Document:

EX-4.5

 Exhibit 4.5 

Code : 05 
  

 
 Provision of Electricity and Heat
Agreement 
  
  

between 
 Yanzhou Coal Mining
Company Limited 
 and 

Yankuang Group Company Limited 

24 OCTOBER 2014 

 This agreement is made and comes into force on 24 October 2014 in Zoucheng City, Shangdong Province,
between: 
 Yanzhou Coal Mining Company Limited, a joint stock limited company incorporated and validly exists under the laws of PRC, the publicly issued
shares of which are listed on the Shanghai Stock Exchange, Hong Kong Stock Exchange and New York Stock Exchange, with registration number of business license for legal person as 370000400001016 and registered office at 298 Fushan South Road Zoucheng
City, Shandong Province and its legal representative being Li Xiyong (hereinafter referred to as “the Company”). 
 Yankuang Group Company
Limited, a wholly state-owned enterprise established and validly exists under the laws of PRC with registration number of business license for legal person as 370000018019807 and registered office at 298 Fushan South Road Zoucheng City, Shandong
Province and its legal representative being Zhang Xinwen (hereinafter referred to as “Yankuang Group”). 
 Where as: 

 

	 	1.	On 25 September 1997, Yankuang Group, as the sole promoter, founded the Company pursuant to PRC laws. As part of its reorganization, Yankuang Group injected assets and liabilities relating to its major coal
production business into the Company, and Yankuang Group retained the remaining assets and liabilities. 

  

	 	2.	After successive IPO and listing of the Company on the Shanghai Stock Exchange, Hong Kong Stock Exchange and New York Stock Exchange, Yankuang Group remains the controlling shareholder of the Company, holding directly
and indirectly a total of approximately 56.52% of the issued shares in the Company as at the date hereof. 

  

	 	3.	On 23 April 2012, Yankuang Group and the Company entered into the Provision of Electricity and Heat Agreement, which was ratified by the independent shareholders on 22 June 2012. This agreement was effective
for 3 years from 1 January 2012 to 31 December 2014. Pursuant to the original Provision of Electricity and Heat Agreement, the Company provided Yankuang Group with electricity and heat. 

  
 - 1 - 

 Pursuant to the Contract Law of the People’s Republic of China, the relevant laws and
regulations, and the local regulatory requirements in the listing locations of the Company, Yankuang Group and the Company, through friendly discussion, agree on the continuous provision of electricity and heat by the Company to Yankuang Group as
follows: 
  

	1.	Definition and explanations 

  

	 	1.1	Definition 

 Terms herein have the following meaning unless otherwise required by the
context: 
  

					
	“Fiscal Year”		each year from 1 January to 31 December;		
	“Half Year”		from 1 January to 30 June or from 1 July to 31 December of each fiscal year;		
	“Hong Kong Stock Exchange”		the Stock Exchange of Hong Kong Limited;		
	“PRC”		People’s Republic of China;		
	“Previous Connected Transaction Agreement”		the Provision of Electricity and Heat Agreement entered into between the Company and Yankuang Group on 23 April 2012;		
	“RMB”		Renminbi, the legal currency of PRC;		
	“subsidiaries”		the controlled subsidiaries and other affiliates of Yankuang Group and the Company;		

  

	 	1.2	Explanation 

 Unless a contrary intention appears, 

(1) For the purpose of provision of electricity and heat herein, Yankuang Group and the Company shall include their respective subsidiaries. Yankuang Group
also includes its associates from time to time (“associates” has the meaning ascribed to it in the Rules Governing the Listing of Securities of the Stock Exchange of Hong Kong Limited). For the purpose of this agreement, the subsidiaries
of Yankuang Group exclude the Company and the subsidiaries of the latter; 
 (2) Any party to the agreement and any other agreements includes its successors
or approved assignees (if any); 
 (3) Clauses and appendices refer to the clauses and appendices hereof; 

(4) Any clauses herein shall not be interpreted as prohibiting the postponement, revision, modification or supplement of the agreement; 

(5) Headings used in this agreement are intended for convenience purpose only and shall not affect the content and explanation hereof. 

  
 - 2 - 

	2.	Provision of electricity and heat 

 The Company shall provide Yankuang Group with
electricity and heat pursuant to the terms hereof and specific terms in written agreements entered into between both parties from time to time. 
  

	3.	Operation 

  

	 	3.1	Yankuang Group shall submit the electricity and heat demand plan for the coming year or service adjustment plan for the current year (“annual provision plan”) to the Company prior to 31 November each
year. The parties shall agree on the plan before 31 December of the year. 

  

	 	3.2	Both parties and their subsidiaries and associates of Yankuang Group shall enter into specific provision of electricity and heat contracts in accordance with this agreement (including the annual provision plan made
under this agreement). 

  

	 	3.3	The annual provision plans or specific provision contracts can be adjusted during the course of implementation upon agreement by both parties if necessary. 

 

	 	3.4	Payments for the provision of electricity and heat can be made in one time or by instalments. 

  

	 	3.5	Each of the two parties shall record the amount due and payable to one another for the current month or the amount due and receivable from one another for the current month regarding the continuing connected
transactions on their respective account books before the last business day of each calendar month at the latest. The transaction amounts of the continuing connected transactions incurred for each calendar month shall be settled within the following
month, except for any amount of transactions not yet completed or any amount in dispute. 

  
 - 3 - 

	4.	Pricing for provision of electricity and heat 

 The price for provision of
electricity and heat shall be equal to that approved by governmental authorities (including but not limited to Shandong Province Pricing Bureau and/or Jining Municipal Pricing Bureau), and settlement shall be made with Yankuang Group according to
the actual consumption by Yankuang Group. 
  

	5.	Representations, undertakings and warranties by the Company 

  

	 	5.1	The Company is a joint stock limited company with the status of independent legal entity incorporated under the laws and currently holds a valid business license; 

 

	 	5.2	The Company has been engaging in business activities in accordance with the laws, and has never been involved in any business beyond the scope as set by the law; 

 

	 	5.3	The signing of this agreement or performance of obligations hereof by the Company neither breaches nor is legally in conflict with any other agreements it has entered into or its articles of association;

  

	 	5.4	The Company undertakes and warrants to provide Yankuang Group with electricity and heat which are in accordance with and meet the requirements and standards as negotiated and determined by both parties from time to
time; 

  

	 	5.5	The Company ensures that it would maintain adequate employees who have certain qualifications to provide electricity and heat to Yankuang Group, its employees will have adequate guidance and instructions to provide
electricity and heat according to the reasonable requirements of Yankuang Group; 

  

	 	5.6	If the electricity or heat is provided by the subsidiaries of the Company, the Company undertakes that it shall cause the subsidiaries concerned to provide electricity or heat to Yankuang Group and/or its subsidiaries,
associates according to the terms of this agreement; 

  
 - 4 - 

	 	5.7	The Company undertakes to Yankuang Group that it shall be liable for any act of violation of the terms hereof made by its subsidiaries when providing electricity or heat according to this agreement; 

 

	 	5.8	The Company undertakes to Yankuang Group that it will cause its subsidiaries to take all necessary actions to fulfill their obligations under this agreement; 

 

	 	5.9	The Company warrants to take reasonable measures to avoid any losses of Yankuang Group arising from certain omission during the performance of its obligations hereof. In case of any losses of Yankuang Group arising
therefrom, the Company undertakes to indemnify for all the losses of Yankuang Group. 

  

	6.	Representations, undertakings and warranties by Yankuang Group 

  

	 	6.1	Yankuang Group is a wholly state owned enterprise established under the laws and possessing the status of independent legal entity, and currently holds a valid business license; 

 

	 	6.2	Yankuang Group has been engaging in business activities in accordance with the laws, and has never been involved in any business beyond the scope as set by the law; 

 

	 	6.3	The signing of this agreement or performance of obligations hereof by Yankuang Group neither breaches nor is legally in conflict with any other agreements it has entered into or its articles of association;

  

	 	6.4	Yankuang Group undertakes to make timely payment to the Company for electricity or heat in accordance with the provisions of this agreement; 

  
 - 5 - 

	 	6.5	Yankuang Group warrants to take reasonable measures to avoid any losses of the Company arising from certain omission during its performance of obligations hereof. In case of any losses of the Company arising therefrom,
Yankuang Group undertakes to indemnify for all the losses of the Company. 

  

	7.	Termination of provision of electricity and heat 

  

	 	7.1	Any party to this agreement may terminate the provision or purchase of electricity and heat by giving not less than 12 months’ prior written termination notice to the other party. The effective date of the
termination of provision or purchase of electricity and heat shall be specified in the notice. The provision of electricity and heat under this agreement will automatically be terminated from the termination date stated in the notice. Such
termination shall not affect the other rights and obligations of Yankuang Group or the Company hereunder. 

  

	 	7.2	For the avoidance of doubt, both parties agree that, where Yankuang Group has issued a termination notice for provision of electricity and heat pursuant to clause 7.1, the Company shall continue its provision of
electricity and heat to Yankuang Group pursuant to applicable provision clauses (other than the requirement(s) on duration of provision) from the issue date of the notice until the effective date of termination. The applicable clauses at that time
shall include the relevant terms of the supplemental agreement entered in accordance with clause 8.3. 

  

	8.	Effective date, term and termination of agreement 

  

	 	8.1	Unless otherwise agreed in writing by both parties, this agreement shall taken effect from 1 January 2015, subject to the signing by the legal representatives or authorized representatives of both parties and the
approval by the board of directors or the independent shareholders pursuant to the approval permission and local regulatory requirements in the listing locations of the Company. 

  
 - 6 - 

	 	8.2	This agreement is valid for 3 years starting from 1 January 2015 until 31 December 2017. The Previous Connected Transaction Agreement shall terminate automatically after this agreement has taken effect.

  

	 	8.3	In case of any need to modify this agreement, both parties shall enter into a supplemental agreement on the relevant issues before the end of November in the year prior to the relevant Fiscal Year specified in such
supplemental agreement. In the event of failure of both parties to agree on the terms of the supplemental agreement before the above time limit, the current terms of provision shall be applicable to the next Fiscal Year until an agreement is reached
or the disputes are settled by both parties pursuant to clause 8.4. 

  

	 	8.4	Where the parties fail to reach an agreement in connection with any matters related to the transaction price (including but not limited to the amount and the time of payment), such matters shall, upon the request of any
party, be submitted to Jining City Pricing Bureau as mediator for arriving at a solution. Such decision by Jining City Price Bureau shall be final and binding on both parties. 

 

	 	8.5	Both parties may negotiate and enter into a new provision of electricity and heat agreement prior to the termination of this agreement to ensure the normal operation and production of both parties after such
termination. 

  

	 	8.6	In case of material default of any clauses hereof by any party (“defaulting party”), this agreement may be terminated immediately by the other party if the defaulting party has failed to remedy such default
within the reasonable period requested by the other party in a written notice pointing out the act of default, or if such act of default is not remediable. 

  

	 	8.7	The termination of this agreement shall not harm any rights or duties of any party already incurred. 

  
 - 7 - 

	9.	Performance of the agreement 

 In accordance with the regulatory requirements of the
listing locations of the Company (including but not limited to the Listing Rules of The Stock Exchange of Hong Kong Limited Listing Rules and the Rules Governing the Listing of Stocks on Shanghai Stock Exchange), an annual cap of transaction shall
be set for the transactions of provision of electricity and heat under this agreement. Where the annual cap requires the approval by the independent shareholders of the Company, the continuity of such transactions shall be subject to the approval of
the independent shareholders of the Company. Where, in any year, the actual amount of such transactions exceeds the annual cap as approved by the independent shareholders of the Company, both parties should terminate the provision of electricity and
heat which is in excess of the annual cap approved by the independent shareholders before the Company has performed the approval procedures according to the regulatory requirements of the listing locations. 

 

	10.	Announcement 

 Any party shall not make or permit the other party to make (where
one party is capable of controlling the other party) any announcement related to the subject of this agreement or any relevant issues without prior written consent of the other party, save for announcement made in compliance with the requirements of
the law or the China Securities Regulatory Commission, Shanghai Stock Exchange, the Hong Kong Stock Exchange, the Securities and Futures Commission in Hong Kong, the New York Stock Exchange, the United States Securities and Exchange Commission or
the regulatory authorities in any other listing locations of the Company. 
  

	11.	Other provisions 

  

	 	11.1	Neither party shall assign or transfer its rights or obligations under this agreement to any third parties without written consent of the other party. 

  
 - 8 - 

	 	11.2	This agreement and its appendix shall constitute the complete agreement by both parties on all issues herein and replace all prior agreements by both parties related to such transactions. In case of violation of any
clauses of the Previous Connected Transaction Agreement by any party (“defaulting party”), the validity of this agreement shall not affect any rights entitled by the other party (“non-defaulting party”) due to the default of the
defaulting party. 

  

	 	11.3	Should any clauses herein become illegal, invalid or unenforceable at any time, the other clauses shall not be affected. 

  

	 	11.4	In case of any failure of performance of its obligations of this agreement by any party pursuant to the requirements hereof due to force majeure, that party shall timely provide evidence and written notice to the other
party in order not to be deemed as having made any act of default. The other party shall agree to give a reasonable period for performance of duties and obligations according to the situation. 

 

	 	11.5	Both parties agree to bear all relevant costs and expenses required by the relevant laws of the PRC arising from their entering into this agreement or evenly bear such costs and expenses if it is not specified by the
laws. 

  

	 	11.6	Any amendments to this agreement or its appendix shall be made by written agreement where possible and shall be signed by both parties and approved via appropriate legal procedures. 

 

	 	11.7	Unless otherwise required, failure or delay in exercising its rights, powers or privileges hereunder by any party shall not constitute a waiver of such rights, powers or privileges, and any single or partial exercise of
such right, power or privilege does not exclude its exercise of any other rights, powers or privileges. 

  
 - 9 - 

	 	11.8	The appendix to this agreement is an integral part of this agreement, and shall be equally binding as if it was included in the agreement. 

 

	12.	Notice 

  

	 	12.1	Any notices or other documents for the parties in accordance with this agreement shall be delivered by hand, by post or fax to the relevant party at the following address: 

 

							
	(a) 		Yankuang Group:		Yankuang Group Company Limited
			    Address:		298 Fushan South Road,
					Zoucheng City,
					Shandong Province
					People’s Republic of China
			
			         Tel:
		0537-5382232
			         Fax:
		0537-5382831
			
	(b) 		The Company:		Yanzhou Coal Mining Company Limited
			    Address:		298 Fushan South Road,
					Zoucheng City,
					Shandong Province
					People’s Republic of China
			
			         Tel:
		0537-5382319
			         Fax:
		0537-5383311

  

	 	12.2	Time lines for serving notices or documents: 

  

	 	(a)	Delivery by hand: upon hand-over of the letter; 

  

	 	(b)	Delivery by mail: within five (5) working days after posting (excluding Saturdays, Sundays and public holidays in the PRC); and 

 

	 	(c)	Delivery by fax: upon receipt of fax. Where the fax is received outside business hours, the receiving time shall be the general business hours of the second day (excluding Saturdays, Sundays and public holidays in the
PRC) and the sender shall present the confirmation transmission by the fax machine to indicate the transmission is completed. 

  
 - 10 - 

	13.	Applicable laws and jurisdiction 

 This agreement shall be governed by and
construed by the applicable laws of the PRC. Any disputes (including any issues concerning the existence, validity, and rights and duties of both parties under this agreement) arising from or in connection with this agreement not resolved through
friendly negotiation may be submitted to Jining Arbitration Commission located in Jining City for arbitration according to its prevailing Arbitration Rules upon request of any party. The arbitral award shall be final and binding upon both parties.

  

	14.	Supplemental provisions 

 This agreement is written in Chinese. 

This agreement, is made in quadruplicate with equal legal effects. Each party shall hold 2 copies for upon signature and sealing by the legal
or authorized representatives of both parties. 

  
 - 11 - 

 In witness hereof, this agreement was signed on the date specified on the first page. 

Yanzhou Coal Mining Company Limited (Seal) 
 Legal
representative 
 /authorized
representative:                                 

Yankuang Group Company Limited (Seal) 
 Legal representative

 /authorized
representative:                                 

  
 - 12 - 

 Appendix: Provision of electricity and heat by the Company to Yankuang Group 

 

							
	 Item provided
	  	Pricing basis	  	Provision period	  	Notice period for
termination
	 Provision of electricity
	  	To be negotiated	  	3 years	  	12 months
	 Provision of heat
	  	To be negotiated	  	3 years	  	12 months

  
 - 13 -EX-4.6

 Exhibit 4.6 

Code: 06 
  

 
 Financial Services Agreement 

 
  

between 
 Yankuang Group Finance
Co., Ltd. 
 and 
 Yanzhou Coal
Mining Company Limited 
 27 MARCH 2015 

 This agreement is made and comes into force on 27 March 2015 in Zhoucheng City, Shangdong Province, between:

 Yankuang Group Finance Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Party A”), a company with limited liability incorporated and
validly exists under the laws of PRC, with registration number of business license for legal person as 370000000002238 and registered office at 329 Fushan South Road, Zoucheng City, Shandong Province and its legal representative being Zhang
Shengdong. 
 Yanzhou Coal Mining Company Limited (hereinafter referred to as “Party B”), a joint stock limited company incorporated
and validly exists under the laws of PRC, with registration number of business license for legal person as 370000400001016 and registered office at 298 Fushan South Road, Zoucheng City, Shandong Province and its legal representative being Li Xiyong.

 Where as: 
  

	1.	Party A is a non-banking financial institution duly established with the approval of the China Banking Regulatory Commission (hereinafter referred to as “CBRC”) and is specialized in corporate financial
services. According to the laws and regulations in relation to corporate finance company, it provides financial services to Yankuang Group Co., Ltd. (“Yankuang Group”), the controlling shareholder of Party A, and its subsidiaries.

  

	2.	The shares publicly issued by Party B are listed on the Shanghai Stock Exchange, Hong Kong Stock Exchange and New York Stock Exchange respectively. With Yankuang Group being the controlling shareholder of both Party A
and Party B, according to the domestic and overseas regulatory requirements in relation to Party B, the businesses between Party A and Party B and its subsidiaries (collectively referred to as “Party B”) constitute normal continuing
connected transactions. 

  

	3.	On 27 March 2015, Party A and Party B entered into the Financial Services Agreement, which was ratified by the Board of Directors of Party B on 27 March 2014. This agreement shall be effective from
1 April 2015 to 31 March 2016. Pursuant to the original Financial Services Agreement, Party A provided deposit, loan and financial services to Party B. 

  
 - 1 - 

	4.	Party B agrees to continue to engage Party A as one of the financial institutions providing financial services. 

Based on the principles of fairness and reasonableness and mutual benefit, Party A and Party B reached the following agreement upon negotiation in respect of
Party A’s provision of financial services to Party B: 
 CLAUSE 1 SERVICE PRINCIPLES 

 

	1.1	Party A and Party B shall cooperate and perform this agreement based on the principles of equality and voluntariness, complementary advantages, mutual benefit, joint development and co-winning partnership.

  

	1.2	Party B has the right to choose the financial institution for the provision of financial services and decide the financial institution for the provision of deposit and loan services as well as the amounts thereof based
on its own business needs. 

  

	1.3	Party A regards Party B as its important customer and undertakes that the terms for the provision of financial services to Party B at any time shall be no less favorable than the terms of the same type of financial
services provided by the Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, Bank of China and China Construction Bank (hereinafter referred to as “Major Commercial Banks in the PRC”) to Party B. 

CLAUSE 2 CONTENTS OF SERVICES 
 Party A shall provide Party B
with the following services: 
  

	1.	Deposit service: the maximum daily balance (including accrued interests) of Party B on the settlement account in Party A shall not exceed RMB 1.18 billion. 

  
 - 2 - 

	2.	Integrated credit facility: Party A shall provide Party B with a credit facility limit of RMB 400 million (including accrued interests). 

 

	3.	Bill discounting service: Party A shall provide Party B with bill discounting service with the annual amount of discounting expenses not exceeding RMB 10 million. 

 

	4.	Settlement services: Party B opened a settlement account with Party A, Party A shall provide settlement services of receipt and payment, entrusted loan services, guarantee services and other ancillary services in
connection with settlement. Within the effective period of the agreement, the annual handling fees of the settlement services shall not exceed RMB4 million. 

  

	5.	Bill acceptance services, financial and financing consultation, credit certification and relevant consultation and agency services. 

  

	6.	Other services approved by China Banking Regulatory Commission. 

 CLAUSE 3 PRICING OF SERVICES 

 

	3.1	Deposit services: the interest rate for the deposit of Party B with Party A shall not be lower than the interest rate for the same kind of deposit announced by the People’s Bank of China for the same period nor
lower than the interest rate for the same kind of deposit offered by the Major Commercial Banks in the PRC for the same period nor lower than the interest rate for the same kind of deposit made by other group members of Yankuang Group in Party A for
the same period, the interest rate can be adjusted between the range allowed by the State. 

  

	3.2	Loan services: the interest rate for the loan provided by Party A to Party B shall not exceed the interest rate for the same class of loan provided by the Major Commercial Banks in the PRC to Party B for the same
period. Party A shall provide the loan to Party B on normal commercial terms and no asset is required from Party B as collateral. 

  

	3.3	Bill discounting service: the interest rate for bill discounting provided by Party A to Party B shall not be higher that the interest rate for bill discounting provided by the Major Commercial Banks in the PRC.

  
 - 3 - 

	3.4	The fees charged by Party A for the provision of financial services to Party B, including settlement services, entrusted loans, entrusted investment, security service, bill acceptance, financial and financing
consultation, credit certification and relevant consultation and agency services, shall be in accordance with the relevant benchmark rates determined by the People’s Bank of China or CBRC (if any). In addition, such fees shall not exceed those
charged by the Major Commercial Banks in the PRC for provision of same kind of financial services to Party B; both parties shall decide whether such fees be paid one-off or by instalment according to the specific situations. 

CLAUSE 4 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES BY BOTH PARTIES 
  

	4.1	Representations and warranties by Party A: 

  

	4.1.1	Party A is a non-banking financial institution legally established with the status of independent legal entity to provide professional corporate financial services. It currently holds a valid Business License for
Enterprise Legal Person and Financial Business Operation Permit. 

  

	4.1.2	Party A has obtained all government approvals and internal authorizations for entering into this agreement and performance of the obligations hereunder. This agreement shall be binding on Party A upon execution.

  

	4.1.3	Party A shall ensure the safe operation of its fund management network to safeguard the funds. 

  

	4.1.4	Party A shall ensure strict compliance with the risk monitoring indicators for financial institutions issued by CBRC, and the requirements of CBRC and other relevant PRC laws, regulations and regulatory documents
regarding its major regulatory indicators such as gearing ratio and liquidity ratio. 

  

	4.1.5	Regarding the deposit of Party B in Party A, Party A can only use it for loans, discounting and fund settlement services etc for Party B and its subsidiaries, Party A shall not make investment with the deposit of Party
B save for government bond purchase. 

  

	4.1.6	Copies of regulatory reports of Party A submitted to CBRC and other relevant regulatory authorities shall be provided to Party B as well. 

  
 - 4 - 

	4.1.7	The monthly financial statements of Party A shall be provided to Party B within the first 10 working days of the following month. 

  

	4.1.8	Party B shall have the right to review and obtain the relevant documents such as account books, financial statements and audit reports of Party A pursuant to the Company Law and the Articles of Association.

  

	4.1.9	Party B shall be notified immediately by Party A the circumstances that may cause harm to the security of the deposits of Party B or any other circumstances that may jeopardize the security of the deposits of Party B.
Party B shall have the right to withdraw all deposits. 

  

	4.2	Representations and warranties by Party B: 

  

	4.2.1	Party B is a joint stock limited company legally established with the status of independent legal entity holding a valid Business License for Enterprise Legal Person. 

 

	4.2.2	Party B has obtained necessary internal authorization for entering into this agreement and performance of the obligations hereunder. This agreement shall be binding on Party B upon its execution. 

CLAUSE 5 CONFIDENTIALITY 
 Both Party A and Party
B shall strictly perform their obligations of confidentiality and shall not disclose to the public any business information, technical records and financial position (with the exception of the reports required to be submitted to the relevant
government authorities by the Parties and those required to be disclosed by Party B in accordance with the listing rules of the listing location for its securities), unless such information has already been made public previously. 

CLAUSE 6 MISCELLANEOUS 
  

	6.1	Neither party shall assign or transfer its rights or obligations under this agreement to any third parties without written consent of the other party. 

  
 - 5 - 

	6.2	Should any clauses herein be revised, become illegal, invalid or unenforceable at any time, the other clauses shall not be affected. 

 

	6.3	In case of any failure of performance of its obligations of this agreement by any party pursuant to the provisions hereof due to force majeure, that party shall timely provide evidence and written notice to the other
party in order not to be deemed as having made any act of default. The other party shall agree to give a reasonable period for performance of duties and obligations according to the situation. 

 

	6.4	Any amendment or supplement to this agreement shall be made in writing. The amendments or supplements to this agreement are integral parts hereof and shall have same effect as this agreement. 

 

	6.5	Unless otherwise required, failure or delay in exercising its rights hereunder by any party shall not constitute a waiver of such rights, and any single or partial exercise of such right shall not exclude its exercise
of any other rights. 

 CLAUSE 7 NOTICE 
  

	7.1	Pursuant to this agreement, any notice or other documents sent by one party to the other party shall be given in writing and delivered by hand, by mail or by fax to the other party’s address as follows:

  

	 	(a)	Party A: Yankuang Group Finance Co., Ltd. 

 Address: 329 Fushan South Road, Zoucheng City,
Shandong Province 
 Telephone: 0537-5386804 

Facsimile: 0537-5384480 
  

	 	(b)	Party B: Yanzhou Coal Mining Company Limited 

 Address: 298 Fushan South Road, Zoucheng City,
Shandong Province 
 Telephone: 0537-5382319 

Facsimile: 0537-5383311 

  
 - 6 - 

	7.2	Time lines for serving notices and documents: 

  

	 	(a)	Delivery by hand: upon hand-over of the letter; 

  

	 	(b)	Delivery by mail: within five (5) working days after posting (excluding Saturdays, Sundays and public holidays in the PRC); and 

 

	 	(c)	Delivery by fax: upon receipt of fax. Where the fax is received outside business hours, the receiving time shall be the general business hours of the second day (excluding Saturdays, Sundays and public holidays in the
PRC) and the sender shall present the confirmation of transmission by the fax machine to indicate the transmission is completed. 

 CLAUSE 8
APPLICABLE LAWS AND JURISDICTION 
 This agreement shall be governed by and construed in accordance with the applicable laws of the PRC. Any disputes arising
from or in connection with this agreement not resolved through friendly negotiation may be submitted to Jining Arbitration Commission located in Jining City, Shandong Province, the PRC for arbitration according to its prevailing Arbitration Rules
upon request of any party. The arbitral award shall be final and binding upon both parties. 
 CLAUSE 9 TERM OF AGREEMENT 

 

	9.1	Unless otherwise agreed in writing by both parties, this agreement shall take effect from 1 April 2015 and terminate on 31 March 2016, subject to the signing by the legal representatives or authorized
representatives of both parties and the approval by the board of directors or the independent shareholders pursuant to the approval permission and local regulatory requirements in the listing locations of Party B. During the effective period of this
agreement, if any party requests to amend or terminate this agreement, it shall notify the other party 30 days in advance in writing, the agreement can only be amended or terminated after both parties have negotiated and reached an agreement.

  
 - 7 - 

	9.2	In case of material default of any clauses hereof by any party (“defaulting party”), this agreement may be terminated immediately by the other party if the defaulting party has failed to remedy such default
within a reasonable period requested by the other party in a written notice pointing out the act of default, or if such act of default is not remediable. 

  

	9.3	The termination of this agreement shall not harm any rights or obligations of any party already incurred. 

CLAUSE 10 SUPPLEMENTAL PROVISIONS 
  

	10.1	This agreement is written in Chinese. 

 This agreement is made in quadruplicate with equal effects. Party A and
Party B shall each hold two copies. 

  
 - 8 - 

 (No main texts on this page, this is the execution page of the Financial Services Agreement between Yankuang
Group Finance Co., Ltd. and Yanzhou Coal Mining Company Limited) 
 Party A: Yankuang Group Finance Co., Ltd. 

          Legal representative or authorized representative (Signature): 

 

                
                                         
        
 Party B: Yanzhou Coal Mining Company Limited 

          Legal representative or authorized representative (Signature): 

 

                
                                         
        

  
 - 9 -

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00243-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00243-of-00352.parquet"}]]