Document:

Translation of Technology Service and Management Agreement dated March 31, 2006

 Exhibit 10.6 
 TECHNOLOGY AND MANAGEMENT SERVICE 
 AGREEMENT 
 Between 
 China Digital Technology
Consulting 
 (Shenzhen) Co., Ltd. 
 And 
 China Digital Mobile Television Co., Ltd. 

 TABLE OF CONTENTS 
  

					
	Contents	  	Page
			
	1.	 	DEFINITIONS	  	3
			
	2.	 	INTERPRETATION	  	4
			
	3.	 	TERM	  	4
			
	4.	 	OFFERING OF TECHNOLOGY AND MANAGEMENT SERVICE	  	5
			
	5.	 	SERVICE FEES	  	5
			
	6.	 	PAYMENT	  	5
			
	7.	 	REPRESENTATIONS AND WARRANTIES	  	6
			
	8.	 	RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES	  	8
			
	9.	 	DEFAULT AND TERMINATION	  	9
			
	10.	 	CONFIDENTIALITY	  	9
			
	11.	 	GOVERNING LAW	  	9
			
	12.	 	DISPUTE RESOLUTION	  	9
			
	13.	 	MISCELLANEOUS	  	10
		
	ATTACHMENT 1 SCOPE OF TECHNOLOGY AND MANAGEMENT SERVICE	  	12

 This Technology and Management Service Agreement (this “Agreement”) is executed as of March 31, 2006 by
and between the following parties in Shenzhen, the People’s Republic of China (the “PRC”): 
 Party A: China Digital Technology Consulting
(Shenzhen) Co., Ltd. 
 Legal Address: Room 201, Building 6, Champs Elysees Garden, Nongyuan Road, Futian District, Shenzhen, the PRC 

Party B: China Digital Mobile Television Co., Ltd. 
 Legal
Address: Grand Floor, Block 7, Champs Elysees Garden, Nongyuan Road, Futian District, Shenzhen, the PRC 
 WHEREAS: 
  

	(1)	Party A is a wholly foreign-owned enterprise with limited liability, established under the laws of the PRC with its business licence numbered as Qi Du Yue Shen Zong Zi
No. 317806. 

  

	(2)	Party B is a limited liability company established under the laws of the PRC with its business licence numbered as 4403011172280. 

  

	(3)	For the purpose of assisting Party B’s business operation and development, Party A agrees to provide or procure to provide Party B with the service of technology and management
in accordance with the terms and conditions herein, and Party B agrees to accept such service and pay relevant fees according to the terms and conditions herein as consideration. 

  

	(4)	When this Agreement is executed, Party A and both of the shareholders of Party B concurrently execute an Equity Pledge Agreement (“Equity Pledge Agreement”), according to
which both of the shareholders of Party B agree to pledge all of their equity interest in Party B and all rights and interests related to Party A as a guarantee of Party B’s obligations hereunder. 

  

 2 

 THE PARTIES AGREE TO THE FOLLOWING: 
 1. DEFINITIONS 
 “Applicable Law” with respect to a person, means all laws, regulations,
instructions, treaties, judgements, decrees or orders of any governmental or supervisory authority applicable to and binding on such person; 
 “Business Day” means a workday other than a Saturday, Sunday or statutory holiday; 
 “Confidential Information”
shall have the meaning given under Article 10; 
 “Control” means the possession, directly or indirectly, of power which may decide or cause
others to decide the management or policy of an entity, whether such possession of power is through the manner of securities with voting rights, terms of agreement or any other relevant means; 
 “Governmental Authority” means central, provincial and local governmental authority at various levels, including all states, provinces, counties and
other commissions, departments, bureaus, offices and agencies which have competent jurisdiction over a Party’s activities with respect to this Agreement within the territory of the PRC; 
 “Losses” means all judgements, fines, penalties, losses, liabilities, costs (including but not limited to legal expenses), charges, expenses,
litigations, procedures, claims and requests; 
 “Party” means either Party A or Party B, and “Parties” refer to both Party A and
Party B; 
 “Payment Notice” shall have the meaning given under Article 6.1; 
 “Payment Period” means every period commencing from January 1 and expiring on December 31 of each year, or other periods mutually agreed to by the Parties; 
 “PRC” means the People’s Republic of China, with respect to this Agreement, excluding Hong Kong SAR, Macau SAR and Taiwan; 
 “PRC Laws” means any law, regulation, administrative or department rule, instruction, notice, treaty, judgement, decree or orders promulgated by
governments or supervisory authorities of the PRC; 
  

 3 

 “Service Fee” means, with respect to a Payment Period, the service fees for technology and management
which shall be paid by Party B for such Payment Period and other fees agreed by the Parties to be paid by Party B; 
 “Service of Technology and
Management” means: (i) the service of technology and management set forth in Attachment 1; and (ii) other services that may be agreed to by the Parties from time to time; and 
 “Tax”, “Taxes” and “Taxation” means any and all applicable taxes exerted, levied, collected or evaluated by any
departments in any places (including but not limited to any value-added tax or business tax, stamp duty or other tax categories, charges, taxes, costs, expenses, deductions or reservations of any nature for any purpose). 
 2. INTERPRETATION 
  

	2.1	The words “in this Agreement”, “under this Agreement” or other similar quotations used herein refer to the entire Agreement instead of any special
clause in this Agreement. Unless specifically provided in this Agreement, the words “include” or “including” herein are to be construed as “include but not limited to” or “including without
limitation” regardless of whether such wording appears or not. 

  

	2.2	Any reference to this Agreement shall include any modification, amendment, supplement, substitution and/or restatement of this Agreement and its attachments. Any attachment of this
Agreement is an integral part hereof and is to be construed as fully described in the text of this Agreement. Unless the context otherwise requires, reference in this Agreement to sections, clauses and attachments are references respectively to
sections, clauses and attachments hereof. 

 3. TERM 
 The term of this Agreement shall be 10 years. This Agreement shall become valid upon the execution by the authorized representative of both Parties. This Agreement shall be automatically renewed for 10 years upon its
expiration and each subsequent expiration unless Party B informs Party A not to renew this Agreement 30 days prior to the expiration date. 
  

 4 

 4. OFFERING OF TECHNOLOGY AND MANAGEMENT SERVICE 
 4.1 Scope of Technology and Management Service 
  

	4.1.1	Party A shall provide Party B with the service of technology and management (the “Service”) set forth in Attachment 1 hereof within the proper scope, in Party A’s
opinion, in accordance with the terms and conditions hereunder so as to assist Party B in relevant business operation and development. Party B shall accept technical management service, pay relevant fees and allow Party B to offer the Service
consistent with the terms and conditions hereof. 

  

	4.1.2	Within the term of this Agreement, Party B may serve Party A with a 30 day prior written notice to inform Party A that it expects service of technology and management in addition to
the service scope determined by Party A for the upcoming quarter (“Additional Service”). After the receipt of aforesaid notice, Party A shall negotiate and confirm with Party B and properly adjust (if needed) the scope and content of
Additional Service to be provided by Party A within the term of this Agreement. Without affecting Article 4.1.1 and other terms hereof, Party A shall provide Party B with Additional Service in accordance with the terms and conditions hereof, based
on the scope and contents of the additional technology and management service. 

 4.2 Reconsideration and Amendment of the Service Scope

 Upon mutual agreement of the Parties, the scope of the Service may be reconsidered and amended from time to time. 
 5. SERVICE FEES 
 Party B shall pay Party A the service fees for the
Service provided by Party A in each Payment Period (the “Service Fees”) in accordance with Clause 6 set forth below. 
 6. PAYMENT

 6.1 Payment Notice 
  

	6.1.1	Party A may provide Party B with a payment notice covering payable Service Fees for its supply of relevant service of technology and management (the “Payment Notice”) at
any time during each Payment Period. Party B shall pay off the Service Fees listed in such Payment Notice within thirty (30) Business Days of receiving such Payment Notice together. 

  

 5 

	6.1.2	In the event that Party B has any objection to the Service Fees listed in the Payment Notice, Party B shall advise Party A of such objection immediately after receiving such Payment
Notice. Party B shall pay Party A the Service Fees mutually agreed to by the Parties with respect to the Payment Period specified in such Payment Notice within 10 Business Days after a mutual agreement is reached upon such objection by and between
the Parties in accordance with Clause 5. 

 6.2 Bank Account Information 
 All payments made to Party A by Party B shall be made in the currency agreed to by the Parties, and to the account (within the territory of the PRC) designated by Party A in writing from time to time. 
  

	6.3	Late Payment 

 In the event that Party B fails to pay off any
payable to Party A in accordance with this Agreement, Party A may request that Party B pay interest at the rate of 0.02% per day for the late payment. 
 7. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 
 7.1 Representations and Warranties 
 Each Party hereby represents and warrants to the other Party as follows: 
  

	7.1.1	it is a legal entity established and validly existing under the laws of the PRC; 

  

	7.1.2	it has full power and authorization to execute this Agreement and perform the obligations hereunder; 

  

	7.1.3	it has already obtained all consents and approvals and taken all necessary actions so as to duly execute this Agreement and bring it into force; 

  

 6 

	7.1.4	its representative has the authorizations to represent it in executing this Agreement; 

  

	7.1.5	once this Agreement is executed, it shall constitute legal, valid and binding obligations on such Party, which are enforceable in accordance with relevant terms;

  

	7.1.6	the execution, delivery and performance of this Agreement will not result in its violation, conflict or breach of the provisions of (i) its constitutional documents,
(ii) any agreement to which it is a party, (iii) any agreement which has binding force on its assets or (iv) any orders, rules, decrees, laws or regulations applicable to it, or causing any effective claim by any third party to the
other Party under this Agreement; and 

  

	7.1.7	it conducted and is conducting its business, operation and other activities and holding all of its assets in accordance with all laws applicable to and binding on it in all material
aspects; it complied and is capable of complying with all provisions and requirements of any relevant supervisory authority; and there was or is no pending or threatened investigation, inquiry, order, decree, decision or judgement made by court,
arbitrator, government authority or supervisory authority against it, which may have material adverse effects on its ability to execute this Agreement or perform the obligations hereunder. 

  

	7.2	Continuing Effect 

  

	7.2.1	The representations and warranties set forth in Article 7.1 shall be deemed as if repeated at all times within the term of this Agreement. 

  

	7.3	Commitment 

  

	7.3.1	Party A represents, warrants and commits to Party B the following (such representations, warranties and commitments shall come into force upon the execution date hereof):

  

	 	(1)	Party A will organize and coordinate the carrying out of entrusted tasks, and appoint a professional team consisting of persons with extensive experience to be in charge of the
entrusted works. 

  

 7 

	 	(2)	Party A will conduct the Service hereunder in accordance with due diligence and the provisions of PRC laws, regulations and relevant administrative regulations as well as the terms
and conditions set forth herein. 

  

	7.3.2	Party B represents, warrants and commits Party A as follows (such representations, warranties and commitments shall come into force upon the execution date hereof):

  

	 	(1)	Party B’s obligations hereunder are lawful and effective, and Party B’s performance of its obligations hereunder will not result in its conflict of obligations under other
agreements or documents, which shall also be performed by it. Meanwhile, such performance of Party B has no conflict with the laws, regulations and relevant administrative rules of the PRC. 

  

	 	(2)	All documents and materials furnished by Party B to Party A are true and accurate. 

 8. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES 
  

	8.1.1	Party A’s responsibilities are as follows: 

  

	 	(1)	to offer the Service in accordance with the terms and conditions hereof; 

  

	 	(2)	to ensure the materials and opinions furnished to Party B by it are in compliance with relevant provision of laws and regulations of the PRC; and 

  

	 	(3)	to keep confidential Party B’s technical information, advisory situation and other issues, which Party B does not want to disclose, when performing this Agreement and after the
termination due to any reason. 

  

	8.1.2	Party B’s responsibilities are as follows: 

  

	 	(1)	to provide Party A with all materials and information required for completing its service work hereunder, and to ensure such materials and information are true and accurate;

  

	 	(2)	to pay the Service Fees to Party A according to Article 5 hereof; 

  

 8 

	 	(3)	not to entrust to any other third party any of those services listed in the attachment of this Agreement, without the written consent of Party A; and 

  

	 	(4)	to perform other obligations required by relevant laws and regulations. 

 9. DEFAULT AND TERMINATION 
 It shall be construed as a default if either Party breaches its representations and warranties in this Agreement
or any terms hereunder. The defaulting Party shall compensate all losses or damages, including but not limited to any claims, litigations, liabilities, costs or expenses with respect to the aforesaid breach(es) that the non-defaulting Party might
incur due to such breach(es). The non-defaulting Party shall be entitled to determine whether to continue to perform or to terminate this Agreement. 
 10. CONFIDENTIALITY 
 Both Parties shall strictly keep confidential those documents, materials and any other information in any form (whether
technology- or business-related) that pertain to the execution of this Agreement, and shall not disclose or use such documents, materials and other information. The Parties shall cause their respective subordinate authorities or affiliates as well
as their respective directors, senior officers, employees, sub-contractors, agents, professional advisors and other advisors to strictly keep confidential such documents, materials and other information, and not to use or disclose such documents,
materials and information. The foregoing restrictions shall continue to apply after the expiration of this Agreement. 
 11. GOVERNING LAW 

The execution, effect, explanation, performance, amendments and termination of this Agreement, as well as the settlement of disputes arising out of this Agreement,
shall be governed by PRC Laws. 
 12. DISPUTE RESOLUTION 
 With respect to any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Agreement (collectively the “Dispute”), the Parties shall attempt in the first instance to resolve such Dispute through consultation. In the
event such Dispute cannot be resolved through consultation, any Party may submit the Dispute to the court that has jurisdiction over the Dispute. 
  

 9 

 13. MISCELLANEOUS 
 13.1 Fees and Taxes 
 Unless otherwise provided by this Agreement, either Party shall bear any taxes or expenses, with respect to the issues
set forth in this Agreement, that such Party may have the obligation to bear in accordance with the provisions of applicable laws. 
 13.2 Amendments 

 No amendment of any term of this Agreement shall be valid or binding on the Parties unless made in writing and duly executed by the Parties and, if
required under relevant laws and regulations of the PRC and policies of governmental authorities, approved by relevant authority. 
 13.3 Force Majeure
and Change of Situation 
 In the event that any material change in politics, economics, finance, law or other areas occurs at any time before the
completion of entrusted matters and such material change already has or may have a material adverse effect on the completion of entrusted matter contemplated herein, then both Parties may negotiate and determine to postpone or terminate this
Agreement, and no Party shall be liable for breach of agreement. 
 13.4 Language and Copies 
 This agreement is written in Chinese. There exist two originals of this Agreement of the same legal effect, and each Party shall hold one original. 
 [No Text Below] 
  

 10 

 [Execution Page] 
 CHINA DIGITAL TECHNOLOGY CONSULTING (SHENZHEN) CO., LTD. (Company Seal) 
 /s/ China Digital Technology Consulting (Shenzhen) Co., Ltd.

 Legal or Authorized Representative: 
 (Signature)

 CHINA DIGITAL MOBILE TELEVISION CO., LTD. (Company Seal) 
 /s/ China Digital Mobile Television Co., Ltd. 
 Legal or Authorized Representative: 
 (Signature) 
  

 11 

 ATTACHMENT 1 
 SCOPE OF TECHNOLOGY AND 
 MANAGEMENT SERVICE 
  

	1	Development of Digital Technology 

  

	2	Application and Maintenance of Digital Devices 

  

	3	Enterprise Operation and Management 

  

	4	Brand Planning 

  

	5	Business Market Risk Control 

  

	6	Development of Business and Products 

  

	7	Credit Risk Management 

  

	8	Financial and Capital Management 

  

	9	Intellectual Property and Information Technology 

  

	10	Marketing and Public Relations 

  

	11	Human Resources and Training 

  

	12	Management of Business Divisions 

  

	13	General Operation and Administrative Management 

  

	14	Others 

  

 12Translation of Domain Name License Agreement dated February 15, 2007

 Exhibit 10.7 
 DOMAIN NAME LICENSE AGREEMENT 
 This Domain Name License Agreement (this “Agreement”) is executed by and
between the following parties as of February 15, 2007, in Shenzhen, the People’s Republic of China (the “PRC”, excluding, for the purpose of this Agreement, the special administrative regions of Hong Kong, Macau and Taiwan):

  

			
	Licensor:	 	China Digital Technology Consulting (Shenzhen) Co., Ltd.
		
	Legal Address:	 	Room 201, Building 6, Champs Elysees Garden, Nongyuan Road, Futian District, Shenzhen, the PRC
		
	Licensee:	 	China Digital Mobile Television Co., Ltd.
		
	Legal Address:	 	Floor 1, Building 7, Champs Elysees Garden, Nongyuan Road, Futian District, Shenzhen, the PRC

 Whereas: 
 (1)
Licensor is a wholly foreign-owned enterprise duly established under the laws of the PRC with the corporate body registration No. Qi Du Yu Shen Zong Zi Di 317806; 
 (2) Licensee is a limited liability company duly established under the laws of the PRC with the corporate body registration No. 4403011172280; 
 (3) Licensor hereby grants to Licensee, and Licensee hereby accepts, the exclusive right to use the domain names set forth in Article 2; 
 (4) The
shareholders of Licensor and Licensee execute the Equity Pledge Agreement (“2007 Equity Pledge Agreement”) when executing this Agreement. According to the 2007 Equity Pledge Agreement, all the shareholders of Licensee agreed to pledge all
their equities interest in Licensee to Licensor as a security of the performance of this agreement. 
 (5) Licensor and Licensee entered into a domain name
license agreement on March 31, 2006. (“2006 License Agreement”). Licensor and Licensee agree that the 2006 License Agreement shall terminate upon the execution of this Agreement and all the rights and obligations thereunder are
superseded by the provisions of this Agreement. 

 After consultation, it is agreed as follows: 
 1. License 
 Licensor, as the legally registered owner of the domain names, authorizes Licensee to use the domain
names exclusively and operate a website, and to apply for registration as the owner of the website. Licensee shall not authorize any third party to use any of the domain names without the written consent of Licensor. 
 2. Licensed Domain Names 
 Licensor hereby grants to Licensee the
exclusive right to use the following domain names (the “Target Domain Names”): 
 (1) www.cdmtv.tv (including its general website “

”), and 
 (2) www.cdmg.cn. 
 3. Royalty 
 Both parties agree that Licensee will pay 0.02% of its revenue to Licensor annually as royalties for
exclusive rights to use the Target Domain Names. 
 Licensor may issue a royalty payment notice (the “Payment Notice”) to Licensee from time to
time according to the business operation of Licensee. Licensee shall pay royalties as required within five working days after receiving the Payment Notice issued by Licensor. 
 Both parties may, within the first ten working days of each calendar year, by written agreement, change the manner of royalty payment and the amount of royalties for the Target Domain Names of last year and following
years, based upon last year’s Target Domain Names usage. 
 4. Representations and Warranties of Licensor 
 (1) Licensor is a wholly foreign owned enterprise duly incorporated and existing under the laws of the PRC. 
 (2) The license of the Target Domain Names does not violate or conflict with any provision of the Licensor’s articles of association. 
  

 2 

 (3) The license of the Target Domain Names does not constitute any breach by either party hereto of any agreement,
contract or law which are legally binding on Licensor. 
 (4) The grant of the license of Target Domain Names has been legally approved and authorized
internally and externally by Licensor. 
 (5) The authorized representative of Licensor to sign this Agreement has been duly authorized and approved.

 (6) Licensor warrants that it legally, validly and wholly owns the Target Domain Names. There is no pledge, mortgage, guarantee or other encumbrance on
the Target Domain Names. Furthermore, the use of the Target Domain Names by Licensee will not be limited by any pre-emptions or any other actions, and is free from any claims by any third party. 
 (7) Licensor shall conduct all reasonable efforts to maintain the validity of its ownership over the Target Domain Names, including but not limited to paying the domain
name operation fees pursuant to the relevant laws, regulations, and the ordinances of the domain name registration administration agencies and domain name registration consultation agencies. 
 5. Representations and Warranties of the Licensee 
 (1) Licensee is a
limited liability company duly incorporated and existing under the laws of the PRC. 
 (2) The acceptance of the license of the Target Domain Names does not
violate or conflict with any provision of the Licensee’s articles of association. 
 (3) The authorized representative of Licensee to sign the agreement
has been duly authorized and approved. 
 (4) The acceptance of the license of the Target Domain Names has been approved and authorized internally and
externally by Licensee. 
 (5) Licensee shall pay royalties according to Article 3 of this Agreement. 
 (6) Licensee shall not offer or license the Target Domain Names to any third party. 
  

 3 

 Otherwise, Licensee shall be obliged to deliver to Licensor all the profit earned from the offering or license, in
addition to assuming the relevant liabilities of breach of contract and paying damages. 
 (7) Licensee shall take relevant measures to ensure that the
exploration and existence of the Target Domain Names meet the requirements of the laws and regulations of the PRC. 
 (8) Licensee shall ensure that, in the
website of the Target Domain Names, there will be no content or hyperlink to another website containing the content that violates the laws or regulations of the PRC. Otherwise, Licensee shall assume the relevant liabilities and pay Licensor the
damages if Licensor therefore suffers any loss. 
 6. Pre-emptive Right 
 Both parties agree that during the term of this Agreement, Licensee shall have the right to first acquire the Target Domain Names under the same conditions and terms, if: 
 (1) Licensor is about to sell the Target Domain Names; or 
 (2) this
Agreement is terminated due to the events provided in Article 7. 
 7. Term, Termination and Liabilities for Default 
 Both parties agree that the term of this Agreement is twenty-five years, commencing from the date when the agreement comes into force. Licensor is entitled to renew or
terminate this Agreement at any time. 
 Any party’s violation of the representations, warranties or any other articles of this Agreement constitutes a
breach of contract. The defaulting party shall pay the non-defaulting party the damages in full. Furthermore, the non-defaulting party has the right to determine whether to continue to perform this Agreement or to terminate this Agreement.

 8. Governing Law 
 The execution, validity,
interpretation, performance, amendment, and termination of this Agreement and dispute resolution shall be governed by PRC laws. 
  

 4 

 9. Dispute Resolution 
 In the event of any dispute arising out of or relating to this Agreement, both parties shall attempt to resolve such dispute through consultations. In the event such dispute is not resolved through consultations, it may be submitted to a
court that has jurisdiction. 
 10. Effectiveness 
 This
Agreement will become effective immediately upon execution. 
 11. Variation 
 No amendment, ratification, cancellation, invalidity or transfer of any part of this Agreement shall be valid unless it is in writing and signed by the authorized representatives of each party. 
 12. Termination of 2006 License Agreement 
 Both parties agree that
all the rights and obligations under the 2006 License Agreement are superseded by this Agreement. The 2006 License Agreement shall terminate upon the execution of this Agreement. 
 13. Miscellaneous 
 There exist two originals of this Agreement. Each party holds one original. Each original shall be
equally authentic and have the same legal effect. 
 [No Text Below] 
  

 5 

 [Execution Page] 
 Licensor: China Digital Technology Consulting (Shenzhen) Co., Ltd (Company Seal) 
 /s/ China Digital Technology Consulting (Shenzhen) Co.,
Ltd 
 Authorized Representative (Signature): 
 Licensee: China Digital Mobile Television Co., Ltd. (Company Seal) 
 /s/ China Digital Mobile Television Co., Ltd. 
 Authorized Representative (Signature):

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00132-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00132-of-00352.parquet"}]]