Document:

EX-10.10

 Exhibit 10.10 

Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited 

Zhuhai Branch of Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited 

Guangzhou Huanju Shidai Information Technology Company Limited 

And 
 Guangzhou Huya Information
Technology Company Limited 
 Zhuhai Branch of Guangzhou Huya Information Technology Company Limited 

ASSET RESTRUCTURING AGREEMENT 

December 31, 2016 

 This Asset Restructuring Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) is executed by
and among the following parties on December 31, 2016: 
  

	 	(1)	Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited (“Guangzhou Huaduo”) is a limited liability company established and validly existing according to the laws of PRC, its legal representative is LI
Xueling, its registered address is Floor 24, Building B-1, North District, Wanda Plaza, Wanbo Business District, 79 Wanbo Second Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou; 

 

	 	(2)	Zhuhai Branch of Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited (“Guangzhou Huaduo Zhuhai Branch”) is a branch of a limited liability company established and validly existing according to the laws
of PRC, its legal representative is LI Xueling, its registered address is Unit 612-3, Floor 6, Main Building, 10 Keji First Road, Gangwan Avenue, Tangjiawan Town, Zhuhai; 

 

	 	(3)	Guangzhou Huanju Shidai Information Technology Company Limited (“Guangzhou Huanju”) is a limited liability company established and validly existing according to the laws of PRC, its legal representative
is LI Xueling, its registered address is Floor 23, Building B-1, North District, Wanda Plaza, Wanbo Business District, 79 Wanbo Second Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou; 

(Guangzhou Huaduo, Guangzhou Huaduo Zhuhai Branch and Guangzhou Huanju are collectively referred to as the “Transferors” or
“Party A”) 
  

	 	(4)	Guangzhou Huya Information Technology Company Limited (“Guangzhou Huya”) is a limited liability company established and validly existing according to the laws of PRC, its legal representative is DONG
Rongjie, its registered address is Unit 10, Floor 28, Building B-1, North District, Wanda Plaza, Wanbo Business District, 79 Wanbo Second Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou; 

 

	 	(5)	Zhuhai Branch of Guangzhou Huya Information Technology Company Limited (“Guangzhou Huya Zhuhai Branch”) a branch of a limited liability company established and validly existing according to the laws of
PRC, its legal representative is DONG Rongjie, its registered address is Unit W, Room 618, Floor 6, Main Building, 10 Keji First Road, Gangwan Avenue, Tangjiawan Town, High Technology District, Zhuhai. 

(Guangzhou Huya and Guangzhou Huya Zhuhai Branch are collectively referred to as the “Transferees” or “Party
B”) 
 The parties above are referred to as a “Party” individually and the “Parties” collectively. 

Whereas: 
  

	 	(1)	Party A and their affiliate companies operate Huya live broadcasting website (www.huya.com) and relevant game live broadcasting businesses (collectively referred to as “Huya Live Broadcasting”), and
hold assets relating to Huya Live Broadcasting. 

  
 2 

	 	(2)	Based on the needs of business carve-off and development, Party A intends to transfer to Party B the assets used for business of Huya Live Broadcasting in appropriate manner, and Party B agrees to accept such part of
assets in accordance with the provisions herein. 

 Therefore, the Parties have reached the following agreements: 

Article 1 Transfer of Restructuring Assets 
  

	1.1.	In accordance with the terms and conditions provided herein, Party A shall transfer to Party B restructuring assets of “Huya Live Broadcasting” (see Article 3 for details) (“Restructuring
Assets”), and Party B shall accept from Party A the Restructuring Assets. 

  

	1.2.	Party A shall, from the execution date of this Agreement, start to transfer the Restructuring Assets in accordance with Article 3.2 hereof. All Parties agree that, the completion date of the transfer of the
Restructuring Assets mentioned herein shall be the latest one of the Contract Assignment Completion Date, the IP Assignment Completion Date, the Personnel Transfer Completion Date and the Tangible Asset Transfer Completion Date, all prescribed in
Article 3 hereof, or another date otherwise determined by both Parties through negotiation (“Asset Restructuring Completion Date”). For completing the transfer, both Parties shall cooperate with each other to execute relevant legal
documents and complete the formalities of asset transfer as soon as possible. 

 Article 2 Delivery of the Restructuring
Assets 
  

	2.1.	Both Parties agree that the delivery date shall be December 31, 2016 (hereinafter referred to as “Delivery Date”), both Parties shall make their best endeavor to complete the transfer of the Restructuring
Assets on the Delivery Date. 

  

	2.2.	Party A agrees that the Restructuring Assets hereunder shall be transferred to Party B for its operation from December 31, 2016. 

 

	2.3.	From December 31, 2016, Party B shall start to enjoy the full benefit generated from operating the Restructuring Assets and bear the full cost of the Restructuring Assets (including but not limited to staff
salaries and benefits, office expenses, travel expenses, facility procurement expenses and daily office expenses). 

Article 3 Basic Information of the Restructuring Assets and Restructuring Arrangements 

3.1. Basic Information of the Restructuring Assets 
 As of
the execution date hereof, the summary of the Restructuring Assets is as follows: 
  

							
	No.	  	Asset Category	  	Summary
	1	  	contract	  	category	  	total (see Appendix 1 for details)
	  	  	business contract	  	858 contracts in total
	2	  	intellectual	  	category	  	total (see Appendix 2 for details)
	 	  	property	  	trademark	  	57 trademarks in total
	  	  	domain name	  	16 domain names in total
	3 	  	personnel	  	category	  	total (see Appendix 3 for details)
	  	  	staff	  	632 employees in total
	4 	  	tangible asset	  	the value of the tangible assets in total is RMB 7,991,808.42 (see Appendix 4 for details)

  
 3 

 3.2. Restructuring Arrangements 
  

	3.2.1.	Contract 

  

	 	3.2.1.1.	Pursuant to the provisions hereof, Party A agrees to assign to Party B all the rights and obligations under currently effective contracts relevant to the business of “Huya Live Broadcasting” and specified in
Appendix 1. 

  

	 	3.2.1.2.	The Parties agree that, the completion date of the assignment of the aforementioned contracts shall be the execution date of confirmation letter by the Transferor or the execution date of the new contract and
termination contract (“Contract Assignment Completion Date”). 

  

	 	3.2.1.3.	The Parties agree that, from the Contract Assignment Completion Date, Party B shall become the party to the assigned contracts, and enjoy the rights and assume the obligations under the assigned contracts; Party A shall
no longer be the party to the assigned contracts, and no longer enjoy the rights or bear the obligations under the assigned contracts. 

  

	3.2.2.	Intellectual Property 

  

	 	3.2.2.1.	Pursuant to the provisions hereof, Party A agrees to assign to Party B all the intellectual properties relevant to the business of “Huya Live Broadcasting” and specified in Appendix 2, including trademarks (57
trademarks in total) and domain names (16 domain names in total). 

  

	 	3.2.2.2.	Party A and Party B shall sign the assignment documents required by the relevant competent authorities regarding the aforementioned transfer of intellectual properties, and promptly complete the registration or filling
of such changes. 

  

	 	3.2.2.3.	Party A and Party B agree that the completion date of the assignment of the aforementioned intellectual properties shall be the date that Party A submits the application for the assignment or change (“IP
Assignment Completion Date”). 

  

	3.2.3.	Personnel 

  
 4 

	 	3.2.3.1.	Pursuant to the provisions hereof, Party A agrees to transfer to Party B the 632 employees currently involved in the business of “Huya Live Broadcasting” and specified in Appendix 3. 

 

	 	3.2.3.2.	Party A and Party B shall complete the transfer of the aforementioned employees according to any and all the applicable laws and regulations. Such transfer shall include but shall not be limited to: termination of
employment contracts and any other binding agreements between the employees and the Transferor, execution by the employees and the Transferee of formal employment contracts, non-competition agreements,
confidentiality agreements and any other necessary agreement. 

  

	 	3.2.3.3.	Party A and Party B agree that the completion date of the transfer of personnel shall be the execution date of the new employment contracts, confidentiality agreements and
non-competition agreements (“Personnel Transfer Completion Date”). 

  

	 	3.2.3.4.	Party B shall acknowledge the time the transferred personnel have been working for Party A and shall continue the calculation of the transferred personnel’s years of working. 

 

	3.2.4.	Tangible Asset 

  

	 	3.2.4.1.	Pursuant to the provisions hereof, Party A agrees to transfer to Party B all the tangible assets which are specified in Appendix 4 and which are exclusively used in the business of “Huya Live Broadcasting”,
and actually deliver such tangible assets and rights documents of such tangible assets (if applicable). Party B shall check and examine such tangible assets and rights documents delivered by Party A within 3 business days after the Delivery Date.

  

	 	3.2.4.2.	Party B shall conduct the check and examination within the time limit provided in the above Article 3.2.4.1. After completion of the check and examination, Party B shall immediately issue a written confirmation letter
to Party A, confirming that Party A has fulfilled the delivery obligation of the relevant tangible assets. 

  

	 	3.2.4.3.	Party A and Party B agree that, Party B shall be the proprietor of the relevant tangible assets upon the Delivery Date, and shall enjoy relevant rights and interests regarding such tangible assets. The date that Party B
issues a confirmation that Party A has fulfilled the obligation to deliver the relevant tangible assets shall be the Tangible Asset Transfer Completion Date. 

Article 4 Condition Precedent of the Delivery 
  

	4.1.	The delivery shall be subject to the satisfaction of all the following conditions precedent, and Party B shall be entitled to waive certain conditions precedent at the time of delivery: 

 

	 	(1)	The Parties have obtained, regarding this transfer of assets, the necessary approval of the internal decision making bodies; 

  

	 	(2)	Party A and Party B have executed “Trademark Assignment Agreement” and “Domain Name Assignment Agreement” necessary for performance of this Agreement; 

  
 5 

	 	(3)	Party A has provided the “Employment Contract Termination Agreement” of asset transfer related persons, and Party A confirm that, such persons have terminated any and all the other applicable binding
agreements with Party A, and after all such persons resign, these persons do not owe any obligation to Party A, including but not limited to non-competition obligation and obligation of confidentiality;

  

	 	(4)	Prior to the Delivery Date, Party A has withheld, reported and paid the required personal income taxes regarding salaries, bonuses, reimbursements and other expenses or benefits which the asset transfer related persons
have received until termination of the employments; 

  

	 	(5)	Party A and Party B have executed “Asset Transfer Agreement” necessary for performance of this Agreement, and Party A has delivered to Party B relevant tangible assets; 

 

	 	(6)	Until the Delivery Date, the representations and warranties made by Party A hereunder shall have remained true, accurate and complete in material aspects; and 

 

	 	(7)	Until the Delivery Date, no material adverse change has occurred to the Restructuring Assets transferred by Party A; Until the Delivery Date, there has not existed any court judgment, government bureau decision, or
provision of the law which may: (a) prohibit or limit the asset transfer under any provision of this Agreement; (b) prohibit or limit the completion of asset transfer under any provision of this Agreement; (c) according to the
provisions of the law, the completion of the asset transfer under any provision hereof will cause Party A and Party B to receive material penalty or to be legally liable. Until the Delivery Date, there has not existed any litigation, arbitration,
administrative procedure of which the decision is adverse to Party A and such decision will (a) make a material adverse impact on Party A’s performance of obligations under this Agreement or relevant legal documents; or (b) make a
material adverse impact on the asset transfer hereunder. 

  

	4.2.	The Parties of this Agreement shall make all reasonable endeavor to ensure the abovementioned conditions to be completely satisfied before the Delivery Date. 

Article 5 Representations and Warranties 
  

	5.1.	Party A hereby unconditionally and irrevocably make to Party B joint representations and warranties as follows: 

  

	 	(1)	Party A is a limited liability company or a branch of a limited liability company, established according to law and legally existing, and has all the necessary rights, powers or abilities to enter into this Agreement
and perform all the duties and obligations hereunder; 

  

	 	(2)	Party A’s execution and performance of this Agreement does not conflict with Party A’s obligations under relevant memorandum, articles of association and organizational documents and other agreements which
Party A has executed. Upon execution, this Agreement will immediately have legal and effective binding force on Party A; 

  

	 	(3)	Party A legally owns the proprietary rights or the use rights regarding trademarks and domain names necessary for operating the business of “Huya Live Broadcasting”; 

  
 6 

	 	(4)	Party A has, in accordance with relevant provisions, performed the obligations under the agreements, contracts or other legal documents which Party A has entered into as a party and which are relevant to the business of
“Huya Live Broadcasting”; 

  

	 	(5)	Party A represents that, all of the employees to be transferred as specified in this Agreement are employees of Party A, and Party A and such employees have established legal and effective employment relations.

  

	5.2.	Party B hereby unconditionally and irrevocably make to Party A representations and warranties as follows: 

  

	 	(1)	Party B is a limited liability company or a branch of a limited liability company, established according to law and legally existing, and has all the necessary rights, powers or abilities to enter into this Agreement
and perform all the duties and obligations hereunder; 

  

	 	(2)	Party B’s execution and performance of this Agreement does not conflict with Party B’s obligations under relevant memorandum, articles of association and organizational documents and other agreements which
Party B has executed. Upon execution, this Agreement will immediately have legal and effective binding force on Party B. 

Article 6 Rescission and Termination of Agreement 

This Agreement may be terminated under any of the following circumstances: 
  

	 	(1)	The Parties agree in writing to terminate this Agreement; 

  

	 	(2)	Any Party seriously breaches any representation, warranty or undertaking, rendering the purpose of this transaction under this Agreement unattainable, the non-breaching Parties
may issue to the breaching Party a written notice to terminate this Agreement; 

  

	 	(3)	If any force majeure event defined by the law occurs, rendering this Agreement impossible to perform or the purpose of this Agreement unattainable, the Parties shall have the right to unilaterally terminate this
Agreement. 

 Article 7 Confidentiality 
  

	7.1.	The Parties agree to keep confidential the terms and condition hereunder, the existence of this Agreement and the trade secret of one Party known to it in this transaction, except as required by applicable laws or by
unanimous consent of the Parties, shall not disclose to any third party or allow disclosure of such confidential information. 

  

	7.2.	Whether before or after the execution of this Agreement, the obligation of confidentiality hereunder shall not apply to the following information: 

 

	 	(1)	Information disclosed to a Party to this Agreement, however, at the time of disclosure: the recipient has lawfully known, possessed or controlled such information and does not have any obligation to keep it
confidential; 

  

	 	(2)	Information known to the public, and the information is not acquired because of breach of this Agreement or any obligation of confidentiality; 

  
 7 

	 	(3)	Information required by law or ordered by any court, arbitral tribunal, authority or regulatory institution to be disclosed, or information necessary to be disclosed for the purpose of performance of this Agreement, or
information required by rules of stock exchanges to be disclosed. 

  

	7.3.	The Parties’ rights and obligations under Article 8 hereof shall survive the termination of this Agreement. 

Article 8 Breach and Damages 
  

	8.1.	If any party of this Agreement breaches any provision of this Agreement, including but not limited to its representations and warranties, undertakings and any other provision made in this Agreement, rendering this
Agreement impossible to be fully performed, the consequent liabilities shall be borne by the breaching Party. If all of the Parties breach this Agreement, the Parties shall each bear the liabilities arising from their respective breach. If the
breach causes actual economic losses and other reasonably foreseeable economic losses to the non-breaching Parties, the breaching Party shall be liable for compensating the actual economic losses and other
reasonably foreseeable economic losses suffered by the non-breaching Parties because of their abidance. 

Article 9 Dispute Resolution 

All disputes arising out of or in connection with this Agreement may be settled through amicable negotiation by the Parties. Any dispute
arising out of or in connection this Agreement which fail to be settled through amicable negotiation may be submitted by any Party to the Guangzhou Arbitration Commission for arbitration in Guangzhou in accordance with its then effective arbitration
rules. For arbitration regarding the provisions of this Agreement, the arbitral tribunal shall consist of three arbitrators. The award by the arbitral tribunal shall be final and legally binding on all the Parties. Except as otherwise provided in
the arbitration award, all costs shall be borne by the losing Party. The Parties unanimously agreed that arbitration should be conducted in a confidential manner. 

Article 10 Governing Law 

Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with this Agreement or its subject matters shall be governed by the laws of
the People’s Republic of China and interpreted in accordance with the laws of the People’s Republic of China. 
 Article 11
Miscellaneous 
  

	11.1.	This Agreement shall be effective upon execution by the Parties. 

  

	11.2.	Any cost arising from the process of asset restructuring shall be borne by Party A. 

  

	11.3.	The Parties agree that, after execution of this Agreement, regarding the matters not covered by this Agreement, the Parties may conduct further consultations and reach written supplemental agreements. The supplemental
agreements and the appendixes to this Agreement shall constitute an integral party of this Agreement. 

  

	11.4.	In accordance with any applicable laws, if any one or more articles hereof or any or more other legal documents to which this asset restructuring relates are determined to be invalid, illegal or unenforceable, then:

  
 8 

	 	(1)	The validity, legality and enforceability of the other articles hereof and other legal documents to which this asset restructuring relates shall not be affected or hindered and are fully valid; 

 

	 	(2)	The Parties shall immediately replace the abovementioned invalid, illegal or unenforceable articles or agreements with valid, legal and enforceable articles or agreements, and the purposes of such substitute articles or
agreements shall be the closest to those of the abovementioned invalid, illegal or unenforceable articles or agreements. 

  

	11.5.	Except as otherwise provided by this Agreement, any Party shall not assign to a third party its rights and obligations hereunder without all the other Parties’ prior written consent. 

 

	11.6.	Any notice, demand, request or any other communication provided or permitted under this Agreement shall be made in writing and sent to the following address upon execution by the sender. For the purpose of this
Agreement, any Party may inform the other Party in writing to change the address. The date of service of the notice is as follows: for delivery by courier, seven (7) days after delivery of the letter to the courier service provider; for fax
transmission, three (3) days after fax transmission and confirmation by transmission report, unless an earlier receiving date can be proved. Unless having notified the other Party in writing of any changes of addresses, all notices and
correspondence should be sent to the appropriate addresses below: 

 Party A: Guangzhou Huaduo Network Technology Company
Limited, Zhuhai Branch of Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited 
 Address: Floor 24, Building B-1, North District, Wanda
Plaza, Wanbo Business District, 79 Wanbo Second Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou 
 Contact Person: YAN Jianping 

Contact Number: 
 Guangzhou Huanju
Shidai Information Technology Company Limited 
 Address: Floor 23, Building B-1, North District, Wanda Plaza, Wanbo Business District, 79
Wanbo Second Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou 
 Contact Person: YAN Jianping 

Contact Number: 
 Party B:
Guangzhou Huya Information Technology Company Limited, Zhuhai Branch of Guangzhou Huya Information Technology Company Limited 
 Address:
Floor 17, Building B-1, North District, Wanda Plaza, Wanbo Business District, 79 Wanbo Second Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou 

Contact Person: LIU Bin 
 Contact
Number: 
  

	11.7.	This Agreement shall be made into five (5) copies, each Party shall have one copy, and all the copies shall have the same legal effect. 

(no text below) 

  
 9 

 [Signature Page of Asset Restructuring Agreement] 

Party A: Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited (Seal) 
  

			
	[Company seal is affixed]
		
	Signature:	 	 /s/ LI Xueling

 Zhuhai Branch of Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited (Seal) 

 

			
	[Company seal is affixed]
		
	Signature:	 	 /s/ LI Xueling

 Guangzhou Huanju Shidai Information Technology Company Limited (Seal) 

 

			
	[Company seal is affixed]
		
	Signature:	 	 /s/ LI Xueling

 Party B: Guangzhou Huya Information Technology Company Limited (Seal) 

 

			
	[Company seal is affixed]
		
	Signature:	 	 /s/ DONG Rongjie

 Zhuhai Branch of Guangzhou Huya Information Technology Company Limited (Seal) 

 

			
	[Company seal is affixed]
		
	Signature:	 	 /s/ DONG Rongjie

  
 10 

 Appendix 1: Details of Contracts 

Appendix 2: Details of Intellectual Property 
 Appendix 3:
Details of Personnel 
 Appendix 4: Details of Tangible Assets 

  
 11EX-10.11

 Exhibit 10.11 

Patent Licensing Agreement 
 Licensee
(Party A): Guangzhou Huya Information Technology Company Limited 
 Address: Building B-1, North District, Wanda
Plaza, Wanbo Business District, 79 Wanbo Second Road, Nancun Town, Panyu District, Guangzhou; 
 Legal Representative: 

Licensor (Party B): Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited 

Address: Floor 24, Building B-1, North District, Wanda Plaza, Wanbo Business District, 79 Wanbo Second Road, Nancun
Town, Panyu District, Guangzhou; 
 Legal Representative: LI Xueling 

 Whereas, Party B of this Agreement, Guangzhou Huaduo Internet Technology Company Limited owns 39
patents and patent applications listed in Schedule 1, and owns the know-how and the techniques relating to implementation of those patents and patent applications. For application numbers, application dates,
legal status and other information about the abovementioned patents / patent applications, please refer to Appendix 1: Patent Licensing List. 

Whereas, Party A of this Agreement, Guangzhou Huya Information Technology Company Limited has certain knowledge about Party B’s patent
technologies and wish to be licensed and implement such patent technologies and related know-how and techniques. 

Whereas Party B agrees to grant the licenses Party A requests; through consultation on equal basis, on the basis of truthful and full
expression of their respective wishes, and in accordance with the provisions of “Contract Law of the People’s Republic of China”, the Parties reach agreements as follows and both Parties shall abide by it: 

Article 1 Definitions 

“Patents”: in this Agreement, shall refer to invention patents listed in Schedule 1, which Party B license Party A to
implement and which are accepted by China Patent Bureau for processing. 

“Know-how”: shall refer to technologies which are necessary for implementation of the
Patents in this Agreement, which help make best use of the technologies in this Agreement in the software product development process and which have not entered the public domain. 

“Improved Technology”: shall refer to the improved technologies developed by the Parties on the basis of the technologies
Party B licenses Party A to implement. 
 “Ordinary License”: shall mean that Party B retains the right to implement the
patent technology and may continue to license any unit or individual other than Party A to implement such patent technology when Party B license Party A to implement such patent technology in the term, territory and technology fields prescribed
herein. 
 “Cross License”: shall mean that Party B and Party A license to each other the patents and know-how of which they respectively have the right to use and are mutually suppliers and recipients of technologies. In the term and territory of this Agreement, the Parties have the right to use each other’s
license rights and the Parties license rights are non-exclusive. 
 “Sublicense”:
shall mean that the Parties license to their respective affiliates the patent technologies this Agreement relate to with the other Party’s consent. The affiliates of Party B refers to: YY Inc. and the subordinate companies under its control;
the affiliates of Party A refers to, HUYA Inc. and the domestic and foreign subordinate companies and subsidiaries it controls. 
 Article
2 Manner, Scope and Term of Patent Licensing and Implementation in This Agreement 
 1. Party B licenses Party A to implement the 39
patent technologies listed in Schedule 1 in the manner of Ordinary License. 
 2. Party A and its affiliate companies may use all the
technology scopes of the patents listed in Schedule 1, but shall not Sublicense to any third party other than the Parties of this Agreement, unless with Party B’s prior written consent. 

  
 2 

 3. Scope of License: Party B licenses Party A to manufacture, use and sell its patent products
within the territory of the People’s Republic of China; to use its patent technologies and methods and use and sell products directly obtained following such patent methods. 

4. Term of License: from the effective date of this Agreement until the cancellation of Party A’s company entity, but shall not exceed
the term of the patents. 
 5. Party A shall not initiate invalidation proceedings of the above-mentioned patents. 

Article 3 Technology Contents of the Patents 

1. Party B shall provide Party A with the technology materials of the patents listed in Schedule 1, including the patent technology
disclosure letter, the patent application documents (patent authorization documents) and the intermediate examination documents. 
 2.
Party B shall provide Party A with other technology documents: the product documents or technology documents, program codes, development processes, test methods and procedures necessary for the implementation of the patents, as well as the know-how and other technologies involved in the implementation of the patents. 
 Article 4 Delivery
of Technology Materials 
 The time, place and manner that Party B shall deliver to Party A the technology materials are: 

1. Delivery Time: within five business days after this Agreement is executed; 

2. Delivery Place: Party A’s location or other places that the two Parties agree on; 

3. Delivery Manner: face to face, Party A shall issue a written receipt. 

Article 5 Use Fee 
 Party
B shall license Party A to use the 39 patents listed in Schedule 1 for free. 
 Article 6 Confidentiality of Know-how 
 1. Party A shall not disclose the know-how to any
third party other than the two Parties of this Agreement, not only within but also at any time after the term of this Agreement. 
 2. Party
A’s staff members who handle such know-know shall sign with the Licensee confidentiality agreements, to ensure that they do not violate the requirement of the preceding paragraph. 

3. Party A shall use confidentiality measures to manage the business secrets provided by Party B. 

Article 7 
 1. During the
term of this Agreement, any Party shall notify the other Party about improvement made on any patent technology licensed hereunder. 
 2.
Both Parties shall provide each other for use for free the minor improvements that were made on the basis of the patent technologies licensed hereunder. 

  
 3 

 3. In case of materially significant improvements and developments and filing of corresponding
patent applications, the right to apply for patents belong to the Party who makes the improvements, and both Parties shall cross-license each other the patents obtained on the improvements. Both Parties enjoy for free the right to use such patent
rights, and the Parties’ such patent rights are non-exclusive. Parties should further and separately negotiate on the allocation of any gains derived from implementation of such improved patent rights and
transfer of such rights. 
 Article 8 Filing of Patent Licensing 

1. After this Agreement is executed, Party B shall be responsible for, within five business days, registering and filing the contracts of
licensing patent application rights / patents. 
 Article 9 Handling of Infringement 

1. During the term of this Agreement, if a third party claims that the technologies Party A implements results in infringement, Party B shall
answer in court and assume the legal liability. 
 2. When either Party of this Agreement discovers that a third party infringes Party
B’s patents, it shall promptly inform the other Party, and Party B shall negotiate with the infringing party or Party B shall submit application to the patent administrative authorities or initiate litigation in court and Party A shall assist.

 Article 10 Handling of Rejection of Patent Application, Revocation and Invalidation of Patent 

1. After this Agreement becomes effective, when Party B’s patent application is rejected or patent is revoked or invalidated, if there is
not obvious violation of the principle of fairness and Party B does not have malice to cause loss to Party A, then Party B shall not refund the license fee to Party A and Party A shall not return all the materials. 

2. If the execution of this Agreement obviously violates the principle of fairness or Party B intends to cause losses to Party A, Party B
shall refund the license fee. 
 3. When a third party files an application with the patent bureau to revoke the patent or request the
patent reexamination board to invalidate the patent or refuses to accept the board’s decision and initiate litigation in court, after the license Agreement becomes effective, Party B shall be responsible for answering and be responsible for the
requests or legal costs therefore arising. 
 Article 11 Taxes and Fees 

The taxes on the license fee relating to this Agreement according to the tax law of the People’s Republic of China shall be paid by Party
B. 
 Article 12 Breach and Claim 

For Party B: 
 1. If Party B
refuses to provide technology materials specified in this Agreement, Party A shall have the right to terminate this Agreement. 

  
 4 

 For Party A: 

1. If Party A breaches the provisions of this Agreement, expand the scope of license regarding the licensed technologies, Party B shall have
the right to demand Party A to stop the infringement and compensate for the losses and to terminate this Agreement. 
 2. If Party A
breaches the confidentiality obligation hereunder, and cause Party B’s know-how to be leaked, Party B shall have the right to demand Party A to immediately stop the breach and compensate for Party
B’s losses. 
 Article 13 Dispute Resolution 

1. If disputes occur between the two Parties in the performance of this Agreement, they should solve the dispute in accordance with the terms
of this Agreement by friendly negotiation. 
 2. If the two Parties have disputes and cannot reach reconciliation, the disputes may
submitted to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration. 
 Article 14 The Entry into Force and Termination of Agreement

 Entry into force of the contract: this Agreement shall enter into force on the date of execution by both Parties, the patent
licensing hereunder shall become effective from the date of registration of the patents with competent authorities of the patents. 

Termination and modification of the agreement: if this Agreement cannot be properly performed due to Party A’s reasons, this Agreement
shall terminate immediately, or both Parties shall otherwise modify relevant terms of this Agreement. 
 Article 15 

This Agreement shall be made into three (3) copies, Party B shall have two copies, Party A shall have one copy and all the copies shall
have the same legal effect. 

  
 5 

			
	 Party B’s Seal
  

/seal/ Guangzhou Huaduo Network Technology Company Limited
	  	 Party A’s Seal
  

/seal/ Guangzhou Huya Information Technology Company Limited

		
	Signature by Party B’s Legal Representative	  	Signature by Party A’s Legal Representative
		
	Year 2016 / Month 12 / Day 31th	  	Year 2016 / Month 12 / Day 31th

  
 6 

									
	
Licensor
	  	 Name
	  	(Signature/Seal)
	  	 Legal Representative
	  	(Signature/Seal)	  	 Authorized Agent
	  	(Signature/Seal)
	  	 Contact Person
	  	(Signature/Seal)
	  	 Address (corresponding address)
	  	 
	  	 Telephone
	  	 	  	 Fax
	  	 
	  	 Opening Bank
	  	 
	  	 Account Number
	  	 	  	 Postal Code
	  	 
	
Licensee
	  	 Name
	  	(Signature/Seal)
	  	 Legal Representative
	  	(Signature/Seal)	  	 Authorized Agent
	  	(Signature/Seal)
	  	 Contact Person
	  	(Signature/Seal)
	  	 Address (corresponding address)
	  	 
	  	 Telephone
	  	 	  	 Fax
	  	 
	  	 Opening Bank
	  	 
	  	 Account Number
	  	 	  	 Postal Code
	  	 
	
Intermediary
	  	 Name
	  	(Signature/Seal)
	  	 Legal Representative
	  	(Signature/Seal)	  	 Authorized Agent
	  	(Signature/Seal)
	  	 Contact Person
	  	(Signature/Seal)
	  	 Address (corresponding address)
	  	 
	  	 Telephone
	  	 	  	 Fax
	  	 
	  	 Opening Bank
	  	 
	  	 Account Number
	  	 	  	 Postal Code
	  	 

 Stamp Duty Stamp Paste Here 

  
 8 

	
	 
	
Review and Registration by the Registration Authority:
  

Technology Contract Registration Authority (Special Seal)

 
 Responsible
Person:            (Signature/Seal)        Year        Month        
Day
  
  

  
 9 

 Schedule 1: Patent Licensing List 

  
 10

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00281-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00281-of-00352.parquet"}]]