Document:

mako110553_ex10-2.htm - Generated by SEC Publisher for SEC Filing

 

Exhibit 10.2

 

MAKO Surgical Corp.

 

2011 LEADERSHIP CASH BONUS PLAN

 

 

	
Purpose of the Plan:

	
The MAKO Surgical Corp. 2011 Leadership Cash Bonus Plan is designed to attract, retain and motivate management-level employees by providing meaningful annual cash incentives.  Capitalized terms set forth herein are defined in the “Definitions” section below. Participants under this Plan are not eligible for awards under the MAKO Surgical Corp. 2011 Employee Cash Bonus Plan.

	
Administration:

	
The Committee shall administer and interpret this Plan. The Committee shall also have the sole authority to establish such rules and regulations, not inconsistent with the provisions of this Plan, as it deems necessary or desirable for the proper administration of the Plan and shall make such determinations and interpretations under and in connection with this Plan as it deems necessary or desirable, including without limitation the determination of the Distribution Date and the Scorecard Percentage, Target Bonus Percentages and Baseline Percentages to be used to calculate Bonuses for the Plan Year. 

	
 

	
This Plan, and all such rules, regulations, determinations and interpretations of the Committee, shall be binding on the Company and all Participants and upon their legal representatives, heirs, beneficiaries, successors and assigns and upon all other persons claiming under or through any of them.

	
Participants:

	
Each active, full-time management-level employee of the Company, in good standing, as determined by the Committee, on the Measurement Date (except as specifically provided below under the caption, “Termination of Employment; Death; Disability”) whose Employment Start Date preceded October 1 of the Plan Year may participate in this Plan. The Committee, in its discretion, will determine, on a case-by-case basis, the eligibility of management-level employees to participate in this Plan who are hired during the fourth quarter of the Plan Year.

	
Determination of Bonus Awards:

	
After the Measurement Date, the Committee will review the Scorecard to determine, for purposes of awarding Bonuses under this Plan, whether the Company attained the minimum Scorecard requirements, if any, as set forth in the Scorecard. 

	
 

	
If the Company has attained the minimum Scorecard requirements, if any, for the Plan Year, a Bonus shall be awarded to each Participant. The amount of the Bonus shall be calculated by multiplying that Participant’s Baseline Percentage by the applicable Scorecard Percentage, the result of which is the Participant’s Actual Bonus Percentage.

 

Page 1 of 4

 

 

	
 

	
If the Participant’s date of hire is during the Plan Year, then the Participant’s Actual Bonus Percentage shall be prorated for the portion of the Plan Year that the Participant has been employed. The amount of the Bonus to be awarded to each Participant shall be calculated by multiplying that Participant’s Base Salary by the applicable Actual Bonus Percentage.

	
Changes in Participant’s Baseline Percentage:

	
If a Participant moves to a higher Baseline Percentage level during the Plan Year, that Participant’s Baseline Percentage will be reset at the higher level for the entire Plan Year. If a Participant moves to a lower Baseline Percentage level during the Plan Year, that Participant’s Baseline Percentage will be reset at the lower level for the entire Plan Year.

	
Termination of Employment; Death; Disability:

	
No Bonus will be paid to any individual who is not a Participant on both the Measurement Date and the Distribution Date, except if due to death or disability, unless otherwise specifically agreed by the Board or the Committee.

	
 

	
Any Participant who dies or becomes Permanently Disabled during the Plan Year will be paid a Bonus (if and to the extent awarded under this Plan) based upon the actual Base Salary paid to the Participant from the beginning of the Plan Year through the date of retirement, death or Permanent Disability. Any such Bonus will be paid on the Distribution Date.

	
Payment of Bonus Awards:

	
Bonus awards for the Plan Year will be paid in cash to a Participant (or to his or her beneficiary, in the event of death) on the Distribution Date, which will occur on or before March 15, 2012. 

	
 

	
Except in the event of death, no benefit payable under this Plan shall be subject in any manner to anticipation, alienation, sale, transfer, assignment, pledge, encumbrance or charge, and any such attempted action shall be void and no such benefit shall be in any manner liable for or subject to debts, contracts, liabilities, engagements or torts of any Participant or former Participant.

	
Absence of Liability:

	
A member of the Board or the Committee or any officer of the Company shall not be liable for any act or inaction hereunder, whether of commission or omission.

	
Funding of Plan:

	
The Company shall not be required to fund or otherwise segregate any cash or any other assets that may at any time be paid to Participants under this Plan. This Plan shall constitute an “unfunded” plan of the Company. The Company shall not, by any provision of this Plan, be deemed to be a trustee of any property, and any rights of a Participant or former Participant shall be limited to those of a general unsecured creditor.

 

Page 2 of 4

 

 

	
Withholding:

	
The Company shall have the right to make such provisions as it deems necessary or appropriate to satisfy any withholding obligations it may have under federal, state or local income or other tax laws. The Company shall have no liability for any tax imposed on a Participant as a result of amounts paid or payable to the Participant under this Plan.

	
Amendment, Suspension or Termination of Plan:

	
In the sole discretion of the Committee or the Board, this Plan, or any of its provisions, may from time to time be amended, suspended or terminated in whole or in part, and if suspended or terminated, may be reinstated.

	
No Right to Bonus or Continued Employment:

	
Neither the establishment of the Plan nor the provision for or payment of any amounts hereunder, nor any action of the Company, the Board or the Committee in respect of this Plan, shall be held or construed to confer upon any person any legal right to receive, or any interest in, a Bonus under this Plan, or any legal right to be continued in the employ of the Company or of any Company subsidiary or affiliate. The Company expressly reserves any and all rights to discharge a Participant in its sole discretion, without liability to any person, entity or governing body under this Plan or otherwise. 

	
Disqualification of the Plan Participant:

	
A Plan Participant may be disqualified from the Plan for any wrongful act, falsification of records, manipulation of accounts, violation of policy or procedure, including without limitation, material non-compliance with the Company’s Business Conduct Standards, or other misconduct that, in the sole discretion of the Company’s Executive Management’s compliance Committee, is sufficient reason for disqualification.

	
Successors and Assigns:

	
This Plan shall be binding upon the Company’s successors and assigns.

	
Governing Law:

	
All questions pertaining to the construction, regulation, validity and effect of the provisions of this Plan shall be determined in accordance with the laws of the State of Florida without regard to its conflict of law provisions.

	
Headings and Captions:

	
The headings and captions of sections of this Plan are for convenience of reference only and are not intended to qualify the meaning of any section.

	
Definitions:

	
“Actual Bonus Percentage” means, for a Participant for the Plan Year, the percentage derived by multiplying the applicable Baseline Percentage by the Scorecard Percentage.

	
 

	
“Baseline Percentage” means, for the Plan Year, the percentage allocated to each Management Level if the Company were to attain 100% of the performance goals set forth in the Scorecard.

 

Page 3 of 4

 

 

	
 

	
“Base Salary” for any Participant means the annual base salary as of the Measurement Date, prorated for the number of business days that the Participant actually worked during the Plan Year. Base Salary does not include any expense reimbursements, relocation payments, other incentive or variable compensation or bonuses or similar one-time or extraordinary payments. 

	
 

	
“Board” means the Company’s Board of Directors.

	
 

	
“Bonus” means a Participant’s actual bonus awarded, or to be awarded, for the Plan Year.

	
 

	
“Committee” means the Compensation Committee of the Board.

	
 

	
“Company” or “MAKO” means MAKO Surgical Corp. or any subsidiary designated by the Committee as participating in and subject to this Plan.

	
 

	
“Distribution Date” refers to the date on which Bonus awards are paid out to each Participant. 

	
 

	
“Employment Start Date” means the first business day on which a Participant is a regular employee of the Company in accordance with the Company’s payroll.

	
 

	
“Management Level” refers to the Company’s tiered management levels consisting of Level A Executives (A1: Chief Executive Officer; Level A2: Chief Financial Officer; Level A3: Senior Vice Presidents); Level B – Vice Presidents; Level C – Senior Directors; Level D – Directors; Level E – Senior Managers; Level F - Managers; and other positions with equivalent authority and decision-making ability at each such level.  Each Participant shall have a Management Level designated on file with the Company’s Human Resources Department. 

	
 

	
“Measurement Date” means December 31, 2011.

	
 

	
“Permanent Disability” means that a Participant has become permanently disabled under any policy of disability income insurance then in force covering Company employees.

	
 

	
“Plan” means this MAKO Surgical Corp. 2011 Leadership Cash Bonus Plan.

	
 

	
“Plan Year” means the calendar year beginning January 1, 2011 and ending December 31, 2011.

	
 

	
“Scorecard” refers to the Company’s 2011 Metrics Scorecard that was adopted by the Board for purposes of determining whether and to what extent the defined business objectives of the Company were attained during 2011 and that was approved by the Committee for purposes of determining compensation matters.

	
 

	
“Scorecard Percentage” refers to the total points that the Company attained for the Plan Year, as set forth in the Scorecard.

 

Approved by the Committee as of February 3, 2011.

 

Page 4 of 4exv10w01

Exhibit
10.01

	Wuxi Export Processing Zone Construction Co.,
Ltd
and
Brooks Automation (Wuxi), Co. Ltd
Standard Factory Premises Leasing Contract
No.4 standard factory building, J3 block, Wuxi Export Processing Zone,

 

 

	Standard Factory Premises Leasing Contract
Chapter 1 Two Parties
1.
Two Parties
1.1
The two Parties:
Register Address: No. 3 East Gaolang Road, Wuxi, Jiangsu, The People’ s Republic of China
Brooks Automation (Wuxi) Co. Ltd. (Lessee)
Register Address: No. 4 standard factory building, J3 block, Wuxi Export Processing Zone
According to Contract Law of the People’s Republic of China, Urban Real Estate Management Law of
the People’s Republic of China, and other relevant regulations, the Lessee leases the standard
factory building from the Lessor legally and the following contract is concluded (hereinafter
referred to as The Contract).

 

 

	Chapter 2 Definitions
The following are definitions of some words used in the Contract
(a)
Calendar Quarter refers to the quarter accounted according to Calendar, which is January
to March, April to June, July to September, and October to December.
(b)
The Date of Delivery refers to the date on which the standard factory building is delivered to the
Lessee.
(c)
Environment Protection Law refers to the Environment Protection Law of the People’s Republic of
China. All the legal documents issued by Jiangsu province and Wuxi city according to this law such
as regulations, decrees, instruction and relevant laws, rules or decisions are applicable for this
standard factory building and land.
(d)
Standard Factory Building refers to the standard factory building described in Article 3.2.
(e)
Hazardous Materials are those chemicals, materials, scraps prescribed in the Environment
Protection Law and other regulations.
(f)
China is the People’s Republic of China
(g)
Rent is the same as that defined in Article 6.1
(h)
The Contract includes this contract together with its appendixes.
2.2
The titles of chapters and their appendixes in the contract are just for the convenience of
reading, the construction and interpretation of the contract and its appendixes shall not be
affected thereby.

 

 

	Chapter 3 Description of the Standard Factory Building
3.1
The property of the factory, situated in No. 4 standard factory building, J3 block, Wuxi Export
Processing Zone is owned by the Lessor, who is willing to rent out the factory building.
3.2
The Lessee agrees to lease the factory, situated in No.4 standard factory building, J3 block, Wuxi
Export Processing Zone from the Lessor. The floor area of the premise is 7663.5 square
meters(Property ownership certificate), the preferential area is 7600 square meters, which is built
for industrial usage.
3.3
The Lessor and the Lessee have reached an agreement that the rentable area shall be determined as
the preferential area of 7600 square meters. The rentable area, no matter by whom was surveyed
shall not be accordingly used to adjust the rent, administrative fee or other fees.
Chapter 4 Delivery and Leasing Term
4.1
The leasing term will be 60 (sixty) months from September 1st, 2010 to August
31st, 2015., If the Lessee intends to extend the contract after the Contract expires, it
is requested to present a written application to the Lessor 3 months prior to the expiry thereof ,
and the rent will be determined through mutual consultation.
4.2
The Lessee or his transferees should be liable for all the expense of reconstructing, fitting
out thereof, and other relevant fees caused thereby and secure that the integrity of factory’s
structure shall not be impacted .
4.3
If the Lessee intends to extend the contract at the expiration thereof, the written notice will be
served 3 months prior to the expiry thereof. Through consultation of both parties, the contract
could be automatically renewed for another 6 months commencing from the first day after expiration,
and all the conditions and terms in the Contract (excluding terms and conditions concerning rent,
administrative fee and other fees) will be retained, unless the Contract is terminated during the
automatically renewed period.

 

 

	Chapter 5 Accepting Standard Factory
5.1
The Lessee agrees to accept the standard factory as it
is.
Chapter 6 Rent, Deposit and Payment~S.CONT6.1~S.CONT6.3
6.1
The rent for the factory building is as follows:
The rent shall be RMB 30 Yuan per square meter per month (agreed rate).
The rent shall be preferentially discounted by 10% or RMB3.00 per sq meter if the lessee
meets each of the two conditions:
The registered capital is $20M by 31st December 2010
(b)
The annual revenue reaches $50M by the end of 2010
If the lessee meets both conditions the discount is, therefore, 20% or RMB6.00
per sq meter. If either of these conditions is met in the subsequent years
of 2011 through 2015, the discount count then be applied at that time.
12
It is agreed by both parties that the rent for the months of September, October, November and
December 2010 should set at the preferential rate of RMB24.00 per sq meter and if any of the above
items are not met by 31st December, 2010 the rate per square meter will increase by RMB3
per month per item not met.
6.2
The rent shall be paid quarterly (every three months). The rent should be paid to Lessor at the
first month of each quarter. Namely, the Rent is quarterly paid and the use of the leased factory
is conducted after such payment.
6.3
Security deposit
6.3.1
When the standard factory building is delivered, the Lessee should additionally pay RMB
367,680 yuan in advance, which is equivalent to two months’ rent, as Security deposit. (When the
leasing term expires, the Security deposit will be paid back to the Lessee within 10 days with
interest accrued thereon free after the factory building is given back to the Lessor

 

 

	6.3.2
The Lessor is entitled to directly set off any due proceeds or liquidated damages unpaid
by the Lessee with the Security deposit. The Lessor shall notice such
offsetting and within 7 days
after the acknowledgement thereof, the Lessee shall make up the Security deposit otherwise, the
Lessee could be deemed to breach the Contract, and according to Chapter 12 therein, the Lessor is
entitled to claim the Lessee for being liable accordingly.
6.4
Rent should be paid in Renminbi.
Payment: transfer by bank cheque or other bank transfer.
The banking details of the Lessor are subject to the notice for payment thereof.
The transfer thereof could be deemed to be received by the Lessor only if the bank has received it
and credited to the account of the Lessor.
Any changes of the banking details of The Lessor shall be served to the Lessee in writing within 10
days commencing from such changes.
Chapter 7 Using of Factory Buildings
7.1
The Lessee secures that the factory buildings shall be used strictly in compliance with by the
Contract and relevant laws, regulations and decrees of China.
7.2
Lessee is to carry out businesses activities within the scope approved by the relevant Agencies of
China in the factory.
7.3
Lessee should get written permission from the Lessor in case that the Lessee intends to change
usage of the factory building prescribed in Article 7.2, for which the Lessor shall not
unreasonably withdrawn .However, any reasonable conditions (if any) imposed by the Lessor when
issuing the written permission shall be met and the application for such approval from the relevant
government Agencies shall be acquired and all the expenditures and costs caused thereby shall be
borne by the Lessee.
7.4

 

 

	The Lessee should not dismantle, change, or add to any fixed equipments or facilities of the
factory building, and should not dismantle or change any part of the constructing design or
structure, or additionally build any thing on the interior, exterior and roof thereof.
7.5
The Lessee should keep the factory building and all its equipments, fixed facilities under a clean,
fine and rentable condition, excluding damages thereto caused by any fair wears and tears and fire,
thunder, insurrection, war and act of God which is not caused by behaviors, negligence or faults of
the Lessee.
7.6
The Lessee shall at its own cost and expense, take out third party insurance and adequate
insurance on all the fittings, fixtures, machinery and goods in the Factory against damage or
loss by fire or such other risks as may be necessary’ and insure its employees and/or staff
against accident for whatsoever reason.
The Lessor shall at its own cost and expense, take out insurance and adequate insurance on all
its own land, buildings and the fittings, fixtures and machinery in the Factory against any
liabilities to prevent the damage or loss to its employees and/or staff and facilities .
7.7
The Lessor shall be under no liability either to the Lessee or to others who may be permitted to
enter or use the Factory or any part thereof for accidents happening or injuries sustained or for
loss of or damage to property in the Factory or any part thereof provided that such accidents,
losses or damages are caused by the gross negligence and deliberate actions of the Lessor, its
agents, employees or assignees.
7.8
The Lessee should cooperate with the Lessor to manage the traffic and sanitation outside the
factory, the traffic should be kept in good order and the sanitation should meet the relevant
requirements. The Lessor has the right to adopt any measure which is considered to be proper to
clean and deal with any packaging, paper boxes, rubbish or any other things affecting the
environment without any prior notices for which the Lessor shall not be liable to the Lessee or any
others. The Lessee shall pay all the expense or cost that may arise from the Lessor’s implementing
this article.

 

 

	Chapter 8 Maintenance and Management Fees
8.1
The maintenance of the factories in the Park area shall be conducted by the Lessor, and the
property management fee is RMB 2 yuan per square meter per month. The factory Management Contract
will be otherwise executed between the Lessor and the Lessee which shall be attached hereto as its
appendix.
8.2
After being informed (written/oral) 24 hours in advance, the Lessee should permit the Lessor to
enter the factory at any reasonable time to check the maintaining condition of the factory. When
any emergency happens (including but not limited to fire, flood, robbery, casualty, etc.), the
Lessor may enter the factory accompanied by the Lessee during working time, provided however, that
the Lessor could enter the factory without prior notice when it is non-working hours, or when the
Lessee can not be contacted, the Lessor shall not be liable for any damage and harm caused by such
entering. However, the Lessor shall give the Lessee an explanation in written form thereafter.
8.3
The Lessee should report to the Lessor in oral or written form immediately once the factory is
being damaged, or any person is injured in the factory building.
Chapter 9 Standard Factory Transferring, Subletting and Authorization
9.1
The Lessee shall not transfer, sublet, or authorize other people to use the factory building or any
part of the building without prior written permission from the Lessor. Even if the Lessee gets the
permission from the Lessor, the Lessee should comply with China’s laws, regulations and any
reasonable conditions imposed by the Lessor.
9.2
The Lessee should not assign any rights herein to any third party.

 

 

	Chapter 10 Taxes and Other Costs
10.1
During the leasing term, the Lessor shall bear Housing Tax and Land Use Fee of relevant premises.
10.2
Since the delivery day, the Lessee shall pay the expense as following:
(a)
Electricity supply
Charges of electricity shall be paid by actual consumption thereof. The charges shall be paid to
Electricity Supply Company monthly by the Lessee.
(b)
Water supply
Charges of water shall be paid by actual consumption thereof, which shall be paid to Water Supply
Company monthly by the Lessee.
(c)
Drainage
In case drainage fee is necessary it shall be paid according to the relevant standards promulgated
by the Government at the different levels.
(d)
Prices of water and electricity
Prices of water and electricity will be adjusted according to the decrees issued by the price
control agencies, which is not necessary for the Lessee to give prior consent thereof.

 

 

	Chapter 11 Liability of the Lessor
11.1
The Lessor secures that he is the legitimate owner of the Factory, and maintains such ownership
during the leasing term (including the renewal period), and has been granted all the permissions
and approvals necessary to lease this standard factory building.
11.2
With the preconditions that the Lessee fulfills and complies with provisions in the Contract, the
Lessee shall use the standard factory and its necessary public facilities without interruption
during the leasing term.
11.3
The Lessor should assist the Lessee in connecting to the public utilities such as water,
electricity, gas, and telecommunication connections. The Lessor should provide all the documents
and files necessary for going through above-mentioned applying procedures within 14 days since
written request has been put forward by the Lessee. The fees and expenditures paid to the relevant
government agencies for such connection shall be paid by the Lessee.
11.4
The Lessee shall hold the Lessor harmless against the following:
Any damage or loss caused by public facilities such as the interruption, stoppage, shortage or
change of water, electricity, gas and telecommunication. (Including, but not limited to, the profit
losses or indirect and subsequent losses)
11.5
The Lessor should adopt reasonable measures to improve the public facilities or other
above-mentioned services provided herein if insufficient supply thereof exists.

 

 

	Chapter 12 RESPONSIBILITIES FOR BREACH
12.1
The Parties-are fully aware of their respective rights and obligations at the time of signing
this Contract and this Contract shall supersede and override any verbal or written agreements and
representations of any nature whatsoever made previously with respect to the subject matter of this
Contract and the Appendices hereto. Either Party who fails to perform its obligations as stipulated
in this Contract shall be deemed to be in breach of this Contract. Unless otherwise provided, the
defaulting Party shall bear responsibilities for its breach and shall pay compensation to the other
Party for all losses suffered by the other Party as a result of its breach.
12.2
If the Lessee breaches any of the provisions in this Contract, the Lessor shall have the right
to require the Lessee to rectify all such breaches within a specified period or rectify the same on
its own accord (including but not limited to the right to enter upon the Factory to carry out
rectification work where necessary), and any costs or expenses resulting thereof shall be borne
solely by the Lessee. The Lessor shall not be liable to the Lessee for any expense, loss, damage or
inconvenience arising from such rectification work unless the same is caused by the wilful default
of the Lessor.
12.3
The Party (non-defaulting party) shall, without prejudice to its other rights under this Contract
or at law, be entitled to terminate the tenancy created under this Contract by written notice
to the defaulting Party if any of the following events shall occur, namely:-
(a)
The Lessee defaults in its payment of any amount due under this Contract and fails to make full
payment thereof within 14 days: or
(b)
The Lessee or the Lessor commits any material breach (other than default in the payment of any
amount due under this Contract) of this Contract and the breach is either irremediable or, though
remediable, is not remedied by the Lessee or Lessor within 30 days of a written notice from the
Lessor or Lessee requiring such remedy: or
(c)
The Lessee or Lessor becomes insolvent, is the subject of liquidation or dissolution, enters
into receivership, ceases to carry on business or becomes unable to pay its debts as and when they
fall due; or
(d)
The Lessee or the Lessor is in breach of Chapter VIIII herein; or

 

 

	(e)
12.4 The Lessee or Lessor is in gross breach of any other provisions in the Contract which shall be
obeyed and performed by either Party .
The termination of the tenancy created under this Contract shall not affect any right which either
Party may have against the other for any antecedent breach of this Contract.
12.5
Without prejudice to any of the foregoing, the rights of the Lessor under this
Chapter 12 shall be in addition and without prejudice to any other rights of the Lessor at
law, including but not limited to the right to claim compensation from the Lessee for any penalty,
loss, cost, expenses, claim, demand or damages suffered by it as a result of the Lessee’s breach.
The Lessor shall be responsible for maintaining and managing the Factory in a timely fashion and
perfectly.. The Lessee could request the Lessor to repair and could also point out the Lessor’s
breach of contract by written notice or telephone, and request the Lessor to repair and remedy
within reasonable time in the notice. If the Lessor fails to repair and remedy, the Lessee could do
so by itself (not compelled to do so). If delivery of the standard factory is delayed not caused by
irresistible forces or by Lessee’s faults, and the delayed time is over 30 days, the Lessee has the
right to terminate this Contract with a written notice. The Lessor should return the deposit
(interest free), rent, or payment (if any), which have been paid to the Lessor, in 10 days after
the written notice for such termination has been received.
12.6
If the Lessee decorates the standard factory or adds ancillary facility without written permission
from the Lessor or the decoration is beyond the scope agreed in written permission from the Lessor,
the Lessor could request the Lessee to restore the factory to the original state (restore/claim for
damages).
12.7
The Lessee’s deposit could be confiscated by the Lessor if the Lessee surrenders tenancy prior to
the tenancy’s expiry unless otherwise provided in the Contract. The Lessor could claim for
compensation if the deposit is not enough to offset losses of the Lessor.
12.8
If the Lessee fails to fully pay off the payment that is due under this Contract, the Lessee should

 

 

	pay liquidated damages to the Lessor starting from lag pay day. The liquidated damages should be
paid according to 0.5% of the overdue sum every day, until the Lessee has fully paid off the money.
CHAPTER XIII- FORCE MAJEURE
13.1
In the event the Factory or any part thereof shall at any time during the term of tenancy hereby
created be destroyed or damaged by fire, lightning, riot, war. Act of God or any other cause beyond
the control of the Lessor (except where such damage has been caused by the default or negligence of
the Lessee or the Lessee’s servants or agents) the following provisions shall have effect:-
(a)
If the Factory shall become totally unfit for occupation and use by the Lessee or whilst not
rendered unfit for occupation and use by the Lessee is nevertheless damaged to such an extent as to
interfere with the Lessee’s full and proper use of the Factory, then the rent payable shall be
reduced by a fair and just and rateable proportion having regard to the extent of the damage and
the interference and inconvenience caused to the Lessee during the period as may be determined by
the Lessor. The Lessor’s decision on the reduced rent and the period relating thereto shall be
final;
(b)
At the Lessor’s option, the Lessee shall co-operate with the Lessor with all convenient speed to
commence reconstruction and repair of the Factory and shall apply for that purpose all or any
insurance monies received in that behalf as soon as reasonably possible; and
Notwithstanding Article 13.1(a) above, after the occurrence of such damage or destruction the
Contract shall be earlier terminated through mutual consultation based on experts’ assessment of
whether the Factory can be repaired or not.

 

 

	Chapter 14 Termination of Leasing
14.1
the Lessee has the right to terminate this Contract before expiration under the condition that
the Lessee give 3 months’ prior written notice to the Lessor.
14.2
Upon the expiration of the term or sooner termination for any reason whatsoever of the tenancy
hereby created, the Lessee shall yield up to the Lessor the Factory and all the Lessor’s fixtures
and fitting in such good and substantial repair fair wear and tear excepted and with the locks and
keys complete.
14.3
In addition to Article 14.1 above and immediately prior to the expiration of the term or sooner
termination of the tenancy hereby created, the Lessee shall cleanse and restore the Factory in all
respects to a lesseeable condition provided that if the Lessee fails to observe this covenant the
Lessor may execute any of such cleansing restoration and redecoration works and recover the costs
and expenses from the Lessee together with all Rent and Maintenance and Management Fees and other
amounts which the Lessor would have been entitled to receive from the Lessee had the period within
which the Lessor has carried out such works been added to the said term.
14.4
The Lessee shall permit the Lessor at all reasonable times after giving to the Lessee prior notice
to enter the Factory to exhibit the premises to prospective buyers or lessees during the period of
3 months prior to the expiration or earlier termination of the term of the tenancy granted
hereunder, unless the Lessee and the Lessor have extended the leasing term or signed a new
agreement
14.5
If the Lessee shall hold over and continue in possession of the Factory after expiration of the
term or sooner termination for whatever reason, the Lessee’s continued occupation of the Factory
shall be deemed to be a month to month tenancy at a rental which is 1.2 times the Rent herein for
the first 90 days and 1.5 times the Rent thereafter, and subject to all the terms, conditions,
provisions and obligations of this Tenancy Contract insofar as the same are applicable to a month
to month tenancy. Either party may terminate the tenancy during such holding over period by giving
the other party (1) month’s notice in writing. The rental during such holding over period shall
continue until possession of the Factory is yielded to the Lessor in accordance with the terms
provided herein.

 

 

	Chapter 15 Notice
15.1
Any notice under this Contract shall be signed by or on behalf of the Party giving it and may be
served by delivering by (a) hand, (b) facsimile (subject to a confirmation copy being sent
immediately by registered post), (c) prepaid registered post (if international mail, by air) to the
facsimile number or the address of the relevant Party set out in this Contract (or as otherwise
notified from time to time hereunder). Any notice so served shall be deemed to be received:-.
(a) in the case of delivery by hand, at the time of delivery;
(b) in the case of facsimile, at the time of despatch; and
(c) in the case of international airmail, 14 days from the date of posting (including the date of posting)
15.2
The addresses and fax numbers of both parties mentioned in Article 15.1 is as following
Lessor : Wuxi Export Processing Zone Construction Co., Ltd
Add: No. 3 East Gaolang Road, Wuxi, Jiangsu, China
Post Code: 214028
Fax: 86-510-85201105
Lessee: Brooks Automation (Wuxi), Inc.
Add: No. 4 standard factory building, J3 block, Wuxi Export Processing Zone
Post Code: 214028
: 86-510-85203388
Fax: 86-510-85203388
Either Party shall, in accordance with this Article, give the other Party notice within 7 days of
any changes made to its correspondence address or facsimile number.

 

 

	15.3
With effect from the Date of Delivery, the Lessor may also serve notices on the Lessee by
delivering the same by post or by hand to the address of the Factory.
Chapter 16 Applicable Laws and Solutions for Dispute
16.1
The making, validity, interpretation, performance of and resolution of dispute arising from
this Contract shall be governed by the PRC laws.
16.2
Any dispute arising from the performance of this Contract shall, based on the principles of
compliance with the spirit of this Contract and mutual trust, be resolved by amicable negotiation
between the Parties. In case no settlement is reached through negotiation, the dispute shall be
referred to the People’s Court which has jurisdiction over the Factory area.
Chapter 17 Confidentiality
17.1
The Parties to this Contract shall keep confidential the contents of this Contract and matters
raised during the negotiations of this Contract and its Appendices as well as the other Party’s
affairs, and shall not (except with the written consent of the other Party) disclose the same to
any third party unless the same is required under any applicable law or the regulations of any
relevant government or is necessary in connection with the enforcement of rights against the other
Party. The Parties shall take reasonable measures to ensure that their employees comply with the
confidentiality obligation set forth herein. This Article shall continue to have effect regardless
of the termination of this Contract for whatever reason.

 

 

	Chapter 18 Supplementary provisions
18.1
The Appendices to this Contract shall form an inalienable part of this Contract and shall have
equal legal effect. This Contract and its Appendices shall in all circumstances be binding on the
Lessee, its agent attorney, trustee and successor-in-title. If the Lessee consists of two or more
parties, their obligations under this Contract shall be joint and several, and if one of the
parties is for any reason unable to perform its obligations, the other party shall be jointly
liable on its behalf.
18.2
If any provision of this Contract or part thereof is rendered void, illegal or unenforceable by any
applicable law, it shall be rendered void, illegal or unenforceable to that extent and no further,
and shall not affect the validity of other provisions of this Contract.
18.3
This contract is written in both Chinese and English, both languages shall have equal status in
law. Where any discrepancy arises between the English translation and the Original Chinese version,
the Chinese version shall prevail.
18.4
The Contract shall be made out in Four (4) counterparts, each of the Parties holds Two (2).
18.5
The Contract is executed by the authorized representatives or entrusted Agents of
both parties on ___Y ___M ___D, at No. 3 Easy Gaolang Road, Wuxi, Jiangsu, China,
where Wuxi Export Processing Zone Development Company lies.

 

 

	Lessor (signature) : Wuxi Exports Processing Zone Construction Company
Legal Representative (signature)
Entrusted Agent (signature)
Date:
Lessee (signature): Brooks Automation Wuxi Co Ltd
Legal Representative (signature)
Entrusted Agent (Signature):
Date: 1/20/09

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00183-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00183-of-00352.parquet"}]]