Document:

Cott Corporation Executive Investment Share Purchase Plan

 Exhibit 4.1 
 COTT CORPORATION 
 EXECUTIVE INVESTMENT SHARE PURCHASE PLAN 
 (2008 RESTATEMENT) 
 ARTICLE I

 INTRODUCTION 
 1.1 Purpose and
Restatement Effective Date. The Company previously established the Plan, effective as of the Effective Date, for the purpose of rewarding Eligible Employees of Cott Corporation and its affiliates who achieve their respective Annual Performance
Targets. The Plan was further amended and restated effective December 31, 2006. The Plan is hereby amended and restated in its entirety as of the Restatement Effective Date. The Plan, as amended and restated herein, shall only apply to Benefit
Amounts granted for Fiscal Years beginning on or after the Restatement Effective Date. 
 1.2 Formula Plan. The Plan is intended as a “formula
plan” within the meaning of the NYSE shareholder approval rules that were approved by the Securities and Exchange Commission on June 30, 2003, and contains an evergreen formula for annual increases in the total number of Common Shares that
can be purchased for Benefiting Active Participants if they achieve subsequent years’ Annual Performance Targets. 
 1.3 Plan Document. Each new
Active Participant shall be given a copy of the Plan document. Thereafter, Participants may request a copy of the Plan document and any amendments thereto from the Committee. 
 ARTICLE II 
 DEFINITIONS 
 The following capitalized terms shall have the meanings set forth in this Article II. Any use of the singular shall include the plural and the plural the
singular, as applicable to the context in which the terms are used. 
 2.1 “Account” means, with respect to a Benefiting Active Participant,
the account established by the Trustee to record: (i) the number of Common Share Units and amount of cash credited to such Benefiting Active Participant for a Fiscal Year pursuant to Sections 4.5 and 6.1; (ii) the number of Common Shares
credited to such Benefiting Active Participant on a Distribution Date pursuant to Section 7.1; and (iii) the date of contribution of any Matching Shares pursuant to Section 7.2. Notwithstanding anything contained herein to the
contrary, a Participant shall have no right to the Common Shares Units or cash credited to his or her Account until such Common Shares Units or cash are distributed to him or her pursuant to the provisions of Article VII or Article VIII hereof,
respectively. 
 2.2 “Active Participant” means an Eligible Employee who has been designated by the Committee as eligible to participate in
the Plan for the Fiscal Year. 
 2.3 “Annual Performance Targets” means, with respect to each Fiscal Year, the performance targets
established by the Committee for an Eligible Employee, which targets shall be established in writing by the Committee within the first 90 days of such Fiscal Year. 

 2.4 “Benefit Amount” means the amount (stated in terms of Canadian dollars) determined by the Committee,
in its sole discretion, as the benefit granted under the Plan to a Benefiting Active Participant for a Fiscal Year. 
 2.5 “Benefiting Active
Participant” means, with respect to a Fiscal Year, an Active Participant who remains employed by an Employer as of such Fiscal Year End. 
 2.6
“Board” means the Board of Directors of the Company. 
 2.7 “Canadian Participant” means a Participant who is taxable under
the laws of Canada. 
 2.8 “Change of Control” means: (i) a consolidation, merger or amalgamation of the Company with or into any other
corporation whereby the voting shareholders of the Company immediately prior to such event receive less than 50% of the voting shares of the consolidated, merged or amalgamated corporation; (ii) a sale by the Company of all or substantially all
of the Company’s undertakings and assets; or (iii) a proposal by or with respect to the Company being made in connection with a liquidation, dissolution or winding-up of the Company. Notwithstanding the foregoing, with respect to U.S.
Participants, an event shall not constitute a “change in control” unless the event constitutes a “change in control event” within the meaning of proposed or final regulations issued by the United States Department of Treasury
under Code Section 409A. 
 2.9 “Code” means the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended. 
 2.10 “Committee” means the Human Resources and Compensation Committee of the Board. 
 2.11 “Common Share Account” means the portion of a Participant’s Account attributable to Common Shares. 
 2.12 “Common Share Unit” means a unit representing the right to receive one Common Share. 
 2.13 “Common Shares”
means the common shares in the capital of the Company. 
 2.14 “Company” means Cott Corporation, a corporation amalgamated under the laws of
Canada. 
 2.15 “CSU Account” means the portion of a Participants’ Account attributable to Fiscal Year CSU Contributions. 

2.16 “Deferred Cash Account” means, in respect of Canadian Participants only, the portion of such Participant’s Account attributable to Fiscal
Year Cash Contributions. 
 2.17 “Distribution Date” means, in respect of any Common Share Unit, the last business day of the third Fiscal
Year following the Fiscal Year in respect of which such Common Share Unit was earned. 
 2.18 “Distribution Event” means the earliest of
(i) a Participant’s death, Permanent Disability, Normal Retirement or termination of employment (whether for cause or without cause), (ii) a Change of Control, or (iii) the prior occurrence of an Unforeseeable Emergency.

  

 2 

 2.19 “EISP Fund” means the trust funds established under the EISP Trust Agreement, which for purposes of
the Plan constitutes an “Employee Benefit Plan” as defined under the Tax Act, and the U.S. EISP Trust Agreement. 
 2.20 “EISP Trust
Agreement” means the agreement effective March 11, 2008, by and between the Company and Computershare Trust Company of Canada to carry out the purposes of the Plan in respect of Common Shares purchased by the Trustee and any income
attributable thereto in accordance with the terms of the Plan. 
 2.21 “Effective Date” means January 4, 2004. 
 2.22 “Eligible Employee” means an Employee who is among a select group of management Employees and who is designated by the Employer in its sole
discretion as eligible to participate in the Plan. 
 2.23 “Employee” means a full-time or part-time employee of an Employer. 
 2.24 “Employer” means the Company, Cott Beverages Inc., Cott Beverages Limited and any other affiliate designated as an Employer by the Committee.

 2.25 “Fiscal Year” means the 12-month period beginning the first Sunday following the Saturday that was the last Saturday in December and
ending on the Fiscal Year End. 
 2.26 “Fiscal Year Cash Contribution” means, in respect of Canadian Participants only, that portion of a
Canadian Benefiting Active Participant’s Benefit Amount that such Benefiting Active Participant has elected to have contributed for a Fiscal Year to the EISP Fund in the form of cash. 
 2.27 “Fiscal Year Contribution” means the sum of a Benefiting Active Participant’s Fiscal Year Cash Contribution and Fiscal Year CSU Contribution
for a Fiscal Year. 
 2.28 “Fiscal Year CSU Contribution” means the portion of the Benefit Amount that a Benefiting Active Participant has
elected to have contributed for a Fiscal Year to the EISP Fund in the form of Common Share Units. 
 2.29 “Fiscal Year End” means, with
respect to each Fiscal Year, the last Saturday in December of a calendar year, or such other date as determined by the Board. 
 2.30 “Matching
Shares” means Common Shares contributed by the Company to a Participant’s Common Share Account under the EISP Fund in accordance with the terms of this Plan. 
 2.31 “NYSE” means the New York Stock Exchange. 
 2.32 “Normal Retirement” means retirement
from office or employment with an Employer (at the election of the Employee and as agreed to by the Employer) coincident with or following the Employee’s attainment of age 55. 
 2.33 “Participant” means any current Employee, Active Participant or Terminated Participant who has an Account under the Plan. 
  

 3 

 2.34 “Performance Cycle” means a three-Fiscal Year period, commencing the first day of each Fiscal Year,
over which performance is measured for the purpose of determining a Participant’s eligibility to earn any Matching Shares. 
 2.35 “Performance
Goals” shall mean the criteria and objectives determined by the Committee in its discretion pursuant to the Plan, which shall be satisfied or met during the applicable Performance Cycle as a condition precedent to a Participant earning
Matching Shares. Such criteria and objectives may include earnings before interest and taxes; earnings before interest, taxes, depreciation and amortization; operating income; net operating income after tax; pre-tax or after-tax income; cash flow;
net earnings; earnings per share; share price performance; return on assets; return on equity; return on invested capital; tangible net asset growth; any combination of the foregoing; or any other financial criteria and objectives determined by the
Committee in its discretion. 
 2.36 “Permanent Disability” means the complete and permanent incapacity of a Participant, as determined by a
licensed medical practitioner approved by the Committee, due to a medically determinable physical or mental impairment which prevents such Participant from performing substantially all of the essential duties of his or her office or employment.
Notwithstanding the foregoing, a U.S. Participant will not be considered to have suffered a Permanent Disability unless the U.S. Participant is determined to be “disabled” within the meaning of Code Section 409A(a)(2)(C). 

2.37 “Plan” means the Cott Corporation Executive Investment Share Purchase Plan, as amended and restated herein and as subsequently amended from time
to time. 
 2.38 “Prevailing Market Price” means the price at which the Trustee can purchase Common Shares on the NYSE on any date of
purchase. 
 2.39 “Restatement Effective Date” means December 31, 2006. 
 2.40 “Tax Act” means the Income Tax Act (Canada) and all regulations and policies made thereunder, as amended or restated from time to time. Any reference in the Agreement to a provision of the
Tax Act includes any successor provision thereto. 
 2.41 “Term” means the ten-year period beginning on the Effective Date and ending on the
Fiscal Year End of the 10th year. 
 2.42 “Terminated Participant” means a Participant who has incurred a Termination Date and shall
include, where the context requires, the personal representative(s) of a Participant. 
 2.43 “Termination Date” means the
Participant’s last day of active service with his or her Employer (determined without regard to any notice of termination owing pursuant to statute, regulation, agreement or common law). 
 2.44 “Trust Agreements” means, collectively, the EISP Trust Agreement and the U.S. EISP Trust Agreement. 
 2.45 “Trustee” means the trustees to be appointed under the Trust Agreements. 
  

 4 

 2.46 “U.S. EISP Trust Agreement” means the agreement effective March 11, 2008, by and between the
Company and Amalgamated Bank of Chicago to carry out the purposes of the Plan in respect of Common Shares purchased by the trustee thereunder and any income attributable thereto in accordance with the terms of the Plan. 
 2.47 “U.S. Participant” means a Participant who is taxable under the laws of the United States. 
 2.48 “Unforeseeable Emergency” shall have the meaning set forth in Code Section 409A(a)(2)(B)(ii). 
 ARTICLE III 
 PARTICIPATION 

3.1 Enrolment for Fiscal Year. Active Participants for a Fiscal Year who were Eligible Employees on or before the immediately preceding Fiscal Year End shall
be automatically enrolled in the Plan effective as of the first day of such Fiscal Year. Eligible Employees who are designated as Active Participants for a Fiscal Year following the first day of such Fiscal Year shall be automatically enrolled in
the Plan as of the date of such designation. 
 3.2 Annual Performance Targets. No later than 90 days following the commencement of a Fiscal Year,
each Active Participant will be informed of his or her Annual Performance Targets for such Fiscal Year. 
 3.3 Active Participant Elections.

  

	 	(a)	On or before (i) the last day of the preceding Fiscal Year, if the Benefit Amount does not qualify as “performance-based compensation” (within the meaning of Code
Section 409A(a)(4)(B)(iii)), or (ii) the date that is six (6) months before the end of a Fiscal Year, if the Benefit Amount does qualify as performance-based compensation (or such later date as the Company may determine for Active
Participants other than U.S. Participants), each Active Participant must elect, on a form provided by the Company, to have all or a portion of any Benefit Amount to which he or she becomes entitled for such Fiscal Year (i) contributed to the
EISP Fund and credited to his or her Account as a Fiscal Year Contribution; or (ii) paid to him or her in the form of cash following the end of the Fiscal Year. 

  

	 	(b)	An election made pursuant to the preceding subsection shall be irrevocable, and an Active Participant who elects to have a portion of his or her Benefit Amount contributed to the
EISP Fund shall be entitled to receive a distribution of such Benefit Amount only upon the Distribution Date or an earlier Distribution Event in accordance with Section 7.1. An Active Participant who fails to make the election required by this
Section 3.3 shall be deemed to have elected to have his or her entire Benefit Amount paid to him or her in the form of cash following the end of the Fiscal Year. 

  

	 	(c)	Canadian Participants shall also be required to allocate any Fiscal Year Contribution to which he or she becomes entitled for a Fiscal Year between a Fiscal Year Cash Contribution
and a Fiscal Year CSU Contribution and shall notify the Company of such allocation during the 20-day period following the Fiscal Year End of such Fiscal Year. 

  

 5 

 ARTICLE IV 
 OPERATION OF THE PLAN 
 4.1 Determination of Benefits. No later than the second business day in March of each
Fiscal Year, the Committee shall determine in respect of the prior Fiscal Year: 
 (a) the Benefiting Active Participants; 
 (b) the Benefit Amount to be awarded to each Benefiting Active Participant for such Fiscal Year; 
 (c) the amount of each Benefiting Active Participant’s Benefit Amount, if any, that the Benefiting Active Participant has elected to have contributed
to the EISP Fund as a Fiscal Year CSU Contribution pursuant to Section 3.3; 
 (d) in respect of Canadian Participants only, the amount
of each Canadian Benefiting Active Participant’s Benefit Amount, if any, that the Benefiting Active Participant has elected to have contributed to the EISP Fund as a Fiscal Year Cash Contribution pursuant to Section 3.3(c); and 

(e) the amount of each Benefiting Active Participants’ Benefit Amount, if any, that the Benefiting Active Participant has elected to receive as an
immediate cash distribution pursuant to Section 3.3. 
 4.2 Performance Goals. Within the first 89 days of each Performance Cycle, the Committee
shall, in its discretion, (i) establish in writing for such Performance Cycle the specific Performance Goals as the Committee believes are relevant to the Company’s overall business objectives and that are to be attained in order to earn
Matching Shares for such Performance Cycle; and (ii) instruct senior People management to notify each Participant in writing of the established Performance Goals for such Performance Cycle. 
 4.3 Contribution to EISP Fund. On the second business day in March of each Fiscal Year, the Company shall: 
 (a) either contribute the aggregate Fiscal Year Contributions to the EISP Fund and seek reimbursement from the other participating Employers, or cause
each Employer to contribute its respective share of such Fiscal Year Contributions to the EISP Fund, such share representing the portion of such Fiscal Year Contributions attributable to the Employer’s Benefiting Active Participants for such
Fiscal Year; and 
 (b) forward to the Trustee a list of the Benefiting Active Participants, their respective Fiscal Year Contributions
determined under Section 4.1(c) and the amount, if any, to be credited to their respective CSU Accounts and Deferred Cash Accounts. 
  

 6 

 All Fiscal Year Contributions made on behalf of U.S. Participants pursuant to the U.S. EISP Trust Agreement shall be
subject to the claims of the Company’s general creditors in the event of the Company’s bankruptcy or insolvency, and the rights of U.S. Participants to amounts credited to their CSU Accounts under the U.S. EISP Trust Agreement shall be
mere unsecured contractual rights against the Company. 
 4.4 Purchase of Common Shares. 
  

	 	(a)	Common Shares Purchased for Fiscal Year: As soon as practicable after the aggregate Fiscal Year CSU Contributions are contributed to the EISP Fund, the Trustee shall purchase
the maximum number of Common Shares that can be purchased on the NYSE with such Fiscal Year CSU Contributions at the Prevailing Market Price. 

  

	 	(b)	Maximum Number of Common Shares for Fiscal Year: Notwithstanding the foregoing, in no event shall the number of Common Shares purchased under the Plan with respect to a
Fiscal Year exceed the maximum number of Common Shares that could be purchased under the Plan for the immediately preceding Fiscal Year plus 1.5% of the total number of Common Shares outstanding as of the first day of such Fiscal Year.

  

	 	(c)	Applicable Law. The purchase of Common Shares by the Trustee shall at all times and in all respects comply with all applicable law, including, without limitation, the rules,
regulations and by-laws of the NYSE, and the policies and regulations of applicable securities regulatory authorities. 

 4.5 Crediting of
Common Share Units to Participants’ Accounts. As soon as practicable after the completion of the purchase of Common Shares pursuant to Section 4.4(a) above, the Trustee shall credit each Benefiting Active Participant’s CSU Account
with that number of Common Share Units equal to the quotient obtained by dividing such Benefiting Active Participant’s Fiscal Year CSU Contribution by the average per Common Share price at which such Common Shares were purchased by the Trustee.

 4.6 Distributions of Non-Deferred Benefit Amounts. If a Benefiting Active Participant has elected to receive all or a portion of his or her Benefit
Amount in the form of an immediate cash distribution pursuant to Section 3.3, the Committee shall distribute such amount to the Benefiting Active Participant as soon as practicable following the determination of the Benefiting Active
Participant’s Benefit Amount by the Committee. 
 4.7 Return of Fiscal Year Contributions. If a Fiscal Year CSU Contribution or Fiscal Year Cash
Contribution is made to a Participant’s Account under a mistake of fact, the amount of such contribution due solely to such mistake of fact shall be returned to the contributing Employer before the end of the Fiscal Year in which it was made,
and the Participant’s Account shall be adjusted accordingly. 
  

 7 

 ARTICLE V 
 VESTING OF COMMON SHARE UNITS 
 5.1 Full Vesting. Common Share Units allocated to a Benefiting Active
Participant’s Account shall be fully vested and nonforfeitable at all times; provided, however, that Benefiting Active Participants shall not be entitled to receive payment of such Common Share Units except in accordance with Article VII.

 ARTICLE VI 
 ALLOCATION AND
VESTING OF FISCAL YEAR CASH CONTRIBUTIONS 
 6.1 Allocation of Fiscal Year Cash Contributions. Following receipt of the Fiscal Year Cash
Contributions made pursuant to Section 4.1(d), the Trustee shall allocate to the Deferred Cash Account of each Canadian Benefiting Active Participant the amount, if any, of each such Canadian Benefiting Active Participant’s Benefit Amount
for such Fiscal Year that such Canadian Benefiting Active Participant elected to have contributed to the EISP Fund as a Fiscal Year Cash Contribution pursuant to Section 3.3(c). 
 6.2 Full Vesting. Amounts allocated to a Canadian Benefiting Active Participant’s Deferred Cash Account shall be fully vested and nonforfeitable at all times; provided, however, that Canadian Benefiting
Active Participants shall not be entitled to receive payment of such amounts except in accordance with Article VIII. 
 6.3 No Earnings Credited. No
interest or other earnings shall be credited to Deferred Cash Accounts. 
 ARTICLE VII 
 DISTRIBUTIONS FROM CSU ACCOUNTS 
 7.1 Payment for Common Share Units. Subject to
Section 7.6 with respect to certain U.S. Participants, on the Distribution Date or upon a prior Distribution Event, a Benefiting Active Participant shall have that number of Common Shares equal to the number of Common Share Units applicable to
such Distribution Date allocated to his or her CSU Account registered in the Participant’s name and transferred to the Participant’s Common Share Account. 
 7.2 Matching Shares. 
  

	 	(a)	Upon completion of the Performance Cycle, the Committee shall certify in writing whether the Performance Goals for such Performance Cycle were attained. 

  

	 	(b)	 Subject to Section 7.2(c), if: (i) the Participant has not received a distribution of Common Share Units from his or her Account prior to the Distribution
Date applicable to such Common Share Units and has been an Employee from the date such Common Share Units were credited to such Participant’s CSU Account up to and including such Distribution Date; and (ii) the Committee has certified that
the Performance Goals for the Performance Cycle ending on the most recent Fiscal Year End have been attained, the Company shall contribute that number of Matching Shares to the Participant’s Common Share Account equal to the number 

  

 8 

	 	 
of Common Share Units initially credited to the Participant’s CSU Account pursuant to Sections 3.3 and 4.5 (or, if greater, to the number of Common
Share Units that would have been credited to such account, without regard to any reduction for Federal Insurance Contributions Act tax or similar payroll or employment taxes) with respect to the Fiscal Year immediately preceding the
Performance Cycle. Any contribution of Matching Shares in respect of a Performance Cycle under this Section 7.2(b) shall be made within 60 days following the last day of such Performance Cycle. 

  

	 	(c)	Unless otherwise determined by the Committee, in its sole discretion, failure to attain the Performance Goals for a Performance Cycle shall result in the failure to earn any of the
Matching Shares eligible to be earned in respect of such Performance Cycle. In the event of a Distribution Event prior to the completion of a Performance Cycle, the Committee shall have the discretion to contribute to a Participant’s Common
Share Account all of the Matching Shares eligible to be contributed to such Account in respect of such Performance Cycle, or such lesser number of Matching Shares (including zero) as the Committee may determine in its discretion.

 7.3 Withdrawal of Common Shares. A Participant may, at any time and from time to time, by a written notice to the Company in the form
approved by the Committee, request, subject to Section 7.5, the delivery to him or her of the certificates representing all or a portion of the Common Shares held in the Participant’s Common Share Account. 
 7.4 Payout of Common Share Account at Termination. A Terminated Participant must deliver written direction, in the manner prescribed by the Committee, to the
Committee within ninety (90) days following his or her Termination Date to request delivery to him or her of share certificates evidencing all Common Shares held in such Participant’s Common Share Account. If a Terminated Participant fails
to deliver such written direction to the Committee within said ninety (90)-day period, the Committee, subject to Section 7.5, shall instruct the Trustee to deliver to the Terminated Participant the share certificates evidencing all of the
Common Shares credited to the Terminated Participant’s Common Share Account as of the Termination Date. 
 7.5 No Partial Shares. Only
certificates representing whole Common Shares shall be delivered under Sections 7.3 and 7.4. If a Participant is entitled to a fraction of a Common Share, such entitlement shall be satisfied by payment of the cash equivalent of such fraction,
determined in accordance with Section 7.2. 
 7.6 Delayed Distribution to Certain U.S. Participants. Notwithstanding any provision herein to the
contrary, if a U.S. Participant is a “specified employee” (within the meaning of Code Section 409A(a)(2)(B)(i) and the final regulations issued by the United States Treasury Department thereunder), no distribution of Common Share
Units may be made with respect to such U.S. Participant pursuant to Section 7.1, before the date that is six (6) months after the date on which such U.S. Participant “separated from service” (within the meaning of Code
Section 409A(a)(2)(A)(i)) from his or her Employer for reasons other than death. 
  

 9 

 ARTICLE VIII 
 DISTRIBUTIONS FROM DEFERRED CASH ACCOUNTS 
 8.1 Distribution Date. If a Canadian Benefiting Active Participant
elects pursuant to Section 3.3(c) to have all or a portion of his or her Benefit Amount contributed to the EISP Fund as a Fiscal Year Cash Contribution, such Benefit Amount (less tax withholding) shall be distributed to the Benefiting Active
Participant on the last business day of the third Fiscal Year following the Fiscal Year in respect of which such Benefit Amount was earned. Subject to Section 8.2, a Benefiting Active Participant shall not be entitled to distribution of his or
her Deferred Cash Account prior to the last business day of such Fiscal Year. 
 8.2 Accelerated Distribution. Notwithstanding the provisions of
Section 8.1, upon the occurrence of a Distribution Event, the portion of a Canadian Participant’s Benefit Amount held in his or her Deferred Cash Account (less tax withholding) shall be distributed to the Canadian Participant within 90
days of such event but in no event later than the last business day of the third Fiscal Year following the Fiscal Year in respect of which such Benefit Amount was earned. 
 ARTICLE IX 
 TAX MATTERS 
 9.1 Obligation to Withhold. If, for any reason whatsoever, the Trustee and/or an Employer becomes obligated to withhold and/or remit to any applicable tax authority (whether domestic or foreign) any amount in
connection with this Plan in respect of a Participant, then the Trustee or the Employer, as the case may be, shall provide written notice of such obligation to the Participant and shall make the necessary arrangements, as acceptable to the Trustee
or the Employer, in connection with the amount which must be withheld and/or remitted. 
 9.2 UK Taxation. If, for any reason whatsoever, the Trustee
and/or an Employer becomes obligated to make any tax payment or primary Class 1 national insurance contribution in the United Kingdom, in either case in respect of the acquisition of Common Shares by a Participant pursuant to this Plan or otherwise
in relation to the Common Shares so acquired or in respect of amounts payable or attributed to a Participant in accordance with this Plan (the “UK Tax Liability”), then, by virtue of his or her participation in the Plan, each Participant
acknowledges that the Trustee and/or the Employer shall be entitled to recover all such amounts from the Participant by deduction, withholding or by any other means whatsoever. For the avoidance of doubt, the Company, another Employer (or an agent
instructed by the Company or such other Employer) or the Trustee shall be entitled to retain, out of the aggregate number of Common Shares to which the Participant would otherwise be entitled pursuant to the Plan, and sell as agent for the
Participant such number of Common Shares as in the opinion of the Company or such other Employer will realise an amount equivalent to the UK Tax Liability and to pay such proceeds to the appropriate Employer to reimburse it for the UK Tax Liability.
The Company may also require a Participant to enter into a written agreement providing for the recovery of employer’s national insurance contributions from the Participant in respect of the acquisition of Common Shares by the Participant
pursuant to the Plan. 
  

 10 

 ARTICLE X 
 AMENDMENT, TERMINATION AND ADMINISTRATION 
 10.1 Right to Amend and Terminate. Except as restricted by
Section 10.2: (i) the Committee or the Board may amend any provisions of the Plan or the EISP Trust Agreement at any time, and (ii) the Committee or Board may terminate the Plan at any time prior to expiration of the Term. 

10.2 Restrictions. Notwithstanding Section 10.1, no amendment or termination of the Plan shall divest any Participant of his or her existing rights under
the Plan with respect to the Common Shares Units allocated or allocable to his or her accounts without the prior written consent of the Participant. No amendment of the Plan or the EISP Trust Agreement shall affect the rights and duties of the
Trustee without its prior written consent. Upon the termination of the Plan, no distribution may be made to any U.S. Participant except as permitted by Code Section 409A and the proposed or final regulations issued by the United States Treasury
Department thereunder. 
 10.3 Plan Administration. The Committee or the Board may by resolution make, amend, or repeal at any time and from time to
time such rules or regulations not inconsistent herewith as it may deem necessary or advisable for the proper administration and operation of this Plan. In particular, the Board may delegate to any officers of an Employer such administrative duties
and powers as it may see fit with respect to this Plan. 
 10.4 Plan Interpretation. Any questions of interpretation of the Plan will be submitted to
the Committee for resolution. Any resolution of such a question of interpretation of the Plan by the Committee shall be final in all respects, and in particular, shall not be subject to any appeals whatsoever. 
 10.5 Authorized Officers. Two officers of the Company, one of whom must be the Chief Executive Officer, the Chief Financial Officer, the Chief People Officer or
the Chief Legal Officer, are hereby authorized to sign and execute all instruments and documents and do all things necessary or desirable for carrying out the provisions of the Plan and the EISP Trust Agreement. The Trustee shall be entitled to rely
on a certificate of any one of the Chief Executive Officer, the Chief Financial Officer, the Chief People Officer or the Chief Legal Officer as to any of the following matters: 
  

	 	(a)	the date an Active Participant commences participation in the Plan; 

  

	 	(b)	a Participant’s Termination Date; and 

  

	 	(c)	the date of death, Normal Retirement, or Permanent Disability of any Participant. 

 ARTICLE XI 
 GENERAL 
 11.1 Governing Law. The Plan and the EISP Trust Agreement are established under the laws of the Province of Ontario and the rights of all parties and the construction and effect of each and every provision of
this Plan and EISP Trust Agreement shall be according to the laws of the Province of Ontario and the laws of Canada applicable therein. 
  

 11 

 11.2 Binding and Assignment. This Plan and the EISP Trust Agreement shall inure to the benefit of and be binding
upon Cott, its successors and assigns. The interest hereunder of any Participant shall not be transferable or alienable by such Participant either by assignment or in any other manner whatsoever and, during his or her lifetime, shall be vested only
in him or her, but, upon such Participant’s death, shall inure to the benefit of and be binding upon the personal representatives of the Participant, except as otherwise provided by applicable law. 
 11.3 Plan Non-Contractual. Nothing contained in this Plan shall be construed as promise to any person of continued employment with an Employer, and nothing
contained in this Plan shall be construed as an agreement or commitment on the part of an Employer to continue the employment or the rate of compensation of any person for any period. Following the Effective Date, all Employees of an Employer shall
remain subject to discharge to the same extent as if the Plan had never been put into effect. 
 11.4 Account Statements. A Participant will be
provided with a summary of his or her accounts under the Plan at least as frequently as annually. 
  

 12 

 IN WITNESS WHEREOF, the Employers hereby execute the Plan as of the Restatement Effective Date.

  

			
	COTT CORPORATION
		
	Per:	 	 /s/ Juan R. Figuereo

	Name:	 	Juan R. Figuereo
	Title:	 	Chief Financial Officer
	
	COTT BEVERAGES INC.
		
	Per:	 	 /s/ Juan R. Figuereo

	Name:	 	Juan R. Figuereo
	Title:	 	Chief Financial Officer
	
	COTT BEVERAGES LIMITED
		
	Per:	 	 /s/ Juan R. Figuereo

	Name:	 	Juan R. Figuereo
	Title:	 	Chief Financial Officer

  

 13Agreement for Supply and Rendering of Services dated June 6, 2007

 Exhibit 4(k) 
 AGREEMENT FOR SUPPLY AND PROVISION OF SERVICES TO EXPANSION 
 OF THE CORE AND ACCESS OF THE GSM
NETWORK OF 
 TELEMIG CELULAR S/A AND AMAZÔNIA CELULAR S/A 

 AGREEMENT FOR SUPPLY AND PROVISION OF SERVICES 
 By the present private instrument, on one hand: 
 TELEMIG CELULAR S.A., enrolled with CNPJ/MF under No. 02.320.739/0001-06, headquartered at Rua Levindo Lopes, 258, 8th floor, Funcionários, Belo Horizonte, MG, Brazil; and AMAZÔNIA CELULAR S.A., enrolled with CNPJ/MF under No. 02.361.554/0002-14, headquartered at Travessa Rui Barbosa No. 931, Nazaré, in the City of
Belém, PA, Brazil, herein represented by their undersigned attorneys-in-fact, hereinafter referred to jointly as CONTRACTING PARTIES; and, on the other hand, 
 ERICSSON TELECOMUNICAÇÕES S.A., enrolled with CNPJ/MF under No. 33.067.745/0001-27,
headquartered at Rua Maria Prestes Maia No. 300, Vila Guilherme, São Paulo, SP, Brazil, hereinafter referred to individually as EDB; ERICSSON SERVIÇOS DE TELECOMUNICAÇÕES LTDA., enrolled with CNPJ/MF under
No. 03.619.317/0001-07, headquartered at Rua Maria Prestes Maia No. 300, 3rd floor, Vila Guilherme, São Paulo, SP, Brazil,
hereinafter referred to individually as EBS; and ERICSSON GESTÃO E SERVIÇOS DE TELECOMUNICAÇÕES LTDA., enrolled with CNPJ/MF under No. 04.262.069/0001-44, headquartered at Av. Raimundo Pereira de Magalhães
No. 3305, 5th floor, Pirituba, São Paulo, SP, Brazil, hereinafter referred to individually as EGS; herein represented by their
undersigned legal representatives, hereinafter referred to jointly as CONTRACTORS, which, together with the CONTRACTING PARTIES, are referred to as “Parties”; 
 WHEREAS: 
  

	•	 	 In the year 2004, CONTRACTING PARTIES purchased from the CONTRACTORS, CORE and ACCESS of a GSM network, according to the actuation area of TELEMIG CELULAR and
AMAZÔNIA CELULAR; 

  

	•	 	 In the subsequent years, CONTRACTING PARTIES have contracted before the CONTRACTORS expansions of CORE and ACCESS for their GSM Network;

  

	•	 	 In 2007, the Parties decided to establish General Conditions for Supplies to be complied with by the Parties - “CGF”, which will apply to this contracting
(Attachment I); 

  

	•	 	 CONTRACTING PARTIES have again the need to expand the CORE and ACCESS of its GMS network, for which reason they requested proposal for this expansion through
“Request for Proposal” - RFP (“RFP”), of February 09, 2007 (Attachment II); 

  

	•	 	 CONTRACTORS provided, on March 30, 2007, a Proposal for expansion of the CORE and of the ACCESS (“PROPOSAL”) (Attachment III), which contains a List
of Unit Prices (“LPU”) of equipment, materials, software and services to be purchased for expansion of the CONTRACTING PARTIES’ GMS network; 

  

	•	 	 After the sending of the PROPOSAL by the CONTRACTORS, in parts, in meeting held in the TELEMIG headquarters on 04/13/2007, new values and conditions have been
agreed to the contracting of the CONTRACTING PARTIES’ network expansion, which have been included in a letter sent to the CONTRACTORS dated of 04/13/2007 which, on its turn, is also part of this AGREEMENT in Attachment VII;

 Now, therefore, the Parties have hereby agreed to enter into this Agreement for Supply and Provision of Services
(“AGREEMENT”), which will be governed by the applicable regulations and by the following clauses and conditions: 
 CLAUSE 1 - DEFINITIONS

  

	1.1.	The definitions used in this AGREEMENT are those comprised in the RFP (Attachment II), of the applicable laws (as defined in the second clause of Attachment I) and those identified
in Attachment V (“DEFINITIONS”). In the case of any divergence about the meaning of the definitions comprised herein, the definitions established in the applicable laws shall govern. 

 CLAUSE 2 - OBJECT 
  

	2.1.	The object of this AGREEMENT is the supply and implementation by the CONTRACTORS to the CONTRACTING PARTIES of new equipment, software, services, infrastructure and new materials to
the expansion of the CORE and ACCESS of the GMS Network (“GMS Network Expansion”), according to the demand of the CONTRACTING PARTIES, as specified in the RFP (Attachment II) and in the PROPOSAL (Attachment III). 

 

	 	2.1.1.	In addition to the contracting of the GMS Network Expansion described in item 2.1 above, CONTRACTORS also bind themselves to provide the CONTRACTING PARTIES with the following:

  

	 	•	 	 2105 (two thousand, one hundred and five) AuC licenses, corresponding to 2,105,000 users; 

  

	 	•	 	 17 (seventeen) kits of PDH radio links comprised of equipment and installation materials (without the services) to TELEMIG CELULAR, according to the spreadsheet
comprised in Attachment VIII; 

  

	 	•	 	 12 (twelve) kits of installed PDH radio links, including services, to AMAZÔNIA CELULAR, according the spreadsheet comprised in Attachment VIII;

  

	 	•	 	 Licenses of the TCPU coverage prediction software in quantity equivalent to that available to the CONTRACTING PARTIES at the time of the system exchange, as well as
the modules to UMTS/HSPA, AFP module and migration services from the PLANET existing databases to TCPU; 

  

	 	•	 	 Dual Node configuration to the WAP (MIEP) server, including hardware, software and related services. 

  

	 	2.1.2.	The supply of the expansion of the GMS Network and of the items mentioned in item 2.1.1 above will be through issuance of Purchase Orders (POs), as described in Attachment IV -
Installation Time Schedule. 

	2.2.	CONTRACTORS hereby undertake, in irrevocable and unchangeable character, joint responsibility for the prompt and faithful compliance with all obligations assigned indistinctly to
the CONTRACTORS in the provisions of this AGREEMENT. 

 CLAUSE 3 - INCLUDED DOCUMENTS 
  

	3.1.	For all purposes and effects of law, the following documents are integral parts of this AGREEMENT, as if they have been transcribed herein, hereinafter referred to as Included
Documents: 

  

			
	Attachment I	  	GENERAL CONDITIONS OF SUPPLY - CGF
		
	Attachment II	  	ANSWERED RFP
		
	Attachment III	  	PROPOSAL (including LPU)
		
	Attachment IV	  	IMPLEMENTATION TIME SCHEDULE
		
	Attachment V	  	DEFINITIONS
		
	Attachment VI	  	ACCEPTANCE PROCEDURE
		
	Attachment VII	  	AGREEMENT LETTER DATED OF 04/13/2007
		
	Attachment VIII	  	SUMMARY SPREADSHEETS OF THE RADIO LINKS AND RFP OF THE 12 LINKS OF AMAZÔNIA

  

	3.2.	In case of divergence between this AGREEMENT and the Included Documents, the following order shall prevail: 

  

	 	a)	AGREEMENT 

  

	 	b)	GENERAL CONDITIONS OF SUPPLY (Attachment I) 

  

	 	c)	AGREEMENT LETTER DATED OF 05/13/2007 (Attachment VII) 

  

	 	d)	ANSWERED RFP (Attachment II) 

  

	 	e)	PROPOSAL (including LPU) (Attachment III) and SUMMARY SPREADSHEETS OF THE RADIO LINKS AND RFP OF THE 12 LINKS OF AMAZÔNIA (Attachment VIII) 

  

	 	f)	IMPLEMENTATION TIME SCHEDULE (Attachment IV) 

  

	 	g)	DEFINITIONS (Attachment V) 

  

	 	h)	ACCEPTANCE PROCEDURE (Attachment VI). 

  

	3.3.	The General Conditions of Supply are general terms and conditions for supplies and services involving the parties and their rules shall prevail for all situations for which there is
no different provision in this AGREEMENT. 

 CLAUSE 4 - PRICE 
  

	4.1.	The overall value of this AGREEMENT, for the supply and implementation of the GMS Network Expansion is of R$ 119,765,405.43 (one hundred and nineteen million, seven hundred and
sixty-five thousand, four hundred and five Reais and forty-three centavos), including all taxes. 

  

	 	4.1.1.	The Parties hereby agree that the value provided for in item 4.1 above may vary, for more or for less, in compliance with the percentage of 7% (seven percent), in view of the
Purchase Orders that will be issued by the CONTRACTING PARTIES. 

  

	4.2.	The contracting made herein is made under demand, for which reason the price to be paid in each demand shall be obtained by the sum of the values of equipment, materials, software
and services provided for in each Purchase Order, which shall be based on the LPU established in the PROPOSAL. 

  

	4.3.	The Purchase Orders will be considered as integral part of this AGREEMENT, for all purposes of law. 

  

	4.4.	The unit prices comprised in the LPU included in the PROPOSAL (Attachment III) are based on the date 03/30/2007. The unit prices set forth in the prior agreements keep as base date
the dated informed in those agreements. 

 CLAUSE 5 - PAYMENT CONDITIONS 
  

	5.1.	The payments will be made after the occurrence of the following events, according to the time schedule described below and subsequent items: 

  

	 	a)	For the hypotheses of supply of equipment, materials, software, installation services and infrastructure: 

  

					
	 Event
	  	 Physical event of each phase
	  	 Value

	1	  	Delivery of the equipment, materials, software and start, in the site, of the installation and/or infrastructure services of the respective Network Element, as defined in Attachment
V	  	60% (sixty percent) of the value of the invoices of the respective Element
			
	2	  	Issuance of the Initial Acceptance Term of the respective Network Element for its commercial activation, whichever be the first	  	25% (twenty-five percent) of the value of the invoices of the respective Element
			
	3	  	Issuance of the Final Acceptance Term of the respective Element	  	15% (fifteen percent) of the value of the invoices of the respective Element

	 	b)	For the hypotheses of supply of equipment, materials, without provision of installation or infrastructure services related to a certain Network Element: 

  

					
	 Event
	  	 Physical event of each phase
	  	 Value

	 1
	  	Delivery of the equipment, materials, software of the respective Network Element, as defined in Attachment V	  	80% (eighty percent) of the value of the invoices of the respective Element
			
	 2
	  	Installation and acceptance or commercial activation of the equipment and software in the Network Element. In case the delivered element is not activated within up to 30 days after the
delivery of the material, it will be considered as commercially activated	  	20% (twenty percent) of the value of the invoices of the respective Element

  

	 	c)	For the hypotheses of provisions of licenses of additional software without supply of hardware and without installation services, except the provisions of items 12.1 and 12.2, the
payment of all values will be made within 30 (thirty) days from the issuance of the Bill of Sale - Invoice, which shall be made after activation of the respective license. 

  

	5.2.	The payments will be made within at most 30 (thirty) days after the events mentioned in items (a) and (b) above, provided that the Bill of Sale - Invoice is delivered in
the headquarters of Telemig at least 30 (thirty) days before the payment date, in compliance with the provisions of item 4.2 of Attachment I. 

 CLAUSE 6 - TERMS 
  

	6.1.	This AGREEMENT will be effective from the date of its execution, being fully extinguished on 05/31/2008 or on the date in which CONTRACTORS comply with all of their obligations
arising herefrom, observing the hypotheses of survival of the clauses that may have been expressly provided for herein. 

  

	6.2.	The Parties agree that the total term for the supply and implementation of the ACCESS Expansion, enabling it for commercial activation, is of 6 (six) months from the execution of
this AGREEMENT, provided that the CONTRACTING PARTIES comply with the terms under their responsibility, as provided for in the Implementation Time Schedule (Attachment IV), it being agreed that 93% (ninety-three percent) of all Purchase Orders
related to the AGREEMENT shall be sent by the CONTRACTING PARTIES until 11/30/2007. 

  

	 	6.2.1.	So that the CONTRACTING PARTY complies with the terms provided for in item 6.2, CONTRACTORS shall send all proposals within 10 (ten) days before the terms mentioned in item above,
provided that the CONTRACTING PARTY sends the Basic Premises for the elaboration of each Proposal 20 (twenty) days before the term mentioned in item 6.2. 

  

	6.3.	In case CONTRACTING PARTY does not define the Basic Premises required for elaboration of the Proposals, according to item 6.2.1 above, CONTRACTORS may issue the Proposals for the
supply of DTRUs 1800 (radios) in quantity corresponding to the missing values in order to complete the minimum value, that is, 93% (ninety-three percent) of the value hereof. These proposals will be considered as tacitly approved, provided that the
CONTRACTORS have observed, in their issuance, the price and term conditions set forth herein. CONTRACTING PARTIES commit to issue the respective Purchase Orders within up to 5 (five) days. 

 CLAUSE 7 - CONTRACTORS’ OBLIGATIONS 
  

	7.1.	The CONTRACTORS’ obligations are those listed in the General Conditions of Supply (Attachment I), in the RFP (Attachment II) and in the Proposal (Attachment III).

  

	7.2.	CONTRACTORS are responsible for the opening and write-off of the CEI enrollment, and shall inform it in each Invoice, for the actions that the CONTRACTING PARTIES deem required.

  

	 	7.2.1.	CONTRACTORS shall submit to the CONTRACTING PARTIES a book CEI with the respective protocol with INSS, containing copy of the required documents submitted to INSS for opening and
write-off of the CEI enrollment, within 90 (ninety) days after the work conclusion. 

  

	7.3.	CONTRACTORS undertake full responsibility for any burden or losses arising from the opening and/or write-off of the CEI enrolment, including payment of any fines applied by the
inspection to the CONTRACTING PARTIES. 

  

	 7.4.
	 CONTRACTORS shall submit to the CONTRACTING PARTIES, up to the 30th (thirtieth) day of the month subsequent to the performance of the services, the documents provided for in the social security laws, required to remove the jointly responsibility of
the CONTRACTING PARTIES in relation to the social security contributions. 

 CLAUSE 8 - CONTRACTING PARTIES’ OBLIGATIONS 

 

	8.1.	In addition to the other obligations provided for herein, including those listed in the General Conditions of Supply (Attachment I), in the RFP (Attachment II) and in the Proposal
(Attachment III), the following are the CONTRACTING PARTIES’ obligations: 

  

	 	8.1.1.	To undertake responsibility, only in relation to the sites in which the civil work services are performed as a whole or in part by the CONTRACTING PARTIES, for the opening and
write-off of the CEI enrolment, pursuant to the laws in force, however CONTRACTORS being responsible for the elaboration, organization and presentation to the CONTRACTING PARTIES of all documentation required by INSS listed below to write-off of
works, including of the subcontractors. The documents shall be submitted in the original or notarized copy, put together and organized in form of DATA BOOK, by CEI enrollment (DATA BOOK CEI), within 15 (fifteen) days after the work conclusion. In
case CONTRACTORS do not submit the aforementioned documentation within the described term, CONTRACTING PARTIES are authorized, through notice or notification, to withhold 100% (one hundred percent) of the value of the corresponding Purchase Order
service, from the next payment foreseen in the AGREEMENT, which percentage will be released by the CONTRACTING PARTIES only upon the regular presentation of the requested documents. 

	 	a)	Service provision invoice containing the Agreement/Purchase Order number, CEI enrollment number, work address, as well as the INSS withholding voucher; 

  

	 	b)	Specific GFIP (linked to the CEI enrollment) with respective list of workers assigned to the work; 

  

	 	c)	Payroll of the employees, individual taxpayers or single workers allocated to the work; 

  

	 	d)	Last balance sheet, together with statement of regular bookkeeping; 

  

	 	e)	Spreadsheet with list of the subcontractors, signed by legal representatives of the contracted company; 

 In case of subcontracting, the following documents of the subcontractors shall also be submitted; 
  

	 	g)	Agreement executed between the Contractor(s) and Subcontrator(s); 

  

	 	h)	Service provision invoice issued by the Subcontractor(s) containing the Agreement/Purchase Order number, CEI enrolment number, work address, as well as the INSS withholding voucher;

  

	 	i)	Specific GFIP (linked to the CEI enrollment) issued by the Subcontractor(s) with respective list of workers assigned to the work; 

  

	 	j)	Payroll of the employees, individual taxpayers or of the Subcontractor(s) allocated to the work; 

  

	 	k)	Paid GPS related to the percentage of 11% withheld in the Subcontractor(s)’ invoices; 

  

	 	l)	Last balance sheet of the Subcontractor(s), together with statement of regular bookkeeping. 

  

	 	8.1.2.	In case INSS may require some document not provided for in the list above and/or in the Social Security laws, CONTRACTING PARTIES shall notify the CONTRACTORS for presentation of
the requested documents within the term of 30 days. 

  

	8.2.	To undertake responsibility for the site acquisition services and all licensing for the site construction and regularization, when required. 

 CLAUSE 9 - SERVICES PERFORMANCE AND ACCEPTANCE TESTS 
  

	9.1.	During the AGREEMENT performance, CONTRACTING PARTIES may choose between following-up the field acceptance tests or working with performed test reports, issued by the CONTRACTORS.

  

	9.2.	Upon the conclusion of all supplies and services and upon the implementation of the expansion of each network element or conclusion of a new site, CONTRACTORS will notify such fact
on a weekly basis to the CONTRACTING PARTIES, in writing and within up to 3 (three) business days from the receiving of this notice, CONTRACTING PARTIES shall authorize the start of the performance tests in each Network Element. The tests will be
performed by the CONTRACTORS and will have as purpose to ensure that any equipment, systems or individual subsystems are in compliance with all specifications provided for in the RFP (Attachment II) and in the Acceptance Procedure (Attachment VI).

  

	9.3.	Once notified, CONTRACTING PARTIES will check if the services are proper and performed in accordance with the provisions hereof. In case no irregularity is found according to the
test procedures defined in the Acceptance Procedure (Attachment VI), CONTRACTING PARTIES will issue, within up to 10 (ten) business days, Initial Acceptance Term for each Network Element or new site. Otherwise, CONTRACTING PARTIES will elaborate a
List of Pending Matters, which will be generated as provided for in the Acceptance Procedure (Attachment VI) and CONTRACTORS shall be notified in writing, within 10 (ten) business days, to correct the listed defects, binding itself to start promptly
the required repairs and/or complementation. 

  

	 	9.3.1.	In case CONTRACTING PARTY, without any justification, does not issue the Initial Acceptance Term or the List of Pending Matters, within the term mentioned in the item above, the
Initial Acceptance Term of each Network Element will be considered as tacitly issued, for all purposes set forth herein. 

  

	9.4.	For the case of new sites, after the elapsing of the term of 90 (ninety) days from the issuance of the Initial Acceptance Term and upon the remediation of all defects and/or
irregularities appointed in the List of Pending Matters mentioned in item 9.3, as well as upon the compliance with the quality requirements provided for in the RFP (Attachment II), CONTRACTING PARTIES will issue, for each Element, the Final
Acceptance Term, as provided for in the RFP (Attachment II), always complying with the term of 10 (ten) business days after the settlement of the last pending matter for issuance of said Term. 

  

	9.5.	In the hypothesis of expansion of the ACCESS capacity, the Final Acceptance Term shall be issued by the CONTRACTING PARTIES after the term of 30 (thirty) days from the Initial
Acceptance, provided that all defects and/or irregularities have been remedied within such term. For the issuance of this term, it shall always be observed the term of 10 (ten) calendar days after the settlement of the last irregularity.

 CLAUSE 10 - WARRANTIES 
  

	10.1.	 CONTRACTORS shall warrant all equipment (hardware and software) concerning the performance and functionality, as well as against all and any defect during a 

	 	 
period of 12 (twelve) months for software and hardware, counting from the Commercial Activation of each Network Element, also ensuring that the equipment
will be free from material and workforce defects during said period and will comply with the specifications of the CONTRACTORS. 

  

	 	10.1.1.	The prices related to the software support services and repair of plates (Warranty Extension) will be specified in each Proposal, and CONTRACTING PARTIES shall send the Purchase
Orders related to those items in case it wishes to purchase them. 

  

	10.2.	The warranty period of an equipment or part thereof, when fixed or supplied in substitution, according to this warranty, is of 06 (six) months or the complementary time for the 12
(twelve) months of the warranty referred to in the item above, whichever be the longer. 

  

	10.3.	If, under normal and proper use during the applicable warranty period, a defect or non-conformity is found in an equipment supplied by the CONTRACTORS, they will take the following
measures: 

  

	 	a)	CONTRACTING PARTY, upon identifying the defect or non-conformity, shall remove the equipment and send it to the CONTRACTORS, undertaking responsibility for the costs related to the
equipment transport; 

  

	 	b)	CONTRACTORS shall, to their sole discretion, fix or replace said equipment; 

  

	 	c)	After the fixing or replacement, CONTRACTORS shall return the equipment to the CONTRACTING PARTIES, bearing the costs related to the transport; 

  

	 	d)	The defective or non-conform equipment that are replaced according to this instrument will become the property of the CONTRACTORS; 

  

	 	e)	In case the CONTRACTORS choose for performing the fixing or replacement in the CONTRACTING PARTIES’ facilities, CONTRACTORS will be responsible for all costs related to said
fixing or replacement; 

  

	 	f)	The services of removal and re-installation of defective or non-conform equipment shall be performed by the CONTRACTORS, in case they demand specific knowledge, not covered by the
training given by the CONTRACTORS. 

  

	10.4.	CONTRACTORS ensure the availability of spare parts or their functional equivalent to the equipment for a period of 08 (eight) years from the end of their warranty term.

  

	10.5.	CONTRACTORS ensure that each equipment supplied to the CONTRACTING PARTIES according to this AGREEMENT shall always meet or exceed the warranted capacities mentioned in the RFP
(Attachment II), in the Basic Premises and in the Proposal (Attachment III). 

  

	10.6.	 In the hypotheses of infringement of the warranty provided for in the item above by the CONTRACTORS, CONTRACTING PARTIES will notify the CONTRACTORS communicating
such fact and CONTRACTORS will have a term 

	 	 
of 30 (thirty) days from the receiving of the notice to settle the appointed problem or, in any way, to give compensation for any loss of capacity defined in
the RFP (Attachment II) and in the Basic Premises. 

  

	10.7.	Concerning any equipment that does not meet the applicable capacities, as declared in the RFP (Attachment II) or in the Proposal (Attachment III), CONTRACTORS shall supply
additional or improved equipment and the required services to cause said non-conform equipment (considered together with said additional equipment) to comply with the capacities declared as applicable. 

  

	10.8.	CONTRACTORS will supply said additional or improved equipment and services at their sole expenses. CONTRACTORS will not issue any invoice against the CONTRACTING PARTIES and
CONTRACTING PARTIES will not be obliged to pay any amount related to any exceeding capacity. The title over and the risk of loss of any additional equipment delivered according to the item above will be transferred to the CONTRACTING PARTIES after
the delivery and issuance of the Initial Acceptance Term, respectively. 

  

	10.9.	All equipment directly in the CONTRACTING PARTY’s CD (Distribution Center) without being installed, shall have included in its documentation a list of components of said
equipment and a report with all tests performed and their respective approvals. 

 CLAUSE 11 - NOTICES 
  

	11.1.	The notices required from one party to the other will be considered as duly delivered if made in writing and delivered in the hands of the Project Manager appointed by the Parties
or, in his/her absence, in the hands of his/her substitute. 

  

	11.2.	The Project Managers of the Parties can be found at the following addresses and telephone numbers: 

 CONTRACTING PARTIES’ MANAGERS 
 Access
Implementation Manager: 
 Mrs. Elizabeth Christina Costa R. da Silva 
 Mobile phone: 31-9763-1111 
 E-mail:
elizabeth.silva@telemigcelular.com.br 
 Core Implementation Manager 
 Mrs. Simone Arlete Torres Lage 
 Mobile
phone:: 31-9954-0018 
 E-mail: simone.lage@telemigcelular.com.br 
 Agreements Administration Manager 
 Mrs. Sandra Pinello Amorim 
 Mobile phone: 31-9941-1070 
 E-mail: sandra.amorim@telemigcelular.com.br 

 Full address: Rua Levindo Lopes, 258 -
9th floor - Belo Horizonte - MG 
 Fax
No.: 31-3259-3097 
 CONTRACTORS’ PROJECT MANAGER 
 Mr. Marcelo Ozório 
 Tel. No.: 011 6224-2125 
 Mobile phone: 11-8392 9783 
 Fax: 11-6224-1833

 E-mail: marcelo.ozorio@ericsson.com 
 Full address: Av. Maria Prestes Maia, 300, 3rd floor, Zip Code: 02047-301 
  

	11.3.	Any party may change the notice addresses by informing the other party in writing about said change of address. 

  

	11.4.	Provisions that intend to impose tacit acceptance of conditions in case of lack of manifestation from the other party will not be considered as valid. Therefore, terms fixed by only
one of the Parties will not be accepted, mainly in case of request for technical explanations. In such case, the Project Managers of the Parties shall meet and establish, by joint agreement, reasonable terms for both Parties.

 CLAUSE 12 - GENERAL PROVISIONS 
  

	12.1.	The Parties agree that the use of the software licenses related only to the BSCs will be assigned by the CONTRACTORS according to the specifications comprised in each Purchase
Order, without, however, there being a limitation of users. Initially, CONTRACTING PARTIES will contract only the amounts related to 40% (forty percent) of the licenses required to meet the final demand comprised in each Purchase Order.

  

	12.2.	CONTRACTORS may, on a semi-annual basis, during the term of the software licenses and upon prior communication to the CONTRACTING PARTIES, perform measurements in order to check if
the licenses are being used according to the quantities established in the Purchase Order. In case the CONTRACTING PARTIES is using quantities above the contracted, CONTRACTORS shall issue the corresponding proposal and CONTRACTING PARTIES shall
issue the Purchase Orders within at most 05 (five) business days after the approval of the corresponding proposal, according to the values provided for in the LPU and always in a scale of 20% (twenty percent), according to the examples below, or
promptly cease its use, without being due, in such hypothesis, any amount at such title. 

 Examples: 
 Scenario A - The measurement verifies the additional use of 18% 
 Collection: 20% in addition 
 Scenario B - The measurement verifies the additional use of 31% 
 Collection: 40% in addition 

 Scenario C - The measurement verifies the additional use of 45% 
 Collection: 60% in addition 
 CLAUSE 13 - VENUE AND GOVERNING
LAWS 
  

	13.1.	The Parties hereto elect the courts of the city of Belo Horizonte, Minas Gerais, to settle the disputes arising from the performance of this AGREEMENT, with exclusion of any other,
no matter how privileged it may be. 

  

	13.2.	The validity, interpretation, rights and obligations of the Parties according to this AGREEMENT will be governed by the laws of the Federative Republic of Brazil.

 In witness whereof, the Parties hereto caused this AGREEMENT to be executed in 02 (two) copies, before the two undersigned witnesses.

 Belo Horizonte, June 06, 2007. 
 TELEMIG CELULAR S.A.

 (sgd.) (illegible) - André Mastrobuono, President 
 (sgd.) (illegible) - Marcus Roger M.M. da Costa, Vice-president of Corporate Services 
 AMAZÔNIA CELULAR 
 (sgd.) (illegible) - André Mastrobuono, President 
 (sgd.)
(illegible) - Marcus Roger M.M. da Costa, Vice-president of Corporate Services 
 ERICSSON TELECOMUNICAÇÕES LTDA. 
 (sgd.) (illegible) - Commercial Director 
 (sgd.) (illegible) -
EGS President Director 
 ERICSSON SERVIÇOS DE TELECOMUNICAÇÕES LTDA. 
 (sgd.) (illegible) - Commercial Director 
 (sgd.) (illegible) - EGS President Director 
 ERICSSON GESTÃO E SERVIÇOS DE TELECOMUNICAÇÕES LTDA. 
 (sgd.) (illegible) - Commercial Director 
 (sgd.) (illegible) - EGS President Director 
 Witnesses: 
  

					
	 (sgd.) (illegible)
	 	(sgd.) (illegible)	 	
	 Name: Paulo César Teixeira Matos
	 	Name: Ricardo Toshiro Yoshinaga	 	
	 CPF: 293.721.0068-68
	 	CPF: 076.842.188-83	 	

 EXHIBIT 1 
 SUPPLY 
 GENERAL 
 CONDITIONS 
 - “CGF” [SGC] - 

 EXHIBIT I – SUPPLY GENERAL CONDITIONS 
 CLAUSE ONE – APPLICABILITY 
 1.1. The terms and conditions
contained in these Supply General Conditions apply to all hiring carried out by TELEMIG CELULAR S/A and/or AMAZÔNIA CELULAR S/A (“CONTRACTING PARTIES” or “CONTRACTING PARTY”, according to the set forth
in the AGREEMENT preamble) and that have as contractors the Ericsson Group’s companies, to wit: ERICSSON TELECOMUNICAÇÕES S/A, ERICSSON SERVIÇOS DE TELECOMUNICAÇÕES LTDA. E ERICSSON GESTÃO E
SERVIÇOS DE TELECOMUNICAÇÕES LTDA., (“CONTRACTORS”), as long as such conditions constitute an exhibit to the AGREEMENT. 
 1.2 For executing the Agreement and putting their initials on this Exhibit I, the parties agree upon the terms and conditions provided in these Supply General Conditions. 
 CLAUSE TWO – APPLICABLE LAW 
 2.1 In the execution and construction of this AGREEMENT, all the regulations
applicable to the Personal Mobile Service exploitation, whether laws, decrees, ordinances, regulations or resolutions, among others, in effect at the execution of this AGREEMENT, shall be considered, observed and applied by the CONTRACTORS,
regardless of whether they have been or not expressly referred to in this AGREEMENT and/or in its exhibits. 
 2.2 Without the detriment of the
observance and compliance with the other rules edited by the Agência Nacional de Telecomunicações – ANATEL [National Telecommunications Agency – ANATEL], any and all unit of certified products that may be supplied by
the CONTRACTORS to the CONTRACTING PARTIES, shall bear an identification plate in a visible place, containing the manufacturer’s name and the identification of the respective certified. When it comes to an imported product, the
plate shall further contain the supplier’s name and address in the country. Every certified product using radioelectric frequency, besides the previous obligatoriness, shall contain the following printed message: “This product can only be
put in operation after the operation permit has been issued by the relevant technical body of the Ministry of Communications”. 
 CLAUSE THREE –
GENERAL CONDITIONS RELATED TO PRICE 
 3.1. The price for each hiring shall be informed in the respective AGREEMENT, under the price clause. The Parties
acknowledge that the direct or indirect costs related to each hiring may vary from their acceptance by the CONTRACTORS, and during their execution, by virtue of predictable events, such as the need to substitute materials, the use of
alternative means of production and the obligation to bear with any further 

 
costs arising from them, in compliance with the set forth in the item 5.6 hereof. In order to avoid doubts regarding the predictable nature of certain
events, the following events are hereby classified as predictable, in addition to those aforementioned: 
  

	 	(i)	strikes related to the CONTRACTORS’ or their subcontractors’ personnel; 

  

	 	(ii)	acts of nature and typical climate phenomena related to the period or the place of services, such as, slides, storms, floods, among others, except when such acts cause electrical
discharges that harm the equipments due to improper installations of the CONTRACTING PARTIES’ networks. 

  

	 	(iii)	Delays related to equipments import and customs clearance. 

 3.2. In the
event of new hiring related to the scope defined in the AGREEMENT, the parties shall practice price equal or lower than the LPU contained in the PROPOSAL enclosed to the Agreement, as well as the same trade conditions set in this AGREEMENT,
observing the volume of hiring. The CONTRACTORS assure for a 04 (four)-year period, from the execution hereof, that the prices established in the LPU shall be maintained with the maximum values to be practiced for the CONTRACTING
PARTIES, in compliance with the set forth in the items 3.3 and 3.4 hereunder. 
 3.2.1 If the CONTRACTORS refuse to maintain the maximum values
agreed upon, the CONTRACTING PARTIES will be entitled to charge in court from the CONTRACTORS the amounts disbursed beyond, constituting its AGREEMENT, jointly with the respective invoice, extra-judicial executive note. 
 3.3. The prices related to the equipments, materials and software to be imported, as set forth in the PROPOSAL (enclosed herewith), the prices, in Real, related to the
installment equivalent to 60% (sixty per cent) of the national materials and equipments that have imported inputs (HWL/I) and to 90% (ninety per cent) of the national materials and equipments that have imported inputs (HWL/I) of the MINI-LINK
product, shall only be adjusted at the moment when the variation between the USD exchange rate and the rate of the day prior to the invoicing, disclosed by SISBACEN PTAX 800 Option 5, is higher than 3% (three per cent). In order to measure such
variation, the USD exchange rate in the amount of R$ 2.00 (two Reais) must be considered. 
 3.4. The price related to the materials, equipments (HWL) and
national services (SERVL) and the installment equivalent to 40% (forty per cent) of the materials and equipments that have imported inputs (HWL/I) and to 10% (ten per cent) of the materials and equipments that have imported inputs (HWL/I0) in the
case of the MINI-LINK product, expressed in the LPU in national currency (R$), above, shall be adjusted from each period of one year, being valid for the subsequent one-year period, upon the application of the following formula: 
 I = 0.90 x (I1
– I0) / I0 

 Where: 
 I = Adjustment index
desired. 
 I0 = Initial index related to the cost index corresponding to the base date informed in the agreement. 
 I1 = The same
index related to the month prior to that expected for adjustment, that means, 12th, 24th
 and 36th month after the month of execution hereof and so forth. 
  

	 	 (i)
	 the adjustment established in this item shall only apply to invoicing after the 12th (twelfth) month from the execution of the AGREEMENT. 

  

	 	(ii)	the index to be adopted shall be the Índice Econômico / IGP [General Price Index] - DI [Internal Availability], column 2, disclosed by the Conjuntura Econômica
Magazine from Fundação Getúlio Vargas [Getúlio Vargas Foundation], or in its absence, another similar that may supersede it. 

  

	 	(iii)	the coefficient found through the adjustment formula shall be calculated until the third decimal place, without regard to the others. 

  

	 	(iv)	If the law at any moment allows the reduction of the adjustment periodicity, the PARTIES can agree upon a new adjustment period to be considered for the AGREEMENT’s effects.

 CLAUSE FOUR – GENERAL CONDITIONS RELATED TO THE PAYMENT 
 4.1. The CONTRACTORS shall pay attention at the moment of issuing the invoices or receipts to the correct filling up of such documents, which must obligatorily bear the AGREEMENT number, the purchase document
number (purchase order – for the on-demand agreements – or agreement release – for the turn-key agreements), the identification of the installment to be paid, rates of tax falling on and the respective values, a detailed list of
materials and equipments supplied and the equipment(s)’ register code with BNDES/FINAME, when applicable. 
 4.2. The collection documents shall be
delivered by the CONTRACTORS directly to the department responsible for processing them (Financial Management of Agreements), situated at Rua Levindo Lopes, 270 – Ground Floor – Belo Horizonte/MG, or sent to Caixa Postal [PO Box]
2001, Belo Horizonate/MG, CEP [ZIP CODE] 30270-970. 
 4.3. The payment shall be made always on Thursdays. Thus, if the maturity date falls on any day of the
week other than the expected one, it shall be made on the Thursday subsequently to the said day, without incurring penalties or default interests. Should the Thursday falls on a non-business day, the payment shall be made on the first subsequent
business day. 

 4.4. In case of credits on their behalf herein, arising from penalties or damages caused by the CONTRACTORS, the
CONTRACTING PARTIES will be entitled to deduct them from the installments to be paid to the CONTRACTORS upon the emission of the Term of Initial Acceptance and/or Term of Final Acceptance, as the case may be, through a previous written
notice to the CONTRACTORS. 
 4.5. The CONTRACTORS reserve the right to suspend the activities arising herefrom, after 30 (thirty) days of the
receipt by the CONTRACTING PARTIES of an extra-judicial or judicial notice from the CONTRACTORS, in case of unjustified delay(s) of payments for longer than 30 (thirty) days. Such assumption does not apply to the case mentioned in the
item 4.3 above, nor to the other cases provided herein, in which the non-payment by the CONTRACTING PARTIES is expressly authorized and justified. 
 4.6. In relation to payments overdue, without a contractual and/or legal provision that justifies the non-payment, the CONTRACTORS shall be entitled to charge a penalty of 1% (one per cent) of the amount of the overdue installments
plus default interests from the CONTRACTING PARTIES, at the rate of 1% (one per cent) per month, added with price-level restatement, by the IGP-DI index, until the effective payment date, except for the cases provided in this AGREEMENT which
expressly remove the updating occurrence. 
 4.7. The CONTRACTORS cannot assign or pledge to third parties the amounts to which they are entitled to
under this AGREEMENT, without the previous authorization of the CONTRACTING PARTIES. 
 CLAUSE FIVE – TAXES AND SOCIAL SECURITY CONTRIBUTIONS

 5.1. The Parties, in relation to the INSS [National Institute of Social Security – INSS], shall practice the set forth in the Law 9.711/98 and
Normative Ruling 03/2005, with later alterations, provided that the highlight of the Social Security tax withheld is obligatory. 
 5.2. The tax values shall
be highlighted on the Invoice presented, jointly with the indication of the rates applied or exemption text, just as determined by the effective legislation. The values related to the supply of own or third parties’ material and/or equipments,
indispensable to the execution of the services by the CONTRACTORS, shall be discriminated on the Invoice presented, under penalty of withholding of the taxes due by the total value of the fiscal document. 
 5.3. The responsibility for the CEI enrollment opening and write-off shall be established in the AGREEMENT, according to the effective legislation and each hiring model.
However, if the responsibility is assigned to the CONTRACTING PARTIES, observing the type of hiring, the CONTRACTORS’ responsibility for the creation, organization and presentation to the CONTRACTING PARTY of all the
documentation required by the INSS for works write-off shall remain, including the subcontractors’. 

 5.3.1. The documents shall be presented in their original form or certified copy, joined and organized as a DATA BOOK,
according to the CEI enrollment (CEI DATA BOOK), within up to 15 (fifteen) days after the work conclusion. 
 5.3.2. If the CONTRACTORS fail to
present the documentation above mentioned within the determined period, the CONTRACTING PARTIES, since now, are authorized, upon a notice or communication, to withhold 100% (one hundred per cent) of the corresponding Network Element’s
service value, from the next payment provided in the agreement, the percentage of which shall only be released by the CONTRACTING PARTY upon the regular presentation of the requested documents. 
 5.3.3. If the CONTRACTORS use the same insured to serve the several contracting companies, alternately, in the same period, they will be exempted, under the terms
of the article 171 and sole paragraph of the Normative Ruling INSS no. 100/03, from developing distinct Payroll and Guia de Recolhimento do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço e Informações à Previdência
Social – GFIP [Government Severance Indemnity Fund for Employees Collection Form and Social Security Information – GFIP], provided that such situation is duly proved, where the CONTRACTORS shall be solely responsible for such
information. 
 5.3.4. If the application of the set forth in the item 5.3.3. above is questioned by the INSS surveillance, upsetting the CEI enrollment
write-off by the CONTRACTING PARTIES, the CONTRACTORS shall be fully liable for any burdens or losses arising therefrom, including the payment of eventual penalties applied by the surveillance to the CONTRACTING PARTY.

 5.4. The CONTRACTING PARTIES, in relation to the Imposto Sobre Serviços de Qualquer Natureza – ISSQN [Services Tax –ISSQN], shall
fulfill the set forth in the municipal legislation where the services are effectively rendered. The CONTRACTORS shall inform in the Invoice(s)’ body issued the effective place of services provision, under penalty of non-payment and their
return, being responsible for such information and, consequently, for occasional tax assessments that the CONTRACTING PARTIES may receive in a City other than that specified on the Invoice(s), requesting the ISSQN payment. 
 5.5. The CONTRACTING PARTIES, as withholding sources, shall collect the taxes they are bound to pay by the effective legislation, where they will be since now
authorized to discount such values from occasional amounts due to the CONTRACTORS under this instrument, committing to send to the CONTRACTORS the vouchers of withholding performed. 
 5.6. After the 3 (three)-month period from the execution of this AGREEMENT, the Parties agree upon revising the prices established in the LPU contained in the PROPOSAL
attached to the agreement, in the event of 

 
creation, amendment or extinction of any taxes, fees an tax contributions, as long as there is a proven repercussion in the prices contracted hereby
established in the LPU, from the effectiveness of the legal provisions that may introduce such amendments. 
 5.7. Notwithstanding the payment conditions covenanted in a specific clause, every fiscal document related to services provided by the CONTRACTORS shall be issued and delivered at the CONTRACTING PARTIES’ facilities until
the 20th (twentieth) day of the month of the respective issue of invoice or receipt, aiming at the collection, by the CONTRACTING PARTIES, of
the taxes within the time limit provided by law. 
 CLAUSE SIX – GENERAL CONDITIONS RELATED TO TIME LIMITS 
 6.1. The time limits for supply are those established in the Implementation Schedule provided by the CONTRACTORS, attached to the agreement. Such time limits can
only be extended upon a Contractual Adendum and in the following circumstances: 
 a) temporary suspension of services, by written determination of the
CONTRACTING PARTIES, for causes not assigned to the CONTRACTORS, under the terms of clause nine. In such case, the CONTRACTING PARTIES shall reimburse the CONTRACTORS for the direct costs incurred by them by virtue of and
for the period the suspension remains. The CONTRACTING PARTIES shall not be liable for the payment of loss of profit to the CONTRACTORS by virtue of the suspension. 
 b) Acts of God or force majeure, effectively proved by the CONTRACTORS, under the terms of the clause twelve. In such case, each Party shall bear with their own losses for the period the extension is effective.

 c) the failure to provide, by sole fault of the CONTRACTING PARTIES, a suitable environment, necessary to the execution of this AGREEMENT’s
subject matter, as provided in the item 8.1 (b) hereof. In this event, the CONTRACTING PARTIES shall reimburse the CONTRACTORS for the direct costs incurred by them by virtue of the non-provision and for the period it remains
effective. The CONTRACTING PARTIES shall not be liable for the payment of loss of profit to the CONTRACTORS by virtue of the extension. 
 6.2.
The extension that may be granted, in the cases referred to in the item 6.1. above, shall correspond to the number of days of the delay effectively occurred and shall only apply to the services provedly harmed by such delay. 
 6.3. The fact that the CONTRACTING PARTIES reject, in whole or in part, any of the services and/or materials, executed and/or used, which do not meet the
requirements, obligations and conditions established herein shall not constitute a reason to justify the delay in the accomplishment of any stages of the services. Likewise, occasional suspensions of the services, determined by the CONTRACTING
PARTIES’ inspection in case or irregularities found, as provided in the clause nine hereof, shall not be allowed as a justification for the delay in the Implementation Schedule attached to the agreement. 

 CLAUSE SEVEN – CONTRACTOR’S OBLIGATIONS 
 7.1. In addition to other obligations provided herein, the CONTRACTORS shall, jointly and severally: 
  

	 	a)	Fulfill the Implementation Schedule, attached to the agreement, and the other obligations established herein; 

  

	 	 b)
	 Develop and deliver to the CONTRACTING PARTIES, until the 15th (fifteenth) day of the subsequent month, a DATA BOOK, containing a copy of the documents listed below, regarding the services performed in the previous month, under penalty of
suspension of possible payments due by the CONTRACTING PARTIES to the CONTRACTORS, for the services related to the respective Site, as defined herein, and application of the penalty established in the item 10.1. (ii), as long as the
CONTRACTORS have not resolved the irregularities in the documentation within the 30 (thirty)- day period from the receipt of a notice about it by the CONTRACTING PARTIES. Alternatively, the said DATA BOOK can be requested by the
CONTRACTING PARTIES, at their sole discretion, whenever they find it necessary, within a term reasonably set by means of a notice about it to the CONTRACTORS: 

  

	 	(i)	Services Tax (ISS) Collection Form, collected in the city where the services are executed, except in the cases when the Municipal Legislation transfers to the CONTRACTING
PARTIES the obligatoriness of ISS withholding and its consequent collection; 

  

	 	(ii)	Income Tax Withheld at Source Collection Form, in case it occurs; 

  

	 	(iii)	Social Security Contributions Collection Form; 

  

	 	(iv)	Collection Form for Fundo de Garantia por Tempo de Serviço Contributions – FGTS [Government Severance Indemnity Fund for Employees – FGTS];

  

	 	(v)	IPE (Individual Protection Equipments) delivery vouchers, for the IPEs supplied to their personnel, when applicable, and their subcontractors’ personnel;

  

	 	(vi)	List of the personnel under the responsibility of the CONTRACTORS and their subcontractors, who worked in the month of report presentation; 

  

	 	(vii)	Employees Registration Index (“FRE” / in English “ERI”), pre-admission and periodic health exam of the employees hired by the CONTRACTORS, when
applicable, and by the subcontractors during and for the execution of the services that are this AGREEMENT’s subject matter; 

  

	 	(viii)	Term of Contract Termination and dismissal health exam; and 

	 	(ix)	Monthly report containing the number of employees at the CONTRACTORS’ and the subcontractors’, per worked hours, number of accidents with and without lost time
injury, with copy of the CAT – Comunicação de Acidente de Trabalho [Labor Accident Notice] and proof of payment of the Seguro de Acidente do Trabalho – SAT [Labor Accident Insurance – SAT]. 

  

	 	c)	Only subcontract the services that are the subject matter of this AGREEMENT upon the previous approval of the CONTRACTING PARTIES, under the terms of the clause twenty-two
hereof. In this event, the documents mentioned above (DATA BOOK) shall be provided by the subcontracted company, and the CONTRACTORS shall remain as solely liable for the provision that is the subject matter hereof to the CONTRACTING
PARTIES; 

  

	 	d)	Keep all their employees and the subcontractors’ employees duly registered as established by the effective legislation, also with the obligation to keep up-to-date with all the
legal obligations related to the activities performed by their employees, even the labor and social security ones; 

  

	 	e)	Make sure that proper safety measures are taken to prevent accidents and that all the work performed is in compliance with the relevant occupational safety and health legislation,
whether the work is performed by the CONTRACTORS or their subcontractors; 

  

	 	f)	Substitute their employees, at any time, upon the CONTRACTING PARTIES’ request, provided that there are evidences that such employee presents an improper performance,
being also responsible for the costs arising from the substitution; 

  

	 	g)	Properly protect the CONTRACTING PARTIES’ and third parties’ properties, caring for the preservation and maintenance of their facilities, equipments and materials.
During the supply and installation of the equipments hired hereby, the CONTRACTORS and their employees, or third parties under their responsibility, shall comply with the rules concerned with the use and preservation of the CONTRACTING
PARTIES’ facilities, under penalty of bearing the costs of the damages caused; 

  

	 	h)	Maintain in Brazil, during all this AGREEMENT’s effectiveness, a circuit board and component replacement shop, in such a way to ensure that all the pieces sent for repair by
the CONTRACTING PARTIES are returned by the CONTRACTORS, within the maximum period of 60 (sixty) days for equipments locally manufactured and 90 (ninety) days for imported equipments; 

  

	 	i)	Supply the object hired, in compliance with the regulation edited by the Ministry of Communications, by ANATEL and the other public administration bodies, including, among others,
those related to the Serviço Móvel Pessoal – SMP [Personal Mobile Service – SMP/ in English, “PMS”], with regard to materials, Software, services and equipments, until the commercial activation of each Network
Element or the issue of the respective Term of Initial Acceptance, whichever shall be sooner; 

	 	k)	Inform, at the intervals defined by the CONTRACTING PARTIES, about the development of the services hired hereby, according to the Implementation Schedule, showing the
evolution of the events, analysis of occasional deviations and actions to keep up with deadlines, including about the services performed by subcontractors, as the case may be; 

  

	 	l)	Provide, at any time, information requested by the CONTRACTING PARTIES about the supply that is this AGREEMENT’s subject matter and about the Implementation Schedule,
containing the level of details necessary for a good follow-up and reliability of the terms fulfillment; 

  

	 	m)	Provide the CONTRACTING PARTIES with a copy of the insurance policies issued on behalf of the CONTRACTORS, according to the clause sixteen hereof, as well as a copy of
the payment vouchers of the respective premiums; 

  

	 	n)	Appoint a Project Manager who shall interact with the Project Manager appointed by the CONTRACTING PARTIES, fully managing the CONTRACTORS’ and the
subcontractors’ obligations. The Project Manager shall: a) have full knowledge of all the Project’s context; and b) have authority to make routine decisions, concerned with the Project and the respective personnel;

  

	 	o)	Comply with, observe, respect, fulfill and enforce all the effective legislation related to environment protection and preservation, as well as the CONTRACTING PARTIES’
recommendations, procedures, rules and internal policies; 

  

	 	p)	Ensure the storage and safeguard, as well as the immediate withdrawal and/or disposal of any wastes that may possibly be generated, whether related to the AGREEMENT’s scope or
not, aiming at fully complying with the effective environment protection legislation; 

  

	 	q)	Hold the CONTRACTING PARTIES harmless of any legal and/or administrative claims caused by the CONTRACTORS themselves or their subordinates, which, somehow, arise from
the legal relation between the parties hereto, assuming all the responsibility and the resulting burden, being obligated, furthermore, to formally request, before the relevant authority, the substitution and/or exclusion of the CONTRACTING
PARTIES from the claim’s liabilities. In the event that the CONTRACTING PARTIES are claimed, the CONTRACTORS commit themselves to reimburse the CONTRACTING PARTIES for all the costs incurred by the CONTRACTING
PARTIES due to the claim, after its final judgment, including in the concept of costs the total attorney fees that they may pay to defend their interests, expert, accountant fees, as well as any other expense incurred with the investigation,
defense, maintenance, preservation or execution of any of the rights provided herein, regardless of the time in which such claims are created, pursuant to the set forth in the item 10.3 hereof; 

  

	 	r)	Ensure that the materials and equipments (hardware and software) supplied follow the international interoperability standards. 

 CLAUSE EIGHT – CONTRACTING PARTY’S OBLIGATIONS 
 8.1. In addition to other obligations provided herein, the CONTRACTING PARTIES shall: 
  

	 	a)	Perform the payments of the amounts due to the CONTRACTORS, as established in the clause four hereof and in the price and payment conditions clause of the AGREEMENT;

  

	 	b)	Provide the CONTRACTORS with a suitable infrastructure and transmission environment, as well as for the conclusion of the site acquisition services and licensing process for
each site, for the on-demand supply agreements, and the conclusion of the site acquisition services and licensing process for each site, in the case of turnkey contracts. 

  

	 	c)	Allow the access to all the facilities of the CONTRACTING PARTIES’ property, during 24 (twenty-four) hours a day, 365 (three hundred and sixty-five) days a year, upon
the supply by the CONTRACTORS of a list of the personnel that will have access to the place, followed by the respective documentation. The time limits related to facilities of third-parties’ property shall be previously negotiated with
the CONTRACTING PARTIES; 

  

	 	d)	Appoint a Project Manager during the supply of this agreement’s subject matter to interact with the Project Manager appointed by the CONTRACTORS, who shall: a) have full
knowledge of all the Project’s context; and b) have authority to make routine decisions, concerned with the Project and the respective personnel; 

  

	 	e)	Inform the CONTRACTORS, in written, the reasons that determined such refusal of equipments and/or services delivered; 

  

	 	f)	Provide the CONTRACTORS with the technical information necessary to the creation of the Projects, aiming at the interface with other Systems of the CONTRACTING
PARTIES, as long as the information is requested in a reasonably manner; 

 CLAUSE NINE – INSPECTION OF THE AGREEMENT EXECUTION

 9.1. The CONTRACTING PARTIES and their employees, executives or agents shall always be entitled to inspect the CONTRACTORS’
performance concerned with this AGREEMENT, without excluding or reducing the CONTRACTORS’ sole and full responsibility for the services rendered and the materials/equipments supplied. 
 9.2. Solely if the CONTRACTORS, in the supply of this agreement’s subject matter, do not comply with the terms set forth herein, the applicable laws and/or
regulations and if the CONTRACTORS do not solve the irregularities found within the term established by the CONTRACTING PARTIES and commit themselves, thus, to fulfill the Implementation Schedule attached to the agreement, the
CONTRACTING PARTIES can terminate the AGREEMENT, according to the clause twenty-four hereof, provided that the CONTRACTORS shall not be entitled to receive any indemnities, except the payment related to equipments delivered and
services performed until the date of the termination notice, provided that they have been accepted, as set forth in the Acceptance Procedures provided in the Agreement or commercially activated by the CONTRACTORS, without detriment of the
application, by the CONTRACTING PARTIES, of the penalty described in the item 10.1 (i) hereof. 

 CLAUSE TEN – PENALTIES 
 10.1. The infringement by the CONTRACTORS of any provisions herein or the legal and regulatory provisions connected herewith, shall grant the CONTRACTING PARTIES the right to apply the following penalties, without detriment of
the responsibility for losses and damages, when applicable: 
 (i) non-compensatory penalty for the CONTRACTORS’ delay to perform the events set
forth in the Implementation Schedule attached to the agreement, for supply and implementation of each Network Element, computed according to the following formula and limited to the sum of all the materials, services and software values with supply
provided herein, related to each Network Element in delay: 
 M = (0.0033 x A) x P 
 Where: 
 M = Penalty value 
 A = Delay in number of days in the performance of the events listed in the Implementation Schedule. 
 P = sum of the values of all the materials, software and services, with supply provided herein, related to the Network Element in delay. 
 (ii) non-compensatory penalty in the value of 1% (one per cent) of the global value of all the materials, software and services, with supplied provided herein, related to the Network Element for which the default
occurred, except for the default for delay in the events described in the Implementation Schedule, whose penalty shall be the one set forth in the item (i) above. For purposes of application of the penalty provided in this item (ii), the
CONTRACTING PARTIES shall notify the CONTRACTORS to, within a 5 (five)-running-day period, start the regularization procedures of the default pointed or, within the same period, present their formal defense. In case they present their
defense, the CONTRACTING PARTIES shall analyze whether the justifications presented will exempt the CONTRACTORS from the responsibilities. In case the defense is refused, the CONTRACTING PARTIES shall send to the CONTRACTORS
the reasons why they have refused their defense. From the receipt of the defense refusal notice, the CONTRACTORS shall have 24 (twenty-four) hours to start the default regularization, and must conclude the services within the term
determined by the CONTRACTING PARTY, based on the reasonability and good faith principles. If proper measures are not taken by the CONTRACTORS, and services are not concluded within the determined period, the penalty shall apply.

 10.2. If ANATEL imposes a penalty to the CONTRACTING PARTIES due to a failure to comply with the terms of the authorization or regulation
applicable to the Personal Mobile System – PMS and this derives from the CONTRACTORS’ sole failure to perform their obligations in a proper and punctual manner under this AGREEMENT, the CONTRACTORS shall indemnify the
CONTRACTING PARTIES in the amount imposed by ANATEL, according to the procedure described in the item 10.3 below, without detriment of the losses and damages that may be incurred by the CONTRACTING PARTIES, in compliance with the
limitation set forth in the item 11.1 hereof. 
 10.3. If the CONTRACTING PARTIES receive summons by virtue of the CONTRACTORS’ or
subcontractors’ failure to comply with the tax, social security, environmental, labor obligations or any other one, or by virtue of the CONTRACTING PARTIES’ failure to comply with the obligations mentioned above, for sole
responsibility of the CONTRACTORS, they commit themselves to reimburse the value paid, added with interests, penalties and other applicable charges, including attorney fees, to be reimbursed within the maximum period of 07 (seven) days after
a written notification sent by the CONTRACTING PARTIES to the CONTRACTORS, through the deposit into the account 762.200-7 of Banco do Brasil, agência [branch] 3308-1, held by Telemig, and in the account 762.200-7 of Banco do
Brasil, agência 3308-1, held by Amazônia, as the case may be. The reimbursement shall be due after the administrative final decision. The CONTRACTORS shall be noticed in written about the summons within the maximum period of 03
(three) days from its receipt so that they can help the CONTRACTING PARTIES in the strategy of defense to be presented to the body that issued the said summons, also making available any documents to elucidate or prove the fulfillment of
certain obligation. 
 10.3.1. In the event of delay of the payments mentioned herein, the
CONTRACTORS shall be liable from the 8th (eighth) day to a penalty of 2% (two per cent) falling on the overdue amount, regardless of any
notice, communication, judicial or extra-judicial interpellation. 

 10.3.1.1. The delay of the payment referred to herein, for longer than the 30 (thirty)-day period from the notice date
provided in the item 10.3 above shall imply, regardless of any notice, communication, judicial or extra-judicial interpellation, the application of interests on arrears of 1% (one per cent) per month over the total overdue amount. 
 10.3.1.2. Further, in the event that the delay of the payment referred to herein is longer than the 30 (thirty)-day period from the notice date provided in the item
10.3, the CONTRACTORS expressly authorize the CONTRACTING PARTIES to adopt, at their sole discretion, one of the following possible behaviors: 
  

	 	a)	detain any payments occasionally due to the CONTRACTORS, based on this or other agreements, even if they have been executed prior or after this one, until the CONTRACTORS
fulfill the respective obligation, or; 

  

	 	b)	charge in court the amounts assumed hereby by the CONTRACTORS, where this AGREEMENT shall work as an extra-judicial execution bond, under the terms of the article 585 of the
Civil Procedure Code. 

 CLAUSE ELEVEN – RESPONSIBILITIES 
 11.1. The CONTRACTORS shall indemnify and hold the CONTRACTING PARTIES, their officers, executives, agents, employees exempt from any claims, demands, lawsuits, damages, costs, expenses, losses or
responsibilities, arising from or related to this AGREEMENT, to the extent that such damages have been caused by acts or omissions derived from the involuntary or felonious behavior of any of the CONTRACTORS or their agents, contractors,
subcontractors, executives or employees, or any other person under the CONTRACTORS’ responsibilities, adopting the limit of a) 10% (ten per cent) of the total amount of the agreement for turn-key contracts and; b) 10% of the sum of all
the values of materials, software and services, with supply authorized until the date when the damage was caused, for the on-demand supply contracts. In the event that the damages have been also caused by the CONTRACTING PARTIES, each party
shall bear responsibility, to the extent of their guilt, for the damages caused by them. 
 11.2. The CONTRACTORS shall indemnify and hold the
CONTRACTING PARTIES and their officers, executives, agents, employees exempt from any claims, demands, lawsuits, damages, costs, expenses, losses or responsibilities by virtue of death or personal injuries (whether to their executives,
agents, the CONTRACTING PARTIES’ employees or third parties) arising from or related to this AGREEMENT, to the extent that such injuries or death have been caused by acts or omissions derived from the involuntary or felonious behavior of
their agents, contractors, subcontractors, executives or employees, or any other person under the CONTRACTORS’ responsibility, as long as the CONTRACTING PARTIES notify the CONTRACTORS, in written, of any lawsuits, claims,
damages or demands against the CONTRACTING PARTIES. 
 11.3. The CONTRACTORS state that they are solely liable for the total fulfillment of the
effective environment protection legislation, being responsible further for any and all damages caused to the environment and/or fines, penalties, notices of infractions, notices, imposed or applied by virtue of the non compliance with the
applicable legislation. 
 11.4. The CONTRACTORS shall reimburse the CONTRACTING PARTIES for any and all expenses that may be incurred by this
latter in the promotion and/or implementation of preventive and/or corrective measures of possible damages caused to the environment by the CONTRACTORS, as well as for the expenses and disbursements that the CONTRACTING PARTIES may
effectuate as a result of fines, penalties, notices of infractions, notices imposed or applied by the public bodies, without detriment of the losses and damages verified, pleaded by third parties, as set forth in the item 11.3. above. 
 11.5. The CONTRACTORS acknowledge that the performance of the services covered by this AGREEMENT can interfere harmfully in the current operation and working of
the CONTRACTING PARTIES’ telecommunications networks. Thus, the CONTRACTORS ensure to the CONTRACTING PARTIES that there will not be any interference in the telecommunications services supplied by the CONTRACTING PARTIES
to third parties, being liable for any damages that the CONTRACTING PARTIES may incur by virtue of occasional stoppages or damages in the services rendering activities, adopting the limit of: a) 10% (ten per cent) of the total amount of
the agreement for turn-key contracts and; b) 10% of the sum of all the values of materials, software and services, with supply authorized until the date when the damage was caused, for the on-demand supply contracts. In the event that the damages
have been also caused by the CONTRACTING PARTIES, each party shall bear responsibility, to the extent of their guilt, for the damages caused by them. 

 11.6. The CONTRACTING PARTIES’ responsibility for losses and damages that they may cause to the
CONTRACTORS or their subcontractors shall be limited, as the case may be, to: a) a) 10% (ten per cent) of the total amount of the agreement for turn-key contracts and; b) 10% of the sum of all the values of materials, software and services,
with supply authorized until the date when the damage was caused, for the on-demand supply contracts. 
 CLAUSE TWELVE – ACTS OF GOD AND FORCE
MAJEURE 
 12.1. All the unpredictable events occurred along the execution of this AGREEMENT that may provedly interfere in the rhythms of the works shall
be characterized as an act of God or force majeure and considered as causes of liability exemption, such as: 
  

	 	a)	wars, military hostilities, terrorism acts, police actions and other similar ones; 

  

	 	b)	general strikes or in specific sectors, occurring in the local, national or international sphere; 

  

	 	c)	nature acts and other catastrophic climate phenomena that are evidently atypical in relation to the period or the place and impossible to be predicted by the CONTRACTORS, in
spite of their existence. 

 12.2. The CONTRACTORS shall notify the CONTRACTING PARTIES’ Project Manager, informing him of
the occurrence of an unpredictable fact, within a maximum period of 7 (seven) business days, from its occurrence, attaching proofs that characterize the event’s unpredictability. The failure to send the notice within the determined period shall
constitute a proof that the event has not affected the rhythm of the works and, therefore, it cannot be characterized as an unpredictable fact, for the CONTRACTORS’ liability exemption purposes. 
 12.3. The CONTRACTING PARTIES shall examine the documents presented by the CONTRACTORS, within a maximum period of 7 (seven) business days, and may request
supplemental proofs if consider them as necessary to the perfect event characterization. 
 12.4. If the CONTRACTING PARTIES agree about the
event’s unpredictability, the CONTRACTORS shall be exempted from the payment of any penalties to the CONTRACTING PARTIES, also with the right to an term extension, according to the clause six. Each party shall assume and bear its
own losses arising from and/or caused by the unpredictable event. 
 12.5. If the CONTRACTING PARTIES disagree about the existence of an unpredictable
event, they must sent to the CONTRACTORS a grounded report, within a maximum period of 7 (seven) business days that justifies and bases their judgment. 
 12.6. If the CONTRACTORS understand that the event’s unpredictability has made the AGREEMENT execution excessively onerous, they must comply with the set forth in the article 478 of the New Civil Code, and can neither suspend
the activities nor declare the agreement as terminated, except if based on a judicial order granting them such right, in conformity to the limited liability provided in the item 11.1, under penalty of being liable for the damages they cause to the
CONTRACTING PARTIES, besides being liable to the penalties established herein. 
 CLAUSE THIRTEEN – SOFTWARE LICENSING AND INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS 
 13.1 The CONTRACTING PARTIES are hereby granted an irrevocable, untransferrable and non-exclusive license for a 50 (fifty)-year
period to use the Software and the Documentation (liable to the payments by the CONTRACTING PARTIES, of the respective amounts), for the operation and maintenance by the CONTRACTING PARTIES themselves or their service providers, of the
System or a Part of the System, in conformity to this AGREEMENT and its exhibits. With regard to the Software and the Documentation not directly provided by the CONTRACTORS, the CONTRACTORS declare that they have the rights necessary
to transfer and/or sublicense all the licenses corresponding to the CONTRACTING PARTIES, which are necessary to the full use of the Software and the Documentation, as provided herein. 

 13.2 In the event that the CONTRACTING PARTIES are claimed in court, under the allegation of a presumed breach or
infringement of patents, copyrights or any other intellectual property rights concerned with the Softwares and Equipments hired, the CONTRACTING PARTIES hereby commit themselves to inform the CONTRACTORS, in written, of the existence
of such judicial claim within the maximum period of 03 (three) days from the notice receipt. This time limit shall be considered from the first business day, inclusively, after the summons or notice receipt by the CONTRACTING PARTIES. The
CONTRACTING PARTIES can proceed with the impleader to the CONTRACTORS, under the terms of the article 70, subsection III of the Civil Procedure Code, where the CONTRATORS shall be, in such case, obliged to accept the
denouncement and must defend the CONTRACTING PARTIES, exempting them from any responsibilities arising from such utilization and, furthermore, they shall reimburse the CONTRACTING PARTIES for any costs, including attorney fees, by
virtue of the lawsuit, after the final decision. 
 13.2.1. In the event described in the item above, the CONTRACTORS shall only be responsible if:

  

	 	a)	the Software and the equipments are being correctly used in conformity to the Documentation provided and the purposes set forth herein; 

  

	 	b)	the infringement or the alleged infringement has been caused by items supplied by the CONTRACTORS under this Agreement; 

  

	 	c)	the infringement or the alleged infringement does not derive from any modifications in the Software and in the equipments made by the CONTRACTING PARTIES, which have not been
approved by the CONTRACTORS; 

  

	 	d)	the CONTRACTORS are informed of all the circumstances that are known by the CONTRACTING PARTIES that may be related and relevant to the lawsuit judged and refrain from
taking measures that may harm the CONTRACTORS in their defense; 

  

	 	e)	the CONTRACTING PARTIES grant to the CONTRACTORS full power to develop the defense strategy and agree with the plaintiff of the suit, when applicable.

 13.3 The CONTRACTORS shall pay to the CONTRACTING PARTIES any amounts and costs to which this latter is condemned to pay by an
unappealable judgment by virtue of an infringement of intellectual property rights and/or license of use committed by the CONTRACTORS. 
 13.4 If the
use of the Software and/or Equipments by the CONTRACTING PARTIES is prohibited, the CONTRACTORS shall, on their own account, procure the right so that the CONTRACTING PARTIES continue to use the said Software and/or Equipments,
or even substitute or change them so that they will no longer infringe any Intellectual Property Rights. If none of the options aforementioned is technically or commercially feasible, the CONTRACTORS shall remove the Software/Equipments
prohibited and reimburse the CONTRACTING PARTIES for the amounts paid to the CONTRACTORS, related to such products, according to the values specified in the LPU mentioned in the PROPOSAL attached to the agreement) or, if not
applicable, the average values found in the market. 
 13.5. Any upgrades shall be provided by the CONTRACTORS to the CONTRACTING PARTIES, as
soon as they become available, at prices and under conditions to be previously agreed upon between the Parties. If the Upgrades rectify or patch Software failures, the Upgrades shall be promptly provided and set up without any additional cost to the
CONTRACTING PARTIES. 
 13.6. Notwithstanding any contrary provision herein, it is understood that the CONTRACTING PARTIES shall not be granted
any title or property rights over the Software or the Documentation and that such rights shall remain with the CONTRACTORS or their suppliers. 
 13.7
The CONTRACTING PARTIES agree that the Software or the Documentation provided to them according to this AGREEMENT or any renewals, extensions or expansions of them shall be treated as exclusive and a business secrecy of the CONTRACTORS
or their suppliers, and subject to the provisions of the clause fourteen hereof. 

 13.8 In light of the aforementioned, the CONTRACTING PARTIES: 
  

	 	a)	shall not supply or make available the Software or the Documentation or any of their parts or aspects (including any methods or concepts used or expressed in them) to any third
party, except for their employees or services providers, if necessary; 

  

	 	b)	shall not perform any unauthorized copies of the Software or the Documentation or their parts, except for security backup purposes; 

  

	 	c)	when making authorized copies, as mentioned above, they shall transfer to the copies any copyright notices or other notices contained in the Software or the Documentation;

  

	 	d)	shall not modify, decompile, translate (except for internal use), adapt, rectify or patch any error or make any other alteration in the Software or in the Documentation without the
previous written approval of the CONTRACTORS; 

  

	 	e)	shall not use the Software or the Documentation for any other purpose other than that permitted under this Clause; and 

  

	 	f)	shall not assign the Software and/or Documentation license to another Network Element other than that to which it was hired, just as to outside of the territory, without the
previous written consent of the CONTRACTORS. 

 13.9 The PARTIES’ obligations, pursuant to this Clause, shall subsist the
termination or expiry of this AGREEMENT, whatever the reason. 
 13.10 Pursuant to this AGREEMENT, the licensed Software shall be delivered in an inseparable
suite further containing other programs or resources in addition to the Software, which cannot be used by the CONTRACTING PARTIES, as they are additional applications. However, at the CONTRACTING PARTIES’ request, the
CONTRACTORS shall provide a license of use for such other programs of software resources under the same terms and conditions set forth in this AGREEMENT, except for the price, which shall be negotiated between the Parties. 
 13.11 The CONTRACTING PARTIES agree not to transfer, whether directly or indirectly, any American technical data (including the Software) that are part of the OSS
system acquired by the CONTRACTORS from the company Gensym Corporation, or any other related product, without the previous written authorization of the American Department of Trade or another American government body, to the following
countries: Albany, Angola, Armenia, Azerbaijan, Byelorussia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cambodia, Cuba, China (PRC), Estonia, Georgia, Iran, Iraq, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Libya, Lithuania, Moldova, Mongolia, North Korea,
Romania, Russia, Rwanda, Sudan, Syria, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Vietnam. 
 13.12 The Software referred to in the subclause above
(13.11) shall be used by the CONTRACTING PARTIES solely for the performance of their businesses in Brazil and only for pacific purposes, not military. 
 13.13 The CONTRACTING PARTIES shall not export the Software referred to in the subclause (13.10) above without the CONTRACTORS’ formal authorization (except for repair/updating/maintenance purposes at the
manufacturer’s plant or another manufacturer as it may determine). 
 13.14 The CONTRACTING PARTIES are aware that the Products manufactured by
Ericsson acquired hereby are subject to the export control under the laws of Sweden, for which they agree to sign the document called “End User Statement”. 
 13.14.1 The CONTRACTING PARTIES hereby confirm the terms and conditions of the document called “End User Statement” celebrated with the CONTRACTORS on 07/16/2004 whose terms also start to be
fully applied hereto. 
 13.15 The CONTRACTING PARTIES are aware that the “intercept” function is a technical feature available in the
products that are the subject matter of this Agreement, which allows them to comply with the terms of the Law 9.296/96, which deals with the interception of telephony communications of any kind and, thus, they also acknowledge that: 
 i) the “intercept” function may intercept third parties’ communications, which may characterize a criminal infringement, if used in
disagreement with the applicable legislation; 

 ii) as a consequence, the use of this function can only occur in conformity to the said legislation and
requires, therefore, the existence of a specific court order issued by a judge of competent jurisdiction; 
 iii) the scope of the function
supplied by the CONTRACTORS does not comprise any equipments (like, for instance, audio recording or data storage equipments related to monitored calls, among others) that shall compose a monitoring center, from which the function can be
operated; 
 and 
 iv) any and all
responsibility of the CONTRACTORS are limited to the function supply, not being liable for putting it up and running, except for its implementation, provided that, in such case, the implementation cannot be performed in the course of any
monitoring operation, for the monitoring action, or for the function use, and the CONTRACTING PARTIES state that they acknowledge the legal limitations of the function use, which shall apply to their employees, subcontractors and occasional
delegates. 
 13.16 The CONTRACTING PARTIES are hereby informed that the Hardware sale and the transfer of the Software and Documentation license by
the CONTRACTING PARTIES in conformity to the subclause 13.1, in an export situation, may require an export/re-export license from certain governmental bodies of Sweden and/or the U.S.A. The CONTRACTING PARTIES are considered as GSM
operators and shall become a member of “GSM Association”, when applicable, in order to comply with the applicable international regulations. The CONTRACTORS shall not be liable for any burdens of any kind, such as: penalties, fines,
indemnities, among others, which may perchance be imposed to the CONTRACTING PARTIES in case of loss of the right to use or alter algorithms that has not been caused by the CONTRACTORS. All the costs related to the “GSM
Association” affiliation and/or acquisition of licenses, authorizations and algorithms shall be paid by the CONTRACTING PARTIES. 
 CLAUSE
FOURTEEN – NON-DISCLOSURE 
 14.1 All the information related to this AGREEMENT or acquired in its course, disclosed by one Party (“Disclosing
Party”) to the other (“Receiving Party”), whether in Brazil or abroad, shall be considered as Confidential Information, as defined below, and owned by the Disclosing Party, and must be protected by both PARTIES, as provided herein.

 14.1.1 Confidential Information shall mean, but not limited to, any and all technical, operational, commercial, legal information, whether patented or
not, know-how, inventions, processes, formulae and designs, whether patentable or not, business plans, accounting methods, techniques and accumulated experiences, transmitted to the Receiving Party: (i) by any physical means (e.g. printed,
handwritten documents, facsimile documents, electronic messages (e-mail), photographs, etc.); (ii) by any other means registered in electronic media, such as tapes, laser discs, floppy disks (or any other magnetic means); (iii) orally; and
(iv) summaries, annotations and any comments, whether verbal or written. 
 14.2 All the non-disclosure obligations provided herein shall remain valid
during this instrument’s duration, and furthermore, they shall survive for a 5 (five)-year period from the receipt of each Confidential Information, where the Receiving Party must: 
 (a) use such information only for the purpose to execute this AGREEMENT; 
 (b) keep the Confidential Information and disclose them only to the employees who need to have knowledge about them for purposes of execution of this AGREEMENT; 
 (c) protect such information, using the same care as that used to protect their own confidential information; 
 (d) not make copies through any processes, except for those indispensable to the development of their works and previously authorized by the Disclosing
Part. 
 14.3 The Receiving Party shall request the Disclosing Party’s written authorization in order to disclose Confidential Information to third
parties, agents or consultants, provided that this third party shall sign a Non-disclosure agreement with the parties, in terms compatible with this Clause’s scope, except in the case of supply of Confidential Information to the relevant
regulatory agency or the Judiciary, for the fulfillment of an administrative or judicial decision, only to the extent of the said order, an assumption in which the supply shall be previously informed by one Party to the other so that this latter can
claim for a proper injunction. 

 14.4 Each of the PARTIES shall return to the other Party any Confidential Information, whenever requested, or when the
document maintenance is no longer necessary, committing itself not to retain any reproductions (including magnetic reproductions), copies or counterparts. 
 14.4.1 Supplying the whole or Part of the Confidential Information to the other Party shall not grant, under any circumstances, any right inherent to the said information to the Receiving Party, provided that the Disclosing Party shall
remain as the lawful owner of the Confidential Information and own rights (including, among others, the patent rights). 
 14.4.2 The Receiving Party shall
inform the Disclosing Party of any incidents that allow or may allow the misplacement or disclosure of documents of Confidential Information, without detriment of its objective responsibility. 
 14.4.3 The Receiving Party shall destroy any documents produced by it that contain the Disclosing Party’s Confidential Information, when the maintenance of the
Confidential Information is no longer necessary, at the Receiving Party’s sole discretion, committing itself not to retain any reproductions (including magnetic reproductions), copies or counterparts. 
 14.5 The Receiving Party is not obliged to protect any Confidential Information that: 
 (a) was already under the Receiving Party’s possession, free of restrictions, prior to its disclosure by the Disclosing Party; 
 (b) is within the public domain or comes within the public domain without any breach of this Agreement by the Receiving Party; 
 (c) has been lawfully acquired by the Receiving Party with unrestricted rights to disclose it; 
 (d) has been
provedly developed by the Receiving Party prior to its disclosure by the Disclosing Party; 
 (e) has been provedly disclosed by court order
or an order from an authority with competent jurisdiction, and shall, however, promptly inform the Disclosing Party and even prior to the determined disclosure. 
 CLAUSE FIFTEEN – TITLE AND RISK OF LOSS 
 15.1 Unless otherwise provided herein or otherwise agreed upon between the Parties, the title
over the Products that are the subject matter of this supply shall be transferred to the CONTRACTING PARTIES upon their delivery by the CONTRACTORS and the risk of loss can be transferred after the TAI (Term of Initial Acceptance)
issue or the Commercial Activation by the CONTRACTING PARTIES, except for the title over the CONTRACTORS’ intellectual rights, as provided in this AGREEMENT. 
 15.2 The CONTRACTING PARTIES shall promptly notify the CONTRACTORS of any claims related to a loss that occurs while the CONTRACTORS hold the risk of loss and besides, they shall cooperate by all
reasonable means to facilitate the resolution of any claims. 
 CLAUSE SIXTEEN – INSURANCE 
 16.1 The CONTRACTORS shall be liable for contracting an Engineering Risk Insurance that assure the civil and installation and assembly works concurrently with the
accessory coverage for “Tests”, “General and Cross Civil Liability (including bodily injury, property damages and morale hazard)” and “Adjacent Properties”, in amounts that assure the replacement of properties and/or
indemnities for losses in case of losses. The insured amounts and deductibles shall be previously approved by the CONTRACTING PARTIES and must be specified in the insurance policy, beneficiary clause in favor of the CONTRACTING
PARTIES. The CONTRACTORS shall also be liable for their employee’s personal insurance. 

 CLAUSE SEVENTEEN – PERFORMANCE BOND 
 17.1 The CONTRACTING PARTY is ensured, in case of credits on its behalf herein, resulting from failure of the CONTRACTORS in providing the subject matter hereof, so as to reach the performance under this
agreement, the deduction of the percentage of 20% (twenty per cent) of the total amount of the agreement for turn-key contracts and 20% (twenty per cent) of the sum of all the values of materials, software and services, with supply authorized until
the date when the damage was caused, for the on-demand supply contracts. Such deduction shall be made from the due installments related hereto or any other effective Agreement at the default period, upon a previous written notice to the
CONTRACTORS. 
 17.1.1 The deduction provided in the item above aims at ensuring to the CONTRACTING PARTIES the receiving of the performance
contracted, the reason for which such deduction can be applied jointly with the other penalties provided in the clause ten hereof, as the case may be, upon which the CONTRACTORS hereby agree. 
 17.2 The CONTRACTORS shall require from their subcontractors performance bonds, mainly with regard to the large-size or highly complex services. 
 CLAUSE EIGHTEEN – EQUIPMENTS AND SOFTWARE 
 18.1 Upon the
delivery of each supply, if the CONTRACTORS have more up-to-date equipments available than those requested by the CONTRACTING PARTIES, the CONTRACTORS shall inform the CONTRACTING PARTIES of such availability so that they
can decide whether to implement or not such more up-to-date equipment. 
 18.2 If the CONTRACTORS modify, update or discontinue the manufacture of any
equipment, software or spare parts, according to the supply that is the subject matter of this AGREEMENT, they shall notify the CONTRACTING PARTIES about it at least at least 180 (a hundred and eighty) days in advance, committing themselves
to maintain the prices established in the LPU included in THE PROPOSAL attached to the agreement, so as not to generate damages of any kind to the CONTRACTING PARTIES,, furthermore, shall be responsible for any direct costs arising from such
modification. 
 18.2.1 The PARTIES hereby agree upon and acknowledge that the modification, updating or discontinuance of the manufacture of any equipment,
software or spare parts that are the subject matter hereof, can only occur from the end of the warranty period, as provided in a specific clause of the AGREEMENT, in compliance with the time limits and procedures established in the item 18.2 above.

 18.3 In case of discontinuance of the manufacture of any equipment, software or spare parts, as provided in the item 18.2 above, the CONTRACTORS
shall notify the CONTRACTING PARTIES in written about this fact and supply an equivalent equipment option with prices equal or lower than those previously practiced. 
 18.4 The substitution of equipments, software or spare parts under this AGREEMENT shall comply with the following conditions: 
 (a) It shall adversely affect neither the interchangeability, whether physical or functional, nor the performance specifications of the equipment, software or spare parts, except if authorized by the CONTRACTING
PARTIES in writing; 
 (b) Any modification or substitution of equipments, software or spare parts shall be functionally equivalent and
compatible with what was modified or substituted, with no other adaptation; 
 (c) Under no circumstances shall it reduce or diminish the
warranty obligations or the useful lifetime undertaken by the CONTRACTORS, pursuant to this AGREEMENT; 
 (d) In case of impossibility
to substitute the equipment, software or spare part to be discontinued, the CONTRACTING PARTIES shall have 180 (one hundred and eighty) days, from the notice described in item 18.2 above, to acquire the required quantity of the said
equipment; 
 (e) The CONTRACTORS commit themselves to provide technical support services, including repairing the equipments, until
the end of its period of functionality. 

 18.5 During the 5 (five)-year period from the warranty period expiration date, the CONTRACTORS shall provide the
CONTRACTING PARTIES with equipments spare parts manufactured according to the CONTRACTORS’ standards and software developed by the CONTRACTORS that are compatible and functionally equivalent, enabling a network expansion
according to the technical specifications defined in the “RFP” attached to the agreement. If the CONTRACTORS suspend the supply of equipments, spare parts or compatible software and they are not available in any other vendor
recommended by the CONTRACTORS that adopt the same pricing policy, during the said period, the CONTRACTORS shall provide the CONTRACTING PARTIES with a commercially reasonable project so that this latter can upgrade to the new
equipments, which must offer functionalities similar to those of the discontinued products. 
 18.6 The spare parts shall be delivered at the place specified
by the CONTRACTING PARTIES, and the CONTRACTING PARTIES shall perform the tests within no later than 30 (thirty) days from the delivery. The defective spare parts shall be sent by the CONTRACTING PARTIES, in conformity to the
warranty procedures provided herein, and in such case, it will have a 12 (twelve)-month warranty period as from its return to the delivery place defined by the CONTRACTING PARTIES. The CONTRACTING PARTIES shall be assured with the
right to follow the tests “in loco” (at the CONTRACTORS’ facilities), when they are performed and, in such case, the CONTRACTORS commit themselves to inform the dates one week in advance. 
 18.7 If any equipment or service is delivered at an incorrect place, the CONTRACTORS shall be liable for any additional expenses incurred arising from its
delivery at the correct place of delivery and for the risk of transportation. The CONTRACTORS shall also be liable for items delivered in excess. 
 CLAUSE NINETEEN – PLANS, PROJECTS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 
 19.1 Except for the Confidential Information, the documents that
include plans, drawings, projects and specifications provided by the CONTRACTORS to the CONTRACTING PARTIES, in connection with the supply, shall belong to the CONTRACTING PARTIES, except for the CONTRACTORS’
intellectual property rights. 
 Additionally, the CONTRACTING PARTIES shall have full right to use the documents provided by the CONTRACTORS
that constitute Confidential Information in the normal course of operation and maintenance of the Products. 
 19.2 Each PARTY shall be liable for the
integrity and the correction of data and technical documents provided to the other party. When such data or technical documents are found incomplete or inaccurate, each Party shall notify the responsible Party and, subsequently, the said responsible
Party shall promptly complete and/or correct the said data or technical documents. 
 CLAUSE TWENTY – REPRESENTATIONS OF THE PARTIES 

20.1 The PARTIES hereby confirm that this AGREEMENT was negotiated and entered into in accordance with the principles of integrity and good faith, which shall also be
complied with by the PARTIES in the fulfillment and execution of their obligations under the terms hereof. 
 20.2 For the purposes of the Civil Procedure
Code (including its Art.157), the PARTIES hereby confirm and acknowledge expressly that (i) they have expertise and experience in the execution of the activities covered herein; (ii) the PARTIES’ obligations arising from this
AGREEMENT are proportional and congruent; (iii) no fact or obligation contained in this AGREEMENT can be considered as a breach of infringement to the laws applicable thereto or to the subject matter and nature hereof; (iv) they have been
assisted by qualified professionals to identify and understand the applicable legal rules and are aware of all the circumstances related to this AGREEMENT as well as the rules that govern it; and (v) they had access to all documents, plans,
spreadsheets and all the information and conditions necessary to the development and/or analysis of the PROPOSAL attached to the agreement. 
 20.3 This
AGREEMENT and its Exhibits constitute the entire understanding between the PARTIES with regard to the matter hereof and shall prevail over all previous discussions, agreements and statements. Any information, premise, advantage or condition that may
have been provided by the CONTRACTING PARTIES prior to the RFP attached to the agreement and that is not expressly provided herein and/or its Exhibits, can not be taken into consideration by the CONTRACTORS, provided that they shall not be
considered as valid, not effective. 

 20.4 No modifications, amendments or other changes shall be made to this AGREEMENT or to any part hereof, except upon a
written instrument signed by an attorney of each Party. 
 CLAUSE TWENTY-ONE – WAIVER OF RIGHTS 
 21.1 Any failure or delay by the CONTRACTORS or CONTRACTING PARTIES in exercising any right, power or privilege or strictly execute any term or condition
hereof, in one or more occasions, shall neither constitute nor be construed as a waiver of said rights or of any other terms and conditions set forth herein in any other occasion. 
 CLAUSE TWENTY-TWO – ASSIGNMENT AND SUBCONTRACTING 
 22.1 The Parties shall neither assign nor transfer, in whole
or in part, the rights and obligations established herein, without the previous and express authorization of the other Party, except for the set forth in the items 22.2 and 22.3 below. 
 22.2 The CONTRACTORS can assign or transfer the rights and obligations established herein, in the event of corporate restructuring, spin-off, merger and/or incorporation, upon a written notice to the
CONTRACTING PARTIES. 
 22.3 The CONTRACTING PARTIES shall also be authorized to assign or transfer the rights and obligations specified herein
to companies from the same group or in the event of corporate restructuring, spin-off, merger and/or incorporation, upon a simple written notice to the CONTRACTORS. 
 22.3.1 In the event aforementioned, the CONTRACTING PARTIES, on its behalf or on their successors’ behalf, must perform the payments for the equipments, materials, Software delivered and for the services
rendered, as long as the said equipments, materials, Software or services have been accepted or commercially activated by the CONTRACTORS, pursuant to the conditions provided in the clause four hereof and in the AGREEMENT’s payment
conditions clause. Additionally, the CONTRACTING PARTIES, in the event aforementioned, commit themselves to inform, in occasional “due diligence” processes, the existence hereof. 
 22.4 For the purposes of this clause, the expression “AGREEMENT” shall include this Exhibit I, the respective AGREEMENT and its exhibits, as well as any supply
approvals, when applicable, generated for the execution of the AGREEMENT. 
 22.5 The CONTRACTORS can subcontract any of the services provided herein,
upon a previous and express authorization of the CONTRACTING PARTIES, provided that the CONTRACTORS are prohibited to allege exemption of liability and obligations regarding the subcontractor party. 
 22.6 The CONTRACTORS’ liability for services performed by their subcontractors is full, comprising as well the liabilities for general and labor accidents
and for the labor, social security and tax charges and duties. 
 22.7 None of the clauses contained in the agreements between the CONTRACTORS and their
subcontractors shall constitute a contractual bond between the CONTRACTING PARTIES and the CONTRACTORS, or between the CONTRACTING PARTIES and the CONTRACTORS’ subcontractors, nor shall they exempt the CONTRACTORS
from any obligations with the CONTRACTING PARTIES, provided herein. 
 22.8 The CONTRACTING PARTIES’ contacts, communications and
understandings connected with this AGREEMENT’s subject matter shall always be taken into account between the CONTRACTING PARTIES and the CONTRACTORS, provided that this latter shall be responsible for retransmitting orders and/or
instructions to their subcontractors, if necessary. 
 22.9 Under no circumstances shall the CONTRACTING PARTIES be liable for any obligations
assigned to the CONTRACTORS’ subcontractors. 

 CLAUSE TWENTY THREE – NOTICES 
 23.1 The notices required to be sent by one part to the other shall be considered as duly delivered if performed in written and delivered in person directly to the Project Manager appointed by the PARTIES or, in his
absence, to his deputy. 
 23.2 Either party can change the addresses to where the notices must be sent informing the other Party in written of the said
change of address. 
 23.3 Provisions designed to impose an implicit acceptance of conditions in case the other party remains in silence shall not be
considered as valid. Likewise, no deadlines unilaterally determined by one of the parties shall be accepted, especially concerning requests for technical clarifications. In this case, the Project Managers of the PARTIES shall meet and determine, by
mutual agreement, a reasonable deadline for both Parties. 
 CLAUSE TWENTY-FOUR – RESCISSION 
 24.1 This AGREEMENT can be rescinded by the CONTRACTING PARTIES, in the following events: 
 (a) if the CONTRACTORS are late in performing the events identified in the Implementation Schedule attached to the agreement, after reaching the
penalty limit of 20% (twenty per cent) of the amount of the AGREEMENT as set forth in the clause ten; 
 (b) if the CONTRACTORS’
fail to comply with any of the clauses or conditions established herein, subject to the procedure provided in the item 10.1 (ii), for purposes of nonfeasance characterization; 
 (c) if any of the CONTRACTORS compounds with creditors or initiates a bankruptcy process, has its bankruptcy declared, is judicially declared to be
insolvent, or is under corporate changes, including, but not limited to, modifications of its corporate purpose or corporate structure, in such a way that hinders the full and complete performance of this AGREEMENT; and 
 24.1.1 If the events described in the item 24.1 occur, and for the purpose of rescinding this AGREEMENT, the CONTRACTING PARTIES shall notify the CONTRACTORS
indicating the reasons that have led to said rescission. 
 24.2 Should this AGREEMENT be rescinded, as a result of any of the above events mentioned in
the previous item, the CONTRACTORS shall not be entitled to any indemnification, only the payment for the equipments delivered and the services rendered, provided they have been accepted or commercially activated, discounting the amounts
related to the withdrawal of occasional holdovers based on the AGREEMENT’s LPU, until the date of the rescission notice. The CONTRACTING PARTIES, however, shall be entitled to withhold the amounts owed to the CONTRACTORTS for
settlement of the contractual fine determined in the Clause ten, or as an indemnity for the computed losses and damages, respecting the limit for calculation of losses and damages pursuant to this agreement. 
 24.3 This AGREEMENT can be rescinded by the CONTRACTORS, in the following events: 
 (a) if the CONTRACTING PARTIES compounds with creditors or initiates a bankruptcy process or has its bankruptcy declared; and 
 (b) If the CONTRACTING PARTY is over sixty (60) days late in making any of the payments owed to the CONTRACTORS, in connection with events provedly performed and accepted by the CONTRACTING
PARTIES, provided that there are no clauses expressly authorizing the CONTRACTING PARTIES to suspend payment. 
 24.4 In any event of
rescission or termination of this AGREEMENT, the amounts related to the equipments delivered and services rendered until the date of the effective rescission hereof, provided they have been accepted or commercially activated, discounting the amounts
related to the withdrawal of occasional holdovers based on the AGREEMENT’s LPU, shall be paid by the CONTRACTING PARTIES under the conditions agreed upon, according to the set forth in the item 24.2 aforementioned.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00143-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00143-of-00352.parquet"}]]