Document:

Exhibit 4.64

 

This is an English translation

 

 

 

EQUITY PLEDGE AGREEMENT

 

Among

  

Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.

  

And

  

Zhengyu Chen

 

    	 

    	 

    

 

TABLE OF CONTENTS

 

	ARTICLE 1 DEFINITIONS	3
	 	 
	ARTICLE 2 PLEDGE	3
	 	 
	ARTICLE 3 COMPLETION	4
	 	 
	ARTICLE 4 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES	4
	 	 
	ARTICLE 5 RIGHTS AND REMEDIES	4
	 	 
	ARTICLE 6 CONFIDENTIALITY	5
	 	 
	ARTICLE 7 EARLIER TERMINATION	5
	 	 
	ARTICLE 8 INDEMNITY	5
	 	 
	ARTICLE 9 DURATION	5
	 	 
	ARTICLE 10 LIABILITIES FOR BREACH OF CONTRACT	6
	 	 
	ARTICLE 11 FORCE MAJEURE	6
	 	 
	ARTICLE 12 GOVERNING LAW AND DISPUTE SETTLEMENT	6
	 	 
	ARTICLE 13 NOTICE	6
	 	 
	ARTICLE 14 ASSIGNMENT	7
	 	 
	ARTICLE 15 INURE	7
	 	 
	ARTICLE 16 WAIVER	7
	 	 
	ARTICLE 17 REMEDIES	7
	 	 
	ARTICLE 18 ENTIRE AGREEMENT	8
	 	 
	ARTICLE 19 SEVERABILITY AND ENFORCEABILITY	8
	 	 
	ARTICLE 20 TIME OF ESSENCE	8
	 	 
	ARTICLE 21 FURTHER ASSURANCE	8
	 	 
	ARTICLE 22 COUNTERPARTS	8
	 	 
	ARTICLE 23 EFFECTIVENESS	8

 

    	2

    	 

    

  

EQUITY PLEDGE AGREEMENT

 

THIS EQUITY PLEDGE AGREEMENT (hereinafter referred to
as “Agreement”) is made and entered into on this 26th April of 2012 by and among:

 

		(1)	Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd., a wholly
foreign owned enterprise duly established under the laws of the People’s Republic of China (“ Party A ”),
with its registered address at East Suite, 4/F, C&W Plaza, No.14 Jiu Xian Qiao Road, Chaoyang District, Beijing;

 

		(2)	Zhengyu Chen (“Party B”), a
Chinese citizen, now being a shareholder of Beijing Star World Technology Company Limited (“Beijing Star World”),
injecting RMB 3 million to the registered capital of Beijing Star World and holding 30% shares of Beijing Star World;

 

 

WHEREAS,

 

		(1)	Beijing Star World has registered capital of RMB 10 million, with capital contribution method and shareholding structures as
follows:-

 

		1.	Zhenyu Xie, making cash contribution of RMB 3.5 million and holding 35% equity of Beijing Star World;

 

		2.	Jianming Dong: making cash contribution of RMB 3.5 million and holding 35% equity of Beijing Star World;

 

		3.	Zhengyu Chen: making cash contribution of RMB 3 million and holding 30% equity of Beijing Star World;

 

		(2)	Party A signed series of Restructuring Agreements (as defined in Article 1 below) with Beijing Star World and its shareholders;

 

		(3)	Party A wishes Party B will pledge all his/her shares of Beijing Star World (being 30% equity of Beijing Star World as a result
of RMB 3 million contribution)to Party A totally, to secure the performance of the Restructuring Agreements by Party B.

 

NOW, THEREFORE, the Parties hereby agree as follows:

 

ARTICLE 1 DEFINITIONS

 

		1.	For the purpose of this Agreement, unless it is otherwise required by the context, the following terms shall have the meaning
defined below:

 

		1.1	“Pledgee” shall mean Party A, i.e.
Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.

 

		1.2	“Pledgor” shall mean Party B.

 

		1.3	“China” shall mean the People’s Republic of China, and for the purpose of this Agreement, it shall
exclude Hong Kong SAR, Macau SAR and Taiwan.

 

		1.4	“Pledged Equity” shall mean 30% equity of Beijing Star World jointly held and pledged by the Pledgor to
the Pledgee.

 

		1.5	“Restructuring Agreements” shall mean series of contracts, agreements and legal documents signed by Party
A and Beijing Star World for the purpose of reorganization (refer to the list contained attached hereto).

 

ARTICLE 2 PLEDGE

 

		2.1	In order to secure that Beijing Star World will duly and fully perform the Restructuring Agreements, Party B, as the shareholder
of Beijing Star World, hereby agrees to pledge 30% equity of Beijing Star World (as a result of RMB 3 million contribution) to
Party A, so as to ensure Beijing Star World’sperformance of its obligations under the Restructuring Agreements. The pledged
debt is up to RMB 3 million. Party B by his/her 30% equity of Beijing Star World (as a result of RMB 3 million contribution), hereby
warrants to Party A that Beijing Star World will duly and fully perform its obligations under the Restructuring Agreements in accordance
with the terms and conditions of the Restructuring Agreements.

 

    	3

    	 

    

 

		2.2	The guaranty under the Pledged Equity only covers Beijing Star World’s performance of the Restructuring Agreements as
listed in Appendix A hereto and all amendments or supplementations thereto; unless it is otherwise agreed by the Parties in written
forms, it does not cover the performance of any contract, agreement or arrangement other than the foregoing Restructuring Agreements
and all amendments or supplementations thereto.

 

ARTICLE 3 COMPLETION

 

		3.1	Party A and Party B hereby agree that, upon execution of this Agreement, they will cooperate with each other to timely complete
all necessary formalities relating to the Equity Pledge.

 

		3.2	After the completion of formalities relation to the Equity Pledge, Party A will have the right of pledge in the Equity in accordance
with this Agreement; however, unless it is otherwise agreed by the Parties in the Restructuring Agreements, Party A shall not participate
in or interfere with Beijing Star World’s normal operations.

 

		3.3	After the Equity is pledged by Party B his/her rights and obligations as the shareholder of Beijing Star World will not be
affected. Party B shall his/her best efforts to ensure that Beijing Star World will carry out business operations normally during
the term of this Agreement, and to maintain and increase the value of the Equity.

 

ARTICLE 4 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

 

		4.1	Each Party hereby represents and warrants to each other that it has full power and authority to execute and perform this Agreement,
that the authorized representative with his signature on this Agreement has been duly authorized by a valid power of attorney or
by the board of directors to execute this Agreement, and that this Agreement constitutes effective and binding obligations on it
in accordance with the terms and conditions hereof.

 

		4.3	Party B hereby makes the following representations and
warranties to Party A:

 

		(1)	The Equity pledged to Party A hereunder is free from
any other encumbrance on the date of this Agreement;

 

		(2)	He/she will procure Beijing Star World to perform all
obligations under the Restructuring Agreements and comply with all terms and conditions of the Restructuring Agreements;

 

		(3)	Without the written consent of Party A, Party B may not
dispose of the Pledge Equity in whatever forms;

 

		(4)	Without the written consent of Party A, Party B may not
permit Beijing Star World to merge, consolidate or otherwise reorganize with any other company or entity;

 

		(5)	He/she will not commit any act which likely has material
adverse effect on the Pledged Equity or Party A’s right of pledge hereunder.

 

ARTICLE 5 RIGHTS AND REMEDIES

 

		5.1	Upon occurrence of any of the following circumstances, Party B agrees that Party A may enforce its right of pledge in accordance
with Article 5.2 below:

 

		(1)	Beijing Star World fails to perform any obligation under
the Restructuring Agreements, and fails to make correction within thirty (30) days upon receipt of a written notice from Party
A;

 

    	4

    	 

    

 

		(2)	Beijing Star World’s business or major business
decision is obviously harmful to its operations, or Party A reasonably considers that such act will have material adverse effect
on Beijing Star World, and Beijing Star World fails to make correction within (30) days upon receipt of a written notice from
Party A;

 

		(3)	Beijing Star World materially violates any provision
of the Restructuring Agreements and constitutes fundamental breach of contract.

 

		5.2	If Beijing Star World commits any act listed in Article 5.1 above, Party A may dispose of the Pledged Equity by giving
a written notice. In that case, Party B shall cooperate with Party A, and shall execute all necessary documents and take all necessary
actions according to Party A’s instructions.

 

ARTICLE 6 CONFIDENTIALITY

 

		6.1	Each Party shall reasonably keep (and shall procure its agents, officers and employees, if applicable to reasonably keep) confidentiality
of all confidential information, and may not disclose such information to any other person without the written consent of the other
Parties.

 

		6.2	Notwithstanding Article 6.1 above, the confidentiality
obligation shall not be applied to:

 

		(a)	Any information received from any Party becomes or has
become known publicly, without intentional action or negligence or inaction of any Party or its agent, consultant, director, officer,
employee or representative;

 

		(b)	Disclosure of any information is required by any applicable
law or any regulation or rule of any government authority, statutory agency or regulatory agency; and

 

		(c)	Any information disclosed by any Party to its bank, financial
consultant, advisor, legal consultant or any other consultant for the purpose of this Agreement.

 

		6.4	The confidentiality obligation mentioned above shall survive after termination of this Agreement without limitation of time,
until and unless any confidential information enters into the public domain according to the provisions above.

 

ARTICLE 7 EARLIER TERMINATION

 

		7.1	Party A may terminate this Agreement by giving a written notice to Party B. Upon termination of this Agreement, the Pledged
Equity shall be disposed of according to the instructions in Party A’s written notice issued at that time.

 

		7.2	Termination of this Agreement according to this Article 7 will not affect the rights and obligations have been accrued
to the Parties.

 

ARTICLE 8 INDEMNITY

 

Without prejudice to other terms and conditions of this Agreement,
each Party shall indemnify other Party/Parties against all losses, liabilities, costs, claims, actions, damages, expenses and demands
resulting from de facto or alleged misrepresentation or violation of any representation, warranty and/or agreement herein. The
Party shall also indemnify the other Party/Parties against all reasonable costs, expenses and fees incurred from investigation,
rebutter or defense against any action or claim.

 

ARTICLE 9 DURATION

 

		9.1	This Agreement shall become effective as from the date of execution. The duration of this Agreement shall be same as that of
the Restructuring Agreements, unless this Agreement is terminated according to Article 7 hereof.

 

		9.2	Upon expiration of this Agreement, the Parties hereby agree that this Agreement shall be automatically renewed for another
term, and the renewed term shall be same as that of the Restructuring Agreements.

 

    	5

    	 

    

 

ARTICLE 10 LIABILITIES FOR BREACH
OF CONTRACT

 

		10.1	Unless it is caused by any event described in Article 11 hereof, if any Party fails to perform, or suspends or delays
the performance of any obligation hereunder or any part thereof, and fails to make correction within 30 days upon receipt of a
written notice from any other Party, it shall be deemed as breach of contract and the said Party shall be subject to the liabilities
accordingly.

 

		10.2	If any Party (“Breaching Party”) violates this Agreement and causes any other Party (“Non-breaching Party”)
to suffer any losses (including but not limited to losses of profit or interest) or incur any costs or liabilities, in addition
to other liabilities stipulated herein, the Breaching Party shall indemnify the Non-breaching Party against and hold the Non-breaching
Party harmless from such loses (including but not limited to losses of profit or interest), costs, liabilities and attorney’s
fees.

 

ARTICLE 11 FORCE MAJEURE

 

		11.1	If any Party (“Affected Party”) can not perform any obligation hereunder due to any event of force majeure
(including but not limited to war, civil or political commotion, riot, epidemic, strike (excluding strike affecting the employees
of the Affected Party only), fire, typhoon, earthquake, floods or any other event unforeseeable, inevitable and uncontrollable),
the Affected Party shall make best efforts to alleviate the influence caused by such event and immediately give a notice to other
Parties, and provide other Parties with a certificate of such event issued by the relevant authority within 14 days upon the occurrence
of such event by means of registered mail.

 

		11.2	The Affected Party is not liable for any failure or delay in performance of any obligation hereunder or any part thereof due
to any event of force majeure. However, the Affected Party shall immediately perform its obligations after the end of such event.

 

ARTICLE 12 GOVERNING LAW AND DISPUTE
SETTLEMENT

 

		12.1	This Agreement shall be governed by and construed in
accordance with the applicable laws of China.

 

		12.2	Any dispute arising from the formation, performance, termination or validity of this Agreement or in connection with this Agreement
shall be settled by the Parties through friendly negotiation. If no settlement can be reached through negotiation, the dispute
shall be submitted to Beijing Arbitration Commission for arbitration in accordance with its effective arbitration rules and
procedures when the petition for arbitration is filed.

 

			One arbitrator shall be appointed according to the foregoing rules and procedures. The
                                                                               arbitral award shall be final and binding upon the Parties. Unless it is otherwise decided in the award, the costs and
                                                                               expenses incurred from the arbitration shall be paid by the losing party to the winning party. If any Party has to enforce
                                                                               the award through action, the losing party shall also indemnify the said Party against all reasonable costs and legal
                                                                               expenses incurred from such enforcement.

 

		12.3	During the course of arbitration, the Parties shall continue to perform this Agreement, other than the parts of this Agreement
which is involved in the dispute.

 

ARTICLE 13 NOTICE

 

		13.1	Any notice sent by a Party to other Parties hereunder shall be sent by means of personal delivery, fax, registered mail with
postage prepaid or recognized courier service to the following addresses or fax numbers, which may be changed from time to time.
The initial address and fax number of each Party are listed below:

 

    	6

    	 

    

 

	Party A: 	Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.
	 	 
	 	 
	 	 
	 	 
	Add.: 	East Suite, 4/F, C&W Plaza, No.14, Jiu Xian Qiao Road, Chaoyang District, Beijing
	Zip Code: 	10016
	Fax: 	58781001
	 	 
	Party B: 	Zhenyu Xie
	 	 
	Add.:	 
	Zip Code:	 
	Fax:	 

  

Such notices or communications shall be
deemed as being duly delivered at the following date:

 

		(a)	In case of personal delivery, upon delivery; or

 

		(b)	In case of mail with postage prepaid, three (3) days
after the mail is duly posted; or

 

		(c)	In case of fax, when the fax transmission report is received
by the sender, indicating the notice or communication has been fully transmitted to the fax machine of the receiver or any other
similar receiving device; or

 

		(d)	In case of courier service, two (2) days after the
parcel is received by the courier service company.

 

The certificate proving that the notice or communication
has been served by personal delivery, or the envelope containing the notice or communication has been correctly addressed and posted
as a mail with postage prepaid, or the fax transmission report proving the successful transmission of notice or communication,
or certificate proving the parcel containing notice or document has been correctly addressed and received by the courier service
company shall be deemed as the sufficient evidence regarding the service of relevant notice or communication.

 

ARTICLE 14 ASSIGNMENT

 

No Party may assign its rights and obligations hereunder to
any third party, without the prior written approval of other Parties. Any attempted assignment of right, obligation or liability
hereunder without the aforesaid approval is null and void.

 

ARTICLE 15 INURE

 

This Agreement is inure to and binding upon the Parties and
their successors and assigns.

  

ARTICLE 16 WAIVER

 

No provision of this Agreement may be waived or amended unless
it is signed and approved by the interested Parties in written forms. Any delay, failure or procrastination by any Party in exercising
its remedies shall not be deemed as waiver, and exercise of any remedy or any part thereof shall not preclude it from taking further
remedies. Any waiver or consent of any Party is only effective under the specific conditions and for a specific purpose, and such
waiver or consent, regardless of its frequency, shall not be deemed as a further waiver or consent.

 

ARTICLE 17 REMEDIES

 

Any remedy described herein shall not preclude any other remedy
granted by the laws, equity laws, regulations or any other rule; all such remedies are cumulative, and will be incorporated into
other remedies granted hereunder or other current or future remedies granted by the laws, equity laws, regulations or any other
rule.

 

    	7

    	 

    

 

Exercise of one or more than one remedies by any Party hereunder
shall not preclude the Party from exercising any other remedies.

 

ARTICLE 18 ENTIRE AGREEMENT

 

		18.1	This Agreement (including all annexes hereto) constitutes an entire agreement among the Parties with respect to the subject
matter hereof, and no Party relies upon any representation or warranty of any other Party not contained herein. No amendment to
this Agreement is effective unless it is signed by the Parties in written forms.

 

		18.2	This Agreement shall supersede all prior agreements, arrangements and warranties with respect to the subject matter of this
Agreement. Such prior agreements, arrangements and warranties shall become ineffective on the date when this Agreement is executed.

 

ARTICLE 19 SEVERABILITY AND ENFORCEABILITY

 

		19.1	If one or several provisions hereof are announced or held (whether officially or non-officially) as illegal or invalid by any
competent authority, or are unenforceable under any applicable law of any jurisdiction, then:

 

		(i)	Such provision shall be deemed as severable from the
remaining provisions of this Agreement, and the remaining provisions shall keep full force and effect;

 

		(ii)	Without prejudice to the right of appeal to the relevant
authority for position of such provision, such invalid or unenforceable provision shall be deleted from this Agreement; provided,
however, if such deletion substantially affects or changes the commercial basis of this Agreement, the Parties shall reach a good-faith
agreement on the new provision to replace such invalid or unenforceable provision. The new provision shall be valid or enforceable,
and shall achieve the intent closest to that of the invalid or unenforceable provision.

 

		19.2	If any applicable law prohibits or restricts the performance of this Agreement or any part hereof or otherwise affects any
right of any Party hereunder, the Parties hereby agree that they will enter into another agreement containing the commercial terms
and conditions described herein, so as to ensure full exercise and performance of all rights and obligations hereunder.

 

ARTICLE 20 TIME OF ESSENCE

 

Any time, date or period referred to herein may be extended
if the extension is agreed upon by the Parties, but time is of the essence with respect to the time, date or period originally
agreed upon and not extended, or any time, date or period extended according to the provision mentioned above.

 

ARTICLE 21 FURTHER ASSURANCE

 

In order to effectuate the terms and conditions of this Agreement,
each Party shall execute and take all necessary actions, and shall procure all other persons, companies or branches (if necessary)
to further execute all necessary documents, agreements and covenants, and make all necessary actions and things.

 

ARTICLE 22 COUNTERPARTS

 

This Agreement is written in Chinese and executed in three counterparts,
one for each Party hereto and each being of equal legal force.

 

ARTICLE 23 EFFECTIVENESS

 

This Agreement shall become effective as of being duly signed
and sealed by the Parties.

 

    	8

    	 

    

 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have duly executed this
Agreement on the date indicated first above.

 

 

	Party A: Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.	 	 
	 	 	 
	/s/ [Company Stamp of Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.]	 	 
	 	 	 
	 	 	 
	Party B:	 	 
	 	 	 
	Zhengyu Chen	 	 
	 	 	 
	/s/ Zhengyu Chen	 	 

 

    	9

    	 

    

 

APPENDIX A

 

LIST OF RESTRUCTURING AGREEMENTS

 

 

		1.	Equity Disposition Agreement signed by Party A, Zhenyu Xie, Jianming Dong, Zhengyu Chen and Beijing Star World on April 26,
2012;

 

		2.	Business Operation Agreement signed by Party A, Zhenyu Xie, Jianming Dong, Zhengyu Chen and Beijing Star World on December
17 2009.Exhibit 4.65

  

This is an English translation

 

 

 

EQUITY PLEDGE AGREEMENT

 

Among

  

Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.

  

And

  

Zhenyu Xie

 

    	 

    	 

    

  

TABLE OF CONTENTS

 

	ARTICLE 1 DEFINITIONS	3
	 	 
	ARTICLE 2 PLEDGE	4
	 	 
	ARTICLE 3 COMPLETION	4
	 	 
	ARTICLE 4 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES	4
	 	 
	ARTICLE 5 RIGHTS AND REMEDIES	4
	 	 
	ARTICLE 6 CONFIDENTIALITY	5
	 	 
	ARTICLE 7 EARLIER TERMINATION	5
	 	 
	ARTICLE 8 INDEMNITY	5
	 	 
	ARTICLE 9 DURATION	5
	 	 
	ARTICLE 10 LIABILITIES FOR BREACH OF CONTRACT	6
	 	 
	ARTICLE 11 FORCE MAJEURE	6
	 	 
	ARTICLE 12 GOVERNING LAW AND DISPUTE SETTLEMENT	6
	 	 
	ARTICLE 13 NOTICE	6
	 	 
	ARTICLE 14 ASSIGNMENT	7
	 	 
	ARTICLE 15 INURE	7
	 	 
	ARTICLE 16 WAIVER	7
	 	 
	ARTICLE 17 REMEDIES	7
	 	 
	ARTICLE 18 ENTIRE AGREEMENT	8
	 	 
	ARTICLE 19 SEVERABILITY AND ENFORCEABILITY	8
	 	 
	ARTICLE 20 TIME OF ESSENCE	8
	 	 
	ARTICLE 21 FURTHER ASSURANCE	8
	 	 
	ARTICLE 22 COUNTERPARTS	8
	 	 
	ARTICLE 23 EFFECTIVENESS	8

 

    	2

    	 

    

  

EQUITY PLEDGE AGREEMENT

 

THIS EQUITY PLEDGE AGREEMENT (hereinafter referred to
as “Agreement”) is made and entered into on this 26th April of 2012 by and among:

 

		(1)	Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd., a wholly
foreign owned enterprise duly established under the laws of the People’s Republic of China (“Party A”),
with its registered address at East Suite, 4/F, C&W Plaza, No.14 Jiu Xian Qiao Road, Chaoyang District, Beijing;

 

		(2)	Zhenyu Xie (“Party B”), a Chinese
citizen, now being a shareholder of Beijing Star World Technology Company Limited (“Beijing Star World”), injecting
RMB 3.5 million to the registered capital of Beijing Star World and holding 35% shares of Beijing Star World;

 

 

WHEREAS,

 

		(1)	Beijing Star World has registered capital of RMB 10 million, with capital contribution method and shareholding structures as
follows:-

 

		1.	Zhenyu Xie, making cash contribution of RMB 3.5 million and holding 35% equity of Beijing Star World;

 

		2.	Jianming Dong: making cash contribution of RMB 3.5 million and holding 35% equity of Beijing Star World;

 

		3.	Zhengyu Chen: making cash contribution of RMB 3 million and holding 30% equity of Beijing Star World;

 

		(2)	Party A signed series of Restructuring Agreements (as defined in Article 1 below) with Beijing Star World and its shareholders;

 

		(3)	Party A wishes Party B will pledge all his/her shares of Beijing Star World (being 35% equity of Beijing Star World as a result
of RMB 3.5 million contribution)to Party A totally, to secure the performance of the Restructuring Agreements by Party B.

 

NOW, THEREFORE, the Parties hereby agree as follows:

 

ARTICLE 1 DEFINITIONS

 

		1.	For the purpose of this Agreement, unless it is otherwise required by the context, the following terms shall have the meaning
defined below:

 

		1.1	“Pledgee” shall mean Party A, i.e.
Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.

 

		1.2	“Pledgor” shall mean Party B.

 

		1.3	“China” shall mean the People’s Republic of China, and for the purpose of this Agreement, it shall
exclude Hong Kong SAR, Macau SAR and Taiwan.

 

		1.4	“Pledged Equity” shall mean 35% equity of Beijing Star World jointly held and pledged by the Pledgor to
the Pledgee.

 

		1.5	“Restructuring Agreements” shall mean series of contracts, agreements and legal documents signed by Party
A and Beijing Star World for the purpose of reorganization (refer to the list contained attached hereto).

 

    	3

    	 

    

 

ARTICLE 2 PLEDGE

 

		2.1	In order to secure that Beijing Star World will duly and fully perform the Restructuring Agreements, Party B, as the shareholder
of Beijing Star World, hereby agrees to pledge 35% equity of Beijing Star World (as a result of RMB 3.5 million contribution) to
Party A, so as to ensure Beijing Star World’s performance of its obligations under the Restructuring Agreements. The pledged
debt is up to RMB 3.5 million. Party B by his/her 35% equity of Beijing Star World (as a result of RMB 3.5 million contribution),
hereby warrants to Party A that Beijing Star World will duly and fully perform its obligations under the Restructuring Agreements
in accordance with the terms and conditions of the Restructuring Agreements.

 

		2.2	The guaranty under the Pledged Equity only covers Beijing Star World’s performance of the Restructuring Agreements as
listed in Appendix A hereto and all amendments or supplementations thereto; unless it is otherwise agreed by the Parties in written
forms, it does not cover the performance of any contract, agreement or arrangement other than the foregoing Restructuring Agreements
and all amendments or supplementations thereto.

 

ARTICLE 3 COMPLETION

 

		3.1	Party A and Party B hereby agree that, upon execution of this Agreement, they will cooperate with each other to timely complete
all necessary formalities relating to the Equity Pledge.

 

		3.2	After the completion of formalities relation to the Equity Pledge, Party A will have the right of pledge in the Equity in accordance
with this Agreement; however, unless it is otherwise agreed by the Parties in the Restructuring Agreements, Party A shall not participate
in or interfere with Beijing Star World’s normal operations.

 

		3.3	After the Equity is pledged by Party B his/her rights and obligations as the shareholder of Beijing Star World will not be
affected. Party B shall his/her best efforts to ensure that Beijing Star World will carry out business operations normally during
the term of this Agreement, and to maintain and increase the value of the Equity.

 

ARTICLE 4 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

 

		4.1	Each Party hereby represents and warrants to each other that it has full power and authority to execute and perform this Agreement,
that the authorized representative with his signature on this Agreement has been duly authorized by a valid power of attorney or
by the board of directors to execute this Agreement, and that this Agreement constitutes effective and binding obligations on it
in accordance with the terms and conditions hereof.

 

		4.3	Party B hereby makes the following representations and
warranties to Party A:

 

		(1)	The Equity pledged to Party A hereunder is free from
any other encumbrance on the date of this Agreement;

 

		(2)	He/she will procure Beijing Star World to perform all
obligations under the Restructuring Agreements and comply with all terms and conditions of the Restructuring Agreements;

 

		(3)	Without the written consent of Party A, Party B may not
dispose of the Pledge Equity in whatever forms;

 

		(4)	Without the written consent of Party A, Party B may not
permit Beijing Star World to merge, consolidate or otherwise reorganize with any other company or entity;

 

		(5)	He/she will not commit any act which likely has material
adverse effect on the Pledged Equity or Party A’s right of pledge hereunder.

 

ARTICLE 5 RIGHTS AND REMEDIES

 

		5.1	Upon occurrence of any of the following circumstances, Party B agrees that Party A may enforce its right of pledge in accordance
with Article 5.2 below:

 

    	4

    	 

    

 

		(1)	Beijing Star World fails to perform any obligation under
the Restructuring Agreements, and fails to make correction within thirty (30) days upon receipt of a written notice from Party
A;

 

		(2)	Beijing Star World’s business or major business
decision is obviously harmful to its operations, or Party A reasonably considers that such act will have material adverse effect
on Beijing Star World, and Beijing Star World fails to make correction within (30) days upon receipt of a written notice from
Party A;

 

		(3)	Beijing Star World materially violates any provision
of the Restructuring Agreements and constitutes fundamental breach of contract.

 

		5.2	If Beijing Star World commits any act listed in Article 5.1 above, Party A may dispose of the Pledged Equity by giving
a written notice. In that case, Party B shall cooperate with Party A, and shall execute all necessary documents and take all necessary
actions according to Party A’s instructions.

 

ARTICLE 6 CONFIDENTIALITY

 

		6.1	Each Party shall reasonably keep (and shall procure its agents, officers and employees, if applicable to reasonably keep) confidentiality
of all confidential information, and may not disclose such information to any other person without the written consent of the other
Parties.

 

	6.2	Notwithstanding Article 6.1 above, the confidentiality
obligation shall not be applied to:

  

		(a)	Any information received from any Party becomes or has
become known publicly, without intentional action or negligence or inaction of any Party or its agent, consultant, director, officer,
employee or representative;

 

		(b)	Disclosure of any information is required by any applicable
law or any regulation or rule of any government authority, statutory agency or regulatory agency; and

 

		(c)	Any information disclosed by any Party to its bank, financial
consultant, advisor, legal consultant or any other consultant for the purpose of this Agreement.

 

		6.3	The confidentiality obligation mentioned above shall survive after termination of this Agreement without limitation of time,
until and unless any confidential information enters into the public domain according to the provisions above.

 

ARTICLE 7 EARLIER TERMINATION

 

		7.1	Party A may terminate this Agreement by giving a written notice to Party B. Upon termination of this Agreement, the Pledged
Equity shall be disposed of according to the instructions in Party A’s written notice issued at that time.

 

		7.2	Termination of this Agreement according to this Article 7 will not affect the rights and obligations have been accrued
to the Parties.

 

ARTICLE 8 INDEMNITY

 

Without prejudice to other terms and conditions of this Agreement,
each Party shall indemnify other Party/Parties against all losses, liabilities, costs, claims, actions, damages, expenses and demands
resulting from de facto or alleged misrepresentation or violation of any representation, warranty and/or agreement herein. The
Party shall also indemnify the other Party/Parties against all reasonable costs, expenses and fees incurred from investigation,
rebutter or defense against any action or claim.

 

ARTICLE 9 DURATION

 

		9.1	This Agreement shall become effective as from the date of execution. The duration of this Agreement shall be same as that of
the Restructuring Agreements, unless this Agreement is terminated according to Article 7 hereof.

 

    	5

    	 

    

 

		9.2	Upon expiration of this Agreement, the Parties hereby agree that this Agreement shall be automatically renewed for another
term, and the renewed term shall be same as that of the Restructuring Agreements.

 

ARTICLE 10 LIABILITIES FOR BREACH
OF CONTRACT

 

		10.1	Unless it is caused by any event described in Article 11 hereof, if any Party fails to perform, or suspends or delays
the performance of any obligation hereunder or any part thereof, and fails to make correction within 30 days upon receipt of a
written notice from any other Party, it shall be deemed as breach of contract and the said Party shall be subject to the liabilities
accordingly.

 

		10.2	If any Party (“Breaching Party”) violates this Agreement and causes any other Party (“Non-breaching Party”)
to suffer any losses (including but not limited to losses of profit or interest) or incur any costs or liabilities, in addition
to other liabilities stipulated herein, the Breaching Party shall indemnify the Non-breaching Party against and hold the Non-breaching
Party harmless from such loses (including but not limited to losses of profit or interest), costs, liabilities and attorney’s
fees.

 

ARTICLE 11 FORCE MAJEURE

 

		11.1	If any Party (“Affected Party”) can not perform any obligation hereunder due to any event of force majeure
(including but not limited to war, civil or political commotion, riot, epidemic, strike (excluding strike affecting the employees
of the Affected Party only), fire, typhoon, earthquake, floods or any other event unforeseeable, inevitable and uncontrollable),
the Affected Party shall make best efforts to alleviate the influence caused by such event and immediately give a notice to other
Parties, and provide other Parties with a certificate of such event issued by the relevant authority within 14 days upon the occurrence
of such event by means of registered mail.

 

		11.2	The Affected Party is not liable for any failure or delay in performance of any obligation hereunder or any part thereof due
to any event of force majeure. However, the Affected Party shall immediately perform its obligations after the end of such event.

 

ARTICLE 12 GOVERNING LAW AND DISPUTE
SETTLEMENT

 

		12.1	This Agreement shall be governed by and construed in
accordance with the applicable laws of China.

 

		12.2	Any dispute arising from the formation, performance, termination or validity of this Agreement or in connection with this Agreement
shall be settled by the Parties through friendly negotiation. If no settlement can be reached through negotiation, the dispute
shall be submitted to Beijing Arbitration Commission for arbitration in accordance with its effective arbitration rules and
procedures when the petition for arbitration is filed.

 

			One arbitrator shall be appointed according to the foregoing rules and procedures. The
                                                                                arbitral award shall be final and binding upon the Parties. Unless it is otherwise decided in the award, the costs and
                                                                                expenses incurred from the arbitration shall be paid by the losing party to the winning party. If any Party has to enforce
                                                                                the award through action, the losing party shall also indemnify the said Party against all reasonable costs and legal
                                                                                expenses incurred from such enforcement.

 

		12.3	During the course of arbitration, the Parties shall continue to perform this Agreement, other than the parts of this Agreement
which is involved in the dispute.

 

ARTICLE 13 NOTICE

 

		13.1	Any notice sent by a Party to other Parties hereunder shall be sent by means of personal delivery, fax, registered mail with
postage prepaid or recognized courier service to the following addresses or fax numbers, which may be changed from time to time.
The initial address and fax number of each Party are listed below:

 

    	6

    	 

    

 

	Party A:	Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.
	 	 
	 	 
	 	 
	Add.: 	East Suite, 4/F, C&W Plaza, No.14, Jiu Xian Qiao Road, Chaoyang District, Beijing
	Zip Code:  	10016
	Fax: 	58781001
	 	 
	Party B: 	Zhenyu Xie
	 	 
	Add.:	 
	Zip Code:	 
	Fax:	 

 

Such notices or communications shall be
deemed as being duly delivered at the following date:

 

		(a)	In case of personal delivery, upon delivery; or

 

		(b)	In case of mail with postage prepaid, three (3) days
after the mail is duly posted; or

 

		(c)	In case of fax, when the fax transmission report is received
by the sender, indicating the notice or communication has been fully transmitted to the fax machine of the receiver or any other
similar receiving device; or

 

		(d)	In case of courier service, two (2) days after the
parcel is received by the courier service company.

 

			The certificate proving that the notice or communication has been served by personal
                                                                                delivery, or the envelope containing the notice or communication has been correctly addressed and posted as a mail with
                                                                                postage prepaid, or the fax transmission report proving the successful transmission of notice or communication, or
                                                                                certificate proving the parcel containing notice or document has been correctly addressed and received by the courier
                                                                                service company shall be deemed as the sufficient evidence regarding the service of relevant notice or communication.

 

ARTICLE 14 ASSIGNMENT

 

No Party may assign its rights and obligations hereunder to
any third party, without the prior written approval of other Parties. Any attempted assignment of right, obligation or liability
hereunder without the aforesaid approval is null and void.

 

ARTICLE 15 INURE

 

This Agreement is inure to and binding upon the Parties and
their successors and assigns.

 

 

ARTICLE 16 WAIVER

 

No provision of this Agreement may be waived or amended unless
it is signed and approved by the interested Parties in written forms. Any delay, failure or procrastination by any Party in exercising
its remedies shall not be deemed as waiver, and exercise of any remedy or any part thereof shall not preclude it from taking further
remedies. Any waiver or consent of any Party is only effective under the specific conditions and for a specific purpose, and such
waiver or consent, regardless of its frequency, shall not be deemed as a further waiver or consent.

 

ARTICLE 17 REMEDIES

 

Any remedy described herein shall not preclude any other remedy
granted by the laws, equity laws, regulations or any other rule; all such remedies are cumulative, and will be incorporated into
other remedies granted hereunder or other current or future remedies granted by the laws, equity laws, regulations or any other
rule.

 

    	7

    	 

    

 

Exercise of one or more than one remedies by any Party hereunder
shall not preclude the Party from exercising any other remedies.

 

ARTICLE 18 ENTIRE AGREEMENT

 

		18.1	This Agreement (including all annexes hereto) constitutes an entire agreement among the Parties with respect to the subject
matter hereof, and no Party relies upon any representation or warranty of any other Party not contained herein. No amendment to
this Agreement is effective unless it is signed by the Parties in written forms.

 

		18.2	This Agreement shall supersede all prior agreements, arrangements and warranties with respect to the subject matter of this
Agreement. Such prior agreements, arrangements and warranties shall become ineffective on the date when this Agreement is executed.

 

ARTICLE 19 SEVERABILITY AND ENFORCEABILITY

 

		19.1	If one or several provisions hereof are announced or held (whether officially or non-officially) as illegal or invalid by any
competent authority, or are unenforceable under any applicable law of any jurisdiction, then:

 

		(i)	Such provision shall be deemed as severable from the
remaining provisions of this Agreement, and the remaining provisions shall keep full force and effect;

 

		(ii)	Without prejudice to the right of appeal to the relevant
authority for position of such provision, such invalid or unenforceable provision shall be deleted from this Agreement; provided,
however, if such deletion substantially affects or changes the commercial basis of this Agreement, the Parties shall reach a good-faith
agreement on the new provision to replace such invalid or unenforceable provision. The new provision shall be valid or enforceable,
and shall achieve the intent closest to that of the invalid or unenforceable provision.

 

		19.2	If any applicable law prohibits or restricts the performance of this Agreement or any part hereof or otherwise affects any
right of any Party hereunder, the Parties hereby agree that they will enter into another agreement containing the commercial terms
and conditions described herein, so as to ensure full exercise and performance of all rights and obligations hereunder.

 

ARTICLE 20 TIME OF ESSENCE

 

Any time, date or period referred to herein may be extended
if the extension is agreed upon by the Parties, but time is of the essence with respect to the time, date or period originally
agreed upon and not extended, or any time, date or period extended according to the provision mentioned above.

 

 

ARTICLE 21 FURTHER ASSURANCE

 

In order to effectuate the terms and conditions of this Agreement,
each Party shall execute and take all necessary actions, and shall procure all other persons, companies or branches (if necessary)
to further execute all necessary documents, agreements and covenants, and make all necessary actions and things.

 

ARTICLE 22 COUNTERPARTS

 

This Agreement is written in Chinese and executed in three counterparts,
one for each Party hereto and each being of equal legal force.

 

ARTICLE 23 EFFECTIVENESS

 

This Agreement shall become effective as of being duly signed
and sealed by the Parties.

 

    	8

    	 

    

 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have duly executed this
Agreement on the date indicated first above.

 

 

	Party A: Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.	 	 
	 	 	 
	/s/ [Company Stamp of Qizhi Software (Beijing) Co., Ltd.]	 	 
	 	 	 
	 	 	 
	Party B:	 	 
	 	 	 
	Zhenyu Xie	 	 
	 	 	 
	/s/ Zhenyu Xie	 	 
	 	 	 

 

    	9

    	 

    

 

APPENDIX A

 

 

LIST OF RESTRUCTURING AGREEMENTS

 

		1.	Equity Disposition Agreement signed by Party A, Zhenyu Xie, Jianming Dong, Zhengyu Chen and Beijing Star World on April 26,
2012;

 

		2.	Business Operation Agreement signed by Party A, Zhenyu Xie, Jianming Dong, Zhengyu Chen and Beijing Star World on December
17 2009.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00216-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00216-of-00352.parquet"}]]