Document:

Exhibit 10.14

 

Trader
Promotion Service Agreement

 

Party
A: HongKong Takung Assets and Equity of Artworks Exchange Co., Ltd.

Legal
representative:

Address:
Suite 2003, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

Contact
No.:

 

Party
B: Shenzhen Qianrong Cultural Investment Development Co., Ltd.

Legal
representative:

Address:
Room 1109, Block 1, Duoli Industrial District, Meilin, Meilin Subdistrict Office, Futian District, Shenzhen City

Contact
No.: 0755-32801497

 

Upon
friendly negotiations between Party A and Party B, Party A agrees to engage Party B to provide traders promotion services. Party
B may choose and hire qualified third parties at its discretion to assist in the performance. Party B shall ensure that such third
parties comply with and perform all obligations under this agreement. It is hereby agreed specifically as below:

 

1.
Basic information on trader promotion services

 

1.1Form
of activities: public forums, talk shows and workshops.

 

1.2Attendants:
people who are interested in artwork investment, who participate in stock and futures investment, high-end customers of partners,
private banking customers, etc.

 

1.3
Period: January to December, 2014

 

1.4
Location: China's first-tier cities, such as Beijing, Shanghai and Shenzhen

 

1.5
Number of shows: 2-3 

 

2. Rights
and obligations of Party A

 

2.1
Party A have to agree and confirm with Party B on the content, focus and presentation methods 5 days before the proposed promotion
activity.

 

2.2
Party A is obligated to provide proper assistance to the staff of Party B at the site to organize the traders participating in
the activity.

 

2.3
Party A shall pay Party B the service fee as provided under this agreement. 

 

    	1

    	 

    

 

3. Rights
and obligations of Party B

 

3.1
Party B has the right to receive compensation for the services rendered under this agreement.

 

3.2
Party B warrants to provide Party A with trader promotion services within the period as agreed under this agreement.

 

3.3
Party B shall duly prepare the plan for the activities and organize in accordance with the agreed activity plan, and shall not
unilaterally alter the agreed activity plan. Otherwise, Party A has the right to suspend performance of this agreement and resume
after rectification of the activity plan confirmed by Party A.

 

3.4
Party B shall be solely responsible to for any charges or claims by any third party over the plan, creativity, design or contents
of the promotion activity, and shall hold Party A harmless from such charges or claims. Party B shall be liable for all damages
caused to Party A due to delay or cancellation of activities resulting therefrom.

 

4.
Service fee

 

Total
price: HK$1,350,000.00.

 

The
price includes: fees for inviting hosts and guests for promotional presentation; sites rental fees; gift fees; course design, rectification,
and implementation fees (to be confirmed by both Party A and Party B); traveling expenses of staff; tool fees.

 

5.
Payment method 

 

5.1
Party A shall pay Party B the amount as agreed under this agreement within 10 working days upon receipt of Party B’s payment
notice.

 

5.2
Party B shall issue a formal invoice to Party A upon payment by Party A.

 

5.3
Payment may be delayed due to Party A’s payment procedures, Party B will adjust the payment method and time according to
specific circumstances, and the parties may resolve any issue by negotiation.

 

6.
Confidentiality

 

6.1
Party B shall keep the trade secrets obtained from Party A in performing this agreement as confidential and shall not disclose
to any third party.

 

    	2

    	 

    

 

6.2
Unless Party A agrees to early exemption of Party B’s confidentiality obligations in writing, Party B’s confidentiality
obligations under this agreement shall be released upon all confidential information losing its confidentiality nature.

 

6.3
Party B shall compensate Party A for the losses (including but not limited to Party A’s direct and consequential losses)
resulting from Party B’s violation of the confidentiality provision of this agreement.

 

6.4
This provision shall survive any amendment, release or termination of this agreement and shall remain legally binding.

 

7.
Liability for breach of contract

 

7.1
In case Party B fails to invite the hosts and guests as agreed, or fails to carry out the activities at the agreed time, Party
A has the right to request Party B to pay a penalty at the amount equal to 10% of the service fee for the activity. In case the
penalty could not fully compensate Party A for its losses, Party B shall also be liable for the difference between all actual losses
of Party A and the penalty.

 

7.2
Any party who terminates this agreement unilaterally without good cause shall be liable to pay the other party a penalty at the
amount equal to 1% of the total service fee of this agreement.

 

7.3
No party shall be liable for breach of contract for termination of agreement due to force majeure.

 

8.
Force majeure

 

8.1
Any party who fails to perform this agreement due to war, disease, serious fires, floods, typhoons, earthquakes or other events
recognized by the parties as force majeure, the period for performance may be extended by a time period equal to the duration of
the force majeure event.

 

8.2
The party who suffers from force majeure event shall notify the other party by phone or by email as soon as possible.

 

9.
Provision for dispute resolution

 

Any
dispute arising from performance of this agreement shall be resolved by the parties by negotiation, failing which the parties agree
to submit any dispute arising from or in relation to this agreement to China International Economic and Trade Arbitration
Commission for arbitration in accordance with its prevailing arbitration rules. The arbitration ruling shall be final and binding
on both parties.

 

    	3

    	 

    

 

10. Miscellaneous

 

This
agreement has two copies, each party keeps one copy, which shall have equal legal effect. This agreement shall be effective from
the date on which the authorized representatives of the parties sign on the signing page.

 

 

 

	
        Party
        A:

        Signature/chop:
        (signature and chop of HongKong Takung Assets and Equity of Artworks Exchange Co., Ltd.)

        Date:
        2 January 2014
	 	
        Party
        B:

        Signature/chop:
        (chop of Shenzhen Qianrong Cultural Investment Development Co., Ltd.)

        Date:
2 January 2014

 

    	4Exhibit 10.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Purchase
Order for 

Software
Commissioned Development

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Project
name: Secondary development project for the Online Trading Computer IT System of HongKong Takung Assets and Equity of Artworks
Exchange Co., Ltd.

 

Commissioning
party: HongKong Takung Assets and Equity of Artworks Exchange Co., Ltd.

 

Commissioned
party: Shenzhen Qianrong Cultural Investment Development Co., Ltd.

 

    	1

    	 

    

 

Purchase
Order for Software Commissioned Development

 

In
accordance with the relevant provisions of the Cooperation Agreement No.[2014003] between HongKong Takung Assets and Equity of
Artworks Exchange Co., Ltd. (Party A) and Shenzhen Qianrong Cultural Investment Development Co., Ltd. (Party B), Party A hereby
engages Party B to choose and hire qualified developer(s) to carry out secondary development on top of Party A’s “Online
Trading Computer IT System” that has already been launched, so as to meet the business development needs of Party A. This
Purchase Order is therefore signed and issued.

 

1.
Contents, format and requirements of this Project

 

(1)
Under this Project, Party A requests to develop new business functions on top of Party A’s “Online Trading Computer
IT System” that has already been launched to meet the business development needs of Party A

 

(2)
The name, prices and other matters of the new business functions to be developed as requested by Party A are set out in the table
below:

 

	No.	Module and functions	
        Unit
        price

        (in
        10 thousand HK $)

	(1)	
        2.0
        business upgrade: including optimization of methods for funds flow of listing fee from subscription business, and custodian fee
        etc.; optimization of agency business increase and commission settlement; collection and settlement of artworks management fee;
        provision of Traders’ Lounge; development of value-added business for traders; enabling “non-trading transfer”
        of art units;

         
	
         

        60

	(2)	
        3.0
        business upgrade: profiting from stack orders; short selling and borrow selling.

         
	
         

        50

         

	(3)	
        Bank
        related: Wing Lung Bank connection and settlement modification; modification of Wing Lung large quantities account opening to instant
        optimization; China Merchants Bank Hong Kong Branch connection; Multi-bank settlement process development; change of main settlement
        bank; optimization of account opening process; Wing Lung Bank customers’ transfer of settlement bank to China Merchants Bank
        Hong Kong Branch

         
	
         

        100

         

 

    	2

    	 

    

 

	(4)	
        Trader
        accounts related: optimization of traders’ account opening and account opening process; traders referral enquiries

         
	
         

        20

         

	(5)	
        WeChat
        public platform: platform-related development, WeChat WEB prices

         
	
         

        20

         

	(6)	
        All
        people are agents and commission rebate: binding in advance, optimization of commission rebate

         
	
         

        20

         

	(7)	
        Stock
        platform: stock platform system

         
	220
	(8)	Others: Hang Seng Bank client side connection, English version of account opening, account opening in Singapore, champion list, optimization of non-trading transfer	
         

        9.5

         

 

Note:
The above is a summary of specifications only, details are set out in the Appendix.

 

2.
Technical standards and parameters that the software system should achieve

 

(1)
Details of the technical standards and parameters that the function designs of the software system should achieve are set out in
the attached “Specification of Demands”.

 

(2)
The function setting and security design of the software system shall comply with the industry regulations and requirements.

 

3.
Basic scope of work of the developer:

 

i.
Development, testing, installation, tuning and delivery of the software products under this Project;

 

ii.
Modification based on the comments of Party A during the development;

 

iii.
Training of operators and technical staff of Party A;

 

iv.
Consultation on daily use and daily maintenance of software system during the warranty period.

 

    	3

    	 

    

 

4.
Payment and settlement methods:

 

(1)
Consideration of this Purchase Order: HK$4,995,000.00.

 

(2)
Payment method of consideration and deadline:

 

Upon
taking effect of this Purchase Order, Party A shall make payment of consideration under this Purchase Order based on the actual
development progress of Party B, and the consideration shall be paid in full by the time when 80% of the functions under the Purchase
Order are achieved.

 

5.
Time, place and method of performance:

 

(1)
Development shall commence upon taking effect of this Purchase Order;

 

(2)
Upon completion of development and project testing, a professional engineer shall be sent to Party A’s designated machine
room for on-site installation and testing.

 

6.
Deliverables and criteria for acceptance:

 

(1)
Deliverables

 

Party
B shall deliver all software under this Project, and deliver the original source codes of the software at the same time.

 

(2)
Criteria for acceptance

 

The
criteria for acceptance of the software system is set out in the attached “Specification of Demands” entered into by
the parties.

 

(3)
Procedures for acceptance

 

i.
The information system will be considered completed upon expiry of trial running period and meeting the design requirements of
Party A. Upon completion, Party B shall notify Party A in writing for acceptance of completion. Party A shall, within ninety (90)
days upon receipt of the notice for acceptance of completion, determine the specific dates for the parties to carry out acceptance
of completion of the system in accordance with the provisions of this contract.

 

ii.
If acceptance of completion is not passed due to Party B’s or developer’s fault, Party A shall have the right to request
adjustments to the software system until the acceptance of completion is given.

 

    	4

    	 

    

 

iii.
If Party A fails to organize acceptance of completion or to provide any opinion on modification within four (4) months from receipt
of the notice for acceptance of completion under this Project not due to Party B’s fault, acceptance of completion is deemed
to have been given.

 

7.
Warranty period, product maintenance and upgrade:

 

The
free guarantee and maintenance period is one year, commencing from the date on which the acceptance of completion of the Project
is given. During the warranty period, Party B and the developer shall provide Party A with business function upgrades and business
demand upgrades for the software system of the exchange.

 

8.
Intellectual property rights, use right and confidentiality obligations

 

(1)
Intellectual property rights

 

i.
Party A shall have the right to apply for the patent of the software system under this Project.

 

ii.
For the software developed by Party B as engaged by Party A under this contract, Party B shall provide Party A with the technical
files and original source codes for the implementation of business functions of the core application systems. Party A has the intellectual
property rights of such software, and Party A has the right to apply for the patents of such software systems.

 

(2)
Use right

 

i.
The software of which the use right is solely owned by Party A shall only be used in the business of Party A (including headquarters
and branches and its designated machine rooms).

 

ii.
Party A may carry out secondary development of the systems according to its business needs.

 

iii.
When using the software of third-party manufacturers provided by the developer (if any), Party A shall use in accordance with the
agreement between the developer and the third party on use of such software.

 

9.
Miscellaneous:

 

(1)
This Purchase Order has four copies, each party keeps two copies, which shall have equal effect. This Purchase Order shall be effective
from the date on which the authorized representatives of the parties sign on the signing page.

 

(2)
This contract includes the attached “Specification of Demands” as below.

 

(End
of text)

 

    	5

    	 

    

 

(This
is the signing page)

 

 

 

Name
of Party A: HongKong Takung Assets and Equity of Artworks Exchange Co., Ltd. (chop)

 

 

Authorized
representative: ____(signature and chop)____

 

Date:
16 September 2014

 

 

Name
of Party B: Shenzhen Qianrong Cultural Investment Development Co., Ltd. 

 

Authorized
representative: ____(chop)_______________

 

Date:
16 September 2014

  

    	6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00242-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00242-of-00352.parquet"}]]