Document:

ING Americas Insurance Holdings, Inc. Equity Compensation Plan

 Exhibit 10.71 
 ING AMERICA INSURANCE HOLDINGS, INC. 
 EQUITY COMPENSATION PLAN,

 AS AMENDED AND RESTATED EFFECTIVE JANUARY 1, 2008 

  
 1 

 ING AMERICA INSURANCE HOLDINGS, INC. 

EQUITY COMPENSATION PLAN, 
 AS AMENDED AND RESTATED EFFECTIVE JANUARY 1, 2008 
 ARTICLE I

 BACKGROUND AND PURPOSE 
 Section 1.1. Background of the Plan. 
 ING America Insurance Holdings, Inc. (the
“Company”) has, through its affiliated companies, maintained a long-term incentive plan. The Company decided to adopt the ING America Insurance Holdings, Inc. Equity Compensation Plan effective January 1, 2000. The Company has decided
to amend and restate the Plan, effective January 1, 2008. Awards granted under the Plan prior to January 1, 2008, shall remain in effect. 
 Section 1.2. Purpose of the Plan. 
 The purpose of the Plan is to provide certain key
Employees with additional compensation to reward them for their performance and to provide them with an additional incentive to enhance the value of the Company, their Employer and Affiliates. 

Section 1.3. Form of Awards. 
 Awards under
the Plan may be made in various forms and contain terms specific to that Award, each as more fully described below. 
 ARTICLE
II 
 DEFINITIONS 
 Whenever used in this Plan, the following terms shall have the meanings set forth below unless otherwise expressly provided. Where the defined meaning is intended, the term is capitalized herein.

 Section 2.1. ADS. 

“ADS” means an America Depository Share evidenced by American Depositary Receipts. Each ADS represents one ordinary share capital of ING Groep
N.V. 
 Section 2.2. Affiliate. 

“Affiliate” means any company, association, joint venture, proprietorship or partnership while it is connected with the Company through stock
ownership, common control, membership in an affiliated service group, or otherwise within the meaning of Code Section 414(b), (c), (m) or (o). 
 Section 2.3. Agreement. 
 “Agreement” means an agreement between the Company and a
Participant evidencing the terms and conditions of the Participant’s Award under the Plan. Each Agreement shall, subject to the terms of the Plan, reflect the Award granted to an Employee, the terms of which may differ by individual Award.

  
 2 

 Section 2.4. Award. 
 “Award” means a Restricted Performance Unit, a Restricted ADS Unit or an Other Equity-Based Award granted under and in accordance with the terms of the Plan. 

Section 2.5. Beneficiary. 

“Beneficiary” means the person or persons designated by the Participant to receive any payment under an Award as a result of his or her death.
Each Participant shall designate his or her Beneficiary (or change this designation) at a time and in a manner specified by the Plan Administrator. To be effective, a beneficiary designation must be on file with the Plan Administrator at the time of
the Participant’s death. If no person is designated as a Beneficiary, if a designation is revoked, if a designation is ineffective for any reason, or if no designated Beneficiary survives the Participant, the Beneficiary shall be the
Participant’s estate. 
 Section 2.6. Cause. 
 “Cause” means the Participant’s (a) material breach of any employment agreement he or she has entered into with the Company, an Employer, or any Affiliate, (b) aiding and abetting
a competitor of the Company, an Employer or any affiliate, (c) misappropriation (or attempted misappropriation) of funds or property of the Company, an Employer, Group or any Affiliate, embezzlement, fraudulent misrepresentation or disclosure
of confidential information or trade secrets, (d) gross negligence or willful misconduct in the discharge of his or her duties and responsibilities to the Company, an Employer, Group or any Affiliate, (e) commission of any criminal act
involving his or her duties and responsibilities for the Company, an Employer, Group or any Affiliate, (f) willful failure or refusal to perform his or her job duties associated with his or her position after having been notified in writing by
the Company, his or her Employer, Group or an Affiliate of such failure or refusal and failing to correct the failure or refusal in the manner described in the written notification within 30 days, (g) failure to abide by the material policies
of the Company, Group and/or his or her Employer, including but not limited to, the ING Code of Conduct, or (h) a similar act or failure to act that causes injury to the Company, Group, an Employer or any Affiliate, as determined by the Company
in its sole discretion. 
 Section 2.7. Code. 
 “Code” means the Internal Revenue Code of 1986, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder. 
 Section 2.8. Committee. 
 “Committee” means the Compensation Committee of the Board
of Directors of the Company, or its designee. 
 Section 2.9. Company. 
 “Company” means ING America Insurance Holdings, Inc. 
 Section 2.10. Disability.

 “Disability” means, with respect to any Participant, permanent and total disability as defined under the Participant’s
Employer’s Long-Term Disability Plan, regardless of whether the Participant actually participates in that plan, or if the Employer has no such long-term disability plan, as determined by the Company in its sole discretion. 

  
 3 

 Section 2.11. Employee. 
 “Employee” means an individual employed by an Employer. 
 Section 2.12. Employer.

 “Employer” means the Company or an Affiliate that elects to become a party to the Plan with the approval of the Company. 

Section 2.13. Fair Market Value. 

“Fair Market Value” means the fair market value of ADSs as determined by the Committee or under procedures established by the Committee. Unless
otherwise determined by the Committee, the Fair Market Value of an ADS shall be the average of the highest and lowest prices of an ADS, as quoted on the New York Stock Exchange, on the last trading day prior to the date the determination of Fair
Market Value is being made. 
 Section 2.14. Group. 
 “Group” means ING Groep N.V. 
 Section 2.15. Participant. 

“Participant” means an individual receiving any Award under the Plan. 
 Section 2.16. Plan. 
 “Plan” means the ING America Insurance Holdings, Inc. Equity
Compensation Plan, as in effective from time to time. 
 Section 2.17. Plan Administrator. 

“Plan Administrator” means the individual or individuals delegated administrative authority with respect to the Plan, pursuant to
Section 8.1. 
 Section 2.18. Restricted ADS Unit. 
 “Restricted ADS Unit” means an unfunded, unsecured contractual promise of the Company to pay to a Participant, at the times, in the manner, and subject to the conditions set forth in the Plan
and/or an Agreement, ADSs; provided, however, that the Committee may, in its sole discretion, permit a Participant to elect to have his or her payment with respect to a Restricted ADS Unit in cash in an amount equal to the Fair Market Value
of the ADSs that otherwise would be payable to the Participant. Generally, a Participant’s right to payment shall be conditioned on the continued performance of services for the Company, an Employer, Group or an Affiliate. 

Section 2.19. Restricted Performance Unit. 

“Restricted Performance Unit” means an unfunded, unsecured contractual promise of the Company to pay to a Participant, at the times, in the
manner, and subject to the conditions set forth in the Plan and/or an Agreement, ADSs; provided, however, that the Committee may, in its sole discretion, permit a Participant to elect to have his or her payment with respect to a Restricted
ADS Unit in cash in an amount equal to the Fair Market Value of the ADSs that otherwise would be payable to the Participant. Generally, a Participant’s right to payment shall be conditioned on the satisfaction of specified performance goals.

  
 4 

 Section 2.20. Retirement. 
 “Retirement” means, beginning January 1, 2004, Termination of Employment on or after attaining age 55 (age 60 for years prior to January 1, 2004) and completion of at least 5 years of
service. For these purposes, years of service shall have the same meaning as in the ING Americas Retirement Plan, as in effect from time to time. Effective January 1, 2007, a Participant does not have to commence benefits under the ING Americas
Retirement Plan in order to be considered retired for purposes of the Plan. Prior to January 1, 2007, a Participant had to commence benefit payments under the ING Americas Retirement Plan to be considered retired. 

Section 2.21. Termination of Employment. 

“Termination of Employment” means the Participant incurs a termination from employment event, as determined by the Company in its sole
discretion. 
 ARTICLE III 
 AWARDS 
 Section 3.1. Eligible Employee. 

Any Employee who is selected by the Company and confirmed by the Committee shall be eligible to receive an Award under the Plan. 

Section 3.2. Nature of Awards. 
 Awards may
be made in Restricted Performance Units, Restricted ADS Units and/or an Other Equity-Based Award as provided in this Plan. Awards granted under the Plan shall be evidenced by an Agreement in such form as the Committee may determine. There is no
requirement that Awards granted contain the same terms and conditions, although the Agreement shall comply with the terms of the Plan as in effect from time to time. 
 Section 3.3. Timing and Amount of Awards. 
 Awards under the Plan shall be made at such times,
in such amounts, and subject to such terms and conditions as the Committee, in its sole discretion, shall determine. 

ARTICLE IV 

TERMS APPLICABLE TO RESTRICTED PERFORMANCE UNITS 
 Section 4.1. Timing of Restricted Performance Unit Awards. 
 Restricted Performance Units
shall be awarded prior to the beginning of the performance cycle or performance period to which they relate. 
 Section 4.2. Performance
Conditions. 

  
 5 

	 	(a)	The right of a Participant to receive ADSs in connection with any award of Restricted Performance Units, and the timing thereof, shall be subject to such performance
conditions as may be specified by the Committee and set forth in the Participant’s Agreement. 

  

	 	(b)	The Committee may use such business criteria, individual performance, and/or other measures of performance as it may deem appropriate in establishing any performance
conditions, and may exercise its discretion to reduce or increase the amounts payable under any Award subject to performance conditions. Unless otherwise provided in an Agreement, the performance goals applicable to Restricted Performance Units
shall be based on a measure or measures established by the Committee prior to the beginning of the performance cycle or performance period, and calculated in accordance with the relevant Agreement. Such performance criteria may include, but not be
limited to, the performance of the Company, the Participant’s Employer and the Participant’s individual performance during the performance cycle or performance period. 

 Section 4.3. Timing of Payment. 
 Payment of ADSs in connection with Restricted Performance
Units will be made as soon as administratively practicable after the determination of the extent to which the performance goals for the performance period or performance cycle related to such Restricted Performance Units have been satisfied;
provided, however, that such payment shall not be made later than 2-1/2 months following the date on which such determination is made. Effective January 1, 2005, a Participant shall not be able to defer payments of Awards made on or
after that date. 
 Section 4.4. Amount of Payment. 
  

	 	(a)	The actual number of ADSs paid to a Participant in connection with an Award of Restricted Performance Units shall depend on the extent to which the performance goals
set forth in the Agreement have been determined by the Committee to be satisfied. 

  

	 	(b)	Notwithstanding and provision of the Plan to the contrary, if the Company terminates the Plan, payment will be made with respect to all outstanding Restricted
Performance Units as though the performance goals were met at the “target” level, as set forth in the Agreement; provided, however, that the Agreement may provide that in the event of a termination of the Plan, that the amount of
the payment shall be prorated to reflect the number of full months of the performance cycle or performance period relating to the Restricted Performance Units that were completed as of the date the Plan is terminated. 

 

	 	(c)	Notwithstanding any provision of the Plan to the contrary, if a Participant’s employment with the Company, an Employer, Group and all Affiliates is terminated as a
result of death, Disability or Retirement, as of the end of any performance cycle that began at least 12 months before the Participant’s Termination of Employment date, the Participant shall receive payment equal to the amount the Participant
would have received if his or her employment had not terminated; provide, however, that the Agreement may provide that in the event of Termination of Employment as a result of death, Disability or Retirement, the amount of the payment shall be
prorated to reflect the number of full months of the performance cycle or performance period relating to the Restricted Performance Units that were completed as of the Termination of Employment date. 

  
 6 

	 	(d)	Notwithstanding any provision of the Plan to the contrary, a Participant shall forfeit all rights to all of his or her Restricted Performance Unit Awards in the event
of a voluntary Termination of Employment or a Termination of Employment for Cause. 

 ARTICLE V 

TERMS APPLICABLE TO RESTRICTED ADS UNITS 
 Section 5.1. Timing of Restricted ADS Unit Awards. 
 Restricted ADS Units shall be awarded at
such time or times as the Committee in its sole discretion determines. 
 Section 5.2. Vesting. 

 

	 	(a)	The right of a Participant to receive ADSs in connection with any award of Restricted ADS Units, and the timing thereof, shall be subject to the Participant’s
performance of continued service as may be specified by the Committee and set forth in the Participant’s Agreement. Except as set forth in this Section 5.2, a Participant shall forfeit the right to payment with respect to an Award of
Restricted ADS Units to the extent the Participant incurs a Termination of Employment prior to completing the period of service specified in the Agreement relating to such Restricted ADS Units; provided, however, that the Agreement may
provide that in the event of Termination of Employment, including on Retirement, prior to completing the period of service specified in the Agreement, the amount of the payment shall be prorated to reflect the number of full months of the service
period relating to the Restricted ADS Units that were completed as of the Termination of Employment date. 

  

	 	(b)	A Participant (or, in the event of a Participant’s death, his or her Beneficiary) shall have a fully vested right to all Restricted ADS Units awarded to him or her
in the event (1) the Participant incurs a Termination of Employment as a result of death or Disability, or (2) a transaction is consummated that results in the majority of the ordinary shares of Group ceasing to be held by Stichting
Administratiekantoor ING Groep, and within two (2) years after the consummation of such transaction the Plan is terminated, or (c) the Plan is deemed to be terminated as of a date on which the Company or its successor attempts to
rescind more than one-half of the total number of Restricted ADS Units outstanding under Awards granted under the Plan as of that date. Notwithstanding the foregoing, an Agreement entered into prior to January 1, 2008 may provide that full
vesting shall occur if the Plan is terminated within four (4) years of a transaction described in Section 5.2(b)(2) being consummated. 

  
 7 

	 	(c)	A Participant shall have a fully vested right to all Restricted ADS Units awarded to him or her in the vent of an involuntary Termination of Employment other than for
Cause; provided, however, that the Agreement may provide that in the event of an involuntary Termination of Employment other than for Cause prior to completing the period of service specified in the Agreement, the amount of the payment shall
be prorated to reflect the number of full months of the service period relating to the Restricted ADS Units that were completed as of the Termination of Employment date. 

 

	 	(d)	Notwithstanding any provision of the Plan to the contrary, a Participant shall forfeit all of his or her outstanding Restricted ADS Unit Awards in the event of a
voluntary Termination of Employment or a termination of employment for Cause. 

 Section 5.3. Timing of Payment. 

Payment of ADSs in connection with Restricted ADS Units shall be made as soon as administratively practicable after the Participant becomes vested in all
or a portion of his or her Restricted ADS Units; provided, however, that such payment shall not be made later than 2-1/2 months following the date on which vesting shall occur. Effective January 1, 2005, a Participant shall not be able
to defer payments of Awards made on or after that date. 
 ARTICLE VI 

TERMS APPLICABLE TO OTHER EQUITY-BASED AWARDS 
 Section 6.1. Terms Applicable to Other Equity-Based Awards. 
 The Committee is authorized,
subject to limitations under applicable law, to grant to Participants such other Awards that may be denominated or payable in, value in whole or in part by reference to, or otherwise based on, or related to, ADSs, as deemed by the Committee to be
consistent with the purposes of the Plan, including without limitation, convertible or exchangeable debt securities, other rights convertible or exchangeable into ADSs, purchase rights for ADSs, Awards with value and payment contingent upon
performance of the Company, an Employer, Group, the Participant, or any and all other factors designated by the Committee, and Awards valued by reference to a formula value of ADSs or the value of securities of or the performance of specified
Affiliates or subsidiaries. The Committee shall determine the terms and conditions of such Awards in its sole discretion. ADSs delivered pursuant to this Section 6.1 shall be purchased by the Participant for such consideration, paid for at such
times, by such methods, and in such forms, including without limitation, cash, ADSs, other Awards, or other property, as the Committee in its sole discretion shall determine. Cash awards, as an element or supplemental to any other Award made under
the Plan, may also be granted pursuant to this Section 6.1. 
 ARTICLE VII 

PROVISIONS APPLICABLE TO AWARDS GENERALLY 
 Section 7.1. Nontransferability of Awards Other Than On Death. 

  
 8 

 No Restricted Performance Units, Restricted ADS Units, or any other Award made under the Plan or any rights
evidenced thereby shall be transferable or otherwise subject to alienation, encumbrance or assignment by the Participant, including but not limited to, in connection with a divorce or separation, and any attempt to do so shall be of no effect,
provided, however, that the rights under an Agreement may be transferred pursuant to the laws of descent and distribution to the Participant’s Beneficiary in the event of the Participant’s death. Notwithstanding the foregoing, at the time
payment is otherwise required to be made under the Agreement, any amount due and owing to the Company, an Employer, Group or an Affiliate may be withheld and applied to such amount without the consent of the Participant (or in the event of the
Participant’s death, his or her Beneficiary). 
 Section 7.2. Adjustments. 

 

	 	(a)	In the event that any dividend or other distribution (whether in the form of cash, ADSs, bearer depositary receipts or Group, or other property), recapitalization,
forward or reverse split, reorganization, merger, consolidation, spin-off, combination, repurchase, share exchange, liquidation, dissolution or other similar corporate transaction or event affects the ADSs, bearer depositary receipts or ordinary
shares of Group, such that an adjustment is determined by the Committee to be appropriate under the Plan, then the Committee shall, in such manner as it may deem equitable, adjust any or all of (1) the number and kind of ADSs that may be
delivered in connection with Awards granted after the date of such occurrence, (2) the number and kind of ADSs subject to or deliverable in respect to outstanding Awards, and (3) the exercise price, grant price or purchase price relating
to any Award and/or make provision for payment of cash or other property in respect of any outstanding Award. 

  

	 	(b)	The Committee is authorized to make adjustments in the terms and conditions of, and the criteria included in Restricted Performance Unit Awards (including but not
limited to performance goals), in recognition of unusual or nonrecurring events (including but not limited to events described in Section 7.2(a) as well as acquisitions and dispositions of businesses and assets) affecting the Company, an
Employer, Group or any Affiliate, or the financial statements of the Company, an Employer, Group or any Affiliate, or in response to changes to applicable laws, regulations, accounting principles, tax rates and regulations or business conditions or
in view of the Committee’s assessment of the business strategy of the Company, any subsidiary or business unit thereof, performance of comparable organizations, economic and business conditions, personal performance of a Participant and other
circumstances deemed relevant by the Committee. 

 Section 7.3. Cancellation and Rescission of Awards. 

Unless the Participant’s Agreement specifies otherwise, the Committee may, in its sole discretion, cancel any unexpired, unpaid or deferred Awards at
any time and for any or no reason. In addition, to the extent specifically provided in an Agreement, the Company will have the right to rescind any Award or any payment made in connection with an Award if the Participant is not in compliance with
all applicable provisions of the Agreement and the Plan. 

  
 9 

 Section 7.4. Taxes. 
 Payments made pursuant to an Award granted under the Plan shall be subject to federal, state, local and/or foreign tax reporting and withholding, as applicable. A Participant shall be permitted to elect
how he or she shall satisfy his or her withholding obligation by either electing to sell all or a sufficient number of ADSs to satisfy his or her tax withholding obligation or by providing the Plan Administrator with a check for the applicable
amount. The Company or an Employer is authorized to withhold from any Award granted, any payment relating to an Award, including from a distribution of ADSs or any payroll or other payment to a Participant, amounts of withholding and other taxes due
or potentially payable in connection with transactions involving an Award, and to take such other actions as the Committee may deem advisable to enable the Company, Employers, Group, Affiliates and Participants to satisfy obligations for the payment
of withholding taxes and other tax obligations relating to any Award. This authority includes, but is not limited to, the authority to withhold or receive ADSs or other property, to direct the sale of ADSs which is determined as having at least the
Fair Market Value sufficient to meet such tax and/or withholding obligations, and to make cash payments in respect thereof, in satisfaction of a Participant’s tax obligations, either on a mandatory or elective basis, as determined in the sole
discretion of the Committee. 
 Section 7.5. Trading Restrictions. 
 In the event that the Company, an Employer, Group, an Affiliate or a Participant is subject to trading prohibitions at the time payment is required to be made under an Agreement, such that payment or
distribution cannot be made, whether such restriction is imposed by applicable securities laws, a trading policy established by the Company, an Employer, Group or an Affiliate (sometimes referred to as a “blackout period”), the
distribution shall be made as soon as practicable after the blackout period ends. Notwithstanding the foregoing, the Company shall, in the event the Company determines to permit a Participant to elect to receive part or all of his or her vested
Award in cash, solicit the Participant’s election prior to the imposition of a blackout period, with such election being irrevocable at the time received by the Company. The Company shall implement this election during the blackout period,
unless prohibited by applicable securities law. If a transaction to sell ADRs is completed during the blackout period, distribution of the cash proceeds, less applicable taxes and deductions, shall be made as soon as administratively practicable
after the effective date of the transaction. 
 Section 7.6. Covenants. 
 The Committee, in its sole discretion, may include in an Agreement restrictive covenants concerning nondisclosure of Company confidential information (including but not limited to, trade secrets such as
customer lists, sales or marketing plans, and pricing information), no competition with the Company, an Employer, Group and/or Affiliate, no interference with employees and/or customers of the Company, an Employer, Group or an Affiliate, or such
other provisions as the Committee deems appropriate or desirable. 
 The Committee, in its sole discretion, may include in an Agreement
restrictive covenants concerning nondisclosure of Company confidential information (including but not limited to, trade secrets such as customer lists, sales or marketing plans, and pricing information), no competition with the Company, an Employer,
Group and/or an Affiliate, no interference with employees and/or customers of the Company, an Employer, Group or an Affiliate, or such other provisions as the Committee deems appropriate or desirable. 

  
 10 

 Section 7.7. Block Trades. 
 The Committee or Plan Administrator, as the case may be, shall have the authority to engage in block trading whereby the trades with respect to more than one Participant are transacted at the same time.
In the event of a block trade, all Participants whose transaction is a part of the block trade shall receive the average price for his or her ADRs that were part of the block trade. 

ARTICLE VIII 
 ADMINISTRATION 
 Section 8.1. Administration. 

The Plan will be administered by the Committee. The Committee may, in its sole discretion, delegate any or all of its administrative authority with
respect to the Plan to one or more individuals, who shall act as the Plan Administrator. Any action or actions taken by the Plan Administrator consistent with the delegation or authority shall be deemed to be an action by the Committee and shall be
binding on all affected persons, including but not limited to Participants. The Company shall indemnify and hold harmless the Committee, the Plan Administrator and its individual members and delegates against any loss or other liability incurred
with the discharge of their obligations with respect to this Plan except to the extent such loss or liability results from willful misconduct. 

Section 8.2. Interpretation. 
 The
Committee, or if applicable, the Plan Administrator, shall have the full power and authority to interpret, in its sole discretion, the provisions of the Plan and any Agreements, including the ability to resolve any ambiguities, inconsistencies or
omissions, and to determine any and all questions arising under the Plan or such Agreements. All such interpretations, determinations and decisions of the Committee shall be final, conclusive and binding on all persons having an interest under the
Plan or an Award, including but not limited to, Participants. 
 Section 8.3. Amendment and Termination. 

The Company reserves the right to amend, modify or terminate the Plan or an Award at any time for any or no reason and without prior notice to the
Participant; provided, however, that without the written consent of a Participant, no amendment, modification or termination shall adversely affect the Participant’s rights under any Award previously granted to the Participant.

 ARTICLE IX 
 MISCELLANEOUS PROVISION 
 Section 9.1. Certain Rules of Construction. 

Whenever the context requires, the singular includes the plural, the plural includes the singular, and the gender or any pronouns includes the other
gender. Titles and captions of or in this plan are inserted only as a matter of convenience and for reference and in no way define, limit, extend or describe the scope of this Plan or the intent of any of its provisions. 

  
 11 

 Section 9.2. Right to Terminate Employment. 
 Nothing in this Plan or in any Award or Agreement shall confer on any Participant the right to continue as an employee of the Company, an Employer, Group or an Affiliate or affect the right of an Employer
to terminate the Participant’s employment at any time. At all times a Participant remains an “at will” employee. 

Section 9.3. Severability. 
 Any
determination by any court of competent jurisdiction of the invalidity of any provisions of this Plan that is not essential to accomplishing the purposes of this Plan shall not affect the validity of any other provision of this Plan, which shall
remain in full force and effect and which shall be construed so as to be valid under applicable law. The invalidity of this Plan with respect to any Participant shall not in any respect whatsoever affect the rights and obligations of any other
Participant. 
 Section 9.4. Waiver. 
 The failure of any person at any time to require performance of any provision on this Plan or an Agreement shall in no manner affect the right of such person or any other person to enforce the same. No
waiver by any person of any provisions (or a breach of any provision) of this Plan, whether by conduct or otherwise, in any one of more instances shall be (or shall be deemed or construed) either as a further or continuing waiver of any such
provision or breach or as a waiver of any other provision (or of a breach of any other provision) of this Plan. 
 Section 9.5. Controlling
Law. 
 This Plan is governed by, and shall be construed and enforced in accordance with, the laws of the State of Georgia, excluding choice of
law provisions. 
 Section 9.6. Not an ERISA Plan. 
 This Plan is not intended to be, nor shall it be deemed to be, a retirement or welfare benefit plan subject to the provisions of the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended.

 Section 9.7. Entire Agreement. 

This document and any Agreements executed hereunder in accordance with Section 3.2 shall constitute the entire agreement between the Company and any
Participant with respect to the Plan. To be effective, a modification to an Agreement or the Plan must be evidenced by a writing signed by the Company. No oral modification shall be effective or binding on the Company, an Employer, Group, an
Affiliate or a Participant. 
 *   *   * 
 IN WITNESS WHEREOF, ING America Insurance Holdings, Inc. has caused this instrument to be executed by its duly authorized officer effective as of January 1, 2008. 

  
 12 

 
			
	ING AMERICA INSURANCE HOLDINGS, INC.
		
	By:	 	 
		
	Title:	 	 
		
	Date:	 	 

  
 13ING Directors' Pension Scheme

 Exhibit 10.72 

[handwritten: 
 Jur. WG 51382 
 Conversion regulations (2006) 

(DOB. 3 1-1-1950)] 

ING PENSION SCHEME 
 REGULATIONS FOR BOARDS 
  

					
		  	[barcode]	  	
		  	*A74272151*	  	
		  	Nascan CP LC Adm/DB	  	05-20-2008
		  		  	M75563J

  

									
	[logo: ING]	  		  		  		  	[logo:
		  		  		  		  	Nationale
		  		  		  		  	Nederlanden

  

					
	December 2006	  		  	

 ING PENSION SCHEME 
 BOARD PENSION SCHEME 2006-I 
 (Board members born on or after January 1, 1950) 

TABLE OF CONTENTS: 
  

			
	Article 1	  	Membership
	Article 2	  	Insurance
	Article 3	  	The bases for the calculation of the size of the pensions to be insured
	Article 4	  	Lifelong old-age pension
	Article 5	  	Surviving dependent’s pension
	Article 6	  	Orphan’s pension
	Article 7	  	Occupational disability
	Article 8	  	Restrictions
	Article 9	  	Termination of marriage or partnership
	Article 10	  	Interim termination of the membership
	Article 11	  	Early retirement pension and part-time pension
	Article 12	  	Tax maximization
	Article 13	  	Payment of the insured pensions
	Article 14	  	Adjustment of pensions
	Article 15	  	Financing
	Article 16	  	Member contribution
	Article 17	  	Obligations of the member
	Article 18	  	Review or termination of the pension scheme
	Article 19	  	Coming into force and transitional provisions

  

					
	December 2006	  		  	

 Article 1 Membership 
  

	1.	The members of the board of ING Group who qualify for inclusion in this pension scheme are those who have been appointed as such and who were born on or after
January 1, 1950. ING Group is understood to mean ING Bank N.V. and ING Verzekeringen N.V., ING Personeel VOF, the subsidiaries of the first two of these companies insofar as they have their registered office in the Netherlands, as well as the
other companies that are considered to be affiliated companies in the sense of the basic pension scheme of the Stichting Pensioenfonds ING. 

 If and so long as a member of the board is employed by ING Group based on secondment from a non-Dutch ING company, this person will not qualify for inclusion in this pension scheme. 

 

	2.	The individual will be included as soon as he/she satisfies the specified requirements. 

 

	3.	If immediately prior to the inclusion in this pension scheme the member was a member in one or more other ING Group pension schemes, the claims relating to those
schemes will lapse and the value of those claims will be transferred to the insurance to implement the present scheme. 

 In this context, among other things, pension schemes are understood to include: 
  

	 	•	 	 the basic pension scheme of the Stichting Pensioenfonds ING, including transitional schemes 

 

	 	•	 	 the ING Group defined contribution scheme 

  

	 	•	 	 the pension scheme for members of the ING Group Executive Committee 

 

	 	•	 	 the pension scheme for members of the ING Group Executive Board 

If the member has had the opportunity to accrue a pension in the ING Group defined contribution scheme but has chosen distribution in
cash, ING Group can introduce a discount on the pensions to be obtained according to the present scheme. 
 If the pension claims
from the specified other ING schemes were to be greater than the claims that would be calculated upon commencement of the membership in the current scheme, the member will retain the claim to the greater amounts until the calculation in accordance
with the current scheme produces higher results. As a starting point in this comparison, the retirement ages in the involved schemes are assumed to be equal; in the event of difference or in the event of change to the retirement age, ING will
examine how the comparison can as yet be made. 
  

	4.	In evidence of his/her inclusion, each member will receive a copy of this scheme and a statement of the amounts insured for him/her. Subsequently, he/she will receive a
new statement following each change to the insured amounts. 

 Notwithstanding the above provisions, upon request,
Nationale-Nederlanden will provide a statement of insured amounts within three months to the members (or past members) and/or the rightful claimant to a surviving dependant’s pension or orphan’s pension. 

 

	5.	The membership ends: 

  

	 	a)	on the death of the member; 

  

					
	December 2006	  	2	  	

	 	b)	 on the lst of the month in which the member’s 65th birthday falls (hereinafter: the “retirement date”); 

  

	 	c)	in case of dismissal of the member prior to the retirement date. 

  

	6.	The member in this pension scheme also has the option to opt for a higher pension by making money available – within the fiscal possibilities – in accordance
with the voluntary supplemental pension insurance scheme for members of the board. 

 Article 2 Insurance 

 

	1.	ING Group takes out pension insurance on the life of the members with Nationale-Nederlanden Levensverzekering Maatschappij N.V. of Rotterdam, hereinafter
“Nationale-Nederlanden”. 

  

	2.	The only requirement for ING Group towards the members consists of taking out and maintaining the pension insurance in accordance with that which is specified in these
regulations. 

  

	3.	ING Group will make the policy relating to this insurance, in which the conditions of insurance are included, available for inspection upon request. All notifications
issued by ING Group in connection with the insurance to Nationale-Nederlanden, can be considered to be accepted as accurate by it. 

  

	4.	The claims pursuant to this pension scheme cannot be surrendered, sold or waived, nor provided as security formally or de facto, other than in cases under or by virtue
of the Pension and Savings Funds Act. 

  

	5.	Each year, Nationale-Nederlanden will issue a statement of the benefit accrual of pension claims for the relevant calendar year or the previous calendar year. Upon
request, Nationale-Nederlanden will issue a corresponding statement for the preceding seven years. 

 Article 3 The bas for the
calculation of the size of the pensions to be insured 
  

	1.	The following is assumed for the calculation of the size of the pensions to be insured: 

 

	 	a)	the member’s years of pensionable service; 

  

	 	b)	the member’s pension basis. 

  

	2.	The years of pensionable service are the years between the start of the member’s employment with ING Group and the retirement date. 

Moreover, the extra years that are determined based on the pension claims accrued while employed by a previous employer, the value of
which is transferred to Nationale-Nederlanden upon commencement of the membership, as well as the extra years that as such were taken into consideration by the Stichting Pensioenfonds ING, but not including extra years pursuant to the Transitional
Arrangements for Pensions Regulations 2002, will qualify as years of pensionable service. 
 If the pension claims listed in
Article 1, paragraph 3 are of such high value that application of the rules relating to value transfer yields a greater number of years than the number of years indicated in the previous paragraphs, the member will be given the opportunity by means
of the procedure for value transfer to also permit the surplus years to qualify. 

  

					
	December 2006	  	3	  	

 For members that accrued pension at one or more non-Dutch ING companies prior to their
membership in the present scheme, these foreign years of service can be taken into consideration as years of pensionable service insofar as this fits within the national and international tax and legal laws and under the condition that value
transfer is made from that scheme. 
  

	3.	The number of years of pensionable service to be considered for the pension calculation will be rounded to years and full months, and the left-over potion of a month
will be disregarded. 

 Years prior to the first of the month in which the member’s 25th birthday falls will
be ignored. A maximum of 37 years will be taken into consideration. 
 If during value transfer a number of extra years are
calculated as a result of which the total would exceed 37, a nominal extra claim will be granted for the excess number of years. 
  

	4.	Upon inclusion in the pension scheme and then as of January 1 of each year, the pension basis will be designated at an amount equal to the fixed annual salary
applicable at that time, less an old-age pension deductible. 

 Salary increases during the final five years prior
to the retirement date will only be taken into consideration up to a maximum of 2 percentage points above the average salary index for the salaries under the collective bargaining agreement (CAO) per month, including special remunerations, as
calculated by Statistics Netherlands (CBS). Salary increases as a result of standard changes of position or standard increments related to age will be fully eligible. 
 Any contributions by ING Group to the life-course savings scheme will not be considered to be part of the fixed annual salary. 
 For the year 2006, the old-age pension deductible equals €15,899. 
 This
amount will be adjusted on the 1st of January of each year based on the development of the derived Consumer price index ‘All households’ as published for the first time by Statistics Netherlands for the month of October. The adjustment
will amount to a maximum of 3% per year, unless the Executive Board of ING Group decides otherwise. 
 The old-age pension
deductible will usually be rounded to whole euros. 
  

	5.	If a member works fewer than the normal number of working hours: 

  

	 	–	 	 his/her annual salary for determining the pensionable salary will be derived from the annual salary at the normal number of working hours;

  

	 	–	 	 a proportional share of his/her number of years of pensionable service still to be fulfilled will be considered. 

Over the period that a member has worked less than the normal number of working hours, a proportional share of his/her years of
pensionable service will also be considered. 
  

	6.	Periods during which a member takes advantage of a scheme for: 

  

	 	•	 	 parental leave, or 

  

					
	December 2006	  	4	  	

	 	•	 	 sabbatical, study leave and/or leave based on the ING Life-Course Savings Regulations for members of the board up to a maximum of 13 weeks,

 will be deemed to be included in the years of pensionable service as described previously. During such a
period, the pension accrual will continue based on the most recently specified pension basis and the most recently applicable full-time or part-time employment. Where necessary, fiscal limitations will be considered in this regard. 

 

	7.	If a member’s salary is cut during the 10 years prior to the retirement date due to a form of demotion as described in Article 10b, paragraph 3 of the Wages and
Salaries Tax (Implementation) Decree 1965, the pension accrual will be continued based on the prior salary. 

 In
case of a form of demotion due to circumstances other than those indicated in the abovementioned legal provision, the excess portion of the pension accrued up to the date of demotion will be retained; the future pension accrual will be based on the
salary applicable at that time or the applicable part-time percentage. 
  

	8.	If the pension basis decreases for reasons other than a demotion as referred to in the previous paragraph, the pension calculation will not lead to pension claims lower
than the claims by virtue of the Article covering early termination of the membership. 

 Article 4 Lifelong old-age pension

  

	1.	The lifelong old-age pension takes effect on the 1st of the month in which the member’s 65th birthday falls. 

The old-age pension continues until the end of the month of the member’s death. 

 

	2.	The annual lifelong old-age pension is equal to 1.8919% of the member’s most recently determined pension basis, multiplied by the member’s number of years of
pensionable service. 

  

	3.	The commencement date of the lifelong old-age pension can be increased or advanced – in whole months – by trading in the surviving dependant’s pension as
this is accrued starting 1 January 2002. 

 The decision of the married or cohabitating member (or former
member) to trade in the surviving dependant’s pension requires the consent of the spouse or partner that can make a claim to this surviving dependant’s pension. 
 In exchange for €1 surviving dependant’s pension, €0.25 lifelong old-age pension will be obtained based on the trade-in of a surviving dependant’s pension at age 65. If the agreement
that ING Group has entered into with Nationale-Nederlanden ends – and is or is not renewed – Nationale-Nederlanden can subsequently apply a different percentage. 
 Rather than trade in the entire surviving dependant’s pension, the member (or former member) also has the option to trade in 75, 50 or 25% of the surviving dependant’s pension. 

A surviving dependant’s pension to which a former spouse/partner has retained a claim pursuant to Article 9 cannot be traded in.

  

					
	December 2006	  	5	  	

	4.	The member (or former member) has the option to first receive a high pension for a whole number of years – not exceeding 10 – starting on the retirement date
and then a low pension, or indeed to first receive a low pension for a whole number of years – not to exceed 10 – and then a high pension. With this arrangement, the proportion of the high pension with respect to the low pension will be
100:75. 

 For retirement at age 65, the high pension will amount to the following percentage of the original
pension: 
  

									
	Duration high or low	  	First
high	 	  	First
low	 
	 1 year
	  	 	129.7	  	  	 	102.1	  
	 2 years
	  	 	126.5	  	  	 	104.2	  
	 3 years
	  	 	123.6	  	  	 	106.3	  
	 4 years
	  	 	121.0	  	  	 	108.3	  
	 5 years
	  	 	118.6	  	  	 	110.3	  
	 6 years
	  	 	116.4	  	  	 	112.2	  
	 7 years
	  	 	114.5	  	  	 	114.1	  
	 8 years
	  	 	112.7	  	  	 	115.9	  
	 9 years
	  	 	111.1	  	  	 	117.6	  
	 10 years
	  	 	109.7	  	  	 	119.3	  

 For other retirement ages factors apply that are determined in an equivalent manner. 

 

	5.	If the agreement that ING Group has entered into with Nationale-Nederlanden ends – and is or is not renewed – Nationale-Nederlanden can apply percentages
other than those indicated in this Article. 

 Article 5 Surviving dependant’s pension 

 

	1.	 The surviving dependant’s pension takes effect on the lst of the month following the month of the member or former member’s death. 

The surviving dependant’s pension runs until the end of the month of the surviving dependant’s death. 

 

	2.	The surviving dependant’s pension equals 70% of the lifelong old-age pension calculated pursuant to Article 4, paragraph 2 that the former member received or that
the member would have received – in case of unchanged continuation of the insurance – on the retirement date. 

  

	3.	In this pension scheme, “surviving dependant” is understood to mean the surviving: 

 

	 	a)	widow or widower of the member (or former member); 

  

	 	b)	partner of the member (or former member), being the unmarried person of the same or opposite sex with whom the member has entered into a registered partnership pursuant
to the provisions of the Dutch Civil Code; 

  

	 	c)	partner of the member (or former member), being the unmarried person of the same or opposite sex: 

 

	 	–	 	 with whom neither the member nor a person other than the member has entered into a registered partnership; and 

 

	 	–	 	 with whom the member has shared a home for a period of at least six months; and 

  

					
	December 2006	  	6	  	

	 	–	 	 that is not related in the direct line to the member; and 

 

	 	–	 	 with whom the member has entered into a cohabitation agreement executed before a civil-law notary that satisfies the requirements as described in
Article 17. 

 Hereinafter in this pension scheme, this partner will be referred to by the term
“unregistered partner”; the partner relationship between the member and the unregistered partner will be referred to hereinafter in these regulations with the term “unregistered partnership”. 

 

	4.	If the married member or the member who has entered into a registered partnership also has an unregistered partner, a claim to surviving dependant’s pension will
rest solely with the spouse/partner or the registered partner. 

 The unmarried member who has not entered into a
registered partnership, but who has multiple unregistered partners, can only designate one of the unregistered partners as a surviving dependant as defined in this pension scheme. 

In case of later marriage, later entering into of a registered partnership or upon later designation of a different unregistered partner,
for the execution of this pension scheme, the partner relationship with the previously designated unregistered partner will be considered ended. 
 Article 6 Orphan’s pension 
  

	1.	 For each child of the member (or former member) entitled to a pension, the orphan’s pension takes effect on the lst of the month following the month of the member or former
member’s death. 

 The orphan’s pension continues until the end of the month in
which the child’s 21st birthday – or 27th birthday for children receiving an education or disabled children
within the definition of the General Child Benefit Act – falls, or the month of the child’s death or in which the child finishes studying or is no longer disabled. 

 

	2.	The children of the member or former member are entitled to a pension. 

 Also entitled to a pension are the children of the partner who are part of the combined household and for whom the member or the partner receives benefits pursuant to the General Child Benefit Act or who
are receiving an education or are disabled within the definition of the General Child Benefit Act. 
 Moreover, the foster
children and children by marriage of the member (or former member) within the definition of the General Child Benefit Act are also entitled to a pension. 
 Not entitled to a pension are children born or adopted after the retirement date or who have obtained the status of foster child or child by marriage of the former member after the retirement date.

 However, if a right to surviving dependant’s pension exists based on a marriage or partnership that already existed prior
to the retirement date and the child is born out of this relationship, the child is entitled to a pension. 

  

					
	December 2006	  	7	  	

	3.	The orphan’s pension for each of the member’s children that is entitled to a pension is equal to 14% of the lifelong old-age pension calculated in accordance
with Article 4, paragraph 2 that the former member received or that the member would have received – in case of unchanged continuation of the insurance – on the retirement date. 

This orphan’s pension will be doubled if the member or former member dies without leaving behind a surviving dependant or starting on
the 1st of the month of the surviving dependant’s death. 
 Article 7 Occupational disability 

 

	1.	An invalidity pension will be insured over the salary portion above the annual wage (261 x the daily wage) over which the benefits will be maximally calculated in
accordance with the Work and Income (Capacity for Work) Act (WIA). 

  

	2.	The invalidity pension takes effect at such time as the member has the right to a occupational disability benefit pursuant to the WIA, and will be paid as long as the
member is entitled to the benefit, but no longer than up until the retirement date; this with due observance of the relevant conditions of insurance of Nationale-Nederlanden. 

The member will not have a right to a benefit if the occupational disability occurs as the result of an illness (pregnancy and childbirth
are not considered the equivalent to an illness) or infirmity within two full years after the commencement of the insurance. This restriction does not apply if the member becomes unfit for work as the result of an accident. The definition of an
accident is described in greater detail in the relevant insurance policy conditions of Nationale-Nederlanden. 
  

	3.	The annual invalidity pension to be insured is 70% of the difference between: 

 

	 	–	 	 the annual salary applicable on the most recent lst of January (or the designated annual salary at the interim inclusion in the pension scheme), and

  

	 	–	 	 the annual salary applicable on the most recent 1st of January for which the maximum benefit will be calculated in accordance with the WIA.

  

			
	 4.      If the member has
the right to a benefit pursuant to the WIA due to occupational disability of:
	  	 the invalidity pension to be paid equals the following percentage of the insured invalidity
pension:

	 80% or more
	  	 100%

	 65% – 80%
	  	 75%

	 55% – 65%
	  	 60%

	 45% – 55%
	  	 50%

	 35% – 45%
	  	 40%

  

	5.	The aforementioned conditions are applicable with regard to the change or revocation of the invalidity pension. 

 

	6.	In case of a degree of occupational disability of 35% or more for a member, the pension accrual – including in the event of later termination of the membership
– will be continued in whole or in part with due consideration for the relevant conditions of insurance. 

  

					
	December 2006	  	8	  	

					
	 If and as long as the member (or former member) has the right to a WIA benefit that is based on an
occupational disability of:
	 		  	the pension accrual will continue at a rate of:
	 80% – 100%
	 		  	 100%

	 65% – 80%
	 		  	 72.5%

	 55% – 65%
	 		  	 60%

	 45% – 55%
	 		  	 50%

	 35% – 45%
	 		  	 40%

 If the former member rehabilitates after the termination of the membership, the continued pension accrual
will be reduced or halted with due consideration for the relevant conditions of insurance. In the event of a subsequent increase in the degree of disability, the continued pension accrual will no longer be increased or resumed. 

 

	7.	If a member becomes eligible for an Invalidity Insurance Act (WAO) benefit in 2006 or later (due to relapse following a prior recovery from occupational disability),
that WAO benefit will be equated with a WIA benefit, and further the following two steps also apply in addition to the scales from paragraphs 4 and 6: 

 25% – 35%                    30% 

15% – 25%                    20%

 Article 8 Restrictions 
  

	1.	The surviving dependant’s pension and orphan’s pension are not (or not fully) insured or increased, respectively, if Nationale-Nederlanden wishes to have a
medical guarantee for the insurance and in the opinion of Nationale-Nederlanden the member is not believed to have a normal chance of longevity. 

 In this case ING Group will examine whether a special arrangement can be found, and if so, what kind. 
  

	2.	No right to surviving dependant’s pension exists: 

  

	 	–	 	 if a former member marries on or after the retirement date; or 

 

	 	–	 	 if a former member enters into a registered partnership on or after the retirement date; or 

 

	 	–	 	 if only on or after the retirement date an unregistered partnership meets the conditions described in Article 5, paragraph 3(c).

 If an unregistered partner has a right to a surviving dependant’s pension, the right will be retained
if the former member marries or enters into a registered partnership with this partner following on from the unregistered partnership on or after the retirement date. 
  

	3.	The invalidity pension will not be insured or increased if the member already has the right to a WIA benefit, WAO benefit or other legal invalidity benefit scheme.

 Article 9 Termination of marriage or partnership 

 

	1.	 In the event that the marriage of a member is terminated by divorce or dissolution following a separation or, as the case may be, in the event that the
registered partnership of a member is terminated by mutual consent or by dissolution at the request of one of 

  

					
	December 2006	  	9	  	

	 	
the partners, the former spouse or, as the case may be, the former registered partner is entitled to the portion of the dependant’s pension that he/she would have been entitled to in the
event that the membership had been terminated on the dissolution of the marriage or, as the case may be, the termination of the registered partnership, other than by death, or the start of the old age pension. In the event that the unregistered
partnership of a member terminates, other than by marriage or the commencement of a registered partnership with that partner, the former partner is entitled to the portion of the dependant’s pension that he/she would be entitled to at that
moment if the membership would be terminated other than by death or the start of the old age pension. 

  

	2.	In the event that the marriage or, as the case may be, the registered partnership of a former member terminates in the manner referred to in paragraph 1, in respect of
the dependant’s pension accrued up to the death of the former member, the former spouse or, as the case may be, the former registered partner is considered a dependant, on the condition that the relevant marriage or, as the case may be, the
relevant registered partnership was already existing at the moment of the termination of the membership. In the event that the unregistered partnership of a former member terminates in the manner referred to in paragraph 1, in respect of the
dependant’s pension then accrued due to the death of that former member, the former partner is considered a dependant, on the condition that the relevant unregistered partnership fulfilled the conditions of Article 5 paragraph 3 under c,
already at the time of the termination of the membership. 

 The aforementioned provision applies likewise in
respect of any doubling up of the orphan’s pension. 
  

	3.	The provisions of paragraphs 1 and 2 will not be implemented in the event that: 

 

	 	–	 	 the spouses or, as the case may be, the registered partners have agreed otherwise, by means of a marriage settlement or, as the case may be, or a
registered partnership settlement or a written agreement, with regard to divorce, after Nationale-Nederlanden has declared willingness to cover the pension risk ensuing from the divergence; 

 

	 	–	 	 on the termination of an unregistered partnership, the partners have agreed otherwise in writing, after Nationale-Nederlanden has declared willingness
to cover the pension risk ensuing from the divergence. 

  

	4.	The former spouse or, as the case may be, former partner receives a proof of a claim concerning the pension to which he/she is entitled. 

 

	5.	The pension to be acquired for the benefit of a subsequent spouse or partner is the pension to be acquired according to Article 6 of these regulations for this spouse
or partner, minus the sum of the pension or, as the case may be, the pensions, as referred to above in paragraphs 1 and 3. 

  

	6.	In addition to the provisions in the preceding paragraphs, the provisions of the Pension Rights Equalization (Separation) Act (Wet verevening pensionrechten bij
scheiding) can apply to the former spouse or, as the case may be, the former registered partner in the case of divorce. 

  

					
	December 2006	  	10	  	

 Article 10 Interim termination of the membership 

 

	1.	In the event that the membership, for reasons other death, terminates before the retirement date, the insurance cover for a invalidity pension is cancelled, with the
proviso that an invalidity pension that exists already before the dismissal date will continue subject to the provisions concerning the relevant insurance conditions. 

The former member does however retain the right to a portion of the acquired lifelong old age pension, dependant’s pension and
orphan’s pension. The portion for which the former member continues to be eligible is equal to the pension to be acquired in the case of an unchanged continuation of the membership, minus the pension that the former member would obtain in the
event that he would be included precisely on the date of termination of the membership as member in the pension scheme based on the most recently determined pension basis and the pension years existing between the termination date and the retirement
date. 
 In the event that the already insured pensions, composed of the contributions paid over the period up to the date of
termination to Nationale-Nederlanden, are lower than the pensions thus calculated, a lump-sum premium is deposited in order to insure the difference. 
 Furthermore, the former member maintains his/her right to the extra pensions that remain to them according to earlier amendments to the scheme. 

 

	2.	In respect of the portion of the insured pensions to which the former member maintains a right, he/she shall receive a proof of a claim. 

 

	3.	In the event that the former member is included in the pension scheme of a different employer, he/she is entitled to have the value of the pension rights acquired with
ING Group transferred to the pension provider of the new employer. In this context, the rules stipulated by law are taken into account. Pension entitlements acquired on the basis of this scheme are cancelled due to the transfer.

 Article 11 Early retirement pension and part-time pension 

 

	1.	At the request of the (former) member, it is possible to bring forward the retirement date. The request for an early pension must be submitted to Nationale-Nederlanden
at least 6 months before the intended retirement date. The retirement date can be brought forward only in full months. 

  

	2.	In the case of the retirement date being brought forward, the lifelong or temporary old age pension will be recalculated on the basis of the following factors;

  

			
	 intended pension age
	  	remaining lifelong old age pension as a percentage of the
original pension
	
64
	  	91.9
	
63
	  	84.6
	
62
	  	78.0
	
61
	  	72.0%
	
60
	  	66.7%
	
59
	  	61.9%
	
58
	  	57.5%
	
57
	  	53.6%
	
56
	  	50.0%
	
55
	  	46.7%

  

					
	December 2006	  	11	  	

 In respect of other ages, the factor will be determined by Nationale-Nederlanden on the
basis of the same basic assumptions. 
 In the case of people who at the time of the pension being brought forward are still a
member in the pension scheme, before the recalculation takes place, the pension claims will first be lowered by application of the provisions concerning the interim termination of the membership. 

In the event that in combination with the retirement date being brought forward, there is also a trade-in of the dependant’s pension
as described in Article 4 paragraph 3, first the amount of the early pension will be calculated and then that of the trade-in. 
  

	3.	In the case of the retirement date being brought forward, the (former) member has the possibility to vary the size of the lifelong old age pension outside the bandwidth
of 100:75 as stated in Article 4 paragraph 4, this being in order to bridge the OAP (AOW) in the period up to the age of 65. Nationale-Nederlanden will calculate the pensions thus obtained for bases comparable to the factors stated in Article 4
paragraph 4. 

  

	4.	In the event that the agreement that ING Group has concluded with Nationale-Nederlanden terminates – whether or not it is renewed - Nationale-Nederlanden can
subsequently apply percentages that differ from those stated in this Article. 

  

	5.	In the event that the member, with the consent of ING Group, receives an early part-time pension, the old age pension will be split, with one part that commences early
– subject to the provisions in paragraphs 1 and 2 – and another part for which pension accrual will be continued. The associated dependant’s pension will correspondingly be divided into a non-contributory part to a lower sum and a
part for which the accrual will be continued. In the event that the member, with the consent of ING Group, retires with a deferred part-time pension, the old age pension will be split into a part that is deferred – subject to the provisions in
paragraphs 4 and 5 – and a part that commences immediately. The associated dependant’s pension will remain unchanged. 

Article 12 Tax maximization 
  

	1.	The annual old age pension is, at most, equal to 100% of the most recently determined pension basis as referred to in Article 3 paragraph 4.

 The annual dependant’s pension is at most equal to 70% of the most recently determined pension basis as
referred to in Article 3 paragraph 4. 
 The annual orphan’s pension is at most equal to 14% of the most recently
determined pension basis as referred to in Article 3 paragraph 4. For full orphans, this percentage is doubled. 

  

					
	December 2006	  	12	  	

	2.	In the application of these maximum amounts, any excess of these pursuant to the causes described in Article 18d paragraph 1 of the Dutch Income Tax Act (Wet op de
loonbelasting) 1964, will be left out of consideration. 

 In the event that a (former) member during the
membership has worked less than the normal number of working hours, the maximum amounts referred to above will be determined otherwise, subject to the following basic assumptions: 

 

	 	–	 	 the starting point will be the most recently determined pension basis in the case of the normal number of working hours for the (former) member;

  

	 	–	 	 the pension basis thus determined will be multiplied by a correction factor. 

The correction factor is equal to the – where relevant weighted average – part time percentage during the membership.

 Article 13 Payment of the insured pensions 
  

	1.	The pensions are paid by Nationale-Nederlanden directly to the former member, the woman or, as the case may be, man and the orphans who are eligible for the
dependant’s pension. 

  

	2.	The pensions are paid in monthly installments with payment in arrears on the first day of each month. 

Article 14 Adjustment of pensions 
 ING
Group strives to adjust annually, on 1 January 
  

	•	 	 the already in payment lifelong and temporary old age pensions with the accompanying dependants and orphan’s pensions,

  

	•	 	 the already in payment invalidity pensions, 

  

	•	 	 the not yet in payment pensions of former members, 

  

	•	 	 the not yet in payment claims to an extra lifelong old age pension as referred to in Article 19 paragraph 2 under a, ensuing from a temporary old age
pension, 

  

	•	 	 the not yet in payment claims to an extra lifelong old age pension as referred to in Article 19 paragraph 2 under a, insofar as this is created from a
conversion of a part of the lifelong old age pension that refers to the period of 62 years up to 65 years, 

  

	•	 	 the not yet in payment claims to a pension for non-married people as referred to in Article 19 paragraph 2 under b, 

 

	•	 	 the not yet in payment extra claims to dependant’s and orphan’s pensions as referred to in Article 19 paragraph 2 under c,

 on the basis of the development of the induced Consumer Price Index of All Households, as published for the first time by
Statistics Netherlands (Centraal Bureau voor de Statistiek) for the month of October. The adjustment will amount to at most 3% per annum, unless a decision is taken by the Board of ING Group to waive this maximization. 

This indexation is provisional. There is no entitlement to indexation and it is not certain whether and to what extent an indexation will take place in
future. The Board of ING Group decides on this annually. 

  

					
	December 2006	  	13	  	

 Article 15 Financing 
 The insurance policies for the old age pension, dependant’s pension and orphan’s pension will be financed as follows: 

 

	 	a)	insofar as the insured pensions concern pension years already elapsed: by payment of a single premium on the start date of the insurance; 

 

	 	b)	insofar as the insured pensions concern future pension years: 

  

	 	1.	by payment of periodic premiums, whereby each year a pro rata portion of those pensions is purchased; and 

 

	 	2.	payment of periodic risk premiums for the portion of the dependant’s pension that has not yet been purchased pursuant to what is stated above.

 Hereby, the insurance of dependant’s pension and of each pension increase is considered a separate insurance. 

The insurance of an invalidity pension is financed by the periodic payment of a risk premium. 
 Article 16 Member contribution 
 The member is obliged to pay a contribution towards the
costs of the pension scheme. This contribution will be deducted from the salary in the same periods in which the salary is paid. 
 The size of
the contribution amounts to a percentage of the pension basis. This percentage is equal to the percentage that applies to comparable the CAO for personnel of ING Group. 
 This means the following: 

	•	 	 For those who – before January 1, 2006 – were a member in a pension scheme of ING Group, the contribution percentage as of
January 1, 2006 amounts to 0.5625. After that the accrual model (ingroeimodel) is followed. The member contribution will not amount to more than 7.5% of the pension basis. 

 

	•	 	 For those who – before January 1, 2006 – were not a member in a pension scheme of ING Group, the member contribution is the full
percentage, with at most 7.5% of the pension principle. 

 The member contribution must continue to be paid in full

  

	•	 	 during periods of leave in which the pension accrual is continued (see Article 3 paragraph 6) 

 

	•	 	 in the case of demotion as referred to in Article 3 paragraph 7 

 

	•	 	 during employment disability, except in the event that the employment is terminated due to full employment disability 

In such cases, the member contribution is derived from the pension basis on which the pension is further accrued. 

The member contribution is no longer payable after the member has reached the maximum number of pension years (37 years). 

Article 17 Obligations of the member 
  

	1.	Nationale-Nederlanden can make the taking out or increase of an insurance policy subject to the results of a medical check-up, on the condition that the Dutch Medical
Examination Act (de Wet op de medische keuringen) permits such. The member is in that case obliged to cooperate with the medical check-up. 

  

					
	December 2006	  	14	  	

	2.	The member is obliged to immediately give a notification of: 

  

	 	–	 	 divorce or dissolution of the marriage after separation; 

 

	 	–	 	 termination of a registered partnership by mutual consent or the dissolution of the registered partnership; 

 

	 	–	 	 termination of an unregistered partnership (see below the provisions in paragraph 4). 

 

	3.	The member who wishes to qualify for a dependant’s pension for the unregistered partner with whom he/she has conducted a joint household for at least six months
and continues to conduct such, must submit a cohabitation agreement executed as a deed before a civil-law notary. 

In this deed, it is necessary to include at least the date of birth and civil status of the member and his/her partner, the start date of
the joint household and a stipulation giving evidence of the financial care between the partners. 
 The member guarantees that
the data stated in the deed are correct. 
  

	4.	The member, whose unregistered partnership has terminated, is obliged to communicate this immediately in the form of the submission of a written statement.

 The statement must mention at least the names and dates of birth of both partners and the date on which the
joint household was terminated. The statement must be signed by both the member and by his/her partner. In the event that the member is convincing in his/her claim that despite every effort he/she has been unable to obtain the cooperation of the
former partner, ING Group may rely on the unilateral statement of the member. 
  

	5.	ING Group cannot be held liable in the event that a pension has not been (correctly) insured due to the fact that the member has not complied, correctly, and on time,
with his/her obligations ensuing from these regulations. 

 Article 18 Review or termination of the pension scheme

  

	1.	ING Group reserves the right to reduce, limit or terminate the pension scheme, in the event that: 

 

	 	a)	based on requirements imposed by the government, the old age benefits, dependant’s benefits and/or employment disability benefits must be radically changed to such
a degree that a review or termination of the pension scheme is necessary by virtue of its structure; 

  

	 	b)	in the case of a dissenting ruling on the dispensation request submitted, ING Group is obliged to register the personnel who fall under this rule, or some of them, with
an industrial sector pension fund; 

  

	 	c)	the financial position of ING Group no longer permits expenses for the benefit of the pension scheme. 

 

	2.	In the event that ING Group has the intention to make use of this right, ING Group shall immediately inform the members and consult with them concerning any necessary
review of the pension scheme. 

 The part of the pensions that is formed by deposits already made will not be
affected. 

  

					
	December 2006	  	15	  	

	3.	ING Group further reserves the right to reduce the pension scheme in the event that and insofar as it becomes evident at the start that the scheme does not conform to
tax requirements. 

 Article 19 Coming into force and transitional provisions 

 

	1.	This pension scheme comes into force on January 1, 2006 and for the members in this scheme replaces the former scheme, from which it will no longer be possible to
derive any rights. 

  

	2.	For those who were already members in the former pension scheme, the following covenants apply: 

 

	 	a)	the accrual of the pension claims pursuant to the former scheme is halted with the application of the rules concerning the interim termination of the membership; after
that the lifelong old age pension and the temporary old age pension are converted into equivalent claims at the pension age of 65; 

  

	 	b)	for the members who have maintained claims to a non-married pension as accrued up to and including December 31, 2001, this pension is converted into a pension of
equivalent value at the pension age of 65; 

  

	 	c)	the additional claims as described in Article 19 paragraph 2 under c of the preceding regulations concerning the lowering of the dependant’s pension and
orphan’s pension remain in force. 

  

	3.	For those who, pursuant to the transitional provisions have been promised a higher accrual rate for the old age pension than the 1.8919% per employment year
referred to in Article 4 paragraph 2 when changes were previously made to the scheme, but not higher than 2%, the higher accrual rate remains in force. The dependant’s pension and orphan’s pension are therefore derived from the old age
pension thus determined. 

  

					
	December 2006	  	16	  	

 Information concerning dependant’s pension associated with the pension regulations for ING
management. 
 These annexes are intended for unmarried cohabitating members. 
 In the event that you are not married but are cohabiting and you have registered your partnership with the Registry of Births, Deaths and Marriages (burgerlijke stand), subject to the provisions of
the pension regulations, you are entitled to a dependant’s pension. 
 In the event that you are not married but are cohabiting and have
not entered into a registered partnership with your partner, you may also be eligible for a dependant’s pension, but only after you have complied with the following requirements. 
 You must first submit a cohabitation agreement executed as a deed before a civil-law notary. If you fail to submit a cohabitation agreement, a dependant’s pension will not be insured. This means that
on your death your surviving partner will have no right to a dependant’s pension. 
 In this context, “partner” is to be
understood as the unmarried person of the same sex, or a different sex, with whom you have not entered into a registered partnership, but with whom you have conducted a joint household for at least six months and continue to conduct such. The
partner must not have entered into a registered partnership with another person and, moreover, must not be directly related to you. 
 The
cohabitation agreement must comply with the certain requirements: 
  

	1.	the cohabitation agreement must be executed before a civil-law notary and must include the following information: 

 

	2.	the name, date of birth, and civil status of you and your partner; 

  

	3.	the start date of the joint household (if necessary with mention of the address); 

 

	4.	a stipulation from which is evident that there is financial care between the partners (e.g. an arrangement concerning the division of costs of the household).

 In the event that for privacy reasons you do not wish to provide information about the cohabitation agreement, kindly ask the
civil-law notary, in addition to providing the cohabitation agreement, to draw up a statement in which the data under 1 through 3 is mentioned and in which it is stated that in the cohabitation agreement some legal property provisions are included.

  

					
	December 2006	  	17

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00211-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00211-of-00352.parquet"}]]