Document:

SERVICES AGREEMENT

 

This Agreement is made on the 31st
day of January, 2013, at Shijiazhuang, the People’s Republic of China (the “PRC”) by and among the following
parties:

 

Hebei Chuanglian Finance Leasing Co., Ltd. ( “Party
A”)

Registered Address: 322 East Zhongshan Road ,Shijiazhuang

Legal representative: Yan Hui Kai

 

Hebei Shengrong Investment Co., Ltd. (“Party B”)

Registered Address: 322 East Zhongshan Road,Shijiazhuang

Legal representative: Peng Jinyu

 

WHEREAS:

 

	1.	Party A, a wholly foreign owned enterprise organized and existing under the laws of PRC. (For the purpose of this Agreement, excluded Hong Kong, Macau and Taiwan, hereinafter “PRC”)

 

2.     Party
B, a limited liability company registered and existing under the laws of PRC; and [in the jurisdiction of china] holds the
ownership interest of  Hebei Shijie Kaiyuan Logistics Co., Ltd. (“Kaiyuan Logistics”) , the total investment
amounting to 30 million RMB.

 

	3.	Party A agrees to provide the services in relation to management of the Kaiyuan Logistics to Party B; Party B agrees to accept the services hereunder.

 

NOW THEREFORE, through mutual consultations, the Parties
have reached the following agreement:

 

	1.	MANAGEMENT SERVICES: MONOPOLIZED AND EXCLUSIVE RIGHTS AND BENEFITS

 

	 	1.1	Party A agrees to under the conditions herein provide relevant management services to Party B during the term of this Agreement. (the content of the services set forth in schedule 2.)

 

	 	1.2	Party B hereby agrees to accept the manage services provided by Party A, and further agrees, he will not accept the manage services aforesaid from any third party without the prior written consent of Party A during the term of this Agreement.

 

	 	1.3	Party A shall be entitle to possess the monopolistic and exclusive rights and benefits of any rights, title, beneficial interests and intelligence property (including but not limited to copyright, patent right, know-how, commercial secret and any other similar right) in accordance with the performance of this Agreement regardless of the resource of the intelligence property.

 

	 	1.4	Party B covenants to give Party A or its Affiliates the right of first refusal under the comparable circumstance provides he desire to cooperate with any other enterprise in any business.

 

	2.	OBLIGATIONS

 

	 	2.1	OBLIGATIONS OF PARTY A

 

	 	Party A agrees to provide the management services to Party B pursuant to this Agreement timely during the term of this Agreement.

 

    	 

    	 

    

 

	 	2.2	OBLIGATIONS OF PARTY B

 

	 	2.2.1	Party B agrees to pay the management services charges (hereinafter “Services Charges”) timely by the way specified in schedule 3.

 

	 	2.2.2	Party B shall accept and employ the management services provided by Party A in an appropriate and reasonable way.

 

	 	2.2.3	Party B shall notify Party A in no delay provides the occurrence of events which will affect the ordinary operation of Party B.

 

	 	2.2.4	Party B hereby authorizes Party A or any person designated by Party A the right to enter the offices or any other business premises of Party B in the reasonable time.

 

	 	2.2.5	Party B shall not, and shall urge any third party not take actions that will affect adversely the know-how or intelligence property which is provided by Party A under this Agreement.

 

	 	2.2.6	Party B shall be liable for the obtainment of all the relevant approvals and permissions acquired from the government (if need) in favor of the performance of Party A.

 

	3.	REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

 

	 	3.1	Party A hereby represents and warrants as follows:

 

	 	3.1.1	Party A is a lawful company registered and existing under the laws of the PRC.

 

	 	3.1.2	Party A has the authority to execute and perform this Agreement without further approval of any other person or governmental entity, no violation of any applicable laws or binding agreements.

 

	 	3.1.3	In the event of execution this Agreement constitutes a lawful, valid, binding and enforceable obligation to Party A.

 

	 	3.2	Party B hereby represents and warrants as follows:

 

	 	3.2.1	Party B is a lawful company registered and existing under the laws of the PRC

 

	 	3.2.2	Party B has the authority to execute and perform this Agreement without further approval of any other person or governmental entity, no violation of any applicable laws or binding agreements.

 

	 	3.2.3	In the event of execution this Agreement constitutes a lawful, valid, binding and enforceable obligation to Party B.

 

	4.	CONFIDENTIALITY

 

	 	4.1	Party B agrees that it will hold all of the confidential data and information (hereinafter “Confidential Information”) in strict confidence, Party B shall not, either during or after the term of this Agreement, disclose, sell or assign to any third party any information without the prior written consent of Party A. In the event of termination, Party B shall, on Party A’s request, return or delete any and all copies of files, data or software which be used as carrier of the confidential information. Disclosure of any Confidential Information by any staff member, agent or consulter hired by Party B shall constitute a disclosure and Party B shall be liable for a breach of this Agreement.

 

    	 

    	 

    

 

	 	4.2	Said restrictions shall not apply to any Confidential Information which:

 

	 	4.2.1	Is publicity known at the time of disclosure;

 

	 	4.2.2	Becomes publicity known, after such disclosure, otherwise than through a breach of this undertaking by Party B;

 

	 	4.2.3	Can be proved by Party B that it takes it in a proper way , and not take it from Party A , its affiliates or stockholders directly or indirectly;

 

	 	4.2.4	Is required to be disclosed to government authorities or stock exchanges in accordance with applicable law, stock exchange regulations; or Party B may provide such information to its legal consultant or financial consultant, due to ordinary course of business. However, Party B has to ensure that such legal consultant or financial consultant will follow this Clause on the Confidential Information.

 

	 	4.3	This term shall survive the termination of this Agreement.

 

	5.	BREACH OF CONTRACT

 

	 	5.1	The violation of any provisions of this Agreement, or fail to perform the obligations under this Agreement promptly by Party B shall be deemed as breach of contract. In that case Party A may notify Party B in writing, and require Party B to redeem its responsibilities, minimize the impact of the breach and be liable for any claims for damages pursuant to the applicable laws and specifications under this Agreement.

 

	 	5.2	In the event of non-performance by Party B, subject to his reasonable and objective judgment, Party A shall notify Party B in writing to terminate its performance hereunder temporarily in consideration of impossible or unfair for its performance, until Party B cancel the non-performance, take necessary steps to cure the negative consequence and indemnified the damages according to applicable laws and specifications under this Agreement.

 

	 	5.3	Party B shall protect, defend, indemnify and hold harmless Party A from and against any and all losses, damages, liabilities, fees and expenses arising from any and all litigation, claim or other request that incurs by reason of or in connection with the management services required by Party B.

 

	 	5.4	Party B shall be liable for the direct loss, foreseeable indirect loss and the relevant fees, including without limitation attorneys’ fees, litigation fees and travel and lodging fees.

 

	6.	EFFECTIVENESS AND TERM

 

	 	6.1	This Agreement shall expire in 10 years following the date first above written unless terminated earlier in accordance with the provisions specified in this Agreement or any other relevant agreement signed by Parties.

 

	 	6.2	The term of this Agreement may be extended for successive ten-year periods without prior written notice of the Party A at the expiration of the Agreement.

 

	7.	TERMINATION

 

	 	7.1	This Agreement will terminate at the expiration unless renewed pursuant to the relevant provision hereunder.

 

    	 

    	 

    

 

	 	7.2	This Agreement shall not be terminated by Party B during the term, but Party A can terminate this Agreement at any time without cause, by giving 30 day’s prior written notice to Party B. In the event that this Agreement is early terminated by Party A as a result of Party B’s conduct or cause, the Party B shall indemnify any and all losses incurred by Party A and pay the charges in connected with the services rendered.

 

	 	7.3	Notwithstanding termination, the rights and obligations under the Clause 4 and Clause 5 shall continue in force.

 

	8.	SETTLEMENT OF DISPUTE

 

	 	8.1	In the event of any dispute with respect to or in connection with the construction and performance of the provisions of this Agreement, the Parties shall first negotiate in good faith to resolve the dispute. In the event the Parties fail to reach an agreement on the resolution of such a dispute, any Party may submit the relevant dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Shijiazhuang for binding arbitration. The languages used during arbitration shall be Chinese. The arbitration shall be final and binding on Parties.

 

	 	8.2	The Parties shall in good faith in all other respects continue their implementation of this Agreement except issues in dispute by Parties.

 

		9.	FORCE MAJEURE

 

	 	9.1	The term “Force Majeure” means any event or circumstance which is beyond a Party’s reasonable control and such Party could not reasonably have avoid or overcome, including but not limitation, government, acts of God, fire, explosion, hurricane, flood, earthquake, tide, bolt or war. However, the inadequacy of capital, credit or finance shall not be deemed as the event or circumstance beyond reasonable control. Upon occurrence of any Force Majeure event, the Party affected shall promptly notify the other Parties and tell him the necessary steps of implement.

 

	 	9.2	If any Party is prevented by said Force Majeure event from performing its obligations specified in this Agreement, he will exempt from responsibility for performance to the extent delay or prevention. The Party that encounters and event of Force Majeure must take appropriate actions to reduce to the minimum the influence of this event and use its best efforts to recover the performance.

 

	10.	NOTICES

 

All notices and other communications given or made pursuant
hereto shall be in writing in Chinese and deliverer to the address as specified below by personally delivery, registered mail pre-paid
post, courier or facsimile transmission.

 

Party A: Hebei Chuang Lian Finance Leasing Co., Ltd.

Address: 322 East Zhongshan Road, Shijiazhuang

Facsimile: 0311-86212162

Telephone: 0311-83821689

Attention: Yan Hui Kai

 

Party B: Hebei Shengrong Investment Co., Ltd.

Address: 322 East Zhongshan Road, Shijiazhuang

Facsimile: 0311-83819636

Telephone: 0311-83827688

Attention: Peng Jinyu

 

    	 

    	 

    

 

	11.	ASSIGNMENT

 

The rights and obligations hereunder shall not be assigned by
Party B to any other party without Party A’s written consent. Party A has the right to assign the rights and obligations
hereunder to any third party subject to deliver a notice to Party B.

 

	12.	SEVERABILITY

 

If any term or provision of this Agreement is determined to
be invalid, illegal or incapable of being enforced by any rule of law, all other conditions and provisions of this Agreement will
nevertheless remain in full force and effect.

 

	13.	AMENDMENT AND SUPPLEMENTARY

 

No amendment, supplementary or modification of this Agreement
shall occur except in writing. The amendment agreement and supplementary agreement that have been signed and sealed by the Parties
shall be seemed as a integrate part of this Agreement and have the same validity as this Agreement.

 

	14.	WAIVER

 

Subject to otherwise specified herein, no delay or omission
by any Party in exercising the right, power or privilege hereunder shall be deemed as a waiver of such right, power or privilege.
The single or partial exercise of any right, power or privilege shall not preclude any exercise of any other right, power or privilege.

 

	15. 	GOVERNING LAW

 

The application, including without limitation, execution, effectiveness,
performance, construction of this Agreement shall be governed by the laws of the PRC.

 

	16.	COUNTERPARTS

 

This Agreement signed in quadruplicate originals, with each
of equally binding force.

 

IN WITNESS WHEREOF, the parties have duly executed this
Agreement as of the date first written above.

 

[SIGNATURE PAGE]

 

Party A: Hebei Chuanglian Finance Leasing Co., Ltd.
( seal )

 

Authorized Representative
( signature ) :

 

Party B: Hebei Shengrong Investment Co., Ltd. ( seal
) 

 

Authorized Representative ( signature
) :

 

    	 

    	 

    

 

SCHEDULE

 

	1.	THE CONTENT OF SERVICE 

 

	2.	THE CALCULATION AND PAYMENT OF SERVICE FEES 

 

SCHEDULE 1

 

THE CONTENT OF SERVICE

	Service Species   	 	Service Content
	 	 	 
	 	 	1. Establish of installment mode
	Vehicle	 	2. Installment policy
	Subordinate	 	3. Installment procedure
	Management	 	4. Installment contract regulation
	 	 	5. Out-of –area attached regulation
	 	 	6. License plate management
	 	 	 
	 	 	1. GPS monitor management
	 	 	2. Traffic accident regulation
	 	 	3. Business charge criterion management
	 	 	4. Payment machine account management
	 	 	5. Advance payment regulation of traffic accident compensation
	 	 	6. Charge and fees payment regulation
	Assorted Service	 	7. Repayment Management
	Management	 	8. Shutout announcement procedure
	 	 	9. Business opening procedure of shutout vehicle
	 	 	10. Vehicle transfer management
	 	 	11. Perfect installment regulation
	 	 	12. First repayment management
	 	 	13. Costumer transfer management
	 	 	14. Vehicle location transfer management
	 	 	 
	 	 	1. Responsibility of functional department
	 	 	2. Safety guard regulation
	 	 	3.  Standard of behavior
	 	 	4. Office supplies management
	Administration	 	5. On duty regulation
	Management	 	6. Log book regulation
	 	 	7. Office vehicle management
	 	 	8. Routine management
	 	 	9. Office equipment management
	 	 	10. Office vehicle maintenance regulation
	 	 	 
	 	 	1. Agency HR management
	 	 	2. Staff salary management
	 	 	3. Payment distribution management
	Human Resources	 	4. Bonus distribution management
	Management	 	5. Business expenditure management
	 	 	6. Business expenditure implement regulation
	 	 	7. Allowance regulation
	 	 	8. Manager replace and leave regulation
	 	 	9. Agency performance access regulation
	 	 	10. Performance access regulation
	 	 	11. Work attendance checking system

 

	Network System	 	1. PC usage management
	 	Management	 	2. Network office system management
	 	 	 	 
	 	 	 	1. Financial management system
	 	 	 	2. Fixed rate allowance regulation
	 	 	 	3. Staff reward management
	 	Finance	 	4. Agency fixed expenditure regulation
	 	Management	 	5.Agency audit report regulation
	 	 	 	6. Finance supervise team performance management
	 	 	 	7. Manager business expenditure regulation
	 	 	 	8. Audit management
	 	 	 	9. Network finance management

 

    	 

    	 

    

 

SCHEDULE 2

 

THE CALCULATION AND PAYMENT OF SERVICE
FEES

 

In consideration of Party A’s performance, Party B shall
pay Party A service fee that equal to % to  % of the sales income on yearly basis. The specific ratio
(the scope from  % to %) is based on the performance of Party A, and calculates in yearly. The fees
in connection with other management and consultant service required by Party B, would be negotiated by both parties. In consideration
of the future development of Party B, both parties agree that Party B shall retain the cash and cash equivalent equal no less than
RMB ,   (hereinafter “The Lowest Cashflow”). In each year, if Party B cannot satisfy
The Lowest Cashflow after the payment of the services fee to Party A, Party B shall pay Party A the service fees up to The Lowest
Cashflow, the payment of the remaining unpaid portion shall be deferred to the next year together with the service fee of the next
year. In the event Party B still cannot satisfy the requirement, Party A is entitled to reduce the current year’s service
fees to at least RMB  .VOTING AGREEMENT

 

This Voting Attorney Agreement ( hereinafter “Agreement”)
is made on the 31st day of January, 2013, at Shijiazhuang, the People’s Republic of China (the
“PRC”) by and among the following parties:

 

CoHebei Chuanglian Finance Leasing Co., Ltd. ( “Party
A”)

Registered Address: 322 East Zhongshan Road, Shiiazhuang

Legal representative: Zhang Zhongwen

 

Hebei Shengrong Investment Co., Ltd. (“Party B”)

Registered Address: 322 East Zhongshan Road, Shiiazhuang

Legal representative: Peng Jinyu

 

(Party A hereinafter “WFOE”, Party B, hereinafter
“Grantor”. WFOE and Grantor are hereinafter referred to as, individually, a “Party”, and collectively,
the “Parties”.)

 

WHEREAS:

 

		1.	Party A, a wholly foreign owned enterprise organized and existing under the laws of the PRC within
the jurisdiction of the PRC; (for the purpose of this Agreement, excluded Hong Kong , Macau and Taiwan, hereinafter “PRC”).

 

		2.	Party B, a limited liability company registered and existing under the laws of PRC; and [in the
jurisdiction of china] holds the ownership interest of  Hebei Shijie Kaiyuan Logistics Co., Ltd. (“Kaiyuan Logistics”)
, the total investment amounting to 30 million RMB;

 

		3.	Grantor desires to grant
a power of attorney to the WFOE (via the person designated by it) to vote for its entire shares of Domestic Company’s voting
stock in the shareholder meeting.

 

 NOW THEREFORE, the Parties have reached
the following agreements:

 

1.  VOTING
RIGHT

 

		1.1	Grantor has irrevocably agreed to grant any and all voting right to the WFOE to vote for its
entire shares of Domestic Company’s voting stock in the shareholder meeting under the PRC law and the Domestic Company’s
constitutional documents (“Voting Right”) during the term of this Agreement. The Voting Right mentioned above include,
without limitation ,the rights set forth as below:

 

		1.1.1	Determining the Domestic Company’s operational policies and investment plans;

 

		1.1.2	Electing and replacing  directors of the Domestic Company, and deciding their remunerations;

 

		1.1.3	Electing and replacing members of the board of supervisors of the Domestic Company, and deciding
their remunerations;

 

		1.1.4	Reviewing and approving any and all reports provided by the board of directors of the Domestic
Company;

 

		1.1.5	Reviewing and approving any and all reports provided by the board of supervisors of the
Domestic Company;

  

    	 

    	 

    

 

		1.1.6	Reviewing and approving annual financial budget plans and final accounting plans of the Domestic
Company;

 

		1.1.7	Reviewing and approving profit distribution plans and plans to cover company losses of the
Domestic Company;

 

		1.1.8	Adopting resolutions regarding increase or decrease of registered capital by the Domestic Company;

 

		1.1.9	Adopting resolutions on the issue of bonds by the Domestic Company;

 

		1.1.10	Adopting resolutions on merger, division, restructure, termination and liquidation of the Domestic
Company;

 

		1.1.11	Determining the alteration of the business scope of the Domestic Company;

 

		1.1.12	Amending the articles of association and bylaws of the corporation of the Domestic Company;

 

		1.1.13	Determining the material alteration of the content and nature of business of the Domestic Company;

 

		1.1.14	Determining the dividend and other contribution policies of the Domestic Company;

 

		1.1.15	Determining to enter into loan arrangements with any third party for borrowings or incur any
indebtedness from any third party under the name of the Domestic Company;

 

		1.1.16	Determining to sell, transfer or dispose otherwise any assets or rights including but not limited
to intellectual property of the Domestic Company to any third party;

 

		1.1.17	Determining to create any encumbrance on the assets of the Domestic Company (tangible or intangible),
irrespective of the purpose of this encumbrance;

 

		1.1.18	Determining to assign any contract or agreement  which the Domestic Company is one
of the Parties to any third party;

 

		1.1.19	Determining to offer any loans by the Domestic Company to any third party; and

 

		1.1.20	Determining any other event which may impact materially to any rights, obligations, assets or
business of the Domestic Company.

 

		1.2	The WFOE shall appoint one (1) nature person to exercise the voting rights specified in this
Agreement. Concurrently with appointing the natural person, the WFOE shall notify the Grantor, and the Grantor shall deliver a
Power of Attorney (“POA”) as set forth in Schedule 1. The Grantor shall not revoke the POA other than required by the
WFOE with a written notice. The Grantor shall execute and deliver a new POA to the effect of withdrawing the authorization with
respect to the representative of the Attorney in the POA and designating the new representative as the attorney.

 

		1.3	Grantor covenants that, it will not execute any loan contract with an value exceeding RMB1,000,000
without the prior written consent of the WFOE. (whether Domestic Company is lender or borrower)

 

		1.4	The WFOE hereby agrees that it will accept the power of attorney granted by Grantor pursuant
to Section 1.1, and will exercise the voting right on its behalf in accordance with the terms and conditions of this Agreement.

 

    	 

    	 

    

 

		1.5	Grantor hereby appoints the WFOE irrevocably as its attorney in fact to exercise all the rights
of signature and seal in any and all corporation documents as the shareholders of the Domestic Company.

 

2.  EXERCISE VOTING RIGHT

 

		2.1	The Grantor shall execute any relevant shareholder’s resolution of the Domestic Company
or any other similar documents on the request of the WFOE in connection with any event which authorized the WFOE to approve by
exercising the voting right.

 

		2.2	Grantor hereby acknowledges that, the WFOE has the right to grant any right hereunder to any
third Party as representative without the consent of Grantor subject to notify this event to Grantor immediately.

 

		2.3	The WFOE shall notify to the Grantor for the exercising of voting right at any appropriate time,
and shall report the Grantor the consequence on exercising of voting rights at the time the Agreement is terminated.

 

		2.4	The WFOE may assign or transfer any or all of its voting rights to any third Party without the
consent of Grantor subject to delivering a written notice to the Grantor for the assignment.

 

3.  TERM OF PROXY

 

		3.1	The term of proxy hereunder shall be counted from the date of effectiveness of this Agreement
to (i) the date of accomplishment of assignment( the definition set forth as below) or (ii) the date of the termination of the
Domestic Company (the earlier shall prevail). “the Date of Accomplishment of Assignment” means the date when the Domestic
Company accomplished the registration of alter and the WFOE or the person designated by the WFOE become the legal owner of the
equity interests of the Domestic Company.

 

		3.2	Subject to mutual agreement and expressly made in written, both Parties of this Agreement may
modify the expiration of the proxy.

 

4.  COMISSION OF ATTORNEY

 

		4.1	The WFOE hereby agrees that the Grantor have no obligation to pay the WFOE for its service to
act for proxy.

 

5.  REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

 

		5.1	The Parties hereby represents and warrants to each other as follows:

 

		5.1.1	The Party has full power, and qualification to enter into this Agreement;

 

		5.1.2	The Party have the competence to perform its obligations hereunder; and

 

		5.1.3	The performance of obligations hereunder will not conflict with or violate any law, statute,
rule, regulation and order applicable to such party.

 

		5.2	In the event of execution, this Agreement constitutes a legal, valid and binding obligation of
each Party, enforceable against it in accordance with its terms.

 

    	 

    	 

    

 

6.   REMEDIES

 

		6.1	In the event that Grantor make any breach of the provisions hereunder directly or indirectly
or not carry out any obligation hereunder promptly and good shall be deemed as breach of contract, given the written notices the
WFOE have the right to require the Grantor to correct its conducts of breach or non-performance, and take good, promptly and effectively
action to eliminate the consequences in connection with the breach and non-performance aforesaid, and cover the damages of
the WFOE.

 

		6.2	Subject to the reasonable, objective judgment of the WFOE, in the event that the breach of contract
will make the performance of the WFOE impossible or unfair, the WFOE may notify the Grantor in writing to pause the performance
temporarily until the Grantor ceased his breach and took prompt, good measures to eliminate the consequences and give indemnity
to the WFOE for its damages.

 

		6.3	Subject to otherwise expressly specified herein, the payable damages caused by the breach of
contract for Grantor shall includes the indirect losses, any anticipatable consequential damages and any other costs and expenses
in connection with the non-performance, including without limitation the attorney fees, litigation fees, arbitration fees, finance
expenses and traveling expenses.

 

7.    EFFECTIVENESS, MODIFICATION AND
TERMINATION

 

		7.1	This Agreement shall be effective from the signature date of this Agreement and terminate on
and before the expiration of the duration of attorney hereunder.

 

		7.2	Prior to the expiration of this Agreement, the Grantor will relief its obligations bound by this
Agreement, upon the completion of transferring its entire equity interests of the Domestic Company to the WFOE or any third party
designated by the WFOE.

 

		7.3	Grantor hereby irrevocably and permanently waives his power of termination.

 

		7.4	No amendment, supplementary or modification of this Agreement shall occur except in written consent
by both Parties. The amend agreement and supplementary agreement (if any) that have been signed and sealed by the Parties shall
constitute an integrate part hereof and have the same validity as this Agreement.

 

		7.5	Grantor agrees, the WFOE have the right to terminate this Agreement with ten (10) days prior
written notices, without given any cause, and shall not be liable for any remedies. However, the Grantor shall not terminate this
Agreement prior to expiry in any reason without the prior written approval.

 

		7.6	Any earlier termination hereof shall not affect any of rights and obligations undertaken by any
Party before the date of termination under this Agreement.

 

8.    GOVERNING LAW AND SETTLEMENT OF
DISPUTES

 

		8.1	The execution, effectiveness, performance, construction and settlement of disputes shall be governed
by the laws of the PRC without regard to conflict of laws principles.

 

		8.2	In the event of any dispute with respect to or in connection with the construction and performance
of the provisions of this Agreement, the Parties shall first negotiate in good faith to resolve the dispute. In the event the Parties
fail to resolve the dispute through the methods above-mentioned within sixty(60) days or longer term otherwise specified by Parties
after the any Party’s notice in writing for resolution of the dispute, any Party may submit the relevant dispute to China
International Economic and Trade Arbitration Commission in Shijiazhuang for binding arbitration. The languages used during arbitration
shall be Chinese. The arbitration shall be final and binding on Parties.

 

    	 

    	 

    

 

9.    MISCELLANEOUS

 

		9.1	The headings in this Agreement are for convenience only and shall not affect the construction
of the Agreement.

 

		9.2	If any term or other provision of this Agreement is determined to be invalid, illegal or incapable
of being enforced by any rule of law or any other reason, all other conditions and provisions of this Agreement will nevertheless
remain in full force and effect. Upon such determination that any term or other provision is invalid, illegal or incapable of being
enforced, the Parties hereto will negotiate in good faith to modify this Agreement.

 

		9.3	The breach of any or all provisions under this Agreement shall not affect the rights and obligations
hereunder or in connection with any other relevant agreements as well as the performance hereof or thereof.

 

		9.4	No delay or omission by any Party in exercising the right, power or privilege hereunder shall
be deemed as a waiver of such right, power or privilege. The single or partial exercise of any right, power or privilege shall
not preclude any exercise of any other right, power or privilege.

 

		9.5	This Agreement constitutes the entire agreement of the parties and supersedes all prior agreements
and undertakings, both written and oral, between the parties with respect to the subject matter hereof.

 

		9.6	This Agreement is binding on each party's successors and permitted assignees.

 

		9.7	This Agreement signed in quadruplicate originals, with each of equally binding force.

 

IN WITNESS WHEREOF, the parties have duly executed this
Agreement as of the date first written above.

 

[SIGNATURE PAGE]

 

Party A: CoHebei Chuanglian Finance Leasing Co., Ltd. ( seal )

 

Authorized representative
( signature ) :

 

Party B: Hebei Shengrong Investment
Co., Ltd. ( seal )

 

Authorized representative
( signature ) :

 

SCHEDULE 1

 

POWER OF ATTORNEY

 

Party A
: Hebei Shengrong Investment Co., Ltd.

 

Party B
: Hebei Chuanglian Finance Leasing Co., Ltd.

 

This POWER OF ATTORNEY ( hereinafter “POA”) is made
on the 31st day of January, 2013, at Shijiazhuang, the People’s Republic of China.

 

    	 

    	 

    

 

Party A, hereby irrevocably and to the fullest extent permitted
by law appoints Yan Huikai as its proxy, with full power of substitution, to the full extent of Party A’s rights with respect
to his or her entire equity interest in Hebei Shijie Kaiyuan Logistics Co., Ltd.

  

This POA shall be irrevocably revoked in the event that Party
B dismiss and replace the representative with written notice. Party A shall withdraw the authorization immediately and give another
POA to the representative designated by Party B.

 

This attorney appointed by this POA is empowered, and may exercise
this POA, to vote all of the Equity Interest in accordance with the prior written instruction of Attorney at any time until the
termination of the Agreement, at any meetings or in any other circumstances upon which the vote or other action of the holders
of the Equity Interest is sought.

 

This POA shall be effective for a period of ten (10) year from
the signature date of this POA subject to the Voting Proxy Agreement executed between Party A and Party B be terminated in any
reason during this term.

 

[SIGNATURE PAGE]

 

Party A: Hebei Shengrong Investment Co., Ltd. ( seal )

 

Authorized Representative
( signature ) :

 

Party B: Hebei Chuanglian Finance Leasing Co.,
Ltd. ( seal
)

 

Authorized Representative ( signature ) :

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00216-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00216-of-00352.parquet"}]]