Document:

Exhibit 10.10

 

Model
Contract

 

S.N.:
_______

 

Labor
Contract

 

(Non-fixed-term
Contract)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Party
A: Urumqi Fenghui Microfinance Co., Ltd. (Seal)

 

Party
B: ZHANG Jianfeng

 

Date
of signing: Jan. 1, 2015

 

Tel.
of Party B: __________

 

 

 

 

 

Prepared
under the Supervision of Human Resources and Social Security Dept. of 

Xinjiang Uygur Autonomous Region

 

 

    	 		 

     

    

 

According
to the Labor Law of the People's Republic of China, Labor Contract Law of the People's Republic of China and other
applicable laws and regulations, Party A and Party B have hereby entered into this labor contract (the “Contract”)
and promise to abide by it according to the principles of legitimacy, justice, equality, friendly negotiation, honesty and integrity.

 

 I. Basic Information of Party A

 

Article
1 Party A: Urumqi Fenghui Microfinance Co., Ltd. (Seal)

 

Legal
Representative (Person-in-charge) or Entrusted Agent: QI Wen

 

Economic
type:  ___________________ Contact person and Tel.: ___________________

 

Registered
Address: Room 211, Government Office Building, No. 1669 Beizhan Road, Urumchi

 

Business
Address:  ________________________________________________________

 

Mailing
Address: __________________________________________________________ 

 

 II. Basic Information of Party B

 

Article
2 Party B: ZHANG JianfengSex: MaleAge: 48 

 

Type
of family register (agricultural or non-agricultural household): Non-agricultural 

 

ID
Card. No.:  ________________________________

 

Or
name of other valid certificate:  _______________ Certificate No.:  _________________

 

Time
of employment with Party A: Jan. 3, 2015 

 

Home
address: ______________________________
 Post code:___________ 

 

Residential
address in Xinjiang:_________________________     Post code: ____________ 

 

 III. Term of Labor Contract

 

Article
3 The Contract is a labor contract with the term subject to accomplishment of agreed work tasks.

 

The
Contract takes effect from Jan. 1, 2015, and the probation period starts from that day to _____________.

 

 

    	 	2	 

     

    

 

IV. Job Content and Working Place

 

Article
4 Party A and Party B agree that the working place is Urumqi.

 

Article
5 According to the requirements of Party A, Party B agrees to be responsible for management in the position of Strategy.
Based on job demand and in accordance with the principle of good faith and reasonability, Party A may change Party B’s position
according to law.

 

Article
6 The job content and requirements put forward by Party A shall comply with relevant labor standards specified in national
laws and regulations, and with the rules and regulations established and published by Party A according to law. Party B shall
perform the obligations hereunder according to the job content and requirements specified by Party A.

 

 V. Working Hours, Rest and Vacations 

 

Article
7 Party A and Party B agree to follow the standard working-hour plan specified in Subparagraph A below, with the average
number of working hours per week within 40 hours.

 

		A.	Party
                                         A adopts the working system of 8 hours per day, with the detailed arrangement
                                         as follows:

 

Working
hours: From Monday to Friday

 

10:00-14:00
in the morning

 

15:00-19:00
in the afternoon

 

Party
B can take Saturday and Sunday off.

 

		B.	Party
                                         A adopts three-shift working system, and Party B shall work per /  shifts.

 

Article
8 Party A arranges Party B to take up  position which shall follow the comprehensive working-hour plan, so both parties
shall comply with regulations on comprehensive working-hour plan.

 

Party
A arranges Party B to take up  position which shall follow the flexible working-hour plan, so both parties shall comply
with regulations on flexible working-hour plan.

 

Article
9 Party A shall strictly follow national regulations on overtime work to guarantee Party B’s right to take rest and
physical & mental health. If Party A needs Party B to work overtime, it shall gain consent from the labor union. The overtime
shall not exceed 3 hours per day and 36 hours per month. Moreover, Party B shall receive overtime pay or compensatory hours for
overtime work. Party B shall receive overtime pay for overtime on statutory holidays.

 

If
Party A believes some positions shall comply with comprehensive or flexible working-hour plan, Party A shall only adopt such plans
when they are approved by competent labor authority.

 

    	 	3	 

     

    

 

Article
10 Party A shall guarantee Party B’s right to take rest and have holidays. Party B is entitled to statutory holidays
and leaves (such as home leave, marriage leave, bereavement leave, relevant leaves specified according to family planning policy,
etc.).

 

Party
A shall, in accordance with the Rules on Employee Paid Annual Leave, arrange Party B to enjoy paid annual leave according
to law.

 

 VI. Labor Remuneration 

 

Article
11 Party A shall, according to its production and operation characteristics and economic benefits, determine the wage distribution
system in accordance with the law. Party B’s wage shall be determined according to such wage distribution system and Party
B’s labor skills, labor intensity, working conditions, contributions, etc., and in accordance with the principle of “equal
pay for equal work”.

 

Article
12 Party A should pay wages to Party B in currency at least once a month, and shall not embezzle Party B’s pay or delay
the payment without any reason. If the pay day falls on a holiday or weekend, Party A shall make the payment in advance on a working
day that is closest to the pay day. Party A shall keep a written record of Party B’s pay day, amount of pay, number of working
days, signature, etc., and provide Party B with payroll data. If Party B has provided normal labor services within legal working
hours or the working hours specified herein, Party A shall pay to Party B the wage no lower than local minimum wage.

 

	(1)	The
                                         pay day of Party A is the 10th day of each month.
	 	 
	(2)	Party
                                         B’s wage during the probation period is RMB 2,000/month.
	 	 
	(3)	Through
                                         friendly negotiation between both parties, Party B's wage shall be determined according
                                         to Subparagraph _______ below:

 

		A.	Party
                                         B's wage shall be determined according to the internal wage distribution system specified
                                         in the rules and regulations stipulated by Party A according to law, and is determined
                                         to be / per month according to Party B’s position.
	 	 	 
		B.	Party
                                         A adopts the wage distribution measures of base pay plus performance pay: The base pay
                                         is RMB /              per month, and shall be adjusted in the future according to the internal
                                         wage distribution measures. Party B’s performance pay shall be determined based
                                         on Party B’s work performance, fruits of labor and practical contributions, and
                                         according to the internal wage distribution measures.
	 	 	 
		C.	Party
                                         A adopts piecework wage system, and requires that Party B’s production quota shall
                                         be the quota accomplished by over 80% of workers taking up the same position with Party
                                         A within the legal working hours. Party B shall guarantee accomplishment of Party A’s
                                         quota within the legal working hours, while Party A shall pay the wage to Party B according
                                         to the agreed quota, piecework unit price, and performance of Party B.
	 	 	 
		D.	

 

    	 	4	 

     

    

 

		(4)	Party
                                         A shall raise the wage of Party B in a reasonable manner according to its management
                                         efficiency and relevant systems established by local labor authority, such as wage guideline,
                                         guidance wage levels, labor costs and other information. Party B’s wage increase
                                         shall be determined in accordance with (agreement on collective wage consultation, measures
                                         for internal wage increase).

 

Other
agreements between Party A and Party B regarding wages:          /             .

 

Article
13 If Party B is idle due to insufficient production tasks or other reasons of Party A, Party A shall pay to Party B the living
expenses of RMB         /month or which shall be determined according to             /                  .

 

 VII. Social Security and Other Insurance Benefits 

 

Article
14 Party A and Party B shall follow applicable national policies regarding social security, and pay social security fee according
to law. Party A shall withhold and remit such fee payable by Party B from the latter’s wage.

 

Article
15 Party A shall pay the social security fee for Party B according to law, and communicate information on payment of annual
social security fee to employees to receive their supervision.

 

Article
16 If a work-related injury occurs to Party B, Party A shall be responsible for timely rescue or provide all possible assistances,
and shall, within specified time limit, apply to competent labor authority for identification of work-related injury, and perform
its obligations when Party B goes through formalities of work capacity appraisal according to law to enjoy medical treatment of
work-related injury.

 

Article
17 Party A shall effect supplementary pension insurance (enterprise annuity) and supplementary medical insurance for Party
B, with the standards as follows: _______________________________________________________________.

 

Article
18 Party A shall follow applicable national laws regarding employee benefits, and agrees to provide Party B with the following
benefits:

 

 

    	 	5	 

     

    

 

 VIII. Labor Protection, Working Conditions and Protection Against Occupational Hazards 

 

Article
19 Party A shall provide a workplace that complies with national labor health standards in accordance with applicable national
and local regulations on labor protection, with an aim to protect Party B’s safety and health at work. If there is any potential
occupational hazard during Party B’s work, Party A shall inform Party B of it truthfully, and protect Party B’s health
and relevant rights in accordance with the Law of the People’s Republic of China on the Prevention and Control of Occupational
Diseases.

 

Article
20 Party A shall, according to regulations of relevant authorities and Party B’s position, provide Party B with all
necessary labor protection products, and arrange Party B to go through a physical examination for free every (year /quarter/month).

 

Article
21 Party A shall do a good job in labor protection and healthcare for employees in accordance with relevant national and local
provisions.

 

Article
22 Party B has the right to turn down illegal or coercive risky operation instructions of Party A. Moreover, with regard to
any behavior of Party A and its administrative staff that disregards the safety and health of Party B, Party B has the right to
criticize Party A for such behavior and report it to competent authorities.

 

 IX. Non-competition, Confidentiality and Training Service Agreement 

 

Article
23 Based on friendly negotiation, both parties agree on Subparagraph A below:

 

	A.	If
                                         Party B’s work involves trade secrets or intellectual property of Party A that
                                         shall be kept confidential, Party A may conclude a confidentiality or non-competition
                                         agreement with Party B according to law in advance (with such non-competition and confidentiality
                                         agreements attached hereto as appendix).
	 	 
	B.	If
                                         Party A provides Party B with professional and technical training at its cost and thus
                                         requires Party B to follow the service period policy, Party A shall gain consent from
                                         Party B prior to the training and conclude an agreement with it accordingly to specify
                                         the rights and obligations of both parties (with the service agreement on training attached
                                         hereto as appendix).

 

 X. Rescinding and Termination of Contract and Economic Compensation 

 

Article
24 Rescinding, termination and renewal of the Contract between both parties shall be implemented in accordance with the
Labor Contract Law of the People's Republic of China and applicable national and local policies and regulations.

 

Article
25 Rescinding and termination of the Contract between both parties shall be implemented in accordance with Article 36, Article
37, Article 38, Article 39, Article 40, Article 41, Article 42, Article 43 and Article 44 of the Labor Contract Law of the
People's Republic of China.

 

    	 	6	 

     

    

 

Article
26 If the Contract is rescinded or terminated according to Article 46 of the Labor Contract Law of the People's Republic
of China, then Party A shall make economic compensation to Party B.

 

Article
27 If Party A rescinds or terminates the Contract not according to law, and if (1) Party B requires further execution of the
Contract, Party A shall continue to execute the Contract, or if (2) Party B doesn’t require further execution of the Contract
or it is impossible to continue to execute the Contract, Party A shall make economic compensation to Party B in the amount that
is twice the compensation standard specified in applicable laws.

If
Party B rescinds or terminates the Contract not according to law and causes losses to Party A, Party B shall make compensation
accordingly.

 

Article
28 At the time of rescinding or terminating the Contract, Party A shall issue the certificate to rescind or terminate the
Contract (labor relation) according to applicable laws and regulations, and go through formalities of transferring record and
social security relations for Party B within fifteen days.

 

Article
29 Party B shall carry out work handover as per agreement between both parties. If any economic compensation is necessary,
Party B shall make such compensation at the time of handover.

 

 XI. Other Agreements between Both Parties 

 

Article
30 Party A and Party B agree to add the following article to this Contract:

 

 

 

 

 

 

 

 

 XII. Settlement of Labor Disputes and Miscellaneous 

 

Article
31 If any dispute arising from execution of the Contract between Party A and Party B, Party B may submit it to the labor dispute
mediation committee for mediation. If it cannot be solved in this way, the dispute shall be submitted to local labor dispute arbitration
committee for arbitration. If either party has disagreement with the arbitration award, it may bring a lawsuit to local people's
court upon receiving the arbitration award.

 

Article
32 The appendices hereto are as follows:

 

	1.	
	 	 
	2.	
	 	 
	3.	

 

    	 	7	 

     

    

 

Article
33 If there is any matter not mentioned herein or any contradiction between the Contract and applicable national or local
regulations in the future, such matter or relevant matter shall be handled according to applicable national or local regulations.

 

Article
34 The Contract shall take effect on the day it is executed by Party A and Party B via signature or affixing the seal. The
Contract is made in duplicate, with each party holding one respectively.

 

	Party
    A (Common Seal) 	Party
        B (Signature or Seal):

        

	 	 
	 	ZHANG
        Jianfeng (Signature)
	 	 

 

Legal
Representative (Person-in-charge) or Entrusted Agent:

 

(Signature
or Seal)

 

QI
Wen (Seal)

 

 

Date
of signing: Jan. 1, 2015

 

    	 	8	 

     

    

 

Modification
of the Labor Contract

 

 

	The
    following modifications are hereby made to the Labor Contract based on friendly negotiation between Party A and Party B:  
         

 

Party A (Common Seal)                                                              Party B (Signature or Seal):   

Legal Representative (Person-in-charge)
    or Entrusted Agent: 

(Signature or Seal) 

Date of signing:    

 

 

9Exhibit
10.11

 

Model
Contract

 

S.N.:           

 

Labor
Contract

 

(Non-fixed-term
Contract)

 

 

 

 

 

 

 

 

Party
A:                                                                                                                                                                                           

 

Party
B: WANG Hong______________________________________________________________________

 

Date
of signing:                                                                                                                                                                              

 

Tel.
of Party B:                                                                                                                                                                                

 

 

 

 

 

 

 

 

Prepared
under the Supervision of Human Resources and Social Security Dept. of

Xinjiang Uygur Autonomous Region

 

     

     

    

 

According
to the Labor Law of the People's Republic of China, Labor Contract Law of the People's Republic of China and other
applicable laws and regulations, Party A and Party B have hereby entered into this labor contract (the “Contract”)
and promise to abide by it according to the principles of legitimacy, justice, equality, friendly negotiation, honesty and integrity.

 

 I. Basic Information of Party A

 

Article
1 Party A: Urumqi Fenghui Microfinance Co., Ltd. 

 

Legal
Representative (Person-in-charge) or Entrusted Agent: QI Wen

 

Economic
type: Limited Liability CompanyContact person and Tel.: ________________________________ 

 

Registered
Address: Room 211, Government Office Building, No. 1669 Beizhan Road, Toutunhe District, Urumchi

 

Business
Address: Weixing Building, No. 473 Weixing Road, Economic Development Zone, Urumchi

 

Mailing
Address: Room 920, Weixing Building, No. 473 Weixing Road, Economic Development Zone, Urumchi

 

 II. Basic Information of Party B

 

Article
2 Party B: WANG HongSex: Female Age: 43 

 

Type
of family register (agricultural or non-agricultural household): ________________________________ 

 

ID
Card. No.: ________________________________

 

Or
name of other valid certificate:                                        
Certificate No.:                                    

 

Time
of employment with Party A: March 1, 2015 

 

Home
address:________________  Post code: 830011 

 

Residential
address in Xinjiang:  _________________  Post code:                            

 

 III. Term of Labor Contract

 

Article
3 The Contract is a labor contract with the term subject to accomplishment of agreed work tasks.

 

The
Contract takes effect from March 1, 2015, and the probation period starts from that day to March 1, 2015.

 

    	 	2	 

     

    

 

 IV. Job Content and Working Place

 

Article
4 Party A and Party B agree that the working place is            .

 

Article
5 According to the requirements of Party A, Party B agrees to be responsible for                
 in the position of                 . Based
on job demand and in accordance with the principle of good faith and reasonability, Party A may change Party B’s position
according to law.

 

Article
6 The job content and requirements put forward by Party A shall comply with relevant labor standards specified in national
laws and regulations, and with the rules and regulations established and published by Party A according to law. Party B shall
perform the obligations hereunder according to the job content and requirements specified by Party A.

 

 V. Working Hours, Rest and Vacations 

 

Article
7 Party A and Party B agree to follow the standard working-hour plan specified in Subparagraph           
below, with the average number of working hours per week within 40 hours.

 

	A.	Party
                                         A adopts the working system of          
                                         hours per day, with the detailed arrangement as follows:

 

Working
hours: From Monday to Friday,            in the morning,           
                                          in
the afternoon

 

Party
B can take Saturday and Sunday off.

 

	B.	Party
                                         A adopts three-shift working system, and Party B shall work per   /    shifts.

 

Article
8 Party A arranges Party B to take up Administration position which shall follow the comprehensive working-hour plan,
so both parties shall comply with regulations on comprehensive working-hour plan.

 

Party
A arranges Party B to take up                    position
which shall follow the flexible working-hour plan, so both parties shall comply with regulations on flexible working-hour plan.

 

Article
9 Party A shall strictly follow national regulations on overtime work to guarantee Party B’s right to take rest and
physical & mental health. If Party A needs Party B to work overtime, it shall gain consent from the labor union. The overtime
shall not exceed 3 hours per day and 36 hours per month. Moreover, Party B shall receive overtime pay or compensatory hours for
overtime work. Party B shall receive overtime pay for overtime on statutory holidays.

 

If
Party A believes some positions shall comply with comprehensive or flexible working-hour plan, Party A shall only adopt such plans
when they are approved by competent labor authority.

 

    	 	3	 

     

    

 

Article
10 Party A shall guarantee Party B’s right to take rest and have holidays. Party B is entitled to statutory holidays
and leaves (such as home leave, marriage leave, bereavement leave, relevant leaves specified according to family planning policy,
etc.).

 

Party
A shall, in accordance with the Rules on Employee Paid Annual Leave, arrange Party B to enjoy paid annual leave according
to law.

 

 VI. Labor Remuneration 

 

Article
11 Party A shall, according to its production and operation characteristics and economic benefits, determine the wage distribution
system in accordance with the law. Party B’s wage shall be determined according to such wage distribution system and Party
B’s labor skills, labor intensity, working conditions, contributions, etc., and in accordance with the principle of “equal
pay for equal work”.

 

Article
12 Party A should pay wages to Party B in currency at least once a month, and shall not embezzle Party B’s pay or delay
the payment without any reason. If the pay day falls on a holiday or weekend, Party A shall make the payment in advance on a working
day that is closest to the pay day. Party A shall keep a written record of Party B’s pay day, amount of pay, number of working
days, signature, etc., and provide Party B with payroll data. If Party B has provided normal labor services within legal working
hours or the working hours specified herein, Party A shall pay to Party B the wage no lower than local minimum wage.

 

		(1)	The
                                         pay day of Party A is the 10th day of each month.

 

		(2)	Party
                                         B’s wage during the probation period is RMB     /month.

 

		(3)	Through
                                         friendly negotiation between both parties, Party B's wage shall be determined according
                                         to Subparagraph             below:

 

		A.	Party
                                         B's wage shall be determined according to the internal wage distribution system specified
                                         in the rules and regulations stipulated by Party A according to law, and is determined
                                         to be RMB 2400 per month according to Party B’s position.

 

		B.	Party
                                         A adopts the wage distribution measures of base pay plus performance pay: The base pay
                                         is RMB    /     per month, and shall be adjusted in the future according to the internal
                                         wage distribution measures. Party B’s performance pay shall be determined based
                                         on Party B’s work performance, fruits of labor and practical contributions, and
                                         according to the internal wage distribution measures.

 

		C.	Party
                                         A adopts piecework wage system, and requires that Party B’s production quota shall
                                         be the quota accomplished by over 80% of workers taking up the same position with Party
                                         A within the legal working hours. Party B shall guarantee accomplishment of Party A’s
                                         quota within the legal working hours, while Party A shall pay the wage to Party B according
                                         to the agreed quota, piecework unit price, and performance of Party B.

 

		D.	                                                                                                                                                                                                             

 

    	 	4	 

     

    

 

		(4)	Party
                                         A shall raise the wage of Party B in a reasonable manner according to its management
                                         efficiency and relevant systems established by local labor authority, such as wage guideline,
                                         guidance wage levels, labor costs and other information. Party B’s wage increase
                                         shall be determined in accordance with (agreement on collective wage consultation, measures
                                         for internal wage increase).

 

Other
agreements between Party A and Party B regarding wages:           .

 

Article
13 If Party B is idle due to insufficient production tasks or other reasons of Party A, Party A shall pay to Party B the living
expenses of RMB           month or which shall be determined according
to                .

 

 VII. Social Security and Other Insurance Benefits 

 

Article
14 Party A and Party B shall follow applicable national policies regarding social security, and pay social security fee according
to law. Party A shall withhold and remit such fee payable by Party B from the latter’s wage.

 

Article
15 Party A shall pay the social security fee for Party B according to law, and communicate information on payment of annual
social security fee to employees to receive their supervision.

 

Article
16 If a work-related injury occurs to Party B, Party A shall be responsible for timely rescue or provide all possible assistances,
and shall, within specified time limit, apply to competent labor authority for identification of work-related injury, and perform
its obligations when Party B goes through formalities of work capacity appraisal according to law to enjoy medical treatment of
work-related injury.

 

Article
17 Party A shall effect supplementary pension insurance (enterprise annuity) and supplementary medical insurance for Party
B, with the standards as follows:                                                                                                 .

 

Article
18 Party A shall follow applicable national laws regarding employee benefits, and agrees to provide Party B with the following
benefits:

 

 

 

 VIII. Labor Protection, Working Conditions and Protection Against Occupational Hazards 

 

Article
19 Party A shall provide a workplace that complies with national labor health standards in accordance with applicable national
and local regulations on labor protection, with an aim to protect Party B’s safety and health at work. If there is any potential
occupational hazard during Party B’s work, Party A shall inform Party B of it truthfully, and protect Party B’s health
and relevant rights in accordance with the Law of the People’s Republic of China on the Prevention and Control of Occupational
Diseases.

 

    	 	5	 

     

    

 

Article
20 Party A shall, according to regulations of relevant authorities and Party B’s position, provide Party B with all
necessary labor protection products, and arrange Party B to go through a physical examination for free every           
(year /quarter/month).

 

Article
21 Party A shall do a good job in labor protection and healthcare for employees in accordance with relevant national and local
provisions.

 

Article
22 Party B has the right to turn down illegal or coercive risky operation instructions of Party A. Moreover, with regard to
any behavior of Party A and its administrative staff that disregards the safety and health of Party B, Party B has the right to
criticize Party A for such behavior and report it to competent authorities.

 

 IX. Non-competition, Confidentiality and Training Service Agreement 

 

Article
23 Based on friendly negotiation, both parties agree on Subparagraph                      below:

 

	A.	If
                                         Party B’s work involves trade secrets or intellectual property of Party A that
                                         shall be kept confidential, Party A may conclude a confidentiality or non-competition
                                         agreement with Party B according to law in advance (with such non-competition and confidentiality
                                         agreements attached hereto as appendix).

 

	B.	If
                                         Party A provides Party B with professional and technical training at its cost and thus
                                         requires Party B to follow the service period policy, Party A shall gain consent from
                                         Party B prior to the training and conclude an agreement with it accordingly to specify
                                         the rights and obligations of both parties (with the service agreement on training attached
                                         hereto as appendix).

 

 X. Rescinding and Termination of Contract and Economic Compensation 

 

Article
24 Rescinding, termination and renewal of the Contract between both parties shall be implemented in accordance with the
Labor Contract Law of the People's Republic of China and applicable national and local policies and regulations.

 

Article
25 Rescinding and termination of the Contract between both parties shall be implemented in accordance with Article 36, Article
37, Article 38, Article 39, Article 40, Article 41, Article 42, Article 43 and Article 44 of the Labor Contract Law of the
People's Republic of China.

 

    	 	6	 

     

    

 

Article
26 If the Contract is rescinded or terminated according to Article 46 of the Labor Contract Law of the People's Republic
of China, then Party A shall make economic compensation to Party B.

 

Article
27 If Party A rescinds or terminates the Contract not according to law, and if (1) Party B requires further execution of the
Contract, Party A shall continue to execute the Contract, or if (2) Party B doesn’t require further execution of the Contract
or it is impossible to continue to execute the Contract, Party A shall make economic compensation to Party B in the amount that
is twice the compensation standard specified in applicable laws.

 

If
Party B rescinds or terminates the Contract not according to law and causes losses to Party A, Party B shall make compensation
accordingly.

 

Article
28 At the time of rescinding or terminating the Contract, Party A shall issue the certificate to rescind or terminate the
Contract (labor relation) according to applicable laws and regulations, and go through formalities of transferring record and
social security relations for Party B within fifteen days.

 

Article
29 Party B shall carry out work handover as per agreement between both parties. If any economic compensation is necessary,
Party B shall make such compensation at the time of handover.

 

 XI. Other Agreements between Both Parties 

 

Article
30 Party A and Party B agree to add the following article to this Contract:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 XII. Settlement of Labor Disputes and Miscellaneous 

 

Article
31 If any dispute arising from execution of the Contract between Party A and Party B, Party B may submit it to the labor dispute
mediation committee for mediation. If it cannot be solved in this way, the dispute shall be submitted to local labor dispute arbitration
committee for arbitration. If either party has disagreement with the arbitration award, it may bring a lawsuit to local people's
court upon receiving the arbitration award.

 

Article
32 The appendices hereto are as follows:

 

		1.	

 

		2.	

 

		3.	

 

    	 	7	 

     

    

 

Article
33 If there is any matter not mentioned herein or any contradiction between the Contract and applicable national or local
regulations in the future, such matter or relevant matter shall be handled according to applicable national or local regulations.

 

Article
34 The Contract shall take effect on the day it is executed by Party A and Party B via signature or affixing the seal. The
Contract is made in duplicate, with each party holding one respectively.

 

	Party
A (Common Seal)
	Party
        B (Signature or Seal):

         

        WANG
        Hong (Signature)

	 	 

 

Legal
Representative (Person-in-charge) or Entrusted Agent:

 

(Signature
or Seal)

 

QI
Wen (Seal)

 

 

Date
of signing: March 1, 2015

 

    	 	8	 

     

    

 

Modification
of the Labor Contract

 

	 

                                                                                                                                   The following modifications are hereby made to the Labor Contract based on friendly negotiation between Party A and Party B:

                                                                                

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                  Party
A (Common Seal)                                Party B (Signature or Seal):    

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                  Legal Representative (Person-in-charge)
or Entrusted Agent:

                                                                                 

                                                                                  (Signature
or Seal)

                                                                                 

                                                                                  Date
of signing:

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

                                                                                 

 

    	 	9	 

     

    

 

Instructions
on Filling 

 

I.
Both parties shall read the Contract carefully before signing it. The Contract shall have legal effect and followed by both parties
once it is executed by them.

 

II.
The Contract will take effect only when it is executed by Party A’s Legal Representative (or Entrusted Agent) and by Party
B in person via signature or affixing the seal, and bears the common seal (or Special Seal for Labor Contract) of Party A.

 

III.
Blank columns herein shall be completed based on friendly negotiation between both parties and shall comply with applicable laws,
regulations and rules; if there is no need to fill in a blank column, please use “/”.

 

IV.
There are 3 types of working-hour plans, namely, standard, comprehensive and flexible working-hour plan.

 

If
Party A believes some positions shall comply with comprehensive or flexible working-hour plan, Party A shall only adopt such plans
when they are approved by competent labor authority.

 

V.
Matters not mentioned herein can be addressed by means of supplementary agreement, which shall be attached hereto as appendix
and executed together with the Contract.

 

VI.
The Contract shall be completed in a careful, legible, concise and accurate manner, and it is not allowed to make alteration at
discretion.

 

VII.
After execution of the Contract (including its appendices), Party A and Party B shall each hold a copy of the Contract for future
reference.

 

 

10

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00260-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00260-of-00352.parquet"}]]