Document:

Prepared and filed by St Ives Financial

Exhibit 10.14

WAIVER

          This WAIVER is made and entered into as of February 2, 2006 by and among Foster Wheeler Ltd,. a Bermuda company, and Foster Wheeler LLC, a Delaware limited liability company, (the “Issuers”) on behalf of themselves and the subsidiary guarantors (the “Subsidiary Guarantors”) of the Notes (as defined below) and the holders (the “Waiving Holders”) listed on the signature pages hereof. 

     WHEREAS, the parties hereto are parties to a Common Stock, Preferred Stock, Warrants and Senior Secured Notes Registration Rights Agreement, dated as of September 24, 2004 (the “Registration Rights Agreement”);

     WHEREAS, the Registration Rights Agreement provides the Waiving Holders certain registration rights as described therein;

     WHEREAS, the Issuers have filed and caused to be declared effective a registration statement on Form S-3 (the “Old Shelf”) relating to the Registrable Securities (as defined in the Registration Rights Agreement). 

     WHEREAS, the Issuers intend to withdraw the Old Shelf and to file a new registration statement on Form S-3 covering all Registrable Securities other than the 10.359% Senior Secured Notes due 2011 issued by Foster Wheeler LLC and guaranteed by Foster Wheeler Ltd. and the Subsidiary Guarantors (the “Notes”);

     WHEREAS, in order to permit the foregoing, the Waiving Holders have determined to waive their registration rights with respect to their Senior Notes on the basis that such rights no longer provide any benefit to such parties and are burdensome to the Issuers.

     NOW, THEREFORE, on the basis of the foregoing, the Waiving Holders agree to waive the provisions of Section 2 and Section 4 (to the extent related to Section 2) of the Registration Rights Agreement as they relate to the Senior Notes.  All registration rights otherwise provided for by Section 2 and Section 4 of the Registration Rights Agreement shall remain in full force and effect as they relate to the Registrable Securities of the Issuers other than the Notes as described in the Registration Rights Agreement. 

     This Waiver may be executed in any number of counterparts and by the parties hereto in separate counterparts, each of which when so executed shall be deemed to be original and all of which taken together shall constitute one and the same agreement.

 

     This Waiver and any claim or controversy directly or indirectly based up on or arising out of this Waiver or the transactions contemplated by this Waiver (whether based on contract, tort or any other theory) shall in all respects be governed by and construed in accordance with the internal laws of the State of New York (without regard to any conflicts of law provision that would require the application of the law of any other jurisdiction).  The parties agree that this Waiver was delivered in the State of New York.

[Signature pages follow]

 

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Waiver as of the date first written above.

                              

	 	FOSTER WHEELER LLC
	 	 	 
	 	 	 
	 	By:	
	 	 	

    
	 	Name:	Thierry Desmaris
	 	Title:	Vice President & Treasurer
	 	 	 
	 	 	 
	 	 FOSTER WHEELER
LTD
	 	 	 
	 	 	 
	 	 By:	
	 	 	

	 	Name:	Thierry Desmaris
	 	Title:	Vice President & Treasurer
	 	 	 
	 	 	 

  

  

                           

                                     

                                

                                   

                             

                        
                              
                              

                         

 

                        

	 	   HOLDER:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	  Merrill Lynch Global Allocation Fund, Inc.
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	By:	
	 	 	

    
	 	 	 Name:	 Lisa O’Donnell
	 	 	 Title:	 Director MLIM, Authorized Signatory
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	 Address:	 	800 Scudders Mill Road
	 	 	 	 	Plainsboro NJ 08536
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	Tel: 609-282-3444
	 	 	 	 	Fax: 609-282-0689
	 	 	 	 	 

                        

	 	HOLDER:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	Merrill
    Lynch International Investment

              Fund-MLIIF Global Allocation Fund
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	By:	
	 	 	

    
	 	 	Name:	 Lisa O’Donnell
	 	 	Title:	 Director MLIM, Authorized Signatory
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	Address:	 	800 Scudders Mill Road
	 	 	 	 	Plainsboro NJ 08536
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	Tel: 609-282-3444
	 	 	 	 	Fax: 609-282-0689
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	HOLDER:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	Merrill Lynch Variable Series Fund, Inc.-
	 	 	Merrill Lynch Global Allocation V.I. Fund
	 	 	 	 	 
	 	 	By:	
	 	 	 	

    
	 	 	 	 	 
	 	 	Name:	Lisa O’Donnell
	 	 	Title:	Director MLIM, Authorized Signatory
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	Address:	 	 800 Scudders Mill Road
	 	 	 	 	 Plainsboro NJ 08536
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	Tel: 609-282-3444
	 	 	 	 	Fax: 609-282-0689
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 

	 	 	HOLDER:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	Merrill Lynch Series Funds, Inc.--Global 
	 	 	Allocation Strategy Portfolio
	 	 	 	 	 
	 	 	By:	
	 	 	 	

    
	 	 	 	 	 
	 	 	Name:	Lisa O’Donnell
	 	 	Title:	Director MLIM, Authorized Signatory
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	Address:	 	 800 Scudders Mill Road
	 	 	 	 	 Plainsboro NJ 08536
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	Tel: 609-282-3444
	 	 	 	 	Fax: 609-282-0689Prepared and filed by St Ives Financial

Exhibit 10.29

  

PRELIMINARY
    AGREEMENT FOR THE SALE OF QUOTAS

JANUARY
2006

 

among

 

FOSTER
  WHEELER ITALIANA S.p.A.

as Buyer

 

and

   

  FINELDO
    S.p.A.

  MPE S.p.A.

  as Sellers

2

Index

  	 1
    	 	 SUBJECT
      MATTER  
	 2
    	 	 PRICE 
      
	 3	 	 PRICE
      ADJUSTMENT  
	 4
    	 	 PARTIES’ OBLIGATIONS
      ON THE DATE OF THE CLOSING
	 5
    	 	 SELLERS’ REPRESENTATIONS
      AND WARRANTIES  
	 6
    	 	 BUYER’S
          WARRANTIES
          AND 
          REPRESENTATIONS
          – INDEMNIFICATION
	 7	 	 SELLERS’ INDEMNIFICATION 
	 8	 	 GENERAL
      PROVISIONS AND CONFIDENTIALITY  
	 9
    	 	 APPLICABLE
      LAW AND DISPUTE RESOLUTION  
	 10
    	 	 TAXES 
      
	 11
    	 	 ANTITRUST 
      

 ANNEXES:

	 Annex 
       “1” 
        	 	 Fineldo
    legal representative’s authority  

	 Annex 
       “2”
        	 	 MPE
        legal representative’s authority  

	 Annex 
       “3”
        	 	 Foster
        Wheeler Italiana legal representative’s authority 
        

	 Annex 
       “A”
       	 	 Written
        consent to the trading by BPN Paribas  

	 Annex 
       “B”
       	 	 MFP
        balance sheet  

	 Annex 
       2.4
       	 	 Budget
        of Vallesaccarda II  

	 Annex 
       5.1I
        	 	 Insurances 
        

Back to Index

3

The present preliminary agreement for the sale of Quotas (hereinafter the “Contract”), is signed in Milan on January 31st,
2006, among:

	 	 (1)	 Fineldo
      S.p.A., with registered offices in Roma, via della Scrofa 64, Tax code and
      Register of Enterprises no. 01549810420, VAT number 06713031000, registered
      in the Register of Enterprises (CCIAA) of Rome under number 953264, fully
      paid-up Capital Stock equal to Euro 17.891.923,32, represented by Mr. Gian
      Oddone Merli, born in Cremona on June, 27th
      ,1955,
      duly empowered, in his quality of Managing Director.
	 
	 	 (2)	 MPE S.p.A.,
      with registered offices in Milan, viale Certosa 247, Tax code and Register
      of Enterprises no. 12956120153, registered in the Register of Enterprises
      (CCIAA) of Milan under number 1599269, fully paid-up Capital Stock equal
      to Euro 10.000.000,00, represented by Mr. Carmine Biello, born in Napoli
      on October 22nd
      1962, duly empowered, in his
      quality of Managing Director.
	 
	 	 (3)	 Foster
      Wheeler Italiana S.p.A., with registered offices at via S. Caboto 1, Corsico
      (Milan), Tax code and Register of Enterprises no. 00897360152, registered
      in the Register of Enterprises (CCIAA) of Milan under number 511367, fully
      paid up Capital Stock Euro 16.500.000,00 represented by Mr. Giovanni Franco
      Brustia, born in Novara on November, 5th
      ,
      1942, duly empowered, in his quality of Vice President (hereinafter referred
      to as “FWI”);
	 

(Fineldo and MPE are hereinafter collectively referred to as “Sellers”; Sellers and Buyer are hereinafter collectively referred to as “Parties” and, individually, as the “Party”)

PREAMBLE

	 	 A)	 MF
      Power S.r.l., with registered offices in Milan, Viale Certosa 247, Tax code
      and Register of Enterprises no. 03172730966, fully paid up Capital equal
      to Euro 750.000,00 (hereinafter “MF
      Power” or
      the “Company”)
      is a company operating in the field of engineering, construction and operation
      of plants for the generation of electric power. At the present time, the
      Company is involved in the engineering and construction of some wind farms
      in Campania (south Italy).
	 
	 	 	 The
      Sellers own 382.500 MF Power quotas, corresponding to 51% of MFP capital
      stock. In particular:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(i)	 Fineldo
      owns 163.950 quotas, whose nominal value is equal to Euro 163.950,00, corresponding
      to 21,86% of MF Power capital (hereinafter referred to as “Fineldo Quota”);

  

  

  Back to Index

4

	 	 	 	 (ii)	 MPE owns
        218.550 quotas, whose face nominal is equal to Euro 218.550,00, corresponding
        to 29,14% of MFP capital (hereinafter referred to as “MPE Quota”),
	 	 	 	 	 
	 	  	MPE Quota
          and Fineldo Quota, equal to 51% of MF Power capital, are hereinafter
      collectively referred to as “Quotas”.
	 	 
	 	 	 FWI
          owns 367.500 quotas, whose nominal value is equal to Euro 367.500,00,
          corresponding to the remaining 49% of MF Power capital (hereinafter
          referred to as “Foster Wheeler Quota”).
          Therefore, being a quotaholder managing the Company together with the
          Sellers, Foster Wheeler has decided not to carry out due diligence
      operations on the Company.
	 	 

	 	B)	 At
      the moment, MF Power is engaged with the following projects relevant to
      wind plants located in Campania:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(i)	 Vallesaccarda
      (hereinafter called the “Project
      Vallesaccarda I” and its enlargement, hereinafter
      referred to as “Project
      Vallesaccarda
      II or
      Enlargement”).
      Project Vallesaccarda I is relevant to10 wind turbines of 1,5 MW each, for
      a total power of 15 MW, located in Vallesaccarda, Avellino. Project Vallesaccarda
      II is relevant to 6 wind turbines of 1,5 MW each, for a total power of 9
      MW, located in Vallesaccarda, Avellino.
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(ii)	 Scampitella
      (hereinafter referred to as “Scampitella
      Project”). The Scampitella Project
      is relevant to 16 wind turbines, for a total power equal to 36 MW, located
      in Scampitella, Avellino (the Project Vallesaccarda I, the Project Vallesaccarda
      II and the Project Scampitella are hereinafter referred to as the “Projects”).
	 	 	 	 	 
	 	C)	 On
      November 13th 2002, MF Power has submitted to the bank San Paolo IMI S.p.A.,
      as agent bank of the Ministry of Industry, 2 (two) requests, aimed at obtaining
      grants related to assets, as foreseen by the law n. 488, dated October 22nd
      ,
      1992, (hereinafter referred to as the “Requests
      488”).
      The first request is relevant to the Project Vallesaccarda I, and is aiming
      at obtaining a sum equal to Euro 9.360.000,00, the second is relevant to
      the Project Scampitella for a sum equal to Euro 12.986.000,00. By means
      of a decree dated June 23rd ,
      2003, the Ministry of Industry has decided to grant, with exclusive reference
      to Vallesaccarda I Project, a sum equal to Euro 6.667.856,00.
	 	 	 	 	 
	 	D)	 In
      order to finance the whole realisation of the Projects, the Sellers and
      FWI have proceeded with MF Power capitalization (the exact entity of which
      is subject to variations depending on the development of the Projects),
      through different means, inclusive of a proposal of financing through Project
      Financing. The relevant contract has been signed with BNP Paribas on November
      16th ,
      2005 (hereinafter referred to as “The
      Project Financing”).

  

  

  Back to Index

5

	 	E)	 The Buyer
      has obtained by BNP Paribas the consent to the present sale, as per notice
      dated December 14th
      2005,
      hereto attached as Attachment “A”.
	 	 	 
	 	F)	 With reference
      to the Project Vallesaccarda I, the “Conditions
      for the Project Vallesaccarda I” (see
      definitions), necessary for the start up of the Wind Park, have not occurred
      yet.
	 	 	 
	 	G)	 With reference
      to the Project Vallesaccarda II, as of today the “Conditions
      for the Enlargement”,
      necessary for the start up of the relevant wind park (see definitions) have
      not been met yet. Moreover, with reference to the agreement signed on 5/6/01
      between MF Power and the Municipality of Vallesaccarda and regarding, among
      other things, the possibility to install 6 new wind turbines, the Sellers
      are considering the option to install only 5 of them, as the actual possibility
      to install six wind turbines has turned out to be more onerous.
	 	 	 
	 	H)	 With reference
      to the Project Scampitella, as of today MF Power has obtained only the certificate
      estimating the impact on the environment (Certificato di Valutazione Impatto
      Ambientale) and, therefore, the “Conditions
      for the Project Scampitella” (see
      definitions), necessary in order to open the Site, have not occurred yet.
	 	 	 
	 	I)	 The Contract
      is based on mutual obligations contracted in good faith, as stated in artt.
      1375 and 1175 of the Italian Civil Code. The Parties have decided to sign
      the present Contract on the essential and necessary assumption that all
      the permits, authorizations, licenses and prescriptions relevant to each
      Projects, which have not yet been obtained, will be obtained as soon as
      possible and in any case in a reasonable time period, having regard to the
      time period normally necessary to obtain similar permits, authorizations,
      licenses and prescriptions. Moreover, the Parties are stipulating the Contract
      on the essential and necessary assumption that the Parties will do their,
      so that the Conditions for the Projects Vallesaccarda I and II and of the
      Project Scampitella will take place as soon as possible, in accordance with
      the best practice and following the principles of economic convenience.
	 	 	 
	 	J)	 The
        Parties acknowledge that, by means of a letter dated November 10th
        2005,
        FWI exercised its pre-emption right on the basis of the following written
        notices: letters dated September 28th
        ,
        October 13th and 20th
        undersigned by the Sellers and letters dated October 6th
        and
        October 19th
        undersigned
        by the Buyer.

        Moreover,
        the Parties acknowledge that, following the above, the following further
        letters have been exchanged among them: letters dated 18.11.2005, 23.11.2005,
        14.12.2005, 20.12.2005, 30.12.2005, 09.01.2006, undersigned by the Sellers,
        and letters dated 17.11.2005, 21.11.2005, 05.12.2005, 15.12.2005, 21.12.2005,
    03.01.2006, undersigned by the Buyer. 

Back to Index

  6
  

  

	 	
K)	
The Sellers have prepared a pro forma document about MFP financial situation, in compliance with the applicable law provisions and with the Accounting Principles applied by MFP in the last two financial years. Said document is attached to the Contract as Annex B and
will be hereinafter referred to as the “Financial Statement”.
	 	 	 
	 	 	NOW
    THEREFORE
	 	 	 
	 	 	 on
      the basis of the above recitals, which, together with the Annexes, shall
      form an integral and substantive part of the present Contract, and on the
      basis of the mutual following agreements, statements, warranties and obligations,
    the Parties hereby agree and covenant as follows.
	 	 	 

	 	 	 DEFINITIONS
	 	 	 
	 	 	 In
        the Contract, the following terms and expressions shall have the meanings
        respectively set forth below:
	 	 	 
	 	 	 Accounting
          Principles means
          the principles applied for the drafting of the last two balance-sheets
          of MF Power, in accordance with the principles and the rules stated
          by Italian laws for the drafting of limited companies’ balance-sheets
          and with the accounting principles acknowledged and applied by the
          National Association of accountants.
	 	 	 
	 	 	 Auditor has
        the meaning specified under art. 3.3.
	 	 	 
	 	 	Buyer is
        Foster Wheeler Italiana S.p.A.
	 	 	 
	 	 	 Balance
          Sheet is
          the financial statement of the Company as of December 31, 2004.
	 	 	 
	 	 	 Closing is
        the execution of the notarial Deed of Transfer of the Quotas, as per
        art. 1.3.
	 	 	 
	 	 	Company means
        MF Power S.r.l.
	 	 	 
	 	 	 Conditions
          for the Enlargement means
          the operation of the relevant plant, including the provisional acceptance
          of the plant itself, provided that no prohibition to use the whole
          energy produced is given out by the authority.
	 	 	 
	 	 	 Conditions
          for Project Vallesaccarda I means
          the operation of the relevant plant, including the provisional acceptance
          of the plant itself, provided that no prohibition to use the whole
          energy produced is given out by the authority.
	 	 	 
	 	 	 Conditions
          for the Project Scampitella is
          the opening of the relevant site, in the absence of public prohibitions
          to use the whole energy produced and

 

Back to Index

7

	 	 	provided
        that all necessary authorizations for the construction of the wind park
    have been obtained.
	 	 	 
	 	 	 Conditions
          precedent has the
    meaning specified under art. 1.4.
	 	 	 
	 	 	 Contract is
    the present contract and its annexes.
	 	 	 
	 	 	 Deed
          of Transfer of the Quotas is
          the deed signed before the notary chosen by the Buyer, as set forth
          in
art. 1.3.
	 	 	 
	 	 	 Enlargement
          or Vallesaccarda II Project has
    the meaning set forth under recital lett. B).
	 	 	 
	 	 	 Final  Financial
          Situation means
    the financial situation of the Company as per art. 3.
	 	 	 
	 	 	 Financial
          Situation means
          the pro forma financial
    situation of MF Power as defined under recital K
	 	 	 
	 	 	 Fineldo
          Quota has
    the meaning specified under recital A (i).
	 	 	 
	 	 	 First
          Instalment has
    the meaning specified under art. 2.5.
	 	 	 
	 	 	 Lien is
        every claim, request, interest, put and call, pre-emption, veto or other
        third party right of any kind, as well as any charge, pledge, mortgage,
        warranty, legal action such as, by way of example and not as a limitation,
        seizures, legal custodies or detrimental registrations, lien, legal burden
        or similar restriction, of any kind whatsoever, and
in favour of anyone.
	 	 	 
	 	 	 Loss
          or Losses means
          any liability, contingent liability or loss, which is not pointed out
          in the Financial Statement or has occurred after the Financial Statement
    and before the Closing.
	 	 	 
	 	 	 MF
          Power has
    the meaning specified under recital A).
	 	 	 
	 	 	 MPE
          Quota has
    the meaning specified under recital A (ii).
	 	 	 
	 	 	 Net
          Financial Situation means
          the difference between the current assets and the debts (as per art.
          2424 of
the Italian civil code) in the Final Financial Situation.
	 	 	 
	 	 	 Net
          Sums has
    the meaning specified under art. 2. 
	 	 	 
	 	 	Price has
    the meaning specified under art. 2.1.
	 	 	 
	 	 	Price
          Adjustment has
    the meaning set forth in art. 3.
	 	 	 
	 	 	 Project
          Scampitella has
    the meaning specified under recital B (ii).

 

Back to Index

8

	 	 	 Project
          Vallesaccarda I has
    the meaning specified under recital B (i). 
	 	 	 
	 	 	Project
          Vallesaccarda II has
    the meaning specified under recital B (i). 
	 	 	 
	 	 	Projects has
    the meaning specified under recital B (ii).
	 	 	 
	 	 	 Project
          Financing has
    the meaning specified under recital D.
	 	 	 
	 	 	 Quotas means
        n° 382.500 quotas, of a nominal value equal to Euro 382.500,00 corresponding
        to 51% of MF
Power fully paid-up capital.
	 	 	 
	 	 	 Requests
          488 means
          the applications for grants specified under recital C), inclusive of
          any integrations and/or modifications to them, occurred before the
    Closing.
	 	 	 
	 	 	 Second
          Instalment has
    the meaning specified under art. 2.5 (ii) (a) or (b).
	 	 	 
	 	 	 Sellers means
    Fineldo and MPE together.
	 	 	 
	 	 	 Third
          Instalment has
    the meaning specified under art. 2.5 (iii).
	 	 	 
	 	 	 Working
          day/s is
          every calendar day during which the banking institutions are usually
          open to the public customer in Milan for the carrying out of their
    activities.
	 	 	 
		1.	SUBJECT
    MATTER
	 	 	 
	 	1.1	In
        accordance with the terms, conditions, warranties and representations
        set forth in the Contract, and upon the occurrence of the Conditions
        Precedent specified under the following art. 1.4, by undersigning the
        Contract the Sellers undertake to sell and transfer to the Buyer, who
    undertakes to buy, the Quotas on the date of the Closing.
	 	 	 
	 	1.2	The
        Sellers are the exclusive owner of the Quotas and are completely free
        to dispose of them. With the only exception of the pledge in favour of
        BNP Paribas as a consequence of the Project Financing mentioned under
        recital D), the Quotas will be transferred to the Buyer free from any
        Liens and with all the obligations, rights and benefits relevant to them,
        including the right to receive dividends (whether they are declared subject
    to distribution or not).
	 	 	 
	 	1.3	The
        Closing shall take place, within 30 (thirty) Working Days from the date
        in which the Conditions Precedent have occurred, before the public Notary
        chosen by the Buyer and indicated in a written notice to be sent to the
        Sellers at least 10 (ten) Working Days before the date of the
Closing.
    Said written notice will be sent by registered mail – anticipated via fax –

 

Back to Index

9
	 	 	 and
      will specify the date, the time and the place where the sale of the Quotas
      will take place through the signing of the notarial Deed of Transfer of
      the Quotas. The Parties expressly declare and warrant that the notarial
      Deed of Transfer of the Quotas will be underwritten only in order to formally
      execute the transfer of the Quotas and to implement the necessary securities
      and registrations foreseen by the applicable laws, and that the Deed of
      Transfer of the Quotas will not have any novating effect nor will change
      in any way the terms and conditions of the Contract, which will entirely
      rule any and all Parties’ rights and obligations arising out of the
      transfer of the Quotas.
	 	 	 	 	 
	 	1.4	The
      Parties mutually acknowledge that the transfer of the Quotas will take place
      only if the following conditions (hereinafter referred to as “Conditions
      Precedent”)
      will
      occur within June 30th ,
      2006:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(i)	the authorization to the operations foreseen in the Contract,
      or similar statement issued by the Authority for Competition and Market
      according to the law on “ANTITRUST”, as foreseen in the following
      art. 1.1.
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(ii)	the occurrence
      of the Conditions for the Project Vallesaccarda I operation.
	 	 	 	 	 
	 	1.5	The
      Buyer will take possession of the Quotas from the date on which the Deed
      of Transfer of the Quotas has been undersigned before the Notary.
	 	 	 

		2.	PRICE
	 	 	 
	 	2.1	The
      Parties mutually acknowledge that Price (hereinafter the “Price”)
      has been agreed in line with the principles specified under art. 2.5 and
      will be divided as follows, save the adjustment of the First Instalment,
      if any, as per art. 3:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(i)	42,86% to
      Fineldo,
	 	 	 	(ii)	57,14% to
      MPE.
	 	 	 	 	 
	 	2.2	The
         Price has been fixed and agreed among the Parties on the assumption
        that
      the Conditions for the Project Vallesaccarda I, Vallesaccarda II and Scampitella
         will occur. Therefore, the Parties will make their best efforts, in
        good
      faith and with the due level of diligence, so as to allow MF Power to implement
         all the activities necessary for the occurrence of the above-mentioned
        Conditions
      as soon as possible, on the basis of the best practice applied in the field
         of wind energy, following the principles of economical convenience and
        according
      to the activities already put in place in order to achieve of the Conditions
         for the Project Vallesaccarda I.The Parties acknowledge that the above
        provisions
      are an essential assumption for the Contract execution.

 

Back to Index

10
	 	2.3	The
      Parties agree that the Price and its payment are divided in three instalments,
      as better specified under art. 2.5. The Parties agree and mutually acknowledge
      that the occurrence of events of Force Majeure or of changes in law, if
      any, will in no case affect the Price.
	 	 	 	 	 
	 	2.4	The
      Price has been fixed by the Parties on the assumption that the costs to
      be borne after the Closing by the Company for the activities aimed at achieving
      the Conditions for the Project Vallesaccarda II, if exceeding the budget
      already approved by the Parties and hereto attached, will have to be previously
      agreed by the Parties on the basis of the principles set out under art.
      2.2. In case of disagreement on their amount, the above-mentioned costs
      will be borne by the Buyer.
	 	 	 	 	 
	 	2.5	The
      Price, to be calculated on the basis of the following principles, will be
      paid by the Buyer to the Sellers at the occurrence of the following events
      and according to the schedule and the terms hereinafter specified:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(i)	the “First
      Instalment”,
      equal to Euro 10.710.000,00
      will
      be paid by the Buyer to the Sellers on the date of the Closing, by means
      of a bank transfer on the bank account specified by written notice by the
      Sellers to the Buyer, at least 3 (three) Working Days before the date of
      the Closing.
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	It is understood
      that the First Instalment has been estimated on the assumption that the
      Financial Position of the Company on the date of the Closing will be equal
      to zero and will be therefore subject to adjustment on the basis of the
      Final Financial Position, according to the provisions of the following art.
      3.
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(ii)	The “Second Instalment”
      will depend on which event, out of the following two, will occur:

	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	a. 	Euro 5.610.000,00
      in case n. 6 (six) wind turbines will be installed. It is expressly agreed
      that from the above sum will be deducted, pro
      quota,
      all the direct and necessary costs incurred by the Company after the Closing
      for the carrying out of the Project Vallesaccarda II, being understood what
      set forth under art. 2.4. It is agreed that, as a coverage for the financial
      burdens accounted by the Company during the Construction and after the Closing,
      , a monthly lump sum equal to Euro 10.000,00 will be deducted from the Second
      Instalment, independently from the actual amount of said financial burdens
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	b.	Euro 4.675.000,00 in case only 5 (five) wind turbines will
      be installed. It is expressly agreed that from the above sum will be deducted,
      pro
      quota,
      all the direct and necessary costs incurred by the Company after the Closing
      for the carrying out of the Project Vallesaccarda II, being understood what
      set forth under art. 2.4. It is agreed that, as a coverage for the financial
      burdens accounted by the

 
   
  

Back to Index

11
	 	 	 	 	 	Company
      during the Construction and after the Closing, a monthly lump sum equal
      to Euro 10.000,00 will be deducted from the Second Instalment, independently
      from the actual amount of said financial burdens,
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	The
      Second Instalment, to be calculated as above, will be paid by the Buyer
      to the Sellers within 10 (ten) Working Days from the occurrence of the Conditions
      for the Enlargement.
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	(iii)	The
      “Third Instalment”
      has been fixed by the Parties in Euro 3.359.880,00. It is expressly agreed
      that all costs accounted by the Company for the Scampitella Project until
      the date of the Closing will have to be added pro
      quota to the above-mentioned amount.
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	Moreover,
      it is agreed that, should the total cost for the development of the Scampitella
      Project exceed the sum of Euro 1.000.000,00 (one million), the approval
      by the Parties will have to be given for each single cost item exceeding
      Euro 10.000,00. It is further agreed that, in case of disagreement among
      the Parties with respect to the above-mentioned costs, said costs will be
      borne by the Sellers.
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	The
      Parties mutually acknowledge and agree that should, from an economical point
      of view, the decrease of the effective power of Scampitella Project of the
      wind park with result more convenient respect to the power authorized by
      the public authority , the Third Instalment will be reduced of Euro 183.000,00
      for each missing MW with respect to the 36 MW initially foreseen.
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	The
      Third Instalment, to be calculated as above, will be paid by the Buyer to
      the Sellers within 10 (ten) Working Days from the occurrence of the Conditions
      for the Project Scampitella. The Parties undertake to immediately the occurrence
      of the conditions relevant the Second and Third Instalment. The Parties
      irrevocably undertake to make their best efforts to allow the occurrence
      of the conditions relevant to the Second and Third Instalment.
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	In
      case within December 31st
      2008 the Conditions for the Enlargement and/or the Conditions for the Project
      Scampitella have not occurred, nor can be reasonably expected to occur in
      the next future, the Parties will meet to discuss in good faith the opportunity
      to pursue with said projects and to agree on the relevant changes to the
      Contract, on the basis of a fair evaluation of the respective.
	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	In
      case the Parties will not reach an agreement within 3 (three) months, the
      Parties agree that the Contract will be considered as automatically terminated
      with respect to the future obligations and rights, but will remain fully
      valid and effective with respect to all rights and obligations already in
      force on the date of the termination.

Back to Index

12

	 	 	 	 	 The Parties
        agree that, should the Company receive a financial grant as a consequence
        of the Requests 488, as indicated under recital C) of the Contract, the
        Buyer will pay to the Sellers, in addition to the Price, additional sums pro
        quota with
        respect to the sums actually received by the Company as financial grants
        (it is understood that the payment by the Company of said additional
        sums will release the Company from its payment obligations in the same
        way as the payment of the Price). The payment of said additional sums
        will be effected within 30 (thirty) Working Days from the date on which
        the grant will be actually received, from time to time, by the Company,
        once the Company has deducted all the taxes, duties, fiscal fees and/or
        whatever withholding to be paid by the Company itself (said sums will
        be hereinafter referred to as “Net
        Sums”).
        The Buyer undertakes to immediately notify to the Sellers the (positive
        or negative) decision of the Authority with respect to the grants asked
        by means of the Requests 488, and to give back to the Sellers copy of
        the certificate stating the above decision and/or of whichever document,
        issued by the Authority, relevant to the grant and having a negative
        impact on the actual payment in favour of the Sellers of the sums foreseen
    by the present provision.

	 	 	 
	 	2.6	Moreover,
      in case within December 31st,
      2008 the Conditions for the Project Scampitella have not occurred, nor can
      be reasonably expected that they will occur in the next future, and the
      Parties have mutually agreed, according to art. 2.5, not to proceed with
      the realization of said Project, the Sellers will be obliged to pay back
      to the Buyer, within 10 (ten) Working Days from receipt of the relevant
      written notice and in the form therein specified, a sum equal to Euro 1.000.000,00
      (one million/00) as final settlement of the Price.
	 	 	 
		3.	PRICE
      ADJUSTMENT
	 	 	 
	 	 	 The Parties
        agree that the First Instalment will be subject to adjustment (i.e. increase
        or decrease, hereinafter referred to as the “Price Adjustment”)
        on the basis of the difference between the Company Net Financial Position
        on the date of the Closing, so as resulting from the Final Financial
        Position, and a Company Net Financial Position equal to zero, used by
        the Parties as a reference for the calculation of the Price, so as specified
        under art. 2.5 (i). It is further agreed that, in determining the Net
        Financial Position on the date of the Closing, the following items of
    the current assets will not be taken into account:
	 	 	 
	 	 	 –	credits
        arising out of the law 488 still to be paid to the Company (if and to
        the extent the adjustment of the price as per art. 2.5 last sentence
    of the Contract is applicable).

Back to Index

13

  	 	3.1	 The Sellers
      can dispute each part of the Final Financial Situation through a registered
      letter, to be sent to the Buyer within 15 (fifteen) Working Days from the
      date on which the Sellers have received the Final Financial Situation, specifying
      each single contested item to be discussed and the disputed amount.
	 	 	 
	 	3.2	 In case
      of dispute as per art. 3.1 the Buyer and the Sellers will try to amicably
      settle their disagreement and each kind of solution they will agree upon
      will be considered final and binding for the Parties.
	 	 	 
	 	3.3 	 Should
        the Parties not reach an agreement within 7 (seven) Working Days from
        the date of receipt of the letter mentioned in art. 3.1, the Buyer and
        the Sellers will submit the unsolved disputes to the attention of an auditor
        (hereinafter the “Auditor”), who will be chosen by Parties’
        mutual agreement or, in case of disagreement, by the chief judge of Milan
        Court, upon request of the most diligent Party.
	 	 	 
	 	3.4 	 The Auditor
        will settle the above-mentioned disputes on the basis of the Accounting
        Principles applied by the Company in the previous balance sheets and in
        accordance with the applicable laws.
	 	 	 
	 	3.5	 The Auditor
      will act as “arbitratore” as per art. 1349, first para., of the
      Italian civil code. Therefore, he will take a decision within 30 (thirty)
      Working Days from the date on which he was appointed and his decision will
      be final and binding for the Parties, except for the case of gross negligence
      and wilful misconduct.
	 	 	 
	 	3.6	 In case
      the Sellers owes any sum to the Buyer, or vice
      versa,
      as Price Adjustment as per the present article, said sum will have to be
      paid within 10 (ten) Days from the date on which the Parties have reached
      an agreement of from the date on which the Auditor has notified his decision.
      Once the above-mentioned ten days have expired, interests will accrue on
      the delayed payment, to the tune of 3% above the legal rate.
	 	 	 
	 	3.7	 The burdens
      and the costs associated with Auditor’ activities of the and their
      sharing among the Parties will be decided by the Auditor, in accordance
      with the results of his decision.

	 	 	 
		4.	 PARTIES’
      OBLIGATIONS ON THE DATE OF THE CLOSING
	 	 	 

	 	4.1	On
      the date of the Closing:
	 	 	 	 
	 	(i)	the
      Sellers jointly and severally, also as per art. 1381 of the Italian civil
      code, undertake to:
	 	 	a.	 hand over
      to the Buyer the resignation letters of the company directors and of the
      internal auditors of MF Power chosen by the Sellers. Said resignation letters
      will be effective as of the date of the Closing, and

Back to Index

14

	 	 	 	 each of
      them will specify that the resigning director/auditor has no credit towards
      MF Power with respect to his activity as director/auditor, except for the
      sums, if any, due to them on the basis of the agreed compensations.
	 	 	 	 
	 	 	b. 	call a meeting
      of the Company, in order to accept the above-mentioned resignations and
      to state the fullest disclaimer of liability in favour of the resignating
      directors, and at the same time appoint the new directors and internal auditors
      of MF Power;
	 	 	 	 
	 	 	c.	 allow the
      person appointed by the Company as Company director (hereinafter the “Director”),
      in accordance with the provisions of the following paragraph (ii) c of the
      present article, to accept the appointment and get him to irrevocably resign
      at Buyer’s simple request and, in any case, within 5 (five) Working
      Days from the day in which the Third Instalment has been paid;
	 	 	 	 
	 	(ii)	The
      Buyer undertakes to:
	 	 	a.	Pay to
    the Sellers the First Instalment;
	 	 	 	 
	 	 	b.	Allow MF Power to carry out any
      further activity reasonably necessary or useful in order to obtain the grants
      requested by means of the Requests 488;
	 	 	 	 
	 	 	c.	Appoint
      a Director chosen by the Sellers, who will act in accordance with Buyer’s
      instructions and will be held harmless from any and all adversely affecting
      consequence arising to the Company as a consequence of his acting in accordance
      with Buyer’s instructions.
	 	 	 	 
	 	4.2	 The
         Parties expressly agree and acknowledge that the various obligations
        specified
      above are part of a sole and indivisible obligation. The Parties also acknowledge
         that all the actions and operations specified under art. 4.1  will
         be considered as a single operation: in this way, no action or operation
         will be considered as completed until all the other actions and operations
         have been carried out in accordance with the Contract. The Parties acknowledge
         that the present clause is an essential provision of the Contract.
	 	 	 

		5.	SELLER’S
      REPRESENTATIONS AND WARRANTIES
	 	 	 
	 	 	 The Sellers
        hereby represent and warrant to the Buyer that all information and data
        contained in the representation and warranties of the present art. 5
        are true and correct, and that the Sellers have not been silent about
        any relevant information concerning the Projects. The representations
        and warranties foreseen by the present art. 5 are and will be true, accurate
        and complete on the date of the Contract and on the date of the Closing,
        with the exception of every circumstance or situation, if any, occurring
        or coming to Vendor’s knowledge after the date of the Contract which
        could cause differences or non-fulfilments on the representation and
        warranties specified in the present art. 5. It is understood that the
    Sellers hereby undertake to

Back to Index

15

  	 	 	promptly notify,
          and in any case within and not later than the date of the Closing,
      every change, if any, in their representation and warranties.
	 	 	 	 
	 	 	In
      particular, the Sellers represent and warrant:
	 	 	 	 
	 	(A)	INCORPORATION
            AND
CAPACITY OF THE SELLERS
	 	 	 	 
	 	 	(i)	Seller’s
          companies are duly organized, validly existing and registered in the
          Register of Enterprises of Milan and Rome. They have never been submitted
          to dissolution, liquidation or bankruptcy, they are not insolvent or
          unable to pay their debts and no situation is currently envisaged,
          which
could lead to any of the above insolvency proceedings.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	The Sellers
          have the full legal power and authority necessary to execute the present
          Contract and fulfill the obligations stated therein; said obligations
          do not conflict with any corporate by-laws or any legal or judicial
          provision, as well as with any agreement, contract or undertaking relevant
          to
the regular continuation of Sellers’ activities.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	The Sellers
          have obtained all necessary authorizations for the execution and fulfilment
      of the present Contract.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	With
          respect to the present Contract no further authorization is required,
      other than the one foreseen in art. 11.
	 	 	 	 
	 	(B)	QUOTAS
      CAPITAL
	 	 	 	 
	 	 	 The
            quotas capital of MF Power amounts to Euro 750.000,00, is fully subscribed
            and paid-up and has been duly issued. The Quota are not subject to
            any put and call, nor to any other right of any kind whatsoever allowing
            third parties to subscribe or buy Vendor’s quotas, nor to any
            other third party right. The Sellers are the exclusive owners of
            the Quotas, which are free from any claim, request, interest, put
            and call, veto or other third party right of any kind, as well as
            from any pledge, mortgage, seizure, priority, lien, legal burden
            or similar restriction of any kind whatsoever, including the right
            to receive the dividends, with the only exception of the pledge in
      favour of BNP Paribas, as per art. 1.2.
	 	 	 	 
	 	(C)	ENTITY
              OF THE
QUOTAS
	 	 	 	 
	 	 	(i)	The Quotas
          represent 51% of the subscribed and paid-up corporate capital of the
          Company and their nominal value is equal to 1 Euro for each single
      Quota.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	No agreement
          relevant to the Company and or to the transfer of the Quotas, which
          binds or could bind the Buyer or in any way prevent or could prevent
          the fulfilment of the Contract, is in force among the Sellers and third
      parties.

Back to Index

16
	 	(D)	CORPORATE
          AND
ACCOUNTING ASPECTS 
	 	 	 	 
	 	 	(i)	 The
        Company does not possess, directly or indirectly, shares, securities
    or any participation in any other company or entity.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	All account
        books as well as any accounting records required by the applicable law
    are kept in accordance with the relevant law provisions. All the above-mentioned
        books and records are in Company’s possession and under its control,
        are accurate and have at the date hereof been fully, properly and accurately
        kept in all
material respects.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	The Company
        has duly registered its account books in the Register of Enterprises,
    after their regular and duly approval by the Company’ General Meeting.
	 	 	 	 
	 	(E)	FINANCIAL
    SITUATION 
	 	 	 	 
	 	 	(i)	The Financial
        Statement is attached to the present
Contract as Annex B. 
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	The Financial
        Statement of the Company, which has been prepared in compliance with
        the applicable provisions of law and with the Accounting Principles,
        clearly and accurately reflects, providing a faithful picture thereof,
        the economic and financial situation of the Company. The Company has
        no actual or potential contingencies or contingent liability towards
        third Parties, nor debts, properties, guarantees or similar, which are
        not reflected in the Financial Situation, according with
Accounting Principles.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	Up to the
        date of the Financial Statement, the Company has not incurred in any
        kind of liability other than the ones arising out of the carrying out
    of Company’s normal activities. 
	 	 	 	 
	 	(F)	CONTRACTS
	 	 	 	 
	 	 	(i)	The Sellers
        declare that none of their employees and/or consultant have entered into
        any contractual obligation or have otherwise taken on any liability,
        in the name and on behalf of Company, which is in breach of Company’s
    management procedures agreed and applied by the Parties. 
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	All
Vendor’s contractual obligations towards MF Power have been or will be fulfilled
on time by the
Sellers.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	There are
        no actions, suits, or other proceedings of whatsoever nature, pending
        or threatened against the Company with respect to requests of compensation
        for damages or any other payment obligation, with the only exception
        of the ones communicated to the Buyer in accordance with Company’s
    management procedures agreed and applied by the Parties.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	The Company
    has no employees
	 	 	 	 
	 	 	(v)	All the
        contracts, agreements and other commitments executed by the Company are
    valid and binding, the Company and the other Parties to

Back to Index

  17

	 	 	 	said contracts
        have fulfilled all their obligations arising therefrom until today, neither
        the Company nor any of the Parties is in breach or in delay with respect
        to any of the terms of the above-mentioned contracts and there is no
        situation or particular circumstance that could lead to suppose the breach
    of one of said contracts.
	 	 	 	 
	 	 	(vi)	The Sellers
        represent that the Company has no contract in force with any of the companies
        of the Merloni group, with the only exception of the service contract
    with MPE dated June 17th 2005.
	 	 	 	 
	 	 	(vii)	The Sellers
        represent that the Company has no credit towards the Sellers and that,
    in particular, the loan granted to Fineldo has been totally reimbursed.
	 	 	 	 
	 	(G)	PENDING
    LITIGATIONS
	 	 	 	 
	 	 	(i)	With the
        exception of the claim relevant the injunction for the payment of sums,
    which is pending before the Court of Potenza (decision n.
      647/04 dated 16.09.2004, notified on 27.09.2004 –r.g. 1789/04), no
      actions, suits, administrative, arbitration or other proceedings of any
      kind, judicial or extrajudicial, is pending or has been threatened against
    the Company.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	The Company
        is not a party in any pending proceedings against any actual or former
        Director of the Company concerning any action or omission for which the
    Company or said Director could be liable.
	 	 	 	 
	 	(H)	TAXES
          AND
DUTIES
	 	 	 	 
	 	 	(i)	The Company
        has regularly filed on time all tax returns and accounting documents
        required by the applicable law, and has duly paid all relevant burdens.
        The originals or the copies of the whole tax documentation are at Company’s
    disposal.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	The Company
        has regularly paid on time all due taxes, within the terms imposed by
        the law or, as the case may be, has obtained the postponement of the
        payment, as well as has regularly paid on time any other taxes and contribution
    and any other kind of national, regional and local taxes.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	The Company
        has regularly made every withholding relevant to the payments effected
    and has regularly paid all the sums withheld by the Tax Authority.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	The Company
        has no fiscal obligations, other than the ones specified in the financial
    statement and in the tax returns filed by the Company until today.
	 	 	 	 
	 	 	(v)	The execution
        of the Contract will not cause any negative change in the fiscal situation,
        in the fiscal benefits and, in general, in the fiscal credits, rights
    and obligations of the Company.

Back to Index

18

	 	 	(vi)	The Company
        is not subject, at the moment, to any fiscal inspection, nor has it been
    notified that an inspection proceedings is going to start.
	 	 	 	 
	 	 	(vii)	In accordance
        with Accounting Principles, the Company has set aside all necessary and
        fully sufficient funds, in order to cover the payment of any taxes relevant
        to all kind of operations, including those for which the term of payment
    has not yet matured and those whose payment has been postponed.
	 	 	 	 
	 	 	(viii)	All Company’s
        debts and obligations at the date of the Balance-sheet, with respect
        to taxes or towards fiscal Authorities, for which the Company is principal
        or residual debtor, are duly evidenced and covered by specific Provision
    of the Balance-sheet.
	 	 	 	 
	 	(I)	INSURANCES
	 	 	 	 
	 	 	(i) 	Company’s
        insurance policies in force are the one
listed in Annex 5.1 (I).
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	No claim
        for damages
compensation with respect to Company’s insurance policies are pending, with
the exception of the pending accidents no 012046425 and 01204628, CAR policy
248752351.
	 	 	 	 
	 	(J)	FIXED
    ASSETS
	 	 	 	 
	 	 	(i)	The Company
        owns and is in possession of all the fixed assets listed in the Balance-sheets.
        Each and every sum due for any cause whatsoever to the owners of the
        real estates rented by the Company until the date of the Closing has
    been and will be duly paid.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	The costs,
        burdens and expenses of any kind, including those relevant to possible
        consultancies rendered before the Closing (or thereafter, if relevant
        to notices received before the Closing) by third parties to the Company’s
        benefit, in order to conform the assets rented by the Company to the
        legal provisions about safety, will be exclusively borne by the Sellers,
        who undertake to let the above operations be carried out within the necessary
        technical time. The Sellers will pay directly or will reimburse the costs
        to the Company,
at Company’s first request, in case the Company has paid some sums in advance
to let the above activities be carried out.
	 	 	 	 
	 	(K)	COMPLIANCE
          WITH
LAW
	 	 	 	 
	 	 	(i) 	The Company
        has not received any written notice, request or claim by the competent
        authorities, that could have an impact on the carrying out of its activities,
        or reduce its profitability, or limit or prevent Company’s full
    availability and right of use with respect to its properties.
	 	 	 	 

Back to Index

19

	 	(L) 	CURRENT
    ACTIVITIES 
	 	 	 	 
	 	 	(i) 	On the
        date of the Financial Situation, and save for what stated in the Contract
        and fin its Annexes and until the date of the Closing, all Company’s
        activities have been and will be carried out in the ordinary way and
        following the same principles as the ones used in the past, and no facts
        or
events have occurred, that could have a negative impact on Company’s financial
situation or on its activities.
	 	 	 	 
	 	(M)	LICENSES
	 	 	 	 
	 	 	(i)     	As
        of today, the Company has not received any notification concerning the
    breach of any licence necessary for the development of its business.
	 	 	 	 
	 	(N)	ENVIRONMENT
	 	 	 	 
	 	 	(i)      	As
        of today, the Company has never been sanctioned for breaches of environmental
    laws.
	 	 	 	 
	 	(O)	ABSENCE
          OF
CONTRAINTS, THIRD PARTIES’ CONSENTS AND
AUTHORIZATIONS 
	 	 	 	 
	 	 	(i)	The execution
        of the Contract and of its relevant documents, their fulfilment and the
        performance of the obligations therein set forth by the Sellers do not
        represent a breach of Seller’s corporate by-laws, or of Seller’s
        contractual obligations of any kind, or of any decision or judgment,
        taken by a judge or by an arbitrator, towards the Sellers, or the breach
        of any laws of any kind. At the present date, there is no pending judicial
        proceedings or arbitration that could have an impact on the validity,
        enforceability and
execution of the Contract.
	 	 	 	 
	 	 	(ii) 	With the
        exception of what is stated by art. 8 of
Company’s corporate by-laws, at the present date there is no valid and binding
right of any kind, such as, by way of example, any put and call or pre-emption
right, which give or could give to third parties the right to buy or be invited
to
buy, in whole or in part, the Quotas.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	With the
        exception of the authorization to be given by the Antitrust authority,
        as explained in art. 11, and of the Authorization specified under Annex
        A, the execution of the Contract and of the relevant documents, their
        fulfilment and the performance by the Sellers of the obligations set
        forth therein (i) do not need to be approved or in any way authorized,
        through any kind of permit or license, by the public authorities or by
        any private entity; (ii) do not give to any third party the right to
        terminate any contract in force with the Company; (iii) do not involve
        the loss, ineffectiveness or withdrawal of any license, authorization
        or public permit already given to the Company; (iv) are not in breach
        of any agreement to which the Company is part, nor
with

Back to Index

20

	 	 	 	any judicial
    decision or arbitration award, order or measure addressed to the Company.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	  At
        the present date, there is no agreement of any kind which could give
        to any third party the right to claim for damages compensation as a result
    of the transfer of the Quotas as per the present Contract.
	 	 	 	 
		6.	BUYER’S WARRANTIES AND REPRESENTATIONS – INDEMNIFICATION
	 	 	 	 
	 	6.1	The
    Buyer represents and warrants that:
	 	 	 	 
	 	 	(i) 	Its company
        is duly organized, validly existing and in
        bonis as
        per Italian law and has the authority and the capacity necessary in order
        to execute
the Contract and fulfill the obligations stated therein.
	 	 	 	 
	 	 	(ii) 	The execution
        of the Contract and the fulfilment and performance of the obligations
        therein set forth do not represent a breach of Seller’s corporate
        by-laws, or of Seller’s contractual obligations of any kind, or
        of any decision or judgment, taken by a judge or by an arbitrator, towards
        the Sellers, or a breach of any applicable laws or regulation of any
        kind, or of any provision of Buyer’s corporate by-laws, or a breach
    of any agreement or contract to which the Buyer is part.
	 	 	 	 
	 	 	(iii) 	 It has
        taken all necessary action in order to empower the persons signing the
        contract to undersign, carry out and fulfill all Buyer’s obligations
        arising out of the present Contract and to let the Contract be binding
        and
in force.
	 	 	 	 
	 	 	(iv) 	Except
        for the provisions of artt. 1.4 and 11, the execution of the Contract,
        and its fulfillment by the Buyer, do not need any notice to or approval
        or authorization by any public or governmental, national or international
    authority.
	 	 	 	 
	 	 	(v)	It
        has any necessary resource, including financial resources, in order to
    fulfill all its obligations arising out of the present Contract.
	 	 	 	 
	 	 	(vi)	It
        has not executed any contract or agreement of any kind with third parties,
        which could give to anyone the right to claim, towards the Buyer or the
        Sellers, the payment of a fee for services rendered as broker, consultant
        or agent with regard to the transactions foreseen
by the present Contract.
	 	 	 	 
	 	6.2	By
        executing this Contract the Buyer undertakes to indemnify and hold the
        Sellers harmless with respect to any loss arising out of any misrepresentation
        in, or breach of, any of the warranties or representations specified
        in the present article. Any claim relevant to the above will be notified
        by
the Sellers within December 31st,
2008. Buyer’s obligations to indemnify the Sellers hereunder shall be limited
to claims notified by the Sellers within said time period, being however understood

Back to Index

  21

  	 	 	 that
          any claim or request notified within said time period will remain valid
      till the final decision of the merit of the same.
	 	 	 	 
	 	6.3	The
          representations and warranties specified under the present article
      6 are true, accurate and complete as of the date of Contract execution.
	 	 	 	 
		7. 	SELLERS’ INDEMNIFICATION
	 	 	 	 
	 	7.1	The
          Sellers undertake to indemnify and hold the Buyer
– or, at Buyer’s request, the Company – harmless from any Loss, damage,
liability and expense (including attorneys’ fees) or any other financial
consequence of any kind whatsoever which may be directly or indirectly incurred
or suffered by the Buyer or by the Company as a result
of:
	 	 	 	 
	 	 	a. 	Seller’s
      breach of Contract;
	 	 	 	 
	 	 	b.	any
          misrepresentation in, or breach of, any of the warranties or representations
      set forth in article 5 or in the Annexes;
	 	 	 	 
	 	 	c.	any
          claim based on Company’s liabilities or obligations not included
          in the
Financial Situation;
	 	 	 	 
	 	 	d.	any
          third party’s claim against the Company arising out of facts,
          acts or omissions occurred before the date of the Closing, which have
      not been disclosed;
	 	 	 	 
	 	 	e.	Company’s
          actual or possible liabilities already existing at the date of the
          Closing and
not disclosed.
	 	 	 	 
	 	 	 It is
          understood that the above indemnification right shall not apply to
          liabilities arising out of contracts or other written undertakings
          undersigned by Buyer’s
representatives.
	 	 	 	 
	 	7.2	Buyer’s
          claims with respect to indemnification as per the present art. 7 will
          be notified in writing to the Sellers within 15 (fifteen) Working Days
          of Buyer’s becoming aware of the event upon which the claim is
      based.
          Said written notice will have to be accompanied by every possible evidence
      and document supporting the claim.
	 	 	 	 
	 	7.3	The Sellers
          will have 15 (fifteen) Working Days to
dispute in writing Buyer’s notification as per art. 7.2. It is understood
that, in case said time limit is not respected, the Sellers will be obliged to
effect the payment requested by the Buyer, as well as the payment of the relevant
accrued interests, within 15 Working Days from the expiry of the time limit fixed
for the notification of the dispute.
	 	 	 	 
	 	7.4	In case
          of timely notification of the dispute relevant to the request for indemnification,
          should the Parties fail to reach an agreement within the following
          30 (thirty) Working Days, the Buyer will have the right to start an
      arbitration proceeding as per art. 9.
	 	 	 

Back to Index

  22

  	 	7.5	In case
        of any request of indemnification arising out of a suit or an exception
        introduced by third parties (including, without limitation, any public
        or fiscal authority) against the Buyer and/or the Company, the Buyer
        and the Sellers will manage the litigation together and will jointly
        appoint reliable consultants and lawyers. With respect to the signature
        of possible agreements for the settlement of the dispute and to decisions
        involving Sellers’ acknowledgment and taking on, in whole or in
        part, of the obligations object of the litigation, should the Sellers
        and the Buyer fail to reach an agreement within a reasonable time-period,
        the Sellers will have the right to take the final decision, in any case
        (and unless the Sellers declares they are willing to take on, in whole
        or in part, the disputed obligations) taking into account the position
        of the Buyer and of its consultant and lawyers. For the settlement of
        disputes the Sellers will have the right to avail themselves, at their
    own cost, of new laws and/or fiscal amnesty.
	 	 	 
	 	7.6	It is understood
        that the right to obtain damage compensation as per the present art.
        7 is the exclusive remedy relevant to the Sellers breach of the representations
        and warranties given in the present Contract and is in lieu of any other
        right, suit, remedy, claim or protective measure, including the right
    to terminate the Contract.
	 	 	 
	 	7.7	Seller’s
        liability as per the present art. 7 will never exceed an amount equal
        to 50% of the portion of the Price actually paid by the Buyer on the
        date on
which the request for indemnification has been notified.
	 	 	 
	 	7.8	Sellers
        shall be under the obligation to indemnify the Buyer for liabilities
        under this indemnification clause only (i) provided that such liabilities
        exceed Euro 100.000,00 and (ii) exclusively for any amount in excess
    of such threshold.
	 	 	 
	 	7.9	The Sellers
        shall not have the obligation to indemnify the Buyer for single indemnification
    request not exceeding Euro 1.000,00. = (onethousand).
	 	 	 
	 	7.10	With respect
        to the obligation to indemnify the Buyer for liabilities under this indemnification
        clause, the Sellers will be jointly and severally liable towards the
    Buyer.
	 	 	 
	 	7.11	Any claim
        relevant to the above shall be notified by the Buyer within December
        31st,
        2008. Buyer’s obligations to indemnify the Buyer hereunder shall
        be limited to claims notified by the Buyer within said time period, being
        however understood that any claim or request notified within said time
        period will remain valid till the final decision on the merito of the
    same

Back to Index

  23

  		8.	GENERAL
            PROVISIONS AND
CONFIDENTIALITY 
	 	 	 
	 	8.1	 The
          original documentation
relevant to MF Power which is in Sellers’ possession will be put at Buyer’s
disposal, in his offices, as from the 10th Working
Day after the Contract execution. The Buyer undertakes to collect the documentation
within the following 15 Working Days, upon signature of the relevant receipt
and anticipating via
fax at
least 24 hours
in advance to the Sellers his
will to collect the documentation.
	 	 	 
	 	8.2	The Contract,
          together with its Annexes, which form an integral part thereof, represents
          the entire understanding and agreement of the Parties and supersedes
          all prior communications, agreements and understandings among the Parties,
          whether oral or written, relating to the subject matter hereof. Any
          modification to the contract or any other further obligation taken
          by one of the Parties with respect to the subject matter hereof will
          be binding only if confirmed in writing and undersigned by duly authorized
      Parties’ representatives.
	 	 	 
	 	8.3	Unless
          otherwise expressly provided for in the present Contract, any failing
          by either Party to exercise its rights under the Contract shall not
          be interpreted as waiver of said rights or of any other right arising
      out of the Contract.
	 	 	 
	 	8.4	Should
          any provision of the Contract be partially or fully null or void, all
          other contractual provisions will remain valid and in force. In such
          a case, the Parties will be obliged to agree in good faith on the replacement
          of the provisions affected through new clauses substantially having
          the same effect, having regard to the subject matter and to the purpose
          of the Contract, unless the affected clause is not automatically replaced
          by a mandatory law provision, as per art. 1419 of the Italian civil
      code.
	 	 	 
	 	8.5	Each
          Party will bear all the expenses and costs relevant to the activities
          of their own legal, accounting and financial consultant, as well as
          for the activities of any other kind of consultant, necessary for the
          drafting and negotiation of the Contract and of the agreements which
          will be signed as a consequence of the Contract. None of said costs
      and expenses will be charged to MF Power.
	 	 	 
	 	8.6	The Parties
          will have to keep, and cause their officers, employees, consultants,
          and representatives to keep, the strictest confidentiality on the present
      Contract.

      As for the Projects, the above confidentiality obligation will be binding
      for the Parties until the Closing, being understood Sellers’ obligation
      not to disclose any information
relevant the Projects.
	 	 	 
	 	8.7	Any communication
          which has to be sent with respect to the Contract shall be made in
          writing, sent by registered mail, by courier or by telefax (confirmed
      by registered mail) and addressed as follows:

Back to Index

24

	 	 	(i) 	if the
    addressee is Fineldo:
	 	 	 	 
	 	 	 	Fineldo
        S.p.A.

      Via della Scrofa, 64

      00186 Roma

      Attn. Dott. Andrea Uncini 

      Fax
    n. 06-6839.6349
	 	 	 	 
	 	 	(ii) 	if
    the addressee is MPE:
	 	 	 	 
	 	 	 	MPE S.p.A

    Viale Certosa 247

    20151 Milano

    Attn. Ing. Carmine Biello

    Fax: 02-3070.2571
	 	 	 	 
	 	 	(iii) 	if
    the addressee is the Buyer:
	 	 	 	 
	 	 	 	FOSTER
        WHEELER ITALIANA S.p.A.

      Via S. Caboto 1

      20094 Corsico (Milano)

      Attn.
    Ing. Umberto della Sala

    Fax: 02-4486.3043
	 	 	 	 
	 	8.8	All
        communications will be considered effectively and validly served upon
    their receipt at the addressee’s address.
	 	 	 	 
	 	8.9 	The
        headings of the individual articles of the Contract have been adopted
        solely for the purpose of clarity and, therefore, have not to be considered
        as integral part of the Contract and no account shall be taken of them
    in the interpretation thereof.
	 	 	 	 
	 	8.10	  The
          Parties will sign three copies of the present Contract, each of them
          will be considered as original copy, being however the three copies
    together a sole document.

   
	 	 	 	 

		9.	APPLICABLE
    LAW AND DISPUTE RESOLUTION 
	 	 	 
	 	9.1	The
        Contract and the documents signed in compliance with its provisions shall
        be construed, executed and interpreted in accordance with Italian law.
	 	 	 
	 	9.2	All
        disputes among the Parties arising out of the interpretation or execution
        of the Contract and/or of the agreements therewith connected,

Back to Index

  25

  	 	 	will
          be finally solved by three arbitrators in accordance with the Rules
          of the National and International Arbitration Chamber of Milan, that
          the Parties hereby declare to know and accept in their entirety. For
          the purpose of the arbitration proceedings, the Sellers will be considered
          as a sole and single party. Each Party will have the right to appoint
          one of the three arbitrators, while the third arbitrator, who will
          act as President of the Arbitral Tribunal, will be appointed, by mutual
          agreement, by the two arbitrators appointed by the Parties. Failing
          such agreement, the third arbitrator will be appointed by the President
          of Milan Court, upon request of the most diligent party. The arbitrators
          will apply Italian laws. The arbitration shall take place in Milan.
      The arbitration costs shall be charged as decided by the Arbitral Tribunal.
	 	 	 
		10.	TAXES

  	 	 

  	 	 	 Any
          registration tax, stamp duty and notary’s fees relevant to the
          Purchase and Sale Contract of the Quotas will be equally divided among
          the Parties. Any registration tax and stamp duty becoming due in case
          of use will be borne by the using Party. The taxes on the Quotas transfer
      of ownership will be paid by each Party as foreseen by the law.
	 	 	 	 
		11.	ANTITRUST
	 	 	 	 
	 	11.1	The Parties,
          if so required by the applicable law provisions, will notify, within
          7 Working Days from Contract execution, the Quotas transfer of ownership
          to any competent national or supranational antitrust authority. For
          this purpose, the Sellers undertake to promptly provide the Buyer and
          the competent authorities with all necessary information and data (relevant
          to the Company and in any case
under Sellers’ responsibility), which will be true, exact and complete.
	 	 	 	 
	 	11.2	 Parties’ obligation
          to Quotas transfer the ownership shall be subject to the occurrence
      of one of the following alternative conditions precedents:
	 	 	 	 
	 	 	a.	the
          time foreseen by the applicable law has expired and the competent authority
          has not informed the Parties of the beginning of the preliminary investigation
      foreseen by the law; or
	 	 	 	 
	 	 	b. 	the competent authority has informed the Parties that it does
      not intend to proceed with said preliminary investigation.
	 	 	 	 
	 	11.3 	 Each
          Party undertakes to immediately notify to the other Parties every communication
          received by the competent authorities and to cooperate in order to
      hand over to said authorities all documentation required.

Back to Index

26

	 	11.4	Should,
        notwithstanding the Parties effort, the conditions precedent specified
        under art. 11.2 have not occurred within 30 Working Days from the date
    of the notification foreseen in art. 11.1:
	 	 	 	 
	 	 	a.	the
        Parties will meet and do their best to overcome any obstacle to the occurrence
    of the conditions;
	 	 	 	 
	 	 	b.	in
        particular, if the competent authority requires the Parties to modify
        any term or condition of the Contract, the Parties undertake to negotiate
        in good faith and agree on the required modifications, unless they do
        not involve a substantial modification of the provisions of the present
        Contract or a significant cost increase, or significant new risks on
    one of the Parties or on the Company.
	 	 	 	 
	 	11.5   	In
        case the condition precedent foreseen in the present art. 11 has not
        occurred within June 30th,
        2006, or the competent authority has declared it will authorize the Quotas
        transfer subject to conditions which are too onerous for the Buyer, the
        Contract shall be automatically considered as having no more effects,
        the Parties will be free from any obligations still in force arising
        therefrom and neither Party will have the right to claim any right towards
    the other Parties for any reason whatsoever.
	 	 	 

Back to Index

27

 Milan, January
    31, 2006

 

	FINELDO
    S.p.A
	 
	/s/ Gian
    Oddone Merli
	

	 
	MPE S.p.A
	 
	/s/ Carmine
    Biello
	

	 
	FOSTER
    WHEELER ITALIANA S.p.A
	 
	/s/ Giovanni
    Franco Brustia
	

 Exhibit
10.29

CONTRATTO
PRELIMINARE

di compravendita quote

 

GENNAIO 2006

 

tra

 

FOSTER WHEELER ITALIANA S.p.A.

 in qualità di
Acquirente

 

e

 

FINELDO S.p.A.

MPE S.p.A.

in qualità di Venditori

2.

	 	 	Indice	 
	 	 	 	 
	1.	 	OGGETTO	8
	2.	 	PREZZO DI ACQUISTO
    DELLE QUOTE	9
	3.	 	AGGIUSTAMENTO DEL
    PREZZO 	12
	4.	 	IMPEGNI DELLE PARTI
    ALLA DATA DEL CLOSING	13
	5.	 	DICHIARAZIONI E GARANZIE
    DEI VENDITORI	14
	6.	 	DICHIARAZIONI
    E GARANZIE DELL’ACQUIRENTE – INDENNIZZO DELL’ACQUIRENTE	20
	7.	 	 OBBLIGHI DI RISARCIMENTO
    DEI VENDITORI	21
	8.	 	VARIE E OBBLIGO DI
    RISERVATEZZA	22
	9.	 	 LEGGE APPLICABILE
    E CLAUSOLA COMPROMISSORIA	24
	10.	 	 IMPOSTE E TASSE
    	24
	11.	 	 ANTITRUST	25

Torna a Indice

3.

 ALLEGATI: 

	Allegato “1”	Poteri del rappresentante
    di Fineldo
	Allegato “2”	 Poteri del rappresentante
    di MPE
	Allegato “3”	Poteri del rappresentante
    di Foster Wheeler Italiana
	Allegato “A”	Comunicazione di
    consenso all’operazione da parte di BNP Paribas
	Allegato “B”	Situazione Patrimoniale
    di MF Power
	Allegato 2.4	Budget Costi Vallesaccarda
    II
	Allegato
5.1 I	Assicurazioni

Il presente contratto preliminare di compravendita di quote (di seguito il “Contratto”) è stipulato a Milano il 31 gennaio 2006 tra:

	(1)	Fineldo S.p.A., con
        sede legale in Roma, Via della Scrofa 64, numero di iscrizione al Registro
        delle Imprese di Roma e codice fiscale 01549810420, partita IVA 06713031000,
        numero di iscrizione al R.E.A. di Roma 953264, capitale sociale pari
        a Euro 17.891.923,32 (diciassettemilioniottocentonovantunomilanovecentoventitre/32)
        Interamente versato, rappresentata dal Dott. Gian Oddone Merli, nato
        a Cremona, il 27.06.1955, in qualità di Amministratore Delegato,
    munito degli occorrenti poteri (di seguito “Fineldo”);
	 	 
	(2)	MPE S.p.A., con sede
        legale in Milano, Viale Certosa 247, numero di iscrizione al Registro
        delle Imprese di Milano, codice fiscale e partita IVA 12956120153, numero
        di iscrizione al R.E.A. di Milano 1599269, capitale sociale pari a Euro
        10.000.000,00 (diecimilioni/00) interamente versato, rappresentata dall’Ing.
        Carmine Biello, nato a Napoli il 22 ottobre 1962 in qualità di
    Amministratore Delegato, munito degli occorrenti poteri (di seguito “MPE”);
	 	 
	(3)	Foster Wheeler Italiana
        S.p.A. con sede legale in Corsico, Milano Via S. Caboto 1, numero di
        iscrizione al Registro Imprese di Milano, Codice fiscale e Partita IVA
        00897360152, numero di iscrizione al R.E.A di Milano 511367, capitale
        sociale pari a Euro 16.500.000,00 (sedicimilionicinquecentomila/00) interamente
        versato, rappresentata dall’Ing. Giovanni Franco Brustia, nato
        a Casaleggio Novara (Novara) il 5.11.1942, in qualità di Vice-Presidente,
        munito degli occorrenti poteri (di seguito “FWI” o,
        anche, l’“Acquirente”);
	 	 
	 	  (Fineldo,
        MPE sono congiuntamente di seguito indicati come i “Venditori”.
        I Venditori e l’Acquirente sono congiuntamente di seguito indicati
        come le “Parti” e ciascuno di essi, individualmente,
        la “Parte”).

Torna a Indice

4.

PREMESSE

	 	A)	MF Power
        S.r.l., con sede in Milano, Viale Certosa 247, numero di iscrizione al
        Registro Imprese di Milano, codice fiscale e partita IVA 03172730966,
        capitale sociale pari a Euro 750.000,00 (settecentocinquantamila/00)
        interamente versato (di seguito “MF
Power” o la “Società”), è una società attiva
nella progettazione, realizzazione e gestione di impianti per la generazione
di energia elettrica ed ha attualmente in essere la progettazione e realizzazione
di alcuni impianti da fonte eolica in Campania.
	 	 	 	 
	 	 	I Venditori
        sono proprietari di 382.500 quote rappresentanti il 51% (cinquantuno
    per cento) del capitale sociale di MF Power, e segnatamente:
	 	 	 	 
	 	 	(i)	Fineldo è proprietaria
        di 163.950 quote del valore nominale di Euro 163.950,00 (centosessantremilanovecentocinquanta/00)
        rappresentanti 21,86
% del capitale sociale di MF Power (di seguito la “Quota Fineldo”),
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	MPE è proprietaria
        di 218.550 quote del valore nominale di Euro 218.550,00 (duecentodiciottomilacinquecentocinquanta/00)
        rappresentanti il 29,14 % del capitale sociale di MF Power (di seguito
    la “Quota MPE” ),
	 	 	 	 
	 	 	 	(la Quota MPE e
        la Quota Fineldo, pari al 51% del capitale sociale di MF Power, sono
        di
seguito congiuntamente definite le “Quote”).
	 	 	 	 
	 	 	FWI è proprietaria
        di 367.500 quote del valore nominale di Euro 367.500,00 (trecentosessantasettecinquecento/00)
        rappresentante il restante 49% del capitale sociale di MF Power (di seguito
        la “Quota Foster Wheeler”), e pertanto – in quanto
        Socio che gestisce, congiuntamente con i Venditori, la Società – non
        ha ritenuto di procedere allo svolgimento di attività di “due
    diligence” sulla Società medesima.
	 	 	 	 
	 	B)	Attualmente
        MF Power è titolare dei seguenti progetti
eolici situati in Campania:
	 	 	 	 
	 	 	(i)	Vallesaccarda (di
        seguito il “Progetto di Vallesaccarda
I” ed il suo ampliamento, di seguito definito il “Progetto di
Vallesaccarda II o Ampliamento”). Il
progetto di Vallesaccarda I è costituito da 10 aerogeneratori della potenza
unitaria di 1,5 MW per un totale di 15 MW, situati nel comune di Vallesaccarda
in provincia di Avellino. Il progetto di Vallesaccarda II è costituito
da 6 aerogeneratori della potenza unitaria di 1,5 MW per un totale di 9 MW, situati
sempre nel comune di Vallesaccarda in provincia di Avellino.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	Scampitella (di
        seguito il “Progetto di Scampitella”). Il Progetto di
        Scampitella è costituito da 16 aerogeneratori per una potenza
        totale di 36 MW, situato nel Comune di Scampitella in provincia di Avellino
        (il Progetto di Vallesaccarda I, il Progetto di Vallesaccarda II e il
        Progetto di
Scampitella sono di seguito definiti i “Progetti”).
	 	 	 	 

Torna a Indice

5.

	 	C)	In data 13 novembre
        2002, MF Power ha presentato presso la banca SanPaolo IMI S.p.A., quale
        banca concessionaria del Ministero delle Attività Produttive,
        n. 2 (due) richieste, finalizzate all’ottenimento dei contributi in conto
        capitale a fondo perduto previsti dalla legge 22 ottobre 1992, n. 488
        (di seguito definite
le “Richieste 488”), la prima relativa al Progetto Vallesaccarda
I, per un importo pari a Euro 9.360.000,00 (novemilionitrecentosessantamila/00),
la seconda relativa al Progetto di Scampitella per un importo pari a Euro 12.986.000,00
(dodicimilioninovecentottantasei/00). Con DM del 23 giugno 2003 il Ministero
delle Attività Produttive ha deliberato di erogare, solo con riferimento
al Progetto di Vallesaccarda I, l’importa di Euro 6.667.856,00.
	 	 	 
	 	D)	Per finanziare complessivamente
        la realizzazione dei Progetti, i Venditori e FWI hanno proceduto alla
        capitalizzazione di MF Power (la cui entità esatta sarà soggetta
        a variazioni in funzione dello sviluppo dei Progetti) tramite differenti
        mezzi, tra cui una proposta di finanziamento mediante Project Financing
        il cui relativo contratto è stato sottoscritto con BNP Paribas
        in data 16 novembre 2005 (di seguito “Il
Project Financing).
	 	 	 
	 	E)	L’Acquirente
        ha ottenuto da BNP Paribas il consenso all’operazione di compravendita
        di cui trattasi, come da comunicazione del 14 dicembre 2005 che si allega
    sub “A”.
	 	 	 
	 	F)	Con riferimento al
        Progetto di Vallesaccarda I, non si sono ancora verificate le “Condizioni
        del Progetto di Vallesaccarda I” (di cui alle definizioni) necessarie
    per la messa in esercizio del parco stesso.
	 	 	 
	 	G)	Con riferimento al
        Progetto di Vallesaccarda II, ad oggi non si sono ancora verificate le “Condizioni
        dell’Ampliamento” (di cui alle definizioni) necessarie
        per la messa in esercizio del relativo parco. Inoltre, con riferimento
        alla
        convenzione sottoscritta in data 5/6/01 tra il Comune di Vallesaccarda
        ed MF Power per il Progetto Vallesaccarda II, che prevede tra l’altro
        la possibilità di installare 6 (sei) aerogeneratori, i Venditori
        non escludono la possibilità di installarne solo 5 (cinque), dal
        momento che sono emerse maggiori onerosità in merito alla effettiva
        possibilità di
installare 6 (sei) aerogeneratori.
	 	 	 
	 	H)	Con riferimento al
        Progetto di Scampitella, alla data del Contratto, MF Power ha ottenuto
        soltanto il certificato di Valutazione Impatto Ambientale e, pertanto,
        non si sono ancora verificate le “Condizioni
del Progetto Scampitella” (di cui alle definizioni) necessarie per l’apertura
del relativo cantiere.
	 	 	 
	 	I)	Il Contratto si fonda
        su reciproci obblighi di buona fede a sensi degli artt. 1375 e 1175 c.c.
        Le Parti intendonoe effettuare la presente compravendita sul presupposto
        essenziale ed imprescindibile che tutti i permessi, le autorizzazioni,
        licenze, prescrizioni e quant’altro relative a ciascuno dei Progetti,
        ancora non pervenute e attualmente in itinere, saranno ottenuti
        nel più breve tempo possibile e comunque in un lasso di tempo
        analogo a quello impiegato in situazioni similari. Le Parti, altresì,
        intendono stipulare il Contratto sul presupposto essenziale ed imprescindibile
        che le Parti faranno tutto quanto in loro potere affinché per
    MF Power le Condizioni dei Progetti di Vallesaccarda I e II, nonché del
	 	 	 

Torna a Indice

6.

	 	 	Progetto di Scampitella,
        si verifichino nel più breve tempo possibile, secondo le regole
    della best pratice applicabili e secondo criteri di convenienza
    economica.
	 	 	 
	 	J)	Le Parti si danno
        reciprocamente atto che, con lettera del 10 novembre 2005, FWI ha esercitato
        il diritto di prelazione ad essa spettante sulla base delle seguenti
        comunicazioni: lettere del 28 settembre, 13 ottobre e 20 ottobre 2005
        a firma dei Venditori e le lettere del 6 ottobre e del 19 ottobre 2005
    a firma dell’Acquirente.
	 	 	Le Parti si danno
        altresì reciprocamente atto che, successivamente al predetto esercizio
        della prelazione, si sono scambiate la seguente ulteriore corrispondenza:
        lettere del 18.11.2005, 23.11.2005, 14.12.2005, 20.12.2005, 30.12.2005,
        09.01.2006 a firma dei Venditori e lettere del 17.11.2005, 21.11.2005,
    05.12.2005, 15.12.2005, 21.12.2005, 03.01.2006 a firma dell’Acquirente.
	 	 	 
	 	K)	I Venditori hanno
        predisposto una situazione patrimoniale pro-forma
di MF Power, in conformità alla legge ed ai Principi Contabili applicati
da MF Power nei precedenti due esercizi, la quale si allega al Contratto come
Allegato B (qui di seguito la” Situazione Patrimoniale”).
	 	 	 
	 	TUTTO
            CIÒ PREMESSO, sulla
          base delle precedenti premesse che, unitamente agli Allegati, costituiscono
          parte integrante e sostanziale del Contratto, e delle reciproche pattuizioni,
          dichiarazioni, garanzie e obbligazioni di seguito riportate, le Parti
    convengono e stipulano quanto segue. 

	 	 
	 	DEFINIZIONI
	 	 
	 	Nel
        Contratto i seguenti termini avranno il significato agli stessi qui di
        seguito
attribuito:
	 	 
	 	Acquirente è Foster
    Wheeler Italiana S.p.A.
	 	 
	 	Aggiustamento
    del Prezzo ha il significato dell’ art. 3.
	 	 
	 	Ampliamento
          o Progetto di Vallesaccarda II ha il significato di cui alla Premessa
    B).
	 	 
	 	Atto
          Notarile è l’atto di cessione delle Quote sottoscritto
          dinanzi al notaio indicato dall’Acquirente ai sensi
dell’ art.1.3.
	 	 
	 	Bilancio indica
        il bilancio della Società relativo
all’ esercizio sociale chiuso il 31 dicembre 2004.
	 	 
	 	Closing indica
    la stipula dell’Atto Notarile, secondo quanto indicato nell’art.1.3.
	 	 
	 	Condizioni
          dell’Ampliamento indica l’entrata in esercizio commerciale
          del relativo impianto, inclusa l’avvenuta accettazione provvisoria
          dello stesso in assenza di provvedimenti restrittivi in merito alla
    possibilità di immettere in rete tutta l’energia prodotta.
	 	 
	 	Condizioni
          del Progetto Vallesaccarda I indica l’entrata in esercizio
          commerciale del relativo impianto, inclusa l’avvenuta accettazione
    provvisoria
	 	 

Torna a Indice

7.

	 	dello stesso in assenza
        di provvedimenti restrittivi in merito alla possibilità di immettere
    in rete tutta l’energia prodotta.
	 	 
	 	Condizioni del
          Progetto Scampitella indica l’apertura del relativo cantiere, in
          assenza di provvedimenti restrittivi in
merito alla possibilità di immettere in rete tutta l’energia prodotta,
con tutte le autorizzazioni necessarie per la costruzione del parco eolico di
Scampitella.
	 	 
	 	Condizioni Sospensive ha
    il significato di cui all’art. 1.4.
	 	 
	 	Contratto è il presente
    contratto ed i suoi allegati.
	 	 
	 	Giorno/i
          Lavorativo/i indica ciascun giorno di calendario nel/nei quale/i
          le aziende di credito ordinario sono di regola aperte al pubblico per
    l’esercizio della loro attività in Milano.
	 	 
	 	Gravame indica
          qualsiasi richiesta, interesse, diritto di opzione, prelazione, veto
          o altro diritto reale o obbligatorio o qualsiasi privilegio, pegno,
          ipoteca, garanzia, azione legale come a titolo esemplificativo ma non
          esaustivo, pignoramenti e/o sequestri iscrizioni o trascrizioni pregiudizievoli,
          vincolo peso onere o restrizione similare di qualsiasi natura a favore
          di qualsiasi soggetto.

   
	 	 
	 	Importi
    Netti ha il significato ad esso attribuito nell’art. 2.
	 	 
	 	MF
    Power ha il significato ad esso attribuito nella Premessa A).
	 	 
	 	Quote: n° 382.500
        quote di nominali Euro 382.500 pari al 51% del capitale sociale di MF
    Power
	 	 
	 	Perdita o Perdite indica
        passività, sopravvenienze passive, perdite, insussistenze o minusvalenze
        di attivo di MF Power non indicati nella Situazione Patrimoniale di MF
        Power o avvenuti dopo la data della Situazione Patrimoniale ma prima
    della data del Closing.
	 	 
	 	Posizione
          Finanziaria Netta indica la differenza tra le voci Attivo Circolante
    e Debiti (ex art. 2424 c.c.) della Situazione Patrimoniale Finale.
	 	 
	 	Prezzo ha
    il significato ad esso attribuito nell’art. 2.1.
	 	 
	 	Prima
    Parte del Prezzo ha il significato di cui all’art. 2.5 (i).
	 	 
	 	Principi
          Contabili si intendono complessivamente i principi applicati nella
          redazione degli ultimi due bilanci di MF Power ed
in conformità ai principi e le regole dettate dalla legislazione italiana
in materia di redazione dei bilanci delle Società Commerciali ed i principi
contabili riconosciuti ed applicati dal Consiglio Nazionale dei Dottori Commercialisti
e dei Ragionieri.
	 	 
	 	Progetto
    di Scampitella ha il significato di cui alla Premessa B) (ii).
	 	 
	 	Progetto
    di Vallesaccarda I ha il significato la Premessa B) (i).
	 	 
	 	Progetto
          di Vallesaccarda II ha
il significato di cui alla Premessa B) (i).
	 	 
	 	Progetti ha
    il significato ad esso attribuito nella Premessa B) (ii).
	 	 

Torna a Indice

8.

	 	Project Financing ha
    il significato ad esso attribuito nella Premessa D).
	 	 	 	 
	 	Quota Fineldo ha
        il significato
    ad esso attribuito nella Premessa A) (i).
	 	 	 	 
	 	Quota MPE ha
        il
significato ad esso attribuito
nella Premessa A) (ii).
	 	 	 	 
	 	Richieste 488 significa
        le richieste di contributi indicate nella Premessa C), incluse eventuali
        integrazioni e/o modifiche delle suddette richieste intervenute prima
    della data di Closing.
	 	 	 	 
	 	Revisore ha
    il significato di cui all’art 3.3.
	 	 	 	 
	 	Seconda Parte
    del Prezzo ha il significato di cui all’art. 2.5 (ii) (a) o (b).
	 	 	 	 
	 	Situazione Patrimoniale indica
        la situazione patrimoniale pro-forma di MF Power come definita in Premessa
    K).
	 	 	 	 
	 	Situazione Patrimoniale
          Finale indica
la situazione patrimoniale della società di cui all’art. 3.
	 	 	 	 
	 	Società si
    riferisce ad MF Power S.r.l..
	 	 	 	 
	 	Terza Parte del
    Prezzo ha il significato di cui all’articolo 2.5 (iii).
	 	 	 	 
	 	Venditori significa
    congiuntamente Fineldo e MPE.
		 	 	 
	 	1.	OGGETTO
	 	 	 	 
	 	1.1	Nel rispetto dei
        termini, delle condizioni, delle garanzie e delle dichiarazioni contenute
        nel Contratto e subordinatamente alle Condizioni Sospensive di cui al
        successivo art. 1.4, i Venditori, con la sottoscrizione del Contratto
        s’impegnano a vendere e a trasferire all’Acquirente, che s’impegna ad
    acquistare, le Quote alla data del Closing.
	 	 	 	 
	 	1.2	Le Quote, che sono
        nella piena e libera titolarità dei Venditori, eccezion fatta
        per il pegno costituito in favore di BNP Paribas in relazione all’operazione
        di Project Financing di cui alla Premessa D), saranno trasferite all’Acquirente
        libere da ogni altro Gravame e con tutti gli obblighi, i diritti e i
        benefici ad esse inerenti, compreso il diritto a ricevere dividendi (siano
    essi dichiarati distribuibili o meno).
	 	 	 	 
	 	1.3	Il Closing avverrà entro
        30 (trenta) Giorni Lavorativi dalla data dell’avverarnento delle Condizioni
        Sospensive davanti ad un Notaio indicato dall’Acquirente, con comunicazione
        da inviarsi al Venditore almeno 10 (dieci) Giorni Lavorativi prima della
        data del Closing, a mezzo di raccomandata A/R- anticipata – via
        fax – contenente la data, l’ora ed il luogo in cui si procederà al
        trasferimento delle Quote, mediante l’Atto Notarile. Le Parti espressamente
        dichiarano e garantiscono che l’Atto Notarile verrà sottoscritto
        al solo fine di perfezionare la cessione delle Quote ai termini di legge
        e per effettuare i vari depositi e le trascrizioni previste dalla vigente
        normativa e che tale adempimento non avrà alcun effetto novativo
    e/o modificativo del
	 	 	 

Torna a Indice

9.

	 	 	Contratto, i cui
        termini e condizioni regoleranno tutti i diritti ed obblighi delle Parti
    in relazione al trasferimento delle Quote.
	 	 	 	 
	 	1.4	Le Parti
        si danno reciprocamente atto che il trasferimento
delle Quote sarà sospensivamente condizionato al verificarsi delle seguenti
condizioni (di seguito le “Condizioni Sospensive”) entro il
30 giugno 2006.
	 	 	 	 
	 	 	(i)	ottenimento dell’autorizzazione
        alle operazioni contemplate dal Contratto o provvedimento equivalente
        da parte dell’Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
        ai sensi di legge “ANTITRUST”, secondo quanto stabilito al
    successivo art. 11.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	Verifica dell’ avveramento
    delle Condizioni del Progetto Vallesaccarda I.
	 	 	 	 
	 	1.5	Il godimento
      delle Quote da parte dell’Acquirente decorrerà dalla data di sottoscrizione
      dell’Atto Notarile.
		 	 	 
	 	2.	 PREZZO
    DI ACQUISTO DELLE QUOTE
	 	 	 	 
	 	2.1	Le Parti si danno
        reciprocamente atto che il prezzo di cessione delle Quote (di seguito
        il “Prezzo”) è stato concordato in accordo a
        quanto stabilito nel successivo art. 2.5 e fatto salvo l’eventuale aggiustamento
        della Prima Parte ai sensi del successivo art.3, sarà cosi ripartito:
   
	 	 	 	 
	 	 	(i)     % 42,86 a Fineldo,
	 	 	 	 
	 	 	 (ii)     % 57,14 a MPE.
	 	 	 	 
	 	2.2	Il Prezzo
      è stato dalle Parti determinato e concordato sul presupposto dell’avvenuto
       verificarsi delle Condizioni dei Progetti di Vallesaccarda I, Vallesaccarda

      II e di Scampitella. Ne consegue che le Parti si adopereranno in buona
      fede  e con la dovuta diligenza, per quanto di loro competenza, affinché
      tutte le attività che MF Power dovrà eseguire per l’avveramento
       di dette Condizioni siano completate nel più breve tempo possibile,
        ad opera arte, sulla base della best pratice  applicata
         nel settore eolico, secondo criteri di convenienza economica e analogamente

      alle attività già eseguite per conseguire il verificarsi
      delle  Condizioni del Progetto di Vallesaccarda I. Le Parti riconoscono
      che le
      disposizioni sopra indicate rappresentano un presupposto essenziale per
       la stipula del Contratto.
	 	 	 	 
	 	2.3	Le Parti
        concordano che il Prezzo e la sua corresponsione sono suddivisi complessivamente
        in tre parti, come meglio specificato al successivo articolo 2.5. Le
        Parti convengono e si danno reciprocamente atto altresì che eventuali
        casi di forza maggiore o di modifiche normative non influiranno sulla
    determinazione del Prezzo cosi calcolato.
	 	 	 	 
	 	2.4	Il Prezzo
      è stato anche determinato dalle Parti sul presupposto che i costi
       che la Società dovrà sostenere dopo il Closing, per le attività
      finalizzate al verificarsi delle Condizioni del Progetto di Vallesaccarda
       Il, eccedenti il budget già approvato dalle Parti qui allegato
       sub  2.4, dovranno essere preventivamente concordati fra le Parti stesse
       sulla
     
	 	 	 	 

Torna a Indice

10

	 	 	base dei
         principi indicati al precedente art. 2.2. In caso di disaccordo sull’entità
      di tali costi, questi ultimi saranno a carico dell’Acquirente.
	 	 	 	 	 
	 	2.5	Il Prezzo,
      calcolato secondo le modalità che seguono, sarà corrisposto
      dall’Acquirente ai Venditori al verificarsi delle seguenti condizioni e
      secondo la tempistica e le modalità di seguito specificate:
	 	 	 	 	 
	 	 	(i)	la “Prima
      Parte del Prezzo”, pari ad Euro 10.710.000,00 (diecimilioni (i)
      settecentodiecimila/00) sarà corrisposta dall’Acquirente ai Venditori
      alla data del Closing, mediante bonifico presso i conti correnti bancari
      comunicati per iscritto dal Venditori almeno 3 (tre) Giorni Lavorativi prima
      della data del Closing.
	 	 	 	 	 
	 	 	 	Resta inteso
      the la Prima Parte del Prezzo è stata calcolata ipotizzando una Posizione
      Finanziaria Netta della Società pari a zero alla data del Closing
      e quindi sarà soggetta a modifica sulla base della Situazione Patrimoniale
      Finale, in accordo a quanto stabilito nel seguente art. 3.
	 	 	 	 	 
	 	 	(ii)	la “Seconda
      Parte del Prezzo” è stabilita dalle Parti in maniera differente
      a seconda del verificarsi dei seguenti eventi alternativi tra loro:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(a)	complessivi Euro 5.610.000,00
         (cinquemilioniseicentodiecimila/00) nel caso in cui vengano installati
        n.
      6 (sei) aerogeneratori. Resta espressamente inteso che dal predetto importo
         saranno sottratti pro-quota tutti i costi diretti e necessari, contabilizzati

      dalla Società successivamente al Closing, per la realizzazione del
       Progetto Vallesaccarda II, fatto salvo quanto stabilito al precedente
      articolo
      2.4. Resta inteso fra le Parti che a copertura dei costi rappresentati
      dagli  oneri finanziari eventualmente contabilizzati da MF Power durante
      la costruzione
      e successivamente al Closing, sarà sottratto, a far data dal Closing,
       pro-quota dalla Seconda Parte del Prezzo un importo forfettario e omnicomprensivo

      pari a Euro 10.000,00 (diecimila/00) al mese, a prescindere da quale sarà
      l’effettivo ammontare di tali oneri finanziari;
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(b)	complessivi Euro 4.675.000,00
         (quattromilioniseicentosettantacinquemila/00) nel caso in cui vengano
        installati
      solamente n. 5 (cinque) aerogeneratori. Resta espressamente inteso che
        dal  predetto importo saranno sottratti pro-quota tutti i costi diretti
        e necessari,
      contabilizzati dalla Società successivamente al Closing, per la
      realizzazione  del Progetto Vallesaccarda II, fatto salvo quanto indicato
      nel precedente
      art. 2.4. Resta inteso fra le Parti che a copertura dei costi rappresentati
       dagli oneri finanziari eventualmente contabilizzati da MF Power durante

      la costruzione e successivamente al Closing, sarà sottratto, a far
       data dal Closing, pro-quota dalla Seconda Parte del Prezzo un importo
      forfettario
      e omnicomprensivo pari a Euro 10.000,00 (diecimila/00) Euro al mese, a
      prescindere  da quale sarà l’effettivo ammontare di tali
      oneri finanziari.
	 	 	 	 	 

Torna a Indice

11

	 	 	 	 La Seconda Parte
      del Prezzo, calcolata nel predetto modo, sarà corrisposta dall’ Acquirente
      ai Venditori entro 10 (dieci) Giorni Lavorativi dal verificarsi delle Condizioni
      dell’Ampliamento.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	 la “Terza
      Parte del Prezzo” è stabilita dalle Parti in complessivi
      Euro 3.359.880,00 (tremilionitrecentocinquantanovemilaottocentoottanta/00).
      Resta espressamente inteso che a tale importo complessivo andranno sommati
      pro quota tutti i costi contabilizzati dalla Società fino alla data
      del Closing, per lo sviluppo del Progetto di Scampitella.
	 	 	 	 
	 	 	 	 Resta, altresì,
        inteso che qualora i costi complessivi per lo sviluppo del Progetto Scampitella
        dovessero superare l’importo di Euro 1.000.000,00 (unmilione), l’approvazione
        delle Parti dovrà avvenire su tutti i singoli costi eccedenti l’importo
        di Euro 10.000,00 (diecimila). Resta inoltre inteso che, in caso di disaccordo
        tra le Parti in merito ai suddetti costi, questi ultimi saranno a carico
        dei Venditori. 

	 	 	 	 
	 	 	 	Le Parti si danno
      reciprocamente atto e convengono che qualora risulti da un punto di vista
      economico oggettivamente di maggiore convenienza per la Società realizzare
      un decremento della potenza installata del Progetto di Scampitella, rispetto
      a quella autorizzata, la Terza parte del Prezzo sarà diminuita di
      un importo pro quota pari ad Euro 183.000,00 (centottantatremila/00) per
      ogni effettivo MW di potenza installata in meno rispetto ai 36 MW previsti.
	 	 	 	 
	 	 	 	 La Terza Parte del
      Prezzo così calcolata sarà corrisposta dall’Acquirente ai
      Venditori entro 10 (dieci) Giorni Lavorativi dal verificarsi delle Condizioni
      del Progetto di Scampitella.
	 	 	 	 
	 	 	Le Parti
      si impegnano a comunicarsi tempestivamente il verificarsi delle condizioni
      che faranno sorgere l’obbligo del pagamento della Seconda e della Terza
      Parte del Prezzo. Le Parti s’impegnano e si obbligano irrevocabilmente a
      facilitare il più possibile il verificarsi delle condizioni che faranno
      sorgere l’obbligo del pagamento della Seconda e della Terza Parte del Prezzo.
     
	 	 	 	 
	 	 	 Nel caso
      in cui entro il 31 dicembre 2008 le Condizioni dell’Ampliamento e/o le Condizioni
      del Progetto Scampitella non si siano verificate, né vi sia la ragionevole
      aspettativa del loro verificarsi a breve, le Parti si incontreranno per
      discutere in buona fede in merito al proseguimento di detti progetti e quindi
      per concordare le conseguenti modifiche al Contratto, sulla base di un equo
      contemperamento dei rispettivi interessi.
	 	 	 	 
	 	 	 Nel
        caso  in cui le Parti, entro un periodo di 3 (tre) mesi, non abbiano
        trovato alcun
      accordo, le Parti concordano che il Contratto si intenderà automaticamente
       risolto per le obbligazioni ed i diritti futuri, rimanendo pienamente
      valido
      ed efficace per tutti i diritti e le obbligazioni in essere alla data di
       risoluzione.
	 	 	 	 
	 	 	 Le Parti
      concordano che qualora la Società divenga beneficiaria, in una o
      più soluzioni, di qualunque sovvenzione finanziaria come conseguenza
      delle Richieste 488, secondo quanto si indica nella Premessa C) del Contratto,
      l’Acquirente si impegna a corrispondere ai Venditori in aggiunta al Prezzo
      ulteriori importi pro quota di quelli
	 	 	 

Torna a Indice

12

	 	 	 effettivamente
         percepiti a tale titolo dalla Società (nel senso che il pagamento
          di tali importi realizzato dalla Società sarà egualmente
          liberatorio)  nel tempo di 30 (trenta) Giorni Lavorativi a partire
          dalla data in cui la
      sovvenzione riconosciuta sarà di volta in volta effettivamente percepita
       dalla Società, successivamente alla data del Closing, una volta
       scontati  tutti i tributi e o le ritenute di natura fiscale o qualunque
       altra ritenuta
      che dovrà essere sostenuta dalla Società stessa (dette somme
       di seguito “Importi Netti”). L’Acquirente si obbliga
       a  notificare tempestivamente al Venditore la concessione o la negazione
       della
      sovvenzione derivata dalle Richieste 488 ed a restituire ai Venditori copia
        del documento certificato della predetta concessione o negazione della
       sovvenzione
      e di qualunque altra corrispondenza con l’ Autorità che concede
       la sovvenzione, in relazione alla stessa, e che possa incidere negativamente

      sulla effettiva percezione per i Venditori degli importi previsti in questa
       clausola.
	 	 	 	 
	 	2.6	 Inoltre
      nel caso in cui entro il 31 dicembre 2008 non si siano verificate le Condizioni
      del Progetto di Scampitella, né vi sia la ragionevole aspettativa
      del loro verificarsi a breve, e le Parti, secondo quanto previsto al precedente
      art. 2.5, abbiano deciso di comune accordo di non proseguire detto Progetto,
      i Venditori saranno obbligati a restituire all’Acquirente, entro 10 (dieci)
      Giorni Lavorativi dal momento in cui sarà loro richiesto e nella
      forma che verrà loro indicata, un importo pari Euro 1.000.000,00
      (un milione/00) a conguaglio del Prezzo.
		 	 	 
	 	3.	 AGGIUSTAMENTO
      DEL PREZZO 
	 	 	 	 
	 	 	 Le
        Parti convengono, inoltre, che la Prima Parte del Prezzo sarà soggetta
        ad aggiustamento in aumento o in diminuzione (qui di seguito definito
        l’ “Aggiustamento del Prezzo”) sulla base della differenza
        tra la Posizione Finanziaria Netta della Società alla data del
        Closing così come risultante dalla Situazione Patrimoniale Finale, ed
        una Posizione Finanziaria Netta della Società pari a zero che le
        Parti hanno assunto come riferimento per la determinazione del Prezzo,
        così come specificato al precedente articolo 2.5 (i). 

	 	 	Resta
      altresì inteso che nel calcolo della Posizione Finanziaria Netta alla data
      del Closing non verranno prese in considerazione le seguenti voci dell’Attivo
      Circolante (ove applicabile):
	 	 	–	crediti per 488 ancora
      da ricevere (nella misura in cui risulti applicabile il meccanismo di adeguamento
      prezzo ai sensi dell’articolo 2.5 ultimo comma).
	 	 	 	 
	 	3.1	 I Venditori
      potranno contestare ogni quantificazione esposta nella Situazione Patrimoniale
      Finale, mediante lettera raccomandata inviata all’Acquirente entro 15 (quindici)
      Giorni Lavorativi dalla data in cui il Venditore stesso abbia ricevuto la
      Situazione Patrimoniale Finale, specificando ogni voce in discussione, nonché
      l’ammontare contestato.
	 	 	 	 
	 	3.2	 Nel caso
      di una tale contestazione l’Acquirente e il Venditore tenteranno di conciliare
      in via amichevole le loro divergenze e qualsiasi soluzione raggiunta dagli
      stessi sarà considerata definitiva e vincolante tra le Parti.
	 	 	 	 
	 	3.3	 Nel caso
      in cui le Parti non raggiungano una soluzione bonaria entro 7 (sette) Giorni
      Lavorativi dalla data di ricezione della lettera di cui al
	 	 	 

Torna a Indice

13.

	 	 	precedente art. 3.1,
        l’Acquirente e il Venditore sottoporranno le contestazioni non risolte
        all’esame di un revisore scelto di comune accordo dalle Parti, o, in
        caso di disaccordo, nominato dal Presidente del Tribunale di Milano,
        su richiesta della parte più diligente. (qui di seguito definito
    il “Revisore”).
	 	 	 	 	 
	 	3.4 	Il Revisore risolverà le
        contestazioni sollevate sulla base dei Principi Contabili applicati dalla
        Società nei precedenti bilanci e in conformità con le leggi
    applicabili.
	 	 	 	 	 
	 	3.5	II Revisore
        agirà ai
        sensi dell’art. 1349, primo comma, Cod. Civ., quale “arbitratore” e,
        quindi, entro 30 (trenta) Giorni Lavorativi dalla nomina procederà alla
        definizione degli elementi eventualmente controversi e la relativa determinazione
        si intenderà definitiva e vincolante per le Parti, fatti salvi
    i casi di dolo e colpa grave.
	 	 	 	 	 
	 	3.6 	Laddove un qualche
        ammontare sia dovuto dai Venditori all’Acquirente, o viceversa, a titolo
        di Aggiustamento del Prezzo ai sensi del presente articolo, dovrà essere
        corrisposto entro 10 (dieci) Giorni dalla data in cui le Parti si sono
        accordate o dalla data in cui il Revisore abbia emesso la propria relazione.
        Trascorso tale termine, sulle somme cosi determinate decorreranno interessi
    in misura pari al tasso legale maggiorato di 3 punti.
	 	 	 	 	 
	 	3.7	Gli oneri ed i costi
        relativi all’espletamento dell’incarico da parte del Revisore e la loro
        suddivisione fra le Parti saranno stabiliti dal Revisore, in considerazione
    del risultato della decisione.
		 	 	 	 
	 	4.	IMPEGNI DELLE
    PARTI ALLA DATA DEL CLOSING
	 	 	 	 	 
	 	4.1	Contestualmente alla
    data del Closing:
	 	 	 	 	 
	 	 	(i)	i Venditori
    si impegnano in solido anche ai sensi dell’art. 1381 Cod.Civ. a:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(a) 	 consegnare all’Acquirente
        le lettere di dimissioni degli amministratori e dei sindaci effettivi
    e supplenti di MF Power da essi indicati
     con effetto dalla data di Closing e a mezzo delle quali ciascun amministratore
    e sindaco dimissionario dichiara che nulla gli è dovuto da MF Power
    per l’attività di amministratore svolta, ad eccezione di quanto eventualmente
    dovuto agli amministratori ed ai sindaci sulla base dei compensi pattuiti;
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(b) 	far tenere un’assemblea
        dei soci di MF Power, per deliberare l’accettazione delle dimissioni
        di cui al precedente art. 4.1
(a), con il più ampio esonero di responsabilità per gli amministratori
uscenti, e nominare contestualmente i nuovi amministratori e sindaci di MF Power;
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(c)	far
        sì che la persona designata dall’Acquirente come Amministratore della
        Società (di seguito “Amministratore”), secondo quanto
        indicato nel successivo paragrafo (ii) (c) del presente articolo, accetti
        tale designazione, nonché a far si che detto Amministratore dia
        le sue dimissioni irrevocabili dalla carica a semplice richiesta dell’Acquirente
    ed, in ogni
	 	 	 	 	 

Torna a Indice

14

	 	 	 	 	caso, entro i 5 (cinque)
        Giorni Lavorativi seguenti la data del pagamento della Terza Parte del
    Prezzo;
	 	 	 	 	 
	 	 	(ii)	l’Acquirente s’impegna
    e si obbliga a:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(a)	corrispondere la Prima
    Parte del Prezzo;
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(b)	far sì che
        MF Power compia ogni ulteriore attività che ragionevolmente dovesse
        rendersi necessaria o opportuna per consentire l’ottenimento integrale
        delle sovvenzioni
    a fondo perduto di cui alle Richieste 488;
	 	 	 	 	 
	 	 	 	(c)	nominare
        un Amministratore indicato dai Venditori, il quale agirà conformemente
        alle direttive impartite dall’Acquirente e sarà pienamente manlevato
        da ogni e qualsiasi conseguenza pregiudizievole derivante a MF Power
        S.r.l. dal
        fatto che tale Amministratore abbia agito nel rispetto delle direttive
    impartitegli dall’Acquirente.
	 	 	 	 	 
	 	4.2	Le
        Parti convengono espressamente e riconoscono l’unitarietà ed
        inscindibilità delle
        obbligazioni di cui al precedente articolo, nonostante la loro varietà e
        pluralità. Le Parti convengono altresi che tutte le azioni e
        le operazioni di cul al precedente art. 4.1 saranno considerate come
        una
        singola operazione così che, a scelta della Parte che vi abbia
        interesse, nessuna azione od operazione si può considerare compiuta
        sino a quando tutte le altre azioni ed operazioni non siano state effettuate
        ai sensi del Contratto. Le Parti riconoscono la natura essenziale della
    presente disposizione.
		 	 
	 	5.	DICHIARAZIONI
    E GARANZIE DEI VENDITORI
	 	 	 
	 	5.1	I
        Venditori dichiarano e garantiscono all’Acquirente che tutte le informazioni
        ed
        i dati contenuti nelle o riferiti alle dichiarazioni e garanzie di cui
        al presente art. 5 sono veritieri e corretti e che nessuna informazione
        di carattere rilevante di cui solo i Venditori sono a conoscenza in merito
        ai Progetti è stata sottaciuta all’Acquirente. Le dichiarazioni
        e garanzie previste nel presente art. 5 sono e saranno veritiere, accurate
        e complete alla data di sottoscrizione del Contratto ed alla data del
        Closing, fatta salva ogni eventuale circostanza o situazione delle quali
        i Venditori vengano a conoscenza o che si verifichino successivamente
        alla data di sottoscrizione del Contratto e che possano dare luogo
        a difformità o inadempimenti rispetto alle dichiarazioni e garanzie
        di cui al presente Art. 5. Resta inteso che i Venditori si impegnano
        a comunicare prontamente all’Acquirente, comunque entro e non oltre la
        Data del Closing, ogni eventuale modifica delle dichiarazioni e garanzie
    rilasciate in forza del Contratto.
	 	 	 
	 	 	In particolare,
    i Venditori dichiarano e garantiscono quanto segue: 
	 	 	 
	 	(A)	COSTITUZIONE
    E CAPACITÀ GIURIDICA DEI VENDITORI
	 	 	 
	 	 	(i)	I Venditori
        sono società debitamente costituite ed iscritte nel registro delle
        Imprese di Milano e Roma e non si è verificata alcuna causa di
        scioglimento liquidazione o fallimento né esistono o sono minacciate
    circostanze che possano dar luogo ai predetti procedimenti.
	 	 	 	 

Torna a Indice

15.

	 	 	(ii)	I Venditori sono dotati
        di piena capacità per formalizzare ed adempiere le obbligazioni del presente
        Contratto che non confliggono con alcuna prescrizione dei propri Statuti
        Sociali né con alcuna disposizione, legale, amministrativa, accordo,
        contratto, o impegno significativo per la prosecuzione della Società per
    le quali si sono obbligati.
	 	 	 	 	 
	 	 	(iii)	I Venditori hanno ottenuto
        dai propri organi interni tutte le autorizzazioni necessarie per la formalizzazione
    e l’esecuzione del presente Contratto.
	 	 	 	 	 
	 	 	(iv)	In relazione al presente
        Contratto, salvo l’autorizzazione di cui all’art. 11, non è necessaria
    altra autorizzazione.
	 	 	 	 	 
	 	(B)	COMPOSIZIONE DEL
    CAPITALE SOCIALE
	 	 	 	 
	 	 	Il capitale
        sociale di MF Power è pari ad Euro 750.000,00 i.v. diviso in quote,
        validamente emesso, sottoscritto ed interamente versato. Non esistono
        opzioni o altri diritti di qualunque genere che permettano a terze parti
        di sottoscrivere od acquisire quote delle Società, né alcun
        diritto sulle stesse. In particolare le Quote, che sono nella piena e
        libera titolarità dei Venditori, sono libere da qualsiasi richiesta,
        interesse, diritto di opzione, veto o altro diritto, reale o obbligatorio,
        di terzi, nonché da qualunque pegno, ipoteca, sequestro, privilegio,
        vincolo, usufrutto, peso, onere o restrizione similare, di qualsiasi
        natura e con tutti i diritti e i benefici ad esse inerenti, compreso
        il diritto a ricevere dividendi (siano essi dichiarati distribuibili
        o meno), con l’unica eccezione del pegno, costituito in favore di BNP
    Paribas, di cui all’art. 1.2.
	 	 	 	 
	 	(C)	PARTECIPAZIONE
    NELLA SOCIETA’
	 	 	 	 
	 	 	(i)	Le Quote
        rappresentano il 51% del capitale della Società sottoscritto e
    versato e sono del valore nominale di 1 Euro ciascuna.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	Non esiste
        patto tra i Venditori e terzi relativo alla Società e/o al trasferimento
        delle Quote che vincoli o possa vincolare l’Acquirente o che in altra
        forma possa pregiudicare la realizzazione del Contratto da parte propria
    o da parte dei Venditori.
	 	 	 	 
	 	(D)	ASPETTI
    SOCIETARI E CONTABILI
	 	 	 	 	 
	 	 	(i)	La Società non
        possiede né direttamente né indirettamente azioni né valori
    né ha alcuna partecipazione in qualunque società o entità.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	I libri
        societari richiesti dalla legge sono tenuti in conformità alle
        disposizioni di legge. Tutti i predetti libri si trovano in possesso
    e sotto il controlio della Società e sono corretti.
	 	 	 	 
	 	 	(iii) 	I libri
        societari e i libri contabili ed altri documenti societari sono aggiornati
        e rispettano i requisiti legali richiesti e contengono dati ed informazioni
        completi e aggiornati. Tutti i predetti documenti si trovano in possesso
        e sotto il controllo della
	 	 	 	 

Torna a Indice

16.

	 	 	 	Società sono
       corretti e non si è riscontrata alcuna notifica o reclamo di rettifica.
       I predetti documenti che la Società deve obbligatoriamente avere
       per legge, sono corretti veritieri perfettamente conformi alle disposizioni
    di leggi ad essi applicabili.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	La Società ha
       depositato validamente ed efficacemente i suoi documenti contabili annuali
    nel Registro delle Imprese, dopo essere stati regolarmente approvati dall’Assemblea.
	 	 	 	 
	 	(E)	SITUAZIONE
    PATRIMONIALE
	 	 	 
	 	 	(i) 	Come Allegato
    B si allega la Situazione Patrimoniale.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	La Situazione
      Patrimoniale descrive lo stato della Società alla data di riferimento
      ed è stata redatta in conformità alla legge e ai Principi
      Contabili, in tutti i loro aspetti rilevanti e riflette fedelmente lo stato
      patrimoniale e la situazione finanziaria della Società. La Società non
      ha sopravvenienze attive o passive attuali o potenziali rispetto a terze
      parti, debiti, beni garanzie e quant’altro che non siano riprodotti nella
      Situazione
Patrimoniale in accordo ai Principi Contabili.
	 	 	 	 
	 	 	(iii) 	La Società non è incorsa
      dalla data delta Situazione Patrimoniale
in aicun tipo di passività o di responsabilità diversa da quelle
derivate dal corso ordinario della sua attività.
	 	 	 	 
	 	(F)	CONTRATTI
	 	 	 
	 	 	(i)	I Venditori
       dichiarano che nessun loro dipendente e/o consulente ha assunto in nome
       e per conto della Società obbligazioni contrattuali o impegni di altra natura in violazione delle procedure di gestione della società concordate
       ed applicate dalle Parti.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	Tutti gli
       impegni contrattuali dei Venditori nei confronti di MF Power sono stati
    adempiuti o saranno adempiuti dai Venditori alle rispettive scadenze.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	Non ci sono
      né sono stati minacciati per iscritto azioni o reclami di alcun
      genere nei confronti della Società relativi a richieste di compensazione
      o indennizzo per danni e pregiudizi o qualsiasi altra somma da pagare,
      ad eccezione di quelli comunicati all’Acquirente in ottemperanza alle procedure
      di gestione
della società concordate ed applicate dalle Parti.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	La Società non
    ha dipendenti.
	 	 	 	 
	 	 	(v)	Tutti i
       contratti, gli accordi e gli altri impegni in cui è parte la Società sono
       validi ed efficaci, la Società e le altre parti di ciascuno
       dei suddetti contratti hanno adempiuto tutte le obbligazioni che dovevano
       essere adempiute fino alla data odierna, né la Società né alcuna
       delle Parti è inadempiente o in ritardo rispetto ai termini di
       alcuno dei precedenti contratti, e non esiste alcuna condizione né alcun
       evento che faccia supporre l’inadempimento a uno qualunque dei predetti
    contratti.

Torna a Indice

17.

	 	 	(vi)	I Venditori
       dichiarano che la Società non ha in essere alcun contratto con società facenti
       parte del Gruppo Merloni, eccezion fatta per il contratto di servizi con
      MPE del 17 giugno 2005.
	 	 	 	 
	 	 	(vii)	I Venditori
      dichiarano che la Società non vanta alcun credito nei confronti
      dei Venditori medesimi e che, in particolare, il prestito concesso a Fineldo è stato
    integralmente rimborsato.
	 	 	 	 
	 	(G)	CAUSE
    IN CORSO
	 	 	 
	 	 	(i)	Ad eccezione
       della causa di opposizione a decreto ingiuntivo n. 647/04 del 16.09.2004,
       notificato il 27.09.2004 - r.g. 1789/04 pendente avanti il Tribunale di
       Potenza, non esiste, né è stata minacciata per iscritto alcuna azione, causa giudiziale (includendo senza limite alcuno quelle penali, civili e amministrative) o stragiudiziale, reclamo od arbitrato contro la Società;
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	la Società non è parte in alcun procedimento contro alcun Amministratore attuale o passato della Società in relazione ad alcuna azione o omissione a causa della quale la Società o
       il predetto Amministratore, possano essere responsabili in via residuale.
	 	 	 	 
	 	(H)	IMPOSTE
    E TASSE
	 	 	 
	 	 	(i)	La Società ha
       presentato in modo regolare e puntuale tutte le dichiarazioni fiscali
       e contabili obbligatorie ed ha pagato regolarmente gli oneri relativi
       alle le stesse. Gli originali o le copie di tutta la documentazione fiscale
       sono a disposizione, della Società.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	La Società ha
       pagato regolarmente e puntualmente tutte le tasse liquide ed esigibili
       o ha ottenuto da parte delle Autorità il
       posticipo del pagamento, così come tutte le tasse le contribuzioni e qualsiasi
      altro tipo di tributo statale regionale e locale.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	La Società ha
      effettuato correttamente le ritenute corrispondenti ai pagamenti realizzati
    ed ha proceduto al versamento delle somme ritenute dal Fisco.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	Non esiste
       alcuna obbligazione di natura tributaria, rispetto all’attivo della Società diversa da quelle che sono riportate nel conto annuale e nelle dichiarazioni fiscali presentate dalla Società sino
       ad oggi.
	 	 	 	 
	 	 	(v)	Per il
       solo fatto della formalizzazione del Contratto non si produrrà alcuna modificazione negativa nella situazione tributaria, nei benefici fiscali e, in generale, nei credit diritti e obblighi di natura fiscale della Società.
	 	 	 	 
	 	 	(vi)	La Società non
       ha in essere alcuna ispezione fiscale ne gli è stato
      notificato alcun procedimento in merito.
	 	 	 	 
	 	 	(vii)	Nel rispetto
      dei Principi Contabili, la Società ha accantonato tutti gli importi
    necessari e sufficienti per il pagamento di tutte
	 	 	 	 

Torna a Indice

18.

	 	 	 	le tasse
       relative alle sue operazioni incluse quelle che non sono ancora esigibili
    e quelle il cui pagamento è stato differito.
	 	 	 	 
	 	 	(viii) 	Tutti i
      debiti e le obbligazioni della Società in relazione alle tasse o
      alle Autorità tributarie alla data del Bilancio, sia in qualità di
      obbligato principale, sia in qualità di entità responsabile
      in via residuale sono adeguatamente dimostrate o sono coperte da specifiche
      previsioni
nel predetto Bilancio.
	 	 	 	 
	 	(I)	ASSICURAZIONI
	 	 	 
	 	 	(i)	Le polizze
       assicurative in essere in favore della Società sono quelle indicate
    nell’Allegato 5.1.(I).
	 	 	 	 
	 	 	(ii)

    	Non
         esiste alcuna richiesta di indennizzo in relazione alle assicurazioni
         stipulate
         dalla Società, eccezion fatta per i Sinistri in corso: rispettivamente
      n° 012046425 e 012046428 di cui alla Polizza CAR 248752351.

    
	 	 	 	 
	 	(J)	IMMOBILIZZAZIONI
    BENI IMMOBILI
	 	 	 
	 	 	(i)	La Società è proprietaria e nel possesso pacifico della totalità degli immobili, indicati in bilancio, dei quali ha il possesso esclusivo. Ogni somma dovuta ai proprietari degli immobili in locazione a titolo di canone o spese o per qualsiasi altro titolo fino alla data del Closing è stata e sarà regolarmente
       pagata.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	I costi
       gli oneri le spese di qualunque natura ivi inclusi quelli relativi ad
       eventuali consulenze con i terzi che la Società dovesse sostenere
       prima del Closing, o successivamente ma per notifiche ricevute prima del
       Closing, per conformare ove previsto dalle disposizioni di leggi e regolamenti
       applicabili, i beni mobili e immobili locati alle disposizioni in materia
       di sicurezza e protezione, saranno esclusivamente a carico dei Venditori
       i quali s’impegnano a far si che i suddetti lavori vengano compiuti nei
       tempi tecnici necessari. Questi ultimi provvederanno direttamente ai relativi
       pagamenti ovvero provvederanno a rimborsare alla Società a semplice richiesta di questa ultima nel caso in cui siano state compiute anticipazioni da parte della stessa per il compimento delle attività in
      parola.
	 	 	 	 
	 	(K) 	CONFORMITA’    ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE
	 	 	 
	 	 	(i)	La Società non
       ha ricevuto alcun reclamo, comunicazione o richiesta scritta da parte
       di autorità competenti che influisca sulla conduzione della propria
       attività o che possa diminuirne la redditività o che ne
       limitino o addirittura ne impediscano la piena disponibilità ed
    uso dei beni della Società.
	 	 	 	 
	 	(L) 	ATTIVITÀ    IN ESECUZIONE
	 	 	 
	 	 	(i)	Dalla
       data della Situazione Patrimoniale e salvo quanto indicato nel Contratto
       e/o i suoi Allegati e fino
alla data di Closing, le attività della Società sono state compiute
o si
	 	 	 	 

Torna a Indice

19.

	 	 	 	compiranno
      nella forma ordinaria e con gli stessi criteri utilizzati in precedenza,
      e non esistano fatti o eventi che possano, isolatamente o congiuntamente
      con altri, avere un effetto sostanziale avverso nella posizione finanziaria,
      nel valore netto, nelie attività o nella capacità di produrre
      benefici alla Società.
	 	 	 	 
	 	(M)	LICENZE
	 	 	 	 
	 	 	(i)	La Società
      non ha ricevuto alcuna notifica, per infrazione o mancanza delle Licenze
    necessarie per lo sviluppo dei suoi affari vigenti alla data.
	 	 	 	 
	 	(N)	AMBIENTE
	 	 	 	 
	 	 	(i)	Alla Società
      non è stata notificata alla firma di questo Contratto nessun atto
       sanzionatorio per infrazioni della normativa ambientale.
	 	 	 	 
	 	(O)	ASSENZA
      DI VINCOLI, CONSENSI DI TERZI ED AUTORIZZAZIONI
	 	 	 	 
	 	 	(i)	La sottoscrizione
         del Contratto e dei documenti collegati allo stesso, la loro esecuzione

      e l’adempimento delle obbligazioni ivi previste da parte dei Venditori,
         non comportano la violazione del proprio statuto sociale, l’inadempimento

      di alcuna obbligazione contrattuale, la violazione di una qualsiasi delibera
         dei Venditori, decisione, ordine o provvedimento giudiziario od arbitrale,

      reso nei confronti dei Venditori, né la violazione di provvedimenti
       normativi o amministrativi, né è in corso alcun procedimento
        giudiziale o arbitrale alla data del presente Contratto, tale da incidere

      sulla validità, efficacia ed esecuzione del Contratto.
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	Salvo quanto
      indicato all’art. 8 dello Statuto della Società, non sussistono in
      relazione a quest’ultima diritti o accordi di prelazione, opzione o di altra
      natura, attualmente validi ed efficaci, che attribuiscano o possano attribuire
      a terzi e/o altre parti in futuro la facoltà di acquistare o essere
      invitato ad acquistare, in tutto o in parte, le Quote.
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	 Ad eccezione
         dell’autorizzazione da parte dell’autorità Antitrust di cui al
         successivo  art. 11 e dell’autorizzazione di cui all’Allegato A, la
         sottoscrizione del
      Contratto e dei documenti ad esso collegati, la loro relativa esecuzione
          e l’adempimento delle obbligazioni ivi previste da parte dei Venditori
         (i)
      non richiedono il consenso, l’autorizzazione, l’approvazione, il nulla
         osta  od il rilascio di concessioni o licenze da parte di pubbliche
         amministrazioni
      o di privati; (ii) non conferiscono a terzi diritti di recesso o di risoluzione
          di rapporti contrattuali in essere con la Società; (iii) non
          comportano  la perdita, l’inefficacia, la caducazione od il ritiro
          di licenze, autorizzazioni
      o permessi amministrativi rilasciati alla Società; (iv) non violano
       alcun accordo cui la Società sia vincolata, né alcuna decisione,
	 	 	 	 

Torna a Indice

20.

	 	 	 	provvedimento giudiziario
      o arbitrale, ordine o provvedimento reso nei confronti della Società.
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	Non sussistono patti
         o accordi di alcun genere, attualmente validi ed efficaci, idonei a
        conferire
      a chicchessia il diritto di pretendere indennizzi o avanzare pretese verso
         la Società per effetto del trasferimento delle Quote ai sensi
         del  Contratto.
		 	 	 
	 	6.	DICHIARAZIONI
      E GARANZIE DELL’ACQUIRENTE – RISARCIMENTO DELL’ACQUIRENTE
	 	 	 
	 	6.1	L’Acquirente
      dichiara e garantisce che:
	 	 	 	 
	 	 	(i)	è una società
      validamente costituita ed esistente e in bonis ai sensi della legge italiana
      e ha tutti i poteri e l’autorità necessari per sottoscrivere il Contratto
      e compiere le operazioni previste nello stesso;
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	la sottoscrizione
        del Contratto e l’esecuzione delle obbligazioni previste nel medesimo:
      non violano e non violeranno alcuna legge o regolamento applicabile all’
        Acquirente o alcuna disposizione dello statuto dell’Acquirente; e non
        costituiscono
        inadempimento di alcun accordo o previsione contrattuale di cui sia parte
      l’Acquirente;
	 	 	 	 
	 	 	(iii)	ha assunto tutte
        le  delibere e ha posto in essere le altre azioni societarie necessarie
        per
      conferire ai firmatari del Contratto gli opportuni poteri per sottoscrivere,
         compiere ed adempiere tutte le obbligazioni previste a carico dell’Acquirente

      dal Contratto, e per rendere tali disposizioni vincolanti ed efficaci nei
         confronti dell’Acquirente;
	 	 	 	 
	 	 	(iv)	salvo quanto previsto
      agli articoli 1.4 ed 11, la sottoscrizione del Contratto e l’esecuzione
      da parte dell’Acquirente delle operazioni previste nel medesimo non richiedono
      alcuna comunicazione, approvazione o altra autorizzazione di qualunque autorità
      pubblica o governativa, nazionale o sopranazionale;
	 	 	 	 
	 	 	(v)	possiede risorse adeguate,
      comprese le risorse finanziarie, per adempiere a tutte le obbligazioni assunte
      dallo stesso ai sensi del Contratto;
	 	 	 	 
	 	 	(vi)	non esiste alcuna persona
         che, per effetto di un qualsiasi contratto o accordo con l’Acquirente,
        abbia
      diritto ad una commissione come procacciatore, mediatore o intermediario
         in relazione a, o in collegamento con, le operazioni previste dal Contratto,

      e l’Acquirente non ha avuto alcun rapporto relativo alle operazioni previste
         nel Contratto con alcuna persona che possa richiedere a ciascuno dei
        Venditori
      una commissione di intermediazione o un’altra commissione.
	 	 	 	 
	 	6.2	L’Acquirente con la
         sottoscrizione del Contratto si impegna a tenere totalmente indenne
        e a
      manlevare i Venditori da qualsiasi perdita derivante da qualunque violazione
         delle dichiarazioni e garanzie di cui al presente articolo. La richiesta

      di indennizzo da parte dei Venditori dovrà essere presentata entro
    il 31 dicembre 2008, successivamente a
	 	 	 	 

Torna a Indice

21.

	 	 	tale data nessun obbligo
      di indennizzo sarà in capo all’Acquirente„ fermo restando però
      che qualunque richiesta o pretesa avanzata dai Venditori nei confronti dell’Acquirente
      prima della scadenza del termine sopra indicato rimarrà in essere
    fino alla decisione definitiva in merito alla stessa.
	 	 	 	 
	 	6.3	Le dichiarazioni
        e  garanzie previste nel presente art. 6 sono veritiere, accurate e complete

    alla data di sottoscrizione del Contratto.
		 	 	 
	 	7.	OBBLIGHI DI RISARCIMENTO
    DEI VENDITORI
	 	 	 	 
	 	7.1	I Venditori si impegnano
      a risarcire e tenere indenne l’Acquirente, ovvero su richiesta di quest’ultimo,
      la Società, da qualsivoglia Perdita, danno, passività o spesa
      (incluse le spese legali) o da conseguenze finanziarie di qualsiasi genere
      direttamente o indirettamente sostenute o patite dall’Acquirente o dalla
    Società a seguito di:

	 	 	 	 	 
	 	 	a)	inadempimento da parte
    dei Venditori al Contratto;
	 	 	 	 	 
	 	 	b)	 qualsiasi imprecisione
         o dichiarazione non veritiera contenuta nelle dichiarazioni e garanzie
        rilasciate
      nel precedente art. 5 o negli Allegati del Contratto o qualsiasi violazione
    delle stesse;
	 	 	 	 	 
	 	 	c)	richieste fondate
      su obblighi o passività a carico della Società non inseriti
    nella Situazione Patrimoniale;
	 	 	 	 	 
	 	 	d)	 pretese di terzi
      nei confronti della Società derivanti da atti, omissioni o fatti
    antecedenti la data del Closing e non comunicati;
	 	 	 	 	 
	 	 	e)	 passività
      effettive o potenziali a carico della Società in essere alla data
    del Closing e non comunicate.
	 	 	 	 	 
	 	 	Resta
      inteso che il suddetto obbligo non si applicherà a sopravvenienze
      nascenti da contratti od altri impegni scritti recanti la sottoscrizione
    di funzionari dell’Acquirente.
	 	 	 	 	 
	 	7.2	La
         richiesta dell’Acquirente relativa a risarcimenti eventualmente dovuti
        ai
      sensi del presente art. 7 dovrà essere inviata ai Venditori mediante
       comunicazione scritta entro 15 (quindici) Giorni Lavorativi dalla data
      in
      cui l’Acquirente avrà preso conoscenza dell’evento sul quale la
      richiesta
      è fondata. Tale comunicazione dovrà essere assistita da ogni
    possibile elemento anche documentale giustificativo dell’addebito.
	 	 	 	 	 
	 	7.3	I
      Venditori disporranno di un termine di 15 (quindici) Giorni Lavorativi dal
      ricevimento della predetta comunicazione, per contestarla con comunicazione
      scritta diretta all’Acquirente, restando inteso che la mancata tempestiva
      contestazione scritta determinerà l’obbligo dei Venditori di effettuare
      il pagamento oggetto della richiesta entro i 15 (quindici) Giorni Lavorativi
      successivi alla scadenza del termine per la contestazione, oltre che degli
    interessi eventualmente maturati.
	 	 	 	 	 
	 	7.4	In
      caso di tempestiva contestazione della richiesta di risarcimento ed in difetto
      di accordo tra le Parti entro i successivi 30 (trenta) Giorni Lavorativi,
      l’Acquirente avrà facoltà di instaurare un giudizio arbitrale
    ai sensi del successivo art. 9.
	 	 	 	 

Torna a Indice

22.

	 	7.5	Qualora una richiesta
        di risarcimento sia originata da un’azione o un’eccezione di terzi
        nei confronti dell’Acquirente e/o della Società, ivi incluse senza
        limitazione alcuna eventuali autorità amministrative o tributarie,
        l’Acquirente ed i Venditori gestiranno di comune accordo il relativo
        contenzioso e l’Acquirente ed i Venditori potranno nominare consulenti
        e avvocati di loro fiducia. In relazione alla sottoscrizione di eventuali
        accordi transattivi o all’adozione di decisioni che comportino il riconoscimento
        e l’assunzione da parte dei Venditori di tutte o parte delle obbligazioni
        oggetto del contenzioso in essere, laddove i Venditori e l’Acquirente
        non dovessero trovare un accordo in un tempo ragionevole, i Venditori
        avranno il diritto di assumere la decisione finale, tenendo comunque
        in considerazione quanto sostenuto dall’Acquirente anche mediante i propri
        avvocati e consulenti, salvo il caso in cui l’Acquirente comunichi ai
        Venditori di volersi assumere tutte o parte delle obbligazioni oggetto
        del contenzioso in essere. I Venditori potranno avvalersi, a proprie
        esclusive spese, di leggi sopravvenute e/o sanatorie per la risoluzione
    delle controversie.
	 	 	 	 
	 	7.6	Resta inteso che
        il diritto di ottenere il risarcimento ai sensi del presente art. 7 esclude
        qualsiasi altro diritto, azione, rimedio, pretesa o mezzo di tutela a
        disposizione dell’Acquirente in relazione alla violazione da parte dei
        Venditori delle dichiarazioni e garanzie rilasciate ai sensi del
    Contratto, incluso il diritto di risolvere il Contratto.
	 	 	 	 
	 	7.7	L’obbligo di
        risarcimento a cui potrà avere diritto l’Acquirente in forza del
        presente art. 7 non dovrà comunque eccedere il 50% del Prezzo
    pagato alla data in cui la richiesta di risarcimento è stata effettuata.
	 	 	 	 
	 	7.8	 Nessun indennizzo
        sarà dovuto dai Venditori all’Acquirente sino a che l’importo
        complessivo delle richieste di indennizzo non superi Euro 100.000,00=
        (centomila), fermo restando che, al superamento di tale importo, i Venditori
        saranno tenuti ad indennizzare l’Acquirente solo per la parte eccedente
    il predetto importo.
	 	 	 	 
	 	7.9	I Venditori non saranno
        tenuti ad indennizzare l’Acquirente per singole richieste di indennizzo
    inferiori a Euro 1.000,00 (mille/00).
	 	 	 	 
	 	7.10	Con riferimento all’obbligo
        di risarcimento di cui al presente art. 7 i Venditori saranno obbligati
    in via solidale nei confronti dell’Acquirente.
	 	 	 	 
	 	7.11	La richiesta di risarcimento
        da parte dell’Acquirente dovrà essere presentata entro il
        31 dicembre 2008. Successivamente a tale data, nessun obbligo di risarcimento
        sarà in
    capo ai Venditori, fermo restando però che qualunque richiesta o pretesa
    avanzata dall’Acquirente nei confronti dei Venditori prima della scadenza
    del termine sopra indicato rimarrà in essere fino alla decisione
    definitiva in merito al.la stessa.
		 	 	 
	 	8	VARIE
    E OBBLIGO DI RISERVATEZZA
	 	 	 	 
	 	8.1	La documentazione
        originale relativa a MF Power in possesso
dei Venditori sarà resa disponibile per l’Acquirente presso la sua sede
a partire dal 10° (decimo) Giorno Lavorativo successivo alla data
di sottoscrizione del Contratto per il ritiro della stessa da parte dell’Acquirente
il quale si impegna a ritirarla nei successivi 15 (quindici) Giorni Lavorativi
dietro sottoscrizione della relativa quietanza e

Torna a Indice

23.

	 	 	anticipando
        tale ritiro con una comunicazione via telefax inviata al Venditore almeno
    24 ore prima del previsto ritiro.
	 	 	 
	 	8.2	Il Contratto,
        unitamente agli Allegati, che ne formano parte integrante, costituisce
        l’intero
        accordo delle Parti relativamente all’oggetto de quo, e
        supera e annulla ogni altro eventuale precedente accordo verbale o scritto
        tra
        le Parti riferito allo stesso oggetto. Qualunque modifica del Contratto
        o qualunque ulteriore obbligazione assunta da una Parte in relazione
        all’oggetto de quo sarà vincolante solo se comprovata
        per iscritto e sottoscritta dai rappresentanti validamente autorizzati
    delle Parti.
	 	 	 
	 	8.3	Salvo
        i casi di decadenza previsti nel Contratto, il mancato esercizio di un
        diritto spettante
a una Parte ai sensi del Contratto non sarà interpretato come una rinuncia
alla facoltà di avvalersi di tale diritto in un momento futuro o come
una rinuncia a un qualunque altro diritto spettante a quella Parte ai sensi del
Contratto.
	 	 	 	 
	 	8.4	Nel caso di invalidità o
        inefficacia di qualsiasi disposizione del Contratto, o di parte della
        stessa, le altre parti del Contratto conserveranno la loro validità ed
        efficacia. In tal caso, le Parti saranno obbligate a negoziare in buona
        fede la sostituzione delle disposizioni o delle parti affette da invalidità o
        inefficacia, mediante pattuizioni aventi sostanzialmente Io stesso effetto
        con riguardo alla materia e agli obiettivi del Contratto, salvo che non
        operi l’inserzione automatica di norme imperative ai sensi dell’art.
    1419 del codice civile.
	 	 	 	 
	 	8.5	Ciascuna delle Parti
        sopporterà tutte le spese ed i costi relativi ai propri consulenti
        legali, contabili, finanziari o di altra natura, per attività prestate
        ai fini della predisposizione e negoziazione del Contratto e degli accordi
        che dovranno essere sottoscritti in esecuzione o in correlazione allo
        stesso. Nessuno di tall costi sarà addebitato
a MF Power.
	 	 	 	 
	 	8.6	Le Parti dovranno
        mantenere, e dovranno fare sì che i propri funzionari, amministratori,
        dipendenti e consulenti, mantengano il più stretto riserbo e confidenzialità in
        merito al Contratto.

  Per quanto riguarda i Progetti, il suddetto obbligo di confidenzialità sarà mantenuto
  da entrambe le Parti fino al Closing, fermo restando l’obbligo dei Venditori
  di non divulgare qualsiasi informazione relativa ai Progetti medesimi.
	 	 	 	 
	 	8.7	Ogni
        comunicazione
da effettuarsi ai sensi del Contratto
dovrà essere effettuata per iscritto per lettera raccomandata a.r., o
a mezzo corriere, o via telefax, confermato da lettera raccomandata a.r., ai
seguenti indirizzi, o a quelli successivamente indicati per iscritto con le stesse
modalità da
una Parte all’altra:
	 	 	 	 
	 	 	(i)	se a Fineldo:
	 	 	 	 
	 	 	 	Fineldo S.p.A.

      Via
    della Scrofa, 64

    00186 Roma

    Attn. Dott. Andrea Uncini

    Fax: 06-6839.6349
	 	 	 	 
	 	 	(ii)	se a MPE:

Torna a Indice

24.

	 	 	 	MPE S.p.A.

      Viale
    Certosa 247

    20151 Milano

    Attn. Ing. Carmine Biello

    Fax: 02-3070.2571
	 	 	 	 	 
	 	 	(iii)	se all’Acquirente:
	 	 	 	 	 
	 	 	 	FOSTER
        WHEELER ITALIANA S.p.A.

      Via S. Caboto, 1

      20094 Corsico (Milano)

      Attn.
    Ing. Umberto della Sala

    Fax: 02-4486.3043
	 	 	 	 	 
	 	8.8	Le comunicazioni si intenderanno ricevute nel momento in cui giungerà all’indirizzo
      del destinatario la lettera raccomandata (anticipata via fax) o il corriere
      contenente la Comunicazione.
	 	 	 	 	 
	 	8.9	I titoli degli articoli
        contenuti nel Contratto sono adottati a soli fini di chiarezza espositiva
        e, pertanto, non costituiscono parte integrante
del Contratto né potranno essere utilizzati ai fini della sua interpretazione.
	 	 	 	 	 
	 	8.10	Il
        Contratto e gli Allegati al Contratto sono sottoscritti in triplice copia,
        ciascuna
        delle
        quali da considerarsi come un originale, ma che congiuntamente costituiranno
    un unico strumento.
		 	 	 	 
	 	9.	 LEGGE
    APPLICABILE E CLAUSOLA COMPROMISSORIA
	 	 	 	 	 
	 	9.1	Il Contratto
        e i documenti sottoscritti ai sensi dello stesso, saranno disciplinati,
    eseguiti e interpretati ai sensi della legge italiana.
	 	 	 	 	 
	 	9.2	Qualsiasi
        controversia fra le Parti derivante dall’interpretazione ed esecuzione
        Contratto, e da ogni atto ad esso conseguente o connesso sarà risolta
        in maniera definitiva ai sensi del Regolamento Arbitrale Nazionale della
        Camera Arbitrale Nazionale e Internazionale di Milano da un collegio
        di 3 (tre) arbitri che opereranno secondo quanto stabilito da tale Regolamento,
        che le Parti dichiarano di conoscere
e accettare integralmente. AI fine del procedimento
arbitrale i Venditori saranno considerati un’unica parte. Ciascuna
parte avrà diritto di nominare un arbitro ciascuno, mentre il terzo arbitro,
che sarà il presidente del Collegio, sarà nominato di comune accordo
dai due arbitri nominati dalle Parti ovvero, in mancanza di tale accordo,
dal Presidente del Tribunale
di Milano su richiesta della parte più diligente. Gli arbitri applicheranno
la legge italiana e renderanno il proprio lodo in via rituale e secondo diritto.
La sede dell’arbitrato sarà Milano. I costi dell’arbitrato saranno sostenuti
secondo quanto deciso dal collegio arbitrale.
		 	 	 	 
	 	10.	IMPOSTE
    E TASSE
	 	 	 	 	 
	 	 	Qualunque
        imposta di bollo, di registrazione, le spese notarili afferenti al contratto
        di cessione di Quote verranno sopportate in misura paritaria tra le Parti.
        Le spese di bollo e di registrazione dovute in caso d’uso saranno sopportate
        dalla Parte che ne farà richiesta al competente ufficio. Le imposte
    e le tasse derivanti dal trasferimento
	 	 	 	 	 

Torna a Indice

25

	 	 	delle quote graveranno
    su ciascuna delle Parti come per legge.
		 	 	 	 
	 	11.	ANTITRUST
	 	 	 	 	 
	 	11.1	 Le Parti,
        se richiesto dalle disposizioni normative applicabili, provvederanno
        ad effettuare, entro 7 (sette) Giorni Lavorativi dalla sottoscrizione
        del Contratto, la comunicazione della compravendita delle Quote alla
        Commissione Europea, qualora l’operazione abbia rilevanza comunitaria,
        ovvero alle competenti
autorità per la tutela della concorrenza e del mercato degli Stati Membri
nonché dei paesi al di fuori dell’Unione Europea sulla base della cui
legislazione fosse obbligatoria la comunicazione della compravendita delle Quote.
A tal fine, i Venditori si impegnano a fornire e far fornire tempestivamente
all’Acquirente ed all’autorità interessata tutte le informazioni ed i
dati necessari (inerenti la Società, o comunque di competenza di Venditori)
in modo esatto, completo e veritiero.
	 	 	 	 	 
	 	11.2	L’obbligo
        delle Parti di procedere al trasferimento delle
Quote è sospensivamente condizionato al verificarsi di uno dei seguenti
eventi, alternativi tra loro:
	 	 	 	 	 
	 	 	a)	 il decorso del termine
        previsto dalla normativa applicabile senza che l’autorità interessata
    abbia comunicato l’inizio dell’istruttoria prevista; ovvero
	 	 	 	 	 
	 	 	b)	  la comunicazione
        da parte di detta autorità di non ritenere necessario avviare
    l’istruttoria; 
	 	 	 	 	 
	 	11.3	Le Parti
        si impegnano a notificarsi prontamente ogni comunicazione ricevuta dall’autorità interessata
        e a collaborare per presentare tutta l’eventuale documentazione richiesta
    dall’Autorità competente.
	 	 	 	 	 
	 	11.4	 Qualora,
        nonostante l’impegno delle Parti, non si sia verificata la condizione
        di cui all’art. 11.2 nel termine di 30 Giorni Lavorativi dalla notifica
    della comunicazione di cui all’art. 11.1: 
	 	 	 	 	 
	 	 	a)	 Le Parti si consulteranno
        immediatamente tra loro e faranno del loro meglio al fine di superare
    eventuali impedimenti all’avveramento della condizione;
	 	 	 	 	 
	 	 	b)	in particolare, qualora
        per la concessione della predetta autorizzazione siano richieste da parte
        dell’autorità competente modifiche ai termini e condizioni previsti
        dal Contratto, le Parti si obbligano a negoziare in buona fede ed a concordare
        tall modifiche, purché le stesse non comportino una sostanziale
        variazione- delle pattuizioni qui contenute o notevoli aggravi
        economici o finanziari, o significativi maggiori rischi a carico di una
    o più delle Parti o della Società.
	 	 	 	 	 
	 	11.5	 Qualora
        la condizione sospensiva di cui al presente art. 11 non si sia comunque
        verificata
        entro il 30 giugno 2006, ovvero
        la competente autorità sia disposta ad autorizzare l’Operazione
        condizionandola al rispetto di prescrizioni troppo onerose per l’Acquirente,
        il Contratto dovrà considerarsi automaticamente privo di ogni
        efficacia e le Parti saranno liberate da ogni residuo obbligo nascente
        dallo stesso, senza che alcuna delle Parti possa vantare diritti o pretese
    nei confronti dell’altra a qualsiasi titolo o ragione.
	 	 	 	 	 

Torna a Indice

26

Milano, 31 gennaio
    2006

	 
	FINELDO
    S.p.A
	 
	/s/ Gian
    Oddone Merli
	

	 
	MPE S.p.A
	 
	/s/ Carmine
    Biello
	

	 
	FOSTER
    WHEELER ITALIANA S.p.A
	 
	/s/ Giovanni
    Franco Brustia

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00098-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00098-of-00352.parquet"}]]