Document:

Supplemental Agreement to the Interconnection Settlement Agreement

 Exhibit 4.30 
 English Summary 
 of 
 Supplemental Agreement 
 to 
 the Interconnection Settlement Agreement 
 Between 
 China Telecom Corporation Limited 
 and 
 China Telecommunications Corporation 
 China Telecommunications Corporation (“Party A”) and China Telecom Corporation Limited (“Party B”) entered into the Interconnection Settlement
Agreement on September 10, 2002 and renewed the agreement on August 30, 2006 and December 31, 2008. 
 Party A and Party B entered into the
Supplemental Agreement to the Interconnection Settlement Agreement (the “Supplemental Agreement”) on July 27, 2008 to amend the Interconnection Settlement Agreement. 
 The key terms and conditions of the Supplemental Agreement are as follows: 
  

	1.	Article 6 of the Interconnection Settlement Agreement regarding interconnection settlement principles and methods shall be amended as follows: 

  

	 	6.1	Both Parties mutually agree that the domestic voice inter-network settlement arrangement under this Agreement shall only be applicable to the settlement between both Parties.

  

	 	6.2	Settlement rate: 

 Party A shall pay Party B at a rate of
RMB0.06 per minute if a long distance call originated from Party A; Party B shall pay Party A at a rate of RMB0.06 per minute if a long distance call originated from Party B; there is no settlement arrangement between the Parties for a local call
originated from Party A; Party B shall pay Party A at a rate of RMB0.06 per minute if a local call originated from Party B. The detailed calculation is as follows: 
 Party B’s settlement expense = Usage of long distance calls from Party B to Party A × RMB 0.06 per minute + Usage of local
calls usage from Party B to Party A × RMB 0.06 per minute 

 Party B’s settlement revenue = Usage of long distance calls from Party A to Party B
× RMB 0.06 per minute 
  

	 	6.3	Principles of Billing and Checking 

 The Party from which a
telephone call originated is the party being billed, and the Party terminating the telephone call made to its local access network is the party to double-check the bill in the settlement. 
 Should the difference between the billing data provided by both Parties be less than or equal to 3% (both Parties shall respectively issue settlement
statements and the data provided by the party being billed shall be the base for calculating the difference, with the same applicable hereinafter), the amount of settlement calculated by the party being billed shall prevail. 
 Should the difference between the billing data provided by both Parties be more than 3%, the lower billing data shall be the amount of the pre-settlement.
Meanwhile, both Parties shall organize relevant personnel to investigate the cause of the difference and correct the mistake and confirm acceptance of billing equipment mutually. After finding out the cause, the relevant Party shall refund any
overpayment or make a supplemental payment for any deficiency in accordance with the verified amount. 
  

	 	6.4	Settlement procedures 

 Settlement regions: Tianjin
Municipality, Hebei Province, Heilongjiang Province, Jilin Province, Liaoning Province, Shanxi Province, Henan Province, Shandong Province, Inner Mongolia Autonomous Region, Tibetan Autonomous Region and Beijing Municipality. 
 Settlement period: by month. 
 Payment method:
the Party having more usage in the same month shall pay the other Party the relevant amount corresponding to the difference between the usages of both Parties. 
  

	2.	The formation, validity, performance and interpretation of the Supplemental Agreement and any relevant dispute resolutions shall be governed by the PRC laws.

  

	3.	Any dispute arising between the Parties concerning the validity, interpretation or performance of the Supplemental Agreement shall firstly be resolved through friendly negotiation.
In case no settlement can be reached through friendly negotiation within thirty (30) days upon the date when such dispute arises, either party may initiate proceedings in a competent people’s court in the place where Party B is domiciled.

  

	4.	The Supplemental Agreement shall become effective on October 1, 2008. 

  

	5.	If there is any conflict between the Interconnection Settlement Agreement and the Supplemental Agreement after the Supplemental Agreement becomes effective, the Supplemental
Agreement shall prevail. 

  

 2Supplemental Agreement to the IT Services Framework Agreement, December 15, 2008

 Exhibit 4.31 
 English Summary 
 of 
 Supplemental Agreement 
 to 
 the IT Services Framework Agreement 
 Between 
 China Telecom Corporation Limited 
 and 
 China Telecommunications Corporation 
 China Telecom Corporation Limited (“Party A”) and China Telecommunications Corporation (“Party B”) entered into the IT Services Framework Agreement
on August 30, 2006. 
 Party A and Party B entered into the Supplemental Agreement to the IT Services Framework Agreement (the “Supplemental
Agreement”) on December 15, 2008 to amend certain articles of the IT Services Framework Agreement in order to enable the provision of cross-provincial information technology services between Party A and/or its associates, as one party, and
Party B and/or its associates, as the other party. 
 The key terms and conditions of the Supplemental Agreement are as follows: 
  

	1.	The “Recital” of the IT Services Framework Agreement shall be amended as follows: 

 In order to establish a reasonable structure and enhance the regular management for related party transactions, on the basis of equity and reasonableness
and upon friendly negotiation, both parties (including each party’s branches, subsidiaries and other controlled units, with the same applicable hereinafter) have reached this Agreement to provide IT Services to each other. Under this Agreement,
the IT services provider is referred to as “the Services Provider”, and the receiver of the IT services is referred to as “the Services Receiver”. 
  

	2.	“Party A” and “Party B” referred to in Articles 1, 4 and 5 of the IT Services Framework Agreement, including the heading of Article 5, shall be amended as
“the Service Receiver” and “the Service Provider”, respectively. 

  

	3.	Article 2 “Basic Contents of IT Services” of the IT Services Framework Agreement shall be amended as follows: “The IT Services provided by the Services Provider to
the Services Receiver under this Agreement include office automation, software testing, network upgrade, research and development of new businesses, and development and upgrade of supporting systems, etc. 

 In order to avoid any doubt, the following sentence shall be deleted from the original Article 2.1 of the
IT Services Framework Agreement: “Unless otherwise provided for by any agreements of both parties, the branches, subsidiaries and other controlled units of Party A and Party B shall be within the same administrative region at the provincial
level under this Agreement”. 
  

	4.	The formation, validity, performance and interpretation of the Supplemental Agreement and any relevant dispute resolutions must be governed by the PRC laws.

  

	5.	Any dispute arising between both parties concerning the validity, interpretation or performance of the Supplemental Agreement shall firstly be resolved through friendly negotiation.
In case no settlement can be reached through friendly negotiation within thirty (30) days upon the date when such dispute arises, either party may initiate proceedings in a competent people’s court in the place where Party B is domiciled.

  

	6.	The Supplemental Agreement shall become effective on January 1, 2009. 

  

	7.	If there is any conflict between the IT Services Framework Agreement and the Supplemental Agreement after the Supplemental Agreement becomes effective, this Supplemental Agreement
shall prevail. 

  

 2Supplemental Agreement to the Supplies Procurement Services Framework Agreement

 Exhibit 4.32 
 English Summary 
 of 
 Supplemental Agreement 
 to 
 the Supplies Procurement Services Framework Agreement 
 Between 
 China Telecom Corporation Limited 
 and 
 China Telecommunications
Corporation 
 China Telecom Corporation Limited (“Party A”) and China Telecommunications Corporation (“Party B”) entered into the
Supplies Procurement Services Framework Agreement on August 30, 2006. 
 Party A and Party B entered into the Supplemental Agreement to the Supplies
Procurement Services Framework Agreement (the “Supplemental Agreement”) on December 15, 2008 to amend certain articles of the Supplies Procurement Services Framework Agreement in order to enable, among others, the provision of
cross-provincial supplies procurement services between Party A and/or its associates, as one party, and Party B and/or its associates, as the other party. 
 The key terms and conditions of the Supplemental Agreement are as follows: 
  

	1.	The “Recital” of the Supplies Procurement Services Framework Agreement shall be amended as follows: 

 In order to establish a reasonable structure and enhance the regular management for related party transactions, on the basis of equity and reasonableness
and upon friendly negotiation, both parties (including each party’s branches, subsidiaries and other controlled units) have reached this Agreement regarding provision of the Supplies Procurement Services by Party B to Party A and by Party A to
Party B. Under this Agreement, the supplies procurement services provider is referred to as “the Services Provider”, and the receiver of the supplies procurement services is referred to as “the Services Receiver”. 
  

	2.	“Party A” and “Party B” referred to in Articles 1, 4 and 5 of the Supplies Procurement Services Framework Agreement, including the heading of Article 5, shall be
amended as “the Service Receiver” and “the Service Provider”, respectively. 

	3.	Article 2 “Basic Contents of the Supplies Procurement Services” of the Supplies Procurement Services Framework Agreement shall be amended as follows:

  

	 	2.1	The Supplies Procurement Services provided by Party B to Party A under this Agreement include: procurement of imported telecommunications materials, domestic telecommunications
materials, and other domestic non-telecommunications materials, including the services provided by Party B as the procurement agent to Party A, sales of proprietary telecommunication equipments, resale of third-party equipments, management of
tenders, review of technical specifications, storage, transportation and installation services. 

  

	 	2.2	The Supplies Procurement Services provided by Party A to Party B under this Agreement include: sales of proprietary telecommunication equipments, resale of third-party equipments,
including the services provided by Party A as the procurement agent to Party B, storage, transportation and installation services. 

  

	4.	Article 3 “Pricing” of the Supplies Procurement Services Framework Agreement shall be amended as follows: 

  

	 	3.1	The prices and/or rates for the supplies procurement services under this Agreement: 

  

	 	(1)	For the procurement of imported telecommunications materials, the prices and/or rates shall not exceed 1% of the contract value for procurement of the relevant imported
telecommunications materials; or 

  

	 	(2)	For the procurement of domestic telecommunications materials and other domestic non-telecommunications materials, the prices and/or rates shall not exceed 3% of the contract value
for the procurement of the relevant domestic telecommunications equipment and other domestic non-telecommunications materials. 

  

	 	3.2	Except the provisions in this Article 3.2, the prices and/or rates for other supplies procurement services are as follows: 

 For services whose prices are determined by the government, the prices of such services shall follow the prices set by the government; for services whose
pricing is guided by the government, their prices shall be determined with reference to the government-guided prices; for services that do not have any government-set or government-guided prices, their prices shall be determined with reference to
the market rates; and, for services that have none of the government-set, government-guided prices or market rates, their prices shall be determined by Party A and Party B through negotiation, provided that the prices determined through negotiation
shall be based on the method of adding reasonable profits to reasonable costs, and that “reasonable costs” refer to the costs determined by both parties through negotiation. 
 “Government-set prices” refer to the prices set forth by the pricing authorities or other relevant authorities of the government within their
pricing power and the scope of products and services they are authorized to set prices for in accordance with the provisions of the Pricing Law of the People’s Republic of China. 
  

 2 

 “Government-guided prices” refer to the prices determined by the operators under the guidance
of the standard prices and floating scope set forth by the pricing authorities or other relevant authorities of the government within their pricing power and the scope of products and services they are authorized to set prices for in accordance with
the provisions of the Pricing Law of the People’s Republic of China. 
 “Market rates” refer to the prices independently
set forth by the operator and formed through market competition. The market rates shall be determined in the following order: (1) the prices asked for by any independent third party provider of the same type of services under normal
transactional circumstances at that time in the same or neighboring region where the services are provided; or (2) the prices asked for by any independent third party provider of the same type of services under normal transactional
circumstances at that time in the territory of the PRC. 
  

	 	3.3	Party B and Party A may enter into specific services agreements. Such specific services agreements shall precisely stipulate the terms and conditions for the specific service then
required by the Service Receiver, and set forth the binding principles, criteria and terms and conditions as provided under this Agreement. 

  

	 	3.4	The specific amount of service fee hereunder shall be calculated in accordance with the relevant accounting principles of the PRC applicable from time to time (if applicable).

  

	 	3.5	Both Parties shall examine and review the standards of next fiscal year for pricing of each type of the services and facilities provided hereunder on December 31 of each year,
and shall enter into a supplementary agreement if necessary. 

  

	5.	Article 7.2 of the Supplies Procurement Services Framework Agreement shall be amended as follows: 

 Upon the effectiveness of this Agreement, this Agreement shall be the fundamental legal document which sets forth the terms for the provision of the
supplies procurement services by Party A and Party B, respectively. Any framework agreement or specific services agreement executed between Party A or its branches, subsidiaries, or other controlled units and Party B or its branches, subsidiaries,
or other controlled units before the effectiveness of this Agreement shall be an ancillary agreement to this Agreement, and will continue to be valid under the previously determined terms and conditions. 
  

	6.	The formation, validity, performance and interpretation of the Supplemental Agreement and any relevant dispute resolutions shall be governed by the PRC laws.

  

 3 

	7.	Any dispute arising between both Parties concerning the validity, interpretation or performance of the Supplemental Agreement shall firstly be resolved through friendly negotiation.
In case no settlement can be reached through friendly negotiation within thirty (30) days upon the date when such dispute arises, either party may initiate proceedings in a competent people’s court in the place where Party B is domiciled.

  

	8.	The Supplemental Agreement shall become effective on January 1, 2009. 

  

	9.	If there is any conflict between the Supplies Procurement Services Framework Agreement and the Supplemental Agreement after the Supplemental Agreement becomes effective, the
Supplemental Agreement shall prevail. 

  

 4

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00160-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00160-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00160-of-00352.parquet"}]]