Document:

WORK
      AGREEMENT

    

    

    This
      Work
      Agreement, is entered into by and between:

    

    
      	
              -

            	
              STRATOS
                DEL PERU S.A.C.,
                with Taxpayer ́s Registry No. 20515769774, domiciled at Canaval y Moreyra
                Ave. 380 Office 401 - San Isidro - Lima - Lima, duly represented
                by Mr.
                Luis Humberto Goyzueta Angobaldo, identified with National Identity
                Document N. 10609920, according to powers of attorney registered
                in the
                Electronic Entry No. 11995912 of the Companies Registry in and for
                Lima,
                who will hereinafter be known as "STRATOS",
                and

            

    

    

    
      	
              -

            	
              CWE
                ENGINEERING & SUPPLY S.A.C.,
                with Taxpayer ́s Registry No. 20518058283, domiciled at Barcelona Street
                270 - Dept. 401 - Urb. Las Gardenias - Santiago de Surco - Lima -
                Lima,
                duly represented by Mr. Charles Phillip Watson Barber identified
                with
                National Identity Document No. 07852504, according to powers of attorney
                registered in the Electronic Entry No. 12114666 of the Companies
                Registry
                in and for Lima, who will hereinafter be known as "THE
                CONTRACTOR"
                in the following terms:

            

    

     

    FIRST
      CLAUSE: BACKGROUND

    

    
      	1.1.	
              STRATOS
                is
                a company duly constituted in the country, owner of the equipment
                detailed
                in the Appendix
                No. 1
                of
                this agreement (hereinafter, "THE
                EQUIPMENT").

            

    

    

    
      	1.2.	
              As
                part of the relocation project, re-empowerment and implementation
                of
                THE
                EQUIPMENT,
                STRATOS
                requires to carry out the tasks mentioned in the Second Clause of
                this
                agreement.

            

    

    

    
      	1.3.	
              For
                its part, THE
                CONTRACTOR
                is
                a legal entity that has the capacity and human resources with extensive
                experience in the provision of services required by STRATOS
                pursuant to this document.

            

    

    

    
      	1.4.	
              To
                complement its activities, STRATOS
                is
                interested in hiring THE
                CONTRACTOR
                on
                the terms and conditions set forth in this
                agreement.

            

    

     

    SECOND
      CLAUSE: OBJECT

     

    
      	2.1.	
              By
                this contract, STRATOS
                commissions THE
                CONTRACTOR,
                who accepts it, the implementation of the following services (hereinafter,
                THE
                WORK):

            

    

    

    
      	
            	(i)	
              Cleaning,
                removal and disassembling of THE
                EQUIPMENT;
                and,

            

    

    

    
      	
            	(ii)	
              Elaboration
                of reports concerning to the state of THE
                EQUIPMENT
                and the maintenance works that may be required for its overhaul.

            

    

    

    
      	2.2.	
              Furthermore,
                the parties stipulate that the scope, observations and other
                characteristics of THE
                WORK
                are detailed in the Appendix
                No. 1, Appendix No. 2 and
                Appendix No. 3
                of
                this agreement, which duly signed by the parties, form an integral
                part of
                the same.

            

    

    

    
      	2.3	
              THE
                CONTRACTOR
                shall perform THE
                WORK
                in
                the facilities of THE
                EQUIPMENT
                located in the Ingenio
                Estrella del Norte,
                Chepen, La Libertad (hereinafter, THE
                SUGAR MILL).

            

    

    

    
      	2.4.	
              It
                is stated that STRATOS
                may reduce or expand the number of activities or equipments indicated
                in
                the Appendix
                No. 1,
                if it is determined that the realization of THE
                WORK
                on
                the same is necessary or not for the project of execution of STRATOS.
                To that effect, the parties are bound to sign the corresponding Addendum
                according to the formalities described in paragraph 16.1 of the Sixteenth
                Clause of this agreement.

            

    

     

    
 

    
      
         

      

      
        -
          1
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    THIRD
      CLAUSE: DEFINITIONS

    

    For
      purposes of this agreement, the parties state, enunciatively but not
      limitatively, the following concepts:

    

    
      	3.1.	
              Cleaning:
                General mechanic cleaning of THE
                EQUIPMENT,
                leaving the outside and inside of the equipment free of dust, product
                or
                any other contaminants.

            

    

    

    
      	3.2.	
              Disassembly:
                Removal of THE
                EQUIPMENT from its
                current location to an area within THE
                SUGAR MILL,
                whose location must first be identified and agreed upon between the
                parties for its shipment.

            

    

    

    
      	3.3.	
              Disassembling:
                Disassembling of THE
                EQUIPMENT
                previously marked and identified for inspection and review.
                

            

    

     

    FOURTH
      CLAUSE: PERIOD

    

    
      	4.1	
              The
                parties agree that the period for the execution of THE
                WORK
                will start to compute from 24.Mar.2008, and will culminate on 09.Jun.2008.
                The period may be extended on an exceptional way before facts and/or
                situations that make fortuitous event or force majeure that may delay
                the
                delivery of THE
                WORK.
                To that end, THE
                CONTRACTOR shall
                immediately notify by letter to STRATOS
                when are motivated the circumstances for the fortuitous event or
                force
                majeure which may incur during the execution of THE
                WORK,
                subject the extension of the timeframe for approval of STRATOS.

            

    

    

    If
      STRATOS
      accepts
      the extension of the timeframe regarding this agreement the parties are bound
      to
      subscribe to the corresponding Addendum according to the formalities described
      in paragraph 16.1 of the Sixteenth clause of this agreement.

    

    
      	4.2	
              At
                the same time, the parties expressly state that for the delivery
                of
                services subject to this agreement, THE
                CONTRACTOR shall
                be installed in THE
                SUGAR MILL
                no
                later than 24.Mar.2008.

            

    

    

    
      	4.3	
              In
                the same, in accordance with the timeframe specified in paragraph
                4.1
                above, THE
                CONTRACTOR
                shall perform the services subject to this agreement under the
                Detailed
                Schedule of
                Services,
                which duly signed by the parties, is an integral part of this agreement
                as
                Appendix
                No. 4. THE CONTRACTOR
                may propose the variation of this schedule, caring the deadlines
                set out
                in this agreement. The adoption of the changes will be entitled by
                STRATOS.
                To that end, the parties must sign previously and written the Addendum
                according to the formalities described in paragraph 16.1 of the Sixteenth
                clause of this agreement.

            

    

    

    
      	4.4	
              Notwithstanding
                the above, the parties may extend the timeframe agreed upon in this
                clause
                previously and written.

            

    

     

    FIFTH
      CLAUSE: IN RETURN

    

    
      	5.1.	
              STRATOS
                commit oneself to pay to THE
                CONTRACTOR,
                for the services delivered under this agreement, until a maximum
                of US $
                151,130.00 (one hundred and fifty-one thousand one hundred and thirty
                and
                00/100 American dollars), including applicable taxes, such as the
                General
                Sales Tax.

            

    

    

    
      	5.2.	
              Payments
                will be made as follows: 

            

    

    

    
      	
            	(i)	
              An
                advance of US $ 16,660.00 (sixteen thousand six hundred and sixty
                and
                00/100 American dollars) including applicable taxes. To this end,
                THE
                CONTRACTOR
                has accepted the following security
                certificates:
                (a)
                A
                Promissory Note in the amount of US $ 8,330.00 (eight thousand and
                three

            

    

    
      
         

      

      
        -
          2
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

    hundred
      and thirty and 00/100 American dollars) accepted in February 22, 2008, to the
      order of
      STRATOS,
      which
      as Appendix
      No. 5
      is an
      integral part of this agreement, and (b) A Promissory Note in the amount of
      US $
      8,330.00 (eight thousand and three hundred and thirty and 00/100 American
      dollars) accepted in March 13, 2008, to the order of
      STRATOS,
      which
      as Appendix
      No. 6
      is an
      integral part of this agreement

    

    
      	
            	(ii)	
              Weekly
                payments according to the Weekly Valuations until a maximum of eleven
                (11)
                weeks, according to the advance of THE
                WORK
                until a maximum limit per week of US $ 9,520.00 (nine thousand and
                five
                hundred and twenty and 00/100 Nuevos Soles) including applicable
                taxes.
                For the verification of these valuations, THE
                CONTRACTOR
                is
                committed to allow full access to the documents that relate to its
                Accounting to the representatives determined by STRATOS.

            

    

    

    
      	
            	(iii)	
              The
                amount of US $ 29,750.00 (twenty nine thousand seven hundred and
                fifty and
                00/100 American dollars) to the signing of the Act
                of Acceptance of the Work,
                as long as the total amount does not exceed the maximum of US $ 151,130.00
                (one hundred fifty one and one hundred and thirty thousand and 00/100
                American dollars), stated in the Paragraph 5.1. of this
                clause.

            

    

    

    
      	5.3.	
              The
                valuations will be calculated over the basis of the incurred costs
                and
                have prior approval from the person designated by STRATOS
                in
                a timely manner in accordance with what is stated in the Sixth Clause
                of
                this agreement.

            

    

    

    
      	
              5.4.

            	
              All
                payment vouchers that THE
                CONTRACTOR
                submits to STRATOS,
                should be delivered to the address of the latter which is stated
                in the
                introductory part of this
                agreement.

            

    

    

    
      	
              5.5

            	
              The
                parties declare that the amount specified in this clause includes
                all
                expenses themselves of the service. Any other additional expenditure
                must
                be previously approved and written by STRATOS.

            

    

    

    
      	
              5.6.

            	
              Despite
                what is stated in Paragraph 5.1. of this clause, it is established
                that
                STRATOS
                will conduct the deductions that apply according to the current tax
                regulations.

            

    

    

    
      	
              5.7.

            	
              STRATOS
                will pay to THE
                CONTRACTOR
                the corresponding amount for each weekly valuation within five (5)
                calendar days following the receipt of the proof of payment, as stated
                in
                the Paragraph 5.4 of this Clause.

            

    

     

    SIXTH
      CLAUSE: SUPERVISION OF THE WORK 

    

    
      	6.1.	
              STRATOS
                will supervise and control, at its expense, the works performed by
                THE
                CONTRACTOR or
                employees of the latter, through Mr. Jose Antonio Vasquez Cuadros,
                identified with National Identity Document No. 07880642 or Mr. Jorge
                Eduardo Aza Santillana, identified with National Identity Document
                No.
                09874188, who may be able to act individually, each one will hereinafter
                be known as THE SUPERVISOR.
                The common legal address of these officials is Canaval y Moreyra
                Ave. 380
                - Office 401 - San Isidro - Lima - Lima. THE
                SUPERVISOR
                will be responsible to ensure directly and permanently the good execution
                of THE
                WORK
                and compliance with the agreement.

            

    

    

    
      	6.2.	
              STRATOS
                has the right to supervise the development of THE
                WORK,
                by itself or through THE
                SUPERVISOR
                at
                any time, as well as to review and approve, if it deems it necessary,
                personnel, materials and equipment used by THE
                CONTRACTOR.

            

    

    

    
      	6.3.	
              If
                in the opinion of THE
                SUPERVISOR
                it
                may be a service that does not fulfill with the terms of the agreement,
                THE
                CONTRACTOR
                is
                bound by his own account to make repairs or changes needed in a time
                limit
                set by THE
                SUPERVISOR
                and/or STRATOS
                explicitly, according to the complexity of the observer, so that
                THE
                WORK
                complies with the provisions of the
                same.

            

    

     

    
 

    
      
         

      

      
        -
          3
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	6.4.	
              THE
                CONTRACTOR
                is
                bound to provide to THE
                SUPERVISOR
                all the facilities that the case may require for the proper execution
                of
                their work, this doesn’t being a cause for delay of THE
                WORK.

            

    

     

    SEVENTH
      CLAUSE: 
      OBLIGATIONS OF THE CONTRACTOR

    

    THE
      CONTRACTOR within
      the realization and execution of THE
      WORK,
      shall
      perform the following tasks:

    

    
      	7.1.	
              Execute
                THE
                WORK
                entirely, abide by the characteristics specified in the Second Clause
                of
                this agreement and its Appendixes;
                within the timeframe stated under the Fourth Clause. THE
                CONTRACTOR
                will make everything necessary to carry out a diligent and prompt
                execution of all and each one of the services, assuming sole
                responsibility for carrying out the same as it would be applicable,
                in
                accordance with this agreement and the laws in force for that type
                of
                agreements.

            

    

    

    
      	7.2.	
              Have
                the personnel required to meet the obligations under this agreement,
                and
                must provide such personnel with the tools and equipment to allow
                the
                diligently and secure development of them. To this end and in a previous
                manner to the beginning of the execution of this agreement, THE
                CONTRACTOR shall
                deliver by written to STRATOS
                the personnel list hired by THE
                CONTRACTOR.
                

            

    

    

    Also,
      THE
      CONTRACTOR
      states
      that will verify these professionals have no technical or legal impediment
      to
      the development of the activities that correspond them to execute according
      to
      which is specified in this agreement and that will be able to exercise their
      profession.

    

    The
      involvement of the named individuals in this clause in the development of
THE
      WORK
      will be
      monitored at all times by THE
      SUPERVISOR.
      THE
      CONTRACTOR
      may only
      replace its personnel, with the previous written consent of STRATOS.

    

    Furthermore,
      the parties state that any appointment and/or removal of personnel of
THE
      CONTRACTOR
      should
      be entered in the Notebook of Work described in paragraph 7.3 of this
      clause.

    

    
      	7.3.	
              Carry
                the respective notebook, which must be updated and in which will
                consist
                all relevant facts that occurred during the development of THE
                WORK,
                and also where the parties will sign together with THE
                SUPERVISOR,
                relevant events and/or occurrences of THE
                WORK.
                In this sense, any technical decision adopted by THE
                CONTRACTOR
                or
                that may be suggested by THE
                SUPERVISOR
                and any application or action taken by STRATOS
                must be necessarily in that notebook, prior to its execution. That
                notebook will be one original and two copies. The original will be
                withdrawn by STRATOS,
                a
                copy may be withdrawn by THE
                CONTRACTOR
                and the other must remain in the
                notebook.

            

    

    

    To
      speed
      the decision-making, the parties state that the joint measures appointed in
      the
      preceding paragraph may be made via e-mail, and must be printed and pasted
      into
      the Notebook of Work.

    

    The
      decision taken by THE
      SUPERVISOR
      suggested by THE
      CONTRACTOR
      does not
      absolve the latter of responsibility for the consequences of the
      same.

    

    
      	
              7.4.

            	
              Correct
                or repair any deficiencies arising in the process of execution of
                THE
                WORK
                as
                a result of operation malpractice. If THE
                CONTRACTOR
                incur in serious defects and/or vices that may occur during the delivery
                of THE
                WORK,
                will be from its sole and absolute responsibility the consequences
                derived
                from them.

            

    

    

    
      	7.5.	
              Protect
                the zones in which THE
                WORK
                is
                executed, as well as THE
                EQUIPMENT
                and materials provided by STRATOS,
                against any damage as a result of the service realized on merit of
                this
                agreement, or loss through fraud or fault of any kind of THE
                CONTRACTOR

            

    

     

    
      
         

      

      
        -
          4
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

    caused
      during the validity of this agreement. Except stipulation of the contrary
      contained in this agreement, THE
      CONTRACTOR shall
      be
      fully responsible and assume each and every one of the risks of loss or damage
      by fraud or fault of any kind incurred to THE
      EQUIPMENT,
      materials and goods in general of STRATOS
      or third
      parties who are under the care or control of THE
      CONTRACTOR according
      to this agreement.

    

    In
      such
      case, the damage occurred, THE
      CONTRACTOR shall
      immediately proceed to repair or replace any goods that have been damaged or
      destroyed by exclusive account of THE
      CONTRACTOR
      and to
      satisfaction of STRATOS
      or third
      owners of the damaged or destroyed goods.

    

    
      	7.6.	
              Respond
                for any damage or loss of goods, equipment or facilities under its
                responsibility that results by its fraud or fault of THE
                CONTRACTOR as
                a result of this agreement and for the timeframe of the same, inclusive
                though not limited with respect to the persons acting under their
                responsibility.

            

    

    

    
      	7.7.	
              Keep
                at all times free of accumulations, waste or garbage the area where
                THE
                WORK
                is
                being executed, including those used for storage, in addition to
                the waste
                material generated by persons or subcontractors. In turn, prior to
                the
                completion of THE
                WORK,
                THE
                CONTRACTOR
                will remove from the work area and its environs any tools, scaffolding,
                equipment and materials of its ownership used for THE
                WORK
                subject of this agreement.

            

    

    

    
      	7.8.	
              Assume
                full responsibility, and release STRATOS,
                its directors, officers, employees and agents from all liability
                for any
                loss, claim or trial, including costs and expenses of the process
                resulting from any violation actually committed by or alleged against
                THE
                CONTRACTOR,
                of any patent, article, machine, manufacture, structure, composition,
                disposition, improvement, design, device, method or process incorporated
                or employee, unless it is provided by STRATOS,
                in compliance with this agreement.

            

    

    

    
      	7.9	
              Respond
                for any damage that its officials, sub - contractors or agents might
                cause
                by fraud or fault to STRATOS,
                to third parties and / or property of third parties, whether the
                damage
                was caused as a result of the execution of THE
                WORK.
                This responsibility extends to the damage that THE
                CONTRACTOR
                and machinery and equipment used by it or subcontractors could lead
                to
                STRATOS,
                its directors, officers, subcontractors, personnel, their agents
                or their
                properties as well as to third parties and property of third
                parties.

            

    

    

    
      	7.10.	
              Avoid
                within the reasonably possible that by its fault or fraud be sorted
                embargoes whatever its nature, including those derived from administrative
                or judicial claims about any property of STRATOS,
                or over any good regardless of its ownership, be employed in the
                execution
                of THE
                WORK.
                In case an embargo occur, THE
                CONTRACTOR
                will satisfy and comply or cause to be satisfied and comply immediately
                the obligation that originated the embargo or will grant the required
                bail
                for the lifting of the embargo.

            

    

    

    
      	7.11.	
              Ensure
                compliance with the laws and accident prevention. THE
                CONTRACTOR
                will have all the additional measures that may be necessary to protect
                the
                life and health of all workers involved in the execution of THE
                WORK.
                To that end, whenever necessary, THE
                CONTRACTOR
                will provide adequate barriers, signs and security lights, as well
                as
                other means and services for warning of danger in order to adequately
                protect any person who has access or is in or near the zone of
                THE
                WORK.

            

    

    

    The
      incompliance by THE
      CONTRACTOR
      of the
      devices or policies mentioned above will cause, at the discretion of
STRATOS,
      the
      suspension of the execution of THE
      WORK
      until
      the unsafe conditions or hazards are eliminated. In the case of a suspension
      of
      this type, THE
      CONTRACTOR
      may not
      claim compensation or to request additional extensions of time, nor relieve
      THE
      CONTRACTOR
      of the
      impositions of fines or the responsibilities that this agreement
      imposes.

     

    
      
         

      

      
        -
          5
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

     

     

    
      	7.12.	
              Meet
                with STRATOS
                when requested, in order to coordinate all matters related to THE
                WORK.
                The meetings may be undertaken in the area of THE
                WORK,
                at the address of STRATOS,
                or any other place agreed upon by the
                parties.

            

    

    

    
      	7.13.	
              THE
                CONTRACTOR
                must guarantee that THE
                EQUIPMENT
                is, at least, in the same conditions in which it was delivered. To
                that
                end, THE
                CONTRACTOR shall
                conduct an inspection to THE
                EQUIPMENT
                prior to the disassembly and indicate, if necessary, if it encounters
                any
                significant damage or malfunction.

            

    

    

    
      	7.14.	
              In
                turn, THE
                CONTRACTOR
                ensures that personnel working in THE
                SUGAR MILL
                must have the safety equipment required according to the activities
                to be
                performed. Such equipment must be in good condition and
                operational.

            

    

    

    
      	
              7.15.

            	
              Comply
                with the other obligations to its charge that as such are consigned
                in
                this agreement and its Appendixes,
                according to the rules of good faith and facilitating compliance
                with the
                same. 

            

    

    

    
      	7.16.	
              Not
                modify or alter the characteristics of THE
                WORK,
                without prior written authorization and express from STRATOS.

            

    

    

    
      	7.17.	
              Each
                and every one of the tasks to be realized by THE
                CONTRACTOR in
                the area described for THE
                WORK
                must comply with, and follow the instructions, specifications,
                measurements, qualities and details, which are detailed in the
                Appendixes
                to this agreement, unless the circumstances force to make changes
                approved
                by THE
                SUPERVISOR.

            

    

    

    
      	7.18.	
              Accumulate
                the junk that could be generated on the site that STRATOS
                determine to effects of the latter to decide their final
                disposition.

            

    

    

    
      	
              7.19.

            	
              Obtain
                the licenses and authorizations that apply to the relevant
                authorities.

            

    

     

    EIGHTH
      CLAUSE: OBLIGATIONS OF STRATOS

    

    
      	
              8.1.

            	
              Make
                available to the personnel of THE
                CONTRACTOR
                the corresponding hygienic services, fitted with service water but
                not
                drinking water.

            

    

    

    
      	
              8.2.

            	
              Provide
                two (02) offices of sixteen square meters (16m2)
                each, equipped with furniture for the exclusive use of personnel
                of
                THE
                CONTRACTOR
                during the execution of THE
                WORK.
                The first office must be used as a drawing room, warehouse and office
                security while the second office will be used as a technical office.
                THE
                CONTRACTOR
                states explicitly that should return to STRATOS
                the offices and furniture referred to in this paragraph to the end
                of
                THE
                WORK
                on
                the same conditions that were delivered, except the wear through
                normal
                use of them.

            

    

    

    
      	
              8.3.

            	
              Provide
                power input of 100 Kw, in 220 V in a defined point, where THE
                CONTRACTOR
                must install its switchboard and the connections to the required
                field.

            

    

    

    
      	
              8.4.

            	
              Provide
                perimeter security service on THE
                SUGAR MILL
                twenty-four (24) hours a day. To that end, the parties state that
                THE
                CONTRACTOR shall
                be responsible for the equipment and/or tools of their property in
                working
                hours and while workers of THE
                CONTRACTOR
                remain in THE
                SUGAR MILL.

            

    

    

    
      	
              8.5.

            	
              Provide
                THE
                CONTRACTOR
                the information required by it and that is directly or indirectly
                related
                to the execution of THE
                WORK.

            

    

    

    
      	
              8.6.

            	
              Comply
                with the other obligations to its charge that as such are recorded
                in this
                agreement, according to the rules of good faith and facilitating
                compliance with the same.

            

    

    

    
      	
              8.7.

            	
              Provide
                THE
                CONTRACTOR
                with the following consumable materials: oxygen, gas, welding 6011,
                loosener - nuts liquid, cloth, huaype, iron sandpaper Nos. 60 and
                80,
                serrated

            

    

     

     

    
      
         

      

      
        -
          6
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

    paper,
      loosener special spray difficult, among others. To that end, THE
      CONTRACTOR shall
      submit a schedule of deliverables (indicating quantities), which will be
      approved by THE
      SUPERVISOR.

    

    
      	8.8.	
              Comply
                with the respective payments for THE
                CONTRACTOR,
                according to the approval of the weekly
                valuations.

            

    

     

    NINTH
      CLAUSE:
      OF THE REPRESENTATION OF THE CONTRACTOR IN THE SUGAR MILL

    

    
      	9.1.	
              For
                purposes of the technical decision-making during the execution of
                THE
                WORK,
                THE
                CONTRACTOR
                shall be represented by a Resident
                Engineer,
                who will be called THE
                RESIDENT,
                who will lead and administer THE
                WORK.

            

    

    

    
      	9.2.	
              THE
                RESIDENT
                will be appointed by THE
                CONTRACTOR
                according to the formalities outlined in paragraph 7.2 of the Seventh
                Clause of this agreement, appointment or removal should be included
                in the
                notebook stated in paragraph 7.3 of this
                agreement.

            

    

    

    
      	9.3	
              Communications
                from THE
                RESIDENT
                to
                THE
                SUPERVISOR
                and vice versa should be entered in the notebook indicated in paragraph
                7.3 of this agreement.

            

    

     

    TENTH
      CLAUSE: OF THE CONTROL 

    

    
      	10.1.	
              At
                any moment after the signing of this agreement and before the signing
                of
                the Act
                of Acceptance
                of
                THE
                WORK,
                STRATOS
                directly through THE
                SUPERVISOR
                or
                through any person hired by the latter for this purpose, will verify
                that
                the services object of this agreement is being implemented by THE
                CONTRACTOR
                with devotion and in compliance with the laws, regulations and
                conventional dispositions, of administrative, commercial and technical
                manner, as well as within quality standards of STRATOS
                reason why THE
                CONTRACTOR
                is
                bound to deliver all type of information required by STRATOS
                referring to the execution of THE
                WORK
                subject of this agreement. The responsible will be the General Manager
                of
                THE
                CONTRACTOR.

            

    

    

    
      	10.2.	
              THE
                CONTRACTOR
                shall be required to correct any observation submitted by STRATOS
                within the timeframe stated by the latter, according to the complexity
                of
                the observation to correct.

            

    

     

    ELEVENTH
      CLAUSE: INSURANCES

    

    
      	11.1.	
              THE
                CONTRACTOR
                shall hire during the execution of THE
                WORK
                until the acceptation of them, to their cost, the insurance bills,
                for the
                equipment, machinery and instruments required for the service, as
                well as
                the Supplemental Insurance for Work of Risk (Health and Pensions)
                for its
                employees and require and verify the hiring of the same for the workers
                hired by third parties
                subcontracted.

            

    

    

    
      	11.2.	
              If
                THE
                CONTRACTOR
                not complies with hiring the insurance aforementioned, STRATOS
                is
                empowered to hire them. The parties agree that the lack of hiring
                of these
                insurance by STRATOS
                does not generate responsibility in this, in view that the obligation
                of
                his hiring is assumed solely by THE
                CONTRACTOR.

            

    

     

    TWELFTH
      CLAUSE: DEVELOPMENT OF THE WORK

    

    
      	12.1.	
              THE
                CONTRACTOR
                explicitly states that has visited the facilities of THE
                SUGAR MILL to
                satisfaction and that has knowledge, understands and has studied
                each and
                every one of the documents, specifications or form to execute THE
                WORK,
                reason why it will not be able to substantiate its delays, in facts
                of not
                understanding or not knowledge of the work being done or documents
                integrating this agreement, except occurring events
                or

            

    

     

     

    
      
         

      

      
        -
          7
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

    situations
      not predictable, hidden, which could not be detected or predict by the nature
      of
      the object of the agreement.

    

    
      	12.2.	
              THE
                CONTRACTOR
                will initiate and conduct the execution of THE
                WORK,
                efficiently, carefully, cleverly and devotedly, according to the
                methods
                and modern practices recognized and in accordance with the provisions
                of
                this agreement.

            

    

    

    
      	12.3.	
              STRATOS,
                through THE
                SUPERVISOR,
                can make leave the place immediately where THE
                WORK
                is
                being conducted, to any employee or worker of THE
                CONTRACTOR
                or
                Subcontractors that STRATOS
                consider to give grievances motives for their capacity or conduct.
                If
                STRATOS
                believes that such person does not return, it may require that to
                THE
                CONTRACTOR
                by
                written notice stating the reasons justifying such
                action.

            

    

    

    
      	12.4	
              THE
                CONTRACTOR
                should protect the materials, tools, equipment or facilities owned
                by it,
                and therefore, will not be entitled to any compensation or reimbursement
                or payment of expenses for loss, destruction or damage, caused by
                theft,
                fire or force majeure, be total or partial, unless the contingency
                has
                occurred in non-working hours and thus STRATOS
                should assume the loss.

            

    

    

    
      	12.5.	
              Also,
                STRATOS
                is
                not responsible for the incompliance by THE
                CONTRACTOR
                of
                its administrative, tax obligations, or, in general, for the obtaining
                or
                renewal of their authorizations, permits, licenses, concessions or
                similar
                required for the development of its activities and for the compliance
                with
                THE
                WORK
                subject of this agreement.

            

    

     

    THIRTEENTH
      CLAUSE: MODIFICATIONS TO THE WORK

    

    
      	13.1	
              The
                modifications or augmentations of THE
                WORK
                must be ordered in writing by STRATOS
                and, consequently, THE
                CONTRACTOR
                will not be able to make any modification to this agreement or the
                documents constituting the Appendixes
                of the same, if it does not previously have the corresponding prior
                written authorization.

            

    

    

    
      	13.2	
              Any
                service that is not described in this agreement or its Appendixes,
                will be considered as Additional
                Service,
                which execution should be requested in the notebook indicated in
                paragraph
                7.3 of this agreement, by THE
                SUPERVISOR,
                agreeing between THE
                CONTRACTOR
                and STRATOS
                the values of additional budgets, as stated in paragraph 16.1 of
                the
                Sixteenth Clause of this Agreement.

            

    

     

    FOURTEENTH
      CLAUSE: STATEMENTS OF THE PARTIES

    

    The
      parties state the following:

    

    
      	
              14.1

            	
              The
                parties state that this Instrument is celebrated as a Agreement of
                Work.

            

    

    

    
      	
              14.2

            	
              The
                parties expressly appoint that THE
                WORK
                is
                an obligation of result, so any imperfection, as minimal as it can
                be, is
                within the range of reasonable diligence that each contractual party
                must
                have based on the Civil Code shall be cause for termination of the
                agreement, and will be compensable for
                damages.

            

    

    

    
      	
              14.3

            	
              Despite
                what is stated in the preceding paragraph, the parties agree that
                THE
                WORK
                is
                motive and determining cause for the implementation of the activities
                of
                STRATOS
                reason why it is understood and declared by the parties that any
                imperfection in the conduction of such activities on merit of THE
                WORK
                will be direct and immediate consequence of THE
                WORK.
                That means, the obligation of result of THE
                WORK
                extends to what is stated in this paragraph.

            

    

    

    In
      accordance with the preceding paragraph, the parties state that the imperfection
      in the development of the activities above mentioned, it is understood when:
      

     

     

    
      
         

      

      
        -
          8
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
            	-	
              Occurs
                damage, breakage, destruction, disabling or limitation for the normal
                operation or use of parts or pieces of machinery or structures that
                can be
                cleaned or disassembled. The responsibility is maintained even on
                the
                assumption that the damage was partially overcome by repair or
                replacement, always that these actions do not restore the conditions
                of
                the machine or structure at the beginning of THE
                WORK.

            

    

    
      	
            	-	
              Be
                made a bad cleaning of the machines or structures.
                

            

    

    
      	
            	-	
              Be
                prepared an incomplete, incorrect or inaccurate technical
                report.

            

    

    

    
      	
              14.4

            	
              Based
                on what is stated in paragraph 14.2 above, THE
                CONTRACTOR
                is
                bound to compensate for damages for any imperfection in the activities
                developed for STRATOS
                and indicated in this clause in merit to THE
                WORK.

            

    

     

    FIFTEENTH
      CLAUSE: nASSIGNMENT OF RIGHTS AND OBLIGATIONS 

    

    
      	15.1.	
              It
                is stated between the parties that in relation to this agreement,
                THE
                CONTRACTOR cannot
                assign its rights or its contractual position, in whole or in part
                without
                the express prior written consent of the authorized representative
                of
                STRATOS.

            

    

    

    
      	15.2.	
              For
                this act THE
                CONTRACTOR
                in
                an anticipated manner, explicitly authorize STRATOS,
                for the latter to partially or totally assign any right and/or obligation,
                which may be generated from this agreement, and even his contractual
                position.

            

    

    

    
      	15.3.	
              It
                is clearly stated that the assignment agreement will take effect
                since the
                agreement between STRATOS
                and the assignee is notified to THE
                CONTRACTOR
                through a notarized letter to his address indicated in the introduction
                to
                this document.

            

    

    

    
      	15.4.	
              However,
                if it is not necessary for the validity and impact of assignment
                referred
                to above, at the request of STRATOS
                and/or the corresponding assignee, THE
                CONTRACTOR
                is
                bound at its opportunity to deliver the documents and instruments
                private
                and/or public that may be required to make such an assign, either
                of
                rights, obligations and even the assignment of contractual position
                with
                regard to this agreement, takes full effect between the assignee
                and
                THE
                CONTRACTOR,
                without any limitation.

            

    

     

    SIXTEENTH
      CLAUSE:  MODIFICATIONS,
      PENALTIES AND TERMINATION OF THE AGREEMENT 

    

    
      	
              16.1.

            	
              Any
                modification of this agreement that constitutes elimination, reduction,
                enlargement and/or incorporation of services, prior agreement between
                the
                two parties, will take place through the signing of an Addendum which
                will
                be considered an integral part of the
                agreement.

            

    

    

    
      	
              16.2.

            	
              Despite
                the timeframe set in the Fourth Clause above, STRATOS
                will be able to terminate this agreement in case there is incompliance
                of
                the obligations assumed by THE
                CONTRACTOR.

            

    

    

    To
      this
      effect, STRATOS
      shall
      communicate THE
      CONTRACTOR
      its
      intention to terminate the agreement, giving it a deadline to adapt their
      behavior to the provisions of this agreement. This deadline should be sufficient
      given the nature of the incompliance and shall have a minimum of fifteen (15)
      calendar days counted at the beginning the next day of the reception of the
      communication. Failure to conform behavior within the stated deadline, the
      agreement shall be considered terminated in its own right without any claim
      that
      could be made, and without prejudice to any civil action that may arise as
      a
      result of this situation.

    

    
      	16.3.	
              Also,
                expired the deadline specified in the Fourth Clause of this agreement
                without THE
                CONTRACTOR
                having culminated THE
                WORK
                for which it was hired, STRATOS
                is
                able to deduct, from the consideration mentioned in Fifth Clause,
                the sum
                of US $ 1,000.00 (one thousand and 00/100 American dollars) for each
                day
                of delay as penalty, without prejudice to subsequent
                damage.

            

    

     

     

    
      
         

      

      
        -
          9
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    
      	16.4.	
              Once
                concluded this agreement, STRATOS
                commits, for a period of six (6) months from the end of the contractual
                relationship, not to hire in any form or mode to one or more workers
                of
                THE
                CONTRACTOR.

            

    

     

    SEVENTEENTH
      CLAUSE: NATURE OF THE AGREEMENT

    

    
      
        	17.1	
                The
                  parties
                  expressly state that this agreement is of civil nature and does
                  not matter
                  relationship of subordination or dependency of THE
                  CONTRACTOR
                  or
                  any of its employees with STRATOS,
                  nor with the personnel hired by
                  these.

              

      

    

    

    
      	
              17.2

            	
              Also,
                STRATOS
                is
                not responsible for the incompliance by THE
                CONTRACTOR
                of
                its administrative, tax obligations, or, in general, for the obtaining
                or
                renewal of their authorizations, permits, licenses, concessions or
                similar
                required for the development of their business activities and for
                the
                compliance with THE
                WORK
                subject of this agreement.

            

    

     

    EIGHTEENTH
      CLAUSE:
      CONFIDENTIALITY

    

    
      	
              18.1.

            	
              THE
                CONTRACTOR
                agrees not to disclose or make public or known to third parties,
                either
                directly or indirectly, any aspect related to information obtained
                under
                this agreement, which STRATOS
                had informed to THE
                CONTRACTOR,
                or that it had known by their own means, with motive of the negotiation,
                celebration, compliance or termination of this
                agreement.

            

    

    

    
      	
              18.2.

            	
              THE
                CONTRACTOR
                shall at all times, keep confidentiality in relation to such information
                and assumes the responsibility in case its employees or hired staff
                don’t
                comply with the obligations of confidentiality, for which they will
                take
                the precautions and guarantees necessary to ensure that the obligation
                assumed by this document is strictly complied by its employees, directors,
                and all their staff hired. This obligation, assumed by THE
                CONTRACTOR shall
                be complied during the validity of this agreement and even after
                its
                termination; assuming the responsibility in case that its staff ignored
                those obligations voluntarily or involuntarily, directly or indirectly,
                and should compensate STRATOS
                for damages caused in the event of
                incompliance.

            

    

    

    
      	
              18.3

            	
              THE
                CONTRACTOR
                is
                forced to take the precautions and guarantees necessary to ensure
                that the
                confidentiality obligation assumed by this document will be complied
                strictly by its employees, directors, hired staff and all dependant
                persons. In case that any person ignore those obligations, whether
                intentionally or unintentionally, directly or indirectly, will assume
                the
                responsibility, and
                should compensate STRATOS
                for damages caused in the event of incompliance.

            

    

     

    NINETEENTH
      CLAUSE: JURISDICTION AND LEGAL DOMICILE

    

    
      	19.1.	
              The
                parties submit themselves to the jurisdiction of Judges and Courts
                of the
                judicial district of Lima-Cercado, for the interpretation, execution
                or
                settlement of any dispute or disagreement that might arise from this
                agreement, expressly resigning the competition of their
                domiciles.

            

    

    

    
      	19.2.	
              The
                parties appoint as their addresses those that appear in the introduction
                to this document, being understood that can only be varied prior
                legal
                notice issued by the party concerned with not less than ten (10)
                working
                days prior to the effective change of
                domicile.

            

    

    

    
      	19.3.	
              At
                the domicile appointed should refer all communications regarding
                the
                agreement and, in general, for everything relating to the execution
                and
                compliance of the same. If these formalities are not observed for
                the
                change of address will take effect
                the

            

    

     

     

    
      
         

      

      
        -
          10
          -

        
          

        

      

      
         

      

    

     

     

    communications
      that are directed at the address stated in the introduction to this
      agreement.

     

    TWELFTH
      CLAUSE: TOTAL AGREEMENT

    

    This
      agreement constitutes the entire agreement between the parties and will prevail
      over any prior agreement or statements, oral or written, with relation to the
      subject matter. This agreement cannot be modified or amended except by the
      procedure stated in the Paragraph 16.1 of The Sixteenth clause of this
      agreement.

     

    TWENTY-FIRST
      CLAUSE: Appendixes

    

    
      	19.1.	
              Form
                integral part of this document, the following Appendixes:

            

    

    

    
      	
              Appendix
                No. 1

            	
              :

            	
              Description
                of THE
                EQUIPMENT and
                of THE
                WORK subject
                of this agreement

            
	
              Appendix
                No. 2

            	
              :

            	
              Flowchart
                of THE
                EQUIPMENT.

            
	
              Appendix
                No. 3

            	
              :

            	
              Terms
                of Reference.

            
	
              Appendix
                No. 4

            	
              :

            	
              Detailed
                Schedule of Services

            
	
              Appendix
                No. 5

            	
              :

            	
              Promissory
                Note signed by THE
                CONTRACTOR

            
	
              Appendix
                No. 6

            	
              :

            	
              Promissory
                Note signed by THE
                CONTRACTOR

            

    

    

    
      	19.2.	
              The
                parties agree that if there are differences between the various documents
                that form this agreement, it is established the following priority
                order
                for the interpretation purposes:

            

    

    

    
      	
            	(i)	
              The
                Contract.

            

    

    

    
      	
            	(ii)	
              Terms
                of Reference (Appendix
                No. 3)

            

    

    

    
      	
            	(iii)	
              Flowchart
                (Appendix
                No. 2)

            

    

    

    
      	
            	(iv)	
              Description
                of THE
                EQUIPMENT
                and of THE
                WORK (Appendix
                No.1)

            

    

    

    
      	
            	(v)	
              Detailed
                Schedule of Services (Appendix
                No. 4)

            

    

    

    The
      parties sign this agreement in the city of Lima on March 12, 2008.

    

    
      	
              STRATOS

            	 	
              THE
                CONTRACTOR

            
	 	 	 
	 	 	 

    

    
      -
        10
        -SERVICES
      AGREEMENT

    

    This
      SERVICES
      AGREEMENT
      is
      entered into, by and between:

    

    
      	-	
              STRATOS
                DEL PERU S.A.C.,
                identified
                with Unified Taxpayer’s Registration No. 20515769774, with domicile in Av.
                Canaval y Moreyra 380 Office 401, district of San Isidro, province
                and
                department of Lima, duly represented by Luis Humberto Goyzueta Angobaldo,
                identified with National Identification Document No. 10609920, according
                to powers of attorney registered in Electronic Entry No. 11995912
                of the
                Registry of Legal Entities of the Registry Office of Lima, who will
                hereinafter be denominated as “THE
                PROVIDED”;
                and, on the other part by,

            

    

    

    
      	-	
              AGRIBUSINESS
                CONSULTING & MANAGEMENT PERU SAC,
                identified with Unified Taxpayer’s Registration No. 20299468845,
                with domicile in Av.
                Encalada 569 - Apt. 202 - Urb. Valle Hermoso - Santiago de Surco
                - Lima -
                Lima, duly represented by Gisela Fabiola María Camminati Campodónico,
                identified with National Identification Document No. 09393612 according
                to
                powers of attorney registered in Electronic Entry No. 01586246
                of
                the Registry of Legal Entities
                of
                the Registry Office of Lima, who will hereinafter be denominated
                “THE
                PROVIDER”.

            

    

    

    The
      parties agree to enter into this agreement under the following terms and
      conditions:

    

    FIRST:
      BACKGROUND

    

    
      	
              1.1

            	
              THE
                PROVIDER
                is
                a company dedicated to the production and distribution of hydrocarbons
                produced from sugarcane, for which it requires the provision of services
                described in the second clause of this
                agreement.

            

    

    

    
      	
              1.2

            	
              THE
                PROVIDER is
                a legal entity specialized in the provision of services such as those
                described in the Second Clause of the agreement.
                

            

    

    

    
      	
              1.3

            	
              As
                a complement to its business activities, THE
                PROVIDER contracts
                THE
                PROVIDER
                in
                accordance with the terms and conditions stated in this
                agreement.

            

    

    

    SECOND:
      OBJECT

    

    
      	
              2.1

            	
              By
                means of this agreement, THE
                PROVIDER
                commits itself to THE
                PROVIDED,
                who accepts to provide the following services:

            

    

    

    
      	
            	-	
              Update
                the use of funds for Phase 1 of the Project of STRATOS DEL PERÚ, adding a
                table that summarizes the updated amounts for each one of the components
                (administration, land prospecting, acquisition of land, seedbeds
                and
                nurseries, composting complex, engineering of mills and
                distillery).

            

    

    

    
      	
            	-	
              Structure
                a model that generates cash flows, balance sheets and projected profit
                and
                loss statements for the three phases of the
                project.

            

    

    

    
      	
            	-	
              Structure
                a financial model with dynamic Excel tables which allows the simulation
                of
                various scenarios, both in the most important productive variables,
                as
                well as in the financial variables.

            

    

    

    
      	
              2.2

            	
              Each
                and every one of the goods, material and/or equipment that THE
                PROVIDER requires
                for the performance of its obligations foreseen in this agreement,
                will be
                acquired directly by THE
                PROVIDER.

            

    

     

    
 

    
      
        
           

        

        
           

          
            

          

        

        
           

        

      

    

     

    THIRD:
      TERM

    

    
      	
              3.1

            	
              The
                term for the performance of the services described in the preceding
                clause, will be of forty five (45) calendar days counted from the
                day
                following the signature of this
                document.

            

    

    

    
      	3.2	
              Despite
                the agreed term, THE
                PROVIDED
                may unilaterally terminate this agreement without explanation of
                cause. In
                such case, THE
                PROVIDED
                will send to THE
                PROVIDER
                a
                written communication with fifteen (15) calendar days of prior notice,
                after which the present agreement will be determined with full rights
                without giving rise to any claim, indemnification, payment or
                compensation.

            

    

    

    
      	3.3	
              In
                the event that THE
                PROVDED decides
                to terminate this agreement in advance, he will draw up a joint
                liquidation together with THE
                PROVIDER
                in
                order to determine the exact consideration that must be paid to
                THE
                PROVIDER
                for the services that it would have provided during the validity
                of the
                agreement.

            

    

    

    FOURTH:
      CONSIDERATION

    

    
      	
              4.1

            	
              THE
                PROVIDED
                undertakes to pay in favor of THE
                PROVIDER,
                for the services which are the subject of this agreement, the amount
                of US
                $ 98,732.45 (ninety eight thousand seven hundred thirty two and 45/100
                United States Dollars) including the applicable taxes. The payment
                will be
                made upon completion of the term of the services.
                

            

    

    

    
      	
              4.2

            	
              THE
                PROVIDER
                undertakes to issue the corresponding payment
                invoices.

            

    

    

    
      	
              4.3

            	
              The
                parties declare that the above mentioned amount includes the own
                expenses
                of the service. Any other additional expense must have the prior
                written
                approval of THE
                PROVIDED.

            

    

    

    
      	
              4.4

            	
              All
                of the payments will be made against the conformity issued by the
                General
                Manager of THE
                PROVIDED.

            

    

    

    
      	
              4.5

            	
              THE
                PROVIDED will
                make the corresponding withholdings from the consideration that it
                must
                pay THE
                PROVIDER
                in
                accordance with the current tax
                norms.

            

    

    

    FIFTH:
      ASSIGNMENT. 

    

    
      	5.1	
              It
                is established between
                the parties that, with regard to this agreement, THE
                PROVIDER
                may not isigned its rights or its contractual position, in all or
                in part
                without the prior and express written consent of the authorized
                representative of THE
                PROVIDED.

            

    

    

    
      	5.2	
              By
                means of this document THE
                PROVIDER
                expressly authorizes THE
                PROVIDED in
                advance, so that the latter may partially or totally asign any right
                and/or obligation, generated by this agreement, including its contractual
                position. 

            

    

    

    
      	5.3	
              It
                is expressly established that
                the assignment agreement will be in effect from the moment in which
                the
                agreement between THE
                PROVIDED and
                the transferee is communicated to THE
                PROVIDER by
                means of a notarized letter to its domicile indicated in the introduction
                of this document.

            

    

     

    

    
      
        
           

        

        
           

          
            

          

        

        
           

        

      

    

     

     

    
      	5.4	
              Despite
                being unnecessary for the validity and the effects of the assignment
                agreement referred to in the preceding paragraphs, at the request
                of
                THE
                PROVIDED
                and/or of the corresponding transferee, THE
                PROVIDER
                undertakes, when the case arises, to grant the private and/or public
                documents and instruments that are required so that this assignment,
                whether of rights, obligations and even the assignment of contractual
                position with regard to this agreement, comes into full effect between
                the
                transferee and THE
                PROVIDER,
                without any limitations.

            

    

     

    SIXTH:
      OBLIGATIONS OF THE PROVIDED

    

    In
      virtue
      of this agreement THE
      PROVIDED undertakes
      the following: 

    

    
      	
              6.1

            	
              To
                provide the necessary facilities to THE
                PROVIDER
                so
                that it may comply with the provision of the services referred to
                in this
                agreement.

            

    

    

    
      	
              6.2

            	
              To pay
                THE
                PROVIDER
                the agreed consideration within the established
                terms.

            

    

    

    SEVENTH:
      OBLIGATIONS OF THE PROVIDER

    

    For
      its
      part, THE
      PROVIDER
      undertakes the following:

    

    
      	
              7.1
                

            	
              To
                provide the services which are the subject of this agreement with
                diligence in accordance with the terms and conditions established
                herein.

            

    

    

    
      	
              7.2

            	
              To
                return the documentation which it may have received at the time of
                provision of the contracted services.

            

    

    

    
      	
              7.3

            	
              To
                carry out the necessary coordination with THE
                PROVIDED
                for the performance of the services which are the subject of this
                agreement. 

            

    

    

    
      	
              7.4

            	
              Not
                to subcontract the service which is the subject of this agreement,
                without
                the prior written approval of THE
                PROVIDED.
                

            

    

    

    
      	
              7.5

            	
              To
                comply with the rest of the obligations foreseen in this agreement
                and
                with the norms of the Peruvian Civil Code.

            

    

    

    EIGHTH:
      CONFIDENTIALITY

    

    
      	
              8.1

            	
              THE
                PROVIDER
                undertakes to maintain the most absolute reserve confidentiality
                all and
                any information of THE
                PROVIDED
                or
                of its business, to which it has had access at the time of the execution
                of this agreement. This obligation will remain in good standing regardless
                of the expiry or termination of this agreement.

            

    

    

    
      	
              8.2

            	
              The
                following are exempt from this provision; the information (a) which
                was
                public at the time it was delivered to THE
                PROVIDER
                or
                which becomes public as the result of an event other from a situation
                of
                non-compliance of the obligations assumed by either of the parties,
                (b)
                which THE
                PROVIDER
                may have acquired without assuming an obligation of confidentiality,
                from
                a source other than the other party, its representatives, officers,
                workers, subcontractors or advisors; and (c) which must be revealed
                and/or
                divulged in the course of or by mandate of a law, decree, sentence
                or
                order of the competent authority in exercise of its legal
                functions.

            

    

    

    NINTH:
      MODIFICATIONS AND TERMINATION OF THE AGREEMENT

    

    
      	9.1	
              This
                agreement constitutes the total agreement between the parties and
                will
                prevail over any previous agreement or statements, verbal or written,
                with
                regard to the

            

    

     

     

    
      
        
           

        

        
           

          
            

          

        

        
           

        

      

    

    

    object
      thereof. This agreement cannot be modified or amended, unless it is in writing
      and with the signature of the legal representatives of each party duly
      authorized; it is considered that said agreement cannot be modified or amended
      by any other act, document, usage or custom.

    

    
      	9.2	
              Furthermore,
                in the event of non-compliance of the obligations assumed in this
                agreement, the remedy of the non-compliance may be required by notarized
                means within a period no greater than fifteen (15) calendar days,
                failing
                which this agreement may be concluded with full legal
                right.

            

    

    

    TENTH:
      APPLICABLE LAW

    

    The
      parties expressly establish that, in all that has not been foreseen in this
      agreement, the Civil Code will be applied and, in general, Peruvian legislation.
      

    

    ELEVENTH:
      NATURE OF THE CONTRACT

    

    
      	
              11.1

            	
              The
                parties expressly establish that this agreement is of a civil nature
                and
                does not involve any kind of subordinate or dependent relationship
                between
                THE
                PROVIDER
                or
                its workers with THE
                PROVIDED,
                or its employees. 

            

    

    

    
      	11.2	
              Furthermore,
                THE
                PROVIDED
                is
                not responsible for the non-compliance by THE
                PROVIDER of
                its obligations in administrative, tax matters or, in general, for
                the
                obtaining or renewal of its authorizations, permits, licenses, concessions
                or similar documents required for the performance of its business
                activities.

            

    

    

    TWELFTH:
      JURISDICTION AND LEGAL DOMICILE

    

    The
      parties submit to the jurisdiction of the Judges and Tribunals of the judicial
      district of Lima-Cercado, for the interpretation, execution or solution of
      any
      conflict or discrepancy that may arise from this agreement, expressly resigning
      the jurisdiction of their domiciles. 

    

    The
      parties state as their domiciles those which appear in the introduction of
      the
      present document, being understood that they can only be changed by a notarized
      communication sent by the interested party with no less than ten (10) working
      days prior notice before the effective change in domicile.

    

    All
      of
      the communications relating to the agreement and in general, everything that
      is
      related to the execution and compliance thereof must be sent to the indicated
      domiciles. If these formalities for the change of domicile are not complied
      with, the communications addressed to the domicile stated in the introduction
      of
      this agreement will be in effect. 

    

    Signed
      in
      evidence of agreement and approval on January seven of the year two thousand
      eight. 

     

     

     

    THE
      PROVIDED    THE
      PROVIDER

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00140-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00140-of-00352.parquet"}]]