Document:

EX-10.29

 Exhibit 10.29 

Power of Attorney 
 I,
Yuan Liangdong, a Chinese citizen with Chinese Identification Card No.: 422801198302140612, and a holder of 50% of the entire registered capital in Shenzhen Guangtiandi Technology Co., Ltd. (the “Company”) (“My Shareholding”),
hereby irrevocably authorize E-Sun Sky Computer (Shenzhen) Co., Ltd. (“WFOE”) to exercise the following rights relating to My Shareholding during the term of this Power of Attorney: 

WFOE is hereby authorized to act on behalf of myself as my exclusive agent and attorney with respect to all matters concerning My
Shareholding, including without limitation to: 1) attend shareholders’ meetings of Company; 2) exercise all the shareholder’s rights and shareholder’s voting rights I am entitled to under the laws of China and Company’s Articles
of Association during the shareholders’ meetings, including but not limited to decide on the sale or transfer or pledge or disposition of My Shareholding in part or in whole and execute relevant legal documents; and 3) designate and appoint on
behalf of myself the legal representative, the executive director, supervisor, the manager and other senior management members of Company. 

Without limiting the generality of the powers granted hereunder, WFOE shall have the power and authority under this Power of Attorney to
execute the Transfer Contracts stipulated in Exclusive Option Agreement, to which I am required to be a party, on behalf of myself, and to effect the terms of the Share Pledge Agreement and Exclusive Option Agreement, both dated the date hereof, to
which I am a party. 
 All the actions associated with My Shareholding conducted by WFOE shall be deemed as my own actions, and all the
documents related to My Shareholding executed by WFOE shall be deemed to be executed by me. I hereby acknowledge and ratify those actions and/or documents by WFOE. 

WFOE is entitled to re-authorize or assign its rights related to the aforesaid matters to any other person or entity at its own discretion and
without giving prior notice to me or obtaining my consent. 
 This Power of Attorney is coupled with an interest and shall be irrevocable
and continuously valid from the date of execution of this Power of Attorney, so long as I am a shareholder of Company. This Power of Attorney shall become effective on March 27, 2013. 

This Power of Attorney is written in Chinese and English; in case there is any conflict between the Chinese version and the English version,
the Chinese version shall prevail. 
  

			
	Yuan Liangdong
		
	By:	 	   /s/   Yuan Liangdong

		 	May 2, 2013

  

	
	Witness:   /s/  Geng
Jin                                        

	Name: Geng Jin
	May 2, 2013

  
 1EX-10.30

 Exhibit 10.30 

Exclusive Business Cooperation Agreement 

This Exclusive Business Cooperation Agreement (this “Agreement”) is made and entered into by and between the following parties on
June 1, 2011 in Shenzhen, the People’s Republic of China (“China” or the “PRC”). 
  

	Party A:	E-Sun Sky Computer (Shenzhen) Co., Ltd. 

	Address:	602-B, Building No.9, Shenzhen Software Park (II), No.1, Keji Middle Road, Gaoxin Middle Zone, Nanshan District, Shenzhen 

  

	Party B:	Shenzhen Youlanguang Technology Co., Ltd. 

	Address:	2108-2110-21, Building A, Jiahehuaqiang Building, Shennan Road, Futian District, Shenzhen 

Each of Party A and Party B shall be hereinafter referred to as a “Party” respectively, and as the “Parties” collectively.

 Whereas, 
  

	1.	Party A is a wholly-foreign-owned enterprise established in China, and has the necessary resources to provide technical and consulting services; 

 

	2.	Party B is a company with exclusively domestic capital registered in China and may engage in the Internet information service as approved by competent PRC authorities (collectively, the “Principal Business”);

  

	3.	Party A and Party B entered into the Exclusive Technology Consultation and Service Agreement and Business Operation Agreement on June 8, 2009. For the purpose of business development, the Parties agree to execute
this Agreement to revise the Exclusive Technology Consultation and Service Agreement and Business Operation Agreement and supersede these agreements in their entirety. 

 

	4.	Party A is willing to provide Party B with technical support, consulting services and other commercial services on exclusive basis in relation to the Principal Business during the term of this Agreement, utilizing its
advantages in technology, human resources, and information, and Party B is willing to accept such services provided by Party A or Party A’s designee(s), each on the terms set forth herein. 

Now, therefore, through mutual discussion, the Parties have reached the following agreements: 

 

	1.	Services Provided by Party A 

  

	 	1.1	Party B hereby appoints Party A as Party B’s exclusive services provider to provide Party B with complete technical support, business support and related consulting services during the term of this Agreement, in
accordance with the terms and conditions of this Agreement, which may include all necessary services within the scope of the Principal Business as may be determined from time to time by Party A, such as but not limited to technical services,
business consultations, marketing consultancy, product research and development. 

  
 1 

	 	1.2	Party B agrees to accept all the consultations and services provided by Party A. Party B further agrees that unless with Party A’s prior written consent, during the term of this Agreement, Party B shall not
directly or indirectly accept the same or any similar consultations and/or services provided by any third party and shall not establish similar corporation relationship with any third party regarding the matters contemplated by this Agreement. Party
A may appoint other parties, who may enter into certain agreements described in Section 1.3 with Party B, to provide Party B with the consultations and/or services under this Agreement. 

 

	 	1.3	Service Providing Methodology 

  

	 	1.3.1	Party A and Party B agree that during the term of this Agreement, where necessary, Party B may enter into further technical service agreements or consulting service agreements with Party A or any other party designated
by Party A, which shall provide the specific contents, manner, personnel, and fees for the specific technical services and consulting services. 

  

	 	1.3.2	To fulfill this Agreement, Party A and Party B agree that during the term of this Agreement, where necessary, Party B may enter into equipment or property leases with Party A or any other party designated by Party A
which shall permit Party B to use Party A’s relevant equipment or property based on the needs of the business of Party B. 

  

	 	1.3.3	Party B hereby grants to Party A an irrevocable and exclusive option to purchase from Party B, at Party A’s sole discretion, any or all of the assets of Party B, to the extent permitted under the PRC laws, at the
lowest purchase price permitted by the PRC laws. In this case, the Parties shall enter into a separate assets transfer agreement, specifying the terms and conditions of the transfer of the assets. 

 

	2.	The Calculation and Payment of the Service Fees 

 Both Parties agree that, with respect
to the services provided by Party A to Party B under this Agreement, Party B shall pay an annual service fee to Party A in the equivalent amount of certain percentage (the “Rate of Service Fees”) of Party B’s audited total amount of
operational income of such year (“Service Fees”). Party A may, by deliver a written notice to Party B, unilaterally adjust the Rate of Service Fees. 

  
 2 

	3.	Intellectual Property Rights and Confidentiality Clauses 

  

	 	3.1	Party A shall have exclusive and proprietary rights and interests in all rights, ownership, interests and intellectual properties arising out of or created during the performance of this Agreement, including but not
limited to copyrights, patents, patent applications, software, technical secrets, trade secrets and others. Party B shall execute all appropriate documents, take all appropriate actions, submit all filings and/or applications, render all appropriate
assistance and otherwise conduct whatever is necessary as deemed by Party A in its sole discretion for the purposes of vesting any ownership, right or interest of any such intellectual property rights in Party A, and/or perfecting the protections
for any such intellectual property rights in Party A. 

  

	 	3.2	The Parties acknowledge that the existence and the terms of this Agreement and any oral or written information exchanged between the Parties in connection with the preparation and performance this Agreement are regarded
as confidential information. Each Party shall maintain confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of the other Party, it shall not disclose any relevant confidential information to any third
parties, except for the information that: (a) is or will be in the public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure); (b) is under the obligation to be disclosed pursuant to the applicable laws or
regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court or other government authorities; or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, investors, legal counsels or financial advisors regarding the transaction
contemplated hereunder, provided that such shareholders, investors, legal counsels or financial advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in this Section. Disclosure of any confidential information by the
staff members or agencies hired by any Party shall be deemed disclosure of such confidential information by such Party, which Party shall be held liable for breach of this Agreement. This Section shall survive the termination of this Agreement for
any reason. 

  

	 	3.3	The Parties agree that this Section shall survive changes to, and rescission or termination of, this Agreement. 

  

	4.	Representations and Warranties 

  

	 	4.1	Party A hereby represents and warrants as follows: 

  

	 	4.1.1	Party A is a wholly owned foreign enterprise legally registered and validly existing in accordance with the laws of China. 

  

	 	4.1.2	Party A has taken all necessary corporate actions, obtained all necessary authorization and the consent and approval from third parties and government agencies (if any) for the execution, delivery and performance of
this Agreement. Party A’s execution, delivery and performance of this Agreement do not violate any explicit requirements under any law or regulation binding on Party A. 

  
 3 

	 	4.1.3	This Agreement constitutes Party A’s legal, valid and binding obligations, enforceable in accordance with its terms. 

  

	 	4.2	Party B hereby represents and warrants as follows: 

  

	 	4.2.1	Party B is a company legally registered and validly existing in accordance with the laws of China and has obtained the relevant permit and license for engaging in the Principal Business in a timely manner;

  

	 	4.2.2	Party B has taken all necessary corporate actions, obtained all necessary authorization and the consent and approval from third parties and government agencies (if any) for the execution, delivery and performance of
this Agreement. Party B’s execution, delivery and performance of this Agreement do not violate any explicit requirements under any law or regulation binding on Party A. 

 

	 	4.2.3	This Agreement constitutes Party B’s legal, valid and binding obligations, and shall be enforceable against it. 

  

	5.	Effectiveness and Term 

  

	 	5.1	This Agreement is executed on the date first above written and shall take effect as of such date. Unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Agreement or relevant agreements separately executed
between the Parties, the term of this Agreement shall be 10 years. After the execution of this Agreement, both Parties shall review Article 2 of this Agreement every 3 months to determine whether to amend or supplement in this Agreement based on the
actual circumstances at that time. 

  

	 	5.2	The term of this Agreement may be extended if confirmed in writing by Party A prior to the expiration thereof. The extended term shall be determined by Party A, and Party B shall accept such extended term
unconditionally. 

  

	6.	Termination 

  

	 	6.1	Unless renewed in accordance with the relevant terms of this Agreement, this Agreement shall be terminated upon the date of expiration hereof. 

 

	 	6.2	During the term of this Agreement, unless Party A commits gross negligence, or a fraudulent act, against Party B, Party B shall not terminate this Agreement prior to its expiration date. Nevertheless, Party A shall have
the right to terminate this Agreement upon giving 30 days’ prior written notice to Party B at any time. 

  
 4 

	 	6.3	The rights and obligations of the Parties under Articles 3, 7 and 8 shall survive the termination of this Agreement. 

  

	7.	Governing Law and Resolution of Disputes 

  

	 	7.1	The execution, effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Agreement and the resolution of disputes hereunder shall be governed by the laws of China. 

 

	 	7.2	In the event of any dispute with respect to the construction and performance of this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an
agreement on the dispute within 30 days after either Party’s request to the other Parties for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the China International Economic and Trade Arbitration
Commission South China Sub-Commission for arbitration, in accordance with its Arbitration Rules. The arbitration shall be conducted in Shenzhen, and the language used in arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding
on all Parties. 

  

	 	7.3	Upon the occurrence of any disputes arising from the construction and performance of this Agreement or during the pending arbitration of any dispute, except for the matters under dispute, the Parties to this Agreement
shall continue to exercise their respective rights under this Agreement and perform their respective obligations under this Agreement. 

  

	8.	Indemnification 

 Party B shall indemnify and hold harmless Party A from any losses,
injuries, obligations or expenses caused by any lawsuit, claims or other demands against Party A arising from or caused by the consultations and services provided by Party A to Party B pursuant this Agreement, except where such losses, injuries,
obligations or expenses arise from the gross negligence or willful misconduct of Party A. 
  

	9.	Notices 

  

	 	9.1	All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement shall be delivered personally or sent by registered mail, postage prepaid, by a commercial courier service or by
facsimile transmission to the address of such Party set forth below. A confirmation copy of each notice shall also be sent by email. The dates on which notices shall be deemed to have been effectively given shall be determined as follows:

  

	 	9.1.1	Notices given by personal delivery, by courier service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of receipt or refusal at the address specified for notices. 

  
 5 

	 	9.1.2	Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission). 

 

	 	9.2	For the purpose of notices, the addresses of the Parties are as follows: 

  

			
	Party A:	  	E-Sun Sky Computer (Shenzhen) Co., Ltd.
	Address:	  	602-B, Building No.9, Shenzhen Software Park (II), No.1, Technology Middle Road, High-tech Middle Zone, Nanshan District, Shenzhen
		
	Party B:	  	Shenzhen Youlanguang Technology Co., Ltd.
	Address:	  	2108-2110-21, Building A, Jiahehuaqiang Building, Shennan Road, Futian District, Shenzhen

  

	 	9.3	Any Party may at any time change its address for notices by a notice delivered to the other Party in accordance with the terms hereof. 

 

	10.	Assignment 

  

	 	10.1	Without Party A’s prior written consent, Party B shall not assign its rights and obligations under this Agreement to any third party. 

 

	 	10.2	Party B agrees that Party A may assign its obligations and rights under this Agreement to any third party upon a prior written notice to Party B but without the consent of Party B. 

 

	11.	Severability 

 In the event that one or several of the provisions of this Agreement are
found to be invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected or compromised in any aspect. The
Parties shall strive in good faith to replace such invalid, illegal or unenforceable provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties, and the economic effect of such
effective provisions shall be as close as possible to the economic effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions. 
  

	12.	Amendments and Supplements 

 Any amendments and supplements to this Agreement shall be in
writing. The amendment agreements and supplementary agreements that have been signed by the Parties and that relate to this Agreement shall be an integral part of this Agreement and shall have the same legal validity as this Agreement. 

  
 6 

	13.	Language and Counterparts 

 This Agreement is written in both Chinese and English
language in two copies, each Party having one copy with equal legal validity; in case there is any conflict between the Chinese version and the English version, the Chinese version shall prevail. 

  
 7 

 IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Exclusive Business
Cooperation Agreement as of the date first above written. 
 Party A: E-Sun Sky Computer (Shenzhen) Co., Ltd. (seal) 

 

					
	By:	 	 /s/ Geng Jin
	 	(signed)
	Name:	 	Geng Jin	 	
	Title:	 	Legal Representative	 	

 Party B: Shenzhen Youlanguang Technology Co., Ltd. (seal) 

 

					
	By:	 	 /s/ Zheng lei
	 	(signed)
	Name:	 	Zheng Lei	 	
	Title:	 	Legal Representative

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00222-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00222-of-00352.parquet"}]]