Document:

Exhibit 10.24

 

Software License Agreement

 

This is the software license agreement between the end user and Beijing
e-Channels Century Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as the “Company”).
It will be deemed that you accept the articles of this agreement when you open
the cover of this software. If you can not accept these articles, please
contact the Company within 48 hours, otherwise it will be viewed as acceptance.

 

Article 1 Definition of Software

 

The software in this agreement refers to the computer programme contained
in the CD of packaged box which has been granted right of use by the end user
as per the software sales agreement and the other disks or CDs, materials (presswork
and soft disks or CDs for materials) related to the programme.

 

Article 2 Copyright of Software

 

The property right and copyright of the software belongs to the
Company, which are protected by Copyright Law of P.R.C., related laws and international
treaties. You can only exercise the rights authorized by this agreement, and can
not exercise any other rights in any method.

 

Article 3 Validity of the Software

 

Before purchasing, please confirm the validity of the software. Please
contact us by telephone 010—62967788-237(Ms.Chang Hongxia) or E-mail changhx@echannels.com.cn
for details.

 

Article 4 Software Registeration

 

This software is not required to be registered and can be install
directly.

 

Article 5 The Rights and Obligations of End User

 

The company authorizes the end user non-exclusive and non-transferring
use right in the period of this agreement.

 

The rights of end user

 

1. Installing the software on computer, provided the number of workstations
(terminal) on which software is to be installed shall not exceed the number
regulated by the software purchase agreement.

 

2. End user can have no more than three duplications for future use, in
which each copy shall be marked with the copyright of the Company. End user can
not offer it to other users in any

 

 

method, and shall destroy all duplications when the end user loses the
use right thereof.

 

3. End user can copy the user manual for studying and print out the
related materials in soft disks and CDs, which shall not be more than 5 copies.

 

Obligations of end user:

 

1. End user shall not sell, sublease, subtenant, transfer or permit
other units or persons to use this software or other use rights, whether it is
free or charged.

 

2. End user shall not offer to other units or persons the copies of the
software or materials.

 

3. End user shall not do reverse engineering on the software such as alternation,
decompiling or disassembly.

 

4. End user shall not remove or cover the mark of copyright or trademark.

 

5. The duplications shall not exceed the number regulated by this
contract.

 

6. End user shall not proceed with any activity which exceeds the
extent of or breaches this agreement.

 

Article 6 Guarantee of the Company

 

1. The Company guarantees that the software will be usable in
accordance to the functions in the Manual for 1 year of delivery. The company
will repair or alter the unqualified software for free within this year. The
guaranty herein will be invalid and not cover the problems resulting from modification
or incorrect use.

 

2. The quality warranty of the company on this media (disk) and the
Manual will be 1 year and during the quality warranty period, the Company will
be responsible for free correction and alternation.

 

3. The company guarantees that it is the one holding the legal right on
the software and can license it to end user for legal use according to this
license agreement and the end user will be free of any claims from a third
party, in which case the company would bear the correspondent legal responsibilities.

 

4. The company guarantees that it will not disclose any information or
data of users to any third party without the consent of the user, while
providing service to user.

 

Article 7 Other Responsibilities

 

The responsibilities of the Company to be liable to this Agreement
shall be in the limit of actual amount paid up by user for purchasing the software
and other than that, the company will

 

 

not be responsible for any
other losses, including:

 

1. any loss which results from losing, stealing, damaging, misapplication,
or modification;

 

2. data loss, loss of profit or turnover, increase of expenses and loss
due to out of use resulting from fault of equipments, software and misplay in
the process of use.

 

Beijing e-Channels Century Technology Co.,
Ltd.

Address: Central, 4th
Floor, Deshi Building, No.9 Shangdidong Road Haidian District, Beijing Municipality

Tel: 8610-62967788

Fax: 8610-62967456

Postal Code: 100085

Website:
http://www.echannels.com.cnExhibit 10.25

 

Service Contract

 

	
  Party A:

  	
   

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  Party B:

  	
  BEIJING SIHITECH CO., LTD.

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  Contract No.:

  	
   

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  Place:

  	
   

  	
   

  

 

 

Item

 

	
  I

  	
  Introduction

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  II

  	
  Scope

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  III

  	
  Name,
  quantity, technique service and price of product

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  IV

  	
  Payment
  and method of payment

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  V

  	
  Articles
  of service

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  VI

  	
  Responsibilities
  of both parties

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  VII

  	
  Other
  favorable terms

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  VIII

  	
  Force
  Majeure

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  IX

  	
  Liabilities
  for breach of contract and compensation

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  X

  	
  Disputes
  and arbitration

  	
   

  
	
   

  	
   

  	
   

  
	
  XI

  	
  Others

  	
   

  

 

2

 

Both parties reached an
agreement on this service contract for   network
equipments of Party A after friendly negotiations based on the principle of mutual
trust and cooperation in accordance to the Contract Law of P.R.C
and related laws, regulations and rules.

 

I                   Introduction

 

Any formal letter and
settlement letter between both parties shall use only the legal addresses and
bank accounts thereof as follows: 

 

	
  Party A

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  Party B

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  BEIJING
  SIHITECH CO., LTD.

  
	
  Address

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  Address

  	
   

  	
  3th Floor,
  Tower B, Finace and Entrust Building, No.5 Anding Road, Chaoyang District,
  Beijing City, P.R.C.

  
	
  Postal code

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  Postal code

  	
   

  	
  100029

  
	
  Tel

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  Tel

  	
   

  	
  (010)64421088

  
	
  Fax

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  Fax

  	
   

  	
  (010)64421210

  
	
  Opening Bank

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  Opening Bank

  	
   

  	
  Beijing Anhua
  Sub-branch,

  China Construction Bank

  
	
  Bank Account

  	
   

  	
   

  	
   

  	
  Bank Account

  	
   

  	
  11001071700053003967

  

 

II         Scope

 

This
contract is a service contract for the network equipment                   
Party B shall render maintenance service for    months
thereof from the effective date of this contract to    ,    ,
20   .

 

III    Name, quantity, technique service
and price of product

 

Please
see Annexure List of Network Equipments for
the list of services. The total price of the service, i.e. the total price of
the contract, is ¥                Yuan,
read as RMB                 .
Party A shall only pay the total price of the contract  rather than pay any fee arising in the period
of this contract.

 

3

 

IV     Payment and method of payment

 

1. Any fee between the
two parties shall be settled and paid in RMB.

 

2. The account names, opening
banks and bank accounts of both parties shall be in accordance with this
contract. If there is any alternation, the party altering shall provide notice to
the other party in written and stamp the seal in the notice before stipulated
days of payment.

 

3. Party A shall pay the
total price of this contract (¥      Yuan)
once Party A has checked and accepted the equipments (confirmed by the Received
Report of Party A) after the expiration date.

 

4. Party B shall issue a
formal invoice to Party A.

 

V Articles
of service

 

The service scope
includes once   *    service, upgradation of software,  CASE service and debugging service after altering
spare parts, and Party B shall also provide maintenance and alternation services
for the equipments and software in the service scope.

 

1. Service on the spot

 

The full time engineer     of
Party B shall render maintenance service on the spot appointed by Party A.

 

2. Type of service

 

Party B shall bear all
expenses arising from maintenance, repair, and replacement.

 

3. Service telephone and
contact method:

 

Service Tel: (010)                       

 

Company Tel: (010)                   

 

Manger:

 

Technique principal:

 

Address:
3th Floor, Tower B, Finace and Entrust Building, No.5 Anding Road, Chaoyang
District, Beijing City, P.R.C.

 

4

 

Postal code: 100029

 

4. Service contents

 

Party
B will provide regular checking of the equipments in the service period,
including

 

(1) Providing
maintenance scheme for the network equipments of Party A to ensure stable
operation in the service period;

 

(2) Establishing
a specific service team to maintain the network equipments in accordance to the
scheme;

 

(3) Providing
preventive maintenance and producing service reports regularly;

 

(4) Providing
professional technical support to optimize the system and solve other problems.

 

VI Responsibilities of both parties

 

1.
Party B shall repair or alter the dysfunctional parts of the maintenance
equipments of Party A to ensure the stable operation thereof within one week of
receiving Letter of Accepting from Party A.

 

2.
Party B shall appoint a expert team for Party A for full examination and maintenance
of the equipments thereof within [   ]days from the effective
date of this contract.

 

3. Party B shall assure
that the fittings comply with the technical standards of the original
manufacturer of          ,
and further guarantee that the fittings are produced by the original
manufacturer and confirmed by          ;

 

4. Party B shall purchase
the basic service from the original manufacturer            and
provide  *   service, upgradation of software,  CASE service and debugging service once after
altering spare part. Party A shall contact Party B first in case of any
problem, and 

 

5

 

Party B will diagnose the
problems and contact the support center of CIS Company through    hours
hot line for the diagnosis number of the material problems, which shall be
diagnosed by the company from a distance. Party B shall alter the spare parts
from its stock and apply for alternation to      Company
for complementary. Company shall supply good parts to Party B through Beijing
Bonded Warehouse on the next working day of receiving the application of Party
B.

 

5.
Party B shall respond to the requirement of Party A within half hour through a
specific manager or professional technical personnel to identify the problems.

 

6.
Party B shall provide on the spot service for the hardware problems and ensure
to reach the site within 24 hours. Party B should solve the key problems within
2 hours of arriving at the site. If the problems could not be solved within 2
hours, Party B shall replace the equipments with its own within 2 hours.

 

7.
Party B shall establish a maintenance technique file and submit the checking
report and relevant service record.

 

8.
Party B shall organize an on the spot training for the process of checking in
the period of this contract and communicate relevant technology regularly to
Party A. Both parties could discuss the details through negotiation.

 

9.
Party A shall contact Party B in due time of the problem occurring and give the
necessary information for Party B to diagnose and to identify the reasons
quickly.

 

10.
When Party B provides the service on the spot (such as download the patch of
software or alter module of hardware), the engineer of Party A should give necessary
assistance.

 

11.
Party A will pay the service fees to Party B in accordance to this contract.

 

12.
Both parties shall strictly abide to the responsibilities of confidentiality
and should not disclose any information of this

 

6

 

contract and the service
details to any third party.

 

VII Other favorable terms

 

1.
Party B should provide consultation service for the date share of network
problems.

 

2.
Party B should provide consultation service for system upgradation of software
without charge.

 

3.
Party B should provide consultation for arrangement and installation of
equipments extension.

 

4.
Party B should exchange the techniques regularly and share with Party A the
distance management techniques.

 

5.
Party B should provide relevant technique service record and keep the records
in the company.

 

VIII Force Majeure

 

1.
After execution of this contract, if any party could not perform this
contract due to the force majeure such as fire, flood, earthquake, and war etc,
both parties shall solve the problem through friendly negotiation. After obtaining
the proof certificate produced by relevent authorities, the other party should
agree to postpone the performance, part performance or non-performance and
both parties should not ask for compensation from each other.

 

2.
The party, who could not perform the contract due to force majeure, should
provide notice to the other party of the happening thereof in written within 5
days; and the party should also provide notice to the other party in written
within 5 days of the ceasing or elimination of such force majeure thereof.

 

7

 

IX Liabilities
for breach of contract and compensation

 

1.
Party B shall pay 1% of total price of the contract for each day as breach of
contract damages (except for force majeure) such as failure to respond to the requirement
of Party A, reach the spot or repair the problems within the stipulated time.

 

2.
Party A has the right to use the service of a third party if Party B fails to
repair the problems within the stipulated time, and the expenses should be borne
by Party B.

 

3.
Party B shall compensate fully the damages due to defective equipments or
resulting from any other reason and related losses.

 

 4. Party A has the right to rescind the contract
if Party B could not provide qualified services which does not comply with the
contract or could not be performed on time. Party B should return the payment
received and pay for breach of contract damages. The amount of breach of
contract damages should not exceed 5% of the total price of this contract.

 

5.
Party A has right to ask for compensation or take necessary measures including
rescinding the contract and returning the amount received if Party B has any other
breaches to this contract except aforesaid.

 

6.
Party A shall pay   ‰ of current amount payable per day from the
date of payable as breach of contract damages if Party A fails to pay the
service fee on schedule. The amount of breach of contract damages shall not
exceed the   % of current amount payable on this contract. Party
B shall bear all responsibilities for the damages to belongings or person
resulting from the maintenance service and shall compensate for damages to
Party A if any.

 

7.
Both parties shall abide by the relevant laws and regulations on intellectual property
right such as copyright, patent right, trademark right, and respect the intellectual
property right of each

 

8

 

other and keep the
technical secrets and commercial secrets confidential. Both parties shall bear
the correspondent legal responsibilities for any breach respectively.

 

8.
If any party breaches the articles aforesaid, the other party should provide notice
to the party in written and specify the amount for breach of contract damages.
The party should pay the amount within     days of
receiving the notice. If the party doesn’t agree on the breach of contract damages,
it can provide notice to the other party within    days of
receiving their notice, and both parties will clarify each other’s responsibilities
through friendly negotiations. The party shall pay within     days
after confirmation of the amount through negotiation.

 

9. The
days of force majeure should not be included in the days of breach.

 

X Disputes and arbitration

 

1.
Both parties will solve the disputes arising from this contract through
friendly negotiations, and any party can submit an issue to the Jinan
Arbitration Committee for arbitration if both parties can not reach an agreement.
The committee shall arbitrate in accordance to the current legal arbitration
rules, and the arbitration is final and binding on both parties.

 

2.
Each party shall perform the articles without disputes during the period
of arbitration.

 

XI Others

 

1.
The contract will come into effect after being signed and stamped (by the
specific seal for contract execution) by its legal representatives (principal)
or authorized representatives with[    ]

 

9

 

originals,           for
Party A and     for Party B, which have the same
force.

 

2.
After the execution this contract, any party should not alter or terminate the
performance of this contract without mutual negotiation and notice in written.

 

3.
Party B shall bear any expenses arising from the performance of this contract
except otherwise specified in this contract.

 

4.
Other items not stipulated in this contract shall be performed in accordance to
the related laws and regulations of P.R.C.

 

5.
The annexure of this contract is a part thereof and is as enforceable as
this contract.

 

6.
This contract consists of the contract and the annexure, which will substitute
all communications and contracts in oral or in written before.

 

7.
Both parties shall amend reasonably the articles to reflect the true meaning if
any article is declared invalid, illegal or unattainable by the relevant
authorities,, but the other articles will still be enforceable.

 

 

	
  Party
  A:

  	
  Party
  B: BEIJING SIHITECH CO.,

  LTD.

  
	
   

  	
   

  
	
   

  	
   

  
	
  Legal
  representatives (Principal):

  	
  Legal
  representatives:

  
	
   

  	
   

  
	
   

  	
   

  
	
  Or
  authorized representatives:

  	
  Or
  authorized representatives:

  
	
   

  	
   

  
	
   

  	
   

  
	
  Date:

  	
  Date:

  

 

10

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00100-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00100-of-00352.parquet"}]]