Document:

EX-4.3

Agreement reference number: CSI07-09-P0066
 

EXHIBIT 4.3

[Translation]

Supplementary Agreement

Buyer Agreement No.: CSI07-09-P0066

Seller Agreement No.: SSC00231/00232

Party A (“Seller”): Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.

Party B (“Buyer” in Silicon Wafer Supply Contract): CSI Cells Co., Ltd.

Party C (“Buyer” in the Original Contracts): Changshu CSI Advanced Solar Inc.

Party D (“Buyer” in Polysilicon Supply Contract): CSI Central Solar Power Co., Ltd.

     WHEREAS:

     On August 20, 2008, Party A and CSI Cells Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Party B”)
signed the Solar Polysilicon Supply Contract and the Solar Silicon Wafer Supply Contract (notes:
for these two contracts, the seller contract numbers are “SSC00232” and “SSC00231”, respectively;
the buyer contract numbers are “CSI-ZN80818-A” and “CSI-ZN80818-B”, respectively). The
aforementioned two contracts are hereinafter collectively referred to as “Original Contracts”. In
addition, CSI Central Solar Power Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Party D”) and Changshu CSI
Advanced Solar Inc. (hereinafter referred to as “Party C”) become a part of the “Buyer” in the
Solar Polysilicon Supply Contract and the Solar Silicon Wafer Supply Contract and together with
Party B, constitute the “Buyer” in these two contracts.

     By adhering to the principles of “mutual understanding, mutual support and cooperation to cope
with” and the attitude of cooperation and after friendly negotiations, the Buyer and the Seller
hereby enter into this supplementary agreement with respect to the previously signed Solar
Polysilicon Supply Contract and Solar Silicon Wafer Supply Contract, upon the terms and subject to
the conditions as set forth below.

Page 1 of 6

 

Agreement reference number: CSI07-09-P0066
 

     1. Party A agrees: Party B and Party C withdraw from the “Buyer” in the Solar Polysilicon
Supply Contract and Party D solely enjoys and undertakes the rights and obligations for the “Buyer”
in such Solar Polysilicon Supply Contract.

     2. Party A agrees: Party C and Party D withdraw from the “Buyer” in the Solar Silicon Wafer
Supply Contract and Party B solely enjoys and undertakes the rights and obligations for the “Buyer”
in such Solar Silicon Wafer Supply Contract.

     3. The
parties hereto unanimously agree that as from the signing date of this Agreement, Articles 2.8,
3.2.1, 8.1.1 and 8.2.1 of the Solar Polysilicon Supply Contract and Solar Silicon Wafer Supply
Contract previously signed by the Buyer and the Seller are terminated, i.e. these articles will
have no legal binding effect on the parties hereto from the signing date of this Agreement.

     In
addition, the Buyer and the Seller unanimously agree to amend Article 2.10 of the Solar Polysilicon
Supply Contract and Solar Silicon Wafer Supply Contract as follows:

     The Seller shall not be directly responsible for the products transferred by the Buyer to
others with or without compensation.

     Article 3.1 is amended as: The Products to be supplied under this Contract
include but not limited to the specifications as stipulated in
Exhibit A to this Contract. The specific specifications and standards
are subject to the written documents jointly signed by the
Parties.

     Article 8.1.3 is amended as follows:

     If the Buyer materially breaches the contract and the Seller terminates the contract, the
Buyer shall undertake the following defaulting liability to the Seller:

     (a) Pay the liquidated damages for overdue payment pursuant to Article 8.1.2 (until the date
of termination of the contract); and

     (b) Pay to the Seller the liquidated damages at seven point five percents (7.5%) of the unpaid
amount of goods under the contract.

     4. From the second quarter of 2009, the polysilicon products sold by Party A to Party D shall
comply with the “Grade 3” standard in the National Standard of Solar Polysilicon of the People’s
Republic of China (draft for examination). Otherwise, Party D is entitled to request Party A to
replace goods, etc.

Page 2 of 6

 

Agreement reference number: CSI07-09-P0066
 

     5. Party A and Party D agree to change the polysilicon supply quantity for 2009 in “product
name, product supply quantity, product delivery progress, product payment progress and product
price schedule” under Annex [B] to the Solar Polysilicon Supply Contract as follows: during the
eight-month period from May to December 2009, supply about
[****]* tons of polysilicon every month,
totaling [****]* tons (including the quantity converted from the silicon wafers purchased by Party B
from Party A); also change the tax-inclusive unit price to RMB [****]*/kg. Party A undertakes: the
price of the polysilicon sold by it to Party D is the most preferential polysilicon price offered
by it to any third party under the same conditions. If Party A and Party D have any dispute about
the price during actual performance, they agree to comply with the pricing method under Article 8
of this Agreement below.

     6. Party
A and Party B agree to amend the price provisions in Annex [C] to the Solar Silicon
Wafer Supply Contract as follows: the silicon wafer purchase price for the period from 2010 to 2015
agreed by the Buyer and the Seller under the Solar Silicon Wafer Supply Contract will be determined
by Party A and Party B through friendly negotiations, by referring to the then current market price
and following the principle of “not higher than the price specified in Original Contracts and
better than market price”. If both parties have any dispute about the price during actual
performance, they agree to comply with the pricing method under Article 8 of this Agreement below.

     7. Party B will perform its purchase obligation pursuant to the silicon wafer purchase
quantity under Annex [C] to the Solar Silicon Wafer Supply Contract. Once Party B’s purchase quantity
for then current period is insufficient, Party D may continue to purchase the corresponding
quantity of polysilicon from Party A to make up the deficit. In the event that the quantity of
silicon wafers actually purchased by Party B from Party A (including the quantity of silicon wafers
converted from the polysilicon quantity purchased by Party D from Party A when Party B’s purchase
quantity for then current period is insufficient) is less than the silicon purchase quantity as set
forth under Annex [C] to the Solar Silicon Wafer Supply Contract, but accounts for over 40% of the
purchase quantity announced by Party B for that year, Party B shall not be deemed breaching the
contract. In the fourth quarter of 2015, Party A, Party B and Party D shall negotiate to determine
the continued purchase quantity and corresponding price of polysilicon products or silicon wafers
or combination thereof for 2016 and thereafter; Party A, Party B and Party D shall perform the
purchase quantity and price then agreed.

 

 

			
	
    * 		This portion of the Supplementary Agreement
has been omitted and filed separately with the Securities and
Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.
    

Page 3 of 6

 

Agreement reference number: CSI07-09-P0066
 

     8. During the performance by the Buyer and the Seller of the Solar Polysilicon Supply Contract
and Solar Silicon Wafer Supply Contract, if the difference between buyer’s purchase price (or
seller’s selling price of current period (specific month or quarter of corresponding year)
specified in the contract and the average market price in current period exceeds five percent
(inclusive) of market price of current period (specific month or quarter of corresponding year),
the Buyer and the Seller shall agree upon the purchase price of next month before the
25th day of current month and adjust the Buyer’s purchase price of next month on a
pro-rated basis so as to ensure that the price of the contractual products purchased by the Buyer
from Party A is the most preferential under the same conditions. In case the Buyer and the Seller
cannot agree upon the price, then the price of contractual products shall be determined as follows:

     (1) the average purchase price of the top five purchasers in terms of sales quantity within
thirty days before the 25th day of current month when the Seller sells products at the
“spot market price”;

     (2) the average supply price of the top five suppliers in terms of purchase quantity within
thirty days before the 25th day of current month when the Buyer purchases products at
the “spot market price”;

     (3) If both parties cannot agree upon the above two prices, the arithmetic mean of these two
prices is the final price.

     9. The Buyer and the Seller agree to amend the payment terms about polysilicon (Articles 2.8
and 3.2) in the Solar Polysilicon Supply Contract as follows: for each payment for 2009 under this
Supplementary Agreement, the Buyer shall make 50% of this payment within the payment term specified
in the contract in cash (including bank transfer, T/T, etc). (Notes:
Party [C], as the former Buyer
in the Solar Polysilicon Supply Contract already prepaid RMB [****]* to Party A in October and
November 2008. The Seller agrees that during the period from May to December 2009, the payment for
current batch of goods payable by the Buyer is offset on the basis of the polysilicon quantity
purchased by Party D and the price of [****]* per kilogram of polysilicon until the advance payment of
RMB [****]* already made by the Buyer is fully offset. In addition, the Buyer shall issue a
domestic commercial bank bill meeting the requirement and having an acceptance period of 90 days to
pay the balance of this payment for goods (i.e. 50% of this payment for goods).

 

 

			
	
    * 		This portion of the Supplementary Agreement
has been omitted and filed separately with the Securities and
Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.
    

Page 4 of 6

 

Agreement reference number: CSI07-09-P0066
 

     10. Both parties agree to re-negotiate about amount of advance payment, time of payment, etc
in Article 3.5.1 of the Solar Polysilicon Supply Contract and Solar Silicon Wafer Supply Contract
later.

     11. In Notices article of the Original Contracts, the recipient of the notices sent to Party A
is changed to Ma Ping (Vice President); the recipient of notices sent to Party B is changed to Wang
Xiaohu (Vice President). In order to increase efficiency and reduce commercial costs, notices
between both parties may be sent via email. The email addresses of both parties are as follows:

Party A:scottma@gcl-silicon.com;amyqiu@gcl-silicon.com;

Party B:xiaohu.wang@csisolar.com;

amy.wan@csisolar.com; weiyan.liu@csisolar.com.

     12. This Agreement only contains amendments to the parties and relevant contents of the
Original Contracts (i.e. Solar Polysilicon Supply Contract and Solar Silicon Wafer Supply
Contract). The contents not amended under the Original Contracts shall still have a legal binding
force.

     13. The parties hereto undertake: this Agreement contains the newly agreed amendments to the
Original Contracts previously signed with Party A. In case of any discrepancy between this
Agreement and the Original Contracts, this Agreement shall prevail. Prior to the expiry of the
product supply term as set forth under the Original Contracts, the parties hereto shall perform
their obligations and responsibilities in full accordance with the provisions of the Original
Contracts and this Agreement.

     Where the Buyer’s purchase obligations or the Seller’s supply obligations under the Original
Contracts and this Agreement finally cannot be fully performed (note: except caused by an event of
force majeure), the non-defaulting party reserves its right to pursue the defaulting responsibility
of defaulting party as it may have at law with respect to defaulting party’s default occurring
prior to the effectiveness of this Agreement.

Page 5 of 6

 

Agreement reference number: CSI07-09-P0066
 

     14. The validity, interpretation, etc of this Agreement shall be governed by the laws of the
People’s Republic of China. Any dispute arising in connection with the interpretation and
performance of this Agreement shall be resolved by the Buyer and the Seller by friendly
consultation. In case no resolution can be reached by consultation,
the Buyer and the Seller unanimously agree
that any such dispute is submitted to Shanghai Arbitration Commission for arbitration in accordance
with its arbitration rules. The arbitral award shall be final and legally binding upon both
parties. The arbitration costs shall be borne by the losing party. If this Agreement cannot be
performed normally and suspended during dispute resolution, both parties agree to postpone the
performance term of this Agreement accordingly and resume the performance of this Agreement after
both parties resolve the dispute.

     15. This Agreement shall become effective after it is signed and sealed by the representatives
of the parties hereto. This Agreement is executed in eight (8) copies, with each of Party A, Party
B, Party C and Party D retaining two (2) copies.

     (Signature page follows; no text below)

Seller (Party A): Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd. (seal)

Representative:  /s/ Wenwu Jiang               (signature)

(with corporate seal of Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology
Development Co., Ltd.)

Date:                      , 2009

Buyer (Party B): CSI Cells Co., Ltd. (seal)

Representative:  /s/ Xiaohu Wang           (signature)

(with corporate seal of CSI Cells Co., Ltd.)

Date: May 22, 2009

Party C: Changshu CSI Advanced Solar Inc. (seal)

Representative:  /s/ Xiaohu Wang               (signature)

(with corporate seal of Changshu CSI Advanced Solar Inc.)

Date: May 22, 2009

Buyer (Party D): CSI Central Solar Power Co., Ltd. (seal)

Representative:  /s/ Liuliu Shan               (signature)

(with corporate seal of CSI Central Solar Power Co., Ltd.)

Date: May 22, 2009

Page 6 of 6

 

[Translation]

Solar Polysilicon Supply Contract

Between

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.

AND

CSI Cells Co., Ltd.

Seller Contract Number: [SSC00232]

Buyer Contract Number: CSI-ZN80818-A

August 20, 2008

 

CSI-ZN80818-A

Page 1 of
20

 

Polysilicon Supply Contract

This Solar Polysilicon Supply Contract (hereafter referred to as “this Contract”) is entered
into by the parties below in [Suzhou], China on August 20, 2008:

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd. (in its own name and representing
the relevant affiliates already established and to be established by it inside and outside of China
and confirmed by the Buyer in writing to participate in this Contract), a company incorporated in
the People’s Republic of China, having its registered address at No.66 Yangshan Road, Xuzhou
Economic Development Zone, Jiangsu Province, P.R. China (hereinafter referred to as the “Seller”);

AND

CSI Cells Co., Ltd., a company incorporated in the People’s Republic of China, having its
registered address at No.199 Lushan Road, Suzhou New District, Jiangsu Province, P.R. China
(hereinafter referred to as the “Buyer”).

The Buyer and the Seller are hereinafter collectively referred to as the “Parties” and individually
as a “Party”.

Preamble

WHEREAS, the Buyer intends to purchase certain quantities of polysilicon from the Seller, and the
Seller intends to be a supplier and to sell certain quantities of polysilicon to the Buyer;

NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual representations, warranties,
covenants and agreements herein contained, the Parties reach the following:

1. Definitions

As used herein, unless otherwise provided in the clauses of this Contract or defined by the
context, the following terms shall have the following meanings:

1.1 “This Contract” means this Solar Polysilicon Supply Contract, including the Preamble and
the terms of its body, all exhibits as well as any amendment, modification and supplement to this
Contract as may be made by the Parties from time to time.

1.2 “Contract Term” means the period from the Effective Date of this Contract to December 31, 2009,
which is the effective Contract Term. During the Contract Term, this Contract shall remain in full
force and effect before the Parties have performed all their respective obligations hereunder.

1.3 “Business Day” means any day on which companies in the PRC are generally open for business,
including a Saturday or Sunday which the PRC government temporarily declares to be a working day
(“Working Rest Day”), but excluding a statutory festival or holiday, or a Saturday or Sunday other
than the Working Rest Day.

1.4 “Effective Date” means the date the Parties duly sign and seal this Contract.

1.5 “Contract Year” means any calendar year during the Contract Term.

CSI-ZN80818-A

Page 2 of 20

 

1.6 “Affiliate” means, with respect to any Party, any company directly or indirectly controlling,
or controlled by or under common control with such Party. The term “control” as used herein means
the direct or indirect ownership of (i) fifty percent (50%) or more of the voting shares or equity
of such company; or (ii) fifty percent (50%) or more of the registered capital of such company.

1.7 “Loss” means any and all damages, fines, fees, taxes, penalties, deficits and other losses and
expenses (including lost profits or diminution in value), including interest, reasonable expenses
of investigation, litigation costs, reasonable fees and expenses of attorneys, accountants and
other experts or other expenses of any litigation or of any claim, default or assessment (such fees
and expenses to include all fees and expenses, especially including all fees and expenses of
attorneys, incurred in connection with (i) the investigation or defense of any third party claims,
(ii) asserting or disputing any rights under this Contract against any Party hereto or otherwise,
and (iii) settling any action or proceeding or threatened action or proceeding).

1.8 “Intellectual Property” means all the rights from any of the following items: invention,
discovery, improvement, utility model, appearance design, copyrightable work, industrial design,
algorithm, data structure, trade secrets or know-how, product price, specification, confidential
information, or any idea having commercial value. Intellectual Property shall also include any
trademark, trade dress, trade name, domain name, or other marks that serve to identify and
distinguish goods or services as coming from, or falling under the control of a single source.
Intellectual Property shall include all rights of whatsoever nature in computer software and data,
all intangible rights or privileges of a nature similar to any of the foregoing in every case in
any part of the world, and all rights in any applications and granted registrations for any of the
foregoing rights.

1.9 “China” or “PRC” means the People’s Republic of China, but in this Contract, excluding Hong
Kong, Macao and Taiwan.

1.10 “Renminbi” or “RMB” means the lawful currency of China.

1.11 “Law” means the laws, regulations, rules, and other legislative, executive or judicial
notices, orders, decisions or pronouncements binding on either Party, or in relation to the subject
matter of this Contract.

1.12 “Product” or “this Product” means the polysilicon supplied by the Seller to the Buyer
according to the product specification in Exhibit A to this Contract. The Seller agrees to sell and
deliver and the Buyer agrees to buy and acquire the Products in accordance with this Contract.

1.13 “Price” has the meaning as defined in Article 3.2.2.

1.14 “Payment for Goods” means the total amount of the price of the Products and the value-added
tax borne by the Buyer.

1.15 “Total Contract Price” means the total Payment for Goods payable by the Buyer under this
Contract, which is calculated on the basis of the volume specified in Exhibit B hereto or the
actual supply volume adjusted by the Seller after adjustments are made according to this Contract
as well as the corresponding product price and value-added tax.

2. General Provisions

2.1. The exhibits attached hereto constitute an integral part of this Contract and have the same
effect as this Contract.

CSI-ZN80818-A

Page 3 of 20

 

2.2. Headings preceding the text, articles and clauses hereof are inserted solely for convenience
of reference and shall not be construed to affect the meaning, construction or validity of this
Contract.

2.3. During the Contract Term, the Buyer shall purchase and accept the Products under this
Contract, and pay for the corresponding Payments for Goods, pursuant to the terms and conditions
set forth in this Contract and the exhibits.

2.4. During the Contract Term, the Seller shall sell and deliver the Products under this Contract, pursuant to the terms and conditions set forth in
this Contract and the exhibits.

2.5 Each Party and its Affiliate confirmed by the other Party in writing to participate in this
Contract shall not withdraw from this Contract without the prior written consent of the other
Party.

2.6 With respect to the performance of a Party’s obligations hereunder, such Party and its
Affiliate participating in this Contract shall undertake the irrevocable, joint and several
responsibility.

2.7 The relevant Affiliate of each Party participating in this Contract shall sign the letter of
undertaking in the format as specified in Exhibit C.

2.8 This Contract is a “take or pay contract”. The Buyer understands and acknowledges that: based
on the reliance on the Buyer and the judgment of the volume of the Products required by the Buyer,
the Seller has invested heavily to expand its productive capacity so as to meet the Buyer’s product
demands. In the event that the Buyer fails to perform its contracted volume of Products to purchase
(including but not limiting to: fails to order contracted volume and fails to pay the account
payable) in a given year within any agreed year, the Seller is entitled to give payment notice to
the Buyer at their full contract price regardless of the difference between the ordered and the
contracted volume and the Buyer is liable to pay such amount specified on that payment notice in full
within thirty (30) days upon the issuance of such payment notice. The Buyer specifically acknowledges and accepts that
it will be liable for the full purchase price of volume differed between the ordered and the
contracted volume.

2.9 The Parties understand and specifically agree that the Seller will provide the Products only
pursuant to the provisions of Exhibit A hereto; the suitability for a particular purpose as well as
the issues regarding the processing, use and application of the Products shall be solely decided by
and the responsibility of the Buyer.

2.10 The Parties understand and specifically agree that without the prior written consent of the
Seller, the Buyer shall not transfer the Products purchased from the Seller hereunder to others
with or without compensation, the Products shall be merely used for the Buyer’s production and the
Seller will not be responsible for the Products transferred by the Buyer to others with or without
compensation, unless the Buyer entrusts processing with a third party.

3. Supply of Products

3.1 Products

The Products to be supplied under this Contract shall meet the specifications as stipulated in
Exhibit A to this Contract. The specifications set forth in Exhibit A may be amended only in
writing upon the agreement of the Parties.

CSI-ZN80818-A

Page 4 of 20

 

3.2 Price

3.2.1 Within the Contract Term, the tax-included unit price of the Products in Exhibit B is a fixed
price. The Parties hereto unanimously agree that upon the execution of this Contract, neither Party
may request for the adjustment of the said price by the other Party for any grounds, unless the
statutory rate of value-added tax is adjusted.

3.2.2 The tax-included unit price set forth in Exhibit B hereto as well as the Payment for Goods
payable include value-added tax. If the rate of value-added tax is adjusted, the tax-included
unit price set forth in Exhibit B hereto as well as the Payment for Goods payable shall be adjusted
accordingly as of the date when the new tax rate becomes effective.

3.3 Volume

3.3.1 The volume of the Products to be purchased by the Buyer from the Seller and to be supplied by
the Seller to the Buyer within the Contract Term shall be subject to Exhibit B (the total volume
under this Contract is 510 tons). The Buyer and the Seller are entitled to adjust (including increase and reduce) the agreed next month’s supply volume set forth under Exhibit B within the range of 20%
pursuant to the provisions of Article 3.3.2, which shall not constitute the default concerning
delivery or acceptance under this Contract, but the supply and acceptance volume in the adjustment
month shall not be less than 80% of the volume for the current month set forth in Exhibit B. As
regards the shorted (or increased) delivery in the adjustment month, the Parties shall increase or
reduce volume accordingly to achieve the scheduled volume within 90 days from the 1st
day of next month. Within each supply year, the number of such volume adjustments shall not be more
than three. In addition, the Parties hereto unanimously agree that upon the execution of this
Contract, neither Party may request for the adjustment of the said volume by the other Party for
any grounds, unless otherwise agreed in writing by the Parties.

3.3.2 The Parties unanimously agree that adjustment of monthly volume shall be made according to
the following method:

(a) If the Seller (or the Buyer) needs to reduce the monthly volume of the Products in Exhibit B,
it shall, before the 15th day of each month, notify the other Party in writing of next
month’s volume. Adjusted product volume and Payment for Goods shall be subject to the “Monthly
Adjustment Notice of Product Volume” issued by the Seller. If the monthly volume adjusted by the
Seller conforms to the provisions of this Contract, the Buyer shall accept such adjustment
unconditionally.

(b) If the Seller (or the Buyer) needs to increase the monthly volume of the Products in Exhibit B,
it shall, before the 10th day of each month, notify the other Party in writing of next
month’s supply volume. Adjusted product volume and Payment for Goods shall be subject to the
“Monthly Adjustment Notice of Product Volume” issued by the Seller. If the monthly volume adjusted
by the Seller conforms to the provisions of this Contract, the Buyer shall accept such adjustment
unconditionally. For the Payment for Goods corresponding to the increased volume of the Products
subsequent upon the adjustment put forth by the Seller, if the Buyer has any difficulty in making
payment, the Seller shall give the Buyer a 30-day payment grace period (during which the Buyer is
not required to bear the obligation on overdue payment, unless the Buyer fails to make the original
Payment for Goods in full). The Seller is entitled to refuse to deliver the Products to the Buyer
before it receives the full Payment for Goods with respect to such increased volume.

CSI-ZN80818-A

Page 5 of 20

 

3.4 Quality

3.4.1 The Seller shall only guarantee that the delivered Products will comply with the
specification as set forth in Exhibit A. If the Products do not comply with the specification set
forth in Exhibit A, the Parties shall proceed in accordance with Article 3.6.5. If any claim or
litigation (including, but not limited to, default and product infringement) arisen by reason of
any defect of the Products after delivery to Party B is alleged, the Buyer is entitled to opt for
the following remedy and the Seller’s obligation is specifically limited to: (i) replace
nonconforming Products; or (ii) refund the purchase price of such nonconforming Products.

3.4.2 In case any dispute regarding product quality arises between the Parties, any Party or the
Parties may entrust a legal inspection institution to perform appraisal and the appraisal report
issued by such appraisal institution shall bind upon the Parties. The appraisal expenses shall be
prepaid by the entrusting Party and shall be borne according to the methods below based on the
appraisal report:

(a) If the Products have any quality problem according to appraisal report, the appraisal expenses
shall be borne by the Seller;

(b) If the Products have no quality problem according to appraisal report, the appraisal expenses
shall be borne by the Buyer;

(c) If the appraisal institution cannot give a definite appraisal conclusion, the Parties shall be
deemed having no objection to product quality and the appraisal expenses shall be shared by the
Parties.

3.5 Payment

3.5.1 The
total Payment for Goods payable by the Buyer under this Contract
shall be [****]* renminbi (RMB[****]*). Before the
25th day of each month, the Buyer shall make the Payment for Goods for next month’s
Products to the Seller pursuant to the provisions set forth in Exhibit B. The Seller shall be
entitled to refuse to deliver Products to the Buyer before it receives such Payment for Goods in
full. If the Buyer holds the unpaid Products, the ownership of such unpaid Products shall belong to
the Seller.

3.5.3 Before the 25th day of each month, the Seller shall issue an invoice covering the
amount of the Payment for Goods already made by the Buyer for the current month Products.

3.5.4 The amount payable by the Buyer shall be paid to the bank account designated by the Seller.

3.5.5 Currency. The Parties agree that all the settlements about purchase and sale shall be made in
renminbi.

3.6 Delivery

3.6.1 All deliveries shall be made in accordance with the delivery schedule specified in Exhibit B.
After the Buyer makes the Payment for Goods for next month’s Products in full to the Seller before
the 25th day of each month, the Seller shall begin to supply goods from the first week
of next month and try to supply goods to the Buyer evenly every week.

3.6.2 Place of delivery. Unless otherwise provided in writing, the Products shall be delivered at
the Seller’s location or other locations in Jiangsu Province, China designated by the Seller (e.g.
workshop, factory or warehouse). That is to say, the Products are to be collected by the Buyer. All
risks of damages, disasters or Losses to such Products after delivery shall be transferred to the
Buyer.

 

 

			
	
    * 		This portion of the Polysilicon Supply
Contract has been omitted and filed separately with the Securities
and Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.
    

CSI-ZN80818-A

Page 6 of 20

 

3.6.3 Transportation and Insurance. The transportation and insurance of the Products shall be borne
by the Buyer at its own cost.

3.6.4 In the event that the delivery of the Products is delayed due to the Buyer’s request or the
Buyer’s rejection to accept the Products delivered by the Seller without good reasons, the Seller
shall give the Buyer an extension period of ten (10) business days. Upon expiry of such extension
period, the Seller shall notify the Buyer in writing to place the Products in escrow to notarial
authorities or seal up the Products for storage at the warehouse designated by the Seller that is
suitable for the storage of the Products at the risk and cost of the Buyer. Once the Products are
in escrow or sealed up, the risk of the Products shall be transferred to the Buyer immediately and
the Buyer shall bear the expenses of escrow or the sealed storage. After receiving the above
written notice from the Seller, if the Buyer delays to collect the Products for more than sixty
(60) days (unless an Event of Force Majeure occurs), it shall be considered as irrevocable
acceptance of the Products by the Buyer.

3.6.5 Inspection:

(a) The Buyer shall complete the inspection about the number of packages, appearance, etc of the
Products at the time of collecting the Products. Any objection, if any, shall be raised on spot.
Otherwise, the Buyer shall be deemed having no objection to the number of packages, appearance, etc
of the Products.

(b) The Buyer shall complete the inspection about the weight of the collected Products within five
(5) days of delivery. In case of any objection, the Buyer shall give the Seller a written notice
about the objection to the weight of the Products within this period. The Seller shall provide the
Buyer the weight of product packages for the Buyer to calculate the weight of delivered Products.
For the avoidance of doubt, the Parties agree that if product packages are broken, the Buyer shall
not raise any weight objection with respect to such package-broken Products and the Buyer is deemed
having no objection to the quantity of such package-broken Products. If the Buyer does not give the
Seller a written notice about the objection to the weight of the Products within five (5) days of
delivery, the Buyer shall be deemed having no objection to the weight of such package-broken
Products.

(c) The Buyer shall complete the inspection about the quality of collected Products within ten (10)
days of delivery. In case of any objection, the Buyer shall give the Seller a written notice about
product defects within this period. If the Seller confirms that the Products are defective, the
Seller shall replace defective Products with conforming Products within sixty (60) days of the
receipt of such written notice. If the Buyer fails to give the Seller a written notice about
product defects within ten (10) days of delivery, it shall be deemed that the Products delivered by
the Seller are qualified and comply with specifications set forth in Exhibit A.

(d) If the Buyer fails to perform inspections as per this article, it will be considered as
irrevocable acceptance of the Products by the Buyer.

CSI-ZN80818-A

Page 7 of 20

 

4. Force Majeure and Exemptions of Liability

4.1 Exemptions of liability applicable for the Parties

4.1.1 “Force Majeure” means any event prevents a Party from performing this Contract in whole or in
part, which occur after the signing of this Contract and which are beyond the control of the
Parties, unforeseeable, unavoidable and insurmountable, such as earthquake, typhoon, flood or other
natural disasters, fire, explosion, war, strike or turmoil. If a Party delays in performance of or
fails to perform any obligation of this Contract due to an event of Force Majeure and such Party
who delays in performance or fails to perform is of no fault or negligence, such Party shall not be
liable for such delays in performance or failure to perform and shall not be deemed as breaching
this Contract. The Parties unanimously agree to continue to perform their obligations in this
Contract within seven days from the date the event of Force Majeure disappears (unless this
Contract cannot be performed due to Force Majeure) and to deduct the non-performance period caused
by Force Majeure and postpone this Contract accordingly.

4.1.2 Changes in Laws

Where the changes in the Laws applicable to this Contract prevent this Contract from being
performed, the Parties shall not pursue any responsibility of the other Party and shall confirm the
new cooperation scheme through negotiations by adhering to the principle of equality.

4.2 Exemptions of liability applicable for the Seller

4.2.1 Production stopping due to infectious disease, accidental power outage continuing for more
than 8 hours or resulting in equipment damage, terrorism event, malicious sabotage, military act,
sovereign act, government act

4.2.2 Temporary overhaul or maintenance of equipment by the Seller in case of emergency, resulting
in the delivery delay by the Seller.

4.2.3 Interruption of supply of silicon materials by raw material processor due to Force Majeure,
or the Seller’s processor being affected by Force Majeure, as a result of which the Seller delays
in the supply of goods or fails to supply.

4.3 Exemptions of liability applicable for the Buyer

4.3.1 Production stopping due to infectious disease, terrorism event, malicious sabotage, military
act, sovereign act, government act.

4.3.2 Temporary overhaul or maintenance of equipment by the Buyer in case of emergency, as a result
of which the Buyer is required to delay the delivery;

4.3.3 Interruption of supply of raw materials due to key raw material supplier being affected by
Force Majeure, as a result of which the Buyer is required to delay the delivery.

CSI-ZN80818-A

Page 8 of 20

 

4.4 Notification and Reply

The Party affected by the event of Force Majeure shall without any undue delay notify the other
Party in writing of the occurrence of an Event of Force Majeure, indicating the complete
explanation of such event and its cause, current situation of such event and the measures taken or
to be taken by such Party to overcome such event. The Party affected by the event of Force Majeure
shall exercise due diligence to overcome the delay in performing this Contract caused by such event
of Force Majeure and take reasonable measures at its own expenses to remedy the delayed time.

5. Intellectual Property

Any and all drawings, data, designs, tooling, equipment, procedures, changes in engineering,
inventions, trade secrets, copyrights, circuit layout design rights, source codes, object codes,
patent applications, know-how, computer and/or product software (including part software) ,
trademarks and all other information, or technical information which were developed, made or
supplied by the Seller in the course of development, production or manufacturing of the Products,
will be the sole property of the Seller (or its licensors, if any). Nothing in this Contract shall
be construed as granting such intellectual property regarding the Products to the Buyer. In
addition, when the Buyer purchases the Products from the Seller, the Buyer shall not undertake any
direct or indirect responsibility for the disputes (if any) on intellectual property right and
other legal issues in connection with the Products or product production process.

6. Confidentiality

6.1 The Parties (including their respective Affiliate participating in this Contract) acknowledge
and agree that the terms of this Contract and certain information exchanged between them pertaining
to this Contract, including information regarding research, technology, product developments,
marketing plans or conditions, products information, business strategies, and the like, constitutes
“Confidential Information” of the Party disclosing the information (“Disclosing Party”). The
purpose of the exchange of the Confidential Information is to allow the Parties to perform their
obligations and responsibilities under this Contract. During the Contract Term, and for a period of
one (1) year following its termination or cancellation, the Party receiving any Confidential
Information, and its employees, attorneys, financial advisors, officers, directors and shareholders
who receive such Confidential Information (hereinafter referred as to “Receiving Party”) shall not,
except with the prior written consent of the Disclosing Party, use, divulge, disclose or
communicate, to any person, firm, corporation or entity, in any manner whatsoever, the terms of
this Contract or any Confidential Information of the Disclosing Party; provided, however, that each
Party may use, divulge, disclose or communicate the terms of this Contract or Confidential
Information of the Disclosing Party to its Affiliate which undertakes to keep such information
strictly confidential in accordance with the provisions of this Contract and has a “need to know”
such information in order to perform this Contract. Each Party further agrees to exercise the
degree of care to avoid publication or dissemination of the Confidential Information disclosed to
it by the other Party under this Contract at the level not lower than as it employs with respect to
protecting its own Confidential Information, but no less than a reasonable degree of care in any
event. Confidential Information does not and shall not include information that:

(a) was already known to the Receiving Party at the time such information is disclosed by the other
Party;

(b) was or became publicly known without Receiving Party’s fault;

(c) was rightfully received from a third party without restriction;

CSI-ZN80818-A

Page 9 of 20

 

(d) was independently developed by the Receiving Party;

(e) was approved for release by written authorization of the Party disclosing such information
under this Contract; or

(f) was required by legal or financial reporting purposes to be disclosed; provided, however, that
the Party being required to disclose shall, if circumstances permit, provide advance notice to the
other Party and shall allow the other Party a reasonable opportunity to oppose such disclosure, if
appropriate.

6.2 The Receiving Party shall treat such Confidential Information as confidential. The Receiving
Party shall not reproduce or use such Confidential Information except for the purpose of fulfilling
its obligations under this Contract. The Receiving Party shall return all Confidential Information
to the Disclosing Party upon completion of such obligations, or upon the request of the Disclosing
Party.

6.3 The Receiving Party acknowledges and agrees that the illegal use or disclosure of the
Confidential Information may cause irreparable injury to Disclosing Party for which its loss may
not be adequately remedied by Laws, and that any actual or contemplated breach of this clause will
entitle Disclosing Party to obtain immediate injunctive relief prohibiting such breach, in addition
to any other rights and remedies available to it.

6.4 The Parties (including the Affiliate procuring Confidential Information under this Contract)
agree that any Party shall not, without obtaining the prior consent from the other Party, issue or
release any announcement, report, declaration, or message about this Contract or any transaction or
clause of this Contract. However, any Party or its Affiliate may disclose the contents of this
Contract according to and within the extent of the compulsive requirements of its local Laws and
applicable Laws. After achieving a mutual consent on the details of the news report, the Parties
may report the signing and contents of this Contract through press.

7. Ownership and Use of Drawings, Documents and Other Items

All drawings, blueprints, dies, patterns, tools, printing plates and any other items or documents
prepared or constructed by the Seller to develop, produce or manufacture the Products hereunder
shall be the sole property of the Seller, and promptly upon the termination or cancellation of this
Contract, shall be returned to the Seller. The Buyer shall use all drawings, blueprints, dies,
patterns, tools, printing plates and any other items or documents prepared or constructed by Seller
solely for the purposes of this Contract and shall not use any of such items for the benefit of any
third party.

8. Default, Termination and Cancellation

8.1 Defaulting liability of the Buyer for its failure to purchase or pay

8.1.1 If the Buyer fails to purchase the Products from the Seller in the volume as specified
hereunder in a given month, the Seller may in its own discretion resell such Products not purchased
by the Buyer to the Chinese or overseas market, but the Buyer shall pay to the Seller the portion
of the price set forth herein in excess of the reselling price of such Products as well as the
expenses arising in connection with resale. The reselling price under the Seller’s resale contract
shall not be less than 80% of the then current market price and the expenses incurred by resale
shall not be more than 2% of the contract amount of such Products resold.

CSI-ZN80818-A

Page 10 of 20

 

8.1.2 If the Buyer fails to make the Payment for Goods at the agreed time, the Buyer shall pay the
liquidated damages of 0.05% of the overdue amount per delayed day and this Contract shall continue
to be performed. If the Buyer’s delay in making the Payment for Goods exceeds thirty (30) days
(inclusive), then the Seller may give a notice to the Buyer, requiring the Buyer to remedy its
default within thirty (30) days and the Buyer shall continue to pay the liquidated damages to the
Seller pursuant to the foregoing provision. If the Buyer fails to remedy its default within thirty
(30) days after such notice is issued, the Buyer shall be deemed materially defaulting under this
Contract, unless an event of Force Majeure occurs; the Seller shall be entitled to notify the Buyer
in writing to terminate this Contract unilaterally and termination shall become effective after
such notice is delivered to the Buyer. If the Buyer has remedied its default within the above
notice period, then the Seller shall not be entitled to terminate this Contract. In case of any
default or material default on the part of the Buyer, the Seller shall be entitled not to terminate
this Contract but obtain the remedy under Article 8.1.1 while obtaining the liquidated damages
under Article 8.1.2 from the Buyer, unless this Contract shall be terminated according to the
effective legal instrument.

8.1.3 If the Buyer materially defaults and the Seller terminates this Contract, the Buyer shall
undertake the following defaulting liability to the Seller:

(a) Pay the liquidated damages for overdue payment (up to the date of termination of this Contract)
pursuant to the provisions of Article 8.1.2; and

(b) Pay to the Seller the liquidated damages of fifteen percent (15%) of the unpaid portion of the
Total Contract Price of this Contract.

8.2 Defaulting liability of the Seller for its failure or delay in supplying goods

8.2.1 If the Seller fails to replace defective Products with conforming Products within sixty (60)
days as specified in Article 3.6.5 or the Products supplied by the Seller (whether manufactured by
itself or purchased by it from a third party) for a given month or Contract Year cannot meet the
volume of Products demanded by the Buyer under this Contract, the Buyer may, after notification and
giving a thirty-day grace period, in its own discretion purchase the substitutes of the
undersupplied Products from the Chinese or overseas market, but the Seller shall pay to the Buyer
the portion of the purchase price of such substitutes in excess of the price specified herein as
well as the expenses arising in connection with purchase of substitutes. The price of substitutes
under the contract when the Buyer purchases products from a third party shall not be higher than
120% of the then current market price. The expenses incurred in connection with purchase of
substitutes shall not be more than 2% of the contract amount of such substitutes purchased. For the
avoidance of doubt, the circumstance on the part of the Seller under this Article 8.2.1 will be
distinct from and not constitute the default of delayed delivery or undersupply on the part of the
Seller under this Contract.

8.2.2 If the Seller fails to deliver goods at agreed time or undersupplies goods, the Buyer shall
timely notify the Seller of the details of delayed delivery or undersupply. The Seller shall pay
the liquidated damages of 0.05% of the amount of undelivered goods per delayed day and this
Contract shall continue to be performed. If the Seller’s delay in delivery exceeds forty-five (45)
days (inclusive) upon receipt of the Buyer’s notice about delayed delivery or undersupply, then the
Buyer may give a notice to the Seller, requiring the Seller to remedy its default within thirty
(30) days. If the Seller fails to remedy its default within thirty (30) days after such notice is
issued, the Seller shall be deemed materially defaulting under this Contract, unless an event of
Force Majeure occurs; the Buyer shall be entitled to notify the Seller in writing to terminate this
Contract unilaterally and termination shall become

CSI-ZN80818-A

Page 11 of 20

 

effective after such notice is delivered to the Seller. If the Seller
has remedied its default within the above notice period, then the Buyer shall be not entitled to terminate this
Contract. During the default period of the Seller’s delay in delivery, the Buyer shall be
entitled not to terminate this Contract but obtain the remedy under Article 8.2.1, unless this
Contract shall be terminated according to the effective legal instrument.

8.2.3 If the Seller materially defaults and the Buyer terminates this Contract, the Seller shall
undertake the following defaulting liability to the Buyer:

(a) Pay the liquidated damages for delayed delivery (up to the date of termination of this
Contract) pursuant to the provisions of Article 8.2.2; and

(b) Pay to the Buyer the liquidated damages of seven point five percent (7.5%) of the unperformed
portion of the Total Contract Price of this Contract.

8.3 The Parties unanimously agree and acknowledge that at the signing of this Contract, they have
predicted the Losses as may arise from defaults. The calculating method is the same as that for
the liquidated damages. The Parties unanimously agree to waive the right to request an adjustment
if liquidated damages are higher than actual losses as specified under Article 114 of the Contract
Law of the People’s Republic of China.

8.4 Termination and Cancellation

8.4.1 This Contract shall be terminated when the following circumstances occur:

(a) This Contract expires; or

(b) upon mutual agreement of the Parties in writing.

8.4.2 A Party may notify the other Party in writing to terminate this Contract when the following
circumstances occur:

(a) When the Buyer or the Seller commits a material default under Article 8.1 or 8.2, the
non-defaulting party may notify the defaulting party in writing to terminate this Contract
unilaterally; or

(b) If a Party is declared bankrupt, or becomes the object of bankruptcy, liquidation or
dissolution proceedings or is wound up or becomes insolvent, the other Party may notify it in
writing to terminate this Contract unilaterally.

9. Notices

All notices or communications required to be served hereunder shall be in writing and addressed or
delivered to the representative of the other Party specified herein below. Notices shall be deemed
received (a) upon delivery, when personally delivered; (b) upon receipt of the notice or document,
when sent via registered or certified mail; and (c) on the second business day after delivery, when
sent via express courier service.

Representatives of each Party for all communications and correspondence regarding this Contract:

Seller’s representative:

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.

Address: No.66 Yangshan Road, Xuzhou Economic Development Zone, Jiangsu Province

Attn.: Zhu Guomin

CSI-ZN80818-A

Page 12 of 20

 

Buyer’s representative:

CSI Cells Co., Ltd.

Address: No.199 Lushan Road, Suzhou New District, Jiangsu Province

Attn.: Qu Xiaohua

The Buyer or the Seller may change the address or representative designated for delivery and to
receive notice and document hereunder by written notice to the other Party. All correspondences and
communications between the Parties shall be subject to the coordination procedures that shall be
developed jointly by the Parties.

10. Language

This Contract is written in Chinese. In case of any other translation, the Chinese version shall
prevail.

11. Choice of Laws

The validity, interpretation and performance of this Contract shall be governed by the laws of the
People’s Republic of China, without regard to the non-PRC laws and conflict of law provisions.

12. Dispute Resolution

Except as otherwise provided herein, any dispute, controversy or claim arising out of or in
connection with this Contract, or the breach, termination or validity thereof, shall be finally
settled by the China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai
Sub-commission (“CIETAC”) under the then effective PRC arbitration rules of CIETAC. The seat of
arbitration shall be Shanghai, and the language used in the arbitral proceedings shall be Chinese
Mandarin.

The arbitral award made and granted by the arbitrators shall be final, binding and incontestable
and may be used as the basis for enforcement in a court having competent jurisdiction. All costs of
arbitration (including, but not limited to, those incurred in the appointment of arbitrators) shall
be apportioned according to the arbitral award.

13. Non-waiver

The failure of either Party to demand strict performance of the provisions hereof or to exercise
any right conferred hereby shall not be construed as a waiver or relinquishment of its rights to
assert or rely on any such provision or right in the future.

14. Severability

The invalidity of any provision of this Contract shall not affect the validity of any other
provisions.

15. Assignment

Without the prior written consent of the other Party, neither the Buyer nor the Seller may assign
any of its obligations hereunder.

CSI-ZN80818-A

Page 13 of 20

 

16. Survival

All the remedies and confidentiality rights and obligations herein contained shall survive upon the
termination or cancellation of this Contract.

17. Amendments

No amendment, modification or supplement to or waiver of any provision of this Contract shall be
valid unless reduced to writing and executed by the Buyer and the Seller.

18. Entirety

This Contract and the exhibits hereto constitute the entire agreement between the Parties with
respect to the subject matter hereof and supersede any prior contract or understanding between the
Parties.

19. Effectiveness

This Contract shall become effective as of the date when it is formally signed and sealed by the
duly authorized representatives of the Parties.

(The
texts of this Contract end here; signature page follows)

CSI-ZN80818-A

Page 14 of 20

 

(Signature page)

Seller: Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.

(corporate seal)     [with corporate seal of Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development
Co., Ltd.]

(Signature
of authorized representative) /s/

Buyer: CSI Cells Co., Ltd.

(corporate seal)     [with corporate seal of CSI Cells Co., Ltd.]

(Signature of authorized representative) /s/

CSI-ZN80818-A

Page 15 of 20

 

Exhibit A

Specifications and Quality Standard of Solar Polysilicon Products

1. Boron: <=50 ppba

2. Phosphorus: <=100 ppba

3. Carbon: <=1.00 ppma

4. Total metals (Fe, Cu, Ni, & Cr etc): <=1.00 ppma

5. Life time (N type): 50m s

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-A

Page 16 of 20

 

Exhibit B

Product Names, Product Supply Volumes, Product Delivery Progress, Product Payment Progress and

Product Prices

	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Month	 	Unit	 	September	 	October	 	November	 	December	 	Total
	Planned volume of Products to supply
	 	Ton	 	15	 	15	 	15	 	15	 	60
	Tax-included unit price
	 	Yuan/kg	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	 
	Tax-included total price
	 	Yuan	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*
	Applicable tax rate
	 	 	 	17%	 	17%	 	17%	 	17%	 	 
	Monthly payment date
	 	 	 	2008-8-25	 	2008-9-25	 	2008-10-25	 	2008-11-25	 	 

Planned monthly supply volumes and prices for 2009

	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Quarter	 	Unit	 	Q1	 	Q2	 	Q3	 	Q4	 	Total
	Planned volume of Products to supply
	 	Ton	 	100	 	100	 	125	 	125	 	450
	Tax-included unit price (RMB)
	 	Yuan/kg	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	 
	Tax-included total price
	 	yuan	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*	 	[****]*
	Applicable tax rate
	 	 	 	17%	 	17%	 	17%	 	17%	 	 

 

			
	Notes:
	 
	(1)	 	Tax-included unit price and tax-included total price are subject to a value-added tax rate of
17% and shall be adjusted accordingly if value-added tax rate is adjusted.
	 
	(2)	 	Before the 25th day of each month, the Buyer shall make the full Payment for Goods
for next month to the Seller.
	 
	(3)	 	In December 2008, the Parties shall agree upon the monthly supply volume of 2009 depending on
the Seller’s productive capacity and production plan as well as the Buyer’s purchase capacity.
Otherwise, the monthly supply volume of 2009 will be subject to the three-month average
monthly volume of each quarter of current year. Current month’s Payment for Goods is the value
from the tax-included unit price of current year multiplying the monthly Product supply volume
of current month.

(The contents of this page end here)

 

 

			
	
    * 		This portion of the Polysilicon Supply
Contract has been omitted and filed separately with the Securities
and Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.
    

CSI-ZN80818-A

Page 17 of 20

 

Exhibit C

List of Affiliate of Parties Participating in this Contract and Format of Letter of Undertaking

List of Affiliate

List of Seller’s Affiliate:

List of Buyer’s Affiliate:

CSI Central Solar Power Co., Ltd.

Changshu CSI Advanced Solar Inc.

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-A

Page 18 of 20

 

Letter of Undertaking

Our company [Changshu CSI Advanced Solar Inc.] knows that [Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology
Development Co., Ltd.] and [CSI Cells Co., Ltd.] entered into the Polysilicon Supply Contract
(hereinafter referred to as “the Contract”) on [August] [20], 2008. As the Buyer’s affiliate
meeting the conditions stipulated in the Contract, our company now applies to participate in the
Contract as the buyer.

     Our company hereby irrevocably undertakes that if our company participates in the Contract as
the buyer (“our party”), our company shall be bound by the following:

     Our company knows, understands and agrees to be bound by, all the provisions of the Contract
and its exhibits.

     Our company and our party’s affiliate participating in the Contract will jointly and severally
undertake the obligations and responsibilities under the Contract. Our company acknowledges that if
any affiliate of the other party has performed the obligations under the Contract, it will be
deemed that the other party has performed the contractual obligations to our party.

     If our company no longer meets the conditions for our party’s affiliate under the Contract,
our company will no longer enjoy the rights under the Contract, but not be exempt from the joint
and several responsibility on our part under the Contract.

Undertaking party (seal): Changshu CSI Advanced Solar Inc.

Legal representative or authorized representative (signature):

/s/

August 20, 2008

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-A

Page 19 of 20

 

Letter of Undertaking

Our company [CSI Central Solar Power Co., Ltd.] knows that [Jiangsu Zhongneng Polysilicon
Technology Development Co., Ltd.] and [CSI Cells Co., Ltd.] entered into the Polysilicon Supply
Contract (hereinafter referred to as “the Contract”) on [August] [20], 2008. As the Buyer’s
affiliate meeting the conditions stipulated in the Contract, our company now applies to participate
in the Contract as the buyer.

     Our company hereby irrevocably undertakes that if our company participates in the Contract as
the buyer (“our party”), our company shall be bound by the following:

     Our company knows, understands and agrees to be bound by, all the provisions of the Contract
and its exhibits.

     Our company and our party’s affiliate participating in the Contract will jointly and severally
undertake the obligations and responsibilities under the Contract. Our company acknowledges that if
any affiliate of the other party has performed the obligations under the Contract, it will be
deemed that the other party has performed the contractual obligations to our party.

     If our company no longer meets the conditions for our party’s affiliate under the Contract,
our company will no longer enjoy the rights under the Contract, but not be exempt from the joint
and several responsibility on our part under the Contract.

Undertaking party (seal): CSI Central Solar Power Co., Ltd.

Legal representative or authorized representative (signature):

/s/

August 20, 2008

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-A

Page 20 of 20

 

[Translation]

Solar Silicon Wafer Supply Contract

Between

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.

AND

CSI Cells Co., Ltd.

Seller Contract Number: [SSC00231]

Buyer Contract Number: CSI-ZN80818-B

August 20, 2008

CSI-ZN80818-B

Page 1 of 21

 

Silicon Wafer Supply Contract

This Solar Silicon Wafer Supply Contract (hereafter referred to as “this Contract”) is
entered into by the parties below in [Suzhou], China on August 20, 2008:

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd., a company incorporated in the
People’s Republic of China, having its registered address at No.66 Yangshan Road, Xuzhou Economic
Development Zone, Jiangsu Province, P.R. China (hereinafter referred to as the “Seller”);

AND

CSI Cells Co., Ltd., a company incorporated in the People’s Republic of China, having its
registered address at No.199 Lushan Road, Suzhou New District, Jiangsu Province, P.R. China
(hereinafter referred to as the “Buyer”).

The Buyer and the Seller are hereinafter collectively referred to as the “Parties” and individually
as a “Party”.

Preamble

WHEREAS, the Buyer and the Seller intend to establish a long-term trade relationship. The Buyer
intends to purchase certain quantities of silicon wafers from the Seller, and the Seller intends to
be a supplier and to sell certain quantities of silicon wafers to the Buyer;

NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual representations, warranties,
covenants and agreements herein contained, the Parties reach the following:

1. Definitions

As used herein, unless otherwise provided in the clauses of this Contract or defined by the
context, the following terms shall have the following meanings:

1.1 “This Contract” means this Solar Silicon Wafer Supply Contract, including the Preamble
and the terms of its body, all exhibits as well as any amendment, modification and supplement to
this Contract as may be made by the Parties from time to time.

1.2 “Contract Term” means the period from the Effective Date of this Contract to its expiry date,
which is the effective Contract Term. “Contract Supply Term” means the period during which the
Parties supply and accept goods, i.e. six Contract Years from January 1, 2010 to December 31, 2015.
During this period, the Seller shall supply goods according to the volume, delivery, quality, etc
as set forth herein, and the Buyer shall accept goods and make Payment for Goods according to the
volume, price, Payment for Goods, etc as set forth herein.

1.3 “Business Day” means any day on which companies in the PRC are generally open for business,
including a Saturday or Sunday which the PRC government temporarily declares to be a working day
(“Working Rest Day”), but excluding a statutory festival or holiday, or a Saturday or Sunday other
than the Working Rest Day.

1.4 “Effective Date” means the date the Parties duly sign and seal this Contract.

1.5 “Contract Year” means any calendar year during the Contract Term.

CSI-ZN80818-B

Page 2 of 21

 

1.6 “Affiliate” means, with respect to any Party, any company directly or indirectly controlling,
or controlled by or under common control with such Party. The term “control” as used herein means
the direct or indirect ownership of (i) fifty percent (50%) or more of the voting shares or equity
of such company; or (ii) fifty percent (50%) or more of the registered capital of such company.

1.7 “Loss” means any and all damages, fines, fees, taxes, penalties, deficits and other losses and
expenses (including lost profits or diminution in value), including interest, reasonable expenses
of investigation, litigation costs, reasonable fees and expenses of attorneys, accountants and
other experts or other expenses of any litigation or of any claim, default or assessment (such fees
and expenses to include all fees and expenses, especially including all fees and expenses of
attorneys, incurred in connection with (i) the investigation or defense of any third party claims,
(ii) asserting or disputing any rights under this Contract against any Party hereto or otherwise,
and (iii) settling any action or proceeding or threatened action or proceeding).

1.8 “Intellectual Property” means all the rights from any of the following items: invention,
discovery, improvement, utility model, appearance design, copyrightable work, industrial design,
algorithm, data structure, trade secrets or know-how, product price, specification, confidential
information, or any idea having commercial value. Intellectual Property shall also include any
trademark, trade dress, trade name, domain name, or other marks that serve to identify and
distinguish goods or services as coming from, or falling under the control of a single source.
Intellectual Property shall include all rights of whatsoever nature in computer software and data,
all intangible rights or privileges of a nature similar to any of the foregoing in every case in
any part of the world, and all rights in any applications and granted registrations for any of the
foregoing rights.

1.9 “China” or “PRC” means the People’s Republic of China, but in this Contract, excluding Hong
Kong, Macao and Taiwan.

1.10 “Renminbi” or “RMB” means the lawful currency of China.

1.11 “Law” means the laws, regulations, rules, and other legislative, executive or judicial
notices, orders, decisions or pronouncements binding on either Party, or in relation to the subject
matter of this Contract.

1.12 “Product” or “this Product” means the silicon wafer supplied by the Seller to the Buyer
according to the product specification in Exhibit A to this Contract. The Seller agrees to sell and
deliver and the Buyer agrees to buy and acquire the Products in accordance with this Contract.

1.13 “Price” has the meaning as defined in Article 3.2.2.

1.14 “Payment for Goods” means the total amount of the price of the Products and the value-added
tax borne by the Buyer.

1.15 “Advance Payment” has the meaning as defined in Article 3.5.1.

1.16 “Total Contract Price” means the total Payment for Goods payable by the Buyer under this
Contract, which is calculated on the basis of the volume specified in Exhibit C hereto or the
actual supply volume adjusted by the Seller after adjustments are made according to this Contract
as well as the corresponding product price and value-added tax.

CSI-ZN80818-B

Page 3 of 21

 

2. General Provisions

2.1. The exhibits attached hereto constitute an integral part of this Contract and have the same
effect as this Contract.

2.2. Headings preceding the text, articles and clauses hereof are inserted solely for convenience
of reference and shall not be construed to affect the meaning, construction or validity of this
Contract.

2.3. During the Contract Term, the Buyer shall purchase and accept the Products under this
Contract, and pay for the corresponding Payments for Goods, pursuant to the terms and conditions
set forth in this Contract and the exhibits.

2.4. During the Contract Term, the Seller shall sell and deliver the Products under this Contract, pursuant to the terms and conditions set forth in
this Contract and the exhibits.

2.5 Each Party and its Affiliate confirmed by the other Party in writing to participate in this
Contract shall not withdraw from this Contract without the prior written consent of the other
Party. The foregoing confirmation merely represents the knowledge of the other Party’s Affiliate
participating in this Contract and does not grant either Party with the right of approval or
consent with respect to the other Party’s Affiliate participating in this Contract.

2.6 With respect to the performance of a Party’s obligations hereunder, such Party and its
Affiliate participating in this Contract shall undertake the irrevocable, joint and several
responsibility.

2.7 The relevant Affiliate of each Party participating in this Contract shall sign the letter of
undertaking in the format as specified in Exhibit D.

2.8 This Contract is a “take or pay contract”. The Buyer understands and acknowledges that: based
on the reliance on the Buyer and the judgment of the volume of the Products required by the Buyer,
the Seller has invested heavily to expand its productive capacity so as to meet the Buyer’s product
demands. In the event that the Buyer fails to perform its contracted volume of Products to purchase
(including but not limiting to: fails to order contracted volume and fails to pay the account
payable) in a given year within any agreed year, the Seller is entitled to give payment notice to
the Buyer at their full contract price regardless of the difference between the ordered and the
contracted volume and the Buyer is liable to pay such amount specified on that payment notice in full
within thirty (30) days upon the issuance of such payment notice. The Buyer specifically acknowledges and accepts that
it will be liable for the full purchase price of volume differed between the ordered and the
contracted volume.

2.9 The Parties understand and specifically agree that the Seller will provide the Products only
pursuant to the provisions of Exhibit A hereto; the suitability for a particular purpose as well as
the issues regarding the processing, use and application of the Products shall be solely decided by
and the responsibility of the Buyer.

2.10 The Parties understand and specifically agree that without the prior written consent of the
Seller, the Buyer shall not transfer the Products purchased from the Seller hereunder to others
with or without compensation, the Products shall be merely used for the Buyer’s production and the
Seller will not be responsible for the Products transferred by the Buyer to others with or without
compensation, unless the Buyer entrusts processing with a third party.

CSI-ZN80818-B

Page 4 of 21

 

2.11 The Seller shall be entitled to designate a third party to process the Products or process the
Products by itself. If the Seller entrusts processing with a third party, the Seller shall
guarantee that the Products supplied hereunder comply with the specifications as stipulated in
Exhibit A hereto. The Seller shall be responsible for the quality of the Products processed by a
third party entrusted by it.

3. Supply of Products

3.1 Products

The Products to be supplied under this Contract shall meet the specifications as stipulated in
Exhibit A to this Contract. The specifications set forth in Exhibit A may be amended only in
writing upon the agreement of the Parties.

3.2 Price

3.2.1 Within the Contract Term, the tax-included unit price of the Products in Exhibit C is a fixed
price. The Parties hereto unanimously agree that upon the execution of this Contract, neither Party
may request for the adjustment of the said price by the other Party for any grounds, unless the
statutory rate of value-added tax is adjusted.

3.2.2 The tax-included unit price set forth in Exhibit C hereto as well as the Payment for Goods
payable include value-added tax. If the rate of value-added tax is adjusted, the tax-included
unit price set forth in Exhibit C hereto as well as the Payment for Goods payable shall be adjusted
accordingly as of the date when the new tax rate becomes effective.

3.3 Volume

3.3.1 The volume of the Products to be purchased by the Buyer from the Seller and to be supplied by
the Seller to the Buyer within the Contract Term shall be subject to Exhibit C (the total volume
under this Contract is 750,800,000 pieces). The Buyer and the Seller are entitled to adjust
(including increase and reduce) the agreed next month’s supply volume set forth under Exhibit B within the
range of 20% pursuant to the provisions of Article 3.3.2, which shall not constitute the default
concerning delivery or acceptance under this Contract, but the supply and acceptance volume in the
adjustment month shall not be less than 80% of the volume for the current month set forth in
Exhibit B. As regards the shorted (or increased) delivery in the adjustment month, the Parties
shall increase or reduce volume accordingly to achieve the scheduled volume within 90 days from
the 1st day of next month. Within each supply year, the number of such volume
adjustments shall not be more than three. In addition, the Parties hereto unanimously agree that
upon the execution of this Contract, neither Party may request for the adjustment of the said
volume by the other Party for any grounds, unless otherwise agreed in writing by the Parties.

3.3.2 The Parties unanimously agree that adjustment of monthly volume shall be made according to
the following method:

(a) If the Seller (or the Buyer) needs to reduce the monthly volume of the Products in Exhibit B,
it shall, before the 15th day of each month, notify the other Party in writing of next
month’s volume. Adjusted product volume and Payment for Goods shall be subject to the “Monthly
Adjustment Notice of Product Volume” issued by the Seller. If the monthly volume adjusted by the
Seller conforms to the provisions of this Contract, the Buyer shall accept such adjustment
unconditionally.

CSI-ZN80818-B

Page 5 of 21

 

(b) If the Seller (or the Buyer) needs to increase the monthly volume of the Products in Exhibit B,
it shall, before the 10th day of each month, notify the other Party in writing of next month’s supply
volume. Adjusted product volume and Payment for Goods shall be subject to the “Monthly Adjustment
Notice of Product Volume” issued by the Seller. If the monthly volume adjusted by the Seller
conforms to the provisions of this Contract, the Buyer shall accept such adjustment
unconditionally. For the Payment for Goods corresponding to the increased volume of the Products
subsequent upon the adjustment put forth by the Seller, if the Buyer has any difficulty in making
payment, the Seller shall give the Buyer a 30-day payment grace period (during which the Buyer is
not required to bear the obligation on overdue payment, unless the Buyer fails to make the original
Payment for Goods in full). The Seller is entitled to refuse to deliver the Products to the Buyer
before it receives the full Payment for Goods with respect to such increased volume.

3.4 Quality

3.4.1 The Seller shall only guarantee that the delivered Products will comply with the
specification as set forth in Exhibit A. If the Products do not comply with the specification set
forth in Exhibit A, the Parties shall proceed in accordance with Article 3.6.5. If any claim or
litigation (including, but not limited to, default and product infringement) arisen by reason of
any defect of the Products after delivery to Party B is alleged, the Buyer is entitled to opt for
the following remedy and the Seller’s obligation is specifically limited to: (i) replace
nonconforming Products; or (ii) refund the purchase price of such nonconforming Products.

3.4.1 In case any dispute regarding product quality arises between the Parties, any Party or the
Parties may entrust a legal inspection institution to perform appraisal and the appraisal report
issued by such appraisal institution shall bind upon the Parties. The appraisal expenses shall be
prepaid by the entrusting Party and shall be borne according to the methods below based on the
appraisal report:

(a) If the Products have any quality problem according to appraisal report, the appraisal expenses
shall be borne by the Seller;

(b) If the Products have no quality problem according to appraisal report, the appraisal expenses
shall be borne by the Buyer;

(c) If the appraisal institution cannot give a definite appraisal conclusion, the Parties shall be
deemed having no objection to product quality and the appraisal expenses shall be shared by the
Parties.

3.5 Payment

3.5.1 Advance Payment

The Advance Payment herein is non-refundable, irrevocable and of the nature of security deposit.
The total amount of the Advance Payment is [****]* renminbi
(RMB[****]*).
The term of paying the Advance Payment shall be the same as the term stipulated in Exhibit B. The
Buyer explicitly acknowledges that it has understood and agreed: after execution of this Contract,
the Seller shall not be responsible for refunding all or part of the Advance Payment to the Buyer
in any case, unless the Seller breaches this Contract, resulting in the Buyer to prematurely cancel
or terminate this Contract, or this Contract expires.

The Advance Payment shall offset the Payment for Goods payable by the Buyer only in accordance with
the following requirement:

 

 

			
	
    * 		This portion of the Solar Silicon Wafer
Supply Contract has been omitted and filed separately with the
Securities and Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.
    

CSI-ZN80818-B

Page 6 of 21

 

The Parties confirm that from January 2011, the Buyer can offset the monthly Payment for Goods with
the Advance Payment at the standard of RMB 1 per piece and the remaining portion of the Advance
Payment will be fully deducted from the Payment for Goods for December 2015.

3.5.2 Payment for Goods. The total Payment for Goods payable by the Buyer under this Contract shall
be [****]* renminbi (RMB [****]*). Before the 25th day of each month, the Buyer shall make
the Payment for Goods for next month’s Products to the Seller pursuant to the provisions set forth
in Exhibit C. The Seller shall be entitled to refuse to deliver Products to the Buyer before it
receives such Payment for Goods in full. If the Buyer holds the unpaid Products, the ownership of
such unpaid Products shall belong to the Seller.

3.5.3 Before the 25th day of each month, the Seller shall issue an invoice covering the
amount of the Payment for Goods already made by the Buyer for the current month Products.

3.5.4 The amount payable by the Buyer shall be paid to the bank account designated by the Seller.

3.5.5 Currency. The Parties agree that all the settlements about purchase and sale shall be made in
renminbi.

3.6 Delivery

3.6.1 All deliveries shall be made in accordance with the delivery schedule specified in Exhibit C.
After the Buyer makes the Payment for Goods for next month’s Products in full to the Seller before
the 25th day of each month, within the Contract Supply Term, the Seller shall begin to
supply goods from the first week of next month and try to supply goods to the Buyer evenly every
week.

3.6.2 Place of delivery. Unless otherwise provided in writing, the Products shall be delivered at
the Seller’s location or other locations in Jiangsu Province, China designated by the Seller (e.g.
workshop, factory or warehouse). That is to say, the Products are to be collected by the Buyer. All
risks of damages, disasters or Losses to such Products after delivery shall be transferred to the
Buyer.

3.6.3 Transportation and Insurance. The transportation and insurance of the Products shall be borne
by the Buyer at its own cost.

3.6.4 In the event that the delivery of the Products is delayed due to the Buyer’s request or the
Buyer’s rejection to accept the Products delivered by the Seller without good reasons, the Seller
shall give the Buyer an extension period of ten (10) business days. Upon expiry of such extension
period, the Seller shall notify the Buyer in writing to place the Products in escrow to notarial
authorities or seal up the Products for storage at the warehouse designated by the Seller that is
suitable for the storage of the Products at the risk and cost of the Buyer. Once the Products are
in escrow or sealed up, the risk of the Products shall be transferred to the Buyer immediately and
the Buyer shall bear the expenses of escrow or the sealed storage. After receiving the above
written notice from the Seller, if the Buyer delays to collect the Products for more than sixty
(60) days (unless an Event of Force Majeure occurs), it shall be considered as irrevocable
acceptance of the Products by the Buyer.

3.6.5 Inspection:

(a) The Buyer shall complete the inspection about the number of packages, appearance, etc of the
Products at the time of collecting the Products. Any objection, if any, shall be raised on spot.
Otherwise, the Buyer shall be deemed having no objection to the number of packages, appearance, etc
of the Products.

 

 

			
	
    * 		
    This portion of the Solar Silicon Wafer Supply Contract has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.

CSI-ZN80818-B

Page 7 of 21

 

(b) The Buyer shall complete the inspection about the weight of the collected Products within five
(5) days of delivery. In case of any objection, the Buyer shall give the Seller a written notice
about the objection to the weight of the Products within this period. The Seller shall provide the Buyer the weight of product
packages for the Buyer to calculate the weight of delivered Products. For the avoidance of doubt,
the Parties agree that if product packages are broken, the Buyer shall not raise any weight
objection with respect to such package-broken Products and the Buyer is deemed having no objection
to the quantity of such package-broken Products. If the Buyer does not give the Seller a written
notice about the objection to the weight of the Products within five (5) days of delivery, the
Buyer shall be deemed having no objection to the weight of such package-broken Products.

(c) The Buyer shall complete the inspection about the quality of collected Products within ten (10)
days of delivery. In case of any objection, the Buyer shall give the Seller a written notice about
product defects within this period. If the Seller confirms that the Products are defective, the
Seller shall replace defective Products with conforming Products within sixty (60) days of the
receipt of such written notice. If the Buyer fails to give the Seller a written notice about
product defects within ten (10) days of delivery, it shall be deemed that the Products delivered by
the Seller are qualified and comply with specifications set forth in Exhibit A.

(d) If the Buyer fails to perform inspections as per this article, it will be considered as
irrevocable acceptance of the Products by the Buyer.

4. Force Majeure and Exemptions of Liability

4.1 Exemptions of liability applicable for the Parties

4.1.1 “Force Majeure” means any event prevents a Party from performing this Contract in whole or in
part, which occur after the signing of this Contract and which are beyond the control of the
Parties, unforeseeable, unavoidable and insurmountable, such as earthquake, typhoon, flood or other
natural disasters, fire, explosion, war, strike or turmoil. If a Party delays in performance of or
fails to perform any obligation of this Contract due to an event of Force Majeure and such Party
who delays in performance or fails to perform is of no fault or negligence, such Party shall not be
liable for such delays in performance or failure to perform and shall not be deemed as breaching
this Contract. The Parties unanimously agree to continue to perform their obligations in this
Contract within seven days from the date the event of Force Majeure disappears (unless this
Contract cannot be performed due to Force Majeure) and to deduct the non-performance period caused
by Force Majeure and postpone this Contract accordingly.

4.1.2 Changes in Laws

Where the changes in the Laws applicable to this Contract prevent this Contract from being
performed, the Parties shall not pursue any responsibility of the other Party and shall confirm the
new cooperation scheme through negotiations by adhering to the principle of equality.

4.2 Exemptions of liability applicable for the Seller

4.2.1 Production stopping due to infectious disease, accidental power outage continuing for more
than 8 hours or resulting in equipment damage, terrorism event, malicious sabotage, military act,
sovereign act, government act;

4.2.2 Regular overhaul or maintenance of equipment by the Seller (the number of annual regular
overhauls is three and the duration of each overhaul does not exceed three weeks) or temporary
overhaul or maintenance in case of emergency, resulting in the delivery delay by the Seller.

CSI-ZN80818-B

Page 8 of 21

 

4.2.3 Interruption of supply of raw materials by raw material processor due to Force Majeure, or
the Seller’s processor being affected by Force Majeure, as a result of which the Seller delays in the supply of
goods or fails to supply.

4.3 Exemptions of liability applicable for the Buyer

4.3.1 Production stopping due to infectious disease, terrorism event, malicious sabotage, military
act, sovereign act, government act.

4.3.2 Temporary overhaul or maintenance of equipment by the Buyer in case of emergency, as a result
of which the Buyer is required to delay the delivery;

4.3.3 Interruption of supply of raw materials due to key raw material supplier being affected by
Force Majeure, as a result of which the Buyer is required to delay the delivery.

4.4 Notification and Reply

The Party affected by the event of Force Majeure shall without any undue delay notify the other
Party in writing of the occurrence of an Event of Force Majeure, indicating the complete
explanation of such event and its cause, current situation of such event and the measures taken or
to be taken by such Party to overcome such event. The Party affected by the event of Force Majeure
shall exercise due diligence to overcome the delay in performing this Contract caused by such event
of Force Majeure and take reasonable measures at its own expenses to remedy the delayed time.

5. Intellectual Property

Any and all drawings, data, designs, tooling, equipment, procedures, changes in engineering,
inventions, trade secrets, copyrights, circuit layout design rights, source codes, object codes,
patent applications, know-how, computer and/or product software (including part software) ,
trademarks and all other information, or technical information which were developed, made or
supplied by the Seller in the course of development, production or manufacturing of the Products,
will be the sole property of the Seller (or its licensors, if any). Nothing in this Contract shall
be construed as granting such intellectual property regarding the Products to the Buyer. In
addition, when the Buyer purchases the Products from the Seller, the Buyer shall not undertake any
direct or indirect responsibility for the disputes (if any) on intellectual property right and
other legal issues in connection with the Products or product production process.

6. Confidentiality

6.1 The Parties acknowledge and agree that the terms of this Contract and certain information
exchanged between them pertaining to this Contract, including information regarding research,
technology, product developments, marketing plans or conditions, products information, business
strategies, and the like, constitutes “Confidential Information” of the Party disclosing the
information (“Disclosing Party”). The purpose of the exchange of the Confidential Information is to
allow the Parties to perform their obligations and responsibilities under this Contract. During the
Contract Term, and for a period of one (1) year following its termination or cancellation, the
Party receiving any Confidential Information, and its employees, attorneys, financial advisors,
officers, directors and shareholders who receive such Confidential Information (hereinafter
referred as to “Receiving Party”) shall not, except with the prior written consent of the
Disclosing Party, use, divulge, disclose or communicate, to any person, firm, corporation or
entity, in any manner whatsoever, the terms of this Contract or any Confidential Information of the
Disclosing Party; provided, however, that each Party may use, divulge, disclose or communicate the
terms of this Contract or Confidential

CSI-ZN80818-B

Page 9 of 21

 

Information of the Disclosing Party to its Affiliate which undertakes to keep such information strictly confidential
in accordance with the provisions of this Contract and has a “need to know” such information in
order to perform this Contract. Each Party further agrees to exercise the degree of care to avoid
publication or dissemination of the Confidential Information disclosed to it by the other Party
under this Contract at the level not lower than as it employs with respect to protecting its own
Confidential Information, but no less than a reasonable degree of care in any event. Confidential
Information does not and shall not include information that:

(a) was already known to the Receiving Party at the time such information is disclosed by the other
Party;

(b) was or became publicly known without Receiving Party’s fault;

(c) was rightfully received from a third party without restriction;

(d) was independently developed by the Receiving Party;

(e) was approved for release by written authorization of the Party disclosing such information
under this Contract; or

(f) was required by legal or financial reporting purposes to be disclosed; provided, however, that
the Party being required to disclose shall, if circumstances permit, provide advance notice to the
other Party and shall allow the other Party a reasonable opportunity to oppose such disclosure, if
appropriate.

6.2 The Receiving Party shall treat such Confidential Information as confidential. The Receiving
Party shall not reproduce or use such Confidential Information except for the purpose of fulfilling
its obligations under this Contract. The Receiving Party shall return all Confidential Information
to the Disclosing Party upon completion of such obligations, or upon the request of the Disclosing
Party.

6.3 The Receiving Party acknowledges and agrees that the illegal use or disclosure of the
Confidential Information may cause irreparable injury to Disclosing Party for which its loss may
not be adequately remedied by Laws, and that any actual or contemplated breach of this clause will
entitle Disclosing Party to obtain immediate injunctive relief prohibiting such breach, in addition
to any other rights and remedies available to it.

6.4 The Parties (including the Affiliate procuring Confidential Information under this Contract)
agree that any Party shall not, without obtaining the prior consent from the other Party, issue or
release any announcement, report, declaration, or message about this Contract or any transaction or
clause of this Contract. However, any Party or its Affiliate may disclose the contents of this
Contract according to and within the extent of the compulsive requirements of its local Laws and
applicable Laws. After achieving a mutual consent on the details of the news report, the Parties
may report the signing and contents of this Contract through press.

CSI-ZN80818-B

Page 10 of 21

 

7. Ownership and Use of Drawings, Documents and Other Items

All drawings, blueprints, dies, patterns, tools, printing plates and any other items or documents
prepared or constructed by the Seller to develop, produce or manufacture the Products hereunder
shall be the sole property of the Seller, and promptly upon the termination or cancellation of this
Contract, shall be returned to the Seller. The Buyer shall use all drawings, blueprints, dies,
patterns, tools, printing plates and any other items or documents prepared or constructed by Seller
solely for the purposes of this Contract and shall not use any of such items for the benefit of any
third party.

8. Default, Termination and Cancellation

8.1 Defaulting liability of the Buyer for its failure to purchase or pay

8.1.1 If the Buyer fails to purchase the Products from the Seller in the volume as specified
hereunder in a given month, the Seller may in its own discretion resell such Products not purchased
by the Buyer to the Chinese or overseas market, but the Buyer shall pay to the Seller the portion
of the price set forth herein in excess of the reselling price of such Products as well as the
expenses arising in connection with resale. The reselling price under the Seller’s resale contract
shall not be less than 80% of the then current market price and the expenses incurred by resale
shall not be more than 2% of the contract amount of such Products resold.

8.1.2 If the Buyer fails to make the Advance Payment and/or Payment for Goods at the agreed time,
the Buyer shall pay the liquidated damages of 0.05% of the overdue amount per delayed day and this
Contract shall continue to be performed. If the Buyer’s delay in making the Advance Payment exceeds
thirty (30) days (inclusive) and/or its delay in making the Payment for Goods exceeds thirty (30)
days (inclusive), then the Seller may give a notice to the Buyer, requiring the Buyer to remedy its
default within thirty (30) days and the Buyer shall continue to pay the liquidated damages to the
Seller pursuant to the foregoing provision. If the Buyer fails to remedy its default within thirty
(30) days after such notice is issued, the Buyer shall be deemed materially defaulting under this
Contract, unless an event of Force Majeure occurs; the Seller shall be entitled to notify the Buyer
in writing to terminate this Contract unilaterally and termination shall become effective after
such notice is delivered to the Buyer. If the Buyer has remedied its default within the above
notice period, then the Seller shall not be entitled to terminate this Contract. In case of any
default or material default on the part of the Buyer, the Seller shall be entitled not to terminate
this Contract but obtain the remedy under Article 8.1.1 while obtaining the liquidated damages
under Article 8.1.2 from the Buyer, unless this Contract shall be terminated according to the
effective legal instrument.

8.1.3 If the Buyer materially defaults and the Seller terminates this Contract, the Buyer shall
undertake the following defaulting liability to the Seller:

(a) Pay the liquidated damages for overdue payment (up to the date of termination of this Contract)
pursuant to the provisions of Article 8.1.2; and

(b) The remaining portion of the Advance Payment as of the date of termination of this Contract
shall belong to the Seller; and

(c) Pay to the Seller the liquidated damages of fifteen percent (15%) of the unperformed portion of
the Total Contract Price of this Contract.

8.2 Defaulting liability of the Seller for its failure or delay in supplying goods

CSI-ZN80818-B

Page 11 of 21

 

8.2.1 If the Seller fails to replace defective Products with conforming Products within sixty (60)
days as specified in Article 3.6.5 or the Products supplied by the Seller (whether manufactured by itself
or purchased by it from a third party) for a given month or Contract Year within the Contract
Supply Term cannot meet the volume of Products demanded by the Buyer under this Contract, the Buyer
may, after notification and giving a thirty-day grace period, in its own discretion purchase the
substitutes of the undersupplied Products from the Chinese or overseas market, but the Seller shall
pay to the Buyer the portion of the purchase price of such substitutes in excess of the price
specified herein as well as the expenses arising in connection with purchase of substitutes. The
price of substitutes under the contract when the Buyer purchases products from a third party shall
not be higher than 120% of the then current market price. The expenses incurred in connection with
purchase of substitutes shall not be more than 2% of the contract amount of such substitutes
purchased. For the avoidance of doubt, the circumstance on the part of the Seller under this
Article 8.2.1 will be distinct from and not constitute the default of delayed delivery or
undersupply on the part of the Seller under this Contract.

8.2.2 If the Seller fails to deliver goods at agreed time or undersupplies goods within the
Contract Supply Term, the Buyer shall timely notify the Seller of the details of delayed delivery
or undersupply. The Seller shall pay the liquidated damages of 0.05% of the amount of undelivered
goods per delayed day and this Contract shall continue to be performed. If the Seller’s delay in
delivery exceeds forty-five (45) days (inclusive) upon receipt of the Buyer’s notice about delayed
delivery or undersupply, then the Buyer may give a notice to the Seller, requiring the Seller to
remedy its default within thirty (30) days. If the Seller fails to remedy its default within thirty
(30) days after such notice is issued, the Seller shall be deemed materially defaulting under this
Contract, unless an event of Force Majeure occurs; the Buyer shall be entitled to notify the Seller
in writing to terminate this Contract unilaterally and termination shall become effective after
such notice is delivered to the Seller. If the Seller has remedied its default within the above
notice period, then the Buyer shall be not entitled to terminate this Contract. During the default
period of the Seller’s delay in delivery, the Buyer shall be entitled not to terminate this
Contract but obtain the remedy under Article 8.2.1, unless this Contract shall be terminated
according to the effective legal instrument.

8.2.3 If the Seller materially defaults and the Buyer terminates this Contract, the Seller shall
undertake the following defaulting liability to the Buyer:

(a) Pay the liquidated damages for delayed delivery (up to the date of termination of this
Contract) pursuant to the provisions of Article 8.2.2; and

(b) The remaining portion of the Advance Payment (if any) as of the date of termination of this
Contract shall be refunded in whole to the Buyer at no interest; and

(c) Pay to the Buyer the liquidated damages of seven point five percent (7.5%) of the unperformed
portion of the Total Contract Price of this Contract.

8.3 The Parties unanimously agree and acknowledge that at the signing of this Contract, they have
predicted the Losses as may arise from defaults. The calculating method is the same as that for
the liquidated damages. The Parties unanimously agree to waive the right to request an adjustment
if liquidated damages are higher than actual losses as specified under Article 114 of the Contract
Law of the People’s Republic of China.

8.4 Termination and Cancellation

8.4.1 This Contract shall be terminated when the following circumstances occur:

(a) This Contract expires; or

CSI-ZN80818-B

Page 12 of 21

 

(b) upon mutual agreement of the Parties in writing.

8.4.2 A Party may notify the other Party in writing to terminate this Contract when the following
circumstances occur:

(a) When the Buyer or the Seller commits a material default under Article 8.1 or 8.2, the
non-defaulting party may notify the defaulting party in writing to terminate this Contract
unilaterally; or

(b) If a Party is declared bankrupt, or becomes the object of bankruptcy, liquidation or
dissolution proceedings or is wound up or becomes insolvent, the other Party may notify it in
writing to terminate this Contract unilaterally.

9. Notices

All notices or communications required to be served hereunder shall be in writing and addressed or
delivered to the representative of the other Party specified herein below. Notices shall be deemed
received (a) upon delivery, when personally delivered; (b) upon receipt of the notice or document,
when sent via registered or certified mail; and (c) on the second business day after delivery, when
sent via express courier service.

Representatives of each Party for all communications and correspondence regarding this Contract:

Seller’s representative:

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.

Address: No.66 Yangshan Road, Xuzhou Economic Development Zone, Jiangsu Province

Attn.: Zhu Guomin

Buyer’s representative:

CSI Cells Co., Ltd.

Address: No.199 Lushan Road, Suzhou New District, Jiangsu Province

Attn.: Qu Xiaohua

The Buyer or the Seller may change the address or representative designated for delivery and to
receive notice and document hereunder by written notice to the other Party. All correspondences and
communications between the Parties shall be subject to the coordination procedures that shall be
developed jointly by the Parties.

10. Language

This Contract is written in Chinese. The Chinese version shall prevail.

11. Choice of Laws

The validity, interpretation and performance of this Contract shall be governed by the laws of the
People’s Republic of China, without regard to the non-PRC laws and conflict of law provisions.

12. Dispute Resolution

CSI-ZN80818-B

Page 13 of 21

 

Except as otherwise provided herein, any dispute, controversy or claim arising out of or in
connection with this Contract, or the breach, termination or validity thereof, shall be finally
settled by the China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai
Sub-commission (“CIETAC”) under the then effective PRC arbitration rules of CIETAC. The seat of
arbitration shall be Shanghai, and the language used in the arbitral proceedings shall be Chinese
Mandarin.

The arbitral award made and granted by the arbitrators shall be final, binding and incontestable
and may be used as the basis for enforcement in a court having competent jurisdiction. All costs of
arbitration (including, but not limited to, those incurred in the appointment of arbitrators) shall
be apportioned according to the arbitral award.

13. Non-waiver

The failure of either Party to demand strict performance of the provisions hereof or to exercise
any right conferred hereby shall not be construed as a waiver or relinquishment of its rights to
assert or rely on any such provision or right in the future.

14. Severability

The invalidity of any provision of this Contract shall not affect the validity of any other
provisions.

15. Assignment

Without the prior written consent of the other Party, neither the Buyer nor the Seller may assign
any of its obligations hereunder.

16. Survival

All the remedies and confidentiality rights and obligations herein contained shall survive upon the
termination or cancellation of this Contract.

17. Amendments

No amendment, modification or supplement to or waiver of any provision of this Contract shall be
valid unless reduced to writing and executed by the Buyer and the Seller.

18. Entirety

This Contract and the exhibits hereto constitute the entire agreement between the Parties with
respect to the subject matter hereof and supersede any prior contract or understanding between the
Parties.

19. Effectiveness

This Contract shall become effective as of the date when it is formally signed and sealed by the
duly authorized representatives of the Parties.

(The
texts of this Contract end here; signature page follows)

CSI-ZN80818-B

Page 14 of 21

 

(Signature page)

Seller: Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.

(corporate seal)     [with corporate seal of Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co., Ltd.]

(Signature of authorized representative) /s/

Buyer: CSI Cells Co., Ltd.

(corporate seal)     [with corporate seal of CSI Cells Co., Ltd.]

(Signature of authorized representative) /s/

CSI-ZN80818-B

Page 15 of 21

 

Exhibit A

Specifications and Quality Standard of Solar Silicon Wafer Products

Specifications of 125X125mm mono-crystalline silicon wafers

Mono-crystalline wafer: conductive type P (dopant element is B); orientation:
<100>±30; resistivity, 0.5~3, 3~6 Ω·
cm; radial resistivity variation (RRV)
of a singular wafer, <25%; width of opposite edge, 125 ±0,5mm; length of opposite angle, 150 ±1mm;
length of arc, 27.5~30.80mm; thickness, 200 ±20 (TTV£40mm); angle of square,
90±0.50; bending, £75mm; surface saw mark,
<20mm, no cavity, no perforation, no
stain, no stress; less than two broken edges not more than 1/3 of side thickness, with a length of
less than 0.5mm and a surface-inward width of less than 0.2mm per piece. Life time, >10ms;
carbon content, <1X1017; oxygen content, <1X1018.

Note: the Parties agree that from 2010 when the Products begin to be supplied, the Parties will
negotiate about the reduction of product thickness in this Exhibit every 12 months or after the
Buyer releases the upgraded technical standard of its products. The Parties shall agree on product
thickness depending on the technology upgrading on the then current market. If the Parties fail to
agree on product thickness, they shall continue to proceed with this Exhibit.

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-B

Page 16 of 21

 

Exhibit B

Payment Schedule of Advance Payment

	 	 	 	 	 
	 	 	Payment amount of advance payment (RMB)	 
	Payment date of advance payment	 	Unit: yuan	 
	Before September 15, 2008
	 	[****]*	 
	Before November 30, 2008
	 	[****]*	 
	Before July 1, 2009
	 	[****]*	 
	Before April 30, 2010
	 	[****]*	 
	Total amount of advance payments
	 	[****]*	 

(The contents of this page end here)

 

 

			
	
    * 		
This portion of the Solar Silicon Wafer Supply Contract has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.

CSI-ZN80818-B

Page 17 of 21

 

Exhibit C

Product Prices, Volumes and Delivery Schedule

Supply Volumes and Prices for Long-term Contract

	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Year	 	Unit	 	 	2010	 	 	2011	 	 	2012	 	 	2013	 	 	2014	 	 	2015	 	 	Total	 
	Volume
	 	Piece	 	 	64,800,000	 	 	 	126,000,000	 	 	 	140,000,000	 	 	 	140,000,000	 	 	 	140,000,000	 	 	 	140,000,000	 	 	 	750,800,000	 
	Tax-included unit
price (RMB)
	 	Yuan/piece	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	 	 
	Tax-included total
price (RMB)
	 	Yuan	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 	 	 	[****]*	 

 

			
	Notes:	 	 
	 
	(1)	 	Tax-included unit price and tax-included total price are subject to a value-added tax rate of
17% and shall be adjusted accordingly if value-added tax rate is adjusted.
	 
	(2)	 	Before the 25th day of each month, the Buyer shall make the full Payment for Goods
for next month to the Seller.
	 
	(3)	 	In December of each year, the Parties shall agree upon the monthly supply volume of next year
depending on the Seller’s productive capacity and production plan as well as the Buyer’s
purchase capacity. Otherwise, the monthly supply volume of next year will be subject to the
12-month average monthly volume of current year. Current month’s Payment for Goods is the
value from the tax-included unit price of current year multiplying the monthly Product supply
volume of current month.

(The contents of this page end here)

 

 

			
	
    * 		
    This portion of the Solar Silicon Wafer Supply Contract has been omitted and filed separately with the Securities and Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.

CSI-ZN80818-B

Page 18 of 21

 

Exhibit D

List of Affiliate of Parties Participating in this Contract and Format of Letter of Undertaking

List of Affiliate

List of Seller’s Affiliate:

List of Buyer’s Affiliate:

CSI Central Solar Power Co., Ltd.

Changshu CSI Advanced Solar Inc.

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-B

Page 19 of 21

 

Letter of Undertaking

Our company [Changshu CSI Advanced Solar Inc.] knows that [Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology
Development Co., Ltd.] and [CSI Cells Co., Ltd.] entered into the Silicon Wafer Supply Contract
(hereinafter referred to as “the Contract”) on [August] [20], 2008. As the Buyer’s affiliate
meeting the conditions stipulated in the Contract, our company now applies to participate in the
Contract as the buyer.

     Our company hereby irrevocably undertakes that if our company participates in the Contract as
the buyer (“our party”), our company shall be bound by the following:

     Our company knows, understands and agrees to be bound by, all the provisions of the Contract
and its exhibits.

     Our company and our party’s affiliate participating in the Contract will jointly and severally
undertake the obligations and responsibilities under the Contract. Our company has the right to
receive, inspect, use and own the goods under the Contract and acknowledges that if any affiliate
of the other party has performed the obligations under the Contract, it will be deemed that the
other party has performed the contractual obligations to our party. When our party acts as the
buyer, the Seller shall issue the invoice to our party.

     If our company no longer meets the conditions for our party’s affiliate under the Contract,
our company will no longer enjoy the rights under the Contract, but not be exempt from the joint
and several responsibility on our part under the Contract occurring before our company no longer
meets the conditions for affiliate.

Undertaking party (seal): Changshu CSI Advanced Solar Inc.

Legal representative or authorized representative (signature):

August 20, 2008

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-B

Page 20 of 21

 

Letter of Undertaking

Our company [CSI Central Solar Power Co., Ltd.] knows that [Jiangsu Zhongneng Polysilicon
Technology Development Co., Ltd.] and [CSI Cells Co., Ltd.] entered into the Silicon Wafer Supply
Contract (hereinafter referred to as “the Contract”) on [August] [20], 2008. As the Buyer’s
affiliate meeting the conditions stipulated in the Contract, our company now applies to participate
in the Contract as the buyer.

     Our company hereby irrevocably undertakes that if our company participates in the Contract as
the buyer (“our party”), our company shall be bound by the following:

     Our company knows, understands and agrees to be bound by, all the provisions of the Contract
and its exhibits.

     Our company and our party’s affiliate participating in the Contract will jointly and severally
undertake the obligations and responsibilities under the Contract. Our company has the right to
receive, inspect, use and own the goods under the Contract and acknowledges that if any affiliate
of the other party has performed the obligations under the Contract, it will be deemed that the
other party has performed the contractual obligations to our party. When our party acts as the
buyer, the Seller shall issue the invoice to our party.

     If our company no longer meets the conditions for our party’s affiliate under the Contract,
our company will no longer enjoy the rights under the Contract, but not be exempt from the joint
and several responsibility on our part under the Contract occurring before our company no longer
meets the conditions for affiliate.

Undertaking party (seal): CSI Central Solar Power Co., Ltd.

Legal representative or authorized representative (signature):

/s/

August 20, 2008

(The contents of this page end here)

CSI-ZN80818-B

Page 21 of 21EX-4.4

EXHIBIT 4.4

[Letterhead of Canadian Solar Inc.]

Sales Contract

July. 15th, 2008

Contract No.: CSI-PRO080715

entered by and between

Canadian Solar Inc.

675 Cochrane Drive

East Tower 6th Floor

Markham, Ontario L3R 0B8

Canada

(herein after referred to as the “VENDOR”)

and

Solpower GmbH

Schubertstr. 17

D-88214 Ravensburg

(herein after referred to as the “PURCHASER”)

The orders can only be from:

SOLPOWER GmbH

Schubertstrasse 17

D-88214 Ravensburg

Page 1 of 14

 

Recitals

The VENDOR is registered under Federal Business Act of Canada and manufactures crystalline
photovoltaic panels at its wholly-owned manufacturing plants in P.R. China.

The PURCHASER is active in the photovoltaic market. Among other business activities, the PURCHASER
distributes solar modules and carries out various solar power plant projects in Germany and other
parts in Europe.

The PURCHASER has a need for certain Mono/Poly Crystalline PV Modules for the Purchaser’s
project(s) (hereinafter referred to as “module” or “modules”), and desires to procure said modules
from the VENDOR.

The VENDOR desires to deliver and sell said modules to the PURCHASER.

NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows:

			
	I.	 	Type and Quantity of Modules, Prices, Delivery Time

Type and quantities of the modules which the PURCHASER needs, the applicable specification, the
prices, and the desired time of delivery which is set forth in EXHIBIT I to this Agreement.

			
	II.	 	Labelling

1.    The product labels and trade marks of each module shall state the manufacturers’ name, each
module’s serial number, indicate the nominal output as well as current and voltage characteristics
at standard test conditions (STC) of the type of module concerned and bear a clear warning against
hazardous behaviour.

2.    The PURCHASER shall not, without the prior written consent of the VENDOR, alter or make any
addition to the labelling or packaging of the products displaying the Trade Marks, and shall not
alter, deface or remove in any manner any reference to the Trade Marks, any reference to the VENDOR
or any other name attached or affixed to the products or their packaging or labelling.

Page 2 of 14

 

			
	III.	 	Port of Shipment / Port of Destination

The port of shipment shall be Shanghai, P.R. China or any other Chinese ports determined by the
VENDOR from time to time.

The port of destination will be the major Germany ports (Hamburg). The PURCHASER shall timely
notify the VENDOR of the port of destination for every single shipment.

			
	IV.	 	Packing/ Shipping Mark

1.    The packing shall be in accordance with the international packing standards (no wood package,
for example) and suitable for long distance ocean shipping freight transportation and shall be well
protected against moisture and shocks as well as disinfected. The well-packed PV-modules shall be
shipped in containers. The relevant service and operation instructions shall be enclosed.

2.    The VENDOR shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net
weight, measurement of the package as well as of each single module, the serial number and wattage
of each single module in the package concerned, the name of the module type, the port of
destination and the wordings or imaged indications representing: “Keep Away from Moisture”, “Handle
with Care”... etc.

			
	V.	 	TITLE AND RISK OF LOSS/INSURANCE

1.    Risks of loss or damage, as well as any additional costs due to events occurring after the time
of delivery shall pass to the PURCHASER on delivery in accordance with C.I.F. Incoterms 2000:
However, title to the products per specified delivery shall pass to the PURCHASER only after
payment for those particular products has been received in full.

2.    The VENDOR also has to procure marine insurance against the Purchaser’s risk of loss of or
damage to the products during the carriage only on minimum insurance coverage in accordance with
C.I.F Incoterms 2000.

Page 3 of 14

 

3.    The PURCHASER shall at its own cost maintain insurance coverage against all risks which would
normally be insured against by a prudent businessman in respect of products supplied to it
commencing from the time when the products surpass the rail of the carrying vessel and extending
until such time as title in the products passes to the PURCHASER in accordance with Par.1 above.

			
	VI.	 	Terms of Payment

The payment shall be made

	 	1.	 	by 15% down payment, Via T/T, within 5 working days after the presentation by
fax and/or email of the Order Confirmation executed by the VENDOR; balance by T/T
within 21 days against the presentation of the shipping documents.

	 	2.	 	Late Payment: Interest shall be chargeable on any amounts overdue at the rate
of 0.03% per day to run from the due date for payment until receipt by the VENDOR of
the full amount whether or not after judgment and without prejudice to any other right
or remedy of the VENDOR.

			
	VII.	 	Documents

The VENDOR shall send the following documents immediately to the PURCHASER via an international
bank for the respective shipment with L/C terms:

	 	1.	 	Full set (including 3 originals) of shipped on board Bill of Ladings made out
to the Contract and blank endorsed and consigned to the PURCHASER, marked “Freight
Prepaid”.

	 	2.	 	Signed Commercial Invoice in 2 originals indicating contract number issued by
the VENDOR. Packing list (including 3 originals) with indication of weights,
measurements and quantity issued by the VENDOR.

	 	3.	 	Flash reports stating the module type, serial number, lsc, Voc, Imp, Vmp, Pmax,
and the date of testing by Fax or E-mail to PURCHASER

Page 4 of 14

 

Within 5 working days after receiving the shipping documents from the Vendor’s shipping
forwarder, the VENDOR has to fax or e-mail or courier one copy of the Bill of Lading and one
copy of the Commercial Invoice to the PURCHASER. The number of the documents and their
contents shall be complete and correct. If the PURCHASER fails to pass the customs and to
take over the products in time due to the VENDOR not having provided the documents as
specified above, all losses caused by the Vendor’s fault shall be borne by the VENDOR.

			
	VIII.	 	Shipments

C.I.F. German Hamburg port (Incoterms 2000).

Unless otherwise agreed in writing between the Parties, Cost Insurance and Freight Incoterms 2000
shall apply to this Agreement. If there is any conflict between such Incoterms and the terms of
this Agreement then the terms of this Agreement shall prevail.

The particulars of the shipment including the name of the vessel, date, quantity and value of
shipment are to be e-mailed or faxed to the PURCHASER within 2 working days after such information
received from the Vendor’s shipping forwarder so that the PURCHASER can arrange for the Customs
Clearance.

Partial shipment shall be allowed, but only in full containers. Trans-shipment shall be not
allowed.

			
	IX.	 	Warranties

1.    The VENDOR guarantees that the products shall be made of qualified materials with first class
workmanship, that they shall be brand new and unused and that they shall comply in all respects
with the quality and specification stipulated in this Agreement including its attachments and that
they shall be in conformity with the relevant technical data.

Page 5 of 14

 

2.    The
VENDOR guarantees that the modules are manufactured according to IEC
61215 and TÜV Safety
Class II, or IEC 61730 standards.

3.    Furthermore, the VENDOR shall issue a written warranty for his products with the following
content:

	 	(1)	 	A Product Quality Warranty stating that the products shall be free from defects
in material and workmanship for two years. If, within 24 months counting from the date
of receipt of the product at destination, damages or defects occur in the course of
operation because of inferior quality, bad workmanship or the use of inferior materials
in the manufacturing process, the VENDOR shall, upon notice by the PURCHASER with
authentic and sufficient evidence, immediately repair, replace, or make adjustments to
the default products.

	 	(2)	 	A Power Performance Warranty stating that the power degradation of the
products’ originally rated power as determined under Standard Test Conditions
(1000W/m2, 25°C cell temperature, AM=1.5) shall not be greater than 10% after 10 years
and 20% after 25 years.

4.    This warranty shall lead to the consequence that:

	 	(1)	 	if, within 24 months counting from the date of receipt of the product at
destination, damages or defects occur in the course of Operation because of inferior
quality, bad workmanship or the use of inferior materials in the manufacturing process,
the VENDOR shall, upon notice by the PURCHASER with authentic and sufficient evidence,
immediately repair, replace the defective products. Costs for transportation of the
default and replacing modules and installation costs shall be borne by the VENDOR.

Page 6 of 14

 

	 	(2)	 	if it is determined that under Standard Test Conditions (STC, 1000
W/m2, 25°C, AM=1.5) products supplied by the VENDOR to the PURCHASER do not
meet the warranted percentage of its specified power output during the warranty term,
the VENDOR shall execute the remedy as stipulated in its warranty statement.

5.    The warranties shall not cover damages, malfunctions or service failures caused by:

	 	-	 	errors made during installation, operation or maintenance,
	 
	 	-	 	abuse or misuse,
	 
	 	-	 	power failure surges, lightning, fire or flood,
	 
	 	-	 	actions of third parties and other events or accidents outside the reasonable control and not arising under normal operating conditions.

Where inspection of the defective product indicates with sufficient evidence of improper
installation, operation or maintenance, the PURCHASER shall reimburse VENDOR its costs for
the replacement or repaired the product including costs of examination.

			
	X.	 	Effective Date, Duration, Termination

(1)    This Agreement shall come into effect after both parties have signed it (“Effective date”), and
shall initially remain in effect until Dec. 31st, 2009 (“Expiration Date”), unless the Parties
agree on an extension prior to the Expiration Date.

(2)    If the PURCHASER becomes insolvent or bankrupt or breaches a provision of this Agreement and
does not remedy such breach within thirty (30) calendar days of written notice by the VENDOR, the
VENDOR may terminate this Agreement in whole or in part effective thirty (30) calendar days after
said notice was given.

Page 7 of 14

 

If the VENDOR becomes bankrupt or insolvent or breaches a material provision hereof and does not
commence to remedy such breach within thirty (30) calendar days of being given written notice by
the PURCHASER, the PURCHASER may terminate this Agreement in whole or in part effective thirty (30)
calendar days after such notice was given.

(3)    In regard to any orders already been made by PURCHASER before the expiration or termination of
this Agreement, this Agreement shall fully remain in effect beyond the respective expiration or
termination date. The foregoing shall not apply, if the Agreement is terminated by VENDOR due to
Purchasers bankruptcy or insolvency.

			
	XI.	 	Claims

1.    Within 15 days after the arrival of the products at final CIF Port destination should the
specification, quantity or appearance of the modules be found not to be in conformity with the
stipulations of this Agreement, except for those claims for which the insurance company or the
owners of the vessel are liable, the PURCHASER shall, based on the Inspection Certificate issued by
an office of the Authorised Administration of Import and Export Commodities Inspection of the
importing country, have the right to claim replacement with new products (in case of total
failure), or financial compensation limited to the cost of the products in question.

The VENDOR, upon verification of the Purchaser’s claim, shall be responsible for complete or
partial replacement of the commodity or shall devaluate the products according to the state of
defects.

2.    The VENDOR shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the
products, or for failure to manufacture, deliver or perform due to the acts of the PURCHASER
including failure of the PURCHASER to supply to the VENDOR in a timely manner with all necessary
information, required sample parts or other specified items required by VENDOR to design,
manufacture and test the product.

Page 8 of 14

 

			
	XII.	 	Force Majeure

The VENDOR shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the due to
Force Majeure, such as war, severe fire, flood, typhoon, earthquake, labour strike or riots which
might occur during the process of manufacturing or in the course of transportation, loading or
transit, or such Force Majeure at any key suppliers of the VENDOR; The VENDOR shall inform the
PURCHASER immediately of the occurrence of an instant mentioned above and within ten days
thereafter, the VENDOR shall send by fax or e-mail or courier to the PURCHASER for their acceptance
a certificate of the accident issued by the relevant government authority where the incident
occurred as evidence thereof.

Under such circumstances, the VENDOR, however, shall still be under the obligation of taking all
necessary measures to hasten the delivery of the products.

			
	XIII.	 	Dispute Settlement/Arbitration Clause

1.    If a dispute of any kind whatsoever arises between the Parties in conjunction with this
Agreement, the Parties shall attempt to settle such dispute amicably. In any disputes of the
measured flash data, the parties agree to accept Freudhoefer Institute, Freiberg, Germany as
reference.

2.    Provided the Parties are not able to agree upon an amicable settlement within a reasonable time
and no later than thirty (30) calendar days after initiation of settlement discussions, all
disputes arising out of or in conjunction with this Agreement, - and/or in conjunction with
subsequent agreements pursuant to Clause I, Paragraph (2) above - including disputes over their
construction or validity, and regardless of their legal nature, shall be settled by an arbitration
court in accordance with the Arbitration Rules of Conciliation and Arbitration of the ICC
(International Chamber of Commerce) without recourse to the ordinary courts of law. Such
arbitration shall be final and binding.

3.    The place of arbitration shall be Frankfurt, Germany, or Toronto, Ontario, Canada. The Party
bringing the initial claim(s) in dispute shall have the right to choose between the aforementioned
places

Page 9 of 14

 

4.    The language of the arbitration proceedings shall be English.

5.    Without detriment to the foregoing, the Parties shall not be precluded from initiating interim
measures via the ordinary courts of law.

			
	XIV.	 	Choice-of-Law Clause

This Agreement and all disputes arising out of, or in conjunction with this Agreement, -and/or in
conjunction with subsequent agreements pursuant to Clause I,
Paragraph (2) above - including
disputes over its validity and construction, shall be exclusively governed by the laws of Canada.
Conflict of laws rules shall not apply.

			
	XV.	 	Taxes and Duties

All taxes and duties in connection with the execution of this Agreement shall be paid as follows:

	 	1.	 	Levied by the Chinese government shall be borne by the VENDOR.

	 	2.	 	Levied by the government of the importing country shall be borne by the
PURCHASER.

			
	XVI.	 	Exclusivity /Non- Competition Clause/Confidentiality

1.    The VENDOR shall regard the PURCHASER as first priority client and guarantee the PURCHASER that
the VENDOR shall not sell to or compete against the PURCHASER for a list of clients presented by
the PURCHASER and attached hereto. This list and non compete agreement shall be for existing
bonifide current clients of the PURCHASER which are active and have purchased modules for projects
within the current and previous year. This shall exclude clients that may also be purchasing from
the VENDOR unknowingly to both PURCHASER and VENDOR and that are also current clients of the
VENDOR. This covenant not to compete shall remain in effect as long as this Agreement also remains
in effect.

Page 10 of 14

 

2.    The Parties acknowledge and agree that during the term of this Agreement that they may gain
access to and become acquainted with information critical to the other Party’s business, such as
business and trade secrets and/or information, trade and business secrets pertaining to other
companies affiliated with that Party. The Parties agree that they shall not disclose any such
information, business or trade secrets, neither directly nor indirectly, to any other person or
legal entity. This covenant to keep confidential shall remain in force after termination of this
Agreement to the full extent permitted by applicable law.

			
	XVII.	 	CSI Standard Warranty Statement and Conditions of Sales

CSI standard warranty statement and conditions of sales should apply to any issues not specifically
covered by this agreement.

			
	XVIII.	 	Entire Agreement and Amendments

1    In respect of the Sales Master Contract and without consideration of the subsequent Purchase
Order or Conditions of Sale for each separate sale, this Agreement including EXHIBIT 1 shall
constitute the entire Agreement between the Parties with regard to its subject matter. This
Agreement shall supersede all other prior oral or written agreements between the Parties hereto.

2    Any amendments to, or modifications of this Agreement shall become effective only when in writing
and signed by the Parties

			
	XVIIII.	 	Severability Clause

In the event any provision of this Agreement proves unenforceable or invalid for whatever reason,
the remaining provisions of this Agreement shall be unaffected by such holding, but remain in full
force and effect.

IN WITNESS THEREOF, this Agreement is made in English and signed by both Parties in two original
copies, each party holds one copy. This Agreement is effective from the date both Parties have
signed it.

Page 11 of 14

 

	 	 	 	 	 
	VALENCIA, SPAIN

	 	September 1, 2008
	 	/s/ Gregory Spanoudakis
	 
	 
	 	 	 	 
	Location, Date, Stamp and Signature of Canadian Solar Inc.
	 
	 	 	 	 
	 

	 	September 1, 2008
	 	/s/ Dr. Joachim von Bergwelt
	 
	 
	 	 	 	 
	Location, Date, Stamp and Signature of SOLPOWER GmbH
	 
	 	 	 	 

Page 12 of 14

 

Exhibit I

Commodity, Specification, and Delivery Schedule for the current Project:

	 	 	 	 	 	 	 	 	 
		 	 	 	 	 	 
	Schedule	 	Commodity & Specification	 	Quantity (MW)	 	Price
	09.1

	 	CS5A-160/170/180M
	 	 	[****]*	 	 	€ [****]*/Wp, CIF
Hamburg
	09.2

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.3

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.4

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.5

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.6

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.7

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.8

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.9

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.10

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.11

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.12

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 
	Total

	 	 	 	 	[****]*	 	 	€
	 	 	 	 	 	 	 

	 	 	 	 	 	 	 	 	 
		 	 	 	 	 	 
	Schedule	 	Commodity & Specification	 	Quantity (MW)	 	Price
	09.1

	 	CS6P-200/210/220/230/240P
	 	 	[****]*	 	 	€ [****]*/Wp, CIF
Hamburg
	09.2

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.3

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.4

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.5

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.6

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.7

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.8

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.9

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.10

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.11

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.12

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 
	Total

	 	 	 	 	[****]*	 	 	€
	 	 	 	 	 	 	 

 

 

			
	
    * 		This portion of the Sales Contract has been omitted and filed separately with the Securities and
Exchange Commission, pursuant to Rule 24b-2.
    

Page 13 of 14

 

	 	 	 	 	 	 	 	 	 
		 	 	 	 	 	 
	Schedule	 	Commodity & Specification	 	Quantity (MW)	 	Price
	09.1

	 	Ecosense-Module
CS6A-150/160P
	 	 	[****]*	 	 	€ [****]*/Wp, CIF
Hamburg
	09.2

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.3

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.4

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.5

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.6

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.7

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.8

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.9

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.10

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.11

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	09.12

	 	 	 	 	[****]*	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 
	Total

	 	 	 	 	[****]*	 	 	€
	 	 	 	 	 	 	 

Note:

In Q1 the Vendor will carry a credit for the difference between 2009 and 2008 pricing multiplied by watts delivered only in the month of December 2008.

The Q2 delivery will be reviewed at March 15th, 2009

The Q3 delivery will be reviewed at June 15th, 2009

The Q4 delivery will be reviewed at September 15th, 2009

Each month delivery quantity will be confirmed in the end of former month.

 

 

			
	
    * 		
    This portion of the Sales Contract has been omitted and filed
separately with the Securities and Exchange Commission, pursuant to
Rule 24b-2.

Page 14 of 14

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00159-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00159-of-00352.parquet"}]]