Document:

EX-10.15

 Exhibit 10.15 

EXECUTION COPY 
  

 
 RECEIVABLES
PURCHASE AGREEMENT 
  
  

dated 
 23 OCTOBER 2015

 between 
 MAUSER-WERKE
GMBH 
 NCG BUCHTENKIRCHEN GMBH 

MAUSER BENELUX B.V. 

MAUSER UK LIMITED 
 MAUSER
FRANCE S.A.S. 
 MAUSER ITALIA S.P.A. 

MAUSER CANADA LTD. 

MAUSER USA FINANCE, LLC 

NATIONAL CONTAINER GROUP FINANCE, LLC 

as Originators 
 MAUSER-WERKE
GMBH 
 as Master Servicer 

MAUSER HOLDING SARL 
 as
Performance Guarantor 
 and 

ING LUXEMBOURG S.A. 
 as
Purchaser, Transaction Administrator and Beneficiary 
  
  

 
 Baker & McKenzie 

Partnerschaft von Rechtsanwälten, 

Wirtschaftsprüfern und Steuerberatern mbB 

Bethmannstraße 50-54 
 60311
Frankfurt/Main 
 Germany 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 TABLE OF CONTENTS 
  

					
	 1. Definitions and Interpretation
	  	 	3	  
		
	 2. Sale and Purchase of Receivables
	  	 	31	  
		
	 3. Purchase Dates, Conditions Precedent, Etc.
	  	 	34	  
		
	 4. Terms and Conditions Governing Purchases
	  	 	39	  
		
	 5. Consequences of the Purchase
	  	 	46	  
		
	 6. Determination of the Purchase Price
	  	 	47	  
		
	 7. Initial Purchase Price and Global Initial Purchase Price
	  	 	48	  
		
	 8. Global Deferred Purchase Price
	  	 	49	  
		
	 9. Fees
	  	 	50	  
		
	 10. Waterfall
	  	 	50	  
		
	 11. Payments
	  	 	56	  
		
	 12. Intermediate Closing of the Current Accounts and Intermediate Payment
	  	 	68	  
		
	 13. Tax Gross-Up
	  	 	74	  
		
	 14. Representations and Warranties
	  	 	77	  
		
	 15. Undertakings
	  	 	83	  
		
	 16. Credit Enhancement Event
	  	 	96	  
		
	 17. Termination
	  	 	97	  
		
	 18. Indemnity
	  	 	102	  
		
	 19. Recourse
	  	 	105	  
		
	 20. The Transaction Administrator
	  	 	106	  
		
	 21. Survival of Clauses
	  	 	106	  
		
	 22. Sale by the Purchaser of any Global Portfolio
	  	 	106	  
		
	 23. Compensation
	  	 	106	  
		
	 24. Communications
	  	 	107	  
		
	 25. Confidentiality and Disclosure
	  	 	110	  
		
	 26. Exercise of Rights
	  	 	111	  
		
	 27. Amendments
	  	 	111	  
		
	 28. Ottawa Convention
	  	 	111	  
		
	 29. Election of Domicile (woonstkeuze / élection de domicile)
	  	 	111	  
		
	 30. Governing Law and Jurisdiction
	  	 	112	  
		
	 31. Partial Invalidity
	  	 	113	  
		
	 32. Counterparts
	  	 	113	  
		
	 Schedule 1 List of Originators
	  	 	114	  
		
	 Schedule 2 Eligibility Criteria for Purchase
	  	 	116	  
		
	 Schedule 3 Purchase Price
	  	 	121	  

  
 I 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

					
	 Schedule 4 Credit and Collection Policies and General Conditions of Sale
	  	 	135	  
		
	 Schedule 5 Charges and Expenses
	  	 	160	  
		
	 Schedule 6 Forms of Transfer Documents
	  	 	163	  
		
	 Schedule 7 List of Dedicated Collection Accounts per Originator
	  	 	173	  
		
	 Schedule 8 Form of Solvency Certificate
	  	 	174	  
		
	 Schedule 9 [Reserved]
	  	 	176	  
		
	 Schedule 10 Historical Data of the Originator Portfolios
	  	 	177	  
		
	 Schedule 11 Dedicated Collection Accounts and Security Interests
	  	 	178	  
		
	 Schedule 12 Form of Financing Statement (UCC)
	  	 	179	  
		
	 Schedule 13 List of Obligors with Rating
	  	 	182	  
		
	 Schedule 14 Forms of Power of Attorney
	  	 	183	  
		
	 Schedule 15 Form of VAT Certificate of German Originators
	  	 	195	  
		
	 Schedule 16 Power of Attorney (Dutch VAT)
	  	 	196	  
		
	 Schedule 17 Form of French Obligor Notice
	  	 	198	  
		
	 Schedule 18 Calculation and Payment Report
	  	 	199	  
		
	 SIGNATURES
	  	 	200	  

  
 II 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 RECEIVABLES PURCHASE AGREEMENT 

This receivables purchase agreement (the “Agreement”) is dated 23 October 2015 and entered into 

between 
  

	1.	MAUSER-WERKE GMBH, a German limited liability company (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) having its office at Schildgesstraße 71-163, 50321 Brühl, Federal Republic
of Germany, registered with the commercial register (Handelsregister) at the Local Court (Amtsgericht) of Cologne under registration number HRB 58469 (the “German Originator 1” and the
“Master Servicer”); 

  

	2.	NCG BUCHTENKIRCHEN GMBH, a German limited liability company (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) having its office at Schildgesstraße 71-163, 50321 Brühl, Federal
Republic of Germany, registered with the commercial register (Handelsregister) at the Local Court (Amtsgericht) of Cologne under registration number HRB 69927 (the “German Originator 2” and
together with the German Originator 1 referred to as the “German Originators”); 

  

	3.	MAUSER BENELUX B.V., a Dutch private limited liability company (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) having its office at Souvereinstraat 1, 4903RH Oosterhout, The
Netherlands, registered with the trade register of the Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number 20043110 (the “Dutch Originator”); 

 

	4.	MAUSER UK LIMITED, a company incorporated under the laws of England and Wales with company number 05798825 and having its registered office at 100 New Bridge Street, London, EC4V 6JA, England (the
“English Originator”); 

  

	5.	MAUSER FRANCE S.A.S., a limited liability company (société par actions simplifiée) organised and existing under French law, having its registered office at 100 Rue
Louis Blanc, 60160 Montataire, France and registered with the Registre du Commerce et des Sociétés of Compiègne under number 451 764 070 (the “French Originator”); 

 

	6.	MAUSER ITALIA S.P.A., a joint stock company (società per azioni) incorporated under the laws of Italy and registered with the commercial register (registro delle
imprese) under registration number and tax code 04159500968, having its office at Via Lazio 16, 20056 Grezzago (MI), Italy (the “Italian Originator”); 

 

	7.	MAUSER CANADA LTD., a Canadian limited liability company incorporated in the Province of New Brunswick having its registered office at Brunswick House, 44 Chipman Hill Suite 1000, Saint John NB, E2L 4S6,
Canada (the “Canadian Originator”); 

  

	8.	MAUSER USA FINANCE, LLC, a limited liability company incorporated under the laws of Delaware (United States of America) having its registered office at 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington,
Delaware 19808, U.S.A. (the “U.S. Originator 1”); and 

  

	9.	NATIONAL CONTAINER GROUP FINANCE, LLC, a limited liability company incorporated under the laws of Delaware (United States of America) having its registered office at 2711 Centerville Road, Suite
400, Wilmington, Delaware 19808, U.S.A. (the “U.S. Originator 2”, and together with the U.S. Originator 1 referred to as the “U.S. Originators”); 

together the “Originators”; 
  

	10.	MAUSER HOLDING S.A.R.L., a limited liability company (Société à responsabilité limitée) organised and existing under the laws of Luxembourg and
having its office at Rue Guillaume Kroll 5, 1882 Luxembourg, Luxembourg, registered with the Luxembourg register of commerce and companies under registration number B 186.922 (the “Performance Guarantor”); 

  
 1 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	11.	ING LUXEMBOURG S.A., a company incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg
and registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B-6.041 (the “Purchaser” or the “Beneficiary”); and 

 

	12.	ING LUXEMBOURG S.A., a company incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg
and registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B-6.041 (the “Transaction Administrator”). 

The Purchaser, Beneficiary, Transaction Administrator and ING Luxembourg S.A. acting in any other capacity under any Transaction Document are together
referred to as “ING Luxembourg”. 
 Recitals 
  

	A.	The Originators (other than the U.S. Originators) originate trade receivables in the course of their business. Such receivables result from the delivery of products and/or provision of services. The U.S. Originators
acquire such receivables originated by Mauser USA, LLC (the “U.S. Company 1”) and from National Container Group, LLC (the “U.S. Company 2” and together with the U.S. Company 1 referred to as the “U.S.
Companies”), respectively, in the course of their business under the U.S. Contribution Agreements entered into with the U.S. Originators. 

  

	B.	The Originators and the Purchaser agree, based on the terms and conditions set out in this Agreement and pursuant to applicable local law (which includes in the case of the French Originator the provisions of article L.
313-23 et seq. of the French Code Monétaire et Financier and in case of the Italian Originator the provisions of the Italian Factoring Law (as defined below)), will sell and assign to the Purchaser on a daily basis as from the
First Purchase Date, trade receivables that comply with the Eligibility Criteria (as defined herein) (the “Program”). 

  

	C.	Within the framework of the Program, the Master Servicer and the other Originators will, on the date hereof, also enter into a Servicing Agreement with the Purchaser and the Transaction Administrator setting out the
terms and conditions upon which the Master Servicer and the other Originators will be appointed to act on behalf of the Purchaser as Servicers to service and to collect the Purchased Receivables. 

 

	D.	Within the framework of the Program, the Performance Guarantor will, on the date hereof, grant a guarantee as guarantee of the obligations of any Originator and any Servicer under the Transaction Documents, subject to
and in accordance with the terms of the Performance Guarantee Letter. 

  

	E.	The Transaction Administrator will administer the Program in accordance with the terms of this Agreement. 

  
 2 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 It is agreed as follows: 
  

	1.	DEFINITIONS AND INTERPRETATION 

  

	1.1	Definitions 

 Under the Agreement, in addition to the terms defined in the recitals, unless the
context otherwise requires, the following terms shall have the following meanings: 
 “Administration Costs” means the
administration costs corresponding to the tasks and duties to be performed by the Transaction Administrator under the Program. 

“Affected Originator” shall have the meaning ascribed to such term in Clause 16.3. 

“Affiliate” means, in relation to any entity, a Subsidiary of that entity or a Holding Company of that entity or any other
Subsidiary of that Holding Company. 
 “Agreement” means this receivables purchase agreement, including its annexes and
schedules. 
 “Applicable Margin in CAD” means 210 bps per annum.  

“Applicable Margin in EUR” means 190 bps per annum. 

“Applicable Margin in GBP” means 210 bps per annum.  

“Applicable Margin in USD” means 210 bps per annum. 

“Applicable Taxes” has the meaning ascribed to such term in Clause 13 (Tax Gross-Up). 

“Associated Rights” means, with respect to any Receivable, all of the relevant Originator’s rights (including accessory
rights and ancillary rights), privileges, interests, benefits and claims of any nature whatsoever relating to that Receivable under the contract from which the Receivable arises (including any indemnity rights and any late payment interest that may
be due), all of the Originator’s interests in any merchandise (including returned merchandise) relating to any sale giving rise to such Receivable, all guarantees, insurance or other agreements or arrangements of whatever character supporting
or securing payment of such Receivables, including any Security Interest related thereto, including (without limitation): 
  

	 	(a)	with respect to any English Receivable or Canadian Receivable, any right, title, interest or benefit of the relevant Originator in relation to such English Receivable or Canadian Receivable (as the case may be),
including (but not limited to): 

  

	 	(i)	the right to demand, sue for, recover, receive and/or to grant a discharge in respect of the whole or part of the amounts due or to become due in connection with such English Receivable or Canadian Receivable, as the
case may be (including any indemnity rights and any late payment interest that may be due); 

  

	 	(ii)	the benefit of any and all representations, warranties and undertakings relating to the relevant English Receivable or Canadian Receivable, as the case may be, given or assumed by the relevant Obligor(s);

  
 3 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iii)	the benefit of any and all causes and rights of actions relating to the relevant English Receivable or Canadian Receivable, as the case may be, against the relevant Obligor(s); 

 

	 	(iv)	the benefit of any applicable retention of title provisions; 

  

	 	(v)	all claims for the provision of security; 

  

	 	(vi)	all indemnity claims against the relevant Obligor(s) for non-performance by such Obligor(s) of any of its (their) obligations; 

  

	 	(vii)	all restitution claims against the relevant Obligor(s) in the event that the contract from which the relevant Receivable arises is void; and 

 

	 	(viii)	any moneys or proceeds paid or payable to such Originator (in any capacity whatsoever) in respect of such Canadian Receivable (or English Receivable, as the case may be); 

 

	 	(b)	with respect to any German Receivable, including but not limited to any and all rights in relation to such Receivable which pass to the Purchaser by virtue of Section 401 of the German Civil Code;

  

	 	(c)	with respect to any Dutch Receivable, any and all rights (including any ancillary rights (nevenrechten) and accessory rights (afhankelijke rechten) in relation to such Dutch
Receivable which pass to the Purchaser by virtue of Article 6:142 of the Dutch Civil Code or otherwise pursuant to Dutch law; 

  

	 	(d)	with respect to any French Receivables, any and all rights in relation to such French Receivable which pass to the Purchaser by virtue of Article 1692 of the French Code civil and/or Article L.313-27 of the French Code
monétaire et financier; 

  

	 	(e)	with respect to any Italian Receivables, any and all rights in relation to such Italian Receivable which pass to the Purchaser by virtue of Article 1263 of the Italian Civil Code; and 

 

	 	(f)	with respect to any U.S. Receivable: 

  

	 	(i)	all the right, title, interest and benefit of the relevant U.S. Originator in each such U.S. Receivable and all general intangibles related thereto, including the right to demand, sue for, recover, receive and grant
receipts for all principal amounts outstanding from time to time under each such U.S. Receivable; 

  

	 	(ii)	the claim (if any) for the payment of default interest under the contract relating to each such U.S. Receivable; and 

  

	 	(iii)	all other existing and future claims and rights under, pursuant to, or in connection with each such U.S. Receivable and the underlying contract, including, but not limited to: 

 

	 	(A)	other related ancillary rights and claims, including but not limited to, independent unilateral rights as well as dependent unilateral rights by the exercise of which the relevant contract is altered, in particular the
right of termination, if any, and the right of rescission, if any, but which are not of a personal nature; 

  
 4 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(B)	all claims of any U.S. Originator against an Obligor pursuant to the general business conditions of the U.S. Originators in accordance with the relevant contracts; 

 

	 	(C)	all claims against insurance companies or other third Persons assigned to any U.S. Originator in accordance with the relevant contracts; 

 

	 	(D)	claims for the provision of collateral; 

  

	 	(E)	indemnity claims for non-performance; 

  

	 	(F)	restitution claims against any Obligor in the event that the underlying contract is void; 

  

	 	(G)	all other payment claims and payment intangibles under any relevant contract against an Obligor; and 

  

	 	(H)	all other related ancillary rights and claims under the relevant U.S. Contribution Agreement of the relevant U.S. Originator against the relevant U.S. Company 1 in respect of any such U.S. Receivables.

 “Available Amount in CAD” means any amount in CAD calculated and described as such in Schedule 3 Part 1
(Calculation of the Purchase Price). 
 “Available Amount in EUR” means any amount in EUR calculated and described as such
in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Available Amount in GBP” means any amount in GBP calculated
and described as such in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Available Amount in USD” means any
amount in USD calculated and described as such in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Available Cap”
means the maximum liability amount under any Credit Insurance Contract after deduction of all Claim amounts, converted into EUR at the relevant Exchange Rate introduced to the Credit Insurance Company under such Credit Insurance Contract during the
relevant Insurance Year. 
 “Backup Servicer” means any person designated as backup servicer from time to time in accordance
with the Backup Servicing Agreement. 
 “Backup Servicing Agreement” means any backup servicing agreement from time to time
between the Master Servicer, the Purchaser and the Transaction Administrator relating to the provision of back-up collection and servicing in relation to the Purchased Receivables, in form and substance satisfactory to the Purchaser. 

“Backup Servicing Costs” means any costs in relation to any Backup Servicer as calculated and due and payable in accordance
with the Backup Servicing Agreement. 
 “Base Rate in CAD” means, in relation to any Charges Period, CDOR. 

“Base Rate in EUR” means in relation to any Charges Period, EURIBOR. 

“Base Rate in GBP” means, in relation to any Charges Period, GBP LIBOR. 

  
 5 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Base Rate in USD” means, in relation to any Charges Period, USD LIBOR. 

“Beneficiary” means the Purchaser acting in its capacity as beneficiary under any Credit Insurance Contract. 

“Blocking Notice” means any notice sent by the Purchaser to a Dedicated Collection Account Bank upon the occurrence of a
Credit Enhancement Event or a Termination Event in accordance with any Security Interest Agreement. 
 “Bribery Act” means
the Bribery Act 2010 of the UK. 
 “Business Day” means a day (other than a Saturday or a Sunday) on which the commercial
banks are open for business in Belgium, Luxembourg, The Netherlands and Brühl, Germany, and, in relation to any date for payment in EUR, CAD, GBP and USD, which is a Target Day. 

“CAD” means the lawful currency of Canada. 

“CAD Amount” means, in respect of any amount denominated in a currency other than CAD, an amount equal to that amount
converted into CAD at the relevant Exchange Rate and, in respect of any amount denominated in CAD, that amount. 
 “CAD
Shortfall” means the shortfall of the Available Amount in CAD in order to fully satisfy the payment obligations or internal allocations due under Clause 10.2(a)(i) up to and including 10.2(a)(vii) or Clause 10.2(b)(i) up to and including
10.2(b)(ix). 
 “Calculation and Payment Report” means the report for each relevant Currency, substantially in the form of
Schedule 18 (Calculation and Payment Report). 
 “Calculation Date” means each day which is two (2) Business Days
before a Settlement Date. 
 “Calculation Period” means any period from and excluding a Cut-off Date up to and including the
immediately following Cut-off Date. 
 “Canadian Adverse Claim” has the meaning ascribed to “Adverse Claim” in
the Securities Transfer Act (Ontario). 
 “Canadian Assignment Agreement” means the Canadian assignment
agreement executed substantially in a form as attached under Schedule 6 Part 3 (Forms of Transfer Documents). 
 “Canadian Deposit
Account Control Agreement” means the respective deposit account control agreement entered into or about the date hereof between, among others, the Master Servicer, the relevant Canadian Originator and the credit institution mentioned
therein. 
 “Canadian Originator(s)” has the meaning ascribed thereto above and any Originator incorporated, formed and
having its principal place of business in Canada. 
 “Canadian Receivable” means any Receivable owned by a Canadian
Originator. 
 “CDOR” means for a period equal to the relevant interest period, the average rate for bankers acceptances as
administered by the Investment Industry Regulatory Organization of Canada (or any other Person that takes over the administration of that rate) with a tenor equal to the relevant period displayed on the appropriate page of the Reuters Monitor
Service (or, in the event such rate does not appear on a Reuters page or screen, on any successor or substitute page on such screen or service that displays such rate) as of 10.15am (Toronto, Ontario time) on the relevant quotation date. In all
cases, if the rate is below zero, CDOR will be deemed zero. 

  
 6 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Change of Control” has the meaning given to such term in the First Lien
Credit Agreement as of the date hereof. 
 “Charges” means the sum of (a) the Backup Servicing Costs and (b) the
Costs. 
 “Charges Period” means each successive period from and including a Settlement Date to (but excluding) the
immediately following Settlement Date. 
 “Claims” means any form for claims provided for under any Credit Insurance
Contract in order to initiate the indemnification procedure under such Credit Insurance Contract. 
 “Collections” means,
with respect to any Purchased Receivable, all cash proceeds, set off, other cash proceeds or other amounts received or recovered in respect thereof, including, without limitation, any payments made by way of cheques, on any bill of exchange,
promissory note or other negotiable instrument issued in respect of such Purchased Receivable to any holder thereof (whether or not issued in breach of any provisions of the Agreement), all cash proceeds from enforcement of security with respect to
such Purchased Receivable, all cash proceeds distributed for the benefit of the Purchaser or for the benefit of the relevant Originator and subsequently forwarded to the Purchaser, resulting from an indemnification under a Credit Insurance Contract,
and, as applicable, all recoveries of VAT from any relevant tax authority relating to any unpaid Purchased Receivable. 

“Collections Transfer Date” means: 
  

	 	(a)	as from one month after the First Purchase Date, each Tuesday, or if a Tuesday is not a Business Day, the immediately following Business Day; and 

 

	 	(b)	if imposed by the Purchaser in accordance with Clause 17 (Termination) or the Servicing Agreement, each Business Day. 

“Conditions Precedent Delivery Date” has the meaning ascribed thereto in Clause 3.2. 

“Contractual Dilution” means, with respect to any Purchased Receivable, allowed reductions for such Purchased Receivable known
as of the relevant Purchase Date, limited to reductions arising under a contract and applying at the time that such Purchased Receivable arises. 

“Contractual Payment Term” has the meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part 2 (Calculation of the Purchase Price) to
this Agreement. 
 “Costs” means the sum of (a) the Funding Costs, (b) the Administration Costs and (c) the
Servicing Costs. 
 “Credit and Collection Policies” means the policies described in Schedule 4 (Credit and Collection
Policies and General Conditions of Sale). 
 “Credit Enhancement Event” means any of the events and circumstances listed in
Clause 16.1. 
 “Credit Insurance Company” means Atradius Credit Insurance N.V., represented by its German branch
(Niederlassung) Atradius Kreditversicherung and/or any other credit insurance company acceptable to the Purchaser. 

  
 7 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Credit Insurance Contract(s)” means (i) the credit insurance
contract(s) entered into in connection with this transaction providing insurance cover for, amongst others, the Purchased Receivables, in form and substance satisfactory to the Purchaser, and/or (ii) each other credit insurance policy
subscribed by the relevant Originator with the Credit Insurance Company(ies) in accordance with the Transaction Documents. 
 “Credit
Insurance Required Rating Condition” means, with respect to any Credit Insurance Company, that the long term senior unsecured obligations of such Credit Insurance Company have, at all times, at least one of the Credit Insurance Required
Ratings and that such rating is not withdrawn. 
 “Credit Insurance Required Ratings” means each of the following credit
ratings: A- by Standard & Poor’s, A3 by Moody’s, A- by Fitch. 
 “Credit Limit” means, with respect to an
Obligor (with the exception of the Obligors set out in Schedule 13 (List of Obligors with Rating)), the credit insurance limit for such Obligor, as determined in accordance with the relevant Credit Insurance Contract(s). 

“Council Regulation (EC) 2271/96” means Council Regulation (EC) No. 2271/96 of 22 November 1996 protecting against the effects
of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom. 

“Currency” means CAD, EUR, GBP or USD. 

“Current Account” means the Current Account in EUR and/or the Current Account in CAD and/or the Current Account in GBP and/or
the Current Account in USD. 
 “Current Account in CAD” means the current account mechanism in CAD entered into between the
Purchaser and the Master Servicer, acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, as described in Clause 11(a). 

“Current Account in EUR” means the current account mechanism in EUR entered into between the Purchaser and the Master
Servicer, acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, as described in Clause 11(a). 
 “Current Account
in GBP” means the current account mechanism in GBP entered into between the Purchaser and the Master Servicer, acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, as described in Clause 11(a). 

“Current Account in USD” means the current account mechanism in USD entered into between the Purchaser and the Master
Servicer, acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, as described in Clause 11(a). 
 “Current Portion
of the GIPP” means the product of (i) the Outstanding Nominal Value of all receivables that are Eligible Receivables for Purchase and that are within the Contractual Payment Term and (ii) 1 minus the Total Reserve Rate. 

“Cut-off Date” means the last calendar day of any calendar month, it being understood that (i) the Cut-off Date for the
purpose of the determination of the Receivables that are part of the Initial Originator Portfolios (the “Initial Cut-off Date”) and (ii) the first Cut-off Date following the First Purchase Date shall be the dates as agreed
separately between the Purchaser and the Master Servicer prior to the First Purchase Date. 

  
 8 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Days Sales Outstanding” or “D.S.O.” means, in relation to
the Originators: 
  

	 	(a)	(the Global Portfolio on the last day of the relevant Calculation Period + the Global Portfolio of the three previous months, each time as existing on the last day of the relevant Calculation Period) * 30; divided by

  

	 	(b)	Sales of the relevant Calculation Period + Sales of the three previous Calculation Periods. 

“Dedicated Collection Account” means in respect of each Originator, the bank account(s) identified in Schedule 7 (List of
Dedicated Collection Accounts per Originator) and the account(s) replacing such accounts, with the prior written consent of the Purchaser, or any further account(s) held in the name of such Originator as notified by the relevant Originator to the
Purchaser in writing. 
 “Dedicated Collection Account Bank” means any credit institution where a Dedicated Collection
Account is held and that (i) meets the Dedicated Collection Account Required Rating Condition or (ii) is a member of the ING Group. 

“Dedicated Collection Account Bank Required Ratings” means BBB- by Standard & Poor’s, Baa3 (by Moody’s) and
BBB- (by Fitch). 
 “Dedicated Collection Account Required Rating Condition” means, with respect to a Dedicated Collection
Account Bank, that the long term senior unsecured obligations of such Dedicated Collection Account Bank have at least one of the Dedicated Collection Account Bank Required Ratings from time to time. 

“Deemed Collections” means the Deemed Collections in CAD and/or Deemed Collections in EUR and/or Deemed Collections in GBP
and/or the Deemed Collections in USD. 
 “Deemed Collections in CAD” has the meaning indicated in Clause 11(b) (Current
Account in CAD). 
 “Deemed Collections in EUR” has the meaning indicated in Clause 11(b) (Current Account in EUR). 

“Deemed Collections in GBP” has the meaning indicated in Clause 11(b) (Current Account in GBP). 

“Deemed Collections in USD” has the meaning indicated in Clause 11(b) (Current Account in USD). 

“Defaulted Receivable” means a Receivable: 
  

	 	(a)	all or part of the Outstanding Nominal Value of which remains unpaid past its due date for more than 90 days; 

  

	 	(b)	that has become a Written-off Receivable; or 

  

	 	(c)	of which the Obligor has become Insolvent. 

 “Deferred Purchase Price in CAD”
or “CAD DPP” means that portion of the Purchase Price in CAD of the Portfolio in CAD which is payable to the Originators on a deferred basis pursuant to the terms of the Agreement and calculated in accordance with Schedule 3. 

  
 9 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Deferred Purchase Price in Euro” or “EUR DPP” means that
portion of the Purchase Price in Euro of the Portfolio in Euro which is payable to the Originators on a deferred basis pursuant to the terms of the Agreement and calculated in accordance with Schedule 3. 

“Deferred Purchase Price in GBP” or “GBP DPP” means that portion of the Purchase Price in GBP of the
Portfolio in GBP which is payable to the Originators on a deferred basis pursuant to the terms of the Agreement and calculated in accordance with Schedule 3. 

“Deferred Purchase Price in USD” or “USD DPP” means that portion of the Purchase
Price in USD of the Portfolio in USD which is payable to the Originators on a deferred basis pursuant to the terms of the Agreement and calculated in accordance with Schedule 3. 

“Delinquent Receivable” means a Receivable of which all or part of the Outstanding Nominal Value remains unpaid
past its due date for more than 60 days. 
 “Dilution” means, in respect of any Receivable, the sum of any
Contractual Dilution and any Non-contractual Dilution. 
 “Dilution Reserve Floor” has the meaning set out in Schedule 3
Part 2 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Dilution Reserve Rate” has the meaning set out in Schedule 3 Part 1
(Calculation of the Purchase Price). 
 “Dispute” has the meaning set out in Clause 30.9. 

“Disruption Event” means either or both of: 
  

	 	(a)	a material disruption to those payment or communications systems or to those financial markets which are, in each case, required to operate in order for a payment to be made in connection with the Transaction Documents
which disruption is not caused by, and is beyond the control of, any of the Parties; or 

  

	 	(b)	the occurrence of any other event which results in a disruption (of a technical or system-related nature) to the treasury or payments operations of a Party preventing that Party, or any other Party: 

 

	 	(i)	from performing its payment obligations under the Transaction Documents; or 

  

	 	(ii)	from communicating with other Parties in accordance with the terms of the Transaction Documents, 

and which (in either case) is not caused by, and is beyond the control of, the Party whose operations are disrupted. 

“Due Diligence” has the meaning ascribed to such term in Clause 15.2(d)(i). 

“Dutch Civil Code” means the Dutch Civil Code (Burgerlijk Wetboek). 

“Dutch Originator(s)” has the meaning ascribed thereto above and any Originator incorporated and having its
centre of main interests (as defined pursuant to Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000) in The Netherlands. 

“Dutch Receivable” means any Receivable owned by a Dutch Originator. 

  
 10 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Dutch Transfer Deed” means the relevant Dutch transfer deed executed
substantially in a form as attached under Schedule 6 Part 1 (Forms of Transfer Documents). 
 “Eligibility Criteria”
means the criteria specified in Schedule 2 (Eligibility Criteria for Purchase). 
 “Eligible Jurisdiction” means any
jurisdiction other than Greece, Cyprus, Syria, Cuba, Iran, North Korea, Myanmar and Sudan and any other jurisdictions which are embargoed by export restrictions of the relevant Originator’s jurisdiction. 

“Eligible Obligor” has the meaning ascribed to such term in Schedule 2 (Eligibility Criteria for Purchase). 

“Eligible Receivable for Calculation of the GIPP” or “E.R.C.G.” has the meaning ascribed thereto in Schedule
3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Eligible Receivables for Purchase” means any Receivables, originated by an
Originator, which, on the relevant Purchase Date for such Receivables, comply with all the Eligibility Criteria set out under item 1 (Eligible Receivables) and item 2 (Eligible Obligors) of Schedule 2 (Eligibility Criteria for Purchase). 

“Employee Plan” means an employee pension benefit plan within the meaning of Section 3(2) of ERISA (other than a
Multiemployer Plan) subject to the provisions of Title IV or Section 302 of ERISA, or Section 412 of the U.S. Code, and in respect of which any U.S. Originator or any ERISA Affiliate is (or, if such plan were terminated, would under
Section 4069 of ERISA be deemed to be) an “employer” as defined in Section 3(5) of ERISA. 
 “English Declaration
of Trust” means each collection account declaration of trust to be declared by the English Originator over all of its rights, title, interest and benefit, present and future, in the relevant Dedicated Collection Accounts located in the
United Kingdom into which amounts in respect of English Receivables originated by the English Originator are collected, in favour of the Purchaser and itself (in its capacity as a beneficiary) on the terms therein. 

“English Legal Reservation” means a statutory assignment for the purpose of section 136 of the Law of Property Act 1925, being
an express notice in writing to the underlying obligor. 
 “English Originator” has the meaning ascribed thereto above and
any Originator established and having its centre of main interests in England and Wales. 
 “English Receivable” means any
Receivable governed by the laws of England and Wales. 
 “ERISA” means, at any date, the U.S. Employee Retirement Income
Security Act of 1974 (or any successor legislation thereto) as amended from time to time, and the regulations promulgated and rulings issued thereunder, all as the same may be in effect at such date. 

“ERISA Affiliate” means any person that for purposes of Title I and Title IV of ERISA and Section 412 of the U.S. Code
would be deemed at any relevant time to be a single employer with the U.S. Originator, pursuant to Section 414(b), (c), (m) or (o) of the U.S. Code or Section 4001 of ERISA. 

“ERISA Event” means (i) any reportable event, as defined in Section 4043 of ERISA, with respect to an Employee Plan,
as to which PBGC has not by regulation waived the requirement of Section 4043(a) of ERISA that it be notified of such event; (ii) the filing of a notice of intent to terminate any Employee Plan, if such termination would require material
additional 

  
 11 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 
contributions in order to be considered a standard termination within the meaning of Section 4041(b) of ERISA, the filing under Section 4041(c) of ERISA of a notice of intent to
terminate any Employee Plan or the termination of any Employee Plan under Section 4041(c) of ERISA; (iii) the institution of proceedings under Section 4042 of ERISA by the PBGC for the termination of, or the appointment of a trustee
to administer, any Employee Plan; (iv) any failure by any Employee Plan to satisfy the minimum funding standard (within the meaning of Section 412 of the U.S. Code or Section 302 of ERISA) applicable to such Employee Plan, in each
case whether or not waived; (v) the failure to make a required contribution to any Employee Plan that would reasonably be expected to result in the imposition of an encumbrance under Section 430(k) of the U.S. Code or Section 303(k)
of ERISA or a filing under Section 412(c) of the U.S. Code or Section 302(c) of ERISA, of any request for a minimum funding variance with respect to any Employee Plan or Multiemployer Plan; (vi) an engagement in a non-exempt
prohibited transaction within the meaning of Section 4975 of the U.S. Code or Section 406 of ERISA; (vii) the complete or partial withdrawal of the US Originator or any ERISA Affiliate from any Employee Plan or a Multiemployer Plan;
(viii) the US Originator or an ERISA Affiliate incurring any liability under Title IV of ERISA with respect to any Employee Plan (other than premiums due and not delinquent under Section 4007 of ERISA) as a result of the termination of, or
the respective US Originator’s or any ERISA Affiliate’s withdrawal from, an Employee Plan or a Multiemployer Plan; (ix) the receipt by the US Originator or any of its ERISA Affiliates of any notice of the imposition of withdrawal
liability relating to an Employee Plan. 
 “EUR Amount” means, in respect of any amount denominated in a currency other than
EUR, an amount equal to that amount converted into EUR at the relevant Exchange Rate and, in respect of any amount denominated in EUR, that amount. 

“EUR Shortfall” means the shortfall of the Available Amount in EUR in order to fully satisfy the payments or internal
allocations due under Clause 10.1(a)(i) up to and including 10.1(a)(vii) or Clause 10.1(b)(i) up to and including 10.1(b)(ix). 

“EURIBOR” means the rate for deposits in EUR for a period equal to the relevant interest period, which appears on the Reuters
Index Page “Euribor 01” (or such other page on that service or such other service as may, in the Purchaser’s determination, replace it for the purposes of displaying such rate) as of 11am, Brussels time, on the relevant quotation
date. If such rate does not appear on the Reuters Index page Euribor 01, the rate for that period will be determined on the basis of the rates at which deposits in EUR are offered by the reference banks at approximately 11am, Brussels time, on the
relevant quotation date to prime banks in EUR-zone interbank market for a period equal to the period considered and for deposits in an amount comparable to the amounts concerned. In all cases, if the rate is below zero, EURIBOR will be deemed zero.

 “Euro”, “EUR” or “€” means the single currency of the Participating
Member States. 
 “Exchange Rate” means, where the context requires, in respect of a particular date, the exchange rate of
any relevant currency against such other currency, as most recently published by the European Central Bank for such date. 

“Excluded Taxes” has the meaning ascribed to such term in Clause 18.2(b)(iii). 

“Expenses” has the meaning set out in Schedule 5 (Charges and Expenses). 

“FATCA” means (i) sections 1471 to 1474 of the U.S. Internal Revenue Code or any associated regulations or other official
guidance, (ii) any treaty, law, regulation or other official guidance enacted in any other jurisdiction, or relating to an intergovernmental 

  
 12 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 
agreement between the U.S. and any other jurisdiction, which (in either case) facilitates the implementation of paragraph (i) above, or (iii) any agreement pursuant to the
implementation of paragraphs (i) or (ii) above with the U.S. Internal Revenue Service, the U.S. government or any governmental or taxation authority in any other jurisdiction. 

“FCPA” means the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder.

 “Financial Indebtedness” means any indebtedness for or in respect of: 

 

	 	(a)	any obligation for money borrowed and debt balances at banks or other financial institutions; 

  

	 	(b)	any acceptance under any acceptance credit or bill discounting facility (or dematerialised equivalent); 

  

	 	(c)	any note purchase facility or the issue of bonds, notes, debentures, loan stock or any similar instrument; 

  

	 	(d)	the amount of any liability in respect of finance leases; 

  

	 	(e)	receivables sold or discounted (other than any receivables to the extent they are sold on a non-recourse basis); 

  

	 	(f)	any Treasury Transaction (and, when calculating the value of that Treasury Transaction, only the marked to market value (or, if any actual amount is due as a result of the termination or close-out of that Treasury
Transaction, that amount) shall be taken into account); 

  

	 	(g)	any counter-indemnity obligation in respect of a guarantee, bond, standby or documentary letter of credit or any other instrument issued by a bank or financial institution in respect of (i) an underlying liability
of an entity which is not a member of the Group of the Obligor which liability would fall within one of the other paragraphs of this definition or (ii) any liabilities of any member of the Group of the Obligor relating to any post-retirement
benefit scheme; 

  

	 	(h)	any amount raised by the issue of redeemable shares which are redeemable (other than at the option of the issuer) before the Termination Date or are otherwise classified as borrowings; 

 

	 	(i)	any amount of any liability under an advance or deferred purchase agreement if (i) one of the primary reasons behind entering into the agreement is to raise finance or to finance the acquisition or construction of
the asset or service in question or (ii) the agreement is in respect of the supply of assets or services and payment is due more than 120 days after the date of supply; 

 

	 	(j)	any amount raised under any other transaction (including any forward sale or purchase, sale and sale back or sale and leaseback agreement) having the commercial effect of a borrowing or otherwise classified as
borrowings; and 

  

	 	(k)	the amount of any liability in respect of any guarantee for any of the items referred to in paragraphs (a) to (j) above. 

  
 13 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “First Lien Credit Agreement” means the New York law governed first lien
credit agreement dated 31 July 2014 amongst, inter alia, the Parent, MAUSER U.S. CORPORATE, LLC, Mauser Corporate GmbH, MAUSER HOLDING NETHERLANDS B.V., several lenders party thereto from time to time and Credit Suisse AG, as administrative
agent and collateral agent. 
 “First Purchase Date” has the meaning provided in Clause 3.2. 

“Five Largest Obligors” means, at any time and with respect to each Available Cap, the five largest Obligors or Group of
Obligors (and for the purpose hereof, all Obligors belonging to the same Group are considered as one single Obligor) owing Purchased Receivables to the Originators taken as a whole, as well as to each Originator individually, and covered by such
Credit Insurance Contract, but excluding the Obligors listed or whose parent is listed in Schedule 13 (List of Obligors with Rating), and such exclusion to apply only (i) for as long as such Obligors maintain at a minimum the rating set out
opposite their name or (ii) if the rating requirement applies to their parent, for as long as their parent maintains at a minimum the rating and such Obligor remains a wholly owned subsidiary of the rated parent Group. For the purpose of this
definition, the largest Obligors or Group of Obligors will be determined on the basis of the Outstanding Nominal Value of Receivables owing by such Obligors or Group of Obligors on the relevant determination date. 

“French Eligible Receivable for Purchase” has the meaning ascribed to such term in Clause 4.5(a). 

“French Obligor Notice” means a notice in the form set out in Schedule 17 (Form of French Obligor Notice) and referred to in
Clause 17.3 (x). 
 “French Originator(s)” has the meaning ascribed thereto above and any Originator established and having
its centre of main interests (as defined pursuant to Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000) in France. 
 “French
Receivable” means a Receivable governed by French law and assigned by a French Originator. 
 “French Transfer
Document” means a transfer document substantially in the form set out in Schedule 6 Part 2 (Form of French Transfer Documents)] and complying with the provisions of articles L.313-23 et seq. of the French Code Monétaire et
Financier. 
 “Funding Costs” means the costs of funds defined as such in Schedule 5 (Charges and
Expenses). 
 “General Conditions of Sale” means the general conditions of sale, attached in Part 2 of
Schedule 4 (Credit and Collection Policies and General Conditions of Sale). 
 “GBP” means the lawful currency for the time
being of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and shall include references to Pounds, Sterling and £. 

“GBP Amount” means, in respect of any amount denominated in a currency other than GBP, an amount equal to that amount
converted into GBP at the relevant Exchange Rate and, in respect of any amount denominated in GBP, that amount. 
 “GBP
LIBOR” means the rate for deposits in GBP for a period equal to the relevant interest period, which appears on the appropriate Reuters Index Page as of 11.45am, London time, on the relevant quotation date. If such rate does not appear on
the appropriate Reuters Index page, the rate for that period will be determined on the basis of the rates at which deposits in GBP are offered by the reference banks at approximately 11.45am, London time, on the relevant quotation date to prime
banks in London interbank market for a period equal to the period considered and for deposits in an amount comparable to the amounts concerned. In all cases, if the rate is below zero, LIBOR will be deemed zero. 

  
 14 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “GBP Shortfall” means the shortfall of the Available Amount in GBP in order
to fully satisfy the payments or internal allocations due under Clause 10.3(a)(i) up to and including 10.3(a)(vii) or Clause 10.3(b)(i) up to and including 10.3(b)(ix). 

“German Civil Code” means the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch). 

“German Originator(s)” has the meaning ascribed thereto above and any Originator established and having its centre of main
interests in Germany. 
 “German Receivable” means a Receivable governed by German law. 

“Global Initial Purchase Price” or “GIPP” means the sum of the EUR Amount of the Global Initial Purchase
Price in CAD, the Global Initial Purchase Price in EUR, the Global Initial Purchase Price in GBP and Global Initial Purchase Price in USD. 

“Global Initial Purchase Price in CAD” or “CAD GIPP” has the meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part
1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Global Initial Purchase Price in EUR” or “EUR GIPP” has the
meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Global Initial Purchase Price in
GBP” or “GBP GIPP” has the meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 

“Global Initial Purchase Price in USD” or “USD GIPP” has the meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part
1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Global Portfolio” means, on any given date, the sum of the Global Portfolio in
EUR and the EUR Amount of the Global Portfolio in CAD, the Global Portfolio in GBP and the Global Portfolio in USD. 
 “Global
Portfolio in CAD” means, on any given date, the Outstanding Nominal Value in CAD of all Purchased Receivables in CAD originated by any Originator, after exclusion of the relevant Written-off Receivables in CAD on that date. 

“Global Portfolio in EUR” means, on any given date, the Outstanding Nominal Value in EUR of all Purchased Receivables in EUR
originated by any Originator, after exclusion of the relevant Written-off Receivables in EUR on that date. 
 “Global Portfolio in
GBP” means, on any given date, the sum of the Outstanding Nominal Value in GBP of all Purchased Receivables in GBP originated by any Originator, after exclusion of the relevant Written-off Receivables in GBP on that date. 

“Global Portfolio in USD” means, on any given date, the Outstanding Nominal Value in USD of all Purchased Receivables in USD
originated by any Originator, after exclusion of the relevant Written-off Receivables in USD on that date. 
 “Group” means,
in respect of any entity at any time, such entity and its Affiliates for the time being. 
 “Holding Company” means, in
relation to an entity, any other entity in respect of which it is a Subsidiary. 

  
 15 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Indemnity” means any indemnity as described in Clause 18 (Indemnity). 

“Ineligible Receivables for Purchase” means Receivables that, on the relevant Purchase Date for such Receivables, do not
comply with all the Eligibility Criteria. 
 “Initial Originator Portfolio” has the meaning ascribed thereto in Clause 4.1
(Purchase of Originator Portfolios on the First Purchase Date). 
 “ING Group” means the companies involved in the Program
and held directly or indirectly by ING Group N.V. 
 “ING Sweep Account” means the bank account held with ING Luxembourg
S.A., the account details of which details will be notified by the Purchaser to the Master Servicer. 
 “Initial Purchase Price in
CAD” or “CAD IPP” means that portion of the Purchase Price in CAD of the Portfolio in CAD calculated in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 

“Initial Purchase Price in Euro” or “EUR IPP” means that portion of the Purchase Price in Euro of the
Portfolio in Euro calculated in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Initial Purchase Price in
GBP” or “GBP IPP” means that portion of the Purchase Price in Euro of the Portfolio in GBP calculated in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 

“Initial Purchase Price in USD” or “USD IPP” means that portion of the Purchase Price in USD of the Portfolio
in USD calculated in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Insolvency Act 1986” means
the United Kingdom Insolvency Act 1986 applicable in England and Wales and Scotland. 
 “Insolvent” or
“Insolvency” means, with respect to a person or entity, any of the following events occurring in respect of such person or entity: 
  

	 	(a)	such person or entity applies for (or a third party applies in respect of it for) the opening of bankruptcy proceedings, composition proceedings or reorganisation proceedings or commences negotiations with any one or
more of its creditors with a view to the general readjustment or rescheduling of its indebtedness or makes a general assignment for the benefit of or a composition with its creditors; 

 

	 	(b)	such person or entity is unable to pay its debt as they fall due; 

  

	 	(c)	such person takes any corporate action or other steps are taken or legal proceedings are started for the liquidation, insolvency, bankruptcy, winding-up, dissolution, administration, examinership or reorganisation of,
for the appointment of a liquidator, provisional liquidator, receiver, receiver-manager, administrator, (whether appointed by the court or otherwise), bank administrator, bank liquidator, administrative receiver, examiner, conservator, guardian,
custodian, nominee, supervisor, trustee in bankruptcy or sequestration, judicial factor or other similar officer of it or of any of all (or substantially all) of its revenues and assets; or 

  
 16 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(d)	any event occurs which, under the laws of any relevant jurisdiction has a similar or analogous effect to any of those events mentioned in paragraphs (a) to (c) above and without prejudice to the foregoing, in
particular (A) with respect to any person or entity formed and existing in any member state of the European Union, any insolvency proceedings in the meaning of European regulation 1346/2000 on insolvency proceedings, or European regulation
2015/848 as applicable, or (B) with respect to any English person or entity, it is unable to pay its debts within the meaning of section 123(1) of the Insolvency Act 1986 (other than subsection 123(1)(a)) or 123(2) of the Insolvency Act 1986
(or, where applicable, sections 222 to 224 of the Insolvency Act 1986), and 

  

	 	(i)	in relation to a UK person or entity, it includes (i) the making of a general assignment or trust for the benefit of creditors, (ii) the filing of a voluntary petition in bankruptcy, (iii) being adjudged
bankrupt or insolvent, or having had an order entered or granted against such person for relief in any bankruptcy or insolvency proceeding or for the winding-up or dissolution or for the appointment of a liquidator, administrator, trustee, receiver,
administrative receiver or similar officer in respect of it or the whole or any substantial part of its assets, (iv) the filing by such person of a petition or answer seeking reorganisation, liquidation, dissolution, administrative receivership
or similar relief (including, but not limited to, presentation of a petition for an administration order, the filing of documents with the court for the appointment of an administrator, the service of a notice of intention to appoint an
administrator or the taking of any steps to appoint an administrator) under any applicable law, (v) seeking, consenting to or acquiescing in the appointment of a trustee, liquidator, receiver or similar official of such person or of all or any
substantial part of such person’s assets, (vi) the failure to obtain dismissal or a stay within 60 days of the commencement of or the filing by such person of an answer or other pleading admitting or failing to contest the material
allegations of a petition filed against such person in any proceeding against such person seeking (A) reorganisation, liquidation, dissolution or similar relief under any applicable law or (B) the appointment of a trustee, liquidator,
receiver, administrator, administrative receiver or similar official of such person or of all or any substantial part of such person’s assets, or (C) the failure by such person generally to pay its debts as such debts become due;

  

	 	(ii)	in relation to a German person or entity, that (A) such person or entity is over-indebted (überschuldet) according to section 19 of the German
Insolvency Code (Insolvenzordnung – “InsO”) or unable to pay its debts when due (zahlungsunfähig) according to section 17 InsO or that (B) a petition has been filed for
the opening of insolvency proceedings (Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens) against such person or entity by itself or a third party (in case of a filing by a third party unless such filing is obviously frivolous
or vexatious and has been dismissed within 30 days after filing) or a competent court has instituted insolvency proceedings against such person or entity (Eröffnung des Insolvenzverfahrens) or the institution of an
insolvency proceeding was rejected because of lack of assets (Abweisung mangels Masse); 

  

	 	(iii)	in relation to a Dutch person or entity, it includes, without limitation, being declared bankrupt (failliet verklaard), granted a preliminary suspension of payments (voorlopige surseance
van betaling) and a petition being presented to or order made by a court for the bankruptcy (faillissement) or suspension of 

  
 17 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
payments (surseance van betaling), being subject to special measures on the basis of the Financial Institutions (Special Measures) Act, a Dutch person or entity has
ceased to pay its debt (in de toestand verkeert te hebben opgehouden te betalen) pursuant to Article 1 of the Dutch Bankruptcy Act (Faillissementswet), having filed a notice under Article 36 of the
Tax Collection Act of The Netherlands (Invorderingswet 1990) and a trustee (curator), administrator (bewindvoerder) or similar officer being appointed in respect of the Dutch
Originator or any of its assets or a creditor of the Originator attaches all or a material part of the assets of the Originator, or a conservatory attachment (conservatoir beslag) or an executory attachment
(executoriaal beslag) has been initiated; and 

  

	 	(iv)	in relation to a French person or entity, any of the following steps or proceedings: 

  

	 	(A)	a judicial order for its redressement judiciaire, liquidation judiciaire, sauvegarde, sauvegarde accélérée or sauvegarde financière
accélérée under articles L.620-1 et seq. of the French Code de commerce; 

  

	 	(B)	any administrateur judiciaire, administrateur provisoire, mandataire ad hoc, conciliateur or mandataire liquidateur or any other person appointed as a result of any proceedings
described in this definition of insolvency or similar officer is appointed in respect of it or any of its assets; or 

  

	 	(C)	its shareholders, directors or other officers request the appointment of a administrateur judiciaire, administrateur provisoire, mandataire ad hoc, conciliateur or mandataire
liquidateur or any other person appointed as a result of any proceedings described in this definition of Insolvency or similar officer in respect of it or any of its assets; or 

 

	 	(v)	in relation to a U.S. person or entity, it includes, without limitation, (i) generally not paying its debts as such debts become due, (ii) admitting in writing its inability to pay its debts generally,
(iii) making a general assignment for the benefit of creditors (or the equivalent), (iii) any proceeding being instituted by or against it seeking to adjudicate it bankrupt or insolvent (or the equivalent), (iv) seeking liquidation,
winding up, reorganization, arrangement, adjustment, judicial management, protection, relief, moratorium or composition of it or its debts under the U.S. Bankruptcy Code or similar debtor relief laws of the United States or other applicable
jurisdictions or any other law relating to bankruptcy, insolvency, judicial management, or reorganization or relief of debtors or the like or (v) seeking the entry of an order for relief or the appointment of a receiver, trustee, or other
similar official for it or for any substantial part of its property; 

  

	 	(vi)	in respect to an Italian entity, any proceeding or corporate resolution or filing or order pertaining to any company or corporation: 

 

	 	(A)	concerning its voluntary or involuntary liquidation (other than on a solvent basis), bankruptcy, insolvency, winding-up, dissolution, reorganisation, moratorium, composition or other relief with respect to it or its
debts; or 

  
 18 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(B)	aimed at seeking appointment of, or taking possession by, a receiver, custodian, conservator or other similar official for it or for all or any substantial part of its assets; or 

 

	 	(C)	relating to arrangement with creditors (concordato preventivo), adjustment of creditors’ claims (concordato fallimentare), forced administrative liquidation
(liquidazione coatta amministrativa) extraordinary administration of large companies in difficulty or in insolvency (amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza) or assignment
for the benefit of creditors under article 1977 of the Italian Civil Code and/or any other procedure producing similar effects, piani di risanamento under article 67, paragraph 3, lett (d) of Italian Royal Decree no. 267 dated
16 March 1942, as amended and/or supplemented from time to time, accordi di ristrutturazione (including the accordi di ristrutturazione di debiti under article 182-bis of Italian Royal Decree no. 267 dated
16 March 1942, as amended and/or supplemented from time to time) as well as any other procedure indicated as recovery procedure (“procedura di risanamento”) or liquidation procedure
(“procedura di liquidazione”) under Legislative Decree no. 170 dated 21 May 2004 as amended and/or supplemented from time to time; and 

 

	 	(vii)	in relation to any entity which is resident in Canada, such entity admitting its inability to pay its liabilities generally as they become due, or making a general assignment for the benefit of creditors; or otherwise
acknowledging its insolvency; or any proceedings being instituted by or against such entity seeking to adjudicate it as bankrupt or insolvent or seeking liquidation, winding-up, dissolution, reorganization, arrangement, adjustment, protection,
relief or composition of it or its debts under any law relating to bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium or relief of debtors, or seeking the entry of an order for relief by the appointment of a receiver,
receiver-manager, trustee, custodian or similar official for its or a substantial part of its property and, if such proceeding has been instituted against such entity, either such proceeding not being stayed
or dismissed within fifteen (15) days or a receiver, receiver-manager, trustee, custodian or other similar official being appointed for it or any substantial part of its property; or such entity taking any action to authorize any of the actions
described above; or a receiver being privately appointed in respect of a substantial part of such entity’s assets. 

“Insurance Cap” means each relevant cap or maximum liability amount as determined in each Credit Insurance Contract. 

“Insurance Year” means with respect to each Credit Insurance Contract, the yearly period with respect to which losses are
determined pursuant to such Credit Insurance Contract. 
 “Invoice” means, with respect to any Receivable, the invoice
issued by the relevant Originator to the relevant Obligor, evidencing such Receivable. 
 “Italian Civil Code” means the
Italian “codice civile”, the initial version of which was approved by Italian Royal Decree No. 262 of 16 March 1942. 

“Italian Factoring Law” means Italian law no. 52 of 21 February 1991, as amended and/or supplemented from time to time.

  
 19 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Italian Receivable” means any Receivable governed by Italian law and
assigned by an Italian Originator. 
 “Largest Obligor” means, at any time and with respect to each Insurance Cap, the
largest Obligor or Group of Obligors (and for the purpose hereof, all Obligors belonging to the same Group are considered as one single Obligor) owing Purchased Receivables to the Originators taken as a whole, as well as to each Originator
individually, and covered by such Credit Insurance Contract, but excluding the Obligors listed or whose parent is listed in Schedule 13 (List of Obligors with Rating), and such exclusion to apply only (i) for as long as such Obligors maintain
at a minimum the rating set out opposite their name or (ii) if the rating requirement applies to their parent, for as long as their parent maintains at a minimum the rating and such Obligor remains a wholly owned subsidiary of the rated parent
Group. For the purpose of this definition, the largest Obligor or Group of Obligors will be determined on the basis of the Outstanding Nominal Value of Purchased Receivables owing by such Obligor or Group of Obligors on the relevant determination
date. 
 “Legal Opinion” means any legal opinion delivered to the Purchaser under Clause 3 (Purchase Dates, Conditions
Precedent, Etc) of this Agreement. 
 “Legal Reservations” means: 

 

	 	(a)	the principle that equitable remedies may be granted or refused at the discretion of a court and the limitation of enforcement by laws relating to insolvency, reorganisation and other laws generally affecting the rights
of creditors; 

  

	 	(b)	matters which are set out as qualifications or reservations as to matters of law of general application in the Legal Opinions. 

“Leverage Ratio” has the meaning given to the term “Consolidated First Lien Leverage Ratio” in the First Lien Credit
Agreement, as amended in accordance with the First Lien Credit Agreement from time to time. 
 “Licence” means, in relation
to each Originator and the Master Servicer, any licence, authorisation, consent, agreements, working permits, exemption and registrations required (a) to enable such party to enter into and perform its obligations under the Transaction
Documents and (b) to ensure the legality, validity, enforceability or admissibility in evidence in its jurisdiction of incorporation or organisation, as applicable, of the Transaction Documents. 

“Limited Default Reserve Rate” has the meaning set out in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 

“Local Business Day” means, in relation to any Originator, a day (other than a Saturday or a Sunday) on which the commercial
banks are open for business in Belgium, Luxembourg and the jurisdiction of the Originator. 
 “Master Servicer” means
Mauser-Werke GmbH. 
 “Mauser Group” means the Parent and its Subsidiaries from time to time. 

“Maximum Program Amount” means EUR 100,000,000 or its equivalent in USD, CAD and GBP (such equivalent being calculated using
the relevant Exchange Rate). 

  
 20 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Multiemployer Plan” means a “multiemployer plan” (as defined in
Section (3)(37) of ERISA) that is subject to Title IV of ERISA that is contributed to for any employees of the U.S. Originator or any ERISA Affiliate. 

“Nominal Value” means, with respect to any Receivable, the notional amount of such Receivable expressed in the currency of
such Receivable, including VAT and other Taxes if any, as reflected in the books of the relevant Originator and mentioned on the Invoice evidencing such Receivable. 

“Nominal Value in CAD” means the Nominal Value for any Receivable denominated in CAD. 

“Nominal Value in EUR” means the Nominal Value for any Receivable denominated in EUR. 

“Nominal Value in GBP” means the Nominal Value for any Receivable denominated in GBP. 

“Nominal Value in USD” means the Nominal Value for any Receivable denominated in USD. 

“Non-contractual Dilution” means any reduction or cancellation, in whole or in part, of the Nominal Value of any Purchased
Receivable by reason of the occurrence of any of the following circumstances and excluding any Contractual Dilution: 
  

	 	(a)	any credit note, rebate, discount or allowances for prompt payment, for quantity, for return of goods or as fidelity or relationship premium, invoicing error or cancellation or any other commercial adjustment, granted
by the Originator in accordance with the relevant Credit and Collection Policies; 

  

	 	(b)	any change in the terms or cancellation of a contract under which the Receivable arises or the Receivable which reduces the amount payable by the Obligor or the related Receivable; 

 

	 	(c)	any set-off exercised by the relevant Obligor in respect of any claim by such Obligor as to amounts owed by it on such Receivable (whether such claim arises out of the same or a related transaction or an unrelated
transaction, and whether agreed by the Originator or arising by operation of law); 

  

	 	(d)	any specifically asserted dispute, counterclaim or defence whatsoever, including without limitation, any non-payment by the relevant Obligor due to failure by any Originator to deliver any merchandise or provide any
services (excluding, for the avoidance of doubt, any dispute resulting from non-payment of the Obligor due to the Obligor being Insolvent); 

  

	 	(e)	any amounts being deducted by the Obligor or the Originator or Master Servicer from the Collections, due to any Tax imposed by way of withholding or deduction on the payments to be made by such Obligor to the Originator
or Master Servicer; 

  

	 	(f)	any recourse or claim of third party on such Purchased Receivable; 

  

	 	(g)	with respect to a Purchased Receivable of which the Obligor is Insolvent, any expenses saved by the Originator by the non-payment of agent’s commission, non-fulfilment of the
relevant contract or otherwise; and 

  
 21 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(h)	with respect to a Purchased Receivable of which the Obligor is Insolvent, any sales, VAT or other Taxes saved by the Originator due to the non-payment of that Purchased Receivable. 

“Notified Level” means, with respect to the Monthly Default Ratio, the Dilution Ratio, the Days Sales Outstanding or the
Weighted Average Contractual Payment Term, the maximum percentage or the maximum number of days (as applicable) that may not be exceeded, it being understood that such percentage or number of days may be amended pursuant to Clause 3.4. 

“Obligor” means an entity set out in the records of any Originator as debtor of a Receivable, obliged to make payment for the
delivery of goods or provision of services evidenced by a contract for which an Invoice has been issued by the relevant Originator (or, if different, the entity so obliged, including for the avoidance of doubt, any entity that has assumed the
obligation of payment of any Invoice issued by any Originator in the ordinary course of business). 
 “Off-Set Reduction”
means the amount (in CAD, EUR, GBP or in USD) determined on the day immediately preceding the Cut-off Date equal, for each Obligor, to the lower of: (i) the aggregate of all amounts (including customer deposits) owed by the relevant Originators
on such Cut-off Date to such Obligor, or (ii) the unpaid balance of such Obligor. 
 “Originator” means any entity
defined as such above unless it has ceased to be an Originator in accordance with Clause 17 (Termination) of this Agreement. 

“Originator Portfolios” means, collectively, the Initial Originator Portfolio and any Subsequent Originator Portfolio. 

“Other Applicable Taxes” has the meaning ascribed to such term in Clause 13 (Tax
Gross-Up). 
 “Ottawa Convention” has the meaning set out in Clause 28 (Ottawa
Convention). 
 “Outstanding Nominal Value” means, at any time with respect to any Receivable, its Nominal Value less
(a) any Dilution in relation to such Receivable (expressed in the relevant currency) and (b) any Collection, including any indemnities from any Credit Insurance Company with respect to such Receivable (expressed in the relevant currency).

 “Outstanding Nominal Value in CAD” means, the Outstanding Nominal Value for any Receivable denominated in CAD. 

“Outstanding Nominal Value in EUR” means, the Outstanding Nominal Value for any Receivable denominated in EUR. 

“Outstanding Nominal Value in GBP” means, the Outstanding Nominal Value for any Receivable denominated in GBP. 

“Outstanding Nominal Value in USD” means, the Outstanding Nominal Value for any Receivable denominated in USD. 

“Parent” means Mauser Holding S.À.R.L., a limited liability company (Société à
responsabilité limitée) organised and existing under the laws of Luxembourg and having its office at Rue Guillaume Kroll 5, 1882 Luxembourg, Luxembourg, registered with the Luxembourg register of commerce and companies under
registration number B 186.922. 

  
 22 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Participating Member State” means any member state of the European
Community that adopts or has adopted the EUR as its lawful currency in accordance with legislation of the European Community relating to the Economic and Monetary Union. 

“Performance Guarantor” means the Parent. 

“Performance Guarantee Letter” means the letter agreement entered into on 23 October 2015 between the Performance
Guarantor and the Purchaser pursuant to which the Performance Guarantor makes various undertakings regarding the performance by, amongst others, the Originators and the Servicers of their respective obligations under the Transaction Documents. 

“PBGC” means the U.S. Pension Benefit Guaranty Corporation, or any entity succeeding to all or any of its functions under
ERISA. 
 “Portfolio” means the sum of the Portfolio in EUR, the Portfolio in CAD, the Portfolio in GBP and the Portfolio in
USD, each converted in EUR using the relevant Exchange Rate as at the immediately preceding Cut-off Date, or with respect to the Initial Originator Portfolios, as at the Initial Cut-off Date. 

“Portfolio in CAD” means, for the purposes of the Calculation and Payment Report, the Outstanding Nominal Value in CAD of all
the Purchased Receivables in CAD as at the relevant Purchase Date and as originated by any Originator during the Calculation Period ending on such Cut-off Date, or with respect to the Initial Originator Portfolios, as at the Initial Cut-off Date.

 “Portfolio in EUR” means, for the purposes of the Calculation and Payment Report, the Outstanding Nominal Value in EUR of
all the Purchased Receivables in EUR as at the relevant Purchase Date and as originated by any Originator during the Calculation Period ending on such Cut-off Date, or with respect to the Initial Originator Portfolios, as at the Initial Cut-off
Date. 
 “Portfolio in GBP” means, for the purposes of the Calculation and Payment Report, the Outstanding Nominal Value in
GBP of all the Purchased Receivables in GBP as at the relevant Purchase Date and as originated by any Originator during the Calculation Period ending on such Cut-off Date, or with respect to the Initial Originator Portfolios, as at the Initial
Cut-off Date. 
 “Portfolio in USD” means, for the purposes of the Calculation and Payment Report, the Outstanding Nominal
Value in USD of all the Purchased Receivables in USD as at the relevant Purchase Date and as originated by any Originator during the relevant Calculation Period ending on such Cut-off Date, or with respect to the Initial Originator Portfolios, as at
the Initial Cut-off Date. 
 “Program” has the meaning ascribed to such term in recital (B). 

“Purchase Date” has the meaning ascribed to such term in Clause 3.1. 

“Purchase Price” means, as the case may be, the Purchase Price in CAD, the Purchase Price in EUR, the Purchase Price in GBP or
the Purchase Price in USD. 
 “Purchase Price in CAD” means the purchase price in respect of Purchased Receivables in CAD,
as described in Clause 6 (Determination of the Purchase Price), including statutory VAT, if any. 

  
 23 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Purchase Price in EUR” means the purchase price in respect of Purchased
Receivables in EUR, as described in Clause 6 (Determination of the Purchase Price), including statutory VAT, if any. 

“Purchase Price in GBP” means the purchase price in respect of Purchased Receivables in GBP, as described in Clause 6
(Determination of the Purchase Price), including statutory VAT, if any. 
 “Purchase Price in USD” means the purchase price
in respect of Purchased Receivables in USD, as described in Clause 6 (Determination of the Purchase Price), including statutory VAT, if any. 

“Purchased Receivable” means any Purchased Receivable in EUR, Purchased Receivable in CAD, Purchased Receivable in GBP or
Purchased Receivable in USD. 
 “Purchased Receivable in CAD” means, on any given date, any Eligible Receivable for Purchase
denominated in CAD and assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser and either totally or partially unpaid on such date and funded by the Purchaser. 

“Purchased Receivable in EUR” means, on any given date, any Eligible Receivable for Purchase denominated in EUR and assigned,
sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser and either totally or partially unpaid on such date and funded by the Purchaser. 

“Purchased Receivable in GBP” means, on any given date, any Eligible Receivable for Purchase denominated in GBP and assigned,
sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser and either totally or partially unpaid on such date and funded by the Purchaser. 

“Purchased Receivable in USD” means, on any given date, any Eligible Receivable for Purchase denominated in USD and assigned,
sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser and either totally or partially unpaid on such date and funded by the Purchaser. 

“Receivable” means any indebtedness relating to principal, costs and any other amounts (including VAT, where and as
applicable) owed to any Originator by an Obligor as a result (directly or indirectly) of a sale of goods or a provision of services by such Originator (other than the U.S. Originators) or a U.S. Company in its ordinary course of business. 

“Receivable in CAD” means any Receivable denominated in CAD. 

“Receivable in EUR” means any Receivable denominated in EUR. 

“Receivable in GBP” means any Receivable denominated in GBP. 

“Receivable in USD” means any Receivable denominated in USD. 

“Renewal Date” means, in case of a renewal of the Program granted by the Purchaser in accordance with Clause 17.1: 

 

	 	(a)	the Settlement Date occurring 24 calendar months following the First Purchase Date; or 

  

	 	(b)	the Settlement Date occurring at or immediately prior to the expiration of the Renewal Period. 

  
 24 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Renewal Period” has the meaning ascribed to such term in paragraph
(b) of Clause 17.1. 
 “Restricted Party” means a person that is (i) listed on, or owned or controlled by a person
listed on, or acting on behalf of a person listed on any Sanctions List; (ii) located in, incorporated under the laws of, or acting on behalf of a person located in or organized under the laws of any country or territory that is the target of
country-wide Sanctions (which shall include Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria); or (iii) otherwise a target of Sanctions. 

“Sales” means, with respect to a Calculation Date, the sum of the Outstanding Nominal Value in EUR of all the Purchased
Receivables in EUR, the EUR Amount of the Outstanding Nominal Value in CAD of all the Purchased Receivables in CAD, the EUR Amount of the Outstanding Nominal Value in GBP of all the Purchased Receivables in GBP and the EUR Amount of the Outstanding
Nominal Value in USD of all Purchased Receivables in USD originated during the immediately preceding Calculation Period as of the date of purchase of such Receivables. 

“Sanctions” means any sanctions administered by the Office of Foreign Assets Control of the U.S. Department of the Treasury,
Her Majesty’s Treasury, the United Nations Security Council or the European Union. 
 “Sanctions List” means the
“Specially Designated Nationals and Blocked Persons” list maintained by OFAC, the Consolidated List of Financial Sanctions Targets and the Investment Ban List maintained by Her Majesty’s Treasury of the United Kingdom, or any similar
list maintained by, or public announcement of Sanctions designation made by, the United States Department of State or any other U.S. government entity, the United Nations Security Council, any United Nations Security Council Sanctions Committee, the
European Union or its Member States. 
 “Scheduled Termination Date” means 23 October 2017, unless the Program is
extended in accordance with Clause 17.1 (b), in which case the Scheduled Termination Date shall be the end of the relevant Renewal Period. 

“Second Lien Credit Agreement” means the New York law governed second lien credit agreement dated 31 July 2014
amongst, inter alia, the Parent, MAUSER U.S. CORPORATE, LLC, Mauser Corporate GmbH, MAUSER HOLDING NETHERLANDS B.V., several lenders party thereto from time to time and Credit Suisse AG, as administrative agent and collateral agent.

 “Security Interest” means, in respect of any asset, any lien, mortgage, trust, delegation of claims, pledge, fixed or
floating charge, encumbrance (including any conditional sale or other title retention or extended retention of title agreement), transfer for security purposes, security interest (or agreement to create a security interest) in, on or over such
asset, or third party or other guarantee (including inter alia on demand guarantee) or other preferential arrangement having the practical effect of any of the foregoing related thereto. 

“Security Interest Agreements” means any of the agreements entered into or to be entered into by any Originator according to
which such Originator shall grant a Security Interest over each relevant Dedicated Collection Account for the benefit of the Purchaser in form and substance satisfactory to the Purchaser, which in the case of the U.S. Originators shall mean the U.S.
Collection Account Management Agreements, which in the case of the English Originator shall mean the English Declaration of Trust and which in the case of a Canadian Originator shall mean the Canadian Deposit Account Control Agreement. 

  
 25 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Servicing Agreement” means the servicing agreement between the Purchaser
and the Originators in their capacity as servicers dated 23 October 2015. 
 “Servicing Costs (CAD)” means the costs
borne by the Purchaser in relation to the payment of the Servicing Fee (CAD) (the amount of which shall include any applicable VAT, but excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive
2006/11/EC, if and where applicable)). 
 “Servicing Costs (EUR)” means the costs borne by the Purchaser in relation to the
payment of the Servicing Fee (EUR) (the amount of which shall include any applicable VAT, but excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive 2006/11/EC, if and where applicable)). 

“Servicing Costs (GBP)” means the costs borne by the Purchaser in relation to the payment of the Servicing Fee (GBP) (the
amount of which shall include any applicable VAT, but excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive 2006/11/EC, if and where applicable)). 

“Servicing Costs (USD)” means the costs borne by the Purchaser in relation to the payment of the Servicing Fee (USD) (the
amount of which shall include any applicable Tax, but excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive 2006/11/EC, if and where applicable)). 

“Servicing Fee” means the Servicing Fee (EUR) and/or the Servicing Fee (CAD) and/or the Servicing Fee (GBP) and/or the
Servicing Fee (USD). 
 “Servicing Fee (CAD)” means the fee defined as such in Clause 5 of the Servicing Agreement,
including statutory VAT, if any, but excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive 2006/11/EC, if and where applicable. 

“Servicing Fee (EUR)” means the fee defined as such in Clause 5 of the Servicing Agreement, including statutory VAT, if any,
but excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive 2006/11/EC, if and where applicable. 

“Servicing Fee (GBP)” means the fee defined as such in Clause 5 of the Servicing Agreement, including statutory VAT, if any,
but excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive 2006/11/EC, if and where applicable. 

“Servicing Fee (USD)” means the fee defined as such in Clause 5 of the Servicing Agreement, including any applicable Tax, but
excluding VAT that is due by the Purchaser subject to the reverse charge mechanism under Council Directive 2006/11/EC, if and where applicable. 

“Servicing Termination Event” has the meaning ascribed thereto in the Servicing Agreement. 

“Settlement Date” means, without prejudice to Clause 16 (Credit Enhancement Event), the twentieth (20) day of each month
or, if such day is not a Business Day, the next following Business Day and in respect of the sale of the Initial Originator Portfolios, in accordance with 

  
 26 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 
and subject to the provisions of Clause 4 (Terms and Conditions Governing Purchases), the First Purchase Date and it being understood that the first Settlement Date following the First Purchase
Date will be the date prior to the First Purchase Date as agreed separately between the Purchaser and the Master Servicer. 

“Signing Date” means 23 October 2015. 

“Structuring Fee” shall have the meaning ascribed in Clause 9.2 (a). 

“Subsequent Originator Portfolio” has the meaning ascribed thereto in Clause 4.2 (Purchase of Originator Portfolios on any
subsequent Purchase Date). 
 “Subsidiary” means in relation to an entity, any entity that is controlled directly or
indirectly by that entity, and control for this purpose means the direct or indirect ownership of the majority of the voting share capital of such entity or to determine the composition of a majority of the board of directors (or like board) of such
person, in each case whether by virtue of ownership of share capital, contract or otherwise. 
 “Suspense Amount” means the
amounts which have been received on any Dedicated Collection Account with respect to Purchased Receivables, but which have not yet been reconciled with an Obligor. 

“Target” means the second generation Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer Payment System
(Target2) or any successor thereto. 
 “Target Day” means any day on which Target is open for the settlement of payments in
EUR and/or USD. 
 “Tax” means any form of taxation, levy, duty, charge, contribution, withholding or impost of whatever
nature (including any related fine, penalty, surcharge or interest) imposed, collected or assessed by, or payable to, any tax authority. 

“Tax Credit” means a credit against, relief or remission for, or repayment of, any Tax. 

“Template Report” means the report substantially in the form of Schedule 2 of the Servicing Agreement and amended from time to
time as agreed between the Master Servicer and the Transaction Administrator. 
 “Termination Date” means the earliest of:

  

	 	(a)	the Scheduled Termination Date; 

  

	 	(b)	in respect of a particular Originator, the date as notified by such Originator and approved by the Purchaser in accordance with Clause 17.1 (c); 

 

	 	(c)	the occurrence of an event referred to in Clause 17.2 (a); and 

  

	 	(d)	the date on which a termination notice shall have been delivered pursuant to and in accordance with Clause 17.2(b). 

“Termination Event” means any of the events described in Clause 17.2 and, if a grace or remedy period is provided thereunder,
a Termination Event shall only occur upon the expiration of such grace or remedy period and provided that it is not cured within such period. 

  
 27 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “Theoretical Default Reserve” has the meaning ascribed to such term in
Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price) to this Agreement. 
 “Theoretical Default Reserve Rate” has the
meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price) to this Agreement. 
 “Total
Collections” means, with respect to the Purchased Receivables in EUR, the sum of all items booked in the Current Account in EUR under Clauses 11(b)(i) and 11(b)(ii) and mutatis mutandis with respect to the Purchased Receivables in
CAD, the Purchased Receivables in GBP and the Purchased Receivables in USD, the sum of all items booked in the Current Account in the corresponding currency under Clauses 11(b)(i) and 11(b)(ii). For the avoidance of doubt, indemnities paid by any
Credit Insurance Company to the Purchaser or for the benefit of the Purchaser in each relevant currency shall be part of the Total Collections and, if collected by the relevant Originator (or by any Servicer or the Performance Guarantor), shall be
booked in the Current Account in the corresponding currency. 
 “Total Reserve Rate” has the meaning set out in Schedule 3
Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Transaction Documents” means: (a) this Agreement, (b) any Transfer
Document, (c) the Servicing Agreement, (d) the Backup Servicing Agreement, (e) the Security Interest Agreements, (f) the Performance Guarantee Letter, (g) the Credit Insurance Contracts, (h) the U.S. Contribution
Agreements (i) the powers of attorney included in Schedule 14 (Forms of Power of Attorney), and (j) any other document designated as such by ING Luxembourg and the Master Servicer. 

“Transfer Document” means each of the Dutch Transfer Deed, the French Transfer Document and the Canadian Assignment Agreement.

 “Transmission Date” means, without prejudice to Clause 16 (Credit Enhancement Event), each date which is 6 Business Days
before a Settlement Date (the first Transmission Date occurring after the end of the first Calculation Period). 
 “Treasury
Transaction” means any derivative transaction entered into in connection with protection against or benefit from fluctuation in any rate or price. 

“UCC” means, with respect to any U.S. Originator, the Uniform Commercial Code as in effect on the date hereof in the
jurisdiction of incorporation or organization, as applicable, or principal place of business, of such U.S. Originator. 
 “U.S.
Adverse Claim” means any charge, encumbrance, proprietary or security interest, lien or retention of title, any form of extended retention of title, priority, or other right or claim in, over or on a U.S. Receivable or Associated Rights
created in favour of another person, other than any claim established or that may be deemed established pursuant to the Transaction Documents. 

“U.S. Bankruptcy Code” means the U.S. Bankruptcy Code, 11 U.S.C. §§ 101–1532, as amended. 

“U.S. Code” means, at any date, the U.S. Internal Revenue Code of 1986 (or any successor legislation thereto) as amended from
time to time, and the regulations promulgated and rulings issued thereunder, all as the same may be in effect at such date. 
 “U.S.
Collection Account Management Agreement” means the respective deposit account control agreement entered into on or about the date hereof between, among others, the Master Servicer, the relevant U.S. Originator and the credit institution
mentioned therein in relation to the collection account. 

  
 28 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “U.S. Company” means the entities referred to in Schedule 1 (List of
Originators) as U.S. Company. 
 “U.S. Originator” means the entities referred to in Schedule 1 (List of Originators) as
U.S. Originator and any other Originator incorporated, formed or having its principal place of business in the United States of America. 

“U.S. Receivable” means any Receivable governed by the laws of any State of the United States of America, the District of
Columbia, Puerto Rico or other jurisdiction of the United States. 
 “U.S. Contribution Agreement” means the contribution
agreement, dated as of the date hereof, by and between a U.S. Company 1 and a U.S. Originator 1 and the contribution agreement, dated as of the date hereof, by and between a U.S. Company 2 and a U.S. Originator 2 regarding the transfer of the US
Receivables originated by the U.S. Companies. 
 “USD” means the lawful currency of the United States of America. 

“USD Amount” means, in respect of any amount denominated in a currency other than USD, an amount equal to that amount
converted into USD at the relevant Exchange Rate and, in respect of any amount denominated in USD, that amount. 
 “USD
LIBOR” means the rate for deposits in USD for a period equal to the relevant interest period, which appears on the appropriate Reuters Index Page as of 11.45 a.m., London time, on the relevant quotation date. If such rate does not appear on
the appropriate Reuters Index page, the rate for that period will be determined on the basis of the rates at which deposits in USD are offered by the reference banks at approximately 11.45 a.m., London time, on the relevant quotation date to prime
banks in London interbank market for a period equal to the period considered and for deposits in an amount comparable to the amounts concerned. In all cases, if the rate is below zero, LIBOR will be deemed zero. 

“USD Shortfall” means the shortfall of the Available Amount in USD in order to fully satisfy the payments or internal
allocations due under Clause 10.4(a) (i) to (vii) or Clause 10.4(b) (i) to (ix). 
 “Variation of the Purchase Price
in CAD” has the meaning ascribed thereto in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
 “Variation of the
Purchase Price in EUR” has the meaning ascribed thereto in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 

“Variation of the Purchase Price in GBP” has the meaning ascribed thereto in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase
Price). 
 “Variation of the Purchase Price in USD” has the meaning ascribed thereto in Schedule 3 Part 1 (Calculation of
the Purchase Price). 
 “VAT” means (a) any tax imposed in compliance with the Council Directive 2006/112/EC of
28 November 2006 on the common system of value added tax, as amended, and; (b) any other tax of a similar fiscal nature, whether imposed in a member state of the European Union in substitution for, or in addition to, such tax, or imposed
elsewhere. 

  
 29 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “VAT Dilution” means the amount of VAT relating to the supply underlying a
Receivable purchased by the Purchaser which an Originator has paid to the competent tax authorities and which such Originator fails to recover from the competent tax authorities and to forward to the Purchaser upon a Receivable becoming (partly or
totally) uncollectable within in the meaning of the applicable VAT laws and regulations. 
 “VAT Dilution Reserve Rate” has
the meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price) to this Agreement. 
 “Weighted Average
Contractual Payment Term” has the meaning ascribed to such term in Schedule 3 Part 2 (Calculation of the Purchase Price) to this Agreement. 

“Written-off Receivable” means collectively, Written-off Receivables in CAD, Written-off Receivables in EUR, Written-off
Receivables in USD and Written-off Receivables in GBP. 
 “Written-off Receivable in CAD” means a Receivable in CAD which
has been written off or should be written off as irrecoverable in accordance with the Credit and Collection Policies by the relevant Originator. 

“Written-off Receivable in EUR” means a Receivable in EUR which has been written off or should be written off as irrecoverable
in accordance with the Credit and Collection Policies by the relevant Originator. 
 “Written-off Receivable in GBP” means a
Receivable in GBP which has been written off or should be written off as irrecoverable in accordance with the Credit and Collection Policies by the relevant Originator. 

“Written-off Receivable in USD” means a Receivable in USD which has been written off or should be written off as irrecoverable
in accordance with the Credit and Collection Policies by the relevant Originator. 
 “Yield Reserve Rate” has the meaning
set out in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
  

	1.2	Interpretation 

 Unless stated to the contrary or the context requires otherwise, in the
Agreement (including its preamble and its schedules): 
  

	 	(a)	a reference to a “Clause” or a “Schedule” is a reference to a clause or a schedule to the Agreement; 

 

	 	(b)	a reference to the Agreement shall include its preamble and schedules; 

  

	 	(c)	the index and the headings are for convenience or reference only and shall not be used in construing the Agreement; 

  

	 	(d)	words appearing in a language other than English shall have the meaning ascribed to them under the law of the corresponding jurisdiction and such meaning shall prevail over their translation into English, if any;

  

	 	(e)	a reference to set off shall include corresponding rights and powers under applicable law; 

  

	 	(f)	a reference to a person covers its assignees, transferees and successors; 

  
 30 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(g)	a reference to a document means such document, as modified, replaced by novation or complemented; 

  

	 	(h)	a reference to a Transaction Document shall be construed to mean such transaction document, as amended after the Signing Date and as may be amended and supplemented from time to time; 

 

	 	(i)	a reference to a provision of law shall mean such provision, as amended or re-enacted from time to time; 

  

	 	(j)	a reference to “Parties” shall be constructed as reference to the parties to the Agreement; and “Party” means any of the Parties; and 

 

	 	(k)	a reference to a time of day shall be construed as a reference to time in Brussels. 

  

	2.	SALE AND PURCHASE OF RECEIVABLES 

  

	2.1	Subject to the other terms and provisions of this Clause 2 (Sale and Purchase of Receivables), to the terms and conditions of Clauses 3 (Purchase Dates, Conditions Precedent, Etc) and 4 (Terms and Conditions Governing
Purchases), as applicable, on each Purchase Date (commencing on the First Purchase Date), each Originator, as absolute legal and beneficial owner with full title guarantee, hereby irrevocably agrees to offer, sell, transfer and assign, absolutely
and subject to no further conditions, to the Purchaser, and the Purchaser hereby agrees to accept such offer, to purchase and acquire, without recourse except as otherwise provided in this Agreement, all of such Originator’s right, title,
interest and benefit in and to all Receivables that: 

  

					
	(i)	  	(A)	    	are or have come into existence, or in connection with the French Receivables only, (a) to which it has title as at the preceding Cut-Off Date, (b) to which it has or will have title during the current Calculation Period and
(c) to which it will have title during the following Calculation Period; and
			
		  	(B)	    	 with respect to the Italian Receivables only, (a) are or have come into existence as of the date hereof, or (b) pursuant to article
3, paragraph 3, of the Italian Factoring Law, will come into existence provided that the contracts under which such Receivables arise have been executed prior to the earlier of 24 months from the date hereof and the Termination Date;

  

	 	(ii)	(a) satisfy the Eligibility Criteria, or (b) with respect to German Receivables only, which are unequivocally identified by the relevant German Originator by way of entry in its IT or accounting system (which
selection shall be conclusive for purposes of the assignment of the German Receivables and by way of which the relevant German Originator confirms that such German Receivables satisfy the Eligibility Criteria), or (c) with respect to French
Receivables only, satisfy the Eligibility Criteria for Purchase on the relevant Purchase Date or at the time such Receivables will come into existence; and 

  

	 	(iii)	which have not been previously acquired by the Purchaser, 

  
 31 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	  	to the fullest extent permitted under applicable laws, together with all Associated Rights, in each case: 

  

	 	(i)	subject to the terms and conditions set out in this Agreement; and 

  

	 	(ii)	(a) for U.S. Receivables, in accordance with the laws of the State of New York, (b) for Canadian Receivables, in accordance with the laws of the Province of Ontario (and the federal laws of Canada applicable
therein), (c) for French Receivables, in accordance with the provisions of articles L.313-23 et seq. of the French Code Monétaire et Financier, (d) for Italian Receivables, in accordance with the Italian
Factoring Law and the Italian Civil Code, (e) for German Receivables, in accordance with Section 398 et seqq. of the German Civil Code, (f) for English Receivables, which will be assigned in accordance with section 136 of the
Law of Property Act 1925, subject to the English Legal Reservations being served on or after the occurrence of a Termination Event, and (g) for Dutch Receivables, in accordance with Article 3:94 of the Dutch Civil Code. 

 

	2.2	The Purchaser will have full title and interest in the Purchased Receivables as a result of the sale, assignment and transfer made under this Agreement. The Purchaser shall enjoy complete and exclusive control over the
Purchased Receivables and, in particular, shall be free to dispose of the Purchased Receivables as it sees fit in its sole discretion, provided that no such disposal may have an adverse effect on the accounting treatment of the Program for the
Mauser Group. The provisions of this Clause 2.2, to the extent they relate to English Receivables, are subject to the English Legal Reservation being served on or after the occurrence of a Termination Event. 

 

	2.3	As a consequence of the assignment and transfer made under this Agreement, the Purchaser will have the right to service, monitor and administer the collection of Purchased Receivables and perform any other actions in
relation thereto at its sole discretion, provided, however, that the Purchaser shall not have the right to notify the Obligors of the assignments and transfers made under this Agreement and to initiate any legal proceedings as against any of the
Obligors in relation to Purchased Receivables prior to the occurrence of a Termination Event. Each Originator agrees that the Purchaser will, based upon the terms of the Servicing Agreement, appoint the Master Servicer for the purpose of the
servicing, monitoring, administration and collection in relation to the Purchased Receivables. Without prejudice to the rights of the Master Servicer under the Servicing Agreement to sub-contract or delegate the performance of any of its obligations
under the Servicing Agreement, the Master Servicer will remain fully liable to the Purchaser to the same extent and under the same terms as if it was itself performing the obligations under the Servicing Agreement. Furthermore, the Purchaser may
appoint the Backup Servicer to act as backup servicer to the Master Servicer and to replace, or to assist in arranging replacement for, the Master Servicer upon the occurrence of a Servicing Termination Event, all on the terms of the Backup
Servicing Agreement (and as further described in the Servicing Agreement). 

  

	2.4	Each Originator hereby irrevocably appoints the Master Servicer to act as its agent (mandatario con rappresentanza with respect to the Italian Originator), for the purposes of this Agreement or any other
of the Transaction Documents to which it is a party, in the name and on behalf of each such Originator and irrevocably authorises: 

  

	 	(a)	the Master Servicer to perform the following tasks and to comply with the following obligations in its name and on its behalf, pursuant to the terms of a mandate (mandaat/mandat) (mandato
with respect to the Italian Originator) that each Originator expressly hereby grants to the Master Servicer and which the Master Servicer accepts, as acknowledged by all Parties: 

  
 32 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(i)	to fulfil, execute and send to ING Luxembourg and/or the Transaction Administrator any documents to be filled out, executed and/or sent by any Originator in connection with the Transaction Documents, including any
Transfer Document and Template Report and any other transfer agreement that would be required or useful to transfer ownership of, or to identify, Purchased Receivables under this Agreement; 

 

	 	(ii)	to supply all information concerning each Originator and the Master Servicer, contemplated by the Transaction Documents, to ING Luxembourg and the Transaction Administrator and to give all notices and instructions, to
make such agreements and to effect the relevant amendments, supplements and variations capable of being given, made or effected by any Originator, notwithstanding that they may affect the Originator, without further reference to or the consent of
that Originator; and 

  

	 	(iii)	to conduct any other task and to comply with any other obligation explicitly stated in this Agreement in its name and on its behalf; and 

 

	 	(b)	the Transaction Administrator to give directly to the Master Servicer, who will be deemed to have received and accepted for any Originator, any notice, demand or other communication and to deliver any report or document
provided for under the Transaction Documents in order to manage the Program. 

  

	 	(c)	The mandate (mandaat/mandat) (mandato with respect to the Italian Originator) granted pursuant to this Clause 2.4, shall be irrevocable (to the extent allowed by any applicable law) and may
only be terminated: 

  

	 	(iv)	by any Originator when it is no longer a Party to this Agreement; 

  

	 	(v)	when such termination would occur mandatorily by operation of applicable law; or 

  

	 	(vi)	upon termination of this Agreement and of the Servicing Agreement. 

  

	 	(d)	For purposes of the authorisations in accordance with this Clause 2.4 and to the full extent permitted by applicable law, each Originator hereby exempts the Master Servicer from the restrictions on self-dealing
(Insichgeschäft) and multiple representation (Mehrfachvertretung) set forth in Section 181 of the German Civil Code respectively from any similar provisions under any other applicable law
(including contratto con se stesso pursuant to Article 1395 of the Italian Civil Code). 

  

	2.5	The Purchaser hereby appoints the Transaction Administrator to act as its agent and representative to perform certain tasks in the name and on behalf of the Purchaser in connection with the Program, subject to and in
accordance with the terms of this Agreement and the other Transaction Documents. 

  
 33 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	3.	PURCHASE DATES, CONDITIONS PRECEDENT, ETC 

  

	3.1	Purchase Dates 

 For the purposes of this Agreement (including Clause 2.1), the following dates
are “Purchase Dates”: 
  

	 	(a)	for each Originator (other than the French Originator and the Italian Originator), each Local Business Day as from the First Purchase Date, as long as no Termination Event has occurred; and 

 

	 	(b)	for the French Originator and the Italian Originator, on each Settlement Date. 

  

	3.2	Conditions Precedent 

 The sale and assignment of the Initial Originator Portfolios by the
Originators to the Purchaser shall occur (subject, in the case of the English Receivables to compliance with the provisions of Clause 4.7(c) of this Agreement) on the second Business Day, which is also a Local Business Day, following the date on
which the conditions set out below are fulfilled to the satisfaction of, or waived by, the Purchaser (the “Conditions Precedent Delivery Date”), or any other date as agreed between the Parties (the “First Purchase
Date”): 
  

	 	(a)	delivery to the Transaction Administrator of copies of all necessary corporate authorisations (being e.g. a resolution of shareholder(s), of the board of directors, the general meeting and/or supervisory board),
certified to be complete and up-to-date as at the Conditions Precedent Delivery Date, for each of the Originators, The U.S. Companies, the Master Servicer and the Performance Guarantor evidencing such party’s approval for the entry into the
relevant Transaction Documents, and all transactions contemplated thereunder and, where applicable, authorising a specified person or persons to execute such Transaction Documents on their behalf, and in each case, in form and substance satisfactory
to the Purchaser (acing reasonably) and in compliance with any applicable local law requirements and practices, including if required under applicable law, advice from work’s council; 

 

	 	(b)	delivery to the Transaction Administrator of a copy of the constitutional documents of each Originator, the U.S. Companies, the Master Servicer and the Performance Guarantor, certified to be complete up-to-date and in
full force and effect at the Conditions Precedent Delivery Date, in form and substance satisfactory to the Purchaser (acing reasonably); 

  

	 	(c)	delivery to the Transaction Administrator of a certificate dated on the Conditions Precedent Delivery Date and executed by two directors (or as otherwise required or permitted, as applicable, under the applicable law
and constitutional documents) of each Originator, the Master Servicer and the Performance Guarantor certifying the names and specimen signatures of the officers authorised on behalf of such party to execute the Transaction Documents and any other
document to be delivered by such Party under the Program, on which certificate the Purchaser and the Transaction Administrator may conclusively rely, in form and substance satisfactory to the Purchaser (acting reasonably); 

 

	 	(d)	delivery to the Transaction Administrator of a copy of the most recent audited consolidated financial statements of the Parent accompanied by a statement signed by two directors of such party (or as otherwise required
under the applicable law and constitutional documents) certifying that such financial statements present fairly, in all 

  
 34 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
material respects, the consolidated financial condition as at such dates, and the consolidated statements of comprehensive income and consolidated cash flows for the respective periods then ended
of the Parent, in form and substance satisfactory to the Purchaser (acting reasonably); 

  

	 	(e)	delivery to the Transaction Administrator of a solvency certificate executed by each Originator, the Master Servicer and the Performance Guarantor substantially in the form as set out in Schedule 8 (Form of Solvency
Certificate) or such other form as expressly agreed between the Purchaser and the Master Servicer, certified to be complete and up-to-date at the Conditions Precedent Delivery Date, in form and substance satisfactory to the Purchaser;

  

	 	(f)	delivery to the Transaction Administrator of: 

  

	 	(i)	legal opinions addressed to the Purchaser and the Transaction Administrator from Baker & McKenzie as legal advisors to the Purchaser, as to Dutch law, the laws of England and Wales, French law, German law,
Italian law, and Canadian law (x) that this Agreement will effect a transfer of legal title to the Purchased Receivables from time to time and (y) customary Tax points in relation to the Program, in each case in a form and substance
satisfactory to the Purchaser (acting reasonably); 

  

	 	(ii)	legal opinions addressed to the Purchaser and the Transaction Administrator from Kramer Levin Naftalis & Frankel LLP as legal advisors to the Purchaser and the Transaction Administrator, as to New York law
regarding (i) enforceability and security interest (including perfection), (ii) non-violation of New York and US federal law, and (iii) no governmental approvals or filings, in each case in a form and substance satisfactory to the
Purchaser (acting reasonably); 

  

	 	(iii)	legal opinion of Richards, Layton and Finger P.A., in form and substance satisfactory to the Purchaser (acting reasonably); 

  

	 	(iv)	legal opinions addressed to the Purchaser and the Transaction Administrator from Locke Lord LLP as legal advisors to the U.S. Originators and U.S. Companies, as to New York law regarding (A) true sale and
substantive consolidation issues as between the U.S. Originators and the U.S. Companies, (B) true sale issues as between the U.S. Originators and the Purchaser, in each case in a form and substance satisfactory to the Purchaser (acting
reasonably); 

  

	 	(v)	a legal opinion addressed to the Purchaser and the Transaction Administrator from Baker & McKenzie Brussels, as legal advisor to the Purchaser, as to Belgian law, in respect of the validity of the provisions of
the Transaction Documents governed by Belgian law, in form and substance satisfactory to the Purchaser (acting reasonably); 

  

	 	(vi)	a legal opinion from Baker & McKenzie Partnerschaft von Rechtsanwälten, Wirtschaftsprüfern und Steuerberatern mbB as legal advisors as to German law, in respect of the validity of the Credit Insurance
Contracts; and 

  

	 	(vii)	customary legal opinions addressed to the Purchaser and the Transaction Administrator from Debevoise & Plimpton LLP and other local counsel, as legal advisors to the Originators, the U.S. Companies, Master
Servicer and Performance Guarantor, as to (A) the capacity of the Originators, Master 

  
 35 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
Servicer and Performance Guarantor to enter into each of the Transaction Documents to which they are a party, (B) the Investment Company status and (C) no conflicts with any material
financing documents, in each case in form and substance satisfactory to the Purchaser (acting reasonably). 

  

	 	(g)	delivery to the Transaction Administrator of duly executed copies by all parties thereto of all Transaction Documents (save for the Security Interest Agreements and the Backup Servicing Agreement); 

 

	 	(h)	delivery to the Transaction Administrator by each of the Originators or the Master Servicer of the Template Reports on the performance of the Originator Portfolios to be sold on the First Purchase Date covering the
period up to 18 months prior to the Initial Cut-Off Date; 

  

	 	(i)	delivery to the Transaction Administrator by each of the Originators/Master Servicer of the electronic files including the Receivables selected on the basis of the Eligibility Criteria that will be part of the
Originator Portfolios in accordance with Clauses 4.1 and 4.2; 

  

	 	(j)	confirmation by the Master Servicer to the Purchaser and the Transaction Administrator via email of the Insurance Cap under any Credit Insurance Contract; 

 

	 	(k)	a copy of any powers of attorney of the authorised signatories and all company authorisations that are required for the Transaction Documents to which each Originator and the Master Servicer is a party, certified true
by a duly authorised representative of each relevant company; 

  

	 	(l)	in respect of each relevant Originator, an irrevocable power of attorney substantially in the form of the applicable part of Schedule 14 (Forms of Power of Attorney); 

 

	 	(m)	with respect to each U.S. Originator and each U.S. Company, delivery to the Transaction Administrator of: 

  

	 	(i)	a Certificate of Good Standing issued by the Secretary of State of such U.S. Originator’s jurisdiction of incorporation or organisation; 

 

	 	(ii)	copies of duly completed financing statements (Form UCC-1), which will be filed on the First Purchase Date (i) naming each U.S. Company as the seller in favour of the relevant U.S. Originator as purchaser and
(ii) naming each U.S. Originator as the seller in favor of the Purchaser as the purchaser or other similar instruments or documents as may be necessary or in the reasonable opinion of the Purchaser desirable under the UCC of all appropriate
jurisdictions to perfect the Purchaser’s ownership interest in all U.S. Receivables and Associated Rights that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser; and 

 

	 	(iii)	copies of search reports certified by parties acceptable to the Purchaser) dated a date reasonably near the First Purchase Date listing all effective financing statements which name such U.S. Originator (under its
present name and any previous name) as debtor and which are filed in jurisdictions in which the filings were made pursuant to paragraph (ii) above and such other jurisdictions where the Purchaser may reasonably request, together with copies of
such financing statements (none of which shall constitute a U.S. Adverse Claim against the U.S. Receivables or Associated Rights that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser), and
similar search reports with respect to judgment liens and Tax liens, showing no such liens; and 

  
 36 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iv)	copies of requests for information or copies (Form UCC-11) (or a similar search report certified by parties acceptable to the Purchaser) dated a date reasonably near the First Purchase Date listing all effective
financing statements which name each U.S. Company (under its present name and any previous name) as debtor and which are filed in jurisdictions in which the filings were made pursuant to paragraph (ii) above and such other jurisdictions where
the Purchaser may reasonably request, together with copies of such financing statements (none of which shall constitute a U.S. Adverse Claim against the U.S. Receivables or Associated Rights that have been assigned, sold, transferred or purported to
be assigned, sold or transferred to the U.S. Originators and subsequently to the Purchaser), and similar search reports with respect to judgment liens and Tax liens, showing no such liens on any of the U.S. Receivables that have been assigned, sold,
transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the U.S. Originators and subsequently to the Purchaser, it being understood that liens released concurrently with the transfer of the U.S. Receivables or Associated Rights to the U.S.
Originators shall be permitted; 

  

	 	(n)	with respect to each Canadian Originator, delivery to the Transaction Administrator of: 

  

	 	(i)	a certificate of status issued by the Director under the Business Corporations Act (New Brunswick) and an extra-provincial license issued by the applicable governmental authorities of each jurisdiction where such
Canadian Originator is qualified to do business as an extra-provincial corporation, each dated as of a recent date; 

  

	 	(ii)	copies of duly completed financing statements which have been filed pursuant to the Personal Property Security Act (New Brunswick) and any other similar personal property legislation as may be necessary or in the
reasonable opinion of the Purchaser desirable in all appropriate jurisdictions in relation to all Canadian Receivables and Associated Rights that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the
Purchaser; and 

  

	 	(iii)	copies of search results conducted pursuant to the Personal Property Security Act (New Brunswick) and any other similar personal property legislation as may be necessary or in the reasonable opinion of the
Purchaser desirable dated a date reasonably near the First Purchase Date listing all effective financing statements which name such Canadian Originator (under its present name and any previous name) as debtor and which are filed in jurisdictions in
which the filings were made pursuant to paragraph (ii) above and such other jurisdictions where the Purchaser may reasonably request, and similar search reports with respect to other liens, showing no liens on any of the Canadian Receivables
that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser; 

  

	 	(o)	with respect to a German Originator, a Dutch Originator and a French Originator, a copy of an up-to-date commercial register extract certified to be up-to-date, true and complete; 

  
 37 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(p)	with respect to a French Originator, an original certificate of incorporation (extrait K-bis) dated less than 15 Business Days prior to the Condition Precedent Delivery Date, issued by the competent registry
(Registre du Commerce et des Sociétés); 

  

	 	(q)	a copy of each signed Credit Insurance Contract that covers the Receivables originated by the Originators in form and substance satisfactory to the Purchaser; 

 

	 	(r)	each Originator or the Master Servicer has confirmed via email towards the Purchaser that any formalities required under the relevant Credit Insurance Contract relating to each Originator have been fulfilled to transfer
the benefit of such Credit Insurance Contract to the Purchaser; and 

  

	 	(s)	a copy of any other authorisation or other document, opinion or assurance which the Transaction Administrator considers to be necessary or desirable in connection with the entry into and performance of the transactions
contemplated by any Transaction Document or for the validity and enforceability of any Transaction Document. 

  

	3.3	Conditions Subsequent 

 The following conditions subsequent shall be fulfilled as and when as
set out below: 
  

	 	(a)	within two (2) months after the First Purchase Date at the latest, with respect to each Originator, completion of a due diligence review by the Purchaser in accordance with Clause 15.2 (d) covering amongst
other the Originator Portfolios, systems and practices; the outcome of this due diligence being satisfactory to the Purchaser; 

  

	 	(b)	within three (3) months after the First Purchase Date (or such later date as the Purchaser may reasonably agree), the Master Servicer and each Originator shall grant a first ranking Security Interest (or in case of
England, a Security Interest in the form of the English Declaration of Trust to the benefit of the Purchaser) by entering into a Security Interest Agreement regarding the Dedicated Collection Accounts identified opposite the name of the relevant
Originator in Schedule 11 (Dedicated Collection Accounts and Security Interests), and to deliver such other documents, opinions and evidence relating to such Security Interest and Security Interest Agreement reasonably requested by the Purchaser and
the Transaction Administrator, and shall carry out all action necessary to protect or perfect and shall use best efforts to give a first ranking priority to such Security Interests and Security Interest Agreements (the Master Servicer and each
Originator undertake, on a best effort basis only, to arrange for the relevant account banks to waive or subordinate any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts and any right of offset for fees and expenses created pursuant to
such account bank’s standard terms and conditions relating to a Dedicated Collection Account); 

  

	 	(c)	by the date that is three (3) months after the First Purchase Date at the latest, the aggregate amount of Collections paid by the Obligors into the Dedicated Collections Accounts shall at least be 70 per cent.
of the aggregate nominal amount of Purchased Receivables outstanding; and 

  

	 	(d)	by the date that is four (4) months after the First Purchase Date at the latest, the aggregate amount of Collections paid by the Obligors into the Dedicated Collections Accounts shall at least be 90 per cent.
of the aggregate nominal amount of Purchased Receivables outstanding. 

  
 38 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 For the avoidance of doubt, the obligations under lit. (c) and (d) above shall not
be construed as a guarantee by the Originators as to the receipt of Collections. 
 If any one or various of these conditions subsequent are
not fulfilled as and when as set out above, the Purchaser shall be entitled to stop the purchase of Receivables and/or to terminate this Agreement pursuant to Clause 17.2(b) mutatis mutandis. 

 

	3.4	Notified Level 

 With respect to the Monthly Default Ratio (as defined in Schedule 3 Part 2
(Calculation of the Purchase Price)), the Dilution Ratio (as defined in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price)), the Days Sales Outstanding or the Weighted Average Contractual Payment Term, the Parties acknowledge that the minimum
levels are set based on historical data communicated by the Originators to the Purchaser prior to the signing of this Agreement. If (for example after the Due Diligence as referred to in Clause 15.2(d) it appears that those data are incorrect in
full or in part, the Purchaser, the Originators and the Master Servicer will enter into negotiations in good faith for a period of no longer than 30 days with a view to agreeing any amendments to such minimum levels or this Agreement as are
necessary to ensure that the commercial effect of the obligations in this Agreement remains the same as the commercial effect of the obligations based on the erroneous data. If the Originators, the Master Servicer and the Purchaser do not reach an
agreement within said 30 days, the Purchaser shall not be obliged any more to purchase Receivables and the purchased portfolio shall amortize. The obligations of the Master Servicer and the Originators under this Agreement and the Servicing
Agreement, in particular to collect the Purchased Receivables, shall remain unaffected. 
  

	4.	TERMS AND CONDITIONS GOVERNING PURCHASES 

 Certain data related to the Eligible
Receivables for Purchase to be acquired by the Purchaser under the Program shall be provided by the Originators or the Master Servicer, in accordance with the terms and conditions of the Transaction Documents or, as required by the Transaction
Administrator and in particular following termination of the appointment of the Master Servicer under the Servicing Agreement, by any agent appointed for such purpose by the Purchaser. In the latter case, the Program shall be managed on the basis of
the available information only. 
  

	4.1	Purchase of the Initial Originator Portfolios on the First Purchase Date 

  

	 	(a)	The purchase and transfer of Receivables on the First Purchase Date in accordance with this Agreement will include the Eligible Receivables for Purchase originated by the Originators up to and including 23 October
2015 (the “Initial Originator Portfolio”). 

  

	 	(b)	By no later than 10:00 a.m. CET on the First Purchase Date, the Master Servicer will send to the Purchaser and the Transaction Administrator by electronic mail the electronic files and the list of invoices (in addition
to the Template Reports on the performance of the Initial Originator Portfolios that will need to be sent on the second Business Day prior to the First Purchase Date) required pursuant to Clause 3 (Purchase Dates, Conditions Precedent, Etc)
as of the Initial Cut-Off Date. The electronic files and the list of invoices will, for each Eligible Receivable for Purchase, include the following information: 

  
 39 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(i)	the name of the relevant Originator and Obligor as well as, if applicable, a code identifying that such Obligor belongs to a Group of companies to which other Obligors equally belong; 

 

	 	(ii)	the address of the Obligor; 

  

	 	(iii)	the date of the invoice; 

  

	 	(iv)	the number of the invoice; 

  

	 	(v)	the Nominal Value, details on Contractual Dilution and, as applicable, the Outstanding Nominal Value on the Initial Cut-off Date; 

  

	 	(vi)	the currency of the invoice; 

  

	 	(vii)	the invoice due date; 

  

	 	(viii)	where applicable, the VAT number of the Obligor; 

  

	 	(ix)	the Credit Limit (if any) of any Obligor (with the exception of the Obligors set out in Schedule 13 (List of Obligors with Rating)), as applicable on the First Purchase Date and the details of the Group to which such
Obligor belongs as relevant for the Credit Insurance Contracts; 

  

	 	(x)	to the extent such information is available, indication of any bill of exchange, promissory note, letter of credit or any other mean of payment issued in respect of the relevant Receivable; and 

 

	 	(xi)	the outstanding amount of Off-Set Reduction in EUR, CAD, USD and GBP. 

  

	 	(c)	By no later than 01:00 p.m. CET on the First Purchase Date, but subject to paragraph (d) below, the Transaction Administrator will notify the Purchaser and the Master Servicer, by electronic mail or by fax, of the
Purchase Price in CAD, the Purchase Price in EUR, the Purchase Price in GBP and the Purchase Price in USD for the Initial Originator Portfolios to be sold by the Originators and purchased by the Purchaser on the First Purchase Date, by means of the
Calculation and Payment Reports. 

  

	 	(d)	The Purchaser may, by notice to the Master Servicer, defer the First Purchase Date as necessary in the event that the information required by the Transaction Administrator pursuant to paragraph (b) above is not
timely delivered or if some of the information required in accordance with those provisions is incomplete. Any deferral shall be binding on all Parties, and shall be without prejudice to the obligations of each Originator’s and the Master
Servicer’s obligations to indemnify the Purchaser against the losses that may result from such delay or to pay late payment interest on any amount payable by it under this Agreement and without prejudice to the other rights of the Purchaser
under this Agreement. 

  

	4.2	Settlement of the Purchased Receivables purchased on all subsequent Purchase Dates 

  

	 	(a)	The purchase and transfer of Receivables on any subsequent Purchase Date in accordance with this Agreement will include the Eligible Receivables for Purchase originated by the Originators on or prior to the relevant
Cut-off Date and during the relevant Calculation Period (each a “Subsequent Originator Portfolio”). 

  
 40 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	By no later than 10:00 a.m. CET on each Transmission Date, the Master Servicer will send to the Purchaser and the Transaction Administrator by electronic mail the electronic files and the list of invoices (in addition
to the Template Reports on the performance of the Subsequent Originator Portfolios) required pursuant to Clause 3 (Purchase Dates, Conditions Precedent, Etc) as of the previous Cut-off Date. The electronic files and the list of invoices will, for
each Eligible Receivable for Purchase, include the following information: 

  

	 	(i)	the name of the relevant Originator and Obligor as well as, if applicable, a code identifying that such Obligor belongs to a Group of companies to which other Obligors equally belong; 

 

	 	(ii)	the address of the Obligor; 

  

	 	(iii)	the date of the invoice; 

  

	 	(iv)	the number of the invoice; 

  

	 	(v)	the Nominal Value, details on Contractual Dilution and, as applicable, the Outstanding Nominal Value on the previous Cut-off Date; 

  

	 	(vi)	the currency of the invoice; 

  

	 	(vii)	the invoice due date; 

  

	 	(viii)	where applicable, the VAT number of the Obligor; 

  

	 	(ix)	the Credit Limit (if any) of any Obligor (with the exception of the Obligors set out in Schedule 13 (List of Obligors with Rating)), as applicable on the relevant Purchase Date and the details of the Group to which such
Obligor belongs as relevant for the Credit Insurance Contracts; 

  

	 	(x)	to the extent such information is available, indication of any bill of exchange, promissory note, letter of credit or any other mean of payment issued in respect of the relevant Receivable; and 

 

	 	(xi)	the outstanding amount of Off-Set Reduction in EUR, CAD, USD and GBP. 

  

	 	(c)	By no later than 10:00 a.m. CET on the relevant Calculation Date, but subject to paragraph (d) below, the Transaction Administrator will notify the Purchaser and the Master Servicer, by electronic mail or by fax,
of the Purchase Price in CAD, the Purchase Price in EUR, the Purchase Price in GBP and the Purchase Price in USD for the Originator Portfolios sold by the Originators and purchased by the Purchaser during the previous Calculation Period, by means of
the Calculation and Payment Reports. 

  

	 	(d)	The Purchaser may, by notice to the Master Servicer, defer the relevant Settlement Date as necessary in the event that the information required by the Transaction Administrator pursuant to paragraph (b) above is
not timely delivered or if some of the information required in accordance with those provisions is incomplete. Any deferral shall be binding on all Parties, and shall be without prejudice to the obligations of each Originator’s and the Master
Servicer’s obligations to indemnify the Purchaser against the losses that may result from such delay or to pay late payment interest on any amount payable by it under this Agreement and without prejudice to the other rights of the Purchaser
under this Agreement. 

  
 41 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	4.3	Additional terms and conditions relating to German Receivables 

 The German Receivables shall be
sold and assigned pursuant to Clauses 4.1 and 4.2 mutatis mutandis, provided that for this purpose, the stipulations of Clauses 4.1 and 4.2 shall be governed by German law. 

 

	4.4	Additional terms and conditions relating to the Dutch Receivables 

  

	 	(a)	This Clause 4.4 shall apply to the sale and transfer of Eligible Receivables for Purchase by any Dutch Originator (the “Dutch Eligible Receivables for Purchase”), without prejudice to the other general
provisions of Clause 4.1 (Terms and Conditions Governing Purchases). 

  

	 	(b)	On the First Purchase Date and each Settlement Date, or upon occurrence of a Credit Enhancement Event, on each Collections Transfer Date, the Dutch Originator and the Purchaser shall enter into a Dutch Transfer Deed
pursuant to which the Dutch Originator assigns to the Purchaser the Dutch Eligible Receivables listed in the relevant Dutch Transfer Deed on the First Purchase Date or during the Calculation Period preceding the respective Settlement Date or, upon
occurrence of a Credit Enhancement Event, listed in the relevant weekly report, in accordance with Article 3:94 Dutch Civil Code. The Master Servicer shall procure for the registration of the Dutch Transfer Deed with the offices of the Dutch tax
authorities in Rotterdam, The Netherlands or any other authorized office of the Dutch tax authorities and shall, on each Settlement Date, or, upon occurrence of a Credit Enhancement Event, on each Collections Transfer Date provide the Purchaser with
evidence of such registration with the the Dutch tax authorities in Rotterdam, The Netherlands or any other authorized office of the Dutch tax authorities. The assignment of Dutch Receivables will be subject to the conditions of the Dutch Transfer
Deed attached as Schedule 6 Part 1 (Dutch Transfer Deed) hereto. 

  

	4.5	Additional terms and conditions relating to French Receivables 

  

	 	(a)	Without prejudice to the other general provisions of Clause 4 (Terms and Conditions Governing Purchases), this Clause 4.5 shall apply to the Eligible Receivables for Purchase sold and transferred pursuant to and in
accordance with this Agreement which are governed by French law (the “French Eligible Receivables for Purchase”). 

  

	 	(b)	Each transfer of Eligible Receivables for Purchase by the French Originator will be effected by way of a transfer document (acte de cession de créances professionnelles) complying with the provisions of
articles L.313-23 et seq. of the French Code Monétaire et Financier. 

  

	 	(c)	The French Originator hereby appoints the Master Servicer to act as its agent to execute and deliver any French Transfer Document to effect the transfer of French Eligible Receivables for Purchase under this Agreement
from time to time. 

  

	 	(d)	On the First Purchase Date and on each Transmission Date, the Master Servicer will send to the Purchaser an original French Transfer Document, duly completed and executed by the Master Servicer acting as agent of the
French Originator in accordance with Clause (c) above together with a duly completed computer file which (i) set out an accurate description of the French Eligible Receivables for Purchase to be transferred, thereby enabling an
indisputable identification of such receivables in accordance with article L. 313-23 of the French Code Monétaire et Financier and (ii) 

  
 42 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
include the detailed ageing list of all Purchased Receivables generated or arising during the relevant Calculation Period and (iii) include a list of the Purchased Receivables existing on
the last Cut-Off Date, to be assigned on the relevant Settlement Date, as well as any receivable assigned on the preceding Settlement Date. 

  

	 	(e)	On the First Purchase Date and on each following Settlement Date, the Purchaser will affix the date on the relevant French Transfer Document and will send a copy thereof to the Master Servicer and the French Originator.

  

	 	(f)	Under no circumstances shall the acceptance of an offer by the Purchaser constitute an agreement by the Purchaser to purchase, or by the Originator to sell and transfer, any Receivable not identified in the relevant
French Transfer Document. 

  

	 	(g)	In accordance with articles L. 313-23, L. 313-24 and L. 313-27 of the French Code Monétaire et Financier, the transfer of title to the Receivables referred to in any French Transfer Document and all
Associated Rights in relation thereto will take effect between the Purchaser and the French Originator as from the date affixed by the Purchaser on the French Transfer Document without the need for any other formalities (sans qu’il soit
besoin d’autre formalité), and such transfer shall become enforceable (opposable) against third parties on that date, automatically and without further formality (de plein droit), it being provided that,
with respect to any Receivables arising or being generated after the delivery of the relevant French Transfer Document, the Purchaser shall be vested with a right on the relevant Assigned Receivables as from the date on which the relevant Assigned
Receivables arises or is generated. 

  

	4.6	Additional terms and conditions relating to Italian Receivables 

  

	 	(a)	The sale, transfer and assignment by the Italian Originator of the relevant Eligible Receivables for Purchase which are governed by Italian law shall become enforceable as against third parties (other than the Obligors)
on the date on which the Purchaser pays (by means of a payment bearing a date certain at law (data certa)) the relevant Purchase Price to the Italian Originator pursuant to article 5, paragraph 1, of the Italian Factoring Law (for this
purpose, the payment of the Purchase Price by wire transfer shall be deemed to be a payment made with a date certain at law pursuant to article 5, paragraph 1-bis of the Italian Civil Code). 

 

	 	(b)	Under no circumstances shall the acceptance of an offer by the Purchaser constitute an agreement by the Purchaser to purchase, or by the Italian Originator to sell and transfer, any Receivable not identified in the
electronic files and the list of invoices sent by the Master Servicer (acting in the name and on behalf of the Italian Originator) to the Transaction Administrator and the Purchaser pursuant to Clause 4.1(b) and Clause 4.2(b) above, as the case may.

  

	 	(c)	It is understood that the notice by the Transaction Administrator pursuant to Clause 4.1(c) and Clause 4.2(c) above, as the case may be, shall be deemed as the acceptance for the purchase of the Receivables, together
with all relevant Associated Rights, identified in the electronic files and the list of invoices sent by the Master Servicer (acting in the name and on behalf of the Purchaser) pursuant to Clause 4.1(b) and Clause 4.2(b) above, as the case may be.
To this purpose, the Purchaser hereby appoints the Transaction Administrator to act as its agent to notify, in the name and on behalf of the Purchaser, the notice provided for under Clause 4.1(c) and Clause 4.2(c) above, as the case may be.

  
 43 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(d)	The transfer of title to the Receivables, together with all relevant Associated Rights, shall be deemed as completed on the date on which the Italian Originator, acting through the Master Servicer, receives the notice
by the Purchaser, acting through the Transaction Administrator, provided for under Clause 4.1(c) and Clause 4.2(c) above, as the case may be, but it will take effect between the Purchaser and the Italian Originator as from the subsequent Settlement
Date, it being provided that, with respect to any future receivables (arising or being generated after the relevant Settlement Date), such transfer shall occur as from the date on which the relevant Assigned Receivables arise or are
generated. 

  

	4.7	Additional terms and conditions relating to English Receivables 

  

	 	(a)	The provisions of Clause 2.1 and Clause 4.1(c) (to the extent it relates to the acceptance of an offer to purchase English Receivables) shall not apply to the acceptance of an offer in respect of English Receivables,
which shall instead be governed by the provisions of this Clause 4.7. 

  

	 	(b)	Each offer delivered pursuant to Clause 2.1 in respect of English Receivables shall constitute an irrevocable offer by the English Originator binding upon it with full title guarantee to sell by way of assignment and to
assign to the Purchaser all of the English Originator’s right, title and interest in and relating to the English Receivables designated in such offer at the relevant Purchase Prices. 

 

	 	(c)	No offer to sell English Receivables shall be delivered until the occurrence of the Conditions Precedent Delivery Date. 

  

	 	(d)	The parties hereto agree that each offer delivered pursuant to Clause 2.1 in respect of English Receivables shall be irrevocable and if not accepted by the Settlement Date following the Calculation Period during which
the relevant English Receivables were generated shall lapse. 

  

	 	(e)	Upon acceptance of any offer in writing, all of the English Originator’s right, title, interest in, to and under (present and future, actual or contingent) the English Receivables to which such acceptance relates
shall thereupon be assigned to the Purchaser to the fullest extent possible under English law and otherwise on the terms and conditions of this Agreement and such offer. 

 

	 	(f)	The English Originator will take all such steps and comply with all such formalities as the Purchaser may require to perfect or to evidence or secure title to the English Receivables assigned (or purported to be
assigned by the English Seller) pursuant to this Clause 4.7, including, but without limitation, the execution by the English Originator of a written assignment of such Eligible Receivables. 

 

	 	(g)	The provisions of this Clause 4.7 are subject to the English Legal Reservation being served on or after the occurrence of a Termination Event. 

 

	 	(h)	The provisions of this Clause 4.7 (including all non-contractual obligations) shall be governed by and construed in accordance with English law. The courts of England have jurisdiction to settle any dispute arising out
of or in connection with this Clause 4.7 or any other provisions of the Receivables Purchase Agreement which are governed by English law (a “Dispute”) (including a dispute regarding the existence, validity or termination of the
Receivables Purchase Agreement or the consequences of its nullity so far as the provisions of such agreement relate to English law). The parties hereto agree that the courts of England are the most appropriate and convenient courts

  
 44 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
to settle Disputes between them and, accordingly, that they will not argue to the contrary. Notwithstanding this Clause 4.7, any party hereto may take proceedings relating to a dispute in any
other courts with jurisdiction. To the extent allowed by law, parties may take concurrent proceedings in any number of jurisdictions. 

  

	4.8	Additional terms and conditions relating to U.S. Receivables 

 Duly executed copies of the U.S.
Contribution Agreements shall have been received by the Purchaser. 
  

	4.9	Additional terms and conditions relating to Canadian Receivables 

  

	 	(a)	This Clause 4.9 shall apply to the sale and transfer of Eligible Receivables for Purchase by any Canadian Originator (the “Canadian Eligible Receivables for Purchase”), without prejudice to the other
general provisions of Clause 4 (Terms and Conditions Governing Purchases). 

  

	 	(b)	The Canadian Originator hereby assigns and transfers to the Purchaser all present and future Canadian Eligible Receivables for Purchase. The Canadian Originator shall provide, on the First Purchase Date and each
Transmission Date, the following information in relation to each Canadian Receivable which has come into existence since the last time the Canadian Originator has provided such information to the Purchaser: 

 

	 	(i)	the name of the Obligor as well as, if applicable, a code identifying that such Obligor belongs to a Group of companies to which other Obligors equally belong; 

 

	 	(ii)	the address of the Obligor; 

  

	 	(iii)	the date of the invoice; 

  

	 	(iv)	the number of the invoice; 

  

	 	(v)	the Nominal Value, details on Contractual Dilution and, as applicable, the Outstanding Nominal Value on the Initial Cut-off Date; 

  

	 	(vi)	the currency of the invoice; 

  

	 	(vii)	the invoice due date; 

  

	 	(viii)	where applicable, the VAT number of the Obligor; 

  

	 	(ix)	the Credit Limit (if any) of any Obligor (with the exception of the Obligors set out in Schedule 13 (List of Obligors with Rating)), as applicable on the First Purchase Date and the details of the Group to which such
Obligor belongs as relevant for the Credit Insurance Contracts; 

  

	 	(x)	to the extent such information is available, indication of any bill of exchange, promissory note, letter of credit or any other mean of payment issued in respect of the relevant Receivable; and 

 

	 	(xi)	the outstanding amount of Off-Set Reduction in CAD. 

  
 45 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	5.	CONSEQUENCES OF THE PURCHASE 

  

	5.1	This Agreement constitutes an outright transfer of legal title to the Purchased Receivables subject to the full completion of the transfer formalities set forth herein, and not a security arrangement for any obligations
of the Originators. The Purchaser shall have full title to and interest in the Purchased Receivables as from the Purchase Date, shall be free to further dispose of such Purchased Receivables (subject to Clause 2.2), and shall be fully entitled to
receive and retain for its own account the Total Collections in respect of such Purchased Receivables. 

  

	5.2	Without prejudice to Clause 18 (Indemnity), it is expressly agreed between the relevant Originator and the Purchaser that the transfer of the Purchased Receivables is made without recourse to such Originator, and the
relevant Originator shall have no liability to the Purchaser for the failure of an Obligor to pay any Purchased Receivable when it is due and payable under the terms applicable thereto. It is further agreed that the relevant Originator shall not be
jointly and severally liable with the Obligors for the payment of said Purchased Receivables, and credit risk in relation to such Purchased Receivables will pass to the Purchaser upon assignment and transfer of such Purchased Receivables.

 All Parties acknowledge that the Originators do not assume any performance risk on the Purchased Receivables nor do they
guarantee, in any manner, the payment of the Purchased Receivables by the respective Obligors. 
  

	5.3	The Purchased Receivables will be transferred on any relevant Purchase Date with all the Associated Rights. For the avoidance of doubt, the benefits arising from any relevant Credit Insurance Contract shall be agreed
upon by the Parties and the relevant Credit Insurance Company, as the case may be, by way of a separate agreement. 

  

	5.4	Should the electronic files and Transfer Documents referred to under Clauses 4.1, 4.2 and 4.4 contain any data regarding Receivables that are Ineligible Receivables for Purchase on the relevant Purchase Date, or with
respect to future Receivables, at the time such Receivables came into existence, and as soon as any Party becomes aware of the ineligibility of those Receivables, such Party shall immediately inform the Purchaser, Transaction Administrator and the
relevant Originator thereof by written notice, which may be by electronic mail. If the Parties only became aware of the ineligibility after such Ineligible Receivables for Purchase have been taken into account to determine the Purchase Price in
accordance with Clause 6 (Determination of the Purchase Price), an amount corresponding to (i) the Outstanding Nominal Value in the currency of funding of such Ineligible Receivables for Purchase, plus (ii) the amount of all reasonable and
duly demonstrated costs, fees, expenses and liabilities incurred by the Purchaser in connection with the purchase and the holding of such Receivable shall be credited in favour of the Purchaser to the relevant Current Account in accordance with
Clause 10.1(b)(iii). If at the time of such credit, any Collections in relation to such Ineligible Receivables for Purchase have been credited in favour of the Purchaser to the relevant Current Account (as the case may be), an amount equal to such
Collections will be credited in favour of the Master Servicer for further credit to the relevant Originator to the relevant Current Account on the immediately following Settlement Date. Upon, and subject to, full payment of the amounts as set out in
this Clause 5.4, in respect of all relevant Ineligible Receivables for Purchase (including those for which a Transfer Document was executed pursuant to Clause 4.4), the Purchaser shall re-assign and re-transfer such Receivable to the relevant
Originator on the immediately following Settlement Date, or on such other date as may be agreed between the Parties. The Purchaser shall perform such steps and deliver such documents as may be reasonably necessary to give effect to such
re-assignments and re-transfer to the relevant Originator. 

  
 46 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	5.5	Upon satisfaction or waiver of the conditions precedent of Clause 3.2, the Master Servicer and the Originators can only demand performance by the Purchaser of its obligations to pay the Purchase Price in accordance with
Clause 7 (Initial Purchase Price and Global Initial Purchase Price) and enforce such obligations subject to Clause 19.1, but waive the right to demand rescission of any purchase made pursuant to this Agreement. 

 

	5.6	Insofar as applicable (and excluding the English Receivables), each Originator and the Master Servicer shall take any action legally permitted to assist in collecting any VAT refund for the benefit of the Purchaser
following credit losses on a Purchased Receivable, including, but not limited to, acquiring the relevant Purchased Receivable at a price equal to any VAT refund available for collection and any amounts recoverable from the relevant Obligor (if any)
and pay such purchase price upon and to the extent of receipt of VAT refund and any amounts recovered from the Obligor. 

 With
respect to the English Receivables, upon the English Originator becoming aware that a Purchased Receivable sold by it becomes (partly or totally) uncollectable, the English Originator and the Purchaser will co-operate with a view to making and
maximising all possible VAT claims pursuant to section 36 of the UK VAT Act 1994. This may include the re-assignment of the relevant Purchased Receivable by the Purchaser to the English Originator (the mechanism of which is to be determined between
those parties) in order for the English Originator to claim appropriate VAT relief the benefit of which shall be paid by the English Originator to the Purchaser. 
  

	6.	DETERMINATION OF THE PURCHASE PRICE 

  

	6.1	On each Purchase Date, the Purchaser will acquire the Eligible Receivables for Purchase owned by the Originators on such date at a Purchase Price calculated on the basis on: 

 

	 	(a)	with respect to the Receivables in CAD, the Outstanding Nominal Value in CAD of the Purchased Receivables in CAD and which comprises the CAD IPP payable on the next succeeding Settlement Date according to the provisions
of Clause 7 (Initial Purchase Price and Global Initial Purchase Price), and the CAD DPP payable according to the provisions of Clause 8 (Global Deferred Purchase Price). 

 

	 	(b)	with respect to the Receivables in Euro, the Outstanding Nominal Value in Euro of the Purchased Receivables in Euro and which comprises the EUR IPP payable on the next succeeding Settlement Date according to the
provisions of Clause 7 (Initial Purchase Price and Global Initial Purchase Price), and the EUR DPP payable according to the provisions of Clause 8 (Global Deferred Purchase Price); 

 

	 	(c)	with respect to the Receivables in GBP, the Outstanding Nominal Value in GBP of the Purchased Receivables in GBP and which comprises the GBP IPP payable on the next succeeding Settlement Date according to the provisions
of Clause 7 (Initial Purchase Price and Global Initial Purchase Price), and the GBP DPP payable according to the provisions of Clause 8 (Global Deferred Purchase Price); and 

 

	 	(d)	with respect to the Receivables in USD, the Outstanding Nominal Value in USD of the Purchased Receivables in USD and which comprises the USD IPP payable on the next succeeding Settlement Date according to the provisions
of Clause 7 (Initial Purchase Price and Global Initial Purchase Price), and the USD DPP payable according to the provisions of Clause 8 (Global Deferred Purchase Price). 

  
 47 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	6.2	The determination of the CAD IPP, CAD DPP, EUR IPP, EUR DPP, GBP IPP, GBP DPP, USD IPP and USD DPP shall be made in accordance with the calculation principles included in Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase
Price). 

  

	7.	INITIAL PURCHASE PRICE AND GLOBAL INITIAL PURCHASE PRICE 

  

	7.1	The Initial Purchase Price in CAD 

  

	 	(a)	The CAD IPP is the first part of the Purchase Price in CAD payable for the Portfolio in CAD on a Settlement Date. 

  

	 	(b)	The CAD IPP is calculated on each Calculation Date in accordance with Schedule 3 and are paid according to Clause 11(b). 

  

	 	(c)	The computation of the CAD IPP shall bind the parties except in case of manifest error. 

  

	7.2	The Global Initial Purchase Price in CAD 

 At any Calculation Date, the CAD GIPP will be
calculated in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price). 
  

	7.3	The Initial Purchase Price in EUR 

  

	 	(a)	The EUR IPP is the first part of the Purchase Price in Euro payable for the Portfolio in Euro on a Settlement Date. 

  

	 	(b)	The EUR IPP is calculated on each Calculation Date in accordance with Schedule 3 and are paid according to Clause 11(b). 

  

	 	(c)	The computation of the EUR IPP shall bind the parties except in case of manifest error. 

  

	7.4	The Global Initial Purchase Price in Euro 

 At any Calculation Date, the EUR GIPP will be
calculated in accordance with Schedule 3. 
  

	7.5	The Initial Purchase Price in GBP 

  

	 	(a)	The GBP IPP is the first part of the Purchase Price in GBP payable for the Portfolio in Euro, Portfolio in GBP and the Portfolio in CAD on a Settlement Date. 

 

	 	(b)	The GBP IPP is calculated on each Calculation Date in accordance with Schedule 3 and are paid according to Clause 11(b). 

  

	 	(c)	The computation of the GBP IPP shall bind the parties except in case of manifest error. 

  

	7.6	The Global Initial Purchase Price CAD 

 At any Calculation Date, the CAD GIPP will be calculated
in accordance with Schedule 3. 

  
 48 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	7.7	The Initial Purchase Price in USD 

  

	 	(a)	The USD IPP is the first part of the Purchase Price in USD payable for the Portfolio in USD on a Settlement Date. 

  

	 	(b)	The USD IPP is calculated on each Calculation Date in accordance with Schedule 3 and is paid according to Clause 11(b). 

  

	 	(c)	The computation of the USD IPP shall bind the Parties except in case of manifest error. 

  

	7.8	The Global Initial Purchase Price in USD 

 At any Calculation Date, the USD GIPP will be
calculated in accordance with Schedule 3. 
  

	7.9	The Global Initial Purchase Price 

 The sum of the CAD GIPP, the EUR GIPP, the GBP GIPP and the
USD GIPP (converted on the basis of the relevant Exchange Rate) shall never be higher than the Maximum Program Amount. For the avoidance of doubt, the obligation of the Purchaser to pay the CAD IPP, the EUR IPP, the GBP IPP and the USD IPP is not
contingent upon the receipt of Collections. 
  

	8.	GLOBAL DEFERRED PURCHASE PRICE 

 At any Calculation Date, the GDPP in Euro as applicable
to the Global Portfolio in CAD, the Global Portfolio in Euro, the Global Portfolio in GBP and the GDPP in USD as applicable to the Global Portfolio in USD will be calculated in accordance with Schedule 3 Part 2. 

Each installment of the GDPP in CAD, the GDPP in Euro, the GDPP in GBP and the GDPP in USD is determined and payable by the Purchaser on each
Settlement Date in accordance with Clauses 10 and 11(b). 
 From the occurrence of a Termination Date, no further installment of the GDPP in
CAD, the GDPP in Euro, the GDPP in GBP and the GDPP in USD shall be paid unless and until the balance of the CAD GIPP, the EUR GIPP, the GBP GIPP or the USD GIPP has been reduced to zero and any credit balance of the Current Account in CAD, the
Current Account in Euro, the Current Account in GBP or the Current Account in USD (as the case may be) shall have been duly paid to the Purchaser. Thereafter, the installment of the GDPP in CAD, the GDPP in Euro, the GDPP in GBP or the GDPP in USD,
as the case may be, will be determined and payable on each Settlement Date in accordance with Clauses 10 and 11(b). 
 In no circumstances
will the Purchaser be liable to pay any installment of the GDPP in CAD, the GDPP in Euro, the GDPP in GBP or the GDPP in USD (as the case may be) as an independent liability, since the Purchaser’s liability vis-à-vis the Master Servicer
and the Originators under the Transaction Document is limited to the net balance on the Current Account in CAD, the Current Account in Euro, the Current Account in GBP or the Current Account in USD as specified in Clause 11(b). For the avoidance of
doubt neither the the GDPP in CAD, the GDPP in Euro, the GDPP in GBP nor the GDPP in USD represent a liability of the Purchaser other than to the extent of the installment of the GDPP in CAD, the GDPP in Euro, the GDPP in GBP or the GDPP in USD
payable pursuant hereto. 

  
 49 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	9.	FEES 

  

	9.1	All fees due under this Agreement will be borne jointly and severally by the Originators and paid in the name and on behalf of the Originators by the Master Servicer. 

 

	9.2	The Originators, in accordance with an intra-group allocation mechanism agreed with the Master Servicer, undertake to pay the following fees: 

 

	 	(a)	an upfront fee expressed in EUR, equivalent to EUR 350,000 (or as the case may be due to tax gross-up in accordance with Clause 13(a)), payable on or after the First Purchase Date (the “Structuring
Fee”) on the following account of the Purchaser with IBAN:                      and BIC/SWIFT: BBRUBEBB with reference; and

  

	 	(a)	the charges and expenses calculated pursuant to Schedule 5 (Charges and Expenses). 

  

	9.3	The payment of the fees and costs contemplated under this Clause 9 (Fees) are payable by the Master Servicer, but for the account of the Originators in accordance with Clause 9.1, and shall be made in EUR by wire
transfer. The Purchaser will supply each Originator and the Master Servicer with reasonable details and justification of any such fees. 

  

	9.4	With respect to the French Originator only and for the purpose of articles L.313-1, L.313-2, R.313-1 et seq. of the French Code de la Consommation and article L. 313-4 of the French Code Monétaire et Financier,
each Party acknowledges that the effective global rate (taux effectif global) is calculated on the date of the Agreement, based on assumptions as to the period rate (taux de période) and the period term (durée de
période) and on the assumption that the interest rate and all other fees, costs and expenses payable under the Agreement will be maintained at their original level throughout the term of the Agreement. 

The effective global rate (taux effectif global) calculated on the basis of 360 calendar days is EURIBOR – 1 month rate of 0.07%
per annum, the effective global rate would be 2.168 % per annum. 
 The above rate is given as an indication and shall not be
binding on the Purchaser after the Signing Date and is calculated on the basis of EUR 11,000,000, the Applicable Margin in EUR and taking into account the commissions and various fees and expenses payable by the French Originator on the terms of the
Agreement. 
  

	10.	WATERFALL 

  

	10.1	Waterfall on Receivables in EUR 

  

	 	(a)	Prior to the occurrence of a Termination Date and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price), the Available Amount in EUR shall be applied on each Calculation Date by the Transaction
Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority and if and to the extent that the payments or the allocations ranking higher have been made
in full: 

  

	 	(i)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on Receivables in EUR for such part of those amounts that has not been paid through the Current Account in EUR;

  

	 	(ii)	to pay the Charges denominated in EUR; 

  
 50 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iii)	to cover the Indemnities denominated in EUR that were left unpaid by the Originators and/or the Master Servicer; 

  

	 	(iv)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in EUR; 

  

	 	(v)	to allocate to the Decrease of EUR GIPP; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in EUR, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in EUR; 

  

	 	(viii)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the EUR Amount of the CAD Shortfall, the GBP Shortfall and the USD Shortfall; and 

 

	 	(ix)	to allocate in or towards payment of the GDPP in EUR. 

  

	 	(b)	After the occurrence of a Termination Date in relation to the Program and not only to an Originator and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price), the Available Amount in EUR shall be
applied on each Calculation Date by the Transaction Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority, if and to the extent that the payments
or the allocations ranking higher have been made in full: 

  

	 	(i)	to pay the Backup Servicing Costs denominated in EUR; 

  

	 	(ii)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on the Receivables in EUR for such part of those amounts that have not been paid through the Current Account in
EUR; 

  

	 	(iii)	to pay the Costs denominated in EUR (other than any Servicing Costs (EUR)); 

  

	 	(iv)	to cover the Indemnities denominated in EUR that were left unpaid by the Originators and of the Master Servicer; 

  

	 	(v)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in EUR; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in EUR, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in EUR; 

  

	 	(viii)	to allocate to the Decrease of EUR GIPP; 

  

	 	(ix)	to cover the payment of the Servicing Costs (EUR) (including any VAT); 

  

	 	(x)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the EUR Amount of the CAD Shortfall, the GBP Shortfall and the USD Shortfall; and 

 

	 	(xi)	to allocate in or towards payment of the GDPP in EUR. 

  
 51 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	10.2	Waterfall on Receivables in CAD 

  

	 	(a)	Prior to the occurrence of a Termination Date and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price), the Available Amount in CAD shall be applied on each Calculation Date by the Transaction
Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority and if and to the extent that the payments or the allocations ranking higher have been made in
full: 

  

	 	(i)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on Receivables in CAD for such part of those amounts that has not been paid through the Current Account in CAD;

  

	 	(ii)	to pay the Charges denominated in CAD; 

  

	 	(iii)	to cover the Indemnities denominated in CAD that were left unpaid by the Originators and/or by of the Master Servicer; 

  

	 	(iv)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in CAD; 

  

	 	(v)	to allocate to the Decrease of CAD GIPP; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in CAD, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in CAD; 

  

	 	(viii)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the CAD Amount of the EUR Shortfall, the GBP Shortfall and the USD Shortfall; and 

 

	 	(ix)	to allocate in or towards payment of the GDPP in CAD. 

  

	 	(b)	After the occurrence of a Termination Date in relation to the Program and not only to an Originator and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price and Loan Amount), the Available Amount in
CAD shall be applied on each Calculation Date by the Transaction Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority, if and to the extent that the
payments or the allocations ranking higher have been made in full: 

  

	 	(i)	to pay the Backup Servicing Costs denominated in CAD; 

  

	 	(ii)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on the Receivables in CAD for such part of those amounts that have not been paid through the Current Account in
CAD; 

  

	 	(iii)	to pay the Costs denominated in CAD (other than any Servicing Cost (CAD)); 

  

	 	(iv)	to cover the Indemnities denominated in CAD that were left unpaid by the Originators and/or by the Master Servicer; 

  
 52 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(v)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in CAD; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in CAD, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in CAD; 

  

	 	(viii)	to allocate to the Decrease of CAD GIPP; 

  

	 	(ix)	to cover the payment of the Servicing Costs (CAD) (including any VAT); 

  

	 	(x)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the CAD Amount of the EUR Shortfall, the GBP Shortfall and the USD Shortfall; and 

 

	 	(xi)	to allocate in or towards payment of the GDPP in CAD. 

  

	10.3	Waterfall on Receivables in GBP 

  

	 	(a)	Prior to the occurrence of a Termination Date and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price), the Available Amount in GBP shall be applied on each Calculation Date by the Transaction
Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority and if and to the extent that the payments or the allocations ranking higher have been made in
full: 

  

	 	(i)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on Receivables in GBP for such part of those amounts that has not been paid through the Current Account in GBP;

  

	 	(ii)	to pay the Charges denominated in GBP; 

  

	 	(iii)	to cover the Indemnities denominated in GBP that were left unpaid by the Originators and/or by of the Master Servicer; 

  

	 	(iv)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in GBP; 

  

	 	(v)	to allocate to the Decrease of GBP GIPP; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in GBP, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in GBP; 

  

	 	(viii)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the GBP Amount of the CAD Shortfall, the EUR Shortfall and the USD Shortfall; and 

 

	 	(ix)	to allocate in or towards payment of the GDPP in GBP. 

  
 53 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	After the occurrence of a Termination Date in relation to the Program and not only to an Originator and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price and Loan Amount), the Available Amount in
GBP shall be applied on each Calculation Date by the Transaction Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority, if and to the extent that the
payments or the allocations ranking higher have been made in full: 

  

	 	(i)	to pay the Backup Servicing Costs denominated in GBP; 

  

	 	(ii)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on the Receivables in GBP for such part of those amounts that have not been paid through the Current Account in
GBP; 

  

	 	(iii)	to pay the Costs denominated in GBP (other than any Servicing Cost (GBP)); 

  

	 	(iv)	to cover the Indemnities denominated in GBP that were left unpaid by the Originators and/or by the Master Servicer; 

  

	 	(v)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in GBP; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in GBP, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in GBP; 

  

	 	(viii)	to allocate to the Decrease of GBP GIPP; 

  

	 	(ix)	to cover the payment of the Servicing Costs (GBP) (including any VAT); 

  

	 	(x)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the GBP Amount of the CAD Shortfall, the EUR Shortfall and the USD Shortfall; and 

 

	 	(xi)	to allocate in or towards payment of the GDPP in GBP. 

  

	10.4	Waterfall on Receivables in USD 

  

	 	(a)	Prior to the occurrence of a Termination Date and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price), the Available Amount in USD shall be applied on each Calculation Date by the Transaction
Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority and if and to the extent that the payments or the allocations ranking higher have been made
in full: 

  

	 	(i)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on Receivables in USD for such part of those amounts that has not been paid through the Current Account in USD;

  

	 	(ii)	to pay the Charges denominated in USD; 

  

	 	(iii)	to cover the Indemnities denominated in USD that were left unpaid by the Originators and/or the Master Servicer; 

  

	 	(iv)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in USD; 

  
 54 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(v)	to allocate to the Decrease of USD GIPP; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in USD, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in USD; 

  

	 	(viii)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the USD Amount of the EUR Shortfall, the GBP Shortfall and the CAD Shortfall; and 

 

	 	(ix)	to allocate in or towards payment of the GDPP in USD. 

  

	 	(b)	After the occurrence of a Termination Date in relation to the Program and not only to an Originator and in accordance with Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price), the Available Amount in USD shall be
applied on each Calculation Date by the Transaction Administrator on behalf of the Purchaser to the payments or internal allocations as set out in Clause 11 (Payments) in the following order of priority, if and to the extent that the payments
or the allocations ranking higher have been made in full: 

  

	 	(i)	to pay the Backup Servicing Costs denominated in USD; 

  

	 	(ii)	to pay all liabilities then due and payable on account of any Tax and VAT due in relation to the Program on the Receivables in USD for such part of those amounts that have not been paid through the Current Account in
USD; 

  

	 	(iii)	to pay the Costs denominated in USD (other than any Servicing Costs (USD)); 

  

	 	(iv)	to cover the Indemnities denominated in USD that were left unpaid by the Originators and of the Master Servicer; 

  

	 	(v)	to allocate in or towards payment of the MinIPP in USD; 

  

	 	(vi)	to allocate in or towards payment of any other amount due to the Purchaser denominated in USD, if any; 

  

	 	(vii)	to allocate in or towards payment of the Incremental Initial Purchase Price in USD; 

  

	 	(viii)	to allocate to the Decrease of USD GIPP; 

  

	 	(ix)	to cover the payment of the Servicing Costs (USD) (including any VAT); 

  

	 	(x)	to allocate, in or towards payment of the EUR Shortfall converted to USD on the basis of the relevant Exchange Rate; 

  

	 	(xi)	to allocate, on a pari passu and pro rata basis, in or towards payment of the USD Amount of the EUR Shortfall, the GBP Shortfall and the CAD Shortfall; and 

 

	 	(xii)	to allocate in or towards payment of the GDPP in USD. 

  
 55 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	11.	PAYMENTS 

  

	 	(a)	The Purchaser and the Master Servicer, acting in the name and on behalf of each Originator, it being understood that the Master Servicer will act as central party for all Originators, will enter into (i) a current
account relationship in EUR for administrative purposes (the “Current Account in EUR”), (ii) a current account relationship in GBP for administrative purposes (the “Current Account in GBP”), (iii) a current account
relationship in CAD for administrative purposes (the “Current Account in CAD”), and (iv) a current account relationship in USD for administrative purposes (the “Current Account in USD”) so that, subject to Clause 12
(Intermediate Closing of the Current Accounts and Intermediate Payment), the payments of the various sums due by (A) any Originator to the Purchaser, or (B) by the Purchaser to any Originator, or (C) by the Purchaser to the Master Servicer, will
take place by booking any amount due on the relevant Current Account. 

 Such payments shall be entered into the relevant
Current Account on each Calculation Date and be settled exclusively in (i) EUR in relation to the Current Account in EUR, (ii) CAD in relation to the Current Account in CAD, (iii) GBP in relation to the Current Account in GBP and (iv) USD in
relation to the Current Account in USD. 
 Each Current Account is indivisible. However, for administrative purposes, the subheadings
described below will be created. The creation of these subheadings will in no way affect the indivisibility of each Current Account. 
 The
amounts to be booked to a Current Account on any Calculation Date shall include solely those amounts payable on the Settlement Date immediately following such Calculation Date in accordance with and subject to the order of priority provided for in
Clause 10.1 to 10.4. 
  

	 	(b)	Unless the amounts referred to in each of the subheadings (i) to (viii) below with respect to the relevant Current Account have been directly transferred to the Purchaser (or to any of its duly appointed agents) by the
relevant Originator, the following amounts will be booked to the relevant Current Accounts: 

 CURRENT ACCOUNT IN EUR

 IN FAVOUR OF THE PURCHASER: 
  

	 	(i)	Collections (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	These are the EUR Amounts of the cash payments received with respect to the Purchased Receivables in EUR, whoever makes such payment and whatever the modalities of such payment, during the immediately preceding
Calculation Period. For the avoidance of doubt, any Suspense Amount received during the immediately preceding Calculation Period (to the extent in EUR) will form part of this subheading, but will not be allocated to any Purchased Receivable.

  

	 	(B)	In case one of the Obligors of the Purchased Receivables in EUR makes a partial payment (by means of compensation or any other method) which cannot be applied to a particular Receivable, such payment shall be allocated
in order from most to least delinquent amongst all Receivables from that Obligor. 

  
 56 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(C)	These amounts will be deemed to be booked on the Current Account in EUR on the Calculation Date preceding the Settlement Date on which they are due to be transferred to the Purchaser pursuant to Clause 12 (Intermediate
Closing of the Current Accounts and Intermediate Payment). 

  

	 	(D)	If any Originator breaches its undertaking set out in Clause 15.3(c), a Collection shall arise for the EUR Amount of the Outstanding Nominal Value of the relevant Purchased Receivable in EUR and will be deemed to be
booked on the Current Account in EUR on the day such a breach arises. 

  

	 	(ii)	Deemed Collections in EUR (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	This represents the amount by which the EUR Amount of the Outstanding Nominal Value in EUR of Purchased Receivables in EUR has been reduced as the consequence of one of the following events: 

 

	 	I.	any Dilution (including any VAT Dilution) during the immediately preceding Calculation Period, other than the EUR Amount of a Dilution (including any VAT Dilution) which has been deducted from the Nominal Value of the
Purchased Receivables in EUR when calculating the Purchase Price in EUR of such Purchased Receivables in EUR in accordance with Clause 6 (Determination of the Purchase Price) (if any); 

 

	 	II.	a Purchased Receivable in EUR, fully or partially paid at the end of the preceding Calculation Period, for which no adjustment of the Outstanding Nominal Value in EUR has been made as per Clause 6 (Determination of the
Purchase Price), the amount of the Deemed Collection corresponds to the EUR Amount of such total or partial payment; and 

  

	 	III.	any element that has an analogous effect as a Dilution (including any VAT Dilution), as admitted by any Originator or recognised in a court of law. 

 

	 	(B)	For the purposes of this Agreement, Deemed Collections in EUR will be allocated to a Purchased Receivable owing by the relevant Obligor in respect of which such Deemed Collections in EUR have occurred.

  

	 	(C)	Deemed Collections in EUR will be booked on the Current Account in EUR on the Calculation Date immediately following the Calculation Period during which the events referred to in paragraph (A) above arose.

  
 57 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iii)	Any Indemnity denominated in EUR or the EUR Amount of an Indemnity relating to a Purchased Receivable in EUR payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser 

 

	 	(A)	These are the amounts payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser pursuant to Clause 18 (Indemnity). 

  

	 	(B)	The amount of the Indemnity will be booked on the Current Account in EUR on the day such Indemnity is payable. 

  

	 	(iv)	Any other amount in EUR due under this Agreement to ING Luxembourg by any Originator (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

 

	 	(A)	Such amount will be booked on the Current Account in EUR on the day the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, any relevant Originator or a court recognises that ING Luxembourg is entitled
to such amount. 

  

	 	(v)	Any advance payment of the Purchase Price made by the Purchaser to the Originators 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Purchaser to the Originators as an advance of the Purchase Price in accordance with the provisions of Clause 12.3(b)(ii), or Clause 17 (Termination) or the Servicing
Agreement. 

  

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in EUR on the day the amount is payable to the Originators. 

It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the same Purchased
Receivable in EUR will not be entered more than once in such Current Account in EUR. 
 IN FAVOUR OF THE ORIGINATORS AND THE MASTER
SERVICER: 
  

	 	(i)	The Initial Purchase Price in EUR (if any) paid for the Sales in EUR acquired by the Purchaser during the immediately preceding Calculation Period. 

This amount will be booked on the Current Account in EUR on the Calculation Date immediately following the Calculation Period. 

 

	 	(ii)	The total EUR Amount of payment cancellations 

  

	 	(A)	Certain forms of payment used by an Obligor can give rise to the cancellation of the payment of Purchased Receivables in EUR previously booked on the Current Account in EUR and thus paid to the Purchaser.

  

	 	(B)	The amount of the cancellation will be booked on the Current Account in EUR on the date on which the payment into the relevant Originator’s account is cancelled. 

 

	 	(iii)	The instalment of GDPP in EUR (if any) determined in accordance with Clause 10.1. 

  
 58 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iv)	Collections in respect of Ineligible Receivables for Purchase as referred to in Clause 5.4. 

  

	 	(v)	The Servicing Fees (EUR) payable to the Master Servicer in accordance with Clause 5 of the Servicing Agreement. 

This amount will be booked on the Current Account in EUR on the Calculation Date immediately preceding the relevant Settlement Date. 

 

	 	(vi)	Any other amount denominated in EUR due by the Purchaser to any Originator and/or the Master Servicer 

The amount due and denominated in EUR will be booked on the Current Account in EUR on the day the Purchaser, or a court order, recognises that
any Originator and/or Master Servicer is entitled to such amount. 
  

	 	(vii)	Any payment of excess of Collections made by the Master Servicer (on behalf of the Originators) to the Purchaser 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Master Servicer to the Purchaser in accordance with the provisions of Clause 12.3(b)(i) or Clause 17 (Termination) or the Servicing Agreement. 

 

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in EUR on the day the amount is payable to the Originators. 

The amount will be booked on the Current Account in EUR on the Calculation Date immediately following the Calculation Period, in favour of the
Master Servicer. 
 It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the
same Purchased Receivable in EUR will not be entered more than once in such Current Account in EUR. 
 CURRENT ACCOUNT IN GBP 

IN FAVOUR OF THE PURCHASER: 
  

	 	(i)	Collections (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	These are the GBP Amounts of the cash payments received with respect to the Purchased Receivables in GBP, whoever makes such payment and whatever the modalities of such payment, during the immediately preceding
Calculation Period. For the avoidance of doubt, any Suspense Amount received during the immediately preceding Calculation Period (to the extent in GBP) will form part of this subheading, but will not be allocated to any Purchased Receivable.

  

	 	(B)	In case one of the Obligors of the Purchased Receivables in GBP makes a partial payment (by means of compensation or any other method) which cannot be applied to a particular Receivable, such payment shall be allocated
in order from most to least delinquent amongst all Receivables from that Obligor. 

  
 59 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(C)	These amounts will be deemed to be booked on the Current Account in GBP on the Calculation Date preceding the Settlement Date on which they are due to be transferred to the Purchaser pursuant to Clause 12 (Intermediate
Closing of the Current Accounts and Intermediate Payment). 

  

	 	(D)	If any Originator breaches its undertaking set out in Clause 15.3(c), a Collection shall arise for the GBP Amount of the Outstanding Nominal Value of the relevant Purchased Receivable in GBP and will be deemed to be
booked on the Current Account in GBP on the day such a breach arises. 

  

	 	(ii)	Deemed Collections in GBP (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	This represents the amount by which the GBP Amount of the Outstanding Nominal Value in GBP of Purchased Receivables in GBP has been reduced as the consequence of one of the following events: 

 

	 	I.	any Dilution (including any VAT Dilution) during the immediately preceding Calculation Period, other than the GBP Amount of a Dilution (including any VAT Dilution) which has been deducted from the Nominal Value of the
Purchased Receivables in GBP when calculating the Purchase Price in GBP of such Purchased Receivables in GBP in accordance with Clause 6 (Determination of the Purchase Price) (if any); 

 

	 	II.	a Purchased Receivable in GBP, fully or partially paid at the end of the preceding Calculation Period, for which no adjustment of the Outstanding Nominal Value in GBP has been made as per Clause 6 (Determination of the
Purchase Price), the amount of the Deemed Collection corresponds to the GBP Amount of such total or partial payment; and 

  

	 	III.	any element that has an analogous effect as a Dilution (including any VAT Dilution), as admitted by any Originator or recognised in a court of law. 

 

	 	(B)	For the purposes of this Agreement, Deemed Collections in GBP will be allocated to a Purchased Receivable owing by the relevant Obligor in respect of which such Deemed Collections in GBP have occurred.

  

	 	(C)	Deemed Collections in GBP will be booked on the Current Account in GBP on the Calculation Date immediately following the Calculation Period during which the events referred to in paragraph (A) above arose.

  

	 	(iii)	Any Indemnity denominated in GBP or the GBP Amount of an Indemnity relating to a Purchased Receivable in GBP payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser 

 

	 	(A)	These are the amounts payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser pursuant to Clause 18 (Indemnity). 

  
 60 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(B)	The amount of the Indemnity will be booked on the Current Account in GBP on the day such Indemnity is payable. 

  

	 	(iv)	Any other amount in GBP due under this Agreement to ING Luxembourg by any Originator (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

 

	 	(A)	Such amount will be booked on the Current Account in GBP on the day the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, any relevant Originator or a court recognises that ING Luxembourg is entitled
to such amount. 

  

	 	(v)	Any advance payment of the Purchase Price made by the Purchaser to the Originators 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Purchaser to the Originators as an advance of the Purchase Price in accordance with the provisions of Clause 12.3(c) (ii), Clause 17 (Termination) or the Servicing
Agreement. 

  

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in GBP on the day the amount is payable to the Originators. 

It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the same Purchased
Receivable in GBP will not be entered more than once in such Current Account in GBP. 
 IN FAVOUR OF THE ORIGINATORS AND THE MASTER
SERVICER: 
  

	 	(i)	The Initial Purchase Price in GBP (if any) paid for the Sales in GBP acquired by the Purchaser during the immediately preceeding Calculation Period. 

This amount will be booked on the Current Account in GBP on the Calculation Date immediately following the Calculation Period. 

 

	 	(ii)	The total GBP Amount of payment cancellations 

  

	 	(A)	Certain forms of payment used by an Obligor can give rise to the cancellation of the payment of Purchased Receivables in GBP previously booked on the Current Account in GBP and thus paid to the Purchaser.

  

	 	(B)	The amount of the cancellation will be booked on the Current Account in GBP on the date on which the payment into the relevant Originator’s account is cancelled. 

 

	 	(iii)	The instalment of GDPP in GBP (if any) determined in accordance with Clause 10.3. 

  

	 	(iv)	Collections in respect of Ineligible Receivables for Purchase as referred to in Clause 5.4. 

  

	 	(v)	The Servicing Fees (GBP) payable to the Master Servicer in accordance with Clause 5 of the Servicing Agreement. 

  
 61 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 This amount will be booked on the Current Account in GBP on the Calculation Date immediately
preceding the relevant Settlement Date. 
  

	 	(vi)	Any other amount denominated in GBP due by the Purchaser to any Originator and/or the Master Servicer 

The amount due and denominated in GBP will be booked on the Current Account in GBP on the day the Purchaser, or a court order, recognises that
any Originator and/or Master Servicer is entitled to such amount. 
  

	 	(vii)	Any payment of excess of Collections made by the Master Servicer (on behalf of the Originators) to the Purchaser 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Master Servicer to the Purchaser in accordance with the provisions of Clause 12.3(c)(i), Clause 17 (Termination) or the Servicing Agreement. 

 

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in GBP on the day the amount is payable to the Originators. 

It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the same Purchased
Receivable in GBP will not be entered more than once in such Current Account in GBP. 
 CURRENT ACCOUNT IN USD 

IN FAVOUR OF THE PURCHASER: 
  

	 	(i)	Collections (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	These are the USD Amounts of the cash payments received with respect to the Purchased Receivables in USD, whoever makes such payment and whatever the modalities of such payment, during the immediately preceding
Calculation Period. For the avoidance of doubt, any Suspense Amount received during the immediately preceding Calculation Period (to the extent in USD) will form part of this subheading, but will not be allocated to any Purchased Receivable.

  

	 	(B)	In case one of the Obligors of the Purchased Receivables in USD makes a partial payment (by means of compensation or any other method) which cannot be applied to a particular Receivable, such payment shall be allocated
in order from most to least delinquent amongst all Receivables from that Obligor. 

  

	 	(C)	These amounts will be deemed to be booked on the Current Account in USD on the Calculation Date preceding the Settlement Date on which they are due to be transferred to the Purchaser pursuant to Clause 12 (Intermediate
Closing of the Current Accounts and Intermediate Payment). 

  

	 	(D)	If any Originator breaches its undertaking set out in Clause 15.3(c), a Collection shall arise for the USD Amount of the Outstanding Nominal Value of the relevant Purchased Receivable in USD and will be deemed to be
booked on the Current Account in USD on the day such a breach arises. 

  
 62 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(ii)	Deemed Collections in USD (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	This represents the amount by which the USD Amount of the Outstanding Nominal Value in USD of Purchased Receivables in USD has been reduced as the consequence of one of the following events: 

 

	 	I.	any Dilution (including any VAT Dilution) during the immediately preceding Calculation Period, other than the USD Amount of a Dilution (including any VAT Dilution) which has been deducted from the Nominal Value of the
Purchased Receivables in USD when calculating the Purchase Price in USD of such Purchased Receivables in USD in accordance with Clause 6 (Determination of the Purchase Price) (if any); 

 

	 	II.	a Purchased Receivable in USD, fully or partially paid at the end of the preceding Calculation Period, for which no adjustment of the Outstanding Nominal Value in USD has been made as per Clause 6 (Determination of the
Purchase Price), the amount of the Deemed Collection corresponds to the USD Amount of such total or partial payment; 

  

	 	III.	any element that has an analogous effect as a Dilution (including any VAT Dilution), as admitted by any Originator or recognised in a court of law. 

 

	 	(B)	For the purposes of this Agreement, Deemed Collections in USD will be allocated to a Purchased Receivable owing by the relevant Obligor in respect of which such Deemed Collections in USD have occurred.

  

	 	(C)	Deemed Collections in USD will be booked on the Current Account in USD on the Calculation Date immediately following the Calculation Period during which the events referred to in paragraph (A) above arose.

  

	 	(iii)	Any Indemnity denominated in USD or the USD Amount of an Indemnity relating to a Purchased Receivable in USD payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser 

 

	 	(A)	These are the amounts payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser pursuant to Clause 18 (Indemnity). 

  

	 	(B)	The amount of the Indemnity will be booked on the Current Account in USD on the day such Indemnity is payable. 

  
 63 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iv)	Any other amount in USD due under this Agreement to ING Luxembourg by any Originator (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

 

	 	(A)	Such amount will be booked on the Current Account in USD on the day the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, any relevant Originator or a court recognises that ING Luxembourg is entitled
to such amount. 

  

	 	(v)	Any advance payment of the Purchase Price made by the Purchaser to the Originators 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Purchaser to the Originators as an advance of the Purchase Price in accordance with the provisions of Clause 12.3(d) (ii) or Clause 17 (Termination) or the Servicing
Agreement. 

  

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in USD on the day the amount is payable to the Originators. 

It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the same Purchased
Receivable in USD will not be entered more than once in such Current Account in USD. 
 IN FAVOUR OF THE ORIGINATORS AND THE MASTER
SERVICER: 
  

	 	(i)	The Initial Purchase Price in USD (if any) paid for the Sales in USD acquired by the Purchaser 

This amount will be booked on the Current Account in USD on the Calculation Date immediately following the Calculation Period. 

 

	 	(ii)	The total USD Amount of payment cancellations 

  

	 	(A)	Certain forms of payment used by an Obligor can give rise to the cancellation of the payment of Purchased Receivables in USD previously booked on the Current Account in USD and thus paid to the Purchaser.

  

	 	(B)	The amount of the cancellation will be booked on the Current Account in USD on the date on which the payment into the relevant Originator’s account is cancelled. 

 

	 	(iii)	The instalment of GDPP in USD (if any) determined in accordance with Clause 10.4. 

  

	 	(iv)	Collections in respect of Ineligible Receivables for Purchase as referred to in Clause 5.4. 

  

	 	(v)	The Servicing Fees (USD) payable to the Master Servicer in accordance with Clause 5 of the Servicing Agreement 

This amount will be booked on the Current Account in USD on the Calculation Date immediately preceding the relevant Settlement Date. 

  
 64 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(vi)	Any other amount denominated in USD due by the Purchaser to any Originator and/or the Master Servicer 

The amount due and denominated in USD will be booked on the Current Account in USD on the day the Purchaser, or a court order, recognises that
any Originator and/or Master Servicer is entitled to such amount. 
  

	 	(vii)	Any payment of excess of Collections made by the Master Servicer (on behalf of the Originators) to the Purchaser 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Master Servicer to the Purchaser in accordance with the provisions of Clause 12.3(d) (i) or Clause 17 (Termination) or the Servicing Agreement. 

 

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in USD on the day the amount is payable to the Originators. 

It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the same Purchased
Receivable in USD will not be entered more than once in such Current Account in USD. 
 CURRENT ACCOUNT IN CAD 

IN FAVOUR OF THE PURCHASER: 
  

	 	(i)	Collections (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	These are the CAD Amounts of the cash payments received with respect to the Purchased Receivables in CAD, whoever makes such payment and whatever the modalities of such payment, during the immediately preceding
Calculation Period. For the avoidance of doubt, any Suspense Amount received during the immediately preceding Calculation Period (to the extent in CAD) will form part of this subheading, but will not be allocated to any Purchased Receivable.

  

	 	(B)	In case one of the Obligors of the Purchased Receivables in CAD makes a partial payment (by means of compensation or any other method) which cannot be applied to a particular Receivable, such payment shall be allocated
in order from most to least delinquent amongst all Receivables from that Obligor. 

  

	 	(C)	These amounts will be deemed to be booked on the Current Account in CAD on the Calculation Date preceding the Settlement Date on which they are due to be transferred to the Purchaser pursuant to Clause 12 (Intermediate
Closing of the Current Accounts and Intermediate Payment). 

  

	 	(D)	If any Originator breaches its undertaking set out in Clause 15.3 (c) or (e), a Collection shall arise for the CAD Amount of the Outstanding Nominal Value of the relevant Purchased Receivable in CAD and will be
deemed to be booked on the Current Account in CAD on the day such a breach arises. 

  
 65 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(ii)	Deemed Collections in CAD (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

  

	 	(A)	This represents the amount by which the CAD Amount of the Outstanding Nominal Value in CAD of Purchased Receivables in CAD has been reduced as the consequence of one of the following events: 

 

	 	I.	any Dilution (including any VAT Dilution) during the immediately preceding Calculation Period, other than the CAD Amount of a Dilution (including any VAT Dilution) which has been deducted from the Nominal Value of the
Purchased Receivables in CAD when calculating the Purchase Price in CAD of such Purchased Receivables in CAD in accordance with Clause 6 (Determination of the Purchase Price) (if any); 

 

	 	II.	a Purchased Receivable in CAD, fully or partially paid at the end of the preceding Calculation Period, for which no adjustment of the Outstanding Nominal Value in CAD has been made as per Clause 6 (Determination of the
Purchase Price), the amount of the Deemed Collection corresponds to the CAD Amount of such total or partial payment; 

  

	 	III.	any element that has an analogous effect as a Dilution (including any VAT Dilution), as admitted by any Originator or recognised in a court of law. 

 

	 	(B)	For the purposes of this Agreement, Deemed Collections in CAD will be allocated to a Purchased Receivable owing by the relevant Obligor in respect of which such Deemed Collections in CAD have occurred.

  

	 	(C)	Deemed Collections in CAD will be booked on the Current Account in CAD on the Calculation Date immediately following the Calculation Period during which the events referred to in paragraph (A) above arose.

  

	 	(iii)	Any Indemnity denominated in CAD or the CAD Amount of an Indemnity relating to a Purchased Receivable in CAD payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser 

 

	 	(A)	These are the amounts payable by the Originators and/or the Master Servicer to the Purchaser pursuant to Clause 18 (Indemnity). 

  

	 	(B)	The amount of the Indemnity will be booked on the Current Account in CAD on the day such Indemnity is payable. 

  

	 	(iv)	Any other amount in CAD due under this Agreement to ING Luxembourg by any Originator (information supplied by the Master Servicer on behalf of the Originators) 

 

	 	(A)	Such amount will be booked on the Current Account in CAD on the day the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, any relevant Originator or a court recognises that ING Luxembourg is entitled
to such amount. 

  
 66 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(v)	Any advance payment of the Purchase Price made by the Purchaser to the Originators 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Purchaser to the Originators as an advance of the Purchase Price in accordance with the provisions of Clause 12.3(a)(ii) or Clause 17 (Termination) or the Servicing
Agreement. 

  

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in CAD on the day the amount is payable to the Originators. 

It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the same Purchased
Receivable in CAD will not be entered more than once in such Current Account in CAD. 
 IN FAVOUR OF THE ORIGINATORS AND THE MASTER
SERVICER: 
  

	 	(i)	The Initial Purchase Price in CAD (if any) paid for the Sales in CAD acquired by the Purchaser 

This amount will be booked on the Current Account in CAD on the Calculation Date immediately following the Calculation Period. 

 

	 	(ii)	The total CAD Amount of payment cancellations 

  

	 	(A)	Certain forms of payment used by an Obligor can give rise to the cancellation of the payment of Purchased Receivables in CAD previously booked on the Current Account in CAD and thus paid to the Purchaser.

  

	 	(B)	The amount of the cancellation will be booked on the Current Account in CAD on the date on which the payment into the relevant Originator’s account is cancelled. 

 

	 	(iii)	The instalment of GDPP in CAD (if any) determined in accordance with Clause 10.2. 

  

	 	(iv)	Collections in respect of Ineligible Receivables for Purchase as referred to in Clause 5.4. 

  

	 	(v)	The Servicing Fees (CAD) payable to the Master Servicer in accordance with Clause 5 of the Servicing Agreement 

This amount will be booked on the Current Account in CAD on the Calculation Date immediately preceding the relevant Settlement Date. 

 

	 	(vi)	Any other amount denominated in CAD due by the Purchaser to any Originator and/or the Master Servicer 

The amount due and denominated in CAD will be booked on the Current Account in CAD on the day the Purchaser, or a court order, recognises that
any Originator and/or Master Servicer is entitled to such amount. 

  
 67 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(vii)	Any payment of excess of Collections made by the Master Servicer (on behalf of the Originators) to the Purchaser 

  

	 	(A)	This amount represents the amounts paid by the Master Servicer to the Purchaser in accordance with the provisions of Clause 12.3(a)(i), Clause 17 (Termination) or the Servicing Agreement. 

 

	 	(B)	The amount will be booked on the Current Account in CAD on the day the amount is payable to the Originators. 

It is well understood that the above entries will be made without duplication, so that the same amount in respect of the same Purchased
Receivable in CAD will not be entered more than once in such Current Account in CAD. 
  

	12.	INTERMEDIATE CLOSING OF THE CURRENT ACCOUNTS AND INTERMEDIATE PAYMENT 

  

	12.1	Terms and conditions of intermediate closing of the Current Accounts 

  

	 	(a)	The Transaction Administrator shall calculate on each Calculation Date the intermediate closing balances of the Current Account in EUR, the Current Account in CAD, the Current Account in USD and the Current Account in
GBP to be paid on the immediately following Settlement Date, taking into account all entries scheduled to take place until the immediately preceding Cut-off Date (or, if so specified in Clause (b), on such Calculation Date). The obligations of the
Master Servicer and the Purchaser resulting in such scheduled entries shall be cancelled as of such Settlement Date and replaced by an obligation to pay or, as the case may be, a right to receive payment of the amount of the respective balance of
the Current Account in EUR, the Current Account in CAD, Current Account in USD or Current Account in GBP. The balances resulting from each intermediate closing will be paid in favour of the Master Servicer, acting in the name and on behalf of any
Originator, or in favour of the Purchaser, as the case may be, notwithstanding the consequences that a seizure or any other similar measure imposed on the whole or part of the amounts due by one party to the other would have on such balance.

  

	 	(b)	The payments described in above paragraph (a) will take place on the Settlement Date immediately following the relevant Calculation Date. 

 

	 	(c)	The provisions of this Clause 12.1 are without prejudice to Clause 16.2 of this Agreement. 

  

	 	(d)	The Master Servicer, as agent for the Originators, shall allocate any balances payable in favour of, or payable by, each relevant Originator in accordance with Clause 12.1(a), between the relevant Originators.

  

	12.2	Terms and conditions governing payments 

  

	 	(a)	By electronic mail or by fax, not later than 10.00 a.m. Brussels time on the Transmission Date immediately following the end of a Calculation Period, the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the
Originators, will inform the Transaction Administrator of the global amounts booked for each subheading on the relevant Current Account since the previous intermediate closing of such Current Accounts, as well as any corrective entries, insofar as
such data is to be supplied by it in accordance with Clause 11(b) and to the extent it has not otherwise been reported in accordance with the Transaction Documents. 

  
 68 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	On the Calculation Date immediately following the end of a Calculation Period, on the basis of the information supplied by the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, the Transaction
Administrator will compute, on the basis of the information available to it, the balances of the relevant Current Accounts payable on the relevant Settlement Date and deliver such balances to the Master Servicer and the Purchaser by means of the
Calculation and Payment Report for each relevant Currency, such report being sent by electronic mail or by fax before 10.00 a.m. Brussels time. 

  

	 	(c)	The Master Servicer, the Originators and the Purchaser agree that the computation of the closing balance of any Current Account calculated and delivered by the Transaction Administrator will be binding on each other,
except in case of manifest error. 

  

	 	(d)	On each Settlement Date, the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators shall pay to the Purchaser: 

  

	 	(i)	the amount of the balance of the Current Account in CAD in accordance with the allocation made by the Transaction Administrator, by transfer to the bank IBAN:
                     and BIC/Swift: CELLLULL, Correspondent Bank: Royal Bank of Canada, Toronto, Swift: ROYC CA T2, Account Number:
                     with reference: Settlement -
                     from the relevant bank account as designated by the Master Servicer from time to time; 

 

	 	(ii)	the amount of the balance of the Current Account in EUR in accordance with the allocation made by the Transaction Administrator, by transfer to the bank IBAN:
                     and BIC/Swift: CELLLULL with reference: Settlement -
                     from the relevant bank account as designated by the Master Servicer from time to time; 

 

	 	(iii)	the amount of the balance of the Current Account in GBP in accordance with the allocation made by the Transaction Administrator, by transfer to the bank IBAN:
                     and BIC/Swift: CELLLULL, Correspondent Bank: Deutsche Bank, London, Swift: DEUT GB 2L, Account Number:
                     with reference: Settlement -
                     from the relevant bank account as designated by the Master Servicer from time to time; and 

 

	 	(iv)	the amount of the balance of the Current Account in USD in accordance with the allocation made by the Transaction Administrator, by transfer to the bank IBAN:
                     and BIC/Swift: CELLLULL, Correspondent Bank: Bank of America NYC, Swift:
                    , Account Number:
                     with reference: Settlement -
                     from the relevant bank account as designated by the Master Servicer from time to time. 

 

	 	(e)	If, following a lack of funds the balance of the relevant Current Account due to the Purchaser on the Settlement Date cannot be paid in full or in part to the Purchaser, the Master Servicer, acting in the name and on
behalf of the Originators, will owe late interest to the Purchaser, calculated at: 

  
 69 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(i)	CDOR (one month), plus Applicable Margin in CAD plus 2% per annum on the amount to be paid, in respect of any balance of the Current Account in CAD; 

 

	 	(ii)	EURIBOR (one month), plus Applicable Margin in EUR plus 2% per annum on the amount to be paid, in respect of any balance of the Current Account in EUR; 

 

	 	(iii)	GBP LIBOR (one month), plus Applicable Margin in GBP plus 2% per annum on the amount to be paid, in respect of any balance of the Current Account in GBP; and 

 

	 	(iv)	USD LIBOR (one month), plus Applicable Margin in USD plus 2% per annum on the amount to be paid, in respect of any balance of the Current Account in USD, 

until the Business Day following receipt of full payment of the amount due. 

 

	 	(f)	The Purchaser undertakes to credit, under value Settlement Date: 

  

	 	(i)	the CAD account of the Master Servicer acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, with the amount of the balance of the Current Account in CAD if this balance is in favour of the Master
Servicer (for the avoidance of doubt, the amount of the balance of the Current Account in CAD shall be shared over the CAD accounts of the relevant Originators, and, as the case may be, the Master Servicer); 

 

	 	(ii)	the EUR account of the Master Servicer acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, with the amount of the balance of the Current Account in EUR, if this balance is in favour of the Master
Servicer (for the avoidance of doubt, the amount of the balance of the Current Account in EUR shall be shared over the EUR accounts of the relevant Originators, and, as the case may be, the Master Servicer); 

 

	 	(iii)	the GBP account of the Master Servicer acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, with the amount of the balance of the Current Account in GBP if this balance is in favour of the Master
Servicer (for the avoidance of doubt, the amount of the balance of the Current Account in GBP shall be shared over the GBP accounts of the relevant Originators, and, as the case may be, the Master Servicer); and 

 

	 	(iv)	the USD account of the Master Servicer acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, with the amount of the balance of the Current Account in USD if this balance is in favor of the Master
Servicer (for the avoidance of doubt, the amount of the balance of the Current Account in USD shall be shared over the USD accounts of the relevant Originators, and, as the case may be, the Master Servicer). 

 

	 	(g)	Payment by the Purchaser in accordance with Clause 12.2(f)(i) to 12.2(f)(iv) to the Master Servicer, acting in its own name and in the name and on behalf of the Originators, will discharge all of the Purchaser’s
payment obligation in favor of the Originators, and the Master Servicer and the Master Servicer and the Originators will no longer have any claim or recourse against the Purchaser for any such amounts. 

  
 70 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(h)	As of the Signing Date, the accounts used in order to effect any payment in accordance with Clause 12.2(f) are: 

  

	 	(A)	IBAN:                      and BIC/Swift: GEBADE33 for payments in CAD; 

 

	 	(B)	IBAN:                      and BIC/Swift: GEBADE33 for payments in EUR; 

 

	 	(C)	IBAN:                      and BIC/Swift: GEBADE33 for payments in GBP; and 

 

	 	(D)	IBAN:                      and BIC/Swift: GEBADE33 for payments in USD. 

The Master Servicer shall provide the Purchaser with all necessary account details in order to effect any payment in accordance with Clause
12.2(f) at the latest on the relevant Calculation Date. 
  

	12.3	Transfers of Collections and advance payments of the Purchase Price 

  

	 	(a)	If on any Collections Transfer Date, on the basis of a weekly report (or, in case of acceleration in accordance with Clause 17.3, a daily report): 

 

	 	(i)	the Global Initial Purchase Price in CAD as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, exceeds the sum of (i) the Theoretical GIPP CAD as of two Business Days prior to such
Collections Transfer Date and (ii) the cleared CAD amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date by more than CAD 200,000, then the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the
Originators, undertakes to credit the ING Sweep Account (                     and BIC/Swift: CELLLULL, Correspondent Bank: Royal Bank of Canada,
Toronto, Swift: ROYC CA T2, Account Number:                      with reference: Sweep Payment -
                    ) with the amount of the entire excess; or 

 

	 	(ii)	the Theoretical GIPP CAD as of such Collections Transfer Date and the cleared CAD amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date exceed the amount of Global Initial Purchase
Price in CAD as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, the Purchaser undertakes to credit the bank account of the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, with number IBAN:
                     and BIC/Swift: GEBADE33, with an amount equal to the minimum of such excess and of the EUR amounts standing to the credit of the
ING Sweep Account. 

 Where the “Theoretical GIPP CAD” or “ThGIPP CAD” means 

ThGIPP CAD = Min (CAD N.E.R.B. * (1 – R)); Maximum Program Amount) 

  
 71 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	If on any Collections Transfer Date, on the basis of a weekly report (or, in case of acceleration in accordance with Clause 17.3, a daily report): 

 

	 	(i)	the Global Initial Purchase Price in EUR as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, exceeds the sum of (i) the Theoretical GIPP EUR as of two Business Days prior to such
Collections Transfer Date and (ii) the cleared EUR amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date by more than EUR 200,000, then the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the
Originators, undertakes to credit the ING Sweep Account (                     and BIC/Swift: CELLLULL with reference: Sweep Payment -
                    ) with the amount of the entire excess; or 

 

	 	(ii)	the Theoretical GIPP EUR as of such Collections Transfer Date and the cleared EUR amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date exceed the amount of Global Initial Purchase
Price in EUR as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, the Purchaser undertakes to credit the bank account of the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, with number IBAN:
                     and BIC/Swift: GEBADE33, with an amount equal to the minimum of such excess and of the EUR amounts standing to the credit of the
ING Sweep Account. 

 Where the “Theoretical GIPP EUR” or “ThGIPP EUR” means 

ThGIPP EUR = Min (EUR N.E.R.B. * (1 – R)); Maximum Program Amount) 

 

	 	(c)	If on any Collections Transfer Date, on the basis of a weekly report (or, in case of acceleration in accordance with Clause 17.3, a daily report): 

 

	 	(i)	the Global Initial Purchase Price in GBP as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, exceeds the sum of (i) the Theoretical GIPP GBP as of two Business Days prior to such
Collections Transfer Date and (ii) the cleared GBP amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date by more than GBP 200,000, then the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the
Originators, undertakes to credit the ING Sweep Account (                     and BIC/Swift: CELLLULL, Correspondent Bank: Deutsche Bank, London,
Swift: DEUT GB 2L, Account Number:                      with reference: Sweep Payment -
                    ) with the amount of the entire excess; or 

 

	 	(ii)	the Theoretical GIPP GBP as of such Collections Transfer Date and the cleared GBP amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date exceed the amount of Global Initial Purchase
Price in GBP as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, the Purchaser undertakes to credit the bank account of the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, with number IBAN:
                     and BIC/Swift: GEBADE33, with an amount equal to the minimum of such excess and of the EUR amounts standing to the credit of the
ING Sweep Account. 

 Where the “Theoretical GIPP GBP” or “ThGIPP GBP” means 

ThGIPP GBP = Min (GBP N.E.R.B. * (1 – R)); Maximum Program Amount) 

  
 72 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(d)	Except in relation to any Receivables in USD originated by the U.S. Originators, if on any Collections Transfer Date, on the basis of a weekly report (or, in case of acceleration in accordance with Clause 17.3, a daily
report): 

  

	 	(i)	the Global Initial Purchase Price in USD as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, exceeds the sum of (i) the Theoretical GIPP USD as of two Business Days prior to such
Collections Transfer Date and (ii) the cleared USD amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date by more than USD 200,000, then the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Canadian
Originator, undertakes to credit the ING Sweep Account IBAN:                      and BIC/Swift: CELLLULL, Correspondent Bank: Bank of America NYC,
Swift: BOFA US 3N, Account Number:                      with reference: with reference Sweep Payment -
                    ) with the amount of the entire excess; or 

 

	 	(ii)	the Theoretical GIPP USD as of such Collections Transfer Date and the cleared USD amounts standing to the credit of the ING Sweep Account as of such Collections Transfer Date exceed the amount of Global Initial Purchase
Price in USD as from the Cut-Off Date corresponding to the immediately preceding Settlement Date, the Purchaser undertakes to credit the bank account of the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, with number IBAN:
                     and BIC/Swift: GEBADE33, with an amount equal to the minimum of such excess and of the USD amounts standing to the credit of the
ING Sweep Account. 

 Where the “Theoretical GIPP USD” or “ThGIPP
USD” means 
 ThGIPP USD = Min (USD N.E.R.B. * (1 – R)); Maximum Program Amount) 

 

	 	(e)	The U.S. Originators may grant intercompany loans to the U.S. Companies and/or may distribute dividends to the U.S. Companies, to the extent and upon the terms provided for in such entity’s limited liability
company agreement dated as of the date hereof, unless a Termination Event occurs, following which the U.S. Originators are not entitled to make payments to any other entity except the Purchaser in accordance with the applicable Transaction
Documents. Notwithstanding the foregoing, the U.S. Originators may not grant intercompany loans to the U.S. Companies or distribute dividends to the U.S. Companies if such loan or distribution would cause the difference between (x) the
Outstanding Nominal Value (at the time of contribution) of all Purchased Receivables and other assets contributed to such U.S. Originator and (y) the aggregate amount of loans and distributions made by a given U.S. Originator to the U.S.
Companies to be less than 3% of the total assets of such U.S. Originator at such time (including the right to receive payment of the GDPP in USD from the Purchaser but excluding intercompany loans to the U.S. Companies). 

 

	 	(f)	The Master Servicer shall provide the Purchaser in case of any changes to the account details in order to effect any payment, referred to in the above paragraphs (a) to (d), at least two Business Days in advance of
the Collections Transfer Date. 

  

	 	(g)	Any payment by the Purchaser, referred to in the above paragraphs (a) to (d), to the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, will discharge the Purchaser’s payment obligation for
advances of the Purchase Price in favour of the Originators, towards all such Originators and the Originators and the Master Servicer will no longer have any claim or recourse against the Purchaser for any such amounts. 

  
 73 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	13.	TAX GROSS-UP 

  

	 	(a)	All payments to be made by any Originator, the Performance Guarantor and/or by the Master Servicer to the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator under the Transaction Documents shall be
made free and clear of and without withholding or deduction for or payment of or on account of current or future Tax, unless such deduction or withholding or payment is required by law in connection with such payments and relates to Taxes other than
Excluded Taxes (such covered Taxes hereinafter referred to as “Applicable Taxes”). In such a case, the sum payable by any such Originator and/or by the Master Servicer in respect of which such deduction
or withholding or payment which is required to be or is made, shall be increased to the extent necessary to ensure that, after the making of such deduction or withholding or payment of Applicable Taxes (and any additional deduction or withholding or
payment for or on account of Applicable Tax in respect of such increased amount), the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator receives and retains (free from liability in respect of any such deduction or withholding or
payment) a net sum equal to the sum which it would have received and so retained had no such deduction or withholding or payment been made or required to be made. For the avoidance of doubt, each Originator, the Performance Guarantor and/or the
Master Servicer shall be under no obligation to make an increased payment on account of: 

  

	 	(i)	any Taxes imposed by the jurisdiction in which the Purchaser is treated as resident for tax purposes or imposed as a result of a present or former connection between the Purchaser and the jurisdiction imposing such Tax
(other than connections arising from the Purchaser becoming a party to, performing its obligations under, receiving payments under, or engaging in any other transaction pursuant to any Transaction Documents), on or measured by the overall net income
of the Purchaser; 

  

	 	(ii)	any Taxes that are imposed by any jurisdiction other than the jurisdiction mentioned in (i) above, provided that such Taxes result from the Purchaser maintaining in such other jurisdiction a permanent establishment
or dependent agent solely by employing own employees in that other jurisdiction; 

  

	 	(iii)	any Taxes or other impositions under FATCA; and 

  

	 	(iv)	the failure of the Purchaser, the Beneficiary or the Transaction Administrator to comply with Clause 13(f). 

  

	 	(b)	In respect of VAT (if and insofar as applicable in the relevant jurisdiction), any Originator, the Performance Guarantor and/or the Master Servicer (as applicable) shall pay any present or future stamp, court,
transaction or documentary taxes or any other excise or property or income Taxes, VAT, custom duties, charges or similar levies imposed by any governmental entity or taxing authority therein which arise from any payment made hereunder or from the
execution, delivery or registration of, or otherwise with respect to the Transaction Documents which payments shall be inclusive of any VAT properly chargeable thereon or which may be required to assure the admissibility in evidence of the
Transaction Documents including, but not limited to, for German VAT purposes, the event that the Purchaser has been or is deemed by the relevant authorities or courts to have a permanent establishment (Betriebsstätte) or

  
 74 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
the central place of administration (Geschäftsleitungsbetriebsstätte) because of the activities of the Originators, the Performance Guarantor, the Master Servicer
or any person acting on behalf of the Purchaser or being otherwise involved in the transaction with respect to this Agreement or the Servicing Agreement or otherwise, or because of a permanent representative (ständiger
Vertreter), in Germany, or because of any secondary liability of the Purchaser pursuant to section 13c of the German VAT Code (Umsatzsteuergesetz) for any VAT owed by the Originators in respect of any Purchased Receivable,
and excluding Excluded Taxes (such covered Taxes hereinafter referred to as “Other Applicable Taxes”). For the avoidance of doubt, each Originator, the Performance Guarantor and/or by the Master Servicer
shall be under no obligation to make an increased payment on account of: 

  

	 	(i)	any Taxes imposed by the jurisdiction in which the Purchaser is treated as resident for tax purposes or imposed as a result of a present or former connection between the Purchaser and the jurisdiction imposing such Tax
(other than connections arising from the Purchaser becoming a party to, performing its obligations under, receiving payments under, or engaging in any other transaction pursuant to any Transaction Documents), on or measured by the overall net income
of the Purchaser; 

  

	 	(ii)	any Taxes that are imposed by any jurisdiction other than the jurisdiction mentioned in (i) above, provided that such Taxes result from the Purchaser maintaining in such other jurisdiction a permanent establishment
or dependent agent solely by employing own employees in that other jurisdiction; 

  

	 	(iii)	any Taxes or other impositions under FATCA; and 

  

	 	(iv)	the failure of the Purchaser, the Beneficiary or the Transaction Administrator to comply with Clause 13(f). 

  

	 	(c)	The Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators, shall be entitled to declare a Termination Date if any Applicable Taxes and Other Applicable Taxes are due at any time by providing 30 days prior
written notice of termination to the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator. 

  

	 	(d)	Any Originator, the Performance Guarantor and/or the Master Servicer shall indemnify the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator for the full amount of Applicable Taxes and Other Applicable
Taxes (including, without limitation, any Applicable Taxes and Other Applicable Taxes imposed on amounts payable under this Clause 13 (Tax Gross-Up) paid by the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator and any liability
(including penalties, interest and expenses) arising therefrom or with respect thereto. The indemnity under this paragraph (d) shall not apply to the extent the Purchaser/Beneficiary has received and retained (after the payment of all
Applicable Taxes) the full amount that would have been received had no Applicable Tax been required to be deducted or withheld from a payment made to the Purchaser/Beneficiary and such payment having been grossed up under paragraph (a) above.

  

	 	(e)	Within 30 days after the date of any payment of Applicable Taxes, the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators and the Performance Guarantor, shall provide the Transaction Administrator with
a copy of a receipt evidencing payment thereof. If Applicable Taxes are in principle payable in respect of any payment hereunder by any Originator and/or by the Master Servicer and/or the 

  
 75 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
Performance Guarantor but an exemption or relief in relation to such Applicable Taxes is available, the Master Servicer, acting in the name and on behalf of the Originators and the Performance
Guarantor, and/or any Originator shall, upon the reasonable request of the Transaction Administrator, provide the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator with a certificate from each relevant taxing authority, or an
opinion of tax counsel acceptable to the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator, in either case stating that such payment may be exempt from or not effectively subject to Applicable Taxes and, if applicable, explaining
the conditions for such exemption or relief. 

  

	 	(f)	If any Originator, the Performance Guarantor and/or the Master Servicer becomes obliged to pay any Applicable Taxes or Other Applicable Taxes with respect to any amounts payable to the Purchaser and/or the Beneficiary
and/or the Transaction Administrator hereunder, the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator shall use its reasonable efforts (consistent with its internal policy and legal and regulatory restrictions) to take such steps
as would avoid or reduce the amount of such Applicable Taxes or Other Applicable Taxes; provided that no such steps shall be required to be taken if, in the reasonable judgment of the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction
Administrator, such steps would be disadvantageous to the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator. It is understood that the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator will in any event not be
required to transfer their rights and obligations under the Program or the Transaction Documents to another branch than the branch which was involved in the set-up of the Program. If the Purchaser, the Beneficiary and the Transaction Administrator
are entitled to an exemption from or reduction of withholding tax with respect to any payment under this Agreement, upon request from the Originator, the Performance Guarantor or the Master Servicer, the Purchaser, the Beneficiary and the
Transaction Administrator shall provide an applicable certification establishing such exemption or reduction. Without limiting the foregoing, (i) on or prior to each Renewal Date, the Purchaser, the Beneficiary and the Transaction Administrator
shall provide a properly completed IRS Form W-8BEN establishing its entitlement to the benefits of the income tax treaty between the United States and Luxembourg, and (ii) if a payment would be subject to any Tax imposed by FATCA, the
Purchaser, the Beneficiary and the Transaction Administrator shall deliver at the time or times prescribed by law or as reasonably requested by the Originator or the Master Servicer, such documentation prescribed by applicable law and such
additional documentation as may be necessary for the Originator, the Performance Guarantor and the Master Servicer (or sub-servicer) to comply with their obligations under FATCA. 

 

	 	(g)	Provided that no Termination Event has occurred and is continuing, all amounts payable under and pursuant to this Clause 13(g) (by way of indemnity) shall be paid on the Settlement Date immediately following the date on
which the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator makes written demand therefore or if the immediately following Settlement Date occurs less than ten Business Days after the date of such demand, the next following
Settlement Date provided that if after the date of such demand the relevant Settlement Date contemplated in this paragraph (g) will not occur, the amounts contemplated in this paragraph (g) shall be paid no later than 45 Business Days
after the date of such demand. If a Termination Event has occurred and is continuing and is not remedied in accordance with Clause 17.1(a) all amounts payable under and pursuant to this Clause 13 (Tax Gross-Up) shall become immediately due and
payable upon demand being made by the Purchaser and/or the Beneficiary and/or the Transaction Administrator. 

  
 76 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(h)	If a withholding tax is required by law in connection with the payment of the Purchase Price of the Italian Receivables and relates to Applicable Taxes, the Italian Originator shall apply such withholding tax on an
amount increased to the extent necessary to ensure that, after the making of such withholding of Applicable Taxes, the Italian Originator will be legally entitled not to exercise its right of recourse for the applied withholding tax vis-à-vis
the Purchaser, shall abstain from exercising its right of recourse for the applied withholding tax vis-à-vis the Purchaser and shall deliver to the Purchaser an original receipt (or certified copy thereof) reasonably satisfactory to that
Purchaser that the tax withholding has been applied or (as applicable) any appropriate payment paid to the relevant taxing authority. 

  

	 	(i)	If for whatever reason the Italian Originator recharges or must recharge the withholding tax applied in connection with the payment of the Purchase Price of the Italian Receivables relating to Applicable Taxes to the
Purchaser, the Italian Originator shall promptly keep harmless the Purchaser from such burden, by paying to the Purchaser the same amount, increased to the extent necessary to ensure that, after the making of any deduction or withholding or payment
of Applicable Taxes (and any additional deduction or withholding or payment for or on account of Applicable Tax in respect of such increased amount), the Purchaser receives and retains (free from liability in respect of any such deduction or
withholding or payment) a net sum equal to the sum which it has been originally recharged by the Italian Originator to the Purchaser. For the avoidance of doubt, the obligations under this Clause 13 (i) are not in addition to existing claims
under the remainder of this Agreement (no double counting). 

  

	14.	REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 

  

	14.1	Representations and warranties common to the Originators and the Master Servicer 

 During the
time this Agreement remains in force, including, for the avoidance of doubt, following accessions, each of the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer represents and warrants to the Purchaser with respect to itself that: 

 

	 	(a)	it is a company duly organized and validly existing under the law of its jurisdiction of incorporation or organisation, as applicable; 

 

	 	(b)	it has full capacity, power and authority and has taken all necessary corporate or other organizational action to (i) authorize the entry into and delivery of the Transaction Documents to which it is party and to
perform its obligations thereunder and (ii) own its property and assets and conduct its business as such business is presently conducted, except in the case of clause (ii) as would not be material to the Originators, the Performance
Guarantor and the Master Servicer taken as a whole; 

  

	 	(c)	with respect to each entity incorporated under the laws of The Netherlands with a works council (ondernemingsraad) (including any central, group, joint or any other works council
(centrale, groeps-, gemeenschappelijke of andere ondernemingsraad)), all legal requirements in connection with such works council(s) regarding the execution, delivery and performance by the Originators and the Master Servicer of
the Transaction Documents have been satisfied and, if required under Dutch law, unconditional positive advise of the works council(s) has been obtained; 

  

	 	(d)	no Change of Control has occurred; 

  
 77 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(e)	(i) it has validly executed the Transaction Documents to which it is party and (ii) the entry into and performance by it of, and the transactions contemplated by the Transaction Documents to which it is party do not and
will not (A) conflict with its constitutional documents, (B) require any action by or in respect of, or filing, recording or enrolling with, any governmental body, agency court official or other authority (except such filing recording or enrolling
as shall have been made), or (C) contravene, or constitute a default under, any provision of applicable law or regulation or by-laws of it, judgment, injunction, order, decree or other instrument binding upon it; 

 

	 	(f)	it complies in all material respects with the laws and regulations applicable to its activities; 

  

	 	(g)	no Credit Enhancement Event, no Termination Event has occurred and is continuing, other than those events which have been notified to the Transaction Administrator pursuant to Clause 15.2(j), it being understood for the
avoidance of doubt that such notification shall not affect the Purchaser’s rights and remedies under the Transaction Documents; 

  

	 	(h)	no Insolvency has occurred in relation to it; 

  

	 	(i)	as of the date hereof, except for those proceedings which have been disclosed to the Purchaser prior to the date of this Agreement, no legal proceedings (including any insolvency and enforcement proceedings) material to
the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer taken as a whole exist or, as far as it is aware, are threatened against it; 

  

	 	(j)	subject to the Legal Reservations, the Transaction Documents to which it is a party, constitute the legal, valid and binding obligation of each Originator, the Master Servicer, the Performance Guarantor and/or the
Performance Guarantor enforceable against such party in accordance with its terms, and that no assignment and transfer of Receivables hereunder will breach the terms of any facility (including, but not limited to the First Lien Credit Agreement, the
Second Lien Credit Agreement and, in each case, any agreements related thereto) or other of its covenants, or constitute an event of default under such facilities (including, but not limited to the First Lien Credit Agreement, the Second Lien Credit
Agreement and, in each case, any documents related thereto); 

  

	 	(k)	any information and data provided to the Purchaser or the Transaction Administrator by it or on its behalf under any Transaction Documents to which it is party is true, accurate and complete in all material respects as
of the date such information is supplied, including without limitation the Template Reports and the electronic files referred to in Clause 4 (Terms and Conditions Governing Purchases) and the information provided by or on behalf of the Originators,
the Performance Guarantor and Master Servicer to the Purchaser and the Transaction Administrator in relation to the preparation of the Transaction Documents and the transactions contemplated thereby, including without limitation historical data as
set out in Schedule 10 (Historical Data of the Originator Portfolios) (provided that it is not a violation of this Clause if the historical data is incorrect only because of exchange rate fluctuations), information on the business of the
Originators, information on the Credit and Collection Policies and any Due Diligence made by the Purchaser (or its accountant appointed by the Purchaser) is accurate in all material respects as of the date so provided and, as of such date, it does
not contain any misstatement of a material fact nor omits to state as of the day hereof any material fact necessary to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not materially misleading in their
presentation of the Originators, Performance Guarantor and Master Servicer taken as a whole; 

  
 78 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(l)	it has complied in all material respects with the applicable Credit and Collection Policies and will not make any material change to such policies unless with the prior written consent of the Purchaser;

  

	 	(m)	with respect to the Originators only, each sale of each Receivable under the Agreement is made on arm’s length terms, in the corporate interests of the relevant Originator, and each sale will be entered into by the
relevant Originator on the basis that it will materially benefit the relevant Originator and will promote its success for the benefit of its members as a whole; 

  

	 	(n)	with respect to the Originators and the Master Servicer only, it has the software, hardware, information technology and human resources necessary to allow it (i) to individually identify, manage, collect and recover the
Purchased Receivables, (ii) to track Total Collections in respect of each of the Purchased Receivables, (iii) to mark Purchased Receivables as sold to and belonging to the Purchaser and (iv) to comply with the other obligations under the Transaction
Documents, including without limitation the obligation to provide information to the Purchaser and the Transaction Administrator in accordance with the Transaction Documents; 

 

	 	(o)	it has timely paid or made adequate provision for the payment of all Taxes, assessments and other governmental charges, except any such Taxes, assessments or charges which are not material to the Originators, the
Performance Guarantor and the Master Servicer taken as a whole or are being contested in good faith by appropriate proceedings and for which adequate reserves in accordance with applicable accounting standards shall have been set aside on its books;

  

	 	(p)	except with respect to the U.S. Originators and the Canadian Originator, its center of main interest, within the meaning of article 3 of the European regulation n° 1346/2000 dated 29 May 2000, or the European
regulation n° 2015/848 dated 20 May 2015 as applicable, is in the same jurisdiction as the one of its registered office; 

  

	 	(q)	no Security Interest, attachment or seizure whatsoever or any rights in rem, encumbrance or any arrangement with analogous effect in respect of Receivables, other than in favour of the Purchaser (or the Purchaser’s
successor in title), has been created or exists (i) in relation to any Purchased Receivable, any Associated Rights or any business of which the Purchased Receivables form part, or (ii) in respect of any bank account on which the Purchased
Receivables are collected or paid (except in each case of (A) the Security Interest to be created under the Transaction Documents or (B) any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts created pursuant to the relevant account
bank’s standard terms and conditions and right of offset for fees and expenses relating to a Dedicated Collection Account (it being understood that the Master Servicer and each Originator undertake, on a best effort basis only, to arrange for
the relevant account banks to waive or subordinate any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts and any right of offset for fees and expenses created pursuant to such account bank’s standard terms and conditions relating to a
Dedicated Collection Account), (C) with respect to any Receivables, any banker’s right of set-off for fees and expenses only relating to any Dedicated Collection Account (other than Dedicated Collection Accounts that are subject to a U.S.
Collection Account Management Agreement or a Canadian Deposit Account Control Agreement) in accordance with the relevant Originator’s ordinary banking 

  
 79 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
arrangements and (D) any encumbrance, security, surety, charge or third party right released concurrently with the assignment of the U.S. Receivable by the respective U.S. Originator to the
Purchaser in accordance with this Agreement); 

  

	 	(r)	(i) it, and to its knowledge, its officers, employees and agents has not made, offered to make, promised to make or authorised the payment or giving of, or requested, agreed to receive or accepted, directly or
indirectly, any bribe, rebate, payoff, facilitation payment or kickback, or made any other payment or done any other act, in each case, prohibited under the FCPA or the Bribery Act or any other applicable anti-corruption law or regulation, (ii) it
has taken reasonable steps to implement adequate systems, controls and procedures to prevent its officers, agents, employees and any other persons performing services for it (or on its behalf) from engaging for its benefit (or on its behalf) in any
conduct prohibited under the FCPA, the Bribery Act or any other applicable anti-corruption law or regulation; 

  

	 	(s)	neither it nor to its knowledge any of its directors, officers or employees, affiliates or agents: (i) is a Restricted Party; (ii) has engaged or is engaging in any transaction or conduct that would be reasonably
expected to result in it becoming a Restricted Party; (iii) except as would not have a material adverse effect on the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer taken as a whole or ever has been in violation of or subject to an
investigation relating to Sanctions; and (iv) will, knowingly, directly or indirectly, use the proceeds from the sale of any Purchased Receivables, or lend, contribute or otherwise make available such proceeds to any other person or entity, for the
purposes of entering into any transaction with, or financing the activities of, or for the benefit of, any person or entity that at the time of such funding, is the subject of any Sanctions, provided that the representations made in this Clause
14.1(s) shall not be made by or with respect to any member of the Mauser Group organised in (i) a member state of the European Union to the extent that the making of such representations would result in any violation of, or conflict with, the
Council Regulation (EC) 2271/96 or (ii) the Federal Republic of Germany to the extent that the making of such representations would result in any violation of, or conflict with, Section 7 of the German Foreign Trade Ordinance
(Aussenwirtschaftsverordnung) or any other applicable anti-boycott statute; 

  

	 	(t)	with respect to the Originators only, at the time of the transfer to the Purchaser, any Purchased Receivable complies with the Eligibility Criteria specified in Schedule 2 (Eligibility Criteria for Purchase);

  

	 	(u)	with respect to the German Receivables offered that are subject to any extended retention of title arrangements (verlängerte Eigentumsvorbehalte), under German or other applicable law, (i) it is entitled
under the provisions of such extended retention of title arrangement to sell and transfer the German Receivables to the Purchaser and (ii) it is authorised by the relevant supplier, or in accordance with German or other applicable law, to collect
the German Receivables and such authorisation has not been revoked or otherwise terminated and (iii) the Purchase Price to be paid for such German Receivables by the Purchaser is higher than the amounts due and payable to the relevant supplier;

  

	 	(v)	with respect to German Originators only, they have not opted to make the assignment of Purchased Receivables subject to VAT; 

  

	 	(w)	it will not be entitled to claim immunity from suit, execution, attachment or other legal process in any proceedings taken in its jurisdiction of incorporation or organisation, as applicable, in relation to the
Transaction Documents; 

  
 80 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(x)	there is no circumstance making it reasonably likely that any Licence will expire or be withdrawn, terminated or not renewed; 

  

	 	(y)	subject to the Legal Reservations, in any legal proceeding taken in its jurisdiction of incorporation or organisation, as applicable, in relation to any Transaction Document to which it is a party, the choice of law
expressed in such document to be the governing law of it and any judgment obtained in such jurisdiction will be recognised and enforced; 

  

	 	(z)	the communication by it in accordance with the Transaction Documents of any information or data and the delivery by it of any records or reports relating to (i) any Obligor or any person having granted an Associated
Right in connection with Purchased Receivables (if applicable), (ii) any Purchased Receivable and/or (iii) any Associated Right in connection with the Program does not violate any provision of applicable privacy protection laws or data protection
laws or any contractual confidentiality undertaking; 

  

	 	(aa)	the redaction of any confidential information in accordance with Clause 15.2(e) will not impair the collectability of the Purchased Receivables and will not restrict the ability of the Purchaser to exercise any of its
rights or to perform any of its obligations with respect to the Purchased Receivables or in accordance with any of the Transaction Documents; 

  

	 	(bb)	subject to the fact that the assignment of each English Receivable is not enforceable against third parties until the English Legal Reservation is served on or after the occurrence of a Termination Event, the assignment
of each Receivable purported to be assigned under the Transaction Documents and the attached Associated Rights is valid and binding between the Originators and the Purchaser, or in the case of any U.S. Company, between the respective U.S. Company
and the respective U.S. Originator, enforceable against third parties and to the best of the Originator’s knowledge, no challenge has been raised by any person in relation to such assignment; 

 

	 	(cc)	the relevant Originator is not a foreign financial institution as defined in FATCA, and any current or future regulations or agreements thereunder or official interpretations thereof or any law implementing an
intergovernmental approach thereto; 

  

	 	(dd)	with respect to the U.S. Originators and Canadian Originators only, it has taken all actions necessary or desirable to establish and maintain the Purchaser’s valid and enforceable first priority ownership interest
in the U.S. Receivables and the Canadian Receivables (as the case may be), and, in each case, the Associated Rights related thereto that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser, in each
case, free and clear of any U.S. Adverse Claim or Canadian Adverse Claim, as the case may be, (save any common law banker’s lien and right of offset for fees and expenses relating to a Dedicated Collection Account that are permitted under this
Agreement), including recording and filing, at its own expense, financing statements, and, if necessary, continuation or financing change statements in respect of such financing statements, and has delivered file-stamped copies of such continuation
statements as necessary and taken such other action to perfect, protect or more fully evidence the interest of the Purchaser, as the Purchaser may reasonably request; 

 

	 	(ee)	with respect to the U.S. Originators and Canadian Originators only, except as provided above, it has not changed its name, merged, amalgamated with or into or consolidated with any other entity (except where it was the
surviving entity) or been the subject of 

  
 81 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
any proceeding under the U.S. Bankruptcy Code, the Bankruptcy and Insolvency Act (Canada) or the Companies Creditors’ Arrangement Act (Canada) or other similar (provincial or federal)
legislation as the case may be within the last five years; 

  

	 	(ff)	with respect to the U.S. Originators and Canadian Originators only, the relevant U.S. Originator or the Purchaser, as applicable, shall acquire a valid and enforceable perfected first priority ownership interest in each
U.S. Receivables and Canadian Receivables and Associated Rights that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the U.S. Originator or the Purchaser, as applicable, free and clear of any U.S. Adverse
Claim and Canadian Adverse Claim (save any common law banker’s lien and right of offset for fees and expenses relating to a Dedicated Collection Account that are permitted under this Agreement); 

 

	 	(gg)	with respect to the U.S. Originators only, it is not, and is not controlled by, an “investment company” within the meaning of the U.S. Investment Company Act of 1940, as amended, or is exempt from all
provisions of such act; 

  

	 	(hh)	with respect to the U.S. Originators only, no transaction contemplated hereby requires compliance by the relevant U.S. Originator with any bulk sales act or similar law; 

 

	 	(ii)	with respect to the U.S. Originators and Canadian Originators only, the U.S. Originator or the Purchaser, as applicable, has given reasonably equivalent value to the relevant U.S. Originator or Canadian Originator (as
the case may be) in consideration for the sale and assignment to it of the U.S. Receivables and Canadian Receivables, and in each case, Associated Rights related thereto that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or
transferred to the U.S. Originator or the Purchaser, as applicable, from the relevant U.S. Originator, and each such sale and assignment was not made for or on account of an antecedent debt owed by the relevant U.S. Originator to it and no such sale
or assignment is or is reasonably likely to be voidable under any section of the U.S. Bankruptcy Code or any applicable U.S. state law and the Bankruptcy and Insolvency Act (Canada) or the Companies Creditors’ Arrangement Act
(Canada) or other similar (provincial or federal) legislation as the case may be; 

  

	 	(jj)	during the five year period prior to the date hereof and, as applicable, each Purchase Date on which this representation is made, except as would not be material to the Originators, the Performance Guarantor and the
Master Servicer, taken as a whole, (i) with respect to the U.S. Originators only, no ERISA Event has occurred, is occurring, or is reasonably likely to occur with respect to which any of the relevant U.S. Originator or ERISA Affiliate has or is
reasonably likely to incur any material liability, (ii) each Employee Plan is in compliance in form and operation with ERISA and the Code and all other applicable laws and regulations, (iii) there no actions, suits or claims pending against or
involving any Employee Plan (other than routine claims for benefits) or threatened, which would reasonably be expected to be asserted successfully against any Employee Plan, and (iv) all material contributions to or under each such Employee Plan
that are required by law to be made to such plan have been made within the applicable time limits prescribed thereby (including the permissible extension); and 

  

	 	(kk)	with respect to the Canadian Originator only: 

  

	 	(i)	the Canadian Originator is not a non-resident of Canada within the meaning of the Income Tax Act (Canada); 

  
 82 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(ii)	the registered office and chief executive office of the Canadian Originator are located in the province of Ontario; 

  

	 	(iii)	the Canadian Originator is duly licensed to collect sales taxes in all applicable provinces and territories of Canada; 

  

	 	(iv)	no transaction contemplated hereby requires compliance with any bulk sales legislation or other law of similar application; 

  

	 	(v)	no third party has any right of retention of title over the goods sold by the Canadian Originator to the Debtors; 

  

	 	(vi)	the terms and conditions of any commercial contract executed by the Canadian Originator prevail over those asserted by any third party; 

 

	 	(ll)	with respect to the Dutch Originator only: 

  

	 	(i)	the Dutch Originator is the proprietor (rechthebbende) and has the right to dispose of (beschikkingsbevoegdheid) the Dutch Receivable purported to be assiged at the time of the assignment of a Dutch
Receivable and registration of the Dutch Transfer Deed and there are no contractual restrictions on the Dutch Originator to dispose of such Dutch Receivables or (if such restrictions exist) all steps to permit an assignment of such Dutch Receivables
to the Purchaser have been taken and all required consents to do so have been obtained; and 

  

	 	(ii)	no VAT is due by the Dutch Originator in any country other than The Netherlands; and 

  

	 	(mm)	with respect to a German Originator and a Dutch Originator, on each Purchase Date, it has paid all German VAT and Dutch VAT, respectively, then due and payable by it. 

Each of the representations and warranties under this Clause 14.1 by each Originator and/or by the Master Servicer shall be repeated as true
and correct on each Purchase Date, it being understood that the representations under (t) and (bb) above shall only be given on each Purchase Date with respect to the Receivables that are purchased on such Purchase Date. 

 

	15.	UNDERTAKINGS 

  

	15.1	General 

 Each of the Master Servicer, the Performance Guarantor and the Originators undertakes
that it shall: 
  

	 	(a)	preserve and maintain its corporate existence; 

  

	 	(b)	except with respect to the U.S. Originators and the Canadian Originator, maintain its centre of main interests in its jurisdiction of incorporation or organisation, as applicable, and not have any establishment in
another jurisdiction by way of a branch or agency (in each case, within the meaning of Council Regulation (EC) No.1346/2000, or the European regulation (EU) No. 2015/848 as applicable, on insolvency proceedings); 

 

	 	(c)	obtain, maintain in full force and effect and comply in all material respects with the terms of all Licences; 

  
 83 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(d)	comply in all material respects with all applicable laws, rules and regulations, orders, judgements, injunctions or awards binding on it, its business or assets and, where relevant, the Purchased Receivables sold by it
and the related contracts; 

  

	 	(e)	ensure that its payment obligations under the Transaction Documents to which it is a party rank at any times at least pari passu with all its other, present, actual or contingent, unsecured and unsubordinated
obligations and liabilities; 

  

	 	(f)	procure that its form of incorporation or organisation, as applicable, or (except as permitted by paragraph (g) below) its corporate structure is not modified, unless with the prior written consent of the Purchaser and
the Transaction Administrator; 

  

	 	(g)	not consolidate, amalgamate or merge with or into, or sell, lease or transfer all or substantially all of its assets to any other person, unless (i) the Originator gave the Purchaser at least thirty (30) days’
prior written notice of such transaction (or such shorter period as may be expressly agreed in writing by the Purchaser), (ii) the person surviving such transaction is either (A) already an Originator organised in the same jurisdiction as the
merging entity or (B) an entity organised in the same jurisdiction as one of the Originators and executes and delivers to the Purchaser an agreement by which such person assumes the obligations of the Originator under all of the Transaction
Documents to which such Originator is a party, or confirms, in writing that such obligations remain enforceable against such person (in each case, in form and substance reasonably satisfactory to the Purchaser) together with such other documents and
certificates and opinions of counsel as the Purchaser may reasonably request, and (iii) all action to perfect and protect the interests of the Purchaser in and to the Purchased Receivables and the Associated Rights and under any of the Transaction
Documents reasonably requested by the Purchaser shall have been taken by and at the expense of the Originator; 

  

	 	(h)	ensure that all required filings, recordings or enrolments are at all times maintained in accordance with applicable laws and regulations for the legality, validity or enforceability of the Transaction Documents and its
obligations thereunder; 

  

	 	(i)	other than in favour of the Purchaser (or the Purchaser’s successor in title), or (i) the Security Interest to be created under the Transaction Documents, or (ii) any prior ranking pledge over the Dedicated
Collection Accounts created pursuant to the relevant account bank’s standard terms and conditions and right of offset for fees and expenses relating to a Dedicated Collection Account (it being understood that the Master Servicer and each
Originator undertake, on a best effort basis only, to arrange for the relevant account banks to waive or subordinate any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts and any right of offset for fees and expenses created pursuant to
such account bank’s standard terms and conditions relating to a Dedicated Collection Account) and (iii) with respect to any Receivables, any banker’s right of set-off for fees and expenses only relating to any Dedicated Collection Account
(other than Dedicated Collection Accounts that are subject to a U.S. Collection Account Management Agreement or a Canadian Deposit Account Control Agreement) in accordance with the relevant Originator’s ordinary banking arrangements, not create
or allow to exist any Security Interest, attachment or seizure whatsoever or any rights in rem, encumbrance or any arrangement with analogous effect in respect of Purchased Receivables; 

 

	 	(j)	not, knowingly, directly or indirectly, use all or any part of the proceeds of the sale of any Purchased Receivables, or lend, make payments, contribute or otherwise make available all or part of such proceeds to any
subsidiary, joint venture partner or other 

  
 84 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
person or entity to fund any activities or business with any Restricted Party or in any other manner that will result in a violation by any person (including any Person participating in the
transaction) of Sanctions, which Sanctions are in effect at the time such use, lending, payment, contribution, funding or making funds available, provided that the undertakings set out in this Clause 15.1(j) shall not apply to any member of the
Mauser Group organised in (i) a member state of the European Union to the extent that the making of such representations would result in any violation of, or conflict with, the Council Regulation (EC) 2271/96 or (ii) the Federal Republic of Germany
to the extent that the making of such representations would result in any violation of, or conflict with, Section 7 of the German Foreign Trade Ordinance (Aussenwirtschafts-verordnung) or any other applicable anti-boycott; 

 

	 	(k)	[reserved]; 

  

	 	(l)	with respect to the U.S. Originators only, not change its name, identity or corporate or other organizational structure (including through a merger) or make any other change which could cause any UCC financing statement
filed in connection with this Agreement or any other U.S. Transaction Document to become “seriously misleading” under Section 9-506 of the UCC, unless at least thirty (30) days prior to the effective date of such change the relevant U.S.
Originator delivers to the Purchaser (a) such documents, instruments or agreements, executed by the relevant U.S. Obligor as necessary to reflect such change and to continue the perfection of the Purchaser’s ownership interest in the U.S.
Receivables and Associated Rights related thereto that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser, and (b) new or revised U.S. Collection Account Management Agreements executed by the
account banks which reflect such change and enable the Purchaser to continue to exercise its rights; 

  

	 	(m)	with respect to the Canadian Originator only, not change its name, identity or structure (including through amalgamation or a merger) or make any other change which could cause any financing statement filed in
connection with this Agreement or any other Transaction Document to become unlawful, unless at least thirty (30) days prior to the effective date of such change the Canadian Originator delivers to the Purchaser (a) such documents, instruments or
agreements, executed by the Canadian Originator as necessary to reflect such change and to continue the perfection of the Purchaser’s ownership interest in the Canadian Receivables and Associated Rights related thereto that have been assigned,
sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser, and (b) new or revised Canadian Deposit Account Control Agreements executed by the account banks which reflect such change and enable the Purchaser to continue to
exercise its rights; 

  

	 	(n)	with respect to the U.S. Originators, the Canadian Originator and the Master Servicer only, take all actions necessary or desirable to establish and maintain the Purchaser’s valid and enforceable first priority
ownership in the assigned U.S. Receivables, Canadian Receivables and the Associated Rights related thereto that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser by each U.S. Originator and each
Canadian Originator, and proceeds with respect thereto, in each case, free and clear of any U.S. Adverse Claim or Canadian Adverse Claim (save any common law banker’s lien and right of offset for fees and expenses relating to a Dedicated
Collection Account that are permitted under this Agreement), including recording and filing, at its own expense, financing statements, and, if necessary, continuation statements in respect of such financing statements, and delivering file-stamped
copies of such continuation statements as necessary and taking such other action to perfect, protect or more fully evidence the interest of the 

  
 85 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
Purchaser, as the Purchaser may reasonably request; provided, however, that the original contracts and other documents, unless for a note or instrument, regarding the assigned U.S. Receivables
and Associated Rights related thereto that have been assigned, sold, transferred or purported to be assigned, sold or transferred to the Purchaser will not be physically delivered to the Purchaser in accordance with and subject to the terms of this
Agreement, but will be held by the respective U.S. Originators, as bailee, on behalf of the Purchaser; provided further that the Master Servicer, U.S. Originators and the Canadian Originator, shall, upon request of the Purchaser, obtain such
additional search reports as the Purchaser shall reasonably request and the Master Servicer, the U.S. Originators and the Canadian Originator hereby agree that if they fail to perform such acts or do such things, the Purchaser is hereby irrevocably
authorized to perform such acts and do such things on behalf of the Master Servicer and any U.S. Originator and Canadian Originator and at the Master Servicer’s and U.S. Originator’s and Canadian Originator’s own cost;

  

	 	(o)	with respect to the U.S. Originators only, promptly and in any event within 30 calendar days after an officer of a U.S. Originator has knowledge that any ERISA Event has occurred, send to the Purchaser, and the
Purchaser shall receive, a written statement from an officer of the relevant U.S. Originators, describing such ERISA Event and the action, if any, which it proposes to take with respect to such ERISA event and a copy of any notice filed with the
PBGC or the U.S. Internal Revenue Service pertaining to such ERISA Event, provided, however, that no such statement will be required unless the event giving rise to such statement, when aggregated with all other ERISA Events, would be reasonably
expected to be material to the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer, taken as a whole; and 

  

	 	(p)	with respect to the Canadian Originator: 

  

	 	(i)	to notify the Purchaser at least thirty (30) days prior to changing its corporate name; 

  

	 	(ii)	to notify the Purchaser at least sixty (60) days prior to changing the jurisdiction in which its registered office, head office or chief executive office is located; 

 

	 	(iii)	to continue to record the sale of the Canadian Receivables to the Purchaser as a sale for financial account and other reporting purpose to the extent permitted in accordance with generally accepted accounting principles
and to make a notation in the notes to its financial statements that the sale of the Canadian Receivables to the Purchaser is a sale for legal purposes; and 

  

	 	(q)	to promptly execute and deliver all instruments and documents and take all action that may be necessary or desirable, or that the Purchaser has reasonably requested, (1) to perfect, preserve or protect the
Purchaser’s ownership interest in the Canadian Receivables, or to enable the Purchaser to exercise or enforce any of its rights hereunder in accordance with the terms hereof, including, but not limited to, the filing or registration in any
jurisdiction of any and all financing statements or other similar instruments or other registrations with respect to the sale, transfer and assignment to the Purchaser of any ownership interest in the Canadian Receivables, and (2) to obtain
discharges and releases necessary to discharge or release all adverse claims in the Canadian Receivables. 

  
 86 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	15.2	Information, Accounts, Records 

 Each of the Master Servicer, the Performance Guarantor and the
Originators undertakes: 
  

	 	(a)	to supply to the Purchaser and the Transaction Administrator (i) its latest consolidated annual financial statements of the Parent as soon as possible and in any event within the 180 days following the end of its
accounting year (it being agreed that the furnishing to the Purchaser and the Transaction Administrator of the annual report on Form 10-K for such year of the Parent, or of such Person of which the Parent is a Subsidiary, as filed with the SEC will
satisfy the Parent’s obligations under this Clause 15.2(a)(i) with respect to such year) and (ii) the latest unaudited consolidated quarterly accounts of the Parent, as soon as possible and in any event within 60 days after the end of the
relevant quarterly period; 

  

	 	(b)	to keep proper documents, books, records and other information necessary for the control and the recovery of the Purchased Receivables and the monitoring of the Program; 

 

	 	(c)	(i) ensure that its computer systems, records and documents relating to the Purchased Receivables enable the proper performance of its obligations pursuant to the Transaction Documents; (ii) identify and individualise
in its computer and accounting systems each Purchased Receivable and all Associated Rights; (iii) record without ambiguity in its computer and accounting systems each Purchased Receivable as being owned by the Purchaser; (iv) identify in its
computer system the Purchased Receivables which have become Defaulted Receivables; and (v) identify in its computer system the Dilutions relating to each relevant Obligor; 

 

	 	(d)	with respect to any Originator, the Performance Guarantor or the Master Servicer, maximum (i) once per calendar year (except if the Due Diligence (as defined below) is deemed unsatisfactory by the Purchaser and/or the
Transaction Administrator (acting reasonably), in which case additional Due Diligence may be carried out and without prejudice to the Purchaser’s right to require additional due diligence prior to the renewal of the Program), (ii) as well as at
any time following the occurrence of any event referred to in Clause 17 (Termination) and it being understood that each Due Diligence prior to the occurrence of any event referred to in Clause 17 (Termination) may relate to up to 9 entities based on
a selection to be made at the Purchaser’s sole discretion between the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer: 

  

	 	(i)	to allow the Purchaser, the Transaction Administrator and the accounting firm appointed by the Purchaser to carry out the Due Diligence, to enter the premises at which they carry on business to carry out a due diligence
and in this framework inspect, verify, check and take copies of any relevant books, orders, accounts, records, correspondence and documents regardless of the medium on which they are contained in respect of the Purchased Receivables, the Associated
Rights, the Dedicated Collection Accounts (and for these purposes, the Originators and the Master Servicer shall release the relevant Dedicated Collection Account Banks from their obligation to preserve banking secrecy towards the Purchaser and the
Transaction Administrator) and collection systems of the Originators and the Master Servicer and such due diligence will include procedures to satisfy the Purchaser and/or the Transaction Administrator as to the accuracy of the information delivered
from time to time by the Master Servicer and/or the Originators, the existence of the Purchased Receivables, and Dedicated Collection Accounts, their 

  
 87 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
compliance with the representations and warranties given by the Originators and evidence as to their performance (the “Due Diligence”). The Purchaser and the Transaction
Administrator may decide to perform the Due Diligence by its own means (but at the expense of the relevant Originator) or to have such Due Diligence conducted by any external accounting firm appointed by the Purchaser or the Transaction
Administrator or acting for its benefit, in each case at the expense of the relevant Originator. The Purchaser or the Transaction Administrator shall inform the relevant Originator of such decision and of the required scope of the Due Diligence at
the latest three (3) calendar weeks before the contemplated date for the start of the Due Diligence; 

  

	 	(ii)	without prejudice to the Purchaser’s other rights and remedies under the Transaction Documents, to implement in the timeframe communicated by the Purchaser and/or the Transaction Administrator and its agents,
advisors or representatives any reasonable recommendation or improvement relating to any of their obligations under the Agreement issued by the Purchaser and its external agents, advisors or representatives following the above-mentioned Due
Diligence; 

  

	 	(e)	without prejudice to the information obligations as set out in Clause 4 (Terms and Conditions Governing Purchases), to supply the Purchaser with all documents needed for the collection and the recovery of any Purchased
Receivable or all documents from Obligors certifying the existence and the amount of the Purchased Receivables, provided that each such document may, if needed to comply with confidentiality restrictions applicable to the party delivering such
documents, be redacted so that no information covered by such confidentiality restrictions is disclosed in violation of such restrictions; 

  

	 	(f)	with respect to any Originator, in case of good faith suspicion of fraud (based upon reasonable indications) and if such suspicion is not cleared by the delivery of appropriate documents to the Purchaser and/or the
Transaction Administrator, to request at the expense of the relevant Originator its auditors to contact a sample of Obligors to ensure the existence of the Purchased Receivables; 

 

	 	(g)	without prejudice to Clause 15.5, to notify the Purchaser and the Transaction Administrator of any change in its Credit and Collection Policies; 

 

	 	(h)	to notify the Purchaser and the Transaction Administrator of any fact, circumstance, legal proceeding filed against it, change in its structure, its activities, its assets or its economic or financial situation, change
in law or regulation that may materially affect the Program; 

  

	 	(i)	with respect to any Originator, at any time within normal business hours, subject to reasonable prior written notice, to allow the Purchaser, the Transaction Administrator and its agents, advisors or representatives to
conduct an on-site examination of its books, records and documents in order to check (i) the compliance with the immediate endorsement to the Purchaser of all bills of exchange or promissory notes in accordance with Clause 15.3(c) or
(ii) the compliance with the requirement to give the Dedicated Collection Account Bank instruction to settle payments by electronic bill of exchange by magnetic strip only by direct transfer into the relevant Dedicated Collection Account and
(iii) the compliance with German VAT administration; provided that such inspections may not occur more frequently than twice per calendar year unless the Purchaser in good faith (based upon reasonable indications) believes that the relevant
Originator has breached any of its obligations with respect to any of the foregoing in paragraphs (i) through (iii); 

  
 88 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(j)	to notify the Purchaser and the Transaction Administrator of an Credit Enhancement Event or Termination Event; 

  

	 	(k)	to notify the Purchaser and the Transaction Administrator as soon as it becomes aware that an Obligor is or has become Insolvent; 

  

	 	(l)	to notify the Purchaser and the Transaction Administrator without undue delay upon any amendments in relation to the covenants (including, but not limited to the financial covenants) set out in the First Lien Credit
Agreement have been made and the Master Servicer, the Originators and the Performance Guarantor hereby consent that the Purchaser and/or the Purchaser Administrator may request and receive any such information directly from the agent under the First
Lien Credit Agreement; and 

  

	 	(m)	in case the First Lien Credit Agreement is terminated or ceases to exist for any other reason, to notify the Purchaser and enter into good faith negotiations with the Purchaser with a view to adapt any stipulations in
this Agreement which refer to the First Lien Credit Agreement. 

  

	15.3	Concerning the Purchased Receivables 

 Each Originator undertakes: 

 

	 	(a)	not to dispossess itself of any document representing a Purchased Receivable, and to remit them to the Purchaser or the Transaction Administrator, at first demand, provided that each such document may, if needed to
comply with confidentiality restrictions applicable to the party delivering such documents, be redacted so that no information covered by such confidentiality restrictions is disclosed in violation of such restrictions; 

 

	 	(b)	except in accordance with the Transaction Documents, not to exercise an ownership interest over any Purchased Receivables or the rights, options, privileges, appeals, title deeds and/or interests relating thereto
without having obtained the prior written approval of the Purchaser; 

  

	 	(c)	not to draw any bill of exchange in connection with a Purchased Receivable, nor to demand or receive from any Obligor, or otherwise permit the creation by any Obligor of, any promissory note or any other instrument for
which the applicable law requires additional formalities for the transfer in connection with a Purchased Receivable, except if such bill of exchange or promissory note has been endorsed and delivered to the Purchaser or if the additional formalities
applied to such instrument have been met on the Purchase Date or, if such bill of exchange, promissory note or instrument is created after the relevant Purchase Date, such bill of exchange, promissory note or instrument is endorsed and delivered
simultaneously with its creation and subject to any applicable laws; 

  

	 	(d)	not to sell, assign, transfer, subrogate or otherwise dispose of, grant to any party other than the Purchaser or permit to exist in favour of any party other than the Purchaser any Security Interest or encumber any
Purchased Receivables and any Associated Rights except, (i) the Security Interest to be created under the Transaction Documents, (ii) any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts created pursuant to the relevant account
bank’s standard terms and conditions and right of offset for fees 

  
 89 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
and expenses relating to a Dedicated Collection Account (it being understood that the Master Servicer and each Originator undertake, on a best effort basis only, to arrange for the relevant
account banks to waive or subordinate any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts and any right of offset for fees and expenses created pursuant to such account bank’s standard terms and conditions relating to a Dedicated
Collection Account) and (iii) with respect to any Receivables, any banker’s right of set-off for fees and expenses only relating to any Dedicated Collection Account (other than Dedicated Collection Accounts that are subject to a U.S.
Collection Account Management Agreement or a Canadian Deposit Account Control Agreement) in accordance with the relevant Originator’s ordinary banking arrangements; 

 

	 	(e)	not without prior consent of the Purchaser, to extend, amend, grant a payment extension or otherwise modify the terms of any Purchased Receivable, except as provided in the Credit and Collection Policies and provided
that no payment extension will be granted that exceeds 60 days; 

  

	 	(f)	to issue all Invoices in connection with Purchased Receivables within 30 days as of the date of delivery of the products; 

  

	 	(g)	not to create, incur, assume or permit to exist any Security Interest in respect of the Dedicated Collection Accounts, except for the Security Interests granted to the Purchaser in accordance with this Agreement and,
(i) the Security Interest to be created under the Transaction Documents, (ii) any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts created pursuant to the relevant account bank’s standard terms and conditions and right of
offset for fees and expenses relating to a Dedicated Collection Account (it being understood that the Master Servicer and each Originator undertake, on a best effort basis only, to arrange for the relevant account banks to subordinate any prior
ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts and any right of offset for fees and expenses created pursuant to such account bank’s standard terms and conditions relating to a Dedicated Collection Account) and (iii) with respect to
any Receivables, any banker’s right of set-off for fees and expenses only relating to any Dedicated Collection Account (other than Dedicated Collection Accounts that are subject to a U.S. Collection Account Management Agreement or a Canadian
Deposit Account Control Agreement) in accordance with the relevant Originator’s ordinary banking arrangements; 

  

	 	(h)	with respect to German Receivables subject to extended retention of title rights, (i) to duly pay any amounts outstanding to the relevant supplier and (ii) to give notice of any withdrawal of the permission by
a supplier of an Originator to collect the assigned German Receivables on behalf of such supplier (Widerruf der Einzugsermächtigung); 

  

	 	(i)	to inform the Purchaser and the Transaction Administrator of any Insurance Cap or at the time any change to any Insurance Cap is made, any change to any Insurance Cap under any Credit Insurance Policy the benefits of
which are assigned to the Purchaser; 

  

	 	(j)	in the case of the Canadian Originator, to ensure that the law governing any Purchased Receivable in CAD is the law of the province of Ontario and the federal law of Canada applicable therein, that the relevant Obligor
is not located in the province of Quebec and each such Canadian Receivable is denominated payable CAD or USD; and 

  

	 	(k)	not to use its right under the general terms and conditions to set off any claims against an Obligor against claims against any member of the Mauser Group. 

  
 90 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	15.4	Concerning the Purchaser’s fiscal residency certificate 

 Upon reasonable request of any
Originator, the Purchaser and the Transaction Administrator shall provide the relevant Originator with the Purchaser’s fiscal residency certificate. 
  

	15.5	Concerning the Credit and Collection Policies and General Conditions of Sale 

 Each Originator
and the Master Servicer undertakes: 
  

	 	(a)	to comply with the applicable Credit and Collection Policies; 

  

	 	(b)	not to make any change to the Credit and Collection Policies, unless: 

  

	 	(i)	the Purchaser and the Transaction Administrator have been informed in writing by the Master Servicer not later than 20 calendar days prior to the anticipated effective date of such change, which notice shall describe
the proposed change in detail; and 

  

	 	(ii)	either: 

  

	 	(A)	such change is minor and administrative in nature and would not be materially prejudicial to the collectability of all or a substantial part of the Purchased Receivables; or 

 

	 	(B)	the Purchaser has delivered to the Master Servicer its written consent to the proposed amendment (which will not be unreasonably withheld). 

In the event the Purchaser does not provide its consent within 20 calendar days following the date of notification of such change by the
relevant Originator or Master Servicer to the Purchaser (such day including), the notified change shall be deemed to have been consented to by the Purchaser. Each Originator and Master Servicer shall at each anniversary of the Signing Date (until
the Termination Date) provide the Purchaser with an overview of any change made to the Credit and Collection Policies since such overview was most recently provided (or, on the first anniversary of this Agreement, since the Signing Date). 

 

	15.6	Concerning the Dedicated Collections Accounts 

 Each Originator and the Master Servicer
undertakes: 
  

	 	(a)	that Dedicated Collections Accounts will only be held with Dedicated Collections Accounts Banks; 

  

	 	(b)	that: 

  

	 	(i)	promptly after the relevant Dedicated Collection Account became operational but in any case no later than two months after the First Purchase Date, but prior to any delivery of any notification to an Obligor in
accordance with Clause 17.3, all Obligors are at all times instructed to pay amounts due in respect of the Purchased Receivables into the relevant Dedicated Collection Accounts; and 

  
 91 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(ii)	at any time after the delivery of any notification to an Obligor, all Obligors are at all times instructed to pay amounts due in respect of the Purchased Receivables in accordance with the instructions set out in the
notification; 

  

	 	(c)	not to allow the creation of any debit balance in respect of any Dedicated Collection Account at any time, except for any day light facilities in relation to the Dedicated Collection Accounts held with ING Bank N.V. by
any Dutch Originator at the date of this Agreement, it being understood that such day light facilities will be terminated with immediate effect at the latest on the second Business Day following delivery of the Blocking Notice; and

  

	 	(d)	to use best efforts that (i) a first ranking pledge over the relevant Dedicated Collection Accounts (it being understood that any prior ranking pledge over the Dedicated Collection Accounts and any right of offset
for fees and expenses created pursuant to such account bank’s standard terms and conditions relating to a Dedicated Collection Account shall be permitted so long as the Master Servicer and each Originator uses, best effort, to arrange for the
relevant account banks to subordinate any such encumbrance) will be created under the Security Interest Agreements and (ii) to obtain all necessary confirmations, waivers or consents for the purpose of granting such a first ranking pledge from
the relevant account bank. 

  

	15.7	Additional legal memoranda 

 In the event that, with respect to any jurisdiction where the sales
per annum by all Originators to Obligors located in such jurisdiction represent at least 10% of the total sales by all Originators, the Purchaser and the Transaction Administrator may commission (at the expense of the relevant Originator(s) with
sales in such jurisdiction) an additional legal memorandum in substantially the form as reasonably acceptable to the Purchaser regarding such new jurisdiction. 
  

	15.8	Credit Insurance Contracts 

 Each Originator and/or the Master Servicer undertakes, in respect
of any Credit Insurance Contract the benefits of which are to be distributed to the Purchaser following the purchase of a Receivable, to perform any and all reasonable acts necessary under such Credit Insurance Contract to ensure that any benefit to
be distributed to the Purchaser deriving from such Credit Insurance Contract is preserved and not to take any action or omit to take any action that would result in such benefit for the Purchaser being lost (including but not limited to, making any
material change to such Credit Insurance Contract that would detrimentally affect the benefit distributed to the Purchaser, without the prior consent of Purchaser, which cannot be unreasonably be withheld). 

 

	15.9	Information on Bills of Exchange or promissory notes 

 Despite item 1(cc) of Schedule 2
(Eligibility Criteria), each Originator undertakes to inform the Purchaser and the Master Servicer, as soon as such information is available, of any bill of exchange, promissory note, letter of credit or any other similar payment instrument issued
in respect of any Purchased Receivable. 
  

	15.10	Stamp Duty 

 The Parties hereto undertake to take all reasonable measure to avoid that any Tax
shall become due and payable in respect of any Transaction Document, due to such documents being brought into a jurisdiction where such Taxes would become due and payable (save, in 

  
 92 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 
respect of the Purchaser or any of its agents, and subject to the other provisions of the Transaction Documents, if this would be required in order to allow the Purchaser to collect amounts due
in respect of any Purchased Receivable in such jurisdiction and start legal proceedings in connection therewith in such jurisdiction, in which case the Purchaser would be indemnified therefor in accordance with Clause 13(b)). 

 

	15.11	Performance of obligations under the contracts under which Purchased Receivables arise 

 Each of
the Originators and the Master Servicer covenants that it shall perform all of its obligations and comply with all provisions and covenants under the contracts under which the Purchased Receivables and any Associated Rights arise to the same extent
as if such Purchased Receivables and Associated Rights had not been sold pursuant to the Transaction Documents. 
  

	15.12	Conduct 

 Each of the Originators and the Master Servicer undertakes not to take any action in
respect of the Purchased Receivables that may reasonably be expected to affect the existence, the validity, the collectability or the enforceability thereof or (except as provided in the Credit and Collection Policies) delay any action towards
defaulting Obligors. 
  

	15.13	Further assurance 

 Each of the Originators and the Master Servicer undertakes to use all
reasonable endeavours to, at its own expense, take whatever action the Purchaser may reasonably require in writing to protect, exercise, demonstrate or effect its rights over Purchased Receivables and Associated Rights pursuant to this Agreement or
any Transaction Document to which it is a party in particular if such rights are challenged by any third party (including the Obligor). 
  

	15.14	German VAT 

  

	 	(a)	Each German Originator shall file with the competent tax authorities all German VAT advance tax returns (Umsatzsteuervoranmeldungen) to be made or filed by it, shall fulfil all other German VAT related duties and
obligations which it has vis-à-vis the German tax authorities pursuant to applicable German law (including applicable statements by the German tax authorities) related thereto and shall pay any VAT balance (Umsatzsteuerzahllast)
owing and payable when due to the competent German tax authorities in accordance with applicable German law (including applicable statements by the German tax authorities) or in accordance with “best practice” as being accepted by the
competent German tax authority. 

  

	 	(b)	The German Originators shall indemnify the Purchaser with respect to any VAT owing and payable vis-à-vis the German tax authorities (including, without limitation, secondary liabilities
(Haftungsschulden). 

  

	 	(c)	On a quarterly basis, on the 10th Business Day after filing of the last German VAT advance tax returns for the relevant quarter, the German Originators shall provide
the Purchaser with a VAT statement, substantially in the form of Schedule 15 (Form of VAT Certificate of German Originators) hereof for the relevant quarter, unless a Credit Enhancement occurs, following which the German Originators shall provide
the Purchaser with a VAT statement, substantially in the form of Schedule 15 (Form of VAT Certificate of German Originators) hereof on the 10th Business Day after filing of each monthly German VAT
advance tax return. 

  
 93 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(d)	Upon reasonable request of the Purchaser, each German Originator shall inform the Purchaser of possible VAT claims against it or VAT notices by the German tax authorities received by it without undue delay.

  

	 	(e)	Upon reasonable request (in case of doubt as to whether a German Originator has paid VAT in accordance with its legal obligations) of the Purchaser, the relevant German Originator shall in consultation with its tax
department procure that its accountants or, alternatively, a reputable accounting or tax firm, confirms to the Purchaser that (i) such German Originator has made and filed with the competent tax authorities all VAT related advance tax returns
(Umsatzsteuervoranmeldungen), when due and in the required form and (ii) either no payments in relation to VAT had to be made or the respective VAT has been paid or if not yet paid, the due date and the amount of such payments.

  

	 	(f)	Upon reasonable request (but only in the case that an accountant confirmation was not issued in accordance with Clause 15.14(e) or, if so issued, was not reasonably appropriate to satisfy the Purchaser’s
information request), each German Originator shall provide to the Purchaser (subject to compliance with the data protection standards) with all VAT advance tax returns (Umsatzsteuervoranmeldungen) to be made or filed by it and evidence in
relation to settlement of VAT resulting from such VAT tax return in respect of Receivables sold to the Purchaser. 

  

	 	(g)	Upon a German Originator becoming aware that a Purchased Receivable sold by it becomes (partly or totally) uncollectable within in the meaning of Section 17 para 2 no 1 sentence 1 German VAT Act
(Umsatzsteuergesetz), such German Originator shall make the corresponding corrections pursuant to section 17 para 1 German VAT Act (Umsatzsteuergesetz) in the respective pre-assessment period (Voranmeldungszeitraum). The
relevant German Originator shall be treated as having received an amount equal to the corrected VAT amount on the date on which any VAT balance (Umsatzsteuerzahllast) owing and payable for such pre-assessment period
(Voranmeldungszeitraum) is due to the competent German tax authorities in accordance with applicable German law (including applicable statements by the German tax authorities), and such amount shall, for the purposes of this Agreement, be
treated as a Deemed Collection. 

  

	15.15	Dutch VAT 

  

	 	(a)	Each Dutch Originator shall file with the competent tax authorities all Dutch VAT returns (aangifte omzetbelasting) to be made or filed by it, shall fulfil all other Dutch VAT related duties and obligations which
it has vis-à-vis the Dutch tax authorities pursuant to applicable Dutch law (including applicable statements by the Dutch tax authorities) related thereto and shall pay any VAT balance (verschuldigde omzetbelasting) owing and payable
when due to the competent Dutch tax authorities in accordance with applicable Dutch law (including applicable statements by the Dutch tax authorities) or in accordance with “best practice” as being accepted by the competent Dutch tax
authority. 

  

	 	(b)	The Dutch Originators shall indemnify the Purchaser with respect to any VAT owing and payable vis-à-vis the Dutch tax authorities (including, without limitation, secondary liabilities (hoofdelijke
aansprakelijkheid). 

  

	 	(c)	[reserved] 

  
 94 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(d)	Upon reasonable request of the Purchaser, each Dutch Originator shall inform the Purchaser of possible VAT claims against it or VAT notices by the Dutch tax authorities received by it without undue delay.

  

	 	(e)	Upon reasonable request (in case of doubt as to whether a Dutch Originator has paid VAT in accordance with its legal obligations) of the Purchaser, the relevant Dutch Originator shall in consultation with its tax
department procure that its accountants or, alternatively, a reputable accounting or tax firm, confirms to the Purchaser that (i) such Dutch Originator has made and filed with the competent tax authorities all VAT related tax returns
(aangifte omzetbelasting), when due and in the required form and (ii) either no payments in relation to VAT had to be made or the respective VAT has been paid or if not yet paid, the due date and the amount of such payments.

  

	 	(f)	Upon reasonable request (but only in the case that an accountant confirmation was not issued in accordance with Clause 15.15(e) or, if so issued, was not reasonably appropriate to satisfy the Purchaser’s
information request), each Dutch Originator shall provide (subject to compliance with the data protection standards) with all tax returns (aangifte omzetbelasting) to be made or filed by it and evidence in relation to settlement of VAT
resulting from such VAT tax return in respect of Receivables sold to the Purchaser. 

  

	 	(g)	Pursuant to the decree from the Dutch Ministry of Finance of 5 September 2003, DGB2003/4484M, the Dutch Originator shall authorize the Purchaser to request (on behalf of the Dutch Originator) for a refund of Dutch
VAT on a Purchased Receivable sold by it that becomes (partly or totally) uncollectable within in the meaning of Article 29(1) of the Dutch VAT act and to receive such VAT refund directly on a bank account held by the Purchaser. To this effect, the
Dutch Originator hereby grants to the Purchaser a power of attorney. Upon the Dutch Originator becoming aware that a Purchased Receivable sold by it becomes (partly or totally) uncollectable within in the meaning of Article 29(1) of the Dutch VAT
act, the Dutch Originator will immediately inform the Purchaser. If and to the extent that the Dutch Originator fails to timely inform the Purchaser resulting in a denial of the VAT refund request by the Dutch tax authorities, then the Dutch
Originator will indemnify the Purchaser for all losses and/or damages relating thereto. For the avoidance of doubt, any Dutch Originator will refrain from filing a request for a refund of VAT on a Purchased Receivable sold by it that becomes (partly
or totally) uncollectable within in the meaning of Article 29(1) of the Dutch VAT act for which it has authorized the Purchaser to file such VAT refund request, unless it has received written instructions from the Purchaser to do so. Upon reasonable
request of the Purchaser, any Dutch Originator and, shall inform the Purchaser or procure that the Purchaser is informed of possible VAT claims against it or VAT notices by the Dutch tax authorities received by it without undue delay. If and to the
extent that the Collector of State Taxes (de Ontvanger) offsets the VAT refund with an amount payable by any Dutch Originator, such amount shall, for the purposes of this Agreement, become payable to Purchaser immediately. 

 

	15.16	US payments by cheque and lock-box accounts 

 After the date that is 90 days after the First
Purchase Date, the U.S. Originators shall deposit or caused to be deposited any payments received by cheque from Obligors in respect of Purchased Receivables in lock-box accounts maintained in the name of the relevant U.S. Originator. After such
date, the U.S. Originators shall ensure that any such lock-box accounts are subject at all times to a control agreement, in form satisfactory to the Purchaser, in favor of the Purchaser. 

  
 95 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	15.17	CAD payments by cheque and lock-box accounts 

 After the date that is 90 days after the First
Purchase Date, the Canadian Originator shall deposit or caused to be deposited any payments received by cheque from Obligors in respect of Purchased Receivables in lock-box accounts maintained in the name of the Canadian Originator. After such date,
the Canadian Originator shall ensure that any such lock-box accounts are subject at all times to a control agreement, in form satisfactory to the Purchaser, in favor of the Purchaser. 

 

	15.18	Collections to be paid into the Dedicated Collection Accounts 

 The Originators shall use
commercially reasonable efforts to ensure that the aggregate amount of Collections paid by the Obligors into the Dedicated Collections Accounts shall be 100 percent. of the aggregate nominal amount of Purchased Receivables outstanding by the
date that is five months after the First Purchase Date at the latest. For the avoidance of doubt, the obligations under this Clause 15.18 shall not be construed as a guarantee by the Originators as to the receipt of Collections. 

 

	15.19	U.S. Contribution Agreements 

 The U.S. Originators shall not amend or terminate, or allow to be
amended or terminated, the U.S. Contribution Agreements. 
  

	15.20	Separateness 

 Each U.S. Originator shall comply in all respects material to its separateness
with such entity’s limited liability company agreement dated as of the date hereof. 
  

	16.	CREDIT ENHANCEMENT EVENT 

  

	16.1	Each of the events or circumstances set out in this Clause 16.1 is an “Credit Enhancement Event”: 

  

	 	(a)	an investigation by any official body for fraud, theft, breach of trust, forgery or corruption is commenced against any Originator, the Performance Guarantor or the Master Servicer as well as against any members of
their management bodies, in their function of members of such management bodies; 

  

	 	(b)	in any jurisdiction where such action is applicable, a receiver, receiver-manager, administrative receiver, temporary administrator (administrateur provisoire or voorlopig bewindvoerder), administrator (stille
bewindvoerder) or similar official is appointed to manage the business of the Master Servicer, the Performance Guarantor or any Originator; 

  

	 	(c)	if any of the Originators or Master Servicer grants an extension of payment with respect to Purchased Receivables having an aggregate Outstanding Nominal Value of more than 10% of the Global Portfolio, whether or not
such grant has been made in accordance with the Credit and Collection Policies; or 

  

	 	(d)	the Leverage Ratio calculated on the last day of each fiscal quarter exceeds 6.75 to 1.00. 

  
 96 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	16.2	Subject to Clause 16.3, and without prejudice to the provisions set out in Clause 17.3 in case of a Termination Event, upon and after the occurrence of a Credit Enhancement Event and as long as such Credit Enhancement
Event is not remedied or waived, the Purchaser shall, notwithstanding any other provision in the Transaction Documents, have the right to: 

  

	 	(a)	appoint the Backup Servicer in accordance with the Backup Servicer Agreement to administer the Program on a daily basis, including a reconciliation of the Purchased Receivables, an allocation of the cash-flows with
respect to the Program, a storage of the records of the Obligors and an assessment of its ability to assume the full servicing of the Purchased Receivables (being understood that such Backup Servicer may only be activated and assume the servicing
tasks in accordance with Clause 17.3(vii)); 

  

	 	(b)	impose more frequent Collections Transfer Dates and remove or reduce the amount of excess as from which the sweep will be triggered, as referred to in Clauses 12.3(a)(i), 12.3(b)(i), 12.3(c)(i) and 12.3(d)(i);

  

	 	(c)	reduce the Calculation Period and increase the regularity of the sending of any Calculation and Payment Report, as the case may be; 

  

	 	(d)	change the regularity of the Settlement Dates, the Calculation Dates and the Cut-off Dates; 

  

	 	(e)	send (i) a Blocking Notice to one or more Dedicated Collection Account Banks and/or (ii) a notice to one or more Credit Insurance Companies in accordance with the relevant Credit Insurance Contracts;

  

	 	(f)	perfect the transfer of Dutch Eligible Receivables for Purchase in accordance with Clause 4.4 on a weekly basis; and 

  

	 	(g)	take all steps it considers necessary or desirable under the laws of England and Wales to perfect its interests in the Receivables, provided that the Purchaser shall not be entitled to reveal any sale and assignment of
English Receivables to the applicable Obligor(s) unless a Termination Event has occurred. 

  

	16.3	If a Credit Enhancement Event as described in Clause 16.1(b) occurs with respect to one or more Originators (the “Affected Originator(s)”), the consequences of such Credit Enhancement
Event as set out in Clause 16.2 of this Agreement will only apply with respect to such Affected Originator(s) and not with respect to any other Originators. 

  

	17.	TERMINATION 

  

	17.1	General 

  

	 	(a)	The Program will terminate on the Termination Date. 

  

	 	(b)	The Purchaser will make a decision as to the renewal of the Program at the latest on the Settlement Date falling twelve calendar months prior to each Renewal Date. If a renewal is granted by the Purchaser, the Program
shall be renewed for a new period of one year starting on the Settlement Date on which (or immediately following the date on which) the Program would have terminated if it would not have been renewed and expiring on the Settlement Date occurring at
or immediately following the expiration of the relevant renewal period (a “Renewal Period”). If a renewal is not granted by the Purchaser, a Termination Date will occur on the relevant Renewal Date. 

 

	 	(c)	Each Originator may, for its own account, ask to terminate its participation in the Program by giving not less than 30 calendar days’ prior written notice to the Purchaser and the Transaction Administrator. If
approved by the Purchaser, a Termination Date for such Originator will occur at the expiration of such notice period. 

  
 97 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	17.2	Termination Events 

  

	 	(a)	The Program will be terminated automatically without notice by the Purchaser, and a Termination Date will occur, if any Originator, the Master Servicer and/or the Performance Guarantor, becomes subject to Insolvency.

  

	 	(b)	The Program will be terminated, and a Termination Date will occur, upon delivery of a termination notice by the Purchaser or the Transaction Administrator to the Master Servicer that one of the following events or
circumstances (together with the event set out under Clause 17.2(a) above, each a “Termination Event”) has occurred and is continuing: 

  

	 	(i)	any Originator or the Master Servicer fails to pay on the due date of such payment any amount due under any Transaction Document, unless payment is made within: 

 

	 	(A)	in the case the failure to pay is caused by a Disruption Event, five (5) Business Days of its due date; or 

  

	 	(B)	in the case the failure is not caused by a Disruption Event, three (3) Business Days of its due date; 

  

	 	(ii)	any representation or warranty made or deemed made by or on behalf of it or in connection with any Transaction Document or any amendment or modification thereof or waiver thereunder, or in any report, certificate,
financial statement or other document furnished pursuant to or in connection with any Transaction Document or any amendment or modification thereof or waiver thereunder, shall prove to have been incorrect in any material respect when made or deemed
made; and/or 

  

	 	(iii)	a default of any Originator, the Performance Guarantor or the Master Servicer with respect to any payment of principal of, or interest on, any Financial Indebtedness in excess of EUR 75,000,000 (or the equivalent in
another currency by applying the Exchange Rate) beyond the grace period, if any, provided in the instrument or agreement under which such Financial Indebtedness was created, provided that such default shall not constitute a Termination Event unless
and until the respective Financial Indebtedness has been declared due and payable by the respective creditors; provided however that if the respective creditors rescind such acceleration in writing within 90 Business Days after such acceleration,
such event shall automatically cease to constitute a cross-default from and after such date; 

  

	 	(iv)	any of the Originators or the Master Servicer fails to perform any of its obligations (including undertakings) under Clauses 15.1(c), 15.1(h), 15.1(j), 15.2(c), 15.2(d), 15.2(e), 15.2(f), 15.2(g), 15.2 (k), 15.3(c),
15.3(h), 15.3(i), 15.6, 15.8 or 15.9 and such non-compliance, if capable of remedy, remains unremedied for five (5) Business Days after the earlier of (i) the date on which it or the Master Servicer receives a notice requiring the same to
be remedied before the expiry of such remedy period and (ii) the date on which it becomes aware of such breach; 

  
 98 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(v)	any of the Originators or the Master Servicer fails to perform any of its obligations (including undertakings) under any other provision of any Transaction Document and such non-compliance, if capable of remedy, remains
unremedied for 30 calendar days (except for the undertaking under Clause 15.1(a) for which no cure period will be available), after the earlier of (i) the date on which it or the Master Servicer receives a notice requiring the same to be
remedied before the expiry of such remedy period and (ii) the date on which it becomes aware of such breach; 

  

	 	(vi)	the Master Servicer fails to deliver any Template Report on the relevant Transmission Date and such failure is not remedied within five (5) Business Days after the relevant Transmission Date; 

 

	 	(vii)	the Weighted Average Contractual Payment Term exceeds 90 days or the most recent Notified Level; 

  

	 	(viii)	any Transaction Document is terminated or becomes invalid, illegal or unenforceable or ceases of being capable of performance pursuant to its terms, unless the illegality, invalidity or cessation can be remedied by
making a filing, recording or enrolment with a court, other authority or other party and such filing, recording or enrolment is made within ten (10) Business Days after the earlier of (i) the date on which the Master Servicer receives a
notice requiring the same to be remedied before the expiry of such period and (ii) the date on which the Master Servicer becomes aware of the same; 

  

	 	(ix)	a Credit Enhancement Event (except for Clause 16.1 (d)) which is continuing for a period of more than ten consecutive calendar days; 

 

	 	(x)	a Change of Control occurs; 

  

	 	(xi)	the initial Due Diligence of the Originators’ Receivables portfolio reveals adverse elements or circumstances that are reasonably likely to affect the performance of the Program result; 

 

	 	(xii)	the Credit Insurance Company gives a notice to the Purchaser, the Originators or the Master Servicer purporting to terminate any Credit Insurance Contract or to declare any Credit Insurance Contract void or any Credit
Insurance Contract otherwise becomes void or unenforceable or ceases to be in effect, for other reasons than due to the Purchaser or the Beneficiary with a Credit Insurance Company that has the required ratings, provided that no Termination Event
shall occur if such Credit Insurance Contract is replaced in form and substance satisfactory to the Purchaser (acting reasonably) prior to its termination or its becoming void or unenforceable; 

 

	 	(xiii)	the Credit Insurance Company refuses to indemnify the Purchaser or the Beneficiary in accordance with the relevant Credit Insurance Contract and such conduct is due to a breach by the Master Servicer or any Originator
of its servicing-related obligations under the Transaction Documents; 

  

	 	(xiv)	the aggregate amount of claims introduced to the Credit Insurance Company exceed 25% of the Insurance Cap; 

  

	 	(xv)	the Credit Insurance Company does not comply with the Credit Insurance Required Rating Condition and within two months from the date of such non-compliance a replacement (i) satisfying the Credit Insurance Required
Rating Condition and (ii) satisfactory to the Purchaser (acting reasonably) is not in place; 

  
 99 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(xvi)	no agreement is reached at the expiry of the 30 days’ period referred to in Clause 3.4; 

  

	 	(xvii)	on any Settlement Date, the EUR Amount of the aggregate Outstanding Nominal Value of all (i) Ineligible Receivables that were unduly taken into account for the calculation of the Purchase Price as of the
immediately preceding Cut-Off Date and (ii) Purchased Receivables as at the immediately preceding Cut-off Date for which the obligations under Clause 15.3(c) and 15.3(e) are not complied with, represents more than 5 per cent. of the Global
Portfolio as of the Cut-Off Date, it being understood that this should not apply for a period of 90 days following the Signing Date to Receivables sold by the Canadian Originator that are ineligible for the reason of being subject to the laws of a
Province of Canada other than Ontario; 

  

	 	(xviii)	the Monthly Default Ratio, as set out in the Calculation and Payment Reports, exceeds (x) 0.87 per cent. if no Notified Level has been notified or (y) the most recent Notified Level if a Notified Level
has been notified; 

  

	 	(xix)	the Theoretical Default Reserve Rate determined on each Calculation Date as applied to the Global Portfolio covered by the relevant Insurance Cap on the immediately previous Cut-off Date, as set out in the Calculation
and Payment Reports, exceeds the Available Cap; 

  

	 	(xx)	the Dilution Ratio, as set out in the Calculation and Payment Reports, exceeds (x) 1.31 per cent. if no Notified Level has been notified or (y) the most recent Notified Level if a Notified Level has been
notified; 

  

	 	(xxi)	the Days Sales Outstanding, as set out in the Calculation and Payment Reports, exceeds (x) 45 days if no Notified Level has been notified or (y) the most recent Notified Level if a Notified Level has been
notified; 

  

	 	(xxii)	any U.S. Originator becomes, or becomes controlled by, an “investment company” within the meaning of the U.S. Investment Company Act of 1940, as amended, or is no longer exempt from all provisions of such act;
and/or 

  

	 	(xxiii)	the Leverage Ratio calculated on the last day of each fiscal quarter exceeds 7.00 to 1.00. 

  

	17.3	Consequences of a Termination Event 

  

	 	(a)	Upon the occurrence of a Termination Event: 

  

	 	(i)	the Purchaser will cease to purchase new Eligible Receivables for Purchase under this Agreement as from such Termination Event or Termination Date; 

 

	 	(ii)	each Originator or the Master Servicer or Backup Servicer acting on their behalf will provide without delay the ageing balance detailed per Obligor as at the Termination Date; 

 

	 	(iii)	the Collections Transfer Dates become daily (i.e. take place on each Business Day); 

  
 100 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iv)	the Total Collections received by the Originators will be paid to the Purchaser by the Master Servicer or the Backup Servicer on each Collections Transfer Date; 

 

	 	(v)	the Purchaser may remove or reduce the amount of excess as from which the sweep will be triggered, as referred to in Clauses 12.3(a)(i), 12.3(b)(i), 12.3(c)(i) and 12.3(d)(i); 

 

	 	(vi)	the Purchaser may change the regularity of the Settlement Dates, the Calculation Dates and the Cut-off Dates; 

  

	 	(vii)	the backup servicing in accordance with the Backup Servicing Agreement is activated and the Backup Servicer assumes the servicing tasks of the Master Servicer; 

 

	 	(viii)	no further advance payments of Purchase Price in accordance with Clause 12.3 shall be made to any Originator or the Master Servicer; 

 

	 	(ix)	the Purchaser or Transaction Administrator may require the Master Servicer or the Backup Servicer to promptly notify the Obligors that the Purchased Receivables (other than the French Purchased Receivables) owing by it
are assigned or transferred to the Purchaser and/or instruct such Obligors to pay amounts due under the Purchased Receivables (other than the French Purchased Receivables) directly to the Purchaser and, if the Master Servicer or the Backup Servicer
fails to do so, notify the Obligors thereof; 

  

	 	(x)	the Purchaser may notify the Obligors that the French Purchased Receivables owing by it are assigned or transferred to the Purchaser and instruct such Obligors to pay amounts due under the French Purchased Receivables
directly to the Purchaser, by way of delivery of a French Obligor Notice; 

  

	 	(xi)	the Purchaser may send (i) a Blocking Notice to one or more Dedicated Collection Account Banks and/or (ii) a notice to one or more Credit Insurance Companies in accordance with the relevant Credit Insurance
Contracts; 

  

	 	(xii)	the Purchaser may perfect the transfer of Dutch Eligible Receivables for Purchase in accordance with Clause 4.4 on a daily basis; 

  

	 	(xiii)	take all steps it considers necessary or desirable under the laws of England and Wales to perfect its interests in the Receivables; and 

 

	 	(xiv)	the Current Account arrangements set out in Clause 11 of this Agreement shall cease to apply and all monies due from or to the Purchaser shall be applied in accordance with Clause 10 of this Agreement and shall no
longer be subject to any netting or set-off. 

  

	 	(b)	Insofar the provisions contained in this Clause do not derogate therefrom, the other Clauses of this Agreement will remain applicable until the parties have conclusively executed their obligations under this Agreement.

  
 101 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	18.	INDEMNITY 

  

	18.1	Increased Costs 

  

	 	(a)	If as a result of (1) either the introduction of or any change in, or in the interpretation or application of, any law or regulation, or (2) the compliance by the Purchaser with any law or regulation made
after the date of the Transaction Documents, the Purchaser suffers or incurs: 

  

	 	(i)	a reduction in the rate of return from a commitment under or in respect of any Transaction Document or on its capital employed in respect of obligations under any Transaction Document or arising in connection herewith
or therewith; 

  

	 	(ii)	an additional or increased cost which is attributable to the Purchaser (or any affiliate thereof) having entered into a commitment in respect of any Transaction Document or funding or performing its obligations
hereunder or thereunder or awarded against or incurred by the respective Obligor in respect of the payment of the Collections, including, without limitation, any increased cost arising as a result of a requirement to increase the amount of capital
required or expected to be maintained by the Purchaser against any commitment entered into in respect of any Transaction Document; or 

  

	 	(iii)	a reduction of any amount due and payable under any Transaction Document, 

 then, upon
knowledge by the Purchaser of such increased costs, the Purchaser shall notify each Originator and the Master Servicer by delivering to it a certificate specifying the reasons for such increased costs, documented with reasonable detail (provided
that such detail does not extend to information and detail that the Purchaser is not legally allowed to disclose, is confidential or price-sensitive in relation to listed shares or other instruments issued by the Purchaser or any entities or person
of the ING Group) and the Originators and/or Master Servicer shall indemnify the Purchaser for such increased costs. 
 The Purchaser, the
Originators and the Master Servicer shall work together as soon as possible and in good faith to seek a solution acceptable to the Parties in order to avoid such increased costs. 

 

	 	(b)	Notwithstanding anything contrary in this Clause 18.1, if the Purchaser has entered into an agreement to purchase Receivables from or to make loans to one or more other persons (“Other Persons”), the
Purchaser shall allocate in a reasonable manner the liability for any amounts under this Clause 18.1 to each Originator and each Other Person, provided, however, that if in the Purchaser’s opinion such costs are attributable to the Originators
and/or the transactions contemplated by any Transaction Document, and not attributable to any Other Person or any other transactions, the Purchaser shall specify so to the Originators and the Master Servicer providing reasonable detail (provided
that such detail does not extend to information and detail that the Purchaser is not legally allowed to disclose, is confidential or price-sensitive in relation to listed shares or other instruments issued by the Purchaser or any entities or person
of the ING Group) and the Originators shall be solely liable for such costs. 

  

	 	(c)	This Clause 18.1 shall not apply to any increased costs to the extent that such increased costs are (i) compensated for by Clause 13 (Tax Gross-up) (or would have been compensated for under Clause 13 (Tax Gross-up)
but were not so compensated 

  
 102 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	
solely because any of the exclusions in Clause 13 (Tax Gross-up) applied), (ii) or Excluded Taxes, or (iii) attributable to the gross negligent or wilful breach by the Purchaser or any
third party acting as the authorized agent of ING Luxembourg of any of ING Luxembourg’s obligations under this Agreement. 

  

	 	(d)	The agreements and obligations of each Originator and the Master Servicer contained in this Clause 18.1 shall survive the termination of any Transaction Document, provided that such agreements and obligations relate to
the period during which any obligations of the Originators, the Master Servicer under any Transaction Document remain due and outstanding. 

  

	18.2	Indemnities by the Originators 

  

	 	(a)	Without limiting any other rights which ING Luxembourg may have under this Agreement or under any applicable law, each Originator to the extent permitted by law, agrees to indemnify ING Luxembourg and their assignees,
directors, officers, employees, agents and attorneys (all of the foregoing being collectively referred to as “Indemnified Parties”) from and against any and all damages, losses, claims, taxes (including secondary liability, but
excluding Excluded Taxes), custom duties, liabilities and related costs and expenses, including reasonable attorneys’ fees (which attorneys may be employees of ING Luxembourg) and disbursements (all of the foregoing being collectively referred
to as “Indemnified Amounts”) awarded against or incurred by any of them arising out of or resulting from any Transaction Document. 

  

	 	(b)	Each Originator shall be under no liability under Clause 18.2(a) above to pay: 

  

	 	(i)	Indemnified Amounts to the extent such Indemnified Amounts result from gross negligence or wilful misconduct on the part of the Indemnified Party seeking indemnification or any third party acting as the authorized agent
of ING Luxembourg of any of ING Luxembourg’s obligations under this Agreement; 

  

	 	(ii)	Indemnified Amounts to the extent the same constitute losses solely by reason of the Purchased Receivables being uncollectible on account of the insolvency, bankruptcy or lack of creditworthiness of the related Obligor
(as distinguished from losses arising in respect of any representation, warranty or covenant made by the relevant Originator where applicable hereunder), except as provided for in Clause 18.4; 

 

	 	(iii)	(A) Taxes imposed by the jurisdiction in which such Indemnified Party is treated as resident for tax purposes or imposed as a result of a present or former connection between the Indemnified Party and the jurisdiction
imposing such Tax (other than connections arising from the Indemnified Party becoming a party to, performing its obligations under, receiving payments under, or engaging in any other transaction pursuant to any Transaction Documents), on or measured
by the overall net income of such Indemnified Party, (B) any Taxes that are imposed by any jurisdiction other than the jurisdiction mentioned in (A) above, provided that such Taxes result from the Indemnified Party maintaining in such
other jurisdiction a permanent establishment or dependent agent solely by employing own employees in that jurisdiction, (C) any Taxes or other impositions under FATCA and (D) any Taxes resulting from the failure of the Purchaser, the
Beneficiary or the Transaction Administrator to comply with Clause 13(f) (such Taxes being “Excluded Taxes”); 

  
 103 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(iv)	Indemnified Amounts constituting indirect or unforeseeable damages; or 

  

	 	(v)	indemnified amounts which are compensated for by Clause 13 (Tax Gross-up) (or would have been compensated for under Clause 13 (Tax Gross-up) but were not so compensated solely because any of the exclusions in Clause 13
(Tax Gross-up) applied). 

  

	18.3	Indemnities by the Master Servicer 

  

	 	(a)	Without limiting any other rights which ING Luxembourg may have hereunder or under applicable law, the Master Servicer agrees to indemnify the Indemnified Parties from and against any and all Indemnified Amounts awarded
against or incurred by any of them arising out of or resulting from any breach, non-performance or non-punctual performance of, or faults committed in relation to, the role, functions, task and obligations of the Master Servicer under any
Transaction Document. 

  

	 	(b)	The Master Servicer shall be under no liability under Clause 18.3(a) above to pay: 

  

	 	(i)	Indemnified Amounts to the extent such Indemnified Amounts result from gross negligence or wilful misconduct on the part of the Indemnified Party seeking indemnification or any third party acting as the authorized agent
of ING Luxembourg of any of ING Luxembourg’s obligations under this Agreement; 

  

	 	(ii)	Indemnified Amounts to the extent the same constitute losses solely by reason of the Purchased Receivables being uncollectible on account of the insolvency, bankruptcy or lack of creditworthiness of the related Obligor
(as distinguished from losses arising in respect of any representation, warranty or covenant made by the Master Servicer where applicable hereunder); 

  

	 	(iii)	Excluded Taxes; 

  

	 	(iv)	Indemnified Amounts constituting indirect and unforeseeable damages; or 

  

	 	(v)	indemnified amounts which are compensated for by Clause 13 (Tax Gross-up) (or would have been compensated for under Clause 13 (Tax Gross-up) but were not so compensated solely because any of the exclusions in Clause 13
(Tax Gross-up) applied). 

  

	18.4	Indemnity to the Beneficiary 

 Without limiting any other rights which the Beneficiary may have
under this Agreement or under any applicable law, each Originator, the Performance Guarantor and the Master Servicer agrees to indemnify the Beneficiary from and against any loss or expense sustained by the Beneficiary as a result of non-payment, in
total or partially, of an indemnity by any Credit Insurance Company to the Beneficiary under any Credit Insurance Contract due to a breach by any Originator, the Performance Guarantor or the Master Servicer of its servicing obligations under the
Transaction Documents, except in case of fraud, wilful misconduct or negligence on behalf of the Beneficiary. 

  
 104 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	18.5	Tax Credit 

 If any of the Originators, the Performance Guarantor and/or the Master Servicer
makes an increased payment on account of Applicable Taxes or Other Applicable Taxes (Tax Gross-Up) pursuant to Clauses 13(a) or 13(b) or indemnifies an Indemnified Party from and against Applicable Taxes or Other Applicable Taxes, and the Purchaser
determines that a Tax Credit is attributable to such payment and the Purchaser, the Beneficiary, the Transaction Administrator or any other entity of the ING Group has obtained and utilised that Tax Credit, the Purchaser shall pay an amount to the
Originator, the Performance Guarantor and/or the Master Servicer (as applicable) which the Purchaser determines will leave it (after that payment) in the same after-Tax position as it would have been in had the increased payment pursuant to Clauses
13(a) or 13(b) or indemnity payment on account of the Applicable Taxes or the Other Applicable Taxes not been required to be made by the Originator, the Performance Guarantor and/or by the Master Servicer. 

 

	19.	RECOURSE 

  

	19.1	Limited recourse 

 Each of the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer
agrees that its only recourse for payment or repayment of any obligations (with the exception of the Initial Purchase Price in CAD, the Initial Purchase Price in EUR, the Initial Purchase Price in GBP and the Initial Purchase Price in USD) owing to
it by the Purchaser under this Agreement and the transactions contemplated pursuant to this Agreement, shall in all events be limited to the Total Collections, to be credited to the Current Account in the corresponding Currency on the relevant
Settlement Date (without prejudice to Clause 5.4 and Clause 18.2) which are available for payment, pursuant to Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price) and Clause 10 (Waterfall). Each of the Originators, the Performance Guarantor and
the Master Servicer agrees that it shall not otherwise take or pursue any judicial proceedings or other actions, or join with any person in taking or pursuing any proceedings or actions, against the Purchaser or its assets, or exercise any other
right or remedy that it might otherwise have against the Purchaser or its assets, other than in respect of the Total Collections out of which payments may be made pursuant to Schedule 3 Part 1 (Calculation of the Purchase Price) and Clause 10
(Waterfall) for repayment of any obligations referred to in the immediately preceding sentence, and that the Purchaser shall not otherwise be liable for any such obligations. 
  

	19.2	No recourse against stockholders 

 No recourse under any obligation, covenant or agreement of
ING Luxembourg as contained in this Agreement shall be made against any incorporator, stockholder, affiliate, officer, employee or director of ING Luxembourg by the enforcement of any assessment or by any legal or equitable proceeding, by virtue of
any statute or otherwise, it being expressly agreed and understood that the agreements of ING Luxembourg contained in this Agreement are solely the corporate obligations of ING Luxembourg, and that no personal liability whatsoever shall attach to or
be incurred by the incorporators, stockholders, affiliates, officers, employees or directors of ING Luxembourg or any of them, under or by reason of any of the respective obligations, covenants or agreements of ING Luxembourg contained in this
Agreement, or implied therefrom, and that any and all personal liability of every such incorporator, stockholder, affiliate, officer, employee or director of ING Luxembourg for breaches by ING Luxembourg (as the case may be) of any such obligation,
covenant or agreement, whether such liability arises by statute or constitution or otherwise, is hereby expressly waived as a condition of and in consideration of the execution of this Agreement. 

  
 105 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	20.	THE TRANSACTION ADMINISTRATOR 

 The Transaction Administrator will monitor the Purchased
Receivables and prepare, on each Calculation Date, the Calculation and Payment Reports for each relevant Currency, which will be sent by fax or electronic mail to the Purchaser, the Originators and the Master Servicer. The Transaction Administrator
is not obliged to review or check the adequacy, accuracy or completeness of any document it forwards to another Party and it is agreed and understood that the Transaction Administrator’s duties under the Transaction Documents are solely
mechanical and administrative in nature. 
  

	21.	SURVIVAL OF CLAUSES 

 The agreements and obligations of each Originator, the Performance
Guarantor and the Master Servicer contained in Clauses 18 (Indemnity) and 19 (Recourse) shall survive the termination of this Agreement and shall remain valid and binding for five years after the Termination Date. 

 

	22.	SALE BY THE PURCHASER OF ANY GLOBAL PORTFOLIO 

  

	22.1	The Purchaser shall be entitled to assign or transfer, wholly or partially, its rights, interest in or title to the Purchased Receivables, without any requirement for the consent of any Originator, the Performance
Guarantor or the Master Servicer. Following such an assignment or transfer, each of the Transaction Administrator, the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer agrees that any assignee or transferee of all or any of the
Purchased Receivables shall have all of the rights and benefits and be bound by all of the obligations and duties in respect of the Purchased Receivables so assigned or transferred as if the term Purchaser explicitly refers to such assignees or
transferees, and no such assignment shall in any way impair the rights or the benefits of the Purchaser from time to time hereunder. 

  

	22.2	The Purchaser shall be entitled to assign or transfer, wholly or partially, its contractual rights in respect of any Transaction Document without any requirement for the consent of any Originator, the Performance
Guarantor or of the Master Servicer, provided that no such assignment or transfer may have an adverse effect on the accounting treatment of the Program for the Mauser Group. 

 

	22.3	None of the Originators, the Performance Guarantor or the Master Servicer shall be entitled to assign or transfer all or any of its rights or obligations under the Transaction Documents at any time except with the prior
written consent of the Transaction Administrator and the Purchaser. 

  

	22.4	The Transaction Administrator shall not be entitled to assign or transfer all or any of its rights or obligations under the Transaction Documents at any time except with the prior written consent of the Purchaser.

  

	23.	COMPENSATION 

  

	23.1	Each Party is allowed to claim compensation from the other Party if, following the non-execution of all or part of the obligations of the latter, such Party suffers a direct loss. 

 

	23.2	The amounts claimed or received by any Party in application of Clause 18 (Indemnity) do not reduce in any way the amounts that may be claimed or received from the other Party in any other way. 

  
 106 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	24.	COMMUNICATIONS 

  

	24.1	Any notification or communication under the Agreement will be addressed to the other party in the following manner: 

  

	 	(a)	To the Originators: 

  

	 	(i)	By registered mail or express courier: to the address set out in Schedule 1 (List of Originators); 

  

	 	(ii)	By fax at the following number(s): to the facsimile number set out in Schedule 1 (List of Originators); or 

  

	 	(iii)	By electronic mail to the following addresses: to the address set out in Schedule 1 (List of Originators). 

  

	 	(b)	To the Master Servicer: 

 Mauser-Werke GmbH 

Schildgesstraße 71-163 

50321 Brühl 
 Germany 

Attn.: Global Finance 
 Email:
finance@mausergroup.com 
 Tel: +49 2232 78 1139/+49 2232 78 1234 

Fax: +49 2232 78 19 1139/ +49 2232 78 19 1234 
  

	 	(c)	To the Purchaser: 

 ING LUXEMBOURG S.A. 

52 Route d’Esch 
 L-2965
Luxembourg 
 Email: general.lending@ing.lu 

Tel: +352 44 99 6948 

        +352 44 99 2020 

Fax: +352 44 99 9342 
 Name:
Simon Lecocq 
 Email: Simon.lecocq@ing.be 

Tel: +32 2 547 33 77 
 Name:
Kathleen Burkhardt 
 Email: Kathleen.burkhardt@ing.be 

Tel: +32 2 547 66 65 
 Name:
Julien Bouchat 
 Email: julien.bouchat@ing.lu 

Name: Hélène Rehbinder 

Email: helene.rehbinder@ing.lu 

  
 107 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 Name: Jean Sebastien Boreux 

Email: jeansebastien.boreux@ing.be 

Tel: +32 2 547 33 88 

Operational matters: 

ING LUXEMBOURG S.A. 

Centre Drosbach, 12E Rue Guillaume Kroll, L-1882 

Luxembourg 
 Email:
loan.admin@ing.lu 
 Tel: +352 44 99 4230 

        +352 44 99 9342 

Fax: +352 44 99 4970 
 Name:
Cédric Mine 
 Email: cedric.mine@ing.lu 

Name: Annabel Colling 
 Email:
annabel.colling@ing.lu 
 Name: Lionel Schul 

Email: lionel.schul@ing.be 

Name: Steve Parren 
 Email:
steve.parren@ing.be 
  

	 	(d)	To the Transaction Administrator and Beneficiary: 

 ING LUXEMBOURG S.A. 

52 Route d’Esch 
 L-2965
Luxembourg 
 Email: general.lending@ing.lu 

Tel: +352 44 99 6948 

        +352 44 99 2020 

Fax: +352 44 99 9342 
 Name:
Simon Lecocq 
 Email: Simon.lecocq@ing.be 

Tel: +32 2 547 33 77 
 Name:
Kathleen Burkhardt 
 Email: Kathleen.burkhardt@ing.be 

Tel: +32 2 547 66 65 
 Name:
Julien Bouchat 
 Email: julien.bouchat@ing.lu 

  
 108 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 Name: Hélène Rehbinder 

Email: helene.rehbinder@ing.lu 

Name: Jean Sebastien Boreux 

Email: jeansebastien.boreux@ing.be 

Tel: +32 2 547 33 88 

Operational matters: 

ING LUXEMBOURG S.A. 

Centre Drosbach, 12E Rue Guillaume Kroll, L-1882 

Luxembourg 
 Email:
loan.admin@ing.lu 
 Tel: +352 44 99 4230 

       +352 44 99 9342 

Fax: +352 44 99 4970 
 Name:
Cédric Mine 
 Email: cedric.mine@ing.lu 

Name: Annabel Colling 
 Email:
annabel.colling@ing.lu 
 Name: Lionel Schul 

Email: lionel.schul@ing.be 

Name: Steve Parren 
 Email:
steve.parren@ing.be 
  

	 	(e)	To the Performance Guarantor: 

 Mauser Holding S.à r.l. 

5, rue Guillaume Kroll 
 L-1025
Luxembourg 
 Attn: Board of Managers 

Email: adlux-domc@alterdomus.lu 

Tel: +352 48 18 28 3461 
 Fax:
+352 48 18 28 3453 
 with a copy to (which shall not constitute notice): 

Mauser-Werke GmbH 

Schildgesstraße 71-163 

50321 Brühl 
 Germany 

Attn.: Global Finance 
 Email:
finance@mausergroup.com 
 Tel: +49 2232 78 1139/+49 2232 78 1234 

Fax: +49 2232 78 19 1139/+49 2232 78 19 1234 

  
 109 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 Any change to the contact details relating to any Originator, the Master Servicer, the
Performance Guarantor, the Purchaser, the Transaction Administrator or the Beneficiary, as set out above will only take effect on the 5th day following the delivery by post of a registered letter containing such change. 

 

	24.2	Unless otherwise specified in this Clause, all notifications or communications will be effected by registered mail, express courier, fax or, to the extent permitted under any applicable law, email. These notifications
and communications will be deemed to have been made on the date (i) of their delivery by post in the case of a registered letter, or (ii) indicated on the document established by the fax and confirming the dispatch. 

 

	24.3	Any notification referred to in Clause 17 (Termination) will be made by registered letter at the post with acknowledgement of receipt. Any notification to Obligors will be made in accordance with the applicable
local law requirements, as set out in this Agreement. 

  

	24.4	Each of the Originators, the Master Servicer and the Performance Guarantor authorises ING Luxembourg to act on the basis of the notifications received at the fax number of ING Luxembourg indicated under Clause 24.1 if:

  

	 	(a)	the fax has been sent from an Originator’s fax number or from the Master Servicer’s fax number, as indicated under Clause 24.1; and 

 

	 	(b)	the signatures appended on the fax (verified with reasonable care) are on their face those of the officers empowered to issue such notifications for account of any Originator, the Performance Guarantor or from the
Master Servicer (to this effect, the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer shall be responsible to provide ING Luxembourg an up-to-date list of officers empowered for such purpose together with specimen signatures).

  

	24.5	The communications referred to in Clause 4 (Terms and Conditions Governing Purchases) (other than the Transfer Documents) will be carried out exclusively by computer, i.e. by transfer via the Internet of computer
records or on a computer disk sent by mail. The electronic records thereof maintained by ING Luxembourg shall constitute prima facie evidence of the existence, time and contents of such communications. 

 

	24.6	Each of the Originators, the Performance Guarantor and the Master Servicer authorises ING Luxembourg to act on the basis of communications received in accordance with this Clause 24 and bears full responsibility for any
damage that may result from the fact that ING Luxembourg may have acted on the basis of such communications. 

  

	25.	CONFIDENTIALITY AND DISCLOSURE 

  

	25.1	No party hereto shall disclose this Agreement or any information, which that party has acquired under or in connection with this Agreement, to any person other than: 

 

	 	(a)	a person expressed to be a party to any Transaction Document to the extent required for purposes of performing its contractual obligations thereunder or the exercise of its rights thereunder (subject to such party
agreeing or having agreed to confidentiality undertakings substantially in the form of this Clause 25); 

  

	 	(b)	a person about to become a party to any Transaction Document in order to enable such Person to consider the entering into such Transaction Document (subject to such Person agreeing to confidentiality undertakings
substantially in the form of this Clause 25); 

  
 110 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(c)	in connection with any legal or administrative proceedings arising out of or in connection with this Agreement or any other Transaction Document or the preservation or maintenance of its rights thereunder;

  

	 	(d)	if required by applicable law, regulation or any competent supervisory authority; 

  

	 	(e)	its officers, employees or agents; or 

  

	 	(f)	its auditors or legal or other professional advisors. 

 Any other disclosure of this Agreement
or any information acquired under or in connection therewith requires the prior written consent of each other Party. 
  

	25.2	This Clause 25 shall survive the termination of this Agreement. 

  

	26.	EXERCISE OF RIGHTS 

  

	26.1	All rights conferred to any Party by this Agreement or any other of the Transaction Documents or by any other document delivered pursuant to or incidental thereto, including rights conferred by law, shall be cumulative
and may be exercised at any time. 

  

	26.2	The fact that a Party does not exercise one of its rights under the Transaction Documents shall in no way be treated as a waiver of such right. 

 

	26.3	The exercise of a right by a Party shall prevent such Party neither from exercising this same right in the future (to the extent that the former exercise did not cause such right to cease), nor from exercising any other
right simultaneously or subsequently. 

  

	26.4	Each Party agrees to perform its obligations under this Agreement and the other Transaction Documents to which it is a party in good faith. 

 

	27.	AMENDMENTS 

 No amendment to this Agreement will be effective unless made in writing and
signed by the Parties to the Agreement. 
  

	28.	OTTAWA CONVENTION 

 The Parties agree to opt out entirely of the UNIDROIT Convention of
28 May 1988 on International Factoring (the “Ottawa Convention”) and any other provisions of any law in any other country or territory implementing the Ottawa Convention, pursuant to Article 3 of the Ottawa Convention. 

 

	29.	ELECTION OF DOMICILE (WOONSTKEUZE / ÉLECTION DE DOMICILE) 

 Without prejudice to
any other mode of service allowed under any relevant law, each Originator: 
  

	 	(a)	irrevocably elects domicile at the offices of bailiff Philippe Mormal, having its offices at Avenue du Bois de la Cambre 212, 1050 Brussels in relation to any proceedings before the Belgian courts or any other legal
action in connection with any Transaction Document; and 

  
 111 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	agrees that failure by bailiff Philippe Mormal to notify the relevant Originator of the process will not invalidate the proceedings concerned. 

 

	30.	GOVERNING LAW AND JURISDICTION 

  

	30.1	This Agreement (and any non-contractual obligations arising out or in connection with this Agreement) (other than each sale and transfer of Eligible Receivables for Purchase French Receivables, Italian Receivables, U.S.
Receivables, German Receivables, Dutch Receivables, English Receivables or Canadian Receivables) by an Originator to the Purchaser shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of Belgium. 

 

	30.2	Each sale and transfer of a French Receivable effected or to be effected in accordance with the terms set forth under Clause 4.5 (Additional Terms and conditions relating to French Receivables) and Schedule 6 Part 2
(Form of French Transfer Documents) of this Agreement shall be governed by, and construed in accordance with French law. 

  

	30.3	Each sale and transfer of an Italian Receivable effected or to be effected in accordance with the terms of this Agreement shall be governed by, and construed in accordance with Italian Factoring Law and the Italian
Civil Code. 

  

	30.4	Each sale and transfer of a U.S. Receivable effected or to be effected in accordance with the terms of this Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of New York.

  

	30.5	Each sale and transfer of a Canadian Receivable effected or to be effected in accordance with the terms of this Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the Province of Ontario and
the federal laws of Canada applicable therein. 

  

	30.6	The obligation to transfer (de tot overdracht van rechten verplichtende overeenkomst) and each sale and transfer of a Dutch Receivable effected or to be effected in accordance with the terms of this Agreement
shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of The Netherlands. 

  

	30.7	Each sale and transfer of a German Receivable effected or to be effected in accordance with the terms of this Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of Germany. 

 

	30.8	Each sale and transfer of an English Receivable effected or to be effected in accordance with the terms of this Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of England and Wales.

  

	30.9	The Parties agree that the courts of Brussels, Belgium are (subject to Clause 30.10) to have exclusive jurisdiction to settle any dispute arising out of or in connection with this Agreement (including a dispute relating
to the existence, validity or termination of this Agreement or any non-contractual obligation arising out of or in connection with this Agreement (a “Dispute”)) and for such purpose the Parties irrevocably submit to the jurisdiction
of the courts of Belgium. 

  

	30.10	The agreement contained in Clause 30.9 is included for the benefit of ING Luxembourg only. Accordingly, notwithstanding the exclusive agreement in Clause 30.9 and to the extent allowed by law, ING Luxembourg shall not
be prevented from taking proceedings relating to a Dispute in any other courts with jurisdiction. To the extent allowed by law, ING Luxembourg may take concurrent proceedings in any number of jurisdictions. 

  
 112 

 Receivables Purchase Agreement (ING/Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	30.11	Each of the Parties irrevocably waives any objections to the jurisdiction of any court referred to in Clause 28 (Ottawa Convention). 

 

	30.12	Should Clause 30.10 be or become illegal, invalid or unenforceable, this shall not affect the legality, validity or enforceability of Clause 30.9. 

 

	31.	PARTIAL INVALIDITY 

 If at any time any provision of this Agreement is or becomes
illegal, invalid or unenforceable in any respect under any law of any jurisdiction, neither the legality, validity or enforceability of the remaining provisions nor the legality, validity or enforceability of such provision under the law of any
other jurisdiction will, in any way, be affected or impaired. 
  

	32.	COUNTERPARTS 

 This Agreement may be signed (manually or by facsimile) and delivered in
one or more counterparts, all of which, taken together, shall constitute one and the same document. 
 This Agreement has been executed in 14
originals on the date stated at the beginning of this Agreement. Each Party acknowledges having received one original of this Agreement. 

  
 113 

 Schedule 1 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 1

 LIST OF ORIGINATORS 
  

	1.	MAUSER-WERKE GMBH, a German limited liability company (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) having its office at Schildgesstraße 71-163, 50321 Brühl, Federal Republic of Germany,
registered with the commercial register (Handelsregister) at the Local Court (Amtsgericht) of Cologne under registration number HRB 58469 (the German Originator 1), 

 

			
	Email:	  	finance@mausergroup.com
	Fax:	  	+49 2232 78 19 1139/ +49 2232 78 19 1234;

  

	2.	NCG BUCHTENKIRCHEN GMBH, a German limited liability company (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) having its office at Schildgesstraße 71-163, 50321 Brühl, Federal Republic of Germany,
registered with the commercial register (Handelsregister) at the Local Court (Amtsgericht) of Cologne under registration number HRB 69927 (the German Originator 2 and together with the German Originator 1 referred to as the
German Originators), 

  

			
	Email:	  	Finance@mausergroup.com
	Fax:	  	+49 2232 78 19 1139;

  

	3.	MAUSER BENELUX B.V., a Dutch private limited liability company (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) having its office at Souvereinstraat 1, 4903RH Oosterhout, The Netherlands, registered
with the trade register of the Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number 20043110 (the Dutch Originator), 

  

			
	Email:	  	ton.okkerman@mausergroup.com
	Fax:	  	+31162426746;

  

	4.	MAUSER UK LIMITED, a company incorporated under the laws of England and Wales with company number 05798825 and having its registered office at 100 New Bridge Street, London, EC4V 6JA, England (the English
Originator), 

  

			
	Email:	  	chris.denman@mausergroup.com
	Fax:	  	+441706754985;

  

	5.	MAUSER FRANCE S.A.S., a limited liability company (société par actions simplifiée) organised and existing under French law, having its registered office at 100 Rue Louis Blanc, 60160
Montataire, France and registered with the Registre du Commerce et des Sociétés of Compiègne under number 451 764 070 (the French Originator), 

 

			
	Email:	  	valerie.dubut@mausergroup.com
	Fax:	  	+33 369578120;

  

	6.	MAUSER ITALIA S.P.A., a joint stock company (società per azioni) incorporated under the laws of Italy and registered with the commercial register (registro delle imprese) under registration
number and tax code 04159500968, having its office at Via Lazio 16, 20056 Grezzago (MI), Italy (the Italian Originator), 

  

			
	Email:	  	detlef.ebner@mausergroup.com
	Fax:	  	+39(0)2909365248;

  
 114 

 Schedule 1 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	7.	MAUSER CANADA LTD., a Canadian limited liability company incorporated in the Province of New Brunswick having its registered office at Brunswick House, 44 Chipman Hill Suite 1000, Saint John NB, E2L 4S6,
Canada (the Canadian Originator), 

  

			
	Email:	  	George.Hazineh@mausergroup.com
	Fax:	  	+19053325515;

  

	8.	MAUSER USA, LLC, a limited liability company incorporated under the laws of Delaware (United States of America) having its registered office at 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware, 19808 and
having its principal office at 35-C Cotters Lane, East Brunswick, New Jersey 08816 (the “U.S. Company 1”), 

  

			
	Email:	  	elizabeth.miller@mausergroup.com
	Fax:	  	+17323537092;

  

	9.	NATIONAL CONTAINER GROUP, LLC, a limited liability company incorporated under the laws of Delaware (United States of America) having its registered office at 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington,
Delaware, 19808 and having its principal office at 3620 W 38th St, Chicago, Illinois 60632 (the “U.S. Company 2” and together with the U.S. Company the “U.S. Companies”), 

 

			
	Email:	  	mikec@nationalcontainer.com
	Fax:	  	+1-773-847-7557;

  

	10.	MAUSER USA FINANCE, LLC, a limited liability company incorporated under the laws of Delaware (United States of America) having its registered office at 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware 19808
(the “U.S. Originator 1”), 

  

			
	Email:	  	elizabeth.miller@mausergroup.com
	Fax:	  	+17323537092; and

  

	11.	NATIONAL CONTAINER GROUP FINANCE, LLC, a limited liability company incorporated under the laws of Delaware (United States of America) having its registered office at 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington,
Delaware 19808 (the “U.S. Originator 2”, and together with the U.S. Originator 1 the “U.S. Originators”), 

  

			
	Email:	  	mikec@nationalcontainer.com
	Fax:	  	+1-773-847-7557.

  
 115 

 Schedule 2 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 2

 ELIGIBILITY CRITERIA FOR PURCHASE 
  

	1.	Eligible Receivables 

 The Receivables that qualify for purchase are receivables that
satisfy each of the following criteria on the relevant Purchase Date: 
  

	 	(a)	the Receivable arises from a contract (i) entered into with an Originator (other than a U.S. Originator) or a U.S. Company, (ii) which is duly authorised and validly executed and, to the extent relevant,
delivered by all parties thereto, and (iii) which constitutes legal valid and binding obligations of each of the relevant parties thereto which are and will be enforceable against such parties in accordance with their terms; 

 

	 	(b)	unless otherwise previously approved by the Purchaser, the Receivable is governed by the laws of the local jurisdiction of the relevant Originator (being, The Netherlands, the United States of America, the United
Kingdom, Germany, Italy, France and Ontario (Canada)), provided that (i) the Receivables originated by the Canadian Originator may be governed by the laws of the Province of Ontario or the laws of the United States of America,
(ii) Receivables originated by the English Originator may be governed by the laws of England and Wales and German law and (iii) any Originator may sell Receivables governed by German law; 

 

	 	(c)	the Receivable is fully owned by the relevant Originator (with respect to Receivables originated by a German Originator, without prejudice to security assignments relating to such Receivables under extended retention of
title arrangements (verlängerte Eigentumsvorbehalte) provided that the conditions outlined in item 1. (l) below and in Clause 14.1 (u) are met); 

 

	 	(d)	the Receivable constitutes a collection obligation which is legally valid, enforceable (subject, however, to credit risk) and unconditional under any applicable law; 

 

	 	(e)	the Receivable arises in the ordinary course of business of the relevant Originator (other than a U.S. Originator) or a U.S. Company; 

 

	 	(f)	the Receivable is free from any encumbrance, privilege, surety, charge or third party’s rights (with respect to Receivables originated by a German Originator, without prejudice to security assignments relating to
such Receivables under extended retention of title arrangements (verlängerte Eigentumsvorbehalte) provided that the conditions outlined in item 1. (l) below and in Clause 14.1(u) are met), unless such encumbrance, privilege, surety,
charge or third party’s rights is released concurrently with the assignment of the Receivable by the respective Originator to the Purchaser in accordance with this Agreement; 

 

	 	(g)	the Receivable is subject to an Invoice (compliant with applicable VAT and other taxation requirements) and the Invoice number of the Receivable is unique and does not refer to any other receivables of the same
Originator; 

  

	 	(h)	the Contractual Payment Term for the Receivable is higher than 1 day and does not exceed 120 days from the date of invoice; no advance payment is due with respect to the Receivable; 

  
 116 

 Schedule 2 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(i)	the terms of contract do not require the consent of the relevant Obligor to assign the Receivable (unless such consent has been obtained), and there is no other restriction to the assignability of the Receivable, or if
such restriction or consent right applies, it has been waived or such restriction or consent right is not effective by respective law (whereas for these purposes, a German Receivable shall be regarded as free from restrictions on assignability if
any such restrictions are overcome by virtue of Section 354a German Commercial Code or Section 9-406 of the Uniform Commercial Code as in effect in the State of New York or Article L.442-6 II of the French Commercial code (code de
commerce) or Section 40(4) of the Ontario Personal Property Security Act); 

  

	 	(j)	the Receivable satisfies the Credit and Collection Policies and the relevant Originator’s General Conditions of Sale; 

  

	 	(k)	the Receivable does not carry interest (other than, as the case may be, late payment interest); 

  

	 	(l)	the Receivable does not originate from the resale or processing of products which had been acquired by the relevant Originator subject to a reservation of title, unless the reservation of title has lapsed already due to
the payment of the original acquisition price or unless, in respect of an extended retention of title arrangements (verlängerte Eigentumsvorbehalte) relating to a German Receivable, the conditions set out in Clause 14.1(u) are satisfied;

  

	 	(m)	save as otherwise agreed in Clause 4 (Terms and Conditions Governing Purchases), the Receivable is expressed and payable in EUR, USD, CAD or GBP and, for the avoidance of doubt, excluding any payment in kind.

  

	 	(n)	the Receivable is owed by an Eligible Obligor acting out of an establishment located in an Eligible Jurisdiction; 

  

	 	(o)	the Receivable arises solely from the delivery of goods and/or provision of services, which have been fully delivered or fully provided in the manner required by paragraph (q) below; 

 

	 	(p)	the Receivable is a receivable for which the relevant Originator (i) has fully performed the contractual obligations required for the relevant Obligor to be obliged to pay the Receivable arising therefrom (or, if
not fulfilled, have been waived in writing by the relevant Obligor) and (ii) has not undertaken any action that may affect the rights of the Purchaser in relation to the Receivable or that may affect its validity, its legality or its
enforceable nature; 

  

	 	(q)	the Receivable is a receivable with regard to which there is no dispute or litigation or which, in the view of the relevant Originator and the Master Servicer, is not likely to be the subject of a dispute or litigation
and there is no prohibition on payment or (except as provided in paragraph (ee) below) right or entitlement of any kind for the non-payment of the full amount due in respect of the Receivable when due (except the potential discharge in bankruptcy of
the relevant Obligor), and the relevant Obligor has not raised any express objection for making payment in full of such Receivable; 

  

	 	(r)	the Receivable is a receivable for which any licenses, approvals or registration procedures that may be necessary are obtained, given or effected in a satisfactory manner; 

  
 117 

 Schedule 2 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(s)	the Receivable is not subject to any withholding or deduction for or on account of Applicable Taxes and such Receivable is transferable free and clear of any Applicable Taxes and Other Applicable Taxes (including
without limitation local stamp or documentary duties, transfer taxes, or any other similar levies) in the local jurisdiction; 

  

	 	(t)	the Receivable is not a Written-off Receivable; 

  

	 	(u)	the Receivable has not been the subject of a payment extension, except where such payment extension is in compliance with the Credit and Collection Policies; 

 

	 	(v)	the Receivable is not a Defaulted Receivable or a Delinquent Receivable; 

  

	 	(w)	[reserved]; 

  

	 	(x)	the Receivable is covered under the Credit Insurance Contract (taking into account all limitations and conditions set out in the Credit Insurance Contract) and the Outstanding Nominal Value of the Receivable, when
aggregated with any other Purchased Receivables owing by such Obligor to any such Originator does not exceed the applicable Credit Limit as defined in such Credit Insurance Contract, provided that this eligibility criterion does not apply to
Receivables owed by Obligors which are listed in Schedule 13 (List of Obligors with Rating)), provided, however, that such Obligor shall have the minimum rating as set out in Schedule 13; 

 

	 	(y)	the purchase of such Receivable does not result in the aggregate of the Outstanding Nominal Value of the Purchased Receivables (including such Receivable) due from the Five Largest Obligors to exceed the Available Cap;

  

	 	(z)	the purchase of such Receivable does not result in the aggregate of the Outstanding Nominal Value of the Purchased Receivables (including such Receivable) due from the Largest Obligor covered by the relevant Credit
Insurance Contract to exceed 50% of the Available Cap; 

  

	 	(aa)	the purchase of such Receivable does not result in the Global Portfolio (including such Receivable) to exceed the relevant Maximum Program Amount; 

 

	 	(bb)	the Receivable is not a receivable owing from an Obligor with respect to which the Originators have Receivables outstanding of which more than 10% are Defaulted Receivables; 

 

	 	(cc)	is a Receivable for which no promissory notes, bills of exchange, letters or credit or other instruments of payment have been issued, unless (except with respect to Dutch Receivables) such promissory notes, bills of
exchange, letters of credit are duly endorsed to the Purchaser simultaneously with the transfer to the Purchaser; 

  

	 	(dd)	[reserved]; 

  

	 	(ee)	the Receivable arises under a contract which does not contain a confidentiality provision that would restrict the ability of the Purchaser or the Transaction Administrator (or their advisers) to exercise their rights to
collect the Purchased Receivables and obtain and use the information required to be delivered the Transaction Documents with respect to the Purchased Receivables; 

  
 118 

 Schedule 2 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(ff)	the Receivable is payable by the Obligor in cash (including by wire transfer), except as provided in paragraph (cc), or, in the case of U.S. Receivables, Canadian Receivables and French Receivables, by way of cheques,
provided that, after the date that is two months after the Signing Date, in the case of French Receivables cheque payments shall only be permitted if the Parties to this Agreement have prior agreed on procedures satisfactory to the Purchaser in
order to adequately mitigate the risk exposure of the Purchaser; 

  

	 	(gg)	the Receivable has a face amount which includes VAT (to the extent applicable) payable thereon and, for the avoidance of doubt, Receivables represented by an Invoice including only VAT are not eligible;

  

	 	(hh)	the Receivable does not represent claims in connection with the execution by an Originator of a contract which is subcontracted to a third party; 

 

	 	(ii)	in the case of an English Receivable, does not arise under the United Kingdom Consumer Credit Act 1974; 

  

	 	(jj)	each of the Receivables is validly existing; and 

  

	 	(kk)	the Dutch Receivables are not subject to any attachment (beslag), seizure or similar measure, nor encumbered by any security right (zekerheidsrecht), limited right (beperkt recht) or similar
encumbrance, other than the encumbrances created or permitted by the Transaction Documents and no opinion rights have been granted in favour of any third party with regard to the Dutch Receivables. 

 

	2.	Eligible Obligors 

 An Eligible Obligor, is an Obligor which, on the Purchase Date on
which a Receivable held against it is purported to be sold by the Originator to the Purchaser: 
  

	 	(a)	is not a company belonging to the same Group as the Originator that owns the Receivable; 

  

	 	(b)	does not have as sole activity the exclusive distribution of the products of the relevant Originator, nor a franchisee; 

  

	 	(c)	is not Insolvent or subject to Insolvency proceedings; 

  

	 	(d)	is not subject to any immunity from jurisdiction and execution; 

  

	 	(e)	[reserved]; 

  

	 	(f)	is not an agent of the relevant Originator acting on a commission basis (as opposed to an agent acting as principal and on a full price basis); 

 

	 	(g)	is not a company belonging to the same Group as the Purchaser; 

  

	 	(h)	is not a natural person, an unincorporated partnership of two or three partners or an unincorporated association and is not a German partnership (Personengesellschaft) with an individual person as a general
partner (Komplementär), provided that in respect of a German partnership (Personengesellschaft) with an individual person as a general partner (Komplementär), such partnership has a VAT number; 

  
 119 

 Schedule 2 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(i)	is not subject to any applicable consumer credit legislation; 

  

	 	(j)	is incorporated in an Eligible Jurisdiction; 

  

	 	(k)	if it is listed in Schedule 13, (i) does not exceed the applicable limit and (ii) shall have the minimum rating, each as set out in Schedule 13; 

 

	 	(l)	[reserved]; 

  

	 	(m)	Except during the period set forth in Clause 2.3 to satisfy the conditions subsequent, has received instructions to pay directly amounts due to the Originator to a Dedicated Collection Account; and 

 

	 	(n)	in the case of an English Receivable, the Obligor is resident or incorporated under the law of England and Wales and subject to the jurisdiction of the English courts. 

The parties explicitly understand and agree that the Eligibility Criteria for Purchase shall be applied in respect of each Receivable without
double counting concentration limits obtained on the basis of different criteria. 

  
 120 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 3

 PURCHASE PRICE 
 Terms defined in
the Agreement to which this Schedule 3 (Purchase Price) is a schedule, will have the same meaning in this Schedule 3 (Purchase Price), unless specified otherwise. 

In this Schedule 3 (Purchase Price), unless specified otherwise, a reference to a “Clause” means a reference to a clause of this
Schedule 3 (Purchase Price). 
 PART 1 

CALCULATION OF THE PURCHASE PRICE 
  

	1.	General Principles 

 The Transaction Administrator shall calculate the Purchase Price for
the Portfolio on the basis of the calculation principles listed in this Schedule. 
 For each applicable currency referred to in the
Agreement, after having checked the consistency of the underlying data, the Transaction Administrator shall on each Calculation Date compute the following payments and internal allocations as defined in subheading 4 below by reference to the
preceding Calculation Period: 
  

	 	(a)	the Eligible Receivables for Calculation of the GIPP; 

  

	 	(b)	the Total Reserve Rate; 

  

	 	(c)	the Variation of the GIPP; 

  

	 	(d)	the Available Amount; 

  

	 	(e)	the Deferred Purchase Price and Initial Purchase Price; and 

  

	 	(f)	the Global Initial Purchase Price and the Global Deferred Purchase Price 

 The Transaction
Administrator shall determine on each Calculation Date the Total Reserve Rate based on the data for the immediately preceding Calculation Period and, as the case may be, the other previous Calculation Periods. Following a Termination Date which
results in a change in frequency of the Cut-off Dates, the Transaction Administrator will use for the determination of the Total Reserve Rate the aggregated data of the relevant consecutive Calculation Periods prior to the Calculation Date totalling
a period of one month, and, as the case may be, the previous other Calculation Periods. 
  

	2.	Applying the Available Amount 

 Subsequent to performing the calculations listed above,
the Purchaser, based on the determinations made by the Transaction Administrator, shall, on each Settlement Date, apply the Available Amount in CAD, the Available Amount in EUR, the Available Amount in GBP,

  
 121 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 
and the Available Amount in USD to the relevant payments or internal allocations in accordance with the applicable order of priority included in Clause 10 (Waterfall) of the Agreement. 

 

	3.	Exchange Rate 

 For the purposes of the calculations under 4 below, all amounts in USD,
GBP and CAD shall be converted in EUR using the Exchange Rate prevailing on the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date. 
  

	4.	The Calculation Principles 

  

	 	A.	The Eligible Receivables for Calculation of the GIPP 

 Based on the provided data, the
Transaction Administrator shall calculate on each Calculation Date, with reference to the values existing on the immediately preceding Cut-off Date 
  

	 	•	 	the Outstanding Nominal Value of the Eligible Receivables for Purchase less the Suspense Amount on the Cut-off Date (the “E.R.C.G.”); and 

 

	 	•	 	the Net Eligible Receivables Balance, which amounts to the E.R.C.G. less the Off-Set Reduction (“N.E.R.B.”) 

“CAD N.E.R.B.” means, on any Calculation Date, the portion of the E.R.C.G. corresponding to the Purchased Receivables in CAD
as of the immediately preceding Cut-off Date less the Off-set Reduction in CAD on such Cut-off Date, converted to EUR using the relevant Exchange Rate. 

“EUR N.E.R.B.” means, on any Calculation Date, the portion of the E.R.C.G. corresponding to the Purchased Receivables in EUR
as of the immediately preceding Cut-off Date less the Off-set Reduction in EUR on such Cut-off Date. 
 “GBP N.E.R.B.”
means, on any Calculation Date, the portion of the E.R.C.G. corresponding to the Purchased Receivables in GBP as of the immediately preceding Cut-off Date less the Off-set Reduction in GBP on such Cut-off Date, converted to EUR using the relevant
Exchange Rate. 
 “USD N.E.R.B.” means, on any Calculation Date, the amount equal to the portion of the E.R.C.G.
corresponding to the Purchased Receivables in USD as of the immediately preceding Cut-off Date less the Off-set Reduction in USD on such Cut-off Date, converted to EUR using the relevant Exchange Rate. 

 

	 	B.	The Total Reserve Rate 

 The Total Reserve Rate (R) shall be calculated by
reference to the Purchased Receivables of all Originators and is the sum of: 
  

	 	(i)	the sum of Limited Default Reserve Rate and the greater of (the Dilution Reserve Rate and the Dilution Reserve Floor); and 

  

	 	(ii)	the Yield Reserve Rate. 

  
 122 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 The Total Reserve Rate shall be calculated in accordance with the calculation methods listed
hereinafter. In no circumstance shall the portion of the Purchase Price deducted when calculating the Initial Purchase Price on account of the Dilution Reserve Rate or the Yield Reserve Rate be available to compensate ING for losses resulting from
any Purchased Receivables becoming uncollectible on account of the insolvency, bankruptcy or lack of creditworthiness of the related Obligors 
  

	 	1.	The calculation method for the Limited Default Reserve Rate 

  

					
		 	
5.26% x max[Five Largest Obligors; Theoretical Default 
Reserve]
	 	
		 	E.R.C.G.	 	

 Where the Theoretical Default Reserve is equal to the Theoretical Default Reserve Rate * N.E.R.B. 

For the avoidance of doubt, the Limited Default Reserve Rate can only be used to cover up to 5% per loss incurred from receivables
covered by the Credit Insurance Contract. Losses relating to the Defaulted Receivables of debtors listed in Schedule 13 (List of Obligors with Rating) are entirely taken by the Purchaser. 

 

	 	2.	The calculation method for the Dilution Reserve Rate 

 The “Dilution Reserve
Rate” is equal to the sum of (A) the Dynamic Dilution Reserve Rate and (B) the Non-stressed Dilution Reserve Rate and (C) the VAT Dilution Reserve Rate. 

The VAT Dilution Reserve Rate to cover VAT Dilutions is calculated as follows: 

 

					
		 	
20% x [Five Largest Obligors (excluding the U.S. 
Originators)]
	 	
		 	E.R.C.G.	 	

 (A) The Dynamic Dilution Reserve Rate is the higher of: 

 

	 	a.	The Dilution Reserve Floor 

  

	 	b.	[(Dilution Stress Factor * Expected Dilution) + Dilution Volatility Factor] * Dilution Horizon Ratio. 

where: 
 The
“Dilution Reserve Floor” is listed in Schedule 3 Part 2. 
 The “Dilution Stress Factor” is a multiplier
set in function of the targeted credit rating for the Dilution Reserve Rate in accordance with S&P’s methodology. The applied Dilution Stress Factor is listed in Schedule 3 Part 2. 

The “Expected Dilution” corresponds, on each Calculation Date, to the average of the 12 previous consecutive Monthly Dilution
Ratios ending on the Cut-off Date immediately preceding such Calculation Date. 
 The “Monthly Dilution Ratio” on each
Calculation Date is calculated as follows: 

  
 123 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 where: 
  

					
		 	 Non – Contractual Dilution of the Calculation Period
	 	
		 	Sales generating the Dilution of the Calculation Period	 	

 the “Sales generating the Dilution of the Calculation Period” are the sales generated in the
Calculation Period to which the Dilution of the Calculation Period of the relevant Calculation Date is related, i.e. the sales generated in the Calculation Period which ended on or about Z days before the last day of the calendar month immediately
preceding the relevant Calculation Period. 
 “Z” is equal to period between the issuance of an invoice and the issuance of
a related credit note (or equivalent) as determined by the Transaction Administrator following the initial Due Diligence and reviewed during (and possibly adjusted as a result of) the annual Due Diligence. The applied “Z” is listed in
Schedule 3 Part 2. 
 The “Dilution Volatility Factor” is calculated on each Calculation Date as follows: 

Deviation * Gross up Factor 

where: 
 The
“Deviation” is, on each Calculation Date, the amount by which the maximum over the 12 previous consecutive Monthly Dilution Ratios ending on the immediately preceding Cut-off Date (“Dilution Spike”) exceeds the Expected
Dilution. 
 The Deviation is calculated as follows: 

Dilution Spike – Expected Dilution 

The “Gross up Factor” is calculated as follows: 
  

					
		 	 Dilution Spike
	 	
		 	Expected Dilution	 	

 The “Dilution Horizon Ratio” is calculated as follows: 

 

					
		 	
Cumulated daily sales over the Adjusted Dilution Horizon * 
Adjustment Factor
	 	
		 	ERCG	 	

 where: 
  

	 	1.	Cumulated daily sales over the Dilution Horizon represents on every Calculation Date, the sum over the Dilution Horizon ending on and including the immediately preceding Cut-off Date, of the Nominal Value of the
Purchased Receivables less any Contractual Dilution in relation to such Purchased Receivables 

  
 124 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	2.	the Adjusted Dilution Horizon is equal to the rounding up or down of the Dilution Horizon to the closest multiple of 30; 

  

	 	3.	the Dilution Horizon is equal to Z increased with 30 days; 

  

	 	4.	the Dilution Rolling Sales Adjustment Factor is equal to the Dilution Horizon divided by the Adjusted Dilution Horizon 

(B) The Non-Stressed Dilution Rate 

The Non-Stressed Dilution Rate amounts to the Contractual Dilution divided by the E.R.C.G. 

 

	 	3.	The calculation method for the Yield Reserve Rate 

 The “Yield Reserve
Rate” is the higher of: 
  

	 	1.	the Yield Reserve Floor; and 

  

	 	2.	the Dynamic Yield Reserve Rate, 

 where the “Dynamic Yield Reserve Rate”
amounts on each Calculation Date to the sum of (i) the Reserve Rate for Costs other than the Servicing Costs and (ii) the Reserve Rate for the Backup Servicing Costs. The Yield Reserve Floor is listed in Part 2 of Schedule 4. 

 

	 	a)	Reserve Rate for Costs other than the Servicing Costs 

 The “Reserve Rate for
Costs other than the Servicing Costs” is equal to 
 (a+b)*Assumed Liquidation Period / E.R.C.G. 

where: 

“a” is calculated as the sum of: 
  

	 	(i)	[(CDOR stress factor * CDOR) + Applicable Margin in CAD] * Maximum Financed Amount * 30/360 

  

	 	(ii)	[(EURIBOR stress factor * EURIBOR) + Applicable Margin in EUR] * Maximum Financed Amount * 30/360 

  

	 	(iii)	[(GBP LIBOR stress factor * GBP LIBOR) + Applicable Margin in GBP] * Maximum Financed Amount * 30/365 

  

	 	(iv)	[(USD LIBOR stress factor * USD LIBOR) + Applicable Margin in USD] * Maximum Financed Amount * 30/360 

where: 
 The applied
CDOR, EURIBOR, GBP LIBOR and USD LIBOR stress factors are listed in Part 2 of Schedule 3. 
 The “Maximum Financed Amount”
is the lower of: 

  
 125 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
		  	Maximum Program Amount; and
		
		  	 (1-sum of the (i) Limited Default Reserve Rate (ii) Dilution Reserve Floor,
(iii) Yield Reserve Floor) * E.R.C.G.

 “b” is calculated as follows: 

Commitment Fee Rate * (Maximum Program Amount – Opening GIPP)* 30/360 

where: 
 the
Commitment Fee Rate is listed in Schedule 5 (Fees, Charges and Expenses). 
 The “Assumed Liquidation Period” is calculated
as follows: 
 (2 * D.S.O.)/30 
  

	 	b)	The Reserve Rate for the Backup Servicing Costs is calculated as follows 

  

	 	(i)	Before the occurrence of a Credit Enhancement Event: 0 

  

	 	(ii)	After the occurrence of a Credit Enhancement Event: 

  

			
		 	 Assumed Liquidation Period * Backup Servicing Rate Costs for the Yield Reserve * Global
Portfolio * 30/360 + EUR equivalent of the Backup Servicing Conversion Fee for the Yield Reserve

		 	E.R.C.G.
		
		 	 where:

		
		 	The “Backup Servicing Rate Costs for the Yield Reserve” is listed in Part 2
		
		 	The “Backup Servicing Conversion Fee for the Yield Reserve” is listed in Part 2

  

	 	C.	The Variation of the GIPP 

 The “Variation of the GIPP” is calculated as
follows: 
 Variation of the GIPP = ThGIPP – Opening GIPP 

where: 
 ThGIPP = Min
(N.E.R.B. * (1 – R)); Maximum Program Amount) 

  
 126 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 Opening GIPP = GIPP(t) as at the previous Settlement Date, or in relation to the first
Settlement Date, as of the first Purchase Date. 
 In case the variation of the GIPP is greater than zero, said result will be referred to as
the “Increase of GIPP”. 
 “CAD Increase of GIPP” represents the portion of the Increase of GIPP
determined by multiplying the Increase of GIPP with the CAD N.E.R.B. and dividing the result by the N.E.R.B. converted to CAD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date. 

“USD Increase of GIPP” represents the portion of the Increase of GIPP determined by multiplying the Increase of
GIPP with the USD N.E.R.B. and dividing the result by the N.E.R.B. converted to USD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the Calculation Date. 

“GBP Increase of GIPP” represents the portion of the Increase of GIPP determined by multiplying the Increase of
GIPP with the GBP N.E.R.B. and dividing the result by the N.E.R.B. converted to GBP by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date. 

“EUR Increase of GIPP” represents the portion of the Increase of GIPP determined by multiplying the Increase of
GIPP with the EUR E.R.C.G. and dividing the result by the N.E.R.B. 
 In case the variation of the GIPP is less than zero, said result
will be referred to as the “Decrease of the GIPP”. 
 “Decrease of the CAD GIPP” represents the portion of
the Decrease of the GIPP determined by multiplying the Decrease of the GIPP with the CAD N.E.R.B and dividing the result by the N.E.R.B converted to CAD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding
the relevant Calculation Date. 
 “Decrease of the GBP GIPP” represents the portion of the Decrease of the GIPP
determined by multiplying the Decrease of the GIPP with the USD N.E.R.B and dividing the result by the N.E.R.B converted to USD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date.

 “Decrease of the USD GIPP” represents the portion of the Decrease of the GIPP determined by multiplying the
Decrease of the GIPP with the GBP N.E.R.B and dividing the result by the N.E.R.B converted to GBP by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date. 

“Decrease of the EUR GIPP” represents the portion of the Decrease of the GIPP determined by multiplying the Decrease
of the GIPP with the EUR N.E.R.B and dividing the result by the N.E.R.B 

  
 127 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	D.	The Available Amount 

 The “Available Amount in CAD” is equal to the sum
of the following items: 
  

	 	(1)	the Total Collections in CAD of the Calculation Period; 

  

	 	(2)	Late Interest Collections in CAD of the Calculation Period (if any); 

  

	 	(3)	Indemnities in CAD to be paid by the Master Servicer acting in the name and on behalf of the Originators (if any); and 

  

	 	(4)	the CAD Increase of GIPP (if any). 

 The “Available Amount in EUR” is equal to
the sum of the following items: 
  

	 	(1)	the Total Collections in EUR of the Calculation Period; 

  

	 	(2)	Late Interest Collections in EUR of the Calculation Period (if any); 

  

	 	(3)	Indemnities in EUR to be paid by the Master Servicer acting in the name and on behalf of the Originators (if any); and 

  

	 	(4)	the EUR Increase of GIPP (if any). 

 The “Available Amount in GBP” is equal to
the sum of the following items: 
  

	 	(1)	the Total Collections in GBP of the Calculation Period; 

  

	 	(2)	Late Interest Collections in GBP of the Calculation Period (if any); 

  

	 	(3)	Indemnities in GBP to be paid by the Master Servicer acting in the name and on behalf of the Originators (if any); and 

  

	 	(4)	the GBP Increase of GIPP (if any). 

 The “Available Amount in USD” is equal to
the sum of the following items: 
  

	 	(1)	the Total Collections in USD of the Calculation Period; 

  

	 	(2)	Late Interest Collections in USD of the Calculation Period (if any); 

  

	 	(3)	Indemnities in USD to be paid by the Master Servicer acting in the name and on behalf of the Originators (if any); and 

  

	 	(4)	the USD Increase of GIPP (if any). 

 Total Available Amount = Available Amount in EUR + Euro
equivalent of Available Amount in USD + Euro equivalent of Available Amount in CAD + Euro equivalent of Available Amount in GBP. 
 In each
case, if any Purchased Receivable has become uncollectible during a Calculation Period on account of the insolvency, bankruptcy or lack of creditworthiness of the relevant Obligor (the resulting loss being referred to as a “Credit Loss”),
the calculation of the Available Amount shall be adjusted so that (i) such Credit Loss does not impair the ability of 

  
 128 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 
the Originators to recover amounts withheld from the Purchase Price on account of the Dilution Reserve Rate or the Yield Reserve Rate as if such loss had not occurred and (ii) only a Credit
Loss with respect to a given receivable covered by the Credit Insurance Contract and only up to an amount equal to the maximum per loss percentage set forth in the calculation method for the Limited Default Reserve Rate will impair the ability of
the Originators to recover amounts withheld from the Purchase Price on account of the Limited Default Reserve Rate. 
 The Deferred
Purchase Price (the “DPP”) and the Initial Purchase Price (the “IPP”) 
 For the purposes of the transaction, the
Transaction Administrator shall on each Calculation Date calculate respectively for the aggregate Portfolio acquired from all Originators during the preceding Calculation Period, the IPP and the DPP. 

The various Purchase Price calculations shall furthermore be allocated to respectively the Purchased Receivables in CAD, relevant Purchased
Receivables in EUR, the Purchased Receivables in GBP and the relevant Purchased Receivables in USD, as follows: 
  

	 	(1)	in relation to the Purchased Receivables in CAD, by multiplying the relevant value with the CAD N.E.R.B. for the relevant Purchased Receivables and dividing the result by the N.E.R.B. for the relevant Purchased
Receivables converted to CAD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date, 

  

	 	(2)	in relation to Purchased Receivables in EUR, by multiplying the relevant value with the EUR N.E.R.B. for the relevant Purchased Receivables and dividing the result by the N.E.R.B. for the relevant Purchased Receivables,

  

	 	(3)	in relation to the Purchased Receivables in GBP, by multiplying the relevant value with the GBP N.E.R.B. for the relevant Purchased Receivables and dividing the result by the N.E.R.B. for the relevant Purchased
Receivables converted to GBP by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date, and 

  

	 	(4)	in relation to the Purchased Receivables in USD, by multiplying the relevant value with the USD N.E.R.B. for the relevant Purchased Receivables and dividing the result by the N.E.R.B. for the relevant Purchased
Receivables converted to USD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date. 

  

	 	1.	IPP and DPP 

 The Deferred Purchase Price (“DPP”) is calculated as
follows: 
 DPP = Portfolio(1) - IPP 

where: 
 the
Initial Purchase Price (“IPP”) with respect to a Portfolio originated during a Calculation Period is equal to Portfolio(1) * (1-R) 

 

	(1)	for the first Calculation Date, the Portfolio is equal to the E.R.C.G. . 

  
 129 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 The MinIPP is calculated as follows: 

MinIPP = Portfolio(1) * (1-MaxDPPrate) 

MinIPP in CAD = Portfolio in CAD * (1-MaxDPPrate) 

MinIPP in EUR = Portfolio in Euro * (1-MaxDPPrate) 

MinIPP in GBP = Portfolio in GBP * (1-MaxDPPrate) 

MinIPP in USD = Portfolio in USD * (1-MaxDPPrate) 

where: 
  

	 	•	 	The applied MaxDPP rate is listed in Part 2 of Schedule 3 

  

	 	•	 	The IncrIPP is calculated as follows: 

 IncrIPP = ThIPP - MinIPP 

where: 
 The
Theoretical Initial Purchase Price (the ThIPP) is calculated as follows 
 ThIPP =
Portfolio(1) * (1-R) 
  

	(1) 	for the first Calculation Date, the Portfolio is equal to the E.R.C.G. 

  

	 	E.	The Global Initial Purchase Price (the GIPP) and the Global Deferred Purchase Price (the GDPP) 

The GIPP is calculated by the Transaction Administrator on each Calculation Date as follows: 

GIPP(t) = Opening GIPP + IPP - TCAGIPP 

where: 
 The TCAGIPP is
equal to the Total Collections minus the allocations that have been made pursuant to Clause 10 (Waterfall). 
 CAD GIPP(t) represents
the portion of the GIPP(t) determined by multiplying the GIPP(t) with the CAD N.E.R.B. and dividing the result by the N.E.R.B. converted to CAD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation
Date. 
 GBP GIPP(t) represents the portion of the GIPP(t) determined by multiplying the GIPP(t) with the GBP N.E.R.B. and dividing
the result by the N.E.R.B. converted to GBP by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date. 

USD GIPP(t) represents the portion of the GIPP(t) determined by multiplying the GIPP(t) with the USD N.E.R.B. and dividing the result by
the N.E.R.B. converted to USD by using the relevant Exchange Rate as of the Cut-off Date immediately preceding the relevant Calculation Date. 

  
 130 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 EUR GIPP(t) represents the portion of the GIPP(t) determined by multiplying the
GIPP(t) with the EUR N.E.R.B and dividing the result by the N.E.R.B 
 The GIPPtotal is calculated as follows: 

GIPPtotal = Minimum (GIPP(t), Maximum Program Amount) 

The GDPPtotal is calculated as follows: 

GDPtotal = Global Portfolio - GIPtotal 

  
 131 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 PART 2 

CALCULATION SPECIFICITIES AND APPLIED PARAMETERS FOR THE 

CALCULATION OF THE PURCHASE PRICE 
 The
parameters and variables in this Schedule 3 Part 2 are subject to adjustment from time by the Purchaser to be based on the outcome of any Due Diligence of the Originators and review of the portfolio of Receivables of the Originators from time to
time. Adjustments will be informed to the Transaction Administrator in writing or by email. 
 Applied variables for the calculation of the Purchase
Price 
 Default Stress Factor means 2.25. 

Dilution Reserve Floor means 3%. 
 Dilution Stress
Factor means 2.25. 
 EURIBOR Stress Factor means 2.5. 

LIBOR Stress Factor means 2.5. 
 Liquidation Stress
Factor means 2. 
 MaxDPP means 50%. 
 Weighted
Average Contractual Payment Term means 50 days. 
 Yield Reserve Floor means 1%. 

Z means 60 days. 
 Backup Servicing Rate Costs for the
Yield Reserve means 1.5% 
 Backup Servicing Conversion Fee for the Yield Reserve means 150.000 USD 

The calculation specificities listed hereafter modify and/or complete the calculations principles listed in SCHEDULE 3. 

For the purpose of testing the Termination Events, the Theoretical Default Reserve Rate is calculated as follows: 

Default Ratio * Loss Horizon Ratio * the Default Stress Factor 

where: 
 The
“Default Stress Factor” is a multiplier set in function of the targeted credit rating for the Default Reserve Rate, in accordance with Standard & Poor’s (“S&P”) methodology. 

  
 132 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 The “Default Ratio” is the greatest of the 12 consecutive three-month moving
averages of the Monthly Default Ratios ending on the immediately preceding Cut-off Date 
 The “Monthly Default Ratio” is
calculated as follows: 
  

	
	 Defaulted Receivables Proxy

	Sales Generating the Defaulted Receivables Proxy

 where: 

the “Defaulted Receivables Proxy” represents, on each Calculation Date, the sum of the Outstanding Nominal Value of all
Purchased Receivables which were (I) Eligible Receivables for Purchase for at least one day and (II) Defaulted Receivables as of the immediately preceding Cut-off Date and (III) were not Defaulted Receivables as of any Cut-off Date prior to the
immediately preceding Cut-off Date. 
 The “Sales Generating the Defaulted Receivables Proxy” are the net sales of the Data
Period (or Data Periods) (minus any intra-month dilution related to the Data Period or Data Periods) during which the receivables included in the Defaulted Receivables Proxy were generated; i.e. the net sales generated in the Data Period (or Data
Periods) that started “X” days before the relevant Calculation Date and ended 30 days later. 
 “X” is
equal to the sum of 90 days and the Weighted Average Contractual Payment Term of the purchased receivables (in days) - as determined by the Transaction Administrator following the initial due diligence and reviewed during (and possibly adjusted as a
result of) the annual due diligence 
 The “Loss Horizon Ratio” is calculated, for any day, as follows: 

 

	
	 Cumulated daily sales over the Loss Horizon

	E.R.C.G

 where: 

“Cumulated daily sales over the Loss Horizon” represents on every Calculation Date, the sum over the Loss Horizon ending on
and including the immediately preceding Cut-off Date, of the Nominal Value of the Purchased Receivables less any Contractual Dilution in relation to such Purchased Receivables 

The “Loss Horizon” is equal the sum of (I) the Weighted Average Contractual Payment Term as of the immediately previous
Cut-off Date, and (II) the number of days elapsed from the due date until the day when the Purchased Receivables are no longer eligible for the calculation of the GIPP in accordance with Schedule 3, Clause 4A. 

  
 133 

 Schedule 3 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 The “Weighted Average Contractual Payment Term” is on each Calculation Date,
by reference to the immediately preceding Data Period, equal to: 
  

	 	a)	the sum over all Purchased Receivables of the product of (I) the Nominal Value of each Purchased Receivables less the Contractual Dilution applicable to such Purchased Receivables and (II) the Contractual Payment
Term (expressed in number of days) of the relevant Purchased Receivables; divided by 

  

	 	b)	the sum of the Nominal Value of the Purchased Receivables during the relevant Data Period less the Contractual Dilution in relation to such Purchased Receivables 

“Contractual Payment Term” means the difference expressed as a number of days from the date of origination of the relevant
Purchased Receivables to the original stated due-date of such Purchased Receivables. 

  
 134 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 4

 CREDIT AND COLLECTION POLICIES AND GENERAL CONDITIONS OF SALE 

PART 1 
 DESCRIPTION OF
THE CREDIT AND COLLECTION POLICIES OF THE ORIGINATORS 
  

			
	

	  	

		
	 Credit & Collection Policy

(Accounts Receivables)
	  	 

  

			
	MAUSER Group: All SBUs (Asia, Europe, North America, South America, and Reco/NCG), Corporate & Global Functions
		
	Policy Owner:	 	Head of Global Finance
	Version:	 	1.1 (English)
	Effective Date:	 	TBD

  
 135 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

 Table of Content 
  

													
	1.	  	REVISION HISTORY	  	 	3	  
			
	2.	  	GENERAL ISSUES	  	 	4	  
				
		  	2.1.	  	OBJECTIVE OF THIS GUIDELINE	  	 	4	  
				
		  	2.2.	  	SCOPE AND RESPONSIBILITIES	  	 	4	  
				
		  	2.3.	  	CONTROLS	  	 	4	  
			
	3.	  	ACCOUNTS RECEIVABLE	  	 	5	  
				
		  	3.1.	  	GENERAL FRAMEWORK AND CONTRACTUAL ISSUES	  	 	5	  
					
		  		  	3.1.1.	  	Calculation of offers	  	 	5	  
					
		  		  	3.1.2.	  	General terms and conditions of sale	  	 	5	  
					
		  		  	3.1.3.	  	Payment terms	  	 	5	  
						
		  		  		  	3.1.3.1.	  	Time for payment	  	 	5	  
						
		  		  		  	3.1.3.2.	  	Standard terms	  	 	6	  
						
		  		  		  	3.1.3.3.	  	Cash discounts	  	 	6	  
						
		  		  		  	3.1.3.4.	  	Bonus arrangements	  	 	6	  
						
		  		  		  	3.1.3.5.	  	Consignment stock agreements	  	 	7	  
					
		  		  	3.1.4	  	Credit management	  	 	7	  
				
		  	3.2.	  	INVOICING PROCEDURE	  	 	7	  
				
		  	3.3.	  	HANDLING OF INCOMING PAYMENTS	  	 	7	  
					
		  		  	3.3.1.	  	Payment instruments	  	 	7	  
					
		  		  	3.3.2.	  	Bank account	  	 	8	  
					
		  		  	3.3.3.	  	Due date	  	 	8	  
				
		  	3.4.	  	COLLECTION PROCEDURE AND PROBLEMATIC CASES	  	 	8	  
					
		  		  	3.4.1.	  	Dunning procedure in case of payment delays	  	 	9	  
					
		  		  	3.4.2.	  	Dunning stops	  	 	9	  
					
		  		  	3.4.3.	  	Discontinuance of delivery (or delivery stops)	  	 	9	  
					
		  		  	3.4.4.	  	Unjustified deduction of cash discounts	  	 	10	  
				
		  	3.5.	  	ACCOUNTS RECEIVABLE WRITE-OFFS	  	 	10	  
				
		  	3.6.	  	ACCOUNTS RECEIVABLE REPORTS	  	 	10	  
				
		  	3.7.	  	INTERCOMPANY RECEIVABLES	  	 	11	  

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 2 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 136 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

  

	1.	REVISION HISTORY 

  

							
	 Version
	  	 Date
	  	 Topic
	  	 Chapter

	1.0	  	TBD	  	Issuance of policy	  	All
		  		  		  	
		  		  		  	
		  		  		  	
		  		  		  	

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 3 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 137 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

	2.	GENERAL ISSUES 

  

	2.1.	OBJECTIVE OF THIS GUIDELINE 

 This guideline
provides a consistent and group wide foundation for the optimization of the credit and collection process. It contains minimum standards that are to be actively applied throughout the Mauser Group. 

Optimizing credit and collection is not a one-off project, but a continuous process. 

 

	2.2.	SCOPE AND RESPONSIBILITIES 

 The guideline is binding for
all wholly owned companies of the Mauser Group. The guideline will apply to Joint ventures, and Mauser aims to agree on any peculiarities with the JV partner to the extent necessary. 

Any amendments to this guideline require the approval of the Head of Global Finance of Mauser Group and must adhere to the Policy Approval Guideline. 

This guideline supersedes all previous policies related to the credit and collection process. 

SBU Managers are responsible for the distribution, execution, and compliance with this guideline in their respective companies. Every employee who is involved
in the relevant credit and collection procedures (in particular in the sales and finance departments) must ensure that this guideline is applied. 
  

	2.3.	CONTROLS 

 Global Internal Audit will regularly monitor the rules and regulations outlined
below. 

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 4 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 138 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

	3.	ACCOUNTS RECEIVABLE 

 The Mauser Group strives to reduce the capital tied
up in accounts receivable (not caused by a decrease in sales) as measured in DSO. DSO targets are agreed annually for each SBU and monitored on a regular basis. The annual results determine the effectiveness of the management of DSO for each SBU.

  

	3.1.	GENERAL FRAMEWORK AND CONTRACTUAL ISSUES 

  

	3.1.1.	CALCULATION OF OFFERS 

 Cost factors such as payment
terms, cash discounts, bonuses, consignment stock agreements, insurance (e.g. letter of credit or credit insurance) and handling (banking and payment charges) are taken into account when calculating offers. 

 

	3.1.2.	GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE 

Mauser Group general terms and conditions of sale (GTC) are clearly communicated to all customers. Should a customer be granted terms that differ from the
Mauser Group GTC, these have to be documented in writing by the sales department and approved by the Regional Sales Manager. Prior to approval, Global Finance and Legal should be informed of all deviations to be made to ensure differences do not
create additional risks for Mauser. 
 In cases where the GTC do not apply (e.g. in annual contracts with large customers, contracts on projects, etc.), due
dates, payment instruments, as well as consequences of late payments are specified separately in each case (e.g. contract, order etc.). 
  

	3.1.3.	PAYMENT TERMS 

 Payment terms define the time (in days) after which
an invoice is due, as well as the condition (net or with cash discount). 
 3.1.3.1. Time for payment 

Admissible payment terms for customers (maximum payment terms and cash discounts) should be defined per Country and provided to the Head of
Global Finance for approval. A maximum payment term is set at 120 days. 

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 5 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 139 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

 Any payment term that is worse for Mauser than the country standard, and any new payment term that is worse
than the existing one, has to be authorized by the following persons: 
  

							
	 Authority limits

(based on annual Group sales with the account)
	  	 To be authorized by

	All Accounts	  	up to	  	500 k EUR	  	Local Finance Manager (L II) + Regional Head of Sales (LI)
				
		  	up to	  	1,000 k EUR	  	+ SBU Manager (EC) + Regional Head of Sales* (LI) (Head of Global Finance should be informed)
				
		  	over	  	1,000 k EUR	  	+ Global Head of Sales & Marketing (EC) + Head of Global Finance

  

	*	For NCG/Reco. Global Head of Sales should be Head of Reco Sales. 

 3.1.3.2. Standard terms 

A standard payment term is normally applicable for “small customers”. The Group defined yearly turnover below which a customer is considered a
“small customer” is 250K EUR. 
 New “small customers” must be placed, at a minimum, on the standard payment term moving-forward.
Discussions should be held with existing “small customers” to determine the possibility to change them to the standard payment term (except if their current payment term is more favorable for Mauser than the country standard term). 

3.1.3.3. Cash discounts 
 A cash discount is granted with
care, on a 12% p.a. interest basis at maximum. 
 Example: a cash discount of 1% is equivalent to a time for payment of: 

= 360 / 12% x 1% = 30 days 
 Moving-forward, any
discount above 6% p.a. shall be approved by Head of Global Finance. 
 3.1.3.4. Bonus arrangements 

The calculation of bonuses due to customers must be carried out on a unit basis (not based on sales amounts!) to avoid the impact of raw material price
increases. Payments must be based on the ex-works-price; freight charges shall not be included. 
 E.g.: bonus payment at purchase quantity
> 2.000; 1% ex-works 

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 6 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 140 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

 3.1.3.5. Consignment stock agreements 

Consignment stock agreements are approved by the SBU manager and Global Head of Finance on a case by case basis and should be documented in a central list to
ensure transparency to such arrangements. 
  

	3.1.4	CREDIT MANAGEMENT 

 A line of credit limits the degree to which
Mauser Group extends a specific amount of unsecured credit to a specific customer for a specific time period. All accounts receivable and confirmed orders are charged against the credit limit. 

The identification of credit risks is the responsibility of the sales and accounting / accounts receivable staff. Any risk must be identified (by requesting a
credit limit and / or credit review) if possible before submitting an offer, or at the very latest before the contract is signed. 
 The procedure regarding
credit assessments, limit approvals, monitoring and rules for exceeding limits is the responsibility of the local finance managers. These procedures should be communicated and reviewed with the Regional or SBU CFO*. Please note that any local
procedures should, at the minimum, adhere to the approval guidelines contained in the Group Internal Approval and Signatures Policy. 
  

	3.2.	INVOICING PROCEDURE 

 Invoices (billing) must be processed timely.
Exceptions to this process should receive the Regional or SBU CFOs approval. Invoices are produced and dispatched to customers immediately at the date of delivery / service. Exceptions are the monthly invoices that are forwarded in accordance with
individual agreements with the customer. 
 Invoices clearly stipulate the invoice date, the agreed payment terms, and the account to which the payment has
to be effected (“to our account xy with abc-bank” not a number of accounts to choose from). For the participating entities to the factoring program: collection accounts. 

Outgoing invoices are free of errors. In cases where it may take several days for the invoice to reach the customer by post, a copy of the outgoing invoice is
additionally sent in advance by e-mail or fax. 
  

	3.3.	HANDLING OF INCOMING PAYMENTS 

 Incoming
payments are booked timely by the finance department. 
 The payment behavior of individual customers must be routinely analyzed by Finance/Accounting to
identify “bad payers” or defaulters. 
  

	3.3.1.	PAYMENT INSTRUMENTS 

 All efforts are made to promote the most
favorable payment instruments (e.g. special initiatives are taken and incentives are offered to existing customers to promote direct debit, to replace checks by bank transfers, etc.). Customer checks received are presented for collection on the day
of receipt to the bank with the most favorable 

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 7 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 141 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

 
Regional or SBU CFO is leading Finance individual on SBU conditions (in case of entities participating to the factoring program, defined Collection Accounts) concerning the value date. Entities
included in the Group factoring program are required to request approval from Group Treasury before making any changes to accounts. 
  

	3.3.2.	BANK ACCOUNT 

 Incoming payments are routed to the bank which offers
the best conditions (in case of entities participating to the factoring program, defined Collection Accounts). 
  

	3.3.3.	DUE DATE 

 Experience shows that phoning “late payers”
before the due date can increase timely collection. Accounts receivable staff should establish a list of “late payers” (customers that regularly pay late) and call them 3 to 4 days before the due date of their invoices. 

The phone call with the accounts payable department of the customer must: 
  

	 	•	 	Establish that the invoice has been received and is being processed, as many invoices ‘go astray’ and require copies. This must be known at the earliest opportunity. 

 

	 	•	 	Establish that the invoice has been approved (or not) and is waiting for payment 

  

	 	•	 	Establish a payment date 

 Calls before due date must be documented (including date of call, name of person
contacted, payment date promised, etc.). 
 Additionally, customers receive in justified cases account statements for reconciliation in order to avoid any
problems with the date of payment. 
  

	3.4.	COLLECTION PROCEDURE AND PROBLEMATIC CASES 

The entire dunning procedure is managed by the finance department of each Mauser Group company. Their first point of contact is the finance department of the
customer. 
 The sales department must do their best to assist in the collection of overdue payments by personal contact with the customer. Their first
point of contact is the purchasing department of the customer. Finance provides regular overviews about overdue invoices to the Regional Sales Manager who’s in charge to distribute within the Sales organization. The respective sales employee
has to document in writing all measures taken. The sales department may not interrupt or slow down the dunning process. 
 The Group mandated dunning steps
are included in this policy. As dunning legislation may differ by country, exceptions from the standard procedure require approval by the SBU CFO in consultation with the Global Head of Finance and should be documented. 

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 8 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 142 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

	3.4.1.	DUNNING PROCEDURE IN CASE OF PAYMENT DELAYS 

The following principles must be applied. Details are stated in the appendix: 
  

	 	•	 	Fixed levels of escalation in the dunning procedure are clearly defined. 

  

	 	•	 	A reasonably short grace period (max. 3 working days) is applied in addition to payment terms, until receivables are automatically considered overdue and written (email will suffice) reminders are sent. The first
payment reminder is sent immediately after expiry of this grace period. 

  

	 	•	 	The time span between reminders (dunning levels) should not exceed 7 calendar days. 

  

	 	•	 	After the 4 levels of the dunning process have occurred, reviews of outstanding balances should take place and they should be highlighted to the Regional or SBU CFO and management, as necessary. 

 

	 	•	 	Dunning letters are produced at least twice per week. 

  

	 	•	 	Late payers may be charged overdue interest and reminder fees (in countries where this is legally possible and ordinary practice). 

  

	 	•	 	The finance / collection staff is bound to inform Sales and Customer Service staff of sending the second dunning letter immediately. 

 

	 	•	 	All steps are documented and placed in the customer file. 

  

	3.4.2.	DUNNING STOPS 

 Dunning stops in cases of justified claims /
customer complaints are triggered by the sales department The reason must be documented. Dunning stops other than the standard ones (complaints, quality / quantity does not correspond to order, late delivery) must be approved by the Regional or SBU
CFO and should be documented. From the date of the dunning stop on, the sales department has a maximum period of time (e.g. 30 days) to assess the claim. If the claim cannot be cleared within this period of time, the sales department has to justify
why the prolongation of the dunning stop is necessary. 
 Those cases where overdue receivables are not caused by customers but rather by internal reasons
(e.g. the invoice cannot be considered due because the shipment was defective, the technical documentation was not presented etc.) are documented, analyzed and measures are taken to avoid such incidents in the future. Collection staff need to be
trained to identify such complaints and disputes, and to ensure that established procedures are followed in dealing with them. 
  

	3.4.3.	DISCONTINUANCE OF DELIVERY (OR DELIVERY STOPS) 

Levels of escalation in the dunning procedure are defined. 
 The
occurrence of certain events during the dunning process triggers predefined mandatory measures – in particular all shipments should be stopped, the account should be on hold if a customer has an invoice overdue for 10 or more days and at least
two dunning attempts have been made announcing the shipment stop. This initial stop can only be removed by joint approval of the Regional Head of Sales and the Regional or SBU CFO. Sales staff alone cannot approve shipments to customers put on hold.

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 9 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 143 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

 After 20 days, if the delivery stop has been previously removed, than the orders are once again placed on
delivery stop. This secondary stop requires the approval of the Head of Global Sales & Marketing, Regional or SBU CFO (in consultation with the Global Head of Finance), and SBU Manager jointly. 

Whenever appropriate to encourage prompt payment, a delivery stop is to be used as a standard collection instrument. 

 

	3.4.4.	UNJUSTIFIED DEDUCTION OF CASH DISCOUNTS 

Discounts wrongly deducted will be reclaimed by collection staff without consulting the sales department. 

 

	3.5.	ACCOUNTS RECEIVABLE WRITE-OFFS 

 Despite best
efforts to screen customers for credit risks, develop payment terms relevant to particular customers, and initiate dunning processes to collect overdue payments there may still be balances which remain outstanding. This will inevitably lead to
discussions as to whether a balance should be deemed “uncollectible” and written off. 
 The receivable balance write-off process should ensure
that the dunning process has been completed and all possible steps to collect the balance have been taken. Documented support of all steps taken should accompany all requests for write-offs. Once all support is present, the approvals necessary for
write-offs as noted below should be attained. Additionally, the related customer should be highlighted to Sales, management, and should be coded in the system to ensure that no further orders are processed without the proper review and management
approval. 
  

							
	 Authority limits

(based on outstanding balance)
	  	 To be authorized by

	Local & Key Accounts	  	up to	  	50 k EUR	  	Regional or SBU CFO + Regional Head of Sales
				
		  	up to	  	100 k EUR	  	+ SBU Manager + Global Head of Sales & Marketing
				
		  	over	  	100 k EUR	  	+ Head of Global Finance
				
		  	over	  	250 k EUR	  	+ CFO

  

	3.6.	ACCOUNTS RECEIVABLE REPORTS 

 Within the accounting system,
a procedure is in place, and the necessary reports available, in order to age receivables correctly and identify overdue amounts. Due dates are calculated based on the agreed payment terms. Capturing the correct due dates in the accounting system is
crucial in order to ensure that overdue amounts are spotted quickly and acted upon efficiently. 

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 10 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 144 

 Schedule 4 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	

	  	

  

 A sufficiently detailed, regular reporting system is in place to ensure that overdue amounts and exceptions
are reported immediately (e.g. ageing lists, list of the largest amounts overdue, etc.). Reporting is broken down by areas of responsibility to ensure clear accountability. 

The following reports are available: 
  

	 	•	 	Monthly DSO and adjusted DSO figures per country / division 

  

	 	•	 	Historical payment behavior per customer in days with liquidity effects on a monthly basis 

  

	 	•	 	Weekly overdue report per country / division 

  

	 	•	 	Overdue/risk report – Top 20 overdue customers 

 For support with these reports please contact the Head of
Global Finance. Additionally, for assistance with reports which can be generated from QAD, please contact your respective IT QAD support. 
  

	3.7.	INTERCOMPANY RECEIVABLES 

 Intercompany receivables are not dunned. They
are reconciled periodically. Overdue intercompany receivables are escalated to the Global Head of Finance. 

  

			
	CREDIT AND COLLECTION POLICY	  	PAGE 11 OF 11
	MAUSER GROUP	  	

 145 

 

 

  
 146 

 

 

  
 147 

 

 

  
 148 

 

 

  
 149 

 

 

  
 150 

 

 

  
 151 

 

 

  
 152 

 

 

  
 153 

 

 

  
 154 

 

 

  
 155 

 

 

  
 156 

 

 

  
 157 

 

 

  
 158 

 

 

  
 159 

 Schedule 5 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 5

 CHARGES AND EXPENSES 
  

	1.	CALCULATION OF THE CHARGES 

  

	1.1	For each Charges Period and for each relevant currency (namely, either EUR, USD, GBP and CAD), the Charges shall be calculated (on the Calculation Date immediately preceding the end of such Charges Period) as follows:

  

	 	(i)	“Funding Costs” = the sum of the Funding Costs in EUR, the Funding Costs in CAD, the Funding Costs in USD and Funding Costs in GBP 

whereby: 
 “Funding Costs
in EUR” = the sum of: 
  

	 	(x)	the product of: 

  

	 	(1)	the Funding Rate, 

  

	 	(2)	the Current Portion of the GIPP corresponding to the Purchased Receivables in EUR as of the previous Calculation Date, and 

  

	 	(3)	the number of days in the current Charges Period / 360 days, 

 and 

 

	 	(y)	the product of: 

  

	 	(1)	60 bps, 

  

	 	(2)	the Maximum Program Amount minus GIPP as of the previous Calculation Date, and 

  

	 	(3)	the number of days in the current Charges Period / 360 days, 

 “Funding Costs in
CAD” = the sum of: 
  

	 	(x)	the product of: 

  

	 	(1)	the Funding Rate, 

  

	 	(2)	the Current Portion of the GIPP corresponding to the Purchased Receivables in CAD as of the previous Calculation Date, and 

  

	 	(3)	the number of days in the current Charges Period / 360 days, 

 “Funding Costs in
GBP” = the product of: 
  

	 	(1)	the Funding Rate, 

  
 160 

 Schedule 5 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(2)	the Current Portion of the GIPP corresponding to the Purchased Receivables in GBP as of the previous Calculation Date, and 

  

	 	(3)	the number of days in the current Charges Period / 365 days, 

 “Funding Costs in
USD” = the product of: 
  

	 	(1)	the Funding Rate, 

  

	 	(2)	the Current Portion of the GIPP corresponding to the Purchased Receivables in USD as of the previous Calculation Date, and 

  

	 	(3)	the number of days in the current Charges Period / 360 days, 

  

	 	(ii)	“Administration Costs” = the product of: 

  

	 	(1)	the Administrator Fee Rate, 

  

	 	(2)	the Global Portfolio as of the previous Calculation Date, and 

  

	 	(3)	the number of days in the current Charges Period / 360 days, 

 Where “Administrator Fee
Rate” means 5 bps per annum. 
 and 
  

	 	(iii)	“Servicing Cost” = the aggregate sum of the Servicing Fees corresponding to the tasks and duties to be performed by the Servicers under the Program, which shall in aggregate (for the group of Servicers)
be equal to 0.25% (per annum) computed monthly on the basis of the Global Portfolio in EUR as of the previous Calculation Date (and multiplied by the number of days in the relevant Charges Period / 360 days) payable (excluding any taxes) in
accordance with Clause 5 of the Servicing Agreement. 

 Where “Funding Rate” means 

 

	 	(i)	with respect to CAD, Base Rate in CAD plus the Applicable Margin in CAD; 

  

	 	(ii)	with respect to GBP, Base Rate in GBP plus the Applicable Margin in GBP; 

  

	 	(iii)	with respect to USD, Base Rate in USD plus the Applicable Margin in USD; and 

  

	 	(iv)	with respect to EUR, Base Rate in EUR plus the Applicable Margin in EUR. 

  

	1.2	In accordance with Schedule 5, the Charges will be due as from the first Settlement Date following the First Purchase Date, payable in arrears and taken from the Total Collections according to the priority of allocation
defined in Clause 10. 

  

	1.3	The selection of the source of funding shall in all events be in the sole discretion of the Purchaser. 

  
 161 

 Schedule 5 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

  

	2.	EXPENSES 

  

	2.1	The Originators agree to pay on demand all reasonable costs and expenses that the Transaction Administrator and the Purchaser incurred in connection with the preparation, execution, delivery, administration, amendment
or modification of, or any waiver or consent issued in connection with, the Agreement and the other documents to be delivered hereunder or in connection herewith, including, without limitation, the reasonable fees and out-of-pocket expenses of
counsel for the Transaction Administrator and the Purchaser with respect thereto, and with respect to advising the Purchaser, and the Transaction Administrator as to their respective rights and remedies under the Agreement and the other documents to
be delivered thereunder or in connection therewith, and all out of pocket costs and expenses, if any (including reasonable counsel fees and expenses), incurred by the Transaction Administrator or the Purchaser in connection with the enforcement of
the Agreement and the other documents to be delivered thereunder or in connection and therewith, including any restructuring or workout of the Agreement, or such documents, or the administration of the Agreement following a Termination Date. All
expenses will be documented with reasonable detail. 

  
 162 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 6

 FORMS OF TRANSFER DOCUMENTS 

PART 1 
 DUTCH TRANSFER
DEED 
 This deed (the “Deed”) is dated [●] and entered into 

between 
  

	1.	ING LUXEMBOURG S.A., a company incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg and
registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B-6.041 (the “Purchaser”); and 

  

	2.	MAUSER BENELUX B.V., a Dutch private limited liability company (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) having its office at Souvereinstraat 1, 4903RH Oosterhout, The Netherlands, registered
with the trade register of Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number 20043110 (the “Seller”) 

Recitals 
  

	A.	The Seller and the Purchaser have entered into the framework Receivables Purchase Agreement (as defined below) whereby the Seller has undertaken to sell on a daily basis and assign on a weekly basis; from time to time
to the Purchaser, and the Purchaser has undertaken to accept the sale and assignment of the Dutch Receivables. 

  

	B.	On the terms and subject to the conditions of the Receivables Purchase Agreement, the parties hereto wish to assign and accept assignment of the Dutch Receivables as may be identified in the information system of the
relevant Originator. 

 It is agreed as follows: 
  

	1.	INTERPRETATION 

  

	1.1	In this Deed (including its recitals), except so far as the context otherwise requires, words, expressions and capitalised terms used herein and not otherwise defined or construed herein shall have the meanings as
defined or construed in the receivables purchase agreement signed on 23 October 2015 by, amongst others, the parties to this Deed, as the same may be amended, restated, supplemented or otherwise modified from time to time (the
“Receivables Purchase Agreement”). The rules of usage and interpretation as set forth in the Receivables Purchase Agreement and all other agreements and understandings between the parties hereto contained therein shall apply to this
Deed, unless otherwise provided herein. 

  

	1.2	The expression “Deed” shall herein mean this transfer deed. 

  

	1.3	This Deed expresses and describes Dutch legal concepts in English and not in their original Dutch terms. Consequently, this Deed is concluded on the express condition that all words, terms and expressions used herein
shall be construed and interpreted in accordance with the laws of The Netherlands. 

  
 163 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	2.	ASSIGNMENT 

  

	2.1	In accordance with and under the conditions set forth in the Receivables Purchase Agreement, the Seller hereby offers to assign and the Purchaser hereby agrees to accept such offer to assign and the Seller herewith
assigns to the Purchaser, which the Purchaser herewith accepts by way of undisclosed assignment (stille cessie), the relevant Receivables set out in Annex 1 hereto (and not yet previously assigned), with all rights relating thereto as
referred to in Clause 2 (Sale and Purchase of Receivables) of the Receivables Purchase Agreement in accordance with Article 3:94 of the Dutch Civil Code. The Seller shall cause that this Transfer Deed is registered with the offices if the
Dutch tax authorities in Rotterdam, The Netherlands or any other authorized office of the Dutch tax authorities on the dates as set out in Clause 4.4 the Receivables Purchase Agreement. 

 

	2.2	The Seller represents and warrants to the Purchaser that at the date hereof the representations and warranties of Clause 14 (Representations and Warranties) of the Receivables Purchase Agreement are true and
correct in all material respects. 

  

	3.	NO DISSOLUTION, NO NULLIFICATION 

  

	3.1	To the extent permitted by law, the parties hereby waive their rights pursuant to Articles 6:265 to 6:272 inclusive of the Dutch Civil Code to dissolve (ontbinden), or demand in legal proceedings the dissolution
(ontbinding) of, this Deed. Furthermore, to the extent permitted by law, the parties hereby waive their rights under Article 6:228 of the Dutch Civil Code to nullify, or demand in legal proceedings the nullification of, this Deed on the
ground of error (dwaling). 

  

	4.	GOVERNING LAW AND JURISDICTION 

  

	4.1	This Deed, including Clause 4.2 below any non-contractual obligations arising out of or in connection with this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of The Netherlands.

  

	4.2	The parties hereto agree that the competent courts of Amsterdam, The Netherlands shall have jurisdiction with regard to any and all disputes which may arise out of or in connection with this Agreement or its execution
(including in relation to a dispute relating to any non-contractual obligations arising out of or in connection with this Agreement). 

  
 164 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SIGNATURES 

The parties hereto have executed this Deed on the day and year first above written. 

 

	
	ING LUXEMBOURG S.A.
	
	  

	
	By:
	
	Title:
	
	MAUSER BENELUX B.V.
	
	  

	
	By:
	
	Title:

  
 165 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 Annex 1 

List of Dutch Receivables 
  

													
	 Name of the Contract
	  	Date of
the
Contract	  	Invoice No.	  	Debtor
Name	  	Invoice Date	  	Amount	  	Currency

  
 166 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 PART 1 

FORM OF FRENCH TRANSFER DOCUMENTS 

ACTE DE CESSION DE CREANCES PROFESSIONNELLES 

SOUMIS AUX DISPOSITIONS DES ARTICLES 

L.313-23 À L.313-34 DU CODE MONÉTAIRE ET FINANCIER 

Le présent acte est régi par les dispositions des articles L. 313-23 à L. 313-34 du Code monétaire et financier et est soumis
à l’ensemble des stipulations du contrat cadre de cession de créances à titre d’escompte en date du [●] (tel qu’il pourra être modifié ultérieurement) conclu notamment entre MAUSER FRANCE
S.A.S. en qualité de cédant et ING Luxembourg S.A., en qualité de cessionnaire (le “Contrat Cadre”). 
 Les termes et
expressions définis au Contrat Cadre et utilisés au présent acte auront, sauf si le contexte l’exige autrement, le sens qui leur est donné dans le Contrat Cadre. 

Société cédante : 
 MAUSER FRANCE S.A.S.,
[●] de droit français, dont le siège social est situé 100 Rue Louis Blanc, 60160 Montataire, France, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Compiègne sous le numéro 451
764 070, dûment représentée aux fins des présentes (le “Cédant”). 
 Etablissement de crédit
cessionnaire : 
 ING Luxembourg S.A., établissement de crédit et société anonyme de droit [●], dont le siège
social est [●], immatriculée au [●] sous le numéro [●], dûment représentée aux fins des présentes (le “Cessionnaire”). 

Le présent bordereau (le “Bordereau”) emporte cession à titre d’escompte par le Cédant au Cessionnaire des droits
et titres, ainsi que des sûretés, garanties et accessoires y afférents : 
  

	 	(i)	des créances éligibles (Eligible Receivables for Purchase) dont il est titulaire à la dernière date d’arrêté (Cut-off Date) et qui n’ont pas encore
été transférées au titre du Contrat Cadre, et identifiées sur le support électronique figurant en annexe aux présentes comprenant : 

 

	 	(A)	le nombre de créances vendues libellées en Euro : [            ] 

 

	 	(B)	le montant global des créances vendues (valeur nominale) libellées en Euro : [            ] 

 

	 	(ii)	des créances éligibles (Eligible Receivables for Purchase) dont il est titulaire ou dont il sera titulaire durant l’actuelle période de données (Calculation Period) et
répondant aux critères suivants : 

  

	 	(A)	le nom du cédant (Originator) : [    ] 

  
 167 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

  

	 	(B)	le type de prestation : [    ]1 

  

	 	(iii)	des créances éligibles (Eligible Receivables for Purchase) dont il sera titulaire durant la prochaine période de données (Calculation Period) et répondant aux
critères suivants : 

  

	 	(A)	le nom du cédant (Originator): [    ] 

  

	 	(B)	le type de prestation : [    ]2, 

(les “Créances Cédées”). 

Le présent acte est stipulé à ordre, transmissible par endos au profit d’un autre établissement de crédit. 

 

							
	Signature et cachet	 		 	Date et cachet
			
	MAUSER FRANCE S.A.S.	 		 	ING Luxembourg S.A.
			
	en qualité de Cédant	 		 	En qualité de Cessionnaire
				
	  
	 		 	Le	 	  

		 		 		 	

 [RQ : IL EST NÉCESSAIRE D’ANNEXER AU BORDEREAU LA VERSION ÉLECTRONIQUE DE LA
LISTE DES CRÉANCES CÉDÉES AUX TERMES DU BORDEREAU (POUR LES CRÉANCES NÉES À LA DERNIÈRE DATE D’ARRÊTÉ (CUT-OFF DATE)). CETTE LISTE DOIT COMPRENDRE DES ÉLÉMENTS
SUFFISANTS D’INDIVIDUALISATION POUR CHACUNE DES CRÉANCES CÉDÉES.] 
  

	1 	fournir tout élément d’identification, tel l’indication du débiteur, le lieu de paiement, le montant des créances ou leur évaluation et s’il y a lieu, leur
échéance. 

	2 	fournir tout élément d’identification, tel l’indication du débiteur, le lieu de paiement, le montant des créances ou leur évaluation et s’il y a lieu, leur
échéance 

  
 168 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 TRANSLATION FOR INFORMATION PURPOSES ONLY 

Form of a Deed of Transfer (bordereau) 

ASSIGNMENT OF PROFESSIONAL RECEIVABLES 

GOVERNED BY ARTICLES L.313-23 TO L.313-34 OF THE MONETARY AND 

FINANCIAL CODE 
 This bordereau is governed by the
provisions of articles L. 313-23 to L.313-34 of the French Code monétaire et financier, and is subject to the provisions of the receivables assignment agreement dated [●], as amended from time to time, entered into by and between
MAUSER FRANCE S.A.S., as originator, and ING LUXEMBOURG S.A., as purchaser, (the “Agreement”). 
 Unless otherwise stated, words and terms
appearing herein with initial capital letters which are not defined in the Agreement shall have the same meanings as ascribed to them in the Agreement. 

Originator: 
 MAUSER FRANCE S.A.S., a French [●], having
its registered office at 100 Rue Louis Blanc, 60160 Montataire, France, registered with the companies and commercial registry of Compiègne under number 451 764 070, (the “Originator”), whose representative is duly authorised
for the purpose of the present Deed, 
 Credit institution being the Purchaser: 

ING Luxembourg S.A., a company incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered
office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg and registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B-6.041 (the “Purchaser”), whose representative is duly authorised for the purpose hereof. 

The present deed (“Bordereau”) materializes the assignment (cession à titre d’escompte) by the Originator to the Purchaser
of the receivables, together with all Security Interests (sûretés), guarantees (garanties) and ancillary rights (accessoires): 
  

	 	(i)	the Eligible Receivables for Purchase to which it has title at the preceding Cut-Off Date and which have not been previously assigned and transferred identified on the electronic support attached as appendix to the deed
and including: 

  

	 	(A)	the number of receivables assigned denominated in Euro : [            ] 

  

	 	(B)	the global amount of the Assigned Receivables (Nominal Value) denominated in Euro : [            ] 

 

	 	(ii)	Eligible Receivables for Purchase to which it has or will have title during the current Calculation Period, and corresponding to the following criteria: 

 

	 	(A)	the name of the Originator: [    ] 

  
 169 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(B)	the description of the furnishing: [    ]3 

  

	 	(iii)	Eligible Receivables for Purchase to which it will have title during the following Calculation Period, and corresponding to the following criteria: 

 

	 	(A)	the name of the Originator: [    ] 

  

	 	(B)	the description of the furnishing: [    ]4, 

(the “Assigned Receivables”). 

[RQ: It is necessary to attach as appendix to the Deed an electronic version of the list of Assigned Receivables originated before the Cut-off Date.] 

 

							
	Signature and stamp	 		 	Date and stamp
			
	MAUSER FRANCE S.A.S.	 		 	ING LUXEMBOURG S.A.
			
	As Originator	 		 	As Purchaser
				
	  
	 		 	ON	 	  

  

	3 	provide any identification element, such as identification of the debtor, place of payment, amount or valuation of the receivables, and, if applicable, their due date. 

	4 	provide any identification element, such as identification of the debtor, place of payment, amount or valuation of the receivables, and, if applicable, their due date. 

  
 170 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 PART 3 

CANADIAN ASSIGNMENT AGREEMENT 
 This
Canadian Transfer Agreement is made on [●] and is subject to the provisions of the Receivables Purchase Agreement entered into between, inter alios, Mauser Canada Ltd. and ING Luxembourg S.A. on 23 October 2015 (as amended, amended
and restated or supplemented from time to time, the “Agreement”). 
 Capitalized terms and expressions used herein and not defined herein
shall, unless the context requires otherwise, have the meaning ascribed to such terms and expressions in the Agreement. 
 Seller: Mauser Canada
Ltd., a corporation incorporated under the laws of the province of New Brunswick (the “Seller”). 
 Purchaser: ING Luxembourg S.A.
(the “Purchaser”). 
 In accordance with the relevant terms of the Agreement, the Seller hereby sells, transfers and assigns on the date
hereof to the Purchaser, all of the Seller’s right, title and interest in and to all present and future Canadian Eligible Receivables for Purchase in accordance with and subject to the Agreement. 

In accordance with the relevant terms of the Agreement, the Seller hereby makes the warranties and representations set out in Clause 14 of the Agreement
in respect of such Canadian Receivables transferred hereby. 
 This Canadian Transfer Agreement may be executed and delivered in any number of counterparts,
each of which is an original and which together have the same effect as if each party had signed the same document. 
 This Canadian Transfer Agreement
shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Province of Ontario and the federal laws of Canada applicable therein. 
 IN WITNESS
whereof, this Canadian Transfer Agreement has been executed by Mauser Canada Ltd. [by its attorney] on the date set forth below. 
  

			
	MAUSER CANADA LTD. [, by
	
	its attorney MAUSER -WERKE GMBH]
		
	By:	 	  

		
	Name:	 	
		
	By:	 	  

		
	Name:	 	

  
 171 

 Schedule 6 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

			
	Transfer Date:	 	  

			
	
	ING LUXEMBOURG S.A.
		
	By:	 	  

		
	Name:	 	

  
 172 

 Schedule 7 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 7

 LIST OF DEDICATED COLLECTION ACCOUNTS PER ORIGINATOR 
  

							
	 ORIGINATOR
	  	 IBAN
	  	 BIC
	  	 BANK

	Mauser-Werke GmbH	  		  	GEBADE33	  	BNP Paribas, Europa Allee 12, 60327 Frankfurt am Main
				
	NCG Buchtenkirchen GmbH	  		  	GEBADE33	  	BNP Paribas, Europa Allee 12, 60327 Frankfurt am Main

 and any further accounts as notified from time to time in accordance with this Agreement. 

  
 173 

 Schedule 8 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 8

 FORM OF SOLVENCY CERTIFICATE 
  

			
	From:	 	[Originator]
		 	[Address]
		
	To:	 	ING LUXEMBOURG S.A.
		 	52, Route d’Esch
		 	L-2965 Luxembourg

 [Originator] 
 (the
Originator) 
 We the undersigned, being duly authorised [insert respective representative] of [●], HEREBY CERTIFY that we have
determined that, as of the date hereof: 
  

	(a)	the Originator has not ceased to pay its debts as they fall due, is not unable to pay its debts as they fall due, will not become unable to do so as a consequence of the Receivables Purchase Agreement to be entered into
between ING LUXEMBOURG S.A. and the Originator, among others (the “RPA”) or any document related thereto, has not admitted its inability to pay its liabilities generally as they become due and its assets exceed its liabilities;

  

	(b)	the value of the assets of the Originator at a fair valuation exceeds the debts and other liabilities (whether subordinated, contingent, unliquidated or otherwise) of the Originator, the assets of the Originator do not
constitute unreasonably small capital to conduct the business in which it is engaged as such business is presently conducted and is proposed to be conducted, and the present fair saleable value of the property of the Originator would be greater than
the amount that would be required to pay the probable liability of the Originator on its debts and other liabilities, subordinated, contingent, unliquidated or otherwise, as such debts and other liabilities become absolute and mature;

  

	(c)	the Originator has not, under any applicable law, (i) resolved to enter into liquidation, (ii) filed an application for suspension of payments, bankruptcy, examinership or for a judicial reorganisation or for
a moratorium, (iii) been declared bankrupt or annulled as a legal entity or been put under temporary supervision and (iv) taken any corporate action nor is any corporate action pending in relation to any of the matters specified in points
(i), (ii) and (iii) above; 

  

	(d)	no order has been made, petition presented, proceedings commenced or any other step taken seeking to adjudicate it as bankrupt or insolvent or for the winding-up, examinership, dissolution, reorganisation, liquidation,
arrangement, adjustment, protection, relief, composition of it or its debts, moratorium or appointment of a liquidator, receiver, receiver-manager, administrative receiver, administrator, examiner, trustee, custodian, curator or similar officer in
any jurisdiction in respect of the Originator or of any or all of the assets or revenues of the Originator or a receiver being privately appointed in respect of a substantial part of any Originator’s assets; 

 

	(e)	in our opinion, the transactions which the Originator is entering into as described in the RPA and the related documents are transactions at arm’s length terms with full and fair equivalence of consideration and
reciprocal obligations among the parties thereto; 

  
 174 

 Schedule 8 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	(f)	in entering into the transactions as described in the RPA and the related documents, the Originator is not acting fraudulently against the rights of any of its creditors or with actual intent to hinder, delay, or
defraud any entity to whom Originator is or will be indebted; 

  

	(g)	in entering into the transactions as described in the RPA and the related documents, it was not the purpose of the Originator to put assets beyond the reach of a person who is making, or may at some future time make, a
claim against the Originator or of otherwise prejudicing the interests of such a person in relation to the claim which he is making or may make; 

  

	(h)	the Originator is entering into the transactions as described in the RPA and the related documents (including all obligations to be assumed by the Originator in connection therewith) in good faith and for the purpose of
carrying on the Issuer’s business and, in our opinion, such transactions will benefit the Originator; 

  

	(i)	the transactions contemplated by the Transaction Documents entered into by the Originator will not constitute a transaction at an undervalue, or for less than reasonably equivalent value, since the value of any
consideration received by the Originator under such contract would not be significantly less than the value of any consideration provided by the Originator under such contract; 

 

	(j)	in our opinion the value of the consideration which would be received for the purchase of the Receivables and the Associated Rights if calculated in accordance with the Receivables Purchase Agreement would in all the
circumstances be fair and reasonable; and 

  

	(k)	in entering into the Receivables Purchase Agreement and the transactions contemplated thereby, the Originator has not been influenced by a desire to give a preference to any person and such transactions do not have the
purpose or effect of prejudicing the Originator’s general body of creditors or defrauding any creditors. 

 For the
avoidance of doubt, this certificate is given in our capacity as authorized officers of the Originator and not in our personal capacity. 

Terms defined in the RPA between amongst others the Originator and ING Luxembourg S.A. shall have the same meaning where used in this
Certificate. 
  

					
	DATED THIS [●].	 		 	
			
	[ORIGINATOR]	 		 	
			
	Name:	 		 	Name:
			
	Title:	 		 	Title:

  
 175 

 Schedule 9 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 9

 [RESERVED] 

  
 176 

 

 

  
 177 

 Schedule 11 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 11

 DEDICATED COLLECTION ACCOUNTS AND SECURITY INTERESTS 
  

									
	 ORIGINATOR
	  	 IBAN
	  	 BIC
	  	 BANK
	  	 SECURITY

INTEREST

AGREEMENT

	 Mauser-Werke
 GmbH
	  		  		  	BNP Paribas, Europa Allee 12, 60327 Frankfurt am Main	  	account pledge agreement to be entered into as per condition subsequent set out in Clause 3.3
					
	 NCG
 Buchtenkirchen

GmbH
	  		  		  	BNP Paribas, Europa Allee 12, 60327 Frankfurt am Main	  	account pledge agreement to be entered into as per condition subsequent set out in Clause 3.3

  
 178 

 

 

  
 179 

 Schedule 12 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 PART 2 

SCHEDULE I TO UCC-1 FINANCING STATEMENT 
  

			
	Seller:	 	[Name of originator]
		 	[Address]
		 	[City, State Zip]
		
	Purchaser:	 	ING Luxembourg S.A.
		 	52, Route d’Esch
		 	L-2965 Luxembourg

 This Financing Statement covers the sale, transfer and assignment, under the Receivables Purchase Agreement, by Seller to the
Purchaser of all right, title, interest and benefit in and to: 
  

	A.	all U.S. Receivables, future and present, together with all Associated Rights; 

  

	B.	with respect to each U.S. Receivable, all cash collections, wire transfers, electronic funds transfers and other cash proceeds of such U.S. Receivable, including, without limitation, all cash proceeds of Associated
Rights with respect to such U.S. Receivable; and 

  

	C.	to the extent not included in the foregoing, all proceeds of any and all of the foregoing. 

 The following
capitalized terms shall have their meanings as set forth below: 
 “Associated Rights” means, with respect to any Receivable, all of the
Seller’s rights (including accessory rights and ancillary rights), privileges, interests, benefits and claims of any nature whatsoever relating to that Receivable under the contract from which the Receivable arises (including any indemnity
rights and any late payment interest that may be due), all of the Seller’s interests in any merchandise (including returned merchandise) relating to any sale giving rise to such Receivable, all guarantees, insurance or other agreements or
arrangements of whatever character supporting or securing payment of such Receivables, including any Security Interest related thereto. 

“Invoice” means, with respect to any Receivable, the invoice issued by the Seller to the relevant Obligor, evidencing such Receivable. 

“Obligor” means an entity set out in the records of the Seller as debtor of a Receivable, obliged to make payment for the delivery of goods
or provision of services evidenced by a contract for which an Invoice has been issued by the Seller (or, if different, the entity so obliged, including for the avoidance of doubt, any entity that has assumed the obligation of payment of any Invoice
issued by the Seller in the ordinary course of business). 
 “Receivable” means any indebtedness relating to principal, costs and any other
amounts (including VAT, if applicable) owed to the Seller by an Obligor as a result (directly or indirectly) of a sale of goods or a provision of services by the Seller in its ordinary course of business. 

“Receivables Purchase Agreement” means the receivables purchase agreement dated as of 23 October 2015 by (among others) the Seller and
the Purchaser. 
 “Security Interest” means, in respect of any asset, any lien, mortgage, trust, delegation of claims, pledge, fixed or
floating charge, encumbrance (including any conditional sale or other title retention or extended retention of title agreement), transfer for security purposes, security interest (or agreement to create a security interest) in, on or over such
asset, or third party or other guarantee (including inter alia on demand guarantee) or other preferential arrangement having the practical effect of any of the foregoing related thereto. 

  
 180 

 Schedule 12 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 “U.S. Receivable” means any Receivable governed by the laws of any State of the United
States of America, the District of Columbia, Puerto Rico or other jurisdiction of the United States. 
 “VAT” means (a) any tax
imposed in compliance with the Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax, as amended, and; (b) any other tax of a similar fiscal nature, whether imposed in a member state of the European
Union in substitution for, or in addition to, such tax, or imposed elsewhere. 
 Executed counterparts of the Receivables Purchase Agreement, as defined
above, are on file at the offices of the Purchaser and information concerning the interests covered by this financing statement may be obtained from such office. 

  
 181 

 Schedule 13 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 13

 LIST OF OBLIGORS WITH RATING 
  

							
	 Debtor Name
	  	EUR equivalent funding limit	 	  	 Minimum Rating

	 Dow Chemical
	  	 	10,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 BASF
	  	 	7,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Brenntag AG
	  	 	4,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Solvay SA
	  	 	4,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Shell
	  	 	4,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Bayer
	  	 	3,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Henkel
	  	 	3,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Total
	  	 	2,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Exxon
	  	 	2,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 BP
	  	 	2,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)
	 Chevron
	  	 	2,000,000.00	  	  	BBB- by S&P (or equivalent)

  
 182 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
 SCHEDULE 14

 FORMS OF POWER OF ATTORNEY 

PART 1 
 ENGLISH
ORIGINATOR 
 THIS DEED OF POWER OF ATTORNEY is made on     October 2015 

BY: 
 MAUSER UK LIMITED, a company incorporated
under the laws of England and Wales with company number 05798825 and having its registered office at 100 New Bridge Street, London, EC4V 6JA, England (the “English Originator”); 

IN FAVOUR OF: 
 ING LUXEMBOURG S.A., a company
incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg and registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies
under number B-6.041 (the “Purchaser” or the “Beneficiary” or “ING Luxembourg”). 
 WHEREAS: 

 

	A.	By virtue of a receivables purchase agreement (the “RPA”) dated 23 October 2015 and made between, among others, the English Originator and ING Luxembourg (as amended, restated, varied,
supplemented, replaced and/or novated from time to time) provision was made for the execution by the English Originator of this Power of Attorney. 

  

	B.	Words and phrases in this Power of Attorney shall (save where expressed to the contrary) have the same meanings respectively as the words and phrases in the RPA. 

NOW THIS DEED WITNESSETH as follows: 
  

	1.	The English Originator irrevocably and by way of security for the performance of the covenants, conditions and undertakings on the part of the English Originator contained in the RPA HEREBY APPOINTS the Beneficiary and
any receiver and/or administrator appointed from time to time in respect of the Beneficiary or its assets (each an “Attorney”) severally to be its true and lawful attorney for the English Originator and in the English
Originator’s name or otherwise to do any act matter or thing which any Attorney considers necessary or desirable for the preservation, protection or enjoyment of that Attorney’s interest in the Purchased Receivables originated by the
English Originator and/or for carrying out the obligations imposed on the English Originator by the RPA including (without limitation) any or all of the following: 

 

	 	(a)	to execute, sign, seal and deliver any conveyance, assignation or transfer of the Purchased Receivables originated by the English Originator or any of them to the Beneficiary and its successors in title or to any other
person or persons entitled to the benefit thereof; 

  
 183 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	to do every other act or thing which the English Originator is obliged to do under the RPA or which that Attorney may otherwise consider to be necessary proper or expedient for fully and effectually vesting or
transferring the interests sold thereunder in the Purchased Receivables originated by the English Originator or any or each of them and/or the English Originator’s estate right and title therein or thereto in or to the Beneficiary and its
successors in title or to any other person or persons entitled to the benefit thereof (as the case may be) in the same manner and as fully and effectually in all respects as the English Originator could have done including, without limitation, any
of the acts referred to in Clauses 15 or 17.3 of the RPA in respect of the English Originator; and 

  

	 	(c)	to exercise all the powers of the English Originator in relation to such Purchased Receivables originated by the English Originator, including, without limitation, (i) providing payment instructions or any other
instructions to any Obligor in respect of a Purchased Receivable originated by the English Originator; or (ii) providing instructions to the Dedicated Collection Account Bank held in he name of the English Originator in relation
to amounts representing Collections standing to the credit of the relevant Dedicated Collection Account from time to time. 

  

	2.	The rights granted to the Attorneys under this power of attorney shall only be exercisable following the occurrence of a Termination Event in respect of the English Originator that has not been remedied or waived.

  

	3.	Each Attorney shall have the power by writing under its hand by an officer of the Attorney from time to time to appoint a substitute who shall have power to act on behalf of the English Originator as if that substitute
shall have been originally appointed Attorney by this Power of Attorney (including, without limitation, the power of further substitution) and/or to revoke any such appointment at any time without assigning any reason therefor. 

 

	4.	The English Originator hereby agrees at all times hereafter to ratify and confirm whatsoever the said Attorney or its attorneys shall lawfully do or cause to be done in and concerning the English Receivables by virtue
of this Power of Attorney. 

  

	5.	This power of attorney, and the rights granted to the Attorneys hereunder, shall terminate automatically upon the termination and/or satisfaction of all the obligations of the English Originator under the RPA.

  

	6.	This power of attorney and any dispute or claim arising out of or in connection with it, its subject matter or its formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed in
accordance with the law of England and Wales. Each party irrevocably agrees that the courts of England and Wales shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim arising out of or in connection with this power of attorney or its
subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims). 

 THIS POWER OF ATTORNEY has been entered into as a deed
and delivered on the date stated herein. 

  
 184 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 Signed as a deed by MAUSER UK LIMITED acting by
                    , a director, 
 in the presence of

  

			
	Name:	 	  

		
	Signature:	 	  

		
	Address:	 	  

		
		 	  

		
	Occupation:	 	  

  
 185 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 14 

FORMS OF POWER OF ATTORNEY 

PART 2 
 DUTCH
ORIGINATOR 
 THIS POWER OF ATTORNEY (volmacht) is granted on [●] 

BY: 
 [●], a Dutch private
limited liability company (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) incorporated under the laws of the Netherlands having its registered office at [●] and registered with the trade register of the
Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number [●] (the “Dutch Originator”); 

IN FAVOUR OF: 
 ING LUXEMBOURG S.A., a
company incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg and registered with the Luxembourg Register of Commerce and
Companies under number B-6.041 (the “Purchaser” or the “Beneficiary” or “ING Louxembourg”). 

WHEREAS: 
  

	A.	By virtue of a receivables purchase agreement (the “RPA”) dated 23 October 2015 and made between, among others, the Dutch Originator and ING Luxembourg (as amended, restated, varied, supplemented,
replaced and/or novated from time to time) provision was made for the execution by the Dutch Originator of this Power of Attorney. 

  

	B.	Words and phrases in this Power of Attorney shall (save where expressed to the contrary) have the same meanings respectively as the words and phrases in the RPA. 

NOW THIS POWER OF ATTORNEY WITNESSETH as follows: 
  

	1.	The Dutch Originator irrevocably, unconditionally and by way of security for the performance of the covenants, conditions and undertakings on the part of the Dutch Originator contained in the RPA HEREBY APPOINTS in
respect of the Dutch Originator, the Beneficiary (an “Attorney”) to be a true and lawful attorney for the Dutch Originator and in the Dutch Originator’s name or otherwise to do any act matter or thing which any Attorney
considers necessary or desirable for the protection, preservation or enjoyment of that Attorney’s interest in the Dutch Receivables and/or which ought to be done under the covenants, undertakings and provisions contained in the RPA including
(without limitation) any or all of the following, also in cases where the Attorney act as the Dutch Originator’s counterparty or as representative of the Dutch Originator’s counterparty within the meaning of Article 3:68 of the Dutch Civil
Code: 

  

	 	(a)	to executed and sign any assignment or transfer agreement with respect to the Dutch Receivables or any of them pursuant to which the Dutch Receivables or any of them are assigned or transferred to the Beneficiary or its
successors in title or to any other person or persons entitled to the benefit thereof; 

  
 186 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	to do every other act or thing which the Dutch Originator is obliged to do under the RPA or which that Attorney may otherwise consider to be necessary proper or expedient for fully and effectually vesting, transferring
or assigning the interests sold thereunder in the Dutch Receivables or any or each of them and/or the Dutch Originator’s estate right and title therein or thereto in or to the Beneficiary and its successors in title or to any other person or
persons entitled to the benefit thereof (as the case may be) in the same manner and as fully and effectually in all respects as the Dutch Originator could have done including, without limitation, any of the acts referred to in Clauses 15 or 17.3 of
the RPA in respect of the Dutch Originator; and 

  

	 	(c)	to exercise all the powers of the Dutch Originator in relation to such Dutch Receivables, including, without limitation, (i) providing payment instructions or any other instructions to any Obligor in respect of a
Purchased Receivable; (ii) providing instructions to any relevant Dedicated Collection Account Bank in relation to amounts standing to the credit of the relevant Dedicated Collection Account from time to time or (iii) sign and deliver any
notices to Obligors in connection with the sale and transfer of Dutch Receivables. 

  

	2.	Each Attorney shall have the power to, from time to time, appoint a substitute who shall have power to act on behalf of the Dutch Originator as if that substitute shall have been originally appointed Attorney by this
power of attorney (including, without limitation, the power of further substitution) and/or to revoke any such appointment at any time without assigning any reason therefor. 

 

	3.	This power of attorney aims at the performance of a legal act (strekt tot het verrichten van een rechtshandeling) in the interest of the Attorney(s) or a third party, the power of attorney constitutes an
irrevocable power of attorney within the meaning of Article 3:74 of the Dutch Civil Code, except in case of bankruptcy (faillissement) of, or the declaration of a debt settlement arrangement (schuldsaneringsregeling) of the Dutch
Obligor. 

  

	4.	The Dutch Originator hereby agrees at all times hereafter to ratify and confirm whatsoever the said Attorney or its attorneys shall lawfully do or cause to be done in and concerning the Dutch Receivables by virtue of
this power of attorney. 

  

	5.	This power of attorney, and the rights granted to the Attorneys hereunder, shall terminate automatically upon the termination and/or satisfaction of all the obligations of the Dutch Originator under the RPA.

  

	6.	This power of attorney including the relationship between the Dutch Obligor and the Attorney and any non-contractual obligations arising out of or in connection with this power of attorney shall be governed by and
construed in accordance with the laws of the Netherlands. 

  

	
	  

	
	[Dutch Originator]

  
 187 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 14 

FORMS OF POWER OF ATTORNEY 

PART 3 
 [INTENTIONALLY
LEFT BLANK] 

  
 188 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 14 

FORMS OF POWER OF ATTORNEY 

PART 4 
 [INTENTIONALLY
LEFT BLANK] 

  
 189 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 14 

FORMS OF POWER OF ATTORNEY 

PART 5 
 [INTENTIONALLY
LEFT BLANK] 

  
 190 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 14 

FORMS OF POWER OF ATTORNEY 

PART 6 
 U.S. ORIGINATOR

 THIS DEED OF POWER OF ATTORNEY is made on [•] 

BY: 
 [•], a limited liability company formed in the
state of [             ], United States of America, with its registered office at [•] (the “U.S. Originator”); 

IN FAVOUR OF: 
 ING LUXEMBOURG S.A., a company
incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg and registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies
under number B-6.041 (the “Purchaser” or the “Beneficiary” or “ING Luxembourg”). 
 WHEREAS: 

 

	A.	By virtue of a receivables purchase agreement (the “RPA”) dated 23 October 2015 and made between, among others, the U.S. Originator and ING Luxembourg (as amended, restated, varied, supplemented,
replaced and/or novated from time to time) provision was made for the execution by the U.S. Originator of this Power of Attorney. 

  

	B.	Words and phrases in this Power of Attorney shall (save where expressed to the contrary) have the same meanings respectively as the words and phrases in the RPA. 

NOW THIS POWER OF ATTORNEY WITNESSETH as follows: 
  

	1.	The U.S. Originator irrevocably and by way of security for the performance of the covenants, conditions and undertakings on the part of the U.S. Originator contained in the RPA HEREBY APPOINTS, but only following the
occurrence of a Termination Event in respect of the U.S. Originator, the Beneficiary and any receiver and/or administrator appointed from time to time in respect of the Beneficiary or its assets (each an “Attorney”) severally to be
its true and lawful attorney for the U.S. Originator and in the U.S. Originator’s name or otherwise to do any act matter or thing which any Attorney considers necessary or desirable for the protection, preservation or enjoyment of that
Attorney’s interest in the U.S. Receivables and/or which ought to be done under the covenants, undertakings and provisions contained in the RPA including (without limitation) any or all of the following: 

 

	 	(a)	to execute, sign, seal and deliver (using the company seal of the U.S. Originator where appropriate) any conveyance, assignation or transfer of the U.S. Receivables or any of them to the Beneficiary and its successors
in title or to any other person or persons entitled to the benefit thereof; 

  
 191 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	to do every other act or thing which the U.S. Originator is obliged to do under the RPA or which that Attorney may otherwise consider to be necessary proper or expedient for fully and effectually vesting or transferring
the interests sold thereunder in the U.S. Receivables or any or each of them and/or the U.S. Originator’s estate right and title therein or thereto in or to the Beneficiary and its successors in title or to any other person or persons entitled
to the benefit thereof (as the case may be) in the same manner and as fully and effectually in all respects as the U.S. Originator could have done including, without limitation, any of the acts referred to in Clauses 15 or 17.3 of the RPA in respect
of the U.S. Originator; and 

  

	 	(c)	to exercise all the powers of the U.S. Originator in relation to such U.S. Receivables, including, without limitation, (i) providing payment instructions or any other instructions to any Obligor in respect of a
Purchased Receivable; or (ii) providing instructions to any relevant Dedicated Collection Account Bank in relation to amounts standing to the credit of the relevant Dedicated Collection Account from time to time. 

 

	2.	Each Attorney shall have the power by writing under its hand by an officer of the Attorney from time to time to appoint a substitute who shall have power to act on behalf of the U.S. Originator as if that substitute
shall have been originally appointed Attorney by this Power of Attorney (including, without limitation, the power of further substitution) and/or to revoke any such appointment at any time without assigning any reason therefor. 

 

	3.	The U.S. Originator hereby agrees at all times hereafter to ratify and confirm whatsoever the said Attorney or its attorneys shall lawfully do or cause to be done in and concerning the U.S. Receivables by virtue of this
Power of Attorney. 

  

	4.	This power of attorney, and the rights granted to the Attorneys hereunder, shall terminate automatically upon the termination and/or satisfaction of all the obligations of the U.S. Originator under the RPA.

  

	5.	The laws of the state of New York shall apply to this Power of Attorney and the interpretation thereof. 

  

	
	   

	[U.S. Originator]

  
 192 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 14 

FORMS OF POWER OF ATTORNEY 

PART 7 
 CANADIAN
ORIGINATOR 
 THIS POWER OF ATTORNEY is made on [•] 

BY: 
 MAUSER CANADA LTD., a company incorporated in
the province of New Brunswick with limited liability (registered number [•]), and having its registered office at [•] (the “Canadian Originator”); 

IN FAVOUR OF: 
 ING LUXEMBOURG S.A., a company
incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg and registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies
under number B-6.041 (the “Purchaser” or the “Beneficiary” or “ING Luxembourg”). 
 WHEREAS: 

By virtue of a receivables purchase agreement (the “RPA”) dated 23 October 2015 and made between, among others, the Canadian Originator
and ING Luxembourg (as amended, restated, varied, supplemented, replaced and/or novated from time to time) provision was made for the execution by the Canadian Originator of this Power of Attorney. 

Words and phrases in this Power of Attorney shall (save where expressed to the contrary) have the same meanings respectively as the words and phrases in the
RPA. 
 NOW THIS POWER OF ATTORNEY WITNESSETH as follows: 
  

	1.	The Canadian Originator irrevocably and by way of security for the performance of the covenants, conditions and undertakings on the part of the Canadian Originator contained in the RPA HEREBY APPOINTS, but only
following the occurrence of a Termination Event in respect of the Canadian Originator, the Beneficiary and any receiver and/or administrator appointed from time to time in respect of the Beneficiary or its assets (each an
“Attorney”) severally to be its true and lawful attorney for the Canadian Originator and in the Canadian Originator’s name or otherwise to do any act matter or thing which any Attorney considers necessary or desirable for the
protection, preservation or enjoyment of that Attorney’s interest in the Canadian Receivables and Associated Rights and/or which ought to be done under the covenants, undertakings and provisions contained in the RPA including (without
limitation) any or all of the following: 

  

	 	(a)	to execute, sign, seal and deliver (using the company seal of the Canadian Originator where appropriate) any conveyance, assignation or transfer of the Canadian Receivables and Associated Rights or any of them to the
Beneficiary and its successors in title or to any other person or persons entitled to the benefit thereof; 

  
 193 

 Schedule 14 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	 	(b)	to do every other act or thing which the Canadian Originator is obliged to do under the RPA or which that Attorney may otherwise consider to be necessary proper or expedient for fully and effectually vesting or
transferring the interests sold thereunder in the Canadian Receivables and Associated Rights or any or each of them and/or the Canadian Originator’s estate right and title therein or thereto in or to the Beneficiary and its successors in title
or to any other person or persons entitled to the benefit thereof (as the case may be) in the same manner and as fully and effectually in all respects as the Canadian Originator could have done including, without limitation, any of the acts referred
to in Clauses 15 or 17.3 of the RPA in respect of the Canadian Originator; and 

  

	 	(c)	to exercise all the powers of the Canadian Originator in relation to such Canadian Receivables and Associated Rights, including, without limitation, (i) providing payment instructions or any other instructions to
any Obligor in respect of a Purchased Receivable; or (ii) providing instructions to any relevant Dedicated Collection Account Bank in relation to amounts standing to the credit of the relevant Dedicated Collection Account from time to time.

  

	2.	Each Attorney shall have the power by writing under its hand by an officer of the Attorney from time to time to appoint a substitute who shall have power to act on behalf of the Canadian Originator as if that substitute
shall have been originally appointed Attorney by this Power of Attorney (including, without limitation, the power of further substitution) and/or to revoke any such appointment at any time without assigning any reason therefor. 

 

	3.	The Canadian Originator hereby agrees at all times hereafter to ratify and confirm whatsoever the said Attorney or its attorneys shall lawfully do or cause to be done in and concerning the Canadian Receivables and
Associated Rights by virtue of this Power of Attorney. 

  

	4.	This Power of Attorney, being coupled with an interest, is irrevocable unless the prior written consent of the Beneficiary has been obtained to revoke this Power of Attorney. 

 

	5.	This power of attorney, and the rights granted to the Attorneys hereunder, shall terminate automatically upon the termination and/or satisfaction of all the obligations of the Canadian Originator under the RPA

  

	5.	The laws of the province of New Brunswick and the federal laws of Canada applicable therein shall apply to this Power of Attorney and the interpretation thereof. 

 
  

[Canadian Originator] 

  
 194 

 Schedule 15 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 15 

FORM OF VAT CERTIFICATE OF GERMAN ORIGINATORS 

[Name of German Originator] 

[Name of German Originator] as originator under a Receivables Purchase Agreement entered into between, inter alios, ING Luxembourg S.A.
and [Name of German Originator] on 23 October 2015 (the “Receivables Purchase Agreement”) hereby confirms as originator that with regard to the period from [•] to [•] under any VAT
(Umsatzsteuer) advance tax returns (Umsatzsteuervoranmeldung) either: 
  

	1.	no VAT was payable, on the grounds of the input VAT claim exceeding the output VAT obligation ( Vorsteuerüberschuss) with respect to itself; or 

 

	2.	in relation to the VAT pre-assessment period (Voranmeldungszeitraum) of [insert the respective calendar month/quarter], it has fully paid the respective VAT prepayment
(Vorauszahlung) to the German tax authorities and the VAT embedded in the Receivables generated in this pre-assessment period (Voranmeldungszeitraum) was included in the VAT prepayment (Vorauszahlung) by [Name of
German Originator]. 

 [insert date] 

 

	
	   

	By:
	for and on behalf of [Name of German Originator]

  
 195 

 Schedule 16 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 16 

POWER OF ATTORNEY (DUTCH VAT) 

Power of Attorney 
 The undersigned:

 MAUSER BENELUX B.V., a Dutch limited liability company (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid), incorporated under the laws of
the Netherlands, having its registered office at Souvereinstraat 1, 4903RH Oosterhout, The Netherlands, registered with the commercial register (Kamer van Koophandel) under registration number 20043110 and with the Dutch tax authorities under
NL005931265B01 (the “Company”), 
 hereby confirms that: 
  

	A.	ING LUXEMBOURG S.A., a company incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg as a société anonyme, with its registered office at 52, Route d’Esch, L-2965 Luxembourg and
registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B-6.041 (the “Purchaser”) and the Company have entered into or will enter into a Receivables Purchase and Servicing Agreement dated on or about the date
hereof, as amended, restated, varied or supplemented from time to time (the “Agreement”); 

  

	B.	Pursuant to the Agreement, the Purchaser has purchased or will purchase certain receivables (“the Purchased Receivables”) from the Company; 

 

	C.	The Purchased Receivables may include amounts of Dutch VAT due by the Company and remitted to the Dutch tax authorities; and 

  

	D.	With reference to Clause 15.15(g) of the Agreement, the Purchaser and the Company have agreed that, pursuant to the decree from the Dutch Ministry of Finance of 5 September 2003, DGB2003/4484M, the Company shall
authorize the Purchaser to request (on behalf of the Company) for a refund of remitted Dutch VAT on a Purchased Receivable sold by it that becomes (partly or totally) uncollectable within in the meaning of Article 29(1) of the Dutch VAT act and to
receive such VAT refund directly on a bank account held by the Purchaser. 

 and hereby grants an irrevocable power of attorney to and
appoints: 
 the Purchaser, to individually on behalf of the undersigned: 

(i) request for a refund of remitted Dutch VAT on a Purchased Receivables sold by the Company that becomes (partly or totally) uncollectable within the
meaning of Article 29(1) of the Dutch VAT act, (ii) receive such VAT refund directly on a bank account held by the Purchaser, and (iii) do all such further things the Purchaser deems necessary in connection with the aforementioned under
(i) and (ii). 
 The undersigned, undertakes to ratify or confirm anything which the attorney shall do or lawfully purport to do by virtue of this
instrument, and shall indemnify the attorney and keep the attorney indemnified and hold harmless against any losses, suits, claims, demands, obligations, liabilities and damages which he may suffer or incur arising out of the exercise of his powers
to this instrument. 
 The undersigned declares that this appointment also applies to situations where an Attorney (also) acts as the Company’s
counterparty within the meaning of Article 3:68 of the Dutch Civil Code or as a representative of the Company’s counterparty. 
 This power of attorney
will be valid for the duration of the Agreement and terminates upon termination of the Agreement in accordance with Clause 17 (Term; Termination) of the Agreement. 

  
 196 

 Schedule 16 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 This power of attorney and all non-contractual obligations arising from or in connection with this power of
attorney, are governed by the laws of The Netherlands. 
 MAUSER BENELUX B.V. 

Date: 
 Name: 

Signature: 

  
 197 

 Schedule 17 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 17 

FORM OF FRENCH OBLIGOR NOTICE 

French - Part I 
 Dans les conditions
prévues par les articles L. 313-23 à L. 313-35 du Code Monétaire et Financier, Mauser France SAS, une société par actions simplifiée, dont le siège social est situé 100, rue Louis Blanc,
60160 Montataire (France), immatriculée au Registre du commerce et des sociétés sous le numéro 451 764 070 RCS Compiègne, nous a cédé les créances identifiées ci-dessous, dont vous
êtes débiteur envers lui. 
 Les créances dont vous êtes débiteur dont la cession vous est notifiée par la
présente sont identifiées et individualisées par leur numéro, leur montant et la date de facture, comme indiqué à la liste ci-dessous. 

[INCLURE LISTE] 
 Conformément aux dispositions de
l’article L. 313-28 du Code Monétaire et Financier, nous vous demandons de cesser, à compter de la présente notification, tout paiement au titre de ces créances à Mauser France SAS. En conséquence, le
règlement de votre dette devra être effectué par virement électronique à l’ordre de ING Luxemburg S.A. au crédit du compte bancaire n° [•]. 

Nous vous informons que la présente notification est effectuée conformément au contrat en langue anglaise intitulé
“Receivables Purchase Agreement” conclu le [•] entre, notamment, Mauser France SAS et ING Luxemburg S.A. 
 [English translation
for information purposes only] 
 Pursuant to the terms set out in articles L. 313-23 to L. 313-35 of the French Monetary and Financial Code, Mauser
France SAS, a French société par actions simplifiée, the registered office of which is located at 800, rue Louis Blanc, 60160 Montataire (France), registered with the Trade and Companies Registry under number 451 764
070 RCS Compiègne has assigned to us the receivables identified below owed by you to Mauser France SAS. 
 The receivables held against you the
assignment of which is hereby being notified to you are identified and individualized by their number, amount and invoice date, as mentioned in the list below. 

[LIST TO BE INCLUDED] 
 In accordance with the
provisions of Article L. 313-28 of the French Monetary and Financial Code, we hereby request that you to cease to make, as of the date hereof, any payment with respect to the receivables referred to above to Mauser France SAS. As a consequence,
payment of these receivables shall be made in favour of ING Luxemburg S. A. by wire transfer to the credit of the bank account with number [•]. 
 We
inform you that this notice is made in conformity (i) the Receivables Purchase Agreement dated [•] entered into between, inter alia, Mauser France SAS and ING Luxemburg S.A. 

  
 198 

 Schedule 18 

to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SCHEDULE 18 

CALCULATION AND PAYMENT REPORT 

CALCULATION AND PAYMENT REPORT 
 Client Name 

Calculation Date  
 Settlement Date 

Monthly Transfer date 
 Reserve rate applicable for this
settlement date on portfolio 
 Limited Default Reserve Rate 

Dilution Reserve Rate 
 Yield
reserve Rate 
 Portfolio  
 Base Rate 

Initial Purchase Price 
 Deferred Purchase Price 

Global Initial Purchase Price 
 Global Deferred Purchase Price

 Global Portfolio 
 Instalment of CDPP to be paid 

 

			
	 Charges paid this period
	 	 0.00

	 Costs
	 	 0.00

	 Funding costs
	 	
	 Administration fee
	 	
	 Commitment fee
	 	
	 Servicing Fee
	 	

 Balance of the current Account 

In favor of 
 Next Transmission Date 

Next Settlement Date 

  
 199 

 Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

 SIGNATURES 
  

	
	 MAUSER-WERKE GMBH
 as
Originator

	
	 By: /s/ Björn Kreiter

	Name: Björn Kreiter
	Title: Managing Director (Geschäftsführer)
	
	 /s/ Dr. Martin Seiling

	Name: Dr. Martin Seiling
	Title: Proxy Holder (Prokurist)
	
	 NCG BUCHTENKIRCHEN GMBH
 as
Originator

	
	 By: /s/ Ernest van den Boogerd

	Name: Ernest van den Boogerd
	Title: Managing Director (Geschäftsführer)
	
	 /s/ Dr. Martin Seiling

	Name: Dr. Martin Seiling
	Title: Proxy Holder (Prokurist)

  

  

 Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	
	 MAUSER BENELUX B.V.
 as
Originator

	
	 By: /s/ Ernest van den Boogerd

	Name: Ernest van den Boogerd
	Title: Managing Director
	
	 MAUSER UK LIMITED
 as
Originator

	
	 By: /s/ Dr. Jürgen Scherer

	Name: Dr. Jürgen Scherer
	Title: Director
	
	 MAUSER FRANCE S.A.S.
 as
Originator

	
	 By: /s/ Dr. Jürgen Scherer

	Name: Dr. Jürgen Scherer
	Title: Managing Director (Président)

  

 Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	
	 MAUSER ITALIA S.P.A.
 as
Originator

	
	 By: /s/ Dr. Jürgen Scherer

	Name: Dr. Jürgen Scherer
	Title: Chairman of the Board of Directors (Presidente del Consiglio di Amministrazione)
	
	 MAUSER CANADA LTD.
 as
Originator

	
	 By: /s/ Hans-Peter Schäfer

	Name: Hans-Peter Schäfer
	Title: Director
	
	 MAUSER USA FINANCE, LLC
 as
Originator

	
	 By: /s/ Kay Swanda

	Name: Kay Swanda
	Title: President

  

 Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	
	 NATIONAL CONTAINER GROUP FINANCE, LLC
 as
Originator

	
	 By: /s/ Kay Swanda

	 Name: Kay Swanda
 Title: President

	
	 MAUSER-WERKE GMBH
 as Master
Servicer

	
	 By: /s/ Björn Kreiter

	Name: Björn Kreiter
	Title: Managing Director (Geschäftsführer)
	
	 /s/ Dr. Martin Seiling

	Name: Dr. Martin Seiling
	Title: Proxy Holder (Prokurist)

  

 to Receivables Purchase Agreement (Mauser) 

EXECUTION COPY 
  

	
	 ING LUXEMBOURG S.A.
 as Purchaser,
Transaction Administrator and Beneficiary

	
	 By: /s/ Yves Verhulat

	Name: Yves Verhulat
	Title: Manager Wholesale Banking Clients Corporate & Institutional Banking
	
	 /s/ Raphaël XIOL

	Name: Raphaël XIOL
	 Title: Manager Corporate Clients
 & Real
Estate

	
	 MAUSER HOLDING SARL
 as Performance
Guarantor

	
	 By: /s/ Christian Storch

	Name: Christian Storch
	Title: Director
	
	 /s/ Laurence Goblet

	Name: Laurence Goblet
	Title: A ManagerEX-10.18

 Exhibit 10.18 

Execution Version 
 SECOND
AMENDMENT 
 SECOND AMENDMENT, dated as of March 31, 2016 (this “Second Amendment”), among MAUSER HOLDING
S.À.R.L. (f/k/a CD&R Millennium Holdco 6 S.à r.l.), a Luxembourg Société à responsabilité limitée, having as of the date hereof its registered office at 5, rue Guillaume Kroll, L – 1882
Luxembourg, registered under the Luxembourg Trade and Companies Register under the number B 186922 and having as of the date hereof a share capital of € 2,000,000 (together with its successors and assigns, the “Parent
Borrower” or the “Borrower Representative”), MAUSER US CORPORATE, LLC, a Delaware limited liability company (f/k/a CD&R Millennium US Acquico LLC), MAUSER CORPORATE GMBH, a German limited liability company
(Gesellschaft mit beschränkter Haftung), MAUSER HOLDING NETHERLANDS B.V., a private company with limited liability (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) incorporated under the laws of
the Netherlands, having its official seat (statutaire zetel) in Oosterhout, the Netherlands, registered with the Dutch trade register under number 24329947, the several banks and financial institutions parties hereto as Lenders
and the Administrative Agent (as defined below). 
 W I T N E S S E T
H: 
 WHEREAS, the Borrowers have entered into that certain First Lien Credit Agreement, dated as of July 31, 2014 (as amended
by that First Amendment, dated as of June 24, 2015, and as further amended, amended and restated, supplemented or otherwise modified from time to time prior to the date hereof, the “Credit Agreement”), among the Parent
Borrower, the other Subsidiary Borrowers (as defined therein) party thereto from time to time, the several Lenders (as defined therein) party thereto from time to time and Credit Suisse AG, as administrative agent (in such capacity, the
“Administrative Agent”) and collateral agent (in such capacity, the “Collateral Agent”); and 
 WHEREAS,
pursuant to and in accordance with Subsection 2.8 of the Credit Agreement, the Borrower Representative has requested that Incremental Term Loan Commitments in an aggregate principal amount of up to € 100,000,000 be made available to
the Borrowers, and the Tranche C Term Lenders (as defined in Subsection 2(b)(i) hereof) and the Administrative Agent have agreed, upon the terms and subject to the conditions set forth herein, (a) that the Tranche C Term Lenders
will make Incremental Loans in the form of the Tranche C Term Loans (as defined in Subsection 2(b)(i) hereof), (b) that the proceeds of the Tranche C Term Loans will be used (i) to finance the Bluegrass Acquisition (as
defined in Subsection 2(b)(i) hereof), and repay indebtedness in connection therewith and pay fees, costs and expenses incurred in connection therewith, (ii) for general corporate purposes of the Parent Borrower and its
Subsidiaries (including additional acquisitions) not prohibited by the Amended Agreement (as defined in Section 2(a) below) and/or (iii) to pay fees, costs and expenses incurred in connection with the transactions referred to in this
clause (b) and (c) to amend the Credit Agreement to the extent necessary or appropriate, in the opinion of the Borrower Representative and the Administrative Agent, to effect the incurrence of the Tranche C Term Loans. 

 NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing, and for other good and valuable consideration,
the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto hereby agree as follows: 
 SECTION 1. Defined Terms.
Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings assigned to such terms in the Credit Agreement. 
 SECTION 2.
Amendment of the Credit Agreement. 
 (a) The Tranche C Term Loans shall be deemed to be “Incremental
Loans”, the Tranche C Term Lenders that are not existing Lenders shall be deemed to be “Additional Incremental Lenders”, the Tranche C Term Loan Commitments shall be deemed to be “Incremental Term Loan Commitments” and this
Second Amendment shall be deemed to be an “Incremental Commitment Amendment” and a “First Lien Loan Document” or “Loan Document”, in each case, for all purposes of the Credit Agreement, as amended by this Second
Amendment (the “Amended Agreement”), and the other First Lien Loan Documents. The Borrower Representative and the Administrative Agent hereby consent, pursuant to Subsections 11.6(b)(i) and 2.8(b) of the Credit
Agreement, to the inclusion as an “Additional Incremental Lender” of each Tranche C Term Lender that is party to this Second Amendment that is not an existing Lender, an Affiliate of an existing Lender or an Approved Fund. 

(b) Subsection 1.1 of the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by adding the following new definitions, to appear in proper alphabetical order: 

“Bluegrass”: collectively, Berenfield Containers, Inc., an Ohio corporation, Berenfield Containers (SE), Ltd.,
an Ohio limited liability company, Berenfield Containers (SW), Ltd., an Ohio limited liability company. 
 “Bluegrass
Acquisition”: the acquisition by the Parent Borrower (directly or indirectly through its Subsidiaries) of the entire issued share capital of Bluegrass in accordance with the Bluegrass Acquisition Agreement. 

“Bluegrass Acquisition Agreement”: Securities Purchase Agreement, dated as of March 31, 2016 (together
with the exhibits thereto), by and between Berenfield Containers, Inc., an Ohio corporation, Berenfield Containers (SE), Ltd., an Ohio limited liability company, Berenfield Containers (SW), Ltd., an Ohio limited liability company, Leonard H.
Berenfield, PNC Bank, N.A., as Trustee of the Joy B. Berenfield Family Trust, PNC Bank, N.A., as Trustee of the Gregory N. Berenfield Family Trust, Joy B. Berenfield, Gregory N. Berenfield and Mauser USA, LLC, a Delaware limited liability company,
as amended, supplemented or otherwise modified from time to time through the Second Amendment Effective Date. 

“Original Initial Euro Term Loans”: as defined in Subsection 2.1(a). 

“Original Initial Euro Term Loan Commitment”: as to any Lender, its obligation to make Original Initial Euro
Term Loans to the Borrowers pursuant to Subsection 2.1(a) in an aggregate amount not to exceed at any one time 

  
 2 

 
outstanding the amount set forth opposite such Lender’s name in Schedule A under the heading “Original Initial Euro Term Loan Commitment”; collectively, as to all the
Lenders, the “Original Initial Euro Term Loan Commitments.” The original aggregate amount of the Original Initial Euro Term Loan Commitments on the Closing Date is € 445,000,000. 

“Second Amendment”: the Second Amendment, dated as of March 31, 2016, by and among the Borrowers, the
Tranche C Term Lenders and the Administrative Agent. 
 “Second Amendment Effective Date”: as defined in
Section 3 of the Second Amendment. 
 “Tranche C Effective Date Transactions”: (i) the
entry into the Bluegrass Acquisition Agreement and the consummation of the transactions contemplated thereby, including the Bluegrass Acquisition, (ii) the entry into the Second Amendment, (iii) the Incurrence of the Tranche
C Term Loans hereunder, (iv) the repayment of certain existing Indebtedness of Bluegrass, and (v) all other transactions relating to any of the foregoing (including payment of fees and expenses related to any of the
foregoing). 
 “Tranche C Term Lender”: any Lender having a Tranche C Term Loan Commitment and/or a Tranche
C Term Loan outstanding hereunder. 
 “Tranche C Term Loan”: as defined in Subsection 2.1(e). 

“Tranche C Term Loan Commitment”: as to any Lender, its obligation to make Tranche C Term Loans to the
Borrowers pursuant to Subsection 2.1(e) in an aggregate amount not to exceed at any one time outstanding the amount set forth opposite such Lender’s name in Schedule A-2 under the heading
“Tranche C Term Loan Commitment”; collectively, as to all the Lenders, the “Tranche C Term Loan Commitments.” The original aggregate amount of the Tranche C Term Loan Commitments on the Second Amendment Effective Date is
€ 100,000,000. 
  

	 	(ii)	by amending the definition of “Applicable Margin” by (x) inserting the word “Original” immediately before the words “Initial Euro Term Loans” in clause (d) thereof,
(y) deleting the word “and” immediately before subclause (f) in the first sentence thereof and inserting “,” in lieu thereof, and (z) adding the words “and (g) Tranche C Term Loans, 4.50% per
annum” immediately after the words “3.50% per annum” in subclause (f) thereof. 

  

	 	(iii)	by amending the definition of “Borrowing Date” by inserting the word “Original” immediately before the words “Initial Euro Term Loans”. 

  
 3 

	 	(iv)	by amending and restating the definition of “Facility” as follows: 

““Facility”: each of (a) the Initial Dollar Term Loan Commitments and the Extensions of
Credit made thereunder (the “Initial Dollar Term Loan Facility”), (b) the Initial Euro Term Loan Commitments and the Extensions of Credit made thereunder (the “Initial Euro Term Loan Facility” and together with the
Initial Dollar Term Loan Facility, the “Initial Term Loan Facility”), (c) the Initial Acquisition / Capex Commitments and the Extensions of Credit made thereunder (the “Initial Acquisition / Capex Facility”),
(d) the Initial Revolving Commitments and the Extensions of Credit made thereunder, (e) Incremental Term Loans of the same Tranche (other than Tranche B Term Loans and Tranche C Term Loans), (f) Incremental Revolving
Commitments of the same Tranche and Extensions of Credit made thereunder, (g) any Extended Term Loans of the same Extension Series, (h) any Extended Revolving Commitments of the same Extension Series and Extensions of Credit
made thereunder, (i) any Specified Refinancing Term Loans of the same Tranche, (j) any Extended Acquisition / Capex Commitments of the same Extension Series and Extensions of Credit made thereunder, (k) any
Specified Refinancing Acquisition / Capex Loans of the same Tranche and (l) any Specified Refinancing Revolving Commitments of the same Tranche and Extensions of Credit made thereunder, and collectively the
“Facilities.”” 
  

	 	(v)	by amending and restating the definition of “Initial Euro Term Loan Commitment” as follows: 

““Initial Euro Term Loan Commitment”: as to any Lender, the Original Initial Euro Term Loan Commitment
(if any) and Tranche C Term Loan Commitment (if any) of such Lender and, collectively, as to all the Lenders, the “Initial Euro Term Loan Commitments.”” 
  

	 	(vi)	by amending and restating the definition of “Initial Euro Term Loan” as follows: 

““Initial Euro Term Loan”: shall mean, collectively, the Original Initial Euro Term Loans and the Tranche
C Term Loans.” 
  

	 	(vii)	by amending and restating the definition of “Initial Term Loan” as follows: 

““Initial Term Loan”: shall mean, collectively, the Initial Dollar Term Loans, the Original Initial Euro
Term Loans, the Tranche B Term Loans and the Tranche C Term Loans.” 
  

	 	(viii)	by amending and restating the definition of “Initial Term Loan Commitment” as follows: 

““Initial Term Loan Commitment”: as to any Lender, the Original Initial Euro Term Loan Commitment (if
any), the Original Initial Dollar Term Loan Commitment (if any), the Tranche B Term Loan Commitment (if any) and the Tranche C Term Loan Commitment (if any).” 

  
 4 

	 	(ix)	by amending and restating the definition of “Original Initial Term Loan Commitment” as follows: 

“Original Initial Term Loan Commitment”: as to any Lender, the Original Initial Euro Term Loan Commitment (if
any) and the Original Initial Dollar Term Loan Commitment (if any) of such Lender and, collectively, as to all the Lenders, the “Original Initial Term Loan Commitments.” 

 

	 	(x)	by amending and restating the definition of “Other Representatives” as follows: 

““Other Representatives”: Credit Suisse Securities (USA) LLC, in its capacity as Joint Lead Arranger,
Joint Bookrunner and Tranche B Lead Arranger, Credit Suisse AG, London Branch, in its capacity as Tranche C Lead Arranger, Barclays Bank PLC, in its capacity as Joint Lead Arranger and Joint Bookrunner, BNP Paribas Fortis SA/NV, in its capacity as
Joint Lead Arranger and Joint Bookrunner, ING Capital LLC, in its capacity as Joint Lead Arranger and Joint Bookrunner, Natixis, New York Branch, in its capacity as Joint Lead Arranger and Joint Bookrunner, and Nomura Securities International, Inc.,
in its capacity as Joint Lead Arranger and Joint Bookrunner.” 
  

	 	(xi)	by amending and restating the definition of “Tranche” as follows: 

““Tranche”: (i) with respect to Term Loans or commitments, refers to whether such Term Loans or
commitments are (1) Initial Dollar Term Loans or Original Initial Dollar Term Loan Commitments, (2) Tranche B Term Loans or Tranche B Term Loan Commitments, (3) Original Initial Euro Term Loans or Original Initial
Euro Term Loan Commitments, (4) Tranche C Term Loans or Tranche C Term Loan Commitments, (5) Incremental Loans or Incremental Term Loan Commitments with the same terms and conditions made on the same day and any Supplemental
Term Loans added to such Tranche pursuant to Subsection 2.8 (excluding Tranche B Term Loans and Tranche B Term Loan Commitments and Tranche C Term Loans and Tranche C Term Loan Commitments), (6) Extended Term Loans (of the same
Extension Series), (7) Specified Refinancing Term Loan Facilities with the same terms and conditions made on the same day and any Supplemental Term Loans added to such Tranche pursuant to Subsection 2.8, (8) Initial Acquisition
/ Capex Loans or Initial Acquisition Capex Commitments, (9) Extended Acquisition / Capex Loans (of the same Extension Series) or (10) Specified Refinancing Acquisition / Capex Facilities with the same terms and conditions
made on the same day and any Supplemental Acquisition / Capex Loans added to such Tranche pursuant to Subsection 2.8 and (ii) with respect to Revolving Loans or commitments, refers to whether such Revolving Loans or commitments
are (1) Initial Revolving Commitments or Initial Revolving Loans, (2) Incremental Revolving Commitments or Incremental Revolving Loans with the same terms and conditions made on the same day and any Supplemental Revolving
Commitments and Loans in respect thereof added to such Tranche pursuant to Subsection 2.8, (3) Extended Revolving Loans or 

  
 5 

 
Extended Revolving Commitments (of the same Extension Series) or (4) Specified Refinancing Revolving Facilities with the same terms and conditions made on the same day any
Supplemental Revolving Commitments and Loans in respect thereof added to such Tranche pursuant to Subsection 2.8.” 

(c) Subsection 2.1 of the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by replacing the reference to “Initial Euro Term Loan Commitments” in clause (a) thereof with the words “Original Initial Euro Term Loan Commitments”; 

 

	 	(ii)	by replacing the reference to “Initial Euro Term Loan” in clause (a) thereof with the words “Original Initial Euro Term Loan”; 

 

	 	(iii)	by inserting the following as new clause (e) thereof: 

 “(e) Subject
to the terms and conditions hereof, each Lender holding a Tranche C Term Loan Commitment severally agrees to make, in Euros, in a single draw on the Second Amendment Effective Date, one or more term loans (each, a “Tranche C Term
Loan” and, collectively, the “Tranche C Term Loans”) to the Borrowers (on a joint and several basis as between the Borrowers) in an aggregate principal amount not to exceed the amount set forth opposite such Lender’s
name in Schedule A-2 under the heading “Tranche C Term Loan Commitment,” as such amount may be adjusted or reduced pursuant to the terms hereof: 

(i) except as hereinafter provided, shall be incurred and maintained as Eurodollar Loans; and 

(ii) shall be made by each such Lender in an aggregate principal amount which does not exceed the Tranche C Term Loan
Commitment of such Lender. 
 Once repaid, Tranche C Term Loans incurred hereunder may not be reborrowed. On the Second
Amendment Effective Date (after giving effect to the incurrence of Tranche C Term Loans on such date), the Tranche C Term Loan Commitment of each Tranche C Term Lender shall terminate.” 

(d) Subsection 2.2 of the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by amending and restating clause (a) thereof as follows: 

 “The
Borrowers agree that, upon the request to the Administrative Agent by any Lender made on or prior to the Closing Date (in the case of requests relating to Loans other than the Tranche B Term Loans or Tranche C Term Loans), the First Amendment
Effective Date (in the case of requests relating to 

  
 6 

 
the Tranche B Term Loans) or the Second Amendment Effective Date (in the case of requests relating to the Tranche C Term Loans) or in connection with any assignment pursuant to Subsection
11.6(b), in order to evidence such Lender’s Loan, the Borrowers will execute and deliver to such Lender a promissory note substantially in the form of Exhibit A-1 or A-2, as applicable (each, as amended, supplemented, replaced or otherwise modified from time to time, a “Note”), in each case with appropriate insertions therein as to payee, date and principal
amount, payable to such Lender and in a principal amount equal to the unpaid principal amount of the applicable Loans made (or acquired by assignment pursuant to Subsection 11.6(b)) by such Lender to the Borrowers. Each Note shall be dated
the Closing Date; provided, that each Note in respect of a Tranche B Term Loan shall be dated the First Amendment Effective Date and that each Note in respect of a Tranche C Term Loan shall be dated the Second Amendment Effective Date. Each
Note shall be payable as provided in Subsections 2.2(b), 2.2(d) or 2.2(e), as applicable, and provide for the payment of interest in accordance with Subsection 4.1.”; 

 

	 	(ii)	by inserting the following as new clause (e) thereof: 

 “(e) The Tranche C Term Loans
of all the Lenders shall be payable in consecutive quarterly installments beginning on June 30, 2016 up to and including the Initial Term Loan Maturity Date (subject to reduction as provided in Subsection 4.4), on the dates and in the
principal amounts, subject to adjustment as set forth below, equal to the respective amounts set forth below (together with all accrued interest thereon) opposite the applicable installment dates (or, if less, the aggregate amount of such Tranche C
Term Loans then outstanding): 
  

			
	 Date
	  	 Amount

	Each March 31, June 30, September 30 and December 31 ending prior to the Initial Term Loan Maturity Date	  	0.25% of the aggregate initial principal amount of the Tranche C Term Loans on the Second Amendment Effective Date
		
	Initial Term Loan Maturity Date	  	all unpaid aggregate principal amounts of any outstanding Tranche C Term Loans

 (e) Subsection 2.3 of the Credit Agreement is hereby amended and restated as follows:

 “Procedure for Term Loan Borrowing. The Borrower Representative shall have given the Administrative Agent notice (which notice
must have been received by the Administrative Agent prior to 9:00 A.M., New York City time (or such later time as may be agreed by the Administrative Agent in its reasonable discretion), 

  
 7 

 
which notice may be revocable at any time prior to funding) one Business Day prior to the Closing Date, the First Amendment Effective Date or the Second Amendment Effective Date, as applicable,
specifying the amount of the Initial Term Loans to be borrowed by each applicable Borrower. Upon receipt of such notice, the Administrative Agent shall promptly notify each applicable Lender thereof. Each Lender having an Initial Term Loan
Commitment will make the amount of its pro rata share of the applicable Initial Term Loan Commitments available to the Administrative Agent, in each case for the account of the applicable Borrower or Borrowers at the office of the Administrative
Agent specified in Subsection 11.2 prior to 10:00 A.M., Frankfurt time (or, if the time period for the Borrower Representative’s delivery of notice was extended, such later time as agreed to by the Borrower Representative and the
Administrative Agent in its reasonable discretion, but in no event less than one hour following notice), on the Closing Date, the First Amendment Effective Date or the Second Amendment Effective Date, as applicable, in funds immediately available to
the Administrative Agent. The Administrative Agent shall on such date make all funds so received available to the Borrowers in like funds as received by the Administrative Agent by wire transfer of such funds in accordance with instructions provided
by the Borrower Representative to (and reasonably acceptable to) the Administrative Agent.” 
 (f) Subsection 4.4
of the Credit Agreement is hereby amended as follows: 
  

	 	(i)	amending and restating clause (a) thereof as follows: 

 “(a) Optional Prepayment of
Term Loans. The Borrowers may at any time and from time to time prepay the Term Loans made to them, in whole or in part, subject to Subsection 4.12, without premium or penalty (except as provided in Subsection 4.5(b)), upon notice
by the Borrower Representative to the Administrative Agent prior to 1:00 P.M., New York City time at least three Business Days (or such shorter period as may be agreed by the Administrative Agent in its reasonable discretion) prior to the date of
prepayment (in the case of Eurodollar Loans), or prior to 12:00 P.M., New York City time on the date of prepayment (in the case of ABR Loans or Reimbursement Obligations) (or such later time as may be agreed by the Administrative Agent in its
reasonable discretion). Such notice shall specify, in the case of any prepayment of Term Loans, the applicable Tranche being repaid, and if a combination thereof, the principal amount allocable to each, the date and amount of prepayment and whether
the prepayment is of Eurodollar Loans, ABR Loans or a combination thereof, and, in each case if a combination thereof, the principal amount allocable to each. Any such notice may state that such notice is conditioned upon the occurrence or non-occurrence of any event specified therein (including the effectiveness of other credit facilities), in which case such notice may be revoked by the Borrower Representative (by written notice to the
Administrative Agent on or prior to the specified effective date) if such condition is not satisfied. Upon the receipt of any such notice the Administrative Agent shall promptly notify each 

  
 8 

 
affected Lender thereof. If any such notice is given and not revoked, the amount specified in such notice shall be due and payable on the date specified therein, together with (if a Eurodollar
Loan is prepaid other than at the end of the Interest Period applicable thereto) any amounts payable pursuant to Subsection 4.12. Partial prepayments pursuant to this Subsection 4.4(a) shall be in multiples of, in the case of Loans
denominated in Dollars, $1,000,000, or, in the case of Loans denominated in Euro, € 1,000,000; provided that, notwithstanding the foregoing, any Term Loan may be prepaid in its entirety. Each prepayment of Initial Term Loans (other
than Tranche C Term Loans) pursuant to this Subsection 4.4(a) made on or prior to the twelve-month anniversary of the First Amendment Effective Date in an amount equal to the Net Cash Proceeds received by the Parent Borrower or any Restricted
Subsidiary from its incurrence of new Indebtedness under first lien secured bank financing in a Repricing Transaction shall be accompanied by the payment of the fee required by Subsection 4.5(b). Each prepayment of Tranche C Term Loans
pursuant to this Subsection 4.4(a) made on or prior to the six-month anniversary of the Second Amendment Effective Date in an amount equal to the Net Cash Proceeds received by the Parent Borrower or any
Restricted Subsidiary from its incurrence of new Indebtedness under first lien secured bank financing in a Repricing Transaction shall be accompanied by the payment of the fee required by Subsection 4.5(b).” 

 

	 	(ii)	by (x) inserting the word “Original” immediately before the words “Initial Euro Term Loans” and (y) inserting the words “Tranche C Term Loans,” after the words
“Initial Euro Term Loans,” in each case in subclause (g) thereof. 

  

	 	(iii)	by inserting the following sentence immediately after the first sentence in subclause (g) thereof: 

“Any prepayment of Original Initial Euro Term Loans or Tranche C Term Loans pursuant to Subsection 4.4(a) shall be allocated pro
rata between such Original Initial Euro Terms Loans or Tranche C Term Loans, as applicable, and all other Original Initial Euro Term Loans and Tranche C Term Loans then outstanding.” 

(g) Subsection 4.5 of the Credit Agreement is hereby amended by amending and restating clause (b) thereof as
follows: 
 “(b) If on or prior to (i) the first anniversary of the First Amendment Effective Date (in the case of Initial
Term Loans other than Tranche C Term Loans) or (ii) the six-month anniversary of the Second Amendment Effective Date (in the case of Tranche C Term Loans) any Borrower makes an optional prepayment
in full of the Initial Term Loans in an amount equal to the Net Cash Proceeds received by the Parent Borrower or any Restricted Subsidiary from its incurrence of new Indebtedness under first lien secured bank financing in a Repricing Transaction,
the Borrowers shall pay to the Administrative Agent, for the ratable account of each Lender, a prepayment premium of 1.0% of the aggregate principal amount of Initial Term Loans being prepaid. If, on or prior to (i) the first anniversary
of the 

  
 9 

 First Amendment Effective Date (in the case of Initial Term Loans other than Tranche C Term
Loans) or (ii) the six-month anniversary of the Second Amendment Effective Date (in the case of Tranche C Term Loans) any Lender is replaced pursuant to Subsection 11.1(g) in connection with any
amendment of this Agreement (including in connection with any refinancing transaction permitted under Subsection 11.6(g) to replace the Initial Term Loans) that results in a Repricing Transaction, such Lender (and not any Person who replaces
such Lender pursuant to Subsection 2.10(e) or 11.1(g)) shall receive a fee equal to 1.0% of the principal amount of the Initial Term Loans of such Lender assigned to a replacement Lender pursuant to Subsection 2.10(e) or
11.1(g).” 
 (h) Subsection 5.16 of the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by deleting the word “and” immediately before subclause (iii) in the first sentence thereof and inserting “,” in lieu thereof; and 

 

	 	(ii)	by adding the words “and (iv) in the case of the Tranche C Term Loans, to finance the Bluegrass Acquisition and to repay indebtedness in connection therewith, for general corporate purposes of the
Parent Borrower and its Subsidiaries (including additional acquisitions) not prohibited by this Agreement or as otherwise contemplated by the Second Amendment and/or to pay fees, costs and expenses incurred in connection with the transactions
referred to in this subclause (iv).” 

 (i) Subsection 11.2 of the Credit Agreement is hereby
amended by deleting the reference to “Schedule A and A-1” in clause (a) thereof and replacing it with “Schedules A, A-1 and A-2”. 
 (j) Exhibit N to the Credit Agreement is hereby amended by
deleting each reference to “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans]” and replacing it with “[Initial [Dollar] [Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans][Tranche C Term Loans]”. 

(k) Exhibit O to the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by deleting each reference to “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans]” and replacing it with “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans][Tranche C Term Loans]” and

  

	 	(ii)	by replacing the words “[€ [•] of Initial Euro Term Loans]” with the words “[€ [•] of Original Initial Euro Term Loans] [€ [•] of Tranche C Term Loans]”.

  
 10 

	 	(l)	Exhibit P to the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

  

	 	(i)	by deleting each reference to “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans]” and replacing it with “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans][Tranche C Term Loans]” and

  

	 	(ii)	by replacing the words “[Initial Euro Term Loans - € [•]]” with the words “[Original Initial Euro Term Loans - € [•]] [Tranche C Term Loans - € [•]]”.

 (m) Exhibit Q to the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by deleting each reference to “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans]” and replacing it with “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans][Tranche C Term Loans]” and

  

	 	(ii)	by replacing the words “[€ [•] of Initial Euro Term Loans]” with the words “[€ [•] of Original Initial Euro Term Loans] [€ [•] of Tranche C Term Loans]”.

 (n) Exhibit R to the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by deleting each reference to “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans]” and replacing it with “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans][Tranche C Term Loans]” and

  

	 	(ii)	by replacing the words “[of Initial Euro Term Loans - € [•]]” with the words “[Original Initial Euro Term Loans - € [•]] [Tranche C Term Loans - € [•]]”.

 (o) Exhibit S to the Credit Agreement is hereby amended by deleting each reference to “[Initial
[Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans]” and replacing it with “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans][Tranche C Term Loans]”. 

(p) Exhibit T to the Credit Agreement is hereby amended as follows: 

 

	 	(i)	by deleting each reference to “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans]” and replacing it with “[Initial [Dollar][Euro] Term Loans][Tranche B Term Loans][Tranche C Term Loans]” and

  

	 	(ii)	by replacing the words “[of Initial Euro Term Loans - € [•]]” with the words “[Original Initial Euro Term Loans - € [•]] [Tranche C Term Loans - € [•]]”.

  
 11 

 (q) The Schedules to the Credit Agreement are hereby amended by adding Annex I
hereto as new Schedule A-2. 
 SECTION 3. Conditions to Effectiveness of Amendment. The
effectiveness of this Second Amendment, including the obligation of each Tranche C Term Lender to make a Tranche C Term Loan, is subject to the satisfaction or waiver of the following conditions (the date of such satisfaction or waiver of such
conditions being referred to herein as the “Second Amendment Effective Date”): 
 (a) Amendment. The
Administrative Agent shall have received the following, each of which shall be originals or facsimiles or “.pdf” or “tiff” files unless otherwise specified, each dated as of the Second Amendment Effective Date: 

 

	 	(i)	this Second Amendment executed and delivered by a duly authorized officer of each of the Borrowers and each Tranche C Term Lender; and 

 

	 	(ii)	a Note executed by each of the Borrowers in favor of each Tranche C Term Lender that has requested a Note no later than five Business Days prior to the Second Amendment Effective Date. 

(b) Legal Opinions. The Administrative Agent shall have received the following executed legal opinions, each in form and
substance reasonably satisfactory to the Administrative Agent: 
  

	 	(i)	executed legal opinion of Debevoise & Plimpton LLP, counsel to the Borrowers and the other Loan Parties; 

  

	 	(ii)	executed legal opinions of Richards, Layton & Finger, P.A., special Delaware counsel to certain of the Loan Parties; 

  

	 	(iii)	an executed legal opinion of Debevoise & Plimpton LLP, special German counsel to certain of the Loan Parties; 

  

	 	(iv)	an executed legal opinion of Milbank, Tweed, Hadley & McCloy LLP, special German counsel to the Administrative Agent; 

  

	 	(v)	an executed legal opinion of Clifford Chance LLP, special Dutch counsel to certain of the Loan Parties; and 

  

	 	(vi)	an executed legal opinion of Clifford Chance SCS, special Luxembourg counsel to certain of the Loan Parties. 

  
 12 

 (c) Officer’s Certificate. The Administrative Agent shall have
received: 
  

	 	(i)	a certificate from the Parent Borrower, dated the Second Amendment Effective Date, substantially in the form of Exhibit G to the Amended Agreement; and 

 

	 	(ii)	a certificate pursuant to Subsection 2.8(a) of the Credit Agreement certifying the amount of the available basket in clause (i) of the definition of “Maximum Incremental Facilities Amount”.

 (d) Fees. 
  

	 	(i)	The Administrative Agent and Credit Suisse AG, London Branch, respectively, shall have received all fees related to the arrangement and structuring of the Tranche C Term Loans and Tranche C Term Loan Commitments payable
to them (whether for their own account or the account of the Tranche C Term Lenders) to the extent due; and 

  

	 	(ii)	The Administrative Agent, for the ratable benefit of each Tranche C Term Lender as of the Second Amendment Effective Date, shall have received an initial yield payment equal to 1.50% of the aggregate principal amount of
the Tranche C Term Loans held by such Lender as of the Second Amendment Effective Date, with such payment to be earned by, and payable to, each such Lender on the Second Amendment Effective Date (which may be offset against the proceeds of the
Tranche C Term Loans or may be structured as OID). 

 (e) Solvency Certificate. The Administrative Agent
shall have received a certificate from the chief financial officer (or other comparable officer) of the Parent Borrower certifying the solvency, after giving effect to the Tranche C Effective Date Transactions, of the Parent Borrower in
substantially the form of Exhibit H to the Amended Agreement. 
 (f) Secretary’s Certificate. The Administrative
Agent shall have received a certificate from each Borrower, dated the Second Amendment Effective Date, substantially in the form of Exhibit F to the Amended Agreement, with appropriate insertions and attachments of resolutions or other
actions, evidence or incumbency (including, but not limited to, a certificate of non-registration of a judicial decision issued by the Luxembourg Register of Commerce and Companies) and the signature of
authorized signatories and Organizational Documents, executed by a Responsible Officer and the Secretary (where applicable) or any Assistant Secretary or other authorized representative. 

(g) PATRIOT Act. The Administrative Agent shall have received at least three calendar days prior to the Second Amendment
Effective Date all documentation and information as is reasonably requested in writing by the Administrative Agent, at least 10 calendar days prior to the Second Amendment Effective Date, about the Loan Parties mutually agreed to be required by U.S.
regulatory authorities under applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including, without limitation, the Patriot Act. 

  
 13 

 (h) Borrowing Notice. The Administrative Agent shall have received a
notice of such borrowing as required by Subsection 2.3 of the Amended Agreement (or such notice shall have been deemed given in accordance with such Subsection 2.3 of the Amended Agreement). 

(i) No Default. No Default or Event of Default shall have occurred and be continuing after giving effect to the making
of the Tranche C Term Loans or on the Second Amendment Effective Date. 
 (j) Representations and Warranties. Each of
the representations and warranties made by any Loan Party set forth in Section 4 hereof shall be true and correct in all materials respects on and as of the Second Amendment Effective Date, except to the extent that they relate to a particular
date, as if made on and as of such date. 
 (k) German Security Confirmations. The Administrative Agent shall have
received the following German security agreements executed and delivered by a duly authorized officer of each of the companies party to the below agreements: 
  

	 	(i)	Fourth lien confirmation and share pledge over the shares in: (1) Mauser Intermediate Holding GmbH (f/k/a Kairos Drei Vermögensverwaltungs GmbH); (2) Mauser Corporate GmbH (f/k/a Kairos Vier
Vermögensverwaltungs GmbH); (3) Mauser Industriebeteiligungen GmbH; (4) Mauser Industrieverpackungen GmbH; (5) Milwaukee Finance GmbH; (6) Mauser Beteiligungs-GmbH; (7) Mauser-Werke GmbH
and (8) Mauser Holding International GmbH, DRUMNET GmbH, Mauser Maschinentechnik GmbH, Mauser International Packaging Institute GmbH, NCG Buchtenkirchen GmbH and NCG Europe GmbH; 

 

	 	(ii)	Fourth lien confirmation and pledge over intercompany loan claims by Mauser Holding S.à r.l. (f/k/a CD&R Millennium Holdco 6 S.à r.l.); and 

 

	 	(iii)	Fourth lien confirmation and pledge over intercompany loan claims by Mauser Industrieverpackungen GmbH. 

(l) The Bluegrass Acquisition shall have been or, substantially concurrently with the funding of the Tranche C Term Loans,
shall be, consummated in all material respects in accordance with the terms of the Bluegrass Acquisition Agreement. 
 The making of the Tranche C Term
Loans by the Tranche C Term Lenders shall conclusively be deemed to constitute (x) an acknowledgement by the Administrative Agent and each Tranche C Term Lender, respectively, that each of the conditions precedent set forth in
Section 3 of this Second Amendment shall have been satisfied in accordance with its respective terms or shall 

  
 14 

 have been irrevocably waived by such Person and (y) for purposes of Section 7.9 of the Amended
Agreement, a request by the Administrative Agent to take, or cause its applicable Restricted Subsidiaries to take, such actions with respect to Bluegrass as may be required pursuant to Section 7.9. 

SECTION 4. Representations and Warranties. In order to induce the Lenders to consent to this Second Amendment and each Tranche C Term
Lender to make its respective Tranche C Term Loan, the Parent Borrower, with respect to itself and its Restricted Subsidiaries, represents and warrants to each of the Lenders and the Agents that on and as of the Second Amendment Effective Date: 

(a) Each of the Loan Parties (i) is duly organized, validly existing and (to the extent applicable in the relevant
jurisdiction) in good standing under the laws of the jurisdiction of its incorporation or formation, except (other than with respect to the Borrowers), to the extent that the failure to be (to the extent applicable) in good standing would not
reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, (ii) has the legal right to own and operate its property, to lease the property it operates as lessee and to conduct the business in which it is currently engaged, except to the
extent that the failure to have such legal right would not be reasonably expected to have a Material Adverse Effect, (iii) is duly qualified as a foreign corporation or limited liability company and (to the extent applicable) in good
standing under the laws of each jurisdiction where its ownership, lease or operation of property or the conduct of its business requires such qualification, other than in such jurisdictions where the failure to be so qualified and (to the extent
applicable) in good standing would not be reasonably expected to have a Material Adverse Effect and (iv) is in compliance with all Requirements of Law, except to the extent that the failure to comply therewith would not, in the
aggregate, be reasonably expected to have a Material Adverse Effect. 
 (b) Each Loan Party has the corporate or other
organizational power and authority, and the legal right, to make, deliver and perform this Second Amendment, the Acknowledgement and Consent delivered by each Guarantor concurrently herewith and any other Loan Documents entered into in connection
therewith (the “Tranche C Term Loan Facility Documents”) to which it is a party and, in the case of the Borrowers, to obtain the extensions of the Tranche C Term Loans under the Amended Agreement, and each such Loan Party has taken
all necessary corporate or other organizational action to authorize the execution, delivery and performance of the Tranche C Term Loan Facility Documents to which it is a party and, in the case of each Borrower, to authorize the extensions of the
Tranche C Term Loans under the Amended Agreement to it, if any, on the terms and conditions of the Amended Agreement, this Second Amendment and any Notes. No consent or authorization of, filing with, notice to or other similar act by or in respect
of, any Governmental Authority or any other Person is required to be obtained or made by or on behalf of any Loan Party in connection with the execution, delivery, performance, validity or enforceability of the Tranche C Term Loan Facility Documents
to which it is a party or, in the case of each Borrower, with the extensions of the Tranche C Term Loans to it, if any, under the Amended Agreement, except for consents, authorizations, notices and filings which the failure to obtain or make would
not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. This Second Amendment has been duly executed and delivered by each Borrower, 

  
 15 

 and each other Tranche C Term Loan Facility Documents to which any Loan Party is a party will be
duly executed and delivered on behalf of such Loan Party. This Second Amendment constitutes a legal, valid and binding obligation of each Borrower, and each other Tranche C Term Loan Facility Document to which any Loan Party is a party when executed
and delivered will constitute a legal, valid and binding obligation of such Loan Party, in each case, enforceable against such Loan Party in accordance with its terms, in each case except as enforceability may be limited by applicable domestic or
foreign bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium or similar laws affecting the enforcement of creditors’ rights generally and by general equitable principles (whether enforcement is sought by proceedings in equity or at law). 

(c) The execution, delivery and performance of the Tranche C Term Loan Facility Documents by any of the Loan Parties, the
initial extension of the Tranche C Term Loans under the Amended Agreement and the use of the proceeds thereof will not violate any provision of the Organizational Documents of such Loan Party or any of the Restricted Subsidiaries, except (other than
with respect to the Borrowers) as would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. 
 (d) Each of the
representations and warranties made by any Loan Party pursuant to the Amended Agreement or any other Loan Document (or in any amendment, modification or supplement hereto or thereto) to which it is a party, are, except to the extent that they relate
to a particular date, true and correct in all material respects on and as of the Second Amendment Effective Date as if made on and as of such date. 

(e) No Event of Default exists as of the Second Amendment Effective Date. 

(f) As of the Second Amendment Effective Date, after giving effect to the Tranche C Effective Date Transactions, the Parent
Borrower has not (i) suspended its payments (cessation de paiements) or (ii) lost its financial creditworthiness (ébranlement du crédit) within the meaning of Article
437 of the Luxembourg Commercial Code. 
 SECTION 5. Effects on Loan Documents; Acknowledgement. 

(a) Except as expressly set forth herein, this Second Amendment shall (i) not by implication or otherwise limit,
impair or constitute a waiver of or otherwise affect the rights and remedies of the Lenders, the Administrative Agent, the Collateral Agent or the Loan Parties under the Credit Agreement or any other Loan Document, and (ii) shall not
alter, modify, amend or in any way affect any of the terms, conditions, obligations, covenants or agreements contained in the Credit Agreement or any other provision of the Credit Agreement or any other Loan Document. Each and every term, condition,
obligation, covenant and agreement contained in the Credit Agreement or any other Loan Document is hereby ratified and reaffirmed in all respects and shall continue in full force and effect and nothing herein can or may be construed as a novation
thereof. Each Loan Party reaffirms its obligations under the Loan Documents to which it is party and the validity, enforceability and perfection of the Liens granted by it pursuant to the Security Documents. This Second Amendment shall constitute a
Loan Document for purposes of the Amended Agreement and 

  
 16 

 from and after the Second Amendment Effective Date, all references to the Credit Agreement in any
Loan Document and all references in the Credit Agreement to “this Agreement”, “hereunder”, “hereof” or words of like import referring to the Credit Agreement, shall, unless expressly provided otherwise, refer to the
Credit Agreement as amended by this Second Amendment. Each of the Loan Parties hereby consents to this Second Amendment and confirms that all obligations of such Loan Party under the Loan Documents to which such Loan Party is a party shall continue
to apply to the Amended Agreement. 
 (b) Without limiting the foregoing, each of the Loan Parties to the Guarantee and
Collateral Agreement and the other Security Documents, in each case as amended, supplemented or otherwise modified from time to time, hereby (i) acknowledges and agrees that the Tranche C Term Loans are Loans and the Tranche C Term
Lenders are Lenders, (ii) acknowledges and agrees that all of its obligations under the Guarantee and Collateral Agreement and the other Security Documents to which it is a party are reaffirmed and remain in full force and effect on a
continuous basis, (iii) reaffirms each Lien granted by each Loan Party to the Collateral Agent for the benefit of the Secured Parties (including the Tranche C Term Lenders) and reaffirms the guaranties made pursuant to the Guarantee and
Collateral Agreement, and (iv) agrees that the Borrower Obligations and the Guarantor Obligations (each as defined in the Guarantee and Collateral Agreement) include, among other things and without limitation, the prompt and complete
payment and performance by each Borrower when due and payable (whether at the stated maturity, by acceleration or otherwise) of principal and interest on the Tranche C Term Loans. 

(c) Notwithstanding the above, no Loan Party to the German Share Pledge Agreements and the German Intercompany Loan Pledge
Agreements makes any representations to the effect that the German Share Pledge Agreements and the German Intercompany Loan Pledge Agreements secure the Tranche C Term Loans or any other amounts owed by any Loan Party in connection with this Second
Amendment. 
 (d) Each of the Loan Parties to the Luxembourg Share Pledge Agreements and the Luxembourg PECs Pledge
Agreements hereby confirm that the Liens created thereunder shall continuously secure the Guarantor Obligations (as defined in the Guarantee and Collateral Agreement), notwithstanding the terms of this Second Amendment. 

SECTION 6. Lender Consents and Authorization. 

(a) Each Tranche C Term Lender (i) represents and warrants that it is legally authorized to enter into this Second
Amendment; (ii) confirms that it has received a copy of the Credit Agreement, together with copies of the financial statements referred to in Subsections 5.1 and 7.1 of the Credit Agreement and such other documents and
information as it has deemed appropriate to make its own credit analysis and decision to enter into this Second Amendment; (iii) agrees that it will, independently and without reliance upon the Administrative Agent or any other Lender
and based on such documents and information as it shall deem appropriate at the time, continue to make its own credit decisions in taking or not taking action under the Amended Agreement, the other Loan Documents or any other instrument or document
furnished pursuant hereto or thereto; (iv) appoints and authorizes each applicable Agent to take such action as agent on its behalf and to exercise such powers 

  
 17 

 and discretion under the Amended Agreement, the other Loan Documents or any other instrument or
document furnished pursuant hereto or thereto as are delegated to each such Agent, as applicable, by the terms thereof, together with such powers as are incidental thereto; (v) hereby affirms the acknowledgements and representations of
such Tranche C Term Lender as a Lender contained in Subsection 10.5 of the Amended Agreement; and (vi) agrees that it will be bound by the provisions of the Amended Agreement and will perform in accordance with the terms of the
Amended Agreement all the obligations which by the terms of the Amended Agreement are required to be performed by it as a Lender, including its obligations pursuant to Subsection 11.16 of the Amended Agreement, and, if it is organized under
the laws of a jurisdiction outside the United States, its obligations pursuant to Subsection 4.11(b) of the Amended Agreement. 

(b) Each Tranche C Term Lender has delivered or shall deliver herewith to the Borrower Representative and the Administrative
Agent such forms, certificates or other evidence with respect to United States federal income tax withholding matters as such Tranche C Term Lender may be required to deliver to the Borrower Representative and the Administrative Agent pursuant to
Subsection 4.11 of the Amended Agreement. 
 (c) For purposes of the Amended Agreement, the initial notice address of
such Tranche C Term Lender shall be as set forth in Annex I hereto. 
 (d) Upon execution, delivery and effectiveness hereof,
the Administrative Agent will record the Tranche C Term Loans made by such Tranche C Term Lender in the Register. 
 SECTION 7.
Expenses. The Borrowers agree to pay or reimburse the Administrative Agent for (1) all of its reasonable and documented out-of-pocket costs and
expenses incurred in connection with this Second Amendment, any other documents prepared in connection herewith and the transactions contemplated hereby, (2) the reasonable and documented fees, charges and disbursements of Milbank,
Tweed, Hadley & McCloy LLP, as counsel to the Administrative Agent and (3) the reasonable and documented fees, charges and disbursements of Loyens & Loeff, as special Dutch and Luxembourg counsel to the Administrative
Agent. 
 SECTION 8. Counterparts. This Second Amendment may be executed in any number of counterparts and by different parties
hereto on separate counterparts, each of which when so executed and delivered shall be deemed to be an original, but all of which when taken together shall constitute a single instrument. Delivery of an executed counterpart of a signature page of
this Second Amendment by facsimile or any other electronic transmission shall be effective as delivery of a manually executed counterpart hereof. 

SECTION 9. Governing Law. THIS SECOND AMENDMENT AND THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES UNDER THIS SECOND AMENDMENT SHALL BE
GOVERNED BY, AND CONSTRUED AND INTERPRETED IN ACCORDANCE WITH, THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK, WITHOUT GIVING EFFECT TO ITS 

  
 18 

 PRINCIPLES OR RULES OF CONFLICT OF LAWS TO THE EXTENT SUCH PRINCIPLES OR RULES ARE NOT MANDATORILY APPLICABLE BY
STATUTE AND WOULD REQUIRE OR PERMIT THE APPLICATION OF THE LAWS OF ANOTHER JURISDICTION. 
 SECTION 10. Headings. The headings of
this Second Amendment are for purposes of reference only and shall not limit or otherwise affect the meaning hereof. 
 [Remainder
of page intentionally left blank.] 

  
 19 

 IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Second Amendment to be duly executed and
delivered as of the day and year first above written. 
  

			
	 MAUSER HOLDING S.À R.L.

		
	By:	 	 /s/ Theresa Gore

		 	Name: Theresa Gore
		 	Title: Class B Manager
	
	 MAUSER US CORPORATE, LLC

		
	 By:
	 	 Mauser Primary Holding, LLC

		
	 By:
	 	 Mauser US Intermediate Holding, B.V.

		
	By:	 	 /s/ Christian Storch

		 	Name: Christian Storch
		 	Title: Director
		
	By:	 	 /s/ Ernest van den Boogerd

		 	Name: Ernest van den Boogerd
		 	Title: Director
	
	 MAUSER CORPORATE GMBH

		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title: Director (Geschäftsführer)
	
	 MAUSER HOLDING NETHERLANDS B.V.

		
	By:	 	 /s/ Hans-Peter Schaefer

		 	Name: Hans-Peter Schaefer
		 	Title: Director

 [Signature Page to Second Amendment to Mauser First Lien Credit Agreement] 

 
			
	CREDIT SUISSE AG, CAYMAN ISLANDS
	BRANCH, as Administrative Agent
		
	By:	 	 /s/ Robert Hetu

		 	Name: Robert Hetu
		 	Title: Authorized Signatory
		
	By:	 	 /s/ Lingzi Huang

		 	Name: Lingzi Huang
		 	Title: Authorized Signatory

 [Signature Page to Second Amendment to Mauser First Lien Credit Agreement] 

 
			
	CREDIT SUISSE AG, CAYMAN ISLANDS BRANCH, as a Tranche C Term Lender
		
	By:	 	 /s/ Robert Hetu

		 	Name: Robert Hetu
		 	Title: Authorized Signatory
		
	By:	 	 /s/ Lingzi Huang

		 	Name: Lingzi Huang
		 	Title: Authorized Signatory

 [Signature Page to Second Amendment to Mauser First Lien Credit Agreement] 

 Acknowledgement and Consent 

Each of the undersigned Guarantors acknowledges and consents to each of the foregoing provisions of this Second Amendment and the incurrence
of Tranche C Term Loans hereunder. Each Guarantor further acknowledges and agrees that all Obligations with respect to the Second Amendment shall be fully guaranteed and secured pursuant to the Guarantee and Collateral Agreement, the Guarantee
Agreement and the other Security Documents, as applicable, to which it is a party in accordance with the terms and provisions thereof. 
  

			
	GUARANTORS:
	
	CD&R MILLENNIUM HOLDCO 5 S.À. R.L.
	Société à responsabilité limitée
	Registered office: 5, rue Guillaume Kroll,
	L-1882 Luxembourg
	R.C.S. Luxembourg: B 186914
	Share capital: EUR 2,000,000
		
	By:	 	 /s/ Theresa Gore

		 	Name: Theresa Gore
		 	Title:   Class B Manager
	
	MAUSER PRIMARY HOLDING, LLC
		
	By:	 	Mauser US Intermediate Holding, B.V.
		
	By:	 	 /s/ Christian Storch

		 	Name: Christian Storch
		 	Title:   Director
		
	By:	 	 /s/ Ernest van den Boogerd

		 	Name: Ernest van den Boogerd
		 	Title:   Director

 [Signature Page to First Lien Acknowledgment and Consent] 

 
			
	MAUSER US INTERMEDIATE HOLDING, B.V.
		
	By:	 	 /s/ Christian Storch

		 	Name: Christian Storch
		 	Title:   Director
		
	By:	 	 /s/ Ernest van den Boogerd

		 	Name: Ernest van den Boogerd
		 	Title:   Director
	
	AMERICAN CONTAINER NET, LLC
		
	By:	 	 /s/ Michael Chorpash

		 	Name: Michael Chorpash
		 	Title:   Director
	
	MAUSER USA, LLC
		
	By:	 	 /s/ Glenn Frommer

		 	Name: Glenn Frommer
		 	Title:   Director
	
	NATIONAL CONTAINER GROUP, LLC
		
	By:	 	 /s/ Michael Chorpash

		 	Name: Michael Chorpash
		 	Title:   Director

 [Signature Page to First Lien Acknowledgment and Consent] 

 
			
	MAUSER INTERMEDIATE HOLDING GmbH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
	
	MAUSER INDUSTRIEBETEILIGUNGEN GmbH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)
	
	MAUSER INDUSTRIEVERPACKUNGEN GmbH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)

 [Signature Page to First Lien Acknowledgment and Consent] 

 
			
	MAUSER BETEILIGUNGS-GmbH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)
	
	MAUSER-WERKE GMBH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)
	
	MAUSER HOLDING INTERNATIONAL GmbH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)

 [Signature Page to First Lien Acknowledgment and Consent] 

 
			
	MAUSER MASCHINENTECHNIK GmbH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)
	
	MAUSER INTERNATIONAL PACKAGING INSTITUTE GmbH
		
	By:	 	 /s/ Dr. Jürgen Scherer

		 	Name: Dr. Jürgen Scherer
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
	
	NCG EUROPE GmbH
		
	By:	 	 /s/ Ernest van den Boogerd

		 	Name: Ernest van den Boogerd
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)
	
	NCG BUCHTENKIRCHEN GmbH
		
	By:	 	 /s/ Ernest van den Boogerd

		 	Name: Ernest van den Boogerd
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)

 [Signature Page to First Lien Acknowledgment and Consent] 

 
			
	DRUMNET GmbH
		
	By:	 	 /s/ Dr. Jürgen Scherer

		 	Name: Dr. Jürgen Scherer
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
	
	MILWAUKEE FINANCE GmbH
		
	By:	 	 /s/ Björn Kreiter

		 	Name: Björn Kreiter
		 	Title:   Director (Geschäftsführer)
		
	By:	 	 /s/ Dr. Martin Seiling

		 	Name: Dr. Martin Seiling
		 	Title:   Proxy Holder (Prokurist)
	
	MAUSER HOLDING PARTICIPATION B.V.
		
	By:	 	 /s/ Ernest van den Boogerd

		 	Name: Ernest van den Boogerd
		 	Title:   Director
	
	MAUSER BENELUX B.V.
		
	By:	 	 /s/ Ernest van den Boogerd

		 	Name: Ernest van den Boogerd
		 	Title:   Director
	
	MAUSER HOLDING SOUTH AMERICA B.V.
		
	By:	 	 /s/ Hans-Peter Schaefer

		 	Name: Hans-Peter Schaefer
		 	Title:   Director

 [Signature Page to First Lien Acknowledgment and Consent] 

 Annex I 

Schedule A-2 

Tranche C Term Loan Commitments and Addresses 
  

							
	 Commitment
	  	Allocation (in millions)	  	%	 
	 Credit Suisse AG
	  	€100	  	 	100	%

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00266-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00266-of-00352.parquet"}]]