Document:

Exhibit 10.1

 

Executive Director Employment Agreement

 

The Employment Agreement
(hereinafter referred to as the “Agreement”) entered into on October 4, 2022 in Hangzhou
City, the parties are:

 

Party A: Roan Holdings Group Co., Ltd. (hereinafter
“Company”)

Address: 147 Ganshui Lane,
Yuhuangshannan Fund Town, Shangcheng District, Hangzhou, Zhejiang, 310002,
China.

 

Party B: Wenhao Wang (the “employee”)

Address: Room 401, Unit 2,
No 3 Building, Longhu Chunjiang Yueming, Xiaoshan District,

Hang Zhou City, Zhejiang, China.

 

	1.	POSITION AND RESPONSIBILITIES

 

1.1 Positions. Executive Director

 

1.2 Duty. Company will provide
the employee with a job description outlining the duties and obligations of employee at work.

 

1.3 Other activities. During employment
period, the employee shall make its best time, energy and ability to fulfill his duties, to diligence, loyalty and conscientious and with
responsible attitude to promote the development of business and should be of its own best efforts to promote the interests of the Company.

 

1.4 No conflict. Employee represents and
warrants that, the employee signed this Agreement, to accept the Company to employ and discharge its responsibilities under this Agreement
does not violate the employee may have to other employers, individuals or institutions any obligation, including any other individual
or agency specifically or confidential information which has any obligations.

 

1.5 Holiday. In accordance with applicable
laws, regulations, and this Agreement, the employee shall be entitled to the minimum annual leave and statutory holidays under the Labor
Law in China.

 

1.6 Working hours. Employee shall principally
work in Hangzhou, Zhejiang and Beijing and other cities of China with requirement of working from Monday through Friday from 09:00 a.m.
to 17:30 p.m. Employee’s work hours shall be mainly for the purpose of meeting the needs of the Company. The CEO may change the
working hours of the employee as required.

 

1.7 Place of work. Place of work shall be
mainly in Hangzhou City.

 

	2.	COMPENSATION

 

2.1 Compensation. Employee shall receive
US$ 20,000 annum paid by the common stock of the company as compensation based on operating and management performance.

 

2.2 Tax. Employee shall be responsible for
his own taxes.

 

	3.	AGREEMENT PERIOD

 

3.1 Agreement period. After signing, the
Agreement is valid for one (1) year (“Term”) unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Agreement.

 

3.2 Agreement renewal. At least thirty (30)
days before the expiry of the Agreement, the Company and employee can renew the Agreement, or the Company upon written notice to employee
can refuse to renew the Agreement. If the Company decides to renew the Agreement, the employee should decide before the expiry of the
Agreement to accept or reject the renewal. If the employee fails to respond before the expiration of the Agreement, it should be regarded
as the employee agrees that the Agreement duration was renewed, and the terms and conditions of this Agreement will be the same.

 

     

     

    

 

	
    4.
	
    LABOR DISCIPLINE

 

4.1 Labor discipline. Employee shall abide
by the terms of this Agreement and the Company developed all of the relevant provisions of the labor discipline in the employee handbook
or other document listed in the other work systems and procedures. Executive or employee shall comply with the rules and regulations.

 

4.2 Communication
with the outside world. Without the Company’s prior approval or authorization, the employee cannot communicate with any
other party for terms and working conditions on the job, the Company’s business and related matters.

 

	5.	TO TERMINATE THE AGREEMENT BY THE COMPANY

 

5.1 Dismissal without notice. If any one
of the following conditions occurs, the Company can at any time dismiss an employee without notice:

 

		(a)	Serious violation of Company rules and regulations;

 

		(b)	Serious dereliction of duty or practices graft, causing significant harm to the interests of the company;

 

		(c)	Be held criminally responsible.

 

5.2 Dismissal after notice. Any of the following
circumstances, the Company can make written notice of thirty (30) days prior dismissal of employee:

 

		(a)	Employee with non-occupational diseases or non-work related injury, medical treatment period expires, and still cannot perform the
original work, and cannot perform other works arranged by the Company;

 

		(b)	Employee cannot reach an appropriate level of performance, even after training or work;

 

		(c)	The circumstances at the conclusion of the Agreement have changed significantly, resulting in inability to perform the Agreement,
even though The Company in consultation with the employee;

 

		(d)	In order to avoid bankruptcy of the Company, or because of serious difficulties in operations, management needs to cut staff, after
consultation with the staff union or employee provided that it is compliance with other relevant law; or

 

		(e)	Relevant laws or regulations in other circumstances.

 

5.3 Compensation. If the Company pursuant
to Article 5.2 of the dismissal of employee, the Company in accordance with relevant laws and regulations shall pay economic compensation
to employee.

 

    2

     

    

 

	6.	TERMINATE THE AGREEMENT BY EMPLOYEE

 

6.1 Resigned after notification. Employee
can terminate the employment relationship by giving thirty (30) days written notice to the Company. If the employee resigns by this method,
the Company has no obligation to any financial compensation paid to employee.

 

6.2 Resignation without notice. Notwithstanding
the provisions of Article 6.1, an employee can at any time terminate the Agreement without notice to the resignation of the Company:

 

		(a)	Company does not provide a safe working environment;

 

		(b)	Company under this Agreement is not timely, full payment of remuneration or provides working conditions;

 

		(c)	Company violates laws and administrative regulations, violation of employee benefits; or

 

		(d)	Applicable laws or regulations in other circumstances.

 

6.3 Financial compensation. If an employee
resigns pursuant to section 6.2, the Company shall pay economic compensation to employee in according to the relevant legal provisions.

 

	7.	OBLIGATIONS AFTER TERMINATION OF THE AGREEMENT

 

7.1 Return of property. Employee agrees
that employee whose employment is provided during the period, or created or produced by employee of all property (including, without limitation,
all equipment, tangible proprietary information, documents, records, records, Agreements and computer-generated materials) are the property
of Company, and should be returned to the Company immediately when the Agreement is terminated.

 

7.2 Resign. After the termination of the
employment relationship, employee shall cooperate with the Company for its work of finishing appropriate works and orderly transfer of
work to other employee.

 

	8.	PRIVACY POLICY

 

8.1 Confidential information. Employee represents,
warrants and undertakes that, without prior written consent by the Company, employee shall not disclose to any third parties or use for
purposes other than performing their duties employee any intellectual property rights, management and business model, customers, vendors,
employee and other sources as well as the relationship between the entities any information (hereinafter referred to as “Confidential
Information”) from which the employee acquires during his employment period.

 

	9.	APPLICABLE LAW AND DISPUTE RESOLUTION

 

9.1 Applicable law. This Agreement, the
implementation and interpretation and dispute settlement should apply the laws of China.

 

    3

     

    

 

9.2 Dispute Resolution. Both sides should
resolve the labor dispute in accordance with the following procedures:

 

		(a)	The two sides should first resolve any dispute that occurs during the performance of this Agreement through negotiation and mediation.

 

		(b)	If the negotiation and mediation is unsuccessful, both parties should go to the company’s local labor dispute arbitration committee
for arbitration; either party refuses to accept the ruling of labor dispute arbitration committee, both parties should go to the people’s
court according to law.

 

	10.	OTHER

 

10.1 Amendments. Without the signed writing
by the authorized representatives of employee and the Company, there should not be any amendment or changes to this Agreement. Failure
to exercise any right under the Agreement does not constitute a waiver of that right.

 

10.2 Notice. Under this Agreement, any notice
must be made in writing to the appropriate address, listed on the first page of this Agreement, of employee and the Company. Notice under
this Agreement shall be in effect under the following circumstances: (a) when delivered by hand and to be served personally; (b) When
delivery by overnight delivery or registered mail, the time of receipt of a written receipt; or (c) when sent by e-mail or fax, when confirmation
of receipt of electronic transmission. The employee has obligation to notice in writing of any change of its address. Notice of change
of address is valid only to be served in accordance with the above circumstances.

 

10.3 Complete the Agreement. The Agreement
is the subject of the Agreement the two sides reached the final, complete and exclusive Agreement, and replaces, and merge the two sides
before or at the same time the subject of this Agreement the reach of all oral or written statements, negotiations, proposals, negotiations
, conditions, communications and conventions, and habits of all previous transactions, and industry practice.

 

10.4 Agreement. Two (2) original Agreements
is signed, each party hold an original.

 

    4

     

    

 

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto the date
first above stated signed this Agreement.

 

Company: Roan Holdings Group Co., Ltd.

 

	By:	 	 
	Name: 	Junfeng Wang	 
	Its: 	Chairman of the Board	 

 

	Employee: 	 Wenhao Wang	 
	 	 	 
	Signature: 	 	 

 

 

5Exhibit 10.2

 

Employment Agreement

 

This Employment Agreement (this “Agreement”)
is entered into in Hangzhou, Zhejiang, China on October 4, 2022 by and between:

 

Party A: Roan Holdings Group Co., Ltd. (“the
Company”)

 

Address: 147 Ganshui
Lane, Yuhuangshannan Fund Town, Shangcheng District, 

Hangzhou, Zhejiang, China.

 

Party B: Xiaolan Lin

ID Number: 330104197302211620

Address: Room 302, Unit 1, Building 2, Shunfa
Hemeijia, Shixin NR, XiaoShan District, Hangzhou, Zhejiang, PRC.

 

Chapter 1 General Provisions

 

1. Pursuant
to the Labor Law of the People’s Republic of China, the Labor Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant provisions,
the parties hereto have, after mutual discussions and consultations and careful consideration and adequate communications and understanding,
reached the following terms and conditions:

 

Chapter 2 Term

 

2. This
Agreement shall have an initial term commencing on October 4, 2022 and ending on October 3, 2023, and shall, subject to Chapter 10 below,
automatically renew for successive one year periods.

 

Chapter 3 Scope of Work

 

3. According
to Party A’s work requirements, Party B agrees to assume the position of Chief Financial Officer (to carry out works relating to the listed
company). With respect to Party B’s job duties, work assignments, responsibility goals, job disciplines, relevant management policies,
etc., the rules formulated by Party A for that job and other relevant provisions shall apply.

 

     

     

    

 

Chapter 4 Party B’s Obligations

 

4. Party
B agrees that, in addition to the obligations and responsibilities set forth herein, he or she shall also:

 

4.1. Within
the specified work hours, contribute his or her time, energy and skills exclusively in fulfilling the obligations established by Party
A and effectively performing his or her duties, in order to exert best efforts to ensure the successful completion of Party A’s assignments;
and

 

4.2. Comply
with the provisions of this Agreement, Party A’s internal rules and policies and relevant laws and regulations, fulfill his or her duties
to Party A, and not to engage in any activities that harm Party A’s interests or to abuse his or her position or duties at Party A to
directly or indirectly seek personal benefits.

 

Chapter 5 Primary Work Location, Work Hours, Labor
Protection and Work Conditions

 

5. Party
B shall principally work at the Party’s A headquarters located in Hangzhou, Zhejiang, China and other cities. Party A shall be required
to work Monday through Friday from 9:00 a.m. to 17:30 p.m. Party B’s work hours shall be mainly for the purpose of meeting the needs of
the listed company. CEO may change working hours of Party B as required.

 

6. Party
A shall provide Party B with proper work conditions and facilities and labor protection up to the local government’s standards. Party
B shall comply with Party A’s labor safety policies.

 

7. Party
A is responsible for arranging education and trainings to Party B with respect to professional skills, labor safety and hygiene policies
and the Company’s articles of association.

 

8. Party
A shall reimburse Party B’s business travel, entertainment and other expenses incurred for work purposes, for which Party B is obligated
to completely provide supporting voucher documents.

 

Chapter 6 Compensation

 

9. Party
B’s compensation as follows.

 

9.1 Compensation. Employee shall receive the compensation
RMB 264,000 per year. The compensation will be paid in cash.

 

9.2 The Company will sign an Employment Agreement
with Party B. Because Party B works in the mainland of China, the Company will appoint a subsidiary in the mainland of China which will
be responsible for the total compensation package of Party B, including social welfare, etc. Another Employment Agreement will be signed
between the subsidiary and Party B merely for the purpose of satisfying the compensation requirements in the mainland of China.

 

    2

     

    

 

9.3 Tax. Employee shall be responsible for his
own taxes.

 

Chapter 7 Benefits and Holidays

 

10. Party
B shall be entitled to the China public holidays and statutory holidays. Party B who is required to work on public holidays will be compensated
by alternative day(s) off as substitution.

 

10.1. Annual
Leave. Party B is entitled to the paid annual leave pursuant to Party A’s vacation policy.

 

10.2. Sick
Leave must be certified by a registered doctor.

 

10.3. Unauthorized
Absences. Without prejudice to the other rights of Party A, Party A may deduct the equivalent amount of basic daily salary from Party
B’s salary for every day of absence from employment without the prior permission of Party A.

 

Chapter 8 Labor Disciplines

 

11. Party
B shall comply with Party A’s lawfully formulated labor disciplines and the Company’s articles of association, strictly abide by Party
A’s instructions and decisions, safeguard all the assets of Party A and observe professional ethics.

 

12. If
Party B violates any relevant laws, labor disciplines or the Company’s articles of association which results in any economic losses to
Party A, Party A may impose penalties on Party A pursuant to the relevant provisions.

 

13. In
the event of any economic losses caused to Party A due to Party B’s violation of relevant laws, labor disciplines or the Company’s articles
of association, Party A has the right to claim compensation from Party B for the losses.

 

14. Party
A has the right to make reasonable modifications to the labor disciplines and the Company’s articles of association according to its business
needs, provided that Party A shall inform Party B in the forms regarded as proper by Party A, which forms include but not limited to notification,
public announcement, e-mail and memorandum.

 

15. Party
B shall not hold any concurrent position at any other enterprise or organization during the period of his employment with Party A, unless
with the permission of Party A. All service inventions, creations, developments, designs, renovations, production results made by Party
B during the period of his or her employment shall be owned by Party A, and all intellectual property rights obtained therefrom, including
but not limited to patent rights, copyrights and non-patent technologies, shall be owned by Party A.

 

    3

     

    

 

Chapter 9 Confidentiality Obligations

 

16. Party
B shall keep confidential Party A’s proprietary information and confidential information concerning Party A and its subsidiaries and affiliates
and its and their respective businesses including without limitation, confidential information regarding suppliers, customers, products,
and marketing and pricing data, as long as such information is not publicly disclosed, except as required either by law or by a court
of competent jurisdiction, and shall comply with Party A’s relevant confidentiality policies. Unless as required either by law or by a
court of competent jurisdiction or subject to prior written consent from Party A, Party B shall not use, or disclose to any third party,
any materials or information of Party A.

 

17. Non-compete.
During the term of Party B’s employment hereunder and for a term of two years following termination, Party B shall not initiate, directly
or indirectly, on his own behalf or on behalf of any person, contact with any person who is or was a customer of Party A within the twelve
(12) month period preceding the termination of Party B’s employment hereunder, or who was a prospective customer of Party A with whom
Party B had dealings with in the twelve (12) month period preceding the termination of Party B’s employment, for the purpose of conducting
any business which is the same as or which competes with any part of the business of Party A with which Party B was involved.

 

18. Party
B agrees that Party A shall, according to any reasonable operational needs, whether direct or indirect, have the right to disclose Party
B’s personal information, including but not limited to his or her name, address, nationality, position, and salary, this Agreement and
the renewals and changes thereof.

 

Chapter 10 Change and Termination of Agreement

 

19. If
any laws and regulations applicable for this Agreement is amended, the corresponding portions hereof or annexes hereto shall be amended
accordingly. In the event of any material change to, or any conflict with relevant Chinese laws and regulations by, any objective condition
on which the entry into the Agreement was based, which makes the performance of the Agreement impossible, the parties may, after friendly
consultation, change the relevant portions of the Agreement pursuant to the relevant laws and regulations.

 

20. In
the occurrence of following circumstances, Party A has the right to unilaterally terminate this Agreement without a prior written notice,
provided that Party A shall inform Party B of such termination decision, and the termination shall take effect immediately:

 

20.1. Party
B materially violates the Company’s labor disciplines or rules and policies (including but not limited to labor disciplines and the Company’s
articles of association);

 

    4

     

    

 

20.2. Party
B commits gross negligence or engages in malpractices for selfish ends, thereby causing material losses to Party A;

 

20.3. Party
B establishes employment relationship concurrently with any other employer, thereby causing material impact on the completion of Party
A’s work assignments;

 

20.4. Party
B uses such means as fraud, coercion or taking advantage of other’s unfavorable position to cause the execution or change of the Agreement
by Party A against its genuine will, thus leading to void the Agreement;

 

20.5. Party
B is held criminally liable pursuant to the law.

 

21. During
the term of this Agreement, Party A may terminate this Agreement at any time by giving Party B 30-day prior written notice.

 

22. During
the term of the Agreement, Party B has the right to resign and terminate the Agreement, provided that he or she shall give a 30-day prior
written notice to Party A.

 

23. Immediately
upon termination of the Agreement, Party B shall cease its engagement in any activities in Party A’s name or complete any business as
Party A so requested, and shall settle all the accounts. Party B shall, within 3 days of the termination hereof, return all of Party A’s
assets that are in Party B’s possession and deliver all the documents and files (including but not limited to any written documents and
electronic documents). Party A will handle the departure formalities for Party B after Party A’s confirmation and issue a departure consent
letter. If Party B fails to complete the said transfer formalities, Party A may refuse to handle the departure formalities for Party B.

 

Chapter 11 Economic Compensation and Indemnification

 

24. If
Party B terminates this Agreement in violation of any provisions hereof, he or she shall, pursuant to the provisions of laws and regulations,
compensate for the losses caused to Party A due to such termination.

 

Chapter 12 Resolution of Labor Disputes

 

25. Any
dispute arising from the interpretation and performance hereof shall be resolved through friendly consultation by the parties. If such
friendly consultation fails, either or both of the parties may, within one year of the occurrence of the dispute, submit it for arbitration
by a labor dispute arbitration committee having jurisdiction over the dispute. In case the parties have no disagreement as to the arbitral
award rendered by such labor dispute arbitration commission, such arbitral award is final and binding upon the parties. In case the parties
refuse to accept the arbitration award made by that labor dispute arbitration committee, they may file an action with a court of jurisdiction.

 

    5

     

    

 

Chapter 13 Miscellaneous

 

26. The
invalidity or non-enforceability of any provision shall not affect the validity of any other provisions hereof.

 

27. Either
party’s failure to perform, or delay in performance of, any of the rights hereunder shall not constitute a waiver of such right.

 

28. In
the case of any discrepancy between this Agreement and any related laws and regulations, the provisions of such laws and regulations shall
prevail.

 

29. This
Agreement shall become effective upon signing and affixation of seals by both parties on the date first written above.

 

	Party A: Roan Holdings Group Co., Ltd.	 	Party B: Xiaolan Lin
	 	 	 
	 	 	 
	Yiguo Xu	 	 
	Chair of the Compensation Committee	 	 

 

 

 

    6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00349-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00349-of-00352.parquet"}]]