Document:

English Translation of Lease Contract, dated as of November 1, 2010

 Exhibit 4.58 
 English Translation 
 Shanghai House Lease Contract 

(Contract No.     ) 
 Parties of this Contract: 
 Lessor (Party A): Shanghai Liming Auxiliary Co., Ltd. 

Lessee (Party B): Shanghai Mecox Lane Information Technology Co., Ltd. 
 In accordance with the “Contract Law of the People’s Republic of China” and the “Regulations of the Shanghai Municipality on Building Leasing,” Party A and Party B, on the basis
of equality, voluntariness, fairness and integrity, have reached unanimity through consultations and entered into this Contract in respect of Party B’s leasing of the house which Party A is legally entitled to lease out. 

I. Information of the Premise 
 (I) Basic
Information of the Premise 
 1. No. of the Ownership Certificate: H.F.D.X.Z.(2007) No. 023108. 

2. Owner of the Premise: Shanghai Liming Auxiliary Co., Ltd. 
 3. The Premise is located at 2nd Floor (entire floor) & 4th Floor (east wing and elevator lobby), Liming Building, 111 Guiqing Road (including the east side and the elevator). 
  

			
	4. The construction area of the Premise:	  	GFA: 1163.59 square meters
		  	GFA: 675.18 square meters
		  	GFA Total: 1838.77 square meters

 (II) Being the owner of the
Premise, Party A enters into a lease relationship with Party B. Prior to the execution of this Contract, Party A has informed Party B that the Premise has not been mortgaged. 
 (III) It is listed in Attachments 2 and 3 by both parties the scope, conditions and requirements for using of the public or common area of the Premise, the existing decoration, accessory facilities and
equipment, and the provisions, standard and matters to be negotiated related to the decoration and facilities installed by Party B and agreed by Party A. Both parties agree that the attachments hereto shall form the basis of the inspection when
Party A hands over the Premise to Party B and when Party B returns the Premise to Party A upon the termination of this contract. 

 II. Usage of the Lease 
 (I) Party B undertakes to Party A that the Premise shall be used only for the purpose of office, and it shall comply with the national and municipal laws and regulations in relation to the usage of houses
and property management. 
 (II) During the tenancy, Party B undertakes not to change the usage stipulated above without written consent of
Party A and approvals of related departments if necessary according to the rules and regulations. 
 III. Date of Handing Over and Lease Term

 (I) The lease term shall commence on November 1, 2010 and expire on December 31, 2012, which will last for two years and two
months. 
 (II) Party A shall have the right to recover the Premise upon the expiration of the term of the lease, and Party B shall return the
Premise punctually. If Party B wishes to renew the lease, a written request shall be provided to Party A 3 months prior to the expiration of the term of the lease. Subject to Party A’s consent to the renewal, a new lease contract shall be
executed. 
 IV. Rent, Method and Time of Payment 
 (I) Both parties agree that the rent of the Premise is RMB2.4 per day per square meter of construction area. The monthly rent is RMB134,230.21 in total. 

(II) Party B shall pay Party A the rent according to the third paragraph of this article. If Party B fails to make the payment punctually, it shall pay a
penalty to Party A at the rate of 0.3% of the daily rent for every single day of delay. 
 (III) The method of payment of the rent shall be as
follows: make payment monthly after the receipt of the invonce. 
 V. Deposit and Other Fees 

(I) The Deposit shall be RMB233,639.36 for the 2nd Floor, RMB137,196.58 for the 4th Floor, which will be RMB370,835.94 in total. 
 Upon the termination of the tenancy, Party A shall offset from the Deposit the fees bearable by Party B hereunder and return the remains to Party B without interest, provided that Party B did not breach
the contract during the tenancy. 
 (II) During the tenancy, Party B shall bear the costs of water, electricity, telecom, property management,
parking, and so on, relating to the use of the Premise. 
 (III) The calculation, method of apportionment, method and time of payment of the
above fees born by Party B shall be as follows: 
 Water Fees: Party A has installed a water meter on each floor. Party B shall share
water fees in proportion to the area of the Premise according to the reading of the meter. Water fees shall be paid to the property management company of Party A. The property management company of Party A shall collect fees and issue invoices on
behalf of the water company. (Water supply shall be charged for RMB1.30 per cubic meter, and drainage shall be charged for RMB3.62 per cubic meter, which shall be adjusted according to the market prices.) 

 Electricity Fees: Party A has installed an electricity meter on each floor. Party B shall share
electricity fees in proportion to the area of the Premise according to the reading of the meter. Electricity fees shall be paid to the property management company of Party A. The property management company of Party A shall collect fees and issues
invoices on behalf of the power station. (Electricity be charged for RMB1.14/KWh, which shall be adjusted according to the market prices.) 

Fees for application and installation of telephone lines: Party B shall apply with and pay to the telephone bureau for installation of telephone
lines. 
 Fees for telecom: To be paid monthly to the telephone bureau according to the bill thereof. 

Broadband costs: To be paid monthly to the related charge department according to the bill thereof. 

Property management fees: RMB8.20 per month per square meter of construction area. Property management fees shall be paid monthly. 

Parking fees: A fixed parking space is charged for RMB500 per month, which shall be calculated according to the actual parking quantity. Temporary
parking fees shall be paid by Party B to the property management company of Party A. 
 VI. Requirements for Using the Premise and
Responsibility for Reparation 
 (I) During the tenancy, Party B shall make proper use of and take good care of the Premise and its accessory
facilities. In the event that Party B discovers any damage or breakdown of the Premise and its accessory facilities, it shall notify Party A promptly for reparation. Party A shall repair them within 3 days from the date of receipt of the notice. If
Party A fails to repair in time, Party B may repair them at the cost of Party A. 
 (II) During the tenancy, in respect of any damage or
breakdown of the Premise and its accessory facilities as a result of the improper use of Party B thereof, Party B shall be liable for the reparation. In the event that Party B refuses to repair them, Party A may repair them instead at the cost of
Party B. 
 (III) During the tenancy, Party A ensures that the Premise and its accessory facilities are in a normal, available and safe
condition. Party A shall inform Party B 3 days prior to the inspection and maintenance of the Premise (except for emergency), and Party B shall render its assistance and co-operation for the inspection and maintenance by Party A. Party A shall
minimise the impact on the use of the Premise by Party B. 
 (IV) If Party B needs to decorate or install ancillary facilities in addition to
those stipulated in the Attachment 3 hereto, Party B shall obtain the prior written consent of Party A. If it needs approval from the related department, Party A entrusts Party B to get such approval before construction. The responsibility for
reparation of the said installation and decoration shall be otherwise stipulated in writing by both parties. 

 VII. Conditions of the Premise When Returned 
 (I) Party B shall return the Premise to Party A on expiration of the tenancy unless Party A agrees to renew the lease. If Party B fails to return the Premise punctually without the consent of Party A, it
shall pay to Party A an occupation and use fee of the Premise in the amount of twice of the rent for every single day of the delay. 
 (II)
Unless otherwise stipulated by both parties, Party B shall return the Premise in a condition consistent with that when the Premise handed over by Party A (i.e., to recover the Premise except for natural wastage). Party A will inspect the Premise
when the Premise is returned, and the parties hereto will settle the fees that they are respectively responsible for. 
 VIII. Sublet,
Transfer and Exchange 
 (I) Unless agreed by Party A in the supplemental provisions hereof, Party B shall obtain the prior written consent
of Party A for subletting part or the whole of the Premise to any third party within the tenancy. Party B shall not sublet the same residential premise in separate parts. 
 (II) When subletting the Premise, Party B shall enter into a sublet contract with the sub-lessee in writing according to relevant rules. 
 (III) During the tenancy, Party B shall obtain prior written consent from Party A for the transfer of the lease of the Premise to a third party or the exchange of the lease of the Premise for the lease of
another property. After the said transfer or exchange, the transferee or the party involved in the exchange shall enter into a contract with Party A for the change of the lessee to ensure the continuous performance of this Contract. 

(IV) During the tenancy, if Party A needs to sell the Premise, it shall inform Party B three months prior to the sale. Party B shall have the priority to
purchase the Premise on the same conditions. The validity of this Contract shall not be affected by the change of the ownership of the Premise. 

IX. Conditions of Termination of this Contract 
 (I) Both parties agree that neither party shall be liable to the other party if this Contract is terminated upon the occurrence of any of the following events at any time during the term of the lease:

 1. The use right of the land on which the Premise is situated is early revoked according to the law. 

2. The Premise is requisitioned according to the law for the public interest. 
 3. The Premise is included in the demolition permission scope for urban development according to the law. 

 4. The Premise gets damaged, destroyed or is regarded as dangerous. 

5. The Premise is to be disposed of under the mortgage and Party A has, before the leasing, informed Party B of the mortgage and the possibility of the
Premise to be disposed of during the tenancy. 
  

									
	6. x                         
                       	  		  		 	                    .
		  		  		  		 	

 (II) Both parties agree that if any of the following events occurs, either party may inform the other party upon a
written notice to terminate this Contract. The defaulting party shall pay the other party a penalty as liquidated damages equal to 3 times of the monthly rent. If the said liquidate damages are insufficient to make up for the losses suffered by the
other party, the defaulting party shall further compensate for the balance thereof: 
 1. Having failed to hand over the Premise punctually,
Party A again fails to hand over the same within 7 days from the date of Party B’s written demand. 
 2. The Premise handed over by Party A
fails to comply with the conditions as herein contained, which frustrates the purpose of the lease; or the Premise handed over by Party A is defective and endangers the safety of Party B. 
 3. Party B changes the usage of the Premise without the consent of Party A, which causes damage to the Premise. 
 4. The main structure of the Premise is damaged at fault of Party B. 
 5. Party B sublets the
Premise, transfers the leasing right of the Premise or exchanges with a third party their respective leased premises without permission. 
 6.
Party B fails to pay the rent punctually for 1 month. 
 X. Liabilities for Breach of Contract 

(I) In the event that the Premise has been defective by the time of handing over, which impacts the normal usage by Party B, Party A shall repair the
Premise within 7 days from the date of handing over. If failed to repair the Premise punctually, Party A shall reduce the rent and amend the provisions in relation to the rent. 
 (II) Party A shall be liable to compensate Party B for losses occasioned by Party A’s failure to inform Party B that the Premise has been mortgaged or the transfer of the ownership of the Premise has
been restricted before the leasing of the Premise. 
 (III) Party A shall be liable to compensate Party B for its property damage or personal
injury occasioned by Party’s failure to perform its obligations as contained here in relation to the reparation and maintenance of the Premise during the tenancy, which causes damage to the Premise. 

 (IV) In the event that Party A early terminates this Contract and revokes the Premise other than in
accordance with the provisions herein contained during the tenancy, it shall pay Party B a penalty as liquidated damages equal to 50% of the annual rent. If the liquidated damages are not sufficient to make up for Party B’s losses, Party A
shall further compensate Party B. 
 (V) In the event that Party B decorates the Premise or installs other ancillary facilities without written
consent of Party A or beyond the scope and requirement thereof, Party A may require Party B to recover the Premise. 
 (VI) In the event that
Party B early surrenders the lease or refuses to pay the related rents and fees other than in accordance with the provisions herein contained during the tenancy, it shall pay Party A a penalty as liquidated damages equal to 50% of the annual rent
and property management fee. If the liquidated damages are not sufficient to make up for Party A’s losses, Party B shall further compensate Party A. Party A may deduct the compensation from the Deposit. If the Deposit is not sufficient for the
deduction, Party B shall further pay for the remaining part. 
 XI. Method of Dispute Resolution 

Any dispute arising from the performance of this Contract shall be settled through negotiation. If the parties fail to resolve the dispute through
negotiation, both parties agree to choose to bring a lawsuit to the People’s court. 
 XII. Other Provisions 

(I) If Party A needs to mortgage the Premise during the tenancy, it shall inform Party B upon a written notice and ensure Party B it will seek Party
B’s opinion on purchasing the Premise in writing 30 days before the Premise is disposed of in the manner of trade-in or sell-off by the mortgagee. 
 (II) This Contract shall become effective after being signed and sealed by both parties. Both parties agree to jointly complete the registration and recording procedures of this Contract with the
community matter centre at the neighbourhood or community where the Premise is located and obtain the certificate for such registration and recording within 15 days after getting the certificate of ownership. If Party A fails to complete the
registration and recording procedures with Party B, which affects Party B on its residential registration, Party B may solely complete the leasing information recording procedures in accordance with relevant rules and regulations. 

(III) Where this Contract is registered and recorded, both parties shall promptly complete the registration and recording procedures with the original
administration for any amendment or termination. Party A shall be liable for any legal dispute arising from its failure to complete such registration and recording procedures with Party B. 
 (IV) If this Contract has any outstanding matter, it can be settled by supplemental provisions upon negotiations between both parties. The supplemental provisions and attachments hereto shall be an
integral part of this Contract. The written text in the blank of this Contract, its supplemental provisions and attachments shall have the same legal effect as of the printed text. 

 (V) By execution of this contract, both parties shall be clear of their rights, obligations and
responsibilities and be willing to perform strictly in accordance with the provisions hereof. If either party breaches this Contract, the other party may claim in accordance with the provisions hereof. 

(VI) This Contract and its attachments shall have three originals of the same validity. Each party shall hold one original. The other original shall
summit to the real estate exchange centre of Xuhui District or the reception office of the farm system (being submitted by the community matter centre after the registration and recording or the information recording procedures). 

 Supplemental Provisions 

 

			
	(post here)	  	(seal here at the junction)

 1. Early Moving In 
 2. The Property Management Company 

The Property Management Company shall be Caohejin Development Park Property Management Co., Ltd. 

3. During the tenancy and any renewal, both parties shall bear their own tax and fees required by the government according to general market practices.

 Attachment 1 

Floor Plan of the Premise (4th Floor) 
  

			
	(post here)	  	(seal here at the junction)

 Attachment 2 
 The existing decoration, accessory facilities and equipments, and the provisions related to the decoration and facilities installed by Party B and agreed by Party A 

 

			
	(post here)	  	(seal here at the junction)

 Conditions for Handing Over the 4th Floor 
  

	1.	Floating floor provided by Party A 

  

	2.	Wall: Whitewashed. 

  

	3.	Sprinkler and smoke detector installed on the ceiling 

  

	4.	Door: Wooden doors 

  

	5.	Telephone line: Capacity for installation of 50 telephone lines for each floor 

 

	6.	Power supply: Capacity for installation for each floor: 100KW for power, 50KW for illumination. Power consumption limit for Party B: 50KW for power, 30KW for
illumination. Party B shall pay for the part exceeding the limit. 

 Party A: Shanghai Liming Auxiliary Co., Ltd. 
 Certificate / ID No.: 
 Residential / Registered Address: 

Post Code: 
  

			
	Agent:	  	 /s/ Zongli Liu

	Tel:	  	 Cell:

 Legal
Representative: 
 Signature & Seal: [seal: Shanghai Liming Auxiliary Co., Ltd.] 

Party B: Shanghai Mecox Lane Information Technology Co., Ltd. 
 Certificate / ID No.: 
 Residential / Registered Address: 

Post Code: 
  

			
	Agent:	 	 /s/ Yili Wu

	Tel:	 	 Cell:

 Legal
Representative: 
 Signature & Seal: [seal: Shanghai Mecox Lane Information Technology Co., Ltd.]English Translation of Lease Contract

 Exhibit 4.59 
 English Translation 
 LEASE CONTRACT 

Parties of this Contract: 
 Lessor (Party A):
Shanghai Victoria Enterprise Co., Ltd. 
 Lessee (Party B): Shanghai Mecox Lane International Mailorder Co., Ltd. 

In accordance with the “Contract Law of the People’s Republic of China,” Party A and Party B, on the basis of equality, voluntariness,
fairness and integrity, have reached unanimity through consultations and entered into this Contract in respect of Party B’s leasing of the house which Party A is legally entitled to lease out. 

1. Information about the Premise 
 1-1 Party A
leases Party B the premises located at warehouses of No.4 Building, 1199 Xinfei Road, Songjiang District, Shanghai (hereinafter the “Premises”). The construction area of the Premises is 5,085 square meters. The designated usage of the
Premises is for warehousing. The structure of the Premises is frame. The floor plan of the Premises is attached hereto as Attachment 1. 
 Party
A has presented with Party B: 
 1) Certificate of Ownership of the Premises. Certificate No.: H.F.D.S.Z.(2008) No.019865. 

1-2 Being the stipulated owner (owner / custodian / other obilgee) of the Premises, Party A enters into the lease relationship with Party B. Prior to the
execution of this Contract, Party A has informed Party B that the Premises have been mortgaged. 
 1-3 It is listed in Attachments 2 and 3 by
both parties regarding the scope, conditions and requirements of the usage of the public or common area of the Premises, the existing decoration, accessory facilities and equipments, and the provisions, standard and matters to be negotiated related
to the decoration and facilities installed by Party B and agreed by Party A. Both parties agree that the attachments hereto shall form the basis of the inspection when Party A hands over the Premises to Party B and when Party B returns the Premises
to Party A upon the termination of this Contract. 

 2. Usage of the Lease 
 2-1 Party B undertakes to Party A that the Premises shall be used only for the purpose of warehouse and it shall comply with the national and municipal laws and regulations in relation to the usage
of houses and property management. 
 2-2 Party B undertakes not to change the usage stipulated above without written consent of Party A and
approvals of related departments according to the relevant rules and regulations. 
 3. Date of Handing Over and Lease Term 

3-1 Both parties agree that Party A shall hand over the Premises to Party B on July 16, 2010. The lease term commences on August 5, 2010 and
expires on August 4, 2011. Rental-free period shall commence on July 16, 2010 and expire on August 4, 2010. 
 3-2 Party A shall
have the right to take back the Premises upon the expiration of the term of the lease, and Party B shall return the Premises punctually. If Party B wishes to renew the lease, a written request shall be provided to Party A two months prior to the
expiration of the term of the lease. Subject to Party A’s consent to the renewal, a renewed lease contract shall be executed. 
 4. Rent
and Method and Time of Payment 
 4-1 Both parties agree that the monthly rent of the Premises is RMB89,707.80. (In capital: RMB EIGHTYNINE
THOUSAND AND SEVEN HUNDRED AND SEVEN YUAN AND EIGHT JIAO) The rent shall remain unchanged during the tenancy. 
 4-2 Party B shall pay the rent
within 10 working days after the receipt of the invoice issued by Party A. 
 4-3 The method of payment of the rent shall be as follows: Party B
shall pay the rent quarterly at or before the first day of each quarter, and if the day is a holiday, Party B shall pay at the last working before the holiday. If Party B fails to pay within seven (7) days after the payment is due, for every
single day of delay, it shall pay a penalty to Party A at the rate of 0.05% of the rent payable. If the delay is over 30 days, Party A may solely terminate this Contract. If Party A delays to provide an invoice, Party B may also delay the payment of
the rent, management fees and other fees. 

 5. Deposit and Other Fees 
 5-1 Both parties agree that Party B shall prepay Party A a Deposit equal to the rent of 2 months in an amount of RMB179,415 (in capital: RMB ONE HUNDRED SEVENTYNINE THOUSAND AND FOUR HUNDRED AND FIFTEEN
YUAN) when Party A hands over the Premises. 
 On receipt of the Deposit, Party A shall issue a receipt to Party B. 

By termination of the tenancy, Party A shall offset from the Deposit the fees bearable by Party B hereunder and return the remains to Party B without
interest. 
 5-2 During the tenancy, Party B shall bear the costs of water, electricity, gas, air-condition, telecom, equipments, parking and
property management relating to the use of the Premises. 
 5-3 The calculation, method of apportionment, method and time of payment of the
above fees born by Party B shall be: the water and electricity fees are to be paid within 5 working days after the receipt of the invoice or receipt issued by Party A. If the total amount of monthly electricity fees is over RMB50,000, Party A may
require a pre-payment or payment for 3 times every month. Party B shall apply to the telecommunication office for telecommunication at its own expense, and the fees shall be paid to the telecommunication office directly by Party B. 

5-4 Party A shall provide standard 200 KVA power transformer capacity, and shall monthly collect the payment by Party B for the capacity, and electricity
fees charged by the power station. Payment shall be delivered by party B within 10 working days after the receipt of the invoice or receipt issued by Party A. 
 6. Requirements for Using the Premises and Responsibility for Reparation 
 6-1 During the tenancy,
in the event that Party B discovers any damage or breakdown of the Premises and accessory facilities, it shall notify Party A promptly for reparation. Party A shall repair them within 2 days from the date of receipt of the notice. If Party A fails
to repair in time, Party B may repair them at the cost of Party A. 
 6-2 During the tenancy, Party B shall make proper use of and take good
care of the Premises and accessory facilities. In respect of any damage or breakdown of the Premises or accessory facilities as a result of the improper use of Party B, Party B shall be liable for the reparation. In the event that Party B refuses to
repair them, Party A may repair them instead at the cost of Party B. 

 6-3 During the tenancy, Party A ensures that the Premises and accessory facilities are in a normal,
available and safe condition. Party A shall inform Party B one day prior to its inspection and maintenance of the Premises, and Party B shall render its co-operation. Party A shall minimise the impact on the use of the Premises by Party B.

 6-4 If Party B needs to decorate or install ancillary facilities in addition to those stipulated in the Attachment 3 hereto, Party B shall
obtain the prior written consent of Party A. If approval from the related department is required, Party B shall get such approval before construction. 
 7. Conditions of the Premises When Returned 
 7-1 Party B shall return the Premises to Party A
within one day upon the expiration of the tenancy unless Party A agrees to renew the lease. If Party B fails to return the Premises punctually without the consent of Party A, it shall pay the rent to Party A during the period of occupation of the
Premises. 
 7-2 Party B shall return the Premises in a condition consistent with the Premises having been used normally. Party A shall inspect
the Premises when the Premises are returned and the parties hereto shall settle the fees that they are respectively responsible for. 
 8.
Sublet, Transfer and Exchange 
 8-1 Party B may sublet part or the whole of the Premises to another party during the tenancy with prior written
consent of Party A, except for the parts of the Premises that Party A has explicit agreed to be sublet by Party B as provided in the supplement provisions hereto. 
 9. Conditions of Termination of this Contract 
 9-1 Both parties agree that neither party shall be
liable to the other party if this Contract is terminated upon the occurrence of any of the following events at any time during the term of the lease: 
 (1) The use right of the land on which the Premises are situated is early revoked according to the law. 
 (2) The Premise is legally requisitioned due to public interest. 
 (3) The Premises are legally
included into the approved scope for house demolishing and relocating due to urban construction 

 (4) The Premises are damaged, destroyed or are otherwise regarded as dangerous. 

(5) The Premises are to be disposed of under mortgage of which Party A has informed Party B before the leasing. 

9-2 Both parties agree that if any of the following events occurs, either party may inform the other party with a written notice to terminate this
Contract. The defaulting party shall pay the other party a penalty as liquidated damages equal to twice of the monthly rent. If the said liquidate damages are insufficient to make up for the losses suffered by the other party, the defaulting party
shall further compensate for the balance thereof: 
 (1) Party A fails to hand over the Premises punctually and fails to remedy the same within
15 days from the date of Party B’s written notice. 
 (2) The Premises handed over by Party A fail to comply with the conditions as herein
contained, and such failure frustrates the purpose of the lease; or the Premises are defective and endanger the safety of Party B. 
 (3) Party
B changes the usage of the Premises without written consent of Party A, which causes damage to the Premises. 
 (4) The main structure of the
Premises is damaged at fault of Party B. 
 (5) Party B sublets the Premises, transfers the leasing right of the Premises or exchanges with a
third party their respective leased premises without consent of Party A. 
 (6) Party B fails to pay the rent for 1 month. 

10. Liabilities for Breach of Contract 
 10-1 In
the event that the Premises are defective by the time of handing over, Party A shall repair the Premises within three days after the date of handing over. If Party A failed to repair the Premises punctually, Party A shall reduce the rent and amend
the provisions related to the rent. 
 10-2 Party A shall be liable to compensate Party B for its losses because Party A fails to inform Party B
that the Premises have been mortgaged or that the transfer of the ownership of the Premises has been restricted before the leasing of the Premises. 
 10-3 Party A shall be responsible to compensate Party B for any direct losses from the property damage or personal injury of Party B directly caused by Party A’s failure to perform its obligations as
contained herein in relation to the repair and maintenance of the Premises during the tenancy. 

 10-4 In the event that Party A early terminates this Contract other than in accordance with the provisions
herein contained during the tenancy, it shall pay to Party B a penalty as liquidated damages equal to twice of the rental of the days during which Party A takes back the Premises in advance. If the liquidated damages are not sufficient to make up
for Party B’s losses, Party A shall further compensate Party B for the balance amount. 
 10-5 In the event that Party B decorates the
Premises or installs other ancillary facilities without written consent of Party A or beyond the scope and requirement thereof, Party A may require Party B to recover the Premises or compensate for its losses. 

10-6 In the event that Party B early surrenders the lease other than in accordance with the provisions herein during the tenancy, Party B shall pay Party
A a penalty as liquidated damages equal to twice of the rent for the days of the early termination. If the liquidated damages are not sufficient to make up for Party A’s losses, Party B shall further compensate Party A. 

11. Other Provisions 
 11-2 This Contract shall
become effective upon execution by both parties. Within 15 days after this contract becomes effective, Party A shall be responsible to register with the district/country real estate transaction center or the related farm authority where the Premises
are located and obtain the certificate for registration of property leasing. In the event of any modification or termination of this contract after the registration, Party A shall go through modification or termination procedures with such authority
within 15 days upon such modification or termination. Party A shall bear all responsibilities of any legal disputes resulting from the failure of such registration. 
 11-3 Any outstanding matter of this Contract may be settled by supplemental provisions upon negotiations between both parties. The supplemental provisions and attachments hereto shall be an integral part
of this Contract. 
 11-4 By execution of this Contract, both parties shall be clear of their rights, obligations and responsibilities, and are
willing to perform strictly in accordance with the provisions hereof. If either party breaches this Contract, the other party may claim in accordance with the provisions hereof. 
 11-5 Any dispute arising from the performance of this Contract shall be settled through negotiation. If the parties fail to resolve the dispute through negotiation, both parties agree to bring a lawsuit
to the People’s Court. 

 11-6 This Contract shall constitute all the agreements between both parties and shall replace all previous
oral or written agreements. This Contract and its attachments shall be executed in six originals. 

 Supplemental Provisions 

 

	1.	Party A shall ensure that Party B may have independent use os telephone, water meter, power meter and other facilities, and suppliers of water, power, telecom and
others within the Premises shall charge Party B directly. 

  

	2.	In the event any dispute arisen between both parties, or in the event where Party B delays the payment of the rent or fails to leave the Premises promptly after the
termination of the contract, both parties shall claim the right by litigation or arbitration, rather than by cutting off water or power supply or otherwise that may affect Party B’s business, neither by violence or otherwise as to destroy
Party’s property, otherwise, Party A shall bear the losses. 

  

	3.	Party A ensure that the Premises completely comply with the requirements of the law regarding fire control and the requirements of Shanghai municipal government
department of fire control. 

  

	4.	Property Management and the Charge: 

 The scope and responsibilities of property management shall include: i) grass keeping around the building and among the public paths in a regular basis according to the standards of industrial warehouses.
(ii) cleaning the public paths around the buildings. (iii) inspection and security guard around the building and providing 24-hours gatekeeper service. 

The charge of property management shall be: RMB0.03 per square meters per day, i.e. monthly management fee shall be
RMB4,640. Payment shall be delivered on a monthly basis by Party B on the 5th of each month, within 10 working days after the receipt of the invoice or receipt issued by Party A. 
  

	5.	Party A shall ensure Party B’s right to operate its regular business freely around the clock 7 days a week. Unless otherwise stipulated by law or by this contract,
Party A shall not interfere Party B’s business affairs. 

  

	6.	Upon termination of this contract and handing over of the Premises, the condition of the Premises, the inner decoration, facilities shall be recorded in Attachment 3
hereof and be signed / sealed and confirmed by both parties. In the event where any dispute arises or the Premises fails to be handed over properly, either party may invite a notary institute or members of the local government office or neighborhood
committee to witness and photograph (video) to record the condition inside the Premises. Such record may be regarded as the effective record for the handing over of the Premises. 

	7.	In the event where any dispute arises from neighbouring relationships or from the usage of public facilities, Party A shall actively coordinate to solve the matter.

  

	8.	In the event Party B wishes to renew the lease according to Article 3-2 hereof, Party A agrees that Party B shall have priority under the same condition.

  

	9.	In the event there is any discrepancy between the supplemental provisions and the main text of this contract, the supplemental provisions shall prevail.

 Lessor (Party A): Shanghai Victoria Enterprise Co., Ltd. 

Nationality: 
 Legal Representative:

 Certificate / ID No.: 
 Address:
East New District, Songjiang Industry Area, Shanghai 
 Post Code: 201612 
 Tel: 
 Authorized Agent: 
 Signature & Seal: [seal: Shanghai Victoria Enterprise Co., Ltd.] 
 Date of Execution:

 Place of Execution: 
 Lessee (Party
B): Shanghai Mecox Lane International Mailorder Co., Ltd. 
 Nationality: 
 Legal Representative: 
 Certificate / ID No.: 

Address: 
 Post Code: 

Tel: 
 Authorized Agent: 

Signature & Seal: [seal: Shanghai Mecox Lane International Mailorder Co., Ltd.] 
 Date of Execution: 
 Place of Execution: Shanghai

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00188-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00188-of-00352.parquet"}]]