Document:

Exhibit 4.25

Exhibit
4.25

English Translation for Reference

POWER OF ATTORNEY

I, Chunlin Wang, a citizen of the People’s Republic of China (the “PRC”) with the Chinese ID
card No.: 430625196905225317, is the shareholder of Shenzhen Xinbao Investment Management Co., Ltd
(“Shenzhen Xinbao”), holding 95% equity interest of Shenzhen Xinbao. I hereby irrevocably appoint
Ying Si Kang Information Technology (Shenzhen) Co., Ltd. (“Ying Si Kang”) to exercise the following
rights during the term of this Power of Attorney:

I hereby authorize the person designated by Ying Si Kang which it thinks fit to represent me
with full power to exercise all voting rights of shareholder to which I shall be entitled in
accordance with PRC laws and Shenzhen Xinbao’s Articles at shareholders’ meetings of Shenzhen
Xinbao, including but not limited to the right to sell or transfer any or all of my equity interest
in Shenzhen Xinbao, to vote on all important matters of Shenzhen Xinbao as my authorized
representative at its shareholders’ meetings, and to elect and appoint the directors and officers
of Shenzhen Xinbao. I will issue a power of attorney to the person designated by Ying Si Kang from
time to time as per its request so as to facilitate the designee with full power to exercise all
voting rights of shareholder at shareholders’ meetings of Shenzhen Xinbao on my behalf.

If Ying Si Kang designates me to attend a shareholders’ meeting of Shenzhen Xinbao, I promise
that I will exercise the voting rights of shareholder according to the instructions of Ying Si
Kang.

During the validly existing period of Shenzhen Xinbao and within the term of the Loan
Agreement executed by myself and Ying Si Kang, this Power of Attorney shall have a term of ten (10)
years from the execution date of this Power of Attorney.

	 	 	 	 	 
	 

	 	/s/ Chunlin Wang	 	 
	 

	 	 

Chunlin Wang
	 	 
	 
	 	 	 	 
	 

	 	December 3, 2010Exhibit 4.26

Exhibit
4.26

English Translation for Reference

LOAN AGREEMENT

THIS LOAN AGREEMENT (“this Agreement”) is entered into by the following two parties in Shenzhen as
of December 3, 2010:

Party A: Ying Si Kang Information Technology (Shenzhen) Co., Ltd.

Address: Rom 2108-2110-35, Jiahe Huaqiang Building, Shennan Road, Futian District, Shenzhen

Party B: Yuan Tian

ID Card No.: 430102196209230559

WHEREAS:

	1.	 	Party A is a wholly foreign-owned enterprise duly incorporated under the laws of the People’s
Republic of China (the “PRC”);

	2.	 	Party B is a Chinese citizen and holds 5% equity interest of
Shenzhen Xinbao Investment Management Co.,
Ltd. (“Shenzhen Xinbao”);

	3.	 	Party B desires to borrow a loan from Party A by pledging its equity interest in Shenzhen Xinbao, and Party A agrees to extend a loan of One Thousand Five Hundred Renminbi
(RMB1,500) to Party B.

NOW THEREFORE, after friendly negotiations, both parties hereby agree as follows for mutual
observance:

	1.	 	In accordance with the terms and conditions of this Agreement, Party A agrees to grant an
interest-free loan of One Thousand Five Hundred Renminbi (RMB1,500) to Party B, and Party B
agrees to accept such loan.

	2.	 	The term of the loan under this Agreement shall start from the date when the loan is
withdrawn until ten (10) years after signing this Agreement, and may be extended subject to
the mutual agreement between both parties. During the loan term or any extension thereof,
Party A shall have the right, by giving written notice to Party B, to decide that the loan
under this Agreement is due immediately and request Party B to repay the loan in the manner as
specified herein if Party B has any of the following circumstances:

	 	2.1	 	Party B resigns from or is dismissed by Party A or any of its affiliates;

	 
	 	2.2	 	Party B dies or loses its civil capacity or its capacity for civil conduct is restricted;

	 
	 	2.3	 	Party B commits a crime or is involved in a crime;

 

 

 

	 	2.4	 	Any other third party claims more than One Hundred Thousand Renminbi (RMB100,000) against
Party B; or

	 	2.5	 	Party A has given to Party B a written notice regarding the purchase of Party B’s
equity interest in Shenzhen  Xinbao  according to the provisions of the “Exclusive
Purchase Option Agreement” as set forth in Article 3 hereof to exercise its call option.

	3.	 	Both parties hereby agree and acknowledge that, subject to the permission of and to the
extent permitted by the PRC laws, Party A shall be entitled but not obliged to, at any time,
purchase, or designate other person (including natural person, legal person or any other
entity), to purchase all or part of the equity interest held by Party B in Shenzhen  Xinbao
(the “Call Option”), provided, however, that Party A gives a written notice about equity
purchase to Party B. Once such written notice about exercising the Call Option is given by
Party A, Party B shall, according to Party A’s intention and instructions, transfer its equity
interest in Shenzhen  Xinbao  to Party A or other person designated by Party A at its original
investment price (the “Original Investment Price”) or if otherwise specified by laws, at an
other price agreed upon by Party A. Both parties hereby agree and acknowledge that when Party
A exercises the Call Option, if the lowest equity price permitted by the applicable laws and
regulations then in effect is higher than the Original Investment Price, the purchase price
for Party A or its designee shall be the lowest price permitted by laws. Both parties agree to
execute the “Exclusive Purchase Option Agreement” with respect thereto.

	4.	 	Both parties hereby agree and acknowledge that Party B shall repay the loan in the manner as
given below only: when the loan is due, Party B (or any of its successors, heirs or assignees)
shall, at Party A’s written request, transfer its equity interest in Shenzhen  Xinbao  to
Party A or its designee subject to the permission of the PRC laws, and shall use the proceeds
from such equity transfer to repay the loan under this Agreement.

	5.	 	Both parties hereby agree and acknowledge that except as otherwise provided for herein, the
loan under this Agreement is interest-free. But when the loan is due and Party B needs to
transfer its equity interest hereunder to Party A or its designee, if the actual equity
transfer price is higher than Party B’s loan principal due to legal requirements or other
reasons, the excess shall be deemed as loan interest or fund utilization costs to the extent
permitted by laws, and shall paid to Party A together with loan principal.

	6.	 	Both parties hereby agree and acknowledge that Party B’s obligations under this Agreement are
deemed to be fully performed only if all the following conditions are met:

	 	6.1	 	Party B has transferred all its equity interest in Shenzhen  Xinbao  to Party A
and/or its designee; and

	 	6.2	 	Party B has paid to Party A as loan repayment all proceeds from equity transfer or
the maximum amount permitted by laws (including principal and the highest loan interest
permitted by applicable laws then in force).

 

2

 

	 	7.	 	To secure the performance of the debts under this Agreement, Party B agrees to pledge all its
equity interest in Shenzhen  Xinbao  to Party A (the “Equity Pledge”). Both parties agree to
execute an “Equity Pledge Agreement” with respect thereto.

	8.	 	As of the execution date of this Agreement, Party A hereby represents and warrants to Party B
that:

	 	8.1	 	Party A is a wholly foreign-owned enterprise incorporated and validly existing under
the PRC laws;

	 	8.2	 	Party A has the authority to execute and perform this Agreement. The execution and
performance by Party A of this Agreement comply with its business scope, articles of
association or other organizational documents, and Party A has obtained all necessary and
appropriate approvals and authorizations with respect to the execution and performance of
this Agreement;

	 	8.3	 	The execution and performance of this Agreement by Party A do not violate any laws,
regulations, government approvals, authorizations, notices or other government documents
binding upon or influencing it, any agreement signed by it with any third party or any
undertaking made by it to any third party; and

	 	8.4	 	Once executed, this Agreement constitutes a legal, valid and binding obligation of
Party A, enforceable against Party A in accordance with its provisions.

	9.	 	From the execution date of this Agreement until the termination hereof, Party B hereby
represents and warrants to Party A that:

	 	9.1	 	Shenzhen  Xinbao  is a limited liability company incorporated and validly existing
under the PRC laws, whose registered capital has been paid up and which has obtained
capital verification report issued by a qualified accounting firm. Shenzhen  Xinbao  has
completed all government approvals, authorizations, licenses, registrations, filing, etc
necessary to carry out the business activities within its business scope and to possess
its assets;

	 	9.2	 	Party B legally owns 5% equity interest of Shenzhen  Xinbao;

	 	9.3	 	Party B has the authority to execute and perform this Agreement. The execution and
performance by Party B of this Agreement comply with the articles of association or other
organizational documents of Shenzhen  Xinbao, and Party B has obtained all necessary and
appropriate approvals and authorizations with respect to the execution and performance of
this Agreement;

	 	9.4	 	The execution and performance of this Agreement by Party B do not violate any laws,
regulations, government approvals, authorizations, notices or other government documents
binding upon or influencing it, any agreement signed by it with any third party or any
undertaking made by it to any third party;

 

3

 

	 	9.5	 	Once executed, this Agreement constitutes a legal, valid and binding obligation of
Party B, enforceable against Party B in accordance with its provisions;

	 	9.6	 	Except for the provisions stipulated in the “Equity Pledge Agreement” and “Exclusive
Purchase Option Agreements”, Party B has not mortgaged, pledged or otherwise encumbered
its equity interest in Shenzhen  Xinbao, given an offer about the transfer of such equity
interest to any third party, made any commitment about the offer of any third party to
purchase its equity interest, or executed any agreement with any third party to transfer
its equity interest in Shenzhen  Xinbao;

	 	9.7	 	There are no existing or potential disputes, litigations, arbitrations,
administrative proceedings or other legal proceedings in connection with Party B’s equity
interest in Shenzhen  Xinbao.

	10.	 	Party B covenants that it shall, during the term of this Agreement:

	 	10.1	 	Without Party A’s prior written consent, not sell, transfer, mortgage or otherwise
dispose of or cause any other security interest to be created on its equity interest or
other interests in Shenzhen  Xinbao, except for the equity pledge and other rights
created for the benefit of Party A;

	 	10.2	 	Without Party A’s prior written consent, not vote for or support or execute at the
shareholders’ meetings of Shenzhen  Xinbao any shareholders’ resolution approving the
sale, transfer, mortgage or otherwise disposal of, or causing any other security interest
to be created on, its legal or beneficial interest in the equity interest of Shenzhen Xinbao, except to Party A and its designee;

	 	10.3	 	Without Party A’s prior written consent, not vote for or support or execute at the
shareholders’ meetings of Shenzhen  Xinbao any resolution approving Shenzhen  Xinbao to
be merged or consolidated with, acquire or invest in, any person;

	 	10.4	 	Promptly inform Party A of any existing or potential litigation, arbitration or
administrative proceedings relating to Party B’s equity interest in Shenzhen  Xinbao;

	 	10.5	 	Execute all necessary or appropriate documents, take all necessary or appropriate
actions and bring all necessary or appropriate lawsuits or make all necessary and
appropriate defenses against all claims in order to maintain the ownership over its equity
interest in Shenzhen  Xinbao;

	 	10.6	 	Not do any act and/or omission that may materially affect the assets, business and
liabilities of Shenzhen  Xinbao without Party A’s prior written consent;

	 	10.7	 	At Party A’s request, appoint any person nominated by Party A as the director of
Shenzhen  Xinbao;

 

4

 

	 	10.8	 	When Party A exercises its Call Option described herein, transfer all of Party B’s
equity interest in Shenzhen  Xinbao promptly and unconditionally to Party A and/or its
designee subject to the permission of and to the extent permitted by the PRC laws;

	 
	 	10.9	 	Not request Shenzhen  Xinbao to distribute dividends or profits to it;

	 	10.10	 	In case its equity interest in Shenzhen  Xinbao is transferred to Party A or its
designee, Party B will, subject to compliance with legal requirements, pay all equity
transfer proceeds to Party A as the loan principal and as the loan interests or fund
utilization costs permitted by laws;

	 	10.11	 	Comply strictly with the provisions of this Agreement, fully perform its obligations
under this Agreement and not do any act/omission that affects or impairs the validity and
enforceability of this Agreement.

	11.	 	Party B undertakes that within the term of this Agreement, it will, in the capacity of the
shareholder of Shenzhen  Xinbao, cause Shenzhen  Xinbao:

	 	11.1	 	Not to supplement, amend or modify its articles of association in any way, or to
increase or decrease its registered capital, or to change its capital structure in any way
without Party A’s prior written consent;

	 	11.2	 	To maintain its existence, and to operate its business and deal with matters
prudently and effectively, subject to good financial and business rules and practices;

	 	11.3	 	Not to sell, transfer, mortgage or otherwise dispose of, or cause any other security
interest to be created on, the legal or beneficial interests in any of its assets,
business or income at any time after the signing of this Agreement without Party A’s prior
written consent;

	 	11.4	 	Not to create, succeed to, guarantee or permit any liability, without Party A’s prior
written consent, except (i) the liability arising from the normal course of business, but
not arising from the loan; and (ii) the liability disclosed to Party A and approved by
Party A in writing;

	 	11.5	 	To operate persistently all the business in the normal course of business to maintain
the value of its assets;

	 	11.6	 	Not to execute any material contracts (a contract will be deemed material if its
value exceeds On Hundred Thousand Renminbi (RMB100,000)), without Party A’s prior written
consent, other than those executed during the normal course of business;

 

5

 

	 	11.7	 	To provide information concerning all of its operations and financial performance at
Party A’s request;

	 	11.8	 	Not to be merged or consolidated with, acquire or invest in, any other person without
Party A’s prior written consent;

	 	11.9	 	Not to distribute dividends to each shareholder in any way without Party A’s prior
written consent. However, Shenzhen  Xinbao shall promptly distribute all its
distributable profits to Party A’s shareholders upon Party A’s request;

	 	11.10	 	To inform promptly Party A of any existing or potential litigation, arbitration or
administrative proceedings concerning its assets, business or income;

	 	11.11	 	To execute all necessary or appropriate documents, to take all necessary or
appropriate actions and to bring all necessary or appropriate lawsuits or to make all
necessary and appropriate defenses against all claims in order to maintain the ownership
over all its assets;

	 	11.12	 	To comply strictly with the Service Agreement and other agreements executed by it
with Party A’s affiliates, to perform its obligations under the Service Agreements and
other agreements, and not to do any act/omission that affects the validity and
enforceability of such agreements.

	12.	 	This Agreement shall be binding on and inure to the benefit of both parties hereto and their
respective successors, heirs and permitted assignees. Without the prior written approval of
Party A, Party B shall not transfer, pledge or otherwise assign any of its rights, benefits or
obligations under this Agreement.

	13.	 	Party B hereby agrees that Party A may assign its rights and obligations under this Agreement
to any other third parties when necessary. Party A shall only be required to notify Party B
in writing when such transfer occurs and no further consent from Party B shall be needed in
respect of the transfer.

	14.	 	The formation, validity, interpretation, performance, amendment and termination of and
resolution of disputes in connection with this Agreement shall be governed by the PRC laws.

	15.	 	Arbitration

	 	15.1	 	Any dispute, controversy or claim arising from the interpretation and performance in
connection with this Agreement (including any question regarding its existence, validity
or termination) shall be settled by both parties through friendly consultations. In case
no settlement can be reached within thirty (30) days after one party makes a request for
settlement, either party may submit such dispute to the China International Economic and
Trade Arbitration Commission (“CIETAC”) for arbitration in accordance with its
arbitration rules then in effect at the time of applying for arbitration. The
arbitration award shall be final and binding upon both parties;

 

6

 

	 	15.2	 	The seat of arbitration shall be Shenzhen;

	 
	 	15.3	 	The language of arbitration proceedings shall be Chinese.

	16.	 	This Agreement shall be formed on its signing date. Both parties agree and acknowledge that
the terms and conditions of this Agreement shall be effective as of the date on which the loan
is released until both parties have performed their obligations under this Agreement.

	17.	 	Party B shall not terminate or revoke this Agreement unless (a) Party A commits a gross
negligence, fraud or other material illegal acts; or (b) Party A goes bankrupt.

	18.	 	This Agreement shall not be amended or modified except with the written consent of both
parties. In case of anything not covered herein, both parties may make supplements hereto by
signing a written agreement. Any amendment, modification, supplement or annex to this
Agreement shall form an integral part of this Agreement.

	19.	 	This Agreement constitutes the entire agreement between both parties with respect to the
transactions contemplated herein and supersedes all prior oral discussions or written
agreements reached by both parties with respect to the transactions mentioned above.

	20.	 	This Agreement is severable. If any provision of this Agreement is held to be invalid or
unenforceable, such provision shall not affect the validity and enforceability of the
remainder of this Agreement.

	21.	 	Each party hereto shall keep in strict confidence the information concerning the other
party’s business, operation, financial performance or other confidential data obtained under
this Agreement or during the performance of this Agreement.

	22.	 	Any obligation arising out of this Agreement or that is due before the expiration or early
termination of this Agreement shall survive such expiration or early termination. Articles 14,
15 and 21 hereof shall survive the termination of this Agreement.

	23.	 	This Agreement is executed in two originals, with each of Party A and Party B holding one
original. All originals have the same legal effect.

[No text below]

 

7

 

[The remainder of this page is intentionally left blank]

IN WITNESS WHEREOF, Party A’s legal representative or authorized representative and Party B have
executed this Agreement as of the date as first above written.

	 	 	 	 	 
	Party A: Ying Si Kang Information Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
	 	 	 	 
	Legal Representative/Authorized Representative: 

Chop: [Chop affixed]

	 	/s/ Yuan Tian
 

	 	 

	 	 	 	 	 
	Party B: Yuan Tian
	 	 
	Signature:

	 	/s/ Tian Yuan
 

	 	 

 

8

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00188-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00188-of-00352.parquet"}]]