Document:

<PAGE>

                                                                   EXHIBIT 10.12

                               PURCHASE AGREEMENT

                                 BY AND BETWEEN

                              TSCHEULIN ROTHAL GMBH

                        SOCIETE ALSACIENNE D'ALUMINIUM SA

                                 BP EUROPACK SPA

               ROTOPAK MATBAACILIK AMBALAJ SANAYI VE TICARET A.S.

                                  as the BUYER

                                       AND

                          PECHINEY EUROFOIL LUXEMBOURG

                            PECHINEY EUROFOIL BELGIUM

                                PECHINEY RHENALU

                                  as the SELLER

                                 January 31 2002
<PAGE>

CONTENTS

<TABLE>
<S>                                                                                                             <C>
Article 1.     Definitions...................................................................................    4

Article 2.     Purpose of this Agreement.....................................................................    5

Article 3.     Term of this Agreement........................................................................    5

Article 4.     Product.......................................................................................    5

Article 5.     Orders - Delivery.............................................................................    7

Article 6.     Price.........................................................................................    8

Article 7.     Currency - Payment Terms - Property...........................................................    9

Article 8.     Annual Rebate.................................................................................   10

Article 9.     Warranty - Liability..........................................................................   10

Article 10.       Risk of Loss...............................................................................   11

Article 11.       Hardship...................................................................................   11

Article 12.       Confidentiality............................................................................   12

Article 13.       Termination................................................................................   12

Article 14.       Force Majeure..............................................................................   13

Article 15.       Governing Law..............................................................................   14

Article 16.       Disputes...................................................................................   14

Article 17.       Notices....................................................................................   14

Article 18.       Assignment.................................................................................   15

Article 19.       Miscellaneous..............................................................................   15
</TABLE>

                                        *

                                  *          *

                                        *

<PAGE>

This AGREEMENT (the "AGREEMENT"), is made and entered into on this day of
December 20, 2002, by and between:

Tscheulin Rothal GmbH, a corporation organized and existing under the laws of
Germany, having its registered office at Postfach 11 51, D-79325, Teningen,
Germany, represented by Mr. Wolfgang Czizegg and Mr. Joerg Hemker, duly
empowered for such purposes, and

Societe Alsacienne d'Aluminium, a corporation organized and existing under the
laws of France, having its registered office at 2 rue Frederic Meyer, 67603
Selestat, France, represented by Mr. Jean-Paul Bartholme and Mr. Peter Braeuer,
duly empowered for such purposes, and

Bp europack SpA, a corporation organized and existing under the laws of Italy,
having its registered office at Via Dalmastro, I36030 Lugo di Vicenza (Italy),
represented by Mr. Walter Ometto and Mr. Marco Razeti, duly empowered for such
purposes, and

Rotopak Matbaacilik Ambalaj Sanayi Ve Ticaret A.S, a corporation organized and
existing under the laws of Turkey, having its registered office at Tepeoren Koyu
Eski Izmit Yolu Uzeri 81700 Tuzla - Istanbul, Turkey, represented by Mr. Walter
Ometto and Mr. [Jan Mol], duly empowered for such purposes,

                                         hereinafter referred to as the "BUYER",

and

Pechiney Eurofoil Luxembourg, a corporation organized and existing under the
laws of Luxembourg, having its registered office at Zone industrielle de
Riedgen, BP 91, L-3401 Dudelange, Luxembourg, and

Pechiney Eurofoil Belgium, a corporation organized and existing under the laws
of Belgium, having its registered office at 4400 Yvoz-Ramet, Flemalle, Belgium,
and

Pechiney Rhenalu, a corporation organized and existing under the laws of France,
having its registered office at 7 place du Chancelier Adenauer, 75116, Paris,
France, registered with the Commercial Registrar of Paris under no. B 672 014
081 - RCS Paris,

represented by Mr Jean-Marc Germain, duly empowered as they represent and
warrant,

                                        hereinafter referred to as the "SELLER",

      hereinafter together referred to as the "PARTIES" and individually as a
      "PARTY".

<PAGE>

PREAMBLE

1.    The Seller manufactures Aluminium foil at its Dudelange plant in
      Luxembourg, Flemalle plant in Belgium and Rugles plant in France.

2.    Tscheulin Rothal GmbH, Societe Alsacienne d'Aluminium SA, Bp europack SpA
      and Rotopak Matbaacilik Amabalaj Sanayi Ve Ticaret A.S. manufacture
      packaging solutions at their different plants in Germany, France, Italy
      and Turkey.

3.    The Buyer is willing to appoint the Seller as a major supplier of Product
      in Germany, France, Italy and Turkey and the Seller is willing to supply
      Products.

NOW, THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE PREMISES AND THE MUTUAL COVENANTS SET
FORTH HEREIN, THE PARTIES HEREBY AGREE AS FOLLOWS:

ARTICLE 1.  DEFINITIONS

"BUSINESS DAY" shall mean any day on which the Seller's offices in Luxembourg,
Belgium, France, and the London Clearing House Limited and the relevant Brokers
are open for business;

"CABLE FOIL" shall mean CHG with a thickness greater than 70 micron for use in
the cable industry;

"CHG" shall mean Product with a thickness greater than 11.9 micron;

"COMPANY" shall mean each of Tscheulin Rothal GmbH, Societe Alsacienne
d'Aluminium SA, Bp europack SpA and Rotopak Matbaacilik Ambalaj Sanayi Ve
Ticaret A.S.;

"CONTRACTUAL YEAR" shall mean each of the calendar years ***;

"CONVERSION CHARGES" shall mean, with respect to each Company, the aggregate of
the quantity of Products invoiced by the Seller to such Company multiplied by
the respective Conversion Prices of said Products for a Contractual Year;

"CONVERSION PRICE" shall have the meaning given in ARTICLE 6.2;

"CPI" shall mean Consumer Price Index as defined and published monthly by the
OECD. The CPI shall be calculated as the average value of the Consumer Price
indices of Germany, Luxembourg, Belgium and France (each with an equal weight of
0.25);

"DELIVERY MONTH" shall mean the calendar month in which the Seller delivers the
Products to the Buyer under this Agreement;

"EUROFOIL" shall mean each of Pechiney Eurofoil Luxembourg, Pechiney Eurofoil
Belgium and Pechiney Rhenalu;

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.
<PAGE>

"INCOTERMS" shall mean the Incoterms of the International Chamber of Commerce,
Edition 2000, as revised from time to time;

"METAL PRICE" shall have the meaning given in ARTICLE 6.3;

"MISSING TONNAGE" shall have the meaning given in ARTICLE 4.4.4;

"MONTHLY SCHEDULE" shall have the meaning given in ARTICLE 4.3;

"ORDER" shall have the meaning given in ARTICLE 5.1;

"PRODUCTS" shall mean Aluminium Foil with gauges between 6.35 and 200 micron,
including but not limited to CHG and Cable Foil;

"PRODUCTS SPECIFICATIONS" shall mean the technical specifications of the
Products.

ARTICLE 2.  PURPOSE OF THIS AGREEMENT

      The Buyer agrees to purchase the Products from the Seller who agrees to
      sell the same to the Buyer, all in accordance with and subject to the
      terms of this Agreement.

ARTICLE 3.   TERM OF THIS AGREEMENT

3.1   Upon its signature by the Parties, this Agreement shall be deemed to have
      come into force on December 20, 2002 (the "EFFECTIVE DATE").

3.2   Unless terminated earlier pursuant to ARTICLE 13 and ARTICLE 14, this
      Agreement shall remain in effect for a period of *** Contractual Years
      terminating automatically without notice on December 31, ***.

ARTICLE 4.   PRODUCT

4.1   The Buyer shall purchase from the Seller and the Seller shall sell to the
      Buyer, at a variable price calculated in accordance with ARTICLE 5 of this
      Agreement, a minimum tonnage of Products of *** tons per Contractual Year.
      The aggregate estimated tonnage of Products for 2003 are provided in ANNEX
      3 hereto.

4.2   No later than three (3) months before the start of Contractual Years ***,
      the Buyer shall provide the Seller with a forecast of the Buyer's monthly
      Orders estimates for the purchase of Products as mentioned in ARTICLE 4.1
      for the coming Contractual Year. Such forecast (including an indicative
      breakdown per Company) shall be subject to the Seller's written consent,
      which consent shall not be

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.
<PAGE>

      unreasonably withheld. The forecast shall be based on the format set out
      in ANNEX 1 of this Agreement.

4.3   As from Contractual Years ***, the Buyer shall, by the first Business Day
      of each month, provide the Seller with a schedule showing the Buyer Orders
      for the purchase of Products under ARTICLE 4.1 for the following two (2)
      months (including an indicative breakdown per Company) (the "MONTHLY
      SCHEDULE"), the Orders relating to the first month being firm orders with
      delivery dates, whilst the Orders for the following months may be subject
      to upward or downward variation by the Buyer.

      The Orders for the first month may not be varied by the Buyer without the
      Seller's written consent. When a given month is being fixed, the fixed
      quantity shall be subject to the Seller's written agreement only if such
      quantity varies with more than 20 % from the initial annual forecast for
      such given month. Such confirmation shall not be unreasonably withheld.

4.4   BUYER'S MONTHLY DEMAND

      4.4.1 During the Contractual Year ***, the monthly tonnage of Products
            that the Buyer shall purchase from the Seller shall range between a
            minimum of *** tons and a maximum of *** tons.

      4.4.2 During Contractual Years ***, the monthly tonnage of Products that
            the Buyer shall purchase from the Seller shall range between a
            minimum of *** per cent (*** %) and a maximum of *** per cent
            (*** %) of the Monthly Schedule.

      4.4.3 The Seller shall have the obligation neither to acknowledge nor to
            fulfil any Order in excess of the maximum monthly tonnage defined in
            ARTICLES 4.4.1 and 4.4.2 above.

      4.4.4 Should the Seller fail to fulfil any Order of the Buyer within the
            range defined in ARTICLES 4.4.1 and 4.4.2 above, such tonnage (the
            "MISSING TONNAGE") shall be taken into account for the calculation
            of the Rebate pursuant to ARTICLE 8.

4.5   It is agreed that the Buyer commits to buy at least seventy (70) tons of
      Cable Foil per month from the Seller.

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.
<PAGE>

ARTICLE 5.   ORDERS - DELIVERY

5.1   Each Company shall order the Products by separate orders (the "ORDER")
      sent to the Seller that shall mention Products Specifications and the
      quantity of Products to be supplied. The Order shall indicate the ordering
      Company. All Orders shall be sent to Pechiney Eurofoil Luxembourg and such
      Orders shall be valid and binding upon all the Eurofoils.

5.2   The Orders are subject to confirmation in writing by the Seller within
      five (5) working days following the Seller's receipt of the Order, in
      particular with regard to the Products Specifications, the quantity of
      Products, the shipment date and the price of said Products. The Seller
      shall issue to the Buyer acknowledgements of the receipt of each Order
      (the "ACKNOWLEDGEMENTS").

5.3   The Orders and Acknowledgements shall be governed by the provisions of
      this Agreement. In case of inconsistency or discrepancy, the terms and
      conditions of the Agreement shall prevail. The terms and conditions of the
      Acknowledgements shall be binding upon the Parties and shall prevail over
      the Orders in case of discrepancy.

5.4   The Products shall be packed according to the Seller's standard packing
      conditions.

5.5   Within three (3) months following the Effective Date, the Seller shall
      enter into a consignment stock agreement with each Company, to the
      exception of Rotopak Matbaacilik Ambalaj Sanayi Ve Ticaret A.S. The
      quantity of Products to enter the consignment stocks of each Company shall
      not exceed the quantities set forth below:

<TABLE>
<CAPTION>
       COMPANY                                       QUANTITY (in tons)
------------------------------                       ------------------
<S>                                                  <C>
Tscheulin Rothal GmbH                                     *** tons
Societe Alsacienne d'Aluminium                            *** tons
Bp europack SpA                                           *** tons
</TABLE>

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.

<PAGE>

ARTICLE 6.    PRICE

6.1   The Products will be supplied DDP as set out in Incoterms.

      The Products price will be calculated as the sum of the Conversion Price
      and the Metal Price as defined below.

6.2   CONVERSION PRICE

      6.2.1 The "CONVERSION PRICE" shall be the amount corresponding to the
            processing of the Products by the Seller. Such amount shall be
            determined on the first working day of November for the following
            Contractual Year.

      6.2.2 For the Contractual Year ***, the Conversion Price is set forth in
            ANNEX 2 concerning each of the Products.

      6.2.3 For the Contractual Year ***, the Conversion Price shall be
            determined as follows:

            -     shall remain the one applicable in *** if the rate of change
                  of the CPI of the first 9 months (January through September)
                  over the year *** (the "RATE") is greater than ***% and
                  smaller than ***%;

            -     the Conversion Price applicable in *** shall be increased by
                  *** if the Rate is greater or equal to ***% and smaller than
                  ***%;

            -     the Conversion Price applicable in *** shall be increased by
                  *** if the Rate is greater or equal to ***% and smaller than
                  ***%;

            -     the Conversion Price applicable in *** shall be increased by
                  *** if the Rate is greater or equal to ***% and smaller than
                  ***%;

            -     should the Rate exceed ***%, the Parties shall negotiate in
                  good faith and mutually agree upon the Conversion Price
                  applicable in *** in a manner equitable to both Parties.

      6.2.4 The provisions of ARTICLE 6.2.3 shall apply mutatis mutandis to the
            determination of the Conversion Price applicable for the Contractual
            Year ***, based on the Conversion Price for ***.

6.3   The "METAL PRICE" shall be the sum of the LME Value and the Premium at the
      time of fixing, converted into Euro. Such amounts shall be:

      6.3.1 Premium: 3 months High Grade Aluminium as defined in Metal Bulletin;

***   Certain information on this page has been omitted and filed separately
      with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has
      been requested with respect to the omitted portions.
<PAGE>

      6.3.2 LME Value: Aluminium High Grade 3 months at the time of fixing as
            published by Reuters plus the contango relating to the period
            covered;

      6.3.3 Conversion from USD to Euro: the sum of the Premium and the LME
            value shall be converted in Euro by using the USD/Euro exchange rate
            as published by Reuters.

6.4   The price of the Products that will be sold to Rotopak Matbaacilik Ambalaj
      Sanayi Ve Ticaret A.S will be increased by an amount of EUR 160 (one
      hundred sixty Euro) per metric ton for additional freight costs.

ARTICLE 7. CURRENCY - PAYMENT TERMS - PROPERTY

7.1   Invoices shall be issued in Euro to each Company, who has issued the
      order.

7.2   Payments for the Products supplied under this Agreement shall be made by
      the Buyer to the Seller by bank transfer at 90 days from the date of
      invoice or at 14 days from the date of invoice, with a discount of 1 per
      cent.

7.3   In case of delayed payment, the concerned defaulting Company shall have
      the obligation to pay an additional charge thereon at a rate equal to one
      point five (1.5) x (the legal interest rate in France at the date where
      the payment is due).

7.4   The Seller reserves the right, subject to a prior written notice sent to
      the Buyer, to suspend the provision of Products to the Buyer where any
      substantial amounts are overdue until all such amounts have been duly and
      fully paid. As long as overdue payments concerns only one Company, the
      suspension of the provision of Products shall concern only said Company.

7.5   The Products will remain the sole and absolute property of the Seller
      until the Price has been paid in full, notwithstanding prior transfer to
      the Buyer of risks of loss, liability or other risks relating to the
      Products. For this purpose, the Buyer will sign any document and carry out
      any action or undertaking necessary or useful to perfect or protect the
      Seller's property rights, including any document provided for by the
      commercial law or any other legislation in effect in the territory of the
      Buyer's activity.

<PAGE>

ARTICLE 8.  ANNUAL REBATE

8.1   It is agreed that an annual rebate (the "REBATE") shall be granted by the
      Seller to the Buyer if the following conditions which are cumulative are
      duly fulfilled:

      8.1.1 overall sales over the Contractual Year, including the Missing
            Tonnage, are greater than *** tons including:

      8.1.2 at least *** tons of CHG in widths of 700 to 800 mm or 1,290 to
            1,500 mm,

      8.1.3 at least *** tons of CHG in widths of 1,200 to 1,290 mm,

      8.1.4 at least *** tons of CHG in widths of 900 to 1,050 mm or 1,100 to
            1,200 mm.

8.2   The Rebate value will be ***% of the sum of the Conversion Charges
      invoiced by the Seller over the Contractual Year if all the conditions are
      fulfilled. If any of the above mentioned conditions is not fulfilled no
      Rebate will be due by the Seller.

8.3   The amount of the Rebate shall be calculated for each Company and the
      portion of the Rebate due to such Company shall be paid directly to said
      Company at the latest on January 31 of the year following the end of the
      Contractual Year.

ARTICLE 9.  WARRANTY - LIABILITY

9.1   The Seller warrants for a period of twelve (12) months from the date of
      delivery that the Products shall conform to the Products Specifications.

9.2   Notwithstanding the provisions of ARTICLE 9.1, the Seller makes no other
      warranty whatsoever, whether express or implied, relating to the Product,
      and specifically disclaims any and all other warranties, express or
      implied, including the warranty or merchantability and the warranty of
      fitness for a particular purpose. Defaults due to negligence by the
      purchasing party in the handling or storage of such above-mentioned
      Products are excluded from the warranty.

9.3   If the Products, as the case may be, do not conform to the warranty as
      defined in ARTICLE 9.1 of this Agreement, the Parties will endeavour to
      agree on a mutually satisfactory manner of resolving the problem.

9.4   The following events are excluded from the present warranty

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.
<PAGE>

      9.4.1 normal wear and tear ;

      9.4.2 defects due to a negligence in the handling, storage and
            installation of the Product without compliance with the instructions
            provided by the Seller and/or for which the Seller is not liable.

9.5   Any claim with regard to the Seller's warranty shall be deemed waived if
      it is not made by the Buyer and received by the Seller within the warranty
      period stipulated in this ARTICLE 9.

9.6   In no event the Seller shall be liable to the Buyer under, or in
      connection with, the Agreement for any indirect and/or consequential
      losses, expenses or damage whatsoever, including, but not limited to loss
      of revenue, profits or business, inability to fulfil contracts with third
      parties or similar matters or events arising from the use or inability to
      use the Products for any purpose.

9.7   The Seller shall not be liable for any claim by any third party resulting
      from the incorporation of any of the Products sold pursuant to the
      Agreement into any substitute component, or the sale by the Buyer and use
      by third parties of such Products or substitute component provided that
      the Products are not evidenced defective and the Seller cannot be held
      liable pursuant to this ARTICLE 9.

ARTICLE 10.  RISK OF LOSS

      Risk of loss shall pass to the purchasing Party in accordance with the
      terms and conditions of the Incoterms; it being understood that the Seller
      shall bear the cost of insurance relating to transportation.

ARTICLE 11.  HARDSHIP

11.1  Should the occurrence of event(s), not reasonably contemplated by either
      Party at the time of execution, cause one of the Parties severe hardship
      or detriment - thus fundamentally alter the equilibrium of this Agreement
      and placing an excessive burden on one of the Parties in the performance
      of its contractual obligations - such Party may notify to the other Party
      that it wishes to meet and review the provisions of this Agreement in
      light of the changed prerequisites. The Party alleging hardship shall
      produce all necessary data and information as to justify its request for
      relief.

      Any change, either directly or indirectly, in the shareholding or in the
      control of each Company shall never be an event that may entitle the Buyer
      to allege hardship pursuant to this ARTICLE 11 and both Parties will
      remain obliged to perform all its obligations under this Agreement. Within
      thirty (30) calendar days after any such notice is given, the Parties
      shall meet at a mutually acceptable place to negotiate in good faith
      possible modifications to this Agreement to help relieve such hardship in
      a

<PAGE>

      manner equitable to both Parties and with the objective to ensure that
      neither Party suffers excessive prejudice.

11.2  If within sixty (60) calendar days of the given notice, the Parties have
      been unable to agree on the terms of the modifications for adapting the
      Agreement, the Party which considers itself to be injured shall have the
      right to refer the matter to arbitration under ARTICLE 16 of this
      Agreement.

ARTICLE 12.  CONFIDENTIALITY

      The Parties shall, both during and three (3) years after the term of this
      Agreement, keep confidential all information of technical, commercial or
      financial nature (including documentation and advice), whether in written
      or any other form, which has been disclosed to one party to the other
      during the performance of this Agreement (the "INFORMATION") and shall
      procure that its officers, employees and representatives keep secret and
      treat as confidential the Information. The Parties shall not use the
      Information, neither directly nor indirectly, except as absolutely
      necessary for the performance of this Agreement.

ARTICLE 13.  TERMINATION

13.1  A Party (the "INITIATING PARTY") may terminate this Agreement with
      immediate effect by written notice to the other Party (the "BREACHING
      PARTY") on or at any time after the occurrence of an event defined in
      ARTICLE 13.2 (the "TERMINATION EVENT") of this Agreement in relation to
      the Breaching Party.

13.2  The Termination Events are:

      13.2.1 the Breaching Party being in material breach of a material
            obligation under this Agreement and, if the breach is capable of
            remedy, failing to remedy the breach within 30 days starting on the
            day following the written notice from the Initiating Party giving
            full details of the breach and requiring the Breaching Party to
            remedy the breach and stating that a failure to remedy the breach
            may give rise to termination under ARTICLE 13.2 of this Agreement;

      13.2.2 the Breaching Party passing a resolution for its winding up or a
            court of competent jurisdiction making an order for the Breaching
            Party's winding up or dissolution;

      13.2.3 the making of an administration order in relation to the Breaching
            Party or the appointment of a receiver over, or all or substantially
            all of the assets of the Breaching Party being encumbered upon
            request of creditors; or

<PAGE>

      13.2.4 the Breaching Party making an arrangement or composition with its
            creditors or making an application to a court of competent
            jurisdiction for protection from its creditors as a result of the
            precariousness of its financial situation.

13.3  The Parties agree that if the Breaching Party is any Company or any
      Eurofoil (the "DEFAULTING ENTITY") only and the other Companies, or other
      Eurofoils as the case may be, perform their obligations under the
      Agreement, the other Party shall be entitled to terminate this Agreement
      solely with respect to the Defaulting Entity and the other Companies, or
      other Eurofoils as the case may be, shall then remain bound by all the
      rights and obligations of either the Buyer or the Seller, as the case may
      be, under this Agreement without any alteration of the latter.

13.4  On or at any time after the occurrence of a Termination Event, the
      Initiating Party may stop the delivery of any Products in transit; suspend
      further deliveries of Products to the Breaching Party; or repossess and
      resell any Products to which it has retained title and the Initiating
      Party's consent to the Breaching Party's possession of the Products and
      any right the Breaching Party may have to possession of the Products shall
      in any event cease upon the happening of any Termination Event.

13.5  Without prejudice to ARTICLE 13.3 of this Agreement, each Party's further
      rights and obligations cease immediately on termination or expiration of
      this Agreement, but termination or expiration does not affect:

      13.5.1 a Party's accrued rights and obligations at the date of
             termination; and

      13.5.2 the continued existence and validity of the rights and obligations
             of the Parties under ARTICLE 12 and ARTICLE 15 through ARTICLE 18
             which shall survive termination or expiration.

ARTICLE 14.  FORCE MAJEURE

14.1  In ARTICLE 14 of this Agreement, "FORCE MAJEURE" shall mean an event
      beyond the reasonable control of a party, irresistible and unpredictable,
      including without limitation, strike, lock-out, other labour dispute, act
      of God, fire, explosion, flood, storm, earthquake, tidal wave, riot,
      restrictions of municipal or other governmental authorities whether
      domestic or foreign, act or war (declared on undeclared) or conditions
      arising out of or attributable to war, and other similar causes beyond the
      control and without the fault or negligence of the affected Party (the
      "AFFECTED PARTY"), provided that no such cause shall be deemed to be Force
      Majeure unless the Affected Party shall notify the other Party without
      undue delay and in no event no later than five (5) Business Days following
      the occurrence of said cause, and the Affected Party shall thereafter
      exert all possible diligence to overcome such cause of prevention and
      hindrance, to resume performance and shall give the non affected Party
      prompt notice when this Agreement can be resumed.

<PAGE>

14.2  Notwithstanding any other provision of this Agreement, neither Party shall
      be deemed to be in breach of this Agreement, or otherwise be liable to the
      other, to the extent that it is prevented or hindered or delayed from
      complying with its obligations by Force Majeure of which it has notified
      the other Party. The obligations so affected shall be suspended during the
      period of Force Majeure.

      Except payments due under this Agreement, if either Party is prevented,
      delayed or hindered from complying with its obligations under this
      Agreement in whole or in part by reason of Force Majeure and the other
      Party as a consequence thereof is obliged to obtain such Products, as the
      case may be, elsewhere, then such Party shall be entitled to deduct
      tonnages obtained elsewhere from its commitments hereunder. Neither Party
      shall be liable for any loss or damage suffered by the other party as a
      result thereof.

14.3  Should an event of Force Majeure last for longer than sixty (60) Business
      Days, the non affected Party may immediately terminate this Agreement by
      notice in writing served on the Affected Party, unless the Parties
      otherwise agree.

ARTICLE 15.  GOVERNING LAW

      This Agreement shall be performed in accordance with its terms. This
      Agreement shall be governed by and shall be construed in accordance with
      French law regardless of the laws that might be applicable under principle
      of conflict of law rules.

ARTICLE 16.  DISPUTES

16.1  Any and all disputes with respect to the interpretation of this Agreement
      or other disputes between the Parties arising under or in connection with
      this Agreement, which cannot be resolved by discussion between the
      Parties, shall be finally settled by arbitration in accordance with the
      Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of
      Commerce by one or three arbitrators appointed in accordance with the said
      Rules.

16.2  The arbitration shall take place in Paris. The language of proceedings
      shall be English.

ARTICLE 17.  NOTICES

17.1  All notices and other communications hereunder shall be in writing and
      shall be sent by registered mail, facsimile (confirmed by registered mail)
      or personally delivered (written acknowledgement of receipt shall be
      obtained in the latter case).

<PAGE>

17.2  All notices shall be done to the following addresses (or until either
      Party advises a change of address):

      17.2.1 As to the Buyer: Tscheulin Rothal GmbH
             Postfach 11 51
             D-79325 Teningen
             Germany
             Attention: Mr. Manfred Stephan

      17.2.2 As to the Seller: Pechiney Eurofoil Luxembourg
             Zone industrielle de Riedgen
             BP 91
             L-3401 Dudelange
             Luxembourg
             Attention : Mr. Pierre Labat

17.3  The Parties agree that, until either Party notices a change in the
      provisions of this ARTICLE 17.3, (i) any notice served by the Seller on
      Tscheulin Rothal GmbH will be deemed to be served on the Buyer and each
      Company and (ii) any notice served by the Buyer on Pechiney Eurofoil
      Luxembourg will be deemed to be served on the Seller and each of Pechiney
      Eurofoil Luxembourg, Pechiney Eurofoil Belgium and Pechiney Rhenalu.

ARTICLE 18.  ASSIGNMENT

      Neither Party shall assign or transfer, or purport to assign or transfer,
      any of its rights or obligations under this Agreement to any third Party
      without first having obtained the prior written consent of the other
      Party. Any assignment without such consent shall be null and void.

ARTICLE 19.  MISCELLANEOUS

19.1  The failure by a Party to exercise or the delay by a Party in exercising a
      right or remedy provided by the terms and conditions of this Agreement or
      by law does not constitute a waiver of the right or remedy or a waiver of
      other rights or remedies. No single or partial exercise of a right or
      remedy provided by under this Agreement or by law prevents a further
      exercise of the right or remedy or the exercise of another right or
      remedy.

19.2  The invalidity, illegality or unenforceability of the whole or part of any
      provision of this Agreement does not affect or impair the continuation in
      force of the remainder of such provision or this Agreement.

19.3  The Annexes referred to in this Agreement and attached to it are an
      integral part of this Agreement; in the event of discrepancy or conflict
      between the present general

<PAGE>

      provisions and the Annexes, the present general provisions shall prevail
      over the Annexes. This Agreement constitutes the entire agreement between
      the parties and supersedes all previous oral and written agreements,
      contracts, understandings and communications of the parties in respect of
      the subject matter of this Agreement. Its content shall prevail over
      general conditions of sale and/or purchase to be issued by the Parties by
      performing this Agreement.

19.4  No variation of this Agreement (or any document entered into pursuant to
      this Agreement) shall be valid unless it is in writing and signed by the
      Parties to this Agreement.

      Unless expressly so agreed, no such variation shall constitute or be
      construed as a general waiver of any provisions of this Agreement and the
      rights and obligations of the Parties under this Agreement shall remain in
      full force and effect, except and only to the extent that they are so
      varied.

19.5  The headings of the Articles of the Agreement have been included only for
      convenience, and shall not be deemed in any manner to modify or limit any
      of the provisions of the Agreement, or be used in any manner in the
      interpretation of the Agreement.

19.6  Neither Party shall make any declaration, announcements, or disclosures to
      the public with respect to this Agreement or the relationship between the
      Parties without first obtaining the written consent of the other party.

                                        *

                                    *       *

                                        *

<PAGE>

IN WITNESS HEREOF, the Parties have caused the Agreement to be signed and
executed in five (5) original copies by their respective duly authorised
officers, and each Party shall retain one original.

FOR THE BUYER                                  FOR THE SELLER

Tscheulin Rothal GmbH                          Pechiney Eurofoil Luxembourg
Mr. Wolfgang Czizegg                           Mr. Jean-Marc Germain
Mr. Joerg Hemker

_________________________                      _________________________

Societe Alsacienne d'Aluminium                 Pechiney Eurofoil Belgium
Mr. Jean-Paul Bartholme                        Mr. Jean-Marc Germain
Mr. Peter Braeuer

_________________________                      _________________________

Bp europack SpA                                Pechiney Rhenalu
Mr. Walter Ometto                              Mr. Jean-Marc Germain
Mr. Marco Razeti

_________________________                      _________________________

Rotopak
Mr. Walter Ometto
Mr. Jan Mol

_________________________                      _________________________<PAGE>

                                                                   Exhibit 10.13

                                 [TRANSLATION]

================================================================================
                       AGREEMENT TO PURCHASE RAW MATERIALS
================================================================================

BETWEEN

SOPLARIL S.A., a joint stock corporation with a share capital of
(Euro)7,500,000, whose head office is situated at 1, rue de l'Union - 92500
Rueil-Malmaison - FRANCE, registered in the Corporate and Commercial Register
under the number RCS NANTERRE B 542 015 904,

herein represented by Mr. Jean-Michel KLEINE, in his capacity as Chairman of the
Board of Directors

hereinafter collectively referred to as "SOPLARIL"

PECHINEY EMBALLAGE FLEXIBLE EUROPE, a joint stock corporation with a share
capital of (Euro)49,782,300, whose head office is situated at 1, rue de l'Union,
92500 Rueil-Malmaison - FRANCE, registered in the Corporate and Commercial
Register under the number RCS NANTERRE B 389 703 844,

herein represented by Mr. Jean-Michel KLEINE, in his capacity as Chairman of the
Board of Directors

hereinafter referred to as "PEFE"

and hereinafter collectively referred to as "PSFE"

                                                         Party of the First Part
AND

PECHINEY RHENALU, a French corporation with a share capital of
(Euro)123,547,875, whose head office is situated at 7 place du Chancelier
Adenauer, 75116 Paris, France, represented by Mr. Pierre Labat, in his capacity
as Director, Commercial and Marketing Operations

PECHINEY EUROFOIL LUXEMBOURG, a joint stock corporation with a share capital of
(Euro)41,000,000, whose head office is situated in the Riedgen Industrial Zone,
P.O. Box 91, 3401 Dudelange - Luxembourg, registered in the Corporate and
Commercial Register under the number B 19358 and herein represented by Mr.
Pierre Labat, in his capacity as Director, Commercial and Marketing Operations;

PECHINEY EUROFOIL BELGIQUE S.A., a Belgian corporation with a share capital of
(Euro)20,000,000, whose head office is situated at Rue Sompre 52, B-4400
Flemalle, Belgium, herein represented by Mr. Pierre Labat, in his capacity as
Director, Commercial and Marketing Operations

hereinafter collectively referred to as the "Supplier"

                                                        Party of the Second Part

Hereinafter collectively referred to as the "Parties" or, individually, as a
"Party".

<PAGE>

                                 [TRANSLATION]

SECTION 1 - PURPOSE OF THE AGREEMENT

The purpose of this agreement is to define the terms and conditions pursuant to
which PSFE shall purchase from the Supplier, who agrees to sell to PSFE, the
products specified in Schedule 1 (hereinafter referred to as the "Products").

SECTION 2 - ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT

The Order shall be deemed final when PSFE receives a dated and signed
acknowledgment from the Supplier without additions or deletions.

SECTION 3 - PRODUCT CONFORMITY

The Supplier shall deliver Products that conform to the technical specifications
agreed between the Parities in quantities that correspond to the purchase order.

     3.1  QUALITY

     The Purchase of the Products shall be conditional upon the Supplier
     maintaining a technical quality and service that satisfies PSFE's needs.

     The Supplier agrees to comply fully with the technical specification(s) of
     the Products to which the order pertains in accordance with the book of
     specifications signed between the PSFE and Pechiney Rhenalu - Pechiney
     Eurofoil sites.

     If a deficiency of any kind in the supply (e.g., conformity with the
     technical specifications, performance of the product, quality of the
     packaging, etc.) could influence the quality of the product manufactured by
     PSFE and more generally the quality of the products and/or services that
     PSFE offers its customers, PSFE may request the Supplier to provide PSFE
     with evidence that it exercises adequate control over the quality of the
     supply, from the purchase of raw materials to delivery.

     In the event of disagreements as to the quality, an expert report may be
     sought from a laboratory approved by the Parties, the results of which
     report shall be considered definitive. The cost of the report shall be
     borne by the Party in the wrong.

     If the Supplier proves not to have complied with the contractual
     specifications, the Supplier agrees to take back the merchandise at its own
     risk and expense within fifteen business days of the discovery of the
     non-conformance, and shall not claim any compensation or indemnity from
     PSFE.

     If the Supplier's Products prove to have a latent defect, the Supplier
     shall assume the costs incurred as a result of such latent defect in
     accordance with Articles 1641 to 1648 of the Civil Code.

     Such incurred costs may include, for example, materials and machine time
     lost as a result of a defect in the Supplier's Product.

<PAGE>
                                 [TRANSLATION]

     3.2  QUANTITY

     Within a maximum of 72 hours following the date and time of delivery, PSFE
     shall ensure that the quantity of Products delivered corresponds to the
     purchase order.

SECTION 4 - SHIPPING AND PACKING

Deliveries shall be made to the address indicated on the order. The Products
shall bear a label with the order reference (in particular the number). Waybills
shall bear the same references. A notice of shipment shall be prepared in
duplicate for each shipment indicating:

     -    The order reference numbers,
     -    The mode of shipment,
     -    The destination warehouse,
     -    The description of the merchandise shipped and its weight.

The first copy shall be mailed to the address indicated on the order, the second
copy shall accompany the merchandise. The packing materials used for the
merchandise shall provide effective and adequate protection to fully preserve
the quality of the said merchandise until it reaches the delivery destination.

The specific terms of the order shall specify the terms applicable to retail
shipments. The packaging, which shall always be provided at the Supplier's
expense, shall be adapted to the supplies, the mode of transportation and the
delivery destination. The Supplier shall be liable for deterioration or loss due
to the inadequacy or deficiency of the packing. The Products shall be shipped at
the Supplier's risk and expense; PSFE agrees to indicate any reservations on the
CMR consignment note and to notify them to the carrier by letter requiring an
acknowledgment of receipt within 48 hours, upon receipt of the merchandise.

SECTION 5 - LEAD TIMES

During the whole term of this agreement, the Supplier warrants that it will be
able to accept orders placed on an as-is basis with a lead time of between 6 and
8 weeks.

For orders placed with a shorter lead time than hereinabove mentioned, the
Supplier shall indicate within two business days whether or not it accepts or
refuses the order on an as-is basis. Failure to respond shall be deemed to
constitute acceptance of the order and the lead time requested shall become the
contractual lead time for the order.

In an emergency and provided blanks are available and the order does not
represent more than ***% of the number of orders, the Supplier agrees on a lead
time of 6 weeks.

The Supplier agrees to a lead time of 6 weeks for the replacement of a
non-conforming product.

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.

<PAGE>

                                 [TRANSLATION]

SECTION 6 - WARRANTY WITH RESPECT TO LEAD TIMES

The delivery shall take place at the agreed date with a maximum variance of four
(4) days in advance of the agreed date. In the event of delivery outside this
period, PSFE reserves the right to refuse the delivery.

SECTION 7 - RECEPTION

The reception of the Products shall take place on the premises of PSFE,
notwithstanding any prior provisional reception.

SECTION 8 - PRIOR NOTICE OF ORDER CANCELLATION

PSFE shall be entitled to cancel orders placed provided it does so at least 5
weeks before the delivery date. Naturally, PSFE should only avail itself of this
possibility in exceptional circumstances. A request for cancellation on shorter
notice shall be accepted at the discretion of the Supplier.

SECTION 9 - CONSIGNMENT INVENTORY

The Supplier shall establish a consignment inventory on the premises designated
by PSFE. Products in consignment inventory shall be delivered upon the issuance
of orders by PSFE, referenced and in quantities agreed by both Parties.

Consumption shall be invoiced by the Supplier using a statement of withdrawals
from inventory submitted by PSFE between the 25th and the 26th of the month of
consumption. The payment date shall be 30 days month-end (25th) (internal
offset) from the consumption date.

The material shall be considered consumed no later than 2 months following
delivery.

The consignment inventory shall represent not more than 15 days of monthly
consumption by the PSFE site concerned. The Froges consignment inventory shall
be reduced to 0 tonnes in 2003 due to the establishment of a safety stock as
part of the supply chain.

SECTION 10 - INVENTORY ON CALL

The Supplier shall establish an on-call stock on its premises. The references
kept in the on-call stock shall be indicated by PSFE to the Supplier.

The maximum quantity in the on-call stock shall not exceed *** tonnes and the
merchandise kept in the on-call stock shall be automatically shipped two months
after the desired availability date.

The payment terms provided for in section 12 shall apply and the payment terms
shall be 30 days month-end (25th) (internal offset) from the date of receipt of
the invoice.

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.

<PAGE>

                                 [TRANSLATION]

SECTION 11 - INVOICING

All invoices shall specify the order number and the quantity and price of the
Products delivered.

All invoices shall show the amount of refundable and non-refundable taxes, the
discount terms and, more generally, all mandatory legal or regulatory
information as at the date of invoicing.

SECTION 12 - PRICES - TERMS OF PAYMENT

The price list included in Schedule 1 sets the prices of the Products for 2003.
It shall be effective as of January 1, 2003 and shall continue in effect for the
following *** years, provided that any change in the CPI (consumer price index)
of the OECD does not exceed a rate of between *** and ***%. In such case, PSFE
and Pechiney Eurofoil would share the increase equally over the following two
years, after the first ***%.

Payments shall be made in the currency indicated in the price list.

Payments shall be made upon receipt of the product and the corresponding invoice
accepted by our respective responsible departments as follows:

PSFE France:               30 days month-end 25th (internal offset)
PSFE Darmstadt:            14 days date of invoicing less ***%
Spain - Portugal:         105 days, date of invoicing
Italy:                     90 days date of invoicing

If payment is made early, a discount of ***% per thirty (30) business days shall
be automatically applied to the amount of invoices paid early in 2003.

If payment is made late, in accordance with Law No. 2001-420 of May 15, 2001
(section 53), a late payment interest rate equal to one and one half times the
legal interest rate shall be charged. In the event that invoices are contested,
the time shall be interrupted. There shall be no other compensation for late
payments.

SECTION 13 - REVISION CLAUSE

If the technical, economic or social conditions existing at the time this
agreement comes into effect change significantly, so that the fairness of this
agreement from an economic standpoint is substantially modified and the
obligations of one of the parties become in fairness impossible for it to
assume, the Parties shall meet to seek a solution that corresponds to the
legitimate interests of each of the Parties.

SECTION 14 - HEALTH AND SAFETY

The Supplier warrants that the Products that are the object of this Agreement
are all equipped with all the regulation safety devices that are customarily
used in the trade. The Supplier shall take the initiative of suggesting
additional safety devices for the Products.

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.

<PAGE>

                                 [TRANSLATION]

SECTION 15 - WARRANTY

Independently of the legal warranties and regardless of the causes of any
defect, the Supplier warrants the Products for at least twelve (12) months
against any latent or apparent defect, starting on the date of their delivery.

The Supplier shall be bound to restore the Products to conformity with the
contractual specifications and performances as soon as possible and at its sole
expense, including the cost of parts, transportation, labour and adjustments.

Any repair, complete or partial replacement and/or any supply under the warranty
shall be accompanied with another warranty of the Supplier for a period of
twelve (12) months starting on the date of the repair, replacement or supply of
the defective Product.

SECTION 16 - LIABILITY AND INSURANCE

16.1 The Supplier and any subcontractor whose assistance the Supplier seeks for
     the performance of its obligations agree to purchase general liability
     insurance covering the monetary amount of any bodily or property damage
     which could be sustained by PSFE as a result of or on the occasion of the
     performance of the obligations that are the object of the agreement, for an
     amount of twenty million Euros (Euro20,000,000).

16.2 Such insurance shall be kept in force for the whole duration of the
     liability, including the contractual warranty period (without limits per
     claim and per year) and shall be purchased from an insurance company that
     is known to be solvent.

16.3 A certificate of such company shall be attached to this Agreement. The
     Supplier agrees to communicate to PSFE a certificate for the insurance
     purchased by its subcontractors within the fifteen (15) calendar days
     preceding the involvement of the subcontractors whose services it has
     decided to retain.

     The Supplier agrees to immediately inform PSFE (within 24 hours of becoming
     aware of an event that could lead to the suspension or termination of the
     general liability policy) of any change, non-payment of premium or any
     event that could reduce the coverage afforded by such policies.

16.4 If, as a result of amendments to the Agreement, PSFE deems that the
     coverage is no longer sufficient, it shall so inform the Supplier by
     registered mail with a notice of receipt specifying the new coverage to be
     provided by the Supplier and its subcontractors.

16.5 The Supplier and its subcontractors shall then, within no more than fifteen
     (15) business days, send an application which must be accepted in writing
     by PSFE and which shall be attached in the form of a rider to the agreement
     with the insurer's certificate attached as a schedule thereto.

16.6 These provisions do not constitute a waiver of claims for sums over and
     above the insured amounts.

<PAGE>

                                 [TRANSLATION]

SECTION 17 - TRANSFER OF RISKS AND OF OWNERSHIP

The transfer of risks from the Supplier to PSFE shall take place upon receipt of
the Products as described in section 2.

The Products supplied shall remain the property of the Supplier until payment in
full of all sums owing to the Supplier.

SECTION 18 - REBATE

A rebate shall be applied at the year-end on total sales. The percentage rebate
shall be determined based on the sales volume and is specified in the table
attached as Schedule 2.

Furthermore, a monthly productivity rebate shall be paid based on the foil
widths ordered as specified in the table attached as Schedule 3.

SECTION 19 - TECHNICAL ASSISTANCE / DUTY TO INFORM

The Supplier shall disclose free of charge to PSFE all qualitative and
quantitative information and all commercial and technical information pertaining
to the Products.

The Supplier shall make suggestions and recommendations to PSFE with regard to:

         - Standardization
         - Substitution
         - Use
         - Training

in order to improve the overall economic performance of the Products.

The Supplier shall make available to PSFE the necessary material and human
resources to permit the certification of the new or existing products for new
customers.

The Supplier agrees to notify PSFE as soon as it becomes aware of any incident
that could jeopardize the smooth implementation of the agreement, particularly
as concerns its sources of supply (financial difficulties, legal changes or
cessation of the operations of its suppliers...).

SECTION 20 - CONFIDENTIALITY

The Supplier agrees, on its own behalf and on behalf of its employees (including
those who cease to be employed by the Supplier) and its suppliers and
subcontractors, to keep confidential all information that comes to its knowledge
during the performance of this agreement and for five (5) years following the
end of this agreement.

<PAGE>
                                 [TRANSLATION]

SECTION 21 - COMMUNICATIONS AND ADVERTISEMENTS RELATING TO THE SUPPLY

The Supplier may not communicate or advertise in any way the supply of the
Products pursuant to the order without the prior consent of PSFE.

SECTION 22 - ASSIGNMENT

This agreement may not be assigned in whole or in part by the Supplier without
the prior written consent of the other Party, except to the successor to the
Assigning Party or to a corporation that acquires all or substantially all of
the capital assets in the manufacturing facility of the Assigning Party or to
any affiliate in which the Party or its parent holds at least 50% of the capital
directly or indirectly.

For purposes of this agreement, affiliate means any corporation, present or
future, in which SOPLARIL or PEFE or their parent corporation(s) hold over 50%
of the capital and/or the voting rights directly or indirectly.

SECTION 23 - TERM OF THE AGREEMENT

This agreement has been entered into for a term of *** years. It shall take
effect retroactively to January 1, 2003 and, with the exception of the
provisions of section 20 relating to confidentiality, shall terminate on
December 31, ***, unless it is terminated early as provided for in section 24
hereinbelow.

SECTION 24 - TERMINATION

Any default by either of the Parties to perform any of their obligations
hereunder that is not cured within 30 business days following formal notice
given by the other Party by registered mail with an acknowledgment of receipt
shall entitle the non-defaulting Party to terminate this agreement without
further notice, without prejudice to the non-defaulting Party's right to
damages, unless the defaulting Party can prove that it was subject to an event
of force majeure as indicated in section 25 hereinbelow.

SECTION 25 - FORCE MAJEURE

Each of the contracting Parties, after the Party invoking force majeure has
exhausted all the normal recourses available to it to perform its obligations
and provided that it has notified the other Party as soon as possible, shall be
provisionally released from its obligations under this agreement.

Any unforeseeable and uncontrollable external event that makes it impossible for
the Party invoking force majeure to perform its obligations shall constitute an
event of force majeure. In any case, a strike at the establishment of the
Supplier, its suppliers or its subcontractors shall not be considered to
constitute an event of force majeure.

The party invoking force majeure shall notify the other party of the occurrence
of an event of force majeure immediately by fax with a confirmation sent by
registered mail requesting a notice of receipt within three (3) business days of
knowledge of the event.

*** Certain information on this page has been omitted and filed separately with
    the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been
    requested with respect to the omitted portions.

<PAGE>

                                 [TRANSLATION]

In all cases of force majeure, the Party invoking force majeure shall have the
onus of proving that there is a direct connection between the event of force
majeure and the failure of the Party invoking force majeure to perform its
obligations, which obligations shall only be suspended to the extent of the
event of force majeure.

No event of force majeure that occurs after the contractual times and that
exacerbates an unjustified delay shall be taken into consideration.

It is agreed that the Parties shall cooperate in good faith in order to use the
most appropriate means to ensure the quickest possible and most efficient
resumption by the Party affected by force majeure of the performance of its
obligations under this agreement. The end of an event of force majeure shall be
confirmed to the other Party on the same conditions and within the same times as
applied to its occurrence.

The term of this agreement shall be extended by a duration corresponding to the
duration of any application of this force majeure clause.

SECTION 26 - HEADINGS

The invalidity for any reason of any section or subsection of this agreement
shall not invalidate any other provision of this document.

SECTION 27 - LITIGATION - APPLICABLE LAW

Any disagreement or claim relating to the validity, interpretation or
performance of this agreement which cannot be amicably resolved by the Parties
shall be brought before the Tribunal de Commerce in Nanterre, unless otherwise
agreed in the order. The agreement shall be governed by French law, excluding
any rules pertaining to conflict of laws.

SECTION 28 - FINAL PROVISIONS

The Agreement may only be amended by an instrument in writing signed by the
authorized representatives of PSFE and the Supplier.

All of the provisions of the agreement and its schedules, including the book of
specifications, shall constitute the entire agreement between the Parties on the
matters contemplated therein and shall supersede and cancel all prior written or
verbal agreements.

None of the provisions of this agreement shall be deemed to have been set aside,
added to or amended by either of the Parties unless an amendment has been signed
by both Parties recording a decision to set aside, add to or amend the
application of a clause.

<PAGE>

                                 [TRANSLATION]

Done at Rueil Malmaison, in 3 counterparts

SOPLARIL  SA              PECHINEY EMBALLAGE FLEXIBLE EUROPE
JM KLEINE
Date:

PECHINEY RHENALU
P.LABAT
Date:

PECHINEY EUROFOIL LUXEMBOURG
P. LABAT
Date:

PECHINEY EUROFOIL BELGIQUE S.A
P. LABAT
Date:

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00076-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00076-of-00352.parquet"}]]