Document:

exv10w62

 

Exhibit 10.62

Ms. Hilary S. Ware is an executive officer of Hanover. On January 13, 2004 the Board of Directors
adopted a resolution approving change of control protection for Ms. Ware, among others. The
resolution provides that Ms. Ware is eligible for a change of control payment of 1x her base salary
plus target bonus with no excise tax gross up payments. No formal agreement documenting such
arrangement has been entered into with Ms. Ware as of March 11, 2005. Additionally, at the same
time the Board approved change in control protection to all employees to provide accelerated
vesting of all long-term incentives and a vesting of the Company’s match under the Hanover 401(k)
plan. Ms. Ware would benefit from such resolution in the event of a change in control of Hanover.exv10w5

 

EXHIBIT 10.5

EMPLOYMENT AGREEMENT # GT11/02

			
	Moscow
	 	October 21, 2004

This Employment Agreement (hereinafter the “AGREEMENT”) is made and entered by
and between GOLDEN TELESERVICES, INC., (hereinafter the “EMPLOYER” or
“CORPORATION”), a Delaware corporation, located at 2831 29th St., N. W.,
Washington, DC 20008, USA, having its accredited representative office in Russia
(hereinafter the “REPRESENTATIVE OFFICE”), located at 1 Kozhevnichesky Proezd,
2nd Floor, Moscow, Russia, 115114, in the person of Petr Aven, acting on the
basis of the Power of Attorney dated October 21, 2004,

and

VINOGRADOV ALEXANDER YAKOVLEVICH, a citizen of the Russian Federation, born in
1953, residing at: Moscow, 6 2nd Kazachi Pereulok , Apt. 11, the passport # 45
03 253010, issued by Donskoy OVD, in Moscow on June 26, 2002, (hereinafter the
“EMPLOYEE”)

     WHEREAS, (i) by resolution of the Board of Directors of the Corporation
dated December 15, 2001, the Employee was appointed to the position of President
and Chief Executive Officer of the Corporation, and (ii) by resolution of the
Board of Directors of the corporation Golden Telecom, Inc. dated November 6,
2001, located at 2831 29th Street, N.W., Washington, D.C., 20008, the Employee
was appointed to the position of President and Chief Executive Officer of the
corporation Golden Telecom, Inc.;

     WHEREAS, the Employee is employed by the Corporation by agreement dated
February 1, 2002, such agreement which will expire on November 5, 2004;

     WHEREAS, the Corporation desires to continue to employ the Employee as
President and Chief Executive Officer under the terms of this Agreement;

     WHEREAS, the Corporation is a member of a group (a holding company) of
companies owned by Golden Telecom, Inc. and is a wholly- owned subsidiary of
Golden Telecom, Inc. (“GTI”);

     WHEREAS, the Employee has substantial experience in telecommunications
operations;

     NOW THEREFORE, the Employer and Employee agreed as follows:

	1.  	SUBJECT OF THE AGREEMENT
	 
	1.1  	The Corporation hereby employs the Employee, as PRESIDENT AND CHIEF
EXECUTIVE OFFICER. The job responsibilities of the Employee are stated
herein. The principal place of work of the Employee is the Representative
Office.
	 
	1.2  	This Agreement is the agreement on the principal place of employment.
	 
	1.3  	The Employer and the Employee have agreed that the Board of Directors of
the Corporation or the Board of Directors of GTI have the right to take
decisions to appoint the Employee to positions in executive bodies of the
enterprises that are part of the GTI group. The parties have also agreed
that the performance of duties and exercise of authorities in such
executive bodies by the Employee are his employment responsibilities in
accordance with this

 

 

	   	Agreement. The Employee shall undertake to accept such appointments and
perform such responsibilities.
	 
	2.  	TERM
	 
	2.1  	This Agreement has been concluded for a term of three (3) years from
November 6, 2004, such that the term of the Agreement shall expire on
November 6, 2007. This Agreement has been concluded for the limited term
in accordance with Para. 18 of Article 59 of the Labor Code as with the
head of an enterprise.
	 
	2.2  	The Employee will commence his work under this Agreement on November 6,
2004.
	 
	2.3  	The last day of the Employee’s work (i.e. the termination day) shall be
the day of expiration of the Agreement indicated in section 2.1 herein.
The Employer shall notify the Employee of the expiration of the term of
the Agreement in writing with returned receipt not later than 90 days
before termination of this Agreement.
	 
	2.4  	The provisions of this Agreement are applicable to the employment
relationship between the parties from NOVEMBER 6, 2004 and continue to be
in effect until the term of the Agreement is completed or the Agreement is
terminated.
	 
	2.5  	Where the Employer decides to enter into the Agreement for a new term, it
will notify the Employee in writing ninety (90) days before the term of
the Agreement is terminated.
	 
	2.6  	Where the Agreement terminates because of the expiration of its term, the
Employer shall pay the Employee compensation in accordance with the
provisions of this Agreement stated in Article 17.7.
	 
	2.7  	Where the Employee is dismissed from his position in accordance with
applicable legislation, the Employer reserves the right within any period
of the notice period or dismissal period, to require the Employee not to
attend the Employer’s premises or the premises of the Employer’s business
unit and also to provide the Employee with an alternative job of a similar
nature to the job the Employee normally performs. The Employer has a right
to pay to the Employee the salary and other benefits, which the Employee
is entitled under this Agreement to, provided that the period of such
restrictions by the Employer does not exceed six months.
	 
	3.  	EMPLOYEE RESPONSIBILITIES
	 
	3.1  	The Employee undertakes to perform the work in person and consciously
perform his employment responsibilities provided for in this Agreement and
stated in the EXHIBIT A hereto.
	 
	3.2  	The main employment responsibility of the Employee is to manage the
business activity of the Corporation, the Representative Office and other
legal entities and business units of the GTI group. The Employer and
Employee have agreed that Employee’s salary according to this Agreement
includes full and sufficient compensation for performance by the Employee
of the above employment responsibilities.
	 
	3.3  	While managing the activity of the Representative Office, the Employee is
entitled to the right of the first signature on bank documents, the right
to employ and dismiss other employees of the Corporation and the
Representative Office, to award incentives and impose discipline penalties
on the employees of the Corporation and the Representative Office, subject
to the applicable internal policies of the Corporation.

Page 2 of 16

 

	3.4  	The Employee shall provide the employees of the Corporation and the
Representative Office with job conditions which meet the requirements of
the applicable law of Russia, including the requirements of labor safety
rules and others.
	 
	3.5  	While performing his employment responsibilities under this Agreement, the
Employee shall be guided by the foundation documents of the Corporation
and the Representative Office, resolutions, orders and instructions of the
management bodies (the Shareholders’ Meeting, Board of Directors) of the
Corporation and GTI.
	 
	3.6  	The Employee shall devote all necessary business time and attention, and
apply the Employee’s best efforts, towards the fulfillment and execution
of all assigned duties, and also the accomplishment of defined annual,
quarterly and/or longer-term goals.
	 
	3.7  	The Employee shall comply with GTI’s Code of Conduct, and other local
normative acts of the Employer, provisions of applicable law, which
directly or indirectly relate to his job with the Employer, and shall also
meet all the requirements of applicable legislation and perform all the
Employer’s instructions not contradicting the norms of the applicable
legislation.
	 
	3.8  	The Employee shall observe labor discipline, perform the defined labor
norms, and meet the requirements of labor protection and labor safety
provision.
	 
	3.9  	The Employee shall protect the property of the Employer and other
employees, take all reasonable measures for the protection of the property
and property interests of the Employer from thefts, damage and ruin and
immediately inform representatives of the Employer on any situation
threatening the life and health of people and safety of the property of
the Employer.
	 
	3.10  	The Employee shall undertake not to take any actions which may cause
material or other damage to the Employer and GTI or which may on any way
injure the reputation of the Employer and GTI.
	 
	3.11  	The Employee shall undertake during the term of the Agreement to observe
the interests of the Employer so that all of the Employee’s actions
related to performance of his employment responsibilities under this
Agreement will be accomplished solely in the interests of the Employer and
not in his personal interests or in the interests of third persons.
	 
	3.12  	The Employee is obliged to use his business time only for the purposes of
performing his employment responsibilities under this Agreement and to
fulfill his employment responsibilities consciously, responsibly and in
accordance with the provisions of this Agreement.
	 
	3.13  	The Employee is subject to all other responsibilities imposed on him by
the Labor Code of the Russian Federation including those provided by
Article 21 of the Labor Code.
	 
	4.  	EMPLOYER RESPONSIBILITIES
	 
	4.1  	The Employer undertakes to provide the Employee with work in accordance
with the stipulated position conditioned by this Agreement.
	 
	4.2  	The Employer shall provide the Employee with the equipment, technical
documentation and other means necessary for the Employee’s performance of
his employment responsibilities under this Agreement.
	 
	4.3  	The Employer shall pay to the Employee on a timely basis and in full the
Employee’s salary indicated in this Agreement and other payments.
	 
	4.4  	The Employer is subject to all other responsibilities imposed on him by
the Labor Code of the Russian Federation including those provided by
Article 22 of the Labor Code.

Page 3 of 16

 

	5.  	BUSINESS TIME AND REST-TIME
	 
	5.1  	The working day with non-fixed working hours shall be established for the
Employee.
	 
	5.2  	In addition to days-off, the Employee is entitled to holidays established
under Russian law.
	 
	6.  	VACATION
	 
	6.1  	The Employee is entitled to annual principal paid vacation with reserved
place of work and average salary for the period of twenty-eight (28)
calendar days for each year of employment by the Employer. The right to
use vacation for the first year of employment arises after six (6) months
of continuous employment by the Employer.
	 
	6.2  	The Employee is entitled to additional annual paid vacation of three (3)
calendar days per year in consideration of his non-fixed working hours.
	 
	6.3  	At termination of employment the Employee shall be paid monetary
compensation for all the unused vacation days. Upon written application of
the Employee, the unused vacations may be provided together with
subsequent dismissal (except for dismissals for cause). The last day of
vacation is deemed to be the day of dismissal.
	 
	7.  	PAYMENT
	 
	7.1  	The Employee’s salary shall be paid in accordance with the Employer’s
customary payroll practices and applicable currency control legislation of
the Russian Federation.
	 
	7.2  	The Employee shall be paid the base monthly the salary in the amount and
structure as set forth in EXHIBIT B hereto.
	 
	7.3  	The Employee’s salary shall be paid semi-monthly in accordance with a
payroll schedule set by the Rules of the Internal Labor Schedule.
	 
	7.4  	The salary shall be paid to the Employee via bank transfer to a Russian
bank account indicated in advance by the Employee in writing.
	 
	7.5  	The Employer shall withhold income tax and other deductions from the
salary and other payments to the Employee in respect with this Agreement
in accordance with applicable Russian legislation and transfer the
indicated amount of money as appropriate.
	 
	7.6  	The provision stated above in section 7.5 shall not exempt the Employee
from obligations established under applicable legislation of the Russian
Federation to pay taxes on income earned from sources other than the
Employer.
	 
	7.7  	The Employer in the person of the Board of Directors of the Corporation
shall review the salary of the Employee on an annual basis and shall
consider (based upon the Employee’s performance and the Corporation’s
financial condition) potential increases to the Employee’s base salary as
the Employer shall, in its sole and absolute discretion, deem appropriate.
	 
	7.8  	Vacation shall be paid not later than three days before it starts.
	 
	8.  	BENEFITS
	 
	8.1  	During the term of this Agreement, the Employee shall be entitled to
receive such benefits and also to participate in employee group benefit
plans as are generally provided by the Employer and GTI to their employees
of comparable level and responsibility in accordance with the plans,
practices and programs of the Employer and GTI.

Page 4 of 16

 

	8.2  	In addition, the Employee’s benefits shall include life and disability
insurance policies. The Corporation shall maintain a life insurance policy
for the Employee which shall have a value of US$ 1 million. In the event
that the Employee elects to arrange his own life insurance policy, then
the Corporation shall pay the Employee an annual amount of US$ 15,000
(fifteen thousand dollars) for each year that the Employee maintains his
own life insurance policy during the Term of this Agreement. The
Corporation shall maintain the Employee’s disability insurance policy at a
level equal to 60 percent of the Employee’s salary.
	 
	8.3  	For the purposes of this Agreement, the term “Benefits” shall not include
the Employee’s base salary, bonuses, incentive bonuses, or other specific
remunerations, which the Employee may receive or for which the Employee
may be eligible during the term hereof.
	 
	8.4  	In addition to the Benefits indicated in section 8.1, the Employer shall
conclude a Travel Accident Insurance contract to provide accident
insurance for the Employee during such time as the Employee performs his
duties on business trips as well as during his vacations. In the event of
the Employee’s death, the insurance company shall pay the insurance
amounts to the Employee’s immediate relative provided that the insurance
company obtains documents confirming the death of the Employee and the
relationship of the Employee’s relative to the Employee.
	 
	8.5  	The Employee will be provided with an automobile for Employee’s business
in line with the policy of the Employer.
	 
	8.6  	The Employee is entitled to receive Benefits information from the Director
of Human Resources of the Employer, and the Employer is obliged to provide
such information to the Employee with receipt of written acknowledgement.
	 
	9.  	EXPENSE REIMBURSEMENT
	 
	9.1  	During the term of employment, the Employer shall reimburse the Employee
for all reasonable and necessary expenses incurred by the Employee in
connection with the performance of the Employee’s duties by the Agreement.
Such reimbursements are subject to the submission to the Employer by the
Employee of appropriate documentation and/or vouchers in accordance with
the procedures of the Employer for business expense reimbursement and
applicable legislation. Such procedures of the Employer may be changed
from time to time. The Employer in person of the Director of Human
Resources shall inform the Employee on the procedures for business
expenses reimbursement.
	 
	10.  	OBLIGATORY SOCIAL INSURANCE
	 
	10.1  	The Employee is subject to the obligatory social insurance (the obligatory
medical, social and pension insurance) by governmental non-budget funds at
the expense of the Employer in the manner provided by Russian legislation.
	 
	11.  	TEMPORARY DISABILITY
	 
	11.1  	In case of temporary disability (illness, accident etc.) the Employee
shall, to the extent possible, immediately inform the Director of Human
Resources or another Employer’s authorized representative.
	 
	11.2  	The Employee shall provide the sick leave paper confirming his temporary
disability (illness, accident etc.) not later than three (3) days after he
restarts work.
	 
	11.3  	The Employer shall pay to the Employee the temporary disability relief in
accordance with the applicable law.

Page 5 of 16

 

	12.  	CONFIDENTIAL INFORMATION
	 
	12.1  	The list of confidential information, including the information consisting
of commercial secrets of the Employer, is indicated in the EXHIBIT C
hereto.
	 
	12.2  	The Employee shall observe the procedure of confidentiality (secrecy) in
relation to the information stated in the EXHIBIT C hereto, not to
disclose such information, including Employer’s commercial secrets, which
became known to the Employee in connection with his performance of his
employment responsibilities under this Agreement, to the third persons and
take measures to prevent non-authorized disclosure of such information to
third persons.
	 
	12.3  	Where the Employee discloses Employer’s commercial secrets, the Employer
is entitled to dismiss the Employee in accordance with sub-section “B” of
section 6 of Article 81 of the Labor Code of the Russian Federation.
	 
	12.4  	Information constituting the Employer’s commercial secrets is the property
of the Employer and remains its property in case of termination of
employment relationship between the parties.
	 
	12.5  	The Employee shall not bring out or carry from the premises of the
Employer’s enterprise any goods, documents, files, records etc. if this is
not related to his employment responsibility performance, and shall
immediately return them when the business necessity no longer exists.
	 
	12.6  	The parties shall not spread in relation to each other any untrue and
false information both during the term of employment relationship between
the Employee and Employer and after it terminates. The Employee shall not
use or publish any data or information being received by the Employee
during the term of his employment under this Agreement.
	 
	12.7  	The obligations stipulated for sections 12.2 and 12.6 above continue to be
in effect after termination of this Agreement.
	 
	13.  	INTELLECTUAL PROPERTY
	 
	13.1  	All property rights to any intellectual property being the result of the
Employee’s job activity under this Agreement or in relation hereto, as
well as all the results of the Employee’s intellectual activity which he
receives by using the premises, information or other property of the
Employer, including know-how or any other official or commercial secret of
the Employer, become the property of the Employer from the moment of
creation of such objects.
	 
	13.2  	The Employee shall immediately inform the Employer in writing about all
the objects of intellectual property under protection created by the
Employee in course of his job activity under this Agreement or related
hereto, and also transfer to the Employer all the documents, copies and
other documentation related to such objects.
	 
	13.3  	The property rights to intellectual property objects indicated above are
owned by the Employer in all the countries of the world. The Employee
shall take all legal measures and observe all official procedures, which
may be required under the legislation of any country of the world to
secure (register) rights to such objects by the Employer.
	 
	13.4  	The Employee hereby authorizes the Employer to act in its name in relation
to all issues connected with security or registration by the Employer of
intellectual property rights to the objects indicated above.
	 
	13.5  	The Employee and Employer hereby agree that the Employee’s salary includes
full and sufficient remuneration for all intellectual property objects
created by the Employee, which are indicated above in section 13.1, except
for remuneration fixed by imperative norms of the applicable law of the
Russian Federation.

Page 6 of 16

 

	14.  	PERSONAL DATA
	 
	14.1  	The Employee shall provide appropriate processing (including storage and
usage) and protection of personal data of the employees of the Corporation
and Representative Office and of other enterprises under his control in
accordance with the Russian law.
	 
	15.  	AMENDMENTS
	 
	15.1  	All amendments and supplements to the Agreement shall be made in writing
and signed by the parties.
	 
	15.2  	At any time, the parties to this Agreement may amend this Agreement, in
accordance with Russian legislation.
	 
	16.  	TERMINATION
	 
	16.1  	The Agreement may be terminated at any time by the parties’ voluntary
agreement in accordance with section 1 of Article 77 of the Labor Code of
the Russian Federation.
	 
	16.2  	The Agreement is terminated on the term expiry date indicated in section
2.1 hereof. This Agreement may be terminated early in accordance with the
Labor Code of the Russian Federation and this Agreement.
	 
	16.3  	Termination at the Employer’s Initiative for Cause.
	 
	   	In addition to those grounds provided for in the Labor Code of the Russian
Federation, the Employer may terminate the Agreement with the Employee
upon Employee’s:

	 	(i)  	breach of or failure to perform the Corporation’s or GTI Board of
Directors’ instructions which do not contradict applicable
legislation, except for where such failure results from the
Employee’s disability and the Employee notifies the Employer as
appropriate, and the Employer provides the Employee with a
reasonable period for elimination of such failure; in this case the
Employer is entitled to terminate the Agreement after such period
expires if the failure has not been eliminated.
	 
	 	(ii)  	fraud, embezzlement, or any other similar illegal act in connection
with the Employee’s duties as an Executive of the Employer or any
business unit or affiliate or parent, direct or indirect, of the
Employer,
	 
	 	(iii)  	conviction of any felony or crime involving moral turpitude which
causes or may reasonably be expected to cause substantial losses or
substantial injury to the reputation of the Corporation, GTI or
their subsidiaries and affiliates;
	 
	 	(iv)  	wilful or grossly negligent commission of any other act which causes
or may reasonably be expected (as of the time of such occurrence) to
cause substantial damage to or substantial injury to the reputation
of the Employer, subsidiaries, affiliates or parent, direct or
indirect, including GTI, of the Employer, including, without
limitation, any violation of the Foreign Corrupt Practices Act, as
provided for herein;

	16.4  	Termination for Reason of Total Disability.
	 
	   	Notwithstanding anything to the contrary in the provisions of this
Agreement, the Employer is entitled at all times to terminate this
Agreement immediately by delivering written notice to the Employee if the
Employee experiences a Total Disability. For the purpose of this
Agreement, the term “Total Disability” means any mental or physical
illness, condition,

Page 7 of 16

 

	   	disability or incapacity that:

	 	(i)  	prevents the Employee from discharging substantial functions and
employment duties;
	 
	 	(ii)  	shall be attested to in writing by a physician or a group of
physicians acceptable to the Employer; and
	 
	 	(iii)  	continues for a period of 90 days in any 12 (twelve) month period.

	   	A Total Disability shall be deemed to have occurred on the last day of
such applicable 90-day period, and shall be determined in accordance with
applicable medical law relating to disability.
	 
	16.5  	Voluntary Resignation.
	 
	   	The Employee may terminate this Agreement at any time by giving a written
notice to the Employer one month prior to the assumed resignation date
(the “Employee’s Notice Period”). The Employee shall notify the Employer
no later than ninety (90) days prior to the date of resignation. Upon
receipt of such notice, the Employer, in its sole discretion, may either
continue to employ the Employee during all or part of the Employee’s
Notice Period, or may continue to pay the Employee’s salary and continue
grant Benefits during the Employee’s Notice Period in lieu of continued
employment.
	 
	16.6  	Termination by the Corporation’s Management Body’s Resolution.
	 
	   	The Employer is entitled to terminate this Agreement and end the
employment relationship with the Employee at any time by resolution of the
Shareholders’ Meeting or Board of Directors of the Corporation.
	 
	17.  	PAYMENTS UPON TERMINATION
	 
	17.1  	Payment.
	 
	   	Except as specifically set forth herein, all payments to be made under the
terms of this section may be made by the Employer in its sole and absolute
discretion, either in one lump-sum payment at the beginning of the
termination period or in installments over the term of the period covered
by the payment in accordance with the Employer’s customary payroll
practices.
	 
	17.2  	Termination on the Employer’s Initiative by Additional Reasons
	 
	   	In the event that this Agreement is terminated by the Employer for Cause
(section 16.3 herein), the Employer shall have no obligation to pay the
salary to the Employee or provide any other remuneration or Benefits under
this Agreement for any period after the date of such termination
(dismissal), or to pay an Employee Bonus for the fiscal year in which such
termination occurs.
	 
	   	However, the Employer shall as appropriate (i) pay to the Employee all
salary earned by Employee prior to the date of termination, (ii) grant any
Benefits under any program of the Employer, in which the Employee is a
participant to the full extent of the Employee’s rights under such plans
prior to termination, and (iii) reimburse any appropriate business
expenses incurred by the Employee prior to termination and properly
confirmed by the Employee.
	 
	17.3  	Termination by Reason of Total Disability (section 16.4 hereof).
	 
	   	In the event that the Employee’s employment under this Agreement is
terminated by reason of

Page 8 of 16

 

	   	Total Disability, the Employee shall have no obligation to pay the salary
or to grant the Benefit provided under this Agreement for any period after
the date of such termination.
	 
	   	In such case the Employer shall properly (i) pay to the Employee all
salary earned by the Employee prior to the date of such termination, (ii)
pay to the Employee the pro rata share of the Employee Bonus for the
fiscal year in which the Total Disability occurred, (iii) grant any
Benefits under any plans of the Employer in which the Employee is a
participant to the full extent of the Employee’s rights under such plans
prior to the date of such termination, (iv) reimburse respective expenses
incurred by the Employee prior to such termination and properly
confirmation by the Employee, (v) pay to the Employee the severance
payment in the amount of average month salary for the period of two weeks.
Each such payment is to be made on the date of the termination with the
exception of total disability relief, which shall continue to be paid in
accordance with the total disability insurance plan.
	 
	   	In the event there is a period of time during which the Employee is not
being paid salary for any reason and not receiving total disability
payments by insurance plan, and conditioned upon the Employee or
Employee’s representative immediately notifying the Employer in writing,
the Compensation Committee of the Board of Directors of GTI (“Compensation
Committee”) shall require all necessary information and shall discuss
whether the Employer shall make interim payments to the Employee until the
commencement of insurance payments under the total disability plan.
	 
	17.4  	Termination by Reason of Death.
	 
	   	If the Employee dies during the term of this Agreement, the Employer shall
properly pay to the members of the Employee’s family or to the persons
being his dependants on the day of his death, to the degree earned but not
paid prior to the date of the Employee’s death: (i) all salary; (ii) the
pro rata share of the Employee’s Bonus for the fiscal year in which the
death occurred; (iii) any Benefits under any plans of the Employer in
which the Employee is a participant to the full extent under such plans
and (iv) reimburse properly confirmed business expenses incurred by the
Employee which were not paid on the date of his death.
	 
	17.5  	Voluntary Resignation (section 16.5 hereof).
	 
	   	In the event that the Employee resigns voluntarily from Employee’s
employment with the Employer (declares the agreement terminated), the
Employer shall have no obligation to pay the salary provided under this
Agreement to the Employee for any period after the end of the expiration
of Employee’s Notice Period.
	 
	   	Prior to the expiration of Employee’s Notice Period the Employer shall
promptly: (i) pay the salary earned by the Employee prior to the
expiration of the Employee’s Notice Period; (ii) grant the Benefits under
any plans of the Employer in which the Employee is a participant to the
full extent of the Employee’s rights under such plans prior to the
expiration of the Employee’s Notice Period, provided, however, that such
Benefits shall cease upon Employee’s receipt of comparable benefits or
coverage under any plans provided by a new employer and (iii) reimburse
any appropriate business expenses incurred by the Employee before the
expiration of said Employee’s Notice Period and properly confirmed by the
Employee.
	 
	17.6  	Termination by Resolution of the Management Body (section 16.6 hereof).
	 
	   	In the event that the Employer terminates this Agreement by resolution of
the Shareholders’ Meeting or the Board of Directors of the Corporation:

Page 9 of 16

 

	 	(i)  	the Employer shall properly pay to the Employee: (A) all salary to
the extent earned prior to the separation date; (B) the pro rata
share of the Employee Bonuses for the fiscal year in which the
termination occurred; (C) Benefits under any insurance plans of the
Employer in which the Employee is a participant to the full extent
of the Employee’s rights under such plans prior to termination (D)
reimburse appropriate expenses incurred by the Employee prior to the
date of such termination and properly submitted to the Employer;
	 
	 	(ii)  	subject to the Employer’s receipt from the Employee of a notarized
declaration stating that the Employee does not have any claim to the
Employer, the Employer shall also pay to the Employee in accordance
with its payroll schedule an amount equal to the Employee’s salary
on the separation date for the period of nine (9) months;
	 
	 	(iii)  	the Employer shall extend for nine (9) months the period of validity
of the benefits under the medical insurance plan in which the
Employee is a participant, provided that such benefits shall cease
upon the Employee’s receipt of comparable benefits under, any plans
provided by a new employer.

	17.7  	Termination by Expiration (section 16.2 hereof).
	 
	   	In case of termination due to expiration of the agreement the Employer
shall:

	 	(i)  	pay to the Employee in accordance with its payroll schedule an
amount equal to the Employee’s salary on the separation date for the
period of nine (9) months;
	 
	 	(ii)  	the Employer shall extend for nine (9) months the period of validity
of the benefits under the medical insurance plan in which the
Employee is a participant, provided that such benefits shall cease
upon the Employee’s receipt of comparable benefits under, any plans
provided by a new employer.

	18  	CHANGE OF CONTROL
	 
	   	In the event that there is a Change of Control, then the Corporation shall
pay the Employee a lump sum amount equal to two times the Employee’s
annual base salary. For the purposes of this Agreement, “Change of
Control” shall mean:

	 	(i)  	a sale of all or substantially all of the assets of GTI to another
corporation (other than a parent, subsidiary or affiliated company
of GTI), or
	 
	 	(ii)  	any transaction (including, without limitation, a merger or
reorganization in which GTI is the surviving corporation) which
results in any person or entity (other than a parent, subsidiary or
affiliated company of GTI) owning more than 50% of the combined
voting power of all classes of stock of GTI, provided, however, any
such transaction under this section 18 by any of Alfa Telecom
Limited, Nye Telenor East Invest AS, OAO Rostelecom or their
respective affiliated companies shall not be considered a Change of
Control for the purposes of this section 18.

	19.  	REPRESENTATION
	 
	   	Employee hereby represents that: (i) the Employee is not restricted in any
material way from performing Employee’s duties hereunder as the result of
any contract, agreement or law and (ii) Employee’s due performance of
Employee’s duties hereunder does not and will not violate the terms of any
agreement to which the Employee is bound.

Page 10 of 16

 

	20.  	FOREIGN CORRUPT PRACTICES ACT
	 
	20.1  	As the President of the Corporation registered and having business
activity in the U.S., the Employee agrees to comply in all material
respects with the applicable provisions of the U.S. Foreign Corrupt
Practices Act of 1977 (“FCPA”), as amended, which provides that under no
circumstances will foreign officials, representatives of political parties
or holders of public offices be offered, promised or paid any money,
remuneration, things of value, or provided any other benefits, direct or
indirect, in connection with obtaining or maintaining contracts or orders
hereunder. When any representative, executive, agent, or other individual
or organization associated with the Employee is required to perform any
obligation related to or in connection with this Agreement, the substance
of this Article shall be imposed upon such person and included in any
agreement between the Employee and any such person. Failure by the
Employee to comply in all respects with the provisions of the FCPA shall
constitute a material breach of this Agreement and shall entitle the
Employer to terminate this Agreement immediately upon such failure to
comply. Additionally, the Employee hereby acknowledges that the Employee
has read “An Explanation of the Foreign Corrupt Practices Act” and “Golden
Telecom, Inc. Policy on Foreign Transactions,” copies of which have been
provided to the Employee. The Employee also acknowledges that a condition
precedent to the effectiveness of this Agreement shall be the execution by
the Employee of the “Addendum to the Golden Telecom, Inc. Policy on
Foreign Transaction,” a copy of which has been provided to the Employee.
Additionally, and as a condition for the Employer to continue this
Agreement, the Employee may be required from time to time at the request
of the Employer to execute a certificate of Executive’s compliance with
the aforementioned laws and regulations.
	 
	21.  	RESTRICTIONS ON OPERATIONS WITH GTI SECURITIES
	 
	21.1  	As an Employee of the Corporation registered and acting in the U.S., the
Employee agrees to comply with restrictions on operations with GTI
securities fixed for the officers of the Corporation and some other its
employees and stated in the “Policy and Procedures for Directors, Officers
and Employees of GTI and its Affiliates on Insider Trading and Tipping”.
The Employee hereby acknowledges that he has read the “Policy and
Procedures for Directors, Officers and Employees of GTI and its Affiliates
on Insider Trading and Tipping” the copy of which has been provided to the
Employee.
	 
	22.  	NON-COMPETITION
	 
	22.1  	As the Employee of the Corporation, registered and acting in the U.S.,
during the term of this Agreement, and for a period equal to nine (9)
months thereafter, the Employee agrees (i) directly or indirectly through
any other person or entity not to acquire in any manner any
            shares/ownership interest in entities that compete with the Corporation or
other entities and business units of the GTI group (except purely passive
investments amounting to no more than five percent (5%) of the voting
equity), and (ii) not to be employed with entities which compete with the
Corporation or other entities and business units of the GTI group as well
as not to provide such entities with consultancy services.
	 
	22.2  	As a Employee of the Corporation registered and acting in the U.S., the
Employee agrees during the term of the Agreement and for nine (9) months
upon the termination to refrain from inducing (direct or indirect)
officers of the Corporation and of other entities and business units of
GTI with the purpose (i) to terminate or refrain from renewing or
extending such persons’s employment with the Corporation or another entity
of the GTI group or (ii) to induce such persons to become employed or
become consultant to any person not being a

Page 11 of 16

 

	   	member of the GTI group.
	 
	22.3  	As an Employee of the Corporation registered and acting in the U.S., the
Employee agrees during the term of the Agreement and for nine (9) months
upon the termination to refrain from inducing (direct or indirect) any
contractors of the Corporation or other entities and business units of the
GTI group with the purpose to terminate or refrain from extending such
persons’ s contractual or other relations with the Corporation or another
entity of the GTI group.
	 
	23.  	INDEMNIFICATION
	 
	23.1  	As an Employee of the Corporation registered and acting in the U.S., the
Employee shall be entitled to indemnification set forth in the Employer’s
Certificate of Incorporation to the maximum extent allowed under the laws
of the Commonwealth of Virginia and the State of Delaware Corporations
Act.
	 
	24.  	DIRECTORS’ AND OFFICERS’ INSURANCE
	 
	24.1  	The Employer shall identify, acquire and maintain in force at all times
during the term of this Agreement Directors, Officers and Corporate
Liability Insurance policies in relation to the Employee as President of
the Corporation registered and acting in the U.S..
	 
	25.  	NOTICES
	 
	25.1  	Any written notice required by this Agreement will be deemed delivered to
the intended recipient when (i) delivered in person by hand; or (ii) three
days after being sent via certified mail, return receipt requested; or
(iii) the day after being sent via by overnight courier, in each case when
such notice is properly addressed to the following address and with all
fees having been paid properly:

	 	 	 	 	 	 	 
	 	 	If to the Employer:	 	Moscow Representative Office of the Corporation
	 	 	 	 	Golden TeleServices, Inc.
	 	 	 	 	Russia, 115114, Moscow
	 	 	 	 	1 Kozhevnichesky Proezd, 2nd Floor
	

	 	 	 	Attn:
	 	Jeffrey A. Riddell
	

	 	 	 	 	 	Senior Vice-President
	

	 	 	 	 	 	General Counsel
	

	 	 	 	 	 	 
	 	 	If to the Employee:	 	Mr. Alexander Vinogradov
	 	 	 	 	Moscow, 6 2nd Kazachi Pereulok , Apt. 11

Either party may change the address to which notices, requests, demands and
other communications to such party shall be delivered by giving notice to the
other party in the manner described above.

	26.  	ENTIRE AGREEMENT
	 
	26.1  	This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with
respect to the subject matter described in this Agreement and supersedes
all prior agreements, both oral and written, between the parties. This
Agreement may not be modified, amended, or rescinded in any manner, except
by written instrument signed by both of the parties hereto.

Page 12 of 16

 

	27.  	SEVERABILITY
	 
	27.1  	In case any one or more of the provisions of this Agreement shall be held
by any court of competent jurisdiction or another body to be illegal,
invalid or unenforceable, such provision shall have no force and effect,
but such holding shall not affect the legality, validity or enforceability
of any other provision of this Agreement.
	 
	28.  	DISPUTE RESOLUTION
	 
	28.1  	In the event that any dispute arises between the Employer and the Employee
regarding or relating to this Agreement and/or any aspect of the
Employee’s employment, such disputes are subject to be resolved by
negotiations. Where such disputes cannot be resolved through negotiations,
they shall be submitted to the court.
	 
	29.  	FORCE MAJEURE
	 
	29.1  	Neither Employer nor Employee shall be liable for any delay or failure in
performance of any part of this Agreement to the extent that such delay or
failure is caused by an event beyond its reasonable control including, but
not be limited to, fire, flood, explosion, war, strike, embargo,
government requirement, acts of civil or military authority, and acts of
God not resulting from the negligence of the claiming party.
	 
	30.  	MISCELLANEOUS
	 
	30.1  	All the exhibits to this Agreement are its integral parts and to be signed
by the Employer and the Employee.
	 
	30.2  	This Agreement shall be governed by the legislation of the Russian
Federation. The content of Articles 19, 20 and 21 hereof are subject to
interpretation, and the obligations determined by the above articles shall
be regulated in accordance with the law/legislation applicable to the
Corporation’s activity and relationship between the Corporation and the
Employee.

This Agreement has been signed in four (4) counterparts, two (2) of which are in
Russian and two (2) in English. Each party shall receive one (1) counterpart in
Russian and one (1) counterpart in English. If there is any discrepancy between
the English and Russian texts, then the Russian text shall prevail.

	 	 	 
	EMPLOYER:

	 	EMPLOYEE:
	 
	 	 
	

	 	

	Petr Aven

	 	Alexander Yakovlevich Vinogradov
	By Power of Attorney
	 	 
	[Employer’s Stamp]
	 	 

Page 13 of 16

 

EXHIBIT A

TO THE EMPLOYMENT AGREEMENT # GT 11/02 DATED OCTOBER 21, 2004

JOB RESPONSIBILITIES OF THE EMPLOYEE

Job Responsibilities of the Employee:

The Employee shall:

-     conduct general and active management and control of the business
and affairs of the Corporation and Representative Office and, in case of
his appointment to positions in the executive bodies of other entities
being members of the GTI group, of the business and affairs of such
entities;

-     make sure that all orders and resolutions of the management bodies
(the Shareholders’ Meeting, Board of Directors) of the Corporation and GTI
are carried into effect;

-     perform all duties incident to the office of President and fixed by
the foundation documents of the Corporation and Representative Office
and/or orders and resolutions of the management bodies of the Corporation
and GTI, and all such other duties as may from time to time be assigned by
the Board of Directors

	 	 	 
	EMPLOYER:

	 	EMPLOYEE:
	 
	 	 
	

	 	

	Petr Aven

	 	Alexander Yakovlevich Vinogradov
	By Power of Attorney
	 	 
	[Employer’s Stamp]
	 	 

Page 14 of 16

 

EXHIBIT B

TO THE EMPLOYMENT AGREEMENT # GT 11/02 DATED OCTOBER 21, 2004

COMPENSATION

	   	Compensation of the Employee includes the base salary, bonuses and other
incentive payments indicated below.
	 
	1.  	EMPLOYEE BASE SALARY
	 
	1.1  	The Employee shall be paid the base salary per month in an amount
equivalent to US$ 33,333.33 (thirty three thousand three hundred thirty
three dollars and thirty three cents) before taxes in accordance with the
applicable law of the Russian Federation, and the base salary shall be
paid in Ruble equivalent by the rate of the Central Bank of the Russian
Federation on the day of payroll accrual. The above base salary shall be
paid to the Employee beginning from the date when this Agreement entered
into effect and continuing thereafter unless revised in accordance with
the provisions hereof.
	 
	2.  	EMPLOYEE BONUS
	 
	   	In addition to the Employee’ base salary in accordance with the resolution
of the Board of Directors of the Corporation and GTI the Employer may pay
to the Employee the Employee’s performance-based incentive bonus (the
“EMPLOYEE BONUS”) in an amount equivalent to US$ 140,000 (one hundred and
forty thousand dollars). The bonus shall be paid annually. The actual
amount of the annual payment will depend on the results of overall
performance of GTI, the performance of the Employee’s business unit and on
the achievement of personal objectives.
	 
	3.  	OTHER INCENTIVE PAYMENTS
	 
	3.1  	GTI has adopted the Long Term Incentive Bonus Program (the “PROGRAM”) for
its employees and the employees of its business units, including the
Corporation. Subject to the provisions of the Program the Corporation will
allocate long term incentive amounts to the Employee in accordance with
the terms of the Program.
	 
	3.2  	In the event that the Agreement is terminated under sections 16.2 (expiry
of term), 16.4 (Disability for Reasons of Total Disability), 16.6
(Termination by the Corporation’s Management Body’s Resolution) or 16.7
(Termination Due to Change of Control), then any incentive under the
Program which has been allocated to the Employee but which has not vested
shall fully vest as of the termination date of the Agreement.

(_____)____________ 2004

	 	 	 
	EMPLOYER:

	 	EMPLOYEE:
	 
	 	 
	

	 	

	Petr Aven

	 	Alexander Yakovlevich Vinogradov
	By Power of Attorney
	 	 
	[Employer’s Stamp]
	 	 

Page 15 of 16

 

EXHIBIT C

TO THE EMPLOYMENT AGREEMENT # GT 11/02 DATED OCTOBER 21, 2004

LIST OF CONFIDENTIAL INFORMATION

	1.  	Information related to the Employer’s business activity, its employees,
partners or affiliates or related to their business activity conditions,
information on their contractors, any financial information, including
forecasted financial results, information on employees, amount of their
salaries and other remunerations to be paid, and also any information
known, disclosed or available to the Employee in respect with the
Employer, its employees, partners, contractors or affiliates.

	2.  	All the correspondence, letters, facsimile messages, lists of employees
and contractors, any documentation, translations, any information on
electronic and magnetic medias, and also other documents and materials
(including, but not limited with those created by the Employee in course
of his employment activity with the Employer), related to the business
activity of the Employer, its employees, partners, contractors and
affiliates.

(_____)____________ 2004

	 	 	 
	EMPLOYER:

	 	EMPLOYEE:
	 
	 	 
	

	 	

	Petr Aven

	 	Alexander Yakovlevich Vinogradov
	By Power of Attorney
	 	 
	[Employer’s Stamp]
	 	 

Page 16 of 16

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00079-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00079-of-00352.parquet"}]]