Document:

China Expert Technology, Inc.: Exhibit 10.32 - Prepared By TNT Filings Inc.

 

HONG ZHONG HOLDINGS LIMITED 

Employment Contract 

This Contract is made between the employer HONG ZHONG
HOLDINGS LIMITED (hereinafter referred to as "the Company") and the employee
Mr. Huang Tao (Exit-entry Permit for Traveling To and From Hong Kong and Macau
No. W05383184) (address: 29A Cornwall Court, 54 Kings Road, Hong Kong)
(hereinafter referred to as "the Employee") hereby certify that: 

1. Position 

Starting from February 1, 2005, the Company agrees to employ
the Employee, and the Employee agrees to accept such an employment as a director
of the Company and agrees to obey all the terms and conditions of this
Employment Contract as well as all the rules of employment contains in the
appendix of this Employment Contract: 

2. Remuneration 

  A) The monthly salary is HKD27, 000.00 (say HK Dollars Twenty
  Seven Thousand Only) payable on a monthly basis. 

  B) The salary period is counted from the first day of the
  month until the last day of the same month. 

  C) The salary of the month shall be paid within the first five
  days of the following month. 

  D) Upon serving for a period of one month, the Company shall
  pay that one month's salary to the Employee. 

3. Allowance for Business Trip 

The Company shall pay the Employee the transportation, meals
and accommodation allowance for any business trip on a reimbursement for actual
expenses basis 

4. End of year Payment 

The Company shall pay the Employee the following year end
payment in accordance with his working performance: 

  A) Annual Double Pay 

  Equivalent to the Employee's one month salary after serving a
  period of one year (if the Employee has served the Company for less than a 

  year, then he is entitled to a proportion of one month's
  salary as annual double pay, with such proportion equals to the proportion of
  his number of days of service with pay to the Company during a period of one
  year to the number of days of that particular year.) 

  B) Bonus 

  It depends on the profit gained of the Company and the working performance
  of the Employee. 

5. Annual Leave 

The Employee is entitled to 14 days of annual leave with pay
after serving the Company for a period of 12 months. The annual paid leave
should be taken within the following period of 12 months with the permission/
confirmation of the managers or above rank officers of the Company condition
that such consecutive days of leave will not affect the progress and development
of the Company's business (to be negotiated if there is any redeployment). 

  A) Half or less than half of the number of annual paid leave
  can be accumulated to and be taken next year, but the annual leave period to
  be taken at one time shall not exceed 14 consecutive days (inclusive of public
  holidays). 

  B) The Employee shall make application to the Company before
  taking the annual paid leave: 

  
  	For 1-3 days leave, 7 or more working days written
    notice in advance. 

    	
    Above 3 days leave, 14 or more working
    days written notice in advance. 

  C) The Employee is entitled to payment of pro
  rata salary in lieu of annual paid leave in the event of resignation
  (excluding the Employee being summarily dismissed) if the Employee is employed
  for a period of 3 months but less than 12 months. 

6. Holidays 

Casual Leave and Sick Leave 

1-2 days Casual Leave : shall apply with 7 days written notice in advance.

More than 2 days Casual Leave : shall apply with 14 days written notice in
advance. 

The Company has the right to reject the Employee's casual
leave application if the aforesaid 2 conditions of application are not followed.

  i) In the event that unexpected matter occurs and
  application for leave is needed, the Employee shall call up his/her supervisor
  to get oral permission before 9:30 in the morning of that day and fill in the
  application form at once after returning to office. 

  Leave without permission will be deemed to be absent from
  work. 

  ii) In the event that sick leave is needed, the Employee shall
  call up his/her supervisor before 9:30 in the morning of that day, and fill in
  the application form at once after returning to office. 

7. Working Hours 

  A) Monday to Friday 9:00 — 18:00 Saturday 9:00 — 13:00 

  The Employee is required to work overtime upon request by the Company. The
  overtime allowance shall be negotiated separately. 

  B) Sunday and the statutory holidays are defined as the regular rest day.
  

8. Procedure of Resignation 

  A) When the Employee can not carry on his/her duty due to
  personal reason, one month written notice in advance to the Company is needed.
  If the written notice is less than three months, the Company shall deduct from
  the Employee's basic salary the Employee's salary for the number of days short
  in the written notice. 

  B) The Company shall only issue a reference letter to the
  Employee and 

  pay him/her the salary after his/her resignation is approved
  and completion of the transferring and returning process of the Company's
  property back to the Company. C) The Employee shall not get a reference letter
  from the Company for summary dismissal. D) The salary of the leaving Employee
  shall be paid at the last day of the month of his/her leaving. 

9. Compensation for Termination of this Employment Contract 

The Company shall be able to terminate this Employment Contract without
giving any notice nor payment in lieu of notice under the following conditions:

  1. The Employee fails to obey the reasonable and lawful order of the
  Company; 

  2. Misconduct of the Employee and such misconduct is in
  breach of the Employee's duty of integrity towards the Company and is in
  breach of the hid/her responsibility in work. 

  3. Dishonesty and fraud committed by the Employee. 

  4. Persistent neglect duty by the Employee. 

  5. The Employee being diagnosed by the doctor as inappropriate to work
  forever. 

  6. In the event that the sudden resignation and misconduct
  of the Employee caused the Company to incur loss, the Employee shall
  compensate the Company for such loss. 

Under other conditions, the Company shall compensate the
Employee in accordance with the Employment Ordinance of Hong Kong (Chapter 57)
when the Company terminates this Employment Contract. 

10. Confidentiality 

  A) In consideration of the economic interest of the
  Company, all employees shall not disclose any information and documents
  related to the Company to any third persons or companies. 

  B) The employees who leave the Company because of being
  summarily dismissed by their mistake in work shall not operate business or
  participate in work that is identical and/or similar in business nature as the
  Company within 12 months in Hong Kong from the date of 

  dismissal. 

  C) The Company shall institute legal action against the Employee if the
  Employee is in breach of any of the aforesaid conditions. 

11. Part time Job 

During the period of employment with the Company, the
Employee shall not assist in or be employed as part time worker or any other
forms of any organizations or companies without permission from the Company. 

12.ApplicableLaw 

This Employment Contract is governed by the Employment Ordinance (CAP 57) of
the Hong Kong Law and any other relevant Hong Kong laws. 

Date : 1 February 2005 

The Company and the Employee have read in detail and fully
understand this Employment Contract and are willing to obey all the provisions
therein and agree to sign the following as confirmation:- 

	 	 
	 	 
	Signed: (Signed)                                                 
    	Signed: (Signed)                                          
    
	The Company: Hong Zhong Holdings Limited	The Employee: Mr. Huang Tao
	 	Entry Permit no.: W05383184
	 	 

	 	 
	The Company :	The Employee : Mr. Huang Tao
	HONG ZHONG HOLDINGS LIMITED	(Exit-entry Permit for Travelling to
	 	and from Hong Kong and Macau
	 	No. W05383184)China Expert Technology, Inc.: Exhibit 10.33 - Prepared by TNT Filings
Inc.

 

EXHIBIT 10.33 

Confidential documents 

Expert Network (Shenzhen) Company Limited 

 

Employment Contract 

	 	 	 	 
	 	 	 	 
	Party A (Employer)	
    Party B (Employee)

	 	 	 	 
	Name:	Expert Network (Shenzhen)	Name:	Zhu Xiao Xin
	 	Company Limited	 	 
	 	 	 	 
	The type of	Hong Kong Sole Investor	Sex: Male	Age: 37
	Company:	 	 	 
	Address:	31st F, Development Center	Years of Service :	Family Originality:
	 	Building, Renminnan Road,	 	_JiangXi
	 	Shenzhen City.	 	 
	 	 	Present City:	Shenzhen
	Telephone:	82209555	ID card No.:	360103661110271
	 	 	 	 
	Legal	Kung Sze Chau	Present Address:	 
	Representative of	 	 
	Company:	 	 	 
	 	 	 	 
	Contact Person:	 	 
	 	 	 	 
	Telephone:	82209555	Contact No.:	83233380

For the requirement of the company, Party A agrees to appoint
Party B as his employee with approval after consideration. This contract is
signed in accordance with the relative law and employment regulation, as well as
in the basis of equality and voluntariness and both Parties A & B reached the
following terms: 

1. The Position of Work 

  (a) Party A will allocate Party B to work in any one of the
  departments according to the Company's need of man power. The actual duties
  shall be assigned to Party B upon completion of Party B's probation period.
  

Department: Network Department 

The position of Party B can be re-arranged according to the need of man power
of Party A and the performance of Party B upon the mutual agreement of both
Parties. 

2. Contract Term & Probation Period 

  (a) This contract shall be effective from November 5, 2003
  to November 4, 2004, and the date of probation period from -- to -- . For the
  person who is considered as unqualified to pass probation, Party A has the
  right to terminate this contract or the probation period can be extended
  pursuant to the mutual consent from both Parties. The extension of probation
  period cannot exceed 3 months. 

  (b) Both parties may terminate this contract during the
  probation period under the labour law. During the probation period, Party B
  shall not be entitled to enjoy the 

  benefits provided by Party A (including medical allowance.) 

3. Working Hours 

Five days work a week unless stipulated by Party A. The
working hours of each working day depends on the actual condition of the
position assigned, but not to exceed 40 hours a week in average,. 

Party A has the right to adjust the working hours and the
public holidays according to the situation of power and water supply and the
condition of the work progress, but Party A shall inform Party B in advance. 

4. Remuneration 

  (a) Pasrt A shall determine Party B's salary in accordance
  with the relevant regulation of the government of PRC, the actual condition of
  the company, the duty, skill and job nature of Party B. The salary of Party B
  during probation period is RMB (reference to the Notice of Salary during
  probation period). The basic monthly salary after passing the probation period
  is RMBB (reference to the Notice of Salary upon Confirmation of Probation).
  Position salary, target salary, allowance, salary in advance (if any), and
  bonus, etc, shall depend on the work target, which shall be separately
  negotiated between the Parties. The individual income tax shall be borne by
  Party B. 

  (b) The salary of Party B shall be adjusted annually in
  accordance with Party A's economic interest, the status of labour market and
  the working performance of Party B. 

  (c) Party B's salary shall be paid every month, with last
  month's salary shall be paid on or before the 10th day of the coming month.
  Party B has the obligation not to disclose his salary and shall not inquire
  about other people's salary. For any inquiries about salary, Party B shall
  inquire his direct supervisor or the person in charge of the human resources
  department. 

5. Over time 

Party A shall require Party B to work over time in accordance
with the necessity of the work. Party A shall pay Party B the over time wages or
compensatory day off under the labour law of PRC and the rules of Party A. 

6. Social Insurance and welfare treatment 

  (a) Party A shall process the social insurance for Party B according to the
  stipulations of social insurance of Shenzhen City. 

  (b) Party B shall obtain the compensation under Shenzhen
  Economic Zone Industrial Injury Insurance Ordinance and any relevant
  stipulations in case of disable or death arising from work. 

  (c) Party A shall upgrade the welfare treatment of Party B
  under the condition that Party A's own economic condition allowed for such
  upgrade . 

7. Medical welfare 

  (a) Injury or sickness caused by work 

  All the medical and hospital expenses are borne by the
  insurance department and Party A in accordance with the relevant law in case
  of Party B suffered sickness or inquiry from work. 

  (b) Injury or sickness not caused by work Party A shall
  provide Party B the medical insurance in reference to the relative stipulation
  of the local government and other relevant law, and Party B shall claim the
  insurance for the medical expenses according to the standard of medical
  insurance. 

8. Sick Leave 

Party A shall provide Party B not exceeding 2 days sick leave
with wage every month if Party B is sick or has injury not caused by work. Party
B shall submit the city or zone level hospital sick leave certification for sick
leave application, but for emergency cases medical treatment can be consulted in
any hospitals. 

If the sickness condition of Party B requires, Party A shall
extend the sick leave period of Party B for treatment according to the Party A's
designated hospital diagnosis and the years of service of Party B as well as
referring to the relevant law 

If Party B shall be unable to engage in the original work or
the new suitable work assigned by Party A after treatment of the sickness or
injury which is not caused by work, Party A shall terminate the contract with
Party B according to the relevant labour law and compensation standard. 

9. Holiday 

  (a) Party B shall be entitled to have 10 days of Statutory
  Holiday with wages (The First Day of January, Chinese New Year, International
  Labour Day, National Day in a total of 10 days). 

  (b) Pursuant to the relevant law of the PRC Government, Party
  B shall be entitled to have holiday with wages after the completion of one
  year of service with Party A. 

The annual leave must be taken within the coming year and no
accumulated annual leave shall be brought to the third year. (c) According to
the relevant stipulations of PRC, Party B shall be entitled to have marriage
leave/late marriage leave, funeral leave, maternity leave/late reproduction
leave, sterilization leave (an including abortion). Party B shall be entitled to
take fully waged relatives visiting leave according to Party A's stipulations if
Party B conforms to the conditions for visiting relatives as imposed by the
government. However, but the days for relatives visiting leave shall be deducted
from the days of annual leave. 

10. Training Fee 

In the event that Party B ahs taken study courses that are financed by Party
A and has signed training agreements, Party B shall continue his services with
Party A according to the agreed period of services that are stipulated in the
training agreements. If Party B resigns from his services, leaves Party A or be
dismissed by Party A due to disciplinary action before the agreed period of
services has been completed, Party B shall compensate Party A the paid training
expenses according to the stipulations of the training agreements. 

11. Job Safety 

Party A shall provide with the necessary job safety gears to Party B
according to the relevant stipulations and the needs of Party B's work position.
Party B shall use such gears appropriately and maintain their safekeeping after
work. When Party B leaves his employment with Party A, he must return all the
safety gears so provided to Party A, otherwise Party A shall be entitled to
request compensation from Party B. 

12. Confidentiality 

Unless the written consent of Party A or its authorized agents are giving,
otherwise Party B shall not allow any unapproved person to have contact with the
books, letters, documents or electronically transmitted information that are
relevant to Party A or it business, and shall not, whether in writing, orally or
any other means, disclose to any third party any information relevant to Party
A's business, its internal affairs and its customers. If Party B violates the
aforesaid stipulations and causes damages to Party A, then Party A shall be
entitled to dismiss Party B immediately without compensation and to claim
against Party B for all the economic loss and legal liability. Party B shall be
bound by the relevant confidentiality stipulations of Party A after Party B
leaves the employment of Party A. 

13 Labor Disciplines 

Party B shall observe the stipulations and rules of Party A. Under the
following situation, Party A shall be entitled to carry out disciplinary actions
against Party B in accordance with the procedure already set by Party A. If the
breach of party B is material, Party A shall be entitled to terminate Party B's
employment contract or dismiss Party B. 

  1. Refusing to accept the legitimate and reasonable instruction
  intentionally. 

  2. Committing behaviors that are improper and those improper behaviors do
  not fulfill the duties of due diligence 

  3. Having committed fraud or dishonest behaviors. 

  4. Being absent from duties without authorization or is negligent. 

  5. Accepting or offering bribe. 

  6. Receiving properties or service from Party A's customer. 

  7. Gambling, sleeping, reading newspapers or drinking alcohol during office
  hour. 

  8. Smoking in the Party A's factories or in the office premises. 

  9. Stealing or other immoral behaviors. 

  10. Violating the production safety rules and stipulations. 11. Destroying
  Party A's properties. 

  12. Operating Party A's vehicles or equipments without authorization. 

  13. Due to any reason being warned by admonition letter three
  times in a calendar year. 

  14. Being absent from duties for three consecutive working
  days or more in a calendar year without authorization and no reasonable
  explanation can be provided afterward. 

  15. Committing any other behaviors which violate the
  disciplinary and rules of Party A. 

  16. Committing any crime in violation of the PRC law and is
  being sentenced to labour transform or other sentences (this contract shall be
  terminated simultaneously). 

14. The dissolution of the contract and responsibility: 

  1. Conditions under which Party A shall be entitled to
  terminate this contract: 

  
    (1) During the probation period, Party B cannot exhibit any
    relevant credential at the designated time, causing Party A to be unable to
    process the employment procedure for Party B under the local government's
    stipulations. 

    (2) Party B has materially violated the discipline,
    provision of this contract or Party A's regulations. 

    (3) Party B has been seriously negligent in his duties, has
    worked for his own 

  

  
    private interest and committed corruption as well as created
    significant harm to the Party A's interest. 

    (4) Party B has committed crime and criminal obligation has
    been claimed. 

    (5) Party B has been considered as disqualified for the
    works and still not qualified for his work after training or being
    re-assigned to another position. 

    (6) Party B has been sick or injured not caused by work but
    after the medical treatment cannot perform the same duties in the original
    work or cannot perform the duties in other appropriate position re-assigned
    by Party A. 

    (7) The objective conditions for the execution of this
    contract have been changed materially which caused this contract to be
    unenforceable, and no new agreement can be reached upon both parties'
    negotiation for the alteration of this contract. 

    (8) Party A is facing bankruptcy and is proceeding with the
    legal reorganization process, or that the conditions for business operation
    has been difficult causing the lay-off of employees a necessity and the
    relevant procedures have been done in accordance with the laws. 

    (9) Other reason being considered as legitimate under the
    PRC laws. 

    Party A terminating this contact pursuant to clauses (5),
    (6), (7), (8) above shall give at least 1 month notice in advance to Party
    B, or pay Party B an amount equals to 1 month salary of Party B as payment
    in lieu of notice. 

  

  2. Conditions under which Party A is prohibited from
  terminating this contract: 

  
    (1) Party B has been sick or injured and still within the
    medical treatment period. 

    (2) Party B has been injured by work or suffered from
    occupational diseases and is diagnosed to be wholly or partially disabled.
    

    (3) Female employees who are during the pregnancy,
    confinement and suckling period under the allowed plan of maternity. 

    (4) Other stipulations under the laws and regulations 

  

  3. Conditions under which Party B shall be entitled to
  terminate this contract any time under these conditions: 

  
    (1) Party A has forced Party B to work with violence,
    threatening or illegal confinement of Party B's freedom. 

    (2) Party A has not paid the agreed remuneration or provide
    the appropriate working environment to Party B according to the provision of
    this contract 

    (3) Other stipulations under the laws and regulations 

  

  
    Party B shall give 1 month notice in advance to Party A to
    terminate this contract under conditions other than (a), (b) and (c) above
    and shall terminate this contract following the relevant procedures. 

    In the event that any party breaches any provision of this
    contract and causes the other party to suffer economic loss, the
    non-defaulting party shall be entitled to claim such loss against the
    defaulting party in accordance with its responsibilities and consequence of
    breach. 

  

  4. Conditions under which this contract is terminated
  automatically 

  
    (1) Party A is declared bankrupt by law 

    (2) Party A is dissolved or struck out by legal proceedings.
    

    (3) Party B is dead 

  

  5. Compensation for the termination of this contract 

  Under any one of the following conditions, party A shall
  compensate Party B as stipulated: 

  
    i. Party A has terminated this contract pursuant to clause
    14.1 (5), (6), (7) (8). 

    ii. Party B has terminated this contract pursuant to clause
    14.3 (1), (2), (3) 

    iii. This contract is terminated by the proposal of Party A
    and such termination is agreed by both parties 

  

15. Other Convention 

  A (Expert Network (Shenzhen) Company Limited the system of
  Human Resources) 

  B (Expert Network (Shenzhen) Company Limited attendance and
  leave management method) 

  C (Expert Network (Shenzhen) Company Limited performance
  appraisal method) 

  D (Expert Network (Shenzhen) Company Limited Confidential
  system) 

  E (Expert Network (Shenzhen) Company Limited agreement of
  indemnity) 

16. Miscellaneous 

  (1) This contract has two copies, Party A & B shall keep one
  copy respectively. This contract shall be effective upon execution by both
  parties and the two copies shall have the same legal effect. 

  (2) This contract shall be renewed at least 10 working days
  before its expiration and upon the mutual consent of Party A and Party B. New
  contract shall be signed. 

  (3) This contract is made pursuant to the labor laws and the
  local labour stipulations. In the event that any matter is missing from this
  contract and is contradictory to the 

  labour laws and stipulations, then the labour laws and
  regulations shall prevail. 

  (4) Party A's other rules is supplemental to this contract and
  therefore Party B shall observe all such other rules. 

  (5) The context of this contract has been filed with the
  labour department at the location of business of Party A. 

	Party A's seal :
    (sealed)	Party B's signature
    (signed)
	Expert Network
    (Shenzhen) Company Limited	 
	 	 
	Legal representative
    (major responsible person):	 
	(signed)	 
	 	 
	 	 
	Dated this contract is
    signed: November 5, 2003	 

Attesting office's seal: _______________

Date: _____ Year _____ Month _____ Day

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00102-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00102-of-00352.parquet"}]]