Document:

EX-4.6

 Exhibit 4.6 

Contract No:     ICBCPARIS(2013)0055 

Loan Contract 

 Table of Content 
  

					
	Article 1 Definitions and Interpretation	  	 	3	  
		
	Article 2 Loan	  	 	5	  
		
	Article 3 Conditions Precedent to Drawdown	  	 	5	  
		
	Article 4 Drawdown	  	 	6	  
		
	Article 5 Interest Rate, Interest and Fees	  	 	6	  
		
	Article 6 Repayment	  	 	7	  
		
	Article 7 Prepayment	  	 	8	  
		
	Article 8 Security	  	 	8	  
		
	Article 9 Representations and Warranties	  	 	8	  
		
	Article 10 Undertakings	  	 	9	  
		
	Article 11 Default and Default Remedies	  	 	11	  
		
	Article 12 Tax	  	 	12	  
		
	Article 13 Effectiveness, Amendment and Termination	  	 	12	  
		
	Article 14 Disputes Resolution	  	 	13	  
		
	Article 15 Miscellaneous	  	 	13	  
		
	Article 16 Other Matters Agreed upon between the Parties	  	 	14	  

  
 2 

 Lender: Industrial and Commercial Bank of China (Europe) S.A. (“Party A”)

 Person-in-charge: XIAO yu qiang 

Business Address: 73, Boulevard Haussmann, 75008, Paris, France 

Telephone: +33 (0)1 4006 5869 

Fax: +33 (0)1 4006 5877 

Borrower: 500wan.com Limited (“Party B”) 

Legal representative (or Person-in-charge): Luo wenxin 

Business Address: Corporate Filing Services Limited, 4th FLOOR, Harbour Centre, P.O.Box 613, Grand Cayman KY1-1107, Cayman Islands 

Fax:
                                         
            
 Telephone:
                                         
    
 Based on the purpose described in Article 2.1 of this Contract, Party B now makes borrowing application to Party A.
Both parties, after equal negotiation and with mutual agreement, hereby enter into, and agree to abide by, this Contract. Party A agrees to, subject to the satisfaction of the terms set out in this Contract, make available working capital loan in
the amount of USD8,750,000.00 (In Words: US dollar Eight million seven hundred and fifty thousand only) to Party B. 
 Article 1.
Definitions and Interpretation 
 1.1 In this Contract, the following terms shall have the meanings as below: 

A. Interest Payment Date: the last day of each Interest Period, on which Party B shall pay Party A the interest of the corresponding Interest
Period. 

  
 3 

 B. Repayment Date: Party B shall pay Party A the principal and the interest of the corresponding
Interest Period on the Repayment Date. The Repayment Date for any loan amount under this Contract shall be no later than the Contract Maturity Date. 

C. Interest Period: each Interest Period shall be 3 months, commencing from the Drawdown Date, until [April 14, 2014 ]. If the last day of any
Interest Period is a holiday, then it shall be extended to the next Banking Day. 
 D. Drawdown Date: [October 15, 2013] 

E. Maturity Date: [April 14, 2014 ]. 

F. LIBOR: LIBOR shall be the dollar interbank offering rate of corresponding Interest Period displayed on “LIBOR” page of Reuters
Financial Telecommunication Terminal at 11:00 a.m. (London time) on the second Banking Day before the commencement of each Interest Period. 

G. Banking Day: statutory working days in Grand-Duchy of France and Hong Kong  

H. SBLC/Guarantee: the standby letter of credit or guarantee issued by Industrial and Commercial Bank of China, Shenzhen Branch to
secure all liabilities of Party B liabilities under this Contract. 
 1.2 Interpretation 

A. The table of content and headings in this Contract are for ease of reading only, and shall not affect the interpretation of any term of
this Contract. 
 B. The term “amendment” includes revision, supplement, replacement and modification. 

C. If a day of drawdown, repayment or interest payment is not a Banking Day, then it shall be on the next Banking Day. 

D. Any Party to this Contract shall include its successor and assignee. 

  
 4 

 Article 2 Loan 

2.1 The loan amount under this Contract is USD8,750,000.00 (In Words: US dollar Eight million seven hundred and fifty thousand
only), which will be used by Party B for cooperation payment  
 2.2 The term of the loan under this Contract will be no more
than 6 months, commencing from the actual Drawdown Date. 
 Article 3 Conditions Precedent to Drawdown 

3.1 When Party B makes the drawdown, it must satisfy the following conditions precedent to drawdown, otherwise Party A has no obligations to
make any advance to Party B: 
 A. this Contract has been duly executed: 

B. Party A has received the following documents and accepts the form and substance of each document: 

(a) the copy of Party B’s incorporation documents, certified as true and valid; 

(b) the legal and valid SBLC/Guarantee issued by Industrial and Commercial Bank of China, Shenzhen Branch accepted by Party A. 

C. no event of default agreed upon in this Contract or in relation to this Contract has occurred on the part of Party B; 

D. if the loan hereunder is used for fixed assets investment, the following conditions shall also be satisfied: 

(a) the capital or other self-arranged funds has been in place according to prescribed time and percentage; 

(b) no cost overrun has occurred or the cost overrun has been made up with self-arranged fund; 

(c) the construction progress has been completed as scheduled. 

E. other conditions precedent to drawdown requested by Party A. 

  
 5 

 Article 4 Drawdown 

4.1 Party B will draw the whole amount of the loan by once after the effectiveness of this Contract. 

4.2 After Party B has completed the drawdown procedures, Party A shall, on the Drawdown Date as specified in the debit note, transfer the loan
proceeds into the USD account designated by Party B, in the following details: 
 Account Bank: China Merchants Bank Hong Kong Branch

 SWIFT Code of Account Bank: CMBCHKHH 

Account Name: 500wan.com limited 

Account Number: 20080701 

Reference Number:
                         

Article 5 Interest Rate, Interest and Fees 

5.1 The interest rate under this Contract is determined according to paragraph [C] below: 

A. fixed interest rate of     /     % per annum. 

B. to be determined between Party A and Party B every     /     (one/three/six) months(s) based on the
foreign exchange loans base rate as published by Party A, the annual interest for the first Interest Period is     /    %. 

C. floating interest rate being 3 month USD LIBOR plus the margin of 2. 0% 

5.2 The interest on the loan hereunder shall be settled according to the Interest Periods. Party B shall ensure that the interest of
corresponding Interest Period be transferred and credited into the account designated by Party A on the Interest Payment Date, in the following details: 

Account Name: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA LIMITED NEW YORK BRANCH 

SWIFT Code of Account Bank: ICBKUS33 

Account Number: 114100801017 

  
 6 

 Calculation of interest: principal X interest rate X actual number of days elapsed during each
Interest Period / 360. 
 5.3 Party B shall, on the Interest Payment Date, pay the interest of such Interest Period to Party A. Upon
maturity of the loan, the interest shall be fully paid together with the principal. 
 5.4 Besides the interest, Party B shall pay to Party
A the fee set out in paragraph      below. 
 B. Out-of-pocket expenses (including legal fees): to be paid to Party A in
one lump sum. 
 C. Other expenses: including but not limited to expenses such as stamp duty and otherwise. 

Article 6 Repayment 
 6.1 Party B
selects to repay the loan principal hereunder in such way as set out in paragraph A below: 
 A.in one lump sum upon maturity; 

B. in installments according to the following dates and amount: 

(a)                      ; 

(b)                      ; 

(c)                      . 

6.2 On each repayment date and Interest Payment Date, Party B shall transfer and credit sufficient amount for the interest and principal due
and payable into the USD account designated by Party A so that Party A will receive the same on such repayment date and Interest Payment Date. 

6.3 If the amount transferred by Party B into the USD account designated by Party A is not sufficient for payment of the amount due and
payable under this Contract, Party A shall have the right to recourse. 
 6.4 If Party B intends to extend the loan, it shall apply to Party
A in writing 30 Banking Days prior to the Maturity Date of the loan. After Party A has consented, both Parties will enter into loan extension agreement. 

  
 7 

 Article 7 Prepayment 

7.1 If Party B requests to prepay all or part of the loan, it shall apply to Party A in writing 20 Banking Days prior to the proposed
prepayment date, and may only make prepayment with Party A’s consent. Party A should not charge any extra fees. 
 7.2 At the time of
prepayment, Party B shall at the same time pay all amounts due and payable under this Contract up to the prepayment date, including principal, interest and all other fees. 

7.3 The principal amount of prepayment by Party B shall be no less than US dollar 1,000,000.00 and shall be the integral of US
dollar 1,000,000, or the balance of outstanding loan. 
 7.4 The amount prepaid may not be re-drawn. 

Article 8 Security 
 8.1 The SBLC
or Guarantee issued by Industrial and Commercial Bank of China, Shenzhen Branch to Party A, securing all liabilities of Party B under this Contract. 

8.2 If there is any change to the security under this Contract which is adverse to Party A’s credit rights, like the exchange rate
between the RMB and the US dollar exceeds RMB6.500=U.S.DOLLARS1.00, Party B shall promptly notify Party A and provide additional security acceptable to Party A. Otherwise, Party A shall have the right to suspend the disbursement of undrawn loan,
accelerate the loan, recover all or part of the loan which has been drawn, to make claims under the SBLC or Guarantee and to terminate the contract. 

Article 9 Representations and Warranties 

9.1 Party B makes the following representations and warranties to Party A: 

A. Party B is lawfully registered and incorporated under the laws of
[            ], and may lawfully carry on business activities within the scope as permitted under its business license; 

  
 8 

 B. Party B has the capability of performing its rights and obligations under this Contract; 

C. the execution and implementation of this Contract will not violate or conflict with any law or administrative regulation to which Party B
shall be subject, implementation of this Contract will not cause Party B to breach other contracts by which Party B shall abide and the documents or articles of association approving the incorporation of Party B; 

D. all materials provided by Party B to Party A are true and accurate, complete without any concealment. 

E. Party B warrants to Party A that under this Contract there is no such situation of duplicated loans for the same project. 

F. Party B shall provide a report to Party A every half year, setting out in details the company’s business operation, the project
progress and utilization of funds. 
 G. Party B warrants to Party A that all the loans under this Contract shall be used only for general
corporate purposes, and it will not be repatriated back to Mainland China by way of direct lending, shareholding or security investment or doing the same indirectly through third party , including but not restrict to behaviors as below, 

(A) the loans will be used to refinance Party B or other foreign companies’ loans , and the original loans once in the form of
shareholding or direct lending was repatriated back to Mainland China; 
 (B) the loans will be used to purchase company’s share stakes
directly or indirectly ,when the target company’s assets are mainly in mainland China; 
 (C) other repatriated behaviors that SAFE
admits 
 If any of the following events occurs, Party A shall have the right to suspend the disbursement of undrawn loan, accelerate the
loan, and recover all or part of the loan which has been drawn, to make claims under the SBLC or Guarantee and to terminate the contract 

Article 10 Undertakings 
 10.1
Before the obligations under this Contract are performed in full, Party B makes the following undertakings to Party A: 
 A. it will pay
loan principal and interest as well as other amounts payable in full and on time according to the agreement; 

  
 9 

 B. save as otherwise prescribed under the People’s Republic of China laws, the liabilities
under this Contract will at all times rank pari passu with all other same-ranking liabilities of Party B; 
 C. it will, when Party A
requests, timely provide financial statements for each period and such other materials which reflect Party B’s debt servicing ability, including all account opening banks, account numbers, deposit balance, etc., and actively cooperate with
Party A’s supervision and inspection on utilization of loan; 
 D. if there occurs financial deterioration or other situation which may
affect the safety of the loan, it shall immediately notify Party A and take effective steps to ensure that the loan principal and interest be repaid within such term as agreed hereunder; 

E. In case of any material adverse change in business operation which might affect the solvency of Party B, or any changes of the registered
capital or business scope or ownership form Party B, formal written notice shall be submitted to Party A at least 30 days before the event, and consent from Party A shall be given. If the circumstances abovementioned may adversely affect the
creditor’s rights of Party A, Party B shall take effective measures to guarantee the repayments of principal and interest due according to this Contract. 

F. if there is winding-up, dissolution, suspension of business for rectification, or Party B’s business license is cancelled, Party B
shall repay the loan principal and interest immediately; 
 G. in case of change of its articles of association, legal representative,
business scope ( excluding events described in Article 10.1E) , communication address and other material matters, it shall notify Party A immediately after such change; 

H. if it involves or may involve into any litigation or arbitration in relation to material economic disputes or such other litigation or
arbitration which will have or may have substantial impact on Party A’s rights hereunder, it shall notify Party A immediately. 
 10.2
Party A undertakes to Party B: 
 A. to disburse the loan timely according to the agreement hereof; 

B. to notify Party B on the interest or principal due and payable and the related calculation basis in writing 5 banking days prior to each
repayment date and Interest Payment Date. 

  
 10 

 C. to keep confidential of the relevant documents, financial statements and the non-public
information in other relevant materials delivered by Party B in performing its obligations hereunder, save for otherwise provided by laws and regulations. 

Article 11 Default and Default Remedies 

11.1 If any of the following events occurs and in Party A’s opinion such event is capable of being remedied, Party B shall, within the
period of time specified by Party A, take remedial actions acceptable to Party A; otherwise, Party A shall have the right to suspend the disbursement of undrawn loan, accelerate the loan, recover all or part of the loan which has been drawn, to make
claims under the SBLC or Guarantee and to terminate the contract: 
 A. Party B fails to perform its obligations hereunder or breaches its
representations, warranties or undertakings hereunder; 
 B. any other indebtedness of Party B fails to be repaid after maturity (including
being declared to be accelerated), or Party B fails to perform or breaches any obligation or document in relation to any other indebtedness, security or other obligations of it, which has affected or may affect Party B’s ability to perform its
obligations hereunder; 
 C. there is any other material adverse change to Party B’s own situation, which has affected or may affect
Party B’s ability to perform its obligations hereunder. 
 11.2 If Party B fails to use the loan towards the agreed loan purpose
according to Article 2.1 hereof, Party A shall have the right to charge default penalty at the rate of 0.015% on the misused portion on daily basis. 

11.3 If Party B fails to repay the loan on maturity (including being declared to be accelerated) according to this Contract, interest shall
accrue at the interest rate bearing a 20% mark-up over the original interest rate from the overdue date. 

  
 11 

 11.4 Compound interest shall be charged on the interest which Party B fails to pay according to
this Contract during the term of the loan at the interest rate agreed in this Contract, and at the rate determined according to Article 11.3 after the loan becomes overdue. 

11.5 If Party B has any of the following situations, Party B shall assume the additional expenses and losses incurred by Party A arising
therefrom, and shall at Party A’s request to take remedial actions in a timely manner, and provide true and accurate materials: 
 A.
Party B fails to timely provide financial statements and other relevant materials when Party A requests, or fails to actively co-operate Party As supervision and inspection on use of loan; 

B. the contents of documents, financial statements and other relevant materials provided to Party A are not true; 

C. Party B fails to give notification according to this Contract or the content of the notice does not conform to the facts. 

11.6 If Party B fails to pay the loan principal, interest, penalty interest, default penalty and other fees which are due (including being
declared to be accelerated) according to this Contract, Party A shall have the right to freeze all of Party B’s accounts opened with Party A or deduct the corresponding amounts from such accounts to discharge the indebtedness hereunder. 

Article 12 Tax 
 12.1 The
payments made by Party B to Party A shall be the net amount free of all present and future withholding or deduction on account of tax. If there exists any tax withholding or deduction, Party B will pay necessary additional amount so as to
ensure that Party A will receive the amount equal to that before such tax withholding or deduction. 
 Article 13 Effectiveness, Amendment
and Termination 
 13.1 This Contract shall become effective on the date when it is affixed with the company chops of the Parties and signed
or chopped by their respective legal representative or authorized person, and remain effective until the date when all amounts payable hereunder are paid in full. 

13.2 Any amendment to this Contract shall be mutually agreed and made by the Parties in writing. The amendment of the agreement shall
constitute part of, and have the same legal effect as, this Contract. This Contract shall remain effective before the effectiveness of the amendment agreement. 

  
 12 

 13.3 The invalidity or unenforceability of any term hereof shall not affect the validity and
enforceability of the other terms or the effectiveness of this Contract. 
 13.4 Any amendment and termination of this Contract shall not
affect any Party’s rights to claim for damages. Termination of this Contract shall not affect the effectiveness of the relevant disputes resolution clause hereof. 

Article 14 Disputes Resolution 

14.1 The entry into, effectiveness, interpretation, performance and disputes resolution of this Contract shall be governed by the laws of the
Hong Kong. During the term of this Contract, all disputes arising from or in connection with this Contract shall be first settled by the Parties through consultation. In case of failure to be settled through consultation, such disputes shall be
settled by the way of paragraph A below: 
 A. such disputes shall be submitted to the Hong Kong international Arbitration Center
(the “Center”) for arbitration which shall be conducted in Hong Kong in accordance with the Center’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties. 

B. such disputes shall be settled through court litigation at     /     court. 

Article 15 Miscellaneous 
 15.1
Failure of exercise, partial exercise or delay in exercising by Party A any rights hereunder shall not constitute waiver or change to such rights or any other rights, nor shall its further exercising such rights or any other rights be affected. 

15.2 Without Party A’s written consent, Party B shall not transfer all or part of its rights and obligations hereunder. When Party
A assigns its credit rights under this Contract to any third party, Party A shall promptly notify Party B. 
 15.3 All notices made pursuant
to this Contract shall be delivered to the other Party in writing. If delivered by hand delivery or mail, the delivery date shall be the date when the receiving party acknowledges the receipt in writing; if delivered by fax, the delivery date shall
be the date when sending party receives the fax answerback. 

  
 13 

 15.4 The Contract is executed in Chinese and has three originals. Party A, Party B and
Industrial and Commercial Bank of China, Shenzhen Branch shall each hold one original, which shall have the same legal effect. The English version is only for reference, and if the Chinese and English contradict each other, the Chinese will
prevail. 
 Article 16 Other Matters as Agreed Upon by Both Parties 

16.1
            /                             
    
 16.2
            /                             
    

  
 14 

 Execution Page 

Party A: Industrial and Commercial Bank of China, Paris Branch (Seal) 

Person-in-charge (Authorized Person) 
  

	
	 /s/ XIAO yu qiang

 (Signature or Chop) 
 Execution
Date: October 14, 2013 
 Party B: 500. COM LIMITED (Seal) 

Person-in-charge (Authorized Person) 
  

	
	 /s/ Man San Law

 (Signature or Chop) 
 Execution
Date: October 14, 2013 

  
 15EX-10.37

 Exhibit 10.37 

CERTAIN INFORMATION (INDICATED BY ASTERISKS) IN
THIS EXHIBIT HAS BEEN OMITTED AND FILED 

SEPARATELY WITH THE SECURITIES AND
EXCHANGE COMMISSION. CONFIDENTIAL TREATMENT HAS BEEN 

REQUESTED WITH RESPECT TO THE OMITTED
PORTION. 
 CO-OPERATION AGREEMENT 

This co-operation agreement (this “Agreement”) is entered into and is effective as of January 1, 2011, signed at Nanchang, Jiangxi Province, by
and between the following parties 
 Party A: Jiangxi Sports Lottery Administration Center 

Address: 28 Fuzhoulu, Nanchang, Jiangxi 

Representative: Cong Zhang 
 Party B: Shenzhen
E-Sun Sky Net Technology Co., Ltd. 
 Address: 6th Floor, Block 9, Phase 2, Shenzhen Software Park, Keji Zhongerlu, Nanshan District,
Shenzhen 
 Legal representative: Man San Law 

(The above Party A and Party B are collectively referred to as the “Parties”, and each is referred to as a “Party”) 

RECITALS 
 WHEREAS, Party A is the Sports Lottery
Administration Center, authorized by the competent authority according to law; 
 WHEREAS, Party B is a limited liability company established under the laws
of China and validly existing, and legally owns and operates the www.500wan.com website. 
 NOW, THEREFORE, the Parties follow the principle of mutually
beneficial cooperation and common development, through negotiations, reached agreement on the following terms related to cooperation, and will adhere to the terms. 

1. Cooperation mode and contents 
 1.1
Party A designates Party B to provide online lottery service, develop the online lottery market, and construct the online lottery sales channels and networks (collectively, the “Online Lottery Services”), through its website,
www.500wan.com (the “Website”), to facilitate online purchases of the sports lottery products issued and sold by Party A. 
 1.2
To the extent necessary for Party B to provide online lottery services, Party A authorizes Party B to select technical support providers (the “Technical Support Providers”) to provide Party B with necessary technical support as specified
in Annex I of this Agreement (with specific terms relating to technical support to be negotiated between Party B and the Technical Support Providers separately). Party B will collect the related service charge of such technical support from Party A
on behalf of the Technical Support Provider pursuant to Annex I of this agreement. 
 2. Representations and Warranties 

2.1 The parties have the right and ability to sign and performance this Agreement, and have the right and ability to fulfill all the
obligations stipulated in this Agreement. 

 2.2 Representatives of the Parties that sign the agreement have been fully and effectively
authorized pursuant to appropriate and effective authorization documents, which documents are provided by the parties and are valid and irrevocable. 

2.3 The Parties are authorized by their organizations, companies, government agencies, higher authorities, third-party (if required) to sign
and perform this Agreement; this Agreement is legally binding and enforceable. 
 2.4 By entering into this Agreement and receiving or
carrying out their rights and obligations under this Agreement, the Parties will not be in violation of: (a) any laws, regulations, court decisions, arbitration awards, executive orders; (b) any signed document, contract or agreement;
(c) their respective articles of association. 
 2.5 The Parties will strictly abide by the provisions of this Agreement and will not
take any action or omission that could affect the validity and the enforceability of the Agreement. 
 2.6 Any representations and
warranties the Parties made under this Agreement will continue to be effective after the effective date. 
 3. Rights and Obligations: Party A 

3.1 As the administration center of the sports lottery products of Jiangxi Province, Party A has the right to monitor, inspect and guide Party
B in the Online Lottery Services and daily operations. 
 3.2 Party A is responsible for providing Party B with the necessary Internet
technologies, hardware and data support for the Online Lottery Services. 
 3.3 Party A is responsible for opening a special bank account of
the Online Lottery Services, to be used for the lottery purchase price collection and other related payments. 
 3.4 For any implementation
of promotions or related policy adjustments for lottery purchase, Party A shall notify Party B 5 working days in advance, so that Party B can make preparation for the relevant services. 

3.5 Party A is responsible for handling any approval, licensing and record keeping process as required by law pursuant to regulatory
requirements in connection with this Agreement. 
 4. Rights and obligations: Party B 

4.1 Party B has been designated by Party A to provide the Online Lottery Services, Party B retains its rights to the intellectual property in
connection with the services provided, including but not limited to the ownership of domain name. 
 4.2 Party B is entitled to relevant
fees to be paid by Party A in connection with the Online Lottery Services provided. 
 4.3 Party B is entitled to request Party A to provide
necessary technical services, hardware and data support in connection with the Online Lottery Services. 
 4.4 Party B undertakes to accept
Party A’s supervision, inspection and guidance, and Party B is responsible for the design, maintenance and upgrade of the Website and the online ticket sales system, to ensure the security, stability and reliability of the Website and online
ticket sales system. 

 5. Fees and Payment 

Cost and service fees of the Online Lottery Services shall be made as set forth in Annex II – Arrangements for Online Lottery Services
Costs and Service Fees. 
 6. Term 

This agreement has the initial term of 5 years, from January 1, 2011 to December 31, 2015. The Parties will negotiate an extension of
this Agreement 6 months prior to the expiration date if there has been no material breach under the Agreement. Under equivalent conditions, Party B has the right of first refusal to continue to provide Online Lottery Services on the Website to Party
A. 
 7. Liability of Breach 
 If either
Party breaches any representation, warranty, obligation or any other provision under this Agreement, or if such Party makes any false statements under this Agreement, which results in any damage, liability or loss to the other Party (including but
not limited to, the expected loss of profits), the defaulting Party or the Party which made the misrepresentation should indemnify the other Party the damage, liability or loss arising out of such breach or misrepresentation (including but not
limited to, the loss of any interest and legal fees). Such indemnification shall be equal to all deserved benefits and actual loss that the other Party has been deprived of as a result of the breach, or for any misleading misrepresentation. 

8. Force Majeure 
 “Force
Majeure” means all events that may occur after the signing of this Agreement that cannot be foreseen, and the occurrence and consequences of which cannot be avoided or overcome that would prevent any Party to perform this agreement in full or
in part. Such incidents should include but not limited to changes in the laws of China, changes of policy, notice, decision or other official documents of Chinese government, political turmoil, financial crisis and events that cannot foreseen, avoid
or overcome and the other events that under general international business practices are considered force majeure. During the term of this Agreement, if a party cannot perform its obligations because of force majeure conditions, the Party shall
promptly notify the other Parties. If an event of force Majeure affects the performance of this Agreement, in accordance with the degree of the affect of such event of force majeure, the Parties shall mutually reach agreement on whether to terminate
this Agreement or to exempt part of the obligation to fulfill this Agreement, or extend the execution of this Agreement. 
 9. Confidentiality 

The Parties, and their respective agents, employees and representatives (the “Representative”), shall maintain the confidentiality of
any confidential information, and, without the express written consent of the disclosing party, such confidential information shall not be disclosed. In this Agreement, “Confidential Information” means the disclosure that one Party or its
representative provides under this Agreement with respect to, without limitation, its business, future plans, financial condition, future expectations and customers. Confidential information specifically includes the existence, the content and the
proposed transactions set forth in this Agreement and other formal agreements, as well as the content of negotiations. Confidential Information does not include (a) information that the recipient possesses at the time the disclosing party make
its disclosure; (b) information in a party’s possession not due to any misconduct on the part of that party; (c) information that the recipient obtained properly from a third party; (d) information that the recipient
independently developed. However, any Party may disclose the transactions described in this Agreement to its legal or financial advisers. 

 10. Miscellaneous 

10.1. The execution, interpretation and implementation of this agreement shall be in accordance with the laws and regulations of the PRC. Any
dispute occurring as a result of this Agreement should be resolved through negotiation between the Parties. If a dispute, controversy or claim cannot be resolved by negotiation within thirty (30) days after a written notice to negotiate a
settlement was sent by one Party to the other Party, the relevant dispute, controversy or claim, breach or invalid issues shall be resolved through arbitration with the China International Economic and Trade Arbitration Commission Huanan Branch for
arbitration under the Arbitration Rules in Shenzhen. The arbitral award shall be final and binding on the Parties. 
 10.2 If any provision
of this Agreement is determined to be illegal, invalid, or does not have the enforceability, the Parties agreed that the provision shall be implemented to the maximum extent allowable in order to achieve the intent of the Parties, and the validity,
legality and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected. If it is necessary for the intention effect of the Parties, the Parties may negotiate and modify this agreement in good faith. The content of any such
renegotiated agreement shall be as close to the above intention as possible replacing any problematic content with content that is legally valid. 

10.3 With respect to any issues not covered in this agreement, the Parties can only amend or supplement this agreement in writing. The
relevant Annex and the amendment of this agreement signed by both parties is a part of this agreement and have the same force effect as this agreement. 

10.4 The agreement shall be effective when signed and sealed by the authorized representatives of both parties. 

10.5 This contract is made in two copies that should be held by each party. 

(The remainder of the page is left blank intentionally) 

 In witness thereof, the Parties hereto have signed the Agreement in the day and year first above written. 

Party A: Jiangxi Sports Lottery Administration Center (sealed) 

Authorized representative: 
 Name: Cong Zhang 

Position: Representative 
 Date: December 31, 2010 

Party B: Shenzhen E-Sun Sky Net Technology Co., Ltd. (sealed) 

Authorized representative: 
 Name: Man San Law 

Position: Chief Executive Officer 
 Date: December 31, 2010

 Annex I    Arrangements for Technical Support 

1. List of technical support parties approved by Party A 
  

	 	1.1	Technical Support Party 1: Shenzhen Youlanguang Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Youlanguang”) 

Address: Block A Jiahe Huangqiang Building, Shennan Road, Futian District, Shenzhen 2108-2110-21 

Legal Representative: Zheng, Lei 
  

	 	1.2	Technical Support Party 2: Shenzhen Guangtiandi Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Guangtiandi”) 

Address: Block A Jiahe Huangqiang Building, Shennan Road, Futian District, Shenzhen 2108-2110-32 

Legal Representative: Zhang, Ronghua 
  

	 	1.3	Technical Support Party 3: E-Sun Sky Computer (Shenzhen) Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Computer”) 

Address: 602-B, Block 9, Shenzhen Software Park Second Period, 1 Keji Zhong’Er Road, Central High-tech Area, Nanshan District, Shenzhen

 Legal Representative: Geng, Jin 
 2. Main
Responsibilities of Technical Support Parties 
  

	 	2.1	Main responsibility of technical support party 1 

 The management of user information and cash
flows of the website 
  

	 	2.2	Main responsibility of technical support party 2 

 The construction of ticket system and the
management of interface system 
  

	 	2.3	Main responsibility of technical support party 3 

 To provide platform support
and software development service to Party A or other parties authorized by Party A, as well as relative technical support service, including “E-Sun Computer online payment platform software V1.0” or other updated software based thereupon,
and collects service charge. 
 For Better performance of this contract and the development and operation of online lottery
purchasing service, Party B has the right to make proper adjustment of the main responsibilities of technical support parties as well as the form and content of such services base on the needs of such services, in accordance of the laws, regulations
and the terms of this contract. 
 3. Arrangement of Fees and Payment 

Party B will enter into separate agreements with the Technical Support Providers regarding the expenses and arrangement of payment. Party A
shall pay the service charges and costs of technical support to Party B. Party B shall transfer the service charges and costs of technical support to the respective Technical Support Providers hereafter in accordance with the terms of the agreements
between Party B and the Technical Support Providers. 
 4. This Annex I replace and supersede the Annex I previously signed on January 1, 2011 by
the parties and shall be effective on April 1, 2011 
 Technical Support Provider 1: Shenzhen Youlanguang Technology Co., Ltd. 

 Technical Support Provider 2: Shenzhen Guangtiandi Technology Co., Ltd. 

Technical Support Provider 3: E-Sun Sky Computer (Shenzhen) Co., Ltd. 

 CERTAIN INFORMATION (INDICATED
BY ASTERISKS) IN THIS EXHIBIT HAS BEEN OMITTED AND FILED 

SEPARATELY WITH THE SECURITIES AND EXCHANGE
COMMISSION. CONFIDENTIAL TREATMENT HAS BEEN 

REQUESTED WITH RESPECT TO THE OMITTED
PORTION. 
 Annex II Arrangements for Online Lottery Service Costs and Service Fees 

1. Fees 
 Based on the costs and expenses incurred by Party
B in relation to its Online Lottery Service to Party A, Party A agrees to pay the following fees to Party B and Technical Support Provider 3: 
  

	 	1.1	Platform technology service fee 

 Party B will charge Party A the platform
technology services fee that equals to ***** for each lottery product. The platform technology service fee should be settled in accordance with the agreement of the Parties; 
  

	 	1.2	Software usage fee 

 Party A shall pay software usage fee to Technical Support
Provider 3 that equals to ***** for each lottery product. 
 2. Payment and Settlement 

The settlements of fees provided in the article 1 of this Annex are as follows: 
  

	 	2.1	Settlement of platform technology service fee 

  

	 	2.2	Settlement of software usage fee 

 3. This Annex II replaces and supersedes the Annex II previously signed
on January 1, 2011 by the parties and shall be effective on April 1, 2011 
 Party A: Jiangxi Sports Lottery Administration Center 

Party B: Shenzhen E-Sun Sky Net Technology Co., Ltd. 
 Technical
Support Provider 3: Technical Support Provider 3: E-Sun Sky Computer (Shenzhen) Co., Ltd. 
 Date: April 1, 2011

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00223-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00223-of-00352.parquet"}]]