Document:

Exhibit
    10.131
    

    
      
        

      
CONTRAT DE COEXISTENCE

    

    DE
      MARQUES

      
        

      

    

     

    ENTRE
      LES SOUSSIGNES :

    

    	-  	
            JEANNE
              LANVIN,
              société anonyme, ayant son siège social situé 15, rue du Faubourg
              Saint-Honoré, 75008 Paris, immatriculée au RCS de Paris sous le numéro 612
              048 629, représentée par son Président-Directeur général, Madame Shaw Lan
              CHU-WANG, ci-après dénommée « LANVIN »,

          

    

    D’une
      part,

    

    ET

    

    	-  	
            INTER-PARFUMS,
              société anonyme ayant son siège social situé 4, rond-point des Champs
              Elysées, 75008 Paris, immatriculée au RCS de Paris sous le numéro 350 219
              382, représentée par son Président-Directeur général, Monsieur Philippe
              BENACIN, ci-après dénommée « INTER-PARFUMS »,

          

     

    D’autre
      part,

    

    IL
      EST D’ABORD EXPOSE QUE:

    

    LANVIN
      et
      INTER-PARFUMS ont conclu ce jour un contrat de cession de marques (le
« Contrat
      de Cession »)
      aux termes duquel LANVIN a cédé à INTER-PARFUMS un certain nombre de marques
      dans la Classe 3 de dépôt international pour les produits de parfums et de
      toilette (à l’exception des produits de cosmétiques et
      maquillages).

    

    En
      vertu
      du Contrat de Cession, LANVIN bénéficie d’une option de rachat des marques
      cédées au 1er
      juillet
      2025.

    

    Les
      Marques (telles que définies ci-après) ont acquis, tant dans le domaine du
      prêt-à-porter masculin et féminin, des accessoires de mode que dans le domaine
      des parfums, une image de marque de luxe et une notoriété incontestée, à
laquelle les parties sont extrêmement attachées et qu’elles entendent préserver
      tant qu’elles exploiteront les Marques.

    

    Le
      présent accord a pour objet de préciser les conditions dans lesquelles les
      Parties entendent exploiter ou faire exploiter les Marques dans le respect
      de
      cette image de marque.

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    IL
      EST ALORS CONVENU CE QUI SUIT :

    

    ARTICLE
      1 - DEFINITIONS

    

    	1.1  	
            L’expression
              « Marques »
              utilisée dans le présent contrat désigne toutes les marques dont LANVIN
              est respectivement propriétaire, dans toutes les Classes internationales
              de dépôt des marques et sur le Territoire, ainsi que les noms,
              abréviations, symboles et autres signes distinctifs quelconques, qui lui
              sont actuellement ou lui seront dans le futur associés. Les Marques
              comprennent les Marques Cédées.

          

    

    	1.2  	
            L’expression
              « Marques
              Cédées »
              utilisée dans le présent contrat désigne les marques listées en
              Annexe
              1.2
              aux présentes, dans la Classe internationale 3 de dépôt pour les Produits,
              objet du contrat de cession conclu ce jour entre les parties, ainsi
              que
              toutes les marques qu’INTER-PARFUMS sera amenée à déposer et/ou
              enregistrer avant le terme des présentes et qui seront associées à l’une
              ou plusieurs des Marques pour la distribution et la commercialisation
              des
              Produits.

          

    

    	1.3  	
            Le
              terme « Produits »
              désigne les produits de parfumerie, de toilette, à l’exception de tous
              produits cosmétiques et maquillages, existants ou futurs, vendus sous
              l’une ou plusieurs des Marques (tombant dans les catégories décrites
              en Annexe
              1.3
              aux présentes). 

          

    

    	1.4  	
            Le
              terme « Territoire »
              désigne tous les pays où les Marques sont ou seront déposées dans la
              Classe internationale 3.

          

     

    ARTICLE
      2 - RESPECT DE L’IMAGE DE MARQUE 

    

    	2.1  	
            Les
              parties s’engagent à respecter et à faire respecter en permanence, dans
              toutes leurs actions et initiatives, l’image de qualité, d’élégance et
              d’originalité attachée aux Marques, notamment en ce qui concerne la
              qualité des produits commercialisés en utilisant les Marques, leur aspect
              esthétique, leur publicité, leur promotion et leur
              distribution.

          

    

    	2.2  	
            Les
              parties s’engagent à respecter et à faire respecter par leurs salariés,
              représentants, agents, mandataires et/ou ayant droit, ainsi que par leurs
              sociétés affiliées, pendant la durée des présentes, toutes les lois et
              règlements en vigueur sur le Territoire ayant trait à l’objet des
              présentes. 

          

    

    	2.3  	
            INTER-PARFUMS
              s’interdit pendant la durée des présentes, d’utiliser à des fins de raison
              sociale, par l’une des entités dans lesquelles elle aurait une
              participation directe ou indirecte, l’une des Marques, ainsi que plus
              généralement les noms « LANVIN » et/ou « JEANNE
              LANVIN », ainsi que l’abréviation
              « JLSA ».

          

    	 	 

    	2.4  	
            Les
              parties conviennent que la renommée de « JEANNE LANVIN » dans le
              prêt-à-porter de luxe et le domaine de la parfumerie est un élément
              important de cette marque et de sa renommée. Dans cette optique, les
              parties attachent tout deux une importance primordiale à ce que dans tous
              les domaines l’image d’élégance, d’originalité et de qualité attachée à la
              marque LANVIN se retrouve et soit respectée en permanence. Les parties
              s’engagent à maintenir la marque LANVIN dans l’univers du luxe.
              

          

     

    
      
         

      

      
        2

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	 	 

    

    
      	2.5  	
              
                Les
                  parties s’engagent à créer et à commercialiser des produits de très haute
                  qualité de conception, d’exécution, de raffinement, d’esthétique, de
                  manière à pouvoir rivaliser avec les créations les plus prestigieuses des
                  marques concurrentes telles qu’elles sont listées en Annexe 2.5,
                  respectivement sur le marché international de produits de parfumerie et
                  sur le marche du
                  prêt-à-porter. 

              

            

    

     

    ARTICLE
      3 - MARQUES, PROPRIETE INDUSTRIELLE

    

    	3.1  	
            Les
              Marques Cédées doivent servir à la commercialisation par INTER-PARFUMS des
              Produits, à l’exclusion de tout autre usage. Les Marques Cédées ne peuvent
              être utilisées en association avec d'autres marques, noms, dénominations
              et signes, quels qu'ils puissent être, à l'exception des noms des
              distributeurs, ou lorsque requis par la réglementation locale applicable
              et à l’exception des documents commerciaux et boursiers usuels
              conformément aux dispositions du paragraphe précédent. Les Marques Cédées
              ne peuvent être utilisées en tant que raison sociale, sauf par LANVIN.
              

          

    

    	3.2  	
            Les
              frais du maintien en vigueur des Marques Cédées exploitées par
              INTER-PARFUMS seront à la charge d’INTER-PARFUMS. INTER-PARFUMS sera libre
              de ne pas renouveler les Marques Cédées qu’elle n’exploitera plus, étant
              entendu qu’elle devra en aviser LANVIN. LANVIN s’engage à collaborer avec
              INTER-PARFUMS afin de lui fournir toute pièce ou document nécessaire au
              dépôt des Marques et à leur renouvellement. En cas de difficultés ou
              d’impossibilités d’ordre technique, administrative ou juridique (notamment
              liées aux particularités de certains droits des marques nationaux) pour
              déposer et/ou renouveler auprès des registres nationaux compétents les
              Marques, conformément aux dispositions des présentes, les parties
              s’engagent à collaborer afin de trouver la meilleure solution technique
              possible, au cas par cas, dans le respect des intérêts de chacune des
              parties et de l’esprit du présent contrat et à signer, si besoin, les
              accords complémentaires nécessaires à cette
              fin.

          

     

    ARTICLE
      4 - CONTREFACONS

    

    	4.1  	
            Au
              cas où un tiers se livrerait à des actes de contrefaçons, imitation ou
              concurrence déloyale ou atteinte quelconque sur les Marques Cédées,
              INTER-PARFUMS s’engage à prendre toutes les mesures d’urgence appropriées
              afin d’arrêter ces actes ou de limiter le préjudice en résultant et
              s’engage à tenir LANVIN informé dans les meilleurs délais. LANVIN s’engage
              à apporter à INTER-PARFUMS toute l’assistance en son pouvoir et toutes les
              informations en sa possession. INTER-PARFUMS aura la direction de
              l’action, en supportera les frais et en recueillera seul les éventuels
              bénéfices et/ou l’indemnité en découlant.

          

    

    	4.2  	
            Au
              cas où un tiers ferait opposition à l’usage d’une Marque Cédée ou
              exercerait contre INTER-PARFUMS des poursuites en contrefaçon en raison de
              l’exploitation d’une Marque Cédée, INTER-PARFUMS en avisera LANVIN dans
              les meilleurs délais. INTER-PARFUMS aura la responsabilité et la charge de
              la défense. Les frais de défense, les bénéfices qui pourraient résulter de
              cette défense de même que d’éventuels dommages et intérêts seront
              supportés en totalité par INTER-PARFUMS. 

          

    

    	4.3  	
            LANVIN
              s’engage à prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées en cas
              d’actes de contrefaçons, imitation ou concurrence déloyale ou atteinte
              quelconque sur les Marques (à l’exception des Marques Cédées qui sont
              visées par les paragraphes 5.1 et 5.2 ci-dessus) dont elle aurait
              connaissance.

          

     

    
      
         

      

      
        3

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    	4.4  	
            Chaque
              partie s’engage à s’informer l’autre partie, dans les meilleurs délais,
              pour le cas où elle aurait connaissance d’actes de contrefaçons, imitation
              ou concurrence déloyale ou atteinte quelconque sur les Marques qui
              concernerait l’autre partie.

          

     

    ARTICLE
      5 - OBJETS PROMOTIONNELS

    

    INTER-PARFUMS
      pourra exploiter (par vente ou remise gratuite), sous les Marques Cédées, des
      objets ou produits promotionnels de toute nature (en dehors du domaine des
      Produits) à condition que :

    

    	a)  	
            LANVIN
              ait préalablement autorisé par écrit la diffusion des objets en question,
              dont INTER-PARFUMS lui aura remis un échantillon ou une
              maquette,

          

    

    	b)  	
            l’exploitation
              de ces objets demeure l’accessoire de celle des Produits du
              contrat,

          

    

    	c)  	
            Les
              objets et produits promotionnels soient siglés « Lanvin
              Parfums » et qu’aucune confusion ne puisse être faite avec les
              produits commercialisés par LANVIN ou ses autres
              licenciés.

          

     

    ARTICLE
      6 - NON-CONCURRENCE ET LOYAUTE

    

    	6.1  	
            LANVIN
              s’interdit d’exploiter ou faire exploiter dans le Territoire, pendant
              toute la durée de ce contrat, les Marques dans le domaine des Produits, ou
              d’entreprendre des actions quelconques de nature à porter préjudice à
              l’exploitation des Produits et des Marques par INTER-PARFUMS.
              Réciproquement, INTER-PARFUMS s’interdit d’exploiter ou faire exploiter
              dans le Territoire, pendant toute la durée de ce contrat, les Marques
              Cédées dans un domaine autre que celui des Produits, ou d’entreprendre des
              actions quelconques de nature à porter préjudice à l’exploitation des
              Marques par LANVIN.

          

    

    	6.2  	
            Les
              parties s'engagent à exécuter de manière loyale le présent contrat et à ne
              pas prendre des mesures, directement et/ou indirectement, qui porteraient
              préjudice à LANVIN ou à INTER-PARFUMS et/ou à la vente, la distribution ou
              l'image des Produits.

          

     

    ARTICLE
      7 - DUREE DU CONTRAT

    

    Le
      présent Contrat prend effet à compter des présentes et se poursuivra tant
      qu’INTER-PARFUMS sera propriétaire des Marques Cédées et que LANVIN sera
      propriétaire de la marque « LANVIN ». 

    

    ARTICLE
      8 - MODIFICATION DU CONTRAT

     

    
      
         

      

      
        4

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    	8.1  	
            Toute
              convention dérogatoire ou complémentaire ou tout avenant au présent
              contrat seront nécessairement établis par un écrit signé par les parties
              et annexé au contrat. Toute modification à ce titre sera limitée au point
              particulier pour lequel elle aura été
convenue.

          

    

    	8.2  	
            Si,
              en cas de force majeure, l'une des parties se trouve dans l'impossibilité
              d'honorer ses engagements au titre du présent contrat, elle devra en
              informer son cocontractant, afin que les parties puissent convenir
              ensemble d’ajustements équitables à ce contrat dans leur intérêt
              commun.

          

    

    	8.3  	
            Si
              l'une ou plusieurs clauses du présent contrat s'avèrent être privées
              d'effet, cette circonstance n'affectera en rien la validité des autres
              dispositions du contrat ni celle du contrat dans son ensemble. Il en
              irait
              de même dans l'hypothèse où le présent contrat comporterait des lacunes.
              La clause devant être supprimée, ou qui est manquante, sera remplacée par
              une disposition juridiquement valable et conforme à l'objet du présent
              contrat.

          

     

    ARTICLE
      9 - CONFIDENTIALITE

    

    9.1 Les
      parties s’engagent à considérer comme strictement confidentielles et à traiter
      comme telles toutes les informations, quelque soient leur nature et leur
      support, recueillies pendant l’exécution du présent Contrat, y compris les
      dispositions du présent Contrat (ci-après les « Informations
      Confidentielles »).

    

    9.2 Par
      dérogation aux dispositions de la clause 9.1, INTER-PARFUMS sera autorisée, en
      application de son statut de société cotée, à divulguer ces Informations
      Confidentielles si elles devraient être révélées, notamment de nature boursière
      ou sur injonction d’une autorité judiciaire ou administrative et ce, sous la
      réserve expresse d’en informer LANVIN au préalable et de se concerter avec ce
      dernier sur les modalités de divulgation des Informations à ce
      titre.

    

    9.3 Toutes
      les informations connues du public sont réputées non confidentielles sauf si
      elles sont compilées sous une forme non connue du public. 

    

    9.4 Les
      parties s'engagent à ne pas divulguer ou laisser divulguer, directement ou par
      personne interposée, en totalité ou en partie, les Informations Confidentielles
      dont elles auraient eu ainsi connaissance, à quelque tiers que ce soit, à
l’exception des employés et/ou sous-traitants ayant besoin des informations pour
      l’exécution de leurs obligations.

    

    9.5 Les
      parties s’engagent, à cet égard, à prendre toutes les mesures nécessaires auprès
      de leurs salariés et/ou prestataires afin que ceux ci soient soumis à cette même
      obligation de confidentialité.

    

    9.6 Les
      parties s'engagent à ne pas utiliser les Informations Confidentielles dans un
      cadre autre que celui du présent Contrat.

    

    9.7 Chaque
      partie s'engage à restituer à première demande de l’autre partie tous documents,
      ou autres supports contenant des Informations Confidentielles que celle-ci
      aurait été amenée à lui remettre dans le cadre de l'exécution du présent Contrat
      ainsi que toutes leurs reproductions. 

     

    
      
         

      

      
        5

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    ARTICLE
      10 - NOTIFICATIONS

    

    Toute
      notification effectuée par l’une des parties dans le cadre de l’exécution des
      dispositions des présentes devra être adressée, par lettre recommandée avec
      accusé de réception, à l’adresse de son siège social, à l’attention de son
      représentant légal, ou de toute autre personne dûment désignée par ladite partie
à la partie notifiante.

     

    ARTICLE
      11 - CONCILIATION / LITIGES

    

    En
      cas de
      désaccord entre les parties sur la validité, l’interprétation, l’exécution et/ou
      la résolution d’une des dispositions des présentes, les parties s’engagent avant
      d’initier toute procédure contentieuse à suivre la procédure de conciliation
      suivante :

     

    	-  	
            dans
              un premier temps, le désaccord fera l’objet d’une réunion entre les
              responsables opérationnels compétents de chacune des parties, à
              l’initiative de la partie la plus diligente, et dans les plus brefs délais
              dès la survenance du désaccord. Cette réunion aura pour but de trouver une
              solution amiable au désaccord en question. Un procès-verbal de cette
              réunion contradictoire sera dressé par les
              parties.

          

    

    	-  	
            Dans
              un second temps, si la réunion entre les responsables opérationnels
              n’aboutit pas à une solution amiable, les dirigeants mandataires sociaux
              de chacune des parties se rencontreront et feront leurs meilleurs efforts
              afin de solutionner ce désaccord de manière amiable. Cette réunion devra
              intervenir dans les plus brefs délais et pas plus tard que dix (10) jours
              à compter de la réunion entre les responsables
              opérationnels.

          

    

    Si,
      en
      dépit de la procédure de conciliation un litige subsiste sur la validité,
      l’interprétation, l’exécution et/ou la résolution des présentes, ou bien si
      l’une des parties refusent d’exécuter avec diligence et bonne foi la procédure
      susvisée, ce litige sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux du
      ressort de la Cour d’Appel de Paris.

     

    ARTICLE
      12 - DROIT APPLICABLE

    

    Le
      présent contrat est soumis au Droit français.

     

    Signé
le
      30 juillet 2007

    A
      Paris

    En
      deux
      (2) exemplaires originaux

     

    
      	 	 	 	 
	/s/ Shaw
              Lan
              CHU-WANG	 	 	/s/ Philippe
              BENACIN
	
              
                

              

              JEANNE LANVIN SA

              Madame Shaw Lan CHU-WANG

            	 	 	
              
                

              

              INTER-PARFUMS

              Monsieur Philippe BENACIN

            
	 	 	 	 

  

    
      
         

      

      
        6

        
          

        

      

      
         

      

    

    Annexe
      1.3 : liste des Produits

    

    Produits
      ligne féminine

    

    	1.  	
            Parfum
              extrait*

          

    	2.  	
            Eau
              de Parfum vaporisateur* 

          

    	3.  	
            Eau
              de Parfum flacon* 

          

    	4.  	
            Eau
              de Toilette vaporisateur* 

          

    	5.  	
            Eau
              de Cologne vaporisateur* 

          

    	6.  	
            Vaporisateur
              de sac*

          

    	7.  	
            Recharge
              vaporisateur de sac*

          

    	8.  	
            Stylo
              de sac roll-on

          

    	9.  	
            Crème
              pour le corps

          

    	10.  	
            Lait
              pour le corps

          

    	11.  	
            Lait
              pour le corps pailleté

          

    	12.  	
            Huile
              pour le corps

          

    	13.  	
            Poudre
              parfumée pour le corps

          

    	14.  	
            Gel
              pour le bain et la douche

          

    	15.  	
            Mousse
              douche

          

    	16.  	
            Gommage
              pour le corps

          

    	17.  	
            Eau
              déodorante spray

          

    	18.  	
            Déodorant
              roll-on 

          

    	19.  	
            Brume
              pour les cheveux

          

    	20.  	
            Brume
              pailletée pour les cheveux

          

    	21.  	
            Shampoing
              parfumé

          

    	22.  	
            Savon

          

    	23.  	
            Bougie
              parfumée pour la maison

          

     

    Produits
      ligne masculine

    

    	24.  	
            Eau
              de toilette vaporisateur*

          

    	25.  	
            Eau
              de toilette flacon*

          

    	26.  	
            Eau
              de Cologne vaporisateur*

          

    	27.  	
            Lotion
              après rasage flacon

          

    	28.  	
            Baume
              après rasage flacon

          

    	29.  	
            Gel
              de rasage

          

    	30.  	
            Gel
              douche intégral

          

    	31.  	
            Shampoing
              intégral

          

    	32.  	
            Déodorant
              spray

          

    	33.  	
            Déodorant
              stick

          

    	34.  	
            Savon

          

    

    Note :
      les produits non marqués d’un astérisque (*) sont consentis comme des extensions
      de gammes directement liées et fidèles à la note des parfums et devront faire
      référence explicite dans leur dénomination au parfum correspondant.

    
       

      
        
           

        

        
          7Unassociated Document

    

      Exhibit
        10.131.1

    

     

    CONTRACT
      RELATED TO THE CO-EXISTENCE OF TRADEMARKS

     

    BY
      AND BETWEEN THE UNDERSIGNED:

     

    
      
        	
                
                  ·

                

              	
                JEANNE
                  LANVIN,
                  corporation with its head office at 15, rue du Faubourg Saint-Honoré,
                  75008 Paris, registered in the RCS de Paris under number 612 048
                  629, and
                  represented by its Chair and Chief Executive Officer, Ms. Shaw
                  Lan
                  CHU-WANG, hereafter referred to as “LANVIN”,

              

      

       

    

    Of
      the first part,

     

    AND

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              INTER
                PARFUMS,
                corporation with its head office at 4, rond-point des Champs Élysées,
                75008 Paris, registered in the RCS de Paris under number 350 219
                382, and
                represented by its Chair and Chief Executive Officer, Mr. Philippe
                BENACIN, hereafter referred to as “INTER
                PARFUMS”,
                

            

    

     

    Of
      the second part,

    

    IT
      IS FIRST AND FOREMOST UNDERSTOOD THAT:

    

    LANVIN
      and INTER PARFUMS have on this day entered into a trademark assignment contract
      (the “Trademark
      Assignment Contract”)
      under
      which LANVIN has assigned to INTER PARFUMS a certain number of trademarks in
      Class 3, international trademark deposit for perfumes, toiletries and makeup
      (with the exception of cosmetics).

    

    Under
      the
      Trademark Assignment Contract, LANVIN benefits from a buy-back option of the
      assigned trademarks on July 1, 2025.

    

    In
      the
      areas of ready-made clothing for men and women, fashion accessories and
      perfumes, the Trademarks (as defined hereafter) have acquired an image as luxury
      trademarks and uncontested renown, to which the parties are extremely attached
      and which they intend to preserve as long as they make use of the
      Trademarks.

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    The
      purpose of this agreement is to specify the conditions under which the parties
      intend to manage the Trademarks or have them managed in accordance with this
      trademark image.

    

    THE
      PARTIES THEREFORE AGREE THAT:

    

    ARTICLE
      1- DEFINITIONS

    

    
      	
              1.1

            	
              The
                expression “Trademarks”
                used in this contract designates all trademarks which LANVIN respectively
                owns, in all the international Classes of trademark deposit and in
                the
                Territory, as well as any names, abbreviations, symbols and other
                distinctive signs currently associated with LANVIN, or which will
                be
                associated with LANVIN in the future. The trademarks are comprised
                of the
                Assigned Trademarks. 

            

    

    

    
      	
              1.2

            	
              The
                expression “Assigned
                Trademarks”
                used in this contract refers to the trademarks listed in Appendix
                1.2
                herein, Class 3, international trademark deposit for the Products,
                which
                are the subject of the trademark assignment contract made on this
                day
                between the parties, as well as all the trademarks that INTER PARFUMS
                will
                be deposit and/or register prior to the end of the contract and which
                will
                be associated with one or several Trademarks for the creation,
                development, distribution and marketing of the
                Products.

            

    

    

    
      	
              1.3

            	
              The
                term “Products” refers to perfume, toiletries and makeup, with the
                exception of all existing and future cosmetics, sold under one or
                more
                Trademarks, which fall under the categories described in Appendix
                1.3 of
                this contract.

            

    

    

    
      	
              1.4

            	
              The
                term “Territory” designates all countries where the Trademarks are or will
                be deposited under Class 3, international trademark
                deposit.

            

    

    

    ARTICLE
      2 - RESPECT OF THE TRADEMARK IMAGE

    

    
      	
              2.1

            	
              The
                parties agree to continually respect and ensure continued respect,
                in all
                their actions and initiatives, for the image of quality, elegance
                and
                originality associated with the Trademarks, especially with regard
                to the
                quality of marketed products by using the Trademarks, their esthetic
                appearance, their publicity, their promotion and their
                distribution.

            

    

    

    
      	
              2.2

            	
              For
                the duration of this contract, the parties agree to respect and ensure
                that their employees, representatives, agents, sponsors and/or eligible
                persons and their affiliates respect all laws and regulations in
                effect on
                the Territory concerned by the subject of this
                contract.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              2.3

            	
              For
                the duration of this contract, neither the Trademarks, nor, more
                generally, the names LANVIN and/or JEANNE LANVIN, nor the abbreviation
                JLSA, for the purposes of a corporate name, may be used by one of
                the
                entities in which INTER PARFUMS participates directly or
                indirectly.

            

    

    

    
      	
              2.4

            	
              The
                parties agree that the name JEANNE LANVIN in high-end ready-made
                clothing
                and perfumes is an important element of this trademark and its reputation.
                In this context, each of the parties considers essential that in
                all
                domains the image of elegance, originality and quality associated
                with the
                LANVIN trademark be consistently maintained and respected. The parties
                agree to maintain the LANVIN trademark as a trademark associated
                with
                luxury.

            

    

    

    
      	
              2.5

            	
              The
                parties agree to create and market products of very high quality
                in terms
                of design, execution, refinement and esthetics, so as to be able
                to
                compete with the most prestigious creations of competing trademarks
                such
                as those listed in Appendix 2.5, in the international market of perfume
                products and the ready-made clothing market,
                respectively.

            

    

    

    
      	
              2.6

            	
              In
                the event that LANVIN assigns its activity or its trademarks before
                the
                year 2025, it agrees to ensure that its successor or eligible persons
                respect the above provisions.

            

    

    

    ARTICLE
      3 - TRADEMARKS, INDUSTRIAL PROPERTY

    

    
      	
              3.1

            	
              The
                Assigned Trademarks must be used by INTER PARFUMS to market the Products,
                at the exclusion of any other use. The Assigned Trademarks may not
                be used
                in association with any other trademarks, names, company names or
                distinguishing marks, with the exception of names of distributors,
                or when
                required by applicable local regulations and with the exception of
                usual
                business or trade documents in accordance with the provisions of
                the
                previous paragraph. The Assigned Trademarks may not be used as a
                corporate
                name, except by LANVIN.

            

    

    

    
      	
              3.2

            	
              The
                maintenance fees for Assigned Trademarks used by INTER PARFUMS will
                be the
                responsibility of INTER PARFUMS. INTER PARFUMS will be free to not
                renew
                the Assigned Trademarks which it will no longer use, and it must
                notify
                LANVIN of its intention. LANVIN agrees to cooperate with INTER PARFUMS
                in
                order to provide it with any papers or document required for the
                deposit
                of Assigned Trademarks and their renewal. In the event of a technical,
                administrative or legal difficulty or impossibility (particularly
                related
                to the specifics of certain national trademark rights) in depositing
                and/or renewing the Assigned Trademarks with the appropriate national
                registers, the parties agree to work together in accordance with
                the
                provisions herein, to arrive at the best possible technical solution,
                on a
                case-by-case basis, in respect of the interests of each of the parties
                and
                the spirit of this contract and to sign, if necessary, any supplementary
                agreements required for this
                purpose.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	
              3.3

            	
              LANVIN
                submits that it is the owner of a non-exclusive license, extended
                at no
                cost by L’OREAL, for use, by LANVIN and/or third parties, for the
                manufacture of certain patented mechanisms for closing perfume bottles.
                As
                such, LANVIN agrees to extend the rights resulting from this non-exclusive
                license. 

            

    

    

    ARTICLE
      4 - COPYRIGHT INFRINGEMENTS

    

    
      	
              4.1

            	
              In
                the event that a third party engages in (an) act(s) of copyright
                infringement, imitation, unfair competition or any other infringement
                on
                the Assigned Trademarks, INTER PARFUMS agrees, within the limits
                of its
                rights and the regulations in effect, to take any appropriate emergency
                measures to stop these acts or limit the resulting harm, and to keep
                LANVIN informed as expeditiously as possible. LANVIN agrees to provide
                INTER PARFUMS with any assistance that it is able to provide as well
                as
                all the information in its possession. INTER PARFUMS will be in charge
                of
                the proceedings in the action, and it will sustain the costs and
                will
                alone receive any
                benefits or indemnity that may result from the
                proceedings.

            

    

    

    
      	
              4.2

            	
              In
                the event that a third party opposes the use of an Assigned Trademark
                or
                takes copyright infringement-related proceedings against INTER PARFUMS
                on
                the ground of use of an ASSIGNED TRADEMARK, INTER PARFUMS will notify
                LANVIN as soon as possible. INTER PARFUMS will be have the responsibility
                for and bear the cost of the defense and will alone receive any resulting
                benefits and/or indemnity. The defense costs, the benefits that may
                result
                from this defense and any possible damages and interest will be borne
                fully by INTER PARFUMS.

            

    

    

    
      	
              4.3

            	
              LANVIN
                agrees to take any necessary and appropriate measures in the event
                of acts
                of copyright infringement, imitation or unfair competition or any
                other
                infringement on the Trademarks that it owns (with the exception of
                the
                ASSIGNED TRADEMARKS described in paragraphs 5.1 and 5.2 above), of
                which
                it has been made aware.

            

    

    

    
      	
              4.4

            	
              Each
                party agrees to inform the other party, as expeditiously as possible,
                in
                the event that it is made aware of acts of copyright infringement
                imitation, unfair competition, or any other infringement on the Trademarks
                which would concern the other
                party.

            

    

    

    ARTICLE
      5 - PROMOTIONAL ITEMS

    

    INTER
      PARFUMS may use (by sale or trade discount), under the Assigned Trademarks,
      promotional items or products of any kind (outside the domain of Products)
      on
      the condition that:

    

    a)
      LANVIN
      has previously authorized the distribution of the items in question, of which
      INTER PARFUMS will have submitted a sample or model to LANVIN, with it being
      understood that any possible refusal by LANVIN must be made for reasons that
      would objectively demonstrate that such distribution would bring about real
      and
      serious harm to LANVIN.

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    b)
      Use of
      these items remains secondary to use of the Products of the
      contract

    

    c)
      The
      promotional items and products are indicated as “Lanvin Parfums” and there can
      be no confusion with products marketed by LANVIN or its other license
      holders.

     

    ARTICLE
      6 - NON-COMPETITION AND FAIRNESS

    

    
      	
              6.1

            	
              For
                the duration of the contract, LANVIN may not use or have any other
                party
                use Trademarks in the area of Products, or undertake any actions
                that may
                prejudicially affect the use of the Products and Assigned Trademarks
                in an
                area other than that of the Products, or undertake any actions that
                may
                prejudicially affect the use of the Trademarks by
                LANVIN.

            

    

    

    
      	
              6.2

            	
              The
                parties agree to execute this contract in a fair manner and to not
                take
                any measures, directly and/or indirectly, which would prejudicially
                affect
                LANVIN or INTER PARFUMS and/or the sale, distribution or image of
                the
                Products.

            

    

    

    ARTICLE
      7 - DURATION OF THE CONTRACT

    

    This
      contract takes effect as of the signing of this contract and will remain in
      effect until June 30, 2025. The parties will negotiate in good faith, as
      required, a new coexistence agreement which will take effect on July 1,
      2025.

    

    ARTICLE
      8 - MODIFICATION OF THE CONTRACT

    

    
      	
              8.1

            	
              Any
                overriding or supplementary agreement or any amendment to this contract
                will necessarily be established by a written document signed by the
                parties and attached to the contract. Any such modification will
                be
                limited to the specific point for which it will have been agreed.
                

            

    

    

    
      	
              8.2

            	
              If,
                in the event of a force majeure, it is impossible for one of the
                parties
                to honor its commitments under this contract, it must inform its
                contracting party, So that the parties may together agree to equitable
                adjustments to this contract in their common
                interest.

            

    

    

    
      	
              8.3

            	
              If
                one or several provisions of this contract proves to be without effect,
                this circumstance will in no way affect the validity of other provisions
                in the contract nor the validity of the contract in its entirety.
                The same
                would be the case in the event that this contract contains omissions.
                The
                provision that would need to be removed, or which is missing, will
                be
                replaced by a legally valid provision consistent with the purpose
                of this
                contract.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    ARTICLE
      9 - CONFIDENTIALITY

    

    
      	
              9.1

            	
              The
                parties agree to consider as strictly confidential and to treat as
                such
                all information, regardless of its nature and its support, collected
                during the execution of this Contract, including the clauses of this
                Contract (hereafter “Confidential
                Information”).

            

    

    

    
      	
              9.2

            	
              Notwithstanding
                the clauses in paragraph 9.1, INTER PARFUMS will be authorized, in
                application of its status as a listed company, to disclose this
                Confidential Information if this information should be revealed further
                to
                a requirement of a regulation in effect, particularly if it relates
                to the
                stock exchange or if this information should be revealed further
                to an
                injunction by a judicial or administrative authority, with the provision
                that LANVIN is informed and consulted beforehand regarding the terms
                of
                disclosure of this information.

            

    

    

    
      	
              9.3

            	
              All
                information known by the public is deemed non-confidential unless
                it is
                compiled in a manner unknown to the
                public.

            

    

    

    
      	
              9.4

            	
              The
                parties agree to not disclose or allow to be disclosed, directly
                or
                indirectly or through a third party, in whole or in part, any Confidential
                Information of which they are aware, to any third party whatsoever,
                with
                the exception of employees and/or subcontractors requiring this
                information to carry out their
                obligations.

            

    

    

    
      	
              9.5

            	
              The
                parties agree, in this regard, to take any necessary measures with
                respect
                to employees and/or beneficiaries in order that they be subjected
                to this
                same obligation of confidentiality.

            

    

    

    
      	
              9.6

            	
              The
                parties agree not to use the Confidential Information in a context
                other
                than that of this contract.

            

    

    

    
      	
              9.7

            	
              Each
                party agrees to return upon request all documents or supporting documents,
                as well as any copies thereof, from the other party which contain
                Confidential Information that will have been submitted to it in connection
                with the execution of this
                Contract.

            

    

    

    ARTICLE
      10 - NOTIFICATIONS

    

    All
      notifications made by one of the parties in connection with the execution of
      this contract’s provisions, must be sent, by registered mail with acknowledgment
      of receipt, to the address of the other party’s head office, to the attention of
      its legal representative, or any other person duly designated by said
      party.

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    ARTICLE
      11- CONCILIATION / DISPUTES

    

    In
      the
      event of a disagreement between the parties on the validity, interpretation,
      execution and/or resolution of one of the provision in these contracts, the
      parties agree that, prior to initiating any contentious procedure, they will
      follow the conciliation procedure outlined hereunder:

    

    

      
        	·	
                First,
                  competent operations managers of each of the parties will meet
                  to discuss
                  the subject of disagreement, on the initiative of the most diligent
                  party,
                  and as soon as possible, upon emergence of the disagreement. The
                  goal of
                  this meeting will be to find an amiable solution to the disagreement
                  in
                  question. Minutes of this meeting will be recorded by both
                  parties.

              

      

    

     

    
      
        	·	
                Secondly,
                  if the meeting between the operations managers does not lead to
                  an amiable
                  solution, the leading managing agents of each party will meet and
                  make
                  their best efforts to resolve the disagreement amiably. This meeting
                  must
                  be held as quickly as possible and no later than ten (10) days
                  from the
                  meeting between operations
                  managers.

              

      

    

    

    If,
      in
      spite of the conciliation procedure, a proceeding goes forward on the validity,
      interpretation, execution and/or resolution of the contracts, or if one of
      the
      parties refuses to carry out the above-mentioned procedure with diligence and
      good faith, this proceeding will be submitted to the exclusive jurisdiction
      of
      the Paris Court of Appeal.

    

    ARTICLE
      12 - APPLICABLE LAW

    

    This
      contract is subject to French Law.

    

    Signed
      on
      July 30, 2007

    In
      Paris

    In
      two
      (2) originals

     

    
      	 	 	 	 
	/s/
              Ms. Shaw Lan
              CHU-WANG	 	 	/s/
              Philippe
              BENACIN
	
              
                

              

              JEANNE
                LANVIN SA

              Ms.
                Shaw Lan CHU-WANG

            	 	 	
              
                

              

              INTER
                PARFUMS

              Mr. Philippe
                BENACIN

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    Appendix
      1.3: List of Products

    

    

    Products
      - women’s line

     

    1.
      Perfume extract*

    2.
      Perfume spray*

    3.
      Perfume bottle*

    4.
      Eau de
      toilette spray*

    5.
      Cologne spray*

    6.
      Pocket
      spray*

    7.
      Pocket
      spray refill*

    8.
      Roll-on pocket perfume pen

    9.
      Body
      cream

    10.
      Body
      lotion

    11.
      Glitter body lotion

    12.
      Body
      oil

    13.
      Perfumed body powder

    14.
      Bath
      and shower gel

    15.
      Shower foam

    16.
      Exfoliant for the body

    17.
      Deodorizing spray

    18.
      Roll-on deodorant

    19.
      Hair
      mist

    20.
      Glitter hair mist

    21.
      Scented shampoo

    22.
      Soap

    23.
      Scented indoor candle

    

    Products
      - men’s line

     

    24.
      Eau
      de toilette spray

    25.
      Eau
      de toilette bottle

    26.
      Cologne spray

    27.
      After-shave lotion bottle

    28.
      After-shave balm bottle

    29.
      Shaving gel

    30.
      Shower gel for body and hair

    31.
      Shampoo plus conditioner

    32.
      Spray
      deodorant

    33.
      Deodorant stick

    34.
      Soap

    

    Makeup
      (this
      list is indicative and may evolve in the course of execution of the contract
      to
      include new products usually considered as makeup).

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    COMPLEXION

     

    
      	·	
              Foundation
                (liquid and powder)

            

      	 	 

      	
              ·

            	Blush 

      	 	 

      	
              ·

            	Terracota

      	 	 

      	
              ·

            	Powder

      	 	 

      	
              ·

            	Anti-circle
              cream

    

     

    EYES

     

    
      	·	
              Mascara

            

      	 	 

      	
              ·

            	Eye shadow

      	 	 

      	
              ·

            	Eye contour (eye pencil, eyebrow pencil,
              eyeliner)

    

     

    LIPS

     

    
      	·	
              Lipstick

            

      	 	 

      	
              ·

            	Gloss

      	 	 

      	
              ·

            	Lipliner

      	 	 

      	
              ·

            	Repulper

    

     

    NAILS

     

    
      	·	
              Polish

            

      	 	 

      	
              ·

            	Nail care

      	 	 

      	
              ·

            	Nail polish
              remover

    

     

    Note:
      Products not marked with an asterisk (*) are granted as extensions of product
      lines directly related and completely faithful to the perfumes. There must
      be an
      explicit reference to the corresponding perfume in their names.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00127-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00127-of-00352.parquet"}]]