Document:

Exhibit
      10.43

     

    Supplemental
      Agreement

     

    This
      is a
      Supplemental Agreement to the terms of the joint venture agreement between
      Shanxi Hua Ze Nickel Smelting Co., Ltd and China Global Mining Resources Limited
      for the establishment of Sino-American Hua Ze Nickel & Cobalt Metal Co., Ltd
      (“Joint Venture”) dated 14 April 2007 (“JV Agreement”).

     

    This
      Supplemental Agreement sets out an indicative timetable for the payment of
      capital to the Joint Venture. Except for the making of the payment on 20 June
      2007, the making of each of these capital payments is subject to the
      establishment of the Joint Venture and the opening of its registered capital
      account and the satisfactory completion of legal, accounting and technical
      due
      diligence and shall be made to the registered capital account of the
      JV.

     

    Revised
      Payment Schedule to the JV Agreement

     

    
      	
              Date

            	 	
              Note

            	 	
              Amount (RMB million)

            	 
	
              20
                June 2007

            	 	 	
              1,
                4

            	 	 	
              15,460,000

            	 
	
              5
                July 2007

            	 	 	 	 	 	
              23,190,000

            	 
	
              5
                August 2007

            	 	 	 	 	 	
              38,650,000

            	 
	
              30
                September 2007

            	 	 	 	 	 	
              77,300,000

            	 
	
              31
                October 2007

            	 	 	 	 	 	
              77,300,000

            	 
	
              31
                December 2007

            	 	 	 	 	 	
              193,250,000

            	 
	
              Sub-total

            	 	 	
              2

            	 	 	
              425,150,000

            	 
	
              31
                December 2007

            	 	 	
              3

            	 	 	
              154,600,000

            	 
	
              Total

            	 	 	
              5

            	 	 	
              579,750,000

            	 

    

     

    Notes:

     

    
      	l.	
              The
                payment of RMB15,460,000 on 20 June 2007 is subject to the execution
                of a
                supply agreement between Shanxi Hua Ze Nickel Smelting Co., Ltd and
                China
                Global Mining Resources Limited for the purchase by China Global
                Mining
                Resources Limited of fourty (40) metric tonnes of electrolytic nickel
                (>99%). Shanxi Hua Ze Nickel Smelting Co., Ltd shall engage an import
                export agent to export the processed nickel cobalt to China Global
                Mining
                Resources Limited. The payment will be made to an account at a bank
                in
                China designated by Shanxi Hua Ze Nickel Smelting Co.,
                Ltd.

            

    

     

    
      	2.	
              Of
                the total payment of RMB425.15 million above, RMB270.55 million has
                to be
                used for development and construction of mine in Qinghai, and smelting
                plant and facilities in Shaanxi, both of which are owned by Shaanxi
                Hua Ze
                Nickel Smelting Company, and the remaining RMB 154.6 million will
                be used
                for repayment of loans and settlement of other outstanding
                payables.

            

    

     

    
      	3.	
              RMB
                154.6 million will be used for acquisition of additional land area
                which
                contains approximately 200,000 tonnes of nickel
                resources.

            

    

     

    
      	4.	
              After
                the first payment of RMB15.46 million is made on 20 June 2007, SRK
                will be
                commissioned to prepare an updated geological report on the nickel
                mine.

            

    

     

    
      	5.	
              It
                is a condition that on the completion of the above mentioned payment
                of
                RMB579,750,000 by 31 December 2007 the shareholders of the proposed
                Joint
                Venture will comprise only:

            

    

     

    
      	
              China
                Global Mining Resources Limited

            	 	 	
              40

            	
              %

            
	
              Shanxi
                Hua Ze Nickel Smelting Co., Ltd

            	 	 	
              60

            	
              %

            

    

    
      
        
        

      

      
        
        

        
          

        

      

      
        
        

      

    

    
      	6.	
              The
                parties shall use their best endeavours to complete the due diligence
                and
                to execute the final joint venture contract and articles of association
                within 45 days of making the payment under the supply contract referred
                to
                in paragraph 1. 

            

    

     

    Additional
      Equity Purchase

     

    
      	Ø  	
              Referring
                to Clause 4.8 of the JV Agreement, China Global Mining Resources
                Limited
                has the right to purchase an additional 40% equity interest in the
                Joint
                Venture from Shanxi Hua Ze Nickel Smelting Co., Ltd for an amount
                of
                RMB579.75 million on or before 15 June 2008 and Mr Wang Ymg Hu and
                Shanxi
                Hua Ze Nickel Smelting Co., Ltd shall use their best endeavours to
                ensure
                that the transfer of that 40% equity interest is approved by the
                relevant
                government authorities.

            

    

     

    Shanxi
      Huaze Nickel Smelting Co [  ]

     

    Authorised
      Representative

     

    
      	
              Signature
                

            	
              /s/

            

    

     

     

    
      	
              China
                Global Mining Resources Limited

            	 	 
	 	 	 
	
              Authorised
                Representative

            	 	
              For
                and on behalf of

            
	 	 	
              CHINA
                GLOBAL MINING RESOURCES LIMITED

            
	 	 	
              [ 
                ]

            
	 	 	 	 
	
              Signature
                

            	 	
              /s/

            	 
	 	 	
              Authorised
                Signature(s)Exhibit
      10.44

    SUPPLY
      CONTRACT

    
      

      CHINA
        GLOBAL MINING RESOURCES LIMITED

      (PURCHASER)

      

      SHAANXI
        HUA ZE NICKEL AND COBALT METALS CO., LTD.

      (SUPPLIER)

      

      SHAANXI
        XINGWANG IMPORT & EXPORT LIMITED.

      (EXPORT
        AGENT)

      

      DATED
        15 JUNE 2007

       

    

    
      	
              Supplier

               

            	 	
              Shaanxi
                Hua Ze Nickel and Cobalt Metals Co., Ltd., a company organized and
                existing under the laws of the People’s Republic of China

               

              Address:    11/F,
                High-Tech Building, Eastern Zone, High-Tech Zone, Xi’an Municipality,
                Shaanxi Province, People’s Republic of China

               

              Telephone:
                (86) 29-8831 4062

               

              Fax:
                (86) 29-8831 2501

               

            
	
              Goods

               

            	 	
              The
                forty (40) metric tonnes of electrolytic nickel (>99%) as further
                specified in schedule 2

               

            
	
              Price

               

            	 	
              As
                set out in schedule 4

               

            
	
              Contract
                Effective Date

               

            	 	
              20
                June 2007

               

            
	
              Contract
                Expiry Date

               

            	 	
              20
                December 2007, or such later date as agreed in writing by the
                parties

               

            
	
              Contract
                Period

               

            	 	
              The
                period commencing on the Contract Effective Date and ending on the
                Contract Expiry Date

               

            
	
              Invoice(s)
                to be sent to (see clause 8.1)

               

            	 	
              China
                Global Mining Resources Limited

               

              Attention:
                Robin Lee

               

              Address:    Suite
                3015, 30/F., One International Finance Centre, 1 Harbour View Street,
                Central, Hong Kong

               

              Fax:
                (852) 3101 9140

            

    

    
      
         

      

      
        i

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    
      	
              Delivery
                instructions for Goods (see clause 9.1)

               

            	 	
              Delivery
                Point(s): as specified in each Order.

               

              Delivery
                Date(s) – date(s) for delivery of Goods to Delivery Point as specified in
                each Order.

               

            
	
              Liquidated
                damages (see clause 13.1)

               

            	 	
              Rate
                of liquidated damages per day: Zero point two percent (0.2%) of the
                Price
                of the delayed batch of Goods.

               

            
	
              Warranty
                Period (see clause 15.3, 15.4)

               

            	 	
              The
                Warranty Period for each batch of Goods delivered shall be a period
                of one
                year commencing on the Delivery Date for that batch of Goods

               

            
	
              Insurance
                Cover (See clause 16)

               

            	 	
              Comprehensive
                public and product liability insurance:

               

              See
                further clause 17

               

            
	
              Specifications

               

            	 	
              Specifications
                are set out in schedule 3

               

            
	
              Standards

               

            	 	
              Standards
                include those set out in schedule 5

               

            
	
              Aggregate
                limit of liability

               

            	 	
              The
                Supplier’s liability is unlimited

               

            
	
              Place
                of arbitration (see clause 21)

               

            	 	
              The
                Hong Kong Special Administrative Region

               

            
	
              Person
                nominated by the Purchaser for receipt of notices and address /fax
                details
                (see clause 24)

               

            	 	
              Name,
                Title: Brandon Ho

               

              Address:    Suite
                3015, 30F., One International Finance Centre, 1 Harbour View Street,
                Central, Hong Kong

               

              Fax
                number: (852) 2504 3232

               

            
	
              Person
                nominated by the Supplier for receipt of notices and address/fax
                details
                (see clause 25)

               

            	 	
              Name,
                title: Xi Wei, Vice President

               

              Address:    3/F,
                High Tech Building, Eastern Zone, High-Tech Zone, Xi’an Municipality,
                Shaanxi Province, People’s Republic of China

               

              Fax
                number: (86) 29-8831 2501

               

            
	
              Export
                Agent

               

            	 	
              SHAANXI
                XINGWANG IMPORT & EXPROT LIMITED.

               

              Address:    Mijiaqiao,
                No.52, Gaoxin road, High-Tech Zone, Xi’an Municipality, Shaanxi Province,
                People’s Republic of China

               

              Telephone:
                (86) 29-88317707

               

              Bank
                Account No. 61001920900050050011750

               

              Name
                of the Bank in Chinese: o

               

              Name
                of the Bank in English:  China
                Construction Bank Corporation 

              Xi’an
                Hi-tech Development Zone Sub-branch

               

              Swift
                Code: PCBCCNBJSXX

            

    

    
      
         

      

      
        ii

        
          

        

      

      
         

      

    

    

    
      	
              Governing
                law (see clause 29)

               

            	 	
              This
                Contract shall be governed by and construed in accordance with the
                laws of
                the Hong Kong Special Administrative Region.

               

              See
                further clause 29.

               

            
	
              Date
                of signing this Contract

               

            	 	
              15
                June 2007

               

            

    

    

    
      	
              The
                parties agree to the supply and purchase of the Goods on the terms
                and
                conditions set out in this
                Contract.

            

    

    

    
      	
              Name:

            	
              Robin
                Lee

            	 	
              WITNESSED
                BY

            
	 	 	 	 
	
              Position:

            	
              For
                and on behalf of

            	 	 
	 	
              CHINA
                GLOBAL MINING RESOURCES LIMITED

            	 	
              Name:

            
	 	
              o

            	 	 	 
	 	 	 	 	 
	
              Signature:
                

            	
              /s/

            	 	
              Signature:
                

            	
              /s/

            
	 	
              For
                and on behalf of China Global Mining

            	 	 	 
	 	
              Resources
                Limited by its authorised

            	 	 	 
	 	
              representative

            	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	
              Name:

            	
              Wang
                Yinghu

            	 	 	 
	
              Position:

            	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	
              Signature: 

            	
              /s/

            	 	 	 
	 	
              For
                and on behalf of Shaanxi Hua Ze Nickel

            	 	 	 
	 	
              and
                Cobalt Metals Co., Ltd. by its authorised

            	 	 	 
	 	
              representative

            	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	
              Name:

            	
              Du
                Tianhe

            	 	 	 
	
              Position:

            	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	
              Signature:

            	
              /s/

            	 	 	 
	 	
              For
                and on behalf of Shaanxi Xingwang

            	 	 	 
	 	
              Import
                & Export Limited

            	 	 	 

    

    

    
      	 

	
              Affix
                company chop:

            

    

    
      
         

      

      
        iii

        
          

        

      

      
         

      

    

    SUPPLY
      CONTRACT

     

    PREAMBLE

     

    WHEREAS

     

    The
      Supplier is a properly licensed and approved manufacturer of electrolytic nickel
      products located in Xi’an Municipality, Shaanxi Province, the People’s Republic
      of China;

     

    The
      Supplier wishes to sell forty (40) metric tonnes of electrolytic nickel
      (>99%) to the Purchaser and the Purchaser wishes to buy forty (40) metric
      tonnes of electrolytic nickel (>99%) from the Supplier on the terms and
      conditions of this Contract;

     

    NOW,
      THEREFORE

     

    The
      parties have entered into this Contract to set forth the terms and conditions
      of
      the supply and purchase of the Goods.

     

    GENERAL
      CONDITIONS

     

    1. PRE-PAYMENT

     

    
      	
              1.1

            	
              The
                Supplier agrees to sell the Goods to the Purchaser and the Purchaser
                wishes to buy the Goods from the Supplier on the terms and conditions
                of
                this Contract.

            

    

     

    
      	
              1.2

            	
              Without
                prejudice to the Price to be paid by the Purchaser for the Goods
                hereunder
                the Purchaser, Since the Purchaser has deep faith in the credibility
                of
                the Supplier, the Purchaser shall pay to the Supplier the Prepayment
                of a
                the total amount of RMB 15,460,000 as payment in advance for the
                Goods to
                be supplied pursuant to the terms and conditions of this
                Contract.

            

    

     

    2. SUPPLY
      OF GOODS

     

    
      	
              2.1

            	
              The
                Supplier must supply and deliver the Goods, and the Purchaser will
                accept
                delivery of the Goods in accordance with, and as specified in, this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              2.2

            	
              The
                Supplier is entitled but is not required to place at any time an
                Order for
                the Goods during the Contract
                Period.

            

    

     

    
      	
              2.3

            	
              The
                Supplier is required to perform the Order in accordance with the
                details
                specified in the Order.

            

    

     

    
      	
              2.4

            	
              In
                order to implement this Contract, the Supplier may be required to
                engage
                an Import-Export Agent to export the Goods to the Purchaser. The
                Supplier
                shall ensure that the Import-Export Agent delivers the Goods in accordance
                with the provisions of this Contract and the Supplier shall be liable
                for
                the failure of the Import-Export Agent to deliver the Goods as required
                under this Contract.

            

    

     

    
      	3.	
              QUALITY
                AND DESCRIPTION

            

    

     

    
      	
              3.1

            	
              The
                Goods must comply with the Specifications, the Standards and the
                description of the Goods set out in this Contract and each
                Order.

            

    

     

    
      
         

      

      
        1

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              3.2

            	
              The
                Goods supplied to fulfil the terms of this Contract may be manufactured
                by
                any third party Manufacturer provided that the Suppler notifies the
                Purchaser of it beforehand and further provided that the Goods
                manufactured by the third Party Manufacturer comply the with the
                Specifications, the Standards and the description of the Goods set
                out in
                this Contract and each Order.

            

    

     

    
      	
              3.3

            	
              Goods
                procured by the Supplier from a Manufacturer shall be subject to
                the same
                requirements with respect to the Goods specified in the Contract
                and the
                Supplier shall be liable for the compliance of the Goods with such
                requirements as if these Goods had been manufactured by
                itself.

            

    

     

    
      	
              3.4

            	
              If
                the Supplier gave the Purchaser a sample of the Goods before the
                Purchaser
                entered into this Contract, the quality of the Goods must, as a minimum,
                correspond with the sample unless otherwise specified by the
                Purchaser.

            

    

     

    
      	4.	
              INSPECTION
                AND INFORMATION

            

    

     

    
      	
              4.1

            	
              The
                Supplier must carry out all inspection and
                testing:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              as
                required under this Contract, including the quality assurance to
                be
                carried out in accordance with the
                Specifications;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              as
                required by law;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              as
                reasonably requested by the Purchaser,
                and

            

    

     

    
      	
              4.2

            	
              The
                Supplier must provide to the Purchaser at its request and
                cost:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              copies
                of all Technical Materials relating to the
                Goods;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              a
                detailed program for the testing and delivery of the Goods;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              progress
                reports setting out in such detail as the Purchaser requires the
                status of
                testing and delivery of the Goods.

            

    

     

    
      	
              4.3

            	
              At
                reasonable times agreed by the Supplier beforehand, the Purchaser
                has the
                right to test, review, inspect, measure and examine the Goods and
                workmanship and:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              check
                the progress of production and manufacture of the
                Goods;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              check
                compliance of the Goods with this Contract; and

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              witness:

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              the
                manufacturing of the Goods; and

            

    

     

    
      	 	
              (ii)

            	
              any
                tests carried out in respect of the
                Goods,

            

    

     

    at
      the
      Supplier’s premises and the premises of any Manufacturers.

     

    
      	
              4.4

            	
              The
                Supplier must ensure that the Purchaser is provided with access to
                the
                Supplier’s premises or the premises of a Manufacturer and that all
                facilities required for the Purchaser to test, review, inspect, measure,
                examine and witness the testing of the Goods and workmanship are
                made
                available to the Purchaser at reasonable times agreed by the Supplier
                beforehand.

            

    

     

    
      
         

      

      
        2

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              4.5

            	
              The
                Supplier must give the Purchaser and the Representative of the Purchaser
                at least 10 days notice of the date upon which each of the following
                events will occur:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              the
                carrying out of any performance tests prior to delivery of the
                Goods;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              final
                inspection of the Goods prior to delivery of the Goods;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              delivery
                of the Goods.

            

    

     

    
      	
              4.6

            	
              If,
                as a result of any testing, review, inspection, measuring, examination
                or
                witnessing of testing, the Purchaser is not satisfied that the Goods
                will
                comply in all respects with this Contract, and the Purchaser informs
                the
                Supplier in writing of this dissatisfaction, the Supplier agrees
                to take
                such steps as are necessary to ensure the Supplier’s compliance with this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              4.7

            	
              If
                the manufacture of the Goods is delayed as a direct result of the
                testing,
                review, inspection, examination or witnessing of testing by the Purchaser
                under clause 4.3, an extension of time to the Delivery Date(s) equal
                to
                the delay caused by the Purchaser will be granted by the Purchaser.
                This
                extension of time to the Delivery Date(s) will not apply where the
                delay
                is caused by any failure by the Supplier to comply with the terms
                and
                conditions of this Contract due to its own
                reason.

            

    

     

    
      	
              4.8

            	
              Any
                testing, review, inspection, examination or witnessing of testing
                that the
                Purchaser undertakes does not relieve the Supplier of the Supplier’s
                responsibilities under this Contract unless otherwise provided in
                this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              4.9

            	
              The
                Supplier must ensure that the rights of the Purchaser set out in
                this
                clause 4 are included in any subcontract entered into by the Supplier
                in
                respect of the Goods (including subcontracts with the Manufacturer)
                to the
                extent as reasonable and permitted by applicable
                laws..

            

    

     

    
      	5.	
              PLANT
                AND EQUIPMENT

            

    

     

    
      	
              5.1

            	
              Unless
                otherwise provided in this Contract, the Supplier must supply, at
                the
                Supplier’s own expense, all labour, plant, equipment, tools, appliances or
                any other property and items the Supplier requires to comply with
                the
                Supplier’s obligations under this
                Contract.

            

    

     

    
      	6.	
              INVOICE

            

    

     

    
      	
              6.1

            	
              The
                Supplier must invoice the Purchaser upon receipt of the notice of
                acceptance of the Goods issued by the Purchaser under clause 10.4.
                Invoices must be in triplicate and signed by the Supplier. When submitting
                the invoice under this clause to the person identified in the Contract
                Details, the Supplier must provide the Purchaser with all relevant
                records
                to enable the Purchaser to verify the amount of the invoice and the
                invoice must be based on the rates and prices set out in schedule
                4.

            

    

     

    
      	
              6.2

            	
              The
                Purchaser is responsible for the following
                costs:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              any
                of the following applicable costs, except to the extent they are
                incurred
                as a result of the Supplier’s, or the Supplier’s designated shipper’s,
                action or inaction:

            

    

     

    
      
         

      

      
        3

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	 	
              (i)

            	
              customs
                fees; and

            

    

     

    
      	 	
              (ii)

            	
              transportation
                charges,

            

    

     

    within
      the Delivery Point directly related to the offloading of the Goods;
      and

     

    
      	 	
              (b)

            	
              All
                costs for transportation of the Goods from the Delivery Point to
                any other
                destination.

            

    

     

    
      	
              6.3

            	
              All
                costs incurred by the Supplier in complying with the Supplier’s
                obligations under this Contract shall be the responsibility of the
                Supplier including:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              all
                charges, fees and other costs incurred in relation to the appointment
                of,
                and the services provided by, the Import-Export
                Agent;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              all
                charges for packaging, packing, insurance, transportation (by ocean
                freight from the departure port to the destination port) ) and delivery
                of
                the Goods in accordance with this
                Contract;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              all
                Taxes payable in the People’s Republic of China as required by applicable
                tax laws or regulations; and

            

    

     

    
      	 	
              (d)

            	
              the
                costs of all inspection and testing, including quality assurance
                (to be
                carried out in accordance with the Specifications) required by clause
                4.

            

    

     

    
      	
              6.4

            	
              Subject
                to the Supplier’s compliance with clause 6.1 and subject to clause 6.5,
                the amount set out in the Supplier’s invoice submitted under clause 6.1
                shall be deemed to have been offset against the
                Prepayment.

            

    

     

    
      	
              6.5

            	
              The
                amount set out in the Supplier’s invoice submitted under clause 6.1 may
                not be offset against the Prepayment in accordance with clause 8.2
                where
                the Purchaser disputes the invoice in which
                case:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              the
                undisputed part of the invoice (if any) may be offset against the
                Prepayment and the balance shall be pending resolution of the Dispute
                in
                accordance with clause 23;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              if
                the resolution of the Dispute determines that the Purchaser is to
                pay the
                disputed amount, that amount may be offset against the Prepayment
                upon
                resolution of the dispute; or

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              if
                the resolution of the Dispute determines that the Supplier is to
                pay the
                disputed amount, that amount may not be offset against the Prepayment
                upon
                resolution of the dispute.

            

    

     

    
      	
              6.6

            	
              The
                applicable rate of interest of 130% of the six-month benchmark lending
                rate for commercial customers offered by the People’s Bank of China will
                be payable by the Purchaser in respect of any invoice rendered to
                the
                Purchaser by the Supplier under clause 6.1 or any other charges and
                expenses payable to Supplier by the Purchaser under this Contract
                which
                remain due and unpaid or have not been offset against the
                Prepayment.

            

    

     

    
      	7.	
              CONFIRMATION
                NOTICE

            

    

     

    
      	
              7.1

            	
              The
                Supplier should send the Purchaser a Confirmation Notice within two
                days
                of receipt of an Order issued by the Purchaser under clause
                2.2.

            

    

     

    
      
         

      

      
        4

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              7.2

            	
              The
                Confirmation Notice shall contain the following
                information:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              date
                on which the Goods will be shipped;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              expected
                Delivery Date;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              batch
                number and detailed breakdown of the Goods being shipped;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (d)

            	
              the
                total Price of the Goods to be delivered under the Price Confirmation
                Notice.

            

    

     

    
      	8.	
              TITLE
                AND RISK

            

    

     

    
      	
              8.1

            	
              Title
                to and risk in the Goods do not pass to the Purchaser
                until:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              it
                takes delivery of the Goods; and

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              it
                inspects and accepts the Goods in accordance with clause
                [10].

            

    

     

    
      	
              8.2

            	
              the
                Supplier warrants that at the time of delivery of the
                Goods:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              the
                Supplier has complete ownership of the Goods free of any liens, charges
                and encumbrances and will provide the Goods to the Purchaser on that
                basis;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              the
                Purchaser will be entitled to clear, complete and quiet possession
                of the
                Goods and

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              the
                Purchaser may discharge any liens, charges and encumbrances over
                the Goods
                by direct payment to the third party holding such interest in the
                Goods.
                the Supplier is responsible for compensating the Purchaser for all
                these
                payments up to the full amount within one week of the receipt of
                a notice
                from the Purchaser detailing the date, amount and recipient of the
                payments.

            

    

     

    
      	9.	
              DELIVERY

            

    

     

    
      	
              9.1

            	
              The
                Supplier must ensure that the Goods are delivered to the Delivery
                Point(s)
                by the Delivery Date(s).

            

    

     

    
      	
              9.2

            	
              The
                Supplier must ensure that the Goods are properly and suitably packed
                for
                land and sea transportation and having regard to handling and to
                the
                weather conditions while
                travelling.

            

    

     

    
      	
              9.3

            	
              The
                Supplier must include a packing list in each package of Goods delivered
                to
                the Purchaser and provide all other shipping documents requested
                by the
                Purchaser from time to time.

            

    

     

    
      	
              9.4

            	
              The
                Goods must be clearly marked with the identification marks specified
                in
                this Contract. These identification marks must also be shown on drawings
                and dispatch and shop lists.

            

    

     

    
      	
              9.5

            	
              The
                Supplier must clearly mark each package of Goods to be delivered
                to the
                Purchaser with its gross dead weight and with such marks and shipping
                numbers as are specified in this Contract or as otherwise requested
                by the
                Purchaser by notice in writing.

            

    

     

    
      
         

      

      
        5

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	10.	
              INSPECTION
                AND ACCEPTANCE

            

    

     

    
      	10.1	
              The
                Purchaser will not be deemed to have accepted any Goods (regardless
                of
                signing of delivery receipts) until the Purchaser has had a reasonable
                time to inspect the Goods after delivery and has issued a notice
                of
                acceptance under clause 10.4.

            

    

     

    
      	
              10.2

            	
              If
                upon inspection the Purchaser finds any Goods to be Defective Goods,
                the
                Purchaser may:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              reject
                the Defective Goods by returning them to the Supplier;
                or

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              make
                good the Defective Goods,

            

    

     

    
      	10.3	
              At
                the Purchaser’s option and request, the Supplier agrees
                to:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              refund
                to the Purchaser any payments made by the Purchaser (including any
                freight
                charges) in respect of any Defective Goods that the Purchaser
                rejects;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              promptly
                make good at the Supplier’s sole expense any Defective Goods that the
                Purchaser rejects under clause 10.2(a);
                or

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              reimburse
                the Purchaser for any reasonable and direct expenses the Purchaser
                incurs
                in making good any Defective Goods under clause
                10.2(b).

            

    

     

    
      	
              10.4

            	
              If
                the Goods comply with this Contract, the Purchaser will issue the
                Supplier
                a notice of acceptance.

            

    

     

    
      	
              10.5

            	
              The
                inspection, testing or acceptance of some or all of the Goods by
                the
                Purchaser does not in any way:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              change
                or affect the Supplier’s obligations under this Contract;
                or

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              affect
                the Purchaser’s rights to claim for any damage or loss it may suffer
                because of the Supplier’s breach of warranty or failure to fulfil any of
                the Supplier’s other obligations under this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              10.6

            	
              If
                the Purchaser decides to accept any Goods from the Supplier which
                do not
                comply with this Contract, this decision does not bind the Purchaser
                to
                accept future shipments of Goods which do not comply with this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              10.7

            	
              If
                the Purchaser rejects and returns Defective Goods, the Supplier shall
                be
                required to supply replacement Goods of the same Specifications and
                quantity as the returned Defective Goods within one month of receipt
                of
                the notice of rejection of the Defective Goods issued by the
                Purchaser.

            

    

     

    
      	
              10.8

            	
              Aforesaid
                inspection and acceptance procedure should be completed 30 days after
                the
                Delivery Date (s), failing which the Goods delivered shall be deemed
                as
                inspected and accepted by the Purchaser unless its failure to inspect
                such
                Goods is solely attributable to the
                Supplier.

            

    

     

    
      	11.	
              VARIATIONS

            

    

     

    
      	
              11.1

            	
              The
                Supplier must not vary the Goods except as directed by the Representative
                of the Purchaser.

            

    

     

    
      	
              11.2

            	
              The
                Representative of the Purchaser may by notice direct the Supplier
                to
                alter, amend, omit, add to or otherwise vary the Goods and the Supplier
                must carry out and be bound by any such variations provided that
                such
                variation will not lead to an increase in the production cost for
                the
                Goods.

            

    

     

    
      
         

      

      
        6

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              11.3

            	
              The
                Supplier may use its best reasonable efforts prove any claim it makes
                that
                a variation required by the Purchaser increases the production cost
                for
                the Goods.

            

    

     

    
      	12.	
              EXTENSION
                OF TIME

            

    

     

    
      	
              12.1

            	
              Within
                seven days of it becoming reasonably evident that delivery of the
                Goods is
                likely to be delayed beyond the Delivery Date(s), the Supplier must
                give
                notice to the Purchaser setting out full details of the cause of
                the delay
                with supporting documents and stating a reasonable period by which
                the
                Supplier believes the Delivery Date(s) should be
                extended.

            

    

     

    
      	
              12.2

            	
              Subject
                to the other provisions of this clause 12, the Supplier are only
                entitled
                to an extension of time to the Delivery Date(s) where a delay to
                the
                Delivery Date(s) is caused by any of the following events, whether
                occurring before, on or after the Delivery
                Date(s):

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              any
                act, omission, breach or default by the Purchaser or the Purchaser’s
                employees, agents or contractors;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              the
                execution of a variation under clause 11, except where that variation
                is
                caused by the Supplier’s act, omission, breach or default;
                or

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              an
                Event of Force Majeure.

            

    

     

    
      	 	
              (d)

            	
              any
                other reason reasonably raised by the Supplier and agreed by the
                Purchaser.

            

    

     

    
      	
              12.3

            	
              As
                soon as practicable after receipt of the notice in clause 12.1, the
                Purchaser will notify the Supplier as to the period, if any, by which
                the
                Delivery Date(s) will be extended.

            

    

     

    
      	
              12.4

            	
              Despite
                any other provisions of this clause 12, the Purchaser may within
                5 days of
                its receipt of Supplier’s notice as set out in Article 12. 1 make an
                extension to the Delivery Date(s).

            

    

     

    
      	
              12.5

            	
              the
                Supplier is entitled to recover (whether pursuant to this clause
                12 or
                otherwise) any amount representing any kind of indirect or consequential
                loss or damage including loss of profit, loss of use, loss of contracts,
                or contribution to head office overheads arising out of or in connection
                with any extension of time provided such extension of time is caused
                by
                the events as set out in Article 12.2
                (a).

            

    

     

    
      	13.	
              LIQUIDATED
                DAMAGES

            

    

     

    
      	
              13.1

            	
              Unless
                otherwise provided in this Contract, if the Supplier fails to deliver
                the
                Goods to the Purchaser by the Delivery Date(s), the Supplier must
                pay the
                Purchaser liquidated damages at the rate stated in the Contract Details,
                for each day after the Delivery Date(s) up to and including the date
                of
                delivery of the Goods or the date this Contract is terminated, whichever
                occurs first, subject to the limit of liquidated damages set out
                in the
                Contract Details.

            

    

     

    
      	
              13.2

            	
              Without
                limiting any other rights the Purchaser may have, the Purchaser may
                deduct
                any liquidated damages payable to the Purchaser under clause 13.1
                from any
                amounts payable by the Purchaser to the Supplier under this Contract
                or
                any other agreement between the Purchaser and the
                Supplier.

            

    

     

    
      
         

      

      
        7

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              13.3

            	
              If
                the Purchaser is entitled to be paid liquidated damages under clause
                13.1,
                this does not limit the right of the Purchaser to enforce any other
                remedy
                it may have against the Supplier as permitted by the applicable
                laws.

            

    

     

    
      	14.	
              INDEPENDENT
                CONTRACTOR

            

    

     

    The
      parties acknowledge that the Supplier is a contractor and not an employee or
      agent of the Purchaser and that nothing in this Contract creates any agency,
      partnership, joint venture or other joint relationship between the
      parties.

     

    
      	15.	
              WARRANTIES

            

    

     

    
      	
              15.1

            	
              The
                Supplier warrants that the Goods:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              comply
                in all respects with this Contract;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              are
                free from defects in design, materials and
                workmanship;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              are
                manufactured, produced and
                delivered:

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              in
                a proper workmanlike and careful manner, in accordance with recognised
                good practice; and

            

    

     

    
      	 	
              (ii)
                

            	
              with
                properly equipped facilities and non-hazardous materials, except
                as
                otherwise specified in this Contract;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (d)

            	
              meet
                the Standards and Specifications.

            

    

     

    
      	
              15.2

            	
              The
                Supplier warrants that as at the date of this Contract, to its best
                knowledge, the Supplier is not aware of any claim for infringement
                of
                Intellectual Property Rights or for the breach of any obligations
                of
                confidence, arising out of the manufacture, sale, supply or use of
                the
                Goods.

            

    

     

    
      	
              15.3

            	
              If,
                during the Warranty Period, the Purchaser finds any of the Goods
                to be
                Defective Goods, the Purchaser may, at its
                option:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              return
                the Defective Goods to the Supplier,
                or

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              make
                good the Defective Goods.

            

    

     

    
      	
              15.4

            	
              At
                request of the Purchaser, during the Warranty Period the Supplier
                agrees
                to:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              promptly
                repair or, at the option of the Purchaser, replace, free of charge,
                any
                Defective Goods that the Purchaser returns to the Supplier;
                or

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              reimburse
                the Purchaser for any expenses it incurs in making good any Defective
                Goods or in returning Defective Goods to the
                Supplier.

            

    

     

    
      	
              15.5

            	
              Any
                repairs or replacement goods provided by the Supplier under this
                clause 15
                will be subject to the remaining Warranty Period or ninety (90) days
                after
                the repair or replacement date, whichever arrives
                earlier.

            

    

     

    
      
         

      

      
        8

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              15.6

            	
              The
                remedies provided in this clause 15 do not prejudice any other rights
                which the Purchaser may have against the Supplier in connection with
                the
                Supplier’s breach of obligations under this Contract or exclude any other
                remedies provided by law.

            

    

     

    
      	
              15.7

            	
              The
                warranties contained in this clause 15 survive the expiration or
                earlier
                termination or expiry of this
                Contract.

            

    

     

    
      	16.	
              INSURANCE

            

    

     

    
      	
              16.1

            	
              The
                Supplier must take out and maintain during the period of this
                Contract:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              insurance
                for the Goods up to the time they are accepted by the Purchaser under
                clause 10.4 for an amount not less than their replacement value or
                any
                other reasonable amount agreed upon by both
                Parties;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              a
                comprehensive public and products liability policy to cover all sums
                which
                the Supplier may become legally liable to pay as compensation consequent
                upon:

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              death
                of, or bodily injury (including disease or illness) to, any person;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (ii)

            	
              loss
                of, or damage to, property,

            

    

     

    happening
      anywhere in the country in which the Goods are delivered. The limit of liability
      provided by the public and product liability policy must be not less than the
      amount specified in the Contract Details, and such policy must include a cross
      liability clause;

     

    
      	
              16.2

            	
              The
                Supplier must notify the Purchaser immediately of any cancellation
                of a
                relevant insurance policy and of any change to the policy which affects
                the interests of the Purchaser.

            

    

     

    
      	
              16.3

            	
              If
                any event occurs which may give rise to a claim involving the Purchaser
                under any policy of insurance to be taken out by the Supplier under
                this
                clause 16 then the Supplier must:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              notify
                the Purchaser within 14 days of that event;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              ensure
                that the Purchaser is kept fully informed of any subsequent actions
                and
                developments concerning the relevant
                claim.

            

    

     

    
      	
              16.4

            	
              At
                the request of the Purchaser, the Supplier must produce evidence
                that the
                Supplier is maintaining the insurances required by this clause
                16.

            

    

     

    
      	
              16.5

            	
              The
                Purchaser has the right to take out and maintain any policy of insurance
                required by this clause 16 if the Supplier fails to do so for no
                reason.

            

    

     

    
      	
              16.6

            	
              The
                Supplier agrees to reimburse the Purchaser for any expenses the Purchaser
                incurs in taking out and maintaining any policy of insurance taken
                out by
                the Purchaser under clause 16.6.

            

    

     

    
      	17.	
              LIABILITY
                AND INDEMNITIES

            

    

     

    
      	
              17.1

            	
              One
                Party will not be liable to the other Party whether in tort or in
                contract) for or in respect of any loss or damage of any kind whatsoever
                arising directly or indirectly from any act or omission (whether
                negligent
                or otherwise) on its part or on the part of any of its employees,
                agents,
                contractors and/or sub-contractors in connection with or relating
                to this
                Contract.

            

    

     

    
      
         

      

      
        9

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              17.2

            	
              The
                Supplier acknowledges that if the Supplier enters the premises of
                the
                Purchaser, the Supplier does so at the Supplier’s own risk. The Supplier
                must ensure that the Supplier’s employees, agents, contractors and
                subcontractors (including the Manufacturer and Import-Export Agent)
                are
                also aware that they enter premises at their own
                risk.

            

    

     

    The
      Purchaser acknowledges that if the Purchaser enters the premises of the
      Supplier, the Purchaser does so at the Purchaser’s own risk. The Purchaser must
      ensure that the Purchaser’s employees, agents, contractors and sub-contractors
      are also aware that they enter premises at their own risk.

     

    
      	
              17.3

            	
              Without
                limitation to the each Party’s rights at law, one Party (the “Indemnifying
                Party”) will be liable for and indemnify the other Party (the “Indemnified
                Party”), and the officers, employees and agents of the Indemnified Party
                against any and all liability and any and all loss or damage of any
                kind
                whatsoever arising directly or indirectly from the following, except
                to
                the extent that any liability, loss or damage is solely and directly
                caused by the wilful misconduct or gross negligence of the Indemnified
                Party or that of the employees, agents, contractors and sub-contractors
                of
                the Indemnified Party (other than the Indemnifying
                Party):

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              any
                breach of any warranty or any of the other terms and conditions of
                this
                Contract by the Indemnifying Party
                ;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              the
                illness, injury or death of any of the Indemnifying Party’s employees,
                agents, contractors and/or subcontractors arising out of or in connection
                with this Contract;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              any
                loss or damage arising out of, or in connection with, any personal
                injury,
                illness or death to any person or damage to any property or any other
                loss
                or damage of any kind whatsoever caused or contributed to
                by:

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              the
                Goods; or

            

    

     

    
      	 	
              (ii)

            	
              any
                entry onto, and any activities undertaken on and in, the Indemnified
                Party’s premises by the Indemnifying Party and/or the Indemnifying Party’s
                employees, agents, contractors and/or
                subcontractors;

            

    

     

    
      	 	
              (d)

            	
              any
                negligence, wilful act or omission or misuse of the Goods by the
                Indemnifying Party and/or any of the Indemnifying Party’s employees,
                agents, contractors and/or sub-contractors (including the Manufacturer
                and
                Import-Export Agent) in connection with this
                Contract;

            

    

     

    
      	 	
              (e)

            	
              any
                claim made against the Indemnified Party by any of the Indemnifying
                Party’s employees, agents, contractors and/or sub-contractors in respect
                of any relevant legislation concerning income tax, workers compensation,
                annual leave, long service leave, superannuation or any applicable
                award,
                determination or agreement of a competent industrial
                tribunal;

            

    

     

    
      	 	
              (f)

            	
              any
                penalty imposed for breach of an applicable laws in connection with
                the
                supply of the Goods;

            

    

     

    
      	 	
              (g)

            	
              loss
                or damage to any plant, equipment, tools, appliances or other property
                owned, rented or hired by the Indemnifying Party and used in relation
                to
                this Contract;

            

    

     

    
      
         

      

      
        10

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	 	
              (h)

            	
              any
                claim that the Goods, anything the Indemnifying Party does in supplying
                the Indemnified Party with the Goods, or the use of the Goods by
                the
                Indemnified Party infringes or allegedly infringes the Intellectual
                Property Rights of any person; and

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              any
                other claim which arises out of or in relation to the manufacture,
                use,
                sale, supply or import of the Goods or any design for which the
                Indemnifying Party or any of the Indemnifying Party’s sub-contractors
                (including the Manufacturer and Import-Export Agent) is
                responsible.

            

    

     

    
      	
              17.4

            	
              Every
                exemption, limitation, defence, immunity or other benefit contained
                in
                this Contract to which the Indemnified Party is entitled will also
                be held
                by the Indemnified Party to the benefit of, and will extend to protect,
                each of the employees, agents, contractors and sub-contractors of
                the
                Indemnified Party (excluding the Indemnifying Party, the Indemnifying
                Party’s officers, the Indemnifying Party’s employees, agents, contractors
                and sub-contractors including the Manufacturer and Import-Export
                Agent).

            

    

     

    
      	
              17.5

            	
              Each
                indemnity in this Contract is a continuing obligation separate and
                independent from the Indemnifying Party’s other obligations and survives
                expiration or earlier termination or expiry of this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              17.6

            	
              It
                is not necessary for each Party to incur expense or make payment
                before
                enforcing a right of indemnity conferred by this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              17.7

            	
              Neither
                party will be liable to the other party in any circumstances for
                any
                indirect, economic, special or consequential loss or damage or loss
                of
                revenue, loss of production or loss of
                profit.

            

    

     

    
      	
              17.8

            	
              Clause
                17.7 does not limit the each Party’s’s
                liability:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              Supplier’s
                under Article 13.1, and each Party’s liability 17.3(f) and
                173(h);

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              under
                any other provisions of this Contract which expressly impose a greater
                liability;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              where
                one party causes bodily injury;

            

    

     

    
      	 	
              (d)

            	
              where
                the one Party’s intentionally, wilfully or by such Party’s grossly
                negligent acts or omissions causes damage to
                property;

            

    

     

    
      	 	
              (e)

            	
              in
                cases of fraud, wilful misconduct or illegal or unlawful acts;
                or

            

    

     

    
      	 	
              (f)

            	
              in
                cases of one Party’s acts or omissions which are contrary to the most
                elementary rules of diligence which a conscientious party would have
                followed in similar circumstances.

            

    

     

    
      	18.	
              INTELLECTUAL
                PROPERTY

            

    

     

    
      	
              18.1

            	
              The
                Purchaser retains the Intellectual Property Rights in the Purchaser
                Technical Materials.

            

    

     

    
      	
              18.2

            	
              The
                Purchaser gives the Supplier a licence to reproduce and use the Purchaser
                Technical Materials as necessary for the sole purpose of the Supplier
                complying with the Supplier’s obligations under this Contract. The
                Supplier must not reproduce, use or otherwise deal with the Purchaser
                Technical Materials, or allow any other person to do the same, for
                any
                other purpose. The Purchaser has the right to revoke this licence
                at any
                time by notice in writing to the
                Supplier.

            

    

     

    
      
         

      

      
        11

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              18.3

            	
              One
                Party agrees to notify the other Party (the “Infringed Party”) as soon as
                it becomes aware of any suspected, threatened or actual infringement
                of
                any Intellectual Property Rights in the Infringed Party’s Technical
                Material

            

    

     

    
      	
              18.4

            	
              The
                Supplier agrees to provide all reasonable assistance the Infringed
                Party
                may request to protect the Intellectual Property Rights in the Infringed
                Party’s Technical Materials.

            

    

     

    
      	
              18.5

            	
              The
                obligations in this clause 18 continue after the expiration or earlier
                termination or expiry of this
                Contract.

            

    

     

    
      	19.	
              CONFIDENTIAL
                INFORMATION

            

    

     

    
      	
              19.1

            	
              One
                Party (the “Receiving Party”) must not, either during the term of this
                Contract or at any time thereafter (except to the extent necessary
                to
                comply with the Receiving Party’s’s obligations under this Contract)
                disclose to any person any information of or relating to the other
                Party
                (the “Disclosing Party”) or this Contract which has come in the possession
                of the Receiving Party as a result of this Contract or the negotiations
                preceding this Contract, including the existence, terms or performance
                of
                this Contract.

            

    

     

    
      	
              19.2

            	
              Nothing
                in this Contract prohibits disclosure of information
                which:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              is
                in the public domain otherwise than as a result of a breach of this
                clause
                20;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              is
                received from a third party provided that it was not acquired directly
                or
                indirectly by that third party as a result of a breach of this clause
                20;
                or

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              is
                required to be disclosed by law or any government or governmental
                body,
                authority or agency having authority over a
                party.

            

    

     

    
      	
              19.3

            	
              The
                obligations under this clause 19 survive the expiration or earlier
                termination or expiry of this
                Contract.

            

    

     

    
      	20.	
              TAXES

            

    

     

    
      	
              20.1

            	
              Subject
                to clause 6.2(a) (regarding Taxes incurred as a result of the Supplier’s,
                or the Supplier’s designated shipper’s or Import-Export Agent’s, action or
                inaction), the Purchaser will be responsible for payment of any Taxes
                payable outside the People’s Republic of China in connection with the
                Contract and its performance.

            

    

     

    
      	
              20.2

            	
              The
                Supplier will be responsible for payment of any Taxes payable in
                the
                People’s Republic of China in connection with the Contract and its
                performance to the extent as required by applicable laws or regulations.
                The Supplier will immediately provide the Purchaser with documentary
                evidence of the payment of those Taxes if payment of those Taxes
                is made
                by the Supplier on behalf of the
                Purchaser.

            

    

     

    
      	
              20.3

            	
              Each
                party will provide lawful and reasonable support required by the
                other in
                relation to Taxes, including in relation to a party obtaining
                reimbursement of, or exemption from,
                Taxes.

            

    

     

    
      
         

      

      
        12

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              21.

            	
              FORCE
                MAJEURE

            

    

     

    
      	
              21.1

            	
              If
                a party is or will be prevented from performing any of its obligations
                under this Contract; by an Event of Force Majeure, then the party
                who is
                or will be so prevented must give notice to the other party of the
                event
                or circumstances constituting the Event of Force Majeure and must
                specify
                the obligations, the performance of which is or will be prevented.
                The
                notice must be given within seven days after the party became aware,
                (or
                should have become aware), of the relevant event or circumstances
                constituting an Event of Force
                Majeure.

            

    

     

    
      	
              21.2

            	
              The
                affected party is, having given notice under clause 21.1, excused
                performance of such obligations for so long as such Event of Force
                Majeure
                prevents it from performing them.

            

    

     

    
      	
              21.3

            	
              An
                affected party must at all times use all reasonable endeavours to
                overcome
                or remove the effects of the Event of Force Majeure as quickly as
                possible
                and to minimise any delay in the performance of this Contract as
                a result
                of an Event of Force Majeure.

            

    

     

    
      	
              21.4

            	
              A
                party must give notice to the other party when it ceases to be affected
                by
                the Event of Force Majeure and when it ceases to be affected it must
                as
                soon as reasonably practicable recommence the performance of the
                affected
                obligations.

            

    

     

    
      	21.5	
              One
                Party has no entitlement and the other Party has no liability
                for:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              any
                costs, losses, expenses, damages during an Event of Force Majeure;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              any
                costs, losses, expenses, damages in relation to any delay incurred
                r due
                to an Event of Force Majeure.

            

    

     

    
      	
              21.6

            	
              If
                any of the Supplier’s sub-contractors (including the Manufacturer and
                Import-Export Agent) are entitled under any contract or agreement
                relating
                to the Goods to relief from force majeure on terms additional to
                or
                broader than those specified in this clause 22, such additional or
                broader
                force majeure events or circumstances will not excuse the Supplier’s
                non-performance or entitles the Supplier to relief under this clause
                21.

            

    

     

    
      	22.	
              TERMINATION

            

    

     

    
      	
              22.1

            	
              One
                Party (the “Non-breaching Party”) may, by notice to the other Party ,
                immediately terminate this Contract if the other Party is in breach
                of its
                obligations under this Contract, and such breach is not remedied
                within
                seven days of the receipt of a notice from the Non-breaching Party,
                or if
                such breach is remedied but repeated at any time after the receipt
                of such
                a notice.

            

    

     

    
      	
              22.2

            	
              The
                Non-breaching Party may terminate this Contract at any time by notice
                to
                the other Party, without prejudice to the Non-breaching Party’s rights at
                law or otherwise, if the other Party takes any action or any steps
                are
                taken or legal proceedings started
                for:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              the
                other Party’s winding up, dissolution, liquidation or re-organization,
                other than to reconstruct or amalgamate while solvent on terms approved
                by
                the Purchaser (which approval will not be unreasonably withheld);
                and/or

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              the
                appointment of a controller, administrator, official manager, trustee
                or
                similar officer to the other Party or any of the other Party’s revenues
                and assets. The rights given by this clause 22.2 are in addition
                to any
                other rights and may be exercised notwithstanding that there has
                been no
                breach of this Contract.

            

    

    
      
         

      

      
        13

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              22.3

            	
              When
                the other Party receives a notice of termination from the Non-breaching
                Party, the other Party must
                immediately:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              stop
                work (except to the extent specified in the
                notice);

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              take
                such action as necessary or as the Non-breaching Party directs, for
                the
                transfer, protection and preservation of the property of the Non-breaching
                Party; and

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              do
                the other Party’s best to minimise the costs of termination to the
                Non-breaching Party.

            

    

     

    
      	
              22.4

            	
              Upon
                termination of this Contract pursuant to clauses 22.1 and 22.2, the
                balance of the Prepayment that has not been used up by the Purchaser
                shall
                be returned by the Supplier to the Purchaser within 14 days after
                the date
                of termination.

            

    

     

    
      	
              22.5

            	
              Any
                expiration or termination of this Contract does not affect the rights
                and
                obligations of the parties under clauses 18 (‘intellectual property’), 1-9
                (‘confidential Information’), 23 (‘dispute resolution’) and 29 (‘governing
                law’).

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              any
                expiration or termination of this Contract does not
                affect:

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              the
                rights and obligations of the parties under clauses 15 (‘warranties’), or
                17 (‘liability and indemnities’);
                or

            

    

     

    
      	 	
              (ii)

            	
              any
                rights of the parties which may have accrued before the date of
                termination.

            

    

     

    
      	
              22.6

            	
              Notwithstanding
                any other contrary provisions hereof, in consideration of the constraints
                of the manufacturing capacity of the Supplier, Supplier is entitled
                from
                time to time during this Contract, extend the Delivery Date to any
                time it
                is deemed as reasonable. The Supplier’s such events of extensions shall
                not be deemed by the Parties as breaches of this Contract in any
                sense and
                thus the Supplier bears no liability in whatever nature for the Purchaser.
                Furthermore, both the Supplier and the Purchaser have the right to
                early
                terminate this Contract during any time of this Contract without
                any
                liability of breaching this Contract provided the Supplier has returned
                the Prepayment to the Purchaser within 14 days after the date of
                early
                termination in the case that Prepayment has already been paid to
                the
                Supplier by the Purchaser according to Article
                1.2.

            

    

     

    
      	23.	
              DISPUTE
                RESOLUTION

            

    

     

    
      	
              23.1

            	
              If
                a Dispute arises, the parties must, prior to the initiation of any
                legal
                action or arbitration proceedings permitted by this Contract, use
                their
                best efforts in good faith to reach a reasonable and equitable resolution
                of the Dispute.

            

    

     

    
      	
              23.2

            	
              If
                a Dispute arises, the Dispute must be referred to the Representatives
                appointed by the Supplier and the Purchaser for resolution by written
                notice specifying that it is a notice given under this clause 23
                giving
                full particulars of the nature and extent of the
                Dispute.

            

    

     

    
      	
              23.3

            	
              If
                the Dispute is not resolved within 14 days of a referral in accordance
                with clause 23.2, the Dispute must be referred to a Panel for resolution.
                Each party must nominate a senior representative for the Panel within
                five
                days of the referral to the Panel in accordance with this clause
                23.

            

    

    
      
         

      

      
        14

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              23.4

            	
              If
                the Dispute is not resolved by the Panel within 28 days of the referral,
                the Dispute will be submitted to arbitration proceedings in accordance
                with this clause 23.

            

    

     

    
      	
              23.5

            	
              The
                Panel will determine its own procedures for the resolution of a Dispute.
                Unless otherwise agreed by the parties, all discussions involving
                the
                Panel will be conducted on a without prejudice
                basis.

            

    

     

    
      	
              23.6

            	
              Decisions
                of the Panel may only be made by unanimous agreement of the members
                of the
                Panel.

            

    

     

    
      	
              23.7

            	
              Any
                decision of the Panel which is recorded in writing and signed by
                each
                member of the Panel is binding on the
                parties.

            

    

     

    
      	
              23.8

            	
              Subject
                to this clause 23, neither party may commence arbitral proceedings
                unless
                the parties have undertaken the processes set out in clauses 23.1
                to 23.4
                and those processes have failed to resolve the Dispute or one of
                the
                parties has attempted to follow these processes and the other party
                has
                failed to participate.

            

    

     

    
      	
              23.9

            	
              Where
                the Dispute is referred to arbitration at the request of either party
                upon
                notice to the other party, it will be conducted at the Hong Kong
                International Arbitration Centre (“Arbitration Centre”) in accordance with
                the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International
                Trade Law in force at the date of this Contract (“Rules”). Where the Rules
                do not deal with any issue arising in connection with the conduct
                and/or
                procedure of the arbitration that issue must be resolved in accordance
                with the law of the place in which the arbitration is
                held.

            

    

     

    
      	
              23.10

            	
              The
                place of arbitration will be in Hong Kong and the language of the
                arbitration will be both English and
                Chinese.

            

    

     

    
      	
              23.11

            	
              The
                arbitration will be by an arbitration tribunal composed of three
                arbitrators. Each party may appoint one arbitrator. The third arbitrator
                shall be appointed by the Arbitration Centre. If, within 10 days
                after the
                Arbitration Centre has notified each party of its acceptance of the
                case,
                the arbitrator to be appointed by either party has not been appointed,
                then such arbitrator shall be appointed by the Arbitration Centre
                (whose
                decision will be final).

            

    

     

    
      	
              23.12

            	
              The
                parties agree that any arbitration award will be final and binding
                upon
                the parties and (to the fullest extent permitted by applicable law)
                the
                parties agree to abandon their right to any form of appeal or other
                similar recourse to a court of law or make any application to any
                court in
                respect of the arbitration award or any legal issues that arise during
                the
                arbitration, with the exception of applications or appeals relating
                to the
                enforcement of the arbitration
                award.

            

    

     

    
      	
              23.13

            	
              Despite
                the existence of a Dispute, the parties must continue to perform
                their
                respective obligations under this
                Contract.

            

    

     

    
      	
              23.14

            	
              This
                clause 23 survives the expiration or earlier termination or expiry
                of this
                Contract.

            

    

     

    
      	24.	
              ASSIGNMENT
                AND SUB-CONTRACTING

            

    

     

    
      	
              24.1

            	
              The
                Purchaser is permitted to assign or otherwise deal with its rights
                under
                this Contract or allow any interest in them to arise or be varied
                in each
                case, without the consent of the
                Supplier.

            

    

    
      
         

      

      
        15

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              24.2

            	
              The
                Supplier is permitted to assign or otherwise deal with its rights
                under
                this Contract or allow any interest in them to arise or be varied
                in each
                case, without the consent of the
                Supplier.

            

    

     

    
      	
              24.3

            	
              The
                Supplier acknowledges that any Manufacturer and Import-Export Agent
                is a
                sub-contractor of the Supplier and not (and will not be deemed to
                be) a
                sub-contractor of the Purchaser.

            

    

     

    
      	
              24.4

            	
              The
                Supplier acknowledges that no permitted assignment or subcontract
                of the
                Supplier’s rights and obligations in any way relieves the Supplier from
                the performance of any of the Supplier’s obligations under this
                Contract.

            

    

     

    
      	25.	
              NOTICES

            

    

     

    
      	
              25.1

            	
              Any
                notice, approval, consent or other communication in relation to this
                Contract must be:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              in
                writing and in English;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              marked
                to the attention of the person nominated by the respective parties
                in the
                Contract Details for the receipt of notices;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (c)
                

            	
              either:

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              left
                at the address set out in the Contract
                Details;

            

    

     

    
      	 	
              (ii)

            	
              sent
                by prepaid ordinary post (airmail if appropriate) to the address
                set out
                in the Contract Details; or

            

    

     

    
      	 	
              (iii)

            	
              sent
                by facsimile to the facsimile number of the addressee set out in
                the
                Contract Details.

            

    

     

    However,
      if the addressee has notified a change of person nominated for receipt of
      notices, address, or fax number, then the communication must be to that person,
      address or fax number.

     

    
      	
              25.2

            	
              A
                notice, approval, consent or other communication takes effect from
                the
                time it is received unless a later time is specified in
                it.

            

    

     

    
      	
              25.3

            	
              A
                letter or facsimile is deemed to be
                received:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              in
                the case of a posted letter, on the fifth day after posting (seventh
                in
                the case of a letter sent by airmail);
                and

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              in
                the case of a facsimile, on production of a transmission report by
                the
                machine from which the facsimile was sent which indicates that the
                facsimile was sent in its entirety to the facsimile number of the
                recipient.

            

    

     

    
      	26.	
              EXCLUSIVE
                TERMS

            

    

     

    
      	
              26.1

            	
              By
                executing this Contract either Party agrees to be bound by its terms
                and
                conditions.

            

    

     

    
      	
              26.2

            	
              Except
                as may be specifically provided in this Contract, any terms and conditions
                contained in or relating to any other documents in respect of the
                Goods
                are of no effect.

            

    

    
      
         

      

      
        16

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              27.

            	
              ENTIRE
                AGREEMENT

            

    

     

    
      	
              27.1

            	
              This
                Contract constitutes the entire agreement of the parties about its
                subject
                matter and supersedes all previous agreements, understandings and
                negotiations on that subject
                matter.

            

    

     

    
      	28.	
              OTHER
                MATTERS

            

    

     

    
      	
              28.1

            	
              Without
                obtaining prior written approval of the one Party (the “Approving Party”),
                the other Party must not give, offer to give or receive (directly
                or
                indirectly) to or from any person (including any of the officers,
                employees or agents of the Approving Party ) any bribe, gift, gratuity,
                commission or other thing of value; as inducement or reward for doing
                or
                forbearing to do any action in relation to this Contract or for showing
                or
                forbearing to show favour or disfavour to any person in relation
                to this
                Contract. the other Party must ensure that its staff, employees,
                other
                personnel and sub-contractors (including the Manufacturer and
                Import-Export Agent) also comply with this
                obligation.

            

    

     

    
      	
              28.2

            	
              Any
                of the rights of the either Party under this Contract may only be
                waived
                by itself in writing signed by its duly authorised
                Representative.

            

    

     

    
      	
              28.3

            	
              This
                Contract may not be varied except in writing signed by a duly authorised
                Representative of each of the
                parties.

            

    

     

    
      	
              28.4

            	
              Each
                Party may exercise a right, remedy or power in any way it considers
                appropriate.

            

    

     

    
      	
              28.5

            	
              If
                Either Party does not exercise a right, remedy or power at any time,
                this
                does not mean that it cannot exercise it
                later.

            

    

     

    
      	
              28.6

            	
              To
                the extent of any inconsistency between the Contract Details and
                the
                General Conditions, then the General Conditions will
                prevail.

            

    

     

    
      	
              28.7

            	
              To
                the extent of any inconsistency between the General Conditions and
                any
                schedules (including any documents referred to in the schedules),
                then the
                General Conditions will prevail.

            

    

     

    
      	
              28.8

            	
              To
                the extent of any inconsistency between any translation of this Contract
                and this Contract, the Contract in English will
                prevail.

            

    

     

    
      	
              28.9

            	
              The
                Supplier must obtain at the Supplier’s own expense any necessary Licences
                or permits and comply with applicable laws in supplying the
                Goods.

            

    

     

    
      	
              28.10

            	
              The
                rights, remedies and powers of the Purchaser under this Contract
                are in
                addition to any rights, remedies and powers provided by
                law,

            

    

     

    
      	
              28.11

            	
              If
                any provision in this Contract is voidable or unenforceable, that
                provision will be severed and the rest of this Contract will remain
                in
                full force and effect.

            

    

     

    
      	
              28.12

            	
              This
                Contract may be signed in any number of counterparts. All of such
                counterparts taken together constitute the one
                instrument.

            

    

     

    
      	29.	
              GOVERNING
                LAW

            

    

     

    
      	
              29.1

            	
              This
                Contract is governed by the laws of the place nominated in the Contract
                Details.

            

    

    
      
         

      

      
        17

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	
              29.2

            	
              The
                parties agree that the United Nations Convention on Contracts for
                the
                International Sale of Goods (adopted at Vienna on 10 April 1980)
                does not
                in any way apply to this Contract.

            

    

     

    
      	
              29.3

            	
              Subject
                to clause 23, the parties agree to submit to the non-exclusive
                jurisdiction of the courts of the place nominated in the Contract
                Details
                and the courts of appeal from them.

            

    

     

    
      	30.	
              DEFINITIONS
                AND INTERPRETATION

            

    

     

    
      	
              30.1

            	
              In
                this Contract unless the contrary intention
                appears:

            

    

     

    Arbitration Centre
      means
      the Hong Kong International Arbitration Centre.

     

    CIF
      shall be
      interpreted in accordance with Incoterms.

     

    Confirmation Notice
      means
      the notice to be sent by the Supplier to the Purchaser under clause 7
      hereof.

     

    Contract
      means
      this contract comprising the Contract Details, the General Conditions, the
      schedules (as applicable pursuant to clause 2.1) and any other documents
      referred to in the applicable schedules.

     

    Contract Details
      means
      the section of this Contract headed “Contract Details”. 

     

    Contract
      Effective Date
      means
      the date set out in the Contract Details. 

     

    Contract
      Expiry Date
      means
      the date set out in the Contract Details. 

     

    Contract
      Period
      means
      the period set out in the Contract Details.

     

    Day
      means a
      period of 24 consecutive hours, beginning and ending at 9:00 a.m Beijing
      time.

     

    Defective Goods
      means
      goods which are not in conformity with this Contract or the Head Contract or
      which are defective in design, performance, workmanship or makeup.

     

    Delivery Date(s)
      means
      the date(s) on which the Supplier is to deliver the Goods as specified in each
      Order.

     

    Delivery Point(s)
      means
      the place(s) where the Goods are to be delivered as specified in each
      Order.

     

    Dispute
      means
      any dispute, difference of opinion or disagreement whatsoever between the
      parties arising out of or in connection with the Goods and/or this Contract
      (including the termination or validity of this Contract).

     

    Event of Force Majeure
      means an
      exceptional event or circumstance: 

     

    
      	
            	(a)	
              which
                is beyond a party’s control;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              which
                such party could not reasonably have provided against before entering
                into
                this Contract;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              which,
                having arisen, such party could not reasonably have avoided or
                overcome;

            

    

    
      
         

      

      
        18

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	 	
              (d)

            	
              which
                is not substantially attributable to the other party;
                and

            

    

     

    
      	 	
              (e)

            	
              which
                is limited to the following

            

    

     

    
      	 	
              (i)

            	
              war,
                hostilities (whether war be declared or not), invasion, act of foreign
                enemies;

            

    

     

    
      	 	
              (ii)

            	
              rebellion,
                terrorism, revolution, insurrection, military or usurped power, or
                civil
                war;

            

    

     

    
      	 	
              (iii)

            	
              munitions
                of war, explosive materials, ionising radiation or contamination
                by
                radio-activity, except as may be attributable to the Supplier’s or any of
                the Supplier’s sub-contractors’ (including the Manufacturers and
                Import-Export Agent) use of such munitions, explosives, radiation
                or
                radio-activity; and

            

    

     

    
      	 	
              (iv)

            	
              natural
                catastrophes such as earthquake, hurricane, typhoon or volcanic
                activity.

            

    

     

    General Conditions
      means
      the clauses set out in the section of this Contract headed “General Conditions”.

     

    Goods
      means
      the goods or any part of the goods specified in the Contract
      Details.

     

    Import-Export Agent
      means an
      agent appointed by the Supplier upon the written consent of the Purchaser who
      shall assist with the formalities for the export of the Goods from China to
      the
      Delivery Point.

     

    Incoterms
      means
      the International Rules for the Interpretation of Trade Terms published by
      the
      International Chamber of Commerce (2000) Edition.

     

    Intellectual Property Rights
      includes
      the protected rights attaching to inventions, patents, registered designs,
      trade
      marks, copyright, circuit layouts and confidential information.

     

    Licences
      means
      all licences, qualifications, registrations and other statutory requirements
      necessary for the supply of Goods under this Contract.

     

    Manufacturer
      means a
      manufacturer of the Goods other than the Supplier, from which the Supplier
      is
      permitted to source the Goods for delivery under the Contract only if and to
      the
      extent permitted in a notice in writing issued by the Purchaser to the
      Supplier.

     

    Order
      means an
      order placed by the Purchaser for the delivery of Goods by the Supplier in
      accordance with the terms of this Contract.

     

    Panel
      means
      the panel established in accordance with clause 23.3.

     

    Price
      means
      the price for the Goods specified in the Contract Details and schedule
      4.

     

    Prepayment
      means
      the amount referred to in clause 1.2

     

    Purchaser
      means
      China Global Mining Resources Limited, a company incorporated in British Virgin
      Islands and having its registered address at Suite 3015, 301F., One
      International Finance Centre, 1 Harbour View Street, Central, Hong
      Kong.

    
      
         

      

      
        19

        
          

        

      

      
         

      

    

    Purchaser
      Technical Materials
      means
      any Technical Materials the Purchaser provides to the Supplier.

     

    Representative
      means an
      authorised representative appointed by each party and as notified by each party
      to the other party in writing from time to time.

     

    Rules
      means
      the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade
      Law in force at the date of this Contract.

     

    Specifications
      means
      the specifications in relation to the Goods as set out in schedule
      3.

     

    Standards
      means
      all industry standards and government regulations applicable to the Goods and
      including the standards specified in schedule 5.

     

    Supplier
      means
      Shaanxi Hua Ze Nickel and Cobalt Metals Co., Ltd., a company organized and
      existing under the laws of the People’s Republic of China and having its legal
      address at 11/F, High-Tech Building, Eastern Zone, High-Tech Zone, Xi’an
      Municipality, Shaanxi Province, People’s Republic of China.

     

    Taxes
      means
      any and all (present and future) taxes including income taxes, sales taxes,
      excise duties, stamp duties, customs duties, payroll taxes, withholding taxes,
      government duties, charges, fees, withholdings, imposts and levies.

     

    Technical
      Materials
      includes
      plans, designs, drawings, engineering information, data, specifications,
      reports, accounts and any other material specified in this
      Contract.

     

    Warranty
      Period
      means
      the period set out in the Contract Details.

     

    Written
      Claim
      means a
      written claim given by the Purchaser in accordance with clause
      23.4.

     

    
      	30.2	
              In
                this Contract unless the contrary
                appears:

            

    

     

    
      	 	
              (a)

            	
              a
                reference to this Contract or another instrument includes any variation
                or
                replacement of either of them;

            

    

     

    
      	 	
              (b)

            	
              the
                singular includes the plural and vice
                versa;

            

    

     

    
      	 	
              (c)

            	
              the
                word person includes a firm, a body corporate, an unincorporated
                association or an authority;

            

    

     

    
      	 	
              (d)

            	
              a
                reference to a person includes a reference to the person’s executors,
                administrators, successors, substitutes (including persons taking
                by
                novation) and assigns;

            

    

     

    
      	 	
              (e)

            	
              if
                a period of time is specified and dates from a given day or the day
                of an
                actual event, it is to be calculated exclusive of that
                day;

            

    

     

    
      	 	
              (f)

            	
              a
                reference to a clause is a reference to a clause in this
                Contract;

            

    

     

    
      	 	
              (g)

            	
              a
                reference to a schedule is a reference to a schedule to this
                Contract;

            

    

     

    
      	 	
              (h)

            	
              a
                reference to a third person or a third party is a reference to a
                person
                who is not a party to this
                Contract;

            

    

    
      
         

      

      
        20

        
          

        

      

      
         

      

    

    
      	 	
              (i)

            	
              a
                reference to “dollar” or “$” is a reference to the currency specified in
                the Contract Details; and

            

    

     

    
      	 	
              (j)

            	
              the
                words “including” and “include” are a reference to “including, but not
                limited to”.

            

    

     

    
      	
              30.3

            	
              Unless
                inconsistent with any provision of this Contract, the meaning of
                any terms
                and the rights and obligations of the parties is as ascribed by
                Incoterms.

            

    

     

    
      	
              30.4

            	
              Headings
                are inserted for convenience only and do not affect the interpretation
                of
                this Contract.

            

    

     

    
      	
              31.

            	
              EXPORT
                AGENT

            

    

     

    
      	
              31.1

            	
              The
                export agent is responsible for the application of export custom,
                and
                cancellation after verification. (for details in the Import Agent
                Agreement ).

            

    

    
      
         

      

      
        21

        
          

        

      

      
         

      

    

    SCHEDULE
      1-ORDER

     

    
      	TO:	
              Shaanxi
                Hua Ze Nickel and Cobalt Metals Co.,
                Ltd.

            

    

     

    Attention:
      [insert name of the person nominated by the Supplier for the receipt of notices
      delivered to the Supplier]

     

    Address/Facsimile
      number. [insert details nominated by the Supplier for the receipt of notices
      delivered to the Supplier]

     

    China
      Global Mining Resources Limited (“CGMR”)
      hereby
      places the following order under the Supply Contract between CGMR and Shaanxi
      Hua Ze Nickel and Cobalt Metals Co., Ltd. (“Hua
      Ze”)
      dated
      (insert date] (the “Contract”)
      to
      require Hua Ze to supply and deliver the following goods to CGMR on the terms
      set out in the Contract:

     

    Description:
      [please
      fill out details] 

     

    Quantity:
      [please
      fill out details] 

     

    Delivery
      Date: [please
      fill out details] 

     

    Delivery
      Point: [please
      fill out details]

     

    
      	
              Dated:

            	 
	 	 
	 

	
              Name:

            	 
	 	 
	
              Position:

            	 
	 	 
	
              Signature:
                

            	
               

            
	 	
              For
                and on behalf of CGMR by its 

            
	 	
              authorised
                representative

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    SCHEDULE
      2 - GOODS

     

    The
      Goods
      are electrolytic nickel of the following description and in the following
      quantities.

     

    
      	
              Item

            	 	
              Description

            	 	
              Quantity

            
	 	 	 	 	 
	
              1

            	 	
              #1
                Electrolytic nickel Ni 99.90 (GT/T6516-1997)

            	 	
              40
                metric tonnes

            
	 	 	 	 	 
	
              2

            	 	 	 	 
	 	 	 	 	 
	 	 	
              Total

            	 	
              40
                metric tonnes

            

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    SCHEDULE
      3 - SPECIFICATIONS

     

    For
      the purposes of this schedule 3, unless the contrary intention appears, defined
      terms have the meanings given to them in the Head
      Contract.

     

    GENERAL

     

    #1
      Electrolytic nickel Ni99.90 (State Standard: GB/T 6516-1997)

     

    DIMENSIONS

     

    Normal
      standard nickel plate in size of 780mm x 850mm x 3-5mm

     

    CONDITIONS
      OF ACCEPTANCE

     

    Goods
      shall be accepted when they fulfill the requirements described in these
      Specifications.

     

    Once
      the
      Goods are accepted, a copy of the acceptance certificate shall be forwarded
      to
      the Supplier, together with the results of all tests carried out by the
      inspecting agency.

     

    The
      certificates of acceptance will also bear all the identifying data of the Goods
      accepted, the actual weight per batch, and the Inspector’s seal.

     

    HANDLING

     

    The
      loading and unloading of the Goods is to be carried out using the appropriate
      lifting equipment to lift the Goods. The number of lifting attachments must
      be
      sufficient to prevent deformation of the Goods.

     

    The
      Goods
      is to be delivered and held with steel stripes in accordance with the generally
      accepted industrial requirements in China

     

    STORAGE

     

    The
      Goods
      is to be kept in accordance with the generally accepted industrial storage
      requirements in China.

     

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

     

    SCHEDULE
      4 – PRICE

     

    
      	
              Item

            	 	
              Description

            	 	
              Quantity

            	 	
              Unit
                Price
(USD) CIF

            	 	
              Total
(USD)

            	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	
              1

            	 	 	
              #1
                Electrolytic nickel Ni 99.90 (GT/T6516-1997)

            	
               

            	 	
              40
                metric 
tonnes

            	 	 	
              50,000

            	 	 	
              2,000,000

            	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	
              2

            	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	
               

            	 	 	
              TOTAL
                PRICE 

            	 	 	 	 	 	 	 	 	
              2,000,000

            	 

    

    
      
         

      

      
         

        
          

        

      

      
         

      

    

    SCHEDULE
      5-STANDARDS

     

    1.
      APPLICABLE STATE STANDARDS

     

    The
      Goods
      shall implement State Standard. GB/T 6516-1997 as is further described below:
      

     

    #1
      Electrolytic nickel
      Ni99.90
      (standard: GB/T 6516-1997)

     

    2.
      TESTING AND ACCEPTANCE

     

    The
      Supplier shall be responsible for performing inspection and testing of the
      Goods
      supplied. The Supplier shall perform the specified inspections, sampling, and
      testing of the Goods supplied in accordance with applicable standards and
      compare the results of these inspections, samples, and tests with the
      requirements of the specifications. The Supplier shall promptly submit separate
      copies of each inspection, sampling, and testing report to the
      Purchaser.

     

    Reports
      shall include, but not necessarily be limited to:

     

    • results
      of the tests and the process used for obtaining the results;

    • identification
      of the product and relevant specifications;

    • name
      and
      signature of the inspector;

    • date
      of
      the inspection, sampling, test and report issue.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00140-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00140-of-00352.parquet"}]]