Document:

Unassociated Document

    EMPLOYMENT
AGREEMENT

    (Prepared
by the Labor Bureau of Shenzhen Bao’an District)

    

    

    Party A
(Employer): Feigeda
Electronic (SZ) Co., Ltd.

    Address:
Building 66, Longwang
Temple Industrial Area, Baishisha, Fuyong Town, Bao'an District,
Shenzhen

    Legal
Representative (or principal):Bu Falin

    Contact:
Xiao
Dingfan

    Telephone:____________

    

    

    Party B
(Employee):          
Cui Xiaoling           

    Gender:          
Female           

    ID(Passport)
NO.___________________

    Address:_______________________________________

    Telephone:________________________

     

    Based on
the principles of legality, equality and voluntariness, mutual agreement, and
good faith, this Employment Agreement (the “Agreement”) is entered into by and
between Party A and Party B in accordance with Labor Law of People’s Republic of
China (the “Labor Law”), the Labor Contract Law of the People’s Republic of
China (the “Labor Contract Law”) and relevant Laws and
Regulations.  It is agreed by the Parties as follows:

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
1 Term of Employment Agreement

    

    1. The
Parties agree to choose the   1)  
of the items below as the term of the Agreement:

    1) This
is a fixed-term employment agreement: commencing from the   11th 
 day of   June 
,  
2010  and ending on the   11th 
 day of   June 
,  
2011  .

    2) This
is an open-ended employment agreement: commencing from the ____ day of _____,
______ and ending on the ______ day of ______, _______.

    3) This
employment agreement will be terminated upon the completion of a certain task:
commencing from the ____ day of _____, ______ and ending on the completion
of____________ (task). __________shall be deemed as the completion of
_______________ (task).

    

    2. The
probation period

    The
Parties agree to choose the 2) of the items below
to determine the probation period (the probation period is included in the term
of the Agreement):

    1)  The
probation period does not apply to this Agreement.

    2)  The
probation period is from the  
11th   day of   June  ,
2010 to the
11th day of
June, 2011.

    (If an
employment agreement has a term of more than three months but less than one
year, the probation period shall not exceed one month; if an employment
agreement has a term of more than one year but less than three years, the
probation period shall not exceed two months; for a fixed-term agreement with a
term of more than three years and an open-ended employment agreement, the
probation period shall not exceed six months. 

    The
probation period shall not apply to the employment agreement with a term of less
than three months or to be terminated upon the completion of a certain
task.

    The same
employer may only stipulate one probation period with the same
employee.)

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article2 Job Position and Duties; the Place of
Work

    

    1. Job
description for Party B ( or job position):,  Corporate
Secretary

     

    2. The place
of work for Party B : Office

    

    Article
3 Working Hours, Rest Days and Holidays

    

    1. The
Parties agree to choose the   1)  
of the items below to determine the Working Hours of Party B:

    1)
Standard working hour system: Party B works for  
 9   (no more than eight) hours a day and   40  
(no more than 40) hours a week on the average; Party B has at least one day off
a week.

    2)
Flexible working hour system: upon the examination and approval of the local
Labor and Social Security Administration Department, flexible working hour
system may be applicable to Party B’s job post.

    3)
Comprehensive working hour system: upon the examination and approval of the
local Labor and Social Security Administration Department, comprehensive working
hour system may be applicable to Party B’s job post.

    

    2. In need
of business operation and production, Party A may have right to require Party B
to prolong work hours in accordance with Article 41 of the Labor
Law.

    

    3. Party B
shall be entitled to statutory holidays, marital leaves, funeral leave, and
maternity leave.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    4. The
other relevant rest days or holidays arrangements for Party B:                                                                                          
       .

    

    Article
4 Remuneration

    

    1. The wage
paid for Party B for Party B’s normal labor within normal working hour (as the
basis for calculating the overtime wage) shall be determined by the ___
item below, which shall not be lower than the local municipal minimum wage
standard and the wage standard for the collective employment agreement of Party
A subject to adjustment from time to time.

    1) Hourly
wages: ___________RMB/month (or___________RMB/week).

    2) Wages
for piecework:__________________(subject to the condition that 70% of employees
can complete the task within the normal working hours, this item shall be agreed
upon by the Parties.),

    3) Wages
in other forms: Salary
is composed by Basic Salary, Performance Bonus, and Welfare.

    

    2. The
monthly probation wage for Party B is___________RMB/month (it shall not be lower
than 80% of the agreed standard or minimum wage level of the same work position
in Party A as the stipulated in paragraph 1, Article 4 above, however, it shall
not be lower than the local municipal minimum wage level as adjusted from time
to time).

    

    3. When
Party A arranges Party B to work overtime in accordance with laws and
regulations, Party A shall pay overtime wages to Party A pursuant to Article 44
of the Labor Law.

    

    4. Party A
shall pay Party B wages in legal currency rather than in any other forms such as
in kind or securities.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    5. The
Parties hereto may stipulate the specific measures for wage increase in
consideration of the operation conducted by Party A and price index through
negotiation or collective consultation.

    

    6. Payment
of wages shall be made on the  
15th   day of every month (or the___week of every month); if
the pay day falls on public holidays or rest days, wages shall be made on the
latest working day prior the public holidays or rest days.

    

    Article
5  Social Insurance and Welfare

    

    1. Party
A shall participate in social insurance and undertake to pay social insurance
contributions for Party B in accordance with the state, provincial, and
municipal provisions.

    

    2. If Party
B suffers from disease or non-work related injury, Party A is required to grant
Party B medical treatment period and relevant welfare in accordance with the
state, provincial, and municipal provisions.

    

    3. If
Party B suffers from occupational diseases or work-related injury, Party A is
required to treat Party B in accordance with Occupational Disease Prevention Law
and Work Injury Insurance Regulations and the relevant laws and
regulations.

    

    4. In
addition, Party A shall provide Party B with the following welfare(s):
_____________________________________________________________

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
6 Labor Protection; Working Conditions and the Prevention of Occupational
Hazards

    

    1. To
effectively protect Party B’s safety and health, Party A shall provide Party B
with workshop whose condition shall comply with national health standards, and
necessary labor protection articles in accordance with relevant state,
provincial and municipal labor protection regulations.

    

    2. Party
A shall provide special protection for female or minor employees in accordance
with relevant state, provincial and municipal regulations.

    

    3. When
undertaking the operation
of                                 ,  Party
B may be exposed to the occupational diseases of  , and Party A
shall take the labor protection of                                                                  ,
and organize Party B to go for body check-up(s) once / twice /
(   ) times a year.

    

    4. If the
management personnel of Party A violate the relevant regulations and force Party
B to engage in dangerous operations, Party B has the right to refuse to obey the
instruction, and has the right to require Party A to correct the foresaid act or
report the foresaid acts to the competent administrative authority.

    

    Article
7  Work Discipline

    

    1. The rules
and regulations lawfully stipulated by Party A shall be publicized to Party
B.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    2. Party
B shall observe the laws and state, provincial and municipal regulations and the
lawful rules and regulations stipulated by Party A, abide by the safety rule and
ethics, timely fulfill his job assignments and improve his vocational
skills.

    

    3. Party
B should observe the family planning requirement in accordance with relevant
state, provincial and municipal regulations.

    

    Article
8  The Modification, Dissolution and Termination of This
Agreement

    

    1. The
Parties may modify or dissolve the Agreement in accordance with the conditions
provided in Labor Contract law or through negotiation, no matter it is a
fix-term employment agreement, open-ended employment agreement or employment
agreement designed to the completion of certain task.

    

    2. Except
that Party B is incompetent for the job post, and Party A adjusts Party B’s job
post according, when the Parties shall modify the Agreement in writing, and each
Party shall hold one copy of the modified version of the Agreement.

    

    3. This
Agreement shall be terminated upon the occurrence of the termination conditions
as stipulated in the Labor Contract Law.

    

    Article
9  Pecuniary Compensation and Medic-aid

    

    When the
Parties dissolve or terminate the Agreement, Party A shall offer pecuniary
compensation and Medic-aid to Party B in accordance with the Labor Contract Law
or relevant state, provincial and municipal regulations.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    Article
10  Procedure of Dissolution and termination of Agreement

    

    When the
Parties dissolve or terminate the Agreement, Party B shall proceed to complete
the hand-over procedures and Party A shall issue a written certification for
Party B and transfer Party B’s archives and social insurance within fifteen
days.

    

    Article
11  Settlement of Disputes

    

    Any
disputes arising from the performance of the Agreement shall be settled through
friendly consultations between both Parties. In the case that no settlement can
be reached through consultations, either party involved may apply to the labor
union for settlement or the labor dispute mediation committee located at the
place where Party A is registered for mediation; either party involved may also
submit the dispute to competent labor Arbitration Commission for arbitration or
bring the case to a people’s court.

    

    Article
12

    

    The other terms agreed by both
Parties: Party B shall strictly
follow the rules and regulations that formulated by Party A.

     

    Article
13  Miscellaneous

    

    1. Any
issues that have not been addressed in the Agreement or any provisions herein
conflict with the laws and regulations in force, the laws and regulations in
force shall be applicable to this Agreement or prevails.

    

    2. This
contract shall come into effect upon the execution of the Parties or their
authorized agent and stamping by Party A.  The Agreement shall not
come into force if it is executed by an unauthorized agent without prior written
authorization.  Any alternations to the Agreement shall not come into
force.

     

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

     

    3. This
Agreement is made in duplicate and each Party holds one copy.

     

    
      
        
          	
                  Party A (Seal): Feigeda
      Electronic(SZ) Co.,Ltd 

                	
                  Party
      B (Signature):/s/ Cui
Xiaoling

                

        

      

    

     

     

    Legal
Representative (Principal) (Signature):

     

    
      
        
          	
                  Date:___YY__MM___DD          

                	
                  Date:2010 YY 6
      MM 11
  DD

                

        

      

    

     

     

    Note: The
Agreement is made in two originals and each Party shall hold one
copy.  The Employee shall keep the yellow copy and the Employer shall
keep the white copy.Realty
Lease Agreement

    

    Party A:
  Shenzhen
Baishisha Joint
Stock Co.,
Ltd.

    Legal
address:   Residents’
Committee Building, Fuyong Subdistrict, Bao’an District,
Shenzhen

    Legal Representative:      Wen
Xining

    Telephone
Number:     86-755-27396336

    

    Party B:
Feigeda Electronic
(SZ) Co., Ltd

    Legal
address: __________________________________________________

    Legal Representative:       Bu
Falin

    Telephone
Number:   86-13823773901

     

    Through
negotiation, Party A agrees to lease the following realties to Party B (together
with Party A, the “Parties”): (1) a six-storey plant located at Floor 1 to 6, Building No.
66, Longwang Temple Industrial Area, Baishisha, Fuyong Subdistrict, Bao’an
District, Shenzhen, with an area of 7,800 square meters (the “Plant”); (2) a
seven-storey dormitory located at Building No. 65, Longwang Temple Industrial
Area, Baishisha, Fuyong Subdistrict, Bao’an District, Shenzhen (“Northern
Dormitory”), with an area of 4,000 square meters (excluding the ground-floor
store); (3) a seven-storey building located at Longwang Temple Industrial Area,
Baishisha, Fuyong Subdistrict, Bao’an District, Shenzhen (“Southern Dormitory”,
together with Northern Dormitory, the “Dormitories”) with an area of 3,500
square meters (excluding the ground-floor store); (4) a storey located at a
building, in Longwang Temple Industrial Area, Baishisha, Fuyong Subdistrict,
Bao’an District, Shenzhen (“North Storey”), with an area of 680 square meters
(to be calculated by the actual projected area of the building).  The
total area of the Plant and the Dormitories is 15,300 square
meters.  Based on the principle of equality and mutual
benefits, the Parties agree as follows:

    

    Article 1 Lease Term

        The
lease term is 5 years, commencing from May 1, 2009 and
ending on April 30,
2014.

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    Article
2   Leasing Price and Other Fees

    1. During
the first year, the leasing Price of the Plant and the Dormitories is RMB10 Yuan
per square
meter per
month and the leasing Price of the North Storey is RMB 14 Yuan per square
meter per
month, and the total monthly rental for the Plant, Dormitories and the North
Storey is RMB162,520.00 Yuan.  From the third year, the lease price of
the Plant and Dormitories will be RMB 11 Yuan per square per month, and the
lease price of the North Storey will be RMB 15 Yuan per square per month, and
the total monthly rental for the Plant, Dormitories and the North Storey will be
RMB178,500.00 Yuan.  In addition, Party B shall pay Party A the plan
management fee RMB1,500 Yuan per month.

    

    2. Upon
the execution of this agreement, Party B shall pay Party A RMB 487,560.00 Yuan,
including deposit RMB 325,040.00 Yuan which is equal to two-month rental and the
rental for the first month RMB 162,520.00.  The deposit shall be
refunded to Party B upon the expiration of the agreement; if Party B
unilaterally terminates the agreement during the lease term, the deposit shall
not be refunded to Party B.

    

    Article
3  The Obligation Of Party A

    1. Party
A shall install a transformer of 315KVA in the Plant.  The cost
arising from the low voltage line(s) other than the transformer shall be borne
by Party B.  Party shall pay the electricity fees to the power supply
company for its own consumption of electricity.

    2. Party
A shall provide the water facilities for the Plant and the
Dormitories   Party B shall pay the water charges and sewage
treatment fees to the water supply company for its own consumption of
water.

    3. Party
A shall provide a 2-ton freight elevator for Party B.  During the
lease term, Party B shall liable for the maintenance and the relevant fees
(Note: Party B shall repair the elevator or make compensation if there is any
man-made damage to the elevator.)  When the agreement is terminated,
Party B shall return the elevator to Party A in good condition.

    4. When
the agreement expires, Party B has the first refusal of renewal the agreement
under the same conditions and the Parties shall sign a new agreement for the
renewal.

    5. Party
A is responsible for appointing a factory director to assist Party B with the
Plant opening process whose wage shall be paid by Party B.

    6. Party
B may have a 30-day term for the decoration of the Plant and the Dormitories,
and Party B is exempted from the rental payment for the decoration
term.

    7. If it
is not due to Party B, the Plant and the Dormitories is likely to impair public
security, or the Plant and the Dormitories are damaged during normal use, Party
A shall repair the Plant and the Dormitories at its own cost within seven days
when it is informed by Party B.

    8. Party
A shall maintain the public order of the neighborhood of the Plant.

    9. During
the lease term hereof, Party A shall not terminate this agreement for any
reason.

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

       

    

    10. Where
there is any dispute arising from the Parties hereto, the Parties hereto shall
perform their respective obligations in accordance with this lease agreement
rather than the agreement signed at the competent realty administration
authority.

    11. If
Party A decides to build additional stories on the North Storey, Party B shall
be of assistance, however, Party A shall take necessary security measures and
ensure Party B’s access is not blocked.

    

    Article
4  The Obligation Of Party B

    1. Party
B shall decorate the Plant at its own cost.

    2. Party
B shall take good care of Party A’s properties.  Party B shall be
liable for any damages arising from its improper use of the Plant and/or the
Dormitories.

    3. Party
B shall periodically pay the authorities fees that are collected by relevant
authorities.

    4. Party
B shall pay wages to factory director appointed by Party A at the rate of
RMB2,500 per month.

    5. Party
B makes compensation to Party A for any damages to the housing structure due to
Party B’s misuse.

    6. Party
B shall handle the Hukou registration and the employment procedures for the
nonnative-resident employees at its own costs.

    7. Party
B shall strictly comply with the relevant rules and regulations provided by the
fire control authority of the District or Subdistrict regarding production
safety and escape exit in the leased Plant and Dormitories, and Party A shall
assist with Party A in the procedure.  Otherwise, if Party B violates
the relevant rules and regulations, which results in accident or disaster, Party
B shall be liable for all the economic damages and take the legal
responsibility.

    8. Party
B shall conduct its operation and dispose pollutants in accordance with
standards provided by local environmental protection department and pay the
sewage costs, and Party A shall assist with Party B in the
procedure.

    9. Party
B shall not sublease part of or all of the leased realties to any third party
for any illegal use, otherwise, Party B Party B shall be liable for all the
economic damages and take the legal responsibility.

    10. Party
B shall pay the administration fees and stamp duty in connection with the lease
agreement.

    11. Party
A is entitled to reclaim the leased realities hereof and terminate this lease
agreement in the event that Party B delays paying the rental and employees’
wages for more than one month.

    

    Article 5   The Commencement Date of Rent
Payment

    The
rental payment of the Plant, the Dormitories and North Storey is calculated from
the 1th
of June,2009.

    

    Article 6 Rental Settlement

    Party B
shall make rental payments to Party A before the 10th of
every month at the teller office in the Residents' Committee Building which
includes monthly rental, property management fee and the wage of the Factory
director, with a total amount of RMB166,520.00.  If Party B delays
payment for over one month, Party B shall pay a late payment charges to Party A
which is equal to 0.3% of the unpaid rental per day; if Party B delays payment
over 40 days, it is deemed that Party B has breached the agreement and Party A
has the right to terminate this agreement and reclaim the Plant and
Dormitories.

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    Article
7   Other Terms And Conditions

    1. Party
A has priority to renew this agreement under the same conditions after the
expiration of this agreement.  If Party B does not renew this
agreement, 1) Party B shall not remove the lightings, electrical wires,
distribution cabinet and distribution box installed by Party B; 2) Party B has
the right to remove the air conditioners,  production equipments and
office furniture (“Facilities”), or transfer the foresaid Facilities to Party A
with certain costs;  3) the real estate invested by Party B in the
Plant shall belong to Party A; Party B shall repair the facilities in the or
around the Plant if such facilities are damaged, the lease agreement can be
terminated only if Party A has satisfactorily accepted the repair after
inspection.

    2. Party
B shall pay the relevant fees every month to Party A and Party A shall provide a
receipt of standard form issued by the competent financial management
authority.  If Party B requests Party A to issue invoices, Party B
shall pay the taxes.

    3. Party
A has the priority to recycle the industrial waste produced by Party B under the
same conditions.

    4.
Matters not mentioned herein,if any,may be
supplemented through negotiation by the Parties hereto.  Any Party
hereto shall not breach the agreement upon the due execution.  Where
any Party hereto breaches the agreement, the other Party is entitled to
unilaterally terminate the agreement and claim the compensation equal to
three-month rentals from the Party in breach.

    5. This
agreement shall come into force upon the due execution of the
Parties.  The Parties shall strictly comply with the
agreement.

    6. This
agreement is made in duplicate with the same legal effects and each Party holds
one copy.

     

    The
lessor (Party A): Shenzhen Baishisha
Joint Stock Co., Ltd.

    Legal
Representative Signature:     /s/
Wen Xining

    Authorized
agent:                        

    Seal:
____

    

    The
renter (Party B): Feigeda Electronic (SZ) Co.,
Ltd

    Legal
Representative Signature: /s/ Bu
Falin

    Seal:
_____

    

                                                       Date:
April 15, 2009

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00182-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00182-of-00352.parquet"}]]