Document:

EX-10.22

 Exhibit 10.22 

For Use In France (Tax Favored) 

HOMEAWAY, INC. 
 2011
EQUITY INCENTIVE PLAN 
 RESTRICTED STOCK UNIT AWARD AGREEMENT 

Unless otherwise defined herein, the terms defined in the HomeAway, Inc. 2011 Equity Incentive Plan (the “Plan”) will
have the same defined meanings in this Restricted Stock Unit Award Agreement (the “Award Agreement”). 
  

	I.	NOTICE OF RESTRICTED STOCK UNIT GRANT 

 Participant Name: 

Address: 
 You have been
granted the right to receive an Award of Restricted Stock Units, subject to the terms and conditions of the Plan, the French Addendum “Exhibit B”, and this Award Agreement, as follows: 

 

					
	Grant Number	  	  
	  	 
			
	Date of Grant	  	  
	  	
			
	Vesting Commencement Date	  	  
	  	
			
	Number of Restricted Stock Units	  	  
	  	

 It is intended that Restricted Stock Units granted pursuant to this Award Agreement shall qualify for the
favorable tax and social insurance treatment applicable under Articles L.225-197-1 to L.225-197-5 of the French Commercial Code, i.e. “Free Shares” regime (attribution d’actions gratuites) as subsequently amended, and in
accordance with the relevant provisions set forth by French tax law and the French tax administration. Any provision included in the Plan or any other document evidencing the terms and conditions of the Plan that would contravene any substantive
provision set out in Articles L.225-197-1 to L.225-197-5 of the French Commercial Code shall not apply to Employees who are residents of France. 

Vesting Schedule: 

Subject to any acceleration provisions contained in the Plan or set forth below, the Restricted Stock Unit will vest in accordance with the
following schedule: 
 100% vesting after the expiration of a (2) two-year period from the Date of Grant. 

In the event Participant ceases to be a Service Provider for any or no reason before Participant vests in the Restricted Stock Unit, the
Restricted Stock Unit and Participant’s right to acquire any Shares hereunder will immediately terminate. 

  
 -1- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 By Participant’s signature and the signature of the representative of HomeAway, Inc.
(the “Company”) below, Participant and the Company agree that this Award of Restricted Stock Units is granted under and governed by the terms and conditions of the Plan and this Award Agreement, including the Terms and
Conditions of Restricted Stock Unit Grant, attached hereto as Exhibit A and Exhibit B, all of which are made a part of this document. Participant has reviewed the Plan and this Award Agreement in their entirety, has had an opportunity to
obtain the advice of counsel prior to executing this Award Agreement and fully understands all provisions of the Plan and Award Agreement. Participant hereby agrees to accept as binding, conclusive and final all decisions or interpretations of the
Administrator upon any questions relating to the Plan and Award Agreement. Participant further agrees to notify the Company upon any change in the residence address indicated below. 

 

					
	PARTICIPANT:	 	 	 	HOMEAWAY, INC.
			
	      
	 		 	  

	Signature	 		 	By
			
	      
	 		 	  

	Print Name	 		 	Title
			
	Residence Address:	 		 	
			
	  
	 		 	
			
	  
	 		 	

  
 -2- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 EXHIBIT A 

TERMS AND CONDITIONS OF RESTRICTED STOCK UNIT GRANT 

1. Grant. The Company hereby grants to the individual named in the Notice of Grant attached as Part I of this Award Agreement (the
“Participant”) under the Plan an Award of Restricted Stock Units, subject to all of the terms and conditions in this Award Agreement and the Plan, which is incorporated herein by reference. Subject to Section 19 of the
Plan, in the event of a conflict between the terms and conditions of the Plan and the terms and conditions of this Award Agreement, the terms and conditions of the Plan will prevail. 

2. Company’s Obligation to Pay. Each Restricted Stock Unit represents the right to receive a Share on the date it vests. Unless
and until the Restricted Stock Units will have vested in the manner set forth in Section 3, Participant will have no right to payment of any such Restricted Stock Units. Prior to actual payment of any vested Restricted Stock Units, such
Restricted Stock Unit will represent an unsecured obligation of the Company, payable (if at all) only from the general assets of the Company. Any Restricted Stock Units that vest in accordance with Sections 3 or 4 will be paid to Participant (or in
the event of Participant’s death, to his or her estate) in whole Shares, subject to Participant satisfying any applicable tax withholding obligations as set forth in Section 7. Subject to the provisions of Section 4, such vested
Restricted Stock Units will be paid in Shares as soon as practicable after vesting, but in each such case within the period ending no later than the date that is two and one-half (2 1⁄2) months from the end of the Company’s tax year that includes the vesting date. 
 3.
Vesting Schedule. Except as provided in Section 4, and subject to Section 5, the Restricted Stock Units awarded by this Award Agreement will vest in accordance with the vesting provisions set forth in the Notice of Grant. Restricted
Stock Units scheduled to vest on a certain date or upon the occurrence of a certain condition will not vest in Participant in accordance with any of the provisions of this Award Agreement, unless Participant will have been continuously a Service
Provider from the Date of Grant until the date such vesting occurs. 
 4. Administrator Discretion. To the extent allowed under the
Free Shares regime as provided by Articles L. 225-197-1 of the French commercial Code: 
 - the Administrator, in its
discretion, may accelerate the vesting of the balance, or some lesser portion of the balance, of the unvested Restricted Stock Units at any time, subject to the terms of the Plan. If so accelerated, such Restricted Stock Units will be considered as
having vested as of the date specified by the Administrator. 
 - Notwithstanding anything in the Plan or this Award Agreement to the
contrary, if the vesting of the balance, or some lesser portion of the balance, of the Restricted Stock Units is accelerated in connection with Participant’s termination as a Service Provider (provided that such termination is a
“separation from service” within the meaning of Section 409A, as determined by the Company), other than due to death, and if (x) Participant is a “specified employee” within the meaning of Section 409A at
the time of such termination as a Service Provider and (y) the payment of such accelerated Restricted 

  
 -3- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 
Stock Units will result in the imposition of additional tax under Section 409A if paid to Participant on or within the six (6) month period following Participant’s termination as a
Service Provider, then the payment of such accelerated Restricted Stock Units will not be made until the date six (6) months and one (1) day following the date of Participant’s termination as a Service Provider, unless the Participant
dies following his or her termination as a Service Provider, in which case, the Restricted Stock Units will be paid in Shares to the Participant’s estate as soon as practicable following his or her death. It is the intent of this Award
Agreement to comply with the requirements of Section 409A so that none of the Restricted Stock Units provided under this Award Agreement or Shares issuable thereunder will be subject to the additional tax imposed under Section 409A, and
any ambiguities herein will be interpreted to so comply. For purposes of this Award Agreement, “Section 409A” means Section 409A of the Code, and any proposed, temporary or final Treasury Regulations and Internal Revenue
Service guidance thereunder, as each may be amended from time to time. 
 5. Forfeiture upon Termination of Status as a Service
Provider. Notwithstanding any contrary provision of this Award Agreement, the balance of the Restricted Stock Units that have not vested as of the time of Participant’s termination as a Service Provider for any or no reason and
Participant’s right to acquire any Shares hereunder will immediately terminate. 
 6. Death of Participant. Any distribution or
delivery to be made to Participant under this Award Agreement will, if Participant is then deceased, be made to Participant’s designated beneficiary, or if no beneficiary survives Participant, the administrator or executor of Participant’s
estate. Any such transferee must furnish the Company with (a) written notice of his or her status as transferee, and (b) evidence satisfactory to the Company to establish the validity of the transfer and compliance with any laws or
regulations pertaining to said transfer. 
 7. Withholding of Taxes. Notwithstanding any contrary provision of this Award Agreement,
no certificate representing the Shares will be issued to Participant, unless and until satisfactory arrangements (as determined by the Administrator) will have been made by Participant with respect to the payment of income, employment, social
insurance contributions, and other taxes which the Company determines must be withheld with respect to such Shares to the extent allowed under French tax and social security laws. The Administrator, in its sole discretion and pursuant to such
procedures as it may specify from time to time, may permit Participant to satisfy such tax withholding obligation, in whole or in part (without limitation) by (a) paying cash, (b) electing to have the Company withhold otherwise deliverable
Shares having a Fair Market Value equal to the minimum amount required to be withheld, (c) delivering to the Company already vested and owned Shares having a Fair Market Value equal to the amount required to be withheld, or (d) selling a
sufficient number of such Shares otherwise deliverable to Participant through such means as the Company may determine in its sole discretion (whether through a broker or otherwise) equal to the amount required to be withheld. To the extent
determined appropriate by the Company in its discretion, it will have the right (but not the obligation) to satisfy any tax withholding obligations by reducing the number of Shares otherwise deliverable to Participant. If Participant fails to make
satisfactory arrangements for the payment of any required tax withholding obligations hereunder at the time any applicable Restricted Stock Units otherwise are scheduled to vest pursuant to Sections 3 or 4, Participant

  
 -4- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 
will permanently forfeit such Restricted Stock Units and any right to receive Shares thereunder and the Restricted Stock Units will be returned to the Company at no cost to the Company.
Regardless of the Company’s or any Subsidiary’s actions in this regard, the Participant acknowledges and agrees that any tax liability shall be the Participant’s ultimate responsibility and liability. 

8. Rights as Stockholder. Neither Participant nor any person claiming under or through Participant will have any of the rights or
privileges of a stockholder of the Company in respect of any Shares deliverable hereunder unless and until certificates representing such Shares will have been issued, recorded on the records of the Company or its transfer agents or registrars, and
delivered to Participant. After such issuance, recordation and delivery, Participant will have all the rights of a stockholder of the Company with respect to voting such Shares and receipt of dividends and distributions on such Shares. 

9. No Guarantee of Continued Service. PARTICIPANT ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE VESTING OF THE RESTRICTED STOCK UNITS PURSUANT TO
THE VESTING SCHEDULE HEREOF IS EARNED ONLY BY CONTINUING AS A SERVICE PROVIDER AT THE WILL OF THE COMPANY (OR THE PARENT OR SUBSIDIARY EMPLOYING OR RETAINING PARTICIPANT) AND NOT THROUGH THE ACT OF BEING HIRED, BEING GRANTED THIS AWARD OF RESTRICTED
STOCK UNITS OR ACQUIRING SHARES HEREUNDER. PARTICIPANT FURTHER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THIS AWARD AGREEMENT, THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREUNDER AND THE VESTING SCHEDULE SET FORTH HEREIN DO NOT CONSTITUTE AN EXPRESS OR IMPLIED PROMISE OF
CONTINUED ENGAGEMENT AS A SERVICE PROVIDER FOR THE VESTING PERIOD, FOR ANY PERIOD, OR AT ALL, AND WILL NOT INTERFERE IN ANY WAY WITH PARTICIPANT’S RIGHT OR THE RIGHT OF THE COMPANY (OR THE PARENT OR SUBSIDIARY EMPLOYING OR RETAINING
PARTICIPANT) TO TERMINATE PARTICIPANT’S RELATIONSHIP AS A SERVICE PROVIDER AT ANY TIME, WITH OR WITHOUT CAUSE. 
 10.
Acknowledgements. In accepting the Restricted Stock Units, Participant acknowledges that: 
 (a) The Plan is established voluntarily
by the Company. It is discretionary in nature and it may be modified, amended, suspended or terminated by the Company at any time, unless otherwise provided in the Plan and this Award Agreement; 

(b) The grant of the Restricted Stock Units is voluntary and occasional and does not create any contractual or other right to receive future
grants of opt 
 (c) All decisions with respect to future option grants, if any, will be at the sole discretion of the
Company; 

  
 -5- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 (d) The Participant’s participation in the Plan shall not create a right to further
continued service with the Company or any Subsidiary and shall not interfere with the ability of the Participant’s employer to terminate the Participant’s employment at any time; 

(e) The Participant is voluntarily participating in the Plan; 

(f) The Restricted Stock Units are an extraordinary item that does not constitute compensation of any kind for service of any
kind rendered to the Company (or any Subsidiary), and which is outside the scope of the Participant’s employment contract, if any; 

(g) The Restricted Stock Units are not part of normal or expected compensation or salary for any purpose, including, but not limited to,
calculating any severance payments, resignation, termination, redundancy, end-of-service payments, bonuses, long-service awards, pension or retirement benefits or similar payments and in no event should be considered as compensation for, or relating
in any way to, past services for the Participant’s employer, the Company or any Subsidiary. This applies to any payment even in those jurisdictions requiring such payments upon termination of employment; 

(h) Any notice period under applicable laws shall not be treated as service for the purpose of determining the vesting of the Option; and the
Participant’s right to receive Shares in settlement of the Option after termination of service, if any, will be measured by the date of termination of the Participant’s service and will not be extended by any notice period mandated under
applicable laws. Subject to the foregoing and the provisions of the Plan, the Company, in its sole discretion, shall determine whether the Participant’s service has terminated and the effective date of such termination; 

(i) In the event that the Participant is not an employee of the Company, the grant of the Restricted Stock Units will not be interpreted to
form an employment contract or relationship with the Company; and furthermore, the grant of the Restricted Stock Units will not be interpreted to form an employment contract with the Participant’s employer or any Subsidiary; 

(j) The future value of the underlying Shares is unknown and cannot be predicted with certainty and if the Participant’s Restricted Stock
Units vest and Share are issued, the value of those shares may increase or decrease; 
 (k) In consideration of the Restricted Stock Units,
no claim or entitlement to compensation or damages shall arise from termination of the Restricted Stock Units or diminution in value of the Restricted Stock Units or Shares acquired upon vesting of the Restricted Stock Units resulting from
termination of the Participant’s service by the Company or the employer and the Participant irrevocably releases the Company and the employer from any such claim that may arise; if, notwithstanding the foregoing, any such claim is found by a
court of competent jurisdiction to have arisen, then by signing this Award Agreement, the Participant shall be deemed irrevocably to have waived his or her right to pursue such claim; 

  
 -6- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 (l) The Participant’s eligibility to participate in the Plan ceases upon termination of
service for any reason; 
 (m) The Company and its Subsidiaries are not responsible for Participant’s legal compliance requirements
relating to the vesting of Restricted Stock Units and the subsequent ownership and possible sale of the Shares, including, but not limited to, tax reporting, the exchange of local currency into U.S. dollars, the transfer of funds to the U.S., and
the opening an using of a U.S. brokerage account; nor is the Company or any of its Subsidiaries responsible for the consequences of any fluctuations of the exchange rate between the Participant’s local currency and the U.S. dollar; 

(n) The Company is not providing any tax, legal or financial advice, nor is the Company making any recommendations relating to the
Participant’s participation in the Plan, or the Participant’s acquisition or sale of the underlying Shares; 
 (o) The Participant
is advised to consult with his or her own personal tax, legal and financial advisors regarding his or her participation in the Plan before taking any action related to the Plan; and 

(p) The Participant confirms having read and understood the documents relating to the Plan, including, but not limited to, this Award
Agreement, which were provided to the Participant in English. 
 11. Data Privacy. Participant hereby explicitly and unambiguously
consents to the collection, use and transfer, in electronic or other form, of the Participant’s personal data as described in this document by and among the Company and each Subsidiary for the exclusive purpose of implementing, administering
and managing the Participant’s participation in the Plan. 
 (a) Participant understands that the Company (or any Subsidiary)
holds certain personal information about the Participant, including, but not limited to, the Participant’s name, home address and telephone number, date of birth, social insurance number or other identification number, salary, nationality, job
title, any shares or directorships held in the Company (or any Subsidiary), details of all options or any other entitlement to Shares awarded, canceled, exercised, vested, unvested or outstanding in the Participant’s favor, for the purpose of
implementing, administering and managing the Plan (“Data”). 
 (b) Participant understands that Data may be transferred to
any third parties assisting in the implementation, administration and management of the Plan, that these recipients may be located in the Participant’s country or elsewhere, and that the recipient’s country may have different data privacy
laws and protections than the Participant’s country. Participant understands that he or she may request a list with the names and addresses of any potential recipients of the Data by contacting the Participant’s local human resources
representative. Participant authorizes the recipients to receive, possess, use, retain and transfer the Data, in electronic or other form, for the purposes of 

  
 -7- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 
implementing, administering and managing the Participant’s participation in the Plan, including any requisite transfer of such Data as may be required to a broker or other third party with
whom the Participant may elect to deposit any Shares acquired upon settlement of the Option. Participant understands that Data will be held only as long as is necessary to implement, administer and manage the Participant’s participation in the
Plan. Participant understands that he or she may, at any time, view Data, request additional information about the storage and processing of Data, require any necessary amendments to Data or refuse or withdraw the consents herein, in any case
without cost, by contacting in writing the Participant’s local human resources representative. Participant understands, however, that refusing or withdrawing the Participant’s consent may affect the Participant’s ability to
participate in the Plan. For more information on the consequences of the Participant’s refusal to consent or withdrawal of consent, the Participant understands that he or she may contact the Participant’s local human resources
representative. 
 12. Currency Exchange Control Risk. Participant agrees and acknowledges that the Participant shall bear any
and all risk associated with the exchange or fluctuation of currency associated with the Restricted Stock Units, including without limitation the sale of the Shares (the “Currency Exchange Risk”). Participant waives and releases the
Company and its Subsidiaries from any potential claims arising out of the Currency Exchange Risk. 
 13. Exchange Control
Requirements. Participant agrees and acknowledges that the Participant shall comply with any and all exchange control requirements applicable to the Restricted Stock Units and the sale of Shares and any resulting funds including, without
limitation, reporting or repatriation requirements. 
 14. Legal Compliance. The Company and its Subsidiaries are not responsible for
Participant’s legal compliance requirements relating to the exercise of the Option and the subsequent ownership and possible sale of the Shares, including, but not limited to, tax reporting, the exchange of local currency into or from U.S.
dollars, the transfer of funds to the U.S., and the opening an using of a U.S. brokerage account. 
 15. Translation. If this Award
Agreement or any other document related to the Plan is translated into a language other than English, and if the translated version is different from the English version, the English language version will take precedence. 

16. Address for Notices. Any notice to be given to the Company under the terms of this Award Agreement will be addressed to the
Company, in care of its Secretary at HomeAway, Inc., 1101 W. Fifth Street, Suite 300, Austin, Texas 78703, or at such other address as the Company may hereafter designate in writing. 

17. Grant is Not Transferable. Except to the limited extent provided in Section 6, this grant and the rights and privileges
conferred hereby will not be transferred, assigned, pledged or hypothecated in any way (whether by operation of law or otherwise) and will not be subject to sale under execution, attachment or similar process. Upon any attempt to transfer, assign,
pledge, hypothecate or otherwise dispose of this grant, or any right or privilege conferred hereby, or upon any attempted sale under any execution, attachment or similar process, this grant and the rights and privileges conferred hereby immediately
will become null and void. 

  
 -8- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 18. Binding Agreement. Subject to the limitation on the transferability of this grant
contained herein, this Award Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the heirs, legatees, legal representatives, successors and assigns of the parties hereto. 

19. Additional Conditions to Issuance of Stock. If at any time the Company will determine, in its discretion, that the listing,
registration or qualification of the Shares upon any securities exchange or under any state or federal law, or the consent or approval of any governmental regulatory authority is necessary or desirable as a condition to the issuance of Shares to
Participant (or his or her estate), such issuance will not occur unless and until such listing, registration, qualification, consent or approval will have been effected or obtained free of any conditions not acceptable to the Company. Where the
Company determines that the delivery of the payment of any Shares will violate federal securities laws or other applicable laws, the Company will defer delivery until the earliest date at which the Company reasonably anticipates that the delivery of
Shares will no longer cause such violation. The Company will make all reasonable efforts to meet the requirements of any such state or federal law or securities exchange and to obtain any such consent or approval of any such governmental authority.

 20. Plan Governs. This Award Agreement is subject to all terms and provisions of the Plan. In the event of a conflict between one
or more provisions of this Award Agreement and one or more provisions of the Plan, the provisions of the Plan will govern. Capitalized terms used and not defined in this Award Agreement will have the meaning set forth in the Plan. 

21. Administrator Authority. The Administrator will have the power to interpret the Plan and this Award Agreement and to adopt such
rules for the administration, interpretation and application of the Plan as are consistent therewith and to interpret or revoke any such rules (including, but not limited to, the determination of whether or not any Restricted Stock Units have
vested). All actions taken and all interpretations and determinations made by the Administrator in good faith will be final and binding upon Participant, the Company and all other interested persons. No member of the Administrator will be personally
liable for any action, determination or interpretation made in good faith with respect to the Plan or this Award Agreement. 
 22.
Electronic Delivery. The Company may, in its sole discretion, decide to deliver any documents related to Restricted Stock Units awarded under the Plan or future Restricted Stock Units that may be awarded under the Plan by electronic means or
request Participant’s consent to participate in the Plan by electronic means. Participant hereby consents to receive such documents by electronic delivery and agrees to participate in the Plan through any on-line or electronic system
established and maintained by the Company or another third party designated by the Company. 
 23. Captions. Captions provided herein
are for convenience only and are not to serve as a basis for interpretation or construction of this Award Agreement. 

  
 -9- 

 For Use In France (Tax Favored) 

 

 24. Agreement Severable. In the event that any provision in this Award Agreement will
be held invalid or unenforceable, such provision will be severable from, and such invalidity or unenforceability will not be construed to have any effect on, the remaining provisions of this Award Agreement. 

25. Modifications to the Agreement. This Award Agreement constitutes the entire understanding of the parties on the subjects covered.
Participant expressly warrants that he or she is not accepting this Award Agreement in reliance on any promises, representations, or inducements other than those contained herein. Modifications to this Award Agreement or the Plan can be made only in
an express written contract executed by a duly authorized officer of the Company. Notwithstanding anything to the contrary in the Plan or this Award Agreement, the Company reserves the right to revise this Award Agreement as it deems necessary or
advisable, in its sole discretion and without the consent of Participant, to comply with Section 409A or to otherwise avoid imposition of any additional tax or income recognition under Section 409A in connection to this Award of Restricted
Stock Units. 
 26. Amendment, Suspension or Termination of the Plan. By accepting this Award, Participant expressly warrants that he
or she has received an Award of Restricted Stock Units under the Plan, and has received, read and understood a description of the Plan. Participant understands that the Plan is discretionary in nature and may be amended, suspended or terminated by
the Company at any time. 
 27. Governing Law. This Award Agreement will be governed by the laws of the State of Texas, without
giving effect to the conflict of law principles thereof. For purposes of litigating any dispute that arises under this Award of Restricted Stock Units or this Award Agreement, the parties hereby submit to and consent to the jurisdiction of the State
of Texas, and agree that such litigation will be conducted in the courts of Travis County, Texas, or the federal courts for the United States for the Western District of Texas, and no other courts, where this Award of Restricted Stock Units
is made and/or to be performed. 

  
 -10-EX-10.41

 Exhibit 10.41 
 COMMERCIAL LEASE FOR 
 OFFICES 

BETWEEN THE UNDERSIGNED: 
 IVZ Immobilien Verwaltungs GmbH & Co., Paris 4 KG, a Limited Partnership whose registered office is in Munich (D-80333) (Germany, Maffeistrasse 3), registered in the Munich Companies Trade
Register under No. HRA 76519 and owner of the building, 
 Known as the “LANDLORD” in this agreement,

 “CONSTRUCTA ASSET MANAGEMENT,” a simplified joint stock company
with capital of €2,592,816, whose registered office is located at 134, boulevard Haussmann, Paris 75008, registered in the Paris Companies Trade Register under No. B 424 387 223, holder of the “Buildings and Business Transactions”
professional license No. T9781 and the “Property Management” professional license No. G4581 issued by the Prefecture of Paris, member in the mutual guarantee company known as “Caisse de garantie de l’immobilier CGAIM” under
No. 23348 whose registered office is located at 89, rue de la Boétie 75008 Paris, represented by Mr. Mohamed Zayani, Assistant Managing Director who has been designated all powers for purposes of this agreement represented by
Mr. Nicolas Merindol, President of CONSTRUCTA ASSET MANAGEMENT, 
 PARTY OF THE FIRST PART 

AND 

HomeAway France, a limited liability company with capital of €23,428,700, located at 47 bis rue des Vinaigriers 75010 Paris,
registered in the Paris Companies Trade Register under No. 493 457 741, represented by its Regional Director, Mr. Cyrille Coiffet, duly authorized for the purposes of this agreement, 

Known as the “TENANT” in this agreement, 
 PARTY OF THE SECOND PART 

 WHEREAS, THE PARTIES HERETO HAVE AGREED AS FOLLOWS: 

The Landlord hereby leases to the Tenant, who accepts, the office space designated hereafter, in a real-estate
complex located at 47 bis rue des Vinaigriers in the 10th
district of Paris. 
 This lease concluded between IVZ IMMOBILIEN VERWALTUNGS
GMBH & CO PARIS 4 KG and HomeAway France is subject to the commercial, industrial and small-scale craft lease statutes governed by articles L145-1 and decree No. 53.960 of September 30,
1953 amended as well as the superseding provisions of the French Civil Code related to building leases. 
 This lease is also
granted and accepted under the obligations, clauses and conditions set out in this lease as well as those that may arise by operation of law, the co-ownership regulations, various easements or by tradition, that the Tenant agrees to be bound by,
subject to the immediate termination of this lease and any compensation and damages. 
  

	Article 1	DESCRIPTION 

 An office space with approximately 1,090 m2 of floor area broken down as follows: 
  

					
	 - Building B (3 storey building)
	  	 	615 m	2 
	 Ground floor
	  	 	60 m	2 
	
1st floor
	  	 	185 m	2 
	
2nd floor
	  	 	185 m	2 
	
3rd floor
	  	 	185 m	2 
	 - Building A
	  	 	475 m	2 
	
2nd floor
	  	 	475 m	2 

 in the real-estate complex located at 47 bis rue des Vinaigriers in the 10th district of Paris, plus 25 m2 of archive space located on the 1st basement floor and a parking space located on the first basement
floor, bearing the number 59. 
 Excluding all other premises not covered above without any need to provide a more extensive
description, the Tenant hereby declares that it is fully familiar with the said spaces, which it has seen and visited. Furthermore, it hereby declares that it finds them fully consistent with their intended contractual purpose and use. 

For clarity, it is noted that the contracting parties shall refer to the condition and description of the premises as is. Any difference
between the dimensions and floor areas and the actual dimensions of the said premises cannot be considered grounds for either a reduction or increase in the rent. 
 All of the rented premises constitute an indivisible whole in accordance with the parties’ mutual intention. 

  
 2 

	Article 2	TERM 

 This lease is
granted for a term of nine full and consecutive years beginning on January 1, 2013 and ending on December 31, 2021 with the option for the Tenant to terminate this lease at the end of each three-year period by informing the Landlord at
least six months in advance via an extrajudicial document. 
 The Landlord shall also have the option of terminating this lease
at the end of each three-year period if it intends to invoke the provisions of articles L 145-18, L 145-21 and L 145-24 of the French Commercial Code, which supersede articles 10, 13 and 15 of the decree of September 30, 1953. 

 

	Article 3	INTENDED USE – PREMISES TO BE USED EXCLUSIVELY AS OFFICES 

 The Tenant shall personally take all steps to obtain at its expense, risk and peril any authorization that could be required to exercise all or part of its business as well as pay all amounts, fees,
taxes, duties and royalties of any kind related to the activities carried out in the premises rented for office purposes. 
 The
Landlord reserves the right to rent all other premises or boutiques in the building for any activity similar to the Tenant’s activity. 
  

	Article 4	RENT 

 This lease is
granted and accepted in consideration of an annual base rent (not indexed), excluding taxes and expenses, of €432,370.96 excl. taxes (four hundred thirty two thousand three hundred seventy euros and 96 centimes) broken down as follows:

  

							
	 Offices
	  	€390.82 (excl. taxes & expenses) x 1,090
m2	  	€	426,004.12	  
	 Archives
	  	€199,85 (excl. taxes & expenses) x 25
m2	  	€	4,996.40	  
	 Parking
	  	€1,370.44 (excl. taxes & expenses)/space x 1 space	  	€	1,370.44	  

 Since the Lease is retroactive to January 1, 2013, the financial conditions of the Initial Lease
shall apply until March 31, 2013 and the new financial conditions of the Revised Lease shall apply from April 1, 2013. 

The Tenant shall pay the rent at the domicile of the Landlord or its agent, in four equal terms in advance on January 1,
April 1, July 1 and October 1 of each year, starting with January 1, 2013. 
 For clarity, it is noted that
the Landlord has opted to have its rents and services subject to the VAT. This option exonerates the Tenant from having to pay the annual registration fee collected on the rental amount, pursuant to article 260 paragraph 2 in the French General Tax
Code. 
 The Tenant shall pay at the same time as the rent, the amount of existing or future expenses, taxes and duties,
irrespective of whether they are rental-related or not and, where applicable, the amount of any expenditures required to properly execute the lease, especially collection fees, including all of the ad valorem duty and article 10 fees owed the
bailiff. 

  
 3 

 In the event any sums due are not paid on their due date and they remain unpaid after an
initial formal notice, the Tenant formally undertakes to pay in addition ten percent of the sum due. The Landlord shall also have the option of invoking the cancellation clause in this lease. 

 

	Article 5	RENT INDEXING AND ADJUSTMENT 

 The rent shall vary automatically every year on the anniversary date proportionally to the change in the INSEE cost of construction index pursuant to article L 112-1 of the French Monetary and Financial
Code. 
 For the first year the index specified in the special conditions will be compared to the index for the same quarter of
the following year. 
 For subsequent years the index retained for the previous adjustment will be compared with the index for
the same quarter of the following year. If this index is unknown at the lease’s anniversary date, a temporary index will be determined based on the last known index. 

The reference index will be the index for the 2nd quarter of 2012, namely 1666. 
 The first annual indexing will therefore occur on 1 January 2014. 
 In the
event there is a change in the publication of the cost of construction index, the parties agree to refer to the legal replacement index. 
 If there is no legal replacement index, the closest index among the indexes existing at that time and applicable will be applied. 
 If the parties fail to agree on this closest index within three months from the date when one of the two parties will have proposed such an index to the other party in writing, the index will be
determined by an expert designated, at the request of the most diligent party, by the District Court of the town where the building is located. 
 The expert so designated shall announce the selected index within three months from the date the question was referred to him via a registered letter with acknowledgement of receipt sent to each of the
parties hereto. 
 The registered letter through which the expert will have announced the new selected index shall be appended to
the lease agreement and to all subsequent amendments to form the parties’ agreement and be executed as such. 
 The Tenant
shall pay the fees and expenses for the expert and his designation. 
 This indexing clause does not preclude application of the
three-year legal revisions provided for by articles L 145-1 et seq. of the French Commercial Code, which supersede decree No. 53.960 of September 30, 1953 amended. 

  
 4 

 Article 6 PROVISIONS FOR EXPENSES 

The Tenant undertakes to pay the Landlord a provision for rental expenses, services, costs and taxes equal for the first year to
€65,805.40 taxes included (sixty five thousand eight hundred five euros and 40 centimes). 
 This provision shall be paid
quarterly and in advance, at the same time as the rent. The provision will be adjusted annually and the Tenant undertakes to complete the payments already made, as needed. Overpayments to the Landlord shall be deducted from the provisions for the
current year. 
 Article 7 EXPENSES AND INCIDENTALS 
 The Tenant shall reimburse the Landlord (or its agent) all of the expenses, services and costs without distinction on a prorata basis to the floor area of the premises occupied. 

The Tenant shall pay all expenses and contributions of any kind whatsoever that would or could become due on the leased or rented real
property holdings plus any management, managing agent or union fees and insurance premiums, the whole such that the rent established above is collected by the Landlord net of all expenses. 
 Article 8 TAXES 
 The Tenant shall pay all city, police and roadway
expenses that tenants are ordinarily responsible for, the whole such that the Landlord cannot be held liable for them and, in particular, pay the individual and property contributions, rental taxes, business rate, waste disposal, sewage, sweeping
and other taxes payable by the building, the special tax provided on behalf of the National Housing Improvement Fund, all new contributions, taxes, tax increases, etc., including those charged to the Landlord, which the Tenant shall reimburse to the
Landlord, such as the property tax and the office tax... and show proof that they have been paid upon demand. 
 Article 9
SECURITY DEPOSIT 
 It is hereby stipulated that the Landlord holds in its accounts at December 31, 2012, a security
deposit of €108,092.74 (one hundred eight thousand ninety two euros and 74 centimes) corresponding to one quarter’s rent, excluding taxes and expenses, as a security deposit. 

In case the rent changes, the security deposit shall be immediately adjusted so it always represents one quarter’s rent, excluding
taxes and expenses. 
 This security deposit shall remain with the Landlord throughout the term of this lease and shall not bear
interest. It will be allocated to guarantee that the Tenant fulfils all of its obligations pursuant to this lease and its amendments. 

  
 5 

 The security deposit will be repaid to the Tenant at the end of occupancy once the Tenant
has shown proof that all taxes and duties have been paid, all repairs have been done at its expense and all sums that it could owe the Landlord or for which the Landlord could be held liable due to the Tenant’s actions for any reason whatsoever
have been deducted. 
 In case the lease rights are assigned, the assignee shall reconstitute with the Landlord the security
deposit refunded at the end of occupancy to the seller in accordance with the preceding paragraph. 
 If the lease is terminated
due to the Tenant’s failure to execute any conditions or for any other cause attributable to the Tenant, the Landlord shall retain the security deposit as initial damages without prejudice for any other damages. 

Article 10 SUBLEASING – ASSIGNMENT – BUSINESS TRANSFERRED TO A COMPANY 

 

	 	•	 	 Subleasing 

 The Tenant is expressly prohibited from granting any total or partial sublease of the premises, which form an indivisible whole in accordance with the parties’ mutual intention. 

Nevertheless, the Tenant may propose to the Landlord, without any obligation for the Landlord to accept, to sublease its business units.

 In the event the sublease is accepted, the Tenant alone shall remain liable vis-à-vis the Landlord for executing all of
the obligations of this lease, since the sub-tenants cannot have vis-à-vis the Landlord any additional right compared to the main leaseholder. 
 In addition, in case of a partial sublease, since the leased premises form an indivisible whole in accordance with the parties’ mutual intention, the sublease or subleases cannot be enforced against
the Landlord. The Tenant shall take care of, at its exclusive risk and peril, any sublease situation. The Tenant hereby undertakes to inform any sub-tenant and to stipulate in any sublease document of any kind, that the Landlord, with respect to
this lease, does not intend in any way to have any legal connection with the sub-tenants and that they expressly waive any legal action against the Landlord and in particular any right to renew the sublease. 

Moreover, the Tenant undertakes to pay, on behalf of its total or partial sub-tenant or sub-tenants, all potential compensation or
indemnities of any kind whatsoever, especially those that could be owed for vacating the premises. 
  

	 	•	 	 Assignment 

 The Tenant cannot assign its right to this lease, in whole or partially, without the Landlord’s express written consent, unless the lease is assigned with the sale of the business. 

The Tenant may not substitute natural persons or legal entities in its place in the leased real property holdings, especially by way of a
business management agreement. 
 In the event any assignment is granted in breach of the present article, the Landlord may
terminate this lease at its discretion. 

  
 6 

 In addition, the assigning Tenant shall be jointly and severally liable as guarantor with
its assignee and all successive assignees to pay the rents and incidentals as well as all compensation to the Landlord for occupation of premises and, more generally, to execute the clauses and conditions of this lease. 

Consequently, all successive leaseholders, even those who, having assigned their lease rights, would no longer occupy the leased premises,
shall be held jointly and severally liable vis-à-vis the Landlord to pay the rents and expenses and to execute all of the lease’s clauses and conditions. 
 The assignment shall be recorded in an authentic deed, unless waived by the Landlord, and an original of the deed of assignment shall be remitted free of charge to the Landlord for use as a writ of
execution against the assignee or assignees. 
  

	 	•	 	 Business transferred to a company by the Tenant 

 In the event that the Tenant would transfer the business it operates in the leased premises to a company, the said company must enter into a direct undertaking with the Landlord concerning the execution
of the conditions of this lease so the Landlord can exercise all of its rights and actions directly against the company, on penalty of termination at the Landlord’s discretion. 

The Landlord may require that each partner enter into a personal joint and several undertaking vis- • vis the Landlord or post a
security bond covering the execution of the conditions of this lease. The acquiring company must serve notice of the transaction in accordance with article 1690 of the French Civil Code unless expressly exempted by a notarial deed. 

 

	 	•	 	 Right of option 

 In the event the leasehold right is assigned, the Landlord shall have the option of recovering the premises free of any occupancy or substituting any assignee of its choosing on the deed of assignment,
provided the Landlord or the assignee chosen by it pay the assigning leaseholder the same price as the one offered by the proposed acquirer. This right shall be binding on successive acquirers. 

To enable the Landlord to exercise its right of option, the Tenant shall inform it at least two months in advance, by registered letter
with acknowledgement of receipt, of its intention to assign its leasehold right. 
 The Tenant’s notification shall
indicate, under penalty of nullity, the name and address of the proposed acquirer, the price and terms of payment and the conditions, place and day of the assignment. 
 The Landlord must inform the Tenant by registered letter with acknowledgement of receipt of its decision within two months from this notification. 

In case the Landlord activates its right to take the place of or to substitute any assignee of its choosing, the assignment shall be
finalized within one month from the date when the Landlord made known its decision. 

  
 7 

 Article 11 OCCUPANCY – USE 

The Tenant undertakes to: 
  

	 	•	 	 keep the leased premises constantly furnished with furniture and furnishings in sufficient quantity and value to cover the cost of the rent and
incidentals as well as the cost of executing the clauses and conditions of this lease. 

  

	 	•	 	 not set down or leave anything whatsoever, even momentarily, outside of the rented premises, especially in any common area of the building.

  

	 	•	 	 not install any plaque or sign or installation of any kind affecting the building’s exterior appearance without the prior written approval of the
Landlord, who will request as needed the authorizations provided for in the building’s co-ownership regulations or any other regulations, specifications or statutes that it is subject to itself, it being nonetheless stipulated that the Tenant
shall personally take all steps to obtain the required administrative authorizations and to pay any resulting taxes that could be applied. 

  

	 	•	 	 also make sure that any signs it would have installed are always solidly held. The Tenant alone shall remain liable for any accidents that their
existence or installation, performed at its expense, risk and peril, could cause. 

  

	 	•	 	 not use in the rented premises any slow combustion heating device or one that produces harmful gases or fuels that could plug, discolor or deteriorate
the flues, which moreover cannot be used for any use other than the one they are intended for. The Tenant shall take all necessary steps to ensure that the heating, lighting and other installations used in its leased premises cannot constitute a
danger of any kind and it shall remain liable for any consequences that could result from said installations. 

  

	 	•	 	 not use any noisy or dangerous appliance nor have any noisy or dirty animal. 

 

	 	•	 	 not overload the floors in any way and, if in doubt, ascertain the authorized load with the building’s architect. 

 

	 	•	 	 not install any machine or motor that generates noise disturbances without the Landlord’s written authorization. Immediately remove those
installed after authorization, if their operation warrants justified complaints from tenants or neighbours. 

  

	 	•	 	 provide access to the rented premises to the Landlord, its agent, its architect or its contractors as often as required. When a notice to leave has
been established or if the Landlord wants to sell its building, the Landlord shall have the right to post a notice where it chooses and the Tenant shall be required to let the leased premises be visited during business days and hours on penalty of
damages. The Landlord undertakes when possible to inform the Tenant of visits at least 48 hours in advance. 

  

	 	•	 	 comply with the regulations established by the Landlord or its agent for the building’s smooth operation and tranquillity and with the
co-ownership regulations. 

  
 8 

 In no case, including death, receivership or compulsory liquidation, can a public sale of
furniture and other objects be held in the leased premises. 
 Article 12 MAINTENANCE – WORK

 The parties agree to keep the previous inventory and report on state of repair established on January 6, 2003. An
amicable inventory and report on state of repair will be drawn up in the presence of the Tenant and the Landlord the day the Tenant leaves the premises. 
 An amicable inventory and report on state of repair will be drawn up in the presence of the Tenant and the Landlord the day the Tenant enters and the day it leaves the premises. 

The Tenant undertakes to: 
  

	 	•	 	 take the leased premises in their current state the day it takes possession of them, without being able to require that the Landlord undertake any
renovation or repair work. 

  

	 	•	 	 have carried out, both at the beginning of this lease and during its term, all repairs other than those provided for in article 606 of the French Civil
Code. 

  

	 	•	 	 maintain the leased premises throughout the lease term in a good state of rental repair and maintenance. In particular, maintain, repair or replace, as
needed, at its expense, pipes, gutters, electrical appliances, windows, sanitary appliances, etc. 

  

	 	•	 	 not change, demolish or make any holes in the walls or partitions, etc., without the prior express written consent of the Landlord or its agent.
Competent companies shall perform the authorized work under the Tenant’s sole liability and, if the Landlord requests, under the supervision of the Landlord’s architect, whose expenses and fees shall be paid by the Tenant.

  

	 	•	 	 not install any marquee, veranda, canopy or outside awning of any kind, without the Landlord’s prior written consent, and only after having
obtained the necessary administrative authorizations. 

  

	 	•	 	 at the end of this lease, all constructions, installations, conversions, improvements and refurbishings carried out by the Tenant shall remain, without
compensation, the property of the Landlord, unless the Landlord requires that all or part of the premises be restored to their original state, reserving in addition the choice between having the necessary material work carried out or receiving
monetary compensation representing its cost. This compensation shall constitute a preferential claim just like the rent. 

 The restoration work, if it should take place, will be carried out under the control of the Landlord’s architect at the Tenant’s expense. 

 

	 	•	 	 allow and accept, without being able to discuss the urgency or claim any compensation or decrease in rent, all work irrespective of its scale up to a
period of two months, as an exception to article 1724 of the French Civil Code, that the Landlord shall deem necessary in the leased premises, in the building they are part of or in neighboring buildings, whether it involves improvement work or new
construction, transformation or work to raise the height of the building(s). 

  
 9 

	 	•	 	 allow architects, contractors and laborers appointed by the Landlord to carry out the work to enter the premises. The Landlord undertakes to inform the
Tenant 48 hours in advance to the extent possible. 

  

	 	•	 	 remove at its expense and without delay when this work is being performed, all fixtures, signs, etc. whose removal would be necessary to carry out the
work. 

  

	 	•	 	 inform the Landlord immediately of any repairs it can see the need for that the Landlord is responsible for, on penalty of being held liable for any
deterioration resulting from its silence or delay. 

  

	 	•	 	 have performed at its expense and in place of the Landlord all work concerning the leased premises that is required by the health, police and security
services. The Tenant shall be liable to pay for any retrofit work on the building’s installations that regulations would render mandatory, but the costs of retrofit work imposed explicitly at the expense of owners shall remain payable by the
Lessor. In general, the Tenant undertakes to carry out in place of the Landlord all repairs (except those resulting from article 606 of the French Civil Code) that could be necessary in the leased premises and to let the owner and its technicians
verify the condition of the leased premises anytime during the year. 

  

	 	•	 	 at the end of occupancy return the premises in good state of repair for all types of repairs. Have the Landlord’s architect draw up a statement of
rental repairs and pay the corresponding amount. 

 If the Tenant fails to carry out the work it is responsible
for, the Landlord may, thirty days after sending a registered letter with acknowledgement of receipt that remains without effect, except in case of an emergency, carry out the work in place of the Tenant, which undertakes to reimburse the Landlord
for the actual cost including all related expenses and fees, within fifteen days of the statement the Landlord will send the Tenant. 

Article 13 LIABILITY, REMEDY 
 The Landlord insures the financial consequences of any legal liability it may incur as owner. 
 The Landlord insures by itself or as part of the co-ownership, if one is created, its real property holdings as well as all real-estate related improvements and installations. 

In the case where the leased premises are comprised, totally or partially, of co-ownership lots, the Landlord has the option of taking
out, in addition to the insurance policies taken out by the managing agent, any additional insurance policy that it deems useful. The corresponding premiums shall be payable by the Tenant. 

  
 10 

 The Tenant is obliged to: 

 

	 	•	 	 take out insurance against broken windows, fire, explosions and water damages for its furniture, equipment, goods, information and computer data, as
well as against rental risks and recovery by neighbors, with a manifestly solvent insurance company, with assignment of any insurance moneys payable over to the Landlord’s lien for rent or other charges. The insurance policies must include a
waiver of any remedy against the owner and its agent and provide that their suspension or termination can only take effect fifteen days after the Landlord’s insurers are notified. 

The Landlord undertakes for itself and its insurers, to waive in return all remedies it could legally undertake against the Tenant and its
insurers. 
  

	 	•	 	 produce within fifteen days the corresponding insurance policy and show proof on demand that the annual premiums have been paid. If the Tenant’s
business should result in, for the owner, the co-owners or the neighbors, additional insurance premiums, the Tenant would be liable to compensate the Landlord the amount of these additional premiums, any potential prejudices and to hold it harmless
against any claims from other tenants or third parties. 

  

	 	•	 	 declare to the Landlord any damages that occur in the leased premises, irrespective of the magnitude, even if there is no apparent damage.

  

	 	•	 	 remove at its expense and without delay any framing and decorations as well as any installations it might have made whose removal would be required to
search for and repair leaks of any kind or cracks in the flues or air ducts, especially after a fire or water infiltration. 

  

	 	•	 	 insure against theft the furniture, goods and any valuable items, even immaterial items, furnishing the leased premises, it being understood that the
Landlord is not liable for any coverage in case of theft or break-in inside the leased premises or in the common use areas, pursuant to the provisions of article 1725 of the French Civil Code. 

 

	 	•	 	 refrain from doing anything that could harm, through its actions or the actions of people working for it, other businesses in the building or the
tranquility of other occupants. and not to do any packing or unpacking in the building’s common areas. 

The Tenant waives all liability claims against the Landlord: 

 

	 	•	 	 in the event the leased premises are damaged or destroyed by a run-down state, building faults or any other cause independent of the Landlord’s
control and the present lease is terminated by operation of law, without compensation. 

  

	 	•	 	 in case of theft, break-in or any other criminal act that the Tenant could be a victim of in the leased premises or in the building’s
outbuildings, irrespective of the cause. 

  

	 	•	 	 in the event the premises or the building should be expropriated, the Tenant or its successors can only pursue any actions in this regard against the
responsible authority, which it should summons directly. 

  

	 	•	 	 in case of disturbances to the use of the premises caused by third parties irrespective of their status, the Tenant being required to take action
directly against them without implicating the Landlord or its agent. 

  
 11 

	 	•	 	 in case of humidity, leaks, infiltrations, floods or any other cause, as well as leaks in common pipes hidden by formwork erected by the Landlord, the
Tenant shall always be insured against these risks. 

  

	 	•	 	 in case of a danger irrespective of the cause, the Tenant shall moreover protect by its own means and at its expense the building fixtures as long as
required for the companies to intervene and make repairs. 

  

	 	•	 	 in case of an interruption, even lengthy, of water, gas, electricity, heating or lift. 

 

	 	•	 	 in case the basement ventilation and lighting, if any, is insufficient, as in the case of flooding or sewer backflows, since the Landlord is in no way
liable for damaged goods or any other damages. 

 Article 14 STATEMENT OF NATURAL AND
TECHNOLOGICAL RISKS 
 According to Article L 125-5 of the French Environment Code:
“The acquirers or leaseholders of real property holdings located in zones covered by a technological risks prevention plan or a predictable natural risks prevention plan, defined or approved, or in seismic zones defined by decree in the Council
of State, are informed by the vendor or the landlord of the existence of the risks covered by this plan or decree. To this end, a statement of natural and technological risks is established based on the information provided by the prefect
(...)”. 
 The Landlord informs the Tenant that the presently leased premises are located in a zone subject to the
obligation by order of the prefect to provide information about the natural and technological risks and that a risk prevention plan has been forwarded to the district where the presently leased premises are located. 

Accordingly, the Landlord established a statement of risks dated June 14, 2013, a copy of which is appended hereto. 

Furthermore, the Landlord hereby declares that to its knowledge the building covered by this lease hasn’t suffered any damage that
resulted in payment of an insurance benefit for coverage of natural disaster risks (article L. 125-2 of the French Insurance Code) or technological risks (article L. 128-21 of the French Commercial Code). 

Article 15 ENERGY PERFORMANCE ASSESSMENT 

Pursuant to article L 134-3-1 of the French Construction and Housing Code, the Landlord hereby gives the Tenant, who acknowledges
receiving it, the Energy Performance Assessment referred to in article L 134-1 of the French Construction and Housing Code, performed on March 22, 2012. 

  
 12 

 Article 16 CANCELLATION CLAUSE 

It is expressly agreed that in the event the conditions above, or one of them, have not been fulfilled one month after demand to execute
them remains without effect, the lease may be terminated by operation of law at the Landlord’s discretion, without any need to fulfill any legal formalities. The Landlord may obtain forcible ejection from the leased premises by a simple summary
order rendered by the Presiding Judge of the District Court. Moreover, the Landlord reserves the right to assert all rights for past due rents, damages and expenses, without prejudice to its right in any circumstance to refer any case it may deem
necessary to the Trial Judge. In case any term is not paid on its due date, the Landlord may legally evict the Tenant by the same means or under the same reserves but, in this case, only one month after an order to pay remains without effect.

 Any offer to pay or execute after the above period expires, shall be deemed null and void and cannot block the Landlord’s
right to terminate. 
 In the case where, once the lease is terminated, the premises are not returned on time, free of any
occupancy, the occupancy compensation due by the Tenant or its successors until the premises are effectively returned, shall equal, for each day late, 2% (two percent) of the quarterly rent, taxes included, plus all rights to damages in favor of the
Landlord. The said occupancy compensation excludes duties and taxes, which are payable by the debtor of the said compensation. 

Article 17 WAIVER 
 No waiver by the Landlord irrespective of the frequency or duration can create a right in favor of the Tenant. The Landlord or its agent can always end the practice. Any waiver of the obligations
incumbent on the Tenant pursuant to this lease, the law or customs can only result from the Landlord’s prior express written consent. 

Article 18 EXPENSES 
 The Tenant or its successors shall reimburse the Landlord the expenses for extrajudicial documents and other legal costs, caused by its infractions of the clauses and conditions of this lease. 

In the case where the Landlord decides to register this lease, the stamp duty and registration fees shall be payable in full by the
Tenant. 
 All duties and taxes related to any sums owed by the Tenant to the Landlord under the terms of this lease and its
amendments shall be payable by the Tenant. 

  
 13 

 Article 19 ELECTION OF DOMICILE 

For the purposes of this lease and, in particular, for purposes of giving notice of any extrajudicial documents or legal proceedings, the
Tenant elects domicile at its registered office and assigns jurisdiction to the building’s local Court. 
 Executed in Paris

 July 18, 2013 
 In three copies 
 Signatures preceded by the handwritten words “read and approved”

  

			
	 THE TENANT
	  	THE LANDLORD OR ITS AGENT

  
 14 

  
 

 
 Statement of natural and technological risks 

in accordance with articles L 125 - 5 and R 125 - 26 of the French Environment Code 

 

																			
	 1. This statement of risks has been drawn up on the basis of information provided by order of the
prefect

		  	No. 2006-45-1	  	 	dated February 14, 2006	  	  				 	updated April 14, 2008	 	
	
	Location of the property (completed or yet to be constructed)
	
	 2. Address town zip code

	 47 bis rue des Vinaigriers 75010 Paris

	
	 3. Location of the building as shown on one or more predictable natural risk prevention plans
[PPRn]

	 The building is located inside the perimeter of a defined PPRn
	 	yes	 	no x
	 The building is located inside the perimeter of a PPRn applied in advance
	 	yes	 	no x
	 The building is located inside the perimeter of an approved PPRn
	 	yes x	 	no
	 The natural risks covered are:
	 		 	
								
		  	Flood	  	 	Rapid rise in water levels   	  	  	 	Rise in the water table	  	 		 		 		 	
		  	Avalanche	  	 	Subsidence x	  	  	 	Drought	  	 		 		 		 	
		  	Earthquake	  	 	Hurricane   	  	  	 	Volcano	  	 		 		 		 	
		  	Forest fire	  	 	other   	  	  				 		 		 		 	
			
	 4. Location of the building as shown on a technological risk prevention plan [PPRt]
	 		 	
	 The building is located inside the perimeter of an approved PPRt
	 	yes	 	no x
	 The building is located inside the perimeter of a defined

PPRn *
	 	yes	 	no x
	 * The technological risks covered are:
	 		 	
								
		  	Thermal effects	  	 	Excess pressure effects	  	  				 	Toxic effects	 		 		 	
	
	 5. Location of the building relative to the legal zoning for seismic activity in accordance with articles R 563-4
and D 563-8-1 of the French Environment Code

								
		  		  				  	 	high	  	 	average	 	moderate	 	low	 	very low
	 The building is located in a district subject to seismic activity
	   
	  	 	zone 5	  	 	zone 4	 	zone 3	 	zone 2	 	zone 1 x
						
	 enclosures
	   
	  				 		 		 		 	
	
	 6. Location

extracts taken from reference documents or files locating the building relative to the risks
concerned

	 Regulatory zoning map for the Paris PPRI

	 Regulatory map of the Perimeter of preludian quarry and gypsum zones

						
	 vendor/landlord - buyer/tenant
	   
	  				 		 		 		 	

  

					
	 7. Vendor - Landlord             Full name
	  	IVZ Immobilien Verwaltungs Paris 4KG	  	
	 cross out where not applicable
	  		  	
	 8. Buyer - Tenant                   Full
name
	  	HomeAway	  	
	 cross out where not applicable
	  		  	
	 9. Date
	  	Signed in Paris	  	June 14, 2013

 This statement of natural and technological risks is based on information provided by the prefect of
the département. In the event 
 of non-compliance, the buyer or tenant may continue to complete the contract or
apply to a judge for a reduction in the price. 
 [paragraph V of article 125-5 of the French Environment Code]

  
 15 

  
 

 

 Energy performance assessment – service sector (6.3) 

 

			
	 No.: 3982 / 1
 Valid
until: 21/03/2022
 Type of building: 4268
 Year of construction: 1995
 Net floor area: 4268 m2

Address: 47 bis rue des Vinaigriers - 75010 PARIS
	  	 Date: March 22, 2012
  

Diagnostician: Arav Jacques
 Certified
by: Qualixpert on: October 31, 2007
 Cabinet ARAV - PARIS
 Tel: : 06 64 81 44 70
 Signature:

		
	 Owner:
 Name: I V Z -
PARIS 4 KG
 Address: 47 bis rue des Vinaigriers - 75010 PARIS
	  	 Manager or managing agent (if applicable)
 Name:
 Address:

 Annual consumption by type of energy 
 obtained from energy invoices for the years                     energy prices indexed at
August 15, 2006 
  

													
	 	  	Annual average of
statements or invoices	  	Final energy
consumptions	  	Primary energy
consumptions	  	 
	 	  	per energy in the original 
unit
(if available)	  	per energy in
kWhFE	  	in kWhPE	  	Annual energy costs
(incl.
taxes)
	 TOTAL ENERGY CONSUMPTION for all uses
	  	Electricity: 226,667 kWh	  	226,667 kWhFE	  	584,800 WhPE	  	€24,465

  

							
	 Energy consumptions

(in primary energy)
 For the total energy consumptions
	  	 Greenhouse gas emissions

(GG)
 For
the total energy consumptions

	 Actual consumption:
	  	 137 kWhPE/m2.yr
	  	 Estimated emissions:
	  	 4 kgCO2/m2.yr

	 Energy efficient building
	  	Building	  	Low GG emissions	  	Building
				
		  		  		  	kWh
ep/m2yr
				
	 Energy intensive building
	  	kWh ep/m2yr	  	High GG emissions	  	

  
 Page 1 of 4

 Energy performance assessment – service sector (6.3) 

Description of the lot offered for sale and its equipment 
  

							
	Lot	  	Heating and cooling	  	 	Domestic hot water        	  
	Walls:	  	 System:        Collective
	  	 	System: Individual (instantaneous)        	  
	Roof:	  	 Radiation
 units:            Convectors
	  			
	 Joinery:
 Door with
double glazing
 Windows with double glazing
 - air-gap of 10 mm
 - metal joinery
	  		  			
	Bottom floor:	  		  			
	Renewable energies	  	Quantity produced locally	  	 	kWhPE/m2.yr	  

  

			
	 The reasons for a diagnosis
  

•     To inform the future tenant or buyer;

 
 •     To
compare different accommodations; and
  
 •     To encourage people to carry out energy saving work and help reduce greenhouse gas emissions.

 
 Energy invoices and performance

 
 Consumption is estimated based on energy invoices and energy meter readings. The
consumption above reflects a reported level of consumption. These consumption levels can vary significantly depending on the quality of the building, the installed equipment and how energy is managed and used over the measurement
period.
  
 Final energy and primary energy

 
 The final energy is the energy that you use at home (gas, electricity, domestic
fuel oil, wood, etc.). In order for you to have these energies, they had to be extracted, distributed, stored and produced and therefore expend more energy than what you use at the end of the chain. The primary energy is the total of all of these
energies consumed.
	  	 Variations in energy calculation and price conventions

 
 Energy consumptions and expenses are calculated using values that vary
considerably over time. The note “energy price on...” indicates the date of the statement in effect when the diagnosis was established.
  

It reflects the average energy prices that the Energy Observatory reported nationally.

 
 Basis of the energy label

 
 The energy consumption indicated on the energy label is the result of converting
to primary energy the property’s energy consumptions indicated by the meters or statements.
  
 Renewable energies
  
 They are shown separately on this page. Only the quantities of renewable energies produced by the equipment installed onsite and used in the private part of the lot are
estimated.

  
 Page 2 of 4

 Energy performance assessment – service sector (6.3) 

TIPS FOR EFFECTIVE USE 

In addition to improving one’s premises (see next page), there are many inexpensive or very low cost measures that can be used to save energy and
reduce greenhouse gas emissions. These measures concern in particular heating and cooling, domestic hot water, summer comfort, lighting, etc. 
 Energy manager 
  

	•	 	 Implement an energy plan suited to your company 

  
 Page 3 of 4

 Energy performance assessment – service sector (6.3) 

RECOMMENDATIONS FOR IMPROVING ENERGY EFFICIENCY

 The following table presents a few measures designed to reduce your energy consumptions. Review them, they can benefit you.

 Improvement measures 
 None 
 COMMENTS: 

The work should be performed by a qualified professional. 
 For more information: www.ademe.fr or www.logement.gouv.fr 

  
 Page 4 of 4

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00227-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00227-of-00352.parquet"}]]