Document:

exv4w5

Exhibit 4.5

Translation of the Chinese original

Agreement

Party A: Wong Hing Tuen, Male, Birthdate: July 31, 1975, Hong Kong resident, Home Return Permit No.: 376919870957, Hong Kong ID: K802751

Party B: Xu Qiming, Male, Birthdate: April 28, 1969, domiciled at A4, Wukeng Village West, Longhu Town, Jinjiang City, Fujian Province, ID: 350382196904285010

After sufficient friendly negotiations between Party A and Party B, the parties hereto have reached
an agreement as follows on a voluntary and equal basis:

	1.	 	Party A established Fujian Xiniya Garments and Weaving Co. Ltd. (the “Company”) according to
the approval an titled “Official Reply Approving the Establishment of ‘Fujian Xiniya Garments
and Weaving Co. Ltd.’ ([2005] No. 470) issued by Jinjiang City Commerce Department on September
7, 2005. The Company has a total investment of HK$12.0 million and a registered capital of
HK$10.0 million and is located in Liangzhongchang, Jinjiang City.
	 
	2.	 	The Company was actually invested by Party B (Xu Qiming) under the name of Party A (Wong Hing
Tuen). The actual investor of the Company is Party B, and all the assets of the Company
(including the total investment of HK$12.0 million and the registered capital of HK$10.0
million which are contributed in spot exchange; the total investment consisting of certain
equipment purchased in China equivalent to HS$3.85 million, cash HK$6.15 million and
additional investment of HK$2.0 million) fully belong to Party B. All the creditors’ rights
and newly increased assets (including the residual assets after the cessation of operation)
generated during the production and operation of the Company shall fully belong to Party B.
The debt (including tax liabilities) incurred in the Company’s operation should all be paid
off by Party B, and shall have nothing to do with Party A.
	 
	3.	 	Given Party A did not make any actual investment, Party A shall not involve himself in the
Company’s operation and management and shall not have the right to participate in the
distribution of the Company’s net profit, nor does he have the right to dispose of any of the
Company’s properties. Being the sole actual investor of the Company, Party B shall have all
the power for the management and operation of the Company, including the decision-making right
with respect to all the business affairs of the Company. Party B has the exclusive right to
own, use, benefit from and dispose of the Company’s assets. As a result, all the creditors’
right and debts formed in the Company’s operation have nothing to do with Party A. Party A
shall give his cooperation necessary for the Company to go through relevant formalities in
connection with the operation of the Company.

This agreement is the expression of the true intention of both parties hereto.

This agreement shall be executed in two counterparts with equal force and effect, one for each
party; and shall take effect upon dully execution of both parties.

			
	 	 	 
	Party A: /s/ Wong Hing Tuen
	 	Party B: /s/ Xu Qiming
	 	 	 
	 
	 	Date: September 28, 2005exv4w6

Exhibit 4.6

Translation of the Chinese original

Agreement

	 	 	 	 	 
	Party A:

	 	Xu Qiming
	 	ID: 350382196904285010
	 
	 	 	 	 
	Party B:

	 	Li Tung Kwo
	 	ID: P038325(6)
	 

	 	Shi Xiaolong
	 	ID: R402540(6)
	 

	 	Tung Lun Kai
	 	ID: P330205(2)

Fujian Xiniya Garments and Weaving Co., Ltd. (the “Company”) was established as a wholly
foreign-owned enterprise on September 7, 2005 upon the approval from competent governmental
authorities. In order to obtain the foreign exchange required for the establishment of the
Company, Xu Qiming, the actual controlling person of the Company, reached an agreement with Li Tung
Kwo, Shi Xiaolong and Tung Lun Kai as follows:

Li Tung Kwo, Shi Xiaolong and Tung Lun Kai shall be responsible for obtaining all the foreign
exchange required for the incorporation of the Company. In case in any year from 2006 to 2008, the
Company incurs losses, Xu Qiming shall repay in full Li Tung Kwo, Shi Xiaolong and Tung Lun Kai any
amount contributed by them plus any interest accrued thereon at the rate of 10% per annum. Where
the Company generates profit within the said three years and the aggregate amount of the profit is
no less than HK$100.0 million, starting from January 1, 2009, at any time deemed appropriate by Li
Tung Kwo, Shi Xiaolong and Tung Lun Kai, Xu Qiming shall transfer 20% of the equity interest in the
Company to Li Tung Kwo, Shi Xiaolong and Tung Lun Kai or persons or companies designated by them.
Where within the said three years, the Company fails to generate a profit of HK$100.0 million
although it does not incur losses, Li Tung Kwo, Shi Xiaolong and Tung Lun Kai may, at their own
discretion, request Xu Qiming to repay any amount contributed by them plus any interest accrued
thereon, or transfer 20% of the equity interest in the Company to Li Tung Kwo, Shi Xiaolong and
Tung Lun Kai, or persons or companies designated by them, in each case, pursuant to the foregoing
provisions.

	 	 	 

	Party A:

	 	/s/ Xu Qiming
	 
	 	 
	Party B:

	 	/s/ Li Tung Kwo, Shi Xiaolong, Tung Lun Kai

Date: December 21, 2005exv4w7

Exhibit 4.7

Translation of the Chinese original

Agreement

Party A: Wong Hing Tuen, Male, Date of Birth: July 31, 1975, Hong Kong resident, Home Return Permit No.: 376919870957, Hong Kong ID: K802751

Party B:
Xu Qiming, Male, Date of Birth: April 28, 1969, domiciled at A4, Wukeng Village West, Jinjiang City, Fujian Province, ID: 350582196904285010

After sufficient and friendly negotiations between Party A and Party B, the parties hereto have reached
an agreement as follows on a voluntary and equal basis:

	1.	 	Party B will, under the name of Party A, register Xiniya
Holdings Limited (the “Company”) in the Hong Kong Special
Administrative Region.
	 
	2.	 	The Company will be actually invested and established by Party B under the name of Party A. The actual investor of the Company is Party B, and all the assets of the Company
shall fully belong to Party B. All the creditors’ rights
and newly increased assets (including the residual assets after the cessation of operation)
generated during the production and operation of the Company shall fully belong to Party B.
Any debt (including tax liabilities) incurred in the Company’s
operation shall all be paid
off by Party B, and shall have nothing to do with Party A.
	 
	3.	 	Given that Party A would not make any actual investment, Party A shall not involve himself in the
Company’s operation and management and shall not have the right to participate in the
distribution of the Company’s net profit, nor does he have the right to dispose of any of the
Company’s properties. Being the sole actual investor of the Company, Party B shall have all
the power with respect to the management and operation of the Company, including the decision-making right
with respect to all the business affairs of the Company. Party B has the exclusive right to
possess, use, benefit from and dispose of the Company’s assets. As a result, all the creditors’
rights and debts formed during the Company’s operation have nothing to do with Party A. Party A
shall provide necessary cooperation for the Company to go through relevant formalities in
connection with the operation of the Company.

This agreement is the expression of the true intention of both parties hereto.

This agreement shall be executed in two counterparts with equal force and effect, one for each
party; and shall take effect upon due execution of both parties.

			
	 	 	 
	Party A: /s/ Wong Hing Tuen
	 	Party B: /s/ Xu Qiming
	 	 	 
	 
	 	Date: January 3, 2009exv4w8

Exhibit 4.8

Confirmation of Oral Agreement

Whereas, Mr. Qiming Xu and Mr. Hing Tuen Wong entered into two agreements in relation to Fujian
Xiniya Garments and Weaving Co., Ltd. (“Fujian Xiniya”) on January 5, 2005 and September 28, 2005,
respectively;

Whereas, Mr. Qiming Xu and Mr. Hing Tuen Wong entered into an agreement in relation to Xiniya
Holdings Limited (“Xiniya Hong Kong”) on January 3, 2009.

Mr. Qiming Xu and Mr. Hing Tuen Wong hereby confirm that:

1.     Since the incorporation of Fujian Xiniya, Mr. Qiming Xu has held all the rights regarding Fujian
Xiniya, including the right to receive dividends from and the right to transfer an equity interest
in Fujian Xiniya.

2.     Since the incorporation of Xiniya Hong Kong, Mr. Qiming Xu has held all the rights regarding
Xiniya Hong Kong, including the right to receive dividends from and the right to transfer an equity
interest in Xiniya Hong Kong.

3.     Mr. Qiming Xu had the rights to enter into certain arrangements with Tung Kwo Li and two other
investors (collectively the “Investors”) in December 2005 concerning, among others, return of
capital to the Investors, transfer of a 20% interest in Fujian Xiniya to the Investors, transfer of
Mr. Qiming Xu’s right to receive dividends to the Investors. Mr. Qiming Xu also had the right to
satisfy the terms of such arrangements through the transfer of a 20% interest in Fujian Xiniya.

4.     Mr. Hing Tuen Wong currently has no rights in Fujian Xiniya or Xiniya Hong Kong.

Dated:
October 26, 2010

	 	 	 	 	 
	 	 	 
	 	/s/ Qiming Xu 
 	 
	 	Qiming Xu 	 
	 	 	 
	 

	 	 	 	 	 
	 	 	 
	 	/s/ Hing Tuen Wong 
 	 
	 	Hing Tuen Wongexv10w1

Exhibit 10.1

Form of Employment Agreement

	 	 	 	 	 

	Date:

	 	 

	 	 
	 
	 	 	 	 
	Name:

	 	 

	 	 
	Address:

	 	 

	 	 
	Nationality:

	 	 

	 	 
	ID/Passport Number:

	 	 

	 	 

Dear                     ,

     On
behalf of Fujian Xiniya Garments and Weaving Co., Ltd., a limited
liability company
incorporated under the laws of the People’s Republic of China (the
“Company”, together with its holding companies, the “Group”), I am
pleased to offer you the following appointment upon and subject to the following terms and
conditions:

	1.	 	Position and Duties

Your position will be                     . In this role, you will report directly to                     .
Your duties will be commensurate with your position. The Company reserves the rights to
adjust your responsibilities and assign you to any other positions within the Group based on
the operation needs of the Group.

Except as may otherwise be approved in advance by the Board of Directors of the Company, and
except during vacation periods and reasonable periods of absence due to sickness, personal
injury or other disability, you shall devote your full working time during the term of this
letter of agreement to the services required of you under this letter of agreement. You
shall render your services exclusively to the Company during the term of this letter of
agreement, and you shall use your best efforts, judgment and energy to improve and advance
the business and interests of the Company in a manner consistent with the duties of your
position.

Notwithstanding any contrary provision herein, during the term of this letter of agreement,
(i) you shall not work, in an independent, dependent or other capacity, for another company
or entity directly or indirectly competing with the Company and (ii) you shall not
establish, purchase or acquire a direct or indirect interest in any other company or entity
that directly or indirectly competes with the Company.

	2.	 	Employment Term

Your employment with the Company shall commence on                      (the “Commencement Date”). This
letter of agreement shall have an initial term of                      years, commencing on
the Commencement Date, unless terminated earlier pursuant to the terms of this letter of
agreement. On every expiration date (the first expiration date being the third anniversary
of the Commencement Date), this letter of agreement automatically

1

 

shall renew for an additional                      years (the last day of each such one-year
period also to be considered an expiration date) unless either you or the Company provides
written notice of non-renewal to the other party at least three (3) months prior to the
automatic renewal date. The period of your employment under this letter of agreement is
referred to herein as the “Employment Term.”

	3.	 	Working Hours, Compensation and Benefits

	 	i.	 	Working Hours.

Normal work hours shall be eight (8) hours each day not including meals and rest,
five (5) days per week, Monday to Friday.
The parties agree that your base salary specified in section 3.ii. below takes into consideration the work you may undertake outside
normal office hours and that your working hours shall be “flexible work hours” to ensure proper completion of your work assignments hereunder.

	 	ii.	 	Gross Base Salary.

Your annual gross base salary, before deducting any personal income tax that you may
be subject to under applicable PRC laws and regulations, shall be RMB                    
per calendar month (the “Base Salary”).

The Base Salary shall be paid to you
in cash on the 15th day of every calendar month.

	 	iii.	 	Increase of Base Salary.

Based on an annual evaluation of your performance by the Board of Directors of the
Company, at the sole discretion of the Board of
Directors of the Company you may be entitled to an

5% increase of your annual Base Salary .

2

 

	 	iv.	 	Other Benefits.

You will be eligible to participate in, and receive benefits in accordance with the terms and conditions of, the
Company’s standard benefits programs, which currently include pension, health insurance, work-related injury insurance,
unemployment insurance and maternity insurance.  You are responsible for paying the part of the insurance premiums in connection
with the abovementioned insurance programs that shall be paid by yourself pursuant to applicable laws.

	 	v.	 	Expenses.

The Company will reimburse you for reasonable travel and other expenses incurred in
the performance of your duties, in accordance with the Company’s expense
reimbursement policies.

	4.	 	Confidentiality/Intellectual Property Rights

You shall not, at any time during the Employment Term or after the termination of your
employment with the Company for any reason whatsoever (without limit in point of time),
unless authorized to do so by the Company or a court of competent jurisdiction or pursuant
to applicable laws, divulge or communicate to any person, use for your own purposes or for
any purposes other than those of the Company, or cause any unauthorized disclosure or
publication of, any trade secrets, know-how or financial, trading or other information (i)
relating to the business and affairs of the Company or any Affiliate (as defined below) of
the Company or any of their (the Company’s or any Affiliate’s) customers, clients, suppliers
or business associates, (ii) relating to any research, method, technique, process, design or
invention which is carried out or used by the Company, any Company Affiliate, or any of
their (the Company’s or any Affiliate’s) customers, clients, suppliers or business
associates, or (iii) in respect of which the Company or any Affiliate of the Company is
bound by an obligation of confidence towards any third party (the “Confidential
Information”). These restrictions shall cease to apply to any information or knowledge
that may (other than through any unauthorized disclosure or default on your part) become
available to the public generally. For purposes of this letter of agreement,
“Affiliate” of a specified Person means a Person who directly or indirectly through
one or more intermediaries, controls, is controlled by, or is under common control with, the
specified Person. As used in the foregoing sentence, the term “control” (including, with
correlative meaning, the terms “controlling,” “controlled by” and “under common control
with”) means the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the
direction of the management and policies of such Person, whether through the ownership of
voting securities, by contract or otherwise, or such other relationship as, in fact,
constitutes actual control. “Person” means any natural person, corporation, limited
liability corporation, unincorporated organization, partnership, association, joint stock
company, joint venture, trust or government, or any agency or political subdivision of any
government, or any other entity.

As a condition to your employment with the Company, you further agree that all intellectual
property rights (including, without limitation, copyright, design right, trademark, know-how
and patent, whether, as applicable, registered or unregistered, filed

3

 

or not filed) subsisting in all drawings, plans, specifications, designs and other
documents, assignments and works prepared or produced by you at any time in the course of
your employment with the Company shall be the absolute property of the Company, and you
shall, as soon as possible upon the Company’s request and at your own expense, execute such
documents or do such other acts and things as the Company may require to vest such rights in
full in the Company. You agree to notify the Company promptly of any potential intellectual
property created by you during the Employment Term.

In the event the Company incurs damages by your breach of the above
confidentiality/intellectual property obligations, you shall pay default damages in an
amount equal to twelve (12) times your average monthly compensation during the twelve (12)
months immediately preceding your actual termination of employment (or, for purposes of the
average monthly compensation calculation, the actual working months if your employment with
the Company has been less than twelve (12) months). If the Company’s damages cannot be
fully recovered by the foregoing, the Company is entitled to institute a claim for damage
through civil litigation.

	5.	 	Termination of Employment

	 	i.	 	Termination Without Cause.

General. The Company shall have the right to terminate your employment for
any ground permitted under applicable laws and regulations. If, prior to the
expiration of this letter of agreement, your employment is terminated by the Company
without Cause (as defined below), then, subject to your signing and not revoking a
general release of claims in a form satisfactory to the Company (if permitted by
applicable laws and regulations), the Company shall pay you severance pay that is
equal to three (3) times of your then effective monthly salary. Other than payment of Base
Salary as then in effect through and including the date of termination and the
severance pay, you shall have no further right to receive any other compensation
after such termination of employment. For purposes of this subsection 5(i) and the
severance pay hereunder, a resignation for Good Reason (as defined below) shall
constitute a termination by the Company without Cause.

Date of Termination. The date of termination of employment without Cause
shall be the date specified in a written notice of termination to you (which
generally will be the date of the notice).

	 	ii.	 	Termination for Cause; Resignation.

General. If, prior to the expiration of this letter of agreement, your
employment is terminated by the Company for Cause (as defined below), or you resign
from your employment hereunder, you shall be entitled only to payment of your Base
Salary as then in effect through and including the date of termination or
resignation and shall have no further right to receive any other compensation after
such termination or resignation of employment. For purposes of this subsection
5(ii), a conclusion of the Employment Term specified in section 2 shall constitute
your

4

 

	 	 	 	resignation from employment if the Company proposes a renewal of the Employment Term
which you do not accept.
	 
	 	 	 	Date of Termination. The date of termination for Cause shall be the date
specified in a written notice of termination to you. In the event of your
resignation, the date of termination shall be (a) in the event of resignation
without Good Reason, the date specified in the written notice of resignation from
you to the Company which shall not be within ninety (90) days of the date of the
written notice, or if no date is specified therein, the ninetieth
(90th)
day after receipt by the Company of written notice of resignation from you, and (b)
in the event of resignation for Good Reason, the date of your actual resignation
after the required cure period as specified in subsection 5(iv).
	 
	 	iii.	 	Cause.
	 
	 	 	 	For purposes of this letter of agreement, termination for “Cause” shall mean
termination of your employment because of:

(a) any act or omission that constitutes a breach by you of any of your
obligations under this letter of agreement;

(b) your criminal liability being pursued in accordance with applicable laws
and regulations;

(c) any willful violation or breach by you of any material corporate rule or
policy of the Company; or

(d) any intentional misconduct, gross negligence, or act of dishonesty or
fraud by you in connection with the performance of your duties that causes
significant losses to the Company.

	 	iv.	 	Good Reason.
	 
	 	 	 	For purposes of this letter of agreement, “Good Reason” shall mean any of
the following:

(a) a failure by the Company to pay material compensation due and payable to
you in connection with your employment; or

(b) a material diminution of your authority, responsibilities or positions
from those set forth in this letter of agreement other than in connection
with a medical disability as a result of which you are unable to
substantially perform your duties for a period of at least 30 consecutive
days;

provided, however, that no event or condition shall constitute Good Reason
unless (1) you give the Company written notice of your objection to such
event or condition within ten (10) days of the occurrence of such

5

 

event or condition, (2) such event or condition is not corrected by the
Company within 20 days of its receipt of such notice and (3) you resign your
employment with the Company not more than ten (10) days following the
expiration of the 20-day period described in the foregoing clause (2).

	 	v.	 	Return of Property.
	 
	 	 	 	All documents, designs, plans, information, data, recordings, or other property,
whether tangible or intangible, including all information stored in electronic form,
obtained or prepared by or for you, utilized by you in the course of your
employment, belonging or relating to the Company, or its business, services,
customers, clients, prospective clients and suppliers, including all copies and all
Confidential Information in your possession or control including all or any copies
of the same shall remain the exclusive property of the Company and are to be
returned on demand and by no later than the termination of your employment.

	6.	 	Force Majeure.
	 
	 	 	“Force Majeure” shall mean any act or event which is reasonably unforeseeable or
unavoidable and which is beyond the control of the affected party, including without
limitation, earthquake, storm, lightning, typhoon, fire, flood, outbreak or escalation of
hostilities, declaration of national emergency, war, insurrection or similar military
actions, strikes and any other act or event which is generally accepted as Force Majeure in
international commercial practice.
	 
	 	 	If a party in this letter of agreement has been prevented from performing its obligations
hereunder because of an event of Force Majeure, it shall notify the other parties in writing
within fifteen (15) days after the occurrence of the event of Force Majeure, and submit a
certificate duly notarized by a local notary public. After negotiation between the parties
under this letter of agreement, the party claiming Force Majeure shall not be responsible
for the performance of part or all of its obligations under this letter of agreement; or
both parties under this letter of agreement may agree on an alternative for the performance
of the obligations under this letter of agreement.
	 
	7.	 	Assignment.
	 
	 	 	This letter of agreement shall not be assigned by operation of law or otherwise without the
consent of the parties.
	 
	8.	 	Miscellaneous.
	 
	 	 	You shall provide the Company with certificates or information regarding your ID, passport,
working experience and working skills. You shall warrant the authenticity of the aforesaid
certificates or information. You also warrant (i) that currently you do not have any
employment relationship with any other companies or entities, (ii) that you are not subject
to any non-compete obligations on any other obligations that would interfere with your
employment, (iii) that you are not involved in any disputes with a previous

6

 

	 	 	employer, (iv) that you have returned all property of your previous employers and (v) that
you will not use any information from a prior employer in connection with your employment
with the Company. Any false statement by you on the aforesaid matters would constitute
serious violation of the policies of the Company and the Company shall be entitled to
terminate this letter of agreement without any additional compensation to you.
	 
	 	 	You agree to strictly comply with any and all of the provisions in this letter of agreement
and all other Company policies as amended from time to time at the Company’s sole
discretion.
	 
	9.	 	Dispute Solutions.
	 
	 	 	Any dispute, difference, controversy, or claim of any kind whatsoever that arises or occurs
between the parties in relation to any thing or matter arising under, out of, or in
connection with this letter of agreement shall first be resolved by the parties through
consultation. In case any dispute fails to be resolved through consultation within thirty
(30) days as of either party’s delivery to the other of a written notice for consultation,
either party hereto may, within sixty (60) days following the occurrence of such dispute,
submit such dispute to the Quanzhou Municipal Labor Dispute Arbitration Committee (the
“Committee”) of Fujian Province for arbitration. Should either party hereto refuse
to accept an arbitral award by the Committee, such party may submit such dispute to any
competent court within fifteen (15) days after the receipt of such an award, to which all
such courts’ jurisdiction the parties hereby submit.
	 
	10.	 	Governing Laws
	 
	 	 	This letter of agreement shall be governed by and construed in accordance with the law of
the People’s Republic of China.

This letter of agreement and all other documents referred to in this letter of agreement shall
supersede all prior agreements and other documents of a similar nature addressing your employment
with the Company.

(Signature Page Follows)

7

 

Please sign on the duplicate copy of this letter of agreement to confirm your acceptance of our
offer and return it to us as soon as possible. Upon the signing of this letter of agreement by you
and us, this letter of agreement will be binding on both you and us.

Yours sincerely,

	 	 	 	 	 

	 

Name:

	 	 	 	 
	Title:
	 	 	 	 
	China Xiniya Fashion
Limited	 	 
	Date:
	 	 	 	 

I accept the Company’s offer of employment, and acknowledge and agree to the above terms and
conditions.

	 	 	 

	 

Name:

	 	 
	ID/Passport No.:
	 	 
	Date:
	 	 

8

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}]]