Document:

Translation of Loan Agreement, dated December 5, 2007

 Exhibit 10.18 

[Translation from Hebrew] 

Loan Agreement 

Made and entered into in Ramat-Gan on 5 of December, 2007 
  

					
	By and among:	  	D. Medical Industries Ltd.	  	
		  	Of 7 Jabotinsky Street	  	
		  	Ramat Gan	  	
		  	(Hereinafter: the “Company”)	  	On the first side;
		  		  	
	And	  	G-Sense Ltd.	  	
		  	From Building 8/5 MATAM, Haifa	  	
		  	(Hereinafter: “G-Sense”)	  	On the second side;

 WHEREAS, G-Sense
approached the Company in a request for a loan in the amount of NIS 2,000,000, that will be linked to the CPI and will bear an annual interest of 4%, for an unlimited period and up until 5 years from the date of the grant of the loan; and

 WHEREAS, the Company was willing to grant the loan to G-Sense; 

NOW, THEREFORE, IT HAS BEEN PROVIDED AND AGREED AMONG 

THE PARTIES AS FOLLOWS: 
  

	1.	Preamble, declarations and headings 

  

	 	1.13	The preamble to this agreement, its parties’ representations and its attached annexes form an integral part hereof. 

 

	 	1.14	This agreement’s division into sections and annexes and the headings appearing herein were made for convenience purposes and may not be used for its
interpretation. 

  

	2.	The Loan 

  

	 	2.1	The Company will lend G-Sense a loan in the sum of NIS 2,000,000 (hereinafter: “The Loan”). 

 

	 	2.2	The Loan will be linked to the CPI and will bear an annual interest at the rate of 4%. 

 

	 	2.3	The Loan will be for an unlimited period and up until 5 years commencing as of the date of grant of the Loan. The Company will be able to demand from G-Sense immediate
repayment of the loan, and G-Sense shall be obligated to repay, within 14 days of the aforesaid demand, the unpaid balance of the Loan (Principal + interest). 

 [Translation from Hebrew] 
  

	3.	General 

  

	 	3.1	This agreement fully reflects the parties’ agreements, and cancels all representations, understandings or agreements that have been made, if any, before signing
this agreement. 

  

	 	3.2	The parties undertake to be faithful and honest, one towards the other. 

  

	 	3.3	The Tel-Aviv-Jaffa courts shall have exclusive jurisdiction regarding the execution of this agreement and the undertakings under it. 

 

	 	3.4	Any addendum and/or amendment to this agreement will not be valid unless made in writing and signed by the parties. 

 

	 	3.5	The parties’ addresses for this agreement’s purposes will be determined by the parties, as detailed in the aforesaid preamble. Any notice that will be sent
from one party to the other in registered mail according to his address will be considered as if it reached its destination within 72 hours from the time it was given to the mail delivery, or if delivered by hand and/or by fax and/or any other
instrument for message delivery – upon delivery. 

 In witness whereof, the undersigned parties have signed

  

					
	 [signature]
	  		  	 [signature]

	The Company	  		  	G-Sense Ltd.Translation of Loan Agreement, dated September 13, 2009

 Exhibit 10.19 

[Translation from Hebrew] 

Loan Agreement 

Made and entered into in Ramat-Gan on 13 of September, 2009 

 

					
	By and among:	  	D. Medical Industries Ltd.	  	
		  	Of 7 Jabotinsky Street	  	
		  	Ramat Gan	  	
		  	(Hereinafter: the “Company”)	  	On the first side;
			
	And	  	G-Sense Ltd.	  	
		  	From MATAM Center of Science Industries	  	
		  	(Hereinafter: “G-Sense”)	  	On the second side;

 WHEREAS, G-Sense
approached the Company in a request for a loan in the amount of NIS 1,323,700, that will be linked to the CPI and will bear an annual interest of 4%, for an unlimited period and up until 5 years from the date of the grant of the loan; and

 WHEREAS, the Company was willing to grant the loan to G-Sense; 

NOW, THEREFORE, IT HAS BEEN PROVIDED AND AGREED AMONG 

THE PARTIES AS FOLLOWS: 
  

	1.	Preamble, declarations and headings 

  

	 	1.15	The preamble to this agreement, its parties’ representations and its attached annexes form an integral part hereof. 

 

	 	1.16	This agreement’s division into sections and annexes and the headings appearing herein were made for convenience purposes and may not be used for its
interpretation. 

  

	2.	The Loan 

  

	 	2.1	Subject to what is stated in this agreement, the Company will lend G-Sense a loan in the sum of NIS 1,323,700 (hereinafter: “The Loan”).

  

	 	2.2	The Loan will be linked to the CPI (whereas on the date of repayment of the Loan, the ratio between the known index at the time of the repayment of the Loan and the
known index on the date of grant of the Loan and the balance of the principal and interest will be revalued) and will bear an annual interest at the rate of 4%. For avoidance of doubt it is clarified that the principal amount of the Loan together
with linkage differentials and interest will be paid at the end of the Loan term. 

  

	 	2.3	 The Loan will be for an unlimited period and up until 5 years commencing as of the date of grant of the Loan. Upon the lapse of a year following the
date 

 [Translation from Hebrew] 
  

	 	 
of execution of this agreement, the Company will be able to demand from G-Sense immediate repayment of the loan, and G-Sense shall be obligated to repay, within 90 days of the aforesaid demand,
the unpaid balance of the Loan (Principal + interest + linkage differentials). 
	 

  

	3.	General 

  

	 	3.1	This agreement fully reflects the parties’ agreements, and cancels all representations, understandings or agreements that have been made, if any, before signing
this agreement. 

  

	 	3.2	The parties undertake to be faithful and honest, one towards the other. 

  

	 	3.3	The Tel-Aviv-Jaffa courts shall have exclusive jurisdiction regarding the execution of this agreement and the undertakings under it. 

 

	 	3.4	Any addendum and/or amendment to this agreement will not be valid unless made in writing and signed by the parties. 

 

	 	3.5	The parties’ addresses for this agreement’s purposes will be determined by the parties, as detailed in the aforesaid preamble. Any notice that will be sent
from one party to the other in registered mail according to his address will be considered as if it reached its destination within 72 hours from the time it was given to the mail delivery, or if delivered by hand and/or by fax and/or any other
instrument for message delivery – upon delivery. 

 In witness whereof, the undersigned parties have signed

  

					
	 [signature]
	  		  	 [signature]

	The Company	  		  	G-Sense Ltd.Translation of Loan Agreement, dated October 20, 2008

 Exhibit 10.20 

[Translation from Hebrew] 

Loan Agreement 

Made and entered into in Ramat-Gan on 20 of October, 2008 
  

					
	By and among:	  	D. Medical Industries Ltd.	  	
		  	Of 7 Jabotinsky Street	  	
		  	Ramat Gan	  	
		  	(Hereinafter: the “Company”)	  	On the first side;
			
	And	  	Medx-Set Ltd.	  	
		  	From
                                    	  	
		  	(Hereinafter: “Medx-Set”)	  	On the second side;

 WHEREAS,
Medx-Set approached the Company in a request for a loan in the amount of NIS 1,874,500, that will be linked to the CPI and will bear an annual interest of 4%, for an unlimited period and up until 5 years from the date of the grant of the loan; and

 WHEREAS, the Company was willing to grant the loan to Medx-Set; 

NOW, THEREFORE, IT HAS BEEN PROVIDED AND AGREED AMONG 

THE PARTIES AS FOLLOWS: 
  

	1.	Preamble, declarations and headings 

  

	 	1.17	The preamble to this agreement, its parties’ representations and its attached annexes form an integral part hereof. 

 

	 	1.18	This agreement’s division into sections and annexes and the headings appearing herein were made for convenience purposes and may not be used for its
interpretation. 

  

	2.	The Loan 

  

	 	2.1	The Company will lend Medx-Set a loan in the sum of NIS 1,874,500 (hereinafter: “The Loan”). 

 

	 	2.2	The Loan will be linked to the CPI and will bear an annual interest at the rate of 4%. 

 

	 	2.3	The Loan will be for an unlimited period and up until 5 years commencing as of the date of grant of the Loan. The Company will be able to demand from Medx-Set immediate
repayment of the loan, and Medx-Set shall be obligated to repay, within 14 days of the aforesaid demand, the unpaid balance of the Loan (Principal + interest). 

 [Translation from Hebrew] 
  

	3.	General 

  

	 	3.1	This agreement fully reflects the parties’ agreements, and cancels all representations, understandings or agreements that have been made, if any, before signing
this agreement. 

  

	 	3.2	The parties undertake to be faithful and honest, one towards the other. 

  

	 	3.3	The Tel-Aviv-Jaffa courts shall have exclusive jurisdiction regarding the execution of this agreement and the undertakings under it. 

 

	 	3.4	Any addendum and/or amendment to this agreement will not be valid unless made in writing and signed by the parties. 

 

	 	3.5	The parties’ addresses for this agreement’s purposes will be determined by the parties, as detailed in the aforesaid preamble. Any notice that will be sent
from one party to the other in registered mail according to his address will be considered as if it reached its destination within 72 hours from the time it was given to the mail delivery, or if delivered by hand and/or by fax and/or any other
instrument for message delivery – upon delivery. 

 In witness whereof, the undersigned parties have signed

  

					
	 [signature]
	  		  	 [signature]

	The Company	  		  	Medx-Set Ltd.Translation of Owners' Loan Agreement, dated March 8, 2010

 Exhibit 10.21 

[Translation from Hebrew] 

Owners’ Loan Agreement 

Made and entered into in Ramat-Gan on 8 of March, 2010 
  

					
	By and among:	  	D. Medical Industries Ltd.	  	
		  	Of 7 Jabotinsky Street	  	
		  	Ramat Gan	  	
		  	(Hereinafter: the “Company”)	  	On the first side;
			
	And	  	Medx-Set Ltd.	  	
		  	From
                                    	  	
		  	(Hereinafter: “Medx-Set”)	  	On the second side;

 WHEREAS,
Medx-Set approached the Company in a request for a loan in the amount of NIS 2,500,000, that will be linked to the CPI and will bear an annual interest of 4%, for an unlimited period and up until 1 year from the date of the grant of the loan; and

 WHEREAS, the Company was willing to grant the loan to Medx-Set; 

NOW, THEREFORE, IT HAS BEEN PROVIDED AND AGREED AMONG 

THE PARTIES AS FOLLOWS: 
  

	1.	Preamble and Interpretation 

  

	 	1.19	The preamble to this agreement form an integral part hereof and will be read together with the other articles of the agreement. 

 

	 	1.20	This agreement’s headings appearing herein were made for convenience purposes and may not be used for its interpretation. 

 

	 	1.21	No change, addition or detraction to this agreement will be valid after the date of the signing thereof unless the change is made in writing and signed by both parties.

  

	 	1.22	None of the terms and conditions and instructions included in this agreement derogate from any other term and condition or any other instruction in this agreement or /
but rather add to it, unless stipulated otherwise in this agreement. 

  

	 	1.23	In this agreement – singular includes plural and vice versa, the feminine includes the masculine and vice-versa and a reference to an individual person will also
include a corporation, and vice versa, all as the case may be. 

  

	 	1.24	Every appendix attached to this agreement constitutes an inseparable part thereof. 

 [Translation from Hebrew] 
  

	2.	The Loan 

  

	 	2.1	Subject to what is stated in this agreement, and within 7 business days as of the day of this agreement’s signature, the Company will lend Medx-Set a loan in the
sum of NIS 2,500,000(hereinafter: “The Loan”). 

  

	 	2.2	The Loan will be linked to the higher of, the CPI on the day of the Loan and the CPI on the day of the Loan’s repayment, as defined in article 2.4, and will bear
an annual interest at the rate of 4%. For avoidance of doubt it is clarified that the principal amount of the Loan together with linkage differentials and interest will be paid at the end of the Loan term. 

 

	 	2.3	The Loan will be for an unlimited period and up until 1 year commencing as of the date of grant of the Loan (hereinafter: the “Loan Period”).

  

	 	2.4	Upon the lapse of a year following the date of execution of this agreement, the Company will be able to demand from Medx-Set immediate repayment of the loan, and
Medx-Set shall be obligated to repay, within 90 days of the aforesaid demand, the unpaid balance of the Loan (Principal + interest + linkage differentials). 

 

	3.	The Company’s declarations 

The Company hereby declares, at the time of the signing of this agreement, that this agreement and the Company’s undertakings in
accordance with the agreement are not in contradiction with the Company’s incorporation documents, with an agreement to which the Company is a party, and with an obligation imposed on the Company, whether by force of an agreement and whether by
force of the law, and there is no legal prevention or any other that prevents its commitment to this agreement and the undertakings in accordance with it. 
  

	4.	Medx-Set’s declarations 

Medx-Set hereby declares, at the time of the signing of this agreement, that this agreement and Medx-Set’s undertakings in accordance
with the agreement are not in contradiction with Medx-Set’s incorporation documents, with an agreement to which Medx-Set is a party, and with an obligation imposed on Medx-Set, whether by force of an agreement and whether by force of the law,
and there is no legal prevention or any other that prevents its commitment to this agreement and the undertakings in accordance with it. 
  

	5.	General 

  

	 	5.1	This agreement fully reflects the parties’ agreements, and cancels all representations, understandings or agreements that have been made, if any, before signing
this agreement. 

  

	 	5.2	The parties undertake to be faithful and honest, one towards the other. 

 [Translation from Hebrew] 
  

	 	5.3	The Tel-Aviv-Jaffa courts shall have exclusive jurisdiction regarding the execution of this agreement and the undertakings under it. 

 

	 	5.4	Any addendum and/or amendment to this agreement will not be valid unless made in writing and signed by the parties. 

 

	 	5.5	The parties’ addresses for this agreement’s purposes will be determined by the parties, as detailed in the aforesaid preamble. Any notice that will be sent
from one party to the other in registered mail according to his address will be considered as if it reached its destination within 72 hours from the time it was given to the mail delivery, or if delivered by hand and/or by fax and/or any other
instrument for message delivery – upon delivery. 

 In witness whereof, the undersigned parties have signed

  

					
	 [signature]
	  		  	 [signature]

	The Company	  		  	Medx-Set Ltd.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00175-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00175-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00175-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00175-of-00352.parquet"}]]