Document:

Filed by Automated Filing Services Inc. (604) 609-0244 - ITonis, Inc. - Exhibit 10.1

EXHIBIT 10.1 

 

 

 

JOINT COOPERATION CONTRACT 

Between 

BEIJING LUSHI (SDTV) PILOT MEDIA CO., LTD

And 

ITONIS, INC 

 

 

 

 

1

FLOW TV JOINT COOPERATION CONTRACT 

	Contents 	  
	 	 
	Chapter I 	Name, Address, Nature and Form of the Joint Cooperation
    
	 	 
	Chapter II 	Objectives, Business Scope and Size of Production

	 	 
	Chapter III 	Gross Investment and Registered Capital 
	 	 
	Chapter IV 	Obligations of Each of the Parties to the Joint Cooperation
      
	 	 
	Chapter V 	Representations and Warranties of the Parties 
	 	 
	Chapter VI 	Technology, Services and Content 
	 	 
	Chapter VII 	Supervisory Committee 
	 	 
	Chapter VIII 	Administrative Organizations 
	 	 
	Chapter IX 	Purchase of Equipment 
	 	 
	Chapter X 	Labour Management 
	 	 
	Chapter XI 	Taxation, Finance, Audit and Profit Distribution

	 	 
	Chapter XII 	Term of the Joint Cooperation 
	 	 
	Chapter XIII 	Disposal of Assets on Expiration of the Joint Cooperation
      
	 	 
	Chapter XIV 	Insurance 
	 	 
	Chapter XV 	Amendments, Changes and Dissolution of the Contract
  
	 	 
	Chapter XVI 	Force Majeure 
	 	 
	Chapter XVII 	Governing Laws 
	 	 
	Chapter XVIII 	Settlement of Dispute 
	 	 
	Chapter XIX 	Languages 
	 	 
	Chapter XX 	Effect of Contract and Miscellaneous

2

flOw TV Joint Cooperation Contract 

THIS CONTRACT, made and entered into in on this 14th day of
December, 2007 by and between Beijing Lushi (SDTV) Pilot Media Co., Ltd,
a corporation incorporated and existing under the laws of the PRC (hereinafter
referred to as "PM"), and ITonis, Inc., a company incorporated and
existing under the laws of the State of Nevada, United States of America
(hereinafter referred to as "ITonis"). 

WITNESSETH THAT: 

WHEREAS, PM desires to develop an online television network
platform in China through a variety of cooperation agreements; 

WHEREAS, ITonis possesses the unique open source technology of
integrating television and the internet, and is willing to do so. 

NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual
covenant herein contained, the parties hereto agree as follows: 

Chapter I Name, Address, Nature and Form of the Cooperation 

Article 1 The Joint Cooperation shall be governed and protected
by the laws of the People's Republic of China. It shall consist of two companies
working together and shall act as an economic legal entity carrying out
independent business accounting. The Joint Cooperation shall be initially known
as“ Flow TV” in Chinese and as "flOw TV" in English. The final name of the Joint
Cooperation shall be set by the Supervisory Committee. 

Article 2 This Joint Cooperation is contemplated that it will
eventually be a joint venture 

3

co- owned by PM, ITonis (or its Chinese subsidiary) and
management. 

Chapter II Objectives, Business Scope and Size of Production
Article 3 Objectives 

	 	3.1. 	
      The objectives for which the Joint Cooperation is
      established are to strengthen the economic and technical cooperation
      between the two Parties involved herein and to produce and sell a complete
      internet television platform solution (hereinafter referred to as "IPTV
      Platform") using advanced technology and management.

	 	 	 
	 	3.2. 	
      The Joint Cooperation shall exploit the IPTV Platform
      through the PRC and further the competitive position of its products to
      bring about satisfactory economic benefits to each of the Parties to the
      Joint Cooperation.

Article 4 Business Scope of the Joint Cooperation 

	 	4.1. 	
      To create a robust IPTV Platform for distribution of
      television programming over the internet throughout the PRC;

	 	 	 
	 	4.2. 	
      To market and sell the IPTV Platform throughout the PRC;
      and

	 	 	 
	 	4.3. 	
      To maximize the revenues to the Joint Cooperation by
      creating innovative economic sales and advertising models for the IPTV
      Platform.

Chapter III Gross Investment

Article 5 The initial investment of the Joint Cooperation
amounts to USD $15,000,000. 

	 	5.1. 	
      The capital to be contributed by the Parties hereto in
      proportion as follows:

	 	 	 	 
	 		5.1.1. 	
      PM shall not be required to contribute any cash, holding
      a 40% interest in the Joint Cooperation.

	 	 	 	 
	 		5.1.2. 	
      ITonis shall contribute USD $15,000,000 no later than
      June 1, 2008,

4

	 		
      holding a 60% interest in the Joint Cooperation (twenty
      percent (20%) shall be allocated to PM management in accordance with
      Article 5.1.3) and shall work with PM to deliver the technology and
      equipment for the IPTV Platform.

	 	 	 
	 	5.1.3. 	
      PM management shall ultimately hold a twenty percent
      (20%) interest in the Joint Cooperation by virtue of a ten percent (10%)
      ownership interest in ITonis directly.

	 	5.2. 	
      The above contribution from ITonis is based on
      estimations only for the initial roll out of the IPTV Platform and any
      overruns, if any, and any subsequent investments shall be the
      responsibility of the Joint Cooperation, either as equity or debt, as the
      Supervisory Committee shall determine.

Article 6 If either party intends to transfer or assign all its
interest or any part thereof to a third party, it can do so subject to consent
in writing of the other Party and approval by the authorising department. Such
transfer or assignment mentioned hereinabove, however, shall not affect the
shareholding of the other party or the sales or profit distributions or any
other benefits whatsoever. 

Chapter IV Obligations of Each of the Parties to the Joint
Cooperation 

Article 7 PM and ITonis are required to complete all their
respective obligations underlisted: 

	 	7.1. 	
      PM shall:

	 	 	 	 	 
	 		7.1.1. 	
      Secure the specific licenses listed below (the
      “Licenses”) for the benefit of the Joint Cooperation no later than one
      hundred (100) days from the date of execution of this Contract

	 	 	 	 	 
	 			7.1.1.1 	
      Business License

	 	 	 	 	 
	 			7.1.1.2 	
      Internet Content Provider License

	 	 	 	 	 
	 			7.1.1.3 	
      Network Culture Operation License

5

	 	7.1.1.4 	
      Information Network video/ audio Program
  License

	 	7.1.2. 	
      File applications for approval, license and registration
      of the Joint Cooperation establishment with the PRC's competent
      authorities concerned;

	 	 	 
	 	7.1.3. 	
      Assist the Joint Cooperation in applying for tax
      reduction or exemption according to the PRC laws and
regulations;

	 	 	 
	 	7.1.4. 	
      Employ local people as managers, technicians, workers and
      other personnel as required by the Joint Cooperation;

	 	 	 
	 	7.1.5. 	
      Process applications for entry visas, working permits and
      travel documents for foreign personnel of the Joint Cooperation;
  and

	 	 	 
	 	7.1.6. 	
      Be responsible for handling other matters as the Joint
      Cooperation may from time to time prescribe.

	 	7.2. 	
      ITonis is liable to:

	 	 	 	 
	 		7.2.1 	
      Deposit or provide a Standby Letter of Credit in favor of
      PM in the amount of $150,000 no later than thirty (30) days from the date
      of execution of this Contract to secure the Licenses (the
    “Deposit”);

	 	 	 	 
	 		7.2.2. 	
      Make share contributions in USD, provide equipment and
      technology for the IPTV Platform as described in Article 5;

	 	 	 	 
	 		7.2.3. 	
      Manage matters at any time which the Joint Cooperation
      may prescribe (such as equipment purchases abroad); and

	 	 	 	 
	 		7.2.4. 	
      Develop IPTV content, license content and create an
      advertising based revenue generator for the IPTV
  Platform.

	 	7.3 	
      The Deposit:

	 	 	 
	 		 7.3.1     If the Licenses are not
        obtained within one hundred (100) days of

6

	 	 	
      execution of this Contract, the Deposit shall be returned
      to Itonis; and 

	 	 	
      

	 	7.3.2 	
      If the Licenses are obtained within one hundred (100)
      days of execution of this Contract, the Deposit shall belong to PM, and
      shall (i) be applied towards the Investment, if the Investment is raised
      by June 1, 2008, or (ii) irrevocably belong to PM if the Investment is not
      raised by June 1, 2008. 

Chapter V Representations and Warranties of the Parties 

Article 8 Representations and Warranties of the Parties. 

	 	8.1 	 Each Party represents and warrants
        to the other Party that it has and will continue throughout the Term (as
        herein defined);

	 	 	 	 
	 	 	8.1.2 	 Be duly organized, validly existing and in good standing
        under the laws of the jurisdiction of its organization.

	 	 	 	 
	 	 	8.1.3 	 Has obtained and will obtain all necessary consents,
        approvals or authorizations to execute and perform this Contract required
        from any department in charge, or governmental authorities pursuant to
        any laws and regulations which it is subject to. Execution of this Contract
        does not and will not constitute any breach or violation of any contract,
        agreement, corporate or regulatory documents, laws and regulations by
        which it is bound.

	 	 	 	 
	 	 	8.1.4 	 All licenses, consents and other permissions and approvals
        required for carrying out its business have been properly granted and
        are valid and in full force and effect, or will be properly granted and
        will continue to be in full force and effect during the Term of this Contract;
        and, with respect to events though the date of execution of this Contract,
        it is not in default and has not received notice that it is in default
        with respect to the terms of any such license, consent, permission or
        approval, or that any such license, consent, permission or approval is
        likely to be revoked or which constitute grounds for such revocation.

	 	 	 	 
	 	 	8.1.5 	 All information and documents that have been provided
        to the other Party for the purpose of or in connection with this Contract,
        are true and accurate in all respects

7

	 		
      and are not misleading because of any omission or
      ambiguity or for any other reason.

	 	 	 
	 	8.1.6 	
      All of its accounts, books, ledgers and financial and
      other records are and will be complete and accurate in all material
      aspects and have been and will be properly kept in accordance with the
      legal requirements and normal business practice, and are in its possession
      or under its control and will remain so, and all transactions relating to
      its business have been and will be duly and correctly recorded therein and
      there are no and will not be inaccuracies or discrepancies of any kind
      contained or reflected in such accounts, books, ledgers and financial and
      other records, and they are and will be sufficient to give a true and
      accurate view of the state of it’s affairs and to explain its
      transactions.

	 	 	 
	 	8.1.7 	
      There has been and there will not be any material breach
      by it or by any of its respective officers or employees (in their capacity
      as such) of any legislation or regulations affecting it or its business
      which would materially adversely impact this Joint Cooperation.

	 	 	 
	 	8.1.8 	
      There has been and there will not be any material breach
      by it of any contract, agreement or covenant to which it is a party or by
      which the assets or properties of it is bound which would materially
      adversely impact this Joint Cooperation.

	 	 	 
	 	8.1.9 	
      It has since its establishment carried on and will in the
      future during the Term carry on its business in the ordinary and usual
      course and has not entered and will not enter into into any contract which
      would materially adversely impact this Joint Cooperation.

	 	 	 
	 	8.1.10 	
      It is not engaged (whether as plaintiff, defendant or
      otherwise) in any litigation or arbitration, administrative or criminal or
      other proceeding, and no litigation or arbitration, administrative or
      criminal or other proceedings against it is pending, threatened or
      expected, and there is no fact or circumstance likely to give rise to any
      such litigation or arbitration, administrative or criminal or other
      proceedings, or to any proceedings against any of it’s directors, officers
      or employees (past or present) in respect of any act or default for which
      it might be vicariously liable.

	 	 	 
	 	8.1.11 	
      To the extent applicable, it has been and will be in
      strict compliance with all the requirements under PRC laws with respect to
      environmental protection, public

8

	 	 		 health, production safety and labour matters. No notices,
        complaints, demands or proceedings have been received by it, in relation
        to any of such issues. There is no condition requiring decontamination
        or other remedial action. It has fully and in a timely manner met, and
        will, during the Term, meet its obligations resulting from tax, labour
        and social insurance legislation with respect to the filing of returns
        and the payment of taxes; adequate provisions have been made and will
        be made during the Term for taxes, public levies, social insurance contributions
        and housing funds anticipated and/or not yet paid. No claims have been
        asserted by any person or entity against it over the use of intellectual
        property rights including patents, trademarks, trade names, copyrights,
        technology, know-how or processes or challenging or questioning the validity
        or effectiveness of any such license or agreement. In case of any such
        claim, there is no legal valid basis to it. The use of any intellectual
        property rights by it does not infringe on the rights of any third party.

	 	 	 	 
	 	8.2	 Each Party acknowledges and accepts
        that it is entering into this Agreement in reliance upon each of the warranties
        and representations notwithstanding any investigations which it, its agents
        or advisors may have made, and undertakes to indemnify and keep indemnified
        the other Party in full from and against any liabilities, losses, damages,
        claims, costs (including all legal costs on a full indemnity basis), expenses
        or other liabilities which may be suffered or incurred by the first Party
        in connection with:

	 	 	 	 
	 	 	8.2.1 	 Any of the warranties or representations being untrue
        or misleading or breached.

	 	 	 	 
	 	 	8.2.2 	 The settlement of any claim that any of the warranties
        or representations are untrue or misleading or have been breached and
        in which the Party acknowledges or confirms (on a with or without liability
        basis) that there has been a breach of such warranty or representation.

	 	 	 	 
	 	 	8.2.3 	 Any arbitration or legal proceedings in which it claims
        that any of the warranties or representations are untrue or misleading
        or have been breached and in which settlement is reached under which the
        other Party (on a with or without liability basis) acknowledges that a
        warranty or representations is untrue or misleading or

9

	 	 		 has been breached, or arbitration award or judgment
        is given for it provided that if the arbitrator or court makes a ruling
        as to the payment of costs by the parties, then that ruling shall apply
        in lieu of the provisions of this Article.

	 	 	 	 
	 	 	8.2.4 	 The enforcement and amount of any such settlement or
        arbitration award or judgment.

	 	 	 	 
	 	8.3	 Each of the warranties and representations
        shall be construed as a separate warranty and representation and (save
        as expressly provided to the contrary) shall not be limited or restricted
        by reference to, or inference from, the terms of any other warranty or
        any other terms of this Contract.

Chapter VI Technology, Services and Content 

Article 9 

	 	9.1. 	
      For the purpose of providing the Joint Cooperation with
      technologies for the IPTV Platform, ITonis agrees to license the
      technology for the IPTV Platform to the Joint Cooperation on an exclusive
      basis within China, and a non exclusive basis with respect to the rest of
      the world.

	 	 	 
	 	9.2. 	
      The IPTV Platform shall be available to every resident of
      the PRC.

	 	 	 
	 	9.3. 	
      The Parties hereto shall develop various subscriber
      contracts for the use of PRC residents who wish to contract for certain of
      the services provided by the IPTV Platform.

	 	 	 
	 	9.4. 	
      All content on the IPTV Platform shall be subject to the
      approval of PM.

Chapter VII Supervisory Committee 

Article 10 The Supervisory Committee shall consist of seven (7)
Supervisors, four (4) nominated by ITonis, three (3) by PM, and shall have a
Chairman, who shall be a nominee from ITonis and one Vice-Chairman, who shall be
nominated by PM. 

10

Article 11 The commencement of the Joint Cooperation shall be
the date of establishment of the Supervisory Committee. 

Article 12 The Supervisory Committee act as the supreme
management body of the Joint Cooperation. 

Article 13 The Supervisory Committee make decisions on all
material matters of the Joint Cooperation. 

Article 14 For major matters, the Supervisory Committee shall
act only by resolution adopted unanimously. Additional matters not covered
therein shall be subject to resolution adopted by simple majority of the
Supervisory Committee. 

Article 15 The Supervisory Chairman shall act as the legal
representative of the Joint Cooperation. In the absence of the Chairman, for
certain reasons from his duties on the Supervisory Committee, the Chinese side
Vice-Chairman shall be the acting legal representative of the Joint Cooperation
until the resumption of duties by the Chairman. 

Article 16 At least one Supervisory Committee meeting shall be
held each year. 

Article 17 The Supervisory Committee meetings shall be called
and presided over by the Supervisory Committee’s Chairman. 

Article 18 Supervisory Committee meetings may be called by the
Supervisory Committee Chairman on a motion of more than one-third of the
Supervisors. 

Article 19 Minutes of the Supervisory Committee meetings shall
be filed for record. 

Chapter VIII Administrative Organizations 

Article 20 The Joint Cooperation shall set up Administrations
to take charge of the day-to-day operation and management affairs of the Joint
Cooperation. 

Article 21 The Administration shall have a General Manager, to
be nominated by PM, subject to approval by the Supervisory Committee, and a
Chief Financial Officer to be nominated by ITonis, also subject to approval by
the Supervisory Committee.

11

Article 22 The Administration shall also have one or more Vice
Presidents, subject to appointment by the Supervisory Committee. 

Article 23 General Manager 

	 	23.1. 	
      The powers and duties of the General Manager shall be to
      carry out all resolutions of the Supervisory Committee meetings as well as
      to organize and administer the day-to-day operation and management affairs
      of the Joint Cooperation. The Vice Presidents shall assist the General
      Manager in the performance of his duties.

	 	 	 
	 	23.2. 	
      Vice Presidents are in charge of various divisions of the
      Joint Cooperation. The Division Vice Presidents shall undertake matters
      prescribed by the General Manager and shall be responsible to the General
      Manager.

Article 24 The General Manager or Vice Presidents found
indulging in malpractices for selfish ends or seriously neglecting their duties
shall be dismissed at any time by the Supervisory Committee at its absolute
discretion. 

Chapter IX Purchase of Equipment 

Article 25 In its purchase of the computer servers, necessary
spare parts, auxiliary equipment, vehicles and office machines and stationery,
etc, the Joint Cooperation shall give first priority to local sources. Where the
prices, quality or other particulars of the required articles cannot meet the
demands of production, the decision to import or not shall be made by the
Supervisory Committee. With regard to the purchase of raw and semi-processed
materials, quality considerations shall prevail over all other factors. 

Article 26 When purchasing equipment abroad at the request of
the Joint Cooperation, ITonis shall submit a purchase list to the Supervisory
Committee and the Supervisory Committee shall be entitled to approve the
purchase of the equipment according to the model or specifications presented.
Any equipment provided by ITonis to the Joint Cooperation must be brand-new and
must meet the requirements of the Joint Cooperation. 

Chapter X Labour Management 

12

Article 27 Labour Management 

	 	27.1. 	
      The issues of employment, recruitment, resignation, wages
      and salaries, labour insurance, welfare, awards and penalties regarding
      the workers and staff members of the Joint Cooperation shall, in
      accordance with the related Rules and Regulations, be specified in labour
      contracts to be entered into between the Joint Cooperation and the Trade
      Union of the Joint Cooperation collectively or between the Joint
      Cooperation and the employee individually.

	 	 	 
	 	27.2. 	
      The labour contracts so signed shall be filed with the
      local Labour Service Management Authorities for
record.

Article 28 Whenever necessary, appointments of executives, and
their remunerations, social insurance, welfare and business trip allowance,
etc., shall be determined separately by the Supervisory Committee. 

Chapter XI Taxation, Finance, Audit and Profit Distribution 

Article 29 The Joint Cooperation shall pay taxes pursuant to
the tax laws and related rules and regulations of the PRC. 

Article 30 Every staff member of the Joint Cooperation shall
pay individual income tax under the Individual Income Tax Law of the PRC. 

Article 31 The Joint Cooperation shall, in accordance with the
Law of Chinese-Foreign Joint Cooperations, make deductions from its gross profit
for the reserve funds, the expansion funds and the bonus funds each year at a
rate to be decided by the Supervisory Committee through discussion and based on
the financial position of the Joint Cooperation in the current year. 

Article 32 The Joint Cooperation shall open RMB and Foreign
Exchange accounts with approved banks. 

Article 33 Accounting System 

13

	 	33.1. 	
      The fiscal year of the Joint Cooperation shall extend
      from 1 January to 31 December of a calendar year.

	 	 	 
	 	33.2. 	
      All books, records and financial statements of the Joint
      Cooperation shall be written in the Chinese and English
  languages.

Article 34 All the books and records of the Joint Cooperation
shall be maintained in terms of RMB currency and foreign exchange accounts shall
be established separately. Management of the foreign exchange of the Joint
Cooperation shall be subject to the Nation's exchange control regulations. 

Article 35 Fiscal methods and procedures of the Joint
Cooperation shall be subject to the Accounting Regulations of the People's
Republic of China for Joint Cooperations. 

Article 36 Auditing System 

	 	36.1. 	
      An effective accountant in China shall be appointed to
      audit the financial calculations of the Joint Cooperation and a report on
      the results of such auditing shall be prepared and submitted by the
      accountant to the Supervisory Committee and the General Manager.

	 	 	 
	 	36.2. 	
      ITonis may, at its own expenses, appoint an effective
      auditor from abroad to audit the annual financial position of the Joint
      Cooperation.

Article 37 The General Manager shall prepare and submit an
annual budget and profit distribution proposal for the next year two months
prior to the end of the current year, and balance sheet and profit and loss
account no later than the first three months of each year to the Supervisory
Committee for approval after examination. 

Article 38 Net Profit Distribution 

	 	38.1. 	
      Prior to allocation of net profits, the Supervisory
      Committee shall determine how much of the year’s current net profits shall
      be retained by the Joint Cooperation for operations and capital needs for
      the next year;

	 	 	 
	 	38.2. 	
      No net profits shall be distributed if the losses of the
      previous year have not been

14

	 		
      made up; and

	 	 	 
	 	38.3. 	
      Undistributed profits from the previous year may be
      distributed together with the profits of the current
  year.

Article 39 The net profit of the Joint Cooperation shall be
distributed among the two Parties hereto as follows (which shall continue in any
joint venture in the same proportion):

PM                
 40% 

ITonis            
60% (twenty percent (20%) is ultimately allocated to PM management in accordance
with Article 5.1.3) . 

The methods of profit distribution shall be specified in detail
by the Supervisory Committee of the Joint Cooperation. With regard to the
foreign exchange profit distribution, the first priority shall be given to
ITonis, based on the foreign exchange balance. 

Chapter XII Term of the Joint Cooperation 

Article 40 Term of the Joint Cooperation 

	 	40.1. 	
      The Joint Cooperation shall cover a term of twenty (20)
      years (the “Term”);

	 	 	 
	 	40.2. 	
      The date of establishment of the Supervisory Committee of
      the Joint Cooperation shall be the date of the establishment of the Joint
      Cooperation; and

	 	 	 
	 	40.3. 	
      Provided, however, that a motion by either party has been
      unanimously adopted by a Supervisory Committee Meeting, the Joint
      Cooperation may apply to the authorizing department for an extension of
      the term of the Joint Cooperation six months prior to its
    expiration.

Chapter XIII Disposal of Assets on Expiration of the Joint
Cooperation 

Article 41 Expiration 

15

	 	41.1. 	
      Upon expiration or discontinuation of the term of the
      Joint Cooperation, the Joint Cooperation shall be liquidated according to
      law; and

	 	 	 
	 	41.2. 	
      Assets, after liquidation, shall be distributed among PM
      and ITonis hereto in proportion to their sharing of the net profits in
      Article 39.

Chapter XIV Insurance 

Article 42 

	 	42.1. 	
      Insurance protection, insurance coverage and the
      insurance period shall be determined by the Supervisory
  Committee.

Chapter XV Amendments, Changes and Dissolution of the Contract

Article 43 Any amendment in this Contract (including the
Exhibits hereto) must be subject to written agreement signed by PM and ITonis
hereto and to approval by the authorizing department. 

Article 44 In the case of a failure by either party to execute
its obligation hereunder by reasons of Force Majeure, or the incapability of the
Joint Cooperation to continue operation by reason of continuous and successive
yearly losses, the Joint Cooperation may be terminated by a resolution adopted
unanimously by the Supervisory Committee and the approval of the authorizing
department. 

Article 45 One-sided Termination 

	 	45.1. 	
      If and whenever the Joint Cooperation cannot carry on
      operating or realize its described objectives by reason of the failure of
      a party to the Joint Cooperation to execute its obligations under this
      Contract, or acting in grave default of the provisions of this Contract or
      the Articles of Association, this matter may be treated as a one-sided
      Contract termination by the defaulting party.

16

	 	45.2. 	
      Upon occurrence of the above event as described in
      Article 45.1, the other party to the Joint Cooperation shall have either
      of the two as follows:

	 	45.2.1. 	
      To report this to the authorizing department for approval
      of termination of the Contract and to claim compensation from the party in
      default; or

	 	
      45.2.2 
	
      To continue the implementation of the Contract after
      expelling the party in default who shall be held responsible for
      compensating the Joint Cooperation and the other party for economic
      losses. 

Article 46 [Intentionally Omitted] 

Chapter XVI Force Majeure 

Article 47 Force Majeure 

	 	47.1. 	
      If and whenever a party is directly prevented from or
      delayed in carrying out any provision of this Contract or any terms and
      conditions agreed upon by reason of earthquake, typhoon, flood, fire, war
      or any other cause of Force Majeure which is unforeseen or beyond the
      control of the Party affected by Force Majeure, the Party whose
      performance is prevented or delayed, is required to promptly inform the
      other party of the event and to provide within 30 days effective
      certificates confirming the details of the event which has occurred or the
      reason why its implementation of this Contract is suspended or any
      extension of such implementation is needed.

	 	 	 
	 	47.2. 	
      Any obligation hereunder, not carried out by reason of
      the occurrence of Force Majeure, shall be suspended until the cessation of
      the Force Majeure which caused prevention or delay in the performance of
      such obligation.

Chapter XVII Governing Laws 

Article 48 The conclusion, effect, interpretation and execution
of this Contract and settlement of disputes arising out of or in connection with
this Contract shall be governed 

17

by the laws of the PRC. 

Chapter XVIII Settlement of Dispute 

Article 49 Settlement of dispute 

	 	49.1. 	
      In cases of any dispute arising out of or in connection
      with the implementation of this Contract, the two Parties hereto shall
      work out a reasonable settlement through amicable discussions amongst
      themselves;

	 	 	 
	 	49.2. 	
      If no settlement can be reached after amicable
      discussions, the case under dispute shall be referred to
    arbitration;

	 	 	 
	 	49.3. 	
      The case shall be finally settled by a panel of three (3)
      arbitrators, with arbitration in Hong Kong in accordance with Hong Kong
      law. Each Party shall pick their own arbitrator; and each of these two (2)
      arbitrators shall mutually pick the third arbitrator who shall be neither
      Chinese nor American;

	 	 	 
	 	49.4. 	
      The decision rendered by the arbitrator(s) shall be final
      and binding upon all parties involved; the two Parties have hereby agreed
      to be subordinated to such decision.

Article 50 Terms and Conditions under Dispute 

	 	50.1. 	
      During arbitration, except for the content of this
      Contract which is under dispute by the two Parties hereto, this Contract
      shall be continuously carried out. If the content under dispute is of
      great importance, the implementation of this Contract shall then be
      suspended; and

	 	 	 
	 	50.2. 	
      For all losses or any part thereof caused to the Joint
      Cooperation during such arbitration, the Joint Cooperation shall be
      compensated by the losing party.

Chapter XIX Languages 

Article 51 This Contract shall be written in both Chinese and
English languages. Each of the Parties shall maintain two original copies, one
in the Chinese language and the other in 

18

the English language. Both Chinese and English versions shall
have equal force and effect. 

Chapter XX Effect of this Contract and Miscellaneous 

Article 52 If and whenever any notice, demand or certificate is
required hereunder to be given or made by any party to the other by cable, telex
or facsimile and the content thereof is related to their respective rights,
interests or duties hereunder, such notice, demand or certificate shall be
followed by a letter in writing to the other Party at their respective addresses
designated from time to time. 

Article 53 PM and ITonis will bear the costs incurred by
themselves respectively in the negotiation, drafting and completion of this
Contract. 

IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Contract to be
executed by their duly authorized representatives as of the date first above
written. 

 

For and on behalf of PM 

 

/s/ Gao Limin

____________
Signature 

 

For and on behalf of ITonis 

 

 

/s/ Thomas N. Roberts

____________
Signature 

19Filed by Automated Filing Services Inc. (604) 609-0244 - ITonis, Inc. - Exhibit 10.2

EXHIBIT 10.2 

AGREEMENT FOR PURCHASE AND SALE OF OWNERSHIP INTERESTS

             
THIS AGREEMENT FOR PURCHASE AND SALE OF OWNERSHIP INTERESTS (the
“Agreement”) is made and entered on this the 15th day of January,
2008 (the “Effective Date”), by and between Niu Zhengping and Wu Jiping,
individually (collectively, the “SELLER”), whose address is Taipingjiayuan
Building #1, APT103, Changping Dist., Beijing 102218, P.R.China, and
ITonis, Inc., a Nevada corporation (the “BUYER”), whose address is 2804-05 Shui
on Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong, S.A.R., Peoples Republic of China.
SELLER and BUYER are each sometimes individually referred to herein as a “Party”
and collectively as the “Parties”. 

WITNESSETH: 

             
WHEREAS, the SELLER is the owner of a company in the Peoples
Republic of China (“PRC”) known as Beijing Tuo Jiang Culture Development Ltd.
(the “Company”). 

             
WHEREAS, the BUYER is desirous of immediately starting up a
subsidiary company in the PRC to facilitate its IPTV business in the PRC. 

             
WHEREAS, under PRC law, it normally can take up to six months
to establish a new company. 

             
WHEREAS, the BUYER has determined that it is in its best
interests to purchase an existing company in the PRC to avoid the long lead time
of establishing a new company in the PRC. 

             
WHEREAS, BUYER has approached SELLER to purchase the Company.

             
WHEREAS, SELLER has agreed to sell one hundred percent (100%)
of the issued and outstanding ownership interests in the Company to BUYER.

             
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and
conditions contained herein and other good and valuable consideration, the
receipt and sufficiency of which is hereby mutually acknowledge, the parties
agree as follows: 

             
1.        RECITALS. The
statements contained in the recitals of fact set forth above (the “Recitals”)
are true and correct, and are incorporated by reference herein. 

             
2.        SALE OF CAPITAL
STOCK. SELLER shall sell, transfer and convey to BUYER, and BUYER shall
purchase and acquire from SELLER, one hundred percent (100%) of the issued and
outstanding ownership interests in the Company (the “Ownership Interests”). 

             
3.        PURCHASE PRICE. The
purchase price for the Ownership Interests shall be the amount of Five Hundred
Fifty Thousand and no/100 Dollars ($550,000), payable and satisfied by BUYER as
follows (the “Purchase Price”):

	 	(a) 	
      Upon execution of this Agreement through the issuance by
      SELLER to BUYER of One Million (1,000,000) shares of common stock in the
      BUYER (the “ITonis Stock”).

Page 1 of 6 

	 	(b) 	
      At Closing (herein defined), the issuance by BUYER to
      SELLER of a promissory note in the total sum of Five Hundred Thousand and
      no/100 Dollars ($500,000) in the form attached
below:

PROMISSORY NOTE 

Borrower:         
 ITonis, Inc., a Nevada corporation 

Lender:               
Niu Zhengping and Wu Jiping , individually 

Principal Amount:     
 $500,000.00 

	 	1. 	
      FOR VALUE RECEIVED, Borrower promises to pay Lender, the
      principal sum of five hundred thousand ($500,000.00) USD, without
      interest.

	 	 	 
	 	2. 	
      This Note will be repaid as follows: Two Hundred Fifty
      Thousand Dollars ($250,000) on March 1, 2008, and the remainder in
      consecutive monthly installments of Fifty Thousand Dollars ($50,000.00)
      each on the 1st day of each month commencing April 1, 2008 until
    paid.

	 	 	 
	 	3. 	
      If Borrower defaults in payment after demand for thirty
      (30) days, the entire Note will be immediately due and payable.

	 	 	 
	 	4. 	
      In cases of any dispute arising out of or in connection
      with the repayment of this Note, the two Parties hereto shall work out a
      reasonable settlement through amicable discussions amongst themselves. If
      no settlement can be reached after amicable discussions, the case under
      dispute shall be referred to arbitration. The case shall be finally
      settled by a panel of three (3) arbitrators, with arbitration in Hong Kong
      in accordance with Hong Kong law. Each Party shall pick their own
      arbitrator; and each of these two (2) arbitrators shall mutually pick the
      third arbitrator who shall be neither Chinese nor American. The decision
      rendered by the arbitrator(s) shall be final and binding upon all parties
      involved; the two Parties have hereby agreed to be subordinated to such
      decision.

	 	 	 
	 	5. 	
      All costs, expenses and expenditures including, and
      without limitation, the complete legal costs incurred by Lender in
      enforcing this Note as a result of any default by Borrower, will be added
      to the principal then outstanding and will immediately be paid by
      Borrower.

	 	 	 
	 	6. 	
      This Note will inure to the benefit of and be binding
      upon the respective heirs, executors, administrators, successors and
      assigns of Lender. Borrower waives presentment for payment, notice of
      non-payment, protest and notice of protest.

	 	 	 
	 	7. 	
      This Note is executed in connection with that certain
      Agreement for Sale and Purchase of Ownership Interests between Lender and
      Borrower dated January 15, 2008, and repayment under this Note is
      expressly conditioned upon Lender fulfilling its obligations, and not
      being in default under, this Agreement.

IN WITNESS WHEREOF Borrower has duly affixed its signature by a
duly authorized officer on this 25th day of January, 2008. 

Page 2 of 6 

ITONIS, INC. 
A Nevada corporation 

______________________________
Signature 
Name:
Thomas Roberts 
Its: President and CEO 

             
4.        REPRESENTATIONS AND
WARRANTIES OF SELLER. SELLER and the Company jointly and severally
represent and warrant as follows: 

	a. 	
      Organization, Standing, etc. The Company is
      duly organized, validly existing and in good standing under the laws of
      the PRC, is duly qualified to do business in the PRC, and has the power
      and authority to own its properties and to carry on its business in the
      places where such properties are now owned or operated and such businesses
      are conducted;

	 	 
	b. 	
      Capitalization of the Company. All of the
      outstanding Ownership Interests are duly and validly issued, fully paid
      and non-assessable. No additional ownership interests of the Company have
      been, or will be, issued by SELLER.

	 	 
	c. 	
      Ownership Interests. SELLER is the owner,
      beneficially and of record, of the Ownership Interests, which are free and
      clear of all adverse claims, liens, restrictions on transfer or
      encumbrances of any kind whatsoever. The Ownership Interests have been
      issued in compliance with all laws of the PRC.

	 	 
	d. 	
      Compliance with Other Instruments.
      Performance of this Agreement and compliance with its terms and provisions
      will not contravene any provisions of any applicable law or of the
      Articles of Organization of the Company.

	 	 
	e. 	
      Due Execution. This Agreement has been duly
      executed and delivered by SELLER and constitutes the legal, binding and
      valid obligation of SELLER, enforceable in accordance with its
    terms.

	 	 
	f. 	
      Disclosures. There is no fact within the
      knowledge of the SELLER that materially and adversely affects, or in the
      future may materially and adversely affect the businesses, properties or
      assets or the condition, financial or otherwise, of the Company, which has
      not been disclosed to BUYER in writing.

	 	 
	g. 	
      Financial Statements. SELLER has furnished
      or shall furnish to BUYER the financial statements, a pro forma sheet,
      books and records for the Company’s operations and, to the best of
      SELLER’S knowledge, these statements, books and records are accurate and
      reflect a true picture of the financial condition of the Company as of the
      date of the documents. In particular, the financial statements state
      that the sum of Three Hundred Thousand Dollars ($300,000) is on deposit in
      the bank account of the Company, and shall be included as part of the
      purchase and sale of the Ownership Interests by BUYER. SELLER agrees that
      such funds shall be immediately available to BUYER upon execution of this
      Agreement, and SELLER will accept BUYER’s written instructions for the use
      and payment of such funds in the PRC from and after the date
  of

Page 3 of 6 

		 execution of this Agreement. Since the date of
        the Financial Statements, the Company has not incurred any obligations
        or liabilities, absolute, contingent, accrued or otherwise, except current
        liabilities in the ordinary course of business nor has it cancelled any
        debt or claim nor sold or transferred any assets except sales from inventory
        in the ordinary course of business nor suffered any damage, destruction
        or loss materially effecting its properties, business or prospects nor
        waived any rights of substantial value or entered into any transaction
        other than in the ordinary course of business.

	 	 
	h. 	 No Further Approvals. SELLER has obtained,
        and prior to or at Closing will provide to BUYER, all required approvals
        for this transaction, and no further approval by the managers, owners
        or any third party is required prior to the execution of this Agreement.

             
5.        CLOSING. The
closing of the within Ownership Interests sale transaction shall take place on
or about June 1, 2008, or such other date as shall be agreed upon in writing by
the parties (the “Closing” or the “Closing Date”). If the Closing does not take
place, for whatever reason, SELLER will return the ITonis Stock to BUYER, and
BUYER will immediately repay to SELLER whatever Company Funds have been used by
BUYER. 

             
6.        ATTORNEYS, BROKERS,
CONSULTANTS. The parties hereto warrant that no person or entity can
properly claim a right to a commission, finder’s fee, or other compensation
based upon the acts of that party with respect to the purchase and sale
contemplated herein and each party hereby agrees to mutually indemnify and hold
the other harmless from any and all claims, liabilities, costs, including
attorney fees, expense and commissions, resulting from any claim for a
commission, fee or other compensation by any party or entity based upon those
acts. Notwithstanding the foregoing, upon the success of the sale of the
Ownership Interests, BUYER agrees to reimburse SELLER for the legal and
regulatory costs for the transfer and sale of the Ownership Interests, up to a
maximum of Fifty Thousand Dollars ($50,000), at Closing. 

             
7.        INDEMNIFICATION. From
and after Closing, SELLER shall defend (if required by BUYER), indemnify and
hold BUYER harmless from and against any and all claims, demands, suits,
judgments, losses, or expenses of any nature whatsoever (including attorneys’
fees) arising directly or indirectly from or out of any acts or omissions of
SELLER and breach of SELLER’S representations, warranties and agreements as set
forth in this Agreement, or any other failure of SELLER to comply with the
obligations on its part to be performed hereunder. The provisions of this
section shall survive the expiration or sooner termination of this Agreement.

             
8.        CONFIDENTIALITY.
The Company, the SELLER and the BUYER will treat and hold all information
that it receives from the other as confidential (the “Confidential
Information”), refrain from using any of the Confidential Information except in
connection with this Agreement, and deliver promptly to the disclosing Party or
destroy, at the request and option of the disclosing Party, all tangible
embodiments (and all copies) of the disclosing Party’s Confidential Information
which are in its possession.

             
9.        NOTICES. Any notice,
communication, request, reply or advice or other notice pertaining to this
Agreement to be given, made or accepted by either party to the other must be in
writing and shall be given or be served only by dispatching the same (i) by hand
delivery, (ii) by Federal Express (or any other reputable overnight courier
delivery service), and such notice so dispatched shall become effective on the
date of receipt, or (iii) by mail and addressed to the party to be notified,
with return receipt requested, and receipted by the postal authority and such
notice so dispatched shall be effective five (5) 

Page 4 of 6 

days after the date is so dispatched.

             
10.        MISCELLANEOUS. 

	a. 	
      No Third-Party Beneficiaries. This Agreement shall
      not confer any rights or remedies upon any Person other than the Parties,
      and their respective successors and permitted assigns.

	 	 
	b. 	
      Succession and Assignment. This Agreement shall be
      binding upon and inure to the benefit of the Parties named herein and
      their respective successors and permitted assigns. No Party may assign
      either this Agreement or any of its rights, interests, or obligations
      hereunder without the prior written approval of the other Party.

	 	 
	c. 	
      Counterparts. This Agreement may be executed in
      one or more counterparts, each of which shall be deemed an original but
      all of which together will constitute one and the same instrument. For
      purposes of executing this Agreement, a document signed and transmitted by
      facsimile machine or telecopier shall be treated as an original document.
      The signature of any party thereon shall be considered as an original
      signature and the document transmitted shall be considered to have the
      same binding legal effect as if it were the signed original. At the
      request of either party, any facsimile or telecopy document shall be
      re-executed by both parties in original form. No party hereto may raise
      the use of facsimile machine or telecopier or the fact that any signature
      was transmitted through the use of a facsimile or telecopier machine as a
      defense to the enforcement of this Agreement.

	 	 
	d. 	
      Headings. The section headings contained in this
      Agreement are inserted for convenience only and shall not affect in any
      way the meaning or interpretation of this Agreement.

	 	 
	e. 	
      Amendments and Waivers. No amendment of any
      provision of this Agreement shall be valid unless the same shall be in
      writing and signed by BUYER and SELLER. No waiver by any Party of any
      default, misrepresentation, or breach of warranty or covenant hereunder,
      whether intentional or not, shall be deemed to extend to any prior or
      subsequent default, misrepresentation, or breach of warranty or covenant
      hereunder or affect in any way any rights arising by virtue of any prior
      or subsequent such occurrence.

	 	 
	f. 	
      Severability. Any term or provision of this
      Agreement that is invalid or unenforceable in any situation in any
      jurisdiction shall not affect the validity or enforceability of the
      remaining terms and provisions hereof or the validity or enforceability of
      the offending term or provision in any other situation or in any other
      jurisdiction.

	 	 
	g. 	
      Expenses. Each Party shall bear his, her or its
      own costs and expenses (including legal fees and expenses) incurred in
      connection with this Agreement and the transactions contemplated hereby.
      In the event of termination of this Agreement, the obligation of each
      Party to pay his or its own expenses will be subject to any rights of such
      party arising from a breach of this Agreement by another Party.

	 	 
	h. 	
      Construction. The Parties have participated
      jointly in the negotiation and drafting of this Agreement. In the event an
      ambiguity or question of intent or interpretation arises, this Agreement
      shall be construed as if drafted jointly by the Parties and no presumption
      or burden of proof shall arise favoring or disfavoring any Party by virtue
      of the authorship of any of the provisions of this Agreement. The word
      "including" shall mean including without
limitation.

Page 5 of 6 

	i. 	
      Incorporation of Exhibits and Schedules. The
      Exhibits and Schedules identified in this Agreement, if any, are
      incorporated herein by reference and made a part hereof.

	 	 
	j. 	
      Submission to Jurisdiction and Governing Law. In
      cases of any dispute arising out of or in connection with the
      implementation of this Agreement, the two Parties hereto shall work out a
      reasonable settlement through amicable discussions amongst themselves. If
      no settlement can be reached after amicable discussions, the case under
      dispute shall be referred to arbitration. The case shall be finally
      settled by a panel of three (3) arbitrators, with arbitration in Hong Kong
      in accordance with Hong Kong law. Each Party shall pick their own
      arbitrator; and each of these two (2) arbitrators shall mutually pick the
      third arbitrator who shall be neither Chinese nor American. The decision
      rendered by the arbitrator(s) shall be final and binding upon all parties
      involved; the two Parties have hereby agreed to be subordinated to such
      decision.

	 	 
	k. 	
      Attorneys’ Fees. In the event any suit or other
      legal proceeding is brought for the enforcement of any of the provisions
      of this Agreement, the parties hereto agree that the prevailing party or
      parties shall be entitled to recover from the other party or parties, upon
      final judgment on the merits, reasonable attorneys' fees and costs,
      including attorneys' fees and costs for any appeal, incurred in bringing
      such suit or proceeding.

	 	 
	l. 	
      No Inferences Regarding Drafting. The terms and
      provisions of this Agreement are mutual and shall be construed and
      enforced without regard to the fact that they may have been initially
      prepared and/or proposed by counsel for a particular party or
    parties.

	 	 
	m. 	
      Entire Agreement. This Agreement constitutes the
      entire agreement between the Parties and supersedes any prior
      understandings, agreements, or representations by or between the Parties,
      written or oral, to the extent they relate in any way to the subject
      matter hereof.

             
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date
first above written. 

	SELLER: 	 	BUYER: 
	  	 	ITONIS, INC. 
	  	 	A Nevada corporation 
	  	 	  
	  	 	  
	/s/ Niu
      Zhengping 	 	/s/
      Thomas Roberts 
	Niu Zhengping, individually 	 	Signature 
	  	 	Name: Thomas Roberts 
	/s/ Wu
      Jiping	 	Its: President and CEO 
	Wu Jiping, individually 	 	  

Page 6 of 6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00136-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00136-of-00352.parquet"}]]