Document:

Business Operation Agreement, dated August 20, 2008

 Exhibit 10.12 
 English Translation 
 BUSINESS OPERATION AGREEMENT 
 This Business Operation Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) is entered into among the following parties in Beijing, People’s Republic
of China (“China” or “PRC”) as of August 20, 2008: 
  

			
	Party A:	 	Beijing AmazGame Age Internet Technology Co., Ltd., with the registered address of No. 1210, Building 3, No. 3 Xijing Road, Badachu High-Tech Zone, Shijingshan District, Beijing; and
the legal representative of Tao Wang;
		
	Party B:	 	Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd., with the registered address of No. 1197, Building 3, No. 3 Xijing Road, Badachu High-Tech Zone, Shijingshan District, Beijing; and the
legal representative of Tao WANG;
		
	Party C:	 	Tao WANG, with the address of East Tower, Jingyan Hotel, No. 20 Shijingshan Road, Shijingshan District, Beijing; and ID number of 352101750430081
		
	Party D:	 	Yaobin WANG, with the address of Room 102, Unit 2, Building 21, Block 2, Yutao Yuan, Xicheng District, Beijing; and ID number of 340104197111211531.

 WHEREAS: 
  

	1.	Party A is a wholly foreign-owned enterprise duly incorporated and validly existing under the PRC law, which has the technology expertise and the practical experience on the
development and design of computer software, and rich experience and professional technicians on information technology and services; 

  

	2.	Party B is a limited liability company duly incorporated and validly existing under the PRC law, which is approved by Beijing Communication Administration to carry on the
value-added communication business including Internet information services; 

  

	3.	Party C and Party D are PRC citizen and the shareholders of Party B, in which Party C owns 60% and Party D owns 40% equity interests of Party B; 

  

	4.	Party A has established a business relationship with Party B by entering into an Operating Maintenance Service Agreement, Technology Development and Technology Application Service
Agreement (collectively, “Services Agreement”) and etc.; Party B, pursuant to such agreements, is liable to pay a certain amount of money to Party B. Therefore, both parties are aware that the daily operation of Party B will have a
material effect on its capacity to pay such payable account to Party A; 

 English Translation 
  

	5.	The parties hereby agree to further clarify, through this Agreement, the matters in connection with Party B’s operation pursuant to provisions herein. 

NOW, THEREFORE, through friendly negotiations and abiding by the principle of equality and mutual benefit, the Parties hereby agree as follows: 
  

	1.	To assure the performance of the various operation agreements between Party A and Party B and the payment of the payables accounts by Party B to Party A, Party B together with its
shareholders Party C and Party D hereby jointly agree that Party B shall not conduct any transaction which may materially affects its assets, obligations, rights or the company’s operation (excluding the business contracts, agreements, sell or
purchase assets during Party B’s regular operation and the lien obtained by relevant counter parties due to such transactions) unless the obtainment of a prior written consent from Party A, including but not limited to the following contents:

  

	 	1.1	to borrow money from any third party or assume any debt; 

  

	 	1.2	to sell to or acquire from any third party any asset or right, including but not limited to any intellectual property right; 

  

	 	1.3	to provide real guarantee for any third party with its assets or intellectual property rights; 

  

	 	1.4	to assign to any third party its business agreements. 

  

	2.	Party C and Party D, as Party B’s shareholders, further covenant that 

  

	 	2.1	not sell, transfer, pledge, dispose in any other manners of their equity interests of Party B or other interests, or not allow to create other security interests on it without Party
A’s prior written consent, except for Party A and/or its designated person; 

  

	 	2.2	not to approve the shareholders’ resolution which may result in the Party B’s merger or combination with, buy or investment in, be purchased (other than Party A or its
designated person) any other person without Party A’s prior written consent; 

  

	 	2.3	not do anything that may materially affect the assets, business and liabilities of Party B without Party A’s prior written consent; not, upon the execution of this Agreement,
to sale, transfer, mortgage or dispose, in any other form, any asset, legitimate or beneficial interest of business or income of Party B, or to approve any other security interest set on it without prior written consent by Party A;

  

	 	2.4	not to request Party B or approved at shareholder’s meeting to distribute dividends or profits to shareholders without Party A’s prior written consent;

 English Translation 
  

	 	2.5	not to supplement, amend or modify its articles of association, or to increase or decrease its registered capital, or to change the capital structure of Party B in any way without
Party A’s prior written consent; and 

  

	 	2.6	agree to execute the Power of Attorney attached hereto as requested by Party A upon the execution of this Agreement and within the term of this Agreement. 

 

	3.	In order to ensure the performance of the various operation agreements between Party A and Party B and the payment of the various payables by Party B to Party A, Party B together
with its shareholders Party C and Party D hereby jointly agree to accept, from time to time, the corporate policy advise and guidance provided by Party A in connection with the employment and dismissal of the company’s employees, company’s
daily operating, financial management and so on. 

  

	4.	Party B together with its shareholders Party C and Party D hereby jointly agree that Party C and Party D shall appoint the person recommended by Party A as the directors of Party B,
and Party B shall appoint Party A’s senior managers as Party B’s General Manager, Chief Financial Officer, and other senior officers. If any of the above senior officers leaves or is dismissed by Party A, he or she will lose the
qualification to take any position in Party B and Party B shall appoint other senior officers of Party A recommended by Party A to assume such position. In this circumstance, the person recommended by Party A should comply with the stipulation on
the statutory qualifications of directors, General Manager, chief financial controller, and other senior officers pursuant to applicable law. 

  

	5.	Party B together with its shareholders Party C and Party D hereby jointly agree and confirm that Party B shall seek the guarantee from Party A first if it needs any guarantee for
its performance of any contract or loan of flow capital in the course of operation. In such case, Party A shall have the right but not the obligation to provide the appropriate guarantee to Party B on its own discretion. If Party A decides not to
provide such guarantee, Party A shall issue a written notice to Party B in a timely manner and Party B shall seek a guarantee from other third party. 

  

	6.	In the event that any of the agreements between Party A and Party B terminates or expires, Party A shall have the right but not the obligation to terminate all agreements between
Party A and Party B including but not limited to the Services Agreement.  

  

	7.	Any amendment and supplement of this Agreement shall be made in writing. The amendment and supplement duly executed by all parties shall be deemed as a part of this Agreement and
shall have the same legal effect as this Agreement. 

  

	8.	If any clause hereof is judged as invalid or non-enforceable according to relevant laws, such clause shall be deemed invalid only within the applicable area of the laws without
affecting other clauses hereof in any way. 

  

	9.	 Party B shall not assign its rights and obligations under this Agreement to any third party without the prior written consent of 

 English Translation 
  

	 	 
Party A; Party B hereby agrees that Party A may assign its rights and obligations under this Agreement as it needs and such transfer shall only be subject to
a written notice sent to Party B by Party A, and no any further consent from Party B will be required. 

  

	10.	All parties acknowledge and confirm that any oral or written materials communicated pursuant to this Agreement are confidential documents. All parties shall keep secret of all such
documents and not disclose any such documents to any third party without prior written consent from other parties unless under the following conditions: (a) such documents are known or shall be known by the public (excluding the receiving party
discloses such documents to the public without authorization); (b) any documents required to be disclosed in accordance with applicable laws or rules or regulations of stock exchange; or (c) if any documents required to be disclosed by any
party to its legal counsel or financial consultant for the purpose of the transaction of this Agreement by any party, such legal counsel or financial consultant shall also comply with the confidentiality as stated hereof. Any disclosure by employees
or agencies employed by any party shall be deemed the disclosure of such party and such party shall assume the liabilities for its breach of contract pursuant to this Agreement. This Article shall survive whatever this Agreement is void, amended,
cancelled, terminated or unable to perform. 

  

	11.	This conclusion, validity, performance and interpretation of Agreement shall be governed by the PRC law. 

  

	12.	The parties hereto shall strive to settle any dispute arising from the interpretation or performance of this Agreement through friendly consultation. In case no settlement can be
reached through consultation within thirty (30) days after such dispute is raised, each party can submit such matter to Beijing Arbitration Commission in accordance with its then effective rules. The arbitration shall take place in Beijing. The
arbitration award shall be final conclusive and binding upon both parties. If there is any dispute is in process of arbitration, other than the matters in dispute, the Parties shall perform the other rights and obligation pursuant to this Agreement.

  

	13.	This Agreement shall be executed by a duly authorized representative of each party as of the date first written above and become effective simultaneously. 

 

	14.	Notwithstanding Article 13 hereof, the parties confirm that this Agreement shall constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matters therein and
supersedes and replaces all prior or contemporaneous verbal and written agreements and understandings. 

  

	15.	The term of this agreement is ten (10) years unless early termination occurs in accordance with relevant provisions herein or in any other relevant agreements reached by all
parties. This Agreement may be extended only upon Party A’s written confirmation prior to the expiration of this Agreement and the extended term shall be determined by Party A. During the aforesaid term, if Party A or Party B is terminated at
expiration of the operation term (including any extension of such term) or by any other reason, this Agreement shall be terminated upon such termination of such party, unless such party has already assigned its rights and obligations in accordance
with Article 9 hereof. 

 English Translation 
  

	16.	The Parties agree and confirm the meaning of “Party A’s (written) notice” pursuant to this Agreement means the consent shall be approved by the board of Party A, but
if such consent only approved by Party C, such consent shall not be deemed as satisfied with the obtaining of written notice from Party A. 

  

	17.	This Agreement shall be terminated on the expiring date unless it is renewed in accordance with the relevant provision herein. During the valid term of this Agreement, Party B shall
not terminate this Agreement. Notwithstanding the above stipulation, Party A shall have the right to terminate this Agreement at any time by issuing a thirty (30) days prior written notice to Party B. 

  

	18.	The original of this Agreement is in four (4) copies, each party holds one and all original are equally valid. 

 IN WITNESS THEREOF each party hereto have caused this Agreement duly executed by itself or a duly authorized representative on its behalf as of the date first
written above. 
 [No text below] 

 English Translation 
  

 [Signature Page] 
  

	
	 Party A: Beijing AmazGame Age Internet Technology Co., Ltd.

	 (seal)

	
	 Authorized Representative: /s/ Tao Wang

	 Name:

	 Position:

	
	 Party B: Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd.

	 (seal)

	
	 Authorized Representative: /s/ Tao Wang 

	 Name:

	 Position:

	
	 Party C: Tao WANG

	
	 Signature: /s/ Tao Wang

	
	 Party D: Yaobin WANG

	
	 Signature: /s/ Yaobin Wang

 English Translation 
  

 Appendix: Power of Attorney 
 Power of Attorney 
 I, Tao WANG, citizen of the People’s Republic of China (the “PRC”) with ID No. of
352101750430081, is the shareholder of Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd. (“Gamease”) holding 60% equity interest of Gamesase, hereby irrevocably appoint
                     with the following powers and rights during the term of this Power of Attorney: 
 I hereby appoint                      to exercise, on my behalf, all
shareholder’s rights corresponding to the 60% equity interests of Gamease in accordance with PRC laws and Gamease’s Articles of Association at the shareholders’ meetings of Gamease, including but not limited to the right to call the
shareholder’s meeting, accept the notice regarding the shareholder’s meeting and its agenda, participate in the shareholder’s meeting and exercise the voting right (including elect, designate or appoint the director, general manager,
financial controller or other senior management personnel, the matters of distribution of dividend), to sell or transfer any or all of equity interests of Gamease. 
 Such authorization and appointment are based upon the precondition that                      is acting as an employee of Beijing AmazGame
Age Internet Technology Co., Ltd. (“AmazGame”) and AmazGame agrees in written such authorization and appointment. Once                     
loses his title or position in AmazGame or AmazGame notifies of the termination of such authorization and appointment, I shall withdraw such authorization and appointment to him immediately and designate/authorize the other individual nominated by
AmazGame to exercise the full aforesaid rights on behalf of myself at the shareholders’ meetings of Gamease. If I die, I agree to transfer the right and obligation pursuant to this Power of Attorney to the person designated by AmazGame.

 The initial term of this Power of Attorney is ten (10) years upon the execution date of this Power of Attorney during the duly existing term of
Gamease unless the early termination of Operation Agreement jointly executed by AmazGame and Gamease by any reason. If the term expires, upon the request by AmazGame, I will extend the term of this Power of Attorney. Within the term of this Power of
Attorney, this Power of Attorney shall not be revised or terminated without the consent of AmazGame. 
  

	
	                                       
 (Signature)
	
	Tao WANG
	
	                    , 2008

 English Translation 
  

 Power of Attorney 
 I, Yaobin WANG, citizen of the People’s Republic of China (the “PRC”) with ID No. of 340104197111211531, is the shareholder of Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd. (“Gamease”)
holding 40% equity interest of Gamease, hereby irrevocably appoint                      with the following powers and rights during the term of this
Power of Attorney: 
 I hereby appoint
                     to exercise, on my behalf, all shareholder’s rights corresponding to the 40% equity interests of Gamease in accordance with
PRC laws and Gamease’s Articles of Association at the shareholders’ meetings of Gamease, including but not limited to the right to call the shareholder’s meeting, accept the notice regarding the shareholder’s meeting and its
agenda, participate in the shareholder’s meeting and exercise the voting right (including elect, designate or appoint the director, general manager, financial controller or other senior management personnel, the matters of distribution of
dividend), to sell or transfer any or all of equity interests of Gamease. 
 Such authorization and appointment are based upon the precondition that
                     is acting as an employee of Beijing AmazGame Age Internet Technology Co., Ltd. (“AmazGame”) and AmazGame agrees in
written such authorization and appointment. Once                      loses his title or position in AmazGame or AmazGame notifies of the termination
of such authorization and appointment, I shall withdraw such authorization and appointment to him immediately and designate/authorize the other individual nominated by AmazGame to exercise the full aforesaid rights on behalf of myself at the
shareholders’ meetings of Gamease. If I die, I agree to transfer the right and obligation pursuant to this Power of Attorney to the person designated by AmazGame. 
 The initial term of this Power of Attorney is ten (10) years upon the execution date of this Power of Attorney during the duly existing term of Gamease unless the early termination of Operation Agreement jointly
executed by AmazGame and Gamease by any reason. If the term expires, upon the request by AmazGame, I will extend the term of this Power of Attorney. Within the term of this Power of Attorney, this Power of Attorney shall not be revised or terminated
without the consent of AmazGame. 
  

	
	                                       
 (Signature)
	
	Yaobin WANG
	
	                    , 2008Services and Maintenance Agreement, dated November 30, 2007

 Exhibit 10.13 
 English Translation 
 Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd. 
 (as Service Receiver) 
 and 
 Beijing AmazGame Age Internet Technology Co., Ltd. 
 (as Service Provider) 
 Service and Maintenance Agreement 
 Date as of December 1, 2007 

 English Translation 
  

 TABLE OF CONTENTS 
  

					
	1.	  	Definition	  	1
	2.	  	Exclusive Commission	  	2
	3.	  	Scope of Integrated Service	  	2
	4.	  	Authorization	  	3
	5.	  	Payment and Settlement of Integrated Service Fee	  	3
	6.	  	Party A’s Promises	  	5
	7.	  	Party B’s Promises	  	5
	8.	  	Tax	  	6
	9.	  	Representations and Warrants	  	6
	10.	  	Indemnification and Limitation of Liability	  	6
	11.	  	Breach of Contract	  	7
	12.	  	Force Majeure	  	7
	13.	  	Termination	  	8
	14.	  	Governing Law and Dispute Resolution	  	8
	15.	  	Notice	  	9
	16.	  	Miscellaneous	  	9

 English Translation 
  

 Service and Maintenance Agreement 
 This Service and Maintenance Agreement (“Agreement”) is entered into by and between following two parties as of November 30, 2007: 
  

	(1)	Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd., with its registered address of Room 1197, No.3 Xijing Road, Badachu Hi-Tech Park, Shijingshan District, Beijing and its legal
representative of Wang Tao (“Party A”); and 

  

	(2)	Beijing AmazGame Age Internet Technology Co., Ltd., with its registered address of Room 1210, No.3 Xijing Road, Badachu Hi-Tech Park, Shijingshan District, Beijing and its legal
representative of Wang Tao (“Party B”). 

 WHEREAS: 
  

	1.	Party A is an online game operator in mainland China. 

  

	2.	Party B has experience and human resources in respect of research and development of online game technology, marketing and day to daily operation and maintenance of online game
facilities and system. 

  

	3.	Party A intends to retain Party B to provide operation and maintenance services related to online game, and Party B agrees to provide Party A such relevant services.

 NOW, THEREFORE, after friendly consultations between two parties, it is hereby agreed as follows: 
  

	1.	Definition 

 Unless otherwise provided herein, the
following terms as used in this Agreement shall have the meanings set forth below: 
  

	 	1.1	“Online Game” refers to Internet online games operated by Party A during the cooperation term, including but not limited to Tian Long Ba Bu (“TLBB”) and Blade
Online (“BO”). 

  

	 	1.2	“Online Game Facilities and System” refers to hardware facilities and software systems purchased by Party A or Party B related to online game business, including but not
limited to servers, computers and application software. 

  

	 	1.3	“Market Promotion” refers to market promotion services related to online game that are provided by Party B to Party A pursuant to this Agreement, and the purpose of these
services is to raise brand recognition of Party B and its online games and expand the player base of Party B’s online games. 

 English Translation 
  

	 	1.4	“Operation and Maintenance Service” refers to operation and maintenance services provided by Party B to Party A related to online game facilities and systems.

  

	 	1.5	“Integrated Service” refers to Market Promotion Service and Operation and Maintenance Service. 

  

	 	1.6	“Integrated Service Fee”: refers to the fees and expenses payable by Party A to Party B under Article 5.1 herein for the provision of Integrated Service by Party A under
Article 3. 

  

	 	1.7	“Cooperation Term” refers to the term starting on December 1, 2007 and ending on the date that Party B ceases its operations or on such earlier termination date
agreed upon in writing by both parties. 

  

	 	1.8	“Prudent Industry Practice” refers to those practices in the operation, maintenance and management of online-game facilities and systems to meet requirements in terms of
security, efficiency, cost-effectiveness and reliability and other requirements of manufacturers or developers, that are widely recognized and followed by enterprises in the same industry as Party B , which practices may be changed from time to
time. 

  

	2.	Exclusive Commission 

 Party A hereby appoints Party
B as Party A’s exclusive and sole provider of Integrated Service; Party B accepts such retention by Party A and agrees to provide the Integrated Service in accordance with terms and conditions of this Agreement. 
  

	3.	Scope of Integrated Service 

  

	 	3.1	During the Cooperation Term, Party B shall, in loyal and efficient manner, provide to Party A following Market Promotion Service: 

  

	 	3.1.1	to design market promotion plans for Party A’s online game business subject to market practices; 

  

	 	3.1.2	to implement market promotion plans contemplated by Section 3.1.1; 

  

	 	3.1.3	to identify, communicate and negotiate with offshore operators for Party A’s online games; 

  

	 	3.1.4	to coordinate and handle the matters of Party A’s online game business, which involve third parties. 

  

	 	3.2	During the Cooperation Term, Party B shall, in loyal and efficient manner, provide to Party A following Operation and Maintenance Service: 

 English Translation 
  

	 	3.2.1	to purchase required hardware facilities and software systems from appropriate suppliers in accordance with Party A’s online game development plan and construction plan;

  

	 	3.2.2	to be responsible for the daily operation and maintenance of online game facilities and system according to the Prudent Industry Practice and the operation procedures approved by
both parties; 

  

	 	3.2.3	to be responsible for the maintenance such as daily inspection, examination and repair, of online game facilities and system; 

  

	 	3.2.4	to manage the coordination, communication and commercial negotiation with IDC service providers. 

  

	 	3.3	Other services requested by Party A. 

  

	4.	Authorization 

  

	 	4.1	To ensure the efficient provision of the Integrated Service by Party B, Party A hereby irrevocably authorizes Party B (and its designated agent or an agent of such designated agent)
as Party A’s agent to represent Party A on behalf of Party A or in other manner (at the agent’s discretion): 

  

	 	4.1.1	to execute relevant documents or other documents with the third party (including supplier and customer); 

  

	 	4.1.2	to handle any matters under this Agreement that Party A is liable to do, but have not done by Party; and 

  

	 	4.1.3	to execute all necessary documents and do any and all necessary acts and things in order for Party B to fully exercise any or all of its power authorized pursuant to this Agreement.

  

	 	4.2	If necessary, Party A may issue a separate power of attorney to Party B regarding certain matters upon Party B’s request at any time. 

  

	 	4.3	Party A shall confirm and ratify any and all actions taken or contemplated actions to be taken by Party B or any of its designated agents pursuant to this Agreement.

  

	5.	Payment and Settlement of Integrated Service Fee 

  

	 	5.1	In consideration of Integrated Service provided by Party B to Party A, Party A shall pay Party B the Integrated Service Fee equal to the amount of the cost of each of following
items plus 10% of such cost: 

  

	 	5.1.1	The wages, salaries and welfare of following personnel of Party B who provide the services to Party A: 

 English Translation 
  

	 	(a)	operation management personnel of online game; 

  

	 	(b)	customer service stuff; 

  

	 	(c)	online game test personnel; 

  

	 	(d)	personnel for marketing and business development; 

  

	 	5.1.2	The purchase price of any outsourcing software, servers, computers or other electronic equipments by Party B in order to provide services to Party A. the above expense shall be paid
in depreciation method according to Chinese accounting principle and relevant regulations of tax law. 

  

	 	5.1.3	The expense for renting the bandwidth and IDC escrow fee paid by Party B to the Internet access service provider for providing services to Party A. Party B shall not enter into the
agreements with Internet access service provider to determine rent of bandwidth and IDC escrow fee without Party A’s prior approval. 

  

	 	5.1.4	The rent of offices and decoration fee (including furniture) of offices paid by Party B for providing services to Party A. Both parties agree that rent of offices and decoration fee
shall be determined as the product of (x) the proportion between the number of employee who provides services to Party A and the total number of Party B’s employee and (y) the total expenses of rent and decoration fee.

  

	 	5.1.5	The advertising fee and Market Promotion fee paid by Party B for promoting Party A’s products. 

  

	 	5.1.6	Other reasonable expense regarding operation incurred by Party B’s stuffs providing service to Party A, including but not limited to the expense of travel, transportation,
call, mail and so on. 

  

	 	5.1.7	The expense incurred by Party B’s logistics supporting department, including wages, salaries and welfare of logistics stuffs and other reasonable fee regarding operation. The
expense shall be calculated as 50% of its total actual expense incurred. 

  

	 	5.2	Settlement 

 Party B shall submit the amount of above fees to Party A for Party A’s verification before the 20th day of each month. If necessary,
Party A may examine fees submitted by Party B by itself or registered accountant engaged by Party A, and Party B shall provide assistance. 
  

	 	5.3	Payment 

 Party A shall pay Integrated Service Fee to the
bank account designated by Party B within 30 days after the monthly settlement is verified. 
  

	 	5.4	Deferred Payment 

 English Translation 
  

 If any of Party A’s payment under this Agreement is delayed, it shall pay penalty for deferred
payment to Party B pursuant to this Agreement. The penalty shall be 0.4‰ per day and daily calculated from the payment date until the date which Party B receives all payment (including the penalty). 
  

	6.	Party A’s Promises 

 Party A agrees and
undertakes during the Cooperation Term: 
  

	 	6.1	Party A shall, upon reasonable requests by Party B from time to time, allow Party B or the person designated by it to review and obtain the financial report, financial statement or
other material with regard to Party A’s financial status, business and operation; 

  

	 	6.2	Party A shall obtain all government approvals, permits and licenses related to the projects and other business operated at its own expense and keep them fully effective;

  

	 	6.3	If Party A acknowledges any event of default, it shall notify promptly Party B of any event of default, and provide Party A with the detailed information regarding any measures to
remedy or alleviate the effect of such event and protect Party B’s interests; 

  

	 	6.4	During the Cooperation Term, Party A shall comply with terms and conditions of this Agreement; and Party A shall not cause or permit the operation of online game business in any
manner which violates the PRC laws or regulations; 

  

	 	6.5	Party A shall pay up any due debt and damages, or cause the payment of these debt to be settled or paid; 

  

	 	6.6	Party A shall pay in due course any registration fee, tax, fine, penalty or their interest payable in accordance with laws; 

  

	 	6.7	Party A shall provide Party B with all agreements with respect to relative projects upon Party B’s reasonable requests from time to time, and keep relevant accurate, complete
and latest records. 

  

	7.	Party B’s Promises 

 Party B agrees and
undertakes during the Cooperation Term: 
  

	 	7.1	Party B shall obtain all government approvals, permits and licenses in order to provide Integrated Service and keep them fully effective; 

  

	 	7.2	If Party B acknowledges any event of default, it shall notify promptly Party A of any event of default, and provide Party B with the detailed information regarding any measures to
remedy or alleviate the effect of such event and protect Party A’s interests; 

 English Translation 
  

	 	7.3	During the Cooperation Term, Party B shall comply with terms and conditions of this Agreement; and would not provide the Integrated Service in any manner which may violates PRC laws
or regulations; 

  

	 	7.4	Party B shall employ sufficient and qualified employees to perform duty of providing Integrated Service. Party B shall guarantee its employees will provide services to Party A in
loyal and efficient manner; 

  

	 	7.5	Party B shall constitute detailed management and Integrated Services procedure in accordance with the Prudent Industry Practice. Party B shall also establish, record and keep the
data and files of outsourcing management and Integrated Services; 

  

	 	7.6	Party B shall establish and keep accurate, complete and latest records of provision of Integrated Service. 

  

	8.	Tax 

  

	 	8.1	Both parties agree each party shall pay taxes incurred by performing this Agreement in accordance with PRC laws and regulations. 

  

	 	8.2	Both parties shall pay respectively relevant expenses with respect to this Agreement. 

  

	9.	Representations and Warrants 

 Each Party represents
and warrants to other party upon the execution of this Agreement: 
  

	 	9.1	This party has all power and authorization to execute this Agreement and perform the obligation hereunder; 

  

	 	9.2	The provisions of this Agreement constitutes legal, valid and binding obligations to this party; 

  

	 	9.3	The execution of this Agreement and performance of its duties hereunder will not violate or conflict with the terms, provision or condition of its articles of association, or cause
the violation or default of above terms, provisions or conditions. 

  

	10.	Indemnification and Limitation of Liability 

  

	 	10.1	Indemnification 

  

	 	10.1.1	Party B shall hold harmless and indemnify Party A against any and all losses, damages, expenses, liabilities, litigation, penalty, or any other relevant expenses, including but not
limited to the legal fee or expense paid by Party A, arising from any breach of duty by Party B’s employee in purpose or due to material mistake. 

 English Translation 
  

	 	10.1.2	Party A shall hold harmless and indemnify Party B against any and all losses, damages, expenses, liabilities, litigation, penalty, or any other relevant expenses, including but not
limited to the legal fee or expense paid by Party A, arising from any breach of duty by Party A’s employee in purpose or due to material mistake. 

  

	 	10.2	Limitation of Liability 

  

	 	10.2.1	Notwithstanding the provision of Article 10.1.1, during each of contract terms, Party B’s liabilities for indemnification in accordance with Article 10.1.1 shall be capped to
the actual Integrated Service Fee collected by Party B in the year the breach event is finished. 

  

	 	10.2.2	Notwithstanding the provision of Article 10.1.1, during each of contract terms, Party A’s liabilities for indemnification in accordance with Article 10.1.1 shall be capped to
the actual Integrated Service Fee collected by Party B in the year the breach event is finished. 

  

	11.	Breach of Contract 

  

	 	11.1	Both parties shall perform this Agreement in good faith. Unless otherwise provided herein, any party who breaches the contract shall bear the liabilities for breach of contract
pursuant to this Agreement and applicable laws; if more than one party breaches the Agreement, each party shall be responsible for the liability incurred by its breach of contract respectively. Notwithstanding above provision, neither party shall be
responsible to the other party for any indirect loss or damage pursuant to this Agreement. 

  

	 	11.2	Both Parties agree and confirm, during the Cooperation Term, the request for compensation and actual performance are all remedies titled to the non-defaulting party; the
non-defaulting party shall waive the right to terminate this Agreement due to the breach of contract by defaulting party in any circumstance during the Cooperation Term. 

  

	12.	Force Majeure 

 Force majeure under this Agreement
refers to the disasters, wars, politic events, changes of laws, regulations and state policies. If the force majeure influences directly the performance of this Agreement by either or both parties, this affected party shall promptly inform the other
party and its authorized appointee the circumstance of event, and shall furnish the detailed information of force majeure or the reason or effective certificate for failing to perform fully or partially this Agreement (such certificate shall be
issued by the local notary authority where the force majeure occurs) within 15 days. Both parties will consult 

 English Translation 
  

 
with each other to determine the performance of this Agreement to the extent affected by the force majeure and further decide whether the failure to perform
fully or partially this Agreement by the Party affected from the force majeure would be agreed. 
  

	13.	Termination 

  

	 	13.1	This Agreement may only be terminated under following circumstances: 

  

	 	13.1.1	The terminate of this Agreement agreed by both parties; 

  

	 	13.1.2	The expiration of Cooperation Term and no intention for extending the Cooperation Term by both parties; or 

  

	 	13.1.3	Failure of performance of this Agreement due to force majeure. 

  

	 	13.2	Rights and Obligations of Both Parties upon Termination 

  

	 	13.2.1	If this Agreement is terminated in accordance to Article 13.1.1, rights and obligations of both parties shall be determined in accordance with termination agreement entered into by
both parties; 

  

	 	13.2.2	If this Agreement is terminated in accordance to Article 13.1.2, both parties shall settle promptly according to the annual settlement provision under this Agreement; or

  

	 	13.2.3	If this Agreement is terminated in accordance to Article 13.2.3, both parties shall promptly settle according to the annual settlement provision under this Agreement, either party
shall not be liable to the other party as of the complete date of settlement and the liability for breach of contract before the occurrence of force majeure shall not be waived. 

  

	14.	Governing Law and Dispute Resolution 

  

	 	14.1	This Agreement shall be governed by and construed under the PRC laws which has been promulgated and been available in public, but if the promulgated and available PRC laws have no
stipulation for the relevant matters, it shall refer to the general international commercial practice. 

  

	 	14.2	If any dispute arises out of or related to this Agreement, the Parties hereto shall firstly settle such dispute through friendly negotiations. 

  

	 	14.3	Should the disputes fail to be settled through negotiations within 60 days after one party notifies the other party of dispute matters, each Party may submit such dispute to the
Beijing Arbitration Commission for arbitration in Beijing according to its then applicable arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding upon all the Parties. 

 English Translation 
  

	15.	Notice 

 Unless otherwise specified, any
notifications or correspondences sent by either Party to the other pursuant to this Agreement shall be in written and shall be sent by courier or via facsimile, and the correspondence by courier service shall be the authentic. If notification,
communication or correspondence pursuant to this Agreement is sent by courier, 7 days after the date of dispatch shall be deemed to have been delivered; if by fax, upon the next day after being sent shall be deemed to have been delivered, and
confirmation of transmission report. All the notifications or correspondences shall be delivered to the following address, until one party notifies the other in written for changing the address: 
  

			
	Party A:	  	Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd.
		  	 Address: East Tower, No. 29 Jingyan Hotel, No. 29 Shijingshan
 Road, Shijiangshan District, Beijing
 Post Code:100043

		
	Party B:	  	 Beijing AmazGame Age Internet Technology Co., Ltd.

		  	 Address: East Tower, No. 29 Jingyan Hotel, No. 29 Shijingshan
 Road, Shijiangshan District, Beijing
 Post Code:100043

  

	16.	Miscellaneous 

  

	 	16.1	This Agreement shall become effective upon its execution. Any amendment, waiver, cancellation or termination made to any provision of this Agreement shall be in written, which shall
take effect upon the execution by the Parties. 

  

	 	16.2	Unless one party of this Agreement agrees, the other party shall not disclose, use or apply any form of information relating to any party and/or this Agreement, including but not
limited to the execution and the content of this Agreement. After the termination of this Agreement, the obligations of confidentiality under this Clause shall still be valid. However, this Clause provides herein: (1) not apply to such material
or information that one party discloses the confidential data to its affiliated companies, professional consultants and employees, but on this circumstance, one party shall only provide them to persons or entities that are necessary to know them due
to reasonable business; (2) shall not prevent any party from issuing or disclosing them in accordance with applicable laws, regulations or the relevant rules of the securities exchange. 

  

	 	16.3	This Agreement hereto constitutes the entire agreement between the Parties hereto with respect to the subject matter of this Agreement, and supersedes any prior intent,
representation and understanding, and no modification or revision shall be made without the execution by the authorized representative of Parties in writing. 

  

	 	16.4	To the extent permitted by PRC laws, each Party’s failure to exercise or delay in exercising any right under this Agreement shall not operate as a waiver thereof, and any
single or partial exercise of any right shall not preclude the exercise of any other right. 

 English Translation 
  

	 	16.5	All provisions of this Agreement are severable. If any provision of this Agreement is judged as invalid, illegal or non-enforceable, and the validity, legality and enforceability of
any other provisions of this Agreement hereof shall not be affected or impaired in any way. 

  

	 	16.6	The original copy is in 4 copies; each party holds 2 copies respectively. 

  

	 	16.7	The appendix hereto constitutes an integral part of this Agreement and has the same legal effect with this Agreement. 

 (No Text Below) 

 English Translation 
  

 (Signature Page) 
 IN WITNESS THEREFORE, the Parties hereof have caused this Agreement to be executed as of the date first written above in Beijing, China. 
 Party A: Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd.(SEAL) 
 Party B: Beijing AmazGame Age Internet Technology Co., Ltd.(SEAL)

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00155-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00155-of-00352.parquet"}]]