Document:

<PAGE>

                                                                    Exhibit 10.2

                               Extension Agreement

      Shen Bao Zi (9) No

      Party A:  Shenzhen City Bao An County External Trading Company in
                corporation with Bao An County Concord H.G. Electronic
                Manufacturer.

      Party B:  Concord Camera H.K. Ltd.

      The original Bao Qing Xie Zi (86) No 507 Agreement entered by the two
parties expired on 28 October 1991. As there was good cooperation in the
discharge of the original Agreement by both parties and in order to further
expand the production development, following friendly negotiations the two
parties hereby agree to extend the terms of the original Agreement for 5 years
to 28 October 1996, with all the provisions of the original Agreement remaining
unchanged, and incorporation of the following provisions:

      1.    Fixed work payment adjusted to 13 Hong Kong Dollars per square
            meter.

      2.    Labour wages Payment adjusted to 600 Hong Kong Dollars monthly per
            head.

         Party A:                                       Party B: Morris Tso

         Representative:                                Representative:

      Factory of Party A: Zhong Qiang

                                                                    22 June 1991

<PAGE>

                         Approval of Agreement Extension

                                              (91) Shen Bao Wai Yin Xu Zi No 290

      Approval is hereby given to the Bao Qing Xie Xu Zi (91) No 136 extension
Agreement entered between Concord H.G. Electronic Factory and Concord Camera
H.K. Ltd. on 24 June 1991. All the provisions of the original Shen Long Wai Qing
Xie Zi (86) No 507 Agreement shall remain unchanged. The extension is 5 years
and expires on 28 October 1996.

                                                 Bao An County External Economic
                                                                    24 June 1991

cc:   Wen Jin Dao sub-customs               Shenzhen Branch, Bank of China
      Shenzhen Municipal Port Office        Bao An County External Trade Compay<PAGE>

                                                                    Exhibit 10.3

                              Extension Agreement

        Shen Long Qing Xu Xie Zi (96) No0069

        Transaction Unit: Shenzhen City Longgang District Foreign Economic
                          Services Company

        Party A:   Concord H.G. Electronic Manufacturer
        Party B:   Concord Camera (Hong Kong) Company Limited of Hong Kong

         The original Shen Long Wai Yin Zi (086) No 507 Agreement entered by the
two parties expired on 28 October 1996. As there was good cooperation in the
discharge of the original Agreement by both parties and in order to further
expand the production development, following friendly negotiations the two
parties hereby agree to extend the terms of the original Agreement for 10 years
to 28 October 2006, with all the provisions of the original Agreement remaining
unchanged, and incorporation of the following provisions:

         1. Fixed work payment adjusted to 15 Hong Kong Dollars per square
meter.

         2. Labour wages Payment adjusted to 700 Hong Kong Dollars monthly per
head. Adjustment shall be made every two years thereafter along with increases
in living index.

Transaction unit: Shenzhen City Longgang District Foreign Economic Services

Representative:

Party A:          Party B: Concord Camera (Hong Kong)
                                        Company Limited of Hong Kong

Representative:   Respresentative:

                                                                   15 March 1996

<PAGE>

                        Approval of Agreement Extension

                                               Shen Long Wai Yin Xu Zi 96 No 101

         Approval is hereby given to the Shen Long Qing Xu Xie Zi (96) No 0069
entered between Concord H.G. Electonic Factory and Concord Camera (Hong Kong)
Company Limited of Hong Kong on 15 March 1996. All the provisions of the
original Shen Long Wai Qing (86) No 507 Agreement shall remain unchanged. The
extension is 10 years and expires on 28 October 2006.

                     Shenzhen City Longgang District Economic Development Bureau
                                                                   15 March 1996

cc: Departments concerned<PAGE>

                                                                    Exhibit 10.4

                CONTRACT FOR GRANT OF LAND USE RIGHT IN SHENZHEN

                        Shen Long Di He Zi No. (1994) 230

1.       Parties to the Contract

Assignor: Shenzhen City Planning and State Land Bureau, Longgang Sub-bureau
          (hereinafter "Party A")

Legal Representative:   Name: Zhang Yaoxian         Post: Director
                              -------------               --------
Address:                                            Tel.: 8834151
         -----------------------------                    -------

Assignee:     Concord Camera HK Ltd. (hereinafter "Party B")
              ----------------------------------------------
Legal Representative:      Name: Szeto Suk-yee      Post: Director
                                 -------------            --------
Address: 14/F, Mappin House, 98 Texaco Road, Tsuen Wan, Hong Kong
Tel.: 852-4088591
      -----------

Assignee:                                           (hereinafter "Party B')
           --------------------------------------
Legal Representative:      Name:                    Post:
                                 -----------              -----------
Address:                                            Tel. :
           ---------------------------------------        -----------

Assignee:                                           (hereinafter "Party B')
           ---------------------------------------
Legal Representative:      Name:                    Post:
                                 -----------              -----------
Address:                                            Tel. :
           ---------------------------------------        -----------

Assignee:                                           (hereinafter "Party B')
           ---------------------------------------
Legal Representative:      Name:                    Post:
                                 -----------              -----------
Address:                                            Tel. :
           ---------------------------------------        -----------

    2.      Pursuant to relevant laws and regulations of the state and relevant
            provisions of Shenzhen City, Party A and Party B have, on the
            principle of consultation, voluntariness and compensation, entered
            into the present Contract.

    3.      In the Contract, Party A will only assign the land use right. The
            ownership of land belongs to the state. All underground resources
            and objects buried underground do not fall within the scope of
            assignment of land use right.

                                       1
<PAGE>

    4.      Party A shall, within thirty (30) days of execution of the Contract,
            assign to Party B by a single transfer the land of an area of
            32299.4 sq. metres (lot number: Henggang 189 industrial zone) (see
            the land within red lines on land plot drawings).

    5.      The land use term will be fifty (50) years, commencing from 23rd
            September 1988 and ending on 23rd September 2038.

    6       Use of the land: For industrial purpose.

    7.      Land use requirements:

           (1)   Nature of principal buildings:
                 Factory buildings and necessary dormitories.

           (2)   Area of land 32299.4 sq. metres, of which area for construction
                 32299.4 sq. metres, area for public ways ________________
                 sq. metres and area for landscape _____________ sq. metres.

           (3)   Building coverage (building density): (less than or equal) 38%

           (4)   Building volume (floorage density): (less than or equal) 1.28.

           (5)   Total floor space (including building volume) not exceeding
                 40920 sq. metres.

           (6)   Number of storeys: Multistorey

           (7)   Property line and general layout requirements:
                  Setback in southwest   5 M   Setback in southeast   10 M
                  Setback in northeast  12 M   Setback in northwest    8 M

           (8)   Rate of landscaping;

           (9)   Elevation for construction site leveling (altitude of Yellow
                 Sea)

           (10)  Others:

            Designs of all buildings shall conform to existing architectural
            design standards and specifications of the state.

    8.      Party B agrees that it will be responsible for the afforestation,
            management and maintenance of_____________________ sq. metres of
            green land (see the land within green lines on land plot drawings)
            and submit to the inspection and supervision of the urban landscape
            and afforestation administration

            Party B agrees that it will undertake the construction
            of ________ sq. metres of

                                       2
<PAGE>

         roads (see the land  within  brown lines on land plot drawings).

         Property in landscaped area and roads belongs to the government.

    9.      In return for acquisition of the abovesaid land use right Party B
            shall pay to Party A an amount of RMB 2,800,371, of which

    Fee of assignment will be RMB 2,800,371;

    Land development fee will be RMB ________________________;

    Fee for complete set of municipal works will be RMB ________________;

    10.     Party A and Party B agree through consultation that land price will
            be paid in the following manner:

    (1)     Party B shall, prior to execution of the Contract, pay to Party A by
            cash cheque ______% of total land price, i.e. an amount of (name of
            currency) _______ as earnest money for implementation of the
            Contract, with all the balance of land price to be settled in a
            lumpsum payment within sixty (60) days after execution of the
            Contract.

           The earnest money paid by Party B shall, during implementation of the
           Contract, be employed to offset the land price. If Party B defaults
           on the payment of land price for over thirty (30) days without
           consent of Party A, Party A may confiscate the earnest money.

    (2)     Party B may, with consent of Party A, make payment by instalments
            with interest. Interest will be calculated at a monthly rate of one
            per cent (1%). Party B's payment by instalments will be as follows:

   a. At the execution of the Contract, Party B shall pay the first instalment
      of land price in an amount of (name of currency)__________________;

   b. Prior to _____________ (day) of ________________(month), ______________
      (year) Party B shall pay the second instalment of land price in an amount
      of (name of currency) ____________;

                                       3
<PAGE>

   c. Prior to ______________ (day) of ______________ (month), ______________
      (year) Party B shall pay the third instalment of land price in an amount
      of (name of currency) ____________________.

   d. Prior to ____________ (day) of ______________ (month), ________________
      (year) Party B shall pay the fourth instalment of land price in an amount
      of (name of currency)_________________.

      11.   If Party B fails to make payment according to the schedule specified
            under Article 10 hereof, Party A shall have the right to terminate
            the Contract, confiscate the earnest money and recover the land use
            right. The buildings and facilities on the land will be owned by the
            government without compensation. Party A shall also be entitled to
            claim damages from Party B for all economic losses arising
            therefrom.

            If Party B's delay in use of the land is due to the fault of Party
            A, Party A shall bear all economic losses caused to Party B thereby.

      12.   During the land use term, if Party B transfers, leases or mortgages
            the land or uses the land for other economic activities according to
            law, relevant regulations of Shenzhen City and provisions of the
            Contract, its lawful rights and interests shall be protected by law.
            Party B shall develop, exploit and operate the land transferred as
            permitted by the laws and regulations of the state and relevant
            provisions of Shenzhen City.

      13.   At the expiration of the land use term herein, Party A shall have
            the right to recall without compensation the right to the use of the
            land transferred. Buildings and other appendages on the land in
            question will be obtained by Party A without compensation. Party B
            shall cancel registration of the right to the real estate and return
            the "real estate certificate". If Party B needs to continue to use
            the land in question, it may within six (6) months prior to the
            expiration date apply for renewal and after determining the new land
            use term, land price and other conditions, execute with Party A a
            new contract for the assignment of land use right, pay the land
            price and effect the registration of land use right.

      14.   The "Land Use Rules" is part of the Contract and has the same legal
            force as the Contract. Party B shall abide by the "Land Use Rules".

                                       4
<PAGE>

      15.   The conclusion, validity, interpretation and implementation of the
            Contract and the solution of disputes in relation thereto shall all
            be governed by the law of the People's Republic of China.

      16.   Disputes arising from implementation of the Contract shall be
            settled by both parties through consultation, failing which the
            disputes may be brought before the people's court.

      17.   The Contract comes into effect on the date of execution.

      18.   The Contract will be made out in fifteen (15) copies, with Party B
            holding three (3) copies and Party A and relevant units holding the
            remaining copies.

      19.   Matters for which the Contract has not made any provisions may be
            specified in supplementary contracts to be executed by both parties.

Party A: Shenzhen City Planning and         Party B: Concord Camera HK Limited
         State Land Bureau, Long-
         gang Sub-Bureau

         (Official seal)                    (Company chop)

Legal Representative: Zhang Yaoxian         Legal Representative: Szeto Suk-yee

Authorized Agent:                         Authorized Agent:
                  -------------------                       -------------------

                         Date of Execution:   8th November 1994

                         Venue of Execution:  Shenzhen City Planning and State
                                              Land Bureau, Longgang Sub-bureau

                                       5

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00016-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00016-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00016-of-00352.parquet"}]]