Document:

Exhibit 10.6

 Exhibit 10.6 
 EXCLUSIVE EQUITY INTEREST PURCHASE AGREEMENT 
 This Exclusive Equity Interest Purchase Agreement (the
“Agreement”) is entered into by and among the following parties effective as of November 28, 2008. 
  

	 Party A: 
	Tri-Tech (Beijing) Co., Ltd., a wholly foreign-owned enterprise duly established and valid existing under the laws of the People’s Republic of China (“PRC”). Registered Address:
Room 1102 Beiguang Plaza, No. 23 Huangsi Avenue, Xicheng District, Beijing, PRC. 

	 	Business Address: Room 5D, Section A Building 2 of Jinyuanshidai Business Center, No. 2 East Landianchang Road, Haidian District, Beijing, PRC. 

  

	 Party B: 
	(1) ZHAO Wanzong, a citizen of the PRC. 

	 	ID No. 610103196601013735 

	 	Address: Room 2058, No. 10 Building, Wanliu Guangda Jiayuan, No. 2 Quanzong Road, Haidian District, Beijing, PRC. 

 (2) FAN Yunxiang, a citizen of the PRC. 

	 	PRC Passport No. 149787782 

	 	Address: No. 90, Shaoshan Road, Changsha City, Hunan Province, PRC. 

 (3)
DONG Pengyu, a citizen of the PRC. 

	 	ID No. 320103196805232017 

	 	Address: Room 201, Unit 1, No. 20, West Xuanwu Avenue, Xuanwu District, Beijing, PRC. 

 (The three persons aforementioned are collectively referred to as “Party B”) 
  

	 Party C: 
	Tranhold Environmental (Beijing) Tech Co., Ltd., a limited liability company duly established and valid existing under the laws of the PRC. 

	 	Registered Address: Room 5D, Section A, Building 2 of Jinyuanshidai Business Center, No. 2 East Landianchang Road, Haidian District, Beijing PRC. 

 WHEREAS, Party B holds a 100% equity interest in Party C (the “Equity Interest”); 
 WHEREAS, Party C and Party A have entered into an Exclusive Technical Consulting and Service Agreement and other agreements. 

 NOW THEREFORE, intending to be bound hereby and for good and valuable consideration, the receipt
and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties hereto agree as follows: 
 ARTICLE I 
 TRANSFER OF EQUITY INTEREST 
  

	1.1	Grant of Purchase Right 

 Party B hereby irrevocably
grants Party A the exclusive right to purchase or designate one or more persons (the “Specified Person”) to purchase all or any portion of the Equity Interest from Party B, subject to compliance with legal restrictions under
applicable PRC laws (the “Purchase Right”). Party B shall not sell or transfer all or any portion of the Equity Interest to any party other than Party A and/or the Specified Person. Party C hereby acknowledges that Party B may grant
the Purchase Right to Party A, and the other shareholders of Party C have already agreed to waive any rights to acquire the Equity Interest of Party C from Party B and such shareholders have executed the Announcement Letter to waive their
pre-emptive rights (attached as Appendices). As used in this Agreement, the term “person” refers to an individual, corporation, joint enterprise, partnership, enterprise, trust or non-corporation organization. 
  

	1.2	Steps for Exercise of the Purchase Right 

 Compliance with
PRC laws and regulations are conditions precedent to exercise of the Purchase Right by Party A. To the extent Party A wishes to exercise the Purchase Right, it shall issue a written notice (the “Purchase Notice”) to Party B, and the
Purchase Notice shall state: (a) that Party A intends to exercise the Purchase Right; (b) the percentage of the Equity Interest to be purchased therewith; and (c) the effective date or transfer date. 
  

	1.3	Consideration for the Equity Interest 

 The transfer fee
(“Transfer Fee”) payable by Party A shall be equal to the value of the net assets of Party C on January 1, 2008, as determined by the assets evaluation institution retained by Party A. 
  

	1.4	Transfer of the Equity Interest 

 Each time Party A
exercises the Purchase Right: 
  

	 	1.4.1	Party B shall ensure that Party C timely convenes a shareholders’ meeting at which the shareholders of Party C shall pass resolutions providing that Party B may transfer the
Equity Interest to Party A or the Specified Person. 

  

 2 

	 	1.4.2	Each of Party B and Party C shall enter into an equity transfer contract relating to the Equity Interest pursuant to this Agreement and the Purchase Notice (an “Equity
Transfer Contract”). 

  

	 	1.4.3	The Parties shall execute all other necessary agreements or documents, obtain all necessary government approvals and consents, and take all necessary actions to legally transfer the
ownership of the Equity Interest to Party A or the Specified Person and ensure that Party A or the Specified Person will be the registered owner of the Equity Interest. The Equity Interest shall be free from any Security Interest (as defined below).
For the purpose of this Agreement, the term “Security Interest” shall include any guarantee, mortgage, third party right or interest, purchase right, preemption right, offset right, ownership withholding right or other security
arrangement, but shall exclude any security interest granted pursuant to this Agreement or the Equity Interest Pledge Agreement entered into by and between Party A and Party B effective as of November 28, 2008 (“Equity Interest Pledge
Agreement”). Pursuant to the Equity Interest Pledge Agreement, Party B shall pledge all the equity possessed by Party B in Party C to Party A as guaranty of the fees payable pursuant to the Exclusive Technical and Consulting Service Agreement
entered into by and between Party C and Party A effective as of November 28, 2008 (the “Exclusive Technical and Consulting Service Agreement”). 

  

	1.5	Payment for the Equity Interest 

  

	 	1.5.1	Party A shall pay the Transfer Fee to Party B in accordance with the terms of Article 1.3. 

 ARTICLE II 
 COVENANTS RELATING TO THE EQUITY INTEREST 
  

	2.1	Covenants of Party C 

  

	 	2.1.1	Without the written consent of Party A, Party C will not supplement, amend or modify any provisions of the constitutional documents of Party C and will not otherwise increase or
reduce its registered capital or change its equity structure in any way. 

  

	 	2.1.2	Party C shall remain in good standing, and prudently and efficiently operate its business and corporate affairs in accordance with commercial standards and practice.

  

	 	2.1.3	Without the prior written consent of Party A, Party C shall not sell, transfer, mortgage or dispose of any of its assets, business or beneficial rights, or allow the creation of any
Security Interest or other encumbrance upon its assets. 

  

 3 

	 	2.1.4	Without the prior written consent of Party A, Party C shall not incur or guaranty any debt, or permit the existence of any debt, other than (i) debt that is incurred during the
course of normal business operations (excluding business loans) and (ii) debt that has been previously disclosed to Party A and to which Party A has provided prior written consent. 

  

	 	2.1.5	Party C shall operate in the normal course of business to maintain the value of its assets and shall not take any action which shall materially adversely influence its business
operations or the value of its assets. 

  

	 	2.1.6	Without the prior written consent of Party A, Party C shall not enter into any material agreement outside the normal course of business. For the purposes of this Agreement, an
agreement involving an amount in excess of RMB100,000 shall be deemed a material agreement. 

  

	 	2.1.7	Without the prior written consent of Party A, Party C shall not provide any loans or credit to any third party. 

  

	 	2.1.8	At the request of Party A, Party C shall provide Party A with any and all materials relating to the business operation and financial status of Party C. 

  

	 	2.1.9	Party C shall purchase business insurance from an insurance company acceptable to Party A and shall maintain such insurance. The amount and kind of such insurance shall be similar
to insurance carried by other companies which operate similar businesses and possess similar assets in the same geographic area. 

  

	 	2.1.10	Without the prior written consent of Party A, Party C shall not merge with, make an investment in, combine with or purchase the equity or substantially all the assets of any other
entity. 

  

	 	2.1.11	Party C shall inform Party A of any actual or threatened litigation, arbitration, or administrative procedures relating to the assets, business and beneficial rights of Party C.

  

	 	2.1.12	In order to maintain Party C’s ownership of all its assets, Party C shall execute all necessary or proper documents, take all necessary or proper actions, substitute all
necessary or proper claims, and make all necessary or proper answer to all compensation claims. 

  

	 	2.1.13	Without the prior written consent of Party A, Party C shall not grant any dividend to its shareholders. However, once requested by Party A, Party C shall immediately distribute all
distributable profits to its shareholders. 

  

 4 

	2.2	Covenants of Party B 

  

	 	2.2.1	Without the prior written consent of Party A, Party B shall not sell, transfer, mortgage or dispose of any right or interest relating to the Equity Interest, or allow any creation
of any other Security Interest or encumbrance on the Equity Interest (excluding the security interest under this Agreement and the Equity Interest Pledge Agreement). 

  

	 	2.2.2	Party B shall use its best efforts to prevent the other shareholders of Party C, if any, from adopting resolutions relating to the sale, transfer, mortgage, disposal of any rights
or interests relating to the Equity Interest, or allowing any creation of any other Security Interest or encumbrance on the Equity Interest without the prior written consent of Party A (excluding the security interest under this Agreement and the
Equity Interest Pledge Agreement). 

  

	 	2.2.3	Party B shall use its reasonable best efforts to prevent the other shareholders of Party C, if any, from approving resolutions relating to Party C’s merger with, combination
with, purchase of, or investment in any other entity without the prior written consent of Party A. 

  

	 	2.2.4	Party B shall inform Party A immediately of any actual or threatened litigation, arbitration, or administrative procedure relating to the Equity Interest. 

 

	 	2.2.5	Party B shall use its reasonable best efforts to ensure that the other shareholders of Party C, if any, approve the transfer of the Equity Interest as set out in this Agreement.

  

	 	2.2.6	In order to keep the ownership of the Equity Interest, Party B shall execute all necessary or proper documents, take all necessary or proper actions, substitute all necessary or
proper claims, and make all necessary or proper responses to all compensation claims. 

  

	 	2.2.7	Upon the request of Party A from time to time, Party B shall immediately transfer the Equity Interest to Party A or the Specified Person pursuant to the terms of this Agreement.

  

	 	2.2.8	Party B shall strictly comply with this Agreement and any other agreements which may be entered into by and among Party B, Party C, and Party A collectively or separately, and shall
perform its obligations under this Agreement, and shall not take any actions which shall affect the validity and enforceability of this Agreement. 

  

 5 

 ARTICLE III 
 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 
  

	3.1	Party B and Party C, jointly and severally, make the following representations to Party A on the date of this Agreement and the date of each Equity Transfer Contract:

  

	 	3.1.1	Each such party has the power to enter into and deliver this Agreement and the Equity Transfer Contract to be executed by it for each transfer of the Equity Interest, and each such
Party has the power and capacity to perform its obligations under this Agreement and the Equity Transfer Contract. Upon the execution of this Agreement and the Equity Transfer Contract, such documents shall constitute valid and legally binding
documents and may be enforceable in accordance therewith. 

  

	 	3.1.2	Neither the execution and delivery of this Agreement or any Equity Transfer Contract, nor performance of the obligations under this Agreement or any Equity Transfer Contract will:
(i) violate any applicable PRC law; (ii) conflict with such Party’s Articles of Association or other organizational documents; (iii) breach any contract or document which such Party is a party to or which is binding upon such
Party; (iv) violate any acquired permit, approval or any valid qualification; or (v) result in the termination or revocation or additional conditions to the acquired permit approval or qualification. 

  

	 	3.1.3	Party C maintains full and transferable ownership of all of its assets. Except for the pledge incurred by this Agreement and the pledge of the Equity Interest incurred by the Equity
Interests Pledge Agreement, there is no other pledge and/or mortgage on the Equity Interest. 

  

	 	3.1.4	Party C has no outstanding debt except for (i) debts, which were incurred during the ordinary course of business; and (ii) debt that has been previously disclosed to Party
A and to which Party A has provided written consent. 

  

	 	3.1.5	Party C is in compliance with all applicable laws and regulations. There is no actual, pending or potential litigation, arbitration, or administrative procedures relating to the
Equity Interest, the assets of Party C or other matters relating to Party C. 

 ARTICLE IV 
 EFFECTIVE DATE 
  

	4.1	This Agreement shall be executed and come into effect as of the date first set forth above. This Agreement shall expire on the date that is twenty-five (25) years following the
date hereof, and this Agreement may be extended prior to termination upon written agreement executed by each Party. 

  

 6 

 ARTICLE V 
 GOVERNING LAW AND DISPUTE SETTLEMENT 
  

	5.1	Governing Law 

 This Agreement shall be governed by and
interpreted according to the laws of the PRC. 
  

	5.2	Dispute Settlement 

 The Parties shall negotiate in good
faith to settle any dispute relating to the interpretation or implementation of this Agreement. To the extent such dispute cannot be settled within thirty (30) days from the date a Party first issues written notice requesting settlement of a
dispute through negotiation, either Party may submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Committee for arbitration according to the requisite arbitration rules. The arbitration shall be held in Beijing. The
arbitration proceedings shall be conducted in Chinese. The arbitration award is final and binding on each party. 
 ARTICLE VI

 TAX AND EXPENSES 
  

	6.1	Each Party shall bear any and all burden of its own taxes, costs and expenses under PRC law relating to the preparation and execution of this Agreement and each Equity Transfer
Contract. 

 ARTICLE VII 
 NOTICE 
  

	7.1	Any notice or other communication under this Agreement shall be in Chinese and be sent to the recipient at its address first above written or such other address as may be designated
from time to time by hand delivery, mail or facsimile. Any notice required or given hereunder shall be deemed to have been served: (a) on the same date if sent by hand delivery; (b) on the tenth day if sent by prepaid air-mail, or on the
fourth day if sent by the professional hand delivery which is acknowledged worldwide; and (c) the receipt date displayed on the transmission confirmation notice if sent by facsimile. 

  

 7 

 ARTICLE VIII 
 CONFIDENTIALITY 
  

	8.1	The Parties acknowledge and confirm that any oral or written information relating to this Agreement communicated among the Parties shall be deemed to be confidential information
(“Confidential Information”). The Parties shall keep such Confidential Information confidential and shall not disclose it to any third party without written consent from of the other Parties except that the following information
shall be excluded from the definition of Confidential Information: (a) information that is publicly available or will become publicly available so long as it is not disclosed by the Party receiving such Confidential Information;
(b) information that is disclosed in accordance with applicable laws or regulations; or (c) a Party may disclose Confidential Information to its attorney or financial advisor so long as such attorney or legal advisor needs to access such
information and agrees to keep such information confidential. The disclosure by an employee or agent of a Party shall be deemed to be disclosure by the Party itself, and the Party shall undertake liability therefor. The Parties agree that the
provisions of this Article shall survive notwithstanding the termination of this Agreement. 

 ARTICLE IX 
 FURTHER ASSURANCE 
  

	9.1	The Parties agree that they will execute any and all necessary documents required for the purpose of performing this Agreement and will execute any documents and take any actions
which are beneficial for purposes of this Agreement. 

 ARTICLE X 
 MISCELLANEOUS 
  

	10.1	Amendment and supplementation 

 Any revision to, amendment
of or supplement to this Agreement must be in writing and be executed by each Party hereto. 
  

	10.2	Compliance with laws and regulations 

 The Parties shall
comply with all applicable laws and regulations which have been formally issued. 
  

	10.3	Entire agreement 

 Unless it is otherwise revised, amended
or supplemented, this Agreement and its appendices constitute the entire agreement among the Parties as to the subject matter of this 

  

 8 

 
Agreement, and supersede any prior oral or written negotiations, statements or agreements among the parties relating thereto. 
  

	10.4	Headings 

 Headings in this Agreement are only used for
reading convenience, and shall not be used to interpret, explain or otherwise influence the meaning of the provisions of this Agreement. 
  

	10.5	Language 

 This Agreement is made in Chinese and English
in one or more original or facsimile counterparts. The Chinese version will prevail in the event of any inconsistency between the English and any Chinese translations thereof. 
  

	10.6	Severability 

 If any of the terms of this Agreement is
declared invalid, illegal or unenforceable in accordance with any applicable laws or regulations, the validity and enforceability of the other terms hereof shall nevertheless remain unaffected. The Parties hereto agree to negotiate to restructure
such invalid, illegal or unenforceable terms so as to maintain the same or similar economic impact. 
  

	10.7	Successor 

 This Agreement shall bind the permitted
transferee or successor of each Party and shall be interpreted for its benefit. 
  

	10.8	Survival 

  

	 	10.8.1	Any duties occurred in relation to the Agreement prior to termination or expiration shall continue to be effective after expiration or termination of the Agreement.

  

	 	10.8.2	The provisions of Articles 5, 7, 8 and 10.8 shall survive the termination of this Agreement. 

  

	10.9	Waiver 

 Each Party may waive the terms and conditions
under this Agreement in writing. Such waiver must be duly signed by such Party. Any waiver relating to the breach of the other Party in certain circumstance shall not be deemed as a waiver for a similar breach in other circumstances. 
 [Remainder of Page Left Intentionally Blank – Signature Page Follows] 
  

 9 

 [Equity Interest Purchase Agreement – Tranhold – Signature Page] 
 IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement on the date first above written. 
  
  

			
	Party A: Tri-Tech (Beijing) Co., Ltd. (seal)
		
	By:	 	/s/ HU Guizhou
	 Name:
 Its:
	 	 HU Guizhou
 Authorized
Representative

  
  

	
	Party B:
	
	/s/ ZHAO Wanzong
	ZHAO Wanzong
	
	/s/ FAN Yunxiang
	FAN Yunxiang
	
	/s/ DONG Pengyu
	DONG Pengyu

  
  

			
	 Party C: Tranhold Environmental
 (Beijing) Tech Co.,Ltd. (seal)

		
	By:	 	/s/ ZHAO Wanzong
	 Name:
 Its:
	 	 ZHAO Wanzong
 President

  

 10 

 Appendix 1 
 Announcement Letter 
 Tranhold Environmental (Beijing) Tech Co., Ltd. (the
“Company”) is a limited liability company established on June 6, 2003 and validly existing under the laws of the PRC. I, as a shareholder of the Company, hold a 69.9% equity interest in the Company. I, together with the other
shareholders, FAN Yunxiang and DONG Pengyu collectively hold a 100% equity interest in the Company. I hereby irrevocably waive any pre-emptive right I may have upon the other 30.1% equity interest in the Company and will not encumber the transfer of
the equity interest you proposed in any way. 
 This Announcement Letter is effective as of November 28, 2008. 
  

	
	
	/s/ ZHAO Wanzong
	ZHAO Wanzong

 Appendix 2 
 Announcement Letter 
 Tranhold Environmental (Beijing) Tech Co., Ltd. (the
“Company”) is a limited liability company established on June 6, 2003 and validly existing under the laws of the PRC. I, as a shareholder of the Company, hold a 15.05% equity interest in the Company. I, together with the other
shareholders, ZHAO Wanzong and DONG Pengyu collectively hold a 100% equity interests in the Company. I hereby irrevocably waive any pre-emptive right I may have upon the other 84.95% equity interest in the Company, and will not encumber the transfer
of the equity interest you proposed in any way. 
 This Announcement Letter is effective as of November 28, 2008. 
  

	
	
	/s/ FAN Yunxiang
	FAN Yunxiang

 Appendix 3 
 Announcement Letter 
 Tranhold Environmental (Beijing) Tech Co., Ltd. (the
“Company”) is a limited liability company established on June 6, 2003 and validly existing under the laws of the PRC. I, as a shareholder of the Company, hold a 15.05% equity interest in the Company. I, together with the other
shareholders, ZHAO Wanzong, FAN Yunxiang collectively hold a 100% equity interest in the Company. I hereby irrevocably waive any pre-emptive right I may have upon the other 84.95% equity interest in the Company, and will not encumber the transfer of
the equity interest you proposed in any way. 
 This Announcement Letter is effective as of November 28, 2008. 
  

	
	
	/s/ DONG Pengyu
	DONG PengyuExhibit 10.7

 Exhibit 10.7 
 EXCLUSIVE TECHNICAL AND CONSULTING SERVICE AGREEMENT 
 This Exclusive Technical and Consulting
Service Agreement (the “Agreement”) is made and entered into effective as of November 28, 2008 by and between the following parties: 
  

	 Party A: 
	Tri-Tech (Beijing) Co., Ltd., a wholly foreign-owned enterprise duly established and valid existing under the laws of the People’s Republic of China (the “PRC”).

	 	Registered Address: Room 1102 Beiguang Plaza, No. 23 Huangsi Avenue, Xicheng District, Beijing, PRC. 

	 	Business Address: Room 5D, Section A Building 2 of Jinyuanshidai Business Center, No. 2 East Landianchang Road, Haidian District, Beijing, PRC. 

  

	 Party B: 
	Beijing Yanyu Water Tech Co., Ltd., a limited liability company duly established and valid existing under the laws of the PRC. 

	 	Registered Address: Room 518, 5th Floor, South Building, No. A3 Cuiwei Road, Wanshou Road Street, Haidian District, Beijing, PRC. 

 WHEREAS, Party A is a wholly foreign-owned enterprise duly established under the laws of the PRC and possesses relevant technical and consulting
service resources. 
 WHEREAS, Party B is a limited liability company duly established and valid existing under the laws of the PRC.
Party A agrees to provide Party B with relevant technical and consulting service, and Party B agrees to accept the technical and consulting service provided by Party A pursuant to the terms and conditions herein. 
 NOW THEREFORE, intending to be bound hereby, and for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged,
the Parties hereto agree as follows: 
 ARTICLE I 
 TECHNICAL AND CONSULTING SERVICE, EXCLUSIVE RIGHTS 
  

	1.1	Party A shall provide the exclusive technical and consulting service to Party B in accordance with this Agreement. 

  

	1.2	Party B agrees to accept the technical and consulting service provided by Party A. Party B further agrees that during the performance of this Agreement, Party B shall not accept
technical and consulting service from any other party without the prior written consent of Party A. 

  

	1.3	Party A shall be the exclusive owner of all right, title and interest in any and all intellectual property rights arising out of the performance of this Agreement, including without

	 	 
limitation, copyright, patent, technology secrets and business secret, regardless of whether developed by Party A or by Party B.

 ARTICLE II 
 PAYMENT FOR THE TECHNICAL AND CONSULTING SERVICE FEE 
  

	2.1	Both Parties agree that Party B shall pay the consulting service fee stipulated related to the services in Article 1.1 of this Agreement (the “Consulting Service
Fee”) to Party A pursuant to the provision of Article 2.2 hereunder. 

  

	2.2	During the term of this Agreement, the amount of the Consulting Service Fee shall be 90% of the net profit of Party B each quarter. 

  

	2.3	In addition to the aforementioned Consulting Service Fee, Party B agrees to reimburse all of Party A’s expenditures relating to the performance of this Agreement, including
without limitation, travel expenses, expert fees, printing fees and postage. 

  

	2.4	In addition to the aforementioned Consulting Service Fee, Party B agrees to reimburse Party A for the expenses and costs including taxes and tariffs (excluding income tax), which
are related to the performance of this Agreement and paid by Party A. 

  

	2.5	Party B shall submit a Consulting Service Fee report under this Agreement (“Service Fee Report”) to Party A within 15 working days after every period of settlement (every
quarter), and shall pay the aforementioned Consulting Service Fee to the bank account designated by Party A in RMB via bank transfer within 2 working days after submitting the Service Fee Report. In the event that Party B fails to pay the Consulting
Service Fee and other expenses payable under this Agreement on time, Party B shall pay Party A an overdue fine at the annual interest rate of 12% (compound interest) calculated from the overdue date. 

  

	2.6	Party B shall retain a separate account for the Consulting Service Fee under this Agreement. Party A has the right, at any time, to appoint its employee or a Chinese or
international accountant (at its own cost) to review and audit Party B’s accounting books relating to consultation service during any period of settlement. Party B shall provide any and all documents, bookings, records, materials and
information which the employee or the accountant of Party A deems necessary, as well as all conveniences and assistance. The audit report submitted by Party A’s employee shall be final and conclusive, unless Party B disputes such report within
7 days after receiving the report. Any audit report submitted by an accountant shall be final and conclusive. In accordance with the Consulting Service Fee confirmed in the audit report, Party A has the right to give Party B notice of payment at any
time after the audit report is submitted. Party B shall make the payment pursuant to Article 2.5 within 7 days after receiving the notice of payment. 

  

	2.7	Any payment Party B makes to Party A under this Agreement will include deductions for taxes, bank charges and any other related charges or expenses. 

  

 2 

 ARTICLE III 
 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 
  

	3.1	Party A hereby represents and warrants as follows: 

  

	 	3.1.1	Party A has the power within its constitutional documents and scope of business to execute and perform this Agreement and has taken all necessary action to obtain all necessary
consents and approvals from third parties and relevant authorities. The execution and performance of this Agreement does not and will not result in any violation of enforceable or effective laws or contractual limitations that impact Party A.

  

	 	3.1.2	Upon its execution, this Agreement will constitute the legal, valid and binding obligation of Party A, enforceable against it in accordance with its terms. 

 

	3.2	Party B hereby represents and warrants as follows: 

  

	 	3.2.1	Party B is a company duly registered and valid existing under the laws of the PRC and is authorized to enter into this Agreement. 

  

	 	3.2.2	Party B has the power within its constitutional documents and scope of business to execute and perform this Agreement and has taken all necessary action to obtain all necessary
consents and approvals from third parties and relevant authorities. The execution and performance of this Agreement does not and will not result in any violation of enforceable or effective laws or contractual limitations that impact Party B.

  

	 	3.2.3	Upon its execution, this Agreement shall constitute the legal, valid and binding obligation of Party B, enforceable against it in accordance with its terms.

 ARTICLE IV 
 CONFIDENTIALITY 
  

	4.1	 Party B agrees that it shall adopt reasonable methods to protect the confidentiality of the Party A’s confidential information and materials (hereinafter
referred to as (“Confidential Information”) which it may have access to under this Agreement. Without prior written consent, Party B shall not disclose, give or transfer the Confidential Information to any other party. Once this
Agreement is terminated, Party B shall return to Party A any documents, information or software which contains the Confidential Information, or destroy the aforementioned objects, and shall completely delete all Confidential 

  

 3 

	 	 
Information in any memory equipment and shall not continue to use or permit any third party to use any Confidential Information through any method.

  

	4.2	Both Parties agree that this article will survive any amendment, cancellation or termination of this Agreement. 

 ARTICLE V 
 INDEMNITIES

  

	5.1	Party B shall indemnify Party A against any loss, damage, liability or expense suffered or incurred by Party A as a result of or arising out of any litigation, claim or compensation
request relating to the service provided by Party A to Party B pursuant to this Agreement. 

 ARTICLE VI 
 EFFECTIVENESS AND TERM OF THIS AGREEMENT 
  

	6.1	This Agreement shall be executed and come into effect as of the date first set forth above. This Agreement shall expire on the date that is twenty-five (25) years following the
date hereof unless earlier terminated as set forth in this Agreement or upon the mutual agreement of the Parties hereto. 

  

	6.2	This Agreement may be extended prior to termination; the period of extension shall be decided by both Parties hereto and stipulated in a written confirmation.

 ARTICLE VII 
 TERMINATION OF THE AGREEMENT 
  

	7.1	The Agreement shall terminate automatically upon the date of expiration unless otherwise extended in accordance with its terms. 

  

	7.2	During the term of this Agreement, Party B may not terminate this Agreement except in the case of gross negligence, bankruptcy, fraud or other illegal action on the part of Party A.
Notwithstanding the above, Party A may terminate this Agreement upon notice to Party B, given at least thirty (30) days before such termination. 

  

	7.3	The rights and obligations of both Parties under Article IV and Article V of this Agreement shall survive after the termination of this Agreement. 

  

 4 

 ARTICLE VIII 
 DISPUTE SETTLEMENT 
  

	8.1	The Parties shall strive to settle any disputes arising out of this Agreement or in connection with this Agreement through mediation in good faith. In case no settlement can be
reached through mediation, each Party can submit such matter to the China International Economic and Trade Arbitration Committee for arbitration pursuant to the arbitration rules then in effect. The arbitration shall be held in Beijing. The language
for the arbitration shall be Chinese. The arbitration result shall be final and binding upon both Parties. 

 ARTICLE IX 

 FORCE MAJEURE 
  

	9.1	The term “Force Majeure Event” shall mean any event which is out of the control of each Party, and which would be unavoidable or insurmountable even if the Party
affected by such event paid reasonable attention to it. A Force Majeure Event shall include, but not be limited to, government actions, natural disasters, fire, explosion, typhoons, floods, earthquakes, tide, lightning or war. However, any lack of
credit, assets or financing shall not be deemed as a Force Majeure Event. The Party affected by the occurrence of a Force Majeure Event and seeking an exemption from performing the obligations under this Agreement shall inform the other Party of the
exemption from the obligations as soon as reasonably possible and provide the other Party with the steps it intends to take to fulfill its obligations under this Agreement. 

  

	9.2	If the performance of this Agreement is delayed or impeded by an aforementioned Force Majeure Event, the Party affected by such a Force Majeure Event shall be free from any
obligation under this Agreement to the extent it is delayed or impeded. The affected Party shall make reasonable best efforts to reduce or eliminate the effect of the Force Majeure Event, and shall make reasonable best efforts to resume the
performance of the obligations delayed or impeded by the Force Majeure Event. Upon termination of the Force Majeure Event, the Parties agree to use reasonable best efforts to resume the performance of the obligations under this Agreement.

 ARTICLE X 
 NOTICES 
  

	10.1	 Any notice given by either Party hereto for the purpose of performing the rights and obligations hereunder shall be in writing. When such notice is delivered
personally, the time of notice is the time when such notice actually reaches the addressee; when such notice is transmitted by telex or facsimile, the notice time is the time when such notice is 

  

 5 

	 	 
transmitted. If such notice does not reach the addressee on a business day or reaches the addressee after the business time, the next business day following
such day is the date of notice. The delivery place is the address first written above of the Parties hereto or the address advised in writing from time to time. Written method includes fax and telefax. 

 ARTICLE XI 
 ASSIGNMENT

  

	11.1	Party B may not assign or transfer any rights or obligations under this Agreement to any third party without the prior written consent of Party A. 

 ARTICLE XII 
 SEVERABILITY

  

	12.1	If any of the terms of this Agreement is invalid, illegal or unenforceable due to its non-compliance with applicable law, the validity and enforceability of the other terms hereof
shall nevertheless remain unaffected. 

 ARTICLE XIII 
 AMENDMENTS AND SUPPLEMENT 
  

	13.1	Any amendment or supplement to this Agreement shall be effective if made in writing and signed by both of the Parties hereto, and the amendment and supplement shall be part of this
Agreement and shall have the same legal effect as this Agreement. 

 ARTICLE XIV 
 GOVERNING LAW AND LANGUAGES 
  

	14.1	This Agreement shall be governed by, construed in all respects and performed in accordance with the laws of the PRC. 

  

	14.2	This Agreement is executed both in Chinese and English. The Chinese version will prevail in the event of any inconsistency between the English and any Chinese translations thereof.

  

 6 

 [Exclusive Technical and Consulting Service Agreement – BYY – Signature Page] 

 IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement on the date first above written. 
  

			
	Party A: Tri-Tech (Beijing) Co., Ltd. (seal)
		
	By:	 	/s/ ZHAO Wanzong
	 Name:
 Its:
	 	 ZHAO Wanzong
 President

  
  

			
	 Party B: Beijing Yanyu Water
 Tech
Co., Ltd. (seal)

		
	By:	 	/s/ HU Guizhou
	 Name:
 Its:
	 	 HU Guizhou
 Authorized
Representative

  

 7

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00157-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00157-of-00352.parquet"}]]