Document:

Exhibit 10.10

 

GUANGDONG NANYUE BANK

 

Contract No.: 2019 Nanyue Shenzhen Jiezi
No. ht2019092500000071

 

 

 

 

 

 

 

 

Loan
Agreement

 

 

 

(January 2019 Version)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUANGDONG NANYUE BANK CO., LTD.

 

     

     

    

 

Cautionary Note

 

In order to protect your interests, please
read the following notes carefully before signing this agreement:

 

1. You have read all the terms of this agreement
and have an accurate understanding of the legal meaning of the rights and obligations and the limitation or exemption clauses of
the parties;

 

2. You have made it clear that although the
terms of this agreement are the model terms provided by Guangdong Nanyue Bank Co., Ltd., the two parties have fully negotiated
and agreed on the relevant terms according to the actual business and your needs. Necessary changes have also been made according
to your requirements, so you will not deem this as a “form agreement” at any time;

 

3. You have ensured that the relevant documents
and materials submitted to the bank are true, legal and valid;

 

4. You have confirmed that you have the atuhority
to sign this agreement. After signing this agreement, you will be deemed to have agreed to all the terms of this agreement;

 

5. You have confirmed that any fraud or breach
of contract will bear the corresponding legal consequences;

 

6. You will sign and perform this agreement
in good faith and in accordance with the principle of honesty and credit;

 

7. Please use a pen or an ink pen to fill
where you need to fill in legibly. If you have any questions about this agreement, you can consult with Guangdong Nanyue Bank Co.,
Ltd.

 

     

     

    

 

Loan Agreement

 

Party A: Guangdong Nanyue Bank Co., Ltd. Shenzhen
Branch

Address: Block B, Phase II, Tianli Central
Business Plaza, Haide Road, Nanshan District, Shenzhen

Postal Code: 518000

Legal Representative / Principal Responsible
Person: Junhong Zhao

	Phone: *************	Fax: *************

 

Party B: Shenzhen Yangang Mingzhu Freight
Industry Co., Ltd.

Address: 27F, Yantian Modern Industry Service
Center, No. 3018 Shayan Road, Yantian District,

Shenzhen

	Postal Code: 518000	Legal Representative: Jinlong Yang
	Phone: *************	Fax:
	Bank of Basic Bank Account:	Bank Account No.:

 

In accordance with the provisions of relevant
laws and regulations of our country, and on the basis of fairness, this agreement is made by both parties.

 

Article 1 Types of Loans

 

1.1 The loan is a:

 

		þ	Working capital loan

 

		☒ 	Fixed assets loan

 

		☒	Other

 

1.2 The loan under this agreement may be
a single loan issued by Party A, or a specific loan under the “Maximum Credit Agreement” between Party A and Party
B.

 

Article 2 Loan Amount and
Currency

 

2.1 The currency of loan hereunder
is þ RMB and ☒ USD and ☒ other
currencies           .

 

2.2 The amount of loan hereunder is (in
word) Five Million Yuan only.

 

Article 3 Use of Loan

 

3.1 The loan under this agreement shall
only be used as working capital. Without the written consent of Party A, Party B shall not change the purpose of the loan, and
the lender shall have the right to supervise the use of the funds.

 

Article 4 Term of Loan

 

4.1 The term of loan under this agreement
is 12 months from September 29, 2019 to September 29, 2020.

 

    1

     

    

 

4.2 Party B chooses the following ways
to withdraw the loan under this agreement:

 

þ
Withdraw the full amount on September 29, 2019

 

☒ Withdraw in
accordance with
following
schedule:                                    

 

4.3 Party B chooses the following ways
to repay the principal of the loan under this agreement:

 

þ
Repay the principal once for all on September 29, 2020.

 

☒ Repay the principal
by installments in the following order, time and
amount                         

 

4.4 In the event of a discrepancy between
the actual withdrawal date and the last maturity date of the loan and the above agreement, the time recorded in the loan voucher
under this agreement shall prevail.

 

Article 5 Interest Rate

 

5.1 The interest rate of the loan under
this agreement shall be performed in the following manner:

 

þ
The loan interest rate under this agreement is 8.5% (annual interest rate). Before the actual issuance of the loan after the signing
of this agreement, if the People’s Bank of China adjusts the benchmark interest rate of the loan, the adjusted benchmark
interest rate of the same grade loan under this agreement shall be carried out in accordance with the floating proportion stipulated
in Section 5.4 of this agreement.

 

		☒	The floating interest rate consisting of the spread
                                                                                  of      (LIBOR/ HIBOR)
                                                                                  +     % for       months. After the loan is issued, the
                                                                                  interest rate ☒ remains unchanged or ☒ floats
                                                                                  every          months. (LIBOR rate refers to the interbank offer
                                                                                  rate published by the British Bankers Association [BBA] and provided by REUTERS and other financial telecommunications
                                                                                  terminals issued by the head office of Party A on the morning of 2 business days prior to the date of the lending or 2
                                                                                  business days prior to the date of interest rate adjustment, in terms of the above-mentioned term and currency. HIBOR
                                                                                  rate refers to the inter-bank offering rate published by the Hong Kong Bankers Association [HKAB] and provided by REUTERS and
                                                                                  other financial telecommunication terminals released by the head office of Party A on the morning of the 2 banking business
                                                                                  days before the date of the lending or the 2 banking business days before the date of interest rate adjustment, in the
                                                                                  above-mentioned term and currency)

 

5.2 Interest payable on a daily basis from
the date of issuance of loans under this agreement shall be settled in one of the following ways:

 

þ
The monthly settlement date is 20 days of each month, and the last settlement date is the loan settlement date.

 

☒ The quarterly
interest settlement date is the 20 days of the month at the end of each quarter, and the last settlement date is the loan
settlement date.

 

☒ The interest
settlement date is 20 days of the end of each half year, and the last settlement date is the loan settlement date.

 

☒ The profit shall be
paid with the principal, and the interest shall be paid in a lump sum on the date of settlement of the principal.

 

☒
____________________.

 

    2

     

    

 

5.3 After the RMB loan is issued, if the
People’s Bank of China adjusts the benchmark interest rate for the same period, the following adjustment should be made:

 

þ
The interest rate of this agreement shall remain unchanged;

 

☒ The interest rate of
this agreement shall take effect immediately.

 

☒ If the interest rate
of this agreement is adjusted on a monthly basis, the interest rate adjustment date shall be the corresponding day of the
month following the adjustment, and if there is no corresponding day of the withdrawal date in that month, the last day of
that month shall be taken as the corresponding day, and the adjusted contract interest rate shall apply from the day after
the adjustment;

 

☒ If the interest rate
of this agreement is adjusted quarterly, the interest rate adjustment date shall be the corresponding day of the full quarter
of the withdrawal date, and if there is no corresponding day of the withdrawal date in the current month, the last day of the
month shall be taken as the corresponding day, and the adjusted contract interest rate shall apply from the day after the
adjustment.

 

☒ If the interest rate
of this agreement is adjusted by half a year, the interest rate adjustment date shall be the corresponding date of the
withdrawal target for half a year, and if there is no corresponding day of the withdrawal date in the current month, the last
day of the month shall be taken as the corresponding day, and the adjusted contract interest rate shall apply from the day
after the adjustment.

 

☒ If the interest rate
of this agreement is adjusted on an annual basis, the interest rate adjustment date shall be the corresponding date of one
year after the withdrawal date, and if there is no corresponding date of the withdrawal date in the current month, the last
day of the month shall be taken as the corresponding date, and the adjusted contract interest rate shall apply from the day
after the adjustment;

 

☒                       
.

 

5.4 When the adjustment is made in accordance
with Sections 5.1 and 5.3, it shall be determined by floating         % up or         %
down of the benchmark interest rate of the same grade adjusted by the People’s Bank of China.

 

5.5 In the event of a change in the contract
loan interest rate, the penalty interest rate under this agreement shall be automatically changed accordingly, and shall be applied
at the same time as the contract loan interest rate and calculated by sections.

 

5.6 Party A shall not be required to obtain
the consent of Party B for the adjustments made in accordance with the above provisions.

 

Article 6 Conditions for Withdrawal

 

6.1 When Party B applies for withdrawal,
the following conditions must be satisfied:

 

6.1.1 Party B has obtained the
administrative permission, approval, registration and other legal formalities related to the loans under this agreement in accordance
with the relevant laws, regulations and rules;

 

6.1.2 Party B has submitted relevant
documents that meet the requirements of Party A;

 

6.1.3 All the guarantee formalities
agreed upon by the parties under this agreement have been completed and the effective, the mortgage has been established or the
pledge has been established;

 

    3

     

    

 

6.1.4 Party B has not been in
any breach of contract agreed upon in this agreement;

 

6.1.5 At the time of withdrawal,
the representations and warranties made by Party B in this agreement shall remain true, accurate and valid;

 

6.1.6 At the time of withdrawal,
the operating and financial conditions of Party B are basically the same as those at the time of signing this agreement, and no
material and adverse changes have taken place;

 

6.1.7 In the case of a project
loan, the project capital or other funds to be raised corresponding to the project loan have been fully in place in accordance
with the prescribed time and proportion.

 

6.2 After meeting the prerequisites mentioned
in Article 6.1, Party B shall go to the location of Party A and withdraw the money and sign the loan voucher with Party A in accordance
with this agreement. The loan voucher is an integral part of this agreement and has the same effect as this agreement.

 

6.3 The loan made by Party A when Party
B fails to meet the withdrawal conditions does not constitute a defect in Party A’s performance.

 

6.4 Before the issuance of the loan, if
Party A is unable to issue a loan under this agreement due to changes in the state macro-control policy, the requirements of Party
A's regulatory department for Party A to control the scale of credit or the direction of credit, and other reasons other than Party
A's failure to issue loans under this agreement, Party A has the right to stop issuing the loan or terminate this agreement. Party
B has no objection to this.

 

Article 7 Methods of Repayment

 

7.1 Party B hereby irrevocably authorizes
Party A to transfer the loan once (once / several times) to the following account designated by Party B (account name: Shenzhen
Yingang Mingzhu Freight Industry Co., Ltd., Bank Name: Guangdong Nanyue Bank Shenzhen Longhua Branch, Account / Card Number: ************************).

 

7.2 Loans under this agreement shall be
paid in the following manner:

 

þ
Party A is entrusted to pay. According to Party B’s withdrawal application and payment entrustment, Party A shall pay the
loan funds through Party B’s account to Party B for the purpose agreed upon in the contract. Party B shall provide the counterparty
name, counterparty account, payment amount and other necessary payment information.

 

This agreement
shall pay all the processing fees required for the transfer to Party B by way of fiduciary payment to Party B, which shall be borne
by Party B. Party B shall pay the above expenses to Party A when handling the fiduciary payment of each loan.

 

    4

     

    

 

☒ Party B shall make
the payment on its own. Party A shall, according to Party B’s withdrawal application, issue the loan funds to Party B
after opening an account with Party A, which shall be paid by Party B to any transaction party for the purpose agreed upon in
this agreement. Under any of the following circumstances, Party B may, with the consent of Party A, pay independently:

 

(1) Party B is unable to determine
the specific transaction party in advance and the amount does not exceed RMB           yuan;

 

(2) Party B does not have the
conditions for the effective use of non-cash settlement;

 

(3) Where the loan funds under
this agreement are used for production and operation and the amount does not exceed RMB           
yuan;

 

(4) Other circumstances under
which Party B may pay the loans under this agreement on its own according to laws and regulations:

 

7.3 Party B agrees that even if Party B
chooses to pay on its own, Party B shall still be required to pay through entrustment in the following circumstances. The method
of payment shall be carried out in accordance with the method of entrustment payment agreed upon in this Section.

 

7.3.1 The amount of a single payment
is equal to or exceeds             RMB (in word);

 

7.3.2 The amount of a single
payment is equal to or exceeds            per cent of the total investment amount of the
project;

 

7.3.3 The amount of a single payment
is equal to or exceeds            per cent of the loan amount of this agreement;

 

7.3.4 Other circumstances determined
by Party A:

 

7.4 Change of payment method.

 

If the credit score
of Party B decreases and the use of loan funds is abnormal in the process of loan payment, the two parties shall negotiate and
change the terms of loan issuance and payment.

 

Article 8 Repayment of Loan

 

8.1 Party B undertakes that under no circumstances
shall Party B refuse to perform its repayment obligations under this agreement for any reason.

 

8.2 The fund account opened by Party B
with Party A specifically for the repayment of the loan is (Account Number: ****************, Account Name: Shenzhen Yingang Mingzhu
Freight Industry Co., Ltd., Bank Name: Guangdong Nanyue Bank Shenzhen Longhua Branch).

 

8.3 Party B shall deposit the amount payable
(interest and principal) in full into the account opened with Party A as mentioned in Section 8.2 before the end of business hours
on the repayment date (interest date, repayment date) (Beijing time). Party A has the right to draw directly from the account.
In the event of a statutory holiday, it shall be postponed to the first working day after the end of the statutory holiday.

 

8.4 In the event that Party B has not repaid
the amount, Party A shall have the right to deduct directly from any account opened by Party B with any business organization of
Guangdong Nanyue Bank, and the outstanding amount in the account shall be deemed to have expired ahead of schedule at the time
of deduction, The interest loss arising therefrom shall be borne by Party B. When the currency of the deduction is different from
that under this agreement, it shall be converted at the exchange rate price announced by Party A on the date of deduction.

 

    5

     

    

 

8.5 The amount paid by Party B (including
the amount actively received by Party A in accordance with this agreement) shall be paid off in the following order: expenses for
the realization of creditor's rights and security rights, damages, liquidated damages, compound interest, overdue interest and
penalty interest, interest and principal. Party A has the right to change the above order according to its own needs.

 

8.6 Party B shall submit a written application
to Party A ten working days in advance for prepayment. With the written consent of Party A, Party B may handle the payment in the
following ways:

 

þ
Party A shall charge interest according to the loan interest rate and the number of days actually used as stipulated in this agreement;

 

☒ Except for the
interest charged according to the loan interest rate and the number of days actually used as stipulated in this agreement,
Party A shall have the right to collect compensation at the rate
of          % of the prepayment amount. However, the maximum amount of
compensation shall not exceed the amount of prepayment × the loan interest rate / 360 × days in advance as agreed
in this agreement.

 

8.7 If the actual loan term is shortened
as a result of Party B’s prepayment or Party A’s acceleration of the loan in accordance with this agreement, the corresponding
interest rate shall not be adjusted and the original loan interest rate shall still be implemented.

 

Article 9 Loan Guarantee

 

9.1 The loan under this agreement shall
be guaranteed by one or more of the following

 

☒ The guarantee
contract No.               signed by Party A and
guarantor                    

 

☒ The mortgage
contract No.               signed by Party A and
mortgagor                    

 

☒ The pledge contract No.               
signed by Party A and pledgor                    

 

9.2 If the claim under this agreement is
a claim under the maximum guarantee, one or more of the following guarantees may be taken:

 

þ
Maximum Guarantee Contract 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Baozi No. 00702-1 and No. 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Baozi No.
00702-2 signed by guarantor: Jinlong Yang and Shenzhen Yangang Mingzhu Logistics Co., Ltd. and Party A;

 

þ
Maximum Mortgage Contract 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Dizi No. 00702-3 and 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Dizi No, 00702-4
signed by mortgagor: Jinlong Yang, Hongxin Sun and Guizhi Yang and Party A.

 

9.3 In the event of any change in the guarantee
under this agreement which is not beneficial to the creditor’s rights of Party A, Party B shall promptly provide a separate
legal and effective guarantee approved by Party A at the request of Party A.

 

9.4 The guarantor shall be liable for withdrawals
under the loan contract as agreed in the guarantee contract.

 

    6

     

    

 

Article 10 Rights and Obligations of
Party B

 

10.1 Party B represents and warrants that
Party B shall have the right to dispose of the property under its management, to carry on the business related to the use of the
loan under this agreement, and to sign and perform this agreement as a legal unit registered in accordance with the law and effectively
surviving.

 

10.2 Party B represents and warrants that
the signing of this agreement has been approved by the competent department at a higher level or by the shareholders (large) meeting,
board of directors and other competent bodies of the company in accordance with the law, and has obtained all necessary authorization.

 

10.3 Party B represents and warrants that
it will sign and perform this agreement without violating any provisions or agreements that are binding on Party B and its assets,
and it will not violate any guarantee agreements, other agreements and any other documents, agreements and undertakings that are
binding on Party B.

 

10.4 Party B represents and warrants that
it will provide the necessary documents and materials as required by Party A and ensure that the documents and materials provided
are true, accurate, complete, legal and valid.

 

10.5 Party B has the right to withdraw
and use the loan in accordance with this agreement.

 

10.6 Party B shall use the loan in accordance
with the purpose and mode of payment stipulated in this agreement. The borrowed funds shall not be invested in the securities market,
futures market or other uses prohibited or restricted by relevant laws and regulations in any form.

 

10.7 Party B shall, in accordance with
the requirements of Party A, cooperate with the pre-loan investigation, the loan examination and the post-loan inspection, and
provide in a timely manner, among others, the following:

 

10.7.1 Business license and annual
inspection certificate, legal representative code certificate, identification document of legal representative and necessary personal
information, a list of board members and principal responsible persons, a list of financial directors, business license, tax registration
certificate qualified for annual inspection of the tax department, photocopy of tax certificate and loan certificate (card) provided
by the tax department according to the number of years required by Party A;

 

10.7.2 All bank of deposit,
accounts, deposits and loans;

 

10.7.3 Audited balance sheet, profit
and loss statement, statement of changes in owner’s equity, sales volume, cash flow statement, financial statements and notes
provided by Party A for the number of years required by Party A;

 

10.7.4 Production and operation plans,
statistical statements and project budget and final accounts data;

 

10.7.5 All external guarantees
(including any agencies of Party A);

 

    7

     

    

 

10.7.6 All affiliated enterprises
involving related relationship information, related party transactions that have occurred and are about to occur accounting for
more than 10% of Party B’s net assets, as well as mutual guarantees within group customers;

 

10.7.7 Litigation, adjudication,
administrative penalties, debt disputes and criminal prosecution of individual shareholders or senior management;  

 

10.7.8 If Party B pays independently,
Party B shall actively cooperate with Party A in the inspection and supervision of the use of the loan funds, and shall collect
and report the use of the loan funds to Party A on a regular basis in accordance with the requirements of Party A.

 

10.8 Party B shall repay the principal
and interest of the loan in accordance with this agreement.

 

10.9 Party B shall notify Party A in writing
30 days prior to any change in its business mode, system and legal status, including but not limited to contracting, leasing, escrow,
asset restructuring, debt restructuring, equity restructuring, joint venture, merger and acquisition (consolidation), division,
joint venture (cooperation), reduction of registered capital, application for suspension of business, application for dissolution
(or cancellation), application for reorganization, reconciliation and bankruptcy, and shall implement the liability for paying
off the debts hereunder with written consent of Party A, or provide a new guarantee approved by Party A in writing; otherwise,
such activities shall not be carried out before paying off all debts hereunder.

 

10.10 Party B shall notify Party A in writing
within three days after the occurrence of its own system and legal status, including but not limited to being declared closed for
rectification, being declared closed, being declared dissolved (cancelled), being applied for reorganization, bankruptcy, being
involved in major economic disputes, the debt of any financial institution is due and not paid off, or any other situation that
is sufficient to endanger its normal operation and loss of guarantee ability, and shall take full and effective measures to protect
Party A’s creditor’s rights.

 

10.11 Within three days after the occurrence
of any other circumstances sufficient to endanger the normal operation of Party A or the safety of Party A's creditor's rights,
Party A shall be notified in writing to Party A and at the same time take sufficient and effective measures to protect Party A’s
claims.

 

10.12 If Party B changes its domicile,
business scope, articles of association, name, legal representative or other middle and senior management, Party B shall notify
Party A in writing within seven days after the change.

 

10.13 If the mortgage is secured under
this agreement, Party B warrants to notify Party A at the first time it learns the information about the impending demolition of
the mortgaged property.

 

10.13.1 If the demolition takes
the form of compensation for the exchange of property rights, Party B or the mortgagor shall, in accordance with the requirements
of Party A, deal with the following:

 

þ
To settle the claims under this agreement immediately;

 

☒ Party B shall
provide other guarantees that meet the requirements of Party A;

 

☒ The mortgagor shall
use the exchanged property as the guaranty of this agreement and re-sign the mortgage contract and go through the mortgage
registration; however, before the new mortgage registration is completed, Party B shall provide other guarantees as requested
by Party A.

 

    8

     

    

 

10.13.2 If compensation is adopted
for demolition and relocation, Party A shall have the right to request Party B or mortgagor to adopt one or more of the following
ways:

 

þ
To settle the claims under this agreement immediately;

 

þ
The compensation shall be deposited into a fixed-term account opened by Party A with the pledge of the certificate of deposit as
the guarantee under this agreement;

 

þ
Party A shall open a security deposit account and sign a pledge contract to deposit the compensation into the security deposit
account as a guarantee under this agreement;

 

þ
Party B shall provide other guarantees that meet the requirements of Party A.

 

10.14 Before paying off the principal and
interest of Party A’s loan, Party B shall not sell specific assets, pay off other debts in advance, or provide debt guarantee
for third parties without the consent of Party A.

 

10.15 Party B shall not at any time sign
a contract with any third party which is detrimental to the rights and interests of Party A under this agreement.

 

10.16 In the event of a guarantee, when
the guarantor violates any of the obligations or commitments agreed upon in the guarantee contract, or loses the ability to guarantee,
Party B shall immediately provide a new guarantee approved by Party A or repay the loan under this agreement in advance.

 

10.17 Party B shall open a basic / general
deposit account with Party A, which shall be used exclusively to collect the recovered funds for production and operation, and
shall consciously accept the supervision of Party A.

 

10.18 Party B undertakes that until the
principal and interest of Party A’s loan is repaid, the financial indicators shall maintain the following standards:   /   .

 

10.19 Party B agrees that Party A shall
inquire about the credit status of Party B from the credit information database established by the People’s Bank of China,
and agrees that Party A shall provide Party B with the credit information database established by the People’s Bank of China.
Party B also agrees that Party A may reasonably use and disclose Party B information for business needs.

 

Article 11 Rights and Obligations of
Party A

 

11.1 Party B shall have the right to request
Party B to provide information relating to the loans under this agreement.

 

11.2 Have the right to supervise and inspect
the use of loans under this agreement, and to understand Party B's business activities, financial situation, provision of guarantees
and debt disputes.

 

11.3 If Party B has fully fulfilled its
obligations under this agreement and met the conditions for withdrawal, Party A shall issue a loan to Party B in full and on schedule.

 

    9

     

    

 

11.4 Party A shall keep confidential the
information and information provided by Party B concerning its debts, finance, production and operation, except as otherwise provided
by laws and regulations.

 

11.5 During the period of validity of this
agreement, Party A shall issue a notice of change of address in time when Party A changes its domicile.

 

11.6 Party B shall have the right to supervise
the withdrawal account of Party B’s funds, including but not limited to the understanding and supervision of the capital
income and expenditure of the account, and Party B shall cooperate. If requested by Party A, Party B shall sign a special account
supervision agreement with Party A.

 

Article 12 Liability for Breach of Contract

 

12.1 After the entry into force of this
agreement, both Party A and Party B shall perform their obligations under this agreement. Failure to perform all or party of this
agreement constitutes a breach of this agreement and the breaching party shall bear the corresponding liability for breach of contract.

 

12.2 If due to an event caused by Party
B or the guarantor under this agreement, Party B has not completed the corresponding guarantee formalities of this agreement, or
Party B has failed to go through the formalities of withdrawal from Party A within 30 days after the loan issuance time stipulated
in this agreement (including legal holidays and rest days), Party A shall have the right to terminate this agreement, the outstanding
loans shall no longer be issued, and Party A has the right to request for repayment of all the issued loans immediately.

 

12.3 If Party B fails to repay the principal
amount of the loan due (including early maturity) in accordance with the repayment period stipulated in this agreement, Party B
shall, from the date of overdue, charge 50% as the penalty interest rate at the interest rate stipulated in this agreement, and
calculate and collect the overdue interest. If Party B fails to pay the interest within the term of the loan, the compound interest
shall be calculated according to the loan interest rate stipulated in this agreement. If the interest is not paid after the expiration
of the loan, the compound interest shall be calculated according to the penalty interest rate stipulated in this Section.

 

12.4 If Party B fails to use the loan for
the purpose stipulated in this agreement, its principal and interest shall, from the date of breach of contract, be charged 100%
as the penalty interest rate at the interest rate agreed upon in this agreement, and the penalty interest and compound interest
shall be calculated.

 

12.5 If the loan under this agreement is
overdue or not used for the purpose stipulated in the contract, overdue interest, penalty interest and compound interest shall
be charged on a monthly basis.

 

12.6 Where Party A pursues litigation,
arbitration or other means to realize its creditor's rights as a result of Party B’s breach of contract, Party B shall bear
the litigation costs, arbitration fees, security fees, notice fees, evaluation fees, appraisal fees, auction fees, travel expenses,
lawyers’ fees and any other expenses incurred by Party A for the realization of the creditor’s rights.

 

    10

     

    

 

12.7 In the event of any of the following
breach of contract, Party A has the right to request Party B to cure the breach of contract, declare that all loans issued are
due immediately, recover the principal and interest of the loans issued in advance, and stop issuing loans, compensate Party A
for the losses caused by the breach of contract and to take corresponding measures to safeguard its legitimate rights and interests
in accordance with the law:

 

12.7.1 Party B fails to use the
loan or fail to pay the principal, interest and other accounts payable in full in accordance with the purpose and mode of payment
stipulated in this agreement;

 

12.7.2 Party B provides Party
A with false or concealed loan application documents, balance sheet, income statement and other loan information, or conceals important
business financial facts;

 

12.7.3 Party B refuses to accept
Party A’s supervision and inspection of its use of loans and related production, business and financial activities;

 

12.7.4 Party B uses the loan to
engage in equity investment;

 

12.7.5 Party B uses the loan to
engage in speculative business or other illegal or illegal transactions in securities, futures, and real estate;

 

12.7.6 Party B collects loans
by borrowing or other means in order to obtain illegal income;

 

12.7.7 Party B defrauds the loan
by other fraudulent means;

 

12.7.8 Party B makes use of the
false contract with a third party to pledge to Party A with claims such as notes receivable and fictitious accounts receivable
with no actual trade background to obtain bank funds;

 

12.7.9 Party B transfers assets
at low prices or free of charge to evade bank claims;

 

12.7.10 Party B violates any contract
or agreement signed by Party B as a party with others (including Party A of this agreement), or violates any undertaking or guarantee
given by Party B;

 

12.7.11 Party B has a deterioration
of its financial position and break through the financial targets stipulated in Section 10.18 of this agreement; payment to Party
A or other creditors is overdue; Party B is involved in or about to be involved in major disputes; or there has been any other
material adverse changes that have or may affect its ability to perform its obligations under this agreement.

 

If Party B
changes its mode of operation, its own system or legal status, including but not limited to contracting, leasing, trusteeship,
asset restructuring, debt restructuring, shareholding transformation, joint ventures, mergers and acquisitions (consolidation),
acquisitions, divisions, paid transfer of property rights, joint ventures (joint ventures), reduction of registered capital or
application for closure and rectification, application for dissolution (or revocation), application for reorganization, settlement
and bankruptcy, etc., failing to obtain the written consent of Party A and carry out the liability to pay off the debts under this
agreement or to provide a new guarantee approved by Party A.

 

12.7.12 The guarantee under this
agreement has undergone changes that are not beneficial to the claims of Party A, including but not limited to the mortgage, the
destruction, loss, reduction of value or seizure, seizure, freezing of the mortgaged property, the pledged property, the loss of
the mortgage or the loss of the value of the pledged property, where the guarantor violates any of the obligations established
for it in the guarantee contract and Party B fails to provide the required new guarantee at the request of Party A, or where the
guarantor is involved in or is about to be involved in a major action sufficient to affect the creditor’s rights of Party
A;

 

    11

     

    

 

12.7.13 The contract of guarantee
or other means of guarantee is not effective, invalid, declared to be revoked, or the real right of the security has not been established
or cancelled or eliminated in accordance with the law, or the guarantor appears to be partially or wholly incapacitated or expressly
fails to perform the guarantee obligation, or if the guarantor violates any of the obligations or commitments agreed in the guarantee
contract or violates its contract with a third party, and Party B fails to provide the required new guarantee at the request of
Party A.

 

12.7.14 The representations and
warranties made by Party B are untrue, inaccurate or materially concealed;

 

12.7.15 Party B expressly or through
its own actions indicates its intention not to perform its obligations under this agreement;

 

12.7.16 Where the shareholder
or actual control person of Party B is involved in or is about to be involved in a major dispute, which may affect the realization
of Party A’s creditor’s rights;

 

12.7.17 If Party B violates any
other obligations and commitments agreed upon in this agreement, Party A considers that it is sufficient to affect the realization
of its creditor's rights;

 

12.7.18 There are any events that
cause a breach of contract under any other credit contract signed by Party A and Party B.

 

Article 13 Effectiveness

 

13.1 This agreement shall be entered into
force as of the date of signature of both parties.

 

Article 14 Assignment, Amendment and
Termination 

 

14.1 After the entry into force of this
agreement, Party A may assign all or part of the claims under this agreement to a third party without the consent of Party B.

 

14.2 After the entry into force of this
agreement, if Party B transfers all or part of the liabilities under this agreement to a third party, Party B shall submit to Party
A in advance a written document in which the guarantor agrees to continue to undertake the guarantee obligations or separately
provide a new guarantee approved by Party A and obtain the written consent of Party A.

 

14.3 After the entry into force of this
agreement, neither Party A nor Party B shall alter it without the other party’s consent. If modification is required, Party
A and Party B shall reach a written amendment.

 

14.4 If Party B applies for the extension
of the loan under this agreement, after the examination and approval of Party A, the two parties shall sign an extension agreement.
If Party A does not agree to the extension, Party B shall still perform its repayment obligations in accordance with this agreement.

 

14.5 During the performance of this agreement,
Party A shall have the right to terminate the agreement, recover the principal and interest of the loan issued in advance, and
stop issuing the loan under any of the following circumstances:

 

14.5.1 Where the business and
financial situation of Party B deteriorates, Party B is unable to pay off its due debts, or involves major economic proceedings
or arbitration and other legal disputes, thus seriously affecting and threatening the realization of Party A’s creditor’s
rights;

 

14.5.2 Where there is a serious
crisis in the overall credit status, operating condition and financial situation of the customers of the group to which Party B
belongs, which poses a major threat to the loan safety of Party A;

 

    12

     

    

 

14.5.3 Where Party B goes out
of business, dissolves, closes its business, revokes its business license and cancels its business license;

 

14.5.4 There are other circumstances
that may result in threats or serious losses to the realization of Party A’s claims under this agreement.

 

Article 15 Dispute Resolution

 

15.1 All disputes between Party A and Party
B arising from this agreement shall be settled through negotiation. If the negotiation fails, the parties shall choose to resolve
them in the following ways:

 

þ
To bring a lawsuit in the People’s Court of the place where Party A resides;

 

☒ To bring a lawsuit
in a People’s Court;

 

☒ Apply to Shenzhen
International Court of Arbitration for arbitration.

 

If this agreement is
a specific business contract under the “Maximum Credit Agreement” and the dispute settlement agreement is inconsistent
with the “Maximum Credit Agreement,” the “Maximum Credit Agreement” shall prevail.

 

Article 16 Miscellaneous

 

16.1 When the legal name, legal representative
and domicile of Party B change during the term of this agreement and Party A is not notified in writing, all documents sent by
Party A to Party B in accordance with the information contained in this agreement (the sending address shall be subject to the
confirmation of the address of service signed by both parties, see Annex for details) shall be deemed to be served.

 

16.1.1 Party
A confirms that its valid service address is (including but not limited to telex, telephone, fax, e-mail and other addresses) Block
B, Phase II, Tianli Central Business Plaza, Haide Road, Nanshan District, Shenzhen.

 

16.1.2 Party
B confirms that its valid address for service is (including but not limited to telex, telephone, fax, e-mail, etc.) the address
of Party B specified in this agreement.

 

16.1.3 The
scope of application of the address for service of both parties shall include all kinds of notices, agreements and other documents
when both parties are not sued, as well as the service of relevant documents and legal documents in the event of a dispute over
the contract, as well as the first instance, second instance, retrial and enforcement procedures after the dispute is entered into
arbitration and civil proceedings.

 

16.1.4 With
regard to any notice, request, debt collection letter or other communication given by Party A to Party B under this agreement,
telex, telephone, fax and e-mail shall be deemed to have been delivered to Party B. The postal letter shall be deemed to have been
delivered to Party B on the third day from the date of mailing.

 

16.1.5 If
service is conducted by person, Party B shall sign the date of receipt as service, and if Party B refuses to accept it, the server
may record the process of service by means of photo and video recording, and detain the document, which shall also be regarded
as service.

 

    13

     

    

 

When Party A’s
service address needs to be changed, Party A shall perform the obligation of notification and notify Party B by means of postal
letter. If Party B’s service address needs to be changed, Party B shall perform the obligation of notification, notify Party
A by way of postal letter.

 

When the parties
change their address in arbitration and civil proceedings, they shall perform the obligation to serve the notice of change of address
to the arbitration institution and the court.

 

If Party A or
Party B fails to perform the notification obligation in the aforementioned manner, the address for service confirmed by both parties
shall still be deemed to be a valid address for service. If the legal document fails to be actually accepted by the party concerned
because the address for service provided or confirmed by the party is inaccurate, the party concerned fails to inform the other
party and the court, or the party or the designated recipient to refuse to sign in time in accordance with the procedure, the date
of return of the service shall be regarded as the date of service. In the case of direct service, the date on which the server
notes the circumstances on the service receipt on the spot shall be the date of service. If the obligation to notify the change
of the address for service is fulfilled, the changed address for service shall be the effective address for service. For the address
of service clearly agreed by the above-mentioned parties in this agreement, the court or arbitration institution may directly post
the service, even if the parties fail to receive the document served by the court or arbitration institution by mail, it should
also be regarded as service because of its agreement in the contract.

 

16.1.6 After
the dispute has entered into arbitration or civil proceedings, if the parties respond to the lawsuit and submit a confirmation
of the service address directly to the arbitration institution or court and the confirmation address is inconsistent with the service
address confirmed before the lawsuit, the address for service which is submitted to the arbitration institution and the court for
confirmation shall prevail (the address for service shall apply to the manner of service and the legal consequences of service
as provided for in Sections 16.1.3, 16.1.4 and 16.1.5 above).

 

16.1.7 Party
B has carefully read the above 16.1.1 to 16.6.6 notice, knows its contents and agrees to use the confirmed address for service
as the service address for receiving all kinds of litigation arbitration documents.

 

16.2 Party B shall bear all related expenses
such as registration, insurance, notarization, appraisal, evaluation and transportation under this agreement and its guarantee
contract. If it is paid on behalf of Party A, Party A shall have the right to deduct it directly from Party B’s account.

 

16.3 Other Matters Agreed upon by Both
Parties.

 

16.3.1 If prior to the signing
of this agreement, Party A and Party B have signed the Maximum Credit Agreement (2019 Nanyue Shenzhen Rongzi No. 00702), this agreement
shall be the specific business contract under the Maximum Credit Agreement.

 

16.3.2 Party B confirms that Party
A has the right to participate in other large financing, asset sale, merger, division, shareholding transformation, bankruptcy
liquidation and other activities of Party B to the extent permitted by laws, regulations and regulatory requirements, so as to
safeguard its creditor’s rights.

 

16.3.3 Party A shall give Party
B any grace or preference or delay in the exercise of any rights under this agreement without affecting, harming or restricting
all rights and interests enjoyed by Party A in accordance with this agreement and laws and regulations, nor shall it be regarded
as a waiver of Party A’s rights under this agreement.

 

    14

     

    

 

16.4 When the option ☐ is adopted
under this agreement, þ shall be marked to indicate the application of the clause
and  ☒ indicates that the clause does not apply.

 

16.5 This agreement shall be in triplicate,
with two copies Party A and one copy to Party B, all of which shall have the same legal effect.

 

16.6 The relevant annexes under this agreement
are an integral part of this agreement and have the same legal effect as this agreement.

 

16.7 Party A has taken a reasonable way
to request the attention of Party B to the provisions of this agreement that waive or limit Party A’s liability, and fully
explain the relevant terms and conditions as required by Party B. Party A and Party B have no objection to the understanding of
all the terms and conditions of this agreement.

 

    15

     

    

 

Party A: Guangdong Nanyue Bank Co., Ltd.
Shenzhen Branch [Company Seal Affixed Here]

Legal Representative/Person in Charge (or
Authorised Agent): /s/ Junhong Zhao

September 29, 2019

 

Party B: Shenzhen Yangang Mingzhu Freight
Industry Co., Ltd. [Company Seal Affixed Here]

Legal Representative/Person in Charge (or
Authorised Agent): Jinlong Yang [Personal Seal Affixed Here]

September 29, 2019

 

 

16Exhibit 10.11

 

[LOGO]GUANGDONG NANYUE BANK

 

Contract no.: 2019 Nanyue Shenzhen Jiezi No.
ht2019110100000034

 

Loan Contract

(Version of year 2014)

 

Guangdong Nanyue Bank Co., Ltd.

 

Notice

 

In order to safeguard your interests, please
read the following notes carefully before signing this contract:

 

1. you have read all the provisions of this
contract and have an accurate understanding of the legal meaning of the parties' rights and obligations and the limitation or exemption
of liability;

 

2. You are aware that although the terms of
this contract are the model terms provided by Guangdong Nanyue Bank Co., Ltd., the two parties have fully negotiated and reached
an agreement on the relevant terms according to the actual business and your needs. The necessary amendments have been made in
accordance with your request, so you will not claim to be a "format contract" at any time in this contract;

 

3. You have ensured that the relevant documents
and information submitted to the bank are true, legal and valid;

 

4. You have confirmed your right to sign this
contract; upon signing this contract, you shall be deemed to have agreed to all the terms of this contract;

 

5. You have confirmed any fraud and the breach
of contract will bear the corresponding legal consequences;

 

6. You will sign and perform this contract
good faith;

 

7. Please use a pen or signature pen to fill
in what you need to fill in.

 

If you have any questions about this contract,
you can consult Guangdong Nanyue Bank Co., Ltd.

 

     

     

    

 

Loan Contract

 

Party A (lender): Guangdong Nanyue Bank Co.,
LTD. Shenzhen Branch

Address: Block B, Tianli Central Business
Plaza Phase Ii, Haide 3rd Road, Nanshan District, Shenzhen 

postal code: 518000

Legal representative/principal: Junhong Zhao

Telephone: 0755-36996008

Fax: 0755-86636660

 

Party B (borrower): Shenzhen Yangang Mingzhu
Freight Industry Co., Ltd.

Address: Zone A, 27th Floor, Yantian Modern
Industry Service Center, No. 3018, Shayan Road, 

Yantian District, Shenzhen City

Postal code: 518000

Legal representative: Jinlong Yang

Phone: 0755-25209619

	Basic account opening bank:	Account number:

 

In accordance with the provisions of the relevant
laws and regulations of the people's Republic of China, and on the basis of abiding by the principle of fairness, this contract
shall be concluded through negotiation between the two parties.

 

Article 1 Types of Loans

 

1.1 the loan hereunder is:

 

þ
Working capital loan

 

☒ Fixed assets loan

 

☒ other ______

 

Article 2 Loan amount and currency

 

2.1 The currency of loan hereunder is þ
RMB and ☒ USD and ☒ other currencies_______.

 

2.2 The amount of loan hereunder is (in word)
two million yuan in total.

 

Article 3 Use of loan

 

3.1 The loan under this contract shall only
be used as purchase of fuel from Fukang Liuyunhu Xinde Kaitong Commerce Co, Ltd. and Zhongrong Zhiyuan Energy (Dalian) Co., Ltd..
Without the written consent of Party A, Party B shall not change the purpose of the loan, and the lender shall have the right to
supervise the use of the money.

 

Article 4 Term of loan

 

4.1 The term of loan under this contract is
12 months from November 14, 2019 to November 14, 2020.

 

4.2 Party B chooses the following ways to
withdraw the loan under this contract:

 

þ
Withdraw once for all on November 14, 2019

 

☒ Withdraw in accordance with
following schedule: _________________

 

4.3 Party B chooses the following ways to
repay the principal of the loan under this contract:

 

þ
Repay the principal once for all on November 14, 2020.

 

☒ Repay the principal by
installments in the following order, time and amount____________________

 

4.4 In the event of a discrepancy between
the actual withdrawal date and the last maturity date of the loan and the above agreement, the time recorded in the loan voucher
under this contract shall prevail.

 

    2

     

    

 

Article 5 Interest rate

 

5.1 The interest rate of the loan under this
contract shall be performed in the manner of (3):

 

(1) The fixed interest rate, the annual interest
rate is /%, and the interest rate shall remain unchanged for the whole term of the loan.

 

(2) The interest rate of each loan is determined
on the basis of pricing plus floating range, in which the pricing basis is the benchmark loan rate of the same grade announced
by the people's Bank of China on the date of each loan issuance, The floating range is / (up / down) /% or / (plus / minus) / basis
point (one basis point is 0.01%), according to which the interest rate determined is based on the debit / loan voucher record.
After each loan is issued, the loan interest rate is adjusted in the following ways:

 

(a) No adjustment shall be made during the
whole term of the loan.

 

(b) With / (1/3/6/12) months as a period,
adjustment for each phase, calculated by sectional interest. The interest rate adjustment date for the second and subsequent periods
shall be the corresponding date after the expiration of the first period of the issue date, On that date, the lender shall adjust
the loan interest rate according to the benchmark loan interest rate of the same period of the people's Bank of China and the floating
range agreed upon in Article 5.1 (2). If the adjustment month does not have a date corresponding to the release date, the last
day of the month is the corresponding date, other periods, and so on.

 

(c) / .

 

(3) the interest rate for each loan is determined
on a pricing basis plus a floating range, Among them, the pricing is based on the quoted interest rate (LPR), of þthe
one-year or Smore than five-year loan announced by the National Interbank lending
Centre on the date of each loan issuance. Floating range is / (up / down) /% or add (add / subtract) 430 basis points (one base
point is 0.01%), the interest rate determined accordingly shall be subject to the debit / loan voucher record. After each loan
is issued, the loan interest rate is adjusted in the following /manner:

 

(a) No adjustment shall be made during the
whole term of the loan.

 

(b) With / (1 / 3 / 6 / 12) months as a period,
adjustment for each phase, calculated by sectional interest. The interest rate adjustment date for the second and subsequent periods
shall be the corresponding date after the expiration of the first period of the issue date, The lender adjusts the loan interest
rate according to the floating range stipulated in (LPR) and Article 5.1 (3) of the loan market quotation rate of ðone
year or ð five years and more announced by the National Interbank lending Centre on
that date. If there is no date corresponding to the issue date in the month in which the adjustment is made, the last day of the
month shall be the corresponding day.

 

(c) /.

 

(4) A floating rate consisting of a spread
of / (LIBOR/HIBOR) per month plus / basis point (one basis point is 0.01 per cent). The spread will remain unchanged for the duration
of the contract. (LIBOR rate refers to the interbank offer rate published by the British bankers' association [BBA] and provided
by REUTERS and other financial telecommunications terminals issued by the head office of party a on the morning of 2 business days
prior to the date of the lending or 2 business days prior to the date of interest rate adjustment, in terms of the above-mentioned
term and currency. HIBOR rate refers to the inter-bank offering rate published by the Hong Kong bankers association [HKAB] and
provided by REUTERS and other financial telecommunication terminals released by the head office of Party A on the morning of the
2 banking business days before the date of the lending or the 2 banking business days before the date of interest rate adjustment,
in the above-mentioned term and currency). The interest rate determined accordingly shall be subject to the debit / loan voucher
record. After each loan is issued, the loan interest rate is adjusted in the following ways:

 

(a) No adjustment shall be made during the
whole term of the loan.

 

    3

     

    

 

B. Take / (1 / 3/ 6 / 12) months as a period,
one phase and one adjustment. The interest rate adjustment date for the second and subsequent periods shall be the corresponding
date after the expiration of the first period of the issue date, The lender adjusts the loan interest rate according to the floating
rate composed of the pricing basis plus / basis point (one basis point is 0.01%) according to the / (LIBOR/HIBOR) of that day /
month. If the adjustment month does not have a date corresponding to the release date, the last day of the month is the corresponding
date, other periods, and so on.

 

(c) / .

 

(5) others: /

 

5.2 Interest payable on a daily basis from
the date of spontaneous issuance of loans under this contract shall be settled in one of the following ways:

 

þ
The monthly settlement date is 20 days of each month, and the last settlement date is the loan settlement date.

 

☒ The quarterly interest
settlement date is the 20 days of the month at the end of each quarter, and the last settlement date is the loan settlement
date.

 

☒ The interest settlement date
is 20 days of the end of each half year, and the last settlement date is the loan settlement date.

 

☒ The profit shall be paid with
the principal, and the interest shall be paid in a lump sum on the date of settlement of the principal.

 

☒ /.

 

5.3 Monthly interest rate and daily interest
rate are converted according to the following formula: monthly interest rate = annual interest rate / 12, daily interest rate =
annual interest rate / 360.

 

5.4 In the event of a change in the contract
loan interest rate, the penalty interest rate under this contract shall be automatically changed accordingly and shall be applicable
at the same time as the contract loan interest rate.

 

5.5 Party A shall not be required to obtain
the consent of Party B for the adjustments made in accordance with the above provisions.

 

Article 6 Conditions for withdrawal

 

6.1 When Party B applies for withdrawal, the
following prerequisites must be met:

 

6.1.1 Party B has completed the administrative
license, approval, registration and other legal formalities related to the loans under this contract in accordance with the relevant
laws, regulations and rules;

 

6.1.2 Party B has submitted relevant documents
that meet the requirements of Party A;

 

6.1.3 All the guarantee formalities agreed
upon by the parties under this contract have been completed and the effective / hypothec has been established / the pledge has
been established;

 

6.1.4 Party B has not committed any breach
of contract agreed upon in this contract;

 

6.1.5 At the time of withdrawal, the statements
and guarantees made by Party B in this contract shall remain true, accurate and valid;

 

    4

     

    

 

6.1.6 At the time of withdrawal, the operating
and financial conditions of Party B are basically the same as those at the time of signing this contract, and no significant adverse
changes have taken place.

 

6.1.7 In the case of a project loan, the project
capital or other funds to be raised corresponding to the project loan have been fully in place in accordance with the prescribed
time and proportion.

 

6.2 After meeting the prerequisites mentioned
in Article 6.1, Party B shall go to the location of Party A in accordance with this contract, withdraw the money and sign the loan
voucher with Party A. The loan voucher is an integral part of this contract and has the same effect as this contract.

 

6.3 The loan made by Party A when Party B
fails to meet the withdrawal conditions does not constitute a defect in Party A's performance.

 

6.4 Before the issuance of the loan, if Party
A is unable to issue a loan under this contract due to changes in the state macro-control policy, the requirements of Party A's
regulatory department for Party A to control the scale of credit or the direction of credit, and other reasons other than Party
A's failure to issue loans under this contract, Party A has the right to stop issuing the loan or terminate this contract. Party
B has no objection to this.

 

Article 7 Methods of repayment

 

7.1 Party B hereby irrevocably authorizes
Party A to transfer the loan once (once / sub) to the following account designated by Party B (account name: Shenzhen Yingang Mingzhu
Freight Industry Co., Ltd., bank name Guangdong Nanyue Bank Shenzhen Longhua Branch, Account / card number: 910501230900001451).

 

7.2 loans under this contract shall be paid
in the following manner:

 

þ
Party A is entrusted to pay. According to Party B's withdrawal application and payment entrustment, Party A shall pay the loan
funds through Party B's account to Party B’s counterparty for the purpose agreed upon in the contract. Party B shall provide
the counterparty name, counterparty account, payment amount and other necessary payment information.

 

This contract shall pay all the handling fees
required for the transfer to Party B by way of fiduciary payment to Party B, which shall be borne by Party B; Party B shall pay
the above expenses to Party A when handling the fiduciary payment of each loan.

 

☒ Party B shall pay for it on
its own. Party A shall, according to Party B's withdrawal application, issue the loan funds to Party B after opening an
account with Party A, which shall be paid by Party B to Party B for the purpose agreed upon in this contract. Under any of
the following circumstances, Party B may, with the consent of Party A, pay independently:

 

(1) Party B is unable to determine the specific
transaction object in advance and the amount does not exceed RMB _____ yuan;

 

(2) Party B does not have the conditions for
the effective use of non-cash settlement;

 

(3) where the loan funds under this contract
are used for production and operation and the amount does not exceed RMB ______ yuan;

 

(4) other circumstances in which Party B may
pay the loans under this contract on its own according to laws and regulations:

 

7.3 Party B agrees that even if Party B chooses
its own mode of payment, Party B shall still be required to pay by fiduciary payment in the following circumstances. The method
of payment shall be carried out in accordance with the method of fiduciary payment agreed upon in this paragraph.

 

7.3.1 The amount of a single payment is equal
to or exceeds RMB ______ (in word);

 

7.3.2 The amount of a single payment is equal
to or exceeds ______ per cent of the total investment amount of the project;

 

    5

     

    

 

7.3.3 The amount of a single payment is equal
to or exceeds ______ % of the loan amount of this contract;

 

7.3.4 Other circumstances determined by Party
A:

 

7.4 Change of payment method.

 

If the credit status of Party B decreases
and the use of loan funds is abnormal in the process of loan payment, the two parties shall negotiate and change the terms of loan
issuance and payment.

 

Article 8 Repayment of loans

 

8.1 Party B undertakes that under no circumstances
shall Party B refuse to perform its repayment obligations under this contract for any reason.

 

8.2 The fund account opened by Party B with
Party A specifically for the repayment of the loan is (Account number: 910501230900001451, Account name: Shenzhen Yingang Mingzhu
Freight Industry Co., Ltd., Bank name: Guangdong Nanyue Bank Shenzhen Longhua Branch).

 

8.3 Party B shall deposit the amount payable
(interest, principal) in full into the account opened with Party A as mentioned in Article 8.2 before the end of business hours
on the repayment date (interest date, repayment date) (Beijing time). Party A has the right to draw directly from the account.
In the event of a statutory holiday, it shall be postponed to the first working day after the end of the statutory holiday.

 

8.4 In the event that Party B has not repaid
the amount, Party A shall have the right to deduct directly from any account opened by Party B with any business organization of
Guangdong Nanyue Bank, and the outstanding amount in the account shall be deemed to have expired ahead of schedule at the time
of deduction, The interest loss arising therefrom shall be borne by Party B. When the currency of the deduction is different from
that under this contract, it shall be converted at the exchange rate price announced by Party A on the date of deduction.

 

8.5 The amount paid by Party B (including
the amount actively received by Party A in accordance with this contract) shall be paid off in the following order: expenses for
the realization of creditor's rights and security rights, damages, liquidated damages, compound interest, overdue interest and
penalty interest, interest, principal, Party A has the right to change the above order according to its own needs.

 

8.6 Party B shall submit a written application
to Party A ten working days in advance for prepayment. With the written consent of Party A, Party B may handle the payment in the
following ways:

 

þ
Party A shall charge interest according to the loan interest rate and the number of days actually used as stipulated in this contract;

 

☒ Except for the
interest charged according to the loan interest rate and the number of days actually used as stipulated in this contract,
Party A shall have the right to collect compensation at the rate of ______ % of the prepayment amount. However, the maximum
amount of compensation shall not exceed the amount of prepayment × the loan interest rate / 360 × days in advance
as agreed in this contract.

 

8.7 If the actual loan term is shortened as
a result of Party B's prepayment or Party A's early recovery of the loan in accordance with this contract, the corresponding interest
rate shall not be adjusted and the original loan interest rate shall still be implemented.

 

    6

     

    

 

Article 9 Loan guarantee

 

9.1 The loan under this contract shall be
guaranteed by one or more of the following

 

☒ The guarantee contract no.
______ signed by Party A and guarantor __________

 

☒ The mortgage contract no.
______ signed by Party A and mortgagor __________

 

☒ The pledge contract no.
______ signed by Party A and pledgor __________

 

9.2 If the claim under this contract is a
claim under the maximum guarantee, one or more of the following guarantees may be taken:

 

þ
Maximum guarantee contract 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Baozi No. 00702-1 and 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Baozi No. 00702-2 signed
by guarantor: Jinlong Yang and Shenzhen Yangang Mingzhu Logistics Co., Ltd., and Party A;

 

þ
Maximum mortgage contract 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Dizi No. 00702-3 and 2019 Nanyue Shenzhen Maximum Dizi No. 00702-4 signed
by mortgagors: Jinlong Yang, Hongxin Sun and Guizhi Yang, and Party A.

 

9.3 In the event of any change in the guarantee
under this contract which is not favorable to the creditor's rights of Party A, Party B shall promptly provide a separate legal
and effective guarantee approved by Party A at the request of Party A.

 

9.4 The guarantor shall be responsible for
withdrawals under the loan contract as agreed in the guarantee contract.

 

Article 10 Rights and obligations of Party
B.

 

10.1 Party B guarantees that Party B shall
have the right to dispose of the property under its management, to carry on the business related to the use of the loan under this
contract, and to sign and perform this contract as a legal unit registered in accordance with the law and effectively surviving.

 

10.2 Party B warrants that the signing of
this contract has been approved by the competent department at a higher level or by the shareholders (large) meeting, board of
directors and other competent bodies of the company in accordance with the law, and has obtained all necessary authorization.

 

10.3 Party B warrants that it shall sign and
perform this contract without violating any provisions or agreements that are binding on Party B and its assets, Party B shall
not violate any guarantee agreements, other agreements and any other documents, agreements and undertakings that are binding on
Party B.

 

10.4 Party B guarantees to provide the necessary
documents and materials as required by Party A, and to ensure that the documents and materials provided are true, accurate, complete,
legal and valid.

 

10.5 Party B has the right to withdraw and
use the loan in accordance with this contract.

 

10.6 Party B shall use the loan in accordance
with the purpose and mode of payment stipulated in this contract. The borrowed funds shall not be invested in the securities market,
futures market or other uses prohibited or restricted by relevant laws and regulations in any form.

 

10.7 Party B shall, in accordance with the
requirements of Party A, cooperate with the pre-loan investigation, the loan examination and the post-loan inspection, and provide
it in a timely manner. Including, but not limited to:

 

10.7.1 Business license and annual inspection
certificate, legal person code certificate, identity certificate of legal representative and necessary personal information, list
of members of the board of directors, principal responsible persons and persons in charge of finance, business license, the tax
registration certificate of the annual inspection of the tax department, the photocopy of the tax payment certificate of the tax
department that meets the requirements of Party A, and the loan card;.

 

10.7.2 Status of deposits, loans and bank
account;

 

    7

     

    

 

10.7.3 The audited balance sheet, income statement,
statement of changes in owner's equity and sales volume, statement of cash flows, financial statements and notes and notes, as
well as prior to the repayment of the loans under this contract, which meet the requirements of Party A. The financial indicators
of the enterprise shall be kept within the standards stipulated in this contract:

 

10.7.4 Production and business plans, statistical
statements, project budget and final accounts, project progress, transaction contract information;

 

10.7.5 All external guarantees (including
any agencies of Party A);

 

10.7.6 Information on all affiliated enterprises
and related relationships, related party transactions that have occurred or are about to take place, accounting for more than 10%
of their net assets, as well as mutual guarantees within group customers;

 

10.7.7 The occurrence of litigation, arbitration,
administrative penalties, debt disputes with others and criminal prosecution of individual shareholders or senior management personnel;

 

10.7.8 If Party B pays independently, Party
B shall actively cooperate with Party A in the inspection and supervision of the use of the loan funds, and shall collect and report
the use of the loan funds to Party A on a regular basis in accordance with the requirements of Party A.

 

10.8 Party B shall repay the principal and
interest of the loan in accordance with this contract.

 

10.9 Party B shall notify Party A in writing
30 days prior to any change in its business mode, system and legal status, including but not limited to contracting, leasing, escrow,
asset restructuring, debt restructuring, equity restructuring, joint venture, merger (merger), division, joint venture (cooperation),
reduction of registered capital, application for suspension of business, application for dissolution (or cancellation), application
for reorganization, reconciliation and bankruptcy, and shall implement the liability for paying off the debts hereunder with written
consent of Party A, or provide a new guarantee approved by Party A in writing; otherwise, such activities shall not be carried
out before paying off all debts hereunder.

 

10.10 Party B shall notify Party A in writing
within three days after the occurrence of its own system and legal status, including but not limited to being declared closed for
rectification, being declared closed, being declared dissolved (cancelled), being applied for reorganization, bankruptcy, being
involved in major economic disputes, the debt of any financial institution is due and not paid off, or any other situation that
is sufficient to endanger its normal operation and loss of guarantee ability, and shall take full and effective measures to preserve
party a's creditor's rights.

 

10.11 Within three days after the occurrence
of any other circumstances sufficient to endanger the normal operation of Party A or the safety of Party A's creditor's rights,
Party A shall be notified in writing to Party A and at the same time take sufficient and effective measures to preserve Party A's
claims.

 

10.12 If Party B changes its domicile, business
scope, articles of association, name, legal representative or other middle and senior management, Party B shall notify Party A
in writing within 7 days after the change.

 

10.13 If the mortgage is secured under this
contract, Party B warrants to notify Party A at the first time after learning the information about the impending demolition of
the mortgaged property.

 

10.13.1 If the demolition takes the form of
compensation for the exchange of property rights, Party B or the mortgagor shall, in accordance with the requirements of Party
A, deal with the following:

 

þ
To settle the claims under this contract immediately;

 

☒ Party B shall provide other
guarantees that meet the requirements of Party A.

 

☒ The mortgagor shall use the
exchanged property as the guaranty of this contract and re-sign the mortgage contract and go through the mortgage
registration; however, before the new mortgage registration is completed, Party B shall provide other guarantees as requested
by Party A.

 

    8

     

    

 

10.13.2 if compensation is adopted for demolition
and relocation, Party A shall have the right to request Party B or mortgagor to adopt one or more of the following ways:

 

þ
To settle the claims under this contract immediately;

 

þ
The compensation shall be deposited into a fixed-term account opened by Party A with the pledge of the certificate of deposit as
the guarantee under this contract;

 

þ
Party A shall open a margin account and sign a pledge contract to deposit the compensation into the margin account as a guarantee
under this contract.

 

þ
Party B shall provide other guarantees that meet the requirements of Party A.

 

10.14 Before paying off the principal and
interest of Party A's loan, Party B shall not sell specific assets, pay off other debts in advance, or provide debt guarantee for
third parties without the consent of Party A.

 

10.15 Party B shall not at any time sign a
contract with any third party which is detrimental to the rights and interests of Party A under this contract.

 

10.16 In the event of a guarantee, when the
guarantor violates any of the obligations or commitments agreed upon in the guarantee contract, or loses the ability to guarantee,
Party B shall immediately provide a new guarantee approved by Party A or repay the loan under this contract in advance.

 

10.17 Party B shall open a basic / general
deposit account with Party A, which shall be used exclusively to collect the recovered funds for production and operation, and
shall consciously accept the supervision of Party A.

 

10.18 Party B undertakes that until the principal
and interest of Party A's loan is repaid, the financial indicators shall maintain the following standards: / .

 

10.19 Party B agrees that Party A shall inquire
about the credit status of Party B from the credit information database established by the people's Bank of China, and agrees that
Party A shall provide Party B with the credit information database established by the People's Bank of China. Party B also agrees
that Party A may reasonably use and disclose Party B information for business needs.

 

Article 11 Rights and obligations of Party
A.

 

11.1 Party B shall have the right to request
Party B to provide information relating to the loans under this contract.

 

11.2 Have the right to supervise and inspect
the use of loans under this contract, and to understand Party B's business activities, financial situation, provision of guarantees
and debt disputes.

 

11.3 On the premise that Party B has fully
fulfilled its obligations under this contract and met the conditions for withdrawal, Party A shall issue a loan to Party B in full
and on schedule.

 

11.4 Party A shall keep confidential the information
and information provided by Party B concerning its debts, finance, production and operation, except as otherwise provided by laws
and regulations.

 

11.5 During the period of validity of this
contract, Party A shall issue a notice of change of address in time when Party A changes its domicile.

 

11.6 Party B shall have the right to supervise
the withdrawal account of Party B's funds, including, but not limited to, the understanding and supervision of the capital income
and expenditure of the account, and Party B shall cooperate. If requested by Party A, Party B shall sign a special account supervision
agreement with Party A.

 

    9

     

    

 

Article 12 Liability for breach of contract.

 

12.1 After the entry into force of this contract,
both Party A and Party B shall perform their obligations under this contract. If either party fails to perform or fails to fully
perform this contract, it shall constitute a breach of this contract and shall bear the corresponding liability for breach of contract.

 

12.2 Due to the event caused by Party B or
the guarantor under this contract, Party B has not completed the corresponding guarantee formalities of this contract in accordance
with the contract, or Party B has failed to go through the formalities of withdrawal from Party A at the time stipulated in this
contract. If the loan issuance time stipulated in this contract exceeds 30 days (including legal holidays and rest days), Party
A shall have the right to terminate this contract, the outstanding loans shall no longer be issued, and the loans issued shall
have the right to request Party B to repay them immediately.

 

12.3 If Party B fails to repay the principal
amount of the loan due (including early maturity) in accordance with the repayment period stipulated in this contract, Party B
shall, from the date of overdue, charge 50% as the penalty interest rate at the interest rate stipulated in this contract, and
calculate and collect the overdue interest; If Party B fails to pay the interest within the term of the loan, the compound interest
shall be calculated according to the loan interest rate stipulated in this contract; if the interest is not paid after the expiration
of the loan, the compound interest shall be calculated according to the penalty interest rate stipulated in this paragraph.

 

12.4 If Party B fails to use the loan for
the purpose stipulated in this contract, its principal and interest shall, from the date of breach of contract, be charged 100%
as the penalty interest rate at the interest rate agreed upon in this contract, and the penalty interest and compound interest
shall be calculated.

 

12.5 If the loan under this contract is overdue
or not used for the purpose stipulated in the contract, overdue interest, penalty interest and compound interest shall be charged
on a monthly basis.

 

12.6 Where Party A adopts litigation, arbitration
or other means to realize its creditor's rights as a result of Party B's breach of contract, Party B shall bear the litigation
costs, arbitration fees, security fees, notice fees, evaluation fees, appraisal fees, auction fees, travel expenses, lawyers' fees
and any other expenses incurred by Party A for the realization of the creditor's rights.

 

12.7 In the event of any of the following
breach of contract, Party A has the right to request Party B to correct the breach of contract, declare that all loans issued are
due immediately, recover the principal and interest of the loans issued in advance, and stop issuing loans, compensate Party A
for the losses caused by the breach of contract and to take corresponding measures to safeguard its legitimate rights and interests
in accordance with the law:

 

12.7.1 Party B fails to use the loan or fail
to pay the principal, interest and other accounts payable in full in accordance with the purpose and mode of payment stipulated
in this contract;

 

12.7.2 Party B provides Party A with false
or concealed loan application documents, balance sheet, income statement and other loan information, or conceals important business
financial facts;

 

12.7.3 refusing to accept Party A's supervision
and inspection of its use of loans and related production, business and financial activities;

 

12.7.4 Party B uses the loan to engage in
equity investment;

 

12.7.5 Party B uses the loan to engage in
speculative business or other illegal or illegal transactions in securities, futures, real estate, etc.;

 

12.7.6 Party B collects loans by borrowing
or other means in order to obtain illegal income;

 

12.7.7 Party B defrauds the loan by other
fraudulent means;

 

12.7.8 Party B makes use of the false contract
with a third party to pledge to Party A with claims such as notes receivable and fictitious accounts receivable with no actual
trade background to obtain bank funds;

 

    10

     

    

 

12.7.9 Transferring assets at low prices or
free of charge to evade bank claims;

 

12.7.10 Party B violates any contract or agreement
signed by Party B as a party with others (including Party A of this contract), or violates any undertaking or guarantee given by
Party B;

 

12.7.11 Party B shall have a deterioration
of its financial position and break through the financial targets stipulated in Article 10.18 of this contract; Party A or other
creditors shall be overdue; and Party B shall be involved in or about to be involved in major disputes;

 

Or other material adverse changes that have
or may affect its ability to perform its obligations under this contract.

 

If Party B changes its mode of operation,
its own system or legal status, including, but not limited to, contracting, leasing, trusteeship, asset restructuring, debt restructuring,
shareholding transformation, joint ventures, mergers (mergers), acquisitions, divisions, paid transfer of property rights, joint
ventures (joint ventures), reduction of registered capital or application for closure and rectification, application for dissolution
(or revocation), application for reorganization, settlement and bankruptcy, etc., failing to obtain the written consent of Party
A and carry out the liability to pay off the debts under this contract or to provide a new guarantee approved by Party A.

 

12.7.12 The guarantee under this contract
has undergone changes that are not conducive to the claims of Party A, including, but not limited to, the mortgage, the destruction,
loss, reduction of value or seizure, seizure, freezing, etc., of the mortgaged property, the pledged property, the loss of the
mortgage, the loss of the value of the pledged property, etc., where the guarantor violates any of the obligations established
for it in the guarantee contract and Party B fails to provide the required new guarantee at the request of Party A, or where the
guarantor is involved in or is about to be involved in a major action sufficient to affect the creditor's rights of Party A;

 

12.7.13 The contract of guarantee or other
means of guarantee is not effective, invalid, declared to be revoked, or the real right of the security has not been established
or cancelled or eliminated in accordance with the law, or the guarantor appears to be partially or wholly incapacitated or expressly
fails to perform the guarantee obligation, or if the guarantor violates any of the obligations or commitments agreed in the guarantee
contract or violates its contract with a third party, and Party B fails to provide the required new guarantee at the request of
Party A.

 

12.7.14 The statements and warranties made
by Party B are untrue, inaccurate or materially concealed;

 

12.7.15 Party B expressly or through its own
actions indicates its failure to perform its obligations under this contract;

 

12.7.16 Where the shareholder or actual controller
of Party B is involved in or is about to be involved in a major dispute, which may affect the realization of Party A's creditor's
rights;

 

12.7.17 If Party B violates any other obligations
and commitments agreed upon in this contract, Party A considers that it is sufficient to affect the realization of its creditor's
rights;

 

12.7.18 Any events that breach contract under
any other credit contract signed between Party B and Party.

 

Article 13 Entry into force of a contract.

 

13.1 This contract shall enter into force
as of the date of signature of both parties.

 

Article 14 Assignment, alteration and termination
of contracts.

 

14.1 After the entry into force of this contract,
Party A may assign all or part of the claims under this contract to a third party without the consent of Party B.

 

    11

     

    

 

14.2 After the entry into force of this contract,
if Party B transfers all or part of the liabilities under this contract to a third party, Party B shall submit to Party A in advance
a written document in which the guarantor agrees to continue to undertake the guarantee obligations or separately provide a new
guarantee approved by Party A subject to the written consent of Party A.

 

14.3 After the entry into force of this contract,
neither Party A nor Party B shall alter it without authorization. If changes are required, Party A and Party B shall reach a written
change agreement.

 

14.4 If Party B applies for the extension
of the loan under this contract, after the examination and approval of Party A, the two parties shall sign an extension agreement.
If Party A does not agree to the extension, Party B shall still perform its repayment obligations in accordance with this contract.

 

14.5 During the performance of this contract,
Party A shall have the right to terminate the contract, recover the principal and interest of the loan issued in advance, and stop
issuing the loan under any of the following circumstances:

 

14.5.1 Where the business and financial situation
of Party B deteriorates, Party B is unable to pay off its due debts, or involves major economic proceedings or arbitration and
other legal disputes, thus seriously affecting and threatening the realization of Party A's creditor's rights;

 

14.5.2 Where there is a serious crisis in
the overall credit status, operating condition and financial situation of the customers of the group to which Party B belongs,
which poses a major threat to the loan safety of Party A;

 

14.5.3 Where Party B goes out of business,
dissolves, closes its business, revokes its business license and cancels its business license, etc.;

 

14.5.4 Other circumstances that may result
in threats or serious losses to the realization of Party A's claims under this contract.

 

Article 15 Settlement of disputes.

 

15.1 All disputes between Party A and Party
B arising from this contract shall be settled through consultation. If the negotiation fails, the parties shall choose to resolve
them in the following ways:

 

þ
To bring a suit in the people's court of the place where Party A resides;

 

☒ To bring a suit in a people's
court;

 

☒ Apply to the International
Court of Arbitration for arbitration.

 

Article 16 Supplementary provisions.

 

16.1 when the legal name, legal representative
and domicile of Party B change during the period of validity of this contract and Party A is not notified in writing, all documents
sent by Party A to Party B in accordance with the information contained in this contract (the sending address shall be subject
to the confirmation of the address of service signed by both parties, see Annex for details) shall be deemed to be served.

 

16.2 Party B shall bear all related expenses
such as registration, insurance, notarization, appraisal, evaluation and transportation under this contract and its guarantee contract.
If it is paid on behalf of Party A, Party A shall have the right to deduct it directly from Party B's account.

 

16.3 other matters agreed upon by both parties.

 

16.3.1 if, prior to the signing of this Agreement,
Party A and Party B have signed the Maximum Financing Contract 2019 Nanyue Shenzhen Rongzi No. 00702. This Agreement shall be the
specific business contract under the Maximum Financing Contract.

 

16.3.2 Party B confirms that Party A has the
right to participate in other large financing, asset sale, merger, division, shareholding transformation, bankruptcy liquidation
and other activities of Party B to the extent permitted by laws, regulations and regulatory requirements, so as to safeguard its
creditor's rights.

 

    12

     

    

 

16.3.3 Party A shall give Party B any tolerance
or preference or delay in the exercise of any rights under this contract without affecting, harming or restricting all rights and
interests enjoyed by Party A in accordance with this contract and laws and regulations, nor shall it be regarded as a waiver of
Party A's rights under this contract. / .

 

16.4 when the option is adopted under this
contract, a tick shall be marked to indicate the application of the clause. X indicates that the clause does not apply.

 

16.5 this Agreement shall be in triplicate,
Party A in two copies and Party B in one copy, all of which shall have the same legal effect.

 

16.6 the relevant annexes under this contract
are an integral part of this contract and have the same legal effect as this contract.

 

16.7 Party A has taken a reasonable way to
draw the attention of Party B to the provisions of this contract that waive or limit Party A's liability, and fully explain the
relevant terms and conditions as required by Party B. Party A and Party B have no objection to the understanding of all the terms
and conditions of this contract.

 

Party A: Guangdong Nanyue Bank Co., LTD. Shenzhen
Branch [company seal affixed here]

Legal representative/person in charge (or
authorised agent): /s/Junhong Zhao

November 14, 2019

 

Party B: Shenzhen Yangang Mingzhu Freight
Industry Co., Ltd. [company seal affixed here]

Legal representative/person in charge (or
authorised agent): /s/Jinlong Yang [personal seal affixed here]

November 14, 2019

 

    13

     

    

 

Apendix: Confirmation of address for service.

Party A: Guangdong Nanyue Bank Co., Ltd. Shenzhen
Branch.

Address: Block B, Phase II, Tianli Central
Business Square, Haide, Nanshan District, Shenzhen City.

Person in charge: Junhong Zhao

 

Party B: Shenzhen Yangang Mingzhu Freight
Industry Co., Ltd.

Legal Representative / responsible person:
Jinlong Yang

ID card number: 440301197608020314.

Address: District A, 27th floor, Yantian Modern
Industrial Service Center, 3018 Sha Yan Road, Yantian

 District, Shenzhen City.

Tel. No.: 0755-2520 9619.

 

By negotiation between Party A and Party B
(if there are more than one party, in turn), the confirmation of the service address of the "loan contract" (hereinafter
referred to as the "original contract") signed between Party A and Party B, 2019 Nanyue Shenzhen Jiezi No. ht2019110100000034
(hereinafter referred to as the "original contract"), is agreed in this supplementary agreement as follows: The agreement
and other documents as well as the address for service and legal consequences of the relevant documents and legal documents in
the event of a dispute over the contract shall be as follows:

 

1. Party A confirms that its valid address
for service is (including, but not limited to, telex, telephone, fax, email, etc.) Block B, Phase II, Tianli Central Business Plaza,
Haide San Road, Nanshan District, Shenzhen City.

 

2. Party B confirms that its valid address
for service is (including, but not limited to, telex, telephone, fax, email, etc.) Area A, 27th floor, Yantian Modern Industrial
Service Center, 3018 Shayan Road, Yantian District, Shenzhen City.

 

3. The applicable scope of the address for
service between the parties includes the service of various notices, agreements and other documents when the parties are not suing,
as well as the service of relevant documents and legal documents in the event of a dispute over the contract, and at the same time
includes the entry of the dispute into the first instance, the second instance, the retrial and the execution procedure after the
civil procedure.

 

4. Any notice, request, debt collection letter
or other communication given to Party B by Party A under this contract, of which telex, telephone, fax, email, etc., shall be deemed
to have been served on Party B;

 

The postal letter shall be deemed to have
been served on Party B on the third day from the date of posting;

 

If a person is sent for special service, Party
B shall be deemed to have served on the date of signature and receipt, and if Party B refuses to accept it, the sender may record
the process of service by means of photo and video recording, and retain the document, which shall also be regarded as service.

 

5. When Party A's service address needs to
be changed, Party A shall fulfill its notification obligation and notify Party B by mail;

 

When Party B's service address needs to be
changed, Party B shall fulfill its notification obligation and notify Party A by mail.

 

When the address of the parties changes in
arbitration and civil proceedings, the party shall perform the obligation to serve the notice of change of address to the arbitration
institution and the court of law.

 

    14

     

    

 

If Party A or Party B fails to perform its
notification obligations in accordance with the above-mentioned manner, the delivery address confirmed by both parties shall still
be regarded as a valid address for service,

 

Due to the inaccuracy of the place of delivery
provided or confirmed by the party, and the failure to inform the other party and the court, the party or the designated recipient
of the refusal to sign in accordance with the procedure after the change of the address of service, if the legal document fails
to be actually received by the party concerned, if it is served by post, the date of return of the document shall be deemed to
be the date of service; In the case of direct service, the date on which the sender notes the circumstances on the return certificate
of service on the spot shall be the date of service; if the obligation to know the change of service address is fulfilled, the
changed address of service shall be taken as the valid address for service.

 

As for the address of service clearly agreed
upon by the parties in the contract, the court or arbitration institution may directly send the service. Even if the parties fail
to receive the document of service by mail from the court or arbitration institution, it shall be deemed as service due to the
agreement in the contract.

 

6. After the dispute enters into arbitration
or civil proceedings, if the parties take the action and directly submit the confirmation of service address to the arbitration
institution or court, if the confirmed address is inconsistent with the confirmed address of service before litigation, the service
address submitted to the arbitration institution or court for confirmation shall prevail (the service address shall be subject
to the service method and legal consequences of service as stipulated in Article 3, Article 4 and Article 5 above).

 

7. Party B has carefully read the notice of
this confirmation of the address of service, knows its contents, and agrees to use the confirmed address of service as the address
for the receipt of all kinds of litigation documents.

 

8. This Supplementary Agreement is an integral
part of the original contract. Where this supplementary agreement is inconsistent with the original contract, this supplementary
agreement shall prevail, and the remaining provisions shall still be implemented in accordance with the original contract.

 

9. This supplementary agreement shall enter
into force as of the date of signature of Party A and Party B and shall be valid for the same period as the original contract.

 

10. This supplementary agreement is in triplicate,
Party A holds two copies and Party B holds one copy.

 

Party A: Guangdong Nanyue Bank Co., LTD. Shenzhen
Branch [company seal affixed here]

Legal representative/person in charge (or
authorised agent): /s/Junhong Zhao

Date: November 14, 2019

 

Party B: Shenzhen Yangang Mingzhu Freight
Industry Co., Ltd. [company seal affixed here]

Legal representative/person in charge (or
authorised agent): /s/Jinlong Yang [personal seal affixed here]

Date: November 14, 2019

 

 

15

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00302-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00302-of-00352.parquet"}]]