Document:

Exhibit
10.1

    

    AMENDMENT TO EMPLOYMENT
AGREEMENT

    

    THIS AMENDMENT AGREEMENT is
made as of the 5th of
August, 2010

    

    BETWEEN:

    

    Ness
AT Ltd.

    With
offices at Kiryat Atidim,

    Tel Aviv,
Israel (the “Company”)

    

    Mr.
Effi Kotek

    (the
“Executive”)

    

    WHEREAS,
the Parties have previously entered into an Employment Agreement dated as
of  March 11, 2010 (the “Employment Agreement”),
setting forth the terms and conditions of the employment relationship of the
Executive with the Company;

    

    WHEREAS,
the Parties desire to amend the provisions of the Employment Agreement in the
manner hereinafter appearing;

     

    NOW, THEREFORE, in
consideration of the premises, and intending to be legally bound, the parties
hereto hereby agree as follows:

    

    The
Employment Agreement shall hereby be amended as follows:

    

    In
section 6 (b) the term specified in section )ii) (termination by the Company)
and (iii) (resignation by the Executive) shall be extended to nine
months.

    

    IN WITNESS WHEREOF, the
parties have executed this Agreement on the date first above
written.

    

    
      
        	
                Ness
      A.T. Ltd.

              	
                BY:

              	
                /s/ Sachi
      Gerlitz

              
	 
      	 
      	
                Sachi
      Gerlitz

              
	 
      	 
      	
                Title:
      President & CEO

              
	 
      	 
      	 
      
	 
      	
                BY:

              	
                /s/ Ofer
      Segev

              
	 
      	 
      	
                Ofer
      Segev

              
	 
      	 
      	
                Title:
      EVP & CFO

              
	 
      	 
      	 
      
	
                The
      Executive

              	
                BY:

              	
                /s/ Effi
      Kotek

              
	 
      	 
      	
                Effi
      KotekExhibit
10.3

     

    Summary
English Translation

     

    Lease
Agreement

     

    Shenzhou
Building Lease Contract

     

    Contract
serial no.: JM – C – 001

     

    Lessee:
Shenzhou Tianchen Technology Industry Co., Ltd.

     

    Lessor:
Forlink Technologies Co. Ltd.

     

    Date of
contract: March 12, 2009

     

    In
accordance with PRC Contract Law and relevant rules and regulations, the Parties
negotiated towards the following contract for Lessor’s Lease of Shenzhou
Building (“Building”):

     

    Article I: Definitions and
Translations

     

    Article II: Lease
Term

     

    
      	
              2.1

            	
              Leased
      premises:

            

    

     

    Shenzhou
Mansion, 9th Floor,
Ste. 902-917 (1,527 square meters)

     

    No. 31
ZhongGuanCun South Street, Haidian District, Beijing

     

    
      	
              2.2

            	
              Lease
      term: 2 years, from March 30, 2009 to March 29,
  2011.

            

    

     

    
      	
              2.3

            	
              Property
      management fee is calculated starting from the date of premise
      remodeling.

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              2.4

            	
              During
      the rent-free period, property management fee is still due. Lessor shall
      be responsible for any remodeling or move-in expenses
      incurred.

            

    

     

    Article III: Rent Amount and
Payment

     

    
      	
              3.1

            	
              Rent
      amount: 3.6 RMB per square meter per day, 167,206 RMB per month
      total.

            

    

     

    
      	
              3.2

            	
              Rent
      for each month is due in full by the fifth day of such month. Rent for the
      first month is due on the first day of the rent
  period.

            

    

     

    
      	
              3.3

            	
              Rent
      for the leased premises does not include property management
      fees.

            

    

     

    
      	
              3.4

            	
              If
      Lessor fails to pay rent fully and on time, 5% of the unpaid balance is
      charged as a late fee each day until the amount due (including late fees)
      is fully paid.

            

    

     

    
      Article IV: Deposit and
Payment

    

     

    
      	
              4.1

            	
              For
      this Contract to go into effect, Lessor shall a deposit to Lessee equal to
      two months rent—RMB 293,184 (as calculated from the 2007 lease rate, and
      which Lessor does not have to pay if it already paid the deposit from the
      2007 contract). This represents Lessor’s guarantee for all the duties and
      stipulations in this Contract.

            

    

     

    
      	
              4.2

            	
              If
      Lessor does not violate any Contract stipulations during the entirety of
      the Lease period, and timely pays in full all rental, management, and
      other necessary fees, Lessee shall refund the full deposit amount within
      15 days after the Lease period ends, without interest on the
      deposit.

            

    

     

    
      	
              4.3

            	
              During
      the lease, if Lessee has upheld its duty to honor the Contract, and Lessor
      falls behind in rent, management fees, late fees, or other fees, Lessee
      has power to deduct the amount owed from the deposit without notice, or
      deduct from the deposit for compensation for Lessee’s losses suffered, but
      with written notice to Lessor. After receiving written notice, Lessor has
      15 business days to pay the amount to be deducted from the deposit;
      otherwise, Lessee shall have the right to expedite deduction from the
      deposit, repossess the leased premises, and charge losses to the Lessor
      according to Contract
stipulations.

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
               
      

            	
              If
      Lessor has objections to the terms of the deposit, it may negotiate with
      Lessee to resolve the dispute, or if negotiation fails to produce
      agreement, bring the matter to a Beijing arbitrator in accordance with
      paragraph 17.1 of this Contract.

            

    

     

    
      	
              4.4

            	
              Without
      Lessee’s written consent, Lessor may not use the deposit to supplement
      rent, management, or other fees.

            

    

     

    
      Article V: Usage of Leased
Premises

    

     

    
      	
              5.1

            	
              Lessor
      shall use the leased premises for office purposes only. If Lessor uses the
      lease for any other purpose without Lessee’s consent, Lessee shall provide
      written notice for Lessor to correct its conduct. If Lessor fails to do so
      after a reasonable time, Lessee may terminate the Contract, repossess the
      leased premises, and hold Lessor liable for compensation for all relevant
      fees and incurred losses.

            

    

     

    
      	
              5.2

            	
              Lessor
      shall not use or permit the use of any part of the leased premises as a
      broadcast studio, for religious or any other ceremonial activities, nor
      for gambling or any other illegal activity. During the lease period,
      Lessor shall not cause harm or endangerment to Lessee or any other owner,
      tenant, or user of the Building.

            

    

     

    
      	
              5.3

            	
              Lessor
      shall not use the Building interior, exterior, nor any other portion of
      the Building visible from the outside for propaganda advertisements,
      lamphouse, advertising logos, decorations, flags/banners, posters, or
      other items. Lessee has power to dismantle such items and hold Lessor
      liable for the fees.

            

    

     

    
      Article XVI:
Notice

    

     

    
      	
              16.1

            	
              Notices
      and requirements relevant to this Contract shall be distributed in
      writing, and be delivered via registered mail or personal courier to the
      most recent business address on record of the recipient Party. Registered
      mail shall be deemed received on the seventh day after mailing or the date
      of delivery, whichever is
earlier.

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	
              16.2

            	
              Lessee
      may deliver notices to Lessor at the address of the leased
      premises.

            

    

     

    
      Article XVII: Dispute
Resolution

    

     

    
      	
              17.1

            	
              If
      either Party has any issue or objection with the terms of this Contract’s
      signing, implementation, violation, termination, invalidity, or any other
      condition, it should be promptly resolved through amicable negotiation. If
      either Party refuses to negotiate or negotiation has not produced a
      resolution after 30 days, either Party may bring the matter before a
      Beijing arbitration committee. The arbitration decision is final and
      binding on both Parties.

            

    

     

    
      	
              17.2

            	
              During
      the dispute resolution process, both Parties should continue to uphold and
      honor this Contract.

            

    

     

    
      Article XVIII: Other
Matters

    

     

    
      	
              18.1

            	
              Any
      Contract appendices and supplementary agreements signed by the Parties are
      integral to and inseparable from the Contract. They have the same binding
      force of law as the Contract. In the event contractual terms conflict, the
      Parties should negotiate to address the
  conflict.

            

    

     

    
      	
              18.2

            	
              Aside
      from other stipulations, neither Party may request the other to relinquish
      any rights, including the right to demand
  compensation.

            

    

     

    
      	
              18.3

            	
              This
      Contract’s contents, effectiveness, interpretation, implementation,
      modification, and termination shall be governed under PRC
    Law.

            

    

     

    
      	
              18.4

            	
              This
      Contract shall be produced in quadruplicate, two copies for each Party.
      Each copy has full legal enforceability. The Contract shall become
      effective upon signature by both
Parties.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00176-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00176-of-00352.parquet"}]]