Document:

W.P.I. 11.1.2                                                     EXECUTION COPY

                         INTERCOMPANY SERVICE AGREEMENT

                              --------------------

                         INTERCOMPANY SERVICE AGREEMENT

                          Dated as of November 1, 2000

                                     Between

                         Balzers and Leybold Taiwan, LTD

                              as Providing Company

                                       and

                                  INFICON LTD.

                              as Receiving Company

<PAGE>
                                TABLE OF CONTENTS

1.       Definitions........................................................1

2.       Services...........................................................3

3.       Term...............................................................3

4.       Compensation. .....................................................3

5.       General Obligations; Standard of Care..............................5

6.       Certain Limitations................................................6

7.       Termination........................................................6

8.       Relationship Between the Parties...................................7

9.       Subcontractors/Agents..............................................7

10.      Intellectual Property..............................................7

11.      Confidentiality. ..................................................8

12.      Limitation of Liability. ..........................................8

13.      Force Majeure......................................................8

14.      Dispute Resolution.................................................8

15.      Miscellaneous. ....................................................9

                                       i

<PAGE>

         This Intercompany Service Agreement (this "Agreement") is made as of
November 1, 2000, between Balzers and Leybold Taiwan Ltd, a company incorporated
in Taiwan and having an office at No. 416-1, Sec 3, Chung-Hsin Rd, ChuTung,
HsinChu, Taiwan R.O.C. 310, ("Providing Company") and Inficon Ltd, a company
incorporated in Taiwan and having an office at No. 416-1, Sec 3, Chung-Hsin Rd,
ChuTung, HsinChu, Taiwan, R.O.C. 310 ("Receiving Company") (collectively, the
"Parties").

                  WHEREAS, Providing Company and Receiving Company are direct or
indirect subsidiaries of Unaxis Holding AG, a corporation organized under the
laws of Switzerland ("Unaxis"); and

                  WHEREAS, Unaxis has decided to restructure its group of
companies by divesting the assets of certain divisions to separate
organizational units, which shall be formed either as independent legal entities
or held by a multi-divisional legal entity;

                  WHEREAS, as part of the foregoing, Unaxis and Inficon Holding
AG, a corporation organized under the laws of Switzerland ("Inficon"), have
entered into a Master Separation Agreement dated August 31, 2000, which
provides, among other things, for the separation of certain Inficon Assets and
Inficon Liabilities, the initial public offering of Inficon shares and the
delivery of certain other agreements in order to facilitate and provide for the
foregoing; and

                  WHEREAS, Receiving Company, for reasons of cost effectiveness,
wishes to purchase from Providing Company certain Services (as defined
hereinafter), and Providing Company is prepared to render such Services upon the
conditions set forth hereinafter;

                           NOW THEREFORE, the Parties hereto have agreed as
follows:

1. Definitions. For purposes of this Agreement, the following capitalized terms
shall have the following meanings:

         "Affiliate" means with respect to any person, any other person directly
         or indirectly controlling, controlled by, or under common control with,
         such person. The expression "control" (including its correlative
         meanings, "controlled by", "controlling" and "under common control
         with") shall mean, with respect to a corporation, the right to
         exercise, directly or indirectly, more than fifty percent (50 %) of the
         voting rights attributable to the shares of the controlled corporation
         and, with respect to any person other than a corporation, the
         possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the
         direction of the management or policies of such person.

         "Ancillary Agreements" shall have the meaning assigned to such term in
         the Master Separation Agreement.

         "Additional Services" shall have the meaning set forth in Section 2.2
         hereof.

         "Change of Control" shall be deemed to have occurred, for the purpose
         of this Agreement, at such time as any Unaffiliated Person or any
         Unaffiliated Persons acting

<PAGE>

         together as a group, or, together with any Affiliates thereof, (i)
         become the beneficial owner, directly or indirectly, of the share
         capital of any Party to this Agreement, entitling such Unaffiliated
         Person or Unaffiliated Persons or its or their Affiliates to exercise
         more than 50% of the total voting power of all classes of the share
         capital of such Party entitled to vote generally in the election of
         directors or (ii) shall succeed in having sufficient nominees elected
         to the board of directors of any Party to this Agreement that such
         nominees, together with any existing members of the board of directors
         who are Affiliates of or acting in concert with any such Unaffiliated
         Person or Persons, shall constitute a majority of the board of
         directors of any Party to this Agreement or (iii) has otherwise the
         direct or indirect power to direct or cause the direction of the
         management and policies of any Party to this Agreement.

         "Effective Date" shall mean December 1, 2000, the effective date of
         this Agreement.

         "Force Majeure" shall have the meaning set forth in Section 13 hereof.

         "Inficon Assets" shall have the meaning assigned to such term in the
         Master Separation Agreement.

         "Inficon Liabilities" shall have the meaning assigned to such term in
         the Master Separation Agreement.

         "Inficon Restructuring" shall have the meaning assigned to such term in
         the Master Separation Agreement.

         "Master Separation Agreement" shall have the meaning set forth in the
         recitals of this Agreement.

         "Providing Company" shall mean, with respect to any particular Service,
         the party or its subsidiaries identified on Exhibit I hereto and, if
         applicable, Exhibit II hereto, as the party to provide such Service.

         "Receiving Company" shall mean, with respect to any particular Service,
         the party or its subsidiaries identified on Exhibit I hereto, and, if
         applicable, Exhibit II hereto, as the party to receive such Service.

         "Services" shall have the meaning set forth in Section 2.1 hereof.

         "Transfer Date" shall mean November 1, 2000, the effective time and
         date of the transfer of the property and assets between Providing
         Company and Receiving Company pursuant to the Agreement of Purchase and
         Sale of the Assets between Providing Company and Receiving Company to
         be entered into in connection with the Inficon Restructuring.

         "Unaffiliated Person" means any person that is not affiliated with any
         Party of this Agreement.

         "GST" means goods and services tax on the consumption of goods or
         services levied under the Goods and Services Tax Act, Chapter 117A of
         Singapore.

                                       2
<PAGE>

2.   Services.

     2.1 Services Generally. Except as otherwise provided herein, Providing
Company shall provide or cause to be provided to Receiving Company the services
(the "Services") described in Exhibit I hereto. The Services shall be provided
by Providing Company on a continuous basis for the term of the Agreement set
forth in Section 3.1. Receiving Company shall not be required to furnish
specific orders for Services to be provided by Providing Company hereunder.

     2.2 Additional Services. From time to time after the Effective Date, the
Parties may identify additional Services that Providing Company will provide to
Receiving Party in accordance with the terms and conditions of this Agreement
(the "Additional Services"). Accordingly, the Parties shall amend this Agreement
to include Additional Services on Exhibit II hereto.

     2.3 Obligation to Provide Additional Services. Except as set forth in the
next sentence, Providing Company shall be obligated to perform, at a reasonable
charge, any Additional Service that: (A) was provided by Providing Company or
its predecessor in interest immediately prior to the Transfer Date and that
Receiving Company reasonably believes was inadvertently or unintentionally
omitted from the list of Services or (B) is essential to effectuate an orderly
transition following the Inficon Restructuring unless such performance would
significantly disrupt Providing Company's operations or materially increase the
scope of its responsibility or obligations under this Agreement. If Providing
Company reasonably believes the performance of Additional Services required
under subparagraphs (A) or (B) would significantly disrupt its operations or
materially increase the scope of its responsibility or obligations under this
Agreement, Providing Company and Receiving Company shall negotiate in good faith
to establish the terms under which Providing Company can provide such Additional
Services and use their best efforts to reach an agreement thereon, but Providing
Company shall not be obligated to provide such Additional Services if, following
good faith negotiation, it is unable to reach agreement with Receiving Company.

3.   Term.

                  The term of this Agreement shall commence on the Effective
Date and shall remain in effect for an unlimited period of time, unless
terminated pursuant to Section 7 or agreed otherwise by the parties.

4.   Compensation.

     4.1 Fees for Services. Receiving Company shall pay Providing Company the
service fee set forth on Exhibit I or, if applicable, Exhibit II hereto, for
each of the Services listed therein as adjusted, from time to time, in
accordance with the process and procedures established under Section 4.4 hereof.
Such service fee shall be based on a fixed annual amount to be calculated on the
budgeted direct or indirect cost of providing such Services hereunder plus seven
percent (7%) and remain fixed through the end of the current year unless
Additional Services are provided at the request of the Receiving Company in
accordance with Section 2.3 of this Agreement. The Parties also intend for the
service fee payable hereunder to be easy to administer and, therefore,

                                       3
<PAGE>

hereby acknowledge it may be counterproductive to try to recover every cost,
fee, or expense, particularly those that are insignificant or de minimis. If the
Providing Party has determined that the estimated fee for the next calendar year
will exceed, or be less than, the fee for the current year, it shall notify the
Receiving Party of such determination no later than October 31 of the current
year and in case of a fee increase provide the Receiving Party with proper
documentation in support of its determination. The Parties shall discuss any
such situation and use their best efforts to reach an agreement on the fee to be
paid for the following calendar year; provided, however, that failure to reach
agreement on a fee increase proposed by the Providing Party shall not justify
stopping the provision of, or payment for, Services under this Agreement but
that the Receiving Party may terminate the agreement pursuant to Section 7.1(a)
of this Agreement.

     4.2 Payment Terms. Providing Company shall bill Receiving Company monthly
for all fees pursuant to this Agreement. Such bills shall be accompanied by
reasonable documentation or other reasonable explanation supporting such
charges. The service fee shall be due on the first day of each month and shall
be payable by Receiving Company within fifteen (15) days after receipt of a
proper invoice therefor. Late payments beyond sixty (60) days of the date of the
invoice shall be subject to an interest charge at 8 percent (8 %) per annum of
the invoiced amount, calculated on a daily basis, commencing on the sixty-first
day of the date of the invoice.

     4.3 GST.The amounts determined in accordance with this Section 4 are
exclusive of GST (which shall be paid by the Receiving Company in the manner and
the rate prescribed by law from time to time) and it is the responsibility of
both the Receiving Company and the Providing Company to ensure that the correct
GST treatment is applied in respect of a Service provided.

     4.4 Performance Under Ancillary Agreements. Notwithstanding anything to the
contrary contained herein, Receiving Company shall not be charged under this
Agreement for any obligations that are specifically required to be performed
under any Ancillary Agreement and any such other obligations shall be performed
and charged for (if applicable) in accordance with the terms of such other
Ancillary Agreement.

     4.5 Accounting. Before the Transfer Date, the Parties shall agree on a
process and procedure for conducting internal audits and making adjustments to
fees as a result of the movement of employees and functions between Parties, the
discovery of errors or omissions in fees, as well as a true-up of amounts owed.
In no event shall such processes and procedures extend beyond one (1) year after
completion of a particular Service.

     4.6 Pricing Adjustments. In the event of a tax audit adjustment relating to
the pricing of any or all Services provided pursuant to this Agreement in which
it is determined by a taxing authority that any of the fees, individually or in
the aggregate, did not result in an arm's-length payment, as determined under
internationally accepted arm's-length standards, then the Parties shall agree to
make corresponding adjustments to the fees in question for such period to the
extent necessary to achieve arm's-length pricing. Any adjustment made pursuant
to this Section 4.6 shall be reflected in the Parties' legal books and records,
and the resulting overpayment or underpayment shall create an obligation to be
paid in the manner specified in Section 4.2.

                                       4
<PAGE>

5.   General Obligations; Standard of Care.

     5.1 Performance of Providing Company. Providing Company shall maintain a
high professional standard of care in rendering the Services hereunder. Subject
to Section 6, Providing Company shall maintain sufficient resources to perform
its obligations to provide Services hereunder. Providing Company shall use
reasonable efforts to provide Services to Receiving Company in accordance with
the policies, procedures and practices in effect before the date hereof and
shall exercise the same care and skill as it exercises in performing similar
services for itself.

     5.2 Performance of Receiving Company. Receiving Company shall use
reasonable efforts, in connection with receiving Services, to follow the
policies, procedures and practices in effect before the date hereof, including
providing information and documentation sufficient for Providing Company to
perform the Services and making available, as reasonably requested by the
Providing Company, sufficient resources and timely decisions, approvals and
acceptances in order that Providing Company may accomplish its obligations to
provide Services hereunder in a timely manner.

     5.3 Changes in Provision of Services. The Parties acknowledge that
Providing Company may make changes from time to time in the manner of performing
the Services if the Providing Company is making similar changes in performing
similar services for itself and if Providing Company furnishes to Receiving
Company reasonable advance notice of not less than three month regarding such
changes.

     5.4 Responsibility for Errors; Delays. Providing Company's sole
responsibility to Receiving Company:

         (a)  for errors or omissions in Services, shall be to furnish correct
              information, payment and/or adjustment in the Services, at no
              additional cost or expense to Receiving Company; provided
              Receiving Company must promptly advise Providing Company of any
              such error or omission of which it becomes aware after having used
              reasonable efforts to detect any such errors or omissions in
              accordance with the standard of care set forth in Section 5.1; and

         (b)  for failure to deliver any Service because of impracticability,
              shall be to use reasonable efforts, subject to Section 6.2, to
              make the Services available and/or to resume performing the
              Services as promptly as reasonably practicable.

     5.5 Good Faith Cooperation; Consents. The Parties will use good faith
efforts to cooperate with each other in all matters relating to the provision
and receipt of Services. Such cooperation shall include exchanging information,
providing electronic access to systems used in connection with Services,
performing true-ups and adjustments and obtaining all third party consents,
licenses, sublicenses or approvals necessary to permit each Party to perform its
obligations hereunder. The costs of obtaining such third party consents,
licenses, sublicenses or approvals shall be borne by the Receiving Company. The
Parties will maintain documentation

                                       5
<PAGE>

supporting the information contained in Exhibit I hereto and cooperate with each
other in making such information available as needed in the event of a tax
audit, whether in the country of the Providing Company or any other country.

     5.6 Alternatives. If Providing Company reasonably believes it is unable to
provide any Service because of a failure to obtain necessary consents, licenses,
sublicenses or approvals pursuant to Section 5.5 or because of impracticability,
the Parties shall cooperate to determine the best alternative approach. Until
such alternative approach is found or the problem otherwise resolved to the
satisfaction of the Parties, Providing Company shall use reasonable efforts,
subject to Section 6.1 and Section 6.2, to continue providing the Service or, in
the case of systems, to support the function to which the system relates or
permit Receiving Company to have access to the system so Receiving Company can
support the function itself. To the extent an agreed upon alternative approach
requires payment above and beyond that which is included in the Providing
Company's fee for the Service in question,such payment shall be made by
Receiving Company unless otherwise agreed in writing.

6.  Certain Limitations.

     6.1 Impracticability. Providing Company shall not be required to provide
any Service to the extent the performance of such Service becomes
"impracticable" as a result of a cause or causes outside the reasonable control
of Providing Company including unfeasible technological requirements, or to the
extent the performance of such Services would require Providing Company to
violate any applicable laws, rules or regulations or would result in the breach
of any software license or other applicable contract or any Ancillary Agreement.

     6.2 Additional Resources. Except as provided in the relevant Exhibit for a
specific Service, in providing the Services, Providing Company shall not be
obligated to: (i) hire any additional employees; (ii) maintain the employment of
any specific employee; (iii) purchase, lease or license any additional equipment
or software; or (iv) pay any costs related to the transfer or conversion of
Receiving Company's data to Receiving Company or any alternate supplier of
Services.

7.   Termination.

     7.1 Termination.

         (a) This agreement will terminate on March 30, 2001.

         (b) Subject to the provisions of Section 14 below, any Party may
terminate this Agreement with respect to a specific Service if the other party
materially breaches a material provision with regard to that particular Service
and does not cure such breach (or does not take reasonable steps required under
the circumstances to cure such breach going forward) within sixty (60) business
days after being given written notice of the breach; provided, however, that the
non-terminating party may request that the parties engage in a dispute
resolution negotiation as specified in Section 14 below prior to termination for
breach; and

                                       6
<PAGE>

         (c) Any Party may terminate this Agreement, either with respect to all
or with respect to any one or more of the Services, if a Change of Control
occurs with respect to the other Party to the Agreement before March 30, 2001,
upon being notified in writing of such Change of Control, unless the terminating
Party has consented in writing to such Change of Control.

     7.2 Survival. Those Sections of this Agreement that, by their nature, are
intended to survive termination will survive in accordance with their terms.
Notwithstanding the foregoing, in the event of any termination with respect to
one or more, but less than all Services, this Agreement shall continue in full
force and effect with respect to any Services not terminated hereby.

     7.3 Effect of Termination. In the event of a termination, all outstanding
fees shall become immediately due and payable and all documents delivered in
connection with a terminated Service shall be returned by the recipient thereof
immediately upon request by the delivering party.

8.   Relationship Between the Parties.

                  The relationship between the Parties established under this
Agreement is that of independent contractors and neither party is an employee,
agent, partner, or joint venturer of or with the other. Providing Company will
be solely responsible for any employment-related taxes, insurance premiums or
other employment benefits respecting its personnel's performance of Services
under this Agreement. Receiving Company agrees to grant Providing Company
personnel access to sites, systems and information (subject to the provisions of
confidentiality stated below) as necessary for Providing Company to perform its
obligations hereunder. Providing Company personnel agree to obey any and all
security regulations and other published policies of Receiving Company.

9.  Subcontractors/Agents.

                  Providing Company may engage a "subcontractor" or "agent" to
perform all or any portion of Providing Company's duties under this Agreement;
provided that any such subcontractor or agent agrees in writing to be bound by
confidentiality obligations at least as protective as the terms of Section 11
regarding confidentiality below; provided further that Providing Company remains
responsible for the performance of such subcontractor or agent; and provided
further that such engagement of a subcontractor shall not increase the
compensation owed under the terms of this Agreement. As used in this Section 9,
"subcontractor" or "agent" means any individual, partnership, corporation, firm,
association, unincorporated organization, joint venture, trust or other entity
engaged by Providing Company to perform Services hereunder.

10. Intellectual Property.

    10.1 Unless otherwise agreed by the Parties under the Ancillary Agreements,
any services in connection with intellectual property rights will be subject to
the relevant patent assignment, copyright assignment, trademark assignment and
the patent license agreement or other intellectual property transfer document,
each as the case may be.

                                       7
<PAGE>

     10.2 This Agreement and the performance of this Agreement will not affect
the ownership of any patents or other intellectual property rights allocated in
the relevant patent assignment, the copyright assignment, the trademark
assignment, the patent license agreement or other intellectual property transfer
document, each as the case may be.

     10.3 Neither party will gain, by virtue of this Agreement, any rights of
ownership of copyrights, patents, trade secrets, trademarks or any other
intellectual property rights owned by the other.

11.  Confidentiality.

     During the term of this Agreement, a Party may receive or have access to
certain information of the other Party that is marked as "Confidential
Information," including, though not limited to, information or data related to
any Party's products (including the discovery, invention, research, improvement,
development, manufacture, or sale thereof), processes, or general business
operations (including sales, costs, profits, pricing methods, organization,
employee or customer lists and processes), and any information obtained through
access to any information assets or information systems (including computers,
networks, voice mail, etc.), which, if not otherwise described above, is of such
a nature that a reasonable person would believe to be confidential (together
"Confidential Information"). Each Party agrees to hold confidential all
Confidential Information furnished to it under this Agreement, except for
information which (a) is in the public domain or enters the public domain other
than by such Party's breach of this Agreement, (b) is disclosed to such Party
without restrictions of confidentiality by a third person who is not in breach
of an obligation of confidentiality in doing so, or (c) is required to be
disclosed by any applicable law or regulation or by order of a judicial or
administrative authority having jurisdiction.

12.  Limitation of Liability.

         Neither Party will be liable to the other for any lost profits, loss of
data, loss of use, cost of cover, business interruption or other special,
incidental, indirect, punitive or consequential damages, however caused, under
any theory of liability, arising from the performance of any Service hereunder,
or relating to this Agreement, except to the extent such liability may not be
excluded under provisions of applicable law.

13.  Force Majeure.

         Each Party shall be excused for any failure or delay in performing any
of its obligations under this Agreement, other than the obligations of Receiving
Company to make certain payments to Providing Company pursuant to Section 4
hereof for Services rendered, if such failure or delay is caused by Force
Majeure. "Force Majeure" means any act of God or the public enemy, any accident,
explosion, fire, storm, earthquake, flood, or any other circumstance or event
beyond the reasonable control of the party relying upon such circumstance or
event.

14.  Dispute Resolution.

     14.1 Negotiation. The Parties shall make a good faith attempt to resolve
any dispute or claim arising out of or related to this Agreement through
negotiation. Within thirty (30) days

                                       8
<PAGE>

after notice of a dispute or claim is given by any party to the other parties,
the parties' negotiating teams shall meet and make a good faith attempt to
resolve such dispute or claim and shall continue to negotiate in good faith in
an effort to resolve the dispute or claim or renegotiate the applicable section
or provision without the necessity of any formal proceedings. During the course
of negotiations under this Section 14.1, all reasonable requests made by one
Party to the other, for information, including requests for copies of relevant
documents, will be honored. The specific format for such negotiations will be
left to the discretion of the designated negotiating teams but may include the
preparation of agreed upon statements of fact or written statements of position
furnished to the other Parties.

     14.2 Arbitration. In the event that any dispute or claim arising out of or
related to this Agreement is not settled by the Parties within fifteen (15) days
after the first meeting of the negotiating teams under Section 14.1, the Parties
will attempt in good faith to resolve such dispute or claim by arbitration in
accordance with the International Rules of Conciliation and Arbitration of the
International Chamber of Commerce by one arbitrator appointed in accordance with
such Rules. The language of any such arbitration shall be English and the forum
shall be Singapore. The arbitration shall be held as soon as practicable after
the end of such fifteen (15) day negotiation period. Except as provided below in
Section 14.3, no litigation for the resolution of such dispute may be commenced
until the Parties make a good faith effort to settle the dispute by such
arbitration in accordance with such rules and the Parties has concluded in good
faith that amicable resolution through continued arbitration of the matter does
not appear likely. The costs of arbitration shall be shared equally by the
Parties to the arbitration. Any settlement reached by arbitration shall be
recorded in writing, signed by the Parties, and shall be binding on them.

     14.3 Proceedings. Nothing herein, however, shall prohibit a Party from
initiating litigation or other judicial or administrative proceedings if such
Party would be substantially harmed by a failure to act during the time that
such good faith efforts are being made to resolve the dispute or claim through
negotiation or arbitration. In the event that litigation is commenced under this
Section 14.3, the Parties agree to continue to attempt to resolve any dispute
according to the terms of Sections 14.1 and 14.2 during the course of such
litigation proceedings under this Section 14.3.

15.  Miscellaneous.

     15.1 Entire Agreement. This Agreement, together with the Exhibits hereto,
constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject
matter hereof and shall supersede all prior written and oral and all
contemporaneous oral agreements and understandings with respect to the subject
matter hereof.

     15.2 Governing Law. This agreement will be governed by and construed in
accordance with the laws of Taiwan regardless of the laws that might otherwise
govern under principles of conflicts of laws applicable thereto.

     15.3 Consent to Jurisdiction. Subject to the dispute resolution procedures
of Section 14 of this Agreement, each of the Parties irrevocably submits to the
exclusive jurisdiction of Taiwan and, in each case, any appellate court therein,
for the purpose of any suit, action or proceeding against it arising out of or
related to this Agreement

                                       9
<PAGE>

("proceedings"). Each of the Parties irrevocably waives, to the fullest extent
permitted by law, any objection that it may have to the laying of the venue of
any such proceedings brought in such a court any claim that any such proceedings
have been brought in an inconvenient forum. Each of the Parties agrees that
final judgment in any proceedings brought in such a court shall be conclusive
and binding upon such Party and may be enforced in any court of the jurisdiction
of which it is subject by a suit upon such judgment; provided that service of
process is effected upon such party in accordance with the laws of the
jurisdiction of Taiwan.

     15.4 Descriptive Headings. The descriptive headings herein are inserted for
convenience of reference only and are not intended to be part of or to affect
the meaning or interpretation of this Agreement.

     15.5 Notices. All notices and other communications hereunder will be in
writing and will be deemed to have been duly given when delivered in person, by
telecopy with a confirmed transmission report, by express or overnight mail
delivered by a nationally recognized air courier (delivery charges prepaid), or
by registered or certified mail (postage prepaid, return receipt requested) to
the respective parties as follows:

     if to Providing Company:

                             Balzers and Leybold Taiwan Ltd

                  Address:   No. 416-1, Sec 3, Chung-Hsin Rd

                             ChuTung, HsinChu, Taiwan
                             R.O.C. 310
                  Telephone: (886) 3 583 3988
                  Facsimile: (886) 3 583 3999
                  Contact Person:  Mr. Edgar Knobloch

                                       10
<PAGE>

     If to Receiving Company:

                         Inficon  Ltd

              Address:   No. 416-1, Sec 3, Chung-Hsin Rd

                         ChuTung, HsinChu, Taiwan

                         R.O.C. 310
     Telephone: (886) 3 583 3988
     Facsimile: (886) 3 583 3999
     Contact Person: Dr Stephan DeLuca

     or to such other address as the Party to whom notice is given may have
     previously furnished to the others in writing in the manner set forth
     above. Any notice or communication delivered in person will be deemed
     effective upon delivery. Any notice or communication sent by telecopy or by
     air courier will be deemed effective on the first business day at the place
     at which such notice or communication is received following the day on
     which such notice or communication was sent. Any notice or communication
     sent by registered or certified mail will be deemed effective on the third
     business day at the place from which such notice or communication was
     mailed following the day on which such notice or communication was mailed.
     As used in this Agreement, "business day" means day other than a Saturday,
     a Sunday or a day on which banking institutions located in the
     jurisdictions where Receiving Company and Providing Company are located are
     authorized or obligated by law or executive order to close.

     15.6 Nonassignability. Except as specifically permitted under Section 9
above, no Party may, directly or indirectly, in whole or in part, whether by
operation of law or otherwise, assign or transfer this Agreement, without the
prior written consent of the other Party hereto, and any attempted assignment,
transfer or delegation without such prior written consent shall be voidable at
the sole option of the other Party. Notwithstanding the foregoing, any Party (or
its permitted successive assignees or transferees hereunder) may assign or
transfer this Agreement as a whole without consent to an entity that succeeds to
all or substantially all of the business or assets of such Party. Without
limiting the foregoing, this Agreement will be binding upon and inure to the
benefit of the Parties and their permitted successors and assigns.

     15.7 Severability. If any term or other provision of this Agreement is
invalid, illegal or incapable of being enforced by any rule of law or public
policy, all other conditions and provisions of this Agreement will nevertheless
remain in full force and effect so long as the economic or legal substance of
the transactions contemplated is not affected in any manner materially adverse
to any party. Upon such determination that any term or other provision is
invalid, illegal or incapable of being enforced, the Parties will negotiate in
good faith to modify this Agreement so as to effect the original intent of the
Parties as closely as possible.

                                       11
<PAGE>

     15.8 No Waiver; Remedies Cumulative. No failure or delay on the part of any
Party in the exercise of any right hereunder will impair such right or be
construed to be a waiver of, or acquiescence in, any breach of any provision of
this Agreement, nor will any single or partial exercise of any such right
preclude other or further exercise of any other right. All rights and remedies
existing under this Agreement are cumulative to, and not exclusive of, any
rights or remedies otherwise available.

     15.9 Amendment. No change or amendment will be made to this Agreement
except by an instrument in writing signed on behalf of each of the Parties to
this Agreement.

                                       12
<PAGE>

                  IN WITNESS WHEREOF, each of the Parties has caused this
Agreement to be executed in duplicate originals by its duly authorized
representatives.

                                    Leybold Vacuum Taiwan Ltd

                                    /s/ Monika Mattern-Klosson
                                    ------------------------------------
                                    By: Monika Mattern-Klosson
                                    Title: President

                                    INFICON LTD

                                    /s/ Stephan DeLuca
                                    ------------------------------------
                                    By: Stephan DeLuca
                                    Title: President

[WITNESS]

By:
   -------------------------

                                       13
<PAGE>

                                    EXHIBIT I

                                    SERVICES

Providing Company: Balzers and Leybold Taiwan Ltd

         Address: No. 416-1, Sec 3, Chung-Hsin Rd
                  ChuTung, HsinChu, Taiwan
                  R.O.C. 310
         Telephone: (886) 3 583 3988
         Facsimile: (886) 3 583 3999
         Contact Person: Mr. Edgar Knobloch

Receiving Company: Inficon  Ltd

         Address: No. 416-1, Sec 3, Chung-Hsin Rd
                  ChuTung, HsinChu, Taiwan
                  R.O.C. 310
         Telephone: (886) 3 583 3988
         Facsimile: (886) 3 583 3999
         Contact Person: Dr Stephan DeLuca

Country of Providing Company: Taiwan

     A. Description of Services

1.   Finance and accounting:

     -  support and consultancy on budgeting, and analyses
     -  analyses of profitability (investments, projects etc)
     -  establishing and implementation of cost accounting, financial reporting
        and information systems
     -  support, consultancy, training of personnel concerned with finance and
        business administration
     -  payroll services

                                       14
<PAGE>

B.   Initial Service Date

     Effective Date:   December 1, 2000

C.   Service Fee

     A monthly fee of NT$ 215,000 will be paid for the services.

                                       15UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

                            ASSET PURCHASE AGREEMENT
                            ------------------------

         On 26 October 2000

         BY AND BETWEEN THE UNDERSIGNED:

         Leybold Vacuum France SAS (societe par actions simplifiee), a French
limited liability company, with a share capital of EUR 3,095,750, having its
registered office at Villebon-sur-Yvette (91140), Z.A. de Courtaboeuf, 7, avenue
du Quebec, and recorded in the Commercial Registry of Evry under number B 702
929 976.

         Represented by Roland Hetzel, residing in Maurepas (78310), 11, rue de
Valois, having full authority to enter into this Agreement, as set forth in the
minutes of the sole shareholder's resolutions of Leybold Vacuum France SAS,
dated September 26th, 2000.

                                                         Hereafter, the "Vendor"

         AND:

         Inficon GmbH, a German limited liability company, with a share capital
of EUR 26,000, having its registered office in Cologne (50968), Germany, 498
Bonner Strasse, and registered in the Regional Court of Cologne under number HRB
26659.

         Represented by Ulrich Dobler and Udo Beeck.

                                                      Hereafter, the "Purchaser"

         WITH THE PARTICIPATION OF:

         Maitre Thierry Assant-Lechevallier, notary in Paris (75009), 68 rue de
la Chaussee d'Antin.

                                                   Hereafter, the "Escrow Agent"

<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

         ARTICLE 1 - SALE

         Under this Agreement, the Vendor, committing himself to all standard
guarantees in fact and law, sells to the Purchaser, who accepts it, the business
assets designated below.

         ARTICLE 2 - DESCRIPTION

         A business located in Villebon-sur-Yvette (91140), Z.A. de Courtaboeuf,
7, avenue du Quebec, in the import, distribution and sale of leak detectors, and
any equipment used to implement water-proofing techniques, for which Leybold
Vacuum France SAS is registered in the Commercial Register of Evry under number
B 702 029 976.

         These assets include:

         (A) The following intangible assets:

             -  Clientele for the business in the import, distribution and sales
                of leak detectors and any equipment used to implement
                water-proofing techniques;

             -  The computer files for the business in the import, distribution
                and sales of leak detectors and any equipment used to implement
                water-proofing techniques.

         (B) And inventories:

             -  The Purchaser agrees to purchase the merchandise that exist as
                part of the business on the day that he takes possession. This
                merchandise is described and assessed in an inventory prepared
                in the presence of both parties and attached to the Agreement
                (Exhibit 1).

         The Purchaser states that the present condition of the business is well
known to him.

         The parties agree to expressly exclude from the scope of this Agreement
(i) the business in the sale of any equipment used in teaching activities
("didactic"); (ii) the business in the sale of any equipment used for creating a
vacuum (vacuum pumps), with the exception, however, of any equipment necessary
for the functioning of leak-detection equipment, and any equipment related to
the implementation of water-proofing techniques; (iii) the business in the sale
of any equipment and systems used to improve the optical quality of precision
ophthalmic or optic lenses through the application of thin vacuum-sealed layers,
as well as any evaporation and related materials; (iv) the business in the sale
of any material used to analyze gas, specifically through mass spectrometry; and
equipment used to measure thin layers and items such as fittings for vacuums,
valves and total-pressure vacuum gauges that the Vendor operated in connection
with the business in the sale of leak detectors, and any equipment used for the
implementation of water-proofing techniques, which is the subject of this
Agreement.

                                       2
<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

         ARTICLE 3 - ORIGIN OF OWNERSHIP

         The aforementioned business belongs to the Vendor, who received it
together with other assets following the contribution by Leybold Heraeus, as
part of its merger with Societe Generale du Vide - SOGEV, of all its assets,
with the obligation to assume all its liabilities, pursuant to the terms of a
merger agreement, dated August 13, 1971, in Paris, a copy of which is attached
to this Agreement (Exhibit 2). The parties acknowledge that provisions relating
to the price set forth in the merger agreement are not essential and do not
determine the consent by the Purchaser to this Agreement.

         The parties to this Agreement expressly exempt the drafter of this
agreement from revealing the origin of prior ownership.

         ARTICLE 4 - OWNERSHIP - POSSESSION

         The Purchaser shall become the owner of the business assets as of this
day.

         He shall take real and effective possession of said business assets as
of this day.

         ARTICLE 5 - CONSIDERATION

         The sale will be realized at a price of 200,000 francs to be applied to
intangible assets, and at a price of 290,400 francs (Value Added Tax excluded)
to be applied to the inventories.

         ARTICLE 6 - PAYMENT OF THE PRICE

         The price is paid by the Purchaser to the Vendor, who shall acknowledge
it and provide a receipt subject to collection, this day.

         ARTICLE 7 - APPOINTMENT OF AN ESCROW AGENT

         The parties shall appoint Maitre Thierry Assant-Lechevallier, notary,
who participates herein and agrees to act as the Escrow Agent for the funds
corresponding to the price mentioned above.

         The Escrow Agent shall hold in escrow the funds until they become
available to the Vendor after the completion of the legal formalities.

         The Vendor shall not receive the funds being held in escrow until he
proves that there is no encumbrance upon the assets sold or objection to the
payment of the price. Furthermore, he may collect the price only upon evidence
of the performance of his tax obligations, and of payment of any taxes relating
to the operation of the business and sales taxes.

         Upon completion of his assignment, the Escrow Agent may deliver to the
Vendor, without the presence of the Purchaser, either the full price in the
event that there has been no encumbrance or objection, or the amount remaining
after the payment of debts and costs.

                                       3
<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

         ARTICLE 8 - GENERAL CONDITIONS

         The sale will be made according to the following conditions, which the
Vendor and the Purchaser agree to execute and accomplish, respectively, namely:

         With regard to the Purchaser:

         - Taxes - Business tax: As of the day he takes possession, the
Purchaser shall pay the taxes, contributions, levies, local taxes and any other
charges, to which the assets sold herein may now, or at a future date, be
subjected.

         Regarding business tax, the Vendor shall inform the Purchaser of the
amount of tax due for the current fiscal year, and the Purchaser shall pay the
Vendor its portion of the tax, prorated for the period from the date of
possession to December 31 of the current year.

         - Expenses - Costs - Fees: Unless otherwise provided in this Agreement,
all expenses, costs and fees in connection with this Agreement and all those
that were prerequisite to it, or those that will follow or be a consequence of
this Agreement shall be paid by the Purchaser, which herein expressly agrees,
with the exception of the attorneys' fees of each party, which shall remain the
responsibility of each of them, respectively.

         - Insurance: Insurance upon the assets shall be the obligation solely
of the Purchaser as of the date of possession.

         With regard to the Vendor:

         - The Vendor shall retain full and complete responsibility for all the
items comprising the business in all teaching-related equipment ("didactic"),
all equipment used for creating a vacuum (vacuum pumps), with the exception,
however, of equipment necessary for the functioning of leak-detecting equipment,
and any equipment related to the implementation of water-proofing techniques,
and any equipment and systems used to improve the optical quality of precision
ophthalmic or optic lenses through the application of thin vacuum-sealed layers,
as well as any evaporation or related materials, and any materials used to
analyze gas, specifically through mass spectrometry, as well as equipment used
to measure thin layers and items such as fittings for vacuums, valves and
total-pressure vacuum gauges not transferred under the terms of this Agreement,
and shall be specifically responsible for all operating fees and expenses, as
well as any related taxes, so that the Purchaser shall never be subject to
inquiries regarding this.

         ARTICLE 9 - COVENANT NOT TO COMPETE

         Unless expressly agreed in writing by the Purchaser, the Vendor hereby
expressly agrees to refrain from competing with the Purchaser and waives the
right to manage or operate, whether directly or indirectly, a business equal or
substantially similar to the business which is sold for a period of five (5)
years, from the date on which the Purchaser takes possession, on French
territory, under penalty of damages to the Purchaser and to any successive
purchaser.

         The Vendor undertakes that all successors or assignees of the Vendor,
and any shareholder of the Vendor shall observe the covenant not to compete
referred to above.

                                       4
<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

        ARTICLE 10 - ACCOUNTING BOOKS

         The Vendor and the Purchaser hereby declare that they have approved the
books held by the Vendor relating to the business for the three years preceding
the Agreement.

         An inventory of these books has been be prepared and signed by the
parties, a copy of which has been given to each of them.

         The Vendor hereby agrees, pursuant to Article 15 of the Law of June 29,
1935, to make the aforementioned books available to the Purchaser for a period
of three years from the possession of assets. The Purchaser may freely consult
them during business hours upon prior reasonable notice to the Vendor.

         ARTICLE 11 - FORMALITIES

         The Purchaser shall, in the time allotted, complete the registration
and publication procedures prescribed by law. This Agreement shall be subject to
registration in the month following its signature. Moreover, the sale shall be
published, within two weeks of its date, in extract form in a journal of legal
announcements, in the arrondissement or departement in which the business is
operated, and shall further be published in the BODACC (Bulletin Officiel
D'Annonces Civiles et Commerciales/official bulletin of civil and commercial
notices).

         If, in the performance of these publication procedures, it is revealed
that encumbrances or objections to the price have been made at the request of
creditors, the Vendor shall be required to produce, at its own cost, the
releases and withdrawal certificates within a month of the notification, which
will be served upon it at the address mentioned below.

         ARTICLE 12 - TAX DECLARATIONS

         The sale shall be concluded at a principal price of 200,000 francs
excluding new goods (the "Purchase Price").

         Pursuant to Article 719 of the General Tax Code, the present sale is
subject to registration fees of 4.8% applicable to the portion of the Purchase
Price exceeding 150,000 francs.

         Pursuant to Article 723 of the General Tax Code, the sale of new goods
is subject to Value Added Tax. However, the Purchaser has indicated to the
Vendor that a portion of the new goods will be delivered in France and another
portion delivered in Germany. The following tax scheme will apply:

             -  Up to the portion of the price relating to the goods to be
                delivered in France, i.e., FRF 250,890, the sale will be subject
                to Value Added Tax;

             -  Up to the portion of the price relating to the goods to be
                delivered to Germany, i.e., FRF 39,510, the sale will be exempt
                of Value Added Tax pursuant to the provisions of Article 262 I
                1(degree) of the General Tax Code.

                                       5
<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

         The parties agree that the Purchaser will bear the Value Added Tax
levied upon the sale of new goods under this Agreement.

         In view of the possible tax levy on the capital gain he may realize at
the time of the future sale, the Vendor states that his domicile is that
specified in the heading of this Agreement.

         Furthermore, the Vendor agrees to file, in the allotted time, the
various statements required by the tax administration, and specifically, those
set forth in Articles 201-1, 229 A, 235 ter J, 89 and 286-1 of the General Tax
Code.

         ARTICLE 13 - DECLARATIONS

         The Vendor states:

             -  That there is no objection on his part to this Agreement.

         REGARDING THE ASSETS SOLD:

             -  That the business sold and the assets transferred are not
                encumbered by any registered preferential claim or pledge.

         SALES AND NET PROFIT:

             -  The sales and net profits realized over the last three years are
                mentioned in the table below:

--------------------------------------------------------------------------------
         YEARS              SALES (taxes excluded)       EBIT (Earnings Before
                                                         Interests and Taxes)*

--------------------------------------------------------------------------------
         1997                    FRF 6,025,000                FRF (348,000)

--------------------------------------------------------------------------------
         1998                    FRF 7,490,000                  FRF 49,000

--------------------------------------------------------------------------------
         1999                    FRF 8,004,000                    FRF 0

--------------------------------------------------------------------------------
  Prorated for the               FRF 5,475,000                FRF (122,000)
  current year (from
  1/1/2000 to
  9/30/2000):
--------------------------------------------------------------------------------
         *Because of the other activities of the Vendor, the latter can not
identify the net profit (net of interests and corporate income tax) on the
business assets that are the subject of this Agreement. The parties to this
agreement hereby agree that they are sufficiently informed by the figures
provided by the Vendor, and expressly exempt the drafter of this Agreement from
any responsibility in this matter

         The Purchaser states:

         - that he has no objection on his part to this Agreement and to the
transfer resulting from the Agreement.

                                       6
<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

         ARTICLE 14 - ELECTION OF DOMICILE

         For the execution of this Agreement and the consequences thereof, the
Vendor and the Purchaser elect domicile at their respective registered offices.

         For any "objection" that may be made by a creditor, domicile is elected
at the law firm of Ms. Catherine Nouvellon-Rouzies, 11 rue des Mazieres, BP 221,
91007 Evry Cedex.

         ARTICLE 15 - ADDITIONAL GUARANTEES

         After signing this Agreement, the Vendor agrees to sign, at the
required time, any document, instrument, or notarized deeds, and to provide the
Purchaser with a reasonable amount of assistance so that the Purchaser is able
to fully benefit from the rights attached to the assets to be transferred to him
under this agreement, and execute all provisions herein.

         ARTICLE 16 - AFFIDAVIT

         The parties hereby affirm, under penalties cited in Article 1837 of the
General Tax Code, that this Agreement wholly expresses the price that will be
owed if the agreement is exercised by the Purchaser; they acknowledge having
been informed by the drafter of the agreement of the penalties incurred if this
statement is not accurate.

         ARTICLE 17 - APPLICABLE LAW

         This Agreement is subject to French law.

         Any claim relating to the conclusion, the interpretation, or the
execution of this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of
the Commercial Court of Paris.

                                       7
<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

The Vendor                                  The Purchaser
Represented by Roland Hetzel                Represented by Ulrich Dobler and Udo
----------------------------                ------------------------------------
                                            Beeck
                                            -----

                                     The Escrow Agent
                                     Represented by Thierry Assant-Lechevallier
                                     ------------------------------------------

                                       8

<PAGE>

We hereby represent that this is a fair and accurate translation of the original
agreement.

                                      INFICON HOLDING AG

                                      /s/ James L. Brissenden
                                      /s/ Peter Maier
                                      ------------------------------------------

<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

                                     ANNEX 1

                                   Inventories
                                   -----------

<PAGE>
                                                    UNOFFICIAL TRANSLATION COPY

                                     ANNEX 2

                               Origin of Ownership
                               -------------------

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00023-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00023-of-00352.parquet"}]]