Document:

Exhibit
10.3

 

Labor
Contract

 

	Party A: 	Beijing
                                         Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.	 
	 	 	 
	Party B: 	Wan
                                         Bo	 

 

     

     

    

 

Labor
Contract

 

Party
A: Beijing Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.

Legal
representative: Shi Lang

Registered
Address: Room 1803, Ideal Building, 111 Zhichun Road,

 

Party
B: Wan Bo

Resident
ID or other ID: [NUMBER]

Address:
Building 6, Anningli South District, Haidian District, Beijing

Common
Contact Method: [NUMBER]

 

In
accordance with the Labor Law of the People’s Republic of China, the Labor Contract Law of the People’s
Republic of China and the relevant labor laws, regulations, policies and rules and regulations of Beijing Municipal Government,
both Party A and Party B have voluntarily signed this labor contract (hereinafter referred to as “Contract” or “Labor
Contract”) by consensus and abide by it together. 

 

Chapter
1 Premises

 

		Article 1	Party
                                         B guarantees that there is no labor relationship with other units or organizations and
                                         that the information provided by Party B (including but not limited to education, work
                                         experience, professional qualifications, etc.) is true. The above guarantee is a necessary
                                         condition for the entry into force of this contract.

 

    2

     

    

 

Chapter
2 The Term of Labor Contract

 

		Article 2	The
                                         type of this contract is a fixed-term contract. Party A in the expiration of the contract
                                         three months to party B to carry out an assessment, Party A believes that meet the conditions
                                         of employment can be forwarded, Party A believes that the option to continue to be examined,
                                         but the maximum probationary period of not more than six months.

 

The
term of this contract is three years and one month, effective from January 15, 2020, and terminated on March 7,
2015.

 

Chapter
3 Work content and location

 

		Article 3	Party
                                         B’s job is [the COO]

 

		Article 4	During
                                         the term of the contract, Party A shall have the right to adjust the work content and
                                         post of Party B according to the business needs and the performance and working ability
                                         of Party B, and Party B is willing to comply with Party A’s management and post
                                         adjustment, complete the prescribed workload on time and meet the prescribed quality
                                         standards.

 

		Article
                            5	Party
                                         B’s main place of work is the city of [Beijing]. According to the nature of the
                                         job work or the needs of Party A, Party B shall obey Party A’s travel arrangements
                                         or short-term assignment. Any change in Party B’s main duty station shall be agreed
                                         upon by both parties.

 

Chapter
4 Working Hours and Rest and Vacations

 

		Article 6	Party
                                         B agrees to implement the corresponding working hours system for the posts stipulated
                                         by Party A and to abide by the corresponding attendance system.

 

		Article 7	Party
                                         A shall guarantee the right of Party B to rest and take time leave in accordance with
                                         the provisions of relevant national laws and regulations. If Party A arranges overtime
                                         for Party B and arranges for Party B to change leave in accordance with the law, and
                                         cannot change rest, Party A shall provide Party B’s overtime wage severance in
                                         accordance with the law.

 

    3

     

    

 

		Article 8	Party
                                         A shall, in accordance with the provisions of the State, organize Party B to carry out
                                         health examinations on a regular basis.

 

		Article 9	Party
                                         B shall enjoy paid leave in accordance with the provisions of the State and the regulations
                                         of Party A.

 

Chapter
5 Labor remuneration

 

		Article 10	Party
                                         B’s monthly wage shall be carried out in accordance with the standard of management
                                         of Party A’s salary grading, and the minimum wage stipulated by the Beijing Municipal
                                         Government shall not be lower in the case of The Normal Work provided by Party B, and
                                         the wage shall be paid by the three parts of the basic salary, performance allowance
                                         and post allowance.

 

		Article 11	During
                                         the period of this contract, Party A shall have the right to adjust Party B’s labor
                                         remuneration above the minimum wage limit prescribed by the government of the contracting
                                         place, and Party B shall agree to submit to Party A’s adjustment in accordance
                                         with the production and operation status, party B’s performance, changes in the
                                         position, etc.

 

		Article 12	Party
                                         B shall be obliged to pay personal income tax in accordance with the provisions of the
                                         State, and Party A shall withhold The personal income tax of Party B directly from Party
                                         B’s monthly salary in accordance with the provisions of the State.

 

		Article 13	Party
                                         A shall implement a system of confidentiality of salary, and Party B shall not disclose
                                         its salary and salary to a third party (including other employees).

 

    4

     

    

 

Chapter
6 Social Security and Welfare

 

		Article 14	Both
                                         Parties are obliged to pay social insurance fees in accordance with the provisions of
                                         the State, and Party A shall handle the relevant social insurance formalities for Party
                                         B.

 

		Article 15	Article
                                         B party shall transfer the personal social insurance relationship to Party A within 1
                                         month from the date of signing this contract, otherwise:(1) the liability for late payment
                                         of insurance arising therefrom shall not be borne or repaid. (2) Party A reserves the
                                         right to terminate the labor relationship at any time .

 

		Article 16	If
                                         Party B becomes ill or injured by work, its sick pay, sickness relief expenses and medical
                                         treatment shall be implemented in accordance with the relevant provisions of the State
                                         and the medical system and attendance system of Party A.

 

		Article 17	Party
                                         B’s wages and medical treatment for occupational diseases or injuries sustained
                                         by work shall be carried out in accordance with the relevant provisions of the State.

 

		Article 18	Party
                                         A shall provide welfare treatment to Party B in accordance with the relevant provisions
                                         of the State and the relevant provisions of Party A.

 

Chapter
7 Labor Protection and Labor Conditions

 

		Article 19	Party
                                         A shall provide Party B with the necessary working conditions and labor tools, establish,
                                         and improve the production process, and formulate operating procedures, norms and labor
                                         safety and health systems and their standards.

 

		Article 20	Party
                                         A shall, in accordance with the provisions of the State, organize Party B to carry out
                                         health examinations on a regular basis.

 

    5

     

    

 

Chapter
8 Labor Discipline

 

		Article 21	Party
                                         B shall strictly abide by and strictly implement the labor disciplines and rules and
                                         regulations formulated by Party A according to law, strictly abide by the requirements
                                         of labor safety and health system, production process, operation process and work specifications,
                                         love the property of Party A, and actively participate in training organized by Party
                                         A Efforts to improve vocational and technical skills to complete the job.

 

		Article 22	Party
                                         B shall, during its normal working hours, devote all its time, energy, technology and
                                         skills to the performance of its obligations under this contract and effectively perform
                                         its duties and make the best efforts to ensure the successful completion of the tasks
                                         assigned by Party A. Party B undertakes not to engage in other part-time activities and
                                         work during the period of this contract and strictly fulfills its obligation to limit
                                         the competitiveness of the profession.

 

		Article 23	Party
                                         B shall not engage in any activity that violates the laws of China, the provisions of
                                         Party A or may harm the interests of Party A. Party B shall abide by professional ethics
                                         and shall not use its work or position in Party A to directly or indirectly seek personal
                                         gain for himself.

 

		Article 24	Party
                                         B shall keep the trade secrets of Party A (including the trade secrets of Party A-affiliated
                                         enterprises, customers and business partners known at work) and specify compliance with
                                         the Agreement on The Non-disclosure of Intellectual Property Rights and Their Non-disclosure
                                         signed by both parties. The Intellectual Property and Non-Disclosure Agreement is Annex
                                         A of this Contract and forms an integral part of this contract.

 

		Article 25	If
                                         Party B violates Party A’s labor discipline and rules and regulations, A may, in
                                         accordance with labor discipline and rules and regulations, impose disciplinary or economic
                                         penalties until the contract is terminated. Party A shall have the right to manage and
                                         reward and punish Party B in accordance with the provisions of national laws, regulations
                                         and the rules and regulations established by Party A.

 

    6

     

    

 

Chapter
9 Alteration and Cancellation of Labor Contracts

 

		Article 26	In
                                         any of the following cases, both parties shall change the contract and promptly go through
                                         the procedures for changing the contract:

 

		(1)	The
parties A and B have changed this contract by consensus;

 

		(2)	If
the objective circumstances on which the contract is concluded have changed significantly, which makes the contract unperformable,
and the contract is changed by mutual agreement;

 

		(3)	If
the laws and regulations on which this contract is concluded have changed.

 

		Article 27	If
                                         one party requests to change this contract in accordance with paragraph (2) of the preceding
                                         article, it shall notify the other party in writing of the change request, and the other
                                         party shall reply in writing within 15 days (including 15 days) to the party requesting
                                         the change of the contract, and if it does not reply within 15 15 days, it shall be deemed
                                         to be inconsolable to change the contract.

 

		Article 28	Within
                                         the term of the contract, the contract may be terminated in advance by the agreement
                                         of both parties a.

 

		Article 29	Party
                                         B may terminate this contract at any time if it has one of the following circumstances:

 

		(1)	During
                                         the probationary period, Party B is found to be in eligible for employment;

 

		(2)	Party
                                         B violates the guarantees agreed in chapter I of this contract;

 

    7

     

    

 

		(3)	Party
                                         B’s serious dereliction of duty and fraud for personal gain, which causes serious
                                         damage to Party A;

 

		(4)	During
                                         the period of this contract, Party B establishes a labor contract relationship or part-time
                                         work with other units, which has a serious impact on the completion of Party A’s
                                         work tasks, or if Party A fails to correct it within three working days after it is proposed;

 

		(5)	Party
                                         B seriously violates Party A’s labor discipline or Party A rules and regulations,
                                         including but not limited to:

 

		(a)	a
                                         major adverse effect on Party A’s goodwill, directly or indirectly, due to Party
                                         B’s conduct;

 

		(b)	Refusal
                                         to carry out party A’s arrangement of work or to comply with Party A’s management
                                         or post adjustment without justifiable reasons;

 

		(c)	in
                                         violation of the confidentiality of Party A’s salary;

 

		(d)	the
                                         use of work for personal gain and the collection of any form of kickbacks, commissions,
                                         red envelopes, or the appropriation of the property of the company;

 

		(e)	breach
                                         of the duty of restriction on on-the-job competition;

 

		(f)	the
                                         disclosure of party A’s trade secrets or the infringement of Party A’s intellectual
                                         property rights;

 

		(g)	Other
                                         acts in which labor contracts may be terminated at any time in accordance with Party
                                         A’s rules and regulations .

 

		(6)	Party
                                         B shall be investigated for criminal responsibility or re-education through labor in
                                         accordance with the law.

 

    8

     

    

 

		Article 30	Party
                                         B may, in any of the following circumstances, notify Party B in writing 30 days in advance
                                         to terminate this contract or to pay Party B one month’s salary immediately after
                                         the termination of this contract:

 

		(1)	Party
                                         B is ill or injured by non-work, and after the expiration of medical treatment, he cannot
                                         engage in the original work or to perform work arranged separately by Party A;

 

		(2)	Party
                                         B is not competent for the job, after training or adjustment of the job, still not competent
                                         for the job;

 

		(3)	If
                                         the objective circumstances on which this contract is based at the time of the conclusion
                                         of this contract have changed significantly, resulting in the non-performance of this
                                         contract, it may not be possible to reach agreement on the modification of the contract
                                         within the period agreed upon in this contract.

 

		Article 31	When
                                         Party A meets the statutory conditions for the reduction of personnel, it may terminate
                                         this contract through statutory procedures.

 

		Article 32	Party
                                         B has one of the following circumstances, and Party A shall not terminate this contract
                                         in advance in accordance with the provisions of Article 30 and Article 31 of this contract.

 

		(1)	The
                                         workers engaged in occupational hazards engaged in occupational disease hazards have
                                         not been examined for occupational health before leaving their posts, or the patients
                                         suspected of occupational diseases have not undergone occupational health examinations
                                         before leaving their posts, or during the period of diagnosis or medical observation
                                         of patients with occupational diseases;

 

		(2)	suffering
                                         from occupational diseases or being injured by work during the period of the contract
                                         and having been confirmed to have lost or partially incapacitated the ability to work;

 

    9

     

    

 

		(3)	Sickness
                                         or injury or injury due to work, within the prescribed medical period;

 

		(4)	Female
                                         workers during pregnancy, childbirth and lactation;

 

		(5)	having
                                         worked continuously in Party A for fifteen years and less than five years from the statutory
                                         retirement age;

 

		(6)	Other
                                         circumstances as prescribed by laws and administrative regulations.

 

		Article
                            33	In
                                         one of the following circumstances, Party B may at any time notify Party A of the termination
                                         of this contract:

 

		(1)	Party
                                         A fails to provide labor protection or labor conditions in accordance with the provisions
                                         of the labor contract;

 

		(2)	Party
                                         A fails to pay Party B’s labor compensation in full and on time;

 

		(3)	Party
                                         A has not paid social insurance premiums for Party B in accordance with the law, except
                                         due to Party B’s fault;

 

		(4)	Party
                                         A’s rules and regulations violate the provisions of laws and regulations and harm
                                         the legitimate rights and interests of Party B;

 

		(5)	Party
                                         A, by means of fraud, coercion or taking advantage of the danger of persons, so that
                                         Party B, in violation of the true meaning of the conclusion or modification of the labor
                                         contract;

 

		(6)	Other
                                         circumstances under which laws and administrative regulations provide that workers may
                                         terminate the labor contract immediately.

 

    10

     

    

 

		Article 34	Party
                                         B may terminate this contract after giving written notice to Party A 30 days in advance.
                                         Party B may terminate this contract after three days’ written notice of Party A
                                         during the probationary period of this contract. In order to ensure that the above-mentioned
                                         notice period of separation really plays the role of transition, handover, if Party B
                                         in the notice period of separation proposed to take annual leave with pay, Party B agreed
                                         that Party A can make the following choices:

 

		(1)	The
                                         notice period of separation during the leave period shall be calculated, and the notice
                                         period of separation shall continue to be calculated pending the end of the leave;

 

		(2)	Party
                                         B shall not be authorized to take annual leave within the notice of separation, but the
                                         salary of the non-annual leave shall be paid to Party B at the time of separation.

 

		Article 35	This
                                         contract shall be terminated in any of the following circumstances:

 

		(1)	The
                                         labor contract expires;

 

		(2)	Party
                                         B begins to enjoy basic old-age insurance treatment in accordance with the law;

 

		(3)	Party
                                         B shall die, or shall be declared dead or disappeared by the people’s court;

 

		(4)	Party
                                         A is declared bankrupt according to law;

 

		(5)	If
                                         Party A has its business license revoked, ordered to close it, revoked it or the employer
                                         decides to dissolve it in advance;

 

		(6)	Other
                                         circumstances as prescribed by laws and administrative regulations.

 

    11

     

    

 

		Article 36	Regardless
                                         of the reasons for canceling or terminating this contract, Party B shall do the work
                                         and handover of property before resignation in accordance with the provisions of Party
                                         A. If Party B fails to handle the work and property handover procedures as required by
                                         Party A, or has caused economic losses to Party A that have not yet been processed or
                                         are under investigation due to other issues, Party A has the right to refuse to go through
                                         the separation procedures. If Party B leaves the company without authorization in violation
                                         of the above agreement, Party A will hold Party B accountable for compensation, including
                                         directly deducting relevant payments from Party B’s salary. If Party A finds
                                         that Party B still has unhanded work or property after Party B leaves, Party B is still
                                         obliged to complete the handover in a timely and proper manner, otherwise Party A will
                                         hold Party B accountable for compensation

 

		Article 37	After
                                         the termination of this contract, the terms of the settlement of labor disputes, intellectual
                                         property rights and non-disclosure agreements, other provisions expressly agreed to remain
                                         in force, and the provisions that should continue to be enforced according to their nature
                                         and content shall continue to be in force.

 

		Article 38	Party
                                         B shall submit a written notice of separation on paper (the format is uniformly produced
                                         by the human resources department of Party A) and submit the Application for Separation
                                         to Party A on the date of Party B’s application for separation, and submit the
                                         invalidity of the separation by e-mail or fax.

 

    12

     

    

 

Chapter
10 Restrictions on competition during employment

 

		Article 39	Party
                                         B shall have the obligation to restrict the competitive bidding in the period of service
                                         to Party A, and during the period of this contract:

 

		(1)	Party
                                         B shall not be self-employed with Party A of the same kind of products, services or competitive
                                         business;

 

		(2)	Party
                                         B shall not accept the employment of Party A competitors who produce and engage in similar
                                         products, engage in similar services and business;

 

		(3)	Party
                                         B shall not provide (whether direct or indirect, paid or unpaid) to Party A’s competitors.

 

		(4)	Party
                                         B shall not induce, persuade or induce Party A’s employees to leave their posts
                                         or change jobs.

 

		Article 40	The
                                         areas restricted by the on-the-job competition are the countries and regions in which
                                         China and Party A provide products or services worldwide.

 

Chapter
11 Restrictions on competition during separation

 

		Article 41	“Non-competition
                                         Agreement” shall be found in Annex B to this contract, the Agreement on limitation
                                         of the separation of the competition. If the two parties do not sign, then Party B shall
                                         not be obliged to leave the competition.

 

		Article 42	In
                                         the event of the following circumstances, Party A shall pay financial compensation to
                                         Party B according to the following criteria:

 

		(1)	If
                                         Party A deducts Party B’s wages for no reason or is paid more than 6 working days
                                         (excluding) the prescribed payday, in addition to paying the deduction or the salary
                                         payment owed to Party B in full within the prescribed time, it shall also pay the economic
                                         compensation equivalent to the deduction or the arrears of 25 percent;

 

		(2)	If
                                         Party A pays Party B’s wages lower than the minimum wage standard stipulated by
                                         the local government, it shall pay an additional economic compensation equivalent to
                                         25 percent of the lower than the standard portion at the same time as the supplementary
                                         portion.

 

    13

     

    

 

		Article 43	If
                                         the contract is terminated because of the statutory requirement to pay economic compensation,
                                         Party A shall pay Party B economic compensation in accordance with the relevant provisions
                                         of the State:

 

		Article 44	If
                                         the two parties agree on a service period due to Party A’s capital-funded training,
                                         Party B violates the service period agreement, And Party B shall pay Party A’s
                                         breach of contract in accordance with the agreement between the two parties.

 

		Article 45	If
                                         Party B is a fresh graduate and signed the “*** Accepting Fresh Graduate Agreement”
                                         with Party A, and Party B terminates this contract in advance, Party B shall compensate
                                         Party A for the fees paid for its recruitment.

 

		Article 46	If
                                         Party B causes losses to Party A for violating its obligation of confidentiality, infringing
                                         party A’s intellectual property rights or violating Party A’s rules and regulations,
                                         Party B shall compensate Party A for all the losses.

 

		Article 47	If
                                         Party A terminates this contract in accordance with Article 29 of this contract, it shall
                                         not pay any compensation or compensation to Party B.

 

		Article 48	If
                                         the contract is terminated as a result of Party B’s illegal or non-compliance,
                                         Party A shall have the right to demand that Party B return the income and compensate
                                         for the loss.

 

    14

     

    

 

Chapter
13 Settlement of labor dispute

 

		Article 49	In
                                         the event of a labor dispute arising out of the performance of this contract, the parties
                                         may apply to the labor dispute mediation committee of the unit for mediation; if mediation
                                         fails, the parties concerned shall, within 60 days from the date of the labor dispute,
                                         apply to the labor dispute arbitration committee of the seat of Party A. A party may
                                         also apply directly to the Labor Dispute Arbitration Commission for arbitration. In case
                                         the arbitration award cannot be accepted, it’s allowed to file a lawsuit to the
                                         People’s Court.

 

Chapter
14 Miscellaneous

 

		Article 50	The
                                         rules and regulations of Party A in this Agreement refer to the system issued in the
                                         name of Party A, and the system of covering Party A according to its content and scope
                                         of application issued on behalf of Party A’s affiliated institutions.

 

		Article 51	Affiliates
                                         in this agreement refer to any company that is directly or indirectly controlled by a
                                         party, under common control with that party, or controls that party; the term “controlling”
                                         means having an election or appointing a majority of directors on the board or directing
                                         the company’s management that power;

 

		Article 52	During
                                         the current contract period, when Party A needs to adjust party B to Party A’s
                                         related institutions due to business adjustments, Party B agrees to accept Party A’s
                                         adjustment and promptly handle sits not limited to the contract re-signing procedures;

 

		Article 53	During
                                         the contract period, Party B transferred work between Party A and its affiliates (hereinafter
                                         referred to as “employers”). If there is no objection to the transfer and
                                         transfer of the employer, Party B agrees to transfer this contract and both parties.
                                         The corresponding rights and obligations of the original employer under other relevant
                                         agreements such as service agreements signed during the existence of the labor relationship
                                         are transferred to the new employer, and the other terms are the same as this contract;
                                         transfer and transfer between the employer and Party B may be Only change the labor contract,
                                         the two parties can no longer change other related agreements such as service agreements
                                         or change the main body and content of the agreement.

 

    15

     

    

 

		Article 54	If
                                         Party B enters Party A as a fresh graduate, the “*** Accepting Fresh Graduate Agreement”
                                         signed by Party B and Party A or the trustee of Party A or their affiliates is also an
                                         annex to this contract. If the service period stipulated in the *** Acceptance of Fresh
                                         Graduates Agreement is inconsistent with the labor contract period signed by Party A
                                         and Party B, whichever is longer, the longer period shall be deemed as the period of
                                         the labor contract of both parties.

 

		Article 55	Party
                                         B is obliged to keep abreast of Party A’s current or future revised and formulated
                                         rules and regulations through but not limited to Party A’s office network and the
                                         “Employee Handbook”. These rules and regulations (including the “Employee
                                         Handbook”) are all annexes to this contract Has the same effect as this contract.
                                         If the foregoing rules and regulations are inconsistent with the contract, the two parties
                                         agree that the rules and regulations shall prevail.

 

		Article 56	Party
                                         B shall use the work to obtain all kinds of personal interests and belong to Party A;

 

		Article 57	The
                                         annex to this contract includes: Annex A “Intellectual Property and Confidentiality
                                         Agreement” Other special agreements, supplementary agreements, attachments, etc.
                                         signed by both parties.

 

		Article 58	If
                                         the contract fails to be done or is contrary to the relevant provisions of the state
                                         or local government in the future, it shall be implemented in accordance with the relevant
                                         provisions of the State and the effective system in force of Party A.

 

		Article 59	This
                                         contract is two copies in one form, and each of the two parties to A and B shall each
                                         have the same legal effect.

 

    16

     

    

 

	Party A (Seal)	 	 	Party B:	/s/
    Bo Wan
	 	 	 	 	 
	Legal Representative:	 	 	 
	 	 	 	 	 
	Or Entrusted Agent (Seal):	 	Date of Signing: February 8, 2012

 

    17

     

    

 

Intellectual
Property and Confidentiality Agreement

 

	Party
A:  Beijing Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.

        Legal
Representative: Shi Liang

        Registered
        Address: Room 1803, 

        Ideal Building, 111 Zhichun Road
	 	Party
B:  Wan Bo

        Resident
ID or other ID: [NUMBER]

        Address:
Building 6, Anning Linan District, 

Haidian District, Beijing

        Common
        Contact Method: [NUMBER]

 

Whereas:

 

(1)
During the work period, Party B may form intellectual achievements in research, development, and creation in the job;

 

(2)
Party B may have access to business secrets related to technology, market, finance, human resources, state of operation, etc.
that belong to Party A or Party A undertakes confidentiality obligations due to work needs;

 

Party
A and Party B agree to sign the following Intellectual Property and Confidentiality Agreement (“The Agreement”) at
Party A’s residence. The Agreement is an annex to the Labor Contract of both parties and forms an integral part of the Labor
Contract.

 

Article
1 Definition

 

1.1
Job development achievements 

 

Job
development achievements refer to all research, development and creative achievements completed by Party B to perform its duties,
complete Party A’s work tasks or use Party A’s working conditions and resources while working for Party A, or staged
research, development and creative achievements that have been started but not yet completed, including but not limited to:

 

(1)
Any technology, scheme, method, design, process flow, material formula, experience formula, and experimental data related to products
and production;

 

(2)
Computer software, computer program and its algorithm and design;

 

    18

     

    

 

(3)
Engineering drawings, flow charts and other drawings;

 

(4)
Trademark design and logo design;

 

(5)
Layout design;

 

(6)
All the above-mentioned research, development and creations although not within the scope of Party B’s duties but within
the scope of Party A’s business, and improvements to Party A’s existing research and development creations;

 

(7)
Other achievements that may form intellectual property rights or have formed intellectual property rights.

 

1.2
Business secrets 

 

Business
secrets refer to all information with commercial value and not known to the public of Party A assuming confidentiality obligations
to third parties, including but not limited to:

 

(1)
About the planning, design, definition and scheme of the products and services currently in existence or being developed or conceived
by Party A; Information, data and drawings on tooling, manufacturing methods, technological processes, material formulations,
empirical formulas, experimental data, computer software and its algorithms and designs; and models, samples, source programs,
target programs, etc.;

 

(2)
Information and data of the service projects currently in existence or being developed or conceived by Party A ;

 

(3)
The quality management methods, pricing methods, and sales methods currently in existence or being developed or conceived by Party
A;

 

(4)
Business activity information such as business plans, product development plans, recruitment plans, internal business procedures,
and lists of suppliers and customers of Party A;

 

(5)
The operation objectives and data, turnover, gross profit, profit, actual cost of materials and finished products and standard
cost and other financial information of Party A;

 

(6)
Bidding documents of Party A;

 

(7)
Any contract, treaty, memorandum and agreement established between Party A and others;

 

    19

     

    

 

(8)
The salary system and employee salary level of Party A;

 

(9)
The information that Party A have confidentiality obligations to third parties according to laws and agreements;

 

(10)
Other information that Party A and its related companies mark “confidential” or the business secrets which shall be
kept according to the confidentiality system of Party A.

 

Article
2 Attribution of right of the rights of job development achievements

 

2.1
Party B agrees that all job development achievements completed by itself shall be reported to Party A immediately.

 

2.2
Party B understands and agrees that the intellectual property rights and related rights of any job development achievements
shall belong to Party A, including but not limited to:

 

(1)
The right to apply for patents and registered trademarks at home and abroad;

 

(2)
Patent rights;

 

(3)
Copyrights of computer software, trademark designs, logo designs and process designs, drawings, documents and other works;

 

(4)
Right to protect business secrets;

 

(5)
About the exclusive right of commodity names and trademarks;

 

(6)
Layout design rights;

 

(7)
Other intellectual property rights and related rights arising from job development;

 

(8)
The right to sign on job development achievements.

 

2.3
Party B agrees to take all the actions, including application, enrolment and registration, necessary for Party A to obtain
and maintain the intellectual property rights of the job development achievements according to Party A’s requirements; and
agree to provide the necessary documents and take necessary measures in accordance with the requirements of Party A to ensure
that the intellectual property rights of Party B’s above-mentioned job development achievements belong to Party A.

 

    20

     

    

 

2.4
Party B agrees not to disclose any information about the above-mentioned job development achievements to any third party without
Party A’s prior written consent.

 

2.5
Both Party A and Party B agree that for the research and development achievements that Party B does not use Party A’s
equipment, resources or business secrets while working for Party A and fully utilizes his spare time, the intellectual property
rights and related rights shall belong to Party B. However, except for the following cases:

 

(1)
The research and development achievements are closely related to the business of Party A;

 

(2)
The research and development achievements are formed on the basis of intellectual property rights owned by Party A (including
but not limited to patented or non-patented technologies);

 

(3)
Party B preempts the research and development achievements of Party A.

 

Article
3 Description of original intellectual property rights and related obligations

 

3.1
While signing the Agreement, Party B shall explain the following situations to Party A in writing:

 

(1)
Various intellectual property rights such as patent technology, copyright, layout design and business secrets that Party B has
previously owned;

 

(2)
Confidentiality obligations that Party B shall bear to third parties in accordance with the law or agreement. Party B is obliged
to define this content clearly so as to avoid conflicts between the work in Party A and this obligation;

 

(3)
If Party B has promised to any third party that it is not allowed to engage in certain activities within a certain period of time
or a certain field of work before being employed by Party A, or has the non-competition obligation, Party B shall make a full
explanation to Party A in this regard.

 

    21

     

    

 

This
written statement is listed as an annex to the Agreement.

 

3.2
Party B shall bear all commercial or legal liabilities arising from Party B’s failure to explain the above-mentioned
conditions in writing, and Party B shall also compensate all losses caused to Party A.

 

Article
4 Keep business secrets

 

Party
B agrees that without Party A’s written consent, it will never publicly publish or disclose any business secrets to others,
never use any business secrets for other purposes, and never copy or transfer any information containing business secrets during
the period of accepting Party A’s employment and after the termination of the employment period, regardless of whether the
business secret information is developed by Party B himself, unless in order to perform his duties in Party A or at the request
of Party A or to implement the provisions of national laws.

 

Article
5 Obligations upon employment termination

 

When
the employment period is terminated for whatever reason, Party B agrees to immediately hand over to Party A all documents, records,
notes, outlines, data, source programs, target programs, models, samples and any other materials that Party A has mastered or
that contain Party A’s confidential information, and complete the relevant formalities.

 

Article
6 Promise for non-existence of conflict agreements

 

Party
B declares and warrants that accepting Party A’s employment and signing of the Agreement does not violate any other contracts
or agreements that it has signed.

 

Article
7 Miscellaneous

 

7.1
Party B promises not to directly or indirectly instigate or attempt to influence other employees of Party A to leave office
or to serve Party B or any other individual or entity.

 

7.2
Party B promises not to induce or persuade Party A’s customers to leave Party A or interfere in the affairs of Party
A’s customers in any way.

 

    22

     

    

 

7.3
If there is a dispute between the two parties due to the Agreement, they agree to be under the jurisdiction of the Chaoyang
District People’s Court of Beijing.

 

7.4The
Agreement shall come into effect after it is signed or sealed by both parties.

 

7.5
The Agreement is made in duplicate. Party A and Party B shall hold one copy respectively and they have the same legal effect.

 

	Party A (Seal):	 	 	Party B:	/s/
    Bo Wan 
	 	 	 	 	 
	Legal Representative:	 	 	 
	 	 	 	 
	Or Entrusted Agent (Seal): 	 	Date of Signing: February 8, 2012

 

    23

     

    

 

Labor
Contract Renewal

 

The
type of the Labor Contract Renewal at this time is Non-fixed Term Labor Contract. Both Party A and Party B agree to renew
the labor contract through friendly negotiations. The effective date of the renewal contract is March 8, 2015, and the
expiry date of the renewal contract is /                .

 

	Party
    A (Seal)	 	 	Party
    B:	/s/
    Bo Wan
	 	 	 	 	 
	Legal Representative:	 	 
	 	 	 
	Or Entrusted Agent (Seal):	Date: March 8, 2015

 

    24

     

    

 

Non-competition
Agreement

 

	Party
A:  Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.

        Legal
Representative: Shi Lang

        Registered
        Address: No. 101-06, Building 7, 

        South District, No. 9 South Hunan Road,

        Kunming, Haidian District, Beijing
	 	Party
B:  Wan Bo

        Resident
ID or other ID: [NUMBER]

        Address:
Building 6, Anning Linan District, 

Haidian District, Beijing

        Common
Contact Method: [NUMBER]

        Guarantor
        and Telephone:

 

Whereas:

 

Party
B acknowledges that since Party B is employed by Party A (including but not limited to receiving training that Party A may provide
to it from time to time), it may have full access to Party A’s confidential information and be familiar with Party A’s
operations, business and prospects and have extensive contacts with Party A’s customers, suppliers and others who have business
relationships with Party A; Party B is willing to keep the confidential information confidential in accordance with the terms
and conditions specified in the Agreement and does not compete with Party A and its affiliated enterprises. Therefore, after equal
consultation, the two parties have reached an agreement as follows:

 

Article
1 Definition 

 

1.1
“Competitive business”: Refers to the businesses that Party A or its affiliated enterprises are engaged in or
plan to engage in, and other businesses that are the same, similar, or competing with those performed by Party A or its affiliated
enterprises.

 

1.2
“Competitors” or “units having a competitive relationship with Party A”: Refers to any individual,
enterprise or other entity engaged in competitive business other than Party A or its affiliated enterprises (including newly established,
combined, merged and acquired, invested, and renamed enterprises by Party A or its affiliated enterprises). To avoid differences
in understanding, Party A’s competitors include at least the following enterprises (but not limited to): (Described in the
name of the company in 2015), 6rooms Technic (abbreviation: 6rooms), Hangzhou Miluo (abbreviation: KK Singing) , HOYY (abbreviation:
YY Entertainment), ShangHai QuanTuDou(abbreviation:LaiFeng), ZhengZhou KuangGu(abbreviation:HaoMeiMei), Beijing Zhonglian Imagination
(abbreviation: MemeLiveBroadcast),HangZhouTaiKu(abbreviation:AiYueXiuChang),ZhiHuiYou(abbreviation:17173LiveBroadcast),XinLangnet(abbreviation:XinLangXiuChang),WangYi(abbreviation:bobo),ShangHai
LeHe (abbreviation:Ku6AiXiu), BeiJing KuWo(abbreviation:KuWoXiuChang) ,etc.

 

    25

     

    

 

1.3
“Region”: Refers to the geographical scope in which Party A or its affiliated enterprises are engaged in or plan
to engage in their respective businesses. This region includes but is not limited to countries and regions in China and around
the world where Party A provides products or services.

 

1.4
“Term”: Refers to the period of Party B’s employment with Party A-- 24 months after the period of
employment and the period of the termination of the period--the period of non-competition.

 

1.5
“Affiliated enterprises”: Refers to any other legal person that controls Party A, or is controlled by Party A,
or is under common control with Party A.

 

Article
2 Obligations of Party B 

 

2.1
Within the term and regions, do not directly or indirectly in the name of an individual or in the name of an owner, licensor,
licensee, itself, agent, Party B, independent contractor, lessor, lessee, owner, partner, shareholder or director or manager of
Party A or in any other name:

 

(1)
Invest or engage in competitive business other than Party A’s business, or establish an enterprise or other entity engaged
in competitive business;

 

(2)
Provide any services or disclose any confidential information of Party A to competitors;

 

(3)
Accept the employment of Party A’s customers and serve and work for Party A’s customers in the role of internal employees,
as long as such services or work are of the same type as the products or services provided to customers by Party A;

 

(4)
Party B shall not accept the employment of competitors of Party A that produce similar products and is engage in similar services
and business with Party A, or indirectly work for competitors by accepting employment from competitors’ subcontractors,
suppliers or labor dispatching units;

 

(5)
Party B shall not provide (whether direct or indirect, paid or unpaid) consultation and assistance to Party A’s competitors.

 

2.2
Do not directly or indirectly persuade, induce, encourage or otherwise encourage Party A or its affiliated enterprises within
the time limit:

 

(1)
Any manager or employee terminates such manager or the employment relationship with Party A or its affiliated enterprises;

 

    26

     

    

 

(2)
Terminate any customer, supplier, licensee, licensor or other person or entity having actual or potential business relationship
with Party A or its affiliated enterprises (including any potential customer, supplier or licensee, etc.), or change the business
relationship with Party A or its affiliated enterprises in other ways.

 

Do
not directly or indirectly abet, induce, attempt to hire or hire any current employee of Party A within the time limit (including
personnel hired by Party A within six months before and after the date of termination of employment relationship between Party
A and Party B), and shall not assist any other person or entity in similar employment.

 

2.3
Party B promises that it has not signed and will not sign any written or oral agreement that conflicts with the terms of the
Agreement.

 

2.4
Regardless of the reasons for leaving from Party A, no unit with a competitive relationship with Party A will be employed
within 2 years after leaving.

 

2.5
Party B shall not, within 2 years after demission from Party A for any reason, establish any competitive company with Party
A or engage in the production of products related to Party A’s business secrets.

 

2.6
When Party B leaves office, it should go through the formalities for leaving office in accordance with the provisions of Party
A, and provide the employment certificates (stamped with official seal) issued by the new employment unit to Party A before the
5th of the month following the month after leaving office (Employment certificates shall be accompanied by the proof of housing
provident fund, payment of social insurance and proof of payment of personal income tax issued by local tax) (hereinafter collectively
referred to as “employment certificates”). The employment certificates shall contain the following information: Time
to establish labor relationship, duration of the labor contract, position; the issuing unit has known the situation of Party B’s
non-competition obligations and the purpose of issuing the certificates; if a false certificate is issued, the issuing unit shall
promise to jointly bear the civil legal liability under the non-competition contract with Party B; the issuing unit’s effective
contact address, telephone, fax and other communication information. Party A has the right to inform Party B’s new employer,
service unit or other units of Party B’s confidentiality obligations and non-competition obligations. If the employment
certificates provided by Party B are incomplete, they shall be corrected. Before Party B corrects the employment certificates,
it shall be deemed that no employment certificates have been provided.

 

    27

     

    

 

2.7
Party B shall bear the relevant income tax on the non-competition compensation as stipulated in the Agreement, and Party A
shall have the right to withhold and pay in accordance with national regulations.

 

Article
3 Obligations of Party A 

 

3.1
During the period of demission non-competition agreed in the Agreement, Party A shall pay Party B economic compensation for
demission non-competition on a monthly basis, and the standard is: 30% of the average monthly salary of Party B in the previous
year (if the amount is lower than the minimum economic compensation standard for non-competition stipulated by Beijing local
regulations at the time of demission, it shall be implemented in accordance with the provisions of Beijing Municipality); The
monthly compensation shall be calculated according to the natural month, and Party A shall pay Party B the compensation for the
last natural month on the unified payday after the end of each natural month. If the first natural month or the last natural month
of the period of non-competition that Party B begins to fulfill its non-competition obligations is not a full month, the compensation
will be paid according to the actual number of days in the month.

 

3.2
Party B shall designate in writing the bank account number of which it will receive the economic compensation for demission
non-competition at the time of demission. If Party B does not specify in writing, Party A may transfer directly to the salary
account of Party B upon leaving office, or directly transfer to the third party institution (the escrow costs incurred shall be
borne by Party B). The date of receipt or the date of escrow shall be deemed as the date when Party B receives the economic compensation.
If the bank account of Party B changes, it shall notify Party A in writing fifteen days in advance. If the economic compensation
for demission non-competition is delayed due to Party B or the bank, it shall not be regarded as delayed payment by Party A, and
Party B shall not terminate the demission non-competition obligations on this ground. (The term “writing” in this
article refers to the paper form and autograph, excluding fax and email)

 

Article
4 Termination of Party B’s obligations

 

4.1
Party B’s demission non-competition obligations shall be terminated only because of the following reasons:

 

(1)
If Party A fails to pay the economic compensation for demission non-competition of any one month or makes it clear that it will
no longer pay the economic compensation for demission non-competition, Party B’s demission non-competition obligations will
be naturally terminated from the date of occurrence of the foregoing, but Party A shall not bear any liability for breach of contract;
or

 

    28

     

    

 

(2)
The period of demission non-competition as agreed in the Agreement expires; or

 

(3)
The Agreement is terminated with consensus through negotiation by both parties;

 

Article
5 Liability for breach of contract of Party B 

 

5.1
If Party B violates the provisions of Article 2 of the Agreement, Party B shall:

 

(1)
Return all the economic compensation for demission non-competition that Party A has paid;

 

(2)
Pay Party A the liquidated damages, the standard of liquidated damages is the economic compensation for the 24-month demission
non-competition in accordance with the standards stipulated in the Agreement;

 

(3)
Resign from the unit that has a competitive relationship with Party A;

 

(4)
Party B shall compensate for other economic losses caused to Party A.

 

5.2
If Party B violates the provisions of Article 2 or violates the non-competition after leaving office, in addition to Party
A’s right to stop paying compensation for demission non-competition to Party B, Party B shall still abide by the non-competition
regulations stipulated in the Agreement.

 

5.3
If Party B’s breach of contract violates Party A’s business secret rights, Party A shall have the right to require
Party B to bear tort liability in accordance with the provisions of relevant laws and regulations in addition to requiring Party
B to bear the liability for breach of contract in accordance with this contract.

 

5.4
If Party B’s breach of contract violates Party A’s business secrets or other breaches of contract cause losses
to Party A, Party B shall also compensate Party A for the actual economic losses suffered. The reasonable expenses paid by Party
A for investigating Party B’s breach of contract shall be included in the compensation for damages.

 

5.5
Party B acknowledges that its breach of the Agreement will cause irreparable damages to Party A and / or its affiliated enterprises,
and that the monetary compensation obtained through any litigation is not sufficient to fully compensate for such damages. Party
B agrees that Party A and / or its affiliated enterprises shall have the right to prevent violations of the Agreement through
temporary restraining orders, prohibition orders, actual performance of the terms of the Agreement or any other legal remedies.

 

Article
6 Fair commitment 

 

Both
parties agree that the scope and nature agreed in Article 2, Article 3, Article 4 and Article 5 of this contract are fair and
reasonable. The time, geographical area and scope agreed here are necessary to protect Party A and its affiliated enterprises
to make full use of their goodwill to carry out operations.

 

    29

     

    

 

Article
7 Dissolution and termination 

 

7.1
The Agreement can be cancelled under the following circumstances, but Party B shall continue to faithfully implement the obligations
that Party B should continue to perform in accordance with the provisions, nature and purpose of the Agreement:

 

(1)
Both parties have reached a consensus;

 

(2)
Other situations specified by the laws, administrative regulations or the Agreement.

 

7.2
The Agreement can be terminated under the following circumstances, but Party B shall continue to faithfully implement the
obligations that Party B should continue to perform in accordance with the provisions, nature and purpose of the Agreement:

 

(1)
The non-existent situation occurs in the subject of the Agreement;

 

(2)
Other situations specified by the laws, administrative regulations or the Agreement.

 

Article
8 Application of laws and resolution of disputes 

 

8.1
The Agreement shall be governed by and be construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.

 

8.2
Both parties shall attempt to resolve any disputes arising from and in connection with the Agreement through friendly negotiations.
If such negotiations have no results, such disputes shall be submitted to the Beijing Arbitration Commission for settlement according
to its rules and procedures. During the arbitration process, both parties shall perform the rest of the agreement except for disputes
as much as possible.

 

Article
9 Modification and transfer 

 

9.1
The Agreement comes into effect after the date of signature and seal by both parties. The Agreement shall not be modified,
supplemented or changed without the written consent of both parties.

 

9.2
Party B shall not transfer any obligations or rights of the Agreement or arising from the Agreement.

 

Article
10 Abandonment 

 

That
either party to the Agreement has not exercised or delayed the exercise of any rights, powers and privileges under the Agreement
or any other agreements or contracts related to the Agreement shall not be deemed to abandon those rights, powers and privileges;
Any independent or partial exercising of any rights, powers or privileges shall not hamper the party exercising these rights,
powers or privilege in the future.

 

    30

     

    

 

Article
11 Validity of the Agreement 

 

11.1
Both parties acknowledge that they have carefully reviewed the contents of the Agreement and fully understood the legal implications
of the terms hereof.

 

11.2
Both parties agree to perform the Agreement to the maximum extent permitted by law. The invalidity, illegality or unenforceability
of any part of the Agreement will not affect or weaken the validity, legality and enforceability of the rest of the Agreement.

 

11.3
The Agreement and all its annexes constitute all the complete agreements reached by both parties on the matters agreed in
the Agreement, and replace all oral or written negotiations, statements or agreements reached by both parties on the matters agreed
in the Agreement before the signing of the Agreement.

 

11.4
The Agreement takes effect as soon as it is signed by both parties, and continues to be effective after the Labor Contract
is terminated or cancelled until the obligation to non-competition obligations are terminated.

 

Article
12 Text of the Agreement 

 

The
Agreement is in duplicate, with each party holding one copy, having the same effect.

 

[No
text below]

 

	Party
    A (Seal):	 	 	Party
    B:	/s/
    Bo Wan
	 	 	 	 	 
	Legal
    Representative:	 	 	 
	 	 	 	 
	Or
    Entrusted Agent (Seal):	 	Date
    of Signing: March 8, 2015

 

    31

     

    

 

Salary
Confidentiality Agreement 

 

The
principle of salary confidentiality:

 

1
The salary information of the company’s employees belongs to the company’s business secrets.

 

2
If Party B has doubts about its salary, it shall consult with the relevant person in charge of the Human Resources Department.

 

3
Party A establishes the salary authority according to the management authority, and only the management personnel of department
directors and above shall have the authority to know the salary situation of its employees.

 

4
Party B promises to abide by the provisions of the Agreement and the other salary confidentiality principles of Party A; Party
B shall not obtain the salary information of others by any means; it is not allowed to disclose or discuss the salary information
of oneself and others beyond the authority.

 

5
If there is any violation of the provisions of the Agreement or the other salary confidentiality principles of Party A, once found,
the company will give corresponding punishment according to the seriousness of the violation:

 

		●	Punishment
for salary reduction: Applicable when Party B violates the Agreement, or inquires or discloses the salary information of the department
or others for the first time. Employee whose salary is reduced due to violations of the Agreement and other salary confidentiality
principles of Party A will be disqualified from company-level rewards such as salary adjustments, grade adjustments, and additional
option bonuses within one year.

 

		●	Punishment
for terminating the Labor Contract and reserving the right to pursue further responsibility: causes economic losses to the company
for the second time.

 

6
Employee whose salary is reduced due to violations salary confidentiality principles of Party A will be disqualified from company-level
rewards such as salary adjustments, grade adjustments, and additional option bonuses within one year.

 

This
agreement is effective from the date of signature

 

	Party
    A: 	Beijing
    Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.	 	Party
    B:	/s/
    Bo Wan
	 	 	 	 	 
	The
    Human Resources Department(seal)	 	Resident
    ID:
	 	 	 	 
	 	 	February
    8, 2012

 

 

32Exhibit
10.4

 

Labor
Contract

 

	Party A: 	Beijing
                                         Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.	 
	 	 	 
	Party B: 	Lu Pei	 

 

     

     

    

 

Labor
Contract

 

Party
A: Beijing Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.

Legal
representative: Wang Hao

Registered
Address: Room 1803, Ideal Building, 111 Zhichun Road,

 

Party
B: Lu Pei

Resident
ID or other ID: [NUMBER]

Address:
No. 18 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing

Common
Contact Method: [NUMBER]

 

In
accordance with the Labor Law of the People’s Republic of China, the Labor Contract Law of the People’s
Republic of China and the relevant labor laws, regulations, policies and rules and regulations of Beijing Municipal Government,
both Party A and Party B have voluntarily signed this labor contract (hereinafter referred to as “Contract” or “Labor
Contract”) by consensus and abide by it together. 

 

Chapter
1 Premises

 

		Article 1	Party
                                         B guarantees that there is no labor relationship with other units or organizations and
                                         that the information provided by Party B (including but not limited to education, work
                                         experience, professional qualifications, etc.) is true. The above guarantee is a necessary
                                         condition for the entry into force of this contract.

 

    2

     

    

 

Chapter
2 The Term of Labor Contract

 

		Article 2	The
                                         type of this contract is a fixed-term contract. Party A in the expiration of the contract
                                         three months to party B to carry out an assessment, Party A believes that meet the conditions
                                         of employment can be forwarded, Party A believes that the option to continue to be examined,
                                         but the maximum probationary period of not more than six months.

 

The
term of this contract is three years and one month, effective from January 10, 2012, and terminated on February 9,
2015.

 

Chapter
3 Work content and location

 

		Article 3	Party
                                         B’s job is [the Vice President]

 

		Article 4	During
                                         the term of the contract, Party A shall have the right to adjust the work content and
                                         post of Party B according to the business needs and the performance and working ability
                                         of Party B, and Party B is willing to comply with Party A’s management and post
                                         adjustment, complete the prescribed workload on time and meet the prescribed quality
                                         standards.

 

		Article
                            5	Party
                                         B’s main place of work is the city of [Beijing]. According to the nature of the
                                         job work or the needs of Party A, Party B shall obey Party A’s travel arrangements
                                         or short-term assignment. Any change in Party B’s main duty station shall be agreed
                                         upon by both parties.

 

Chapter
4 Working Hours and Rest and Vacations

 

		Article 6	Party
                                         B agrees to implement the corresponding working hours system for the posts stipulated
                                         by Party A and to abide by the corresponding attendance system.

 

		Article 7	Party
                                         A shall guarantee the right of Party B to rest and take time leave in accordance with
                                         the provisions of relevant national laws and regulations. If Party A arranges overtime
                                         for Party B and arranges for Party B to change leave in accordance with the law, and
                                         cannot change rest, Party A shall provide Party B’s overtime wage severance in
                                         accordance with the law.

 

    3

     

    

 

		Article 8	Party
                                         A shall, in accordance with the provisions of the State, organize Party B to carry out
                                         health examinations on a regular basis.

 

		Article 9	Party
                                         B shall enjoy paid leave in accordance with the provisions of the State and the regulations
                                         of Party A.

 

Chapter
5 Labor remuneration

 

		Article 10	Party
                                         B’s monthly wage shall be carried out in accordance with the standard of management
                                         of Party A’s salary grading, and the minimum wage stipulated by the Beijing Municipal
                                         Government shall not be lower in the case of The Normal Work provided by Party B, and
                                         the wage shall be paid by the three parts of the basic salary, performance allowance
                                         and post allowance.

 

		Article 11	During
                                         the period of this contract, Party A shall have the right to adjust Party B’s labor
                                         remuneration above the minimum wage limit prescribed by the government of the contracting
                                         place, and Party B shall agree to submit to Party A’s adjustment in accordance
                                         with the production and operation status, party B’s performance, changes in the
                                         position, etc.

 

		Article 12	Party
                                         B shall be obliged to pay personal income tax in accordance with the provisions of the
                                         State, and Party A shall withhold The personal income tax of Party B directly from Party
                                         B’s monthly salary in accordance with the provisions of the State.

 

		Article 13	Party
                                         A shall implement a system of confidentiality of salary, and Party B shall not disclose
                                         its salary and salary to a third party (including other employees).

 

    4

     

    

 

Chapter
6 Social Security and Welfare

 

		Article 14	Both
                                         Parties are obliged to pay social insurance fees in accordance with the provisions of
                                         the State, and Party A shall handle the relevant social insurance formalities for Party
                                         B.

 

		Article 15	Article
                                         B party shall transfer the personal social insurance relationship to Party A within 1
                                         month from the date of signing this contract, otherwise:(1) the liability for late payment
                                         of insurance arising therefrom shall not be borne or repaid. (2) Party A reserves the
                                         right to terminate the labor relationship at any time .

 

		Article 16	If
                                         Party B becomes ill or injured by work, its sick pay, sickness relief expenses and medical
                                         treatment shall be implemented in accordance with the relevant provisions of the State
                                         and the medical system and attendance system of Party A.

 

		Article 17	Party
                                         B’s wages and medical treatment for occupational diseases or injuries sustained
                                         by work shall be carried out in accordance with the relevant provisions of the State.

 

		Article 18	Party
                                         A shall provide welfare treatment to Party B in accordance with the relevant provisions
                                         of the State and the relevant provisions of Party A.

 

Chapter
7 Labor Protection and Labor Conditions

 

		Article 19	Party
                                         A shall provide Party B with the necessary working conditions and labor tools, establish,
                                         and improve the production process, and formulate operating procedures, norms and labor
                                         safety and health systems and their standards.

 

		Article 20	Party
                                         A shall, in accordance with the provisions of the State, organize Party B to carry out
                                         health examinations on a regular basis.

 

    5

     

    

 

Chapter
8 Labor Discipline

 

		Article 21	Party
                                         B shall strictly abide by and strictly implement the labor disciplines and rules and
                                         regulations formulated by Party A according to law, strictly abide by the requirements
                                         of labor safety and health system, production process, operation process and work specifications,
                                         love the property of Party A, and actively participate in training organized by Party
                                         A Efforts to improve vocational and technical skills to complete the job.

 

		Article 22	Party
                                         B shall, during its normal working hours, devote all its time, energy, technology and
                                         skills to the performance of its obligations under this contract and effectively perform
                                         its duties and make the best efforts to ensure the successful completion of the tasks
                                         assigned by Party A. Party B undertakes not to engage in other part-time activities and
                                         work during the period of this contract and strictly fulfills its obligation to limit
                                         the competitiveness of the profession.

 

		Article 23	Party
                                         B shall not engage in any activity that violates the laws of China, the provisions of
                                         Party A or may harm the interests of Party A. Party B shall abide by professional ethics
                                         and shall not use its work or position in Party A to directly or indirectly seek personal
                                         gain for himself.

 

		Article 24	Party
                                         B shall keep the trade secrets of Party A (including the trade secrets of Party A-affiliated
                                         enterprises, customers and business partners known at work) and specify compliance with
                                         the Agreement on The Non-disclosure of Intellectual Property Rights and Their Non-disclosure
                                         signed by both parties. The Intellectual Property and Non-Disclosure Agreement is Annex
                                         A of this Contract and forms an integral part of this contract.

 

		Article 25	If
                                         Party B violates Party A’s labor discipline and rules and regulations, A may, in
                                         accordance with labor discipline and rules and regulations, impose disciplinary or economic
                                         penalties until the contract is terminated. Party A shall have the right to manage and
                                         reward and punish Party B in accordance with the provisions of national laws, regulations
                                         and the rules and regulations established by Party A.

 

    6

     

    

 

Chapter
9 Alteration and Cancellation of Labor Contracts

 

		Article 26	In
                                         any of the following cases, both parties shall change the contract and promptly go through
                                         the procedures for changing the contract:

 

		(1)	The
parties A and B have changed this contract by consensus;

 

		(2)	If
the objective circumstances on which the contract is concluded have changed significantly, which makes the contract unperformable,
and the contract is changed by mutual agreement;

 

		(3)	If
the laws and regulations on which this contract is concluded have changed.

 

		Article 27	If
                                         one party requests to change this contract in accordance with paragraph (2) of the preceding
                                         article, it shall notify the other party in writing of the change request, and the other
                                         party shall reply in writing within 15 days (including 15 days) to the party requesting
                                         the change of the contract, and if it does not reply within 15 15 days, it shall be deemed
                                         to be inconsonable to change the contract.

 

		Article 28	Within
                                         the term of the contract, the contract may be terminated in advance by the agreement
                                         of both parties a.

 

		Article 29	Party
                                         B may terminate this contract at any time if it has one of the following circumstances:

 

		(1)	During
                                         the probationary period, Party B is found to be in eligible for employment;

 

		(2)	Party
                                         B violates the guarantees agreed in chapter I of this contract;

 

    7

     

    

 

		(3)	Party
                                         B’s serious dereliction of duty and fraud for personal gain, which causes serious
                                         damage to Party A;

 

		(4)	During
                                         the period of this contract, Party B establishes a labor contract relationship or part-time
                                         work with other units, which has a serious impact on the completion of Party A’s
                                         work tasks, or if Party A fails to correct it within three working days after it is proposed;

 

		(5)	Party
                                         B seriously violates Party A’s labor discipline or Party A rules and regulations,
                                         including but not limited to:

 

		(a)	a
                                         major adverse effect on Party A’s goodwill, directly or indirectly, due to Party
                                         B’s conduct;

 

		(b)	Refusal
                                         to carry out party A’s arrangement of work or to comply with Party A’s management
                                         or post adjustment without justifiable reasons;

 

		(c)	in
                                         violation of the confidentiality of Party A’s salary;

 

		(d)	the
                                         use of work for personal gain and the collection of any form of kickbacks, commissions,
                                         red envelopes, or the appropriation of the property of the company;

 

		(e)	breach
                                         of the duty of restriction on on-the-job competition;

 

		(f)	the
                                         disclosure of party A’s trade secrets or the infringement of Party A’s intellectual
                                         property rights;

 

		(g)	Other
                                         acts in which labor contracts may be terminated at any time in accordance with Party
                                         A’s rules and regulations .

 

		(6)	Party
                                         B shall be investigated for criminal responsibility or re-education through labour in
                                         accordance with the law.

 

    8

     

    

 

		Article 30	Party
                                         B may, in any of the following circumstances, notify Party B in writing 30 days in advance
                                         to terminate this contract or to pay Party B one month’s salary immediately after
                                         the termination of this contract:

 

		(1)	Party
                                         B is ill or injured by non-work, and after the expiration of medical treatment, he cannot
                                         engage in the original work or to perform work arranged separately by Party A;

 

		(2)	Party
                                         B is not competent for the job, after training or adjustment of the job, still not competent
                                         for the job;

 

		(3)	If
                                         the objective circumstances on which this contract is based at the time of the conclusion
                                         of this contract have changed significantly, resulting in the non-performance of this
                                         contract, it may not be possible to reach agreement on the modification of the contract
                                         within the period agreed upon in this contract.

 

		Article 31	When
                                         Party A meets the statutory conditions for the reduction of personnel, it may terminate
                                         this contract through statutory procedures.

 

		Article 32	Party
                                         B has one of the following circumstances, and Party A shall not terminate this contract
                                         in advance in accordance with the provisions of Article 30 and Article 31 of this contract.

 

		(1)	The
                                         workers engaged in occupational hazards engaged in occupational disease hazards have
                                         not been examined for occupational health before leaving their posts, or the patients
                                         suspected of occupational diseases have not undergone occupational health examinations
                                         before leaving their posts, or during the period of diagnosis or medical observation
                                         of patients with occupational diseases;

 

		(2)	suffering
                                         from occupational diseases or being injured by work during the period of the contract
                                         and having been confirmed to have lost or partially incapacitated the ability to work;

 

    9

     

    

 

		(3)	Sickness
                                         or injury or injury due to work, within the prescribed medical period;

 

		(4)	Female
                                         workers during pregnancy, childbirth and lactation;

 

		(5)	having
                                         worked continuously in Party A for fifteen years and less than five years from the statutory
                                         retirement age;

 

		(6)	Other
                                         circumstances as prescribed by laws and administrative regulations.

 

		Article
                            33	In
                                         one of the following circumstances, Party B may at any time notify Party A of the termination
                                         of this contract:

 

		(1)	Party
                                         A fails to provide labor protection or labor conditions in accordance with the provisions
                                         of the labor contract;

 

		(2)	Party
                                         A fails to pay Party B’s labor compensation in full and on time;

 

		(3)	Party
                                         A has not paid social insurance premiums for Party B in accordance with the law, except
                                         due to Party B’s fault;

 

		(4)	Party
                                         A’s rules and regulations violate the provisions of laws and regulations and harm
                                         the legitimate rights and interests of Party B;

 

		(5)	Party
                                         A, by means of fraud, coercion or taking advantage of the danger of persons, so that
                                         Party B, in violation of the true meaning of the conclusion or modification of the labor
                                         contract;

 

		(6)	Other
                                         circumstances under which laws and administrative regulations provide that workers may
                                         terminate the labor contract immediately.

 

    10

     

    

 

		Article 34	Party
                                         B may terminate this contract after giving written notice to Party A 30 days in advance.
                                         Party B may terminate this contract after three days’ written notice of Party A
                                         during the probationary period of this contract. In order to ensure that the above-mentioned
                                         notice period of separation really plays the role of transition, handover, if Party B
                                         in the notice period of separation proposed to take annual leave with pay, Party B agreed
                                         that Party A can make the following choices:

 

		(1)	The
                                         notice period of separation during the leave period shall be calculated, and the notice
                                         period of separation shall continue to be calculated pending the end of the leave;

 

		(2)	Party
                                         B shall not be authorized to take annual leave within the notice of separation, but the
                                         salary of the non-annual leave shall be paid to Party B at the time of separation.

 

		Article 35	This
                                         contract shall be terminated in any of the following circumstances:

 

		(1)	The
                                         labor contract expires;

 

		(2)	Party
                                         B begins to enjoy basic old-age insurance treatment in accordance with the law;

 

		(3)	Party
                                         B shall die, or shall be declared dead or disappeared by the people’s court;

 

		(4)	Party
                                         A is declared bankrupt according to law;

 

		(5)	If
                                         Party A has its business license revoked, ordered to close it, revoked it or the employer
                                         decides to dissolve it in advance;

 

		(6)	Other
                                         circumstances as prescribed by laws and administrative regulations.

 

    11

     

    

 

		Article 36	Regardless
                                         of the reasons for canceling or terminating this contract, Party B shall do the work
                                         and handover of property before resignation in accordance with the provisions of Party
                                         A. If Party B fails to handle the work and property handover procedures as required by
                                         Party A, or has caused economic losses to Party A that have not yet been processed or
                                         are under investigation due to other issues, Party A has the right to refuse to go through
                                         the separation procedures. If Party B leaves the company without authorization in violation
                                         of the above agreement, Party A will hold Party B accountable for compensation, including
                                         directly deducting relevant payments from Party B’s salary. If Party A finds
                                         that Party B still has unhanded work or property after Party B leaves, Party B is still
                                         obliged to complete the handover in a timely and proper manner, otherwise Party A will
                                         hold Party B accountable for compensation

 

		Article 37	After
                                         the termination of this contract, the terms of the settlement of labor disputes, intellectual
                                         property rights and non-disclosure agreements, other provisions expressly agreed to remain
                                         in force, and the provisions that should continue to be enforced according to their nature
                                         and content shall continue to be in force.

 

		Article 38	Party
                                         B shall submit a written notice of separation on paper (the format is uniformly produced
                                         by the human resources department of Party A) and submit the Application for Separation
                                         to Party A on the date of Party B’s application for separation, and submit the
                                         invalidity of the separation by e-mail or fax.

 

    12

     

    

 

Chapter
10 Restrictions on competition during employment

 

		Article 39	Party
                                         B shall have the obligation to restrict the competitive bidding in the period of service
                                         to Party A, and during the period of this contract:

 

		(1)	Party
                                         B shall not be self-employed with Party A of the same kind of products, services or competitive
                                         business;

 

		(2)	Party
                                         B shall not accept the employment of Party A competitors who produce and engage in similar
                                         products, engage in similar services and business;

 

		(3)	Party
                                         B shall not provide (whether direct or indirect, paid or unpaid) to Party A’s competitors.

 

		(4)	Party
                                         B shall not induce, persuade or induce Party A’s employees to leave their posts
                                         or change jobs.

 

		Article 40	The
                                         areas restricted by the on-the-job competition are the countries and regions in which
                                         China and Party A provide products or services worldwide.

 

Chapter
11 Restrictions on competition during separation

 

		Article 41	“Non-competition
                                         Agreement” shall be found in Annex B to this contract, the Agreement on limitation
                                         of the separation of the competition. If the two parties do not sign, then Party B shall
                                         not be obliged to leave the competition.

 

		Article 42	In
                                         the event of the following circumstances, Party A shall pay financial compensation to
                                         Party B according to the following criteria:

 

		(1)	If
                                         Party A deducts Party B’s wages for no reason or is paid more than 6 working days
                                         (excluding) the prescribed payday, in addition to paying the deduction or the salary
                                         payment owed to Party B in full within the prescribed time, it shall also pay the economic
                                         compensation equivalent to the deduction or the arrears of 25 percent;

 

		(2)	If
                                         Party A pays Party B’s wages lower than the minimum wage standard stipulated by
                                         the local government, it shall pay an additional economic compensation equivalent to
                                         25 percent of the lower than the standard portion at the same time as the supplementary
                                         portion.

 

    13

     

    

 

		Article 43	If
                                         the contract is terminated because of the statutory requirement to pay economic compensation,
                                         Party A shall pay Party B economic compensation in accordance with the relevant provisions
                                         of the State:

 

		Article 44	If
                                         the two parties agree on a service period due to Party A’s capital-funded training,
                                         Party B violates the service period agreement, And Party B shall pay Party A’s
                                         breach of contract in accordance with the agreement between the two parties.

 

		Article 45	If
                                         Party B is a fresh graduate and signed the “*** Accepting Fresh Graduate Agreement”
                                         with Party A, and Party B terminates this contract in advance, Party B shall compensate
                                         Party A for the fees paid for its recruitment.

 

		Article 46	If
                                         Party B causes losses to Party A for violating its obligation of confidentiality, infringing
                                         party A’s intellectual property rights or violating Party A’s rules and regulations,
                                         Party B shall compensate Party A for all the losses.

 

		Article 47	If
                                         Party A terminates this contract in accordance with Article 29 of this contract, it shall
                                         not pay any compensation or compensation to Party B.

 

		Article 48	If
                                         the contract is terminated as a result of Party B’s illegal or non-compliance,
                                         Party A shall have the right to demand that Party B return the income and compensate
                                         for the loss.

 

    14

     

    

 

Chapter
13 Settlement of labor dispute

 

		Article 49	In
                                         the event of a labor dispute arising out of the performance of this contract, the parties
                                         may apply to the labor dispute mediation committee of the unit for mediation; if mediation
                                         fails, the parties concerned shall, within 60 days from the date of the labor dispute,
                                         apply to the labor dispute arbitration committee of the seat of Party A. A party may
                                         also apply directly to the Labor Dispute Arbitration Commission for arbitration. In case
                                         the arbitration award cannot be accepted, it’s allowed to file a lawsuit to the
                                         People’s Court.

 

Chapter
14 Miscellaneous

 

		Article 50	The
                                         rules and regulations of Party A in this Agreement refer to the system issued in the
                                         name of Party A, and the system of covering Party A according to its content and scope
                                         of application issued on behalf of Party A’s affiliated institutions.

 

		Article 51	Affiliates
                                         in this agreement refer to any company that is directly or indirectly controlled by a
                                         party, under common control with that party, or controls that party; the term “controlling”
                                         means having an election or appointing a majority of directors on the board or directing
                                         the company’s management that power;

 

		Article 52	During
                                         the current contract period, when Party A needs to adjust party B to Party A’s
                                         related institutions due to business adjustments, Party B agrees to accept Party A’s
                                         adjustment and promptly handle sits not limited to the contract re-signing procedures;

 

		Article 53	During
                                         the contract period, Party B transferred work between Party A and its affiliates (hereinafter
                                         referred to as “employers”). If there is no objection to the transfer and
                                         transfer of the employer, Party B agrees to transfer this contract and both parties.
                                         The corresponding rights and obligations of the original employer under other relevant
                                         agreements such as service agreements signed during the existence of the labor relationship
                                         are transferred to the new employer, and the other terms are the same as this contract;
                                         transfer and transfer between the employer and Party B may be Only change the labor contract,
                                         the two parties can no longer change other related agreements such as service agreements
                                         or change the main body and content of the agreement.

 

    15

     

    

 

		Article 54	If
                                         Party B enters Party A as a fresh graduate, the “*** Accepting Fresh Graduate Agreement”
                                         signed by Party B and Party A or the trustee of Party A or their affiliates is also an
                                         annex to this contract. If the service period stipulated in the *** Acceptance of Fresh
                                         Graduates Agreement is inconsistent with the labor contract period signed by Party A
                                         and Party B, whichever is longer, the longer period shall be deemed as the period of
                                         the labor contract of both parties.

 

		Article 55	Party
                                         B is obliged to keep abreast of Party A’s current or future revised and formulated
                                         rules and regulations through but not limited to Party A’s office network and the
                                         “Employee Handbook”. These rules and regulations (including the “Employee
                                         Handbook”) are all annexes to this contract Has the same effect as this contract.
                                         If the foregoing rules and regulations are inconsistent with the contract, the two parties
                                         agree that the rules and regulations shall prevail.

 

		Article 56	Party
                                         B shall use the work to obtain all kinds of personal interests and belong to Party A;

 

		Article 57	The
                                         annex to this contract includes: Annex A “Intellectual Property and Confidentiality
                                         Agreement” Other special agreements, supplementary agreements, attachments, etc.
                                         signed by both parties.

 

		Article 58	If
                                         the contract fails to be done or is contrary to the relevant provisions of the state
                                         or local government in the future, it shall be implemented in accordance with the relevant
                                         provisions of the State and the effective system in force of Party A.

 

		Article 59	This
                                         contract is two copies in one form, and each of the two parties to A and B shall each
                                         have the same legal effect.

 

    16

     

    

 

	Party A (Seal)	 	 	Party B:	/s/
    Pei Lu
	 	 	 	 	 
	Legal Representative:	 	 	 
	 	 	 	 	 
	Or Entrusted Agent (Seal):	 	Date of Signing: January 10, 2012

 

    17

     

    

 

Intellectual
Property and Confidentiality Agreement

 

	Party
A:  Beijing Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.

        Legal
Representative: Wang Hao

        Registered
        Address: Room 1803, 

        Ideal Building, 111 Zhichun Road
	 	Party
B: Lu Pei

        Resident
ID or other ID: [NUMBER]

        Address: No.
        18 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing

        Common
        Contact Method: [NUMBER]

 

Whereas:

 

(1)
During the work period, Party B may form intellectual achievements in research, development, and creation in the job;

 

(2)
Party B may have access to business secrets related to technology, market, finance, human resources, state of operation, etc.
that belong to Party A or Party A undertakes confidentiality obligations due to work needs;

 

Party
A and Party B agree to sign the following Intellectual Property and Confidentiality Agreement (“The Agreement”) at
Party A’s residence. The Agreement is an annex to the Labor Contract of both parties and forms an integral part of the Labor
Contract.

 

Article
1 Definition

 

1.1
Job development achievements 

 

Job
development achievements refer to all research, development and creative achievements completed by Party B to perform its duties,
complete Party A’s work tasks or use Party A’s working conditions and resources while working for Party A, or staged
research, development and creative achievements that have been started but not yet completed, including but not limited to:

 

(1)
Any technology, scheme, method, design, process flow, material formula, experience formula, and experimental data related to products
and production;

 

(2)
Computer software, computer program and its algorithm and design;

 

    18

     

    

 

(3)
Engineering drawings, flow charts and other drawings;

 

(4)
Trademark design and logo design;

 

(5)
Layout design;

 

(6)
All the above-mentioned research, development and creations although not within the scope of Party B’s duties but within
the scope of Party A’s business, and improvements to Party A’s existing research and development creations;

 

(7)
Other achievements that may form intellectual property rights or have formed intellectual property rights.

 

1.2
Business secrets 

 

Business
secrets refer to all information with commercial value and not known to the public of Party A assuming confidentiality obligations
to third parties, including but not limited to:

 

(1)
About the planning, design, definition and scheme of the products and services currently in existence or being developed or conceived
by Party A; Information, data and drawings on tooling, manufacturing methods, technological processes, material formulations,
empirical formulas, experimental data, computer software and its algorithms and designs; and models, samples, source programs,
target programs, etc.;

 

(2)
Information and data of the service projects currently in existence or being developed or conceived by Party A ;

 

(3)
The quality management methods, pricing methods, and sales methods currently in existence or being developed or conceived by Party
A;

 

(4)
Business activity information such as business plans, product development plans, recruitment plans, internal business procedures,
and lists of suppliers and customers of Party A;

 

(5)
The operation objectives and data, turnover, gross profit, profit, actual cost of materials and finished products and standard
cost and other financial information of Party A;

 

(6)
Bidding documents of Party A;

 

(7)
Any contract, treaty, memorandum and agreement established between Party A and others;

 

    19

     

    

 

(8)
The salary system and employee salary level of Party A;

 

(9)
The information that Party A have confidentiality obligations to third parties according to laws and agreements;

 

(10)
Other information that Party A and its related companies mark “confidential” or the business secrets which shall be
kept according to the confidentiality system of Party A.

 

Article
2 Attribution of right of the rights of job development achievements

 

2.1
Party B agrees that all job development achievements completed by itself shall be reported to Party A immediately.

 

2.2
Party B understands and agrees that the intellectual property rights and related rights of any job development achievements
shall belong to Party A, including but not limited to:

 

(1)
The right to apply for patents and registered trademarks at home and abroad;

 

(2)
Patent rights;

 

(3)
Copyrights of computer software, trademark designs, logo designs and process designs, drawings, documents and other works;

 

(4)
Right to protect business secrets;

 

(5)
About the exclusive right of commodity names and trademarks;

 

(6)
Layout design rights;

 

(7)
Other intellectual property rights and related rights arising from job development;

 

(8)
The right to sign on job development achievements.

 

2.3
Party B agrees to take all the actions, including application, enrolment and registration, necessary for Party A to obtain
and maintain the intellectual property rights of the job development achievements according to Party A’s requirements; and
agree to provide the necessary documents and take necessary measures in accordance with the requirements of Party A to ensure
that the intellectual property rights of Party B’s above-mentioned job development achievements belong to Party A.

 

    20

     

    

 

2.4
Party B agrees not to disclose any information about the above-mentioned job development achievements to any third party without
Party A’s prior written consent.

 

2.5
Both Party A and Party B agree that for the research and development achievements that Party B does not use Party A’s
equipment, resources or business secrets while working for Party A and fully utilizes his spare time, the intellectual property
rights and related rights shall belong to Party B. However, except for the following cases:

 

(1)
The research and development achievements are closely related to the business of Party A;

 

(2)
The research and development achievements are formed on the basis of intellectual property rights owned by Party A (including
but not limited to patented or non-patented technologies);

 

(3)
Party B preempts the research and development achievements of Party A.

 

Article
3 Description of original intellectual property rights and related obligations

 

3.1
While signing the Agreement, Party B shall explain the following situations to Party A in writing:

 

(1)
Various intellectual property rights such as patent technology, copyright, layout design and business secrets that Party B has
previously owned;

 

(2)
Confidentiality obligations that Party B shall bear to third parties in accordance with the law or agreement. Party B is obliged
to define this content clearly so as to avoid conflicts between the work in Party A and this obligation;

 

(3)
If Party B has promised to any third party that it is not allowed to engage in certain activities within a certain period of time
or a certain field of work before being employed by Party A, or has the non-competition obligation, Party B shall make a full
explanation to Party A in this regard.

 

    21

     

    

 

This
written statement is listed as an annex to the Agreement.

 

3.2
Party B shall bear all commercial or legal liabilities arising from Party B’s failure to explain the above-mentioned
conditions in writing, and Party B shall also compensate all losses caused to Party A.

 

Article
4 Keep business secrets

 

Party
B agrees that without Party A’s written consent, it will never publicly publish or disclose any business secrets to others,
never use any business secrets for other purposes, and never copy or transfer any information containing business secrets during
the period of accepting Party A’s employment and after the termination of the employment period, regardless of whether the
business secret information is developed by Party B himself, unless in order to perform his duties in Party A or at the request
of Party A or to implement the provisions of national laws.

 

Article
5 Obligations upon employment termination

 

When
the employment period is terminated for whatever reason, Party B agrees to immediately hand over to Party A all documents, records,
notes, outlines, data, source programs, target programs, models, samples and any other materials that Party A has mastered or
that contain Party A’s confidential information, and complete the relevant formalities.

 

Article
6 Promise for non-existence of conflict agreements

 

Party
B declares and warrants that accepting Party A’s employment and signing of the Agreement does not violate any other contracts
or agreements that it has signed.

 

Article
7 Miscellaneous

 

7.1
Party B promises not to directly or indirectly instigate or attempt to influence other employees of Party A to leave office
or to serve Party B or any other individual or entity.

 

7.2
Party B promises not to induce or persuade Party A’s customers to leave Party A or interfere in the affairs of Party
A’s customers in any way.

 

    22

     

    

 

7.3
If there is a dispute between the two parties due to the Agreement, they agree to be under the jurisdiction of the Chaoyang
District People’s Court of Beijing.

 

7.4The
Agreement shall come into effect after it is signed or sealed by both parties.

 

7.5
The Agreement is made in duplicate. Party A and Party B shall hold one copy respectively and they have the same legal effect.

 

	Party A (Seal):	 	 	Party B:	/s/
Pei Lu
	 	 	 	 	 
	Legal Representative:	 	 	 
	 	 	 	 
	Or Entrusted Agent (Seal): 	 	Date
of Signing: January 10, 2012

 

    23

     

    

 

Labor
Contract Renewal

 

The type of the Labor
Contract Renewal at this time is Non-fixed Term Labor Contract. Both Party A and Party B agree to renew the labor contract
through friendly negotiations. The effective date of the renewal contract is February 10, 2015, and the expiry date of
the renewal contract is /                            .

  

	Party
    A (Seal)	 	 	Party
    B:	/s/
Pei Lu
	 	 	 	 	 
	Legal Representative:	 	 
	 	 	 
	Or Entrusted Agent (Seal):	Date: February 10, 2015

 

    24

     

    

 

Non-competition
Agreement

 

	
        Party A: Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.

        Legal Representative: Shi Lang

        Registered Address: No. 101-06, Building 7, South District,
        No. 9 South Hunan Road, Kunming, Haidian District, Beijing
	 	
        Party B: Lu Pei

        Resident ID or other ID: [NUMBER]

        Address: No. 18 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing

        Common Contact Method: [NUMBER]

        Guarantor and Telephone:Yin Limin [NUMBER]

 

Whereas:

 

Party
B acknowledges that since Party B is employed by Party A (including but not limited to receiving training that Party A may provide
to it from time to time), it may have full access to Party A’s confidential information and be familiar with Party A’s
operations, business and prospects and have extensive contacts with Party A’s customers, suppliers and others who have business
relationships with Party A; Party B is willing to keep the confidential information confidential in accordance with the terms
and conditions specified in the Agreement and does not compete with Party A and its affiliated enterprises. Therefore, after equal
consultation, the two parties have reached an agreement as follows:

 

Article
1 Definition 

 

1.1
“Competitive business”: Refers to the businesses that Party A or its affiliated enterprises are engaged in or
plan to engage in, and other businesses that are the same, similar, or competing with those performed by Party A or its affiliated
enterprises.

 

1.2
“Competitors” or “units having a competitive relationship with Party A”: Refers to any individual,
enterprise or other entity engaged in competitive business other than Party A or its affiliated enterprises (including newly established,
combined, merged and acquired, invested, and renamed enterprises by Party A or its affiliated enterprises). To avoid differences
in understanding, Party A’s competitors include at least the following enterprises (but not limited to): (Described in the
name of the company in 2015), 6rooms Technic (abbreviation: 6rooms), Hangzhou Miluo (abbreviation: KK Singing) , HOYY (abbreviation:
YY Entertainment), ShangHai QuanTuDou(abbreviation:LaiFeng), ZhengZhou KuangGu(abbreviation:HaoMeiMei), Beijing Zhonglian Imagination
(abbreviation: MemeLiveBroadcast),HangZhouTaiKu(abbreviation:AiYueXiuChang),ZhiHuiYou(abbreviation:17173LiveBroadcast),XinLangnet(abbreviation:XinLangXiuChang),WangYi(abbreviation:bobo),ShangHai
LeHe (abbreviation:Ku6AiXiu), BeiJing KuWo(abbreviation:KuWoXiuChang) ,etc.

 

    25

     

    

 

1.3
“Region”: Refers to the geographical scope in which Party A or its affiliated enterprises are engaged in or plan
to engage in their respective businesses. This region includes but is not limited to countries and regions in China and around
the world where Party A provides products or services.

 

1.4
“Term”: Refers to the period of Party B’s employment with Party A-- 24 months after the period of
employment and the period of the termination of the period--the period of non-competition.

 

1.5
“Affiliated enterprises”: Refers to any other legal person that controls Party A, or is controlled by Party A,
or is under common control with Party A.

 

Article
2 Obligations of Party B 

 

2.1
Within the term and regions, do not directly or indirectly in the name of an individual or in the name of an owner, licensor,
licensee, itself, agent, Party B, independent contractor, lessor, lessee, owner, partner, shareholder or director or manager of
Party A or in any other name:

 

(1)
Invest or engage in competitive business other than Party A’s business, or establish an enterprise or other entity engaged
in competitive business;

 

(2)
Provide any services or disclose any confidential information of Party A to competitors;

 

(3)
Accept the employment of Party A’s customers and serve and work for Party A’s customers in the role of internal employees,
as long as such services or work are of the same type as the products or services provided to customers by Party A;

 

(4)
Party B shall not accept the employment of competitors of Party A that produce similar products and is engage in similar services
and business with Party A, or indirectly work for competitors by accepting employment from competitors’ subcontractors,
suppliers or labor dispatching units;

 

(5)
Party B shall not provide (whether direct or indirect, paid or unpaid) consultation and assistance to Party A’s competitors.

 

2.2
Do not directly or indirectly persuade, induce, encourage or otherwise encourage Party A or its affiliated enterprises within
the time limit:

 

(1)
Any manager or employee terminates such manager or the employment relationship with Party A or its affiliated enterprises;

 

    26

     

    

 

(2)
Terminate any customer, supplier, licensee, licensor or other person or entity having actual or potential business relationship
with Party A or its affiliated enterprises (including any potential customer, supplier or licensee, etc.), or change the business
relationship with Party A or its affiliated enterprises in other ways.

 

Do
not directly or indirectly abet, induce, attempt to hire or hire any current employee of Party A within the time limit (including
personnel hired by Party A within six months before and after the date of termination of employment relationship between Party
A and Party B), and shall not assist any other person or entity in similar employment.

 

2.3
Party B promises that it has not signed and will not sign any written or oral agreement that conflicts with the terms of the
Agreement.

 

2.4
Regardless of the reasons for leaving from Party A, no unit with a competitive relationship with Party A will be employed
within 2 years after leaving.

 

2.5
Party B shall not, within 2 years after demission from Party A for any reason, establish any competitive company with Party
A or engage in the production of products related to Party A’s business secrets.

 

2.6
When Party B leaves office, it should go through the formalities for leaving office in accordance with the provisions of Party
A, and provide the employment certificates (stamped with official seal) issued by the new employment unit to Party A before the
5th of the month following the month after leaving office (Employment certificates shall be accompanied by the proof of housing
provident fund, payment of social insurance and proof of payment of personal income tax issued by local tax) (hereinafter collectively
referred to as “employment certificates”). The employment certificates shall contain the following information: Time
to establish labor relationship, duration of the labor contract, position; the issuing unit has known the situation of Party B’s
non-competition obligations and the purpose of issuing the certificates; if a false certificate is issued, the issuing unit shall
promise to jointly bear the civil legal liability under the non-competition contract with Party B; the issuing unit’s effective
contact address, telephone, fax and other communication information. Party A has the right to inform Party B’s new employer,
service unit or other units of Party B’s confidentiality obligations and non-competition obligations. If the employment
certificates provided by Party B are incomplete, they shall be corrected. Before Party B corrects the employment certificates,
it shall be deemed that no employment certificates have been provided.

 

    27

     

    

 

2.7
Party B shall bear the relevant income tax on the non-competition compensation as stipulated in the Agreement, and Party A
shall have the right to withhold and pay in accordance with national regulations.

 

Article
3 Obligations of Party A 

 

3.1
During the period of demission non-competition agreed in the Agreement, Party A shall pay Party B economic compensation for
demission non-competition on a monthly basis, and the standard is: 30% of the average monthly salary of Party B in the previous
year (if the amount is lower than the minimum economic compensation standard for non-competition stipulated by Beijing local
regulations at the time of demission, it shall be implemented in accordance with the provisions of Beijing Municipality); The
monthly compensation shall be calculated according to the natural month, and Party A shall pay Party B the compensation for the
last natural month on the unified payday after the end of each natural month. If the first natural month or the last natural month
of the period of non-competition that Party B begins to fulfill its non-competition obligations is not a full month, the compensation
will be paid according to the actual number of days in the month.

 

3.2
Party B shall designate in writing the bank account number of which it will receive the economic compensation for demission
non-competition at the time of demission. If Party B does not specify in writing, Party A may transfer directly to the salary
account of Party B upon leaving office, or directly transfer to the third party institution (the escrow costs incurred shall be
borne by Party B). The date of receipt or the date of escrow shall be deemed as the date when Party B receives the economic compensation.
If the bank account of Party B changes, it shall notify Party A in writing fifteen days in advance. If the economic compensation
for demission non-competition is delayed due to Party B or the bank, it shall not be regarded as delayed payment by Party A, and
Party B shall not terminate the demission non-competition obligations on this ground. (The term “writing” in this
article refers to the paper form and autograph, excluding fax and email)

 

Article
4 Termination of Party B’s obligations

 

4.1
Party B’s demission non-competition obligations shall be terminated only because of the following reasons:

 

(1)
If Party A fails to pay the economic compensation for demission non-competition of any one month or makes it clear that it will
no longer pay the economic compensation for demission non-competition, Party B’s demission non-competition obligations will
be naturally terminated from the date of occurrence of the foregoing, but Party A shall not bear any liability for breach of contract;
or

 

    28

     

    

 

(2)
The period of demission non-competition as agreed in the Agreement expires; or

 

(3)
The Agreement is terminated with consensus through negotiation by both parties;

 

Article
5 Liability for breach of contract of Party B 

 

5.1
If Party B violates the provisions of Article 2 of the Agreement, Party B shall:

 

(1)
Return all the economic compensation for demission non-competition that Party A has paid;

 

(2)
Pay Party A the liquidated damages, the standard of liquidated damages is the economic compensation for the 24-month demission
non-competition in accordance with the standards stipulated in the Agreement;

 

(3)
Resign from the unit that has a competitive relationship with Party A;

 

(4)
Party B shall compensate for other economic losses caused to Party A.

 

5.2
If Party B violates the provisions of Article 2 or violates the non-competition after leaving office, in addition to Party
A’s right to stop paying compensation for demission non-competition to Party B, Party B shall still abide by the non-competition
regulations stipulated in the Agreement.

 

5.3
If Party B’s breach of contract violates Party A’s business secret rights, Party A shall have the right to require
Party B to bear tort liability in accordance with the provisions of relevant laws and regulations in addition to requiring Party
B to bear the liability for breach of contract in accordance with this contract.

 

5.4
If Party B’s breach of contract violates Party A’s business secrets or other breaches of contract cause losses
to Party A, Party B shall also compensate Party A for the actual economic losses suffered. The reasonable expenses paid by Party
A for investigating Party B’s breach of contract shall be included in the compensation for damages.

 

5.5
Party B acknowledges that its breach of the Agreement will cause irreparable damages to Party A and / or its affiliated enterprises,
and that the monetary compensation obtained through any litigation is not sufficient to fully compensate for such damages. Party
B agrees that Party A and / or its affiliated enterprises shall have the right to prevent violations of the Agreement through
temporary restraining orders, prohibition orders, actual performance of the terms of the Agreement or any other legal remedies.

 

Article
6 Fair commitment 

 

Both
parties agree that the scope and nature agreed in Article 2, Article 3, Article 4 and Article 5 of this contract are fair and
reasonable. The time, geographical area and scope agreed here are necessary to protect Party A and its affiliated enterprises
to make full use of their goodwill to carry out operations.

 

    29

     

    

 

Article
7 Dissolution and termination 

 

7.1
The Agreement can be cancelled under the following circumstances, but Party B shall continue to faithfully implement the obligations
that Party B should continue to perform in accordance with the provisions, nature and purpose of the Agreement:

 

(1)
Both parties have reached a consensus;

 

(2)
Other situations specified by the laws, administrative regulations or the Agreement.

 

7.2
The Agreement can be terminated under the following circumstances, but Party B shall continue to faithfully implement the
obligations that Party B should continue to perform in accordance with the provisions, nature and purpose of the Agreement:

 

(1)
The non-existent situation occurs in the subject of the Agreement;

 

(2)
Other situations specified by the laws, administrative regulations or the Agreement.

 

Article
8 Application of laws and resolution of disputes 

 

8.1
The Agreement shall be governed by and be construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.

 

8.2
Both parties shall attempt to resolve any disputes arising from and in connection with the Agreement through friendly negotiations.
If such negotiations have no results, such disputes shall be submitted to the Beijing Arbitration Commission for settlement according
to its rules and procedures. During the arbitration process, both parties shall perform the rest of the agreement except for disputes
as much as possible.

 

Article
9 Modification and transfer 

 

9.1
The Agreement comes into effect after the date of signature and seal by both parties. The Agreement shall not be modified,
supplemented or changed without the written consent of both parties.

 

9.2
Party B shall not transfer any obligations or rights of the Agreement or arising from the Agreement.

 

Article
10 Abandonment 

 

That
either party to the Agreement has not exercised or delayed the exercise of any rights, powers and privileges under the Agreement
or any other agreements or contracts related to the Agreement shall not be deemed to abandon those rights, powers and privileges;
Any independent or partial exercising of any rights, powers or privileges shall not hamper the party exercising these rights,
powers or privilege in the future.

 

    30

     

    

 

Article
11 Validity of the Agreement 

 

11.1
Both parties acknowledge that they have carefully reviewed the contents of the Agreement and fully understood the legal implications
of the terms hereof.

 

11.2
Both parties agree to perform the Agreement to the maximum extent permitted by law. The invalidity, illegality or unenforceability
of any part of the Agreement will not affect or weaken the validity, legality and enforceability of the rest of the Agreement.

 

11.3
The Agreement and all its annexes constitute all the complete agreements reached by both parties on the matters agreed in
the Agreement, and replace all oral or written negotiations, statements or agreements reached by both parties on the matters agreed
in the Agreement before the signing of the Agreement.

 

11.4
The Agreement takes effect as soon as it is signed by both parties, and continues to be effective after the Labor Contract
is terminated or cancelled until the obligation to non-competition obligations are terminated.

 

Article
12 Text of the Agreement 

 

The
Agreement is in duplicate, with each party holding one copy, having the same effect.

 

[No
text below]

 

	Party
    A (Seal):	 	 	Party
    B:	/s/
Pei Lu
	 	 	 	 	 
	Legal
    Representative:	 	 	 
	 	 	 	 
	Or
    Entrusted Agent (Seal):	 	Date
of Signing: June 25, 2015

 

    31

     

    

 

Salary
Confidentiality Agreement 

 

The
principle of salary confidentiality:

 

1
The salary information of the company’s employees belongs to the company’s business secrets.

 

2
If Party B has doubts about its salary, it shall consult with the relevant person in charge of the Human Resources Department.

 

3
Party A establishes the salary authority according to the management authority, and only the management personnel of department
directors and above shall have the authority to know the salary situation of its employees.

 

4
Party B promises to abide by the provisions of the Agreement and the other salary confidentiality principles of Party A; Party
B shall not obtain the salary information of others by any means; it is not allowed to disclose or discuss the salary information
of oneself and others beyond the authority.

 

5
If there is any violation of the provisions of the Agreement or the other salary confidentiality principles of Party A, once found,
the company will give corresponding punishment according to the seriousness of the violation:

 

		●	Punishment
for salary reduction: Applicable when Party B violates the Agreement, or inquires or discloses the salary information of the department
or others for the first time. Employee whose salary is reduced due to violations of the Agreement and other salary confidentiality
principles of Party A will be disqualified from company-level rewards such as salary adjustments, grade adjustments, and additional
option bonuses within one year.

 

		●	Punishment
for terminating the Labor Contract and reserving the right to pursue further responsibility: causes economic losses to the company
for the second time.

 

6
Employee whose salary is reduced due to violations salary confidentiality principles of Party A will be disqualified from company-level
rewards such as salary adjustments, grade adjustments, and additional option bonuses within one year.

 

This
agreement is effective from the date of signature

 

	Party
    A: 	Beijing
    Sixiang Shiguang Technology Co., Ltd.	 	Party
    B:	/s/
    Pei Lu
	 	 	 	 	 
	The
    Human Resources Department(seal)	 	Resident
    ID: [NUMBER]
	 	 	 	 
	 	 	January
10, 2012

 

 

32

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00309-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00309-of-00352.parquet"}]]