Document:

Filed by sedaredgar.com - Arise Technologies Inc. - Exhibit 10.7

Statement 

 

This statement is made regarding the loan between the following
parties: 

	 	(1) 	
      Shih Liang (the “Lender”); and

	 	(2) 	
      Arise Technologies Co., Ltd. (the
  “Borrower”).

The content of the loan is as following: 

	 	1. 	
      Loan. The Lender lend the Borrower the sum of USD$103,694
      by the end of June 30, 2008.

	 	 	 
	 	2. 	
      Interest. Both parties have agreed that the loan shall
      not bear interest.

	 	 	 
	 	3. 	
      Payment. Payment shall be discussed between both parties
      in accordance with the operation of the company.

	 	 	 
	 	4. 	
      Governing Law. This statement shall be governed by,
      construe and enforced in accordance with the laws of
  Taiwan.

 

 

Signed by the Borrower: Arise Technologies Co., Ltd. 

Signed by the Lender: /s/ Shih LiangFiled by sedaredgar.com - Arise Technologies Inc. - Exhibit 10.8

Statement 

This statement is made regarding the loan between the following
parties: 

	 	(1) 	
      Chieh-His Lin (the “Lender”); and

	 	(2) 	
      Arise Technologies Co., Ltd. (the
  “Borrower”).

The content of the loan is as following: 

	 	1. 	
      Loan. The Lender lend the Borrower the sum of USD$61,655
      by the end of June 30, 2008.

	 	 	 
	 	2. 	
      Interest. Both parties have agreed that the loan shall
      not bear interest.

	 	 	 
	 	3. 	
      Payment. Payment shall be discussed between both parties
      in accordance with the operation of the company.

	 	 	 
	 	4. 	
      Governing Law. This statement shall be governed by,
      construe and enforced in accordance with the laws of
  Taiwan.

 

 

Signed by the Borrower: Arise Technologies Co., Ltd. 

 

Signed by the Lender: /s/ Chieh-Hsi LinFiled by sedaredgar.com - Arise Technologies Inc. - Exhibit 10.9

(Translated copy) 
TENANCY AGREEMENT 

This Tenancy Agreement (the “Agreement”) is
made on the Aug.
15th, of 2008 by and between Gift House Co., Ltd (the
“Landlord”) and Arise Technologies Co,
Ltd (the “Tenant”). 

WHEREAS, the Tenant intends to lease from the Landlord the
“Premises” (defined herein below) and the Landlord agrees to lease to the Tenant
the “Premises” in accordance and under the terms and conditions set forth
herein. NOW, THEREFORE, the parties hereby agree as follows: 

1. Premises; Use of the Premises 
The leasing premises (the
“Premises”) are located at 2F No.285 Sec.2, Tiding Blvd., Neihu District, Taipei City, Taiwan R.O.C. 

The Premises shall be used for business
purposes. 

2. Term of the Agreement 
Unless earlier
terminated under other provisions of this Agreement, the Agreement shall have a
term of three
year(s), commencing on 2008.09.01and expiring on 2011.08.31 (the “Term”).

3. Rentals and Deposit 

	 	(1) 	
      During the Term, the Tenant shall pay monthly rentals
      (the ”Rental”) to the Landlord for the Premises. The Rental for the Term
      shall be NT$110,000 per month. The
      Rental shall be due and payable on the first
      day of each calendar month during the Term.

	 	 	 
	 	(2) 	
      On the signing of this Agreement, the Tenant shall pay
      the Landlord a guarantee deposit (the “Deposit”) in an amount of NT$168,214.

	 	 	 
	 	(3) 	
      Upon the expiry or termination of this Agreement, the
      Landlord shall refund to the Tenant the amount of the Deposit without
      interest.

4. Tax and Charges 

	 	(1) 	
      All Republic of China taxes in respect of the Premises,
      including, without limitation, the housing tax and land tax, shall be the
      responsibilities of the Landlord. 

	 	 	 
	 	(2) 	
      Charges for electricity, water, and such other additional
      supplies of the Premises provided to the Tenant during the Term shall be
      the responsibilities of the Tenant. 

5. Sublease 

The Tenant shall not assign, transfer, or sublease any of his
rights to or interest in or obligations 

1

under this Agreement without the prior written approval of the
Landlord. 

6. Repair and Improvement 

	 	(1) 	
      The repair or maintenance of the Premises arising from
      ordinary wear and tear shall be the responsibility of the Landlord.
  

	 	 	
       

	 	(2) 	
      Unless otherwise approved by the Landlord in advance, no
      improvement or construction of the Premises shall be made by the Tenant.
      Any improvement or construction of the premises made by the Tenant shall
      in no event damage the structure of the building. 

7. Restrictions on Use 
No storage of any goods, illegal
substances, explosives, flammable materials or dangerous articles is allowed. In
the event of violation by or attribute to the Tenant of the restrictions set
forth hereof or by any applicable laws of the Republic of China, the Tenant
shall be solely and exclusively responsible for and answerable to all charges,
liabilities and penalties for such violation, and shall hold the Landlord free
and harmless from and indemnify and defend the landlord against any and all
claims, liabilities and damages of the landlord arising from such violation. The
Tenant shall fully comply with and abide by his obligations hereof and the
requirements of all applicable Republic of China laws, as well as the provisions
or regulations of the building where the Premises are located. 

8. Termination 
In the event of the Tenant’s breach of any
of his obligations under this Agreement, including, without limitation, the
Tenant’s failure to pay Rentals for two calendar months during the Term, the
landlord may by seven (7) days prior written notice terminate this Agreement,
effective the last day of the calendar month in which such notice is given. Upon
such termination or the Tenant’s failure to re-convey the Premises upon the
expiry of the Term, the Tenant shall pay the Landlord the proportion of the
Rental due and payable as of the date of the termination as well as an amount
equal to the sum of two months’ Rentals to compensate the Landlord’s loss and
damage arising from such termination and as a penalty payment for such
termination or breach. 

9. Reconveyance of the Premises 
Upon expiry or termination
for whatever reason of this Agreement, the Tenant shall at his cost without
delay vacate the Premises, re-convey the Premises to the landlord in the
condition which the Premises were first conveyed to the tenant upon commencement
of this Agreement, ordinary wear and tear and improvements agreed by the
Landlord during the Term excepted. 

2

10. Jurisdiction 

  Any and all disputes arising from this Agreement shall be
finally adjudicated upon by the Taipei District Court and appellate
courts thereof in the Republic of China. 

11. Governing Law 
This Agreement is governed by and shall
be construed in all respects in accordance with the laws of Republic of China.

12. Notice 
All notices and other communications to be given
by a party hereto to the other party shall be in writing, delivered by
registered mail to the addresses specified below. A notice shall be deemed
received by his addressee on the day which it is sent by registered mail in case
of a change of address without prior notice(s). 

13. Miscellaneous (i. e. other terms and conditions agreed by
the parties) 

	 	(1) 	
      The Tenant may terminate this Agreement before the expiry
      of the Term by written notice to this effect to the Landlord at least
      ninety (90) days before the date stated in such notice to be the
      date on which such termination takes effect; provided that the Tenant
      shall pay to the Landlord an amount equal to the sum of one months’
      Rentals to compensate the Landlord’s loss and damage arising from such
      termination.

IN WITNESS WHEREOF, the parties have THIS AGREEMENT executed on
the date and year first above written. 

	LANDLORD: 	 	TENANT: 
	  	 	  
	  	 	  
	Name: 	 	Name: 
	/s/ Gift House Co., Ltd
    	 	/s/Arise Technologies
      Co, Ltd 
	Address: 2F No.285 Sec.6, Tiding Blvd., 	 	Address: 2F No.285 Sec.2, Tiding
      Blvd., 
	Neihu District, Taipei City, Taiwan
      R.O.C. 	 	Neihu District, Taipei
      City, Taiwan R.O.C. 
	ROC ID No.: 20996497 	 	ROC ID, ARC or Passport No.: 27332256
  

3Filed by sedaredgar.com - Arise Technologies Inc. - Exhibit 10.10

	(Translated copy) 
	 
	Tenancy Agreement 
	 

This Tenancy Agreement (the “Agreement”) is
made on the October 1th day of 2007 by and between Asiachip Technology Corp. Limited
(the “Landlord”) and Aglow Communication Corp.
Limited (the “Tenant”). 

WHEREAS, the Tenant intends to lease from
the Landlord the “Premises” (defined herein below) and the Landlord agrees to
lease to the Tenant the “Premises” in accordance and under the terms and
conditions set forth herein. NOW, THEREFORE, the parties hereby agree as
follows: 

	 	 
	1.Premises; Use 

      of the Premises 	 The leasing
        premises (the “Premises”) are located at Room
        13A05, Cangsong Building, Tairan Industry Park Shenzhen, China 518040.
        The Premises shall be used for business purposes.
      

	  	  

	2. Term of the Agreement 	 Unless earlier
        terminated under other provisions of this Agreement, the Agreement
        shall have a term of one year(s) three
        month(s), commencing on October
        1th of 2007 and expiring on
        December 31th of 2008 (the “Term”). 

	  	  

	3. Rentals and Deposit 	 (1) During
        the Term, the Tenant shall pay monthly rentals (the ”Rental”)
        to the Landlord for the Premises. The Rental for the Term shall be RMB10,600
        per month. The Rental shall be due and payable on the 5th
        day of each calendar month during the Term. 

		 (2) On the
        signing of this Agreement, the Tenant shall pay the Landlord a
        guarantee deposit (the “Deposit”) 

	  	in an amount of RMB17,600
      . 
		 (3) Upon
        the expiry or termination of this Agreement, the Landlord shall
        refund to the Tenant the amount of the Deposit without interest. 

	 	  

	4. Tax and Charges 	 (1 ) All Republic of China taxes
        in respect of the Premises, including, without limitation, the housing
        tax and land tax, shall be the responsibilities of the Landlord. 

	  	  

		 (2 ) Charges
        for electricity, water, and such other additional supplies of the
        Premises provided to the Tenant during the Term shall be the responsibilities
        of the Tenant. 

	 	  

	5. Sublease 	 The Tenant
        shall not assign, transfer, or sublease any of his rights to or
        interest in or obligations under this Agreement without the prior written
        approval of the Landlord. 

	 	  

	6. Repair and Improvement 	 ( 1 ) The repair or maintenance
        of the Premises arising from ordinary wear and tear shall be the responsibility
        of the Landlord. 

	  	  

		 ( 2
        ) Unless otherwise approved by the Landlord in advance, no improvement
        or construction of the Premises shall be made by the Tenant. Any improvement
        or construction of the premises made by the Tenant shall in no event damage
        the structure of the building. 

	 	  

	7. Restrictions on Use 	 No storage
        of any goods, illegal substances, explosives, flammable materials
        or dangerous articles is allowed. In the event of violation by or attribute
        to the Tenant of the restrictions set forth hereof or by any applicable
        laws of the Republic of China, the Tenant shall be solely and exclusively
        responsible for and answerable to all charges, liabilities and penalties
        for such violation, and shall hold the Landlord free and harmless from
        and 

		 indemnify
        and defend the landlord against any and all claims, liabilities
        and damages of the landlord arising from such violation. The Tenant shall
        fully comply with and abide by his obligations hereof and the requirements
        of all applicable Republic of China laws, as well as the provisions or
        regulations of the building where the Premises are located. 

	  	
	8. Termination 	 In the event
        of the Tenant’s breach of any of his obligations under this
        Agreement, including, without limitation, the Tenant’s failure to
        pay Rentals for two calendar months during the Term, the landlord may
        by seven (7) days prior written notice terminate this Agreement, effective
        the last day of the calendar month in which such notice is given. Upon
        such termination or the Tenant’s failure to re-convey the Premises
        upon the expiry of the Term, the Tenant shall pay the Landlord the proportion
        of the Rental due and payable as of the date of the termination as well
        as an amount equal to the sum of two months’ Rentals to compensate
        the Landlord’s loss and damage arising from such termination and
        as a penalty payment for such termination or breach. 

	  	
	9. 

      Reconveyance 

      of the Premises 	 Upon expiry
        or termination for whatever reason of this Agreement, the Tenant
        shall at his cost without delay vacate the Premises, re-convey the Premises
        to the landlord in the condition which the Premises were first conveyed
        to the tenant upon commencement of this Agreement, ordinary wear and tear
        and improvements agreed by the Landlord during the Term excepted. 

	  	
	10. Jurisdiction 	 Any and
        all disputes arising from this Agreement shall 

		 be finally
        adjudicated upon by the People’s Court
        and appellate courts thereof in
        the China. 

	  	
	11. Governing 	 This Agreement
        is governed by and shall be 

	Law 	construed in all respects in accordance with the
      laws of the people’s Republic of China. 
	  	  

	12. Notice 	 All notices and other communications
        to be given by a party hereto to the other party shall be in writing,
        delivered by registered mail to the addresses specified below. A notice
        shall be deemed received by his addressee on the day which it is sent
        by registered mail in case of a change of address without prior notice(s).
      

	  	  

	13. 

      Miscellaneous (i. 

      e. other terms 

      and conditions 

      agreed by the 

      parties) 	 (1) The Tenant may terminate
        this Agreement before the expiry of the Term by written notice to this
        effect to the Landlord at least thirty (30) days before the date stated
        in such notice to be the date on which such termination takes effect;
        provided that the Tenant shall pay to the Landlord an amount equal to
        the sum of 0 months’ Rentals to compensate the Landlord’s
        loss and damage arising from such termination. 

IN WITNESS WHEREOF, the parties have THIS
AGREEMENT executed on the date and year first above written. 

	LANDLORD: 	 	TENANT: 
	  	 	Name: 
	Name: 	 	  
	/s/ Asiachip Technology Corp, Limited    	 	/s/ Aglow Communication
      Corporation Limited 
	Address: Room 13A05, Cangsong 	 	Address: UNIT 511, 5/F,TOWER 1, 
	Building, Tairan Industry Park
      Shenzhen, 	 	SILVERCORD,30 CANTON
      ROAD, 
	China 518040. 	 	TSIMSHATSUI ,KOWLLON
      ,HONG KONG

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00148-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00148-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00148-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00148-of-00352.parquet"}]]