Document:

EX-4.8

 Exhibit 4.8 

Termination Agreement of Contractual Arrangements 

This Termination Agreement of Contractual Arrangements (this “Agreement”) was entered by and among the following Parties as of
July 26, 2022 in Shenzhen, the People’s Republic of China (“China”): 
 Party A: JPush Information Consultation (Shenzhen)
Co., Ltd. 
 Registered Address: 13/F, Zhongjian Building, No. 006 Keji South 12th Road, High-Tech Zone, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen

 Legal Representative: Chen Guangyan 
 Party B: 

Party B-1: Luo Weidong (a Chinese citizen holding the resident ID Card numbered [***]) 

Party B-2: Wang Xiaodao (a Chinese citizen holding the resident ID Card numbered [***]) 

Party B-3: Fang Jiawen (a Chinese citizen holding the resident ID Card numbered [***]) 

Party C: Shenzhen Hexun Huagu Information Technology Co., Ltd. 

Registered address: 14/F, Zhongjian Building, No. 006 Keji South 12th Road, High- Tech Zone, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen 

Legal Representative: Chen Guangyan 
 Party D: Aurora Mobile
Limited 
 Registered Address: PO Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands. 

(For the purpose hereof, Party B-1, Party B-2 and Party B-3 are collectively referred to as “Party B”; and Party A, Party B, Party C and Party D are collectively referred to as the “Parties” and individually as a
“Party”.) 

 WHEREAS: 

1. On August 5, 2014, Party A and Party C entered into an Exclusive Business Cooperation Agreement; 

2. On March 28, 2018, Party A, Party B and Party D entered into a Financial Support Agreement and a Shareholder Voting Proxy Agreement; 

3. On April 20, 2018, Party A, Party B and Party C entered into an Equity Pledge Agreement and an Exclusive Purchase Right Agreement; 

The Exclusive Business Cooperation Agreement, the Financial Support Agreement, the Shareholder Voting Proxy Agreement, the Equity Pledge Agreement and the
Exclusive Purchase Right Agreement are hereinafter collectively referred to as the “Control Agreements”. 
 NOW, THEREFORE, with respect to
the termination of the Control Agreements and any other documents pertaining thereto (if any), the Parties, through negotiation, agree as follows: 
  

	1.	 The Parties irrevocably agree to terminate the Control Agreements. From the date on which this Agreement takes
effect, the aforesaid Control Agreements will automatically become null and void without any further legal effect upon any Party. 

  

	2.	 The Parties hereby agree and acknowledge that, the rights and obligations of the Parties under the Control
Agreements shall be terminated immediately after the termination thereof, whereupon the Parties shall no longer have any right, obligation or responsibility that has not been performed in respect of, nor shall any Party be entitled to any demand,
claim or other right against the other Parties for the rights and obligations under, the Control Agreements. 

  

	3.	 The Parties hereby unanimously acknowledge and agree that no Party shall be required to effect any
compensation, fee or other payment to the other Parties for the termination of the Control Agreements. 

  

	4.	 Each Party hereby represents and warrants that: 

 

	 	(1)	 it has obtained necessary authorizations with the right to execute this Agreement, and by executing and
performing this Agreement, it will not be deemed to be in conflict with, impair or violate any laws, regulations or agreements binding on or affecting it; 

	 	(2)	 this Agreement will, after being executed, constitute its legal, effective and binding obligations which are
enforceable against it according to the provisions hereof; and 

  

	 	(3)	 it is subject to no litigation, arbitration, legal, administrative or other procedure or government
investigation related to this Agreement and the Control Agreements. 

  

	5.	 Each Party shall execute all such documents and take all such actions as are necessary and advisable, actively
cooperate with the other Parties in acquiring relevant registration documents and handling pertinent termination procedures, for duly terminating the Parties’ rights and obligation under the Control Agreements. 

 

	6.	 The Parties acknowledge and confirm that any oral or written information exchanged among them pertaining to
this Agreement shall be confidential and be kept by them in confidence without disclosure to any third party before the other Parties’ written consent, save insofar as the information: (1) is or will be public domain (other than through
the receiving party’s unauthorized disclosure); (2) is required to be disclosed by applicable laws or regulations; or (3) is disclosed by any Party to its prospective investors, legal advisers or financial advisers to the extent necessary
in connection with the transaction contemplated hereby, provided that the prospective investors, the legal advisers or the financial advisers shall also abide by confidentiality obligations similar to those in this clause. The disclosure of
confidential information by employees of or institutions hired by any Party shall be deemed as the disclosure thereof by the Party, subjecting the Party to be liable for breach of contract in accordance herewith. This clause shall survive any
termination of this Agreement for whatever reason. 

  

	7.	 This Agreement and all issues related to the interpretation hereof shall be governed by Chinese laws. Any
dispute arising from and in connection with this Agreement, including but not limited to its existence, validity or termination, shall be settled through friendly negotiation. If the negotiation fails, any Party may, at its option, submit the
dispute to South China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in Shenzhen according to its arbitration rules. 

	8.	 This Agreement shall come into effect after execution by the Parties on the date first written above.

  

	9.	 The Parties may amend and supplement this Agreement by written instrument. Any amendment and/or supplement to
this Agreement made by the Parties shall form an integral part of, with the same effect as this Agreement. 

  

	10.	 All expenses hereunder shall be respectively borne by the Parties in accordance with the law.

  

	11.	 The invalidity of any provision hereof shall not in any event affect the legal effect of the rest hereof.

  

	12.	 This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall have the same effect.

 (Remainder of this page is intentionally left blank) 

 Party A: JPush Information Consultation (Shenzhen) Co., Ltd. 

Company seal: /s/ JPush Information Consultation (Shenzhen) Co., Ltd. 
  

			
	By:	 	 /s/ Chen Guangyan

	Name: Chen Guangyan
	Title: Legal Representative
	
	Party B-1: Luo Weidong
		
	By:	 	 /s/ Luo Weidong

	
	Party B-2: Wang Xiaodao
		
	By:	 	 /s/ Wang Xiaodao

	
	Party B-3: Fang Jiawen
		
	By:	 	 /s/ Fang Jiawen

 Party C: Shenzhen Hexun Huagu Information Technology Co., Ltd. 

Company seal: /s/ Shenzhen Hexun Huagu Information Technology Co., Ltd.. 
  

			
	By:	 	 /s/ Chen Guangyan

	Name: Chen Guangyan
	Title: Legal Representative
	
	Party D: Aurora Mobile Limited
	Company seal: /s/ Aurora Mobile Limited
		
	By:	 	 /s/ Luo Weidong

	Name: Luo Weidong
	Title: DirectorEX-4.9

 Exhibit 4.9 

Shareholder Voting Proxy Agreement 
 This
Shareholder Voting Proxy Agreement (this “Agreement”) is entered into by and among the following parties as of July 26, 2022 in Shenzhen, the People’s Republic of China (“China”, excluding Hong Kong, Macao
and Taiwan for the purpose hereof): 
 Party A: Aurora Mobile Limited 

Registered Address: PO Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands 

Party B: Luo Weidong 
 ID Card No.: [***] 

Party C: Chen Guangyan 
 ID Card No.: [***] 

Party D: JPush Information Consultation (Shenzhen) Co., Ltd. 

Registered Address: 13/F, Zhongjian Building, No. 006 Keji South 12th Road, High- Tech Zone, Yuehai Sub-district,
Nanshan District, Shenzhen 
 The above parties shall be collectively referred to as the “Parties”, and Party B together with Party
C shall be collectively referred to as the “Shareholders”. 
 WHEREAS: 

 

	1.	 The Shareholders are shareholders of Shenzhen Hexun Huagu Information Technology Co., Ltd. (“Hexun
Huagu”), who jointly hold 100% of the equity interests of Hexun Huagu; 

  

	2.	 Subject to the conditions and terms hereof, the Shareholders agree to entrust Party A or its designated entity
or individual to exercise their shareholder’s rights in Hexun Huagu to the extent permissible by applicable laws, and Party A agrees to accept such entrustment pursuant to the terms and conditions of this Agreement. 

NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows: 
  

	1.	 Upon the effective date of this Agreement, the Shareholders irrevocably entrust Party A or the entity or
individual designated by Party A thereby permitted by applicable laws to exercise all voting rights and other shareholder rights conferred on them by the law and the articles of association at the shareholders’ meeting of Hexun Huagu on their
behalf, the rights of which include without limitation: to sell, transfer, pledge or dispose of all or any part of the Shareholders’ equity in Hexun Huagu; to convene, attend and preside over the shareholders’ meeting of Hexun Huagu as
authorized representatives of shareholders thereof; to elect and replace executive directors, directors, supervisors, managers and other senior officers; to deliberate and approve profit distribution plans and loss recovery plans of Hexun Huagu, and
to make resolutions on the merger, division, liquidation or change in corporate form of Hexun Huagu; to decide on business policies and investment plans of Hexun Huagu, and to revise the articles of association thereof. 

	2.	 Party A shall have the right to designate an entity or an individual as permitted by applicable laws to accept
the entrustment granted by the Shareholders pursuant to Clause 2 of this Agreement and to exercise the voting rights and other shareholder’s rights on its behalf in accordance with the provisions hereof. 

 

	3.	 The Shareholders hereby acknowledge that, regardless of how their equity interests in Hexun Huagu will change,
they shall entrust Party A or its designated entity or individual with the exercise of all their voting rights and other shareholder’s rights. 

  

	4.	 The Shareholders hereby acknowledge that if Party A withdraws its designation of the relevant entity or
individual, Shareholders will immediately withdraw their entrustment and authorization granted to such entity or individual hereby, and following Party A’s designation, authorize other entitiy or individual designated by Party A to exercise all
voting rights and other shareholder’s rights available to the Shareholders at the shareholders’ meeting of Hexun Huagu. During the term of this Agreement, the Shareholders hereby waive all rights pertaining to their equity delegated to
Party A hereunder, without exercising such rights, whether by themselves or through entrusting any parties other than those designated by Party A. 

  

	5.	 This Agreement shall be executed by the Parties’ themselves or by their legal representatives or
authorized representatives as of the date first written above and shall become effective as of the same date. Unless this Agreement expressly specifies otherwise or Party A decides to terminated this Agreement in writing, this Agreement shall remain
in force during the term when Shareholders hold any equity interests in Hexun Huagu. During the term of this Agreement, save as otherwise provided by law, in no event shall the Shareholders rescind, early terminate or dissolve this Agreement.
Notwithstanding the foregoing, Party A shall have the right to terminate this Agreement at any time by notifying the Shareholders thirty (30) days in advance in writing. 

 

	6.	 Any amendment and supplements of this Agreement shall be agreed upon by the Parties in writing. Any amendment
agreement and supplementary agreement that are duly executed by the Parties shall constitute an integral part of this Agreement and shall be of the same legal effect as this Agreement. 

	7.	 In case any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable due to inconsistency with
relevant laws, such provision shall be deemed invalid only within the jurisdiction of the relevant laws, without prejudice to the legal effect of other provisions hereof. 

 

	8.	 Any notice or other communication required to be given by any Party hereunder shall be written in Chinese and
be delivered by hand or sent by mail to the addresses of the other Parties set forth below or other designated addresses notified by them from time to time. The notice shall be deemed to have been actually served: (a) on the day when it is
delivered, in case of delivery by hand; (b) on the tenth (10th) day after the postage paid registered airmail is posted (as indicated on the postmark), or on the fourth (4th) day after it is delivered to an internally recognized express service
provider, in case of sending by mail. 

 Party A: Aurora Mobile Limited 

Address: 
 Attn.: 

Email: 
 Party B: Luo Weidong

 Address: 
 Email: 

Party C: Chen Guangyan 
 Address:

 Email: 
 Party D: JPush
Information Consultation (Shenzhen) Co., Ltd. 
 Address: 

Attn.: 
 Email: 

 

	9.	 Unless with Party A’s prior written consent, the Shareholders shall not transfer their rights and
obligations hereunder to any third party. The Shareholders hereby agree that, Party A may, by a written notice to the Shareholders at the time of transfer, transfer its rights and obligations hereunder to other third parties when necessary without
need to obtain the consent of the Shareholders for such transfer. 

	10.	 The Parties acknowledge and confirm that any oral or written information exchanged among them in connection
with this Agreement shall be confidential. Each Party shall keep all such information in confidence, and shall not disclose any of the information to any third party without the other Parties’ written consent, save insofar as the information:
(a) is or will be public domain (other than through the receiving party’s unauthorized disclosure); (b) is required to be disclosed by applicable laws or rules or regulations of stock exchanges; or (c) is disclosed by any Party to its
legal or financial advisers to the extent necessary in connection with the transaction contemplated hereby, provided that the legal or financial advisers shall also abide by confidentiality obligations similar to those in this clause. The disclosure
of confidential information by employees of or institutions hired by any Party shall be deemed as the disclosure thereof by the Party, subjecting the Party to be liable for breach of contract in accordance herewith. This clause shall survive in
invalidation, amendment, termination or unenforceability of this Agreement for whatever reason. 

  

	11.	 The conclusion, validity, interpretation, performance, modification and termination of, as well as the
settlement of disputes under, this Agreement shall be governed by Chinese laws. Any dispute among the Parties on the interpretation and performance of the provisions hereof shall be settled by the Parties through friendly negotiation. If the
negotiation fails, any Party may submit the dispute to South China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the then effective arbitration rules. The arbitration shall have a seat in Shenzhen and be
conducted in Chinese. The arbitration award shall be final and binding upon all the Parties. 

  

	12.	 This Agreement shall, once it comes into effect, constitute the entire agreement and consensus reached by the
Parties with respect to the subject matter set out herein, and completely supersede all agreements and consensuses, orally or in writing, reached by the Parties concerning such subject matter prior to this Agreement. 

 

	13.	 This Agreement is made in quadruplicate, with each party holding one set, and each set having the same legal
effect. 

 [Remainder of this page is intentionally left blank] 

 IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement on the date first above written. 

Party A: Aurora Mobile Limited 
 Company seal: /s/ Aurora
Mobile Limited 
  

			
	By:	 	 /s/ Luo Weidong

	Name: Luo Weidong
	Title: Director

 Party B: Luo Weidong 
  

			
	By:	 	 /s/ Luo Weidong

 Party C: Chen Guangyan 
  

			
	By:	 	 /s/ Chen Guangyan

 Party D: JPush Information Consultation (Shenzhen) Co., Ltd. 

Company seal: /s/ JPush Information Consultation (Shenzhen) Co., Ltd. 
  

			
	By:	 	 /s/ Chen Guangyan

	Name: Chen Guangyan
	Title: Legal Representative

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00348-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00348-of-00352.parquet"}]]