Document:

Agreement for Firm Disposal of Saltwater

 Exhibit 10.39 
 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL
TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4), 
 200.83 AND
240.24b-2 
 AGREEMENT FOR 
 FIRM DISPOSAL OF SALT WATER 
 BETWEEN 
 CHARIS PARTNERS, LLC 
 AND 
 EL PASO E&P COMPANY, L.P. 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
 AGREEMENT FOR 
 FIRM DISPOSAL OF SALT WATER 
 THIS AGREEMENT FOR FIRM DISPOSAL OF SALT WATER (this “Agreement”), made and entered into this 8th day of July 2008, by and between CHARIS PARTNERS, LLC a Texas
limited liability company, hereinafter referred to as “Charis” and EL PASO E&P COMPANY, L.P. a Delaware limited partnership each a hereinafter referred to as “El Paso.” Each party to this Agreement is hereinafter
referred to individually as “Party” and collectively as “Parties.” 
 WHEREAS, El Paso owns or controls salt
water produced in association with oil and gas operations in various fields in north Louisiana; 
 WHEREAS, El Paso desires that
Charis construct a salt water pipeline for the purpose of accepting, transporting and disposing such salt water in the salt water disposal wells in and around Joaquin, Texas owned by Greer Exploration Corp. (the “Disposal Wells”); and

 WHEREAS, Charis has the ability and desire to construct such a pipeline and to accept and dispose of such salt water in the
Disposal Wells. 
 NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and of the mutual covenants herein contained, the Parties
hereto covenant and agree as follows: 
 ARTICLE I. 
 DEFINITIONS 
 Except as otherwise herein provided, the following words and/or terms as used
in this Agreement shall have the following scope and meaning: 
 1.1 The term “barrel” shall mean 42 U.S. gallon
equivalents. 
 1.2 The term “day” shall mean a period of twenty-four (24) consecutive hours beginning and ending
at 9:00 a.m. Central Clock Time. 
 1.3 The term “month” shall mean the period beginning at 9:00 A.M. Central Clock
Time on the first day of the calendar month and ending at 9:00 A.M. Central Clock Time on the first day of the next succeeding calendar month. 
 1.4 The term “Contract Year” shall mean one-year periods with the first such contract year (i) beginning at 9:00 A.M. Central Clock Time, on the date of initial delivery if such date is on
the first of a month or (ii) beginning at 9:00 A.M. Central Clock Time, on the first day of the month following date of initial delivery. 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 1.5 The term “Delivery Point(s)” shall mean those points identified on Exhibit
“A” hereto attached as Delivery Point(s) and to such other points as to which the Parties hereto may mutually agree. 
 1.6 The term “Primary Term” shall mean a term commencing on the date of the Initial Delivery and ending on the earlier of (1) the date seven (7) years and six (6) months after the date of the Initial Deliver or
(ii) the date that the total amount of fees for Water delivered by El Paso to Charis under this Agreement plus the fees for Water delivered by third parties to Charis under separate agreements equals or exceeds $21,813,430.00. 
 1.7 The term “Initial Delivery” shall mean the first day of the month following the date when the entire Pipeline (from Joaquin to
the Holly C.P.) and all of the Delivery Points are complete and functional, and Charis is able to receive water at all of these Delivery Points. 
 1.8 The term “Water” shall mean any and all salt water produced in association with oil and gas operations in and around the Delivery Points. 
 1.9 The term “Environmental Laws” shall mean ‘all applicable local, state, and federal laws, rules, regulations, and orders
regulating or otherwise pertaining to (a) the use, generation, migration, storage, removal, treatment, remedy, discharge, release, transportation, disposal, or cleanup of pollutants, contamination, hazardous wastes, hazardous substances,
hazardous materials, toxic substances or toxic pollutants, (b) the soil, surface waters, ground waters, land, stream sediments, surface or subsurface strata, ambient air and any other environmental medium on or off any Property or (c) the
environment or health and safety-related matters; including the following as from time to time amended and all others whether similar or dissimilar: the Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act of 1980, as amended by the
Superfund Amendments and Reauthorization Act of 1986, the Resource Conservation and Recovery Act of 1976, as amended by the Used Oil Recycling Act of 1980, the Solid Waste Disposal Act Amendments of 1980, and the Hazardous and Solid Waste Amendments
of 1984, the Hazardous Materials Transportation Act, as amended, the Toxic Substance Control Act, as amended, the Clean Air Act, as amended, the Clean Water Act, as amended, and all regulations promulgated pursuant thereto. 
 ARTICLE II. 
 FACILITIES CONSTRUCTION 
 2.1 Construction Of Pipeline. Charis shall, at its sole cost, obtain all
necessary permits, rights of way and other approvals as may be required to construct and commence operation of the Pipeline. Upon receipt of such permits, rights of way and other approvals, Charis, at its sole cost risk and expense, shall install,
own, operate and maintain a twelve inch (12”) or greater main pipeline from the Disposal Wells to Louisiana CR 3015 and a six inch (6”) or greater main pipeline from Louisiana CR 3015 to the Holly Common Point, as further
described in Exhibit “C” attached hereto and made part hereof, and the related equipment, including measurement equipment (collectively, the “Pipeline”) necessary to receive and measure Water from El Paso’s
Bethany-Longstreet, Holly and Logansport Fields located in DeSoto

  

 Page 2 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 
Parish, Louisiana. The Pipeline will connect to each of the Delivery Points described on Exhibit “A” and Charis will install the measurement equipment at each Delivery Point. El Paso
will provide, at no cost to Charis, a site of sufficient size, at or near the Delivery Points site for Charis’ measurement equipment. 
 2.2 Pressure. Charis shall construct, maintain and operate the Pipeline at the following pressure specifications: 
 a. Normal operating pressures shall be 200 psig or less. 
 b. Maximum allowable
operating pressure will be no greater than 250 psig. 
 If the pressure at any Delivery Point exceeds 200 psig for ten (10) days during any
calendar month, then each fee per barrel for all Delivery Points set forth in Section 5.1 below shall be reduced by ten cents ($0.10) during such month. Nevertheless, for the purpose of determining if El Paso has met its financial commitment in
Section 3.2, the full fee (without any deduction) will be used in calculating the total fees El Paso had paid for such deliveries. 
 2.3 Deadlines. Charis shall use its best efforts to commence construction of the Pipeline on or before December 31, 2008, complete construction by May 31, 2009, and commission the
Pipeline and commence acceptance of Water from El Paso at each Delivery Point by June 1, 2009. Should Charis fail to commence accepting Water by June 1, 2010, El Paso shall, in its sole discretion, have the right to either extend such
deadline by up to six (6) months or terminate this Agreement. El Paso shall have the right, but not the obligation, to extend such deadline multiple times. Any such extension shall be in writing and may be given at any time on or before such
deadline. 
 2.4 Easements. To the extent allowed under El Paso’s lease agreements, El Paso shall partially assign
easements and rights of way to Charis to assist in constructing of the Pipeline provided Charis indemnify El Paso from any and all claims or damages that arise from Charis’ operations on the granted rights. 
 ARTICLE III. 
 DISPOSAL SERVICE, DEDICATION & COMMITMENT 
 3.1 Firm Quantity. 
 a. El Paso may deliver or cause to be delivered to Charis for El Paso’s account at the Delivery Points a total or aggregate amount of
up to twenty thousand (20,000) barrels of Water per day (the “Firm Quantity”) and Charis shall accept and transport and dispose such Water; 
 b. Charis may accept and dispose of quantities greater than the Firm Quantity on any day as Charis in its sole discretion determines to accept and dispose from time to time at such points depending on
Charis’ operating capabilities and requirements; and 
  

 Page 3 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 c. The Firm Quantity shall have first priority to all capacity in the Pipeline up to the
Firm Quantity, in preference to all other parties delivering water to the Pipeline under separate agreements. El Paso shall be entitled to use all capacity in the Pipeline in excess of the Firm Quantity should Charis not be fully utilizing the total
capacity of the Pipeline. 
 3.2 Minimum Fees. In addition, El Paso agrees to guarantee that the total amount of fees for
Water delivered by El Paso to Charis under this Agreement during the Primary Term plus the fees for Water delivered by third parties to Charis under separate agreements plus the Adjusted Excess Fees, defined below, carried forward from prior
Contract Years (the “Minimum Fees”) will not be less than the following amounts: 
  

				
	 Contract Year
	  	Minimum Fees
	 Year One
	  	$	*,***,***.00
	 Year Two
	  	$	*,***,***.00
	 Year Three
	  	$	*,***,***.00
	 Year Four
	  	$	*,***,***.00
	 Year Five
	  	$	*,***,***.00
	 Year Six
	  	$	*,***,***.00
	 Year Seven
	  	$	*,***,***.00
		  	 	 
	 Total El Paso Obligation
	  	$	21,813,430.00

 For the purpose of this Section 3.2, if, for any Contract Year, the fees for Water delivered to
Charis during such Contract Year plus any Adjusted Excess Fees carried forward from the Prior Contract Year is more than the Minimum Fees for that Contract Year, then such excess plus a ten and a half percent (10.5%) adjustment (the
“Adjusted Excess Fees”) shall be carried forward to the next Contract Year and the Adjusted Excess Fees shall be included in the calculation of the fees for Water delivered to Charis for that subsequent Calendar Year. If, for any Contract
Year, the total of the fees for Water delivered to Charis during such Contract Year plus any Adjusted Excess Fees carried forward from prior Contract Years is less than the Minimum Fees for such Contract Year, then El Paso shall pay to Charis an
amount equal to such shortfall as further describe in the attached example attached as Exhibit “B.” Such payments are due within 30 days of El Paso receiving an invoice from Charis for such shortfall. 
 3.3 Failure to Accept Water. If, on any day after Charis has commissioned the Pipeline, Charis is unable for any reason (including
events beyond Charis’ control) or unwilling to accept El Paso’s Water at any Delivery Point(s), then, for the purpose of determining if El Paso has met its financial commitment in Section 3.2, such undelivered and unaccepted Water
shall be counted as if such Water had been delivered by El Paso and accepted by Charis and El Paso had paid the fees for such delivery. The amount of Water that was not accepted shall be deemed to be equal to the difference between (i) the
amount of Water actually accepted, if any, and (ii) the average amount of Water accepted over the last seven (7) consecutive days in which Charis accepted all of the Water delivered by El Paso. 
 3.4 Commencement of Minimum Obligations. In order to simplify the accounting under this Agreement, the Parties have agreed to start
the Primary Term on the first day of the

  

 Page 4 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 
month following the commission of the Pipeline. During the time period before the commencement of the Primary Term, El Paso may deliver Water to Charis but shall have no obligation to deliver or
to pay any Minimum Fees in regards to any time period prior to the commencement of the Primary Term. Nevertheless, the fees paid by El Paso for such Water shall be included in the calculation of the total fees paid for Water delivered in the first
Contract Year for purposes of determining whether the Minimum Fees for the first Contract Year have been paid. 
 3.5 No
Minimum Obligations after Primary Term. After the end of the Primary Term, there shall be no Minimum Fees. 
 ARTICLE IV.

 FACILITIES & MEASURMENT 
 Other than the Pipeline and related measurement equipment, Charis and El Paso recognize that Charis has facilities and equipment currently in place (or access to such) necessary to provide the disposal
service contemplated hereunder. Charis shall install, own, operate and maintain, or cause the same to be done, at the Delivery Point(s) the meters, instruments, and equipment necessary to accept the Water under this Agreement. Installation and
operation of check meters, and other related measurement equipment instruments shall be at El Paso’s sole option and such meters and equipment shall be operated by, and the responsibility of, El Paso. 
 4.1 Meters. The meters to be installed at each Delivery Point shall be Cameron’s “Nu Flo” Industrial-grade liquid
turbine meters, sized to operate near the mid-point of their linear operating range. Specific meter sizes for each Delivery Point shall be determined based upon the specific pumps that El Paso installs at or near the relevant Delivery Point, to be
determined at least 60 days prior to first delivery at such Delivery Point. 
 4.2 Installation and Operations. Each
Party shall have access at all reasonable times to the premises of the other insofar as such premises are connected with any matter or thing covered hereby for inspections, installation, maintenance, removal, repair and testing of their own
equipment. Each Party may only operate and test their own meters. 
 4.3 Testing and Repair of Equipment at Delivery
Points. The accuracy of Charis’ measuring equipment shall be verified by Charis at reasonable intervals and if requested, in the presence of El Paso’s representatives; provided, however Charis shall not be required to verify the
accuracy of such equipment at its cost and expense more frequently than once in any three (3) month period. Testing will be done by comparing Charis’ meter data to El Paso’s check meter data over a continuous 24-hour period, as well
Charis’ meter data to El Paso’s theoretical pump volume over a one-hour period of continuous pumping. In the event either Charis or El Paso notifies the other Party that it desire a special test of any measuring equipment, Charis and El
Paso shall cooperate to secure a prompt verification of the accuracy of such equipment. In the event that a special test is requested, and after such test, the equipment is determined to register no greater than two percent (2%) difference from
El Paso’s check meter or 5% from El Paso’s theoretical pump volumes, either high or low, the requesting Party shall pay all costs for said test. 
  

 Page 5 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 4.4 Correction of Metering Equipment. Any meter found, by test, to register not
more than two percent (2%) high or low shall be deemed to be correct as to past measurements but shall be corrected to record accurately. In the event any meter, by test, proves to be more than two percent (2%) high or low, adjustment
shall be made to fully correct the readings of such meters; provided, however, that if the period in which the error occurred is not known or cannot be agreed upon, then the period shall be deemed to be the last half of the time elapsed since the
last test, or forty-five (45) days, whichever is the lesser period. If a meter is out of repair or is being tested or in the event that Charis’ meters otherwise become inoperative, then the quantity of Water delivered during the period
Charis’ meter or meters were inoperative or manifestly in error shall be determined using El Paso’s check meter, or if that meter is also in error by two percent (2%) or more or out of service, by estimating as nearly as possible the
quantity of Water delivered hereunder during like periods under similar conditions when such meter was registering accurately or correctly within the tolerance set forth herein. Corrective action will consist of internal inspection to ensure
integrity of the meter body, and replacing the internals with a new turbine kit, plus re-calibration of the display/recording equipment to reflect the new kit’s meter factor. The meter will be tagged with the new factor. 
 4.5 Inspection of Charts and Records. The charts and records from the measuring equipment shall remain the property of the Party
operating the measuring equipment and shall be kept for a period of two (2) years. At any time within such period, upon written request of the Party not in possession, the Party in possession shall submit records and charts from the measuring
equipment, together with calculations therefrom, for inspection and verification subject to return within twenty (20) days from receipt thereof. 
 4.6 Water Quality. El Paso shall make reasonable efforts to remove oil and other liquid contaminants from the Water by using normal field separation methods prior to pumping it into Charis’
system but shall not be required to remove one hundred percent of such contaminants. El Paso shall also install filtering equipment (with 100 micron or smaller particle removal capability) between its pump and check meter (upstream of Charis’
meter) at each Delivery Point. Charis shall not accept Water from third parties that will negatively affect the capacity of the Pipeline or which would prevent Charis from accepting all of El Paso’s Water up to the Firm Quantity. Any such
constraints will be deemed to be a failure to accept El Paso’s Water under Section 3.3 of this Agreement, if such acceptance of third party water precludes Charis from accepting El Paso’s water in accordance with Section 3.3 of
this Agreement. 
 ARTICLE V. 
 FEES 
 5.1 Fees. Subject to Section 5.2, El Paso shall pay to
Charis each month a fee equal to the following for each barrel of Water delivered at each a Delivery Point in the respective zone (a “Zone”) which are more specifically on Exhibit A, to wit: 
  

			
	 Zone 1
	  	**************************** ($*.**) per barrel
	 Zone 2
	  	**************************** ($*.**) per barrel
	 Zone 3
	  	**************************** ($*.**) per barrel.

  

 Page 6 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 Zone 1 shall include any Delivery Point from Joaquin to where the Pipeline crosses Louisiana State
Highway 5. Zone 2 shall include any Delivery Point from the end of Zone 1 (highway 5) to where the Pipeline crosses Louisiana CR 3015. Zone 3 shall include any Delivery Point from the end of Zone 2 (CR 3015) to where the Pipeline is connected to the
Holly Common Point. 
 Zone 1 will contain the Logansport area Delivery Points. Zone 2 does not have any Delivery Points currently planned for
it. Zone 3 will include the Grand Cane and Keatchie area Delivery Points. El Paso and Charis may agree to add additional Delivery Points from time to time in any of the Zones, in which case the Parties shall divide the costs of such Delivery Points
in the same manner as the Parties divided the costs of the original Delivery Points. 
 5.2 Increase in Fees. During the
Primary Term, the rates set forth in Section 5.1 will be increased annually at the beginning of each Contract Year, starting with the second Contract Year. Such increase will be 3% per year, rounded to the nearest penny. 
 After the Primary Term, the rates set forth in Section 5.1 will be increased annual at the beginning of each Contract Year using the
Consumer Price Index for all Urban Consumers U.S. City Average, All Items, Not Seasonally Adjusted, as reported by the United States Department of Labor, Bureau of Labor Statistics for the previous 12-month period for which changes are reported,
rounded up to the next penny. 
 5.3 Invoices. Charis shall invoice El Paso for the Water delivered by El Paso every ten
(10) days, with the amounts due within thirty (30) days from the date of the invoice as specified in Section 5.4. The invoice shall include the amount of Water delivered at each Delivery Point, the rate at each delivery Point, and the
total amount owed. The invoice shall also include the total amount of Water delivered by third parties during such month by zone or by Delivery Point. 
 5.4 Payments. El Paso agrees to make payment hereunder to Charis for its account within thirty (30) days after receipt of Charis’ invoice by (1) wire transfer or (2) at the
address indicated on the monthly billing, or such other address as Charis may designate in writing to El Paso from time to time. 
 ARTICLE VI. 
 TERM 
 6.1 Term. This Agreement shall become binding on the Parties hereto on the date first hereinabove written, and shall remain in full force until the end of the Primary Term and for successive terms
of two (2) years. This Agreement may be terminated by either Party at the end of the Primary Term or at the end of any successive term thereafter upon three hundred and sixty (360) days’ prior written notice to the other Party.

  

 Page 7 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 6.2 Regulatory Filings. Each Party reserves the right to pursue any necessary
regulatory filings with any governmental or regulatory body having jurisdiction which may be necessary to implement or continue this Agreement. 
 ARTICLE VII. 
 NOTICES AND ADDRESSES 
 7.1 Notices. All notices are required to be given in writing. Any correspondence provided for in this Agreement shall be deemed
sufficiently given when deposited in the United States mail, postage prepaid, and addressed to the respective Parties at such address or such other addresses as the Parties respectively shall designate by written notice; provided however, any notice
to cancel this Agreement shall be sent Certified Mail. 
 7.2 Addresses 
 a. Notices and Correspondence to Charis - Until El Paso is otherwise notified in writing by Charis, notices and payments to Charis
shall be addressed to Charis at the addresses set forth below or at such other addresses as Charis may hereafter designate by notifying El Paso in writing: 
  

					
	 Notices and Correspondence:
	  	 Payments:
	  	  
	 Charis Partners, LLC
	  		  	
	 202 CR 3267
	  		  	
	 Joaquin, Texas 75954
	  		  	
	 Attention: Mr. David Melton
	  		  	

 b. Notices and Correspondence to El Paso. Until Charis is otherwise notified
in writing by El Paso, notices and invoices to El Paso shall be addressed to El Paso at the address set forth below or at such other address as El Paso may hereafter designate by notifying Charis in writing: 
  

	
	 Notices/Correspondence/Invoices:

	El Paso E&P Company, L.P.
	1001 Louisiana Street
	Houston, TX 77002
	Attn: Central Region Operations Manager
	Phone: 713-420-6133
	Fax:                            

 ARTICLE VIII 
 WARRANTIES AND INDEMNITIES 
 8.1 Warranty of
Title. El Paso warrants to Charis that El Paso has good title to, or the unqualified right to tender, the Water gathered hereunder. El Paso hereby agrees to indemnify

  

 Page 8 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 
Charis against all suits, actions, debts, accounts, damages, costs (including attorney’s fees), losses and expenses arising from or out of any adverse claim of any and all persons to or
against title and possession to said Water or any royalties, payments or taxes due thereon arising or accruing prior to or upstream of the Delivery Points. Such indemnification shall be provided to Charis regardless whether El Paso’s liability
for such suits, actions, debts, accounts, damages, costs (including attorney’s fees), losses and expenses arise from joint, sole, concurrent, comparative or contributory fault or negligence, or fault impose by statute, rule or regulation or
strict liability of El Paso, its officers, agents, and/or employees. 
 8.2 Liability. El Paso shall have responsibility
for the Water upstream of the Delivery Points including responsibility for any spills that occur upstream of a Delivery Point. Title to the Water delivered to Charis at a Delivery Point shall pass to Charis at the Delivery Point. Charis shall have
responsibility for the Water at and down stream of the Delivery Point(s) including the responsibility for properly disposing of the Water and for any spills that occur at or downstream of a Delivery Point. Nothing herein will be construed to make
any Party liable for consequential damages which may occur or be asserted by reason of events or occurrences related to this Agreement. 
 8.3 El Paso’s Indemnities. El Paso agrees to defend, indemnify and hold Charis harmless from and against any and all claims, demands, losses, damages, liabilities, judgments, causes of action,
reasonable costs or expenses (including, without limitation, any and all reasonable costs, expenses, attorneys’ fees, consequential damages and other costs incurred in defense of any claim or lawsuit arising therefrom), of whatsoever nature
arising out of or relating to El Paso’s ownership, operation or administration of the Water upstream of any Delivery Point including, without limitation, damages to persons or property, fines, penalties, monetary sanctions or other amounts
payable for failure to comply with applicable Environmental Laws, securities, safety or health requirements of law (whether federal, state or local), except in each case for those arising out of Charis’ gross negligence or willful misconduct.

 8.4 Charis’ Indemnities. Charis agrees to defend, indemnify and hold El Paso harmless from and against any and
all claims, demands, losses, damages, liabilities, judgments, causes of action, reasonable costs or expenses (including, without limitation, any and all reasonable costs, expenses, attorneys’ fees, consequential damages and other costs incurred
in defense of any claim or lawsuit arising therefrom), of whatsoever nature arising out of or relating to Charis’ ownership, operation or administration of the Water at or downstream of any Delivery Point, including, without limitation,
(i) damages to persons or property, fines, penalties, monetary sanctions or other amounts payable for failure to comply with applicable Environmental Laws, securities, safety or health law (whether federal, state or local) except in each case
for those arising out of El Paso’s gross negligence or willful misconduct. 
 8.5 Notification. As soon as
reasonably practical after obtaining knowledge thereof, the indemnified party shall notify the indemnifying party of any claim or demand which the indemnified party has determined has given or could give rise to a claim for indemnification under
this Article 8. Such notice shall specify the agreement, representation or warranty with respect to which the claim is made, the facts giving rise to the claim and the alleged basis for the claim, and the amount (to the extent then
determinable) of liability for which indemnity is asserted. In the

  

 Page 9 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 
event any action, suit or proceeding is brought with respect to which a party may be liable under this Article 8, the defense of the action, suit or proceeding (including all settlement
negotiations and arbitration, trial, appeal, or other proceeding) shall be at the discretion of and conducted by the indemnifying party. If an indemnified party shall settle any such action, suit or proceeding without the written consent of the
indemnifying party (which consent shall not be unreasonably withheld), the right of the indemnified party to make any claim against the indemnifying party on account of such settlement shall be deemed conclusively denied. An indemnified party shall
have the right to be represented by its own counsel at its own expense in any such action, suit or proceeding, and if an indemnified party is named as the defendant in any action, suit or proceeding, it shall be entitled to have its own counsel and
defend such action, suit or proceeding with respect to itself at its own expense. Subject to the foregoing provisions of this Article 8 neither party shall, without the other party’s written consent, settle, compromise, confess judgment or
permit judgment by default in any action, suit or proceeding if such action would create or attach liability or obligation to the other party. The parties agree to make available to each other, and to their respective counsel and accountants, all
information and documents reasonably available to them which relate to any action, suit or proceeding, and the parties agree to render to each other such assistance as they may reasonably require of each other in order to ensure the proper and
adequate defense of any such action, suit or proceeding. 
 ARTICLE IX 
 CHOICE OF LAW 
 9.1 Choice of Law: This
Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Texas, without giving effect to principles of conflicts of laws. 
 ARTICLE X 
 MISCELLANEOUS 
 10.1 Modifications: No modifications of the terms and provisions of this Agreement shall be or become effective except by the
execution of a supplementary written agreement. 
 10.2 Audit Rights: El Paso, upon notice in writing to Charis, shall
have the right to audit Charis’ accounts and records relating to this Agreement for any calendar year within the twenty-four (24) month period following the end of such calendar year Charis shall bear no portion of El Paso’s audit
cost. The audits would be conducted during the normal business hours of Charis and shall not be conducted more than once each year without prior approval of Charis. Charis shall reply in writing to an audit report within ninety (90) days after
receipt of such report. 
 10.3 Successors and Assigns. This Agreement shall not be assignable by either Party without
the prior written consent of the other which consent shall not be unreasonably withheld or delayed; however, such assignment shall not be effective until notice has been given. In the event El Paso elects to sell or assign its interest in some, but
not all of the oil and gas properties from which the Water under this Agreement is produced said sale or assignment shall be made subject to this Agreement. Charis shall not unreasonably withhold its consent. El Paso’s assignment of oil and gas
properties, if any, shall not relieve El Paso of its obligations under the terms of this Agreement. 
  

 Page 10 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 IN WITNESS WHEREOF, this Agreement is executed effective as of the date and year first above written.

  

					
	WITNESSES:	 	
	/s/ Chris Cooper	 	CHARIS PARTNERS, LLC
	  
 /s/ Craig Zips
	 	By:	  	  
 /s/ David M. Melton

		 	Name:	  	David M. Melton
		 	Title:	  	President
			
	WITNESSES:	 		  	
	/s/ Christine M. Smith	 	EL PASO E&P COMPANY, L.P.
		 	  
 /s/ C Landis Eldridge

	/s/ unreadable	 	Name:	  	Carol Landis Eldridge
		 	Title:	  	Agent & Attorney in Fact

  

 Page 11 of 13 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 Exhibit “A” 
 Zones and Delivery Point(s) 
 Zone 1 
 Logansport Area: 
  

			
	Logansport Field -	  	Adams C.P.
		  	English C.P.
		  	Waynestella C.P.
		  	Averrett C.P.

 Zone 2 
 None 
 Zone 3 
 Keatchie/Grand Cane Area: 
  

			
	Bethany Longstreet Field -	  	Young C.P.
		
	Holly Field -	  	Brummett C.P.
		  	Holly C.P.

 Exhibit “B” 
 Examples 
 [**************************************************************************] 
 Exhibit “C” 
 Pipeline Route and Size 
  

 Page 12 of 13Agreement for Firm Disposal of Saltwater

 Exhibit 10.40 
 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL
TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4), 
 200.83 AND
240.24b-2 
 AGREEMENT FOR 
 FIRM DISPOSAL OF SALT WATER 
 BETWEEN 
 HECKMANN WATER RESOURCES CORPORATION 
 AND 
 ENCANA OIL & GAS (USA) INC. 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
 AGREEMENT FOR FIRM DISPOSAL OF SALT WATER 
 This AGREEMENT FOR FIRM
DISPOSAL OF SALT WATER (this “Agreement”), made and entered into this 21st day of September 2009, by and between HECKMANN WATER RESOURCES CORPORATION, a Texas corporation, and/or its successors-in-interest or assigns,
hereinafter referred to as “HWR” and ENCANA OIL & GAS (USA) INC. a Delaware corporation, hereinafter referred to as “EnCana.” Each party to this Agreement is hereinafter referred to individually as
“Party” and collectively as “Parties.” 
 WHEREAS, EnCana owns or controls salt water
produced in association with oil and gas operations in various fields in north Louisiana; 
 WHEREAS,
EnCana desires to deliver salt water produced by such operations to HWR’s salt water pipeline for the purpose of accepting, transporting and disposing such salt water in the salt water disposal wells in and around Joaquin, Texas currently owned
by HWR (the “Disposal Wells”) and/or its successors-in-interests and/or assigns; and 
 WHEREAS, HWR has the ability and desire to construct such a pipeline and to accept and dispose of such salt water in the Disposal Wells. 
 NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and of the mutual covenants herein contained, the Parties hereto covenant and agree as follows: 
 ARTICLE I. 
 DEFINITIONS 
 Except as otherwise herein provided, the following words and/or terms as used in
this Agreement shall have the following scope and meaning: 
 1.1 The term “barrel” means 42 U.S. gallon equivalents.

 1.2 The term “day” means a period of twenty-four (24) consecutive hours beginning and ending at 9:00 a.m.
Central Clock Time. 
 1.3 The term “month” means the period beginning at 9:00 A.M. Central Clock Time on the first
day of the calendar month and ending at 9:00 A.M. Central Clock Time on the first day of the next succeeding calendar month. 
 1.4 The term “Contract Year” means a period of one calendar year beginning on the Date of Initial Delay and ending one calendar year later and subsequent periods of one calendar year thereafter. The “Date of Initial
Delay” will be the date EnCana makes the first delay of Water to the Primary Delivery Point, if such date is the first day of the calendar month, or, if such date is not the first day of a calendar month, the first day of the month following
the date of the initial delivery. The first Contract Year shall include any days prior to the Date of Initial Delay or which EnCana delays Water to the Primary Delivery Point. 
 1.5 The term “Water” means any and all water produced in association with oil and gas operations, including frac water and salt water, in and around the Delivery Points.

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 1.6 The term “Environmental Laws” means ‘all applicable local, state, and
federal laws, rules, regulations, and orders regulating or otherwise pertaining to (i) the use, generation, migration, storage, removal, treatment, remedy, discharge, release, transportation, disposal, or cleanup of pollutants, contamination,
hazardous wastes, hazardous substances, hazardous materials, toxic substances or toxic pollutants, (ii) the soil, surface waters, ground waters, land, stream sediments, surface or subsurface strata, ambient air and any other environmental
medium on or off any Property or (iii) the environment or health and safety-related matters; including the following as from time to time amended and all others whether similar or dissimilar: the Comprehensive Environmental Response,
Compensation, and Liability Act of 1980, as amended by the Superfund Amendments and Reauthorization Act of 1986, the Resource Conservation and Recovery Act of 1976, as amended by the Used Oil Recycling Act of 1980, the Solid Waste Disposal Act
Amendments of 1980, and the Hazardous and Solid Waste Amendments of 1984, the Hazardous Materials Transportation Act, as amended, the Toxic Substance Control Act, as amended, the Clean Air Act, as amended, the Clean Water Act, as amended, and all
regulations promulgated pursuant thereto. 
 1.7 The term “Saltwater Disposal Terminal” means the points identified on
Exhibit A, suitable for the off loading of Water under this Agreement. 
 1.8 The term “Delivery Point” means the inlet
flange of the load line of a Saltwater Disposal Terminal. 
 1.9 The term “Effective Date” means the later of
(i) the date HWR is able to take Water deliveries at the primary Saltwater Disposal Terminal as designated on Exhibit A or (ii) the date first hereinabove written. 
 1.10 The term “Firm” means that the right to delivery is primary to all other customers at a Delivery Point, and may only be interrupted for reasons of Force Majeure.

 1.11 The term “Force Majeure” means: acts of God; strikes, lockouts or other industrial disturbances; acts of the
public enemy, terrorist acts, wars, blockades, insurrections, civil disturbances, riots; epidemics, landslides, lightning, earthquakes, fires, storms, floods, and washouts; arrests, orders, directives, requisitions, and actions, orders, rules,
regulations or restraints of any government and governmental agencies and instrumentalities, either federal or state, civil or military, application of governmental curtailment rules and regulations; explosions, breakage, or accident to machinery or
lines of pipe; breakdown or accident to electric transmission lines and freezing of lines of pipe; and, other causes, whether of the kind herein enumerated or otherwise, not reasonably within the control of the Party claiming suspension. 

ARTICLE II. 
 FACILITIES CONSTRUCTION 
 2.1 Construction of Saltwater Disposal Terminal. HWR shall, at its sole cost,
obtain all necessary permits, rights of way and other approvals as may be required to construct and commence operation of the first Saltwater Disposal Terminal to be constructed pursuant to this

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 
Agreement (the “Primary Delivery Point”) within three miles from the location specified on Exhibit A, attached hereto. Upon receipt of such permits, rights of way and other
approvals, HWR, at its sole cost risk and expense, shall install, own, operate and maintain the Primary Delivery Point. 
 2.2 Early Termination. EnCana may, in its sole discretion, terminate this Agreement if: (i) the Primary Delivery Point is not located within three miles of the location specified on Exhibit A; or (ii) the Primary
Delivery Point is not in service and able to accept deliveries of water within 90 days of October 1, 2009. 
 2.3
Delivery Points. It is recognized by the Parties that HWR may establish other Delivery Points during the term of this Agreement. Notwithstanding the establishment of additional Delivery Points, the Primary Delivery Point must remain in
service throughout the term of this Agreement unless otherwise mutually agreed by the Parties. 
 ARTICLE III. 

QUANTITY, DISPOSAL SERVICE, DEDICATION & COMMITMENT 
 3.1 Quantity. 
 (a)
EnCana shall have the Firm right to deliver up to **,*** barrels of Water per day (“Firm Quantity”), for the term of this Agreement, at the Primary Delivery Point; 
 (b) HWR shall have the obligation to receive the Firm Quantity at the Primary Delivery Point; and 

(c) HWR may accept and dispose of quantities greater than the Firm Quantity on any day as HWR in its sole
discretion determines to accept and dispose from time to time at the Primary Delivery Point or other Delivery Points established hereunder subject to HWR’ operating capabilities and requirements. 
 3.2 Commitment. EnCana shall commit to deliver to the Delivery Point(s), or pay for if not delivered, a minimum of **,*** barrels of
Water per day, as averaged over each Contract Year (the “Minimum Commitment”), for the first 5 Contract Years. After the end of the fifth Contract Year, there will be no Minimum Commitment. 
 3.3 Failure to Accept Water. If, on any day after HWR has commissioned the Primary Delivery Point, HWR is, for any reason, unable or
unwilling to accept (including for reasons of Force Majeure), EnCana’s Water at the Primary Delivery Point, up to the Firm Quantity, then, EnCana will receive a Volume Credit (hereafter defined) for the purpose of determining if EnCana has met
its applicable Minimum Commitment in Section 5.3. If HWR is unable to accept the Firm Quantity as outlined above, the “Volume Credit” for each day shall be deemed to be a positive number equal to the difference between (i) the
amount of Water actually accepted, if any for that day, and (ii) the greater of (x) average amount of Water accepted over the last seven (7) consecutive days in which HWR accepted all of the Water delivered by EnCana (including any
amounts in excess of the Firm Quantity accepted by HWR on any such day), and (y) the applicable Minimum Commitment (as measured on a daily basis). 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 ARTICLE IV. 
 FACILITIES & MEASURMENT 
 4.1
Facilities. HWR shall install, own, operate and maintain at the Primary Delivery Point and any other Saltwater Disposal Terminal the facilities and measurement equipment necessary to accept the Water under this Agreement. 
 4.2 Water Quality. EnCana shall make reasonable efforts to remove oil and other liquid contaminants from the Water by using normal
field separation methods prior to trucking it to HWR’ Saltwater Disposal Terminal but shall not be required to remove one hundred percent of such contaminants. 
 4.3 Curtailment. HWR will notify EnCana, in accordance with the notice provisions of this Agreement, if HWR will accept, on any day, less than the Firm Quantity of Water at the Primary Delivery
Point. Any such notice shall: (i) be delivered by HWR electronically or by telephone as soon as reasonably possible after identifying its inability to accept deliveries; and (ii) include an indication of the quantity of Water, if any, that
HWR can accept. HWR will endeavor to give at least 24 hours notice of any such event. If HWR has delivered notice of such curtailment, it will, as soon as reasonably possible following its remedy of the occurrence causing the curtailment, deliver
notice to EnCana of its ability to again accept the Firm Quantity. 
 ARTICLE V. 
 FEES 
 5.1
Fees. EnCana shall pay to HWR each month, upon invoice, $*, ** (the “Fee”) for each barrel of Water delivered by EnCana at any Saltwater Disposal Terminal. 
 5.2 Annual Adjustment of Fees. The Fee will be adjusted annually at the beginning of each Contract Year following the first Contract Year by a percentage equal to the
percentage of change between: 
 (a) the seasonally adjusted Employment Consumer Price Index for
All Urban Consumers (all items), U.S. City Average (1982-84 = 100), as published by the U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics (CPI-U) for the month of December of the second year to the date of the adjustment; and 
 (b) the seasonally unadjusted CPI-U for the month of December immediately preceding the date of the
adjustment. Notwithstanding the foregoing, the Fee may not be increased by more than 3% per year. 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 5.3 Minimum Volume Commitment. 
 (a) If, in any Contract Year, the sum of the Water delivered by EnCana to a Delivery Point, less any Volume
Credit in the applicable Contract Year, is less than the Minimum Commitment for that year, then EnCana shall pay to HWR an amount of money equal to (i) the amount of such difference (the “Volume Shortfall”); times (ii) the fee
applicable during the applicable Contract Year. This payment, if required, shall fulfill EnCana’s Minimum Commitment for that Contract Year, and EnCana shall have no additional liability to HWR for failing to meet its Minimum Commitment for
that year. If after the first Contract Year EnCana has not met its Minimum Commitment, then at its election, EnCana can increase the Minimum Commitment for the second Contract Year by the amount of the Volume Shortfall in lieu of making the cash
payment provided for above. 
 (b) If EnCana delivers Water to a Delivery Point in excess of its
Minimum Commitment for a Contract Year (“Excess Deliveries”), then such excess volumes shall credited towards the next Contract Year’s Minimum Commitment and if such resulting volume is in excess of the next Contract Year’s
Minimum Commitment, the remaining volume credited to future Contract Year’s Minimum Commitment as applicable. 
 5.4
Invoices. HWR shall invoice EnCana twice each month for the Water delivered by EnCana in the prior month. Each invoice shall include the amount of Water delivered at each Delivery Point, the Fee at each Delivery Point, the Minimum Commitment
applicable during the current Contract Year, any Volume Credit applicable, and the total amount owed. The invoice shall also include the total amount of Water delivered by third parties during such month by zone or by Delivery Point. 
 5.5 Payments. EnCana agrees to make payment hereunder to HWR for its account within fifteen (15) days after receipt of
HWR’s invoice by (1) wire transfer or (2) at the address indicated on the monthly billing, or such other address as HWR may designate in writing to EnCana from time to time. 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 ARTICLE VI. 
 TERM 
 6.1 Term. This Agreement shall be
effective as of the date executed and will continue thereafter for a primary term of ten (10) years beginning with the first Day of the first Contract Year (“Primary Term”). After completion of the Primary Term, the Agreement will
continue for successive terms of two (2) years unless or until cancelled by either Party upon written notice delivered to the other Party not later than three hundred and sixty (360) Days’ prior to the end of the Primary Term or any
extension thereof, as applicable. 
 6.2 Regulatory Filings. Each Party reserves the right to pursue any necessary
regulatory filings with any governmental or regulatory body having jurisdiction which may be necessary to implement or continue this Agreement. 
 ARTICLE VII. 
 NOTICES AND ADDRESSES 
 7.1 Notices. All notices are required to be given in writing. Any correspondence provided for in this Agreement shall be deemed
sufficiently given when deposited in the United States mail, postage prepaid, and addressed to the respective Parties at such address or such other addresses as the Parties respectively shall designate by written notice; provided however, any notice
to cancel this Agreement shall be sent Certified Mail. 
 Addresses 
 (a) Notices and Correspondence to HWR - Until EnCana is otherwise notified in writing by HWR, notices and
payments to HWR shall be addressed to HWR at the addresses set forth below or at such other addresses as HWR may hereafter designate by notifying EnCana in writing: 
 Notices/Correspondence/Payments: 
 Heckmann
Water Resources Corporation 
 210 S. Broadway, Suite 210 
 Tyler, Texas 75701 
 Attention: Mr. David Melton 
 (b) Notices and
Correspondence to EnCana. Until HWR is otherwise notified in writing by EnCana, notices and invoices to EnCana shall be addressed to EnCana at the address set forth below or at such other address as EnCana may hereafter designate by notifying HWR in
writing: 
 Notices other than curtailment notices/Correspondence: 
 EnCana Oil & Gas (USA) Inc. 
 Midstream Services 
 ATTN: Contract
Administration 
 370 17th Street, Suite 1700 
 Denver, CO 80202 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 Invoices: 
 EnCana Oil & Gas (USA) Inc. 
 Midstream Services 
 ATTN: Accounting

 370 17th Street, Suite 1700 
 Denver, CO 80202 
 (c)
Curtailment Notices to EnCana - Until HWR is otherwise notified in writing by EnCana, curtailment notices shall be directed to EnCana to the designated employee contact set forth below or at such other contact as EnCana may hereafter designate by
notifying HWR in writing: 
 EnCana Oil & Gas (USA) Inc. 
 ATTN: Ron Stark, Group Lead, Field Operations 
 318/214-4900 (office) 
 432/661-9805 (cell)

 ron.stark@encana.com 
 ARTICLE VIII. 
 WARRANTIES AND INDEMNITIES 
 8.1 Warranty of Title. EnCana warrants to HWR that EnCana has good title to, or the unqualified right to tender, the Water gathered
hereunder. EnCana hereby agrees to indemnify HWR against all suits, actions, debts, accounts, damages, costs (including attorney’s fees), losses and expenses arising from or out of any adverse claim of any and all persons to or against title
and possession to said Water or any royalties, payments or taxes due thereon arising or accruing prior to or upstream of the Delivery Points. Such indemnification shall be provided to HWR regardless whether EnCana’s liability for such suits,
actions, debts, accounts, damages, costs (including attorney’s fees), losses and expenses arise from joint, sole, concurrent, comparative or contributory fault or negligence, or fault impose by statute, rule or regulation or strict liability of
EnCana, its officers, agents, and/or employees. 
 8.2 Liability. EnCana shall have responsibility for the Water upstream
of the Delivery Points including responsibility for any spills that occur upstream of a Delivery Point. Title to the Water delivered to HWR at a Delivery Point shall pass to HWR at the Delivery Point. HWR shall have responsibility for the Water at
and down stream of the Delivery Point(s) including the responsibility for properly disposing of the Water in accordance with all applicable Environmental Laws and for any spills that occur at or downstream of a Delivery Point. Nothing herein will be
construed to make any Party liable for consequential damages which may occur or be asserted by reason of events or occurrences related to this Agreement, except that HWR will be entirely responsible, and agrees to indemnify and defend EnCana
against, any and all penalties, fines, costs or expenses resulting from HWR’ violation of Environmental Laws in the performance of this Agreement or the disposal of the Water.. 
 8.3 EnCana’s Indemnities. EnCana agrees to defend, indemnify and hold HWR harmless from and against any and all claims, demands, losses, damages, liabilities, judgments,
causes of action, reasonable costs or expenses (including, without limitation, any and all reasonable costs,

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 
expenses, attorneys’ fees, consequential damages and other costs incurred in defense of any claim or lawsuit arising therefrom), of whatsoever nature arising out of or relating to
EnCana’s ownership, operation or administration of the Water upstream of any Delivery Point including, without limitation, damages to persons or property, fines, penalties, monetary sanctions or other amounts payable for failure to comply with
applicable Environmental Laws, securities, safety or health requirements of law (whether federal, state or local), except in each case for those arising out of HWR’ gross negligence or willful misconduct. 
 8.4 HWR’s Indemnities. HWR agrees to defend, indemnify and hold EnCana harmless from and against any and all claims, demands,
losses, damages, liabilities, judgments, causes of action, reasonable costs or expenses (including, without limitation, any and all reasonable costs, expenses, attorneys’ fees, consequential damages and other costs incurred in defense of any
claim or lawsuit arising therefrom), of whatsoever nature arising out of or relating to HWR’ ownership, operation or administration of the Water at or downstream of any Delivery Point, including, without limitation, (i) damages to persons
or property, fines, penalties, monetary sanctions or other amounts payable for failure to comply with applicable Environmental Laws, securities, safety or health law (whether federal, state or local) except in each case for those arising out of
EnCana’s gross negligence or willful misconduct. 
 8.5 Notification. As soon as reasonably practical after
obtaining knowledge thereof, the indemnified party shall notify the indemnifying party of any claim or demand which the indemnified party has determined has given or could give rise to a claim for indemnification under this Article 8. Such
notice shall specify the agreement, representation or warranty with respect to which the claim is made, the facts giving rise to the claim and the alleged basis for the claim, and the amount (to the extent then determinable) of liability for which
indemnity is asserted. In the event any action, suit or proceeding is brought with respect to which a party may be liable under this Article 8, the defense of the action, suit or proceeding (including all settlement negotiations and
arbitration, trial, appeal, or other proceeding) shall be at the discretion of and conducted by the indemnifying party. If an indemnified party shall settle any such action, suit or proceeding without the written consent of the indemnifying party
(which consent shall not be unreasonably withheld), the right of the indemnified party to make any claim against the indemnifying party on account of such settlement shall be deemed conclusively denied. An indemnified party shall have the right to
be represented by its own counsel at its own expense in any such action, suit or proceeding, and if an indemnified party is named as the defendant in any action, suit or proceeding, it shall be entitled to have its own counsel and defend such
action, suit or proceeding with respect to itself at its own expense. Subject to the foregoing provisions of this Article 8 neither party shall, without the other party’s written consent, settle, compromise, confess judgment or permit
judgment by default in any action, suit or proceeding if such action would create or attach liability or obligation to the other party. The parties agree to make available to each other, and to their respective counsel and accountants, all
information and documents reasonably available to them which relate to any action, suit or proceeding, and the parties agree to render to each other such assistance as they may reasonably require of each other in order to ensure the proper and
adequate defense of any such action, suit or proceeding. 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 8.6 Force Majeure: Except as expressly set forth herein, performance under this
Agreement, other than to make payments due, shall be excused in the event any Party is rendered unable, wholly or in part, by Force Majeure to carry out its obligations under this Agreement, and, in this regard, it is agreed that, on such Party
giving notice in reasonably full particulars of such Force Majeure, in writing or by electronic means, to the other Party within a reasonable time after the occurrence of the cause relied on, then the obligations of the Party giving such notice, so
far as they are affected by such Force Majeure, shall be suspended during the continuance of any inability so caused, but for no longer period, and such cause shall, so far as possible, be remedied with all reasonable dispatch. It is understood and
agreed that the settlement of strikes or lockouts is entirely within the discretion of the Party having the difficulty, and that the above requirements that any Force Majeure be remedied with all reasonable dispatch does not require the settlement
of labor disputes, strikes or lockouts by acceding to the demands of an opposing Party when such course is inadvisable in the discretion of the Party having the difficulty. 
 ARTICLE IX. 
 MISCELLANEOUS 
 9.1 Choice of Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Texas, without
giving effect to principles of conflicts of laws. 
 9.2 Modifications. No modifications of the terms and provisions of
this Agreement shall be or become effective except by the execution of a supplementary written agreement. 
 9.3 Audit
Rights. Encana, upon notice in writing to HWR, shall have the right to audit HWR’ accounts and records relating to this Agreement for any calendar year within the twenty-four (24) month period following the end of such calendar year
HWR shall bear no portion of EnCana’s audit cost. The audits would be conducted during the normal business hours of HWR and shall not be conducted more than once each year without prior approval of HWR. HWR shall reply in writing to an audit
report within ninety (90) days after receipt of such report. 
 9.4 Successors and Assigns. This Agreement is fully
assignable by either Party without the prior written consent of the other. In the event EnCana elects to sell or assign its interest in some, but not all of the oil and gas properties from which the Water under this Agreement is produced, HWR shall
grant a partial assignment of this Agreement to EnCana’s assignee. EnCana’s assignment of oil and gas properties, if any, shall not relieve EnCana of its obligations under the terms of this Agreement. 

 ****TEXT OMITTED AND FILED SEPARATELY 
 CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED 
 BY HECKMANN CORPORATION 
 UNDER 17C.F.R. SECTION 200.80(B)(4),

 200.83 AND 240.24b-2 
  

 IN WITNESS WHEREOF, this Agreement is executed effective as of the date and year first above written.

  

									
	WITNESSES:	 		 	
	 	 		 	HECKMANN WATER RESOURCES CORPORATION
				
	 	 		 	By: 	 	/s/ Donald G. Ezzell
		 		 	Its:	 	General Counsel
			
	WITNESSES:	 		 	
			
	 	 		 	ENCANA OIL & GAS (USA) INC.
				
	 	 		 	By:	 	/s/ Renee Zimljar
		 		 	Its:	 	VP USA Midstream & Marketing

 Exhibit “A” 
 Zones and Delivery Point(s) 
 Primary Saltwater
Disposal Terminal: Located at the Northeast corner of Highway 171 and Firetower Road in DeSoto Parish, LA with coordinates of: N 32° 8’ 25.0074”, W 93° 50’ 6.3312 
 Other Saltwater Disposal Terminals: The inlet flange of the load line of an HWR owned and operated tank battery suitable for the off loading of salt water from EnCana operated or
contracted trucks, other than the Primary Delivery Point.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00165-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00165-of-00352.parquet"}]]