Document:

Exhibit 10.1

 

Reference: Renewal of Employment Agreement dated March 7, 2020
(the “Employment Agreement”)

 

By signing below both parties agree to renew the term of the Employment
Agreement until March 7, 2022. Except as expressly set forth herein, all terms of the Employment Agreement remain in full force and effect,
and constitute the legal, valid, binding and enforceable obligations of the parties thereto.

 

Executive:

 

	By:	/s/ Shanchun Huang	 
	 	Shanchun Huang	 
	 	 	 
	Future FinTech Group Inc. 	 
	 	 	 
	By:	/s/ Yongke Xue	 
	Name:  	Yongke Xue	 
	Title:	Chairman of the BoardExhibit 10.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Employment
contract

 

Party A: Sancaijia Co., Ltd

 

Party B: Hao Xuan

 

Date of signature: 25/2/2021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

     

    

  

Party A Sancaijia Co., Ltd

 

Legal representative (principal responsible
person) or agent Ning Wen

 

Registered address Room 401, Sancai building, No.6 Fengcheng 2nd
Road, Economic and Technological Development Zone of Xi’an

 

Business Address Room 401, Sancai building, No.6 Fengcheng 2nd Road,
Economic and Technological Development Zone of Xi’an

 

Party B Hao Xuan Gender Male

 

Second Generation Identity Card Number

 

Residence address

 

Address of actual residence/document service:

 

Contact number (mobile):

Personal WeChat number:

 

Personal QQ number:

 

Emergency Contact:

Contact number:

 

Chapter I Duration of employment
Contract

 

		1.	Party A and Party B agree to confirm the term of this contract
in the 1 way below.

 

1.1 Fixed term, From 25/2/2021 to 24/2/2024.

 

1.2 No fixed term, From          until the legal conditions appear.

 

1.3 To complete a
certain task as the deadline: from             to the date of completion of the task.

 

		2.	This Contract is effective 25/2/2021,the date of the
trial period will end on 24/7/2021.

 

    Signature of Party B: Hao Xuan

     

    

 

Chapter II The job description
and the place of work

 

		3.	Party B agrees to work in the position arranged by Party A according
to Party A's needs. Party A employs Party B as Chief Technology Officer  ,Party A may arrange Party B's specific position and
working hours according to the operating conditions.

 

		4.	During the performance of this contract, Party A may adjust
Party B's work area or work place according to its work needs and business arrangements.

 

		5.	Party B shall ensure the quality, quantity and time of the work
assigned by Party A and accept Party A's assessment on this basis. After examination, if Party B fails to meet the assessment standard,
Party A may in accordance with the conditions of employment and incompetence, be deemed to be incompetent by Party B and shall deal with
Party B in accordance with the law.

 

Chapter III Working hours, rest
and vacation

 

		6.	Party A arranges Party B to execute  B system.

 

A.
Standard Working Hours B. Comprehensive Calculation of Working Hours C. No fixed working schedule

 

Due to the
needs of work and with the approval of the employment department, Party A needs to adjust the post of Party B to no fixed working schedule
or comprehensive calculation working hour system. Party B agrees to comply with the publicity published by Party A.

 

		7.	Party
A's vacation system for Party B includes Statutory public holidays and Official holidays. Party B's leave procedures shall
be in accordance with the relevant provisions of Party A's relevant system.

 

    Signature of Party B: Hao Xuan

     

    

  

Chapter IV Remuneration

 

		8.	The basic monthly salary of Party B is 20,000 yuan (Capital).
The performance appraisal shall be carried out according to the company's system. The salary standard of Party B during the probation
period is the same as that after becoming a regular employee.

 

		9.	Party A shall pay the salary of the previous month to Party
B in the form of bank card transfer on the 20th_ of each month. In case of national legal holidays, the payment can be delayed
due to force majeure and other special reasons.

 

		10.	If Party A arranges Party B to extend working hours or work
on rest days or statutory holidays, Party A shall arrange Party B to take compensatory leave or take the salary agreed in Article 8 as
the calculation base and calculate the overtime salary according to law.

 

Chapter V Social Insurance and
Other Insurance Benefits

 

		11.	Party
A and Party B shall participate in social insurance in accordance with relevant national and local regulations. Party A shall handle
relevant social insurance procedures for Party B and undertake corresponding social insurance obligations.

 

		12.	The
medical treatment for Party B's illness or non work-related injury shall be subject to relevant national and local regulations. Party
A shall pay Party B wages and benefits during the medical treatment period according to the national and local regulations.

 

		13.	The
treatment for Party B suffering from occupational disease or work-related injury shall be subject to the relevant national and local
regulations caused by work shall be carried out in accordance with relevant national and local regulations.

 

		14.	Party
A shall provide Party B with legal insurance and welfare.

 

    Signature of Party B: Hao Xuan

     

    

 

Chapter VI Working Protection,
Working Conditions and Protection against Occupational Hazards

 

		15.	Party
A shall provide Party B with necessary safety protection measures and distribute necessary employment protection articles according to
the requirements of production posts and relevant national employment safety and health regulations.

 

		16.	Party
A shall establish a safe production system in accordance with relevant national laws and regulations; Party B shall strictly abide by
Party A's employment safety system, strictly prohibit illegal operation, prevent accidents in the process of employment and reduce occupational
hazards.

 

		17.	Party
A shall establish and improve the responsibility system of occupational disease prevention and control, strengthen the management of
occupational disease prevention and control, and improve the level of occupational disease prevention and control.

 

Chapter VII Rescission, termination
and economic compensation of employment contract

 

		18.	Party
A and Party B shall cancel, terminate and renew the employment contract in accordance with the employment contract law of the people's
Republic of China and relevant national and local regulations.

 

		19.	Party
A shall issue a certificate for Party B to cancel or terminate the employment contract at the time of rescission or termination of this
contract, and handle the transfer procedures of archives and social insurance relationship for Party B within 15 days.

 

		20.	Party
B shall handle the handover in accordance with the provisions of Party A. If economic compensation should be paid, it shall be paid after
the completion of work handover.

 

		21.	Within
the validity period of the employment contract, if Party B has the situation of signing a non fixed term employment contract under the
employment contract law and other laws and regulations, it shall submit a written request to Party A to conclude or renew the employment
contract without a fixed term before the expiration of the term of the contract; otherwise, it shall be deemed that Party B has automatically
given up the right to sign the non fixed term contract.

 

    Signature of Party B: Hao Xuan

     

    

 

		22.	Within
30 days before the expiration of the employment contract, Party B shall serve the notice of termination or renewal of the employment
contract to Party A to make a choice on whether it is willing to terminate the employment contract or renew the employment contract.
If it is willing to renew the employment contract, it shall also specify the form of the contract to be renewed. If the notice is not
delivered to Party A before the expiration of the contract, it shall be deemed that Party B requests to terminate the employment contract
and no longer renew it.

 

If Party A fails to handle termination procedures with Party
B after the expiration of this contract, Party B continues to provide employment for Party A, then the term of the employment contract
shall be deemed to be automatically extended.

 

		1.	Within three months after the contract is extended, Party A
shall negotiate with Party B to conclude the employment contract by maintaining or improving the agreed conditions of the employment
contract. If no agreement is reached through negotiation, Party A may terminate this contract in accordance with relevant laws and regulations.

 

		2.	After the contract is extended for three months, if Party A
has not negotiated with Party B to conclude a new employment contract, the extension period of the employment contract shall be one year
by default, and the employment contract shall be terminated upon expiration..

 

		23.	Before
the termination or expiration of this contract, Party B shall notify Party A in written form and submit the designated valid certification
materials to Party A, otherwise it shall be deemed that Party B has given up its right to receive special protection here. During the
legal extension period, Party B shall submit the specified valid certification materials within the time limit required by Party A (no
less than 2 working days), otherwise, it shall be deemed that the relevant circumstances of automatic extension of the employment contract
have disappeared, and this employment contract shall be terminated or terminated.

 

    Signature of Party B: Hao Xuan

     

    

 

CHAPTER VIII OTHER CONTENTS AGREED
BY THE PARTIES

 

Party A and Party B agree to add the following to this contract:

 

		1.	Party A has the right to work according to the needs of
the work and Party B's performance and ability to work, Adjust Party B's work content, post, work area, place, monthly salary standard.

 

		2.	Party B is willing to accept and accept Party A's salary
for the position, work content, work area, place and month Standard adjustment.

 

		3.	Party B shall keep informed of all trade secrets of Party
A and shall not disclose Party A's business information.

 

		4.	Party A and Party B agree that any employment contract
or agreement signed by both parties before signing this contract shall be invalid as of the date of effectiveness of this contract and
shall no longer have any legal binding force on both parties.

 

Chapter IX Employment Dispute Settlement
and Other

 

		25.	Any
dispute arising from the performance of this contract shall be settled through friendly negotiation. If no agreement can be reached after
negotiation, both parties may apply to the employment and personnel dispute arbitration committee with jurisdiction for employment and
personnel dispute arbitration and file a lawsuit in the people's court.

 

		26.	Matters
not covered in this contract or contrary to national and local laws and regulations shall be implemented in accordance with relevant
provisions.

 

		27.	This
contract is made in two copies, one for each party with the same legal effect.

 

		28.	This
contract shall come into force after being sealed by Party A and signed by Party B.

 

(no text below)

 

	Party A (Seal)	Party B (signature or seal):Hao Xuan	 
	 	 	 
	Signature time:	Signature time:25/2/2020	 

 

 

Signature of Party B: Hao Xuan

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00329-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00329-of-00352.parquet"}]]