Document:

Exhibit 10.11

 

KOSMOS ENERGY LTD.

LONG TERM INCENTIVE PLAN

 

RSU Award Agreement

[Performance Vesting — for Employees]

 

You have been granted a restricted share unit award (this “Award”) on the following terms and subject to the provisions of Attachments A and B and the Kosmos Energy Ltd. Long Term Incentive Plan (the “Plan”).  Unless defined in this Award agreement (including Attachments A and B, this “Agreement”), capitalized terms will have the meanings assigned to them in the Plan.  In the event of a conflict among the provisions of the Plan, this Agreement and any descriptive materials provided to you, the provisions of the Plan will prevail.

 

	
Participant
    	
 
    	
[Full name]
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
Number of   RSUs
    	
 
    	
[·] Restricted Share Units (the “RSUs”), if 100% of the Performance Condition (as defined   below) is satisfied (the “Target RSUs”)
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
Grant   Date
    	
 
    	
[·]
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
Vesting
    	
 
    	
Subject to   Section 3 of Attachment A, the RSUs shall vest to the extent that both   the applicable “Service Condition” and the applicable “Performance Condition”   (as such terms are defined below) with respect to such RSUs are satisfied.
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
Service   Condition
    	
 
    	
Subject to   Section 3 of Attachment A, the “Service Condition”   shall be satisfied [insert applicable Service Condition attainment schedule],   in each case if the Participant does not experience a Termination of Service   at any time prior to the applicable anniversary date.
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
Performance   Condition
    	
 
    	
Subject to   Section 3 of Attachment A, the “Performance Condition”   shall be deemed satisfied with respect to between 0% and 200% of the RSUs   based on attainment of Relative TSR as of the End Date as detailed in   Attachment B.
    

 

 

Attachment A

 

RSU Award Agreement

Terms and Conditions

 

Grant to:  [Full name]

 

Section 1.  Grant of RSU Award.  Subject to the terms and conditions of the Plan and this Agreement, the Company hereby grants this Award to the Participant on the Grant Date on the terms set forth on the cover page of this Agreement, as more fully described in this Attachment A and in Attachment B.  This Award is granted under the Plan, which is incorporated herein by this reference and made a part of this Agreement.

 

Section 2.  Issuance of RSUs..

 

(a)                                 Issuance.  Each RSU shall represent the right to receive up to 200% of a Share upon the vesting of such RSU as determined in accordance with this Agreement.

 

(b)                                 Voting Rights.  The Participant shall have no voting rights with respect to the RSUs unless and until the Participant becomes the record owner of the Shares, including Dividend Shares (as defined below) to the extent applicable, underlying such RSUs.

 

(c)                                  Dividend Equivalents.  If a dividend is paid on Shares during the period commencing on [insert Grant Date or, if earlier, the first day of the month after the hire date] and ending on the date on which the Shares underlying RSUs are distributed to the Participant, the Participant shall be eligible to receive an amount equal to the amount of the dividend that the Participant would have received had the Shares underlying the RSUs been distributed to the Participant as of the time at which such dividend is paid; it being understood that no such amount shall be payable with respect to any RSUs that are forfeited.  Such amount shall be paid to the Participant on the date on which the Shares underlying the RSUs are distributed to the Participant in the same form (cash, Shares or other property) in which such dividend is paid to holders of Shares generally.  Any Shares that the Participant is eligible to receive pursuant to this Section 2 are referred to herein as “Dividend Shares.”

 

(d)                                 Transferability.  The RSUs shall not be assigned, sold, transferred or otherwise be subject to alienation by the Participant.  Any assignment, sale, transfer or other alienation with respect to the Shares issuable upon the vesting of the RSUs shall be in accordance with applicable securities laws.

 

(e)                                  Withholding Requirements.  The Company may withhold any tax (or other governmental obligation) that becomes due with respect to the RSUs (or any dividend or distribution thereon), and the Participant shall make arrangements

 

A-1

 

satisfactory to the Company to enable the Company to satisfy all such withholding requirements.  Notwithstanding the foregoing, the Committee, in its sole discretion, may permit the Participant to satisfy any such withholding requirement by transferring to the Company pursuant to such procedures as the Committee may require, effective as of the date on which such requirement arises, a number of vested Shares owned and designated by the Participant having an aggregate Fair Market Value as of such date that is equal to the minimum amount required to be withheld.  If the Committee permits the Participant to satisfy any such withholding requirement pursuant to the preceding sentence, the Company shall remit to the Internal Revenue Service and appropriate state and local revenue agencies, for the credit of the Participant, an amount of cash withholding equal to the Fair Market Value of the Shares transferred to the Company as provided above.

 

Section 3.  Accelerated Vesting, Forfeiture and Distribution.

 

(a)                                 Termination of Service.

 

(i)                                     Death or Disability.  In the event of the Participant’s Termination of Service at any time due to the Participant’s death or Disability, the Service Condition shall be deemed fully satisfied as of such termination; provided that, if such termination occurs prior to the End Date, then, subject to Section 3(b), the RSUs shall remain subject to the Performance Condition.

 

(ii)                                  Without Good Reason; without Cause or for Good Reason Not on or within One Year After a Change in Control.  In the event of the Participant’s Termination of Service (x) by the Participant without Good Reason at any time prior to the End Date or (y) by the Company or any Affiliate without Cause or by the Participant for Good Reason at any time prior to the End Date and other than on or within one year after a Change in Control, (A) the RSUs, if any, for which the applicable Service Condition is satisfied as of such termination shall remain subject to the Performance Condition and (B) the RSUs, if any, for which the applicable Service Condition is not satisfied as of such termination shall be forfeited in their entirety without any payment to the Participant or, in the Committee’s sole discretion, if required pursuant to applicable law to effect such forfeiture, the Company may repurchase the RSUs at their par value.

 

(iii)                               For Cause.  In the event of the Participant’s Termination of Service at any time by the Company or any Affiliate for Cause, the RSUs shall be forfeited in their entirety without any payment to the Participant or, in the Committee’s sole discretion, if required pursuant to applicable law to effect such forfeiture, the Company may repurchase the RSUs at their par value.

 

A-2

 

(b)                                 Change in Control.  In the event of a Change in Control, the Performance Condition shall be deemed satisfied at 100% as of the date of such Change in Control and, following such Change in Control, (i) one-fourth of the Target RSUs will vest in the event that any of the first four anniversaries of [insert applicable date] occurs during the first year after such Change in Control, if the Participant does not experience a Termination of Service at any time prior to such anniversary, and (ii) all of the remaining Target RSUs will fully vest on the earlier of (x) the first anniversary of such Change in Control, if the Participant does not experience a Termination of Service at any time prior to such anniversary, and (y) the Participant’s Termination of Service due to the Participant’s death or Disability, by the Company or any Affiliate without Cause or by the Participant for Good Reason.

 

(c)                                  Distribution on Vesting.  Subject to the provisions of this Agreement, upon the vesting of any of the RSUs, the Company shall distribute to the Participant, on or within 30 days after the date of such vesting, a number of Shares for each such RSU determined in accordance with Attachment B and, to the extent applicable, the number of Dividend Shares determined in accordance with Section 2(c) of this Attachment A.  Subject to any applicable Lock Up Agreement, on such distribution, such Shares (including Dividend Shares) shall be fully assignable, saleable and transferable by the Participant, and the Company shall deliver such Shares to the Participant by transfer or issuance to the Depository Trust Company for the benefit of the Participant or by delivery of a share certificate registered in the Participant’s name and such transfer or issuance shall be evidenced in the register of members of the Company.

 

(d)                                 Effect of Failure to Achieve Performance Condition.  On the End Date, any of the RSUs for which the Performance Condition is not satisfied as of such date shall be forfeited without any payment to the Participant or, in the Committee’s sole discretion, if required pursuant to applicable law to effect such forfeiture, the Company may repurchase the RSUs at their par value.

 

Section 4.  Miscellaneous Provisions.

 

(a)                                 Notices.  All notices, requests and other communications under this Agreement shall be in writing and shall be delivered in person (by courier or otherwise), mailed by certified or registered mail, return receipt requested, or sent by facsimile transmission, as follows:

 

if to the Company, to:

 

Kosmos Energy Ltd.

c/o Kosmos Energy, LLC

8176 Park Lane, Suite 500

Dallas, Texas 75231

Attention:  Assistant General Counsel

 

A-3

 

if to the Participant, to the address that the Participant most recently provided to the Company,

 

or to such other address or facsimile number as such party may hereafter specify for the purpose by notice to the other parties hereto.  All such notices, requests and other communications shall be deemed received on the date of receipt by the recipient thereof if received prior to 5:00 p.m. on a business day in the place of receipt.  Otherwise, any such notice, request or communication shall be deemed received on the next succeeding business day in the place of receipt.

 

(b)                                 Entire Agreement.  This Agreement, the Plan and any other agreements, schedules, exhibits and other documents referred to herein or therein constitute the entire agreement and understanding between the parties in respect of the subject matter hereof and supersede all prior and contemporaneous arrangements, agreements and understandings, both oral and written, whether in term sheets, presentations or otherwise, between the parties with respect to the subject matter hereof.

 

(c)                                  Amendment; Waiver.  No amendment or modification of any provision of this Agreement shall be effective unless signed in writing by or on behalf of the Company and the Participant, except that the Company may amend or modify this Agreement without the Participant’s consent in accordance with the provisions of the Plan or as otherwise set forth in this Agreement.  No waiver of any breach or condition of this Agreement shall be deemed to be a waiver of any other or subsequent breach or condition whether of like or different nature.  Any amendment or modification of or to any provision of this Agreement, or any waiver of any provision of this Agreement, shall be effective only in the specific instance and for the specific purpose for which made or given.

 

(d)                                 Assignment.  Neither this Agreement nor any right, remedy, obligation or liability arising hereunder or by reason hereof shall be assignable by the Participant.

 

(e)                                  Successors and Assigns; No Third Party Beneficiaries.  This Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the Company and the Participant and their respective heirs, successors, legal representatives and permitted assigns.  Nothing in this Agreement, expressed or implied, is intended to confer on any Person other than the Company and the Participant, and their respective heirs, successors, legal representatives and permitted assigns, any rights, remedies, obligations or liabilities under or by reason of this Agreement.

 

(f)                                   Counterparts.  This Agreement may be signed in any number of counterparts, each of which shall be an original, with the same effect as if the signatures thereto and hereto were upon the same instrument.

 

A-4

 

(g)                                  Participant Undertaking.  The Participant agrees to take whatever additional action and execute whatever additional documents the Company may deem necessary or advisable to carry out or give effect to any of the obligations or restrictions imposed on either the Participant or the RSUs pursuant to the provisions of this Agreement.

 

(h)                                 Plan.  The Participant acknowledges and understands that material definitions and provisions concerning the RSUs and the Participant’s rights and obligations with respect thereto are set forth in the Plan.  The Participant has read carefully, and understands, the provisions of the Plan.

 

(i)                                     Dispute Resolution.  If any dispute arising out of or relating to this Agreement or the Plan, or the breach thereof, cannot be settled through negotiation, the parties agree first to try in good faith to settle such dispute by mediation administered by the American Arbitration Association under its Commercial Mediation Rules.  If the parties fail to settle such dispute within 30 days after the commencement of such mediation, such dispute shall be settled by arbitration administered by the American Arbitration Association under its Commercial Arbitration Rules, and judgment on the arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof.

 

A-5

 

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the day and year first written above.

 

 

	
 
    	
KOSMOS ENERGY LTD.
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
By:
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
Name:
    
	
 
    	
 
    	
Title:
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
[Name of   Participant]
    

 

A-6

 

Attachment B

 

Performance Condition

 

Section 1.  Definitions.  As used in this Attachment B, the following terms shall have the meanings set forth below:

 

(a)                                 “End Date” means January 1 (or the first trading day after such date, if such date is not a trading day) of (i) the fourth year following the Grant Year, if the Grant Date is any date before October 1 of such Grant Year, and (ii) the fifth year following the Grant Year, if the Grant Date is any date on or after October 1 of such Grant Year.

 

(b)                                 “End Price” with respect to a Share or a Peer Share means the average of the closing price of such Share or Peer Share on each of the 30 trading days ending with the End Date on the applicable Principal Exchange; provided that, if such Principal Exchange is a non-U.S. stock market or exchange, each such closing price shall be converted to U.S. dollars at the applicable spot exchange rate as of such trading day; provided further that the Committee shall adjust equitably the End Price with respect to such Share or Peer Share, as calculated in accordance with the preceding clause, to reflect any corporate transaction or event set forth in Section 5(c) of the Plan that affects such Share or Peer Share if such adjustment is appropriate to prevent dilution or enlargement of the benefits or potential benefits intended to be made available under this Award.

 

(c)                                  “Grant Year” means the year in which the Grant Date occurs.

 

(d)                                 “Peer” means any of the following companies whose shares are quoted or traded on the End Date on a Principal Exchange:  Anadarko Petroleum Corporation, Apache Corporation, BG Group plc, Cairn Energy plc, Cobalt International Energy, Inc., HRT Participacoes em Petroleo SA, Lundin Petroleum AB, Nexen, Inc., Niko Resources Ltd., Noble Energy, Inc., OGX Petroleo e Gas Participacoes SA, Premier Oil plc and Tullow Oil plc.

 

(e)                                  “Peer Share” means the share of a Peer that is quoted or traded on  a national securities exchange.

 

(f)                                   “Principal Exchange” means the principal U.S. securities exchange or non-U.S. stock market or exchange on which a Share or Peer Share is quoted or traded as of an applicable date.  For the avoidance of doubt, a Share or Peer Share that is quoted or traded only over the counter shall not be deemed to be quoted or traded on a Principal Exchange.

 

(g)                                  “Relative TSR” means the percentile ranking of the TSR of a Share in relation to the TSR of each of the Peers’ Shares, as calculated by the Committee in good faith applying a reasonable statistical method.

 

B-1

 

(h)                                 “Start Date” means January 1 (or the first trading day after such date, if such date is not a trading day) of (i) the Grant Year, if the Grant Date is any date before October 1 of such Grant Year, and (ii) the year following the Grant Year, if the Grant Date is any date on or after October 1 of such Grant Year.

 

(i)                                     “Start Price” with respect to a Share or a Peer Share means the average of the closing price of such Share or Peer Share on each of the 30 trading days ending with the Start Date on the applicable Principal Exchange; provided that, if such Principal Exchange is a non-U.S. stock market or exchange, such closing price shall be converted to U.S. dollars at the applicable spot exchange rate on such date; provided further that the Committee shall adjust equitably the Start Price with respect to such Share or Peer Share, as calculated in accordance with the preceding clause, to reflect any corporate transaction or event set forth in Section 5(c) of the Plan that affects such Share or Peer Share if such adjustment is appropriate to prevent dilution or enlargement of the benefits or potential benefits intended to be made available under this Award.

 

(j)                                    “TSR” with respect to a Share or Peer Share means (i) the sum of (x) the End Price of such Share or Peer Share minus the Start Price of such Share or Peer Share and (y) the aggregate amount of the dividends, if any, paid on such Share or Peer Share for any dividend record dates that occur during the period beginning on the Start Date and ending on the End Date, divided by (ii) such Start Price.

 

Section 2.  Performance Condition Attainment.  (a) The following table sets forth the percentage of an RSU for which the Performance Condition shall be deemed satisfied based on the attainment of Relative TSR indicated in the corresponding row of the table:

 

	
Relative
   TSR
   (Percentile)

    	
Performance
   Condition
   Attainment
    (%)
    
	
75 – 100
    	
200
    
	
50
    	
100
    
	
25
    	
25
    
	
0 – 24.9
    	
0
    

 

(b)                                 If Relative TSR equals or exceeds the 25th percentile and is less than the 50th percentile, the percentage of an RSU for which the Performance Condition shall be deemed satisfied shall equal the sum of (i) 25 and (ii) the product of (x) 3 and (y) the amount of such excess.  For purposes of illustration only, if Relative TSR is the 35th percentile, the percentage of an RSU for which the Performance Condition shall be deemed satisfied shall equal 55 (i.e., 25 + (3 x 10)).

 

B-2

 

(c)                                  If Relative TSR equals or exceeds the 50th percentile and is less than the 75th percentile, the percentage of an RSU for which the Performance Condition shall be deemed satisfied shall equal the sum of (i) 100 and (ii) the product of (x) 4 and (y) the amount of such excess.  For purposes of illustration only, if Relative TSR is the 65th percentile, the percentage of an RSU for which the Performance Condition shall be deemed satisfied shall equal 160 (i.e., 100 + (4 x 15)).

 

(d) For the avoidance of doubt, to the extent that the total number of Shares (including Dividend Shares, to the extent applicable) eligible to be distributed to the Participant upon vesting of the RSUs pursuant to this Award would otherwise result in the issuance of a fractional Share, such fractional Share shall be cancelled in exchange for a cash payment therefor.

 

B-3Exhibit 10.12

 

PETROLEUM AGREEMENT

 

REGARDING

 

THE EXPLORATION FOR AND EXPLOITATION OF HYDROCARBONS

 

AMONG

 

OFFICE NATIONAL DES HYDROCARBURES ET DES MINES

“ONHYM”

 

ACTING ON BEHALF OF THE KINGDOM OF MOROCCO

 

AND

 

KOSMOS ENERGY DEEPWATER MOROCCO

“KOSMOS”

 

AND

 

CANAMENS ENERGY MOROCCO SARL

“CANAMENS”

 

IN THE AREA OF INTEREST NAMED

 

“ESSAOUIRA OFFSHORE”

 

1

 

THIS PETROLEUM AGREEMENT IS CONCLUDED

 

AMONG:

 

OFFICE NATIONAL DES HYDROCARBURES ET DES MINES, a public Moroccan establishment instituted by law n° 33-01 promulgated by dahir n°1-03-203 on the date of 16 Ramadan 1424 (November 11th, 2003) and implemented by decree n°2-04-372 on the date of 16 Kaada 1425 (December 29th, 2004), whose headquarter is at 5, Moulay Hassan Avenue  B.P 99 - RABAT -  MOROCCO, (hereinafter called “ONHYM”), acting on behalf of the Kingdom of Morocco (hereinafter called “the STATE”), herein represented by its General Director, Mme. Amina BENKHADRA;

 

AND

 

KOSMOS ENERGY DEEPWATER MOROCCO HC, a Cayman Islands company, whose office is at 4th Floor, Century Yard, Cricket Square, Hutchins Drive, Elgin Avenue, George Town, Grand Cayman KY1-1209, CAYMAN ISLANDS (hereinafter called “KOSMOS”), herein represented by its Vice President, Mr. Joseph MATTHEWS;

 

AND

 

CANAMENS ENERGY MOROCCO SARL, a company incorporated under the laws of the Kingdom of Morocco, whose registered office is at Twin Center Tour Ouest 16ème étage angle BD Zerktouni et Massira Khadra, CASABLANCA, MOROCCO, hereinafter referred to as “CANAMENS”, herein represented by its Exploration Manager, Mr. Mike BILBO;

 

ONHYM, KOSMOS and CANAMENS will be hereinafter together called “the Parties” or individually the “Party”.

 

KOSMOS and CANAMENS will collectively be hereinafter called the “CONTRACTOR GROUP”.

 

2

 

TABLE OF CONTENTS —

 

	
PREAMBLE
    	
 
    	
 
    	
5
    
	
PART I
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
SCOPE AND DURATION OF THE PETROLEUM AGREEMENT
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
ARTICLE 1
    	
SCOPE   OF THE PETROLEUM AGREEMENT
    	
 
    	
7
    
	
ARTICLE 2
    	
DURATION   AND TERMINATION OF THE PETROLEUM AGREEMENT
    	
 
    	
8
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
PART II
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
EXPLORATION PERMITS AND WORK
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
ARTICLE 3
    	
EXPLORATION PERMITS
    	
 
    	
10
    
	
ARTICLE 4
    	
EXPLORATION WORK
    	
 
    	
12
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
PART III
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
EXPLOITATION   CONCESSION(S)
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
ARTICLE 5
    	
HYDROCARBON EXPLOITATION
    	
 
    	
18
    
	
ARTICLE 6
    	
MARKET PRICE
    	
 
    	
20
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
PART IV
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
THE PARTIES’   OBLIGATIONS
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
ARTICLE 7
    	
APPLICABLE LAW
    	
 
    	
24
    
	
ARTICLE 8
    	
ADMINISTRATION CONTROL
    	
 
    	
25
    
	
ARTICLE 9
    	
PROFESSIONAL TRAINING
    	
 
    	
26
    
	
ARTICLE 10
    	
SAFETY AND ENVIRONMENT
    	
 
    	
27
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
PART V
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
FISCAL PROVISIONS
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
ARTICLE 11
    	
ANNUAL   ROYALTY
    	
 
    	
29
    
	
ARTICLE 12
    	
CORPORATE   INCOME TAX
    	
 
    	
31
    
	
ARTICLE 13
    	
CUSTOMS
    	
 
    	
32
    
	
ARTICLE 14
    	
FOREIGN   EXCHANGE AND OTHER FISCAL PROVISIONS
    	
 
    	
33
    
	
ARTICLE 15
    	
BONUSES
    	
 
    	
34
    
	
ARTICLE 16
    	
STABILITY
    	
 
    	
35
    

 

3

 

	
PART VI
    	
 
    
	
 
    	
 
    
	
MISCELLANEOUS PROVISIONS
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
ARTICLE 17
    	
TRANSFER   OF PERCENTAGE INTERESTS
    	
 
    	
37
    
	
ARTICLE 18
    	
ASSOCIATION CONTRACT
    	
 
    	
38
    
	
ARTICLE 19
    	
THE   OPERATOR
    	
 
    	
39
    
	
ARTICLE 20
    	
CONFIDENTIALITY
    	
 
    	
40
    
	
ARTICLE 21
    	
FORCE MAJEURE
    	
 
    	
42
    
	
ARTICLE 22
    	
ARBITRATION
    	
 
    	
43
    
	
ARTICLE 23
    	
NOTIFICATIONS
    	
 
    	
45
    
	
ARTICLE 24
    	
OTHER PROVISIONS
    	
 
    	
47
    
	
ARTICLE 25
    	
EFFECTIVE DATE
    	
 
    	
48
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
APPENDIX I
    	
DEFINITIONS
    	
 
    	
49
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
APPENDIX II
    	
MAP   AND DESCRIPTION OF THE AREA OF INTEREST
    	
 
    	
54
    
	
 
    	
 
    	
 
    	
 
    
	
APPENDIX   III
    	
LIST   OF DELIVERABLES
    	
 
    	
57
    

 

4

 

PREAMBLE

 

Whereas, the law n°21-90, enacted by Dahir n°1-91-118 of 27 Ramadan 1412 (April 1st, 1992) as amended by the law n°27-99, enacted by Dahir n°1-99-340 of 9 Kaada 1420 (February 15th, 2000), hereinafter together called the “Law”, regulates the exploration for and the exploitation of Hydrocarbon deposits in Morocco. The Law is implemented by the Decree n° 2-93-786 of 18 Joumada I 1414 (November 3rd, 1993), which was amended by the Decree n° 2-99-210 of 9 Hija 1420 (March 16th, 2000), hereinafter together called the “Decree”. The Law and the Decree are hereinafter together called “the Hydrocarbon Code”;

 

Whereas, section 5 of the decree n° 2-04-372 of 16 Kaada 1425 (December 29th, 2004) implementing the law n° 33-01 instituting the OFFICE NATIONAL DES HYDROCARBURES ET DES MINES  “ONHYM”, which stipulates that ONHYM is empowered to exercise on behalf of the STATE the duties listed in Section 71 of the Law; and

 

Whereas KOSMOS and CANAMENS are willing to undertake their obligations under this Agreement on a joint and several basis, excluding, however, any  liabilities for taxes due for which the Parties shall be responsible on an individual basis;

 

Taking into account the joint willingness of the Parties to undertake and achieve the exploration for and the exploitation of Hydrocarbon deposits within the Area of Interest as specified in Article 3 and described in Appendix II of this Agreement;

 

NOW THEREFORE, THE FOLLOWING HAS BEEN AGREED UPON AND RESOLVED:

 

5

 

PART   I

 

SCOPE AND DURATION OF THE

 

PETROLEUM AGREEMENT

 

6

 

ARTICLE I

 

SCOPE OF THE PETROLEUM AGREEMENT

 

The purpose of this Agreement (of which the Appendices form part) is to specify the rights and obligations of the Parties resulting from the Exploration Permits and any Exploitation Concession which might derive there from.

 

Definitions of various words, terms and phrases used in this Agreement are set forth in Appendix I of this Agreement.

 

7

 

ARTICLE 2

 

DURATION AND TERMINATION OF THE PETROLEUM AGREEMENT

 

This Agreement shall become effective in accordance with the provisions set forth in Article 25 and shall terminate in the following instances:

 

a)            If there is no Commercial Discovery of Hydrocarbons during the period of validity of any of the Exploration Permits referred to in Article 3;

 

b)             Upon expiration of the last producing Exploitation Concession obtained pursuant to Article 5, or upon final abandonment of the exploitation of all Hydrocarbon deposits therein, occurring prior to the expiration of such Exploitation Concession;

 

c)              If CONTRACTOR GROUP elects to abandon entirely its entire collective Percentage Interest in the Exploration Permits and in the Exploitation Concession(s) in accordance with the Hydrocarbon Code and this Agreement; or

 

d)             If the forfeiture of all of the Exploration Permits and/or all Exploitation Concessions obtained is pronounced in accordance with the Hydrocarbon Code.

 

8

 

PART II

 

EXPLORATION PERMITS AND WORK

 

9

 

ARTICLE 3

 

EXPLORATION PERMITS

 

3.1                               (a)                                 According to the Hydrocarbon Code, ONHYM, KOSMOS and CANAMENS have filed jointly with the appropriate department of the Ministry in charge of Energy the applications for the Exploration Permits named “ESSAOUIRA OFFSHORE I”, “ESSAOUIRA OFFSHORE II”, “ESSAOUIRA OFFSHORE III”, “ESSAOUIRA OFFSHORE IV”, “ESSAOUIRA OFFSHORE V”, “ESSAOUIRA OFFSHORE VI” and “ESSAOUIRA OFFSHORE VII”  more particularly described in Appendix II to this Agreement and which constitute the Area of Interest named “ESSAOUIRA OFFSHORE”.

 

(b)                                 In accordance with the second paragraph of Section 4 of the Law, the Parties agree that their respective Percentage Interests in the Exploration Permits to be granted to them by the Minister in charge of Energy shall be:

 

	
KOSMOS
    	
 
    	
37.5%
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
CANAMENS
    	
 
    	
37.5%
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
ONHYM
    	
 
    	
25%
    

 

3.2                               Each Exploration Permit is specified by its geographic co-ordinates in Appendix II to this Agreement.

 

The Exploration Permits together cover an initial area of approximately 11,730.8 km2.

 

3.3                               Each of the Exploration Permits shall have an overall duration of eight (8) years comprising:

 

(a)                                 an Initial Period of two and a half (2.5) years;

 

(b)                                 a First Extension Period of three (3) years;

 

(c)                                  a Second Extension Period of two and a half (2.5) years; and,

 

(d)                                 notwithstanding the terms of this Article 3.3, if Hydrocarbons are discovered during the last year of validity of the Second Extension Period of the Exploration Permits, the Parties shall have the right to apply jointly for the exceptional period as mentioned in Section 24 of the Law.

 

10

 

3.4                               Applications for the extension of the Exploration Permits as well as the reduction in surface areas will be made in accordance with Sections 22 and 24 of the Law, and with Sections 10, 14, 15 and 16 of the Decree and Article 4.2 of this Agreement.

 

3.5                               The partial or total abandonment of any of the Exploration Permits will be effected according to the Hydrocarbon Code.

 

3.6                               The Parties agree that in the case where a Natural Gas discovery is made during the validity period, but the commerciality of such discovery cannot be declared due to the non-conclusion of one or more sales contract(s) of this Natural Gas, the Parties shall file at the end of the validity period with the appropriate department of the Ministry in charge of Energy applications for one or more exploration permits covering the area(s) where the discovery(ies) is(are) located. The exploration permit application(s) shall set out the minimum exploration work program which shall consist of evaluation and feasibility study(ies) of the said Natural Gas discovery(ies).  In accordance with Section 4 of the Law, the Parties shall sign a petroleum agreement in respect of the said exploration permit or exploration permits the provisions of which, with the exception of the minimum exploration work program, shall be in accordance with this Petroleum Agreement.

 

11

 

ARTICLE 4

 

EXPLORATION WORK

 

4.1                               Exploration Work shall mean all exploration and appraisal studies and operations in order to establish the existence of Hydrocarbons in commercially exploitable quantities, conducted in or in relation to the Area of Interest, either within the Exploration Permits or the Exploitation Concession(s), whether these activities are carried out within or outside Morocco.

 

Exploration Work includes but is not limited to the following:

 

·                           hydrographic, geodesic, meteorological and topographic studies and surveys, if these operations are necessary for the Exploration Work and, in the case of appraisal, operations to determine the limits and the productive capacity of a Hydrocarbon deposit in order to help in making a decision whether or not to develop such Hydrocarbon deposit;

 

·                           geological and geophysical studies and surveys;

 

·                           studies and surveys aimed at determining the locations of Exploration Wells and Appraisal Wells;

 

·                           drilling operations regarding Exploration Wells and Appraisal Wells; and

 

·                           tests and studies for the evaluation of reservoirs.

 

4.2                               During the validity period of the Exploration Permits, CONTRACTOR GROUP agrees to perform the following Minimum Exploration Work Programmes and to devote sufficient funding thereto under the conditions and schedule set forth below:

 

4.2.1                     Initial Period of two and a half (2.5) years,

 

(a)                                 CONTRACTOR GROUP commits, during the Initial Period to carry out the following Minimum Exploration Work Program:

 

1)                                     Reinterpretation of all existing 2D Seismic in the Area of Interest and integration of same with satellite gravity;

 

2)                                     Development of Cretaceous and Jurassic reservoir models and integration with onshore geological work;

 

3)                                     Evaluation of Jurassic and Cretaceous source rock and modeling of thermal maturity;

 

4)                                     Description of a structural and depositional model for the basin;

 

12

 

5)                                     Decision by CONRACTOR GROUP on location of 3D Seismic;

 

6)                                     Acquisition, processing and interpretation of 1,000 km2 of 3D Seismic and subsequent integration with block-wide interpretation; processing to include full pre-stack depth migration of new 3D Seismic if located in salt basin;

 

7)                                     Special geophysical studies including AVO analysis over key prospects; and

 

8)                                     Risking and ranking of prospects.

 

The estimated cost of such Minimum Exploration Work Program is seven million US Dollars (US$ 7,000,000).

 

(b)                                 After having completed the Minimum Exploration Work Program referred to in paragraph (a) above or subject to making the payment required in respect thereof pursuant to Articles 4.2.4 and 4.2.6, CONTRACTOR GROUP shall notify ONHYM of its intention to abandon all its interest in the Exploration Permits, or of its intention to enter into the First Extension Period.

 

4.2.2                     (a)                                 If CONTRACTOR GROUP decides, pursuant to Section 15 of the Decree, to enter into the First Extension Period of three (3) years duration from the end of the Initial Period, CONTRACTOR GROUP will be committed to carry out the following Minimum Exploration Work Program:

 

1)                                     Drilling of an exploration well to a minimum depth of two thousand and five hundred (2,500) meters below seabed or to the Cretaceous objective, whichever is penetrated first; and

 

2)                                     Evaluation of the results of such exploration well.

 

The estimated cost of such Minimum Exploration Work Program is thirty million US Dollars (US$ 30,000,000).

 

(b)                                 After having completed the Minimum Exploration Work Program referred to in paragraph (a) above, or subject to making the payment required in respect thereof pursuant to Articles 4.2.4 and 4.2.6, CONTRACTOR GROUP shall notify ONHYM of its intention to abandon all its interest in the Exploration Permits, or of its intention to enter into the Second Extension Period.

 

4.2.3                     (a)                                 If CONTRACTOR GROUP decides, pursuant to Section 15 of the Decree, to enter into the Second Extension Period of two and a half (2.5) years duration from the end of the First Extension Period, CONTRACTOR

 

13

 

GROUP will be committed to carry out the following Minimum Exploration Work Program:

 

1)                                     Drilling of two wells to a minimum depth of two thousand and five hundred (2,500) meters below seabed or the Cretaceous objective, whichever is penetrated first; and

 

2)                                     Evaluation of the results of such two wells.

 

The estimated cost of such Minimum Exploration Work Program is sixty million US Dollars (US$ 60,000,000)

 

(b)                                 After having completed the Minimum Exploration Work Program referred to in paragraph (a) above, or subject to making the payment requested in respect thereof pursuant to Articles 4.2.4 and 4.2.6, CONTRACTOR GROUP shall notify ONHYM of its intention to abandon all  its interest in the Exploration Permits.

 

4.2.4                    Operator shall provide ONHYM with irrevocable Bank Guarantees acceptable to ONHYM in order to secure the completion of the Minimum Exploration Work Programs set out in Articles 4.2.1, 4.2.2 and 4.2.3 as follows:

 

(a)                                 No later than the date of signature of this Agreement, Operator shall provide a Bank Guarantee in the amount of two million US Dollars (US$ 2,000,000) to guarantee the fulfilment of the Minimum Exploration Work Program for the Initial Period of Article 4.2.1(a).  The amount of the Bank Guarantee will be reduced to one million US Dollars (US$ 1,000,000) at the remittance by the Operator of the field tapes and support data from the 1,000 km2 3D Seismic.  Another five hundred thousand US Dollars (US$ 500,000) will be released at the remittance of the processed 3D Seismic.  The outstanding amount of five hundred thousand US Dollars (US$ 500,000) will be released at the remittance by Operator of all the reports deriving from the Minimum Exploration Work Program for the Initial Period.

 

(b)                                 Each time CONTRACTOR GROUP decides to enter into an Extension Period pursuant to Articles 4.2.2 and 4.2.3, at the time of such application Operator shall provide a Bank Guarantee in the amount of five million US Dollars (US$ 5,000,000) in addition to the drilling contract of the committed well.  In the event Operator does not provide the drilling contract, the amount of the Bank Guarantee will be twelve million US Dollars (US$ 12,000,000).  The Bank Guarantee, as stated in this paragraph, will be put in place in order to guarantee the fulfilment of the Minimum Work Programs set out in Articles 4.2.2(a) and 4.2.3(a) respectively.

 

14

 

4.2.5                     Operator shall notify ONHYM when CONTRACTOR GROUP has completed the Exploration Work in a Minimum Exploration Work Program for any Exploration Period, and ONHYM shall give, if the Bank Guarantee is due to be released pursuant to Article 4.2.4, within fifteen (15) days of such notice, a notification to the Bank to release the Bank Guarantee or notify CONTRACTOR GROUP that it disagrees that such Minimum Exploration Work Program has been completed.  The Bank Guarantee shall be released at the expiry date of the relevant expiry date in Article 4.2.4, unless a payment is due under Article 4.2.6, in which case the Bank Guarantee will be released when such payment is made.

 

4.2.6                     It is the intention of the Parties that the Exploration Work set out in the Minimum Exploration Work Programs shall be carried out by CONTRACTOR GROUP as a minimum commitment. However, if for any reason other than Force Majeure, or technical difficulties, as described below, CONTRACTOR GROUP has not completed the Minimum Exploration Work Program for a particular Exploration Period to which it is committed under Articles 4.2.1, 4.2.2 or 4.2.3, CONTRACTOR GROUP will pay an amount equal to the estimated costs provided in Articles 4.2.1, 4.2.2, and 4.2.3 for the applicable period.  In the event of technical difficulties, including but not limited to encountering impenetrable substances, high pressures, wellbore instability, mechanical failures, unsafe conditions or other conditions, which CONTRACTOR GROUP is not able to overcome using good and prudent oil field practices, and such technical difficulties prevent Operator from fulfilling the Minimum Exploration Work Program, Operator may cease operations and will be deemed to have fulfilled the Minimum Exploration Work Program.

 

Furthermore, if and insofar as any Exploration Work in the Minimum Exploration Work Programs detailed in Articles 4.2.2 and 4.2.3 above which has already been carried out by CONRACTOR GROUP prior to the commencement of any of the Extension Periods, such Exploration Work may be credited for the purposes of Articles 4.2.2 and 4.2.3 above.

 

Nevertheless, if and insofar as CONTRACTOR GROUP, has already  carried out the Exploration Work as set out in Articles 4.2.2. and 4.2.3. above prior to the commencement of any of the Extension Periods and if CONTRACTOR GROUP  decides to enter into the following Extension Period, CONTRACTOR GROUP and ONHYM will file an application to enter into the first Extension  Period, and/or the Second Extension Period together with the Minimum Exploration Work Program which will be conducted within the Area of interest during such Extension Period.

 

15

 

4.2.7                    Subject  to Article 4.2.6, it is understood and expressly agreed that it is the performance of the Minimum Exploration Work Program and not the expenditures associated with the estimated cost thereof which shall determine CONTRACTOR GROUP’s compliance with this Agreement.  Performance of the Minimum Exploration Work Program shall be deemed to constitute the fulfillment of all obligations related to payment of the estimated costs provided in Articles 4.2.1, 4.2.2, and 4.2.3 for the applicable period. Notwithstanding the provisions of Article 3.1, all costs incurred in carrying out Exploration Work shall be borne entirely by CONTRACTOR GROUP, without any obligation for ONHYM to provide any reimbursement.

 

4.2.8                    Furthermore, ONHYM has the right to control and audit expenditures relating to Exploration Works incurred by CONTRACTOR GROUP during the Initial Validity Period and any Extension Period in order to control the fulfillment of the Minimum Exploration Work Program.

 

4.3                               The income from the Hydrocarbons produced by CONTRACTOR GROUP during Testing performed prior to the application for the relevant Exploitation Concession being filed by the Parties, shall, following recovery by CONTRACTOR GROUP of the costs incurred in the performance of the Operations relating to such Testing, be shared by the Parties pro rata to their respective Participating Interests as defined in Article 5.2 below.

 

16

 

PART III

 

EXPLOITATION CONCESSION(S)

 

17

 

ARTICLE 5

 

HYDROCARBON EXPLOITATION

 

5.1                               In accordance with the provisions of Section 27 of the Law, the discovery of a commercially exploitable Hydrocarbon deposit shall give the Parties the right to obtain, at their request, an Exploitation Concession covering all of the area of said deposit. The maximum duration of the Exploitation Concession shall be twenty-five (25) years. However, one single exceptional extension, not to exceed ten (10) years, may be granted, upon joint application by the Parties if the rational and economic exploitation of the deposit so justifies; ONHYM and CONTRACTOR GROUP shall jointly apply the procedure to obtain the aforementioned exceptional extension.

 

5.2                               Subject to any assignment in accordance with Article 17, the indivisible Percentage Interest of the Parties in each of the Exploitation Concession(s) shall be:

 

	
KOSMOS
    	
 
    	
37.5%
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
CANAMENS
    	
 
    	
37.5%
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
ONHYM
    	
 
    	
25%
    

 

5.3                               Expenses for Development and Exploitation Work in respect of a Hydrocarbons deposit, incurred after the declaration made in accordance with the provisions of the Hydrocarbon Code and the Association Contract that such deposit contains commercially exploitable quantities, shall be funded by the Parties in proportion to their respective Percentage Interests. However ONHYM shall not be required to commence the payment of its share of such expenses until the effective date of the relevant Exploitation Concession.

 

5.4                               The Parties, each being the sole owner at the point of production of their respective Percentage Interest shares in the Hydrocarbons produced from the Exploitation Concession(s), shall each have the right to take, dispose of and separately sell their share of Available Crude Oil and Available Natural Gas.

 

Not later than 90 days before commencement of production from the Exploitation Concession, the Parties shall sign an agreement (the “Lifting Agreement”) the terms of which shall govern and facilitate the separate lifting of Crude Oil by the Parties. The Lifting Agreement shall detail, inter alia, terms relating to each Party’s share in the Crude Oil, the timetable for lifting nominations by the Parties, under/overlift provisions, cargo procedures, vessel capacity acceptance procedures and failure to lift provisions.

 

18

 

In accordance with Section 41 of the Law, CONTRACTOR GROUP must, before contemplating export of its share of production of Available Crude Oil, contribute to the needs of the local market of Morocco. The price of the sold Available Crude Oil in the domestic market shall be the Market Price as determined pursuant to Article 6. The portion so required to be sold by CONTRACTOR GROUP in any calendar year shall not (unless otherwise agreed between the Parties) exceed the lesser of the quantities determined according to the following ratios: either twenty percent (20%) of CONTRACTOR GROUP’s share of Available Crude Oil or CONTRACTOR GROUP’s share of the domestic market deficit as measured by the ratio of CONTRACTOR GROUP’s share of Available Crude Oil to the total production of Crude Oil under all petroleum agreements concluded in Morocco.

 

5.5                              In the case of Natural Gas, the Parties will use their best endeavors to find domestic and foreign markets for such Natural Gas.

 

If the Parties agree that the quantity of Natural Gas discovered requires the construction of export facilities, in addition to domestic market facilities, the Parties shall determine, after having informed the STATE, respective quantities to be reserved for the domestic market and for export customers having entered into long-term contracts. ONHYM shall use its best endeavors to assist CONTRACTOR GROUP to obtain all necessary licenses and authorisations for the construction of such facilities.

 

19

 

ARTICLE 6

 

MARKET PRICE

 

6.1                               The Market Price in Dollars as determined in accordance with this Article 6 shall be used for the calculation of the royalty in cash and of the corporate tax pursuant to Section 46 of the Law.

 

6.2                               The Market Price for Crude Oil shall be determined each Quarter for each of the Parties, as follows:

 

(a)                                 Except in the case of sales of Crude Oil which do not meet the conditions set out below in Article 6.2(b) or which are excluded by Article 6.5, the Market Price shall be the actual price received by the Party in question for sales of Crude Oil in the relevant period. Market Price shall be determined separately for each type of Crude Oil or Crude Oil blend and for each place of loading.

 

Such actual prices shall be adjusted to the price per Barrel, F.O.B. place of loading in Morocco.

 

(b)                                 Actual prices shall only be used if they are obtained from customers who generally purchase on a regular basis pursuant to purchase contracts contemplating liftings over a period of at least ninety (90) days or from spot sales under arms length transactions, including contracts notified under Article 6.2(c).

 

(c)                                  If Crude Oil is to be sold by a Party under a long term contract with its Affiliate at a price based on the published prices of Crude Oil on the international market, adjusted in particular to account for differences in quality and transport, then such Party shall submit a copy of the contract to the appropriate department of the STATE.

 

6.3                               If, during a given Quarter, a Party has made Crude Oil sales that do not fall under Article 6.2, the price to be applied to such sales shall be the Market Price per barrel determined in accordance with Article 6.2 for the sales of said Party.

 

6.4                               If there are no sales of Crude Oil within a Quarter by a Party which fall within Article 6.2, then the Market Price for the Party concerned will be determined by agreement between the appropriate departments of the STATE and such Party.

 

Such Market Price shall be based upon weighted average sales prices in Dollars in the past preceding Quarter of a basket of leading types of Crude Oils produced in major Crude Oil producing countries in the Arabian-Persian Gulf, Mediterranean, or in Africa, which are quoted and regularly sold on the open

 

20

 

market. The composition and weighting of the said basket shall be agreed between the STATE and the Party(ies) concerned, and may be adjusted to reflect the individual characteristics of the particular Crude Oil or Crude Oil blend produced, taking into consideration positive or negative adjustments generally applied in the international petroleum industry (corrections for quality, transportation, etc.). The intent of this provision is to determine the Market Price in foreign currency that is obtainable generally in arms-length transactions, on the open market from customers regularly purchasing on competitive commercial terms.

 

In determining the Market Price of Crude Oil produced under this Agreement pursuant to this Article 6.4, the STATE and the Party(ies) shall consider all available relevant data, including the weighted average actual prices, F.O.B. (INCOTERMS 2000 by the International Chamber of Commerce — I.C.C. and its future updates), exclusive of any marketing fee, of any export sales by the Parties or by their Affiliates to third parties that are non-Affiliates.

 

6.5                               Prices of the following types of sales shall not be considered in fixing Market Price:

 

(i)                                     Sales, whether direct or indirect, through brokers or otherwise, by any Party to any Affiliate of such Party, unless such sales are under a contract submitted to the STATE under Article 6.2(c) (except where the STATE has notified the Party, giving its reasons, within sixty (60) days of submission, that it is not satisfied with the terms of such contract submitted under Article 6.2(c), because it does not agree on the Fair Value of the price  for such contract).

 

(ii)                                  Sales involving a quid pro quo other than payment in a foreign currency or motivated in whole or in part by considerations other than the usual economic incentives for arms-length Crude Oil sales, for example, sales influenced by or involving special dealings, relations between governments or barter transactions.

 

6.6                               If the STATE and the relevant Party fail to agree under Article 6.4 on Market Price for any Crude Oil for any Quarter by at least fifteen (15) days after the end of that Quarter, either of them, with notice to the other, may submit, for determination by a single arbitrator designated by the International Center of Technical Expertise of the International Chamber of Commerce (I.C.C.), the question, what single price per Barrel, in the arbitrator’s judgment, performed under I.C.C. rules and procedures, best represents the Market Price of that Crude Oil for the pertinent Quarter.

 

If the STATE does notify a Party that it is not satisfied that the price under a contract submitted under Article 6.2(c) is Fair Value, the question of whether the

 

21

 

price under the contract is Fair Value may be submitted for arbitration on the same basis as set out in the above paragraph.

 

The arbitrator’s decision shall be final and binding on the STATE and the Parties. For the purpose of arbitration under this Article 6.6, the provisions of Articles 22.4 to 22.7 inclusive shall apply.

 

6.7                              Market Price for Natural Gas shall be determined by applying, when applicable, the same general principles as those enumerated above for the determination of the Market Price of Crude Oil, in respect of export sales of Natural Gas. In the case of domestic sales, the Market Price shall be the price received.

 

6.8                               The Parties agree that for the determination of royalties payable pursuant to Article 11, the Market Price fixed according to the above provisions shall be adjusted by the deduction of all processing and transportation costs as well as sales costs incurred to deliver such Hydrocarbons to the purchaser.

 

22

 

PART IV

 

THE PARTIES’ OBLIGATIONS

 

23

 

ARTICLE 7

 

APPLICABLE LAW

 

7.1                               Exploration Work and Development and Exploitation Work in the Area of Interest shall be performed in conformity with the provisions of this Agreement, executed according to the Hydrocarbon Code, and with the laws and regulations of Morocco in force on the date of signature.

 

7.2                               This Agreement shall be governed and interpreted in conformity with Moroccan Law in accordance with Section 33 of the Law.  Without prejudice to the foregoing, the principles and customs of the international petroleum industry may be applied in the interpretation of this Agreement.

 

24

 

ARTICLE 8

 

ADMINISTRATION CONTROL AND ASSISTANCE

 

8.1                               The Parties shall be bound by the control procedures set out by the Hydrocarbon Code for all their activities relating to Exploration Works and to Development and Exploitation Works.

 

8.2                               ONHYM shall provide the appropriate assistance to the Operator to enable it to obtain any necessary authorisations and approvals required for the Performance of Exploration Works under the Exploration Permits.

 

8.3                               ONHYM shall give all necessary assistance to the Parties applying for an Exploitation Concession, to obtain any authorisations or approvals required for the construction of facilities and pipelines to exploit the Hydrocarbon discovery within the Exploitation Concession, as well as those required for the construction of such facilities necessary for Development Works located outside the boundaries of the Exploitation Concession but within the jurisdiction of Morocco.

 

25

 

ARTICLE 9

 

PROFESSIONAL TRAINING

 

9.1                               CONTRACTOR GROUP shall contribute to the training of ONHYM’s staff and technicians up to fifty thousand US Dollars (US$ 50,000) for each twelve (12) Month period during the entire duration of this Agreement.  The annual contribution to training shall be increased by twenty-five thousand US Dollars (US$ 25,000) each time an Exploitation Concession is granted, not to exceed a total annual amount of one hundred thousand US Dollars (US$100,000).

 

9.2                               On abandonment of the Exploration Permits or Exploitation Concession(s) CONTRACTOR GROUP shall pay to ONHYM an amount in respect of training as set out in Article 9.1 of this Agreement accrued on a pro rata basis to the effective date of abandonment and not yet paid.

 

9.3                               Pursuant to Article 47 of the Law, all training expenses incurred by CONTRACTOR GROUP in accordance with Article 9.1 of this Agreement shall be considered as costs of exploration or exploitation in relation to the Exploration Permits or Exploitation Concession(s), as the case may be.

 

26

 

ARTICLE 10

 

SAFETY AND ENVIRONMENT

 

The Parties shall conduct all Exploration Works and the Development and Exploitation Works according to the rules relating to safety and the protection of the environment in conformity with Section 38 of the Law as well as Sections 32 and 33 of the Decree.

 

27

 

PART V

 

FISCAL PROVISIONS

 

28

 

ARTICLE 11

 

ANNUAL ROYALTY

 

11.1                        Each of the Parties shall pay the STATE an annual royalty on the value of its Percentage Interest of the Available Crude Oil and Available Natural Gas produced from each Exploitation Concession at the following rates:

 

(a)                                 Exploitation Concession located onshore or offshore at a water depth less than or equal to 200 meters

 

Crude Oil

 

The production of the first 300,000 tons from an Exploitation Concession is exempt from the payment of royalty. Any production in excess of 300,000 tons from an Exploitation Concession shall be subject to royalty at the rate of ten percent (10%).

 

Natural Gas

 

The production of the first 300 million cubic meters from an Exploitation Concession is exempt from the payment of royalty. Any production in excess of 300 million cubic meters from an Exploitation Concession shall be subject to royalty at the rate of five percent (5%).

 

(b)                                 Exploitation Concession located offshore at a water depth of more than 200 meters

 

Crude Oil

 

The production of the first 500,000 tons from an Exploitation Concession is exempt from the payment of royalty. Any production in excess of 500,000 tons from an Exploitation Concession shall be subject to royalty at the rate of seven percent (7%).

 

Natural Gas

 

The production of the first 500 million cubic meters from an Exploitation Concession is exempt from the payment of royalty. Any production in excess of 500 million cubic meters from an Exploitation Concession shall be subject to royalty at the rate of three-and-a-half percent (3.5%).

 

11.2        Payment of the annual royalty shall be made by the Parties as follows:

 

11.2.1              In respect of Natural Gas produced from any Exploitation Concession, royalty shall be paid to the STATE in cash, unless the STATE decides one year in

 

29

 

advance, by so notifying each of the Parties, to be paid in kind, in the point of production, for such Exploitation Concession.

 

In the case of Crude Oil, the STATE reserves the right to be paid royalties in cash or in kind in the point of production. Any decision by the STATE to modify its choice of payment in respect of Crude Oil must be communicated to each of the Parties in writing at least six (6) Months prior to the effective date of such a change.

 

11.2.2              In respect of any royalties to be paid to the STATE in cash, on or before 31st of July and 31st of January of each calendar year, each of the Parties shall pay the STATE on account of the annual royalty for the six Month periods ending 30th June and 31st December of the calendar year in question, in respect of the sales of Available Crude Oil or Available Natural Gas produced from each of the Exploitation Concession(s) during such six Month period.

 

The amount of such payments shall be estimated by each of the Parties by utilizing the appropriate Market Prices for royalty calculations for Crude Oil and/or Natural Gas in effect during the Quarters to which such payment relates as determined pursuant to Article 6.

 

11.2.3              Within ninety (90) days following the end of each calendar year, each of the Parties shall submit to the STATE the final annual royalty declaration. In the case of payment of royalty in cash, the Parties shall then settle the difference between the actual amounts due and the sum of the estimated payments made for the calendar year in question.

 

If the sum of the estimated payments made is greater than the final amount due, the difference shall be carried forward as a credit to the annual royalty for the next calendar year, and shall be deducted from the next payment(s) to be made.

 

30

 

ARTICLE 12

 

CORPORATE INCOME TAX

 

12.1.                     In accordance with article 5 of the “Code Général des Impôts” instituted by finance law n° 43-06 for the 2007 financial year, promulgated by dahir n° 1-06-232 of 10 Hijja 1427 (December 31st, 2006), as amended by finance law n° 38-07 for the 2008 financial year, by finance law n° 40-08 for the 2009 financial year, by finance law n° 48-09 for the 2010 financial year and by finance law n° 43-10 for the 2011 financial year,  and in accordance with Sections 46, 47, 48 and 49 of the Law, each of the Parties shall calculate and pay the STATE the corporate income tax according to the law n°24-86 establishing the corporate income tax as amended and completed, utilizing the Market Prices determined pursuant to Article 6.

 

12.2.                     In accordance with article 6-II-B-2° of “Code Général des Impôts” instituted by finance law n° 43-06 for the 2007 financial year, promulgated by dahir n° 1-06-232 of 10 Hijja 1427 (December 31st, 2006), as amended by finance law n° 38-07 for the 2008 financial year, by finance law n° 40-08 for the 2009 financial year, by finance law n° 48-09 for the 2010 financial year and by finance law n° 43-10 for the 2011 financial year, each of the Parties shall benefit of a total exemption from corporate income tax for a ten consecutive year-period for each Exploitation Concession starting from the date of commencement of regular production from such Exploitation Concession.

 

31

 

ARTICLE 13

 

CUSTOMS

 

Each of the Parties, their contractors and sub-contractors shall benefit from the customs regime specified in Sections 50, 51 and 52 of the Law.

 

32

 

ARTICLE 14

 

FOREIGN EXCHANGE AND OTHER FISCAL PROVISIONS

 

14.1                        In accordance with article 6-I-C-1 of “Code Général des Impôts” instituted by finance law n° 43-06 for the 2007 financial year, promulgated by dahir n° 1-06-232 of 10 Hijja 1427 (December 31st, 2006), as amended by finance law n° 38-07 for the 2008 financial year, by finance law n° 40-08 for the 2009 financial year, by finance law n° 48-09 for the 2010 financial year and by finance law n° 43-10 for the 2011 financial year,  and with provisions of Sections 53 to 58, 60 and 62 of the Law, each of the Parties, when applicable, shall benefit, from measures relating to the duty on actual capital contributions, the foreign exchange regime, the business activity tax (Impôt des patentes), the urban tax, un-built urban areas tax and  the tax on proceeds from shares, capital rights and similar revenues.

 

14.2                        In accordance with the provisions of articles 92-I-40° and 123-41° of “Code Général des Impôts” instituted by finance law n° 43-06 for the 2007 financial year, promulgated by dahir n° 1-06-232 of 10 Hijja 1427 (December 31st, 2006), as amended by finance law n° 38-07 for the 2008 financial year, by finance law n° 40-08 for the 2009 financial year, by finance law n° 48-09 for the 2010 financial year and by finance law n° 43-10 for the 2011 financial year, and Section 61 of the Law, each of the Parties, their contractors and sub-contractors shall benefit from exemption from value-added tax on goods and services acquired in the domestic market or imported from abroad.

 

14.3                       Withholding tax will apply to payments for services provided by all foreign companies in accordance with law n° 24-86, as amended and completed, and in accordance with any double taxation treaties applicable to such foreign company.

 

14.4                       CONTRACTOR GROUP shall pay the application fees for the grant and extensions of the Exploration Permits.

 

14.5                       Each of the Parties shall pay its proportional share of the annual surface rental of one thousand Dirham (1,000 DH) per square kilometer on all Exploitation Concession(s).

 

33

 

ARTICLE 15

 

BONUSES

 

15.1                        CONTRACTOR GROUP agrees to pay the STATE, when a deposit of Hydrocarbons in the Area of Interest in which it has a Percentage Interest is declared pursuant to the Association Contract to contain commercially exploitable quantities, a discovery Bonus of an amount of one million US Dollars (US$ 1,000,000).  This payment has to be made within thirty (30) days of the official granting of the Exploitation Concession.

 

15.2                        In addition, starting from the date the total production of Crude Oil or Barrels equivalent Crude Oil, from all Exploitation Concessions in the Area of Interest in which CONTRACTOR GROUP has a Percentage Interest has reached and been maintained during a period of thirty (30) consecutive days at the daily production levels listed below, CONTRACTOR GROUP shall pay the STATE the corresponding bonuses payable within thirty (30) days of the end of the Month in which the aggregate levels of production have first been so maintained:

 

	
50,000 BOPD/BOE per day
    	
 
    	
one million US Dollars
   (US$ 1,000,000)
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
75,000 BOPD/BOE per day
    	
 
    	
two million US Dollars
   (US$ 2,000,000)
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
100,000 BOPD/BOE per day
    	
 
    	
three million US Dollars

(US$ 3,000,000)
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
More than 100,000 BOPD/BOE per day
    	
 
    	
four million US Dollars
   (US$ 4,000,000)
    

 

It is understood that the Bonuses specified in Article 15.2 will be a one time, lump sum payment for each level of production when such level of production is reached and maintained for a period of 30 consecutive days.

 

The Bonus payments established in Articles 15.1 and 15.2 above shall be deemed development costs and shall be deductible for the calculation of CONTRACTOR GROUP’s taxable profits.

 

34

 

ARTICLE 16

 

STABILITY

 

16.1                        The economic terms and conditions which will apply to CONTRACTOR GROUP for the activities to be conducted by CONTRACTOR GROUP under this Petroleum Agreement and throughout its period of validity, have been agreed after negotiations in good faith on the basis of the legislation in force in Morocco on the date of signature.

 

16.2                        In the event that a change in Regulations has a significant adverse effect on the economic benefits that CONTRACTOR GROUP would have received if such change had not been made, the terms of this Agreement will be as soon as possible adjusted in order to compensate CONTRACTOR GROUP for such adverse effect.

 

ONHYM shall use every effort with the STATE to preserve or re-establish in favor of CONTRACTOR GROUP the economic terms and conditions prevailing at the time of signature. If despite the efforts of ONHYM, this should not prove to be possible CONTRACTOR GROUP shall notify in writing to ONHYM a proposal for the necessary changes to be made to the terms of this Agreement in order to compensate for such adverse effect, and the Parties shall endeavor to agree on such changes to the terms hereof.

 

If the Parties fail to agree on such changes within a term of sixty (60) days from the date on which CONTRACTOR GROUP delivers a notice on this regard to ONHYM, the matter may be referred to Arbitration under Article 22.

 

35

 

PART VI

 

MISCELLANEOUS PROVISIONS

 

36

 

ARTICLE 17

 

TRANSFER OF PERCENTAGE INTERESTS

 

17.1                        Any member of CONTRACTOR GROUP shall be entitled to transfer all or part of its Percentage Interest in the Exploration Permits, in accordance with the provisions of the Hydrocarbon Code, and subject to the provisions of the Association Contract.  Any transfer of such CONTRACTOR GROUP member’s Percentage Interest in the Exploration Permits during the validity of an Exploration Period, may not be made without the prior written authorization of the Minister in charge of Energy.  Notwithstanding the foregoing and for the avoidance of doubt, the Parties agree and acknowledge that any pledge, mortgage charge, lien, hypothecation, encumbrance,  by way of security of its interest under the Exploration Permits will require only notification to the Minister in charge of Energy.

 

If such a transfer takes place, the Parties shall enter into an amendment to this Agreement to define the new Percentage Interests and the corresponding commitments.

 

17.2                        Any Party shall be entitled at any time to transfer all or part of its Percentage Interest in any Exploitation Concession, independently from the other Exploitation Concession(s) in accordance with the provisions of the Hydrocarbon Code and subject to the provisions of the Association Contract.  If such a transfer takes place, the Parties shall enter into an amendment to this Agreement to recognize the new Percentage Interests and the corresponding commitments.

 

17.3                        The transferee of any such Percentage Interest shall become a Private Party to this Agreement upon the completion of the transfer of the Percentage Interest to it in accordance with the provisions of the Hydrocarbon Code and the provisions of the Association Contract.  The Private Party(ies) shall be jointly and severally responsible for the obligations of CONTRACTOR GROUP set out in this Agreement.

 

37

 

ARTICLE 18

 

ASSOCIATION CONTRACT

 

18.1                        Simultaneously with the signing of this Petroleum Agreement, ONHYM and CONTRACTOR GROUP shall sign an Association Contract in order to:

 

18.1.1              Establish the appropriate procedures to enable the Parties to perform jointly successful Exploration Works and Development and Exploitation Works as specified in this Agreement relating to the Area of Interest;

 

18.1.2              Establish the necessary procedures to secure an orderly conduct of joint operations and to govern relations between the Parties; and,

 

18.1.3     Define and set forth the rights and obligations of each of the Parties.

 

38

 

ARTICLE 19

 

THE OPERATOR

 

19.1                        KOSMOS is hereby designated as Operator for the conduct of all the operations and activities in respect of the Exploration Permits and the Exploitation Concession(s) which will derive from the said Exploration Permits, until the creation of a Joint Operating Company or until such time as it ceases to be Operator in accordance with the provisions of the Association Contract.

 

19.2                        The rights and duties of the Operator are detailed in the Association Contract. The Operator shall unless otherwise agreed by the Parties or provided herein, give notice on behalf of the Parties to the STATE under this Agreement and represent the Parties in discussions with the STATE or any other Moroccan authorities, in accordance with the provisions of the Association Contract.

 

39

 

ARTICLE 20

 

CONFIDENTIALITY

 

20.1                        Each of the Parties undertakes to treat as confidential the terms of this Agreement, and information gathered by it as a result of the operations under this Agreement (“Confidential Information”), and shall not divulge Confidential Information to a person who is not a Party.  Provided that a Party may divulge Confidential Information in the following cases:

 

a)                                     to the extent such Confidential Information is required to be furnished  pursuant to any arbitration or legal proceedings, or by virtue of any law applicable to such Party;

 

b)                                     to any of its Affiliates, provided any such Affiliate maintains confidentiality as provided in this Article;

 

c)                                      to its or its Affiliates’ employees for the purposes of conducting operations hereunder, subject to each Party taking customary precautions to ensure Confidential Information is kept confidential;

 

d)                                     subject to Article 20.2, to a contractor, subcontractor, professional adviser or auditor employed or potentially to be employed by a Party in relation to the operations described in this Agreement, where such disclosure is required for the effective performance of the recipient’s duties;

 

e)                                      subject to Article 20.2, to a credit establishment, finance provider or any other financial institution or insurance institution in connection with the prospective funding of a loan or other financial agreement or insurance agreement to be entered into for financing operations described in this Agreement or insuring a Party’s interests in this Agreement;

 

f)                                       subject to Article 20.2, to a bona fide prospective transferee of the whole or part of a Percentage Interest in this Agreement, including an entity with which such Party is conducting bona fide negotiations directed toward a merger, consolidation or the sale of a majority of the shares in such Party or any of its Affiliates;

 

g)                                      to the extent Confidential Information must be disclosed by the Party as a public communication for the purpose of complying with laws, regulations and requirements of the Moroccan Government or pursuant to any rules or requirements of any other government or stock exchange having jurisdiction over such Party, or its Affiliates;

 

h)                                     if, before such disclosure, the Confidential Information had become public knowledge or had been legally obtained by the Party or any Affiliate from a source other than under this Agreement; or

 

40

 

i)                                         if such disclosure is approved in writing by all of the Parties.

 

20.2                        Disclosure pursuant to Articles 20.1 (d), (e) and (f) shall not be made unless prior to such disclosure the disclosing Party has obtained a written undertaking from the recipient to keep the data and information strictly confidential and not to use or disclose the data and information except for the express purpose for which disclosure is to be made.

 

20.3                        The Parties agree under all circumstances to honor the provisions of this Article 20 throughout the entire term of this Agreement. In addition, CONTRACTOR GROUP undertakes under all circumstances to comply with the provisions of this Article 20 for a duration of three (3) years after the expiry of the Exploration Permits in respect of which the Confidential Information was obtained.

 

20.4                        Any member of CONTRACTOR GROUP shall notify and seek the approval of ONHYM before sending any press release or providing any information demanded or requested by any public media relating to this Agreement.  ONHYM shall respond within seventy-two (72) hours of receipt of such notice and request for approval.  If ONHYM does not provide a response within said seventy-two (72) hours, approval by ONHYM shall be deemed to have been given.

 

Any member of CONTRACTOR GROUP shall provide ONHYM with information that such member of CONTRACTOR GROUP has provided to any government agency or regulatory authority in compliance with statutory or regulatory requirements.

 

41

 

ARTICLE 21

 

FORCE MAJEURE

 

21.1                        Any failure or delay by one of the Parties in the performance of any of its obligations under this Agreement, with the exception of obligations in respect of the payment of any amount due hereunder, shall be excused to the extent that it is attributable to an event of Force Majeure.  For the purposes of this Agreement, an event of Force Majeure shall mean any event which is unforeseen, insurmountable or beyond the reasonable control of the Party affected, and which the Party affected can not prevent or overcome by exercising due diligence in accordance with oil industry standards.

 

21.2                        The Party whose ability to perform its obligations is affected by an event of Force Majeure, shall advise the other Parties thereof in writing as soon as possible. Each of the Parties shall take all steps that are reasonably within their power to ensure that an event of Force Majeure is overcome as soon as possible.

 

21.3                        As soon as practicable, once the period of an event of Force Majeure ceases, operations affected by an event of Force Majeure shall recommence.

 

21.4                        If as a result of an event of Force Majeure, the operations are delayed, curtailed or prevented for a period of time then the time for carrying out the affected operations will be extended by a period equal to the period of an event of Force Majeure. In addition the period of validity of the Exploration Permits and/or Exploitation Concession(s) shall be extended by a period equal to the period of an event of Force Majeure.

 

42

 

ARTICLE 22

 

ARBITRATION

 

22.1                        The Parties shall use all reasonable endeavors to amicably reach an equitable settlement of any dispute arising out of or in connection with this Agreement.  If an amicable settlement cannot be reached within sixty (60) days from the time one Party delivers a notice to the other Party, such dispute shall be settled by arbitration as provided below.

 

22.2                        With the exception of any disputes with regard to the determination of Market Price, which shall be settled in conformity with Article 6, all disputes arising out of or in connection with this Agreement, which have not been amicably resolved as proved in Article 22.1, shall be definitively settled by arbitration before the International Centre for the Settlement of Investment Disputes (ICSID).  If, for whatever reason, the dispute does not fall within the jurisdiction of ICSID, it shall then be submitted to arbitration under the rules for conciliation and arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC).

 

22.3                        The arbitration tribunal shall be composed of three (3) arbitrators, one appointed by ONHYM and the other by CONTRACTOR GROUP and the third arbitrator, who shall be president of the arbitral tribunal, appointed by agreement between the first two arbitrators. If there shall be any default in appointing an arbitrator, such arbitrator shall be appointed on the application of any Party by the President of the Administrative Council of ICSID (or, if the arbitration is being conducted under the ICC rules, by the President of the ICC Arbitration Court). The arbitration tribunal shall apply Moroccan Law.

 

22.4                        Any arbitration proceeding shall take place in Paris (France) and shall be conducted in the French language.

 

22.5                        It is agreed that recourse to arbitration shall be made directly by one Party by notice to ICSID (or ICC) with a copy to the other Party(ies). The Parties expressly agree that the arbitration award shall be final and binding and that it may be recognised or enforced by any court of competent jurisdiction, in accordance with Article 54 of the ICSID Convention or the ICC Rules as the case may be.

 

The Parties waive any right of immunity as to it or its property in respect of the enforcement of and execution upon any award rendered under this Article 22.

 

22.6                       The Parties commit irrevocably to apply any decision given by an arbitral tribunal constituted according to the provisions of this Agreement.

 

43

 

22.7                       Each Party shall bear its own costs and expenses, including its attorneys’ fees, incurred relating to the arbitration, but the costs of the arbitrators and the arbitration tribunal shall be borne by the Party against whom the ruling is made.

 

44

 

ARTICLE 23

 

NOTIFICATION

 

All notices which must or may be given in accordance with the Hydrocarbon Code and with this Agreement, shall be in writing and may be delivered by hand, courier or notified by electronic mail, or fax, at sender’s option and expense.  Any such notice shall be deemed to have been given or received at the time of delivery (if delivered by hand), the first working next following the day of sending (if sent by facsimile), the day the sender receives an acknowledgment of receipt (if sent by courier) and when a read-receipt has been received by the sender (if sent by email).

 

These notices shall be addressed as follows:

 

	
To:
    	
The   STATE
    
	
Address:
    	
Ministry   in charge of Energy,
    
	
 
    	
B.P. 6208 - Rabat Instituts
    
	
 
    	
Haut Agdal, Rabat — MAROC
    
	
Attention:
    	
Le Secrétaire Général
    
	
E-mail:
    	
 
    
	
FAX:
    	
(212) 05 37 77 47 32
    
	
 
    	
 
    
	
To:
    	
ONHYM
    
	
Address:
    	
The Office National des Hydrocarbures et des   Mines
    
	
 
    	
5 Avenue Moulay Hassan
    
	
 
    	
B.P. 99 - RABAT - MAROC
    
	
Attention:
    	
Le Directeur Général
    
	
E-mail:
    	
benkhadra@onhym.com
    
	
Fax:
    	
(212) 05 37 28 16 26 / 05 37 79 44 75
    
	
 
    	
 
    
	
To:
    	
KOSMOS   ENERGY DEEPWATER MOROCCO
    
	
Address:
    	
Kosmos   Energy Deepwater Morocco
    
	
 
    	
4th   Floor, Century Yard
    
	
 
    	
Cricket   Square, Hutchins Drive
    
	
 
    	
Elgin   Avenue, George Town
    
	
 
    	
Gran   Cayman KY1-1209
    
	
 
    	
Cayman   Islands
    
	
Attention:
    	
Andrew   Johnson
    
	
E-mail:
    	
whayes@kosmosenergy.com
    
	
Fax:
    	
+   1 345 527 2105
    

 

45

 

	
with copy to:
    	
 
    
	
 
    	
KOSMOS ENERGY DEEPWATER MOROCCO
    
	
Address:
    	
c/o KOSMOS ENERGY, LLC
    
	
 
    	
8176   Park Lane
    
	
 
    	
Suite 500
    
	
 
    	
Dallas,   Texas 75231
    
	
 
    	
General   Counsel
    
	
E-mail:
    	
whayes@kosmosenergy.com
    
	
Fax:
    	
+   1 214 363 9024
    
	
 
    	
 
    
	
To:
    	
CANAMENS   ENERGY MOROCCO SARL
    
	
Address:
    	
Canamens   Energy Morocco SARL
    
	
 
    	
c/o Canamens Energy Limited
    
	
 
    	
Tower   House
    
	
 
    	
10   Southampton Street
    
	
 
    	
London,   WC2E 7HA
    
	
 
    	
United   Kingdom
    
	
Attention:
    	
Mr Mike Bilbo
    
	
E-mail:
    	
mike.bilbo@canamens.com
    
	
Fax:
    	
+44   20 7845 7559
    

 

For the purposes of this Agreement, any Party may change its notification address by notice in writing to the other Party(ies), provided that notices to the old address shall continue to be validly served for a period of ten (10) days following notification of such change.

 

46

 

ARTICLE 24

 

OTHER PROVISIONS

 

24.1                        All notices and any applications to and correspondence with the STATE which may have to be given in accordance with the Hydrocarbon Code and this Agreement will be in the French language, while technical data and documents may be established in the French language or the English language.

 

24.2                        If any Party does not require performance of any of the provisions of this Agreement or exercise its rights and privileges arising out of the Hydrocarbon Code and/or of this Agreement, this shall not be deemed a waiver of any such provisions, rights and privileges. Any express waiver shall not be deemed to be a waiver in respect of any future exercise of such provisions, rights and privileges.

 

24.3                       The Parties’ respective successors and all their assignees shall be bound by and benefit from this Agreement.

 

24.4                        This Agreement is signed in French and English versions. In case of any difference of interpretation, the French version shall prevail.

 

24.5                        No provision of this Agreement may be amended or modified except by mutual agreement in writing and signed by the Parties. Such amendments or modifications shall not become effective until they have been approved by a joint order issued in accordance with the Hydrocarbon Code.  ONHYM shall assist CONTRACTOR GROUP in procuring such approval.

 

24.6                        Where this Agreement is silent in respect of any given situation, the provisions of the Hydrocarbon Code shall apply.

 

47

 

ARTICLE 25

 

EFFECTIVE DATE

 

25.1                        As stipulated in Section 34 of the Law and Section 60 of the Decree, this Petroleum Agreement shall be approved by a joint order issued by the Minister in charge of Energy and the Minister in charge of Finance.

 

25.2                        This Agreement will become effective on the date of the signature of the aforesaid joint order “Effective Date” and will remain in force until its termination in accordance with the provisions of Article 2.

 

IN WITNESS WHEREOF, THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN SIX (6) ORIGINAL COPIES IN THE FRENCH LANGUAGE AND THREE (3) ORIGINAL COPIES IN THE ENGLISH LANGUAGE.

 

	
IN RABAT   ON THIS DAY OF September 9, 2011
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
OFFICE   NATIONAL DES HYDROCARBURES ET DES MINES,
    
	
ACTING ON BEHALF OF THE KINGDOM   OF MOROCCO,
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
/s/ MME. AMINA BENKHADRA
    	
 
    
	
BY:
    	
MME. AMINA BENKHADRA
    	
 
    
	
TITLE::
    	
GENERAL DIRECTOR
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
KOSMOS ENERGY DEEPWATER MOROCCO
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
/s/   MR.   JOSEPH MATTHEWS
    	
 
    
	
BY:
    	
MR. JOSEPH MATTHEWS
    	
 
    
	
TITLE:
    	
VICE PRESIDENT
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
CANAMENS   ENERGY MOROCCO SARL
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
 
    	
 
    
	
 
    	
/s/   MR. MIKE   BILBO
    	
 
    
	
BY:
    	
MR. MIKE BILBO
    	
 
    
	
TITLE:
    	
EXPLORATION MANAGER
    	
 
    
				

 

48

 

APPENDIX I

 

DEFINITIONS

 

The corresponding definitions set forth in the Law are hereby adopted and incorporated by reference herein, and accordingly shall apply for all purposes hereof.

 

The following words, terms and phrases shall have the meaning ascribed thereto below and accordingly shall apply for all purposes hereof, whenever any of the following words and expressions (words importing gender include all genders) are used in this Petroleum Agreement with an initial capital letter:

 

1)            “Affiliate” means: -

 

(i)                                     in relation to KOSMOS and CANAMENS;

 

(a)         any company (other than KOSMOS or CANAMENS) which for the time being directly or indirectly (i) controls or (ii) is controlled by KOSMOS or CANAMENS.

 

(ii)                                  in relation to any Party other than KOSMOS or CANAMENS;

 

(a)                                 any company or entity controlled by such Party;

 

(b)                                 any company or entity which controls such Party;

 

(c)                                  any company or entity which is controlled by another company or entity which controls such Party.

 

“Control” shall mean the ownership, (whether such ownership is direct or indirect through a series of companies or entities) by one or more companies or entities of at least fifty percent (50 %):

 

(a)                                 of the voting stock of another company or entity which is issuing voting stock; or

 

(b)                                 of the rights to decide the appointment of managers of another entity which is not issuing voting stock.

 

In the case of ONHYM, this definition shall include the STATE and any entity controlled by the STATE.

 

2)                                     “Appraisal Well” means any well whose purpose at the time of commencement of drilling such well is the determination of the extent, volume or producibility of a discovery of Hydrocarbons.

 

49

 

3)                                     “Area of Interest” means the Area of Interest more particularly described in Appendix II of the Petroleum Agreement or the portion of such Area that remains subject to this Agreement.

 

4)                                     “Article” means an article of this Agreement unless otherwise indicated.

 

5)                                     “Association Contract” means the document referred to in Article 18.1.

 

6)                                     “Available Crude Oil” means, for each Exploitation Concession, the Crude Oil produced after deduction of the Crude Oil used in carrying out Development and Exploitation Work and Exploration Work.

 

7)                                    “Available Natural Gas” means, for each Exploitation Concession, Natural Gas produced, whether or not produced in association with Crude Oil, after deduction of the Natural Gas used as fuel, or for secondary recovery, re-injected or flared in carrying out Development and Exploitation Work and Exploration Work.

 

8)                                     “Bank” means any financial institution that issues a guarantee pursuant to Article 4.2.4.

 

9)                                     “Bank Guarantee” means an irrevocable bank guarantee, acceptable to ONHYM, provided by Operator in order to secure the completion of the Minimum Exploration Work Programmes set out in Articles 4.2.1, 4.2.2 and 4.2.3.

 

10)                              “Canamens” means Canamens Energy Morocco SARL and any of its successors and assigns.

 

11)                              “Commercial Discovery” means a discovery of Hydrocarbons which, after completion of an adequate program of appraisal drilling, the Parties prove reveals potentially recoverable Hydrocarbon reserves which could give rise to an economically profitable exploitation, and which the Parties undertake to develop.

 

12)                              “Contractor Group” means Kosmos and Canamens and any of their successors or assigns.

 

13)                              “Crude Oil” means all Hydrocarbons that are liquid in their natural state, or obtained by the condensation or separation of Natural Gas and asphalt.

 

14)                              “Decree” has the meaning ascribed thereto in the Preamble.

 

15)                              Development and Exploitation Work” means any operation relating to the development or production of a Hydrocarbon deposit within the area covered by an Exploitation Concession, whether carried out within or outside Morocco and, in particular, geological and geophysical work, the drilling of development wells, the production of Hydrocarbons, the installation of collection pipes and the operations necessary to the maintenance of pressure and to primary or secondary recovery.

 

50

 

16)                              “Dollar or US$” means Dollar of United States of America.

 

17)                              “Effective Date” means the date on which the joint order has been signed pursuant to Article 25.

 

18)                             “Exploitation Concession” means any Exploitation Concession granted to the Parties pursuant to the Hydrocarbon Code and this Agreement, which derives from the Exploration Permits.

 

19)                              “Exploration Period” means the Initial Period, or any of the Extension Periods   referenced in Article 4.2.

 

20)                              “Exploration Permits” means the Exploration Permits referred to in Article 3 granted to the Parties pursuant to the Hydrocarbon Code and this Agreement in the Area of Interest.

 

21)                              “Exploration Work” has the meaning set out in Article 4.1.

 

22)                              “Exploration Well” means any well whose purpose at the time of commencement of drilling such well is to explore for any accumulation of Hydrocarbons whose existence at that time was not confirmed by drilling.

 

23)                              “Extension Period” means the First and/or the Second Extension Period.

 

24)                              “Fair Value” means the Market Price  based upon weighted average sales prices in Dollars in the past Quarter of a basket of leading Crude Oils produced in major Crude Oil producing countries in the Arabian-Persian Gulf, Mediterranean, or in Africa which are quoted and regularly sold on the open market. The composition and weighting of the said basket shall be agreed between the STATE and the Party(ies) concerned, and may be adjusted from time to time, to reflect the individual characteristics of the particular Crude Oil or Crude Oil blend produced, taking into consideration positive or negative adjustments generally applied in the international petroleum industry (corrections for quality, transportation, etc.).

 

25)                              “First Extension Period” shall mean the period of three (3) years duration as stipulated in Article 3.3(b).

 

26)                              “Force Majeure” has the meaning set out in Article 21.

 

27)                              “Hydrocarbon Code” has the meaning ascribed thereto in the Preamble.

 

28)                              “Hydrocarbons” means naturally occurring Hydrocarbons whether liquid, gaseous or solid other than bituminous shale, and shall include Crude Oil and Natural Gas

 

29)                              “Initial Period” means the period of two and one half (2.5) years duration as stipulated in Article 3.3(a).

 

51

 

30)                              “Kosmos” means Kosmos Energy Deepwater Morocco and any of its successors and assigns.

 

31)                              “Law” has the meaning ascribed thereto in the Preamble.

 

32)                              “Market Price” means the prices for Hydrocarbons, determined as provided in Article 6 which shall be used for calculation of annual royalty in cash and of corporate income tax.

 

33)                              “Minimum Exploration Work Program” means the Exploration Work to be completed before the end of the Initial Period or any of the Extension Periods referred to in Articles 4.2.1, 4.2.2 and 4.2.3.

 

34)                              “Month” means a calendar month according to the Gregorian calendar.

 

35)                              “Natural Gas” means all gaseous Hydrocarbons obtained from oil or gas wells together with gas that is the residue of the process of separation of liquid Hydrocarbons.

 

36)                              “ONHYM” means the Office National des Hydrocarbures et des Mines and any of its successors and assigns.

 

37)                              “Operator” means KOSMOS, appointed in accordance with Article 19 or such other Party subsequently designated as such pursuant to the Association Contract.

 

38)                              “Party” means ONHYM or CANAMENS or KOSMOS or a transferee Party individually, and “Parties” shall refer to them collectively.

 

39)                              “Percentage Interest” means in respect of the Exploration Permits, the percentage interests of the Parties as set forth in Article 3.1(b) and, in respect of any Exploitation Concession, the percentage interests of the Parties as set forth in Article 5.2.

 

40)                              “Petroleum Agreement” or “this Agreement” means the agreement of which this Appendix I forms part.

 

41)                              “Private Party” means CONTRACTOR GROUP  in its capacity as a Party and / or any transferee of CANAMENS or KOSMOS or of another Private Party in accordance with Article 17.

 

42)                              “Quarter” means a period of three Months commencing on the first day of January, April, July or October in any calendar year.

 

43)                             “Regulations” means all applicable laws, decrees, rules and regulations, including all administrative practices relating thereto.

 

52

 

44)                              “Second Extension Period” shall mean the period of two and a half (2.5) years duration as stipulated in Article 3.3(c).

 

45)                              “Testing” means an operation intended to evaluate the capacity of a Zone to produce Hydrocarbons.  “Test” and other derivatives shall be construed accordingly;

 

53

 

APPENDIX II

MAP AND DESCRIPTION OF THE AREA OF INTEREST

 

54

 

 

55

 

GEOGRAPHICAL COORDINATES OF “ESSAOUIRA OFFSHORE”
 EXPLORATION PERMITS

 

	
Permit
    	
Points
    	
Lat_Clarcke 1880
    	
Long_Clarcke 1880
    
	
Essaouira Offshore I
    	
1
    	
31 55   40.000 N
    	
10 39 00.000   W
    
	
Essaouira   Offshore I
    	
2
    	
31 55   40.000 N
    	
10 09   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore I
    	
3
    	
31 41 10.000   N
    	
10 09   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore I
    	
4
    	
31 41   10.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore I
    	
5
    	
31 34   30.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore I
    	
6
    	
31 34   30.000 N
    	
10 39   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore II
    	
1
    	
31 34 30.000   N
    	
10 39   00.000 W
    
	
Essaouira Offshore   II
    	
2
    	
31 34 30.000   N
    	
10 14 10.000   W
    
	
Essaouira Offshore   II
    	
3
    	
31 18 00.000   N
    	
10 14 10.000   W
    
	
Essaouira Offshore   II
    	
4
    	
31 18 00.000   N
    	
10 55   00.000 W
    
	
Essaouira Offshore   II
    	
5
    	
31 29 30.000   N
    	
10 55   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore II
    	
6
    	
31 29 30.000   N
    	
10 39   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore III
    	
1
    	
31 18 00.000   N
    	
10 55   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore III
    	
2
    	
31 18   00.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira Offshore III
    	
3
    	
31 04   00.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore III
    	
4
    	
31 04 00.000   N
    	
10 55   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore IV
    	
1
    	
31 04 00.000   N
    	
10 55   00.000 W
    
	
Essaouira Offshore   IV
    	
2
    	
31 04 00.000   N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore IV
    	
3
    	
30 50   20.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore IV
    	
4
    	
30 50   20.000 N
    	
10 55   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore V
    	
1
    	
31 41 10.000   N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore V
    	
2
    	
31 41   10.000 N
    	
10 09 00.000   W
    
	
Essaouira   Offshore V
    	
3
    	
31 41 10.000   N
    	
Intersection   cote
    
	
Essaouira Offshore V
    	
4
    	
31 22   10.000 N
    	
Intersection   cote
    
	
Essaouira   Offshore V
    	
5
    	
31 22   10.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore V
    	
6
    	
31 34   30.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore VI
    	
1
    	
31 22   10.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore VI
    	
2
    	
31 22 10.000   N
    	
Intersection   cote
    
	
Essaouira   Offshore VI
    	
3
    	
30 59 50.000   N
    	
Intersection   cote
    
	
Essaouira   Offshore VI
    	
4
    	
30 59 50.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore VI
    	
5
    	
31 04   00.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore VI
    	
6
    	
31 18   00.000 N
    	
10 14 10.000   W
    
	
Essaouira Offshore VII
    	
1
    	
30 59 50.000   N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore VII
    	
2
    	
30 59   50.000 N
    	
Intersection   cote
    
	
Essaouira Offshore   VII
    	
3
    	
30 36   00.000 N
    	
Intersection   cote
    
	
Essaouira Offshore VII
    	
4
    	
30 36   00.000 N
    	
10 00   00.000 W
    
	
Essaouira Offshore   VII
    	
5
    	
30 36   00.000 N
    	
10 03   00.000 W
    
	
Essaouira   Offshore VII
    	
6
    	
30 36   00.000 N
    	
10 14   10.000 W
    
	
Essaouira   Offshore VII
    	
7
    	
30 50 20.000   N
    	
10 14   10.000 W
    

 

56

 

APPENDIX III

 

LIST OF DELIVERABLES

 

The Deliverables shall be remitted to ONHYM in the following formats:

 

I.       Seismic : Reprocessing, acquisition and processing

 

I.1. 2D and 3D Seismic :

 

· Field data on cartridges, 3592 or LTO-04 in an international standard format (SEG-D format)

· Intermediate data such as CDP gathers

· Data processed on cartridge, 3592 or LTO-04 (stack and migration) SEG-Y with header information about the processed seismic data (processing sequence, navigation data or coordinates)

· Special processing (PSDM, AVO) on cartridge 3592 or LTO-04 in SEG-Y format with header information about the processed seismic data (processing sequence, navigation data or coordinates)

· Complete sequence of processing in hard copy or electronic format

·Velocity analysis data

· Field documents (operating report of the seismic acquisition, field note-book, coordinates of the shooting points and of the receivers and seismic data test) in hard copy and electronic formats

· Navigation data on CD in either ASCII or SEG-P1 format (for the offshore data)

 

Projection System is : UTM

Options for the projection: Ellipsoid: WGS84

Format: UKOOA in ASCII or EXCEL

 

I.2.        2D Seismic: Reprocessing:

 

· Data processed on cartridge, 3592 or LTO-04 (Stack and migration) SEG-Y with header information about the processed seismic data (processing sequence, navigation data or coordinates)

· Special processing (PSDM, AVO) on cartridge 3592 or LTO-04 in SEG-Y format with header information about the processed seismic data (processing sequence, navigation data or coordinates)

· Complete sequence of processing in hard copy or electronic format

· Velocity analysis data in ASCCI format

 

57

 

II.               Magnetic, gravimetric, Electromagnetic, Magneto —telluric and electrical data:

 

· Raw data in an international standard format together with all the supporting documents

· Processed data in an international standard format

· Interpretation of these data

 

III.   Drilling :

 

· Cuttings: an average of 500 grams of washed cuttings and 500 grams of non-washed cuttings from each 5 m for the interval of the reservoir ; and from each 10-20 m for the remaining of the well

· Cores : half of the cores cut in length

· Electrical logs: data of all drilling operations in an international standard format

· Check  shot Survey ,VSP

· Seismic coring

· data of well test (pressure, samples of received fluide, PVT analysis and water analysis)

· Final well report that includes drilling evaluation report and logs interpretation (paper and electronic format)

· Copy of composite log

 

IV.    Studies :

 

· Preliminary Reports (work progress reports at the end of each year)

· Final Report for each phase (paper and electronic format): this report will include in particular :

· Text and plates

· Report on the field geological work

· Conventional and special analysis of the cores

· Copy of electrical logs of drilling in standard electronic format (Las, picture)

· Copies of different laboratory studies and analyses

·                  Geochemistry,

·                  Stratigraphy

·                  Petrophysics

·                  Sedimentology

 

Any other studies, operational reports and/or operational data resulting from any works executed by third parties on behalf of CONTRACTOR GROUP directly relating to the Exploration Work or Development and Exploitation Work in the area of the Permits.  For the avoidance of doubt, this obligation does not apply to such information as any proprietary or confidential information or reports, parent company financial information, reserve information or confidential information or reports provided to governmental authorities.

 

58

 

Copy of any tender and contract with a value in excess of one million US Dollars (US$ 1,000,000) with service companies in paper and electronic format.

 

59

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00223-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00223-of-00352.parquet"}]]