Document:

Guarantee Contract

 Exhibit 10.31 
 English Translation 
 No.:             
 Guarantee Contract 
 (Guarantor as Legal Person or Other Entity) 
 Bank of Communications, Nanjing Branch 
 Published in February 2006 

 No.:              
 Guarantee Contract 
 Important

 The Guarantor is advised to read carefully the entire text of this Contract, especially those provisions marked with 

. Please do not hesitate to contact the Creditor for explanation to any questions that arise. 
 Guarantor: China Electric Equipment Group Co., Ltd. 
 Legal Representative (Responsible Person): Lu
Tingxiu 
 Legal Address: Nanjing 
 Correspondence Address: Nanjing 
 Creditor: Bank of Communications, Nanjing Branch 
 Responsible Person: Kang
Dingxuan 
 Correspondence Address: 124 Zhongshan North Road, Nanjing 
 WHEREAS, CEEG (Nanjing) PV-Tech Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Debtor”) and the Creditor have entered into the Loan Contract (No.
1061188) (hereinafter referred to as “the Main Contract”), the Guarantor agrees to provide its guarantee over the Creditor’s right under the Main Contract. 
 This Contract is entered into between the Guarantor and the Creditor after negotiation to clarify their respective rights and obligations. 
 Article 1 Creditor’s Right to be Secured 
 The Guarantor shall secure the Creditor’s right over the principal under
the Main Contract: RMB (currency) sixty million (amount in word); interest rate: 6.12%; maturity date: November 29, 2007. 
 Article 2 Obligations of Guarantee 
 2.1 The guarantee under this Contract represents a joint and several liability. 
 2.2 The scope of the guarantee covers the principal, interest, compound interest, penalty interest, default penalty, damages and expenses involved in
exercising the Creditor’s right under the Main Contract. The expenses for exercising the Creditor’s right include but are not limited to collection expenses, litigation fee (or arbitration fee), preservation fee, notice charge, execution
fee, attorney’s fee, travel expenses and other expenses. 

 2.3 The term of guarantee shall be two years commencing from the expiration of the indebtedness
performance period. 
 In case the Debtor is to fulfill his repayment obligation in installments under the Main Contract, the term of
guarantee shall cover repayment obligation of each specific installment, which shall commence from the maturity date of each repayment installment and expire two years after the maturity date of the last installment of repayment. 
 The maturity date under the bank acceptance bill, letter of credit or letter of guarantee shall be the date of prepayment by the Creditor. 
 If the Creditor accelerates the maturity of all debts under the Main Contract, the early maturity date prescribed by the Creditor shall be the maturity
date of indebtedness performance. 
 

2.4 In accordance with Article V of the Security Law of the People’s Republic of China, both parties to this Contract enters into the following special agreement: the effectiveness of this Contract shall be
independent from that of the Main Contract, and the invalidity of the Main Contract or its related provision(s) shall not affect the validity of this Contract. The Guarantor shall undertake a joint and several liability for repayment or indemnity
when Main Contract becomes invalid. 
 

Article 3 Representations and Warranties by the Guarantor 
 3.1 The Guarantor is an independent civil entity
duly incorporated and existing with a full capacity to exercise all essential rights, perform in his own name obligations under this Contract, and undertake civil responsibilities. 
 3.2 It is the true will of the Guarantor to sign and perform this Contract, and the Guarantor has obtained all the required consent, approval and
authorization. There should not be any legal mistake. 
 3.3 All the documents, materials and information provided by the Guarantor to the
Creditor in the course of execution and performance of this Contract are authentic, accurate, complete and valid. 
 

Article 4 Obligation of Guarantor 
 4.1 If any of the followings occurs to the Debtor, the Guarantor shall
unconditionally and immediately pay the Creditor all the overdue amounts for the Debtor: 

 (1) The Debtor does not repay as scheduled the loan principal and interest or monies drawn down for
business financing including inward documentary bills, outward documentary bills, outward collection financing, export invoice financing and packing credit; 
 (2) The Debtor does not repay in full as scheduled the amount the Creditor prepays for Debtor under the letter of credit, bank acceptance bill and letter of guarantee. 
 4.2 The Guarantor shall assist the Creditor in the supervision and inspection of the former’s business operation and financial status; it shall also
provide, upon request by the Creditor, all the financial statements, other materials and information and ensure that the documents, materials and information provided are authentic, complete and accurate. 
 4.3 The Guarantor shall give the Creditor a written notice thirty days in advance in case of any of the followings, and shall not take the following
actions before the Creditor’s right under the Main Contract is totally enforced unless otherwise consented in writing by the Creditor: 
 (1) Sale, disposal as a gift, lease, loan, transfer, mortgage, hypothecation or disposal in some other manner of the major property, or all or most of the property; 
 (2) Major change in the business operation or the corporate structure, including but not limited to contracting, leasing, joint venture, incorporation
reform, shareholding reform, sale of enterprise, merger (acquisition), joint operation (cooperation), divestiture, subsidiary formation, property transfer, and capital reduction. 
 4.4 The Guarantor shall give a written notice to the Creditor within seven days when any of the followings occurs: 
 (1) Amendment to Articles of Association; changes in business registration such as name of enterprise, legal representative, location, correspondence
address or business scope; or decisions which greatly affect financial affairs or human resources; 
 (2) Intention to apply for bankruptcy,
or that the Creditor may or has applied for bankruptcy of the Debtor; 
 (3) Being involved in major legal action, or that property
preservation or other coercive judicial measures have been taken on the principal property; 

 (4) The Debtor provides guarantee for a third party, resulting in materially adverse consequences on his
financial situation or his ability to perform this Contract; 
 (5) Entering into a contract that is of a material impact on his business
operation and financial status; 
 (6) Cessation of production, going out of business, dissolution of business, suspension of business for
regulatory measures, cancellation of business registration or revocation of business license; 
 (7) Illegal activity/activities found with
the legal representative (responsible person) or any of the major managerial staff; 
 (8) Serious difficulties in business, deterioration of
financial situation or any other events that adversely affect the Guarantor in his normal business operation, financial status or repayment ability. 
 4.5 Before the Debtor has fulfilled all its obligation to repay the Creditor as specified in the Main Contract, the Guarantor shall not exercise his right of recourse on the Debtor or any other guarantors granted by
this Contract. 
 4.6 The Guarantor shall still undertake the joint and several liability for the said guarantee if the Creditor and the
Debtor amend the Main Contract. However, the Guarantor shall only undertake its obligation of guarantee in accordance with the amount, currency, interest rate and term as specified in this Contract unless the Guarantor agrees in written consent to
increase the amount, change the currency, increase the interest rate for a non-legal reason, or extend the term of repayment. 
 

Article 5 Agreement on Collection 
 5.1 The Guarantor may authorize the Creditor to deduct from the balance
in any of his deposit accounts at the Bank of Communications the overdue amount for repayment. 
 5.2 After that, the Creditor shall inform
the Guarantor of the account number involved in such collection, the reference number of the Main Contract, the reference number of the Contract of Guarantee, the amount deducted, and the balance of debt. 
 5.3 If the collected amount is found to be insufficient to repay all the debts of the Guarantor, it shall be used first to cover the overdue fees, then
to cover the following fees: 
 (1) Should the delay in repayment for the principal and interest last less than 90 days, the balance after
the deduction shall be used to repay the interest or penalty interest or compound interest due, and then the outstanding principal for business financing including inward documentary bills, outward documentary bills, outward collection financing,
export invoice financing and packing credit; Should the delay in repayment for the principal or the interest exceed 90 days, the balance after the deduction shall be used first to repay the principal outstanding prior to the interest or penalty
interest or compound interest due. 

 (2) The balance after the deduction shall be used first to repay the principal outstanding prior to the
interest or penalty interest or compound interest due under the letter of credit, bank acceptance bill and letter of guarantee. 
 5.4 Should
the currency of the amount deducted be different from that of the debt to be repaid, the exchange rate as promulgated by the Bank of Communications upon the date of deduction shall form the basis of conversion. 
 Article 6 Dispute Resolution 
 Any dispute arising from this
Contract should be resolved by the first of the following options. During the course of dispute, the parties concerned shall continue to perform the terms that are not involved in the dispute. 
 (1) Legal action at the court of a local jurisdiction where the Creditor is located. 
 (2) Application for arbitration with                      Arbitration Commission in accordance with their
arbitration rules effective at the time of application. The arbitral award shall be final with a binding effect upon both parties concerned. 
 Article 7
Miscellaneous 
 

 7.1 The Creditor shall have the right to report to the relevant authority and make it public in the mass media if the Guarantor dodges the supervision by the Creditor, delays repayment of debt under guarantee, or
intentionally evades the debt. 
 7.2 The Guarantor has read carefully the Main Contract, and has confirmed and accepted all the provisions
therein. 
 7.3 This Contract shall come into effect upon the signature (or seal) by the legal representatives (responsible persons) or
authorized representatives of both parties, with their respective official seals affixed hereto. 
 7.4 This Contract is executed in
three original counterparts. Each of the Guarantor, the Creditor and the Debtor shall hold one counterpart. 

 Article 8 Other Items Agreed On 
 

 8.1 During the period of execution of this Contract, the relationship between the Debtor and the Guarantor is the second of the following relations: (1) The Borrower is the shareholder or actual
controller of the Guarantor as defined by Company Law (2) The Borrower is not the shareholder nor actual controller of the Guarantor and doesn’t plan to be its shareholder or actual controller. 
 

8.2          /         
  

					
		 	 The Guarantor has read all the above provisions; the Creditor
 has made the corresponding explanations in response to the
 request by the Guarantor; and the Guarantor has no
objection
 to all the particulars of this Contract.
	 	

  

			
	 Guarantor (Seal)
	  	Creditor (Seal)
		
	 Legal Representative
	  	Responsible Person or
	 (Responsible Person) or
	  	Authorized Representative
	 Authorized Representative
	  	
		
	 /s/ Lu Tingxiu
	  	 /s/

		
	 Date Signed: Nov. 30, 2006
	  	Date Signed: Nov. 30, 2006Form of Loan Contract

 Exhibit 10.32 
 English Translation 
 Contract Number:
                 Year        Zi.         No. 
 Working Capital Loan Contract 
 Borrower (Party A):
CEEG (Nanjing) PV-Tech Co., Ltd.  
 Address: No. 88, Shengtai Rd., Jiangning Economic Development Zone  
 Legal Representative: Lu Tingxiu  
 Creditor (Party B):
Industrial and Commercial Bank of China Co., Ltd. Nanjing Hanfu Sub-branch 
 Address: No. 404, Zhongshan East Rd. 
 Legal Representative (Person In-Charge): Wang Xing  

 CONTENTS 
 Article One, Type of Loan 
 Article Two, Purpose of Loan 
 Article Three, Amount and Term of Loan 
 Article Four, Interest Rate and Interest Calculation 
 Article Five, Capital Source and Method of Repayment 
 Article Six, Security

 Article Seven, Rights and Obligations of Both Parties 
 Article Eight, Liabilities for Breach of Contract 
 Article Nine, Effectiveness, Modification, Rescission and Termination of Contract 

Article Ten, Settlement of Disputes 
 Article Eleven, Miscellaneous

 Article Twelve, Supplementary Provisions 

 Whereas Party A applies for a loan from Party B and Party B agrees to grant a loan to Party A for the
purpose as specified in Section 2.1 hereunder. To specify their rights and obligations, Party A and Party B hereby enter into this Contract after negotiation in accordance with the Contract Law, General Rules of Loan and relevant laws and
regulations. 
 Article One Type of Loan 
 1.1 The loan under this contract is (middle-term or short-term) working capital loan. 
 Article Two Purpose of Loan

 2.1 The loan hereunder shall be used for purchasing raw materials. 
 2.2 Party A shall not change the purpose of the loan hereunder without the written consent of Party B. 
 Article Three Amount and Term of Loan 
 3.1 The amount of the loan under this Contract is (in word): RMB Fifty million and (Arabic
numerals) RMB50,000,000. (In the event of any discrepancy between the word and Arabic numerals amount, the word shall prevail. The same below). 
 3.2
The term of the loan hereunder is 12 months, from                      to
                    . 
 3.3 Party A shall collect
the loan in one time as specified in Section 3.2 hereunder, or collect it in advance or postpone     /     days with the written consent of Party B for special reasons. The practical withdrawal and
repayment date shall be the date stated on the indebtedness certificate between Party A and Party B. The indebtedness certificate or loan collection certificate is the integral part of the Contract. Apart from the date, in case of any discrepancy
between indebtedness certificate and the Contract, the Contract shall prevail. 
 Article Four Interest Rate and Interest Calculation

 4.1 The interest of loan hereunder accrues on a daily basis from the date of practical withdrawal (daily interest= annual interest/360) and settled on
monthly (monthly/quarterly) basis. 
 The interest settlement day is the 20th of each month (the 20th of each month/the last month of each quarter). If the 20th day is non-bank working day, the interest settlement day shall be the following bank working day. The interest shall be paid up with principal upon maturity of loan. 
 4.2 The interest rate of the loan hereunder is calculated in accordance with the 1 category as below: 

 4.2.1 The interest rate is a fixed rate of 6.12% per annum, which is unchanged during the term of loan;

 4.2.2 The interest rate of the Contract is calculated at      /     % (upwards/downwards) from the
benchmark interest rate of the corresponding grade of the People’s Bank of China. The interest rate will be adjusted every period, which is     /     (year/half a year/quarter/month). The date of
interest rate determination for the first period shall be the effective date of the loan contract. The interest rate for the first period shall be calculated by Party B in accordance with the benchmark interest rate of the corresponding grade of the
People’s Bank of China on the effective date of loan contract and the floating interest rate agreed by both parties, that is annual rate     /     %. The interest rate determination time for the
second or later period is the corresponding date of the effective date of the loan contract. The interest rate is calculated in accordance with the benchmark interest rate of the corresponding grade of the People’s Bank of China on the
effective date of loan contract and the floating interest rate agreed by both parties. If there is no corresponding date of the effective date in the month of adjustment, the last date of the month shall be the corresponding date. 
 Withdrawal by installment, whatever the time of installments is in a period, the interest rate is all made according to the rate determined on the
effective date of the loan contract or the corresponding date and adjusted on the corresponding date of the effective date of the loan contract of next period. 
 The corresponding date of the effective date of the loan contract refers to the corresponding date a period after the effective date of the loan contract. For instance, if the effective date of the loan contract is
May 9 one year, the corresponding date of the second period (a period is one month) is June 9 the year; the corresponding date of the second period (a period is one quarter) is Aug 9 the year; the corresponding date of the second period (a
period is half a year) is Nov 9 the year; the corresponding date of the second period (a period is a year) is May 9 of next year, and so on. 
 4.2.3
Others:     /     
 Party B shall notify Party A in writing within 30 days from the date of
change of interest rate, but whether the notification is delivered shall not affect the execution of the interest rate. 
 4.3 In case the People’s Bank
of China adjusts the interest rate and calculation method, the interest rate shall be conducted subject to the adjustment. 
 Article Five,
Source and Method of Repayment 
 5.1 Party A repays the principal and interest of the loan hereunder with the capital from the sources, including but
not limited: 
 5.1.1 Sales Income  

 5.1.2 —    
 5.2 In case of any provision on the capital source of Party A’s repayment as specified in any other contracts in which Party A is one party, the provision shall not affect the fulfillment of repayment obligation under the contract.
Party A, in any case, shall not invoke Section 5.1 to refuse the fulfillment of repayment obligation hereunder. 
 5.3 Party A shall repay interest
on time and in full as specified in the contract and repay the principal as the              method as follows. 
 5.3.1 One-off repayment. Party A shall repay all the principal of loan on     /     M     /     D
/     Y; 
 5.3.2 Repayment by installment. The amount and date of repayment are as follows: 
 5.3.2.1 12 M 25 D 2007 Y Amount (word): Ten million ; (Arabic numerals) RMB 10,000,000; 
 5.3.2.2 1 M 25 D 2008 Y Amount (word): Forty; (Arabic numerals) RMB 40,000,000; 
 5.3.2.3      /     M     /     D
    /     Y Amount (word):     /    ; (Arabic numerals) RMB     /    ; 
 5.3.2.4     /     M     /     D
    /     Y Amount (word):     /    ; (Arabic numerals) RMB     /    ; 
 5.3.2.5     /     M     /     D
    /     Y Amount (word):     /    ; (Arabic numerals) RMB     /    ; 
 (An additional page could be attached .) 
 5.4 Party A shall deposit
sufficient funds for repayment of the principal and interest due in the account opened with Party B prior to the interest settlement date or principal repayment date, and authorize Party B to deduct money from the account on such date. 

Article Six Security 
 6.1 The security method of
the loan hereunder: Pledge 
 6.2 Party A shall be obliged to actively assist Party B and procure Party B to enter into the security contract
numbering                          with the guarantor, to specify the detailed matters under the contract. 
 6.3 In the event of any change in the security hereunder adverse to the indebtedness owing to Party B, upon notification of Party B, Party A shall provide Party B
with other security satisfactory to Party B as required by Party B. 
 Article Seven Rights and Obligations of Both Parties

 7.1 Rights and Obligations of Party A: 

 7.1.1 Party A shall use the loan in accordance with the term and purpose as specified in the contract; 
 7.1.2 Party A shall obtain consent from Party B for early repayment, and shall compensate the foreseeable income loss and other expenses of Party B. 
 7.1.3 Party A shall be responsible for the truth, accuracy and integrity of the materials provided during the examination of the loan. 
 7.1.4 Party A shall accept voluntarily Party B’s investigation and supervision over the use of loan under the Contract; 
 7.1.5 Party A shall actively cooperate with Party B in supervision and investigation over its production, operation and financial condition, and have obligation to
provide Party B with the financial reports and materials such as income statement and balance sheet. 
 7.1.6 Party A shall repay the principal and interest
of loan hereunder as stipulated in the Contract; 
 7.1.7 Party A shall undertake the expenses incurred under the Contract, including but not limited to the
expenses of notarization, evaluation, appraisal and registration, etc. 
 7.1.8 Party A shall send the receipt of the collection letter or document posted by
Party B within 3 days after the document is received and signed. 
 7.1.9 In case of contracting, lease, joint stock restructuring, joint operation,
merger, acquisition joint venture, division, decrease of registered capital, changes in equity, major assets transfer and other activities that that may impair Party’s right and interest, Party A shall notify Party B in a written form at least
thirty days in advance and obtain the written consent of Party B. Otherwise, Party A shall not undertake the above activities until all the debts are discharged. 
 7.1.10 Party A shall inform Party B of any change of its domicile, corresponding address, business scope, legal representative, and other industrial and commercial registration within 7 days after the change;

 7.1.11 In case of any circumstances which threaten the normal operation and seriously affects the obligation of repayment under this contract, including
but limited to material economic disputes, bankruptcy, deteriorated financial position, Party A shall immediately notify Party B in writing. 
 7.1.12 In
case of going out of business, dissolution, cessation of production for rectification, cancellation or revocation of business license, Party A shall notify Party B within 5 days in writing and ensure repayment of the principal and interest
immediately. 
 7.2 Rights and Obligations of Party B 

 7.2.1 to ask Party A to provide all the relevant materials; 
 7.2.2 to deduct principal, interest, compound interest, penalty interest and other expense which Party A shall pay as specified in the Contract from the account of Party
A in accordance with the Contract or the laws and regulations; 
 7.2.3 If Party A evades the supervision of Party B, delays the repayment of the
principal and interest or commits other material breaches of contract, Party B shall be entitled to implement credit sanction, report such situation to the relevant authority or organization and publicly claim for the repayment through media.

 7.2.4 to advance loan to Party A on time and in full as specified in the Contract (except the delay caused by Party A) 
 7.2.5 to keep confidential the materials provided by Party A concerned information of liabilities, finance, production, operation, etc., unless otherwise required by the
Contract and laws and regulations. 
 Article Eight Liabilities of Breach 
 8.1 Both Parties hereto shall fulfill the obligations as specified in the Contract after the Contract takes into effect. Any party who fails to fulfill the obligations
hereunder shall bear the liabilities of breach of contract. 
 8.2 Should Party A fail to apply for or withdraw the loan as stipulated in Section 3.3
hereunder, Party B has the right to claim delay penalty in accordance with the interest rate hereunder for each day of delay. 
 8.3 Should Party B fail to
provide loan as stipulated in Section 3.3, Party B shall pay delay penalty in accordance with the interest rate hereunder for each day of delay. 
 8.4
Should Party A make early repayment without the written consent of Party B, Party B shall have the right to claim interest according to the term and interest rate hereunder. 
 8.5 Should Party A fail to repay the principal and interest under the Contract on time, Party B has the right to request for repayment within a specified time. Party A shall authorize Party B to deduct all the
liabilities hereunder from the accounts opened with the Industrial and Commercial Bank of China and their branches and collect an additional 50% (30-50%) penalty interest to overdue loan and 50% (30-50%) compound interest to the
overdue interests. In case of foreign exchange deduction, the deduction shall be subject to the buy rate which Party B announces on the day of deduction. 
 8.6 Should Party A fail to use the loan for the purpose as stipulated in the Contract, Party B has the right to cease to issue loan, reclaim part of or all loans or terminate the Contract. Besides, Party B is entitled to claim penalty
interest at a rate 70% (50-100%) upward the original interest rate on any balance of loan used by Party A in breach of this Contract for the days of breach, and collect compound interest at the rate of 70% (50-100%) upward the original
interest rate on the unpaid interest. 

 8.7 For the interests Party A fails to pay on time during the term of loan, Party A shall pay the compound interest in
accordance with the interest rate stipulated in the Contract. After the loan is overdue, the compound interest shall be calculated according to the interest rate as specified in Section 8.5 hereof. 
 8.8 The heavier penalty shall apply upon simultaneous occurrence of the situations as specified in Section 8.5 and 8.6 in use of loan. Party B shall not be
simultaneously entitled to two types of penalties. 
 8.9 In case Party A is involved in one of the following situations, Party A shall rectify it and
take the remedial measures which Party B is satisfied with within 7 days after receiving the notification from Party B. Otherwise Party B shall have the right to reclaim part of or all loan in advance. For the loan that could not be drawn back,
penalty is imposed on a daily basis in accordance with overdue loan interest rate: 
 8.9.1 providing Party B with the balance sheet, income statement
and other financial materials which are false or hide material facts; 
 8.9.2 not cooperating with or refusing Party B’s supervision over the use of
loan and relative production, operation and financial activities; 
 8.9.3 transferring, disposal of or threatening to transfer or dispose of the major
assets without the consent of Party B; 
 8.9.4 the important part of or all the assets being held by other creditors or taken over by trustee, receiver or
similar personnel, or the assets are detained or frozen, which may cause serious losses to Party B; 
 8.9.5 Contracting, leasing, joint stock restructure,
joint operation, merger, acquisition, joint venture, division, decrease of registered capital, changes in equity, equity transfer and other events that shall impair and endanger the rights and benefits of Party B 
 8.9.6 Alteration of such items in the industry and commerce registration such as address, corresponding address, business scope and legal representative, or major
external investment, which have seriously affected or may affect the indebtedness owing to Party B. 
 8.9.7 Major economic disputes, deteriorated financial
situation, etc. which may seriously affect or endanger the exercise of Party B’s rights; Any other event that may endanger or cause serious losses to the execution of the creditor’s rights under the Contract. 
 8.9.8 Any other event that may endanger or cause serious losses to the exercise of the creditor’s rights under the Contract. 

 Article Nine Effectiveness, Modification, Rescission and Termination of Contract 
 9.1 The contract shall come into effect after the execution of both parties hereto; where guaranty is available, it shall become effective from the date when guaranty
contract becomes effective and terminate after all the principal, interests, compound interest, penalty interest, penalty and other payables are paid up. 
 9.2 Should Party A be involved in any situation as below, Party B shall have the right to terminate the Contract and require Party B to return the principal and interest in advance and compensate losses: 
 9.2.1 Going out of business, dissolution, cessation of production for rectification, cancellation or revocation of business license; 
 9.2.2 The security hereunder changes against the rights of Party B, and Party A fails to provide security as required by Party B. 
 9.2.3 Party A fails to repay the loan on schedule or use the loan for the purpose stipulated herein, default in interest or other serious breach of the Contract.

 9.3 In case Party A wants to extend the loan, it shall submit written application and the written opinions of guarantor’s consent of providing
guarantee continuously 30 days prior to the expiration of the contract. The term of loan shall not be extended until Party A agrees to extend the Loan after inspection and they execute an agreement for extension. The loan contract shall remain in
force before the parties hereto execute the extension agreement. 
 9.4 After the Contract takes into effect, any party shall not modify or terminate in
advance the Contract unless otherwise specified in the Contract. The modification or termination of the Contract, if required, shall be subject to the written agreement of both parties hereto through consultation. The loan contract shall remain in
force before the written contract is entered into. 
 Article Ten Settlement of Disputes 
 10.1 Any dispute arising from execution of the Contract shall be firstly settled by both parties hereto through consultation. In case no settlement can be reached
through consultation, the disputes shall be submitted to 2 as follows: 
 10.1.1     /     for
arbitration; 
 10.1.2 The court at Party B’s location for litigation 
 Article Eleven, Miscellaneous 
 11.1  
 11.2 
 11.3 

 Article Twelve Supplementary Provisions 
 12.1 The appendices hereto are an integral part of the Contract. The Contract and the appendices hereto have the equal legal force. 
 12.2 In case the day of withdrawal or repayment is not a bank working day during the performance of the Contract, it shall be postponed to the following bank working
day. 
 12.3 The Contract is made in quadruplicate with the equal legal effect. Each of Party A, Party B and
    /     shall hold one. 
  

							
	 Party A: CEEG (Nanjing) PV-Tech Co., Ltd. (Seal)
	  	 Party B: Industrial and Commercial
 Bank of China Co., Ltd. Nanjing
 Hanfu Sub-branch (Seal)

	 Legal Representative:
	 	 /s/ Lu Tingxiu
	  	Legal Representative:	  	 /s/ Wang Xing

	 (Or duly authorized representative)
	  	(Or duly authorized representative)

																
	No.	  	 Ref
	  	Interest Rate	 	 	Article 5.3.2.1	  	Article 5.3.2.2	  	 Date of Agreement
	  	Pledge Contract
Number	 	Term
	1	  	 43010158 - 2007
 Year Hanfu
Zi
 No. 0007
	  	6.12	%	 	12 M 25 D 2007 Y	  	1 M 25 D 2008 Y	  	January 26, 2007	  	43010158-2007
Haifu(Zhi) Zi
No.0005	 	January 26, 2007
to January 25, 2008
								
	2	  	 43010158 - 2007
 Year Hanfu
Zi
 No. 0017
	  	6.12	%	 	1 M 14 D 2008 Y	  	2 M 14 D 2008 Y	  	February 15, 2007	  	43010158-2007
Haifu(Zhi) Zi
No.0013	 	February 15, 2007
to February 14,
2008
								
	3	  	 43010158 - 2007
 Year Hanfu
Zi
 No. 0024
	  	6.39	%	 	2 M 19 D 2008 Y	  	3 M 19 D 2008 Y	  	March 20, 2007	  	43010158-2007
Haifu(Zhi) Zi
No.0020	 	March 20, 2007 to
March 19, 2008

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00122-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00122-of-00352.parquet"}]]