Document:

EX-4.8

 Exhibit 4.8 
 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 

the United Mexican States] 
 This extension
to the Concession Title to occupy the orbital slot 116.8° WL assigned to Mexico, for the exclusive exploitation of the associated C-band frequencies 3.7-4.2 GHz and 5.925-6.425 GHz and Ku-band frequencies 11.7-12.2 GHz and 14-14.5 GHz, and the
right to transmit and receive signals, is granted by the Federal Government of the United Mexican States, by means of its Department of Communications and Transportation, to Satélites Mexicanos, S.A. de C.V., in accordance with the following:

 I. WHEREAS 
  

	I.1.	On March 2, 1995, the amendment to paragraph four of Article 28 of the Federal Constitution of the United Mexican States was published in the Official Gazette of
the Federation, to replace the exclusive government participation regime in rendering satellite communications services with other regime that would allow private participation in such industry. As part of this regime change, the Federal Law of
Telecommunications (Ley Federal de Telecomunicaciones) was enacted on June 7 of the same year, whose purposes included establishing a basic regulatory framework for this particular activity. 

 

	I.2.	On August 1, 1997, the Satellite Communications Regulations (Reglamento de Comunicación Vía Satélite) were published in the Official
Gazette of the Federation. The purpose of this statute is to regulate the Federal Law of Telecommunications with regard to satellite communications. 

  

	I.3.	On October 23, 1997, the Department of Communications and Transportation (hereinafter the “Department”) granted to Satélites Mexicanos, S.A. de
C.V. (hereinafter the “Registrant”) a Concession Title to occupy the orbital slot 116.8° WL assigned to Mexico, for the exclusive exploitation of the associated C-band frequencies 3.7-4.2 GHz and 5.925-6.425 GHz and Ku- band
frequencies 11.7-12.2 GHz and 14-14.5 GHz, and the right to transmit and receive signals (hereinafter the “Concession”), for a 20-year term as from the date it was granted. 

 

	I.4.	By means of communication dated May 7, 2010, the Registrant requested authorization to the Department in order modify the technical annexes to the Concession to
occupy the orbital slot 116.8° WL assigned to Mexico, for the exploitation of the associated frequencies and the right to transmit and receive signals. The aim of such modification was to insert the technical features of the new Satmex 8
satellite, which replaced Satmex 5 satellite. 

 1/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

 

	I.5.	By means of official document number CFT/DO3/USI/DGA/1599/10, dated September 8, 2010, the Federal Telecommunications Commission (hereinafter “Cofetel”),
issued a favorable opinion, based on Resolution No. P/110810/385 dated August 11, 2010, concerning certain request submitted on May 7, 2010 by the Registrant, which purpose was to replace Satmex 5 satellite with Satmex 8 satellite in
orbital slot 116.8o WL. 

  

	I.6.	On December 15, 2010, the Department authorized amendment of Appendixes I and II of the Concession in order to replace Satmex 5 satellite with Satmex 8 satellite
in orbital slot 116.8° WL. 

  

	I.7.	In its communication dated February 11, 2011, the Registrant asked the Department to extend the effective term of the Concession for a period of twenty
(20) years as from expiry date of the original effective term of the Concession, without demanding any consideration under the terms of Conditions I.8 and 1.8.2 of the Concession. 

 

	I.8.	In its communications dated February 11, 2011, the Registrant asked the Department to confirm the following criteria: 

 

	 	I.8.1.	That it “has met each and every condition established in the Concession Title to occupy the orbital slot 116.8° West Longitude, exploit its associated
frequency bands, and the right to transmit and receive signals, granted by the Federal Government, through the Department, on October 23, 1997.”  

 

	 	I.8.2.	“That in the extensions to the Concession, when all applicable requirements have been met, and provided that it has met the conditions established in the
Concession, the Department of Communications and Transportation shall not impose any restrictions or limitations on the current rights of Satélites Mexicanos, S.A. de C.V. under such Concession.”  

 

	 	I.8.3.	Confirm “in writing to my principal that there is no condition whatsoever in the Concessions granted to Satmex by the Department of Communications and
Transportation of the Federal Government, nor in any contract, that authorizes the Department to impose the obligation to incorporate useful load or L-band communications systems or sub-systems into any future artificial satellites that replace the
Solidaridad 2, Satmex 5 and Satmex 6 satellites, to occupy orbital slots 114.9° WL, 116.8° WL and 113.0° WL, respectively.” 

  

	 	I.8.4.	It also asked for confirmation “in writing to my principal that if the Department decides from time to time to extend the effective term of each of the
Concessions, Satmex shall continue to be exclusively entitled to use and exploit, throughout the effective term of the extension, the C-band and Ku-band frequencies (standard) associated with orbital slots 114.9° WL, 116.8° WL and
113.0 WL.”  

  

	I.9.	In its communication dated March 8, 2011, the Registrant informed the Department that it had reached an agreement with its main creditors and stakeholders with a
view to 

 2/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

 

	 	carrying out a financial and corporate restructuring, so that the construction and launch of the Satmex 8 satellite would be viable, and also reaffirmed the application
for an extension of the effective term of the Concession for a period of twenty (20) years as from expiry of the initial effective term of the Concession, without paying any consideration at all under the terms of Conditions 1.8 and 1.8.2 of
the Concession. 

  

	I.10.	The Full Session of Cofetel issued a favorable opinion on April 15, 2011, under Resolution number P/EXT/150411/38, regarding the applications referred to in
paragraphs I.8.1, I.8.2 and I.8.3 above, in accordance with Articles 1, 2, 4, 8, Sub-section II, 9-A, Sub-section VII, Article 9-B and Article 11, Sub-section III, of the Federal Law of Telecommunications; Articles 1 and 3 of the Federal Law of
Administrative-Law Proceeding (Ley Federal de Procedimiento Administrativo); and Article 9, subsection XIII of the Internal Regulations of the Federal Telecommunications Commission (Reglamento Interno de la Comisión Federal de
Telecomunicaciones). 

  

	I.11.	The Full Session of Cofetel, issued a favorable opinion on April 15, 2011, under Resolution number P/EXT/150411/40, regarding the application for an extension
referred to in paragraphs I.7 and I.9 above, in accordance with the provisions of Articles 9-A, Sub-section IV, 9-B and 11, Sub-section III, of the Federal Law of Telecommunications; Articles 1 and 3 of the Federal Law of Administrative-Law
Proceeding; and Article 9, Sub-section III, and Article 24 Section A, Sub-section XXXI, of the Internal Regulations of the Federal Telecommunications Commission. 

 

	I.12.	With regards to the application for an extension to the Concession, the Department notified the Registrant on April 20, 2011, of Resolution 1.-226, by which it
gave it a period of ten (10) business days to clearly, expressly and unquestionably declare its acceptance of each and every condition that the Department had established in the abovementioned Resolution and the annex thereto.

  

	I.13.	In its communication dated May 3, 2011, sent to the Telecommunications and Radiobroadcast Policy Directorate of the Department, the Registrant asked for an
extension of five business days as from the business day after that on which the original term granted in the resolution referred to in paragraph I.12 above expired. 

 

	I.14.	The Department notified the Registrant on May 4, 2011, of Resolution number 1.-255, by which it granted an extension of five (5) business days as from expiry
of the term originally granted, for it to declare its acceptance of the conditions established in Resolution number 1.-226 dated April 20, 2011. 

  

	I.15.	In its communication to the Department dated May 12, 2011, the Registrant declared its acceptance of each and every condition established in Resolution number
1.-226, notified on April 20, 2011. 

 3/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

 

	    	Further to its communication dated May 12, 2011, the Registrant sent a communication to the Department on May 17, 2011, to clearly, expressly and
unquestionably declare and reiterate its acceptance of all the conditions established in Resolution number 1.-226 dated April 20, 2011. 

  

	I.16.	Once it had received the opinion referred to in paragraph I.11 above, and having analyzed all documents related to the application of the Registrant, the Department
decided that said application met the requirements established by the Federal Law of Telecommunications and other applicable laws. 

 Now, therefore, and pursuant to Articles 14, 16, 25 and 26, Section A, and Article 27, paragraphs one, four and six, Article 28, paragraphs four and ten, Article 42, Sub-section VI, Article 80 and Article
90, paragraph one, of the Federal Constitution of the United Mexican States; Article 1, paragraphs one and two, Article 2, Sub-section I, Article 14, paragraph one, and Articles 16, 18 and 26 in the sections regarding the Department of
Communications and Transportation, and Article 36, Sub-sections I and XXVII, of the Organic Law of the Federal Government (Ley Orgánica de la Administración Pública Federal); Articles 1, 2, 4, 5 and 7, paragraphs one and
two, Sub-sections I, XII and XIV, Articles 8 and 9-A, Sub-section IV, Article 10, Sub-section II, Article 11, Sub-section III, and Articles 29 and 55 of the Federal Law of Telecommunications; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12 and 13 of the Satellite
Communications Regulations; Articles 1, 3, 9, and 11, Sub-section II, Articles 28, 32, 35, Sub-section I, Articles 36, 38, paragraph I, and Article 79 of the Federal Law of Administrative-Law Proceeding; Articles 1 and 2, Sub-section I, Articles 4
and 5, Sub-sections XI and XXIII, and Article 25, Sub-section II, of the Internal Regulations of the Department of Communications and Transportation, Condition 1.8 of the Concession, and the international treaties to which Mexico is a signatory,

 the Department hereby grants the Registrant an extension to the Concession Title to occupy the orbital slot 116.8° WL assigned to Mexico,
for the exclusive exploitation of associated C-band frequencies 3.7-4.2 GHz and 5.925-6.425 GHz and Ku-band frequencies 11.7-12.2 GHz and 14-14.5 GHz, and the right to transmit and receive signals, subject to the following: 

CONDITIONS 

Chapter One 

General Conditions 
 1.
1. Definitions. 
 1.1. Definitions of Terms. The terms used herein shall be defined as per the Federal Law of Telecommunications,
the Satellite Communications Regulations and those expressly defined herein and the Annex which forms part hereof: 
  

	 	1.1.1.	Law: the Federal Law of Telecommunications published in the Official Gazette of the Federation on June 7, 1995; 

4/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

 

	 	1.1.2.	Concession: the concession contained herein that extends the concession granted on October 23, 1997, to occupy orbital slot 116.8° West Longitude
assigned to Mexico, and to exploit its respective associated frequency bands and the right to transmit and receive signals; 

  

	 	1.1.3.	Affiliates: Those companies that have the same partners or shareholders, who must hold shares or partnership interests that allow them to exercise control of
both companies; 

  

	 	1.1.4.	Satellite System:one or more satellites, with their associated frequencies and respective control centers, which operate together to provide satellite capacity
to render satellite services; 

  

	 	1.1.5.	Regulations: the Satellite Communications Regulations. 

 1.2. Purpose. Extension to the Concession granted to Satélites Mexicanos, S.A. de C.V. to occupy the orbital slot 116.8° WL assigned to Mexico, for the exclusive exploitation of
associated C-band frequencies 3.7-4.2 GHz and 5.925-6.425 GHz and Ku-band frequencies 11.7-12.2 GHz and 14-14.5 GHz, and the right to transmit and receive signals, as specified in Appendices I and II, is hereby granted. 

1.3. Rendering of Services. The Registrant may only make its satellite capacity available to those persons who have a concession title for use of
the public telecommunications network or a permit of those established in Article 31 of the Law. 
 If the Registrant intends to render services
to persons who do not have a concession title for the public telecommunications network nor a permit as established in the Law, it must render said service through affiliates or subsidiaries that have a concession to install, operate or exploit a
public telecommunications network or which have a permit to operate as a telecommunications services provider. 
 As a consequence, if the
Registrant so requires, the Department, once the requirements established have been met, shall grant the Registrant’s affiliate or subsidiary a public telecommunications network concession or a permit of those established in Article 31 of the
Law. 
 1.4. Technical Specifications and Coverage Area. The technical specifications of the satellite system must observe the provisions
of the Law, the Regulations, official Mexican standards, other applicable administrative provisions and the technical specifications, operating features and coverage area referred to in Appendix I hereto. 

5/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

1.5. Infrastructure of the Satellite System. The infrastructure comprising the satellite system is described in Appendix II to this Concession.

 1.6. Amendment of Technical Specifications and Coverage Area. When the Registrant needs to amend the technical features or coverage
area specified in the Appendix I hereto, it must apply to the Commission for authorization. 
 1.7. Capacity Reserve. As established in
Article 29 of the Regulations, the Registrant must reserve 73.10 megahertz of its overall capacity in C-band frequencies and 30.64 megahertz of its overall capacity in Ku-band frequencies, which the State shall use at no charge exclusively for
national security networks and other services of social nature. 
 The capacity to be reserved for the State shall be administered by the
Department, through the Telecommunications and Radio Broadcast Policy Directorate or the administrative agency that replaces it. 
 The
Registrant must ensure that the capacity reserved for the State is permanently available. The quality of transmission that the Registrant provides for the services referred to in this condition must be the same or better than the quality available
for the rest of its services. 
 If any circumstance arises that leads to a permanent decrease in the overall capacity of the satellite that
occupies the orbital slot subject matter hereof, the capacity reserved for the State shall be decreased by the same proportion. 
 If any
circumstance arises that affects transmissions made using the capacity reserved for the State, the Registrant shall relocate said transmissions so as to guarantee continuity of services and, if necessary, shall give them priority over any other
transmission. Relocation must be made immediately, unless it is not technically feasible. 
 For future satellites, the Department shall define
the capacity to be reserved for the State under the same criteria and principles established in the Regulations and in this Concession. 

1.8. Effective Term. The effective term of this Concession shall be twenty (20) years as from October 24, 2017, and may be extended for
an equal term, provided that the Registrant: 
 6/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

 

	 	1.8.1.	Has met its obligations hereunder; 

  

	 	1.8.2.	Accepts the new conditions established by the Department; 

  

	 	1.8.3.	Applies for any such concession before the final fifth of the effective term hereof; and 

 

	 	1.8.4.	Obtains the Department’s and the Commission’s approval of the technical and operating features of the new satellite, and guarantees occupation and
exploitation of the orbital slot throughout the effective term of the Concession and/or the extension thereto. 

 In accordance
with the above requirements, the Registrant may ask for a new extension under the terms of the Law, the Regulations and other applicable statutes and, as the case may be, the Registrant must pay the consideration established by the Federal
Government. 
 1.9. Applicable Law. For all matters concerning the Concession, the Registrant must adhere to the Law, the Law of General
Means of Communication (Ley de Vías Generales de Comunicación), the Regulations, and the treaties, laws, regulations, executive orders, official Mexican standards, resolutions, circulars and other administrative provisions
issued by the Department or the Commission, and the conditions established herein. 
 The Registrant agrees that if the laws and administrative
provisions referred to in the preceding paragraph and those to which this Concession is subject to are repealed, amended or supplemented, it shall remain subject to any new legislation and administrative provisions as from when they come into
effect. 
 1.10. Other Concessions. Except with regard to the right of exclusivity established in Condition 1.2 hereof, the Concession
does not confer any other rights of exclusivity to the Registrant. Therefore, the Department may grant other concessions to third parties to occupy and exploit orbital slots or satellite orbits allocated to Mexico, with the respective associated
frequency bands, and the right to transmit and receive signals, so that they may render identical or similar services in the same or different geographical area, provided that the Commission determines that new satellites shall not cause any harmful
interference or have an adverse effect on the operating features of satellites that are already operating. 
 1.11. Other Satellites in the
Orbital Slot. Under the terms and conditions authorized by the Department, and with the prior opinion of the Commission, the Registrant may occupy and exploit two or more satellites in the orbital slot subject matter hereof, with their
respective frequency bands. 
 7/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

The provisions of Article 39 of the Regulations shall apply to liaison of the Commission, as the case may be, with the International Telecommunication
Union and other national administrations. 
 1.12. Assignment of Rights. The Registrant may wholly or partially assign its rights and
obligations hereunder in accordance with the terms of Articles 35 and 36 of the Law. 
 1.13. Rendering of Services through Affiliates or
Subsidiaries. With the prior authorization of the Department, the Registrant may render the services established herein through its affiliates or subsidiaries, provided that it proves to the Department that said companies have sufficient
financial, legal and technical means to render such services. Notwithstanding the foregoing, the Registrant shall, at all times, be the only party liable to the Department, the Commission and any other authority with jurisdiction for proper
compliance of the obligations hereunder. 
 To this end, “affiliate” shall be understood as any corporate entity in which the
shareholders of the Registrant have a direct or indirect interest and whose shares or partnership interests allow them to exercise control and the power of direction in both legal entities, to the extent that they may, directly or indirectly,
establish business strategy, policy and decisions or, when income, profits or dividends are to be distributed, either by the holding of shares, partnership interests or any other legal act. 
 The following definitions shall apply throughout this Concession: 
  

	 	a)	Control: the capacity to directly or indirectly influence decisions at general shareholders’ meetings, maintain ownership of rights so as to be able to
determine, directly or indirectly, the administration, strategy or main policies of the affiliate, either through ownership of securities or by means of any other legal act. 

 

	 	b)	Power of direction: the capacity to have a decisive influence on resolutions passed at shareholders’ meetings or board of directors’ meetings, or
regarding the management, conducting and performance of the business of the affiliate. 

 1.14. Powers of Attorney or
Agency. The irrevocable powers of attorney granted under the terms of Article 2546 of the Federal Civil Code (Código Civil Federal) must first be submitted to the Department for authorization, together with evidence that shows that
the granting of power of attorney was stipulated as a condition under a bilateral agreement or as a means to meet an obligation assumed, and from which it may be inferred that the Registrant does not thereby assign or encumber the Concession.

 8/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

Under no circumstances may the Registrant grant a general and irrevocable power of attorney for lawsuits and collections, acts of administration and acts
of ownership. 
 1.15. Amendment of Bylaws. The Registrant must submit any proposed amendments to its bylaws to the Department for
authorization, and any act that may affect the rights granted in concession. 
 1.16. Liens. When the Registrant establishes a lien on
the Concession or the rights hereunder, it shall register the same under the terms of Article 64 of the Law within 30 calendar days as from establishing said lien. 
 The document that puts on record the collateral posted must expressly establish that under no circumstances shall enforcement of the collateral grant the capacity of registrant to the creditor.

 So that the Concession may be awarded to the creditor or a third party, the Department must authorize the assignment of rights under the
terms or Articles 35 and 36 of the Law. 
 Under no circumstances may the Registrant assign, encumber, pledge, mortgage or convey the
Concession, the rights thereunder nor the property part of the Concession, to any foreign Government or State. 
 1.17. Nationality. The
Registrant shall have no more rights in relation to the Concession than those that Mexican laws grant to Mexican nationals, so the company and its foreign partners, if any, undertake not to invoke or accept diplomatic intervention of any foreign
country, under penalty of forfeiting all properties and rights they have acquired to operate and use the satellite system to the Mexican nation. 
 1.18. Neutral Investment. Under the terms of Title Five of the Foreign Investment Law (Ley de Inversión Extranjera), neutral investment shall not be taken into account to calculate
the percentage of foreign investment in the capital stock of the Registrant. 
 1.19. Foreign State-owned Companies. The shareholding of
foreign state-owned companies that are not considered as authorities in accordance with the internal legislation of the country of origin and that have their own identity and equity, shall not be considered as a foreign government or state for
shareholding purposes. 
 9/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

1.20. Subscription and Transfer of Shares or Partnership Interests. On April 30 every year, the Registrant undertakes to submit a list of its
ten main shareholders and details of their shareholding to the Department; said list must include the information that the Department may establish. 
 The following procedure must be observed if shares or partnership interests that represent ten percent (10%) or more of the capital stock of the company are subscribed in a single or several acts:

  

	 	1.20.1.	The Registrant must notify the Department of the intention of interested parties to subscribe shares and attach to the relevant notification the details of said
persons. 

	 	1.20.2.	The Department shall have ninety (90) calendar days as from when it receives the above notice to object in writing to the transaction referred to above,
with good cause. 

	 	1.20.3.	If the Department does not make any objection within the time referred to above, it shall be understood that the transaction is approved.

 Only those transactions to which the Department does not object may be entered in the shares register or the partnership
interest registers of the corporate entity, without detriment to any authorization required from other authorities in accordance with applicable law. The notice referred to in paragraph two of this condition need not be filed when shares or
partnership interests that represent neutral investment or limited vote rights on those matters referred to in Article 113 of the General Corporations Law (Ley General de Sociedades Mercantiles) are subscribed, or when there is any increase
in capital that is subscribed by the existing shareholders, provided that the ownership percentage of each shareholder is adjusted accordingly. 

If the person interested in subscribing shares or partnership interests is a corporate entity, the notice referred to in Condition 1.20.1 above must
include sufficient details so that the Department may ascertain the identity of the individuals who have an equity interest greater than ten percent of the capital stock of said corporate entity, unless the transaction involves acquisition by
pension fund management companies or mutual funds, through the stock exchange. 
 This condition must be incorporated into the corporate bylaws
and the share certificates that the Registrant issues. 
 1.21. Training and Technological Development. The Registrant shall develop
staff training programs that are preferably aimed at Mexican technicians and professionals. 
 10/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

The Registrant must also carry out research and development in Mexico, to which end it shall liaise with the Commission and other Mexican and foreign
technological research and development organizations. 
 1.22. Appointment of Senior Technician. The Registrant undertakes to appoint
before the Commission a person who shall be responsible for technical operation of the satellite system, who shall have the necessary administrative authority to bind the Registrant with the Commission regarding the system’s technical
operation. 
 1.23. Operation of Control Centers. The Registrant must install and operate main and standby satellite system operation and
control centers in Mexico. 
 The Registrant undertakes that the aforementioned operation and control centers shall preferably be entrusted to
Mexicans. 
 1.24. National Security Obligations. The Registrant must support and take all necessary measures to cooperate with the
authorities responsible for national security and provide any information that it is asked for in accordance with applicable legal framework. 
 Chapter Two 
 Provisions Applicable to Operation of the Satellite System
and Services. 
 2.1 Operation of the Satellite System. The Registrant undertakes to: 

 

	 	2.1.1.	Accept responsibility for controlling and operating satellites; 

	 	2.1.2.	Install the facilities necessary so that control centers may restrict or interrupt transmission from the satellite or satellites at any time, at the request of
the Commission; and 

	 	2.1.3.	Ensure that the service is rendered at a high level of quality and continuity, even when satellites are replaced. 

2.2. Quality of Service. The Registrant undertakes to render the service subject matter hereof efficiently and continuously, in accordance with
applicable law and the technical features established in Appendices I and II. 
 The Registrant also undertakes to render the service subject
matter hereof under satisfactory conditions of quality, competiveness, continuity and permanence, and shall not indulge in any discriminatory practice or apply cross subsidies between competing services or through its affiliates or subsidiaries,
among others. To this end, the financial position of the Registrant must always remain healthy, so that it may meet these obligations. 
 11/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

The Registrant shall do all possible to ensure that the service subject matter hereof is rendered at a high level of quality to the benefit of its users,
so as to promote efficient development of satellite services. To do so, the Registrant must notify the Commission of the minimum quality standards of the services, within one hundred and twenty (120) calendar days as from the granting date of
this Concession, without detriment to the Commission issuing general administrative provisions to this end. 
 2.3. Operation of the
Service. The Registrant must take all measures necessary to ensure that the service covers the entire Mexican territory. 
 When the
satellite approved by the Department is replaced, the Registrant must ensure at least the same satellite capacity to render services throughout the entire country, although this may be reduced to meet local demand, as authorized expressly by the
Commission, taking into account coverage and efficiency needs of the service. 
 2.4. Interruption of the Service. Should the rendering
of the service to one or more users be interrupted for a time greater than that specified in the plan referred to in Condition 2.8 hereof, the Registrant shall refund users part of their fee in proportion to the time the interruption lasts.

 2.5. Complaints and Repairs Process. The Registrant must set up a procedure for dealing with complaints and repairing failures.

 The Registrant also undertakes to establish the necessary procedures for repairing the satellite system and attending to any service failures
-to the extent of its possibilities-, within the time established in the plan referred to in Condition 2.8 below. 
 The Registrant must prepare
a monthly report regarding failures occurred by type, and state the corrective action taken and any refunds made to users. Said report shall be at the Commission’s disposal. 
 The Commission may make this information public, along with that provided by other registrants that render similar services in Mexico or in the same coverage area. 

12/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

2.6. Measuring Equipment and Quality Control. The Registrant undertakes to take all necessary measures to ensure the accuracy and reliability of
the equipment it uses to measure quality and bill the service. To this end, the Registrant must carry out calibration tests on its equipment and provide the Commission, on request, the results of said tests per calendar quarter and, if applicable,
any documents that show that any necessary adjustments have been made. 
 The Registrant must also keep records of the measuring equipment, as
provided for by the Commission. 
 2.7. Code of Commercial Practice. The Registrant must draft a code of commercial practice, in
accordance with the general rules issued by the Commission, which shall clearly and succinctly describe the service to be provided and the method used to apply rates charged. The Registrant must make the code available to the public at its sales
offices, once it has been drafted and, at the request of the Commission, it shall publish an extract of the code in a broad-circulation national newspaper. 
 2.8. Agreements. The standard-form agreements that the Registrant shall enter into with users for rendering the service must first be approved by and registered with the Federal Consumer Protection
Agency. 
 Once the agreements referred to above have been approved and registered, the Registrant must submit the draft of the standard-form
agreements to be entered into with users, or any amendments thereto, to the Commission for approval. 
 2.9. Emergency Services. The
Registrant must submit a plan to the Commission within sixty calendar days of the Concession being granted, which shall specify the actions to be taken in order to prevent interruption of the service and to provide emergency services in the event of
an act of God or force majeure. 
 In the event of an emergency within its coverage area, the Registrant shall provide the indispensable
services established by the Department, at no charge, for the time and in the proportion needed depending on the emergency. 
 The Registrant
shall notify the Commission of any event that may have an adverse effect on functioning of the satellite system. 
 Chapter
Three 
 Rates 
 13/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

3.1. Rates. The Registrant shall set the rates for the services that it provides, at its own discretion, which must be registered with the
Commission and be applied under the terms established in the Law. 
 3.2. Rates Incorrectly Charged. If the Registrant charges users
rates that are not registered, it must refund users any difference with regard to the rates registered, without detriment to any penalties to which it may be subject in accordance with the Law and other applicable provisions. 

3.3. Prohibition of Cross Subsidies. The Commission may verify at any time that rates registered do not represent cross subsidies, under the terms
of Article 62 of the Law, to which end the Registrant must provide the information required within sixty calendar days as from the date on which it receives the request of the Commission. 
 3.4. Specific Obligations. When it is established that the Registrant has substantial market power, in accordance with Article 23 of the Regulations, the Commission may impose specific obligations
on the Registrant with regard to rates, quality of service and information, in accordance with the procedure established by said article. 
 Chapter Four 
 Verification and Information 

4.1. Verification. The Commission may, at any time, verify the functioning and operation of the installations comprising the satellite system, to
what extent the Registrant is meeting its obligations hereunder, carry out an evaluation in this regard and, if necessary, order any necessary measures to be taken. The Registrant must afford the representatives of the Commission all necessary
facilities. 
 4.2. Information. Without detriment to the authority of the Commission to ask for further information, the Registrant must
submit the following information to the Commission within one hundred and fifty (150) calendar days as from the end of each fiscal year: 
  

	 	4.2.1.	Its audited financial statements; 

	 	4.2.2.	A description of the main fixed assets comprising the satellite system, using the forms provided by the Commission; and 

	 	4.2.3.	A report on the actions taken regarding staff training programs, and the research and development it has carried out in Mexico, as established in Condition 1.21
hereof. 

 14/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

4.3. The Registrant must provide the Commission statistics on traffic, routing, occupation, performance and other operating parameters, produced
by the satellite system, in accordance with the general administrative provisions issued by the Commission. 
 Chapter Five

 Guarantee 

5. Guarantee. The Registrant must provide a guarantee in favor of the Treasury of the Federation, within thirty (30) calendar days as from
commencement of the effective term of this Concession, for performance of its obligations hereunder, by means of a surety bond contracted with a bonding company authorized by the Department of Finance and Public Credit, or a letter of credit issued
by a credit institution authorized by the National Banking and Securities Commission, for a sum equivalent to four thousand (4,000) days of the minimum wage in effect in Mexico City, Federal District for the year to be guaranteed. The sum of
the guarantee must be adjusted annually in accordance with the minimum daily wage in effect in Mexico City, Federal District at the time that guarantee is provided, as published in the Official Gazette of the Federation. The guarantee must be valid
throughout the effective term of the Concession and must be submitted annually to the Commission in January. The guarantee shall cover payment of any monetary penalty that may be imposed by the Department. 

Chapter Six 

Seizure 
 6.
Seizure. Under the terms of Article 66 of the Law, in the event of a natural disaster, war, public disturbance or when any imminent threat to national security, the peace of the country or the national economy is anticipated, the Department may
take possession of the orbital slot and its associated frequency bands, auxiliary services, works, constructions and other parts and accessories thereof, plus any moveable and immoveable property needed to operate the service, and to dispose of the
same as it sees fit. The Department may also avail itself of the staff that was rendering the service seized, when it considers that it is necessary. Seizure shall remain in full force and effect while the conditions that brought about persist.

 The Department shall indemnify the Registrant, except in the event of war, and pay all damages and losses at their actual value. If no
agreement is reached regarding indemnity, the value of any damage caused shall be set by experts appointed by both parties; the value of losses shall be based on the average net revenue of the year before seizure. Each party shall pay fifty percent
of the expenses for the expert appraisal given. Workers’ rights shall be respected in accordance with the statutory law. 

15/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

Chapter Seven 
 Termination, Consideration, Jurisdiction and Competence 
 7.1. Termination. This
Concession shall be terminated: 
  

	 	7.1.1.	Upon expiry of its effective term; 

  

	 	7.1.2.	When waived by the Registrant; 

  

	 	7.1.3.	If it is revoked; 

  

	 	7.1.4.	In the event of recovery; and 

  

	 	7.1.5.	In case of Registrant’s bankruptcy or liquidation. 

 7.2. Promise to Lease. If the Concession terminates, the Registrant undertakes to enter into a lease agreement with the Department for the assets used to operate the satellite system. This
obligation shall remain in full force and effect for four months after termination of the Concession. 
 The effective term of the lease
agreement shall be at least one year and may be renewed automatically for the same period for up to five years. The amount payable as rent shall be established by experts, one appointed by the Registrant and the other by the Department and, if there
is any discrepancy, by a third expert appointed by the aforementioned experts. If the Registrant fails to appoint an expert or if such expert fails to express an opinion, it shall be understood that the Registrant waives its right to appoint an
expert and that it accepts unconditionally the opinion issued by the export appointed by the Department. 
 7.3. Consideration Payable to the
Federal Government. As established in Condition 1.8.2 of the concession granted October 23, 1997, no consideration shall be paid to the Federal Government, on this occasion only, without detriment to the fees, taxes and/or government
charges that the Registrant is obliged to pay in accordance with applicable legislation. 
 The Registrant may also ask for a further extension
under the terms of the Law, the Regulations and other applicable provisions and, if granted, it must pay the consideration set by the Federal Government. 
 7.4. Jurisdiction and Competence. For all matters concerning construal and enforcement of the Concession, except for those that are decided upon by the Department or the Commission, the Registrant
agrees to submit itself to the jurisdiction of the federal courts located in Mexico City, Federal District, and to waive any other jurisdiction that may correspond to it on account of its current or future domicile. 

16/19 

 [The seal of the Department of 
 Communications and Transportation of 
 the United Mexican States] 

The Registrant represents that its tax domicile for the purpose hereof is: Av. Paseo de la Reforma No. 222, pisos 20/21, Col. Juárez,
Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06600, México, D.F., and that its Federal Taxpayers’ Registry code is SME970626MK5. 
 The
Department and the Commission must be notified of any change to the above domicile, without it being necessary to amend the Concession. 
 The
domicile of the Registrant shall invariably be within the borders of the United Mexican States. 
 Mexico City, Federal District, MAY 26, 2011

 DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS AND TRANSPORTATION 
 THE SECRETARY 
 [Illegible signature] 

DIONISIO ARTURO PERÉZ-JÁCOME FRISCIONE 
 [Illegible signature] 
 THE REGISTRANT 

SATÉLITES MEXICANOS, S.A. DE C.V. 
 Héctor Manuel Fortis Sánchez 
 This signature page is part of the Extension
to the Concession Title that the Federal Government of the United Mexican States, by means of its Department of Communications and Transportation grants to Satélites Mexicanos, S.A. de C.V. to occupy the orbital slot 116.8° WL assigned to
Mexico, for the exclusive exploitation of associated C-band frequencies 3.7-4.2 GHz and 5.925-6.425 GHz and Ku-band frequencies 11.7-12.2 GHz and 14-14.5 GHz, and the right to transmit and receive signals. 

HOT 
 17/19EX-4.9

 Exhibit 4.9 

 
 

 
 Prórroga del Titulo de Concesión para ocupar la posición orbital geoestacionaria 113.0 LO
asignada al país, para la explotación exclusiva de las frecuencias de banda C, (3.7- 4.2 GHz) y (5.925-6.425 GHz), y las frecuencias de banda Ku, (11.712.2 GHz) y (14-14.5 GHz) asociadas, así como los derechos de emisión
y recepción de señales, que otorga el Gobierno Federal, por conducto de la Secretaria de Comunicaciones y Transportes, en favor de Satélites Mexicanos, S.A. de C.V., al tenor de los siguientes antecedentes y condiciones.

 I. ANTECEDENTES 
  

	I.1.	Con fecha 2 de marzo de 1995 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la reforma al cuarto párrafo del artículo 28 de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, para sustituir el régimen de participación exclusiva del Estado en la prestación del servicio de comunicación vía satélite por otro que
permitiera la participación de los particulares y, como parte de ello, se promulgó el 7 de junio del mismo ario la Ley Federal de Telecomunicaciones que, entre otros objetivos, establece el marco regulatorio fundamental para esta
actividad. 

  

	I.2.	El 1 de agosto de 1997, se publice en el Diario Oficial de la Federación el Reglamento de Comunicación vía satélite, ordenamiento que tiene
por objeto reglamentar la Ley Federal de Telecomunicaciones en lo relativo a la comunicación vía satélite. 

  

	I.3.	Con fecha 23 de octubre de 1997, la Secretaria de Comunicaciones y Transportes, (en lo sucesivo la Secretaria), otorgó a Satélites Mexicanos, S.A. de
C.V., (en lo sucesivo el Concesionario), un título de Concesión para ocupar la posición orbital geoestacionaria 113.0° LO asignada al país, para la explotación exclusiva de las frecuencias de banda C, (3.7- 4.2
GHz) y (5.925-6.425 GHz), y las frecuencias de banda Ku, (11.7-12.2 GHz) y (14-14.5 GHz) asociadas, así como los derechos de emisión y recepción de señales, (en lo sucesivo la Concesión), con una vigencia de 20
(veinte) arios, contados a partir de la fecha de su otorgamiento. 

  

	I.4.	Mediante el oficio numero CFT/D06/CGST/DGCVS/8223/2004, de fecha 20 de agosto de 2004, la entonces Dirección General de Comunicación Vía
Satélite adscrita a la extinta Coordinación General de Servicios de Telecomunicaciones de la Comisión Federal de Telecomunicaciones (en lo sucesivo la Cofetel), autorizó la modificación de las
características técnicas y operativas a los Apéndices I y II estipulados originalmente en la Concesión, para ocupar la posición orbital geoestacionaria 113.0° LO. 

 

	I.5.	Mediante escrito presentado el 11 de febrero de 2011, el Concesionario solicitó a la Secretaria la prórroga de vigencia de la Concesión por un
plazo de 20 (veinte) años contados a partir del vencimiento del plazo inicial de la vigencia de la Concesión, sin 

  

 

 

	 	exigir contraprestación alguna en términos de las Condiciones 1.8 y 1.8.2 de la Concesión. 

 

	I.6.	Mediante escritos presentados el 11 de febrero de 2011, el Concesionario solicitó a la Secretaria la confirmación de los siguientes criterios:

  

	 	I.6.1.	Que se encuentra “en cumplimiento de todas y cada una de las condiciones establecidas en el titulo de concesión para ocupar la posición orbital
geoestacionaria 113.0° Longitud Oeste y explotar sus respectivas bandas de frecuencias asociadas y los derechos de emisión y recepción de señales, que le fue otorgado por el Gobierno Federal a través de la Secretaria
el 23 de octubre de 1997”. 

  

	 	I.6.2.	“Que en las prórrogas que se otorguen a /a Concesión cuando se cubran los requisitos aplicables y, siempre que este en cumplimiento de las
condiciones establecidas en la Concesión, esa H. Secretaría de Comunicaciones y Transportes se abstendrá de imponer limitaciones o restricciones a los derechos que /a propia Satélites Mexicanos, S.A. de C. V., tiene
actualmente en la propia Concesión”. 

  

	 	I.6.3.	Confirmar “por escrito a mi representada que no existe condición alguna contenida en las Concesiones otorgadas a Satmex por el Gobierno Federal, por
conducto de la Secretaria de Comunicaciones y Transportes, ni en contrato alguno, que faculte a dicha dependencia para imponer la obligación de integrar carga útil o sistemas o subsistemas de comunicación en banda “L”
en cualesquiera futuros satélites artificiales que reemplacen a los satélites Solidaridad 2, Satmex 5 y Satmex 6, para ocupar las posiciones orbitales geoestacionarias 114.9° LO, 116.8° LO y 113.0° LO,
respectivamente”. 

  

	 	I.6.4.	De igual forma solicitó confirmar “por escrito a mi representada que en caso que la SCT resuelva en su oportunidad otorgar prórroga a la vigencia
de cada una de las Concesiones, Satmex continuare teniendo el derecho exclusivo para usar, aprovechar y explotar, durante la vigencia de dicha prórroga, las bandas de frecuencias “C” y “Ku” asociadas
(estándar) a las posiciones orbitales geoestacionarias 114.9° LO, 116.8° LO y 113.0° LO”. 

  

	I.7.	Mediante escrito presentado el 8 de marzo de 2011, el Concesionario informó a la Secretaria que ha alcanzado un acuerdo con sus principales acreedores y partes
interesadas, para llevar a cabo una reestructura financiera y corporativa, que garantizara el reemplazo y la continuidad del servicio proporcionado por el satélite “Satmex 6”, así mismo reitera la solicitud de prórroga
de vigencia de la Concesión por un plazo de 20 (veinte) años contado a partir del vencimiento del plazo inicial de 

 2/17 

 

 

	 	la vigencia de la Concesión, sin exigir contraprestación alguna en términos de las Condiciones 1.8 y 1.8.2 de la Concesión.

  

	I.8.	El Pleno de la Cofetel, mediante acuerdo número P/EXT/150411/38 de fecha 15 de abril de 2011, emitió opinión favorable respecto de las solicitudes
referidas en los Antecedentes 1.6.2., 1.6.3. y 1.6.4., conforme a lo dispuesto en los artículos 1°, 2°, 4°, 8° fracción II, 9-A fracción XVII, 9-B y 11 fracción III de la Ley Federal de Telecomunicaciones;
1 y 3 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo y 9° fracción XIII del Reglamento Interno de la Comisión Federal de Telecomunicaciones. 

 

	I.9.	El Pleno de la Cofetel, mediante acuerdo número P/EXT/150411/41 de fecha 15 de abril de 2011, emitió opinión favorable respecto de la solicitud de
prórroga referida en los Antecedentes 1.5. y 1.7. conforme a lo dispuesto en los artículos 9-A fracción IV, 9-B y 11 fracción III de la Ley Federal de Telecomunicaciones; 1 y 3 de la Ley Federal de Procedimiento
Administrativo; y 9° fracción III y 24 Apartado A fracción XXXI del Reglamento Interno de la Comisión Federal de Telecomunicaciones. 

 

	I.10.	Con fecha 20 de abril de 2011, en seguimiento al trámite de la solicitud para el otorgamiento de la prórroga de la concesión, la Secretaria
notificó al Concesionario el Acuerdo número 1.-225, mediante el cual se le otorgó un plazo de 10 (diez) diez hábiles, para que manifestara de forma clara, expresa e indubitable, su aceptación respecto de todas y
cada una de las condiciones establecidas por esta Secretaria en el citado Acuerdo y su anexo. 

  

	I.11.	Mediante escrito presentado en la Dirección General de Política de Telecomunicaciones y de Radiodifusión de la Secretaria el 3 de mayo de 2011, el
Concesionario solicitó una prórroga de 5 diez hábiles contados a partir del día hábil siguiente a aquel en que finalice el plazo originalmente otorgado en el acuerdo a que se refiere el Antecedente 1.10.

  

	I.12.	Con fecha 4 de mayo de 2011, la Secretaria notificó al Concesionario el acuerdo número 1.-254, mediante el cual se le concede un plazo de 5 (cinco) diez
hábiles contados a partir del vencimiento del plazo originalmente otorgado, pare que manifestara su aceptación respecto de las condiciones establecidas en el Acuerdo numero 1.-225 del 20 de abril de 2011. 

 

	I.13.	Mediante escrito presentado en la Secretaria el 12 de mayo de 2011, el Concesionario manifestó la aceptación respecto a todas y cada una de las
condiciones establecidas en el Acuerdo número 1.-225 notificado el día 20 de abril de 2011. 

 3/17

 

 
  

	    	Como alcance al escrito de fecha 12 de mayo de 2011, el Concesionario mediante escrito presentado en la Secretaria el 17 de mayo de 2011, manifiesta y reitera de manera
clara, expresa e indubitable, la aceptación de todas las condiciones establecidas en el Acuerdo número 1.225 de fecha 20 de abril de 2011. 

  

	I.14.	La Secretaría, una vez recibida la opinión a que se refiere el Antecedente 1.9. después de analizar la documentación correspondiente a la
solicitud del Concesionario, resolvió que la misma cumple con los requisitos exigidos por la Ley Federal de Telecomunicaciones y demás disposiciones aplicables. 

 Por lo anteriormente expuesto, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 14, 16, 25, 26 Apartado A, 27 párrafos primero, cuarto y sexto, 28 párrafos cuarto y décimo, 42
fracción VI, 80 y 90 párrafo primero de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 1°, párrafos primero y segundo, 2° fracción I, 14 párrafo primero 16, 18, 26 en la parte
relativa a la Secretaria de Comunicaciones y Transportes y 36 fracciones I y XXVII de la Ley Orgánica de la Administración Publica Federal; 1°, 2°, 4°, 5°, 7°, párrafos primero y segundo, fracciones I, XII y
XIV, 8°, 9-A fracción IV, 10 fracción II, 11 fracción III, 29 y 55 de la Ley Federal de Telecomunicaciones; 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 12 y 30 del Reglamento de Comunicación Vía
Satélite; 1°, 3°, 9°, 11 fracción II, 28, 32, 35 fracción I, 36, 38 párrafo primero y 79 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 1°, 2° fracción I, 4°, 5° fracciones XI y
XXIII y 25 fracción II del Reglamento Interior de la Secretaria de Comunicaciones y Transportes, la Condición 1.8. de la Concesión, así como los tratados internacionales de los que México es parte. 

Por lo anterior, la Secretaria otorga al Concesionario la presente prórroga del Titulo de Concesión para ocupar la posición orbital
geoestacionaria 113.0° LO asignada al país, para la explotación exclusiva de las frecuencias de banda C, (3.7- 4.2 GHz) y (5.9256.425 GHz), y as frecuencias de banda Ku, (11.7-12.2 GHz) y (14-14.5 GHz) asociadas, así como
los derechos de emisión y recepción de señales, la que queda sujeta a las siguientes: 
 CONDICIONES

 Capítulo Primero. 
 Condiciones Generales 
  

	1.	Definiciones. 

 1.1. Definición de
términos. Los términos empleados en el presente titulo, tendrán el significado que se les da en la Ley Federal de Telecomunicaciones, el Reglamento de Comunicación vía satélite, así como los
expresamente definidos en el mismo que forma parte integrante de este Titulo de Concesión: 
 4/17 

 

 
  

	 	1.1.1.	Ley: la Ley Federal de Telecomunicaciones, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 7 de junio de 1995; 

 

	 	1.1.2.	Concesión: la contenida en el presente titulo que prórroga la concesión otorgada el 23 de octubre de 1997, para ocupar la posición
orbital geoestacionaria 113.0° LO Longitud Oeste asignada al país, y explotar sus respectivas bandas de frecuencias asociadas y los derechos de emisión y recepción de señales; 

 

	 	1.1.3.	Afiliadas: Aquellas sociedades que tienen accionistas o socios comunes entre si, quienes deberán ser titulares de acciones o partes sociales que les
permitan ejercer el control en ambas sociedades; 

  

	 	1.1.4.	Sistema Satelital: uno o más satélites, con sus frecuencias asociadas y sus respectivos centros de control, que operan en forma integrada pare
hacer disponible capacidad satelital para la prestación de servicios satelitales. 

  

	 	1.1.5.	Reglamento: el Reglamento de Comunicación vía Satélite. 

 1.2. Objeto. Por el presente se prórroga la Concesión, para ocupar la posición orbital geoestacionaria 113.0° LO asignada al país, para la explotación
exclusiva de las frecuencias de banda C, (3.7- 4.2 GHz) y (5.925-6.425 GHz), y las frecuencias de banda Ku, (11.7-12.2 GHz) y (14-14.5 GHz) asociadas, así como los derechos de emisión y recepción de señales, a favor de
Satélites Mexicanos, S.A. de C.V., según se detallan en los Apéndices I y II. 
 1.3. Prestación de los
servicios. El Concesionario sólo podrá poner a disposición de personas que cuenten con un titulo de concesión de red publica de telecomunicaciones o permiso de los previstos en el articulo 31 de la Ley, la capacidad
satelital con que cuente. 
 En caso de que el Concesionario pretenda prestar servicios a personas que no cuenten con un titulo de
concesión de red pública de telecomunicaciones, ni permiso de los previsto en la Ley, deberá realizarlo a través de empresas afiliadas, subsidiarias o filiales que cuenten con concesión para instalar, operar o
explotar una red pública de telecomunicaciones o con permiso para operar como comercializadora de servicios de telecomunicaciones. 
 En
consecuencia, de requerirlo el Concesionario, la Secretaria, previo cumplimiento de los requisitos establecidos al efecto, otorgara a la empresa afiliada, subsidiaria o filial del propio Concesionario, concesión de red pública de
telecomunicaciones o permiso de los previstos en el articulo 31 de la Ley. 
 5/17 

 

 
 1.4 Especificaciones técnicas y área de cobertura. Las especificaciones técnicas del
sistema satelital deberán ajustarse a lo dispuesto por la Ley, el Reglamento, las normas oficiales mexicanas, demos disposiciones administrativas aplicables y a las especificaciones técnicas, características de operación
y área de cobertura a que se refiere el Apéndice I del presente Titulo. 
 1.5. Infraestructura del sistema satelital. La
infraestructura de que se compone el sistema satelital se describe en el Apéndice II de la presente Concesión. 
 1.6.
Modificación de las especificaciones técnicas y área de cobertura. Cuando el Concesionario requiera modificar las características técnicas o el área de cobertura señaladas en el Apéndice I
del presente Titulo, deberá contar previamente con la autorización de la Comisión. 
 1.7. Reserva de capacidad. De
conformidad con lo dispuesto por el articulo 29 del Reglamento, el Concesionario deberá reservar 35.92 megahertz de su capacidad total en la banda C de frecuencias y 95.40 megahertz de su capacidad total en la banda Ku de frecuencias, la que
será utilizada por el Estado en forma gratuita, exclusivamente para las redes de seguridad nacional y para servicios de carácter social. 
 La capacidad que será objeto de reserva en favor del Estado será administrada por la Secretaria, a través de la Dirección General de Política de Telecomunicaciones y de
Radiodifusión o la unidad administrativa que la sustituya. 
 El Concesionario deberá mantener permanentemente disponible la
capacidad reservada al Estado. La calidad de transmisión que el Concesionario proporcione para los servicios señalados en esta condición, deberá ser igual a la mejor ofrecida en el resto de sus servicios. 

De presentarse cualquier supuesto que tenga por consecuencia la disminución permanente de la capacidad total del satélite que ocupe la
posición orbital objeto de esta Concesión, la capacidad reservada en favor del Estado disminuirá en la misma proporción. 
 En caso de presentarse cualquier causa que afecte las transmisiones que se realicen al amparo de la capacidad reservada al Estado, el Concesionario reubicara dichas transmisiones de forma tal que
garantice la continuidad de los servicios, y de ser necesario, les dará prioridad incluso respecto de cualquier otra transmisión. La reubicación deberá hacerse en forma inmediata, salvo que ello no sea técnicamente
factible. 
 Para los futuros satélites, la Secretaria definirá la capacidad que deba reservarse para el Estado, bajo los mismos
criterios y principios contenidos en el Reglamento y en la presente Concesión. 
 6/17 

 

 
 1.8 Vigencia. La vigencia de esta Concesión será de 20 años contados a partir del 24 de
octubre de 2017, y podrá ser prorrogada hasta por un plazo igual, siempre y cuando el Concesionario: 
  

	 	1.8.1.	Haya cumplido con las obligaciones contenidas en la presente Concesión; 

 

	 	1.8.2.	Acepte las nuevas condiciones que imponga la Secretaria; 

  

	 	1.8.3.	Lo solicite antes de que inicie la Ultima quinta parte del plazo de la Concesión, y 

 

	 	1.8.4.	Obtenga la aprobación, por parte de la Secretaria y de la Comisión, de las características técnicas y operativas del nuevo satélite,
y garantice la ocupación y explotación de la posición orbital durante la vigencia de la Concesión y/o su prórroga. 

 El Concesionario podrá solicitar conforme a los requisitos antes citados, una nueva prórroga en términos de la Ley, el Reglamento y las demás disposiciones aplicables, y de ser
procedente la misma deberé cubrir la contraprestación que al efecto fije el Gobierno Federal. 
 1.9. Legislación
aplicable. Para todo lo relativo at presente Título el Concesionario deberá sujetarse, en lo conducente, a la Ley, a la Ley de Vías Generales de Comunicación, al Reglamento, edemas de los tratados, leyes, reglamentos,
decretos, normas oficiales mexicanas, acuerdos, circulares y a las demás disposiciones administrativas que expida la Secretaria o la Comisión, así como a las condiciones establecidas en esta Concesión. 

El Concesionario acepta que si los preceptos legales y las disposiciones administrativas a que se refiere el párrafo anterior y a las cuales queda
sujeta esta Concesión, fueren derogados, modificados o adicionados, éste quedara sujeto a la nueva legislación y disposiciones administrativas a partir de su entrada en vigor. 

1.10. Otras concesiones. Salvo por lo que se refiere al derecho de exclusividad previsto en la condición 1.2 de la presente
Concesión, ésta no confiere otros derechos de exclusividad at Concesionario, por lo que la Secretaria podrá otorgar sendas concesiones a favor de terceras personas para ocupar y explotar posiciones orbitales geoestacionarias u
órbitas satelitales asignadas al país, con sus respectivas bandas de frecuencias asociadas y los derechos de emisión y recepción de señales, para que se presten servicios idénticos o similares en la misma
área geográfica o en otra diferente, siempre y cuando la Comisión dictamine que los nuevos satélites no causaran interferencia perjudicial o afecten negativamente las características de operación de los
satélites que ya se encuentran operando. 
 7/17 

 

 
 1.11 Otros satélites en la posición orbital geoestacionaria. En los términos y condiciones
que autorice la Secretaria, previa opinión de la Comisión, el Concesionario podrá ocupar y explotar con dos o más satélites, la posición orbital objeto de la presente Concesión, con sus respectivas
bandas de frecuencias. 
 En la coordinación que, en su caso, deba llevar a cabo la Comisión ante la Unión Internacional de
Telecomunicaciones u otras administraciones nacionales, se aplicara, en lo conducente, lo previsto por el articulo 39 del Reglamento. 

1.12. Cesión de derechos. El Concesionario podrá ceder parcial o totalmente los derechos y obligaciones establecidos en esta
Concesión en los términos de los artículos 35 y 36 de la Ley. 
 1.13. Prestación de los servicios a
través de filiales, subsidiarias o afiliadas. Previa autorización de la Secretaria, el Concesionario podrá prestar los servicios comprendidos en esta Concesión a través de empresas afiliadas, filiales o
subsidiarias, siempre que acredite ante la Secretaria, que dichas empresas cuentan con la capacidad financiera, jurídica y técnica necesarias para la prestación de los servicios en cuestión. No obstante lo anterior, en
todo momento, el Concesionario será el único responsable ante la Secretaria, la Comisión y cualquier autoridad competente, por el estricto cumplimiento de las obligaciones derivadas de la Concesión. 

Para los efectos anteriores, se entenderá por afiliada, aquella persona moral en la que participen directa o indirectamente los mismos accionistas
del concesionario y dichas acciones o partes sociales, les permitan ejercer el control y el poder de mando, en ambas entidades jurídicas, a grado tal, que determinen directa o indirectamente, las estrategias, políticas, decisiones de
negocios o el momento de reparto o distribución de los ingresos, utilidades o dividendos en las mismas, ya sea a través de la propiedad de acciones, partes sociales o cualquier otro acto jurídico. 

Para efecto de la presente Concesión, se entiende por: 
  

	 	a)	Control: la capacidad de imponer, directa o indirectamente, decisiones en las asambleas generales de accionistas, mantener la titularidad de derechos que
permitan, directa o indirectamente, la administración, la estrategia o las principales políticas de la afiliada, ya sea a través de la propiedad de valores o por cualquier otro acto jurídico. 

 

	 	b)	Poder de mando: la capacidad de hecho para influir de manera decisiva en los acuerdos adoptados en as asambleas de accionistas o sesiones del consejo de
administración o en la gestión, conducción y ejecución de los negocios de la afiliada. 

8/17 

 

 
 1.14 Poderes o mandatos. Los mandatos que se otorguen en los términos del articulo 2546 del
Código Civil Federal, con carácter de irrevocables, deberán ser sometidos previamente a la autorización de la Secretaria, acompañando los elementos que acrediten que el otorgamiento del mandato se estipuló
como una condición en un contrato bilateral o como un medio para cumplir con una obligación contraída y de los que se desprenda que el Concesionario no transmite ni grava la Concesión por virtud de tal acto. 

En ningún caso, podrá el Concesionario otorgar mandato general para pleitos y cobranzas, actos de administración y de dominio con
carácter de irrevocable. 
 1.15. Modificación de estatutos. El Concesionario deberá someter a la
autorización de la Secretaria, los proyectos de reformas estatutarias así como todos los actos que afecten los derechos concesionados. 
 1.16. Gravámenes. Cuando el Concesionario constituya algún gravamen sobre esta Concesión o los derechos derivados de ella, deberá efectuar el registro a que se refiere
el articulo 64 de la Ley, dentro de los 30 días naturales siguientes a la fecha de su constitución. 
 El documento en el que
conste la garantía otorgada deberá establecer, expresamente, que la ejecución de la misma en ningún caso otorgara el carácter de concesionario at acreedor. 
 Para que esta Concesión le sea adjudicada al acreedor o a un tercero, se requerirá que la Secretaria autorice la cesión de derechos en los términos de los artículos 35 y
36 de la Ley. 
 En ningún caso el Concesionario podrá ceder, gravar, dar en prenda, hipotecar o enajenar la Concesión, los
derechos en ella conferidos y los bienes afectos a la misma, a ningún Gobierno o Estado extranjero. 
 1.17. Nacionalidad. El
Concesionario no tendrá, en relación con esta Concesión, más derechos que los que las leyes mexicanas conceden a los mexicanos y, por consiguiente, la sociedad y sus socios extranjeros, en su caso, se comprometen a no
pedir ni aceptar la intervención diplomática de algún país extranjero, bajo la pena de perder, en beneficio de la nación mexicana, todos los bienes y derechos que hubiesen adquirido para operar y explotar el
sistema satelital. 
 1.18. Inversión neutra. En términos del Titulo Quinto de la Ley de Inversión Extranjera, la
inversión neutra no se computare para determinar el porcentaje de inversión extranjera en el capital social del Concesionario. 

1.19. Empresas con participación estatal de países extranjeros. No se considerara como participación accionaria de un
gobierno o estado extranjero, la que realicen empresas con participación estatal de países extranjeros que no sean consideradas como 
 9/17 

 

 
 autoridades por la legislación interne del país de origen, y que tengan personalidad jurídica y
patrimonio propios. 
 1.20. Suscripción y enajenación de acciones o partes sociales. El Concesionario se obliga a
presentar a la Secretaria, a más tardar el 30 de abril de cada año, una relación de sus diez principales accionistas y sus respectivos porcentajes de participación, a la que acompañará la información
que determine la Secretaria. 
 En caso de cualquier supuesto de suscripción de acciones o partes sociales, en un acto o sucesión
de actos, que represente el 10% (diez) por ciento o más del monto del capital social de la sociedad, se deberá observar el régimen siguiente: 
  

	 	1.20.1.	El Concesionario deberá dar aviso a la Secretaria de la intención de los interesados en realizar la suscripción de las acciones, debiendo
acompañar el aviso con la información de las personas interesadas en adquirir las acciones; 

  

	 	1.20.2.	La Secretaria tendrá un plazo de 90 (noventa) días naturales, contados a partir de la presentación del aviso, pare objetar por escrito y por cause
justificada la operación de que se trate, y 

  

	 	1.20.3.	Transcurrido dicho plazo sin que la operación hubiere sido objetada por la Secretaria, se entenderá aprobada. 

Sólo las operaciones que no hubieren sido objetadas por la Secretaria podrán, en su caso, inscribirse en el libro de registro de
accionistas o socios de la persona moral, sin perjuicio de las autorizaciones que se requieran de otras autoridades conforme a las disposiciones aplicables. No se requerirá presentar el aviso a que se refiere el segundo párrafo de esta
condición, cuando la suscripción se refiera a acciones o partes sociales representativas de inversión neutra o de voto limitado a los asuntos a que se refiere el articulo 113 de la Ley General de Sociedades Mercantiles, o cuando
se trate de aumentos de capital que sean suscritos por los mismos accionistas, siempre que no se modifique la proporción de la participación de cada uno de ellos en el capital social. 

En caso de que el interesado en suscribir las acciones o partes sociales sea una persona moral, en el aviso al que se refiere la condición 1.20.1
anterior, deberá presentarse la información necesaria para que la Secretaria conozca la identidad de las personas físicas que tengan intereses patrimoniales mayores al diez por ciento del capital social de dicha persona moral,
salvo que se trate de adquisiciones que realicen administradoras de fondos para el retiro o de sociedades de inversión, a través del mercado de valores. 
 Esta condición deberá incluirse en los estatutos sociales así como en los títulos o certificados que emita el Concesionario. 

10/17 

 

 
 1.21 Capacitación y desarrollo tecnológico. El Concesionario desarrollará programas de
adiestramiento y capacitación de su personal, mismos que se orientaran, preferentemente, hacia técnicos y profesionales del país. 
 Asimismo, el Concesionario deberá llevar a cabo labores de investigación y desarrollo en el país, para lo cual podía coordinarse con la Comisión u otras instituciones de
investigación y desarrollo tecnológico, tanto de México como del exterior. 
 1.22. Designación de responsable
técnico. El Concesionario se obliga a designar ante la Comisión un responsable del funcionamiento técnico del sistema satelital, quien contará con las facultades de administración necesarias para obligar al
Concesionario ante la Comisión con respecto a la operación técnica del mismo sistema. 
 1.23. Operación de los
centros de control. El Concesionario deberá establecer y conservar los centros de control y operación del sistema satelital, principal y alterno, dentro del territorio nacional. 

El Concesionario se obliga a que la operación de los citados centros de control se llevará a cabo, preferentemente, por mexicanos.

 1.24. Obligaciones en materia de Seguridad Nacional. El Concesionario deberá colaborar y llevar a cabo todas las medidas
necesarias para coadyuvar con las instancias de seguridad nacional, así como proporcionar información que le sea requerida de conformidad con el marco jurídico aplicable. 

Capítulo Segundo. 
 Disposiciones aplicables a la operación del sistema satelital y a los servicios. 
 2.1.
Operación del sistema satelital. El Concesionario se obliga a: 
  

	 	2.1.1.	Asumir la responsabilidad par el control y operación de los satélites; 

 

	 	2.1.2.	Hacer as instalaciones necesarias para que, desde los centros de control, tengan la posibilidad de limitar o interrumpir, en todo momento, las emisiones del
satélite o los satélites de que se trate, a solicitud de la Comisión, y 

  

	 	2.1.3.	Asegurar que el servicio se presta con calidad y continuidad, aún cuando se realice el reemplazo de los satélites. 

2.2. Calidad del servicio. El Concesionario se obliga a prestar el servicio comprendido en esta Concesión en forma continua y eficiente, de
conformidad con la legislación aplicable y as características técnicas establecidas en los Apéndices I y II. 
 11/17 

 

 
 Asimismo, el Concesionario se obliga a proporcionar el servicio que ampara esta Concesión, en condiciones
satisfactorias de calidad, competitividad, continuidad y permanencia, y se abstendrá de aplicar practicas discriminatorias o subsidies cruzados entre servicios en competencia o a través de sus empresas afiliadas, subsidiarias o
filiales, entre otras. Al efecto, el Concesionario deberá mantener una situación financiera sana, que le permita el cumplimiento de estas obligaciones. 
 El Concesionario buscará que el servicio comprendido en la presente Concesión se preste con diversidad y calidad en beneficio de los usuarios, a fin de promover un desarrollo eficiente de
los servicios satelitales. Para ello, el Concesionario deberá enviar a la Comisión, dentro de los 120 (ciento veinte) días naturales siguientes a la fecha de otorgamiento de esta prórroga, los estándares
mínimos de calidad de los servicios, sin perjuicio de que la Comisión expida al efecto disposiciones administrativas de carácter general. 
 2.3. Operación del servicio. El Concesionario deberá adoptar las medidas que resulten necesarias a efecto de que el servicio cubra la totalidad del territorio nacional. 

Cuando se realice el reemplazo del satélite aprobado por la Secretaria, el Concesionario deberá mantener, cuando menos, la misma capacidad
satelital para prestar servicios en la totalidad del territorio nacional, la que, de ser necesario para atender la demanda interna, podrá disminuirse, según lo autorice expresamente la Comisión, atendiendo a las necesidades de
cobertura y eficiencia en la prestación del servicio. 
 2.4. Interrupción del servicio. En el supuesto de que se
interrumpa la prestación del servicio a uno o más usuarios durante un periodo mayor al señalado en el plan a que se refiere la condición 2.8. de esta Concesión, el Concesionario resarcirá a los usuarios la
parte de la cuota correspondiente por el tiempo que dure la interrupción. 
 2.5. Sistema de quejas y reparaciones. El
Concesionario deberá establecer un sistema para la recepción de quejas y la reparación de fallas. 
 Asimismo, el
Concesionario se obliga a instrumentar los mecanismos necesarios para reparar el sistema satelital y resolver en la medida de sus posibilidades las fallas en los servicios, dentro del periodo que se señale en el plan a que se refiere la
condición 2.8. siguiente. 
 Mensualmente, el Concesionario deberá elaborar un reporte que incluirá la incidencia de fallas
por tipo, las acciones correctivas adoptadas y los resarcimientos realizados, mismo que estará a disposición de la Cornisón. 
 12/17 

 

 
 La Comisión podrá hacer del conocimiento publico dicha información conjuntamente con la de otros
concesionarios que presten servicios similares en el país o en la misma área de cobertura. 
 2.6. Equipo de medición y
control de calidad. El Concesionario se obliga a tomar las medidas necesarias para asegurar la precisión y confiabilidad de los equipos que utilice para la medición de la calidad y de la facturación del servicio. Para estos
efectos, el Concesionario deberá efectuar pruebas de calibración a sus equipos y proporcionar a la Comisión, cuando ésta lo requiera, los resultados de las mismas por trimestre calendario y, en su caso, los documentos
donde conste que se han realizado los ajustes correspondientes. 
 Asimismo, el Concesionario deberá mantener los registros de los
equipos de medición que la Comisión determine. 
 2.7. Código de practicas comerciales. El Concesionario
deberá integrar, de conformidad con las reglas de carácter general que al efecto expida la Comisión, un código de practicas comerciales en el que describirá, en forma clara y concisa, el servicio que proporcione y
la metodología para la aplicación de las tarifas correspondientes. Una vez integrado dicho código, el Concesionario deberá tenerlo disponible al publico en sus oficinas comerciales y, a solicitud de la Comisión,
publicara un extracto del mismo en uno de los diarios de mayor circulación a nivel nacional. 
 2.8. Contratos. Los modelos de
contrato de adhesión que, pretenda celebrar el Concesionario con los usuarios para la prestación de los servicios, deberán ser previamente aprobados y registrados por la Procuraduría Federal del Consumidor. 

Obtenida la aprobación y registro señalados en el párrafo que antecede, el Concesionario deberá someter a aprobación
de la Comisión, en lo conducente, los modelos de contratos a celebrarse con los usuarios o bien la codificación de los mismos. 

2.9. Servicios de emergencia. El Concesionario deberá someter a la aprobación de la Comisión, dentro de los sesenta
días naturales siguientes a la expedición del presente Titulo, un plan de acciones pare prevenir la interrupción del servicio así como para proporcionar servicios de emergencia, en casos fortuitos o de fuerza mayor.

 En la eventualidad de una emergencia y dentro de su área de cobertura, el Concesionario proporcionara los servicios indispensables que
indique la Secretaria en forma gratuita solo por el tiempo y la proporción que amerite la emergencia. 
 El Concesionario deberá
dar aviso a la Comisión de cualquier evento que pueda afectar negativamente el funcionamiento del sistema satelital. 

13/17 

 

 
 Capítulo Tercero. 
 Tarifas. 
 3.1. Tarifas. El Concesionario fijará libremente las tarifas aplicables a
los servicios que preste, las cuales deberán registrarse ante la Comisión y aplicarse en los términos que señala la Ley. 
 3.2. Cobro indebido de tarifas. Si el Concesionario llegare a cobrar a los usuarios tarifas no registradas, deberá resarcir a los mismos la diferencia con respecto a las tarifas registradas,
sin perjuicio de las sanciones que se impongan de conformidad con la Ley y demás disposiciones aplicables. 
 3.3. Prohibición
de subsidios cruzados. La Comisión podrá verificar en todo momento que las tarifas registradas no constituyan subsidies cruzados en termines del articulo 62 de la Ley, para cuyo efecto el Concesionario deberá proporcionar la
información correspondiente dentro de los sesenta días naturales siguientes a la fecha en que reciba la solicitud de la Comisión. 
 3.4. Obligaciones específicas. Cuando conforme al articulo 23 del Reglamento, se determine que el Concesionario tiene poder sustancial en el mercado relevante, la Comisión
podrá establecer al Concesionario obligaciones especificas en materia de tarifas, calidad del servicio e información, conforme al procedimiento que señala dicho articulo. 

Capítulo Cuarto. 
 Verificación e información. 
 4.1. Verificación. La Comisión
podrá, en todo tiempo, verificar el funcionamiento y operación de as instalaciones que integren el sistema satelital, así come el grado de cumplimiento de los compromisos establecidos en este Titulo, hacer la evaluación
correspondiente y, en su caso, ordenar las medidas conducentes. El Concesionario deberá dar, para tales efectos facilidades a los representantes de la Comisión. 
 4.2. Información. Sin perjuicio de las facultades de la Comisión de requerir otra información, el Concesionario deberá entregar a la Comisión, dentro de los 150
(ciento cincuenta) días naturales siguientes al cierre del ejercicio correspondiente: 
  

	 	4.2.1.	Los estados financieros auditados de su empresa; 

  

	 	4.2.2.	Una descripción de los principales activos fijos que comprende el sistema satelital, de conformidad con los formatos que establezca la Comisión, y

  

	 	4.2.3.	Un informe sobre las acciones llevadas a cabo respecto de los programas de adiestramiento y capacitación de su personal, así como de las labores

 14/17 

 

 
 de investigación y desarrollo en el país, según se establece en la
condición 1.21. de esta Concesión. 
 El Concesionario deberá poner a disposición de la Comisión la
información estadística de trafico, enrutamiento, ocupación, rendimiento u otros parámetros de operación generada por el sistema satelital, de conformidad con las disposiciones administrativas de carácter
general que al efecto expida la Comisión. 
 Capítulo Quinto. 

Garantía 
 5.
Garantía. El Concesionario deberá actualizar dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la fecha de inicio de la vigencia de la presente Concesión, establecerá garantía a favor de la
Tesorería de la Federación para el cumplimiento de las obligaciones contenidas en la presente Concesión, mediante fianza contratada con Institución Afianzadora autorizada por la Secretaria de Hacienda y Crédito
Publico o carta de crédito contratada con Institución de Crédito autorizada par la Comisión Nacional Bancaria y de Valores, par el equivalente a 4,000 (cuatro mil) días de salario mínimo general vigente en
el Distrito Federal para el año a garantizar. El manta de la garantía deberá actualizarse anualmente, conforme al Salario Mínimo General Diario en el Distrito Federal vigente al momento de constituirse, conforme a la
publicación en el Diario Oficial de la Federación. La garantía deberá estar vigente durante la vigencia de la Concesión y presentarse cada mes de enero ante la Comisión, misma que garantizara el pago de las
sanciones pecuniarias que, en su caso, imponga la Secretaria. 
 Capítulo Sexto. 

Requisa 
 6. Requisa. En
los términos del articulo 66 de la Ley, y en caso de desastre natural, de guerra, de grave alteración del orden publico o cuando se prevea un peligro inminente para la seguridad nacional, la paz interior del país o para la
economía nacional, la Secretaria podrá hacer la requisa de la posición orbital y sus bandas de frecuencias asociadas, los servicios auxiliares, obras, construcciones y demás dependencias y accesorios de las mismas, los
bienes muebles e inmuebles necesarios para operar el servicio y disponer de todo ello coma juzgue conveniente. La Secretaria podrá igualmente utilizar el personal que estuviere al servicio de la vía requisada cuando lo considere
necesario. La requisa se mantendrá mientras subsistan las condiciones que la motivaron. 
 La Secretaria, salvo en caso de guerra,
indemnizara al Concesionario, pagando los danos y perjuicios a su valor real. Si no hubiere acuerdo sobre el monto de la indemnización, los daños se fijaran por peritos nombrados por ambas partes, y en el caso de los perjuicios, se
tomara como base el promedio del ingreso neto en el ario anterior a la requisa. Cada una 
 15/17 

 

 
 de las partes cubrirá la mitad de los gastos que se originen en el peritaje. Los derechos de los trabajadores se
respetaran conforme a la Ley en la materia. 
 Capítulo Séptimo. 

Terminación, contraprestación jurisdicción y competencia 
 7.1. Terminación. El presente Titulo de Concesión terminara por: 
  

	 	7.1.1.	Vencimiento del plazo por el que se otorga; 

  

	 	7.1.2.	Renuncia del Concesionario; 

  

	 	7.1.3.	Revocación; 

  

	 	7.1.4.	Rescate y 

  

	 	7.1.5.	Liquidación o quiebra del Concesionario; 

7.2. Promesa de arrendamiento. En caso de terminación de la Concesión, el Concesionario se obliga a celebrar un contrato de
arrendamiento con la Secretaria respecto de los bienes afectos al servicio de operación del sistema satelital. Dicha obligación estará vigente durante los cuatro meses siguientes al termino de la Concesión. 

La vigencia del contrato de arrendamiento será de por lo menos un año y renovable automáticamente por periodos iguales y hasta por
cinco años. El monto de la renta será determinado a juicio de peritos, uno nombrado par el Concesionario, otro por la Secretaria y en caso de discrepancia por un tercero en discordia, nombrado por ambos peritos. En caso de que el
Concesionario no nombre perito, o éste no se pronuncie, se entenderá que renuncia a su derecho de nombrarlo y acepta de manera incondicional el dictamen que emita el perito nombrado por la Secretaria. 

7.3. Contraprestaciones al Gobierno Federal. Conforme a lo establecido en la condición 1.8.2. de la concesión otorgada el 23 de
octubre de 1997, por única ocasión no se incluye el pago de contraprestación económica, lo anterior, sin perjuicio de los derechos, contribuciones y/o aprovechamientos que al efecto deba cubrir el CONCESIONARIO conforme a
lo establecido en la legislación correspondiente. 
 Asimismo, el Concesionario podrá solicitar una nueva prórroga en
términos de la Ley, el Reglamento y las demás disposiciones aplicables, y de ser procedente la misma deberá cubrir la contraprestación que al efecto fije el Gobierno Federal. 

7.4. Jurisdicción y competencia. Para todo lo relativo a la interpretación y cumplimiento de la Concesión, salvo lo que
administrativamente corresponda resolver a la 
 16/17 

 

 
 Secretaria o a la Comisión, el Concesionario conviene en someterse a la jurisdicción de los Tribunales
Federales ubicados en la Ciudad de México, Distrito Federal, renunciando al fuero que pudiere corresponderle en razón de su domicilio presente o futuro. 
 El Concesionario Manifiesta que su domicilio fiscal y para efectos de esta Concesión, es el ubicado Av. Paseo de la Reforma No. 222 pisos 20 y 21 Col. Juárez, Delegación
Cuauhtemoc, C.P. 06600 México, D.F., y su clave de Registro Federal de Contribuyente es SME970626MK5. 
 Cualquier modificación al
domicilio señalado deberá notificarse a la Secretaria y a la Comisión, sin que implique la modificación de la presente Concesión. 
 El domicilio del Concesionario se ubicare invariablemente dentro de los limites territoriales de los Estados Unidos Mexicanos. 
 México, Distrito Federal, a 26 de mayo 2011 
 SECRETARIA DE
COMUNICACIONES Y TRANSPORTES 
 EL SECRETARIO 
 /s/ Dionisio Arturo Pérez Jácome Friscione 
 DIONISIO
ARTURO PÉREZ-JÁCOME FRISCIONE 
 /s/ Hector Manuel Fortis Sánchez 

EL CONCESIONARIO 
 SATÉLITES MEXICANOS, S.A. DE C.V. 
 La presente hoja de firmas corresponde a la
Prórroga del Titulo de Concesión que otorga el Gobierno Federal por conducto de la Secretaria de Comunicaciones y Transportes a favor de Satélites Mexicanos, S.A. de C.V., para ocupar la posición orbital geoestacionaria
113.0° LO asignada al país, para la explotación exclusiva de las frecuencias de banda C, (3.7- 4.2 GHz) y ( .925-6.425 GHz), y las frecuencias de banda Ku, (11.7-12.2 GHz) y (14-14.5 GHz) asociadas, así como los derechos de
emisión y recepción de señales. 
 17/17

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00203-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00203-of-00352.parquet"}]]