Document:

EXHIBIT
10.12

 

[English Translation]

 

LOAN AGREEMENT

 

This loan agreement (this “Agreement”), dated
as of September 22, 2009, is entered into by the following parties in
Shenzhen, Guangdong:

 

Party A:                                                   Yi Li, male, citizen of the People’s
Republic of China, ID No.: 440301196906023818

 

Address:               24-504, Duqian Village, Futian
District, Shenzhen, Guangdong

 

Party B:                                                     Shenzhen Trony Science and Technology
Development Co., Ltd., a limited liability company duly established and validly
existing under the laws of the People’s Republic of China

 

Address:               East 5/F, East 8/F, Bldg 2,
Guangxian Estate, Bagua 3rd road, Futian District, Shenzhen

 

WHEREAS, Party B has applied to Party A for a loan
facility to meet the requirements of capital turnover on June 2006, and
based on an oral agreement between the parties, Party A has agreed to make and
already made such loan to Party B.

 

NOW, THEREFORE, in order to standardize the form of
agreement and define the rights and obligations of the parties, Party A and
Party B agree to enter into this agreement through consultation in accordance
with the relevant laws and regulations:

 

1.                                      Amount of Loan: Renminbi Thirty Six
Million Nine Hundred and Fourteen Thousand Yuan (RMB36,914,000).

 

2.                                      Term of Loan: no fixed term, i.e., Party
B shall repay the loan as requested by Party A from time to time.

 

3.                                      No interest shall accrue on the loan.
Party B is not required to provide any form of guarantee.

 

4.                                      Party B shall guarantee that it will
repay the principal of the loan in a timely manner upon request of repayment by
Party A. To the extent allowed by capital turnover, Party B may make
prepayments to Party A.

 

5.                                      Any matter not addressed herein shall be
separately resolved by Party A and Party B through friendly consultation.

 

 

6.                                      The formulation, validity,
interpretation, performance and dispute resolution of this Agreement shall be
governed by the laws of the People’s Republic of China.

 

7.                                      Any dispute arising out of or in
connection with this Agreement shall be settled by the parties through friendly
consultation. If no settlement can be reached through such consultation or one
party is unwilling to settle such dispute through consultation, either party
may submit such dispute to a court of competent jurisdiction for resolution.

 

8.                                      This Agreement shall become effective on
July 1, 2006.

 

9.                                      This Agreement shall be written in
Chinese in two (2) copies with each of the parties holding one
(1) copy, and the two copies shall have equal validity.

 

(END OF TEXT)

 

 

(SIGNATURE PAGE WITH NO
TEXT)

 

 

Party A: Yi Li

 

(By):

 

 

Party B: Shenzhen Trony Science and Technology
Development Co., Ltd. (Corporate Seal)

 

(By) Legal/Authorized
Representative:EXHIBIT
10.13

 

[English Translation]

 

LOAN AGREEMENT

 

This loan agreement (this “Agreement”), dated
as of September 22, 2009, is entered into by the following parties in
Shenzhen, Guangdong:

 

Party A:                                                   Yi Li, male, citizen of the People’s
Republic of China, ID No.: 440301196906023818

 

Address:               24-504,
Duqian Village, Futian District, Shenzhen, Guangdong

 

Party B:                                                     Shenzhen Trony Science and Technology
Development Co., Ltd., a limited liability company duly established and validly
existing under the laws of the People’s Republic of China

 

Address:               East 5/F, East 8/F, Bldg 2,
Guangxian Estate, Bagua 3rd road, Futian District, Shenzhen

 

WHEREAS, Party B has applied to Party A for a loan
facility to meet the requirements of capital turnover on June 2007, and
based on an oral agreement between the parties, Party A has agreed to make and
already made such loan to Party B.

 

NOW, THEREFORE, in order to standardize the form of
agreement and define the rights and obligations of the parties, Party A and
Party B agree to enter into this agreement through consultation in accordance
with the relevant laws and regulations:

 

1.                                      Amount of Loan: Renminbi Fifteen Million
One Hundred and Fifty Thousand Yuan (RMB15,150,000).

 

2.                                      Term of Loan: no fixed term, i.e., Party
B shall repay the loan as requested by Party A from time to time.

 

3.                                      No interest shall accrue on the loan.
Party B is not required to provide any form of guarantee.

 

4.                                      Party B shall guarantee that it will
repay the principal of the loan in a timely manner upon request of repayment by
Party A. To the extent allowed by capital turnover, Party B may make
prepayments to Party A.

 

5.                                      Any matter not addressed herein shall be
separately resolved by Party A and Party B through friendly consultation.

 

 

6.                                      The formulation, validity,
interpretation, performance and dispute resolution of this Agreement shall be
governed by the laws of the People’s Republic of China.

 

7.                                      Any dispute arising out of or in
connection with this Agreement shall be settled by the parties through friendly
consultation. If no settlement can be reached through such consultation or one
party is unwilling to settle such dispute through consultation, either party
may submit such dispute to a court of competent jurisdiction for resolution.

 

8.                                      This Agreement shall become effective on
June 30, 2007.

 

9.                                      This Agreement shall be written in
Chinese in two (2) copies with each of the parties holding one
(1) copy, and the two copies shall have equal validity.

 

(END OF TEXT)

 

 

(SIGNATURE PAGE WITH NO
TEXT)

 

 

Party A: Yi Li

 

(By):

 

 

Party B: Shenzhen Trony Science and Technology
Development Co., Ltd. (Corporate Seal)

 

(By) Legal/Authorized
Representative:EXHIBIT 10.14

 

[English Translation]

 

LOAN
AGREEMENT

 

This loan agreement (this
“Agreement”), dated as of September 22, 2009, is entered into by the following parties in
Shenzhen, Guangdong:

 

Party A:                                                   Yi Li, male, citizen of the People’s Republic of China, ID No.: 440301196906023818

 

Address:                                                 24-504, Duqian
Village, Futian District, Shenzhen,
Guangdong

 

Party B:                                                   Shenzhen Trony Science and
Technology Development Co., Ltd., a limited liability company duly established
and validly existing under the laws of the People’s Republic of China

 

Address:                                                 East 5/F, East 8/F, Bldg 2, Guangxian Estate, Bagua 3rd road, Futian
District, Shenzhen

 

WHEREAS, Party B has applied to Party A for a loan facility to meet the requirements of
capital turnover on June 2008, and based on an oral agreement between the
parties, Party A has agreed to make and already made such loan to Party
B.

 

NOW, THEREFORE,
in order to standardize the form of agreement and define the rights and
obligations of the parties, Party A and Party B  agree
to enter into this agreement  through
consultation in accordance with the relevant laws and regulations:

 

1.                                      Amount of Loan: Renminbi Five Million Two Hundred and Seventy Thousand
Yuan (RMB5,270,000).

 

2.                                      Term of Loan: no fixed term, i.e., Party B shall repay the loan as
requested by Party A from time to time.

 

3.                                      No interest shall accrue on the loan. Party B is not required to provide
any form of guarantee.

 

4.                                      Party B shall guarantee that it will repay the principal of the loan in
a timely manner upon request of repayment by Party A. To the extent allowed by
capital turnover, Party B may make prepayments to Party A.

 

5.                                      Any matter not
addressed herein shall be separately resolved by Party A and Party B through
friendly consultation.

 

 

6.                                      The formulation, validity,
interpretation, performance and dispute resolution of this Agreement shall be
governed by the laws of the People’s Republic of China.

 

7.                                      Any dispute arising out of or in
connection with this Agreement shall be settled by the parties through friendly
consultation. If no settlement can be reached through such consultation or one
party is unwilling to settle such dispute through consultation, either party
may submit such dispute to a court of competent jurisdiction for resolution.

 

8.                                      This Agreement shall become effective
on June 30, 2008.

 

9.                                      This Agreement shall be written in Chinese in two (2) copies with
each of the parties holding one (1) copy, and the two copies shall have
equal validity.

 

(END OF TEXT)

 

 

(SIGNATURE PAGE WITH NO TEXT)

 

 

Party A: Yi Li

 

(By):

 

 

Party B: Shenzhen Trony
Science and Technology Development Co., Ltd. (Corporate Seal)

 

(By) Legal/Authorized Representative:

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00164-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00164-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00164-of-00352.parquet"}]]