Document:

Exhibit
10.5

 

Loan
Contract

 

Lender:
CXJ (Shenzhen) Technology Co., Limited

Add:
3607B1, Block A, Xinghe Shiji Building, Southwest of the junction of Shenzhen Avenue and CaiTian Road, Futian District, Shenzhen
City, China.

Tel:

Legal
representative/Person in charge: 

 

Borrower
(full name): Lixin Cai

Add:
No. 24, Xidou, Zhitou Village, Shuanglin Town, Nanxum District, Hunzhou City, Zhejiang Province, China.

Tel:

Id
Card No.: 330501198809306554

 

The
borrower agrees to borrow the own funds legally possessed to the borrower. After the both parties negotiate and reach the consensus,
they have concluded the following content, which shall be followed together.

 

Article
1 Promises

 

The
borrow promises as follows: according to the term, purpose of use, way,etc. agreed in the contract, the borrower shall use the
loan legally and shall not undertake the behavior of violating laws and regulations by using the loan, and the document materials
about the borrowers, guarantor and shareholders shall be real, complete, precise, legal and effective.

 

Article
2 Borrowings

 

2.1
Currency and amount of the borrowings (in words): RMB2,000,000 Yuan

 

2.2
Purpose of the use of the borrowing: daily operation of CXJ Technology (Hangzhou) Co., Limited, in which the borrower holds
all shares.

 

2.3
Term of borrowing:

 

2.4
Interest rate of the borrowing

 

2.4.1
For China Yuan borrowings, the interest rate shall be confirmed in the following third way:

 

(1)
fixed interest rate: according to the basis of concurrent and same-grade interest rate publicized by the People’s Bank of
China corresponded by the single borrowing term on ____ (the withdrawal date/contract signing date of each borrowing), float upward/downward
by ____% till the maturity date of the borrowing.

 

(2)
Floating interest rate: according to the basis of concurrent and same-grade interest rate publicized by the People’s Bank
of China corresponded by the single borrowing term on ____ (the withdrawal date/contract signing date of each borrowing), float
upward/downward by ____%. The adjustment of floating interest rate shall take _____ (in words) month(s) as one cycle, which shall
start from the corresponding date of the borrowing in the first month of the next cycle after the adjustment of benchmark interest
rate of CNY borrowings from the People’s Bank of China. And according to the same-grade benchmark interest rate in the corresponding
term after the adjustment, the borrower can not further notify the borrower. If there is no corresponding date of the borrowing,
the last day in the month shall be deemed to be the corresponding day of the borrowing.

 

    	 

     

    

 

(3)
Other ways: the interest rate of the borrowing under the terms of the contract is 5% (monthly interest rate).

 

2.5
Way of interest accrual and interest settlement

 

2.5.1
The borrowing shall settle the interest according to the second way:

 

(1)
settle the interest according to _______(month/quarter/year). The date of interest settlement is the 20th of the _____(month/last
month of the season/last month of the year). The borrower shall pay the interest on each day of interest settlement. If the last
repayment date of the borrowing principal is not on the date of interest settlement, the interest not paid shall be settled with
the principal.

 

(2)
Interest shall be paid in full on the maturity date of the borrowing.

 

(3)
The borrowers shall pay Party A all interest of borrowings in full on the second day after receiving the borrowings under the
terms of the contract, which is RMB _______ yuan in total.

 

2.5.2
Implement the borrowing of the fixed interest rate and calculate the interest according to the agreed interest rate. The borrowings,
which implement the floating interest rate, shall calculate the interest according to the interest rate confirmed in the floating
period then. If the interest rate floats for many times on the single interest settlement day, please calculate the interest in
different floating periods at first and then add the gross interest in different floating periods. If it implements other interest,
calculate the interest according to the agreement.

 

2.5.3
If the maturity date of the borrowing is the legal festival and holiday, as well as public holiday. The normal repayment date
shall be deferred to the first working day after the legal festival and holiday, as well as the public holiday. During the extension
period, calculate and collect the interest according to the agreed way of interest calculation.

 

2.6
Payment of borrowings

 

The
borrower pays the amount to the designated account stated below according to the instruction of the borrower:

 

2.7
Repayment

 

2.7.1
Way of repayment of the borrowings under the terms of the contract is (to select by ticking):

 

[  ]
Installment repayment. The borrowing shall be repaid in _______ installments, with the repayment
of the borrowing principal of RMB________ in equal installment in each period. √ is the one-off repayment. The borrowers
shall repay all borrowing principal on the maturity date.

 

2.7.2
The borrower shall repay the borrowing into the following account designated by the lender.

 

    	 

     

    

 

2.8
Repayment in advance

 

2.8.1
If the borrower repays in advance, the borrower shall issue the written notice of the repayment in advance to the lender. After
the lender agrees, the borrower can repay in advance.

 

2.8.2
When the lender repays in advance, for the repayment part in advance, the interest shall be calculated and collected according
to the actual borrowing term and the interest rate agreed in the contract.

 

2.8.3
If the borrower repays the part loans in advance, the loan not repaid shall be calculated and paid the interest rate according
to the interest rate of the borrowing agreed in the contract.

 

2.9
Bank receipt voucher

 

The
bank receipt of the borrowing, which is offered by the lender, and the bank receipt of the interest payment of the repayment from
the borrower are the constituent part of the contract. When the borrowed amount, withdrawal deposit amount, repayment amount,
loan releasing date and maturity date, term of the borrowing, interest rate of the borrowing and the usage purpose of the borrowing
not recorded in the contract or recorded are inconsistent with the records on the bank receipt, the records on the bank receipt
voucher shall prevail.

 

Article
3 Legal Responsibilities

 

3.1
Rights and obligations of the borrower

 

(1)
loan withdrawn according to the contracted agreement.

 

(2)
the principal and interest of the borrowing shall be repaid in time and in full amount.

 

(3)
The borrowing is used according to the regulations of laws and rules or the purpose of usage and way agreed in the contract. The
borrowing can not be used in the fields and for the purpose of usage, where the country prohibits the manufacture and operation.

 

(4)
To accept and actively cooperate the borrowers to supervise and check the financial activities, usage of the borrowings and other
relevant matters. According to the demand of the borrower, other materials and information relating to the usage of borrowings,
the demands of the financial account and the lender shall be reported and sent to the lender in time.

 

3.2
Rights and obligations of lenders

 

(1)
Issue the loan on schedule and in full to the borrower;

 

(2)
If the borrower may suffer the situations of affecting the safety of loan or the implementation of loans, or guarantors suffer
halt production, out of business, cancellation of registration, the cancellation of business licence, bankruptcy, removal, the
substantial operation losses and others, which may lead it to partially or fully losing corresponding guarantee capacity, or the
mortgage and pledges as the guarantees of the borrowing are reduced values, accidentally damaged, or get lost, etc. which may
endanger the reality of guarantee, the lender can ask the borrower to rectify, implement the credit right guarantee measures,
provide other valid guarantee, or stop issuing loans, publicizing that the borrowings are due in advance, collected back in advance
and so forth within the limited term.

 

(3)
Other rights and obligations regulated by laws and regulations or agreed by both parties.

 

    	 

     

    

 

3.3
Other obligations

 

3.3.1
The both parties shall undertake the confidentiality obligation to the business secrets of the other side achieved and other information
relating to the interest during the process of concluding and implementing the contract. Unless otherwise stipulated by laws and
regulations, without the approval from the other side, the side can not disclose or reveal the above information to any third
party.

 

3.3.2
After the contracted rights and obligations are terminated, the both parties shall implement necessary notes, assistance and other
obligations in accordance with the principle of honesty and credibility.

 

3.4
Following behaviors of the borrower shall be part of defaults:

 

(1)
violate the obligations agreed in the contract;

 

(2)
do not implement the promises in the article 1 in the contract;

 

(3)
expressly state or indicate with the behavior that the debts, which have been due or are not due, are not repaid.

 

(4)
Do not implement or do not fully implement the obligations under the terms of the contract signed by the borrowers and lenders
and the lender announces that the lender violates the terms of the contract.

 

(5)
The lender does not implement or fully implement other situations in the contract.

 

3.5
If the following situations appear, the lender can adopt the relief measures listed in article 3.6:

 

(1)
the lender or the guarantor default;

 

(2)
the repayment capacity of the lender or the guarantor may have significant disadvantageous changes;

 

(3)
the guarantees and pledges may suffer extensive damage or their values may be reduced or damaged;

 

(4)
the national policy has adjustment, which may bring material and disadvantageous influences on the safety of borrowings.

 

3.6
when the situations stated in Article 3.4 and Article 3.5 appear, the lender can adopt the following relief measures:

 

(1)
ask the borrowers and guarantors to correct default behaviors or other situations disadvantageous to the safety of loan, implement
the measures of other debt liabilities or provide other efficient guarantee within the limited time.

 

(2)
stop issuing the borrowings and collect back the issued borrowings in advance;

 

(3)
execute the legal or agreed rights to the borrowers, such as set-off;

 

(4)
ask the borrowers to undertake damages and compensation, as well as other legal responsibilities;

 

(5)
adopt corresponding asset secure measures and other legal measures;

 

(6)
publicly disclose the default behavior of the borrower;

 

(7)
Other relief measures:__________.

 

3.7
Due to the default of the borrower, the borrower adopts lawsuit, arbitration and other means to realize the credit, the counsel
fee, business travel fee, execution fee, evaluation fee and other necessary fee for realizing the credit paid by the lender for
this shall be under the charge of the debtor.

 

    	 

     

    

 

Article
4 Other matters

 

4.1
Notice

 

The
notice and various communication and contract ways under the terms of the contract shall be sent to the other side according to
the correspondence address, telex number or other contract way recorded in the contract. When the contact method of one side changes,
they shall immediately notify the rest parties in time.

 

4.2
Dispute resolution

 

4.2.1
When disputes appear, the both parties shall negotiate to solve them. If the negotiation fails, they shall be solved according
to the first method:

 

(1)
to file a lawsuit in the local people’s court, where the contract is concluded;

 

(2)to
submit __________ for arbitration.

 

4.2.2
During the lawsuit or arbitration period, in the contract, the articles, which do not involve in the dispute, shall be continued
to implement.

 

4.3
Validity of the contract

 

4.3.1
The contract shall take effect since the day when it is signed or stamped by both parties.

 

4.3.2
Signed at: Shenzhen City, the people’s Republic of China.

 

4.3.3
Before the contract is finished the implementation, if due to the change of laws and regulations, the partial or all provisions
in the contract do not match the requirements of laws and regulations and the relevant departments in the country execute according
to the laws and regulations newly implemented, the lender can execute relevant matters according to the laws and regulations newly
implemented, unless otherwise agreed by both parties.

 

4.3.4
The borrowings under the terms of the contract only satisfy Party B’s temporary interbank fund borrowing demand required
by the finance business of the supply chain. If Party A issues the loans to Party B, it shall be not the behavior of violating
the national financial control by taking it as the common business to provide the financial integration to Party B.

 

4.3.5
For the matters not providing in the contract, the both parties shall further negotiate and confirm.

 

4.3.6
The contract is in duplicate, with the lender and the borrower respectively holding one copy, which shall have the same legal
force.

 

[Signing
page below]

 

    	 

     

    

 

(No
text below. This is the signing page of the Loan Contract)

 

Lender: CXJ (Shenzhen) Technology Co., Limited

 

	 Lender: 	   	   
	   	   	   
	 Signature: 	 /s/
    Lixin Cai 	   
	 Name: 	 Lixin
    Cai 	   
	 Position: 	 Legal
    representative, Director 	   

 

 Date:
    May 28, 2020 

 

	 Borrower
    (signature): 	 /s/
    Lixin Cai 	   
	 Date:
    May 28, 2020Exhibit 10.6

 

Option
Agreement

 

The
Option Agreement (hereinafter referred as “the agreement”) is signed by the following contracting parties in
Shenzhen in China on May 28, 2020:

 

Party
A : CXJ (Shenzhen) Technology Co., Limited

Add:
3607B1, Block A, Xinghe Shiji Building, Southwest of the junction of Shenzhen Avenue and CaiTian Road, Futian District, Shenzhen
City, China.

 

Party
B : CXJ Technology (Hangzhou) Co., Limited

Add:
Room 1903-1, Xizi International Center, Jianggan District, Hangzhou City, Zhejiang Province, China.

 

Party
C : Lixin Cai, Id Card No.: 330501198809306554

Add: 
No. 24, Xidou, Zhitou Village, Shuanglin Town, Nanxum District, Hunzhou City, Zhejiang Province, China.

 

In
the agreement, Party A, Party B and Party C are collectively referred to as “All contracting parties”.

 

Preface

 

	1.	Party
                                         A is a limited company, which is registered and founded according to the laws of the
                                         People’s Republic of China (hereinafter referred as “China”),
                                         having the professional knowledge, capacity and resources providing consulting and service.

        

 

	2.	Party
    B is a limited liability company, which is registered and founded in China and undertakes the research and development, manufacture
    and distribution businesses (hereinafter referred as “Business”) of hi-tech products in the auto environmental
    protection field. 

 

	3.	Party
    C is the shareholder of Party B and owns all Party B’s stock right (100%). 

 

	4.	All
contracting parties have entered into a series of agreements including consulting service agreement (hereinafter referred as “the
service agreement”) on May 28, 2020. 

 

	5.	All
                                         contracting parties have signed an Equity Pledge Agreement on May 28, 2020 (hereinafter
                                         referred as “Equity Pledge Agreement”). 

        

 

    1

     

    

 

	6.	Party
    A and Party C have signed a loan contract on May 28, 2020 (hereinafter referred as “the loan contract”)

 

	7.	All
    contracting parties sign the Option Agreement, which shall be taken as the supporting contract of Equity Pledge Agreement,
    Loan Contract, Consulting Service Agreement and relevant agreements. 

 

Therefore,
all contracting parties reach the following agreement:

 

	1.	Purchase
    and Sale of Stock Right 

 

	 	1.1	Authorization.
                                         Party C (hereinafter collectively referred to as “the transferor”) hereby
                                         irrevocably authorizes Party A to buy or arrange any person designated by Party A from
                                         the transferor its partial or all stock right held by Party B (hereinafter referred as
                                         “Option Right”) any time within the scope permitted by the laws of the People’s
                                         Republic of China according to the steps confirmed by Party A and at the price stated
                                         in term 1.3 in the agreement. Except Party A and/or designated persons by Party A, the
                                         “option right” can not be granted to any third party. Party B hereby approves
                                         the “option” granted to Party A and/or Party A’s designated person
                                         by Party C. The “person” in the article and in the agreement means individual,
                                         company, joint entity, partner, enterprise, trust or unincorporated organization.

         

	 	1.2	Exercise
    of rights. In accordance with laws and regulations of the People’s Republic of China, Party A and/or Party A’s
    designated person can exercise the “option right” by means of issuing the written notice ( “the notice”)
    to the transferor. The notice shall state clearly the stock right bought from the transferor (“equity to be purchased”)
    and the way of purchase. 
	 	 	 
	 	1.3	Purchase
                                         price.

 

	 	1.3.1	When
    Party A exercises the option right, the purchase price of the equity to be purchased (“the purchase price”)
    shall be equal to the one actually paid when the transferor initially buys the equity to be purchased, unless the applicable
    Chinese laws and regulations require to evaluate or have other limitations to the purchase price of the stock right. 

 

	 	1.3.2	All
                                         contracting parties agree to set the purchase price to be the minimum price permitted
                                         by applicable Chinese law if applicable Chinese law requires the valuation of the equity
                                         or has other restrictions on the purchase price at the time when Party A exercises its
                                         option right.

 

	 	1.4	Transfer
    of equity to be purchased. After exercising the option right under the terms of the agreement every time: 

 

	 	1.4.1	The
    transferor requires Party B to hold the stockholders’ meeting. During the stockholders’ meeting, Party C shall
    propose the resolution to transfer the corresponding equity to Party A and/or Party A’s designated persons by means
    of approval. 

 

    2

     

    

 

	 	1.4.2	The
    transferor shall enter into the Equity Purchase Agreement with Party A and/or Party A’s designated persons (if applicable)
    in the reasonable format as Party A deems acceptable in accordance with the terms and conditions of the agreement and the
    notice in connection with the equity to be purchased. 
	 	 	 
	 	1.4.3	Related
    contracting parties shall enter into all other necessary contracts, agreements or documents, acquire all necessary approval
    and agreement from the government, adopt all necessary measures, transfer the ownership of the equity to be purchased, which
    is efficient and does not include security interest, to Party A and/or Party A’s designated persons, and makes Party
    A and /or Party A’s persons to be registered as the owner of equity to be purchased. In the article and the agreement,
    the term “security interest” means any mortgage, pledge, right and interest or equity of a third party, any stock
    purchase right, acquisition right, preemption, right of set-off, retention of ownership or other security arrangement, but
    does not include any security interest created under the Equity Pledge Agreement. 

 

	 	1.5	Payment.
    When to pay the purchase price shall be confirmed through the confirmation between Party A and/or Party A’s designated
    persons with the transferor according to the applicable laws when exercising the option right. 

 

	2.	Promises
                                         related to equity.

 

	 	2.1	Promises
                                         related to Party B. Party B hereby promises:

 

	 	2.1.1	Without
    Party A’s prior written consent, it will not supplement, modify or update the Articles of Association in any form, nor
    increase or decrease its registered capital, nor change the structure of its registered capital in any other form.
	 	 	 
	 	2.1.2	It
    shall continue the company in accordance with good manager principles applicable to the company and its shareholders and shall
    carry on its business with diligence and efficiency.
	 	 	 
	 	2.1.3	After
    signing the agreement, without the prior written consent from Party A, Party B shall not sell, transfer, mortgage or dispose
    any of its assets and legitimate rights and interests or beneficiary of the business or income in any other way, set encumbrance
    or any security interest upon Party A’s assets, or even approve to set such encumbrance or security interest.
	 	 	 
	 	2.1.4	Without
    prior written notice from Party A, do not provide any guarantee or allow the existence of any debt, except the following debts
    (i) debts arising out of normal or routine business, other than loans; (ii) debts that have been disclosed to Party A and
    obtained the written consent from Party A.
	 	 	 
	 	2.1.5	Party
    B shall normally operate all of its business and maintain the value of its assets, without any act or omission which may materially
    and adversely affect its business or the value of its assets. 
	 	 	 
	 	2.1.6	Without
    Party A’s prior written consent, Party B shall not enter into any material agreement other than those entered into during
    the course of its daily business (in this article, if an agreement involves the amount greater than RMB100,000, the agreement
    shall be deemed to be a material agreement).

 

    3

     

    

 

	 	2.1.7	Without
                                         Party A’s prior written consent, it will not provide loans or credit loans to any
                                         other person.

	 	 	 
	 	2.1.8	If
                                         requested by Party A, it shall provide Party A with all materials relating to its operation
                                         and finance.

        

	 	 	 
	 	2.1.9	Purchase
    insurance and maintain such insurance from an insurance company approved by Party A. The amounts and types of such insurance
    shall be the same as those purchased by the company in the same industry or field that carries on similar business and owns
    similar properties and assets.
	 	 	 
	 	2.1.10	Without
    prior written consent from Party A, it will not merge with or associate with any company, nor acquire or invest in any company.
    
	 	 	 
	 	2.1.11	It
    will notify Party A of any relevant litigation, arbitration or administrative proceedings that have occurred or may occur
    and is related to its assets, business and revenues. 
	 	 	 
	 	2.1.12	In
    order to maintain its ownership to all its assets, it will sign all documents necessarily or properly, take all necessary
    or suitable measures, and make all appropriate claims or initiate all necessary or proper claims. 
	 	 	 
	 	2.1.13	Without
    prior written notice from Party A, it will not transfer the equity to the shareholders in any form. However, at the request
    of Party A, it shall distribute all or part of its distributable profits to its shareholders. 
	 	 	 
	 	2.1.14	It
                                         shall appoint any person designated by Party A as its director at the request of Party
                                         A.

 

	 	2.2	Promises
                                         related to the transferor. Party C hereby promises that:

 

	 	2.2.1	After
    the execution of the agreement, Party A shall not sell, transfer, mortgage or dispose any legitimate interest or beneficial
    right of equity in any form without prior written consent from Party A, nor approve the setup of any other security interest
    over equity, except the pledge over the equity of the transferor under the Equity Pledge Agreement.

 

	 	2.2.2	Without
    Party A’s prior written notice, it shall not make any decision of shareholders’ resolutions through any legitimate
    interest or beneficial power of approving, selling, transferring, mortgaging or disposing equity, or setting any other real
    rights granted by way of security upon equity (excluding pledge set up upon the transferor’s equity according to the
    Equity Pledge Agreement), nor support or sign any such shareholders’ resolution in the shareholders’ meeting.
    

 

    4

     

    

 

	 	2.2.3	Without
    prior written notice from Party A, all contracting parties hereto shall not agree with, support or sign any shareholders’
    resolution at any shareholders’ meeting of Party B about approving the merger or association of Party B with any company,
    or the acquisition of or investment in any company. 
	 	 	 
	 	2.2.4	It
    will notify Party A of any litigation, arbitration or administrative proceedings that have occurred or may occur , and are
    related to the equity it owns. 
	 	 	 
	 	2.2.5	It
    shall promote Party B’s board of directors to approve the transfer of equity to be purchased according to the agreement.
    
	 	 	 
	 	2.2.6	In
    order to maintain its ownership to all stock rights, it will sign all documents necessarily or properly, take all necessary
    or suitable measures, and make all necessary or appropriate claims or make necessary or appropriate defense aiming at all
    compensation requirements. 
	 	 	 
	 	2.2.7	If
    Party A requests, it shall appoint Party A’s designated persons to be Party B’s directors. 
	 	 	 
	 	2.2.8	Whenever
    Party A requests, it shall transfer its equity to the representative designated by Party A any time unconditionally and give
    up preemptive right as to the equity transferred to other shareholders by it. 
	 	 	 
	 	2.2.9	It
    shall follow the agreement actually and all regulations of other agreement signed by the transferor, Party B and Party A together
    or respectively, implement all obligations of it under the terms of the agreement diligently, without any act or omission
    fully affecting the validity and enforceability of such agreement. 

 

	3.	Statement
    and guarantee. Party B and Party C hereby state and guarantee together and respectively, as of the day of signing the agreement
    and every transfer date: 

 

	 	3.1	It
    has the right and ability to execute and deliver the agreement and any Equity Transfer Agreement to which it is a contracting
    party (the “Transfer Agreement”) and implements its obligations under the agreement and terms of any transfer
    agreement, in the premise that the transfer agreement is related to every transfer of equity to be purchased conducted according
    to the agreement. Once the agreement and the equity transfer agreement in which Party B and Party C are the contracting parties
    are signed, it shall constitute the obligations, which are legitimate, effective and have binding force to Party B and Party
    C. In addition, according to the articles in the above agreements, it can be enforced upon to Party B and Party C. 
	 	 	 
	 	3.2	Its
    execution and delivery of the agreement and any behavior of transferring the agreement and the behavior of performance of
    its obligations under the agreement and any transfer agreement shall not: (i) cause it to violate any relevant Chinese law
    and regulation; (ii) lead to conflicts with its Articles of Association or other organizational documents; (iii) cause it
    to violate any agreement or contract in which it is the contracting party or bound upon, or constitute the defaults under
    the terms of any agreement or contract in which it is the contracting party or is bound upon; (iv) lead to its violation of
    any relevant authorized agreement or approval paper and/or any standing condition; (v) lead to suspended implementation, cancellation
    or other attached conditions of any relevant authorized agreement or approval paper. 

 

    5

     

    

 

	 	3.3	Party
    B’ shares can be transferred. However, Party B has never set any security interest upon shares. 
	 	 	 
	 	3.4	Party
    B has no other outstanding liabilities other than the following debts: (i) liabilities arising from its normal business; and
    (ii) the debts that have been disclosed to and approved by Party A in writing.

 

	 	3.5	Party
                                         B complies with all Chinese laws and regulations applicable to the acquisition of assets
                                         and securities in connection with the agreement.

        

	 	 	 
	 	3.6	No
                                         litigation, arbitration or administrative proceedings are in progress or pending, and
                                         are related to the equity, Party B’s assets or Party B itself, and none of the
                                         contracting parties is aware of any impending or threatened claim.

        

	 		
	 	3.7	The
    transferor shall have fair and saleable ownership to its equity and shall have no encumbrances of any kind other than the
    security interest set up under the Equity Pledge Agreement.

 

	4.	Agreement
                                         transfer

 

	 	4.1	Without
                                         Party A’s prior written agreement, Party B and Party C can not transfer their rights
                                         and obligations under the terms in the agreement to any third party.

	 	 	 
	 	4.2	Party
                                         B and Party C hereby agree that Party A may assign all rights and obligations of Party
                                         B and Party C under the agreement to any third party as required, and Party A may execute
                                         such assignment only by notifying Party B and Party C in writing without obtaining any
                                         further consent from Party B and Party C.

 

	5.	Effective
    Date and Validity

 

	 	5.1	The
                                         agreement shall take effect since the day it is signed.

	 	 	
	 	5.2	The
    agreement shall remain in force for ten years unless terminated earlier in accordance with the agreement or other provisions
    of the relevant agreements entered into by all contracting parties. Prior to the expiration of the agreement, The validity
    of the agreement may be extended with the written consent from Party A. The specific extension time of the validity shall
    be decided by all contracting parties after they reach an agreement through negotiation.
	 	 	 
	 	5.3	If
    Party A or Party B terminates before its business term (including any extended business term) or other term set forth in Article
    5.2 in the agreement, the agreement shall terminate at the same time, unless Party A has transferred its rights and obligations
    in accordance with Article 4.2 in the agreement. 

 

    6

     

    

 

	6.	Applicable
    laws and resolution of disputes 

 

	 	6.1	Applicable
                                         laws. The execution, validity, interpretation and performance of the agreement and the
                                         settlement of disputes under the agreement shall be governed by the laws of China.

	 	 	 
	 	6.2	Resolution
                                         of disputes. When disputes about the explanation and implementation under the terms of
                                         the agreement from all contracting parties appear, all contracting parties shall negotiate
                                         to solve the dispute kindly. If negotiation fails,, any side can submit relevant disputes
                                         to China International Economic and Trade Arbitration Commission, which shall be solved
                                         by arbitration through effective arbitration rules then. The arbitration location is
                                         in [Shenzhen] and the language serving the arbitration is Chinese. The arbitration decision
                                         shall be final and have binding force to both parties during the negotiation. The regulation
                                         of the article is not affected by the termination or cancellation of the agreement.

                                                                               

        In
        addition to the affairs that the both sides of the agreement have disputes on, the both sides of the agreement shall go
        on implementing their obligations respectively according to the regulation of the agreement based on the good-will principles.

 

	7.	Taxes
    and fees. Each contracting party shall bear any and all stamp duty and equity transfer costs and fees incurred in connection
    with the drafting and execution of the agreement and all transfer agreements and the completion of transactions under the
    agreement and all transfer agreements in accordance with Chinese law. 

 

	8.	Notice.
    Any side shall write in Chinese the notice or other letters sent according to the agreement, which shall be sent to the following
    address or other addresses designated by the other side from time to time in any of the following ways:delivered by hand;
    sent in the way of registered mail, the mail under postage prepaid or sent through approved express company; or sent by fax.
    The date when such notice is formally sent shall be confirmed according to the following regulations: (1) once the notice
    delivered to the recipient by hand shall be considered to be sent formally; (2)the notice shall be considered to be formally
    sent by mailing in the form of registered mail by air under postage prepaid within ten (10) days since the day when it is
    sent out (according to the date shown on the postmark) or since the notice delivered to the express service company approved
    publicly in the world for four (4) days; (3) by means of the notice sent by fax since the day when it is received (subject
    to the time shown on the delivery confirmation sheet of the relevant documents). 

 

	Party
    A:	 	CXJ
    (Shenzhen) Technology Co., Limited 
	 	 	Add:
    3607B1, Block A, Xinghe Shiji Building, Southwest of the junction of Shenzhen Avenue and CaiTian Road, Futian District, Shenzhen
    City, China.
	 	 	Recipient:Lixin
    Cai
	 	 	Fax:
	 	 	Tel:

 

	Party
    B:	 	CXJ
    Technology (Hangzhou) Co., Limited
	 	 	Add:
    Room 1903-1, Xizi International Center, Jianggan District, Hangzhou City, Zhejiang Province, China.
	 	 	Recipient:Lixin
    Cai
	 	 	Tel:
	 	 	Fax:

 

	Party
    C:	 	Lixin
Cai
	 	 	Add:
    No. 24, Xidou, Zhitou Village, Shuanglin Town, Nanxum District, Hunzhou City, Zhejiang Province, China.
	 	 	Tel:

        Fax:

 

    7

     

    

 

	9.	Confidentiality.All
                                         contracting parties admit and confirm that any verbal or written materials that all contracting
                                         parties exchange and are relating to the agreement shall be confidential. All contracting
                                         parties shall be confidential to all such materials. Without prior written agreement
                                         from other contracting parties, any contracting party shall not disclose to any third
                                         party any relevant document, excluding the following materials:

 

	 	a.	the
    documents the public have known or may know (excluding the materials disclosed by each contracting party after receiving such
    materials);
	 	 	 
	 	b.	the
    documents the public have known or may know (excluding the materials disclosed by each contracting party after receiving such
    materials);
	 	 	 
	 	c.	the
                                         documents required to be disclosed to their legal adviser or financial consultant of
                                         any contracting party for the transactions under the terms of the agreement, with such
                                         legal advisor or financial consultant required to follow the confidentiality provisions
                                         in the agreement as well. The behavior of the staff of any contracting party or the institute
                                         employed by such contracting party to disclose the confidential documents shall be deemed
                                         as the behavior of such contracting party. Besides, such contracting party shall undertake
                                         the responsibilities for the defaults to their staff or such institute according to the
                                         agreement. Even if the agreement expires, is revised, canceled, terminated or not implemented,
                                         the terms shall remain effective.

 

	10.	Further
                                         guarantee. All contracting parties agree and sign reasonable documents in time, which
                                         are necessary, so as to implement all regulations of the agreement or of the documents
                                         favorable to all contracting parties and realize the purposes of the agreement or such
                                         documents, and agree to adopt necessary measures in order to implement all regulations
                                         in the agreement and realize the purpose of the agreement, or adopt measures favorable
                                         to it.

 

	11.	Other
                                         regulations

 

	 	11.1	Revision,
    amendment and supplement. Any amendment or supplement to the agreement shall be in writing and shall be valid only when it
    is signed by all contracting parties hereto.

 

    8

     

    

 

	 	11.2	Entire
                                         agreement. Notwithstanding the foregoing regulation in Article 5 in the agreement, all
                                         contracting parties admit that the agreement has constituted the entire agreement reached
                                         by all contracting parties for the subject in the agreement, and shall replace all verbal
                                         and/or written agreement and understanding reached as to the subject of the agreement
                                         by all contracting parties before or at present.

	 	 	 
	 	11.3	Severability.
    If any provision of the agreement is held to be invalid or unenforceable in accordance with relevant laws, such provision
    shall be deemed invalid only to the extent within the scope of applicable Chinese laws and regulations. And the validity,
    legality and enforceability of the remaining provisions of the agreement shall not be affected or weakened in any form.All
    contracting parties shall formulate valid terms similar in economic effect to such invalid, illegal or unenforceable terms
    through fair negotiation, so as to replace the invalid, illegal or unenforceable provisions. 

 

	 	11.4	Headlines.
                                         The headings preceding each provision of the agreement are set for convenience of reference
                                         only and shall not affect the interpretation and description of the agreement or in any
                                         other way affect the meaning of each provision of the agreement.

	 	 	 
	 	11.5	Copies.
                                         The agreement is in triplicate, with each contracting party holding one (1) original
                                         copy. All original copies shall have the same legal force.

	 	 	 
	 	11.6	Successor.
                                         The agreement has the binding force to the successors and permitted assignees of each
                                         contracting party and shall have them benefited.

	 	 	 
	 	11.7	Remain
                                         in force. Notwithstanding the possibility of early termination of the agreement, any
                                         obligation performed prior to early termination of the agreement shall remain in force.
                                         After the termination of the agreement, Article 6, Article 8, Article 9 and Article 11.7
                                         of the agreement shall remain in force.

	 	 	 
	 	11.8	Waiver.
    Any contracting party may waive the terms and conditions of the agreement in writing provided that they are signed by all
    contracting parties. A waiver by any contracting party of a breach of contract committed by another party under a given circumstance
    shall not be construed as a waiver by such party of a breach of contract committed by any other party under any similar circumstances.
    

 

[Signing
page below]

 

    9

     

    

 

All
contracting parties have promoted their own legal person and their representatives formally authorized to formally sign the agreement
on the date stated in the first part of the agreement. This is hereby to prove.

 

	 Party A: 	 CXJ (Shenzhen) Technology Co.,
    Limited 	   
	   	   	   
	   	 Signature: 
	 /s/
    Lixin Cai 	   
	   	 Name: 	 Lixin
        Cai 
	   
	   	 Position: 	 Legal
        representative, Director 
	   

 

	 Party B: 	 CXJ Technology (Hangzhou) Co.,
    Limited  	   
	   	   	   
	   	 Signature: 
	 /s/
    Lixin Cai  	   
	   	 Name: 	 Lixin Cai  	   
	   	 Position: 	 Legal representative, Director  	   

 

	 Party C: 	 Lixin Cai 	   	   
	 	 	 	 
	   	 Signature: 
	 /s/
                                         Lixin Cai 
	   
	   	 Chinese Id Card No.: 330501198809306554 	   
	 	 	 
	 	 Dated:
                    May 28, 2020 
	 

 

    10

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00316-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00316-of-00352.parquet"}]]