Document:

EX-10.17

 Exhibit 10.17 

(TRANSLATION) 
 In Madrid, Spain, on
1 January 2004 
 B E T W E E N 

The first party, 
 Mr Javier Peñaranda, with his
professional residence situated at Paseo de la Castellana, 86, 7a planta, Madrid, Spain and holder of National Identification Document number 607.376-S. 

He acts on behalf of and representing the company “FERROATLANTICA, S.L.” (hereinafter, “FERROATLANTICA”), in his capacity as Managing
Director thereof, by virtue of the powers of attorney which have been conferred upon him before the Notary Public of Madrid, Ms Pilar López-Contreras Conde, on 16 July 1997, under number 1842 of her notary record, and said powers of
attorney remain in full force and effect. 
 And the second party, 

Mr Carlos Lafitte Pradal, with his professional residence situated at Calle Gobelas, 45-49, Madrid, Spain and holder of National Identification Document number
651.016 R. 
 He acts on behalf of and representing the company “ESPACIO INFORMATION TECHNOLOGY, S.A.” (hereinafter, “ESPACIO I.T.”) in
his capacity of General Manager thereof, by virtue of the powers of attorney which have been conferred upon him before the Notary Public of Madrid, Mr José María Lucena Conde, on 23 January 1996, under number 134 of his notary
record, and said powers of attorney remain in full force and effect. 
 Both parties, subject to prior agreement, hereby formalise this agreement, 

W H E R E A S 
 1. FERROATLANTICA
is a company engaged in the manufacture of ferroalloys and the generation and production of electricity, and intends to contract with ESPACIO I.T. for the provision to FERROATLANTICA of the total service for all operations and management activities
regarding the IT thereof, which is commonly known as “Total Outsourcing” (hereinafter, “OUTSOURCING”). 
 2. ESPACIO I.T. is a company
engaged in the installation, integration and development, management and maintenance of Data Processing Systems, and is interested in providing the aforementioned services to FERROATLANTICA. 

3. As a result of the foregoing, both parties have reached an agreement for the provision of the aforementioned service, subject to the terms of the following
clauses, 

  
 Page 1 of 10 

 C L A U S E S 

 

	1)	Definitions 

 For the purposes of the interpretation of this agreement, the following terms shall
have the corresponding meanings which are set out hereinbelow: 
 Outsourcing: Shall mean the information systems operating and management services,
as well as all other services referred to in this agreement. 
 Programs: Shall mean the instructions or databases which are able to be read by
computers; any material related thereto, including documentation, lists, materials legible by computer or in printed form, and all of the total or partial copies thereof. 

Programming materials: Means all of the literary or authorship works in relation to programs, programming tools, documentation, reports, drawings,
diagrams and all similar works. 
 Data: Shall mean the data or information which belongs to the Client and which is contained on magnetic support
media or on any other type of support media, which may be processed by computer. 
 ESPACIO I.T.’s Computing Environment: Shall mean the
computers (central processing unit, disks, tape drives, communications control units, etc.) where the data of FERROATLANTICA is to be processed, as well as the Programs of ESPACIO I.T. and the accessories and physical requirements necessary for the
correct provision of the service and for the proper functioning of all of the related systems. 
  

	2)	Services object of the agreement 

 The Outsourcing service object of this agreement shall include
the services referred to in the definition of “Outsourcing” (Clause 1) and, more precisely, are set out hereinbelow: 
 1.- The information
process, with all of the technical procedures necessary for the proper functioning of the operations. 
 2.- The administration and design of the
databases, with optimum access levels in order to ensure an adequate cardinality. 
 3.- The maintenance of the applications, developed by ESPACIO
I.T. pursuant to the terms of this agreement, for the correct operating and use thereof. 
 4.- The security, by means of the carrying out of the
back-up copies necessary in order to ensure the recovery of the information which was being processed within ESPACIO I.T.’s Computing Environment. 

5.- The control of the communications within local and remote networks, and the monitoring of the flows of remote processes in order to maintain
optimum service levels. 

  
 Page 2 of 10 

 6.- The control of systems, by analysing the transactions load in order to ensure the proper and adequate
performance of the system. 
 7.- User support, necessary in order to help users to correctly use the IT applications. 

8.- The availability of the central computer during business days, from 9:00 am to 8:00 pm from Monday to Friday, in order to carry out the corporate
applications and the centralisation processes. 
 In addition to the foregoing services, ESPACIO I.T. must also provide other additional services which are
not included within this agreement, such as the study, development and implementation of new applications, the migration to new platforms, as well as any other type of service that FERROATLANTICA may require, within the scope of IT services, in the
terms and conditions which are agreed to between the parties from to time and always subject to the express agreement between the parties regarding the scope thereof and the corresponding consideration for said services. 

For the foregoing purposes and prior to the carrying out by ESPACIO I.T. of the aforementioned works or services, FERROATLANTICA shall pay ESPACIO I.T. the
negotiated sum which has previously been agreed to between the parties. Said works and services may either be directly provided by ESPACIO I.T. or through any third parties that ESPACIO I.T. decides to subcontract. 

 

	3)	Place of Provision of the Services and Nature thereof 

 The contracted services shall be provided
at the commercial premises of ESPACIO I.T. through the IT environments situated at C/ Gobelas, n° 45-49, Madrid, Spain, as well as through the equipment of FERROATLANTICA situated at the respective offices and premises thereof and which shall be
connected by a remote processing system (electronic data interchange) to the central Server of ESPACIO I.T., and the possibility exists that, in the future, the staff of ESPACIO I.T. may travel, subject to the prior consent of FERROATLANTICA, to the
different offices or premises of FERROATLANTICA in order to carry out the necessary tests to the computer systems which are situated thereat. 
 In the
foregoing situation, FERROATLANTICA shall be solely and exclusively responsible for all of the travel expenses and daily allowance expenses of the staff of ESPACIO I.T. which are required to travel to the different offices of FERROATLANTICA in order
to provide the services. This final paragraph shall not be applicable in respect of the offices and premises which are situated within the metropolitan area of Madrid. 

ESPACIO I.T.’s Computing Environment shall, at all times during the term of this agreement, remain in the possession of ESPACIO I.T., however, certain
services may be provided by third parties contracted by ESPACIO I.T., whereby ESPACIO I.T. shall be ultimately responsible for the service provided thereby. 

ESPACIO I.T. shall be responsible for the designation of the team which is considers most suitable in order to provide the contracted service levels. Said
team and any successive modifications thereto, if applicable, shall previously be presented to FERROATLANTICA, which may only reject members of the team based upon justified 

  
 Page 3 of 10 

 
grounds. The maintenance of ESPACIO I.T.’s Computing Environment as well as the expenses for the renewal and modernisation thereof shall be for the sole and exclusive account of ESPACIO I.T.

 ESPACIO I.T. personnel 
 The staff which form part of the
work team designated by ESPACIO I.T. for the performance of this agreement shall be contracted by ESPACIO I.T. subject to any of the forms of contracting provided for at law. As a result thereof, said personnel and staff shall be exclusively
associated to ESPACIO I.T., which shall supervise and which shall be responsible for the behaviour thereof and the performance of the team, and in particular, in respect of the confidentiality obligations regarding the information provided thereto.
FERROATLANTICA shall not assume any liability whatsoever for any accidents or injuries caused to the personnel of ESPACIO I.T. through the carrying out of their activities, or for any losses or damages which may be caused to any third parties by
ESPACIO I.T. 
 Subcontracting: 
 ESPACIO I.T. hereby expressly
assumes its responsibility vis-à-vis FERROATLANTICA for the performance of the works carried out by any subcontractors, which shall also be obliged to maintain, through the carrying out of the activities thereof, the service levels,
confidentiality and security provided for under this agreement. 
  

	4)	Service Levels 

 In Clause Two, which contains a list and description of the services which are
included within the Outsourcing, the service levels are set out which define the availability of each system or service. 
 FERROATLANTICA and ESPACIO I.T.
shall annually review, by mutual agreement, the content and targets of the established service levels. 
  

	5)	Scope of Application 

 The contracted services shall be provided via the internet to the different
offices and premises of FERROATLANTICA. 
  

	6)	Economic Regime 

  

	A.-	Annual global price 

 The annual price for all of the services provided by ESPACIO
I.T. to FERROATLANTICA, referred to under Clause Two of this Agreement, during the term thereof, amounts to the sum of THREE HUNDRED AND NINETY-ONE THOUSAND TWO HUNDRED AND FIFTY-NINE EUROS AND TWENTY-EIGHT EURO CENTS (€391,259.28). The
foregoing fee is established based upon the current volume of users and factories which has been analysed. 
 The foregoing fee does not include the
applicable Value Added Tax, which shall be charged to FERROATLANTICA at the corresponding tax rate. 

  
 Page 4 of 10 

	B.	Billing 

 The invoices which correspond to the sums for the Outsourcing
services shall be issued by ESPACIO I.T., in advance, for service quarters, and must be paid by FERROATLANTICA by way of bank transfer, within the period of forty-five days following the issue of the invoice. 

 

	C.	Infrastructure costs 

 FERROATLANTICA shall be responsible for the costs of the
communications lines, local servers, computer components (PC’s and printers) as well as all of the infrastructure costs which may be necessary (cabling, etc.) 
  

	D.	Review of the fees 

 The annual price does not include any protection against inflation and
accordingly, the Quarterly Fee shall be annually adjusted in accordance with the increases of the Spanish Consumer Price Index (Spanish CPI) published in the month of January of each year by the Instituto Nacional de Estadística de
España [Spanish National Statistics Institute]. 
 Notwithstanding the foregoing, the annual price shall be maintained at the same value, without
any CPI review, during the first review process to be carried out in 2005. 
 As a result thereof, after the first year has elapsed, after the date of
commencement of the agreement, and on the same date on successive years, the annual price shall be increased by the same percentage of the variation of the Spanish CPI, with the only exception being that already set out in relation to the year 2005.

 In the event that the Spanish National Statistics Institute were to cease to publish the CPI or were to substantially change the content and nature
thereof, the parties hereby agree to replace said index for another equivalent index, which is published at least on an annual basis. 
  

	7)	Intellectual Property Regime 

 ESPACIO I.T. is the owner of the intellectual property rights of
the programs which are used for operating the management systems of FERROATLANTICA. 
 The intellectual property rights protect both the computer programs
as well as the data, lists, diagrams and schemes created in relation to said programs. 
  

	8)	Guarantees 

 8.1.- Suitability of the solution 

ESPACIO I.T. hereby warrants that the solution proposed to FERROATLANTICA from time to time shall constitute the most satisfactory solution for
the needs of FERROATLANTICA. 

  
 Page 5 of 10 

 8.2.- Costs savings 

Furthermore, ESPACIO I.T. hereby declares that the actions thereof shall always conform with the principle of costs savings. 

8.3.- Technology 
 ESPACIO
I.T. hereby undertakes to maintain its computing environment up to date with the latest technology, and to avoid at all costs the obsolescence thereof. 

8.4.- Quality control 

ESPACIO I.T. hereby guarantees that the contracted services shall, at all times during the term of the agreement, maintain a satisfactory level
of quality for FERROATLANTICA, in accordance with the standards established under Clause 4, Service Levels. 
 8.5.- Availability

 The operating services shall be managed by technical staff of ESPACIO I.T. from 9:00 am to 8:00 pm on all business days (in the
capital city of Madrid), without prejudice to the urgent actions or procedures which exceptionally may be required and which, if necessary, shall be carried out outside the foregoing normal and pre-established service timetable. 

8.6.- Data security and back-up copies 

ESPACIO I.T. shall, on a daily basis, make back-up copies of the data and applications which exist within its computing environment in order to
be able to re-establish and recover the information in the case of loss. 
  

	9)	Limitation of Liability 

 ESPACIO I.T. shall be held liable for the losses and damages which are caused
to FERROATLANTICA or to any third party, when said losses and damages are the result of any breach by ESPACIO I.T. of its contractual obligations and provided that said breach was not caused by any situation of force majeure or by any
external forces which are outside the control thereof, such as accidents, disasters, vandalism or theft. 
  

	10)	Confidentiality 

 Both parties hereby undertake to keep strictly secret and confidential and to
not disclose or use, whether directly or through any third parties or companies, the confidential information of both parties which they may receive as a result of or in relation to this agreement. 

 

	a)	Data Protection and Confidentiality: 

 The information that the Parties receive by virtue of this agreement,
shall be considered to constitute confidential information, and accordingly may not be disclosed, communicated, disseminated, distributed, stored, in full or in part, or transformed or used for any purposes other than the purposes provided for under
this agreement, either by the parties or by any third party whatsoever, except in the following situations: (a) that the information was already known to the recipient party thereof; (b) that the information was already in the public
domain, which shall be understood to mean that the information had been published in writing or clearly constituted public knowledge, provided that the foregoing was not the result of any act or omission attributable to the party which discloses the
information; and (c) that the aforementioned information had been received by the party which discloses the information through a third party, by lawful means. 

  
 Page 6 of 10 

 The exceptions which are set out in the preceding paragraph shall not be presumed to exist, under any
circumstances whatsoever, and accordingly the party which discloses the information must demonstrate the existence of said exceptions, beyond all reasonable doubt, in the event that said party intends to opt for any of the exceptions provided for
therein. 
 Furthermore, the parties shall be held responsible for the acts or omissions of their respective managers, employees, subcontractors, suppliers,
consultants and, in general, all persons which have access to the confidential information, which must respect the confidentiality of the information, and the parties shall be liable for all losses and damages which are caused by the improper use or
disclosure of said information. 
 The confidentiality undertaking shall extend to all of the information, whether confidential or not, of a technical,
economic, financial and/or commercial nature, and regarding commercial relationships and, in general, without any limitation whatsoever, all of the information to which the parties have access as a result of the performance of the services the
subject of this agreement. 
 After the conclusion of this agreement, each one of the parties must, at the election of the other party, destroy or return
all of the information, whether confidential or not, of a technical, economic, financial and/or commercial nature, which, directly or indirectly, is held thereby by reason of this agreement. 

 

	b)	User Management 

 In order to strictly comply with the terms of the foregoing paragraphs, FERROATLANTICA shall
be responsible for requesting ESPACIO I.T. to carry out the user registrations, removals and modifications which may be necessary in order to keep the list of users up to date as well as the access levels thereof to the information systems. 

The names of the users and the system codes shall be provided by ESPACIO I.T. 

In turn, ESPACIO I.T. shall be responsible for the authentication of the users, by means of user codes. If FERROATLANTICA or any of its users were to
improperly use the codes (for example, by providing the codes to any third party), ESPACIO I.T. shall not be responsible for the access to the information systems, and accordingly FERROATLANTICA shall be responsible for the acts or omissions which
relate to the improper use thereof. 

  
 Page 7 of 10 

	11)	Monitoring Committee 

 Both parties hereby undertake to appoint a Monitoring Committee which shall
be comprised of the persons which are designated thereby, which shall act as the liaison between the parties and furthermore, shall carry out the following actions: 
  

	a)	Verify the compliance, and especially the trends and implementation of the different services and computer applications. Said actions shall be included in the corresponding reports which shall be issued periodically
subject to the frequency which has been agreed to. 

  

	b)	Interpret the clauses of this agreement which may be questioned or disputed between the parties. 

  

	c)	Resolve all potential disputes which may arise in relation to the performance of the agreement, for which the members thereof shall use their best endeavours, and shall meet together and shall compile all necessary
information in respect thereof. 

 If the members of the Committee were unable to resolve the dispute or interpretative questions within the
period of 30 calendar days, the issue shall be forwarded to the Management Boards of both parties in order that they may both try to reach an amicable solution. 
  

	12)	Term 

 The initial term of this agreement shall be that of 1 year as from 1 January 2004.
After the foregoing term has elapsed, the agreement shall be renewed for successive annual periods, unless either of the parties was to notify the other party of its intention not to renew the agreement, at least three months prior to the expiry
date of the initial term or of any of the successive extensions thereof. 
  

	13)	Early termination 

 FERROATLANTICA, at its complete discretion, may unilaterally terminate this
agreement, by means of formal notification to ESPACIO I.T., in the following situations: 
  

	a)	By reason of the repeated interruption by ESPACIO I.T., of the contracted services, during a period of time of four business days. 

  

	b)	Bankruptcy or payment suspension1 of ESPACIO I.T. 

  

	c)	Breach by ESPACIO I.T. of its obligations and warranties pursuant to this agreement. 

  

	d)	Take-over or merger of ESPACIO I.T. by other companies. In this case, FERROATLANTICA may opt to continue with the new resultant company, which must continue to provide, in the same conditions, all of the services the
subject of this agreement. 

  

	1 	Translator’s note: T the term “payments suspension” refers to a type of debt moratorium or temporary receivership situation where a suspension is imposed on payments. 

  
 Page 8 of 10 

 In the event that FERROATLANTICA terminates this agreement, on the foregoing grounds, ESPACIO I.T. shall be
obliged to pay to FERROATLANTICA, by way of compensation for contractual breach, the sum of 3,000 Euros. 
 In the event that FERROATLANTICA was to
unilaterally terminate the agreement on grounds other than the grounds which are set out hereinabove, FERROATLANTICA must pay to ESPACIO I.T., by way of compensation for contractual breach, the sum of 3,000 Euros. 

 

	14)	Contractual Transition 

 In the case of the termination or rescission of this agreement,
FERROATLANTICA and ESPACIO I.T. shall cooperate together, in good faith, in order to carry out the orderly transition to FERROATLANTICA, or to any other third party, of the provision of the services, and accordingly the parties shall draft, a
sufficient period of time beforehand and with the necessary diligence, a Transition Plan which shall set out the works and the measures which need to be adopted. 

As from the date on which ESPACIO I.T. receives from FERROATLANTICA the notification of the termination or rescission of the agreement, until the effective
date of said contractual termination or rescission, ESPACIO I.T. hereby undertakes to continue to provide the services at the service levels established under Clause 4 and to provide FERROATLANTICA, on said date, with the data and the copies
thereof, in relation to the provision of the services. 
  

	15)	Arbitration 

 For the resolution of any disputes or disagreements which may arise between the
parties as a result of the application or interpretation of this agreement, the parties hereby expressly submit themselves to legal arbitration, in accordance with the provisions of the Spanish Arbitration Act 36/1988, of 5 December, and hereby
undertake to comply with the arbitral award which is issued. For the designation of arbitrators and the administration of the arbitration proceedings, the following rules shall apply: 

 

	 	1.	Three arbitrations shall be designated which must be practicing lawyers, and each party shall designate an arbitrator, and the arbitrators shall then designate the third arbitrator. 

 

	 	2.	The arbitration proceedings shall be carried out in Madrid. 

  

	 	3.	The applicable law shall be Spanish law and the language of the arbitration proceedings shall be the Spanish language. 

  

	 	4.	The arbitrators shall deliver their arbitral award within the period of three months as from the date of notification of the parties of their acceptance of office. 

For any other matters which are not able to be submitted to arbitration, the parties hereby expressly submit themselves to the jurisdiction of the Courts and
Tribunals of the city of Madrid and furthermore expressly waive all rights to any other jurisdiction which may otherwise have been available thereto. 

  
 Page 9 of 10 

					
	On behalf of FERROATLANTICA, S.L.				On behalf of ESPACIO I.T., S.A.
			
	[Signature illegible]				[Signature illegible]
			
	Signed: Mr Javier Peñaranda				Signed: Mr Carlos Lafitte

  
 Page 10 of 10EX-10.18

 Exhibit 10.18 

(TRANSLATION) 
 FERROMEX
IT OUTSOURCING AGREEMENT 
 Madrid, 26 June 2014. 

THE PARTIES 
 Of the one
part, 
 Diego Plaza Perez, with professional address at Calle Mezcal 207, Colonia Antigua, Monterrey, Nuevo León, Mexico, holder of
National Identity Document/passport no XD396476. 
 He acts for and on behalf of Ferroatlántica de México SA de CV,
(hereinafter the “Company”), as Managing Director. 
 And of the other part, 

CARLOS LAFITTE PRADAL, with professional address at Paseo de la Castellana, 259 D, 7th floor, Madrid, holder of National Identity Document no
651.016 R. 
 He acts for and on behalf of ESPACIO INFORMATION TECHNOLOGY, S.A. (hereinafter ESPACIO I.T.), as Managing Director. 

Both parties, having previously reached agreement 

HEREBY STATE THAT 
 I. Whereas
the Company is an industrial undertaking and is the head of a group comprising numerous subsidiaries with activities similar and complementary to that of the parent company, with their registered offices in Spain and abroad. It wishes ESPACIO I.T.
to provide it with a comprehensive service operating and managing its IT systems, commonly known as “total outsourcing” (hereinafter the “Outsourcing”). 

II. Whereas ESPACIO I.T. is an undertaking engaged in installing, integrating, developing, managing and maintaining data processing systems,
and wishes to provide those services to the client. 
 III. Whereas both parties have therefore reached agreement for the provision of that
service subject to the following 
 CONDITIONS 

1) Definitions 

For the purposes of interpreting this agreement the following terms shall have the following meanings: 

Outsourcing: will consist of the IT system operating and management services, and the other services referred to in this agreement.

 Programs: will mean machine readable instructions or databases, any material relating to those instructions or databases,
including documentation, lists, machine-readable or printed material and all full or partial copies of the foregoing. 
 Programming
material: will refer to all literary or authored works relating to programmes, programming tools, documentation, reports, drawings, diagrams and similar works. 

  
 1 

 Data: will be the data or information belonging to the Client on a magnetic or any other
kind of medium, capable of being processed by computer. 
 ESPACIO I.T. IT environment: will be the machines (central processing unit,
discs, tape streamers, communications control units, etc.) on which the data belonging to the Company and its group are to be processed, and the Programs belonging to ESPACIO I.T. and the accessories and physical requisites needed for the
environment as a whole to operate properly. That infrastructure may be owned by ESPACIO I.T., ESPACIO I.T. may hold the necessary rights to use it or it may be subcontracted from a third party, and ESPACIO I.T. will in any event be ultimately liable
to the Company in relation to the service. 
 2) Services under the agreement 

The Outsourcing will include the services referred to in the definition of “Outsourcing” (Condition 1) which are set out in more
detail below: 
  

	 	1)	Information processing, with all the technical procedures necessary for smooth running operation. 

  

	 	2)	Administering and designing databases, with the best levels of access to achieve appropriate cardinality. 

  

	 	3)	Maintaining the applications developed by ESPACIO I.T. during the term of this agreement with the upgrades and updates to the programmes necessary for them to operate properly. 

 

	 	4)	Security, by making the copies necessary to ensure that any information being processed in the ESPACIO I.T. IT Environment can be recovered. 

 

	 	5)	Control of communications on local and remote networks, monitoring teleprocessing flows in order to maintain an optimal level of service. 

 

	 	6)	Systems control, analysing the transaction load to ensure that the system performs well. 

  

	 	7)	The user support needed to help users ensure that the IT applications function properly. 

  

	 	8)	Selecting and supervising all the IT supplies required to ensure that the equipment comprising the Company’s information processing systems is technologically similar to that of ESPACIO I.T. 

 

	 	9)	The central computer will be available at the same working times as the Company to which it provides the service. 

Independently of those services, ESPACIO I.T. will provide other additional complementary services not referred to in this agreement, such as
studying, developing and installing new applications and migrating to new platforms, and any other type of IT service which the Company may require, on the terms and conditions agreed from time to time subject to the express agreement of both
parties on the scope and the consideration. 
 Accordingly, before ESPACIO I.T. performs the aforementioned work or developments, the Company
will pay ESPACIO I.T. such lump sum as is agreed between the parties at the relevant time. That work or those developments may be performed either directly by ESPACIO I.T. or by any third parties to whom ESPACIO I.T. may subcontract the work. 

  
 2 

 3) Place of performance and Nature of the services 

The contracted services will be provided via ESPACIO I.T.’s IT environment at its premises at Torre Espacio - Paseo de la Castellana 259
D, Madrid, and via the Company’s equipment at its agencies and area offices which will be connected by a teleprocessing system to ESPACIO I.T.’s central server, and, if applicable, ESPACIO I.T.’s personnel may, subject to the
Company’s agreement, travel to the Company’s various premises or addresses in order to perform the necessary tests on the IT systems located there. 

Where that occurs, the Company will bear all travel and subsistence expenses of ESPACIO I.T. personnel where it is necessary for them to travel
to the Company’s various agencies in order to provide the services. This paragraph will not apply to any agencies located within the Madrid metropolitan area. 

ESPACIO I.T.’s IT environment will be in the possession of ESPACIO I.T. at all times during the term of this agreement, although certain
services may however be provided by third parties contracted by ESPACIO I.T., which will be ultimately liable for the service. 
 ESPACIO
I.T. will be responsible for choosing the equipment, and the equipment supplier, that it considers most appropriate in order to achieve the contracted levels of service. ESPACIO I.T. will present that equipment and subsequent updates to it, if any,
to the Company which may only reject that equipment on good grounds, stating reasons. 
 ESPACIO I.T. will be liable for maintaining its IT
environment and for the costs of its renewal and modernisation. 
 4) Service levels 

Condition Two, which contains a list and a description of the services comprising the Outsourcing, specifies the service levels which define
the availability of each system or service. 
 The Company and ESPACIO I.T. will by mutual agreement annually review the contents and targets
of the agreed service levels. 
 5) Scope 

The contracted services will be provided to all the Company’s area offices, projects and sites and offices and any parts of its hardware
stock which require or are affected by those services. 
 6) Financial provisions 

 

	 	A.-	Annual fee 

 The annual fee for all the services provided by ESPACIO I.T. to the Company,
referred to in Condition Two of this agreement, during the term of the agreement, is €16 500 (SIXTEEN THOUSAND FIVE HUNDRED EUROS). 

That amount does not include Value Added Tax or similar taxes, which may be passed on to the Company at the corresponding rate. 

The annual charge or fee for the services does include minor modifications and adaptations to the Company’s programs and systems so that
they can be connected to ESPACIO I.T.’s IT environment. 

  
 3 

	 	B.-	Invoicing 

 ESPACIO I.T. will issue the invoices corresponding to the fees for the
Outsourcing services in advance. Invoices will be issued quarterly. All invoices will be paid by bank transfer within 20 days following issue of the invoice to the following bank account held by ESPACIO I.T.: 

BANKINTER - C/ Fermín Caballero, 51 - 28034 - Madrid 

IBAN: ES29 0128 0086 7905 0223 5036 

SWIFT CODE (BIC): BKBKESMM 
 The
Company and ESPACIO I.T. may change the invoicing system at any time by written agreement without any requirement to vary this agreement. 
  

	 	C.-	Infrastructure costs 

 The Company will be liable for the cost of communications lines,
servers at area offices, microcomputing components (PCs and printers) and all necessary infrastructure costs (cabling, etc.). 
  

	 	D.-	Review of the fee 

 The fee will be reviewed on completion of each financial year on the
basis of the criterion, indicated previously, consisting of the level of the Company’s output or turnover in the preceding financial year. 

The overall annual fee will also be adjusted in January of each financial year in accordance with any increase in the consumer price index
(I.P.C.) published by the I.N.E. (Instituto Nacional de Estadística, National Statistics Institute). 
 7) Warranties

 7.1.- Most appropriate solution 

ESPACIO I.T. warrants that the solution proposed to the Company will at all times be the most satisfactory solution for its needs. 

7.2.- Cost saving 

ESPACIO I.T. also represents that it will act at all times in accordance with the cost saving principle. 

7.3.- Technology 
 ESPACIO
I.T. will maintain its IT environment in accordance with technical advances, and will in any event prevent it from becoming obsolete. 

7.4.- Quality control 

ESPACIO I.T. warrants that the contracted services will throughout the term of the agreement maintain a satisfactory level of quality for the
Company in line with the standards established in Condition Four, Service Levels. 
 7.5.- Availability 

In relation to any services which require immediate action, ESPACIO I.T. will give priority to resolving the Company’s requirements on the
basis of being available at all times between 9.00 and 20.00 on working days, in accordance with the calendar to be approved by the parties, without prejudice to any urgent actions which must exceptionally be carried out which will be performed,
where necessary, outside those predetermined times. 

  
 4 

 ESPACIO I.T. will have a back-up central server by means of which it will ensure continuity of
the processing service by the information systems. 
 7.6.- Data security and back-up 

ESPACIO I.T. will make a daily back-up copy of the data and applications hosted in its IT environment so that it can restore and recover the
information in the event of loss. 
 8) Limitation of liability 

ESPACIO I.T. will only be liable for any loss or damage caused to the Company where that loss or damage derives from its failure to comply with
its contractual obligations and where that non-compliance is not caused by force majeure or external causes beyond its control, such as accidents, disasters, vandalism or theft, with a maximum limit of the amount of the most recent invoiced annual
payment. 
 9) Confidentiality. Data protection. 

Both parties will act with the utmost discretion in relation to the confidential information belonging to both to which they have access in
connection with this agreement and will not disclose or use that information either directly or through third parties. 
 The following will
be treated as confidential information: 
 a) All information which the parties expressly indicate or mark as such. 

b) Information relating to the Company’s dealings, customers and goodwill and economic or commercial strategies, irrespective of the
manner in which or the type of medium on which it is disclosed to ESPACIO I.T. 
 On termination or expiry of the agreement ESPACIO I.T. will
eliminate or delete all confidential information belonging to the Company from its installations, archives and databases. 
 As a result of
the Outsourcing service and in order to perform that service, ESPACIO I.T. will receive personal data (hereinafter the “Data”) from the Company in the files which it represents are owned by it, which are subject to the statutory provisions
of Organic Law No 15/1999 of 13 December 1999, the Personal Data Protection Law (hereinafter the “LOPD”) and in its implementing provisions, in particular in Royal Decree No 1720/2007 of 21 December 2007 approving the Rules
implementing the LOPD and in any future provisions implementing that legislation. 
 For that purpose and in order to comply with Article 12
of Organic Law No 15/1999, the Personal Data Protection Law (LOPD), ESPACIO I.T. expressly represents and undertakes: 
  

	 	1)	That it will use and process the Data solely for the purpose of performing the agreement and in any event in accordance with instructions received from the Company. ESPACIO I.T. expressly agrees to refrain from using
the Data in any way other than that agreed and, in particular, will refrain from altering them, using them for the benefit of its business interests or disclosing them to or allowing access to them by third parties, even for the purposes of
conservation of the Data. 

  

	 	2)	That it will act with the utmost confidentiality and discretion in relation to any personal Data provided to it by the Company in relation to performance of the subject-matter of the agreement, and will not disclose
that Data or any other information provided to it relating to the Company to any third party whatsoever. 

  
 5 

	 	3)	That on completion of provision of services to which this agreement relates, it will return to the Company all documents and files referring to some or any of the Data, on whatever medium or in whatever format, and
copies of those Data, whenever requested in writing and where doing so is not contrary to other statutory provisions. 

  

	 	4)	That it will restrict access to and use of the Data to those of its employees, agents and contractors for whom is completely necessary that they have access to and knowledge of that Data in order to perform the
subject-matter of the agreement. 

  

	 	5)	That, in accordance with Article 9 of the aforementioned Organic Personal Data Protection Law, it will adopt the appropriate technical and organisational measures to ensure the security and integrity of any personal
data to which they have access, and will prevent the alteration, loss or processing of or unauthorised access to that data. 

10) Monitoring Committee 

Both parties will appoint a Monitoring Committee composed of the persons they appoint for that purpose, which will act as the liaison between
the parties and will also perform the following functions: 
  

	 	a)	Verifying performance, in particular the evolution and implementation of the various services and applications. This work will be reflected with the agreed frequency in the corresponding reports. 

 

	 	b)	Interpreting any terms and conditions of this agreement which may be questioned by the parties. 

  

	 	c)	Resolving any disputes which may arise in performance of the agreement, to which end its members will use their best endeavours and will meet and compile any information they consider necessary. 

If the members of the Committee cannot resolve the dispute or issue of interpretation within 30 calendar days, it will be referred to the
management of each party in order to seek to resolve it amicably. 
 11) Term 

The initial term of this agreement will be 2 years from the date on which this instrument is executed. On expiry of that period, the agreement
will be renewed for successive two-year periods unless it is terminated by either party by notice to the other, given at least six months before expiry of the initial term or of any subsequent renewed term. 

12) Termination. 
 In the
event that it terminates this agreement unilaterally before expiry, the Company will pay ESPACIO I.T. all outstanding fees up to termination of the contractual term or, where applicable, of the corresponding renewed term. 

The preceding paragraph will not apply where the termination is on grounds of ESPACIO I.T.’s failure to comply with any of the agreed
conditions. 
 13) Variation. 

The Company and ESPACIO I.T. may vary the conditions established in this agreement. Those variations will be binding on both parties. 

  
 6 

 14) Transitional cooperation 

In the event of the expiry or termination of this agreement, the Company and ESPACIO I.T. will cooperate in good faith to enable an orderly
transfer of the provision of the services to the Company or a third party, and the parties will for that purpose, sufficiently in advance and with the necessary diligence, draw up a Transition Plan in which they will specify the work and measures it
is necessary to take. 
 From the date on which ESPACIO I.T. receives notice of termination of the agreement from the Company until the date
on which that termination takes effect, ESPACIO I.T. will continue to provide the services at the levels established in Condition Four and will on that date deliver to the Company the programs indicated, data, libraries and copies made in connection
with the provision of the services, so that the Company can continue to use them, for its own use and under no circumstances for commercial purposes. 

The terms and conditions of any grant of rights to use any programs which ESPACIO I.T. has developed for the Company during the term of this
agreement will also be the subject-matter of agreement. In any event, where rights to use or licences are granted, the Company may only use those programs or developments for its own use, and will not under any circumstances be authorised in turn to
grant rights to use or licences, or to disclose those programs or developments by any means or in any manner. 
 15) Arbitration

 The parties expressly agree to submit to arbitration at law under Law No 36/1988 of 5 December 1988, the Arbitration Law, to
resolve any doubt or dispute which may arise between them as a result of the implementation or interpretation of this agreement, and undertake and will be bound to comply with any award issued. The following rules will apply for the purposes of
appointing arbitrators and administering the arbitration: 
  

	 	1.	There will be three arbitrators who will be practising lawyers (abogados). Each party will appoint one arbitrator and those so appointed will appoint the third. 

 

	 	2.	The venue of the arbitration will be Madrid. 

  

	 	3.	The language of the arbitration will be Spanish. 

  

	 	4.	The arbitrators will issue their award within three months from notification of their acceptance to the parties. 

In relation to any issue which cannot be submitted to arbitration, the parties, expressly waiving any other jurisdiction to which they may be entitled, will
submit to the jurisdiction of the courts and tribunals of the city of Madrid. 
 In witness whereof they execute this document in two counterparts to a
single effect, at the place and on the date first above written. 
  

					
	[Signature]				[Signature]
			
	Signed Diego Plaza Perez				Signed Carlos Lafitte Pradal
			
	Ferroatlántica de México SA de CV				Espacio Information Technology, S.A.

  
 7

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00246-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00246-of-00352.parquet"}]]