Document:

Exhibit
      10.23

    

    
      	 	 	
               Contract
                No. (2007) E YIN DAI ZI NO.726

            

    

    

    RMB
      Loan Contract

    

    CHINA
      CITIC BANK WUHAN BRANCH

    Printed
      in September, 2007

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    RMB
      Loan Contract

    

    Borrower:
      Wuhan Blower Co., Ltd. (hereinafter named as “Party A”)

     

    Address:
      Canglongdao
      Science Park, Miaoshan, Jiangxia District, Wuhan

     

    Postal
      code: 

     

    Telephone:
      59700038

     

    Fax:
      

     

    Legal
      representative: Xu Jie

     

    Deposit
      bank and account number: CITIC Zhuyeshan Branch,
      7381910182200011201

    

    Lender:
      China CITIC Bank Wuhan Branch (hereinafter named as “Party B”)

     

    Address:
      No 747, Jianshe Avenue, Wuhan

     

    Postal
      code: 430015

     

    Telephone:
      85355272

     

    Fax:
      85355363

     

    Legal
      representative/principal: Xu Xuemin

    

    Place
      of
      Execution: CHINA
      CITIC BANK 

     

    Date
      of
      Execution: September
      25th,
      2007

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    With
      reference to the relevant laws, rules and regulations in Contract Law of the
      People’s Republic of China and General Rules on Loan and after mutual
      consultation on the basis of equality, both parties sign this contract.

    

    Article
      1 Type of Loan

     

    Party
      B
      agrees to provide the following first
      type
      loan to Party A as stipulated in the Contract:

     

    
      	I. Short-term loan 	 	II. Medium term loan	 	
               
                III. Long-term loan

            

    

    

    Article
      2 Loan amount and length of maturity

     

    
      
        2.1
          The
          loan
          amount under this contract is Renminbi (“RMB”). 

      

    

     

    
      	
            	 	
              (Amount
                in Words): Twenty
                Five Million Renminbi Only.

            

    

     

    
      	
            	
            	
              (Amount
                in Numbers): 25,000,000
                RMB.

            

    

     

    
      2.2
        The
        length of maturity under this contract is one
        year,
        from
September
        2007
        to
September
        2008.

    

     

    2.3 The
      actual length of maturity, withdrawal date and loan amount shall be subject
      to
      the term, date and amount described in the debt note under this contract, the
      debt note constitutes a part of this contract and has equal validity and legal
      effect with this contract.

    

    Article
      3 Purpose of the loan

     

    3.1 Party
      A
      shall apply the loan under this contract for the turnover of current capital,
      and it shall not change the purpose of the loan without prior written consent
      from Party B. Party B will not bear any responsibility for any consequence
      resulting from any unapproved change of the purpose of the loan by Party A
      or
      unlawful use of the loan in violation of provisions of General Rules on Loan
      or
      any other laws or regulations.

    

    Article
      4 Interest rate and interest of loan

     

    4.1 Interest
      rate is determined according to the following first method for this
      loan:

     

    
      (1)
        The
        interest rate is subject to the People's Bank of China's benchmark loan interest
        rate for the corresponding grade and period as of the actual withdrawal date,
        plus/minus ___ %. The interest rate under this contract is
        7.29%.

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    (2) The
      interest rate is subject to the People's Bank of China's benchmark loan interest
      rate for the corresponding grade and period as of the date of execution of
      this
      contract, plus/minus ___  %. The interest rate under this contract
      is ___  %

     

    4.2 The
      loan
      shall adopt the second method in adjusting its interest rate.

     

    
      
        (1)
          Fixed
          interest rate, which shall not be adjusted within the length of
          maturity.

      

    

     

    (2) Floating
      interest rate, which shall be adjusted in the third method hereunder, and the
      adjusted interest rate shall be the rate so floated based on the benchmark
      loan
      interest rate at corresponding grade in corresponding period of the People’s
      Bank of China pursuant to Clause 4.1 hereinabove.

     

    
      
        
          
            
              
                
                  
                    
                      	
                            	·	
                              From
                                the actual withdrawal date, the interest rate shall
                                be adjusted once in
                                every  
                                month (1/3/6/12), and the date of adjustment shall
                                be the corresponding
                                date of the actual withdrawal date in the month of
                                adjustment, in case the
                                month of adjustment does not include such corresponding
                                date, the date of
                                adjustment shall be the last date of the month of
                                adjustment.

                            

                    

                  

                   

                

              

            

          

        

      

    

    
      
        
          
            
              
                	
                      	
                        ·

                      	
                        From
                          the actual withdrawal date, the first date of interest
                          rate adjustment
                          shall be the date of __, and thereafter the interest rate shall be
                          adjusted once in every   month (1/3/6/12), and the date of adjustment
                          shall be the corresponding date of the aforesaid first
                          date of interest
                          rate adjustment in the month of adjustment, in case the
                          month of
                          adjustment does not include such corresponding date, the
                          date of
                          adjustment shall be the last date of the month of
                          adjustment.

                      

              

            

          

        

      

    

     

    
      
        
          
            	
                  	·	
                    From
                      the actual withdrawal date, the date of adjustment for the
                      benchmark loan
                      interest rate of the People’s Bank of China shall be the date of
                      adjustment for the interest of this
                      loan.

                  

          

        

      

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    4.3
      Interest accrual on this loan is calculated from the actual withdrawal date,
      and
      the formula for calculation of interest is: Interest = Actual Loan Balance
      x
      Actual Number of Days for the Interest Period x (Annual Interest Rate/360
      days).

     

    4.4 For
      the
      loan not repaid in one lump sum inclusive of the principal and the interests,
      the first settlement date for interest shall be October 20, 2007 and the way
      of
      settlement shall be the First herein below:

     

    
      	 	
              (1)

            	
              Settled
                on monthly basis, the expiration dates for interest being the
                20th
                day of every month;

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (2)

            	
              Settled
                on quarter basis, the expiration dates for interest being the
                20th
                day of the last month of every
                quarter.

            

    

     

    4.5 Party
      A
      shall prepare sufficient sums in its account maintained with Party B before
      every interest settlement date so Party B can timely deduct the interest rate.
      If Party A chooses to make interest payment by other means, it shall ensure
      that
      the interest payment is timely deposited in Party B’s account. If the interest
      payment due date is not on a working day of the bank, the sum for the interest
      payment shall be transferred in advance on the preceding working day of the
      bank. If Party B fails to receive the full payment of the interest rate by
      the
      due date, it will be deemed as Party A’s failure of timely payment.

     

    4.6 When
      the
      loan becomes due, the interest rate shall be settled together with the
      principal. If the due date of the loan is the public holiday or national
      holiday, when the repayment of the loan is made on the last working day of
      the
      bank before the public holiday or weekend, the interest shall be determined
      on
      the interest rate in this contract as well as excluding the amount of interest
      corresponding to the period between the due date and the repayment date
      calculated on the interest rate in this contract; when the repayment of the
      loan
      is made on the first working day of the bank after the public holiday or
      national holiday, the extra interest corresponding to the period between the
      due
      date and the repayment date shall be charged on the interest rate in this
      contract; in case the repayment of the loan has not been made on the first
      working day of the bank after the public holiday or national holiday, interest
      shall be charged on from this date based on the interest rate for the overdue
      loan.

    

    Article
      5 Deposit withdrawal

     

    5.1 Party
      A
      shall withdraw the deposit according to the following plan and the planned
      withdrawal date shall be the working day of the bank:

    

    
      	
              SN

            	 	
              Date
                of withdrawal

            	 	
              Sum
                of withdrawal

            
	 	 	
              September,
                2007

            	 	
              25,000,000
                RMB

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    5.2 In
      case
      Party A or the guarantor fails to fulfill all the statutory obligations or
      obligations herein, including but without limitation to Party A’s failure to
      provide the complete loan documents within the period required by Party B,
      the
      guarantor’s failure to complete the registration of guaranty within required
      period, etc., Party A agrees that Party B shall have the right to amend the
      aforesaid plan, and any change of term of maturity of the loan shall be treated
      pursuant to Clause 2.3 in this contract.

     

    5.3 Unless
      otherwise agreed in this contract, Party A shall withdraw the deposit according
      to the agreed withdrawal plan of this contract; Party A shall not amend the
      withdrawal plan without written consent from Party B. Any change in the
      withdrawal time and/or sum shall be informed in writing to Party B 7
      working
      days of the bank in advance the agreed withdrawal date in this contract. Party
      B
      agrees to offer Party A the withdrawal grace period for 3
      working
      days of the bank and the loan not withdrawn when the grace period expires will
      be presumed to be automatically cancelled by Party A and Party A shall be not
      allowed to withdraw such loan again, and Party A shall bear the responsibilities
      for breach of contract pursuant to Clause 12.2 in this contract.

     

    5.4 If
      the
      principal of the loan actually provided by Party B changes due to Party A’s
      automatic cancellation of certain loan, the principal under this contract shall
      be calculated according to the debit note actual incurred under this
      contract.

     

    5.5 Party
      A
      shall, pursuant to the withdrawal plan in Clause 5.1 hereinabove or the amended
      withdrawal plan agreed by Party B in writing, submit the irrevocable notice
      of
      withdrawing or debit note or other withdrawing notice to Party B three working
      days of the bank in advance of each of the scheduled withdrawal date and after
      Party B’s inspection and approval, Party B grants the loan and takes which as
      due bill of the withdrawal. If Party A within the aforesaid period fails to
      submit the withdrawal notice and has not request for the withdrawal grace
      period, the situation shall be handled pursuant to Clause 5.3 in this
      Article.

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      6 Means of repayment:

     

    6.1 The
      loan
      under this contract shall be repaid in the First
      method
      hereinbelow:

     

    
      	 	
              (1)

            	
              Paying
                interest in fixed period, and repaying the principal when the loan
                becomes
                due;

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (2)

            	
              Making
                one lump-sum payment inclusive of the principal and the
                interest;

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (3)

            	
              Other
                way: ___________________

            

    

     

    6.2 Party
      A
      shall repay the principal according to the following plan:

    

    
      	
              SN

            	 	
              Date
                of repayment

            	 	
              Sum
                of repayment

            
	 	 	
              September
                25, 2008

            	 	
              25,000,000
                RMB

            

    

    

    6.3 The
      loan
      principal and interest repaid by Party A in the amount no less than the due
      principal and interest shall be deposited to the designated account of Party
      B
      before the repayment date, the account number is 7381910182200011201,
      and
      Party A hereby authorize Party B to automatically deduct the principal and
      interest from this account.

     

    6.4 If
      Party
      A requires repaying in advance, he shall deliver to Party B the irrevocable
      plan
      of advanced repayment in written form 30 calendar days before the scheduled
      advanced repayment date and shall obtain the written consent from Party
      B.

     

    Article
      7 Loan Extension

     

    7.1 If
      Party
      A fails to return the loan under this contract and requires the formulation
      of
      loan extension, he shall submit the written application _____ working days
      of
      the bank before the loan maturity date and if Party B examines and consents,
      both parties could sign the loan extension agreement; if Party B disagrees,
      Party A shall repay the loan within prescribed period, failing which Party
      B
      shall be entitled to treat the subject loan as the overdue loan.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      8 Security of Loan

     

    8.1 The
      guaranty means of the loan under this contract is (1),
      (3)
      of the
      following means of guaranty:

     

    
      	 	
              (1)

            	
              Mortgage

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (2)

            	
              Pledge

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (3)

            	
              Guarantee

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (4)

            	
              Other
                Security:_________________

            

    

     

    8.2
      With
      respect to the aforesaid security, Party B and guarantor shall sign the
      respective guaranty contracts on the detailed guarantee issues under this
      contract, and the contract numbers of the guaranty contracts are listed as
      follows:

     

    
      	 	
              (1)

            	
              2007
                E Yin Zui Di Zi No. 0056

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (2)

            	
              2007
                E Yin Ge Bao No. 247.

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (3)

            	
               

            

      	 	 	 

    

    
      	 	
              (4)

            	
               

            

    

    

    Article
      9 Representations and Warranties of Party A

     

    9.1 Party
      A
      is a Chinese corporation or other organization founded according to the law
      of
      the People’s Republic of China and possesses the obligatory capacity for civil
      rights and disposing capacity to sign and implement this contract and is capable
      of bearing the civil responsibilities independently, and Party A has obtained
      all necessary and statutory approvals and authorizations, whether internal
      or
      external, as required for the execution of this contract.

     

    9.2 All
      the
      documents, report and statements and representations related with this loan
      provided by Party A according to the requirement of Party B are all legal,
      authentic, accurate and complete.

    

    Article
      10 Rights and Obligations of Party A

     

    10.1Party
      A
      is entitled to withdraw and use the loan according to the term and purpose
      as
      agreed in this contract.

     

    10.2Party
      A
      shall pay off the principal and interest as agreed in this
      contract.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    10.3 Party
      A
      shall provide to Party B the statement and other documents truly reflecting
      the
      operation state and financial status regularly or as required by Party B.

     

    10.4 During
      the loan period, any significant changes in Party A’s managerial
      decision-making, including but not limited to share transfer, reorganization,
      consolidation, division, shareholding system transformation, joint venture,
      cooperation, joint management, contracting tenancy, change of business scope
      and
      registered capital, etc and other changes which may possibly affect the Party
      B’s rights and interests, shall be notified to Party B in written form at least
      30 calendar days in advance and obtain the prior written consent of Party B
      to
      clarify the responsibilities of the loan or accelerating the loan repayment
      or
      provide the guaranty approved by Party B.

     

    10.5 Party
      A
      shall actively cooperate with Party B to investigate, understand and supervise
      the operation status and the loan use. In the event that Party B is obstructed
      by Party A, all the expenses arising from the obstruction of Party A shall
      all
      be borne by Party A.

     

    10.6 Without
      prior written consent of Party B, Party A shall not transfer or transfer by
      deceptive means the liabilities under this contract by any means.

     

    10.7 The
      transfer, lease or the disposal of all or significant part of the significant
      assets and business or business revenue by means of setting the guaranty on
      the
      liabilities other than which are under this contract shall be in informed to
      Party B at least thirty calendar days in advance and obtain the prior written
      consent from Party B.

     

    10.8 If
      any
      accidents which will exercise seriously negative influence on the liability
      implementation of this contract take place, including but not limited to the
      lawsuit, arbitration, criminal proceeding, administrative punishment, cessation
      of business, close of business, bankruptcy, dissolution, business license
      withdrawal, business annulment, financial status degeneration, etc, Party A
      shall inform Party B in written notice within three calendar days from
      occurrence or potential occurrence of the foregoing matters.

     

    10.9 If
      the
      security suffers from accidents such as cessation of business, close of
      business, bankruptcy, dissolution, business license revocation, business
      annulment and business loss, partial or overall loss of the corresponding
      security ability of this loan or if the value of the mortgaged property or
      the
      pledged rights as the security under this contract is reduced, Party A
      shall provide Party B the new security approved by Party B.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    10.10 During
      the loan period, any changes in Party A’s name of juridical person, legal
      representative, project principal, address, telephone, fax, etc. shall be
      informed to Party B within seven calendar days after the changes.

    

    Article
      11 Rights and Obligations of Party B

     

    11.1 Party
      B
      is entitled to inspect and understand the business circumstances and the
      utilization of the loan of Party A.

     

    11.2 In
      case
      after Party B’s disposal of the mortgaged properties and the pledged properties
      the proceeds therefrom are not sufficient to discharge the total indebtedness
      under the guaranty in this contract, Party B is entitle to claim the balance
      from Party A pursuant to the law.

     

    11.3 Under
      the
      prerequisite that Party A implements the obligation agreed in this contract
      and
      satisfies the money-lending condition, Party B shall grant the loan to Party
      A
      on time and in full.

     

    11.4 Party
      B
      is entitled to request Party A to provide relevant documents based on Party
      B’s
      needs in the examination relating to provision of the loan. Party B shall
      maintain confidentiality of the materials, documents and information provided
      by
      Party A, except otherwise stipulated in the laws and regulations.

    

    Article
      12 Liabilities for Breach of Contract

     

    12.1 When
      this
      contract enters into forces, Party A and Party B shall both perform the
      obligations agreed in this contract, the failure of either party to perform
      wholly or partially the agreed obligations shall bear the corresponding
      responsibility of breach of contract.

     

    12.2 If
      Party
      A fails to draw the loan according to the agreed withdrawal date in the
      contract, Party B is entitled to charge the penalty according to the overdue
      days and the interest rate agreed in this contract.

     

    12.3 If
      Party
      B fails to provide the loan as agreed in the contract, Party A is entitled
      to
      require the payment of penalty according to the overdue days and the interest
      rate agreed in this contract.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    12.4 If
      any of
      the following circumstances occur, Party B is entitled to terminate any sum
      of
      money undrawn under this contract and require Party A to immediately repay
      the
      entire withdrawn loan, interest payable and other expenses, and to take relevant
      measures according to the law. The day when Party B requires Party A to repay
      the above amount is the advanced maturity date of the liability under this
      contract and Party B is entitled to directly deduct the sum from any account
      of
      Party A opened with Party B or Party B’s branch to compensate the liability of
      Party A under this contract.

    

      
        	
                12.4.1

              	 	
                Party
                  A fails to repay the principal and interest of the loan under this
                  contract in time;

              
	 	 	 
	
                12.4.2

              	 	
                Party
                  A fails to implement any one of the obligations agreed in this
                  contact;

              
	 	 	 
	
                12.4.3

              	 	
                The
                  certification and documents related with this loan submitted by
                  Party A to
                  Party B and the statements and warranty of Article 9 of this contract
                  are
                  proved to be unauthentic, inaccurate, incomplete or tending to
                  mislead;

              
	 	 	 
	
                12.4.4

              	 	
                Party
                  A stops the repayment of liability due, or fails to make or expresses
                  the
                  failure of repayment for the liability.

              
	 	 	 
	
                12.4.5

              	 	
                Cessation
                  of business, close of business, bankruptcy, dissolution, business
                  license
                  revocation, business annulment, or any lawsuit, arbitration, or
                  criminal
                  or administrative punishment which shall have severe negative effects
                  on
                  the operation and properties of Party A takes place in Party
                  A.

              
	 	 	 
	
                12.4.6

              	 	
                Changes
                  in address, business scope, legal representative and other issues
                  registered in the competent administration of industry and commerce
                  or the
                  significant external investment takes place, which will seriously
                  influence or threaten the realization of Party B’s financial
                  claims;

              
	 	 	 
	
                12.4.7

              	 	
                Party
                  A suffers substantial financial or proprietary losses, or the proprietary
                  losses due to its provision of guaranty for a third party, or other
                  financial crisis;

              
	 	 	 
	
                12.4.8

              	 	
                Party
                  A’s controlling shareholder or other affiliated company suffers
                  substantial operational or financial crisis, or material related
                  transaction which shall impair the operation of Party A occurs
                  between
                  Party A and its controlling shareholder or other affiliated
                  company;

              

      

       

      
        
          
          

        

        
          
          

          
            

          

        

        
          
          

        

      

       

      
        	
                12.4.9

              	 	
                The
                  industry of Party A encounters the negative change;

              
	 	 	 
	
                12.4.10

              	 	
                Party
                  A fails to make settlements, deposits or related transactions at
                  Party B
                  as agreed by both parties;

              
	 	 	 
	
                12.4.11

              	 	
                Party
                  A changes the purpose of the loan without necessary consent or
                  approval;

              
	 	 	 
	
                12.4.12

              	 	
                Party
                  A’s senior manager is under suspect of involvement in substantial
                  corruption, bribery, fraudulent practices, or unlawful
                  operations;

              
	 	 	 
	
                12.4.13

              	 	
                Party
                  A breaches its contract with the other creditors;

              
	 	 	 
	
                12.4.14

              	 	
                Party
                  A’s guarantor breaches the provisions in the relevant guaranty contract
                  or
                  any breach of contract stipulated therein occurs;

              
	 	 	 
	
                12.4.15

              	 	
                Other
                  accidents that threaten and harm or possibly threaten and harm
                  the Party
                  B’s rights and interests.

              

      

    

     

    12.5 If
      Party
      A fails to repay the principal agreed in the contract, in addition to exercising
      the rights agreed in Clause 12.4 of this Article, Party B is entitled to charge
      the extra penalty interest at the then-current loan interest rate applicable
      to
      this contract plus 50%
      according to the actual overdue days. 

     

    12.6 For
      the
      un-payable interest by Party A in loan period, Party B is entitled to charge
      the
      accumulative interest according to the actual overdue days on the basis of
      the
      loan interest rate agreed in Clause 12.5 of this Article.

     

    12.7 If
      Party
      A fails to use the loan for the agreed purposes, in addition to exerting the
      rights agreed in Clause 12.4 of this Article, Party B is entitled to charge
      the
      penalty interest on the party in default since the date the loan is
      appropriated at the then-current loan interest rate applicable to this
      contract plus 100%
      penalty
      interest rate according to the actual overdue days.

     

    12.8 In
      case
      Party A repay the loan in advance, Party B is entitled to charge a lump-sum
      penalty on the rate of __% according to the amount of advance repayment, the
      remaining period of the loan period and the loan interest rate agreed in the
      contract. The formula for calculation of the penalty is: Penalty = Amount of
      advance repayment × Remaining period of the loan period (on annual basis) × Loan
      interest rate agreed in the contract × Rate of penalty.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    12.9 All
      expenses of Party B to enforce its creditor’s rights (including but not limited
      to the legal expenses, travel expenses, retaining fee (within 20%
      of
      the
      total indebtedness), fees for attachment prior to judgment, notarization fee,
      translation fee, valuation and auction fee, etc.) shall be borne by Party
      A.

    

    Article
      13 Continuity of Obligations

     

    13.1 All
      the
      obligations of Party A under this contract possess the continuity and complete
      binding forces on his inheritor, agent, receiver, assignee and the merged,
      reorganized and renamed entity, free from any dispute, claim, legal proceeding,
      order from superior entity, or any contract or document entered into between
      the
      debtor of the main contract and any individual or legal person, and shall not
      be
      subject to any change when the debtor of the main contract encounters
      bankruptcy, inability to repay the indebtedness, loss of enterprise
      qualification, amendment of articles of association and any substantial
      change.

    

    Article
      14 Notarization

     

    14.1 If
      either
      party of this Contract raises the notarization requirements, this contract
      shall
      be notarized in the national stipulated notary organ and the expense shall
      be
      borne by Party A.

     

    14.2 If
      Party
      B proposes for the enforceable notarization certificate, Party A agrees that
      Party B can use this contract to apply in the notarization organ for the
      enforceable notarization certificate, and when the principal and interest of
      the
      loan is not fully repaid within the stipulated repayment period herein, Party B
      can directly apply for enforcement in the court at Party B’s domicile by using
      this enforceable notarization certificate and all the expense thus incurred
      shall be borne by Party A. Party A hereby without any condition agrees the
      enforcement by the court at Party B’s domicile according to the law and waives
      all and any of its right of defense.

    

    Article
      15 Other agreed issues

    
      [None]

      
        

      

    

     

    
      

    

     

    If
      there
      is any discrepancy between the provisions in this Article and the provisions
      in
      other articles in this contract, the provisions in this Article shall
      prevail.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    

    Article
      16 Applicable laws

     

    This
      contract is governed by the laws of the People’s Republic of China.

    

    Article
      17 Dispute solution

     

    17.1 Any
      disputes arising out of and related with this contract shall be negotiated
      by
      both parties for solution; the failure of which shall be solved through the
      following Second
      means
      agreed by both parties;

     

    
      	
            	1.	
              Apply
                for arbitration by Arbitration
                Committee.

            

    

     

    
      	
            	2.	
              Raise
                the lawsuit or apply for enforcement to the People’s Court where Party B
                is located.

            

    

    

    Article
      18 Accumulative features of Party B’s rights

     

    18.1 Party
      B’s
      rights under this contract are accumulative, which will not affect or exclude
      any rights from Party A according to law and other contracts. Except otherwise
      expressed by Party B in written form, Party B’s failure to exercise, partial
      exercise and/or deferred exercise of their rights do not compose the waiver
      or
      partial waiver of their rights, nor will influence, prevent or obstruct the
      continuous exercise or the exercise on other rights.

    

    Article
      19 Validation, modification and dissolution of the
      contract

     

    19.1 This
      contract enters into force when Party A’s legal representative or the entrusted
      agent and Party B’s legal representative or principal or entrusted agent sign or
      stamp (sign or stamp with his name stamp) and stamped with official seal or
      the
      designated contract seal.

     

    19.2 When
      this
      contract enters into force, except otherwise agreed in this contract, neither
      party of this contract is allowed to modify or dissolve the contract at will;
      if
      it’s necessary to modify or dissolve the contract, it shall be consulted by both
      parties and the written agreement shall be made.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    19.3 When
      this
      contract enters into force, Party B may transfer all or part of its creditor’s
      right under this contract to a third party without consent from Party A, but
      Party B shall issue written notice to Party A for such transfer.

     

    19.4 When
      this
      contract enters into force, if Party A intends to transfer all or part of its
      liability under this contract to a third party, Party A shall submit to Party
      B
      the written document showing that the guarantor agrees the aforesaid transfer
      and continues to bear the responsibility as guarantor, or provide Party B with
      new guaranty, and obtain written consent from Party B.

    

    Article
      20 Others

     

    20.1 The
      unexhausted issues in this contract could be written in other agreement as
      the
      attachment of this contract. Any attachment, modification or supplementation
      of
      this contract all compose the inseparable component of this contract and possess
      the same legal forces of this contract.

     

    20.2 If
      a
      certain clause of this contract or part of the content of a certain clause
      is
      considered invalid or will be invalid in the future, this invalid clause or
      the
      invalid part will not affect the validity of this contract and other clauses
      in
      this contract or other content in that clause.

     

    20.3 Any
      notice, requirement or other communication related with this contract by Party
      B
      to Party A, including but not limited to the telex, telegram, fax, letter,
      once
      delivered, will be considered as arrival to Party A; the third day as of the
      registered mail is delivered will be considered as the arrival date on which
      the
      registered mail has been delivered to Party A.

     

    20.4 This
      contract is made in three originals, each held by Party A, Party B, and by
      the
      relevant department for records.

     

    20.5 Party
      B
      has taken reasonable measures to remind Party A of the clauses on waiver or
      limitation of its responsibilities under this contract, and given sufficient
      explanation to the relevant clauses according to Party A’s request. Both Party A
      and Party B has no dissidence in understanding the content of all the clauses
      in
      this contract.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      
        	
                Party
                  A (Stamp) 

              	 	
                Party
                  B (Stamp)

              
	 	 	 
	
                Legal
                  representative: Xu Jie 

              	 	
                Legal
                  representative/principal: Xu Xuemin 

              
	 	 	 
	
                (Signature
                  or stamp of entrusted agent) 

              	 	
                (Signature
                  or stamp of entrusted agent)

              
	 	 	 
	
                Wuhan
                  Blower Co., Ltd 

              	 	
                China
                  CITIC Bank Wuhan BranchExhibit
      10.24

     

    
      		Contract No.: September,
              2007 Loan No.0021

    

     

    RMB
      Loan
      Contract

    

    China
      CITIC Bank, Wuhan Branch

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      RMB
        Loan
        Contract

    Borrower:
      Wuhan Generating Equipment Co., Ltd. (hereinafter named as “Party
      A”)

    Address:
      Canglongdao
      Science Park, Hongshan District, Wuhan

     

    Postal
      code: 430000

    Telephone:
      59700043

    Fax:
      59700043

    Legal
      representative: Xiao Jixin

    Deposit
      bank and account number: China CITIC Bank Zhuyeshan Sub-branch,
      82600038215

    

    Lender:
      China CITIC Bank, Wuhan Branch (hereinafter named as “Party B”)

    Address:
      No 747, Jianshe Avenue, Wuhan

    Postal
      code: 430015

    Telephone:
      027-85355111

    Fax:
      027-85355111

    Legal
      representative/principal: Xu Xuemin

     

    Venue
      of
      execution: China
      CITIC Bank 

    Date
      of
      execution: February
      15th,
      2007

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    
 

    With
      reference to the relevant laws, rules and regulations in Contract
      Law of the People’s Republic of China
      and
General
      Rules on Loan
      and
      after mutual consultation on the basis of equality, both parties sign the
      following contract. 

    

    Article
      1: Type of Loan

     

    Party
      B
      agrees to provide the following type of loan No. l to Party A as stipulated
      in
      the Contract:

     

    I.
      Short-term loan     II. Medium term
      loan     III. Long-term
      loan

    

    Article
      2: Loan amount and length of maturity

     

    The
      loan
      amount under this contract is in Renminbi (“RMB”). 

     

    (Amount
      in Words): Twenty
      Million Renminbi Only.

     

    (Amount
      in Numbers): 20,000,000
      RMB.

     

    The
      length of maturity under this contract is one
      year,
      starting from February
      17, 2007
      to
February
      16, 2008.

     

    If
      there
      is disparity between the length of maturity and the debt note under this
      contract, the debt note shall prevail.

    

    Article
      3: Purpose of the loan

     

    Party
      A
      shall apply the loan under this contract for the turnover of current capital;
      however, Party B shall not bear any responsibility for Party A’s application of
      the loan.

    

    Article
      4: Interest rate and interest of loan

     

    
      	1.  	
              Interest
                rate is determined according to the following first method for this
                loan:

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(1)  	
              A
                fixed interest rate of  
                %
                is adopted for the loan. If the interest rate of the People’s Bank of
                China is adjusted within the term of this contract, no interest rate
                in a
                separate period will be charged.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(2)  	
              The
                interest rate is subject to the People's Bank of China's benchmark
                loan
                interest rate for the corresponding grade and period as of the effective
                date of this contract, plus/minus 10%. The interest rate under this
                contract is 6.732%. If the interest rate of the People’s Bank of China is
                adjusted within the term of this contract, this contract will adjust
                the
                loan interest rate according to the adjusted corresponding benchmark
                rate
                from the next YEAR
                (month/ quarter/year).

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	2.  	
              Interest
                accrual of this loan is calculated from the actual date of draft
                and
                interest is settled on monthly
                (monthly/quarter) basis. The settlement date for interest is the
                 
                of
                every month
                (month/quarter).

            

    

    
      	 	 

    

    
      	3.  	
              The
                first interest payment date of this loan is February
                21, 2007.
                Party A shall have a sufficient amount in its deposit account with
                Party B
                before every interest payment date so that Party B can timely deduct
                the
                interest; if Party A chooses to make interest payments by other means,
                the
                interest shall be remitted into the account in time. If Party B fails
                to
                receive the full payment of the interest on the due date, it will
                be
                deemed as Party A’s failure of timely
                payment.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	4.  	
              When
                the last loan becomes due, the interest rate shall be settled together
                with the principal.

            

    

    

    Article
      5: Deposit withdrawal

     

    
      	1.  	
              Party
                A shall withdraw the deposit according to the following schedule
                and the
                planned withdrawal date shall be on a business day of the
                bank:

            

    

    

    
      	
              No.

            	 	
              Date
                of withdrawal

            	 	
              Sum
                of withdrawal

            
	 	 	 	 	 
	
              1

            	 	
              February
                17, 2007

            	 	
              20,000,000
                RMB

            

    

    

    
      	2.  	
              Party
                A shall withdraw the deposit according to the agreed withdrawal date
                of
                this contract, any change in the withdrawal time and/or sum shall
                be
                informed to Party B seven business days of the bank before the agreed
                withdrawal date. Party B agrees to offer Party A the withdrawal grace
                period for three working days of the bank and the loan not withdrawn
                when
                the grace period expires will be automatically cancelled and Party
                A is
                not allowed to withdraw again.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

     

    
      	3.	
              Party
                A shall submit the irrevocable notice of withdrawing or debit note
                or
                other withdrawing notices to Party B three business days of the bank
                in
                advance of the scheduled date of draft and after Party B’s inspection for
                consent, based on which Party B will pay the loan and it will be
                the
                receipt of loan.

            

    

    

    Article
      6: Means of repayment:

     

    
      	1.  	
              Party
                A shall repay the principal according to the following
                plan:

            

    

    

    
      	
              No.

            	 	
              Date
                of repayment

            	 	
              Sum
                of repayment

            
	
              1

            	 	
              February
                17, 2008

            	 	
              20,000,000
                RMB

            

    

    

    
      	2.  	
              The
                loan principal repaid by Party A shall be deposited to the designated
                account of Party B, whose account number is 7381910182600038215.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	3.  	
              If
                Party A intents to repay in advance, the irrevocable plan of advanced
                repayment in writing shall be delivered to Party B thirty calendar
                days
                prior to the scheduled advanced repayment date and Party B’s consent shall
                be obtained. Party B is entitled to charge the interest according
                to the
                length of maturity and interest rate agreed in this
                contract.

            

    

    

    Article
      7: Loan extension

     

    If
      Party
      A fails to repay the loan under this contract and requires an extension, its
      written application shall be submitted to Party B 30
      business days
      prior to
      the loan maturity date and after Party B examines and consents, both parties
      can
      sign the loan extension agreement. If Party B disagrees, this contract remains
      valid.

    

    Article
      8: Security of Loan

     

    The
      security means of the loan under this contract is a guaranty. Party B and
      guarantor signed the No.
      0001, 0002, 0003 Guaranty Contracts September, 2007
      on the
      detailed guarantee issues under this contract.

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      9: Representations and Warranties of Party A

     

    
      	1.  	
              Party
                A is a Chinese corporation or other organization founded according
                to the
                laws of the People’s Republic of China and possesses the obligatory
                capacity for civil rights and disposing capacity to sign and implement
                this contract and is capable of bearing the civil responsibilities
                independently.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	2.  	
              All
                the documents, report and statements and representations related
                with this
                loan provided by Party A are all legal, authentic, accurate and
                complete.

            

    

    

    Article
      10: Rights and Obligations of Party A

     

    
      	1.  	
              Party
                A is entitled to withdraw and use the loan according to the maturity
                and
                purpose as agreed in this contract.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	2.  	
              Party
                A shall clear off the principal and interest as agreed in this
                contract.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	3.  	
              Party
                A shall provide to Party B the statement and other documents truly
                implying his operation state and financial status regularly or as
                required
                by Party B. 

            

    

    
      	 	 

    

    
      	4.  	
              During
                the loan period, any significant changes in Party A’s managerial
                decision-making, including but not limited to share transfer,
                reorganization, consolidation, division, shareholding system
                transformation, joint venture, cooperation, joint-management, contracting
                tenancy, change of business scope and registered capital modification,
                etc
                and other changes which may possibly affect the Party B’s rights and
                interests shall be notified to Party B in written form at least 30
                calendar days in advance and acquire prior written consent of Party
                B to
                fulfill the loan discharge or advanced loan discharge or provide
                the
                security approved by Party B.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	5.  	
              Party
                A shall actively cooperate with Party B to investigate, understand
                and
                supervise the operation status and the loan use. In the event that
                Party B
                is obstructed by Party A, all the expenses arising from the obstruction
                of
                Party A shall all be borne by Party
                A.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	6.  	
              Without
                prior written consent of Party B, Party A is not entitled to transfer
                or
                transfer by deceptive means the liabilities under this contract by
                any
                means.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	7.  	
              The
                transfer, lease or the disposal of all or significant part of the
                significant assets and business or business revenue by means of setting
                the security on the liabilities other than which are under this contract
                shall be in informed to Party B at least thirty calendar days in
                advance
                and acquire prior written consent from Party
                B.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	8.  	
              If
                any accidents take place, which will exercise seriously negative
                influence
                on the liability implementation of this contract, including but not
                limited to the severe economic disputes, cessation of business, close
                of
                business, bankruptcy, dissolution, business license withdrawal, business
                annulment, financial status degeneration, etc, Party A shall inform
                Party
                B in written notice immediately.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	9.  	
              If
                the security suffers from accidents such as cessation of business,
                close
                of business, bankruptcy, dissolution, business license revocation,
                business annulment and business loss, partial or overall loss of
                the
                corresponding security ability of this loan or if the value of the
                mortgaged property or the pledged rights as the security under this
                contract is reduced, Party A shall provide Party B the new security
                approved by Party B

            

    

    
      	 	 

    

    
      	10.  	
              During
                the loan period, any changes in Party A’s name of juridical person, legal
                representative, project principal, address, telephone, fax shall
                be
                informed to Party B within seven calendar days after the
                changes.

            

    

    

    Article
      11: Rights and obligations of Party B

     

    
      	1.  	
              Party
                B is entitled to inspect and understand the business circumstances
                and the
                utilization of the loan of Party A.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	2.  	
              Under
                the prerequisite that Party A implements the obligation agreed in
                this
                contract and satisfies the money-lending condition, Party B shall
                lend
                sufficient loan to Party A on time.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	3.  	
              All
                materials, documents and information provided by Party A shall be
                kept
                confidential, unless otherwise stipulated in the laws and regulations
                for
                query.

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      12: Liabilities for Breach of Contract

     

    
      	1.  	
              When
                this contract enters into forces, Party A and Party B shall both
                perform
                the obligations agreed in this contract. Failure of either party
                in
                performing wholly or partially the agreed obligations shall bear
                the
                corresponding responsibility of breach of
                contract.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	2.  	
              If
                Party A fails to draw the loan within the agreed date in the contract,
                Party B is entitled to charge a penalty according to the overdue
                days and
                the interest rate agreed in this
                contract.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	3.  	
              If
                Party B fails to provide the loan as agreed in the contract, Party
                A is
                entitled to claim a payment of penalty according to the overdue days
                and
                the interest rate agreed in this
                contract.

            

    

     

    
      	4.  	
              If
                any of the following circumstances occur, Party B is entitled to
                terminate
                any sum of money undrawn under this contract and urges Party A to
                immediately repay the entire withdrawn loan, interest payable and
                other
                expenses. The day when Party B requires Party A to repay the above
                payment
                is the advanced maturity of the liability under this contract and
                Party B
                is entitled to directly deduct the sum from the Party B’s account
                deposited by Party A to compensate the liability under this
                contract.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(1)  	
              Party
                A fails to repay the principal and interest of the loan under this
                contract in time;

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(2)  	
              Party
                B fails to implement any one of the obligations agreed in Clause
                3 to
                Clause 9 of Article 10 of this
                contact;

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(3)  	
              The
                certification and documents related to this loan submitted by Party
                A to
                Party B and the statements and warranty of Article 9 of this contract
                are
                proved to be unauthentic, inaccurate, incomplete or tending to
                mislead;

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(4)  	
              Party
                A completely stops the repayment of liability or fails or expresses
                the
                incapability of the mature liability
                repayment.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(5)  	
              Cessation
                of business, close of business, bankruptcy, dissolution, business
                license
                withdrawal, business annulment, involving in severe economic disputes
                and
                financial status degeneration take place in Party
                A.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	(6)  	
              Changes
                in address, range of business, legal representative and other issues
                registered in business administration or the significant external
                investment takes place, which will seriously influence or threaten
                the
                realization of Party B’s financial
                claims;

            

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      	(7)  	
              Other
                accidents that threaten and harm or possibly threaten and harm the
                Party
                B’s rights and benefits.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	5.  	
              If
                Party A fails to repay the loan agreed in the contract, in addition
                to
                exercising the rights agreed to in Section 4 of this Article, Party
                B is
                entitled to charge an extra penalty interest at the interest rate
                agreed
                in the contract plus 50%
                ,
                i.e.,
                the penalty interest rate of 10.098 % based on the actual number
                of days
                overdue. The unpaid interest of the overdue loan shall be charged
                with
                compound interest at the penalty interest rate agreed in this Section
                5.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	6.  	
              For
                the overdue interest payable by Party A in loan period, Party B is
                entitled to charge the accumulative interest according to the actual
                overdue days on the basis of the loan interest rate agreed in the
                contract.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	7.  	
              For
                any loan not used for the agreed purposes by Party A, in addition
                to
                exercising the rights agreed in Section 4 of this Article, Party
                B is
                entitled to charge a penalty interest for the part of the loan used
                in
                violation of the agreed purpose at the loan interest rate agreed
                in the
                contract plus 100%. The penalty rate will be 13.464% based on the
                actual
                number of days overdue. The overdue interest payable by Party A shall
                be
                charged with accumulative interest on the basis of the penalty interest
                stipulated in this Section 7.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	8.  	
              All
                expenses of Party B to exercise its creditor’s rights (including, but not
                limited to, legal expenses, travel expenses, attorney fees, etc.)
                shall be
                borne by Party A.

            

    

    

    Article
      13: Continuity of Obligations

     

    All
      the
      obligations of Party A under this contract shall continue and bind Party A’s
      successor, agent, receiver, assignee. If Party A completes a merger,
      restructuring or name change, all obligations of Party A under this contract
      shall continue and bind the merged entity, restructured entity or the renamed
      entity.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
      14: Notarization

     

    If
      either
      party of this Contract request for notarization, this contract shall be
      notarized in the national stipulated notary organization and the expense shall
      be borne by Party A.

    

    Article
      15: Other agreed issues

     

    None

    _______________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________

    

    Article
      16: Applicable laws

     

    This
      contract is governed by the laws of the People’s Republic of China and has
      binding forces on both parties.

    

    Article
      17: Dispute Settlement

     

    Any
      disputes occurred and related to this contract shall be negotiated by both
      parties for solution. Otherwise, the parties agree that any failure to resolve
      such disputes shall go through the following:

     

    
      	1.  	
              Apply
                for arbitration by Arbitration
                Committee.

            

    

    
      	 	 

    

    
      	2.  	
              Bring
                a lawsuit to the People’s Court where Party B is
                located.

            

    

    

    Article
      18: Accumulative Features of Party B’s Rights

     

    Party
      B’s
      rights under this contract are accumulative, which will not affect or exclude
      any rights from Party A according to law and other contracts. Unless otherwise
      specified by Party B in written form, Party B’s failure to exercise, partial
      exercise and/or deferred exercise of their rights do not compose the waiver
      or
      partial waiver of their rights, nor will influence, prevent or interfere with
      the continuous exercise or the exercise on other rights.

    

    Article
      19: Validation, modification and termination of the
      contract

     

    
      
        	1.	
                This
                  contract is effective when Party A’s legal representative or its
                  authorized agent and Party B’s legal representative or principal or
                  authorized agent sign and is sealed with that Party’s official seal. If
                  this contract includes a guaranty, it shall be effective as of
                  the valid
                  date of the guaranty
                  contract.

              

      

    

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    
      
        	2.	
                After
                  the contract is effective, unless otherwise specified, neither
                  party may
                  modify or terminate the contract at will. If it is necessary to
                  modify or
                  terminate the contract, it shall be consulted and agreed to in
                  writing by
                  both parties.

              

      

    

    

    Article
      20: Miscellaneous

     

    
      
        	1.	
                The
                  unsettled issues in this contract could be written in other agreements
                  as
                  an attachment to this contract. Any attachment, modification or
                  supplement
                  of this contract is part of this contract and possess the same
                  legal force
                  as this contract.

              

      

    

     

    
      
        	2.	
                If
                  a certain clause of this contract or part of the content of a certain
                  clause is considered invalid or will be invalid in the future,
                  this
                  invalid clause or the invalid part will not affect the validity
                  of this
                  contract and other clauses in this contract or other content in
                  that
                  clause.

              

      

    

     

    
      
        	3.	
                Any
                  notice, request or other communication related to this contract
                  from Party
                  B to Party A, including but not limited to fax or letter, once
                  delivered,
                  will be considered as accepted by Party A; if by registered mail,
                  then it
                  will be deemed accepted as of the third
                  day.

              

      

       

    

    
      
        	
                4.

              	
                The
                  contract shall be in  
                  original copies, with  copies
                  for each party respectively.

              

      

    

     

    
      
        	
                Party
                  A (Seal)

              	
                Party
                  B (Seal)

              
	 	 
	
                Legal
                  representative: Xiao Jixin

              	
                Legal
                  representative/principal: Xu Xuemin

              
	 	 
	
                (Signature
                  or stamp of entrusted agent)

              	
                (Signature
                  or stamp of entrusted agent)

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00139-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00139-of-00352.parquet"}]]