Document:

Exhibit
      10.6

    LOCK-UP
      AGREEMENT

    

    THIS
      AGREEMENT (this "Agreement")
      is
      dated as of February 7, 2007 by and among United National Film Corporation,
      a
      Nevada corporation (the "Company"),
      and
      the shareholders of the Company listed on Schedule
      A
      attached
      hereto (collectively, the "Shareholders").

    

    WHEREAS,
      to induce the Company and the investors (the “Investors”)
      to
      enter into the Series A Convertible Preferred Stock Purchase Agreement dated
      as
      of the date hereof (the “Purchase
      Agreement”)
      by and
      among the Company and the Investors, the Shareholders have agreed not to sell
      any shares of the Company’s common stock, $0.0001 par value per share (the
      "Common
      Stock"),
      that
      such Shareholders presently own or may acquire after the date hereof, except
      in
      accordance with the terms and conditions set forth herein. Capitalized terms
      used herein without definition shall have the meanings assigned to such terms
      in
      the Purchase Agreement.

    

    NOW,
      THEREFORE, in consideration of the covenants and conditions hereinafter
      contained, the parties hereto agree as follows:

    

    1.  Restriction
      on Transfer; Term.
      The
      Shareholders hereby agree with the Company that the Shareholders will not offer,
      sell, contract to sell, assign, transfer, hypothecate, pledge or grant a
      security interest in, or otherwise dispose of, or enter into any transaction
      which is designed to, or might reasonably be expected to, result in the
      disposition of (whether by actual disposition or effective economic disposition
      due to cash settlement or otherwise by the Company or any affiliate of the
      Company or any person in privity with the Company or any affiliate of the
      Company), directly or indirectly, any of the shares of Common Stock from the
      period commencing on the Closing Date and expiring on the date that is
      thirty-six months following the effective date of the registration statement
      (the “Effective
      Date”)
      filed
      by the Company with the Securities and Exchange Commission providing for the
      resale of the shares of Common Stock issuable upon conversion of the Preferred
      Shares and exercise of the Warrants issued pursuant to the Purchase Agreement
      (the “Period”);
      provided,
      however,
      that
      the Shareholders may make a bona fide gift of such shares of Common Stock as
      long as the recipient of such bona fide gift signs an agreement with the Company
      that is identical to this Agreement; provided,
      further,
      that
      the amount of such bona fide gift of shares of Common Stock shall not exceed
      the
      following amounts: (i) during the twenty-four month period following the
      Effective Date, one-twelfth (1/12th)
      of the
      aggregate shares of Common Stock held by the Shareholders and (ii) during the
      thirty-sixth month period following the Effective Date, one percent (1%) of
      the
      outstanding shares of Common Stock of the Company.

    

    2.  Ownership.
      During
      the Period, the Shareholders shall retain all rights of ownership in the Common
      Stock, including, without limitation, voting rights and the right to receive
      any
      dividends, if any, that may be declared in respect thereof.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    3.  Company
      and Transfer Agent.
      The
      Company is hereby authorized to disclose the existence of this Agreement to
      its
      transfer agent. The Company and its transfer agent are hereby authorized to
      decline to make any transfer of the Common Stock if such transfer would
      constitute a violation or breach of this Agreement and the Purchase Agreement.
      

    

    4.  Notices.
      All
      notices, demands, consents, requests, instructions and other communications
      to
      be given or delivered or permitted under or by reason of the provisions of
      this
      Agreement or in connection with the transactions contemplated hereby shall
      be in
      writing and shall
      be
      deemed to be delivered and received by the intended recipient as follows: (i)
      if
personally
      delivered, on the business day of such delivery (as evidenced by the receipt
      of
      the personal delivery service), (ii) if mailed certified or registered mail
      return receipt requested, four (4) business days after being mailed, (iii)
      if
      delivered by overnight courier (with all charges having been prepaid), on the
      business day of such delivery (as evidenced by the receipt of the overnight
      courier service of recognized standing), or (iv) if delivered by facsimile
      transmission, on the business day of such delivery if sent by 6:00 p.m. in
      the
      time zone of the recipient, or if sent after that time, on the next succeeding
      business day (as evidenced by the printed confirmation of delivery generated
      by
      the sending party's telecopier machine). If any notice, demand, consent,
      request, instruction or other communication cannot be delivered because of
      a
      changed address of which no notice was given (in accordance with this Section
      4), or the refusal to accept same, the notice, demand, consent, request,
      instruction or other communication shall be deemed received on the second
      business day the notice is sent (as evidenced by a sworn affidavit of the
      sender). All such notices, demands, consents, requests, instructions and other
      communications will be sent to the following addresses or facsimile numbers
      as
      applicable.
      

    

    If
      to the
      Company:

    

    Wuhan
      Blower Co.

    Canglongdao
      Science Park of Wuhan 

    East
      Lake
      Hi-Tech Development Zone

    Wuhan,
      Hubei 430200

    People’s
      Republic of China

    Attention:
      Xu Jie

    Tel.
      No.:
      (86) 138 7113 6999

    Fax
      No.:
      (86) 027 5970 0010

    

    With
      copies to: 

     

    Troutman
      Sanders LLP

    The
      Chrysler Building

    405
      Lexington Avenue

    New
      York,
      New York 10174

    Attention:
      Henry I. Rothman, Esq.

    Tel.
      No.:
      (212) 704-6179 

    Fax
      No.:
      (212) 704-5950

     

    
      
        
        

      

      
        -2-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    and
      to:

    

    Kramer
      Levin Naftalis & Frankel LLP

    1177
      Avenue of the Americas 

    New
      York,
      New York 10036

     

    Attention:
      Christopher S. Auguste, Esq.

    Tel
      No.:
      (212) 715-9100

    Fax
      No.:
      (212) 715-8000

    

    If
      to any
      of the Shareholders, addressed to such Shareholder at:

     

    Wuhan
      Blower Co.

    Canglongdao
      Science Park of Wuhan 

    East
      Lake
      Hi-Tech Development Zone

    Wuhan,
      Hubei 430200

    People’s
      Republic of China

     

    Attention:
      Xu Jie

    Tel.
      No.:
      (86) 138 7113 6999

    Fax
      No.:
      (86) 027 5970 0010

    

    With
      copies to: 

     

    Troutman
      Sanders LLP

    The
      Chrysler Building

    405
      Lexington Avenue

    New
      York,
      New York 10174

    Attention:
      Henry I. Rothman, Esq.

    Tel.
      No.:
      (212) 704-6179 

    Fax
      No.:
      (212) 704-5950

    

    or
      to
      such other address as any party may specify by notice given to the other party
      in accordance with this Section 4.

    

    5.  Amendment.
      This
      Agreement may not be modified, amended, altered or supplemented, except by
      a
      written agreement executed by each of the parties hereto. 

    

    6.  Entire
      Agreement.
      This
      Agreement
      contain
      the entire understanding and agreement of the parties relating to the subject
      matter hereof and supersedes all prior and/or contemporaneous understandings
      and
      agreements of any kind and nature (whether written or oral) among the parties
      with respect to such subject matter, all of which are merged
      herein.

     

    
      
        
        

      

      
        -3-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    7.  Governing
      Law.
      This
      Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of
      the
      State of New York applicable to agreements made and to be performed in that
      state, without regard to any of its principles of conflicts
      of laws or other laws which would result in the application of the laws of
      another jurisdiction. This Agreement shall be construed and interpreted without
      regard to any presumption against the party causing this Agreement to be
drafted.
      

    

    8.  Waiver
      of Jury Trial.
      EACH OF
      THE PARTIES HEREBY UNCONDITIONALLY AND IRREVOCABLY WAIVES THE RIGHT TO A TRIAL
      BY JURY IN ANY ACTION, SUIT OR PROCEEDING ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS
      AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY. EACH OF THE PARTIES
      UNCONDITIONALLY AND IRREVOCABLY CONSENTS TO THE EXCLUSIVE JURISDICTION
      OF THE COURTS OF THE STATE OF NEW YORK LOCATED IN NEW YORK COUNTY AND THE
      FEDERAL DISTRICT COURT FOR THE SOUTHERN DISTRICT
      OF NEW YORK WITH RESPECT TO ANY SUIT, ACTION OR PROCEEDING ARISING
      OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY,
      AND EACH OF THE PARTIES HEREBY UNCONDITIONALLY AND IRREVOCABLY WAIVES ANY
      OBJECTION TO VENUE IN NEW YORK COUNTY OR SUCH DISTRICT, AND AGREES THAT SERVICE
      OF ANY SUMMONS, COMPLAINT, NOTICE OR OTHER PROCESS RELATING TO SUCH SUIT, ACTION
      OR OTHER PROCEEDING MAY BE EFFECTED IN THE MANNER PROVIDED IN SECTION 4.

    

    9.  Severability.
      The
      parties agree that if any provision of this Agreement be held to be invalid,
      illegal or unenforceable in any jurisdiction, that holding shall be effective
      only to the extent of such invalidity, illegally or unenforceability without
      invalidating or rendering illegal or unenforceable the
      remaining provisions hereof, and any such invalidity, illegally or
      unenforceability in any jurisdiction
      shall not invalidate or render unenforceable such provision in any other
      jurisdiction. It is the intent of the parties that this Agreement be fully
      enforced to the fullest extent permitted by applicable law.

    

    10.  Binding
      Effect; Assignment.
      This
      Agreement and the rights and obligations hereunder may not be assigned by any
      party hereto without the prior written consent of the other parties hereby.
      This
Agreement
      shall be binding upon and shall inure to the benefit of the parties hereto
      and
      their respective successors and permitted assigns.

    

    11.  Headings.
      The
      section headings contained in this Agreement (including, without limitation,
      section headings and headings in the exhibits and schedules) are inserted for
      reference purposes only and shall not affect in any way the meaning,
      construction or interpretation of this Agreement. Any reference to the
      masculine, feminine, or neuter gender shall be a reference to such other gender
      as is appropriate. References to the singular shall include the plural and
      vice
      versa.

     

    
      
        
        

      

      
        -4-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    12.  Counterparts.
      This
      Agreement may be executed in two or more counterparts, and by the different
      parties hereto in separate counterparts, each of which when executed shall
      be
      deemed to be an original, and all of which, when taken together,
      shall constitute
      one and the same document. This Agreement shall become effective when one or
      more counterparts, taken together, shall have been executed and delivered by
      all
      of the parties.

    

    [REMAINDER
      OF PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK]

     

    
      
        
        

      

      
        -5-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    IN
      WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first
      written above herein.

     

    
      	 	 	 
	 	
              UNITED
                NATIONAL FILM CORPORATION

            
	 
 	 
 	 
 
	
            	By:  	/s/ Xu Jie
	 	
              

              Name:
                Xu Jie

            
	 	
              Title:
                President and Chief Executive Officer

            

      	 	 	 
	 	
              FAME
                GOOD INTERNATIONAL LIMITED

            
	 
 	 
 	 
 
	
            	By:  	/s/ Xu Jie
	 	
              

              Name:
                Xu Jie

            
	 	
              Title:
                Director

            

    

    
    

    
      
        
        

      

      
        -6-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Schedule
      A

    

    Fame
      Good
      International Limited

     

    
      
        
        

      

      
        -7-LICENSE
      AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT

     

    between

     

    WUHAN
      BLOWER CO., LTD.

     

    and

     

    MITSUBISHI
      HEAVY INDUSTRIES, LTD.

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    INDEX

    

      
        	
                Article
                  1. Definitions

              	
                1

              
	
                Article
                  2. Grant of Rights

              	
                3

              
	
                Article
                  3. Technical Assistance

              	
                3

              
	
                Article
                  4. Payment

              	
                5

              
	
                Article
                  5. Property

              	
                10

              
	
                Article
                  6. Improvement

              	
                11

              
	
                Article
                  7. Secrecy

              	
                12

              
	
                Article
                  8. (Intentionally left blank)

              	
                14

              
	
                Article
                  9. Warranty

              	
                14

              
	
                Article
                  10. Delivery of documentation

              	
                15

              
	
                Article
                  11. Assignment

              	
                16

              
	
                Article
                  12. Trademark and Marking

              	
                16

              
	
                Article
                  13. Termination

              	
                17

              
	
                Article
                  14. Force Majeure

              	
                19

              
	
                Article
                  15. Arbitration

              	
                19

              
	
                Article
                  16. Governing Law

              	
                20

              
	
                Article
                  17. Period of Agreement

              	
                20

              
	
                Article
                  18. Ratification and Effective Date

              	
                20

              
	
                Article
                  19. Competitive Products

              	
                20

              
	
                Article
                  20. Subcontract for components

              	
                20

              
	
                Article
                  21. No agency Relationship

              	
                23

              
	
                Article
                  22. Entire Agreement and Variations

              	
                23

              
	
                Article
                  23. Notices

              	
                23

              
	
                Article
                  24. Attachments

              	
                24

              

      

    

     

    Attachment
      1: Content
      of Information

    Attachment
      2: Possible
      Collaboration Fields

    Attachment
      3: Conditions
      of WBC personnel Training in Japan

    Attachment
      4: Conditions
      of MHI personnel dispatch

    Attachment
      5: Scope
      & Specification of Components to be supplied by MHI

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    License
      and Technical Assistance Agreement

     

    This
      Agreement made and entered into as of July 5, 2005, between Wuhan Blower Co.,
      Ltd., a corporation organized and existing under the laws of the People’s
      Republic of China, having its principal office at Cang Long dao Science Park
      East Lake Technology Development Zone, PRC (hereinafter called “WBC”), and
      Mitsubishi Heavy Industries, Ltd., a corporation organized and existing under
      the laws of Japan, having its principal office at 16-5, Konan 2-chome,
      Minato-ku, Tokyo 108-8215 JAPAN (hereinafter called “MHI”).

     

    WITNESSETH:

     

    WHEREAS,
      MHI and Wuhan Blower Works made a license agreement for Centrifugal Fans and
      Axial Flow Fans in December 1987, and its extension agreement in January 1998.
      However, the extension agreement has terminated in 2003, and

     

    WHEREAS,
      Wuhan Blower Works managed by the government was dissolved and WBC was newly
      established as a private company in April 2004, and

     

    WHEREAS,
      MHI has developed certain technologies for Centrifugal Fans and Axial Flow
      Fans
      from those licensed to Wuhan Blower Works, and

     

    WHEREAS,
      for expanding its sales activities in P.R.C., WBC desires to obtain a license
      to
      design, manufacture and sell Licensed Product (as hereinafter defined) based
      on
      the technologies further developed by MHI as mention above.

     

    WHEREAS,
      MHI is willing to license WBC the rights of the Licensed Product under the
      know-how, technical information, owned and controlled by MHI and to furnish
      WBC
      with technical services therefore.

     

    NOW,
      THEREFORE, in consideration of the premises and of the mutual covenants and
      agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:

     

    Article
      1.   Definitions

     

    In
      this
      Agreement, the following expressions have the following meanings:

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	1.1          	
              The
                term “Licensed Product” means AXIAL FLOW FANS for more than 600MW-class
                developed, designed and commercially produced and sold by MHI as
                of the
                date of execution hereof.

            

    

     

    
      	1)  	
              The
                term “Information” means MHI’s proprietary confidential drawings,
                specifications and other technical information necessary for the
                design,
                sales, assembly, installation, operation and maintenance of the Licensed
                product and any other services rendered hereinafter as described
                in
                Attachment 1 “Content of
                Information.”

            

    

     

    
      	1.2           	
              The
                term “Territory” means the territory of the People’s Republic of China
                (hereinafter called “PRC”), excluding Taiwan, Hong Kong and
                Macao.

            

    

     

    
      	1.3           	
              “Effective
                Date” means the date when both parties make signature of this
                Agreement.

            

    

     

    
      	1.4           	
              “Net
                Sales Price” in respect of a Licensed Product means the total selling
                price invoiced by WBC to its customers, distributors or dealers in
                respect
                of the Licensed Product, less only costs for (i) packing, transportation
                and shipping insurance, (ii) value added tax and import duty, (iii)
                the
                subcontract price for components and/or parts supplied by MHI pursuant
                to
                this Agreement, and (iv) components purchased by WBC with no technical
                relation to Information such as motors. In any case in which the
                Net Sales
                Price is reduced by reason of any subsidies, such subsidies shall
                be added
                to such Net Sales Price before calculating the Royalty payable to
                MHI
                pursuant to Article 4.

            

    

     

    
      	1.5           	
              “Unusual
                Development” shall mean significant development or improvement made by
                either party regarding Information or Licensed Products, particularly
                the
                development or improvement which consumes major expenditure for such
                development or improvement, or offers a considerable commercial
                advantage.

            

    

     

    
      	1.6           	
              “Technical
                Collaboration Meeting” means the meeting that shall be held at MHI
                Nagasaki Machinery Works between MHI and WBC, for three days term
                at most,
                once a year maximum, for discussing not about specific projects,
                but about
                general technical issues and market
                strategy.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -2-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      2.   Grant
      of
      Rights

     

    
      	2.1           	
              Subject
                to the provisions of this Agreement, MHI hereby grants to WBC a
                non-exclusive right to make, use and sell the Licensed Product in
                the
                Territory under the Information owned and controlled by MHI as specified
                in the Article 1 hereof and technical assistance rendered to WBC
                pursuant
                to this Agreement

            

    

     

    
      	2.2           	
              WBC
                may sell the Licensed Product outside the Territory, on condition
                that WBC
                shall discuss its conducting sales promotion with MHI in advance
                and
                obtain the prior written consent on selling the Licensed Product
                to
                outside the Territory from MHI of each
                project.

            

    

     

    
      	2.3           	
              No
                right to grant a sub-license hereunder to any third parties is granted
                to
                WBC without the prior written consent of
                MHI.

            

    

     

    
      	2.4           	
              MHI
                agrees to supply WBC, upon the request of WBC, with the parts and/or
                components of the Licensed Product under the terms and prices provided
                in
                Article 20 and WBC agrees to purchase such parts and/or components
                of the
                Licensed Product from MHI where necessary. The supply of such materials,
                parts, equipment, tooling and instruments shall be contracted
                separately.

            

    

     

    
      	2.5           	
              MHI
                shall provide suitable recommended sub-vender list to WBC. Further
                WBC can
                purchase any components, any parts outside of Territory from MHI’s
                recommended sub-vender list with prior consent of
                MHI.

            

    

     

    Article
      3.   Technical
      Assistance

     

    In
      accordance with any Article of this Agreement, the following technical
      assistances shall be provided by MHI to WBC to the extent considered necessary
      by MHI hereunder.

     

    
      	3.1           	
              Technical
                Documents

            

    

     

    MHI,
      whichever later within sixty (60) days after the Effective Date of this
      agreement, or within thirty (30) days after MHI’ receipt of 1st
      installment of the Initial Fee in accordance with Article 4.2.1 hereof; will
      furnish WBC with such Information as the documentation relating to the Licensed
      Product listed Attachment 1. Technical Documents means the existing documents
      that are used in MHI at the Effective Date.

     

    
      
        
        

      

      
        -3-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	3.2           	
              Training

            

    

     

    At
      the
      request of WBC, during the term hereof, MHI will accept the one time training
      in
      Japan at MHI’s factory for technical instruction and training, according to the
      terms and conditions in Article 4 and Attachment 3.

     

    Contents
      of Training shall be limited to;

     

    -
      Maximum
      8 trainees per training mission

    -
      Maximum
      30 days per training mission

    -
      1
      training missions

     

    
      	3.3           	
              Engineering
                Service

            

    

     

    
      	3.3.1  	
              Engineering
                Service in the Territory

            

    

     

    At
      the
      request of WBC, even in the case of the request from WBC derived from MHI’s
      recommendation, during the term of this Agreement, under the availability of
      MHI’s engineer, MHI will provide WBC, in the Territory, with reasonable number
      of MHI’s technical personnel to assist WBC in manufacturing and/or producing the
      Licensed Product, according to the terms and conditions in Article 4.5 and
      Attachment 4.

    In
      case
      WBC requires MHI to dispatch his personnel to promote WBC sales, MHI agree
      to
      dispatch his technical and/or commercial personnel to the Territory under the
      same condition of this Article.

     

    
      	3.3.2  	
              Engineering
                Service at MHI’s office in Japan

            

    

     

    At
      the
      request of WBC by way of e-mail or telefax during the terms of this Agreement,
      under the availability of MHI’s engineer, MHI will review the works of WBC by
      MHI’s engineer at their own office in Japan after the technical documents
      provided to WBC, according to the terms and conditions in Article 4.5 and
      Attachment 4. In case MHI will accept to render such services, MHI shall inform
      WBC of the records of Man-Hours for the required services in weekly basis during
      the period of the service. WBC and MHI shall mutually discuss and agree with
      the
      claimed Man-Hours in good faith.

     

    
      
        
        

      

      
        -4-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	3.4            	
              Personnel
                of either MHI or WBC during the period that they are on the premises
                of
                the other party shall act in accordance with all rules and regulations
                prevailing on the premises of such other party. However, such personnel
                of
                either party shall be considered for any purposes to be an employee
                of the
                other.

            

    

     

    
      	3.5           	
              All
                documents, drawings or otherwise assistances delivered or furnished
                hereunder will be basically in English or sometimes in Japanese due
                to MHI
                own reasons as agreed between the parties hereto and contain metrical
                system measurements, qualities and standards normally used by MHI
                and
                giving the necessary standards if necessary, and MHI will not be
                required
                to provide interpreters or translating services in any case. If any
                reasonable doubt appears, MHI agree to clarify it as soon is
                possible.

            

    

     

    
      	3.6           	
              In
                addition to the Information listed in Attachment 1, MHI and WBC may
                discuss and conclude further license agreement regarding the technologies
                as per Attachment 2.

            

    

     

    
      	3.7           	
              Based
                on the request from WBC, under MHI’s engineers’ availability, Technical
                Collaboration Meeting can be held at Nagasaki, without Engineer Service
                Fee as per Article 4.5. All of the expense regarding the Collaboration
                Technical Meeting such as accommodation and transportation shall
                be born
                by WBC.

            

    

     

    Article
      4.   Payment

     

    
      	4.1            	
              License
                Fee

            

    

     

    In
      consideration of the Licenses granted to Article 2 and of Information provided
      under Article 3, WBC shall pay to MHI the following initial fee, royalties
      and
      charges by T.T. Remitance or Letter of Credit.

     

    
      
        
        

      

      
        -5-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	4.2           	
              Initial
                Fee

            

    

     

    Initial
      Fee of JPY 33,000,000 (Thirty Three Million Japanese Yen) shall be paid in
      the
      two installments by Letter of Credit;

     

    
      	4.2.1  	
              JPY
                13,200,000 shall be paid by WBC to MHI after the Effective Date of
                this
                Agreement in the following terms and
                conditions.

            

    

    WBC
      shall
      open the irrevocable Letter of Credit issued by a first class bank in favor
      of
      MHI, covering forty (40) percent of Initial Fee, within 30 days after the
      Effective Date. The Credit shall be available against MHI’s draft(s) drawn at
      Sight on the opening bank for 100 percent of the invoiced value accompanied
      by
      the copy of this Agreement with endorsements of both parties. Payment shall
      be
      effected by the opening bank telegraphic transfer against presentation to them
      aforesaid draft(s) and document. The Letter of Credit shall be valid until
      the
      60 days after the Effective Date.

     

    
      	4.2.2  	
              JPY
                19,800,000 shall be paid by WBC to MHI after WBC receives shipping
                advice
                of the Technical Document from MHI. WBC shall 30 days prior to the
                date of
                the delivery, open the irrevocable Letter of Credit issued by a first
                class bank in favor of MHI, covering sixty (60) percent of Initial
                Fee.
                The Credit shall be available against MHI’s draft(s) drawn at Sight on the
                opening bank for 100 percent of the invoiced value accompanied by
                the copy
                of the following documents. Payment shall be effected by the opening
                bank
                telegraphic transfer against presentation to them aforesaid draft(s)
                and
                documents, The Letter of Credit shall be valid until the 30 days
                after
                shipment is effected.

            

    

     

    
      	 	
              -

            	
              Airway
                bill and list of the documentation as per Attachment 1 in one (1)
                copy
                each

            

    

     

    
      	 	
              -

            	
              A
                commercial invoice covering sixty (60) percent of the total Initial
                Fee in
                five (5) copies

            

    

     

    
      	 	
              -

            	
              A
                sight draft covering sixty (60) percent of the total Initial Fee
                in five
                (5) copies

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -6-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    The
      banking charges of both parties incurred in China in the execution of the
      contract shall be borne by WBC and those incurred outside of china shall be
      borne by MHI.

     

    
      	4.3           	
              Royalties

            

    

     

    Royalties
      shall he paid as hereinafter provided in respect of all the Licensed Product
      manufactured and used and/or sold by WBC during the continuance of this
      Agreement.

     

    
      	4.3.1  	
              Axial
                Flow Fan

            

    

     

    a) Licensed
      Product sold in Territory

    
      	(i)  	
              New
                project at the rate of 3.0 percent on Net Sale
                Price

            

    

     

    
      	(ii)  	
              After
                sales service at the rate of 3.0 percent on Net Sales
                Price

            

    

     

    b) Licensed
      Product sold outside Territory, according to 2.2 hereof

     

             
      (i) New
      project at
      the
      rate of 3.5 percent on Net Sale Price

     

            
      (ii) After
      sales service at
      the
      rate of 3.5 percent on Net Sales Price

     

    
      	4.3.2  	
              Half
                year payment and report

            

    

     

    Payment
      of the royalties specified above in this Article shall be made MHI within sixty
      (60) days after the expiration of each half-yearly period, ending on the
      30th
      day of
      June and the 31st
      day of
      December in each calendar year in respect of the Licensed Product manufactured,
      used and/or sold in each half-yearly period.

     

    Each
      payment shall be accompanied by a statement in writing certified as correct
      by a
      responsible officer of WBC and showing the number or quantity itemized by each
      type of Licensed Product, name of customer, name of project, and value with
      price breakdown into each component covering the purchased components such
      as
      motors as well as the licensed components of all the Licensed Product
      manufactured, used and/or sold by WBC during the relevant half-yearly
      period.

     

    
      
        
        

      

      
        -7-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    For
      the
      purpose of calculating the amounts due to MHI in respect of the half-yearly
      periods referred to above, any Net Sales Price of WBC expressed in currencies
      other than Japanese Yen shall be converted into Japanese Yen based on the
      nominal central rate quoted by the Bank of China in the Territory on the day
      next after the end of the half-yearly period in respect of which payment is
      to
      be made.

     

    The
      payment hereof shall be made as per Article 4.7. within 30 days after WBC
      receives 5 copies of commercial invoice covering the amount of royalty of each
      half year term.

     

    
      	4.4           	
              Training
                Fee

            

    

     

    Fee
      for
      Training as per Article 3.2 shall be included in Initial Fee as per Article
      4.2.
      In case that additional Training would be executed, the compensation shall
      be
      made as follows;

     

    WBC
      shall
      pay 350,000 Japanese Yen per day inclusive of trainer, training text and
      necessary facilities.

     

    Amount
      due pursuant to this provision shall be paid to MHI by WBC within sixty (60)
      days after 30th
      day of
      June and 31st
      day of
      December in each year for Training rendered by MHI during the six (6) month
      period preceding such date. The payment hereof shall be made as per Article
      4.7
      within 30 days after WBC receives the following documents.

     

    
      	(a)  	
              5
                copies of invoice covering 100 percent amount to be
                paid

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(b)  	
              1
                original training record certified by representative of WBC and
                MHI

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(c)  	
              1
                sight draft covering the above same
                amount

            

    

    
      	 	 

    

    
      	4.5           	
              Engineering
                Service Fee

            

    

     

    
      	4.5.1  	
              Engineering
                Service in the Territory

            

    

     

    For
      all
      personnel furnished by MHI, including commercial personnel for business support,
      in accordance with Article 3.3 hereof, WBC shall pay 120,000 Japanese Yen per
      each MHI’s engineer/day.

     

    
      
        
        

      

      
        -8-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Amount
      due pursuant to this provision shall be paid to MHI by WBC within sixty (60)
      days after 30th
      day of
      June and 31rd
      day of
      December in each year for the technical services rendered by MHI during the
      six
      (6) month period preceding such date.

     

    Personnel
      dispatched from MHI shall not stay continuously in the Territory more than
      183
      days.

     

    
      	4.5.2  	
              Engineering
                Service at MHI’s office in Japan

            

    

     

    In
      case
      of the Service of MHI rendered at their own office in Japan, after WBC’s receipt
      of Technical Documents provided by MHI as per Article 3.1, the fee for such
      services as the above shall be JPY 15,000 per Man-Hour.

     

    
      	4.5.3  	
              Payment
                for Engineering Service

            

    

     

    The
      payment hereof shall be made as per Article 4.7 within 30 days after WBC
      receives the following documents.

     

    
      	(a)  	
              5
                copies of invoice covering 100 percent amount to be
                paid

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(b)  	
              1
                original working record certified by representative of WBC and
                MHI

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(c)  	
              1
                sight draft covering the above same
                amount

            

    

    
      	 	 

    

    
      	4.6           	
              All
                payments under this Agreement shall be inclusive of withholding tax
                (income tax) and exclude other taxes imposed on MHI in P.R.C. WBC
                may
                deduct from payments of royalties to MHI withholding taxes (income
                taxes)
                imposed by the taxation authorities of PRC under the relevant convention
                between Japan and PRC for the avoidance of double taxation with respect
                to
                income tax, provided that WBC provides to MHI tax receipt issued
                by P.R.C.
                tax authorities and any other documents if necessary to enable MHI
                to
                claim a credit for that withholding tax in Japan. If any other taxes
                are
                imposed on MHI in respect of such amounts by authorities of P.R.C.
                in
                prevailing laws and regulation, WBC shall compensate MHI for such
                taxes.

            

    

     

    
      	4.7           	
              All
                of the payments due hereunder shall be made in the currency of Japanese
                Yen and shall be made by WBC via telegraphic transfer to MHI’s account as
                specified hereunder, any bank charges incurred in PRC to be borne
                by
                WBC:

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -9-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    The
      Bank
      of Tokyo-Mitsubishi, Limited / Head Office

     

    7-1,
      Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

     

    Current
      deposit account No. 1226623

     

    
      	4.8           	
              WBC
                shall keep full separate and accurate books and records showing
                particulars of all the Licensed Products manufactured, used and/or
                sold.
                WBC agrees that MHI at MHI’s expense, may designate a representative to
                audit all royalty reports submitted to MHI and shall give such
                representative every facility to audit such reports, including opportunity
                to inspect the factory, the relevant books and records of WBC to
                the
                extent necessary for such audit, which books and records shall be
                retained
                by WBC and available for
                inspection.

            

    

     

    
      	4.9           	
              Should
                WBC fail to make any payment due on or before the date specified
                in this
                Agreement, then any such payment shall be subject to interest at
                an annual
                compound rate of eight
                percent (8%) from the date such payment is due until the date such
                payment
                is made.

            

    

     

    Article
      5.   Property

     

    
      	5.1           	
              All
                Information communicated to WBC by MHI shall remain the legal and
                absolute
                property of MHI, and WBC undertakes and agrees to cease using such
                Information upon termination of this Agreement for any
                reason.

            

    

     

    
      	5.2           	
              Upon
                termination as stipulated in Article 13 and Article 17 of this Agreement,
                WBC shall immediately cease to use any and all Information and shall
                immediately return to MHI all documents containing Information furnished
                by MHI hereunder (without retaining copies thereof), except those
                documents required by WBC to carry out the orders or contracts expressly
                referred to in Article 5.2, which documents shall be immediately
                returned
                to MHI (without the retaining of copies thereof) after completion
                of such
                orders or contracts. The above obligations of WBC shall not apply
                to
                Information which WBC can prove:

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -10-

        
          

        

      

      
        
        

      

       

    

    
      	 	
              a)

            	
              was
                in its lawful possession at the time of disclosure to it hereunder
                and was
                not acquired directly or indirectly from
                MHI;

            

    

     

    
      	 	
              b)

            	
              was
                in the public domain at the time of disclosure to it hereunder or
                became
                publicly available after such disclosure through no fault of
                WBC;

            

    

     

    
      	 	
              c)

            	
              may
                lawfully become available to WBC from a source other than MHI after
                disclosure to WBC hereunder.

            

    

     

    
      	
              5.4

            	
              WBC
                shall not file or cause to be filed any application for intellectual
                property rights in any country of the world, which application is
                directed
                to or incorporates any Information.

            

    

     

    
      	
              5.5

            	
              WBC
                agrees that, in the event of a breach or threatened breach by it
                of the
                provisions of this Article 5. MHI shall be entitled to an injunction
                against such breach and to claim damages and any loss of profit or
                any
                other indirect or consequential damages that may be suffered as a
                result
                of the breach by WBC.

            

    

     

    Article
      6.   Improvement

     

    
      	6.1           	
              WBC
                shall have the right to modify or improve the Licensed Product. However,
                WBC shall have no right to disclose, provide, apply for a patent
                of or
                license such modification, improvements or merged technology to any
                third
                party.

            

    

     

    
      	6.2           	
              Either
                Party hereto agrees to keep the other Party advised of improvements
                to the
                Licensed Products, made during the term of this Agreement, except
                for
                Unusual Development, so that each party hereto may, without paying
                any
                extra charge, benefit from the other Party’s experience and findings, and
                pursuant to a non-exclusive royalty-free license to use, manufacture
                or
                sell during the term of this Agreement subject to Secrecy obligation
                stipulated in Article 7 hereof.

            

    

     

    However,
      if either party makes an Unusual developments to Information or Licensed
      Product, it may in its sole discretion disclose or license such improvement
      to
      the other party at an appropriate royalty rate and under other conditions as
      separately agreed between the Parties, provided that MHI’s Unusual developments
      listed in Attachment 2 shall be discussed about the license conditions based
      on
      the request from WBC.

     

    
      
        
        

      

      
        -11-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      7.   Secrecy

     

    
      	7.1           	
              All
                information (including Information) furnished by MHI (hereinafter
                referred
                to as “Confidential Information”) shall be treated by WBC as confidential,
                shall only be disclosed to those employees of WBC who need to know
                the
                Confidential Information to the extent necessary for the purposes
                of this
                Agreement and who have given a confidentiality undertaking in accordance
                with Article 7.4, and shall not be disclosed to any third
                party.

            

    

     

    
      	7.2           	
              The
                secrecy obligations stipulated herein shall remain in full force
                and
                effect during and after termination or expiration of this Agreement
                for
                any reason.

            

    

     

    
      	7.3           	
              The
                requirements of Article 7.1 shall not apply to any Confidential
                Information that WBC demonstrates, promptly after receipt from MHI,
                and to
                MHI’s satisfaction, is in the public domain or is (at the time of receipt
                from MHI) already in the lawful possession of
                WBC.

            

    

     

    
      	7.4           	
              WBC
                shall ensure that it and its successors if any, together with their
                respective managers and employees shall keep the secrecy obligations
                hereunder. WBC shall ensure that each of its relevant employees and
                managers enters into a binding confidentiality agreement with WBC
                for the
                protection of all Confidential Information. WBC shall establish,
                upon
                consultation with MHI, the information management rules to prevent
                unauthorized disclosure thereof. Such rules may include, without
                limitation, limitation of the Person, place and manner for access
                to
                Confidential Information, management system of Confidential Information,
                supervision to implement the rules and penalty in case of
                violation.

            

    

     

    
      	7.5           	
              WBC
                shall not disclose or allow to be disclosed, to any third party (including
                subsidiaries and affiliates of WBC), any Confidential Information,
                including the existence and details of this Agreement, without MHI’s prior
                written approval. Approval will only be given in as far as it is
                required
                for the fulfillment of this Agreement. If such approval is given,
                WBC
                shall ensure that the third party involved is bound by and complies
                with
                the secrecy obligations hereunder.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -12-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	7.6           	
              At
                any time during the Term of this Agreement or following expiration
                or
                termination of this Agreement, when MHI reasonably alleges any breach
                of
                this Article 7, WHI may audit WBC’s technical documents related to
                Licensed Products to satisfy itself that WBC has complied with this
                Article 7.

            

    

     

    
      	7.7           	
              In
                case that WBC or MHI finds any unauthorized disclosure of Confidential
                Information, the finding Party shall immediately notify the other
                Party of
                such unauthorized disclosure. Within a week after the above notification,
                the Parties shall have a meeting to discuss the countermeasure for
                minimizing damages and preventing further disclosure. If there is
                damage
                caused by WBC’s reason to MHI, WBC shall compensate MHI such
                damage.

            

    

     

    
      	7.8           	
              If
                unauthorized disclosure occurs by any third party, WBC and MHI shall
                immediately take action such as suing the party against its
                disclosure.

            

    

     

    
      	7.9           	
              WBC
                shall have the right to reproduce in whole or in part, the manuals,
                drawings, sets of procedures, and any documentation containing the
                information and furnished hereunder by MHI, regardless of whether
                the same
                may be copyrighted or otherwise protected as confidential proprietary
                property; provided, however, that such reproductions shall be for
                the
                internal use only to accomplish the purpose of this Agreement by
                WBC and
                shall be subject to the same restrictions on use and disclosure as
                are set
                forth herein with respect to the applicable manual, drawing, set
                of
                procedure or documentation. WBC shall keep accurate records of the
                number
                and location of all such reproductions and shall make such records
                available to MHI for inspection upon reasonable prior written request.
                All
                such reproduction shall include any copyright or proprietary labels,
                legends of notices placed upon or included in the manuals, the Information
                and documentation by MHI.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -13-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      8.   (Intentionally
      left blank)

     

    Article
      9.   Warranty

     

    
      	9.1           	
              MHI
                warrants that the documentation to be supplied by MHI shall be for
                the
                latest version of the Licensed Product and shall be entirely identical
                with the documentation MHI uses his current production of the Licensed
                Product on the Effective Date of this
                Agreement.

            

    

     

    
      	9.2           	
              MHI
                warrants that the documentation to be supplied by MHI shall be complete,
                correct, uniform, legible and dispatched in time according to the
                stipulation contained in Article 3.1 and Attachment 1 to the Agreement.
                The relevant definitions are as
                follows:

            

    

     

    
      	9.2.1  	
              The
                term “complete” means that the documentation to be supplied by MHI shall
                include all documents of the Licensed Product as stipulated in Attachment
                1 to the Agreement and shall be exactly the same as the documentation
                MHI
                uses in his own factories.

            

    

     

    
      	9.2.2  	
              The
                term “correct” means that the documentation to be supplied by MHI shall be
                accurate.

            

    

     

    
      	9.2.3  	
              The
                term “uniform” means that the documentation to be supplied by MHI shall
                have uniform symbols, standards and specifications,
                etc.

            

    

     

    
      	9.2.4  	
              The
                term “legible” means that the drawings, graphs, words, symbols, etc. in
                the documentation to be supplied by MHI can be read
                easily.

            

    

     

    
      	9.3           	
              If
                WBC finds that the documentation supplied by MHI is not in conformity
                with
                the stipulations of Article 9.2 of the Agreement, MHI shall, within
                the
                shortest possible time, but not later than 30 (thirty) days after
                receipt
                of WBC’s written notice, dispatch free of charge to WBC the missing, or
                correct, or uniform, or legible documentation. However reply to the
                request will take more than 30 days due to the reason of its difficulty
                such as research, design concept etc., MHI will inform WBC the time
                of
                reply in writing.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -14-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	9.4           	
              If
                MHI fails to dispatch the documentation specified in Article 3.1
                and
                Attachment 1, MHI shall pay penalty to WBC at the following
                rates;

            

    

     

    
      	 	
              a)

            	
              0.1%
                (Zero point one percent) of the initial fee which stipulated in Article
                4.1 for each full week of delay from 1 to 4
                weeks.

            

    

    
      	 	 	 

      	 	
              b)

            	
              0.15%
                (zero point one five percent) of the initial fee which stipulated
                in
                Article 4.1 for each full week of delay from 5 to 8
                weeks.

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              c)

            	
              0.2%
                (zero point two percent) of the initial fee which stipulated in Article
                4.1 for each full week of delay exceeding 8
                weeks.

            

    

    

    
      	9.5           	
              The
                penalty (ies) to be paid by MHI to WBC shall not free MHI from his
                obligation to continue the delivery of the
                documentation.

            

    

     

    
      	9.6           	
              If
                delay in delivery of any item of the documentation which WBC deems
                to be
                important exceeds six (6) months, WBC shall have the right to terminate
                the Agreement and MHI shall be obliged to refund to WBC all his payments
                together with the corresponding interest at the rate of 8% per
                annum.

            

    

     

    
      	9.7           	
              MHI’s
                liability for damages in the performance of these services furnished
                to
                WBC under this Agreement, regardless of whether said damages arise
                as a
                breach of warranty, breach of contract, tort, infringement, or otherwise,
                shall in no event exceed the amount 5% (Five percent) of the Initial
                Fee
                paid to MHI by WBC hereunder. In no event will MHI have any liability
                of
                any nature for any incidental, special, indirect, consequential,
                multiplied, exemplary or punitive damages. Except as specified in
                Paragraph 9.3 and 9.4 hereof, MHI has no further responsibility for
                any
                claim with respect to Information and the Licensed Product manufactured
                and sold by WBC hereunder.

            

    

     

    Article
      10.   Delivery
      of documentation

     

    
      	10.1          	
              MHI
                shall provide two (2) separate acts of technical documents of the
                technical documents except for reference drawings to
                WBC.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -15-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	10.2          	
              Within
                24 hears after dispatch of each lot of the Technical Information,
                MHI
                shall notify WBC by fax the detail of the delivery with detailed
                packing
                list of the Technical Information.

            

    

     

    
      	10.3          	
              If
                WBC finds that some listed Technical Information is missing, it shall
                notify MHI within thirty (30) days after receipt of such Technical
                Information (first receipt period) and specify which part of Technical
                Information is missing. Promptly after receipt of such notification,
                MHI
                shall ship the missing document to WBC within thirty (30) days free
                of
                charge. If no such notification is received by MHI within the first
                receipt period, the listed Technical Information shall be deemed
                to have
                been accepted by WBC in full.

            

    

     

    
      	10.4          	
              If
                the Technical Information is found lost or damaged during air
                transportation, WBC shall request MHI to supply the Technical Information
                again; MHI shall ship the lost or damaged Technical Information to
                WBC
                within the shortest possible time free of charge, but not later than
                thirty (30) days after they received the written request from
                WBC.

            

    

     

    Article
      11.   Assignment

     

    Neither
      this Agreement or any of the right and obligation created herein may be
      assigned, in whole or in part, by either party hereto without the prior written
      consent of the other party.

     

    Article
      12.   Trademark
      and Marking

     

    
      	12.1         	
              Nothing
                contained in this Agreement shall be construed as granting to WBC
                any
                right or privilege to use, and WBC shall not use, in any manner
                whatsoever, the trademark “MITSUBISHI” in logotype or in any other style,
                or the symbol trademark known as the “Three Diamonds” (words or device),
                or any other trademarks, owned, controlled or used by MHI, or any
                other
                word or mark similar thereto.

            

    

     

    
      	12.2         	
              During
                the term of this Agreement, WBC, however, shall indicate in its
                advertising and the like in connection with its sales of Licensed
                Products
                manufactured or finished pursuant to this Agreement the legend
                “Manufactured under license from Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.” in
                equally sized lettering on Licensed Products manufactured hereunder
                in the
                manner and to the extent from time to time approved in writing by
                MHI;
                provided, however, that Licensed Products bearing such plate shall
                conform
                in all respects to the designs and quality standards established
                by MHI.
                If MHI determines that its applicable designs and/or quality standards
                for
                Licensed Products are not complied with by WBC, MHI shall have the
                right
                to forbid the use of such nameplate by WBC until such time as MHI
                is
                satisfied that its applicable designs and quality standards for Licensed
                Products are being wholly complied with by
                WBC.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -16-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	12.3          	
              Upon
                expiration or termination for any reason of this Agreement, WBC shall
                immediately cease any use of such nameplate and phrase as provided
                for in
                Paragraph 12.2 above.

            

    

     

    Article
      13.   Termination

     

    
      	13.1          	
              This
                Agreement may be terminated:

            

    

     

    
      	2)  	
              by
                either Party upon sixty (60) days written notice if the other Party
                shall
                violate any of the provisions or conditions of this Agreement and
                shall
                fail to discontinue or remedy such violation within the said period
                of
                sixty (60) days;

            

    

    
      	 	 

    

    
      	3)  	
              by
                either Party immediately if the other Party shall become insolvent
                or
                unable to pay its debts as they mature, shall institute a bankruptcy
                or
                insolvency proceeding or have such a proceeding instituted against
                it
                which is not dismissed within thirty (30) days, shall make an assignment
                for the benefit of creditors, or shall commence dissolution or liquidation
                proceedings;

            

    

    
      	 	 

    

    
      	4)  	
              by
                MHI immediately upon written notice being given, in the event that
                WBC
                shall transfer all or any substantial part of its manufacturing plants
                for
                Licensed Products or cease its business activities relating to Licensed
                Products;

            

    

    
      	 	 

    

    
      	5)  	
              by
                MHI immediately upon written notice being given, if control of WBC
                shall
                pass, directly or indirectly, into the hands of a third party handling
                products considered by MHI to be competitive with Licensed Products;
                or

            

    

    
      	 	 

    

     

    
      
        
        

      

      
        -17-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	6)  	
              by
                MHI immediately upon written notice being given, if the shareholding
                in
                WBC shall be substantially modified or if WBC shall come under the
                control
                of management other than that controlling WBC at the date of this
                Agreement, and if MHI’s interest shall be damaged by such modification of
                shareholder or change of management
                control.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	13.2          	
              Expiration
                or termination for any reason of this Agreement shall not in any
                case
                operate to relieve either of the Parties from its responsibility
                to
                fulfill any obligations under the provisions of this Agreement which
                shall
                have accrued to such Party prior to the time of such expiration or
                termination.

            

    

     

    
      	13.3          	
              Upon
                expiration or termination for any reason of this Agreement, all licenses
                and rights granted under this Agreement shall cease, and WBC shall
                discontinue manufacture, use, sale or other disposition of Licensed
                Products or any part of Licensed Products in any way (including but
                not
                limited to obtaining the license from the other Party for the purpose
                of
                continuing to use MHI’s technology licensed under this Agreement), and
                shall return all Confidential Information to MHI subject, however,
                to the
                following:

            

    

     

    
      	1)  	
              WBC
                may continue to complete the manufacture of, and may sell, Licensed
                Products for which orders have been received or contracts executed
                by WBC
                prior to the date of the expiration or termination of this Agreement,
                on
                condition that WBC shall, within thirty (30) days following such
                expiration or termination of this Agreement, make payments of royalties
                and reports as provided in Article 4 in respect of the said orders
                or
                contracts.

            

    

     

    To
      the
      extent of such completion of said orders or contracts, but only to that extent,
      all provisions of this Agreement shall survive such expiration or termination
      and continue in full force and effect.

     

    
      	2)  	
              If
                this Agreement is not terminated prior to the expiry of the Term,
                then the
                Parties may discuss all the terms and conditions and agree for the
                continuation of the license granted under this Agreement for a further
                period.

            

    

    
      	 	 

    

     

    
      
        
        

      

      
        -18-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	13.4          	
              Expiration
                or termination for any reason of this Agreement shall not affect
                WBC’S
                obligations with respect to confidential treatment of Information
                as
                provided in Article 7 and Article 12 and all provisions of this Agreement
                pertaining to such confidentiality shall survive such expiration
                or
                termination and continue in full force and
                effect.

            

    

     

    Article
      14.   Force
      Majeure

     

    
      	14.1          	
              If
                either of the parties to the Contract prevented from executing the
                Contract by such cases of force majeure as war, serious fire, flood,
                typhoon, earthquake and other cases which will be recognized by both
                parties upon agreement as being cases of force majeure, the time
                for
                implementing of the present Contract shall be extended by a period
                equivalent to the effect of the
                occurrences.

            

    

     

    
      	14.2          	
              The
                prevented party shall inform the other party as soon as possible
                by cable
                or telex and airmail by registered letter a Certificate issued by
                competent authorities concerned within 14 days of the occurrence
                of force
                majeure for the examining and confirmation of the other
                party.

            

    

     

    
      	14.3          	
              The
                prevented party shall inform the other party as soon as possible
                by cable
                or telex of the termination or elimination of the case of force majeure
                and confirmed by registered
                airmail.

            

    

     

    Article
      15.   Arbitration

     

    Both
      parties will settle the differences, if any, through friendly discussion. If
      such discussion fails, the difference shall be finally settled by arbitration
      in
      accordance with the Rules of Conciliation and Arbitration of the International
      Chamber of Commerce by three arbitrators (one appointed by each Party and the
      third chosen by the first two arbitrators) as amended from time to time. The
      place for such arbitration shall be London, England. The arbitration award
      be
      final and binding on both party, and both party shall act accordingly. The
      arbitration fee shall be borne by the losing party except otherwise shall be
      continuously executed by both parties except the part of the Agreement which
      is
      under arbitration.

     

    
      
        
        

      

      
        -19-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      16.   Governing
      Law

     

    This
      Agreement and all questions of construction, validity and performance under
      this
      Agreement shall be governed by English law.

     

    Article
      17.   Period
      of
      Agreement

     

    This
      Agreement shall be deemed to come into effort on the Effective Date
      defined-hereinafter and unless sooner terminated under any other provision
      herein contained shall continue in force for a period of ten (10) years, and
      shall continue thereafter for succeeding periods of 5 years unless terminated
      by
      either party by giving written notice to the other by registered mail stating
      the intention to terminate this Agreement not less than three (3) months prior
      to the expiration of said ten (10) year period or of any such succeeding
      period.

     

    Article
      18.   Ratification
      and Effective Date

     

    
      	18.1         	
              This
                Agreement shall become effective on the date when this Agreement
                has been
                executed by both parties hereto.

            

    

     

    
      	18.2          	
              In
                the event that either parties’ government approval is required for the
                effectiveness of this Agreement, this Agreement shall become effective
                on
                the date of such approval. Both parties will be entitled to terminate
                this
                Agreement unless such government approval is obtained within three
                (3)
                months after the execution of this
                Agreement.

            

    

     

    Article
      19.   Competitive
      Products

     

    WBC
      agrees that it will exert its best effort for promoting the business of the
      Licensed Product in the Territory.

     

    Article
      20.   Subcontract
      for components

     

    
      	20.1          	
              WBC
                shall sub-contract to MHI the supply of components for Licensed Products
                as itemized below, if orders received or contracts executed by WBC
                requires the following components being imported from outside the
                Territory;

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -20-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Price
      of
      components not mentioned in the followings shall be discussed and agreed,
      referring to the following prices.

     

    [Items
      & Prices of components to be subcontracted from MHI (For 600MW Class Axial
      Flow Fan)]

    

      
        	
                (1)

              	
                Forced
                  Draft Fan (Model No. ML-H1-R118/260)

              	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (A)

              	
                Rotor,
                  Hydraulic Cylinder (1) Fan

              	
                JPY

              	
                10,697,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.: 1, 3, 4, 5, 13(*), 15)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (B)

              	
                Pilot
                  Valve/Sleeve (1) Fan

              	
                JPY

              	
                1,550,000-

              
	 	 	
                (Parts/ItemNo.:13)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (C)

              	
                Others
                  (1) Fan

              	
                JPY

              	
                2,558,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.:6-12, 14)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (D)

              	
                Roller
                  Bearing for one (1) Fan

              	
                JPY

              	
                1,650,000-

              
	 	 	 
	
                (2)

              	
                Induced
                  Draft Fan (Model No. ML-H1-R155/300

              	 
	 	 	 
	 	
                (A)

              	
                Rotor,
                  Hydraulic Cy1inder (1) Fan

              	
                JPY

              	
                18,893,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.: 1, 3, 4, 5, 13(*), 18)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (B)

              	
                Moving
                  Blade (Casting) (1) Fan

              	
                JPY

              	
                9,985,000-

              
	 	 	 	 	 
	 	
                (C)

              	
                Pilot
                  Valve/Sleeve (1) Fan

              	
                JPY

              	
                1,740,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.: 13)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (D)

              	
                Others
                  (1) Fan 

              	
                JPY

              	
                8,332,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.:6-12, 14-17)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (E)

              	
                Roller
                  Bearing for one (1) Fan 

              	
                JPY

              	
                1,530,000-

              
	 	 	 	 	 
	
                (3)

              	 Primary
                Air Fan (Model No. ML-H2-R112/170)	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (A)

              	
                Rotor,
                  Hydraulic Cylinder (1) Fan 

              	
                JPY
                  

              	
                13,145,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.:2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 15(*), 21)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (B)

              	
                Pilot
                  Valve/Sleeve (1) Fan

              	
                JPY

              	
                1,333,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.:15)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (C)

              	
                Others
                  (1) Fan

              	
                JPY

              	
                5,288,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.:6, 11-14, 16-20)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (D)

              	
                Roller
                  Bearing for one (1) Fan

              	
                JPY

              	
                2,000,000-

              
	 	 	 
	
                (4)

              	 Boost
                Up Fan (Model No.ML-H1-R236/440)	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (A)

              	
                Rotor,
                  Hydraulic Cylinder (1) Fan

              	
                JPY

              	
                74,551,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.: 13, 4, 5, 13(*), 18)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (B)

              	
                Moving
                  Blade (Casting) (1) Fan

              	
                JPY

              	
                28,428,000-

              
	 	 	 	 	 
	 	
                (C)

              	
                Pilot
                  Valve/Sleeve (1) Fan.

              	
                JPY

              	
                1,594,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.: 13)

              	 	 
	 	 	 	 	 
	 	
                (D)

              	
                Others
                  (1) Fan

              	
                JPY

              	
                11,627,000-

              
	 	 	
                (Parts/Item
                  No.; 6-12, 14-17)

              	 	 

      

    

     

    
      
        
        

      

      
        -21-

        
          

        

      

      
        
        

      

       

    

    
      	
              (Note)

            	
              (1)

            	
              All
                components supplied by MHI shall be delivered CIF Shanghai Port in
                accordance with Incoterms 2000 and unloading work at the port of
                destination shall be by WBC.

            

    

    
      	 	 	 

      	 	
              (2)

            	
              When
                Roller Bearing alone needs to be sourced from outside of the Territory,
                WBC can procure the Roller Bearing from other source than
                MHI.

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (3)

            	
              Delivery
                schedule of subcontracted component shall be agreed in each
                subcontract.

            

    

    
      	 	 	 

      	 	
              (4)

            	
              The
                above prices are for the components of the Fan of Model as specified
                above. In case that the component which is subcontracted in accordance
                with this agreement is for the Fan of different Model from the above;
                prices thereof shall be quoted by MHI and agreed by both parties
                in each
                subcontract.

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (5)

            	
              Detail
                scope of work of the above components is specified in Attachment
                5.

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (6)

            	
              The
                above prices shall be valid until 31 March, 2007. Thereafter, the
                prices
                shall be quoted by MHI and agreed by both
                parties.

            

    

     

    
      	20.2         	
              Payment
                Terms for components subcontracted to MHI shall be made by the irrevocable
                Letter of Credit, and the detailed terms and conditions of the Letter
                of
                Credit shall be in accordance with the relevant project
                subcontract.

            

    

     

    
      	20.3         	
              WBC
                shall supply any part of Product, other than the components to be
                supplied
                by MHI, as required by the project. MHI shall not bear any responsibility
                for the quality and performance for those components which are not
                supplied by MHI. MHI shall bear liability to WBC for the quality
                and
                performance for those components supplied by MHI in accordance with
                the
                relevant project subcontract.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        -22-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      21.   No
      agency
      Relationship

     

    Nothing
      contained in this Agreement shall be construed to institute any of agency
      relationship between the parties hereto.

     

    Article
      22.   Entire
      Agreement and Variations

     

    This
      Agreement constitutes the entire and only agreement between the parties hereto
      and no variation, modification or alteration of any of the terms of this
      Agreement shall be of any effect unless in writing signed by the authorized
      officer or representative on behalf of each of the parties hereto.

     

    Article
      23.   Notices

     

    All
      notices provided for herein shall be in writing and considered given when sent
      by registered mail, 

    

      
        	
                if
                  to WBC:

              	
                Liu
                  Shu Peng

              
	
              	
                Vice
                  General Manager

              
	
              	
                Advanced
                  Engineering of Professor Rank

              
	
              	
                Wuhan
                  Blower Co., Ltd.

              
	
              	
                Cang
                  Long dao Science Park East Lake Technology

              
	
              	
                Development
                  Zone, Wuhan, P.R.C

              
	 	 
	
                if
                  to MHI:

              	
                Masaki
                  Hirose

              
	
              	
                Manager,
                  Business Development and Strategic Planning Group

              
	
              	
                Mitsubishi
                  Heavy Industries, Ltd.

              
	
              	
                3-1,
                  Minatomirai 3-Chome, Nishi-ku, 220-8401, Japan

              
	 	 
	
              	
                Yasuo
                  Nagashima

              
	
              	
                Acting
                  General Manager, Sales Department

              
	
              	
                Nagasaki
                  Shipyard and Machinery Works

              
	
              	
                1-1,
                  Akumoura-machi, Nagasaki, 850-8610,
                  Japan

              

      

    

     

    or
      to
      such addresses either party shall from time to time, furnished in writing to
      other for such purpose.

     

    
      
        
        

      

      
        -23-

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      24.   Attachments

     

    All
      the
      attachment of this Agreement are integral part of this Agreement and have the
      same force as the Train agreement.

     

    NOW
      WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed
      by
      their duly and legally authorized officers or representatives in two (2)
      originals with same force and effect on the day and year first
      above.

    

      
        	
                Mitsubishi
                  Heavy Industries, Ltd.

              	 	
                Wuhan
                  Blower Co., Ltd.

              
	 	 	 
	
                /s/
                  Eiichi Ishii

              	 	
                /s/
                  Xu Jie

              
	
                Eiichi
                  Ishii

              	 	
                Xu
                  Jie

              
	
                General
                  Manager, Power Systems

              	 	
                President

              
	
                International
                  Operations Department

              	 	
                General
                  Manager

              
	
                Power
                  Systems Headquarters

              	 	 

      

    

     

    
      
        
        

      

      
        -24-

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00117-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00117-of-00352.parquet"}]]