Document:

English Translation of Land Use Right Transfer Agreement

 Exhibit 4.51 
 English Translation 
 State-owned Land Use Right Transfer Agreement 
 Both parties to this Contract: 
 Transferor (“Party A”): China
Electric Equipment Group Corporation 
 Transferee (“Party B”): CEEG (Nanjing) PV-tech Co., Ltd. 
 In accordance with the “Law of the People’s Republic of China on Administration of the Urban Real Estate”, “Interim Regulations of the People’s
Republic of China concerning the Grant and Transfer of the Use Right of the State-Owned Land in the Urban Areas” and other laws and regulations, both parties, abiding by the principle of free will, mutual benefit, fairness and honesty and
through negotiations, hereby enter into this Contract with respect to the transfer of state-owned land use right for mutual compliant. 
 Article 1 The land plot transferred by Party A to Party B is located south to West Focheng Road and east to
Yinlong Road in Jiangning Economic and Technological Development Zone. Its cadastre number is 21-100-146-003; its area is 26433.47m2; purpose of use is industry; number of land use certificate is N.J.G.Y. (2005) No.10121. The area of the land whose use right to be transferred is 26433.47m2
. The transfer of land use right under this Contract has been approved by the competent authority according to regulations. The scope of transfer has been confirmed by both parties (refer to attached
illustration). 
 Article 2 The title of the buildings and other attachments on the land plot transferred by Party A to Party B will also be transferred to
Party B. 
 Article 3 The term of the land use right of the land plot transferred to Party B under this Contract is equal to the term specified in original
grant contract (N.G.T.R.H (2003) No.429) minus the term already used. 
 Article 4 The transfer
price of land use right is RMB 320.01/m2. Total price (in words) is RMB eight million four hundred and fifty-eight thousand nine hundred
and seventy-five. 
 Article 5 When Party A transfers the land use right under this Contract, the rights and obligations as set forth in the original
grant contract, all annexes thereto and registration documents will also be transferred. 
 Article 6 Party B agrees to pay land use premium pursuant to
relevant regulations within the transfer term of this land plot. 
 Article 7 Party A and Party B shall pay relevant taxes and fees pursuant to relevant
regulations. 
 Article 8 After the transfer of the land use right of the land plot under this Contract, 

  

 1 

 
Party B shall fully comply with the land use conditions as specified in the grant contract and shall not modify the original land use purpose and planning
requirements. Any modification shall be subject to the approvals of the state-owned land administration and planning authorities of the municipality. 
 Article 9 Party A and Party B shall, within thirty days after signing this Contract, go through the change registration of land use right with Nanjing Municipal Administration of State-owned Land and Resources. 
 Article 10 Defaulting liability 
 (1) If Party A fails to fulfill this
Contract, Party A shall refund deposit to Party B on a double basis; 
 (2) If Party B fails to fulfill this Contract, Party B’s deposit will be
forfeited; 
 (3) If either party violates this Contract, it shall pay to the other party a penalty at     % of the total transfer
price. 
 Article 11 Both parties shall carefully perform the terms of this Contract. Any dispute as may arise shall be resolved by both parties through
consultation. In case no resolution can be reached, either party may refer such dispute to an arbitration agency for arbitration or bring a lawsuit to the people’s court of competent jurisdiction. 
 Article 12 After this Contract is signed and sealed by both parties, it shall be filed with Nanjing Jiangning District Land Market Management Office. 
 Article 13 This Contract is executed in six counterparts, two for each party hereto, one for Nanjing Jiangning District Administration of State-owned Land and Resources
and one for Nanjing Jiangning District Land Market Management Office. 
 Article 14 Execution date of this Contract is July 23, 2007. 

Article 15 Execution place of this Contract is Jiangning, Nanjing. 
 Article 16 Miscellaneous: 
  

			
	Party A (seal): China Electric Equipment Group Co., Ltd. (Seal)	 	Party B (seal): CEEG (Nanjing) PV-tech Co., Ltd.
		
	Legal representative (seal): Lu Tingxiu (Seal)	 	Legal representative (seal): Lu Tingxiu (Seal)
		
	Bank account No.:	 	Bank account No.:
		
	Legal address: 88 Shengtai Road, Jiangning Economic and Technological Development Zone	 	Legal address: 88 Shengtai Road, Jiangning Economic and Technological Development Zone
		
	Authorized representative (seal): /s/ Zhu Ruizhang	 	Authorized representative (seal):/s/ Zhu Ruizhang

  

 2English Translation of Form of Equipment Purchase Contract

 Exhibit 4.52 
 English Translation 
 Form of Equipment Purchase Contract 
 Contract
No.:                             
 Signing place: Jiangning District, Nanjing 
 Signing date: December 14, 2007

 Seller: China Electric Equipment Group Co., Ltd. 
 Address:
                                        
                         
 Postal
Code: 211100 
 Tel: 025-52095911 
 Fax: 025-52095912 

Buyer: CEEG (Nanjing) PV-Tech Co., Ltd. 
 Address: No. 123, West
Focheng Road, Jiangning Economic & Technical Development Zone, Nanjing 
 Postal Code: 211100 
 Tel: 025-52766763 
 Fax: 025-52766882 
 Pursuant to the Contract Law of the People’s Republic of China and on the basis of friendly consultation, the Buyer and the Seller hereby enter into
this Contract, on and subject to the terms and conditions as set forth below. 
 1. Name of equipment 
 
                                        
                         
 2.
Packaging and Transportation 
 The Seller is responsible for delivery and freight of the equipments with the package in conformity with the requirements
of long-distance motor vehicle transportation. 
 3. Quality and Technical Standards 
 The quality of product shall be in conformity with the regulations of national standards, trade standards
(                    ), annexes of quality and technique, and quality specifications. 
 4. Installation Requirements of Equipment 
 4.1 General installation
requirements: refer to technical annex. 
 (1) A special technical person as on-site representative shall be designated by the Seller to perform the technical
services of the adjustment (including functional test and check verification), production operation, production process, maintenance and other responsibilities and obligations borne by the Seller as stipulated in the Contract. 

  

 1 

 
(2) The on-site personnel of the Seller, whose expenses of board and lodging shall be borne by the Seller itself, shall comply with the rules and regulations
of the Buyer. 
 (3) Technical training: the Seller is responsible to provide operation training, repair training and equipment maintenance training free of
charge for the operating, repairing personnel and relevant process technical personnel of the Buyer in order to make them grasp all applied techniques and normally use, repair and maintain equipments. 
 5. Terms of Payment 
 5.1 The Buyer shall pay 90% of total price
within two months after the products pass the pre-acceptance of the Seller and 10% as quality assurance deposit paid before December 31 2008. 
 5.2 The
full-amount VAT invoice must be issued in time by the Seller and submitted to the Buyer for settlement. 
 6. Term and Place of Delivery 

6.1 Date of Delivery: the Seller shall complete the production before February 5, 2008 and deliver upon the notice of the Buyer. 
 6.2 Place of Delivery: No. 123, West Focheng Road, Jiangning Economic & Technical Development Zone, Nanjing. 
 6.3 The Seller shall deliver the equipments to the Buyer with spare parts and accessories, qualification certificate, quality specification, drawings, technical
specification, inspection report, quality assurance certificate, etc. 
 7. Quality Inspection 
 7.1 Inspection standard: the inspection complies with the standards stipulated in Article 3 herein and the inspection results of the Buyer shall be final. Before delivery
the Buyer delegate engineers to make co-inspection with the Seller. 
 7.2 The quality warranty period of the products hereunder lasts for five years.

 7.3 Intellectual Property Rights: the Seller guarantees no right defects in any part of the products. 
 8. Quality warranty 
 8.1 The Seller shall be responsible for the
adjustment, inspection and relevant technical instructions in order to assure the normal operation of equipments. 
 8.2 The products hereunder are assured
by guarantee of repair; replacement and refund of substandard products in the quality warranty period. In case of any defects in the period, the Seller designates personnel to the site for repair and maintenance within 24 hours after receiving the
notice of the Buyer, however, if the Seller fails to repair over expiration, the Buyer is entitled to entrust a third party to repair with the expenses borne by the Seller. 
 8.3 After the quality warranty period the Seller shall still provide the services of maintenance and repair with the charge of relevant costs and expenses with standards floating downward for preferences by the
Seller. 
  

 2 

 9. Defaulting Liabilities 
 9.1 In the event that the Seller fails to deliver goods or complete installation and commissioning on time, the Seller shall pay the penalty at 0.1% of the total price per day and compensates for any other losses caused therefrom.

 9.2 In case that the quality of products delivered by the Seller fails to meet the quality inspection standards stipulated in Article 7.1 herein, even
after repair, return and exchange, the Buyer shall be entitled to terminate the contract therefore. The Seller shall return all the amounts paid by the Buyer within 3 days from the date of notice of termination issued by the Buyer and compensate for
all the losses of the Buyer resulting from the failure. 
 9.3 Within the quality warranty period, in case that the Seller fails to perform its repair
obligation after receiving the repair notice from the Buyer, the Seller may deduct quality assurance security at RMB100 for each day of delay and compensate for all the losses of the Buyer. When the Seller fails to perform obligations over 30 days
or repair the equipment to normal condition within 30 days from receiving the notice of the Buyer, the Buyer shall be entitled to engage a third party to make repairs at the expense of the Seller. 
 10. Transfer of Contract 
 Neither party may transfer all or part of
its rights and obligations under this Contract without the prior written consent of the other party. 
 11. Confidentiality 
 Any and all the terms and conditions of this Contract and relevant supplementary agreements shall be keep confidential by both parties and their employees, agents and
representatives and may not be disclosed to any individual or entity without the written consent of the other party. 
 12. Force Majeure 

During the term of Contract, if this Contract is prevented from being performed due to earthquake, flood, riot and other reasons of force majeure, the prevented party
shall give notice in time to the other party and submit certificates or documents issued by government or relevant authorities within 7 days and both parties may negotiate to terminate the contract or other relevant issues, but the Seller shall not
be relieved from responsibility if force majeure occurs after the Seller delays the performance of this Contract. 
 13. No corruption provision

 13.1 It is considered as the infringement on the interests of the Buyer if the Seller and its staff directly or indirectly give, in the name of the
company or an individual, a gift of money, valuables, securities or provide an improper interest in otherwise forms to the Buyer as well as its staff or the Seller and its staff enter into, whether in the name of the company or an individual, any
transaction similar to that contemplated 

  

 3 

 
hereunder with any employee of the Buyer or any third party introduced by any employee of the Buyer. The Seller shall compensate as much as twice of the
direct or indirect losses incurred by the Buyer by such reason, as well as the liquidated damages amounting to 20% of the total amount of this Contract per breach (up to RMB 500,000). 
 The Buyer is entitled to stop paying due accounts payable and reserve the right of claim for legal responsibility of the Seller. 
 13.2 Reporting method of corruption: Attorney Xu Chang Ming, tel.: 13851647666, email:lawyerxucm@hotmail.com. 
 14. Penalty of Commercial Fraud

 The Seller shall pay 20% of contract price as penalty to the Buyer if the Seller deceives the Buyer or end-user by violating the principle of good
faith and credit to provide the Buyer false registration information, qualification certificate or disguised facts. This Article shall not preclude the liabilities of breach undertaken by either party according to other provisions hereunder.

 15. Dispute Resolution 
 Any dispute resulting from the
validity or performance of this Contract shall be resolved by both parties through friendly consultation. In case no resolution can be reached, such dispute shall be submitted to the people’s court of first instance having competent
jurisdiction in the place where the Buyer is domiciled. The expenses in connection with litigations (including fees of attorney, travel expenses, notarization fees, legal costs, etc) shall be borne by the defaulting party. 
 16. Effectiveness and miscellaneous 
 16.1 This Contract shall come
into effect upon signature and seal of the parties. If the Contract has more than one page, then each page should be sealed on the perforation. (The quotation of the Seller, construction drawings confirmed by the Buyer, performance standards of
equipment, etc are annexed to the master contract and made a valid part of the main contract. In case of any discrepancy between annexes and main contract, the main contract shall prevail.) 
 16.2 This Contract is executed in quadruplicate with the same legal effect, with each of the parties hereto holding two; each party shall send the original copy to the
other party within 3 working days upon execution. The copy delivered through telefax shall be as valid as the original. 
  

			
	 Seller: China Electric Equipment Group Corporation (seal)
	 	
	 Authorized representative: /s/
	 	
	 Date:
	 	
		
	 Buyer: CEEG (Nanjing) PV-Tech Co., Ltd. (seal)
	 	
	 Authorized representative:
	 	
	 Date:
	 	

  

 4 

 Schedule 
  

							
	 Contract No.
	  	 Address
	  	 Name of Equipment
	  	 Quality and Technical Standards

	CG220070337	  	No. 6, Shuige Road, Jiangning Development Zone, Nanjing	  	See table 1 below	  	GB6450-1986 Dry-type Power Transformer, GB/T10228-1997 Technical Parameters and Requirements of Dry-type Power Transformer
				
	CG220070338	  	188 Zhongdian Avenue, Yangzhong, Jiangsu	  	See table 2 below	  	N/A

 Table 1 
  

													
	 Item
	  	Trademark	  	 Specification
	  	Quantity	  	Unit	  	Unit Price (¥)	  	Amount (¥)
	 Transformer
	  	CEEG	  	SCRB10-1000/10	  	2	  	set	  	203520	  	407040
	 Transformer
	  	CEEG	  	SCRB10-2000/10	  	2	  	set	  	359480	  	718960

 Total amount: (in words ) RMB one million one hundred and twenty six thousand ¥1,126,000 
 Note: 
  

	1.	The price includes value added tax (17%), freight, etc with installation instruction free of charge. 

  

	2.	The configuration of transformer includes main body, temperature controller, fan, and stainless steel cover. 

  

	3.	The technical parameters of transformer: high-voltage tapping range: ±2×2.5%, Ud=6%, coupling group: Dynll, cover height: 2.2 meters. 

 Table 2 
  

													
	 Item
	  	Trademark	  	 Specification
	  	Quantity	  	Unit	  	Unit Price (¥)	  	Amount (¥)
	 High-voltage Switch Cabinet
	  	CEEG	  	See Annex I	  		  		  		  	

 Total amount: (in words ) RMB four million two hundred and sixty thousand ¥4,260,000 
 Note: 
  

	1.	The price includes value added tax (17%), freight, etc with installation instruction free of charge. 

  

 5

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00143-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00143-of-00352.parquet"}]]