Document:

EX-10.22

 Exhibit 10.22 
 PERMANENT EMPLOYMENT CONTRACT 
 Between: 

 

			
	The UCB N.V. enterprise	  	
		
	Established:	  	
	1) registered office:	  	Researchdreef, 60
		  	1070 Brussels
		
	2) operational office:	  	Pantserschipstr. 207
		  	9000 Ghent

 
			
		
	RSZ:	  	187-0296537-72
	PC:	  	00207

 and 
  

			
	KETSMAN Sabine (°10/15/1977)
	residing at	  	Tweekerkenstraat 17 – 9620 Zottegem

 hereinafter called “second mentioned” 
 the following has been agreed upon: 
 ARTICLE 1 

UCB hires second mentioned, who accepts, for the position of Business Development Assistant  

Second mentioned will carry out his work at UCB or at its Group companies. 
 UCB reserves the right to utilize second mentioned for all the functions, in Belgium as well as abroad, which are in accordance with his abilities and knowledge. When applying this provision, the economic
interest of the enterprise and the personal interest of second mentioned will be taken into account. 
 Second mentioned accepts that UCB can
impose on him the obligation to keep residence in the vicinity of the place of employment, if the employment performance requires as such. 

Second mentioned accepts, with all the transport means designated for it, for business as well as personal, to undertake travel and relocations that are
necessary for the employment. 
 ARTICLE 2 
 The implementation of this contract commences on 08/16/2000. 09/01/2000 
 It is entered into for an indefinite period with a probationary period of six months. 

  

			
		  	1

 ARTICLE 3 
 For the purpose of remunerating the services and obligations expected in this contract, an amount of 90,000 BEF will be provided every month to second mentioned. 

This gross remuneration takes into account the linking of the remuneration to the consumer price index such as is applicable in August 2000. 

 Insofar as no end to this contract is stated during the probationary period, second mentioned receives a thirteenth month in accordance with
the regulation that is in force at UCB. 
 The remuneration, after deduction of the legal withholdings and the contributions for the group
insurance, for which second mentioned is obligated to join, will be remitted to the bank account indicated by second mentioned. 
 Second
mentioned is committed to keeping the amount of his remuneration to himself as strictly confidential. 
 ARTICLE 4 

Second mentioned is committed to strive exclusively for the interest of the enterprise in the performance of his functions and to have no other gainful
pursuit, nor to take into operation any trade or enterprise, directly or indirectly, or to provide cooperation to such in any manner, without written permission from UCB in advance. 
 ARTICLE 5 
 Second mentioned acknowledges that all the possible results of work
activities, studies, research or experiments carried out during the performance of his position, including among others, the discoveries, manufacturing methods, procedures and improvements, are the exclusive property of the Company in which he
carries out his work. 
 This alone has the right to have possession over the results stated above, to have the benefit thereof and, where
appropriate, to establish a patent, without the possibility that second mentioned can make any claim to recompense or special compensation as a result. 
 ARTICLE 6 
 Second mentioned is committed not to divulge, publish or make known,
either directly or indirectly, the confidential manufacturing and business matters of which he has knowledge. In particular, the following must be included: procedures, manufacturing maneuvers, plans, designs, agreements, technical, commercial,
accounting and other information. 
 He will also neglect to commit or take part in any act of unfair competition. 

The obligations stated above do not end upon the termination of this contract and continue to enjoin second mentioned, whatever the reason for
termination of employment. 
 ARTICLE 7 
 When the contract has been terminated after the probationary period, either by UCB for urgent reasons or by second mentioned, without an urgent reason that he can invoke towards UCB, and under the
condition that the articles 65 and 86 of the law of July 3, 1978 have been respected with regard to the employment contracts, he takes upon himself the obligation not to complete against UCB and its Group companies, either by directly or
indirectly operating at his own expense, or through employment with a different employer. 

  

			
		  	2

 Nevertheless, this obligation only regards activities that are similar to those that second mentioned has
performed at UCB or its Group companies during the 12 months prior to his termination of employment; the obligation also does not extend further than the Belgian territory, and is limited to a period of 12 months, commencing on the day on which the
employment contract ends. 
 As reciprocation for this obligation, UCB will pay second mentioned a flat rate compensation equal to 12 months
remuneration, subject to the possibility for UCB to renounce the competition stipulation in question within a period of 15 days starting from the termination of the contract. 
 This article is not applicable if second mentioned is a trade representative at the time of his termination of employment. 
 ARTICLE 8 
 The taking into effect of this contract depends on: 

1) the provision by second mentioned of a certificate of good conduct; 
 2) the favorable result from the medical examination that second mentioned must undergo at a physician indicated by UCB. 
 ARTICLE 9 
 Special conditions: 

This contract will take effect as STARTBAANOVEREENKOMST (employment contract for young people) as an application of article 32 of the law of 12/24/1999
for the promotion of work opportunity (see appendix). 
 Created in duplicate, of which each party declares to have received his own, in Ghent,
on 08/01/2000.  
  

			
	Read and approved	 	U C B,

  

					
	/s/ Sabine Ketsman        	 	/s/ J.L. Van Hoorde        	 	/s/ Piet Vanderhaeghen        
			
	KETSMAN Sabine	 	J.L. VAN HOORDE	 	P. VANDERHAEGHEN
	The second mentioned	 	Human Resources Manager	 	BUMA & Purchasing Director
		 	 Ghent
	 	

  
 3EX-10.23

 Exhibit 10.23 
 ADDENDUM number 1 to the employment contract dated 09/01/2000 
 Between: 

TAMINCO NV – Pantserschipstraat 207 - 9000 Ghent 
 represented by M. Philips, Corporate Human Resources Manager, hereinafter called Taminco, 
 on the
one hand 
 and 
 KETSMAN SABINE
(°10/15/1977)  
 residing at GROENLAAN 93/B3 9550 HERZELE, hereinafter called the employee, 

on the other hand 
 the following has been
agreed upon: 
 Non-competition stipulation 
 1. Background 
 Taminco has: 

 

	 	•	 	 an international field of activity, or 

  

	 	•	 	 important economic, technical or financial interests on the international markets, or 

 

	 	•	 	 an own department for research or has a department that designs original industrial models. 

The employee can be set to work on activities that enable the employee directly or indirectly to obtain knowledge of practices specific to Taminco, and
of which the utilization outside of Taminco can be disadvantageous for Taminco. 
 2. Subject 

The employee, therefore, is committed not to perform any competition with Taminco in the case of termination of this contract. With this, no distinction
will be made between the fact whether this competition would be fair or unfair, whether it is conducted directly or indirectly, or whether it occurs at own expense or operating at the expense of a third party. All of these are prohibited.

 This commitment regards: 
  

	 	•	 	 activities similar to those that the employee performed at Taminco, under the additional condition that the activities performed at the new employer
are similar to those of Taminco; 

  

	 	•	 	 the Belgian territory and China, the USA, Netherlands, France, Italy, Spain and Germany; 

 

	 	•	 	 a period of one year starting from the date on which the employment relationship terminates. 

3. Terms and conditions of application 

This commitment, nevertheless, has no effect when the employee terminates the employment contract for an urgent reason due to Taminco. 

The terms of this stipulation are regulated by applicable Collective Employment Agreements. Parties agree that if a new Collective Employment Agreement
would limit the terms of this stipulation, this stipulation will be transformed within the bounds of this new Collective Employment Agreement. 

  

			
		  	1

 4. Neglect – compensation – sanction 

Taminco has the possibility to neglect the application of this stipulation in writing within the 15 days after termination of the employment contract.

 When Taminco does not neglect the application of this stipulation, then Taminco will owe the employee a single and flat rate compensation of
50% of the gross wage in accordance with the application duration of this stipulation. The gross wage of the employee at the time of the departure from Taminco will be taken into account. 
 If the employee violates this stipulation, he is held to pay the same compensation to Taminco as that which is stated above, increased by an equal sum under the title of damage compensation. Taminco has
the right to demand a higher compensation based on the actual damage that Taminco suffered and for which it provides the evidence. 
 Fair
competition 
 The employee is committed to not violate in any way the national and international provisions regarding the safeguarding
of competition, in particular, but not exclusively, the regulation of the EU or of the USA, nor to cooperate in this, whether this now occurs directly or indirectly, at own expense or operating at the expense of a third party. 

Under no single stipulation can the employee discuss price agreements or other sensitive matters with the competition, cooperate in the division of
markets or customers, or cooperate directly or indirectly on operations that hinder the free competition. 
 Each violation of this article will
be considered as an extremely serious shortcoming and justifies a dismissal for urgent reason. It has as consequence an immediate severance of the employment contract without notice or indemnification. 

If Taminco or other members of the Group suffer damage as a consequence of the violation of this article by the employee, they will be able to recoup
from the employee. Under this damage, the Group also includes the compensation and payments that result from any third party agreements to the Group as a result of the conduct or operations of the employee. 

The provisions of this addendum form an integral part of the original employment contract dated 09/01/2000 and replace the provisions in the
original employment contract with regard to the non-competition stipulation and the fair competition. The other provisions of the employment contract dated 09/01/2000 that were not changed by the current addendum, remain undiminished in
effect. 
 Undersigned parties declare to have received one copy of this addendum. 
 Created in duplicate in Ghent on 06/29/2007. 
  

			
	The employee	  	For Taminco,
		
	/s/ Sabine Ketsman	  	/s/ Marc Philips
		
	KETSMAN SABINE	  	M. PHILIPS
		  	Corporate Human Resources Manager

  
 2

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00212-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00212-of-00352.parquet"}]]