Document:

Exhibit 10.6 

 

 

Jiangsu Austin Optronics Technology Co.,
Ltd.

Polarizer Manufacturing Project

 

 

 

 

  

 

Investment Agreement

 

 

 

 

 

 

 

 

     

     

    

  

Investment Agreement

 

Party A: The People's Government of Shuangliu District, Chengdu
City

Legal representative: Xu Gang

 

Party B: Jiangsu Austin Optronics Technology Co., Ltd.

Legal representative: Ling Tao

 

In accordance with the
overall planning of urban development and land use in Shuangliu District, in order to promote the leapfrog development of regional
economy, in light of the relevant national laws and regulations and the relevant policies on using foreign investment in Shuangliu
District, through friendly consultation between Party A and Party B (hereinafter referred to "both parties" collectively),
on the basis of equality, mutual benefit, good faith and joint development, the following cooperation agreement(hereinafter referred
to "the Agreement") is hereby reached:

 

Chapter 1: Project overview

 

Article 1 Project name:
polarizer manufacturing project (hereinafter referred to as "the Project").

 

Article 2 Project construction
content: post-processing and sales of polarizer and other liquid crystal membrane materials.

 

Chapter 2: Project investment scale,
progress and benefits

 

Article 3 Project investment
scale: The total investment shall not be less than 100 million yuan (The accounting amount shall be in RMB, the same below), in
which the fixed asset investment shall not be less than 80 million yuan (The fixed asset investment mentioned in the Agreement
includes the investment of land, buildings, attachments and productive fixed assets).

 

Article 4 Project construction
period: Phase 1 construction of the Project shall be completed and put into operation within 18 months from the date of Party A's
land supply; Phase 2 construction of the Project shall be completed and put into operation within 36 months.

 

Article 5 Project construction
progress:

 

Within 4 months from
the date of Party A's land supply, Party B shall enter the site for commencement of construction (The commencement construction
standard refers to the all-round excavation of Party B's project infrastructure, and the site entry of safety supervision and quality
supervision of the competent authorities of construction);

 

The fixed asset investment
of the Project shall be completed within 12 months from the date of Party A's land supply, and Phase 1 construction of the Project
shall be completed and pass the completion acceptance inspection for filing;

 

Within 18 months from
the date of Party A's land supply, Phase 1 of the Project shall be put into production officially.

 

The total investment
of the project shall be completed within 36 months from the date of Party A's land supply.

 

    2

     

    

 

The specific fixed assets,
total investment and completion time of official production commencement shall be determined according to the production capacity
schedule of Chengdu CEC Panda Display Technology Co., Ltd.

 

Article 6 Designed energy
consumption demand of the Project: water 240 tons / day, electricity 2000 KVA.

 

Article 7 Project benefits:
After the project is put into operation, the annual output value of Phase I shall not be less than 300 million yuan, and the annual
tax revenue shall not be less than 5 million yuan (the annual tax assessment includes that of value-added tax and corporate income
tax, the same below).

 

Chapter 3: Project enforcer

 

Article 8 Within 30
days from the date of signing the Agreement, Party B shall establish an independent legal person enterprise (hereinafter referred
to as "the Project Company") with industrial and commercial registration and tax payment relationship in Shuangliu District,
which is absolutely controlled by Party B and specializes in production in the park to implement the Project. The registered capital
of the Project Company is 30 million yuan. After the establishment of the Project Company, Party B shall clearly inherit the rights
and obligations of Party B under the Agreement in written form, and Party B shall be jointly and severally liable to Party A for
the Project Company's performance of its obligations under the Agreement and the liabilities for breach of contract to be borne
by the Project Company due to breach of obligations.

 

Article 9 The actual
operation period of the Project Company in Shuangliu District shall not be less than 15 years (calculated from the date when the
Project is officially put into operation). Within this period, the industrial and commercial registration place and tax payment
relationship of the Project Company shall not be moved out of Shuangliu District, and the main production and operation and office
places of the Project Company shall not be moved out of Shuangliu District, unless the Project Company terminates its operation
in Shuangliu District in advance with the written consent of Party A or due to force majeure.

 

Chapter 4: The land use of the Project

 

Article 10 Project site:
the proposed site of the Project is located in Xihanggang Economic Development Zone, Shuangliu District (The specific location
shall be subject to the planning sketch map issued by the planning authorities), and the proposed land use of the Project is about
50 mu (equivalent to more than 3.33 hectares) (The specific location and land use area of the Project shall be determined according
to the planning scheme and planning conditions).

 

Article 11 The nature
of the land use of the Project is industrial land use.

 

Party A shall, as a
whole, publicly list and transfer the land parcel of the Project in the form of "listing, transfer and delivery of net land",
and Party B or the Project Company shall actively participate in the bidding according to law. If the bid of Party B or the Project
Company is successful, Party B or the Project Company shall sign the Contract for the Transfer of the Right to Use State Owned
Construction Land with the land authorities of Party A and implement it according to the requirements of the contract. If Party
B's bid is unsuccessful, the Agreement shall be automatically annulled.

 

The specific contents
such as the location, boundary, purpose and area of the land use of the Project shall be subject to the transfer document and the
Contract for the Transfer of the Right to Use State Owned Construction Land.

 

    3

     

    

 

Chapter 5: Tax assessment

 

Article 12 Party B's
taxation intensity shall not be less than 150000 yuan / mu (equivalent to 2250000 yuan/hectare) in the first three years after
the Project is completed and put into operation. Party A authorizes the Administrative Committee of Xihanggang Economic Development
Zone to carry out tax assessment on Party B in the fourth year (The tax scope of taxation intensity accounting is only limited
to corporate income tax and value-added tax, and the calculated land use area shall be subject to the net land use area of the
Project, the same below). If Party B's taxation intensity in the first three years does not reach 150000 yuan / mu, it shall fully
make up for the difference with the tax commitment in cash within the time limit required by Party A in the fourth year (i.e. The
total tax commitment in the three years shall be calculated according to 150000 yuan / mu every year). If Party B fails to fully
make up for the difference within the time limit, it shall be deemed as Party B's breach of contract. In addition to fully making
up for the difference, Party B shall pay to Party A liquidated damages equivalent to the total transfer price of the land use right
of the Project calculated by the benchmark land price for the same kind of land at that time.

 

Chapter 6: Party A's rights and obligations

 

Article 13 Party A shall,
in accordance with the law, transfer the land for the Project by public listing. If Party B or Party B's Project Company obtains
the land of the Project in accordance with the law, Party A shall secure the Real Property Certificate for Party B in accordance
with the Contract for the Transfer of the Right to Use State Owned Construction Land.

 

Article 14 If Party
B or Party B's Project Company obtains the land of the Project according to law, Party A shall be responsible for delivering the
land of the Project to Party B according to the following standards:

 

1. Net land delivery:
The net land within the scope of land delivery refers to the land after deducting the area of the urban municipal (planned) roads,
public green space, reserved water area and municipal public facilities (social public parking lot, sewage treatment plant/station
and substation station);

 

2. Clear land ownership
and boundary;

 

3. The land is free
from any debt or claim of the third party, and is free from any mortgage or seal-up;

 

4. The above-ground
buildings and structures have been completely removed; the ground accessories (trees, young crops, earthwork and garbage, etc.)
have all been removed from the site.

 

5. Six accesses:

 

(1) Roads: According
to the development and construction sequence, the municipal planning roads around each land parcel shall be completed and connected
with the main roads before the commencement of each land parcel.

 

(2) Water supply: The
pipe network shall be connected to the site adjacent to the red line of each land parcel, and there shall be at least one interface
for each land parcel, with the pipe diameter of DN100;

 

(3) Drainage: The pipe
network shall be laid to the site adjacent to the red line of each land parcel, and at least one drainage interface shall be reserved,
and connected with the municipal drainage pipe network system;

 

(4) Gas: To be laid
the site adjacent to the red line of each land parcel of the Project, with a reserved interface;

 

(5) Electric power:
Temporary power supply shall be provided for the commencement of the Project;

 

    4

     

    

 

(6) Communication: The
multi-direction and multi-route communication ring network shall be introduced into the land parcel of the Project.

 

Article 15 After the
Agreement comes into effect and Party B registers and establishes the Project Company in accordance with the Agreement and actually
obtains the land, Party A shall provide Party B with the relevant data required for the project construction in accordance with
the law.

 

Article 16 Party A shall
assist Party B in securing the relevant permits and procedures required for the construction and operation of the Project.

 

Article 17 Party A shall
create a good construction environment and production and operation environment for Party B, and protect Party B's legitimate production
and operation according to law.

 

Article 18 Party A shall
review, supervise and guide the industrial and commercial tax registration, planning, design and construction of Party B for the
Project, and Party B shall actively cooperate with Party A in this regard.

 

Chapter 7: Party B's rights and obligations

 

Article 19 Party
B undertakes that: 

 

1. The Project conforms
to the relevant provisions of the national, provincial and municipal industrial policies, is not a prohibited or eliminated project
listed in the Industrial Catalog, and conforms to the relevant provisions of the provincial, municipal and district industrial
layout planning.

 

2. The Project meets
the requirements of the overall land use planning, urban planning, industrial planning, environmental impact assessment, safety,
fire protection and other relevant requirements of the project location, and the national, provincial and municipal requirements
of energy conservation and emission reduction.

 

3. The investment intensity
of the Project shall meet the requirements of relevant provincial and municipal regulations and relevant documents of Shuangliu
District.

 

4. The construction
indicators of the Project conforms to the relevant requirements of Shuangliu District planning authorities on project construction
(building density ≥ 255%, plot ratio ≥ 1.2, finally subject to the notice of planning and design conditions issued by the
planning authorities).

 

Article 20 Party B shall
participate in the bidding for the land of the Project according to law. If Party B successfully wins the bidding for the land
of the Project, Party B shall pay the land price on time in accordance with the Contract for the Transfer of the Right to Use State
Owned Construction Land, shall not transfer or rent out the land of the Project, shall not change the purpose of the land of the
Project, and shall perform relevant obligations in the Contract for the Transfer of the Right to Use State Owned Construction Land
other than those in the Agreement.

 

Article 21 Before carrying
out the site leveling, Party B shall submit the site leveling plan to the relevant authorities of Party A for review, and implement
it only after the approval of the relevant authorities of Party A. The site leveling must conform to the detailed regulatory planning
uniformly formulated by Party A's planning authorities and the regulations of relevant functional authorities on the main control
elevation of roads and rainwater and sewage pipes. In case of earth borrowing or discarding during construction, Party B shall
seek earth from an adjacent area for balance according to the relevant requirements of Party A, and then borrow or discard earth
in the designated place according to the requirements of Party A for the insufficient or surplus part.

 

    5

     

    

 

Article 22 Within 90
days from the date when Party B or the Project Company obtains the land for the Project, Party B shall submit the planning and
design scheme (including but not limited to the plant layout, construction design drawing and building renderings) to the Shuangliu
District Planning Committee for examination and approval. Party B shall carry out investment construction based on the planning
and design scheme approved by the Shuangliu District Planning Committee.

 

If Party B fails to
pass the environmental impact assessment and safety assessment of the Project(but Party B is obliged to actively perform the relevant
application procedures, including preparing and cooperating to provide relevant data, etc.), the Agreement will be automatically
terminated.

 

Article 23 Party B undertakes
to invest, construct, commence, complete and put the project into operation in strict accordance with the Agreement, realize the
project benefits agreed in the Agreement, and choose Shuangliu first for the industrialization of its new products in the future.

 

Article 24 Without the
approval of Party A, Party B shall not transfer the Project to a third party in any way, including but not limited to the overall
transfer of the project, the transfer of the company's equity or the actual transfer of the project to a third party for construction
and operation.

 

Article 25 After the
completion of the Project, Party B shall undertake to hold and operate the Project by itself as a whole, and shall not try to secure
the real property right certificate separately, and shall not transfer the real property right to a third party.

 

Article 26 No activity
of Party B on the land of the Project shall impair or damage the surrounding environment and facilities, or cause any loss to the
country or others, otherwise Party B shall bear its own responsibility. During the production and operation period, Party B must
abide by national laws and regulations and policies, pay taxes according to regulations and operate the Project in accordance with
laws.

 

Article 27 Party B undertakes
to give priority to the recruitment and employment of labor force in Shuangliu District.

 

Article 28 Party B shall
actively apply for the title of Enterprise above Designated Size, and Party A shall provide assistance.

 

Chapter 8: Liability for breach of
contract

 

Article 29 Under any
of the following circumstances, in addition to Party B's payment of liquidated damages in accordance with the provisions of this
clause, Party A shall have the right to rescind the Agreement. If the land for the project has been delivered, Party A shall recover
it free of charge:

 

1. If Party B fails
to commence the construction of the Project according to the Agreement for Party B's reason, and Party B still fails to commence
the construction of the Project within 30 days after Party A's written reminder, Party B shall pay Party A liquidated damages for
each day of delay equivalent to 0.01% of the total amount of the transfer price of the land use right of the Project calculated
according to the benchmark land price of the same kind of land use at that time. If Party B fails to commence the construction
of the Project for one year or above, the Land Administration Law of the People's Republic of China, Measures for Disposal of Idle
Land and other laws and regulations shall prevail.

 

2. If, for Party B's
reason, the Project is shut down for more than 3 months or the completion acceptance and production commencement of the Project
are overdue for more than 3 months, Party B shall notify Party A in written form and state the reason. If Party B's reason is not
approved by Party A in written form, Party B shall pay Party A liquidated damages for each day of delay equivalent to 0.01% of
the total amount of the transfer price of the land use right of the Project calculated by the benchmark land price of the same
kind of land use at that time. If Party B fails to pay the above on time, Party A shall have the right to rescind the Agreement
and require Party B to return the subsidies and awards already enjoyed, and Party A shall have the right to continue to require
Party B to pay liquidated damages.

 

    6

     

    

 

3. Party B shall compensate
Party A for all significant economic or reputation losses of Party A caused by Party A's violation of relevant national, provincial
and municipal laws and regulations.

 

Article 30 Under any
of the following circumstances, Party B shall pay liquidated damages in accordance with the provisions of this clause. If Party
B fails to pay liquidated damages for breach of contract within 60 days after Party A's reminder, Party A shall have the right
to rescind the Agreement and recover the land of the Project if Party B's breach of contract meets the conditions of recoverable
land stipulated by relevant laws and regulations:

 

1. If the project construction
content, plot ratio and planning and design conditions of Party B do not conform to the Agreement, Party B shall pay Party A liquidated
damages equivalent to the total transfer price of the land use right of the Project calculated at the benchmark land price of the
same kind of land at that time, and Party A shall have the right to require Party B to return the subsidies and awards already
enjoyed.

 

2. If the fixed asset
investment scale of Party B for the Project fails to meet that stipulated in the Agreement, Party B shall fully make up for the
difference of fixed asset investment within two years from the date of receiving Party A's notice. If Party B fails to fully make
up for the difference within the time limit, Party B shall bear the liquidated damages equivalent to 0.01% of the difference for
each day, and Party A shall have the right to require Party B to return the subsidies and awards already enjoyed.

 

3. If Party B changes
the nature of the land in violation of the Agreement, or transfers, transfers in disguised form, rents out the Project or the land
of the Project or transfers the housing property right of the Project to a third party, then Party B shall pay Party A twice of
the total amount of the transfer price of the land use right of the Project calculated based on the benchmark land price of the
same kind of land at that time. If Party B fails to pay the above on time, Party A shall have the right to rescind the Agreement
and require Party B to return the subsidies and awards already enjoyed, and Party A shall have the right to continue to require
Party B to pay the liquidated damages.

 

4. If Party B, in violation
of this agreement, moves the industrial and commercial registration and tax payment relationship of the Project Company out of
Shuangliu District in advance or moves the main production, operation and office places of the Project Company out of Shuangliu
District, Party B shall pay Party A liquidated damages equivalent to the total amount of the transfer price of the land use right
of the Project calculated by the benchmark land price of the same kind at that time.

 

Article 31 Party B's
any other violations of the Agreement than those stipulated in the Agreement shall be corrected within 60 days after Party A's
written notice. If Party B fails to correct its breach within the above period, Party A shall have the right to rescind the Agreement,
and Party A shall also have the right to require Party B to return the subsidies and awards already enjoyed.

 

Article 32 Under any
of the following circumstances, the Agreement shall be terminated automatically. If Party B violates the Agreement, Party A shall
have the right to cancel the preferential policies for support to Party B, and Party B shall return all the subsidies and awards
for fixed assets already enjoyed, and shall pay Party A liquidated damages equivalent to the total amount of the transfer price
of the land use right of the Project calculated at the guidance price in the same area for the same kind of land at that time:

 

1. Being ordered to
stop business or being deprived of business license by the authority of administration for industry and commerce

 

    7

     

    

 

2. Be adjudicated bankrupt
or liquidated by the judicial organ.

 

3. The company is dissolved
due to violation of the Company Law.

 

4. Other circumstances
in which Party B or the Project Company is unable to continue to perform the Agreement or continue to operate the project.

 

Article 33 If Party
A exercises the right to rescind the Agreement in accordance with the Agreement, Party A may recover the land of the Project free
of charge. If there are buildings on the land of the Project and it is determined by Party A that they have no use value, Party
B shall dismantle them by itself and bear the relevant costs; if there are buildings on the land of the Project and it is determined
by Party A that they have use value, then after Party A's relevant unit carries out auditing confirmation according to the fixed
quota pricing standards of the list of the projects of government investment, Party B can be compensated appropriately on the basis
of considering the fault degree of Party B. In case of any loss caused to Party A due to Party B's breach of contract, Party B
shall compensate Party A for the actual loss.

 

Article 34 If either
party of the Agreement is unable to perform its obligations in accordance with the Agreement due to the impact of force majeure,
the party shall not bear to the other party any liability for breach of contract due to any delay in performance or inability of
performance caused by this.

 

Chapter 9: Notification

 

Article 35 Any notice
sent by either party in connection with the Agreement shall be delivered to the other party in written form. The notice can be
delivered by face-to-face delivery, fax, letter and other means: If it is sent by fax (It needs to be proved that the complete
and uninterrupted fax has been sent to the relevant fax number), it shall be deemed as delivered on the next working day. If it
is sent by letter, it shall be deemed as delivered on the fifth working day after the date of mailing (subject to the postmark).
If it is delivered face to face, it shall be deemed as delivered when the other party signs for receipt. If either party's contact
information is changed, it shall notify the other party in writing in a timely manner, otherwise the notice delivered by the other
party in accordance with the contact information in the Agreement shall be deemed as served.

 

Article 36 In order
to assist Party B in the implementation of the Project, Party A designates Shuangliu District Investment Promotion Bureau as the
leader of the Project, which is responsible for contacting all functional authorities of Party A and Party B so as to fulfill their
respective obligations under the Agreement in a timely manner, and designates the contact person Duan Zhengqing (Tel.: 18908066618)
to be responsible for contacting Wang Lei (Tel.: 13913836688), the project construction director designated by Party B , providing
relevant services, assisting in solving the problems and difficulties encountered by Party B in the process of investment, construction
and production, and coordinating to solve the relationship between Party B and relevant government authorities.

 

Chapter 10: Miscellaneous

 

Article 37 Both parties
agree that if Party B wins the land for the Project by bidding, it shall strictly implement the relevant project content, investment
scale, construction progress and liability for breach of contract in the Agreement. Party B shall strictly perform the Agreement,
the Contract for the Transfer of the Right to Use State Owned Construction Land and the relevant supplementary agreements.

 

    8

     

    

 

Article 38 In case of
any adjustment of national laws, regulations and upper-level policies during the implementation of the Agreement, the new regulations
based on due adjustment shall prevail. However, if the Project cannot continue to be implemented due to the planning adjustment
of the government at or above the municipal level in the process of project construction or operation, the Agreement shall be automatically
terminated and Party B shall cooperate unconditionally.

 

Article 39 Both parties
agree to treat the existence and contents of the Agreement and the information exchanged between them as confidential, and shall
not disclose any of the above to any third party in any form without the prior consent of the information provider, unless required
by applicable laws.

 

Article 40 The validity,
interpretation and performance of the Agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. In the event of
any dispute arising out of or in connection with the Agreement, both parties shall first try to resolve it through friendly negotiation.
If no settlement can be reached through negotiation, both parties agree to bring a lawsuit to the People's Court with due jurisdiction
in the place where the Agreement is performed.

 

Article 41 For matters
not covered in the Agreement, both parties may negotiate separately and sign a supplementary agreement. The annexes to the Agreement
shall be an integral part of the Agreement and have the same legal effect as the Agreement.

 

Article 42 The Agreement
shall come into force after being signed by the legal representatives or authorized representatives of both parties and stamped
with their official seals.

 

Article 43 The Agreement
is made in octuplicate, with each party holding four copies. Each copy has the same legal effect.

 

Annexes:

 

1. Copy of the original
and duplicate of Party B's business license (stamped with its original seal);

 

2. Identity certificate
of Party B's legal representative;

 

3. A copy of the ID
card of the legal representative of Party B (stamped with the original seal of the legal representative and signed by the legal
representative himself);

 

4. Original of power
of attorney (stamped with the original seal of the legal representative and signed by the legal representative himself);

 

5. Copy of ID card of
authorized representative (stamped with the original seal of the authorized representative, if any)

  

	
        Party A: The People's Government of Shuangliu District, Chengdu
        City (seal)

         

        Legal representative:

         

        Signature (seal): /s/ Zeng Hu

         
	 	
        Party B: Jiangsu Austin Optronics Technology
        Co., Ltd. (seal)

         

        Legal representative:

         

        Signature (seal): /s/ Tao Ling

         

        September 6, 2017

 

 

9Exhibit 10.7 

 

 

 

People’s Government of Naxi District,
Luzhou City

 

Jiangsu Austin Optronics Technology Co.,
Ltd.

 

Intelligent Optical Display Project

 

 

 

 

 

 

 

Investment
Agreement

 

 

 

September 19, 2018

 

 

 

 

     

     

    

 

Agreement on Investment Cooperation in
Intelligent Optical Display Project

 

Party A: People’s Government of Naxi District, Luzhou
City

 

	Legal
    representative: Tan Rongbing	Position:
    District Chief

 

Party B: Jiangsu Austin Optronics Technology Co., Ltd.

 

	Legal
    representative: Ling Tao	Position:
    Board Chairman

 

In order to support
the development of the enterprise and improve the local economy, Party A and Party B (hereinafter referred to as “both parties”
collectively) hereby reach the following agreement (hereinafter referred to as “the Agreement”) on Party B’s investment
in the “Intelligent Optical Display Project” in Naxi District, Luzhou City, in accordance with the Contract Law of the
People’s Republic of China and relevant national laws and regulations, and on the basis of the principles of free will, equality,
honesty and trustworthiness, mutual benefit and common development:

 

Article 1: Project overview 

 

1.1 Project name:
Intelligent Optical Display Project

 

1.2 Project address:
located in Naxi Science and Technology Park, Luzhou National High Tech Zone, renting about 8000m2 of factory and office
buildings of Luzhou Dongzhiyang Company.

 

1.3 Project content:
R & D, manufacturing and sales of LED / LCD opencell and module products and TP touch panels.

 

1.4 Project investment:
The total investment of the project is about 100 million yuan (RMB, the same below). After the project is completed and put into
operation, its annual output value and sales revenue will be no less than 1 billion yuan respectively, employing about 150 people.

 

Article 2: Project settlement

 

2.1 Establishment
of the project company: The company will be established with the joint investment of Jiangsu Austin Optronics Technology Co.,
Ltd. and Sichuan Naxing Industrial Group, in which Jiangsu Austin Optronics Technology Co., Ltd. shall hold no less than 90% of
the shares, and Sichuan Naxing Industrial Group shall hold no more than 10% of the shares (The initial investment shall be 10 million
yuan, in which 9 million yuan shall be from Jiangsu Austin Optronics Technology Co., Ltd. and1 million yuan shall be from Sichuan
Naxing Industrial Group).

 

2.2 Personnel appointment:
The financial director of the Project Company shall be appointed by Sichuan Naxing Group, and all other personnel shall be appointed
by Party B.

 

2.3 Industrial and
commercial registration. The tax payment relationship of the Project Company shall be registered at the same level of Naxi
District, Luzhou city. The supporting projects and new registered companies invested by Party B or invested by a third party for
the purpose of the production, supply, marketing and research of the project shall also be handled according to this clause.

 

    2

     

    

 

Article 3: Project construction 

 

3.1 The period of factory
building decoration, equipment commissioning and personnel training shall be 3 months, calculated from the date when Luzhou Dongzhiyang
Company provides the factory building to Party B, and the project shall be put into production within 3 months.

 

3.2 Party B’s project
construction must conform to the national industrial policy, and Party B shall organize the design, construction and production
in accordance with the laws, regulations and specifications on planning, fire control, safety, environmental protection, construction
and process technology, so as to ensure that the project quality is above the standard.

 

Article 4: Supportive policy 

 

4.1 Rent subsidy.
From the date when Luzhou Dongzhiyang Company provides the factory building to the project company, Party A shall provide the rental
subsidy of factory and office building to the Project Company in full in three years. The method of the payment of subsidy: After
renting the factory and office building of Luzhou Dongzhiyang Company for one year, the Project Company shall apply to Party A
with relevant evidences (the invoice for payment of factory building rent), and Party A shall pay the rent subsidy to the account
of the Project Company within 15 working days after review and confirmation.

 

4.2 Decoration subsidy.
Party A shall support the Project Company to decorate the 1000-level dust-free workshop by itself. After the decoration scheme
of the dust-free workshop provided by the Project Company is approved by Party A, a decoration subsidy of the 1000-level dust-free
workshop shall not exceed 1500 yuan / m2, and the decoration subsidy of the 10000-level dust-free workshop shall not
exceed 700 yuan / m2. The specific payment method is: The subsidy shall be paid in accordance with the payment method
specified in the decoration contract at the same time (in principle, 30% of the total amount of the decoration subsidy of the Project
Company shall be paid 7 days after the decoration materials are delivered to the decoration site, 30% of the total amount of the
subsidy of the Project Company shall be paid after the completion of the decoration, and 40% of the total amount of the subsidy
of the Project Company shall be paid after the project is officially put into operation).

 

4.3 Logistics subsidy.
From the date when the project is put into production, Party A shall provide logistics subsidy for the products produced and sold
by the Project Company for three years. The specific subsidy is as follows: Party A shall use 1% of the product sales revenue of
the Project Company as the logistics subsidy of Party B, and the logistics subsidy shall be settled and paid once a year, and the
Project Company shall apply to Party A with the sales invoice, and Party A shall pay the logistics subsidy to the account of the
Project Company within 15 working days after review and confirmation.

 

4.4 Equipment subsidy.
Party A shall provide support for the Project Company to purchase two new core production lines, take the equipment purchase contract
and bank transfer voucher of the Project Company as the reimbursement voucher, and give subsidy according to 35% of the total amount.
The specific payment method is as follows: The subsidy shall be paid synchronously according to the payment method specified in
the equipment purchase contract (in principle, the equipment list shall be provided by the Project Company before the equipment
is ordered, and the equipment quotation and list shall be approved by Party A after inquiry, and 20% of the total equipment subsidy
of the Project Company shall be paid after the down payment, 30% of the total equipment subsidy of the Project Company shall be
paid after the equipment is delivered to the site, 30% of the total equipment subsidy of the Project Company shall be paid after
the equipment is commissioned in place, and 20% of the total equipment subsidy of the Project Company shall be paid after the project
is put into production).

 

    3

     

    

 

4.5 Tax support.
According to the national western development policy, Party A shall levy corporate income tax at the rate of 15% for the project
company, and the project can enjoy the corporate income tax policy of “two exemptions and three half reductions ” after
meeting the conditions.

 

4.6 Financing discount.
Party A shall actively assist the Project Company in financing loans. After the successful financing, Party A shall provide a one-off
interest discount to the Project Company at 50% of the loan interest, with a total amount of no more than 2 million yuan.

 

4.7 Awards for national
high-tech enterprises. Party A shall actively assist the Project Company in applying for the national high and new technology
enterprise. After the successful application, Party A shall give a one-off subsidy to the enterprise according to 1% of the sales
revenue for two consecutive years after the project is put into operation. The subsidy shall not exceed the total amount of local
taxes paid by the enterprise for two consecutive years, and the maximum subsidy shall not exceed 20 million yuan.

 

4.8 Listing reward.
Party A shall actively assist the Project Company in IPO. After the successful listing, Party A will give a one-off award to the
Project Company according to the standard of 3 million yuan for the new third board and 5 million yuan for the main board.

 

4.9 Staff training
support. According to the employment demand of the project company, Party A shall provide a one-off support according to the
standard of 500 yuan / person.

 

4.10 Award for senior
managers. Within 5 years, Party A shall award the senior managers of the Project Company every year, with the award amount
being not less than the local retained part of the individual income tax of the senior managers of the project company.

 

4.11 Free trade zone
policy. The Project Company shall enjoy the relevant preferential policies of the national free trade zone.

 

4.12 Talent policy.
Party A shall provide scientific research funds, children’s schooling, household registration and other support to all kinds of
talents of the project company.

 

Article 5: Party A’s rights and obligations

 

5.1 Actively assist
Party B in securing the relevant certificates and licenses of factory production, with the expenses being borne by the project
company.

 

5.2 Actively support
and help Party B to apply for industrial development projects in line with the national and provincial policies, and ensure that
the Project Company enjoys the national and provincial financial policy support in line with the industrial support.

 

5.3 Party A shall vigorously
support and assist the Project Company in recruitment, and actively coordinate with relevant institutions to provide relevant employment
support and personnel training policy support to the project company.

 

5.4 Supervise the project
according to law.

 

5.5 Perform other rights
and obligations agreed in the Agreement.

 

Article 6: Party B’s rights and obligations

 

6.1 Carry out the project
construction according to the scale and schedule agreed in the Agreement, and ensure that the project can reach its set production
capacity after being put into operation.

 

    4

     

    

 

6.2 Strictly implement
the “three Simultaneities” of environmental protection and safety, ensure that the project is designed, constructed and
operated in accordance with the requirements of environmental assessment and safety assessment, and ensure that the project can
meet the requirements of standardized emission and safe production.

 

6.3 Ensure that the
operation period of the Project Company in Naxi District, Luzhou City shall not be less than 7 years.

 

6.4 Operate the project
independently in accordance with the law and take responsibility for its own profits and losses.

 

6.5 Perform other rights
and obligations agreed in the Agreement.

 

Article 7: Liability for breach of contract
and dispute resolution

 

7.1 Both parties shall
abide by and perform the Agreement conscientiously. Any party who breaches the Agreement shall compensate the non-breaching party
for the actual losses based on due evaluation or audit.

 

7.2 During the duration
of the Agreement, the Project Company shall return the enjoyed support to Party A under any of the following circumstances.

 

7.2.1 Party B sublets
the factory building or uses it for other purposes without the consent of Party A

 

7.2.2 Party B fails
to meet the requirements specified in Clause 1.4;

 

7.2.3 Party B fails
to meet the requirements specified in Clause 6.3.

 

7.3 Neither party shall
be liable for breach of contract in case of partial or total failure to perform the Agreement due to policy factors or force majeure.
The party shall inform the other party of the situation in a timely manner and provide corresponding evidences. Both parties shall
take necessary remedial measures to reduce losses.

 

Article 8: Miscellaneous 

 

8.1 All clauses of the
Agreement are only applicable to Intelligent Optical Display Project, and both parties shall sign a supplementary agreement after
negotiation for any subsequent project.

 

8.2 Both parties undertake
to strictly keep trade secrets and maintain business integrity, and neither party shall disclose the information and data provided
by the other party to any third party. Both parties shall jointly safeguard their rights and interests and promote the deepening
of their cooperation relationship.

 

8.3 Matters not covered
by the Agreement shall be negotiated separately by both parties and consummated by a supplementary agreement. Disputes arising
from the Agreement shall be under the jurisdiction of the People’s Court at the place where the Agreement is performed.

 

8.4 After the Agreement
comes into force with the signatures of the authorized representatives of both parties, both parties shall discuss the project
implementation plan and preliminary work plan in time to accelerate the project progress.

 

8.5. The Agreement shall
come into force upon the approval of the board of directors of Party B from the date of its official signing. The Agreement shall
be in quadruplicate, with each party holding two copies and each copy shall have the same legal effect.

 

    5

     

    

  

	Party A: People’s Government of Naxi District, Luzhou City (seal) 	 	Party B: Jiangsu Austin Optronics Technology Co., Ltd.
	 	 	 
	Legal
representative: /s/ Tan Rongbing 	 	Legal representative: /s/ Tao Ling
	 	 	 
	(Or authorized representative) 	 	(Or authorized representative) 
	 	 	 
	September 19, 2018	 	September 19, 2018

 

 

6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00323-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00323-of-00352.parquet"}]]