Document:

Exhibit 10.12

 

Employment
contract 

 

	Party A:	Sancaijia
    Co., Ltd	 
	 	 	 
	Party B:	Dayu Xu
	 
	 	 	 
	Date of signature:	30/8/2020	 

  

     

     

    

 

Party
A          Sancaijia Co., Ltd                                                                                             

 

Legal
representative (principal responsible person) or agent    Ning Wen                                                                 

 

Registered
address   Room 401, Sancai building, No.6 Fengcheng 2nd Road, Economic
and Technological Development Zone of Xi’an        

 

Business
Address   Room 401, Sancai building, No.6 Fengcheng 2nd Road, Economic
and Technological Development Zone of Xi’an          

 

Party
B   Dayu Xu                                          Gender Male

 

Second
Generation Identity Card Number 610103196208253791      

 

Residence
address 2 / F, East unit, no.6, Yudian North Lane, Beilin District, Xi'an City

 

Address
of actual residence/document service: No.6, Yudian North Lane, Beilin District,
Xi'an City          

 

Contact
number (mobile):18092048512 Personal WeChat number: ______________________

 

Personal
QQ number: ______________

 

Emergency
Contact:                      
Contact number:                      

 

Chapter
I Duration of employment Contract

 

		1.	Party A and Party B agree
to confirm the term of this contract in the 1 way below.

 

		1.1	Fixed
term, From 30/8/2020 to 29/8/2023.

 

		1.2	No fixed term, From 
until the legal conditions appear.

 

		1.3	To complete a certain task
as the deadline: from ___ to the date of completion of the task.

 

		2.	This
Contract is effective from 30/8/2020,the date of the trial period will end on 30/11/2020.

 

    	 	2	Signature of Party B: Dayu Xu

     

    

 

Chapter
II The job description and the place of work

 

		3.	Party B agrees to work in the position arranged by Party A
                                                                                                                    according to Party A's needs. Party A employs Party B as Director, Party A may arrange Party B's specific position and
                                                                                                                    working hours according to the operating conditions.

 

		4.	During the performance
of this contract, Party A may adjust Party B's work area or work place according to its work needs and business arrangements.

 

		5.	Party B shall ensure the
quality, quantity and time of the work assigned by Party A and accept Party A's assessment on this basis. After examination, if
Party B fails to meet the assessment standard, Party A may in accordance with the conditions of employment and incompetence, be
deemed to be incompetent by Party B and shall deal with Party B in accordance with the law.

 

Chapter
III Working hours, rest and vacation

 

		6.	Party A arranges Party B to execute  B system. A.Standard Working Hours B.Comprehensive Calculation of Working Hours C. No fixed working schedule

                                                                                Due to the needs of work and with the approval of the employment department, Party A needs to adjust the post of Party B to no fixed working schedule or comprehensive calculation working hour system. Party B agrees to comply with the publicity published by Party A.

 

		7.	Party A's vacation system
for Party B includes Statutory public holidays and Official holidays. Party B's leave procedures shall be in accordance
with the relevant provisions of Party A's relevant system.

 

    	 	3	Signature of Party B: Dayu Xu

     

    

  

Chapter
IV Remuneration

 

		8.	The basic monthly salary
of Party B is 10000 yuan (Capital). The performance appraisal
shall be carried out according to the company's system. The salary standard of Party B during the probation period is the same
as that after becoming a regular employee.

 

		9.	Party
A shall pay the salary of the previous month to Party B in the form of bank card transfer on the 20th
of each month. In case of national legal holidays, the payment can be delayed due to force majeure and other special
reasons.

 

		10.	If Party A arranges Party
B to extend working hours or work on rest days or statutory holidays, Party A shall arrange Party B to take compensatory leave
or take the salary agreed in Article 8 as the calculation base and calculate the overtime salary according to law.

 

Chapter
V Social Insurance and Other Insurance Benefits

 

		11. 	Party
A and Party B shall participate in social insurance in accordance with relevant national and local regulations. Party A shall
handle relevant social insurance procedures for Party B and undertake corresponding social insurance obligations.

 

		12. 	The
medical treatment for Party B's illness or non work-related injury shall be subject to relevant national and local regulations.
Party A shall pay Party B wages and benefits during the medical treatment period according to the national and local regulations.

 

		13. 	The
treatment for Party B suffering from occupational disease or work-related injury shall be subject to the relevant national and
local regulations.caused by work shall be carried out in accordance with relevant national and local regulations.

 

		14. 	Party
A shall provide Party B with legal insurance and welfare.

 

    	 	4	Signature of Party B: Dayu Xu

     

    

 

Chapter
VI Working Protection, Working Conditions and Protection against Occupational Hazards

 

		15.	Party
A shall provide Party B with necessary safety protection measures and distribute necessary employment protection articles according
to the requirements of production posts and relevant national employment safety and health regulations.

 

		16. 	Party
A shall establish a safe production system in accordance with relevant national laws and regulations; Party B shall strictly abide
by Party A's employment safety system, strictly prohibit illegal operation, prevent accidents in the process of employment and
reduce occupational hazards.

 

		17. 	Party
A shall establish and improve the responsibility system of occupational disease prevention and control, strengthen the management
of occupational disease prevention and control, and improve the level of occupational disease prevention and control.

 

Chapter
VII Rescission, termination and economic compensation of employment contract

 

		18. 	Party
A and Party B shall cancel, terminate and renew the employment contract in accordance with the employment contract law of the
people's Republic of China and relevant national and local regulations.

 

		19. 	Party
A shall issue a certificate for Party B to cancel or terminate the employment contract at the time of rescission or termination
of this contract, and handle the transfer procedures of archives and social insurance relationship for Party B within 15 days.

 

		20. 	Party
B shall handle the handover in accordance with the provisions of Party A. If economic compensation should be paid, it shall be
paid after the completion of work handover.

 

		21. 	Within
the validity period of the employment contract, if Party B has the situation of signing a non fixed term employment contract under
the employment contract law and other laws and regulations, it shall submit a written request to Party A to conclude or renew
the employment contract without a fixed term before the expiration of the term of the contract; otherwise, it shall be deemed
that Party B has automatically given up the right to sign the non fixed term contract.

 

		22. 	Within
30 days before the expiration of the employment contract, Party B shall serve the notice of termination or renewal of the employment
contract to Party A to make a choice on whether it is willing to terminate the employment contract or renew the employment contract.
If it is willing to renew the employment contract, it shall also specify the form of the contract to be renewed. If the notice
is not delivered to Party A before the expiration of the contract, it shall be deemed that Party B requests to terminate the employment
contract and no longer renew it.

 

If Party A fails
to handle termination procedures with Party B after the expiration of this contract, Party B continues to provide employment for
Party A, then the term of the employment contract shall be deemed to be automatically extended.

 

		1.	Within three months after
the contract is extended, Party A shall negotiate with Party B to conclude the employment contract by maintaining or improving
the agreed conditions of the employment contract. If no agreement is reached through negotiation, Party A may terminate this contract
in accordance with relevant laws and regulations.

 

		2.	After the contract is extended
for three months, if Party A has not negotiated with Party B to conclude a new employment contract, the extension period of the
employment contract shall be one year by default, and the employment contract shall be terminated upon expiration..

 

		23.	Before
the termination or expiration of this contract, Party B shall notify Party A in written form and submit the designated valid certification
materials to Party A, otherwise it shall be deemed that Party B has given up its right to receive special protection here. During
the legal extension period, Party B shall submit the specified valid certification materials within the time limit required by
Party A (no less than 2 working days), otherwise, it shall be deemed that the relevant circumstances of automatic extension of
the employment contract have disappeared, and this employment contract shall be terminated or terminated.

 

    	 	5	Signature of Party B: Dayu Xu

     

    

 

CHAPTER
VIII OTHER CONTENTS AGREED BY THE PARTIES

 

Party A and Party B
agree to add the following to this contract:

 

		1.	Party A has the right
to work according to the needs of the work and Party B's performance and ability to work, Adjust Party B's work content, post,
work area, place, monthly salary standard.

 

		2.	Party B is willing
to accept and accept Party A's salary for the position, work content, work area, place and month Standard adjustment.

 

		3.	Party B shall keep
informed of all trade secrets of Party A and shall not disclose Party A's business information.

 

		4.	Party A and Party
B agree that any employment contract or agreement signed by both parties before signing this contract shall be invalid as of the
date of effectiveness of this contract and shall no longer have any legal binding force on both parties.

 

Chapter
IX Employment Dispute Settlement and Other

 

		25. 	Any
dispute arising from the performance of this contract shall be settled through friendly negotiation. If no agreement can be reached
after negotiation, both parties may apply to the employment and personnel dispute arbitration committee with jurisdiction for
employment and personnel dispute arbitration and file a lawsuit in the people's court.

 

		26. 	Matters
not covered in this contract or contrary to national and local laws and regulations shall be implemented in accordance with relevant
provisions.

 

		27. 	This
contract is made in two copies, one for each party with the same legal effect.

 

		28. 	This
contract shall come into force after being sealed by Party A and signed by Party B.

 

(no text below)

 

	Party A (Seal)	Party B (signature or seal):
    Dayu Xu
	 	 
	Signature time:	Signature time: 30/8/2020

 

 

 

	 	6	Signature of Party B: Dayu XuExhibit 10.13

 

The Agreement on

 

The Assignment of Asset

 

     

    

    

 

The Agreement on the Assignment of Asset

 

No:

 

This agreement is signed in Xi'an on July
25, 2019 by and between the following parties:

 

Party A (transferor): Sancai Real Estate
Management Co., Ltd

 

Legal Representative: Ning Wen

 

Address: Room 1705, Qinfeng Building,
6 Fengcheng 2nd Road, Economic and Technological Development Zone, Xi'an

 

Party B (transferee): City Community
Service Group (Xi'an) Co., Ltd

 

Legal Representative: Zhijun Zhang

 

Address: Room 402, Sancai Building,
6 Fengcheng 2nd Road, Economic and Technological Development Zone, Xi'an

 

    2

    

    

 

Whereas:

 

In order to achieve better operation and
management, Party B has the intention to purchase the relevant asset right from Party A and Party A intends to transfer the relevant
asset right to Party B. According to the relevant laws and regulations, Party A and Party B following the principles of voluntariness,
fairness and good faith have reached the following agreements on the assignment of relevant business contracts and commercial store
operation rights through friendly negotiation:

 

1
Assignment of the asset

 

1.1 According to the agreement, Party A
agrees to transfer the asset right to Party B according to this agreement;

 

1.2 Party B agrees to acquire the asset
right from Party A in accordance with the agreement;

 

1.3 Upon signing this agreement, delivering
the transferred asset or completing the change (transfer) procedure, Party B shall become the legal owner of the right to transfer
the asset, and shall enjoy and undertake all rights and obligations related to the right to transfer the asset. Party A shall no
longer enjoy any rights and interests related to the right to transfer the asset, nor undertake any obligations and responsibilities
related to the right to transfer the asset, unless otherwise specified in this agreement. This agreement stipulates to complete
the modification of the relevant contract and other necessary legal procedures;

 

1.4 This agreement agrees on that the assignment
of asset begins on July 1, 2019. From the date of assignment of asset, Party B and its authorized personnel have full right to
take over the transferred assets and use them for business activities or other purpose in accordance with the law.

 

    3

    

    

 

2 Transfer
and delivery of subjects

 

2.1 All business contracts, commercial
store management right and related rights and interests transferred by Party A to Party B are listed in Annex 1 of this agreement;

 

2.2 After this agreement comes into effect,
Party A shall deliver all the subjects mentioned in Article 2.1 to Party B. At this time, all rights of ownership and operation
right of the subjects shall be transferred to Party B;

 

2.3 If there is equipment needed to be
delivered after the signing of this agreement, Party A shall deliver the corresponding equipment to Party B and the ownership of
the equipment shall be transferred to Party B at the same time;

 

2.4 Party A shall deliver the certificate
of the assignment of asset to Party B, issue relevant legal documents and certificates as required by Party B and assist Party
B to go through relevant procedures such as the change of contract registration (if necessary).

 

3 Transfer
price and payment method

 

3.1. Both parties agree to determine the
transfer price of the transferred subjects according to the following terms:

 

(1) Business contracts and their related
rights and interests: for the business contracts listed in Annex I, the transfer price is RMB 130 million upon initial agreement
and the final transfer price will be determined by financial audit;

 

(2) Commercial store management right and
related rights and interests: for the commercial stores listed in Annex 1, the transfer price is RMB 0 upon initial agreement
and the final transfer price will be determined by financial audit.

 

3.2 Party B undertakes to pay all the transfer
price within 12 months after the signing of this agreement and handling the handover procedure.

 

    4

    

    

 

3.3 The bank account information of Party
A is as follows:

 

Account Name: Sancai Real Estate Management
Co., Ltd

 

Account number: 7559 3951 9810 902

 

Bank of deposit: China Merchants Bank,
Chengbei Branch, Xi’an

 

3.4 All taxes and fees arising from the
assignment of asset right under this agreement shall be borne by Party A.

 

4
Rights and obligations

 

4.1 Party A has legal and complete ownership
and control right over the relevant subjects and has the right to sign this agreement and transfer the relevant subjects or any
part thereof. Except for the parties which have made clear written disclosure to Party B, there is no mortgage, guarantee or other
obligation of third party that has any adverse impact on the value of above-mentioned subjects and interests, and the ability to
use, transfer and dispose of these subjects and interests;

 

4.2 After Party B has completed all the
payment, it shall become the legal owner of the transferred subjects and shall enjoy and undertake all rights and obligations related
to the transferred subjects. Party A shall no longer enjoy any rights related to the transferred subjects, nor undertake any obligations
and responsibilities related to the transferred subjects, except as otherwise stated in this agreement;

 

4.3 Both parties agree that any taxes or
fees due to the performance of this agreement shall be paid in accordance with the relevant laws and regulations of China.

 

    5

    

    

 

5
Statements, guarantees and undertakings of Party A

 

Party A hereby states, guarantees and undertakes
as follows:

 

5.1 Party A undertakes and guarantees that
it is established and validly existing in accordance with the law, has the right to implement the assignment under this agreement
and can independently bear civil liability. Once this agreement is signed, it has legal and effective binding force on Party A;

 

5.2 Party A undertakes and guarantees
that it has legal and complete control over the assignment of the subjects under this agreement, has obtained the authorization
or approval from its internal relevant authority, and has the right to sign this agreement and transfer the asset or any part
thereof under this agreement. Such asset or any part thereof has no priority or restrictions on other third party rights. After
the completion of the assignment of the asset under this agreement, Party B shall enjoy all the rights as the owner of the right
to the assignment of asset, and may transfer and dispose such asset according to the law;

 

5.3 Party A undertakes and guarantees that,
upon the date of signing this agreement, there is no litigation, arbitration or administrative proceedings which are going on with
Party A as a party or with any part of the transferred asset as the subjects and no judgment or ruling made against Party A, which
may have a significant adverse impact on the asset status or business operation individually or in combination;

 

5.4 Party A undertakes and guarantees that
all documents, licenses, approvals, consents and authorizations related to the assignment of asset, affecting the legality of the
transferred asset or the legality of Party A's ownership, including but not limited to the subjects listed in Annex I, have been
obtained by Party A and there are no legal defects;

 

5.5 Party A undertakes and guarantees that,
as of the date of signing this agreement, Party A has no production, operation contract or arrangement under abnormal commercial
conditions which will have a significant adverse impact on the assignment of asset;

 

5.6 Party A undertakes and guarantees that
the use of the land occupied by the transferred asset is legal and does not need to pay any additional taxes, and there is no obligation
or responsibility that Party B should undertake or perform due to Party A's use of the land before the signing date of this agreement
(including this day);

 

    6

    

    

 

5.7 Party A undertakes and guarantees that
it does not disclose to Party B any facts regarding the assignment of asset that will affect the signing of this agreement or the
original intention of any provision of this agreement that will be changed once disclosed;

 

5.8 Party A undertakes and guarantees that
its senior management personnel or relevant insiders shall have confidentiality obligations for the business or technical secrets
related to the assignment of asset before the signing date of the relevant contract (including this day), and shall not disclose
or use the secrets for commercial purpose;

 

5.9 Party A undertakes and guarantees that
the above statements, guarantees and undertakings will continue to be valid after the signing date of this agreement.

 

6 Statements,
guarantees and undertakings of Party B

 

Party B hereby states, guarantees and undertakes
as follows:

 

6.1 Party B undertakes and guarantees
that it is established and validly existing in accordance with the law, that it legally owns the assets it is holding and legally
operates the business it is operating;

 

6.2 Party B undertakes and guarantees that
it has the right to transfer the business contract and the operation right of commercial stores under this agreement, and can independently
bear civil liability; the assignment of the subjects under this agreement has been authorized or approved by the relevant internal
authority;

 

6.3 Party B undertakes and guarantees that
it will properly handle with Party A any matters not covered in the process of the assignment mentioned in this agreement in accordance
with Chinese laws and relevant policies;

 

6.4 Party B undertakes and guarantees to
pay the transfer price to Party A in accordance with the provisions of this agreement.

 

    7

    

    

 

7
Confidentiality

 

Without the consent of the other party,
neither party shall disclose the relevant content of this agreement to any third party other than the parties involved in this
assignment before the transferred asset mentioned in this agreement is delivered.

 

8 Matters
not covered in this agreement

 

Party A and Party B agree that after the
date of signing this agreement, they will further negotiate on matters not covered in this agreement and reach a supplementary
agreement before the delivery of asset. This supplementary agreement constitutes an integral part of this agreement.

 

9
Modification and termination of the agreement

 

9.1 Unless otherwise agreed in this agreement,
both parties may modify this agreement in the form of a written supplementary agreement. The supplementary agreement and this agreement
have the same legal effect. If the content of the supplementary agreement contradict each other or contradict this agreement, the
supplementary agreement signed later shall prevail.

 

9.2 Before the delivery date of the assignment,
in case of any of the following circumstances, Party B may change or terminate the agreement, and Party A shall deduct the corresponding
expenses (the expenses incurred by Party A in assisting Party B to handle the assignment) and return the remaining expenses paid
by Party B immediately:

 

(1) Only this agreement cannot be performed
due to force majeure;

 

(2) One party loses the actual ability
to perform the agreement;

 

(3) Due to Party A's violation of the terms
of representation and warranty, the ownership of asset cannot be transferred or any other reasons that this agreement cannot be
realized in essence;

 

(4) Due to the government policy, the asset
can not be transferred.

 

    8

    

    

 

10
Liability for breach of agreement

 

10.1 Each party agrees that a breach of
any of its statements, warranties, undertakings or any other obligations made by it in this agreement shall constitute a breach
of contract.

 

10.2 If the breaching party causes damages,
losses, claims, penalties, litigation and arbitration, costs, obligations and / or liabilities to the non-breaching party, the
breaching party shall make full compensation to the non-breaching party and protect it from such damages.

 

10.3 In case of a breach, the observant
party shall have the right to decide whether to continue or terminate this agreement.

 

11
Resolution of dispute

 

11.1 Any dispute arising from the performance
of this agreement shall be settled by both parties through friendly negotiation; if the negotiation fails, either party shall have
the right to bring a lawsuit to the people's court where Party A is located.

 

2. If any other provisions of this agreement
is ruled as invalid by the court, the remaining provisions of this agreement shall not be affected according to the laws of the
People's Republic of China.

 

12
Applicable law

 

The conclusion, validity, interpretation,
execution and dispute settlement of this Agreement shall be governed by the relevant laws of the People’s Republic of China.

 

    9

    

    

 

13
Rights of agreement

 

Neither party shall assign its rights
under this agreement without the written consent of the other party. The successors and approved transferees of each party shall
be bound by this agreement. However, Party A and Party B hereby mutually agree that the other party shall appoint their affiliated
branches to be responsible for the specific performance of this agreement. All rights and obligations of Party A and Party B under
this agreement shall be deemed to be enjoyed and undertaken by their affiliated branches.

 

14
Force majeure

 

14.1 "Force majeure" refers to
an event that is beyond the reasonable control of the parties to this agreement, or is unforeseeable even if foreseen, which prevents,
affects or delays either party from performing all or part of its obligations under this agreement. This event includes, but is
not limited to, an earthquake, typhoon, flood, fire, war, riot, strike or any other similar event.

 

14.2 In case of force majeure, Party B
shall immediately notify the other party by the fastest possible way, and timely provide supporting documents to explain the details
of the event and the reasons for the failure to perform or partially unable to perform or to postpone the performance of this agreement.
After that, the parties shall negotiate whether to delay the performance of this agreement or terminate this agreement.

 

    10

    

    

 

15
Notice and its service

 

15.1 Unless otherwise specified in this
agreement, all notices under this agreement shall be made in written form and sent to the address stated at the beginning of the
agreement by personal delivery, express delivery, registered mail or fax;

 

15.2 Either party of this agreement may
serve a notice concerning the rights and obligations to the other party to the address listed in this agreement. If the other party
refuses or the notice is returned, it shall be deemed that the notice of one party has been effectively delivered to the other
party;

 

15.3 In the event of a dispute arising
out of this agreement, and any party bringing a lawsuit, the above service method and address shall apply to the service address
of legal documents in all litigation proceedings;

 

15.4 If a party fails to inform the other
party and the court in time after the change of service address, resulting in the fact that the litigation documents cannot be
actually received by the party concerned, the date on which the document is returned shall be regarded as the date of service.

 

16
Others

 

16.1 All the attachments to this agreement
are an integral part of this agreement and have the same legal effect.

 

16.2 Any amendment and supplement to this
agreement must be in written form and signed by the legal representatives of each party.

 

16.3 This agreement is made in two copies,
one for each party, with the same effect. It shall come into force after being sealed by the official seal or signed by the authorized
representative of both parties.

 

(no text below)

 

    11

    

    

 

Annex I:

 

1.《List
of business contracts and related rights》

 

2.《List
of commercial store management rights and related rights》 

 

Party A (Official seal)

 

Authorized representative:__________________________

 

Signature date: July 25, 2019

 

Party B (Official seal)

 

Authorized representative:___________________________

 

Signature date: July 25, 2019

 

 

12

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00313-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00313-of-00352.parquet"}]]