Document:

Exhibit 4.104

Exhibit 4.104

LABOR CONTRACT

PARTY A: CHINA FINANCE ONLINE (BEIJING) CO. LTD.

PARTY B: Wang Jun

DATE: May 24, 2011

[Translated from Chinese original]

This Contract is entered into by the following two parties on May 24, 2011:

PARTY A:

China Finance Online (Beijing) Co. Ltd. (“Party A” hereafter), a company duly organized and
registered and validly existing in the People’s Republic of China.

Party A is also referred to as “Company”.

PARTY B:

Wang Jun (“CFO” hereafter), citizen of the People’s Republic of China (ID certificate
number: [                    ], address: [Tower B, No. 3, East Third Ring North Road, Chaoyang District,
Beijing]).

Pursuant to the Labor Law of the People’s Republic of China and other applicable laws and
regulations and upon consultation in the spirit of equality and free will, Party A and Party B
hereby enter into this Contract providing for Party A’s employment of Party B as a contract-based
executive-level manager.

	1.	 	CHAPTER ONE CONTRACT TERM
	 
	1.1	 	Party A and Party B agree that the term of this Contract shall be as follows:

	 	(a)	 	Fixed Term: Three years, from May 24, 2011 to May 23, 2014

 

 

 

	1.2	 	If it is the Parties’ intention to continue performance under this Contract, either Party may
inform the other of its or his intention to renew the Contract Term by a 30- day notice prior
to the expiration of the Term.

	2.	 	CHAPTER TWO JOB RESPONSIBILITIES

	2.1	 	The Company hereby employs Mr. Wang Jun to serve as the Company’s CFO in consideration of its
business needs. The scope and responsibilities of the CFO job include the following:

	 	(a)	 	To formulate and implement relevant policies, procedures and strategies
to ensure the realization of the Company’s financial strategy;

	 	(b)	 	To establish a strong financial system and strict internal control;

	 	(c)	 	To supervise all financial activities to ensure their compliance with
Chinese law and the Company’s policy;

	 	(d)	 	To be responsible for timely submitting accurate financial reports;

	 	(e)	 	To establish and direct a mechanism for solving financial problems and to
timely solve financial problems;

	 	(f)	 	To establish and direct a mechanism for reducing costs and increasing
efficiency;

	 	(g)	 	To be responsible for the Company’s financial planning;

	 
	 	(h)	 	To participate in business development and strategic planning;

	 	(i)	 	To propose investment policies, and manage investment and transactions in
accordance with approved investment guide and implementation strategy;

	 	(j)	 	To carry out strategic acquisition, capital management, listing etc.
pursuant to the requirements of the Board of Directors;

	 	(k)	 	To provide comments to Senior Management of the Company and the Board of
Directors on financial issues of the Company;

	 	(l)	 	Other responsibilities stipulated by the Board of Directors.

	2.2	 	The CFO shall perform his duties diligently and competently pursuant to the requirements for
the position.

	3.	 	CHAPTER THREE COMPENSATIONS AND STOCKS OPTIONS

	3.1	 	The salary of the CFO shall be Eight Hundred and Twenty Thousand Yuan (RMB 820,000) per annum
(before tax).

	3.2	 	The pay day of the Company will be between the first and the fifth days of each month and, if
such days are during a holiday period, then the pay day will be the first working day after
the holiday period.

 

 

 

	3.3	 	The Company’s employees shall pay personal income taxes pursuant to regulations of the
government tax agency, and the Company shall withhold a corresponding amount from the monthly
salary of each employee and pay that amount on behalf of the employee to the relevant tax
agency.

	3.4	 	In addition to what is provided for under the foregoing Article 3.3, the Company shall have
the right to make other deductions from the employees’ salaries in accordance with laws and
regulations of the State.

	3.5	 	Party B’s compensations also include stock options, which will be spelled out in more details
by the Compensation Committee of the company.

	4.	 	CHAPTER FOUR REWARDS AND PENALTIES

	4.1	 	The CFO shall abide by various rules and regulations stipulated by the Company under the law.

	4.2	 	Without prior written consent of the Company, the CFO shall not accept money, gifts or any
other kinds of benefits from any customer, collaborating company or other related company.

	4.3	 	The CFO shall serve the Company faithfully and competently and the Company will not permit
the CFO to engage in any other job on part-time basis during the term of employment.

	4.4	 	The Company shall impose penalties on the CFO pursuant to regulations of the Company, if the
CFO violates the Company’s rules or regulations.

	5.	 	CHAPTER FIVE CONFIDENTIALITY AND NON-COMPETITION

	5.1	 	The CFO shall safeguard the intellectual property rights and secrets of the Company, abide by
relevant confidentiality agreements to which the Company is a party regarding manufacturing
technologies, marketing, and unpatented technologies, and shall not engage in any business or
activity that competes against the business of the Company. Specific obligations are set forth
in a separate Intellectual Property, Confidentiality and Non-Competition Agreement between the
Parties.

 

 

 

	6.	 	CHAPTER SIX AMENDMENT, RESCISSION, AND TERMINATION

	6.1	 	If Party B is derelict of his duties or has committed any gross errors on
the job,
including without limitation violating the Intellectual Property, Confidentiality and
Non-Competition Agreement between the Parties or laws or regulations of the State, and
impairing shareholders’ rights or interests, the Company shall have the right to rescind this
Labor Contract immediately and shall only have to pay Party B the salary for the current month
without any other compensation. And for the stock options owned by Party B in accordance with
Article 3.5 herein, the unfixed options shall be returned to the Company.

	6.2	 	If Party B seeks to rescind this Contract before the end of the Contract
Term for
personal reasons, Party B shall notify the Company in writing
thirty (30) days in
advance, and the Company shall pay Party B the salary for the current month without any other
compensation. And for the stock options owned by Party B in accordance with Article 3.5
herein, the unfixed options shall be returned to the Company.

	6.3	 	During Party B’s term of employment, if the Company deems that the CFO has failed to reach
the expected target or achieve the expected results, the Company has the right to rescind this
Labor Contract; however, the Company shall notify Party B in writing thirty (30) days in
advance and shall pay Party B three months’ salary as compensation. And for the stock options
owned by Party B in accordance with Article 3.5 herein, the unfixed options shall be returned
to the Company.

	6.4	 	If the Company proposes any amendment to certain provisions of this Contract due to any
change in the objective conditions upon which this Contract is premised, or if the CFO
proposes any amendment for personal reasons, the proposing Party shall notify the other Party
in writing thirty (30) days in advance, and the Contract may be amended accordingly after both
Parties agree to the proposed amendments upon consultation.

	6.5	 	The CFO may not rescind this Contract pursuant to the foregoing Article before all his
liabilities for breach under this Contract and the Intellectual Property, Confidentiality and
Non-Competition Agreement have been cleared.

	6.6	 	The employment relationship between the Company and the CFO shall be terminated upon
expiration of the Term of this Labor Contract. When this Contract is rescinded or terminated,
Party B shall properly hand over his work to Party A. All office supplies, equipment,
facilities
and documents that Party B used or handled while working for Party A shall be delivered
in good condition to Party A’s takeover person. Otherwise, Party A shall have the right
to refuse to proceed with relevant procedures, hold Party B liable for breach pursuant to
the terms of the Contract, and may claim liquidated damages from Party B.

 

 

 

	6.7	 	Regardless of the reasons for his leaving the Company, Party B shall not defame or sue the
Company, raid the Company for employees, or engage in any business or activity that competes
against the Company’s business except if the Company has committed tax evasion or has
otherwise violated the law in its business operations.

	6.8	 	Upon rescission or termination of this Contract, the Company shall complete the procedures
for rescinding or terminating the Labor Contract within the stipulated time period, unless
otherwise agreed upon in this Contract.

	7.	 	CHAPTER SEVEN LIABILITY FOR BREACH

	7.1	 	Under either of the following circumstances, the Party in question shall be liable for breach
of the Contract:

	 	(a)	 	The Company violates the provisions of this Contract and unilaterally
rescinds this Contract, unless otherwise provided for in this Contract;

	 	(b)	 	The CFO quits his job without the Company’s consent.

	7.2	 	Either Party in breach of this Contract shall pay to the other Party liquidated damages. The
standard liquidated damages shall be twice the salary Party B actually received for the month
prior to the date of the breach.

	7.3	 	If the liquidated damages provided for under the foregoing Article 7.2 is not enough to cover
the losses of the other Party, then the breaching Party shall compensate the other Party for
the actual losses caused by the breach.

	7.4	 	The CFO warrants (1) that all the relevant information he provides to the company, including
without limitation information about his identification, address, education, work experiences
and professional skills, are true; (2) that, in working for the Company and entering into this
Labor Contract with the Company, the CFO has not violated any agreement on confidentiality or
non-competition he entered into with his previous employers or any other company or
individual. If the CFO
breaches this warranty, the Company has the right to rescind this Contract and demand
that the CFO compensate the Company for any losses resulting from the breach.

 

 

 

	8.	 	CHAPTER EIGHT MISCELLANEOUS

	8.1	 	The Employee Handbook and other rules and regulations of the Company are part of this Labor
Contract.

	8.2	 	This Contract has two counterparts, one for the Company, one for the employee. This Contract
shall become effective upon execution by both Parties. Both counterparts shall have equal
legal effect.

	8.3	 	If any of the provisions of this Contract conflicts with laws and regulations of the State,
the laws and regulations of the State shall prevail.

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Labor Contract.

	 	 	 
	Party A: China Finance Online (Beijing) Co., Ltd.
	 	 
	 
	 	 
	(Seal)
	 	 
	 
	 	 
	/s/ [COMPANY SEAL]
 

Signature of Authorized representative

	 	 
	Date: May 24, 2011
	 	 
	 
	 	 
	Party B: Wang Jun
	 	 
	 
	 	 
	/s/ Wang Jun
 

Date: May 24, 2011Exhibit 4.151

Exhibit 4.151

Contract Registration (Filing) No: Fu 0621608

The Contract of

House Tenancy of Shenzhen City

Made by Shenzhen Administration Office of House Tenancy

 

 

 

Notice of Registration (Filing) of House Tenancy Contract

	1.	 	Documents required for registration (filing) of house tenancy contract:

	 	1.1	 	The real estate title deeds or other certificates of property rights (usage right)
(The original shall be presented by the applicants and the copy shall be preserved. by
the department in charge of contract registration.);

	 	1.2	 	The certificates of identity or legal personality of the lessor and the lessee,
including:

	 	1.2.1	 	Entity

The documents of establishment or business license of the entity (The original
shall be presented by the applicants and the copy shall be preserved by the
department in charge of contract registration.)

The original certificate of legal representative is required.

	 	1.2.2	 	Individual

The ID card or other certificates of identity (The original shall be presented by
the applicants and the copy shall be preserved. by the department in charge of
contract registration.)

	 	1.3	 	The certificate of the agent’s identity and the letter of authorization if the
landlord entrusts an agent for management; the certificate of the agent’s identity and
the letter of authorization if the landlord entrusts an agent to arrange for tenancy.

	 	1.4	 	The certificate that all the co-owners agree on the house tenancy and the letter of
authorization if the premises are co-owned.

	 	1.5	 	The leasing contract.

The letter of authorization (original) mentioned in subparagraph 3 and 4 shall be
preserved, and the letter of authorization from parties abroad needs to be notarized or
authenticated according to related provisions.

	2.	 	Directions for Filing of House Tenancy Contract:

If the leased premises cannot be registered according to Article 6 or Article 7(2) of Regulations
of Shenzhen Special Economic Zone on House Tenancy, the parties shall register with the department
in charge of the documents of the leased premises and certificates of the parties’ identity.

 

 

 

Tenancy Contract

Lessor (hereinafter referred as Party A): 

Shenzhen Zhiguangda Industrial Development Co., Ltd.

Address: 3rd Floor, Building 4 Middle, SEG Science & Tech Park, North Huaqiang Rd., Fukuda District, Shenzhen

Zip Code: 518028                             Tel:                     /                    

Business License or ID Card No:                                         /                                        

Entrusted Representative:                                         /                                        

Address:                                         /                                        

Zip Code:                     /                     Tel:                     /                    

Business License or ID Card No:                                         /                                        

Lessee (hereinafter referred as Party B):                                                                                 

Address:                                                                                 

Zip Code:                                          Tel:                                         

Business License or ID Card No:                                                                                 

Entrusted Representative:                                                                                 

Address:                                                                                 

Zip Code:                                          Tel:                                         

Business License or ID Card No:                                                                                 

Party A and Party B has reached the following contract through equal and friendly negotiation
according to the Contract law of the People’s Republic of China, Law of the People’s Republic of
China on Urban Real Estate Administration, Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on House
Tenancy and its detailed implementation rules, Decisions of the Standing Committee of Shenzhen
Municipal People’s Congress on Strengthening the Safety Obligation of House Tenancy.

 

 

 

Article 1

Party A will lease to Party B the premises, which located at 10th Floor, Building 4 Middle, SEG Science & Tech Park, North Huaqiang Rd., Fukuda District, Shenzhen, House
Number:      /      (hereinafter referred as the “Premise”). The total area of the Premises is
1927.38 square meters. The total number of the floors of the building is 12.

The obligee of the Premises is  Shenzhen Zhiguangda Industrial Development Co., Ltd.;

Title and number of certificate of ownership (usage right):  SHENFANGDIZI No. 3000226940.

Article 2

The rental of the Premises is RMB 73.00 Yuan/square meter/month (capital form of the
number: SEVENTY THREE RENMINBI YUAN), and the total rental for one month is RMB 140,698.74 Yuan (capital form of the number: ONE HUNDRED AND FORTY THOUSAND SIX HUNDRED AND
NINTY EIGHT RENMINBI YUAN AND SEVENTY FOUR CENTS).

Article 3

Party B shall pay the rental for the first period before      /     . The rental is RMB
     /      Yuan (capital form of the number:      /     ).

Article 4

Party B shall pay the rental:

	 	 	 
	þ

	 	Before the
5th day each month;
	 
	 	 
	o

	 	Before the      /      day of the      /      month of each quarter;
	 
	 	 
	o

	 	Before the      /      day of the      /      month of each half year;
	 
	 	 
	o

	 	Before the      /      day of the      /      month each year;

Party A shall provide the tax invoice of the rental to Party B upon receipt of the rental.
(Parties shall choose one from the choices mentioned above after
mutual agreement with a þ in o)

Article 5

The lease term shall be from  May 1st, 2011  to  April 30th, 2014.

The agreed term shall be within the approved land-use term, and shall not exceed 20 years. The
period beyond 20 years shall be invalid.

Article 6

The Premises shall be used for  Factory Building.

Without Party A’s written consent, Party B shall not change the usage of the Premises.

 

 

 

Article 7

Before      /      Party A shall devolve the Premises to Party B for use and handle
relevant procedures.

Party B could require for an extension of the lease term if Party A delays in devolving the
Premises at the day mentioned above. The parties shall confirm the extension by signature and
register in the department where they registered this contract.

Article 8

When Party A devolves the Premises to Party B, both parties shall check and confirm the condition
of the Premises, attached facilities and attached properties, and list the details in the appendix.

Article 9

When Party A devolves the Premises to Party B, Party A could require for a security deposit of RMB
281,397.48 Yuan (capital form of the number: TWO HUNDRED AND EIGHTY ONE THOUSAND THREE
HUNDRED AND NINTY SEVEN RENMINBI YUAN AND FORTY EIGHT CENTS), which is equivalent to the
rental for  TWO months.

Party A shall provide the receipt after receiving the security deposit.

Party A shall return the security deposit to Party B upon the occurrence of the following
circumstances:

	1.	 	The contract expires with the fire safety agreement is enforced conscientiously;

	2.	 	All the relevant expenses liable to Party B are fully paid and the receipt of security
deposit is provided by Party B;

	3.	 	The Premises and attached facilities are not damaged artificially.

	 	 	 
	o

	 	To satisfy one of the circumstances mentioned above.
	 
	 	 
	þ

	 	To satisfy all the circumstances mentioned above

(Parties shall choose one from the choices mentioned above after mutual agreement with a þ in o)

Method and time to return the security deposit: The security deposit shall be returned to Party
B within 15 working days after Party B fully paid all the relevant expenses liable to Party B and
the receipts required by Party A are brought by the Lessee or its Legal Representatives.

Party B has right to refuse to return the security deposit upon the occurrence of any of the
following circumstances:

	1.	 	The fire safety agreement is enforced properly by Party B or the contract is terminated
by Party B or results from Party B’s illegal deeds;

	 
	2.	 	Party B fails to make fully payment or provide the receipt of security deposit;

	 
	3.	 	The Premises or attached facilities are damaged or lost artificially and Party B refuses
to repair or make compensation.

 

 

 

Article 10

Among the costs arising from the house tenancy, Party A shall pay the costs for land use, tax,
property management and      /     , and Party B shall timely pay the costs for water,
electricity, cleaning, property management,      /      and so on.

Article 11

Party A shall guarantee that the safety of the Premises and attached facilities satisfies the
requirements of relevant laws and regulations.

Article 12

Party B shall use the Premises and attached facilities reasonably, and shall not use the Premises
for illegal activities. Party A shall not interfere with or prevent Party B’s normal and reasonable
use of the Premises.

Article 13

If the Premises and attached facilities have damages which prevent safe and normal use and are not
caused by Party B, Party B shall take positive measures to prevent further loss and notify Party A
promptly. Party A shall start to repair (by itself or entrusting Party B) within THREE
days after receiving notice from Party B. Party B could proceed to repair if Party B is not able to
notify Party A or Party A fails to perform the repair obligation within the agreed time limit
mentioned above.

In case of any emergency that instant repair is needed, Party B shall proceed to repair and notify
Party A promptly.

The expenses for repair mentioned above in this article, including the reasonable fee for party B’s
repair work and the reasonable expenses spent to prevent further loss shall be borne by Party A. If
Party B fails to notify Party A promptly or fails to take positive measures which results in
further loss, Party B shall bear the repair expenses for the further loss thereof.

Article 14

If the Premises and attached facilities have damages which prevent safe and normal use and are
caused by Party B’s improper or unreasonable use, Party B shall notify Party A promptly and be
responsible for repair.

Article 15

	 	 	 
	o

	 	Party B could sublease the Premises or any part thereof to a third
party during the lease term and register in the department in
charge of house tenancy. The subleased term shall not exceed the
lease term in this contract.
	 
	 	 
	o

	 	During the lease term Party B could register in the department in
charge of house tenancy with the certificate of Party A’s written
consent to subleasing. The subleased term shall not exceed the
lease term in this contract.
	 
	 	 
	þ

	 	Party B shall not sublease the Premises or any part of it to a
third party during the lease term.

(Parties shall choose one from the choices mentioned above after mutual agreement
with a þ in o)

 

 

 

Article 16

During the lease term, Party A shall inform Party B in writing a month before the transfer of
ownership of the Premises (partly or wholly). Party B shall reply to Party A within THREE days after receiving Party A’s notice. Party B shall enjoy the right of first refusal for
purchasing the Premises under the same condition.

Party A shall inform the new owner to perform the obligations in this contract if the ownership of
the Premises is transferred.

Article 17

The contract could be rescinded or modified upon the occurrence of any of the following
circumstances:

	1.	 	The contract could not be performed due to force majeure;

	 
	2.	 	The Premises are expropriated, taken back or dismantled by government;

	 
	3.	 	Both parties reach an agreement.

Article 18

Upon the occurrence of any of the following circumstances, for the damages caused, Party A shall:

	 	 	 
	o

	 	1. Request Party B to restore the Premises to the original condition;
	 
	 	 
	þ

	 	2. Claim damage compensation against Party B;
	 
	 	 
	þ

	 	3. Refuse to return the security deposit;
	 
	 	 
	o

	 	4. Claim a penalty of RMB      /      Yuan (capital form of the number:     /    )
against Party B.

(Parties shall choose from the choices mentioned above after mutual agreement with a þ in o, but 3
and 4 cannot be chosen at the same time.):

	1.	 	Party B fails to pay the rental on schedule for more than      /      days (     /      month);

	2.	 	The damages caused to Party A by delayed payment of the rental reach more than RMB
70,349.37 Yuan;

	3.	 	Party B uses the Premises to conduct illegal activities and damages the interests of third
parties or the public;

	4.	 	Party B changes the usage or structure of the Premises without consent from Party A;

	5.	 	Party B fails to perform its obligation of repairing or paying for the repair in violation of
Article 14 and causes serious damages to the Premises and facilities;

	6.	 	Party B decorates the Premises without consent from Party A and approval from relevant
authorities;

	7.	 	Party B subleases the Premises to a third party without consent from Party A.

 

 

 

Apart from claiming against Party B for breach of contract or damage compensation, Party A could
request to modify or rescind this contact upon the occurrence of the circumstances mentioned above.
Once the notice of rescindment of this contract is served legally, Party A has the right to request
for cancellation of contract registration unilaterally.

Article 19

Upon the occurrence of any of the following circumstances, for the damages caused, Party B shall:

	 	 	 
	þ

	 	1. Claim damage compensation against Party A;
	 
	 	 
	o

	 	2. Demand twice of the security deposit against Party A;
	 
	 	 
	þ

	 	3. Claim a penalty of RMB 140,698.74 Yuan (capital form of the number: ONE HUNDRED
AND FORTY THOUSAND SIX HUNDRED AND NINTY EIGHT RENMINBI YUAN AND SEVENTY FOUR CENTS) against
Party A.

(Parties shall choose from the choices mentioned
above after mutual agreement with a
þ in o, but 2
and 3 cannot be chosen at the same time.):

1. Party
A delays in devolving the Premises for more than 30 days (        /         month);

2. Party A fails to perform its obligation in Article 11, and the safety of the Premises is not in
accordance with relevant laws and regulations;

3. Party A fails to perform its obligation of repairing or paying for the repair in violation of
Article 13;

4. Party A rebuilds, expands or decorates the Premises without consent from Party B or approval
from relevant authorities;

Apart from claiming against Party A for breach of contract or damage compensation,
Party B could request to modify or terminate the contact upon occurrence of the circumstances
mentioned above. Once the notice of termination of this contract is delivered legally, Party B has
the right to request for cancellation of contract registration unilaterally.

Article 20

After the expiration of this contract, Party B shall leave and return the Premises within ONE day with the assurance that the Premises and attached facilities are in good condition (except
for normal wear and tear). Party B shall pay up relevant fees borne and handle relevant procedures.

if Party B do not leave or return the Premises on time, Party A could take the Premises back in
accordance with laws, regulations and this contract, and demand twice of the rental of the period
exceeding the lease term.

 

 

 

Article 21

If Party B intends to extend this contract, Party B shall notify Party A THREE
months before this contract expires. Party B shall enjoy the right of first refusal for renting the
Premises under the same condition.

If both parties agree on the extension, they shall sign a new agreement and register in the
department in charge of house tenancy.

Article 22

Both parties shall sign the Letter of Responsibility for Safety Management of House Tenancy of
Shenzhen City. The Premises provided by Party A shall be in compliance with the standards and
requirements for safe use, and no potential safety problems shall exist. The building, fire
fighting equipments, gas facilities, electric power facilities, entrance and passage of the
Premises shall be in compliance with the standards and regulations made by relevant authorities for
safe production, fire fighting, public security, environment protection, health and so on. Party B
shall use the Premises in strict accordance with the standards and regulations made by relevant
authorities for safe production, fire fighting, public security, environment protection, health and
so on. Party B shall ensure that no potential safety problem exists when the Premises are used.
Both parties shall obey all the clauses in this contract, and the party who breaches this contract
shall assume liabilities according to this contract.

Article 23

The parties could reach supplementary agreement on unaccounted issues in the appendix. The appendix
is an integrated part of this contract and has equal legal validity with this contract after
signature and seal.

If any modification of this contract has been made by the parities, the parties shall register in
department in charge of house tenancy within 10 days after signature of the modified contract.

Article 24

Any dispute arising from this contract shall be resolved by negotiation. If negotiation does not
work, the dispute could be submitted to the department in charge of house tenancy for mediation. If
mediation does not work, the dispute could be submitted to:

	 	 	 
	þ

	 	Shenzhen Arbitration Commission;
	 
	 	 
	o

	 	CITAC, Shenzhen Sub-Commission;
	 
	 	 
	o

	 	Local People’s Court

(Parties shall choose one from the choices mentioned above after mutual agreement with a þ in o)

 

 

 

Article 25

The parties appoint the following address as their address for service:

Party A’s address:  3rd Floor, Building 4 Middle, SEG Science & Tech Park, North Huaqiang Rd., Fukuda District, Shenzhen 

Party B’s address:  10th Floor, Building 4 Middle, SEG Science & Tech Park, North Huaqiang Rd., Fukuda District, Shenzhen 

If not appointed, the address for service shall be the address in this contract.

The address for service shall remain effective without written notice. Notices or documents sent to
the address for service shall be deemed as received. If notices or documents are returned by post
office, they shall be deemed as received at the return day.

Article 26

The contract shall come into force after being signed by both parties.

Both parties shall register in the department in charge of house tenancy within 10 days after
signature of this contract.

Article 27

The Chinese version is the original.

Article 28

The contract together with the appendix is in duplicate, among which Party A shall keep
ONE, Party B shall keep ONE, the department in charge of house tenancy shall keep
/, and the relevant department shall keep /.

	 	 	 	 	 
	Party A (sign/seal):

Legal Representative:

Tel:

Account No:

Entrusted Representative (sign/seal):
	 	 	 	 
	 

	 	 

	 	 
	 
	 	 	 	 
	Party B (sign/seal):

Legal Representative:

Tel:

Account No:

Entrusted Representative (sign/seal):
	 	 	 	 
	 

	 	 

	 	 
	 
	 	 	 	 
	Registrar (sign/seal):

Contract Registration (filing) Department (sign/seal):
	 	 	 	 
	 

	 	 

	 	 

 

 

 

Special Notice

1. Before signing the parties shall check the contract carefully, and the clauses could be
added, deleted, filled in or modified upon mutual agreement. After signing the contract shall be
the clauses unmodified plus the parts handwritten by the parties (with signature or seal of the
parties).

2. Before signing the lessor shall present to the lessee the real estate title deeds or other
certificates of property rights, and the certificate of the lessor’s identity or legal personality.
The letter of authorization shall be presented as well if the premises are entrusted to a third
party for management. If the premises are co-owned, the certificate that all the owners agree to
lease and the letter of authorization shall be presented. The lessee shall present the certificate
of his identity or legal personality to the lessor.

3. The parties shall sign and perform the contract in compliance with laws, and shall not
violate procedures set up by laws or conduct illegal activities.

4. The parties shall be bound by the contract after signing. The parties shall perform the
obligations in accordance with the contract. Unless it is agreed by the parties or ruled by laws
otherwise, neither party could modify or rescind the contract unilaterally.

5. The parties shall use brush pen, pen or signature pen with carbon ink or blue-black ink to
fill in the contract, and confirm the handwritten part by signature or seal.

6. The parties could fill in the contract (marked by underline) or choose from some choices
(marked by o).

7. The parties shall register in the department in charge of house tenancy promptly after
signing the contract.

8. The parties could decide the number of copies of the original contract. Before signing the
parties shall check the contracts carefully to ensure that the contents of each contract are
equally the same. Each party shall keep at least one original contract in any circumstance.

9. The parties shall handle relevant procedures in the department where they registered in
case of material change, rescindment or loss of the contract.

10. The parties could negotiate about how to dispose of the things left in the leased premises
after rescindment or expiration of the contract and specify the reached agreement in the appendix.

11. The parties shall choose from the followings to fill in Article 6 of this contract (usage
of the leased premises): business, office, factory, warehouse and synthesis.

 

 

 

Safety Management of House Tenancy of Shenzhen City

Letter of Responsibility

Made by Shenzhen Floating Population and House Tenancy Management Office

 

 

 

This letter of responsibility is made in accordance with relevant laws and regulations, for
purpose of furthering implementation of Decisions of the Standing Committee of Shenzhen Municipal
People’s Congress on Strengthening the Safety Obligation of House Tenancy, clarifying safety
obligation, strengthening administration on house tenancy and protecting the safety and properties
of the public:

1. The lessor and the lessee shall assume the safety obligation of the leased premises within
the administrative areas of Shenzhen City, which are used for production, business operation
(including counters and markets for all kinds of commodities), office, residence and so on.

2. The lessor shall have the certificate of property rights or other certificates required by
government. If the lessor entrusts a third party to lease the premises, the lessor and the
entrusted third party shall clarify their respective safety obligation in the letter of
authorization. The sublessor, lender and people who actually lease the premises shall assume the
safety obligation as a lessor.

3. The lessor shall ensure that the building, fire fighting equipments, gas facilities,
electric power facilities, entrance and passage of the Premises are in compliance with the
standards made by relevant administrative authorities, laws and regulations. The lessor shall get
the license or documents of approval before leasing if it is required by laws or regulations.

4. If the lessee intends to use the leased premises for production or business operation,
before opening the lessor shall require the lessee to present business license (or opening license)
and the certificate that fire control procedures have been dealt with.

5. The lessor shall check the safety and usage of the leased premises at least once each
quarter and keep written records. The lessee shall assist in checking and sign on the records. If
the lessor cannot check the leased premises due to objective reasons, the lessor shall entrust a
third party to check.

6. The lessor shall report to the house tenancy management department or other administrative
departments promptly if the lessor finds that potential safety problems exist in the leased
premises or that the lessee changed the usage of the leased premises unilaterally.

7. The lessee shall use the leased premises in a safe and reasonable manner in accordance with
laws, regulations and the leasing contract, and shall not change the structure or usage of the
leased premises unilaterally. If potential safety problems are found, the lessor shall promptly
notify the lessee and report to the house tenancy management department or other administrative
departments.

8. The lessee shall not change the usage of the leased premises unilaterally, and the
operating activities in the leased premises, such as hotel, restaurant, entertainment, internet
bar, workshop and so on, shall comply with relevant laws and regulations.

It is prohibited to use the leased premises for illegal activities such as gambling, drug
taking and trafficking, prostitution and whoring, manufacturing and selling pornographic products,
forging certificates, printing illegal publications, manufacturing and selling fake or shoddy
goods, harboring criminals, harboring and selling booties and so on;

 

 

 

It is prohibited to use the leased premises for illegal activities such as pyramid sale
(including in disguised forms), unlicensed business operation, unlicensed clinic operation, illegal
medical practice, illegal engagement in renewable resources recovery and so on;

It is prohibited to use the leased premises for fraudulent activities such as unlicensed
intermediaries for job, marriage, training, real estate and so on;

It is prohibited to use the leased premises for producing, storing or selling dangerous
substances such as flammable, explosive, toxic or radioactive substances.

9. The lessor and the lessee shall assist the house tenancy management department in the
safety inspection and management of the leased premises, and provide relevant documents and
information faithfully.

10. If the lessor or the lessee fails to perform the safety obligation and causes damages to
the safety and properties of the public, the victim could claim damages against the lessor or the
lessee.

	 	 	 
	The Lessor (signature/seal):

	 	The Lessee (signature/seal):
	Entrusted Representative:

	 	Tel:
	Tel:
	 	 

The House Tenancy Management Department (seal):

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00190-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00190-of-00352.parquet"}]]