Document:

Exhibit 10.88

 

Tenancy Agreement

 

Lessor: Xiangriya Industrial (Nantong)
Co., Ltd. (“Party A”)

Lessee: Jiangsu Law Brokers Co., Ltd. (“Party
B”)

 

For the purpose of Party B’s business
operation, Party A agrees to lease a plant located in Xingren Industrial Park, Tongzhou District, Nantong City, Jiangsu province,
China, with approximately 21,527 square feet (2,000 square meters) of office space. The Lessor, Xiangriya Industrial (Nantong)
Co., Ltd., is an affiliate of Mao Yi Hsiao. The lease term is from January 1, 2014 to December 31, 2019 for five years, with annual
rent of approximately $12,241 (RMB 85,000), payable at the end of December every year.

 

The tenancy agreement shall be executed
in two counterparts, with Party A and Party B holding one of them.

 

Lessor: Xiangriya Industrial (Nantong)
Co., Ltd. (seal)

 

Lessee: Jiangsu Law Brokers Co., Ltd. (seal)

 

Date: January 10, 2014Exhibit 10.89

Tenancy Agreement

Contract No.: 2014-14B

Landlord
(“Party A”): People's Insurance Company of China, Sichuan Branch

Representative:
Xianyi Chen

Tenant
(“Party B”): Sichuan Kangzhuang Insurance Agency Co., Ltd.

Legal Representative:
Wen Yuan Hsu

 

According to the Contract
Law, the Urban Real Estate Management Law and other related laws and regulations in China and on the basis of equality, willingness
and mutual consent, Party A and Party B hereby arrive at this tenancy agreement (this “Agreement”) as follows:

 

Article 1 Basic Information
of the Premise

 

The leasing premise of
Party A (the “Premise”) is located at B area, 14th Floor Renbao Building, No.57 Dongyu Street, Chengdu City, Sichuan
province, China, with approximately 6,672 square feet (611.58 square meters) of office space. The ichnography of the Premise is
attached as Schedule A of this Agreement and the decoration standards and supporting facilities as Schedule B. Party B acknowledges
that it has fully learned about of the Premise and intends to become a tenant on that basis.

 

Article 2 Purpose of
the Premise

 

The Premise shall be used
as office only (rather than training venue and commodity exhibition).

 

Unless otherwise agreed
upon by the parties, Party B shall not change the purpose of the Premise.

 

Article 3 Term of Lease

 

Term of Lease commences
from September 1, 2014 to August 31, 2017.

 

Article 4 Rent

 

The parties agree that
monthly rent of the Premise is approximately USD5991.9 (RMB41605.8) calculated on the basis of USD9.8 (RMB68) per square meter
per day.

 

     

     

    

 

Article 5 Payment Method

 

Rent shall be paid quarterly
in advance of the commencement of each period of lease term The first rent shall be paid prior to September 1, 2014 by Party B
and Party A shall issue an invoice in compliance with relevant PRC tax laws bearing equal amount of such rent to Party B. Afterwards,
each installment of rent shall become payable 10 days prior to the expiration of the former period of lease term. Party A, after
receiving the rent, shall issue an invoice to Party B.

 

Payment
Method: wire transfer, cash, by check

Opening
Bank: Bank of China, Sichuan Branch

No.
of Account: 1212 0921 9920

Name of Receiver: People's
Insurance Company of China, Sichuan Branch

 

Article 6 Time of Delivery

 

Party A shall deliver
the Premise to Party B within 3 days upon receiving full payment of the first rent and deposit.

 

Article 7 Party A’s
Warranty on Property Rights

 

Party A warrants that
property rights on the Premise are clear. Party A shall be responsible to resolve any dispute relevant to the property rights or
debt issues where it is involved, undertake the corresponding liability arising out of such events and compensate any economic
loss suffered by Party B.

 

Article 8 Maintenance
and Repair

 

Party A shall be responsible
for the maintenance and repair of the Premise and its affiliated facilities during the Term of Lease and Party B shall act actively
to assist.

 

Maintenance fees for public
area and normal major repair of the Premise shall be covered by Party A and those for daily maintenance within the Premise shall
be covered by Party B.

 

Loss and maintenance fees
resulting from Party B’s poor management and use of the Premise and its affiliated facilities shall be undertaken by Party
B.

 

During the Term of Lease,
fire safety, general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the Premise, general
governance and safety and etc., Party A shall act in accordance with regulations issued by local authorities, take full responsibilities
and subject to the supervision of Party A.

 

Article 9 Decoration
and Change of Structure

 

Party B shall not destroy
facilities of the Premise at its own will. Any intention to change the internal structure of the Premise and make decorations or
install equipments shall obtain prior written approval by Party A. Party B shall undertake any such cost on its own.

 

     

     

    

 

Article 10 Other Related
Fees

 

Within the Term of Lease,
Party B shall pay the following fees and bear the breach of contract in case of payment delay: electricity bills, telephone bills
and communication and etc.: / ; real property management fee: USD1.7 (RMB12) per square meter per month, payable
per quarter by Party B: the first installment of real property management fee shall be paid by Party B to the real property management
company when they are going through the delivery procedures of the Premise; each future installment shall be payable by Party B
to the real property management company within 10 days upon the expiration of the covering period of the last installment.

During the Term of Lease,
Party B shall be responsible for related fees to the Premise which are not listed in this Agreement under the requirement of government
authorities.

 

Article 11 Within
the Term of Lease, Party B warrants and undertakes the following responsibilities:

 

		1.	In case of change of decoration or installment of extra equipment, Party
B shall obtain prior written approval from Party A and pay relevant cost on its own;

		2.	Where Party B intends to sublease the Premise to or exchange premises with
a third party, written approval must be obtained from Party A;

		3.	Damage to the Premise, its affiliated facilities or equipments caused by
misuse or other human factors shall be compensated by Party B;

		4.	Party B shall offer assistance to Party A when it is implementing routine
inspection and maintenance on the Premise;

		5.	Party B shall return the Premise to Party A upon the expiration of the Term
of Lease. If Party B wants to renew the lease, it shall initiate the negotiation with Party A two months in advance the expiration
and sign a new agreement accordingly. Party B is entitled to the first refusal to the renewal under the same circumstances.

 

Article
12 Miscellaneous

 

1. Rent
Deposit

 

Party
B intends to sustain the previously paid Deposit: USD7049.3 (RMB48948). The Deposit yields no interest. Party A shall issue
legitimate voucher to Party B. Within 7 days upon the expiration of this Agreement, Party A shall return the Deposit in full to
Party B unless there is compensation burden on Party B or this Agreement is renewed.

 

     

     

    

 

Party
A shall have the right to terminate this Agreement, cut the supply of water and electricity and withdraw the Premise if Party B
occurs one of the following circumstances. In addition, Party B may not ask for the return of Deposit and shall compensate for
Party A’s loss if applicable:

 

		1)	Subleasing
the Premise to a third party without approval of Party A;

		2)	Transferring,
lending the Premise to or exchanging the Premise with a third party without approval of Party A;

		3)	Destroying
or changing the structure of the Premise or changing the purpose of use without approval of Party A;

		4)	Delay of payment
of rent accumulating to one month;

		5)	Conducting
illegal activities using the Premise;

		6)	Damaging the
Premise on purpose;

		7)	Causing early
termination of this Agreement within the Term of Lease;

		8)	Workers
in the Premise exceeding 40;

		9)	Other situations affecting the normal use by other users
in the building (for example, complaints are received to state Party A’s use of large decibel stereo).

 

Early
termination of this Agreement caused by Party B. Within the term of this Agreement, where Party B informs Party A of its intention
of termination one month in advance of expiration, Party A may terminate this Agreement and return the Deposit (RMB48,948) to Party
B within 7 days upon the full payment of all relevant fees, empty and return of the Premise by Party B.

 

Party
A may deduct any delay of payment by Party B from the Deposit while Party B shall make up the deficiency of the Deposit upon notification
from Party A.

 

Party
B covenants to abide by the regulating rules of the building post to its entry and shall not conduct any illegal commercial activities
and other behaviors (for instance, giving out illegal leaflets, conducting illegal pyramid marketing and etc.) which may do harm
to People’s Insurance Company of China and the building.

 

Any
behavior in violation of the stipulations above shall constitute a breach of Party B and Party A shall be entitled to prompt termination
of this Agreement, ask Party B to empty and return the Premise within a set timeframe, confiscate the rent which has already been
paid by Party B and the Deposit as penalty for its breach and demand Party B to under the liabilities in compliance with laws for
damage to reputation and economic loss suffered by Party A.

 

     

     

    

 

2. Real
Property Management

 

To protect
the rights of all the property owners and clients, Party B shall complete relevant procedures regarding its entry satisfactory
to the requirements of the real property management department of the building.

 

Article
13 Early Termination of This Agreement 

 

1. Party
A shall compensate for Party B’s loss in case of an early termination due to its reason.

 

2. Where
Party A must terminate this Agreement prior to expiration as a consequence of state expropriation or force majeure, generally,
it shall provide a written notice to Party B three months in advance and may not compensate for Party B’s economic loss.

 

Article
14 Liability of Breach

 

Both parties shall obey this Agreement during the Term of Lease.

 

1.
Party A shall pay a penalty calculated on the basis of 3‰ of the monthly rent to Party B for its one-day delay in delivering
the Premise.

 

2. Party
B shall pay a penalty calculated on the basis of 3‰ of the monthly rent to Party A for its one-day delay in paying rent.

 

3. During
the term of this Agreement, Party B shall not terminate this Agreement or delay the payment of rent. In case Party B is in breach,
it shall undertake all corresponding liabilities.

 

Article
15 Force Majeure

 

Both
parties shall be exempted from liabilities in case of any damage to the Premise or loss caused thereby arising out of force majeure.

 

Article
16 Matters not covered by this Agreement shall be otherwise negotiated and agreed upon by Party A and Party B with a supplementary
agreement signed accordingly. Where there is a difference between such supplementary agreement and this Agreement, the former shall
prevail.

 

Article 17 Effectiveness
of This Agreement

 

Schedules of this Agreement
constitute an inseparable part of this Agreement. Words filled out in the blanks in this Agreement and its schedules have the same
force with those printed ones.

 

Issues not covered by
this Agreement and its schedules shall subject to applicable PRC laws and regulations.

 

     

     

    

 

Article 18 Resolution
of Disputes

 

Any dispute arising out
of implementation of this Agreement shall be dealt with by Party A and Party B through negotiation. Where the negotiation fails,
both parties agree to appeal to the local court for resolution.

 

There are in total 6 pages
of this Agreement in combination with its schedules, which shall be executed in two counterparts with each of the parties holding
one copy. Such two counterparts shall become effective once signed by representative of and corporate seal stamped by each party
and have the same legal force.

 

Schedule A: Ichnography
of the Premise

Schedule B: Decoration
Standards and Supporting Facilities of the Premise

Schedule C: Copy of Business
License of Tenant

 

Landlord:    People's Insurance
Company of China, Sichuan Branch (seal)

Major principal: /s/ Xianyi
Chen

Authorized person:

Telephone:

 

Tenant:    Sichuan Kangzhuang
Insurance Agency Co., Ltd. (seal)

Legal representative/Major
principal: /s/ Wen Yuan Hsu

Authorized person:

Telephone:

 

Date: August 8, 2014

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00268-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00268-of-00352.parquet"}]]