Document:

Exhibit 10.1

 

Employment Contract
– Hengfang Li

 

BETWEEN:  Beijing
REIT Technology Development Co., Ltd, a company legally incorporated under the laws of People’s Republic of China, having
a mailing address at Room 1611, No.1 Building, No.208, Second Block, Lize Zhongyuan, Wangjing Xinxing Industrial Area, Chaoyang
District, Beijing City, acting and represented herein by Mr. Li Hengfang, Legal Representative, declaring duly authorized, (hereinafter
called the “COMPANY”)

 

AND:   Mr. Hengfang
Li,

(hereinafter called the “EXECUTIVE”)

 

(COMPANY and EXECUTIVE hereinafter collectively
called “Parties”)

 

WHEREAS:

 

COMPANY requires the services of EXECUTIVE
as Chief Executive Officer (CEO);

 

EXECUTIVE agrees to provide COMPANY his
full-time services as CEO;

 

the Parties wish to confirm their agreement
in writing;

 

the Parties have the capacity and quality
of exercise all the rights necessary for the conclusion and implementation of the agreement found in this Contract;

 

THEREFORE THE FOREGOING, THE PARTIES AGREE
AS FOLLOWS:

 

1. Employment

 

EXECUTIVE agrees to assume full-time for
COMPANY (minimum of forty (40) hours per week) the role of CEO during the entire duration of the Contract;

 

2. Term

 

This Contract is for an initial term of
36 months, namely from October 1, 2018 to September 30, 2021, renewable for an additional period of 24
months unless either party terminates it in writing at least sixty (60) days before the expiration of the initial term;

 

    	 	1	 

     

    

 

3. Responsibilities

 

EXECUTIVE agrees and undertakes to COMPANY
to the following: The services must be made full time in a professional manner, according to the rules generally accepted by industry.

 

3.1 Shall be subject to regulatory oversight
of the Board, in representation of the COMPANY and take overall responsibility for the operational management and financial management
of the COMPANY, to ensure the safety of operation, effective management and the preservation and appreciation of assets.

 

3.2 Shall be strictly compliance with laws,
regulations and financial and accounting system, drafting plans on the establishment of the COMPANY’s internal management
departments and basic management system of the COMPANY.

 

3.3 Unless agreed by the Board, shall not
make change to the legal representative, company name, business scope of the company.

 

3.4 Unless agreed by the Board, shall not
dispose the property of the COMPANY, including but not limited to transfer, selling off, mortgaging, pledge, leasing or giving
out.

 

3.5 If the COMPANY needs to ask for a loan,
consent of the Board shall be made.

 

3.6 Shall not provide external guarantee
in the name of the COMPANY.

 

3.7 Shall regularly submit factual financial
reports to the Board.

 

3.8 Deciding on the hiring or dismissing
of the persons-in-charge other than those who shall be decided by the Board.

 

3.9 Performing other responsibility granted
by the articles of association or the Board.

 

4. CONSIDERATION

 

4.1 Service Awards

 

In consideration of the provision of services,
COMPANY to pay EXECUTIVE, as compensation;

 

The gross amount of RMB 800,0000
annually (the “Base Salary”) calculated at the rate of twelve (12) equal monthly installments consecutively of
RMB 66,666 each.

 

    	 	2	 

     

    

 

4.2 Expenditure incurred

 

COMPANY will reimburse EXECUTIVE all reasonable
expenses incurred in connection with this Contract, upon presentation of appropriate documentation. The date of reimburse EXECUTIVE
shall be the 20th of each month.

 

4.3 Bonus

 

Executive will be eligible to receive an annual bonus with a
target payout up to 150% of the Base Salary (the “Target Bonus”), subject to achieving Company and individual performance
goals established by the Compensation Committee in consultation with the Executive. The Compensation Committee shall have the sole
discretion to determine whether Executive is entitled to any such bonus and to determine the amount of any such bonus. Such bonus
will be pro-rated for partial year of service.

  

5. Commitment to confidentiality and
nondisclosure

 

EXECUTIVE recognizes that certain disclosures
to be provided by COMPANY have or may have considerable strategic importance, and therefore represent trade secrets for purposes
of this Contract. During the term of this Contract and for a period of 36 months following the end of it, EXECUTIVE is committed
to COMPANY to:

 

a) keep confidential and not disclose the
information;

 

b) take and implement all appropriate measures
to protect the confidentiality of the information;

 

c) not disclose, transmit, exploit or otherwise
use for its own account or for others, elements of information;

 

6. Exclusivity of service provider

 

During the term of this Contract and for
a period of 24 months following the end of it, EXECUTIVE is committed to COMPANY not render services to or for direct or
indirect competitors of COMPANY.

 

7. Termination of Contract

 

Either party may terminate this Contract
at any time, upon presentation of a sixty (60) days notice given to the other party.

 

8. GENERAL PROVISIONS

 

Unless specific provision to the contrary
in this Contract, the following provisions apply.

 

8.1 Force Majeure

 

Neither party can be considered in default
under this Contract if the performance of its obligations in whole or in part is delayed or prevented by following a force majeure
situation. Force majeure is an external event, unforeseeable, irresistible and it absolutely impossible to fulfill an obligation.

 

    	 	3	 

     

    

 

8.2 Severability

 

The possible illegality or invalidity of
an article, a paragraph or provision (or part of an article, a paragraph or provision) does not in any way affect the legality
of other items, paragraphs or provisions of this Contract, nor the rest of this article, this paragraph or provision unless a contrary
intention is evident in the text.

 

8.3 Notices

 

Any notice to a party is deemed to have
been validly given if in writing and sent by registered or certified mail, by bailiff or by courier to such party at the address
listed at the beginning of this Contract or any other address that the party may indicate a similar notice to another party. A
copy of any notice sent by mail must be sent by one mode of delivery mentioned above.

 

8.4 No Waiver

 

The inertia, neglect or delay by any party
to exercise any right or remedy under this Contract shall in no way be construed as a waiver of such right or remedy.

 

8.5 Contract Amendment

 

This Contract may be amended only by a
writing signed by all Parties.

 

9. Applicable Laws and Election of domicile

 

This Contract is subject to the laws of
the People’s Republic of China.

 

The Parties agree to elect domicile in
the judicial district of Beijing City, China, and chose it as the appropriate district to hear any claim arising from the
interpretation, application, and performance, the entry into force, validity and effect of this Contract.

 

10. Currencies

 

All sums of money under this Contract refer
to Chinese currency.

 

11. Effectiveness and Copies

 

This Contract will come into force upon
signature and seal by both Parties. This Contract is made in duplicate and both are of equally binding force. The COMPANY and the
EXECUTIVE each holds one copy.

 

IN THE CITY OF BEIJING, CHINA, 

 

	Beijing
    REIT Technology Development Co.,  Ltd.	
	(seal)	 
	 	 
	 	 
	/s/
    Hengfang Li	 

  

    	 	4Exhibit 10.2

 

Employment Contract
–Guangfeng Dai

 

BETWEEN:  Beijing
REIT Technology Development Co., Ltd, a company legally incorporated under the laws of People’s Republic of China, having
a mailing address at Room 1611, No.1 Building, No.208, Second Block, Lize Zhongyuan, Wangjing Xinxing Industrial Area, Chaoyang
District, Beijing City, acting and represented herein by Mr. Li Hengfang, Legal Representative, declaring duly authorized, (hereinafter
called the “COMPANY”)

 

AND:   Mr. Guangfeng
Dai, (hereinafter called the “EXECUTIVE”)

 

(COMPANY and EXECUTIVE hereinafter collectively
called “Parties”)

 

WHEREAS:

 

COMPANY requires the services of EXECUTIVE
as Chief Operating Officer (COO);

 

EXECUTIVE agreed to provide COMPANY his
full-time services as COO;

 

the Parties wish to confirm their agreement
in writing;

 

the Parties have the capacity and quality
of exercise all the rights necessary for the conclusion and implementation of the agreement found in this Contract;

 

THEREFORE THE FOREGOING, THE PARTIES AGREE
AS FOLLOWS:

 

1. Employment

 

EXECUTIVE agrees to assume full-time for
COMPANY (minimum of forty (40) hours per week) the role of COO during the entire duration of the Contract;

 

2. Term

 

This Contract is for an initial term of
36 months, namely from October 1, 2018 to September 30, 2021, renewable for an additional period of 24
months unless either party terminates it in writing at least sixty (60) days before the expiration of the initial term;

 

    	 	1	 

     

    

 

3. Responsibilities

 

EXECUTIVE agrees and undertakes to COMPANY
to the following: The services must be made full time in a professional manner, according to the rules generally accepted by industry.

 

3.1 Reporting to the CEO and the Board
of Directors, the Chief Operating Officer should be responsible for supporting the CEO in developing, executing and managing the
COMPANY’s business plan with a particular emphasis on operational and sales performance.

 

3.2 Responsible for planning and organizing
internal company operations and supporting the CEO in maintaining a healthy corporate culture.

 

3.3 Develop, establish, and direct execution
of operating policies and procedures to support overall company policies and objectives.

 

3.4 Manage the COMPANY’s revenue
and expense goals, day-to-day operations and the continued development and advancement of staff.

 

3.5 Ensure quality control of all COMANY
output, refine and enforce the COMPANY’s high standard for customer service.

 

3.6 Ensure the
smooth functioning of all the processes in the COMPANY.

 

3.7 Make strategize
with the management regarding future plans and profits of the COMPANY.

 

4. CONSIDERATION

 

4.1 Service Awards

 

In consideration of the provision of services,
COMPANY to pay EXECUTIVE, as compensation;

 

The gross amount of RMB 750,000
annually (the “Base Salary”) calculated at the rate of twelve (12) equal monthly installments consecutively of
RMB 62,500 each.

 

4.2 Expenditure incurred

 

COMPANY will reimburse EXECUTIVE all reasonable
expenses incurred in connection with this Contract, upon presentation of appropriate documentation. The date of reimburse EXECUTIVE
shall be the 20th of each month.

 

4.3 Bonus

 

Executive will be eligible to receive an annual bonus with a
target payout up to 150% of the Base Salary (the “Target Bonus”), subject to achieving Company and individual performance
goals established by the Compensation Committee in consultation with the Executive. The Compensation Committee shall have the sole
discretion to determine whether Executive is entitled to any such bonus and to determine the amount of any such bonus. Such bonus
will be pro-rated for partial year of service.

 

    	 	2	 

     

    

 

5. Commitment to confidentiality and
nondisclosure

 

EXECUTIVE recognizes that certain disclosures
to be provided by COMPANY have or may have considerable strategic importance, and therefore represent trade secrets for purposes
of this Contract. During the term of this Contract and for a period of 36 months following the end of it, EXECUTIVE is committed
to COMPANY to:

 

a) keep confidential and not disclose the
information;

 

b) take and implement all appropriate measures
to protect the confidentiality of the information;

 

c) not disclose, transmit, exploit or otherwise
use for its own account or for others, elements of information;

 

6. Exclusivity of service provider

 

During the term of this Contract and for
a period of 24 months following the end of it, EXECUTIVE is committed to COMPANY not render services to or for direct or
indirect competitors of COMPANY.

 

7. Termination of Contract

 

Either party may terminate this Contract
at any time, upon presentation of a sixty (60) days notice given to the other party.

 

8. GENERAL PROVISIONS

 

Unless specific provision to the contrary
in this Contract, the following provisions apply.

 

8.1 Force Majeure

 

Neither party can be considered in default
under this Contract if the performance of its obligations in whole or in part is delayed or prevented by following a force majeure
situation. Force majeure is an external event, unforeseeable, irresistible and it absolutely impossible to fulfill an obligation.

 

8.2 Severability

 

The possible illegality or invalidity of
an article, a paragraph or provision (or part of an article, a paragraph or provision) does not in any way affect the legality
of other items, paragraphs or provisions of this Contract, nor the rest of this article, this paragraph or provision unless a contrary
intention is evident in the text.

 

    	 	3	 

     

    

 

8.3 Notices

 

Any notice to a party is deemed to have
been validly given if in writing and sent by registered or certified mail, by bailiff or by courier to such party at the address
listed at the beginning of this Contract or any other address that the party may indicate a similar notice to another party. A
copy of any notice sent by mail must be sent by one mode of delivery mentioned above.

 

8.4 No Waiver

 

The inertia, neglect or delay by any party
to exercise any right or remedy under this Contract shall in no way be construed as a waiver of such right or remedy.

 

8.5 Contract Amendment

 

This Contract may be amended only by a
writing signed by all Parties.

 

9. Applicable Laws and Election of domicile

 

This Contract is subject to the laws of
the People’s Republic of China.

 

The Parties agree to elect domicile in
the judicial district of Beijing City, China, and chose it as the appropriate district to hear any claim arising from the
interpretation, application, and performance, the entry into force, validity and effect of this Contract.

 

10. Currencies

 

All sums of money under this Contract refer
to Chinese currency.

 

11. Effectiveness and Copies

 

This Contract will come into force upon
signature and seal by both Parties. This Contract is made in duplicate and both are of equally binding force. The COMPANY and the
EXECUTIVE each holds one copy.

 

IN THE CITY OF BEIJING, CHINA, 

 

	Beijing
    REIT Technology Development Co., Ltd.	
	(seal)	 
	 	 
	 	 
	/s/
    Guangfeng Dai	 
	Guangfeng Dai	 

  

    	 	4

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00288-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00288-of-00352.parquet"}]]