Document:

Exhibit 10.9

 

Contract

 

Contract
No.: GXZC2016-G3-3255-KLZB

 

Commissioning
Unit (Party A) Department of Commerce of Guangxi Zhuang Autonomous Region

 

Procurement
Plan Number _____________

 

Bid
Winner (Party B): Zhuhai PowerBridge Technology Co., Ltd 

 

Project
Name and Number Project for Single Window of Guangxi International Trade -Project for Nanning Airport Logistics Service Platform
and Guigang E-port Application (GXZC2016-G3-3255 -KLZB) 

 

Place
of Signature: _____________                          Date of Signature: _____________

 

In
accordance with regulations in the Procurement Law of the People’s Republic of China, Contract Law of
the People’s Republic of China and other relevant laws and rules, and on the basis of clauses in the tender document
(procurement document) and commitments of the bid winner, both parties agree to sign the Contract with below terms and conditions.

 

Article
I: Subject Matter

 

1.
Supply List

 

One
item for the Project for Single Window of Guangxi International Trade -Project for Nanning Airport Logistics Service Platform
and Guigang E-port Application. Refer to the Tender Document and Bid Document of Party B for detailed information.

 

2.
The total amount of the contract is: RMB Three Million Nine Hundred and Ninety-six Thousand Nine Hundred and Sixty Yuan in
Total (¥3,996,960.00)

 

3.
The total contract amount has already included all expenses of the software and service, including the software development, procured
software/spare parts, dedicated tools, installation, commissioning, tests, technical training, technical materials, package, transportation
and etc. In case the tender document and bid document have any other regulations, such regulations shall prevail.

 

Article
II: Quality Assurance

 

1.
The quality of services, software functions, technical specifications and technical parameters provided by Party B must be consistent
with requirements in the tender and bid documents and commitments of Party B.

 

2.
The software provided by Party B must be a new and unused original product. Moreover, under the normal installation, using and
maintenance conditions, various quality indicators of the software in the service life should reach the corresponding quality
requirements.

 

Article
III: Guarantee of Rights

 

Party
B guarantees that the use of the services and software provided by it will not infringe the patent, trademark, industrial design
right or any other rights of any third parties.

 

Party
B shall provide Party A with relevant technical materials about the use of the software within the time specified in the tender
documents.

 

Without
the prior written consent of Party A, Party B shall not provide clauses, specification, plan, drawings, samples or materials of
the Contract or in connection with the Contract provided by Party A to any person irrelevant with the performance of the Contract.
In the event of disclosure made to personnel in connection the performance of the Contract, Party B shall still fulfill the confidentiality
obligation and limit such disclosure within the necessity for the performance of the Contract.

 

Party
B guarantees that the ownership of the software delivered is completely owned by Party B, which does not have any defects in property
rights like mortgage, pledge or seizure.

 

     

     

    

 

Article
IV: Transportation

 

1.
Transportation method of the software: Party B is responsible for the transportation.

 

2.
Party B shall take charge of the transportation of the software. The reasonable losses in software transportation and corresponding
calculation method: Party B assumes the full responsibility.

 

Article
V: Delivery and Acceptance Check

 

1.
Delivery Time: Within 90 days upon the signature of the Contract; Place of Delivery: a place in Guangxi designated by
Party A.

 

2.
In the event that Party B provides any software and services failing to meet requirements in the tender/bid documents and provisions
in the Contract, Party A shall have the right to reject such services and software.

 

3.
Party B shall deliver the packing list, user manual, original warranty card, random data, tools, spare parts, and so forth of
the supplied software to Party A. Any missing materials or parts should be replenished in time. Otherwise, Party B would be deemed
have a breach of contract.

 

4.
Pilot run with the duration of 30 days would commence upon the completion of the delivery, installation and commissioning. If
the system runs normally in the pilot run period, Party A shall arrange acceptance check within seven working days upon the completion
of the pilot run period. Failure of Party A in arranging the acceptance check would be deemed as acceptance of Party A. After
the successful acceptance check, both parties shall sign acceptance certificate for the system, which shall be stamped with the
official seal of the procurement unit. The acceptance certificate should be made in duplicate and each party shall keep one copy.

 

5.
In the event that the procurement unit engages any procurement agency to organize the acceptance check. The date of the acceptance
check should be subject to the acceptance check date specified in the acceptance check proposal of the Project. The acceptance
check results should be subject to the conclusion in the acceptance report of the Project. In case any behavior in breach of contract
of Party B is discovered in the process of the acceptance check, Party A could temporarily suspend the fund settlement. After
the breaching issues have been resolved, Party A could start the fund settlement procedure.

 

6.
If Party A has any objections in the process of acceptance check, it shall put forward such objections to Party B in writing within
five working days after the acceptance check, and Party B shall promptly resolve them within 7 days after receiving such
written notice.

 

Article
VI: Installation and Training

 

1.
Party A shall provide necessary installation conditions (such as site, power supply, etc.).

 

2.
Party B shall be responsible for training of relevant personnel of Party A. Training Time, Address: At a designated place of
Party A.

 

Article
VII: After-sales Services and Warranty Period

 

1.
Party B shall provide after-sales service to Party A in accordance with the relevant laws and regulations of the Country, “Three-Guarantees”
provisions and requirements in the tender/bid documents and the Service Commitments attached to the Contract.

 

2.
Commencement and ending date of the warranty period: one year free maintenance of the system (commencing from the date of delivery
and successful acceptance of the system); warranty period of one year for hardware (sub-item requirements, if any, will prevail)
.

 

3.
Other specific agreed matters like service commitments, after-sales service, responsibilities in warranty period and so forth
provided by Party B. (Refer to schedule to the Contract)

 

Article
VIII: Payment Term and Guarantee Deposit

 

1.
Fund nature: fiscal fund.

 

2.
Payment term: Party A shall pay 40% of the total contract amount after the signature of the Contract; Party A shall pay 60% of
the total contract amount (without interest) after the completion of the system development and acceptance of the system.

 

Article
IX: Quality Guarantee Deposit

 

The
amount of the quality guarantee deposit is 5% of the total contract amount. Party B shall transfer the quality guarantee deposit
to the bank account of Party A before the first payment of Party A. Otherwise, Party A would not sign the Contract. After the
completion of the system development and successful acceptance of the system, Party A would return the quality guarantee deposit
back to Party A in full (without interest) within 10 days after the maturity of one year commencing from the acceptance date of
the system if the system does not have any quality defects and Party B has fulfilled the after-sales service obligations according
to its commitments.

 

    	 	2	 

     

    

 

Article
X: Taxes and Dues

 

All
taxes and fees in connection with the performance of the Contract shall be borne by Party B.

 

Article
XI: Quality Assurance and After-sales Services

 

1.
Party B shall provide Party A with brand new products and services that have not been used in accordance with the service and
software performance, technical requirements and quality standards specified in the tender documents. In case of failure in reaching
such requirements, both parties shall negotiate with each other according to the actual situations and handle according to below
methods:

 

(1)
Replace: Party B shall bear all expenses incurred;

 

(2)
Handle at depreciated value: both parties shall negotiate to determine the price.

 

(3)
Reject the goods: Party B shall refund the contract price paid by Party A and bear all direct expenses in connection with the
goods (transportation expenses, insurance expense, inspection expenses, interest of payment for goods, banking service charges
and so forth).

 

2.
In the event of any quality problem discovered in the using process, Party B shall arrive at the site of Party A to resolve the
issue within 24 hours upon receiving notice from Party A.

 

3.
In the warranty period, Party B shall be responsible for handling all quality and safety issues of the goods, and undertake all
relevant expenses.

 

4.
The free warranty period for the above software is 1  year. Faults incurred due to human factors are not within the scope
of free warranty services. Lifetime maintenance is applicable to the goods.

 

Article
XII: Commissioning and Acceptance Check

 

1.
Party A shall arrange preliminary acceptance check at the site for the services and software supplied by Party B according to
the technical specifications on the tender documents and the relevant national quality standards. If the appearance and specifications
meet the technical requirements in the tender documents, Party A shall sign for the receipt of the services and software. Otherwise,
Party A will reject the services and software. After the arrival of the goods, Party A shall conduct the acceptance check within
seven working days after the arrival of the goods (completion of the installation and commissioning).

 

2.
Before delivery, Party B shall conduct a comprehensive inspection for the products, and sort the acceptance documents and make
a list for deliverables, which would be taken as the basis for the acceptance check and technical conditions for the use of Party
A. The inspection results should be submitted to Party A along with the software.

 

3.
When Party A performs commissioning for the services and software supplied by Party B before using, Party B shall take charge
of installing the software and training operation personnel of Party A. Moreover, Party B shall assist Party A in the commissioning
process. Party A would only initiate the final acceptance check after the services and software have conformed to the technical
requirements.

 

4.
For goods with complicated technology, Party A shall engage a professional test agency recognized by the Country to participate
in the preliminary acceptance check and final acceptance check. The test agency shall issue quality test reports.

 

At
the time of acceptance check, Party B shall present at the site. Acceptance check result report should be prepared upon the completion
of the acceptance check. Party B shall be responsible for the acceptance check expenses.

 

    	 	3	 

     

    

 

Article
XIII: Packaging, Dispatching and Transportation

 

1,
Party B shall, before shipment of the software, pack the software with the package that could meet requirements about the transportation,
moisture resistance, shock resistance, rust prevention and damage prevention in loading and unloading and so forth to ensure the
software could be delivered to the designated place of Party A in an intact and safe manner.

 

2.
Party B shall deliver the user manual, quality certificate, accompanied parts and tools and packing list together with the goods.

 

3.
Party B shall, within 24 hours after the completion of the dispatching formalities of the goods or 48 hours before the software
arrive at the place of Party A, inform Party A to ensure that Party A could be ready to receive the goods.

 

4.
Party B shall be liable for all risks about the software before it is delivered to Party A.

 

5.
Party B shall send the software to the designated place of Party A within the specified delivery date should be deemed as delivery
of the software. At the same time, Party B shall inform the arrival of the goods to Party A.

 

Article
XIV: Liabilities for Breach of Contract

 

1.
In case the functions, technical standard, materials and so forth of the services and software supplied by Party B fail to meet
the quality requirements, Party B shall replace them in time. Failure in replacement would be punished as overdue delivery. In
the event that Party B reject the services and software due to quality defects or Party A agrees to accept them with defects due
to demands under special situations, Party B shall pay liquidated damage at the amount of 5% of the payment for goods in default
and compensate the economic loss of Party A.

 

2.
In case of any disputes or litigation arising from infringement of any services and software provided by Party B against the legal
rights of any third party, Party B shall take charge of settling the dispute or defending the litigation and bear all liabilities
incurred.

 

3.
Damage of the software caused by package and transportation would be handled as non-conformance of the software.

 

4.
In the event that Party A delays the receiving of the software without any reasons or Party B delays the delivery of the software,
the breaching party shall pay liquidated damage at the amount equivalent with 3‰ of the payment for goods in default for
each day delayed. However, the accumulative amount of the liquidated damage should be no more than 5% of the payment for
goods in default. In case the delay is more than 10 days, the non-breaching party has the right to terminate the Contract,
and the breaching party shall be liable for all economic loss suffered by the nonconforming part. In the event that Party A delays
the payment for the goods, Party A shall pay liquidated damage at the amount equivalent with 3‰ of the amount of
the delayed payment for each day delayed. However, the total amount of the liquidated damage should be no more than 5% of
the amount of the delayed payment.

 

5.
If Party B fails to provide after-sales services according to the service commitments stipulated in the Contract and the tender
documents, Party B shall pay liquidated damage at the amount equivalent with 2% of the total contract amount.

 

6.
In the warranty period of the services and software provided by Party B, Party B shall be responsible for solving relevant problems
arising from defects in the design, development, technologies or material or any other quality reasons of the services and software,
and the corresponding expense would be directly deducted from the quality guarantee deposit. In case the quality guarantee deposit
is insufficient for the deduction, Party B shall pay the balance.

 

7.
In case of any other breaching behaviors, the breaching party shall pay the liquidated damage at the amount equivalent with 5%
of the amount the payment in default, and compensate the economic loss of the non-breaching party.

 

    	 	4	 

     

    

 

Article
XV: Handling of Force Majeure Events

 

1.
In the term of the Contract, the performance period could be postponed if either party fails to perform the Contract due to the
occurrence of any force majeure event. The period postponed should be same with the influencing period of the force majeure event.

 

2.
After the occurrence of such event, the affecting party shall inform the other party immediately, and send certificate issued
by relevant authorities.

 

3.
If the force majeure event continues for more than 120 days, both parties shall make decision about whether to continue performing
the Contract through friendly negotiation.

 

Article
XVI: Dispute Settlement

 

1.
In case of any dispute over the software quality, both parties shall invite a quality test agency recognized by the Country to
appraise the quality of the goods. Party A shall bear the appraisal expense if the software conforms to the standard, and Party
B shall bear the appraisal expense if the software fails to conform to the standard.

 

2.
Any disputes arising from or in connection with the Contract shall be first settled by both parties through friendly negotiation.
In case negotiation fails, either party could submit the dispute to an arbitration commission or People’s Court for arbitration
or judgment.

 

3.
In the period of litigation, both parties shall continue performing the Contract.

 

Article
XVII: Litigation

 

All
disputes arising from the performance of the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case negotiation fails,
either party could submit the dispute to an arbitration commission or People’s Court for arbitration or judgment.

 

Article
XVIII: Effectiveness of the Contract and Miscellaneous

 

1.
The Contract shall become effective after the signature of the legal representatives or authorized representatives and official
seals of both parties.

 

2.
In the performance process of the Contract, all amendments or supplements involving with the procurement fund or procurement contents
should be submitted to the finance authority for examination and approval. Moreover, both parties shall sign a supplementary agreement
in written and submit it to finance authority for filing. After such filing, the supplementary agreement signed by both parties
would become an integral part of the Contract.

 

3.
Any unmentioned affairs of the Contract should be implemented according relevant clauses in the Contract Law.

 

Article
XIX: Change, Termination and Transfer of the Contract

 

1.
Unless otherwise regulated in Article L of the Procurement Law of the People’s Republic of China, after the signature of
the Contract, neither party shall change, termination or cancel the Contract without the consent of the other party.

 

2.
Party B shall not transfer any obligations under the Contract to any other parties without the consent of Party A (excluding the
circumstance that the supplier without import qualification commissions an import agency to import goods).

 

3.
The Contract shall become effective after the signature of the legal representatives or authorized representatives and official
seals of both parties.

 

    	 	5	 

     

    

 

4.
In the performance process of the Contract, all amendments or supplements involving with the procurement fund or procurement contents
should be submitted to the finance authority for examination and approval. Moreover, both parties shall sign a supplementary agreement
in written and submit it to finance authority for filing. After such filing, the supplementary agreement signed by both parties
would become an integral part of the Contract.

 

5.
Any unmentioned affairs of the Contract should be implemented according relevant clauses in the Contract Law.

 

Article
XX: Basis for the Signature of the Contract

 

1.
Government Procurement Tender Documents;

 

2.
Procurement Bid (or Response) Document submitted by Party B;

 

3.
Letter of commitments in bid;

 

4.
Letter of Acceptance or Transaction conclusion notice.

 

Article
XXI: This contract shall be made in six copies, all of which shall have the same legal force. Each finance authority (supervision
department for government procurement) and each procurement agent agency. Party A and Party B shall preserve one copy of the Contract
(the quantity of copies of the Contract could be increased according to demands).

 

The
Contract shall be effective upon the signatures or seals of both parties. The purchaser or the procurement agency shall submit
a copy of the Contract to the finance authority at the same level for filing within seven working days upon the signature of the
Contract.

 

	
        Party A (Seal): Department of Commerce of Guangxi Zhuang Autonomous
        Region

         

         

        Date:
	 	 	
        Party B (Seal): Zhuhai PowerBridge Technology Co., Ltd

         

         

         

        Date:
	 
	Company Address:	 	Company Address:
	Legal Representative:	 	Legal Representative:
	Authorized Representative: LiMin	 	Authorized Representative: Wang Xuelian
	Telephone:	 	Telephone:
	E-mail:	 	 	E-mail:	 
	Bank Name:	 	 	Bank Name:	 
	Account No.	 	 	Account No.	 
	Zip Code:	 	 	Zip Code:	 

 

	Operated
                                         By:
	 	Date:

 

 

6Exhibit 10.10

 

Government
Procurement Contract of Guangxi Zhuang Autonomous Region

 

Contract
Name: Procurement Contract for the Cloud Platform Construction Project of the Department of Commerce of Guangxi 

 

Contract No.: GXZC2015-G3-0320-NNHD

 

Procurement Unit
(Party A): Department of Commerce of Guangxi Zhuang Autonomous Region 

 

Supplier (Party
B): Zhuhai PowerBridge Technology Co., Ltd 

 

Place of Signature:
Department of Commerce of Guangxi Zhuang Autonomous Region 

 

Date of Signature:
September 25, 2015 

 

Remark
for the Use of the Contract: In accordance with regulations in the Procurement Law of the People’s Republic of
China, Contract Law of the People’s Republic of China and
other relevant laws and rules, and on the basis of clauses in the procurement document in the public tender and the bid document
and commitments of the bid winner, both parties agree to sign the Contract with below terms and conditions.

 

     

     

    

 

Government Procurement Contract of Guangxi
Zhuang Autonomous Region

 

Contract No.: GXZC2015-G3-0320-NNHD

 

Procurement Unit (Party A) Department
of Commerce of Guangxi Zhuang Autonomous Region Procurement Plan Number: 201507210017

 

Supplier (Party B): Zhuhai PowerBridge
Technology Co., Ltd

 

Tender Name and No.: Procurement Project
for the Cloud Platform Construction Project of the Department of Commerce of Guangxi

 

Place of Signature: Department of Commerce
of Guangxi Zhuang Autonomous Region Date of Signature: September 25, 2015 

 

In accordance with regulations in the Procurement
Law of the People’s Republic of China, Contract Law of the People’s Republic of China and other
relevant laws and rules, and on the basis of clauses in the procurement document in the tender and the bid document and commitments
of the bid winner, both parties agree to sign the Contract with below terms and conditions.

 

Article I. Subject
Matter of the Contract

 

1. Project list

 

	No.	 	Name	 	Service item requirements (or technical parameter demands)	 	Quantity	 	Unit	 	
        Unit price

        (Yuan)
	 	
        Amount

        (Yuan)

	6	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	2.	 	Refer to the Bid Quotation Schedule for details.
		 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Total amount in RMB: Three Million Three Hundred and Sixty-nine Thousand Two Hundred Yuan in Total (¥3,369,200.00)

 

2. The total
contract amount includes the price of service achievements [(refer to Bid Quotation List for details), and all expenses incurred
for realizing the service achievement, including expenses in connection with spare parts, dedicated tools, installation, commissioning,
tests, technical training, technical materials and so forth]. The contract price shall be constant in the performance period of
the Contract. In case the tender document and bid document have any other regulations, such regulations shall prevail.

 

     

     

    

 

Article II: Quality
Assurance

 

The quality of achievements,
quantity and technical parameters of the services provided by Party B must be consistent with requirements in the tender and bid
documents and commitments of Party B. The products provided by Party B must be new and unused original products. Under the normal
using and maintenance conditions, various quality indicators of products in the service life should reach the corresponding quality
requirements. Products involving with energy saving and environmental protection must be those listed into the government procurement
list.

 

Article III: Guarantee
of Rights

 

Party B guarantees that
the use of the service achievement (or any part therein) provided by it will not infringe the patent, trademark, copyright, industrial
design right or any other rights of any third parties.

 

Party B shall provide
Party A with relevant technical materials about the use of the service achievement within the time specified in the tender documents.

 

Without the prior written
consent of Party A, Party B shall not provide clauses, specification, plan, drawings, samples or materials of the Contract or in
connection with the Contract provided by Party A to any person irrelevant with the performance of the Contract. In the event of
disclosure made to personnel in connection the performance of the Contract, Party B shall still fulfill the confidentiality obligation
and limit such disclosure within the necessity for the performance of the Contract.

 

Party B guarantees that
the ownership of the service achievement delivered is completely owned by Party B, which does not have any defects in property
rights like mortgage, pledge or seizure. Any property right defects in the service achievement delivered by Party B would be deemed
as breach of contract of Party B. Such breaching behavior would be treatment according to provisions in Article XII of the Contract.
If the defect in property rights is discovered after the total contract amount has been paid off, however, Party B shall be liable
for all losses of Party A arising from such defect, as well as the payment of the liquidated damage.

 

Article IV: Delivery
and Acceptance Check

 

1. Project Construction
Period: complete the installation, commissioning and running within 90 days from the effective date of the Contract.

 

Place of Delivery:
place designated by the purchaser.

 

2. In the event that
Party B provides any service achievement failing to meet requirements in the tender/bid documents and provisions in the Contract,
Party A shall have the right to reject such services and software.

 

3. Party B shall provide
services to Party A in accordance with the service response terms promised in the bid documents. Meanwhile, Party B shall deliver
the packing list, user manual, ex-factory quality certificate, warranty card from original manufacturer, random data, tools, spare
parts, and so forth of the product to Party A. Any missing materials or parts should be replenished in time. Otherwise, Party B
would be deemed as overdue delivery and shall assume the corresponding liabilities for breach of contract.

 

     

     

    

 

4. Party B shall conduct
a comprehensive inspection and sorting for the service achievement submitted and make a list for deliverables, which would be taken
as the basis of technical conditions for the acceptance check and use of Party A. The list should be submitted to Party A along
with the service achievement.

 

5. After Party B submits
the service achievement at the designated place (commissioning is completed), Party A shall organize the acceptance check within
15 working days according to the tender documents and Party B's bid document. Failure in organizing the acceptance within the specified
period should be deemed as acceptance of Party A. After the successful acceptance check, both parties shall sign acceptance certificate
for the service achievement, which shall be stamped with the official seal of the procurement unit. The acceptance certificate
should be made in duplicate and each party shall keep one copy.

 

6. In the event that
the procurement unit engages any procurement agency to organize the acceptance check, the time of acceptance check of such agency
shall not be taken as the time of acceptance check of Party A, and the time of acceptance check of Party A would be postponed accordingly.
The acceptance check results should be subject to the conclusion in the acceptance report of the Project. In case any behavior
in breach of contract of Party B is discovered in the process of the acceptance check, Party A could temporarily suspend the fund
settlement. After the breaching issues have been resolved, Party A could start the fund settlement procedure.

 

7. If Party A has any
objections in the process of acceptance check, it shall put forward such objections to Party B in writing within five working days
after the acceptance check, and Party B shall promptly resolve them within 7 days after receiving such written notice.

 

Article V: Training

 

1. Party A shall provide
necessary training conditions (such as site, power supply, water etc.).

 

2. Party B shall provide
free training services to Party A. Training Date and Place: arrange training program according to the promised date and place.

 

Article VI: After-sales
service, Quality Warranty Period

 

1. Warranty period for
services provided by Party B: sub-item requirements, if any, will prevail; in the absence of any sub-item requirements, Party
B shall implement “three-guarantee” according to the national standard (commencing from the successful acceptance
date of the service achievement). Party B shall also provide after-sales services according to the tender/bid documents and Letter
of Commitments for Technical Services, Training and After-sales Services attached to the Contract.

 

2. Other specific agreed
matters like service commitments, after-sales service, responsibilities in warranty period and so forth provided by Party B. (Refer
to schedule to the Contract)

 

3. Party B shall a special
person to take charge of liaison with Party A about issues about after-sales services. The after-sales service hotline is: .

 

     

     

    

 

Article VII: Payment
Term

 

1. In case the quantity
of the service achievement purchased is not in consistent with the actual quantity used, Party B shall provide the service achievement
according to the actual use quantity of the service achievement. The final settlement amount should be calculated at the actual
use quantity multiplied with the transaction unit price.

 

2. Fund nature:
fiscal fund.

 

3. Payment Term: pay
50% of amount for software part after the signature of the Contract (In capital: RMB Two Hundred and Ninety Thousand Two Hundred
Yuan in Total; ¥290,200.00 ), pay 45% of the amount for
software after the on-line operation (In capital: RMB Two Hundred and Sixty-one Thousand One Hundred and Eighty Yuan in Total;
¥261180.00 ) pay 5% of the amount for software after acceptance
of the project upon the completion of the implementation (in capital: RMB Twenty-nine Thousand and Twenty Yuan in Total; ¥29020.00
); pay 90% of the amount for hardware after the delivery checking(in capital: RMB Two Million Five Hundred and Nine Thousand Nine
Hundred and Twenty Yuan in Total; ¥2,509,920.00), pay 10%
of the payment for hardware after the acceptance for the installation and installation (in capital: RMB Two Hundred and Eighty-eight
Thousand Eight Hundred and Eighty Yuan in Total; ¥278880.00).
Party B shall issue an invoice to Party A within three working days before the receiving of each payment. Otherwise, Party A has
the right to refuse the payment.

 

Article VIII:
Quality Guarantee Deposit (negotiate separately between both parties in signing the Contract)

 

Party B shall, within
five working days after the successful acceptance of the service achievement, submit the quality guarantee deposit with the amount
of RMB Thirty Thousand Yuan in Total to Party A via bank transfer. The quality guarantee deposit would be refunded to Party A without
any interest within five working days upon the maturity of the warranty period.

 

Article IX: Taxes

 

All taxes and fees in
connection with the performance of the Contract shall be borne by Party B.

 

Article X: Quality
Assurance and After-sales Services about the Service Achievement

 

1. Party B shall, in
accordance with the service contents, quantity and service item requirements (technical parameter demands) and other quality requirements
specified in the tender documents, provide service achievement without any defects. The warranty period of the service achievement
supplied by Party B should commence from the acceptance date of the service achievement delivered on time (specific warranty period
should refer to the requirements of the sub-tender in the Procurement Demands of the Tender Project). In case of
any fault in the warranty period caused by quality defect of the service achievement, Party B shall be responsible for handling
all issues incurred in the service and undertake all relevant expenses. In case of failure in reaching such requirements, both
parties shall negotiate with each other according to the actual situations and handle according to below methods:

 

(1) Replace: Party B
shall bear all expenses incurred;

 

     

     

    

 

(2) Handle at depreciated
value: both parties shall negotiate to determine the price.

 

(3) Reject the service
achievement: Party B shall refund the contract price paid by Party A and bear all direct expenses in connection with the service
achievement (transportation expenses, insurance expense, inspection expenses, interest of payment for goods, banking service charges
and so forth).

 

2. In the event of any
problem discovered in the project service process, Party B shall arrive at the site Party A to resolve the issue within 2
hours upon receiving notice from Party A.

 

3. In the warranty period,
Party B shall be responsible for handling all quality and safety issues of the service achievement, and undertake all relevant
expenses.

 

4. The free warranty
period for the above-mentioned service achievement is 1  year. The warranty period shall be calculated from the date of
acceptance of Party A. Faults incurred due to human factors are not within the scope of free warranty services. Service achievement
exceeding the warranty period could enjoy lifetime maintenance services. Party B shall only charge the maintenance service at cost.

 

Article XI: Commissioning
and Acceptance of Service Achievement

 

1. Party A shall arrange
preliminary acceptance check at the site for the service achievement supplied by Party B according to the technical specifications
on the tender documents and the relevant national quality standards. If the appearance and specifications meet the technical requirements
in the tender documents, Party A shall sign for the receipt of the services and software. Otherwise, Party A will reject the services
and software. Party A shall conduct the acceptance check within the 15 working days after the completion of the installation and
commissioning of the service achievement.

 

2. Before delivery of
the service achievement, Party B shall conduct a comprehensive inspection for the service achievement, and sort the acceptance
documents and make a list for deliverables, which would be taken as the technical condition basis for the acceptance check and
use of Party A. The inspection results should be submitted to Party A along with the service achievement.

 

3. When Party A performs
commissioning for the service achievement supplied by Party B before using, Party B shall take charge of installing the software
and training operation personnel of Party A. Moreover, Party B shall assist Party A in the commissioning process. Party A would
only initiate the final acceptance check after the services and software have conformed to the technical requirements.

 

4. For service achievement
with complicated technology, Party A shall engage a professional test agency recognized by the Country to participate in the preliminary
acceptance check and final acceptance check. The test agency shall issue quality test reports.

 

5. At the time of acceptance
check, Party B shall present at the site. Acceptance check result report should be prepared upon the completion of the acceptance
check. Party B shall be responsible for the acceptance check expenses.

 

     

     

    

 

Article XII: Liabilities
for Breach of Contract

 

1. In case Party
B fails to deliver the product, Party B shall pay a liquidated damage at the amount of 5% of the total contract price.

 

2. In case the quality
of the service achievement, quantity and service item requirements (demands about technical parameters) delivered by Party B fail
to meet the quality requirements, Party B shall replace them in time (within 24 hours). Failure in replacement would be punished
as overdue delivery. In the event that Party B reject the services and software due to quality defects or Party A agrees to accept
them with defects due to demands under special situations, Party B shall pay liquidated damage at the amount of 5% of the payment
for goods in default and compensate the economic loss of Party A.

 

3. In case of any
disputes or litigation arising from infringement of the service achievement provided by Party B against the legal rights of any
third party, Party B shall take charge of settling the dispute or defending the litigation and bear all liabilities incurred. Moreover,
both parties shall also implement according to provisions in first clause of Article XII.

 

4. In the event that
Party A delays the receiving of the service achievement without any reasons or Party B delays the delivery of the software, the
breaching party shall pay liquidated damage at the amount equivalent with 3%of the payment in default for each day delayed. However,
the accumulative amount of the liquidated damage should be no more than 5% of the payment in default. In case the delay is more
than 7 days, the non-breaching party has the right to terminate the Contract, and the breaching party shall be liable for all economic
loss suffered by the nonconforming part. In the event that Party A delays the payment for the goods, Party A shall pay liquidated
damage at the amount equivalent with 0.5% of the amount of the delayed payment for each day delayed. However, the total amount
of the liquidated damage should be no more than 5% of the amount of the delayed payment.

 

5. If Party B fails
to provide after-sales services according to the service commitments stipulated in the Contract and the tender documents, Party
B shall pay liquidated damage at the amount equivalent with 5% of the total contract amount.

 

6. In the warranty period
of the service achievement provided by Party B, Party B shall be responsible for solving relevant problems arising from defects
in the design, development, technologies or material or any other quality reasons of the service achievement, which shall be treated
as non-conformance of quality, and the corresponding expense would be directly deducted from the quality guarantee deposit. In
case the quality guarantee deposit is insufficient for the deduction, Party B shall pay the balance.

 

7. If the product still
fails to reach the quality standard agreed in the Contract after two time of repairs of Party B, Party A has the right to reject
the product. In such cases, Party B shall refund the payment for the product in full and accept the punishment stipulated in first
clause in Article XII of the Contract. Moreover, Party B is liable for all losses suffered by Party A.

 

8. In case of any other
behaviors in breach of contract, the breaching party shall pay liquidated damage at the amount of 5% of the payment for goods in
default, and compensate economic loss suffered by the non-breaching party.

 

     

     

    

 

Article XIII.
Handling of Force Majeure

 

1. In the term of the
Contract, the performance period could be postponed if either party fails to perform the Contract due to the occurrence of any
force majeure event. The period postponed should be same with the influencing period of the force majeure event.

 

2. After the occurrence
of such event, the affecting party shall inform the other party immediately, and send certificate issued by relevant authorities.

 

3. If the force majeure
event continues for more than 120 days, both parties shall make decision about whether to continue performing the Contract through
friendly negotiation.

 

Article XIV: Dispute
Settlement

 

1. In case of any dispute
over the quality of the service achievement, both parties shall invite a quality test agency recognized by the Country to appraise
the quality of the service achievement. Party A shall bear the appraisal expense if the service achievement conforms to the standard,
and Party B shall bear the appraisal expense if the service achievement fails to conform to the standard.

 

2. Any disputes arising
from or in connection with the Contract shall be first settled by both parties through friendly negotiation. In case negotiation
fails, either party could submit the dispute to the People’s Court at the place of Party A for judgment.

 

3. In the period of
litigation, both parties shall continue performing the Contract.

 

Article
XV: Effectiveness of Contract and Miscellaneous

 

1. The Contract shall become
effective after the signature of the legal representatives or authorized representatives and official seals of both parties.

 

2. In the performance
process of the Contract, all amendments or supplements involving with the procurement fund or procurement contents should be submitted
to the Government Procurement Supervision and Management Office of the Department of Finance of Guangxi District for examination
and approval. Moreover, both parties shall submit the written agreement to the Government Procurement Supervision and Management
Office of the Department of Finance of Guangxi District for filing. After the above procedure, the agreement signed by both parties
would become an integral part of the Contract.

 

3. Any unmentioned affairs
of the Contract should be implemented according relevant clauses in the Contract Law.

 

Article XVI: Change,
Termination and Transfer of the Contract

 

1. Unless otherwise
regulated in Article L of the Procurement Law of the People’s Republic of China, after the signature of the Contract, neither
party shall change, termination or cancel the Contract without the consent of the other party.

 

2. Party B shall
not transfer any obligations under the Contract to any other parties without the consent of Party A.

 

     

     

    

 

Article XVII: Basis
for the Signature of the Contract

 

1. Government Procurement
Tender Documents;

 

2. Bid document submitted
by Party B;

 

3. Letter of commitments
in bid;

 

4. Letter of Acceptance.

 

Article XVIII:
This contract shall be made out in five copies, all of which shall have the same legal effect. Government Procurement Supervision
and Management Office of the Department of Finance of Guangxi District shall keep one copy (Nanning Huadong Tender Co., Ltd would
receive the copy on behalf of the office). Nanning Huadong Tender Co., Ltd shall keep two copies and Party A and Party shall keep
one copy each (the number of copies of the Contract could be increased according to the actual demands).

 

The Contract shall be
effective upon the signatures or seals of both parties. The purchaser or the procurement agency shall submit a copy of the Contract
to the Government Procurement Supervision and Management Office of the Department of Finance of Guangxi District for filing.

 

	
        

        Party A (Seal): 

        Date: September 25,2015
	 	
        Party B (Seal): Zhuhai
PowerBridge Technology Co., Ltd 

        Date: September 25,2015

	 	 	 
	
        Company Address:
	 	
        Company Address:

        Floor D-1, Southern
Software Park, No. 1, Software Park Road, Tangjiawan Town, Zhuhai

	 	 	 
	Legal
    Representative: 	 	Legal Representative:
    Ban Lor
	 	 	 
	Authorized Representative:	 	Authorized Representative: Su Shiquan
	 	 	 
	Telephone:	 	Telephone:0756-3395667
	 	 	 
	E-mail:	 	E-mail:Karllai@foxmail.com
	 	 	 
	Bank Name:	 	Bank Name: Bank of Communications Zhuhai Branch Xiangzhou Sub-branch
	 	 	 
	Account No.:	 	Account No.:444000091018000745538
	 	 	 
	Zip Code:	 	Zip Code:519000

 

     

     

    

 

Schedules to the Contract

 

	
        1、Specific
matters promised by the supplier:

             Refer to Schedule
3 (Bid Statement) for details.

	 
	
        2. Specific issues
about after-sales services:

            Refer to Schedule
6 (Letter of Commitments for After-sales Services) for details.

	 
	
        3. Other specific
issues:

            Refer to Schedule
1 (Purchasing Demand Form for the Tender Project)

	 
	
        Party A (Procurement
Unit) (Seal):

         

         

         

        Date: September 25,2015
	
        Party B (Supplier)
(Seal):  

         

        

         

        Date: September 25,2015

 

Note: Additional page could be attached
if the space is not sufficient to fill all information about the after-sales services.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00290-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00290-of-00352.parquet"}]]