Document:

Unassociated Document

    Exclusive
      Business Cooperation and Consulting Service Agreement
      

    

    This
      Exclusive Business Cooperation and Consulting Service Agreement (“this
      agreement”) is signed by the two parties below on December 27,
      2007.

    

    Party
      A:
      Century City Infrastructure Facility Co., Ltd.

    Registered
      address: Room 1199, Silicon Valley Mansion, No.1198 Silicon Valley Street,
      Changchun Hi-tech Development Zone

    

    Party
      B:
      Shanghai New Century City Infrastructure Construction Co., Ltd.

    Registered
      address: Room 2023 Building 7, No.515 Kesheng Road, Nanxiang Town, Jiading
      District, Shanghai

    

    Whereas:

    	1.  	
            Party
              A is a foreign-owned company limited established in People’s Republic of
              China (hereinafter referred to as “China”) with relevant business
              resource, expert resource and rich consulting service
              experience.

          

    	2.  	
            Party
              B is an effectively existing company limited established according
              to
              Chinese law. Party A shall agree to launch relevant business cooperation
              with Party B and provide technical consulting service to Party B, Party
              B
              shall agree to make business cooperation with Party A and accept the
              technical consulting service provided by Party A according to the
              conditions regulated by this agreement. 

          

    

    The
      two
      parties come to the following agreement through consensus in the
      negotiation

    

    1  Business
      cooperation, technical consulting service

    	1.1  	
            During
              the period of this agreement, as the technical consulting and service
              supplier of Party B, Party A shall agree to provide relevant technical
              consulting service to Party B and launch the following business
              cooperation according to the condition of this agreement. The range
              of the
              cooperation and consulting service includes but no limited
              to:

          

    	1.1.1  	
            To
              provide early consultation for Party B to participate in the invested
              project, including economic planning, policy consultation or special
              subject consultation;

          

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    	1.1.2  	
            To
              participate in the planning and scheme design of the project, and assist
              Party B to finally obtain the project;

          

    	1.1.3  	
            To
              assist Party B to choose the service institutions of investigation,
              design, planning, construction and supervision etc.
              

          

    	1.2  	
            Party
              B shall agree to accept the technical consulting and service provided
              by
              Party A. Party B shall further agree no to accept the consulting service
              on the above mentioned business provided by any third party or establish
              the cooperative relationship on the above mentioned business with any
              third party during the period of this agreement except for the written
              approval of Party A in advance. 

          

    	1.3  	
            As
              to any right, ownership, interest and intellectual property right
              (including by not limited to the right of authorship, the right of
              patent,
              technical secret, business secret and others) produced by implementing
              this agreement, no matter it’s developed by Party A or Party B based on
              the intellectual property right of Party A, Party A shall enjoy the
              exclusive interest.

          

    

    2  Payment
      of consulting service fees (hereinafter referred to as “consulting service
      fees”)

      
      The two
      parties shall agree to pay the consulting service fees under this agreement
      according to 90% of the actual amount of the contract signed by Party
      B.

      
      Besides
      the above mentioned consulting service fees, Party B shall agree to reimburse
      all expenses of Party B relating to the implementation of this agreement,
      including by not limited to the travel fees, expert fees, printing fees and
      postage etc. 

      
      Besides
      the above mentioned consulting service fees, Party B shall agree to return
      the
      expenses relating to the implementation of this agreement paid to Party B or
      the
      expenses paid for providing the service including the tax, tariff etc., however
      except for the income tax. 

      
      Party B
      shall submit the consulting service fees report (“service fees report”) under
      this agreement to Party A within three working days after each settlement period
      (each quarter), and remit the above mentioned consulting service fees in the
      form of RMB into the bank account appointed by Party A in the mode of bank
      transfer within two working days after submitting the service fees report.
      If
      Party B fails to pay the consulting service fees and other payable fees
      according to the agreement on schedule, Party B shall pay a penalty to Party
      A
      according to 12% annual interest rate (compound interest) as of the delaying
      day.

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

      
      Party B
      shall reserve the individual account on the consulting service under this
      agreement. Party A shall have right to assign its employees or employ Chinese
      or
      international accountant to examine and audit the account book relating to
      Party
      B and the consulting service in any settlement period at any time. Party B
      shall
      provide any and all necessary document, account book, record, data and
      information that the employees of Party A or the accountant of Party A consider,
      as well as all conveniences and support. The audit report submitted by the
      employees of Party A shall be the final and conclusive, except for the demur
      proposed by Party B within seven days after receiving the report. Any audit
      report submitted by the accountant shall be final and conclusive. Party A shall
      have right to give the payment notice to Party B at any moment after the audit
      report is given according to the consulting service fees confirmed by the audit
      report. Party B shall pay according to item 2.4 within seven days after
      receiving the payment notice. 

      
      Any fees
      that Party B pays to Party A under this agreement shall have been deducted
      the
      taxation, bank procedure fees or any other fees and expenses. 

    

    3  Statement
      and guarantee

    3.1  Party
      A states and
      guarantees that:

    3.1.1  Party
      A signs and
      implements this agreement within the company right and operation range, and
      has
      taken necessary company action and proper authorization and obtained the
      approval and agreement of the third party and authorized governmental
      department, which doesn’t break the law with binding force or influential and
      the contract limit. 

    3.1.2  Once
      being signed, this
      agreement will compose the legal, effective and compulsory obligation within
      binding force to Party A according to the item of this agreement. 

    3.2  Party
      B states and
      guarantees that:

    3.2.1  Party
      B is an effectively
      existing company limited established according to Chinese law, and has right
      to
      sign this agreement. 

    3.2.2  Party
      B signs and
      implements this agreement within the company right and the operation range,
      and
      has taken necessary company action and proper authorization, which doesn’t break
      the law with binding force or influential and the contract limit. 

    3.2.3  Once
      being signed, this
      agreement will compose the legal, effective and compulsory obligation within
      binding force to Party B according to the item of this agreement.

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    4  Confidential
      term

    4.1  Party
      B shall agree to
      make effort to take various rational confidential measures on the secrete data
      and information (hereinafter referred to as “confidential information”) known or
      contacted due to accepting the exclusive technical consulting and service of
      Party A; except for the written approval of Party A in advance, Party B shall
      not disclose, give or transfer the confidential information to any third party,
      once this agreement is terminated, Party B shall return any document, data
      or
      software with the confidential information to Party A according to the
      requirement of Party A, or destroy, and totally delete any confidential
      information in any relevant memory device, and shall not continue to use or
      allow any third party to use the confidential information through any mode.
      

    4.2  The
      two parties shall
      agree that this item shall continue to be effective no matter if this agreement
      is modified, cancelled or terminated. 

    

    5  Compensation

    5.1  Party
      B shall compensate
      any loss, damage, obligation and fees of Party A caused by any litigation,
      compensation claim or other appeal against Party A that is produced or caused
      by
      the content of the consultation and service required by Party B, and exempt
      Party A from suffering loss. 

    

    6  Inception
      and period of validity 

    6.1  This
      agreement shall be
      signed on the date indicated at the beginning of the text and come into effect
      as of this signing day, except for the termination of the item in this agreement
      or the relevant agreement signed by the two parties in advance, the period
      of
      validity of this agreement shall be ten years. 

    6.2  This
      agreement can be
      prolonged before the period of validity of this agreement is expired upon the
      written confirmation of Party A, the prolonged period shall be confirmed through
      the consensus in the negotiation, and sign a written confirmation. 

    

    7  Termination

    7.1  Except
      for renewal
      according to relevant items of this agreement, this agreement shall be
      terminated on the expiration day. 

    7.2  Within
      the period of
      validity of this agreement, except for the approval of Party A, Party B shall
      not terminate this agreement in advance. Through there is above stipulation,
      Party A shall have right to send a written notice to Party B at any moment
      to
      terminate this agreement. 

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    7.3  After
      this agreement is
      terminated, the rights and obligations of the two parties under item four and
      item five shall continue to be effective.

    

    8  Settlement
      of dispute

    8.1  Any
      dispute arising from
      performance of this contract, both parties shall negotiate with each other
      friendly. If the settlement fails to be solved within 30 days after one party
      sends the written notice on negotiation to the other party, any party can submit
      the dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission,
      and this Commission will arbitrate according to the current effective
      arbitration rule. The arbitration location: Beijing, and the arbitration
      language is Chinese. The arbitration shall be final award with binding force
      to
      each party.

    

    9  Force
      majeure

    9.1  The
      force majeure refers
      to any affair that exceeds the rationally controllable range of one party and
      still inevitable under the rational attention of the influential party,
      including but not limited to, the governmental behavior, natural force, fire,
      explosion, storm, flood, earthquake, tide, lightning or war. However, the
      insufficiency of credit, capital or financing shall not be regarded as the
      affair that exceeds the rational control of one party, the party that is
      affected by the force majeure and seeks for the liability exemption under this
      agreement shall notify the liability exemption to the other party as soon as
      possible and inform the other party of the steps of completing the liability
      under this agreement. 

    9.2  When
      the implementation
      of this agreement is delayed or baffled by the above mentioned force majeure,
      the party that is affected by the force majeure needn’t to bear any liability
      under this agreement within the delayed or baffled range, the party that is
      affected by the force majeure shall take proper measures to reduce or eliminate
      the influence of the force majeure, and make effort to recover the
      implementation of obligation delayed or baffled by the force majeure, once
      the
      force majeure is eliminated, each party shall agree to make greatest effort
      to
      recover the implementation under this agreement.

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    10  Notice

    10.1  The
      notice sent by each
      party of this agreement for implementing the right, obligation under this
      agreement shall be in written form. For the special personnel delivery, subject
      to the actual arrival, for the telegraph, fax delivery, subject to the time
      of
      delivery. If the arrival day is not the business day or the arrival is after
      the
      business time, the next continuous business day after this day will be the
      arrival day. The destination refers to the addresses of the two parties on
      the
      first page of this agreement or other appointed addressed in the written notice
      afterwards. The written form includes fax and telegraph. 

    

    11  Agreement
      transfer

    11.1  Without
      the written
      approval of Party A in advance, Party B shall not transfer the right and
      obligation under this agreement to any third party. 

    

    12  Dividability
      of the agreement

    12.1  If
      this agreement has any
      item that is invalid, illegal or inexecutable due to inconsistency with relevant
      law, this item will be invalid, illegal or inexecutable only within the
      governing range of relevant law. The validity, legality or the executability
      of
      other items of this agreement shall not be affected or damaged on any
      aspect.

    

    13  Modification,
      supplementation of the agreement

    13.1  The
      two parties shall
      modify and supplement this agreement in the mode of written agreement, the
      modified agreement and the supplementary agreement with the proper signature
      of
      the two parties shall be the component of this agreement with equal legal effect
      of this agreement.

    

    14  Law
      and
      language 

    14.1  This
      agreement shall be
      governed by Chinese law and make explanation according to Chinese
      law.

    14.2  This
      agreement shall be
      written in Chinese and English, if the Chinese text conflicts with the English
      text, subject to Chinese.

    

    

    

    

    The
      two
      parties have make the authorized representatives sign this agreement on the
      date
      mentioned at the beginning of the text.

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    Party
      A:
      Century City Infrastructure Facility Co., Ltd. 

    Legal
      representative: Yu
      Mao
      (signed)

    

    Party
      B:
      Shanghai New Century City Infrastructure Construction Co., Ltd.

    Legal
      representative: Yu
      Mao
(signed)Unassociated Document

    Agreement
      on Exclusive
      Purchase Right 

     

    This
      agreement is signed by the following parties on December 27, 2007:

    

    Party
      A:
      Century City Infrastructure Facility Co. Ltd.

    

    A
      foreign-owned company limited established in People’s Republic of China
      (hereinafter referred to as “China”), the registered address is Room 1199,
      Silicon Valley Mansion, No.1198 Silicon Valley Street, Changchun Hi-tech
      Development Zone. 

    

    Party
      B:
      Gong Li, Chinese citizen.

    Chinese
      ID No.: 230106196212031743

    Address:
      No.209 Building 1, Xinzhonghuan Apartment, Yixiu Garden, Haidian District,
      Beijing

    Yu
      Mao,
      Chinese citizen.

    Chinese
      ID No.: 44030119560928411X

    Address:
      No.408 Unit 4, Building 15, Ludan Village, Binhe Road, Luohu District, Shenzhen,
      Guangdong

    (Gong
      Li
      and Yu Mao are referred to as “Party B”)

    

    Party
      C:
      Shanghai New Century City Infrastructure Construction Co., Ltd. (hereinafter
      referred to as “New Century”), an effectively existing company limited
      established according to Chinese law, the registered address is Room 2023
      Building 7, No.515 Kesheng Road, Nanxiang Town, Jiading District, Shanghai
      City.

    

    Whereas:

    	1.  	
            Party
              B holds 100% equity of Party C.

          

    	2.  	
            Party
              C and Party A sign a series of agreements as “Business Cooperation and
              Consulting Service Agreement”

          

    Upon
      the
      consensus in the negotiation, the parties come to the following agreement:
      

    

    1
      Equity
      Trade

    	1.1  	
            Authorization
              rights

          

    Party
      B
      shall irrepealably authorize Party A an irrepealable right (hereinafter referred
      to as “equity purchase right”) to purchase from Party B at any moment or appoint
      one person or several persons (hereinafter referred to as “the appointed
      person”) to purchase all or partial equity of Party C that Party B holds under
      the precondition of allowance of Chinese law and according to the execution
      steps decided by Party A and according to the price mentioned in Item 1.3 in
      this agreement. Except for Party A and the appointed person, any third person
      shall not enjoy the equity purchase right. The “person” regulated by this item
      and this agreement refers to the individual, company, joint enterprise,
      cooperation, enterprise, credit or non-company organization. 

    	1.2  	
            Execution
              steps 

          

    The
      execution of Party A on the equity purchase right shall confirm to the
      regulation of Chinese law and regulation, when performing the equity purchase
      right, Party A shall send a written notice (hereinafter referred to as “Equity
      Purchase Notice”) to Party B, and the Equity Purchase Notice shall indicate the
      following issues: (a) The decision of Party A on performing the purchase right;
      (b) The equity share that Party A plans to purchase from Party B (hereinafter
      referred to as “the purchased equity”); (c) Purchase day/equity transfer
      day.

    	1.3  	
            Buying
              price of equity

          

    The
      buying price of the purchased equity (hereinafter referred to as the “buying
      price”) shall be confirmed by the buyer according to the assessment value
      approved by the authority when purchasing the equity, and shall be the lowest
      price allowed by Chinese law and regulation. 

    	1.4  	
            Transfer
              the purchased equity

          

    When
      Party A performs the equity purchase right:

    	1.4.1  	
            Party
              B shall order Party C to hold the shareholder meeting and approve the
              resolution on Party B’s transferring equity to Party A and (or) the
              appointed person on this meeting;

          

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    	1.4.2  	
            Party
              B shall sign the equity transfer agreement with Party A (or the appointed
              person under the applicable situation) according to the regulation
              of this
              agreement and the Equity Purchase Notice;

          

    	1.4.3  	
            Relevant
              parties shall sign all other required agreements or documents, get
              all
              required governmental approval and agreement, and take all required
              actions to transfer the effective ownership of the purchased equity
              to
              Party A and (or) the appointed person and make Party A and (or) the
              appointed person become the registered owner of the purchased equity
              under
              the situation without any attached security interests. For the purpose
              of
              this item and this agreement, the “security interests” include guaranty,
              mortgage, right and interests of the third party, any stock option,
              purchase right, right of preemption, setoff right, ownership compensation
              or other guarantee arrangement etc., however in order to be clear,
              not
              including any security interests produced under this agreement and
              Party
              B’s equity pledge agreement. The “Party B’s equity pledge agreement”
              regulated by this item and this agreement refers to the “Equity Pledge
              Agreement” (hereinafter referred to as “equity pledge agreement”) signed
              by Party B and Party A on  2007.
              According to the equity pledge agreement, in order to assure that Party
              C
              can implement the obligations under a series of agreements as “Business
              Cooperation and Consulting Service Agreement” (“Service Agreement”) etc.
              signed by Party C and Party A on  2007,
              Party B impawn all held equity of Party C to Party A.
              

          

    	1.5  	
            Payment
              of equity purchase price

          

    	1.5.1  	
            Party
              A shall pay to Party B in the stipulated mode according to the buying
              price stipulated by Item 1.3.

          

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    2  Promises
      on equity

    2.1 Party
      C promises
      that:

      2.1.1
      Not
      supplement, modify the company rule document of Party C in any form, not
      increase or reduce the registered capitals, or change the registered capital
      structure in other method without the written approval of Party A in
      advance;

      2.1.2
      Main the effective existence of the company, prudently and effectively manage
      the business and treat the company affair according to the good commercial
      standard and routines;

      2.1.3
      No
      sell, transfer, mortgage or dispose any asset, business or legal or beneficial
      interest of income of Party C in other mode or allow to set any other security
      interest on in any time as of the signing day of this agreement without the
      written approval of Party A in advance;

      2.1.4
      Not
      happen, inherit, assure or allow any debt without the written approval of Party
      A in advance, however except for i. the legal debts produced in the normal
      or
      daily business process instead of the mode of loan, and ii. The debt that has
      been disclosed to Party A and gets the written approval of Party A;

      2.1.5
      Always operate all business in the normal business process to maintain the
      asset
      value of Party C, not have any feasance/ nonfeasance that is sufficient to
      affect the operation condition and asset value;

      2.1.6
      Not
      sign any great agreement (as to this section, if the value of an agreement
      is
      over RMB 100 thousand Yuan, it will be regarded as the great agreement) without
      the written approval of Party A in advance;

      2.1.7
      Not
      provide any loan or credit to anyone without the written approval of Party
      A in
      advance;

      2.1.8
      Provide the data on the operation and financial status of Party C according
      to
      the requirement of Party A;

      2.1.9
      Party C shall purchase and always hold the insurance purchased from the
      insurance company accepted by Party A, the maintained insurance amount and
      type
      shall be the same as the amount and type insured by the company operating the
      similar business and owning the similar property or asset in the same
      area;

      2.1.10
      Not merge or associate with anyone or c[purchase anyone or invest anyone without
      the written approval of Party A in advance;

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

      2.1.11
      Immediately notify Party A the occurred or possible ligation, arbitration or
      administrative procedure relating to the asset, business and income of Party
      C;

      2.1.12
      In
      order to maintain the ownership of Party C on all assets, sign all necessary
      or
      proper documents, and take all necessary or proper actions and propose all
      necessary or proper impeachment or make necessary and proper deraignment against
      all compensation claim;

      2.1.13
      Not distribute the dividend to the shareholders in any form without the written
      approval of Party A in advance, however, once upon the requirement of Party
      A,
      immediately distribute all the distributable profits to the respective
      shareholders. 

      2.2
      Party
      B promises that:

      2.2.1
      Not
      sell, transfer, mortgage or dispose any asset, business or legal or beneficial
      interest of income of Party C in other mode or allow to set any other security
      interest on in any time as of the signing day of this agreement without the
      written approval of Party A in advance, however except for the approved pledge
      set on the equity of Party B according to the security interest produced by
      this
      agreement and the equity pledge agreement of Party B;

      2.2.2
      Promote other company shareholders not to approve to sell, transfer, mortgage
      or
      dispose any legal or beneficial interest of any equity in other mode or allow
      to
      set any other security interest on without the written approval of Party A
      in
      advance, however except for the approved pledge set on the equity of Party
      B
      according to the security interest produced by this agreement and the equity
      pledge agreement of Party B;

      2.2.3
      Promote other company shareholders not approve Party C to merge or associate
      with anyone, or purchase anyone or invest anyone without the written approval
      of
      Party 

      2.2.4
      Immediately notify Party A the occurred or possible ligation, arbitration or
      administrative procedure on the equity it owns;

      2.2.5
      Promote other company shareholders to vote for agreeing with the transfer of
      the
      purchased equity regulated by this agreement;

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

      2.2.6
      In
      order to maintain the ownership on the equity, sign all necessary or proper
      documents, and take all necessary or proper actions and propose all necessary
      or
      proper impeachment or make necessary and proper deraignment against all
      compensation claim;

      2.2.7
      Upon the requirement of Party A in any moment, immediately unconditionally
      transfer the equity to Party A or the appointed person in any time.

      2.2.8
      Strictly abide by the regulation of this agreement and other agreements joint
      signed or respectively signed by Party B, Party C and Party A, implement the
      obligations under the agreement, and not make any feasance/ nonfeasance that
      is
      sufficient to affect the effectiveness and execution of the agreement.

    

    3  Statement
      and Guarantee

    3.1
      The
      common and respective statement and guarantee of Party B and Party C on the
      signing day of this agreement and each day of transfer are as follows:

    3.1.1
      To
      have the power and ability of signing and delivering this agreement and any
      equity transfer agreement (the name is “Transfer Agreement”) signed for each
      transferring the purchased equity according to this agreement, and the power
      and
      ability of implementing the obligation under this agreement and any transfer
      agreement. After this agreement and the transfer agreement are signed, the
      legal, effective obligation with binding force will be composed, which can
      be
      compulsorily executed according to the items;

    3.1.2
      No
      matter it’s the signing and delivery of this agreement or any transfer agreement
      or the implementation of the obligation under this agreement or any transfer
      agreement shall not: (i) lead to any breach of relevant Chinese law; (ii)
      collide with the rule or other organization documents; (iii) lead to the breach
      of any party or any agreement or document certificate with binding force, or
      compose the breach of agreement of any party or any agreement or document
      certificate with binding force; (iv) lead to any breach of relevant issued
      permission or approval or any continuously effective condition; or (v) lead
      to
      the suspension or cancellation or additional condition of any issued permission
      or approval;

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    3.1.3
      Party B shall have good and sellable ownership on all assets. Party A shall
      have
      set no security interest on the above mentioned assets, however except for
      the
      security interests produced in this agreement and the pledge set by the equity
      pledge agreement of Party B on the equity of Party B;

    3.1.4
      Party C shall have no debt that is not reimbursed , however except for i. the
      legal debt produced in the normal business process, and ii the debt that has
      been disclosed to Party A and gets the written approval of Party A;

    3.1.5
      Party C shall abide by all law and regulation applicable for the equity
      purchase;

    3.1.6
      There is no underway or suspended or possible litigation, arbitration or
      administrative procedure relating to the equity, asset of Party C, or the
      company. 

    

    4  Date
      of
      inception

    4.1
      This
      agreement shall come into effect as of the signing day (hereinafter referred
      to
      as “date of inception”), and the period of invalidity is ten years.

    

    5  Applicable
      law and settlement of dispute

    5.1
      Applicable law

    This
      agreement shall be governed by Chinese law on each aspect, and shall make
      explanation according to Chinese law.

    5.2
      Settlement of dispute

    Any
      dispute arising from performance of this agreement, both parties shall negotiate
      with each other friendly. If the settlement fails to be solved within 30 days
      after one party sends the written notice on negotiation to the other party,
      any
      party can submit the dispute to China International Economic and Trade
      Arbitration Commission, and this Commission will arbitrate according to the
      current effective arbitration rule. The arbitration location: Beijing, and
      the
      arbitration language is Chinese. The arbitration shall be final award with
      binding force to each party. 

    

    6  Taxation,
      fees

    6.1
      Each
      party shall bear any produced or levied transfer and registration tax, expense
      and fees for preparing and signing this agreement and each transfer agreement
      and completing this agreement and the trade planned by the transfer agreement
      according to Chinese law.

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    7  Notice

    7.1
      This
      agreement requires the notice or other communication sent by any party or the
      company to be written in Chinese, and to be sent to the addresses below of
      other
      parties or other notified appointed addresses of other parties in the form
      of
      special delivery or letter or fax. The notice shall be regarded as the actual
      delivery date, and shall be confirmed as follows: (a) the notice delivered
      by
      special personnel, the day of the special personnel delivery shall be regarded
      as the actual arrival; (b) the notice sent in the form of letter, the tenth
      day
      after the delivery day of air registered mail paid postage will be regarded
      as
      the actual arrival, or the fourth day after delivering to the special express
      service institution admitted by the world will be regarded as the actual
      arrival; and (c) the notice delivered in the form of fax, the receiving time
      displayed on the delivery confirmation of relevant document will be regarded
      as
      the actual arrival. 

    

    Party
      A:
      Century Ciry Infrastructure Facility Co. Ltd.

    Address:
      Room 1199, Silicon Valley Mansion, No.1198 Silicon Valley Street, Changchun
      Hi-tech Development Zone

    

    Party
      B:
      Gong Li, Yu Mao

    Address
      of Gong Li: No.209 Building 1, Xinzhonghuan Apartment, Yixiu Garden, Haidian
      District, Beijing

    Address
      of Yu Mao: No.408 Unit 4, Building 15, Ludan Village, Binhe Road, Luohu
      District, Shenzhen, Guangdong

    

    Party
      C:
      Shanghai New Century City Infrastructure Construction Co., Ltd. 

    Address:
      Room 2023 Building 7, No.515 Kesheng Road, Nanxiang Town, Jiading District,
      Shanghai City.

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    8  Confidential
      liability

    8.1
      Each
      party shall admit and confirm that any oral or written data exchanged on this
      agreement are confidential data. Each party shall be confidential on all these
      data, and shall not disclose any data to any third party without the written
      approval of the other party, except for the following situations: (a) the data
      that have been know by the public or are to be known by the public (not
      disclosed to the public by the party accepting the data); (b) the applicable
      law
      requires to disclose the data; or (c) any party needs to disclose the data
      to
      the law or financial consultant according to the trade mentioned by this
      agreement and this law or financial consultant shall abide by the confidential
      liability similar to this item. The secret disclosure made by the working
      personnel or the employed intuition of any party shall be regarded as the secret
      disclosure made by this party, and this party shall bear the liability for
      breach of agreement according to this agreement. No matter which reason causes
      the termination of this agreement, this item shall be still effective.

    

    9  Further
      guarantee

    9.1
      Each
      party shall agree to rapidly sign the rationally required document or document
      favorable for executing the regulation of this agreement and realizing the
      purpose of this agreement, and take rationally required further action or
      further action favorable for executing the regulation of this agreement and
      realizing the purpose of this agreement.

    

    10  Others

    10.1
      Modification and supplementation 

    Each
      party shall sign a written agreement on the amendment, modification and
      supplementation on this agreement.

    10.2
      Abidance of law and regulation

    Each
      party shall abide by and assure the operation of each party to totally abide
      by
      all laws and regulations formally issued by China and opened to the
      public.

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    10.3
      Complete agreement

    Besides
      the written amendment, supplementation or modification after this agreement
      is
      signed, this agreement and the appendix shall compose the complete agreement
      reached by each party on the subject matter of this agreement, and shall replace
      all oral or written negotiation, statement and agreement reached on the subject
      matter of this agreement before. 

    10.4
      Topic

    The
      topic
      of this agreement is set only for being convenient for reading, and shall not
      be
      used to explain, describe or affect the definition regulated by this agreement
      on other aspect.

    10.5
      Language

    This
      agreement shall be written in Chinese and English, if the Chinese text conflicts
      with the English text, subject to Chinese. The original of this agreement shall
      be provided in triplicate.

    10.6
      Dividability 

    If
      this
      agreement has any item that is judged to be invalid, illegal or inexecutable
      on
      any aspect according to any law or regulation, the validity, legality or
      executability of the rest regulations of this agreement will not be affected
      or
      damaged by this on any aspect. Each party shall struggle for replacing the
      invalid, illegal or inexecutable regulation with valid regulation through
      negotiation, and the economic effect produced by the valid regulations shall
      try
      to be the same or similar to the economic effect produced by the invalid,
      illegal or inexecutable regulation. 

    10.7
      Successor

    This
      agreement shall have binding force and favorable to the successor and the
      transferee allowed by each party.

    10.8
      Continuity of invalidity

    10.8.1
      Any obligation occurring or expiring for this agreement when this agreement
      is
      expired or terminated in advance shall continue to be invalid after this
      agreement is expired or terminated in advance. 

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    10.8.2
      The regulations in Item Five, Seven, Eight and Item 10.8 shall continue to
      be
      invalid after this agreement is terminated.

    10.9
      Renunciation

    Any
      party
      can waive the rights on the item and condition of this agreement in a written
      form that shall be signed by each party. The renunciation made by one party
      on
      the breach of agreement of other party under certain situation shall not be
      regarded as that this party will make renunciation on the similar breach of
      agreement under other situation. 

    

    [No
      text
      below]

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    This
      page
      is the signing page of the exclusive purchase right agreement, this agreement
      has been signed by the party below on the date indicated on the first
      page:

    

    Party
      A:
      Century City Infrastructure Facility Co. Ltd. (seal)

    Authorized
      representative: Yu
      Mao
      (signed)

    

    
      	Party
              B: 	
              Gong
                Li

            

      	 	Gong Li
              (signed)

      	 	Yu Mao

      	 	Yu Mao
              (signed)

    

     

    Party
      C:
      Shanghai New Century City Infrastructure Construction Co., Ltd.
      (seal)

    Legal
      representative: Yu
      Mao

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    Appendix

    

    Declaration

     

    I
      hereby
      certify that Shanghai New Century City Infrastructure Construction Co., Ltd.
      (“New Century”) is a company limited established on Jul. 11th,
      2005.
      As the shareholder of New Century, at present I hold 50% of the equity of New
      Century, and hold the total 100% of the equity of New Century together with
      Yu
      Mao, another shareholder of New Century. I agree and promise that I will
      permanently and irrepealably renunciate the priority to accept transfer of
      my
      50% of the equity of New Century and will not baffle the transfer of the equity
      in any form. 

    

    This
      declaration comes into effect as of my signing day.

    

    Declarer:
      Gong Li

    

    Gong
      Li (signed)

    

    MM/DD/YY

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    Declaration

     

    I
      hereby
      certify that Shanghai New Century City Infrastructure Construction Co., Ltd.
      (“New Century”) is a company limited established on Jul. 11th,
      2005.
      As the shareholder of New Century, at present I hold 50% of the equity of New
      Century, and hold the total 100% of the equity of New Century together with
      Gong
      Li, another shareholder of New Century. I agree and promise that I will
      permanently and irrepealably renunciate the priority to accept transfer of
      my
      50% of the equity of New Century and will not baffle the transfer of the equity
      in any form. 

    

    This
      declaration comes into effect as of my signing day.

    

    Declarer:
      Yu Mao

    

    Yu
      Mao
(signed)

    

    December
      27, 2007

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00149-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00149-of-00352.parquet"}]]