Document:

Exhibit 10.17

 

	
[Tencent logo]
    	
Cooperation Agreement between Weixin   Official Platform and Sogou Search
    

 

English Translation

 

Cooperation Agreement

 

between

 

Weixin Official Platform

 

and

 

Sogou Search

 

Agreement No.: [17-SD-00731]

 

Party A: Shenzhen Tencent Computer Systems Co., Ltd.

Contact person:

Mailing address:

Tel:

Email:

 

Party B: Beijing Sogou Information Service Co., Ltd.

Contact person: Han Yifan

Mailing address: 7/F Sohu.com Internet Plaza, No. 1 Park Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing

Tel: 56898391

E-mail: hanyifan@sogou-inc.com

 

Whereas:

 

1. Party A, Party B and their relevant affiliates entered into a Business Development and Resource Sharing Agreement on September 16, 2013, whereby the parties entered into a strategic cooperation;

 

2. Party B desires to use public data on Party A’s Weixin official platform to provide search services, and both parties have negotiated their intentions in respect of such cooperation;

 

3. Party A and Party B signed No. 14-SGO-04344, No. 15-SD-10681 and No. 17-SD-10269 Cooperation Agreements between Weixin Official Platform and Sogou Search (the “Original Agreements”) in May 2014 and November 2015 and on March 21, 2017, respectively.

 

NOW THEREFORE, in order to specify the terms of the cooperation, establish data usage specifications, and safeguard the legitimate rights and interests of Weixin official platform users, Party A and Party B hereby enter into the following cooperation agreement in line with the principle of equality and mutual benefits and win-win cooperation:

 

	
 
    	
Confidential   Information
    

 

1

 

Chapter I Definitions and Interpretations

 

I. Definitions

 

Unless otherwise defined in this Agreement, the following terms shall have the following specific meanings:

 

1. Chinese Law:

 

Referring to any laws, rules, regulations, judicial interpretations and other legal norms currently in force and promulgated and implemented in the future in jurisdictions of mainland China.

 

2. Official Platform Data and Contents:

 

Referring to the public contents on Party A’s Weixin official platform, including but not limited to public registration information of official platform subscription accounts and service account operators, and all information publicly distributed by official platform subscription accounts and service account operators through Weixin official platform (different from point-to-point information and region or subscriber specific information), the specific scope of contents of which shall be subject to the assessment and determination by Party A according to law.

 

3. Sogou Search Services:

 

Referring to such search services as content retrieval and result response on Sogou search engines, including PC end (www.sogou.com, www.soso.com) and wireless end (including Sogou, Soso mobile web search and Sogou search app client), based on Official Platform Data and Contents.

 

4. Trade Secrets:

 

Referring to the technical, financial, commercial and other information owned by either party hereto and/or its subsidiaries or affiliated companies and treated by such party as trade secrets, which have the following characteristics:

 

(a)             Unknown to the public;

 

(b)             Able to bring economic benefits to the right owner;

 

(c)              Being practical; and

 

(d)             Treated by the right owner as secrets and appropriate protective measures having been taken for it.

 

5. Force Majeure:

 

Referring to earthquake, typhoon, fire, flood, war, strike, riot, hacker attack, operator technical failure or change of policy or any other natural or man-made disaster occurred during the term of this Agreement, which is unpredictable (or the occurrence or consequences of which is inevitable even though predictable) and beyond the control of either party and renders the full performance by either party of this Agreement impossible.

 

2

 

6. Official Platform Source Pages:

 

The source pages (currently bearing a domain suffix of weixin.qq.com) under Weixin official platform, or other pages designated by Weixin official platform.

 

II. Interpretations

 

1. Unless explicitly indicated as working days, the term “day” mentioned herein refers to calendar day.

 

2. The headings contained in this Agreement are for reference purposes only, and shall not affect the meaning or interpretation of any part of this Agreement.

 

3. As the context requires, the plural shall include the singular and vice versa.

 

4. A reference to a chapter, clause and paragraph shall be a reference to a chapter, clause and paragraph of this Agreement.

 

Chapter II Representations and Warranties

 

III. Legal Status

 

Each party represents and warrants that, from the signing date of this Agreement:

 

1.                  It is qualified to engage in the transaction hereunder, and such transaction complies with its business scope;

 

2.                  It has full power to enter into this Agreement and to perform its obligations hereunder;

 

3.                  Its authorized representative has sufficient authority to sign this Agreement on its behalf.

 

IV. Legal Force

 

1.                  From the effective date, this Agreement shall be legally binding upon both parties.

 

2.                  Each party warrants that its execution and performance of this Agreement and the business transactions carried out pursuant to this Agreement will not violate any Chinese Law.

 

Chapter III Cooperation Contents, and Rights and Obligations of the Parties

 

V. Cooperation Contents and Scope

 

1.                  During the term of this Agreement, Party A and Party B will cooperate, based on Official Platform Data and Contents, in providing users in mainland China (excluding Hong Kong, Macao and Taiwan) with Sogou Search Services. Except for Official Platform Data and Contents (limited to data provided by Party A) prescribed herein, Sogou shall not grab, acquire or use other contents involving Weixin or Weixin official platform in any way including through a Spider program or through any third party channels.

 

2.                  During the term of this Agreement, in the form of inventory plus regular increment (the update frequency to be separately determined by the parties through negotiation), Party A will provide Party B with Official Platform Data and Contents and provide users in mainland China (excluding Hong Kong, Macao and Taiwan) with Sogou Search Services based on the foregoing data. The specific form in which the service will be displayed and the product scheme of Party B shall be used and put online only after they are confirmed by Party A in writing (including by email).

 

3

 

3.                  During the term of this Agreement, in addition to the cooperation prescribed in this Agreement, Party B will also promote Party A’s official platform products in a manner agreed by the parties by utilizing Party B’s own user platforms and flow resources.

 

4.                  During the term of this Agreement, Party B shall, according to Party A’s requirements, provide related popular search words, hit rate, classification, search volume, click rate and other related data of search services based on Official Platform Data and Contents for Party A to manage user operation and improve user experience. Except for the Official Platform Data and Contents searched on Weixin app client pages, the Official Platform Data and Contents search services provided by Party B shall not provide and display to users the reading volume, “like” quantity and other related data. Party A shall keep the above data confidential, and without the prior written consent of Party B, Party A shall not publish, provide or reveal the above data to any third party. In addition, Party B shall take reasonable and effective technical measures to ensure the security of Official Platform Data and Contents provided by Party A, including but not limited to measures to prevent any third party from grabbing, acquiring and using official platform data in Party B’s products by artificial or technical means, and Party A shall be entitled to limit, suspend, partially or entirely terminate the provision of official platform data hereunder.

 

5.                  During the term of this Agreement, as to default search results, Party B will display the top 100 official platform data search results for viewing. If the user needs to view more search results, the user shall log in with the applicable account. In such a strategy restricting unlogged users of Party B’s products from viewing official platform data search results and similar strategies displaying varied search results by logging status, user level and other standards, unless with the written consent of Party A, Party B shall only offer the Weixin authorized logging, and logging in through third-party authorization shall be prohibited.

 

6.                  Party A authorizes Party B to provide Sogou Search Services in respect of Official Platform Data and Contents only in mainland China (excluding Hong Kong, Macao and Taiwan) and for noncommercial purposes. The explicit prior written consent of Party A is required if Party B needs to use Official Platform Data and Contents in any other territory, in any other form or for commercial purposes.

 

7.                  Neither party is required to pay to the other party or any third party any fees in respect of the cooperation hereunder.

 

8.                  Without the consent of Party A, Party B shall not, itself or assist any third party to, develop or put online any ranking lists or influence lists or other ranking products or functions of any Weixin official account or its articles and other information and contents, and shall not use the data, information and contents acquired from the cooperation hereunder to realize such products or functions.

 

9.                  Without the consent of Party A, Party B shall not provide subscription systems independent from Weixin official platform (i.e., users may not subscribe or collect data or contents of Weixin official platform through any platform other than Weixin official platform), and shall not use or use in a disguised way data or contents of Weixin official platform to provide any product or service that is the same as or similar to Weixin official platform products, functions or interfaces. Party B also undertakes not to, and not to assist any third party to, put online such functions.

 

4

 

VI. Rights and Obligations of the Parties

 

1.                  Each party confirms that the documents it provides to the other party (including but not limited to business registration, tax registration and other commercial documents) are true and free from misrepresentation or fraud.

 

2.                  Party A warrants that it has the power to provide Party B with Official Platform Data and Contents according to this Agreement, and to provide Official Platform Data and Contents and updates thereof according to cooperation needs. Party A shall also use reasonable commercial efforts to make sure that data information is timely provided to Party B.

 

3.                  Party A shall use reasonable commercial efforts to make sure the data interfaces and data fields it provides meet the invocation timeliness and quality requirements as agreed upon by the parties.

 

4.                  When using Official Platform Data and Contents, Party B shall indicate that they are sourced from Party A. Party B is obliged to correctly and completely indicate the data source to be Party A and mark “services provided by Party A”, and such use of Party A’s product name shall be confirmed by Party A in writing.

 

5.                  The Official Platform Data and Contents hereunder are for use by Party B in Sogou Search Services only, and without the written permission of Party A, Party B shall not use the related data and contents for any form of sales and commercial utilization other than the purposes prescribed hereby (including but not limited to bidding rank), or reveal, provide or permit any third party to use the same in any way.

 

6.                  Party B may exhibit Weixin official platform information and contents in any of the following manners: (1) Weixin Official Platform Source Pages; and (2) a typographic style set by Party B and agreed by Party A.

 

7.                  If Party B chooses to exhibit Weixin official platform information and contents in the manner prescribed in item (2) above, it shall submit in writing a typographic style for exhibiting Weixin official platform information and contents to Party A for assessment, independent judgment and approval in advance. If Party A approves the typographic style, the data and contents will be put out in the typographic style provided by Party B for display by Party B; otherwise, Party B shall not display Weixin official platform information and contents in any way other than Weixin Official Platform Source Pages. Party B may exhibit Weixin official platform information and contents only in the typographic style approved by Party A, and shall make sure the pages are under the domain name of Party B only.  Party B shall not edit, sort or organize Weixin official platform data without authorization or exhibit the same in a way other than the typographic style approved.

 

5

 

8.                  Party B’s display of plugins or functions auxiliary to Official Platform Source Pages, including link to home page (profile) of Weixin official account, link to Weixin advertisement system, and comment function, must be linked to their source pages, rather than displaying them in any form other than Weixin Official Platform Source Pages, and Party B shall not shelter, insert in, or hinder by pop-up windows in any form any auxiliary plugins or functions. When any user of Party B logs into his Weixin account, his browsing and reading of Weixin official platform information and contents, number of “likes” given and other recording data shall be synchronized with Party A in a way prescribed by Party A. Party B shall make sure such user can normally use “like”, comment and other plugins and functions that are provided by Party A and auxiliary to source pages.

 

9.                  When exhibiting official platform data, Party B shall guide and instruct its users to follow the Weixin official account that releases such content, and such guidance and instruction shall be obvious, accurate, effective and clear.

 

10.           During the performance of this Agreement, Party B shall take safe, effective and rigorous measures to prevent any third party other than parties hereto from grabbing, intercepting, acquiring and using official platform data in any way including but not limited to a Spider program.

 

11.           During the performance of this Agreement, Party B may not set up any subscription systems independent from Weixin official platform based on Weixin Official Platform Data and Contents.

 

12.           The written consent (including email, Weixin, or QQ discussion group of personnel designated by the parties) from Party A shall be obtained before the name of any product or service relating to Party A (including but not limited to Weixin) as prepared or edited by Party B is put online.

 

13.           Without the approval and consent of Party A, Party B shall not itself use or authorize any third party to use “Weixin”, “official account”, “official platform” and other terms or expressions in connection with Weixin or Weixin official platform in the name of any existing or future function, application or product. If any existing or future function, application or product of Party B uses any official platform data, the name of which shall be submitted to Party A for examination beforehand, without the approval and consent of Party A, Party B shall not itself use or authorize any third party to use such names. For purposes of this clause, the examination period of Party A will be 5 working days. The failure of Party A to give a reply during the examination period shall be deemed as a rejection.

 

14.           Party B shall immediately rectify its products and services (including but not limited to “Weixin headlines”) which have been put online in accordance with the rights, obligations and cooperation terms prescribed hereby. If Party B fails to complete the rectification within the time limit specified by Party A, then Party A shall be entitled to claim for liability for breach of contract according to this Agreement. Moreover, during the rectification period, Party A has the right to suspend providing data to Party B and to request Party B to delete the existing data.

 

6

 

Chapter IV Operations and Security Strategies

 

VII. Operation Specifications

 

Party B shall comply with the provisions of Weixin official platform operation rules, including Weixin Official Platform Service Agreement, Weixin Official Platform Operation Specifications, Tencent Service Agreement, Software Licensing and Service Agreement of Tencent Weixin and related specific rules. The related rules are published by Party A on relevant webpages and will be updated according to statutory requirements and operational needs. When any update requires any business adjustment by Party B, Party A shall inform Party B of such in advance.

 

VIII. Security Strategy Synchronization

 

1.                  The cooperation hereunder involves Party A’s product operation and backstage security strategies. Party A owns the operation and management power over Official Platform Data and Contents, and the provision, use and strategic adjustment of such data and contents shall be subject to the confirmation of Party A. Party B shall cooperate with Party A in real-time synchronization as notified by Party A (including but not limited to government supervision requirements, and complaint handling), and make sure the Official Platform Data and Contents strategies are at all times consistent with those of Party A. Any content confirmed by Party A to be deleted shall be synchronized by Party B at the same time and kept from exhibition in any way (including snapshot). In addition, Party B shall inform Party A of its strategies in real time.

 

2.                  The parties shall establish a security strategy coordination mechanism, and determine security strategies for official account data and contents according to requirements of Party A.

 

IX. Complaint & Crisis Management

 

1.                  Each party shall take responsibility for and clarify system failure or information delay caused by its own reasons. In the event of information transmission delay caused by basic communication platforms of operators, or business breakdown or service cessation caused by change of state laws, regulations, policies or adjustment of operators’ policies, which give rise to consumer complaint against Party A, or business breakdown or service cessation caused by technical failure in the process of information transmission, change of state laws, regulations, policies or adjustment of operators’ policies, either party shall immediately inform the other party so that the parties can handle the same together.

 

2.                  Party A has the right to deal with Official Platform Data and Contents that involve violation of state laws or regulations or infringe upon legitimate rights and interests of others according to government requirements, user complaint and other reasons and to timely inform Party B for synchronous handling, to which Party B shall provide active cooperation and assistance as required by Party A and ensure consistent handling strategies and results.

 

3.                  Party B shall be responsible for handling and clarification of user complaint, punishment imposed by operators or other investigation by government agencies due to reasons caused by Party B. Party A shall be responsible for handling and clarification of user complaint, punishment imposed by operators or other investigation by government agencies due to reasons caused by Party A. In addition, each party shall be liable for compensation for the loss incurred therefrom in accordance with the principles above prescribed.

 

7

 

4.                  Party B shall provide open, explicit and effective complaint handling channels and mechanisms, and shall be responsible for operational liabilities caused by its slackness in handling (within 12 hours after the receipt of a notice from Party A) complaints and other problems.

 

Chapter V User Privacy Protection

 

X. User Privacy Protection

 

1.              The parties hereof shall fully respect and protect user privacy security, and shall not disclose nonpublic information of users without the permission of users. Relevant data information shall only be used for Sogou Search Services expressly stipulated herein and shall not be used for any other purposes.

 

2.              Party B shall ensure that privacy protection systems and procedures which are as robust as those of Party A shall be developed in respect of the use of relevant information, so as to ensure that the user privacy information can be effectively protected.

 

Chapter VI Intellectual Property Protection

 

XI. Intellectual Property Protection

 

1.              Neither party may use any trademark and logo owned by the other party during the cooperation in this Agreement for any purpose other than those in this Agreement; other use for the purpose of this Agreement other than for the explicit cooperation hereunder must be subject to the prior consent of the right owner.

 

2.              Party B shall use the intellectual property logo and relevant information of the relevant data information for the cooperation hereunder and in compliance with relevant laws and regulations and agreement between the parties, and shall not modify, shield, delete or otherwise change or un-exhibit relevant logos at will.

 

3.              If either party discovers that any third party infringes the intellectual properties or other lawful rights and interests of the cooperation products, it shall promptly notify the other party, and take measures to claim against the infringer.

 

4.              Party A shall own the intellectual properties of Weixin Public Platform and related functions, contents and names according to law. In any case, the intellectual properties owned by Party A shall not be transferred in any form. Any intellectual property of the contents generated from the use of Weixin Public Platform services by a user shall belong to such user or relevant right owner, and Party B shall not infringe the legitimate intellectual properties of the user or relevant right owner.

 

5.              The Parties and their staff undertake that they shall not disparage or otherwise damage the trademark, company name and domain name owned by the other party, nor disparage, copy, distort, destroy or otherwise damage the internet webpage or website of the other party.

 

6.              This Article shall survive the termination of the term of this Agreement or termination of relevant agreements.

 

8

 

Chapter VII Confidentiality Obligation

 

XII. General Obligations.

 

1.              The commercial, marketing, technical, business or other material of either party (“Disclosing Party”) that has been or will be disclosed to the other party (“Receiving Party”) before the date of this Agreement and during the term of this Agreement was either designated as confidential information (or similar mark) at the time of disclosure, or disclosed in a confidential circumstance, or commercially reasonably determined by the parties to be confidential information (“Confidential Information”). During the term of this Agreement and three (3) years thereafter, the Receiving Party must: (A) keep Confidential Information confidential; (B) not use Confidential Information for purposes other than the purposes specified in this Agreement; and (C) not disclose to any other person other than employees of such party (or employees of its affiliates, lawyer, accountant or other consultants) on a need-to-know basis for the performance of their duties; provided that the above person shall sign a written confidentiality agreement in which the degree of confidentiality obligation shall not be lower than that of this Article.

 

2.              The obligation stipulated in the preceding Article does not apply to the following information: (A) information that is in the public domain at the time of disclosure or becomes part of the public domain after disclosure, other than as a result of the breach of the confidentiality obligation by the Receiving Party; (B) information that is in the possession of the Receiving Party at the time of disclosure and to which the Receiving Party bears no confidentiality obligation; (C) information obtained by the Receiving Party from a source other than the Disclosing Party through no breach of this Agreement; (D) information provided by the Disclosing Party to a third party without being subject to any confidentiality obligation; or (E) information independently developed by the Receiving Party without using any information disclosed by the Disclosing Party.

 

3.              Upon expiration or termination of this Agreement, or upon request of the Disclosing Party at any time, the Receiving Party shall: (A) return to the other party (or destroy, upon request of the other party) all materials and data containing Confidential Information of the other party, and (B) within ten (10) days after request of the other party, assure to the other party in writing that the above materials have been returned or destroyed.

 

XII. Disclosure of Trade Secret

 

The disclosure of any Trade Secret by either party under any of the following circumstances shall not be deemed as a breach of this Agreement:

 

Such information is disclosed with the prior written consent of the other party, and disclosed by a party according to the requirement of law to which it is subject, provided that the disclosing party shall inform the other party in writing in advance of the exact nature of the Trade Secret to be disclosed.

 

9

 

XIII. Publicity and Statement

 

Any intended publicity of any press release, announcement, statement or advertisement of any event in connection with this Agreement or arising from this Agreement (including but not limited to the cooperation relationship between the parties) or promotion of such event shall be submitted to the other party for review and shall be subject to the prior written consent of the other party, but the other party shall not unreasonably withhold or delay such consent. Notwithstanding the foregoing provisions, either party may: (A) subject to the compliance with confidentiality provisions, disclose this Agreement and relevant contents to its shareholders, directors, officers, employees, lawyers, accountants and other professionals, or (B) disclose this Agreement and relevant contents according to the requirements of the securities laws or other relevant laws of its jurisdiction.

 

Chapter VIII Breach of the Agreement

 

XV. Liability for Breach of Contract

 

1.              Either party which breaches any obligation stipulated herein shall bear liability for breach of contract, and indemnify the other party for all losses suffered by the other party therefrom.

 

2.              If both parties have fault, the parties shall respectively bear their own liability according to the degree of their respective fault for breach of contract.

 

3.              If Party B breaches this Agreement, Party A shall be entitled to require Party B to modify, rectify, adjust or cease its products or services, and shall be entitled to suspend or terminate the call and push of data content on public platform according to the degree of breach until termination of the cooperation hereunder.

 

4.              If Party B uses any data on public platform in violation of laws and regulations or this Agreement, which causes any loss to a third party, Party B shall promptly clarify and apologize on public media with nationwide influence, and indemnify such third party for the losses suffered by it; where Party B fails to perform this Article, Party A shall be entitled to claim against Party B all expenses incurred by Party A for the settlement, litigation, mediation, arbitration and other dispute resolutions, such as attorney fee, investigation expenses, court costs, arbitration expenses, damages, and compensations.

 

Chapter IX Taxation

 

XIV. General Requirements

 

Either party shall pay its own taxes according to the provisions of Chinese Law.

 

Chapter X Term and Termination

 

XVII. Term

 

This Agreement shall come into force after being affixed stamps by the parties and the expiration date of this Agreement shall be February 28, 2019.  The parties have the intention of long-term cooperation, and after the expiration of this Agreement Party B has the right to renew this Agreement under the same conditions.

 

10

 

XVIII. Termination

 

This Agreement shall be immediately terminated upon the occurrence of any of the following circumstance:

 

1.              Either party declares bankruptcy or enters into procedures for liquidation or dissolution.

 

2.              If either party breaches this Agreement, which causes this Agreement to be unable to be performed continually, or the continued performance cannot achieve the purpose of this Agreement, or such breach has infringed the lawful rights and interests of the other party, the other party shall give a 5 working days’ prior written notice to such party to terminate this Agreement; otherwise, either party may reserve the right of recourse.

 

3.              In case of new provisions, the parties may sign a supplementary agreement through friendly negotiation, which shall have equal legal effect with this Agreement.

 

4.              If, during the term of this Agreement, the conclusion or performance basis of this Agreement is fundamentally changed due to the issuance of new rules under state laws, regulations, relevant state departments and telecom operators or the change of policy environment, either party may notify the other party to modify the original agreement through negotiation. If the negotiation fails, either party may terminate this Agreement by giving a 5 working days’ prior written notice to the other party, and shall not bear any liability.

 

XIX. Matters after Termination

 

1.              The termination of this Agreement shall not affect the outstanding settlement hereunder or the payment obligation and other obligations or rights of either party accrued before the termination.

 

2.              Notwithstanding the termination of this Agreement, Chapter V and the obligations stipulated therein shall continue to have binding force upon the parties.

 

3.              Upon termination of this Agreement, Party B shall cease acquiring data and content from Party A’s public platform within the period required by Party A, and delete existing contents according to the requirement of Party A.

 

Chapter XI Governing Law and Dispute Resolution

 

XX. Law

 

The signing, effectiveness, interpretation and enforcement of this Agreement and resolution of dispute hereunder shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.

 

XXI. Negotiation and Mediation

 

Any dispute arising from this Agreement shall be settled through friendly negotiation between the parties; if negotiation fails, either party may file a lawsuit before the People’s Court of Nanshan District, Shenzhen at the domicile of Party A.

 

11

 

Chapter XII Supplementary Provisions

 

XXII. Waiver

 

No failure by a party to exercise or timely exercise any right, power or priority under this Agreement shall operate as a waiver of that right, power or priority, nor shall any single or partial exercise of any right, power or priority prevent the future exercise of any right, power or priority.

 

XXIII. Modification

 

This agreement shall not be modified unless by a written agreement signed by the parties.

 

XXIV. Entire Agreement

 

This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all previous discussions, negotiations and agreements.

 

XXV. Successors

 

This Agreement shall bind upon and inure to the benefit of the parties and their respective lawful successors and assigns.

 

XXVI. Force Majeure

 

1.              In case of Force Majeure, the performance of obligations of the parties hereunder will be suspended within the affected scope and duration of Force Majeure. Neither party shall bear any liability therefrom.

 

2.              Either party which claims to suffer Force Majeure shall notify the other party no later than 5 working days after the occurrence of Force Majeure, and subsequently a written certification with respect to Force Majeure confirmed by relevant authorities, and shall minimize the impact of Force Majeure to the extent possible.

 

3.              In case of Force Majeure, the parties shall immediately discuss the problem resolution plans. If Force Majeure lasts for more than thirty (30) days, and has a material adverse impact on the performance of this Agreement, either party may terminate this Agreement.

 

XXVII. Assignment

 

Without the prior written consent of the other party, neither party may assign this Agreement or its rights and obligations hereunder to any third party in part or in whole.

 

XXVIII. Notice

 

Any notice or other communications sent according to this Agreement shall be in writing (including email), and sent to the following address of the parties (including email address) or other address and/or email address subsequently notified by a party to the other party in writing:

 

If to Party A:

 

Address:

 

Email address:

 

If to Party B:

 

Address:

 

Email address:

 

12

 

XXIX: Miscellaneous

 

1.              This Agreement shall be made in two counterparts in Chinese with each party holding one. Such two counterparts shall have the same legal effect.

 

2.              Any matter not mentioned herein shall be subject to the provisions of Chinese Law.

 

3.              Appendixes hereto are integral part of this Agreement. In case of any conflict between the appendixes and this Agreement, this Agreement shall prevail. Any matter not referred to herein shall be subject to the appendixes hereto and the separate written agreements between the parties.

 

[Remainder of this page intentionally left blank]

 

13

 

Signed by:

 

	
Party A (Seal): Shenzhen Tencent Computer   Systems Co., Ltd.
    	
Party B (Seal): Beijing Sogou Information   Service Co., Ltd.
    
	
 
    	
 
    
	
Authorized Representative:
    	
Authorized Representative:
    
	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
Date:
    	
Date:
    

 

14Exhibit 10.18

 

Execution Version

 

Form of Amended and Restated

 

Business Development and Resource Sharing Agreement

 

This Amended and Restated Business Development and Resource Sharing Agreement (the “Agreement”) dated September        , 2017 is made by and among:

 

(1)             Shenzhen Tencent Computer Systems Co., Ltd., a corporation duly established and valid existing under the laws of the People’s Republic of China, whose legal address at 5/F-10/F, FIYTA Building, High-tech South 1st Road, Hi-tech Park, Nanshan District, Shenzhen (“Tencent”);

 

(2)   Sohu.com Limited, a corporation duly established and valid existing under the laws of Cayman Islands, whose legal address at PO Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY 1-1104, Cayman Islands (“Sohu”);

 

(3)             Sogou Inc., a corporation duly established and valid existing under the laws of the Cayman Islands, whose legal address at Floor 4, Willow House, Cricket Square, P O Box 2804, Grand Cayman  KY1-1112, Cayman Islands (“Sogou Inc.”);

 

(4)             Beijing Sogou Technology Development Co., Ltd., a corporation duly established and valid existing under the laws of the People’s Republic of China, whose legal address at Room 01, 9/F Sohu.com Internet Plaza, No. 1 Park Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing (“Sogou China”);

 

(5)             Beijing Sogou Network Technology Co., Ltd., a corporation duly established and valid existing under the laws of the People’s Republic of China, whose legal address at Suite 1916, 19/F, Building 4, No. 1 Park Wangzhuang Road, Haidian District, Beijing (“Sogou Network”);

 

(6)             Beijing Sogou Information Service Co., Ltd., a corporation duly established and valid existing under the laws of the People’s Republic of China, whose legal address at Room 02, 9/F Sohu.com Internet Plaza, No. 1 Park Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing (“Sogou Information”);

 

(7)   Shenzhen Shi Ji Guang Su Information Technology Co., Ltd., a corporation duly established and valid existing under the laws of the People’s Republic of China, whose legal address at 16/F, Tencent Building, Kejizhongyi Avenue, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China (“Shi Ji Guang Su”)

 

1

 

The parties mentioned above shall hereinafter be referred to individually as a “Party”, and collectively as the “Parties”. In particular, Sogou Inc., Sogou China, Sogou Network, Sogou Information and Shi Ji Guang Su (after the Starting Date as defined below) are collectively referred to as “Sogou”.

 

To optimize and improve the online search business as well as related products and applications of the Parties, and to make full use of and develop related technology, platforms and user resources of the Parties, in line with the principles of resource sharing, reciprocity and mutual benefit, common development and serving users, the Parties, following friendly discussion, hereby agree to amend and restate the Business Development and Resource Sharing Agreement (the “Original Agreement”) signed by the Parties on September 16, 2013 as follows:

 

Article 1 Long-term business partnership

 

1.1                              The Parties agree that, from September 16, 2013 (“Starting Date”) to September 15, 2018, Tencent and Sogou shall provide business support in the following areas:

 

(1)         Tencent shall make reasonable efforts to provide search traffic to Sogou according to the following programs (such programs may be revised from time to time by the Parties in the form of written agreements):

 

i.                      Cooperation in respect of enhancing PC search traffic

 

a)                 Provided that it will not affect user experience and product demand, Tencent shall make reasonable commercial efforts to maintain search traffic provided to SOSO before the Starting Date.

 

b)                 Provided that it will not affect user experience and product demand, query recommended module will be placed on the appropriate sites of www.qq.com, and the corresponding search service provided by Sogou will be used in priority.

 

c)                  Tencent plans to increase the market share of QQ Directory through guiding in locking default Directory Page of the browser and other means, and QQ directory’s internal search service provided by Sogou shall be adopted in priority.

 

d)                 Based on the principle of maximizing efficiency, Tencent plans to significantly increase the market share of QQ browser and Sogou browser through download promotion, and QQ Directory’s internal search service provided by Sogou shall

 

2

 

be adopted in priority.

 

ii.                   Cooperation in respect of enhancing wireless search traffic

 

a)                 Provided that it will maintain user experience and product demand, Tencent shall make reasonable commercial efforts to maintain search traffic provided to mobile phone SOSO before the Starting Date.

 

b)                 Tencent will use search service provided by Sogou in priority in QQ mobile phone browser.

 

c)                  Provided that it will maintain user experience and product demand, if it plans to place generic search function in relevant product or conduct the optimization and thematic operation of recommended search, Tencent shall use and optimize in priority the search service of Sogou in manners including but not limited to: optimization and thematic operation of recommended search, mobile phone QQ’s built-in search service, Wexin’s built-in search service, Tencent news and other mobile applications’ built-in search services, search services on ROM, desktop, wallpaper and lock screen as well as search services of finger search.

 

(2)         Tencent shall maintain and continuously increase the relevant data and service that it provides to SOSO business before the Starting Date, and shall make reasonable efforts to provide data support to Sogou according to the following programs (such programs may be revised from time to time by the Parties in the form of written agreements):

 

i.                      Tencent map plans to open generic API interface for data services, and make reasonable commercial efforts to meet the following objectives:

 

a)                 Tencent map will maintain and optimize the data provided to SOSO before the Starting Date, and also provide said data to Sogou;

 

b)                 Tencent map must provide data to ensure that the map results searched by Sogou web page have the same quality as that of the map results searched by SOSO web page before the Starting Date.

 

3

 

Tencent reserves the ownership of the map data, which are only for API-based deployment and use by Sogou.

 

ii.                   Tencent needs to maintain and optimize the data and services provided to SOSO, and also provide said date and services to Sogou.

 

(3)         Tencent will use reasonable efforts to promote PC terminal and mobile terminal products owned or in part operated by Sogou (including but not limited to Sogou Input, Sogou browser, etc.) according to the following programs (such programs may be revised from time to time by the Parties in the form of written agreements):

 

i.                      Promotion and cooperation in respect of Sogou PC input method

 

a)                 Provided that it will maintain user experience and product demand, Tencent will explore a reasonable and natural way based on enhancing user experience to promote Sogou Input Method and use Sogou Input Method as the default scene input method for QQ chat.

 

ii.                   Cooperation in respect of Sogou mobile input method and other Sogou mobile products

 

a)                 During pre-installed cooperation with mobile phone manufacturers, Tencent makes reasonable commercial efforts to promote Sogou mobile phone input method.

 

b)                 Provided that it will maintain user experience and product demand, Tencent promotes Sogou mobile products with the treatment for similar Tencent products on each of its application distribution platforms, including Sogou mobile phone input method, Sogou Haomatong, Sogou map, Sogou voice assistant, etc., and said distribution platforms may include but are not limited to: mobile QQ, QQ mobile browser, myapp.com, mobile phone housekeeper and so on.

 

c)                  At mobile phone QQ and Wexin chat window and during chat process, Tencent activates non-active users of Sogou mobile phone input method based on the principle of enhancing user experience, and the specific implementation needs shall be otherwise determined through consultation based on specific product demand, and may include strong association user scene taking Sogou Input

 

4

 

Method as a “default scenario input method”. This cooperation may activate existing users of Sogou mobile phone input method, but it does not bring the increase in downloads.

 

(4)         Tencent will, to the extent possible, provide to Sogou the same open service support it provides to Tencent products;

 

(5)         In correspondence with the search traffic provided by Tencent to Sogou, Sogou will make its reasonable efforts to develop the following applicable special functions for Tencent in the “Sogou Input Method” and “Sogou Mobile Phone Input Method ” under the premise of maintaining user experience and product demands:

 

a)                 To develop expression symbols input for Tencent “QQ”, mobile phone “QQ”, “Wexin” and other chat software; and

 

b)                 To develop game lexicon related to Tencent games.

 

(6)         To pre-set QZone entry as default setting on the start page of “my favourite” in the Sogou browser;

 

(7)         To make reasonable efforts to provide the “Sogou Haomatong” number identification database for “Tencent Mobile Phone housekeeper”, “QQ address book” and other mobile phone management software provided that it will not violate any applicable laws or the agreements executed between Sogou and the relevant users;

 

(8)         To make its reasonable efforts to provide the appropriate advertisement space in the “Sogou Mobile Phone Assistant” to promote the mobile App and mobile game products of Tencent provided that it will not cause conflicts with the Sogou’s own App and any other APP of Sohu;

 

(9)         In correspondence with the search traffic provided by Tencent to Sogou, Sogou will provide the relevant search service upon the request to be sent by Tencent matrix search box;

 

(10)                         To utilize the resources of “Sogou Search” and “Network Alliance” to promote the products designated by Tencent without compromising legal compliance and without prejudice to Sogou user normal business promotion;

 

5

 

(11)                         Sogou will, according to the following mode, establish promotion link for the channel specified by Tencent on the site directory website (123.Sogou.com) without compromising legal compliance and without prejudice to Sogou user experience:

 

	
Available resources
    	
Location
    	
Promotable Tencent Products
    
	
Text link of famous-site directory
    	
/
    	
Tencent QZone
    
	
Text link of cool-site directory
    	
Video Category
    	
Tencent Video
    
	
News Category
    	
Tencent News
    
	
Sports Category
    	
Tencent Sports
    
	
Finance and Economics Category
    	
Tencent Finance   and Economics
    
	
Group Purchase Category
    	
Gaopeng Group Purchase
    
	
Mailbox Category
    	
QQ Mailbox
    
	
Community Category
    	
QQ QZone
    
	
Automobile Category
    	
Tencent   Automobile
    

 

6

 

	
Available resources
    	
Location
    	
Promotable Tencent Products
    
	
 
    	
Computer Category
    	
Tencent Digital
    
	
Mobile Phone Category
    	
Tencent Mobile   Phone
    
	
News Channel
    	
Information module on the left of first   page, and inside page of news channel
    	
Tencent News
    
	
Sogou film and   TV
    	
All channels of Sogou   Video
    	
Tencent Video
    

 

Article 2 PC Browser Business and Tencent Directory Pages

 

2.1                              During a period of twenty (20) years from the Starting Date, the default search tool on PC browser directory page (daohang.qq.com) and QQ directory page (hao.qq.com) of Tencent (collectively “Directory Pages”) will be set as Sogou’s search tool, and Tencent agrees that Sogou has rights to comprehensively operate and commercialize the Directory Pages separately (including but not limited to determine product planning, page design, content operation and commercial resources development / utilization of the Directory Pages), and the operating income therefrom shall be solely attributed to Sogou. Accordingly, Sogou shall bear the costs and expenses incurred from the overall operation and commercialization of the Directory Pages.

 

2.2                              During the process of overall operation and commercialization of the Directory Pages, Sogou shall make best efforts to guarantee that (a) the contents on the Tencent  Directory Pages and the websites recommended by or linked to the Directory Pages are free from any content violating laws and regulations, or it shall promptly take effective measures to remove such contents (if found), (b) content operation, page design, display impression and user experience of the Directory Pages shall, in principle, meet the requirements in respect of overall operation and style of Tencent website and PC browser, and (c) there is no other operation behaviour materially violating laws and regulations or damaging the brand image and reputation of

 

7

 

Tencent. Once any circumstance violating above requirements is found in the process of overall operation and commercialization of the Directory Pages by Sogou (except such circumstance is caused by Tencent itself), Tencent may require Sogou to correct immediately, and Sogou shall compensate the actual loss and damages incurred by Tencent due to such circumstance.

 

2.3                              During the process of the overall operation and commercialization of the Directory Pages, according to the requirements of Tencent, Sogou shall retain on the Directory Pages such number of links not less than the current number of website links under Tencent for free use by Tencent or its designated affiliated company. For other commercialized links, the charging method and condition thereof shall be the same as those of Sohu (as defined in Article 4.2).

 

Article 3 Strategic Principles of Business Development and Resource Sharing

 

3.1                          Tencent and Sohu agree that, within five (5) years from the Starting Date, if it sets any default general search tool  in its products in the form of embedment or otherwise (different from on-site/in-product search tools), such default general search tool shall be the search tool provided by Sogou. To clarify this intention, Tencent and Sohu will not deprive users of their rights of choosing, at their discretion, search product services that compete with Sogou. For the purposes of this Article, general search tool means a search tool whose search contents are from public information on various Internet websites that is available to third-party “Spider” program or from open database on various Internet websites; on-site/in-product search tool means a search tool that only extracts information within the website or products (including public or non-public information) to retrieve and return results. Without prejudice to user experience, the Parties are intended to extend the cooperation under this Article 3.1 by five (5) years.

 

Article 4 Early Termination

 

4.1                 Where any of the following circumstances occurs, Tencent shall be entitled to immediately terminate this Agreement by a written notice to the other Parties:

 

(1)                                If (a) Sogou Inc. directly or indirectly issues or sells any stock or Equity Interest to any Restricted Person, or (b) if Sohu directly or indirectly issues or sells any stock or Equity Interest of Sogou Inc. to any Restricted Person;

 

notwithstanding the foregoing, Sogou Inc. and Sohu shall sell Sogou Inc.’s shares or Equity Interests through open market transactions after Sogou Inc. has been listed in United States, provided that the sale is conducted through open market transactions and the seller, the underwriter or broker (as the case may be) does not specifically arrange

 

8

 

for the distribution or sale of shares or Equity Interests to any Restricted Person; and, in the event that a Restricted Person purchases Sogou Inc.’s shares or Equity Interests through an open market transaction, the purchase shall not be deemed as a termination event as long as Sohu or Sogou Inc. does not, in any way, provide any assistance for the transaction; or

 

(2)                                Where Sohu has a change of Control, and the person that acquires Control of Sohu is one or more Restricted Person.

 

4.2                              Relevant definitions are as follows:

 

(1)                                “Sohu” means Sohu.com (Search) Limited, Sohu.com Inc. and any other Sohu.com Inc. through which Sohu.com Inc. obtains Control over Sohu.com (Search) Limited;

 

(2)                                “Equity Interests” mean, with respect to any person, such person’s equity capital, membership interests, partnership interests, registered capital, joint venture or other form of title interest or any stocks, stock certificates, options, warrants, or other securities that can be directly or indirectly converted into or otherwise be obtained after exercise or exchangeable for such equity capital, membership interests, registered capital, joint venture or other form of title interest (whether or not such derivative securities are issued by the person);

 

(3)                                “Restricted Person” means any person and any of its Affiliated Companies that has been confirmed by Parties  in writing from time to time;

 

(4)                                “Affiliated Companies” mean (i) in the case of a person other than a natural person, any other person who, directly or indirectly, Controls such person, is Controlled by such person or under common Control with such person, and (ii) in the case of a natural person, any person who is directly or indirectly Controlled by such person, or Relatives of such person. “Relatives” mean a natural person’s spouse, parents, grandparents, children, grandchildren, siblings, the siblings of such person’s parents, the children of such person’s siblings, the great-grandparents or the spouses of the foregoing (if any);

 

(5)                                “Change of Control” of a person means the circumstance under which such person is merged or consolidated with any other person or such person is merged or consolidated into any other person or  after such person’s equity interest is acquired, the person

 

9

 

Controlling such person shall immediately no longer have any direct or indirect Control over such person;

 

(6)                                “Control” of a person means (i) ownership of more than 50% of the shares in issue or other equity interests or registered capital of such person, or (ii) the power to direct the management or policies of such person, whether through the ownership of more than 50% of the voting power of such person, through the power to appoint a majority of the members of the board of directors or similar governing body of such person, or through contractual arrangements or otherwise.

 

Article 5 Confidentiality

 

5.1                              General obligations. Each Party undertakes to the other Parties that, without the prior written consent of the Party concerned (as the case may be), it will not and will procure its directors, equity holders, management, employees, agents or affiliates (collectively referred to as “Representatives”) not to disclose any Confidential Information to any third party, or use the Confidential Information in a way detrimental to the Party concerned (as the case may be). For purposes of this Article 6, the term “Confidential Information” refers to (a) information concerning the formation, operation, technology, intellectual property, safety records, investment, finance, transactions or other affairs of any Party, or information concerning the directors, management or employees of the Party (whether such information is transmitted in oral, written or other forms, and whether provided on, before or after the Starting Date); (b) provisions of this Agreement, the identity of the Parties and their respective affiliates; and (c) any other information prepared by any Party or any Representative that contains or otherwise reflects or is generated or derived from the information specified in item (a) above.

 

5.2                              Exceptions. Article 5.1 of this Agreement shall not apply to:

 

(a)                                Disclosure of Confidential Information that is or becomes generally available to the public through no breach of this Agreement by any Party or any Representative;

 

(b)                                Disclosure made by a Party to its Representative or certain affiliate who need to know such information for performance of its obligations or exercise of its rights hereunder, provided that such Representative or affiliate (i) is subject to similar confidentiality obligations, or (ii) is subject to other binding professional confidentiality obligations; or

 

10

 

(c)                                 Disclosure required by rules of any stock exchange in which the shares of any Party or its parent company are listed or applicable legal, judicial or regulatory proceedings, or disclosure relating to any legal action, litigation or proceeding arising from or in connection with this Agreement, provided that the Parties concerned (as the case may be) shall be informed in advance to the extent feasible and any possible arrangement shall be made for confidential treatment.

 

5.3                              Publicity. Each Party shall not, and each Party shall procure its management, employees, agents, affiliates, and the management, employees and agents of such affiliates not to, release any public announcement or make any remark on this Agreement or matters contemplated under this Agreement without consultation with, and written consent from, the Party concerned (as the case may be), unless required by laws or stock exchange rules, made pursuant to a court order, requested by the stock exchange on which the shares of such Party or its affiliate are listed, or required by any governmental or regulatory agency.

 

Article 6 Notice

 

6.1                              Any and all notices among the Parties shall be written in Chinese and sent by personal delivery, registered airmail, fax or email to the following addresses:

 

If to Tencent:

 

Tencent Building, Kejizhongyi Avenue, High and New Technology Park, Nanshan District, Shenzhen

 

Postal code: 518057

 

Recipient: Compliance Transaction Department

 

Email: legalnotice@tencent.com

 

With a copy to:

 

Tencent Building, Kejizhongyi Avenue, High and New Technology Park, Nanshan District, Shenzhen

 

Postal code: 518057

 

11

 

Recipient: Investment & Merger Department

 

Email: PD_Support@tencent.com

 

If to Sogou Inc.:

 

Sogou Inc.

 

Floor 4, Willow House, Cricket Square, P O Box 2804, Grand Cayman  KY1-1112 , Cayman Islands

 

With a copy to Sogou Information as follows:

 

If to Sogou China, Sogou Network, Sogou Information or Shi Ji Guang Su:

 

Recipient: Zhou Yi

 

Email: yizhou@sohu-inc.com

 

Tel: 62728526

 

Address:  SOHU.com Internet Plaza, Zhongguancun East Road No.1 Park, Beijing

 

Postal code: 100084

 

If to Sohu:

 

Sohu.com Inc.

 

PO Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY 1-1104, Cayman Islands

 

With a copy to:

 

Recipient: Pang Xiaomei

 

12

 

Email: xiaomeipang@sohu-inc.com

 

Tel: 62726169

 

Address: SOHU.com Media Plaza, Building No. 3, No. 2 Park Kexueyuan South Road, Beiing

 

Postal code: 100190

 

6.2                              Any notice shall be deemed to have been served:

 

(1)                  on the date of delivery if sent by personal delivery;

 

(2)                  seven (7) days from the date of posting (as evidenced by postmark) if sent by registered airmail;

 

(3)                  on the first working day after the date of transmission if sent by facsimile or telegraph;

 

(4)                  on the date on which the email reaches the server of the recipient if sent by email.

 

6.3                              Any Party may change its address for notice at any time by delivering a written notice to all other Parties in accordance with this Article 6.

 

Article 7 Miscellaneous

 

7.1                              Effectiveness. This Agreement is sealed or signed by and among the Parties and shall become effective on the day and year first written above. This Agreement is an amendment and restatement of the Original Agreement and shall supersede the Original Agreement. The Original Agreement shall automatically be terminated at the same time as this Agreement becomes effective.

 

7.2                              Modification. Unless otherwise expressly provided herein, no modification, alteration or supplementary to this Agreement shall be effective unless made in writing and signed by each of the Parties. This Agreement will not affect any relationship existing among the Parties (if any) by contract or otherwise.

 

7.3                              Binding Force; Assignment. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties hereto and their successors and permitted assigners. None of the Parties may assign

 

13

 

this Agreement without the prior written consent of all other Parties.

 

7.4                              Governing Law; Dispute Resolution. The Parties explicitly acknowledge that, this Agreement and any dispute, controversy or claim arising from or in any way related to this Agreement or behaviors of the Parties hereto shall be governed by the laws of the PRC. Any such dispute, controversy or claim shall be settled through friendly negotiation among the Parties; if such negotiation fails, any Party may submit the dispute to Shanghai Arbitration Commission for arbitration in Shanghai in accordance with its arbitration rules then in force. The arbitration award shall be final and binding upon all Parties.

 

7.5                              No Waiver. No failure of a Party to exercise any right, power or benefit under this Agreement shall operate as a waiver of that right, power or benefit, nor shall any single or partial exercise of any right, power or benefit prevent the exercise of any other right, power or benefit.

 

7.6                              Severability. If one or more provisions of this Agreement are held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall remain in force.

 

7.7                              Force Majeure. If the performance of this Agreement is delayed, hindered or made impractical due to any reason beyond the reasonable Control of the affected party, including but not limited to natural disaster, war, riot, insurrection, embargo or other government restrictions (except unfavorable economic conditions, exchange rate fluctuations or insolvency) (each a “Force Majeure Event”), the obligations of the Parties hereto shall be deemed to have been suspended without giving rise to any liability for damage. The Party affected shall promptly inform the other Parties of the nature and scope of any actual or anticipated Force Majeure Event, and shall take all reasonable steps to mitigate the impact of the Force Majeure Event.

 

7.8                              Relationship of the Parties; Independent Contractor. Nothing in this Agreement is intended to, or shall be deemed to, make any Party a legal representative or agent of any other Party; none of the Parties have the right or authority to incur any responsibility or obligation in the name of or on behalf of any other Party.

 

7.9                              Liability for Breach of Contract. If any Party fails to properly perform any of its obligations hereunder, the non-breaching party shall be entitled to notify the breaching party to rectify such breach and perform its due obligations within a reasonable period of time. If the breaching party fails to rectify its breach within the prescribed period of time, the non-breaching party shall be entitled to seek any possible remedy according to applicable laws, including but not limited to claiming for compensation.

 

14

 

7.10                       Taxes and Fees. Unless otherwise provided in this Agreement, each Party shall bear and pay its own taxes and fees incurred hereunder, including but not limited to taxes, legal fees, accounting fees and other type of fees.

 

7.11                       Headings. The clause headings in this Agreement have been inserted for convenience only and shall not constitute a part of this Agreement.

 

7.12                       Counterparts. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which when executed and delivered shall constitute an original, but all the counterparts shall together constitute one and the same instrument.

 

15

 

[Signature Page]

 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their respective duly authorized representatives on the date and year first written above.

 

 

	
Shenzhen Tencent Computer   Systems Co., Ltd. 
    	
Sohu.com Limited 
    
	
 
    	
 
    
	
(Seal)
    	
(Seal)
    
	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
Signature:
    	
 
    	
 
    	
Signature:
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
Name:
    	
Name:
    
	
 
    	
 
    
	
Title:
    	
Title:
    
	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
Sogou Inc.
    	
Beijing Sogou Technology   Development Co., Ltd.
    
	
 
    	
 
    
	
(Seal)
    	
(Seal)
    
	
 
    	
 
    
	
Signature:
    	
 
    	
 
    	
Signature:
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
Name:
    	
Name:
    
	
 
    	
 
    
	
Title:
    	
Title:
    

 

 

	
Beijing   Sogou Network Technology Co., Ltd.
    	
Shenzhen Shi Ji Guang Su Information Technology   Co., Ltd.
    
	
 
    	
 
    
	
(Seal)
    	
(Seal)
    
	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
Signature:
    	
 
    	
 
    	
Signature:
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
Name:
    	
Name:
    
	
 
    	
 
    
	
Title:
    	
Title:
    

 

 

	
Beijing   Sogou Information Service Co., Ltd.
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
(Seal)
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
Signature:
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
Name:
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
Title:

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00275-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00275-of-00352.parquet"}]]