Document:

Exhibit 10.11

 

Agreement

 

Transferor: Sanhe Luck Sky Power
Engineering Co., Ltd (hereinafter referred to as Party A)

 

Address: Yanjiao Town,
Sanhe City

 

Transferee: Xianning Auspicious
Day Air energy Power Company Limited (hereinafter referred to as Party B)

 

In consideration of transfer of the “Huandao
electricity generation and energy conservation system of Xiangtian natural energy” by Party A to Party B as well as related
intellectual property right, both parties, through sufficient and friendly consultation, reach the following agreement:

 

I. Overview of the Project

 

1. “Huandao electricity generation
and energy conservation system of Xiangtian natural energy” is a high-tech project to which Sanhe Luck Sky Power Engineering
Co., Ltd has independent intellectual property right. Compliance with national industry support policy on efficient use of energy
and environmental friendliness, this project shares similarity with conventional PV projects, but differs from them intrinsically;
for it is a world leading high-tech project that relies on aerodynamics to generate electricity and conserve energy.

 

2. Party A decides to transfer the “Huandao
electricity generation and energy conservation system of Xiangtian natural energy” (hereinafter referred to as the project)
as a package (core equipment parts are produced and manufactured by Party A), specifically, Party A quotes for the project and
Party B funds the project so as to take it over (that is, Party A performs a “key handover project” for the delivery
and acceptance of facilities and equipment sets).

 

Party A is not responsible for civil engineering.

 

    	 

    	 

    

 

II. Responsibilities and Obligations
of Party A

 

		1.	Party A takes charge of design, technical and fabrication work (a separate technical scheme shall
be signed with Party B based on the site condition).

 

		2.	Except for the core equipment developed by Party A and aerodynamics driven electricity generation
system and energy conservation equipment system that are independently owned by Party A, other devices shall be prepared by Party
A through purchase. Price of said devices is included in the sum specified in this Agreement.

 

Party A promises that service life of main
electricity generation equipment is not less than 25 years (for solar PV panels, refer to the technical standard of the manufacturer).

 

		3.	Priority to receive technical upgrade is also transferred to Party B after Party A transfers the
project to Party B. Party B is entitled to upgrade at the cost of the preferential price then.

 

		4.	During production and installation for the project transferred, where a bidding is needed, Party
B can join in the bidding so long as it satisfies bidding conditions. Party A shall determine a supplier on the basis of independency
and fairness.

 

		5.	Where Party B raises a written request during production and operation, Party A is obliged to offer
guidance.

 

III. Responsibilities and Obligations
of Party B

 

		1.	The transfer of the project to Party B is an exclusive authorization. Party B shall promise not
to disclose core technologies of said project during future production; otherwise, Party B shall bear liabilities arising from
breach of the Agreement.

 

		2.	Party B decides to buy the electricity generation project from Party A; where the concerted installation
capacity is 12 MW and the sum approximates RMB 216,000,000 Yuan (specific price is subject to the stipulation in the technical
scheme both parties agree on).

 

		3.	Payment: Within 10 workdays from the date of signing the Agreement, Party B shall pay 10% of the
sum, that is, RMB 21,600,000 (twenty-one million six hundred thousand Yuan). Before Party A enters the site, Party B shall pay
20% of the sum 3 days ahead of time so long as the formal technical scheme drawn out by Party gets approval and recognition from
Party B. Where half of the construction period passes, Party B shall pay 30% of the sum. After acceptance by Party A, 37% of the
sum shall be paid. The remaining 3% is used as a quality guarantee and it will be paid one year later.

 

    	 

    	 

    

 

The time when Party A enters the site for
construction will be determined within 30 workdays after Party B has conditions of construction and it will be subject to the written
notice of Party B by fax, email, or other means. Construction period is subject to the time specified in the technical scheme.

 

		4.	After receiving the first payment, Party A shall arrange professionals and qualified units to draw
out a fabrication and construction scheme within 5 days. Liabilities arising from breach of the Agreement by either party shall
be held by the party according to the stipulations therein.

 

		5.	Party B promises to independently take charge of procedures for approval of lands and related items
of the project transferred; Party A offers assistance.

 

IV. Both parties special agree that:

 

		1.	Party A promises to Party B that the project transferred to Party B adopts new technologies Party
A develops. Since there is not a unified standard both at home and abroad, the corporate standards of Party A prevail. Said corporate
standards (technical scheme) are transitional. Modification and improvement of said standards by Party A shall not be limited by
the scheme.

 

		2.	Given that there is not a unified standard for the project to reference, Party B knows and understands
that the core technical equipment of the project do not obtain production certificate and license of production and sales. Party
B shall not claim any right from Party A for said reason.

 

For the main equipment produced by Party A,
party B enjoys quality guarantee of equivalent devices, repair, replacement, and refund service, and 5-year quality guarantee time.

 

		3.	The transfer of the project is not a sole authorization regionally. Party A is entitled to transfer
similar projects to a third party where Party B is located. Party B has no right to interfere.

 

		4.	Party B understands that it is one of the first beneficiaries from Party A’s
technology industrialization of the project and that the intellectual property right transferred is also sold at a preferential
price; where Party B takes over similar projects again, price of corresponding intellectual property right may not be quoted as
low as the price mentioned above.

 

		5.	Party A promises that Party B will be selected as one of local suppliers based on the time of signing
of this Agreement if aerodynamics auto field is industrialized in future.

 

    	 

    	 

    

 

V. Both parities shall fully abide by the
Agreement from the date of signing. Either party failing to abide shall compensate the other party for all economic losses incurred.

 

Upon signing of the Agreement, if Party
B fails to make the first payment within a stipulated time, the Agreement will be automatically invalidated.

 

VI. Upon signing of this Agreement, both
parties enter production preparation stage. Either party failing to abide by stipulations herein shall compensate the other party
for all economic losses.

 

VII. The Agreement comes into effect once
it is signed by both parties.

 

Other matters not covered herein will be
negotiated by both parties otherwise.

The technical scheme of Party A is an attachment
of the Agreement and it shall be deemed equally valid.

This agreement is made in two original
copies. Each party holds one.

 

	Party A:		Party B: 	

 

Apr. 18, 2014Exhibit 10.12

	 

 

Contract
for Operating Leases

 

Lessor

 

LuckSky
Holding (Group) Co., Ltd.

 

Lessee

 

Sanhe
City LuckSky Electrical Engineering Co., Ltd.

 

Date:
May 1, 2014

 

	 

    	 

    	 

    

 

Contract
for Operating Lease

 

This contract was signed
by the following parties in the meeting room of Sanhe City LuckSky Electrical Engineering Co., Ltd. on May 1, 2014:

 

Lessor: LuckSky Holding (Group)
Co., Ltd. (hereinafter referred to “Party A”), a limited liability company established and effectively existing
according to Chinese laws;

 

Lessee: Sanhe City LuckSky Electrical
Engineering Co., Ltd. (hereinafter referred to “Party B”), a limited liability company established and effectively
existing according to Chinese laws.

 

Party A and Party B
hereby reach the following agreement through amicable negotiation concerning the matter that Party B rents office building and
plant from Party A:

 

		1	Definition of Property

 

		1.1	The property under this contract (“the Property”) refers to plant covering a construction
area of 5,160m2 and an office building covering a construction area of 1,296m2 (including 50
sets of office tables and chairs as well as other relevant office facilities) located in the north of Shengtun Village, North
Outer Ring, Yanjiao National Development Area, Sanhe, Langfang, Hebei Province.

 

		1.2	Party A hasn’t obtained State-owned Land Use Right Certificate and House Ownership
Certificate for the Property upon the date when this contract is signed. Party A has already obtained all necessary consent
and approval for leasing the Property to Party B and guaranteed to undertake all liabilities for disputes arising due to the property
right or other rights of the Property. Party A will compensate any losses therefore caused to Party B. If Party B is unable to
continuously use the Property before expiry of term of lease due to the reason of property right of the Property, Party A will
adopt all measures to perfect the property right of the Property, or provide Party B with other alternative property for use under
equal conditions.

    	 

    	 

    

 

		2	The Term of theLease

 

		2.1	The term of lease lasts for [10] years, i.e. from [May 1, 2014] to [April 30,
2024] (hereinafter referred to as “term of lease”) unless otherwise lease ends ahead of time according to other
stipulations of this contract. Besides, Party B may extend the term of lease according to the stipulations set out in 2.2.

 

		2.2	Party B is entitled to request extension of term of lease. If Party chooses to extend term of lease,
it shall inform Party A of extension of term of lease in wiring 2 months before expiry of term of lease. Then, the two parties
shall sign a supplementary contract on the extended term of lease which starts from the date of expiry of term of lease.

 

		3	Rent

 

		3.1	As consideration of property rented out by Party A, the annual rent is RMB [697,248] Yuan.

 

		3.2	Party B shall pay the annual rent to Party A before May, 1st every year within the
                                                                   term of the lease.

 

		3.3	Party B is not required to pay any rent or charge for the places rented within the whole period
of this contract, including but not limited to possible land use fee, property tax, etc. collected from the places used within
the period of this contract. Such costs (if any) shall be paid by Party A.

 

		4	Taxation

 

		4.1	Party A shall undertake all rent-related taxes under this contract.

    	 

    	 

    

 

		5	Use of the Property

 

		5.1	Party B is entitled to occupy and use the Property for the purpose of production and office work
of the company.

 

		5.2	Party B is entitled to place all and any inventory, tools, or other movable machines, furniture,
equipment or other property owned or rented in the Property.

 

		6	Maintenance and Repair

 

		6.1	Party A shall guarantee that the Property and its auxiliary facilities are in an available and
safe status during term of lease.

 

		6.2	When discovering that the Property and its auxiliary facilities are damaged or broken down, Party
B shall timely inform Party A to repair.

 

		6.3	Party A shall begin to repair within 7 days after receiving notice from Party B. If Party A fails
to repair within the said time limit, Party B may repair for Party A and the costs therefore incurred shall be undertaken by Party
A. If the use of Party B is influenced due to repair of the Property, the rent shall be reduced or the term of lease shall be extended
accordingly.

 

		6.4	Party B shall reasonably use and take good care of the Property and its auxiliary facilities. When
Party A or house property management department is responsible for checking and repairing the Property and its auxiliary facilities
within term of lease, Party B shall actively coordinate and shall not obstruct construction. If damage or failure occurs to the
Property and its auxiliary facilities due to improper keeping or unreasonable use by Party B, Party B shall take charge of repair
or undertaking compensatory liability. If Party B refuses to repair or undertake compensatory liability, Party A may repair or
purchase new ones for Party B and the costs therefore incurred shall be undertaken by Party B.

    	 

    	 

    

 

		6.5	Party B is not held responsible for losses resulted from natural attributes or reasonable use of
the Property and its auxiliary facilities.

 

		7	Right of the Lessee to Reconstruct

 

		7.1	Party B shall not change facilities, equipment and various pipelines and conduits of the Property
without authorization. If Party B needs to change them, the consent of Party A shall be obtained first before implementation.

 

		8	Accidental Damages of the Property

 

		8.1	If the Property (including houses above it) are damaged due to fire, or other accidental disasters
and risks, Party B shall immediately inform Party A after such disasters occur and adopt all possible reasonable measures to prevent
the expansion of losses. However, relevant costs therefore incurred shall be paid by Party A.

 

		9	Sublease

 

		9.1	Party A agrees that Party B may sublease the Property to a third party partly or entirely within
term of lease; relevant registration filing procedures shall be handled for the sublease contract signed by Party B and a third
party.

 

		9.2	If this contract is changed, canceled or terminated within term of sublease, the sublease contract
will be changed, canceled or terminated accordingly.

 

		10	Return of the Property

 

		10.1	When this contract is due, Party B is required to keep the Property in an intact and well-used
status and return it to Party A.

 

		10.2	Party B is not required to recover the Property as for the reconstruction of the Property according
to this contract or with the consent of Party A as well as normal damages and defects of houses and equipment within the Property.

    	 

    	 

    

 

 

		11	Transfer of the Property

 

		11.1	Party A shall not transfer the land use right of the Property and/or ownership of houses on the
Property to any third party within term of lease unless otherwise agreed by Party B in writing ahead of time. Party B will agree
on such transfer only under the condition that Party’s obligations under this contract are performed in a way that satisfies
Party B, the new lessor is able to perform all obligations under this contract, and this new lessor guarantees to resign a property
lease agreement with Party B with same terms and conditions specified herein.

 

		11.2	Party A promises to launch relevant procedure to transfer the Property to Party B within [30]
days after obtaining House Ownership Certificate or Land Use Right Certificate according to law.

 

		12	Force Majeure

 

		12.1	If either party is unable to perform relevant obligations under this contract according to the
agreed conditions due to force majeure with its occurrence and consequences, unpredictable unavoidable and insurmountable upon
the signing of this contract by the two parties (including war, confiscation by the government, natural disasters like flood, war,
earthquake and windstorm, infectious disease, and change of relevant law or policy of the government), this party shall immediately
inform the other party of relevant conditions and provide effective documentary evidence indicating force majeure and reasons for
failure to perform relevant obligations under this contract entirely or partly or requirement for delay of performance.

 

    	 

    	 

    

		12.2	When force majeure takes place, neither Party A nor Party B is required to take responsibility
for any damage, increase of cost or losses caused to the other party due to failure or delay of performance of this contract under
the influence of force majeure. The failure or delay of performance of this contract shall not be viewed as breach of contract.
The party affected by force majeure shall adopt proper measures to reduce or eliminate the influence of force majeure to the greatest
extents and strive to recover the performance of obligations delayed or obstructed by force majeure as soon as possible.

 

		12.3	If the force majeure or the influence of force majeure blocks one or both parties under this contract
from performing all their obligations under this contract for 60 days or above, the two parties shall decide to terminate this
contract or exempt some obligations stipulated herein or delay the performance of the contract after negotiation and discussion
based on the degree of influence of force majeure on performance of this contract.

 

		13	Liabilities for Breach of Contract

 

		13.1	If Party A has one of the following conditions, it will be viewed as breach of this contract unless
otherwise stipulated herein:

 

		13.1.1	Party A fails to perform its obligations under this contract, which results in the failure of the
Property delivered by Party A to Party B to comply with relevant requirements of the state especially safety conditions concerning
construction, fire protection, security and hygiene;

 

		13.1.2	Party A does not enjoy complete rights over the Property or any other reasons exist to result in
the non-conformance of the leasing of the Property with relevant laws and regulations and thus cause losses to Party B (including
but not limited to losses caused to Party B due to moving and failure of handling lease registration);

 

		13.1.3	Party B enters the Property without the permission of Party B and it causes losses to Party B;

 

    	 

    	 

    

		13.1.4	Party B fails to perform its obligation to repair the Property according to the stipulations set
out herein; and

 

		13.1.5	Party A violates the stipulations set out in other terms of this contract.

 

The following condition will
be viewed as fundamental breach of contract by Party A: The conditions stipulated in 13.1.1 take place, and Party A fails to correct
within 60 working days after Party B raises requirement for correction to make the Property comply with relevant requirements of
design and/or national laws.

 

		13.2	If Party B has one of the following conditions, it will be viewed as breach of this contract unless
otherwise stipulated herein:

 

		13.2.1	Party B fails to pay rent to Party A in full amount as scheduled according to this contract;

 

		13.2.2	Party B disassembles and alters the structure of the Property or changes the usage of the Property
unless it is approved by Party A;

 

		13.2.3	Party B fails to return the Property to Party A as stipulated herein;

 

		13.2.4	Party B damages the Property intentionally.

 

The following condition will
be viewed as fundamental breach of contract by Party B: The conditions stipulated in 13.2.1 take place, and Party B fails to pay
rent within 60 working days after the due date of payment of rent.

 

		13.3	If a party breaches the contract, the other party must inform the breaching party in writing within
a reasonable time limit after being aware of the breach of contract. The breaching party shall adopt certain action to correct
its breaching behavior within 3 working days after receiving a notice from the other party. If the breaching party still fails
to correct its breaching behavior within stipulated time limit, it will also be viewed as fundamental breach of contract.

    	 

    	 

    

 

 

		13.4	If Party A breaches the contract or Party A fails to obtain House Ownership Certificate
or Land Use Right Certificate of leased property according to law to result in the termination or impossibility of execution
of this contract, Party A shall not only timely correct or compensate it but also promise to compensate all losses therefore caused
to Party B (including but not limited to losses caused to Party B due to moving and failure of handling lease registration).

 

		13.5	If Party B fails to pay rent to Party A as scheduled, it shall pay 0.05% of unpaid rent to Party
A as liquidated damages for each delayed day

 

		13.6	Liquidated damages shall be paid within 10 working days after breach of contract occurs. If the
breach of contract still exists upon or after expiry of this term, the subsequent liquidated damages shall be paid once every 10
working days until the breach of contract is corrected or the contract is terminated in a proper manner.

 

		13.7	Besides liquidated damages, if the actual losses of the observant party exceed the amount of liquidated
damages, the breaching party shall pay compensation to the observant party with the amount of the actual losses. The calculation
of this compensation amount shall be based on the amount of economic losses jointly calculated, reviewed and confirmed by the two
parties; or, if this issue is submitted for litigation according to the stipulations set out in Article 15 of this contract, this
compensation amount will be decided by the court.

 

		13.8	After breach of contract takes place, the breaching party shall continuously abide by this contract
unless the contract is canceled in a proper manner.

 

    	 

    	 

    

 

		14	Termination of Contract

 

		14.1	Party A and Party B shall not terminate the contract within term of lease unless otherwise specified
herein. This contract ends automatically upon expiry of term of lease unless otherwise agreed herein.

 

		14.2	If act of government resulted from any illegal or improper behavior not due to Party B’s
fault imposes a serious negative influence on normal operation of Party B, or the Property, or the use of the Property to result
in the failure of performing this contract, Party B is entitled to terminate this contract.

 

		14.3	Party A shall not transfer the land use right of the Property and/or ownership of houses on the
Property to any third party within term of lease unless otherwise agreed by Party B in writing ahead of time. If the transfer of
the Property and/or land use right by Party A is not approved by Party B, Party B is entitled to terminate this contract, and Party
A shall pay RMB [15] million Yuan to Party B as liquidated damages.

 

		14.4	If either party fundamentally breaches the contract (definition shown in Article 13 of this contract),
the other party is entitled to terminate the contract. The breaching party shall undertake liabilities for breach of contract according
to the stipulations set out in Article 13 of this contract.

 

		14.5	If either party is bankrupt and/or dissolved, the other party is entitled to terminate the contract.

 

		15	Dispute Resolution and Application of Law

 

		15.1	Laws of the People’s Republic of China apply to signing, interpretation and performance of
this contract.

 

		15.2	Any dispute arising due to interpretation and performance of this contract shall be submitted to
the people’s court in the place where the Property is located for litigation.

 

		16	Execution and Registration of Contract

 

		16.1	This contract takes effect immediately after it is signed by Party A and Party B.

 

    	 

    	 

    

 

		16.2	The modification of this contract is made in writing and it takes effect only after it is signed
by the two parties under this contract.

 

		17	Other Matters

 

		17.1	This contract and its appendixes form the entire contract reached by the two parties concerning
the transaction included herein and replace any contracts, agreements or arrangements reached by the two parties before this transaction.

 

		17.2	If any term of this contract is ineffective or not enforceable, it does not influence the effectiveness
of other terms of this contract which will still remain effective.

 

		17.3	The title of each term in this contract is only for reference. It doesn’t institute modification,
definition, extension and restriction of any terms of this contract.

 

Lessor: LuckSky Holding (Group) Co., Ltd.

Legal representative/authorized representative:

(Seal)

 

Lessee: Sanhe City LuckSky Electrical Engineering
Co., Ltd.

Legal representative/authorized representative:

(Seal)

 

	 

    	 

    	 

    

 

Contract
for Operating Leases

 

Lessor

 

LuckSky
Holding (Group) Co., Ltd.

 

Lessee

 

Sanhe
City LuckSky Electrical Engineering Co., Ltd.

 

Date:
May 1, 2014

	 

    	 

    	 

    

Contract
for Operating Lease

 

This contract was signed
by the following parties in the meeting room of Sanhe City LuckSky Electrical Engineering Co., Ltd. on May 1, 2014:

 

Lessor: LuckSky Holding (Group)
Co., Ltd. (hereinafter referred to “Party A”), a limited liability company established and effectively existing
according to Chinese laws;

 

Lessee: Sanhe City LuckSky Electrical
Engineering Co., Ltd. (hereinafter referred to “Party B”), a limited liability company established and effectively
existing according to Chinese laws.

 

Party A and Party B
hereby reach the following agreement through amicable negotiation concerning the matter that Party B rents office building and
plant from Party A:

 

		18	Definition of Property

 

		18.1	The property under this contract (“the Property”) refers to dormitory covering a construction
area of 1,200 m2 located in the north of Shengtun Village, North Outer Ring, Yanjiao National Development Area,
Sanhe, Langfang, Hebei Province.

 

		18.2	Party A hasn’t obtained State-owned Land Use Right Certificate and House Ownership
Certificate for the Property upon the date when this contract is signed. Party A has already obtained all necessary consent
and approval for leasing the Property to Party B and guaranteed to undertake all liabilities for disputes arising due to the property
right or other rights of the Property. Party A will compensate any losses therefore caused to Party B. If Party B is unable to
continuously use the Property before expiry of term of lease due to the reason of property right of the Property, Party A will
adopt all measures to perfect the property right of the Property, or provide Party B with other alternative property for use under
equal conditions.

    	 

    	 

    

 

		19	The Term of theLease

 

		19.1	The term of lease lasts for [10] years, i.e. from [May 1, 2014] to [April 30,
2024] (hereinafter referred to as “term of lease”) unless otherwise lease ends ahead of time according to other
stipulations of this contract. Besides, Party B may extend the term of lease according to the stipulations set out in 2.2.

 

		19.2	Party B is entitled to request extension of term of lease. If Party chooses to extend term of lease,
it shall inform Party A of extension of term of lease in wiring 2 months before expiry of term of lease. Then, the two parties
shall sign a supplementary contract on the extended term of lease which starts from the date of expiry of term of lease.

 

		20	Rent

 

		20.1	As consideration of property rented out by Party A, the annual rent is RMB [129,600] Yuan.

 

		20.2	Party B shall pay the annual rent to Party A before May, 1st every year within the
                                                                    term of the lease.

 

		20.3	Party B is not required to pay any rent or charge for the places rented within the whole period
of this contract, including but not limited to possible land use fee, property tax, etc. collected from the places used within
the period of this contract. Such costs (if any) shall be paid by Party A.

 

		21	Taxation

 

		21.1	Party A shall undertake all rent-related taxes under this contract.

 

    	 

    	 

    

 

		22	Use of the Property

 

		22.1	Party B is entitled to occupy and use the Property for the purpose of production and office work
of the company.

 

		22.2	Party B is entitled to place all and any inventory, tools, or other movable machines, furniture,
equipment or other property owned or rented in the Property.

 

		23	Maintenance and Repair

 

		23.1	Party A shall guarantee that the Property and its auxiliary facilities are in an available and
safe status during term of lease.

 

		23.2	When discovering that the Property and its auxiliary facilities are damaged or broken down, Party
B shall timely inform Party A to repair.

 

		23.3	Party A shall begin to repair within 7 days after receiving notice from Party B. If Party A fails
to repair within the said time limit, Party B may repair for Party A and the costs therefore incurred shall be undertaken by Party
A. If the use of Party B is influenced due to repair of the Property, the rent shall be reduced or the term of lease shall be extended
accordingly.

 

		23.4	Party B shall reasonably use and take good care of the Property and its auxiliary facilities. When
Party A or house property management department is responsible for checking and repairing the Property and its auxiliary facilities
within term of lease, Party B shall actively coordinate and shall not obstruct construction. If damage or failure occurs to the
Property and its auxiliary facilities due to improper keeping or unreasonable use by Party B, Party B shall take charge of repair
or undertaking compensatory liability. If Party B refuses to repair or undertake compensatory liability, Party A may repair or
purchase new ones for Party B and the costs therefore incurred shall be undertaken by Party B.

 

		23.5	Party B is not held responsible for losses resulted from natural attributes or reasonable use of
the Property and its auxiliary facilities.

    	 

    	 

    

 

 

		24	Right of the Lessee to Reconstruct

 

		24.1	Party B shall not change facilities, equipment and various pipelines and conduits of the Property
without authorization. If Party B needs to change them, the consent of Party A shall be obtained first before implementation.

 

		25	Accidental Damages of the Property

 

		25.1	If the Property (including houses above it) are damaged due to fire, or other accidental disasters
and risks, Party B shall immediately inform Party A after such disasters occur and adopt all possible reasonable measures to prevent
the expansion of losses. However, relevant costs therefore incurred shall be paid by Party A.

 

		26	Sublease

 

		26.1	Party A agrees that Party B may sublease the Property to a third party partly or entirely within
term of lease; relevant registration filing procedures shall be handled for the sublease contract signed by Party B and a third
party.

 

		26.2	If this contract is changed, canceled or terminated within term of sublease, the sublease contract
will be changed, canceled or terminated accordingly.

 

		27	Return of the Property

 

		27.1	When this contract is due, Party B is required to keep the Property in an intact and well-used
status and return it to Party A.

 

		27.2	Party B is not required to recover the Property as for the reconstruction of the Property according
to this contract or with the consent of Party A as well as normal damages and defects of houses and equipment within the Property.

    	 

    	 

    

 

		28	Transfer of the Property

 

		28.1	Party A shall not transfer the land use right of the Property and/or ownership of houses on the
Property to any third party within term of lease unless otherwise agreed by Party B in writing ahead of time. Party B will agree
on such transfer only under the condition that Party’s obligations under this contract are performed in a way that satisfies
Party B, the new lessor is able to perform all obligations under this contract, and this new lessor guarantees to resign a property
lease agreement with Party B with same terms and conditions specified herein.

 

		28.2	Party A promises to launch relevant procedure to transfer the Property to Party B within [30]
days after obtaining House Ownership Certificate or Land Use Right Certificate according to law.

 

		29	Force Majeure

 

		29.1	If either party is unable to perform relevant obligations under this contract according to the
agreed conditions due to force majeure with its occurrence and consequences, unpredictable unavoidable and insurmountable upon
the signing of this contract by the two parties (including war, confiscation by the government, natural disasters like flood, war,
earthquake and windstorm, infectious disease, and change of relevant law or policy of the government), this party shall immediately
inform the other party of relevant conditions and provide effective documentary evidence indicating force majeure and reasons for
failure to perform relevant obligations under this contract entirely or partly or requirement for delay of performance.

 

		29.2	When force majeure takes place, neither Party A nor Party B is required to take responsibility
for any damage, increase of cost or losses caused to the other party due to failure or delay of performance of this contract under
the influence of force majeure. The failure or delay of performance of this contract shall not be viewed as breach of contract.
The party affected by force majeure shall adopt proper measures to reduce or eliminate the influence of force majeure to the greatest
extents and strive to recover the performance of obligations delayed or obstructed by force majeure as soon as possible.

    	 

    	 

    

 

 

		29.3	If the force majeure or the influence of force majeure blocks one or both parties under this contract
from performing all their obligations under this contract for 60 days or above, the two parties shall decide to terminate this
contract or exempt some obligations stipulated herein or delay the performance of the contract after negotiation and discussion
based on the degree of influence of force majeure on performance of this contract.

 

		30	Liabilities for Breach of Contract

 

		30.1	If Party A has one of the following conditions, it will be viewed as breach of this contract unless
otherwise stipulated herein:

 

		30.1.1	Party A fails to perform its obligations under this contract, which results in the failure of the
Property delivered by Party A to Party B to comply with relevant requirements of the state especially safety conditions concerning
construction, fire protection, security and hygiene;

 

		30.1.2	Party A does not enjoy complete rights over the Property or any other reasons exist to result in
the non-conformance of the leasing of the Property with relevant laws and regulations and thus cause losses to Party B (including
but not limited to losses caused to Party B due to moving and failure of handling lease registration);

 

		30.1.3	Party B enters the Property without the permission of Party B and it causes losses to Party B;

 

		30.1.4	Party B fails to perform its obligation to repair the Property according to the stipulations set
out herein; and

    	 

    	 

    

 

		30.1.5	Party A violates the stipulations set out in other terms of this contract.

 

The following condition will
be viewed as fundamental breach of contract by Party A: The conditions stipulated in 13.1.1 take place, and Party A fails to correct
within 60 working days after Party B raises requirement for correction to make the Property comply with relevant requirements of
design and/or national laws.

 

		30.2	If Party B has one of the following conditions, it will be viewed as breach of this contract unless
otherwise stipulated herein:

 

		30.2.1	Party B fails to pay rent to Party A in full amount as scheduled according to this contract;

 

		30.2.2	Party B disassembles and alters the structure of the Property or changes the usage of the Property
unless it is approved by Party A;

 

		30.2.3	Party B fails to return the Property to Party A as stipulated herein;

 

		30.2.4	Party B damages the Property intentionally.

 

The following condition will
be viewed as fundamental breach of contract by Party B: The conditions stipulated in 13.2.1 take place, and Party B fails to pay
rent within 60 working days after the due date of payment of rent.

 

		30.3	If a party breaches the contract, the other party must inform the breaching party in writing within
a reasonable time limit after being aware of the breach of contract. The breaching party shall adopt certain action to correct
its breaching behavior within 3 working days after receiving a notice from the other party. If the breaching party still fails
to correct its breaching behavior within stipulated time limit, it will also be viewed as fundamental breach of contract.

    	 

    	 

    

 

		30.4	If Party A breaches the contract or Party A fails to obtain House Ownership Certificate
or Land Use Right Certificate of leased property according to law to result in the termination or impossibility of execution
of this contract, Party A shall not only timely correct or compensate it but also promise to compensate all losses therefore caused
to Party B (including but not limited to losses caused to Party B due to moving and failure of handling lease registration).

 

		30.5	If Party B fails to pay rent to Party A as scheduled, it shall pay 0.05% of unpaid rent to Party
A as liquidated damages for each delayed day

 

		30.6	Liquidated damages shall be paid within 10 working days after breach of contract occurs. If the
breach of contract still exists upon or after expiry of this term, the subsequent liquidated damages shall be paid once every 10
working days until the breach of contract is corrected or the contract is terminated in a proper manner.

 

		30.7	Besides liquidated damages, if the actual losses of the observant party exceed the amount of liquidated
damages, the breaching party shall pay compensation to the observant party with the amount of the actual losses. The calculation
of this compensation amount shall be based on the amount of economic losses jointly calculated, reviewed and confirmed by the two
parties; or, if this issue is submitted for litigation according to the stipulations set out in Article 15 of this contract, this
compensation amount will be decided by the court.

 

		30.8	After breach of contract takes place, the breaching party shall continuously abide by this contract
unless the contract is canceled in a proper manner.

 

		31	Termination of Contract

 

		31.1	Party A and Party B shall not terminate the contract within term of lease unless otherwise specified
herein. This contract ends automatically upon expiry of term of lease unless otherwise agreed herein.

    	 

    	 

    

 

		31.2	If act of government resulted from any illegal or improper behavior not due to Party B’s
fault imposes a serious negative influence on normal operation of Party B, or the Property, or the use of the Property to result
in the failure of performing this contract, Party B is entitled to terminate this contract.

 

		31.3	Party A shall not transfer the land use right of the Property and/or ownership of houses on the
Property to any third party within term of lease unless otherwise agreed by Party B in writing ahead of time. If the transfer of
the Property and/or land use right by Party A is not approved by Party B, Party B is entitled to terminate this contract, and Party
A shall pay RMB [15] million Yuan to Party B as liquidated damages.

 

		31.4	If either party fundamentally breaches the contract (definition shown in Article 13 of this contract),
the other party is entitled to terminate the contract. The breaching party shall undertake liabilities for breach of contract according
to the stipulations set out in Article 13 of this contract.

 

		31.5	If either party is bankrupt and/or dissolved, the other party is entitled to terminate the contract.

 

		32	Dispute Resolution and Application of Law

 

		32.1	Laws of the People’s Republic of China apply to signing, interpretation and performance of
this contract.

 

		32.2	Any dispute arising due to interpretation and performance of this contract shall be submitted to
the people’s court in the place where the Property is located for litigation.

 

		33	Execution and Registration of Contract

 

		33.1	This contract takes effect immediately after it is signed by Party A and Party B.

    	 

    	 

    

 

		33.2	The modification of this contract is made in writing and it takes effect only after it is signed
by the two parties under this contract.

 

		34	Other Matters

 

		34.1	This contract and its appendixes form the entire contract reached by the two parties concerning
the transaction included herein and replace any contracts, agreements or arrangements reached by the two parties before this transaction.

 

		34.2	If any term of this contract is ineffective or not enforceable, it does not influence the effectiveness
of other terms of this contract which will still remain effective.

 

		34.3	The title of each term in this contract is only for reference. It doesn’t institute modification,
definition, extension and restriction of any terms of this contract.

 

Lessor: LuckSky Holding (Group) Co., Ltd.

Legal representative/authorized representative:

(Seal)

 

Lessee: Sanhe City LuckSky Electrical Engineering
Co., Ltd.

Legal representative/authorized representative:

(Seal)

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00233-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00233-of-00352.parquet"}]]