Document:

EX-10.14

 Exhibit 10.14 
 Power of Attorney 
 Our company, Shanghai iKang Guobin Holding Co., Ltd., with the
registered address at Room 3182, No. 2123, Pudong Avenue, Shanghai, being a shareholder of 80% of the equity (“Company Equity”) of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd., hereby irrevocably authorize Zhejiang iKang Co., Ltd. to
exercise the following rights with respect to Company Equity within the term of this Power of Attorney: 
 Zhejiang iKang Co., Ltd. is hereby
authorized to act on our company’s behalf as our company’s sole exclusive agent and attorney with respect to all matters concerning Company Equity, including but not limited to: 1) attending the shareholders’ meetings of Hangzhou
iKang Guobin Clinic Co., Ltd.; 2) exercising all the shareholder’s rights and shareholder’s voting right our company is entitled to according to law and Articles of Association of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd., including but not
limited to the sale or transfer or pledge or disposition of Company Equity in part or in whole; 3) receiving the dividend, bonus and any distribution attributable to the shareholder that our company has declared; and 4) designating and appointing,
as our company’s authorized representative, the legal representative (executive director), general manager and other senior management members of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd.. 
 Zhejiang iKang Co., Ltd. shall have the power and authority under this Power of Attorney to execute the Transfer Contract(s) stipulated in Exclusive Option Contract (to which our company is required to be
a party) on our company’s behalf, and to duly perform the Equity Pledge Contract and the Exclusive Option Contract to which our company is a contracting party, both of which were executed concurrently with this Power of Attorney. The exercise
of these powers shall not impose any restrictions on this Power of Attorney. 
 All the actions conducted by Zhejiang iKang Co., Ltd. in
relation to Company Equity shall be deemed as our company’s own actions, and all documents executed by Zhejiang iKang Co., Ltd. shall be deemed to be executed by our company itself. Our company hereby acknowledges those actions and documents.

 Zhejiang iKang Co., Ltd. is entitled to assign its rights regarding the aforesaid matters to any other person or entity at its own discretion
and without giving any prior notice to our company or obtaining our company’s consent. 
 This Power of Attorney shall be irrevocable and
continuously valid from the date of execution of this Power of Attorney, so long as our company is a shareholder of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd. 

 During the term of this Power of Attorney, our company hereby waives all the rights associated with Company
Equity, which have been entrusted to Zhejiang iKang Co., Ltd. through this Power of Attorney, and shall not exercise such rights by our company itself. 
  

			
	Signed by:	 	 /s/ Zhang Ligang

		
	Name:	 	Zhang Ligang
	Title:	 	Legal representative
	
	Shanghai iKang Guobin Holding Co., Ltd.
	(Company seal)
	
	Date: January 12, 2011EX-10.15

 Exhibit 10.15 
 Power of Attorney 
 Our company, Shanghai Yalong Daoyi Services Co., Ltd., with the
registered address at Room 105, Building No. 5, Dongding Plaza, No. 1313, Xizang South Road, Shanghai, being a shareholder of 20% of the equity (“Company Equity”) of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd., hereby irrevocably
authorize Zhejiang iKang Co., Ltd. to exercise the following rights with respect to Company Equity within the term of this Power of Attorney: 

Zhejiang iKang Co., Ltd. is hereby authorized to act on our company’s behalf as our company’s sole exclusive agent and attorney with respect to
all matters concerning Company Equity, including but not limited to: 1) attending the shareholders’ meetings of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd.; 2) exercising all the shareholder’s rights and shareholder’s voting right our
company is entitled to according to law and Articles of Association of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd., including but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of Company Equity in part or in whole; 3) receiving the
dividend, bonus and any distribution attributable to the shareholder that our company has declared; and 4) designating and appointing, as our company’s authorized representative, the legal representative (executive director), general manager
and other senior management members of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd.. 
 Zhejiang iKang Co., Ltd. shall have the power and authority
under this Power of Attorney to execute the Transfer Contract(s) stipulated in Exclusive Option Contract (to which our company is required to be a party) on our company’s behalf, and to duly perform the Equity Pledge Contract and the Exclusive
Option Contract to which our company is a contracting party, both of which were executed concurrently with this Power of Attorney. The exercise of these powers shall not impose any restrictions on this Power of Attorney. 

All the actions conducted by Zhejiang iKang Co., Ltd. in relation to Company Equity shall be deemed as our company’s own actions, and all documents
executed by Zhejiang iKang Co., Ltd. shall be deemed to be executed by our company itself. Our company hereby acknowledges those actions and documents. 
 Zhejiang iKang Co., Ltd. is entitled to assign its rights regarding the aforesaid matters to any other person or entity at its own discretion and without giving any prior notice to our company or
obtaining our company’s consent. 
 This Power of Attorney shall be irrevocable and continuously valid from the date of execution of this
Power of Attorney, so long as our company is a shareholder of Hangzhou iKang Guobin Clinic Co., Ltd. 

 During the term of this Power of Attorney, our company hereby waives all the rights associated with Company
Equity, which have been entrusted to Zhejiang iKang Co., Ltd. through this Power of Attorney, and shall not exercise such rights by our company itself. 
  

			
	Signed by:	 	 /s/ Zhang Ligang

		
	Name:	 	Zhang Ligang
	Title:	 	Legal representative
	
	Shanghai Yalong Daoyi Services Co., Ltd.
	(Company seal)
	
	Date: January 12, 2011EX-10.16

 Exhibit 10.16 
 Equity Transfer Contract 
 This Equity Transfer Contract (the “Contract”),
dated as of August 1, 2011, is entered into between: 
 The Transferor: 
 He Boquan 
 ID No.: 440620196011075452 
 Address: No. 18, Lane 1, Yinglong Street, Xiaolan Town, Zhongshan City, Guangdong Province 

The Transferee: 
 Shanghai iKang Guobin
Holding Co., Ltd. 
 Address: Room 3182, No. 2123, Pudong Avenue, Shanghai 
 WHEREAS: 
 1. Shanghai Guobin Healthcare Center Co., Ltd. (“Guobin Healthcare
Center”) is a limited company incorporated under the laws of the PRC with the registered capital of RMB 16 million, among which the Transferor holds 35% of the equity interest in the company and the Transferee holds 65% of the equity
interest in the company; 
 2. The Transferor intends to transfer to the Transferee all 35% of the equity interest in the Guobin Health Center
it holds, and the Transferee accepts such equity transfer; 
 NOW THEREORE, on the principles of friendly negotiation, equality and mutual
benefit, the Parties enter into the Contract as follows: 
 Article I Equity Transfer 

1.1 Transfer Subject 
 The
transfer subject under the Contract is the 35% equity interest held by the Transferor in the Guobin Health Center. 
 1.2 Transfer Date of
Shareholder Interests 
 The shareholders’ rights and obligations with respect to the transfer subject under Article 1.1 of the
Contract are transferred as of the execution date of the Contract (the “Transfer Date of Shareholder Interests”). The Transferee may exercise all the shareholder interests with respect to the transfer subject as of such date,
including the voting right, right to earnings, the allocation right to the remaining property, and other shareholder interests granted by the articles of association of the Guobin Health Center. 

 1.3 Change of Industrial and Commercial Registration 

After the execution of the Contract, the Parties shall use their best efforts, including but not limited to changing the
company’s articles of association and register of shareholders and providing all the necessary legal documents as required by the industrial and commercial authorities, to procure the completion of the procedures of change of industrial and
commercial registration as soon as practicable in relation to the equity transfer, such as change of shareholders or company type (if required). The date when the Parties submit all the documents necessary to the change of industrial and commercial
registration shall be no later than the 10th day of the
execution date of the Contract. 
 Article II Payment 
 2.1 Transfer Price 
 (1) The Transferee agrees to pay the Transferor the transfer
price in an aggregate amount of RMB 100,034,000.00 yuan for the transfer of the transfer subject under the Contract, provided that relevant terms and conditions of the Contract are complied with. 

(2) In addition to the above transfer price, the Transferee is not required to pay the Transferor any other amounts or additional consideration and
compensation for obtaining the transfer subject under the Contract. 
 2.2 Payment Method of the Transfer Price 

(1) The Transferee shall pay the Transferor the first installment of RMB 10,000,000.00 yuan of the transfer price within 5 business days
upon the execution date of the Contract; 
 (2) The Transferee shall pay the Transferor the second installment of RMB 10,000,000.00
yuan of the transfer price within 30 business days as of the date when the Guobin Healthcare Center completes all the changes of industrial and commercial registration with respect to this equity transfer. 

(3) The Transferee shall pay the Transferor the remaining amount of RMB 80,034,000.00 yuan on December 31, 2013. 

 2.3 Taxes and Expenses 
 The Parties shall respectively bear all their taxes and expenses arising out of the negotiation, drafting and performance of the Contract and any other relevant contracts and all the registration fees
paid to the Chinese government authority for submitting registration application of the equity transfer (if any). 
 Article
III Representations and Warranties 
 3.1 The Parties’ Representations and Warranties 

With respect to the execution and performance of the Contract, each Party hereto makes the following representations and warranties to the other Party:

 (1) It has the capacity or authority to execute the Contract and perform the obligations under the Contract; 

(2) It is neither in violation of any binding court judgments and rulings or decisions and approvals of administration authorities, nor in violation of
any binding contracts or undertakings by executing and performing the Contract and any relevant contracts. 
 3.2 The Transferor’s
Special Representations and Warranties 
 In addition to the representations and warranties under Article 3.1, the Transferor makes the
following special representations and warranties to the Transferee: 
 (1) Dividends 

As of the execution date of the Contract, the Transferor has fully and timely collected all the dividends paid by the Guobin Healthcare Center in
accordance with the provisions of the laws and the articles of association of Guobin Healthcare Center, and the Guobin Healthcare Center and the Transferor have no creditor and debtor relationship thereof. 

(2) Undistributed Profits and Other Shareholder Rights 
 The undistributed profits and other shareholder rights of the Guobin Healthcare Center with respect to the transfer subject under the Contract shall be transferred to the Transferee as of the Transfer
Date of Shareholder Interests. The Transferee is not required to pay the Transferor any other consideration or compensation except for the transfer price. 
 (3) Compensation 
 As the transfer price under the Contract is determined in
accordance with the asset status of the Guobin Healthcare Center on the execution date of the Contract, if the government authorities collect taxes from, or impose penalties upon the Guobin Healthcare Center, or the Guobin Healthcare Center pays the
overdue taxes, or suffers losses for debts due to actions or matters prior to the execution date of the Contract within 18 months as of the date of the change of industrial and commercial registration of the equity transfer, the Transferor
undertakes to pay compensations to the Transferee in an amount equal to 35% of such losses incurred to Guobin Healthcare Center. 

 Article IV Undertakings 
 4.1 The Parties’ Undertakings 
 The Parties undertake to fulfill the following
obligations after the execution date of the Contract: 
 (1) The Parties shall fully cooperate to complete the equity transfer under the
Contract; 
 (2) The Parties shall ensure that all the representations and warranties they make under Article III of the Contract remain true
and valid. 
 Article V Indemnity Liability 
 5.1 General Terms 
 (1) Each Party shall fully and timely indemnify, compensate and
hold harmless the other Party with respect to any and all losses incurred to the other Party arising out of: 
 any misrepresentations or
guarantees under the Contract or the violations thereof, or violations of any undertakings made under the Contract, or violations of the undertakings as provided in any other documents executed as required by the performance of the Contract, or
violations of any obligations under the Contract. 
 (2) Such indemnity shall not prejudice the non-breaching Party’s any other rights and
remedies available under the laws of the PRC. The rights and remedies obtained by the non-breaching Party due to the violations by the breaching Party shall remain in full force and effect after the termination of the Contract. 

5.2 Liquidated Damages 
 The
Parties make the following covenants with respect to the liquidated damages, and such liquidated damages do not prejudice the indemnity liability provided in the above Article 5.1. 
 (1) Transferee’s Delay in Payment 
 The Transferee shall pay the transfer price
for the equity within the period provided in Article 2.3 of the Contract. If the payment is delayed due to the Transferee’s fault, the Transferee shall pay the overdue liquidated damages in accordance with the standard of one thousandth of the
amount due and payable per day. 

 (2) Breach of Representations, Warranties and Undertakings by the Transferor 

If the Transferor breaches any representation, warranty or undertaking under Article III and IV of the Contract, the Transferor shall be liable for the
liquidated damages in an aggregate amount of RMB 1 million yuan to the Transferee. 
 Article VI
Effectiveness and Termination 
 6.1 Effectiveness of the Contract 
 The Contract shall be effective as of the date when it is signed by the Transferor and sealed by the Transferee. 
 6.2 Cancellation of the Contract 
 (1) The Transferee’s Right to
Cancel the Contract 
 If any of the following circumstances occurs, the Transferee may cancel the Contract by notifying the Transferor in
writing, and the Contract shall be cancelled as of the time when the notice is served: 
 (i) The Transferor has material falseness, mistakes or
violations with respect to any representations and warranties under Article III of the Contract; 
 (ii) The Transferor has material breaches
with respect to the performance of any responsibilities, obligations or undertakings under the Contract, and fails to make effective remedies within 20 days as of the date when it receives the written notice given by the Transferee identifying such
breach. 
 (2) The Transferor’s Right to Cancel the Contract 
 If any of the following circumstances occurs, the Transferor may cancel the Contract by notifying the Transferee in writing, and the Contract shall be cancelled as of the time when the notice is served:

 (i) The Transferee has material falseness, mistakes or violations with respect to any representations and warranties under Article III of the
Contract; 
 (ii) The Transferee has material breaches with respect to the performance of any responsibilities, obligations or undertakings
under the Contract, and fails to make effective remedies within 20 days as of the date when it receives the written notice given by the Transferor identifying such breach. 

 Article VII Force Majeure 
 7.1 Force Majeure Event(s) 
 If either Party fails or delays to perform the
obligations under the Contract due to unforeseeable, inevitable and unconquerable causes, including but not limited to act of God, flood, earthquake, pestilence, war and military action (no matter whether or not a war is declared), terrorist attack,
deliberate sabotage and government action (the “Force Majeure Event(s)”), such Party shall not be deemed to breach the Contract, and it shall not be liable for breach of contract. However, the Force Majeure Events do not include
strike, various labor disputes, delay in delivery of equipment or supplies, financial difficulty, etc.. 
 7.2 Notice of Force Majeure
Events 
 After a Force Majeure Event provided in Article 7.1 occurs, the affected Party shall promptly notify the other Party of the
Force Majeure Event and to what extent it may be affected, and: 
 (1) The affected Party shall continue to perform its obligations under the
Contract as soon as practicable after the Force Majeure Event is eliminated; 
 (2) If the Force Majeure Event has material and irreparable
impact on one Party, or the Force Majeure Event lasts for more than 180 days, either Party may cancel the Contract by notifying the other Party in writing. 
 7.3 Consequences of the Cancellation of Contract Due to Force Majeure Events 
 If the
Contract is cancelled due to the reasons set out in Article 7.1 and 7.2 of the Contract, neither Party shall be liable for breach of contract to the other Party. 
 Article VIII Governing Law and Dispute Resolution 
 8.1 Governing Law

 The conclusion, effectiveness, interpretation and performance of the Contract shall be governed by the laws of the PRC. 

8.2 Arbitration 
 The Parties
shall resolve any dispute arising out of or in connection with the Contract through friendly negotiation. If the Parties fail to resolve the dispute through negotiation, each Party hereto shall have the right to refer the dispute to the Beijing
Arbitration Commission (BAC), and the dispute shall be resolved through arbitration in Beijing under the arbitration rules of the BAC in force at the time when the arbitration application is submitted. The arbitration award is final and binding on
the Parties. 

 Article IX Miscellaneous 
 9.1 Further Undertakings and Provisions 
 Where it is required by the performance of
the Contract, the Parties agree to use their best efforts to take all reasonable measures to execute, cause the execution of and submit all the legal documents reasonably necessary to perform the Contract. 

9.2 No Implied Wavier 
 If one
Party waives its rights to hold liable the other Party for breach under specific circumstances, such Party shall not be deemed to waive its rights to hold liable the other Party for similar breaches under other circumstances. 

9.3 Severability 
 Regardless of
the reasons, if any provision of the Contract is deemed as invalid or unenforceable: 
 (1) Such invalid or unenforceable circumstances shall
not prejudice any other provisions under the Contract; 
 (2) The Contract shall be deemed as not including such invalid or unenforceable
provisions; and 
 (3) The Parties shall fully negotiate to replace such invalid or unenforceable provisions with valid and enforceable ones
whose contents are closest to the contents of the invalid or unenforceable provisions. 
 9.4 Amendments 

Any amendments or supplements to the Contract shall be agreed by the Parties in writing. 
 9.5 Copies 
 The Contract is made in two copies with each Party holding one copy
respectively. 

 In witness whereof, the Parties have executed the Contract as of the date first stated above. 

He Boquan 
  

			
		
	Signature:	 	 /s/ He Boquan

 Shanghai iKang Guobin Holding Co., Ltd. 
  

			
		
	Legal Representative:  	 	 /s/ Zhang Ligang

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00227-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00227-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00227-of-00352.parquet"}]]