Document:

wbwb-ex106_54.htm

 

Exhibit 10.6

Intellectual Property License Agreement

 

This Intellectual Property License Agreement (this “Agreement”) is made and entered into this 12th day of December, 2018 by and between: 

 

Party A: Shenchuang Dachen(Shenzhen) Technology Co.,Ltd 

Uniform Social Credit Code: 91440300MA5FE53C7T

Address: B203-A03, Hongji Garden Phase-3, Center city zone 4, Longgang District, Shenzhen

 

Party B: Wuba Life Circle (Shenzhen) Technology Co., Ltd.

Uniform Social Credit Code: 91440300MA5EE8AK4K

Address: 3/F Aiyi Business Center, Jihua Road, Buji Street, Longgang District, Shenzhen

 

Each of the parties is referred to hereinafter as “a party” and “the other party”, and collectively as the “parties”.

 

WHEREAS:

 

	
(1)
	
Party A, a wholly foreign-owned enterprise incorporated under the laws of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as “China”), has relevant intellectual property rights and has rich experience and professional personnel in research and development of intellectual property;

 

	
(2)
	
Party B, a limited liability company incorporated in Shenzhen, which engaged in the design of computer software and hardware, technical development, sales, technical consultation; database and computer network services; advertising business; online business and trade activities (excluding restricted items); technical development of electronic platform; chain store management service; E-commerce; database service, database management; import and export business (excluding restricted items); internet information service; warehousing service (excluding  hazardous articles);

 

	
(3)
	
the Exclusive Consulting Service Agreement entered into by Party A and Party B this 12th day of December, 2018, which stipulated that Party A shall provide Party B with relevant consultation and service in respect of interllectual property license matters;

 

	
(4)
	
Party A hereby agrees to grant Party B the intellectual property rights subject to the terms and conditions of this Agreement, and Party B agrees to accept such rights subject to the same terms and conditions.

 

NOW, THEREFORE, in consideration of the above, the parties through amicably consultation hereby agree as follows:

1

 

 

	
1.
	
Intellectual Property

 

The intellectual property rights under this Agreement means the trademarks, patents, copyrights, proprietary technology, etc. owned by Party A currently and in the future, which are all intellectual creation that created, formed or acquired by Party A (whether such intellectual creation are public, registered or not), including any new intellectual creation derived from improvements and updates of the intellectual creation made by Party A.

 

	
2.
	
License Grant

 

	
 
	
2.1
	
 License

 

	
 
	
2.1.1
	
Party A hereby agrees to grant Party B and Party B hereby agrees to accept the intellectual property rights to use in China subject to the terms and conditions of this Agreement. The license under this Agreement is a non-exclusive, non-sublicensable and non-transferable license.

 

	
 
	
2.1.2
	
In respect to the intellectual property newly developed or acquired by Party A that is not included in Annex 1 hereto, if Party B not chanllege to the intellectual property rights that Party A intends to license within 5 working days after receiving such notice, it shall be deemed to have been accepted by Party B.

 

	
 
	
2.1.3
	
For the purpose of the intellectual property license under this Agreement, where approval, registration or filing by any governmental authority is required, the parties shall take all necessary action to implement and complete all such formalities without delay.

 

	
 
	
2.2
	
 Scope

 

	
 
	
2.2.1
	
The intellectual property rights granted to Party B under this Agreement shall only be used by Party B in general business. Unless otherwise stipulated in this Agreement, Party B shall not sublicense the intellectual property rights to others or use for the training, commercial sharing, leasing, etc. of any third party without consent of Party A.

 

	
 
	
2.2.2
	
The intellectual property rights granted to Party B shall be valid only in China. Party B hereby agrees not to use or authorize to use the intellectual property rights directly or indirectly elsewhere.

 

2

 

	
3.
	
Intellectual Property Royalties

 

The intellectual property royalties under this Agreement shall form part of the fees payable to Party A by Party B under the Exclusive Consultation and Service Agreement enterd into by both parties this 12th day of December, 2018. Party B shall pay such royalties to Party A in accordance with the relevant provisions of the Exclusive Consultation and Service Agreement. Party A shall not charge Party B any royalties solely or separately for the intellectual property license under this Agreement.

 

	
4.
	
Party A’s Right and Protection

 

	
 
	
4.1
	
Party B hereby agrees that during and after the term of this Agreement, Party B shall not chanllenge the relevant rights of Party A with respect to the above mentioned intellectual property and the validity of this Agreement, and no acts that Party A considers to be detrimental to its rights and licenses shall be carried out.

 

	
 
	
4.2
	
Party B hereby agrees to provide Party A with the necessary assistance to protect Party A’s intellectual property rights. If any third party claims against Party A in respect of infringement of intellectual property rights, Party A may in its discretion to submit a counterclaim in its own name, in the name of Party B, or in the name of both parties. If any infringement of the said intellectual property rights made by any third party, Party B shall, as far as is known, notify Party A in writing immediately upon such infringement. Only Party A shall have the right to decide whether to take action against such infringement or not.

 

	
 
	
4.3
	
Party B hereby agrees to use the intellectual property only subject to the terms and conditions of this Agreement, and shall not use the intellectual property in any manner that Party A considers to be fraudulent, misleading or otherwise detrimental to the intellectual property or the reputation of Party A.

 

	
5.
	
Confidentiality

 

	
 
	
5.1
	
Any confidential information (hereinafter referred to as “Confidential Information”) of Party A that Party B known or had access to due to the intellectual property license shall be kept confidential by Party B. Party B shall promptly return or destroy any documents and materials containing Confidential Information as required by Party A and shall delete any Confidential Information from any relevant memory device and shall not continue to use such Confidential Information. Party B shall not disclose, provide or transfer such Confidential Information to any third party without the written consent of Party A.

 

3

 

	
 
	
5.2
	
The obligation of both parties to protect the Confidential Information under this Agreement shall survive after expiration or termination of this Agreement.

 

	
6.
	
Representations and Warranties

 

	
 
	
6.1
	
Party A hereby represents and warrants as follows:

 

	
 
	
6.1.1.
	
It is a duly incorporated wholly foreign-owned enterprise and validly existing under the laws of China.

 

	
 
	
6.1.2.
	
It has full power and authority to enter into and perform this Agreement within the scope of its business; it has taken the necessary corporate actions duly authorized and obtained (if necessary) the consent and approval of any third party or the Government; it will not violate any Law or company restrictions binding on or affecting it.

 

	
 
	
6.1.3.
	
This Agreement shall constitute a lawful, valid, binding and enforceable obligation of Party A under this Agreement after it has been signed by both parties hereto.

 

	
 
	
6.1.4.
	
It shall have the corresponding rights to the relevant intellectual property.

 

	
 
	
6.2
	
Party B hereby represents and warrants as follows:

 

	
 
	
6.2.1.
	
It is a duly incorporated limited liability company and validly existing under the laws of China.

 

	
 
	
6.2.2.
	
It has full power and authority to enter into and perform this Agreement within the scope of its business; it has taken the necessary corporate actions duly authorized and obtained (if necessary) the consent and approval of any third party or the Government; it will not violate any Law or company restrictions binding upon or affecting it.

 

	
 
	
6.2.3.
	
This Agreement shall constitute a lawful, valid, binding and enforceable obligation of Party B under this Agreement after it has been signed by both parties hereto.

 

	
7.
	
Effectiveness and Term

 

	
 
	
7.1
	
This Agreement is signed on the date first above and shall enter into force at the same time. This Agreement shall be valid for a period of 10 years unless terminated in advance in accordance with this Agreement.

 

4

 

	
 
	
7.2
	
This Agreement shall be automatically extended for an additional 10 years, and thereafter the same, unless a notice of no extend the term of this Agreement is given by Party A 90 days prior to the end of the term.

 

	
8.
	
Termination

 

	
 
	
8.1
	
Prior Termination 

 

During the term of this Agreement, Party A may terminate this Agreement at any time by giving Party B written notice 30 days in advance.

 

	
 
	
8.2
	
Effect of Termination or Expiration 

 

After the termination or expiration of the Agreement, Party B shall no longer have any rights granted to it under this Agreement, and Party B shall no longer use intellectual property directly or indirectly.

 

	
9.
	
Force Majeure

 

	
 
	
9.1
	
Force Majeure Event means any event that is beyond the reasonable control of a Party and that cannot be avoided with the reasonable attention of the affected party, including, but not limited to, act of government, act of God, fire, explosion, storm, flood, earthquake, tide, lightning or war. However, lack of credit, funds or financing shall not be deemed to be matters beyond the reasonable control of a party. The party affected by Force Majeure Event seeking to realese itself from its obligations under this Agreement or any provisions hereof shall notify the other party in writing of such release as soon as possible. 

 

	
 
	
9.2
	
If the performance of any obligations by either party under this Agreement is delayed or prevented by Force Majeure Event as defined above, the Party affected shall not be liable for any failure and delay in performance of any such obligations. However, release from liability may only be granted to the affected party to the extent that it uses its reasonable and practicable efforts to perform this Agreement, and only to the extent that performance is delayed or prevented. Once the causes of such release have been rectified and remedied, the parties agree to use their best efforts to restore performance of this Agreement.

 

5

 

	
10.
	
Settlement of Dispute

 

	
 
	
10.1
	
All disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be amicably resolved by both parties. In the event that any such dispute cannot be amicably resolved by the Parties within thirty days, then any Party may have a right to submit such dispute to Shenzhen-Hongkong-Macao Office of Zhanjiang Court of International Arbitration in Shenzhen. The arbitration shall be conducted by three arbitrators in accordance with the arbitration rules in force at that time. The Petitioner and the Respondent shall designate an arbitrator respectively, and the third arbitrator shall be appointed by Zhanjiang Court of International Arbitration. The award of the arbitration shall be final and binding on both parties. During the course of arbitration, both parties shall continue to perform their obligations under this Agreement, except the disputed matters or obligations submitted to arbitration. The arbitrators shall have the right to make an appropriate award in the light of the actual circumstances, to give Party A appropriate legal relief, including imposing restrictions on the business, equities or assets of Party B and prohibiting Party B to transfer or dispose of its business, equities or assets and enter into liquidation. 

 

	
 
	
10.2
	
During the settlement of the dispute, the parties shall continue to perform the remaining provisions hereof, except disputed matters. 

 

	
11.
	
Notices

All notices or correspondence (including, but not limited to the documents and notices in writing under this Agreement) shall be given by post or facsimile in time. Any notice or correspondence so given shall be deemed to be received, if sent by post, three (3) days after posting, or if sent by facsimile, next working day after dispatch. All notices and correspondence shall be gived to the following address or fax number until a party notifies the other party in writing of the change of the address or fax number.

 

Party A: Shenchuang Dachen(Shenzhen) Technology Co.,Ltd 

Attention: Chen Yanhuan

Address: B203-A03, Hongji Garden Phase-3, Center city zone 4, Longgang District, Shenzhen 

Fax No.: N/A

Phone No.: 0755-28345991

 

 

Party B: Wuba Life Circle (Shenzhen) Technology Co., Ltd.

Attention: Chen yanhuan

Address: 3/F Aiyi Business Center, Jihua Road, Buji Street, Longgang District, Shenzhen

Fax No.: N/A

Phone No.: 0755-28345991

6

 

 

	
12.
	
Governing Law

The validity and performance of this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the relevant laws of China.

 

	
13.
	
Amendments and Supplements

The amendments and supplements to this Agreement shall be in writing and duly signed by both parties. Such amendments and supplements are integral part of this Agreement and shall have the same legal effect as this Agreement.

	
14.
	
Severability

If any provisions of this Agreement are invalid or unenforceable for inconsistency with the relevant laws, such provisions shall be null and void or unenforceable only within the jurisdiction of the relevant laws and the legal affect of the remaining provisions of this Agreement shall not thereby in any respect be affected.

 

	
15.
	
Annex

Any annex to this Agreement hereof shall be an integral part of this Agreement and shall have the same legal effect as this Agreement.

 

	
16.
	
Language 

This Agreement is prepared both in Chinese and English. The English Version is translated from the Chinese Version. If any differences exist concerning the same issue, the Chinese Version shall prevail.

 

[The remainder of this page intentionally left blank]

7

 

[Signature Page]

 

 

 

Party A: Shenchuang Dachen(Shenzhen) Technology Co.,Ltd 

 

 

 

Legal Representative / Authorized Representative:                                       

 

 

Seal:

 

 

 

Party B: Wuba Life Circle (Shenzhen) Technology Co., Ltd.

 

 

 

Legal Representative / Authorized Representative:                                       

 

 

Seal:

 

8wbwb-ex107_53.htm

 

Exhibit 10.7

Loan Agreement

This Loan Agreement (this “Agreement”) is made and entered into this 12th day of December, 2018 in Shenzhen by and between:

Party A: Shenchuang Dachen(Shenzhen) Technology Co.,Ltd 

Uniform Social Credit Code: 91440300MA5FE53C7T

Address: B203-A03, Hongji Garden Phase-3, Center city zone 4, Longgang District, Shenzhen

Party B: Chen Yanhuan

WHEREAS:

	
1.
	
Party A, a wholly foreign-owned enterprise incorporated under the laws of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as “China”);

	
2.
	
Party B,a citizen of China, intends to make capital contribution and increase capital to 58 Life Circle (Shenzhen) Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Target Company”). For this purpose, Party B shall make a loan from Party A subject to the terms and conditions of this Agreement, and Party A is willing to provide such capital.

NOW, THEREFORE, in consideration of the above, the parties through amicably consultation hereby agree as follows:

	
1.
	
Loan

	
 
	
1.1
	
Party A agrees to provide Party B with interest-free loans in the total amount of RMB [860,000] subject to terms and conditions of this Agreement. Party B agrees to accept the loan provided by Party A and use it to complete the capital contribution and increase the capital to the Target Company subject to the terms and conditions of this Agreement.

	
2.
	
Tenure of Loan

	
 
	
2.1
	
Except as provided in Article 3.1 hereof, the tenure of the loan Party B made from Party A hereof shall be 10 years from the date of this Agreement. The tenure of the loan shall be automatically extended for an additional 10 years upon expiration, and thereafter the same.

1

 

	
3.
	
Repayment

	
 
	
3.1
	
In the event of any of the following circumstances occurred during the tenure of the loan or any extension, Party A shall have the right to decide, by written notice, that the loan made by Party B to Party A under this Agreement shall become due immediately. Party B may also be required to repay the loan in the manner set forth hereof: 

	
 
	
(1)
	
Party B resigned or was dismissed from Party A or its affiliated company; 

	
 
	
(2)
	
Party B diseased or with incapacity or limited capacity for civil conduct of;

	
 
	
(3)
	
Party B engaged in criminal activities or involved criminal activities

	
 
	
(4)
	
Party B is overdue in performing any other debts due or Party B’s ability to repay the loan under this Agreement may be affected by other significant personal liabilities; or

	
 
	
(5)
	
Party A exercised the Exclusive Option under the Exclusive Option Agreement (hereinafter referred to as “Exclusive Option Agreement”) entered into by and between Party A and its associates this 12th day of December, 2018.

	
 
	
3.2
	
The parties hereby agree and acknowledge that in the event of the maturity of the loan, Party B may only repay the loan made by it from Party A hereof in the following manner:

	
 
	
a)
	
In the event that Party A exercises the Exclusive Equity Option under the Exclusive Option Agreement, Party B (or its successors or assigns) shall transfer its equity interest in the Target Company to Party A or the person designates by Party A to the extent permitted by Chinese law upon Party A’s written notification, and to repay the loan made by it from Party A hereof with the proceeds from the transfer of its equity interest;

	
 
	
b)
	
In the event that Party A exercises the Exclusive Asset Option under the Exclusive Option Agreement, Party B (or its successors or assigns) shall repay the loan made by it from Party A hereof with the distributed dividend and other proceeds distribute to it after the Target Company received the consideration of transfer. 

2

 

	
 
	
3.3
	
The parties hereby agree and confirm that unless otherwise agreed in this Agreement, the loan made by Party B from Party A is interest-free. However, when the loan is due and Party B is required to transfer the equity to Party A or the person designates by Party A, if the actual consideration of equity (hereinafter referred to as “Corresponding Equity”) transfer of the Target Company arising out of the increase of the capital of the Target Company is higher than the principal amount borrowed by Party B due to legal requirements or other reasons, then Party B shall transfer the portion of the Corresponding Equity higher than the principal amount of the loan to Party A as the interest on the loan or the cost of occupation of the fund, together with the principal amount as the repayment to the extent permitted by the laws of China.

	
 
	
3.4
	
The parties agree and confirm that Party B shall be deemed to have full performed its repayment obligations under this Agreement only if all of the following conditions have been met:

	
 
	
(1)
	
Party B has transferred all its equity interest in the Target Company to Party A and/or the person designates by Party A to the extent permitted by laws of China;

	
 
	
(2)
	
Party B has transferred all the proceeds of the Corresponding Equity or all the proceeds of the Corresponding Equity equal to the maximum amount permitted by law (including the principal and the maximum interest or cost of funds permitted by the applicable law in force) to Party A as the repayment of the loan.

	
4.
	
Security

	
 
	
4.1
	
In order to ensure the performance of the debts under this Agreement, Party B agrees to pledge all the equity interest in the Target Company held by it to Party A, and the minority shareholders of the Target Company also agree to sign a separate agreement to pledge all the equity interest in the Target Company held by them to Party A (hereinafter referred to as “Equity Pledge”). 

	
 
	
4.2
	
The parties confirm that, in addition to the loan hereof, the principal debt secured by the Equity Pledge also including the debts of Party B, other shareholders of the Target Company and the Target Company against Party A under the Intellectual Property License Agreement, the Exclusive Consulting Service Agreement, the Business Operation Agreement and the Exclusive Option Agreement entered into by and between the parties this 12th day of December, 2018. The parties agree to enter into a separate Equity Pledge Agreement with other associates in respect of the above matters.

3

 

	
5.
	
Representations and Warranties

	
 
	
5.1
	
Party A represents and warrants to Party B on the date of this Agreement:

	
 
	
(1)
	
It is a duly incorporated legal entity and validly existing, and it has obtained all approval of the government authorities, qualification certificate, license etc. necessary to its business operation; it has the power to enter into and perform this Agreement; necessary action or other approval is duly and validly taken by its shareholders or other authorities with the power to approval of this Agreement in respect of the execution, delivery and performance of this Agreement; this Agreement shall enter into force after it has been signed by the parties hereto and binding upon the parties, and can be enforced subject to the terms and conditions of this Agreement;

	
 
	
(2)
	
the execution, delivery and performance of this Agreement:

	
 
	
a)
	
shall not conflict with or violate the provisions of the following documents, or violate the provisions of the following documents upon receipt of the relevant notice or from time to time:

	
 
	
i.
	
Business License, Articles of Association, License, approval of incorporation by the government authorities, agreements relating to its incorporation or any other programmatic documents;

	
 
	
ii.
	
any laws of China or other regulations binding upon it;

	
 
	
iii.
	
any contracts or other documents that it is a party to or binding upon it or its assets;

	
 
	
b)
	
shall not cause any mortgage or other encumbrances on its assets or entitle any third party to set up any mortgage or encumbrance on its assets;

	
 
	
c)
	
shall not cause termination or modification of the terms of any contracts or other documents that it is a party to or binding upon on it or its assets, or entitled any other third party to terminate or modify the terms of such documents;

	
 
	
d)
	
shall not cause the suspension, revocation, damage, forfeiture or non-renewal of any approval, permit, registration, etc. of the appropriate government authorities.

	
 
	
(3)
	
The principal provided by Party A to Party B shall be the funds legally owned by Party A.

	
 
	
5.2
	
Party B represents and warrants to Party A on the date of this Agreement:

	
 
	
(1)
	
Party B has the power to sign and perform this Agreement. The execution and performance of this Agreement by Party B shall comply with the Articles of Association or other organizational documents of the Target Company;

	
 
	
(2)
	
The execution and performance of this Agreement by Party B shall not violate any laws, regulations, government approvals, authorizations, notices or other government documents that binding upon or affect it. It shall not violate any agreement entered into by and between Party B and any third party or any commitments made to any third party;

4

 

	
 
	
(3)
	
This Agreement shall constitute an obligation legally valid and enforceable against Party B upon it has been signed by the parties;

	
 
	
(4)
	
No any other third party interest in the equities and assets of the Target Company, except the pledge on the equity interest in the Target Company that Party B, other shareholders of the Target Company and Party A intends to set up subject to the Equity Pledge Agreement. 

	
 
	
5.3
	
Party B hereby promise that, during the term of this Agreement:

	
 
	
(1)
	
it shall not sell, transfer, mortgage or otherwise dispose of any legal or beneficial interest in the equities of the Target Company held by it, or allow to set up any encumbrance on such interest at any time after the date of this Agreement without the prior written consent of Party A, except the pledge set up on the equity interest in the Target Company subject to the Equity Pledge Agreement;

	
 
	
(2)
	
it shall not vote in favor or support or sign any resolution of shareholders on the general meeting of shareholders of the Target Company, to sell, transfer, mortgage or otherwise dispose of any legal or beneficial interest in the equities or assets of the Target Company without the prior written consent of Party A, or allow to set up any encumbrance on such interest, except for Party A or the Designee;

	
 
	
(3)
	
it shall not vote in favor or support or sign any resolution of shareholders on the general meeting of shareholders of the Target Company, to approve the Target Company to merge or consolidate with, acquire or invest in any person, or the division of the Target Company, the change of registered capital or the change of corporate form without the prior written consent of Party A; 

	
 
	
(4)
	
it shall cause the Target Company to hold a general meeting of shareholders in time or to perform other necessary internal decision-making procedures and vote in favor of the transfer of the Purchase Equities/assets under this Agreement whenever Party A exercises the Exclusive Option;

	
 
	
(5)
	
it shall immediately notify Party A of the occurrence or possible occurrence of any litigation, arbitration or administrative proceedings;

	
 
	
(6)
	
it will execute all necessary or appropriate documents, take all necessary or appropriate actions, file all necessary or appropriate complaints or raise necessary and appropriate defenses against all claims, to maintain the ownership of all equities held by the Target Company before Party A transfers its Equities;

	
 
	
(7)
	
it shall appoint or engage the persons designed by Party A as the directors or senior executives at Party A’s request;

5

 

	
 
	
(8)
	
Party A and/or the Designee shall immediately transfer its equity interest in the Target Company and waiver preemption rights to equity interest in the Target Company;

	
 
	
(9)
	
it shall strictly comply with this Agreement and other agreements signed jointly or separately by the parties hereto, faithfully perform the obligations under such agreements, and refrain from any action/omission that may affect the validity and enforcement of such agreements;

	
6.
	
Governing Law and Resolution of Disputes

	
 
	
6.1
	
The construction, validity, interpretation as well as dispute arising out of this Agreement shall be governed by the relevant laws of China.

	
 
	
6.2
	
All disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be amicably resolved by the parties. In the event that any such dispute cannot be amicably resolved by the Parties within thirty days, then any Party may have a right to submit such dispute to Shenzhen-Hongkong-Macao Office of Zhanjiang Court of International Arbitration in Shenzhen. The arbitration shall be conducted by three arbitrators in accordance with the arbitration rules in force at that time. The Petitioner and the Respondent shall designate an arbitrator respectively, and the third arbitrator shall be appointed by Zhanjiang Court of International Arbitration. The award of the arbitration shall be final and binding on the parties. During the course of arbitration, the parties shall continue to perform their obligations under this Agreement, except the disputed matters or obligations submitted to arbitration. The arbitrators shall have the right to make an appropriate award in the light of the actual circumstances, to give Party A appropriate legal relief, including imposing restrictions on the business, shares or assets of the Target Company and prohibiting the Target Company to transfer or dispose of its business, shares or assets and enter into liquidation.

	
 
	
6.3
	
During the settlement of the dispute, the parties shall continue to perform the remaining provisions hereof, except disputed matters.

6

 

	
7.
	
Confidentiality

	
 
	
7.1
	
A party (hereinafter referred to as “Disclosing Party”) may disclose its confidential information to the other party (hereinafter referred to as “Receiving Party”) (including, but not limited to business information, customer information, financial information, contracts etc.) from time to time before the date of this Agreement and during the term of this Agreement. The Receiving Party shall keep such information confidential and shall not use such information for the purposes other than those specified in this Agreement. The foregoing provision does not apply to:

	
 
	
a)
	
information that was known to the Receiving Party prior to the disclosure thereof to the Receiving Party by the Disclosing Party, as evidenced by written records;

	
 
	
b)
	
information that is or becomes part of the public domain without violation of this Agreement by the Receiving Party at present or in the future;

	
 
	
c)
	
information that is disclosed to the receiving party by a third party under no obligation of confidentiality;

	
 
	
d)
	
information disclosed by either party in accordance with relevant laws, regulations or regulatory requirements, or to its legal or financial advisers for the purpose of normal operation.

	
 
	
7.2
	
The foregoing confidentiality obligation of the parties under this Agreement shall survive after expiration or termination of this Agreement.

	
8.
	
Force Majeure

	
 
	
8.1
	
Force Majeure means unforeseeable, unavoidable and insurmountable events which cause a party fails to perform, in whole or in part, its obligation under this Agreement, including, but not limited to earthquakes, typhoons, floods, fires, wars, strikes, riots, governmental acts, legal provisions or changes in their application.

	
 
	
8.2
	
In the event of Force Majeure, the obligations affected by Force Majeure events shall automatically terminated during periods of delay caused by such events and the term of performance shall be automatically extended. The period of extension is the period of suspension. The affected party shall not be penalized or liable for such delay. The parties shall seek a fair solution and make every reasonable effort to minimize the impact of Force Majeure through amicably consultation immediately.

7

 

	
9.
	
Miscellaneous

	
 
	
9.1
	
Neither party shall change this Agreement after the effectiveness of this Agreement, unless with the written consent of the parties.

	
 
	
9.2
	
The Agreement is severable. If any provision hereof is held to be invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity and enforceability any other provisions of this Agreement.

	
 
	
9.3
	
If a party fails or delays to exercise any of its rights under this Agreement shall not constitute a waiver of such right by such Party, and if such party has exercised its rights in whole or in part shall not preclude further exercise of such rights.

	
 
	
9.4
	
This Agreement shall be binding upon respective successors and assigns of the parties and for the benefit of the aforesaid persons. Without the prior written consent of Party A, Party B shall not transfer, pledge or otherwise assign its rights, interests or obligations under this Agreement.

	
 
	
9.5
	
Party B hereby agrees that Party A may, if necessary, assign its rights and obligations under this Agreement to other third parties. Party A shall only give written notice to Party B at the time of such transfer and shall no longer need to obtain Party B’s consent for such transfer.

	
 
	
9.6
	
This Agreement is prepared both in Chinese and English. The English Version is translated from the Chinese Version. If any differences exist concerning the same issue, the Chinese Version shall prevail.

	
 
	
9.7
	
This Agreement is made out in two (2) originals and each party will keep one (1).

[The remainder of this page intentionally left blank]

8

 

[Signature Page]

 

 

 

Party A: Shenchuang Dachen(Shenzhen) Technology Co.,Ltd

 

 

Legal Representative / Authorized Representative :                                  

 

 

 

Seal:

 

 

 

Party B: Chen Yanhuan

 

 

Signature:                          

9

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00304-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00304-of-00352.parquet"}]]