Document:

English translation of Exclusive Technology Consulting and Service Agreement

 Exhibit 10.9 
 Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. 
 and 
 Chengdu Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. 
 Exclusive Technology Consulting and Service Agreement 
 December 25, 2007 

 Exclusive Technology Consulting and Service Agreement 
 This Exclusive Technology Consulting and Service Agreement (hereinafter “Agreement”) is entered into between the following parties in Beijing on
December 25, 2007: 
 Party A: Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. 
 Address: Guixi Industrial Park, High-Tech District, Chengdu 
 Legal Representative: Jilun He 
 Party B: Chengdu Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. 
 Address: No. 50
Longmengang, Shuannan Xiaoqu, Wuhou District, Chengdu 
 Legal Representative: Xianzhou Zhu 
 The above Parties hereinafter are individually referred to as a “Party”, and collectively the “Parties”. 
 WHEREAS: 
  

	 	1.	Party B is a company of limited liability incorporated in accordance with the People’s Republic of China (hereinafter “PRC”) laws. The business scope of Party B
includes advertising business (The businesses within the foresaid business scope do not include pre-licensed business. The post-licensed businesses within the foresaid business scope can be operated after obtaining licenses or approvals.). Party B
requires related technology support, management consultation, market development and other services in order to develop Time Share advertising business within the PRC. 

  

	 	2.	Party A is a wholly foreign-owned enterprise incorporated in accordance with PRC laws. Party A has the resources of technology, management and marketing related to advertising
business. Party A can provide Party B with technology support, technology services, management consultation, market development and other related services; and 

  

 2 

	 	3.	Party B hopes that Party A provides related services for the purposes of development and expansion of its advertising business. Party A agrees to provide related technology and
services related to management and marketing. Further, the Parties agree that all the services arrangements under this Agreement are exclusive. 

 THEREFORE, Party A and Party B hereby agree as follows: 
  

	1.	Exclusive Services Arrangements 

  

	 	1.1.	Party A agrees to provide Party B with related services as Party B’s exclusive provider of technology consultation and services in accordance with the provisions of this
Agreement within the term of this Agreement (Please refer to the Annex 1 of “List of Technology Consultation and Services”, hereinafter “Agreed Services”); 

  

	 	1.2.	Party B agrees to accept the technology consultation and services provided by Party A. Party B undertakes that, within the valid term of this Agreement, except with Party A’s
prior written consent, it shall not, directly or indirectly, require, inquire price or accept the Agreed Services provided by any other third party. 

  

	 	1.3.	The Parties agree that Party A is solely and exclusively entitled to any right, ownership, interest and all the intellectual property rights arising from the performance of this
Agreement, including, but not limited to, copyright, patent right, technology know-how and confidential business information, no matter whether they are developed by Party A or Party B. 

  

	2.	Calculation and Payment of the Fees Related to the Agreed Services 

 The Parties agree that the fee paid by Party B with respect to the Agreed Services under this Agreement (hereinafter “Service Fee”) shall be paid to Party A according to the following requirements: 
  

	 	2.1.	Use of database: Party B shall pay Party A a fee that equals to 17% of Party B’s revenues for the use of Party A’s proprietary database. 

  

	 	2.2.	Technology consultation and services: Party B shall pay Party A a fee for technology consultation and services that equals to the total cost incurred by Party A in providing these
services plus an additional 14% of these costs. 

  

 3 

	 	2.3.	Commencing from 2008, Party B will pay annual service fees to Party A in a mutually agreed upon amount based on actual services provided and market rates. 

 

	 	2.4.	The Parties agree that December 31 of each year shall be the settlement day for the annual Service Fee (hereinafter “Settlement Day”). Party B shall provide, within
15 days after the Settlement Day, Party A with a detailed sheet of revenues during the prior year derived from advertising business and other related financial statements, materials or information. Party A shall provide, within 15 days after the
Settlement Day, Party B with a list of the Agreed Services provided by Party A during the prior year. Any disputes arising from and in connection with the sheet of revenues or the list of the Agreed Services shall be settled through friendly
negotiations. The Parties agree that Party B shall pay the Service Fee to Party A according to the rate set forth in Articles 2.1, 2.2 and 2.3 of this Agreement within 30 days after the Settlement Day. 

  

	 	2.5.	The Parties agree that, in the circumstances that the Parties cannot reach an agreement regarding the disputes with respect to the sheet of revenues or the list of the Agreed
Services through friendly negotiation, Party B shall pay Party A based on the sheet of revenues acknowledged by Party A within the period set forth in Article 2.4. In the event that Party A questions the financial materials provided by Party B,
Party A can engage credible independent auditors to audit the relevant materials. Party B shall coordinate and provide assistance with the auditing. 

  

	3.	Representations and Warranties 

  

	 	3.1.	Party A represents and warrants as follows: 

  

	 	3.1.1.	Party A has been duly incorporated and is validly existing as a wholly foreign owned enterprise in good standing under the PRC laws, with corporate power and authority to execute
and perform this Agreement; 

  

	 	3.1.2.	The execution and performance of this Agreement will be within Party A’s business scope; Party A has obtained all the internal approvals and authorizations which are necessary
to the execution and performance of this Agreement; and, the execution and performance of this Agreement will neither result in a violation of laws and regulations to which Party A are subject, nor result in a breach of any contract or undertaking
binding on Party A; 

  

	 	3.1.3.	Once executed, this Agreement shall be legally and effectively binding on Party A. 

  

	 	3.2.	Party B represents and warrants to as follows: 

  

	 	3.2.1.	Party B has been duly incorporated and is validly existing as a company of limited liability in good standing under the PRC laws, with corporate power and authority to execute and
perform this Agreement. And all the governmental approvals, permits and licenses which are necessary to Party B’s business operation are validly existing; 

  

 4 

	 	3.2.2.	The execution and performance of this Agreement will be within Party B’s business scope; Party B has obtained all the internal approvals and authorizations which are necessary
to the execution and performance of this Agreement; and, the execution and performance of this Agreement will neither result in a violation of laws and regulations to which Party B are subject, nor result in a breach of any contract or warrant
binding on Party B; 

  

	 	3.2.3.	Once executed, this Agreement shall be legally and effectively binding on Party B. 

  

	4.	Confidentiality 

  

	 	4.1.	The Parties agree that all materials and information obtained, acquired or received from the other Party in performing this Agreement are confidential information (hereinafter
“Confidential Information”), except the information that is publicly available. Confidential Information has economic and commercial values of the providing Party, and thus each Party undertakes to take all reasonable actions to keep it
confidential. Unless for purposes of performing this Agreement for any purposes, each Party shall not use the Confidential Information, disclose, provide or transfer such Confidential Information to any third party without the prior written consent
of the providing Party. 

  

	 	4.2.	At the time of the termination of this Agreement, either Party shall dispose of any documents, materials or software containing Confidential Information upon request of the
providing Party, and shall delete Confidential Information from related storage hardware, and shall not continue using such Confidential Information. 

  

	 	4.3.	The Parties agree that Article 4 shall survive the change, cancellation or termination of this Agreement. 

  

	5.	Defaulting Liability 

 Where a Party constitutes breach of
contract and cause losses to the other Party, such Party shall be held liable for its breach of contract. Either Party’s waiver with respect to the other Party’s liabilities for breach of contract shall be effective provided that the
waiver is conducted in a written form. A Party’s failure or delay in exercising any right or remedy under this Agreement shall not constitute the waiver of such rights or remedies; partly exercising rights or remedies shall not prevent the
exercise of other rights or remedies. 
  

 5 

	6.	Effective Date and Term of this Agreement 

  

	 	6.1.	This Agreement became effective as of January 1, 2007. 

  

	 	6.2.	Unless terminated earlier by the Parties according to the provisions prescribed in this Agreement or other related agreements entered into by the Parties, the term of this Agreement
is two (2) years. 

  

	 	6.3.	Unless either Party informs the other Party of its intention of no extension at least three (3) months prior to the expiration of this Agreement, the term of this Agreement
shall be automatically extended upon its expiry. The period of extension shall be negotiated by the Parties. If necessary, the Parties can enter into a separate agreement with respect to the Agreed Services. 

  

	7.	Termination 

  

	 	7.1.	Termination upon Expiry Date 

 Unless extended according to
related provisions in this Agreement, this Agreement will be automatically terminated upon expiry date. 
  

	 	7.2.	Early Termination 

 Within the term of this Agreement,
Party B shall not terminate this Agreement earlier, unless Party A acts with gross negligence, fraud or other unlawful acts or bankruptcy. Notwithstanding the provision in the preceding sentence, Party A has the right to inform Party B thirty
(30) days in advance in writing of the termination of this Agreement at any time. 
  

	 	7.3.	Continuing Effective Clause 

 Upon
termination of this Agreement, each Party shall continue to abide by its obligations under Article 4 and 5 hereunder. 
  

	8.	Applicable Laws and Resolution of Disputes 

  

	 	8.1.	The formation, validity, interpretation and performance of this Agreement and the resolution of disputes under this Agreement shall be subject to PRC laws. 

 

	 	8.2.	 Any disputes arising from the interpretation and performance of this Agreement shall first be resolved by both Parities through friendly 

  

 6 

	 	 
negotiations. In case no resolution can be reached within 30 days after one Party delivers a written notice asking for friendly negotiations, any Party can
refer such dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission ( “CIETAC”) for arbitration in accordance with CIETAC’s arbitration rules then in effect. The seat of arbitration shall be Beijing. The arbitration
award shall be final and binding upon both Parties. 

  

	9.	Force Majeure 

  

	 	9.1.	An Event of Force Majeure means any event that is beyond the reasonable control of either Party and unavoidable or unpreventable after it gives due attention, including, but not
limited to, government act, act of God, fire, explosion, storm, flood, earthquake, tide, lightning or war, but insufficiency of credit standing, funds or financing shall not be deemed to be beyond the reasonable control of either Party. The Party
seeking the exemption from its liabilities under this Agreement owing to an Event of Force Majeure shall, without undue delay, inform the other party of such event and the steps to be taken to perform its liabilities. 

  

	 	9.2.	Should the performance of this Agreement be delayed or prevented due to any Event of Force Majeure as defined above, the prevented Party shall be exempt from its liabilities only to
the extent of being delayed or prevented. The prevented Party shall take appropriate measures to lower or eliminate the impact of such Event of Force Majeure, and make endeavors to resume the performance of the obligations delayed or prevented by
such Event of Force Majeure. Both Parties agree to do their best to resume the performance of this Agreement once the Event of Force Majeure is eliminated. 

  

	10.	Notice 

 Any notice or other communications required by
either Party to be made under or pursuant to this Agreement shall be in Chinese and sent to the following address of the other Party or such other address as may be notified by the other Party from time to time by hand delivery, registered mail,
recognized courier service or fax. Notices shall be deemed to be duly served: (a) if by hand delivery, on the date of delivery; (b) if by mail, on the tenth (10th) day after the date of posting (as indicated on the postmark) of
registered airmail (postage prepaid), or if by courier service, on the fourth (4th) day after being delivered to an internationally recognized courier service; or (c) if by fax, at the receiving time as indicated in the transmission
confirmation of the relevant document. 
  

 7 

 Party A: Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. 
 Address: Dayu Building, No. 312 Long Zhua Shu, Xiao Hong Men, Chaoyang District, Beijing 
 Attention: Xingyuan Yang 
 Party B: Chengdu
Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. 
 Address: No. 50 Longmengang, Shuannan Xiaoqu, Wuhou District, Chengdu 
 Attention: Xianzhou Zhu 
  

	11.	Miscellaneous 

  

	 	11.1	Party B shall not assign any of its rights and obligations hereunder to any third party hereof without the prior, written consent of Party A. 

  

	 	11.2	Any invalid or unenforceable provision hereunder due to its conflict with related laws, shall only be invalid or unenforceable within related jurisdiction, and shall not affect the
force of other provisions of this Agreement. 

  

	 	11.3	All annexes to this Agreement shall form an integral part of this Agreement and have the same legal effect as this Agreement. 

  

	 	11.4	Any amendments, revisions or supplements to this Agreement shall go into effect after the execution of written agreement by the Parties. All amendments and supplements duly signed
by the Parties shall form an integral part of this Agreement and have the same legal effect as this Agreement. 

  

	 	11.5	This Agreement and its annexes constitute the entire agreement between both Parties with respect to the subject matters hereof and supersedes and replaces all prior oral and written
agreements, contracts, understandings or correspondences between both Parties with respect to the subject matter hereof. 

  

	 	11.6	This Agreement is executed in two (2) originals in Chinese, one (1) original for each Party. 

 [No text below, followed by execution page] 
  

 8 

 [Execution page, no text] 
 Party A: Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. /stamp/ 
 Authorized representative (signature):

 Name: 
 Date: 
 Party A: Chengdu Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. /stamp/ 
 Authorized representative (signature): 
 Name: 
 Date 

 Annex 1: List of Technology Consultation and Services 
 Party A will provide Party B with the database services and technology consultation and services as follows: 
 Database services: Party A permits Party B to use its proprietary e-TSM database. Party B thus could make out-of-home advertising plans pursuant to media
resource information in the e-TSM database. 
 Technology consultation and services: Party A shall provide the following technology
consultation and services to Party B: 
  

	 	1)	Market development and market research and analysis services; 

  

	 	2)	Advertisement design and other related design services; 

  

	 	3)	Server and office network maintenance; 

  

	 	4)	Web page and website’s design, update and maintenance services; 

  

	 	5)	Employee training services; 

  

	 	6)	Management consultation services; 

  

	 	7)	Advertisement monitoring services; 

  

	 	8)	Other services necessary for the business of Party B.English translation of Domain Name and Trademark License Agreement

 Exhibit 10.10 
 Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. 
 and 
 Chengdu Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. 
 Domain Name and Trademark License Agreement 
 December 25, 2007 

 Domain Name and Trademark License Agreement 
 This Domain Name and Trademark License Agreement (hereinafter “Agreement”) is entered into between the following parties in Beijing on December 25, 2007:

 Party A: Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. 
 Address: Guixi Industrial Park, High-Tech District, Chengdu 
 Legal Representative: Jilun He 
 Party B: Chengdu Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. 
 Address: No. 50
Longmengang, Shuannan Xiaoqu, Wuhou District, Chengdu 
 Legal Representative: Xianzhou Zhu 
 The above Parties hereinafter are individually referred to as a “Party” individually, and collectively the “Parties”. 
 WHEREAS: 
  

	 	1.	Party A is a wholly foreign-owned enterprise incorporated in accordance with the People’s Republic of China (hereinafter, “PRC”) laws. Party A owns the domain name,
trademark and other related rights and interests set forth in Article 1 of this Agreement. 

  

	 	2.	Party B is a company of limited liability incorporated in accordance with the PRC laws. 

  

	 	3.	Party A agrees to grant Party B, according to this Agreement, the rights to use the domain name and trademark set forth in Article 1. Party B agrees to accept the aforementioned
grant according to this Agreement. 

 THEREFORE, Party A and Party B hereby agree as follows: 
  

	1.	Grant of License 

  

	 	1.1.	In accordance with the conditions under this Agreement, Party A agrees to grant Party B the rights to use its relevant domain name and trademark (hereinafter each referred to as
“Agreed Domain Name”, “Agreed Trademark”, respectively, and collectively, the “Domain Name and Trademark”) during the term of this Agreement. Party B agrees to accept the license of the Domain Name and Trademark
according to this Agreement. The information in connection with the Domain Name and Trademark is listed in Annex 1. 

  

	 	1.2.	Party A is in the process of registering the Agreed Trademark, and it has not received the notification on acceptance of the application for registration of the Agreed Trademark
from Trademark Office of the State Administration for Industry and Commerce. Both Parties recognize and confirm the aforementioned situation. The Parties confirm that the aforementioned situation has no impact on the license of the Agreed Trademark
under this Agreement and agree to continue performing this Agreement. 

  

	 	1.3.	Party A is in the process of transferring the Agreed Domain Name. Both Parties recognize and confirm the aforementioned situation. The Parties confirm that the aforementioned
situation has no impact on the license of the Agreed Domain Name under this Agreement and agree to continue performing this Agreement. 

  

	 	1.4.	Party B agrees that the Domain Name and Trademark shall only be legally used in connection with its advertising business and related operations, including printing promotion
materials, and the promotion of the Agreed Trademark via radio, television, newspapers, magazines, Internet or other media. Except with Party A’s prior written consent, Party B shall not, directly or indirectly, use the Domain Name and
Trademark for other purposes. 

  

	 	1.5.	Except with Party B’s prior written consent, Party A shall not, after the execution of this Agreement, authorize any other party to use the Domain Name and Trademark.

  

	 	1.6.	This Agreement has a term of five (5) years effective from the execution date of this Agreement. Unless terminated earlier for any reason, the term of this Agreement shall be
automatically extended. 

  

	 	1.7.	Party A and Party B hereby recognize and agree that the grant of the Domain Name and Trademark to Party B shall only be effective within the Mainland China.

  

 3 

	 	1.8.	Except with the license granted under this Agreement, Party B has no other rights in relation to the Domain Name and Trademark. 

  

	2.	License Fee for the Domain Name and Trademark 

 Party B
agrees to pay license fees the use of the Domain Name and Trademark to Party A as follows: 
  

	 	1)	For the year of 2007, the amount of license fee for the use of the Domain Name and Trademark equals to 5% of Party B’s advertising operating revenue. 

 

	 	2)	The annual license fees for the use of the Domain Name and Trademark after 2007 shall be in a mutually agreed upon amount based on market rates. 

  

	 	3)	Party B shall pay license fees for the previous year to the bank account designated by Party A prior to January 30 of each year after the execution date of this Agreement.

  

	3.	Trademark Licensing Record 

  

	 	3.1.	The Parties confirm that the Agreed Trademark has not been registered as registered trademark at the time of execution of this Agreement. The Parties confirm that Party A shall
proceed the license record of the Agreed Trademark at the State Administration for Industry and Commerce as soon as the registration of the Agreed Trademark is completed. 

  

	 	3.2.	Party A undertakes to complete the procedures relating to the registration of the Agreed Trademark as soon as possible and to maintain the validity and legitimacy of the Agreed
Trademark. 

  

	 	3.3.	Provided that this Agreement is terminated for any reason, the licensor shall take the responsibility to proceed relevant procedures in the aforementioned Trademark Office. Party B
shall provide assistance relating to the procedures. 

  

	4.	Confidentiality 

  

	 	4.1.	The Parties agree that all materials and information obtained, acquired or received from another Party in performing this Agreement are confidential information (“Confidential
Information”), except the information that is publicly available. Confidential Information has economic and commercial values of the providing Party, and thus each Party undertakes to take all reasonable actions to keep it confidential. Unless
for purposes of performing this Agreement, each Party shall not use the Confidential Information for any purpose, disclose, provide or transfer the Confidential Information to any third parties without the prior written consent of the providing
Party. 

  

 4 

	 	4.2.	At the time of the termination of this Agreement, the Parties shall dispose of any document, material or software containing the Confidential Information upon request of the
providing Party, and shall delete the Confidential Information from related storage hardware, and shall not continue using such Confidential Information. 

  

	 	4.3.	The Parties agree that Article 4 shall survive the change, cancellation or termination of this Agreement. 

  

	5.	Representations and Warranties 

  

	 	5.1.	Party A represents and warrants as follows: 

  

	 	5.1.1.	Party A has been duly incorporated and is validly existing as a wholly foreign owned enterprise in good standing under the PRC laws, with corporate power and authority to execute
and perform this Agreement; 

  

	 	5.1.2.	Besides the circumstances otherwise mentioned in this Agreement, Party A has the exclusive ownership and related rights on the Domain Name and Trademark prescribed in Article 1.1.
Party A has not created any mortgage, pledge or any other security interest or rights’ restrictions on the Domain Name and Trademark; 

  

	 	5.1.3.	The execution, delivery and performance of this Agreement will neither result in any violation of any PRC law by Party A, in any conflict with articles of association of Party A or
other organizational documents, nor result in a breach of any agreement or warrant binding on Party A; 

  

	 	5.1.4.	Party A is not involved in any action, arbitration or administrative procedure that has arisen or may arise relating to the Domain Name and Trademark; 

  

	 	5.1.5.	Party A has the rights and capability to execute, deliver and perform this Agreement. Upon the execution of this Agreement, it shall be legally and effectively binding on Party A.
Party A has the obligations to enforce its performance according to the provisions in this Agreement. 

  

	 	5.2.	Party B represents and warrants as follows: 

  

	 	5.2.1.	Party B has been duly incorporated and is validly existing as a company of limited liability in good standing under the PRC laws, with corporate power and authority to execute and
perform this Agreement. 

  

 5 

	 	5.2.2.	Party B has the rights and capability to execute, deliver and perform this Agreement. Upon the execution of this Agreement, it shall be legally and effectively binding on Party B.
Party B has the obligations to enforce its performance according to the provisions under this Agreement. 

  

	6.	Protection for Party A’s Rights 

 Besides the warrants
and obligations of Party B otherwise prescribed under this Agreement, Party B undertakes to provide protection for Party A’s rights as following: 
  

	 	6.1.	Party B undertakes that it will not infringe, in any manner, the ownership and all the other rights or interests on the Domain Name and Trademark. 

  

	 	6.2.	Party B undertakes to provide Party A with necessary assistance in order to protect the rights entitled to Party A regarding the Domain Name and Trademark; in any case of legal
action or claim taken by any third party in relation to the Domain Name and Trademark, Party A can, with its own intention, in its own name, Party B’s name or both Party A and Party B’s names, appear to the action or the claim; in any case
of infringement of the Domain Name and Trademark by any third party, Party B, to its knowledge, shall notify Party A in writing thereof immediately. Party A has the right to determine whether to take action against the infringement.

  

	 	6.3.	Party B undertakes that it will use the Domain Name and Trademark solely according to this Agreement, and will not use the Domain Name and Trademark in the manner which Party A
considers to be fraudulent, misleading or have other harmful effects on the Domain Name and Trademark or Party A’s reputation. 

  

	 	6.4.	Party B undertakes not to propose any disagreement in any country regarding the rights entitled to Party A on the Domain Name and Trademark. 

  

	 	6.5.	Without obtaining the consent from Party A, Party B shall not transfer, lease, pledge or re-license the Domain Name and Trademark, or the rights and obligations under this Agreement
to any third party. 

  

	 	6.6.	Party B shall strictly produce and/or use the Agreed Trademark in compliance with Party A’s requirements. 

  

	 	6.7.	Party A has the right to monitor Party B with respect to the quality of the products or services which use the Domain Name and Trademark. 

  

 6 

	 	6.8.	Party B shall ensure that the published or linked content on the web pages which use the Agreed Domain Name complies with the PRC laws and the requirements requested by Party A from
time to time, and does not infringe any third party’s legal rights and interests. 

  

	7.	Intellectual Property Rights Regarding Promotion Materials 

 In any circumstance that Party B needs to use promotion materials related to the Agreed Trademark, the cost of producing these materials shall be undertaken by Party B. Party A has exclusive rights relating to the copyrights and other
intellectual property rights with respect to the Agreed Trademark promotion materials, no matter whether the materials are created or used by Party A or Party B. Party B agrees that it will not, without Party A’s prior written consent, promote
or advertise the Agreed Trademark via radio, television, newspapers, magazines, Internet or other media. 
  

	8.	Effectiveness and Termination 

  

	 	8.1.	Unless otherwise prescribed in Article 8 of this Agreement, this Agreement became effective as of January 1, 2007. The term of this Agreement is five (5) years. The
Parties can extend the term of this Agreement in writing prior to the expiry date of this Agreement. 

  

	 	8.2.	If either Party acts a fundamental breach under this Agreement, the other Party has the right to terminate this Agreement provided that the defaulting Party does not take any
effective remedial measures within thirty (30) days after receiving a written notification requesting remedy from the suffered Party. The termination shall be made in written form and shall be effective as of the time when the defaulting Party
receives this notification. The exercise of such termination right by one party shall not impair its other rights or remedies according to the laws or other arrangements. 

  

	 	8.3.	If Party B defaults under this Agreement thus materially and adversely affecting the overall arrangement pursuant to “Related Agreements”, Party B and/or the shareholders
of Party B, namely Jilun He and Da’en He, shall be deemed to default under any and all “Related Agreements”. If Party B and/or the shareholders of Party B, namely Jilun He and Da’en He, default under any and all “Related
Agreements” thus materially and adversely affecting the overall arrangement pursuant to “Related Agreements”, Party B shall be deemed to default under this Agreement. For the purpose of this Agreement, “Related Agreements”
mean any or all the agreements listed in the Annex 2 of this Agreement and their supplements and amendments. 

  

	 	8.4.	 No matter the existence of any other controversial provisions under this Agreement, Party A has the right to terminate this Agreement at anytime 

  

 7 

	 	 
provided that Party A notifies Party B the early termination thirty (30) days in advance. Unless Party A has fundamental defaulting liabilities
prescribed in Article 8.2, Party A shall not undertake any compensation obligation to Party B in relation to its early termination of this Agreement. 

  

	9.	Applicable Laws and Resolution of Disputes 

  

	 	9.1.	The formation, validity, interpretation and performance of this Agreement and the resolution of disputes under this Agreement shall be subject to PRC laws. 

 

	 	9.2.	Any disputes arising from the interpretation and performance of this Agreement shall first be resolved by both Parities through friendly negotiations. In case no resolution can be
reached within 30 days after one Party delivers a written notice asking for friendly negotiations, any Party can refer such dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission ( “CIETAC”) for arbitration in accordance
with CIETAC’s arbitration rules then in effect. The seat of arbitration shall be Beijing. The arbitration award shall be final and binding upon both Parties. 

  

	10.	Notice 

 Any notice or other correspondence required by
either Party to be made under or pursuant to this Agreement shall be in Chinese and sent to the following address of the other Party or such other address as may be notified by the other Party from time to time by hand delivery, registered mail,
recognized courier service or fax. Notices shall be deemed to be duly served: (a) if by hand delivery, on the date of delivery; (b) if by mail, on the tenth (10th) day after the date of posting (as indicated on the postmark) of
registered airmail (postage prepaid), or if by courier service, on the fourth (4th) day after being delivered to an internationally recognized courier service; or (c) if by fax, at the receiving time as indicated in the transmission
confirmation of the relevant document. 
 Party A: Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. 
 Address: Dayu Building, No. 312 Long Zhua Shu, Xiao Hong Men, Chaoyang District, Beijing 
 Attention: Xingyuan Yang 
 Party B: Chengdu
Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. 
  

 8 

 Address: No. 50 Longmengang, Shuannan Xiaoqu, Wuhou District, Chengdu 
 Attention: Xianzhou Zhu 
  

	11.	Miscellaneous 

  

	 	11.1.	All annexes to this Agreement shall form an integral part of this Agreement and have the same legal effect as this Agreement. 

  

	 	11.2.	Party B shall not transfer any of its rights and obligations hereunder to any parties other than Party A hereof without the prior written consent from Party A.

  

	 	11.3.	Any invalid or unenforceable provision hereunder due to its incompliance with related laws, shall only be invalid or unenforceable within related jurisdiction, and shall not affect
the force of other provisions under this Agreement. 

  

	 	11.4.	Any amendments or supplements to this Agreement shall go into effect through a written form. All amendments and supplements signed by the Parties shall form an integral part of this
Agreement and have the same legal effect as this Agreement. 

  

	 	11.5.	This Agreement and its annexes constitute the entire agreement between both Parties with respect to the subject matter hereof and supersede and replace all prior oral and written
agreements, contracts, understandings or correspondences between both Parties with respect to the subject matter hereof. 

  

	 	11.6.	This Agreement is executed in two (2) originals in Chinese, one (1) original for each party. 

 [No text below, followed by execution page] 
  

 9 

 [Execution page, no text] 
 Party A: Chengdu Time Share Technology Information Co., Ltd. /stamp/ 
 Authorized representative (signature):

 Name: 
 Date: 
 Party A: Chengdu Dayu Weiye Advertising Co., Ltd. /stamp/ 
 Authorized representative (signature): 
 Name: 
 Date: 

 Annex1: List of Intellectual Property Rights 
  

							
	 Types of IP Rights
	  	 Name of IP Rights
	  	 Registration No.
	  	 Period of Validity

	Trademark	  	“TSM Time Share Media”	  	Not available	  	Not available
				
	Domain Name	  	www.dytsm.com	  	Not available	  	Not available

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00147-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00147-of-00352.parquet"}]]