Document:

French Receivables Sale Agreement

 Exhibit 10.3 
 FRENCH RECEIVABLES SALE AGREEMENT 
 (or “French Sale Agreement”) 
 Dated: September 8, 2009 
 Among 
 JDER Limited, 
 as Assignee 
 And 
 JohnsonDiversey France S.A.S. 
 as the French Originator 

 TABLE OF CONTENTS 
  

					
	 1.
	    	DEFINITIONS - INTERPRETATION	  	3
			
	 2.
	    	PURPOSE OF THE AGREEMENT	  	4
			
	 3.
	    	TERM OF AGREEMENT	  	5
			
	 4.
	    	SALE OF ELIGIBLE RECEIVABLES	  	5
			
	 5.
	    	CONDITIONS OF PURCHASE	  	13
			
	 6.
	    	REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, COVENANTS	  	13
			
	 7.
	    	NOTICE OF TRANSFER TO OBLIGORS	  	22
			
	 8.
	    	SERVICING AGREEMENT	  	23
			
	 9.
	    	ADDITIONAL RIGHTS AND OBLIGATIONS IN RESPECT OF RECEIVABLES	  	23
			
	 10.
	    	INDEMNIFICATION	  	24
			
	 11.
	    	NOTICES	  	26
			
	 12.
	    	ANNUALIZED PERCENTAGE RATE – « TAUX EFFECTIF GLOBAL »	  	26
			
	 13.
	    	ASSIGNMENT OF CONTRACT – POWER OF ATTORNEY	  	28
			
	 14.
	    	LIMITED RECOURSE	  	29
			
	 15.
	    	NON-PETITION	  	29
			
	 16.
	    	MISCELLANEOUS	  	29
			
	 17.
	    	APPLICABLE LAW – JURISDICTION	  	30
		
	 SIGNATURE PAGE
	  	31
		
	 SCHEDULE 1     RECEIVABLES PURCHASE AGREEMENT
	  	32
		
	 SCHEDULE 2     ELIGIBLE RECEIVABLES
	  	33
		
	 SCHEDULE 3     FORM OF GLOBAL LETTER OF OFFER
	  	35
		
	 SCHEDULE 4     FORM OF « SUBROGATION » RECEIPT – « QUITTANCE SUBROGATIVE
»
	  	38
		
	 SCHEDULE 5     FORM OF NOTICE OF TRANSFER
	  	40

 THIS AGREEMENT (THE “AGREEMENT”) IS MADE ON SEPTEMBER 8, 2009: 
  

	(1)	JohnsonDiversey France S.A.S., a société par actions simplifiée, with registered office at 9/11 avenue du Val de Fontenay in Fontenay-sous-Bois
(94120), recorded in the Register of Commerce and Companies of Créteil under No. 412 668 543, represented by a representative duly authorized for the purposes hereof, hereinafter referred to as “JohnsonDiversey
France” or the “French Originator”, 

 And 
  

	(2)	JDER Limited, a Irish private limited liability company as assignee (the “Assignee”). 

 PREAMBLE 
  

	A.	JohnsonDiversey France desires to offer to transfer to JDER Limited its pool of Receivables originated by it pursuant to its commercial activities, and to the extent that
such Receivables are “Eligible Receivables,” as set forth herein, and JDER Limited is willing to purchase such Eligible Receivables. 

  

	B.	The parties have agreed to set forth, amongst other things, in this Agreement the terms and conditions under which JohnsonDiversey France shall transfer such Eligible
Receivables to JDER Limited. 

  

	C.	JohnsonDiversey France shall transfer to JDER Limited the ownership of the Eligible Receivables originated by it pursuant to its commercial activity, in accordance with
Articles 1250-1° et seq. of the French Civil Code on contractual “subrogation”, and the parties have agreed to enter into this Agreement for that purpose. 

  

	D.	Pursuant to the Receivables Purchase Agreement, dated as of the date hereof, JDER Limited will sell, transfer and assign an undivided variable percentage interest (under New
York law) in the Eligible Receivables to Hannover Funding Company LLC, as Purchaser. 

 AGREEMENTS 
  

	1.	DEFINITIONS - INTERPRETATION 

 Capitalised terms not otherwise
defined herein shall have the meaning set out in the Receivables Purchase Agreement, as amended, amended and restated, modified or supplemented from time to time. 
 “French Collection Account” means the Collection Account established by the Assignee with Citibank International plc, Paris Branch, and listed as such on Schedule II to the Receivables Purchase Agreement. 

“French Collection Bank” means Citibank International plc, Paris Branch or Société Générale, as applicable. 

 “French Collection Bank Agreement” means (i) with respect to the French Collection Account, the
French Collection Account Agreement accepted by Citibank International plc, Paris Branch and (ii) with respect to the French Originator Account, the Collection Bank Agreement to which Société Générale is a party.

 “French Originator Account” means the French Originator Account established by the French Originator with Société
Générale and listed as such on Schedule II to the Receivables Purchase Agreement. 
 “Offer Signatories” means each of Lori
Marin, Kathleen Powers, Mark Layton, Paul Feider, Jennifer Tomaloff and David Schultz, or any other signatory consented to by the Agent from time to time (such consent not to be unreasonably withheld). 
 “Sale Termination Event” means the failure of the French Originator (or its duly authorised designee) to perform any of its responsibilities described
in Clauses 4.2(a) and (b). 
  

	2.	PURPOSE OF THE AGREEMENT 

  

	2.1	The purpose of this Agreement is to set forth: 

  

	 	(i)	The terms and conditions on which French Originator shall irrevocably assign the Eligible Receivables (as defined in Schedule 2) to the Assignee; 

  

	 	(ii)	The terms and conditions defining the Eligible Receivables; 

  

	 	(iii)	The representations, warranties and covenants of the French Originator in relation, in particular but not limited to, to the Eligible Receivables; and 

  

	 	(iv)	Generally, the obligations subscribed by the French Originator in relation to the Eligible Receivables. 

  

	2.2	General Principles Governing the Assignment of Eligible Receivables 

  

	(a)	The French Originator shall sell, through contractual « subrogation » governed by Articles 1250-1° et seq. of the French Civil Code, the Eligible
Receivables to the Assignee under the conditions and pursuant to the terms stated in this Agreement, and particularly in Article 4 below. The parties hereby confirm that the sale of receivables contemplated in this Agreement is not a security
arrangement nor a secured loan; 

  

	(b)	the Assignee shall be automatically subrogated upon payment made in accordance with Article 4.3 in all of the rights, liens, securities and ancillary rights of any nature of the
French Originator attached to the entirety of the Eligible Receivables held on the Obligors; and 

  

	(c)	the French Originator shall remit to the Assignee a « Subrogation » Receipt in the form of Schedule 4 hereto, making the transfer of rights by virtue of the contractual
« subrogation » binding and enforceable against all parties pursuant to Article 4.2 below. 

	3.	TERM OF AGREEMENT 

 This Agreement shall enter into force when the
Receivables Purchase Agreement enters into force and shall terminate automatically upon the termination of the Receivables Purchase Agreement on the Facility Termination Date. 
  

	4.	SALE OF ELIGIBLE RECEIVABLES 

  

	4.1	Sale of Eligible Receivables 

 On or after the
Closing Date, on each day on which the French Originator (or its duly authorized designee) provides a Report to the Agent, the Assignee shall acquire such new Eligible Receivables by way of contractual « subrogation »
governed by Articles 1250-1° et seq. of the French Civil Code in consideration for the payment made to the French Originator in accordance with the provisions of this Agreement. 
  

	4.2	Periodicity of Assignment of Eligible Receivables 

  

	a)	The French Originator (or its duly authorized designee) will, by no later than 5:00 p.m. (Paris time) on each Business Day prior to the Facility Termination Date on which Eligible
Receivables are available for sale to the Assignee (such day, an “Offer Date”) pursuant to a Daily Report, or by such later time as may be agreed between the French Originator, the Assignee and the Agent, deliver to the Assignee, by
facsimile or electronic mail, with a copy to each of the Agent and the Servicer a Global Letter of Offer substantially in the form of Schedule 3 to this Agreement (the “Global Letter of Offer”) signed (in original or photostatic
form) by the French Originator or its duly authorized designee and listing all Eligible Receivables which have come into existence on or before the relevant Offer Date and which have not yet been sold to the Assignee in accordance with the terms of
this Agreement (each an “Offered Receivable”) as at close of business on the Business Day immediately prior to the relevant Offer Date. Delivery of a Global Letter of Offer by the French Originator in the manner described in this
Clause 4.2 (a) shall constitute due execution of such Global Letter of Offer for the purposes of this Agreement. 

  

	b)	Following the Closing Date, and as a consequence of any payment it receives pursuant to this Agreement in relation to such Eligible Receivables, the French Originator or its duly
authorized designee will on each following Business Day, and, at least, twice a week (if twice a week, on the following Tuesday and on the following Thursday), deliver/send an original, manually-signed, hard copy of a
« Subrogation » Receipt in the form attached as Schedule 4 hereto, via courier or other express mail, to the Assignee. 

 All costs resulting from the preparation, execution and delivery of the « Subrogation » Receipts shall be borne exclusively by the French Originator. 
  

	c)	The Global Letter of Offer will contain all of the French Originator’s present and future right, title and interest in, to and under: 

  

	 	(i)	each Eligible Receivable of the French Originator that existed and was owing to it at the closing of the French Originator’s business on the date of the initial Payment under
the Receivables Purchase Agreement; 

	 	(ii)	each Eligible Receivable thereafter generated by the French Originator from and including the date of the initial Payment under the Receivables Purchase Agreement until the Facility
Termination Date; 

  

	 	(iii)	all rights to (but not the obligations of) the French Originator under all Related Security in respect of each Eligible Receivable generated by the French Originator;

  

	 	(iv)	all Collections and proceeds with respect to any of the foregoing and all amounts on deposit in the French Collection Account representing proceeds of such Eligible Receivables and
proceeds of the Related Security with respect thereto, and all certificates and instruments, if any, from time to time evidencing such amounts on deposit in the French Collection Account. 

 The items described in clauses (iii) through (iv) may be referred to collectively as the “Related Rights”, and the Related Rights together
with the items described in clauses (i) and (ii) may be referred to collectively as the “Receivables Property”. For the purposes hereof, “Offered Receivables” means, on any date, all Eligible Receivables
which have come into existence on or before the relevant date and which have not previously been sold to the Assignee in accordance with this Article 4.2 of this Agreement. 
 For the avoidance of doubt, Excluded Receivables shall not be offered for sale to the Assignee, nor shall Excluded Receivables be capable of being purchased by the Assignee hereunder. 
  

	d)	Subject to Article 5 hereof, the Assignee hereby accepts to purchase all the Offered Receivables and related Receivables Property pursuant to each Global Letter of Offer; upon such
acceptance and payment in full of the Purchase Price by the Assignee, all of the French Originator’s Offered Receivables and the related Receivables Property shall transfer to the Assignee in accordance with the terms and conditions hereof,
provided that at such time the Facility Termination Date has not occurred. 

 Acceptance will constitute: 
 (A) acceptance of the offer; and 
 (B)
assignment to the Assignee of all of the French Originator’s right, title and ownership in and to those Offered Receivables and the related Receivables Property. 
  

	e)	For the avoidance of doubt, the French Originator and the Assignee hereby confirm their intention that any purchase and assignment under or pursuant to this Agreement shall
constitute a true sale (“vente parfaite”) of the relevant Eligible Receivables and Receivables Property assigned hereunder and not a security arrangement for any obligations of the French Originator. Such sale of the Eligible
Receivables shall be absolute and irrevocable and shall confer on the Assignee the full benefits of ownership of the Eligible Receivables. 

 The French Originator will not be liable for the credit risk relating to any Eligible Receivable and the parties agree that the credit risk relating to all Receivables shall pass from the French Originator to the
Assignee at the same time as title shall pass in accordance with this Agreement. 

 Each sale of Offered Receivables and the related Receivables Property hereunder is made without recourse
to the French Originator; provided, however, that: 
  

	 	(i)	the French Originator shall be liable to the Assignee for all representations, warranties, covenants, deemed collection obligations, and indemnities which it makes pursuant to the
express terms of this Agreement; and 

  

	 	(ii)	such sale does not constitute, and is not intended to result in, an assumption by the Assignee (or any assignee thereof) of, and the Assignee and such assignees shall not have, any
obligation or liability of the French Originator or any other Person to any Obligor or other customer or client of the French Originator or otherwise arising in connection with the Eligible Receivables or Receivables Property or any other
obligations of the French Originator (including any obligation to perform any obligations of any Originator under any Eligible Receivables and related Contracts or other Receivables Property). 

 Notwithstanding any other provision in this Article 4.2, the French Originator will not be obligated to make any offer to the Assignee or any other Person of or in
respect of any receivable if at such time the Facility Termination Date has occurred. 
  

	f)	Records 

 In connection with the purchase by the Assignee
of Eligible Receivables hereunder, the French Originator hereby agrees to the extent permissible under Data Protection Law (as defined herein) and the other Transaction Documents and subject to any obligation of the Originator to retain such records
as may be required by it to comply with its statutory obligations, to sell and, upon request by the Assignee, to transfer, assign and otherwise convey at its own expense to the Assignee, or as it may direct, all of its right and title to and
interest in all purchase orders, delivery records and invoices (including any interim invoices represented by a final invoice) relating to the Offered Receivables and Receivables Property with respect thereto, the applicable Contracts and the
related Obligors whether now existing or hereafter arising (collectively, and including all materials necessary or desirable to the Assignee to collect such Eligible Receivables and any Related Rights with respect thereto, the “Acquired
Receivables Records”), without the need for any further documentation in connection therewith, provided that should Data Protection Law or such other legal or contractual restrictions as listed above prohibit transmission of relevant
data to the Assignee, the Originator will use all reasonable efforts to cause such transmission to occur in compliance with applicable law. The Assignee agrees that the French Originator may retain possession of the Acquired Receivables Records
until the Assignee requests delivery thereof which request shall not be made prior to the occurrence of a Termination Event that is continuing. During the occurrence of any Termination Event contemplated by subsections (a), (b), (c), (m) and
(q) of Exhibit V to the Receivables Purchase Agreement that is continuing, the French Originator shall, at its own expense assemble all of the records necessary or desirable to collect the Eligible Receivables sold hereunder and the Related
Security, and transfer or license to any new Servicer the use of all software necessary or desirable to collect such Eligible Receivables and the Related Security, and make the same available to the Assignee or its designee at a place selected by
the Assignee (provided that should the consent of any licensor of such software be required for the grant of the license herein to be effective the French Originator will use all reasonable efforts to obtain the consent of such third party
licensor). During the occurrence of any Termination Event, the Originator shall, at its own expense, segregate all cash, cheques and other instruments received by it from time to time constituting Collections with respect to such Eligible
Receivables in a manner reasonably acceptable to the Assignee and, promptly upon receipt, remit all such cash, cheques and instruments, duly endorsed or with duly executed instruments of transfer, to the Assignee or its 

 
designee. Until any Termination Event has occurred that is continuing, the French Originator shall hold such Acquired Receivables Records on behalf of the
Assignee, which Acquired Receivables Records shall be marked to indicate that they are the property of the Assignee and shall not be destroyed or disposed of. The Agent shall be entitled to inspect and copy such Acquired Receivables Records in
accordance with Article 6.4(j). The French Originator shall be entitled to continue to use and make copies of all Acquired Receivables Records (and shall be entitled to retain all such copies, including after the Facility Termination Date), and, if
the Assignee requires possession of any Acquired Receivables Records, the Assignee shall give the French Originator reasonable opportunity to make copies of such documents. 
 In connection therewith, the French Originator hereby grants to the Assignee (or its permitted designees, including the Servicer) an irrevocable,
non-exclusive license (subject to the restrictions contained in any license with respect thereto) to use, without royalty or payment of any kind, all computer software and programs used by the French Originator to account for the Eligible
Receivables, to the extent necessary or desirable to permit the Assignee to exercise its ownership and other interests acquired under or pursuant to this Agreement, and to administer or service the Eligible Receivables, whether such software and
programs are owned by the French Originator or are owned by others and used by the French Originator under license agreements with respect thereto, provided that if the terms of any software license in favour of the Originator requires the consent
of the licensor for the grant of the license described herein to be effective the Originator agrees that it will use all reasonable efforts to procure such consent. The license granted hereby shall be irrevocable, and shall not terminate until the
Final Payout Date, and may only be utilized by the Assignee upon the occurrence of any Termination Event contemplated by subsections (a), (b), (c), (m) and (q) of Exhibit V to the Receivables Purchase Agreement that is continuing.

 The French Originator shall reasonably cooperate with and assist any Successor Servicer in the performance of its responsibilities as
Servicer under the Servicing Agreement and under the other Transaction Documents, including (to the extent permitted by applicable law) providing access to, and transferring, to such Successor Servicer all Acquired Receivables Records and allowing
(to the extent permitted by applicable law) the Successor Servicer to use all licenses, hardware or software necessary or reasonably desirable to collect, service, obtain or store information regarding the Receivables. 
  

	4.3	Payment of Purchase Price 

  

	 	4.3.1	Payment of Purchase Price 

 On the terms and subject to the
conditions set forth in this Agreement, the Assignee agrees to pay to the French Originator the Purchase Price for each purchase to be made hereunder as soon as reasonably practicable upon receipt the relevant Global Letter of Offer, by delivery of
immediately available funds subject however to any set off authorized under Article 16.6 of this Agreement. 
  

	 	4.3.2	Purchase Price 

 The Purchase Price payable in
respect of such Receivables shall be 100% of the face amount of the relevant Receivables determined in accordance with GAAP. 

	4.4	Subrogation Fee 

 Subrogation Fee = For any Eligible
Receivables, the difference between (a) the outstanding balance of such Eligible Receivable at the time of sale and (b) the product of the outstanding balance of such Eligible Receivable at the time of sale and (1- Discount Factor, as
defined below). 
 A percentage (the “Discount Factor”) means a percentage calculated to provide the Assignee with a reasonable
return on its investment in the Eligible Receivables sold hereunder after taking account of (i) the time value of money based upon the anticipated dates of collection of such Eligible Receivables and the cost to the Assignee of financing its
investment in such Eligible Receivables during such period and (ii) the risk of non-payment by the Obligors. The French Originator and the Assignee may agree from time to time to change the Discount Factor based on changes in one or more of the
items affecting the calculation thereof, provided that any change to the Discount Factor shall take effect as of the commencement of a Calculation Period, shall apply only prospectively and shall not affect the Purchase Price payment in
respect of any sale of Eligible Receivables by the French Originator to the Assignee which occurred during any Calculation Period ending prior to the Calculation Period during which the French Originator and the Assignee agree to make such change.

  

	4.5	Effects of « Subrogation » Payments 

 Each payment made to the French Originator will immediately and automatically transfer to the Assignee, up to the amount of the relevant « subrogation » payment thus made, of: 
  

	 	(i)	the Receivables Property; and 

  

	 	(ii)	any other statutory or contractual rights securing each Eligible Receivable, and all rights, recourses, actions, securities, liens, and ancillary items of any nature that are
attached thereto, subject to any formalities that may be necessary for the transfer of such rights to be enforceable against third parties. 

  

	4.6	VAT 

 All amounts expressed to be payable under this
Agreement by any party which (in whole or in part) constitute the consideration for a supply for VAT purposes shall be deemed to be inclusive of any VAT which is chargeable on such supply and, accordingly, if VAT is chargeable on any supply made by
one party to another under this Agreement, the recipient of the supply shall pay to the supplier (in addition to such amounts) an amount equal to the amount of the VAT which is payable in respect of that supply against an appropriate VAT invoice
provided by the supplier to the recipient of the supply. 
  

	4.7	Settlement as to Specific Receivables and Dilution 

  

	 	(a)	 If, on the day of purchase of any Eligible Receivable from the French Originator hereunder, any of the representations or warranties set forth in Article 6.1 below
are not true with respect to such Eligible Receivable or as a result of any action or inaction of the French Originator, on any subsequent day, any of such representations or warranties set forth in Article 6.1 below is no longer true with respect
to such Eligible Receivable, then the French Originator or its duly authorized designee, shall, as soon as reasonably practicable but within no later than two 

	 	 
Originator (2) Business Days, deposit immediately available funds in the French Collection Account, in an amount equal to the Outstanding Balance of
such Eligible Receivable, for application by the Servicer or the relevant Sub-Servicer to the same extent as if Collections of such Eligible Receivable in such amount had actually been received on such date; 

  

	 	(b)	If, on any day, the Outstanding Balance of any Eligible Receivable purchased or contributed hereunder is reduced or adjusted as a result of any defective, damaged, rejected,
returned goods or services, or any discount, rebate, credit, counterclaim, billing error or other adjustment made by the French Originator or the Assignee, the Servicer or the relevant Sub-Servicer (other than as a result of repayment or as a result
of the inability of the Obligor to make payment (i.e., a credit loss or the insolvency of the Obligor)) or any setoff or dispute between the French Originator, the Servicer or the relevant Sub-Servicer and an Obligor, then the Purchase Price with
respect to such Eligible Receivable shall be reduced by the amount of such net reduction and shall be accounted for by the French Originator as provided in clause (c) below. 

  

	 	(c)	Any reduction in the Purchase Price of any Eligible Receivable pursuant to clause (b) above shall be applied as a credit for the account of the Assignee against the Purchase
Price of Eligible Receivables subsequently purchased by the Assignee from the French Originator hereunder; provided, however if there have been no purchases of Eligible Receivables from the French Originator (or insufficiently large purchases of
Eligible Receivables) to create a Purchase Price sufficient to so apply such credit against, the amount of such credit: 

  

	 	(i)	to the extent of any outstanding principal balance under the Company Note payable to the French Originator, shall be deemed to be a payment under, and shall be deducted from the
principal amount outstanding under, the Company Note payable to the French Originator; or 

  

	 	(ii)	after making any deduction pursuant to clause (i) above, shall be paid in immediately available funds to the Assignee by the French Originator in the manner and for application
as described in the following provision; 

 provided, further, that at any time (y) when a Termination Event or Unmatured Termination
Event exists or (z) on or after the date on which the Receivables Purchase Agreement has terminated, the amount of any such credit shall be paid by the French Originator or its duly authorized designee to the Assignee by deposit in immediately
available funds into the French Collection Account for application by the Servicer to the same extent as if Collections of the applicable Eligible Receivable in such amount had actually been received on such date. 
  

	4.8	Repurchases 

  

	 	(a)	Except to the extent expressly set forth herein, the French Originator shall not have any right or obligation under this Agreement, by implication or otherwise, to repurchase from
the Assignee any acquired Eligible Receivables or any Receivables Property with respect thereto or to rescind or otherwise retroactively affect any purchase of any acquired Eligible Receivable or any Receivables Property with respect thereto after
any such Eligible Receivable is transferred to the Assignee hereunder. 

	 	(b)	The French Originator shall, prior to the occurrence of a Termination Event, have the right, but not the obligation, to request the Assignee to sell it one or more Receivables
purchased by the Assignee (i) are not in fact Eligible Receivables or (ii) that have become Defaulted Receivables by delivering by no later than 11:30 a.m. (Paris Time) on any Offer Date, a written request (a “Repurchase
Request”). Provided that, solely with respect to Receivables which have become Defaulted Receivables, such repurchase right shall be exercised by the French Originator only for Defaulted Receivables in respect of which VAT bad debt relief is,
in the reasonable view of the French Originator, likely to be available to it. 

  

	 	(c)	Following receipt by the Assignee of such Repurchase Request from the French Originator, the French Originator or its duly authorized designee shall pay on the next Settlement Date
to the French Collection Account an amount equal to the Purchase Price paid in respect of each Receivable (together with any Related Security) described in such Repurchase Request, less any Collections (which shall be retained by the Assignee)
previously received with respect to each such Receivable (the “Repurchase Amount”) and the Assignee shall take or perform such necessary steps, procedures and formalities, and deliver any necessary documents so as to validly effect
the repurchase of each such Receivable (together with any Related Security), it being understood that the Repurchase shall be affected by way of subrogation, and that the Assignee shall deliver, upon reception of the payment, a Subrogation
Receipt to the French Originator in relation to such repurchased Receivables. Any such action shall be at the expense of the French Originator and any transfer of the relevant repurchased Receivables and Related Security shall be without
representation by or recourse to the Assignee. Transfer to the French Originator of repurchased by way of subrogation Receivables and Related Security shall occur immediately upon payment of the Repurchase Amount on such Settlement Date and
remittance of the relevant Subrogation Receipt. 

  

	 	(d)	If the French Originator has repurchased a Defaulted Receivable pursuant to the provisions of this Article 4.8 and, subsequently, receives the whole or any part of such Defaulted
Receivable, the French Originator shall retain for its account the amount of such recovery. 

  

	 	(e)	Notwithstanding any provision to the contrary in this Agreement, if the Repurchase Amount corresponding to the Receivables relating to any Repurchase Request is not paid in full by
the French Originator on the applicable Settlement Date, as determined in accordance with this Article 4.8, no repurchase of said Receivables shall take place on such Settlement Date and any transfer document relating thereto shall be deemed
automatically null and void. In such circumstances, the French Originator shall indemnify the Assignee for costs of the Assignee incurred directly or indirectly as a result of such failure. 

  

	 	(f)	If any repurchased Receivable or Receivables Property related thereto is not transferred for any reason as provided under this Article 4.8 the Servicer, acting on behalf of the
Assignee (acting on the instructions of the Agent), shall be obligated to take all actions necessary for the effective transfer of such repurchased Receivable or Related Property (and shall in particular be obliged to endorse any cheques relating to
such repurchased Receivable or Related Property), as the case may be, without undue delay and at the expense of the French Originator, and take all further action as may be necessary or that the French Originator may reasonably request in order to
perfect, protect or more fully evidence the repurchases hereunder. 

 Without limiting the generality of the foregoing, the Servicer or the Assignee (or any of their duly authorized
designees), shall upon the request of the applicable Originator execute such further agreements, instruments, powers of attorney, and make such filings, deliver such notices and take such other actions, as may be necessary or appropriate, to give
full effect to the transactions contemplated hereby. Until any such full transfer and re-assignment of the repurchased Receivables and Related Property is fully effected and legally valid and binding, the Assignee shall hold such repurchased
Receivables and Related Property on trust for the benefit of the French Originator. 
  

	4.9	Certain Allocations 

 The French Originator and the Assignee hereby
agree that, unless otherwise required by applicable law or unless an Obligor designates that a payment be applied to a specific Eligible Receivable, all Collections from an Obligor shall be applied to the oldest Receivables of such Obligor.

  

	4.10	Certain Rights of the Purchaser 

 (a) At any time following the
occurrence and during the continuation of a Termination Event: 
  

	(i)	at the Assignee’s or the Agent’s request the French Originator shall, at its own expense (and, if the French Originator shall fail to do so within three
(3) Originator Business Days, the Assignee or the Agent may, at the French Originator’s expense), if the French Originator has not already done so: 

  

	 	(A)	notify each Obligor of Eligible Receivables sold by it hereunder of the transfer of the Eligible Receivables and the Related Rights with respect thereto pursuant to this Agreement
and the Transaction Documents and of the Assignee’s ownership of such Eligible Receivables and the Related Rights with respect thereto; 

  

	 	(B)	direct such Obligors that payments under any such Eligible Receivable or any Related Rights with respect thereto be made directly to the Assignee or its designee; and

  

	 	(C)	execute any power of attorney or other similar instrument and/or take any other action necessary or desirable to give effect to such notice and directions, including any action
required to be taken so that the obligations or other indebtedness of such Obligors in respect of any such Eligible Receivable and any Related Rights with respect thereto in each case, sold by it hereunder may no longer be legally satisfied by
payment to the French Originator or any of its Affiliates (or than the Assignee). 

  

	(ii)	if such Termination Event relates to the French Originator, the French Originator hereby authorizes the Assignee and the Agent to endorse in the French Originator’s name and in
favour of the Assignee cheques and other instruments representing Collections relating thereto 

 (b) Following the occurrence and during the
continuation of any Termination Event contemplated by subsections (a), (b), (c), (m) and (q) of Exhibit V to the Receivables Purchase Agreement, the Originator hereby authorizes the Assignee and the Agent to take, to the extent permitted
under applicable law, any and all steps in its name and on its behalf that are necessary or desirable, in the determination of the Assignee or the Agent, to collect amounts due under the acquired Eligible Receivables and any Related Rights with
respect thereto, in each case, sold by the French Originator hereunder, including, without limitation, enforcing the relevant 

 
Eligible Receivables and any Related Rights with respect thereto, including to ask, demand, collect, sue for, recover, compromise, receive and give
acquittance and receipts for moneys due and to become due under or in connection therewith and to file any claims or take any action or institute any proceedings that the Assignee or the Agent (or any designee) may deem to be necessary or desirable
for the collection thereof or to enforce compliance with the terms and conditions of, or to perform any obligations or enforce any rights of the French Originator in respect of, the relevant Eligible Receivables and any Related Rights with respect
thereto and the other Transaction Documents. 
  

	5.	CONDITIONS OF ASSIGNMENT 

 The obligation of the Assignee to acquire
the Eligible Receivables and Related Rights from the French Originator on any Offer Date (including on the Closing Date) shall be subject to the conditions precedent that: 
  

	 	(i)	in connection with such sale and purchase, the French Originator or its duly authorized designee has delivered a Global Letter of Offer and the
« Subrogation » Receipt as described in article 4.2 above, in connection with such sale; 

  

	 	(ii)	on such date no voluntary or involuntary bankruptcy, insolvency, reorganization or other similar case or proceeding is pending against the French Originator or the Assignee under
any applicable insolvency law; 

  

	 	(iii)	the Facility Termination Date has not occurred; 

  

	 	(iv)	no Termination Event has occurred with respect to the French Originator; 

  

	 	(v)	the most recent Quarterly Solvency Certificate signed by two (2) directors has been delivered by the French Originator; 

  

	 	(vi)	the conditions precedent contained in Exhibit II to the Receivables Purchase Agreement have been satisfied. 

  

	6.	REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, COVENANTS 

  

	6.1	The French Originator hereby represents and warrants on the date of this Agreement to the Assignee and the Agent, as follows: 

  

	 	a)	The French Originator is duly incorporated and organized, validly existing and in active status under the applicable laws of its organizational jurisdiction and is duly qualified to
do business, and is in good standing in every jurisdiction where the nature of its business requires it to be so qualified unless any failure to be so qualified would not have a Material Adverse Effect. 

  

	 	b)	 The execution, delivery and performance by the French Originator of this Agreement and other Transaction Documents to which it is a party in its capacity as
Originator, (i) are within its corporate powers, (ii) have been duly authorized by all necessary corporate action on its part, (iii) do not contravene or result in a default under or conflict with (1) its organizational
documents, (2) any law, rule or regulation applicable to it, (3) any contractual restriction binding on or affecting the French Originator or its property or (4) any order, writ, judgment, award, injunction or decree binding on or
affecting the French Originator or its property, unless in each case such continuation, default or conflict could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, and (iv) with respect to the French 

	 	 
Originator, does not result in or requires the creation of any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims and the retention by it of legal title to
the Eligible Receivables) upon or with respect to any of its properties and (v) are in its commercial interest. This Agreement and the other Transaction Documents to which the French Originator is a party in its capacity as Originator have been
duly executed and delivered by the French Originator. 

  

	 	c)	The French Originator has not failed to obtain any licenses, permits, approvals, consents, franchises or other governmental agency or body authorizations having jurisdiction over
the French Originator necessary to the ownership of its properties or to the conduct of its business, which violation or failure to obtain would be reasonably likely to have a Material Adverse Effect. 

  

	 	d)	No authorization or approval or other action by, and no notice to or filing with, any Governmental Authority or other Person is required for the due execution, delivery and
performance by the French Originator of this Agreement or the other Transaction Documents to which it is a party in its capacity as Originator, except (i) for actions taken or referred to in Exhibit II of the Receivables Purchase
Agreement, all of which have been (on or before the Closing Date) duly made or taken and are in full force and effect and (ii) where the failure to have obtained any such authorization or approval or taken any such action or made any such
filing or notice would not have nor would be reasonably likely to have a Material Adverse Effect. 

  

	 	e)	Both before and after giving effect to any sale and purchase hereunder, it shall be able to pay its debts and liabilities, direct, subordinated, contingent or otherwise, as such
debts and liabilities become due. 

  

	 	f)	This Agreement and each of the Transaction Documents to which it is a party in its capacity as Originator constitutes a legal, valid and binding obligation of the French Originator
enforceable against it in accordance with its terms subject to Legal Reservations. 

  

	 	g)	There is no pending action, suit or proceeding and, to the French Originator’s knowledge, no threatened action, suit or proceeding, affecting it or any of its properties before
any Governmental Authority or arbitrator which could reasonably be expected, individually or in the aggregate to have a Material Adverse Effect. 

  

	 	h)	The French Originator has complied in all material respects with its Credit and Collection Policy with regard to each Pool Receivable. 

  

	 	i)	The French Originator is not in violation of any law, rule or regulation or of any order of any court, arbitrator or Governmental Authority that could reasonably be expected to have
a Material Adverse Effect. 

  

	 	j)	Each Receivable originated by the French Originator included in the calculation of the Net Eligible Euro Pool Balance is an Eligible Receivable as of the date of such calculation.

  

	 	k)	 The French Originator is the owner of the Receivables it is purporting to transfer pursuant to this Agreement and each Global Letter of Offer, free and clear of any
Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims and the retention by it of legal title to the Eligible Receivables); upon each assignment hereunder, the Assignee shall acquire a valid and enforceable title to each such Eligible Receivable. No
effective financing statement or other instrument 

	 	 
similar in effect covering any Eligible Receivable or any Contract or other Related Security or Collections with respect thereto or the French Collection
Account or the French Originator Account is on file in any recording office, except those filed in favour of the Assignee pursuant to this Agreement or the Purchaser pursuant to the Receivables Purchase Agreement and the other Transaction Documents
(and those relating to security interests that will be terminated or released on or prior to the Closing Date, other than Permitted Adverse Claims and any security interests relating to legal title retained by it in respect of the Eligible
Receivables). 

  

	 	l)	The names and addresses of the French Collection Banks, together with the account numbers of the French Originator Account and the French Collection Account at the applicable French
Collection Bank are specified in Schedule II to the Receivables Purchase Agreement (except as otherwise consented by the Agent in accordance with clause (i) of Exhibit IV to the Receivables Purchase Agreement) and each of the French Originator
Account and the French Collection Account is subject to a French Collection Bank Agreement. The French Originator’s Obligors have been directed to make all payments with respect to each Contract to the French Collection Account.

  

	 	m)	Its complete corporate name is set forth in the preamble to this Agreement, and the French Originator does not use any other corporate name, trade name, “doing business
as” name or fictitious name, and except for names (i) set forth in Schedule III of the Receivables Purchase Agreement and/or (ii) first used after the date of the Receivables Purchase Agreement and set forth in a notice delivered to
the Agent pursuant to the Receivables Purchase Agreement. 

  

	 	n)	All written information furnished by the French Originator to the Assignee and the Agent, in connection with this Agreement and any of the other Transaction Documents shall be true
and accurate in every material respect. 

  

	 	o)	The French Originator acknowledges that the Purchaser and the Agent are entering into the Transaction Documents to which they are parties in reliance upon the Assignee’s
identity as a legal entity separate from the French Originator. 

  

	 	p)	The French Originator has filed or caused to be filed all material returns, statements, forms and reports for taxes, domestic or foreign, required to be filed by it and has paid or
made adequate provisions for the payment of all taxes payable by it which have become due or any assessments made against it or any of its Property and all other taxes, fees or other charges imposed on it or any of its Property by any Governmental
Authority other than: (i) those the amount or validity of which is currently being contested in good faith by appropriate proceedings and with respect to which reserves in conformity with GAAP have been provided on the books of the French
Originator; and (ii) in the case of taxes other than income or similar taxes (“designated taxes”), excepts to the extent that the failure to do so or to pay such designated taxes would not reasonably be expected to result in a
Material Adverse Effect. 

  

	 	q)	The transactions contemplated by this Agreement and the other Transaction Documents are in the best interest of the French Originator and comply with its corporate purpose.

  

	 	r)	No portion of the Purchase Price of any Eligible Receivables sold by it pursuant to this Agreement, and no other funds, if any, received by it from the Assignee, the Purchaser or
the Agent pursuant to any of the Transaction Documents, will be used for any purpose other than general corporate purposes. 

	 	s)	Each purchase hereunder shall not have been made for or on account of an antecedent debt owed by it to the Assignee, and no such sale is or may be voidable or subject to avoidance
under any clause of any law, rule or regulation related to bankruptcy, insolvency, reorganisation, winding up or composition or adjustment of debts. The sale of Eligible Receivables by it to the Assignee pursuant to this Agreement has been and will
be made in good faith and without intent to hinder, delay or defraud its creditors. 

  

	 	t)	All information, exhibits, financial statements, documents, books, records or reports furnished by it to the Assignee or the Agent in connection with this Agreement is accurate in
all material respects as of its date, and no such item contains any untrue statement of a material fact. 

  

	 	(w)	It has complied with all of the terms, covenants and agreements contained in this Agreement. 

  

	 	(x)	It is not in default under any of its contractual obligations, nor has a termination event, event of default or any similar such event occurred with respect to any material
agreement to which it is a party. 

  

	 	(z)	It is not required to account to any taxation authority for any tax liability in respect of the assignment by if of any Eligible Receivable, and (ii) no withholding or
deduction for or on account of tax is required to be made from any payment made with respect to any Eligible Receivable transferred, and no tax liability arises or is chargeable in connection with the transfer of any Eligible Receivable by it.

 It has not taken any corporate action, nor (to its knowledge, due enquiries having been made) have any steps been taken or
legal proceedings been started or threatened against it for its winding-up, bankruptcy, liquidation, examinership, dissolution, reorganization or annulment as a legal entity or for the appointment of a receiver, administrator, administrative
receiver, trustee, liquidator, sequestator or similar officer of the relevant company or of any or all of its assets or revenues. 
  

	 	(aa)	Either (a) no data protection law is applicable to any of the Eligible Receivables originated by it, or (b) it is in compliance with all data protection laws applicable to
the Eligible Receivables originated by it, except to the extent the failure to so comply would not have nor be reasonably likely to have a Material Adverse Effect and it is entitled to disclose to the Assignee all of the information required to be
set forth in each document to be executed in connection with this Agreement (which, for the avoidance of doubt, includes each Global Letter of Offer and each Monthly Report). 

  

	 	(bb)	The French Originator is resident in France for French tax purposes and is acting from an office in France. The French Originator will provide the Assignee with all information and
tax certificates required in order to evidence its VAT registration in France. Payments made under this Agreement comply with arm’s length principles for tax purposes. The French Originator does not receive payments hereunder in connection with
any part of its trade or business which is carried on in Ireland by it through a branch or agency. 

	6.2	By accepting the Purchase Price related to each purchase of Eligible Receivables, the French Originator shall be deemed to have certified that the representations and
warranties contained in Section 6.1 hereof are true and correct on and as of such day, with the same effect as though made on and as of such day. These representations and warranties are deemed repeated on each Offer Date by reference to the
facts and circumstances then existing. 

  

	6.3	The benefit of the representations and warranties provided by the French Originator to the Assignee, under this Article shall be assigned to the Agent, for the benefit of the
Purchaser, pursuant to the Receivables Purchase Agreement. 

  

	6.4	Covenants 

 Until the Final Payout Date: 

 

	 	a)	The French Originator shall comply in all material respects with all applicable laws, rules, regulations and orders, and preserve and maintain its company or corporate existence,
rights, franchises, qualifications, and privileges except to the extent that the failure so to comply with such laws, rules and regulations or the failure so to preserve and maintain such existence, rights, franchises, qualifications, and privileges
would not adversely affect the collectability of the Eligible Receivables or the enforceability of any related Contract or materially adversely affect the ability of the French Originator to perform its obligations under any related Contract or
under the Receivables Purchase Agreement or any other Transaction Document. 

  

	 	b)	Notwithstanding anything herein to the contrary, the French Originator shall ensure that no personal or other information in, or otherwise relating to, any Contract, Offered
Receivable, any Collection related thereto, or any other Receivables Property or any Acquired Receivables Record or any other right or remedy transferred pursuant to this Agreement (“Relevant Personal Data”) is transmitted or delivered to,
or otherwise received by, the Assignee, or the Agent if such transmission, delivery or receipt would result in the violation by such Person of the EU Data Protection Directive (95/46/EC), the French Law on Data Protection (“Loi n°78-17
dite Informatique et Libertés” dated 6 January 1978 as amended) or any other legislation or regulation relating to data protection or privacy (together the “Data Protection Law”); provided that, upon the request of the
Agent at any time after a Termination Event that has occurred and is continuing, the French Originator shall, at its own expense, co-operate, assist and otherwise take all necessary actions as may be required to ensure that all relevant personal
data is transferred to the Agent (or such other Person as the Agent may direct) in accordance with all applicable law, including entering into any further deeds or documents which may be required to comply with any such legislation or regulations
relating to data protection. 

  

	 	c)	 The French Originator (i) shall maintain its registered office in France, and (ii) shall provide the Assignee with copy to Agent with at least sixty
(60) days’ written notice prior to making any change in (A) its name or making any other change in its identity or company structure (including a merger) or (B) its jurisdiction of incorporation or formation; each notice to the
Assignee and the Agent pursuant to this sentence shall set forth the applicable change and the effective date thereof. The French Originator (or the Servicer or its duly authorized designee) will in accordance with applicable law maintain and
implement administrative and operating procedures (including, without limitation, an ability to recreate records evidencing Pool Receivables and related Contracts in the event of the destruction of the originals thereof), and keep and maintain all
documents, books, records, computer tapes and disks and other information reasonably necessary or advisable for the collection of all Pool Receivables in the ordinary course of 

	 	 
business (including, without limitation, records adequate to permit the daily identification of each Pool Receivable and all Collections of and adjustments
to each Pool Receivable). Without limiting the foregoing, the French Originator shall (i) maintain adequate computer and other systems in order to service the related Pool Receivables; and (ii) from time to time on reasonable request of
the Agent (but, so long as no Termination Event or Unmatured Termination Event relating to the French Originator has occurred and is continuing, not more than once during any calendar year relating to the business of the French Originator), permit
certified public accountants or other auditors acceptable to the Assignee and the Agent to conduct, at the Assignee’s expense, a review of its books and records with respect to such Pool Receivables. 

  

	 	d)	From the date hereof until the Final Payout Date, the French Originator will, unless the Assignee and the Agent shall otherwise consent in writing, furnish to the Assignee and the
Agent: 

  

	 	(i)	Termination Events. As soon as possible after any officer of the French Originator has knowledge of, the occurrence of, and in any event within three (3) Originator
Business Days after a Responsible Officer of the French Originator has knowledge of the occurrence of any Termination Event or any Unmatured Termination Event, the statement of the chief financial officer or chief accounting officer of the French
Originator describing such Termination Event or Unmatured Termination Event and the action that the French Originator proposes to take with respect thereto, in each case in reasonable detail; 

  

	 	(ii)	Proceedings. As soon as possible and in any event within three (3) Originator Business Days after a Responsible Officer of the French Originator otherwise has knowledge
thereof, written notice of any (i) action, suit, proceeding or investigation of the type described in Section 6.1 hereof not previously disclosed to the Assignee and the Agent, and (ii) all material adverse developments that have
occurred with respect to any previously disclosed actions, suits, proceedings and investigations; and 

  

	 	(iii)	Other. Promptly, from time to time, such other information, documents, records or reports respecting the Pool Receivables or the Related Rights or the conditions or
operations, financial or otherwise, of the French Originator as the Assignee, the Purchaser or the Agent may from time to time reasonably request in order to protect the interests of the Agent and the Purchaser under or as contemplated by the
Receivables Purchase Agreement. 

  

	 	e)	Performance and Compliance with Contracts and Credit and Collection Policy. The French Originator, shall, at its expense, timely and fully perform and comply with all material
provisions, covenants and other promises required to be observed by it under the Contracts related to the Pool Receivables and under the Transaction Documents, and timely and fully comply in all material respects with the Credit and Collection
Policy with regard to each Pool Receivable and its related Contract. 

  

	 	f)	Ownership Interest, Etc. The French Originator shall, at its expense, take or procure, as applicable, all action necessary or desirable (including, for the avoidance of doubt,
completion of all filings and notifications contemplated by the Transaction Documents), to establish and maintain the rights of the Assignee owner of the Pool Receivables and the Related Security and Collections and other proceeds with respect
thereto, in each case free and clear of any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims save for legal title retained by it in respect of the Eligible Receivables). 

	 	g)	Sales, Liens, Etc. Except for retransfers of Receivables to the French Originator in accordance with Clause 4.8 of this Agreement, it shall not sell, assign (by operation of law or
otherwise) or otherwise dispose of, or create or suffer to exist any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims and legal title retained by it in respect of the Eligible Receivables) upon or with respect to, any or all of its right, title or
interest in, to or under, any item described in Section 1.2(c) of the Receivables Purchase Agreement, or assign any right to receive income in respect of any items contemplated by this paragraph (g). The French Originator will defend the right,
title and interest of the Assignee, Agent and the Purchaser in, to and under any of the foregoing property, against all claims of third parties claiming through and under it or the Assignee. 

  

	 	h)	Modification, Extension or Amendment of Receivables. Except as provided in the Receivables Purchase Agreement, the other Transaction Documents to which it is a party and the Credit
and Collection Policy (or as required by any applicable law or regulation), the French Originator shall not extend the maturity or adjust the Outstanding Balance or otherwise modify the terms of any Pool Receivable in any material respect, or amend,
modify or waive in any material respect any term or condition of any related Contract; provided however that no modification or extension of a Pool Receivable shall alter the status of such Pool Receivable as a Defaulted Receivable or a Delinquent
Receivable or limit the rights of the Assignee under this Agreement; and, provided, further, that if a Termination Event has occurred and is continuing, the French Originator shall not make such modifications and adjustments without the prior
consent of the Assignee; to the extent that its contracts with any third party provide that, with respect to the collection of Delinquent Receivables or Defaulted Receivables, such third party shall also be bound by the terms set forth above.

  

	 	i)	Change in Business or Credit and Collection Policy. The French Originator shall not make any material change in the character of its business, or make any change in the Credit and
Collection Policy or its constitutional documents that would adversely affect the collectability of the Receivables Pool or the enforceability of any related Contract or materially adversely affect the ability of the French Originator to perform its
obligations under any related Contract or under the Receivables Purchase Agreement. The French Originator shall not make any material change to its Credit and Collection Policy without the prior written consent of the Assignee and the Agent.

  

	 	j)	 Audits. (i) The French Originator shall, at its own expense, at any time and from time to time (but, so long as no Termination Event has occurred and is
continuing, not more than once during any calendar year), during regular business hours, upon reasonable advance notice as requested by the Assignee and the Agent, permit the Assignee and the Agent, or their agents or representatives, (x) to
examine and make copies of and abstracts from all books, records and documents (including, without limitation, but provided it is permitted by applicable law and subject to the restrictions contained in any license with respect thereto, computer
tapes and disks) in the possession or under the control of the French Originator relating to Pool Receivables and the Related Security, including, without limitation, the related Contracts and (y) to visit the offices and properties of the
French Originator for the purpose of examining such materials described in sub-clause (x) above, and to discuss matters relating to Pool Receivables and the Related Security or its performance hereunder or under the Contracts with any of the
officers, employees, agents or contractors of the French Originator having knowledge of such matters. The French Originator shall furnish to the Assignee and the Agent within five (5) Originator Business Days of a written request such
information as the Agent 

	 	 
may reasonably request, from time to time. The French Originator shall promptly notify the Assignee and the Agent of any change in its accountants or
accounting policy. (ii) The French Originator shall, at the Seller’s expense, fully cooperate with the Seller and its auditor in connection with bi-annual third-party audits conducted on a random sample of the Receivables required under
the Receivables Purchase Agreement. 

  

	 	k)	Change in French Collection Banks, French Collection Account and Payment Instructions to Obligors. The French Originator shall not make any change in its instructions to, or add or
terminate any bank as a French Collection Bank (unless no French Collection Account exists at such French Collection Bank) or any account as a Collection Account from those listed in Schedule II to the Receivables Purchase Agreement, or make any
change in its instructions to Obligors regarding payments to be made to the French Originator or payments to be made to any French Collection Account, unless the Assignee and the Agent shall have consented thereto in writing and the Agent shall have
received copies of all agreements and documents (including without limitation the French Collection Bank Agreements) that it may request in connection therewith. 

  

	 	l)	French Collection Accounts. The French Originator shall: (i) instruct all Obligors of Pool Receivables to make payments of Receivables only to one or more French Collection
Accounts subject to French Collection Bank Agreements (and shall instruct the French Collection Banks to cause all items and amounts relating to such Receivables to be deposited into the relevant French Collection Account on a daily basis); and
(ii) deposit, or cause to be deposited, any Collections of Pool Receivables received by the French Originator into the French Collection Account subject to a French Collection Bank Agreement not later than one (1) Originator Business Day
(or, in the case of amounts received by the French Originator after 3:00 p.m. Paris time on any Originator Business Day, the second Originator Business Day following such receipt) after receipt thereof. The French Originator will not deposit or
otherwise credit, or cause or permit to be so deposited or credited, to any French Collection Account, cash or cash proceeds other than Collections of Pool Receivables, unless each holder of a Lien or ownership interest in such cash or cash proceeds
is a party to the Intercreditor Agreement. 

  

	 	m)	Separate Existence. The French Originator hereby acknowledges that this Agreement and the other Transaction Documents are being entered into in reliance upon the Assignee’s
identity as a legal entity separate from it and its Affiliates. Therefore, from and after the date hereof, the French Originator shall take all reasonable steps necessary to make it apparent to third Persons that the Assignee is an entity with
assets and liabilities distinct from those of the French Originator and any other Person, and is not a division of the French Originator, its Affiliates or any other Person. Without limiting the generality of the foregoing and in addition to and
consistent with the other covenants set forth herein, the French Originator shall take such actions as shall be required in order that: 

  

	 	(i)	it shall maintain in full force and effect its existence and rights as a société par actions simplifiée company duly incorporated under the laws of
France; 

  

	 	(ii)	it shall maintain its centre of main interests in France; 

  

	 	(iii)	it shall ensure that all corporate or other formalities regarding its existence (including holding regular board of directors’ or other similar meetings) are followed.

	 	(iv)	it shall not take any action or conduct its affairs in a manner that is likely to result in its separate existence being ignored or in its assets and liabilities being substantively
consolidated with any other person in a bankruptcy, reorganization or other insolvency proceeding, and shall correct any known misunderstandings regarding its separate existence; 

  

	 	(v)	it shall not be involved in the day to day management of the Assignee; 

  

	 	(vi)	it shall maintain separate corporate records and books of account from the Assignee and otherwise will observe corporate formalities and have a separate area from the Assignee for
its business; 

  

	 	(vii)	its financial statements and books and records prepared after the date of creation of the Assignee shall reflect the separate existence of the Assignee; provided, that the
Assignee’s assets and liabilities may be included in a consolidated financial statement issued by an Affiliate of the Assignee; provided, however, that any such consolidated financial statement or the notes thereto shall make clear that the
Assignee’s assets are not available to satisfy the obligations of such Affiliate; 

  

	 	(viii)	except as permitted by the Receivables Purchase Agreement, (i) it shall maintain its assets separately from the assets of the Assignee, (ii) and the Assignee’s
assets, and records relating thereto, have not been, are not, and shall not be, commingled with those of the Assignee; 

  

	 	(ix)	all of the Assignee’s business correspondence and other communications shall be conducted in the Assignee’s own name and on its own stationery; 

 

	 	(x)	it shall not conduct any of the business of the Assignee in its own name; 

  

	 	(xi)	it shall not pay any liabilities of the Assignee out of its own funds or assets; 

  

	 	(xii)	it shall maintain an arm’s-length relationship with the Assignee; 

  

	 	(xiii)	it shall not assume or guarantee or become obligated for the debts of the Assignee or, save as permitted under any Transaction Document, pledge its assets for the benefit of the
Assignee, make any loans or advances to the Assignee or hold out its credit as being available to satisfy the obligations of the Assignee; 

  

	 	(xiv)	it shall not acquire obligations or securities of the Assignee or its shareholders; 

  

	 	(xv)	it shall identify and hold itself out as a separate and distinct entity from the Assignee; 

  

	 	(xvi)	it shall correct any misunderstanding known to it respecting its separate identity from the Assignee; 

  

	 	(xvii)	save as permitted under any Transaction Document, it shall not enter into, or be a party to, any transaction with the Assignee, except in the ordinary course of its business and on
terms which are intrinsically fair and not less favorable to it than would be obtained in a comparable arm’s-length transaction with an unrelated third party; and 

  

	 	(xviii)	it shall not pay the salaries of the Assignee’s employees, if any. 

	 	n)	Accounting for Purchases. The French Originator shall not account for or treat (whether in financial statements or otherwise) the transactions contemplated hereby in any manner
other than as sales of the Receivables and Related Rights by it to the Assignee. 

  

	 	o)	Insurance. The French Originator has not, as of the date of this Agreement, procured insurance relating to the Eligible Receivables sold by the French Originator pursuant to this
Agreement. 

  

	 	p)	All information, exhibits, financial statements, documents, books, records or reports to be furnished at any time by the French Originator to the Administrator, the Agent or the
Purchaser in connection with this Agreement and any of the other Transaction Documents will be accurate in all material respects as of the date so furnished, and no such item will contain any untrue statement of a material fact.

  

	 	q)	Amendments to Certain Documents 

  

	 	(i)	The Originator (in connection with any other applicable parties) shall not amend, supplement, amend and restate, or otherwise modify (or add any Person as a party to) this Agreement
or the Receivables Purchase Agreement, or to the French Originator’s articles of organization or limited liability company agreement or any other Transaction Document to which it is a party, except (A) in accordance with the terms of such
document, instrument or agreement and (B) with the advance written consent of the Assignee and the Agent (such consent not to be unreasonably withheld or delayed). 

  

	 	(ii)	The French Originator shall not enter into or otherwise become bound by any agreement, instrument, document or other arrangement that restricts its right to amend, supplement, amend
and restate or otherwise modify, or to extend or renew, or to waive any right under, the Receivables Purchase Agreement or any other Transaction Document. 

  

	 	(iii)	The French Originator shall promptly furnish to the Agent a copy of any amendment, supplement, restatement or modification of any of the Transaction Documents to which it is a party
(and to which the Agent is not a party). 

  

	7.	NOTICE OF ASSIGNMENT TO OBLIGORS 

 JDER has agreed
that the French Collection Account it has opened with Citibank International plc, Paris Branch shall be specifically dedicated to receive (i) direct payments from the French Obligors under the Assigned Receivables and for a transitory period of
time only (ii) daily credits from JohnsonDiversey France S.A.S.’ Société Générale bank account. 
 For
that purpose, pursuant to this Agreement and in accordance with the Receivables Purchase Agreement, the French Originator shall notify all of its French Obligors to make their payments directly to the French Collection Account. 
 At any time following the occurrence of any Termination Event which is continuing, the Agent may direct the French Obligors that payment of all amounts
payable under any Pool Receivable be made directly to the French Collection Account or another account held in the name of the Seller or its designee. 

	8.	SERVICING AGREEMENT 

 A Servicing Agreement has been
executed between the Assignee and the French Originator, under the terms of which the Assignee empowers the French Originator to recover the Eligible Receivables on its behalf in accordance with the terms and conditions expressed therein.

  

	9.	ADDITIONAL RIGHTS AND OBLIGATIONS IN RESPECT OF RECEIVABLES 

  

	9.1	Responsibilities of the French Originator. Anything herein to the contrary notwithstanding: 

  

	 	(i)	Collection Procedures. If the French Originator receives Collections relating to Eligible Receivables sold hereunder, it shall deposit such Collections immediately into the
French Collection Account and, prior to such deposit, it shall hold such Collections as agent for the Assignee. 

  

	 	(ii)	The French Originator shall perform its obligations hereunder, and the exercise by the Assignee or its duly authorized designee of its rights hereunder shall not relieve the French
Originator from such obligations. 

  

	 	(iii)	None of the Assignee, the Servicer, the Purchaser or the Agent shall have any obligation or liability to the French Obligor or any other third Person with respect to any
Receivables, Contracts related thereto or any other related agreements, nor shall the Assignee, the Servicer, the Purchaser or the Agent be obligated to perform any of the obligations of the French Originator thereunder. 

  

	 	(iv)	The French Originator hereby grants to the Agent an irrevocable power of attorney, with full power of substitution, coupled with an interest, during the occurrence and continuation
of any of the Termination Events contemplated by subsections (a), (b), (c), (m) and (q) of Exhibit V to the Receivables Purchase Agreement, to take in the name of the French Originator any and all steps necessary or desirable, in the
determination of the Agent, to enforce and collect any and all amounts or portions thereof due under any and all Pool Receivables, Related Security and related Contracts, including, without limitation, to endorse, negotiate or otherwise realise on
any writing or other right of any kind held or transmitted by the French Originator or transmitted or received by the Assignee (whether or not from the French Originator) in connection with any Receivable or any Related Right. During the occurrence
and continuance of any Termination Event, such appointment will empower the Agent, without limitation, to endorse the name of the French Originator on cheques and other instruments representing Collections. 

  

	9.2	Further Action to Evidence Purchases. The French Originator agrees that from time to time, at its expense, it will promptly execute and deliver all further instruments and
documents, and take all further action, that may be necessary or desirable, or that the Assignee, the Servicer, or the Agent may reasonably request in order to perfect, protect or more fully evidence the Eligible Receivables and Related Rights
purchased by or contributed to the Assignee hereunder, or to enable the Assignee to exercise or enforce any of its rights hereunder or under any other Transaction Document. Without limiting the generality of the foregoing, upon the request of the
Assignee (and the Agent), the French Originator will: 

  

	 	a)	file such financing or continuation statements, or amendments thereto or assignments thereof, and execute and file other instruments or notices, as may be necessary or appropriate;
and 

	 	b)	if a Termination Event occurs and is continuing, mark the master data processing records that evidence or list such Receivables and related Contracts with the following legend:

 “The receivables described herein have been sold pursuant to a French receivables assignment agreement, dated as of
September 8, 2009, as the same may from to time to time be amended, supplemented, amended and restated or otherwise modified, between the JDI SAS, as originator, and JDER limited, as assignee, and an undivided, fractional ownership interest in
the receivables described herein has been sold to Hannover Funding Company LLC pursuant to a receivables purchase agreement, dated as of September 8, 2009, as the same may from to time to time be amended, supplemented, amended and restated or
otherwise modified, among JDER limited, as seller, JohnsonDiversey UK ltd., as a servicer, JohnsonDiversey France S.A.S., as a servicer, JohnsonDiversey España S.L., as a servicer, Hannover Funding Company LLC, as purchaser and Norddeutsche
Landesbank Girozentrale, as agent.” 
  

	 	c)	The French Originator hereby authorizes the Assignee or its designee to file one or more financing or continuation statements, and amendments thereto and assignments thereof,
relative to all or any of the Receivables and Related Rights now existing or hereafter generated by it. If the French Originator fails to perform any of its agreements or obligations under this Agreement, the Assignee or its designee may (but shall
not be required to) itself perform, or cause the performance of, such agreement or obligation, and the expenses of the Assignee or its designee incurred in connection therewith shall be payable by the French Originator. 

  

	10.	INDEMNIFICATION 

 Without limiting any other rights which the
Assignee or any other Purchase and Sale Indemnified Party (as such term is defined below) may have hereunder or under applicable law, the French Originator, severally and for itself alone, hereby agrees to indemnify the Assignee and each of its
officers, directors, employees, agents, successors, transferees and assigns (each of the Assignee, its officers, directors, employees, agents, successors, transferees and assigns being individually called a “Purchase and Sale Indemnified
Party”), forthwith on demand, from and against any and all damages, losses, claims, judgments, liabilities and related costs and expenses, (including, without limitation, Attorneys Costs (all of the foregoing being collectively called
“Purchase and Sale Indemnified Amounts”) awarded against or incurred by any of them arising out of or as a result of the failure of the French Originator to perform its obligations (including any obligations delegated by it to, or assumed
hereunder by, any duly authorized designee) under this Agreement or any other Transaction Document to which the French Originator is a party in its capacity as Originator, or arising out of the claims asserted against a Purchase and Sale Indemnified
Party relating to the transactions contemplated herein or therein or the use of proceeds thereof or therefrom; excluding, however, (i) Purchase and Sale Indemnified Amounts to the extent resulting from gross negligence or willful misconduct on
the part of such Purchase and Sale Indemnified Party; (ii) Excluded Taxes; (iii) any special indirect or consequential damages suffered by any Purchase and Sale Indemnified Party; (iv) any Purchase and Sale Indemnified Amount to the
extent the same includes losses in respect of Receivables which were Eligible Receivables as of the date transferred to the Assignee and which are uncollectible on account of the insolvency, bankruptcy or lack of creditworthiness of the related
Obligor; 

 (v) any Purchase and Sale Indemnified Amount to the extent the same has been fully and finally paid in cash to such
Purchase and Sale Indemnified Party pursuant to any provision of this Agreement or any other Transaction Document; or (vi) any Breakage Costs or Purchase and Sale Indemnified Amounts claimed by any Purchase and Sale Indemnified Party. Without
limiting or being limited by the foregoing, but subject to the exclusions set forth in the preceding sentence, the French Originator shall indemnify each Purchase and Sale Indemnified Party for Purchase and Sale Indemnified Amounts relating to or
resulting from: 
  

	 	a)	the assignment by the French Originator of an interest in any Receivable or Related Right to any Person other than the Assignee; 

  

	 	b)	any representation or warranty made by the French Originator (or any of its Responsible Officer, or any of its permitted designees, including the Servicer and its duly authorized
designees) under or in connection with this Agreement or any other Transaction Document, or any information or report delivered by a Responsible Officer of the French Originator pursuant hereto or thereto, which shall have been false or incorrect in
any material respect when made or deemed made or delivered (except any such amounts to the extent representing recourse due to the insolvency or other financial liability to pay of any Obligor); 

  

	 	c)	the failure by the French Originator to comply with any applicable law, rule or regulation with respect to any Pool Receivable generated by the French Originator or the related
Contract, or the nonconformity of any Receivable generated by the French Originator or the related Contract with any such applicable law, rule or regulation; 

  

	 	d)	the failure by the French Originator to vest and maintain in the Assignee a valid and enforceable ownership interest in the Receivables generated by the French Originator and the
Related Rights with respect thereto free and clear of any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims and the retention by it of legal title to the Eligible Receivables); 

  

	 	e)	to the extent required by any Transaction Document, and taking into account any relevant grace periods, the failure to file, or any delay in filing, by the French Originator
financing statements or other similar instruments or documents under applicable laws with respect to any Receivables generated by the French Originator, or any Related Rights with respect thereto, whether at the time of any purchase or at any
subsequent time to the extent required hereunder; 

  

	 	f)	any dispute, claim, offset or defense (other than discharge in bankruptcy or similar insolvency proceeding of an Obligor) of the Obligor to the payment of any Receivable generated
by the French Originator (including, without limitation, a defense based on such Receivable or the related Contract not being a legal, valid and binding obligation of such Obligor enforceable against it in accordance with its terms), or any other
claim resulting from the services related to any such Receivable or the furnishing of or failure to furnish such services; 

  

	 	g)	any product liability claim arising out of or in connection with services that are the subject of any Receivable generated by the French Originator; 

  

	 	h)	any tax or governmental fee or charge, all interest and penalties thereon or with respect thereto, and all reasonable out-of-pocket costs and expenses, including without limitation
Attorneys Costs in defending against the same, which are required to be paid by reason of the purchase or ownership of the Receivables generated by the French Originator or any Related Security connected with any such Receivables;

	 	i)	the French Collection Bank Agreements; 

  

	 	j)	reasonable out of pocket costs and expenses of the Assignee, including without limitation Attorney Costs, in connection with any Termination Event or the enforcement of any
Transaction Document with respect to the French Originator; 

  

	 	k)	inability to enforce any judgment relating to the transaction in any applicable jurisdiction; or 

  

	 	l)	any loss as a result of any purported transfer of Eligible Receivables by way of true sale from the French Originator to the Assignee not in fact being a true sale;

  

	 	m)	any loss as a result of the French Originator’s failure to transfer, assign and otherwise convey the Acquired Receivables Records due to restrictions imposed by Data Protection
Law or any other obligation of the French Originator to retain such records as may be required by statutory obligations or any other applicable law; 

  

	 	n)	any loss as a result of the French Originator’s failure to obtain licensor consent in connection with Clause 4.2(f); or 

  

	 	o)	any loss as a result of the French Originator’s (or its duly authorised designee’s) failure to (i) sweep any amounts paid by any Obligor into the French Collection
Account in accordance with the requirements of Section 1.4(b)(i)(a) of the Receivables Purchase Agreement or (ii) deposit any amounts it receives directly from any Obligor in respect of payment of Pool Receivables into the French
Collection Account. 

 This indemnification shall be paid by the French Originator by debit of a bank account other than the French Collection
Account or in cash but shall not be deducted, in any case, from the Purchase Price to be paid with respect to the Eligible Receivables to be transferred. 
  

	11.	ANNUALIZED PERCENTAGE RATE – « TAUX EFFECTIF GLOBAL » 

 For the purposes of Articles L. 313-4 of the French Monetary and Financial Code and Articles L. 313-1 and L. 313-2, and R. 313-1 and
R. 313-2 of the French Consumer Code, the parties acknowledge that the taux effectif global cannot be calculated at the date of this Agreement. However, the French Originator acknowledges that it has received from the Assignee a letter
containing an indicative calculation of the taux effectif global, based on figured examples calculated on assumptions as to the taux de période (periodic rate) and durée de période (period duration) set out
in the letter. The parties acknowledge that letter forms part of this Agreement. 
  

	12.	NOTICES 

  

	12.1	Except to the extent indicated otherwise in this Agreement, each communication made, given or delivered pursuant to, or in connection with, any of the Agreement:

  

	 	(g)	shall be in writing, legible and in the English language; 

  

	 	(h)	shall be made, given or delivered in one or more of the ways referred to in Article 12.2 hereof using the contact details of the recipient person referred to in Clause 12.3 hereof;
and 

	 	(i)	(where the recipient person’s contact details include a designated recipient for the relevant type of communication) shall be marked for the attention of that designated
recipient; 

 and where the recipient person’s contact details include details where a copy of the relevant type of
communication is also to be sent, a copy of the communication shall be sent in accordance with those details. 
  

	12.2	Except to the extent that this Agreement otherwise requires, each communication: 

  

	 	(a)	if delivered in person, or by courier, shall be deemed to be made and given at the time it is delivered or left at the relevant address; 

  

	 	(b)	if sent by post (postage pre-paid, and air mail if to another country) shall be deemed to be made and given when it arrives at the relevant address; 

  

	 	(c)	if sent by fax, shall be deemed to be made and given at the time the sender receives a transmission report indicating that all pages have been successfully transmitted to the
relevant fax number; and 

  

	 	(d)	if sent by an electronic messaging system, shall be deemed to be made and given at the time the electronic message is available to be accessed by the recipient person.

 However, any communication which would, under the above provisions, be deemed to be made or given outside local business
hours shall instead be deemed to be made or given when the next following period of local business hours starts. 
 In this Clause 8.2
“local business hours” means 9.00 a.m. to 5.00 p.m. on a day other than a Saturday, Sunday or public holiday in the place where the communication is to be received. 
  

	12.3	Any notice, request or communication to be made and any document to be delivered by one party to another party hereunder shall be effective as from its date of receipt and
shall be sent by mail to: 

  

			
	 - with respect to the French Originator:
	    	JohnsonDiversey, Inc.
		    	8310 16th
Street
		    	M/S 555
		    	Sturtevant, WI 53177, USA
		    	Attention: General Counsel
		
	 - with respect to the Assignee:
	    	JDER Limited
		    	First Floor
		    	7 Exchange Place
		    	IFSC, Dublin
		    	Ireland
		    	Attention: The Directors
		    	Telephone: +353 1 612 5551
		    	Facsimile: +353 1 612 5550

	13.	ASSIGNMENT OF CONTRACT – AMENDMENT – POWER OF ATTORNEY 

  

	13.1	Binding Effect; Assignability. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Assignee and the French Originator and their respective successors
and permitted assigns. The French Originator may not assign any of its rights or delegate its obligations hereunder or any interest herein without the prior written consent of the Assignee and the Agent except, with respect to a delegation of its
obligations hereunder, to any authorized designee, to the extent expressly provided hereunder or in any Transaction Document; provided, however, that notwithstanding any such delegation, the French Originator shall at all times remain
responsible for the performance of such duties and obligations. This Agreement shall create and constitute the continuing obligations of the parties hereto in accordance with its terms, and shall remain in full force and effect until such time as
the parties hereto shall agree. The rights and remedies with respect to any breach of any representation and warranty made by the French Originator pursuant to Article 6.1, the indemnification and payment provisions of Article 10 and the terms of
Articles 14 and 15, shall be continuing and shall survive any termination of this Agreement. 

  

	13.2	Amendments, Etc. No amendment or waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless such amendment or waiver is in writing and signed by the Assignee (with
prior written consent of the Agent). 

  

	13.3	Power of Attorney. 

  

	 	(a)	The French Originator hereby unconditionally appoints each of the Offer Signatories with effect on and from the Closing Date as its lawful attorney with full power and authority in
its name and for and on its behalf to, jointly and severally, execute each Global Letter of Offer and Subrogation Receipt and do such lawful acts and things (including, without limitation, execute any document) as the French Originator shall from
time to time think necessary, appropriate or desirable in all respects to effect the sale of Eligible Receivables under the terms of this Agreement. 

  

	 	(b)	The French Originator intends that each Global Letter of Offer and Subrogation Receipt and any other documents to be executed by the Offer Signatories under the authority granted in
this clause 13.3 shall bind the French Originator and have the same effect as if they had been validly executed by the French Originator in accordance with the rules relating to the valid execution which apply to the French Originator under the laws
of France. This power of attorney is acknowledged and agreed by the Assignee. 

  

	 	(c)	The power of attorney granted in this clause 13.3 shall endure for the term of this Agreement. 

  

	 	(d)	For the avoidance of doubt, the power of attorney granted in this clause 13.3 is given in addition to (and not in substitution for) any prior or future authority granted by the
French Originator to any of its directors or officers to execute any Global Letter of Offer and Subrogation Receipt or to undertake any of the other actions contemplated by this clause 13.3. 

  

	14.	LIMITED RECOURSE 

 The obligations of the Assignee
to pay any amounts due and payable hereunder and the other Transaction Documents shall be limited to the proceeds available at such time to make such payments in accordance with of this Agreement and the 

 
Receivables Purchase Agreement. Notwithstanding anything to the contrary herein or any other Transaction Document, no sum will be due and payable by the
Assignee except in accordance with Section 1.4 of the Receivables Purchase Agreement and any payment obligations of the Assignee hereunder or under this Agreement may only be satisfied from the amounts received by it under or pursuant to the
Transaction Documents. 
  

	15.	NON-PETITION 

 None of the parties hereto, nor the
Purchaser or any Program Support Provider (nor any other person acting on behalf of any of them) shall be entitled at any time to institute against the Assignee, or join in any institution against the Assignee of, any bankruptcy, examinership,
reorganization, arrangement, insolvency, winding-up or liquidation proceedings or other proceedings under any applicable bankruptcy or similar law in connection with any obligations of the Assignee hereunder or otherwise owed to the Secured Parties,
save for lodging a claim in the liquidation of the Assignee which is initiated by another party or taking proceedings to obtain a declaration or judgment as to the obligations of the Assignee. In addition, none of the parties hereto nor any of the
other Secured Parties shall have any recourse against any director, shareholder, or officer of the Assignee in respect of any obligations, covenant or agreement entered into or made by the Assignee pursuant to the terms hereof or any other document
relating hereto to which it is a party or any notice or documents which it is requested to deliver hereunder or thereunder. 
  

	16.	MISCELLANEOUS 

  

	16.1	Costs, Expenses and Taxes 

 In addition to the obligations of the
French Originator under Article 10, it, jointly and severally agrees to pay on demand: 
  

	 	(i)	to the Assignee (and any successor, transferee and assign thereof) all costs and expenses (including without limitation Attorney Costs) incurred by such Person in connection with
the enforcement of this Agreement and the other Transaction Documents; and 

  

	 	(ii)	all stamp and other taxes and fees payable in connection with the execution, delivery, filing and recording of this Agreement or the other Transaction Documents to be delivered
hereunder, and agrees to indemnify each Purchase and Sale Indemnified Party against any liabilities with respect to or resulting from any delay in paying or omitting to pay such taxes and fees. 

  

	16.2	Execution in Counterparts 

 This Agreement may be executed in any
number of counterparts and by different parties hereto in separate counterparts, each of which when so executed shall be deemed to be an original and all of which when taken together shall constitute one and the same Agreement. 
  

	16.3	Acknowledgment and Agreement 

 By execution below, the French
Originator expressly acknowledges and agrees that all of the Assignee’s rights, title, and interests in, to, and under this Agreement (but not its obligations), shall be pledged and assigned by the Assignee pursuant to the Receivables

 
Purchase Agreement, and the French Originator consents to such pledge and assignment. Each of the parties hereto acknowledges and agrees that the Purchaser
and the Agent are third party beneficiaries of the rights of the Assignee arising hereunder and under the other Transaction Documents to which the French Originator is a party. 
  

	16.4	Entire Agreement 

 This Agreement and the other Transaction
Documents embody the entire agreement and understanding between the French Originator, the Assignee, the Purchaser and the Agent, and supersedes all prior or contemporaneous agreements and understandings of such Persons, verbal or written, relating
to the subject matter hereof and thereof. 
  

	16.5	Severability of Provisions 

 If any one or more of the covenants,
agreements, provisions or terms of this Agreement shall be for any reason whatsoever held invalid, then such covenants, agreements, provisions or terms shall be deemed severable from the remaining covenants, agreements, provisions or terms of this
Agreement and shall in no way affect the validity or enforceability of the other provisions of this Agreement. 
  

	16.6	Set off 

 The Parties are hereby authorized to set off any
reciprocal payment obligations they may have under this Agreement or under any other financing transaction to which they are both parties. 
  

	17.	APPLICABLE LAW – JURISDICTION 

  

	17.1	This Agreement is governed by French law. 

  

	17.2	Any dispute over the validity, interpretation, performance or consequences of this Agreement shall be brought before the proper courts under the jurisdiction and venue of the
Paris Court of Appeals. 

 Executed on September 8, 2009, in two (2) original copies. 
 JohnsonDiversey France S.A.S. 
 represented by /s/ Ignacio
Barrera 
 duly authorized for the purposes of this Agreement 
 JDER Limited 
 represented by /s/ Ignacio Barrera 
 duly authorized for the purposes of this Agreement 
  

 SCHEDULE 1 
 RECEIVABLES PURCHASE AGREEMENT 

 SCHEDULE 2 
 ELIGIBLE RECEIVABLES 
 Eligible Receivables means at any time a receivable that complies with the following criteria:

  

	 	(i)	the Obligor of which (a) is a resident of, or organized under the laws of, or with its chief executive office in France (b) is not an Affiliate of any of the parties to
the Transaction Documents; (c) is not a Governmental Authority, other than a legal entity that does not benefit from immunity from being sued for nonpayment of debt or breach of contract; (d) has not suffered a Bankruptcy Event which is
continuing; and (d) is not a Defaulted Obligor; 

  

	 	(ii)	which has been billed to the Obligor and according to the terms thereof and any Contract related thereto is required to be paid in full [(subject to any contractual rebate or
discount)] within ninety (90) days after any such time and not within the first fifteen (15) days after the Closing Date; 

  

	 	(iii)	which is not a Delinquent Receivable, Defaulted Receivable or a Charge-Off; 

  

	 	(iv)	which is denominated and payable only in Euros (€); 

  

	 	(v)	which is not subject to offset by any payables owing to the Obligor by the French Originator, provided, however, that Receivables from such Obligor that otherwise satisfy all
other clauses of this definition shall be considered Eligible Receivables to the extent that their combined balances exceed the sum of all payables owing to such Obligor by the French Originator; 

  

	 	(vi)	which arises under a Contract that is in full force and effect and constitutes the legal, valid and binding obligation of the related Obligor enforceable against such Obligor in
accordance with its terms except as such enforceability may be limited by any applicable insolvency law, or by general principles of law or equity (regardless of whether enforcement is sought in a proceeding in equity or at law);

  

	 	(vii)	which arises under a Contract that (a) contains an obligation to pay a specified sum of money and is subject to no contingencies, (b) does not contain an enforceable
requirement that the Obligor under such Contract consent to the transfer, sale or assignment of the rights and duties of any Originator under such Contract unless the related Obligor has consented to the assignment of such Receivable, (c) does
not contain a confidentiality and/or a non-assignment provision, and is not subject to applicable law, that purports to restrict the Purchaser’s exercise of rights under the Receivables Purchase Agreement, including, without limitation, the
right to review such Contract, unless the related obligor has waived such restriction and (d) is governed by the laws of France; 

  

	 	(viii)	which does not, in whole or in part, contravene in any material respect any law, rule or regulation applicable thereto; 

	 	(ix)	the transfer, sale or assignment of which does not contravene in any material respect any applicable law, rule or regulation; 

  

	 	(x)	which was generated in the ordinary course of the French Originator’s business from the sale of goods or provision of services to an Obligor by the French Originator;

  

	 	(xi)	which was created in compliance with all laws, rulings and regulations applicable to the transactions under which such Receivables were generated; 

  

	 	(xii)	which is not the subject of any dispute, offset, hold back defense, Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims), counterclaim, warranty claim or other claim or defense
(other than unexpired volume on pricing discounts or rebates to which the Obligor may be entitled); and which does not arise from the sale of inventory which is subject to any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims) covering the proceeds
of such inventory, if such Adverse Claim would extend to such Receivable; 

  

	 	(xiii)	which was created in accordance with, and which complies with, in each case in all material respects, the requirements of the relevant Credit and Collection Policy;

  

	 	(xiv)	as to which the French Originator has satisfied and fully performed all obligations on its part under the relevant Contract with respect to such Receivable required to be fulfilled
by it, and no further action is required to be performed by the French Originator under the relevant Contract with respect thereto in order for such Receivables to become due and payable hereunder; 

  

	 	(xv)	which has not been modified, extended, renegotiated or restructured since their creation in any way, except as provided for in the relevant Credit and Collection Policy;

  

	 	(xvi)	in which the French Originator owns good and marketable title and which is freely assignable by the French Originator; 

  

	 	(xvii)	in respect of which the French Originator is (A) not in default in any material respect under the terms of the related Contract from which such Receivable arose and (B) is
indirectly or directly wholly-owned by JDI; 

  

	 	(xviii)	for which the Obligor has been directed to make all payments to the French Collection Account which is subject to a French Collection Bank Agreement; 

  

	 	(xix)	which are not payable in installments; and 

  

	 	(xx)	any other Receivable approved in writing by the Agent. 

 Any portion of a
Receivable that constitutes value added tax will be excluded from all calculations relating to such Receivable. 

 SCHEDULE 3 
 FORM OF GLOBAL LETTER OF OFFER 
 [Date] 
  

			
	To:	    	JDER Limited
		
	Attention:	    	[—]
		
	cc:	    	[—]
		
	Attention:	    	[—]
		
	Dear Sirs,	    	

  

	1.	Pursuant to the sale agreement (the “UK Sale Agreement”) dated [—] 2009 between you, JDER Limited (the
“Assignee”) and JohnsonDiversey UK Limited (“JDI UK”), the sale agreement (the “Spanish Sale Agreement”) dated [—] 2009 between you, the Assignee, and
JohnsonDiversey España S.L (“JDI Spain”) and the sale agreement (the “French Sale Agreement”) dated [—] 2009 between, amongst others, you, the Assignee, and
JohnsonDiversey France S.A.S. (“JDI France”), concerning the purchase of Eligible Receivables from JDI UK, JDI Spain and JDI France respectively, to the extent that JDI UK, JDI Spain or JDI France is the beneficial owner, we offer
to you, the Purchaser, pursuant to this Global Letter of Offer (a “Global Letter of Offer”), an assignment of: 

  

	 	(i)	each and every Offered Receivable (such term as defined in the UK Sale Agreement and henceforth defined as the “UK Receivables”) specified by the [document
number(s) for the Sales Range] listed on the attached Exhibit in relation to JDI UK, together with the Receivables Property (such term as defined in the UK Sale Agreement and henceforth defined as the “UK Receivables Property”)
related to such UK Receivable; 

  

	 	(ii)	each and every Offered Receivable (such term as defined in the Spanish Sale Agreement and henceforth defined as the “Spanish Receivables”) specified by the
[document number(s) for the Sales Range] listed on the attached Exhibit in relation to JDI Spain, together with [the Receivables Property] (such term as defined in the Spanish Sale Agreement and henceforth defined as the “Spanish Receivables
Property”) related to such Spanish Receivable; and 

  

	 	(iii)	each and every Offered Receivable (such term as defined in the French Sale Agreement and henceforth defined as the “French Receivables”) specified by the [document
number(s) for the Sales Range] listed on the attached Exhibit in relation to JDI France, together with [the Receivables Property] (such term as defined in the French Sale Agreement and henceforth defined as the “French Receivables
Property”) related to such French Receivable, 

 representing, in the aggregate, the Eligible
Receivables (and related UK Receivables Property, Spanish Receivables Property and French Receivables Property) [in relation to JDI UK, JDI Spain and JDI France] transferred to you on the date of this Global Letter of Offer. 

	2.	The Purchase Price for the: 

  

	 	(i)	UK Receivables covered in this Global Letter of Offer is [the Total Purchase Price listed on the attached Exhibit in relation to JDI UK]; 

  

	 	(ii)	Spanish Receivables covered in this Global Letter of Offer is [the Total Purchase Price listed on the attached Exhibit in relation to JDI Spain]; and 

  

	 	(iii)	French Receivables covered in this Global Letter of Offer is [the Total Purchase Price listed on the attached Exhibit in relation to JDI France]. 

  

	3.	The provisions of: 

  

	 	(i)	the UK Sale Agreement apply to this offer in relation to the UK Receivables and the UK Receivables Property and any purchase by the Assignee pursuant hereto in relation to such UK
Receivables and UK Receivables Property; 

  

	 	(ii)	the Spanish Sale Agreement apply to this offer in relation to the Spanish Receivables and the Spanish Receivables Property and any purchase by the Assignee pursuant hereto in
relation to such Spanish Receivables and Spanish Receivables Property; and 

  

	 	(iii)	the French Sale Agreement apply to this offer in relation to the French Receivables and the French Receivables Property and any purchase by the Assignee pursuant hereto in relation
to such French Receivables and French Receivables Property, 

 and except as otherwise provided herein,
capitalised terms in this letter have the meaning ascribed to them in the receivables purchase agreement dated [—] 2009 between (1) the Assignee, (2) Hannover Funding Company LLC, (3) Norddeutsche
Landesbank Girozentrale, (4) JDI UK, (5) JDI France and (6) JDI Spain. 
 Yours faithfully, 
 Authorised Signatory 
 For and on behalf of

 JohnsonDiversey UK Limited 
 Authorised Signatory 
 For and on behalf of 
 JohnsonDiversey España S.L 
 Authorised Signatory 
 For and on behalf of 
 JohnsonDiversey
France S.A.S. 

 Exhibit 1 to Global Letter of Offer 
 Form of Receivables Schedule 
 [to be provided by Administrator]

  

			
		
		  	
	 Column
	  	 Remark

		
	Originator Name	  	
		
	Invoice Number	  	
		
	Line Item	  	
		
	Obligor Number	  	
		
	Obligor Jurisdiction	  	Use SAP Country Code
		
	Invoice Amount	  	Multiply Amount by 100 (to avoid separator problems)
		
	Invoice Currency	  	EUR
		
	Invoice Date	  	DD/MM/YYYY
		
	Due Date	  	DD/MM/YYYY
		
		  	

 SCHEDULE 4 
 FORM OF « SUBROGATION » RECEIPT – « Quittance Subrogative » 
  

					
		 		 	Paris, [—],
		 		 	JDER Limited
		 		 	[address]
		 		 	To the attention of [—]
		 		 	Fax: [—]

 Dear Sirs, 
 We refer
to the French Receivables Sale Agreement dated September [—] 2009 (the “French Receivables Sale Agreement”) under the terms of which we have the power to subrogate, pursuant to
Articles 1250-1° et seq. of the French Civil Code, JDER Limited (the “Assignee”), in the rights, liens, securities and ancillary rights of any nature that we hold on our customers in relation to the Eligible Receivables
described in relation to JohnsonDiversey France S.A.S. on the attached Exhibit. The capitalized terms used in this receipt shall have the same meaning as is given to them in the French Receivables Sale Agreement. 
 Pursuant to the provisions of Article 4.1 of the French Receivables Sale Agreement, in consideration for and concurrently with the « subrogation »
payment made to us for the Total Purchase Price on the attached Exhibit, we hereby confirm that JDER Limited is automatically subrogated in the rights, recourses, actions, liens, securities and ancillary rights of any nature that JohnsonDiversey
France S.A.S. holds in relation to the receivables described in relation to JohnsonDiversey France S.A.S. on the attached Exhibit. 
 We agree to grant the
Assignee, or any party designated by it, free access to the support/document identifying the Eligible Receivables described in relation to JohnsonDiversey France S.A.S. on the attached Exhibit and we agree to send it that support/document and/or any
information about said receivables, under the conditions stipulated by this French Receivables Sale Agreement. 
 We confirm to you that the representations
and warranties provided for in Article [6] of the French Receivables Sale Agreement remain accurate to date and that all the receivables that are assigned to you by this receipt are Eligible Receivables. 
 Sincerely, 
 [—] 
 JohnsonDiversey France S.A.S. 

 EXHIBIT TO THE QUITTANCE SUBROGATIVE 
 Description of Eligible Receivables Assigned as of Today 
 and Total Purchase Price 

 SCHEDULE 5 
 FORM OF NOTICE OF TRANSFER 
 [Letterhead of Norddeutsche Landesbank Girozentrale (the
“Agent”) or 
 Hannover Funding Company LLC] 
  

			
		
		 	 [Name or company name of the Obligor]

		
		 	 [addresses of the Obligor]

		
		 	 To the attention of Messrs. [—] and [—]

		
		 	 Paris, [—]

		
		 	 [Registered letter with acknowledgment of receipt]

 Dear Sirs, 
 Pursuant
to the French Receivables Sale Agreement dated July [—] 2009, (the “Agreement”), we acquired from JohnsonDiversey France S.A.S. (“JohnsonDiversey France”) whose
debtor you are, by way of « subrogation » pursuant to Articles 1250-1° et seq. of the French Civil Code, the receivables indicated below: 
 [information relating to the designation of the assigned receivable(s)]. 
 Pursuant to the Agreement, we have authorized
JohnsonDiversey France, in our name and on our behalf, to recover the aforesaid receivable(s). 
 A Termination Event has occurred and is continuing under
the transaction documents, and consequently we have decided to terminate the recovery authorization of JohnsonDiversey France and we ask you, consequently, to cease any payment under this (these) receivable(s) to JohnsonDiversey France, as of this
notice. 
 To provide discharge, the payment of your debt(s) must now be made by [check, draft, note, etc.] made out to the order of
[                            ] and addressed to [—] or by
transfer to be credited to account No. [—] at [—]. 
 Sincerely, 
 [Signature of a duly authorized representative of Agent or Hannover Funding Company LLC]Spanish Sale Agreement

 Exhibit 10.4 
 SPANISH SALE AGREEMENT 
 In Madrid, on 8th September 2009. 
 Before me,
Mr./Ms. Andres de la Fuente O’Connor, Public Notary of the Association of Notaries of Madrid, resident in Madrid, 
 APPEARS: 

 Mr. Ignacio Barrera], of legal age, of Spanish nationality, married, with professional address at Barcelona (España), calle Folgarolas no
8-10, holder of National Identity Card 39308437-B in force; and 
 MR. Francisco G. Prol, of legal age, of Spanish nationality, single, with professional
address in Madrid, at Calle Ebro, no 3, holder of National Identity Card/Passport number 01487632-S, in force. 
 ACTING:

 Mr. Ignacio Barrera, for and on behalf of: 
 - A
company of Spanish nationality named JohnsonDiversey España S.L, with registered address at Madrid, Calle Orense, no 4 (hereinafter, the “Spanish Originator”). The Said company is registered in the Companies Registry of
Madrid, in Volume 6658, Sheet 90, Page number M-108378.This company’s Tax Identification Number is B28247849. 
 - A limited
liability company organized under the laws of Ireland, with its principal office in Dublin (Ireland) at 7 exchange place, 1st
 floor, IFSC, Dublin 1.(hereinafter, “JDER Limited”), pursuant to a power of attorney duly notarised and apostilled, granted before the Notary Public of Dublin, Mr. David
Walley, dated 29 July 2009. 
 MR. Francisco G. Prol, for and on behalf of NORDDEUTSCHE LANDESBANK GIROZENTRALE, a limited liability company organized
under the laws of the State of New York, with its New York office in New York, at 1114 Avenue of the Americas, Floor 37 (hereinafter, the “Agent”), pursuant to a power of attorney duly notarised and apostilled, granted before the
Notary Public of New York (United Sates), Ms. Bianca Kunth, , dated 26 August 2009. 
 The Spanish Originator, JDER Limited and NORDDEUTSCHE
LANDESBANK GIROZENTRALE shall hereinafter be referred to jointly as the “Parties”. 
 These persons have, in my judgment, the necessary
legal capacity for this act and to this end. 

 WHEREAS 
  

	I.-	The Spanish Originator has originated and is the owner of certain Receivables and, within the frame of a credit securitization transaction (“Securitization
Operation”), desires to offer to sell, transfer and assign to JDER Limited all of the Spanish Originator’s right, title and ownership in and to a pool of Receivables originated by it pursuant to its commercial activities, and to the
extent that such Receivables are “Eligible Receivables,” as set forth herein, JDER Limited is willing to purchase such Eligible Receivables. 

  

	II.-	The Parties have agreed to set forth, among other things, in this Spanish Sale Agreement (the “Spanish Sale Agreement”), the terms and conditions under which the
Spanish Originator shall sell, transfer and assign its right, title and ownership in, to and under such Eligible Receivables to JDER Limited, which, notwithstanding the necessity to formalise any subsequent Assignment Deeds (as defined herein), is
meant to be the master sale and transfer agreement between the Spanish Originator, as seller and JDER Limited, as purchaser. 

  

	III.-	Within the frame of the said Securitization Operation, upon previous acquisition from the Spanish Originator and pursuant to an agreement named “Receivables Purchase
Agreement” (hereinafter, the “Receivables Purchase Agreement”), JDER Limited will then transfer to Hannover Funding Company LLC (the “Purchaser”), the Eligible Receivables purchased and acquired from the Spanish
Originator under this Spanish Sale Agreement. The Spanish Originator, as Originator of the credits sold, and NordDeutsche Landesbank Girozentrale, as Agent, amongst others, appeared before the Notary Public of Madrid, Mr. Andrés de la
Fuente O’Connor and such Receivables Purchase Agreement has been simultaneously, in the same act, formalised in a public deed granted before such notary, in the date hereof. 

 The Parties to this Spanish Sale Agreement declare they know and agree to the terms of the Receivables Purchase Agreement as they are a party to it.

  

	IV-	 A “Servicing Agreement” has also been executed by JDER Limited and the Spanish Originator (acting as a Servicer) whereby JDER Limited appoints the Spanish
Originator and other Originators as Servicers, that is, to allow them to collect and manage collections of said Receivables under the Receivables Purchase Agreement. Such agreement has been also 

	 	 
formalized in a public deed granted in the date hereof, simultaneously, in the same act, before the Notary Public of Madrid, Mr. Andrés de
la Fuente O’Connor. 

 The parties to this Spanish Sale Agreement declare they know and agree with the contents of the
Servicing Agreement as they are a party to it. 
  

	V-	The Spanish Originator and JDER Limited intend that the execution by the Spanish Originator, as seller and by JDER Limited as purchaser of this Spanish Sale Agreement and each
Assignment Deed (as defined herein) shall constitute a true sale from the Spanish Originator to JDER Limited of the Eligible Receivables listed on the list of Purchased Receivables attached to each Assignment Deed, providing JDER Limited with the
full ownership of each such Eligible Receivables. The Spanish Originator and JDER Limited do not intend any of the transactions contemplated by this Spanish Sale Agreement to be characterised for any purpose as loans from JDER Limited to the Spanish
Originator. 

  

	VI.-	This being set forth, and in order to set out the terms on which the Spanish Originator may sell and JDER Limited may purchase, the Eligible Receivables, the Parties, have agreed to
execute this SALE AND TRANSFER DEED (hereinafter called the “Spanish Sale Agreement”), which, notwithstanding the necessity to formalise any subsequent Assignment Deeds (as defined in Clause 1.5 below), is meant to be the master sale and
transfer agreement between the Spanish Originator, as seller and JDER Limited, as purchaser, according to the following, 

 CLAUSES 
 FIRST.- SALE AND TRANSFER OF RECEIVABLES. 
  

	1.1	Capitalized terms not defined herein shall have the meanings assigned to such terms in the Receivables Purchase Agreement. 

  

	1.2	On the terms and subject to the conditions set forth herein, in particular the payment of the Purchase Price payable pursuant to Clause 2, on the relevant Payment Date (as defined
in Clause 2.1 below), the Spanish Originator hereby sells and transfers to JDER Limited, without recourse, and JDER Limited purchases from the Spanish Originator, and accepts the transfer of, on any Payment Date occurring prior to the Facility
Termination Date (as defined in the Receivables Purchase Agreement), all of the Spanish Originator’s present and future credit rights deriving from (hereinafter the “Credit Rights”): 

 (i) each Eligible Receivable of the Spanish Originator that existed and was owing to the Spanish Originator at the closing of the Spanish
Originator’s business on the date of the initial Payment under the Receivables Purchase Agreement; 
 (ii) each Eligible Receivable
thereafter generated by the Spanish Originator from and including the date of the initial Payment under the Receivables Purchase Agreement until the Facility Termination Date; and 
 (iii) all Collections and proceeds with respect to any of the foregoing and all amounts on deposit in the Spanish Originator Collection Accounts (detailed
in Annex IV) representing proceeds of such Eligible Receivables, and all certificates and instruments, if any, from time to time, evidencing such amounts on deposit in the Spanish Originator Collection Accounts. 
 The items described in clause (iii) may be referred to collectively as the “Related Rights”, and the Related Rights together with
the items described in clauses (i) and (ii) may be referred to collectively as the “Receivables Property.” For the purposes hereof, “Offered Receivables” means, on any date, all Eligible Receivables which
have come into existence on or before the relevant date and which have not previously been sold to JDER Limited in accordance with this Spanish Sale Agreement. 

 For the avoidance of doubt, Excluded Receivables shall not be offered for sale to JDER Limited, nor shall
Excluded Receivables be capable of being purchased by JDER Limited hereunder. 
  

	1.3	The Spanish Originator (or its duly authorised designee) will, by no later than 5:00 p.m. (Madrid time) on each Business Day prior to the Facility Termination date on which Eligible
Receivables are available for sale to JDER Limited (each such day, an “Offer Date”) pursuant to a daily report, or by such later time as may be agreed between the Spanish Originator, JDER Limited and the Agent, deliver to JDER
Limited and the Agent (by facsimile or electronic mail, with a copy to each of the Agent and the Servicer) a list of Eligible Receivables to be sold signed (in photostatic form) by the Spanish Originator (or its duly authorised designee) which shall
list Eligible Receivables existing at close of business on the prior Business Day and fulfilling all other requirements detailed in Annex III (each such list, a “Global Letter of Offer”). Delivery of a Global Letter of Offer by the
Spanish Originator in the manner described in this Clause 1.3 shall constitute due execution of such Global Letter of Offer for the purposes of this Spanish Sale Agreement. 

 The delivery of a Global Letter of Offer will constitute an irrevocable offer to sell, transfer and assign (and by way of assignment), without recourse
(except to the extent expressly provided herein) to JDER Limited for the Purchase Price set forth pursuant to Clause 2 on the terms and subject to the conditions set forth in this Spanish Sale Agreement, all of the Spanish Originator’s right,
title and ownership in, to and under the Eligible Receivables included in such Global Letter of Offer. 
 Prior to the existence of a
Termination Event, the Agent will have the option in two occasions, to require from JDER Limited the delivery of the original, signed hard copies of each Global Letter of Offer signed since the last Assignment Deed granted before a Spanish notary.
Such delivery by JDER Limited to the Agent shall occur within two Calendar Days upon requirement from the Agent. 
  

	1.4	To this effect, the Spanish Originator hereby unconditionally appoints each of the Offer Signatories with effect on and from the Closing Date as its lawful attorney with full power
and authority in its name and for and on its behalf to, jointly and severally, execute the Global Letter of Offer and do such lawful acts and things (including, without limitation, execute any document) as the Spanish Originator shall from time to
time think necessary, appropriate or desirable in all respects to effect the sale of Eligible Receivables under the terms of this Spanish Sale Agreement. 

 The Spanish Originator intends that the Global Letter of Offer and any other documents to be executed by
the Offer Signatories under the authority granted in this clause 1.4 shall bind the Spanish Originator and have the same effect as if they had been validly executed by the Spanish Originator in accordance with the rules relating to the valid
execution which apply to the Spanish Originator under the laws of Spain. 
 The power of attorney granted in this clause 1.4 shall endure for
the term of this Spanish Sale Agreement. 
 For the avoidance of doubt, the power of attorney granted in this clause 1.4 is given in addition
to (and not in substitution for) any prior or future authority granted by the Spanish Originator to any of its directors or officers to execute the Global Letter of Offer or to undertake any of the other actions contemplated by this clause 1.4.

 For the purpose of this Clause 1.4: 
 a) “Global Letter of Offer” means the letter of offer in the form annexed at Annex VI. 
 b) “Offer Signatories”
means any of the following individuals or any other signatory consented to by the Agent from time to time, consent not to be unreasonably withheld: 
 - Mark Layton, of full age, of British nationality, with business address in The Netherlands, at Maarssenbroeksedijk 2, 3542 DN Utrecht. 
 - Paul Feider of full age, of USA nationality, with business address in The USA at 8310 16th Street, Sturtevant, WI 53177. 
 - Jennifer Tomaloff of full age, of USA nationality, with business address in The USA at 8310 16th Street, Sturtevant, WI 53177. 
 - Kathleen Powers of full age, of USA nationality, with business address in The USA at 8310 16th Street, Sturtevant, WI 53177. 
 - David Schultz of full age, of USA nationality, with business address in The USA at 8310 16th Street, Sturtevant, WI 53177. 
  

	1.5	The delivery of each Global Letter of Offer to JDER Limited and the subsequent payment, in the terms set forth under Clause 2.1. below, of the Purchase Price agreed will complete
the sale and transfer to JDER Limited of the Credit Rights deriving from the relevant receivables included in such Global Letter of Offer (once sold, the “Purchased Receivables”), which will be considered as thereby sold and
transferred by the Spanish Originator to JDER Limited. 

	1.6	Without prejudice to the effectiveness of the sale and transfer of the Credit Rights deriving from the Purchased Receivables between the Spanish Originator, and JDER Limited, and
for the purposes of Article 1,526 of the Spanish Civil Code, the Spanish Originator and JDER Limited hereby agree to execute periodical Assignment Deeds (each an “Assignment Deed”) substantially in the form attached to this
Spanish Sale Agreement as Annex I (English version- Spanish version), being considered this Spanish Sale Agreement as the first Assignment Deed for the referred purposes in respect to the Receivables included in Annex VII (which includes an
identification of the Receivables transferred to JDER Limited on this date and the Purchased Price paid on the date hereof). 

 To this effect, the Spanish Originator hereby declares that on the date hereof it has transferred right, title and ownership of the Purchased Receivables to JDER Limited, who has acquired them, in accordance with the provisions of Articles
347 and 348 of the Spanish Commercial Code and corresponding under the Spanish Civil Code, being, therefore, the Spanish Originator responsible for the existence and legitimacy of the credit, but not for the Obligor’s solvency, under the terms
and conditions of the Spanish Sale Agreement, and regarding the Purchased Receivables represented by draft instruments (título-valor o documento cambiario) or in any document or instrument that has the purpose of transferring funds
(instrumentos con función de giro), in accordance with the provisions of Article 24 of the Spanish Ley Cambiaria y del Cheque. 
 The
Spanish Originator expressly acknowledges that all the rights, title, ownership and other rights of the Spanish Originator relating to the Purchased Receivables specified above, have been transferred to JDER Limited and acquired by it on the date
hereof. JDER Limited thus, has acquired full legal, right, title and ownership in all rights, title, ownership (“propiedad plena”) and other rights of the Spanish Originator relating to the Purchased Receivables specified above.

  

	1.7	 The Assignment Deeds foreseen in Clause 1.6 above shall be granted, only in its Spanish version, before a Spanish Notary Public (Notario) designated by JDER Limited
and the Spanish Originator on or about the 10th and 25th Calendar Day of January, February, March, April, June, October and November and on or about
the 25th Calendar Day of July, August, September and December. The execution of each
Assignment Deed will be notified to the Agent by JDER Limited in the way foreseen in Receivables Purchase Agreement. 

 Each Assignment Deed shall attach a Receivables list including a full list of all Purchased Receivables
which Credit Rights have been acquired by JDER Limited from the last Assignment Deed granted up to the Payment Date on which the Assignment Deed is granted. The above-mentioned Receivables list will include, separately, those Receivables evidenced
by cheques, Notes, Bill of Exchange or any other similar document (hereinafter, “Spanish Draft Instruments”). 
 For the
avoidance of doubt, it is hereby agreed that in the case Purchased Receivables are evidenced by Spanish Draft Instruments, the Spanish Originator will immediately (or, within a maximum three days delay) deliver to JDER Limited the direct possession
of such Spanish Draft Instruments, duly endorsed according to Spanish law in favour of JDER Limited or any other Person indicated by it immediately upon receiving such request from JDER Limited. 
  

	1.8	All costs and expenses arising out of the preparation, drawing up, execution and notarisation of any present or future Assignment Deed or, including, without limitation the fees of
any Spanish Notary Public (Notario), including possible notifications to be made by the latter, shall be borne by the Spanish Originator. 

 The Receivables lists to be attached to each Assignment Deed will include, at least, the following information regarding each Purchased Receivable transferred by the Spanish Originator: 
  

	 	(i)	Subject to Clause 5.2 below, the name of the obligor under the Purchased Receivable (“hereinafter, the “Obligor”); 

  

	 	(ii)	the address of the Obligor; 

  

	 	(iii)	the Outstanding Balance of the Purchased Receivables (including VAT); 

  

	 	(iv)	the original due date of the Purchased Receivables; 

  

	 	(v)	the invoice number; 

  

	 	(vi)	the issue date of the invoice; and 

  

	 	(vii)	the number of the Obligor’s account in the books of the Spanish Originator. 

 SECOND.- PAYMENT OF PURCHASE PRICE 
  

	2.1.	On each Business Day on which the Credit Rights deriving from the Purchased Receivables are sold and transferred to JDER Limited under Clause 1 above (the “Payment
Date”), JDER Limited shall pay to the Spanish Originator the Purchase Price for the Purchased Receivables of the Spanish Originator existing on such Payment Date and generated by the Spanish Originator since the immediately preceding
Payment Date. Such Purchase Price may be satisfied either fully in available cash funds or partially in cash (in an amount at least equivalent to 75% of the face value of such Eligible Receivables determined in accordance with GAAP (Plan General
Contable)) with the balance being left outstanding and represented by a promissory note in the form of Annex V hereto, in favour of the Spanish Originator with an initial principal balance equal to the remaining Purchase Price (such promissory note,
as it may be amended, supplemented, amended and restated or otherwise modified from time to time, together with all promissory notes issued from time to time in substitution therefore or renewal thereof in accordance with the Transaction Documents,
being herein called the “Spanish Company Note”). 

 For the avoidance of doubt the Spanish Company Note will,
for the purposes of this Clause 2.1, be deemed to be cash to the extend that JDER Limited repays amounts outstanding under the Spanish Company Note from Available Collections (to the extend it is permitted to do so) pursuant to the terms of the
Receivables Purchase Agreement. 
 For the avoidance of doubt, the Parties agree that any default of payment under the Spanish Company Note
will not be considered as an event of default under this Spanish Sale Agreement but on the contrary any consequence will be regulated within the Spanish Company Note. 
 The Spanish Originator is hereby authorized by JDER Limited to make on the Spanish Company Note, on each Payment Date, an appropriate notation evidencing the date and amount of each advance thereunder, as well as the
date of each payment with respect thereto, provided that the failure to make any such notation shall not affect any obligation of JDER Limited. On each Payment Date subsequent to the date hereof, on the terms and subject to the conditions set forth
in this Spanish Sale Agreement, JDER Limited shall pay to the Spanish Originator the Purchase Price for the Purchased Receivables of the Spanish Originator existing on such Payment Date and generated by the Spanish Originator since the immediately
preceding Payment Date: 
 1.- first, in immediately available funds to the extent JDER Limited has such funds available therefore and such
payment is not prohibited under the Receivables Purchase Agreement; and 

 2.- second, to the extent any portion of the Purchase Price remains unpaid, the principal amount
outstanding under the Spanish Company Note shall be automatically increased by an amount equal to such remaining Purchase Price. 
 The
Parties agree that the Purchase Price to be paid by JDER Limited to the Spanish Originator shall be determined in accordance with the following formula: 
 PP      =         OB x (1-DF), 
  

	(a)	where: 

  

					
	PP	  	=	    	Purchase Price for each Purchased Receivable as calculated on the relevant Payment Date.
			
	OB	  	=	    	The Outstanding Balance of such Purchased Receivable on the relevant Payment Date (Outstanding Balance is defined, as (i) the outstanding balance of such Purchased Receivable reduced by the
amount of any and all available, unused discounts or credits relating to such Purchased Receivable, provided that the result is greater than zero, or (ii) zero
			
	DF	  	=	    	A percentage (the “Discount Factor”) calculated to provide JDER Limited with a reasonable return on its investment in the Eligible Receivables sold hereunder after taking account of
(i) the time value of money based upon the anticipated dates of collection of such Eligible Receivables and the cost to JDER Limited of financing its investment in such Eligible Receivables during such period and (ii) the risk of nonpayment by the
Obligors. The Spanish Originator and JDER Limited may agree from time to time to change the Discount Factor based on changes in one or more of the items affecting the calculation thereof, provided that any change to the Discount Factor shall take
effect as of the commencement of a Calculation Period, shall apply only prospectively and shall not affect the Purchase Price payment in respect of any sale of Eligible Receivables by the Spanish Originator to JDER Limited which occurred during any
Calculation Period ending prior to the Calculation Period during which the Spanish Originator and JDER Limited agree to make such a change.

 The Spanish Originator and JDER Limited hereby agree that the Purchase Price payable by JDER Limited
pursuant to, and in accordance with, this Clause 2 shall be inclusive of all value added taxes (IVA) and comparable or similar Taxes and that (A) JDER Limited shall have no responsibility to pay any additional amount in respect of any such
Taxes, and (B) in the event that any such Taxes are payable with respect to the payment or receipt of any such Purchase Price, the Spanish Originator shall promptly pay such Taxes in full or, to the extent such Taxes have already been paid by
any other Person legally obligated to pay such Taxes, the Spanish Originator shall promptly reimburse such Person in full, whether out of such Purchase Price received by it or otherwise. 
 All amounts expressed to be payable under the Spanish Sale Agreement by the Spanish Originator to JDER Limited which (in whole or in part) constitute the
consideration for a supply for VAT purposes shall be deemed to be exclusive of any VAT which is chargeable on such supply, and accordingly, if VAT is chargeable on any supply made by JDER Limited to the Spanish Originator under this Spanish Sale
Agreement, the Spanish Originator shall pay to JDER Limited (in addition to such amounts) an amount equal to the amount of the VAT against an appropriate VAT invoice provided by JDER Limited to the Spanish Originator. 
  

	2.3.	The Spanish Originator undertakes to endorse to JDER Limited in blank each bill of exchange, promissory note and similar Spanish Draft Instrument (título-valor o documento
cambiario) or instrument that has the purpose of transferring funds (instrumento con función de giro) it receives in relation to any Related Security and to deliver each Spanish Draft Instrument to JDER Limited in accordance with
this Spanish Sale Agreement (specially under paragraph 3 of Clause 1.7 above). 

  

	2.4	 If, on the day of purchase of any Purchased Receivable from the Spanish Originator, any of the representations or warranties set forth in Clause 4 are not true with
respect to such Purchased Receivable or as a result of any action or inaction of the Spanish Originator, on any subsequent day, any of such representations or warranties is no longer true with respect to such Purchased Receivable, then the Spanish
Originator shall, as soon as reasonably practicable but within no 

	 	 
later than two (2) Spanish Originator Business Day, shall deposit immediately available funds in the Collection Account detailed in Annex IV
(hereinafter called the “Collection Account”), in an amount equal to the Outstanding Balance of such Purchased Receivable, for application to the same extent as if collections of such Purchased Receivable in such amount had actually
been received on such date. 

 If, on any day, the Outstanding Balance of any Purchased Receivable purchased or contributed
hereunder is reduced or adjusted as a result of any defective, damaged, rejected, returned goods or services, or any discount, rebate, credit, counterclaim, billing error or other adjustment made by the Spanish Originator, JDER Limited (other than
as a result of repayment or as a result of the inability of the Obligor to make payment (i.e., a credit loss)) or any setoff or dispute between the Spanish Originator and any Obligor, then the Purchase Price with respect to such Purchased Receivable
shall be reduced by the amount of such net reduction and shall be accounted to the Spanish Originator 
 Any reduction in the Purchase Price
of any Purchased Receivable pursuant to the above shall be applied as a credit for the account of JDER Limited against the Purchase Price of Purchased Receivables subsequently purchased by JDER Limited from the Spanish Originator; provided, however
if there have been no purchases of Purchased Receivables from the Spanish Originator (or insufficiently large purchases of Purchased Receivables) to create a Purchase Price sufficient to so apply such credit against, the amount of such credit:

  

	 	i)	to the extent of any outstanding principal balance under the Company Note payable to the Spanish Originator, shall be deemed to be a payment under, and shall be deducted from the
principal amount outstanding under, the Company Note payable to the Spanish Originator; or 

  

	 	ii)	after making any deduction pursuant to clause (i) above, shall be paid in cash to JDER Limited by the Spanish Originator in the manner and for application as described in the
following provision; 

 provided, further, that at any time (a) when a Termination Event or Unmatured Termination Event exists or
(b) on or after the date on which the Receivables Purchase Agreement has terminated, the amount of any such credit shall be paid by the Spanish Originator to JDER Limited to the same extent as if Collections of the applicable Purchased
Receivable in such amount had actually been received on such date. 

 THIRD. - REPURCHASES. 
  

	3.1.	Subject to the restrictions described in Section 3.2 below, the Spanish Originator shall, prior to the occurrence of a Termination Event (as defined in the Receivables Purchase
Agreement detailed in Whereas III), have the right, but not the obligation, to request JDER Limited to sell it one or more Purchased Receivables purchased by JDER Limited to the Spanish Originator and that have become Defaulted by delivering by no
later than 5:00 p.m (Madrid Time) on any Offer Date, a written request (a “Repurchase Request”), provided that, solely with respect to Receivables which have become Defaulted Receivables, such right shall be exercised by the Spanish
Originator only for Defaulted Receivables in respect of which VAT bad debt relief is, in an objective view of the Spanish Originator, likely to be available to it and the parties agree and acknowledge that such circumstances are likely to arise only
on an exceptional basis. 

  

	3.2.	The repurchase procedure will be the following: 

 Except to
the extent expressly set forth herein, the Spanish Originator shall not have any right or obligation under this Spanish Sale Agreement, by implication or otherwise, to repurchase from JDER Limited any acquired Purchased Receivables after it is
transferred to JDER Limited hereunder. 
 Following receipt by JDER Limited of such Repurchase Request from the Spanish Originator, the latter
shall pay on the next Settlement Date to the relevant Collection Account an amount equal to the Purchase Price paid in respect of each Receivable described in such Repurchase Request, less any Collections (which shall be retained by JDER Limited)
previously received with respect to each such Receivable (the “Repurchase Amount”) and JDER Limited shall take or perform such necessary steps, procedures and formalities, and deliver any necessary documents so as to validly effect
the repurchase of each such Receivable. Any such action shall be at the expense of JDER Limited and any transfer of the relevant Purchased Receivables shall be without representation by or recourse to JDER Limited. Transfer to the Spanish Originator
of title and ownership in and to those Purchased Receivables shall occur immediately upon payment of the Repurchase Amount on such Settlement Date. 

 If the Spanish Originator has repurchased a Defaulted Receivable pursuant to the provisions of this
Clause 3.2 and, subsequently, the Spanish Originator receives the whole or any part of such Defaulted Receivable, the Spanish Originator shall retain for its account the amount of such recovery. 
 Notwithstanding any provision to the contrary in this Spanish Sale Agreement, if the Repurchase Amount corresponding to the Purchased Receivables relating
to any Repurchase Request is not paid in full by the Spanish Originator on the applicable Settlement Date, no repurchase of said Purchased Receivables shall take place on such Settlement Date. In such circumstances, the Spanish Originator SL shall
indemnify JDER Limited for costs the latter incurred directly or indirectly as a result of such failure. 
 FOUR. - REPRESENTATIONS AND WARRANTIES. 

 A. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, COVENANTS 
 The Spanish
Originator hereby represents and warrants on the date of this Spanish Sale Agreement to JDER Limited and the Agent: 
  

	4.1	It is duly incorporated and validly existing under the laws of Spain and is duly qualified to do business, and is qualified in every jurisdiction where the nature of its business
requires it to be so qualified unless any failure to be so qualified would not have a Material Adverse Effect. 

  

	4.2	The execution, delivery and performance of this Spanish Sale Agreement and the other Transaction Documents to which it is a party in its capacity as Originator (i) are within
its corporate powers, (ii) have been duly authorized by all necessary corporate action on its part, (iii) do not contravene or result in a default under or conflict with (1) its organizational documents, (2) any law, rule or
regulation applicable to it, (3) any contractual restriction binding on or affecting it or its property or (4) any order, writ, judgment, award, injunction or decree binding on or affecting it or its property, unless in each case such
continuation, default or conflict could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, and (iv) with respect to it, do not result in or require the creation of any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims) upon or with
respect to any of its properties and (v) are in its commercial interest. This Spanish Sale Agreement and the other Transaction Documents to which it is a party in its capacity as Originator have been duly executed and delivered by it.

	4.3.	It has not failed to obtain any licenses, permits, approvals, consents, franchises or other governmental agency or body authorizations having jurisdiction over it necessary to the
ownership of its properties or to the conduct of its business, which violation or failure to obtain would be reasonably likely to have a Material Adverse Effect. 

  

	4.4.	No authorization or approval or other action by, and no notice to or filing with, any Governmental Authority or other Person is required for the due execution, delivery and
performance by it of this Spanish Sale Agreement or the other Transaction Documents to which it is a party in its capacity as Originator, except (i) for actions taken or referred to in Exhibit II of the Receivables Purchase Agreement, all of
which have been (on or before the Closing Date) duly made or taken and are in full force and effect and (ii) where the failure to have obtained any such authorization or approval or taken any such action or made any such filing or notice would
not have nor would be reasonably likely to have a Material Adverse Effect. 

  

	4.5.	Both before and after giving effect to any sale and purchase hereunder, it shall be able to pay its debts and liabilities, direct, subordinated, contingent or otherwise, as such
debts and liabilities become due. 

  

	4.6.	This Spanish Sale Agreement, the Assignment Deeds foreseen in Clause 1.7 above and the Transaction Documents to which it is a party in its capacity as Originator constitute the
legal, valid and binding obligations of the Spanish Originator enforceable against it in accordance with their terms subject to Legal Reservations. 

  

	4.7.	There is no pending action, suit or proceeding and, to its knowledge, no threatened action, suit or proceeding, affecting it or any of its properties before any Governmental
Authority or arbitrator which could reasonably be expected, individually or in the aggregate, to have a Material Adverse Effect. 

  

	4.8.	It has complied in all material respects with its Credit and Collection Policy with regard to each Pool Receivable. 

  

	4.9.	It is not in violation of any law, rule or regulation or of any order of any court, arbitrator or Governmental Authority that could reasonably be expected to have a Material Adverse
Effect. 

	4.10.	Each Purchased Receivable originated by it included in the calculation of the Net Eligible Euro Pool Balance is an Eligible Receivable as of the date of such calculation.

  

	4.11.	It is the legal owner of the Eligible Receivables it is purporting to transfer pursuant to this Spanish Sale Agreement, free and clear of any Adverse Claim (other than Permitted
Adverse Claims); upon each purchase hereunder, JDER Limited shall acquire a valid and enforceable perfected full ownership interest (“Propiedad plena”) on the Credit Rights deriving from such Eligible Receivables, free and clear of any
Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims). No effective financing statement or other instrument similar in effect covering any Eligible Receivable or any Contract or other Related Security or Collections with respect thereto or the Spanish
Collection Account is on file in any recording office, except those filed in favor of JDER Limited pursuant to this Spanish Sale Agreement or the Purchaser pursuant to the Receivables Purchase Agreement and the other Transaction Documents.

  

	4.12.	The names and address of the Spanish Collection Account Banks, together with the account number of the Spanish Collection Account and the Spanish Originator Accounts at the relevant
Spanish Collection Account Banks, are specified in Annex IV to this Spanish Sale Agreement. All Obligors have been directed to make all payments with respect to each Contract to the Spanish Originators Account. On each Business Day commencing with
the Closing Date, all amounts on deposit in each Originator Account shall be remitted by the Spanish Originator to the Collection Account identified on Annex IV, provided the Originator Account balance exceeds 15,000 Euros. 

 

	4.13.	Its complete corporate name is set forth in the preamble to this Spanish Sale Agreement, and it does not use any other corporate trade name, doing business name or fictitious name,
except for any names (i) set forth in Schedule III of the Receivables Purchase Agreement and (ii) first used after the date of the Receivables Purchase Agreement and set forth in a notice delivered to the Agent pursuant to the Receivables
Purchase Agreement. 

  

	4.14.	All written information furnished by it to JDER Limited and the Agent, in connection with this Spanish Sale Agreement and any of the other Transaction Documents to which it is a
party in its capacity as Originator shall be true and accurate in every material respect. 

	4.15.	It acknowledges that the Purchaser and the Agent are entering into the Transaction Documents to which they are parties in reliance upon JDER Limited’s identity as a legal
entity separate from the Spanish Originator. 

  

	4.16.	It has filed or caused to be filed all material returns, statements, forms and reports for taxes, domestic or foreign, required to be filed by it and has paid or made adequate
provisions for the payment of all taxes payable by it which have become due or any assessments made against it or any of its Property and all other taxes, fees or other charges imposed on it or any of its Property by any Governmental Authority other
than: (i) those the amount or validity of which is currently being contested in good faith by appropriate proceedings and with respect to which reserves in conformity with Spanish accountancy legislation (“Plan General Contable”) have
been provided on the books of the Spanish Originator; and (ii) in the case of taxes other than income or similar taxes (“designated taxes”), except to the extent that, if the failure to do so or to pay such designated taxes would not
reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. 

  

	4.17.	The transactions contemplated by this Spanish Sale Agreement and the other Transaction Documents to which it is a party in its capacity as Spanish Originator are in its best
interest and comply with its corporate purpose. 

  

	4.18.	No portion of the Purchase Price of any Eligible Receivables sold by it pursuant to this Spanish Sale Agreement, and no other funds, if any, received by it from JDER Limited, the
Purchaser or the Agent pursuant to any of the Transaction Documents, will be used for any purpose other than general corporate purposes. 

  

	4.19.	It has received fair market value in respect of the Purchased Receivables sold to JDER Limited under Spanish law in consideration for the sale by it of its Eligible Receivables, and
all other rights and remedies transferred pursuant to this Spanish Sale Agreement. No such sale has been made for or on account of an antecedent debt owed by it to JDER Limited and no such sale is or may be voidable under any Spanish law, rule or
regulation related to bankruptcy (“concurso”), insolvency, reorganization, winding up or composition or adjustment of debts. The sale of Eligible Purchased Receivables by it to the JDER Limited as Assignee pursuant to this Spanish Sale
Agreement has been and will be made in good faith and without intent to hinder, delay or defraud its creditors. 

	4.20.	All information, exhibits, financial statements, documents, books, records or reports furnished or to be furnished at any time by it to JDER Limited or the Agent in connection with
this Spanish Sale Agreement is or will be accurate in all material respects as of its date or as of the date so furnished, and no such item contains or will contain any untrue statement of a material fact. 

  

	4.21.	It has complied with all of the terms, covenants and agreements contained in this Spanish Sale Agreement. 

  

	4.22.	It is not in default under any of its contractual obligations, nor has a termination event, event of default or any similar such event occurred with respect to any material
agreement to which it is a party. 

  

	4.23.	It has not taken any corporate action, nor (to its knowledge, due enquiries having been made) have any steps been taken or legal proceedings been started or threatened against it
for its winding-up, bankruptcy (concurso), liquidation, examinership, dissolution, reorganization or annulment as a legal entity or for the appointment of a receiver, administrator, administrative receiver, trustee, liquidator, sequestator or
similar officer of the relevant company or of any or all of its assets or revenues. 

  

	4.24.	Either (a) no data protection law is applicable to any of the Eligible Receivables originated by it, or (b) it is in compliance with all data protection laws applicable to
the Eligible Receivables originated by it, except to the extent the failure to so comply would not have nor be reasonably likely to have a Material Adverse Effect and it is entitled to disclose to JDER Limited all of the information set forth in
each Assignment Deed and each Monthly Report. 

  

	4.25.	By accepting the Purchase Price related to each purchase of Purchased Receivables generated, it shall be deemed to have certified that the representations and warranties in this
section are true and correct on and as of such day, with the same effect as though made on and as of such day. These representations and warranties are deemed repeated on each Offer Date by reference to the facts and circumstances then existing.

 B. Further representations and warranties of the Spanish Originator 
 The Spanish Originator, in connection with any Eligible Receivables purchased (or purported to be purchased) by JDER Limited hereunder represents and warrants to JDER
Limited on the Payment Date relating thereto as follows: 
  

	i)	Purchased Receivables. Each of the Eligible Receivables purchased or purported to be purchased by JDER Limited under this Spanish Sale Agreement is an Eligible Receivable which is
validly existing and validly evidenced for the full nominal amount thereof (except in the circumstances described in the following paragraph, in which case the document evidencing the Eligible Receivable could include a different amount).

 If the Obligor of an Eligible Receivable had exercised vis-à-vis the Spanish Originator the right of set off
recognised under Articles 1.195, 1.196 and 1.198 of the Spanish Civil Code, the document evidencing such Eligible Receivable could have been issued for a lesser amount than the full nominal amount thereof. If such Eligible Receivable could have been
issued for a lesser amount than the full nominal amount thereof, the Spanish Originator shall be deemed to have received a Collection of the relevant Eligible Receivable for its full nominal amount. 
  

	ii)	Global Letter of Offer and Offered Receivables List. All information contained in each Global Letter of Offer is complete true and accurate on the date on which it is delivered.

  

	iii)	Transfer of Receivables. Each sale and transfer of any Eligible Receivables under this Spanish Sale Agreement shall be effective as against the Spanish Originator to transfer to
JDER Limited all of the Spanish Originator’s present and future right and title to and ownership in such Eligible Receivables, free and clear of any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims) and no further action need to be taken in
order to transfer to JDER Limited such right, title and ownership, save that, (a) until notice of such sale of Eligible Receivables has been given to such Obligor, such sale shall not be effective as against such Obligor and, in particular,
such Obligor is entitled to discharge its payment obligation with respect to such Eligible Receivable by payment to the Spanish Originator and (b) notwithstanding such notice to the Obligor, such sale shall not be effective as
against such Obligor if the Obligor, upon receipt of such notice, rejected the same, in which circumstance the Obligor is entitled to claim for the set-off of prior debts (provided such debts may be set-off under
Spanish law) but not for setting-off debts arising afterwards, all of that in accordance with second paragraph of article 1,198 of the Spanish Civil Code. 

	iv)	Arm’s Length. Each sale and purchase of Eligible Receivables hereunder or as contemplated by this Spanish Sale Agreement has been made on arm’s length terms.

  

	v)	Termination Events. No Termination Event (as defined in the Receivables Purchase Agreement) has occurred that is continuing. 

  

	vi)	Spanish Pledges. The Spanish Originator shall grant pledges in favor of JDER Limited over the balance of each Spanish Collection Account. 

  

	vii)	The Spanish Originator is a company which is resident for purposes of Tax in a EU Member State (by virtue of the laws of the EU Member State) and does not receive payments hereunder
in connection with tha part of its trade o business which is carried on in Ireland by it through a branch or agency; and in this context “EU Member Sates” means a Member State in the European Union Communities (other than in Ireland).

  

	viii)	The Spanish Originator will promptly notify JDER Limited if it has ceased to be resident in an EU Member State of if it commences to receive payments hereunder in connection with a
trade or business which is carries on by it in Ireland through a branch or agency. 

 FIFTH. - COVENANTS. 
 Until the Final Payout Date: 
 1. Compliance with Laws: The Spanish
Originator shall comply in all material respects with all applicable laws, rules, regulations and orders, and preserve and maintain its company or corporate existence, rights, franchises, qualifications, and privileges except to the extent that the
failure so to comply with such laws, rules and regulations or the failure so to preserve and maintain such existence, rights, franchises, qualifications, and privileges would not adversely affect the collectibility of the Eligible Receivables or the
enforceability of any related contract or materially adversely affect the ability of the Spanish Originator to perform its obligations under any related Contract or under the Receivables Purchase Agreement or any other Transaction Document.

 2. Data Protection. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Spanish Originator shall ensure that no personal or other information in,
or otherwise relating to, any Contract, Obligor, Purchased Receivable, any Collection related thereto, or any other Receivables property or any Purchased Receivables record or any other right or remedy transferred pursuant to this Spanish Sale

 Agreement (“Relevant Personal Data”) is transmitted or delivered to, or otherwise received by, JDER Limited, or
the Agent if such transmission, delivery or receipt would result in the violation by such Person of the EU Data Protection Directive (95/46/EC), Spanish Act 15/1999 dated 13/12/1999 or any other legislation or regulation relating to data protection
or privacy (together the “Data Protection Law”); provided that, upon the request of the Agent at any time after a Termination Event that has occurred and is continuing, the Spanish Originator shall, at its own expense, co-operate, assist
and otherwise take all necessary actions as may be required to ensure that all relevant personal data is transferred to the Agent (or such other Person as the Agent may direct) in accordance with all applicable law, including entering into any
further deeds or documents which may be required to comply with any such legislation or regulations relating to data protection. 
 3. Offices, Records
and Books of Account: The Spanish Originator shall maintain its registered office in Spain and (ii) shall provide JDER Limited, with copy to Agent, with at least sixty (60) days’ written notice prior to making any change in
(A) its name or making any other change in its identity or company structure (including a merger) or (B) its jurisdiction of incorporation or formation; each notice to JDER Limited and the Agent pursuant to this sentence shall set forth
the applicable change and the effective date thereof. The Spanish Originator (or its duly authorised designee) will, in accordance with applicable law, maintain and implement administrative and operating procedures (including, without limitation, an
ability to recreate records evidencing Pool Receivables and related Contracts in the event of the destruction of the originals thereof), and keep and maintain all documents, books, records, computer tapes and disks and other information reasonably
necessary or advisable for the collection of all Pool Receivables in the ordinary course of business (including, without limitation, records adequate to permit the daily identification of each Pool Receivable and all Collections of and adjustments
to each Pool Receivable). Without limiting the foregoing, the Spanish Originator shall (i) maintain adequate computer and other systems in order to service the Pool Receivables; and (ii) from time to time on reasonable request of the Agent
(but, so long as no Termination Event or Unmatured Termination Event has occurred and is continuing, not more than once during any calendar year relating to the business of the Spanish Originator and once during any calendar year relating to the
business of the Spanish Originator), permit certified public accountants or other auditors acceptable to JDER Limited and the Agent to conduct, at JDER Limited’s expense, a review of the Spanish Originator’s books and records with respect
to such Pool Receivables. 

 4. Reporting Requirements. From the date hereof until the Final Payout Date under the Receivables Purchase
Agreement, the Spanish Originator will, unless JDER Limited and the Agent shall otherwise consent in writing, furnish to the Spanish Originator and the Agent: 
 i) Termination Events. As soon as possible after any officer of the Spanish Originator has knowledge of, the occurrence of, and in any event within three (3) business days after a Responsible Officer of
the Spanish Originator has knowledge of the occurrence of any Termination Event or any Unmatured Termination Event, the statement of the chief financial officer or chief accounting officer of the Spanish Originator describing such Termination Event
or Unmatured Termination Event and the action that the Spanish Originator proposes to take with respect thereto, in each case in reasonable detail; 
 ii) Proceedings. As soon as possible and in any event within three (3) business days after any officer of the Spanish Originator otherwise has knowledge thereof, written notice of (i) action, suit, proceeding or
investigation of the type described in Clause 4 above not previously disclosed to JDER Limited and the Agent, and (ii) all material adverse developments that have occurred with respect to any previously disclosed actions, suits, proceedings and
investigations; and 
 iii) Other. Promptly, from time to time, such other information, documents, records or reports respecting the
Pool Receivables or the Related Rights or the conditions or operations, financial or otherwise, of the Spanish Originator as JDER Limited or the Agent may from time to time reasonably request in order to protect the interests of the Agent and the
Purchaser under or as contemplated by the Receivables Purchase Agreement. 
 5. Performance and Compliance with Contracts. The Spanish Originator,
shall, at its expense, timely and fully perform and comply with all material provisions, covenants and other promises required to be observed by it under the contracts related to the Pool Receivables and under the Transaction Documents, and timely
and fully comply in all material respects with the Credit and Collection Policy with regard to each Pool Receivable and its related Contract. 
 6. The
Spanish Originator shall, at its expense, take or procure, as applicable, all action necessary or desirable (including, for the avoidance of doubt, completion of all filings and notifications contemplated by the Transaction Documents) to establish
and maintain 

 the Credit Rights of JDER Limited in the Pool Receivables and the Related Security and Collections and other proceeds
with respect thereto, in each case free and clear of any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims). 
 7. Sales, Liens, Etc. Except for
retransfers of Purchased Receivables to the Spanish Originator in accordance with Clause 3 of this Spanish Sale Agreement, the Spanish Originator shall not sell, assign (by operation of law or otherwise) or otherwise dispose of, or create or suffer
to exist any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims) upon or with respect to, any or all of its right, title or ownership in, to or under, any item described in Section 1.2(c) of the Receivables Purchase Agreement or assign any
right to receive income in respect of any items contemplated by this paragraph 7. The Spanish Originator will defend the right, title and interest of JDER Limited, Agent and the Purchaser in, to and under any of the foregoing property, against all
claims of third parties claiming through and under it or JDER Limited. 
 8. Modification, Extension or Amendment of Receivables. Except as provided
in the Receivables Purchase Agreement, the other Transaction Documents to which it is a party, the Credit and Collection Policy (or as required by any applicable law or regulation) the Spanish Originator shall not extend the maturity or adjust the
Outstanding Balance or otherwise modify the terms of any Pool Receivable in any material respect, or amend, modify or waive in any material respect any term or condition of any related Contract. No modification or extension of a Purchased Receivable
shall alter the status of such Pool Receivable as a Defaulted Receivable or a Delinquent Receivable or limit the rights of JDER Limited and the Agent under this Spanish Sale Agreement. If a Termination Event has occurred and is continuing, the
Spanish Originator shall not make such modifications and adjustments without the prior consent of JDER Limited; to the extent that the Spanish Originator’s contracts with any third party, with respect to the collection of Delinquent Receivables
or Defaulted Receivables, such third party shall also be bound by the terms set forth above. 
 9. Change in Business. The Spanish Originator shall
not make any material change in the character of its business or make any change in the Credit and Collection Policy or its constitutional documents that would adversely affect the collectibility of the Receivables Pool or the enforceability of any
related contract or materially adversely affect the ability of the Spanish Originator to perform its obligations under any related Contract, under this Spanish Sale Agreement or under the Receivables Purchase Agreement. The Spanish Originator shall
not make any material change to its Credit and Collection Policy without the prior written consent of JDER Limited and the Agent. 

 10. Audits. The Spanish Originator shall, at its own expense, at any time and from time to time (but, so long as
no Termination Event has occurred and is continuing, not more than once during any calendar year), during regular business hours, upon reasonable advance notice as requested by JDER Limited and the Agent, permit JDER Limited and the Agent, or their
agents or representatives, (i) to examine and make copies of and abstracts from all books, records and documents (including, without limitation, but provided it is permitted by applicable law and subject to the restrictions contained in any
licence with respect thereto, computer tapes and disks) in the possession or under the control of the Spanish Originator relating to Pool Receivables and the Related Security, including, without limitation, the related Contracts and (ii) to
visit the offices and properties of the Spanish Originator for the purpose of examining such materials described in clause (i) above, and to discuss matters relating to Pool Receivables and the Related Security or the Spanish Originator’s
performance hereunder or under the Contracts with any of the officers, employees, agents or contractors of the Spanish Originator having knowledge of such matters. The Spanish Originator shall furnish to JDER Limited and the Agent within five
(5) Business Days of a written request such information as the Agent may reasonably request, from time to time. The Spanish Originator shall promptly notify JDER Limited and the Agent of any change in its accountants or accounting policy.

 11. Change in Collection Account Banks, Originator Accounts and Spanish Collection Account and Payment Instructions to Obligors. The Spanish
Originator shall not make any change in its instructions to, or add or terminate any bank as a Spanish Collection Account Bank or any account as a Spanish Collection Account or Originator Account from those listed in Annex IV to this Spanish Sale
Agreement, or make any change (apart from the “Obligors Notifications” detailed in Clause 4.13 above) in its instructions to Obligors regarding payments to be made to the Spanish Originator or payments to be made to any Originator Account
or to the Spanish Collection Account, unless JDER Limited and the Agent shall have consented thereto in writing and the Agent shall have received copies of all agreements and documents (including without limitation the Collection Account Agreements)
that it may request in connection therewith. 
 12. Collection Accounts. The Spanish Originator shall: (i) instruct, on the Closing Date, all
Obligors of Purchased Receivables to make payments of Eligible Receivables only to the Spanish Collection Accounts subject to the Spanish Collection Account Agreement (“Obligors Notification”) and shall instruct the Spanish Collection
Account Banks to cause all items and amounts relating to such Eligible Receivables received in any related lock-boxes or post office boxes to be removed and deposited into the relevant Spanish Collection Account on a daily basis); and
(ii) deposit, or cause to be deposited, any Collections of Pool Receivables 

 
received by the Spanish Originator into the relevant Spanish Collection Account not later than one (1) business day (or, in the case of amounts received
by the Spanish Originator after 3:00 p.m. Madrid time on any business day, the second business day following such receipt) after receipt thereof. The Spanish Originator will not deposit or otherwise credit, or cause or permit to be so deposited or
credited, to any Collection Account cash or cash proceeds other than Collections of Pool Receivables (unless each holder of a Lien or ownership interest in such cash or cash proceeds is a party to the Intercreditor Agreement). The Spanish Originator
declares that, before the sending of the Obligors Notification, all Obligors of the purchased Receivables were directed to make payment of Eligible Receivables only to Spanish Originator Accounts. 
 13. Separate Existence. The Spanish Originator hereby acknowledges that this Spanish Sale Agreement and the other Transaction Documents are being entered into in
reliance upon JDER Limited’s identity as a legal entity separate from the Spanish Originator and its Affiliates. Therefore, from and after the date hereof, the Spanish Originator shall take all reasonable steps necessary to make it apparent to
third Persons that JDER Limited is an entity with assets and liabilities distinct from those of the Spanish Originator and any other Person, and is not a division of the Spanish Originator, its Affiliates or any other Person. Without limiting the
generality of the foregoing and in addition to and consistent with the other covenants set forth herein, the Spanish Originator shall take such actions as shall be required in order that: 
 -The Spanish Originator shall maintain in full force and effects its existence and rights as a “sociedad de responsabilidad limitada” duly
incorporated under the laws of Spain. 
 -The Spanish Originator shall maintain its centre of main interests in Spain. 
 -The Spanish Originator shall ensure that all corporate or other formalities regarding its existence (including holding regular board of directors’
or other similar meetings) are followed. 
 -The Spanish Originator shall not take any action or conduct its affairs in a manner that is
likely to result in its separate existence being ignored or in its assets and liabilities being substantively consolidated with any other person in a bankruptcy (concurso), reorganization or other insolvency proceeding, and shall correct any known
misunderstandings regarding its separate existence. 

 -The Spanish Originator shall not be involved in the day to day management of JDER Limited; 

-The Spanish Originator shall maintain separate corporate records and books of account from JDER Limited and otherwise will observe corporate
formalities and have a separate area from JDER Limited for its business; 
 -The financial statements and books and records of the Spanish
Originator prepared after the date of creation of JDER Limited shall reflect the separate existence of JDER Limited; provided, that JDER Limited’s assets and liabilities may be included in a consolidated financial statement issued by an
Affiliate of JDER Limited; provided, however, that any such consolidated financial statement or the notes thereto shall make clear that JDER Limited’s assets are not available to satisfy the obligations of such Affiliate; 
 -Except as permitted by the Receivables Purchase Agreement, (i) the Spanish Originator shall maintain its assets separately from the assets of JDER
Limited, (ii) and JDER Limited’s assets, and records relating thereto, have not been, are not, and shall not be, commingled with those of JDER Limited; 
 -All of JDER Limited’s business correspondence and other communications shall be conducted in JDER Limited’s own name and on its own stationery; 
 -The Spanish Originator shall not act as an agent for JDER Limited and in connection therewith, shall not present itself to the public as an agent for
JDER Limited but as a legal entity separate from JDER Limited (for the avoidance of doubt this shall not include any of the Spanish Originator’s duties as Servicer or otherwise under any Transaction documents); 
 -The Spanish Originator shall not conduct any of the business of JDER Limited in its own name; 
 -The Spanish Originator shall not pay any liabilities of JDER Limited out of its own funds or assets; 
 -The Spanish Originator shall maintain an arm’s-length relationship with JDER Limited; 

 -The Spanish Originator shall not assume or guarantee or become obligated for the debts of JDER Limited
or, save as permitted in this Spanish Sale Agreement or the Receivables Purchase Agreement, pledge its assets for the benefit of JDER Limited, make any loans or advances to JDER Limited or hold out its credit as being available to satisfy the
obligations of JDER Limited; 
 -The Spanish Originator shall not acquire obligations or securities of JDER Limited or its shareholders;

 -The Spanish Originator shall identify and hold itself out as a separate and distinct entity from JDER Limited; 
 -The Spanish Originator shall correct any known misunderstanding respecting its separate identity from JDER Limited; 
 -Save as permitted in this Spanish Sale Agreement or the Receivables Purchase Agreement, the Spanish Originator shall not enter into, or be a party to,
any transaction with JDER Limited, except in the ordinary course of its business and on terms which are intrinsically fair and not less favorable to it than would be obtained in a comparable arm’s-length transaction with an unrelated third
party; and 
 -The Spanish Originator shall not pay the salaries of JDER Limited’s employees, if any. 
 14. Accounting for Purchases. The Spanish Originator shall not account for or treat (whether in financial statements or otherwise) the transactions contemplated
hereby in any manner other than as sales of the Purchased Receivables and Related Rights by the Spanish Originator to JDER Limited. 
 15. No
Deductions. The Spanish Originator shall not, and shall not cause or permit or suffer any of its Affiliates to, deduct the deferred Purchase Price of Eligible Receivables sold pursuant to this Spanish Sale Agreement for purposes of determining
its taxable income in any jurisdiction. The Spanish Originator shall, and shall permit its Affiliates to deduct only charges for interest, bad debts and other related costs and expenses incurred, in accordance with Spanish GAAP (Plan General de
Contabilidad), in determining such taxable income. 
 16. Insurance. Neither the Spanish Originator nor any Affiliate has, as of the date of this
Spanish Sale Agreement, procured insurance relating to the Eligible Receivables sold pursuant to this Spanish Sale Agreement or any of the other Transaction Documents. 

 17. All information, exhibits, financial statements, documents, books, records or reports to be furnished at any time by
the Spanish Originator to the Administrator, the Agent or the Purchaser in connection with this Spanish Sale Agreement and any of the other Transaction Documents will be accurate in all material respects as of the date so furnished, and no such item
will contain any untrue statement of a material fact. 
  

	18.	Amendments to Certain Documents. 

 (i) The Spanish Originator (in
connection with any other applicable parties) shall not amend, supplement, amend and restate, or otherwise modify (or add any Person as a party to) this Spanish Sale Agreement or the Receivables Purchase Agreement, or to the Spanish
Originator’s memorandum and articles of association or any other Transaction Document to which it is a party, except (A) in accordance with the terms of such document, instrument or agreement and (B) with the advance written consent
of JDER Limited and the Agent. 
 (ii) The Spanish Originator shall not enter into or otherwise become bound by any agreement, instrument, document or other
arrangement that restricts its right to amend, supplement and restate or otherwise modify, or to extend or renew, or to waive any right under, the Receivables Purchase Agreement or any other Transaction Document 
 (iii) The Spanish Originator shall promptly furnish to the Agent a copy of any amendment, supplement, restatement or modification of any of the Transaction Documents to
which it is a party (and to which the Agent is not a party). 
 19. The Spanish Originator undertakes to deliver to the Agent, within the 15 calendar days
following to the Closing Date, a letter signed by each of the Spanish Collection Banks detailed in Annex IV, according to which each Spanish Collection Bank (that is: BANCO SANTANDER SA, BANCO ESPAÑOL DE CREDITO SA, BANCO BILBAO VIZCAYA
ARGENTARIA SA and Citibank International Plc, Sucursal en España) acknowledges and accepts the instructions deliver to it by a Spanish Notary in accordance with the provisions of the Spanish Pledge Agreements to be executed by the Spanish
Originator in favour of JDER Limited or the Seller. 

 SIXTH.- ADDITIONAL RIGHTS AND OBLIGATIONS IN RESPECT OF RECEIVABLES 
  

	6.1	Responsibilities of the Spanish Originator. Anything herein to the contrary notwithstanding: 

 a) Collection Procedures. If the Spanish Originator receives Collections of Purchased Receivables sold hereunder, it shall deposit them immediately
into the Collection Account and, prior to such deposit, it shall hold such Collections on behalf of JDER Limited. 
 b) The Spanish Originator
shall perform its obligations hereunder, and the exercise by JDER Limited or its duly authorized designee of its rights hereunder shall not relieve the Spanish Originator from such obligations. 
 c) None of JDER Limited, the Purchaser or the Agent shall have any obligation or liability to any Obligor or any other third Person with respect to any
Purchased Receivables, Contracts related thereto or any other related agreements, nor shall JDER Limited, the Purchaser or the Agent be obligated to perform any of the obligations of the Spanish Originator there under. 
 d) The Spanish Originator hereby irrevocably, grants to JDER Limited a power of attorney, with full power of substitution, during the occurrence and
continuation of a Termination Event to take in the name of the Spanish Originator all steps necessary or advisable to endorse, negotiate or otherwise realize on any writing or other right of any kind held or transmitted by the Spanish Originator or
transmitted or received by JDER Limited in connection with any Purchased Receivable or any Related Right. 
  

	6.2	Further Action to Evidence Purchases. Besides the Assignment Deeds foreseen in Clauses 1.6 and 1.7 above, the Spanish Originator agrees that from time to time, at its
expense, it will promptly execute and deliver all further instruments and documents, and take all further action, that may be necessary or desirable, or that JDER Limited or the Agent may reasonably request in order to enable JDER Limited to
exercise or enforce any of its rights hereunder or under any other Transaction Document. Without limiting the generality of the foregoing, upon the request of JDER Limited (and the Agent), the Spanish Originator will: 

 a) file such financing or continuation statements, or amendments thereto or assignments thereof, and execute and file other instruments or notices, as may
be necessary or appropriate; and 

 b) on the Closing Date and from time to time, if requested thereafter, mark the master data processing
records that evidence or list such Purchased Receivables and related Contracts with the following legend: 
 “THE PURCHASED RECEIVABLES
DESCRIBED HEREIN HAVE BEEN SOLD PURSUANT TO A RECEIVABLES SALE AGREEMENT, DATED AS OF SEPTEMBER 8th, 2009, AS THE SAME MAY FROM TO TIME TO TIME BE AMENDED, SUPPLEMENTED, AMENDED AND RESTATED OR OTHERWISE MODIFIED, BETWEEN THE SPANISH ORIGINATOR, AS
ORIGINATOR, AND JDER LIMITED, AS ASSIGNEE, AND AN UNDIVIDED, FRACTIONAL INTEREST IN THE PURCHASED RECEIVABLES DESCRIBED HEREIN HAS BEEN SOLD TO HANNOVER FUNDING COMPANY LLC PURSUANT TO A RECEIVABLES PURCHASE AGREEMENT, DATED AS OF SEPTEMBER 8th,
2009, AS THE SAME MAY FROM TO TIME TO TIME BE AMENDED, SUPPLEMENTED, AMENDED AND RESTATED OR OTHERWISE MODIFIED, AMONG JDER LIMITED, AS SELLER, JOHNSONDIVERSEY, INC., AS SERVICER, HANNOVER FUNDING COMPANY LLC, AS PURCHASER AND NORDDEUTSCHE
LANDESBANK GIROZENTRALE, AS AGENT.” 
 the Spanish Originator hereby authorizes JDER Limited or its designee to file one or more
financing or continuation statements, and amendments thereto and assignments thereof, relative to all or any of the Purchased Receivables and Related Rights now existing or hereafter generated by the Spanish Originator If the Spanish Originator
fails to perform any of its agreements or obligations under this Spanish Sale Agreement, JDER Limited or its designee may (but shall not be required to) itself perform, or cause the performance of, such agreement or obligation, and the expenses of
JDER Limited or its designee incurred in connection therewith shall be payable by the Spanish Originator 
 SEVENTH.- INDEMNIFICATION 
 Without limiting any other rights which JDER Limited or any other Purchase and Sale Indemnified Party (as such term is defined below) may have hereunder or under Spanish
law, the Spanish Originator, severally and for itself alone, hereby agrees to indemnify JDER Limited and each of its officers, directors, employees, agents, successors, transferees and assigns (each of JDER Limited, its officers, directors,
employees, agents, successors, transferees and assigns being individually called a “Purchase and Sale Indemnified Party”), forthwith on demand, from and against any and all damages, losses, claims, judgments, liabilities and related
costs and expenses, including without limitation Attorney Costs (all of the foregoing being collectively called “Purchase and Sale 

 
Indemnified Amounts”) awarded against or incurred by any of them arising out of or as a result of the failure of the Spanish Originator to
perform its obligations (including any obligations delegated by it to any duly authorised designee) under this Spanish Sale Agreement or any other Transaction Document to which it is a party in its capacity as Originator, or arising out of the
claims asserted against a Purchase and Sale Indemnified Party relating to the transactions contemplated herein or therein or the use of proceeds thereof or there from; excluding, however, (i) Purchase and Sale Indemnified Amounts to the extent
resulting from gross negligence or willful misconduct on the part of such Purchase and Sale Indemnified Party, (ii) Excluded Taxes; (iii) any special indirect or consequential damages suffered by any Purchase and Sale Indemnified Party;
(iv) any Purchase and Sale Indemnified Amount to the extent the same includes losses in respect of Purchased Receivables which were Eligible Receivables as of the date transferred to JDER Limited and which are uncollectible on account of the
insolvency, bankruptcy (“concurso”) or lack of creditworthiness of the related Obligor; (v) any Purchase and Sale Indemnified Party Amount to the extent the same has been fully and finally paid in cash to such Purchase and Sale
Indemnified Party pursuant to any provision of this Spanish Sale Agreement or any other Transaction Document; or (vi) any Breakage Costs or Purchase and Sale Indemnified Amounts claimed by any Purchase and Sale Indemnified Party. Without
limiting or being limited by the foregoing, but subject to the exclusions set forth in the preceding sentence, the Spanish Originator jointly and severally shall indemnify each Purchase and Sale Indemnified Party for Purchase and Sale Indemnified
Amounts relating to or resulting from: 
  

	(a)	the transfer by the Spanish Originator of the Credit Rights in any Purchased Receivable or Related Right to any Person other than JDER Limited; 

  

	(b)	any representation or warranty made by the Spanish Originator (or any Responsible Officer of the Spanish Originator, or any of its permitted designees, including the Servicer and
its duly authorised designees) under or in connection with this Spanish Sale Agreement or any other Transaction Document, or any information or report delivered by a Responsible Officer of the Spanish Originator pursuant hereto or thereto, which
shall have been false or incorrect in any material respect when made or deemed made or delivered(except any such amounts to the extent representing recourse due to the insolvency or other financial liability to pay of any Obligor);

	(c)	the failure by the Spanish Originator to comply with any applicable law, rule or regulation with respect to any Pool Receivable generated by the Spanish Originator or the related
Contract, or the nonconformity of any Purchased Receivable generated by the Spanish Originator or the related Contract with Spanish law, rule or regulation; 

  

	(d)	subject to the Legal Reservations, the failure by the Spanish Originator to maintain vested in JDER Limited the ownership of the Credit Rights deriving from any Pool Receivables
generated by the Spanish Originator free and clear of any Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims); 

  

	(e)	to the extent required by any Transaction Document, and taking into account any relevant grace periods, the failure to file, or any delay in filing, by the Spanish Originator
financing statements or other similar instruments or documents under Spanish laws with respect to any Purchased Receivables generated by the Spanish Originator, or any Related Rights with respect thereto, whether at the time of any purchase or at
any subsequent time to the extent required hereunder; 

  

	(f)	any dispute, claim, offset or defense (other than discharge in bankruptcy -concurso- or similar insolvency proceeding of an Obligor) of the Obligor to the payment of any Purchased
Receivable generated by the Spanish Originator (including, without limitation, a defense based on such Purchased Receivable or the related Contract not being a legal, valid and binding obligation of such Obligor enforceable against it in accordance
with its terms), or any other claim resulting from the services related to any such Purchased Receivable or the furnishing of or failure to furnish such services; 

  

	(g)	any product liability claim arising out of or in connection with services that are the subject of any Purchased Receivable generated by the Spanish Originator;

  

	(h)	any tax or governmental fee or charge, all interest and penalties thereon or with respect thereto, and all reasonable out-of-pocket costs and expenses, including without limitation
Attorney Costs in defending against the same, which are required to be paid by reason of the purchase or ownership of the Purchased Receivables generated by the Spanish Originator or any Related Security connected with any such Purchased
Receivables; 

  

	(i)	the Spanish Collection Account Agreements or any Blocked Account Agreements; 

	(j)	reasonable out of pocket costs and expenses of JDER Limited, including without limitation Attorney Costs in connection with any Termination Event or the enforcement of any
Transaction Document with respect to the Spanish Originator; 

  

	(k)	inability to enforce any judgment relating to the transaction in any applicable jurisdiction; 

  

	(l)	any loss as a result of any purported transfer of Eligible Receivables by way of true sale from the Spanish Originator to JDER Limited not in fact being a true sale;

  

	(m)	any loss as a result of the Spanish Originator’s failure to transfer, assign and otherwise convey the Purchased Receivables records due to restrictions imposed by data
protection laws or any other obligation of the Spanish Originator to retain such records as may be required by statutory obligations or any other applicable law; or 

  

	(n)	any loss as a result of the Originator’s (or its duly authorized designee’s) failure to (i) sweep any amounts paid by any Obligor into the Spanish Collection Account
in accordance with the requirements of Section 1.4 of the Receivables Purchase Agreement or (ii) deposit any amounts it receives directly from any Obligor in respect of payment of Pool Receivables into to the Spanish Collection Account.

 EIGHTH NOTICES. 
  

	8.1	Except to the extent indicated otherwise in this Spanish Sale Agreement, each communication made, given or delivered pursuant to, or in connection with, any of this Spanish Sale
Agreement: 

 - shall be in writing, legible and in the English language; 
 - shall be made, given or delivered in one or more of the ways referred to in Clause 8.2 using the contact details of the recipient person referred to in
Clause 8.3; and 
 - where the recipient person’s contact details include a designated recipient for the relevant type of communication
shall be marked for the attention of that designated recipient; 
 - and where the recipient person’s contact details include details
where a copy of the relevant type of communication is also to be sent, a copy of the communication shall be sent in accordance with those details. 

	8.2.	Except to the extent that this Spanish Sale Agreement otherwise requires, each communication: 

 - if delivered in person, or by courier, shall be deemed to be made and given at the time it is delivered or left at the relevant address; 
 - if sent by post (postage pre-paid, and air mail if to another country) shall be deemed to be made and given when it arrives at the relevant address;

 - if sent by fax, shall be deemed to be made and given at the time the sender receives a transmission report indicating that all pages
have been successfully transmitted to the relevant fax number; and 
 - if sent by an electronic messaging system, shall be deemed to be made
and given at the time the electronic message is available to be accessed by the recipient person. 
 However, any communication which would, under the above
provisions, be deemed to be made or given outside local business hours shall instead be deemed to be made or given when the next following period of local business hours starts. 
 In this Clause 8 “local business hours” means 9.00 a.m. to 5.00 p.m. on a day other than a Saturday, Sunday or public holiday in the place where the communication is to be received. 
  

	8.3	Current contact details 

 For the purposes of this Clause
8, the contact details to be used for a communication to be made or given under the this Spanish Sale Agreement to any recipient party, are the relevant contact details of that recipient party most recently notified by or on behalf of that recipient
party to the relevant maker, giver or deliverer of that communication. Each party notifies each other party that such contact details for each party are, as at the date of this Spanish Sale Agreement, as set out below. 

 JDER Limited: 
  

			
	 Address:
	  	Calle Folgarolas no 8-10
		  	Barcelona (Spain),
	Attention:	  	 Mr. Roberto Tejerina Pablos
 (Accounting and Treasury
Manager)

	e-mail:	  	roberto.tejerina@johnsondiversey.com
	Telephone:	  	+34934749708
	Fax no.:	  	+34933719946
	
	JohnsonDiversey Spain SL: 
		
	Address:	  	Calle Folgarolas no 8-10
		  	Barcelona (Spain),
		
	Attention:	  	 Mr. Roberto Tejerina Pablos
 (Accounting and Treasury
Manager)

	e-mail:	  	roberto.tejerina@johnsondiversey.com
	Telephone:	  	+34934749708
	Fax no.:	  	+34933719946
	
	NORDDEUTSCHE LANDESBANK GIROZENTRALE
		
	Address:	  	 1114 Avenue of the Americas - 37th Floor
 New York, NY
10036
 United Sates

		  	 Attention:    Mr.Anthony Brown CFA
 (Director - Asset Backed Finance)

	Telephone:	  	+ (212) 812-6952
	Fax:	  	+ (212) 812-6888
	e-mail:	  	anthony.brown@nordlb.com

 NINTH.- ASSIGNMENTS 
  

	9.1.	The Spanish Originator hereby agrees and consents to the complete assignment by JDER Limited of its contractual position under this Spanish Sale Agreement. JDER Limited
hereby agrees that any transferee of JDER Limited of its contractual position under this Spanish Sale Agreement shall have all of the rights and benefits under this Spanish Sale Agreement of JDER Limited and no such transfer shall in any way impair
the rights and benefits of JDER Limited hereunder. 

 a) Binding Effect; Assignability. This Spanish Sale Agreement shall be binding upon and inure to the
benefit of JDER Limited and the Spanish Originator and their respective successors and permitted assigns. The Spanish Originator may not assign its rights or delegate its obligations hereunder or any right herein without the prior written consent of
JDER Limited and the Agent, except, with respect to a delegation of its obligations hereunder, to any authorized designee, to the extent expressly provided hereunder; provided, however, that the Spanish Originator shall at all times remain
responsible for the performance of such duties and obligations despite any such delegation permitted pursuant to this Clause 9.1. This Spanish Sale Agreement shall create and constitute the continuing obligations of the parties hereto in accordance
with its terms, and shall remain in full force and effect until such time as the parties hereto shall agree. The rights and remedies with respect to any breach of any representation and warranty made by the Spanish Originator pursuant to Clause 4,
the indemnification and payment provisions of Clause 7 and the terms of Clauses 13 and 14, shall be continuing and shall survive any termination of this Agreement. 
 b) Amendments, Etc. No amendment or waiver of any provision of this Spanish Sale Agreement shall be effective unless in a writing signed by JDER Limited (with prior written consent of the Agent). 
  

	9.2.	Expenses, Tax and assignment 

  

	A.-	If JDER Limited makes an assignment to another person (a “new recipient”) and, as a result of circumstances existing at the date on which the
assignment occurs, the Spanish Originator would be obliged to make a payment to the new recipient under Clause 11.2 (Taxes), then the new recipient is only entitled to receive payment under Clause 11 (Taxes) to the same extent as the
Spanish Originator would have been if the assignment or sale had not occurred. 

  

	B.-	the Spanish Originator agrees to pay on demand: 

  

	 	a)	to JDER Limited (and any successor, transferee and assign thereof) all costs and expenses (including without limitation Attorney Costs) incurred by such Person in connection with
the enforcement of this Spanish Sale Agreement and the other Transaction Documents; and 

	 	b)	all stamp and other taxes and fees or expenses payable in connection with the execution, delivery, filing, recording, enforcement of this Spanish Sale Agreement or the other
Transaction Documents to be delivered hereunder, and agrees to indemnify each Purchase and Sale Indemnified Party against any liabilities with respect to or resulting from any delay in paying or omitting to pay such taxes, expenses and fees.

 TENTH.- TERMINATION 
 1.-
Termination Event.- If any of the Termination Events contemplated by Exhibit V of the Receivable Purchase Agreement shall occur and be continuing, taking into account any relevant grace periods, the Agent may, by notice to the Spanish Originator,
declare, on behalf of JDER Limited, the present agreement to be terminated; provided that, automatically upon occurrence of any event described in clause (r) of Exhibit V to the Receivables Purchase Agreement, the facility Termination Date
shall occur. Upon any such declaration, occurrence or deemed occurrence the Agent shall confirm BANCO BILBAO VIZCAYA SA, BANCO SANTANDER SA, BANCO ESPAÑOL DE CREDITO SA and CITIBANK ESPAÑA SA, that the Spanish Collection Account and
the Originator Collection Accounts may only be operated pursuant to instructions each of the above mentioned banks receive from the Agent, as foreseen in the Spanish Pledges. Upon any such declaration, occurrence or deemed occurrence of the Facility
Termination Date, the Purchaser and the Agent shall have, in addition to the rights and remedies which they may have under this Spanish Sale Agreement, all other rights and remedies provided after default under Spanish law, which rights and remedies
shall be cumulative. 
 2.- Termination Date.- Following the occurrence of the Facility Termination Date (as defined in the Receivable
Purchase Agreement), the Spanish Originator shall not sell, and JDER Limited shall not purchase, any Purchased Receivables. No termination or rejection or failure to assume the executory obligations of this Spanish Sale Agreement in any event of
insolvency with respect to the Spanish Originator or JDER Limited shall be deemed to impair or affect the obligations pertaining to any executed sale or executed obligations, including pre-termination breaches of representations and warranties by
the Spanish Originator or JDER Limited, save where otherwise established under applicable law. 
 3.- If a Termination Event or a Termination
Day has occurred and is continuing, on each day, all receivables collections shall be deposited by the Spanish Originator into the Spanish Collection Account, without any right of set-off or exclusion. All amounts to be paid or deposited shall be
received on or before 5:00 p.m. Madrid time. All amounts received after 5:00 p.m. Madrid time will be deemed to have been received on the immediately succeeding business day. 

 4.- At any time following the occurrence and during the continuation of a Termination Event, at JDER
Limited’s or the Agent’s request, the Originator shall, at its own expense (and, if the Originator shall fail to do so within three (3) Business Days, JDER Limited or the Agent may at the Originator’s expense), if the Originator
has not already done so, notify each Obligor of Eligible Receivables sold by it hereunder of the transfer, sale and assignment of the credit rights deriving from Eligible Receivables pursuant to this Spanish Sale Agreement. 
 ELEVENTH.- TAXES 
 All amounts payable pursuant to this Spanish Sale
Agreement by JDER Limited shall be paid free and clear of all deductions or withholdings for or on account of tax, unless required by law. 
 For the
avoidance of doubt, JDER Limited shall not be required to gross-up any payments made to the Spanish Originator and shall withhold or deduct from any such payment any amounts on account of tax where so required by law or any relevant taxing
authority. 
 TWELVTH .- Governing Law; submission to jurisdiction 
  

	-	This Spanish Sale Agreement and the rights and obligations of the parties hereto shall be governed by and construed in accordance with Spanish law. 

  

	-	The parties agree that the courts of the city of Madrid shall have jurisdiction to hear and determine any suit, action or proceeding, and to settle any dispute, which may arise out
of or in connection with this Spanish Sale Agreement, any other Transaction Document or the transactions contemplated hereby or thereby and, for such purposes, irrevocably submits to the jurisdiction of such courts. 

  

	-	The Spanish Originator for itself irrevocably waives any objection which it might now or hereafter have to the courts referred to in this Clause 12 being nominated as the forum to
hear and determine any suit, action or proceeding, and to settle any dispute, which may arise out of or in connection with this Spanish Sale Agreement, any other Transaction Document or the transactions contemplated hereby or thereby and agrees not
to claim that any such court is not a convenient or appropriate forum. 

	-	the submission to the jurisdiction of the courts referred to in this clause 12 shall not (and shall not be construed so as to) limit the right of JDER limited to take proceedings
against the Spanish Originator or any of its property in any other court of competent jurisdiction, nor shall the taking of proceedings in any other jurisdiction preclude the taking of proceedings in any other jurisdiction, whether concurrently or
not. 

 THIRTEENTH.- Limited Recourse. 
 The
obligations of JDER Limited to pay any amounts due and payable hereunder and the other Transaction Documents shall be limited to the proceeds available at such time to make such payments in accordance with of this Spanish Sale Agreement.
Notwithstanding anything to the contrary herein or any other Transaction Document, no sum will be due and payable by JDER Limited except in accordance with Section 1.4 of the Receivables Purchase Agreement and any payment obligations of JDER
Limited hereunder or under this Spanish Sale Agreement may only be satisfied from the amounts received by it under or pursuant to the Transaction Documents. If the security constituted by this Spanish Sale Agreement are enforced, and after payment
of all other claims (if any) ranking in priority to or pari passu with each of the claims of the Secured Parties under this Spanish Sale Agreement and the applicable Spanish Sale Agreement, the remaining proceeds of such enforcement are insufficient
to pay in full all amounts whatsoever due to each of the Secured Parties and all other claims ranking pari passu to the claims of each such party, then the claims of each such party against JDER Limited will be limited to their respective shares of
such remaining proceeds (as determined in accordance with the provisions of this Spanish Sale Agreement) and, after payment to each such party of its respective share of such remaining proceeds, the obligations of JDER Limited to each such party
will be discharged in full. 
 FOURTEENTH.- Non-Petition. 
 None of the parties hereto, nor the other Secured Parties (nor any other person acting on behalf of any of them) shall be entitled at any time to institute against the Spanish Originator, or join in any institution against the Spanish
Originator of, any bankruptcy, examinership, reorganisation, arrangement, insolvency, winding-up or liquidation proceedings (concurso) in connection with any obligations of the Spanish Originator hereunder or otherwise owed to the Secured Parties,
save for lodging a claim in the liquidation of the Spanish Originator which is initiated by another party or taking proceedings to obtain a declaration or judgment as to the 

 obligations of the Spanish Originator. In addition, none of the parties hereto nor any Program Support Provider shall
have any recourse against any director, shareholder, or officer of the Seller in respect of any obligations, covenant or agreement entered into or made by the Spanish Originator pursuant to the terms hereof or any other document relating hereto to
which it is a party or any notice or documents which it is requested to deliver hereunder or thereunder. 
 FIFTEENTH.- MISCELLANEOUS 
  

	15.1.	Waivers; amendments 

 No failure or delay on the
part of any party hereto in exercising any power, right or remedy under this Spanish Sale Agreement shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such power, right or remedy preclude any other further exercise
thereof or the exercise of any other power, right or remedy. The rights and remedies herein provided shall be cumulative and nonexclusive of any rights or remedies provided by law. 
 Any provision of this Spanish Sale Agreement may be amended or waived if, but only if such amendment or waiver is in writing and is signed by the Spanish
Originator, JDER Limited and the Agent. 
  

	15.2	Integration 

 This Spanish Sale Agreement and the
other Transaction Documents as defined in the Receivables Purchase Agreement contain the final and complete integration of all prior expressions by the parties hereto with respect to the subject matter hereof and shall constitute the entire
Agreement among the parties hereto with respect to the subject matter hereof, superseding all prior oral or written understandings. 
 This
Spanish Sale Agreement and the other Transaction Documents embody the entire agreement and understanding between the Spanish Originator, JDER Limited, the Purchaser and the Agent, and supersedes all prior or contemporaneous agreements and
understandings of such Persons, verbal or written, relating to the subject matter hereof and thereof. 

	15.3	Severability and partial invalidity 

  

	-	Any term or provision of this Spanish Sale Agreement that is invalid or unenforceable in any situation in any jurisdiction shall not affect the validity or enforceability of the
remaining terms and provisions hereof or the validity or enforceability of the offending term or provision in any other situation or in any other jurisdiction. 

  

	-	If a court of competent jurisdiction determines that any term or provision of this Spanish Sale Agreement as written is invalid or unenforceable, the parties agree that the court
making the determination of invalidity or unenforceability shall reduce the scope, duration, or area of the term or provision, delete specific words or phrases, or replace any invalid or unenforceable term or provision with a term or provision that
is valid and enforceable and that comes closest to expressing the intention of the invalid or unenforceable term or provision, and this Spanish Sale Agreement shall be enforceable as so modified after the expiration of the time within which the
court’s judgment may be appealed. 

  

	15.4	Confidentiality 

 The Spanish Originator hereby
agrees that it will not disclose the contents of this Spanish Sale Agreement or any other Transaction Document or any other confidential information disclosed to it by the Agent or any other Party, respectively, to any other Person except
(i) its auditors and attorneys, employees or financial advisors (other than any commercial bank) and any nationally recognised statistical rating organisation, provided such auditors, attorneys, employees, financial advisors or rating agencies
are informed of the highly confidential nature of such information, (ii) an alternative commercial source of financing in connection with a potential refinancing, or (iii) as otherwise required by applicable Law or order of a court of
competent jurisdiction or by any governmental, taxation or regulatory authority. 
  

	15.5	Acknowledgment and Agreement 

 By execution below
the Spanish Originator expressly acknowledges and agrees that all of JDER Limited’s rights, title, and rights in, to, and under this Spanish Sale Agreement (but not its obligations), shall be pledged and assigned by JDER Limited pursuant to the
Receivables Purchase Agreement, and the Spanish Originator consents to such pledge and assignment. Each of the parties hereto acknowledges and agrees that the Purchaser and the Agent are third party beneficiaries of the rights of JDER Limited
arising hereunder and under the other Transaction Documents to which the Spanish Originator is a party. 

	15.6	Characterisation 

 For the avoidance of doubt, and
since any transfer/sale carried out hereto complies with all requisites set forth under the Spanish Civil Code (specially article 1,261 and ss) the parties confirm their intention that any purchase and transfer under or pursuant to this Spanish Sale
Agreement shall constitute a true sale of the Purchased Receivables. 
 Following transfer of the Purchased Receivables, JDER Limited shall
have full and unencumbered right, title and ownership in the Purchased Receivables, and shall be free to dispose of the Credit Rights deriving from such Purchased Receivables and shall be fully entitled to receive and retain for its own account any
collections in respect of the Purchased Receivables. The Spanish Originator shall not be liable for the credit risk relating to any Purchased Receivable and the parties agree that the credit risk relating to all Purchased Receivables shall pass from
the Spanish Originator to JDER Limited upon purchase. Except as specifically provided in this Spanish Sale Agreement, and without limiting the generality of the foregoing sentence, each sale of a Purchased Receivable hereunder is made without
recourse to the Spanish Originator and the Spanish Originator shall not be liable for the collectibility of such Purchased Receivable; provided that: 
  

	 	-	The Spanish Originator shall be liable to JDER Limited for all representations, warranties and covenants made by it pursuant to the terms of this Spanish Sale Agreement (including
but not limited to the existence of a Purchased Receivable) but not for the Obligor’s solvency in accordance with article 348 of the Spanish Commercial Code; and 

  

	 	-	such sale does not constitute and is not intended to result in an assumption by JDER Limited of any obligation of the Spanish Originator or any other Person arising in connection
with the Purchased Receivables, the Related Assets, or the related Contracts, or any other obligations of the Spanish Originator. 

  

	15.7	Headings do not affect interpretation 

 In this Spanish Sale
Agreement headings are for convenience only and shall not affect the interpretation of this Spanish Sale Agreement. 

	15.8.-	Remedies Survival Provision 

 Upon termination of this Spanish Sale
Agreement, the rights and obligations of the parties hereunder shall terminate and be of no further effect, except that: 
  

	 	-	the provisions, if any, specified as being survival provisions in this Spanish Sale Agreement shall remain in full force and effect; 

  

	 	-	any rights or obligations to which any of the parties to this Spanish Sale Agreement may be entitled or be subject which accrued before such termination shall remain in full force
and effect; 

  

	 	-	such termination shall not affect or prejudice any right to damages or other remedy which the terminating party may have in respect of the event which gave rise to the termination
or any other right to damages or other remedy which any party may have in respect of any breach of this Spanish Sale Agreement which existed at or before the date of termination. 

 IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this Spanish Sale Agreement to be executed and delivered by their duly authorised officers on the date hereof.

  

					
	 SIGNED by Mr. Barrera attorney,
 duly authorised for and
on behalf
 of JohnsonDiversey España S.L.
	 	 /s/ Ignacio Barrera
	  	
			
	 SIGNED by Mr. Barrera, attorney,
 duly authorised for and
on behalf
 of JDER Limited]
	 	 /s/ Ignacio Barrera
	  	
			
	 SIGNED by Mr. Francisco G. Prol,
 duly authorised for and
on behalf
 of Norddeutsche Landesbank Girozentrale
 (Nord/LB)

	 	 /s/ Francisco G. Prol
	  	

 ANNEX I TO THE SPANISH SALE AGREEMENT 
 FORM OF ASSIGNMENT DEED 
 (English Version) 
 Number [—] 
 NOTARIAL
DEED OF FORMALISATION OF ASSIGNMENT OF RECEIVABLES 
 In [—], on [—].

 Before me, Mr./Ms. [—], Public Notary of the Association of Notaries of [—],
resident in [—], 
 APPEARS: 
 MR./MS. [...], of legal age, of [—] nationality, [marital status], with address at [—], holder of National Identity Card/Passport number
[—], in force; and 
 MR./MS. [...], of legal age, of [—] nationality, [marital
status], with address at [—], holder of National Identity Card/Passport number [—], in force. 
 ACTING: 
 MR./MS. [—], for and on behalf of a company of Spanish nationality
named JohnsonDiversey España, S.L., with registered address at [—], incorporated for an indefinite period in a public deed granted before the Notary of [—], Mr./Ms.
[—], on [date], under protocol number [—] (hereinafter, “the Spanish Originator”). 
 Said company is registered in the Companies Registry of Madrid, in Volume 6658, Sheet 90, Page number M-108378 entry. 
 This
company’s Tax Identification Number is B28247849. 
 MR./MS. [—], for and on behalf of JDER Limited, a limited
liability company organized under the laws of Ireland, with its principal office at [—] (hereinafter, the “Company”), pursuant to a power of attorney duly notarised and apostilled, granted before
the Notary Public of [—] Mr./Ms. [—], dated [—], according to the authorised copy of said power of attorney which he/she shows to me and
of which I attach a copy to this document, considering its whole content to be herein reproduced. 

 The Spanish Originator, and JDER Limited shall hereinafter be referred to jointly as the “Parties”.

 These persons have, in my judgement, the necessary legal capacity for this act and to this end, 
 THEY WITNESSETH 
  

	I.	 That the Parties entered into a contract named the Spanish Sale Agreement dated as of 8th September 2009 (hereinafter referred to as the “Spanish Sale Agreement”), which was notarised in Spain by
means of a public deed granted before the Notary of [                            ],
Mr. [                            ], dated 8th September 2009, under protocol number
[                            ]. 

  

	II.	That pursuant to that Agreement on each Business Day, during the sale period, set forth on Annex I attached (the “Payment Dates”) the Spanish Originator has sold to
JDER Limited (who has acquired them) the Purchased Receivables (as defined in the Agreement) and the credit rights arising therefrom (the “Purchased Receivables”), identified in several lists (the “Lists of Purchased
Receivables”) attached hereto on Annex I. 

  

	III.	The Spanish Originator brings to the granting of this deed the Lists of Purchased Receivables mentioned in Whereas II above, which are delivered to me, the Notary, for them
to be attached to the original document of this public deed. The person appearing on behalf of the Spanish Originator represents that the Purchase Price has been paid on the Payment Date to the Spanish Originator pursuant to Spanish Sale Agreement
for the Purchased Receivables. 

  

	IV	Certain terms, not defined in this deed, that are capitalized and used throughout this deed will have the meaning specified in the Agreement detailed in Whereas I.

 This being set forth, the Parties, in accordance with the provisions of the Agreement, have agreed to execute this deed of FORMALISATION OF
SALES/ASSIGNMENT DEED (hereinafter the “Formalisation of Assignments Deed”) according to the following, 

 CLAUSES 
 ONE. PAYMENT OF PURCHASE PRICE. 
 The Spanish Originator represents it has received from JDER Limited the relevant payment for the Purchased
Receivables, as stated in Recital III above, and hereby grants formal receipt of such amount to JDER Limited. 
 The Purchased Receivables which form the
subject of the present formalisation of Assignment Deed are taken up in the lists of Purchased Receivables set forth on Annex I which includes the following points: 
  

	(i)	Number of Purchased Receivables; 

  

	(ii)	Amount of Purchased Receivables (including nominal value of the Purchased Receivables, discount amount and net amount paid); 

  

	(iii)	Payment Dates 

 TWO. FORMALISATION OF ASSIGNMENT OF RECEIVABLES 

 In accordance with the provisions of the Spanish Sale Agreement, the Spanish Originator hereby declares that on the Payment Dates set forth in Annex I
attached, it has transferred right, title and ownership of the Purchased Receivables to JDER Limited, who has acquired them, in accordance with the provisions of Articles 347 and 348 of the Spanish Commercial Code and corresponding under the Spanish
Civil Code, being, therefore, the Spanish Originator responsible for the existence and legitimacy of the credit, but not for the Obligor’s solvency, under the terms and conditions of the Spanish Sale Agreeement, and regarding the Purchased
Receivables represented by draft instruments (título-valor o documento cambiario) or in any document or instrument that has the purpose of transferring funds (instrumentos con función de giro), in accordance with the provisions of
Article 24 of the Spanish Ley Cambiaria y del Cheque. 
 the Spanish Originator is also responsible for all rights, actions and privileges that the Spanish
Originator held by virtue of the Purchased Receivables included in each of the Lists of Purchased Receivables mentioned in Whereas III above with respect to the debtors of such Purchased Receivables. For the purposes of Article 1,526 of the Spanish
Civil Code, the Parties hereby execute this notarial deed through which the aforementioned transfer of Purchased Receivables is notarised. 

 The appearing persons deliver to me, the Notary, the abovementioned Lists of Purchased Receivables, which I attach to the
original document of this public deed, considering its whole content to be herein reproduced, and which includes the Purchased Receivables, which are outstanding receivables relating to invoices (including any applicable value added tax) issued to
customers by the Spanish Originator with an invoice issue date falling in the period commencing on (and including) [insert date of previous Assignment Deed] and ending on (but excluding) [include date of the Assignment Deed].

 In addition, certain Purchased Receivables are evidenced by draft instruments (título-valor o documento cambiario) or in any document or instrument
that has the purpose of transferring funds (instrumentos con función de giro), which credit rights arising therein have been transferred by means of an ordinary assignment to JDER Limited, acquiring likewise JDER Limited, the right,
title and ownership of the physical document, draft instruments (título-valor o documento cambiario) or any document or instrument that has the purpose of transferring funds (instrumentos con función de giro) representing
such credit rights. Consequently, the Spanish Originator will deliver to the Company such draft instruments, duly endorsed in its favour upon express instructions from the Company and, if no instructions are received, to retain mere direct
possession (posesión inmediata) of such physical document itself, copies of which are attached hereto, for the purposes of the Spanish Originator’s agency collection obligations vis-à-vis the relevant debtors pursuant to
the Servicing Agreement, which in any case would be delivered immediately by the Spanish Originator to JDER Limited at its simple request. 
 The Spanish
Originator expressly acknowledges that all the rights, title, ownership and other rights of the Spanish Originator relating to the Purchased Receivables specified above, have been transferred to JDER Limited and acquired by it on the Payment Dates
set forth in Annex I and such transfer is formalised as a notarial deed by means of this formalisation of Assignments Deed. JDER Limited thus, since the transfer was originally made in each Payment Date under the terms and conditions set forth in
the Spanish Sale Agreement, has acquired full legal, right, title and ownership in all rights, title, ownership (“propiedad plena”) and other rights of the Spanish Originator relating to the Purchased Receivables specified above. For the
avoidance of doubt this Formalisation of Assignments Deed only represents the formalisation of any transfers made on any relevant Payment Date for the solely purposes of article 1,526 of the Spanish Civil Code. 
 This document will be part of the Spanish Sale Agreement which will, therefore, be fully applicable to the assignment of Purchased Receivables to which it refers. and
its granting will be notified to Norddeutsche Landesbank Girozentrale (Nord/LB), as Agent by JDER Limited in the way foreseen in the Receivables Purchase Agreement. 
 [Notarial language for closing of the deed] 

 ANNEX I TO THE DEED OF FORMALISATION OF ASSIGNMENT OF RECEIVABLES 
 1.- List identifying all Purchased Receivables, which includes: 
 i) Total
Number of Receivables Purchased 
 ii) Amount of Purchased Receivables (including Nominal Value of the Purchased Receivables, Discount Amount and the Net
amount Paid) 
 iii) Payment Dates. 
 2.- With respect to those
which are evidenced by draft instruments (título-valor o documento cambiario) or in any document or instrument that has the purpose of transferring funds (instrumento con función de giro), please note that it has to be expressly
declared: 
  

	(i)	the type of draft document, i.e. promissory note (pagaré), bill of credit (letra de cambio), etc. in which the relevant receivable is documented and 

 

	(ii)	the concrete purchase price for the acquisition of each receivable 

 ANNEX II TO THE SPANISH SALE AGREEMENT 
 “Eligible Receivables” means, at any time, Receivables: 
  

	(i)	the Obligor of which (a) is a resident of, or organized under the laws of, or with its chief executive office in Spain; (b) is not an Affiliate of any of the parties to
the Transaction Documents; (c) is not a Governmental Authority, other than a legal entity that does not benefit from immunity from being sued for non payment of debt or breach of contract; (d) has not suffered a Bankruptcy Event which is
continuing; and (d) is not a Defaulted Obligor; 

  

	(ii)	which has been billed to the Obligor and according to the terms thereof and any Contract related thereto is required to be paid in full (subject to any contractual rebate or
discount) no later than ninety (90) days after such time and not within the first fifteen (15) days after the Closing Date; 

  

	(iii)	which is not a Delinquent Receivable, Defaulted Receivable or a Charge-Off; 

  

	(iv)	which is denominated and payable only in Euro; 

  

	(v)	which is not subject to offset by any payables owing to the Obligor by the Spanish Originator, provided, however, that Receivables from such Obligor that otherwise satisfy all other
clauses of this definitions shall be considered Eligible Receivables to the extent that their combined balances exceeds the sum of all payables owing to such Obligor by the Spanish Originator; 

  

	(vi)	which arises under a Contract that is in full force and effect and constitutes the legal, valid and binding obligation of the related Obligor enforceable against such Obligor in
accordance with its terms except as such enforceability may be limited by Spanish insolvency legislation, or by general principles of law or equity (regardless of whether enforcement is sought in a proceeding in equity or at law);

  

	(vii)	which arises under a Contract that (a) contains an obligation to pay a specified sum of money and is subject to no contingencies, (b) does not contain an enforceable
requirement that the Obligor under such Contract consent to the transfer, sale or assignment of the rights and duties of the Spanish Originator under such Contract unless the related Obligor has consented to the assignment of such Receivable,
(c) does not contain a confidentiality provision, and is not subject to applicable law, that purports to restrict JDER Limited’s exercise of rights under this Spanish Sale Agreement, including, without limitation, the right to review such
Contract, unless the related obligor has waived such restriction and (d) is governed by Spanish law; 

	(viii)	which does not, in whole or in part, contravene any Spanish law, rule or regulation applicable thereto; 

  

	(ix)	the transfer, sale or assignment of which does not contravene any applicable law, rule or regulation; 

  

	(x)	which was generated in the ordinary course of the Spanish Originator’s business from the sale of goods or provision of services to an Obligor by the Spanish Originator; and

  

	(xi)	which was created in compliance with all laws, rulings and regulations applicable to the transactions under which such Receivables were generated; 

  

	(xii)	which is not the subject of any dispute, offset, hold back defense, Adverse Claim (other than Permitted Adverse Claims), counterclaim, warranty claim or other claim or defense
(other than unexpired volume on pricing discounts or rebates to which the Obligor may be entitled); and which does not arise from the sale of inventory which is subject to any Adverse Claim covering the proceeds of such inventory, if such Adverse
Claim would extend to such Receivable; 

  

	(xiii)	which was created in accordance with, and which complies with, in each case, the requirements of the relevant Credit and Collection Policy. 

  

	(xiv)	as to which the Spanish Originator has satisfied and fully performed all obligations on its part under the relevant Contract with respect to such Receivable required to be fulfilled
by it, and no further action is required to be performed by the Spanish Originator under the relevant Contract with respect thereto in order for such Receivables to become due and payable hereunder; 

  

	(xv)	which has not been modified, extended, renegotiated or restructured since their creation in any way; 

  

	(xvi)	in which the Spanish Originator owns good and marketable tittle and which is freely assignable by the Spanish Originator. 

	(xvii)	in respect of which the Spanish Originator is (A) not in default in any material respect under the terms of the related Contract from which such Receivable arose and
(B) is directly or indirectly wholly-owned by JDI; 

  

	(xvii)	for which the Obligor has been directed to make all payments to any Collection Account which is submitted to a Collection Account Agreement; 

  

	(xviii)	which is not payable in installments; and 

  

	(xix)	any other Receivable approved in writing by the Agent. 

 “Sale
Termination Event”: means the failure of the Spanish Originator to perform any of its responsabilities described in 1.2, 1.3, 1.6 and 2.1 

 ANNEX III TO THE SPANISH SALE AGREEMENT 
 REQUIREMENT OF THE LISTS OF RECEIVABLES TO BE ATTACHED TO 
 EACH GLOBAL LETTER
OF OFFER 
 1.- List identifying all Purchased Receivables, which includes: 
 i) Total Number of Receivables Purchased 
 ii) Amount of Purchased Receivables (including Nominal Value of the Purchased
Receivables, Discount Amount and the Net amount Paid) 
 iii) Payment Dates. 
 2.- With respect to those which are evidenced by draft instruments (título-valor o documento cambiario) or in any document or instrument that has the purpose of transferring funds (instrumento con
función de giro), please note that it has to be expressly declared: 
  

	(i)	the type of draft document, i.e. promissory note (pagaré), bill of credit (letra de cambio), etc. in which the relevant receivable is documented and 

 

	(ii)	the concrete purchase price for the acquisition of each receivable 

 ANNEX IV TO THE SPANISH SALE AGREEMENT 
 ORIGINATOR ACCOUNT 
  

					
	 COLLECTION ACCOUNT BANK
	 	 ORIGINATOR ACCOUNT
	 	 ADDRESS

	BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA SA	 	0010895752	 	 Plaza Cataluña, no 5
  
 08002 Barcelona

			
	BANCO ESPAÑOL DE CREDITO SA	 	0000001271	 	 Avda. Diagonal, no 433
  
 08021 Barcelona

			
	BANCO SANTANDER SA	 	710231999	 	 Carreterra de Esplugues, no 70
  
 08940 Cornellá del LLobregat

 COLLECTION ACCOUNT 
  

					
	 COLLECTION ACCOUNT BANK
	 	 COLLECTION ACCOUNT
	 	 ADDRESS

	CITIBANK ESPAÑA SA	 	ES5914740000120012484003 ]	 	 Calle Jose Ortega y Gasset no29, 4th Floor
  
 Madrid- 28006

 ANNEX V TO THE SPANISH SALE AGREEMENT 
 FORM OF SPANISH COMPANY NOTE 
 SUBORDINATED NOTE 
             , 200     
 1. Note. FOR VALUE RECEIVED, the undersigned, JDER Limited, a private limited liability company organised under the laws of Ireland (“Jder
Limited”), hereby unconditionally promises to pay to the order of JOHNSONDIVERSEY ESPAÑA SL, a “sociedad limitada” organised under the laws of Spain (“Spanish Originator”), in Eurog and in
immediately available funds, on or before the date following the Facility Termination Date which is two years and one day after the later to occur of (i) the Outstanding Balance of all Receivables sold by the Spanish Originator to the
Jder Limited under the “Spanish Sale Agreement” referred to below has been reduced to zero and (ii) the Spanish Originator has paid to Jder Limited all indemnities, adjustments and other amounts which are owed thereunder in connection
with its purchase of Eligible Receivables thereunder (the “Collection Date”), the aggregate unpaid principal sum listed on the Schedule hereto, pursuant to and in accordance with the terms of that certain Spanish Sale
Agreement dated as of September 8, 2009 among Spanish Originator and Jder Limited, as Purchaser (as amended, restated, supplemented or otherwise modified from time to time, the “Spanish Sale Agreement”). Reference
to Article II, Clause 2.1 of the Spanish Sale Agreement is hereby made for a statement of the terms and conditions under which credit extended hereby has been and will be made. All terms which are capitalised and used herein and which are not
otherwise specifically defined herein shall have the meanings ascribed to such terms in the Spanish Sale Agreement. 
 2.
Interest. Jder Limited further promises to pay interest on the outstanding unpaid principal amount hereof from the date hereof until payment in full hereof at a rate equal to the Euribor Rate appearing on the Screen as the EURIBOR Rate for
deposits in Euro (€) as of 11:00 a.m. Brussels time on the first Spanish Originator Business Day of each month (or portion thereof) during the term of this Spanish Company Note (the “Subordinated Note”), computed for
actual days elapsed on the basis of a year consisting of 360 days and changing on the first Spanish Originator Business Day of each month hereafter (“EURIBOR”); provided, however, that if Jder Limited shall default in
the payment of any principal hereof, Jder Limited 

 
promises to pay, on demand, interest at the rate equal to EURIBOR plus 2.00% per annum on any such unpaid amounts, from the date such payment is due to
the date of actual payment. Interest shall be payable on the first Spanish Originator Business Day of each month in arrears; provided, however, in case that Jder Limited does not honour any interes payment on the date it
is due, the amount of interest due but unpaid on such date shall constitute principal under this Subordinated Note. The outstanding principal of any credit extended under this Subordinated Note shall be due and payable on the Collection Date and may
be repaid or prepaid at any time without premium or penalty.] 
 3. Principal Payments. Spanish Originator or its duly
authorised designee is authorised and directed by Jder Limited to enter on the grid attached hereto, or, at its option, in its books and records, the date and amount of each credit extended to it which is evidenced by this Subordinated Note and the
amount of each payment of principal made by Jder Limited, and absent manifest error, such entries shall constitute prima facie evidence of the accuracy of the information so entered; provided that neither the failure of Spanish
Originator to make any such entry or any error therein shall expand, limit or affect the obligations of Jder Limited hereunder. 
 4. No Deductions. No Withholding. All amounts payable pursuant to this Subordinated Note shall be paid in full without any set-off or counterclaim whatsoever and free and clear of all deductions or withholdings whatsoever save only
as may be required by law. If any deduction or withholding is required by law in respect of any payment due to the Spanish Originator pursuant to this Subordinated Note, Jder Limited shall: 
  

	 	(i)	ensure that the deduction or withholding is made and does not exceed the minimum legal requirement therefor; 

  

	 	(ii)	pay the full amount deducted or withheld to the relevant taxation or other authority in accordance with the applicable law; 

  

	 	(iii)	increase the payment in respect of which the deduction or withholding is required so that the net amount received by the Spanish Originator after the deduction or withholding (and
after taking into account any further deduction or withholding which is required to be made which arises as a consequence of the increase) shall be equal to the amount which the Spanish Originator would have been entitled to receive in the absence
of any requirement to make a deduction or withholding; and 

  

	 	(iv)	promptly deliver to the Spanish Originator appropriate receipts evidencing the deduction or withholding which has been made. 

 The obligation to pay an increased amount under subclause (iii) above shall not apply if the reason
for the requirement to withhold is as a consequence of the Spanish Originator not being resident for tax purposes in an EU Member State of the European Communities and/or as a consequence of receiving payments hereunder in connection
with that part of its trade or business which is carried on in Ireland by the Spanish Originator through a branch or agency. 
 If the
Spanish Originator determines in its absolute discretion that it has received, realised, utilised and retained a tax benefit by reason of any deduction or withholding in respect of which Jder Limited has made an increased payment under this clause 4
the Spanish Originator shall, provided it has received all the amounts which are then due and payable by Jder Limited under this Subordinated Note pay to Jder Limited (to the extent that the Spanish Originator can do so without prejudicing the
amount of that benefit or the right of the Spanish Originator to obtain any other benefit relief or amounts which may be available to it) such amount, if any, as the Spanish Originator shall determine will leave the Spanish Originator in no better
and no worse position than the Spanish Originator would have been if the deduction or withholding had not been required provided that the Spanish Originator shall have an absolute discretion as to the time at which and the order and manner in which
he realises or utilises any tax benefit, and if under the provisions of the Spain Irish double tax treaty the requirement to make such deduction or withholding may be avoided, each of the Spanish Originator and Jder Limited shall make all necessary
claims and prepare all necessary documents which may be required in order for the Spanish Originator to claim the benefit of the treaty and Jder Limited and the Spanish Originator shall use all reasonable endeavours to ensure that such claim is
processed expeditiously. 
 5. Subordination. Spanish Originator shall have the right to receive, and Jder Limited
shall make, any and all payments and prepayments relating to the credit extended under this Subordinated Note provided that, after giving effect to any such payment or prepayment, the aggregate Outstanding Balance of Receivables (as
each such term is defined in the Receivables Purchase Agreement hereinafter referred to) owned by Jder Limited at such time exceeds the sum of (a) all unpaid amounts outstanding at such time under the Receivables Purchase Agreement, plus
(b) the aggregate outstanding principal balance of all credit extended under this Subordinated Note. Spanish Originator hereby agrees that at any time during which the conditions set forth in the proviso of the immediately preceding sentence
shall not be satisfied, or at any time after the occurrence of a Termination Event that is continuing, Spanish Originator shall be subordinated in its right of payment to the prior payment of any indebtedness or obligation of Jder Limited owing to
the Agent (as defined below) and the Purchaser (as defined below) under that certain Receivables Purchase Agreement dated as of September 8, 2009 by and among Jder Limited, Hannover Funding Company LLC (the “Purchaser”), the
Spanish Originator, NordDeutsche Landesbank Girozentrale, as agent for the Purchaser (in such capacity, together with its successors and assigns in such capacity, the “Agent”) and the various other parties thereto (as amended,
restated, supplemented or otherwise modified from time to time, the “Receivables Purchase Agreement”). The subordination provisions contained herein are for the direct benefit of, and may be enforced by, the Agent and the
Purchaser and/or any of their respective assignees (collectively, the “Senior Claimants”). Until the date on which the “Investment” outstanding under the Receivables Purchase Agreement has been repaid in full and
all other obligations of Jder Limited 

 
thereunder and under the “Fee Letter” referenced therein (all such obligations, collectively, the “Senior Claim”) have been
indefeasibly paid and satisfied in full, Spanish Originator shall not institute against Jder Limited any proceeding of the type described in paragraph (r) of Exhibit V to the Receivables Purchase Agreement unless and until the Collection
Date has occurred. Should any payment, distribution or security or proceeds thereof be received by Spanish Originator in violation of this Section 4, Spanish Originator agrees that such payment shall be segregated, received and held in trust
for the benefit of, and deemed to be the property of, and shall be immediately paid over and delivered to the Agent for the benefit of the Senior Claimants. 
 6. Bankruptcy; Insolvency. Upon the occurrence of any proceeding of the type described in
paragraph (g) of Exhibit V to the Receivables Purchase Agreement involving Jder Limited as debtor, then and in any such event the Senior Claimants shall receive payment in full of all amounts due or to become due on or in
respect of the “Investment” and the Senior Claim (including “Discount” as defined and as accruing under the Receivables Purchase Agreement after the commencement of any such proceeding, whether or not any or all of such Discount
is an allowable claim in any such proceeding) before Spanish Originator is entitled to receive payment on account of this Subordinated Note, and to that end, any payment or distribution of assets of Jder Limited of any kind or character, whether in
cash, securities or other property, in any applicable insolvency proceeding, which would otherwise be payable to or deliverable upon or with respect to any or all indebtedness under this Subordinated Note, is hereby assigned to and shall be paid or
delivered by the Person making such payment or delivery (whether a trustee in bankruptcy, a receiver, custodian or liquidating trustee or otherwise) directly to the Agent for application to, or as collateral for the payment of, the Senior Claim
until such Senior Claim shall have been paid in full and satisfied. 
 7. Amendments. This Subordinated Note shall not
be amended or modified except in accordance with the terms of the Spanish Sale Agreement. The terms of this Subordinated Note may not be amended or otherwise modified without the prior written consent of the Agent for the benefit of the Purchaser.

 8. GOVERNING LAW. THIS SUBORDINATED NOTE SHALL BE INTERPRETED AND THE RIGHTS AND LIABILITIES OF THE PARTIES HERETO
DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS AND DECISIONS OF IRELAND. WHEREVER POSSIBLE EACH PROVISION OF THIS SUBORDINATED NOTE SHALL BE INTERPRETED IN SUCH MANNER AS TO BE EFFECTIVE AND VALID UNDER APPLICABLE LAW, BUT IF ANY PROVISION OF THIS
SUBORDINATED NOTE SHALL BE PROHIBITED BY OR INVALID UNDER APPLICABLE LAW, SUCH PROVISION SHALL BE INEFFECTIVE TO THE EXTENT OF SUCH PROHIBITION OR INVALIDITY, WITHOUT INVALIDATING THE REMAINDER OF SUCH PROVISION OR THE REMAINING PROVISIONS OF THIS
SUBORDINATED NOTE. 

 9. Waivers. All parties hereto, whether as makers, endorsers, or otherwise,
severally waive presentment for payment, demand, protest and notice of dishonor. Spanish Originator additionally expressly waives all notice of the acceptance by any Senior Claimant of the subordination and other provisions of this Subordinated Note
and expressly waives reliance by any Senior Claimant upon the subordination and other provisions herein provided. 
 10.
Incorporation by Reference. The provisions of Article XIII (Limited Recourse), Article XIV (Non-Petition) and Clause 15.7 of Article XV of the Spanish Sale Agreement shall apply, mutatis mutandis, to this
Subordinated Note. 
 11. Taxes. 
  

	 	11.1.	(i) By holding this Subordinated Note, the Spanish Originator, on the date the Subordinated Note is issued and on each date a payment is made to the Spanish Originator, shall be
deemed to represent to Jder Limited that it is a company which is resident for the purposes of tax in an EU Member State (by virtue of such laws of the EU Member State) and does not receive payments hereunder in connection with that part of its
trade or business which is carried on in Ireland by it through a branch or agency; and, in this context, “EU Member State” means a Member State of the European Communities (other than Ireland). 

  

	 	11.2.	(ii) The Spanish Originator shall promptly notify Jder Limited if it has ceased to be resident in an EU Member State or if it commences to receive payments hereunder in connection
with a trade or business which is carried on by it in Ireland by it through a branch or agency. 

 12.
Assignment. This Subordinated Note may not be transferred or or assigned by endorsement or otherwise.  
  

			
	JDER LIMITED
		
	By:	 	  

	Title	 	

 Schedule 
 To 
 SUBORDINATED NOTE 
 CREDIT EXTENDED AND PAYMENTS OF PRINCIPAL 
  

									
	 DATE
	 	 AMOUNT OF
 CREDIT
 EXTENDED
	 	 AMOUNT OF
 PRINCIPAL PAID
	 	 UNPAID
 PRINCIPAL
 BALANCE
	 	 NOTATION
 MADE BY
 (INITIALS OF
 RESPONSIBLE
 OFFICER)

		 		 		 		 	
		 		 		 		 	
		 		 		 		 	

 ANNEX VI TO SPANISH SALE AGREEMENT 
 GLOBAL LETTER OF OFFER 
 [Date] 

			
	 To:
	  	 JDER Limited

		
	 Attention:
	  	[—]
		
	 [cc:
	  	[—]
		
	 Attention:
	  	[—]]

 Dear Sirs, 
  

	1.	Pursuant to the sale agreement (the “UK Sale Agreement”) dated [—] 2009 between you, JDER Limited (the
“Assignee”) and JohnsonDiversey UK Limited (“JDI UK”), the sale agreement (the “Spanish Sale Agreement”) dated [—] 2009 between you, the Assignee, and
JohnsonDiversey España S.L (“JDI Spain”) and the sale agreement (the “French Sale Agreement”) dated [—] 2009 between, amongst others, you, the Assignee, and
JohnsonDiversey France S.A.S. (“JDI France”), concerning the purchase of Eligible Receivables from JDI UK, JDI Spain and JDI France respectively, to the extent that JDI UK, JDI Spain or JDI France is the beneficial owner, we offer
to you, the Purchaser, pursuant to this Letter of Offer (a “Letter of Offer”), an assignment of: 

  

	 	(i)	each and every Offered Receivable (such term as defined in the UK Sale Agreement and henceforth defined as the “UK Receivables”) specified by the [document
number(s) for the Sales Range] listed on the attached Exhibit in relation to JDI UK, together with the Receivables Property (such term as defined in the UK Sale Agreement and henceforth defined as the “UK Receivables Property”)
related to such UK Receivable; 

  

	 	(ii)	each and every Offered Receivable (such term as defined in the Spanish Sale Agreement and henceforth defined as the “Spanish Receivables”) specified by the
[document number(s) for the Sales Range] listed on the attached Exhibit in relation to JDI Spain, together with [the Receivables Property] (such term as defined in the Spanish Sale Agreement and henceforth defined as the “Spanish Receivables
Property”) related to such Spanish Receivable; and 

  

	 	(iii)	each and every Offered Receivable (such term as defined in the French Sale Agreement and henceforth defined as the “French Receivables”) specified by the [document
number(s) for the Sales Range] listed on the attached Exhibit in relation to JDI France, together with [the Receivables Property] (such term as defined in the French Sale Agreement and henceforth defined as the “French Receivables
Property”) related to such French Receivable, 

 representing, in the aggregate, the Eligible Receivables (and related
UK Receivables Property, Spanish Receivables Property and French Receivables Property) [in relation to JDI UK, JDI Spain and JDI France] transferred to you on the date of this Letter of Offer. 

	2.	The Purchase Price for the: 

  

	 	(i)	UK Receivables covered in this Letter of Offer is [the Total Purchase Price listed on the attached Exhibit in relation to JDI UK]; 

  

	 	(ii)	Spanish Receivables covered in this Letter of Offer is [the Total Purchase Price listed on the attached Exhibit in relation to JDI Spain]; and 

  

	 	(iii)	French Receivables covered in this Letter of Offer is [the Total Purchase Price listed on the attached Exhibit in relation to JDI France]. 

  

	3.	The provisions of: 

  

	 	(i)	the UK Sale Agreement apply to this offer in relation to the UK Receivables and the UK Receivables Property and any purchase by the Assignee pursuant hereto in relation to such UK
Receivables and UK Receivables Property; 

  

	 	(ii)	the Spanish Sale Agreement apply to this offer in relation to the Spanish Receivables and the Spanish Receivables Property and any purchase by the Assignee pursuant hereto in
relation to such Spanish Receivables and Spanish Receivables Property; and 

  

	 	(iii)	the French Sale Agreement apply to this offer in relation to the French Receivables and the French Receivables Property and any purchase by the Assignee pursuant hereto in relation
to such French Receivables and French Receivables Property, 

 and except as otherwise provided herein, capitalised terms in
this letter have the meaning ascribed to them in the receivables purchase agreement dated [—] 2009 between (1) the Assignee, (2) Hannover Funding Company LLC, (3) Norddeutsche Landesbank
Girozentrale, (4) JDI UK, (5) JDI France and (6) JDI Spain. 
  
 Yours
faithfully, 
 Authorised Signatory 
 For and on behalf of

 JohnsonDiversey UK Limited 

  
 Authorised Signatory 
 For and on behalf of 
 JohnsonDiversey España S.L 
  
 Authorised Signatory 
 For and on behalf of 
 JohnsonDiversey France S.A.S. 
 Exhibit 

 ANNEX VII TO SPANISH SALE AGREMENT 
 First List of Purchased Receivables 
 1.- List identifying all Purchased Receivables, which
includes: 
 i) Total Number of Receivables Purchased 
 ii)
Amount of Purchased Receivables (including Nominal Value of the Purchased Receivables, Discount Amount and the Net amount Paid) 
 iii) Payment Dates.

 2.- With respect to those which are evidenced by draft instruments (título-valor o documento cambiario) or in any document or instrument that has
the purpose of transferring funds (instrumento con función de giro), please note that it has to be expressly declared: 
  

	(i)	the type of draft document, i.e. promissory note (pagaré), bill of credit (letra de cambio), etc. in which the relevant receivable is documented and 

 

	(ii)	the concrete purchase price for the acquisition of each receivable 

 The
Spanish Originator represents it has received from JDER Limited the relevant payment for the Purchased Receivables, as stated in Recital III above, and hereby grants formal receipt of such amount to JDER Limited.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00162-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00162-of-00352.parquet"}]]