                    /s/ Tao
Li

                  

          

        

      

    

    

    Party
B: Qing Xin
Jiang

    

    
      
        
          
            
              
                	
                        Signature:

                      	
                        /s/ Qing Xin Jiang

                      
	 
      	 
      
	
                        Party
      C : Qiong Jia

                      
	 
      	 
      
	
                        Signature:

                      	
                        /s/ Qiong
Jia

                      

              

            

          

        

      

    

    
      
         

      

      
        20

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    Appendix
I Pre-requisite Conditions

    

    Pre-requisite
Conditions

    

    Transferors
hereby irrevocably confirm and guarantee to fulfill all following conditions
precedent within the time limit on their own costs:

    

    
      	
              (A)

            	
              Gufeng
      Chemical lawfully holds 100% equity interests of Tianjuyuan which are free
      of any Claims or Encumbrances (including but not limited to any form of
      option, acquisition right, mortgage, pledge, guarantee, lien or any other
      form of Third Party rights).

            

    

    

    
      	
              (B)

            	
              Transferors
      and Gufeng Chemical complete the share transfer registration with the
      local Administration Bureau for Industry and Commerce that the Transferee
      becomes the sole registered shareholder of Gufeng
  Chemical.

            

    

    
      
         

      

      
        21

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    Appendixes
II Existing Debts of and Guarantees of Gufeng Chemical and
Tianjuyuan

    

    
      
        	
                1.

              	
                Debts
      of Gufeng Chemical

              

      

    

    

    
      
        	
                Name of Creditors

              	 
      	
                Principal Amount of Debt

                (Unit:RMB)

              
	
                Pinggu
      District Branch, Beijing Branch of Agriculture Bank of
    China

              	 
      	
                8,000,000(05.31.2010 -
      05.30.2011)

              
	
                Pinggu
      District Branch, Beijing Branch of Agriculture Bank of
    China

              	 
      	
                8,400,000(01.14. 2010
      - 01.13. 2011)

              
	
                Pinggu
      District Branch, Beijing Branch of Agriculture Bank of
    China

              	
                  

              	
                10,100,000(04.09. 2010
      - 04.08.2011)

              

      

    

    

    2.
Debt Guarantees by Tianjuyuan

    

    
      
        	
                Guarantor

              	 
      	
                Principal Amount

                Guaranteed

                (Unit:RMB)

              	 
      	
                Collateral

              
	
                Tianjuyuan

              	 
      	
                8,000,000

              	 
      	
                Land
      use right and house ownership of Tianjuyuan

              
	
                Tianjuyuan

              	 
      	
                8,400,000

              	 
      	
                Land
      use right and house ownership of Tianjuyuan

              
	
                Tianjuyuan

              	
                  

              	
                10,100,000

              	
                  

              	
                Land
      use right and house ownership of
Tianjuyuan

              

      

    

    
      
         

      

      
        22Exhibit
10.2

    Supplementary
Agreement

     

    This
supplementary agreement
(hereinafter referred to as the “Supplementary Agreement”) is entered
into on 1 July
2010 in
Beijing by the following parties:

     

    Party A: Shaanxi Techteam
Jinong Humic Acid Product Co., Ltd. (hereinafter referred to as the “Transferee”), an enterprise
incorporated in the People’s Republic of China, and its legal registered address
is 3/F, A Block, Industry Office Tower, A District, No.181 Taibainan Road, Xi’an
City, Shaanxi province, PRC and its legal representative is Li Tao;
and

    

    Party B: Qing Xin
Jiang

    ID No.:
110226196911182616

    

    Party C: Qiong
Jia

    ID No.:
110226196703240324

    

    The above
Party B and Party C are called collectively as the “Transferors”. The
Transferors and the Transferee are collectively called the “Parties” and
respectively called as the “Party”.

    

    Whereas,

    

    
      	
              (1)

            	
              Party
      A, Party B and Party C have entered into a share transfer contract
      (hereinafter referred to as the “Share Transfer
      Contract”) on 1 July 2010 in
      Beijing; and

            

    

    

    
      	
              (2)

            	
              China
      Green Agriculture, Inc. (the “CGA”), a company with
      its securities listing on New York Stock Exchange (“NYSE”), indirectly
      holds 100% equity interests of Shaanxi Techteam Jinong Humic Acid Product
      Co., Ltd; and

            

    

    

    
      	
              (3)

            	
              Party
      B holds 80% equity interests of Beijing Gufeng Chemical Products Co., Ltd.
      (hereinafter referred to as “Gufeng Chemical”) and
      Party C holds 20% equity interests of Gufeng Chemical. Party B and Party C
      can exercise all of their full rights as the shareholders of Gufeng
      Chemical; and

            

    

    

    
      	
              (4)

            	
              Beijing
      Gufeng Chemical Products Co., Ltd. holds 100% equity interests of Beijing
      Tianjuyuan Fertilizer Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Tianjuyuan”) and can
      exercise all of its full rights as the sole shareholder of
      Tianjuyuan.

            

    

    

    Therefore,
Part A, Party B and Party C have reached the following supplementary clauses
regarding the Share
Transfer Contract:

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              1.

            	
              Party
      A, Party B and Party C agree to revise clause 3.1 under the Share Transfer
      Contract to the following:

            

    

    

    Upon the
final negotiation of Transferors and the Transferee, besides paying RMB60
million in cash to Transferors, the Transferee shall issue 2,275,931 restricted
shares (as defined below) of CGA (the “Shares”) in the amount of
RMB0.156 billion calculated on the following formula to Transferors and/or their
designated two parties, namely, Ms. Cui Hua Zheng and Mr. Hong Xu Yang
(Collectively, the “Purchasers”, individually, the “Purchaser”). The breakdown
of the aggregate shares to be issued to the Purchasers is hereto attached to
this Agreement as Exhibit A:

    

    Shares to
be issued to the Purchasers in the aggregate=RMB0.156 billion / 6.7858 (the
middle price of US Dollar against RMB on the issuing day of the Shares) /
USD10.101 (the average price of the closing price of the CGA shares for ten
consecutive trading days immediately before the date of execution of Share
Transfer Contract)

    

    The
Transferee shall pay 2,275,931 shares of CGA to the Transferors as of the
execution date of Share Transfer Contract. However, the 2,275,931 shares of CGA
shall be mutually escrowed by CGA and Transferee, and shall be paid to
Transferors in the following ways:

    

    
      	
               
      

            	
              (1)

            	
              1,365,558
      shares of CGA shall be paid to Transferors and thereby issued to the
      Purchasers at the Closing Date of Share Transfer Contract (as defined in
      the Share Transfer Contract);

            

    

    

    
      	
               
      

            	
              (2)

            	
              682,780
      shares of CGA (“Escrowed
      Shares”) shall be respectively paid to Transferors and thereby
      issued to the Purchasers when each of the following two conditions is
      satisfied.

            

    

    

    Condition
1: In accordance with the audited annual financial report issued by the
Certified Public Accountant acknowledged by the Transferee, Gufeng Chemical
achieves not less than RMB0.6 billion in net sales revenue for the fiscal year
from July 1, 2010 to June 30, 2011(the “Anticipated 2011
NSR”).

    

    Condition
2: In accordance with the audited annual financial report issued by the
Certified Public Accountant acknowledged by the Transferee, Gufeng Chemical
achieves not less than RMB72 million in net profit after tax for the fiscal year
from July 1, 2010 to June 30, 2011(the “Anticipated 2011
NPAT”).
 

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    The
Transferors can acquire 341,390 shares of CGA that is half of the Escrowed
Shares when the Condition 1 is satisfied. In the event the Anticipated 2011 NSR
is not achieved, the shares that Transferors can acquire in the year 2011 shall
be adjusted according to the shortfall between the actual 2011 NSR and
Anticipated 2011NSR, which shall provide that (a) if such shortfall is smaller
than or equal to 20% of the Anticipated 2011 NSR, the Transferee or CGA shall
have the right to deduct 113,797 shares of CGA from the Escrowed Shares; and (b)
if such shortfall is larger than 20% of the Anticipated 2011 NSR and smaller
than 40% of the Anticipated 2011 NSR, the Transferee or CGA shall have the right
to deduct 227,593 shares of CGA from the Escrowed Shares; and (c) if such
shortfall is larger than or equal to 40% of the Anticipated 2011 NSR, the
Transferee or CGA shall have the right to deduct 341,390 shares of CGA from the
Escrowed Shares and the Transferors can not achieve any Escrowed Shares in
2011.

    

    The
Transferors can acquire 341,390 shares of CGA that is half of the Escrowed
Shares when the Condition 2 is satisfied. In the event the Anticipated 2011 NPAT
is not achieved, the shares that Transferors can acquire in the year 2011 shall
be adjusted according to the shortfall between the actual 2011 NPAT and
Anticipated 2011 NPAT, which shall provide that (a) if such shortfall is smaller
than or equal to 20% of the Anticipated 2011 NPAT, the Transferee or CGA shall
have the right to deduct 113,797 shares of CGA from the Escrowed Shares; and (b)
if such shortfall is larger than 20% of the Anticipated 2011 NPAT and smaller
than 40% of the Anticipated 2011 NPAT , the Transferee or CGA shall have the
right to deduct 227,593 shares of CGA from the Escrowed Shares; and (c) if such
shortfall is larger than or equal to 40% of the Anticipated 2011 NPAT , the
Transferee or CGA shall have the right to deduct 341,390 shares of CGA from the
Escrowed Shares and the Transferors can not achieve any Escrowed Shares in
2011.

    

    
      	
            	
              (3)

            	
              The
      remaining 227,593 shares of CGA (the “Remaining Escrowed
      Shares”) shall be paid to Transferors and thereby issued to the
      Purchasers when Gufeng Chemical legally owns the land use right located in
      the north of Tianjuyuan, with a total area of 71 Mu ( about 47,333.57
      square meters), and also legally owns the house ownership on such
      land.

            

    

    

    
      	
               
      

            	
              (4)

            	
              The
      Purchasers shall receive stock certificates and have economic disposal
      rights over the shares based on the number of shares set forth in the
      Exhibit B attached to this Supplementary Agreement pursuant to Section
      1(1),(2) and (3) of this Agreement.

            

    

    

    
      	
               
      

            	
              (5)

            	
              The
      Escrowed Shares and the Remaining Escrowed Shares shall include the shares
      of all Purchasers, whose shares shall be escrowed on the pro rato
      basis.

            

    

    

    
      	
               
      

            	
              (6)

            	
              The
      Purchasers shall have the voting rights over the Escrowed Shares and the
      Remaining Escrowed Shares from the issuance date of such shares unless
      they forfeit any portion of such shares due to the failure to achieve the
      conditions set forth above in Sub-section 1(2) and/or
  (3).

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              2.

            	
              The
      Transferee hereto confirms that it will provide RMB0.1 billion to Gufeng
      Chemical as its working capital after the closing of the Share Transfer
      Contract. The specific time and way of such payment shall be then fixed by
      the Transferee.

            

    

    

    
      	
              3.

            	
              Representations
      and Warranties of the Transferors and
Purchasers

            

    

    

    Each of
the Purchasers, as to himself or herself, hereby severally, and not jointly,
represents, warrants and covenants that:

    

    
      	
               
      

            	
              a)

            	
              Authority.  Such
      Purchaser has full power and authority to enter into and to perform this
      Agreement and the Share Transfer Contract in accordance with their terms
      and to consummate the transactions contemplated hereby and thereby. This
      Agreement and the Share Transfer Contract have been duly executed and
      delivered by such Purchaser and constitute valid and binding obligations
      of such Purchaser enforceable in accordance with their respective terms,
      except (i) as limited by applicable bankruptcy, insolvency,
      reorganization, moratorium and other laws of general application affecting
      enforcement of creditors’ rights generally, and (ii) as limited by
      general principles of equity that restrict the availability of equitable
      remedies.

            

    

     

    
      	
               
      

            	
              b)

            	
              Experience.  Such
      Purchaser has such knowledge and experience in financial and business
      matter that it is capable of evaluating the merits and risks of the
      investment. Such Purchaser acknowledges that it can bear the economic risk
      of its investment. Such Purchaser believes it has received all the
      information he considers necessary or appropriate for deciding whether to
      purchase the Shares.  Such Purchaser further represents that it
      has had an opportunity to ask questions and receive answers from the
      Company regarding the terms and conditions of the offering of the Shares
      and the business, assets and financial condition of the
      Company.

            

    

     

    
      	
               
      

            	
              c)

            	
              Purchase Entirely for
      Own Account.  This Agreement is made with such Purchaser
      in reliance upon such Purchaser’s representation to the Company, which by
      such Purchaser’s execution of this Agreement such Purchaser hereby
      confirms, that the Shares to be received by such Purchaser will be
      acquired for investment for such Purchaser’s own account, not as a nominee
      or agent, and not with a view to the resale or distribution of any part
      thereof, and that such Purchaser has no present intention of selling,
      granting any participation in or otherwise distributing the
      same.  By executing this Agreement, such Purchaser further
      represents that such Purchaser does not have any contract, undertaking,
      agreement or arrangement with any person to sell, transfer or grant
      participations to such person or to any third person, with respect to any
      of the Shares.

            

    
 

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
               
      

            	
              d)

            	
              Accredited
      Investor.  Such Purchaser is an “accredited Investor”
      within the meaning of Rule 501(a) under the Securities
      Act.

            

    

     

    
      	
               
      

            	
              e)

            	
              Restricted
      Securities.  Such Purchaser understands that the
      securities it is purchasing are characterized as “restricted securities”
      under the federal securities laws inasmuch as they are being acquired from
      the Company in a transaction not involving a public offering and that
      under such laws and applicable regulations such Shares may be resold
      without registration under the Securities Act only in certain limited
      circumstances. In the absence of an effective registration statement
      covering the Shares or an available exemption from registration under the
      Securities Act, the Securities must be held indefinitely.  In
      this connection, such Purchaser represents that it is familiar with
      Rule 144 under the Securities Act, as presently in effect, and
      understands the resale limitations imposed thereby and by the Securities
      Act.

            

    

     

    
      	
               
      

            	
              f)

            	
              Legends.  It
      is understood that the certificates evidencing the Securities may bear the
      following legend until such time, if any, as (A) the Securities are
      sold in compliance with Rule 144 under the Securities Act (or a
      comparable successor provisions) or pursuant to an effective registration
      statement under the Securities Act or (B) the Company receives an
      opinion of counsel reasonably acceptable to it to the effect that such
      legend may be removed:

            

    

     

    “THESE
SECURITIES HAVE NOT BEEN REGISTEREDUNDER THE SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED.
THEYMAY NOT BE SOLD, OFFERED FOR SALE, PLEDGED,HYPOTHECATED OR OTHERWISE
TRANSFERRED EXCEPT (A) PURSUANT TO AN EXEMPTION PROVIDED BY RULE 144
THEREUNDER (IF AVAILABLE) AND (B) IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE
SECURITIES LAWS OF THE STATES OF THE UNITED STATES.”

     

    Such
Purchaser also understood that such certificates may bear any legend required by
the securities laws of any state or other governmental or regulatory agency
having authority over the issuance of the Securities.

    

    
      	
              4.

            	
              This
      Supplementary Agreement shall be an integral part of the Share Transfer
      Contact and shall have the same legal effect as the Share Transfer
      Contact. The Share Transfer Contact and this Supplementary Agreement are
      both legally binding on the Parties hereto. In case of any discrepancy
      between this Supplementary Agreement and the Share Transfer Contact, this
      Supplementary Agreement shall prevail. Any amendment and supplement to
      Supplementary Agreement and/or Share Transfer Contact shall achieve the
      mutual consent of Parties
hereto.

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              5.

            	
              This
      Supplementary Agreement shall be effective after it is duly executed and
      (or) sealed by each Party hereto. The conclusion, validity,
      interpretation, performance and controversy of this Supplementary
      Agreement shall be governed by the Law of New York State, United States.
      Any provision of this Supplementary Agreement that is invalid or
      unenforceable due to the laws and regulations shall not affect the
      validity of other provisions
hereof.

            

    

    

    
      	
              6.

            	
              This
      Supplementary Agreement is executed in Chinese in four (4) sets of
      original. Each Party hereto shall each hold one (1) set of
      original.

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    The
parties hereto have caused this Supplementary Agreement to be executed by the
following Parties as of the date first above written.

     

    
      Party
A: Shaanxi Techteam Jinong Humic Acid Product Co., Ltd. 

    

    
      
        
          
            
              
                	
                        (Seal)

                      
	 
      
	
                        Authorized
      Representative

                      
	
                        (Signature): 

                      	
                        /s/ Tao Li

                      
	 
      
	
                        Party
      B: Qing Xin Jiang

                      
	
                        (Signature):

                      	
                        /s/ Qing Xin Jiang

                      
	 
      
	
                        Party
      C: Qiong Jia

                      
	
                         (Signature): 

                      	
                        /s/ Qiong
Jia

                      

              

            

          

        

      

    

    

    China
Green Agriculture, Inc. hereby confirms that it acknowledges the
responsibilities it shall be bearing in this Supplementary
Agreement.

    

    
      
        
          
            	
                    Chairman or CEO (Signature): 

                  	
                    /s/ Tao
Li

                  

          

        

      

    
 

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    Exhibit
A

    Shares to
be issued to the Purchasers:

    

    
      
        
          
            	 
      	 	
                    RMB value of the Shares

                    as of the date of the

                    Agreement

                  	 	 	
                    Number of Shares to be

                    issued to as of the date of

                    the Agreement, including

                    the Escrowed Shares and

                    Remaining Escrowed

                    Shares

                  	 
	
                    Qing
      Xin Jiang

                  	 	 	115,000,000	 	 	 	1,677,769	 
	
                    Cui
      Hua Zheng

                  	 	 	20,500,000	 	 	 	299,081	 
	
                    Hong
      Xu Yang

                  	 	 	20,500,000	 	 	 	299,081	 

          

        

      

    
 

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    Exhibit
B

    Specific
shares to be delivered to the Purchasers pursuant to Section 1(1), (2) and (3)
of this Supplementary Agreement:

    

    (a)
shares to be delivered to the Purchasers pursuant to Section 1(1)

    

    
      
        
          
            
              
                
                  
                    
                      
                        
                          
                            	 
      	 	
                                    Number of shares to be delivered to Purchasers

                                    when the condition under the Section 1(1) is met.

                                  	 
	
                                    Qing
      Xin Jiang

                                  	 	 	1,006,660	 
	
                                    Cui
      Hua Zheng

                                  	 	 	179,449	 
	
                                    Hong
      Xu Yang

                                  	 	 	179,449	 

                          

                        

                      

                    

                  

                

              

            

          

        

      

    

      

    (b)
shares to be delivered to the Purchasers when the Condition 1 under the Section
1(2) is met:

    

    
      
        
          
            
              
                
                  
                    
                      
                        	 
      	 	
                                Number of shares to be delivered to Purchasers

                                when the Condition 1 under the Section 1(2) is met.

                              	 
	
                                Qing
      Xin Jiang

                              	 	 	251,666	 
	
                                Cui
      Hua Zheng

                              	 	 	44,862	 
	
                                Hong
      Xu Yang

                              	 	 	44,862	 

                      

                    

                  

                

              

            

          

        

      

    

     

    (b)
shares to be delivered to the Purchasers when the Condition 2 under the Section
1(2) is met:

    

    
      
        
          
            
              
                
                  
                    
                      
                        	 
      	 	
                                Number of shares to be delivered to Purchasers

                                when the Condition 2 under the Section 1(2) is met

                              	 
	
                                Qing
      Xin Jiang

                              	 	 	251,666	 
	
                                Cui
      Hua Zheng

                              	 	 	44,862	 
	
                                Hong
      Xu Yang

                              	 	 	44,862	 

                      

                    

                  

                

              

            

          

        

      

    

      

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

     (d)
shares to be delivered to the Purchasers when the condition under the Section
1(3) is met:

    

    
      
        
          
            
              
                
                  
                    
                      
                        
                          
                            	 
      	 	
                                    Number of shares to be delivered to Purchasers

                                    when the condition under the Section 1(3) is met.

                                  	 
	
                                    Qing
      Xin Jiang

                                  	 	 	167,777	 
	
                                    Cui
      Hua Zheng

                                  	 	 	29,908	 
	
                                    Hong
      Xu Yang

                                  	 	 	29,908

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00175-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00175-of-00352.parquet"}]]