Document:

exv10w9

 

EXHIBIT 10.9

EMPLOYMENT CONTRACT

The following employment contract has been agreed to in Santiago, Chile, on June 27, 2007, by and
between VTR GlobalCom S.A., Taxpayer Identification Number No 78.452.650-K, represented by Mr.
Jorge Carey Carvallo and Mr. Frederic Chaveyriat, both domiciled for these purposes at Reyes
Lavalle, N°3340, Floor 10, borough of Las Condes, Santiago (hereinafter also the “Employer”), as
one party; and as the other, Mr. Mauricio Ramos Borrero, Colombian passport number 096-086-495,
born on October 25, 1968, domiciled at Reyes Lavalle, N°3340, Floor 10, borough of Las Condes,
Santiago (hereinafter also the “Employee”):

			
	FIRST:	 	Type of work

	1.1	 	The Employer hereby hires the Employee to render his services in the position of General
Manager (Executive President) of VTR GlobalCom S.A., reporting to the Employer’s Board.
	 
	1.2	 	The Employer may entrust to the Employee other duties relating to the nature of his position
and/or alter in a permanent or transitory manner the duties entrusted, according to the terms
set forth under article 12 of the Labor Code.
	 
	1.3	 	The Employee’s functions shall be conducted in the Employer’s offices in the city of
Santiago, notwithstanding the travel in the country and abroad that is required for an
appropriate performance of his functions.
	 
	1.4	 	The Employee undertakes to abide by the instructions and corporate policies and procedures in
place or as further developed from time to time and to work faithfully and loyally during the
entire term of this employment contract and make his best efforts at his job.
	 
	 	 	However, the Employee also may be employed by other employers during the term of his
service with the Employer, to the extent such other employment does not materially
interfere with the performance of his duties to Employer.
	 
	1.5	 	The Employer may occasionally entrust similar tasks to the Employee for persons related to
the Employer, which shall be deemed performed as part of the Employee’s obligations hereunder
and shall not create any labor relationship whatsoever nor entitlement to salary additional to
the salary contemplated herein.
	 
	 	 	Likewise, it shall not create additional labor relationship or salary; the services
rendered by the Employee to other companies, per request of the Employer due to the
services agreements that the Employer has with such other companies.
	 
	1.6	 	Any powers of attorney granted by the Employer or related persons to the Employee are
understood to be granted within the context of this employment contract and the Employee shall
not receive any remuneration for the execution of such powers of attorney additional to the
one stipulated herein.

1

 

			
	SECOND:	 	Work Day and Collective Bargaining

	2.1	 	In view of the functions performed by the Employee, he shall not be subject to the limitation
of a work day as provided in article 22, subparagraph 2nd of the Chilean Labor
Code. In any case, the Employee shall dedicate all the time necessary to appropriate
performance of his contractual obligations.
	 
	2.2	 	The Employee is forbidden to bargain collectively pursuant to article 305, No. 2 of the
Chilean Labor Code.

			
	THIRD:	 	Salary and Other Benefits

	3.1	 	Base Salary: The Employee shall receive a gross base monthly salary of US$20,333.—(twenty thousand three hundred and thirty three dollars of the Unites States of America). The
salary shall be settled and paid monthly in its equivalent to Chilean Pesos according the
value of the “dolar observado” at the penultimate business day of each month, at the
Employer’s offices, on the last business day of the month, in cash, by bank check, Redbanc
System or deposit to an account of the Employee.
	 
	3.2	 	Fare and moving expenses: The Employer undertakes to pay return business-class air
fare for the Employee and his family to the city of Denver, Colorado, United States of
America, or the location agreed upon in due course by the parties, upon conclusion of the
labor relationship, in accordance with subparagraph 2nd of article 37 of ED 597 of
1984.
	 
	 	 	For purposes of this Section 3.2, the family of the Employee shall be understood to be his
wife and children living with him.
	 
	3.3	 	Legal deductions: It is stipulated that save written agreement otherwise, all sums
and benefits to be paid to the Employee shall be gross sums. Accordingly, if applicable, the
Employer shall make the legal deductions for taxes, days not worked and other deductions
ordered by the law or the courts as well as those agreed upon by the parties in writing.
	 
	 	 	In any case, it is declared that the Employer shall make the tax withholdings on income and
pay them into the government treasury.
	 
	3.4	 	Phantom SAR Plan 2006: The Employee will be eligible to participate in the Employer’s
Phantom SAR Plan 2006. No award is guaranteed, since the payment of any award under the
Phantom SAR Plan 2006 will be subject to the terms and conditions of such Plan and approval by
the Board. Thus, it is possible that the Employee may not receive an award under the Plan.
Likewise, the provision of an award is not a guarantee for, and the Employee will not be
entitled to, any future awards.

2

 

	3.5	 	Annual Performance Bonus: The Employee will be eligible to participate in the Annual
Bonus Plan of the Employer. No bonus is guaranteed, since the payment of any bonus will be
subject to the terms and conditions of such Plan and approval by the Board. Thus it is
possible that the Employee may not receive a bonus under the Plan. Likewise, the payment of a
bonus over a certain period does not guarantee and the Employee will not be entitled to any
future performance bonus.

			
	FOURTH:	 	Social Security and Health Insurance

The Employee represents and stipulates that he is currently affiliated to a social security system
abroad that grants him benefits at least in the case of disease, disability, old age and death and
that he wishes to maintain that affiliation. Therefore, no sum shall be deducted for social
security in Chile and he hereby explicitly waives his right to affiliate to the Chilean social
security system.

For purposes of the preceding paragraph, the Employee undertakes to provide the Employer, within
120 days as from the date the Employee begins to work for the Employer, with a copy of the
information proving that the social security system to which he is affiliated abroad grants him the
minimum benefits required by Chilean law.

If the Employee fails to provide such information in the aforesaid period, the Employer shall be
obligated to make social security deductions as required by law from the Employee’s salary.

Moreover, the Employer shall bear the expense of, and pay, the general basic payment and
differentiated additional sum payable for work accident and occupational disease insurance pursuant
to Law 16.744.

			
	FIFTH:	 	Use of Software

The Employee promises not to use software owned by third parties in the Employer’s computers
without express authorization from the Employer.

			
	SIXTH:	 	Sanctions

Default from the Employee on any of the obligations stipulated in clauses first and fifth hereof or
other similar obligations shall constitute a serious breach of the obligations imposed by this
contract for which the Employer may terminate the same by law.

			
	SEVENTH:	 	Term

This agreement shall be of indefinite duration. For the record, the starting date of the Employee
is July 2, 2007.

3

 

			
	EIGHTH:	 	Entire Agreement

This employment contract constitutes the entire agreement regarding the work of the Employee for
the Employer and all other matters set out herein. This contract supersedes and replaces all prior
negotiations and any other agreement, offer and/or contract, whether written or verbal, concerning
the matters discussed herein and the work by the Employee for the Employer.

Three counterparts of this contract are signed, two remaining with the Employer and one with the
Employee.

	 	 	 
	 	 	 
	 	 	 
	/s/ Jorge Carey Carvallo
	 	/s/ Mauricio Ramos Borrero
	 
	 	 
	Jorge Carey Carvallo

for VTR GlobalCom S.A.
	 	Mauricio Ramos Borrero
	 	 	 
	 	 	 
	 	 	 
	/s/ Mr. Frederic Chaveyriat	 	 
	 	 	 
	Mr. Frederic Chaveyriat

for VTR GlobalCom S.A.	 	 

4

 

ADDENDUM TO THE EMPLOYMENT CONTRACT

The following addendum of employment contract has been agreed to in Santiago, Chile, on June 27,
2007, by and between VTR GlobalCom S.A., Taxpayer Identification Number No 78.452.650-K,
represented by Mr. Jorge Carey Carvallo and Mr. Frederic Chaveyriat, both domiciled for these
purposes at Reyes Lavalle, N°3340, Floor 10, borough of Las Condes, Santiago (hereinafter also the
“Employer”), as one party; and as the other, Mr. Mauricio Ramos Borrero, Colombian passport number
096-086-495, domiciled at Reyes Lavalle, N°3340, Floor 10, borough of Las Condes, Santiago
(hereinafter also the “Employee”):

			
	FIRST.	 	Background.

The Employee renders services to the Employer as GENERAL MANAGER (Executive President) of VTR
GlobalCom S.A. by virtue of the employment contract evidenced in a private instrument dated June
27, 2007 (hereinafter the “Employment Contract”).

			
	SECOND:	 	Additional Benefits.

The Employer hereby agrees to grant the Employee the following benefits, in addition to those
stated in the third clause of the Employment Contract:

	2.1	 	Air Fare: The Employer undertakes to pay business-class air fare for the Employee
and his family to the city of Santiago.
	 
	 	 	In addition, the Employer will pay a business-class round-trip ticket from Santiago, Chile
to Denver, Colorado, US, and back to Santiago, for the Employee and his spouse, in order
for them to close the sale of their home in the US.
	 
	2.2	 	Moving Expenses Reimbursement: The Employer will reimburse the Employee’s reasonable
moving expenses to Santiago, with the following limitations:

	 	(i)	 	if air fright, up to a maximum weight of 500 pounds per person;
	 
	 	(ii)	 	in case of surface/sea fright, up to a maximum of 12,000 pounds on the basis
of one standard (40 foot) container;
	 
	 	(iii) 	 	shipping of prohibited items under either US or Chilean laws is not allowed;
	 
	 	(iv) 	 	likewise, shipping of vehicles, animals, furs, fine jewelry, collectibles,
art work, antiques and other items of unusual value will not be cover by this benefit;
	 
	 	(v) 	 	shipping of items exceeding 300 pounds such as pianos, pool tables is also
not included in this benefit.
	 
	 	If the Employee wishes to move items indicated in numbers (iv) and (v), he will be
responsible for the shipping of such items and its costs.
	 
	 	This reimbursement will be subject to the submission by the Employee of the corresponding
evidence (i.e. invoices, bills, payment slips or receipts, etc.).

	2.3	 	Housing allowance: The Employer will pay the Employee a gross monthly housing
allowance of US$4,000, for the Employee’s temporary accommodation in Santiago.

5

 

	 	 	 	This benefit will be paid for up to 6 months, subject to reconsideration at the end of such
term.

	2.4	 	Sign-on bonus: The Employer will pay the Employee, together with his first monthly
wage, a unique gross sign-on bonus of US$83,000.
	 
	2.5	 	Move-in allowance: Likewise, the Employer will pay the Employee, together with his
first monthly wage, a unique gross move-in allowance of US$5,000.
	 
	2.6	 	Tax return preparation expenses: The Employer will pay reasonable costs associated to
the Employee’s tax return preparation in Chile, provided that the cost of such preparation
does not exceed US$1,750 for each tax year. The Employer will have no responsibility for the
content of the tax advice or for the payment of the personal taxes of the Employee.
	 
	2.7	 	Disability Insurance: The Employer will provide the Employee a private short term and
long term disability coverage in accordance to the Employer’s policies.
	 
	2.8	 	Life Insurance: The Employer will provide the Employee life insurance coverage and
insurance for accidental dismemberment and death in accordance to the Employer’s policies.
	 
	2.9	 	Annual Cash Payment: Annually, the Employer will pay the Employee an amount equal to:

	 	 	(a) the maximum amount that Employee may contribute to a U.S. base 401(K) plan established
under the rules and regulations of the Employer Retirement Income Security Act of 1974, as
amended;
	 
	 	 	minus
	 
	 	 	(b) the amount Employee contributes to such a 401(K) plan;
	 
	 	 	plus
	 
	 	 	(c) 1.38% of (a) – (b)

	 	 	This amount shall be determined based on calendar years and it will be payable no later
than 30 days after the completion of each calendar year.

			
	THIRD.	 	Validity of the Employment Contract.

Except as amended or added herein, all stipulations in the Employment Contract remain in full
force.

6

 

Three counterparts of this Agreement are signed, two remaining with the Employer and one with the
Employee.

	 	 	 
	 	 	 
	/s/ Jorge Carey Carvallo	 	/s/ Mauricio Ramos Borrero
	 
	 	 
	Jorge Carey Carvallo 

for VTR GlobalCom S.A.
	 	Mauricio Ramos Borrero
	 	 	 
	 	 	 
	/s/ Frederic Chaveyriat	 	 
	 	 	 
	Mr. Frederic Chaveyriat 

for VTR GlobalCom S.A.	 	 

7exv10w35w5

 

Exhibit 10.35.5

(GENERALE LOGO)

Appendix2

	 	 	 
	 

	 	BUSINESS OBJECTS SA
	 

	 	Mr. John SCHWARZ
	 

	 	157 — 159 rue Anatole France
	 
	 	 
	agence la défense entreprises
	 	 
	 
	 	 
	 

	 	92300 Levallois-Perret
 
	 

	 	Puteaux, May 23th, 2007

AMENDMENT LETTER

Dear Sir,

We make reference to the credit agreement (hereafter called “the credit agreement”)
between BUSINESS OBJECTS SA, having its registered office at 157 — 159 rue Anatole
France, 92300 Levallois-Perret, with its sole identification number 379 821 994 RCS
Nanterre and SOCIETE GENERALE SA, having its registered office at 29 boulevard
Haussmann, 75009 Paris, with its sole identification number 552 120 222 RCS Paris, made
in Levallois-Perret on March 01st, 2006 for an amount of 100.000.000 EUR
(one hundred million euros), as extended per an amendment letter dated February 23rd,
2007 until May 31st, 2007.

As commonly agreed between BUSINESS OBJECTS SA and SOCIETE GENERALE, we hereby
temporarily re- extend the maturity date of the credit facility from May
31st, 2007 to July 31st, 2007.

All other terms and conditions of the credit agreement remain unchanged.

This amendment letter is submitted to French law and to the juridiction of the court
in Paris.

We kindly ask you to acknowledge the temporary extension as proposed.

Yours sincerely,

	 	 	 	 
	/s/ Mr. Bernard-Mettil	 	/s/ Mr. John SCHWARZ	 
	For SOCIETE GENERALE SA

	 	For BUSINESS OBJECTS SA
	 Mr. Bernard-Mettil

	 	Mr. John SCHWARZ
	 Manager of 
La Défense Entreprises Branch

	 	CEO of BUSINESS OBJECTS

In 2 Copies

tour
ariane — 5, place de la pyramide, quartier villon,
92088 paris la défense cedex 
tél. 01 46 96 57 00. ccp
paris 19.931.48 w. fax 01 47 76 40 43

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00127-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00127-of-00352.parquet"}]]