Document:

<PAGE>
                                                                   EXHIBIT 10.45

         SUPPLEMENTARY AGREEMENT #2 TO THE MANAGING DIRECTOR'S CONTRACT
            OF EMPLOYMENT DATED JANUARY 1, 1998 BETWEEN DOMILENS AND
                              GUENTHER ROEPSTORFF

                                    ADDENDUM
               TO THE MANAGING DIRECTOR'S CONTRACT OF 22 JUNE 1993

                                     (seal of Axel Mallick, notary in Pinneberg)

                                                                       signature

                                                                          Notary

The contract of employment shall be amended as from 1 January 1998:

Article 1

Paragraph 1

shall be amended as follows:

Mr. Roepstorff is no longer exempted from the restrictions set out in section
181 of the German Civil Code (BGB).

Paragraph 2

shall be amended as follows:

        -       He shall comply with the restrictions set out therein. He shall
                follow the resolutions and instructions of the meeting of
                shareholders.

        -       Mr. Roepstorff must obtain the prior approval of the meeting of
                shareholders for all measures and transactions which go beyond
                the Company's usual trading operations. This shall particularly
                include:

<PAGE>

        1.      The purchase of real estate and all dispositions concerning such
                real estate, rights lo real estate, rights in respect of a real
                estate right and the obligation to exercise such real estate
                rights.

        2.      Structural building measures including conversions and repairs.
                (structural building measures crossed out and replaced by
                "important measures"? - translator's note)

        3.      The granting of all types of securities, the approval of loans
                outside or inside the usual business transactions and the
                assumption of third-party liabilities, the granting of loans and
                guarantees to the Company's employees.

        4.      The taking out of new loans which go beyond the credit limit of
                the existing loan of DM 1 ,500000.- and the termination of
                loans.

        5.      The granting of new powers of procuration (prokura) and
                commercial authority (Handlungsvollmachten - narrower than
                "prokura" (translator's note) and the revocation of such.

        6.      The setting up, sale and closure of offices and plants.

        7.      The purchase of other enterprises, the purchase, change or
                termination of dormant equity holdings including the purchase of
                shares in the Company; furthermore voting in associated
                companies.

        8.      Taking on and ending continuous obligations if the obligations
                under the contract may exceed 150,000.- in total.

        9.      The conclusion and amendment of pool agreements, integrated
                inter-company relations and co-operations

        10.     The closure or any major restriction in the lines of business in
                which the Company engages and the inclusion of new lines of
                business which have nothing to do with the field of
                ophthalmology

        11.     Promising gifts and hand gifts which go beyond what is usual

        12.     Agreements with any kind of relatives and with companies in
                which the managing director or his relatives are shareholders.

        13.     The recruitment of employees who are to have a annual gross
                salary in excess of DM 120,000.-.

        14.     Any (major) change in the employees' remuneration and all other
                major amendments to contracts of employment. ("major" inserted
                in handwriting - translator's note)

        15.     Taking legal action other than such action as is necessary to
                collect outstanding debts. (an illegible word inserted in
                handwriting before legal action - translator's note)

        16.     The conclusion, amendment and ending of contracts which grant
                the right to share in the Company's earnings in any kind of form

<PAGE>

        17.     The restrictions set out in Article 6 of the Company's
                shareholders' agreement shall apply in addition.

        -       Mr. Roepstorff shall at all times protect the Company's
                economic, financial and organizational interests. In all
                decisions he must act immediately, exercising the care of a
                proper businessman as laid down by the law, the resolutions of
                the shareholders, the rules of procedure, in as far as they
                exists, and the provisions of this agreement.

        -       Mr. Roepstorff may not grant other shareholders or himself or
                persons or companies close to him any advantages of any kind
                under contract or through unilateral acts. In the event of any
                breach of this rule the Company must be compensated for the
                advantage which has been granted.

        -       Mr Roepstorff must devote his entire energies and all his
                expertise and experience solely to the Company. He must be
                available for service if and in as far as this is in the
                interests of the Company. Any acceptance of a non-gratuitous or
                a gratuitous side-line occupation and of any positions on
                supervisory boards, advisory boards or similar positions shall
                require the prior written approval of the meeting of
                shareholders. (Crossed out: This does not apply to the
                Consulting Agreement with the shareholders of the STAAR SURGICAL
                Group.)

Paragraph 4

To be deleted in full.

Article 2

Paragraph 1

shall be amended as follows:

The contract shall be prolonged until the end of 31 December 2007. During this
time neither party may terminate the contract unless there are important grounds
for doing so. Such important grounds include:

<PAGE>

        -       Any breach of this contract and the shareholders' agreement

        -       Any irreconcilable difference in business policy

        -       Any criminal acts to the detriment of the Company

Article 3

Paragraph 1a-d shall be documented as follow in accordance with the existing
agreements:

        a.      As previously, the annual salary shall amount to DM 450,000.-.
                It shall be paid in the following installments, each of which
                shall be due at the end of the month:

        b.      To be deleted in full.

        c.      The management bonus shall amount to 5% of the net annual
                profit.

        d.      Expenses shall be reimbursed on the production of a voucher
                according to the tax laws.

The following clause is to be added:

Mr. Roepstorff agrees that the meeting of shareholders may adjust his pay as
appropriate if the Company's economic circumstances should deteriorate. This
shall be irrebutably assumed if the Company's earnings position declines
(crossed out: by half or more than the earnings achieved in 1996 (replaced by:
to DM 1 .0 million or less).

Paragraph 2

The following clause is to be added:

In as far as the vehicle is permanently or temporarily equipped with a car
telephone Mr. Roepstorff shall not be permitted to conduct private
conversations. He must strictly observe this prohibition.

<PAGE>

Furthermore the contract shall be supplemented as follows:

        I.      For the duration of this contract of employment Mr. Roepstorff
                may not become a shareholder in enterprises that compete with
                the Company or with which the Company has business relations,
                neither directly nor indirectly.

        II.     For the duration of two year after the end of this contract of
                employment Mr. Roepstorff undertakes not to work in any way for
                a company that operates in the same area as the company and in
                this area not to conduct any transactions on his own account or
                on the account of a third party and not to acquire any indirect
                or direct share in a company that operates in the same area as
                the Company.

        III.    Mr. Roepstorff undertakes to maintain strict confidentiality
                vis-a-vis third parties concerning all matters confided to him
                or otherwise revealed to him, particularly concerning the
                participating interests in the Company and concerning such
                business matters which are regarded as business secrets. This
                particularly means lists of customers, contracts, business
                policy and supply sources. The provisions of the Data Protection
                Act must be observed. The above obligations shall also continue
                after Mr. Roepstorff has left the Company.

        IV.     On leaving the Company or on being discharged of his obligation
                to serve the Company Mr. Roepstorff must immediately surrender
                all documents, correspondence, records and similar which concern
                the Company's interests and which are in his possession. It is
                expressly agreed that he shall have no right of retention in
                respect of such documents. It is also expressly prohibited to
                make photocopies/duplicates of statements of costs, statistic
                and similar or to pass them on to third parties.

        V.      All inventions, trade marks, patents, copyrights and other
                working results that qualify for protection shall be the
                property of the Company, even if they should be created by pure
                chance. Mr. Roepstorff therefore guarantees that all rights
                shall be granted free of charge in this respect. This also
                applies to such rights in the above meaning which Mr. Roepstorff
                obtains, publishes and/or invents, in part or in full, two years
                after the expiry of the contract of employment.

(signature)                                              (signature)<PAGE>
                                                                   EXHIBIT 10.46

       SUPPLEMENTARY AGREEMENT #3 TO THE MANAGING DIRECTOR'S CONTRACT OF
   EMPLOYMENT DATED JANUARY 1, 2003 BETWEEN DOMILENS AND GUENTHER ROEPSTORFF

SECTION 3 REMUNERATION

Section 3, sub-paragraph 1 a) to c) shall be revised as follows:

        (1)     The annual remuneration amounts to E292.500,00 effective as of
                1st January 2003. This annual remuneration shall be paid in
                equal monthly amounts of E22.500,00, respectively due for
                payment at the end of the month. At the end of November the
                amount shall be increased to E45.000,00.

        (2)     Furthermore, Mr Roepstorff shall receive an annual bonus payment
                up to an amount of maximum E150.000,00. The payment of the bonus
                is dependent on Mr Roepstorff reaching variable milestones which
                will be newly determined every year by the CEO of Staar Surgical
                or his authorized representative.

                A company car was made available to Mr Roepstorff for his work
                in the framework of this Agreement, which may also be used on a
                private basis. Mr Roepstorff shall keep records of the
                kilometers driven in the company car for his private use. The
                parties herewith intend to clarify and record the fact that Mr
                Roepstorff also has a future claim to a company car
                corresponding to the value of the car currently driven.

SECTION 4 REMUNERATION IN THE CASE OF SICKNESS, DEATH

        (1)     In the case of a temporary incapacity to work on the part of Mr
                Roepstorff caused by sickness or other reasons for which Mr
                Roepstorff is not responsible, the remuneration shall continue
                to be paid for six months according to Section 3 (1) during the
                period of the incapacity to work. The amount will hereby be
                deducted which corresponds to the sickness allowance paid by the
                health insurance company. The continuation of the payment of the
                remuneration shall only be made to the end of the Agreement at
                the latest.

        (2)     Should Mr Roepstorff pass away during the term of this
                Agreement, his widow and legitimate children, provided they have
                not yet reached the age of 25 and are still in professional
                training, shall have a claim as joint and several creditors to
                the continuation of payment of the salary according to Section 3
                for the month in which Mr Roepstorff passed away and the
                following six months.

SECTION 5 HOLIDAY

        (1)     The holiday claim agreed up to now with Mr Roepstorff of an
                annual holiday of 30 workdays shall be increased every third
                year of employment by one day, whereby the first increase in the
                annual holiday shall take place in the year in which Mr
                Roepstorff has reached the age of 58. Further increases shall
                subsequently take place on a three-year basis.

<PAGE>

                The parties are furthermore in agreement that Mr Roepstorff is
                entitled to transfer each year ten days of his annual holiday to
                the next calendar year. The transferred holiday expires at the
                end of the transferred year to which the annual holiday was
                transferred, should Mr Roepstorff not have taken the transferred
                annual holiday.

                In other respects the Agreement shall be supplemented as
                follows:

                Change in Control

                The parties are in agreement that the contractual relationship
                on hand shall be continued with unchanged conditions even in the
                case of there being a change in control. This shall not apply if
                a possible successor of the present shareholders wishes to
                terminate the contractual relationship. In this case Mr
                Roepstorff shall receive a redundancy payment to the amount of
                half a month's salary for each year he has been employed with
                the company. The same correspondingly applies in the case of his
                position being considerably reduced as a result of the change in
                control or if the headquarters of the company is relocated to
                over 75 km away from the present headquarters. Mr Roepstorff is
                entitled to end the contractual relationship himself within the
                first six months of acquiring knowledge of the change in control
                with a notice period of twelve months. After this period, Mr
                Roepstorff shall receive a bonus of six monthly salaries if he
                has continued to manage the business during the notice period of
                twelve months.

                Euro conversion

                The parties are in agreement that sums of money, in as far as
                they have been shown up to now in Deutsche Mark, shall be
                converted to euros. This particularly applies to sums of money
                included in Section 1, paragraph 2 of the Supplementary
                Agreement dated 25th November 1997.

                /s/ Gunther Roepstorff       CEO STAAR Surgical
                ---------------------
                Domilens GmbH                /s/ David Bailey
                                             ---------------------------

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00081-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00081-of-00352.parquet"}]]