Document:

WD-40 Directors' Compensation Policy and Election Plan

 Exhibit 10(a) 
 WD-40 Directors’ Compensation Policy 
 and Election Plan 
 October 23, 2007 
 The WD-40 Corporate Governance
Committee has proposed, and the Board of Directors has adopted, the following Compensation Policy and Election Plan for directors (the “Election Plan”), effective as of October 23, 2007. 
 RESTRICTED STOCK UNITS 
 Each new non-employee director joining the
Board after the adoption of this Election Plan will receive restricted stock units (“RSUs”) with a fair market value on the date of grant of $30,000 as soon as practicable upon joining the Board. RSUs shall be granted by affirmative action
of the full Board under the WD-40 Company 2007 Stock Incentive Plan (the “Incentive Plan”). Vesting will be immediate and the units will be settled in Company stock upon termination of the director’s service on the Board for any
reason, including upon death, resignation, retirement or removal from office (“Termination”.) The RSUs will carry dividend equivalents payable in cash as and when declared on the Company’s stock in accordance with the Incentive Plan.
The Award Agreements issued with respect to the RSUs shall not permit the director to accelerate or otherwise obtain benefits (other than the dividend equivalent payments) with respect to the RSUs until Termination. All RSUs awarded pursuant to this
Election Plan shall be subject to Award Agreements having the same terms and conditions for vesting, time of payment, dividend equivalents and acceleration prohibition as provided for hereinabove and all references to RSUs in this Election Plan
shall refer to RSUs subject to such Award Agreements. 
 Each continuing non-employee director will receive annually an award of RSUs with a fair market
value of $30,000 on the date of grant. The RSUs will be granted by affirmative action of the full Board under the Incentive Plan at the organizational meeting of the Board immediately following the annual meeting of stockholders in December of each
year. 
 The award of RSUs to directors at the December meeting shall represent, in part, the full measure of compensation earned by each director for
services rendered in the month of December from and after such meeting. 
 ELECTION PLAN FOR PAYMENT OF ANNUAL BASE COMPENSATION IN CASH AND/OR BY AWARD
OF RESTRICTED STOCK UNITS 
 Annual base compensation for directors for services rendered during
the calendar year beginning on January 1st following the Company’s annual meeting of stockholders through the date of the next annual meeting
shall be $32,000. Such amount does not include board committee fees, director contribution fund donation or reimbursement for travel expenses. No separate compensation shall be payable for special meetings of the directors. 

 Compensation for Directors to be Elected at the Annual Meeting 
 Annual base compensation for each non-employee director will be paid in a combination of cash and/or RSUs. Each director may elect to receive all or a portion of the
annual base compensation in cash in increments of $1,000 and shall make this election by the date of the annual meeting. The cash compensation to be paid, if any, shall be paid on March 1 of the following year. RSUs having a fair market value
as of the date of grant equal to the amount of annual base compensation not elected to be received in cash will be granted by affirmative action of the full Board under the Incentive Plan immediately following the annual shareholders meeting in
December, at which time, the director’s election shall become irrevocable. 
 Compensation for Directors Appointed During Year 
 Directors appointed during the year to fill a vacancy on the Board will receive annual base compensation according to the following schedule: 
  

				
	 Appointment at or prior to the second quarter meeting:
	  	$	32,000
	 Appointment at or prior to the third quarter meeting:
	  	$	24,000
	 Appointment at or prior to the fourth quarter meeting:
	  	$	16,000

 Payment of such compensation shall be made on or about the first day of the second month following appointment to
the Board. Prior to the effective date of the new director’s election to the Board, the director may elect to receive all or part of such compensation in cash in increments of $1,000 and RSUs shall be awarded in the manner provided for
elections with respect to the receipt of annual base compensation as set forth above. The RSUs are to be granted by the full Board under the Incentive Plan at the next meeting of the Board following receipt of the director’s election in the
same manner in which RSUs are awarded to directors pursuant to their annual compensation elections. The new director’s election shall be irrevocable upon the effective date of his or her service as a director. 
 Compensation for Directors Leaving During Year 
 If deemed practical
by the Corporate Governance Committee, a departing director will be paid for the pro-rata portion of time actually served and may be required to return a pro rata portion of compensation received or to forfeit a pro rata portion of RSUs awarded
pursuant to the foregoing election provisions, as such required return of compensation or forfeiture may be determined by the Corporate Governance Committee in its reasonable discretion. 
 IRC SECTION 409A PLAN 
 The foregoing provisions relating to the grant of RSUs under the Incentive Plan and a
director’s election to receive all or part of the annual base compensation in cash are intended to constitute a binding plan for purposes of Section 409A of the Internal Revenue Code. 
 BOARD CHAIRMAN COMPENSATION 
 The Chairman of the Board will receive
$14,000 as additional cash compensation annually. This amount will be pro-rated for partial year service as Chairman. 

 COMMITTEE COMPENSATION 
 Annual Committee service fees are as stated below: 
 Audit Committee 
 $8,000 per member 
 Chairman $16,000 
 Compensation Committee 
 $4,000 per member 
 Chairman $8,000 
 Corporate Governance Committee 
 $4,000 per member 
 Chairman $8,000 
 Finance
Committee 
 $4,000 per member 
 Chairman $8,000 

Payment of annual committee service fees shall be made in lump sum on or about March 1 of each year covering committee services provided from the beginning of
the calendar year following each annual meeting to the next annual meeting. 
 ADDITIONAL BENEFITS 
 CHARITABLE DONATIONS 
 Each director is allowed to designate $6,000
annually from WD-40 Company Director Contributions Fund to a qualified (501(c)(3)) charitable organization. Newly elected directors will be eligible to make charitable funding designations for the fiscal year following the fiscal year in which
they are elected. Any continuing director who serves any part of a fiscal year shall be entitled to designate $6,000 for that year. 
  

	
	 Adopted by the Board of Directors, October 23, 2007.

	
	 /s/ Maria M. Mitchell

	WD-40 Company Corporate SecretaryForm of Supply Agreement

 Exhibit 10.II.A 
 Supply Agreement 
 THIS SUPPLY AGREEMENT made as of and effective the
         day of                     , 2007 
 BETWEEN: 
 MOSAIC CANADA CROP NUTRITION L.P. 

 (hereinafter called “Mosaic”) 
 - and - 
 CARGILL LIMITED 
 (hereinafter called the “ Cargill “) 
 Whereas Mosaic and its Affiliates
(collectively, “The Mosaic Company”) manufacture, produce and supply a variety of agricultural fertilizers (the “Products”) to Cargill and, through Cargill, to retail crop input dealers in which Cargill has an equity
interest. 
 And Whereas Cargill is in the business of selling agricultural fertilizers, including nitrogen based fertilizers to
growers in Canada and desires to purchase Products from Mosaic for the purpose of resale to growers. 
 This Agreement Witnesses that
in consideration of the covenants and agreements herein contained, Mosaic and Cargill agree as follows: 
  

	1.	APPOINTMENT 

 Mosaic appoints Cargill as a
dealer and limited distributor to sell Products in accordance with the terms and conditions of this Agreement. 
  

	2.	TERM 

 This Agreement shall take effect as of
the date hereof and shall continue until June 30, 2010. 
  

	3.	AGREEMENT AMENDMENTS 

 Either party may
propose amendments to this Agreement at any time which, if mutually agreed to, documented in writing and signed by both parties, shall be effective. In addition, the parties recognize that the commercial terms provided for herein may require
renegotiation from time to time, specifically for each Fertilizer Year commencing on and after July 1, 2010. In this regard, the parties shall endeavor to advise the other of proposed amendments to the commercial terms on or before
January 1 prior to the relevant Fertilizer Year with the objective of finalizing negotiations by April 1 prior to the relevant Fertilizer Year. 
  

	4.	PURCHASE AND SALE 

  

	 	(a)	Cargill shall purchase from The Mosaic Company 100% of its requirements of Products for retail distribution during each Fertilizer Year, provided however that Cargill shall not be
required to purchase Product from The Mosaic Company in the event The Mosaic Company’s terms are not competitive with those of its competitors, considering quality, delivery periods, suitability, warranty, reliability and price.

  

	 	(b)	Cargill shall be permitted to re-sell Product purchased from The Mosaic Company pursuant to the terms hereof to retail crop input dealers in which Cargill has an equity interest
greater than 20%. 

  

	 	(c)	Notwithstanding anything to the contrary set out herein, if Cargill is able to purchase Product at the same or similar specifications as affixed by The Mosaic Company at a net
delivered price at least two ($2.00) dollars per metric tonne less than the net delivered price payable by Cargill to The Mosaic Company in accordance with this Agreement The Mosaic Company shall have 48 hours from written notification from Cargill
to advise Cargill whether: 

  

	 	(i)	The Mosaic Company elects to sell the Product at prices equal to or less than the alternative source net delivered price for similar quantities, delivery modes, delivery periods and
payment dates, in which case Cargill shall continue to purchase its requirements of Product from The Mosaic Company; or 

  

	 	(ii)	The Mosaic Company elects not to meet the alternative source net delivered price for similar quantities, delivery modes, delivery periods and payment dates, in which case Cargill
may purchase such quantities from the alternate source. In such circumstances the Nominated Volume for the relevant period shall be reduced by the amount all such quantities purchased from alternative sources by Cargill during such period.

  

	 	(d)	In the event of product shortages, Cargill’s unfilled orders will be filled on a pro rata basis with other shared value customers. 

  

	 	(e)	The Mosaic Company will offer pricing and terms on products and services that is at least equal to the lowest pricing or longest terms being offered to retailers for product during
a similar time period. 

  

	 	(f)	 if requested by Cargill for a particular Fertilizer Year on or before the commencement of such Fertilizer Year, timely market information, including supply and
demand forecasts, monthly calls recap wire, market research reports and other general market information to assist Cargill’s marketing and sales efforts to its customers for each of nitrogen, phosphate and potash shall be made available for an
annual fee of $36,000.00 as may be adjusted from time to time by mutual agreement; provided, however, Mosaic shall not be required to provide information or documents if doing so would violate applicable laws, rules, regulations or 

	 	 
ordinances or third party agreements. This information shall be used by Cargill for its own internal purposes only and shall not be provided to any third
party without Mosaic’s prior written consent; 

  

	5.	FORECASTING 

 Where used herein,
“Fertilizer Year” means that period commencing July 1 of a particular year and ending June 30 of the immediately following year. 
 On or before each June 15 immediately prior to a particular Fertilizer Year, Cargill shall deliver to The Mosaic Company a written preliminary forecast of Product requirements for the immediately following Fertilizer Year. 

On or before August 1 of each Fertilizer Year, Cargill shall deliver to The Mosaic Company an updated written forecast of Product requirements for
the then current Fertilizer Year (“Nominated Volume”). 
 The parties acknowledge and agree that Cargill shall use best efforts in
determining the Nominated Volume, but that such amount shall nonetheless represent an estimate only and not a commitment by Cargill. 
 The
Nominated Volume shall include the following: 
  

	 	(a)	Product grade and quantity; 

  

	 	(b)	Rail/truck transportation split; 

  

	 	(c)	Product use by geographic area; and 

  

	 	(d)	Such other details as may be reasonably requested by Mosaic. 

 Within 15 days of receiving the Nominated Volume, Mosaic shall deliver to Cargill written notice as to the following matters: 
  

	 	(e)	advise as to the specific Products, quantities and geography that Mosaic will be able to supply during that particular Fertilizer Year relative to the Nominated Volume; and

  

	 	(f)	advise as to which Products Mosaic will be able to assist Cargill in purchasing from third party suppliers. 

 Cargill shall deliver to Mosaic additional updated written forecasts of Product requirements for the then current Fertilizer Year by
September 15, December 15 and March 15. 
  

	6.	PRODUCT SOURCING 

 From time to time, The
Mosaic Company may provide third party product sourcing services to Cargill. The fee payable by Cargill for these services if provided by The Mosaic Company shall be $1.50/mt (the “Sourcing Fee”) in addition to The Mosaic Company’s
net cost for the applicable product. The 

 
Sourcing Fee may be adjusted from time to time by mutual agreement. In the event The Mosaic Company supplies such product from its own production, the
Sourcing Fee shall be waived. 
  

	7.	PRICE 

  

	 	(a)	Market Price - Subject to subsection (b) below, Cargill shall pay the current market price for the Products as evidenced by The Mosaic Company’s published price
lists/Reference Prices List issued from time to time; 

  

	 	(b)	Most Favoured Price - The price payable by Cargill shall not exceed the price at which The Mosaic Company is, at the time of the sale, making sales of Products of similar
type and quality and in similar quantities to other retailers operating in Canada; 

  

	 	(c)	Incentives and Programs - Cargill will qualify for any and all applicable special programs and incentive payments, in addition to manufacturers’ programs, which The
Mosaic Company may implement for retailers; and 

  

	 	(d)	Contract Rebates - In addition to any other rebates or incentives made available to Cargill, on or before August 1 of each year, The Mosaic Company agrees to pay a
rebate for all Products produced by The Mosaic Company and sold to Cargill during the immediately previous Fertilizer Year in accordance with the schedule set out in Appendix “A”, as may be amended from time to time by mutual agreement.

  

	8.	ADDITIONAL OPPORTUNITIES 

  

	 	(a)	Mosaic will have discussions in advance of the market release of new products and services with Cargill to set sales targets. If Cargill has the ability to satisfy reasonable sales
and growth objectives pertaining to volume and geography set by Mosaic for the new product then Cargill will have a minimum two year exclusivity on the sales of this product in Ontario and Western Canada. 

  

	 	(b)	If The Mosaic Company is looking for a commercial partner for projects in which Cargill holds expertise, the parties shall discuss these opportunities. 

 Likewise, if Cargill is looking for a commercial partner for projects in which The Mosaic Company holds expertise, the parties shall discuss these
opportunities. 
 In either case, the proposal presented shall be confidential to the proponent thereof, not to be exploited by the recipient,
except with the proponent’s prior written consent. 
  

	 	(c)	The parties will be deemed to have satisfied their obligations pursuant to this paragraph 8 by extending the treatment described in this paragraph, irrespective of whether the other
accepts the opportunities offered to it. 

	9.	SHIPMENTS 

  

	 	(a)	The parties agree that The Mosaic Company shall weigh each shipment at the shipping point and the weight so obtained shall govern. 

  

	 	(b)	If applicable The Mosaic Company shall consult with Cargill with respect to the method and routing of shipment, however reserves the right to determine the method and routing of
shipments in such manner as it may in its sole discretion determine. 

  

	10.	MOSAIC COVENANTS 

 Subject to the terms and
conditions otherwise contained in this Agreement, Mosaic covenants to: 
  

	 	(a)	Supply Products on a timely basis in accordance with the industry standards at the applicable time; 

  

	 	(b)	Supply Products which meet, as a minimum, recognized industry product quality standards; and 

  

	 	(c)	Supply Products in the agreed upon quantities. 

 In the
event that Mosaic breaches one or more of the covenants set out above, Cargill may refuse delivery of the applicable Products and source them elsewhere, on a one time basis, without penalty under this Agreement provided that it notifies Mosaic, in
advance, that it is so doing. In the event that Mosaic continues to breach one or more of the above covenants in a substantial and material way without reasonable excuse, Cargill may terminate this Agreement with respect to the applicable Products,
upon 90 days notice, in writing, to Mosaic unless Mosaic is able to rectify the breach within that 90 day period. 
  

	11.	PAYMENT TERMS 

 Payment shall be made by
Cargill to The Mosaic Company on such terms and conditions as are in effect at the time Cargill places an order. 
  

	12.	DISCLAIMER WARRANTIES 

 THERE ARE NO
WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF A PRODUCT AND MOSAIC MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER OF FITNESS OR AGAINST INFRINGEMENT OR OTHERWISE, EXCEPT THAT THE MATERIALS SOLD SHALL BE OF MERCHANTABLE QUALITY AND
SHALL CONFORM TO THE SPECIFICATIONS AGREED UPON AT THE TIME OF THE SALE 
  

	13.	LIMITATION OF CLAIMS 

 Cargill agrees that
Mosaic’s liability for claims made by the Cargill against Mosaic shall be limited for all claims brought against Cargill by third parties or for bodily 

 
injury to or death by third parties, which claims result from the sole negligence of Mosaic, Mosaic shall be liable for the full amount of those claims,
provided however, that Mosaic’s liability to Cargill for such claims shall be limited to and shall not exceed the amount for which Mosaic would have been liable to such third party if such claims had been made directly against Mosaic, rather
than against Cargill, and had been successful; plus Cargill’s reasonable costs, including reasonable legal costs and disbursements, incurred in defending, settling or resolving such claims where such claims, if they had been made directly
against Mosaic, would have been successful, provided however that in such circumstances any settlement shall be first approved in writing by Mosaic. 
 Failure by Cargill to give Mosaic written notice of a claim promptly, such that any insurance Mosaic may have in place is prejudiced, shall constitute a waiver by Cargill of all claims in respect of such materials. Any action or breach of
this contract (other than for non-payment of the purchase price) must be commenced within one year after the cause of action arises. 
 Notwithstanding the foregoing, Mosaic will, to the extent it is permitted to do so, assign to Cargill all applicable manufacturers warranties. In addition, Mosaic undertakes and agrees to assist Cargill in pursuing any claims it may have
against manufacturers of Products. 
  

	14.	EXCUSES FOR NON-PERFORMANCE 

 If the
manufacture, transportation, delivery, or receipt by either party of any Product is prevented, restricted or interfered with by reason of any event or cause whatsoever beyond the reasonable control of the party so affected, such party shall be
excused from making or taking deliveries to the extent of such prevention, restriction or interference. In the event Mosaic is unable to fully satisfy Cargill’s Product requirements, Cargill shall be permitted to purchase such Products from
other suppliers for such time period as the manufacture, transportation, delivery or receipt of the particular Product is prevented, restricted or interfered with, without incurring liability for failure to perform this contract. 
  

	15.	TAXES 

 Cargill shall reimburse The Mosaic
Company for all taxes, excises or other charges which Mosaic may be required to pay to any Government (Federal, Provincial, or Local) upon, or measured by, the production, sale, transportation, delivery or use of the Products. 
  

	16.	PATENTS 

 Mosaic reserves the right to
discontinue deliveries of any Product if, in the opinion of Mosaic, its manufacture, sale and/or use would infringe any Canadian or United States letters patent under which Mosaic is not licensed. 
  

	17.	TRADEMARKS 

 The Mosaic Company is the
exclusive owner of the name “Mosaic” and of the various trademarks and design marks which Mosaic uses in connection with the 

 
Products (all of which are hereinafter referred to as “Trademarks”). Cargill agrees not to use any of the Trademarks or any combination of
the words or symbols containing the name “Mosaic” in connection with the maintenance and operation of Cargill’s business except in connection with the promotion, purchase and resale of the Products during the term of the Agreement.
The Trademarks shall remain The Mosaic Company’s exclusive property. Cargill shall not, by commission or omission or any act, prejudice The Mosaic Company’s property right and title to any of the Trademarks. 
  

	18.	NO AGENCY 

 Cargill acknowledges that this
Agreement does not: 
  

	 	(a)	Constitute Cargill the agent or legal representative of Mosaic for any purpose whatsoever; nor 

  

	 	(b)	Grant to Cargill any right or authority to assume or to create any obligation, express or implied, on behalf of or in the name of Mosaic. 

  

	19.	DEFAULT 

 Upon the occurrence of any one of
the following events, Mosaic may, at its option, terminate this Agreement forthwith, without notice to Cargill, namely: 
  

	 	(a)	If any of the goods or chattels of Cargill are at any time seized or taken in execution or in attachment, or the same are threatened by any legal proceedings taken, by any creditor
of Cargill, unless the legal proceedings are in good faith disputed by Cargill; 

  

	 	(b)	If a writ of execution is issued against the goods or chattels referred to in subsection (a) above; 

  

	 	(c)	If a Receiver or a Receiver Manager is appointed or an encumbrancer takes possession of Cargill’s property or any part thereof; 

  

	 	(d)	If Cargill takes or threatens to take voluntary winding-up proceedings; 

  

	 	(e)	If any order is made or any resolution is passed or any petition is filed for the winding-up or other termination of the corporate existence of Cargill; 

  

	 	(f)	If Cargill acknowledges its insolvency or makes an assignment for the benefit of its creditors; 

  

	 	(g)	If Cargill sells or attempts to sell all or a substantial portion of its assets; 

  

	 	(h)	If Cargill ceases or demonstrates an intention to cease carrying on business as an agricultural chemical dealer; 

  

	 	(i)	If there is any default in the observance or performance of Cargill’s obligations under this Agreement and the default is not remedied within 15 days after written notice
thereof has been given to Cargill by Mosaic. 

	20.	NOTICE 

 All notices required under this
Agreement shall be in writing and shall be given either by delivering the same personally to the party intended, or by sending the same by registered letter or facsimile transmission to the address of the party intended at such address or addresses
as Cargill or Mosaic may from time to time advise in writing. Any notice mailed as aforesaid is deemed to have been given and received on the expiration of 72 hours after it is posted. If there is a mail strike, slowdown or other labour dispute
which might affect the delivery of the notice by mail, then the notice is effective only if it is delivered personally or sent by fax. If sent by fax, the notice is deemed to be received by the addressee 1 hour after transmission except when the 1
hour period expires outside of the addressee’s office hours, in which case, notice is deemed to be received 1 hour after the commencement of business at the place of business of the addressee on the business day following the date of
transmission of the notice. 
  

	21.	WAIVER 

 Failure by Mosaic to exercise any
right under this Agreement shall not be deemed a waiver. 
  

	22.	ASSIGNABILITY 

 This Agreement is not
assignable or transferable by Cargill. Cargill agrees that Mosaic may assign all of its rights, title and interest in and to the terms of this Agreement, at any time without notice, to Related Companies only. 
  

	23.	RELATED COMPANIES 

 Where used herein, the
term “Related Companies” shall mean: 
  

	 	(a)	any company which directly or indirectly controls Mosaic, or any company directly or indirectly controlled by Mosaic; and 

  

	 	(b)	Saskferco Products Incorporated, as long as Mosaic or any of its Affiliates is a shareholder in Saskferco Products Incorporated. 

  

	24.	AFFILIATE 

 Where used herein, the term
“Affiliate” means with respect to a party hereto, a corporation, partnership or person which: 
  

	 	(a)	is directly or indirectly controlled by such party; 

  

	 	(b)	directly or indirectly controls such party; or 

  

	 	(c)	is directly or indirectly controlled by a corporation, partnership or person which also directly or indirectly controls such party. 

 Without limiting the generality of the foregoing, for purposes of this definition: (a) a
corporation, partnership or person shall be deemed to control a limited partnership if it is the sole general partner of that partnership, and (b) a corporation, partnership or person shall be deemed to control a corporation if securities of
the corporation to which are attached more than 50% of the votes that may be cast to elect directors of the corporation are held, other than by way of security only, by or for the benefit of that corporation, partnership or person and the votes
attached to those securities are sufficient, if exercised, to elect a majority of the directors of the corporation. Provided, however, Mosaic shall not be considered an Affiliate of Cargill for purposes of this Agreement. 
  

	25.	COMPLETE CONTRACT 

 This document including
any schedules annexed hereto constitutes the complete and exclusive statement of the terms of the contract between the parties, and no other agreement, oral or written, shall vary or modify the terms of this Agreement unless such modification or
revision is made in writing, signed by the both parties to this Agreement and specifically states that it is an amendment to this Agreement. 
  

	26.	TERMINATION OF PRIOR AGREEMENT 

 This
Agreement supersedes and terminates any and all prior supply agreements between the parties. 
  

	27.	GOVERNING LAW 

 This Agreement shall be
governed by and construed in accordance with the laws of the Province of Manitoba. 
 IN WITNESS WHEREOF this Agreement has been
executed by the parties as of the day first written above. 
  

			
	CARGILL LIMITED
		
	Per:	 	  

		
	Per:	 	  

	
	MOSAIC CANADA CROP NUTRITION, LP
		
	Per:	 	  

		
	Per:	 	  

 Appendix “A” 
  

			
	 Annual Purchases
	  	$Cdn/MT
	 < 200,000 MT
	  	no rebate
	 200,000 – 299,000 MT
	  	1.00
	 300,000 – 399,000 MT
	  	1.25
	 400,000 – 499,000 MT
	  	1.50
	 500,000 – 599,000 MT
	  	1.75
	 > 600,000 MT
	  	2.00

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00135-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00135-of-00352.parquet"}]]