Document:

Exhibit
4.1

 

UNLESS
PERMITTED UNDER SECURITIES LEGISLATION, THE HOLDER OF THIS SECURITY AND ANY SECURITY ISSUED ON EXERCISE HEREOF MUST NOT TRADE THE
SECURITY BEFORE AUGUST 1, 2017.

 

THE SECURITIES REPRESENTED HEREBY AND
THE SECURITIES ISSUABLE UPON EXERCISE HEREOF HAVE NOT BEEN AND WILL NOT BE REGISTERED UNDER THE UNITED STATES SECURITIES ACT OF
1933, AS AMENDED (THE “U.S. SECURITIES ACT”) OR U.S. STATE SECURITIES LAWS. THE HOLDER HEREOF, BY PURCHASING SUCH SECURITIES,
AGREES FOR THE BENEFIT OF THE CORPORATION THAT SUCH SECURITIES MAY BE OFFERED, SOLD, PLEDGED OR OTHERWISE TRANSFERRED, DIRECTLY
OR INDIRECTLY, ONLY (A) TO THE CORPORATION; (B) OUTSIDE THE UNITED STATES IN ACCORDANCE WITH REGULATION S UNDER THE U.S. SECURITIES
ACT AND IN COMPLIANCE WITH APPLICABLE LOCAL LAWS AND REGULATIONS; (C) PURSUANT TO THE EXEMPTIONS FROM REGISTRATION UNDER THE U.S.
SECURITIES ACT PROVIDED BY (I) RULE 144 THEREUNDER, IF AVAILABLE OR (II) RULE 144A THEREUNDER, IF AVAILABLE, AND, IN BOTH CASES,
IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE STATE SECURITIES LAWS OF THE UNITED STATES, OR (D) IN A TRANSACTION THAT DOES NOT REQUIRE REGISTRATION
UNDER THE U.S. SECURITIES ACT OR ANY APPLICABLE STATE SECURITIES LAWS OF THE UNITED STATES AND, IN THE CASE OF CLAUSES (C)(I) OR
(D) ABOVE, OR IF OTHERWISE REQUIRED BY THE CORPORATION , THE SELLER HAS FURNISHED TO THE CORPORATION AN OPINION OF COUNSEL OF RECOGNIZED
STANDING IN FORM AND SUBSTANCE REASONABLY SATISFACTORY TO THE CORPORATION TO SUCH EFFECT. DELIVERY OF THIS CERTIFICATE MAY NOT
CONSTITUTE GOOD DELIVERY IN SETTLEMENT OF TRANSACTIONS ON STOCK EXCHANGES IN CANADA.

 

THIS WARRANT AND THE SECURITIES ISSUABLE
UPON EXERCISE HEREOF HAVE NOT BEEN AND WILL NOT BE REGISTERED UNDER THE U.S. SECURITIES ACT, OR THE SECURITIES LAWS OF ANY STATE
OF THE UNITED STATES. THIS WARRANT MAY NOT BE EXERCISED IN THE UNITED STATES OR BY OR ON BEHALF OF, OR FOR THE ACCOUNT OR BENEFIT
OF, A U.S. PERSON OR A PERSON IN THE UNITED STATES UNLESS THE COMMON SHARES ISSUABLE UPON EXERCISE OF THIS WARRANT HAVE BEEN REGISTERED
UNDER THE U.S. SECURITIES ACT AND THE APPLICABLE SECURITIES LEGISLATION OF ANY SUCH STATE OR AN EXEMPTION FROM SUCH REGISTRATION
REQUIREMENTS IS AVAILABLE. “UNITED STATES” AND “U.S. PERSON” ARE AS DEFINED IN REGULATION S UNDER THE U.S.
SECURITIES ACT.

 

THIS WARRANT
CERTIFICATE IS VOID IF NOT EXERCISED ON OR BEFORE

5:00PM (NEW
YORK TIME) ON march 31, 2020.

THIS WARRANT
IS TRANSFERABLE.

 

WARRANT CERTIFICATE

NIOCORP DEVELOPMENTS LTD.

MARCH 31, 2017

 

	Warrant Certificate No. LW#2	890,670 WARRANTS (the “Warrants”), each Warrant entitling the holder to acquire, subject to adjustment, one Common Share of NioCorp Developments Ltd.

 

     

     

    

 

THIS IS TO CERTIFY THAT, for value received,
Lind Asset Management IV, LLC (the "Holder") is entitled to subscribe for and purchase 890,670
fully paid and non-assessable Common Shares (the "Warrant Shares") of NioCorp Developments Ltd. (the
"Corporation") at a purchase price (the "Exercise Price") of CDN$0.90
per Warrant Share until 5:00PM (New York time) on March 31, 2020 (the "Expiry Time").

 

The Warrants are exercisable at any time
and from time to time after the date of this Warrant Certificate up to the Expiry Time, in whole or in part, subject, however,
to the provisions and upon the terms and conditions hereinafter set out.

 

All references herein to dollar amounts
are to the lawful money of Canada, unless specified otherwise.

 

		1.	Interpretation

 

In this Warrant Certificate, unless the
context otherwise requires, the following expressions have the following meanings:

 

		(a)	"Business Day" means any day of the year (i) other than a Saturday, Sunday or
a statutory holiday in New York, New York, Vancouver, British Columbia or Toronto, Ontario, and (ii) on which the Exchange is open
for business;

 

		(b)	"Common Shares" means common shares in the share capital of the Corporation;

 

		(c)	"Current Market Price" means on any given date the volume weighted average trading
price on the Exchange (or, if the Common Shares are not listed and posted for trading on the Exchange, such other stock exchange
or over-the-counter market on which the Common Shares may be listed or quoted) for the 20 Trading Days ending three Trading Days
prior to the relevant date;

 

		(d)	"Exchange" means the Toronto Stock Exchange or such other stock exchange on which
the Common Shares are listed or quoted;

 

		(e)	"Trading Day" means a day on which not less than a board lot of Common Shares
has traded on the Exchange;

 

		(f)	“U.S. Person” means a “U.S. person” as such term is defined in Rule
902(k) of Regulation S under the U.S. Securities Act;

 

		(g)	“U.S. Securities Act” means the United States Securities Act of 1933, as amended;

 

		(h)	"VWAP" means the volume weighted average trading price of the Common Shares on
the Exchange over the relevant time period; and

 

		(i)	"Warrant Certificate" means this certificate
representing the Warrants.

 

		2.	Exercise of Warrants.

 

		(a)	The Warrants may be exercised in whole or in part from time to time in the sole discretion of the
Holder by delivery to the Corporation at its principal office in Colorado of a written notice of exercise in the form attached
as Schedule A hereto prior to the Expiry Time specifying the number of Warrant Shares with respect to which the Warrants are then
being exercised and accompanied by payment in full of the purchase price for the Warrant Shares then being purchased and the original
copy of this Warrant Certificate. In the event that the Holder subscribes for and purchases less than the full number of Warrant
Shares entitled to be subscribed for and purchased under this Warrant Certificate prior to the Expiry Time, the Corporation shall
issue a new certificate to the Holder in the same form as this Warrant Certificate with appropriate changes, such certificate to
be delivered by courier to the Holder concurrently with the delivery by courier to the Holder of the certificates representing
the Warrant Shares acquired on exercise.

 

     

     

    

 

		(b)	Upon due exercise of the Warrants by the Holder, the Warrant Shares so subscribed for shall be
deemed to have been issued as fully paid and non-assessable shares and the person to whom such Warrant Shares are to be issued
shall be deemed to have become the holder of record of such Warrant Shares on the date of exercise unless the transfer books of
the Corporation shall be closed on such date, in which case the Warrant Shares so subscribed for shall be deemed to have been issued
and such person shall be deemed to have become the holder of record of such Warrant Shares on the date on which such transfer books
were reopened and such Warrant Shares shall be issued at the Exercise Price in effect on the date of exercise.

 

		(c)	Notwithstanding the partial exercise of the Warrants by the Holder, the Warrants may be exercised
at any time (and from time to time) prior to the Expiry Time for all or any part of the Warrant Shares which, prior to such time,
have not been issued to the Holder. The Holder will be deemed to have represented and warranted its compliance with the re-sale
and transfer restrictions set forth in Section 19(b) below upon the exercise of any Warrants.

 

		(d)	When the transfer books of the Corporation have been opened for three (3) Business Days after the
due exercise or partial exercise of the Warrants, the Corporation shall use its reasonable best efforts to cause a certificate
evidencing the number of Warrant Shares so subscribed for to be delivered by courier to the person in whose name such Warrant Shares
are to be issued (as specified in the notice of exercise) at the address specified in the notice of exercise, within five (5) Business
Days thereafter or shall cause the Warrant Shares to be entered into a direct registration or other electronic book-entry system
if no certificates are issued, provided that, if no certificates are issued, such Warrant Shares may be issued with a restricted
CUSIP.

 

		(e)	The Warrants and the Warrant Shares have not been registered under the U.S. Securities Act. The
Warrants may not be exercised unless registered or exempt from the registration requirements thereunder.

 

		(f)	Subject to the terms hereof, this Warrant Certificate may be transferred,
subject to the terms set forth in the Transfer Form attached hereto. No transfer of this Warrant Certificate
shall be effective unless this Warrant Certificate is accompanied by a duly executed Transfer Form or other instrument of transfer
in such form as the Corporation may from time to time prescribe, together with such evidence of the genuineness of each endorsement,
execution and authorization and of other matters as may be required by the Corporation, and delivered to the Corporation. No transfer
of this Warrant Certificate shall be made if, in the opinion of counsel to the Corporation, such transfer would result in the violation
of any applicable securities laws. Subject to the foregoing, the Corporation shall issue and mail, as soon as practicable, and
in any event within five (5) Business Days of the receipt by the Corporation of this Warrant Certificate and the Transfer Form,
a new Warrant Certificate (with or without legends as determined by the Corporation) registered in the name of the transferee or
as the transferee may direct and shall take all other necessary actions to effect the transfer as directed.

 

		(g)	In the event that an exercise of Warrants would result in the Holder becoming an “Insider”
(as defined in the TSX Company Manual) of the Corporation, such exercise of Warrants will be postponed and will not be effective
until the TSX has approved a personal information form, or waived the requirement therefor, in respect of the Holder. In addition,
in the event that an exercise of Warrants would “materially affect control” (as defined in the TSX Company Manual)
of the Corporation, such exercise of Warrants will be postponed and will not be effective until the parties comply with any requirements
under the TSX Company Manual, if any.

 

		3.	Rights of Holder Before Exercise of Warrants

 

The Holder shall not have any rights whatsoever
as a shareholder in respect of the Warrant Shares until the Warrants are exercised, in whole or in part, and payment for the Warrant
Shares thereby purchased has been made.

 

		4.	Adjustments to Number or Kind of Securities Issuable on Exercise

 

     

     

    

 

		(a)	If, at any time prior to the Expiry Time, there occurs:

 

		(i)	a reclassification or redesignation of the Common Shares
or any other capital reorganization other than a Common Share Reorganization (as defined below); or

 

		(ii)	a consolidation, merger or amalgamation of the Corporation
with or into any other corporation or entity or an arrangement with any other corporation or entity which results in the cancellation,
reclassification or redesignation of the Common Shares or a change or conversion of the Common Shares into other shares or securities
or the holders of the Common Shares becoming entitled to receive shares or other securities of the other corporation or entity,
or the transfer of all or substantially all of the assets of the Corporation to another corporation or entity or the Corporation
being controlled (within the meaning of the Income Tax Act (Canada)) by another corporation or entity;

 

(any such event being herein
called a "Capital Reorganization"), then, immediately upon the effective time of such Capital Reorganization and
at all times thereafter, a Holder who exercises its right to subscribe for Warrant Shares shall be entitled to be issued and receive
and shall accept for the same aggregate consideration, upon such exercise, in lieu of the number of Warrant Shares to which it
was theretofore entitled upon exercise of the Warrants, the kind and aggregate number of shares or other securities or property
of the Corporation or of the corporation or other entity resulting from such Capital Reorganization or any other corporation that
the Holder would have been entitled to be issued and receive upon such Capital Reorganization if, immediately prior to the effective
time thereof, it had been the registered holder of the number of Warrant Shares to which it was theretofore entitled upon exercise
of the Warrants.

 

		(b)	If necessary as a result of any Capital Reorganization, appropriate adjustments shall be made in
the application of the provisions of this section with respect to the rights and interest thereafter of the Holder to the end that
the provisions set forth in this section shall thereafter correspondingly be made applicable as nearly as may reasonably be practicable
in relation to any shares or other securities or property thereafter issuable and deliverable upon the exercise of the Warrants.

 

		(c)	If at any time after the date hereof and prior to the Expiry Time any adjustment or readjustment
in the Exercise Price shall occur pursuant to the provisions of subsection 5(a), then the number of Warrant Shares issuable upon
the subsequent exercise of the Warrants shall be simultaneously adjusted or readjusted, as the case may be, by multiplying the
number of Warrant Shares issuable upon the exercise of the Warrants immediately prior to such adjustment or readjustment by a fraction
which shall be the reciprocal of the fraction employed in the adjustment or readjustment of the Exercise Price. 

 

		5.	Adjustment of Exercise Price

 

		(a)	If, at any time prior to the Expiry Time, the Corporation shall:

 

		(i)	subdivide the outstanding Common Shares into a greater
number of shares;

 

		(ii)	consolidate the outstanding Common Shares into a lesser
number of shares; or

 

		(iii)	make a distribution (other than a distribution referred
to in subsections 4(b) or 4(c) of this Warrant Certificate) to the holders of all or substantially all of the Common Shares payable
in Common Shares or securities exchangeable for or convertible into Common Shares;

 

(any such event being herein
called a "Common Share Reorganization"), then the Exercise Price shall be adjusted, effective immediately after
the effective date or record date at which holders of Common Shares are determined for the purposes of the Common Share Reorganization,
by multiplying the Exercise Price in effect immediately prior to such effective date or record date by a fraction of which:

 

     

     

    

 

		A.	the numerator shall be the number of Common Shares outstanding
on such effective date or record date before giving effect to such Common Share Reorganization; and

 

		B.	the denominator shall be the number of Common Shares outstanding
immediately after giving effect to such Common Shares Reorganization, including, without limitation, in the case of a distribution
of securities exchangeable for or convertible into Common Shares, the number of Common Shares that would have been outstanding
if such securities had been exchanged for or converted into Common Shares on such date.

 

To the extent that any adjustment
in the Exercise Price occurs pursuant to this subsection (a) as a result of the fixing by the Corporation of a record date for
the distribution of securities exchangeable for or convertible into Common Shares, the Exercise Price shall be readjusted immediately
after the expiration of any relevant exchange or conversion right to the Exercise Price which would then be in effect based upon
the number of Common Shares actually issued and remaining issuable pursuant to such exchangeable or convertible securities after
such expiration.

 

		(b)	If, at any time prior to the Expiry Time, the Corporation shall fix a record date for the issue
to the holders of all or substantially all of the Common Shares of rights, options or warrants under which such holders are entitled,
during a period expiring not more than 45 days after the record date for such issue (which period is herein called the "Rights
Period"), to subscribe for or purchase Common Shares or securities exchangeable for or convertible into Common Shares
at a price per share to the holder (or, in the case of securities exchangeable for or convertible into Common Shares, at an exchange
or conversion price per share) of less than 95% of the Current Market Price of the Common Shares on such record date (any such
event being herein called a "Rights Offering"), the Exercise Price shall be adjusted, effective immediately after
the record date, to a price determined by multiplying the Exercise Price in effect on such date by a fraction of which:

 

		(i)	the numerator shall be the aggregate of:

 

		A.	the number of Common Shares outstanding on the record date
for the Rights Offering; and

 

		B.	the number determined by dividing:

 

		(I)	either

 

		(x)	the product of the number of Common Shares offered for
issue during the Rights Period upon exercise of the rights, warrants or options under the Rights Offering and the price at which
such Common Shares are offered; or

 

		(y)	the product of the exchange or conversion price of the securities so offered and the number of
Common Shares for or into which the securities so offered pursuant to the Rights Offering are exchangeable or convertible;

 

as the case may be,
by;

 

		(II)	the Current Market Price of the Common Shares as of the
record date for the Rights Offering; and

 

		(ii)	the denominator shall be the aggregate of the number of
Common Shares outstanding on such record date and the number of Common Shares offered pursuant to such Rights Offering (or the
number of Common Shares into which the securities so offered may be exchanged or converted).

 

     

     

    

 

If by the terms of the rights,
options or warrants referred to in this subsection (b), there is more than one purchase, conversion or exchange price per Common
Share, the aggregate price of the total number of additional Common Shares offered for subscription or purchase, or the aggregate
conversion or exchange price of the convertible securities so offered, shall be calculated for purposes of the adjustment on the
basis of the lowest purchase, conversion or exchange price per Common Share, as the case may be. Any Common Shares owned by or
held for the account of the Corporation or any subsidiary of the Corporation shall be deemed not to be outstanding for the purpose
of any such computation. To the extent that any adjustment in the Exercise Price occurs pursuant to this subsection (b) as a result
of the fixing by the Corporation of a record date or the distribution of rights, options or warrants referred to in this subsection
(b), the Exercise Price shall be readjusted immediately after the expiration of any relevant exchange, conversion or exercise right
to the Exercise Price which would then be in effect based upon the number of Common Shares actually issued and remaining issuable
after such expiration.

 

		(c)	If, at any time prior to the Expiry Time, the Corporation shall issue or distribute to the holders
of all or substantially all of the Common Shares:

 

		(i)	Common Shares or other securities of the Corporation including,
without limitation, rights, options or warrants to acquire Common Shares or securities exchangeable for or convertible into Common
Shares or any property or asset of the Corporation, (other than rights, options or warrants pursuant to which holders of Common
Shares are entitled, during a period expiring not more than 45 days after the record date for such issue, to subscribe for or
purchase Common Shares at a price per share (or in the case of securities exchangeable for or convertible into Common Shares at
an exchange or conversion price per share at the date of issue of such securities) of at least 95% of the Current Market Price
of the Common Shares on such record date), and including, without limitation, evidences of indebtedness, or

 

		(ii)	any property or other assets including, without limitation,
cash;

 

and such issuance or distribution
does not constitute a Rights Offering or a Common Share Reorganization (any such issuance or distribution being herein called a
"Special Distribution"), then the Exercise Price shall be adjusted, effective immediately after the record date
at which the holders of Common Shares are determined for purposes of the Special Distribution, to a price determined by multiplying
the Exercise Price in effect on the record date of the Special Distribution by a fraction of which:

 

		A.	the numerator shall be the difference between:

 

		(I)	the product of the number of Common Shares outstanding
on the record date and the Current Market Price of the Common Shares on the record date; and

 

		(II)	the fair market value to the holders of Common Shares,
as determined by the board of directors of the Corporation acting reasonably, of the securities, rights, options, warrants, evidences
of indebtedness or other assets issued or distributed in the Special Distribution; and

 

		B.	the denominator shall be the product of the number of Common
Shares outstanding on the record date and the Current Market Price of the Common Shares on the record date.

 

Any Common Shares owned by or
held for the account of the Corporation or any subsidiary shall be deemed not to be outstanding for the purpose of such computation.
To the extent that any adjustment in the Exercise Price occurs pursuant to this subsection (c) as a result of the fixing by the
Corporation of a record date for the distribution of exchangeable or convertible securities or rights, options or warrants referred
to in this subsection (c), the Exercise Price shall be readjusted immediately after the expiration of any relevant exchange, conversion
or exercise right to the Exercise Price which would then be in effect if the fair market value had been determined on the basis
of the number of Common Shares issued and remaining issuable pursuant to such exchangeable or convertible securities immediately
after such expiration. 

 

     

     

    

 

		6.	Adjustment Rules

 

		(a)	Subject to the other provisions of this section 6, any adjustment made pursuant to sections 4 or
5 are cumulative and shall be made successively whenever any event referred to in either of such sections shall occur.

 

		(b)	In any case where an adjustment shall become effective immediately after a record date for an event
referred to herein, the Corporation may defer, until the occurrence of such event:

 

		(i)	issuing to the Holder, by reason of the adjustment required
by such event, the additional Warrant Shares issuable upon exercise of the Warrants after such record date and before the occurrence
of such event; and

 

		(ii)	delivering to the Holder any distributions declared with
respect to such additional Warrant Shares after the exercise of the Warrants and before such event;

 

provided, however, that the Corporation
shall deliver to the Holder an appropriate instrument evidencing the Holder's right, upon the occurrence of the event requiring
the adjustment, to an adjustment in the Exercise Price or the number of Warrant Shares issuable upon exercise of the Warrants and
to such distributions declared with respect to any such additional Warrant Shares issuable on the exercise of the Warrants.

 

		(c)	No adjustment in the Exercise Price shall be required unless the adjustment would result in a change
of at least 1% in the Exercise Price then in effect and no adjustment shall be made in the number of Warrant Shares issuable on
the exercise of the Warrants unless it would result in a change of at least one one-hundredth of a Warrant Share, provided, however,
that any adjustments which, except for the provisions of this subsection (c) would otherwise have been required to be made, shall
be carried forward and taken into account in any subsequent adjustment.

 

		(d)	No adjustment in the Exercise Price or in the number or kind of securities issuable on exercise
of the Warrants shall be made in respect of any event described in sections 4 or 5 if the Holder is entitled to participate in
such event (subject to TSX acceptance) on the same terms mutatis mutandis as if the Holder had exercised the Warrants prior
to or on the effective date or record date, as the case may be, of such event.

 

		(e)	If the Corporation shall set a record date to determine shareholders for the purpose of entitling
them to receive any dividend or distribution or any subscription or purchase rights and shall, thereafter and before the distribution
to such shareholders of any such dividend, distribution or subscription or purchase rights, legally abandon its plan to pay or
deliver such dividend, distribution or subscription or purchase rights, no adjustment in the Exercise Price or the number of Warrant
Shares issuable upon exercise of these Warrants shall be required by reason of the setting of such record date.

 

		(f)	In the absence of a resolution of the directors of the Corporation fixing a record date for a stock
dividend or other distribution comprising a Common Share Reorganization, a Rights Offering or a Special Distribution, the Corporation
shall be deemed to have fixed as the record date therefor the effective date of such event.

 

		(g)	The Corporation will not, whether pursuant to an adjustment under sections 4 and 5 or any other
circumstances, be obligated to issue any fraction of a Warrant Share on any exercise or partial exercise of the Warrants. If any
fractional interest in a Warrant Share would, except for the provisions of this section 5(g), be issuable upon the exercise or
partial exercise of the Warrants, the number of Warrant Shares issuable shall be rounded down to the nearest whole number.

 

     

     

    

 

		(h)	In the event of any question arising with respect to the adjustments provided for in sections 4
or 5, such question shall conclusively be determined by a firm of reputable chartered accountants appointed by the Corporation,
which accountants may be the Corporation’s auditors. Such accountants shall have access to all necessary records of the Corporation
and such determination shall be binding upon the Corporation and the Holder.

 

		7.	Proceedings Prior to Action Requiring Adjustment

 

		(a)	As a condition precedent to the taking of any action that would require an adjustment pursuant
to sections 4 or 5, the Corporation shall take or cause to be taken all such action as, in the opinion of counsel of the Corporation,
may be necessary in order that the Holder shall be entitled to receive, upon exercise of the Warrants, the shares or other securities
or property provided for under the provisions hereof.

 

		(b)	Adjustments to the Exercise Price or the number of Warrant Shares purchasable pursuant to this
Warrant Certificate may be subject to the prior approval of the Exchange.

 

		8.	Notice 

 

At least twenty-one days prior to any record
date or effective date, as the case may be, for any event which requires or might require an adjustment in any of the rights of
the Holder under this Warrant Certificate, including the Exercise Price and the number of Warrant Shares that are purchasable under
this Warrant Certificate, the Corporation will deliver to the Holder, at the Holder’s registered address, a certificate of
the Corporation specifying the particulars of such event and, if determinable, the required adjustment and the calculation of such
adjustment. In case any adjustment has been given that is not then determinable, the Corporation will promptly after such adjustment
is determinable deliver to the Holder, at the Holder’s registered address, a certificate providing the calculation of such
adjustment. The Corporation hereby covenants and agrees that the register of transfers and share transfer books for the Warrant
Shares will be open, and that the Corporation will not take any action that might deprive the Holder of the opportunity of exercising
the rights of subscription contained in this Warrant Certificate, during such twenty-one day period.

 

		9.	Replacement

 

Upon receipt of evidence satisfactory to
the Corporation of the loss, theft, destruction or mutilation of this Warrant Certificate and, if requested by the Corporation,
upon delivery of a bond of indemnity satisfactory to the Corporation (or, in the case of mutilation, upon surrender of this Warrant
Certificate), the Corporation will issue to the Holder a replacement certificate (containing the same terms and conditions as this
Warrant Certificate).

 

		10.	Covenants

 

The Corporation covenants with the Holder
that so long as any obligations of the Corporation under this Warrant Certificate remain outstanding:

 

		(a)	it will use its reasonable best efforts to at all times maintain its existence; will carry on and
conduct its business in a prudent manner in accordance with industry standards and good business practice, and will keep or cause
to be kept proper books of account in accordance with generally accepted accounting practice, subject to the completion of a Capital
Reorganization in accordance with subsection 10(g) below;

 

		(b)	it will cause the certificates evidencing the Warrant Shares, from time to time, subscribed and
paid for, upon the exercise of the Warrants, to be duly issued and delivered in accordance with the conditions hereof or cause
such Warrant Shares to be entered into a direct registration or other electronic book-entry system if no certificates are issued,
provided that, if no certificates are issued, such Warrant Shares may be issued with a restricted CUSIP;

 

		(c)	all Warrant Shares which shall be issued upon exercise of the Warrants and payment of the Exercise
Price shall be fully paid and non-assessable shares;

 

     

     

    

 

		(d)	it will reserve and keep available a sufficient number of Warrant Shares for the purpose of enabling
it to satisfy its obligation to issue Warrant Shares upon the exercise of the Warrants;

 

		(e)	it will maintain the listing of the Common Shares on the Exchange and the status of the Corporation
as a reporting issuer not in default and otherwise remain in full compliance with the periodic reporting and other substantive
requirements under the securities legislation of each of the provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Ontario and
New Brunswick until the Expiry Time unless the Corporation shall become merged into, or amalgamated with, or otherwise acquired
by, another issuer and the shareholders of the Corporation shall receive cash from or publicly traded shares of such other issuer;

 

		(f)	except as required by law, it will not close its transfer books or take any other action which
might deprive the Holder of the opportunity of exercising its right to subscribe for Warrant Shares pursuant to the Warrant during
the period of twenty-one days after the giving of a notice required by section 8 or unduly restrict such opportunity;

 

		(g)	it shall not complete or facilitate a Capital Reorganisation if the effect of such Capital Reorganisation
is that:

 

		(i)	all or substantially all of its assets become the property
of, or are under the control of, or it is controlled (within the meaning of the Income Tax Act (Canada)) by, any other
person (an “Acquiring Person”); and

 

		(ii)	holders of Common Shares receive any other security in
replacement of, or in addition to, their Common Shares;

 

unless, at or prior to or contemporaneously
with the effective time of such Capital Reorganisation, the Corporation and the Acquiring Person shall have executed such instruments
and done such things as the Corporation, acting reasonably, considers necessary or advisable to establish that upon the consummation
of such transaction:

 

		(iii)	the Acquiring Person will have assumed all the covenants
and obligations of the Corporation under this Warrant Certificate, and

 

		(iv)	the Warrant and the terms set forth in this Warrant Certificate
will be a valid and binding obligation of the Acquiring Person entitling the Holder, as against the Acquiring Person, to all the
rights of the Holder under this Warrant Certificate.

 

The Acquiring Person shall possess,
and from time to time may exercise, each and every right and power of the Corporation under this Warrant in the name of the Corporation
or otherwise and any act or proceeding by any provision hereof required to be done or performed by any director or officer of the
Corporation may be done and performed with like force and effect by the like directors or officers of the Acquiring Person.

 

		(h)	generally it will well and truly perform and carry out all of the acts or things to be done by
it as provided by this Warrant Certificate.

  

		11.	Representations and Warranties

 

The Corporation
represents and warrants to the Holder that:

 

		(a)	it has obtained all required corporate authorization for creation and issue of the Warrants and
the performance of its obligations in connection with the Warrants and has provided for the issuance, subject only to receipt by
the Corporation of the Exercise Price, of the Warrant Shares which Warrant Shares, when issued, will be issued as fully paid and
non-assessable shares;

 

		(b)	it has obtained all regulatory approvals (including, without limitation, the approvals of the Exchange)
necessary or desirable for the issuance of the Warrants, the Warrant Shares to the Holder and the Warrant Shares, when issued,
will be listed and posted for trading on the Exchange;

 

     

     

    

 

		(c)	it is a "reporting issuer" not in default under the applicable securities legislation
of the provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Ontario and New Brunswick;

 

		(d)	the execution, delivery and performance by the Corporation of this Warrant Certificate will not
violate any provision of the constating documents of the Corporation or any material contract to which the Corporation is a party
or by which the Corporation is bound, nor will it create an event of default thereunder; and

 

		(e)	this Warrant Certificate is a valid and enforceable obligation of the Corporation, enforceable
in accordance with the provisions of this Warrant Certificate.

 

		12.	Time of the Essence

 

Time shall
be of the essence of this Warrant Certificate.

 

		13.	Governing Law

 

This Warrant Certificate shall be governed
by and construed in accordance with the laws of the Province of British Columbia and the federal laws of Canada applicable therein.
The Holder irrevocably attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the Province of British Columbia.

 

		14.	Headings

 

 

The division of this Warrant Certificate
into sections and the insertion of headings are for convenience of reference only and shall not affect the construction or interpretation
of this Warrant Certificate. The section headings in this Warrant Certificate are not intended to be full or accurate descriptions
of the text to which they refer and shall not be considered part of this Warrant Certificate.

 

		15.	Number and Gender

 

In this Warrant Certificate, words (including,
without limitation, defined terms) in the singular include the plural and vice-versa and words in one gender include all genders.

 

		16.	Invalidity

 

If any provision of this Warrant Certificate
is determined to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction from which no further appeal lies or is taken,
that provision shall be deemed to be severed herefrom, and the remaining provisions of this Warrant Certificate shall not be affected
thereby and shall remain valid and enforceable.

 

		17.	Amendment

 

This Warrant Certificate may only be amended,
supplemented or otherwise modified by a written agreement signed by the Corporation and the Holder.

 

		18.	Further Assurances

 

The Corporation shall do such acts and
shall execute such documents and will cause the doing of acts and will cause the execution of such further documents as are within
its power in order to give full effect to the provisions of this Warrant Certificate.

 

		19.	Hold Periods, Legends and Re-sale Restrictions

 

		(a)	If any of the Warrants are exercised prior to August 1, 2017 the certificates representing the
Warrant Shares to be issued pursuant to such exercise shall bear the following legends:

 

     

     

    

 

“UNLESS PERMITTED
UNDER SECURITIES LEGISLATION, THE HOLDER OF THE SECURITIES SHALL NOT TRADE THE SECURITIES BEFORE AUGUST 1, 2017.

 

THE SECURITIES REPRESENTED
BY THIS CERTIFICATE ARE LISTED ON THE TORONTO STOCK EXCHANGE (“TSX”); HOWEVER, THE SAID SECURITIES CANNOT BE TRADED
THROUGH THE FACILITIES OF THE TSX SINCE THEY ARE NOT FREELY TRANSFERABLE, AND CONSEQUENTLY, ANY CERTIFICATE REPRESENTING SUCH SECURITIES
IS NOT “GOOD DELIVERY” IN SETTLEMENT OF TRANSACTIONS ON THE TSX.”

 

		(b)	Upon exercise of the Warrants, the certificates representing the Warrant Shares to be issued pursuant
to such exercise shall bear the following legend:

 

THE SECURITIES REPRESENTED
HEREBY HAVE NOT BEEN AND WILL NOT BE REGISTERED UNDER THE UNITED STATES SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED (THE “U.S. SECURITIES
ACT”) OR U.S. STATE SECURITIES LAWS. THE HOLDER HEREOF, BY PURCHASING SUCH SECURITIES, AGREES FOR THE BENEFIT OF THE CORPORATION
THAT SUCH SECURITIES MAY BE OFFERED, SOLD, PLEDGED OR OTHERWISE TRANSFERRED, DIRECTLY OR INDIRECTLY, ONLY (A) TO THE CORPORATION;
(B) OUTSIDE THE UNITED STATES IN ACCORDANCE WITH REGULATION S UNDER THE U.S. SECURITIES ACT AND IN COMPLIANCE WITH APPLICABLE LOCAL
LAWS AND REGULATIONS; (C) PURSUANT TO THE EXEMPTIONS FROM REGISTRATION UNDER THE U.S. SECURITIES ACT PROVIDED BY (I) RULE 144 THEREUNDER,
IF AVAILABLE OR (II) RULE 144A THEREUNDER, IF AVAILABLE, AND, IN BOTH CASES, IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE STATE SECURITIES LAWS
OF THE UNITED STATES, OR (D) IN A TRANSACTION THAT DOES NOT REQUIRE REGISTRATION UNDER THE U.S. SECURITIES ACT OR ANY APPLICABLE
STATE SECURITIES LAWS OF THE UNITED STATES AND, IN THE CASE OF CLAUSES (C)(I) OR (D) ABOVE, OR IF OTHERWISE REQUIRED BY THE CORPORATION,
THE SELLER HAS FURNISHED TO THE CORPORATION AN OPINION OF COUNSEL OF RECOGNIZED STANDING IN FORM AND SUBSTANCE REASONABLY SATISFACTORY
TO THE CORPORATION TO SUCH EFFECT. HEDGING TRANSACTIONS INVOLVING THE SECURITIES ARE PROHIBITED EXCEPT IN COMPLIANCE WITH THE U.S.
SECURITIES ACT. DELIVERY OF THIS CERTIFICATE MAY NOT CONSTITUTE GOOD DELIVERY IN SETTLEMENT OF TRANSACTIONS ON STOCK EXCHANGES
IN CANADA,

 

or, if issued in uncertificated
form, be issued with a restricted CUSIP in accordance with Section 2(d).

 

Further, the Holder understands and acknowledges
that, until such time as the Warrant Shares are no longer restricted securities pursuant to Rule 144(a)(3) under the U.S. Securities
Act, the Warrant Shares may not be offered or sold or otherwise transferred, directly or indirectly, except pursuant to registration
under the U.S. Securities or an exemption therefrom and it will not deposit any of the Warrant Shares with Cede & Co. or any
successor thereto, nor will it transfer or sell any Warrant Shares over the facilities of the OTC Markets Group, Inc. including
the OTCQX International and it will also cause any nominee holding the Warrant Shares on its behalf to comply with the foregoing
re-sale and transfer restrictions. In addition, the Holder exercising such Warrants will be deemed to have represented to the Corporation
that the Holder has implemented appropriate internal controls and procedures to ensure that the Warrant Shares shall be properly
identified in its records as restricted securities under the U.S. Securities Act that are subject to the re-sale and transfer restrictions
set forth herein notwithstanding the absence of a U.S. restrictive legend or a definitive physical certificate.

 

     

     

    

 

		20.	Successors and Assignment

 

Subject to compliance with all applicable
securities legislation and the approval of the Exchange (if required in the circumstances), this Warrant Certificate and the rights
evidenced by this Warrant Certificate may be transferred or assigned at the discretion of the Holder.

 

This Warrant Certificate shall enure to
the benefit of and be binding upon the Corporation, the Holder and their successors. Reference in this Warrant Certificate to a
"successor" of any body corporate shall be construed so as to include, but not limited to:

 

		(a)	any amalgamated or other corporation of which such body corporate or any of its successors is one
of the amalgamating or merging corporations;

 

		(b)	any corporation resulting from any court approved arrangement of which such body corporate or any
of its successors is a party;

 

		(c)	any corporation resulting from the continuance of such body corporate or any successor of it under
the laws of another jurisdiction of incorporation; and

 

		(d)	any successor (determined as aforesaid or in any similar or comparable procedure under the laws
of any other jurisdiction) of any corporation referred to in clause (a), (b) or (c).

 

[INTENTIONALLY LEFT
BLANK]

 

     

     

    

 

IN WITNESS WHEREOF the Corporation has
caused this Warrant Certificate to be executed by its duly authorized officer.

 

NIOCORP
DEVELOPMENTS LTD.

 

	Per:	 	 
	 	John F. Ashburn, Jr.
	 	Vice President, General Counsel and Corporate SecretaryExhibit 10-c

 

深 圳 市

Shenzhen

 

劳

动

合

同

Labor Contract

(使用全日制用工)

(Full-time employment)

  

 

 

深圳市劳动和社会保障局编制

Established by Shenzhen Labor & Social
Security Bureau

 

    	 	1	 

     

    

 

	甲方(用人单位)

                                                                                                  

        Party
        A (employer)
	乙方(员工)

                                                                                                  

        Party
        B (Employee)

	 	 
	名称:深圳市网合科技股份有限公司

                                                                                      

        Name:Shenzhen
        Wonhe Technology Co., Ltd.
	姓名:童南方

                                                                                      

        Name:
        Nanfang Tong

	 	 
	住所:深圳市宝安区新安街道甲岸路及海秀
                                                                                     

路交汇处熙龙湾花园(N23区)商业办公楼
                                                                                     2505-2511之2505

                                                                                      

        Address:
Room 2505 of 2505-2511, Commercial Office Building, Xi Longwan Garden (N23 District) on the intercharge of Jia’an Road
of Xin’an Street and Haixiu Road, Bao’an District, Shenzhen
	性别:男

                                                                                      

        Gender:Male

         

	 	 
	法定代表人

                                                                                      

        Legal
        Representative 
	

        

	 	 
	(主要负责人)
                                                

         

        (Person
chiefly in charge)                                                                                          
	号码 429004197211033130

         

        Number 429004197211033130

	 	 
	联系人                                                                                           

         

        Contact
        person                                                                                           
	住址                                                          

         

        Address
                                                         

	 	 
	联系电话                                                                                           

         

        Contract
number                                                                                           
	联系电话
                                                                                          

         

        Contract
        number                              

 

    	 	2	 

     

    

 

根据《中华人民共和国劳动法》(以下简称《劳动法》)、《中华人民共和国劳动合同法》(以下简称《劳动合同法》)等有关法律法规的规定,甲乙双方遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,签订本合同,共同遵守本合同所列条款。

 

In
accordance with the provisions of Labor Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as Labor
Law), Labor Contract Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as Labor Contract Law)
and other relevant laws and regulations, on the principle of legitimacy, fairness, equality, consensus and good faith, Party A
and Party B enter into this contract to abide the terms of this contract.

 

一、合同期限

 

I.
Term of Contract

 

(一)甲乙双方同意按以下第
1 种方式确定本合同期限。

 

Party
A and Party B agree to ensure the term of contract as the first method below.

 

1、
有固定期限:从 2016 年 11 月1日起至
2019 年 10 月_31 日止。

       With
fixed period: From November 1, 2016 to October 31, 2019.

 

2、无固定期限:从   /  
年    /   
月   /   
日起。

      Without
fixed period: Since __/_Year_/__Month__/_Date.

 

3、以完成一定工作任务为期限:从
   /     年
   /   
月    /   
日起至          /        
工作任务完成时止。完成工作任务的标志是
                /             。

     Period
is confirmed by completing prescribed work: From    /     Year
    /    Month     /  Date
to to complete the work. The signal of completing prescribed work is        /                 .

 

    	 	3	 

     

    

 

(二)试用期为
无 (试用期包括在合同期限内,如无试用期,则填写“无”)。 

 

The
probation period is none (probation period is included in the contract period, if there is no probation period, then fill with
“no”).

 

二、工作内容和工作地点

 

II.
Content and Place of Working

 

乙方的工作内容(岗位或工种)
总经理。

 

The
work content of Party B (post or profession) is: General Manager.

 

乙方工作地点
深圳 。

 

Working
place of the Party B is Shenzhen.

 

三、工作时间和休息休假

 

III.
Working Hours, Rest and Vacation

 

(一)甲乙双方同意按以下第
1 种方式确定乙方的工作时间。

 

Party
A and Party B agree to confirm Party B’s working hours as first method below.

 

标准工作制,即每日工作 8 小时(不超过8小时),每周工作 40 小时(不超过40小时),每周至少休息一日。

 

Standard
working hours system, e. g. working hours for each day is 8 hours (no more than 8 hours); 40 hours a week (no more
than 40 hours). In one week, there should be off-work for at least one day.

 

2、不定时工作制,即经劳动保障行政部门审批,乙方所在岗位实行不定时工作制。

 

Flexible
working hour system, namely the post where Party B belongs to executes flexible working hour system through the approval of the
Labor Security Administration Department.

 

3、综合计算工时工作制,即经劳动保障行政部门审批,乙方所在岗位实行综合计算工时工作制。

 

Comprehensive
Calculation Working Time System, namely the post where Party B belongs to executes comprehensive Calculation Working Time System
through the approval of the Labor Security Administration Department.

 

    	 	4	 

     

    

 

(二
)甲方由于生产经营需要延长工作时间的,按照《劳动法》第四十一条执行。

 

If
Party A needs to extend working hours due to the production and operation, execute according to Article 41of Labor law.

 

(三
)乙方依法享有法定节假日、婚假、产假、丧假等假期。

 

Party
B is entitled to enjoy the statutory holidays, marriage leave, maternity leave, funeral leave and such holidays legally.

 

(四
)乙方的其他休息休假安排 按国家规定享有有薪年假

 

Other
rest and holiday schedule of Party B: having the paid annual leave according to the regulations of the state. 

 

四、劳动报酬

 

IV.
Labor Payment

 

(一
)甲方依法制定工资分配制定,并告知乙方。甲方支付给乙方的工资不得低于市政府公布的当年度最低工资。

 

Pursuant
to the law, Party A sets wage distribution plan and notify to Party B. Wages paid to Party B by Party A can’t lower than
current year minimum wage released by the municipal government.

 

 

    	 	5	 

     

    

 

(三)甲方每月
25 日发放工资。甲方至少每月以货币形式向乙方支付一次工资。

 

Party
A shall monthly pay salary on (date) 25. Party A shall at least pay salary to Party B in currency form each month.

 

(四)乙方加班工资,假期工资及特殊情况下的工资支付按有关法律、法规的归档执行。

 

Overtime
wage, vacation wages and special circumstances salary of Party B shall be paid in accordance with filing relevant laws and regulations.

 

 

五、社会保险和福利待遇

V.
Social insurance and welfare benefits

 

(一)甲乙双方按照国家和省、市有关规定,参加社会保险,缴纳社会保险费。

 

Both
sides in accordance with the relevant provisions of the nation, province and city, participate in social insurance, pay society
insurance premium.

 

(二)乙方患病或非因工负伤,甲方应按国家和省、市的有关规定给予乙方享受医疗期和医疗期待遇。

 

If
Party B suffer from an illness or injured with no relation to work, Party A shall in accordance with the relevant provisions of
the nation, province and city, provide Party B with medical period and medical treatment.

   

    	 	6	 

     

    

 

(三)乙方患职业病、因工负伤的,甲方按《职业病防治法》《工伤保险条例》等有关法律法规的规定执行。

 

If
Party B suffered from occupational disease, work-related injury, Party A shall in accordance with Law on Prevention and Control
of Occupational Disease and Regulations on Worker's Compensation Insurance and related laws and regulations to execute
activities.

  

 

VI. Labor
protection, working conditions and occupational hazard protection

 

(一)甲方按国家和省、市有关劳动保护规定,提供符合国家安全卫生标准的劳动作业场所和必要的劳动防护用品,切实保护乙方在生产工作中的安全和健康。

 

Party
A provides labor workplaces conforming to the safety and health standards of the state and necessary labor protection articles
in accordance with the national and provincial, municipal regulations on labor protection to effectively protect Party B’s
safety and health in the production work.

 

(二)甲方按国家和省、市有关规定,做好女员工和未成年工的特殊劳动保护工作。

 

Party
A should do the special labor protection work well for the women employees and underage workers in accordance with the national
and provincial, municipal regulations.

 

 

    	 	7	 

     

    

 

xx
work that Party B does may produce xx occupational hazard. Party A should take xx protection measures and organize
Party B to do health examination xx a year.

 

(四)乙方有权拒绝甲方的违章指挥,强令冒险作业;对甲方危害生命安全和身体健康的行为,乙方有权要求改正或向有关部门举报。

 

Party
B has the right to refuse Party A’s illegal command of compulsorily taking risky work; Party B has the right to request
amend or report to related departments for Party A’s action of damaging life safety and body health.

 

七、规章制度

 

VII.
Rules and Regulations

 

(一)甲方依法制定的规章制度,应当告知乙方。

 

Party
A shall inform Party B of the rules and regulations formulated according to the law.

 

(二)乙方应遵守国家和省、市有关法律法规和甲方依法制定的规章制度,按时完成工作任务,提高职业技能,遵守安全操作规程、劳动纪律和职业道德。

 

Party
B shall finish the work tasks on time, improve their vocational skills, observe the rules of safe operation, labor discipline
and professional ethics in accordance with the national and provincial, municipal laws and regulations and the rules and regulations
formulated by Party A according to the law.

 

(三)乙方自觉遵守国家和省、市计划生育的有关规定。

 

Party
B shall consciously abide by the national and provincial, municipal relevant provisions on the family planning.

 

    	 	8	 

     

    

 

八、合同变更

VIII.Contract
Change 

甲乙双方经协商一致,可以变更合同。变更合同应采用书面形式。变更后的合同文本双方各执一份。

 

Party
A and Party B can change the contract through reaching a negotiated consensus. The changed contracts shall take the written form.
Each party holds one of the changed contracts.

 

九、合同解除和终止

 

IX.Contract
rescission and termination

 

(一)甲乙双方协商一致,可以解除合同。

 

The
contract could be rescinded after being negotiated and agreed by party A and Party B.

 

(二)乙方提前三十日以书面形式通知甲方,可以解除劳动合同;乙方使用期内提前三日通知甲方,可以解除劳动合同。

 

Party
B could inform Party A 30 days in advance in writing to rescind the labor contract. Within usage period, Party B could inform
party A 3 days in advance to rescind the labor contract.

 

(三)甲方有下列情形之一的,乙方可以通知甲方解除劳动合同:

 

Party
B could inform Party A to rescind the labor contract if party A has one of the following situations:

 

1、未按照劳动合同约定提供劳动保护或者劳动条件的;

 

Not
provide labor protection or labor conditions according to the stipulations of the contract;

 

2、未及时足额支付劳动报酬的;

 

Not
pay labor remuneration in full and on time;

 

    	 	9	 

     

    

 

3、未依法为乙方缴纳社会保险费的;

 

Not
pay social insurance for party B according to law;

 

4、甲方的规章制度违反法律、法规的规定,损害乙方权益的;

 

Have
rules and regulations that violate the provision of laws and statutes, hereby causing damage to party B’s rights and interests;

 

5、甲方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使乙方在违背真实意思的情况下订立或者变更本合同,致使劳动合同无效的的;

 

Force
Party B to conclude or alter this contract against Party B’s true will by means of deception, coercion or exploitation of
his unfavorable position, resulting that the labor contract becomes invalid;

 

6、甲方免除自己法定责任、排除乙方权利,致劳动合同无效的;

 

The
labor contract is invalid because Party A exempts his statutory duties and excludes party B’s rights;

 

7、甲方违反法律、行政法规强制性规定,致使劳动合同无效的;

 

The
labor contract is invalid because party A breaks the mandatory provisions of laws and administrative laws and regulations;

 

8、法律、行政法规规定乙方可以解除劳动合同的其他情形。

 

Other
situations in which party B can rescind the labor contract according to the provisions of laws and administrative laws and regulations.

 

    	 	10	 

     

    

 

(四)甲方使用暴力、威胁或者非法限制人身自由的手段强迫乙方劳动的,或者甲方违章指挥、强令冒险作业及乙方人身安全的,乙方可以立即解除劳动合同,不需事先告知甲方。

 

Party
A forces party B to labor by the means of violence, threat or illegal restriction of personal freedom, or if Party A gives commands
against regulations and mandatory instructions which force party B to work in risks and endanger party B’s personal safety,
party B could rescind the labor contract immediately without informing party A in advance.

 

(五)乙方有下列情形之一的,甲方可以解除劳动合同:

 

Party
A shall rescind the labor contract if Party B has one of the following circumstances:

 

1、在试用期间被证明不符合录用条件的;

 

Proved
not to be in conformity with the conditions of employment during the probation period;

 

2、严重违反甲方的规章制度的;

 

Violate
Party A's rules and regulations seriously;

 

3、严重失职,营私舞弊,给甲方造成重大损害的;

 

Cause
significant damage to Party A due to its serious dereliction of duties and jobbery;

 

4、乙方同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成本单位的工作任务造成严重影响,或者经甲方提出,拒不改正的;

 

Make
labor relations with other employer at the same time which causes significant influence on completing Party A’s work task,
or refuses to correct their errors that Party A has pointed out.

 

    	 	11	 

     

    

 

5、乙方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使甲方在违背真实意思的情况下订立或者变更本合同,致使劳动合同无效的;

 

Force
Party A to conclude or alter this contract against Party A’s true will by means of deception, coercion or exploitation of
his unfavorable position, resulting that the labor contract becomes invalid;

 

6、被依法追究刑事责任的。

 

Subject
to criminal liabilities according to law.

 

(六)有下列情形之一的,甲方提前三十日以书面形式通知乙方或者额外支付乙方一个月工资后,可以解除劳动合同:

 

In
any of the following circumstances, Party A shall rescind the contract either with 30 day’s notice in advance in writing
or after paying additional one month's wage to Party B:

 

1、乙方患病或者非因公负伤,在规定的医疗期满后不能从事原工作,也不能从事由甲方另行安排的工作的;

 

Party
B cannot continue work in his original position nor in other positions arranged by Party A even after regulated recovery period
due to illness or non-work injury.

 

2、乙方不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作的;

 

Party
B is not qualified for the work and remains so upon training or adjustment to his working post;

 

3、劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,使劳动合同无法履行,经甲乙双方协商,未能就变更劳动合同内容达成协议的。

 

The
objective conditions based on which the contract is signed are gone through significant change so that the contract cannot be
carried out, and both Parties could not reach any agreement in terms of modifying the labor contract after negotiation.

 

    	 	12	 

     

    

 

(七)有下列情形之一,甲方需要裁减人员二十人以上或者裁减不足二十人但占甲方职工总数百分之十以上的,甲方应提前三十日向工会或者全体职工说明情况,在听取工会或者职工的意见,并将裁减人员方案向劳动行政部门报告后,可以裁减人员:

 

Of
the following circumstances, Party A needs to cut workforce by 20 persons or more, or cut less than 20 but up 10 percent of the
total number of employees, before the cut-down Party A shall notify to the labor union or all employees the case thirty days in
advance, after hearing the views of the labor union or the employees and reporting to the labor administrative department the
staff reduction program:

 

1、依照企业破产法规定进行重整的;

 

Reforming
in accordance with the provisions of Enterprise Bankruptcy Law reforming;

 

2、生产经营发生严重困难的;

 

Having
serious difficulties in production and operation;

 

3、企业转产、重大技术革新或者经营方式调整,经变更劳动合同后,仍需裁减人员的;

 

Enterprise
switches, major technological innovation or business method revise, after amendment of employment contracts, it still needs to
reduce staff;

 

4、其他因劳动合同订立时所依据的客观经济情况发生重大变化,致使劳动合同无法履行的。

 

Other
significant change on objective economic conditions that the labor contract based, resulting the contract failed to perform.

 

    	 	13	 

     

    

 

(八)有下列情形之一的,劳动合同终止:

 

Of
the following circumstances, the labor contract shall be terminated:

 

1、劳动合同期满的;

 

Labor
contract expired;

 

2、乙方开始依法享受基本养老保险待遇的;

 

Party
B began to enjoy the basic old-age insurance benefits;

 

3、乙方死亡的,或者被人民法院宣告死亡或者宣告失踪的;

 

Party
B died or declared dead or missing by People's Court;

 

4、甲方被依法宣告破产的;

 

Party
has been declared bankrupt;

 

5、甲方被吊销营业执照、责令关闭、撤销或者甲方决定提前解散的;

 

Party
A’s business license revoked or ordered to close, cancel or Party A decided to dismiss early;

 

6、法律、行政法规规定的其他情形。

 

Other
situations that laws or administrative regulations allowed.

 

十、经济补偿

 

X      Financial
Compensation

 

(一)符合下列情形之一的,甲方应当向乙方支付经济补偿:

 

Of
the following circumstances, Party A shall pay financial compensation to B:

 

1、甲方依据本合同第九条(一)项规定向乙方提出解除劳动合同并与乙方协商一致解除劳动合同的;

 

Party
A in accordance with Article 9 Item 1 proposes to terminate and negotiate with Party B together to terminate this Labor Contract.

 

2、乙方依据本合同第九条第(三)项、第(四)项规定解除劳动合同的;

 

Party
B in accordance with Article 9 Item3, 4 proposes to terminate this Labor Contract.

 

    	 	14	 

     

    

 

3、甲方依照本合同第九条第(六)项规定解除劳动合同的;

 

Party
A in accordance with Article 9 Item 6 terminates this Labor Contract.

 

4、甲方依照本合同第九条第(七)项规定解除劳动合同的;

 

Party
A in accordance with Article 9 Item 7 terminates this Labor Contract.

 

5、除甲方维持或者提高劳动合同约定条件续订劳动合同,乙方不同意续订的情形外,依据本合同第九条第(八)项第1目规定终止固定期限劳动合同的;

 

Except
the situation that Party B do not agree to renew the contract for Party A sustain or increase the agreed term to renew the contract,
in accordance with Article 9 Item 8 (1) to terminate fixed-term labor contract.

 

6、依据本合同第九条第(八)项第4目、第5目规定终止劳动合同的;

 

In
accordance with Article 9 Item 8 (4) , (5) to terminate the labor contract.

 

7、法律、行政法规规定的其他情形。

 

Other
situations stipulated by laws, administrative laws and regulations.

 

(二)甲乙双方解除或终止本合同的,经济补偿的发放标准应按《劳动合同法》和国家和省市有关规定执行。甲方依法应向乙方支付经济补偿的,应在乙方办结工作交接时支付。

 

The
two parties cancel or terminate this contract, the distribution standard of economic compensation shall carry out in accordance
of Labor Contract Law and relevant provisions of the nation, province and city. The economic compensation shall legally
paid by Party A to Party B, should be paid when Party B handover its work.

 

    	 	15	 

     

    

 

十一、合同解除和终止手续

 

XI
Termination of the contract and termination procedures 

 

甲乙双方解除和终止本合同的,乙方应按双方约定,办理工作交接等手续。甲方应依法向乙方出具书面证明,并在十五日内为乙方办理档案和社会保险关系转移手续。

 

Any
termination of this contract occurred between two Parties, Party B shall hand over the matters related to his work as agreed upon
by both parties. Party A shall issue a written confirmation to Party B pursuant to the laws, and shall handle the formalities
for the transfer of files and social insurance relations within fifteen days.

 

十二、争议处理

 

XII
Treatment of disputes

 

甲乙双方发生劳动争议的,应先协商解决,协商不成的,可以向本单位工会寻求解决或向本单位劳动调解争议委员会申请调解;也可以直接向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。对仲裁裁决无异议的,双方必须履行;对仲裁裁决不服的,可以向人民法院起诉。

 

Any
labor dispute occurred, two parties should first negotiated settlement, if no agreement is reached through consultation, then
could go to the enterprise trade union for solutions or to labor dispute mediation committee for mediation; two parties could
also directly apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration. Without objection to the arbitration award, the
two parties must perform; if any party is not satisfied with the arbitration award, he may prosecute to the people's court.

 

    	 	16	 

     

    

 

十三、双方认为需要约定的其他事项:

XIII
Other matters that are necessary to be agreed upon by both Parties, including:

 

1.      
严格遵守《公司保密协议》及公司各项规章制度。

 

Be
strictly abide by the Confidentiality Agreement of the Company and rules and regulations of the company

 

2.      
《公司保密协议》和公司各项规章制度具有同等效力

 

Confidentiality
Agreement of the Company and rules and regulations of the company are with the same legal effect. 

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

十四、其他

 

XIV.
Miscellaneous

		(一)	本合同未尽事宜或合同条款与现行法律法规规定有抵触的,按现行法律法规执行。

Any
conflict occurred between contracts matters not mentioned herein or contract terms and the existing laws and regulations, the
current laws and regulations are preferred.

 

		(二)	本合同至甲乙双方签字盖章之日起生效,涂改或未经书面授权代签无效。

 

This
contract shall come into effect since the date on which two Parties’ signature and seal, if altered or signed without written
authorization, the contract shall be invalid.

 

 

(此页为签字页,无正文)

(This
page is left blank for signature)

 

    	 	17	 

     

    

 

	甲方:(盖章)深圳市网合科技股份有限公司

                                                                                                  

        Party
        A: (seal) Shenzhen Wonhe Technology Co., Ltd.
	乙方:(签名)童南方

                                                                                                  

        Party
        B: (seal) Nanfang Tong

	 	 
	法定代表人:童清

                                                                                      

        Legal
        representative: Qing Tong

        (主要负责人)

        (Key
Personnel)
	 
	 	 
	2016年
        10月31日

                                                                                      

        October
        31, 2016
	2016年
        10月 31日

                                                                                      

        October
        31, 2016

 

 

18

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00269-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00269-of-00352.parquet"}]]