Document:

EX-10.20

 Exhibit 10.20 

CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED UNDER C.F.R. SECTIONS 200.80(b)(4), 200.83 AND 230.406. 

[*] INDICATES OMITTED MATERIAL THAT IS THE SUBJECT OF A CONFIDENTIAL TREATMENT REQUEST FILED SEPARATELY WITH THE COMMISSION. THE OMITTED MATERIAL HAS BEEN
FILED SEPARATELY WITH THE COMMISSION. 
  
 

         
 SALES AGREEMENT 

REGARDING SALE OF HEAVY DUTY ALTERNATE FUEL 

MANAGEMENT SYSTEMS 
 BETWEEN

 MURPHY ECONTROLS TECHNOLOGIES (HANGZHOU) CO., LTD. 
  

 
 AND 

CHENGDU AMICO TECHNOLOGIES CO., LTD. 
  

 
 August 29, 2013 

  
 1 

 SALES AGREEMENT 

REGARDING SALE OF HEAVY DUTY ALTERNATE FUEL MANAGEMENT 

SYSTEMS 
 This Sales Agreement regarding
Sale of Heavy Duty Alternate Fuel Management Systems (this “Agreement”) is made and executed as of the 29th day of August 2013, by and between MURPHY ECONTROLS TECHNOLOGIES (HANGZHOU) CO., LTD.

, a company incorporated under the laws of the People’s Republic of China (the “PRC” or “China”) and having its registered address at 77 23rd Street, Hangzhou
Economic & Technological Area, Hangzhou, Zhejiang Province 310018, the PRC (hereinafter referred to as “MET”), and CHENGDU AMICO TECHNOLOGIES CO., LTD.

, a company organized under the laws of the PRC and having its registered address at No. 203 North Gangtong Rd, Pixian Industrial Zone, Chengdu 611743, Sichuan Province, the PRC (hereinafter referred to as
“AMICO”). 
 WHEREAS, MET and Enovation Controls, LLC (“ENC”), MET’s ultimate parent company, are engaged in
the manufacturing of engine controls, and alternate fuel management systems and components; and 
 WHEREAS, AMICO is engaged inter alia in the
development, engineering and sale of alternate fuel systems in the PRC; and 
 WHEREAS, the Parties have agreed to enter into this Agreement, subject
to obtaining all necessary Approvals, permissions, consents, validations, confirmations, licenses and any other authorizations required to set up a cooperation framework in the PRC with the main object of development, integration and selling
electronic controlled alternate fuel management systems, including but not limited to, CNG and LPG Electronic system and components for heavy duty engines and other associated and incidental services, to customers in China; and 

WHEREAS, the Parties are ready, willing and able to cooperate in the manner set out hereinafter, to ensure the establishment and success of such a
framework; the Parties shall cooperate with each other in the performance of their respective duties and obligations under this Agreement to achieve the terms, purposes and intent of this Agreement; and 

WHEREAS, the Parties are satisfied, under a complete review and examination of this Agreement and its performance in the past 8 years, at the
cooperation between the two Parties under this Agreement, and willing to extend cooperation to increase and expand mutual benefits; and 
 WHEREAS,
the Parties have reached, under mutually good will and thorough understanding, a consensus that the independent operation of a well-organized and self-reliant MET is essentially required to achieve higher-level customer satisfaction in China.

  
 2 

 NOW THEREFORE, in consideration of the above premises, mutual promises and covenants hereby contained, the
Parties hereto have agreed as follows: 
 ARTICLE I 

DEFINITIONS AND INTERPRETATION 
  

	1.1	In this Agreement, unless the context otherwise requires, the following terms shall be defined as provided below: 

“Approval(s)” shall mean all governmental, statutory and/or regulatory permissions, consents, validations, confirmations,
licenses and any other authorizations required to be obtained in order to give effect to or implement the provisions of this Agreement including, but not limited to, all necessary approvals of the relevant departments in charge of clean auto
operation in China. 
 “Government” shall mean central or local government of the People’s Republic of China or the
United States of America. 
 “Agreement” shall mean this Sales Agreement regarding Sale of Heavy Duty Alternate Fuel
Management Systems, along with all attachments annexed hereto, and shall include any subsequent amendments or modifications hereto made in writing and executed by both Parties after the date of execution of this Agreement. 

“Intellectual Property” shall mean either Party’s brand names and trademarks which are provided, in the Party’s sole
discretion, to the other Party pursuant to the terms of this Agreement (including, without limitation, any of such Party’s trademarks that are registered in China or any other place) and such Party’s technical know-how and certain
technology related to the business process, including, without limitation, patents, business secret, commercial information, specialized and proprietary know-how, technical information, drawings, data, charts, graphs, procedure books, operation
manuals and data, technical processes and other technical or commercial literature, tangible or intangible, necessary for the promotion and sales of the systems or otherwise related to the Products which is possessed and controlled by such Party at
the date of the execution of this Agreement by the Parties. 
 “Parties” shall mean MET and AMICO, and the term
“Party” shall individually refer to MET or AMICO, as the case may be. 
 “Products” shall mean alternate
fuel management systems (HD EPR, D28 EPR, or future injection system like CFV and their control units or components) for diesel-based Heavy-Duty gaseous fueled spark ignited engines, including but not limited to, CNG Kits, LNG Kits, LPG Kits and
components for the internal combustion 

  

					
	  
	 	3	 	  

 
engine market to be developed or manufactured by MET or its affiliates and assembled by MET, and any other products that may be mutually agreed from time to time by the Parties to this Agreement.

 “OEMs” shall mean Original Equipment Manufacturers such as diesel works in China, including but not limited to, engine
manufacturers in China that the Parties are supplying control system parts to, with which a Party and/or Parties have entered into agreement for the development and manufacture of HD CNG, LNG, and LPG engines. 

“Project” shall mean joint development programs with OEMs for the development and application of heavy-duty CNG, LNG and LPG
turbo lean-burn engines for buses and trucks. 
 ARTICLE II 

GOALS AND SCOPE OF THE COOPERATION 
  

	2.1	The Parties hereby agree to extend their successful relationship in accordance with this Agreement, with goals to promote the application of advanced electronic digital controlled fuel management system on dedicated
CNG, LNG, LPG and diesel heavy-duty engines in China to help the improvement of local air condition and the restructuring of energy consumption system of China. 

  

	2.2	In order to support the Government-sponsored Clean Auto Operation, the Parties agree to cooperate with major diesel engine manufacturers of China in the development of their HD dedicated CNG, LNG and/or LPG engines for
buses and trucks. According to an agreed plan, the present four (4) OEM Projects include [*]. The scope of this Agreement is not limited to these four companies, nor does the previous statement prevent the insertion of another interested
company in a revised plan. 

 ARTICLE III 

RESPONSIBILITES AND DUTIES OF THE PARTIES 
  

	3.1	The duties and obligations of MET are as follows: 

  

	 	(1)	Supply, via the factories of MET, with the support of ENC in San Antonio, qualified, durable, cost-effective and sustainable innovative technology and products that shall meet the requirements of OEMs and the Government
regulations; 

  

	 	(2)	Implement OEM development programs, assisting the OEMs in base engine modification, system application, calibration, and emission test either in the United States of America or in China, according to agreements with the
OEMs. To fulfill this goal, set up efficient test platform in AMICO’s Pixian facility or in MET Hangzhou facility; 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  

					
	  
	 	4	 	  

	 	(3)	Participate in and assist AMICO in technical and business negotiations with major OEMs when necessary; 

  

	 	(4)	Approve or reject, in MET’s sole discretion, any OEM program and sale price after negotiation with AMICO; and 

  

	 	(5)	Inform AMICO of any key employee or significant ownership changes regarding MET within 14 days of occurrence. 

  

	3.2	The duties and obligations of AMICO are as follows: 

  

	 	(1)	Look for and evaluate realistic and profitable business opportunities for the Products for the benefit of MET and ENC; 

  

	 	(2)	Establish or assist MET to establish close business ties with major OEMs in China for the aforesaid Projects for the benefit of MET; 

 

	 	(3)	Cooperate with MET in determining sale price to OEM, help negotiate optimal payment terms and approve each OEM program before submitting the OEM program to MET for approval; 

 

	 	(4)	Complete, solely or with help from MET, technical and business negotiations with the OEMs and enter into agreements with the written approval of MET; for the avoidance of doubt, AMICO may not create (or hold itself out
to third parties as being able to create) any binding obligation on behalf of MET without MET’s written approval; 

  

	 	(5)	Design annual sales plan that will be subject to approval by MET; and 

  

	 	(6)	Inform MET and ENC of any key employee or significant ownership changes within 14 days of occurrence. 

See Appendix A for a complete RASIC of responsibilities. 

ARTICLE IV 
 BUSINESS AND
COMMISSION ARRANGEMENT 
  

	4.1	MET shall pay AMICO a commission based on the number of Products sold to OEMs utilizing business opportunities introduced by AMICO to MET. The Parties agree that the commission system, as described in Appendix B, is
appropriate [*] AMICO shall deliver to MET a consolidated invoice (the summation of Appendix B from this Agreement and Appendix B from the separate Technical Service Agreement between the Parties as of the date hereof). MET shall pay AMICO [*] The
Finance Departments of MET and AMICO will work together to develop a Standard Operating Procedure (SOP) to handle the transition of payment from the U.S. to China and to ensure the payment process of MET and AMICO is handled in an efficient manner
according to Chinese law. All invoices from AMICO to MET will be “technical services” invoices, provided that all invoices issued by AMICO to MET shall comply with applicable PRC laws and regulations. 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  

					
	  
	 	5	 	  

	4.2	Historically, AMICO bought fuel systems components from ENC for its generator business and payments from AMICO to ENC were netted against payments owed to ENC from AMICO. Going forward, these fuel system components will
be supplied to AMICO from MET consistent with its other Chinese customers. [*] 

  

	4.3	If there is any price change to the customer(s), Appendix B will not necessarily be revised unless otherwise agreed in writing by both Parties. Such Appendix B change will go into effect after both Parties have signed
the revised Appendix. 

  

	4.4	In some cases when MET cannot make a business case for small volume business, AMICO will purchase the Products directly from MET and resell to the OEMs, whose gaseous fuel engine production is too small for them to
afford the development of its engines and maintenance of a countrywide market. In such cases, AMICO, with the support of MET, will review and approve the development project and the trade terms. MET shall not pay any commissions to AMICO for such
sale of Products to AMICO. When the annual purchase of an OEM exceeds 1000 units, MET will take over the project of such OEM and AMICO will support the transition. 

ARTICLE V 
 INDEMNIFICATION

  

	5.1	Indemnification by MET: MET hereby indemnifies AMICO and agrees to defend, and hold it harmless from and against any and all liabilities, damages, losses, claims, costs and expenses (including reasonable
attorneys’ fees) arising out of or resulting from any misrepresentation or breach of a covenant made by MET or the non-performance of any obligation to be performed on the part of MET under this Agreement. 

 

	5.2	Indemnification by AMICO: AMICO hereby indemnifies MET and its affiliates and agrees to defend and hold each of them harmless from and against any and all liabilities damages, losses, claims, costs and expenses
(including reasonable attorneys’ fees) arising out of or resulting from any misrepresentation or breach of a covenant by AMICO or the non-performance of any obligation to be performed on the part of AMICO under this Agreement.

 ARTICLE VI 

INTELLECTUAL PROPERTY AND CONFIDENTIALITY 
  

	6.1	The Parties agree that, except as otherwise provided in this Agreement, terms and conditions in the separate Confidentiality Agreement signed by MET and AMICO on the same date hereof will prevail with regard to the
protection of the Intellectual Property rights of either Party. The provisions of the Confidentiality Agreement shall be incorporated in this Agreement by reference and will survive for two years past the expiration or termination of this Agreement
and its extensions. 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  

					
	  
	 	6	 	  

	6.2	The Parties agree that in the event of the termination of this Agreement for any reason whatsoever, (i) any license agreements between ENC, MET or their affiliate on the one hand and AMICO and/or the OEMs on the
other hand with respect to any Intellectual Property of ENC, MET or their affiliates shall be terminated upon the request of ENC, MET or their affiliates, and (ii) AMICO shall have the right to terminate any license agreements between ENC, MET
or their affiliate on the one hand and AMICO and/or the OEMs on the other hand with respect to any of AMICO’s Intellectual Property. 

ARTICLE VII 

NON-COMPETITION AND EXCLUSIVE RIGHTS 
  

	7.1	Under this Agreement and subject to the terms and conditions hereof, MET designates AMICO as its only partner in China with respect to the development and sales of the Products, and in return, AMICO admits that MET is
its only partner in China for the development of OEM heavy-duty CNG, LNG and LPG turbo lean-burn engine projects and the only supplier of such Products in AMICO’s dominated markets. In connection therewith, the Parties expressly agree that:

  

	 	(i)	AMICO shall continue its efforts in promoting the Products and their market share towards the target to maintain the dominating position of the EControls brand in China. 

 

	 	(ii)	MET guarantees that the Products supplied shall always meet both the Government regulations and standards and the published requirement of the OEMs as known to MET. AMICO shall inform MET, in a timely manner, of any new
change or development in the Government regulations and standards and the requirements of OEMs in connection with the Products. 

ARTICLE VIII 

ANTI-CORRUPTION 
  

	8.1	AMICO and its directors, officers and employees (i) are aware of and familiar with the provisions of all relevant laws and regulations relating to anti-bribery and anti-corruption, including, without
limitation, the PRC anti-commercial bribery laws and regulations and the U.S. Foreign Corrupt Practices Act, (ii) have not made or authorized and will not make or authorize, directly or indirectly, any payment or any offer
or promise to make any payment of money or anything of value to any foreign or domestic government officials or employees or political parties or campaigns, (iii) have not taken and will not take, directly or indirectly, any
action (such as entertainment, giving gifts or contributions) in violation of, or that may cause MET or any its affiliates or their respective directors, officers or employees to be in violation of, any such laws or regulations.

  

					
	  
	 	7	 	  

 ARTICLE IX 

ARBITRATION 
  

	9.1	All matters, questions, disputes, differences or claims arising between the Parties as to (i) the effect, interpretation or application of this Agreement, (ii) their respective rights, duties or liabilities
hereunder, or (iii) any act, matter or thing arising out of or in connection with this Agreement, shall first be resolved through friendly negotiations between the Parties. Such negotiations shall commence within a period of seven
(7) working days of the issue of notice in writing by one Party to the other Party calling for the same. 

  

	9.2	In the event that such negotiations fail to resolve the dispute within a period of thirty (30) working days from the date of receipt of the notice by the notified Party, such dispute shall be referred to the China
International Economic and Trade Arbitration Commission (the “CIETAC”) for arbitration in Beijing by an arbitration tribunal in accordance with the then effective Arbitration Rules of CIETAC (the “CIETAC Arbitration
Rules”), except where this Section 9 provides for procedures or rules which differ from the CIETAC Arbitration Rules, in which case, the procedures and rules provided for in this Section 9 shall be applied. 

 

	9.3	The Parties shall be responsible for the payment of their respective costs in connection with any arbitration proceeding. 

  

	9.4	The existence of a dispute between the Parties hereto, or the initiation or continuance of any arbitration proceedings referred to above, shall not delay or otherwise postpone the performance of the undisputed
obligations of the Parties hereto and the arbitrator shall take full cognizance and give due consideration to such performance, if any, in the making of the final award. 

 

	9.5	The arbitration tribunal shall consist of three (3) arbitrators. Each Party shall appoint one (1) arbitrator, whose professional background and experience shall be suitable for the issue in dispute. If either
party fails to appoint an arbitrator within fifteen (15) days of the date of its receipt of the arbitration notice from CIETAC, such appointment shall be made by the Chairman of CIETAC. The two (2) arbitrators so appointed by the Parties
shall agree upon the third arbitrator, who shall act as the presiding arbitrator of the arbitration tribunal. If the two (2) arbitrators so appointed fail to agree upon on the third arbitrator within fifteen (15) days from the date of the
appointment of the second arbitrator, the third arbitrator shall be appointed by the Chairman of CIETAC. 

  

	9.6	The arbitral proceedings shall be conducted in English, and the arbitration tribunal shall render a written arbitral award in English. The arbitral award shall be final and binding upon the Parties, and enforcement
thereof may be rendered by any court having jurisdiction thereof. The Parties shall use their best efforts to effect the prompt execution or enforcement of any such award and shall render whatever assistance as may be necessary to this end.

  

					
	  
	 	8	 	  

 ARTICLE X 

FORCE MAJEURE 
  

	10.1	No Party shall be held liable or responsible to the other Party for failure or delay in fulfilling or performing any obligation under this Agreement if such failure or delay is caused by actions or events which are
beyond the reasonable control of the affected Party, the effect of which is to prevent or interfere with that Party’s performance hereunder, including, without limitation, (i) any natural disasters or public enemy, fire, explosion,
accident, embargo, or any other circumstances of like or different character commonly referred to as force majeure; or (ii) interruption of or delay in transportation or shortage or failure of supply of materials or equipment, breakdowns,
strikes, or other labor strife from whatever cause arising; or (iii) compliance by either Party with any valid order, action, directive, or request of any Government official, department, agency, or authority. Each Party agrees to give the
other Party prompt written notice of the occurrence of any such condition and the extent to which the affected Party will be unable to fully perform its obligations hereunder. Each Party further agrees to use all reasonable efforts to correct such
conditions as quickly as possible and to give the other Party prompt written notice when it is again fully able to perform such obligation, provided that, in the event of such prevention or delay as aforesaid, both Parties hereto, instead of
exercising the aforesaid option, may consult with each other in order to mutually determine the course of action to be taken, in order to minimize the effects of such prevention or delay and continue the operation of this Agreement.

 ARTICLE XI 

WAIVER 
  

	11.1	Failure or delay by a Party to require the performance of any provision of this Agreement shall not affect or impair that Party’s right to require full performance thereof at any time thereafter. Each Party may
specifically waive, in writing, any breach of this Agreement by the other Party, but no such waiver shall constitute a continuing waiver of similar or other breaches by the other Party. 

ARTICLE XII 
 NOTICES 

 

	12.1	All notices, requests and other communications under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given, if delivered by hand, at the time of receipt or, if communicated by email or similar
electronic means (such as facsimile), at the time receipt thereof has been confirmed by return electronic communication or signal that the message has been clearly received or, if mailed or sent by courier, seven (7) days after mailing,
registered airmail return receipt requested, with postage prepaid or delivery to the courier service agency, provided that, if there is no other changes clarified in this Agreement, notices or other communications between these two persons named
below are the only official and final versions between the Parties. 

  

					
	  
	 	9	 	  

			
	In case of MET to:	 	
		
		 	 [*]
 Enovation Controls

5757 Farinon Drive
 San Antonio, TX 78249

[*]

		
	In case of AMICO to:	 	
		
		 	 [*]
 Chengdu AMICO Technologies Co., LTD.

#203 North Gangtong Rd, Pixian Industrial Zone, Chengdu, Sichuan 611743,

People’s Republic of China
 [*]

 However, if one or both the above two persons resign or for any other reasons force majeure cannot perform the
role as major contacts, the following two persons are assigned as the standby contacts: 
  

			
	In case of MET to:	 	
		
		 	 [*]
 Enovation Controls

5757 Farinon Drive
 San Antonio, TX 78249

[*]

		
	In case of AMICO to:	 	
		
		 	 [*]
 Chengdu AMICO Technologies Co., LTD. #203
North Gangtong Rd, Pixian Industrial Zone, Chengdu, Sichuan 611743,
 People’s Republic of China

[*]

  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  

					
	  
	 	10	 	  

 ARTICLE XIII 

MISCELLANEOUS 
  

	13.1	English shall be used in all correspondence and communications between the Parties. This Agreement is written in both English and Chinese languages, and both versions shall be equally valid and binding. In the event of
any discrepancy between the two language versions, the English version shall prevail. 

  

	13.2	Each of the Appendices or Exhibits (if any) referred to herein and attached hereto are an integral part of this Agreement and made a part hereof. 

 

	13.3	This Agreement sets forth the entire agreement between the Parties and supersedes all prior other agreements and understandings between the Parties and their officers, directors, or employees as to the subject matter
hereof. Neither Party has relied upon any oral representation or oral information given to it by any representative of the other Party. No change in this Agreement shall be effective either as a result of a course of conduct or oral statements,
other than by an agreement in writing signed by the duly authorized representative of each of the Parties hereto. 

  

	13.4	This Agreement shall be prepared and executed in five (5) originals. Each Party shall keep two originals, and Fangda Partners shall keep one original. 

 

	13.5	The formation, validity, interpretation, execution of this Agreement and settlement of any disputes arising hereunder shall be governed by and in accordance with the laws of the PRC. 

ARTICLE XIV 
 TERM OF
AGREEMENT 
  

	14.1	The term of this Agreement is 5 (Five) years, effective from September 1, 2013. The Parties may extend the term of this Agreement by mutual agreement in writing before the expiration of the term of this Agreement.

  

	14.2	Either Party may, by prior written notice to the other Party, terminate this Agreement at any time if the other Party violates any provisions of this Agreement. 

[Signature Page to Follow] 

  

					
	  
	 	11	 	  

 IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Agreement and caused their respective corporate
seals to be affixed by their officers thereunto duly authorized as of the day and year first written above. 
  

			
	MURPHY ECONTROLS TECHNOLOGIES (HANGZHOU) CO., LTD.
	

	(Corporate Chop)
		
	BY:	 	/s/ [*]
		
	Name:	 	[*]
		
	Title:	 	[*]
	
	CHENGDU AMICO TECHNOLOGIES CO., LTD.
	

	(Corporate Chop)
		
	BY:	 	/s/ [*]
		
	Name:	 	[*]
		
	Title:	 	[*]

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 12 

 Appendix A 

[*] 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 13 

 Appendix B 

[*] 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 14EX-10.21

 Exhibit 10.21 

CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED UNDER C.F.R. SECTIONS 200.80(b)(4), 200.83 AND 230.406. 

[*] INDICATES OMITTED MATERIAL THAT IS THE SUBJECT OF A CONFIDENTIAL TREATMENT REQUEST FILED SEPARATELY WITH THE COMMISSION. THE OMITTED MATERIAL HAS BEEN
FILED SEPARATELY WITH THE COMMISSION. 
  
  
 

 
 TECHNICAL SERVICE AGREEMENT 

BETWEEN 
 MURPHY ECONTROLS
TECHNOLOGIES (HANGZHOU) CO., LTD. 
  
  
 

 
 AND 

CHENGDU AMICO TECHNOLOGIES CO., LTD. 
  

 
 

 
 August 29, 2013 

 TECHNICAL SERVICE AGREEMENT 

This TECHNICAL SERVICE AGREEMENT, dated this 29th day of August, 2013 (this “Agreement”), is made by and between MURPHY ECONTROLS
TECHNOLOGIES (HANGZHOU) CO., LTD.

, a company incorporated under the laws of the People’s Republic of China (the “PRC” or “China”) and having its registered address at 77 23rd Street, Hangzhou Economic & Technological Area, Hangzhou, Zhejiang Province, 310018, the PRC (hereinafter referred to as “MET”), and CHENGDU AMICO TECHNOLOGIES CO., LTD.

,a company organized under the laws of the PRC and having its registered address at No. 203 North Gangtong Rd, Pixian Industrial Zone, Chengdu 611743, Sichuan Province, the PRC (hereinafter referred to as
“AMICO”). 
 WHEREAS, MET and Enovation Controls, LLC (“ENC”), MET’s ultimate parent company, are engaged in
the manufacturing of engine controls, and alternate fuel management systems and components; 
 WHEREAS, AMICO is engaged inter alia in the
development, engineering and sale of alternate fuel systems in the PRC; and 
 WHEREAS, the Parties wish that AMICO provide to MET’s customers certain
technical services and support in relation to the Products (as defined below). 
 NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises and the mutual
agreements and covenants set forth herein, the Parties hereby agree as follows: 
 ARTICLE I 

DEFINITIONS 
  

	1.1	As used in this Agreement, the following terms shall have the following meanings: 

“Intellectual Property” shall mean either Party’s brand names and trademarks which are provided, in the Party’s sole
discretion, to the other Party pursuant to the terms of this Agreement (including, without limitation, any of such Party’s trademarks that are registered in China or any other place) and such Party’s technical know-how and certain
technology related to the business process, including, without limitation, patents, business secret, commercial information, specialized and proprietary know-how, technical information, drawings, data, charts, graphs, procedure books, operation
manuals and data, technical processes and other technical or commercial literature, tangible or intangible, necessary for the performance or use of, or otherwise related to, the Products, which is possessed and controlled by such Party. 

“OEMs” shall mean Original Equipment Manufacturers, such as diesel works in China, including but not limited to, engine
manufacturers in China that the Parties are supplying control system parts to, with which a Party and/or Parties have entered into agreement for the development and manufacture of HD CNG, LNG, and LPG engines. 

  
 2 

 “Parties” shall mean MET and AMICO, and the term “Party” shall
individually refer to MET or AMICO, as the case may be. 
 “Products” shall mean alternate fuel management systems (HD EPR,
D28 EPR, or future injection system like CFV and their control units or components) for diesel-based Heavy-Duty gaseous fueled spark ignited engines, including but not limited to, CNG Kits, LNG Kits, LPG Kits and components for the internal
combustion engine market to be developed or manufactured by MET or its affiliates and assembled by MET, and any other products that may be mutually agreed from time to time by the Parties to this Agreement. 

“Project” shall mean joint development programs with OEMs for the development and application of heavy-duty CNG, LNG and LPG
turbo lean-burn engines for buses and trucks. 
 “Technical Services” means the services to be provided by AMICO to MET in
relation to the Products, as mutually agreed upon and more specifically set forth in Article 3.1 below. 
 ARTICLE II 

GOALS AND SCOPE 
  

	2.1	The Parties agree to significantly improve the customer satisfaction levels of their China customers. AMICO shall provide the Technical Services to MET and the China customers in accordance herewith, until MET achieves
fully self-supported operation with respect to technical implementation (field trials, outside durability testing) and after-sale services (customers issues management, warranty field failures) for the Products. A milestone is set up as of the first
day of January 2016, on and from which AMICO will initiate the transition of its roles and the performance of the Technical Services to MET over a year long period ending on December 31, 2016. During this one year period, AMICO will provide a
supporting role to the customers and MET so that MET can perform such technical implementation and after-sale services independently from January 1, 2017. The primary sales lead, prospecting development projects and corresponding public
relations roles (strategic relationship management) AMICO currently provides under the Sales Agreement between the Parties dated as of the same date hereof (the “Sales Agreement”) will continue in accordance with the terms thereof
through the end of the Sales Agreement. 

 ARTICLE III 

RESPONSIBILITIES AND DUTIES OF THE PARTIES 
  

	3.1	Responsibilities of AMICO 

 The responsibilities of MET are as follows: 

 

	 	(a)	Carry out repair and maintenance for Products in field use and other warranty activities like field campaigns; 

  
 3 

	 	(b)	Carry out field failure analysis at the request of MET or customer; 

  

	 	(c)	Build up and maintain a well-founded service capability covering major NG areas of China to support the Projects; 

  

	 	(d)	Assist MET, voluntarily or at the request of MET, in recruiting and training of a technical and after-sale service team in MET that is competent to take over and successfully implement, effective from January 1,
2016, the roles and obligations as described in this Section 3.1(a) to (c) above; 

  

	 	(e)	Develop and maintain a responsive field service organization that provides timely reports to MET on field issues (see sample Appendix C); and 

 

	 	(f)	Inform MET and ENC of any key employee or significant ownership changes within 14 days of occurrence. 

See Appendix A for a complete RASIC of responsibilities. 
  

	3.2	Responsibilities of MET 

 The responsibilities of MET are as follows: 

 

	 	(a)	Provide adequate spare parts and technical support to assist AMICO to carry out repair and maintenance for Products in field use and other warranty activities like warranty campaigns; 

 

	 	(b)	Recruit and train adequate staff in order that they are competent to take over and successfully implement, effective from January 1, 2016, the roles and obligations as described in Section 3.1(a) to
(c) above; and 

  

	 	(c)	Inform AMICO of any key employee or significant ownership changes regarding MET within 14 days of occurrence. 

ARTICLE IV 
 FEES AND
EXPENSES FOR THE TECHNICAL SERVICES 
  

	4.1	 MET shall pay AMICO a service fee (the “Service Fee”) in accordance with Appendix B for each Products MET sold to OEMs and in respect
of which AMICO shall perform the Technical Services in accordance with this Agreement. AMICO shall deliver to MET a consolidated invoice (the summation of Appendix B from this Agreement and Appendix B from the separate Sales Agreement). MET shall
pay the Service Fee to AMICO [*]. The Finance Departments of MET and AMICO will 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 4 

	 	
work together to develop a Standard Operating Procedure (SOP) to handle the transition of payment from the U.S. to China and to ensure the payment process of MET and AMICO is handled in an
efficient manner according to Chinese law. All invoices from AMICO to MET will be “technical services” invoices, provided that all invoices issued by AMICO to MET shall comply with applicable PRC laws and regulations. 

 

	4.2	Historically, AMICO bought fuel systems components from ENC for its generator business and payments from AMICO to ENC were netted against payments owed to ENC from AMICO. Going forward, these fuel system components will
be supplied to AMICO from MET consistent with its other Chinese customers. [*]. 

  

	4.3	If there is any price change to the customer(s), Appendix B will not necessarily be revised unless otherwise agreed in writing by both Parties. Such Appendix B change will go into effect after both Parties have signed
the revised Appendix. 

 ARTICLE V 

INDEMNIFICATION 
  

	5.1	Indemnification by MET 

 MET hereby indemnifies AMICO and agrees to defend, and hold it
harmless from and against any and all liabilities, damages, losses, claims, costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees) arising out of or resulting from any misrepresentation or breach of a covenant made by MET or the
non-performance of any obligation to be performed on the part of MET under this Agreement. 
  

	5.2	Indemnification by AMICO 

 AMICO hereby indemnifies MET and its affiliates and agrees to
defend and hold each of them harmless from and against any and all liabilities damages, losses, claims, costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees) arising out of or resulting from any misrepresentation or breach of a covenant by
AMICO or the non-performance of any obligation to be performed on the part of AMICO under this Agreement. 
 ARTICLE VI 

CONFIDENTIALITY AND INTELLECTUAL PROPERTY 
  

	6.1	Confidentiality 

 The Parties agree that, except as otherwise provided in this Agreement,
terms and conditions in the separate Confidentiality Agreement signed by MET and AMICO on the same date hereof will prevail with regard to the protection of the Intellectual 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 5 

 
Property rights of either Party. The provisions of the Confidentiality Agreement shall be incorporated in this Agreement by reference and will survive for two years past the expiration or
termination of this Agreement and its extensions. 
  

	6.2	Intellectual Property 

 The Parties agree that in the event of the termination of this
Agreement for any reason whatsoever, (i) any license agreements between ENC, MET or their affiliate on the one hand and AMICO and/or the OEMs on the other hand with respect to any Intellectual Property of ENC, MET or their affiliates shall be
terminated upon the request of ENC, MET or their affiliates, and (ii) AMICO shall have the right to terminate any license agreements between ENC, MET or their affiliate on the one hand and AMICO and/or the OEMs on the other hand with respect to
any of AMICO’s Intellectual Property. 
 ARTICLE VII 

ARBITRATION 
  

	7.1	All matters, questions, disputes, differences or claims arising between the Parties as to (i) the effect, interpretation or application of this Agreement, (ii) their respective rights, duties or liabilities
hereunder, or (iii) any act, matter or thing arising out of or in connection with this Agreement, shall first be resolved through friendly negotiations between the Parties. Such negotiations shall commence within a period of seven
(7) working days of the issue of notice in writing by one Party to the other Party calling for the same. 

  

	7.2	In the event that such negotiations fail to resolve the dispute within a period of thirty (30) working days from the date of receipt of the notice by the notified Party, such dispute shall be referred to the China
International Economic and Trade Arbitration Commission (the “CIETAC”) for arbitration in Beijing by an arbitration tribunal in accordance with the then effective Arbitration Rules of CIETAC (the “CIETAC Arbitration
Rules”), except where this Section 7 provides for procedures or rules which differ from the CIETAC Arbitration Rules, in which case, the procedures and rules provided for in this Section 7 shall be applied. 

 

	7.3	The Parties shall be responsible for the payment of their respective costs in connection with any arbitration proceeding. 

  

	7.4	The existence of a dispute between the Parties hereto, or the initiation or continuance of any arbitration proceedings referred to above, shall not delay or otherwise postpone the performance of the undisputed
obligations of the Parties hereto and the arbitrator shall take full cognizance and give due consideration to such performance, if any, in the making of the final award. 

 

	7.5	 The arbitration tribunal shall consist of three (3) arbitrators. Each Party shall appoint one (1) arbitrator, whose professional background
and experience shall be suitable for the issue in dispute. If either party fails to appoint an arbitrator within fifteen (15) days of the date of its receipt of the arbitration notice from CIETAC,

  
 6 

	 	
such appointment shall be made by the Chairman of CIETAC. The two (2) arbitrators so appointed by the Parties shall agree upon the third arbitrator, who shall act as the presiding arbitrator
of the arbitration tribunal. If the two (2) arbitrators so appointed fail to agree upon on the third arbitrator within fifteen (15) days from the date of the appointment of the second arbitrator, the third arbitrator shall be appointed by
the Chairman of CIETAC. 

  

	7.6	The arbitral proceedings shall be conducted in English, and the arbitration tribunal shall render a written arbitral award in English. The arbitral award shall be final and binding upon the Parties, and enforcement
thereof may be rendered by any court having jurisdiction thereof. The Parties shall use their best efforts to effect the prompt execution or enforcement of any such award and shall render whatever assistance as may be necessary to this end.

 ARTICLE VIII

FORCE MAJEURE 
  

	8.1	No Party shall be held liable or responsible to the other Party for failure or delay in fulfilling or performing any obligation under this Agreement if such failure or delay is caused by actions or events which are
beyond the reasonable control of the affected Party, the effect of which is to prevent or interfere with that Party’s performance hereunder, including, without limitation, (i) any natural disasters or public enemy, fire, explosion,
accident, embargo, or any other circumstances of like or different character commonly referred to as force majeure; or (ii) interruption of or delay in transportation or shortage or failure of supply of materials or equipment, breakdowns,
strikes, or other labor strife from whatever cause arising; or (iii) compliance by either Party with any valid order, action, directive, or request of any government official, department, agency, or authority. Each Party agrees to give the
other Party prompt written notice of the occurrence of any such condition and the extent to which the affected Party will be unable to fully perform its obligations hereunder. Each Party further agrees to use all reasonable efforts to correct such
conditions as quickly as possible and to give the other Party prompt written notice when it is again fully able to perform such obligation, provided that, in the event of such prevention or delay as aforesaid, both Parties hereto, instead of
exercising the aforesaid option, may consult with each other in order to mutually determine the course of action to be taken, in order to minimize the effects of such prevention or delay and continue the operation of this Agreement.

 ARTICLE IX

TERM 
  

	9.1	This Agreement shall be effective as of September 1, 2013 and shall continue in full force and effect until December 31, 2016. To the extent necessary, the Parties may extend the term of this Agreement by
mutual agreement in writing before the expiration of the term of this Agreement. 

  
 7 

	9.2	Either Party may, by prior written notice to the other Party, terminate this Agreement at any time if the other Party violates any provisions of this Agreement. 

 

	9.3	If this Agreement is terminated by AMICO prior to its expiration, then AMICO shall continue to provide the Technical Services in respect of the Products that have already been sold and delivered by MET to OEMs prior to
the expiration. Effective January 1, 2017, MET will assume full responsibility for all products under this agreement sold and delivered prior to the termination date of this Agreement. If MET terminates this agreement prior to its expiration,
then MET will immediately assume fully responsibility for all products sold and delivered prior to the termination date of this Agreement. 

ARTICLE X
 MISCELLANEOUS

  

	10.1	Waiver 

 Failure or delay by a Party to require the performance of any provision of this
Agreement shall not affect or impair that Party’s right to require full performance thereof at any time thereafter. Each Party may specifically waive, in writing, any breach of this Agreement by the other Party, but no such waiver shall
constitute a continuing waiver of similar or other breaches by the other Party. 
  

	10.2	Notices 

 All notices, requests and other communications under this Agreement shall be in
writing and shall be deemed to have been duly given, if delivered by hand, at the time of receipt or, if communicated by email or similar electronic means (such as facsimile), at the time receipt thereof has been confirmed by return electronic
communication or signal that the message has been clearly received or, if mailed or sent by courier, seven (7) days after mailing, registered airmail return receipt requested, with postage prepaid or delivery to the courier service agency,
provided that, if there is no other changes clarified in this Agreement, notices or other communications between these two persons named below are the only official and final versions between the Parties. 

 

			
	 In case of MET to: 
	  	  
 [*]

Enovation Controls
 5757 Farinon Drive

San Antonio, TX 78249
 [*]

  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 8 

			
	 In case of AMICO to: 
	  	  
 [*]

Chengdu AMICO Technologies Co., LTD. #203 North
 Gangtong Rd,
Pixian Industrial Zone, Chengdu,
 Sichuan 611743,

People’s Republic of China
 [*]

	
	However, if one or both the above two persons resign or for any other reasons force majeure cannot perform the role as major contacts, the following two persons are assigned as the standby contacts:
		
	 In case of MET to: 
	  	  
 [*]

Enovation Controls
 5757 Farinon Drive

San Antonio, TX 78249
 [*]

		
	In case of AMICO to:	  	  
 [*]

Chengdu AMICO Technologies Co., LTD.
 #203 North Gangtong Rd,
Pixian Industrial Zone,
 Chengdu, Sichuan 611743,

People’s Republic of China
 [*]

  

	10.3	Language 

 English shall be used in all correspondence and communications between the
Parties. This Agreement is written in both English and Chinese languages, and both versions shall be equally valid and binding. In the event of any discrepancy between the two language versions, the English version shall prevail. 

 

	10.4	Entire Agreement 

 This Agreement sets forth the entire agreement between the Parties and
supersedes all prior other agreements and understandings between the Parties and their officers, directors, or employees as to the subject matter hereof. Neither Party has relied upon any oral representation or oral information given to it by any
representative of the other Party. No change in this Agreement shall be effective either as a result of a course of conduct or oral statements, other than by an agreement in writing signed by the duly authorized representative of each of the Parties
hereto. Each of the Appendices or Exhibits (if any) referred to herein and attached hereto are an integral part of this Agreement and made a part hereof. 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 9 

	10.5	No Agency/Partnership 

 Nothing in this Agreement shall be construed so as to constitute
either Party hereto the agent or partner of the other. On no account may a Party create (or hold itself out to third person as being able to create) any binding obligation on behalf of the other without the prior written consent of the other. 

 

	10.6	Assignment 

 Neither this Agreement nor any of the rights and obligations arising
hereunder may be assigned or transferred by either Party and any such purported assignment shall be null and void except that MET may assign this Agreement and the rights and obligations arising hereunder to any of its affiliates. Subject to the
foregoing, all covenants, agreements, representations and indemnities contained in this Agreement shall bind and inure to the benefit of the successors and permitted assigns. 
  

	10.7	Severability 

 The invalidity of any provision of this Agreement shall not affect the
validity of any other provision of this Agreement. 
  

	10.8	Number of Copies Executed 

 This Agreement shall be prepared and executed in five
(5) originals. Each Party shall keep two originals, and Fangda Partners shall keep one original. 
  

	10.9	Governing Law 

 The formation, validity, interpretation, execution of this Agreement and
settlement of any disputes arising hereunder shall be governed by and in accordance with the laws of the PRC. 
 [Signature Page to
Follow] 

  
 10 

 IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Agreement and caused their respective corporate
seals to be affixed by their officers thereunto duly authorized as of the day and year first written above. 
  

			
	 MURPHY ECONTROLS TECHNOLOGIES (HANGZHOU) CO., LTD.
 

	(Corporate Chop)
		
	BY:	 	/s/ [*]
		
	Name:	 	[*]
		
	Title:	 	[*]

  

			
	 CHENGDU AMICO TECHNOLOGIES CO., LTD.
 

	(Corporate Chop)
		
	BY:	 	/s/ [*]
		
	Name:	 	[*]
		
	Title:	 	[*]

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 11 

 Appendix A 

[*] 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 12 

 Appendix B 

[*] 

  
  

	*	Confidential information has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to this omitted information. 

  
 13 

 Appendix C 
  

 
 Warranty Field Failure / Defect on Arrival Report

All Items in BOLD print must be filled out before an RMA will be issued 
Case
Number: 
1 
Customer Info 
Customer 1 Name: Amico Customer 2 Name: Sino 
Customer Contact Hu E-mail: Hu@gmail.com

RMA Requested? Yes RMA #: RA1234567 
Customer Complaint # / Reference #
ref12345 
X 1.- Defective on arrival 2.- In Process Failure 3.- Field Failure 4.- Other 
Quantities 
Customer 1 
Defective Quantity: 5 Total Replaced Quantity 
Suspect Quantity: 120 7

Logistics 
Total Days 7 
Date of failure: 15-Aug-13 
Date of Request/Complaint: 16-Aug-13 
Unit Manufacturing date: 20-Nov-12 
Returned to Hangzhou: 16-Aug-13 Engine Mfg Date: 12-Dec-12

Received at Hangzhou: 19-Aug-13 3 
Returned to San Antonio: 20-Aug-13

Received at San Antonio: 21-Aug-13 Service Time (Days): 246 
Credit or
replacements from EC>Cus 22-Aug-13 
Reason for return and detailed description of problem: 
Pin 84 burn, Code 1131 
Customer notes, requirements, expectations / G8D#:

8D 13-074 
Part(s) in question 
EControls P/N (s): E1234567b OEM’s Part Number: C1234567b 
EControls Part Name: GCP 4G

EControls SN(s) : 12345678 Kilometers: 15,000 
Current Calibration Model:
C12545 Number hours on unit: 0.00 
Hangzhou Analysis 
Programing error

Analysis By: A. Hu Result: 1.-Confirm defect 
Disposition: 4.- Analysis-
Return to SAT / Wait for SAT Disposition 
San Antonio Analysis 
Test
sample 
Analysis By: M. Marshall Result: 1.-Confirm defect 
Disposition: 2.-
Confirmed - Scrap/Replacements to customer 
Remarks 
None 
San Antonio Actions 
1.- MNJN2.- HGHG 

  
 14

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00235-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00235-of-00352.parquet"}]]