Document:

Exhibit 10.6 (b)

Exhibit 10.6 (b)

VWR INTERNATIONAL, LLC

1310 Goshen Parkway

PO Box 2656

West Chester, Pennsylvania 19380

December 18, 2008

Greg Cowan

4 Whitemarsh Court

Marlton, NJ 08053

Dear Greg:

In order to comply with final regulations under §409A of the Internal Revenue Code of 1986, as
amended, the terms of your employment agreement dated June 29, 2007, are hereby revised as follows:

The second and third paragraphs of the section entitled “Severance/Restrictive Covenants”
are revised to read as follows:

If you incur a Disability (as defined on Annex 1), you will be entitled to
receive a lump-sum payment, as soon as practicable following your Disability but in
no event later than March 15 of the calendar year following the calendar year in
which such Disability is incurred, in an amount equal to the target amount of your
bonus for the year in which such Disability is incurred, prorated for the portion of
such year during which you were employed with VWR. In addition, you shall be
entitled to receive payments of your base salary until payments to you under VWR’s
long-term disability plan commence but in any event for a period not to exceed 18
months from the date of your termination of employment.

If your employment with VWR and its affiliates is terminated by reason of your
death, your beneficiary or estate, as applicable, will be entitled to receive a
lump-sum payment as soon as practicable following your death but in no event later
than March 15 of the calendar year following the calendar year in which your death
occurs, in an amount equal to the target amount of your bonus for the year in which
your death occurs, prorated for the portion of such year during which you were
employed with VWR.

 

 

 

If you have any questions, please do not hesitate to call me at (610) 692-1060.

	 	 	 	 	 
	 	Sincerely,

 	 
	 	/s/ John M. Ballbach
 	 
	 	John Ballbach 	 
	 	 	 
	 

Accepted and Agreed:

	 	 	 
	/s/ Gregory L. Cowan
 

	 	 
	Greg Cowan
	 	 

Date: 12/18/2008

 

- 2 -Exhibit 10.8 (a)

Exhibit 10.8 (a)

	 	 	 	 	 
	 

	 	Date
	 	23 April 2003
	Mr.

	 	Division/dept.
	 	Human Resources
	Manuel Brocke-Benz

	 	Person in charge
	 	A. Hilbt
	VWR International Inc.

	 	Phone +49 (0)89/
	 	99 65 48-585
	 

	 	Fax +49 (0)89/
	 	99 65 48-597
	 

	 	e-mail
	 	agatha.hilbt.@de.vwr.com

The following

Employment Agreement

is concluded between you and the VWR International GmbH Company in Darmstadt / Germany (hereinafter
referred to as “Company”).

§ 1

Function, General Rights and Obligations

	•	 	As of 01 August 2003 and by decision of the meeting of shareholders of VWR International
GmbH, you are appointed Managing Director of VWR International GmbH, Hilpertstraße 20A, 64295
Darmstadt / Germany and employed as a Regional Manager Core Europe in the Company.

	•	 	You undertake to devote your full efforts exclusively to VWR International GmbH and to
perform the business matters assigned to you with the care of a prudent and conscientious
businessman.

	•	 	You shall report regularly to the General Manager Europe and coordinate with the latter
regarding all business activities to the required degree.

	•	 	You shall represent the corporation before and out of court in accordance with your right to
represent as registered in the commercial register.

	•	 	Your rights and obligations are governed by the shareholders’ agreement of VWR International
GmbH, by the present Employment Agreement, and by law.

 

 

 

	•	 	You shall be liable for your activities as defined in Section 43, Paragraph 1 of the Limited
Liability Company Act (GmbHG) with the care of a prudent businessman. VWR International GmbH
shall indemnify you against personal third-party liability insofar as you do not act
deliberately or grossly negligent.

§ 2

Work Results, Records, Inventions

	•	 	Work results

You undertake to notify the Company of all work results as well as observations and experiences
made in the scope of your activity and to provide them to us for exclusive use and free
disposal.

	•	 	Records

Records and other documents relating to the business activity, furthermore plans, illustrations,
drawings, samples, and other business material are to be kept carefully and to be treated as
property of the Company. They have to be returned upon request at any time as well as without
being asked at the end of employment at the latest.

	•	 	Inventions

Insofar as work results are subject to the legal provisions on employee inventions, the
provisions of this law as to their treatment shall apply to you as well as to the Company
without any restrictions.

You shall immediately inform the Company about inventions capable of being protected made by you
after your resignation as long as you receive an old age pension or similar payments from the
Company. Upon request of the Company, you shall grant at least a non-exclusive right to use on
reasonable terms to the Company.

Furthermore, you declare your willingness to always make the declarations required for
obtaining, transfer, or abandonment of industrial property rights. This obligation shall survive
the end of the employment.

 

 

 

To this end, you shall immediately notify the Company of any change of residence even after the
end of employment. Eventual disadvantages or damages incurred by the Company or eventual joint
inventors due to defaults in this respect shall be at your expense.

§ 3

Confidentiality

You shall observe secrecy as to all business and operational matters and keep strictly
confidential all business and production secrets entrusted to you or disclosed otherwise during
your employment, even towards other employees of the corporation. This obligation shall survive
the end of the employment.

§4

Second Occupation

You shall carry out a second occupation with prior consent of the Company, only.

§ 5

Assignment of Other Tasks, Activity in Associations and Organizations

The Company reserves the right to entrust you instead of or in addition to the tasks assigned to
you with a different activity within the group of companies or in a company that is economically
affiliated to the Company; this also means activities abroad. The Company’s decision shall take
reasonable account of your interests.

 

 

 

In case of a transfer to another place of work for official purposes, the Company shall always take
over the moving costs to a reasonable extent within the scope of tax regulations.

Upon the Company’s request, you shall assume offices in associations, government agencies, or
institutions related to your profession or activities.

Should you want to assume such an office, the Company shall only refuse it’s consent in case of
obvious prejudice to the corporation’s interests. In case such a prejudice to the corporation’s
interests turns out later, the Company reserves the right to revoke this consent.

§6

Agreement Restricting Competition

You shall conclude with the Company an Agreement Restricting Competition if the Company considers
this necessary. The legal provisions governing your field of activities shall be the basis for
this.

§ 7

Publications, Lectures

Any publication — whether spoken, written, or by image — that uses experiences of the corporation
or could be of prejudice to the Company’s interests requires the prior written consent of the
Company.

§8

Salary, Ex Gratia Payment, Bonus

	•	 	Salary

The Company shall remunerate your activities at the end of each month by payment of a salary
amounting to a gross sum of € xxxx per month into an account to be specified by you.

 

 

 

The salary shall develop according to your performances and your function in the corporation.

	•	 	Ex Gratia Payment

In November you shall be paid an ex gratia payment amounting to half a monthly salary (month of
reference shall be October). If the employment has not covered all the calendar year, this ex
gratia payment is calculated on a pro rata temporis basis. The legal right to this ex gratia
payment shall be the same as that to payment of salary.

	•	 	Bonus

As to the calculation of the bonus, the rules and regulations stated in the accompanying letter
dated 13 February 2003 shall apply. There is no legal right to this bonus, not even in case of
repeated payment.

The payment shall be cancelled if you have terminated your contract of employment prior to the
general day of payment without any important cause given by the Company or if the Company has
terminated your contract of employment for an important reason you are responsible for or you
have caused.

The salary and other emoluments shall compensate all required additional work exceeding the
corporate working time.

You shall keep the amount of your salary and other emoluments confidential.

§ 9

Assignment, Pledging

Assignment or pledging of claims from the employment, in particular salary claims, require the
Company’s consent.

§10

Benefits in Case of Inability of Performance

	•	 	In case of an inability of performance that is not due to your fault, you are entitled to
continued payment of your salary for a maximum period of 26 weeks, but not beyond the end of
employment.

 

 

 

Legal provisions stating that such right will continue beyond the end of employment shall
remain unaffected thereby.

	•	 	Notwithstanding Section 10, Paragraph 1, the salary payment shall be continued for a period
of 6 weeks if the inability of performance has been caused by an admitted accident at work.
After these 6 weeks, the Company shall pay a grant for the period of another 40 weeks but not
beyond the end of employment. This grant is calculated from the difference of the net salary
and the injury benefit paid by the professional association.

§11

Assignment of Claims for Damages

If your inability of performance has been caused by a third party, you are obligated to assign
your claims for damages against the third party to the Company insofar as you are entitled or will
be entitled to continued payment of remuneration or to another grant in accordance with Section 10
of the present Agreement or to another grant. Insofar as the obligation of assignment exists, it
is not allowed to dispose of the claim for damages in another way, even not towards an insurance
company.

You shall use your best endeavors to support the Company in assertion of assigned claims for
damages, particularly by giving information and disclosing documents.

§12

Refund of Expenses in Case of Business Trips

You are entitled to refund of expenses for ordered business trips pursuant to the rules and
regulations of travel expenses [Reisekostenordnung] by the VWR International GmbH Company as
amended.

 

 

 

§13

Vacation, Vacation Allowance

You are entitled to annual vacation of 30 working days.

The vacation year shall be equal to the calendar year. During this period the vacation is to be
granted and taken.

In justified exceptions, the entitlement for vacation can be transferred to the following year. In
order to prevent lapse of the entitlement to vacation, it is to be taken by 31 March of the
following year at the latest.

In the year of resignation, you are granted one twelfth of your annual vacation for each started
month of employment.

If you retire or are disabled otherwise, you are entitled to the entire annual vacation.

The Company shall pay vacation allowance in accordance with the rules and regulations prevailing in
the corporation.

§14

Periods of Notice

The period of notice for both parties shall be six months before the end of each calendar quarter.

If longer periods of notice than the above are provided by law, they shall apply to both parties.

The Company is entitled to waive your work completely or in part upon termination of the
employment while continuing to pay the remuneration for the remaining period of contract; insofar
the period of release from work shall be deemed to satisfy your right to vacation.

At the end of the month when you have attained the age of 65, the Employment Agreement shall
expire without the need of giving notice.

 

 

 

§15

Old Age Pension

The claims to an old age pension obtained with the Merck KGaA Company are transferred to the
Company which shall continue them in accordance with the rules and regulations of the Merck KGaA
Company.

§16

Written Form of the Contract, Ancillary Provisions

Alterations or amendments of the present Employment Agreement shall be made in writing to become
legally binding.

If individual provisions of this Employment Agreement are contrary to imperative legal provisions
that are binding for the contracting parties, these legal provisions replace the respective
provisions of this Employment Agreement. This shall not affect the validity of this Employment
Agreement.

§ 17

Cut-off Periods

The claims of both parties from the employment are to be asserted in writing within a cut-off
period of 2 months after the due date. After expiry of this period the assertion is excluded.

In case of resignation, the claims of both parties shall be asserted 1 month after the end of the
employment at the latest.

If a claim of the opposing party has been refused, this must be enforced before court within a
period of 1 month.

 

 

 

§ 18

Applicable Law, Place of Jurisdiction

German law shall apply to the relations stipulated in the present Agreement. Place of jurisdiction
shall be Darmstadt / Germany.

VWR International GmbH

	 	 	 
	/s/ Karl-Heinz Sieling
 

	 	 
	Karl-Heinz Sieling
	 	 

I agree to the contents of the present Employment Agreement:

Date: May 20, 2003

	 	 	 
	/s/ Manuel Brocke-Benz
 

	 	 
	Manuel Brocke-Benz

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00170-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00170-of-00352.parquet"}]]