Document:

Filed by Automated Filing Services Inc. (604) 609-0244 - Vitavea Inc. - Exhibit 10.14

AMENDMENT AGREEMENT TO LOAN AGREEMENT 

THIS AMENDMENT AGREEMENT is dated as of the
16th day of November, 2006 (the “Effective Date”) 

BETWEEN: 

VITAVEA INC.,
of
#204, 1323 Lincoln Street, 
Bellingham, WA 98229 

(hereinafter called the "Borrower")

OF THE FIRST PART 

AND: 

BLACK POINTE HOLDINGS INC.,
  of Richmond House, 

  PO Box 127, Providenciales, Turks and
Caicos Islands, BWI

(hereinafter called the "Lender") 

OF THE SECOND PART 

WHEREAS: 

A.      The Borrower and the Lender
entered into a Loan Agreement dated as of the 16th day of May, 2006
(the “Loan Agreement”) whereby the Lender agreed to loan $75,000 (U.S.) to the
Borrower to be repaid on or before November 16, 2006, with interest payable
thereon at a rate of 8% per annum (the “Loan”).

B.      The Lender has agreed to
extend the term of the Loan to November 16, 2007 on the terms and conditions set
out herein. 

NOW, THEREFORE, in consideration of the covenants and
agreements set out herein and the sum of $10.00 paid by the Borrower to the
Lender, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the
parties hereby agree as follows: 

	1. 	
      Definitions. Except as otherwise set out herein,
      capitalized terms used in this Amendment Agreement shall have the same
      meaning as specified in the Loan Agreement.

	 	 
	2. 	
      Amendment. The Loan Agreement is hereby amended as
      follows:

	 	(i) 	
      Subsection 1.1(e) is replaced in its entirety with the
      following:

“(e)     
‘Maturity’ means November 16, 2007; and” 

	 	(ii) 	
      Section 2.1 of the Loan Agreement is replaced in its
      entirety with the following:

“2.1     
Loan and Repayment. The Lender hereby agrees to lend to the Borrower the
Principal Sum of $75,000 (U.S.). The Loan shall be made in United States
currency and shall be repaid by the Borrower on or before November 16, 2007.”

2

	 	(iii) 	
      The address of the Borrower set forth in section 7.1 of
      the Loan Agreement is replaced in its entirety with the
  following:

	 	The Borrower: 	#204, 1323 Lincoln Street, 
	 	  	Bellingham, WA 98229
  

		(iv) 	
      The Promissory Note evidencing the Loan Agreement is
      hereby replaced in its entirety with the Promissory Note attached hereto
      as Schedule “A” to this Amendment Agreement.

	 	 	 
	3. 	
      No Other Modification. The parties confirm that
      the terms, covenants and conditions of the Loan Agreement remain unchanged
      and in full force and effect, except as modified by this Amendment
      Agreement.

	 	 	 
	4. 	
      Counterparts. This Amendment Agreement may be
      executed in two or more counterparts, each of which shall constitute an
      original, but all of which, when taken together, shall constitute but one
      instrument, and shall become effective when one or more counterparts have
      been signed by each party hereto and delivered to the other
  parties.

	 	 	 
	5. 	
      Successors and Assigns. Except as otherwise
      expressly provided herein, the provisions hereof shall inure to the
      benefit of, and be binding upon, the successors, assigns, heirs, executors
      and administrators of the parties hereto.

	 	 	 
	6. 	
      Entire Agreement. This Amendment Agreement
      constitutes the full and entire understanding and agreement between the
      parties with regard to the subject hereof.

	 	 	 
	7. 	
      Independent Legal Advice. This Amendment Agreement
      has been prepared by O’Neill Law Group PLLC acting solely on behalf of the
      Borrower and the Lender acknowledges that it has been advised to obtain
      independent legal advice.

IN WITNESS WHEREOF, the parties have duly executed and
delivered this Amendment Agreement as of the date first written above. 

THE BORROWER:

VITAVEA INC. 
by its authorized signatory:

/s/ John Boschert

________________________________
John Boschert 
Chief
Financial Officer, Treasurer and Secretary 

 

THE LENDER: 

BLACK POINTE HOLDINGS INC. 
by its authorized
signatory: 

/s/ Richard W. Donaldson

________________________________ 
Richard W. Donaldson

3

Schedule “A” 

 

PROMISSORY NOTE 

 

PROMISSORY NOTE 

	EXECUTED BY: 	VITAVEA INC. 
	  	(the "Borrower") 
	 	 
	IN FAVOUR OF: 	Black Pointe Holdings Inc. 
	  	(the "Lender") 
	 	 
	PRINCIPAL AMOUNT: 	$75,000 (U.S.) 
	 	 
	DATE OF EXECUTION: 	November 16, 2006

FOR VALUE RECEIVED the Borrower hereby promises to pay
to or to the order of the Lender on November 16, 2007, the principal sum of
$75,000 (U.S.), together with interest thereon at the rate of 8% per annum,
calculated and compounded annually, both before and after maturity from the date
hereof. 

The Borrower waives presentment, demand, notice, protest and
notice of dishonour and all other demands and notices in connection with the
delivery, acceptance, performance, default or enforcement of this Promissory
Note. 

The Borrower agrees this Promissory Note may be negotiated,
assigned, discounted, or pledged by the Lender and in every case payment will be
made to the holder of this Promissory Note instead of the Lender upon notice
being given by the holder to the undersigned, and no holder of this Promissory
Note will be affected by the state of accounts between the undersigned and the
Lender or by any equities existing between the undersigned and the Lender and
will be deemed to be a holder in due course and for the value of the Promissory
Note held by him. 

DATED effective this 16th day of November, 2006. 

VITAVEA INC. 
by its authorized signatory: 

________________________________ 
John Boschert

Chief Financial Officer, Treasurer and SecretaryFiled by Automated Filing Services Inc. (604) 609-0244 - Vitavea Inc. - Exhibit 10.15

Certified Photocopy 

[Illegible text] 

[Handwriting: Mr. von Holt] 

 

 

 

Negotiated

at Bad
Segeberg             
on              
November 28, 2006 

 

Before me, the undersigned Notary public 

Wolfgang Fischer 

in Bad Segeberg 

today appeared:

	1. 	
      Mr. Wolfgang Loefert, born 19/02/1942,

	 	
       
	
       

		
      -
	
      who proved his identity by presenting his Federal
      identity card no. 1653154100 residing at Rosenwelde 16, 21435 Stelle GT
      Rosenweide,

	 	
       
	
       

	2. 	
      Mr. Roger Liére, born 03/12/1969,

	 	
       
	
       

		
      -
	
      who proved his identity by presenting his Federal
      identity card no. 5190084494, residing at Am Loewenberg 9, 47665
      Sonsbeck

-2- 

The notary public enquired as to prior
involvement for the purposes of § 3, paragraph 1, no. 7, German Authentication
Act [“BeurkG”]. The persons who appeared negated this question. 

The person who appeared under 1
declared in advance that he is making the following declarations not on his own
behalf, but as the Managing director with the sole right to representation of

	 	a) 	
      the limited liability company [GmbH] in the company MEBA
      Medizinische Badebetriebsgesellschaft mbH (hereafter also referred to as
      MESA GmbH) with its headquarters in 22523 Hamburg, Lohwurt 15, registered
      in the commercial registry of the district court Hamburg under HRB
      19747

and 

	 	a) 	
      the limited liability company [GmbH] in the company Adolf
      Baur GmbH with its headquarters in 22535 Hamburg, Lohwurt 15, registered
      in the commercial registry of the district court Hamburg under HRB
      19424

as well as 

	 	c) 	
      being authorized by his wife

	 		
      Carmen Ottho-Loefert, nee Ottho, born 06/01/1947,
      residing at: Rosenweide 16, 21435 Stelle GT
Rosenweide

The person who appeared under 2 declared in advance that he is
making the following declarations not on his own behalf, but as the President
[“Vorstand”] with the sole right to representation of 

VITAVEA AG 
Pascalstrasse 5

47506 Neukirchen-Vluyn 
registered at the Kleve district court 
under
HRB 6339 

The participants declared to have had sufficient opportunity to
deal with the subject of the notarization. They expressly insisted on
notarization today. 

Then they declared the following corporate purchase for the
record: 

-3- 

Sale of corporate shares

Preamble 

Ms. Carmen Ottho-Loefert, pharmacist, owns all of the corporate
shares in MEBA GmbH and in Adolf Baur GmbH.

The aforementioned companies produce and distribute medicinal
baths on a subcontract basis for wholesale and retail. In addition they
manufacture and distribute pharmaceutical products. The companies distribute the
medicinal baths under the approvals/ licenses, the owners of which are listed in
Attachment 4. The potential customers of the companies are known. Cosmetic as
well as pharmaceutical products are produced.

Ms. Ottho-Loefert plans to relinquish the business area, such
that she will sell and assign corporate shares of the businesses MEBA GmbH and
Adolf Baur GmbH respectively such that:

The parties 

Ms. Carmen Ottho-Loefert, 

- hereafter referred to as Seller - 

- as sole owner of the limited liability company [GmbH] shares

- in the companies MEGA GmbH and Adolf Baur GmbH 

and 

the company VITAVEA AG Neukirchen-Vluyn, 
represented by the
President, Mr. Roger Liere, 

- hereafter referred to as Buyer 

- enter into the following Purchase and Assignment Contract

§1

Subject matter of the contract 

The Seller is the sole shareholder of each the aforementioned
companies. Each company’s share capital is DEM 50,000.00, with each a share in
the company in the amount of 

- 4- 

of each DEM 50,000.00. 

The Seller sells and assigns all of the corporate shares in the
businesses MEBA GmbH and Adolf Baur GmbH to the this accepting Buyer. 

The assignment – in each case – is under suspensive condition,
i.e. it will only come into effect, once the entire purchase price stipulated
below is paid to the Seller.

The participants hereby instruct and authorize the notary
public to authoritatively declare the fulfillment of the condition precedent,
without this being essential to the point in time of the fulfillment of the
suspensive condition, and namely in form of an official notarized certificate,
which he shall attach to this document. The official notarized certificate has
the same effect as the fulfillment of the condition. The validity of the
assignment shall then be communicated to the participants, the company, the
commercial registry and the tax and revenue office. The same accordingly applies
for the registration of a change in shareholders according to § 16, German
Limited Liability Company Law [GmbHG].

The same accordingly applies for notification according to §
21, German Stock Corporation Act [AktG].

For the notary public, the condition is considered fulfilled,
if

- payment of the purchase price
(interest payments shall not be considered, as well as any purchase price amount
exceeding EUR 2,250,000.00 according to § 5) has been proven to him or if the
Seller has relinquished the condition in a legally binding manner, in which case
the notary public is hereby authorized to accept the declaration. 

§2 
Foundation 

The seller and the companies had the tax consultants Thielsen -
Reiter -Bastein prepare the annual financial statements (balance sheet) as well
as the profit and loss statement for the year 2005, so as at December 12, 2005,
as well as a status (interim balance sheet) as at June 30, 2006.

Also the Seller and the companies jointly took an inventory on
June 30, 2006 and had a list of accounts receivable compiled. 

§3 
Purchase price 

The purchase price is € 2,250,000.00 (two million two hundred
and fifty thousand).

The purchase price ratio for the companies is 0.75 for Adolf
Baur GmbH and 1.5 for MEBA GmbH.

The individual purchase price payments shall always be
calculated and distributed according to this ratio.

-5- 

§4
Purchase price due date 

The Buyer has already paid € 650,000.00 of the purchase price,
which the Seller hereby confirms. 

The remaining purchase price amount of € 1,600,000.00 shall be
paid in installments as follows:

	 	a) 	by December 10, 2006 € 50,000.00 
	 	b) 	by December 27, 2006 € 250,000.00 
	 	c) 	by March 1,
      2007         € 250,000.00
  
	 	d) 	by June 1,
      2007            €
      250,000.00 
	 	e) 	by September 1, 2007  € 250,000.00 
	 	f) 	by December 1, 2007    €
      550,000.00 

Payments a) – e) shall be deposited into the Seller’s
account,

Carmen Ottho-Loefert, 
at the
Donner Bank in Hamburg, 
Account 26 41011, 
Branch code 200 303 00. 

For payment f) a portion of € 250,000.00 shall also be
deposited directly into the Seller’s aforementioned account, and the remaining
amount of € 300,000.00 shall be paid into the certifying notary public’s notary
client account according to § 5, paragraph 4. 

Interest of 6 % p.a. commencing on December 10, 2006 shall be
charged on the outstanding remaining purchase price payments. Interest payments
shall be made on the respective due dates. 

§5
Offset clause/ Purchase price adjustment

(1)        The calculation of the
purchase price is based on the following assumptions:

Based on the status report (interim
balance sheet) of June 30, 2006 these items are juxtaposed:

a) Receivables from delivery of goods
and provision of services, receivables from loan agreements, receivables from
allocation accounts vis-à-vis the shareholder, current assets (valued according
to last in last out), 

b) Receivables from delivery of goods
and provision of services, receivables from loan agreements, cost of labour and
non-wage labour costs per June 30, 2006. 

The aforementioned purchase price was
determined based on the assumption that the balance of items a) and b) is zero.
Any difference shall be adjusted using the last purchase price instalments,
described as follows.

(2)        In case any amounts
owed to third parties are not captured in the balance sheet (Status June 30,
2006) or not sufficiently captured, these deficits may also be added using the
last purchase price rate. Following this provision, a continuing 

- 6- 

decrease of the purchase price or claim for damages on the part
of the Buyer versus the Seller are precluded.

(3)        If the
liabilities declared in the June 30, 2006 interim balance sheet are subsequently
decreased due to write-off or personal payments by the Seller, this shall also
be credited. 

(4)        Accounts shall be
settled as follows: The undiminished portion of € 300,000.00 of the last
purchase price instalment shall be deposited on the aforementioned due date into
a still to be communicated notary client account of the notary public. 

The company’s tax consultants
(Thielsen, Reiter, Bastein) shall prepare an invoice based on the aforementioned
agreements. The notary public shall notify the parties of the remaining purchase
price to be paid and of any amount to be refunded to the Buyer. The notary
public shall pay out accordingly, if none of the parties objects in writing
within 2 weeks. Otherwise the entire amount shall only be paid out according to
unanimous instructions by both parties or pursuant to a legally binding
decision. 

Any additional amount to be paid by the
Buyer (above and beyond the stipulated € 2,250,000.00) shall be paid directly to
the Seller and shall not affect the settlement by the notary public. 

§6 
Damages 

Any claims for damages by the Buyer against the Seller are
precluded, as long as the Seller’s actions were not demonstrably wilful or
grossly negligent.

The Buyer is obligated to pay a lump sum payment of damages for
non-performance in the amount of € 950,000.00, if the Seller withdraws from the
contract, because the Buyer has not met its obligations although an additional
grace period of 4 weeks was granted. Any further claims for damages are
precluded. 

The notary public pointed out the unusually high amount in the
provision. Notwithstanding these concerns, the parties insisted thereon and
declared: The high amount to be due to the circumstance that the Seller is not
continuing other promising negotiations with interested parties and that the
Seller has committed to making commission payments in the total amount of €
200,000.00. 

§7
Management of the company/ Employment
contracts 

Mr. Wolfgang Loefert shall remain as Managing director
[“Geschäftsführer”] of both companies until payment of the final purchase price.
The Seller’s commercial authority to dispose comes to an end with the payment of
the last purchase price instalment. Notwithstanding, Mr. Loefert shall consider
the Seller’s corporate policies overall. The Seller shall only make decisions in
consultation with the Buyer. 

-7- 

Two employment contracts shall be concluded (for Wolfgang
Loefert and Ms. Carmen Ot- tho-Loefert) and for a period of 19 months, which
form Attachments 1and 2 of this They constitute integral parts of this purchase
agreement. The 

§ 8 
Non-competition clause 

The married couple Loefert is bound a non-competition clause,
which also comprehensively accompanies this contract as Attachment 3 and
constitutes an integral part of this purchase contract. 

§ 9 
Profit payout rights 

The Buyer shall be entitled to the profit payout rights in both
companies as of June 30, 2006. However, these may only be utilized after the
purchase price has been completely paid, i.e. profit distribution will only take
place starting on January 1, 2008. 

§10

  Warranty for defects

The Seller warrants to be free to dispose of the corporate
shares sold by her

The Seller warrants that on she no longer has any payment
obligations vis-à-vis Adolf Baur Gmbh and MEBA GmbH. 

Furthermore the Seller warrants that the annual accounts 2004
and 2005 are a factual reflection of the financial situation, financial position
and the result situation of the companies.

Attached are 36 approved medicinal products, to which the
companies are entitled without restrictions; any existing external/ foreign
rights [Fremdrechte] shall be dissolved until the assignment of the companies.
The list of these medicinal products is attached to this contract as Attachment
4. Co-marketing rights and customer base are known.

The Seller declares that with respect to the corporate shares
assigned no statement and no guarantees regarding the earning power of the
activities is made. The Seller is liable for the accuracy of the declarations in
this contract. She affirms the complete inpayment of the share capital. No other
warranties are made.

However, the Seller does affirm that the capital assets, such
as laboratory equipment machinery and equipment – with the exception of the
property and the buildings - are the unrestricted properties of the
companies.

The companies rent the production facility, which belongs to
the Seller. The Seller grants to the companies a right of cancellation with a
period of 8 

-8- 

weeks by the end of the month. In case of cancellation the
companies owe neither renovation nor dismantling and are not liable for any
already contaminated sites/ contamination.

The Buyer is aware that for reasons of capacity and also due to
licensing requirements, the production site must be relocated by December 31,
2007.

§11
Reporting requirement and obligation to
maintain confidentiality 

The parties to the contract commit to do everything necessary
and in their power to facilitate the efficient and unobstructed execution of
this contract, in particular to providing each other with any required
information.

The parties to this contract undertake to maintain secrecy
concerning any confidential information, which they received in the context of
this contract and the contract negotiations, unless this information has to be
utilized to execute this contract. 

§12 
Costs 

Each party shall bear any consultancy fees arising from this
contract. 

The Seller shall bear the costs associated with the
notarization of this contract and its execution.

§13
Place of fulfillment and jurisdiction 

As far as legally allowed, the place of fulfillment and
jurisdiction is Hamburg. 

§14 
Other 

This contract is exclusively governed by German law, to the
exclusion of the Viennese Convention on Contracts for the International Sale of
Goods (CISG).

Amendments and supplements to this contract, including its
attachments, must be made in writing. This also applies to waiving the written
requirement. 

No verbal agreements to this contract have been made.

In case any provisions in this contract should be or become
invalid, or should a gap in this respect become apparent, the remaining
provisions shall retain their validity. With respect to the invalid provision or
to closing the gap, it shall be replaced by an appropriate provision, which
insofar as legally possible, comes as close as possible 

-9- 

to the commercial interest of both parties concerning the
aforementioned provision or which in spirit and purpose they would have
intended, if they had considered this point. If a provision pertaining to the
amount of a payment or equivalent to the term (deadline) or the due-date becomes
invalid, it shall be replaced by the legally allowed amount, measure or
period.

§15 
Approval 

As to any potential requirements for approval in the
shareholders agreements of MEBA GmbH and Adolf Baur GmbH, the Seller as the sole
shareholders of these companies as well as the person appearing under 1, as the
managing director of these companies make the following declaration: 

Each of us hereby approves the assignments of all corporate
shares in the aforementioned companies stipulated in this contract. 

§16 

  Responsibilities of the notary public 

1. The notary public is directed to process this document. To
expedite the execution, any still outstanding declarations are considered
vis-à-vis all participants as received, once received by the notary public. 

Any declarations between the parties
are considered received upon receipt at the most recent communicated domestic
address of the parties.

2. In particular, the notary public shall submit to the
commercial registry, subsequent to the fulfillment of the condition, a certified
copy in extracts or executed copy of the document (not including the portion
which is not required to prove the assignment) and already now forward to the
company’s tax and revenue office a complete certified copy or executed copy.

3. As to the notary public’s legal duty of notification, the
participants declared that the company’s assets do not include – also indirectly
– any real estate. 

§17
Information and special instructions 

The notary public pointed out that 

- the commercial registry must be
immediately notified of the shareholder change by way of a new list of
shareholders, 

- the assigner and the acquirer are
joint and severally liable for payments in arrears, if corporate shares are not
paid in in full; 

- the acquisition of an interest can
fall under merger control according to the German Act against 

-10- 

Restraints of Competition [GWB] and a
breach of the prohibition would render the contract invalid; the parties to the
contract declared that the conditions of §§ 35 ff of the German Act against
Restraints of Competition do not exist; 

- a shareholder position does not arise
from the commercial registry, but can only be deduced from notarial documents,
so that an acquisition in good faith is impossible. The acquirer declared in
this context to have acquired the appropriate information prior to notarization;

- he is not familiar with the shareholder
  agreements of the two companies, whose shares are being sold and the associated
  risks were explained; nevertheless the participants insisted on immediate notarization;

- the acquirer shall be only be
considered as shareholder vis-à-vis the company, if the company has been
notified his acquisition by proving the assignment;- the assignment may,
according to the shareholders agreement, require the company’s approval or
respectively the approval or waiver of the co-partners and is provisionally
invalid until this has been granted;

- that property taxes may arise, if the
company’s assets directly or indirectly include a domestic property and if by
this assignment at least 95% of the shares of the company are combined under the
ownership of the acquirer or the ownership of controlling or dependent
companies; 

- the assigner shall remain the owner
of the corporate shares until the purchase price has been paid in full; the
notary public explained the associated risks in this context.

Lastly, the notary public pointed out that 

- he is not providing any tax
consultancy services, nor has he done so. The parties release the notary public
from any liability in this regard. 

The preceding negotiation and attachments were read to the
persons appearing, were approved by them and signed in their own hand as
follows: 

Signed: W. Loefert 
Signed: R.
Liére 
Signed: Fischer, Notary public 

Attachment 1 

Employment Contract 

The company Adolf Baur GmbH,
 Lohwurt 15, 22523 Hamburg 

and 

Ms. Carmen Ottho-Loefert joined by VITAVEA AG enter into the
following contract:

1.
Ms. Carmen Ottho-Loefert shall provide consulting
services to Baur and Meba GmbH in all medicinal matters. In particular, this
shall include the maintenance of approvals and retroactive approvals for the
various medicinal products.

2.
The contract has a fixed term until June 30, 2008. 

3.
The annual salary is € 50,000.00 gross and will be paid
in equal monthly instalments, always by the 15th of each month.

4.
Continued pay in case of illness: 6 weeks.

5.
Regular hours of work are 40 hours per week. Ms. Carmen
Ottho-Loefert is free to schedule her work time as she chooses. There will not
be any special compensation for overtime.

6.
The vacation entitlement is 30 working days, always from
Monday to Friday inclusively. 

[Signature] 
[Signature] 

-2- 

7.
Following the end of the employment relationship, Ms.
Carmen Ottho-Loefert shall continue to be bound by a special duty to maintain
secrecy; accordingly, she shall keep any business matters confidential.

8.
Any expenses incurred due to travelling, shall be
reimbursed to the extent permissible by tax regulations.

9.
There are no verbal agreements to this contract.
Supplements or amendments to the contract are only valid, if stipulated in
writing and signed by both parties. The same applies to potentially foregoing
the stipulated written form.

10.
General legal regulations shall apply in addition to
this contract. Should one provision under this contract become invalid, this
shall not affect the validity of the contract.

Signature 

 

 

[Signature] 
[Signature] 

Attachment 2 

E m p l o y m e n t   C o n t r a c t 

The company Adolf Baur GmbH, 
Lohwurt 15, 22523 Hamburg 

and 

Mr. Wolfgang Loefert

 joined by 

VITAVEA AG 

enter into the following contract:

1.

  Mr. Loefert as managing director shall make himself fully available to the companies
  Adolf Baur and MEGA GmbH. He shall be responsible for maintaining continuity
  and for the on-the-job training of a successor. 

New ancillary activities are no permitted without written
approval by VITAVEA AG (see non-competition clause).

2.
The contract has a fixed term until June 30, 2008. 

3. 
The monthly salary is € 4,500.00 gross. It is payable by
the 15th of each month. It shall be paid out 13 times per year. 

The contract commences with the notarization of the purchase
contract pertaining to the shares in the companies Adolf Baur and MEGA GmbH.

4.
Continued pay in case of illness: 6 weeks.

5.
Regular hours of work are 40 hours per week. Mr. Loefert
as managing director is free to schedule his work time as he chooses. There will
not be any special compensation for overtime. 

-2- 

6.
The vacation entitlement is 30 working days, always from
Monday to Friday inclusively.

7.
Following the end of the employment relationship, Mr.
Loefert as managing director shall continue to be bound by a special duty to
maintain secrecy; accordingly, he shall keep any business matters confidential.

8.
Any expenses incurred due to travelling, shall be
reimbursed to the extent permissible by tax regulations. 

9.
There are no verbal agreements to this contract.
Supplements or amendments to the contract are only valid, if stipulated in
writing and signed by both parties. The same applies to potentially foregoing
the stipulated written form. 

10.
General legal regulations shall apply in addition to
this contract. Should one provision under this contract become invalid, this
shall not affect the validity of the contract.

Signature 

 

 

[Signature] 
[Signature] 

Attachment 3 

Non-competition clause 

Ms. Carmen Ottho-Loefet as shareholder 
and 
Mr. Wolfgang
Loefert as managing director both 
residing at Rosenweide 16, 21435 Stelle,

shall comply with a non-competition clause vis-à-vis VITAVEA
AG. Compliance for Ms. Carmen Ottho-Loefert shall occur regardless of any
existing permission to compete contained in the shareholders agreements or other
agreements.

The non-competition clause affects any activities, which are in
competition with the companies Adolf Baur GmbH and MEBA GmbH.

Any direct or indirect act of competition is prohibited for the
period ending on June 30, 2008. 

Under this non-competition clause, consultancy services of Ms.
Carmen Ottho-Loefert, which she provided to suppliers and clients, are exempted,
as are the activities as managing director provided by Mr. Wolfgang Loefert to
the company Ligula Pharma GmbH; however the manufacture of medicinal products
for this company is still excluded.

For the period until June 30, 2008 any direct or indirect
participation in competing businesses is also prohibited.

In case of breach, a contractual penalty for each individual
case in the amount of € 20,000.00 shall be incurred. If the breach continues,
although a warning has been issued, the start of each new week is considered a
new breach.

This shall not affect any further claims for damages.

This non-competition clause forms an integral part of the
purchase agreement for the shares in the companies MEBA GmbH and Baur
GmbH.  

For the non-competition clause in its entirety the same rules
apply as for the main contract, i.e. it is dependent on the validity of the
purchase contract. 

Attachment 4 

Status 08/06/2006 

Acquired rights Medicinal products of the corporation

Meba GmbH 

	1 	 	
      Kamillenblüten MPA-Badekonzentrat II [Bath concentrate
      MPA camomile flowers]

	 	 	 
	2 	 	
      Kohlensäurebad AB Neu [Carbonic-acid bath AB
  new]

	 	 	 
	3 	 	
      Kohlensäurebad EB 120 [Carbonic acid bath EB
  120]

	 	 	 
	4 	 	
      Dermabad Baur [Derma bath Baur]

	 	 	 
	5 	 	
      Hautbad Baur [Dermal bath Baur]

	 	 	 
	6 	 	
      Kamillenbad Baur [Camomile bath baur]

	 	 	 
	7 	 	
      Kamillen Hautschutzbad Meba [Camomile dermal protective
      bath Meba]

	 	 	 
	8 	 	
      Arzneibad Rheuma AB [Medicinal bath
    anti-rheumatism]

	 	 	 
	9 	 	
      Baldrian Sedativbad N [Valerian sedative bath]

	 	 	 
	10 	 	
      Straßfurter Badesalz N[ Strassfurt bath salts
N]

	 	 	 
	11 	 	
      Ebellan Massageöl mit Kräuterölen [Ebellan massage oil
      with herbal oils]

	 	 	 
	12 	 	
      Campher-Coniferen-Geist [Campher coniferous
  spirit]

	 	 	 
	13 	 	
      Latschenkiefern-Geist [Mountain pine spirit]

	 	 	 
	14 	 	
      Fichtennadel-Geist [Spruce needle spirit]

	 	 	 
	15 	 	
      Meba Solebad [Meba Solebad]

	 	 	 
	16 	 	
      Medizinal Fichten-Rheumabad [Medicinal spruce
      anti-rheumatism bath]

	 	 	 
	17 	 	
      Baur Wacholder Medizinal Bad [Baur juniper medicinal
      bath]

	 	 	 
	18 	 	
      Latschenkiefern Badeöl Baur [Mountain pine bath oil
      Baur]

	 	 	 
	19 	 	
      Meba-Propanol-Fichtennadelöl [Meba Propanol spruce needle
      oil]

	 	 	 
	20 	 	
      Glashumin Moorextrakt Bad [Glashumin moor extract
      bath]

	 	 	 
	21 	 	
      Massageöl, Ebellan 11 mit Fichtennadelöl [Massage oil,
      Ebellan 11 with spruce needle oil]

	 	 	 
	22 	 	
      Medizinal Coniferenöl Bad N [Medicinal coniferous oil
      bath N]

	 	 	 
	23 	 	
      Lavendelbad Meba [Lavender bath Meba]

	 	 	 
	24 	 	
      Vitalbad N [Vitalbath N]

	 	 	 
	25 	 	
      Haut Medizinal Bad Konzentrat [Dermal medicinal bath
      concentrate]

	 	 	 
	26 	 	
      Hauttöl Meba [Dermal oil Meba]

	 	 	 
	27 	 	
      Moor-Salicyl-Humin Bad Meba [Moor Salicyl Human bath
      Meba]

	 	 	 
	28 	 	
      Baur-Thymian-Erkältungsbad [Baur thyme bath
      anti-colds]

	 	 	 
	29 	 	
      Arzneibad Erkältung mit Eucalyptus AB [Medicinal bath
      anti-colds with eucalyptus AB]

	 	 	 
	30 	 	
      Hautdurchblutungsbad mit Rosmarin [Skin circulation bath
      with rosemary]

	 	 	 
	31 	 	
      Rheuma Fichtennadelölbad [Anti-rheumatism spruce need oil
      bath]

	 	 	 
	32 	 	
      Eucalyptus Inhalt Meba [Eucalyptus contents
  Meba]

[Signature] 
[Signature] 

Acquired rights Medicinal products of the corporation Adolf
Baur GmbH, Status 08/06/2006 

	1 	
      Rosmarin Sportbad [Rosemary sports bath]

	 	 
	2 	
      Baur Einschlafbad [Baur sleep time bath]

	 	 
	3 	
      Arzneibad Beruhigung mit Citronell AB [Medicinal bath
      relaxation with citronella AB]

	 	 
	4 	
      Hamburger Erkältungsbad [Hamburg anti-cold
  bath]

I hereby certify that this copy
corresponds word for word to the original document. 
Bad Segeberg, on
November 28, 2006 
[Signature] 
Notary public 
[Seal]

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00117-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00117-of-00352.parquet"}]]