Document:

Exhibit 10.5

 

Cooperation Agreement

 

for

 

“Great Health” Medical Technology Service
Project

 

between

 

Zhongyi Hospital Branch of Inner Mongolia Jiuzun
Health Examination Service Co., Ltd

 

and

 

Inner Mongolia Chengheng Health Consulting Co.,
Ltd

 

Party A: Zhongyi Hospital Branch of Inner Mongolia
Jiuzun Health Examination Co., Ltd

 

Legal Representative: Hao Meiqin

 

Party B: Inner Mongolia Chengheng Health Consulting
Co., Ltd

 

Legal Representative: Guo Xiaozhen

  

For the purpose of facilitating the implementation
of “Great Health” medical technology service project in the Inner Mongolia, the Parties have, based on good faith, equality
and mutual benefits, reached a consensus through friendly negotiation, as follows:

 

I. Content of consultation and cooperation

 

Party A and Party B shall mainly cooperate with
each other with regard to “the Third-generation Ozone Therapy Device – Autologous Blood Immunotherapy” etc.

 

1. Party A shall offer the venue & qualifications
for the cooperation programs as well as the management of medical quality, technology & safety, medical staff, medicines and consumables
etc. necessary for the project operation.

 

2. Party B shall carry out the market operation
and customer relationship management for the medical business of “the Third-generation Ozone Therapy Device – Autologous Blood
Immunotherapy” in a legitimate and normative manner.

 

II. Term of cooperation

 

Term of cooperation between the Parties is five
(5) years, from May 29, 2021 until May 28, 2026.

 

III. Rights, duties and obligations of Party
A

 

1. Party A shall take charge of procurement and
quality control for doctor resources and related medicines & consumables for this Project.

 

2. Party A shall be responsible for equipment
operation and further medical services for the customers.

 

3. Party A shall control the medical risks. In
case of any medical accident, Party A shall assume the compensation solely while Party B shall not bear any liability of compensation.

 

     

     

    

 

4. Party A is obliged to cooperate with Party
B in completing the market exploitation; to attend related activities organized by Party B; and to allow Party B to use its trademark,
designation and image for facilitating those activities in a legitimate and normative manner.

 

5. Party A shall provide the negotiation &
waiting room (in view of Party A’s relocation, removal or such force majeure events, size of office area provided to Party B shall
be arranged by Party A additionally) to Party B; and Jiuzun Zhongyi Hospital shall give two waiting rooms to Longduoduo members, rent
free, to facilitate the patients. All utilities, expenses for heating and property management and office furniture shall be undertaken
by Party A.

 

6. Party A shall give the settlement receipt to
Party B on a regular basis.

 

7. Party A is entitled to from time to time know
the operation conditions of this Project while Party B shall cooperate actively.

 

IV. Rights, duties and obligations of Party
B

 

1. Party B shall assure the legitimacy of all
businesses executed and be responsible for the development and benefits of both Parties. In case of any contradiction and dispute happened
on the market, Party B shall assume corresponding responsibilities solely, to the satisfaction of various customers.

 

2. Party A is the sole strategic partner of Party
B with respect to the “Great Health” Project in Ordos.

 

3. Party B shall assure that those medical care
programs promoted are mainly those cooperated with Jiuzun Hospital.

 

V. Distribution of related benefits

 

1. As to those patients of the Third-generation
Ozone Therapy Device – Autologous Blood Immunotherapy, the treatment plan shall be determined on the premise of assuring that those
patients conform to the treatment conditions by clinical examination, with the treatment cost of 120 Yuan/ time.

 

2. Prior to treatment, revenue for auxiliary examination
for the patients shall be divided by the Parties (60% for Party A and 40% for Party B).

 

3. The supplementary agreement shall be concluded
with respect to other cooperation programs.

 

VI. Termination

 

1. The Third-generation Ozone Therapy Device –
Autologous Blood Immunotherapy conducted by Party A shall have the retail price of 375 Yuan/ time [no lower than 375 Yuan/ time].

 

2. In the process of promotion, the price determined
by Party A shall be no higher than 375 Yuan/ time (reasonable member price for Party A customer member).

 

3. Provided that the Third-generation Ozone Therapy
Device – Autologous Blood Immunotherapy conducted by Party A is lower than 375 Yuan/ time, Party B will terminate the Cooperation
Agreement automatically.

 

Provided that either Party intends to terminate
the cooperation before its expiration, the Party shall inform the other Party at least 1 month in advance, to negotiate for termination.

 

    	 	2	 

     

    

 

VII. Liabilities for breach of contract

 

1. Party A shall strictly follow the foregoing
provisions and in case of any violation, compensate Party B for all actual economic losses arising therefrom.

 

2. Party B shall strictly follow the foregoing
provisions and in case of any violation, compensate Party A for all actual economic losses arising therefrom.

 

VIII. Settlement of disputes

 

1. This Agreement is governed by laws of the People’s
Republic of China.

 

2. If there is any dispute arising from or in
connection with the existence, effect, performance, interpretation and termination of this Agreement, both Parties shall solve through
friendly negotiation; if negotiation fails or either Party refuses to negotiate, either Party is entitled to submit it to the local court
or arbitration committee of Ordos for settlement.

 

IX. This Agreement is made in duplicate and shall
come into force as from the date when both Parties sign their names on it. Each Party shall have two copies for record. Provided that
any content of this Agreement must be modified, the supplementary agreement shall have the same effect with this Agreement.

 

X. Both Parties are willing to conclude this Agreement
and have read & understood, and agreed to be bound by all provisions herein.

 

(The reminder of this page is intentionally left
blank.)

  

On behalf of

 

Party A: Zhongyi Hospital Branch of Inner Mongolia
Jiuzun Health Examination Co., Ltd (seal)

 

Legal representative or authorized agent: Hao
Meiqin (stamp)

 

Date: May 29, 2021

  

On behalf of

 

Party B: Inner Mongolia Chengheng Health Consulting
Co., Ltd (seal)

 

Legal representative or authorized agent: Guo
Xiaozhen (stamp)

 

Date: May 29, 2021

  

    	 	3Exhibit 10.6

 

Contract of Medical Technology Commissioned
Service

 

Party A: Ulanqab Mengzhong Rehabilitation TCM
Hospital Co., Ltd, address: No. 8 Building Happiness Commercial Plaza Xingfu Street Jining District Ulanqab City, unified social credit
code: 91150900MA0MWCN51B, Liu Junfang – managing director of the foregoing company.

 

Party B: Longduoduo Health Technology Co., Ltd,
address: No. 419 Floor 4th Multi-Use Building Erqing Hospital Ordos Street Yuquan District Hohhot City, Inner Mongolia Autonomous
Region, unified social credit code: 91150104MA0QTDXG5T, legal representative: Zhang Liang – managing director of the foregoing company.

 

For the purpose of facilitating the implementation
of “Great Health” medical technology service project in the Inner Mongolia, the Parties have, on the basis of fair resources,
reached a consensus with respect to the medical service rendered by Party A to Party B in accordance with the Civil Code of the People’s
Republic of China through negotiation, as follows:

 

I. Content of medical service

 

Medical services rendered by Party A to the natural
persons designated by Party B shall include but not limit to: “Immunological Ozonated Autohemotherapy”, “Meridian-regulating
and Consciousness-restoring Iatrotechnics”, “PRP”, “Relaxation therapy”, “Vegetative Nerve Regulation”
and “Conventional Therapy” etc.

 

II. Term of cooperation

 

The term of medical service is determined as one
year provisionally, from June 20, 2021 until June 19, 2022.

 

III. Rights, duties and obligations of Party A

 

1. Party A shall take charge of procurement and
quality control for doctor resources and related medicines & consumables for this Project.

 

2. Party A shall render the medical services in
strict accordance with national standards.

 

3. Party A shall control the medical risks. In
case of any medical accident, Party A shall assume the compensation solely while Party B shall not bear any liability of compensation.

 

4. Party A is obliged to cooperate with Party
B in completing the market exploitation.

 

5. Party A shall provide the rest room, waiting
room and office (one floor) to related workers and designated patients of Party B.

 

6. Party A shall give the settlement receipt to
Party B on a regular basis.

 

IV. Rights, duties and obligations of Party B

 

1. Party B shall assure the legitimacy of all
businesses executed, be responsible for the development and benefits of both Parties and handle with all contradictions and disputes arising
on the operation market. In such a case, Party A shall not assume any liability.

 

2. Provided that any patient designated by Party
B enjoys the medical service rendered by Party A but the customer is not satisfied with the therapeutic effects and any dispute or compensation
is claimed therefrom, Party B shall handle with it at its own discretion.

 

3. Party A is the sole hospital entrusted by Party
B to render medical service in Ulanqab.

 

     

     

    

 

V. Settlement price for medical service project

 

1. Immunological Ozonated Autohemotherapy: Party
B shall pay 800 Yuan to Party A for every minor course of treatment (5 times), 160 Yuan/ time on average (including all expenses), and
pay 1,600 Yuan to Party A for every major course of treatment (10 times) (including all expenses);

 

2. Meridian-regulating and Consciousness-restoring
Iatrotechnics: Party B shall pay 900 Yuan/ time to Party A.

 

3. Blood Thinning Program: Party B shall pay 88
Yuan/ time to Party A.

 

4. PRP, 7-day Relaxation therapy, Vegetative Nerve
Regulation and Faradization (after the customers of Party B completing the foresaid treatment programs, Party A will collect 50% of the
total expenses only).

 

5. With regard to the testing items associated
with the foregoing programs, Party A will collect 67% of the total expenses.

 

6. In the event that the patient designated by
Party B is hospitalized or receives the outpatient services (physical therapy and medicines), Party A will collect 90% of the total expenses.

 

VI. Termination

 

1. Provided that Party B engages in any improper
false advertising, high expense collection and such acts that may seriously affect Party A’s interests, Party A is entitled to terminate
the Contract unilaterally.

 

2. Where Party A collects any fee at the amount
lower than the medical service price as agreed hereunder, Party B is entitled to terminate this Contract.

 

3. In the event that either Party intends to terminate
the cooperation before expiration, the other Party shall be informed one month in advance, for negotiation.

 

VII. Liabilities for breach of contract

 

1. Party A shall strictly follow the foregoing
provisions and in case of any violation, compensate Party B for all actual economic losses arising therefrom.

 

2. Party B shall strictly follow the foregoing
provisions and in case of any violation, compensate Party A for all actual economic losses arising therefrom.

 

VIII. Settlement of disputes

 

This Agreement is governed by laws of the People’s
Republic of China. If there is any dispute, both Parties shall solve through friendly negotiation; if negotiation fails, either Party
is entitled to submit it to the local people’s court of Jining District Ulanqab City for litigation.

 

IX. This Agreement is made in duplicate and shall
come into force as from the date when both Parties sign their names on it. The supplementary agreement shall have the same effect with
this Agreement.

 

X. Both Parties are willing to conclude this Agreement
and have read & understood, and agreed to be bound by all provisions herein.

 

The reminder of this page is intentionally left
blank.

 

    	 	2	 

     

    

 

On behalf of

 

Party A: Ulanqab Mengzhong Rehabilitation Hospital
Co., Ltd (seal)

 

Legal representative or authorized agent: Liu
Junfang (signature)

 

Date: June 20, 2021

 

On behalf of

 

Party B: Longduoduo Health Technology Co., Ltd
(seal)

 

Legal representative or authorized agent: Zhang
Liang (signature)

 

Date: June 20, 2021

  

    	 	3	 

     

    

 

Supplementary agreement:

 

WHEREAS, the Parties concluded the Contract of
Medical Technology Commissioned Service on June 20, 2021. Item 5 of Article III – Rights, duties and obligations of Party A of the
original contract, “Party A shall provide the rest room, waiting room and office (one storey) to related workers and designated
patients of Party B”, is now defined as follows:

 

1. Rest room, waiting room and office provided
by Party A to related workers and designated patients of Party B means the entire 5th floor of Mengzhong Rehabilitation Hospital
at No. 8 Building Happiness Commercial Plaza Xingfu Street Jining District Ulanqab City, Inner Mongolia Autonomous Region, with the area
of 600 m2 approximately.

 

2. Occupation period of the foresaid premises
by Party B shall be same as the term of cooperation as defined in the master contract concluded by and between both Parties. Provided
that the cooperation agreement is extended, the occupation period will be automatically extended as per the master contract, to the period
same as the cooperation agreement, unless otherwise stated.

 

3. During the occupation period, the foresaid
premises shall be used by Party B at no cost, and all utilities and expenses for gas and heating etc. shall be borne by Party A.

 

	
    On behalf of

     

    Party A: Ulanqab Mengzhong Rehabilitation
Hospital Co., Ltd (seal) 
	 	
    On behalf of

     

    Party B: Inner Mongolia Tianju Health Consulting
Co., Ltd (seal) 

  

    	 	4	 

     

    

 

Agreement for Medical Service Project Handover

 

Party A: Longduoduo Health Technology Co., Ltd

 

Legal Representative: Zhang Liang

 

Party B: Inner Mongolia Tianju Health Consulting
Co., Ltd

 

Legal Representative: Li Yuqing

 

In accordance with the Contract Law of the People’s
Republic of China, the Parties have, on the basis of mutual benefits, reached the following agreement through friendly negotiation, for
mutual compliance.

 

I. Content:

 

1. Party A signed the Contract of Medical Technology
Commissioned Service (hereinafter referred to as “the Original Agreement”) with Ulanqab Mengzhong Rehabilitation TCM Hospital
Co., Ltd (hereinafter referred to as “Mengzhong Hospital”) on June 20, 2021. Party B is a holding subsidiary of Party A and
there is no substantial business for Party A. upon establishment of Party B – a subsidiary of Party A, Party A plans to hand all
businesses within the area defined in the Original Agreement over to Party B for operation. Now therefore, Party A delivers all rights
and obligations under the Original Agreement to Party B for exercise and fulfillment.

 

2. Party B shall handle with all business transactions
with Mengzhong Hospital instead of Party A.

 

II. This Agreement shall come into force as from
the date when legal representatives or authorized agents of both Parties sign their names and affix seals on it. This Agreement is made
in duplicate and each Party holds one copy.

 

III. All matters unmentioned herein shall be determined
by both Parties through negotiation and the supplementary agreement shall be concluded with respect to those matters. Supplementary agreement
shall have the same legal effect with this Agreement.

 

	
    On behalf of

     

    Party A: Longduoduo Health Technology Co., Ltd
    (seal)

     
	 	
    On behalf of

     

    Party B: Inner Mongolia Tianju Health Consulting
    Co., Ltd (seal)

     

	Legal Representative: Zhang Liang (signature)	 	Legal Representative: Li Yuqing (signature)
	 	 	 
	Date: July 05, 2021	 	Date: July 05, 2021

  

    	 	5

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00336-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00336-of-00352.parquet"}]]