Document:

<PAGE>

                                                                    EXHIBIT 4.10

              EXCLUSIVE TECHNICAL AND CONSULTING SERVICES AGREEMENT

This Exclusive Technical Consulting and Services Agreement (the "Agreement"),
dated September 30, 2005, is entered into at Beijing by and between the
following two parties (the "Parties)].

Party A: KongZhong Information Technologies (Beijing) Co., Ltd.

Party B: Beijing AirInbox Information Technologies Co., Ltd.

WHEREAS,

1.   Party A, a wholly foreign-owned enterprise incorporated in People's
     Republic of China (the "PRC", for purpose of this Agreement, excluding Hong
     Kong, Macao and Taiwan), owns resources to provide the technical and
     consulting services.

2.   Party B, a wholly domestic-owned limited liability company incorporated in
     the PRC, is licensed by relevant government authorities to engage in the
     internet information service value-added telecommunication service;

3.   Party A agrees to provide technical consulting and relevant services to
     Party B in accordance with the Agreement from August 1, 2005 to September
     30, 2005.

4.   Party A agrees to provide technical consultation and relevant services to
     Party B and Party B agrees to accept such technical consultation and
     services;

WHEREAS, Party A and Party B, through friendly negotiation and based on equality
and mutual benefit, enter into the Agreement as follows:

1.   TECHNICAL CONSULTING AND SERVICES; OWNERSHIP AND EXCLUSIVE INTERESTS

1.1  During the term of this Agreement, Party A agrees to provide relevant
     technical consultation and

<PAGE>

     services to Party B (the content is specified in Appendix 1) in accordance
     with the conditions provided by the Agreement.

1.2  Party B hereby agrees to accept such technical consultation and services.
     Party B further agrees that, during the term of this Agreement, it shall
     not accept technical consultation and services for above-mentioned business
     provided by any third party unless consented by Party A with a written
     notice in advance.

1.3  Party A shall be the sole and exclusive owner of all rights, title,
     interests and intellectual property rights arising from the performance of
     this Agreement, including but not limited to, any copyrights, patent,
     know-how, commercial secrets and others, whether developed by Party A or
     Party B based on Party A's intellectual property.

1.4  Party B promises that Party A has the priority on cooperation with party B
     under same conditions in case Party B is going to cooperate with other
     enterprises in respect of any business.

2.   CALCULATION AND PAYMENT OF THE FEE FOR TECHNICAL CONSULTATION AND SERVICES
     (THE "FEE")

2.1  The parties agree that Party B shall pay Party A the fee of RMB24 million
     for technical consultation and services provided by Party A to Party B for
     the period from August 1, 2005 to September 30, 2005. Party B shall pay
     such fee to Party A within 15 days upon receipt of payment notice given by
     Party A.

3.   REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

3.1  Party A hereby represents and warrants as follows:

     3.1.1 Party A is a company duly registered and validly existing under PRC
          laws;

     3.1.2 Party A shall perform this Agreement within its corporation powers
          and scope of business. Party A has obtained all necessary
          authorizations, and consents or approvals of any other third parties
          or government authorities to perform the Agreement. The performance of
          this Agreement shall not be in violation of any binding

                                        2

<PAGE>

          or effective laws or contracts;

     3.1.3 The Agreement, upon execution, will constitute a legal, valid and
          binding agreement of Party A enforceable against Party A.

3.2  Party B hereby represents and warrants as follows:

     3.2.1 Party B is a company duly registered and validly existing under PRC
          laws and is licensed to engage in the value-added telecommunication
          service.

     3.2.2 Party B shall perform this Agreement within its corporation powers
          and scope of business. Party B has obtained all necessary
          authorizations, and consents or approvals of any other third parties
          or governmental authorities to perform the Agreement. The performance
          of this Agreement shall not be in violation of any binding or
          effective laws or contracts;

     3.2.3 The Agreement, upon execution, will constitute a legal, valid and
          binding agreement of Party B enforceable against Party B.

4.   CONFIDENTIALITY

4.1  The Parties agree to take various reasonable measures with best efforts to
     protect and maintain the confidentiality of the confidential data and
     information (the "Confidential Information") learned or contacted by the
     Parties in the exclusive consulting and services, and shall not disclose,
     give or transfer any Confidential Information to any third party without
     prior written consent of the other Party. Upon termination or expiration of
     this Agreement, the Parties shall, at the request of the other Party,
     return any documents, information or software containing any of
     Confidential Information to the owner or destroy it, and delete any such
     Confidential Information from any memory devices, and cease to use such
     Confidential Information. The Parties shall take necessary measures to
     disclose the Confidential Information only to the employees, agents or
     professional consultants of Party B who need to know such information and
     cause them to observe the confidential obligations hereunder.

4.2  The limitation stipulated in Section 4.1 shall not apply to:

                                        3

<PAGE>

     4.2.1 the materials available to the public at the time of disclosure;

     4.2.2 the materials that become available to the public after the
          disclosure not due to the fault of Party B;

     4.2.3 the materials Party B proves to have got the control neither directly
          nor indirectly from any other party before the disclosure;

     4.2.4 the information that the parties disclosed to the relevant government
          authorities, stock exchanges or other institutions in accordance with
          the applicable law and the information that the parties disclosed to
          their direct legal counsels or financial consultants upon the need of
          normal business operations.

4.3  Both Parties agree that this article shall survive the modification,
     elimination or termination of this Agreement.

5.   INDEMNITY

5.1  Party B shall indemnify and hold Party A harmless from any losses, damages,
     obligations and fees resulting from any litigation, claims or other request
     against Party A which occurs or is caused by the content of the
     consultation and services that Party A provides to Party B at Party B's
     request.

6.   EFFECTIVE DATE AND TERM

6.1  This Agreement shall be executed and come into effect as of the date
     specified in Article 6.2.

6.2  The effective term of this Agreement is from August 1, 2005 to September
     30, 2005. This Agreement can be renewed in case that both parties wish to
     continue the cooperation on the expiration date.

7.   TERMINATION

7.1  This Agreement will be terminated on the expiration date stipulated in
     Article 6.2 of this Agreement.

                                        4

<PAGE>

7.2  During the term of this Agreement, Party B shall not terminate this
     Agreement. Party A may terminate this Agreement at any time with a written
     notice to Party B 30 days before such termination. If Party A terminates
     the Agreement in advance due to Party B's reason, Party B shall indemnify
     Party A all the losses caused thereby to Party A and pay the relevant fees
     for the services already provided.

7.3  Subsequent to the termination of this Agreement, the rights and obligations
     of both Parties under Article 4 and 5 shall remain effective.

8.   DISPUTES RESOLUTION

8.1  The parties shall strive to settle any dispute arising from the
     interpretation or performance of this Agreement through friendly
     consultation. In case no settlement can be reached through consultation,
     each party may submit such dispute to China International Economic and
     Trade Arbitration Commission (the "CIETAC"). The arbitration shall follow
     the current rules of CIETAC, and the arbitration proceedings shall be
     conducted in Chinese and shall take place in Beijing. The arbitration award
     shall be final and binding upon both Parties. This article shall survive
     the termination or elimination of this Agreement.

8.2  Each Party shall continue to perform its obligations in good faith
     according to the provisions of this Agreement except for the matters in
     dispute.

9.   FORCE MAJEURE

9.1  Force Majeure, means any event that is beyond the party's reasonable
     control and cannot be prevented with reasonable care, including but not
     limited to acts of governments, acts of nature, fire, explosion, typhoon,
     flood, earthquake, tide, lightning or war. However, any shortage of credit,
     capital or finance shall not be regarded as an event of Force Majeure. The
     affected party who is claiming to be not liable to its failure of
     fulfilling this Agreement by Force Majeure shall inform the other party,
     without delay, of the approaches of the performance of this Agreement by
     the affected party.

                                        5

<PAGE>

9.2  In the event that the affected party is delayed in or prevented from
     performing its obligations under this Agreement by Force Majeure, within
     the scope of such delay or prevention, the affected party will not be
     responsible for any damage by reason of such a failure or delay of
     performance. The affected party shall take appropriate means to mitigate or
     remove the effects of Force Majeure and try to resume performance of the
     obligations delayed or prevented by the event of Force Majeure. After the
     event of Force Majeure is removed, both parties agree to resume performance
     of this Agreement with their best efforts.

10.  NOTICES

     Notices or other communications required to be given by any party pursuant
     to this Agreement shall be in writing and be delivered by personal
     delivery, registered or mail or postage prepaid mail, recognized courier
     service or by facsimile transmission to the address of the relevant party
     or parties set forth below.

     Party A:   KongZhong Information Technologies (Beijing) Co., Ltd.
     Address:   Floor 35 Tengda Plaze, Xiwai Street, Haidian District, Beijing
     Fax:       ______________________
     Telephone: ______________________
     Addressee: Yang Ning

     Party B:   Beijing AirInbox Information Technologies Co., Ltd.
     Address:   Floor 32-33 Tengda Plaze, Xiwai Street, Haidian District,
                Beijing
     Fax:       ______________________
     Telephone: ______________________
     Addressee: Zhou Yunfan

11.  ASSIGNMENT

     Party B shall not assign its rights or obligations under this Agreement to
     any third party without the prior written consent of Party A. Party A may
     assign its rights or obligations under this

                                        6

<PAGE>

     Agreement to any third party without the consent of Party B, but shall
     inform Party B of the above assignment.

12.  SEVERABILITY

     Any provision of this Agreement that is invalid or unenforceable because of
     any inconsistency with relevant law shall be ineffective or unenforceable
     within such jurisdiction where the relevant law governs, without affecting
     in any way the remaining provisions hereof.

13.  AMENDMENT AND SUPPLEMENT

     Any amendment and supplement of this Agreement shall come into force only
     after a written agreement is signed by both parties. The amendment and
     supplement duly executed by both parties shall be part of this Agreement
     and shall have the same legal effect as this Agreement.

14.  GOVERNING LAW

     The execution, validity, performance and interpretation of this Agreement
     shall be governed by and construed in accordance with the PRC laws.

IN WITNESS THEREOF THE PARTIES HERETO HAVE CAUSED THIS AGREEMENT TO BE DULY
EXECUTED ON THEIR BEHALF BY A DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE AS OF THE DATE
FIRST SET FORTH ABOVE.

                                        7

<PAGE>

(NO TEXT ON THIS PAGE)

PARTY A: KONGZHONG INFORMATION TECHNOLOGIES (BEIJING) CO., LTD.

Authorized Representative:
                           ------------------------------------

PARTY B: BEIJING AIRINBOX INFORMATION TECHNOLOGIES CO., LTD.

Authorized Representative:
                           ------------------------------------

                                        8

<PAGE>

APPENDIX 1: THE LIST OF TECHNICAL CONSULTATION AND SERVICES

Party A shall provide technical and consulting services as follows:

1.   maintenances of the machine room and website;

2.   provision and maintenances of the office network;

3.   integrated security services for the website;

4.   design and implementation of the integrated structure of the network of the
     website, including the installation of the server system and 24 hours'
     daily maintenances each week.

5.   development and test of new products;

6.   marketing plan of new products;

7.   conception, creation, design, update and maintenance of the web pages;

8.   maintenance of the clients service platform;

9.   training of the employees;

10.  study and analysis on market;

11.  public relationship service

                                        9<PAGE>

                                                                    EXHIBIT 4.11

              EXCLUSIVE TECHNICAL AND CONSULTING SERVICES AGREEMENT

This Exclusive Technical Consulting and Services Agreement (the "Agreement"),
dated December 31, 2005, is entered into at Beijing by and between the following
two parties (the "Parties)].

Party A: KongZhong Information Technologies (Beijing) Co., Ltd.

Party B: Beijing AirInbox Information Technologies Co., Ltd.

WHEREAS,

1.   Party A, a wholly foreign-owned enterprise incorporated in People's
     Republic of China (the "PRC", for purpose of this Agreement, excluding Hong
     Kong, Macao and Taiwan), owns resources to provide the technical and
     consulting services.

2.   Party B, a wholly domestic-owned limited liability company incorporated in
     the PRC, is licensed by relevant government authorities to engage in the
     internet information service value-added telecommunication service;

3.   Party A agrees to provide technical consulting and relevant services to
     Party B in accordance with the Agreement from October 1, 2005 to December
     31, 2005.

4.   Party A agrees to provide technical consultation and relevant services to
     Party B and Party B agrees to accept such technical consultation and
     services;

WHEREAS, Party A and Party B, through friendly negotiation and based on equality
and mutual benefit, enter into the Agreement as follows:

1.   TECHNICAL CONSULTING AND SERVICES; OWNERSHIP AND EXCLUSIVE INTERESTS

1.1  During the term of this Agreement, Party A agrees to provide relevant
     technical consultation and

<PAGE>

     services to Party B (the content is specified in Appendix 1) in accordance
     with the conditions provided by the Agreement.

1.2  Party B hereby agrees to accept such technical consultation and services.
     Party B further agrees that, during the term of this Agreement, it shall
     not accept technical consultation and services for above-mentioned business
     provided by any third party unless consented by Party A with a written
     notice in advance.

1.3  Party A shall be the sole and exclusive owner of all rights, title,
     interests and intellectual property rights arising from the performance of
     this Agreement, including but not limited to, any copyrights, patent,
     know-how, commercial secrets and others, whether developed by Party A or
     Party B based on Party A's intellectual property.

1.4  Party B promises that Party A has the priority on cooperation with party B
     under same conditions in case Party B is going to cooperate with other
     enterprises in respect of any business.

2.   CALCULATION AND PAYMENT OF THE FEE FOR TECHNICAL CONSULTATION AND SERVICES
     (THE "FEE")

2.1  The parties agree that Party B shall pay Party A the fee of RMB6 million
     for technical consultation and services provided by Party A to Party B for
     the period from October 1, 2005 to December 31, 2005. Party B shall pay
     such fee to Party A within 15 days upon receipt of payment notice given by
     Party A.

3.   REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

3.1  Party A hereby represents and warrants as follows:

     3.1.1 Party A is a company duly registered and validly existing under PRC
          laws;

     3.1.2 Party A shall perform this Agreement within its corporation powers
          and scope of business. Party A has obtained all necessary
          authorizations, and consents or approvals of any other third parties
          or government authorities to perform the Agreement. The performance of
          this Agreement shall not be in violation of any binding

                                       2

<PAGE>

          or effective laws or contracts;

     3.1.3 The Agreement, upon execution, will constitute a legal, valid and
          binding agreement of Party A enforceable against Party A.

3.2  Party B hereby represents and warrants as follows:

     3.2.1 Party B is a company duly registered and validly existing under PRC
          laws and is licensed to engage in the value-added telecommunication
          service.

     3.2.2 Party B shall perform this Agreement within its corporation powers
          and scope of business. Party B has obtained all necessary
          authorizations, and consents or approvals of any other third parties
          or governmental authorities to perform the Agreement. The performance
          of this Agreement shall not be in violation of any binding or
          effective laws or contracts;

     3.2.3 The Agreement, upon execution, will constitute a legal, valid and
          binding agreement of Party B enforceable against Party B.

4.   CONFIDENTIALITY

4.1  The Parties agree to take various reasonable measures with best efforts to
     protect and maintain the confidentiality of the confidential data and
     information (the "Confidential Information") learned or contacted by the
     Parties in the exclusive consulting and services, and shall not disclose,
     give or transfer any Confidential Information to any third party without
     prior written consent of the other Party. Upon termination or expiration of
     this Agreement, the Parties shall, at the request of the other Party,
     return any documents, information or software containing any of
     Confidential Information to the owner or destroy it, and delete any such
     Confidential Information from any memory devices, and cease to use such
     Confidential Information. The Parties shall take necessary measures to
     disclose the Confidential Information only to the employees, agents or
     professional consultants of Party B who need to know such information and
     cause them to observe the confidential obligations hereunder.

4.2  The limitation stipulated in Section 4.1 shall not apply to:

                                       3

<PAGE>

     4.2.1 the materials available to the public at the time of disclosure;

     4.2.2 the materials that become available to the public after the
          disclosure not due to the fault of Party B;

     4.2.3 the materials Party B proves to have got the control neither directly
          nor indirectly from any other party before the disclosure;

     4.2.4 the information that the parties disclosed to the relevant government
          authorities, stock exchanges or other institutions in accordance with
          the applicable law and the information that the parties disclosed to
          their direct legal counsels or financial consultants upon the need of
          normal business operations.

4.3  Both Parties agree that this article shall survive the modification,
     elimination or termination of this Agreement.

5.   INDEMNITY

5.1  Party B shall indemnify and hold Party A harmless from any losses, damages,
     obligations and fees resulting from any litigation, claims or other request
     against Party A which occurs or is caused by the content of the
     consultation and services that Party A provides to Party B at Party B's
     request.

6.   EFFECTIVE DATE AND TERM

6.1  This Agreement shall be executed and come into effect as of the date
     specified in Article 6.2.

6.2  The effective term of this Agreement is from August 1, 2005 to September
     30, 2005. This Agreement can be renewed in case that both parties wish to
     continue the cooperation on the expiration date.

7.   TERMINATION

7.1  This Agreement will be terminated on the expiration date stipulated in
     Article 6.2 of this Agreement.

                                       4

<PAGE>

7.2  During the term of this Agreement, Party B shall not terminate this
     Agreement. Party A may terminate this Agreement at any time with a written
     notice to Party B 30 days before such termination. If Party A terminates
     the Agreement in advance due to Party B's reason, Party B shall indemnify
     Party A all the losses caused thereby to Party A and pay the relevant fees
     for the services already provided.

7.3  Subsequent to the termination of this Agreement, the rights and obligations
     of both Parties under Article 4 and 5 shall remain effective.

8.   DISPUTES RESOLUTION

8.1  The parties shall strive to settle any dispute arising from the
     interpretation or performance of this Agreement through friendly
     consultation. In case no settlement can be reached through consultation,
     each party may submit such dispute to China International Economic and
     Trade Arbitration Commission (the "CIETAC"). The arbitration shall follow
     the current rules of CIETAC, and the arbitration proceedings shall be
     conducted in Chinese and shall take place in Beijing. The arbitration award
     shall be final and binding upon both Parties. This article shall survive
     the termination or elimination of this Agreement.

8.2  Each Party shall continue to perform its obligations in good faith
     according to the provisions of this Agreement except for the matters in
     dispute.

9.   FORCE MAJEURE

9.1  Force Majeure, means any event that is beyond the party's reasonable
     control and cannot be prevented with reasonable care, including but not
     limited to acts of governments, acts of nature, fire, explosion, typhoon,
     flood, earthquake, tide, lightning or war. However, any shortage of credit,
     capital or finance shall not be regarded as an event of Force Majeure. The
     affected party who is claiming to be not liable to its failure of
     fulfilling this Agreement by Force Majeure shall inform the other party,
     without delay, of the approaches of the performance of this Agreement by
     the affected party.

                                       5

<PAGE>

9.2  In the event that the affected party is delayed in or prevented from
     performing its obligations under this Agreement by Force Majeure, within
     the scope of such delay or prevention, the affected party will not be
     responsible for any damage by reason of such a failure or delay of
     performance. The affected party shall take appropriate means to mitigate or
     remove the effects of Force Majeure and try to resume performance of the
     obligations delayed or prevented by the event of Force Majeure. After the
     event of Force Majeure is removed, both parties agree to resume performance
     of this Agreement with their best efforts.

10.  NOTICES

     Notices or other communications required to be given by any party pursuant
     to this Agreement shall be in writing and be delivered by personal
     delivery, registered or mail or postage prepaid mail, recognized courier
     service or by facsimile transmission to the address of the relevant party
     or parties set forth below.

     Party A:   KongZhong Information Technologies (Beijing) Co., Ltd.
     Address:   Floor 35 Tengda Plaze, Xiwai Street, Haidian District, Beijing
     Fax:       _________________________________
     Telephone: _________________________________
     Addressee: Yang Ning

     Party B:   Beijing AirInbox Information Technologies Co., Ltd.
     Address:   Floor 32-33 Tengda Plaze, Xiwai Street, Haidian District,
                Beijing
     Fax:       _________________________________
     Telephone: _________________________________
     Addressee: Zhou Yunfan

11.  ASSIGNMENT

     Party B shall not assign its rights or obligations under this Agreement to
     any third party without the prior written consent of Party A. Party A may
     assign its rights or obligations under this

                                       6

<PAGE>

     Agreement to any third party without the consent of Party B, but shall
     inform Party B of the above assignment.

12.  SEVERABILITY

     Any provision of this Agreement that is invalid or unenforceable because of
     any inconsistency with relevant law shall be ineffective or unenforceable
     within such jurisdiction where the relevant law governs, without affecting
     in any way the remaining provisions hereof.

13.  AMENDMENT AND SUPPLEMENT

     Any amendment and supplement of this Agreement shall come into force only
     after a written agreement is signed by both parties. The amendment and
     supplement duly executed by both parties shall be part of this Agreement
     and shall have the same legal effect as this Agreement.

14.  GOVERNING LAW

     The execution, validity, performance and interpretation of this Agreement
     shall be governed by and construed in accordance with the PRC laws.

IN WITNESS THEREOF THE PARTIES HERETO HAVE CAUSED THIS AGREEMENT TO BE DULY
EXECUTED ON THEIR BEHALF BY A DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE AS OF THE DATE
FIRST SET FORTH ABOVE.

                                       7

<PAGE>

(NO TEXT ON THIS PAGE)

PARTY A: KONGZHONG INFORMATION TECHNOLOGIES (BEIJING) CO., LTD.

Authorized Representative:
                           ------------------------------------

PARTY B: BEIJING AIRINBOX INFORMATION TECHNOLOGIES CO., LTD.

Authorized Representative:
                           ------------------------------------

                                       8

<PAGE>

APPENDIX 1: THE LIST OF TECHNICAL CONSULTATION AND SERVICES

Party A shall provide technical and consulting services as follows:

1.   maintenances of the machine room and website;

2.   provision and maintenances of the office network;

3.   integrated security services for the website;

4.   design and implementation of the integrated structure of the network of the
     website, including the installation of the server system and 24 hours'
     daily maintenances each week.

5.   development and test of new products;

6.   marketing plan of new products;

7.   conception, creation, design, update and maintenance of the web pages;

8.   maintenance of the clients service platform;

9.   training of the employees;

10.  study and analysis on market;

11.  public relationship service

                                       9

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00105-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00105-of-00352.parquet"}]]