Document:

EX-10.10

Exhibit 10.10

FORM OF INTRA-GROUP MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

(Summary Translation)

This Intra-group Memorandum of Understanding (the “Memorandum”) is made and entered into by the
Parties below on [specify date] in Beijing:

Party A: [specify name of subsidiary of SouFun Holdings Limited] of [specify address]

Party B: [specify name of consolidated controlled entity] of [specify address]

WHEREAS:

(1) Party A is a wholly foreign owned company established in the People’s Republic of China
(“China”) on [specify date] in [specify city];

(2) Party B is a domestically funded company with limited liability established in China on
[specify date] in [specify city];

(3) Both Party A and Party B are controlled by SouFun Holdings Limited (together with its
subsidiaries and consolidated controlled entities, collectively referred as “SouFun Group”);

(4) Party B has the capacity and qualification for [specify scope of business in its business
license] and, as approved by [specify city] Administration for Industry and Commerce, may engage in
[specify business];

(5) Party A owns resources to provide economic information, computer technology, internet technical
development and technical services, and is the technical and other operation support provider for
online operations; and

(6) Party A and Party B have entered into an Exclusive Technical Consultancy and Services Agreement
between them.

Party A and Party B hereinafter are referred to as the “Parties” and each as a “Party.”

Both Parties understand and acknowledge that, before the execution of the Memorandum, the Parties
cooperated with each other within their respective business scopes by relying on certain mutually
understood arrangements. This Memorandum documents the existing business cooperation between the
Parties and the relevant terms and conditions thereof:

1. For the convenience of customers of SouFun Group, Party B herby agrees and confirms that Party A
may enter into agreements for packages of services with such customers and that Party A, within its
business scope, may provide technical consultancy and support services required thereunder for
online information release and advertisement publish and that Party A shall provide online
technical consultancy and support to Party B in accordance with the Exclusive Technical Consultancy
and Services Agreement between them.

2. Based on the Exclusive Technical Consultancy and Services Agreement and the agreements for
packages of services, Party B, as the [specify business] provider, shall provide the advertisement
publish and online information release services with its online platform.

3. As Party A shall provide various technical support and consultancy services to the customers and
to Party B, both Parties agree that Party B shall be the only window for charge and collection
purposes. Party A may, however, issue invoices to external parties. Based upon the internal
arrangements, the payments collected shall be allocated according the specific charging conditions
and quantity of services provided.

	 	 	 
	Party A: [specify]

	 	Party B: [specify]
	 
	 	 
	Signed by: [specify]

	 	Signed by: [specify]EX-10.11

Exhibit 10.11

No.

Individual Entrusted Loan Agreement

Bank of Communications Co., Ltd.

 

 

No.

Individual Entrusted Loan Agreement

Important

     Party A and Party B are requested to read the Agreement in full and
with care, and in particular, the provisions marked with ▲ ▲. Party
C should be consulted promptly if any doubt arises.

Borrower (hereinafter referred to as “Party A”): CNED Hengshui Zhongcheng Wanyuan Home Co., Ltd.

Legal representative (Person in Charge): Lin Jincheng

Legal address: Room 1207, 1988 Yongxing West Road, Hengshui City

Mailing Address: Room 1207, 1988 Yongxing West Road , Hengshui City

Document type: Business License ID Number: 131100000025280

Postal Code: 053000 Contact Tel:                               

Principal (hereinafter referred to as “Party B”): SouFun Media Technology (Beijing) Co.,
Ltd.

Legal representative (Person in Charge): Mo Tianquan

Legal address: Room 202, 2/F, South District Service Building 14, 46 Zhongguancun South Street
Beijing, Haidian District

 

 

Mailing Address: Room 202, 2/F, South District Service Building 14, 46 Zhongguancun South
Street, Haidian District, Beijing

Lender (namely the trustee, hereinafter referred to as “Party C”): Bank of Communications Co., Ltd.
Beijing Gongzhufen Branch

Person in charge: Hua Tianxue

Mailing Address: A14 Fuxing Road, Haidian District, Beijing

     Whereas Party B and Party C have entered into the General Entrusted Loan Agreement No.
1191815, upon the application of Party A, Party B has agreed and has entrusted Party C to extend
the loan to Party A. This Agreement has been specially formulated to clarify the rights and
obligations of all Parties, after a consensus was reached through consultation..

     Article 1 Details of the Loan

     1.1 Loan Amount: RMB FIFTY MILLION ONLY (uppercase).

     1.2 Purpose of Loan : Working capital

     1.3 Tenure: From 5 November 2009 To 5 May 2010.

     Article 2 Interest rate and the calculation and payment of interest

     2.1 The interest rate applicable to the contract shall be:

     o√
 RMB fixed interest rate. The interest rate for the entire contract period shall be effected
at 10% (annual);

     o RMB floating rate. The interest rate shall be           .

 

 

     2.2 Monthly interest rate = annual interest rate/12 and daily interest rate = monthly interest
rate/30. Party A and Party B may, under the premise of complying with laws and regulations as well
as with the interest rate policy of the People’s Bank of China, adjust the interest rate upon
mutual consultation, and notify Party C in writing, three (3) bank working days in advance. Upon
receiving the Notice of Interest Rate Adjustment for the Bank of Communication Entrusted Loan
jointly issued by Party A and Party B, Party C shall apply the adjusted interest rate with effect
from the date specified in the Notice.

     2.3 Formula for calculating Loan interest rate: Normal interest rate = Interest rate
stipulated in the Agreement × Loan amount × number of days applicable. Number of days applicable
shall be calculated from the date the loan is disbursed to the date of maturity.

     2.4 The interest on the loan under the Agreement shall be settled based on Method (2),
and the principal and interest shall be paid in full when the loan is due. The Interest Settlement
Date shall be the Interest Payment Date:

     (1) Monthly Interest Settlement, Party C shall accrue the interest on the 20th day of each
month when payment from Party A becomes due.

     (2) Quarterly Interest Settlement, Party C shall accrue the interest on the 20th day of the
last month of each quarter when payment from Party A becomes due.

     Article 3 Issuance and Repayment of the Loan

     3.1 Withdrawal by Party A shall be conducted in accordance with the loan disbursement plan as
listed below, and with the relevant procedures completed at least three (3) bank working days in
advance.

     Loan Disbursement Date                    Amount Disbursed

 

 

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

     3.2 Party C shall have the right to refuse the disbursement of loan proceeds until all the
following conditions are fulfilled:

     (1) Party B’s balance in the entrusted fund deposit account set up by Party C shall not be
less than the loan amount;

     (2) Party C has received Party B’s Bank of Communications Notice of Authorization for the
Disbursement of Loan for the Entrusted Loan;

     (3) The security contract under the Agreement (if any) shall have come into effect and remains
effective. In the event that a security contract is also a mortgage contract and/or pledge
contract, the secured interest shall already have been established and shall remain in force.

     3.3 The actual amount of loan proceeds disbursed and the loan disbursement date shall adhere
to that stated in the “Loan Certificate”.

     3.4 Party A shall carry out loan repayments promptly in accordance with the due date as
provided in Article 1.3 and with the repayment schedule as listed below. Should the due date as
stated in the “Loan Certificate” differ from that in the Agreement, that which is recorded in the
“Loan Certificate” shall prevail.

          Due Date Repayment Amount

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

 

 

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

          Day      Month           Year;                     (Amount in Uppercase)

     3.5 Party A shall repay the principal and interest to Party B through Party C, and authorize
Party C to deduct the corresponding amount from the account it has set up with Party C for the
repayment of principal and interest.

     3.6 Party A may repay a portion or all of the loan in advance, with written consent from Party
B. Party C shall handle the procedures for advance repayment in accordance with the “Bank of
Communications Notice of Advance Repayment for the Entrusted Loan” as issued by Party B.

     Article 4 Handling fees for the Entrusted Loan

     4.1 Party B shall pay the handling fees incurred for the Entrusted Loan to Party C in
accordance with the provisions of the Agreement. With authorization from Party B, the handling fees
for Entrusted Loan shall be directly deducted by Party C from the interest payments to Party B made
by Party A, or be deducted from the entrusted fund deposit account set up by Party B with Party C.

     4.2 The fees for the Entrusted Loan shall be collected in accordance with Method (1) listed
below:

     (1) Collection at regular intervals. The collection period shall be the same as the interest
settlement period for the loan as provided in Article 2.4 of the Agreement. The handling fees shall
be collected at each interest payment date.

     The handling fees of the Entrusted Loan shall be at a monthly rate of 0.07‰. Daily rate =
monthly rate/30. Daily handling fee of the Entrusted Loan = Entrusted Loan balance of the day ×

 

 

daily fee rate. The handling fee of the Entrusted Loan of each period shall be the summation
of the daily handling fees of the entrusted loan during that period.

     Under the Agreement, the handling fee of any Entrusted Loan for the final period shall be
deducted and collected on the day the loan is due to be repaid.

     (2) One-time collection. In the event that the loan is disbursed in stages as specified in the
Agreement, the handling fees of the Entrusted Loan shall be calculated and collected at each stage
of the disbursement. The collection date for the handling fees of the Entrusted Loan shall be
determined based on Method 1 as listed below:

     1, As of the Loan Disbursement Date;

     2. The date agreed between Party B and Party C      . and shall not be any later than the due
date of the Entrusted Loan as stipulated in the Agreement, regardless of the situation, .

     The handling fees of the entrusted loan shall be at a monthly rate of      %. Daily rate =
monthly rate/30. Handling fee of the Entrusted Loan = Loan disbursement amount x rate of fee as
stipulated in the Agreement x number of days the loan was applied as stipulated in the Agreement.

     4.3 In the case of overdue loans, Party C shall continue to calculate and collect the handling
fees of the Entrusted Loan until Party A makes a full repayment of the loan principal and interest
in accordance with the provisions of the Agreement .

     The handling fees of the Entrusted Loan shall be paid in full when full repayment of the loan
is made in advance. For loans that are repaid in advance, Party C shall not return the handling
fees of the Entrusted Loan it has already calculated and collected.

     Article 5 Extension of loan term

 

 

     Should Party A decide to apply for an extension of the term of the loan, a Bank of
Communications Application for the Extension of the Term of the Entrusted Loan shall be submitted
to Party B within 15 days prior to the due date of the loan. Party C shall carry out term extension
procedures in accordance with the Bank of Communications Application for the Extension of the Term
of the Entrusted Loan as approved by Party B. Party B shall be solely liable for losses incurred as
a result of the extension of the term of the loan.

     Article 6 Party A’s Statement and Guarantee

     6.1 Party A, duly established, and legally existing in accordance with the law, possesses all
necessary legal capacity, and is able to take upon itself, the performance of the obligations and
civil duties as stipulated in the Agreement.

     6.2 The signing and performance of the Agreement are the sincerest intentions of Party A. All
necessary consent, approval and authorization have been given, and no legal blemishes are present
with respect to Party A.

     6.3 All documentation, reports, materials and information that Party A has provided to Party B
and Party C in the course of signing and performing the Agreement, are true, complete, accurate and
valid. No information has been concealed from Party B and Party C that may affect its financial
condition and loan repayment ability.

     6.3 During the signing of the contract, Party A was neither a shareholder, nor an “actual
controlling party” as defined under the Company Law, of the guarantor, and has no plans to become a
shareholder or an actual controlling party of the guarantor.

     Article 7 Party A’s obligations

 

 

     7.1 Party A shall repay the loan principal and pay the interest in accordance with the time
and amount stipulated in the Agreement.

     7.2 Party A shall not use the loan under the Agreement for other purposes.

     7.3 Party A shall undertake to pay the costs incurred under the Agreement, including but not
limited to, such items as notary fees, appraisal fees, assessment fees, and registration fees.

     7.4 Party A shall adhere to the relevant business systems and operational practices of Party C
as well as the loan arrangement operations, including but not limited to, cooperating with Party B
and Party C to monitor and inspect the usage of the loan, and to promptly provide all financial
reports, other materials and information requested by Party B and Party C, and to guarantee that
all documents, materials and information are true, complete and accurate.

     7.5 Should Party A encounter any of the events listed below, Party B and Party C shall be
notified in writing, at least 30 days in advance. Party A shall not take any action prior to the
full repayment of the loan principal and interest or prior to providing a loan repayment plan and
guarantee approved by Party B:

     (1) Disposal of all or most of its assets or significant assets by means of sale, gifting,
leasing, transfer, mortgage, pledging or other methods;

     (2) Occurrence or likely occurrence of major changes to the operating system or property
rights constitution, including but not limited to, the implementation of contracting, leasing,
joint venture, corporate restructuring, stock cooperative system reform, corporate sale,
combination (merger), joint funding (cooperative), separation, the establishment of subsidiaries,
equity transfer, capital reduction and so on.

 

 

     7.6 Party A shall notify Party B and Party C in writing, within seven (7) days of the
occurrence or likely occurrence of the events listed below:

     (1) Modifying the constitution, changing business registration matters such as the name of the
enterprise, the legal representative (person-in-charge), residence, mailing address or scope of
operations, making such decisions that shall have a significant impact on its finances and
personnel.

     (2) Party A or the guarantor, plans to file for bankruptcy or where an application for
bankruptcy may or already have been filed by creditors.

     (3) Involvement in material litigation, arbitration, administrative measures, or where
property preservation or other mandatory measures have been undertaken as regards its main assets
or collateral under the Agreement.

     (4) Provision of guarantees to third parties, resulting in a material adverse impact on its
operational situation, financial situation or its ability to perform its obligations under the
Agreement.

     (5) Signing of contracts which have a significant impact on its operational and financial
situation;

     (6) Party A or the guarantor halts production, ceases business, dissolves, halts operations
for consolidation purposes, has its business license revoked or suspended;

     (7) Party A, legal representative (person-in-charge) or key management personnel of Party A
are involved in illegal activities or violate the applicable rules of the Exchange;

     (8) Serious operational difficulties, deterioration of financial situation, or the occurrence
of other events that negatively impact the operational or financial situation of Party A, or its
repayment ability or economic situation.

 

 

     (9) Party A becomes or may become the guarantor’s shareholder or “actual controlling party” as
defined in the Company Law prior to the full repayment of the loan.

     7.7 Should guarantees under the Agreement experience changes that would negatively impact
liabilities, Party A shall promptly provide other guarantees approved by Party B in accordance with
the request of Party B or Party C.

     “Changes” in this provision refers to but is not limited to: guarantor consolidation,
separation, halting of production, cessation of business, dissolution, suspension of business for
consolidation purposes, suspension of business license, filing or being filed for bankruptcy; the
guarantor’s operational or financial situation experienced material changes; the guarantor is
involved in material litigation, arbitration, administrative measures, or where property
preservation or other mandatory measures have been undertaken as regards its main assets; the loss
or possible loss of value of the collateral or where mandatory measures such as property
preservation have been taken as regards the collateral; the guarantor or its legal representative
(person-in-charge) or key management personnel are involved in illegal activities or violate the
applicable rules of the Exchange; where the guarantor is an individual, goes missing or is deceased
(declared dead); the guarantor has breached the contract under the provisions of the security
contract; the guarantor enters into a dispute with Party A; the guarantor requests the dissolution
of the security contract; the security contract has yet to come into effect or is invalid or has
been revoked; the secured interest has not been established or is invalid; or other such matters
that affect the security of Party B’s creditor rights.

     Article 8 Other stipulated matters

                                        

                                        

 

 

                                        

     Article 9 Loans Due in Advance

     Should any of the events listed below occur, Party B or Party C has the right to withhold loan
proceeds yet to be disbursed, and may declare unilaterally that the principal of the loan proceeds
disbursed under the Agreement to be fully or partially due in advance, and request that Party A
repay the entire loan principal and interest due. When Party B exercises the rights within this
article, the matter shall be handled by Party C. Party C shall carry out the corresponding measures
in accordance with the written notice from Party B:

     (1) Party A’s statements and guarantees under Article 6 are untrue;

     (2) Party A has violated the provisions of the Agreement;

     (3) On the actual occurrence of any event as stated in Article 7.6 which requires notification
where Party B believes that the security of its creditor rights would be affected.

     Article 10 Breach of Contract

     10.1 Should Party A not repay the loan principal or pay interest in full as scheduled, or use
the loan for purposes other than those stipulated in the Agreement, Party C shall calculate and
collect interest based on the interest rate for the overdue period or the penalty interest rate for
the misappropriation of the loan proceeds. The penalty interest rates for overdue loans shall be
the interest rate stipulated in the Agreement raised by 50%, while the penalty interest rate for
the misappropriation of loan proceeds shall be the interest rate stipulated in the Agreement raised
by 100%.

     10.2 Should Party A not repay the loan principal or pay interest in full as scheduled, it
shall assume the costs Party B and Party C incurred so as to realize their creditor rights,

 

 

including but not limited to, reminder fees, litigation costs (or arbitration fees), security
fees, advertising fees, implementation fees, legal fees, travel and other related costs.

     10.3 Should Party A avoid the supervision of Party C, be in arrears as regards loan principal
and interest, evade repayment of default debt in malice, or engage in other such activities, Party
B and Party C shall have the right to report such conduct to the relevant authorities, and make
public announcements to the news media.

     Article 11 Dispute resolution

     Under the Agreement, disputes shall be filed in the court which has jurisdiction over where
Party C is domiciled. During the dispute, the Parties shall continue to fulfil the provisions not
under dispute.

     Article 12 Other provisions

     12.1 Under the Agreement, the Loan Certificate and relevant documents and information
confirmed by the three Parties are integral parts to this agreement.

     12.2 The Agreement shall take effect upon the signature of by all parties concerned.
Signature, where the party concerned is a privately owned business refers to the signature of the
said privately owned business (a privately owned business with an official seal should affix the
seal simultaneously). Where the party concerned is a legal person or another organization,
signature refers to the signature (or the affixing of the official seal) of its legal
representative (person-in-charge) or authorized representative together with the affixing of the
official seal (Party C may also affix the official seal of the entity).

     12.3 The Agreement shall have four copies, with the three signatory Parties and the guarantor
each holding one copy.

 

 

     Party A and Party B has read the above terms. Party C has provided
the corresponding explanation in accordance with the requests made
by Party A and Party B. Party A and Party B hold no objections to
the entire content.

	 	 	 
	Party A (Official seal)

	 	Party B (Official seal)
	 
	 	 
	 
	 	 
	 
	 	 
	Legal representative (Person-in-charge)

	 	Legal representative (Person-in-charge)
	or authorized representative

	 	or authorized representative
	(Signature or affix seal)

	 	(Signature or affix seal)
	 
	 	 
	 
	 	 
	Signed: 5 November 2009

	 	Signed: 5 November 2009
	 
	 	 
	 
	 	 
	Party C (Seal of the entity)

	 	 
	Person-in-charge or Authorized Representative
	 	 
	(Signature or affix seal)
	 	 
	 
	 	 
	 
	 	 
	 
	 	 
	Signed: 5 November 2009

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00178-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00178-of-00352.parquet"}]]