Document:

exv10w3w5

EXHIBIT 10.3.5

Translation

CERTAIN INFORMATION (INDICATED BY ASTERISKS) IN THIS EXHIBIT HAS

BEEN OMITTED AND FILED SEPARATELY WITH THE SECURITIES AND

EXCHANGE COMMISSION. CONFIDENTIAL TREATMENT HAS BEEN

REQUESTED WITH RESPECT TO THE OMITTED PORTION.

Exclusive Agency Agreement

for

Tianjin Satellite TV Advertisements

          Party A: Tianjin Television Station

          Party B: Qinghai Charm Advertising Co., Ltd.

          General Principles

          1. Party A and Party B enter into this Contract for the purpose of fostering an ever stronger
Tianjin Satellite TV and achieving win-win results during the course of development. All detailed
provisions governing this cooperation are being entered into by Party A and Party B in accordance
with the principle of fairness, reasonableness, trustworthiness and mutual sharing of benefits.

          2. Party A and Party B intend to abide by the philosophy of “scientific development” and
devote themselves to the brand building, program innovation and advertising operation of Tianjin
Satellite TV and thereby enhance its audience rating and influence and ensure a positive growth of
advertising revenues.

          3. Pursuant to the laws and regulations of the state and relevant stipulations, Tianjin
Satellite TV is a mass media organization of the Party and the Government and enjoys final
programming and review and approval rights in respect of its broadcasting platforms.

          4. The Parties acknowledge that matters not covered under this Contract shall be dealt with in
accordance with the foregoing principles.

          Article 1

          1.1 Subject matter of Contract: The right to act as the exclusive agent in respect of Tianjin
Satellite TV Category 1 advertisements (exclusive of shopping ads), which include without
limitation:

          (1) All Category 1 hard-sell advertisements; and

          (2) All Category 1 soft-sell advertisement.

          1.2 Term of Representation: January 1, 2010- December 31, 2011.

          1.3 Extension of the Right of Representation

          The Parties hereby confirm that so long as Party B is able to achieve the annual revenue
targets jointly determined by the Parties, Party B shall have the right to act as the exclusive
general agent in respect of Tianjin Satellite TV Category 1 advertisements, i.e., Party B shall be
automatically granted the right of acting as the exclusive agent for the following year if Party B
fulfills the total advertising revenue target set by the Parties for the current year; and this
principle shall apply continuously until 2011, at the end of which the Parties may continue to

 

2

extend their cooperation by mutual agreement if such cooperation has proved successful, and if
the Parties intend to extend such cooperation.

          1.4 Contracted quota for Advertising Operation Revenue

          The contracted quota for the 2009 advertising operation revenue shall be RMB *****. The
contract quotas for 2011 shall be negotiated by the Parties before December 1, 2010 to determine
the growth rate of the following year on the basis of the operating results of the current year.

          1.5 Mechanism of Operation

          (1) Party B shall set up a branch entity of the entity designated by (“ Party B’s Branch”) in
Tianjin, which shall assume full-process responsibility for the contracted Tianjin TV advertising
operations.

          (2) At the request of Party B, Party A will dispatch personnel of its advertising department
to participate in the advertising sales work for which Party B acts as the exclusive agent. Such
personnel shall abide by the company regulations and rules of Party B and shall work in conjunction
with the business team of Party B and jointly endeavor to achieve the advertising operation quotas.

          1.6 Fee for Agency Operations

          (1) Party A shall refund *****% of the contracted quota to Party B’s branch, and the operating
expense to be refunded in 2010 shall be RMB*****. The operating expenses for 2011 shall be
negotiated separately.

          (2) Form of Refund: The refund shall be made on a monthly basis by deducting the relevant
amount from the contracted quota paid to Party A each month.

          1.7 Bonus

          If Party A has achieved, in accordance with the Contract, the contracted quota jointly set by
the Parties for the current year, Party A shall distribute to Party B a “Performance Bonus” equal
to *****% of the contract quota, which shall be paid out in the same form as the operating expenses
refund by the 31st day of January of the following year.

          Article 2 Specific Details on the Advertising Resources under Operation by the Agent

          2.1 Party B, in the capacity of exclusive general agent, shall be responsible for carrying out
the overall sales in respect of all of Category 1 advertisement forms (exclusive of TV shopping
programs) and supporting channels and program resources of Tianjin Satellite TV and shall act as
the sole operation outlet for such category of advertisements. During the term of this Contract,
without written consent of Party B, neither Party A nor its subordinated departments or companies
shall operate, sell or place in whatsoever manner any and all advertisements of Tianjin Satellite
TV. Personnel of the advertising department of Party A shall be responsible for the programming and
broadcasting of, and provision of relevant services for, the advertisements and shall participate
in the operation, selling and servicing of the advertisements.

          2.2 Advertisement Forms

          The Category 1 advertisement forms of Tianjin Satellite TV (exclusive of TV shopping programs)
shall include, without limitation, all kinds of commercial advertisements, TV drama and movie
shows, program naming rights, screen corner advertisements, weather forecast (advertisements),
special broadcasting sponsorship, program cooperation sponsorship, and soft-sell advertisements
embedded in programs.

 

3

          2.3 All advertisement forms shall be broadcasted in accordance with relevant laws and
regulations of the state and relevant governmental authorities.

          2.4 Total advertising time length under Operation by the Agent

          In accordance with the Circular 61 of the State Administration of Radio, Film and Television
governing the total length of advertising time and the share of advertising time slots, the total
daily advertising time length for Category 1 advertisements shall:

          (1) 08:00-18:30 No less than ***** minutes;

          (2) 18:30-24:30 No less than ***** minutes;

          (3) 24:30-08:00 No less than ***** minutes

          (4) In keeping with the spirit of enhancing the brand image and overall audience rating of the
satellite channel, after Party A launches new program spaces, the Parties will determine, through
mutual consultations, an optimal brand composition plan for advertisement broadcasting in light of
the actual circumstances of the advertisement operations of Tianjin Satellite TV.

          Article 3 Agreements on Daily Advertising Operations

          3.1 Advertising Space

          Party A will by the end of November, 2009 prepare the channel programming schedule and the
basic advertising space for the year of 2010, in respect of which the Parties shall carry out
consultations and reviews in accordance with the principle of “enhance audience rating, facilitate
advertising revenue generation” and Party A shall have the final decision. Party A shall ensure
that the advertising space so determined shall be strictly implemented and shall, in principle,
give a 5 business days written notice to Party B of any required temporary adjustment to the
advertising space, provided that, in the event of any emergency, or any political task allocated by
superior authorities, or any other special circumstances, the Parties shall consult each other for
a solution and Party B shall demonstrate its full understanding in respect of the same.

          3.2 In principle, no programs, including TV dramas, shall be broadcasted with in-film
advertisements. Where such advertisements are necessary, prior written consent of Party B shall be
obtained and the relevant advertising revenue shall be calculated towards the contracted quota of
Party B and Party B shall have the right to directly deduct relevant amounts from the contracted
quota of the current month to be turned over by it to Party A.

          3.3 If, during the term of this Contract, Tianjin Satellite TV temporarily broadcasts
commercial and for-profit sports events or entertainment evening parties and thereby affects the
normal advertising revenue of Party B, Party B shall have the right to deduct the portion of the
revenue so affected from the contracted quota of the current month payable by Party B.

          3.4 The advertisement pricing and discount system of Tianjin Satellite TV shall be determined
by Party B with reference to market prices and shall be filed by Party B with Party A for record,
whereupon Party B shall be responsible for its implementation.

          3.5 If Party B intends to cease operating the exclusive general agency project with Tianjin
Satellite TV in the second year (i.e. 2010), it shall give Party A a 3 months prior written notice
(i.e. by September 30, 2009) and the Parties may terminate their cooperation at the end of the
current year if Party A has granted its consent thereto, provided that Party B shall be

 

4

obligated to ensure normal completion of the 2009 advertising agency operations and relevant
work and shall forfeit the performance security deposit if it fails to do so. The foregoing
principle shall apply to each of the future years in which Party B shall act as the general agent.

          3.6 If Party B fails to timely pay in full the 2010 performance security deposit by December
31, 2009, Party B shall be deemed to have automatically waived its 2010 exclusive right to
represent Tianjin Satellite TV in its advertising matters. The foregoing principle shall apply to
each of the future years in which Party B shall act as the general agent.

          Article 4 Agreements on Performance Security Deposit and Advertising Revenue Quota Payments

          4.1 Performance Security Deposit

          (1) The performance security deposit to be paid for 2010 by Party B shall be equal to 5% of
the total agency operation revenue of the following year as agreed by the Parties.

          (2) Party B shall pay to Party A the 2010 performance security deposit for the general agency
contract in an amount equal to *****% of the agreed 2010 total agency operation revenues, or
RMB***** before December 15, 2009..The amount and payment method of the 2011 performance security
deposit shall be determined before October 31, 2010.

          (3) The performance security deposit shall be directly transferred from the account of Party B
into the designated account of Party A.

          (4) The account name, account number and opening bank of Party A shall be:

          (5) The account name, account number and opening bank of Party B shall be:

          (6) If a unilateral, material breach by Party B results in a complete inability to perform the
contract, Party B shall forfeit its performance security deposit. If Party B duly performs this
Contract until the expiry of this Contract (i.e. end of 2011), the performance security deposit of
Party B may be offset against the contracted quota of advertising revenue for the last month of
2011.

          (8) If this Contract is terminated upon mutual agreement of the Parties, Party A shall refund
the performance security deposit to Party B within 15 days from the date of settlement by the
Parties of the advertising operation business.

          4.2 Payment of Advertising Revenue Quotas

          (1) Party B shall by the 25th day of each month pay to Party A, in advance, the
advertising revenue quota of the following month to Party A in an amount equal to 1/12 of the total
advertising revenue quota of the current year as agreed under this Contract, in accordance with the
following schedule:

          By December 25, 2009, payment of January 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million;

          By January 25, 2010, payment of February 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million;

          By February 25, 2010, payment of March 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million;

          By March 25, 2010, payment of April 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million;

          By April 25, 2010, payment of May 2010 advertising revenue in the amount of RMB***** million;

 

5

          By May 25, 2010, payment of June 2010 advertising revenue in the amount of RMB***** million;

          By June 25, 2010, payment of July 2010 advertising revenue in the amount of RMB***** million;

          By July 25, 2010, payment of August 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million;

          By August 25, 2010, payment of September 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million;

          By September 25, 2010, payment of October 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million;

          By October 25, 2010, payment of November 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million; and

          By November 25, 2010, payment of December 2010 advertising revenue in the amount of RMB*****
million.

          (2) Party B shall be deemed in breach and shall assume breach of contract liabilities if it
fails to pay in full any relevant advertising revenue quota 5 business days after its prescribed
payment date, and Party A can unilaterally rescind the Contract and the performance security
deposit shall be forfeited.

          Article 5 Programming and Broadcasting Review of Advertisements and Relevant Services

          6.1 During the term of this Contract, the broadcast programming of the advertisements shall be
governed by the Tianjin Satellite TV Programs and Advertising Space Arrangement to be determined by
the Parties through mutual consultations. In the event of a temporary space adjustment, the
advertising space shall be governed by the space arrangement of the current day, provided that
Party A shall be obligated to provide a 2 days written notice to Party B, so that Party B may
notify the advertisers. In the event of any urgent adjustment under extraordinary circumstances,
Party A shall notify Party B as soon as possible.

          6.2 In order to guarantee stable carrying-out of the advertising operation, Party A shall
ensure the stability of the advertising space. In the event of any space adjustment due to state
policy or political publicity campaigns, Party B shall unconditionally accept such adjustment,
provided that Party A shall seek to ensure that the total advertising time available to Party B
during the affected time slots shall remain unchanged. Space and advertising time slot adjustments
arising out of the space re-arrangement needs of Party A shall be discussed and considered by the
Parties, but Party A shall have the final decision.

          6.3 Party A shall be responsible to coordinate with Tianjin Satellite TV so that the
advertisements provided by Party B shall be broadcasted during the advertising time slots. If Party
B cannot timely put in place advertisements for Party A to broadcast during the relevant time
slots, Party A shall only have the right to broadcast non-profit promotional or publicity films and
public interest advertisements during such time slots. Party A shall be deemed in breach if it
broadcasts other advertisements or otherwise broadcasts for profit.

          6.4 Party B shall in principle provide the advertisement schedule 3 business days before the
date of broadcasting and shall provide the sample broadcasting tapes of

 

6

advertisements 2 business days in advance. Unless otherwise provided herein, Party A may not
modify the sample tapes of advertisements without consent of Party B.

          Article 6 Rights and Obligations of Party A

          6.1 Party A shall have the right to receive from Party B the mutually agreed advertising
revenue quota payments in accordance with the relevant payment provisions hereof.

          6.2 Party A shall be obligated to provide the advertisement broadcasting programming schedule
of Tianjin Satellite TV and furnish broadcasting certificates.

          6.3 Party A shall designate relevant personnel of Tianjin Satellite TV to assist Party B to
implement relevant matters related to advertisements hereunder.

          6.4 Party A undertakes that the purchase expenses for TV dramas will grow every year during
the term of the Contract.

          6.5 Party A undertakes that there will be at least 4 large-event programs and that each
program will last at least ten weeks, and the penetration rate shall be within the top six in China

          6.6 Party A undertakes to actively promote the landing of Tianjin Satellite TV around the
nation, seek to achieve population coverage of 700 million, and list the planned covered area by
November 30, 2009. For the purpose of this provision, the coverage survey data published by China
Mainland Marketing Research Company in December of each year shall serve as the basis for the
calculation of such covered population.

          6.7 Party A undertakes to actively bring innovations to its programs, enhance its audience
share in Tianjin City and around the country and achieve top eight penetration rate in 35 cities.
For the purpose of this provision, the audience rating figures provided by CSM Research shall serve
as the basis for the calculation of such audience share figures. If Party A fails to rank top 10
penetration rate for three consecutive months, Party B is entitled to terminate this Contract.

          6.8 Party A undertakes to actively cooperate with the advertising operation and agency work of
Party B and shall refrain from modifying without authorization the advertising broadcasting
positions and forms which have been confirmed by Party B and its advertising clients, and where a
similar circumstance has occurred, Party A shall actively urge relevant departments to broadcast
the advertisements in accordance with the advertisement broadcasting schedule and order as
confirmed by Party B.

          6.9 Party A shall timely provide Party B with relevant program information so as to facilitate
the entry into of advertisement broadcasting contracts between Party B and its advertising clients.
In addition, Party A shall actively assist Party B to provide services to, and pursue claims
against, the advertising clients.

          6.10 If, due to governmental acts, fire, earthquake or other accidental events or natural
disasters beyond the control of Party A (force majeure events), the advertisements arranged for by
Party B cannot be broadcasted as expected, the Parties will consult each other on how to deal with
the losses caused thereby.

          6.11 Party A agrees to the participation by Party B in the planning of the program production,
introduction and programming and like work of Tianjin Satellite TV, provided that Party A shall
have the final decision.

 

7

          6.12 Party A shall be obligated to assist Party B to coordinate its relationship with the
governmental authorities of Tianjin so as to create a positive environment for the advertising
operations of Party B.

          6.13 The leadership of Party A shall be amenable to the publicity and promotion work carried
out by Party B for the purpose of strengthening the programs and advertising impact of Tianjin
Satellite TV by attending at least 3 times a year during the term of the contract large advertising
promotional events organized by Party B.

          Article 7 Rights and Obligations of Party B

          7.1 During the term of this Contract, Party B shall have the exclusive general right to
represent Tianjin Satellite TV in respect of its Category 1 advertisements (exclusive of shopping
ads), shall be entitled to independently exercise (through agency and other appropriate forms and
means) the advertising operation right as agreed by the Parties and prescribed by law (including
without limitation the right in relation to operation, sales and advertisement placement), and
shall have the right to receive relevant benefits, all in accordance with the provisions of this
Contract.

          7.2 During the term of this Contract, without consent of Party B, Party A shall not in
whatsoever form grant to any third party any right of acting as an advertising agent with respect
to any or all of Category 1 advertisements of Tianjin Satellite TV.

          7.3 Party B shall be obligated to accomplish the advertisement release operations and shall
timely and fully pay to Party A the advertising revenue quota payments as agreed by the Parties.

          7.4 Party B shall be solely responsible for any and all economic and legal liabilities arising
out of any dispute or controversy with any third party during the course of its business
negotiation and advertisement release.

          7.5 Party B shall actively cooperate with Party A so as to ensure sound carrying-out of the
advertisement programming and broadcasting work and shall comply with the advertisement
broadcasting rules of Party A.

          7.6 Party B shall have the right to make recommendations as to the key programs (including TV
dramas) and key operation projects of Tianjin Satellite TV.

          7.7 During the term of the Contract, Party B shall be responsible for acting as the
advertising agent for Category 1 advertisements of Tianjin Satellite TV (exclusive of shopping ads)
and shall have the final decision with respect to the pricing and discounts of such Category 1
advertisements of Tianjin Satellite TV (exclusive of shopping ads).

          7.8 During the term of this Contract, Party B shall bear any economic losses arising out of
any penalty imposed by relevant authorities of the state on any advertisement provided by Party B.

          7.9 During the term of this Contract, Party B undertakes to comply with the following:

          (1) Other than matters in connection with the exclusive general agency in respect of Category
1 advertisements as specified by Party A, Party B shall not, in the name of Party A, engage in any
other matter which is not related to such exclusive general agency;

          (2) Party B shall not abuse the trust of Party A and shall not, on behalf of and in the name
of Party A, make any representation or warranty which is not related to the exclusive general
agency or bind Party A to any liabilities or obligations; and

 

8

          (3) Party B shall maintain the confidence of, and refrain from divulging, the trade secrets
of Party A.

          Article 8 Breach of Contract Liabilities

          8.1 The Parties shall strictly comply with, and refrain from breaching, the provisions of this
Contract. The breaching party shall indemnify the non-breaching party against any direct economic
losses suffered by the latter as a result of its breach.

          8.2 Party B shall be deemed in breach if Party B fails to make the advertising revenue quota
payments in accordance with this Contract for more than 5 business days. If the breach by Party B
is deemed material, Party A shall have the right to give a notice requesting remedy of breach and
Party B shall within 3 business days of receipt of such notice remedy the breach, failing which
Party A shall have the right to terminate the exclusive general agency contract without a refund of
the performance security deposit.

          8.3 Party A shall be deemed to have materially breached this Contract if it fails to normally
broadcast, without cause, the advertisements provided by Party B, except where such failure has
been caused by governmental acts, fire, earthquake and other natural disasters or force majeure
events beyond the control of Party A. If there has been a material breach by Party A, or if a
failure by Party A to fulfill its undertakings hereunder has resulted in Party B’s inability to
achieve the economic benefits as expected by it at the time of execution of this Contract, Party A
shall take remedy actions within 3 business days of receipt of a written notice of Party B, failing
which Party B shall have the right to terminate this exclusive general agency contract and Party A
shall refund the performance security deposit with interest.

          8.4 If Party A terminates earlier this Contract without cause, Party A shall refund the
performance security deposit of Party B with interest.

          8.5 If Party B terminates earlier this Contract without cause, Party B shall forfeit the
performance security deposit.

          8.6 If, due to a force majeure event (including changes to relevant policies of the state,
emergencies beyond the control of the Parties, etc.) or a serious downfall in China’s overall TV
advertising market, it becomes impossible to continue to perform this Contract, the Parties may,
though mutual consultations and mutual agreement, re-determine, in light of market conditions,
relevant quota requirements and may ultimately terminate this Contract, without any liability to
each other, provided that the rights, obligations and liabilities of the Parties accrued prior to
such termination shall continue to be exercised or fulfilled in full.

          8.7 In the event of an erroneous broadcasting or omitted broadcasting caused by Party A rather
than by a force majeure event, Party A shall make up the broadcasting to the extent permissible by
its programs scheduling and, in so doing shall not make use of the originally arranged advertising
space. The principle to govern the making-up of a broadcasting shall be “1 make-up broadcasting for
each erroneous broadcasting; 2 make-up broadcastings for each omitted broadcasting”. Party B shall
be solely liable for any erroneous or omitted broadcasting caused by itself.

 

9

          Article 9 Assignment of Right of Representation

          9.1 Party B shall perform its obligations and fulfill this agency contract in accordance with
the provisions hereof. Party B shall not assign in whole the right of acting as the exclusive
general agent to any party without the consent of Party A.

          9.2 Party B may separately appoint third party sub-agents to fulfill part of the advertising
operation project under this Contract, provided that such sub-agents shall have the relevant
qualifications and conditions. Party A will not interfere with such sub-agency contract
relationship between Party B and such third parties and Party B shall be liable to Party A for the
responsibilities of such third parties.

          9.3 Party B shall be liable to Party A for the projects delegated by it to sub-agents.

          9.4 Party B shall be deemed in breach if it assigns in whole the right of acting as the
exclusive general agent to any third party, in which event Party A shall have the right to
unilaterally terminate the performance of this agency contract without a refund of the performance
security deposit and shall have the right to demand Party B to indemnify losses suffered by it as a
result of such breach.

          Article 10 Renewal of Contract

          10.1 Provided that Party B shall have achieved the advertising revenue target of each
preceding year as confirmed by the Parties, the exclusive general agency in respect of Category 1
advertisements as agreed hereunder shall last from January 1, 2010 to December 31, 2011. Upon
expiry of such term, if the conditions are equal, Party B shall have the preemptive right to renew
the contract.

          Article 11 Miscellaneous

          11.1 During the performance of this Contract, any change, modification or addition to or
deletion from this Contract shall be subject to mutual consultations and mutual agreement of the
Parties and shall be made in the form of a written instrument, which shall be an integral part of,
and have the same force as, this Contract.

          11.2 Expiry of this Contract shall not affect any outstanding rights and obligations of any
Party, which shall continue to be exercised or performed by the relevant Party in favor of the
other Party.

          11.3 In the event of any organizational change, consolidation or cancellation of a Party, such
Party shall notify the other Party of the same within 7 days of receipt of the relevant
governmental approval document and shall ensure that all contractual rights and obligations shall
be assumed by the organization arising out of such change.

          Article 12 Notice

          Any notice, request or other communication required under this Contract shall be made in
writing and may be sent to the other Party by way of post, fax, electronic mail at the addresses
set out in the signature space of each Party ( with the designated person of each Party set out
therein as the contact person of each Party). Such contact persons of the Parties shall within 4
days of execution hereof confirm such notice information in writing.

 

10

          Article 13 Dispute Resolution

          13.1 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by the
Parties through amicable consultations, failing which it shall be submitted to the People’s Court
of the place of the defendant for resolution by way of litigation. The losing Party shall bear the
litigation costs.

          13.2 On occurrence of a dispute and during the course of its litigation, the Parties shall
continue to exercise their rights and perform their obligations expect for their rights and
obligations in respect of matters under litigation.

          Article 14 Governing Law

          14.1 All provisions of this Contract shall be governed by the current laws of the People’s
Republic of China. If, due to any new enactment of laws, decrees or regulations or any amendment
to any existing laws, decrees or regulations made upon effectiveness of this Contract, the economic
benefits of any Party hereunder suffers any material change, the Parties shall without delay
consult each other and shall make such modifications and adjustments to relevant provisions hereof
to the extent necessary to protect the normal economic benefits of the Parties hereunder.

          Article 15 Effectiveness of Contract

          This Contract shall be made in four originals. This Contract is executed on this First day of
December, 2009 by the authorized representatives of the Parties in Tianjin and shall become valid
from the date of execution. Each Party shall hold two copies of this Contract, each copy of which
shall have the same legal force.

          Article 16 Time and Currency

          All times involved in this Contract are Beijing Times. All amounts involved in this Contract
are RMB.

Party A (Seal): Tianjin Television Station Seal for Satellite TV Channel Advertisement Agreement

Legal Representative/Authorized Representative:

Legal Address:

Tel:

Fax:

Email:

Party B (Seal): Qinghai Charm Advertising Co., Ltd.

 

11

Legal Representative/Authorized Representative:

Legal Address:

Tel:

Fax:

Email:Ex-10.4

EXHIBIT 10.4

Translation

Form
of Exclusive Technology Support Agreement

between

Nanning Jetlong Technology Co., Ltd.

and

[Affiliated Consolidated Entity]

1

 

Form
of Exclusive Technology Support Agreement

This
Exclusive Technology Support Agreement (this “Agreement”)
is entered into on ________ in
Beijing, the People’s Republic of China (the “PRC” or “China”) by and between:

Licensor: Nanning Jetlong Technology Co., Ltd.

Registered address: Room 507, Floor 5, Maohong Building, No. 15 Chuangxin West Road, Nanning

Legal Representative: Dang He

Licensee: [Affiliated Consolidated Entity]

Registered address:

Legal Representative:

In this Agreement, any of the above parties is hereinafter referred to as one “Party”, Nanning
Jetlong Technology Co., Ltd., as Licensor, [Affiliated Consolidated Entity], as Licensee and
Licensor and Licensee, collectively, as the “Parties”.

Whereas:

	(1)	 	Licensor is a wholly foreign owned enterprise duly formed and validly existing under PRC
laws;
	 
	(2)	 	Licensee is a limited liability company duly formed and validly existing under PRC laws;
	 
	(3)	 	Licensor has extensive experience and professionals with respect to technology development
and technical service;
	 
	(4)	 	Licensee demands relevant technical service provided by Licensor during its operation of
business;
	 
	(5)	 	Licensor agrees to grant the Licensee the license to use relevant technologies on a fee basis
and Licensee agrees to accept such license and pay relevant fees.
	 
	 	 	Therefore, upon friendly negotiation, the Parties hereto agree as follows:

Article 1 Exclusive Technical Service; Exclusive Right

	1.1	 	During the term of this Agreement, Licensor agrees to provide to Licensee relevant technical
service (specific content of such service is set forth in Annex I), as Licensee’s exclusive
technical service provider in accordance with terms and conditions hereunder.
	 
	1.2	 	Licensee agrees to accept the technical service provided by Licensor, and Licensee further
agrees that, during the term of this Agreement, it will not accept the same or

2

 

	 	 	similar technical service provided by any
third party, unless agreed by Licensor in
writing in advance.

Article 2 Fee Rate and Payment

	2.1	 	The Parties hereto agree that, subject to provisions in Section 2.3 hereof, the aggregate
technical service fees to be paid by Licensee to Licensor with respect to the exclusive
technical service to be provided by Licensor to Licensee under Article 2 hereof shall be equal
to the higher of (a) twenty-five percent (25%) of Licensee’s gross operational revenue for
each quarter during the term of this Agreement, and (b) Renminbi equivalent of 500,000 US
Dollars for each quarter during the term of this Agreement. During the term of this
Agreement, Licensor shall have the right to adjust above technical service fees at its own
discretion (including without limitation the adjustment provided in Section 2.3 hereof)
without consent of Licensee.
	 
	 	 	The Parties specifically agree that the technical service fee shall become payable and
receivable upon the execution date of this Agreement.
	 
	2.2	 	Aforementioned technical service fees shall be calculated on a quarterly basis and shall be
paid in accordance with the following:

	 	(a)	 	within 60 days after the end of each quarter, Licensee shall provide to Licensor
its unaudited financial statements for such quarter to allow Licensor to calculate the
technical service fee payable for such quarter;
	 
	 	(b)	 	within 60 days after the end of each quarter, Licensor shall calculate and
determine the technical service fee payable for such quarter based on Licensee’s
unaudited financial statements for such quarter as provided by Licensee and provide
Licensee a bill;
	 
	 	(c)	 	If Licensee fails to provide Licensor its financial statements on schedule within
60 days after the end of each quarter, Licensor shall have the right to estimate
Licensee’s gross operational revenue for such quarter to calculate the technical service
fee payable for such quarter and provide Licensee a bill based on such estimation;
	 
	 	(d)	 	Licensee shall, within 60 working days after receiving the bill from Licensor,
pay to Licensor the technical service fee in accordance with such bill;
	 
	 	(e)	 	Licensee shall fully pay to Licensor the technical service fee equal to the
amount stated on the bill. Only if Licensor or Licensee discovers any calculation
discrepancy on the bill for any quarter, such discovering Party may point out such
discrepancy to the other Party. To the extent the Parties have confirmed existence of
such calculation discrepancy on relevant bill, Licensor shall make adjustment
accordingly on the bill for the quarter following the date when the Parties make such
confirmation;

3

 

	 	(f)	 	with respect to other amount due and payable by Licensee to Licensor (whether
payable under this Agreement or otherwise), Licensor shall have the right to add such
amount into a bill and request that Licensee make immediate payment.

	2.3	 	The Parties agree that the technical service fees payable by Licensee to Licensor hereunder
may be used to set off the trademark and trade name transfer price (“Transfer Price”) or any
part thereof payable by Licensor to Licensee under the Trademark and Trade Name Transfer
Agreement (“Transfer Agreement”) entered into by the Parties on March 28, 2008. If Licensor
is required to pay to Licensee any Transfer Price in accordance with the Transfer Agreement,
Licensor shall have the right to increase the technical service fee hereunder accordingly to
ensure the net amount of technical service fee received by Licensor after deducting the
Transfer Price is not less than the amount provided in Section 2.1 hereof.

Article 3 Intellectual Property and Protection

	3.1	 	Licensee agrees, in and after the term of this Agreement, not to question Licensor’s right to
Licensor’s technology or validity of this Agreement, nor to take any action that Licensor
deems to have an adverse effect on Licensor’s right and license.

	3.2	 	Licensee agrees that all intellectual property and any rights derived thereof to all research
and development achievements realized by Licensor due to implementation of this Agreement
and/or other agreements between the Parties (whether such achievement is realized by Licensor
alone or together with Licensee) shall be with Licensor, including without limitation, patent
application rights, software copyright, title to know-how, technical documentation as carrier,
copyright to materials and title to other intellectual property, license rights and right to
transfer aforementioned intellectual property. The rights and obligations under this Section
3.2 shall survive the termination of this Agreement.

Article 4 Obligation of Assistance

	4.1	 	During Licensor’s performance of its obligation hereunder, Licensee shall take all actions
and measures to provide to Licensor reasonably necessary assistance and convenience to allow
Licensor to provide the technical service under this Agreement.

Article 5 Confidentiality

	5.1	 	Each Party undertakes to the other Party, unless required by applicable laws and relevant
regulatory authorities, at any time, without prior written consent of the other Party, not to
disclose directly or indirectly or reveal to its partners, shareholders, directors, senior
officers, employees, agents or affiliates any commercial or technical confidential information
of the other Party obtained by it during negotiation, execution and implementation of any
matter contemplated hereunder, other than authorized attorneys and accountants.

4

 

Article 6 Term of Agreement

	6.1	 	This Agreement shall become effective at the date when the respective legal representative or
his authorized representative of the Parties signs hereon, with a term of twenty years
commencing on the execution date, unless terminated before expiration in accordance with this
Agreement or provisions of relevant agreements entered into by the parties separately. Upon
expiration of this Agreement (including expiration of any renewed term), unless Licensor
notifies not to renew in writing three months in advance, this Agreement shall be
automatically renewed for another twenty years.

	6.2	 	Without consent of Licensor, Licensee may not terminate this Agreement or the technical
service hereunder before expiration. In case of breach of this section, Licensee shall
compensate Licensor in an amount no less than the technical service fees receivable by
Licensor for the remaining term of this Agreement (including such technical service fees
receivable after adjustment in accordance with this Agreement).

Article 7 Assignment of Rights and/or Obligations

	7.1	 	Without prior written consent of Licensor, Licensee may not assign any of its rights and
obligations hereunder. Licensor may assign all or part of its rights and obligations
hereunder to any third party by providing a written notice to Licensee.

Article 8 Breach of Contract

	8.1	 	The breach of any Party hereto of any obligation or undertaking hereunder or any untrue or
misleading statement (whether intentional or not) contained in any representation made herein
by any party, which results in complete or partial unenforceability of this Agreement, shall
constitute a breach of contract of such Party and such Party shall bear the liability for its
breach of contract and fully compensate all losses incurred by the other Party due to such
breach of contract.

Article 9 Representations and Warranties

	9.1	 	On the execution date of this Agreement, each Party warrants and undertakes to the other
Party that the following representations are true and correct and are not breached or
misleading in any aspect:

	 	(i)	 	it is a legal person entity duly formed and validly existing under PRC laws;
	 
	 	(ii)	 	it has all power and authority to enter into this Agreement and fulfill its
obligations hereunder;
	 
	 	(iii)	 	its authorized representative signing on this Agreement has been granted full
authority to execute this Agreement in accordance with a valid power of attorney or a
resolution of board of directors or shareholders’ meeting; and

5

 

	 	(iv)	 	upon execution by authorized representatives of the Parties, this Agreement,
along with its annexes, becomes legally effective to and binding on the Parties.

	9.2	 	Licensee undertakes that, upon request of Licensor, Licensee will cause its subsidiary owned
by it from time to time (which refers to any company, enterprise or other entity having legal
person qualification controlled by Licensee directly or indirectly, that is, (a) more than
half of voting rights in such entity is held by Licensee directly or indirectly; (b) more than
half of its distributable profit is held by Licensee directly or indirectly; (c) the
composition of its board of directors is controlled by Licensee directly or indirectly; or (d)
more than half of equity interest in such entity is held by Licensee directly or indirectly)
to promptly enter into with Licensee an agreement that has the same substantial content as
this Agreement, and urge such subsidiary to strictly comply with such agreement.

Article 10 Miscellaneous

	10.1	 	With respect to matters not covered by this Agreement, the Parties hereto agree to resolve in
the form of written supplementary agreements. Any written supplementary agreement related to
this Agreement shall become part of this Agreement and have the same legal effect as this
Agreement upon execution of the Parties hereto.
	 
	10.2	 	The execution, interpretation and implementation of this Agreement as well as resolution of
disputes related to this Agreement shall be governed by PRC laws.
	 
	10.3	 	Any dispute arising from or related to this Agreement shall be resolved through friendly
discussion between the parties. If such dispute cannot be resolved through discussion within
thirty days after such dispute arises, any party will have the right to submit such dispute
for arbitration by the Beijing Commission of China International Economic and Trade
Arbitration Commission in accordance with its arbitration rules effective and applicable at
the time of filing such arbitration. The arbitration award shall be final and binding on all
parties involved therein; during such arbitration, except for the matter or obligation in
dispute subject to arbitration, the Parties hereto shall continue with performance of other
obligations herein.
	 
	10.4	 	All annexes of this Agreement shall be part of this Agreement, having the same legal effect
as this Agreement.
	 
	10.5	 	This Agreement is executed in Chinese with two originals, each of which is kept by each Party
hereto and each original shall have the same legal effect.

(The remainder of this page is intentionally left blank)

6

 

(Signature Page)

Licensor:

Legal Representative or Authorized Representative (Signature):

Licensee:

Legal Representative or Authorized Representative (Signature):

7

 

Annex I: Breakdown List of Technical Service

1. Technical service for recording promotion videos of clients

2. Technical support for network interactive advertisement

3. Technical service for recording digital TV, movie and cartoon videos

4. TV and movie screen service, etc.

8

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00171-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00171-of-00352.parquet"}]]