Document:

Fifth Season International Inc.: Exhibit 10.2 - Filed by newsfilecorp.com

Exhibit 10.12

Loan Contract 

	(Party A)  	
	Lender:  	Lishuang Lu 
	 	  
	(Party B)  	
	Borrower:  	The Fifth Season Hangzhou Department Store
      Investment Management Co., Ltd. 
	 	  
	(Party C)  	
	Guarantor:  	Lianmo Wu, Zhumin Zhang

	1. 	
      General Provision

		
      Party A, B and C sign the contract on February 18, 2011.
      Party B pledges its real estate as collateral to party A and promises to
      pay interest on the loan. Party C is a guarantor of party B and is
      responsible for paying party A in case of party B’s default.

	 	 	 
	2. 	
      Loan Amount, Period, and Interest 

	 	Loan amount: CNY 24,000,000
		
      Period: From February 18, 2011 to April 17, 2011
  

	 	Interest: Monthly interest rate is 1.62%
	 	 	 
	3. 	
      Collateral Condition

		1) 	
      Room 208, No. 515, 535, 555 Huancheng Lu, Songjiang
      District, Shanghai (Construction area: 781.30 square meters)

		2) 	
      Room 201, No. 515, 535, 555 Huancheng Lu, Songjiang
      District, Shanghai (Construction area: 2059.36 square meters) 

	 	Above collateral’s value is CNY
      24,000,000.
	 	 	 
	4. 	
      Guarantee Scope of Collateralized Real Estate 

	 	Principle, interest, default fee, and other
      fees.
	 	 	 
	5. 	
      Registration

		
      Party A and B shall register with local real estate
      registration department in five business days after signing the
      contract.

	 	 	 
	6. 	
      Management of Collateralized Real Estate

		
      Party B promises to take proper care of the real estate
      and is responsible for repairing and maintenance of it.

	 	 	 
	7. 	
      Limitation on Disposal of Collateral

		
      Party B cannot transfer, sell or alter the collateral
      during loan period.

	 	 	 
	8. 	
      Lease of Collateralized Real Estate

		
      Party B, as a lessor, shall send to the lessee written
      notice of collateralization if it is to lease the real estate. Lessee shall leave the premise in 10
      days when party B is forced to sell the collateral due to default. Party A
      shall gain the lease right of the collateral after party B’s
    default.

	9. 	
      Party B’s Promise

		
      Party B promises that its ownership and disposal right of
      the collateral are valid and provided materials are true.

	 	 
	10. 	
      Termination of Real Estate Collateralization

		
      The collateral contract is terminated once party B pays
      off loan principle and interest and fulfills contract
provisions.

	 	 
	11. 	
      Party B and C’s Promise

		
      Party B promises all materials are true. Party C, as a
      guarantor, has the duty to pay in case of party B’s default.

	 	 
	12. 	
      Payment

		
      The payment shall be done in a lump sum of principle and
      interest when the loan period ends. Early payment is allowed.

	 	 
	13. 	
      Breach Duties

		
      In case of default, party B shall pay a default fee that
      is 20% of the loan.

	 	 
	14. 	
      Dispute Resolution

		
      The contract, binding to all three parties, is notarized
      at Yangpu Notarization Department in Shanghai.

Signature page 

Lender: Lishuang Lu 
By: /s/ Lishuang Lu 

Borrower: The Fifth Season Hangzhou Department Store Investment
Management Co., Ltd. 
By: /seal/ The Fifth Season Hangzhou Department
Store Investment Management Co., Ltd. 
/s/ Lide Zhu 

Date: February 18, 2011Fifth Season International, Inc.: Exhibit 10.13 - Filed by newsfilecorp.com

Exhibit 10.13

Loan Agreement 

	The Lender (Party
      A):  	Shaoping Lu 
	 	  
	The Borrower (Party B):
    	The Fifth Season (Hong Kong) International
      Group Limited 
	 	Lianmo Wu (PRC ID No.: 330327197202160657)
  
	 	Zhucheng Zhang (Hong Kong ID No.: P686763(8)
  

Article One: Amount, Period and Use Scope 

1.1 The amount of the loan: USD 4.25 million or equivalent
EURO. 

1.2 The term of the loan: 24 months, from March 1 , 2011 to
March 1 , 2013. 

1.3 Use scope: Borrower can only use the loan for purpose of
property purchase of Boshan District property, Zibo, Shandong. Party B shall not
alter the use purpose without written permission from Party A. 

Article Two: Interest Rate 

The annual interest rate shall be 12%. If the remaining
interest term is shorter than a month, it shall be taken as one month. 

Article Three: Loan Disbursement 

The bank of Party B to receive the loan shall be : 

Opening Bank: The Hong Kong and Shanghai Banking Corporation
Limited 

Account Name: The Fifth Season (Hong Kong) International Group
Limited 

Account No.: 809 64186 838 

Loan Amount: USD 4.25 million 

Article Four: Loan Repayment and Guarantee 

4.1 Repayment Date 

The repayment date shall be March 1, 2013. If the repayment
date is on public holiday, it shall be postponed to the following work day. 

4.2 Interest Payment 

The interest shall be paid in eight terms by every three
months. If the payment date is on public holiday, it shall be postponed to the
following work day. 

4.3 Repayment Arrangement 

The repayment shall be RMB whose exchange rate shall be
determined by the official foreign exchange rate of PRC on the same day and
shall be disbursed by the following sequence: 

(1) penalty interest, handling charge and overdue fine (if
any); (2) interest; (3) principal 

4.4 Guarantee 

The loan shall be secured by the whole assets of Party B in
irrevocable guarantee. 

4.5 Prepayment of Loan 

Party B can prepay the loan under the permission of Party A.

Article Five: Rights and Obligations of Both Parties 

5.1 Rights and Obligations of Party A 

5.1.1 Party A shall be entitled to legally use the documents
provided by Party B. 

5.1.2 Party A shall be entitled to rescind this agreement if
Party B has one of the following: 

5.1.2.1 Party B provides fake information; 

5.1.2.2 The overdue payment of Party B exceeds five days; 

5.1.2.3 Party B uses the loan out of the use scope of this
agreement; 

5.1.2.4 Party B does not inform Party A in time when material
information of Party B has been altered; 

5.1.2.5 Party B offers guarantee for its own debt or for the
third party without informing Party A in written 30 days in advance; 

5.1.2.6 Party B divorced or is going to divorce; 

5.1.2.7 Party B violates any provision of this agreement. 

5.2 Rights and Obligations of Party B 

5.2.1 Party B should offer real information to Party A and is
entitled to ask Party A to keep secret of the information; 

5.2.2 Party B should use the loan within the use scope of this
agreement and inform Party A in time when any material information of Party B
has been altered; 

5.2.3 Every one of Party B assumes joint and several liability
for the loan; 

5.2.4 If Party A transfers its creditor’s rights to the third
party without infringing Party B’s rights, Party A needs not get approval from
Party B but shall inform Party B in time. 

Article Six: Liquidated Damages and Force Majeure 

6.1 Any party who violates any provision of this agreement
shall assume the liability for liquidated damages. 

6.2 Any party who violates any provision of this agreement due
to Force Majeure shall not be deemed as violator but shall inform other party in
time and take any necessary step to reduce the loss caused by Force Majeure.

Article Seven: Effectiveness and Termination 

This agreement has two counterparts. Each party holds one
counterpart. This agreement shall be effective upon signing or sealing of each
party. This agreement shall be terminated automatically upon settlement of the
principal and interest of the loan and the written confirmation from Party A.

Article Eight: Applicable Law and Dispute Resolution 

8.1 This agreement applies to Hong Kong laws. 

8.2 Any party can bring to court in Hong Kong any dispute and
the losing party shall assume the attorney fees for the winning party. 

Article Nine: Delivery 

9.1 Party A’s delivery to the address provided by Party B shall
be deemed as official delivery. 

9.2 Party B’s delivery shall be effective until Party A
actually receives any written information or documents from Party B. 

9.3 Party A’s delivery to any one of Party B shall be deemed as
official delivery. 

Article Ten: Alteration and Transfer 

This agreement can be altered upon consensus. Except for 5.2.4
provided, any party shall not transfer all or part of its rights or obligations
to the third party.

(This page is for signature and has no text.) 

Party A: Shaoping Lu 

By: /s/Shaoping Lu 

Party B: The Fifth Season (Hong Kong) International Group Limited 

By: /s/ Zhucheng Zhang 

Party B: Lianmo Wu 

By: /s/ Lianmo Wu 

Date: February 23, 2011 

Party B: Zhucheng Zhang 

By: /s/ Zhucheng Zhang 

Date: February 23, 2011Fifth Season International Inc.: Exhibit 10.14 - Filed by newsfilecorp.com

Exhibit 10.14

Loan Agreement 

	Borrower (Party A):  	Shandong the Fifth Commercial Investment Co.,
      Ltd 
	Domicile:  	Boshan Distric, Zibo, Shandong Province 
	Post Code:  	255000 
	Phone:  	7110211 
	Fax:  	7110211 
	Legal Representative:  	Xu Hongsen 
	Bank and Account:  	Renmin Road Branch, Zibo, Zhongxin Bank 
	 	7375110182600020016 
	 	  
	Lender:  	Zibo Branch, China CITIC Bank 
	Domicile:  	No. 109, Xincun Xi Road, Zhangdian District,
      Zibo, Shandong Province 
	Post Code:  	255032 
	Phone:  	0533-2210138 
	Fax:  	0533-2210138 
	Legal Representative:  	Zhang Shaohua 
	 	  
	Contract signed at:  	Zibo, Shandong Province 
	Date:  	2011-01-28 

Party B has received the entrustment from Shandong Shengli
Steel Co., Ltd.(hereinafter:the Principal) to issue a loan to Party A by reason
of the entrusted loan contract [Contract No.(2011) LU ZI YIN WEI ZI 000838]
entered into between Principal and Party B dated January 28, 2011. 

Party B hereby agrees to issue the loan to Party A in
accordance with <People’s Republic of China’ Contract law>, <Loan
Rules> and other relevant laws, regulations, rules after consultation. 

Article 1: Type of Loan 

Party B hereby agrees to issue short-term loan to Party A
according to the entrusted loan contract between the principal and Party B. 

Article 2: Loan Amount and Loan Period 

In consistent with the entrusted loan contact, Party B shall
provide RMB 300,000,000.00 as the total loan amount to Party A; the loan period
is from January 28, 2011 to January 27, 2012 and lasts for 1 year. 

The actual loan period, actual date of withdrawal, loan amount
shall be referred to the statement on the loan note; the loan note is the
integral part of this contract, and has the same legal effect as the contract
hereunder. 

Article 3: Loan Purpose 

The loan shall be used for Party A’s liquidity needs; however, Party B shall not be responsible for any use of such loan. 

Article 4: Loan Interest Rate and Interest 

In consistent with the entrusted loan contract, the followings are agreed between both parties hereunder: 

4.1. The loan interest rate shall be subject to the benchmark interest rate of People’s Bank of China with the same class loan and period as of the date of the contract hereunder; the loan interest rate shall be calculated by raising the
benchmark interest rate to 158.175600%, namely, the loan rate interest shall be 15.000002%; 

4.2. The loan interest rate shall be subject to the floating interest rate, in other words, the loan rate interest shall be adjusted by calculating pursuant to article 4.1 in the event that the benchmark rate interest of People’s Bank of China
with the same class loan and period is adjusted; Where the loan has been actually withdrawn by Party A, the loan interest rate shall be adjusted from the date the benchmark interest rate of People’s Bank of China is adjusted. 

4.3: The loan interest shall be calculated from the date the loan has been actually withdrawn by Party A, the calculation formula is as follows: 

Interest=Actual Loan Amount×Annual Interest Rate×Days/360 

4.4. The first day for interest settlement shall be February 20, 2011, thereafter, the 20th day of every month shall be the interest settlement day. 

4.5. Party A shall deposit enough amount of money in the bank account opened by Party B before the date of interest settlement so Party B can deduct interest directly from that bank account in a timely manner. If Party A chooses other means of
payment, it shall assure the interest can be remitted to the relevant bank account on time. If the date of interest settlement is not the bank working day, Party B is required to remit the interest to that relevant bank account at the last bank
working day before the interest settlement day; where Party B has not fully received the corresponding interest, it shall be deemed Party A is in default in paying the interest. 

4.6. The loan shall be settled together with all of the interest when the loan is due. Where the due date of the loan is statutory holidays or weekend days, Party A shall pay off the loan at the last bank working day before the due date; the
interests between the due date and the agreed settlement day shall be deducted. Where Party A pay off the loan in the first bank working day after the due day, the interests between the due day and actual settlement day shall also be payable by
Party A by using the contractual rate hereunder. Where Party A fails to pay off the loan at the first bank working day, interest shall be calculated in accordance with the total amount of the overdue loan. 

Article 5: Withdrawal of Loan 

5.1: Party A shall open a RMB settlement account in Party B or
its branch within 5 days from the date the contract is concluded for the purpose
of fulfilling the procedures of withdrawing the loan, paying off principal,
interests and relevant fees. 

5.2. Party A is entitled to withdraw the loan from the bank in
accordance with this contract after the following requirements are satisfied:

(1) Principal has deposited enough amount of money to the settlement account
opened in Party B for the purpose of issuing the loan and receiving the
repayment at least 3 bank working days before the agreed date of withdrawal.

(2) Party A has opened a RMB settlement account in Party B. 
(3) Party B
had received the written withdrawal notice issued by Party A; furthermore, the
Principal has approved the withdrawal notice and has issued the irrevocable
approval letter to Party B. 
(4) Any other conditions contemplated in the
entrusted loan contract or the relevant regulations of Party B. 

5.3. Withdrawal Plan 

Party A Shall withdraw RMB 300,000,000 from Party B as the date
of January 28, 2011. 

5.4. Unless otherwise provided in this contract, Party A shall
withdraw the money in accordance with the withdrawal plan; without the written
consent of principal and Party B, Party A shall not amend the withdrawal plan.
In the case there is any change to the date of withdrawal or the amount of
withdrawal, Party A is required to notify the principal and Party B and receive
their written consent 15 days before the agreed date of withdrawal. 

5.5. Party A shall issue the withdrawal notice to the principal
and Party B 6 bank working days before the agreed date of withdrawal. Party B
shall issue the loan after has received withdrawal notice and approval letter;
the withdrawal notice and the approval letter shall be deemed as the legal
evidence of this loan. Where Party A fails to issue the withdrawal notice and
fails to request for loan extension, it shall be handled according to article
5.4. 

5.6. In no event the amount of money withdrawn by Party A shall
exceed the total amount of money in the settlement account opened by principal
in Party B. 

5.7. Where there is any condition stipulated in article 5.2 is
not satisfied, Party B has no duty to issue entrusted loan to Party A. and Party
B is not responsible for any losses resulting from this. 

Article 6: Method of Repayment 

6.1. The loan shall be repaid when the loan is due, periodical
interest shall be payable by Party A
in accordance with the contract hereunder; 

6.2. Party A shall pay off the principal of 300,000,000 on January 27, 2012 

6.3. Party A shall remit the full amount of principal and interest of the loan to the bank account (Account No.7375110182600020016) opened in Party B; furthermore, Party A shall authorize Party B to deduct the relevant amount from this account. 

6.4. If Party A intends to repay the loan in advance, it shall submit the irrevocable prepayment proposal in writing to the principal and Party B 30 days before the intended day of prepayment so as to get the written consent of the principal. 

Article 7: Loan Extension 

If Party A is unable to pay off the loan in a timely manner and request for loan extension, it shall submit the application in writing to the principal and Party B 15 days before the due date of the loan. Where the principal disagrees with loan
extension, the provisions under this contract shall remain valid, Party A is required to repay the loan within the agreed period. 

Article 8: Warranties of the Loan 

The repayment of the loan shall be guaranteed in accordance with the agreements between parties. 

Article 9: Declaration and Warranties of Party A 

9.1. Party A is the legally incorporated entity or organization according to People’s Republic of China’s laws, it has the full legal capacity to execute and perform this contract, and bear civil liability independently. Party A has
received all of the required approval and authorization for executing this contract. 

9.2. All of the documents, reports and statements with respect to this loan as furnished by Party A on the request of Party B are valid, lawful, authentic, accurate and intact. 

Article 10: Rights and Obligations of Party A 

10.1. Party A is entitled to withdraw and use the loan in accordance with the period and purpose stipulated in this contract; 

10.2. Party A shall pay off the principal and interest pursuant to the provisions of the contract; 

10.3. Party A shall provide Party B the reports and other documents which can reflect the real operation and fiscal situation of Party A; 

10.4. During the term of the loan, Party A shall notify the principal and Party B of any major change to Party A’s operational policies and seeks for written consent of the principal and Party B
30 days before the change takes place so as to clarify the liabilities of parties or prepay the loan or provide other accepted guarantees; these major changes shall include and without limitation to the transfer of equities, restructuring, mergers,
divisions, shareholding reforms, joint ventures, cooperation, joint operations, leases, amendments to the business scope or registered capital. 

10.5. Party A shall cooperate with Party B for any investigation or supervision of operation situation and the use of the loan, any fees occurred by reason of Party A has prevented Party from conducting such investigation or supervision shall be
borne by Party A. 

10.6. Without the consent of the principal in writing, Party A shall not transfer its debt liabilities under this contract in any forms. 

10.7. Party A shall notify the principal and Party B and seeks for the written consent of the principal if Party A transfer, lease the major assets or the whole or major part of the operating revenues, or Party A guarantees a repayment of the other
debts by mortgaging the aforesaid properties. 

10.8. In the event that those events occurred might adversely affect the performance of this contract, including and without limitation to actions, arbitrations, criminal claims, administrative punishments, closing down, out of business, bankruptcy,
dissolution, suspension of business license or fiscal deterioration, Party A shall inform the principal and Party B from the date the aforesaid events occurred or might occur. 

10.9. Where the financial guaranty capacity of the mortgagor is lost or partially lost, or the value of the mortgaged properties is decreased. Party A shall provide the new guarantee accepted by the principal. 

10.10. During the term of the loan, Party A shall inform the principal and Party B if there is any amendment to the name of the entity, legal representative, responsible person, address, phone and fax numbers and so on within 7 days after amendment.

10.11. Party A shall pay the entrusted loan procedure fees to Party B if it is so provided in the entrusted loan contract. 

Article 11: Rights and Obligations of Party B 

11.1. Party B is entitled to claim for the inadequacy if the disposition of the mortgaged properties cannot meet the amount of debt. 

11.2. Party B shall issue the full amount of loan to Party A if Party A has performed its contractual obligations and satisfied the conditions set by Party B. 

11.3. Party B is entitled to request Party A to provide relevant documents for examination needs, and shall keep the confidentiality of these documents. 

11.4. Party B is entitled to deduct the principal and interest, default interest, compound interest and other fees from the bank account opened by Party A in Party B. 

Article 12: Liability  

12.1. Without the written consent of the principal and Party B, if Party A fails to withdraw the loan on time, Party B is entitled for liquidated damages by computing pursuant to the interest calculation method hereunder. 

12.2. Where Party B fails to issue the loan according to this contract, Party A is entitled for liquidated damages pursuant to the interest calculation method hereunder. 

12.3. Party B is entitled stop issuing any loan under this contract on the request of the principal and requests Party A to pay off the issued loan, accrued interests and any other fees, and take any legal measures in the following circumstances;
Party B is entitled to deduct the relevant money from Party A’s bank account opened in Party B so as to set off the liabilities. 

12.3.1 Party A fails to pay the principal and interest of the loan on time. 12.3.2 Party fails to perform its contractual obligations. 

12.3.3. The certificates and documents provided by Party A with respect to the loan and the declaration and warranties in article 9 are proved untrue, inaccurate, or misleading. 

12.3.4. Party A is unable to repay the loan. 

12.3.5. Closing down, out of business, bankruptcy, dissolution, suspension of business license, revocation of Party A or there are any legal proceedings that might adversely affect the fiscal situation of Party A. 

12.3.6. Those matters such as amendments to the address, business scope, legal representative of Party A or major outbound investment that might affect the performance of the repayment of the loan. 

12.3.7. Party A has major asset losses or some other fiscal crisis. 

12.3.8 There is major crisis on the controlling shareholder company or the other affiliates with respect to operation or finance, or there is major associated transaction between Party A and its controlling shareholder company or affiliate which
might affect the normal operation of Party A. 12.3.9 Party A changes the use of loan at its liberty. 

12.3.10. The senior management officers of Party A involve major corruption, bribe-taking, fraud or illegal operation. 

12.4. If Party A fails to pay off the principal in accordance with this contract, except the rights vested in article 12.3, Party B is also entitled for default interest by raising the applicable interest under this contract to 50%. 

12.5. If Party A fails to use the loan for the agreed purposes, except for the rights vested in article 12.3, Party B is also entitled for punitive interest by raising the applicable interest under this contract to 100% from the day Party A
embezzled the loan, however, the calculation of punitive interest must be subject to the actual embezzled funds. 

12.6. Unless otherwise provided in the entrusted loan contract, any fees occurred by reason of exercising the legal rights, including and without limitation to the litigation fees, attorneys’ fees (maximum is 1% of the total amount of the
claim), property preservation fees, notary fees, translation fees, auction fees and so on shall be borne by Party A. 

Article 13: Continuity of Contract 

The successor, receiver, assignee of the Party A or any entities created by reason of merger, restructuring, and amendment to the name of Party A shall also be bound by this contract. 

Article 14: Notarization 

Where any party request for notarization, this contract shall be notarized in the notary public office, any fees occurred shall be borne by Party A. 

Upon the request of the principal and Party B, Party A shall agree that Party B is entitled to apply to the notary public office for issuing the obligatory notary certificate; where the principal, interest and the relevant fees have not been fully
paid by Party A, Party B is entitled to apply to the local People’ s Court for compulsory enforcement with the notary certificate, any fees occurred shall be payable by Party A, Party A shall waive its right of defense without conditions in
this circumstance. 

Article 15; Applicable Law 

This contract shall be governed by Chinese law. 

Article 16: Dispute Resolution 

Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be settled by consultation of both parties; where this dispute is not settled after consultation, both parties agree that the relevant action shall be brought to the People’s
Court where Party B is located, or apply to the court for compulsory enforcement.\ 

Article 17: Cumulative rights of Party B 

17.1. Party B’s rights under this contract are cumulative and shall not affect its rights over Party A as so vested by laws and other contracts. 

17.2. Unless expressed in writing by Party B, no exercise, partially exercise or delay in exercise of ant rights shall not constitute a waiver and shall not affect or prevent Party B from continuing exercising such right or any other rights. 

Article 18: Effectiveness, Amendment and Rescission of Contract  

18.1 This contract shall take effect after the legal representative or authorized agent of Party A and legal representative or authorized agent of Party B have signed and affixed the official seal or contract’s seal of the company. 

18.2 Where this contract comes into effect, unless otherwise provided by this contract, none of both parties may alter or rescind this contract; in the case there is need to alter or rescind this contract, written agreement shall be signed by both
parties after consultation . 

Article 19 Other Matters 

19.1 For those matters have not been contemplated under this contract, both parties may sign an agreement separately with respect to those matters; such separate contract shall be deemed as the appendix of this contract; and any appendix, amendment,
supplement to this contract shall be the integral part of this contract, and shall has the same legal efficacy as this contract. 

19.2 Where any provision or part of any provision is adjudicated as invalid, the invalidity of such provision or such part of provision shall not affect the validity of other provisions or other parts of those provisions. 

19.3. Any notice, request, or other correspondence from Party B to Party A regarding to this contract, including without limitation to facsimiles, telexes, telegrams, once have been sent, it shall be deemed Party A has received; in the case of post
letter, the third day from the date letters have been sent, it shall be deemed as have been delivered to Party A. 

19.4. This contract shall be signed in three counterparts. Party A, Party B and the entrusted agent shall hold one respectively. 

19.5. Party B has paid attention to the exclusion and limitation clauses under this contract and fully comprehended its meaning and understood their legal consequences. 

Party A: Shandong the Fifth Commercial Investment Co., Ltd  

By: /seal/ Shandong the Fifth Commercial Investment Co., Ltd 

Party B: Zibo Branch, China CITIC Bank  

By: /seal/ Zibo Branch, China CITIC Bank 

/s/ Zhang Shaohua  

Appendix: 

Entrusted Loan Contract Confirmation Letter 

No: 000838 

To Zibo Branch, China CITIC Bank: 

In accordance with the entrusted loan contract [Contract
No.(2011) LU ZI YIN WEI ZI 000838], we hereby acknowledge and agree the loan
contract [ Contract No: (2011) LU ZI YIN WEI DAI ZI 00838] between your company
and the borrower, and confirm the agreed loan amount of the aforesaid amount.

Shandong Shengli Steel Co., Ltd (sealed) 
2011-01-28

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00194-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00194-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00194-of-00352.parquet"}]]