Document:

Exhibit 10.13

 

Date: January 31, 2018

 

 

Upworth Capital Limited

 

and

 

Tycoon Partner Holdings Limited

 

and

 

Yang Bo

 

and

 

Wu Wenbei

 

and

 

Shen Taoyu

 

 

 

Sale and Purchase Agreement

in relation to

entire Issued Shares of

Think High Global Limited

 

 

 

Tso Au Yim & Yeung
Solicitor

74-77 Connaught Road Central,
Hong Kong

2/F, Beautiful Group Tower

Tel: 2537 3780

Fax: 2537 3477

File number: BT/1710103/COM

 

     

     

    

 

INDEX

 

	1.	Definition and interpretation	2
	2.	Share transfer	7
	3.	Conditions	8
	4.	Delivery	10
	5.	Statements and warranties	12
	6.	Profit guarantee	14
	7.	Non-competition commitment	15
	8.	Arrangements for the transition period	15
	9.	Guarantee of guarantor	16
	10.	Exclusivity	17
	11.	Responsibility for breach of contract	18
	12.	Confidentiality	18
	13.	Force majeure and change in law	19
	14.	Notification	19
	15.	Governing law and legal document receiving agent	20
	16.	Partially invalid	21
	17.	Transfer	22
	18.	Subsequent validity of this agreement	22
	19.	Fees and expenses	22
	20.	Copies and official languages	22
	21.	General clause	22
	22.	Other	23
	 	 	 
	Appendix	 	 
	Appendix I	Basic information of related subjects	23
	Appendix II	Structure	29
	Appendix III	Reorganize	31
	Appendix IV	Financial statements	33
	Appendix V	Transfers	34
	Appendix VI	List of Austrian deep processing personnel	38
	Appendix VII	trademark	43
	Appendix VIII	Declarations, promises and guarantees	44
	Appendix IX	List
    of shareholders, directors, supervisors, and senior managers of Aoyu Deep Processing	53
	Appendix X	Non-competitive letter of commitment	54
	Appendix XI	Commitment letter of non-competition among employees	55
	Appendix XII	Business	56
	Appendix XIII	Deedpoll of convertible bond subscription agreement	57
	 	 	 
	Signature page		94

 

     

     

    

 

This agreement was signed by the following parties on January 31st,
2018:

 

		(1)	Upworth Capital Limited, a limited liability company registered
in Hong Kong (company registration number: 2570687), whose registered address is located at 11th floor, COFCO Building, 262 Gloucester
Road, Causeway Bay, Hong Kong ("Upworth Capital" or "Buyer");

 

		(2)	Tycoon Partner Holdings Limited, a limited liability company incorporated in the British Virgin Islands,
whose registered address is at Vestra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Roadtown, Tortola, VG 1110, British Virgin Islands (the
 "Seller");

 

		(3)	Yang Bo, Chinese resident ID number 31010819810421058, whose address is Room 401, Unit 3, Building 6,
Shuiqingmu Huayuan Community, Haidian District, Beijing, China ("Guarantor 1");

 

		(4)	Wu Wenbei, Hong Kong ID number M295722(7), whose address is Room C, 3rd floor, Longteng Pavilion (Block
4), Fanling Mingdu Shopping Mall, Fanling, Hong Kong ("Guarantor 2"); and

 

		(5)	Shen Taoyu, Chinese resident ID number 310109198009133216, whose address is Room 3501, No.69 Pinzun International,
Lane 58, Tongchuan Road, Putuo District, Shanghai, China ("Guarantor 3");

 

(Guarantor 1, Guarantor 2 and Guarantor 3 are collectively referred
to as "Guarantor")

 

Each party refers to any party of this agreement, while the buyer and
seller or both parties refer to the buyer and the seller.

 

This agreement is signed in consideration of:

 

		1.	The Seller directly beneficially owns 100% equity of Think High Global Limited ("Think High Global
Limited" or "Target Company"), a limited liability company incorporated in British Virgin Islands ("Target Shares").

 

		2.	Think High directly beneficially owns 100% equity of Allied Apex Limited ("Allied Apex"), a
limited liability company established in Hong Kong.

 

		3.	Allied Apex Limited directly and beneficially owns 100% equity of Shanghai Tanao New Materials Technology
Co., Ltd. ("Shanghai Tanao"), a wholly owned enterprise with legal persons from Taiwan, Hong Kong and Macao.

 

		4.	Shanghai Tanao directly beneficially owns 100% equity of Heilongjiang Mudanjiang Nongken Tanao Graphene
Deep Processing Co., Ltd. ("Heilongjiang Tanao").

 

		5.	Guarantor 1 holds 49% equity of Heilongjiang Mudanjiang Agriculture Aoyu Graphite Deep Processing Co., Ltd.
("Aoyu Deep Processing"), a limited liability company registered in China according to Chinese laws (unified social credit code:
91233003551319069R).

 

		6.	Aoyu deep processing is engaged in research and development, production, procurement and sales of spherical
graphite, micro-powder graphite and graphene.

 

		7.	The purchaser is Earth Asia International Holdings Limited ("EarthAsia" or "listed company"),
a wholly owned subsidiary between a listed company listed on the main board of HKEx (stock number: 6128.HK). The listed company plans
to acquire 100% issued equity of each target company through the purchaser,
and indirectly hold 100% issued equity of the target company.

 

    1

     

    

 

		8.	The purchaser intends to acquire and/or lease Aoyu Deep Processing and Aoyu Group's R&D, technology,
production, procurement and sales related businesses, personnel and intangible assets related to spherical graphite, micropowder graphite
and graphene. After friendly consultations, it is decided that Aoyu Deep Processing and Aoyu Group will transfer and/or lease the related
assets and personnel to the seller by restructuring and establish and indirectly hold wholly foreign-owned enterprises through Think High,
and then the buyer will acquire all the shares of Think High to indirectly hold overseas investment holding companies and related assets
and operate related businesses.

 

		9.	The seller intends to sell the target shares it holds to the buyer; The purchaser intends to transfer
the target shares.

 

		10.	The basic information about Think High, Allied Apex, Shanghai Tanao and Heilongjiang Tanao has been listed
in Appendix 1 of this agreement. The enterprise structure before and after this transfer has been listed in Appendix II.

 

		11.	The guarantor is the ultimate equity controller of the seller, and voluntarily undertake the guarantee
responsibility for the seller to perform the obligations and responsibilities under this agreement to the buyer.

 

Based on the above, based on equality and voluntariness,
the following terms and conditions of this agreement are reached by all parties through friendly negotiation for mutual adherence.

 

		1.	Definition
and interpretation

 

		1.1	In this agreement, unless the context otherwise requires, the following words have the following meanings:

 

	 	"Buyer"or
    "Upworth"	:	Upworth
    Capital Limited, the purchaser of this agreement, whose basic information has been listed in Appendix I (1);
	 	 	 	 
	 	"Seller"	:	Tycoon
    Partner Holdings Limited, the seller of this agreement, whose basic information has been listed in Appendix I (2);
	 	 	 	 
	 	"This
    agreement"	:	Refers
    to this transaction agreement;
	 	 	 	 
	 	"Think
    high" or "Target company"	:	Think
High Global Limited is the target company of this equity transfer, and the seller holds 100% equity of this company, and its basic information
has been listed in Appendix 1 (3);
	 	 		 
	 	"Sale
    of rights and interests"	:	Refers
    to the seller's direct and beneficial ownership of 100% equity of Think High Global Limited.
	 	 	 	 
	 	"These
    target companies" or "target groups"	:	Refers
    to the target company, Allied Apex, Shanghai
    Tanao and Heilongjiang Tanao, while "each target company" or
    "target company" refers to each of the companies;

 

    2

     

    

 

	 	"Allied
    Apex"	:	It refers to Allied Apex
    Limited, whose 100% equity is directly and beneficially owned by Think High, and its basic information has been listed in Appendix
    I (4);
	 	 	 	 
	 	"Shanghai
Tanao"	:	Refers to Shanghai Tanao
    New Materials Technology Co., Ltd., whose 100% equity is directly and beneficially owned by Allied Apex, and its basic information
    has been listed in Appendix I (5);
	 	 	 	 
	 	"Heilongjiang
    Tanao"	:	Refers to Heilongjiang
    Mudanjiang Agriculture Tanao Graphene Deep Processing Co., Ltd., whose 100% equity is directly and beneficially owned by Shanghai
    Tanao, and its basic information has been listed in Appendix I (6);
	 	 	 	 
	 	"Aoyu deep processing"	:	Refers to Heilongjiang
    Mudanjiang Agriculture Aoyu Graphite Deep Processing Co., Ltd., a limited liability company registered in China according to
    Chinese laws, and its equity is held by guarantor 1 and Liu Lin 49% and 51% respectively;
	 	 	 	 
	 	"Aoyu Group"	:	Aoyu Graphite Group Co.,
    Ltd., a limited liability company registered in China according to Chinese laws, has 81.3%,10.84%  and 7.90% equity held
    by Liu Jinzhu, Jiang Jinku and Liu Chunyan respectively.
	 	 	 	 
	 	"Aoxing Energy"
    	:	Refers to Heilongjiang Aoxing Energy Technology Co.,
    ltd
	 	 	 	 
	 	"Jixi Rural Commercial
    Bank Hengshan Branch"	:	Refers to Hengshan Branch of Heilongjiang Jixi Rural Commercial Bank Co., Ltd.
	 	 	 	 
	 	"Transfers"	:	Refers to the related businesses,
    personnel, intangible assets, etc. related to research and development, technology, production, procurement and sales of spherical
    graphite, micro-powder graphite and graphene transferred by Aoyu Deep Processing or Aoyu Group to the target group. The list and
    details of the transferred items have been listed in Appendix 5;
	 	 	 	 
	 	"Consideration"	:	Refers to HK$ 692,000,000,
    which  is subject to the deduction of profit guarantee in Article 6 of this agreement;
	 	 	 	 
	 	"Equity transfer
    transaction"	:	Refers to the seller's
    intention to sell all the equity of Think High to the buyer, as detailed in Article 2 of this agreement.
	 	 	 	 
	 	"Consideration
    shares"	:	Refers to 86,000,000 ordinary
    shares with a face value of HK$ 0.01 in the share capital of the purchaser that the purchaser will cause the listed company to issue
    to the seller at a consideration of HK$ 2.79 per share according to Articles 2.3(b)(ii) and 4.2.2(B) of this agreement
    to pay part of the consideration;

 

    3

     

    

 

	 	"Convertible bonds"	:	Means that the purchaser urges the listed company to issue convertible bonds with a principal face value of HK$ 210,000,000 and thirty-nine (39) months and an annual interest rate of 5% to the seller according to Articles 2.3(b)(iii) and 4.2.2(C) of this agreement to pay part of the consideration;
	 	 	 	 
	 	"Converting shares"	:	Refers to the convertible bonds which can be converted into up to 75,268,817 ordinary shares of listed companies with a face value of HK$ 0.01 at a conversion price of HK$ 2.79 per share;
	 	 	 	 
	 	"Profit guarantee"	:	Refers to the profit guarantee made by the seller to the buyer according to Article 6 of this agreement on the audited consolidated after-tax net profit of the target group;
	 	 	 	 
	 	"Prerequisites Conditions"	:	May 31st, 2018, or the later date and time agreed by both parties in writing;
	 	 	 	 
	 	"Check"	:	Refers to the buyer's investigation and verification of the seller, the rights and interests to be sold, the transfer, the related business, assets, debts, activities, operations, prospects and other conditions of the target company as it deems necessary and appropriate;
	 	 	 	 
	 	"Board of Directors"	:	Refers to a company or enterprise at a certain time, and refers to the board of directors of the company or enterprise at that time;
	 	 	 	 
	 	"Disclosed"	:	Means that it has been disclosed in this agreement (including appendices) and these accounts in a fair and reasonable manner;
	 	 	 	 
	 	"Disposal"	:	Refers to any sale, transfer, exchange, lease, loan, lease, cancellation of lease, lease, license, direct or indirect reservation, abandonment, concession, assignment, handling or granting of any option, priority or other rights or interests, including signing any agreement on the above-mentioned behaviors;
	 	 	 	 
	 	"Property right burden"	:	Refers to any mortgage, mortgage, pledge, lien, mortgage, or adverse claims of any property, assets, rights, or interests (regardless of their nature), or the establishment of other property rights burdens, priorities or mortgage interests, or its deferred purchase, ownership retention, lease, sale, after-sales lease-back arrangement, or any agreement related to the above contents;
	 	 	 	 
	 	"Significant adverse change"	:	Refers
    to any change that has a significant adverse impact on the financial status, business or property,operating results, business prospects or assets of each target
company as a whole; 

 

    4

     

    

 

	 	"business" 	:	Refers to the operation of the target group specified
    in Appendix XII after the completion of restructuring; business
	 	 	 	 
	 	"This transfer" 	:	According to this agreement, the seller transfers the
    target equity to the buyer, and the buyer obtains the legal act of transferring the target equity held by the seller and all related
    transaction arrangements;
	 	 	 	 
	 	"Reorganization" 	:	It means that Aoyu Deep Processing and Aoyu Group have
    transferred all the transferees to Heilongjiang Tanao, a subsidiary of the target company, and the required legal documents have
    been signed and implemented by Aoyu Deep Processing and/or Aoyu Group and Heilongjiang Tanao. The target group holds all the transferees
    and can engage in business. The reorganization structure diagram and steps have been listed in Appendix III.
	 	 	 	 
	 	 	 	 
	 	"Financial statements"	:	Refers to the unaudited financial statements (English
    version) of these target companies from the establishment date to October 31, 2017, which are shown in Appendix 4;
	 	 	 	 
	 	"Industrial and commercial registration authority"	:	Refers to the competent government authority that issues
    the Business License of Enterprise Legal Person to relevant target companies and approves the registration of industrial and commercial
    changes;
	 	 	 	 
	 	"Industrial and commercial change registration"	:	Refers to the registration and filing procedures of
    industrial and commercial approval changes handled in the industrial and commercial registration authority for this transfer;
	 	 	 	 
	 	"Signing date"	:	Refers to the date of signing this agreement;
	 	 	 	 
	 	"Delivery"	:	Refers to the completion of the handover of relevant
    information of the target company according to Article 4 of this agreement, and all parties have fulfilled their respective obligations
    stipulated in this article;
	 	 	 	 
	 	"Delivery date" 	:	Refers to the date of delivery according to Article 4.2;
	 	 	 	 
	 	"Tax" 	:	Refers to
    all forms of taxes, including those collected in China and any other areas outside China, and those collected or collected by any
    legal, governmental, national, provincial, local or municipal authority. All forms of profits tax, profits tax, value-added tax and
    stamp duty and all levies, taxes, customs duties, fees, expenses, withholding and withholding taxes, whether collected or levied on
    profits, income, income, sales, trade, intellectual property rights, tangible or intangible assets or other special items, also
    include:(i) any tax-related fines, interest or other payments; And (ii) any tax relief, tax preference, tax credit, tax refund or
    financial return that is deprived or lost; The word "tax" should be interpreted in the same way.

 

    5

     

    

 

	 	"Relevant laws"	:	Refers to laws, regulations and normative documents
    applicable to one party to this agreement or the subject matter of this agreement, as well as notices, orders, decisions or other
    documents with mandatory binding force issued by legislative, administrative or judicial organs;zations.
	 	 	 	 
	 	"Guarantee"	:	Refers to (except Article 5.9) the statements,
    guarantees and commitments made by the seller concerning the target group listed in Article 5 and Appendix 7;
	 	 	 	 
	 	"Day" 	:	Refers to the calendar day;
	 	 	 	 
	 	"Working day" 	:	Refers to the days when licensed banks in Hong Kong
    are open for business during their normal business hours (except those days when tropical cyclone warning signal No.8 or above or
    "black" rainstorm warning signal is hoisted in Hong Kong at any time from 9: 00 a.m. to 5: 00 p.m.).
	 	 	 	 
	 	"Hong Kong Stock Exchange"	:	The Stock Exchange of Hong Kong Limited;
	 	 	 	 
	 	"Hong Kong Securities and Futures Commission"	:	Refers to the Hong Kong Securities and Futures Commission;
	 	 	 	 
	 	"Master Listing Rules"	:	Refers to the main board securities listing rules of
    the Hong Kong Stock Exchange;
	 	 	 	 
	 	"Connected person"	:	Has the same meaning as the word in Chapter 1 and Chapter
    14A of the main listing rules;
	 	 	 	 
	 	"China"	:	Refers to the People's Republic of China, excluding
    Hongkong, Macao Special Administrative Region and Taiwan Province for the purpose of this agreement;
	 	 	 	 
	 	Hong Kong 	:	Refers to Hong Kong Special Administrative Region of
    China;
	 	 	 	 
	 	"Written" or "Written form"	:	Refers to any handwritten, typed, or printed correspondence,
    including fax;
	 	 	 	 
	 	"RMB"	:	Refers to the legal currency of China; 
	 	 	 	 
	 	"Hong Kong dollars" or "HK$"	:	Refers to the legal currency of Hong Kong; and
	 	 	 	 
	 	“%”	:	Refers to the per cent.

 

    6

     

    

 

		1.2	Unless otherwise specified in this agreement or the context otherwise requires:

 

		(A)	All references to "Articles" in this agreement refer to the terms of this agreement.

 

		(B)	"Appendix" and "Appendix" refer to the appendixes
and appendices of this agreement, unless otherwise stated;

 

		(C)	The serial numbers and titles of the clauses in this agreement are for convenience only and do not affect
the interpretation or interpretation of this agreement.

 

		(D)	Under this agreement, if the first day on which a right can be exercised is a non-working day, the right
can be exercised on the first working day after that date; If the first day when an obligation should be performed is a non-working day,
the obligation should be performed on the first working day after that date.

 

		(E)	Any regulations, regulations or other legal provisions (including the main board listing rules), including
those that have been modified, merged or reformulated (including the main board listing rules), or legal documents, orders or provisions
issued according to these regulations, regulations or legal provisions, or these modified or reformulated regulations, regulations or
legal provisions;

 

		(F)	All parties have participated in the negotiation and drafting of this agreement. If there is any ambiguity
or doubt about the intention or interpretation, the interpretation of this agreement shall be as if it were jointly drafted by all parties,
and there shall be no unfair or unreasonable situation that obviously favors or harms any party in identification and proof.

 

		(G)	If the context permits, "Seller", "Buyer" and "Guarantor" include their
respective successors and permitted assignees.

 

		(H)	Article 1 and the definitions and names adopted in the preamble are applicable throughout this Agreement
and its appendices.

 

		(I)	Appendixes form a part of this agreement and have the same legal effect as if they were clearly set forth
in the text of this agreement; References to "this agreement" in this agreement include the appendix to this agreement.

 

		2.	Share
transfer

 

		2.1	On the premise of abiding by the terms of this agreement,The seller, as the legal and beneficial owner
of the target company, shall sell the selling interest to the buyer without any property right burden or any third-party rights (regardless
of nature) at consideration on the delivery date (including all present or future rights including the right to enjoy any dividend or
other distribution declared or paid after the date of this agreement);The buyer should buy the ownership of the selling interest from
the seller. Unless the sale of all the sale rights is completed at the same time, the buyer is not obliged to purchase any part of the
sale rights.

 

		2.2	The consideration for the sale of the rights and interests is HK$ 692 million (the "consideration"),
and the buyer has the right to adjust the consideration according to the completion of the profit guarantee in Article 6.

 

    7

     

    

 

		2.3	The buyer will pay the consideration to the seller in the following ways (or other ways agreed by the
buyer and the seller in writing):

 

		(a)	Subject to Article 3.6 of this agreement, the buyer agrees to pay a refundable deposit of HK$ 50,000,000
(the "deposit") to the seller as part of the consideration;

 

		(b)	On the premise of meeting Article 3.1 of this agreement, the buyer shall pay the balance of consideration
of HK$ 642,000,000 to the seller in the following ways on the delivery date:

 

		(i)	HK$ 192,060,000 in cash;

 

		(ii)	Urge the listed company to issue 86,000,000 consideration shares to the seller at a consideration of HK$ 2.79 per share as HK$
239,940,000 in the consideration; and

 

		(iii)	Urge the listed company to issue convertible bonds with a principal face value of HK$ 210,000,000 to the
seller as HK$ 210,000,000 in the payment consideration.

 

		2.4	The buyer and the seller agree that all the corresponding taxes and fees incurred by paying/receiving
the purchase price of equity transfer shall be borne by the seller according to the tax laws, regulations and local regulatory policies
in China.

 

		3.	Conditions

 

		3.1	Before this transfer and delivery, the following terms and conditions shall be met on or before the conditions
satisfaction period (or, if applicable, exempted with the written consent of the buyer):

 

		(A)	The group aims to complete the reorganization, and the buyer is satisfied with the implementation and
results of the related reorganization;

 

		(B)	The purchaser is satisfied that a legally qualified law firm hired and appointed by the purchaser will
issue a due diligence report/legal opinion on the Chinese subsidiary of the target group. Its contents include, but are not limited to,
the review of the legality of Chinese laws on reorganization, transfer, this agreement and equity transfer transactions, and the confirmation
of the legality of the establishment and operation of Shanghai Olympic Games and Heilongjiang Olympic Games.

 

		(C)	The purchaser is satisfied that the legally qualified accounting firm hired and appointed by the purchaser
has issued the accounting report for the target group from June 1, 2017 to October 31, 2017 and prepared the review report of
the relevant assets in 2014, 2015, 2016 and as of October 31, 2017 for the transfer as the assets that will generate income. Its
contents include, but are not limited to, the income statement of identifiable net income of relevant assets;

 

		(D)	The purchaser is satisfied that a legally qualified appraiser hired and appointed by the purchaser has
a value evaluation report on the target group (including all transferred assets that will generate income), which includes but is not
limited to the value evaluation of the target group of not less than HK$ 692 million;

 

		(E)	The target group must obtain the necessary approvals/permits/registrations/certificates
needed for business, which are still valid. For the license whose validity
period is about to expire, the target group has submitted the application procedures such as extension within the time limit prescribed
by law;

 

    8

     

    

 

		(F)	The verification results of the target group (whether in law, accounting, finance, operation or other
aspects considered important by the buyer) by the buyer, its agents and professional consultants are all reasonably satisfactory to the
buyer;

 

		(G)	(If required by relevant laws), the Seller has obtained its
approval, confirmation, exemption or consent to this Agreement and the transactions anticipated in this Agreement from the local government
authorities or other relevant third parties that have jurisdiction over Shanghai Tanao and Heilongjiang Tanao;

 

		(H)	Shareholders of listed companies approve the expected transactions of equity transfer transactions in
accordance with their articles of association and main board listing rules at their special general meeting;

 

		(I)	Hong Kong Stock Exchange approves the listing and trading of all consideration shares on Hong Kong Stock
Exchange;

 

		(J)	HKEX approves all convertible shares to be listed and traded on HKEX;

 

		(K)	The buyer is satisfied that at any time during the period from the signing date of this agreement to the
delivery date, the seller's guarantee to the target company under this agreement continues to be true, prepared, without any major misleading,
violation or any major adverse change caused by any event or circumstance;

 

		(L)	The purchaser has not found or known any abnormal operation of the target company since the date of signing
this agreement, or any significant adverse changes in its business field, status (including assets, financial and legal status), operation,
performance or property, or any significant potential risks that have not been disclosed; and

 

		(M)	Laws, regulations, policies or regulatory requirements applicable to the seller, buyer and target group
have not changed adversely.

 

		3.2	The Seller guarantees to use its best reasonable
                                            efforts to ensure that the conditions specified in paragraphs (a), (e) and (g) of
                                            Article 3.1 are met before the time specified in Article 3.1 (if applicable) (including
                                            but not limited to making all necessary applications as soon as possible after signing this
                                            agreement and providing relevant information to the Hong Kong Stock Exchange in a timely
                                            manner). The seller guarantees to make its best reasonable efforts in the third. Before the
                                            time specified in Article 1 (if applicable), assist the law firm, accounting firm and
                                            appraiser hired and appointed by the buyer to complete the conditions specified in paragraphs
                                            (b) to (d) and meet the requirements. The buyer guarantees
                                            to make its best reasonable efforts in the third. The time specified in Article 1 (if
                                            applicable) causes the conditions specified in paragraphs (h) to (j) of this article
                                            to be met (including but not limited to making all necessary applications as soon as possible
                                            after signing this agreement and providing relevant information to the Hong Kong Stock Exchange
                                            in a timely manner). For the avoidance of doubt, the failure to obtain the approval referred
                                            to in paragraphs (h) to (j) of Article 3.1 does not mean that the buyer has
                                            violated any clause of this agreement.

 

 

    9

     

    

 

		3.3	The purchaser can agree in writing to waive any precondition of Article 3.1, except for Articles
3.1 (A), (B), (D), (E), (G), (H), (I), (J) and (M).

 

		3.4	The purchaser, its agent and professional consultant have the right (but not the obligation) to check;
The seller promises (and promises to urge its subsidiaries) to provide the assistance needed for verification to the buyer, its agents
and professional consultants.

 

		3.5	The buyer, its agents and professional consultants have the right to review the records and affairs of
the relevant businesses of the seller and the target group and require the seller and the target group to issue documents to monitor and
verify that all the conditions and guarantees in Article 3.1 are met. The seller promises that at the request of the buyer, its agent
and professional consultant, As soon as possible, provide the information reasonably required by the seller and related businesses of
the target group.

 

		3.6	If the preconditions listed in Article 3.1 are not fully met before or before the expiration of the
precondition meeting period (or, if applicable, without written exemption from the buyer), the buyer may send a written notice to the
seller after the expiration of the precondition meeting period to terminate its obligations under the agreement, and then the buyer's
obligations under the agreement will immediately stop and terminate;The seller shall refund the deposit to the buyer in full within 7
working days after receiving the written notice. Unless otherwise stipulated in this agreement, neither party in the equity transfer transaction
shall claim any compensation against the other party. However, this clause does not prevent or affect any right of any party to this agreement
to pursue any violation of any clause of this agreement by other parties before the termination of this agreement.

 

		4.	Delivery

 

		4.1	Within 5 working days (or a later date or time agreed by both parties in writing) after the precondition
of Article 3.1 of this agreement is met (or, if applicable, the buyer agrees to waive it in writing), the seller and the buyer shall
make delivery.

 

		4.2	At that time, all (but not part) of the following matters shall be handled:

 

		4.2.1	The seller shall:

 

		(A)	Deliver or cause delivery to the buyer:

 

		(i)	A certified copy of the resolution of the board meeting of the Seller, and the relevant resolution is
the power to approve the form and content of this agreement and prove the signing (if applicable) seal and delivery of this agreement
on behalf of the Seller;

 

		(ii)	The relevant selling rights and interests with the buyer or its designated nominee as the beneficiary
and the transfer documents and/or other relevant documents formally signed by the seller, so as to give the buyer the legal ownership
of the selling rights and become the registered shareholder of the selling rights and interests;

 

		(iii)	Original of the shares related to the sale of equity;

 

		(iv)	Written resignation letter from the existing director and secretary (if any) of the target group (if required
by the buyer), confirming that the director and secretary (if any) have no compensation, compensation, severance payment, expenses, damages
or other claims against the target company or related companies respectively;

 

    10

     

    

 

		(v)	Written resignation letters from existing legal persons in Shanghai Tanaoand Heilongjiang Tanao, confirming
that the legal persons have no compensation, severance pay, expenses, damages or other claims against the related companies respectively;

 

		(vi)	The registration certificate, official seal, books, records, statutory documents, approval certificates,
company seals and steel stamps of the target group and other data and/or documents;

 

		(vii)	Joint books, records, legal documents, approvals, company seals and steel stamps and other data and/or
documents;

 

		(viii)	The date of issuance of the Certificate of Good Standing and valid existence of the target company shall
not be more than three days before the delivery date, and its form and content shall be satisfactory to the buyer;

 

		(ix)	Non-competition commitment letter signed by all current shareholders, directors, supervisors and senior
management personnel of the seller, guarantor, Aoyu Deep Processing, Aoyu Group, Aoxing Energy and Aoyu Deep Processing (the list is shown
in Appendix 9) in this agreement such as Appendix 10;

 

		(x)	The letter of non-competition commitment signed by each R&D personnel in Appendix 6 in this agreement,
such as Appendix 11; and

 

		(xi)	A certified copy of the agreed minutes of the board meeting mentioned in Article 4.21(B) below.

 

		(B)	Contribute to the following:

 

		(i)	The company holds a board meeting, at which:

 

		(a)	Approve the transfer of the selling interest from the seller to the buyer and register the transfer;

 

		(b)	Approve the issuance of new shares for the sale of rights and interests and be registered shareholders
in the name of the purchaser or its nominee;

 

		(c)	Approve to change the list of authorized account operators and signature style of all existing bank accounts
(if any) of the target company according to the requirements of the buyer;

 

		(d)	Approve and accept the resignation applications of all existing directors appointed by the selling parties,
and appoint the person nominated by the buyer as the director at the time of delivery; and

 

		(e)	Approve to handle other related affairs according to the reasonable requirements of the buyer, so as to
fulfill the responsibilities of all clauses of this agreement;

 

    11

     

    

 

		(ii)	Allied Apex, Shanghai Tanao and Heilongjiang Tanao held board meetings respectively, at which:

 

		(a)	Approve the resignation applications of all existing directors and secretaries (if applicable) appointed
by the seller (if required by the buyer), and appoint the persons nominated by the buyer as directors and secretaries (if applicable)
at the time of delivery;

 

		(b)	Approve and accept the resignation application of the existing legal person (if applicable) appointed
by the seller, and appoint the person nominated by the buyer as the legal person at the time of delivery; and

 

		(c)	Approve to handle other related affairs according to the reasonable requirements of the buyer, so as to
fulfill the responsibilities of all clauses of this agreement.

 

		4.2.2	The purchaser shall deliver or cause delivery to the seller after receiving all the documents mentioned
by the seller in 4.2.1(A) of this article.

 

		(A)	Pay HK$ 192,060,000;

 

		(B)	86,000,000 shares of consideration shares; and

 

		(C)	Convertible bonds with principal value of HK$ 210,000,000.

 

		4.3	The purchaser must provide all necessary data and contents at least two working days before the delivery
date to pass the above resolution.

 

		4.4	The seller shall, within 15 working days after the delivery date, make the necessary filing or industrial
and commercial change registration with relevant government agencies for the change of directors and secretaries (if any) of Allied Apex,
Shanghai Tanao and Heilongjiang Tanao, and the buyer shall cooperate and sign the necessary legal documents for the delivery procedures.

 

		4.5	If either party in the equity transfer transaction fails to comply with any of the provisions in Articles
4.1 to 4.4 above for any reason (the defaulting party is called "defaulting party" and the other party is called "observant
party"), the observant party may, without affecting any other remedies available to the observant party:

 

		(A)	Extend the delivery date by not less than 10 working days, and not more than 30 working days after the
original delivery date; or

 

		(B)	If feasible, make delivery (without affecting other rights of the observant party under this agreement);
or

 

		(C)	Immediately cancel or terminate this agreement by giving written notice.

 

		5.	Statements
and warranties

 

		5.1	The Seller and the Guarantor jointly and separately hereby make statements and guarantees to the Buyer
according to the items listed in Appendix 8. Such responsibilities shall be valid on the signing date and delivery date of this agreement
respectively, and the contents of this clause shall remain valid from the signing date of this agreement to the delivery date and after
the delivery date, with full effect. The seller acknowledges that the signing of this agreement by the buyer is based on such statements
and guarantees, and the buyer has the right to make it a condition of this agreement.

 

		5.2	Unless explicitly stated, the breach of contract shall not be restricted by any other paragraph or sub-paragraph of Appendix 8 or any content of
this agreement.

 

    12

     

    

 

		5.3	Any investigation conducted by the buyer, or its agent will not affect its claim or reduce the amount
of compensation it can get, and the seller shall not use the buyer's knowledge or knowledge of the situation that caused the claim as
a defense.

 

		5.4	Before the delivery date, the seller shall not conduct, allow or implement any behavior that may constitute
a material breach of contract, or allow the seller or the target group to conduct any behavior that may constitute a material breach of
contract or fail to perform its responsibilities. If the above behavior will reduce the accuracy of any guarantee or lead to misunderstanding,
the seller hereby guarantees that,Immediately after being informed, disclose to the buyer in writing the facts that happened before any
delivery date, which constitute or may lead to breach of contract, or are inconsistent with any guarantee or may reduce the accuracy of
guarantee, or lead to misunderstanding, as well as the facts that constitute breach of contract or are inconsistent with any guarantee
at that time, or may reduce the accuracy of guarantee or lead to misunderstanding.

 

		5.5	Unless the context requires other explanations, all guarantee clauses related to the target group or related
businesses of the target group are applicable to the equity transferor and related businesses of these target companies.

 

		5.6	When either party fails to fulfill the substantive obligations (including the obligations at the
                                                             time of delivery) in this agreement before the delivery date, or materially breaches the warranty clause, the non-breaching party
                                                             may notify the defaulting party to fulfill its obligations or compensate for the breach losses within the feasible scope, without
                                                             prejudice to other rights of the non-breaching party (including but not limited to its right of compensation for damages). Or the
                                                             defaulting party may be deemed to refuse to perform the agreement and revoke this agreement, and the non-defaulting party shall send
                                                             a notice to the defaulting party to revoke this agreement. The rights granted to each party in Article 5.6 are additional
                                                             rights, which do not affect all other rights of each party. Failure to exercise the right conferred by this article does not
                                                             constitute a waiver of the right.

 

		5.7	The seller shall fully compensate the losses and liabilities suffered by the buyer due to the violation
of any guarantee clause of the target group, and fully compensate the asset loss, allowance loss, offset and loss suffered by any of these
target companies due to the violation of the guarantee clause of the target company, together with all related expenses, interests, fines
and contingencies.

 

		5.8	The buyer signs this agreement on the basis of the guarantee clause and other clauses of this agreement.
If the guarantee clause and other clauses of this agreement are not fully fulfilled on the delivery date, the relevant clauses will continue
to be valid.

 

		5.9	The buyer makes the following statements and guarantees to the seller:

 

		(A)	The consideration shares issued by the listed company to the seller according to Articles 2.3(b)(ii) and
4.2.2(B) above shall enjoy the same rights and interests in all aspects as other ordinary shares issued by the listed company at
the time of issuance, and shall be credited as the paid-up share capital; and

 

		(B)	For the convertible bonds issued by the buyer to the seller according to Article 2.2(b)(iii) and
4.2.2(C) above, when the holders of the convertible bonds are converted into convertible shares, these convertible shares and other
ordinary shares issued by the buyer shall enjoy the same rights and interests in all aspects and be credited as the paid-up capital.

 

    13

     

    

 

		6.	Profit
guarantee

 

		6.1	The seller hereby makes the following promises and guarantees to the buyer for the audited consolidated
after-tax net profit of the target group according to Hong Kong Accounting Standards:

 

		(A)	The audited consolidated after-tax net profit of the target group for the fiscal year ending December 31,
2018 ("fiscal year 2018") on January 1, 2018 should not be less than HK$ 35,000,000;

 

		(B)	The audited consolidated after-tax net profit of the target group for the fiscal year ending December 31,
2019 ("fiscal year 2019") shall not be less than HK$ 35,000,000; and

 

		(C)	The audited consolidated after-tax net profit of the Group for the fiscal year ending on January 1st,
2020 to December 31st, 2020 ("fiscal year 2020") should be no less than HK$ 35,000,000.

 

		6.2	If the audited after-tax net profit of the target group is lower than the above-mentioned profit guarantee
by more than 5% in any period mentioned in Article 6.1 above (that is, the
audited after-tax net profit is lower than HK$ 33,250,000), the purchaser will urge the listed company to deduct the principal face value
of the convertible bonds according to twice the difference actually lower than the profit guarantee for that year to adjust the consideration.However,
it is agreed that the maximum deductible amount of the principal of convertible bonds in accordance with the profit guarantee difference
of this article is HK$ 70,000,000.

 

		6.3	The purchaser shall issue a consolidated account audit report of the target group for that period within
3 months after the end of each profit guarantee period, and send a notice to the seller within 1 month after issuing the consolidated
account audit report of the target group for that period to confirm whether the after-tax net profit guarantee of the target group for
that year is achieved or the difference of the profit guarantee for that year ("annual profit notice")

 

		6.4	The seller promises that if the principal face value of convertible bonds needs to be deducted to adjust
the consideration due to Article 6, the seller shall return the original convertible bonds held by the seller to the listed company
for deduction within 10 working days after receiving the annual profit notice of the buyer.The purchaser shall urge the listed company
to issue the new convertible bonds whose principal face value has been deducted and adjusted to the seller within 10 working days after
receiving the original convertible bonds returned by the seller.

 

		6.5	The Seller agrees and understands that the profit guarantee in Article 6 will only reduce the consideration.
If the combined after-tax net profit of the target group is higher than HK$ 35,000,000 in any period mentioned in Article 6.1, the
consideration will not be increased.

 

		6.6	The buyer agrees that the profit guarantee made by the seller to the buyer in Article 6.1 will automatically
become invalid when the buyer no longer directly or indirectly holds the controlling equity of the target group.

 

    14

     

    

 

		7.	Non-competition
commitment

 

		7.1	After the reorganization, the business scope of Aoyu Deep Processing does not compete with the target
group; The seller and the guarantor promise that Aoyu Deep Processing will not engage in any business that may compete with the target
group from the effective date of this agreement.

 

		7.2	The Seller and the Guarantor promise that from the delivery date of the equity transfer transaction, the
Seller, the Guarantor and their related persons will not directly or indirectly engage in or participate in any business and activities
that may compete with the target group, or have the rights and interests of any business entities, institutions and economic organizations
that compete with the target group.Or obtain the control right of these business entities, institutions and economic organizations in
any other form, or serve as senior managers or core technicians in these business entities, institutions and economic organizations.

 

		7.3	If the seller, the guarantor and their related persons violate the above commitments, the parties to the
equity transfer and the guarantor will separately and jointly compensate all the economic losses caused to the target group by these actions.

 

		8.	Arrangements
for the transition period

 

		8.1	The seller promises that before delivery, the related business of the target group will continue to operate
in the normal course of daily operation in accordance with normal and prudent standards and consistent with previous practices, and will
not take or omit to take (or allow to take or omit to take) any actions or things that are not within the normal course of daily operation.Thereby
having a significant adverse impact on the target group, especially (but not limited to the generality above) the seller will urge (except
as stipulated in this agreement) the target group not to take, allow or urge any action or allow any omission that will or may constitute
a breach of any guarantee or any commitment contained in this agreement before delivery.

 

		8.2	Except with the prior written consent of the buyer, the need of reorganization or otherwise agreed in
this agreement, the seller shall urge these target groups not to engage in the following acts during this transition period:

 

		(A)	Don't increase or decrease its registered capital, don't issue any shares or other securities that can
be converted into shares or have the right to subscribe for shares, etc., which may lead to the issuance of new shares in the future
or the dilution of the buyer's equity in the target company, and don't announce or pay any dividends (whether final or interim) or other
distributions.

 

		(B)	Enter into any transaction, agreement or contract, trade or business, purchase or sell any interest in
any assets, or add or make any capital commitment or expenditure or any form of actual contingent liabilities outside normal business;

 

		(C)	In addition to normal business, add or allow any mortgage, lien, mortgage, other forms of mortgage or
property right burden or interest of any nature (whether similar to the above or not) or add or generate any part of its business, the
property or assets of these target companies;

 

		(D)	Any borrowing or loan;

 

		(E)	Incur any liabilities outside normal business (including but not limited to liabilities or any
                                                               management agreements) or conduct any transactions, agreements or arrangements outside normal business;

 

    15

     

    

 

		(F)	Make any advance or other credit to any person or give any guarantee or indemnity guarantee or act as
a guarantor outside the ordinary course of business, and guarantee or accept any direct or indirect responsibility for any person's responsibility
or obligation;

 

		(G)	Change the terms of any financing/loan documents or mortgage arrangements that have a significant adverse
impact on the whole of these target companies;

 

		(H)	Violation of all agreements and obligations (including payment obligations) under the contract and all
responsibilities related to it;

 

		(I)	Fail to notify the buyer as soon as possible when the target companies have any situation or events (including
taxes) that may cause any major claims or liabilities (whether present or future, actual contingent liabilities and joint or separate
liabilities);

 

		(J)	Revise the memorandum and/or articles of association of the target company or any subsidiary of the target
group;

 

		(K)	Employ any new employees, enter into any service agreement with the directors or senior staff of these
target companies, and the annual salary of these employees, directors or senior staff exceeds RMB 300,000;

 

		(L)	Initiate, agree, resolve, waive, dissolve or mediate any civil, criminal, arbitration or other legal procedures
or any responsibilities, claims, lawsuits, demands or disputes or waive any rights related to any of the above;

 

		(M)	Termination of any agreement or waiver of any rights therein has a material adverse effect on the whole
of the target company;

 

		(N)	Appoint any new director (except as agreed in this agreement);

 

		(O)	Exempt, agree or cancel any amount owed by the debtor of the target company recorded in the books of the
target company;

 

		(P)	Or to terminate or allow the cancellation of any insurance policies currently in force related to any
material assets of such target companies;

 

		(Q)	Conduct any business other than its existing business;

 

		(R)	Enter into any partnership or joint venture arrangement;

 

		(S)	Or set up or close any branch or office; or

 

		(T)	Dispose of the ownership, possession, custody or control of any account books or records that shall be
kept in accordance with any laws, regulations or provisions.

 

		9.	Guarantee of guarantor

 

		9.1	The guarantor (as the first responsible person,
not just as the guarantor) unconditionally and irrevocably jointly and individually guarantees to the buyer that the seller will properly
and punctually fulfill the obligation of the deposit in Article 3.6 of this agreement, and promises to the buyer that it will urge
the seller to fulfill this obligation.

 

    16

     

    

 

		9.2	The responsibility of the guarantor under this clause is continuous, and it will remain in full force
and effect until the deposit that the seller is obliged to return to the buyer after receiving the written notice from the buyer according
to Article 3.6 of this agreement has been returned.

 

		9.3	Except as stated in this article, the guarantor will not be relieved of its responsibilities or affect
the responsibilities of the guarantor and/or the seller due to any events or things, including the following events or things that the
buyer can do without considering the guarantor and/or the seller:

 

		(A)	Anything done or omitted or neglected by the buyer in the exercise or non-exercise of its rights and power;

 

		(B)	Make any amendment to the terms of any agreement or arrangement signed between the buyer and the seller
(whether this will increase the responsibility of the guarantor or not); and

 

		(C)	The guarantor or any other person is found to be unqualified to sign this agreement or any other mortgage,
guarantee, indemnity guarantee or other agreement or unable to fully or partially accept its legal constraints.

 

		9.4	The guarantor shall assist the target group to apply for the national high-tech enterprise qualification
certificate to the local tax authorities at the appropriate time, and do its utmost to ensure that the target group can successfully obtain
the national high-tech enterprise qualification.

 

		10.	Exclusivity

 

		10.1	The seller and the guarantor agree that they will not engage in the following activities until the delivery
date:

 

		(A)	Negotiate or conclude any contract or agreement with a third party, or make any promise beneficial to
the third party in the following aspects:

 

		(i)	Whether it is for the daily operation purpose of the target group or Aoyu Deep Processing, sell, transfer
or dispose the interests of important business and assets related to the target group in whole or in part; or

 

		(ii)	Set up any joint venture or cooperative enterprise with respect to these target groups or Aoyu deep processing
to engage in any business of these target groups or Aoyu deep processing, whether or not its practices conform to commercial practices;
or

 

		(iii)	Give any person the right to negotiate (whether exclusive or non-exclusive) for the purpose of selling
the equity of the target group or disposing of any interest in any target group or Aoyu deep processing related business; or

 

		(iv)	Attempt to obstruct or prevent the equity transfer transactions involved in this agreement;

 

		(B)	Solicit, review or consider any suggestions or participate in any recommendation, and as far as the seller
knows, one of the purposes of these suggestions or recommendations (whether the main purpose or not) is related to the matters listed in item (a) above, unless it involves
or contributes to the completion of this equity transfer transaction.

 

    17

     

    

 

		10.2	In case of any of the following circumstances, the provisions of this article will automatically terminate
and lose its effectiveness, and the seller and the guarantor will unconditionally be exempted from the constraints of Article 10.1
and will not be liable for breach of contract:

 

		(A)	Receive a written notice from the buyer about stopping this equity transfer transaction because the non-seller
and/or the guarantor violate the obligations stipulated in this agreement; or

 

		(B)	Due to the non-seller and/or guarantor's breach of the obligations stipulated in this agreement, the delivery
has not occurred after the delivery date.

 

		11.	Responsibility for breach of contract

 

		11.1	After this agreement comes into effect, all parties shall fully, properly and timely fulfill their obligations
and agreements in accordance with the provisions of this agreement. Except for force majeure, any breach of any agreement by any party
to this agreement will constitute a breach of contract.

 

		11.2	In case of breach of this agreement (including breach of warranty and commitment clauses), the breaching
party shall compensate the observant party for the losses caused by its breach.

 

		11.3	The payment does not affect the observant party's request for the defaulting party to continue to perform
other clauses under this agreement.

 

		12.	Confidentiality

 

		12.1	Each party shall strictly keep confidential the contents of this agreement (including other written or
oral agreements or agreements related to this agreement) and the undisclosed information provided by other parties, except for the legal
requirements or the mandatory requirements of any government organ, regulatory agency, judicial organ, any stock exchange, Hong Kong Stock
Exchange and Hong Kong Securities Regulatory Commission with jurisdiction.Or disclose the information to professional consultants, auditors
and investment consultants of other parties to this agreement, or the information is already known to the public, it shall not be disclosed
to any third party in any way. In addition, if required by the information owner and the provider, the party that needs to disclose the
information should strive for confidential treatment for the disclosed or submitted information as much as possible. If any party of this
agreement causes losses to other parties due to violation of this confidentiality clause, it shall be liable for compensation to the injured
party.

 

		12.2	After the delivery or termination of this agreement, the restrictions contained in Article 11 will
continue to apply without any time limit.

 

    18

     

    

 

		13.	Force majeure and change in law

 

		13.1	Force
majeure event

 

Force majeure includes but is not limited
to natural disasters, wars, terrorist acts, riots, fires, explosions, earthquakes, epidemics and other unforeseeable, irresistible and
inevitable events caused by any other reasons beyond the reasonable control of the affected party.

 

		13.2	Change in law

 

It refers to the situation that at any
time after this agreement comes into effect, any obligation of either party under this agreement becomes illegal and infeasible due to
the promulgation of new relevant laws and regulations, normative documents or any change in the implementation, revision, repeal or implementation
of any relevant laws and regulations and normative documents.

 

		13.3	Notification and certification

 

If either party fails to perform its
obligations under this agreement due to force majeure or legal changes after the signing of this agreement, the affected party shall notify
the other parties within fourteen days from the date of occurrence of this fact, and the notice shall explain the occurrence and influence
of the force majeure or legal changes. For force majeure events, the affected party shall also provide the proof documents of force majeure
and its influence degree issued by local government agencies. The affected party shall take all necessary measures to terminate or mitigate
the adverse effects caused by force majeure or legal changes.

 

		13.4	Not regarded as breach of contract

 

Any delay or failure to perform this
agreement due to force majeure events or legal changes shall not constitute the breach of contract of the affected party, and shall not
lead to any claim for damages, losses or fines.

 

		14.	Notification

 

		14.1	Any notice given by one party of this agreement to the other party as stipulated in this agreement shall
be written in Chinese and issued in written form. Unless otherwise agreed, the notice shall take effect from the date of service.

 

		14.2	If the notice is delivered by special person, the date of delivery shall be the date of delivery when
it is delivered to the address specified in this agreement or the change address notified separately by one party; If it is sent by registered
mail, the fifth day after the mail is sent shall be the delivery date; If it is sent by express mail, the third day after the mail is
sent is the delivery date.

 

		14.3	The notices are delivered at the following address and information:

 

	 	Seller	:	TYCOON PARTNER HOLDINGS LIMITED
	 	 	 
	 	Consignee address 	: 	Vistra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Road Town,
Tortola, VG1110, British Virgin Islands
	 	 	 
	 	Consignee	: 	Board of Directors
	 	 	 
	 	Purchaser	: 	Upworth Capital Limited.
	 	 	 
	 	Consignee address 	: 	11th floor, COFCO Building, 262 Gloucester Road, Causeway Bay,
Hong Kong
	 	 	 
	 	Consignee	: 	Board of Directors

 

    19

     

    

 

	 	Guarantor 1	:	 Yang Bo
	 	 	 
	 	Consignee address	: 	Room 401, Unit 3, Building 6, Shuiqingmu Huayuan Community,
Haidian District, Beijing, China room
	 	 	 
	 	Guarantor 2	: 	Wu Wenbei
	 	 	 
	 	Consignee address	:	 Flat C, 3/F., Tower 4, Dragon Court, Fanling Town Centre,
Fanling, New Territories, Hong Kong
	 	 	 
	 	Guarantor 3	:	 Shen Taoyu
	 	 	 
	 	Consignee address 	: 	Room 3501, No.69 Pinzun International, Lane 58, Tongchuan Road,
Putuo District, Shanghai, China

 

		14.4	If one party's mailing address or information changes, it shall promptly notify the other party in writing.
Before the change notice reaches the other party, the information before the change shall still prevail.

 

		15.	Governing law and legal document receiving agent

 

		15.1	This agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Hong Kong.

 

		15.2	All parties irrevocably agree that the courts in Hong Kong have non-exclusive jurisdiction.

 

		15.3	The Seller hereby irrevocably designates Wu Wenbei, whose address is Room C, Floor 3, Longteng Pavilion
(Block 4), Fanling Mingdu Shopping Mall, Fanling, Hong Kong, as its agent (the "Seller's agent"), to receive and confirm the
service of any writ, summons, order, judgment or other legal notices in Hong Kong on its behalf (collectively referred to as "legal
notices").If it is sent to the seller's agent or sent to the above-mentioned or known latest address by registered mail, the writ
and/or any other related documents will be inserted into the mailbox on the 2nd working day after mailing, or if there is a mailbox at
the above-mentioned or known latest address (whether it is sent to the buyer or received by the buyer or not), then such delivery shall
be deemed as complete.If the seller's agent is unable to continue to act as the seller's agent for any reason, the seller shall appoint
another agent in Hong Kong for the same purpose, and shall notify the other parties of this agreement in writing according to Article 14.
According to Article 14, unless and until the notice of appointing a new agent is deemed to have been received by the other parties
to this agreement, if any legal notice is properly sent to the seller's agent, it shall be deemed that it has been properly served to
the seller according to law.

 

    20

     

    

 

 

		15.4	Guarantor 1 hereby irrevocably designates Wu Wenbei, whose address is Room C, Floor 3, Longteng Pavilion
(Block 4), Fanling Mingdu Shopping Mall, Fanling, Hong Kong, as its agent ("Guarantor 1' s agent"), to receive and confirm the
service of any writ, summons, order, judgment or other legal notices (collectively referred to as "legal notices") on its behalf
in Hong Kong.If it is sent to the agent of Guarantor 1 or sent to the above-mentioned or known latest address by registered mail, the
writ and/or any other related documents will be inserted into the mailbox on the 2nd working day after mailing, or if there is a mailbox
at the above-mentioned or known latest address (whether it is sent to the buyer or received by the buyer or not), then such delivery shall
be deemed as complete.If the agent of Guarantor 1 cannot continue to act as the agent of Guarantor 1 for any reason, Guarantor 1 shall
appoint another agent in Hong Kong for the same purpose, and shall notify the other parties of this agreement in writing according to
Clause 14. According to Article 14, unless and until the notice of appointing a new agent is deemed to have been received by the
other parties to this agreement, if any legal notice is properly sent to the agent of Guarantor 1, it shall be deemed that it has been
properly served to Guarantor 1 according to law.

 

		15.5	Guarantor 3 hereby irrevocably designates Wu Wenbei, address: Room C, 3rd floor, Longteng Pavilion (Block
4), Fanling Mingdu Shopping Mall, Fanling, Hong Kong, as its agent ("Guarantor 3 Agent"), to receive and confirm the service
of any writ, summons, order, judgment or other legal notice in Hong Kong on its behalf (collectively referred to as "legal notice").If
the warrant and/or any other related documents are sent to the agent of guarantor 3 or sent to the above-mentioned or known latest address
by registered mail, the writ and/or any other related documents will be inserted into the mailbox on the 2nd working day after sending,
or if there is a mailbox at the above-mentioned or known latest address (whether sent to the buyer or received by the buyer or not), then
such delivery shall be deemed to be completed.If the agent of Guarantor 3 cannot continue to act as the agent of Guarantor 3 for any reason,
Guarantor 3 shall appoint another agent in Hong Kong for the same purpose, and shall notify the other parties of this agreement in writing
according to Article 14. According to Article 14, unless and until the notice of appointing a new agent is deemed to have been
received by the other parties to this agreement, if any legal notice is properly sent to the agent of guarantor 3, it shall be deemed
that it has been properly served to guarantor 3 according to law.

 

		15.6	Unless otherwise expressly provided in this agreement, a third party that is not a party to this agreement
has no right to enforce or enjoy the benefits of any clause of this agreement according to the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance
(Chapter 623 of the Laws of Hong Kong). Despite any provision of this agreement, the revocation or modification of this agreement does
not require the consent of any third party who is not a signatory to this agreement.

 

		16.	Partially
invalid

 

		16.1	If any provision of this agreement becomes illegal, invalid or unenforceable in any aspect at any time,
the legality, validity and enforceability of the rest of this agreement will not be affected or damaged.

 

		16.2	Any clause or condition of this agreement is ruled to be invalid or unenforceable in any region under
any circumstances by a court or other institution with jurisdiction, and shall not affect the validity and enforceability of other clauses
or conditions of this agreement. If the final ruling of a court or other institution with jurisdiction confirms that any clause or condition
is invalid or unenforceable, each party agrees to reduce the scope, duration, region or
applicability of terms or conditions, delete specific words or replace them with terms or conditions that are closest to the meaning of
terms or conditions that are confirmed as invalid or unenforceable.

 

    21

     

    

 

		17.	Transfer

 

		17.1	This agreement is still binding on the heirs,
assignees and personal representatives of each party (as the case may be), but unless otherwise expressly provided, the rights of each
party stipulated in this agreement may not be transferred.

 

		18.	Subsequent
validity of this agreement

 

		18.1	All terms of this agreement, including but not
limited to promises, guarantees, statements and confidentiality clauses, will remain valid after the delivery.

 

		19.	Fees and
expenses

 

		19.1	Under the condition of abiding by the terms of this agreement and unless otherwise stipulated in this
agreement, each contracting party shall bear the legal, accounting and other expenses and expenses incurred by itself, the negotiation
of the expected transaction in this agreement, the signing of this agreement and the execution of the expected transaction in this agreement.

 

		19.2	The Seller shall bear all costs and expenses (including but not limited to legal, accounting and financial
expenses) arising from the implementation of the reorganization.

 

		19.3	Articles 19.1 and 19.2 will continue to apply after the termination of this agreement.

 

		20.	Copies and
official languages

 

		20.1	This agreement can be signed by all parties in any number of copies and in separate copies. Each copy
so signed shall be regarded as the original, but all copies shall constitute the same document and be binding on all parties.

 

		20.2	This agreement is written in Chinese.

 

		21.	General clause

 

		21.1	This agreement contains the complete agreement reached by the
parties to this agreement on the matters dealt with in this agreement, and replaces all previous agreements, framework agreements, memorandums
of understanding, arrangements, statements, guarantees or transactions reached by the parties to this agreement on such matters; The
parties to this agreement confirm that in addition to the exclusive clauses or confidentiality clauses in the memorandum of understanding,No
claim will be made for any replaced agreement.

 

    22

     

    

 

		21.2	Any date or period mentioned in this agreement, and any other date or period agreed by the parties to
this agreement or otherwise replacing such date or period are key and necessary.

 

		21.3	The failure or delay of any party to exercise any of its rights under this agreement shall not be deemed
as a waiver of these rights; Any single or partial exercise of any right under this agreement does not exclude any other or further exercise
of these rights, or the exercise of any right, or damage or affect any other rights. The rights and remedies provided in this agreement
are cumulative and do not exclude any rights or remedies provided by law.

 

		22.	Other

 

		22.1	This agreement is made in quintuplicate, one for each party, each of which has the same legal effect.

 

		22.2	The modification or supplement of this agreement must be agreed by all parties through consultation and
a written modification or supplement agreement is reached. Before the change or supplementary agreement is reached, this agreement shall
still be implemented.

 

		22.3	The preamble and appendixes of this agreement constitute an integral part of this agreement and have the
same legal effect as this agreement.

 

(Remainder hereof is intentionally left blank)

 

    23

     

    

 

(This page is intentionally left blank)

 

    24

     

    

 

Appendix VIII: Statements, Commitments and Guarantees

 

The seller and the guarantor, as the original
shareholders and/or ultimate beneficiaries of these target companies, respectively and jointly make the following statements and guarantees
to the buyer on matters related to the equity transfer transaction; In case of any inaccuracy, agree to bear the liability for breach
of contract to the buyer according to the breach clause of this agreement;Such statements and guarantees shall be true and accurate at
the time of making and up to the delivery date:

 

		1.	General

 

		1.1	Each domestic company is a limited liability company formally formed according to the laws of the place
where it is established, effectively existing and with good credit standing.

 

		1.2	The seller has the right, power, and ability to conclude and perform this agreement. Unless otherwise
stated in this agreement, this agreement constitutes (or will constitute) a legal, valid and binding obligation to the seller. After each
transaction document is signed and delivered, it constitutes an effective and legally binding obligation to the target company and/or
the seller, which can be enforced according to their respective terms.

 

		1.3	The data and contents contained in the preface, appendices and appendixes are true, complete and correct,
and are not misleading.

 

		1.4	All data and contents (including preface) disclosed or contained in this agreement are true, complete,
and accurate in all aspects, without any misleading elements.

 

		1.5	During the negotiation period before the conclusion of this agreement and during the due diligence period
of the buyer, the written data and contents provided by the seller, its professional consultants, senior staff and employees to the buyer,
its professional consultants, senior staff, and employees are true, complete, accurate and true in all aspects at the time of providing
and the date of conclusion of this agreement.

 

		1.6	At the time of providing, all data and contents disclosed or contained in this agreement are true, complete,
and accurate in all aspects, and there are no undisclosed facts or matters, which may cause any such data and contents or documents to
be materially inaccurate, inaccurate or misleading on the date of conclusion of this agreement.

 

		1.7	The seller and the guarantor promise to obtain the establishment, confirmation, exemption, consent or
approval of government agencies, institutions and other related third parties required for the conclusion, implementation, and completion
of this agreement before delivery, and make necessary or appropriate registration and approval in time.

 

		2.	Target
company equity

 

		2.1	The selling rights and interests have been issued and distributed according to the articles of association
of the target company and all relevant laws and have been fully paid. The selling rights and interests are all legally, effectively, and
beneficially owned by the seller. The sale of equity is not and will not be affected by any asset burden, with all the rights and powers
due to the shares for sale. And it can be freely transferred by the seller without seeking consent from any third party.

 

		2.2	All the selling interests are free of any property rights, and the seller will sell and transfer the selling
interests and all the rights and interests attached to them to the buyer.

 

		2.3	The disposal of equity accounts for 100% of the total issued share capital of the target company.

 

    	 	45	 

     

    

 

		2.4	The seller legally, effectively, and beneficially
owns all the rights and interests of the shareholder loan to be transferred. Except for the equity pledge contract, the related rights
and interests are not restricted by any property right burden, lien, seizure right, pledge or any kind of third-party rights and interests.
The seller has the right to freely transfer the rights and interests of the shareholder's loan to be transferred in the manner specified
in this agreement.

 

		3.	Rights
and qualifications

 

After the completion of all restructuring,
Heilongjiang Tanao has the right to own, operate or lease all the property and assets used by it and all the necessary powers and authorities
to engage in business. In the jurisdiction where it owns or leases property or engages in business operations, these target companies
all have the licenses or qualifications required by applicable laws for their business operations, and these licenses or qualifications
are still valid, and there is no fact or situation indicating that any such authorization will or may be revoked, terminated, changed,
or will not be renewed when it expires. All actions taken by the target companies have been officially authorized. Moreover, these target
companies always abide by their articles of association in the course of business operation.

 

		4.	Investment
equity

 

None of these target companies has any
direct or indirect equity or other investment interests in any other target company, enterprise, partnership, joint venture, association
or other entity, or has any right to purchase any equity or other interests, including registered equity or actually owned interests.None
of these target companies are members of any partnership (nor do they engage in any part of business through any partnership), nor do
they participate in any joint venture or similar arrangement, or assume unlimited liability in any foreign investment.

 

		5.	Consent
and approval

 

The seller and the target company have
already performed the necessary consent and approval procedures to the relevant entities for the effective signing, delivery or performance
of this agreement and any transaction documents, and in addition, they do not need the consent, approval, qualification certificate, order
or authorization of any government department or other entities.

 

		6.	Registered
capital

 

Except for the registered capital of
Shanghai and Heilongjiang Tanao, which will be paid by the buyer after delivery, the registered capital of these target companies has
been fully paid, and the payment of the registered capital fully meets the requirements of laws and relevant articles of association of
the target companies, and the shareholders have no obligation to make additional capital contributions.All registered capitals of these
target companies are held by their existing shareholders (basic information of each target company listed in Appendix I) without any right
burden, and there is no dispute with any third party.There are no options, warrants, convertible securities or other rights, agreements,
arrangements or commitments of any nature related to equity or obliging its shareholders to sell any equity or any other interests or
increase capital. None of these companies have the obligation to buy back, redeem or otherwise buy any equity. None of these companies
has any legal or contractual obligation to provide capital investment (whether by loan, capital contribution or other means) to any other
entity.

 

		7.	Transfers

 

After the reorganization is completed,
Heilongjiang Tanao legally and beneficially owns the transferred goods, and the transferred goods are not restricted or affected by any
lien or other property rights burdens but will or may cause significant adverse consequences to the value of the transferred goods or
the ability of the buyer to use, transfer or sell them.

 

    	 	46	 

     

    

 

		8.	Major
contract

 

		8.1	The seller has disclosed to the buyer in writing
all major contracts to which the target company is a party. Every major contract is: (i) legally established, binding on all parties
to these contracts and having full effect; (ii) After the transaction proposed in the transaction document is completed, it shall
remain fully effective and will not cause any fines or other adverse consequences;And (iii) as far as business-related contracts
are concerned, they are signed by the target company as the contracting body and contain provisions on the ownership of intellectual property
rights, and it is agreed that these intellectual property rights belong to the target company. None of these companies have any breach
of any major contracts. A true and complete copy of the major contract has been provided to the equity purchaser or its consultant before
the signing date.

 

		8.2	There is no breach of contract by any other party under any major contract. None of these companies has
received any notice about the termination or revocation of any major contract or the breach of contract under it.

 

		8.3	There is no contract, agreement or other arrangement that grants any priority to any subject to purchase
the major assets or property or any equity of the target company (excluding purchases made in the normal course of business consistent
with past practices).

 

		8.4	Since its establishment, the dealer agreements between these target companies and their suppliers have
been performed normally and have never been terminated or cancelled in advance by the suppliers. After the distributor's agreement expires,
these target companies can renew it normally. Within the expected range, in the next 12 months, these agreements will not be terminated
in advance, and there is no major obstacle to renewal.

 

		9.	Related
transaction

 

None of these companies have any related transactions with
their related parties.

 

		10.	Compliance;
licence

 

		10.1	The target company always abides by all applicable laws. All aspects of the business of these companies
comply with the requirements of laws and government orders. These target companies are engaged in and continue to engage in business in
accordance with all applicable laws and government orders, and these target companies have not violated any such laws or government orders
in business operations. These target companies have all the licenses, permits, certifications and any similar licenses necessary for their
business operations, and they have not violated these licenses, permits, licenses or other similar licenses in any way. There is no reason
that may lead to the invalidity or revocation of such licenses, permits, licenses or other similar licenses.

 

		10.2	All these companies have complied with all statutory requirements for equity transfer under applicable
laws.

 

    	 	47	 

     

    

 

		11.	No conflict

 

The signing, delivery and
performance of this agreement and transaction documents to which the target company and/or the seller is a party will not and will
not: (a) violate any provisions of their respective organizational documents (including but not limited to the articles of
association), and will not conflict with them or lead to violation of their provisions.Or (b) conflicts with any laws or government
orders applicable to it or its assets or business, or violates such laws or government orders (or leads to an event or series of
events that may have significant adverse effects due to such laws or government orders),Or (c) any agreement, license, license
or other document or binding arrangement to which the target company and/or the seller is a party or which binds or affects any
assets or property of the target company and/or the seller will not conflict with these documents or constitute a breach of contract
under these documents, or require any consent according to these documents,Or grant others any right to terminate, modify, suspend,
cancel or cancel these documents (such conflict or breach of contract will adversely affect their ability to fulfill their
obligations under this agreement or other transaction documents and complete the transactions proposed in this agreement or other
transaction documents),or cause any burden to be placed on any equity or assets of the target company and/or the seller according to
the documents (except the arrangement made according to the transaction documents).

 

		12.	Litigation,
arbitration and administrative punishment

 

		12.1	There is no pending or potential claim (i) against or involving the target company, researchers and
production personnel, or (ii) initiated by the target company, researchers and production personnel, or (iii) affecting any
assets or business of the target company. And there is no actual or potential claim filed by or to any government department.

 

		12.2	The target company or any of its assets and businesses are not bound by any government orders that (i) will
have or have had a significant adverse impact, or (ii) may affect the legality, effectiveness, or enforceability of any transaction
document, or (iii) affect the completion of the transaction planned in this agreement or any transaction document and there is no
potential government order issued by any government department.

 

		13.	Real estate

 

		13.1	The target companies have disclosed (i) the address and area of each leased real estate of each target
company to the purchaser in writing; (ii) The identities of the lessor, lessee and current tenants (if different from the lessee)
of the leased real estate, as well as the certificate of the lessor's house ownership;(iii) The lease term of the leased real estate
(and the relevant renewal term) and the amount of rent payment (including all rent increases); (iv) the current use status of the
leased real estate and (v) the plan to change the leased real estate. The target company has provided the equity purchaser with (i) true
and complete copies of contracts/agreements related to the acquisition or lease of all real estate, and (ii) a true and complete
copy of the payment voucher for full payment of the money under these contracts/agreements.

 

		13.2	The seller and the guarantor declare and confirm that these target companies do not violate any laws related
to real estate. The target company occupies and uses (including renting) each real estate safely and undisturbed, and there are no contractual
or legal restrictions to exclude or restrict the ability to use the real estate for its current use. The rent stipulated in various leases
or subleases for renting real estate is actually paid rent, and there is no additional agreement or understanding related to it.

 

		14.	No specific
change

 

Since November 1, 2017, the following events have not
occurred in these target companies:

 

		(A)	Suspend, terminate, or stop all or part of business activities.

 

		(B)	Any license, license or approval issued or related to any target company or otherwise related to business
is invalid or terminated, or any insurance policy, license, license or approval is not renewed.

 

    	 	48	 

     

    

 

		(C)	Suffer any accidental loss or damage of major assets, whether the loss or damage has been compensated
by insurance.

 

		(D)	Any litigation, arbitration or administrative or judicial investigation (except routine administrative
inspection) against any target company, or litigation or arbitration initiated by the target company; or

 

		(E)	Suffer any significant adverse effects.

 

		15.	Intellectual
property

 

The seller has disclosed to the buyer
in writing that Heilongjiang Tanao uses the trademark according to its trademark license agreement with Aoyu Group in the process of reorganization,
and the patent right transferred by Aoyu Deep Processing to Heilongjiang Tanao is still in the process of ownership change registration,
and these target companies have no related intellectual property intangible assets.The seller and the target companies have urged the
directors of the target companies and all the employees and consultants of the target companies to undertake the following written obligations,
that is, to keep all proprietary information they have obtained during their work confidential. And all rights and ownership of all inventions
made by them within the scope of work during the employment period and within a reasonable period after the employment relationship ends
belong to the relevant target companies. According to the proprietary information and invention agreement of employees or consultants
of the target company. None of these subjects excluded their work or inventions before establishing employment or consulting relationship
with these target companies from their invention transfer.

 

		16.	Staff

 

		16.1	There is no ongoing or possible strike or collective labor dispute between the target company and its
employees. The employees of these target companies do not belong to any collective bargaining organization that negotiates employment
relations with these target companies.

 

		16.2	The target companies have complied with all applicable laws on employment or labor relations in all aspects,
including but not limited to laws on minimum wage, social insurance, working hours, overtime pay and vacation. All the companies with
the same target have made the following actions in time:(i) pay all the money required by applicable laws to the corresponding government
departments in full, including all the social insurance payable by the target companies, and (ii) pay all the money required by applicable
labor laws and labor terms applicable to the employees of the target companies.Including all salaries, overtime pay, bonuses, benefits,
severance pay and remuneration payable to the employee.

 

		16.3	The employees of these target companies have not violated any government orders, or any provisions of
any labor contracts or patent disclosure agreements or other agreements concerning the relationship between the employees and these target
companies. The target company is not a party to or bound by any currently effective bonus plan, incentive plan, profit sharing plan, retirement
plan or other employee compensation or incentive agreement or arrangement. The R&D personnel and production personnel of the target
company have no intention to terminate the labor relationship with the related target company. The target companies have not indicated
that they want to terminate the employment of R&D personnel and production personnel of any of the target companies. On the premise
of observing the general principles of terminating the employee's labor relations and the mandatory provisions of applicable labor laws,
these target companies can decide to terminate the employment of each employee at their own discretion.

 

    	 	49	 

     

    

 

		16.4	Before the delivery, the seller will make full compensation for any economic loss caused by any labor
dispute after the delivery date due to any target company's failure to comply with the applicable laws of employment or labor relations.

 

		17.	Taxation

 

		17.1	The seller confirms that (i) all the required tax certificates and reports on the subject company
tax have been submitted on time; (ii) All taxes required to be shown on such tax payment certificates and reports or otherwise due
have been paid on time; (iii) All such tax payment certificates and reports are true, correct and complete in all aspects,The tax
payable, applicable tax rate and allowable pre-tax deduction items recorded in the tax payment certificate and report are free from falsehood
and major errors; (iv) No tax department has formally or informally proposed to adjust these tax payment certificates, and there
is no basis for any such adjustment;(v) There is no pending or potential lawsuit or procedure against these target companies related
to assessment or tax collection; (vi) These target companies have not conducted any transactions or entered into any contracts for
the purpose of illegal tax avoidance; (vii) For any money paid or payable to any employee, independent contractor, creditor, shareholder
or other entity, the target company has withheld and paid all taxes required by applicable laws to be withheld and paid on its behalf;
And (viii) no tax priority is set on any assets of these target companies.

 

		17.2	Since its establishment, these target companies have not violated the provisions of applicable laws, become
a party to any transaction, plan or arrangement or reached any transaction, plan or arrangement in order to avoid or reduce tax liability.

 

		17.3	Since its establishment, all the tax or other financial preferential policies obtained by these target
companies have complied with applicable laws and will remain valid unless relevant laws change.

 

		18.	Minutes of
the meeting

 

	 	 	Copies of the meeting minutes of the
company since its establishment have been provided to the purchaser. The copy of the meeting minutes contains the meeting minutes of all
the board of directors and shareholders' meetings of the target company, and all the resolutions made in writing by the directors and
shareholders of the target company without convening the meeting, and accurately reflected all actions taken by the board of directors
and shareholders of these target companies on all matters mentioned in the minutes of these meetings in all major aspects.

 

		19.	  No illegal payment

 

		19.1	None of the target companies or any directors, officers, agents, employees or any other representatives
or entities acting for the above entities (collectively referred to as "the target companies and their personnel" in this Article 19
and the following Articles 24) have violated any applicable anti-bribery or anti-corruption laws.Any of these target companies and their
personnel have not provided, paid, promised to pay or authorized to pay any money or any valuable items to government officials or any
subjects in any government departments (if the target companies and their personnel know that all or part of the money or valuable items
will probably be provided, given or promised to be given)(whether directly or indirectly) any government official), for the following
purposes: (a) to influence any act or decision within the authority of the government official; (b) inducing the government
official to do any act or omission in relation to his statutory duties; (c) Obtain any undue advantage; (d) Inducing the government
official to influence or interfere with the actions or decisions of any government department;Or (e) assist the target companies
to obtain or maintain business or introduce business to the target companies.

 

    	 	50	 

     

    

 

		19.2	For the purpose of this paragraph, government departments also
include any entities or enterprises owned or controlled by government departments or public international organizations.

 

		20.	Financial statements

 

		20.1	The seller has delivered to the buyer the unaudited consolidated balance sheet of the target group from
June 1, 2017 to October 31, 2017, the related income statement and cash flow statement, together with all relevant notes and
schedules (collectively referred to as "financial statements" in this agreement). Financial statements: (i) are prepared
according to the account books and other financial records of the target group,(ii) it truly, accurately, comprehensively and fairly
reflects the financial status and operating results of the target group in the corresponding period, and (iii) it is compiled according
to Chinese accounting standards and consistent principles consistent with the previous practices of these target companies.And (iv) all
adjustments necessary to truly, accurately, comprehensively and fairly reflect the financial status and operating results of these target
companies in the corresponding period are included.

 

		20.2	The account books and other financial records of the target company: (i) all income and expenditure
items and all assets and liabilities required to be reflected in these records are reflected in the accounting standards applicable on
the basis consistent with the past practices of the target company, and (ii) they are complete and accurate in all important aspects.And
does not contain or reflect any major inaccuracies or major inconsistencies; And (iii) according to good business and accounting
practices.

 

		21.	No undisclosed
liabilities

 

Except the liabilities reflected or
retained in the financial statements, these target companies do not have any other liabilities or contingent liabilities.

 

		22.	Accounts receivable

 

All the target companies have disclosed
the list of accounts receivable of the target group as of October 31, 2017 to the purchaser in writing. In addition to the provision
(if any) already made in the financial statements. All accounts receivable reflected in the financial statements are, and the accounts
receivable existing on the delivery date will also be, incurred in the normal business process consistent with past practices to any
non-target company or its affiliates. Besides, in addition to the funds that have been withdrawn in the management statements,They all
constitute or will constitute (as the case may be) the only valid and uncontroversial claims of these target companies, without being
restricted by valid right of set-off or other defenses or counterclaims (excluding normal cash discounts accrued in the normal business
process consistent with past practices).All accounts receivable reflected in the financial statements or incurred from the date of these
statements until the delivery date are valid accounts receivable (except for the bad debt provision reflected in the management statements),
and these accounts receivable (except for the full amount of bad debt provision in the management statements) have been collected, can
be collected or will be collected within 365 days after the delivery date.Without resorting to litigation or taking other special collection
actions.

 

		23.	Equipment

 

All the equipment of the company with
the same standard are in good operation and maintenance condition, and have been reasonably maintained according to the general standards
of the industry (due consideration is given to the service life; Except normal wear and tear), which is fully suitable for its current
use.

 

    	 	51	 

     

    

 

		24.	Abide by the
laws of economic sanctions

 

None of these target companies and their
personnel directly or indirectly engage in transactions with relevant Chinese government departments and any government, country, entity
or entity with which the laws or regulations of the United Nations that impose sanctions or embargoes on specific countries or regions
prohibit transactions, and none of these target companies and their personnel are any such entities or entities.

 

		25.	Insurance

 

Since the establishment of these target
companies, these target companies have always maintained corresponding policies or temporary policies for all their important assets and
risks related to business and operation, and the policies or temporary policies are legally valid and still in full force and effect at
present (except the policies that expire according to their terms in the normal course).These insurance policies or temporary policies
are signed with the insurance companies responsible for reliability and the target companies, and their insurance types, amounts and risk
ranges are consistent with the usual practices and standards adopted by companies engaged in similar business and business activities
with the target companies.

 

		26.	Property

 

		26.1	Up to the delivery date, the property related to these target
companies, including the transfer after the reorganization:

 

		(i)	Legally
and beneficially owned by these target companies; and

 

		(ii)	Has not been restricted or affected by any lien (except any lien caused by unpaid fees for the goods sold
or work done in the related business of the target company in the ordinary course of business) or other property rights. It will or may
cause significant adverse consequences to the value of the above-mentioned property or the buyer's ability to use, transfer or sell.

 

		26.2	The target company owns or enjoys the legal right to use all the property and assets that need to be used
or to be used in the course of business, including equipment, real estate, intellectual property rights, accounts receivable and contractual
rights, etc., and there is no burden on these assets.

 

		26.3	All the property and rights of the target company are in the name of the target company and not held by
the seller. But for the sellers, their interests in the equity of the target company are excluded.

 

		26.4	The target company has no outstanding liabilities to the seller.

 

		27.	No competition

 

Unless otherwise agreed in the transaction
agreement, the Seller, the Guarantor, their respective related persons and their respective immediate family members (or their spouses'
immediate family members) have not, at any time, directly or indirectly: (i) engaged in any activity that is the same as, similar
to or directly or indirectly competes with the business of these target companies ("competitive business"), or trade with,
be employed by or invest in any entity engaged in business competition with such target companies (whether through equity or contract);
(ii) to persuade or encourage any employee of these target companies to accept their employment or otherwise recruit any employee
of these target companies for themselves or their related persons or any third party;Or (iii) provide advice, assistance or financial
assistance for any competitive business. However, for the purpose of this paragraph, (a) Aoyu Deep Processing (as a related person
of Guarantor 1) is engaged in its existing related business related to research and development, production, procurement and sales of
spherical graphite, micropowder graphite and graphene before the reorganization is completed;And (b) any seller or guarantor who
holds the securities of any competitor listed on any stock exchange and enjoys no more than 1% of the outstanding voting rights (and
the holder of such securities has no other connection or relationship with such competitors) shall not be regarded as engaging in competitive
business. The seller has not violated the obligation of non-competition between any other entities.

 

    	 	52	 

     

    

 

		28.	Non-competition
and confidentiality obligations

 

Except this agreement, there are no
other non-competitive agreements or similar commitments that may restrict the target company, the seller or their respective related parties.
The seller, the target companies, the R&D personnel and production personnel of the target companies have not violated the agreement
between the seller and any third party (for any individual,Including but not limited to the confidentiality agreement signed with the
former employer, other confidentiality obligations or similar obligations, and the seller, the target companies and the R&D personnel
and production personnel of the target companies have not signed any non-competition and non-competition agreements with any third party
(for any individual, including but not limited to the former employer), and do not have any non-competition and non-competition obligations
or similar obligations to any third party.

 

		29.	Accountability

 

Since its establishment, these target
companies have not incurred the obligation and responsibility of paying compensation for the services provided by them, resulting in a
single payment of more than RMB 100,000 to a single customer.

 

		30.	Going concern

 

The target company has been operating
continuously since its establishment. No Chinese court judgment or other court declared any target company bankrupt or insolvent (or similar
situation). There is no pending procedure for bankruptcy or insolvency (or similar situation) of any target company, and to the best of
the knowledge of the target company and the seller. No third party will start the above procedure. No receiver, manager or liquidation
committee (or other personnel of similar nature) has been appointed to liquidate any target company or any major part of its property
or other assets. The target company has the ability to fulfill the repayment obligation when the debt is due, and its assets are enough
to cover all its debts.

 

		31.	No undisclosed
business

 

The businesses currently disclosed by
these target companies are all the businesses that these target companies participate in and engage in. In particular, these target companies
have not participated in insurance, banking and financial services, telecommunications, public facilities and other businesses.

 

		32.	Full disclosure

 

Any facts related to these target companies
or businesses that may have a significant adverse impact have been fully disclosed to the buyer, without any untrue statements of material
facts, and without omission of material facts required to avoid misleading these statements.This agreement, any other transaction documents,
or any delivery documents (including but not limited to the letter of good faith commitment) delivered to the buyer according to this
agreement or any other transaction documents, or the target company and/or the seller themselves or entrust others to the buyer or its
consultants during the buyer's due diligence and negotiation on this agreement and other transaction documents.Any other information
provided in written or electronic form does not contain untrue, inaccurate, incomplete or misleading information, nor does it omit any
information that makes the information stated in these documents untrue, inaccurate, incomplete or misleading in any material respect.

 

    	 	53	 

     

    

 

Date: October 24th, 2018

 

Upworth Capital Limited

 

and

 

Tycoon Partner Holdings Limited

 

and

 

Yang Bo

 

and

 

Wu Wenbei

 

and

 

Shen Taoyu

 

 

 

Supplemental Agreement

in relation to

Sale and Purchase Agreement

on entire
Issued Shares of

Think High Global Limited

 

 

 

Tso Au Yim & Yeung
Solicitor

74-77 Connaught Road Central, Hong
Kong

2/F, Beautiful Group Tower

Tel: 2537 3780

Fax: 2537 3477

File number: BT/1710103/COM

 

    

     

    

 

This supplemental agreement was signed by the following parties
on Date       October 2018:

 

		(1)	Upworth Capital Limited, a limited liability company registered in Hong Kong (company registration
number: 2570687), whose registered address is located at 11th floor, COFCO Building, 262 Gloucester Road, Causeway Bay, Hong Kong ("Upworth
Capital" or "Buyer")

 

		(2)	Tycoon Partner Holdings Limited, a limited liability company incorporated in the British Virgin
Islands, whose registered address is at Vestra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Roadtown, Tortola, VG 1110, British Virgin
Islands (the "Seller")

 

		(3)	Yang Bo, Chinese resident ID number 31010819810421058, whose address is Room 401, Unit 3, Building
6, Shuiqingmu Huayuan Community, Haidian District, Beijing, China ("Guarantor 1")

 

		(4)	Wu Wenbei, Hong Kong ID card number M295722(7), whose address is Room C, 3rd floor, Longteng Pavilion
(Block 4), Fanling Mingdu Shopping Mall, Fanling, Hong Kong ("Guarantor 2"); and

 

		(5)	Shen Taoyu, Chinese resident ID number 310109198009133216, whose address is Room 3501, No.69 Pinzun
International, Lane 58, Tongchuan Road, Putuo District, Shanghai, China ("Guarantor 3")

 

"Parties" refers
to any party to this Supplemental Agreement, while "Buyer and Seller" or "Both Parties" refers to the
buyer and the seller.

 

Whereas:

 

		(A)	On January 31st, 2018, the parties to this supplemental agreement entered into a Sale and Purchase
Agreement ("the Sale and Purchase Agreement") on all issued shares of Think High Global Limited.

 

		(B)	On May 31, 2018, and September 28, 2018, the buyer and the seller respectively agreed to extend
the "conditions satisfaction period" defined in this agreement from May 31, 2018 to September 30, 2018 and from September 30,
2018 to December 31, 2018.

 

		(C)	On the basis of equality and mutual benefit, the parties to this supplemental agreement agree to make
the following amendments and supplements to the contents of this sales and purchase agreement through friendly consultation.

 

The parties hereby decide as follows:

 

		1.	Definition

 

		1.1	Unless the context otherwise indicates or the relevant decisions have been modified according to this
supplemental agreement, the expressions in this Sale and Purchase Agreement (including introduction, schedule and annex) have the same
meaning assigned in this supplemental agreement.

 

    1

     

    

 

		1.2	Delete the words "convertible bonds" and "convertible shares" and their meanings in
Article 1.1 of the Sale and Purchase Agreement.

 

		1.3	The "consideration shares" and its meaning in Article 1.1 of the Sale and Purchase Agreement
are changed and modified to "The Buyer will urge the listed company to issue 48,000,000 ordinary shares with a par value of HK$ 0.01
to the seller at a consideration of HK$ 2.79 per share according to Articles 2.3(b)(ii) and 4.2.2(B) of this Agreement to pay
part of the consideration".

 

		1.4	The following new words and meanings are added after "consideration shares" and its meanings
in Article 1.1 of the Sale and Purchase Agreement:

 

	"Promissory Notes"	:	Means that the purchaser urges the listed
    company to issue the promissory note with the principal par value of HK$ 348,080,000 for forty-eight (48) months and 2% annual
    interest to the seller according to Articles 2.3(b)(iii) and 4.2.2(C) of this agreement to pay part of the
    consideration;

 

		1.5	The meaning of "conditions satisfaction period" in Article 1.1 of the Sale and Purchase
Agreement is further changed and modified to "December 31st, 2018, or such later date and time as both parties agree in writing".

 

		2.	Share
transfer

 

		2.1	Delete article 2.3 of the Sale and Purchase Agreement and replace with the
following new article 2.3:

 

“ 2.3 The
buyer will pay the consideration to the seller in the following methods (or other methods agreed by the buyer and the seller in writing):

 

		(a)	Subject to Article 3.6 of this agreement, the buyer agrees to pay a refundable deposit of HK$ 50,000,000
("deposit") to the seller as part of the consideration.

 

    2

     

    

 

		(b)	On the premise of meeting Article 3.1 of this agreement, the buyer shall pay the balance of consideration
of HK$ 642,000,000 to the seller in the following ways on the delivery date:

 

		(i)	HK$ 160,000,000 in cash.

 

		(ii)	Urge
the listed company to issue 48,000,000 consideration shares to the seller at a consideration of HK$ 2.79 per share as HK$ 133,920,000
in the consideration. And

 

		(iii)	Urge the listed company to issue a promissory note with a principal par value of HK$ 348,080,000 to the
seller as HK$ 348,080,000 in the payment consideration. "

 

		3.	Conditions

 

		3.1	Delete article 3.1(C) of the Sale and Purchase Agreement and replace with the following new article
3.1(C):

 

	 	“ 3.1(C)	The purchaser is satisfied that the legally qualified accounting firm hired and appointed by the purchaser has issued the accounting reports for the target group from June 1, 2017 to December 31, 2017 and for the six months ended June 30, 2018, and the accounting reports for the transfer as a business for the six months ended June 30, 2018 according to the requirements of the main listing rules; "

 

		3.2	Delete
Article 3.1(J) of the Sale and Purchase Agreement.

 

		4.	Delivery

 

		4.1	Delete article 4.2.2 of the Sale and Purchase Agreement and replace with the following new article 4.2.2:

 

	 	“ 4.2.2	The purchaser shall deliver or cause delivery to the seller after receiving all the documents mentioned by the seller in 4.2.1(A) of this article.

 

		(A)	Pay HK$ 160,000,000

 

		(B)	48,000,000 shares for consideration; and

 

		(C)	A promissory note with a principal value of HK$ 348,080,000. "

 

    3

     

    

 

		5.	Statements
and warranties

 

		5.1	Delete article 5.9 of the Sale and Purchase Agreement and replace it with the following new article 5.9:

 

	 	"5.9	The purchaser makes the following statement to the seller and guarantees that the consideration shares issued by the listed company to the seller according to the above 2.3(b)(ii) and 4.2.2(B) shall enjoy the same rights and interests in all aspects as other ordinary shares issued by the listed company and be credited as the paid-up share capital."

 

		6.	Profit
guarantee

 

		6.1	Delete article 6.1 of the Sale and Purchase Agreement and replace it with the following new article 6.1:

 

	 	“ 6.1	The seller hereby makes the following promises and guarantees to the buyer for the audited consolidated after-tax net profit of the target group according to Hong Kong Accounting Standards:

 

		(A)	The audited consolidated after-tax net profit of the target group for the fiscal year ending December 31,
2019 ("fiscal year 2019") shall not be less than HK$ 35,000,000.

 

		(B)	The audited consolidated after-tax net profit of the target group for the fiscal year ending December 31,
2020 ("fiscal year 2020") on January 1, 2020 should not be less than HK$ 35,000,000.; and

 

		(C)	The audited consolidated after-tax net profit of the Group for the fiscal year ending on January 1st,
2021 and December 31st, 2021 ("fiscal year 2021") shall not be less than HK$ 35,000,000.. "

 

		6.2	Delete article 6.2 of the Sale and Purchase Agreement and replace it with the following new article 6.2:

 

	 	"6.2	If the audited after-tax net profit of the target group is lower than the above-mentioned profit guarantee by more than 5% in any period mentioned in Article 6.1 above (that is, the audited after-tax net profit is lower than HK$ 33,250,000), the purchaser will urge the listed company to deduct the principal par value of the promissory note according to the difference actually lower than the profit guarantee of the current year to adjust the consideration. However, it is agreed that the maximum deductible amount of the principal of the promissory notes in each year according to the profit guarantee difference of this clause is HK$ 70,000,000. "

 

    4

     

    

 

		6.3	Delete article 6.4 of the Sale and Purchase Agreement and replace
it with the following new article 6.4:

 

	 	"6.4	The seller promises that if the principal par value of the promissory note needs to be deducted to adjust the consideration due to Article 6, the seller shall return the original promissory note held by the seller to the listed company for deduction within 10 working days after receiving the annual profit notice of the buyer. The purchaser shall urge the listed company to issue a new promissory note with the principal par value reduced and adjusted to the seller within 10 working days after receiving the original promissory note returned by the seller. "

 

		7.	Index
and Appendix XIII

 

		7.1	The name of Appendix XIII in the catalogue of Sale and Purchase Agreement is changed and modified to "promissory
notes".

 

		7.2	Delete Appendix XIII of the Sale and Purchase Agreement and replace it with Schedule A of this supplemental
agreement.

 

		8.	Applicable law and jurisdiction

 

		8.1	This supplemental agreement shall be governed and interpreted
by the laws of Hong Kong.

 

		8.2	The parties to this supplemental agreement irrevocably agree to submit to the non-exclusive jurisdiction
of the courts in Hong Kong.

 

    5

     

    

 

In witness whereof, this supplemental agreement
was signed on the date stated on the first page.

 

Signature

 

	Chan Yick Yan Andross is authorized to	)
	represent and sign on behalf of	)

Upworth Capital Limited

 

Witness:

 

    6

     

    

 

Signature

 

Wu Wenbei is authorized to represent )

and sign on behalf of Tycoon Partner )

Holdings

 

Witness:

 

    7

     

    

 

Signature

 

	Yang Bo (holder of
    Chinese resident ID	)
	number 310108198104221058)	)

 

Witness:

 

    8

     

    

 

Signature

 

	Wu Wenbei (holder
    of Hong Kong ID	)
	card number M295722(7)) signed	)

 

Witness:

 

    9

     

    

 

Signature

 

	Shen Taoyu (holder
    of Chinese resident	)
	ID number 310109198009133216)	)

 

Witness:

 

    10

     

    

 

Date: November 13th, 2019

 

Upworth Capital Limited

 

and

 

Tycoon Partner Holdings Limited

 

and

 

Yang Bo

 

and

 

Wu Wenbei

 

and

 

Shen Taoyu

 

 

 

Second Supplemental Agreement

in relation to

Sale and Purchase Agreement

on Entire
Issued Shares of

Think High Global Limited

 

 

 

Tso Au Yim & Yeung
Solicitor

74-77 Connaught Road Central,
Hong Kong

2/F, Beautiful Group Tower

Tel: 2537 3780

Fax: 2537 3477

File number: BT/1710103/COM

 

    

     

    

 

This second supplemental agreement was signed by the following parties
on November 13th, 2019:

 

		(1)	Upworth Capital Limited, a limited liability company registered in Hong Kong (company registration
number: 2570687), whose registered address is located at 11th floor, COFCO Building, 262 Gloucester Road, Causeway Bay, Hong Kong ("Upworth
Capital" or "Buyer")

 

		(2)	Tycoon Partner Holdings Limited, a limited liability company incorporated in the British Virgin
Islands, whose registered address is at Vestra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Roadtown, Tortola, VG 1110, British Virgin
Islands (the "Seller")

 

		(3)	Yang Bo, Chinese resident ID number 31010819810421058, whose address is Room 401, Unit 3, Building
6, Shuiqingmu Huayuan Community, Haidian District, Beijing, China ("Guarantor 1")

 

		(4)	Wu Wenbei, Hong Kong ID card number M295722(7), whose address is Room C, 3rd floor, Longteng Pavilion
(Block 4), Fanling Mingdu Shopping Mall, Fanling, Hong Kong ("Guarantor 2"); and

 

		(5)	Shen Taoyu, Chinese resident ID number 310109198009133216, whose address is Room 3501, No.69 Pinzun
International, Lane 58, Tongchuan Road, Putuo District, Shanghai, China ("Guarantor 3")

 

"Parties" refers
to any party to this Supplemental Agreement, while "Buyer and Seller" or "Both Parties" refers to the
buyer and the seller.

 

Whereas:

 

		(A)	On January 31st, 2018, the parties to this second supplemental agreement entered into a Sale and
Purchase Agreement ("the Sale and Purchase Agreement") on all issued shares of Think High Global Limited.

 

		(B)	On October 24th, 2018, the parties to this second supplementary agreement signed a supplementary
agreement (the "supplementary agreement") relating to the sale and purchase agreement, including the methods of payment of consideration
and the terms of profit guarantee.

 

		(C)	On May 31, 2018, and September 28, 2018, the buyer and the seller respectively agreed to extend the "conditions
satisfaction period" defined in this agreement from May 31, 2018 to September 30, 2018 and from September 30, 2018
to December 31, 2018.

 

		(D)	According to the preconditions, with the listed company approving the share transfer transaction at the
special general meeting of shareholders on January 11th, 2019, in which the expected transactions have been substantially satisfied,
because the buyer needs to raise funds to pay the cash of the consideration, the final delivery can only be carried out on August 7th,
2019, and in accordance with the agreement of the sale and purchase agreement and supplementary agreement, the listed company shall issue
a promissory note with the principal amount of HK$ 348,080,000 with a maturity of 48 months (immediately after the date of issue of the
relevant note, August 7th, 2019) and the annual interest of 2% ("20190807 promissory note") to the seller.

 

    	 	1	 

     

    

 

		(E)	Due to the delay of delivery caused by the buyer, the parties
to this second supplementary agreement reached an agreement on the basis of mutual benefit through friendly negotiation and agreed to
further modify the term of profit guarantee and the deduction methods of promissory notes to achieve fair and reasonable results.

 

On the basis of equality and mutual benefit, the
parties to this supplemental agreement agree to make the following amendments and supplements to the contents of this sales and purchase
agreement through friendly consultation.

 

The parties hereby decide as follows:

 

		1.	Definition

 

		1.1	Unless
the context otherwise indicates or the relevant decisions have been modified according to this supplemental agreement, the expressions
in this Sale and Purchase Agreement (including introduction, schedule and annex) have the same meaning assigned in this supplemental
agreement.

 

		2.	Profit
guarantee

 

		2.1	Delete Article 6.1 of the
                                                                                                                                                                Sale and Purchase Agreement (as amended by the
                                                                                                                                                                Supplementary Agreement) and replace it with the following new Article 6.1:

 

	 	“6.1	The seller hereby makes the following promises and guarantees to the buyer for the audited consolidated after-tax net profit of the target group according to Hong Kong Accounting Standards:

 

		(A)	The audited consolidated after-tax net profit of the target group for the fiscal year ending December 31, 2019 ("fiscal
year 2019") on August 7, 2019 should not be less than HK$ 14,095,000 (approximately equivalent to HK$ 35,000,000 x 147/365);

 

		(B)	The audited consolidated after-tax net profit of the target group for the fiscal year ending December 31, 2020 ("fiscal
year 2020") on January 1, 2020 should not be less than HK$ 35,000,000;

 

		(C)	The audited consolidated after-tax net profit of the Group for the fiscal year ending on January 1st,
2021 and December 31st, 2021 ("fiscal year 2021") shall be not less than HK$ 35,000,000; and

 

		(D)	The audited consolidated after-tax net profit of the target group for the fiscal year ending on January 1st, 2022 and August 6th,
2022 ("fiscal year 2022") shall not be less than HK$ 20,905,000 (approximately equivalent to HK$ 35,000,000 x 218/365). "

 

    	 	2	 

     

    

 

		2.2	Delete
Article  6.2 of the Sale and Purchase Agreement (as amended by the Supplementary Agreement) and replace it with the following new
Article 6.2:

 

	 	"6.2	If the audited consolidated after-tax net profit of the target group in any period mentioned in Article 6.1 above is lower than the above profit guarantee by more than 5%, the purchaser will urge the listed company to deduct the principal par value of the promissory note according to the actual difference lower than the profit guarantee of the current year to adjust the consideration. It is agreed that the deductible amount of the principal of the promissory notes in each year according to the profit guarantee difference of this clause is limited to the following amounts:

 

		(A)	For the fiscal year 2019, the upper limit is HK$ 28,190,000.

 

		(B)	For the fiscal year 2020, the upper limit is HK$ 70,000,000.

 

		(C)	For the fiscal year 2021, the upper limit is HK$ 70,000,000; and

 

		(D)	For the fiscal year 2022, the upper limit is HK$ 41,810,000.

 

		3.	Promissory
note

 

The parties to this second supplementary
agreement agree that the listed company will issue a new promissory note as shown in Annex A of this second supplementary agreement to
the seller within 4 days after the signing of this second supplementary agreement to replace the 20190807 Promissory Note.

 

		4.	Applicable
law and jurisdiction

 

		4.1	This second supplementary agreement shall be governed and construed
by the laws of Hong Kong.

 

		4.2	The parties to this second supplementary agreement irrevocably
agree to submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts in Hong Kong.

 

    	 	3	 

     

    

 

In witness whereof, this second supplemental
agreement was signed on the date stated on the first page.

 

Signature

 

	Chan Yick Yan Andross is authorized to	)
	represent and sign on behalf of	)

Upworth Capital Limited

 

Witness:

 

    	 	4	 

     

    

 

Signature

 

Wu Wenbei is authorized to represent )

and sign on behalf of Tycoon Partner )

Holdings

 

Witness:

 

    	 	5	 

     

    

 

Signature

 

	Yang Bo (holder of
    Chinese resident ID	)
	number 310108198104221058)	)

 

Witness:

 

    	 	6	 

     

    

 

Signature

 

	Wu Wenbei (holder
    of Hong Kong ID	)
	card number M295722(7)) signed	)

 

Witness:

 

    	 	7	 

     

    

 

Signature

 

	Shen Taoyu (holder
    of Chinese resident	)
	ID number 310109198009133216)	)

 

Witness:

 

    	 	8	 

     

    

 

Appendix A

 

Promissory Note

 

Number: 002

 

Amount: HK$348,080,000

 

Earthasia International
Holdings Limited

(As promisor)

 

To

 

Tycoon Partners Holdings Limited

(As holder)

 

 

 

Transferable promissory
notes with a total amount of HK$348,080,000

The annual interest rate is 2%

Maturity
date:6th August 2023

 

 

 

On January 31st, 2018, Upworth Capital Limited,
a wholly owned subsidiary of the Company, as the buyer, Tycoon Partners Holdings Limited as the seller, and Yang Bo, Wu Wenbei and Shen
Taoyu as the guarantors, entered into a Sale and Purchase Agreement (including all the supplemental agreements and documents of the agreement
("the Sale and Purchase Agreement") on the entire issued shares of Think High Global Limited. The Company (the issuer
of this promissory note) irrevocably promises to pay HK$348,080,000 ("this amount") and interest payable to Tycoon Partners
Holdings Limited (the holder of this promissory note) or according to its written instructions on the maturity date. The company shall
pay the corresponding interest according to the written instructions of the holder, with the annual interest rate of 2%. The interest
shall be calculated from the delivery date defined under this agreement.

 

The holder of this promissory note has the right
to transfer the unpaid amount under this promissory note in writing 14 days prior to the maturity date (the transferee is limited to a
third party independent of the Company and its related parties under the Main Board Securities Listing Rules of the Hong Kong Stock
Exchange).

 

However, the Company has the option of early repayment,
and by exercising this right the Company can repay all or part of the amount under this promissory note before the maturity date (and
pay the interest that has been accrued and unpaid to the date of repayment) with no less than 7 days prior written notice.

 

This promissory note is governed by the laws of
Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China ("Hong Kong") and interpreted in accordance with the
laws of Hong Kong. The Company (the promisor) hereby agrees to abide by the non-exclusive jurisdiction of Hong Kong courts.

 

Issue date: This promissory note is signed by the promisor on 13th
November 2019.

 

    	 	9	 

     

    

 

Promisor

 

EARTHASIA INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED

 

Stamped with a steel seal and signed by its director.

 

Witnessed by

 

 

Signature of witness:

 

Name of witness:

 

    	 	10	 

     

    

 

Appendix

 

Certificate of Promissory
Note

(Front page)

 

	Certificate number: 002	 	Index number: 002

 

(Earthasia International
Holdings Limited)

(Incorporated in the Cayman
Islands with limited liability)

 

(Stock code: 6128)

 

HK$ 348,080,000

Due
on 6th August 2023

 

The index number of this promissory note certificate
is listed below, and this promissory note certificate was issued by Earth Asia International Holdings Limited (the "Company")
by registered name. This promissory note consists of a deed poll dated August 7th, 2019, signed by the Company (the "deed",
and this expression shall include the modifications and change of the relevant deed poll from time to time). Each promissory note holder
has the right to execute the promissory notes held by him to this company by the deed. The deed (together with any supplemental documents)
and a copy of the company's articles of association are available for inspection by the holders of promissory notes at the company's principal
business address in Hong Kong.

 

The holder of the promissory note will be deemed
to have noticed of all the provisions contained in the deed (and any supplemental documents thereto) and may obtain copies thereof upon
written request to the Company.

 

This company hereby certifies that the date of
this promissory note certificate, the name and address of the promissory note holder printed in the following table will be registered
as the promissory note holder in the company's promissory note holder register. As the consideration has been received, the Company agrees
to pay the amount due and payable under the relevant promissory notes to the holders of relevant promissory notes certificates registered
in the register of promissory notes holders and fulfill the requirements of these conditions (see the definition on the back).

 

	Name
    and address of the holder of

    the promissory note	Principal  of  the

    note	Index
    

    number	Transfer

    number	Date
    of 

    issue
	Tycoon
    Partners Holdings	HK$
    348,080,000	002	Not	13th
	Limited
    of Vistra Corporate	 	 	applicable	November
	Services
    Centre, Wickhams Cay	 	 	 	2019
	II,
    Road Town, Tortola, VG1110,	 	 	 	 
	British
    Virgin Islands	 	 	 	 

 

The principal proved by the issuance of this promissory
note certificate is the relevant interest that shall be paid by the Company under the promissory note and calculated at the annual interest
rate of 2% in compliance with and in accordance with these conditions and the deed.

 

This Certificate is evidence of entitlement only.
Title to the promissory note passes only on due registration on the register of noteholders and only the duly registered holder is entitled
to payments on promissory note in respect of which this Certificate is issued.

 

    	 	11	 

     

    

 

Subject to and in accordance with Condition 3
of the Terms and Conditions of the promissory note attached to this Certificate, a note may be transferred by delivery of the original
Certificate issued in respect of that note, with the original form of transfer duly completed and signed to the Specified Office of the
Registrar and deliver a copy of such Certificate and form of transfer to the Transfer Agent. No transfer of title to any Bond will be
effective unless and until entered on the register of Bondholders.

 

This promissory note certificate shall not be
valid for any purpose until signed by or on behalf of the Company.

 

This promissory note certificate is governed by
and shall be construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region.

 

Earthasia International Holdings Limited

by:

 

 

 

		 	 
	Director	 	Director

 

    	 	12	 

     

    

 

Certificate of Promissory
Note

(Back page)

 

Terms and conditions of Promissory Notes

 

The promissory
notes issued by Earth Asia International Holdings Limited (the "Company") with a maturity of 48 months of HK$ 348,080,000
(the "promissory notes") shall refer to the promissory notes that have not been repaid at the relevant time or any amount thereof
(if the context requires) and are approved and authorized by the resolutions of the company's general meeting held on 1st
January 2019 and the board meeting held on 2nd August 2019. The promissory note consists of a deed poll signed by
the Company dated 7th August 2019 ("the deed"). And this expression shall include the modification and
change of the relevant deed poll from time to time). The statements contained in these terms and conditions are subject to the deed,
and the statements include a summary of the specific provisions of the deed. A copy of the deed is prepared at the company's principal
business address in Hong Kong (11th floor, COFCO Building, 262 Gloucester Road, Causeway Bay, Hong Kong on this date), and is available
for inspection by holders of the deed. The holder of the promissory note enjoys the rights and interests conferred by the deed and is
bound by all the provisions of the deed, and the note holder is deemed to know all the provisions of the deed.

 

1.          Definition
and interpretation

 

1.1        Under
these conditions, the following words have the following meanings assigned:

 

	 	"The
    Sale and Purchase Agreement"	 	On January 31st,
    2018, Upworth Capital Limited, a wholly owned subsidiary of the Company, as the buyer, and Tycoon Partners Holdings Limited as the
    seller, and Yang Bo, Wu Wenbei and Shen Taoyu as the guarantors, signed a Sale and Purchase Agreement (including all supplemental
    agreements and documents of this agreement) on all the issued shares of Think High Global Limited.
	 	 	 	 
	 	"Associates/Connected
    persons"  	 	In relation to a person, the "associates" and "connected persons" of such person (as these
    expressions are defined in Chapter 1 of the Listing Rules).
	 	 	 	 
	 	"Note
    holder"	 	In the register of note holders,
their names are registered as the holders of a certain promissory note, and any "holder" of any promissory note should also
have corresponding significance.
	 	 	 	 
	 	"Business
    Day"	 	Refers
    to the day when licensed banks in Hong Kong are open for business during their normal business hours (excluding Saturdays and Sundays).
	 	 	 	 
	 	"Conditions"	 	These terms and conditions,
and as changed from time to time in accordance with the provisions of the deed.
	 	 	 	 
	 	"Disposal
    allocation"	 	Refers
    to any sale, transfer, exchange, lease, loan, lease, cancellation of lease, lease, license, direct or indirect reservation, abandonment,
    concession, assignment, treatment or granting of any option, priority, authorization, or other rights or interests, including signing
    any agreement on the above-mentioned behaviors.

 

    	 	13	 

     

    

 

	 	"Hong
    Kong"	 	Hong Kong Special
    Administrative Region of the People's Republic of China.
	 	 	 	 
	 	"Hong
    Kong dollars"	 	The lawful currency of Hong Kong.
	 	 	 	 
	 	"The
    issue date"	 	The date when the promissory
    note was first issued.
	 	 	 	 
	 	"Listing
    Rules "	 	the Rules Governing
    the Listing of Securities on the Stock Exchange.
	 	 	 	 
	 	"
    Repayment maturity date"	 	The date when the issue date
    expires 48 months, which is August 6th, 2023, or the first business day after that date if it is not a business day.
	 	 	 	 
	 	"Not
    yet paid (of)"	 	As far as promissory notes
    are concerned, all promissory notes that have been issued, but not including:

 

		(a)	According to the profit guarantee agreement in
Article 6 of the Sale and Purchase Agreement, the principal par value of the promissory note shall be deducted.

 

		(b)	Paid-in promissory notes.

 

		(c)	The promissory notes whose repayment date has expired according to these conditions, and the repayment
amount (including all the interest (if any) generated by the relevant promissory notes up to the relevant repayment date) has been paid
to the relevant note holders (or their agents)

 

		(d)	The promissory notes that become invalid, or the promissory notes whose claims have reached the statute
of limitations according to Condition 10 of these conditions

 

		(e)	The torn or damaged promissory notes, and the relevant promissory notes have been returned in accordance
with Condition 4.6 of these conditions in exchange for the replacement promissory notes

 

		(f)	(For the purpose of determining the number of unpaid promissory notes, without compromising the legal
status of promissory notes for any other purpose) Promissory notes that are alleged to have been lost or destroyed, and for which
a replacement promissory note has been issued; or

 

    	 	14	 

     

    

 

		(g)	The promissory notes repaid, purchased and cancelled according to Condition 7 of these Conditions.

 

	 	"Registrar
    of note holders"	 	A professional registrar is appointed by the Company pursuant
    pursuant to Condition 4.5 of these Conditions.
	 	 	 	 
	 	"Company
    shares"	 	Ordinary shares of the company with a par value of HK$ 0.01 per share,
    or the shares formed by splitting, merging or reorganization of the aforementioned shares (which can belong to any one or more classes),
    among which there is no priority difference in the dividend of the company or any amount at the time of winding up (whether voluntary
    or compulsory) or distribution.
	 	 	 	 
	 	"Designated
    office"	 	The
                                 principal business address of the Company in Hong Kong listed on the back page of the note certificate,
                                 or other address notified to the noteholder according to Condition 13 of these conditions.

	 	 	 	 
	 	"Hong
    Kong Stock Exchange"	 	Stock Exchange of Hong Kong Limited.
	 	 	 	 
	 	"Affiliates"	 	It shall have the meaning defined in the Hong Kong Companies Ordinance
    (Chapter 622 of the Laws of Hong Kong).
	 	 	 	 
	 	"Taxation"	 	all
                                 forms of taxation, including taxation in Hong Kong and in any territory outside Hong Kong and all forms
                                 of profits tax (income tax), interest tax, value added tax, stamp duty and all levies, imposts, duties,
                                 charges, fees, deductions and withholdings whatsoever charged or imposed by any statutory, governmental,
                                 state, federal, provincial, local or municipal authority whatsoever whether on or in respect of profits,
                                 income, revenue, sales, trading, the use, ownership or licensing to or from any person of tangible or
                                 intangible assets and the carrying on of other activities, including any fines, interests or other payments
                                 relating to taxes, the loss of relief and exemption from and the loss of right of repayment or credit
                                 of any tax already paid, and the express10n "Tax" shall be construed accordingly.

 

1.2           Construction
of certain references: References under these conditions to:

 

		(1)	Costs, charges, remuneration or expenses shall include any value added tax, turnover tax or similar tax
charged in respect thereof;

 

    	 	15	 

     

    

 

		(2)	any action, remedy or method of judicial proceedings for the enforcement of rights of creditors shall include, in respect of any jurisdiction
other than Hong Kong, references to such action, remedy or method of judicial proceedings for the enforcement of rights or creditors available
or appropriate in such jurisdiction as shall most nearly approximate thereto;

 

		(3)	any reference to an obligation to be performed or warranty to be given by more than one person, it shall be deemed to be performed
or given by the persons jointly and severally;

 

		(4)	words denoting the singular number only shall include the plural number also and vice versa;

 

		(5)	words denoting one gender only shall include the other genders;

 

		(6)	words denoting persons only shall include firms and corporations and vice versa; and

 

		(7)	Time in any day refers to Hong Kong time; and

 

		(8)	Any statutory or non-statutory provisions (including the Listing Rules, Hong Kong Accounting Standards
and Hong Kong Financial Reporting Standards) shall include any change or reformulation of these provisions, as well as legal documents,
orders or regulations promulgated under relevant provisions (or changed or reformulated provisions).

 

		1.3	Headings: Headings shall be ignored in construing these conditions.

 

2.            Status,
form, denomination and title

 

		2.1	Status: The promissory notes constitute direct, unconditional, unsubordinated and unsecured obligations
of the Company and shall at all times rank pari passu and without any preference among themselves. The payment obligations of the Company
under the notes shall, save for such exceptions as may be provided by applicable legislation, at all times rank at least equally with
all its other present and future unsecured and unsubordinated obligations. No application will be made for the listing of the notes.

 

		2.2	Form and denomination: promissory notes are issued by registered name. The promissory notes should
be denominated in Hong Kong dollars, and the principal par value of each promissory note should be HK$ 1 million or its integral multiple.
Each note holder will be issued with a note certificate for all the promissory notes registered and held by. Every promissory note and
every note certificate shall be arranged in index number order, that shall be recorded on the note certificate, and be recorded in the
registrar of note holders maintained and prepared by the company itself (or a third party on behalf of the company).

 

		2.3	Title: the title of promissory notes will be officially transferred only after the register of holders
of the notes has been changed and registered.

 

    	 	16	 

     

    

 

3.            Deduction
of denomination of promissory notes

 

		3.1	If
the Company shall deduct the principal denomination of the promissory note according to the profit guarantee agreement in Article 6
of the Sale and Purchase Agreement, Tycoon Partners Holdings Limited, as the holder of the promissory note, must return the original
promissory note it holds to the Company according to the agreement in Article 6 of the Purchase and Sale and Purchase Agreement
and deduct it according to the profit guarantee agreement. Within 10 working days after receiving the original promissory note which
was returned by Tycoon Partners Holdings Limited as the holder of the promissory note, the Company shall issue a new promissory note
with the principal denomination adjusted by deduction according to the profit guarantee agreement in Article 6 of the Sale and Purchase
Agreement.

 

		4.	Transfer of promissory notes, issuance of certificate of notes and registrar of holders of notes

 

		4.1	Transfer and mortgage

 

		(1)	Under the condition of complying with Condition 4.1(2) and (3) of these conditions, and on the
premise of obtaining the prior written consent of the Company (and we shall not unreasonably or unreasonably reject the relevant consent),
any promissory note can be transferred or mortgaged to other persons, but each transfer should be an integer of HK$ 1 million (or a smaller
amount representing all promissory notes). Transfer takes effect after the note certificate representing the promissory note is delivered
to the designated office, together with the completed transfer form (the form should be the same as or roughly the same as the attached
form I) signed by authorized executives (or other authorized persons) of the transferor and the transferee respectively. Unless and until
the relevant contents of the register of note holders have been registered, the transfer of any promissory note has not been and shall
not be effective.

 

		(2)	Unless agreed by the Company, the promissory notes shall not be transferred to any connected person of
the Company (as defined by the regulations of the Hong Kong Stock Exchange) (if necessary).

 

		(3)	The maximum principal amount of promissory notes transferable by the noteholder before the repayment due
date (before deduction according to the profit guarantee in Article 6 of the Sale and Purchase Agreement) is as follows:

 

	According to Article 6 of the Sale and Purchase Agreement, the Buyer	Maximum principal of negotiable promissory notes

 (Before deduction according to profit
    guarantee)
	 	 
	Issue the annual profit notice for fiscal year 2019 until the annual profit notice for fiscal year 2020 is issued.	HK$ 166,270,000 (if the principal amount of promissory notes is reduced due to profit guarantee, it will be reduced according to the reduced
amount)
	 	 
	Issue the annual profit notice for fiscal year 2020 to before issuing the annual profit notice for fiscal year 2021.	HK$ 236,270,000 (if the principal amount of promissory notes is reduced due to profit guarantee, it will be reduced according to the
reduced amount)
	 	 
	Issue the annual profit notice for fiscal year 2021 to before issuing the annual profit notice for fiscal year 2022.	HK$ 306,270,000 (if the principal amount of the bonds that bear the principal of the notes is reduced due to the profit guarantee, it will be reduced according to the reduced amount)
	 	 
	Issue the annual profit notice for fiscal year 2022 until 4: 00 p.m. (Hong Kong time) on the due date.	HK$ 348,080,000 (if the principal amount of the bonds that bear the principal of the notes is reduced due to the profit guarantee, it
will be reduced according to the reduced amount)

 

    	 	17	 

     

    

 

Only the note holder can transfer the
relevant promissory notes with the principal deducted (if necessary) only after the company has deducted the principal par value of the
promissory notes according to Article 6 of the Sale and Purchase Agreement for the current year.

 

		(4)	The following documents should be delivered to the designated office together with the note certificate:
(a) a properly signed transfer form; (b) If any transfer form is signed by the company's executive officer, the authorization
document that gives the executive officer the signing power; And (c) if the transfer form is signed by someone other than the noteholder,
the Company may reasonably request other evidence (including legal opinions). Within 3 business days from the date of receiving all the
aforementioned documents provided by the noteholder, the Company shall cancel the relevant note certificates and issue new note certificates
to the transferee (if partially transferred).

 

		4.2	Delivery of new certificates

 

The new certificate of promissory note
issued as a result of the transfer shall be delivered by registered mail or special person within 3 business days from the date the Company
receives the transfer form and all other documents mentioned in Condition 3.1(3) of these conditions (the risk of each method shall
be borne by the noteholder who enjoys the relevant promissory notes).

 

		4.3	Registration of transfer of promissory note will be effected without charge by or on behalf of the Company
or through a third party, but subject to Company complying with relevant provisions, upon payment (or the giving of such indemnity as
the Company may require) in respect of any tax (including stamp duty) or other governmental charges which may be imposed in relation to
such transfer.

 

		4.4	Close periods: No holder of promissory note may require the transfer of a note to be registered during
the period of 7 days ending on the due date for any payment of principal of, or interest on, that note.

 

		4.5	Register of note holders: The Company shall establish and prepare a complete register of note holders
at the place it decides from time to time to record the promissory notes and their transfer, cancellation and destruction, and all the
replacement note certificates issued instead of any note certificates due to their tearing, damage, loss, theft or destruction. As well
as sufficient identification information (including addresses and authorized signatories) about the holders of the promissory notes from
time to time. The Company shall further promote that the register of note holders or copies thereof can be made available to all note
holders for inspection at a reasonable time.

 

		4.6	Replacement of certificate: If any note certificate is torn, damaged, lost, stolen or destroyed, the note
certificate can be replaced at the designated office. The replacement claimant must pay the expenses incurred thereby, provide the company
with the relevant evidence and compensation commitments reasonably required by the company, and pay a handling fee determined by the company,
the amount of which does not exceed HK$ 50. The torn or
damaged note certificate must be returned to the Company before the replacement certificate is issued. If the note certificate is lost
or stolen, as a precondition for issuing the certificate of replacement note, its holder should sign a compensation deed to the company,
and the terms shall be reasonably satisfactory to the company.

 

    	 	18	 

     

    

 

5.            Interest

 

		5.1	The interest on the promissory note is 2% per
annum and calculated on the outstanding principal amount of the promissory note to the interest payment date mentioned in clause 5.2 below.
If the Company adjusts the principal of the promissory note according to the profit guarantee in Article 6 of the Sale and Purchase
Agreement, the interest shall be calculated and paid on the outstanding principal amount thereof.

 

		5.2	The interest will be paid in four installments, the first to third payment dates are the third business
day after the annual profit notice of the previous fiscal year issued by the buyer according to Article 6 of the Sale and Purchase
Agreement and the principal denomination of the promissory note is deducted by the company (if necessary), and the fourth payment date
is the maturity date.

 

6.           Payment

 

		6.1	Payment method: the principal (after deduction, if necessary) or interest (if any) due and payable will
be made by transfer in HK$ to the registered account of the note holder or by HK$ cheque drawn on a licensed bank in Hong Kong mailed
by registered mail to the registered address of the mote holder if it does not have a registered account, payments of principal and premium
(if any) will only be made against surrender of the relevant Certificate at the Specified Office of the Company.

 

		6.2	Registered bank account and address: For the purposes of this Condition, a note holder's registered account
means the Hong Kong dollar account maintained by or on behalf of it with a bank in Hong Kong, details of which appear on the register
of note holders at the close of business on the first Business Day before the due date for payment, and a note holder's registered address
means its address appearing on the register of note holders at that time.

 

		6.3	All payments are subject in all cases to any applicable fiscal or other laws and regulations, but without
prejudice to the provisions of Condition 8 (Taxes) No commissions or expenses shall be charged to the Bondholders in respect of such payments.

 

		6.4	Payment initiation: Where payments is to be made by transfer to a registered account, payment instructions
(for value the due date or, if that is not a Business Day, for value the first following day which is a Business Day) will be given and,
where payment is to be made by cheque, the cheque will be mailed, on the due date for payment or, in the case of a payment of principal
and premium (if any), if later, on the Business Day on which the relevant Certificate is surrendered at the Specified Office of the Company.

 

    	 	19	 

     

    

 

7.            Redemption
and cancellation

 

		7.1	Redemption

 

		(1)	early redemption

 

Under the following circumstances, the promissory notes
can be redeemed early by the company:

 

At any time after the occurrence of
any event of default listed in Condition 9 of these conditions, unless the holder of the note has given up investigating the event of
default in writing, the holder of the note has the right to issue a written notice requesting the Company to redeem all (but not part)
of the outstanding principal of the promissory note in advance according to the redemption amount calculated in Condition 7.1(2) of
these conditions. Once the aforesaid written notice is issued, the relevant amount will become due to be returned and paid according to
the method described in Condition 6 of these conditions, and the date of return shall be the 30th business day from the date of issuance
of the aforesaid written notice.

 

		(2)	Redemption
amount

 

Under the circumstances of Condition
7.1(1) and (3) of these conditions, the redemption amount receivable by the note holder shall be equal to the principal of the
unpaid promissory notes, plus the interest generated on the relevant principal (calculated until all payable amounts have been paid),
and the redemption amount shall be paid on the maturity date according to Condition 6 of these conditions.

 

		(3)	Voluntary
early redemption

 

Starting from the date of issue of
the notes, the Company can redeem all or any part of the promissory notes in advance through negotiation with the holders of the notes.
If there are two or more note holders at that time, the Company can choose the redemption object at will, and all the note holders shall
not object.

 

		7.2	Cancellation: All promissory notes which are redeemed or purchased by the Company will forthwith be cancelled.
Certificates in respect of all notes cancelled will be forwarded to or to the order of the Company (or a third party designated by the
Company) and such notes may not be reissued or resold.

 

		8.	Taxation

 

		8.1	If the Company imposes or collects any present or future taxes, levies, levies or government charges (regardless
of nature) on or on behalf of tax authorities in Hong Kong or other jurisdictions (or located there) according to any laws, rules, regulations,
including but not limited to the deduction or withholding of taxes, income tax and capital gains tax calculated and collected on the overall
performance or income of the noteholder). The Company has the right to withhold the relevant amount from the principal, premium (if any)
or interest payable by the Company. If the Company is required to make relevant deduction or withholding, after the company pays the aforesaid
net amount after deduction or withholding to the noteholder, it shall be deemed that the company has fully fulfilled its obligation to
pay the relevant amount.

 

		8.2	The principal, premium (if any) or interest mentioned in these conditions shall include the additional
amount to be paid mentioned in these conditions, and any commitments or covenants made according to the deed to add to or replace the
relevant amount.

 

    	 	20	 

     

    

 

9.            Events
of default

 

		9.1	Any note holder may give written notice to the Company demanding that the
promissory notes are due and repayable if:

 

		(1)	Other default: a default is made by the Company in the performance or observance of any covenant, condition or provision contained
in the Instrument or in the Bonds and on its part to be performed or observed (other than the covenant to pay the principal, premium (if
any) in respect of any of the Bonds) and such default continues for the period of 14 days next following the service by any Bondholder
on the Company of notice specifying brief details of such default; or

 

		(2)	Violation of the share transfer agreement (and any supplemental agreement of the share transfer agreement):
any clause of the share transfer agreement (and any supplemental agreement of the share transfer agreement) has been materially violated,
including the violation of the statements contained therein, which was unknown before the issuance and delivery of the promissory notes;

 

		(3)	Dissolution of the Company and Disposals: a resolution is passed or an order of a court of competent jurisdiction is made that the
Company be wound up or dissolved or the Company disposes of all or substantially all of its assets, otherwise, in any such case, then
for the purposes of or pursuant to and followed by a consolidation, amalgamation, merger or reorganization; or

 

		(4)	Encumbrances: an encumbrancer takes possession, or a receiver is appointed of the whole or substantial
all of the assets or undertaking of the Company or any Major Subsidiary; or

 

		(5)	Distress etc.: a distress, execution or seizure before judgment is levied or enforced upon or sued out against substantially all of
the property of the Company or any Major Subsidiary and is not discharged within 30 Business Days thereof; or

 

		(6)	Suspension or delisting: If the listing of the company's shares on the Hong Kong Stock Exchange is suspended
for more than 30 consecutive trading days of the Hong Kong Stock Exchange (except for suspension pending the announcement or circular
of the company), or the listing status of the company's shares on the Hong Kong Stock Exchange is withdrawn or withdrawn.

 

		9.2	Once the aforesaid notice is given to the Company, the principal and related interest under the promissory
notes (generated under the Condition 5 of these conditions) will become due and payable on the 14th business day from the date of service
of the relevant notice.

 

10.          Prescription

 

Claims in respect of principal will
become prescribed unless made within 1 year (in the case of principal or premium) in respect thereof.

 

11.          Enforcement

 

At any time after the promissory notes
have become due and repayable, any note holder may, at its discretion and without further notice, take such proceedings against the Company
as it may think fit to enforce repayment of the notes and to enforce the provisions of the these Conditions.

 

12.          Modifications
and waivers

 

		12.1	Modifications
to the promissory notes or these Conditions may be effected only by deed poll, executed by the Company and expressed to be supplemental
to the promissory notes or these Conditions.

 

    	 	21	 

     

    

 

		12.2	Interests of note holders: In connection with the exercise of its functions (including but not limited
to those in relation to any proposed modification or waiver) the Company shall have regard to the interests of the note holders as a class
and shall not have regard to the consequences of such exercise for individual note holders and the Company shall not be entitled to require,
nor shall any note holder be entitled to claim, from the Company any indemnification or payment in respect of any tax consequences of
any such exercise upon individual note holders.

 

13.           Notices

 

		13.1	Every note holder shall register with the Company an address either in Hong Kong or elsewhere to which notices can be sent and if
any note holder shall fail to do so, notice may be given to such note holder by sending the same in any of the manners hereinafter mentioned
to his last known place of business or residence or, if there be none, by posting up the same for three days at the principal place of
business and the registered office for the time being of the Company.

 

		13.2	A notice shall be given by personal delivery, prepaid registered mail (registered airmail in the case
of an overseas address to where airmail service is available).

 

		13.3	All notices with respect to promissory notes standing in the names of joint holders shall be given to whichever of such persons is
named first on the register of note holders maintained by the Registrar and notice so given shall be sufficient notice to all the holders
of such notes.

 

13.4        The
aforesaid notices shall be deemed to have been delivered or received at the following times:

 

		(1)	If by the deposit of the letter with postal authorities or in a postbox in a same place, 2 business days
after the day of posting.

 

		(2)	If by airmail, 4 business days after the day of posting.

 

		(3)	If by personal delivery, at the time of delivery.

 

		(4)	If it is posting by notice at the registered address or principal business address of the Company itself, the time of posting the
notice shall be indicated on the first day of posting.

 

		13.5	All notices to note holders shall be deemed validly given if mailed to them at their respective addresses
in the register of note holders.

 

14.          Governing
law and jurisdiction

 

		14.1	Governing Law: The promissory note and this deed are governed by, and shall be construed in accordance
with the laws of Hong Kong.

 

		14.2	Jurisdiction: Hong Kong courts have the
                                            jurisdiction to resolve any disputes arising from or related to this deed or promissory note,
                                            so any legal actions or lawsuits ("such lawsuits")
                                            arising from or related to this deed and/or promissory note can be brought in Hong Kong
                                            courts. The holder of the note has the right to initiate such litigation in any other court
                                            in other jurisdictions, and the initiation of such litigation in one or more jurisdictions
                                            does not exclude the initiation of such litigation in other jurisdictions (whether at the
                                            same time or not).

 

    	 	22	 

     

    

 

Additional form I for these Conditions of promissory notes

 

For value received, the undersigned hereby transfers to:

 

 

 

 

 

(Please print or typewrite the name of the transferee)

 

HK$          principal
amount of the promissory note in respect of which this Certificate is issued, and all rights in respect thereof.

 

All payments in respect of the note hereby transferred
are to be made (unless otherwise instructed by the transferee) to the following account, which is the registered bank account of the transferee
for the purpose of Condition 6.2 of these Conditions (until further notice):

 

Bank name:

Hong Kong dollar account number:

Name of account holder:

 

For the purpose of Condition 13.1 of these conditions,
the following address is the registered address of the assignee (until further notice):

 

Address of transferee:

 

Date:

 

	Name of transferor	 	Name of transferee
	 	 	 
	Signature of transferor	 	Signature of transferee
	 	 	 
	Witness of the transferor	 	Witness of the transferee

 

Note:

 

		(i)	A representative of the note holder shall state the capacity in which he signs, e.g. director.

 

		(ii)	The signature of the person effecting a transfer shall conform to any list of authorized specimen signatures
supplied by the registered holder or be certified by a recognized bank, notary public or in such other manner as the Registrar requires.

 

		(iii)	Any transfer of the promissory note shall be in accordance with Condition 3 of the terms and conditions
of promissory notes (including but not limited to the prior written consent of the Company).

 

		(iv)	Unless otherwise defined, the expressions used in this transfer form have the same meaning assigned as those defined in the transferable
promissory note with an aggregate amount of HK$348,080,000 issued by Earthasia International Holdings Limited on August 7th, 2019.

 

    	 	23Exhibit 10.22

 

Amended and Restated Exclusive Technical Consultation

and Service Agreement

 

This Amended and Restated Exclusive Technical
Consultation and Service Agreement (this “Agreement”) is entered into in Xi’an, the People’s Republic of China
(the “PRC”) on June 28th, 2022, by and between the following Parties:

 

Party A: Xi’an Minglan Management Co., Ltd.

Registered address: Room 412, Floor 4, Sancai
building, No. 6 Fengcheng Second Road, Economic and Technological Development Zone, Xi’an, Shaanxi Province, People’s Republic of
China

 

Party B: Sancaijia Co., Ltd.

Registered address:Room 401, Sancai building,
No. 6 Fengcheng Second Road, Economic and Technological Development Zone, Xi’an, Shaanxi Province, People’s Republic of China

 

(In this Agreement, the above parties are hereinafter
referred to individually as a “Party” and collectively as the “Parties.”)

 

Whereas:

 

(1) Party A is a wholly foreign-owned enterprise,
duly incorporated and validly existing under the laws of the PRC:

 

(2) Party B is a limited liability company, duly
incorporated in Xi’an, China and validly existing in accordance with the laws of the PRC; and

 

(3) For the purpose of operating its business,
Party B has decided to employ Party A as its exclusive technical service supplier to provide software technology development, technical
consulting and technical services related to Party B’s business (as defined below). Party A agrees to provide Party B with the corresponding
technical services in accordance with the provisions of this Agreement.

 

    1 / 13

     

    

 

NOW, THEREFORE, the Parties, through amicable
negotiations and based on the principle of equality and mutual benefit, hereby agree as follows in respect of the specific issues concerning
the exclusive technical service is to be provided by Party A to Party B:

 

Article 1 Definition and Interpretation

 

		1.1	Except as otherwise defined in the terms or context hereof, the following terms in this Agreement shall
have the following meanings:

 

“Party
B’s Business” means all businesses that Party B is currently operating and developing at any time during the term of this
Agreement.

 

“Services”
means the services provided by Party A to Party B in relation to Party B’s business, including but not limited to:

(1) licensing Party
B to use related software required by its business;

(2) providing technical
support related to Party B’s Business;

(3) providing professional
consultation services related to Party B’s Business;

(4) daily management,
maintenance and updating of hardware devices and databases;

(5) training of
technical and business personnel of Party B;

(6) providing market
research, planning and development services;

(7) providing business
planning and strategy (advisory suggestions);

(8) providing client
support and development services (advisory suggestions); and

(9) other relevant
technical services and consulting services provided at the request of Party B from time to time as permitted by Chinese law.

 

“Service
Team” means the team established by Party A in order to provide Party B with the Services under this Agreement, including employees
engaged by Party A, independent third party professional consultants and other personnel engaged by Party A.

 

“Service
Fees” means all fees payable by Party B to Party A pursuant to Article 3 of this Agreement in respect of the Services provided
by Party A.

 

“Annual
Business Plan” means the development plan and budget report for Party B’s Business in the next calendar year which is
prepared by Party B with the assistance of Party A pursuant to this Agreement before November 30 of each year.

“Equipment” means any
and all equipment owned and purchased by Party A from time to time and used for the purpose of providing services.

 

		1.2	References to any laws and regulations (the “Law”) herein shall be deemed to include
(1) references to any amendments, changes, supplements and reenactments of such Law, irrespective of whether they take effect before or
after the execution of this Agreement; and (2) references to any other decisions, notices or regulations enacted in accordance therewith
or effective as a result thereof.

 

    2 / 13

     

    

 

		1.3	Except as otherwise stated in the context herein, all references to an article, clause, item or paragraph
shall refer to a corresponding article, clause, item or paragraph of this Agreement.

 

Article 2 Exclusive
Technical Consulting Services

 

		2.1	Party A is the exclusive technical service provider to Party B, except for the circumstances set forth
in Article 2.3 or Article 2.4 of this Agreement, any technical service (including but not limited to technical consulting services related
to Party B’s business) as required during the course of business operated by Party B must be rendered by Party A on an exclusive
basis. Without the prior written consent of Party A, Party B shall not seek any technical service under this Agreement rendered by any
third party by any means other than Party A.

 

		2.2	Party A shall be equipped with the Equipment and Service Team
reasonably necessary for its provision of Services and purchase, acquire new Equipment and deploy new personnel according to the Annual
Business Plan and reasonable requirements of Party B so as to achieve the purpose of Party A to provide Party B with high-quality services
in accordance with this Agreement. However, from time to time, Party A may replace any member of the Service Team or change the work
duties and responsibilities of any member of the Service Team at its sole discretion, provided that such replacement or change of work
duties and responsibilities shall not materially adversely affect the day-to-day business operations of Party B.

 

		2.3	Party B agrees that in event that Party A does not possess the capability to render specific technical
services to Party B objectively, such technical service shall be rendered by an appropriate third party solely appointed by Party A in
accordance with the terms and conditions of this Agreement. Party B further agrees that, in any case, Party A shall have the right to
appoint any third party adequately qualified in absence of any reason to replace Party A and render technical service which should have
been rendered by Party A in accordance with the Agreement, and Party B agrees to accept appropriate technical services rendered by such
appropriate third party entrusted by Party A.

 

		2.4	If any of the following circumstances occurs, Party B has the right to seek for any third party to render
technical service to Party B:

 

		2.3.1	Party
A has voluntarily waived its rights as the exclusive technical service provider and agreed in writing that such technical service shall
be rendered by a third party to Party B;

 

    3 / 13

     

    

 

		2.3.2	Party
A is unable to provide a certain technical service to Party B objectively and fails to appoint an appropriate third party to provide
such technical service to Party B; or

 

		2.3.3	Party
A decides not to provide a certain technical service to Party B and fails to appoint an appropriate third party to provide such technical
service to Party B.

 

Article 3 Service Fees

 

		3.1	In
respect of the Services to be provided by Party A pursuant to the terms of this Agreement, Party B shall pay to Party A the Service Fees
as follows:

 

		3.1.1	Service
Fees equivalent to 100% of Party B’s net income of that year, which equals the balance of the gross income less the costs of Party
B acceptable to the Parties (the “Net Income”), or such other amount otherwise agreed by the Parties; and

 

		3.1.2	Services
Fees otherwise confirmed by the Parties for specific technical services and consulting services provided by Party A in accordance with
Party B’s requirement from time to time.

 

		3.2	The parties agree that on or before June 30 of each year, Party B shall provide Party A with a written
explanation of calculation of Services Fees for the previous fiscal year, in accordance with the aforementioned fee calculation criteria
for services. Upon confirmation n the calculated Services Fees, Party A shall send a payment notice and corresponding invoices to Party
B. In principle, Party B shall, within one months from the date of receipt of the payment notice and invoices, pay the Service Fees for
the previous fiscal year determined under Article 3.1 hereof into a bank account designated by Party A on a lump-sum basis. In case Party
A changes its bank account, it shall notify Party B in writing of such change at least seven (7) working days in advance of such change.

 

		3.3	The Parties agree that, in principle, the payment of the abovementioned Services Fees shall not cause
any difficulty to either Party’s operation for any year. For the aforesaid purposes, Party A may agree to the deferred payment of
the Services Fees by Party B, or upon the mutual agreement by the Parties through negotiation, Party A may adjust, pursuant to a written
agreement with Party B, the percentage of calculation and/or the specific amount of the Services Fees payable by Party B to Party A as
specified in Article 3.1 above.

 

		3.4	If
Party A designates a third party to provide Party B with the Technology Service in accordance with this Agreement, Party A may choose
any of the following ways of payment for such third party’s fees and require Party B to implement:

 

		3.4.1	Party
B pays the fees for the Technology Service to the third party directly; or

 

    4 / 13

     

    

 

		3.4.2	Party B pays the fees for the Technology Service to Party A directly and Party A is responsible for settling
with such third party.

 

		3.5	Where
Party A designates a third party to provide Party B with the Technology Service in accordance with this Agreement, in the event Party
A, assumes any joint and several liability to such third party at the request of Party B, Party B shall compensate Party A for all economic
losses incurred thereby.

 

		3.6	Unless
otherwise agreed in this Agreement, each party shall be independently liable for its own expenses in connection with the performance
of this Agreement.

 

Article 4
Working Product, Intellectual Property and Proprietary Information

 

		4.1	The Parties agree and confirm that Party A shall hold the ownership of work product, intellectual property
and proprietary information during its term of providing the consulting services, except for the following:

 

		4.1.1	Intellectual
property owned legally by a third party which is licensed to or otherwise permitted to be used by Party A or Party B; and

 

		4.1.2	As
may otherwise be agreed to by both Parties in writing.

 

		4.2	During the term of this Agreement, if Party B requires the use of Party A’s software, technical
systems or other intellectual property (together, the “Systems”), both parties shall enter into a separate agreement
defining the scope, method and fee for the use of such Systems.

 

		4.3	For the purpose of performing this Agreement, Party B may use
the work achievements created by Party A in the course of providing the services under this Agreement in accordance with the provisions
of this Agreement; nonetheless, this Agreement does not in any way permit Party B to use such work achievements in any way for any other
purposes.

 

		4.4	Either party guarantees to the other party that it will compensate
the other party for any and all economic losses caused to the other party due to any infringement of other party’s intellectual
property rights (including copyrights, trademark rights, patent rights and proprietary technology).

 

    5 / 13

     

    

 

Article 5 Confidentiality Obligations

 

		5.1	Regardless of whether this Agreement is terminated or not, each
Party shall keep strictly confidential all business secrets, proprietary information, customer information and all other information
of a confidential nature concerning the other Parties known by it during the execution and performance of this Agreement (collectively,
the “Confidential Information”). Unless a prior written consent is obtained from the Party disclosing the Confidential
Information (the “Disclosing Party”) or unless it is required to be disclosed to third parties in accordance with
relevant laws, rules and regulations (including those of the United States Securities and Exchange Commission) or the requirements of
the place where any affiliate is listed on a stock exchange, the Party receiving the Confidential Information (the “Receiving
Party”) shall not disclose to any third party any Confidential Information. The Receiving Party shall not use any Confidential
Information other than for the purpose of performing this Agreement.

 

		5.2	The following information shall not be deemed part of the Confidential
Information:

 

		(a)	any information that has been lawfully acquired by the Receiving
Party prior to entering into the Agreement as evidenced by other written documents;

 

		(b)	any information entering the public domain not attributable
to the fault of the Party receiving the information; or

 

		(c)	any information lawfully acquired by the Party receiving the
information through other sources after its receipt of such information.

 

		5.3	If requested by either Party, the other Party shall return,
destroy, or otherwise dispose of all documents, materials and software that contains or may contain any Confidential Information as requested,
and promptly stop using such Confidential Information.

 

		5.4	For purposes of performing this Agreement, the Receiving Party
may disclose the Confidential Information to its relevant employees, agents or professionals retained by it. However, the Receiving Party
shall ensure that the aforesaid persons shall comply with all relevant terms and conditions of this Article. In addition, the Receiving
Party shall be responsible for any liability incurred as a result of such persons’ breach of the relevant terms and conditions
of this Article 5.

 

    6 / 13

     

    

 

		5.5	The Parties’ obligations under this Article shall
survive the termination of this Agreement. Either Party shall still comply with the confidentiality terms of this Agreement and fulfill
the confidentiality obligations as promised, until the other Party gives consent to the release of such obligations or as a matter of
fact, violation of the confidentiality terms herein will not cause damage of any form to the other Party.

 

Article 6
Payment of Taxes

 

		6.1	The Parties shall respectively pay taxes arising from the execution
and performance of this Agreement to relevant tax authorities in accordance with all relevant laws, regulations and State policies. If
requested by Party A, Party B shall try its best efforts to assist Party A in obtaining exemptions or reductions from taxation on all
or part of its fee income under this Agreement.

 

		6.2	In the event that either Party pays any tax for the other Party,
the paying Party shall submit the tax certificate to the payable Party as soon as possible, and the payable Party shall compensate the
equivalent amount to the paying Party within seven days after the receipt of such tax certificate.

 

Article 7 Representations, Covenants and
Warranties

 

		7.1	Both of the Parties represent, covenant and warrant to the other
Party as follows:

 

		7.1.1	It is a company lawfully established and validly existing pursuant
to the laws of the PRC;

 

		7.1.2	It is qualified to conduct the transaction hereunder and such
transaction is in line with its business scope;

 

		7.1.3	It has full power and authority to enter into this Agreement, and its authorized representative has obtained
full authorization to execute this Agreement on its behalf. This Agreement is legally and properly signed and delivered. This Agreement
constitutes a legal and binding obligation on it and may be enforceable under the terms of this Agreement;

 

		7.1.4	It has the ability to perform its obligations hereunder, and such performance will not violate any restrictions
of legal documents binding upon it;

 

		7.1.5	It is not subject to any liquidation, dissolution or bankruptcy
procedures.

 

		7.2	Party B covenants that during the term of this Agreement, Party
B shall notify Party A of any change in Party B’s shareholding structure thirty (30) days in advance of any such change. Without
written consent of Party A, Party B shall not dispose of its important assets in any form.

 

    7 / 13

     

    

 

		7.3	Party B shall neither conduct, nor allow any third party to
conduct, any act or omission that is detrimental to Party A’s ownership of technology or any other intellectual property or any
other rights of Party A.

 

		7.4	Party B shall promptly notify Party A of the lawsuits and other
unfavorable circumstances and shall make its best efforts to prevent the loss from expanding.

 

		7.5	Party B shall not enter into transactions that may materially
affect Party B’s assets, liabilities, business operations, shareholding structure, equity held by third parties and other legal
rights (except for generating in the course of normal or daily operations, disclosing to Party A or obtaining written consent of Party
A).

 

		7.6	Upon written requests by Party A, Party B shall use all accounts
then receivable and/or all other assets lawfully owned and disposed of by Party B, in such manner as may be permitted then by laws, as
a guarantee for its performance of obligations related to the payment of Service Fees provided in Article 3 hereof.

 

Article 8
Liability for Breach of Contract

 

		8.1	Either Party’s direct or indirect violation of any provisions
herein, or failure in assuming or untimely or insufficient assumption of, any of its obligations hereunder shall constitute a breach
of contract. The non-defaulting Party (the “Non-Defaulting Party”) is entitled to send to the defaulting Party (the
“Defaulting Party”) a written notice, requesting the Defaulting Party to rectify its breach, take sufficient, effective
and timely measures to eliminate the effects of breach, and compensate the Non-Defaulting Party for any losses incurred by the breach.

 

		8.2	After the occurrence of breach, and in the event that such a
breach has made it impossible or unfair for the Non-Defaulting Party to perform its corresponding obligations hereunder based on the
Non-Defaulting Party’s reasonable and objective judgments, the Non-Defaulting Party is entitled to send to the Defaulting Party
a written notice of its temporary suspension of performance of corresponding obligations hereunder, until the Defaulting Party stops
the breach, takes sufficient, effective and timely measures to eliminate the effects of breach, and compensate the Non- Defaulting Party
for any losses incurred by the breach.

 

		8.3	The losses of the Non-Defaulting Party that should be compensated
by the Defaulting Party include direct economic losses and any foreseeable indirect losses and extra expenses incurred by the breach,
including without limitation, attorney’s fees, litigation and arbitration fees, financial expenses and travel charges.

 

    8 / 13

     

    

 

Article 9 Force Majeure

 

		9.1	“Force Majeure” shall mean events beyond the reasonable control of the Parties that
are unforeseeable or foreseeable but unavoidable, which cause obstruction in, impact on or delay in either Party’s performance of
part or all of its obligations in accordance with this Agreement, including without limitation, government acts, natural disasters, wars,
hacker attacks or any other similar events.

 

		9.2	The Party affected by Force Majeure may suspend the performance
of relevant obligations hereunder that cannot be performed due to Force Majeure until the effects of Force Majeure are eliminated, without
having to assume any liability for breach of contract, provided however that such Party shall endeavor to overcome such events and reduce
the negative effects to the best of its abilities.

 

		9.3	The Party affected by Force Majeure shall provide the other
Party with valid certificate documents verifying the occurrence of Force Majeure events, which documents shall be issued by the notary
office where the events occur (or other appropriate agencies). In case the Party affected by Force Majeure cannot provide such certificate
documents, the other Party may request such certificate documents in order to assume the liability for breach of contract in accordance
with this Agreement.

 

Article 10 Effectiveness, Termination
and Term of the Agreement

 

		10.1	This Agreement shall become effective upon execution by each of the Parties on the date first written
above. Unless the parties agree in writing to terminate the Agreement, or this Agreement must be terminated in accordance with this Agreement
or applicable PRC laws and regulations, this Agreement shall continue to be valid.

 

		10.2	Unless provided otherwise herein, Party A is entitled to unilaterally
exercise immediate early termination of this Agreement by sending a written notice to Party B should any of the following events were
to occur:

 

		10.2.1	Party B breaches this Agreement, and within thirty (30) days
after Party A sends out a written notice of breach to Party B, Party B fails to rectify its breach, take sufficient, effective and timely
measures to eliminate the effects of breach and compensate Party A for any losses incurred by the breach;

 

    9 / 13

     

    

 

		10.2.2	Party B is bankrupt or is subject to any liquidation procedure
and such procedure is not revoked within seven (7) days; and

 

		10.2.3	Due to any event of Force Majeure, Party B’s failure to
perform this Agreement lasts for more than twenty (20) days.

 

		10.3	The early termination of this Agreement shall not affect the
rights and obligations of the Parties arising out of this Agreement prior to the early termination date.

 

Article 11 Notice

 

		11.1	Any notice, request, demand and other correspondence required
by this Agreement or made in accordance with this Agreement shall be made in written form and delivered to the following address in person,
by fax, telegram, telex, email, registered mail (postage paid) or express mail.
	 	 	 To Party A: Xi’an
Minglan Management Co., Ltd.

Address: Room
412, Floor 4, Sancai building, No. 6 Fengcheng Second Road, Economic and Technological Development Zone, Xi’an, Shaanxi Province, People’s
Republic of China

Attention: Ning
Wen

Email: mn.wang@sancaijia.com

 

To Party B: Sancaijia
Co., Ltd.

Address: Room
401, Sancai building, No. 6 Fengcheng Second Road, Economic and Technological Development Zone, Xi’an, Shaanxi Province, People’s
Republic of China

Attention: Ning
Wen

Email: mn.wang@sancaijia.com

 

		11.2	If any such notice or other correspondence is transmitted by
fax, telegram, telex or email, it shall be treated as delivered immediately upon transmission; if delivered in person, it shall be treated
as delivered at the time of delivery; if delivered by registered mail or express mail, it shall be treated as delivered three (3) days
after posting.

 

Article 12 Miscellaneous

 

		12.1	This Agreement is written in English and translated into Chinese.
In the event of any discrepancy between the two versions, the English version shall prevail. This Agreement is made with Two (2) original
copies, with One (1) original to be retained by each Party hereto, each of which shall have the same legal effect.

 

    10 / 13

     

    

 

		12.2	The execution, validity, performance, revision, interpretation
and termination of this Agreement and the resolution of any dispute arising from this Agreement shall be governed in accordance with
the laws of the PRC.

 

		12.3	Should any dispute arise in connection with construction or
performance of any provision under this Agreement, the Parties shall seek in good faith to resolve such dispute through negotiations.
If the negotiations fail, any of the Parties may submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission
(CIETAC) for arbitration in Beijing in accordance with its arbitration rules then in effect, and the language of arbitration
shall be in Chinese. The arbitration judgment shall be final and binding on each of the Parties.

 

		12.4	None of the rights, powers or remedies granted to any Party
by any provision herein shall preclude any other rights, powers or remedies available to such Party at law and under the other provisions
of this Agreement. In addition, a Party’s exercise of any of its rights, powers and remedies shall not exclude such Party from
exercising any of its other rights, powers and remedies.

 

		12.5	No failure or delay by a Party in exercising any rights, powers
and remedies available to it hereunder or at law (“Such Rights”) shall result in a waiver thereof, nor shall the waiver
of any single or part of Such Rights shall exclude such Party from exercising Such Rights in any other way and exercising other rights
of such Party.

 

		12.6	Each term contained herein shall be severable and independent
from each of the other terms. In case any term herein becomes all or partly invalid or unenforceable due to violation of law or governmental
regulations or other reasons, the affected part of such term shall be considered to have been removed, provided that the removal of the
affected part of such term shall not affect the legal effect of the remaining part of such term or other terms herein. The Parties shall
conclude new terms through consultations to replace such invalid or unenforceable terms.

 

		12.7	The headings in this Agreement are written for ease of reference
only and in no event shall they affect the interpretation of any terms of this Agreement.

 

		12.8	Any amendment or supplement hereto shall be made in writing
and shall become effective only upon due execution by the Parties hereto. Any Amended agreements and supplemental agreements executed
by the Parties will become part of this Agreement, having the same legal effect as this Agreement.

 

		12.9	Matters not covered in this Agreement shall be determined by
the Parties separately through consultation.

 

    11 / 13

     

    

  

		12.10	This Agreement constitutes all agreements reached by the Parties
on the subject matter of the cooperation project, and supersedes any previous or concurrent oral and written agreement, understanding
and correspondence relevant to the subject matter of the cooperation project between the Parties. Unless specifically provided herein,
there is no other explicit or implicit obligation or covenant between the Parties.

 

		12.11	Party B shall not transfer any of its rights and/or obligations
under this Agreement to any third party without prior written consent of Party A. To the extent not in contravention of the PRC Laws,
Party A is entitled to transfer any of its rights and/or obligations under this Agreement to any third party designated by it without
prior notice to or consent of Party B.

 

		12.12	This Agreement shall be binding upon the legal successors or
assigns of the Parties.

 

[The remainder of this page is intentionally
left blank]

 

    12 / 13

     

    

 

[Signature Page of Amended and Restated Exclusive
Technical Consultation and Service Agreement]

 

IN WITNESS WHEREOF, the following Parties
have executed this Amended and Restated Exclusive Technical Consultation and Service Agreement on the date and at the place first above
written.

 

Party A: Xi’an Minglan Management Co.,
Ltd (Seal)

 

	Authorized Representative (Signature): 	/s/
    Ning Wen	 
	Name:	Ning Wen	 
	 	 	 
	Party B: Sancaijia Co., Ltd. (Seal)	 
	 	 	 
	Authorized Representative (Signature): 	/s/
    Ning Wen	 
	Name: 	Ning Wen	 

 

13 /
13

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00346-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00346-of-00352.parquet"}]]