Document:

EX-4.5

 Exhibit 4.5 

Power of Attorney 
 This Power of Attorney
(this “Agreement”) is signed by the following parties on October 25, 2021: 
 (1) Jiangsu Manyun Logistics Information Co., Ltd. (the
“Sole Proprietorship”), a wholly foreign-owned enterprise established and validly existing under Chinese laws, with its registered address at 3F, Building A, Wanbo Science & Technology Park, No.66 Huashen Avenue, Yuhuatai
District, Nanjing; 
 (2) All entities listed in Annex I of this Agreement (the “Authorized Party”); and 

(3) Jiangsu Manyun Software Technology Co., Ltd., (the “Domestic Company”) a limited liability company established and validly existing under
Chinese law, with its registered address at 3-6F, Building 3 (Building A), Wanbo Science & Technology Park, No. 20 Fengxin Road, Yuhuatai District, Nanjing. 

(Sole Proprietorship, Authorized Party and Domestic Company are hereinafter referred to as a “Party” and collectively referred to as the
“Parties”.) 
 Whereas: 
 (1) The Authorized
Party is a registered shareholder of the Domestic Company and holds 100% of the equity of the Domestic Company; 
 (2) The Authorized Party intends to
authorize the Sole Proprietorship (through its designated individuals) to exercise its voting rights in the Domestic Company, and to exercise all the voting rights enjoyed by it as a shareholder of the Domestic Company on behalf of the Authorized
Party. The Sole Proprietorship intends (through its designated individuals) to accept such entrustment. 
 Whereas, all parties of the Agreement have
reached the following through friendly negotiation: 
 1. Voting Rights 

1.1 The Authorized Party as a whole hereby irrevocably and unanimously agrees to authorize the Sole Proprietorship to act on behalf of the Authorized Party as
a shareholder of the domestic company at its shareholders meeting within the proxy period specified in this Agreement to exercise all the voting rights (the “Voting Rights”) enjoyed according to the applicable laws of China and the
Articles of Association of a domestic company. The Sole Proprietorship enjoys 100% of the voting rights represented by the registered capital of all domestic companies. 

1.2 The above voting rights include but are not limited to the following rights: 

1.2.1 Determine the business policies and investment plans of domestic companies; 

1.2.2 Elect and replace the directors of domestic companies and determine their remuneration; 

1.2.3 Elect and replace the supervisors of domestic companies and determine their remuneration; 

1.2.4 Approve any reports prepared by the board or executive directors of domestic companies; 

1.2.5 Approve any reports prepared by the board of supervisors or supervisors of domestic companies; 

1.2.6 Approve the annual financial budget and final accounts of domestic companies; 

1.2.7 Approve the profit distribution plans and the loss recovery plans of domestic companies; 

 1.2.8 Determine any increase or decrease in the registered capital of domestic companies; 

1.2.9 Determine the issue of any corporate bonds by domestic companies; 

1.2.10 Determine the merger, division, reorganization, termination and liquidation of domestic companies; 

1.2.11 Determine the changes in the business scope of domestic companies; 

1.2.12 Modify the articles of association of domestic companies; 

1.2.13 Determine any changes in the scope of operation or nature of the domestic companies; 

1.2.14 Determine the dividends and other distribution policies of domestic companies; 

1.2.15 Determine to borrow any loan from any third party in the name of a domestic company; 

1.2.16 Determine to sell, transfer or otherwise dispose of major assets or rights of domestic companies to any third party, including but not limited to
intellectual property rights; 
 1.2.17 Determine to set any security interest in the major assets (tangible or intangible assets) of domestic companies,
regardless of the purpose of the security; 
 1.2.18 Determine to transfer any agreement or contract with a domestic company as a party to any third party;

 1.2.19 Determine any loan provided or lent by a domestic company to any party; and 

1.2.20 Determine other matters that may have a significant impact on any rights, obligations, assets or operations of a domestic company. 

1.3 The Sole Proprietorship shall exercise the voting rights described in this Agreement by designating one (1) natural person. After the Sole
Proprietorship selects a natural person, it shall notify the Authorized Party in writing. The Authorized Party shall sign the power of attorney in the format shown in the Annex II: to the natural person. Unless the Sole Proprietorship requires to
replace the designated natural person through a written notice, the Authorized Party shall not withdraw the authorization of the natural person without authorization. If the Sole Proprietorship changes the designated natural person, the Authorized
Party shall immediately terminate the signed power of attorney on the replaced person, and shall sign a new power of attorney to authorize the Sole Proprietorship to re-appoint a person. 

1.4 The Sole Proprietorship agrees to accept the authorization of the authorized party according to the provisions of Article 1.1 in the above, and to
exercise the voting rights on behalf of the Authorized Party according to the terms and conditions of this Agreement. 
 1.5 The Authorized Party hereby
irrevocably authorizes the Sole Proprietorship to sign and/or stamp on all the relevant legal documents related to the exercise of any rights enjoyed by the Authorized Party as a shareholder of the domestic company on behalf of the Authorized Party.

 2. Exercise of Voting Rights 
 2.1 For any matters
approved by the Sole Proprietorship based on the exercise of the voting rights granted under this Agreement, the Sole Proprietorship may request the Authorized Party to sign the relevant resolutions of the domestic company’s shareholders
meeting or any other similar written documents when it deems necessary. 

 2.2 The Sole Proprietorship shall report to the Authorized Party on the exercise of the voting rights
granted under this Agreement at any time when it deems appropriate. Upon termination of this Agreement, the Sole Proprietorship shall report to the Authorized Party the results related to its exercise of the voting rights granted under this
Agreement. 
 3. Proxy Period 
 3.1 The proxy period
under this Agreement shall start from the effective date of this Agreement to (i) The completion date of equity transfer (as defined hereunder); or (ii) The termination of the domestic company (whichever occurs earlier). The
“Completion Date of Equity Transfer” shall refer to the date when the domestic company has completed the procedures for the registration of change of shareholders in the competent administrative department for industry and commerce,
and when the Sole Proprietorship and/or a third party designated by it has become the registered and legal ownership of all equity of the domestic company. 

3.2 After all parties have reached a consensus through negotiation, all parties of this Agreement can adjust the proxy period under this Agreement at any time
through negotiation, provided that any such adjustment must be clearly made in the form of a written agreement. 
 4. Proxy Remuneration 

The Sole Proprietorship hereby agrees that the Authorized Party is not obligated to pay any remuneration to the Sole Proprietorship for its exercising any
rights granted under this Agreement on behalf of the Authorized Party. 
 5. Representations and Warranties 

5.1 The Authorized Party hereby separately represents and guarantees as follows: 

5.1.1 It is a Chinese citizen with full capacity; it has complete and independent legal status and legal capacity, and has obtained proper authorization to
sign, deliver and perform this Agreement, and can independently act as a subject of litigation. 
 5.1.2 It has full power and authority to sign and deliver
this Agreement and all other documents to be signed that are related to the transactions described in this Agreement and has full power and authority to complete the transactions described in this Agreement. This Agreement shall be legally and
properly signed and delivered by Party A. This Agreement constitutes a valid and binding obligation of Party A, enforceable against it in accordance with the terms hereof. 

5.1.3 It is a registered and legal shareholder of a domestic company when this Agreement takes effect, except the rights set forth in this Agreement and in
the Equity Interest Pledge Agreement, Exclusive Service Agreement and Exclusive Option Agreement signed with the Sole Proprietorship, there are no third party rights on entrusted rights. According to this Agreement, the Sole
Proprietorship can fully and completely exercise its entrusted rights according to the then effective Articles of Association of the Domestic Company. 

5.2 The Sole Proprietorship and the Domestic Company hereby separately and jointly declare and guarantee as follows: 

5.2.1 It is a limited liability company duly registered and legally existed according to the law of the registration place, with independent legal person
qualification. It has complete and independent legal status and legal capacity to sign, deliver and fulfill this Agreement, and can independently act as a subject of litigation. 

 5.2.2 It has the full power and authorization within the Domestic Company to sign and deliver this Agreement
and all other documents to be signed and are related to the transactions described in this Agreement, and it has the full power and authorization to complete the transactions described in this Agreement. 

5.3 The Domestic Company further declares and guarantees as follows: 

The Authorized Party is a registered legal shareholder of a domestic company when this Agreement takes effect, except the rights set forth in this Agreement
and in the Equity Interest Pledge Agreement, Exclusive Service Agreement and the Exclusive Option Agreement signed with the Sole Proprietorship, there are no third party rights on entrusted rights. According to this Agreement,
the Sole Proprietorship can fully and completely exercise its entrusted rights according to the then effective Articles of Association of the Domestic Company. 

6. Default Liability 
 6.1 If any authorized party
directly or indirectly violates any provision of this Agreement, or fails to perform or fails to timely and fully perform any of its obligations under this Agreement, the authorized party shall be deemed to have violated this Agreement and the Sole
Proprietorship can request the authorized party to correct its violation or non-performance by written notice, take adequate, timely and effective measures to eliminate the consequences of the above violation
or non-performance, and compensate the sole proprietorship for the losses caused by the violation or non-performance of the authorized party. 

6.2 Once a breach of contract occurs, and the Sole Proprietorship believes that this breach has caused the unfeasible or unfair performance of any of its
obligations under this Agreement based on its reasonable and objective judgment, the Sole Proprietorship may notify the Authorized Party in writing to temporarily suspend the performance of its obligations under this Agreement until the Authorized
Party has stopped its breach of contract, has taken timely and effective measures to eliminate the consequences therefrom, and has compensated the Sole Proprietorship for the losses caused by the above breach of contract. 

6.3 The losses suffered by the Sole Proprietorship due to the breach of contract of the Authorized Party and can be repaid by the Authorized Party shall
include all direct economic losses suffered by the Sole Proprietorship due to or related to the Authorized Party’s breach of contract, any expected indirect losses, and any other extra charges incurred thereof, including but not limited to
attorney fees, litigation and arbitration fees, financial expenses and travel expenses. If this Agreement has any other express provision on the amount of liquidated damages, that provision shall apply. 

7. Notice 
 Any notice, consent, contract or other
communication issued under or in connection with this Agreement shall be in written form and shall be sent to the following address or other addresses known by all parties of this Agreement. 

Jiangsu Manyun Logistics Information Co., Ltd. 
 Address: 3F,
Building A, Wanbo Science & Technology Park, No.66 Huashen Avenue, Yuhuatai District, Nanjing, China 
 Authorized Party: Hui Zhang 

Address: ********** 

 Authorized Party: Guizhen Ma 

Address: ********** 
 Jiangsu Manyun Software Technology Co.,
Ltd. 
 Address: 3-6F, Building 3 (Building A), Wanbo Science & Technology Park, No. 20 Fengxin Road,
Yuhuatai District, Nanjing 
 Unless otherwise specified in this Agreement, the notice or communication delivered in person shall be deemed to have been
delivered at the time of delivery. Any notice or communication sent in the form of prepaid envelope shall be deemed to have been delivered forty-eight (48) hours after being posted. 

8. Confidentiality 
 The existence and terms of this
Agreement are confidential information. Without the prior written consent of other parties, no party shall disclose the confidential information to any third party, except the senior staff, directors, employees, agents and professional consultants
related to the project, unless all parties shall disclose the information about this Agreement to the government, the public or shareholders according to law, or submit this Agreement to relevant institutions for filing. This article shall survive
any change, cancellation or termination of this Agreement. 
 9. Effectiveness, Amendment and Termination 

9.1 This Agreement shall take effect after being signed by all parties to this Agreement, and shall expire at the end of the proxy under this Agreement. 

9.2 If any shareholder transfers all its equity held in a domestic company to the Sole Proprietorship or its designated third party before the expiry of this
Agreement, the shareholder shall be exempt from any restrictions regulated in this Agreement from the date of completion of equity transfer. 
 9.3 Each
shareholder hereby irrevocably and permanently waives its right to terminate this Agreement. 
 9.4 After all the parties of this Agreement have signed a
written agreement, this Agreement could be supplemented or amended in writing. The amendment agreement and supplementary agreement (if any) of this Agreement shall become a part of this Agreement after being signed by all the parties of this
Agreement and shall be binding upon all parties. 
 9.5 The Authorized Party agrees that the Sole Proprietorship has the right to terminate this Agreement
in advance without any reason after notifying the Authorized Party ten (10) days in advance in writing, without any liability for breach of contract. Notwithstanding the above regulations, the Authorized Party shall not terminate this Agreement
in advance for any reason without the prior written consent of the Sole Proprietorship. 
 9.6 Any early termination of this Agreement shall not affect any
rights granted to or obligations assumed by either party prior to the date of such termination according to the terms of this Agreement. 
 10. Governing
Law and Dispute Resolution 
 This Agreement shall be governed by the laws of China in all respects. All disputes arising from the performance of this
Agreement shall be settled by all parties through friendly negotiation. If all parties fail to reach consensus within thirty (30) days after the disputes arise, the disputes shall be submitted to Shanghai Branch of China International Economic
and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the arbitration rules then in effect. The seat of arbitration shall be Shanghai. The arbitration shall be made in Chinese. The arbitration award shall be final and binding on all
parties. Except for the part being submitted for arbitration, other parts of this agreement shall remain valid. During the arbitration, all parties have the right to apply to the people’s court where the domestic company is located for property
preservation or take other measures permitted by law, so as to support the arbitration. 

 11. Miscellaneous 

11.1 All the titles contained in this Agreement are set for convenient access only and shall not affect the interpretation to any provisions of this Agreement
in any way. 
 11.2 If all or any part of any provision of this Agreement is recognized to be unenforceable due to violation of any law or government
regulation or any other reason, the provisions of that part shall be deemed deleted; but such deletion shall not affect the legal effect of any other part of this provision or any other provisions of this Agreement. In this case, all parties of this
Agreement shall negotiate to reach new provisions to replace the invalid or unenforceable terms in the above. 
 11.3 If any shareholder violates any
provisions of this Agreement, such violation shall not affect the rights and obligations of other parties under this Agreement and any other related agreements, as well as the fulfillment and execution of this Agreement and such other agreements.
Each authorized party shall bear joint and several liability for any and all obligations and responsibilities of other authorized parties under this Agreement. 

11.4 Unless otherwise agreed in this Agreement, the failure or delay of any party to exercise any of its rights, powers or privileges under this Agreement
shall not be deemed as a waiver of such rights, powers or privileges, and solely or partly exercise of any rights, powers or privileges under this Agreement shall not impede the exercise of any other rights, powers and privileges herein. 

11.5 This Agreement shall benefit all parties herein and their respective successors and legal assignees, and shall be binding upon them. 

11.6 The original agreement is in made in quadruplicate, with each party holding one copy. All the originals of this Agreement shall have the same effect.

 (No text below) 

 (Signature page to Power of Attorney) 

Sole Proprietorship: Jiangsu Manyun Logistics Information Co., Ltd. 
  

					
	Legal Representative (signature)	 	 /s/ Guizhen Ma
	  	
		 	Guizhen Ma	  	

 Authorized Party: 
  

					
	By:	 	 /s/ Hui Zhang
	  	
	Name:	 	Hui Zhang	  	
			
	By:	 	 /s/ Guizhen Ma
	  	
	Name:	 	Guizhen Ma	  	

 Domestic Company: Jiangsu Manyun Software Technology Co., Ltd. 

 

					
	Legal Representative (signature)	 	 /s/ Zhengju Qian
	  	
		 	Zhengju Qian	  	

 Annex I 

Authorized Party 
  

	1.	 Hui Zhang, PRC ID Number: ********** 

 

	2.	 Guizhen Ma, PRC ID Number: ********** 

 Annex II 

[This page is Annex II to the Power of Attorney] 

Letter of Authorization 
 I, Hui Zhang (ID
No. **********) hereby irrevocably authorize Jiangsu Manyun Logistics Information Co., Ltd. (“WFOE”) or any person designated by it to exercise the following rights during the validity period of this letter of authorization. 

The authorized person shall have full authority to exercise all my rights as a shareholder of a domestic company, in accordance with the laws and regulations
of the Company, including but not limited to the right to propose the convening of the general meetings of stockholders and the Board of Directors, to receive any notice on the convening and proceeding procedures of the general meetings of
stockholders and the Board of Directors, to attend the general meetings of stockholders and the Board of Directors of a domestic company and exercise all voting rights (including designating and appointing directors and general manager of the
Company as my authorized representative at the Board of Directors of the domestic company, determining the Company’s dividend distribution), to sell or transfer all or any part of the equity held by me in the domestic company, etc. 

Such authorization and delegation shall be subject to the approval of WFOE. This letter of authorization shall cease to be effective immediately upon
WFOE’s written notice of replacing the authorized trustee. Under such a circumstance, I will immediately withdraw my delegation and authorization hereby and will re-designate/authorize another person
designated by WFOE to exercise all of the above-mentioned rights on my behalf. For this purpose, I will reissue a power of attorney in accordance with the content and format of this letter of authorization or other content or format satisfactory to
WFOEs 
 Unless the Power of Attorney jointly signed by WFOE and me is terminated for any reason, the term of validity of this letter of
authorization shall be permanent and shall start from the date of signature. 
  

			
	Principal:
		
	Hui Zhang (Signature):	 	 /s/ Hui Zhang

 Date:__________________________ 

 Letter of Authorization 

I, Guizhen Ma (ID No. **********) hereby irrevocably authorize Jiangsu Manyun Logistics Information Co., Ltd. (“WFOE”) or any person
designated by it to exercise the following rights during the validity period of this letter of authorization. 
 The authorized person shall have full
authority to exercise all my rights as a shareholder of a domestic company, in accordance with the laws and regulations of the Company, including but not limited to the right to propose the convening of the general meetings of stockholders and the
Board of Directors, to receive any notice on the convening and proceeding procedures of the general meetings of stockholders and the Board of Directors, to attend the general meetings of stockholders and the Board of Directors of a domestic company
and exercise all voting rights (including designating and appointing directors and general manager of the Company as my authorized representative at the Board of Directors of the domestic company, determining the Company’s dividend
distribution), to sell or transfer all or any part of the equity held by me in the domestic company, etc. 
 Such authorization and delegation shall be
subject to the approval of WFOE. This letter of authorization shall cease to be effective immediately upon WFOE’s written notice of replacing the authorized trustee. Under such a circumstance, I will immediately withdraw my delegation and
authorization hereby and will re-designate/authorize another person designated by WFOE to exercise all of the above-mentioned rights on my behalf. For this purpose, I will reissue a power of attorney in
accordance with the content and format of this letter of authorization or other content or format satisfactory to WFOEs 
 Unless the Power of
Attorney jointly signed by WFOE and me is terminated for any reason, the term of validity of this letter of authorization shall be permanent and shall start from the date of signature. 

 

			
	Principal:
		
	Guizhen Ma (Signature):	 	 /s/ Guizhen Ma

		 	

 Date:___________________________EX-4.6

 Exhibit 4.6 

Exclusive Service Agreement 
 This
Exclusive Service Agreement (“This Agreement”) was signed by the following parties on October 25, 2021: 
 Party A: Jiangsu Manyun
Logistics Information Co., Ltd. (originally Beijing Manyun Logistics Information Co., Ltd.), a wholly foreign-owned enterprise established and validly existing under Chinese laws, with its registered address at 3F, Building A, Wanbo
Science & Technology Park, No.66 Huashen Avenue, Yuhuatai District, Nanjing; and 
 Party B: Jiangsu Manyun Software Technology Co., Ltd., a
limited liability company established and validly existing under Chinese law, with its registered address at 3-6F, Building 3 (Building A), Wanbo Science & Technology Park, No. 20 Fengxin Road,
Yuhuatai District, Nanjing. 
 (Party A and Party B are individually referred to as “one party” and collectively as “both parties”) 

Whereas: 
 (1) Party A is a wholly foreign-owned enterprise
registered and established according to law, with strong technical development & support capability, and rich experience in terms of software technology support and technical service. 

(2) Party B is mainly engaged in technology development, technology consulting, technology services and computer hardware and software R&D and sales. In
the process of operation and management, Party B needs technical support and services from the professional technical company. 
 In witness whereof,
through friendly consultation and based on the principle of equality and mutual benefit, both parties hereby agree to and abide by the following terms: 

1 Technical Support and Technical Services 
 1.1 Party A
agrees to provide technical support and services to Party B in accordance with the terms and conditions of this Agreement, and Party B agrees to accept the technical support and services provided by Party A in accordance with the terms and
conditions of this Agreement. The specific contents of technical support and technical services are as follows: 
 1.1.1 Party A shall conduct research and
development on relevant technologies according to business requirements of Party B; 
 1.1.2 Party A shall be responsible for the daily maintenance,
monitoring, debugging and troubleshooting of Party B’s computer network equipment; 
 1.1.3 According to Party B’s requirements from time to time,
Party A shall conduct relevant investigation and research, collect relevant data and materials, and issue investigation and research results and reports on specialized technical problems and needs during its operation within specified time as
required by Party B; 
 1.1.4 Party A shall provide Party B with technical designs, schemes, drawings, data, parameters, standards, procedures, research
results of similar technology, reports, materials and data including but not limited to those in connection with Party B’s technical problems during operation; 

1.1.5 Party A shall promptly answer the technical questions raised by Party B and assign personnel to solve the technical problems on site when necessary;

 1.1.6 Party A shall provide other relevant technical support and technical services to Party B according to
the provisions of this Agreement. 
 1.2 Party B shall actively cooperate with Party A to complete the aforesaid work, and shall be responsible for
providing relevant data, technical requirements and technical specifications needed. Party B agrees that Party A has the right to designate a third party to provide the management & consulting services described in Article 1.1 of this
Agreement. 
 1.3 This Agreement is valid permanently. Party B shall not terminate this Agreement in advance within the validity period of this Agreement.
Notwithstanding the foregoing, Party A has the right to terminate this Agreement at any time by sending a written notice to Party B thirty (30) days in advance. If Party A dissolves this Agreement in advance due to Party B, Party B shall pay
Party A the service fee for the completed services and jointly compensate Party A for the actual economic losses caused thereby. 
 2 Exclusivity

 Party A is the exclusive provider providing technical support and technical services to Party B under this Agreement. Within the validity period of
this Agreement, Party B shall not sign any same or similar agreements with any other third party, and shall not accept any same or similar technical support and services provided by any third party without the prior written consent of Party A. 

3 Intellectual Property 
 Any and all intellectual
property rights arising from the performance of this Agreement, including but not limited to copyright, patent rights and technical secrets, shall be owned by Party A, and Party B shall not enjoy any other rights except those stipulated in this
Agreement. Both parties agree that this article will survive the change, cancellation or termination of this Agreement. 
 4 Service Fees 

Both parties agree that, as the consideration for the technical support and technical services provided by Party A to Party B under Article 1.1 hereof, Party B
shall pay service fees to Party A in full and on time according to the following provisions. The amount and payment method of service fees are detailed in Annex I of this Agreement. This annex may be amended on the basis of implementation after
negotiations between both parties. 
 5 Confidentiality 

The existence and terms of this Agreement are confidential information. Without the prior written consent of the other party, neither party shall disclose the
confidential information to any third party, except the senior staff, directors, employees, agents and professional consultants related to the project, unless both parties shall disclose the information about this Agreement to the government, the
public or shareholders according to law, or submit this Agreement to relevant institutions for filing. This article shall survive any change, cancellation or termination of this Agreement. 

6 Representations and Warranties of Party A 
 6.1 Party A
is a limited liability company duly registered and legally existing in accordance with its Chinese laws, with independent legal personality, complete and independent legal status and legal ability to sign, deliver and perform this Agreement, and can
independently act as a litigation subject. 
 6.2 Party A has full power and authority to sign and deliver this Agreement and all other documents to be
signed that are related to the transactions described in this Agreement and has full power and authority to complete the transactions described in this Agreement. This Agreement shall be legally and properly signed and delivered by Party A. This
Agreement constitutes a valid and binding obligation of Party A, enforceable against it in accordance with the terms hereof. 

 7 Representations and Warranties of Party B 

7.1 Party B is a limited liability company duly registered and legally existing in accordance with its Chinese laws, with independent legal personality,
complete and independent legal status and legal ability to sign, deliver and perform this Agreement, and can independently act as a litigation subject. 

7.2 Party B has full power and authority to sign and deliver this Agreement and all other documents to be signed that are related to the transactions
described in this Agreement and has full power and authority to complete the transactions described in this Agreement. This Agreement shall be legally and properly signed and delivered by Party A. This Agreement constitutes a valid and binding
obligation of Party A, enforceable against it in accordance with the terms hereof. 
 7.3 Party B shall promptly report to Party A the situations that have
or may have significant adverse effects on business and operation of Party B, and try its best to prevent the occurrence of such situations and/or the expansion of losses. 

7.4 Without the written consent of Party A, Party B shall not dispose of its important assets in any form, nor change its existing shareholding structure.

 8 Default Liability 
 If one party fails to perform
any of its obligations under this Agreement, or any statement or guarantee made by it under this Agreement is untrue or inaccurate, it’s in violation of this Agreement and should compensate for all direct and any anticipated indirect losses
caused to the other party. 
 Party B shall be jointly and severally liable for the expenses actually paid by Party A arising from or related to litigation,
claims or other requests for services provided by Party A according to this Agreement or Party B’s requirements, as well as any compensation, losses, damages and expenses that can be proved by Party A by providing payment voucher and shall
compensate Party A for all the losses in full. 
 9 Notice 

Any notice, consent, contract or other communication issued under or in connection with this Agreement shall be in written form and shall be sent to the
following address or other address known by both parties. 
 Party A: Jiangsu Manyun Logistics Information Co., Ltd. 

Address: 3F, Building A, Wanbo Science & Technology Park, No.66 Huashen Avenue, Yuhuatai District, Nanjing 

Party B: Jiangsu Manyun Software Technology Co., Ltd. 
 Address:
3-6F, Building 3 (Building A), Wanbo Science & Technology Park, No. 20 Fengxin Road, Yuhuatai District, Nanjing 

Unless otherwise specified in this Agreement, the notice or communication delivered in person shall be deemed to have been delivered at the time of delivery.
Any notice or communication sent in the form of prepaid envelope shall be deemed to have been delivered forty-eight (48) hours after being posted. 

 10 Force Majeure 

Force Majeure refers to events (including but not limited to earthquake, typhoon, flood, fire, strike, war or riot) that any party cannot foresee and cannot
avoid, control and overcome when this Agreement is signed. If the performance of this Agreement is affected by force majeure, the party suffering from force majeure shall immediately (i) notify the other party by telegraph, fax or other
electronic form and provide corresponding documentary evidence within fifteen (15) working days; (ii) take all reasonable measures to eliminate or mitigate the impact caused by the force majeure, and resume the performance of
relevant obligations after the impact caused by the force majeure is eliminated or mitigated. According to the degree of impact on the performance of this Agreement, both parties shall decide through negotiation whether to cancel the Agreement, or
whether to partially waive the responsibility for the performance of the Agreement, or whether to delay the performance of the Agreement. 
 11
Supplementary Provisions 
 11.1 This Agreement shall be governed by the laws of China in all respects. All disputes arising from the performance of this
Agreement shall be settled by both parties through friendly negotiation. If both parties fail to reach consensus within thirty (30) days after the disputes arise, the disputes shall be submitted to Shanghai Branch of China International
Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the arbitration rules then in effect. The seat of arbitration shall be Shanghai. The arbitration shall be made in Chinese. The arbitration award shall be final and binding
on all parties. Except for the part being submitted for arbitration, other parts of this agreement shall remain valid. During the arbitration, both parties have the right to apply to the people’s court where Party B is located for property
preservation or take other measures permitted by law, so as to support the arbitration. 
 11.2 The Annexes to this Agreement shall be an integral part of
this Agreement and have the same effect as the text of this Agreement. 
 11.3 Each article of this Agreement shall be separable and independent from other
articles. If any one or more articles of this Agreement become invalid, illegal or unenforceable at any time, the validity, legality and enforceability of other articles will not be affected. 

11.4 This Agreement shall be binding on the legal assignees or successors of both parties. 

11.5 Both parties shall bear and pay the taxes involved in this Agreement according to law. 

11.6 This Agreement shall come into force from the date of execution hereof by both parties. 

11.7 This Agreement shall be made in Chinese with two originals and each party shall hold one original. 

(No text below) 

 [Signature page to Exclusive Service Agreement] 

 

					
	Party A: Jiangsu Manyun Logistics Information Co., Ltd.
			
	Legal Representative (signature)	 		 	/s/ Guizhen Ma
		 		 	Guizhen Ma

  

					
	Party B: Jiangsu Manyun Software Technology Co., Ltd.
			
	Legal Representative (signature)	 		 	/s/ Zhengju Qian
		 		 	Zhengju Qian

 [Annex to Exclusive Service Agreement]  

1. Both parties agree that in consideration of technical support and technical services provided by Party A to Party B under Article 1.1 hereof, Party B shall
pay service fees to Party A in accordance with the following provisions: 
 (1) In the first month of each year (for the first year, the month following the
date of this Agreement), both parties shall determine the amount of service fees for that year, and the amount of service fees for each year shall be signed and confirmed in writing by both parties as annexes to this Agreement. The amount of such
service fees shall not be less than 90% of the total pre-tax profit before Party B pays service fees to Party A in the previous year. However, with negotiation of both parties and prior written consent of
Party A, the amount of service fees may be adjusted according to the service content of Party A and the operation needs of Party B in the current year. 

(2) In determining the amount of service fees for the year in accordance with paragraph (1) above, both parties shall take into full account the
following factors, including but not limited to: 
 (a) Number of employees used by Party A to provide services to Party B and the qualifications of such
employees; 
 (b) Time to be spent by Party A’s employees on providing services; 

(c) Specific content and value of services provided by Party A; 

(d) Whether the provision of technical support and technical services includes the use license provided to Party B for specific technologies (including
patented technologies and non-patented technologies) in the process of providing technical support and technical services; 

(e) Internal connection between Party A’s technical support and technical services and Party B’s operating income. 

(3) Party B shall pay the above annual service fees on a quarterly basis divided equally in quarters, and pay the amount payable for the quarter to the bank
account designated by Party A within 15 workdays before the end of each quarter. 
 2. If Party A believes that the amount of expenses stipulated in Article
1 of this Annex cannot adapt to the change of objective conditions and needs to be adjusted, Party B shall actively and honestly consult with Party A within seven workdays from the date of Party A’s written request to adjust the fees in order
to determine a new standard fee rate or mechanism.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00343-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00343-of-00352.parquet"}]]