Document:

Exhibit 10.2

 

 

 

Exclusive Option Agreement

 

PARTY A

 

Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic Electricity
Limited

 

And 

 

PARTY B

 

Zhou Jian

 

&

 

Fei Wang

 

And 

 

PARTY C

 

Xianning Xiangtian Energy Holding Group
Co., Ltd.

 

June 10, 2019

 

 

 

 

     

     

    

 

Exclusive Option Agreement

 

This Exclusive Option
Agreement (the “Agreement”) is executed on [     ] 2019 in the People’s Republic of China (the “PRC”,
not inclusive of Hong Kong Special Administrative Region (“HKSAR”), Macao Special Administrative Region, and
Taiwan Region for the purpose of this Agreement) among:

 

Party A: Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic
Electricity Limited (“Xiangtian Shenzhen”), a validly existing wholly foreign owned enterprise established under the
laws of the PRC

 

Registered Address: No. 2206, Jinlong
Plaza, Caiwuwei, Hongbao Road, Luohu District, Shenzhen, China. Postal Code: 518000

Legal Representative: Zhou Jian

Tel: 0755-22954269

Fax: 0755-22954269

 

Party B:

 

Zhou Jian, a citizen of the PRC,

ID No.: 42232319771028075x

Address: No. 467, Building 21, Huangjingling
Road, Lushuihu, Chibi City, Hubei Province.

Tel: 15997922222

Fax: 010-58412836

 

And

 

Fei Wang, a citizen of the PRC

ID No.: 422301198611058527

Address: No.1, Lane 2, Zhengjiawan, Henggouqiao
Town, Xianning, Hubei

Tel: 0715-8719899

Fax: 0715-8719899

 

    2

     

    

 

Party C: Xianning Xiangtian Energy
Holding Group Co., Ltd., a validly existing limited liability company established under the laws of the PRC.

 

Registered Address: Fuqiao Village, Henggouqiao
Town, Xianning City

Legal Representative: Zhou Deng Hua

Tel: 0715-8719909

Fax: 0715-8719909

 

(Party A, Party B and
Party C collectively, referred to as “Parties” and individually, as “Any Party” or “Each
Party”.)

 

In respect of Party
A’s purchase of the equity interest of Party C held by Party B, the Parties hereto upon friendly negotiation agree as follows:

 

	1	Target Equity

 

		1.1	Party B are the existing registered shareholders of
Party C, and lawfully own all of the equity interests in Party C.

 

		1.2	Whereas Party A has paid RMB 1 to Party B as the consideration,
and Party B confirms receipt and believes that the consideration is sufficient, Party B hereby jointly and severally agree to
grant exclusively to Party A an irrevocable and unconditional option and Party A accepts such unconditional option (the “Option”),
under which Party A shall, subject to the PRC law, be entitled to require Party B to transfer the equity interest they own in
Party C (the “Target Equity”), in whole or in part, to Party A or its designated entity or individual in such
methods as set forth herein in accordance with Party A’s requirements under the following circumstances:

 

		1.2.1	Party A can legally own all or part of the Target Equity
under the PRC Laws; or

 

		1.2.2	Other circumstances deemed as proper or necessary by
Party A.

 

		1.3	All the Parties agree that Party A shall have the
right to exercise its Option to purchase, in whole or in part, the Target Equity without any limit to the times of such exercise.

 

		1.4	All the Parties agree that Party A may designate any
third party to acquire the Target Equity in whole or in part and Party B shall not object and shall transfer the Target Equity
in whole or in part to such third party.

 

    3

     

    

 

		1.5	Prior to the transfer of the Target Equity to Party
A according to this Agreement, Party B shall not transfer the Target Equity without the Party A’s
prior consent in written.

 

		1.6	Party C hereby agrees that Party B grant such Option
to Party A according to this Article 1 and other provisions hereunder.

 

	2	Procedures 

 

		2.1	Subject to the terms and conditions hereof, to the extent permissible by PRC Laws, Party A shall
determine the timing, method and times of its exercise of Option in its absolute and sole discretion.

 

		2.2	When signing this Agreement, Party B shall also execute the Equity Transfer Agreement in
the format set forth in APPENDIX 1 attached hereto and the Agreement Letter according to APPENDIX 2 attached hereto, and
submits the said two documents to Party A for safekeeping.

 

		2.3	If Party A decides to acquire the Target Equity pursuant to hereinabove, it shall send written
notice to Party B which specifies the proportion of the Target Equity to be acquired and identifies the transferee. Party B and
Party C shall furnish with all materials, documents necessary and promptly convene a shareholders meeting and approve the transfer
for the registration of said equity transfer within 7 days after the date of Party A’s notice.

 

		2.4	Except for the notice obligation provided in Article 2.2 of this Agreement, there shall be no other
prerequisite, incidental conditions or procedures as to Party A’s option right to purchase the Target Equity.

 

	3	Transfer Price 

 

		3.1	The total transfer price for the Target Equity shall be the lowest price allowable under the PRC
Laws at the time of said transfer. If the Target Equity is transferred in installments, the due transfer price for one installment
shall be determined in the proportion of Target Equity under said transfer.

 

		3.2	All the taxes, fees and expenses arising from the transfer of the Target Equity shall be the sole
responsibility of the Party incurred to in accordance with the PRC Laws.

 

    4

     

    

 

	4	Appendices 

 

		4.1	In the event that at the time of the Target Equity transfer, there is a need to amend the ‘Equity
Transfer Agreement” set forth in APPENDIX 1 attached hereto pursuant to then effective PRC Laws, the Parties shall make the
said amendment in good faith in compliance with PRC Laws and regulations.

 

		4.2	The appendices are integral parts of this Agreement and have the same legal effects as the other
parts of the Agreement.

 

	5	Confidentiality

 

The Parties agree to
take every possible measure to keep confidential of the relevant data and information (the “Confidential Information”)
confidential they have knowledge of or access to hereunder. Without prior written consent of the relevant Party, no Confidential
Information shall be disclosed, given or transferred to the third party. Once this Agreement terminates, the Parties shall return
the documents, materials and/or software carrying Confidential Information to the original owner or destroy them as required. The
Parties shall also remove the Confidential Information from any memory device and shall never use it again. The Parties shall take
necessary measures to ensure that the Confidential Information to be disclosed to the staff, agents and consultants so far as is
necessary for performing their duties and urge these personnel to comply with the obligations as to confidentiality under this
Agreement.

 

The Confidential Information
herein refers to any relevant contracts, agreements, memorandum of understanding, appendices, drafts or notes (including this Agreement)
for the purpose of this Agreement, as well as any form of trade secrets, exclusive information and other data and information that
Any Party, their clients, customers, consultants, sub-licensee or affiliated enterprises have taken measures to keep confidential.
The Confidential Information includes but is not limited to oral or written materials, Any Party’s software, web catalogue,
business plans and conceptions, product development, invention, service design, creative design, graphics, texts, audio, video,
multi-media information, client data, market data, financial data, R&D information as well as intellectual or industrial property
in relation to this Agreement owned by Any Party, including those information deemed or taken confidential by Any Party, its clients,
customers, consultants, sub-licensee or affiliated enterprises.

 

    5

     

    

 

The above-mentioned
restrictions do not apply in the following situations:

 

		(1)	When being disclosed, the data has already been available
to general public;

 

		(2)	The data has been available to the general public
other than by Either Party’s disclosure with fault;

 

		(3)	Any Party can prove that the data is available to
it prior to the disclosure to such Party which is not obtained from other parties directly or indirectly;

 

		(4)	Any Party is exempted from confidentiality obligation
from disclosure of the Confidential Information to governing administrative authorities, stock exchange institutions required
and in accordance with compulsory laws of PRC, or disclosures directly to its legal counsels and financial advisers as required
by law or demanded in normal business operation.

 

	6	Statements and Warranties

 

		6.1	For the purpose of this Agreement and for the benefit
of Party B and Party C, Party A makes the following statements and warranties:

 

		6.3.1	Party A is a validly existing and independent legal
person established in accordance with the laws and has the ability to bear civil liabilities.

 

		6.3.2	The person who signs this Agreement on behalf of Party A has irrevocable legal and complete authorization
from Party A. Party A must not hold against Party A in terms of this Agreement in the excuse of unauthorized agency, agency in
excess of authority or any other defects in authorization. The signing of this Agreement is not against any governing laws and
binding contracts, and all consents and approvals have or shall be obtained from the third party or governmental authorities for
the signing of this Agreement.

 

    6

     

    

 

		6.2	For the purpose of this Agreement and for the benefit
of Party A and Party C, Party B make the following statements and warranties:

 

		6.2.1	Party B are citizens of the PRC and have the ability
to bear civil liabilities.

 

		6.2.2	Party B jointly and severally warrant that within the validity period of this Agreement, it will
not sign identical or similar agreements with any third party.

 

		6.2.3	The persons who sign this Agreement on behalf of Party B have irrevocable legal and complete authorization
from Party B. Party B must not hold against Party A in terms of this Agreement in the excuse of unauthorized agency, agency in
excess of authority or any other defects in authorization.

 

		6.2.4	Party B shall not transfer, sell or pledge its shares of Party C without to prior written consent
of Party A. No encumbrance may be placed on Party C’s equity interests.

 

		6.3	For the purpose of this Agreement and for the benefit
of Party A and Party B, Party C makes the following statements and warranties:

 

		6.3.1	Party C is a validly existing and independent legal person established in accordance with the laws
of the P.R.C and has the ability to bear civil liabilities.

 

		6.3.2	Party C warrants that within the validity period of this Agreement, it will not sign identical
or similar agreements with any third party.

 

		6.3.3	The person who signs this Agreement on behalf of Party C has irrevocable legal and complete authorization
from Party C. Party C must not hold against Party A in terms of this Agreement in the excuse of unauthorized agency, agency in
excess of authority or any other defects in authorization.

 

		6.3.4	Without the prior written consent of Party A, they shall not in any manner supplement, change or
amend the articles of association of Party C, increase or decrease its registered capital, or change its structure of registered
capital in other manners; Without the prior written consent of Party A, they shall not at any time following the date hereof, sell
any material assets or beneficial interest of Party C.

 

    7

     

    

 

		6.3.5	They shall maintain Party C’s corporate existence in accordance with good financial and business
standards and practices, obtain and maintain all necessary government licenses and permits by prudently and effectively operating
its business and handling its affairs;

 

		6.3.6	Without the prior written consent of Party A, Party C shall not perform the following matters:
sign a major contract (total amount exceeding RMB 100,000), except for contracts in the normal course of business; provide loans
or credits to anyone; distribute dividends, but, if Party A requires,Party C shall immediately distribute all of its distributable
profits to shareholders; replace the directors required or appointed by Party C;

 

		6.3.7	Whereas Party C has any litigation, arbitration and administrative procedures, Party C shall promptly
notify Party A; Party C shall appoint any person requested or appointed by Party A to act as director of Party C.

 

If Any Party breaches the statements
and warranties set forth above and the breach leads to invalidity or weakening of the validity of this Agreement or incurs other
damage to the other Party, it shall pay compensation with full coverage of the loss to the damage-suffering Party.

 

	7	Liability for Breach of this Agreement

 

		7.1	Any Party which breaches this Agreement shall pay compensation to the performing Party on its incurred
loss.

 

		7.2	Any Party’s waiver to claim on other Party’s breach of this Agreement is valid only
in written form. No failure or delay of Any Party on exercising any right or claim on remedy provided hereunder shall constitute
a waiver of such rights. Partial exercise of the rights to claim or remedy shall not prevent such Party from exercising other rights
and remedy.

 

    8

     

    

 

	8	Force Majeure

 

		8.1	Force majeure under this Agreement refers to war, fire, earthquake, flood, storm, blizzard and
other natural disasters; or other events that are unpredictable, irresistible and unavoidable by Both Parties when this Agreement
is signed.

 

		8.2	The affected Party shall not be held liable for any delay or failure in performing any or all of
its obligations due to the event of Force Majeure. However, Both Parties shall proceed with their performance of obligations immediately
after the cease of the event of Force Majeure or elimination of the effects. If effects of Force Majeure make the fulfillment of
this Agreement impossible or unnecessary, Two Parties shall settle the problem through friendly consultation.

 

		8.3	If Force Majeure influences the performance of this Agreement, the affected Party shall notify
the other Party of the occurrence of Force Majeure events by telegraph, fax or other electronic forms immediately and submit a
written proof thereof within five (5) working days after its occurrence.

 

	9	Notification and Delivery

 

		9.1	Any notice or message between Two Parties shall be sent in written form by fax, personal delivery
(including Express Mail Service) or registered airmail to the addresses listed at the beginning of this Agreement.

 

		9.2	Unless otherwise specified herein, when notices or messages are submitted in person, the notices
or messages shall be deemed received upon delivery. Notification by prepaid mail shall be deemed received by seven (7) days of
delivery. When notices or messages are sent by cable or fax, the notices or messages shall be deemed received at the moment of
sending. When by telegraph, the notices or messages shall be deemed received by twenty-four (24) hours of delivery.

 

    9

     

    

 

	10	Dispute Settlement

 

		10.1	The conclusion, validity, interpretation, performance, amendment and termination of this Agreement
as well as the settlement of disputes, etc. shall be governed by the laws of the PRC.

 

		10.2	The disputes in connection with the performance of this Agreement shall be settled by Both Parties
through friendly consultation. In case no settlement is reached through such consultation, the disputes shall be submitted to China
International Economic and Trade Arbitration Commission located in Beijing and settled in accordance with the Commission’s arbitration
rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
	 	 	 

	11	Effectiveness of the Agreement and Miscellaneous

 

		11.1	Issues that are not covered by this Agreement can be decided through consultation for supplementation
among authorized representatives of the Parties. Any amendment or supplements shall be made in written form.

 

		11.2	Unless otherwise specified, the “day” in this Agreement refers to the calendar day
and the “working day” in this Agreement means the days of regular operation of the PRC’s commercial banks.

 

		11.3	Article 5, Article 7 and Article 10 remain effective irrespective of the termination or rescission
of this Agreement.

 

		11.4	Party B not shall transfer its rights or obligations under this Agreement, partially or wholly,
to the third party without the prior written consent of the other Party.

 

		11.5	Invalidity of any provision of this Agreement shall not influence the validity of other unrelated
provisions hereunder.

 

		11.6	This Agreement shall be executed in four counterparts, one for Each Party, effective as of the
date when signed.

 

		11.7	This Agreement is made in Chinese language. Chinese version shall prevail. Versions in other languages
are for reference purpose only.

 

(No text below.)

 

[English Translation for Reference Only]

 

    10

     

    

 

SIGNATURE PAGE

 

Party A: Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic
Electricity Limited (Seal)

 

	Signature:	/s/ Zhou Jian 	 
	Title: 	Legal Representative	 
	 	 	 
	Party B: Zhou Jian	 
	 	 	 
	Signature:	/s/ Zhou Jian 	 
	 	 	 
	Party B: Fei Wang	 
	 	 	 
	Signature:	/s/ Fei Wang 	 
	 	 	 
	Party C: Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. (Seal)
	 	 	 
	Signature: 	/s/ Zhou Deng Hua 	 
	Title: 	Legal Representative	 

 

 

 

 

 

 

[English Translation for Reference Only]

 

 

    11

     

    

 

APPENDIX 1

 

Equity Transfer Agreement

 

This Equity Transfer Agreement (“Agreement”)
is entered into in the PRC by:

 

Transferor: Zhou Jian

 

Transferee:

 

NOW, the Parties agree as follows concerning
the equity interest transfer:

 

	1.	The transferor agrees to transfer to the transferee
                                         97% of equity in Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. held by the
                                         transferor, and the transferee agrees to accept said equity.

 

	2.	After the closing of equity transfer, the transferor
shall not have any rights and obligations as a shareholder of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. and the transferee
shall have such rights and obligations as a shareholder of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd.

 

	3.	Any issues not covered by this Agreement may be determined
by the Parties by way of signing supplementary agreements.

 

	4.	This Agreement shall be effective from the signing
day.

 

	5.	This Agreement is executed in four copies, one of
which shall be held by each Party. The rest copies are made for the purpose of registration of such transfer.

 

	Transferor:	 	 	Transferee:	 
	 	 	 	 	 
	Signature:	 	 	Signature:	 
	 	 	 	 	 
	Date:	 	 	Date:	 

 

 

 

[English Translation for Reference Purpose
Only]

 

    12

     

    

 

Equity Transfer Agreement

 

This Equity Transfer Agreement (“Agreement”)
is entered into in the PRC by:

 

Transferor: Fei Wang

 

Transferee:

 

NOW, the Parties agree as follows concerning
the equity interest transfer:

 

	1.	The transferor agrees to transfer to the transferee
3% of equity in Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. held by the transferor, and the transferee agrees to
accept said equity.

 

	2.	After the closing of equity transfer, the transferor
shall not have any rights and obligations as a shareholder of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. and the transferee
shall have such rights and obligations as a shareholder of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd.

 

	3.	Any issues not covered by this Agreement may be determined
by the Parties by way of signing supplementary agreements.

 

	4.	This Agreement shall be effective from the signing
day.

 

	5.	This Agreement is executed in four copies, one of
which shall be held by each Party. The rest copies are made for the purpose of registration of such transfer.

 

	Transferor:	 	 	Transferee:	 
	 	 	 	 	 
	Signature:	 	 	Signature:	 
	 	 	 	 	 
	Date:	 	 	Date:	 

 

 

[English Translation for Reference Purpose
Only]

 

    13

     

    

 

APPENDIX 2

Agreement Letter 

 

To: Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic Electricity
Limited

 

I, Zhou Jian, as a shareholder
of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd., hereby agree and confirm as follows:

 

	1.	I agree that other shareholders of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. (the “other
shareholders”) may transfer equity of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. held by them to Luck Sky (Shen
Zhen) Aerodynamic Electricity Limited or the third party it designates.

 

	2.	I agree to waive my preemptive right when the other shareholders transfer the equity of Xianning
Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. held by them to Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic Electricity Limited or the third party
it designates.

 

	3.	I agree to sign or provide necessary documents for the purpose of registering said transfer when
the other shareholders transfer their equity of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. to Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic
Electricity Limited or the third party it designates.

 

This Agreement Letter
shall be effective from the signing date.

 

	Signature:	 	 
	[NAME]	 	 
	Date:	 	 

 

 

[English Translation for Reference Purpose
Only]

 

    14

     

    

 

To: Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic Electricity
Limited

 

I, Fei Wang, as a shareholder
of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd., hereby agree and confirm as follows:

 

	4.	I agree that other shareholders of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. (the “other
shareholders”) may transfer equity of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. held by them to Luck Sky (Shen
Zhen) Aerodynamic Electricity Limited or the third party it designates.

 

	5.	I agree to waive my preemptive right when the other shareholders transfer the equity of Xianning
Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. held by them to Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic Electricity Limited or the third party
it designates.

 

	6.	I agree to sign or provide necessary documents for the purpose of registering said transfer when
the other shareholders transfer their equity of Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. to Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic
Electricity Limited or the third party it designates.

 

This Agreement Letter
shall be effective from the signing date.

 

	Signature:	 	 
	[NAME]	 	 
	Date:	 	 

 

 

[English Translation
for Reference Purpose Only]

 

 

15Exhibit 10.3

 

Power of Attorney

 

I, Fei Wang, am a citizen of
the People’s Republic of China (the “PRC”), have an ID number of 422301198611058527, and hold a 3% equity interest
in Xianning Xiangtian Energy Holding Group Co., Ltd. (the “Company”) (the “Equity Interest”). As a shareholder
of the Company, I hereby irrevocably entrust Luck Sky (Shen Zhen) Aerodynamic Electricity Limited (the “WOFE”) to exercise
the following rights under the terms of this Power of Attorney:

 

I exclusively authorize the WOFE
to be my sole representative with full authority to perform and exercise any and all shareholder’s rights associated with
the Equity Interest, including but not limited to, the right to attend shareholders’ meetings, the right to execute shareholders’
resolutions, the right to sell, assign, transfer or pledge any or all of the Equity Interest and the right to vote the Equity Interest
for all matters, including but not limited to, the appointment of legal representatives, board members, executive directors, inspectors,
chief managers and other senior management officers.

 

I exclusively entrust the WOFE
as my sole representative with full power to execute the Equity Transfer Agreement referenced in the Exclusive Option Agreement
of even date herewith and to which I am party, to perform the obligations thereunder on my behalf and to complete all actions I
am required to perform under the Exclusive Option Agreement and the Equity Pledge Agreement, both of which I am a party to and
which are entered into as of the execution date of this Power of Attorney. The performance of the above mentioned rights shall
not constitute a limitation on this Power of Attorney.

 

Except as otherwise provided
hereunder, the WOFE shall be entitled to transfer, allocate or in any other way utilize the cash dividends and other non-cash income
arising out of the Equity Interest in accordance with my oral or written instructions.

 

Except as otherwise provided
hereunder, the WOFE shall be entitled to exercise all the necessary rights associated with the Equity Interest at its sole discretion
and without any further oral or written instructions.

 

The WOFE is entitled to assign
the authorization granted under this Power of Attorney to any other individual(s) or legal person(s) without issuing any advance
notice or obtaining my consent.

 

This Power of Attorney shall
be executed and come into effect as of the date set forth below. This Power of Attorney is coupled with an interest and is irrevocable
and validly existing for as long as I am a shareholder of the Company.

 

Should I desire to exercise the
rights entrusted to the WOFE hereunder, I shall provide the WOFE with advance notice of my intentions to do so and agree that I
shall have no authority to exercise such rights unless either (i) the rights are specifically reserved to me hereunder or
(ii) the WOFE, in its sole and absolute discretion, consents to such exercise.

 

	Signature	 
	 	 
	

        /s/
        Fei Wang
	 
	Fei
    Wang 	 

Effective as of June 10, 2019

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00297-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00297-of-00352.parquet"}]]