Document:

English translation of Purchase Contract

 Exhibit 10.24 
 The General Agreement of Annual Procurement 
 Between 
 JINKO SOLAR CO., LTD. 
 And 
 SHANGRAO HEXING ENTERPRISE CO., LTD. 

 The General Agreement of Annual Procurement 
 This general agreement of annual procurement (the “Agreement”) was entered into by and between the following parties on
September 18th, 2008. 
 Party A: Jinko Solar Co., Ltd., a legal entity established in Shangrao, Jiangxi Province, is solely funded
by investors from Taiwan, Hong Kong and Macau. Jinko Solar Co., Ltd. is located on Longda Road, Shangrao Industrial Park, Jiangxi Province. 
 Party B: Shangrao Hexing Enterprise Co., Ltd., a domestic joint venture established in Shangrao, Jiangxi Province, is funded by investors from Taiwan, Hong Kong and Macau. Jinko Solar Co., Ltd. is located at No. 4 Industrial
Road, Xuri District of Shangrao Economic Development Zone, Jiangxi Province. 
 For the purposes of this Agreement, Party A and Party B shall be
collectively referred as the “Parties” and each, a “ Party”. 
 Whereas: 
  

	(1)	Party A is a manufacturer of silicon ingots and wafers that are used in the products of solar cells, and therefore requires large quantities of recoverable silicon
materials that can be used in the production of silicon ingots and silicon wafers. 

  

	(2)	Party B is mainly engaged in the processing, manufacturing and sale of recoverable silicon materials. 

 In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China and the relevant applicable laws and regulations, the two parties reached the
following agreements with regard to Party A’s procurement of recoverable silicon materials from Party B in 2009 after consultation and negotiation based on the principle of mutual benefit: 
  

	1.	Definition  

 Except as otherwise provided
herein, the following terms shall be interpreted as follows: 
  

	1.1	“Recoverable silicon materials” or “goods” refers to the recoverable silicon materials that have been inspected and screened by Party B, and are in
line with the quality standard laid out in Appendix 1. Party A is entitled to adjust the quality standard in Appendix 1 at any time and shall inform Party B of the adjustments in writing. The adjusted quality standard shall take effect upon the
arrival of the written notice to Party B by Party A. 

  

	1.2	“China” refers to the geographical scope currently governed by the laws of the People’s Republic of China, and for the purposes of this Agreement,
excludes Hong Kong Special Administrative Region, Macau Special Administrative Region and Taiwan. 

  

 1 

	1.3	“Effective Date” means the date on which each Party’s legal representative or authorized deputy under Article 9 of this Agreement have signed the
contract. 

  

	2.	The Sales of Recoverable Silicon Materials 

  

	2.1	Party A agrees to procure from Party B according to the terms and conditions stipulated in this Agreement, and Party B agrees to supply to Party A in accordance with
the terms and conditions stipulated in Appendix 1 of this Agreement, recoverable silicon materials. 

  

	2.2	Product Description 

  

									
	 Name
	  	Volume/month
(kg)	  	Interim Unit
Price/kg
(RMB)	  	Interim Total
Amount
(RMB)	  	Remark
	 Recoverable silicon materials
	  	40,000.00	  	2,400.00	  	288,000,000.00	  	2009.01-2009.03
	 Recoverable silicon materials
	  	50,000.00	  	2,400.00	  	720,000,000.00	  	2009.04-2009.09
	 Recoverable silicon materials
	  	60,000.00	  	2,400.00	  	432,000,000.00	  	2009.10-2009.12
	 Total Amount
	  	600,000.00	  	2,400.00	  	1,440,000,000.00	  	

 Note: The two Parties may determine the actual procurement volumes and actual prices based on
prevailing market conditions and the provisions of this Agreement. 
  

	3.	Procurement Price 

  

	3.1	Despite the interim prices stipulated in Article 2.2 of this Agreement, in consideration of fluctuating prices of recoverable silicon materials, Both Parties agree not
to fix the supply prices implemented during the period covered by this Agreement. During the period of this Agreement, Both Parties shall determine the procurement price based on the prevailing fair and reasonable market prices in accordance with
Article 5.2 in the signed subcontract. 

  

	4.	Procurement Volume 

  

	4.1	Despite the annual procurement volumes stipulated in Article 2.2 of this Agreement, Party A has the right to make reasonable requests to Party B to increase or reduce
the procurement volume in accordance with its business development needs. 

  

 2 

	5.	Purchasing Process 

  

	5.1	After signing the Agreement, Party A shall pay Party B an advance payment of RMB72 million (hereinafter referred to as “Annual Advance Payment”), and such
Annual Advance Payment shall be made in four installments as follows: 

  

	 	1)	RMB38 million shall be paid before September 25th, 2008. 

  

	 	2)	RMB12 million shall be paid before October 25th, 2008. 

  

	 	3)	RMB12 million shall be paid before November 25th, 2008. 

  

	 	4)	RMB10 million shall be paid before December 25th, 2008. 

 The above advance payment shall be deducted from the payment of the goods from October to December of 2009. 
  

	5.2	Upon each delivery of the goods, the Parties shall sign a sub-contract of procurement of the goods, in which the actual volumes and prices shall be specified. The
sub-contract is a part of this Agreement and has the same legal effect. If any terms are not covered in the sub-contract, provisions in this Agreement apply, and if inconsistent with this Agreement, the sub-contract of procurement shall prevail.

  

	6.	Taxation 

 Taxes incurred
as a result of the transactions under this Agreement shall be assumed by each Party separately according to relevant laws and regulations. 
  

	7.	Force Majeure 

 Party B
shall not assume any liability for delayed delivery or non-delivery resulting from the occurrence of war, fires, floods, typhoons, earthquakes and other events recognized by Both Parties as force majeure events during the recovery, processing and
transportation of goods. If any of the above force majeure events occurs, Party B shall notify Party A within fifteen (15) days of the occurrence of the event and shall send proof of such occurrence certified and issued by the governmental
authority. 
 Under these circumstances, Party B is obligated to take all necessary and reasonable measures to facilitate the
delivery of the goods as soon as possible. 
  

	8.	Responsibility for Breach of Contract 

  

	8.1	In addition to the force majeure factors stated in Article 7 of this Agreement, if a Party (the “Delinquent Party”) breaches any provisions herein and causes
the other Party (the “Observant Party”) any loss or liability, the Delinquent Party shall compensate the Observant Party according to the law for any losses and expenses incurred (including but not limited to reasonable attorney fees).

  

 3 

	8.2	If the Parties terminate the contract based on mutual agreement, Party B shall return the actual amount of advance payment remaining in Party B’s account
(excluding interest) within fifteen (15) working days. Party B shall pay the penalty at a rate of 0.05% per day if it fails to return this amount within the fifteen-day period. 

  

	9.	Term and Termination of the Agreement 

 The supply period set forth in this Agreement shall commence on January 1, 2009 and end on December 31, 2009. The effective date of this contract is the date on which the legal representatives
or authorized deputies of the Parties have signed the Contract. 
 This Agreement may be terminated before the effective period
starts by mutual agreement between the Parties. 
 Without affecting the above terms, if Party A, after making reasonable and
necessary efforts, is unable to overcome the impact of any adjustments in management strategy or unanticipated changes in market conditions, Party A can inform Party B by written notice thirty (30) days before the rescission of this Agreement.

  

	10.	Stipulation Commitment and Compensation 

 Party B hereby warrants to Party A that it has obtained the relevant business certificate, and that its daily operations and management activities are conducted in accordance with the relevant Chinese
laws. Party B warrants to Party A that it shall take responsibility and compensate Party A for any losses incurred as a result of its breach. 
  

	11.	Applicable Law 

 The
Contract Law of the People’s Republic of China and the relevant regulations apply to this Agreement. 
  

	12.	Dispute Settlement 

 All
disputes arising from the Agreement shall first be amicably settled through negotiation. If settlement cannot be reached between the Parties within 30 days after the negotiation, the disputes shall be submitted to China International Economic and
Trade Arbitration Center, and shall proceed under the arbitration procedures pursuant to the prevailing rules of arbitration of the Center. Arbitration procedures shall be conducted in Shangrao. The decision resulting from such arbitration shall be
final and binding upon the Parties. Neither Party shall seek further legal proceedings or decisions from other agencies in order to change the arbitration. 
  

 4 

	13.	Confidentiality 

 During
the process of fulfilling this Agreement, all information obtained by a Party (the “Receiving Party”) from the other Party (the “Disclosing Party”) in connection with its business activities, products, services, intellectual
property rights, technical details and performance and structure of company’s management shall be deemed to be confidential and shall not be disclosed to any third party, unless mandated by law, and shall not be used by the Receiving Party
except in the performance of this Agreement. 
  

	14.	Limit of Liability 

 Each
Party shall not be liable for any unusual, incidental or indirect losses of profits, revenue and expected interest incurred by the other party in any case. The limit of liability is the maximum for all damages to the property or the loss of the
total amount of transaction, except when there are casulaties caused by either party or liabilities that can not be exempted under relevant laws or regulations. 
  

	15.	Other Terms and Conditions 

  

	15.1	All appendices of this Agreement are an integral part of this Agreement and have the same legal effect as this Agreement. The Agreement is non-exclusive. The Parties
under this agreement can enter into agreements or arrangements with other third parties for the procurement and supply of products. 

  

	15.2	This Agreement shall only be amended or supplemented in writing by the legal representatives or authorized deputies of the Parties, unless otherwise provided in this
Agreement. These documents are an integral part of this Agreement and have the same legal effect as this Agreement. 

  

	15.3	Any notice from one Party to another, as is required or permitted under this Agreement, shall be in writing and be sent to a Party at its address set forth in the first
page of this Agreement or other addresses which were informed by other parties. (End of text). 

  

 5 

 (This is a signature page of “The General Agreement of Annual Procurement” without main text)

 This Agreement is prepared in duplicate. Each Party holds one and hereby testifies. 
  

			
	Party A:	  	Party B:
	Jinko Solar Co., Ltd.	  	Shangrao Hexing Enterprise Co., Ltd.
	(Stamp) /s/ Kangping Chen	  	(Stamp) /s/ Yunkai Zhou
		
	Legal Representative (Authorized Deputy)	  	Legal Representative (Authorized Deputy)
	(Signature)	  	(Signature)
		
	2008 Year 09 Month 18 Day	  	2008 Year 09 Month 18 Day

  

 6 

 Appendix 1 – Quality Standards of Recoverable Silicon Materials 
  

	1.	The inspection sheet of every batch of products shall be marked with product name, batch number, type and weight. 

  

	2.	Size requirements: 31*1mm 

  

	3.	Model distinction: to distinguish between type P, N and PN and shall be marked in the inspection sheet 

  

	4.	Resistivity sorting: the rate of re-doped £1% 

  

	5.	High resistivity requirement: P30.5W.cm N31W.cm 

  

	6.	Surface screening: must not contain non-silicon materials and other waste materials. 

  

 7 

 SUPPLEMENTARY AGREEMENT 
 THIS SUPPLEMENTARY AGREEMENT (the “Supplementary Agreement”) is entered into as of October 27, 2008 by and between: 
 Party A: Jinko Solar Co., Ltd. 
 Address: Jinko Avenue, Shangrao Economic Development Zone,
Jiangxi Province; 
 Party B: Shangrao Hexing Enterprise Co., Ltd. 
 Address: No.4 Industrial Road, Shangrao Economic Development Zone, Jiangxi Province; 
 For the
purpose of the Supplementary Agreement, Party A and Party B are collectively referred to as “the Parties” and each, “a Party”. 
 Whereas, the market price of the silicon materials and the proportion of the advance payment drops. 
 NOW THEREFORE, the
Parties, on the basis of the principle of mutual benefit, through the amicable and equal negotiations and in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China and any other applicable laws and regulations, enter into the
Supplementary Agreement in respect of the revision of the General Agreement of Annual Procurement (the “Agreement”) made and entered into by the Parties as of September 18, 2008, as well as the offsetting and deduction of the advance
payment made in 2008, subject to the terms and conditions set forth herein as follows: 
  

	1.	The Article 2.2 in the Agreement is amended as: 

  

									
	 Name
	  	Quantity/Month
(Kilogram)	  	Tentative Unit
Price/ Kilogram
(RMB)	  	Tentative Total
Sum (RMB)	  	Remarks
	 Recoverable Silicon Material
	  	40,000.00	  	900.00	  	108,000,000.00	  	2009.01-2009.03
	 Recoverable Silicon Material
	  	50,000.00	  	850.00	  	255,000,000.00	  	2009.04-2009.09
	 Recoverable Silicon Material
	  	60,000.00	  	800.00	  	144,000,000.00	  	2009.10-2009.12
	 Grand Total
	  	600,000.00	  	845.00	  	507,000,000.00	  	

 Note: the Parties may negotiate the specific unit price as well as the quantity ordered, basing on
the market price fluctuation and the terms and conditions set forth herein. 
 Supplementary Agreement 1 

	2.	The Article 5.1 in the Agreement is amended as: 

 Upon the execution of the Supplementary Agreement, Party A shall pay Party B an amount totaling RMB18,000,000.00 as the advance payment (the “Annual Advance Payment”), which shall be paid by two
installments: 
 1) Pay RMB38,000,000.00 prior to September 25, 2008; 
 2) Pay RMB12,000,000.00 prior to October 25, 2008; 
 3) Refund the advance of RMB8,000,000.00 as of November 5, 2008; 
 4) Refund
the advance of RMB20,000,000.00 as of November 15, 2008; 
 5) Refund the advance of RMB4,000,000.00 as of December 5,
2008; 
 The Annual Advance Payment totaling RMB18,000,000.00 shall be used to offset and deduct the monthly payment from July to
December 2009, until the total amount is all offset. 
  

	3.	The balance of the advance in 2008 totaling RMB22,000,000.00, as agreed in the Agreement to offset and deduct the monthly payment from October to December 2008, shall
be amended as: RMB10,000,000.00 shall be offset by two installments in October, 2008, RMB8,500,000.00 shall be offset in November, and RMB3,500,000.00 shall be offset in December, respectively. 

  

	4.	This Supplementary Agreement shall come into force upon the signatures and seals of the Parties. The Parties may also execute this Supplementary Agreement by fax. This
Supplementary Agreement is in quadruplicate. Each Party holds two copies. Each copy has the same legal force. 

  

									
	SIGNED AND SEALED FOR AND ON BEHALF OF	 		 	SIGNED AND SEALED FOR AND ON BEHALF OF
	Party A: Jinko Solar Co., Ltd. (SEAL)	 		 	Party B: Shangrao Hexing Enterprise Co., Ltd. (SEAL)
					
	By:	 	 /s/ Xianhua Li
	 		 	By:	 	 /s/ Yunkai Zhou

	(SIGNATURE)	 		 	(SIGNATURE)
	Dated: October 27, 2008	 		 	Dated: October 27, 2008

 Supplementary Agreement 2Form of Executive Service Agreement of Chief Financial Officer

 Exhibit 10.27 
 EXECUTION VERSION 
 JINKOSOLAR
HOLDING CO., LTD. 
 EXECUTIVE SERVICE AGREEMENT 
 2008 

 TABLE OF CONTENTS 
  

									
	 	 	 	  	Page
	ARTICLE I. DEFINITION	  	1
	ARTICLE II. POSITION AND DUTIES	  	2
		 	2.1	 		  	Employment	  	2
		 	2.2	 		  	Scope of Duties	  	2
		 	2.3	 		  	Other Business Affiliations	  	3
		 	2.4	 		  	No Breach of Duty	  	3
	ARTICLE III. DURATION	  	4
		 	3.1	 		  	Commencement Date	  	4
		 	3.2	 		  	Conditions	  	4
		 	3.3	 		  	Term	  	4
	ARTICLE IV. COMPENSATION	  	4
		 	4.1	 		  	Salary	  	4
		 	4.2	 		  	Stock Options	  	4
		 	4.3	 		  	Bonus	  	4
		 	4.4	 		  	Reimbursable Expenses	  	4
		 	4.5	 		  	Housing and Automobile	  	4
		 	4.6	 		  	Income Taxes	  	4
	ARTICLE V. OTHER BENEFITS, VACATIONS AND HOLIDAY	  	5
		 	5.1	 		  	Benefits	  	5
		 	5.2	 		  	Vacation	  	5
		 	5.3	 		  	Holidays	  	5
	ARTICLE VI. CONFIDENTIALITY, NONSOLICITATION AND NONCOMPETITION	  	5
		 	6.1	 		  	Confidentiality	  	5
		 	6.2	 		  	Non-Solicitation	  	6
		 	6.3	 		  	Non-Competition	  	6
		 	6.4	 		  	Enforceability	  	6
	ARTICLE VII. ASSIGNMENT OF INVENTIONS AND INTELLECTUAL PROPERTY	  	7
	ARTICLE VIII. TERMINATION	  	7
	ARTICLE IX. MISCELLANEOUS PROVISIONS	  	9
		 	9.1	 		  	Severability	  	9
		 	9.2	 		  	Survival	  	9
		 	9.3	 		  	Entire Agreement	  	9
		 	9.4	 		  	Employment Amendments	  	9
		 	9.5	 		  	Waiver	  	9
		 	9.6	 		  	Governing Law	  	9
		 	9.7	 		  	Jurisdiction	  	9
	EXHIBIT A: LIST OF LOCATIONS IN WHICH COMPANY DOES BUSINESS	  	

 EXECUTIVE SERVICE AGREEMENT 
 This EXECUTIVE SERVICE AGREEMENT (“Agreement”) is made and entered into as of
            , 2008, by and between JINKOSOLAR HOLDING CO., LTD., a company duly incorporated and validly existing under the laws of the Cayman Islands (“Company”), and , who is a
citizen of (“Executive”). 
 RECITALS 
 A. WHEREAS, the Company and its subsidiaries are engaged in the business of (i) recovery, processing and sale of recovered silicon
materials, (ii) manufacture and sale of monocrystalline and multicrystalline silicon ingots, (iii) manufacture and sale of monocrystalline and multicrystalline silicon wafers, and (iv) manufacture and sale of upstream and downstream
products (including virgin polysilicon, solar cells and other downstream products), in each case used in the solar power industry. 
 B. WHEREAS, the Company desires to engage the Executive as its Chief Financial Officer and the Executive desires to provide employment services to the Company on all of the terms and conditions herein set forth. 
 C. WHEREAS, the Company desires to provide the Executive with compensation in recognition of the Executive’s valuable skills and
services. 
 NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and conditions herein contained, the parties hereto agree as follows:

 ARTICLE I. DEFINITION 
 In this Agreement, unless the context otherwise requires, the following words shall have the following meaning: 
 “Board” means the board of directors of the Company; 
 “Company” means JinkoSolar Holding Co., Ltd., a company duly incorporated and validly existing under the laws of the Cayman Islands; 
 “Commencement Date” means                     , 2008, the date of commencement of Employment;

 “Company Group” means the Company and all of its subsidiaries; 
 “Employment” means the employment of the Executive under the terms herein; 
 “Executive” means
                    , a citizen of
                    ; 
 “PRC” means the People’s Republic of China and for purposes of this Agreement, excludes Taiwan, Macau and Hong Kong; 
 “Confidentiality and Non-Competition Agreement” means the Confidentiality and Non-competition Agreement to be executed by and between the Company and Executive; 
  

 1 

 “Qualified IPO” means a firmly underwritten public offering of ordinary shares of
the Company approved by the holders holding 70% percent of the total preferred shares of the Company with a listing on Nasdaq or other internationally recognized stock exchange (including but not limited to the New York Stock Exchange or the Stock
Exchange of Hong Kong), pursuant to which (i) the Company’s total market capitalization as a result of the Qualified IPO shall be not less than US$750 million, and (ii) the gross proceeds to the Company shall be not less than US$150
million are raised; and 
 “SEC” means the United States Securities and Exchange Commission. 
 ARTICLE II. POSITION AND DUTIES 
 2.1 Employment. The Company hereby employs the Executive as its Chief Financial Officer and the Executive hereby accepts such engagement with the Company, in accordance with and subject to all of the terms, conditions and covenants
set forth in this Agreement. The Executive shall report directly to the Chief Executive Officer of the Company. The Executive will be seconded to Jiangxi Kinko Energy Co., Ltd., with its principal offices at Jingke Road, Xuri District, Shangrao
Economic Development Zone, Jiangxi Province 334000, People’s Republic of China, and will travel as required both within and outside of China. 
 2.2 Scope of Duties. The Executive shall be the Chief Financial Officer of the Company, and shall have such other or additional offices or positions with the Company as the Board of Directors (the
“Board”) shall determine from time to time. The Executive shall have responsibility for the following duties, operating within such established guidelines, plans or policies as may be established or approved by the Board from time to time:

 (a) directing and supervising the financial and accounting matters of the Company and its subsidiaries, including organizing,
managing and supervising the work of the finance and accounting department of the Company; 
 (b) preparing the financial
statements of the Company and its subsidiaries in accordance with accounting principles generally accepted in the United States (“USGAAP”), or such other accounting principles as the Board may direct, and recommending appropriate
accounting treatment in accordance with USGAAP or such other principles; 
 (c) assisting and cooperating with the
Company’s independent accountants in their audit and review of the Company’s financial statements; 
 (d)
participating in projects to improve, document, test and implement the Company’s internal controls over financial reporting; assisting and cooperating with any consulting firm engaged by the Company in connection with such projects; supervising
the implementation of internal controls over financial reporting in the Company’s finance and accounting department; and assisting and cooperating with the Company’s internal audit in the implementation and review of such controls;

 (e) supporting the Board and the Chief Executive Officer of the Company in such matters as preparation and presentation of
such financial and statistical reports as may be requested from time to time and assisting in the Company’s business planning and preparation of annual budgets; 
  

 2 

 (f) assisting the Board and the Chief Executive Officer of the Company in formulation and
implementation of appropriate strategies and policies in relation to financing, cash management and treasury management; 
 (g)
participating in the preparation of the Company’s initial public offering and listing of the Company’s shares, including preparation of and filing with the SEC the Company’s registration statement on Form F-1, addressing comments and
questions of the SEC in relation to such filing and participating in the offer and sale of such shares, including the road show arranged by the lead underwriters; participating in and assisting in the preparation of any subsequent registration
statements with the SEC and other financing projects; 
 (h) participating in the preparation and filing of annual reports on
Form 20-F and providing such certifications as may be required by the SEC in connection therewith; 
 (i) participating in
investor communications, including analyst conference calls, road shows and others; and 
 (j) such other responsibilities and
duties customarily performed by the chief financial officer of companies in the same industry and listed companies as the Board or the Chief Executive Officer may from time to time direct. 
 2.3 Other Business Affiliations. The Executive agrees that, without the approval of the Board, the Executive shall not, during the
period of employment with the Company, devote any time to any business affiliation which would interfere with or derogate from Executive’s obligations under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, the Board agrees that the Executive may
serve as a director of China Bio Energy Holding and as an advisor of Beijing Guangyao Dongfang Business Management Company; provided, however, that in no event shall the Executive (i) devote more than a total of 20 business hours in any month
to his service as such director and advisor or (ii) fail to give priority in all circumstances to his service to the Company hereunder, in the event of a timing conflict between his obligations hereunder and his obligations in his capacity as
such director and advisor. The Executive represents and warrants that his service as such director and advisor does not create any conflict of interest in relation to his duties and obligations to the Company hereunder, and agrees that in the event
such a conflict arises, he will promptly report it to the Board and terminate his service that creates such a conflict. The Executive has provided to the Board copies of his service agreement with China Bio Energy Holding and his advisory agreement
with Beijing Guangyao Dongfang, and any other related documents requested by the Board. 
 2.4 No Breach of Duty. The
Executive represents that the Executive’s performance of this Agreement and as an employee of the Company does not and will not breach any agreement or duty to keep in confidence proprietary information acquired by the Executive in confidence
or in trust (i) prior to employment with the Company or (ii) pursuant to his service referred to in Section 2.3. The Executive has not and will not enter into any agreement either written or oral in conflict with this Agreement. The
Executive is not presently restricted from being employed by the Company or entering into this Agreement. 
  

 3 

 ARTICLE III. DURATION 
 3.1 Commencement Date. The Executive’s first day of employment shall be , 2008 (“Commencement Date”). 
 3.2 Conditions. Employment shall be conditional upon the Executive obtaining and maintaining any required passport, visa, resident and/or work permits to work at Jiangxi Kinko Energy Co., Ltd.,
which the Company will, at its expense, assist the Executive in securing. 
 3.3 Term. This Agreement shall continue for
an initial term of the longer of either (i) three (3) years from the Commencement Date, or (ii) three (3) years from the date of the Qualified IPO (if it occurs prior to expiration of such three year term), unless otherwise
terminated in accordance with Article 8 below. Upon the expiration of the initial term, this Agreement shall be automatically extended for successive periods of twelve (12) months, unless terminated by either party upon ninety
(90) days’ notice prior to the expiration of the initial term or any subsequent terms. 
 ARTICLE IV. COMPENSATION 

4.1 Salary. The Executive shall be paid an initial base annual salary of
                per annum, less deductions required by law, which shall be paid in equal monthly installments in the U.S. dollar equivalent of the relevant amount in RMB
in accordance with the Company’s normal and customary payroll practices. Such salary shall be reviewed annually. 
 4.2
Stock Options. The Executive shall be granted options equal to                 % of the share capital of the Company or the appropriate listed entity that will
assume the listing status of the Company Group on a fully-diluted basis on the date of grant. Such options will be granted pursuant to an award agreement under the Company’s long-term incentive plan, which will be adopted by the Board. Such
award agreement shall contain the following terms: (i) the number of shares subject to such options shall be as set out above; (ii) such options shall vest over a
            -year period; and (iii) vesting shall take place monthly, commencing thirty days after the Commencement Date, such that 1/ of such options shall vest each month for such
            -year period, for so long as the Executive’s Employment hereunder continues. 
 4.3 Bonus. The Executive shall be eligible for an annual performance-based cash bonus at the discretion of the Board. 
 4.4 Reimbursable Expenses. The Company shall reimburse the Executive for all reasonable business expenses incurred in the performance of the Executive’s duties hereunder on behalf of the
Company, subject to submission of expense reports and approval according to the Company’s financial regulations. 
 4.5
Housing and Automobile. During his employment, the Executive will be provided with housing and automobile chosen by the Company in its sole and reasonable discretion, at the Company’s expense. 
 4.6 Income Taxes. The payment of tax, social security and similar payments arising out of this Agreement shall be dealt with by the
parties in accordance with applicable laws and regulations, including without limitation, PRC laws and regulations. The Executive

  

 4 

 
agrees to any withholdings that must be made by the Company pursuant to such laws and regulations. Furthermore, the Executive undertakes to promptly discharge any payments that are payable by him
pursuant to such laws and regulations and agrees to indemnity the Company and hold the Company harmless from any and all claims made by any entity on account of an alleged failure by the Executive to satisfy such obligations. 
 ARTICLE V. OTHER BENEFITS, VACATION AND HOLIDAYS 
 5.1 Benefits. Executive shall be eligible to participate in employee benefits or plans, and sick leave policy as the Company may establish for its employees and as can be granted to employees
stationed in the PRC and may be modified by the Company from time to time. 
 5.2 Vacation. The Executive shall be
entitled in each calendar year to twenty (20) working days’ vacation with full salary (in addition to statutory holidays) to be taken at such reasonable time or times as approved by the Chief Executive Officer or the Board. The Executive
may accumulate and carry forward unused vacation to the following calendar year provided that all such vacation days shall be used and cleared within the first six (6) months of such following calendar year. All vacation days not used by such
time shall be forfeited. The entitlement to vacation and, on termination of employment, vacation pay in lieu of vacation, shall accrue pro rata throughout each calendar year of the period of employment. 
 5.3 Holidays. The Executive shall be entitled to the statutory public holidays observed in Shanghai, PRC. 
 ARTICLE VI. CONFIDENTIALITY, NONSOLICITATION AND NONCOMPETITION 
 6.1 Confidentiality. During his employment, the Executive will have access to, will become acquainted with various trade secrets, confidential and proprietary information relating to the business
of the Company and its subsidiaries, including but not limited to customer, employee, supplier, and distributor lists, contacts, addresses, information about employees and employee relations, training manuals and procedures, recruitment methods and
procedures, business plans and projections, employment contracts, employee handbooks, information about customers and suppliers, price lists, costs and expenses, documents, budgets, proposals, financial information, inventions, patterns, processes,
formulas, data bases, know how, developments, experiments, improvements, computer programs, manufacturing, recruitment and distribution techniques, specifications, tapes, and compilations of information, all of which are owned by the Company and its
subsidiaries, other parties with which the Company and its subsidiaries do business (“Third Parties”) or customers of the Company and its subsidiaries, and which are used in the operation of the business of the Company and its
subsidiaries, or such Third Parties or customers. The Executive agrees at all times during the term of his employment and thereafter to hold in strictest confidence, and not to use, except for the benefit of the Company, or to disclose directly or
indirectly to any person, firm or corporation without written authorization of the Board, any trade secrets or confidential information. In addition, the Executive understands “trade secret” or “confidential information” means
all information concerning the Company and its subsidiaries, Third Parties and/or customers (including but not limited to information regarding the particularities, preferences and manner of doing business) that is (i) not generally known to
the public and (ii) cannot be discovered or replicated by a third party without substantial expense and effort. 
  

 5 

 6.2 Non-Solicitation. The Executive agrees that during the Executive’s
employment and for a period of the later of two (2) years after the termination of employment hereunder or three (3) years after the Qualified IPO, in the locations where the Company does business (a list of which is attached hereto as
Exhibit A), the Executive shall not: 
 (i) directly call upon or solicit any of the customers of the Company or its
subsidiaries that were or became customers during the term of the Executive’s employment (as used herein “customer” shall mean any person or company as listed as such on the books of Company or its subsidiaries); or 
 (ii) induce or its subsidiaries attempt to induce any employee, agent or consultant of the Company or its subsidiaries to terminate his or
her association with the Company or its subsidiaries. 
 6.3 Non-Competition. The Executive agrees that during the
Executive’s employment and for a period of three (3) years after the Qualified IPO, he shall, subject to Section 2.3, devote full time to the business of the Company and will not directly or indirectly, engage, individually or as an
officer, director, employee, consultant, advisor, partner or co-venturer, or as a stockholder or other proprietor owning an interest in any firm, corporation, partnership or other organization in the business of manufacturing, selling or
distributing products in competition with the products and/or services of the Company and its subsidiaries. The Executive further agrees that for a period of two (2) years after the termination of employment hereunder he will not directly or
indirectly, engage, individually or as an officer, director, employee, consultant, advisor, partner or co-venturer, or as a stockholder or other proprietor owning an interest in any firm, corporation, partnership or other organization in the solar
power industry. The Executive shall, during the term of the Executive’s employment and the term of the non-competition restriction, furnish to the Board a detailed statement of any outside employment or consulting services in which the
Executive seeks to engage or invest, and, as from time to time requested by the Board, resubmit for approval a detailed statement thereof. In the event the Board determines in good faith that such violation or conflict exists, the Executive shall
refrain from such employment, consulting services or investment. 
 6.4 Enforceability. The Executive agrees that, having
regard to all the circumstances, the restrictions in this Article 6 are reasonable and necessary but no more than sufficient for the protection of the Company. The Company and Executive agree that: 
 (i) each restriction in this Article 6 shall be read and construed independently of the other restrictions so that if one or more are found
to be void or unenforceable as an unreasonable restraint of trade or for any other reason, the remaining restrictions shall not be affected; and 
 (ii) if any restriction is found to be void but would be valid and enforceable if some part of it were deleted or the period thereof were deleted or the range of activities or area dealt with thereby were
reduced in scope, the restriction shall apply with such modifications as may be necessary to make it valid and enforceable. 
 6.5 Injunctive Relief. In the event of the breach or threatened breach by the Executive of this Article 6, the Company, in addition to all other remedies available to it at law or in equity, will be entitled to seek injunctive relief
and/or specific performance to enforce this Article 6 in any court of competent jurisdiction worldwide. 
  

 6 

 ARTICLE VII. ASSIGNMENT OF INVENTIONS AND INTELLECTUAL PROPERTY 
 7.1 The parties foresee that the Executive has created and may create designs or other intellectual property in the course of his duties
hereunder and agree that in this respect the Executive has a special responsibility to further the interests of the Company and the Company Group. 
 7.2 Any invention, production, improvement or design made or process or information discovered or copyright work or trade mark or trade name or get-up source code or any other intellectual property
created by the Executive during the continuance of his Employment hereunder (whether before or after the date hereof or whether capable of being patented or registered or not and whether or not made or discovered in the course of his employment
hereunder) in conjunction with or in any way affecting or relating to the business of any company in the Company Group or capable of being used or adapted for use therein or in connection therewith shall forthwith be disclosed to the Company and
shall belong to and be the absolute property of such company in the Company Group as the Company may direct. 
 7.3 The
Executive if and whenever required to do by the Company shall at the expense of a company in the Company Group apply or join with such company in applying for letters patent or other protection or registration for any such invention, improvement
design process information work trade mark name or get-up source code or other intellectual property rights as aforesaid which belongs to such company and shall at the expense of such company execute and do all instruments and things necessary for
vesting the said letters patent or other protection or registration when obtained and all right title and interest to and in the same in such company absolutely and as sole beneficial owner or in such other person as the Company may specify.

 7.4 The Executive hereby irrevocably appoints the Company to be his attorney in his name and on his behalf to execute and do
any such instrument or thing and generally to use his name for the purpose of giving to the Company the full benefit of this Article and in favor of any third party a certificate in writing signed by any Executive or by the secretary of the Company
that any instrument or act falls within the authority hereby conferred shall be conclusive evidence that such is the case. 
 ARTICLE VIII.
TERMINATION 
 8.1 Except as otherwise provided in Sections 3.3 and 8.2, the Executive may be terminated by either party
giving the other not less than ninety (90) days’ notice in writing provided that the Company shall have the option to pay salary (pro-rated) in lieu of any required period of notice. Notwithstanding the ninety (90) days’ notice
requirement in this Section 8.1, the Executive agrees to continue to perform his duties hereunder until a new Chief Financial Officer of the Company is appointed and ensure a smooth transition thereafter, and the terms of this Agreement shall
continue to apply; provided that any such extension shall not exceed sixty (60) days. During such ninety (90) days’ notice period and any extension thereof pursuant to this Section 8.1, the Company shall use its diligent efforts
to recruit a new Chief Financial Officer. 
 8.2 Notwithstanding the other provisions of this Agreement, the Company may
terminate the Employment forthwith without prior notice (but without prejudice to the rights and remedies of the Company) for any breach of this Agreement in any of the following cases: 
 (i) if the Executive fails or neglects efficiently and diligently to carry out his duties to the reasonable satisfaction of the Board;

  

 7 

 (ii) if the Executive is guilty of dishonesty or serious misconduct in connection with the
Employment; 
 (iii) if the Executive becomes bankrupt or has a receiving order made against him or makes any general
composition with his creditors; 
 (iv) if the Executive is convicted of any criminal offense, which might reasonably be thought
to adversely affect the performance of his duties; 
 (v) if the Executive does any act or thing which may bring serious
discredit on the Company or the Company Group; 
 (vi) if the Executive commits any serious breach of the Company’s
operating procedures (as laid down by the Company and communicated to the Executive from time to time) and has caused serious financial loss to the Company; 
 (vii) if the Executive fails to observe and perform any of the duties and responsibilities imposed by this Agreement or which are imposed by law, or is in breach of any representation, warranty or
covenant made by the Executive under this Agreement; 
 (viii) if the Executive becomes unsound of mind or suffers from a mental
disorder; or 
 (ix) if the Executive otherwise acts in breach of this Agreement so as materially to prejudice the business of
the Company or the Company Group. 
 8.3 The Executive shall not, at any time after termination of the Employment for whatever
reason, represent himself as being in any way connected with the business of the Company. 
 8.4 Upon termination of the
Employment for whatever reason, the Executive shall forthwith deliver to the Company or its authorized representative such of the following as are in his possession or control: 
 (i) All keys, security and computer passes, plans statistics, documents, records, papers, magnetic disks, tapes or other software storage
media including all copies, records and memoranda (whether or not recorded in writing or on computer disk or tape) made by the Executive of any confidential or proprietary information relating to the business of the Company and its subsidiaries;

 (ii) All credit cards and charge cards provided for the Executive’s use by the Company; and 
 (iii) All other property of the Company Group not previously referred to in this Article. 
  

 8 

 ARTICLE IX. MISCELLANEOUS PROVISIONS 
 9.1 Severability. If any term, provision, covenant or condition of this Agreement is held to be invalid, void, or unenforceable,
(i) in the case of any such term, provision, covenant or condition set out in Article 6, the provisions of Section 6.4 shall apply, and (ii) in the case of any other the remainder of the provisions of this Agreement shall remain in
full force and effect and shall in no way be affected, impaired or invalidated thereby. 
 9.2 Survival. Articles 6 and 7
and Section 9.7 shall survive the termination of this Agreement. 
 9.3 Entire Agreement. This Agreement, together
with all award agreements and long-term incentive agreements is the entire agreement between the parties hereto concerning the subject matter hereof and supersedes and replaces all prior or contemporaneous agreements or understandings between the
parties, including the Executive Service Agreement entered into between the Executive and Paker Technology Limited on September 1, 2008. 
 9.4 Employment Amendments. This Agreement may not be amended or modified in any manner, except by an instrument in writing signed by the Executive and Chief Executive Officer or any other officer
duly authorized by the Board. 
 9.5 Waiver. Failure of either party to enforce any of the provisions of this Agreement
or any rights with respect thereto or failure to exercise any election provided for herein shall in no way be considered to be a waiver of such provisions, rights or elections or in any way effect the validity of this Agreement. The failure of
either party to exercise any of said provisions, rights or elections shall not preclude or prejudice such party from later enforcing or exercising the same or other provisions, rights or elections which it may have under this Agreement. 

9.6 Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in all respects in accordance with the laws of the Cayman
Islands. The Executive expressly agrees that PRC law does not apply and waives all claims under PRC law. 
 9.7
Jurisdiction. Unless otherwise provided for in this Agreement, the courts of the Cayman Islands shall have exclusive jurisdiction to adjudicate any dispute arising out of this Agreement and/or employment relationship or termination thereof
and the Executive consents to such jurisdiction and venue. 
  

 9 

 IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the day and year first above written.

  

			
	JINKOSOLAR HOLDING CO., LTD.
		
	By:	 	  

		
	Name:	 	Chen, Kangping
		
	Title:	 	Chief Executive Officer
		
	By:	 	

 EXHIBIT A: LIST OF LOCATIONS IN WHICH COMPANY DOES BUSINESS 
 PRC

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00167-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00167-of-00352.parquet"}]]