Document:

Exhibit
4.49

    

    SALES  CONTRACT

    

    
      
        
          
            	 
      	
                    No.
      : CG120080316

                  
	 
      	
                     
      Date: 08-6-3

                  

          

        

      

    

    

    The
Seller:
China
Electric Equipment Group (HK) Ltd.

    Address
:Unit 1107,
Tower 3, Enterprise Square One, 9 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong
Kong

    Tel:+852-2757
2206

    Fax:+852-2243
2380

    

    The Buyer: China Sunergy (Nanjing)
Co., Ltd.

    Add:
NO.123, FoCheng West Road, Jiangning Economic & Technical
Development Zone, Nanjing 211000, China

    Tel:
+86-25-52766603

    Fax:
+86-25-52766882

    Contact
person: Sun Qiquan

    

    This
contract is made out by and between the Buyer and the Seller, whereby the
Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under mentioned commodity
according to the terms and conditions stipulated below:

    

    1.
Goods description:

    
      
        
          
            
              
                
                  
                    	
                            Commodity
      Descriptions

                             

                          	
                            Quantity

                             

                          	
                             Unit
      price

                             

                          	
                            Price
      term

                             

                          	
                            Total
      Amount

                             

                          
	
                             Solar
      Silicon Wafers

                            (125mm*125mm)

                             

                          	
                            222,444
      pc

                             

                          	
                             
      5.83$/pc

                             
      CIF Nanjing

                          	
                            T/T
      90 days

                             

                          	
                            $1,296,848.52

                          
	
                            Total
      Value:   1,296,848.52
USD

                          

                  

                

              

            

          

        

      

    

    

    2.
Technical Requirement & Quality Standard:

    The
seller shall guarantee that the goods are conformity with technical
specifications as Annex 1,  otherwise the seller should change them
into eligible wafer or return the money of goods.

    

    3. Terms of
Payment

    The buyer
should make a payment in 90 days for the amount of the delivered goods by wire
transfer to the seller’s account. The buyer has the right to inspect goods at
anytime before shipment and payment.

    The buyer
should receive following documents, Original AWB (B/L), commercial invoice and
packing list.

    

    4. Shipment Term  BY AIR

    

    5. Delivery Date:  90
days after contract in force.

    
      
         

      

      
        page 1/3
pages

        
          

        

      

      
         

      

    

    6.    Port
of Shipment & Destination:

    From Hong
Kong to Nanjing, China

    

    7.
Packing:

     To
be packed in plastic bubble box, then put into carton. (Standard for Exporting)
Cargo with wooden pallet suitable for long distance transportation and well
protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The seller
shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and
for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures
taken by the seller, and in such case or cases any all losses and/or expenses
incurred inconsequence thereof shall be borne by the seller.

    

    8.Shipping
Mark:

    The
Seller shall mark on the surface of each package with fadeless paint, the
package number, measurement, gross weight, net weight, the lifting positions,
such cautions as “DO NOT STACK UP SIDE DOWN”, “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY
FROM MOISTURE”.

    

    9.Shipping
Advice:

     The
Seller shall, immediately upon the completion of loading of the commodity,
notify by fax the Buyer of the Contract number, name of the goods, number of
packages, quantity, gross/net weight and dimension of each package, invoice
value and date of shipment etc.

    

    10.
Insurance:

    To be
effected by the Seller. The beneficiary of the insurance is the
Buyer.

    

    11.Inspection and
Claim:

    Claims
for quality or quantity should be filed by the Buyer with the Seller within 30
working days after arrival of the goods at buyer’s warehouse. Claims in respect
of matters within responsibility of insurance company or shipping company will
not be entertained by the Seller. The claims mentioned above shall be regarded
as being accepted if the seller fails to reply within 7 days after the seller
received the buyer’s claims.

    

    12. Defaulting
Liabilities

    12.1 If
the seller delays in making delivery (with the exception of delay due to Force
Majeure), If such delay exceeds the grace period, the seller shall pay
defaulting penalty to the buyer at 0.5% of the contract price per week of delay.
However, total of the defaulting penalty shall not exceed 5% of the contract
price.

    

    12.2 If
the seller fails to deliver cargo 4 weeks after the grace period, the buyer
shall have the right to terminate this contract and request the seller to refund
all cargo amount already paid plus the interest (at the interest rate of the
bank during the same period of time) accrued during the period of time, but the
Seller shall not thereby be exempted from the payment of penalty.

    

    13. Force
Majeure

    13.1  “Force
Majeure”  means all events that can’t  be foreseen at the
time of the execution hereof, whose occurrence and consequence can’t be avoided
or conquered, and that take place after the effective date hereof  and
affects any party’s full or partial performance hereof, including earthquake,
typhoon, flood, fire, war as well as any other unforeseeable , unavoidable or
unconquerable event.

    

    13.2   If
due to any force majeure event one party in unable to perform its contractual
liabilities, the affected party shall notify the other party within 7 days, and
shall present certificate issued by local industrial and commercial authorities,
specifying the nature and duration of the force majeure event. If the force
majeure event lasts for over 3 months, both parties shall have the right not to
continue to perform the liabilities hereunder, in this case neither party may
request the other party to bear the defaulting liabilities.

    
      
         

      

      
        page 2/3
pages

        
          

        

      

      
         

      

    

    14.
Applicable Law

    The
agreement will apply to Chinese law.

     

    15.
Lawsuit

    15.1 All
disputes in connection with this contract or the execution therefore shall be
settled through friendly negotiations.

    

    15.2  In
case no settlement can be reached through friendly negotiations, the case then
will be submitted to China Nanjing court. The cost shall be borne by the losing
party.

    

    16.Terms of Duty
Integrity Assurance:

    The
seller and other staff present directly or indirectly a gift of money,
valuables, securities and provide an unfair advantage by other covert means on
behalf of the company or person to the buyer, or the seller and other staff deal
with the buyer or the introduced person about the business similar to the
contract on behalf of the company or person. All of above will be deemed against
the interests of the buyer. The seller should compensate twice the buyer’s
losses caused by this situation. And the seller should afford the 20% of the
total contract amount for the default. (not exceed RMB 1,000,000)And the buyer
will reserve the right to ask for the legal liability of the
seller.

    

    17. Terms of
Prohibition of commercial fraud

    If the
seller provides the false registration information, the false certification of
quality and the false information to the buyer or conceal the truth to deceive
the buyer or the end-user, He or She should afford the 20% of the total contract
amount for the default. (not exceed RMB 1,000,000) This agreement should not
affect the duty of breach that the seller should afford according to other
terms.

    

    18.
Remarks

    

    18.1 This
Contract was written in both English and Chinese, which have equal validity. In
case there is any discrepancy between the passages in two languages, the Chinese
version shall govern. Attachments are an integral part of the Contract. This
Contract is made out in four originals, two originals to be held by each party
in witness thereof. Fax for this contract is same valid as
original.

    

    18.2  The
contract enters into effect after the last party’s seal and signature. Appendixes are an
integral parts hereof.

    

    18.3  Modification
and supplementation hereof shall become effective  after being signed
and sealed between both parties(seller and buyer) in writing.

    

    18.4
Neither party may, unless agreed upon in writing between both parties (seller
and buyer),  transfer right and liabilities to the third
party.

    

    
      
        	
                The
      Seller: China
      Electric Equipment Group 

                (HK)
      Ltd.

              	
                The
      Buyer:China
      Sunergy (Nanjing) Co., 

                Ltd.

              
	 
      	 
      
	 
      	 
      
	
                Signature/Seal:/Seal/

              	
                Signature/Seal:/Seal/

              
	
                date

              	
                date

              

      

    

     

    
      
         

      

      
        page 3/3
pagesExhibit
4.50

     

    Purchase
Contract

     

    Contract
No.: CG120090007

     

    Place of
execution: Jiangning, Nanjing

     

    Date of
execution: January 19, 2009

     

    
      
        	
                Party
      A: Jiangxi Jingde Semiconductor New Materials Co.,
    Ltd.

              	 	
                Party
      B: China Sunergy (Nanjing) Co., Ltd.

              
	 
      	 	 
      
	
                Address:
      High and New-Tech Industrial Park, Jingdezhen, Jiangxi

              	 	
                Address:
      123, West Focheng Road, Jiangning Economic & Technical Development
      Zone, Nanjing

              
	 
      	 	 
      
	
                Legal
      representative: Gao Zhengfei

              	 	
                Legal
      representative: Lu Tingtiu

              
	 
      	 	 
      
	
                Authorized
      agent

              	 	
                Contact
      person:

              
	 
      	 	 
      
	
                Contact
      phone: 0798-8580266

              	 	
                Contact
      phone: 025-52766603

              
	 
      	 	 
      
	
                Fax:
      0798-8568938

              	 	
                Fax:
      025-52766882

              

      

    

     

    Through
friendly consultations and in accordance with the Contract Law of the People’s
Republic of China, the parties agree to enter into the following terms
with respect to the purchase of the following goods for mutual observance and
performance:

     

    1.
Product name, specification and type, quantity and price are as
follows:

     

    From
March 2009 to December 2009, Party A will sell to Party B 22 tons of solar grade
multicrystalline silicon materials each month, totaling 220 tons. The reference
price for the delivery in March 2009 is RMB 950 Yuan/KG (including tax) (The
actual supply price is negotiated by the parties each month before the delivery,
provided that Party A warrantees that the sale price is 5% lower than the market
price during the same period. The market price is provided by Party B according
to the actual average purchase price of other independent third party main
suppliers, or  price converted from the price of silicon wafer in case
of no availability of the price of the silicon materials). The total contract
amount is RMB 200 million (subject to the actual amount).

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    2.
Payment method and time:

     

    2.1
Within 7 days upon effectiveness of the Contract, Party B shall prepays to Party
A a banker’s acceptance note of RMB 100 million. The prepayment is offset
against the payment for goods within the contract term, and after deduction of
the prepayment, Party B shall make the payment according to the actual quantity
of goods delivered.

     

    2.2 In
case that Party B notifies Party A of termination of the Contract in writing
thirty days in advance, Party A warrants that it will refund the prepayment
balance unconditionally within fifteen days upon receipt of the
notice.

     

    2.3 Party
A is responsible for providing the other party with 17% of the full-amount
value-added tax invoice within fifteen days upon delivery of goods.

     

    3.
Delivery term and place:

     

    3.1
Delivery term: Party A shall deliver all the goods that shall be delivered that
month prior to the end of each month.

     

    3.2
Delivery place: Party B’s factory.

     

    4.
Packing, transportation and insurance of goods:

     

    4.1
Packing is suitable for long-distance transportation, and any loss resulting
from improper packing shall be borne by Party A;

     

    4.2
Freight, insurance premium of multicrystalline silicon materials and
transportation risks are borne by Party A.

     

    5.
Inspection method and period:

     

    5.1
Quality claims shall be issued within thirty working days upon arrival of
silicon materials at Party B’s warehouse. If Party A fails to raise the claim
within the specified period, it shall be deemed that Party A’s delivery complies
with the stipulations herein.

     

    6.
Liability for breach of contract:

     

    6.1 Where
technical parameters of the silicon materials delivered by Party A are
inconsistent with the stipulations herein, and determined to be the quality
problem by Party B, Party B will return all the nonconforming silicon materials,
and Party A will replace them within seven working days.

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    6.2 In
case that Party A delays the delivery unilaterally without Party B’s written
consent, Party A shall pay to Party B a default penalty at 5‰ of the value of
goods delayed per day; in case that Party A fails to deliver the goods as
scheduled herein for more than 30 days, Party B is entitled to rescind the
Contract. The Contract is terminated as of the date of Party B’s written notice,
and Party A shall refund the payment for goods undelivered within the period
required by Party B and pay to Party B a default penalty at 20% of the value of
goods undelivered.

     

    7.
Transfer of the Contract:

     

    Neither
party may transfer the rights and obligations herein in whole or in part without
the other party’s written consent.

     

    8.
Confidentiality:

     

    Party A
and Party B, their employees, agents, representatives or advisors shall deem all
the terms and conditions in the Contract and its supplementary agreements as
business secretes, and shall not disclose them to any third party without the
other party’s consent. Otherwise, the defaulting party shall compensate as much
as twice of the direct or indirect losses of the other party.

     

    9.
Force majeure:

     

    If any
party is unable to perform its contractual liabilities due to any force majeure
event, the affected party shall notify the other party within 7 days upon the
occurrence of such event, and shall present written evidence issued by the
relevant authority within 15 days upon the end of such events and could
partially or wholly exempt from the liability in the light of the impact caused
by force majeure.

     

    10.
Integrity Assurance

     

    10.1 It
shall be viewed as damage to other party’s interest if either party and its
staff directly or indirectly give, in the name of the company or an individual,
a gift of money, valuables, securities or provide an improper interest in
otherwise forms to any employee of the receiving party, or either of the Buyer
and Seller as well as its staff does, whether in the name of the company or an
individual, any transaction similar to that contemplated hereunder with any
employee of the other party or any third party introduced by any employee of the
other party. The breaching party shall compensate as much as twice of the direct
or indirect losses incurred by the other party by such reason, as well as the
liquidated damages amounting to 20% of the total amount of this Contract per
breach (up to RMB 1,000,000).

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    10.2 The
integrity report method: supervision reporting email: JC@Chinasunergy.com,
and the reporting telephone: 8625-52766726.

     

    11.
Prohibition of business fraud:

     

    If either
party breaches the principle of honesty by providing false registration
materials,  false certificates of qualification or false information,
or by hiding the truth from and to deceiving the other party or the end user, it
shall be liable for the liquidated damages (up to RMB 1,000,000). This Article
shall not preclude the liabilities of breach undertaken by the breaching party
according to other provisions hereunder.

     

    12.
Dispute settlement methods

     

    Any
dispute arising from validity, performance and interpretation of the Contract
shall firstly be settled by both parties through amicable consultation. In case
that no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to the
people’s court of first instance with jurisdiction in Nanjing. The relevant fees
resulting from the litigation (including attorney fees, travel fees, evidence
collection fees, notarization fees and litigation fees, etc) shall be borne by
the losing party.

     

    13.
Effectiveness and miscellaneous

     

    13.1 The
Contract comes into effect upon signatures and seals of both parties, and
becomes null and void after both parties have fulfilled their own obligations.
Any modification shall not become effective until signed and sealed by both
parties. In case the contract text covers more than one page, seal on the
perforation shall be affixed to such pages.

     

    13.2 The
Contract is in duplicate, with each party holding one counterpart respectively.
The two counterparts shall have the same legal effect. The parties hereto shall
send the original contract text to each other within three working days as of
the date hereof. The fax copy shall have the same effect as the
original.

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    13.3           Any
matter not covered herein shall be shall be mutually negotiated by both parties
and set forth in the supplementary agreements, which shall have the same legal
effect as the Contract.

    

    
      	
              Party
      A: Jiangxi Jingde Semiconductor

            	
              Party
      B: China Sunergy (Nanjing) Co.,

            
	 
      	 
      
	
              New
      Materials Co., Ltd. /Seal/

            	
              Ltd.
      /Seal/

            
	 
      	 
      
	
              Authorized
      representative:

            	
              Contact
      person:

            
	 
      	 
      
	
              Date
      of execution:

            	
              Date
      of execution:

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00160-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00160-of-00352.parquet"}]]