Document:

Blue Sphere Corp.: Exhibit 10.8 - Filed by newsfilecorp.com

ASSIGMENT OF DONETSK MUNICIPAL LANDFILL CARBON PROJECT
AGREEMENT 

THIS ASSIGNMENT AGREEMENT (this
“Assignment”) is dated 18 March 2010 and is entered into by
and between Blue Sphere Corporation, a corporation organised under the laws of
Nevada (together with its affiliates, “BS”), and Mark
Radom, an individual residing in Israel “MR”).

               Whereas,
MR has been irrevocably assigned the rights, title and interest in, under
and to that certain Donetsk Municipal Landfill Agreement dated 3 April 2009
between Carbon Markets Corporation Limited and KATP Sanitarnaya Ochistka
Petrovsk Region (“the Project Agreement”) attached at Annex
A hereto; 

               Whereas,
MR desires to irrevocably assign to BS the Project Agreement and BS accepts and
agrees to such assignment; and 

               Whereas,
  the Parties have entered into a general assignment agreement dated 22 February
  2010 (the "General Assignments Agreement")

               Now,
therefore, the parties hereto agree as follows: 

	1.1 	
      MR hereby irrevocably hereby assigns and conveys any and
      all of its right, title and interest in to the Project
Agreement.

	 	 
	1.2 	
      Except as otherwise provided herein, all terms and
      conditions of the Project Agreement shall remain effective.

	 	 
	1.3 	
      Notwithstanding anything to the contrary in the General
      Assignment Agreement, if there is a conflict between the terms of the
      General Assignment Agreement and the terms of this Assignment, the terms
      of this Assignment shall prevail. No provision of this Assignment may be
      amended, modified or waived only in writing signed by a duly authorized
      officer of BS and MR. This Assignment may be executed in any number of
      counterparts, each of which when executed and delivered is an original,
      but all the counterparts together constitute the same
  document.

               IN
WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Assignment as of the date first
written above. 

Mark Radom 

/s/ Mark Radom                                           
   

Blue Sphere Corporation 

_______________________________
By:
Title:

1 

Annex A 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Blue Sphere Corp.: Exhibit 10.9 - Filed by newsfilecorp.com

ASSIGMENT OF DONETSK MUNICIPAL LANDFILL CARBON PROJECT
AGREEMENT 

               THIS
ASSIGNMENT AGREEMENT (this “Assignment”) is dated 15 April
2009 and is entered into by and between Carbon Markets Corporation Limited, a
limited company organised under the laws of Guernsey (together with its
affiliates, “CMCL”), and Mark Radom, an individual residing
in Israel “MR”).

               Whereas,
CMCL has entered into and executed an agreement with KATP Sanitarnaya
Ochistka Petrovsk Region (the "Project Company") dated 3 April 2009 (“the
Project Agreement”) attached at Annex A hereto; 

               Whereas,
  CMCL desires to irrevocably assign the Project Agreement and MR accepts and
  agrees to such assignment; 

               Now,
therefore, the parties hereto agree as follows: 

	1.1 	
      CMCL hereby irrevocably hereby assigns and conveys to MR
      any and all of its right, title and interest in to the Project
      Agreement.

	 	 
	1.2 	
      Except as otherwise provided herein, all terms and
      conditions of the Project Agreement shall remain effective.

	 	 
	1.3 	
      This Assignment may be executed in any number of
      counterparts, each of which when executed and delivered is an original,
      but all the counterparts together constitute the same
  document.

               IN
WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Assignment as of the date first
written above. 

Carbon Markets Corporation Limited

/s/ Mark Radom

By: Mark Radom 

Title: Chief Executive Officer

Accepted and agreed by: 

Mark Radom in his personal capacity 

/s/ Mark Radom

Annex ABlue Sphere Corp.: Exhibit 10.10 - Filed by newsfilecorp.com

Agreement 

	Donetsk, Ukraine 	3 April 2009 

KATP Sanitary Cleansing Petrovsk Regtion acting in accordance
with the legislation of Ukraine (the “Project Owner”), H Carbon Markets
Corporation Limited, a limited company organised under the laws of Guernsey
represented by Piuter Reznikov, acting on the basis of a power of attorney dated
24 December 2008 (“CM”), have agreed on the following: 

1. Definitions 

                    
For the purposes of this agreement, the following terms shall have the meanings
assigned to them: 

          1.1
“Services” shall mean: 

- preparation and completion of a project idea note
(“PIN”), the project design document (“PDD”) or similar
documentation for validation of the Project on the basis of an approved baseline
and monitoring methodology or methodologies; 

- assistance in obtaining a letter of approval and/or other
approvals from relevant governmental agencies; 

- assistance to the designated operational entity to be
approved by Project Owner to carry out validation (including taking any steps
necessary to revise the PIN, PDD or similar documentation); 

- provision of support during the delivery phase of the Project
to optimise the production of ERUs; 

- assistance to the designated operational entity with
submitting the Project for registration by the authorized organs of the
government of Ukraine, the Joint Implementation Supervisory Committee or other
relevant entities (or voluntary carbon credit regime equivalent) and achieving
such registration for ERUs; 

- negotiating and entering into an ERPA (emission reduction
purchase agreement) and associated documents with respect to and on behalf of
all of the Project’s Carbon Credits; and 

- assistance in developing strategies to use, sell, trade or
otherwise benefit from the Project’s Carbon Credits. 

          1.2
“Project” shall mean the capture, destruction and possible utilisation of gas
from the landfill serving the city of Donetsk and its suburbs together with any
current or planned extensions thereof. 

          1.3
“Project Owner” shall mean the person who is the owner, operator and/or manager
of the Project. 

          1.4
“Carbon Credits” shall mean renewable energy credits/certificates, unrealised,
potential or marketable carbon credits, certified emissions reductions, emission
reduction units (“ERUs”) and/or other forms of instruments relating to carbon
credits as described in the Kyoto Protocol to the United Nations Framework
Convention on Climate Change dated 11 December 1997 and including any other
forms of quotas, credits and other benefits relating to ecosystems and
biodiversity. 

2. Objects of the Agreement 

          2.1
Subject to the terms and on the conditions of this Agreement, the Project Owner
engages CM to perform the Services and to (i) capture and destroy methane and
other gases from the Project, (ii) generate energy from the Project and (iii)
register and obtain Carbon Credits from the Project. 

          2.2
For the avoidance of doubt, it is agreed that for the duration of the Project,
the Project Owner will continue to operate the Donetsk landfill and procure the
delivery of municipal solid waste to such landfill in a manner consistent with
past practice (provided that it is understood that the Project Owner has no
obligation to invest funds in the Project). CM agrees to perform its obligations
hereunder in good faith and use all reasonable endeavours to perform the
Services. Notwithstanding anything else to the contrary in this Agreement, if,
in its sole discretion, CM is not satisfied with the projected economic return
of the Project, CM is released from any and all obligations it may have under
this Agreement. 

3. Rights and Obligations

          3.1
The Project Owner hereby agrees: 

          3.1.1
to grant CM the exclusive right to perform the Services and to conduct all
necessary actions and operations to register and obtain Carbon Credits from the
Project; 

          3.1.2
to grant CM the right to receive (i) any and all gas found in or extracted from
the Donetsk landfill and (ii) any and all Carbon Credits relating to the Project
for the life thereof, in each case, for the joint profit of both parties hereto;

          3.1.3
upon the demand of CM, to provide CM a copy of a duly authorised board of
directors or other similar corporate resolution approving the entry into this
Agreement and the transactions contemplated thereby and authorising the
signatory hereof to execute this Agreement.

          3.2 
hereby agrees: 

          3.2.1
to render the Services in accordance with this Agreement; 

          3.2.2
During the term of this Agreement, CM will by written notice (i) keep Project
Owner appraised of the progress and status of the Services on a quarterly basis
and otherwise as Project Owner reasonably requests from time to time and (ii)
promptly inform Project Owner of any eventuality of which CM becomes aware and
which may reasonably be expected to have a material impact on the Services or
the manner in which the Services are to be performed; 

          3.2.3
to bear all expenses relating to the acquisition, installation and operation of
the equipment to be used to extract gas; and 

          3.2.4
in the event that CM decides in its discretion to install power generation
equipment, to bear all expenses relating thereto.

          3.3
Each party shall render assistance in handling applications for approvals,
permits and licenses and similar formalities necessary for the establishment and
operation of their legal and commercial relationship. 

          3.4
Each party hereto agrees to execute, on request, all other documents and
instruments as the other party shall reasonably request, and to take any
actions, which are reasonably required or desirable to carry out obligations
imposed under, and effect the purposes of, this Agreement.

          3.5
Each party hereto agrees to use its reasonable commercial efforts to accomplish
the purpose of this Agreement and to comply with all applicable laws and
regulations. 

          3.6
In the event that CM in its discretion decides to generate power from the gas
extracted from the Project, the Project Owner grants CM the right to receive
100% of all income to be received from the sale of such power. In this
connection, CM shall have the exclusive right to elect to generate power for one
year from the moment of the first receipt of ERUs.

4. Expenses and Project Owner’s Share of Income

          4.1
CM and the Project Owner shall bear their own respective expenses. To the extent
not mentioned herein, the amount of such expenses shall be set forth and agreed
in a supplemental agreement.

          4.2
at its own expense shall prepare and finalise the PIN and PDD, arrange
determination of the PDD and conduct all required monitoring of the Project.

          4.3
CM at its own expense shall arrange for the construction and operation of all
equipment relating to the process of capturing and extracting methane from the
Project. 

          4.4
CM at its own expense shall purchase and install all equipment relating to
extraction of gas and power generation.

          4.5
The Project Owner shall receive a royalty in an amount to be determined after a
site study has been conducted.

5. Ownership of the Gas to be Extracted from the Donetsk
Landfill 

          5.1
CM shall own all gas to be extracted from the Donetsk landfill. 

6. Power of Attorney 

          6.1
In order to facilitate the accomplishment of the purposes of this Agreement, the
Project Owner hereby appoints and designates CM its power of attorney to
represent the interests of the Project Owner and to enter into commercial
agreements, in each case, relating to the Project.

          6.2
More specific authorisations will be issued to CM through separate powers of
attorney.

7. Force Majeure 

          7.1
Each party may terminate or suspend the performance of its obligations hereunder
if such termination or suspensions is the result of force major circumstances.
Force major circumstances include military actions, natural calamities, strikes,
mass-demonstrations, accidents and catastrophes, acts performed by state
entities which render the performance of this agreement impossible. In case of
such circumstances, the term of this Agreement will be extended by the amount of
time during which performance was not accomplished. 

          7.2
Each party is obligated to inform the other party in writing of the onset of
such circumstances within 10 business days thereof. 

          7.3
Confirmation of the existence of a force-majeure circumstance that is issued by
the Ukrainian Chamber of Commerce is sufficient to invoke this Section 7 under
this Agreement. 

8. Dispute Resolution 

          8.1
Each party will use its best endeavours to resolve any disputes by negotiations.
In the event that the parties are unable to reach an accommodation via
negotiations, the relevant dispute will be decided in accordance with the laws
and procedures of the jurisdiction of the plaintiff. 

9. Termination 

          9.1
This Agreement shall remain in force for so long as the Kyoto Protocol is in
force (as amended or extended).

          9.2
Notwithstanding anything else to the contrary in this Agreement, each party has
the right to terminate this Agreement by written notice to the other party, in
the event of a material breach of this Agreement that is not cured within 14
calendar days from receipt of a demand from the other party to cure such
breach.

          9.3
All rights to future income or benefits and obligations to perform future
obligations shall survive any termination of this Agreement.

10. Confidentiality 

          10.1
The Parties shall maintain the confidentiality of any information designated as
secret or confidential by either party, which is disclosed at any time during or
for the purpose of negotiation or implementation of this Agreement or the
establishment or operation of their legal and commercial relationship (the
“Confidential Information”).

Each of the Parties undertakes: 

	 	10.1.1 	
      not to use the Confidential Information either directly
      or indirectly for any other purpose than for the performance of this
      Agreement,

	 	 	 
	 	10.1.2 	
      to limit the disclosure of the Confidential Information
      to its managers, directors, employees, and external advisors who need to
      have access to the said Confidential Information for the implementation
      and performance of this Agreement, each party ensuring from its managers,
      directors, employees, and external advisors the same obligation of
      confidentiality and remaining liable for any breach by them of the terms
      and conditions contained hereunder, and

	 	 	 
	 	10.1.3 	
      not to disclose the Confidential Information or part of
      it to any third party without the prior written consent of the other
      party.

          10.2
The obligations of confidentiality contained herein shall not apply to any
Confidential Information for which either party provides to the other party
written evidence that the Confidential Information: 

	 	(i) 	
      was already known by the receiving party before such
      Confidential Information was disclosed by the disclosing party;

	 	 	 
	 	(ii) 	
      is or subsequently comes into the public domain, other
      than by a breach of the Agreement or any other agreement between the
      parties or between a party and third parties; or

	 	 	 
	 	(iii) 	
      is received by the receiving party from a third party who
      does not infringe any obligation of confidentiality towards the disclosing
      party.

In the event that either party is
requested, under legal proceeding in courts or under an investigation conducted
by governmental or quasi-governmental authorities, to disclose any part of the
Confidential Information, it shall provide the other party with prompt written
notice of any such request or requirement so that the other party may seek a
preliminary or other protective order or other appropriate remedy. 

The party requested to disclose the
Confidential Information, will disclose to such authorities only that portion of
the Confidential Information, which is legally required to be disclosed. The
receiving party shall not be relieved of its obligations of confidentiality
contained herein because any item of Confidential Information is embraced by
more general information which falls within any one or more of the exclusions
set forth in this Section above. No combination of items of Confidential
Information shall be deemed to be within the said exclusions merely because
individual items are within any of the exclusions. 

          10.3
The confidentiality obligations stated in this Section 10 shall survive
termination or expiration of this Agreement and shall remain in force for one
(1) year thereafter. 

11. Other Terms 

          
11.1 Project Owner agrees and acknowledges that CM is and may at its option be
designated as a “Project Participant” on all official documentation and in
communications to and with the authorities of the United Nations and the
government of Ukraine. 

          11.2
  Project Owner designates and appoints CM as its agent and focal point for all
  communications with the United Nations and the government of Ukraine and, in
  this connection, authorizes CM to take any actions or enter into any agreements
  that may be useful or necessary to the performance of the transactions contemplated
  hereby (provided that such actions and agreements do not contradict the terms
  of this Agreement).

          11.3
Representations and Warranties 

          Except
as otherwise stated below, each of CM and the Project Owner represents and
warrants that: 

	 	-	
      it possesses full power, authority and legal right to
  enter into this Agreement and to perform its obligations hereunder;  

	 	 	 
	 	-	
      it is not a party to any agreement that prevents it from
      fulfilling all its obligations hereunder or that impairs or may impair any
      of its responsibilities or obligations hereunder; 

	 	 	 
	 	-	
      all consents, approvals, authorizations and orders
      necessary for the execution, delivery and performance of this Agreement
      have been obtained; 

	 	 	 
	 	-	
      the consummation of the transactions contemplated hereby
      will not conflict with or result in a breach or violation of any terms or
      provisions of, or constitute a default under, any statute, indenture,
      mortgage, deed of trust, loan agreement or other agreement or instrument
      to which it is a party or by which it is bound or to which any of its
      property or assets is subject, nor will such action result in any
      violation of any statute or any order, rule or regulation of any court or
      governmental agency or body having jurisdiction over it; and 

	 	 	 
	 	-	
      if the co-operation of any third party (including an
      affiliate) is required in the performance by it of its obligations under
      this Agreement or any related agreement, that it has obtained or is
        able to obtain the binding agreement
of the third party to co-operate in the performance of this Agreement. 

          11.4
This Agreement is to be governed by Ukrainian law and construed and interpreted
in accordance with the legislation of Ukraine 

          11.5 This Agreement represents the
  mutual understanding of the parties and replaces any previous agreements and
  arrangements relating to the Project between the parties. 

          11.6
Any and all amendments and extensions to this Agreement shall only be effective
if made in writing and shall not be dispensed unless expressed by both parties
in writing. 

          11.7
Any waiver by either party of any right resulting from a breach of this
Agreement shall not imply waiver of any future enforcement of such right nor any
waiver of any other right arising from this Agreement or resulting from the
breach of any other provision of this Agreement. 

          11.8
The unenforceability of any provision of this Agreement shall be without
prejudice of the efficacy of the remaining provisions. This unenforceable
provision shall be replaced by such enforceable provisions as comes nearest in
its commercial effect to the unenforceable provision and the mutual will of the
parties. 

          11.9
This Agreement consists of 6 pages. 

12. Identification of the Parties and Signature 

	Carbon Markets Corporation Limited 	KATP Sanitary Cleansing Petrovsk Regtion 
	 
    	  
	 
    	  
	 
    	  
	 
      

       

       
	  
	HSBC 	  
	20-22 High Street 	  
	St Peter Port 	  
	Guernsey GYI 2LB 	  
	
      Sort Code: 40-22-25

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00170-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00170-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00170-of-00352.parquet"}]]