Document:

EXHIBIT
      10.4

    
 

    
      		No.: 888 /HĐTM/2006	
              Socialist
                Republic of Vietnam

              Independent
                - Freedom -
                Happiness

            

    

     

    CONTRACT
      FOR DEVELOPING, MAINTAINING 

    OF
      INTERNET .VN DOMAIN NAMES

    

    
      	
              ·

            	
              Pursuant
                to Vietnamese’s normative legal documents for
                Contracts,

            

    

    
      	 	 

      	
              ·

            	
              Pursuant
                to Vietnamese’s normative legal documents for
                Internet,

            

      	 	 

    

    
      	
              ·

            	
              Pursuant
                to The Regulations on Management and Usage of Internet Resource issued
                by
                The Ministry of Posts and Telematics of
                Vietnam,

            

    

    
      	 	 

      	
              ·

            	
              Pursuant
                to the current Regulations on the tariff and management of domain
                name,
                Internet address issued by The Ministry of
                Finance;

            

      	 	 

    

    
      	
              ·

            	
              According
                to demand of Vietnam Internet Center and possibility of Hi-Tek Multimedia,
                Inc.

            

    

    

    Today
      in Hanoi, we are comprising: 

    

    
      	
              Part
                A

            	 	
              :
                VIET NAM INTERNET CENTRE (VNNIC)

            
	
              Address

            	 	
              :
                115 Tran Duy Hung, Ha Noi

            
	
              Tel.
                

            	 	
              : 
                04-5564944    Fax:
                04-5564955

            
	
              Account
                No.

            	 	
              :
                551 2929 at Asia Commercial Bank, Hanoi branch

            
	
              Tax
                code

            	 	
              :
                0101053720-1

            
	
              Represented
                by 

            	 	
              :
                Mr. Nguyễn Lê Thuý - Director

            
	 	 	 
	
              Party
                B

            	 	
              :
                HI-TEK MULTIMEDIA, INC. (HI-TEK)

            
	
              Address

            	 	
              :
                9449 Balboa Ave., Suite 114, San Diego, CA 92123, USA

            
	
              Tel 
                

            	 	
              :
                (858) 571- 2007 Fax: (858) 571-8497

            
	
              Account

            	 	
              :
                8326151555 or 8326151100 at Wells Fargo Bank, USA

            
	
              Represented
                by 

            	 	
              :
                Mr. Lee P. Johnson -
                Director

            

    

     

    Both
      sides has agreed to implement the following articles :

     

    Article
      1: Recognition of Registrar 

     

    
      	1.	
              Party
                A has named Party B as the official registrar of .VN domains name
                all over
                the world - ccTLD (Registrar) during the valued contract
                period.

            

    

     

    
      	2.	
              Party
                A grants authorities to Party B and Party B accepts Party A's authority
                on
                receiving registration and renewal of .VN domains name, collecting
                the
                fees, charges from registrants and perform other neccessary procedures
                during the existent time of domain names accrording to current
                regulations.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      2: Contents of Concerns:

     

    
      	1.	
              Party
                B provides Internet domain names .VN online service in the world
                for Party
                A followed the provisions of the executed contract (contract)
                and the Annex.

            

    

     

    
      	2.	
              Party
                B agrees to carry out the following steps of supply service process,
                including:

            

    

     

    
      	 	
              þ

            	
              Marketing
                service

            

    

     

    
      	 	
              R

            	
              Completing
                the procedure of domain name
                registration

            

    

     

    
      	 	
              R

            	
              Collecting
                money from the .VN domain names
                registrants

            

    

     

    
      	 	
              R

            	
              Caring
                Registrants and domains name
                renewal

            

    

     

    
      	 	
              R

            	
              Supporting
                and settling complaints.

            

    

     

    Articles
      3: Commission and payment:

     

    
      	1.	
              The
                commission for Party B is based on the number of domain names promoted,
                renewed and DNS changes according to Annex 1 of this
                Contract.

            

    

     

    
      	2.	
              Commission’s
                Rate for Party B is negotiated and adjusted according to every period,
                based on number of developed domain names, location of Registrar
                and time
                limit for payment according to Annex 1 of this
                Contract.

            

    

     

    
      	3.	
              Method
                of payment : Cash or wire transfer

            

    

     

    
      	4.	
              Receipt
                of payment: 

            

    

     

    
      	 	
              R

            	
              Bill
                of payment

            

    

     

    
      	 	
              R

            	
              Confirmation
                of collated commission

            

    

     

    Article
      4: The Rights and Responsibilities 

     

    Party
      A:

     

    
      	1.	
              Performing
                the function of managing, supervising, promoting and supporting usage
                of
                Internet resource in Vietnam.

            

    

     

    
      	2.	
              Selecting
                and signing contracts with the companies competently to be
                Registrar.

            

    

     

    
      	3.	
              Investigating
                and supervising the Registrar’s service provision during the operation
                time according to the current
                regulation.

            

    

     

    
      	4.	
              Requiring
                Registrar to perform exactly to regulations, procedure for domain
                name
                registration and usage, popularize involved National regulations,
                be the
                clue to receiving, updating and adjusting informations from Registrants
                to
                VNNIC.

            

    

     

    
      	5.	
              Allowing
                Party B in use and exploit of .VN domain name http://www.vn
                and http://dot.vn
                in
                promotion and renewal for .VN domain names of Party
                B.

            

    

     

    
      	6.	
              Supporting
                and cooperating with Party B to deal with registrant's complaints
                caused
                by Party B.

            

    

     

    
      	7.	
              Announcing
                and supporting Party B to settle down the arising .VN domain name
                matters
                from external terms of this
                contract.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      
        
          	8.	
                  Performing
                    the fully rights according to Annex
                    2.

                

        

      

    

     

    
      
        
          	9.	
                  Performing
                    the fully responsibilities according to Annex
                    2.

                

        

      

    

     

    Party
      B:

     

    
      	1.	
              Receiving
                commission based on number of legally developed, renewed domain names,
                DNS
                changes.

            

    

     

    
      	2.	
              Enjoying
                the rights according to Annex 2.

            

    

     

    
      	3.	
              Ensuring
                the Registrar's criterion during the time of supplying
                service.

            

    

     

    
      	4.	
              Following
                the procedure for registering and usage of domain name as VNNIC's
                regulations. Paying fees & charges for VNNIC at the time of supplying
                service to registrant and summiting the domain name registration
                forms to
                VNNIC on time.

            

    

     

    
      	5.	
              Being
                entitled to use and take advantage of the domain name http://www.vn
                and http://dot.vn
                in
                promotion and renewal of .VN domain names during the Registrar’s life
                time.

            

    

     

    
      	6.	
              Taking
                liability of service provision. Not to be on behalf of VNNIC to violate
                the law or to lose VNNIC’s prestige; as well as violate regulation on
                management and usage of Internet resources or refuse providing service
                when having registrants’ order.

            

    

     

    
      	7.	
              Settlment
                complaints, dispute arising between Registrar and Registrant during
                the
                time of register and use of .VN
                directly.

            

    

     

    
      	8.	
              The
                registry is responsible for: compensation, reimbursement ..........caused by
                Registrar’s fault in accordance with laws in such specific cases as
                registrant's domain name lost, temprorary stoppage or cancellation
                by the
                registry due to the registrar’s fault (The Registrar does not pay for
                renewal fee, or not pay in due time to VNNIC even collected from
                registrants already; demands VNNIC to suspend, stop or update
                registrants’s information in contrary to the legally registrant's
                orders.

            

    

     

    
      	9.	
              Supporting
                and cooperating with Party A to settle down the user's complaints
                caused
                by Party A.

            

    

     

    
      	10.	
              Cooperating
                with Party A to promote .VN domain name every
                period

            

    

     

    
      	11.	
              Taking
                responsibility to feedback Party A any problem arising from external
                terms
                of this contract.

            

    

     

    
      	12.	
              Performing
                fully responsibilities regulated in term of Annex
                2.

            

    

     

    Article
      5: General provisions:

     

    
      	
              1.

            	
              The
                Two sides commit to exactly perform all provisions in the
                contract.

            

    

     

    
      	
              2.

            	
              The
                contrat will be adjusted in case of changing policies that both parties
                must follow.

            

    

     

     

    
      	
              3.

            	
              The
                Contract will be in effectiveness since being signed and would be
                ended in
                just cases: 

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              Which
                party violates the agreements named in this contract and does not
                stop
                within 15 days or repeat it since the day receiving documentary
                announcement of other side.

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              One
                side is bankrupt or forced to stop doing business by govermental
                authorities

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              Both
                sides agree to end the contract.

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              Party
                B violates Registrar's standard that is stipulated by Party A and
                uploaded
                on VNNIC's website.

            

    

     

    In
      case
      of ending the contract, each side must inform the rest by document before 45
      days. When receiving that document, both sides shall carry on liquidating the
      contract and clear all the finance items. The changing Registrar .VN domain
      name
      will be implementing as in section B, Annex 3 of this contract.

     

    
      	
              4.

            	
              When
                Party B stops developing .VN domain name but still is representative
                for
                registrant to renew domain names, both will liquidate the contract
                and
                negotiate to make another contract on renewal of domain names promoted
                previous.

            

    

     

    
      	
              5.

            	
              During
                the implementation of contract, if either party wants to amend the
                contract, must to notice the other party in a 05 working days earlier.
                In
                case, there is any conflict/contradiction between annex and contract,
                the
                contract will take effect. Party A's recommendation to Party B regarding
                domain name registration procedure is considered as Contract's
                annex.

            

    

     

    
      	
              6.

            	
              Every
                dispute that cannot be negotiated
                based on the spirit of cooperation, mutual respect, will be interfered
                by
                Hanoi Municipal Economy Court in accordance with laws of Republic
                and
                Social of Vietnam.

            

    

     

    
      	
              7.

            	
              The
                contract consists of 5 pages and made into 04 copies with the same
                value,
                each side keeps 02 copies.

            

    

     

    
      	
              ON
                BEHALF OF PARTY A

               

               

              (signed)

               

               

              Nguyen
                Le Thuy

              Director

            	 	
              ON
                BEHALF OF PARTY B

               

               

              (signed)

               

               

              Lee
                P. Johnson

              Director

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    ANNEX
      1

     

    (Issued
      under the contract for developing, maintaining domains name .VN)

     

    Reward
      and rate of reward for Party B

     

     

    1.
      Reward

     

       
      ·  The
      reward for Party B will be counted by : 

     

    [CONFIDENTIAL
      TREATMENT REQUESTED]

    

    In
      which:

     

    
      	 	
              ·

            	
              M:
                The reward receiving by Party B.

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              M1:
                Total amount of approved new register domains fees for one
                year

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              M2:
                Total amount of domains renewal fees for one year
                .

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              M3:
                Total amount of DNS changed fees for one
                year.

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              M4:
                Total amount of the new register and renewal fees of .VN third level
                domains under Party B’s second level domain name for one year (applying to
                IXP,
                ISP, ICP, OSP).

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              k1,
                k2, k3, k4: Rate of reward under M1, M2, M3, M4 (k1, k2, k3, k4 will
                be
                adjusted by each period according to the anoucement of Party A or
                the
                agreement of both parties.

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              In
                case of Registrar receiving one or many domains for renewal from
                another
                registrar, and these domains are valid, then they shall not be counted
                in
                the list of reward. 

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              Domains
                fees should be obeyed the tariff issued by Ministry of Finance.
                

            

    

     

    
      	 	
              ·

            	
              Total
                amount of reward shall be counted under the rate that has been agreed
                between Party A & Party B and based on the domain name fees and
                charges issued by Ministry of Finance.

            

    

    

    2.
      Rate of reward 

     

    2.1
      The rate of reward based new registration fee - M1: 

     

    By
      year

     

    
      	
              Order

            	 	
              Quantity
                of new register domains / year (N)

            	 	
              Rate
                of reward (k1)

            
	
              1

            	 	
              N
≤
                500

            	 	
              [CONFIDENTIAL
                TREATMENT REQUESTED]

            
	
              2

            	 	
              500
                < N ≤ 2000

            	 	
              [CONFIDENTIAL
                TREATMENT REQUESTED]

            
	
              3

            	 	
              2000
                < N ≤ 4000

            	 	
              [CONFIDENTIAL
                TREATMENT REQUESTED]

            
	
              4

            	 	
              N>
                4000

            	 	
              [CONFIDENTIAL
                TREATMENT REQUESTED]

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Note:
      

     

    (*)
      total rate of reward for all domains when N is from 501 to 2000;

     

     

    (**)
      total rate of reward for all domains when N is from 2001-4000;

     

     

    (***)
      total rate of reward for all domains when N is over 4000.

     

     

    2.2.
      The rate of reward based on renewal fee - M2: 

     

    
      	
              Order

            	 	
              Renewal
                Years 

            	 	
              Reward
                rate (k2)

            
	
              1

            	 	
              First
                year

            	 	
              [CONFIDENTIAL
                TREATMENT REQUESTED]

            
	
              2

            	 	
              From
                the second year

            	 	
              [CONFIDENTIAL
                TREATMENT REQUESTED]

            

    

     

    2.3.
      M3 reward rate:  [CONFIDENTIAL
      TREATMENT REQUESTED]

     

     

    2.4.
      M4 reward rate: [CONFIDENTIAL
      TREATMENT REQUESTED]

     

    3.
      Payment:

     

    VNNIC
      shall make the payment for Registrar once per year under the rate that has
      been
      agreed by both parties in this annex.

     

    
      	
              ON
                BEHALF OF PARTY A

               

               

              (Signed)

               

               

              Nguyễn
                Lê Thúy

              Director

            	 	
              ON
                BEHALF OF PARTY B

               

               

              (Signed)

               

               

               

              Lee
                P. Johnson

              Director

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    ANNEX
      2

    (Issued
      under the contract for developing, maintaining .VN domains name)

     

    THE
      REGULATION ON DOMAIN NAME MANAGEMENT 

    BETWEEN
      VNNIC AND REGISTRAR

    

    CHAPTER
      I

    GENERAL
      PROVISIONS

    

    Article
      1: Definitions and principles

     

    1.
      Service: .VN domain name registration

     

    2.
      Domain
      name registrar: is service-providing organizations registration country-coded
      domain name ".VN", designated by VNNIC on the basis of selection according
      to
      demand for development of domain
      name-registration service and criteria. 

     

    3.
      The
      Registrar Criteria: is the system of standard prescribed and applied in the
      process of selecting and assessing the performance of registrar and is declared
      on VNNIC website.

     

    4.
      Domain
      name registrant: is a legal entity or a natural person who used, is using or
      is
      going to use the Internet .VN domain name.

     

    5.
      Deposit: is the action that registrar have to deposit amount of money to VNNIC’s
      account or give money to VNNIC in order to activate instanstly the .VN domain
      name. The deposit is minimum of [CONFIDENTIAL
      TREATMENT REQUESTED].
      During
      the process of supplying the service, the deposit is deducted and fully
      recharged if the remains at least [CONFIDENTIAL
      TREATMENT REQUESTED]

     

    6.
      The
      time when the dossiers for registration of domain names are received is when
      information of registration is update to VNNIC database and available on WHOIS.
      The principle is “First come, first serve”.

     

    7.
      The
      fee is not refundable in any case due to the activated domain
      nanes.

     

    8.
      Legal
      documents for correlation: 

     

    
      	
              ·

            	
              All
                the legal documents on Internet field issued by Vietnamese governmental
                organizations.

            

    

    
      	 	 

      	
              ·

            	
              The
                current Regulation on management and usage of Internet resources
                issued by
                The Ministry of Posts and Telematics;

            

      	 	 

    

    
      	
              ·

            	
              The
                current Regulation on the fee, charge of issuance and management
                of domain
                name, IP address issued by The Ministry of
                Finance;

            

    

    
      	 	 

      	
              ·

            	
              These
                legal documents had to be propagated to the staff of registrar who
                directly carries out the process of domain name
                registration.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      2: Development of the third-level domain names under the second-level domain
      names of IXP, ISP, ICP, and OSP.

     

    The
      registrar who is also IXP, ISP, ICP, and OSP have the authority to approve,
      issue third-level domain manes under the second-level domain names but following
      these regulations:

     

    
      	
              1.

            	
              To
                register with VNNIC what the second-level domain name is used to
                issue
                third-level domain names for business or customers who use their
                Internet
                services

            

    

     

    
      	
              2.

            	
              To
                collect the fee and report the list, the number of registrant domain
                names
                monthly for the base of management and collation of the fees and
                commission.

            

    

     

    
      	
              3.

            	
              To
                archive, collect and send the dossiers of registrants to VNNIC on
                the
                third working day of the next
                month.

            

    

     

    
      	
              4.

            	
              To
                perform seriously the fees collection and yearly renewal of these
                third-level domain names according to the regulation issued by the
                Ministry of Finance, pay for VNNIC (VNNIC will issue the invoice
                for total
                domain name) and receive the commission set in the Annex 1 of this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              5.

            	
              In
                the case that Party B break the regulation on
                management and usage of Internet resources issued by The Ministry
                of Post
                and Telematics,
                the provision in this Contract or supply false information of domain
                names
                to VNNIC, Party A will cease the service or terminate the performance
                of
                Party B’s second-level domain name.

            

    

     

    CHAPTER
      II

     

    THE
      RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF VNNIC

     

    Article
      3:
      The
      Rights

     

    1.
      Approving and allocating domain names to the direct registrant at
      VNNIC

     

    2.
      Considering and allocating the legally domain names to the authorized Registrar
      on behalf of registrant.

     

    3.
      Requiring Registrar to recheck invalid or disobeyed - domain naming principle,
      and refusing to allocate these invalid domain names

     

    4.
      Handing over to Registrar the responsibilities which are agreed in Contract
      and
      Appendices

     

    Article
      4: The Responsibilities

     

    1.
      Guiding Registrar to carry out the following affairs:

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              The
                basic knowledge and skill to inform
                registrants

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              The
                process of domain name allocation (announced on VNNIC website:
                http://www.vnnic.vn).

            

    

     

    2.
      Announcement of the officially recognized Registrar on VNNIC website. Putting
      Registrar’s logo with the size of at least 130x 60 pixels on VNNIC website,
      linking to Registrar’ website at the address http:// www.vn
      and
http://dot.vn

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    3.
      Alloctation the domain names which Registrar submits online within 2 hours
      or
      directly in office hours (since information is updated to VNNIC database),
      within 2 first hours of the next work day as for domain names submitted out
      of
      office hours, on public or legal holiday.

     

    4.
      For
      reconsidering to domain name’s allocation or naming violations to the the
      regulation on
      management and usage of Internet resources, VNNIC has to inform Registrar
within
      2
      hours or directly in office hours (since information is updated to VNNIC
      database), within 2 first hours of the next work day as for domain names
      submitted out of office hours, on public or legal holiday.

     

    5.
      Not to
      collect the domain name’s fees directly from the registrants which have
      authorized the procedure to Registrar, except for having the liquidation
      agreement between Registrar and registrants to let the registrants renew or
      register the domain name from the beginning with VNNIC after the domain name
      has
      been stopped

     

    6.
      Building the technical conditions for domain name online
      registration.

     

    7.
      Paying
      enough reward and commission for Registrar based on the developed number of
      domain names.

     

    8.
      Supporting Registrar to implement the .VN domain name developed
      activities.

     

    9.
      Timely
      Supporting Registrar to perform the works relating to .VN domain names which
      Registrar’s capacity is not competent.

     

    10.
      Supporting and cooperating with Registrar to settle down the complaints from
      .VN
      domain name registrants

     

    11.
      Officaly announcement to Registrar when having the changes of fees, charges,
      policies on Registrar and domain names in writing. In case of changing the
      fees
      and charges, VNNIC is responsible for adjusting the scale of commission
      according to level M1 and M2 with negotiation and agreement with Registrar
      and
      according to VNNIC’s regulation on finance.

     

    CHAPTER
      III

     

    THE
      RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF REGISTRAR

     

    Article
      5: The Rights

     

    1.
      To
      attend the training course of Internet resources, the regulations on domain
      name
      management and registration procedures held by VNNIC.

     

    2.
      To
      join public activities launched by VNNIC.

     

    3.
      To
      request VNNIC to introduce basic informations and conditions related to
      provision of service.

     

    4.
      To use
      the name and logo of VNNIC on banners and media of advertising and marketing
      conducted by Registrar.

     

    5.
      To
      develop the system of subordinate Resellers of .VN domain names.

     

    Article
      6: The Responsibilities

     

    1.
      To
      obey the regulation on Internet, on national internet resources issued by
      government agencies

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    2.
      To
      appraise the accusation and legal of registration dossiers and submit timely
      to
      VNNIC’s database via VNNIC online registration link so that VNNIC can approve
      and allocate these domain names in the prescribed time.

     

    3.
      To
      introduce and implement the registration procedures, manage and archive the
      dossiers of the registrants live and work oversea.

     

    4.
      To
      completely collect and record original dossiers of domain name registration,
      change from registrants who are Vietnamese and foreign agencies and
      organizations operating lawfully in Vietnam, Vietnamese individuals and
      foreigners living and working in Vietnam and send to VNNIC once a
      month.

     

    5.
      To
      receive and appraise the accusation of information before updating information
      to VNNIC database according to VNNIC’ s regulation, to take the responsibility
      to store the information during the time of domain name usage.

     

    6.
      To
      settle the orders of changing DNS which is still renewal through Registrar,
      to
      introduce Registrants to complete the domain name changed form and pay that
      fee.
      In case of transferring DNS to other Registrar, Registrar has to introduce
      registrants to complete the Registrar’s changing procedures in accordance with
      provision A, Annex 3 in the Contract.

     

    7.
      To
      take the responsibility of popularizing and updating regulations, policies
      on
      Internet resources (which Party A announced Party B) to registrants under
      management of Registrar.

     

    8.
      To
      follow and speed up payment of registrants, to notify payment according to
      VNNIC’ s process and regulation, keep contact information of registrants to
      perform the fee collection.

     

    9.
      To be
      the sole address to transfer the payment of registrants under management of
      Registrar to VNNIC

     

    10.
      To
      develop the system of service provision based on current
      regulation.

     

    11.
      To
      set VNNIC logo with the size of at least 130x 60 pixels on Registrar’s website
      with the address: (http:// www.vn
      and
http://dot.vnwww.vn)
      link to
      VNNIC’ s website (http:// www.vnnic.vn)

     

    12.
      To
      perform the affairs in the prescribed time; to be under the supervision and
      control from VNNIC due to the standard and responsibilities of
      Registrar.

     

    CHAPTER
      IV

     

    THE
      PROCESS OF DOMAIN NAME DEVELOPMENT

     

    Article
      7: The principles:

     

    1.
      Registrants of domain name shall be resepected. Registrar do not prevent
      registrants from the changing the domain name renewal among the Registrar or
      between Registrarand VNNIC.

     

    2.
      VNNIC
      and Registrar cooperate to build up and complete the system of online service
      provision.

     

    3.
      VNNIC
      supports Registrar to execute the popularizing, advertising .VN domain name
      in
      every period.

     

    4.
      To
      take the full advantage of information on VNNIC website www.vnnic.net.vn

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    5.
      Registrar reflect information to VNNIC at the email address: regs@vnnic.net.vn.

     

    Article
      8: Propaganda and promotion of domain names

     

    1.
      Registrar self- motivated performs the measures of popularizing and promoting
      service provision for registrants and informs VNNIC.

     

    2.
      Registrar is responsible for introducing the whole service to registrants so
      that registrants can use necessary information and procedures to registry domain
      names according to current regulations.

     

    3.
      Registrar should have at least a certain activity once a quarter on marketing,
      promoting .VN domain name and informs VNNIC.

     

    Article
      9: Procedures of registration, change of information and Return Domain
      name

     

    1.
      Domain
      names registration: Registrar has to introduce registrants to fill necessary
      information and submit the registration form including:

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              For
                Vietnamese and foreign agencies and organizations operating lawfully
                in
                Vietnam: domain registration form, as issued by VNNIC, is signed
                and
                stamped by the agency or organization applying for registration,
                

            

    

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              For
                Vietnamese individuals and foreigners living and working in Vietnam,
                such
                a dossier comprises: 

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              Domain
                name registration Form, as issued by VNNIC, is signed by the
                registrant

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              Identity
                card or Residence book in case of application by individuals; Passport
                and
                Residence Card or Provisional Residence Certificate issued by State’s
                competent authorities to foreign individuals living and working in
                Vietnam. 

            

    

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              For
                foreign organizations and individuals not living and working in Vietnam,
                such a dossier comprises: Domain name registration form as issued
                by
                VNNIC. Registrar have to sign on behalf of registrants and in charge
                of
                the truth and accusation of submitted
                dossiers.

            

    

     

    2.
      Change and return of domain names:

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              For
                foreign organizations and individuals not living and working in Vietnam:
                Registrar actively introduce registrants to perform declaration of
                changing, record dossiers of contact information and DNS transfer,
                updated
                changes and pay prescribed fees and charges. VNNIC will update changed
                information after receiving valid orders from
                Registrar.

            

    

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              For
                Vietnamese and foreign agencies and organizations operating lawfully
                in
                Vietnam, Vietnamese individuals and foreigners living and working
                in
                Vietnam, Registrar has to ask for completing dossiers and collect
                fees in
                case of DNS change. Registrar have to appraise dossiers and send
                dossier
                and fee to VNNIC, such dossier
                comprise:

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              For
                organizations: a declaration of changes of domain names form, request
                document for returning domain name signed and stamped by competent
                individual in such organization

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              For
                individuals: 

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              A
                declaration of domain names changes or request document for returning
                domain name admitted by the registrant. All the documents must be
                declared
                by the right owned domain name
                registrant.

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              The
                notarized papers of registrants.

            

    

     

    Article
      10: Receiving and handing over dossiers

     

    1.
      Receiving registration procedures from Registrar

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              Registrar
                receives dossiers form registrants and submit the registration form
                to
                VNNIC online inside and outside office hours. The recognized time
                of
                receiving the dossier is the time at which Registrar submit successfully
                domain names to VNNIC database.

            

    

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              Receiving
                the registration form of the retrieved domain names can be executive
                when
                the domain name is totally splited out of VNNIC database. Before
                that
                time, VNNIC doesn’t accept any registration form neither direct nor
                online. The time to suspend and retrieve domain names in case of
                being in
                excess of the time limit is set by VNNIC according to current period
                and
                announced on website as well as notify
                Registrar.

            

    

     

    2.
      Receiving dossier of change of domain names from Registrar.

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              For
                orders of DNS change: Registrar must e-mail orders and information
                to
                VNNIC’s address. When receiving the orders, VNNIC will e-mail back to
                Registrar to confirm the orders and the fee of change. VNNIC will
                execute
                the changes only when receiving the confirmation by
                Registrar.

            

    

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              For
                orders of changing contact information of registrants, such as telephone
                number, email address, etc...: After receiving form of change form
                registrants, Registrar update information to database and e-mail
                changed
                information to VNNIC at the email addresses, send original dossiers
                to
                VNNIC (for organization and individuals living and working in
                Vietnam).

            

    

     

    3.
      Transfer dossiers: Registrar transfers original dossiers according to Article
      9
      of the Annex to VNNIC on the first 3 working day of the next month.

     

    Article
      11: Collection of fees, charges

     

    Registrar
      is responsible to follow up the registrants to the payment of domain name
      registration, renewal according to regulation in details:

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              To
                collect the fees, charges of domain name registration, renewal, DNS
                changes from the registrants until the retreiving domain name or
                registrants renew domain name with other
                Registrar.

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              To
                e-mail at least once time in order to remind registrants pay renewal
                fees
                before the time limitation.

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              For
                registrants living and working in Vietnam, at least a month before
                the
                time limit of renewal, Registrar has to notify registrants in writing
                to
                renew domain names and keep the document in
                house

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      12: Activation of domain names

     

    
      	 	
              1.

            	
              After
                receiving the online registration from Registrar, VNNIC will approve
                domain names in prescribed time according to Article 4 above and
                deduct
                the deposit of Registrar to activate valid domain names. In case
                of
                invalid domain names, VNNIC notify Registrar to check and
                complete.

            

    

     

    
      	 	
              2.

            	
              Registrar
                follows up the process of announcement and activation of domain names
                to
                inform registrants.

            

    

     

    Article
      13: Claim Settlement 

     

    
      	 	
              1.

            	
              Registrar
                is responsible to settle such complaint of registrants’ domain name
                registration, renewal and change under its
                management.

            

    

     

    
      	 	
              2.

            	
              In
                case of complaints which Registrar is not competent to settle, Registrar
                is obliged to introduce registrants to perform according to dispute
                resolution regulation announced on VNNIC website and inform VNNIC;
                cooperate and provide VNNIC necessary information to settle
                complaints.

            

    

     

    CHAPTER
      V

     

    COMMISSION
      AND PAYMENT

     

    Article
      14: Basic of commission

     

    
      	 	
              1.

            	
              Reward
                Rate 

            

    

     

    
      	 	
              2.

            	
              The
                fees, charges of domain name
                registration

            

    

     

    
      	 	
              3.

            	
              The
                renewal fees of domain names. Registrar can get commission of domain
                name
                renewal in the following cases:

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              Registrants
                (promoted by Registrar) pay renewal fees at
                Registrar.

            

    

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              Registrants
                (promoted by other Registrar) authorize the Registrar to renew their
                domain names.

            

    

     

    Article
      15: Collation of payment:

     

    
      	 	
              1.

            	
              Within
                first 5 workdays after periodical time for payment, Registrar will
                collate
                and confirm the commission with
                VNNIC.

            

    

     

    
      	 	
              2.

            	
              Within
                the next 5 workdays, Registrar and VNNIC will finish the balance
                sheet of
                commission.

            

    

     

    
      	 	
              3.

            	
              In
                case of liquidation of the Contract, VNNIC will pay the commission
                for
                Registrar based on the number of domain names promoted as well as
                refund
                remain deposit for Registrar.

            

    

     

    
      	
              ON
                BEHALF OF PARTY A

               

              (Signed)

               

               

              Nguyễn
                Lê Thúy

              Director

            	 	
              ON
                BEHALF OF PARTY B

               

              (Signed)

               

               

              Lee
                P. Johnson

              Director

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    ANNEX
      3

     

    (Issued
      under the contract for developing, maintaining .VN domains name)

     

     

    CHANGING
      DOMAIN NAME REGISTRATION BETWEEN REGISTRAR

     

    A.
      Changes according to registrants’ request:

     

    1.
      Principles: 

     

    a) Only
      when
      Registrants ask for removing to other .VN Registrar 

     

    b) Registrar
      mustn’t prevent registrants from changing Registrar without valid
      reason.

     

    c) Registrar
      have to agree in writing with registrants in changing Registrar.

     

    d) Domain
      names can be removed to new Registrar in following case:

     

    
      	 	
              
                ·

              

            	
              Domain
                names are in dispute or in process of dispute
                settlement.

            

    

    
      	 	 	 

      	 	
              
                ·

              

            	
              Domain
                names are suspended.

            

    

     

    2.
      Procedures of changing Registrar:

     

    a)
      In
      case of agreeing with registrants on changing Registrar, Registrar send VNNIC
      an
      Application of changing domain names enclosed with written agreement by old
      Registrar.

     

    b)
      When
      receiving valid Applications of changing domain names, VNNIC will update changed
      information of domain names. The procedures of collecting charges, fees of
      changing, renewal will be performed by new registrar (No directly transaction
      with registrants)

    

    B.
      Changing Registrar in case of ending contracts.

    

    1.
      Thirty
      days before ended time of the contract, Party B is responsible for informing
      registrants who are in service provision of Party B about liquidate contract
      with VNNIC and suggest registrants to select and change Registrar or remove
      domain names to VNNIC or let domain names suspend automatically when the time
      limit past.

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              If
                registrants would like to remove to new Registrar, Party B is responsible
                for supporting and introducing registrants to perform procedures
                of
                removing domain names to new Registrar according to Item A of this
                Annex.

            

    

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              If
                registrants would like to remove domain names to VNNIC, Party B is
                responsible for sending VNNIC the declaration of changing domain
                names,
                including information of registrant’s name, address, billing contact.
                Billing contacts of domain names after that will be followed the
                address
                in the declaration.

            

    

     

    
      	
              
                ·

              

            	
              If
                registrants don’t belong to both measures above, Party B must inform
                registrants that domain names will be deleted when the expired date
                is
                over.

            

    

     

    2.
      VNNIC
      will change DNS free of charge at least once in VNNIC’s database for domain
      names like those.

     

    
      	
              ON
                BEHALF OF PARTY A

               

               

              (Signed)

               

               

              Nguyễn
                Lê Thúy

              Director

            	 	
              ON
                BEHALF OF PARTY B

               

               

              (Signed)

               

               

               

              Lee
                P. Johnson

              DirectorEXHIBIT
      10.5

     

    ASSET
      SALE & PURCHASE AGREEMENT

     

    THIS
      ASSET SALE & PURCHASE AGREEMENT is made and entered into as of October 16,
      2006 (the “Effective
      Date”)
      by and
      between Hi-Tek,
      Inc.
      (“Hi-Tek”), a California corporation (referred to as “Seller”)
      and
      Dot VN, Inc., a Delaware corporation (referred to as “Buyer”).

     

    Recitals:

     

    A. WHEREAS,
      Seller owns a certain asset, including a trademark registered in the United
      States, bearing in words and symbols the name “Dot VN”, which shall be referred
      to as the “Trademark”;

     

    B.
      Buyer
      desires to purchase from Seller and Seller desires to sell to Buyer, the
      Trademark, in consideration of the Purchase Price and on the terms and
      conditions set forth in this Agreement (this term and all other capitalized
      terms used herein having the respective meanings set forth in this
      Agreement).

     

    Agreements:

     

    In
      consideration of the foregoing, the mutual covenants of the parties set forth
      in
      this Agreement, and other good and valuable consideration, the receipt and
      adequacy of which is hereby acknowledged, the parties, intending to be legally
      bound, agree as follows:

     

    	1.  	
            Purchase
              and Sale.

          

     

    1.1  Purchase
      and Sale.
      Seller
      agrees to sell, and Buyer agrees to purchase the Trademark on the terms and
      conditions set forth in this Agreement. At closing, subject to the terms of
      purchase as described in Section 2 hereof and the satisfaction of the other
      terms of this Agreement, Seller shall cause the Trademark to be transferred
      to
      Buyer free and clear of any and all liens, encumbrances, security interests
      or
      obligations.

     

    1.2  Trademark.
      The
      assets to be sold by the Seller to Buyer pursuant to this Agreement is a
      trademark filed with the United States Patent and Trademark Office on January
      29, 2004 bearing in words the name “Dot VN” and its logo, a true and correct
      depiction of which is attached here as Exhibit
      A,
      and all
      Intellectual Property rights associated therewith.  

     

    	2.  	
            Purchase
              Price and Payment.

          

     

    2.1  Purchase
      Price.
      In
      exchange for the sale, transfer and conveyance to Buyer of the Trademark, Buyer
      shall provide
      the following consideration to Seller,
      the sum
      of Three Hundred Sixty Thousand Dollars and No Cents ($360,000.00) payable
      in
      the form of a Convertible Promissory Note due and payable in full two (2) years
      after Closing, in the form of Exhibit
      B
      to this
      Agreement (the “Promissory
      Note”).

     

    2.2  Piggyback
      Registration.
      Whenever Buyer proposes to register any of its securities under the Securities
      Act (other than pursuant to any of the registration rights listed above, or
      a
      registration on Form S-4 or S-8 or any successor or similar
      forms)
      and the registration form to be used may be used for the registration of
      Registrable Securities, whether or
      not for
      sale for its own account, Buyer will include in such registration all
      Registrable Securities all securities transferred to Seller included in
      contemplated transaction. 

     

    
      
         

      

      
        1

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    	3.  	
            Pre-Closing
              Matters.

          

     

    3.1  Between
      the Effective Date and the Closing Date, Seller shall not
      sell,
      lease, or otherwise transfer or dispose of the Trademark, or permit
      or
      allow the Trademark to become subject to any additional Lien.

     

    	4.  	
            Closing.

          

     

    4.1  Buyer’s
      Conditions.
      Buyer’s
      obligation to close this transaction shall be subject to and contingent upon
      Seller
      having obtained, at Seller’s expense, any Governmental Authorizations necessary
      to transfer the
      Trademark to Buyer upon
      consummation of this transaction.

     

    4.2  Closing. The
      Closing shall take place at the offices of Dot VN, Inc. 9449 Balboa Ave, Suite
      114, San Diego, CA 92123, or at such other location as the parties may mutually
      agree, on the Effective Date. 

     

    	5.  	
            Representations
              and Warranties.

          

     

    5.1  Seller’s
      Representations and Warranties.
      Seller
      represents and warrants to Buyer as follows:

     

    5.1.1  Organization
      and Good Standing.
      Hi-Tek,
      Inc. is a company, duly formed, validly existing and in good standing under
      the
      laws of California.

     

     

    5.1.2  Title
      to Trademark.
      On the
      Closing Date, Seller will transfer and convey to Buyer good and marketable
      title
      to the Trademark, free and clear of all liens, encumbrances, security interests,
      judgments, claims or other matters affecting title.

     

    5.1.3  Authority;
      No Conflict.
      This
      Agreement constitutes the legal, valid, and binding obligation of Seller,
      enforceable against Seller in accordance with its terms. Seller has full power,
      authority, and capacity to execute and deliver this Agreement and the Seller’s
      closing documents and to perform its obligations hereunder and thereunder.
      

     

    5.2  Buyer’s
      Representations and Warranties.
      Buyer
      represents and warrants to Seller as follows:

     

    5.2.1  Organization
      and Good Standing.
      Buyer
      is a corporation duly incorporated, validly existing and in good standing under
      the laws of the State of Delaware.

     

    5.2.2  Authority;
      No Conflict.
      This
      Agreement constitutes the legal, valid, and binding obligation of Buyer,
      enforceable against Buyer in accordance with its terms. No
      proceeding is pending or, to Buyer’s knowledge, has been threatened against
      Buyer that challenges, or could reasonably be expected to have the effect of
      preventing, making illegal, or otherwise materially interfering with this
      transaction.

     

    	6.  	
            Definitions
              and Interpretation.

          

     

    6.1  Defined
      Terms.
      As used
      in this Agreement, the following terms have the respective meanings set forth
      below:

     

    “Agreement”
means
      this Asset Sale and Purchase Agreement.

     

    “Buyer”
has
      the
      meaning set forth in the preamble to this Agreement.

     

    “Buyer’s
      Knowledge”
means
      that any of the officers or directors of Buyer is actually aware of a particular
      fact or other matter.

     

    “Consent”
means
      any approval, consent, ratification, waiver, or other authorization, including
      any Governmental Authorization.

     

    
      
         

      

      
        2

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    “Governmental
      Authority”
means
      any national, federal, state, provincial, county, municipal, or local
      government, foreign or domestic, or the government of any political subdivision
      of the any of the foregoing, or any entity, authority, agency, ministry, or
      other similar body exercising executive, legislative, judicial, regulatory,
      or
      administrative authority or functions of or pertaining to the government,
      including any quasi-governmental entity established to perform any such
      functions.

     

    “Governmental
      Authorization”
means
      any Consent, license, permit, waiver, or other authorization issued, granted,
      given, or otherwise made available by or under the authority of any Governmental
      Authority or pursuant to any Legal Requirement.

     

    "Intellectual
      Property Rights"
      shall
      mean any or all of the following and all statutory and/or common law rights
      throughout the world in, arising out of, or associated with the Trademark.
      

     

    “Legal
      Requirement”
means
      any federal, state, local, municipal, foreign, international, multinational,
      or
      other administrative Order, constitution, law, ordinance, principle of common
      law, regulation, rule, statute, or treaty.

     

    “Lien”
means
      a
      monetary encumbrance against a purchased asset.

     

    “Order”
means
      any award, decision, injunction, judgment, order, ruling, subpoena, or verdict
      entered, issued, made, or rendered by any court, administrative agency, or
      other
      Governmental Authority or by any arbitrator or mediator.

     

    “Organizational
      Documents”
means
      (i) the articles or certificate of incorporation and the bylaws of a
      corporation, (ii) the partnership agreement and any statement of
      partnership of a general partnership, (iii) the limited partnership
      agreement and certificate of limited partnership of a limited partnership,
      (iv) any charter, operating agreement, or similar document adopted or filed
      in connection with the creation, formation, or organization of a Person, and
      (v) any amendment to any of the foregoing.

     

    “Representative”
means,
      with respect to a particular Person, any director, officer, employee, agent,
      consultant, advisor, or other representative of or to such Person, including
      such Person’s attorneys, accountants, and financial advisors.

     

    “Tax”
means
      any tax (including any income tax, capital gains tax, value-added tax, sales
      tax, excise tax, property tax, gift tax, or estate tax), levy, assessment,
      tariff, duty (including any customs duty), deficiency, or other fee, and any
      related charge or amount (including any fine, penalty, interest, or addition
      to
      tax), imposed, assessed, or collected by or under the authority of any
      Governmental Authority or payable pursuant to any tax-sharing agreement or
      other
      Contract relating to the sharing or payment of any such tax, levy, assessment,
      tariff, duty, deficiency, or fee.

     

    6.2  Construction
      and Interpretation.

     

    6.2.1  The
      headings or titles of the sections of this Agreement are intended for ease
      of
      reference only and shall have no effect whatsoever on the construction or
      interpretation of any provision of this Agreement. References herein to sections
      are to sections of this Agreement unless otherwise specified.

     

    6.2.2  Meanings
      of defined terms used in this Agreement are equally applicable to singular
      and
      plural forms of the defined terms. The masculine gender shall also include
      the
      feminine and neutral genders and vice versa.

     

    6.2.3  As
      used
      herein, (i) the term “party” refers to a party to this Agreement, unless
      otherwise specified, (ii) the terms “hereof,” “herein,” “hereunder,” and
      similar terms refer to this Agreement as a whole and not to any particular
      provision of this Agreement, (iii) the term “this transaction” refers to
      the transaction contemplated by this Agreement, (iv) the term “including”
is not limiting and means “including without limitation,” (v) the term
“documents” includes all instruments, documents, agreements, certificates,
      indentures, notices, and other writings, however evidenced, and (vi) the
      term “property” includes any kind of property or asset, real, personal, or
      mixed, tangible or intangible.

     

    
      
         

      

      
        3

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    6.2.4  In
      the
      event any period of time specified in this Agreement ends on a day other than
      a
      Business Day, such period shall be extended to the next following Business
      Day.
      In the computation of periods of time from a specified date to a later specified
      date, the word “from” means “from and including,” the words “to” and “until”
each mean “to but excluding,” and the word “through” means “to and
      including.”

     

    6.2.5  This
      Agreement is the product of arm’s length negotiations among, and has been
      reviewed by counsel to, the parties and is the product of all the parties.
      Accordingly, this Agreement shall not be construed for or against any party
      by
      reason of the authorship or alleged authorship of any provision
      hereof.

     

    	7.  	
            Miscellaneous
              Provisions.

          

     

    7.1  Expenses.
      Except
      as otherwise provided, each party shall bear its own expenses incurred in
      connection with the preparation, execution, and performance of this Agreement
      and this transaction, including all fees and expenses of its own Representatives
      or any other similar payment in connection with this transaction.

     

    7.2  Binding
      Effect.
      The
      provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit
      of
      the parties and, subject to the restrictions on assignment set forth herein,
      their respective successors and assigns.

     

    7.3  Assignment.
      Neither
      party shall assign any of its rights or obligations under this Agreement without
      the prior written consent of the other party. No assignment of this Agreement
      shall release the assigning party from its obligations under this
      Agreement.

     

    7.4  Notices.
      All
      notices under this Agreement shall be in writing. Notices may be
      (i) delivered personally, (ii) transmitted by facsimile, (iii) or
      delivered by a recognized international overnight delivery. Notices to any
      party
      shall be directed to its address set forth below, or to such
      other or additional address as any party may specify by notice to the other
      party. Any notice delivered in accordance with this Section 11.5 shall be
      deemed given when actually received or, if earlier, (a) in the case of any
      notice transmitted by facsimile, on the date on which the transmitting party
      receives confirmation of receipt by facsimile transmission, telephone, or
      otherwise, if sent during the recipient’s normal business hours or, if not, on
      the next Business Day, (b) in the case of any notice delivered by a
      recognized international overnight delivery service, on the next Business Day
      after delivery to the service or, if different, on the day designated for
      delivery.

    

      
        	
                If
                  to Hi-Tek:

              	 	
                Hi-Tek,
                  Inc.

              
	 	 	 
	
                If
                  to Buyer:

              	 	
                Dot
                  VN, Inc.

              
	 	 	
                Attn:
                  Lee Johnson, President

              
	 	 	
                9449
                  Balboa Ave, Suite 114

              
	 	 	
                San
                  Diego, CA USA 92123

              
	 	 	
                Tel:
                  (858) 571-2007

                Fax:
                  (858) 571-8497

              

      

    

    

    7.5  Waiver.
      Any
      party’s failure to exercise any right or remedy under this Agreement, delay in
      exercising any such right or remedy, or partial exercise of any such right
      or
      remedy shall not constitute a waiver of that or any other right or remedy
      hereunder. A waiver of any Breach of any provision of this Agreement shall
      not
      constitute a waiver of any succeeding Breach
      of
      such provision or a waiver of such provision itself. No waiver of any provision
      of this Agreement shall be binding on a party unless it is set forth in writing
      and signed by such party.

     

    
      
         

      

      
        4

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    7.6  Amendment.
      This
      Agreement may not be modified or amended except by the written agreement of
      the
      parties.

     

    7.7  Severability.
      If any
      provision of this Agreement is held invalid, illegal, or unenforceable, then
      (i) such provision shall be enforceable to the fullest extent permitted by
      applicable law, and (ii) the validity and enforceability of the other
      provisions of this Agreement shall not be affected and all such provisions
      shall
      remain in full force and effect.

     

    7.8  Integration.
      This
      Agreement, including the Exhibits and Schedules hereto, contains the entire
      agreement and understanding of the parties with respect to the subject matter
      hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements with respect
      thereto. The parties acknowledge and agree that there are no agreements or
      representations relating to the subject matter of this Agreement, either written
      or oral, express or implied, that are not set forth in this Agreement, in the
      Exhibits and Schedules to this Agreement.

     

    7.9  Governing
      Law.
      This
      Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of
      the
      Delaware (without regard to the principles thereof relating to conflicts of
      laws).

     

    7.10  Arbitration.
      All
      disputes or claims arising out of or relating to this Agreement, or the breach
      hereof, including disputes as to the validity and/or enforceability of this
      Agreement or any portion thereof, and any claims for indemnification under
      the
      provisions of this Agreement, shall be resolved by binding arbitration conducted
      in San Diego, California. Any arbitration pursuant to this Section 11.11
      shall be conducted, upon the request of any party, before a single arbitrator
      selected by the parties or, failing agreement on the choice of an arbitrator
      within 30 days of service of written demand for arbitration, by an arbitrator
      designated by the Presiding Judge of the Superior Court for San Diego County,
      California. The arbitrator shall be a retired judge or practicing attorney
      licensed to practice in one or more of the 50 states, with substantial
      experience in commercial and/or commercial litigation matters. Such arbitration
      shall be conducted in accordance with the laws of the State of Delaware and
      pursuant to the commercial arbitration rules of the American Arbitration
      Association (although not under the auspices of the American Arbitration
      Association) and such of the federal rules of civil procedure as the arbitrator
      may determine. The arbitration shall be conducted within 45 days of the
      selection of the arbitrator and the arbitrator shall render his or her decision
      within 20 days after conclusion of the arbitration. The prevailing party in
      the
      arbitration shall be entitled as a part of the arbitration award to the costs
      and expenses (including reasonable attorneys’ fees and the fees of the
      arbitrator) of investigating, preparing, and pursuing or defending the
      arbitration claim as such costs and expenses are awarded by the arbitrator.
      The
      duty to arbitrate shall survive a termination or cancellation of this Agreement
      and shall be specifically enforceable under applicable federal law and the
      prevailing arbitration law of the State of Delaware. The decision of the
      arbitrator shall be final and binding upon the parties and enforceable in any
      court of competent jurisdiction.

     

    7.11  Execution.
      This
      Agreement may be executed in any number of counterparts, all of which together
      shall constitute one and the same agreement. Each party may rely upon the
      signature of each other party on this Agreement that is transmitted by facsimile
      as constituting a duly authorized, irrevocable, actual, current delivery of
      this
      Agreement with the original ink signature of the transmitting
      party.

     

    7.12  Incorporation
      of Recitals, Exhibits, and Schedules.
      The
      Recitals to this Agreement and all Exhibits and Schedules to this Agreement
      are
      incorporated herein by this reference.

     

    7.13  Mutual
      Cooperation.
      Each of
      the parties hereto shall cooperate with the other parties in every reasonable
      way in carrying out the transactions contemplated herein, and in delivering
      all
      documents and instruments deemed reasonably necessary or useful by counsel
      for
      each party hereto.

     

    7.14  Further
      Assurances.
      Each
      party agrees to execute and deliver such additional documents and instruments
      as
      may reasonably be required to effect this transaction fully, so long as the
      terms thereof are consistent with the terms of this Agreement.

     

    
      
         

      

      
        5

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    [Signature
      Page Follows]

     

    
      
         

      

      
        6

        
          

        

      

      
         

      

    

    IN
      WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first
      set forth above.

    

    Seller: 

    

    HI-TEK,
      INC.

    

    By:
      

    
      
        

      

    

    Its:
      President 

     

     

    Buyer: 

    

    DOT
      VN, INC.

    

    By:
      

    
      
        

      

    

    Lee
      Johnson

    Its:
      President

    

    
      
         

      

      
        7

        
          

        

      

      
         

      

    

    Exhibit
      List

    

    Exhibit
      A - Dot VN Trademark 

     

    Exhibit
      B - Convertible Promissory Note

    

    
      
         

      

      
        8

        
          

        

      

      
         

      

    

    Exhibit
      A - Dot VN Trademark 

    

    
      
         

      

      
        9

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    Exhibit
      B - Convertible Promissory Note

    DOT
      VN, INC.

    100%
      CONVERTIBLE NOTE

    

      
        	
                $360,000.00

              	
                October
                  16, 2006

              
	 	
                SAN
                  DIEGO, CALIFORNIA

              

      

    

     

    DOT
      VN,
      INC., a Delaware corporation (“Maker” or the “Company”), hereby promises to pay
      to the order of Hi-Tek,
      Inc., a California corporation (“Payee”), or
      its
      assigns (“Holder”), the sum of the
      sum
      of Three Hundred Sixty Thousand Dollars and No Cents ($360,000.00), without
      interest, on October 16, 2008 (the “Due Date”). In the event not paid by the Due
      Date, this note shall thereafter accrue interest at the rate of ten percent
      (10%) per annum.
      All
      payments due and owning under this 100% Convertible Note (“Note”) shall be
      subject to the terms and conditions set forth herein. 

    

    	1.  	
            Agreement.

          

    

    The
      Note
      is issued pursuant to that certain Asset Sale & Purchase Agreement (the
“Agreement”), dated October 16, 2006, by and between Maker and Holder, which is
      hereby incorporated by reference. Capitalized terms used but not defined in
      this
      Note have the meanings assigned to them in the Agreement. 

    

    	2.  	
            Register.

          

    

    The
      Company shall keep at its principal office a register in which the Company
      shall
      provide for the registration of the Holder of the Note or for the registration
      of a transfer of the Note to a different Holder.

    

    	3.  	
            Loss
              Theft, Destruction or Mutilation of the
              Note.

          

    

    Upon
      receipt of evidence reasonably satisfactory to the Company of the loss, theft,
      destruction or mutilation of the Note and, in the case of any such loss, theft
      or destruction, upon receipt of an indemnity bond in such reasonable amount
      as
      the Company may determine (or if such Note is held by the original Holder,
      of an
      unsecured indemnity agreement reasonably satisfactory to the Company) or, in
      the
      case of any such mutilation, upon surrender and cancellation of such Note,
      the
      Company will make and deliver, in lieu of such lost, stolen, destroyed or
      mutilated Note, a new Note of like tenor and unpaid principal amount and dated
      as of the date to which interest has been paid on the Note so lost, stolen,
      destroyed or mutilated.

    

    	4.  	
            Registered
              Holder.

          

    

    The
      Company may deem and treat the person in whose name any Note is registered
      as
      the absolute owner and Holder of such Note for the purpose of receiving payment
      of the principal of and interest on such Note and for the purpose of any
      notices, waivers or consents thereunder, whether or not such Note shall be
      overdue, and the Company shall not be affected by notice to the contrary.
      Payments with respect to any Note shall be made only to the registered Holder
      thereof.

    

    	5.  	
            Surrender
              of the Note.

          

    

    The
      Company may, as a condition of payment of all or any of the principal of, and
      interest on, the Note, or its conversion, require Holder to present the Note
      for
      notation of such payment and, if the Note be paid in full or converted at the
      election of Holder as herein provided, require the surrender
      hereof.

     

    
      
         

      

      
        10

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    	6.  	
            Conversion.

          

    

    At
      any
      time prior to or at the Due Date, at the option of the Holder, all principal
      and
      accrued interest due on this Note (the “Convertible Amount”) may be converted at
      $1.00 per share (the “Conversion Price”). The Conversion Price shall be adjusted
      downward in the event the Company issues common stock (or securities exercisable
      for or convertible into or exchangeable for common stock) at a price below
      the
      Conversion Price, to a price equal to such issue price. The preceding
      adjustments shall be effective immediately at the time of the issuance of any
      security issued (or of any reduction in effective price of any security) on
      or
      before the Due Date. However, this Note shall not be adjusted in the case of
      stock splits, recapitalizations and the like. 

    

    If,
      on or
      prior to the Due Date, Holder has not elected to convert this Note, all
      outstanding principal and accrued and unpaid interest shall become due and
      payable. 

    

    	7.  	
            Mechanics
              of Conversion.

          

    

    Upon
      the
      Company’s receipt of written notice of Holder’s election to convert the Note,
      the principal amount of this Note plus any accrued interest shall be deemed
      converted into such number of shares of the Company’s Common Stock as determined
      pursuant to Section 6, and no further payments shall thereafter accrue or be
      owing under the Note. The entire balance due and owing under the Note must
      be
      converted to Common Stock; no partial conversions will be allowed. Holder shall
      return this Note to the Company at the address set forth below, or such other
      place as the Company may require in writing. Within ten (10) days after receipt
      of this Note, the Company shall cause to be issued in the name of and delivered
      to Holder at the address set forth above, or to such other address as to which
      Holder shall have notified the Company in writing, a certificate and a warrant
      evidencing the securities to which Holder is entitled. No fractional securities
      will be issued upon conversion of the Note. If on conversion of the Note a
      fraction of a security results, the Company shall round up the total number
      of
      securities to be issued to Holder to the nearest whole number.

    

    	8.  	
            Notice.

          

    

    Any
      notice required or desired to be given under this Agreement shall be in writing
      and shall be deemed given when personally delivered, two business days after
      deposit with a recognized overnight courier service for next available business
      day delivery, or three days after being sent by certified or registered mail
      postage prepaid to the addresses set forth below, or such other address as
      to
      which one party may have notified the other in such manner.

    

    	9.  	
            Default.

          

    

    Upon
      an
      Event of Default (as defined in the Agreement) that is not cured within any
      applicable cure period set forth in the Agreement, and
      at
      the option of Holder, or Holder’s successors or assigns, Holder
      may (i) accelerate all amounts due and owing under this Note and demand payment
      immediately and/or (ii) declare the right to exercise any and all remedies
      available to Holder under applicable law.

    

    
      	 	
              11.

            	
              Miscellaneous.

            

    

    

    (a) Interest
      hereunder shall be calculated based on ten percent (10%)
      per
      annum calculated using a 360-day year composed of 12 30-day months, payable
      in
      full, unless otherwise converted to common stock in the Company, at maturity
      or
      conversion.

    

    (b) The
      Company agrees that all Conversion Shares at the time of issuance will be fully
      paid and non-assessable. Maker shall pay upon demand any and all expenses,
      including reasonable attorney fees, incurred or paid by Holder of this Note
      without suit or action in attempting to collect funds due under this Note or
      in
      connection with the issuance of the Conversion Shares. In the event an action
      is
      instituted to enforce or interpret any of the terms of this Note including
      but
      not limited to any action or participation by Maker in, or in connection with,
      a
      case or proceeding under the Bankruptcy Code or any successor statute, the
      prevailing party shall be entitled to recover all expenses reasonably incurred
      at, before and after trial and on appeal or review, whether or not taxable
      as
      costs, including, without limitation, attorney fees, witness fees (expert and
      otherwise), deposition costs, copying charges and other expenses.

     

    
      
         

      

      
        11

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    (c) All
      parties to this Note hereby waive presentment, dishonor, notice of dishonor
      and
      protest. All parties hereto consent to, and Holder is hereby expressly
      authorized to make, without notice, any and all renewals, extensions,
      modifications or waivers of the time for or the terms of payment of any sum
      or
      sums due hereunder, or under any documents or instruments relating to or
      securing this Note, or of the performance of any covenants, conditions or
      agreements hereof or thereof or the taking or release of collateral securing
      this Note. Any such action taken by Holder shall not discharge the liability
      of
      any party to this Note.

    

    (d) The
      Company may not prepay the amount due and owing under this Note.

    

    (e) This
      Note
      shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State
      of
      Delaware without regard to conflict of law principles.

    

    (f) All
      payments due and owing under this Note shall be delivered to Holder at the
      address set forth below unless Holder provides the Company with written notice
      of a change of such instructions. 

     

    IN
      WITNESS THERETO, Company has affixed its signature by a duly authorized officer
      this 16th day of October, 2006.

     

    
      	 	 	 	
              DOT
                VN, INC.

            
	 	 	 	 
	
            	 	 	
            
	
            	 	 	
              

              By:
                Lee Johnson

              Its:
                President

            

    

     

    
      
         

      

      
        12

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00129-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00129-of-00352.parquet"}]]