Document:

ex10_1.htm

Exhibit 10.1

 

 

 

Wong Siu Hong (黃兆康)

Present

Date : Dec 29, 2010

 

 

 

Dear Mr. Wong:

 

 

OFFER OF EMPLOYMENT

 

 

It is our pleasure to extend the following offer of employment to you.

 

 

Title: General Manager

 

 

Reporting Relationship:

 

 

The position will report to the Managing Director, Mr. Yu Chun Ming.

 

 

Job Goals:

 

 

To manage and develop the sales, production and the whole operation of the Company to achieve the following targeted net profit for the coming years:

 

 

2011 - Targeted EBITDA of RMB 5 millions

 

 

2012 - Targeted EBITDA of RMB 10 millions

 

 

2013 - Targeted EBITDA of RMB 20 millions

 

 

After 2013 - to be agreed

 

 

Base Salary:  Will be paid monthly of HK$62,380 which is equivalent to HK$748,560 on an annual basis.

 

 

Year End Bonus: Upon satisfactory completion of the first 365 days of employment and on each subsequent anniversary, a bonus of HK$194,950 will be paid.

 

    

 

 

  

	Room 609-612, Wealth Commercial Centre, 48 Kwong Wa Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong.  	 www.maxcleangroup.com
	 香港九龍旺角廣華街廣發商業中心609-612室 	 T: (852)2780 3339	 F: (852)2343 6974	 E: globalsales@maxcleangroup.com

  

 

Potential Team Bonus:  A performance bonus will be paid to you and your team at your own discretion at the rates specified below.

 

	
Bonus Rates on Amounts exceeds Target Goal

	 
	
on the first 2 millions

	
50%

	 
	
on the next 2 millions

	
40%

	 
	
Remainder

	
30%

	 

 

 

 

 

Vacation: Vacation is accrued at 21 days on an annual basis.

 

 

 

 

 

Start Date:  Jan 18, 2011

 

 

Your employment with Maxclean (China) Holdings Co. Ltd. is at-will and either party can terminate the relationship with 1 month written notice.

 

 

Should you agree with the above please sign to confirm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Confirm by

 

 

 

 

	 	 	 	 	 
	
/s/ Wong Siu Hong

	 	 	
 

	 
	 	 	 	 	 
	
(Mr. Wong Siu Hong 黃兆康)

	 	 	
 

	 

 

Date:12/29/2010

 

 

	 Room 609-612, Wealth Commercial Centre, 48 Kwong Wa Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong.  	 www.maxcleangroup.com
	 香港九龍旺角廣華街廣發商業中心609-612室 	 T: (852)2780 3339	 F: (852)2343 6974	 E: globalsales@maxcleangroup.comex10_2.htm

Exhibit 10.2

 

	

	
 

MAXCLEAN HOLDINGS LTD.

88 Yu Feng Road, Shuo Fang Town, New District, Wuxi,

Jiangsu, P.R. China

Telephone: +86 510 8526 1996

www.maxclean.com

Mr. Wu Xin Hui (Chinese Omitted)

Present

Date: August 1, 2012

Dear Mr. Wu,

APPOINTMENT LETTER

It is our pleasure to appoint you to the following post.

Title: Interim Chief Financial Officer

 

Report to: Mr. Wong Siu Hong, the Chief Executive Officer (CEO)

Key Responsibilities including but not limited to:

	
1.

	
Ensure the financial activities, recordings and reports of the company including its subsidiaries (hereinafter called COMPANY) are proper for the purposes of the COMPANY and in compliance with the related statutory requirements

	
2. 

	
Manage the direct and indirect subordinates.

	
3. 

	
Financial planning and budgetary control

	
4. 

	
Work with other department managers to achieve the COMPANY's objectives.

	
5. 

	
Assist the CEO to achieve his business goals including the company listing.

Salary: Will be paid monthly of RMB 12,000.00

Effective Date: August 1, 2012

Your employment with Maxclean Holdings Ltd. is at-will and either party can terminate the relationship with 1 month notice which cannot be replaced by leave accrued.

Please sign to confirm your acceptance.

Date: August 1,    2012

Signature:

	
/s/ Wong Siu Hong

	  	
/s/ Wu Xin Hui

	
Mr. Wong Siu Hong

	  	
Mr. Wu Xin HuiUnassociated Document

Exhibit 10.3

 

	
English Translation

 

Loan Agreement

Borrower:           Maxclean (China) Holdings Limited

	
Address:

	
Room. 609-612, Wealth Commercial Centre, 48 Kwong Wa Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

	
Lender:

	
Go Win Enterprise Company Limited

	
Address:

	
Room. 609-612, Wealth Commercial Centre, 48 Kwong Wa Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

This Agreement is dated     14 March 2011     between       Maxclean (China) [Technology] [sic] Co., Ltd. (Borrower) and    Go Win Enterprise Company Limited      (Lender).  The parties agree that:

Clause 1             Loan amount

The Lender agrees to advance a loan in the amount of    HK$3,900,000    to the Borrower.

Clause 2             Availability period

The availability period of the loan shall be 24 months from the date hereof.  Prepayment of the loan and revolving facility may be available subject to actual situation.

Clause 3             Loan schedule

Loan schedule: The Lender shall within 1 month from the effective date of this Agreement remit the loan amount into a bank account designated by the Borrower.

Clause 4             Interests

The Borrower and the Lender agree that a monthly loan interest shall be calculated at the rate of    1%  , payable each month.

Clause 5             Repayment

5.1           The Borrower guarantees that it will repay the principal and interests of the loan prior to the expiry of the term hereunder;

5.2           In the event that the Borrower fails to apply the loan proceeds in accordance with this Agreement, the Lender shall be entitled to cease the loan or to demand early repayment of the loan in full or in part.  If the Borrower wishes to prepay any loan facility, it shall give a notice in writing to the Lender one month in advance and any such prepayment by the Borrower shall be subject to the agreement between the parties.

  

  

  

 

Clause 6             General provisions

6.1           Modifications: shall be subject to the signing and affixation of company chops by the parties.

6.2           Governing law: This Agreement shall be governed by the law of the Hong Kong Special Administrative Region and all disputes in connection herewith shall be resolved exclusively in accordance to Hong Kong law.

6.3           Effectiveness: This Agreement is in two counterparts and shall take effect upon the signing or affixation of company chops by the parties.

Borrower:          Maxclean (China) Holdings Limited

Legal representative:        YU Chunming

Dated: 14 March 2011

Signature and company chop:

/S/           Maxclean (China) Holdings Limited

/S/           YU Chunming

Lender:         Go Win Enterprise Company Limited

Legal representative:     Lo Chung Ling

Dated: 14 March 2011

Signature and company chop:

/S/            Go Win Enterprise Company Limited

/S/            Lo Chung Lingex10_4.htm

Exhibit 10.4

 

	 	  

English Translation

 

	 

 

 

AGRICULTURAL BANK OF CHINA

 

 

ABCS[2010]1003-1

Agricultural Bank of China Limited

 

 

Bank Loan Agreement

Ref no:  3290120110007450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

  

Dear clients: To protect your own interest, please carefully read the provisions of the Agreement (especially the terms in bold type) before signing the Agreement and pay attention to your rights and obligations under the Agreement.  If you have any inquiries regarding the Agreement, please consult the Lender.

Content

	
Clause 1         Definitions  -1-

	  	  
	
Clause 2         Undertakings of the Borrower  -1-

	  	  
	
Clause 3         Basic Terms and Conditions  -2-

	  	  
	
3.1           Borrowing methods

	
-2-

	  	  
	
3.2           Purpose of the loan

	
-3-

	  	  
	
3.3           Interest rate, default interest and compound interest

	
 -3-

	  	  
	
3.4           Drawdown and loan repayment

	
 -4-

	  	  
	
3.5           Supervision by the use of financial parameters

	
.-7-

	  	  
	
3.6           Account supervision

	
7-

	  	  
	
3.7           Repayment

	
-7-

	  	  
	
3.8           Certificate of indebtedness

	
-8-

	  	  
	
3.9           Guarantee

	
 -9-

	  	  
	
3.10           Rights and obligations

	
9-

	  	  
	
Clause 4         Supplementary Conditions  -11-

	  	  
	
4.1           Terms on Utilisation of loan

	
11-

	  	  
	
4.2           Other terms and conditions

	
-11-

	  	  
	
Clause 5         Legal Liabilities  -11-

	  	  
	
Clause 6         Other Matters  -12-

 

 

  

  

  

Borrower (in full):  Maxclean (Wuxi) Technology Co., Ltd.

Address:  Shuo Fang Town, New District

Telephone no:  85261969                       Fax no: _______________

Legal representative/ Person-in-charge:  YU Chunming

Lender (in full): Agricultural Bank of China Limited, Wuxi New District Branch

Address:  No 58 Wang Zhuang Road, New District

Telephone no:  85218143                            Fax no: _____________

Legal representative/ Person-in-charge:  ZHOU Xuejun

Pursuant to the relevant laws and regulations of the PRC, the parties hereto unanimously agree to enter into the Agreement after negotiation.

 

	Clause 1   	Definitions

 

Unless the context otherwise requires, the capitalized terms used in the Agreement shall have the following meanings:

	
1.1

	
“Term of Loan” includes the term of the loan and the term of each tranche of the loan.  The “Term of Loan” refers to a period starting from the date on which the first loan is granted and ending on the date on which the Borrower fully repays the principal and interest according to the Agreement. In the case of multiple drawdowns, the “Term of Each Loan” refers to a period starting from the date on which a single tranche of loan is granted and ending on the date on which the Borrower fully repays the principal and interest of that tranche of loan.

	
1.2

	
“Facility” refers to the limit of the principal of loan made available by the Lender to the Borrower during the availability period of the Facility under the Agreement.  The loan may be obtained by the Borrower in a revolving manner not exceeding the Facility during the availability period of the Facility provided that the sum of the loans applied by the Borrower together with the sum of the loan outstanding under the Agreement shall not exceed the Facility.  Upon expiry of availability period of the Facility, any sum unutilised shall be automatically lapse.

	
1.3

	
“Automatic E-channels” refers to, in respect of automatically revolving working capital loan,  the electronic means provided by the Lender for drawdown such as internet banking, phone banking, and cash management channels, etc.

	
1.4

	
“Days” refer to the business days; if the last day of a period falls on a statutory national holiday or public holiday, it shall defer to the first business day immediately following the statutory national holiday or public holiday.

	
1.5

	
“LIBOR/HIBOR” refers to the London/ Hong Kong Interbank Offered Rate for the corresponding period as announced by the Reuters two business days before the date on which interest is calculated.

	
1.6

	
“Laws and Regulations” include the laws, administrative regulations, local regulations, rules, judicial interpretations and other legally enforceable regulations of the People’s Republic of China.

 

	Clause 2	Undertakings of the Borrower

 

The Borrower undertakes as follows:

	
2.1

	
The Borrower’s application complying with laws and regulations:  The Borrower is an enterprise (business) legal person duly organised and approved by and registered with the competent authorities or otherwise an organisation that is qualified as a borrower under the laws of the PRC; the Borrower is in good standing and without material bad records; the purpose of loan and source of funds for repayment are clearly stated and legal; and there is no other event in violation of the Laws and Regulations.

 

  

1

  

 

	
2.2

	
No defects in the act of entering into the Agreement:  In order to enter into the Agreement or perform its obligations hereunder, the Borrower has performed the necessary procedures in accordance with the Laws and Regulations or its articles of association; the person who signs the Agreement or affixes the company seal hereon is the legal representative/ person-in-charge or authorised agent of the Borrower; the Borrower shall make efforts to process or cooperate with the Lender to process the approval, registration or filing procedures for  the Agreement; there is no event  that may affect the validity  of the Agreement due to the reason on the part of the Borrower.

	
2.3

	
The guarantee provided is legal and valid:    In order to ensure that the guarantor enters into a guarantee agreement or perform its obligations thereunder, the Borrower has performed the necessary procedures in accordance with  the Laws and Regulations or its articles of association; the guarantor has the rights to create a guarantee with the collaterals thereunder as security; the undersigned of the guarantee agreement is an authorised signatory; the Borrower shall procure the guarantor to make efforts to process or cooperate with the Lender to process the approval, registration or filing procedures for the guarantee agreement and also the registration of the guarantee; there is no other event that may affect the validity of, or have material adverse impact on, the guarantee.

	
2.4

	
Performance of the rights and obligations of the Agreement in good faith:  The Borrower  shall use the loan in accordance with the term, purpose, manner and etc as prescribed in the Agreement, and shall not use the loan for any activities in violation of the Laws and Regulations; the Borrower shall actively cooperate with the relevant competent authorities of the PRC and the Lender in the payment and post-drawdown management and other relevant investigations; the Borrower shall repay the loan in full when due according to the Agreement, and it shall not evade the obligations to repay the debts by any means; the Borrower shall obtain consent from the Lender before making foreign investments, increasing debts and financings, entering into material events such as mergers, spin-offs or equity transfer; the Lender has the rights to recall the loan in advance with regard to the capital recovery status of the Borrower; the Borrower shall immediately inform the Lender upon occurrence of any material adverse event affecting its ability to repay; there is no other event  in violation of the obligations under the Agreement.

	
2.5

	
The documents and information relating to the Borrower, guarantor and shareholders provided by the Borrower are true, complete, correct, legal and valid.

Clause 3   Basic Terms and Conditions

3.1               Borrowing methods

The Lender shall grant the loan to the Borrower according to the manner set out in Item (1).

 

	(1)	General working capital loan

 

	
((1))

	Currency and amount (in words):  Sixteen Million Renminbi.

 

	((2))	Term of Loan (in words):  One year.

 

	((3))	Amount and Term of Each Loan:

 

	
  Loan Amount

	
  Date of Drawdown

	
  Term of Loan

	
  RMB 16 million

	  	
  1 year

	  	  	  
	  	  	  
	  	  	  

 

  

2

  

 (If there is not enough space in the above table, an additional sheet may be attached to the Agreement and shall constitute an integral part of it)

 

	(2)              	Revolving working capital loan

	((1))              	Currency and amount (in words): --

 

	((2))             	Availability period of the Facility (in words): --

 

	(3)               	Automatically revolving working capital loan

	
((1))            

	Currency and amount (in words): -- 

 

	((2))            	Availability period of the Facility (in words): --

 

 

	
3.2               

	Purpose of the loan

          

The loan provided under the Agreement shall be used as working capital.

 

 

	
3.3              

	Interest rate, default interest and compound interest

	3.3.1           	Interest rate

 

	
3.3.1.1         

	
For loans denominated in Renminbi, the interest rate shall be determined according to the following Item (2):

 

	 	
(1) 

	
Fixed rate:  Based on the benchmark rate announced by the People’s Bank of China on-- (utilisation date of each loan/ date of the Agreement) for a corresponding type of loan with a period equal to the -- (Term of Each Loan/  Term of Loan), the interest rate of the loan shall float (up/down) --  % until the maturity date.

	 	
(2) 

	
Floating rate:  Based on the benchmark rate announced by the People’s Bank of China on thedate of the Agreement (utilisation date of each loan/ date of the Agreement) for a corresponding type of loan with a period equal to the Term of Each Loan (the Term of Each Loan/ Term of Loan), the interest rate of the loan shall float up (up/down) 20 %.  The floating rate shall be adjusted every month (in words).  In case it is adjusted, from the corresponding utilisation date falling in the first month of the interest period after the People’s Bank of China has adjusted the benchmark rate of RMB loan, the new interest rate shall be determined according to the benchmark rate for a corresponding type of loan with a corresponding loan period, without further notice by the Lender to the Borrower. If there is no corresponding date, the last day of that month shall be deemed as the corresponding utilisation date.

	 	
(3) 

	
Other methods:  --

 

	
3.3.1.2        

	For loans denominated in other currencies, the interest rate shall be determined according to the following method stated in Item --:

 

	 	
(1)              

	
Interest rate of the loan is the rate of--   (in words) month(s) of -- (LIBOR/HIBOR) + -- % of rate spreads floated with a period of -- (in words) month(s).

	 	
(2)              

	
The applicable annual interest rate is--  % till the maturity date;

	 	
(3) 

	
Other methods: --

 

	
3.3.2           

	Interest payment and settlement method

                 

  

3

  

	
3.3.2.1

	
Interest shall be settled every month (month/quarter/year), and the interest payment date is the 20th day of every month (month/last month of each quarter/last month of each year).  The Borrower shall pay the interest on each interest payment date. If the last repayment date of the principal is not an interest payment date, the outstanding interest shall be paid together with the principal.

	
3.3.2.2

	
If a loan has a fixed interest rate, interest shall be calculated at an agreed rate.  If a loan has a floating interest rate, interest shall be calculated at a rate of the relevant floating period; if interest rate changes several times within the same interest period, interest shall be calculated at each floating interest rate and then the total interest over the floating period shall be calculated by aggregation.  If other interest rates are applied, interest shall be calculated at the agreed rates.

	
3.3.2.3

	
If the maturity date of the loan falls on a statutory national holiday or public holiday, the normal repayment date shall defer to the first business day immediately following such national holiday or public holiday, and interest for the deferred period shall be calculated according to an agreed calculation method.

	
3.3.3           

	Default interest

 

	
3.3.3.1

	
If the Borrower fails to repay the principal on maturity prescribed in the Agreement, the Lender shall calculate the default interest from the date of default at the agreed interest rate floating up fifty percent (in words) until full repayment of principal and interest.

	                    	
from the date of misuse at the agreed interest rate floating up one hundred percent (in words) until full repayment of principal and interest.

 

	
3.3.3.3        

	
If a loan is overdue and misused in violation of the Agreement, the default interest rate shall be calculated according to the rate which is higher.

	3.3.4           	
Compound interest

 

If the Borrower fails to pay the interest as scheduled, the Lender shall calculate the compound interest from the date of default on a monthly (quarterly/monthly) basis.  If interest is not paid as scheduled before the maturity date of the loan, compound interest shall be calculated at a rate specified in the Agreement; and if the interest is not paid as scheduled after the maturity date of the loan, compound interest shall be calculated at the default interest rate specified in the Agreement; if the Borrower misuses the loan or fails to pay interest as scheduled during the overdue period, the compound interest shall be calculated at the corresponding default interest rate specified in the Agreement.

 

 

	
3.4               

	
Utilisation and payment of loan

	
3.4.1           

	Conditions of utilisation

 

	
3.4.1.1        

	
The Borrower shall make its utilisation request upon satisfaction of the following conditions:

 

	 	
(1) 

	
The Borrower is qualified as a borrower to advance a loan; and its competent decision-making or authorised body shall have resolved to approve the loan according to the laws, and whatever that requires approval of the relevant authorities have obtained such approval;

	 	
(2) 

	
It has completed the relevant procedures for the guarantee required by the Lender, and the guarantee is legal and valid;

	 	
(3) 

	
The use of the loan is in compliance with the requirements of the Laws and Regulations, the Agreement and commercial contracts relating to the same;

 

  

4

  

 

	                   	

(4)    The undertakings given by the Borrower upon execution of the Agreement shall remain true and valid at the time of each utilisation, and there is no material or substantial adverse changes nor occurrence of other events that may adversely affect the performance of the Agreement;

(5)    Other terms and conditions: --

 

	3.4.2           	

Utilisation method

 

	3.4.2.1        	

General working capital loan

 

	
3.4.2.1.2

	
The Borrower shall utilise the loan in such amount and on such date as agreed.  If the Borrower needs to change the utilisation schedule, it shall apply to the Lender ten days in advance, and adjust the same upon approval of the Lender.  If the Borrower fails to make utilisation request according to the utilisation schedule under the Agreement and has not applied for any deference, the Lender may require the Borrower to make the utilization request within the specified period; if the Borrower fails to do so within such period, the Lender may wholly or partly cancel the unutilised loan, and impose a default payment calculated at a rate of zero % on the loan so cancelled.  The Lender may reconsider whether to grant the loan and the terms and conditions of utilisation.

 

	3.4.2.2        	

Revolving working capital loan

 

	
3.4.2.2.1

	
The Borrower may make numerous utilisation requests to the Lender for different tranche of loans not exceeding the Facility if necessary, and proceed with the procedures upon approval of the Lender.  However, the Term of Each Loan shall not exceed -- years, and the maturity date of each loan shall be no later than six months from the expiry of the availability period of the Facility.

	
3.4.2.2.2

	
When the Borrower makes utilisation request, it must deliver an utilisation request in writing and provide the relevant information such as commercial contracts, invoices and other evidences relating to the use of loan.

 

	3.4.2.3        	

Automatically revolving working capital loan

 

The Borrower may utilise the loan not exceeding the Facility at the business counters or through the Automatic E-channels provided by the Lender if necessary, and the amount of each loan shall not be less than RMB fifty thousand and shall be in an integer multiple of RMB ten thousand.  The Term of Loan shall not exceed one year and the maturity date shall be no later than the expiry of the availability period of the Facility.

 

	3.4.3           	

Payment of Loan

 

	3.4.3.1        	

Entrusted payment

 

	
3.4.3.1.1     

	
The Borrower may entrust the Lender to pay the loan to a counterparty of the Borrower for such purpose as specified in the Agreement or in the commercial contracts relating to the use of loan under any of the following circumstances:

 

	 	
(1) 

	
the payee is clearly specified and the amount of each utilisation shall exceed_--_ % of the loan;

	 	
(2) 

	
the payee is clearly specified and the amount of each utilisation shall exceed--_    (or an equivalent amount in foreign currency);

	 	
(3) 

	
Other circumstances agreed by the parties hereto:--

 

  

5

  

	
3.4.3.1.2

	
If the loan is paid by entrustment, the Borrower shall deliver its utilisation request and the Entrusted Payment Notice to the Lender __--  days in advance, and provide the relevant information such as the commercial contracts, invoices and other evidences relating to the use of loan upon request of the Lender.  After verification by the Lender, the Lender shall directly pay the loan to the counterparty of the Borrower through the account of the Borrower.  If the utilisation request of the Borrower does not meet the conditions of utilisation under the Agreement, or the entrusted payment request is contrary to the Agreement, or the transaction information is incomplete or untrue, the Lender may refuse to grant or pay such loan; and the Lender shall not be liable for the breach of contract by the Borrower arising therefrom or any other losses so incurred.  The Lender shall not be held liable if the payment information provided by the Borrower is incorrect or incomplete that results in delay or failure of payment.

	
3.4.3.1.3

	
If the Borrower applies for deferred payment or revokes the entrusted payment, it shall notify the Lender in writing before the payment is made by the Lender.  After verification by the Lender, the Lender may then terminate the entrusted payment and recover the corresponding loan; and the interest for such period shall be calculated at a rate specified in the Agreement.  If, after termination of the entrusted payment, the Borrower applies for resumption of the entrusted payment, the relevant procedures set out in Clause 3.4.3.1.2 shall apply.

	
3.4.3.1.4

	
The entrusted payment shall be unconditional.  Even if the Borrower has set out conditions on the Entrusted Payment Notice, such conditions shall not constitute an obligation of the Lender.  Unless otherwise agreed by the parties in writing, the Lender shall not be obliged to notify the payee in respect of the entrusted payment, deferred payment, revocation or resumption of payment and other related matters.

	
3.4.3.1.5

	
If the loan is paid by entrustment, the Lender has the right to restrict the payment and remittance activities and functions through internet banking, phone banking, cash management or other non-counter channels relating to the account of the Borrower.

 

	3.4.3.2        	

Direct payment

 

Save as otherwise provided in Clauses 3.4.3.1.1 and 4.1.1, the Borrower may, after the loan is paid to its account, use the loan to pay according to the Agreement.  The Borrower shall, upon request of the Lender, notify the Lender the status of the loan already utilised, and promptly provide the Lender with utilisation records and other relevant information such as commercial contracts, invoices and other evidences relating to the use of loan upon request of the Lender.  The Lender may conduct investigations such as account analysis, examination of evidences, on-site inspection and etc to verify whether the loan is used for such purpose as specified in the Agreement.

 

	
3.4.3.3        

	
The Borrower shall not circumvent the entrusted payment of the Lender by breaking up the loan, providing false information or by other means.

	
3.4.3.4

	
Upon occurrence of any event such as deterioration of credibility of the Borrower, non-profitability of its principal business, unusual application of loan or the loan not utilised in the prescribed way etc, the Lender may cease granting and paying the loan, or change the payment method as follows:  __--___

 

	3.4.4           	

Return of payment

                 

	
3.4.4.1

	
If the amount of the loan utilised by the Borrower exceeds the actual payments made by it under the relevant transaction, or the amount is returned to the Borrower due to reasons such failure in full and actual performance or termination or invalidity of the commercial contract relating to the use of loan upon which the loan of the Agreement relies, or other reasons not on the part of the Lender, the Borrower shall return the corresponding loan to the Lender.

 

	3.4.4.2        	

If the Borrower fails to use the loan in the prescribed way, the Lender has the right to recall such loan.

                      

  

6

  

 

	
3.4.4.3

	
Before the loan is repaid to the Lender according to Clauses 3.4.4.1 and 3.4.4.2, interest thereon shall be calculated and settled according to Clauses 3.3.1 and 3.3.2.

3.5       Monitor by use of financial parameters

Upon occurrence of the circumstances set out in Item_--_, the Borrower shall, upon request of the Lender, implement the protection procedures approved by the Lender; otherwise, the Lender may take the remedial measures set out in Clause 5.3:

 

(1)      the asset-liability ratio of the Borrower is over --- ;

(2)      the contingent liability ratio of the Borrower exceeds ---_;

(3)      the operation cashflow of the Borrower remains negative for _--_ years;

(4)      Others: --

3.6       Monitoring the account

	
3.6.1                

	
Borrower’s designated account for capital return:  Agricultural Bank of China, Shuo Fang Branch (account no: 635101040011818)

	
3.6.2                

	
The Lender has the right to adopt the following measures to monitor the account:

   (1)      Requesting the Borrower to promptly provide information about the cash inflow and outflow in the above account.

   (2)      Others:  --

3.7                   Repayment

3.7.1                Methods of repayment

	
3.7.1.1 

	
The Borrower shall credit the principal and interest due and payable in respect for the relevant period to such repayment account designated by the Lender before the repayment date, and irrevocably authorise the Lender to deduct and receive the payment from such account.  If the balance of the designated bank account is insufficient for repayment, the Lender may deduct the corresponding funds from other accounts of the Borrower maintained with the Agricultural Bank of China or its affiliates according to the laws.

	
3.7.1.2 

	
If the Lender exercises its set-off right according to the laws or the Agreement, the Borrower may raise objection within 7 days after the day on which the Lender notifies the Borrower in writing, verbally or through other means.

3.7.2                Order of repayment

 

	

3.7.2.1 

	

Unless otherwise agreed by the parties, the Borrower shall make repayment according to the following order:

 

    (1)      If there is a number of loans granted by the Lender to the Borrower that fall due, and the repayment of the Borrower is insufficient to fully repay all of those loans, then the repayment made by the Borrower shall be used to pay or set off the debts and other sums in such order as determined by the Lender;

 

(2)      If the Lender exercises its set-off right against the Borrower according to the laws or the Agreement, the debts shall be set off in such order as determined by the Lender; if the Lender exercises the right of subrogation under the laws, the repayment made to the Lender by the subrogation successor shall be used to pay and set off the debts and other sums in such order as determined by the Lender.

 

  

7

  

 

	
3.7.2.2

	
If the repayment of the Borrower is insufficient to repay the loan that is due and payable, the Lender may have the discretion to apply such repayment to settle the principal, interest, default interest, compound interest or other charges incurred from the enforcement of its creditors’ rights.

3.7.3                   Prepayment

	
3.7.3.1

	
The Borrower may make prepayment by applying to the Lender in writing five days in advance.  The Borrower may make prepayment if the Lender and Borrower unanimously agreed after negotiation.  As for the settlement order, Clause 3.7.2 shall apply.

	
3.7.3.2

	
If the Borrower makes prepayment, interest thereon shall be calculated according to the method stated in Item (2), and interest shall be paid along with the principal:

(1)     Interest shall be calculated at the agreed rate for the actual Term of Loan;

(2)     Interest shall be calculated at a rate specified in the Agreement floating up zero % for the actual Term of Loan;

(3)     Others: --

	
3.7.3.3

	
If the Borrower makes prepayment, the amount of principal prepaid shall not be less than RMB one million and shall be an integer multiple of RMB one million.

	
3.7.3.4

	
If the Borrower makes prepayment, the Lender may charge the Borrower the prepayment fee, which shall be calculated according to the method set out in Item (2):

(1)     Remaining Term of Loan (on a monthly basis; rounded up to one month if the term is less than a month)  x  amount of prepayment  x 1%;

(2)     Others:  No prepayment fee shall be charged.

	
3.7.3.5

	
If the Borrower makes prepayment for part of the loan, the interest on the outstanding loan shall be calculated at a rate specified in the Agreement.

	
3.7.4

	
Extension

If the Borrower fails to repay the general working capital loan on the repayment date specified in the Agreement, it may apply to the Lender for extension.  The Borrower shall apply to the Lender for extension 15 days before the maturity date of the loan.  Upon consent of the Lender, the Lender shall then enter into a loan extension agreement with the Borrower.

3.8           Certificate of indebtedness

	
3.8.1

	
The certificate of indebtedness shall form an integral part of the Agreement.  If there is anything not yet provided under the Agreement or any discrepancy between the certificate of indebtedness and the Agreement with regard to the amount of loan, utilisation amount, repayment amount, utilisation date and maturity date, Term of Loan, interest rate and purpose of loan, the certificate of the indebtedness shall prevail.

	
3.8.2

	
In the case of automatically revolving working capital loan, if the Borrower utilise the loan through the Automatic E-channels, electronic transaction records generated from those channels shall prevail with regard to information such as the amount of loan, utilisation amount, repayment amount, utilisation date and maturity date, Term of Loan, interest rate and purpose of loan.

 

  

8

  

3.9              Guarantee

	
3.9.1

	
The way of guarantee for the loan under the Agreement is:  maximum amount of the security.

	
3.9.2

	
A guarantee contract shall be signed by the Lender, Borrower and guarantor.

3.10            Rights and obligations

3.10.1         Rights and obligation of the Borrower:

(1)      to utilise the loan in accordance with the terms and conditions of the Agreement;

(2)      to repay the principal and interest in full as scheduled;

(3)      to use the loan for such purpose and in such manner required under the Laws and Regulations or the terms and conditions of the Agreement; not to use the loan for investments in fixed assets or equity interest, or for any production or business areas and purposes that are forbidden in the PRC;

(4)      to accept and actively cooperate with the Lender and its agencies in their supervision and inspection of financial activities, use of the loan or other matters; to promptly provide, upon request of the Lender, the relevant materials and information to the Lender with regard to the use of the loan and finance and other information required by the Lender;

The Lender may participate in the implementation of the followings:

	 	
((1))

	
contracting, leasing, share restructuring, business affiliation, merger, amalgamation, acquisition, spin-off, reduction of registered capital, joint venture, transfer of major assets, material foreign investment, issuance of bonds, major financing, major connected transaction, application for cessation or termination of business, dissolution, bankruptcy and etc;

	 	
((2)) 

	
provision of guarantee in substantial amount or creating charge or pledge over its major assets as security for the benefit of a third party that may affect the repayment ability of the Borrower;

 

	 	
((3)) 

	
any other material adverse events that may cause material change to the debtor-creditor relationship under the Agreement or affect the enforcement of creditor’s rights by the Lender;

(6)           the Borrower shall notify the Lender in writing within 5 days after occurrence of the following events:

 

	 	
((1)) 

	
the Borrower or its legal representative, person-in-charge or ultimate controller engaged in any illegal activities;

 

	 	
((2)) 

	
cessation or suspension of business, revocation or cancellation of business licences, or cancellation;

 

	 	
((3)) 

	
deterioration of financial position, difficulties in production and operation or any material adverse dispute;

 

	 	
((4)) 

	
any other events that may adversely affect its enforcement of creditor’s rights.

 

  

9

  

 

(7)     the Borrower shall notify the Lender in writing within 7 days after occurrence of the following events:

((1))   change in superior-subordinate relationship, major change of senior management and organisation structure;

((2))   major change in names, addresses, scope of operation and other matters relating to industrial and commercial registrations, or franchises and licences;

((3))   increase in registered capital, or substantial amendments to the articles of association;

((4))   any other changes in any material matter that may affect the performance of loan payment obligations by the Borrower;

 

(8)     the Borrower and its investor may not evade the obligations to repay the Lender by withdrawing and reallocating funds, transfer of assets or unauthorized transfer of shares or through other means, or engage in other activities jeopardising the benefits of the Lender;

(9)     the Borrower shall bear the necessary fees and charges for legal services, insurance, transportation, valuation, registration, custody, assessment, notarisation or other fees in connection with the Agreement and the guarantee hereunder;

(10)   other rights and obligations provided under the Laws and Regulations or as agreed by the parties.

	
3.10.2

	
Rights and obligations of the Lender

(1)     granting the loan to the Borrower in full as scheduled unless the utilisation is deferred due to the Borrower itself or any other reasons not on the part of the Lender;

(2)     rights to monitor and inspect the production and operation, financial position, material resources and inventory, use of the loan and other aspects relating to the Borrower, whether on site or not, and request the Borrower to provide the relevant document, materials and information;

(3)     upon occurrence of any circumstances under which the safety of the loan or performance of liabilities by the Borrower will be affected, or the guarantor loses in whole or part its ability to provide guarantee due to cessation or suspension of business, cancellation of registration, revocation of business licence, bankruptcy, cancellation of registration by competent authorities or substantial operation loss, or the collaterals or security of the guarantee have reduced in value, damaged or destroyed accidentally that may affect the enforcement of the guarantee, the Lender may request the Borrower to rectify the same within a prescribed period, implement measures to protect the creditor’s rights, provide other effective guarantee, or the Lender may reduce or terminate the Facility granted to the Borrower, suspension of the loan, declare early maturity of loan under the Agreement and other contracts, early recovery of loan and etc.

(4)     other rights and obligations provided under the Laws and Regulations or as agreed by the parties.

 

	
3.10.3

	
Other obligations

	
3.10.3.1

	
The parties shall be obliged to treat in confidential the commercial secrets of the other party, and other information or materials relating to the benefits that are obtained in the course of the execution and performance of the Agreement.  Save as otherwise provided under the Laws and Regulations, no party may disclose or divulge the above information to any third party without consent from the other party.

 

  

10

  

 

	
3.10.3.2

	
After termination of the rights and obligations under the Agreement, the parties shall perform in good faith the obligations such as giving notification or providing assistance if necessary.

 

Clause 4    Supplementary Conditions

The following Clause 4.1 shall be applicable to the loan under the Agreement and binding on the parties. Other provisions under this clause that are not selected and inapplicable shall not be binding on the parties.

4.1              Terms on Utilisation of Loan

	
4.1.1

	
For the loan already paid by the Lender into the Borrower’s account according to the Agreement, the Borrower shall use the loan with prior consent from the Lender prior to the satisfaction of the following conditions: ----------

	
4.1.2

	
The interest of the loan during the restricted utilisation period shall be calculated at a rate specified in the Agreement.

	
4.1.3

	
If the Borrower is being investigated by competent authorities, having its assets frozen or confiscated, or claims asserted against it by any third party before fulfilling the conditions for the use of loan, it shall immediately notify the Lender.

4.2              Other terms and conditions

The supplementary terms and conditions agreed by the parties are as follows: ----------

Clause 5    Legal Liabilities

	
5.1

	
The Borrower is in breach of the Agreement if it commits the following activities:

(1)      Breach of the obligations under the Agreement;

(2)      Failure to perform the undertakings set out in Clause 2 hereunder;

(3)      Giving express statement, or demonstrating through its behaviour, that it is not willing to repay the loan, whether it is due or not;

(4)      Failure to perform, or fully perform, obligations under other contracts entered into between the Borrower and Lender, and as a result of which the Lender declares that the Borrower is in breach of the contract;

(5)      Other events that result in the failure of the Borrower to perform, or fully perform, the Agreement.

	
5.2

	
The Lender may terminate the Agreement and other contracts between the parties under the following circumstances:

(1)      The Borrower or guarantor is in breach of the Agreement;

(2)      There may be material adverse change in the repayment ability of the Borrower or the guarantor;

(3)      Possible material damages or depreciation of value of collaterals and security;

 

  

11

  

 

(4)      Changes in the national policies that may have material adverse impact on the safety of the loan;

(5)      The Borrower materially breaches the contract entered into with other creditors;

(6)      Other circumstances under which the parties are allowed to terminate the Agreement according to the law or as agreed by the parties.

If the Lender decides to terminate the Agreement, the Borrower may raise objection within 7 days from the date on which the Lender notifies the Borrower in writing, verbally or through other means.

	
5.3

	
Upon the occurrence of any event as set out in Clauses 5.1 and 5.2, the Lender may adopt the following remedial measures:

(1)      Request the Borrower or the guarantor to rectify the breach or other matters that undermine the safety of the loan within a prescribed period, and implement other loan protection measures or provide other effective guarantee;

(2)      If the Borrower fails to use the loan, make repayments or repay the accrued interest according to the Agreement, default interest and compound interest shall be calculated according to the Agreement until the principal and interest are fully repaid;

(3)      Reduction or revocation of the Facility, cessation of loan or early recall of granted loans, or making a declaration that the loans under other loan contracts entered into between the Borrower and Lender are due and payable;

(4)      Exercising statutory or agreed rights against the Borrower such as the rights of set-off;

(5)      Requesting the Borrower to bear the liabilities of damages and other legal liabilities;

(6)      Adopting the relevant asset protection measures and other legal measures;

(7)      Disclosure to the public any information about the Borrower’s breach;

(8)      Other remedial measures: --

	
5.4

	
If the Lender initiates litigation or arbitration to enforce the creditor's right due to the breach of the Borrower, the Lender's expenses, including legal fees, travel expenses, administrative fees, valuation fees and other expenses incurred from the enforcement of creditor’s rights, shall then be borne by the Borrower.

	
5.5

	
Subject to the performance of the Agreement by the Borrower, if the Lender fails to grant the loan to the Borrower in full as scheduled, it shall compensate the Borrower for any actual losses so incurred.

Clause 6    Other Matters

6.1              Notifications

Notices or other communications given or made under the Agreement shall be delivered to the recipient at its address or fax number or by other ways of communication set out below.  If any party changes the ways of communication, it shall notify the other party promptly.

6.2              Dispute resolution

 

  

12

  

 

	
6.2.1

	
Any disputes arising from the Agreement shall be dealt with through negotiation by the parties; if no settlement can be reached, the dispute shall be settled according to Item (1) below:

(1)     Institution of legal proceedings in the People’s Court where the Lender is located;

 

 

(2)     Submission to __--__ for arbitration.

	
6.6.2

	
In the course of litigation or arbitration, other provisions of the Agreement which are not the subject of dispute shall remain effective.

6.3              Effect of the Agreement

	
6.3.1

	
The Agreement shall become effective upon execution or seal by the Lender and the Borrower.

	
6.3.3

	
Save as otherwise agreed by the parties, if, during the performance of the Agreement, there is any change to the Laws and Regulations rendering the provisions of the Agreement, in whole or in part, in violation of those laws, and as a result of which the relevant authorities of the PRC request the parties to comply with the new laws and regulations, the Lender may deal with the relevant matters according thereto.

	
6.3.4

	
Any matters not provided under the Agreement shall be resolved by the parties through negotiation.

	
6.3.5

	
The Agreement is executed in two counterparts, and the Borrower having one copy, the Lender having one copy, the guarantor having _---_copy and --- copy, and all of them shall have the same legal effect.

Declaration of the Borrower:  The Lender has explained to us the relevant provisions (especially the terms in bold type) in accordance with the laws and also clarified the concepts, content and legal effect of the relevant provisions upon our request.  We have acknowledged and understood the above terms and conditions.

 

 

	
Borrower (signature or company chop)

	  
	  	  
	
/S/  Maxclean (Wuxi) Technology Co., Ltd.

	  
	  	  
	  	  
	
Legal representative/ person-in-charge

	  
	  	  
	
or authorised agent:

	  
	  	  
	
/S/  YU Chunming

	  
	  	
11 April 2011

	  	  
	  	  
	  	  
	  	  
	
Lender (signature or company chop)

	  
	  	  
	
/S/  Agricultural Bank of China Limited, Wuxi New District Branch

	  
	  	  
	  	  
	
Legal representative/ person-in-charge

	  
	  	  
	
or authorised agent:

	  
	  	  
	
/S/  HAN Yan

	  
	  	
11 April 2011

 

 

 13

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00207-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00207-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00207-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00207-of-00352.parquet"}]]