Document:

<PAGE>   1

                                                                    EXHIBIT 10.5

                               Summary in English

 Lease Agreement, dated March 1, 1996, between EXFO Electro-Optical Engineering
  Inc. and GEXFO Investissements Technologiques inc., as assigned to 9080-9823
                        Quebec inc. on September 1, 1999

LANDLORD:                9080-9823 Quebec inc. following the Assignment
                         Agreement executed by 9080-9823 Quebec inc,
                         GEXFO Investissements Technologiques inc. and
                         EXFO Electro-Optical Engineering Inc.

TENANT:                  EXFO Electro-Optical Engineering Inc.

PREMISES:                44,164 square feet situated at 436 Nolin Street,
                         Vanier, province of Quebec, Canada.

TERM:                    Five (5) years, commencing on March 1, 1996, and
                         terminating on February 28, 2001. The landlord has the
                         option to renew the lease for an additional term of
                         five (5) years, subject to the same terms and
                         conditions, to the exception of the rent that could be
                         adjusted according to the market at the time of
                         renewal. Pursuant to the Addendum-2 executed on
                         August 27, 1999, the tenant has the right to terminate
                         the Lease by giving a prior written notice of six (6)
                         months if the tenant decides to move its operations out
                         of its current locations at 436 Nolin Street in Vanier,
                         and 465 Godin Avenue in Vanier.

RENT AND OPERATING       The total minimum rent is of five dollars ($5.00)
EXPENSES:                per square feet, payable on advance on the
                         first day of each month by equal and consecutive
                         installments of $ 18,401.67. The tenant shall also pay,
                         when due and during the term of the Lease, the various
                         taxes, duties, imposition and fees imposed on the
                         business carried on in the leased premises or by reason
                         of the use or occupation of the leased premises.

ASSIGNMENT:              The tenant shall not assign or otherwise dispose of the
                         Lease or sublet the leased premises without the prior
                         written consent of the landlord, which consent shall
                         not be unreasonably withheld.

COVENANTS OF THE TENANT: -    Pay the rent and the operating expenses mentioned
                              in section 6 of the Lease Agreement.

                         -    Pay the taxes and duties.

<PAGE>   2
                         -    Pay the cleaning expenses as well as the
                              maintenance and repair of the heating and air
                              conditioning systems used in the leased premises.

                         -    Pay the regular maintenance and repair expenses
                              related to the leased premises, to the exception
                              of expenses resulting from normal wear and tear of
                              the leased premises, from a force majeure or from
                              damages covered by a fire insurance of the
                              building, in which cases the said expenses would
                              be borne by the landlord.

                         -    Maintain the leased premises in a sanitary
                              condition, free of garbage, snow or ice.

                         -    Make the regular and necessary repairs to the
                              building and to the land where the leased premises
                              are situated.

                         -    Maintain and keep in force (i) a liability
                              insurance covering the activities carried on from
                              the leased premises or with respect to the leased
                              premises, (ii) an occupational and use insurance
                              including coverage for property damage, injuries
                              and death in the minimum of 2 million dollars
                              ($2,000,000) per occurrence, and (iii) an all risk
                              and fire insurance including coverage against
                              leakage, earthquakes, collapses and floods
                              covering the movables effects, fixtures and
                              leasehold improvements located in the leased
                              premises.

LIMITED LIABILITY AND    The tenant shall not hold the landlord liable for
INDEMNIFICATION:         any material or bodily damages suffered by itself, its
                         employees or its representatives and which occurred in
                         the leased premises or elsewhere in the building,
                         except when such damages result from the fault of the
                         landlord or of any person over whom the landlord has
                         control. In addition, the tenant undertakes to hold the
                         landlord harmless against claims resulting from a fault
                         of the tenant or from any person over whom the tenant
                         has control or following any failure by the tenant to
                         perform any obligations stipulated in the Lease
                         Agreement.

DEFAULT:                 The tenant shall be in default if he fails to perform
                         any obligation stipulated in the Lease Agreement. In
                         the event of such failure, the tenant shall be entitled
                         to a written notice giving him a period of time to
                         remedy any default, which period of time shall be of
                         10 days in the case of non payment of the rent, and
                         30 days in the other cases.

GOVERNING LAW:           Laws of the Province of Quebec, Canada.

<PAGE>   3

                                      BAIL

                                     ENTRE

                    GEXFO INVESTISSEMENTS TECHNOLOGIES INC.

                                       ET

                      INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE EXFO INC.
<PAGE>   4

                                              2

                                             BAIL

               ENTRE:

               GEXFO INVESTISSEMENTS TECHNOLOGIQUES, INC. societe legalement
               constituee ayant son siege social au 465 GODIN VANIER (QUEBEC)
               G1M 3G7 ici representee par GERMAIN LAMONDE et ROBERT TREMBLAY,
               ses mandataires, dument autorises pour agir aux fins des
               presentes ainsi qu'ils le declarent.

               Ci-apres nommee LE LOCATEUR

               ET:

               INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE EXFO INC., corporation legalement
               constituee, ayant son siege social au 465, GODIN VANIER (QUEBEC)
               ici representee par Messieurs GERMAIN LAMONDE et ROBERT TREMBLAY,
               ses mandataires, dument autorises pour agir aux fins des
               presentes ainsi qu'ils le declarent.

               Ci-apres nommee LE LOCATAIRE

               LES PARTIES ONT CONVENU DE CE QUI SUIT:

               1.   LIEUX LOUES

                    Le locateur loue au locataire des locaux ayant une
               superficie approximative de 30,500 pieds carres (les "Lieux
               loues") dans un edifice situe au 436, NOLIN, VANIER (QUEBEC)
               (l'"Edifice").

               2.   TERME

                    Ce bail est consenti pour un terme de cinq (5) ans
               commencant le 1er mars 1996 et se terminant le 28 fevrier 2001
               (le "Terme").

                    Le locateur beneficie d'un droit de renouveler le bail a son
               expiration, pour un terme additionel de 5 ans, aux memes terme et
               conditions, a l'exception du loyer qui sera ajuste en fonction du
               marche a la date de renouvellement.

               3.   LOYER ANNUEL

                    Durant le Terme, le Locataire paiera au Locateur un loyer de
               915,000 $, soit 6.00 $ le pied carre par annee, payable d'avance
               le premier jour de chaque mois en versements egaux et consecutifs
               de 15,250 $ chacun, a la place d'affaires du Locateur ou a tout
               autre endroit que le Locateur pourra indiquer par ecrit au
               Locataire.
<PAGE>   5
                                       3

4.   TAXES PERSONNELLES

     Le "Locataire" consent et s'engage a payer au fur et a mesure de leur
echeance, les taxes d'eau, d'affaires et autres taxes, charges, contributions,
droits et cotisations similaires imposes relativement a l'occupation des Lieux
loues par le Locataire ou a tout commerce ou activite pratiques par le Locataire
dans les Lieux loues.

5.   TAXES FONCIERES

     Aux fins du present article, l'expression "taxes foncieres" signifie toutes
les taxes, impositions et cotisations generales et speciales, percues ou
imposees a l'egard de l'Edifice et du Terrain, y compris, le cas echeant, toutes
les taxes, cotisations et impositions generales et speciales percues pour les
ecoles, les biens publics et les ameliorations generales et locales.

     Le Locataire consent et s'engage a payer au fur et a mesure de leur
echeance tous les comptes relatifs aux taxes foncieres de l'Edifice et du
Terrain.

     Le Locataire aura le droit de contester toute evaluation, imposition, taux
ou montant de taxes foncieres.

6.   FRAIS D'EXPLOITATION

     Aux fins du present article, on entend par l'expression "frais
d'exploitation" le total de toutes les depenses encourues par le Locateur et
mentionnees ci-apres en (a), (b), (c) et (d);

(a)  le cout des primes d'assurance-incendie, d'assurance-loyer,
     d'assurance-bouilloire et de responsabilite civile;

(b)  le cout de l'eclairage et/ou de l'entretien de l'Edifice, des enseignes
     publicitaires, des systemes d'alarme, des extincteurs automatiques et
     autres appareils inherents a la securite de l'Edifice;

(c)  les depenses encourues pour les frais de chauffage et de climatisation des
     Lieux loues, ainsi que pour l'entretien et la reparation des systemes de
     chauffage et de climatisation desservant les Lieux loues, le tout tel que
     prevu au paragraphe intitule "Services" des presentes;

(d)  les depenses relatives au deneigement du terrain de stationnement.

     Nonobstant ce qui precede, les frais d'exploitation ne comprennent pas:

(1)  le remplacement et les reparations a la structure, aux fondations, au
     revetement exterieur et au toit de l'Edifice rendus necessaires par defaut
     d'entretien, par vetuste ou suite a des lacunes de conception;

(2)  les reparations ou remplacement necessites par des causes contre lesquelles
     sont normalement assures les edifices semblables;

(3)  les reparations ou remplacement de l'Edifice et de ses accessoires dus a
     des vices de construction;

(4)  les couts d'emprunt et de remboursement de capital, principal et interets,
     a moins de dispositions explicites au contraire de ce bail;
<PAGE>   6
                                       4

(5)  les impots sur le revenu et la taxe sur le capital verse du Locateur,
     l'amortissement du cout de construction de l'Edifice et autres types
     d'amortissement, sauf ce qui a ete mentionne plus haut:

(6)  d'une maniere generale, les depenses qui, en termes comptables, selon les
     criteres etablis par le Ministere du Revenu (Quebec) sont considerees comme
     des depense de capital, a moins de dispositions explicites au contraire
     dans le bail.

     L'"annee d'exploitation" est la periode de douze (12) mois allant du
1er mars au 28 fevrier suivant, etant entendu que le Locateur peut, a son gre,
changer ces dates pourvu qu'il ne cause pas ainsi au Locataire un prejudice
indu.

     Au plus tard au debut de chaque annee d'exploitation, le Locateur estimera
le montant payable par le Locataire quant aux frais d'exploitation et pourra
facturer le Locataire a l'avance a cet egard en mensualites egales que le
Locataire convient de payer le premier jour de chaque mois civil de l'annee
d'exploitation.

     A la fin de chaque annee d'exploitation en cours de ce bail, le Locateur
fournira au Locataire un etat du montant des frais d'exploitation de l'annee
d'exploitation ecoulee comprenant des renseignements detailles sur le mode de
calcul et de determination de ce montant. Si ce montant differe du total verse
par accomptes par le Locataire en application du present article, les
regularisations appropriees seront faites dans les trente (30) jours suivant la
remise dudit etat.

     L'obligation pour les parties de proceder a cette regularisation
conformement au present article survivra a l'expiration du Terme.

     Le Locataire aura le droit d'examiner les registres et les factures du
Locateur et d'obtenir de ce dernier toutes les informations necessaires afin de
lui permettre de s'assurer que les frais d'exploitation ne comprennent que les
sommes mentionnees ci-dessus et de les contester le cas echeant.

     Nonobstant ce qui est prevu precedemment, le Locateur pourra transmettre
les factures concernees directement au Locataire pour paiement par ce demier.

7.   Services

(a)  le nettoyage des Lieux loues sera a la charge du Locataire:

(b)  le Locataire sera responsable de l'entretien et de la reparation des
     systemes de chauffage et de climitasation qui deservent les Lieux loues.

8.   Usage des Lieux loues

     Le Locataire utilisera les Lieux loues comme bureaux, laboratoires,
ateliers de production, entrepots, salle a diner, ateliers et de facon generale
aux operations normales et courantes du locataire sous reserve de son droit de
sous-louer, qui peut etre pour d'autres fins.

9.   Jouissance paisible

9.   Le Locataire, en payant son loyer, doit pouvoir jouir paisiblement des
     Lieux loues pendant le Terme, sans etre derange ni interrompu par le
     Locateur ou toute autre personne pouvant legalement se reclamer de lui,
     directement ou indirectement.
<PAGE>   7
                                       5

     Le Locateur atteste qu'il a pleinement droit de souscrire ce bail et que la
nature de sa possession de l'Edifice et du Terrain l'autorise a louer les Lieux
loues aux conditions de ce bail.

10.  CESSION, SOUS-LOCATION

     Le Locataire ne peut ceder le present bail ni sous-louer les Lieux loues,
sauf a une compagnie liee, sans le consentement prealable ecrit du Locateur.
Ledit consentement ne devra pas etre indument differe ou retenu.

11.  ENSEIGNES

     Le Locataire aura le droit de poser, de fixer et d'entretenir a ses frais,
a l'interieur comme a l'exterieur des Lieux loues et de l'entablement de facade,
des enseignes de toutes sortes en saillie ou en projection, y compris (mais non
limitativement) des enseignes lumineuses au neon ou autres. Il est entendu que
le logo, le style, les couleurs, la forme (lettres individuelles ou boite) des
enseignes seront a la discretion du locataire selon sa politique.

     Toute enseigne devra etre conforme aux reglements municipaux en vigueur
dans la municipalite ou est situe l'Edifice, et les dimensions de telle enseigne
devront etre proportionnelle aux dimensions de l'Edifice. La dimension des
enseignes du Locataire telle qu'autorisee par lesdits reglements municipaux ne
pourra etre limitee ou diminuee par le Locateur.

     Nonobstant ce qui precede, le Locataire s'engage a soumettre au Locateur,
pour approbation par celui-ci, les plans de toute enseigne qu'il entend poser a
l'interieur ou a l'exterieur des Lieux loues, telle approbation ne devant etre
refusee ou retenue sans motifs valables.

12.  STATIONNEMENT

     Le Locataire prendra, a ses frais, toutes les dispositions necessaires pour
assurer constamment et aussi souvent qu'il sera necessaire au Locataire, a ses
clients, mandataires et invites, le libre usage du terrain de stationnement dans
les limites indiquees.

13.  REPARATIONS, AMELIORATIONS ET ENLEVEMENT D'OBJETS FIXES AUX LIEUX LOUES

     Le Locataire assumera toutes les reparations locatives normales dans les
Lieux loues sauf si elles resultent du vieillissement normal des Lieux loues,
d'un cas fortuit ou d'une force majeure, des dommages devant etre couverts par
l'assurance incendie de l'Edifice, auxquels cas elles seront a la charge du
Locateur. Dans le cas de vitres brisees dans les portes, les murs ou les
vitrines exterieurs des Lieux loues (sauf si ces bris sont imputables au
Locataire, a ses employes, agents ou clients), le Locateur devra les remplacer
immediatement, a ses frais.

     Le Locataire aura le droit, n'importe quand et de temps a autre durant le
Terme, et sans devoir payer un supplement de loyer, pourvu que la superficie des
Lieux loues n'en soit pas augmentee, d'effectuer toutes reparations,
modifications ou annexes aux Lieux loues qu'il jugera necessaires a la poursuite
de ses activites. Cependant, le Locataire s'engage a:

<PAGE>   8
                                       6

(a)  ne rien entreprendre qui puisse affaiblir l'Edifice;

(b)  reparer les dommages causes aux Lieux loues par ces travaux;

(c)  montrer au prealable au Locateur les plans relatifs aux modifications de
     la charpente de l'Edifice requises par lesdits travaux.

     Le Locataire ne sera pas tenu de remettre ou replacer les Lieux loues dans
leur etat primitif et, sous reserve des dispositions qui suivent, le Locateur
devra les reprendre tels qu'ainsi transformes par le Locataire.

     De plus, a n'importe quel moment avant l'expiration du Terme, ou dans les
dix (10) jours suivants, le Locataire pourra, mais n'y sera pas tenu, enlever et
emporter des Lieux loues les objets de toutes sortes apportes, installes et
fixes par lui ou a ses frais avant ou apres le debut du terme. De facon generale
mais non limitative, ces objets incluent tous les appareils et accessoires
d'eclairage, outillage, machines, ustensiles, etageres, comptoirs, cloisons,
coffres-forts, equipement de securite et tout objet place ou fixe dans les Lieux
loues, ainsi que toute amelioration ou annexe aux Lieux loues, meme si ces
objets, ameliorations ou annexes ou une partie d'entre eux ont ete fixes ou
incorpores a l'Edifice de quelque facon que ce soit. Le Locataire s'engage
cependant a reparer tout dommage qui resulterait de ce qui precede, sauf les
dommages resultant d'usure normale, ces fortuits, force majeure et ceux qui
auraient du etre couverts par l'assurance du Locateur.

14. REPARATIONS ET TRAVAUX DU LOCATEUR

     Sous reserve de l'article intitule "Frais d'exploitation", le locataire
devra, en tout temps, prendre soins des lieux loues et les tenir en ordre et en
bon etat et libres de dechets, de neige et de glace, il s'occupera du nettoyage
desdits endroits chaque fois que cela sera juge raisonnablement necessaire.

     Le Locataire effectuera a ses frais toutes les reparations a l'Edifice et
a ses composantes, et au Terrain. Il procedera a ces reparations en toute
diligence raisonnable et selon les standards d'edifice de premiere classe et,
quant aux Lieux loues, en observant constamment toutes les mesures de securite
appropriees, compte tenu de ses activites propres.

     Le Locataire avisera promptement le Locateur, par ecrit, de tout accident
ou defectuosite dont il aurait connaissance, affectant les canalisations d'eau
ou de gaz, les circuits et les appareils electriques, la tuyauterie ou les
appareils de chauffage ou de climatisation. Le Locateur devra y remedier en
toute diligence raisonnable.

     Le Locateur, ses representants et ses employes auront le droit de penetrer
dans les Lieux loues afin de les inspecter ou d'y faire des reparations
urgentes et necessaires, pourvu que ces visites aient lieu a des heures
convenables pour le Locataire et que les reparations soient effectuees avec
toute la diligence necessaire et en prenant constamment toutes les mesures de
securite requises, compte tenu du genre d'activites du Locataire.

15. DESTRUCTIONS DES LIEUX LOUES

     Si, a une epoque quelconque du terme, les Lieux loues etaient detruits ou
endommages, les dispositions ci-apres devront s'appliquer :

(a)  si la destruction ou les dommages sont tels que plus de cinquante pour
     cent (50 %) de la superficie des Lieux loues est inutilisable par le
     Locataire, ou s'il est impossible, dangereux ou inapproprie d'utiliser ou
     d'occuper ladite superficie, ou si, dans l'un ou l'autre cas, de l'avis du
     Locateur, la destruction ou les dommages subis par les Lieux loues sont
     tels que les reparations necessaires ne puissent etre effectuees en toute

<PAGE>   9

                                       7

     diligence raisonnable dans les quatre-vingt-dix (90) jours du sinistre
     (avis en ce sens devant etre donne par ecrit au Locataire par le Locateur
     dans les trente (30 jours du sinistre), dans ces conditions, le Locateur ou
     le Locataire peut, dans les trente (30) jours suivant l'avis donne par le
     Locateur de la facon susdite, resilier le present bail en avisant par ecrit
     l'autre partie de sa decision. Dans ces cas, le bail sera cense prendre fin
     a compter du jour du sinistre. Le loyer et tous les autres paiements
     incombant au Locataire en vertu des presentes seront calcules au prorata et
     verses entierement jusqu'a la date dudit sinistre. Dans le cas ou ni le
     Locateur ni le Locataire ne mettraient fin au bail, le Locateur devra
     reparer les Lieux loues ou toute diligence raisonnable et le paiement du
     loyer sera suspendu a compter de la date du sinistre jusqu'a la fin des
     reparations;

(b)  si la destruction ou les dommages sont tels que moins de 50 % de la
     superficie des Lieux loues est inutilisable, les reparations devraient etre
     effectuees avec diligence raisonnable et le paiement du loyer sera suspendu
     a compter de la date du sinistre jusqu'a la fin des reparations, dans une
     proportion equivalente a la partie des Lieux loues jugee inutilisable,
     comme il est indique plus haut.

16. DESISTEMENT DE PRESOMPTION

     Par les presentes, le Locateur renonce a la presomption legale creee en sa
faveur par l'article 1621 du Code civil du Bas Canada.

17. ASSURANCES DU LOCATEUR

     Le Locateur souscrira et conservera:

(a)  pour l'ensemble de son exploitation, une assurance globale de
     responsabilite generale couvrant entre autres les dommages corporels et
     materiels ainsi que la responsabilite contractuelle, pour une valeur
     minimum de DEUX MILLION DE DOLLARS (2 000 000,00 $) par sinistre avec
     clause de responsabilite reciproque;

(b)  une assurance tous risques de dommages materiels directes, notamment
     attribuables a une inondation ou un tremblement de terre, pour la valeur
     de remplacement integrale de l'Edifice et de ses ameliorations et
     installations, a l'exclusion des ameliorations locatives et autres
     installations fixes du Locataire;

(c)  une assurance globale de dommages directs et de pertes d'exploitation par
     le fait d'une chaudiere ou d'une machine, applicable a toutes les
     chaudieres, canalisations sous pression, climatiseurs d'air et appareils
     electriques divers.

     Les polices mentionnees aux paragraphes (a), (b) et (c) ci-dessus devront
renfermer une clause de renonciation a tous de subrogation contre le Locataire.

     A la demande du Locataire, le Locateur devra lui remettre un releve des
risques et montants assures a l'egard de L'Edifice et de ses ameliorations et
installations, et le Locataire pourra, a intervalles raisonnables et moyennant
un preavis raisonnable au Locateur, examiner des copies des parties pertinentes
de toutes les polices d'assurance en vigueur et une copie de tous les avis
pertinents des conseillers en assurance du Locateur.

<PAGE>   10
                                       8

18.  ASSURANCE DU LOCATAIRE

     Le Locataire souscrira et conservera:

(a)  pour les activites menees a l'interieur ou a partir des Lieux loues et pour
     l'utilisation ou occupation des Lieux loues et de toutes autres parties de
     l'Edifice, une assurance globale de responsabilite generale couvrant entre
     autres les dommages corporels et materiels ainsi que la responsabilite
     contractuelle; une assurance de responsabilite civile en cas d'incendie; et
     une assurance de responsabilite couvrant les automobiles ne lui appartenant
     pas, pour une valeur minimum de DEUX MILLIONS DE DOLLARS (2 000 000.00$)
     par sinistre. L'assurance devra nommer le Locateur comme assure et contenir
     une clause de responsabilite reciproque; et

(b)  une assurance tous risques de dommages materiels directs, notamment
     attribuables a une inondation ou un tremblement de terre, pour la valeur de
     remplacement integrale de ses ameliorations locatives, installations fixes
     et contenu de toute nature. Cette assurance devra comporter une clause de
     renonciation aux droits de subrogation contre le Locateur et stipuler que
     les sommes versees en cas de sinistre aux ameliorations locatives le seront
     au Locataire (le Locataire autorisant toutefois l'affectation de ces sommes
     a la reparation ou au remplacement des biens assures, sauf resiliation de
     ce bail en vertu d'une autre clause).

     Le Locateur convient que le Locataire aura un interet assurable dans les
modifications, ameliorations et ajouts effectues par lui ou a ses frais aux
Lieux loues avant comme apres le Terme et que le Locataire aura le droit
d'assurer ces modifications, ameliorations et ajouts a leur pleine valeur, sans
egard au fait qu'ils soient fixes ou integres a l'Edifice et que, au cas ou
elles seraient totalement ou partiellement detruites, le Locataire ait le droit
de percevoir et de conserver les indemnites payables aux termes de ladite
assurance, le Locateur assurera le cout integral de tout sinistre en deca des
differentes franchises.

     A la demande du Locateur, le Locataire lui remettra une attestation des
assurances qu'il aura souscrites, annulees ou renouvelees. S'il constate par
cette attestation que le Locataire n'a pas assure les Lieux loues conformement a
la presente clause, le Locateur peut lui faire part par ecrit de ses divers
manquements a cet egard et le mettre en demeure de corriger la situation. Le
Locataire dispose alors d'un delai de trente (30) jours pour obtemperer, a
defaut de quoi le Locateur peut souscrire toute assurance additionnelle ou
suppleante qu'il juge a propos, sous reserve de tous ses autres droits prevus a
ce bail ou ailleurs, les primes et autres debourses etant a la charge du
Locataire.

     Les parties conviennent qu'ils pourront souscrire une police d'assurance
conjointe a l'egard des couvertures exigees en vertu des articles 17 et 18 des
presentes.

19.  RESPONSABILITE LIMITEE ET INDEMNISATIONS

     Le Locataire ne tiendra pas le Locateur responsable des dommages corporels
(deces compris) ou materiels a lui-meme, a ses employes, a ses mandataires,
survenus dans les Lieux loues ou ailleurs dans l'Edifice, sauf dans la mesure
ou ces dommages sont causes par la faute du Locateur ou de toute personne dont
il a le controle ou sont causes par les choses qu'il a sous sa garde ou s'ils
resultent de la contravention ou de l'inexecution par le Locateur de ses
obligations en vertu de ce bail ou de la loi.

     Le Locataire tiendra le Locateur a couvert de tous dommages,
responsabilites, reclamations, pertes ou depenses resultant de la faute du
Locataire ou de toute personne dont il a le controle ou par suite de tout
manquement du Locataire a une clause du present bail, sauf dans la mesure ou ces
dommages sont
<PAGE>   11
                                       9

causes par la faute du Locateur ou de toute personne dont il a le controle ou
causes par les choses qu'il a sous sa garde ou s'ils resultent de la
contravention ou de l'inexecution par le Locateur de ses obligations en vertu de
ce bail ou de la loi.

     Le Locateur tiendra le Locataire a couvert de tous dommages,
responsabilites, reclamations, pertes ou depenses resultant de la faute du
Locateur ou de toute personne dont il a le controle ou resultant des choses
qu'il a sous sa garde ou par suite de tout manquement du Locateur a ses
obligations en vertu de ce bail ou de la loi, sauf dans la mesure ou ils sont
causes par la faute du Locataire ou de toute personne dont il a le controle ou
s'ils resultent de la contravention ou de l'inexecution par le Locataire de ses
obligations en vertu de ce bail.

20.  DEFAUT

     Dans le cas de contravention par le Locataire de ses obligations le
Locataire aura droit a un delai lui permettant de remedier au defaut. Ce delai
sera de dix (10) jours dans le cas de non paiement du loyer, et de trente (30)
jours dans les autres cas. Lesdits delais courront a compter de la reception
d'un avis ecrit du Locateur, precisant la nature du defaut.

     Dans le cas de contravention par le Locateur de ses obligations en vertu de
ce bail ou de la loi, le Locateur aura droit a un delai lui permettant de
remedier au defaut. Ce delai sera de trente (30) jours a compter de la reception
d'un avis ecrit du Locataire, precisant la nature du defaut.

21.  DESISTEMENT

     Au cas ou le Locateur ou le Locataire, selon le cas, aurait omis de
respecter rigoureusement l'une ou l'autre clause ou condition du present bail ou
d'exercer quelque droit ou option lui revenant aux termes dudit bail, cette
omission ne saurait etre interpretee comme un desistement ou un abandon de ces
clauses, conditions, droits ou options, tous ceux-ci restant pleinement en
vigueur, selon leur teneur.

22.  RECOURS

     Tous les recours et droits du Locateur et du Locataire sont cumulatifs et
non alternatifs.

23.  EXPROPRIATION

     Dans les cas ou l'Edifice et le Terrain ("l'Immeuble") ou les Lieux loues
seraient, en totalite ou en partie, soustraits au Locateur par droit de domaine
eminent, expropriation, condamnation ou autre action similaire, ou dans le cas
ou le Canada, une de ses provinces ou une municipalite exerceraient un droit
quelconque les autorisant a exproprier tout ou partie de l'immeuble ou des Lieux
loues, pendant le Terme, le Locateur et le Locataire consentent et s'engagent a
ce qui suit:

(a)  si la totalite de l'immeuble ou des Lieux loues selon le cas est soustraite
     et exproprie, le bail sera resilie a la date d'expropriation et le loyer
     cessera d'etre du a la date de la prise de possession des Lieux loues;

(b)  si seulement une partie des Lieux loues est soustraite ou expropriee de la
     maniere enoncee, le paiement du loyer sera interrompu a la date de la prise
     de possession, au prorata de la partie des Lieux loues dont le Locataire se
     verra prive. Cependant, si le reste des Lieux loues etait juge insuffisant
     par le Locataire pour la poursuite de ses activites, ce dernier aura le
     privilege de resilier immediatement le present bail, en ce qui concerne la

<PAGE>   12
                                       10

     totalite des Lieux loues, en envoyant un preavis ecrit au Locateur dans les
     trois (3) mois apres qu'on aura reclame la possession de ladite partie des
     Lieux loues, et le loyer et tout autre paiement dont le Locataire est tenu
     responsable en vertu des presentes devra etre calcule au prorata de la
     periode ecoulee a la date dudit avis et paye integralement;

(c)  dans le cas ou plus de quarante pour cent (40 %) de l'Immeuble serait
     soustrait ou exproprie de la maniere enoncee, meme sans affecter les Lieux
     loues, le Locateur ou le Locataire aura le privilege de resilier
     immediatement le present bail en ce qui concerne la totalite des Lieux
     loues en envoyant a l'autre partie un preavis par ecrit, dans les trois
     (3) mois apres qu'on aura reclame la possession de ladite partie de
     l'immeuble; et le loyer et tout paiement dont le Locataire est tenu
     responsable en vertu des presentes devra etre calcule au prorata de la
     periode ecoulee a la date dudit avis et paye integralement; et

(d)  nonobstant le fait que le present bail peut etre resilie par l'une ou
     l'autre des parties, tel que prevu aux paragraphes qui precedent, le
     Locataire aura droit de reclamer de la partie expropriante une indemnite ou
     des dommages-interets en prouvant qu'en raison de cette expropriation, il a
     subi une perte de clientele, une depreciation, des frais de demenagement de
     meubles et accessoires et/ou toute autre perte.

24.  AVIS

     Tout avis exige ou autorise aux termes du present bail doit etre envoye par
Porteur ou par cable ou telegramme, ou par la poste certifiee ou recommandee
dument affranchie, a l'autre partie a l'adresse indiquee ci-dessous ou a tout
autre adresse que l'une ou l'autre partie pourra indiquer par courrier. Tout
avis ainsi envoye sera repute avoir ete donne et recu le jour de la remise s'il
est expedie par porteur, ou le jour ouvrable suivant son expedition s'il est
transmis par cable ou telegramme, ou le troisieme jour ouvrable suivant la mise
a la poste dans le cas d'envoi par la poste recommandee ou certifiee; toutefois,
si le service des postes ou du cablogramme ou telegramme est interrompu par une
greve, un ralentissement, un cas de force majeure ou toute autre cause, la
partie expediant l'avis devra utiliser l'un desdits services qui n'est pas
interrompu ou devra livrer l'avis de facon a ce qu'il soit recu le plus tot
possible.

     Les adresses des parties aux fins d'avis sont les suivantes:

le Locateur:                 465 Godin
                             Ville Vanier (Quebec)

le Locataire:                465 Godin
                             Ville Vanier (Quebec)

     Si durant le Terme, il y a plus d'un locateur, tout avis sera cense
validement donne et recu s'il est transmis a l'endroit prevu pour le paiement du
loyer.

25.  ENREGISTREMENT

     Il sera loisible au Locataire d'enregistrer le present bail, a ses frais,
par depot ou par bordereau, et le Locateur convient qu'il en sera de meme pour
tout document le modifiant ou constatant tout renouvellement.
<PAGE>   13
                                       11

26.  INTEGRALITE DE L'ENTENTE

     Le present bail contient integralement l'entente entre les parties a
l'egard des conventions prevues aux presentes et ne pourra etre modifie que par
une convention ecrite subsequente intervenant entre les parties.

SIGNE le 1er jour de mars 1996, a Vanier

GEXFO INVESTISSEMENTS TECHNOLOGIQUES INC.

Par:

/s/ Germain Lamonde                    /s/ Robert Tremblay
-----------------------------          ------------------------------
    Germain Lamonde                        Robert Tremblay

INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE EXFO INC.

Par:

/s/ Germain Lamonde                    /s/ Robert Tremblay
-----------------------------          ------------------------------
    Germain Lamonde                        Robert Tremblay

<PAGE>   14

ADDENDUM

BAIL ENTRE GEXFO INVESTISSEMENTS TECHNOLOGIQUES INC. (LOCATEUR)

ET INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE EXFO INC. (LOCATAIRE)

Les paragraphes suivants ont ete modifies de la facon suivante :

1.  LIEUX LOUES

A compter du 1 septembre 1998, la superficie louee situee au 436, Nolin, Vanier
(Quebec) augmentera de 3,290 pieds carres pour un total de 33,790 pieds carres.

2.  TERMES

NO COPY?

3.  LOYER ANNUEL

A compter du 1 septembre 1998, le loyer mensuel sera de 16,895$ calcule sur une
superficie de 33,790 pieds carres a un taux annuel de 6,00$ le pied carre.

SIGNE le      e jour d'aout 1998, a Quebec.

GEXFO INVESTISSEMENTS TECHNOLOGIQUES INC.

Par:

/s/ Germain Lamonde                    /s/ Robert Tremblay
-----------------------------          ------------------------------
    Germain Lamonde                        Robert Tremblay

INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE EXFO INC.

Par:

/s/ Germain Lamonde                    /s/ Robert Tremblay
-----------------------------          ------------------------------
    Germain Lamonde                        Robert Tremblay

<PAGE>   15
                                   ADDENDUM-2

ENTRE:    GEXFO INVESTISSEMENTS TECHNOLOGIQUES INC.
          (le "Locateur");

ET:       EXFO INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE INC.
          (le "Locataire");

ATTENDU QUE le Locataire et le Locateur ont conclu un bail en date du 1er
mars 1996 pour des locaux dans un edifice situe au 436, Nolin, Vanier
(Quebec) (le "Bail");

ATTENDU QU'EN aout 1998 le Locateur et le Locataire ont conclu un addendum au
Bail afin de modifier la superficie des lieux loues (l'"Addendum");

ATTENDU QUE le Locateur et le Locataire desirent encore modifier le Bail afin de
permettre sa resiliation par le Locataire conformement aux dispositions prevues
aux presentes;

LES PARTIES ONT CONVENU DE CE QUI SUIT :

1.   Le Bail est modifie en ajoutant le texte suivant en tant que paragraphe 27:
     "Le Locataire pourra resilier le Bail unilateralement en donnant un preavis
     ecrit de six (6) mois au Locateur advenant sa decision de demenager de
     l'Edifice et de l'autre edifice propriete de Locateur situe a 465, avenue
     Godin, Vanier, Quebec et dans laquelle le Locataire loue des locaux."

2.   Sauf en ce qui concerne les modifications prevues au present Addendum-2, le
     Bail et l'Addendum demeurent pleinement en vigueur et sont, par les
     presentes, ratifies et confirmes et lient les parties aux presentes.

3.   Tous les termes definis dans le Bail et l'Addendum auront le meme sens dans
     le present Addendum-2 a moins d'une disposition explicite a l'effet
     contraire.

EN FOI DE QUOI les parties ont signe a Vanier, Quebec, comme en date du
27e jour d'aout 1999.

GEXFO INVESTISSEMENTS                        EXFO INGENIERIE
TECHNOLOGIQUES INC.                          ELECTRO-OPTIQUE INC.

Par: /s/ Germain Lamonde                     Par: /s/ Germain Lamonde
     ------------------------                     ------------------------
         Germain Lamonde                              Germain Lamonde

Par: /s/ Robert Tremblay                     Par: /s/ Robert Tremblay
     ------------------------                     ------------------------
         Robert Tremblay                              Robert Tremblay

<PAGE>   16
                                CESSION DE BAIL

          INTERVENUE A QUEBEC, EN DATE EFFECTIVE DU 1ER SEPTEMBRE 1999

ENTRE :             9080-9823 QUEBEC INC., personne morale legalement contituee
                    en vertu de la Loi sur les compagnies (Quebec), ayant son
                    siege social au 465, rue Godin, Vanier (Quebec), G1M 3G7,
                    agissant et representee aux presentes par messieurs Germain
                    Lamonde et Robert Tremblay, dument autorises tel qu'ils le
                    declarent ;

                                           (ci-apres designee la "Cessionnaire")

ET :                GEXFO INVESTISSEMENTS TECHNOLOGIQUES INC., personne morale
                    legalement constituee en vertu de la Loi sur les compagnies
                    (Quebec), ayant son siege social au 465, rue Godin, Vanier
                    (Quebec), G1M 3G7, agissant et representee aux presentes par
                    messieurs Germain Lamonde et Robert Tremblay, dument
                    autorises tel qu'ils le declarent ;

                                                (ci-apres designee la "Cedante")

ET :                EXFO INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE INC., personne morale
                    legalement constituee en vertu de la Loi canadienne sur les
                    societes par actions, ayant son siege social au 465, rue
                    Godin, Vanier (Quebec), G1M 3G7, agissant et representee aux
                    presentes par messieurs Germain Lamonde et Robert Tremblay,
                    dument autorises tel qu'ils le declarent ;

                                                      (ci-apres designee "EXFO")

                    ------------------------------------------------------------

ATTENDU qu'un bail est intervenu le 1er mars 1996 entre la Cedante et EXFO en
vertu duquel EXFO loue des locaux ayant une superficie approximative de trente
mille cinq cents pieds carres (30 500 pi2) dans un immeuble situe au 436, rue
Nolin, Vanier (Quebec) (l'"Immeuble") (le "Bail");

                                                                              1.
<PAGE>   17
ATTENDU qu'en aout 1998, la Cedante et la Cessionnaire ont conclu un addendum
au Bail afin de modifier la superficie des lieux loues (l'"Addendum");

ATTENDU qu'en date du 27 aout 1998, la Cedante et EXFO ont conclu un addendum
au Bail afin de modifier les modalites de resiliation du Bail (l'"Addendum-2");

ATTENDU que le 1er septembre 1999, la Cedante a vendu, cede et transfere a la
Cessionnaire, l'Immeuble ci-haut mentionne aux termes d'un contrat de vente
intervenu entre elles;

ATTENDU qu'il etait de l'intention des parties qu'une cession du Bail, de
l'Addendum et de l'Addendum-2 intervienne entre la Cedante et la Cessionnaire
lors de la cession de l'Immeuble et que la Cessionnaire et EXFO desiraient
reconduire le Bail, l'Addendum et l'Addendum-2 aux memes termes, modalites et
conditions;

EN CONSEQUENCE, LES PARTIES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT :

1.   La Cedante cede et transfere a la Cessionnaire, qui accepte, le Bail,
     l'Addendum et l'Addendum-2 ainsi que tous les droits, interets,
     responsabilites et obligations y afferents, incluant notamment le droit de
     EXFO de mettre fin au Bail sur un preavis ecrit de six (6) mois de la part
     de EXFO advenant un eventuel demenagement de EXFO hors l'Immeuble tel que
     stipule a l'Addendum-2 et a l'article 16.1 de la convention du 26 aout 1999
     a laquelle sont parties la Cedante et EXFO, et ce, en date effective au
     1er septembre 1999, liberant la Cedante de toute obligation et
     responsabilite decoulant du Bail a compter de cette date.

2.   La Cessionnaire et EXFO conviennent et reconnaissent que le Bail,
     l'Addendum et l'Addendum-2 sont reconduits entre elles aux memes prix,
     termes, conditions et modalites a compter du 1er septembre 1999.

3.   La Cedante, la Cessionnaire et EXFO conviennent de faire, signer et
     executer et voir a ce que soit fait, signe et execute tout autre ecrit,
     acte ou document et realiser toute autre demarche et formalite que l'une ou
     l'autre des parties pourrait raisonnablement demander aux fins de donner
     effet a la presente cession.

EN FOI DE QUOI, LES PARTIES ONT SIGNE LA PRESENTE CESSION.

9080-9823 QUEBEC INC.                        GEXFO INVESTISSEMENTS
                                             TECHNOLOGIQUES INC.

Par: /s/ Germain Lamonde                     Par: /s/ Germain Lamonde
     ------------------------                     ------------------------
         Germain Lamonde                              Germain Lamonde

                                                                              2.
<PAGE>   18

Par : /s/ Robert Tremblay                      Par :  /s/  Robert Tremblay
      --------------------------                      --------------------------
          Robert Tremblay                                  Robert Tremblay

EXFO INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE INC.

Par : /s/ Germain Lamonde
      --------------------------
          Germain Lamonde

Par : /s/ Robert Tremblay
      --------------------------
          Robert Tremblay

                                                                              3.
<PAGE>   19
                                   ADDENDUM-3

ENTRE :        9080-9823 QUEBEC INC
               (le "Locateur");

ET :           EXFO INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE INC.
               (le "Locateur");

ATTENDU QUE le Locataire et GEXFO Investissements Technologiques Inc. ont conclu
un bail en date du 1er mars 1996 pour des locaux dans un edifice situe au 436,
Nolin, Vanier (Quebec) (le "Bail");

ATTENDU QU'EN aout 1998 GEXFO Investissements Technologiques inc. et le
Locataire ont conclu un addendum au Bail afin de modifier la superficie des
lieux loues (l'"Addendum");

ATTRENDU QU'EN date du 27 aout 1999, GEXFO Investissements Technologiques inc.
et le Locataire ont conclu un autre addendum au Bail (l'"Addendum 2") afin de
modifier les modalites de resiliation du Bail;

ATTENDU QUE GEXFO Investissements Technologiques inc. cede le Bail et tous ses
droits, interets, responsabilites et obligations y afferents au Locateur en date
du 1er septembre 1999;

ATTENDU QUE le Locateur et le Locataire desirent encore modifier le Bail et
l'Addendum afin d'augmenter la superficie des lieux loues et ajuster le loyer;

LES PARTIES ONT CONVENU DE CE QUI SUIT :

1.   Les paragraphes du Bail et de l'Addendum intitules "Lieux loues", sont
     modifies afin de prevoir qu'a compter du 1er mars 2000 la superficie des
     Lieux loues augmentera de 10 374 pieds carres pour une superficie totale de
     44 164 pieds carres.

2.   les paragraphes du Bail et de l'Addendum intitules "Loyer annuel" sont
     modifies afin de prevoir qu'a compter du 1er mars 2000 le Locataire paiera
     un loyer annuel de 220 820 $, soit 5,00 $ le pied carre par annee, payable
     d'avance le premier jour de chaque mois en versements egaux et consecutifs
     de 18 401.67 $

3.   Sauf en ce qui concerne les modifications prevues au present Addendum-3, le
     Bail, l'Addendum et l'Addendum-2 demeurent pleinement en vigueur et sont,
     par les presentes, ratifies et confirmes et lient les parties aux
     presentes.

                                                                              1.
<PAGE>   20

4.   Tous les termes definis dans le Bail et l'Addendum auront le meme sens
     dans le present Addendum-3 a moins d'une disposition explicite a l'effet
     contraire.

EN FOI DE QUOI les parties ont signe a Vanier, Quebec, comme en date du 1er
jour de mars 2000.

9080-9823 QUEBEC INC.                      EXFO INGENIERIE
                                           ELECTRO-OPTIQUE INC.

Par : /s/ Germain Lamonde                  Par : /s/ Germain Lamonde
      ----------------------------               ----------------------------
          Germain Lamonde                            Germain Lamonde

                                                                              2.<PAGE>   1
                                                                    EXHIBIT 10.6

                               SUMMARY IN ENGLISH

             Deferred Profit Sharing Plan, dated September 1, 1998.

PURPOSE OF THE PLAN:     To allow EXFO's employees to participate in the
                         company's profit while deferring income tax on the
                         contribution and interests and to provide EXFO's
                         employees with a complementary retirement income to
                         supplement the government plans.

EFFECTIVE DATE:          September 1, 1998.

ELIGIBILITY:             Full-time and part-time employees of EXFO who have been
                         with the company for 6 months except for:

                         (i)    person related to the company;

                         (ii)   any shareholder of the company or of a
                                corporation associated with the company and any
                                person related to such shareholder.

CONTRIBUTION BY THE      A minimum of 2% of the employee's gross salary to his
PARTICIPANT:             or her individual tax-deferred registered retirement
                         savings plan.

CONTRIBUTION BY EXFO:    1% of each employee gross salary to that employee's
                         individual deferred profit sharing plan to the extent
                         that such employee contribute 2% of his or her gross
                         salary. In addition, EXFO may also make discretionary
                         contribution of up to 4% of an employee's gross salary
                         to his or her individual tax deferred registered
                         retirement savings plan depending on his or her and
                         EXFO's performance.

LIMIT TO CONTRIBUTION:   The lower of:

                         (i)    18% of the employee's earned income for the
                                previous year; or

                         (ii)   50% of the dollar limit set for the year the
                                contributions are made.

INVESTMENT:              In any investement vehicle offered by the trustee
                         (Standard Life).

TERMINATION OF           Employee not entitle to the contribution made to the
EMPLOYMENT:              program by EXFO if the employee has less than 2 years
                         of membership in the program.

RETIREMENT:              Within 90 days following the retirement date, an
                         employee may:

                         (i)    receive annual or more frequent payment over a
                                maximum of 10 years following the date the
                                employee's account reaches maturity;

                         (ii)   purchase an annuity;

                         (iii)  transfer the balance in his or her account, tax
                                free, to an individual RRSP;

                         (iv)   choose a cash refund.

<PAGE>   2

                                   REGIME DE

                      PARTICIPATION DIFFEREE AUX BENEFICES

                       DE INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE EXFO

                                 Decembre 1998

<PAGE>   3
                                   PREAMBULE

Le present texte constitue le reglement officiel du regime de participation
differee aux benefices de Ingenierie electro-optique EXFO (RPDB).

Pour des fins de souplesse administrative, le texte du fiduciaire, preapprouve
par les autorites gouvernementales, avec les adoptions necessaires, a ete
utilise pour enregistrer ledit RPDB.

                                                                               2
<PAGE>   4
1.        BUT DU REGIME

          Offrir aux participants des droits a une partie des benefices de la
          compagnie, les interesser a l'entreprise et reporter l'imposition des
          benefices partages jusqu'a leur distribution, possiblement la
          retraite.

2.        ACTE DE FIDUCIE

          Les droits des participants sont garantis par une caisse de retraite
          qui releve du fiduciaire en vertu de l'acte de fiducie du 4 aout 1998.

3.        PRISE D'EFFET

          Le regime prendra effet le 1er septembre 1998, ou a une date
          ulterieure qui sera arretee par Revenu Canada.

4.        ADMISSIBILITE ET ADHESION

          Tout employe, autre que syndique, declare admissible par la compagnie
          peut adherer au regime.

          Les employes admissibles adherent au regime apres le delai suivant
          selon leur categorie d'emploi:

<TABLE>
<CAPTION>

                       CATEGORIE                             DELAI
                       ---------                             -----
                <S>                              <C>
                Employe non-syndique             6 mois apres sa date d'embauche
                Chef de groupe                   6 mois apres sa date d'embauche
                Directeur                        6 mois apres sa date d'embauche
</TABLE>

          Le delai precite peut-etre supprime pour tout employe designe par
          l'employeur si ce dernier en decide ainsi.

                                                                               3
<PAGE>   5
          Cependant, sont exclues les personnes suivantes:

          a)   toute personne ayant un lien de parente avec l'employeur;

          b)   tout actionnaire designe - dont la definition figure a
               l'alinea 248 (1) de la Loi de l'impot sur le revenu - de
               l'employeur ou d'une societe associee a l'employeur, et toute
               personne ayant un lien de parente avec ledit actionnaire.

          Une fois informe par la compagnie de l'adhesion d'un employe au
          regime, le fiduciaire lui notifie par ecrit et sans delai sa qualite
          de participant, ses droits et privileges accordes en vertu du regime.

5.        COTISATIONS

          a)   La compagnie s'engage a verser des cotisations patronales sur une
               base volontaire jusqu'a concurrence du maximum deductible en
               vertu de la Loi de l'impot sur le revenu, qu'elle puisera sur
               les benefices realises ou les benefices non repartis et les
               versera a la fiducie dans les 120 jours suivant la cloture de
               son exerecice financier.

          b)   Le montant des cotisations versees au nom du participant est
               fixe par le conseil d'administration de la compagnie.
               L'annexe "A" indique la methodologie employee pour determiner la
               repartition des cotisations entre les participants. Le
               fiduciaire doit allouer aux participants les cotisations qu'il
               recoit dans l'annee ou il les a recues.

          c)   Seules sont autorisees les cotisations prevues au paragraphe a)
               ci-dessus et les sommes transferees, en vertu du paragraphe 147
               (19) de la Loi, d'un autre regime de participation differee aux
               benefices dont le participant etait beneficiaire.

          d)   Pour chaque participant, le total des cotisations qui lui est
               alloue pour l'annee quant a un employeur dans le cadre du
               present regime ne peut exceder le moins eleve des montants
               suivants:

               i)   18 % de la retribution (au sens de la Loi) versee dans
                    l'annee par l'employeur au participant.

               ii)  50 % du plafond des cotisations determinees pour l'annee;

          e)   Pour chaque participant, le total des cotisations qui lui est
               alloue pour l'annee dans le cadre du regime ou du RPDB d'un
               autre employeur qui, a un moment donne de l'annee, a un lien de
               dependance avec l'employeur ne peut exceder la moitie du plafond
               des cotisations determinees pour l'annee.

                                                                               4
<PAGE>   6
          f)   Pour chaque participant, le total de ses facteurs d'equivalence
               pour l'annee quant a l'employeur ou quant a tout autre employeur
               qui, a un moment donne de l'annee a un lien de dependance avec
               l'employeur ne peut exceder le moindre des montants ci-apres:

               i)   18 % de la retribution (au sens de la loi) versee dans
                    l'annee par les employeurs au participant.

               ii)  50 % du plafond des cotisations determinees pour l'annee;

6.        PLACEMENTS ET REVENUS

          a)   Chaque participant a le choix d'investir les cotisations versees
               en son nom dans l'un des fonds offerts par le fiduciaire.

          b)   La repartition des cotisations entre les differents fonds de
               placement offerts par le fiduciaire peut etre modifiee en tout
               temps.

          c)   Le fiduciaire doit tenir, pour chaque participant, un compte
               distinct, appele le compte du participant, auquel sera portee, au
               plus tard dans les 90 jours suivant la cloture de l'exercice du
               regime, sa fraction des gains ou pertes en capital, des
               dividendes, de l'interet et des revenus de placements accumules a
               la fiducie au cours de l'exercice. Les frais de gestion de
               placements assumes par le fiduciaire doivent egalement etre
               divises et imputes aux comptes des participants.

          d)   Aucune partie des fonds de la fiducie ne peut etre placee en
               billets, obligations non garanties ou autres titres semblables de
               l'employeur ou d'une corporation avec laquelle cet employeur a un
               lien de dependance.

          e)   Aucune partie des fonds de la fiducie ne peut etre placee en
               actions d'une corporation dont au moins 50 % des biens consistent
               en titres vises par l'alinea ci-dessus.

          f)   Le fiduciaire ne peut faire que des placements admissibles tel
               que defini a l'article 204 de la Loi de l'impot sur le revenu.

                                                                               5

<PAGE>   7
7.        ACQUISITION DES DROITS

          Les cotisations, les interets et les plus ou moins values qui sont
          comptabilises au nom du participant, lui sont acquis apres une
          periode de participation de:

<TABLE>
<CAPTION>
                         CATEGORIE                    NOMBRE DE MOIS
                         ---------                    --------------
                    <S>                                  <C>
                    Employe non-syndique                  24 mois
                    Chef de groupe                        24 mois
                    Directeur                             24 mois
</TABLE>

          Cependant, lors d'un deces, l'acquisition est immediate.

          L'acquisition ne peut en aucun cas etre annulee en raison d'un renvoi
          motive ou d'une adhesion syndicale.

          Le delai d'acquisition precite peut etre supprime pour tout employe
          designe par l'employeur si ce dernier en decide ainsi.

          Les cotisations non acquises (montants perdus) sont remboursees avec
          interets a l'employeur au plus tard le 31 decembre de l'annee qui
          suit l'annee civile durant laquelle le participant a cesse sa
          participation au regime ou dans le delai supplementaire accorde par
          ecrit par le ministere du Revenu national.

8.        DATE NORMALE DE RETRAITE

          La date normale de retraite du participant correspond au 1er jour
          du mois qui suit le mois de son 65e anniversaire de naissance.

                                                                               6
<PAGE>   8
9.        LIQUIDATION DES DROITS

          Les droits acquis par le participant lui sont regles selon le cas
          d'apres l'une ou l'autre des dispositions ci-apres:

          a)

               1.   A LA RETRAITE

                    Le participant prend une retraite normale, anticipee ou
                    differee (au plus tard a l'age de 69 ans), selon ce dont il
                    convient avec l'employeur. Il a alors droit a la valeur
                    totale des droits portes a son compte.

               2.   MODES DE REGLEMENT

                    Le participant peut choisir l'un des modes de reglement
                    ci-apres:

                    i)   un reglement au comptant;

                    ii)  des versements annuels ou plus frequents echelonnes sur
                         une periode maximum de 10 ans depuis sa date de
                         retraite;

                    iii) une prime unique versee a une personne habilitee a
                         faire le commerce des rentes au Canada pour la
                         constitution d'une rente destinee au participant et
                         dont le service debutera au plus tard le 31 decembre de
                         l'annee civile ou ce dernier a atteint l'age de 69 ans.
                         Ladite rente viagere payable mensuellement pourra
                         comprendre une garantie n'excedant pas 180 versements;

                    iv)  un versement forfaitaire transfere directement a un
                         regime de retraite agree, a un regime d'epargne-
                         retraite agree, ou a un autre regime de participation
                         differee aux benefices.

                    Au plus tard 90 jours apres la prise de retraite du
                    participant, le fiduciaire procede au reglement selon le
                    mode choisi par le participant. A defaut de choix par le
                    participant, le fiduciaire lui paie la pleine valeur de son
                    compte en un versement unique.

          b)   AU DECES AVANT LA RETRAITE

               Si le participant decede avant la date normale de sa retraite, sa
               participation au regime prend fin. La designation du beneficiaire
               peut se faire par un avis ecrit en tout temps par le participant.
               Si le beneficiaire designe ne survit pas au participant, le
               fiduciaire reglera dans les 90 jours suivant le deces du
               participant, ses droits a la succession de ce dernier en un
               versement unique.

                                                                               7

<PAGE>   9
               S'il y a un beneficiaire, le fiduciaire lui paiera en un
               versement unique, dans les 90 jours suivant le deces du
               participant, la valeur des droits portes au compte du
               participant.

               Si le beneficiaire est le conjoint ou un concubin, defini aux
               sous-alineas 252(3) et (4) de la Loi de l'impot sur le revenu,
               ledit conjoint ou concubin pourra opter pour le transfert decrit
               en a) 2 (iv) ci-haut.

          c)   APRES LA CESSATION DE SERVICE

               En cas de cessation de service anterieure a la date normale de
               retraite et non reliee a un deces, la participation de l'employe
               au regime prend fin. Il doit toucher, dans les 90 jours qui
               suivent sa cessation de participation, la valeur des droits
               acquis portes a son compte.

               Le participant peut demander au fiduciaire de proceder au
               reglement d'apres l'un des modes prevus a la prise de retraite.

          d)   AVANT LA CESSATION DE SERVICE

               Le participant ne peut retirer la totalite ou une partie de ses
               droits acquis en aucun cas avant sa cessation de service.

10.       CONGE

          En cas de conge autorise, notamment pour cause de maladie, d'accident
          ou de service dans les forces armees, l'employeur peut decider si
          l'employe continue de participer ou non au regime; mais aucune regle
          ne resultera d'un accord conclu avec le participant. L'employeur
          prendra sa decision cas par cas. S'il decide que la participation de
          l'employe prend fin, les droits seront liquides d'apres les
          dispositions de cessation de service.

11.       GESTION

          a)   Le fiduciaire doit, relativement au regime, etudier toute
               question et prendre toute decision reliee a la gestion, au
               fonctionnement et a l'interpretation du regime.

          b)   Toutes les cotisations de l'employeur doivent etre versees a la
               fiducie geree par le fiduciaire.

          c)   Toutes modifications doivent etre notifiees aux participants par
               le fiduciaire dans les 30 jours qui suivent leur prise d'effet.

                                                                               8

<PAGE>   10
12.       INCESSIBILITE

          Le regime interdit la cession ou le rachat de tout droit en vertu du
          regime. Il en interdit egalement le transfert et l'alienation,
          intentionnels ou non, de la part du participant ou de ses ayants droit
          ou, encore, resultant de l'application de la loi. Tout droit devra
          egalement etre exempte de tout lien, execution, saisie decoulant de
          poursuites judiciaires ou autres.

          Le regime ne peut d'aucune facon permettre un pret a un quelconque
          beneficiaire ou participant.

13.       MODIFICATION OU RESILIATION

          La compagnie compte maintenir le regime en vigueur, mais elle se
          reserve le droit de le modifier ou de le resilier si elle le juge
          necessaire.

          Toute modification ou resiliation n'alterera par les garanties
          creditees aux participants en vertu du regime. Lesdites garanties
          seront payables aux participants au plus tard 90 jours apres la
          resiliation du regime.

          La liquidation, la vente ou la fusion de la compagnie entrainera
          d'office la resiliation du regime a moins qu'il ne soit transfere a
          une autre societe.

14.       NON-VALIDITE DES DISPOSITIONS

          Si toute disposition du regime est consideree illegale ou non valide,
          quelles que soient les raisons, ladite illegalite ou non-validite
          n'alterera aucunement les autres dispositions du regime. Le regime
          sera repute ne pas contenir ladite disposition illegale ou non valide.

15.       RESTRICTIONS

          Aucune garantie, avance autre que:

          i)   toute garantie dont le montant doit etre inclus dans le calcul du
               revenu du participant,

          ii)  tout montant mentionne aux sous-alineas 147 (10) (a) et 147 (10)
               (b) de la Loi de l'impot sur le revenu,

                                                                               9

<PAGE>   11
          iii) toute garantie provenant de sommes allouees une premiere fois ou
               allouees de nouveau mentionnes a l'alinea 147(2) de la Loi de
               l'impot sur le revenu ou

          iv)  toute garantie provenant de services administratifs ou de
               placements fournis relativement au regime,

          qui est conditionnelle de quelque facon que ce soit au maintien en
          vigueur du regime, ne peut etre accordee a un participant ou a une
          personne avec laquelle il a un lien de dependance.

                                                                              10

<PAGE>   12
                                    ANNEXE A

                     REPARTITION DES COTISATIONS PATRONALES

Les cotisations patronales sont subdivisees en trois categories; les cotisations
de base, les cotisations complementaires et les cotisations supplementaires.

Aucune cotisation de base ou complementaire n'est due a un employe qui ne verse
pas une cotisation minimale, dite de base, au REER collectif de Ingenierie
electro-optique EXFO qui est fixee a 2 % de son salaire de base. Si un
participant retire une partie de ses sommes accumulees a titre de cotisations de
base au REER, les cotisations patronales futures, lui etant allouees au RPDB,
seront reduites du montant retire. Cette penalite ne s'applique pas sur un
retrait effectue sur le solde de ses cotisations facultatives au REER.
L'employeur pourra deroger a cette regle si l'employe justifie les causes de son
retrait et que celles-ci satisfont l'employeur.

Par exemple, la participation a un regime d'accession a la propriete
n'occasionnera pas la penalite citee precedemment.

LES COTISATIONS DE BASE

<TABLE>
<CAPTION>

                       CATEGORIE                       TAUX DE COTISATION
                       ---------                       ------------------
                <S>                              <C>
                Employe non-syndique             1 % du salaire de base courant
                                                  et des commissions courantes

                Chef de groupe et directeur      1 % du salaire de base courant
                                                  et des commissions courantes
</TABLE>

Les cotisations de base sont remises au fiduciaire au moins mensuellement. Le
salaire de base doit etre determine au prorata du nombre de paies par annee.

<PAGE>   13
LES COTISATIONS COMPLEMENTAIRES

Les cotisations sont basees sur le degre de realisation des objectifs de la
compagnie et du rendement du participant pour une annee donnee. Le taux de
cotisations sera determine en temps et lieu par l'employeur et pourra varier
selon la categorie d'emploi.

Le taux sera en fonction du salaire de base courant et des commissions ajustees
du participant a la date du versement, multiplie par la participation active au
regime au cours des 12 derniers mois finissant le dernier jour de l'exercice
financier de la compagnie divisee par 12.

Les cotisations complementaires sont remises au fiduciaire une fois l'an, soit
dans les 120 jours du dernier exercice financier de la compagnie, aux
participants qui sont a l'emploi de la compagnie a la date du depot.

LES COTISATIONS SUPPLEMENTAIRES

L'employeur peut verser une cotisation discretionnaire dite supplementaire a
n'importe quel participant. Toutefois, cette cotisation ne doit pas faire en
sorte que les cotisations patronales depassent les montants maximums prevus au
texte du regime.

Ces cotisations sont remises au fiduciaire au moment determine par l'employeur.

<PAGE>   14
LIMITES DES COTISATIONS PATRONALES

Pour une annee donnee, les cotisations de base et complementaires pour
l'ensemble des participants sont limitees a 5 % du benefice avant impot de la
compagnie. Lorsque les cotisations atteignent cette limite, les cotisations a
verser pour un participant seront alors egales a celles prevues, sans tenir
compte de la limite, multipliees par le ratio suivant:

                        cotisations globales avec limite
                        ________________________________
                        cotisations globales sans limite

DEFINITIONS

Salaire de base:            Salaire annuel excluant les commissions, les bonis
                            et les autres avantages imposables.

Salaire de base courant:    Salaire de base au moment de la paie.

Commissions ajustees:       Total des commissions versees a l'employe durant le
                            dernier exercice financier de la compagnie.

Commissions courantes:      Commissions payables a une date donnee qui
                            correspond a une date de paie.

Participation active:       Periode durant laquelle le participant a verse ses
                            cotisations minimales au REER collectif.

Objectifs de la compagnie:  Seront determines annuellement par la compagnie.

<PAGE>   15

                              COMITE DE PLACEMENT

                                       DU

                        REGIME DE PARTICIPATION DIFFEREE
                                 AUX BENEFICES

                                     ET DU

                 REGIME ENREGISTRE D'EPARGNE RETRAITE COLLECTIF

                                       DE

                        INGENIERIE ELECTRO-OPTIQUE EXFO

                                 Decembre 1998
<PAGE>   16
                                   SECTION 1

                                  INTRODUCTION

_______________________________________________________________________________

Ce document decrit le role, les fonctions ainsi que les pouvoirs du Comite de
placement du regime de participation differee aux benefices (RPDB) et du regime
enregistre d'epargne retraite collectif de Ingenierie electro-optique EXFO.

Les regles de ces regimes sont decrites dans les documents appropries.

Ce document decrit aussi le mode de fonctionnement du Comite de placement.

                                                                               2
<PAGE>   17
                                   SECTION 2

                    COMPOSITION DU COMITE ET FONCTIONNEMENT
________________________________________________________________________________

2.1       Le comite est compose en tout temps de quatre membres designes comme
          suit:

          -   deux personnes designees par l'employeur;
          -   deux personnes designees par les participants lors de l'assemblee
              annuelle.

2.2       Les membres du comite elisent parmi eux le president, le
          vice-president et le secretaire-tresorier.

2.3       Le president du comite est l'officier executif en charge du comite.
          Il preside toutes les reunions et voit a l'execution des decisions
          qui y sont prises.

2.4       Le vice-president remplit les fonctions du president quand ce dernier
          est absent.

2.5       Le secretaire-tresorier dresse les proces-verbaux des reunions du
          comite qu'il consigne dans les registres tenus a cette fin.

2.6       Les membres du comite entrent en fonction a la date de leur
          nomination et le demeurent jusqu'a l'expiration de leur mandat qui
          est de trois ans.

2.7       Advenant la demission, la revocation d'un des membres ou a la fin de
          son mandat, ceux qui demeurent en fonction, s'ils forment quorum,
          peuvent exercer seuls les pouvoirs et droits accordes au comite
          jusqu'a ce qu'un remplacant soit nomme.

2.8       Lorsqu'une vacance survient au sein du comite, elle est comblee de la
          meme maniere que pour la nomination des membres prevue ci-dessus et
          en respectant les memes criteres.

                                                                               3

<PAGE>   18
2.9       Le comite se reunit, a l'endroit indique aux jours et heures
          determines par le comite, sur preavis d'au moins 48 heures. Cependant,
          une reunion peut etre tenue en tout temps sans cet avis si tous les
          membres y consentent.

2.10      Le quorum des reunions du comite est de trois membres.

2.11      Un registre devra etre tenu afin d'y inscrire tout conflit d'interet
          dans lequel un ou plusieurs membres du comite peuvent etre places.

                                                                               4
<PAGE>   19
                                   SECTION 3

                                 ROLE DU COMITE
_______________________________________________________________________________

3.1       Le role du Comite de placement est de faire des suggestions a
          l'employeur concernant le choix des mandataires tels que le gardien
          des valeurs, le fiduciaire et le gestionnaire de la caisse du RPDB et
          du REER collectif.

3.2       D'aucune facon, il ne faut interpreter le Comite de placement comme
          une entite decisionnelle concernant l'administration et la gestion du
          RPDB et du REER collectif.

3.3       Le Comite de placement exercera son role en tenant compte des
          caracteristiques des participants et de leurs besoins ainsi que des
          objectifs fixes par l'employeur concernant le RPDB et le REER
          collectif.

                                                                               5

<PAGE>   20
                                   SECTION 4

                        FONCTIONS ET POUVOIRS DU COMITE
_______________________________________________________________________________

4.1       Sans restreindre les fonctions et les pouvoirs qui lui sont
          necessaires a l'execution de son role, le comite doit
          particulierement:

          a)   lorsqu'il y a lieu, preparer un cahier des charges puis analyser
               les soumissions afin de suggerer a l'employeur, le ou les
               mandataires requis;

          b)   faire une ou des suggestions a l'employeur concernant le nombre
               de fonds accessibles par les participants ainsi que le type de
               fonds;

          c)   faire un suivi des mandataires annuellement afin d'evaluer leurs
               performances et transmettre a l'employeur les recommandations
               resultantes de l'analyse du suivi;

          d)   recueillir les demandes des participants concernant les
               placements;

          e)   participer a l'assemblee annuelle afin de transmettre
               verbalement aux participants le compte rendu de leurs operations.

4.2       Afin d'exercer ses fonctions, le comite peut engager un tiers, ayant
          les competences requises, pour produire ou aider le comite a produire
          les analyses requises, sous reserve de l'approbation de l'employeur
          car ce dernier assumera les frais et les honoraires de ce tiers.

4.3       Un membre du comite ne peut exercer ses pouvoirs dans son propre
          interet ni dans celui d'un tiers.

                                                                               6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00010-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00010-of-00352.parquet"}]]