Document:

Exhibit 10.7

 

Amendment 2 to Amended and Restated Call
Option Agreement

 

This Amendment 2 to AMENDED AND RESTATED
CALL OPTION AGREEMENT (this “Amendment”) is made and entered into as of March 28, 2016 (the “Effective Date”),
between Jia Zhi Hong, a resident of the People’s Republic of China and Huo Yong Lin, a resident of Hong Kong Special Administration
Region (referred to herein together as the “Parties” and individually as a “Party”).

 

RECITALS

 

WHEREAS, RECITALS of the AMENDED AND RESTATED
CALL OPTION AGREEMENT provide that the “upon the closing of the Reverse Acquisition Agreement, Famous Grow will be issued
and hold 15,925,943 shares of common stock of ActiveWorlds, $0.001 par value per share.” and “Seller agrees to [deposit
all her Company Shares to a make good escrow agent and] grant to Purchasers certain call rights to acquire up to 100 percent of
the Company Shares pursuant to the terms and conditions set forth herein (“Call Right”)”;

 

WHEREAS, Article 2.1 of the AMENDED AND
RESTATED CALL OPTION AGREEMENT provides that the “Purchaser shall be permitted to purchase, and seller shall be obligated
to sell the total number of 6,227 of Company Shares with time passing.”; and

 

WHEREAS, Parties have continuously intended
that the Purchaser shall be permitted to purchase, and seller shall be obligated to sell the total number of 15,925,943 of Company
Shares.

 

AGREEMENT

 

1.           Article 2.1 of the AMENDED AND RESTATED
CALL OPTION AGREEMENT is amended as below:

 

2.1. Call Right. Purchaser
shall have, during the Exercise Period (as defined below), the right and option to purchase from the Seller, and upon the exercise
of such right and option the Seller shall have the obligation to sell to Purchasers, a portion of the Company Shares identified
in the Call Exercise Notice. Purchaser shall be permitted to purchase, and seller shall be obligated to sell the total number of
15,925,943 of Company Shares with time passing.

 

2.           Except as explicitly amended hereby
and pursuant to the terms of the Amendment to the AMENDED AND RESTATED CALL OPTION AGREEMENT dated March 26, 2016, the terms of
the AMENDED AND RESTATED CALL OPTION AGREEMENT shall remain in full force and effect.

 

This Amendment 2 is effective as of March
28, 2016.

 

[End of Amendment 2 –
Signature Page Follows]

 

    	 

    	 

    

 

 

Signature Page

 

 

 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed
this Amendment 2 as of the date first written above.

 

 

	 	/s/ Jia Zhi Hong
	 	Jia Zhi Hong 
	 	 
	 	/s/ Huo Yong Lin
	 	Huo Yong Lin 

 

 

 

Acknowledged
and agreed to:

 

Yi
Huang, as Collateral Agent

 

By
/s/ Yi HuangExhibit 10.25

 

English translation for convenience
purposes only

 

SPD BANK

 

Gold Lease Agreement

 

Lease Party: _Wuhan Branch of Shanghai
Pudong Development Bank Co., Ltd (hereinafter as Party A)

Leased Party: _Wuhan Kingold Jewelry
Co., Ltd_____(hereinafter as Party B)

Whereas:

Party A and Party B signed the Gold Lease
Framework Agreement (hereinafter as Framework Agreement) on the date of __July__/ _9__ day _2014_, document No. GR2014027001_.

 

I. Transaction Content

 

	1.	Customer No. in Gold Exchange	0000000049
	2.	Gold Exchange Abbreviation	Wuhan Kingold
	3.	Type	Au 99.99
	4.	Weight (KG)	197 kg
	5.	Settlement price	238.5 yuan/g
	6.	Lease gold market price	46,984,500 Yuan
	7.	Lease rate	3.2% per year
	8.	Lease term	2015/4/10 - 2016/4/10
	9.	Deposit percentage	1.064% of lease gold market value
	10.	Lease Expense Payment	1. Lease expense shall be paid in full when Party B gains the leased gold.
	 	 	√2. Party B shall pay the lease expense quarterly.
	 	 	3. Lease expense shall be paid in full when Party B returns the gold.
	11.	Account Information	70160155200004126
	12.	Note	 

 

II. When signing on the trade confirmation,
the client should give the following representations and warranties:

1. The client should make sure that he
or she has filled in the trade confirmation with the application for gold leasing trade correctly and neatly.

2. The signing representatives of this
trade confirmation have been qualified with valid authorization.

3. The client has already had a fully understanding
to the clauses and relative risks of the trade.

4. The client should authorize your bank
to deduct the relevant leasing cost from the settlement account (see Item 11 “settlement account information” from
the above table) opened in your bank directly.

 

III. Other clauses:

		1.	Here, the client has confirmed
that by the end of handing in the trade confirmation with valid signature of authorized representatives and the reserved seal,
the framework agreement and the “representations, warranties as well as commitments” on the trade confirmation are
all real and valid without any “defaults”. The relevant definitions on the trade confirmation share the same meaning
with those in framework agreement. Once the principal of your bank or authorized agent has signed (or stamped) and stamped business
seal on the trade confirmation according to the framework agreement, the trade under this confirmation would be reached. As the
indivisible part of framework agreement, this trade confirmation would operate in parallel with the framework agreement.

		2.	In order to ensure the implementation
of the trade mentioned above, the client agrees to pay the cash deposit to your bank based on the margin ratio listed on the trade
confirmation and sign the Margin Pledge Contract with your bank to provide pledge guarantee to the trade under this confirmation.

 

     

     

    

 

English translation
for convenience purposes only

 

	Party A (seal or special seal for contract)	Party B (seal or reserved signature)
	Legal representative/director or agent	Legal representative
	(Signature or seal)	(Signature or seal)
	 	 
	 	 
	Residence:	Principle business address
	Code of Shanghai Gold Exchange	Code of Shanghai Gold Exchange
	Postal code:	Postal code:
	Telephone:	Telephone:
	Fax. :	Fax.:
	E-mail:	E-mail:
	Contact person:	Contact person:
	Signature date: 2015/4/10	Signature date: 2015/4/10Exhibit 10.26

 

SCHEDULE OF GOLD LEASE AGREEMENTS

 

SUBSTANTIALLY IDENTICAL IN ALL MATERIAL
RESPECTS

 

TO THE GOLD LEASE AGREEMENT FILED AS

 

EXHIBIT 10.24 TO THIS ANNUAL REPORT ON
FORM 10-K,

 

PURSUANT TO INSTRUCTION 2 TO ITEM 601
OF REGULATION S-K

 

In accordance with the instructions to
Item 601 of Regulation S-K, Kingold Jewelry, Inc. has omitted filing four Gold Lease Agreements as exhibits to this Annual
Report on Form 10-K because they are substantially identical in all material respects to the Gold Lease Agreement filed as Exhibit
10.24. The lessor under each Gold Lease Agreement is Shanghai Pudong Development Bank Ltd., Wuhan Branch, the lessee is Wuhan Kingold
Jewelry Company Limited and the kind of gold is Au99.99. Each Gold Lease Agreement is signed according to the Gold Lease Framework
Agreement signed on July 9, 2014.

 

The following chart sets forth the material
details in which such Gold Lease Agreements differ from the Gold Lease Agreement filed as Exhibit 10.24:

  

	1.	Signing Date	2015/7/20	2015/7/20	2015/8/26	2015/8/26	2015/9/1
	2.	Weight (KG)	150	160	235	95	80
	3.	Settlement price (yuan/g)	229.6	229.6	237.3	237	233.87
	4.	Lease gold market price (Yuan)	34,440,000	36,736,000	55,765,500	22,515,000	18,709,600
	5.	Lease rate (%/Year)	6%	6%	2.8%	2.8%	3.8%
	6.	Lease term	2015/7/20 – 2016/5/20	2015/7/20 - 2016/6/10	2015/8/26 -2016/8/25	2015/8/26 -2016/7/31	2015/9/1 -2016/8/31
	7.	Deposit percentage	/% of lease gold market value	/% of lease gold market value	/% of lease gold market value	/% of lease gold market value	106.89% of lease gold market valueExhibit 10.27

 

English translation for convenience
purposes only

 

RMB Working Capital Loan Contract

 

Borrower: Wuhan Kingold Jewelry Co.,
Limited

 

(Hereinafter Party A)

 

Address: 15# Huangpu Science and Technology
Park, Jiang’an District, Wuhan, Hubei Province, PRC

 

Postal code:

 

Tel:

 

Fax:

 

Legal representative: Zhihong Jia

 

Deposit bank & Account number: 7381310182600083815

 

Lender: Wuhan Branch China CITIC Bank
Corporation Limited (Hereinafter Party B)

 

Address: No.747 Jianshe Road, Hankou District,
Wuhan, Hubei Province

 

Postal code: 430015

 

Tel: 027-85355272

 

Fax:

 

Legal representative/Principal: Xuemin
Xu

 

Place of Contract: Wuhan

 

Date of signature: ___5___ (Month)____29____(Day)_____2015__(Year)

 

In accordance with Contract Law of the
People’s Republic of China and Interim Measures on Management of Working Capital Loans and other relevant laws, regulations
and rules and based on the principles of equality and friendly consultation, Party A and Party B agree to enter into this Contract.

 

Article 1 Loan type

 

	 	1.1	In accordance with this Contract, Party B agrees to provide working capital loans for Party B.

 

Article 2 Allocated loan amount (Principal,
similarly hereafter) & loan term

 

2.1 The Currency under this Contract is
RMB

 

(Amount in words): Twenty Million RMB

 

(Amount in figures): _¥20,000,000.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

2.2 The loan term under this Contract is
from ___5___ (Month)____29____(Day)_____2015__(Year) to __3___(Month)___29__(Day)__2016___(Year).

 

2.3 The payment actual term, withdrawal
actual date and allocated loan amount shall follow the term, date and loan specified on this Contract. A certificate of indebtedness
is an integral part of this Contract. The certificate and this Contract are equally valid.

 

Article 3 Purpose of loan

 

3.1 The loan under this Contract is to
be used for capital turnover. Party A shall not change the purpose of loan without the written permission from Party
B. Party A shall not invest the mentioned loan into fixed assets and securities, nor use the loan for any banned production and
operation, nor misuse the loan at will.

 

Article 4 Interest rate and Interest
on loan

 

4.1 Loan Interest 

4.1.1 In case that the time interval between
the first withdrawal actual date and date of signature is within six months, the interest rate under this Contract shall be determined
in line with __(1)___of the following:

 

(1) The interest rate
shall _raise__ (raise/cut) by __20___(%/BPs) based on the benchmark interest rate announced by the People’s Bank of
China for loans of the same term and priority as the withdrawal actual date.

 

(2) The interest rate
shall _/_ (raise/cut) by ___/_(%/BPs) based on the benchmark interest rate announced by the People’s Bank of China for loans
of the same term and priority as the date of signature, namely the interest rate under this Contract shall be ___/____%.

 

In case that the time
interval between the first withdrawal actual date and date of signature is beyond six months, Party B shall have the right to adjust
the interest rate of this loan based on Party B’s relevant interest rate policy at the appointed time. But Party A shall
need the written notification from Party B.

 

4.1.2 The interest rate under this Contract
shall apply the __(1)__mode of the following to be readjusted:

 

(1) Fixed interest
rate. The interest rate shall remain unchanged within the term of loan.

 

(2) Floating interest
rate. The interest rate under this Contract shall be determined according to the_∕_ mode of the following items. The interest
rate of this loan after readjustment shall be the benchmark interest rate announced by the People’s Bank of China for loans
of the same term and priority as the adjustment date in accordance with the definite interest rate after readjustment via the way
specified in 4.1 under this Contract.

 

(i) The interest
rate shall be readjusted for every __∕ __ (in capital form) (month/quarter/year) from the withdrawal actual date. The readjustment
date shall be that in the readjustment month corresponding to the withdrawal actual date. If there is no date in the readjustment
month corresponding to the withdrawal actual date, the readjustment date shall be the last date in the readjustment month.

 

(ii) The initial
interest rate shall be on __/___(Month)__ /___(Day)__ /___(Year) from the withdrawal actual date and for every ___/____ (in capital
form)(month/quarter/year) from the readjustment date. The readjustment date shall be that in the readjustment month corresponding
to the initial readjustment date. If there is no date in the readjustment month corresponding to the initial readjustment date,
the readjustment date shall be the last date in the readjustment month.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

(iii) From the withdrawal
actual date, the readjustment date of the interest rate under this Contract shall be the readjustment date of the benchmark interest
rate.

 

4.1.3     The
benchmark interest rate applied on the loan on the date of the Contract signing, the final date for withdraw load and the reset
date of interest rate should be decided based on (1).

(1)         Benchmark
interest rate of RMB among the institutions with the same level and at the same period issued by People’s Bank of China that
day.

(2)         The
average one-year benchmark interest rate issued by the National Inter-Bank Funding Center one business day before.

(3)         The
one-year RMB benchmark interest rate issued by China CITIC Bank one business day before.

 

4.1.4      If
the benchmark interest rate of RMB among the institutions with the same grade and at the same period issued by People’s Bank
of China that day has been selected, during the floating interest rate period, supposing that People’s Bank of China announced
cancelling (or not updating any more) the RMB benchmark interest rate of the corresponding-level financial institutions, the loan
rate under this Contract would take the average one-year benchmark interest rate issued by the National Inter-Bank Funding Center
currently as benchmark interest rate. What’s more, the adjustment to the load rate under this Contract would be negotiated
and redefined by both parties or conducted based on the unified suggestions given by the authorities such as People’s Bank
of China. If the average one-year benchmark interest rate issued by the National Inter-Bank Funding Center has cancelled (or not
updating any more) the average benchmark interest rate, then the one-year benchmark interest rate issued by Party B would be taken
as the benchmark interest rate. Also, the adjustment to the load rate under this Contract would be negotiated and redefined by
both parties or conducted based on the unified suggestions given by the authorities such as People’s Bank of China.

The confirmation prescription of loan rate
and adjustment redefined by both parties should keep the rate of the loan applied with the first rate reset date, after the announcement
made by People’s Bank of China that cancelling (or not updating any more) benchmark interest rate of the corresponding-level
financial institutions, under this Contract higher than or at least equal to the following loan rate:

The current effective RMB benchmark interest
rate of the corresponding-level financial institutions adjusted by the People’s Bank of China before the announcement made
by People’s Bank of China that cancelling (or not updating any more) benchmark interest rate of the corresponding-level financial
institutions should be regarded as the benchmark interest rate based on the loan rate defined by Item 4.1.1 and 4.1.2 in this Contract.

Here, Party B could reserve the right of
announcing the loan under this Contract would be due ahead of time, if the negotiation for the confirmation prescription and adjustment
to the loan rate failure.

 

4.2 Settlement Interest

4.2.1 The interests shall be calculated
from the withdrawal actual date. The interest calculating formula shall be as: interests= actual balance of loan × actual
days within interest period × annual interest rate/ 360 days.

 

4.2.2 In case that the loans and the accrued
interest outright shall not be once repaid, the initial expiry date for interest shall be on

 

__6__(Month)__20___(Day)___2016___(Year)
based on __(1)__ of the following settlement:

 

(1) The interests shall
be settled on a monthly basis. The 20th day of each month shall be the date of interest settlement.

 

(2) The interests shall
be settled on a quarterly basis. The 20th day of the last month in each quarter shall be the date of interest settlement.

 

(3) Other date as agreed
by both parties shall be: _____/_____________________.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

4.2.3 Party A, no later
than each interest settlement date, deposit adequate funds into the account opened by Party B (account number: __7381310182600083815____)
for Party B to deduct interest timely from this account. Party A shall make it sure to repay the interests in time if choosing
other repayment method. If the interest settlement date is non-banking days, the interests shall be deposited a banking day in
advance. If Party A fails to repay the agreed interests within the interest settlement date, Party B shall have the right to regard
it as overdue interests.

 

4.3 The loan in full
with any interest accrued shall be repaid on the maturity date. If the maturity date is on official holidays or public holidays,
the loan shall be repaid on the last banking day before official holidays or public holidays. The interests shall be calculated
by the interest rate specified in this Contract and it shall deduct the interests within the days between the repayment date and
maturity date calculated by the interest rate specified in this Contract. In case of repaying the loan on the first banking day
after official holidays or public holidays, the interests for the overdue loan shall be charged according to the interests between
maturity date and actual repayment date calculated by the interest rate specified in this Contract. If the loan is failed to be
repaid on the first banking day after official holidays or public holidays, the interests for the overdue loan shall be charged
from this date.

 

Article 5 Drawing and payment of the
loan

 

5.1 Conditions precedent for the initial
drawing

 

Party A shall meet the following conditions
before drawing loan for the first time:

 

	 /
	 

 

5.2 Conditions precedent for each drawing

 

For each drawing (including initial drawing)
under this Contract, Party A shall meet the following conditions except conditions precedent for the initial drawing as agreed
in 5.1:

 

	 	(1)	Party A shall have no violation against the duty and responsibility under this Contract and guaranty documents.
	 	(2)	Guaranty documents shall be persistently valid and the guaranty has no adverse changes that Party B believes may be disadvantageous for it to achieve its credit.
	 	(3)	The financial position of Party A has no changes that are likely to harm, delay or hinder the performance of duty and responsibility under this Contract and guaranty documents.
	 	(4)	Party A has signed or provided the documents as agreed or required by Party B.
	 	(5)	Party A has opened relevant account in accordance with this Contract or Party B’s requirements.
	 	(6)	 
	 	(7)	Other conditions required by Party B:

 

5.3 Plan of drawing

 

5.3.1 Party A shall draw based on the following
plan, and the withdrawal due date shall be on the banking days.

 

	Withdrawing date	Amount of withdrawing
	5/29/2015	20,000,000 ¥
	 	 
	 	 
	 	 
	 	 

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

5.3.2 Party B is
entitled to carry out the audit to credit line every (capital)   /       months (no more than 12 months) since the Contract signing date
to decide whether to provide or adjust unused credit line.

 

5.4 If Party A or guaranty
party fails to perform the duties as agreed in this Contract or the laws and regulations, including but being not constrained by
that Party A fails to provide complete documents for loans with the time permit as agreed by Party B, and that guaranty party fails
to check in for guaranty within the fixed date and other situations, Party A shall agree that Party B has the right to change the
mentioned plan. In case that the change of plan of drawing results in the change of the term of loan, it shall be settled based
on 2.3 under this Contract.

 

5.5 Party A shall draw
in accordance with plan of drawing under this Contract. Without the written permission of Party B, Party A shall not change the
plan of drawing. If it needs to change withdrawal date and/or amount of drawing, Party A shall notify Party B by written form in
advance ___SEVEN__ banking days prior to the withdrawal date as agreed in this Contract. Party B agrees that Party A shall have
__THREE__ banking days of grace period for drawing. If Party A fails to draw the loan within the due grace period, Party B shall
regard that Party A automatically cancels this loan and has no right to draw this loan. And Party A shall undertake the violation
responsibility as agreed in 13.2 under this Contract.

 

5.6 In case situation
under Article 5.5 happens and causes the change of actual principal delivered by Party B, the principal under this Contract shall
follow the certificate of indebtedness produced under this Contract.

 

5.7 Drawing and paying
of the loan

 

5.7.1 Application for
drawing

 

Party A shall, ___Seven_
banking days prior to each drawing, submit to Party B a written application for drawing, the certificate of the loan and the relevant
documents for drawing as agreed in this Contract and required by Party B. Party A can retain the specimen seal impression that
it authorizes the staff to use for drawing (Appendix I). The staff of Party A shall issue and retain the seal impression corresponding
to specimen seal impression when they put up with application for business. Party B shall be responsible for auditing in form the
seal impression provided by the staff of Party A through contrasting with specimen seal impression. Party B can approve the application
for business of Party A after checking. In case of changing the specimen seal impression, Party A shall submit to Party B a written
notification under the original specimen seal impression on the date of changing. In case of Party B’s loss resulting from
the overdue notification, Party A shall undertake relevant liability for compensation.

 

If there is no specimen
seal impression from Party A, the staff of Party A shall use official seal for business or submit a separate application for the
use of their company’s other seal impressions (special financial seal and other seals).

 

Party A shall not withdraw
the application for drawing. With the approval of Party B, Party has obligation to draw in accordance with the mentioned application
for drawing.

 

Party B shall transfer
the loan funds to the account of Party A that opens within Party B (account number: _7381310182600083815__) within the time permit
on the application for drawing or to the counter party of Party A by entrusted payment as agreed, after Party B checks and considers
the conditions precedent for drawing to be in accordance with that as agreed in this Contract.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

5.7.2 Method of loan
payment

 

Methods of loan payment
can be divided into direct payment and entrusted payment. The conditions for entrusted payment as agreed by Party A and Party B
shall be (2):

 

(1) All the loan funds
payment shall adopt the entrusted payment by the lender;

 

(2) When single amount
of foreign payment is ≧ 5 million RMB, we should adopt entrusted
payment as the payment method, and the proportion of the entrusted payment should not smaller than 75% of the total loan. 

 

In case of the entrusted
payment by the lender, Party B shall check that whether the payment counterpart, amount of payment and other information within
the application for payment provided by Party A is in accordance with relevant business Contract and other certificates prior to
transferring the loan funds. After the approval, Party B shall transfer the loan funds to the account of Party A’s counterpart
as listed in Party A’s payment order via the account that opens within Party B (account number: 7381310182600083815_).

 

The investigation in
form to above business Contracts conducted by Party B neither means Party B confirming the authenticity and legality of the relative
trade nor it would interfere in the dispute between Party A and its counterparty or third party and the responsibility and obligation
of the Party A.

 

If the loan could not
pay to the specified counterparty’s bank account in time successfully resulting from the events like the bank of Party A’s
counterparty refunds the money or the information provided by the Party A turns to be wrong, Party B does not have to bear any
responsibility, furthermore, the risks, responsibility and loss to the both parties should be undertaken by Party A only. Party
A should not use the money refunded by the bank of Party A’s counterparty without the investigation and agreement of the
Party B.

 

5.7.3 Payment management

 

(1) After the drawing
of loan, Party B shall have the right to check whether the use of loan funds by Party A is in accordance with the agreement in
this Contract through periodical or non-periodical inspection and monitoring, and Party A has obligations to be fully cooperated.
In case that the use of loan funds is not in accordance with the agreement in this Contract with the inspection, Party B shall
have the right to require Party A to correct within a time limit. If Party A refuses to correct, Party B shall have the right to
regard the plot to settle in accordance with 13.4 and 13.6 in this Contract.

 

(2) In case of the direct
payment by Party A, Party A shall submit to Party B the business Contract related with the payment of loan funds corresponding
to the last quarter and other business documents for the evidence of loan funds, and give a report of the payment of loan funds
no later than the 10th day of the next month in each quarter. Party B shall have the right to check whether the payment
of loan is in accordance with the purpose as specified in this Contract and whether the payment for program keeps pace with the
program via making account analysis, voucher verification, on-site investigation and other methods.

 

(3) During the drawing
and payment of loan under this Contract, Party B shall have the right to negotiate with Party A to add conditions for drawing and
payment of loan, or regard the plot to stop the drawing and payment of loan funds in following cases:

 

(i) Credit standing
deteriorates, and business profitability becomes weak.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

(ii) The use of loan
funds does not follow the purpose under this Contract.

 

(iii) Split the payment
of loan into smaller amount to avoid entrusted payment as authorized by Bank in violation of this Contract.

 

5.8 Other agreements

 

	 
	 

 

Article 6 Repayment

 

6.1 The loan under this Contract shall
be repaid by __(1)__ of the following:

 

(1) Repay interests on the fixed term and
the principal on the maturity date.

 

(2) Repay the loan in full with the accrued
interests outright.

 

(3) Other Payment methods: __________________________________________

 

6.2 Party A shall the principal pursuant
to the following repayment schedule:

 

	 Order of repayment	Repayment date	Amount of repayment
	 	03/29/2016	20,000,000 ¥
	 	 	 
	 	 	 
	 	 	 
	 	 	 

 

6.3 For the repayment of the principal,
Party A shall deposit, prior to the repayment date, no less than the principal and interests into the account that opens within
Party B (account number: 7381310182600083815) to be Party B’s repayment account. Herein Party A authorizes Party B
to deduct the principal and interests for the loan from the mentioned account.

 

6.4 In case that Party A’s repayment
or payment fund is insufficient to repay or pay the sum of fund for this period, the repayment fund shall be settled as follows:

 

(1) Pay for various accrued charge, default
fine, compensatory payment in relation with this Contract and relevant laws and regulations;

 

(2) Pay for penalty interests payable,
compound interests;

 

(3) Pay for interests payable;

 

(4) Pay for principal payable.

 

In case that the repayment
fund is insufficient to repay or pay all the funds according to this sequence, the fund shall be repaid for the funds following
priority order of their due date.

 

6.5 Voluntary prepayment

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

6.5.1 Party A shall meet any following
condition to repay the loan in full or by part in advance:

 

(1) Party A shall pay all the matured funds
payable prior to the prepayment date.

 

(2) Party A shall, at least twenty banking
days prior to the planed date for prepayment, submit to Party B a written application for prepayment date and receive the written
approval of Party B.

 

(3) The amount of prepayment fund shall
be the integral multiple of ________ 500,000 RMB, and each amount of prepayment fund shall be not less than _______ 500,000 RMB
in addition to the prepayment of total loan under this Contract.

 

(4) Party B shall have the right to charge
the default fine at the rate of __20.00_% from Party A’s prepayment date based on the interest rate according to the amount
of prepayment fund, the rest term of loan, this Contract and prepayment date. The default fine calculating formula: default fine
= the amount of prepayment fund × the rest term of loan (by year) × the interest rate of loan corresponding to the
prepayment date as agreed in this Contract × rate.

 

(5) Party A shall repay Party B the relevant
interests and other expenses payable in advance with the amount of repayment.

  

6.5.2 Except for the written approval of
Party B, the times of prepayment shall be more than _____ times within the term of loan. The principal of prepayment shall be repaid
by the inverted order, namely, the principal shall be repaid by the reverse order of repayment schedule as agreed in this Contract.

 

6.5.3      The
application for the pre-repayment is irrevocable. Party A should repay the load under this Contract according to the amount and
date noted in the pre-repayment application if Party B provides the written agreement for pre-repayment. If Party B provides the
written agreement to pre-repayment while Party A does not conduct it in time, Party B is entitled to treat this loan as overdue.

 

6.5.4 In case of the written approval of
application for prepayment, Party B shall calculate the interest rate of loan based on the actual using days of part of the loan
involved in the prepayment fund.

 

Article 7 Loan Restructuring

 

7.1 In case Party A fails to return due
loan on schedule, it shall put forward written application of loan restructuring to Party B one month before due date of loan.
If Party B agrees on Party A’s application, both parties shall sign agreement of loan restructuring. In case Party B does
not agree, Party A shall repay due loan by the time agreed in this agreement. Otherwise, Party B has right to deal with this loan
as past due loan.

 

Article 8 Guaranty of loan

 

8.1 Loan under the Contract adopts _1.2__
guarantee type:

 

(1) Security guarantee contract

 

(2) Highest amount warranty contract

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

During the loan period, if the guarantee
methods mentioned above have underwent certain alternations or the specific guarantee registration still fails to be finished when
signing the Contract, Party A could not withdraw their promise and have to agree: Party A promises to change the guarantee method
according to the agreement between both parties in time and would urge the next Warrantor to sign the relevant guarantee files
and/or urge the Warrantor to complete the guarantee registration in 3 days after they meet the requirement of the guarantee registration,
otherwise, Party A would be deemed to break this Contract and Party B is entitled to investigate the responsibility of Party A
and to take corresponding remedy measures.

 

Article 9 Representations and Warranties
of Party A

 

9.1 Party A is Chinese corporate body or
other organization legally founded according to law of the People’s Republic of China, which has civil right and civil capacity
to sign and fulfill this Contract and can bear civil liabilities independently. Party has gained all necessary and legal internal
and external approval and authorization to sign this agreement.

 

9.2 All documents, reports and statements
provided by Party A according to law and requirement of Party B are valid, lawful, true, correct and complete.

 

9.3
The act that Party A signs and implement this Contract would not violate the law, regulations and
other disciplines that would have legally binding effect to it, would not go against the articles of incorporation of Party A and
other agreements and documents signed with the third party. The representative who signs on this Contract and relative files has
received necessary authorization of the Party A and has the power to sign such Contract or document.

 

9.4
Except this Contract or the guarantee agreed by Party B in written, Party A and its Warrantor have
never set any other guarantee on the guaranteed assets under this Contract, and such assets are not associated with any third party
right which would not harm Party B’s interest. The assets would not be seized, detained, frozen and preserved.

 

9.5 Apart from the breaches and the litigation,
arbitration and administrative penalty procedure, Party A has never committed any other breaches or potential breaches, and has
not been involved with any other ongoing or possible litigation, arbitration and administrative penalty procedure.

 

Article 10 Commitment of Party A

 

10.1 Party A should provide Party B with
reports and other documents really reflecting its operational and financial states regularly or according to Party B’s requirement.
Party A guarantees that provided materials are all valid, true and complete.

 

10.2 In loan term, in terms of great changes
about Party A’s managerial decisions, including but not limited to share transfer, reorganization, amalgamation, discrete,
shareholding reform, joint venture, cooperation, joint operation, Contracting lease, investments abroad, substantial increase of
debt financing and scope of business and alteration of registered capital as well as other situations that may affect Party B’s
rights and interest, Party A shall provide Party B with a written notice at least thirty days in advance and get written consent
from Party B, practice liability for satisfaction of loan or pay off loan in advance or provide warranty approved by Party B.

 

10.3 Party A shall positively coordinate
with Party B to make management on business condition and payment of loan and management after loan, including the understanding
and supervision on fundamental state of enterprise, service condition of loan, major items of operating management, financial operation
condition, condition of balancing accounts and contacting, etc. Any expense arising from obstruction of Party A shall be paid by
Party A.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

10.4 Without prior written permission of
Party B, Party A is not allowed to transfer or covertly transfer debts under this Contract in any way.

 

10.5 In case Party A’s transfers,
hires or deals with complete or major part of significant property or operation revenue in the way of setting warranty for debts
outside of debts under this Contract, Party A shall provide Party B with written notice at least thirty days in advance and get
written consent from Party B.

 

10.6       If
any event below happens, Party A should provide written notice to Party B and hand in relevant information in three days:

(1)         Force-majors
or the breaches related with the loan;

(2)         Party
A or its controlling shareholders involved in the litigation, arbitration, criminal investigation, administrative penalty, closure,
shutdown, regrouping, dissolve, bankruptcy petition, accepting the application for bankruptcy, being declared bankrupt, losing
its business licenses, being repealed and deteriorative financing condition;

(3)         The
member of Party A’s board as well as their senior management have been involved in important cases or economic dispute or
suffered administrative penalty given by relative departments;

(4)         Resulting
in liability accidents, caused by the violation of related laws and regulations, supervising rules or industry standard about food
security, safety production, environmental protection, that have already or may lead to bad impact on the implementing the obligation
under this Contract.

 

10.7 In case Warrantor encounters situations
including but not limited to termination of business, close of a business, dissolution, adjudication of bankruptcy, revoking license,
revocation and loss of business, partly or completely losing guarantee ability corresponding to this loan or decrease of value
of pledge, hostage and pledge right as loan guarantee under this agreement, Party A shall provide Party B with new guarantee approved
by Party B.

 

10.8 In loan term, in case Party A changes
title of corporate body, legal representative, principal, address, telephone, fax, etc, Party A shall notice Party B in written
form within seven days after alternation.

 

10.9 Party A should make written report
to Party B about occurred or impending related party transaction that occupied 10% of Party A net asset (including 10%) including
but not limited to transaction parties’ relevance relationship, transaction project and nature, transaction amount or the
corresponding ratio, pricing policy (including transaction without amount or with nominal amount).

 

10.10      The
production and management as well as relative behaviors of Party A should conform to but not limited in the regulation for industrial
policy, fiscal and taxation policy, market access, environment evaluation, energy conservation and emission reduction, energy dissipation
and pollution control, resource utilization, land and city planning and labor safety.

 

Article 11 Rights and Obligations of
Both Parties

 

11.1 Party A has the right to draw and
use loan according to the deadline and purpose agreed in this Contract.

 

11.2 Party A shall pay off the capital
and interest of loan according to agreement in this Contract.

 

11.3      Party
A agrees that Party B could provide credit information to the Financial Credit Information Database and /or credit reporting system
approved by People’s Bank of China, authorized and agreed Party B to inquire, download, copy, print and utilize their credit
information for Financial Credit Information Database and /or credit reporting system approved by People’s Bank of China
or the relative organizations and department websites and apply them to the legal purpose only if it would benefit to this Contract.
But if Party A could not repay the principal and interest according to the Contract, it has to bear the impact of the disadvantageous.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

11.4       Party
A agrees that Party B is entitled to transfer the creditor’s rights and its corresponding guarantee right to a third party
without the agreement of Party A during loan duration. When Party A offers the guarantee independently, it still has to bear corresponding
guarantee responsibility for the creditor’s rights transferee even if it agrees to transfer the creditor’s rights to
others. Party A could not revoke the Contract signed by the Party B with the third party when it has authorized Party A as its
agent.

 

11.5       Party
A agrees that Party B is entitled to be the sponsoring organizations of securitization of credit assets and entrust the creditor’s
rights under this Contract and its corresponding guarantee rights to the trustee organizations to set up the trust with special
purpose and let the trustee organizations issue the asset to support the security. When Party A offers the guarantee independently,
it agrees to continue to bear the relative responsibilities to the trustee organizations mentioned above. Party A agrees that if
Party B issues the transferring creditor’s rights and its corresponding guarantee rights through the trust with special purposes
in announcement (either newspaper or websites), it means they have been informed.

 

11.6       When
Party A offers the guaranty by itself, Party A understands and agrees that it bears the obligation to coordinate with Party B and
pays for the relative costs according to the principles to finish guarantee transfer affairs when Party B needs to transfer or
entrust the creditor’s rights under the Contract to the third party. If Party A does not finish the guarantee registration,
it also promises to give up the due counter-argument right. If Party A could not finish the transfer registration affairs according
to the law, the principles of registration and management administration or Party B’s requirement, Party B would be entitled
to ask Party A to bear the breach responsibilities and all the spending (including but not limited in cost for litigation, lawyers
and travelling).

 

11.7       Party
B has the right to carry out the investigation, supervision and acquaintance to the business situation, loan utilization and related
transactions of Party A. It is also entitled to conduct investigation and acquaintance to the business situation and loan utilization
quarterly and decide whether it should stop offering the loan or stop handling the business under the Contract according to the
result of the investigation.

 

11.8       Party
B should issue a loan if Party A fulfills the obligation mentioned in the Contract and satisfies the loan-issuing condition proposed
by Party B.

 

11.9       Party
B has the right to require Party A to provide relevant files based on the investigating need of loan issuing. Party B has to keep
the data, files and information provided by Party A in secret except the materials requested by the law, regulation or the government.

 

11.10     Party
B has the right to withdraw part of or all of loans ahead of time according to the fund recovery situation of Party A.

 

Article 12 Account 

 

Party A will open the No. _(i)___account
in Party B (multi-choices available)

(i) Balance account,
account number: 7381310182600083815; both parties make the following agreement on this account:

____________________________________________________________

______________________________________________________________

 

(ii) Funds withdrawal
account, account number is ___________________________________,

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

Both parties make the
following agreement on this account:

____________________________________________________________

______________________________________________________________

 

Article 13 Liability for breach of Contract

 

13.1 After execution of Contract, both
parties shall fulfill the obligations agreed in this Contract. Either party violating any agreement, commitment or guarantee of
this Contract shall bear corresponding responsibility for breach of Contract.

 

13.2 Without Party B’s written consent,
in case Party A fails to draw loan in date of draft agreed in Contract, Party B has the right to take default fine by overdue days
according to rate agreed in Contract.

 

13.3 In case one of the following situations
happens, Party B has right to stop or end any term of loan has not been drawn and require Party A to immediately repay all drawn
loan, interest in red and other expense as well as take corresponding measures. The date when Party B requires Party A to repay
the above mentioned term of loan is the day of acceleration of maturity of debts under this Contract. Party B has the right to
directly deduct money from any account of Party A opened in Party B and its affiliated agency to compensate for debts of Party
A under this Contract.

 

13.3.1 Certification and documents as well
as representations and warranties of article 9 related to this loan submitted by Party A to Party B are demonstrated inauthentic,
inaccurate, and imperfect or intentionally lead to others’ misunderstanding.

 

13.3.1 Party A fails to pay off the capital
and interest of loan under the Contract on schedule.

 

13.3.2 Party A fails to pay the capital
of loan according to article 5.7 of this Contract.

 

13.3.2 Party A fails to fulfill any obligation
agreed in the Contract.

 

13.3.3 Party A fails to use loan according
to agreed purpose; change the use of loan funds arbitrarily, embezzle the loan or use the loan to take illegal transaction.

 

13.3.4
Party A does not repay the principal and interest of the loan as well as other payables according
to the Contract, or could not (including unable of ) implementing the obligation according to the Contract.

 

13.3.5 Party A conceals important operational
and financial facts to Party B.

 

13.3.6 Party A takes advantage of the false
Contract with controlling shareholders and other affiliated companies to extract the loan.

 

13.3.6 Party A stops to pay off due debt
or disable to pay off debt.

 

13.3.7Party A transfers its properties
with low price or for fee; reduces the debt of the third party; is negligent in exercising the creditor’s rights or other
rights; has unusual fund fluctuation in any account of Party A (including but not limited in fund recovery account); through supervision
and investigation, Party B finds that the profitability of Party A’s main business has decreased and would bring bad effect
to the realization of Party B’s creditor’s rights; there is unusual phenomenon showing in the utilization of loan fund;
violates the supervising requirement to fund recovery account proposed by Party B.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

13.3.8 Party A encounters termination of
business, close of a business, dissolution, adjudication of bankruptcy, revoking license, revocation, deterioration of financial
conditions or any litigation, arbitration or criminal and administrative punishment that are harmful to state of operation or property
condition of Party A.

 

13.3.9 The matters of industrial and commercial
registration such as Party A’s address, business scope and legal representative change or produce great investments and other
situations, which lead to serious influence or threat on Party B’s creditor’s rights.

 

13.3.9Changes to the industrial and
commercial registration of residence, business range, legal representatives, principal and managing partner of Party A or the controlling
shareholders/ actual controller or the external investment cause bad influence or threat to the realization to the Party B’s
creditor’s rights.

 

13.3.10 Party A encounters great financial
loss, loss of assets or other capital loss caused by foreign guarantee or other financial crisis and Party B considers that it
may or has affected or harmed Party B’s interest under this Contract.

 

13.3.11 There is great crisis on operation
or finance of Party A controlling shareholder and other affiliated companies or Party A has greatly related transaction with controlling
shareholder and other affiliated companies, affecting normal operation of Party A or Party A leads to serious influence or threat
on Party B’s creditor’s rights by the related transaction with controlling shareholder and other affiliated companies.

 

13.3.12 The business Party A is in suffers
unfavorable changes, which seriously affects or threats the achievement of creditor’s rights of Party B. Beyond doubt, conditions
stated in this article do not belong to events of force majeure.

 

13.3.13 Cross default: if Party A defaults
under other debt documents and has not corrected within grace period and lead to any one of the following cases, it is also a kind
of default, i.e. cross default.

 

(i) Debts under other debt documents are
announced or may be announced acceleration of maturity and the amount of accumulative capital of this kind of debt exceeds threshold
amount of cross default.

 

(ii) Though debts under other debt documents
are not announced or may not be announced acceleration of maturity, there is payment default and the amount of accumulative capital
of this kind of debt exceeds original amount of cross default.

 

Other debt documents refer to loan Contract,
bond and guarantee agreement signed by Party A and creditor (including Party B and other third parties), public or non public bond
project document of Party A.

 

13.3.14 Party A refuses to accept Party
B’s supervision and investigation on the service condition of the loan and relevant operational and financial activities.

 

13.3.15 Higher-level management personnel
of Party A is suspected of being involved in significant corruption, bribe-taking, fraudulent practices or illegal business cases
and Party B considers that it may or has affected or harmed its rights and interests under the Contract.

 

13.3.16 Warrantor of Party A violates agreement
of warranty Contract or cause default matters under the warranty Contract.

 

13.3.17 In case that pledge and collateral
security under the Contract encounter foreclosure, detention, and report for loss, countermand of payment or compulsory measures,
there is dispute on ownership and suffer or may suffer the infringement and the safety and serviceable conditions suffer or may
suffer adverse influences, Party A has not provided new warranty required by Party B.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

13.3.18Party A causes the liability
accident because of violating the laws and regulations, supervising principles or industrial standard for food security, safety
production and environmental protection.

 

13.3.19 Party A causes other matters endangering
and damaging or may endanger and damage Party B’s rights and interests.

 

13.3.20 Other cases: _______________________________

 

13.4 In case any above-mentioned breach
happens, Party B has the right to conduct following remedy measures:.

 

13.4.1   Unilateral stop
or end issuing any fund (including the load that Party A has handed in the application but still not drawn by them) covered in
this Contract but not drawn by the Party A;

 

13.4.2   Party B could announce
the loan covered in the Contract has expired immediately unilaterally and ask Party A to repay the fund without Party A’s
agreement. And the date required by Party B to repay the fund would be the pre-repayment date of this Contract.

 

13.4.3   Implementing this
Contract and conducting the guarantee to the mortgage, pledge covered in the files or other guarantees.

 

13.4.4   Party B has the
right to deduct the money from any account of Party A opened in China CITIC Bank to compensate for the debt of Party A mentioned
I this Contract.

 

13.4.5   Achieving any other
rights and remedy measures according to the laws and regulations.

 

13.5 If the principal cannot be paid by
Party A according to this Contract, Party B has right to exercise its rights agreed in Article 13.4 and to take penalty interest
by   % compound interest rate according to actual overdue days. Party A agrees that the above penalty interest calculation
is subject to Party B’s calculation result.

 

13.6 In case Party A fails to use loan
according to the agreed purpose in Contract, besides the rights agreed in Article 13.4, Party B has right to surcharge  %
of default interest rate to take interest on the part used in default by loan rate at appointed time according to used days since
the date of diverting.

 

13.7 For the loan which is over due and
is not used according to this Contract at the same time, Party B has the right to use the penalty interest in Article 13.5 and
13.6 whichever is higher to collect penalty interest..

 

13.8 As for the interest (including the
interest resulting from the principal that Party B has announced expired) and default interest that have not been paid in time,
Party B would charge the compound interest based on the rate of default interest of overdue loan and the interest settlement regulated
in this Contract since the date of the overdue to the date of paying off; as for the Party A who neither repays the fund in time
nor utilize the loan as the Contract asking, Party B would select the most serious case to charge the compound interest, and no
one could enjoy the concurrent preference.

 

13.9 The spending (including but not limited
in the cost for litigation, arbitration, implementation, insurance, traveling, lawyers, property preservation, notarial certification,
translation and assessment and auction) used for the realization of Party B’s creditor’s rights should be paid by Party
A.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

Article 14 Continuity of obligations

 

14.1 All obligations of Party A under this
Contract has continuity, which have force of constraint on successor, receiver, assignee and main body after amalgamation, reorganization
and change of title, regardless of influences of any dispute, claim and legal procedure, command of superior unit and any Contract
and document signed by and between main debtor of Contract and any natural person or legal person nor change with bankruptcy of
main debtor of Contract, disability of paying debt, loss of qualification of enterprise and alternation of articles of association
as well as any change in essence.

 

Article 15 Notarization 

 

15.1 In case either party puts forward
requirement of notarization, this Contract shall be notarized in notary organs regulated by state.

 

15. 2 In case Party B requires transacting
notarization that has force of compulsory execution, with the permission of Party A, Party B can apply notary organ to issue notarization
that has force of compulsory execution with this Contract. If capital and interest of loan and relevant expense of Party B cannot
be fully paid in repayment duration agreed in the Contract, Party B can apply compulsory execution in local people’s court
with this notarization. 

 

Article 16 Notice and Delivery

 

16.1 The notices and demands under this
Contract, the legal instrument for debt collection and litigation (arbitration) or other messages should be handed in or sent to
the address or contact way appointed by the heading of the Contract.

 

16.2 Upon the notices, demands, debt collection
letters or other communication to Party A given by Party B through the telex, phone-call, fax and e-mails being sent out, both
parties agree that they have reached Party A; if they are sent through mail, both parties tend to agree that they would reach Party
B in three days; if they are sent by the individual purposely, the date of Party A’s signature would be viewed as the proof
of reaching and if Party A refuse to receive the letters, process server could use photos or videos to record the delivering process
and withholding the letters which would also be regarded as reaching the destinations.

 

16.3 Both judicial and arbitrary authority
could send relevant (legal) instrument to Party A according to the address and contact information appointed by the heading in
the Contract. If no one receives or Party A refuses to receive the (legal) instruments, the date of returning would be viewed as
the date of reaching the destinations; if Party A refuses to receive the instruments delivered by the individuals, process server
could use photos or videos to record the delivering process and withholding the (legal) instruments would also be regarded as reaching
the destinations. If the (legal) instrument could not reach the destination and is returned since the incorrect contact information
provided by Party A or not being informed in time after the alternation of the contact information, the date of returning would
be viewed as the date of reaching the destinations.

 

16.4 Both parties should inform each other
in written within three days after alternating the contact information mentioned above; when the debt under this Contract enters
into the litigation or arbitration period, the written message should be sent to the trial authority. Otherwise, if the notification
or other instruments have been sent out to the original contact ways, even though the party which has alternated the relevant information
does not receive them, they would also be viewed as has already reached the destinations.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

Article 17 Other agreed items

 

Party A promised will not violate the
law to inject any of banks credit funds into stock market or real estate through Party A’s bank accounts or any other third
parties’ bank accounts, or shall bear all the losses of Party B. __________

 

In case of conflicts between agreement
of this article and other provisions, this article shall prevail.

 

Article 18 Application of law and arbitration

 

18.1 This Contract is suitable for law
of People’s Republic of China.

 

18.2 All disputes arising from this Contract
and related, both parties shall negotiate in a friendly manner; if failed, both parties agree to adopt the following second
method to solve.

 

(1) Submit to _________∕__________arbitration
committee to apply for arbitration.

 

(2) Institute legal proceedings or apply
for compulsory execution to local people’s court of Party B.

 

Article 19 Force Majeure

 

19.1 Force majeure in this Contract refers
to unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective circumstances that lead to the failure of any party performing this
Contract, including war, strike, state of siege, severe flood, fire, wind damage, earthquake and other events that both parties
consider belonging to force majeure after consultation.

 

19.2 In case any party fails to perform
the Contract due to force majeure, its responsibilities or obligations under this Contract can be exempted partly or completely,
but it shall notice the other party in writing timely, so as to relieve the loss caused to the other party, and it also shall provide
appropriate evidence of force majeure during the happening and duration period within reasonable time limit. At the same time,
the party which encounters force majeure shall try its best to reduce the influence caused to the other party.

 

19.3 In case of force majeure, both parties
shall immediately consult with each other within reasonable time limit, so as to seek for fair and reasonable solution, and try
their best to reduce the impact of force majeure to minimum level.

 

Article 20 Accumulation of Party B’s
rights

 

Party B’s rights under this Contract
are accumulative, without affecting and rejecting any rights from Party A according to laws and other Contracts. Only if Party
B indicates in written form that it does not use, partly use or postpone using its rights, none compose the surrender or part surrender
of the right nor affect, stop and obstruct Party B to continue to use this right or use any other rights.

 

Article 21 Execution, alternation and
dissolution of the Contract 

 

21.1 This Contract comes into force after
legal representative or authorized agent of Party A and legal representative or principal or authorized agent of Party B signs
or seals their name and stamp official seal special seal of Contract.

 

21.2 After execution of Contract, apart
from existing agreements of this Contract, either party is not allowed alternating or terminating the Contract; in case need to
alternate or terminate this Contract, both parties shall negotiate and reach written agreement.

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

21.3 After execution of Contract, Party
B completely or partly transfers the creditor’s rights under the Contract to the third man, dispense with Party A’s
permission but shall notice Party A in written form.

 

21.4 After execution of Contract, In case
Party A completely or partly transfers the creditor’s rights under the Contract to the third man, it shall provide written
document indicating that warrantor agrees to transfer and continue to bear the obligation of warranty or provide new warranty and
get written consent from Party B.

 

Article 22 Others

 

22.1 For the purpose of this Contract,
“workday of bank” refers to banking day when the bank transacts the corporate business externally.

 

22.2 If the Contract remains the unperfected
parts, both parties shall reach written agreement separately as the attachment of the Contract. Any attachment, modification or
supplements compose an indivisible part of the Contract, with same legal force as the Contract.

 

22.3 In case some provision of the Contract
or part content of some provision is approved invalid, this invalid provision or invalid part does not affect the availability
of this Contract, other provisions of the Contract or other contents of the provision.

 

22.4 This Contract is made in two
copies: Party A holds one copy (copies) and Party B holds one copy (copies) and the department concerned retains_∕_
copy (copies).

 

22.5 Party B has adopted reasonable
method to submit Party A to pay attention to provisions about preventing or limiting its responsibilities under this Contract and
provided full illustration about relevant provisions according to the requirement of Party A. Both parties have no objection on
comprehension of all provision contents of this Contract. 

 

	
        Party A (official seal or special seal
        of Contract)

        Legal representative:

        (or authorized agent)
	
        Party B (official seal or special seal
        of Contract)

        Legal representative/principal:

        (or authorized agent)

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

Attachment 1:

 

Specimen signature reserved
by Party A

 

Specimen signature 1
reserved by Party A: ____________________________

  

Specimen signature 2
reserved by Party A: ____________________________

  

Specimen signature 3
reserved by Party A: ____________________________

  

Party A (official seal
or special seal of Contract)

 

Legal representative
(or authorized agent):

 

     

    English translation for convenience purposes only

    

  

Attachment 2: Format
of payment order

Payment order

 

(Applicable to the entrusted
payment by the bank)

 

Sub-branch __________________ China Citic
Bank

 

In accordance with No.
__________________ RMB Working Capital Loan Contract (“Loan Contract”), we hope to use the loan, of which the amount
is RMB (Amount in words) _____________ (Amount in figures) _________ (“loan”) on date _________ for the purpose specified
in the loan Contract. The specific using plan of loan:_______. The relevant transaction Contracts are respectively shown in the
attached documents.

 

Hereby entrusting the
bank to transfer this amount of principal of loan to the following account of the company’s counterparty from the company’s
special account for loan issuing.

 

	Full name of counterparty 1	 	Full name of counterparty 2	 
	Opening bank:	 	Opening bank:	 
	Account number:	 	Account number:	 
	Amount of payment:	 	Amount of payment:	 
	 
	Full name of counterparty 3	 	Full name of counterparty 4	 
	Opening bank:	 	Opening bank:	 
	Account number:	 	Account number:	 
	Amount of payment:	 	Amount of payment:	 
	 
	Full name of counterparty 5	 	Full name of counterparty 6	 
	Opening bank:	 	Opening bank:	 
	Account number:	 	Account number:	 
	Amount of payment:	 	Amount of payment:	 
	 

 

We confirm:

 

(1) The representations
and warranties made by the company in this loan Contract are still true and accurate on the day of announcing this notice;

 

(2) Any default or potential
default specified in this loan Contract doesn’t happen.

 

(3) This entrust is
not withdrawable.

  

Company name:                    (official
seal or reserved specimen signature (if any))

Legal representative or authorized agent
:__________________________( signature)

Date: ________ month______ day ______ year

  

Attachment: __________ Commercial Contract

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00256-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00256-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00256-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00256-of-00352.parquet"}]]