Document:

Exhibit 10.33

 

 

Equity Transfer Supplemental Agreement

Execution Date: March 15, 2019

Party A:

Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company Limited, a limited liability company duly incorporated and validly existing in accordance with the laws of the People’s Republic of China (“China”, for the purposes of this agreement only, excluding the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and Taiwan), with its registered address at No. 9 Dalian North Road, Haping Road Centralized Park, Harbin Economic Development Zone:

Party B:

Gao Xiaohui, a Chinese citizen (“China”, for the purposes of this agreement only, excluding the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and Taiwan), with the ID number of 130403197902151214, and the resident address at Room 902, Unit 1, No. 33 Building, No. 872 Tong’an Road, Laoshan District, Qingdao, Shandong Province:

Whereas

	
(1)

	
The parties entered into an Equity Transfer Agreement of Heilongjiang Xinda Enterprise Group Shanghai New Materials Sales Co., Ltd. (the “Original Agreement”) on December 18, 2018 in Pingfang District, Harbin, China.

	
(2)

	
The Original Agreement stipulates that “the Transferee shall pay the Transferor a one-off payment of the equity transfer price as stipulated in Article 1.1 hereof within 90 working days after the signing of the agreement”, which may cause inconvenience or controversy to the parties without providing a specific date.

Whereas, the parties, through friendly consultations, reach the following terms:

	
Article 1

	
Both parties confirm that, Party B shall pay Party A a one-off payment of RMB 50 million yuan of equity transfer price before April 15, 2019.

	
Article 2

	
Both parties confirm that, before the end of the second quarter of 2019, Heilongjiang Xinda Enterprise Group (Shanghai) New Materials Research and Development Co., Ltd., which is indirectly controlled by Party B, shall return 50% of the down payment Party A made for the property of the No. [26] Building, Shanghai Caohejing Cambridge Business Oasis Phase II, of RMB [108,287,960.00] yuan (RMB [one hundred and eight million two hundred and eighty seven thousand nine hundred and sixty] yuan) to Party A, and Party A shall cooperate with Heilongjiang Xinda Enterprise Group (Shanghai) New Materials Research and Development Co., Ltd. in related deed matters.

	
Article 3

	
This Supplemental Agreement shall come into effect on the date of signing by both parties and shall have the same legal effect as the Original Agreement.

	
Article 4

	
This Supplemental Agreement is made in Chinese, in duplicate, with each party holding one copy, and each copy shall have the same effect.

IN WITNESS WHEREOF, this Equity Transfer Supplemental Agreement has been duly executed by the legal authorized representatives of the following signatories on the date first written above.

Party A:

Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company Limited

Party B:

Gao Xiaohui

Signature:Exhibit 10.34

 

 

 

2040701 - Fixed Asset Purchase Contract Review Form

Basic contract information

serial number:GDZC-20180705-0001

Contract No. G12-Z06-20180625-2

Date of signature 20180625

Initiator Liu Gaoyang

Legal company Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company  Limited.

Affiliated section Purchasing Department

Affiliated organization Equipment Purchasing Group

Affiliated organization ID 2018Ij5001b5t3

Initiated date 2018-07-05 14:22

Contract Classification Fixed Asset Purchase

Contracting Department Purchasing Department

Signing place Harbin

Contract name Production equipment purchase contract

Demand Name Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company Limited

Demand Address: No. 9, Hanan 1st Road, Pingfang District, Harbin

Legal representative / telephone Dai Rujun 0451-8678111

Demander/Telephone Liu Gaoyang 0451-8678111

Supplier Name Harbin Hai Lezi Technology Co., Ltd.

Supplier Address: Room 1710, Fusite Building, No. 242, Hongqi Street, Nangang Concentration Area, Harbin Economic Development Zone

Legal representative / telephone Sun Zongyan 0451-51065290

Supplier /Telephone Song Xue 0451-51065290

Underlying Purchase 300,000 tons (bio-based) composite project in June

Contract performance period 2018-06-25 14:26-2019-12-31-14:27

Contract service period 2020-07-31 14:27

 

 

Contract payment information

Company Name: Harbin Hailezi Technology Co., Ltd.

Invoice Type: VAT Special Invoice

Address, Telephone Room 1710, Fusite Building, No. 242 Hongqi Street, Nangang Concentration Area, Harbin Economic Development Zone

Bank of China Agricultural Bank of China Co., Ltd. Harbin Longxiang Sub-branch

Bank Account: 08066601040006419

Taxpayer Identification Number: 91230199MA18YEKJ20

Contract amount: 749,817,000.00 yuan

Payment method: installment

Number of installment payment: 4

Seal details

Seal Printed Location: 501, Li Road, Central, Jiangnan

Type of Seal: Contract used only Seal

Seal name Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company  Limited

Seal supervisor Yang Donghua

Seal keeper Yang Donghua

Seal No.: G12-05

 

Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company Limited. 300,000 tons (bio-based) Composite Materials Project Production Equipment Procurement Contract

Party A: Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company Limited

Party B: Harbin Hailezi Technology Co., Ltd

Contract No.: G12-Z06-20180625-2

Signing location: Harbin

Signing date: June 25, 2018

Table of Contents

Term 1 Equipment purchased

Term 2 Packaging

Term 3 Transport signs

Term 4 Notice of Shipping

Term 5 Insurance

Term 6 Project Contact

Term 7 Equipment handover

Term 8 Warranty

Term 9 Equipment price, payment

Term 10 Taxes and other expenses

Term 11 Representation and Warranties of Party B

Term 12 Representation and Warranties of Party A

Term 13 Party A breach of contract

Term 14 Party B breach of contract

Term 15 Compensation

Term 16 Notice

Term 17 Applicable law and settlement of disputes

Term 18 Force majeure

Term 19 Miscellaneous

Party A: Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company Limited. (hereinafter referred to as Party A) is an enterprise legal person established in accordance with the laws of the People’s Republic of China (“China”).

Address: No. 9 HaNan 1 Rd. Pingfang Dist, Harbin city, Heilongjiang Province, China.

Party B: Harbin HaiLeZi Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party B) has rich experience in international purchasing and after-sales of plastic equipment.

Address: Room 1710, Fusite Building, 242 Hongqi Street, Nangang JiZhong Qu, JingKai Dist, Harbin City.

After many times of equipment demonstration, technical demonstration and process demonstration with internationally renowned manufacturers of production equipment and suppliers of complete design schemes of equipment, Party A finds that the original equipment agreed by Party A and Party B can not meet the requirements of project automation, digitalization and intellectualization.  After friendly consultation, Party A suspends the original purchase plan of production equipment, and Party A promises to give priority to consider Party B on the subsequent cooperation.

Now Party A has completed the production layout and production process demonstration of the project. Party A and Party B have restarted the purchase plan of production equipment of “300,000 tons (bio-based) composite material project”. As the centralized supplier of Party A’s project equipment, Party B must implement the complete set of equipment standards provided by Party A, and ensure the smooth completion of the joint test run of the equipment, and provide the trial machine for Party A without compensation until the equipment is put into operation.

After friendly consultation, the two parties reached an agreement to sign this procurement contract, the specific contents of which are as follows:

Term 1 Equipment purchased

The name, specifications, models and prices of the equipment purchased are detailed in Annex A Production Equipment List (“Annex A”), and the technical requirements are detailed in Annex B Production Equipment Technical Agreement (“Annex B”), and Annex A and B are used as the basis for acceptance of the equipment handed over to Party A by Party B.

 

 

Term 2 Packaging

Unless otherwise stipulated in this contract, all the equipment provided must be packed with standard protective equipment, which shall be applicable to ocean and inland transportation, storage and handling, and shall be well protected against moisture, rain, earthquake and rust to ensure the safe arrival of the equipment at Party A’s site. Party B shall bear the responsibility for rust, damage and loss of equipment caused by improper packing.

Term 3 Transport signs

3.1 Party B shall mark the following items in striking letters on the four sides adjacent to each packing box with non-fading paint

A. Name, quantity, box number

B. Gross/net weight (kg)

C. Size

3.2 Where the package weighs two or more tons, Party B shall use appropriate transport marks “center of gravity” and lifting point” on both sides of each package box. According to the characteristic of the equipment and the different requirements for transportation, the packing box should be clearly marked “Handle with Care”, “Keep upright”, “Moisture-proof” and other appropriate signs for handling.

Term 4 Notice of shipping

Party B shall notify Party A by telephone and Email at the same time before each batch of equipment is dispatched. The name, quantity, number of packages, gross weight, total volume (cubic meters) and expected arrival date of the equipment shall be notified together with any special requirements and precautions in the warehousing of the equipment.

Term 5 Insurance

Party B shall insure the equipment sold, and all the equipment shall be insured at 100% of its price.

Term 6 Project Contact

6.1 Party B and Party A shall each appoint one representative as the project contact (“project contact”) and authorize their respective project contact to handle all technical matters related to the contract equipment and services between the effective date of the contract and the expiration date of the quality assurance period. Party B and Party A shall, through friendly consultation, determine the regular liaison between project contacts and the means of liaison in case of emergency. Project contacts should work together to solve all technical problems that may arise with respect to contracted equipment and services.

6.2 If requested by Party A, Party B shall be obliged to arrange and lead Party A to the equipment production office required by Party A to verify the process of work and the quality of equipment, and the related expenses shall be borne by Party B.

 

Term 7 Transfer of Equipment

7.1 Both parties agree that the final delivery place of all goods is Party A’s factory in No. 9 Hanan Road, Pingfang District, Harbin City, Heilongjiang Province, China. Party B shall transfer the equipment to Party A in accordance with Annex A and Annex B. All the equipment listed in Annex A should be checked, installed, accepted and handed over at the factory of Party A in Harbin, Heilongjiang Province.

7.2 Within 10 days after Party B receives the advance payment for the equipment paid by Party A, Party B carries out the reserve work.

7.3 Party B will get all the equipment ready before October 2019 and deliver all the equipment to Party A in batches from October 2019 to December 1st 2019 according to Party A’s request. Party B shall transfer the equipment to Party A in accordance with Annex A and Annex B. Both parties will make a joint inventory and record of the equipment. If the result of the counting does not conform to the requirements of Annex A of this Contract or during the transport process such equipment is damaged, Party B shall be deemed to have failed to deliver such equipment on time and Party B shall replace the equipment in good condition and in conformity with the requirements unconditionally and as soon as possible (without causing delays in installation progress).

7.4 Party B guarantees to complete the installation, commissioning, linkage test run of a workshop (10 production lines) by December 30, 2019 and pass the final acceptance of Party A, and complete the installation, commissioning, linkage test run of all equipment and pass the final acceptance of Party A by July 31, 2020. Party A and Party B will sign the acceptance report as the certificate of acceptance after the date of the completion of such test. From the date of signing the final acceptance report, the contract equipment will be transferred to the quality assurance period. During the quality assurance period, Party B shall be responsible for solving the problems arising after the final acceptance of the equipment in accordance with the relevant provisions of the quality assurance period of this contract.

7.5 Both parties agree that Party B is responsible for coordinating the installation and commissioning of all equipment by the equipment manufacturer. In the process of installation and commissioning, Party B shall ensure that the manufacturer’s technicians will give necessary explanations and training to Party A’s technicians. The effect of such explanations and training shall reach the degree that Party A’s relevant technicians can operate the equipment independently (including related systems). The customs fee shall be borne by Party B.

 

7.6 The technical and installation personnel of the equipment manufacturer shall install the equipment in strict accordance with the installation instructions of the equipment and the provisions and precautions of Party A, and take necessary safety precautions. If any casualties occur during the installation of the equipment, Party B and the manufacturer shall bear the responsibility, Party A shall in no event be liable.

7.7 From the date of signing the final acceptance report, the responsibility of keeping the object of the contract and the risk of loss are shifted to Party A. At the same time, the rights of management, use, disposition and profit of the object of the contract are also shifted to Party A.

Term 8 Quality Assurance

8.1 Party B shall ensure that the equipment provided under the contract is completely new, unused and undefective. Unless otherwise specified in the contract, the equipment shall contain all the latest improvements in design and materials. Party B guarantees that the software used in the equipment control system has legal copyright, and Party B guarantees that the software used in the equipment control system has legal copyright. And Party B guarantees:

a. All equipment provided by Party B shall not infringe upon any intellectual property rights of any third party; Otherwise Party A shall be compensated for any losses incurred as a result.

b. If Party A is prohibited from using the equipment because the equipment provided by it infringes the intellectual property rights of the third party, Party B shall provide alternative equipment that does not infringe the intellectual property rights of the third party and meet the requirements of Party A, and bear all the expenses and losses incurred in Party A.

c. If it is unable to provide an alternative device that meets the above requirements, Party A has the right to return the equipment, and if some equipment affects the use of other equipment, Party A has the right to affect all the equipment as appropriate. Request a return and ask Party B to compensate for the loss.

Party B shall ensure that the equipment provided under the contract complies with the contract requirements in terms of quality and specifications. At the same time, if there is a national standard, it shall also comply with the national standards and ensure that the contract equipment is satisfactory under the correct installation and operation and maintenance. Performance. The quality guarantee period is six months from the date of signing the acceptance report by both parties.

8.3 The above mentioned quality assurance does not apply to the following situations.

	
·

	
Consumables

	
·

	
Party A's damage or defect caused by the modification of the equipment provided by Party B without the consent of Party B

	
·

	
Damage or defect caused by force majeure

 

 

8.4 Party B shall ensure that the equipment does not have the potential quality defects caused by the manufacturer or Party B. If the equipment has any defects during its operation caused by Party B or the manufacturer (including but not limited to the design and manufacturing defects that the equipment may not find at the time of acceptance), Party B shall be obliged to notify and ensure that the technical personnel of the equipment manufacturer shall repair the equipment on site within 5 days. The repair shall be completed as soon as possible and until the equipment meets the requirements for production and operation. Party B shall ensure that such maintenance fees are not required by Party B. Any expenses, and shall be compensated by Party B for the losses suffered by Party A. If the manufacturer cannot provide repair services or provide repair services, all losses will be borne by Party B.

8.5 In addition, Party B is also obliged to notify and ensure that the equipment manufacturer's technical personnel will repair the equipment within 5 days for the damage or defects not caused by the manufacture or the Party B during operation of the equipment. The repair shall be completed as soon as possible and the repair shall be completed as soon as possible. Until the equipment meets the requirements of production and operation, the relevant expenses shall be borne by Party A.

Term 9 Equipment price, payment

9.1 The two parties have determined through consultation that the equipment price of this contract is as shown in Annex A - List of production equipment. The total price of the final equipment is RMB 749.817 million (referred to as "the total price of equipment")

9.2 The total price of the above equipment is the final cost of the equipment to the designated delivery place of Party A, including packaging, transportation, customs clearance, installation, commissioning, technical training and other costs. Party A shall pay Party B the total price of the equipment by wire transfer, check or acceptance draft in accordance with the provisions of this contract.

In June 2018, after the signing of the procurement contract between Party A and Party B, within 10 working days, Party A shall pay Party B an advance payment of RMB 300 million yuan.

9.4 Party A shall pay the amount before the shipment is RMB 112.3994 million yuan.

9.5 In December 2019, after all the equipment arrived at Party A's factory and passed the final inspection, within 30 working days, Party A paid Party B RMB 299.9268 million yuan.

9.6 In July 2020, Party A paid Party B a 5% warranty, which is RMB 37.4908 million yuan.

Term 10 Taxes and other expenses

10.1 Party A and Party B shall each bear any expenses incurred in negotiating, drafting, signing and performing this contract.

 

10.2 Party B shall bear the equipment costs, technical expenses and technical service expenses incurred by the equipment manufacturer in Party A's equipment installation, commissioning and explanation and training to Party A.

10.3 Party B shall issue a special value-added tax invoice to Party A equal to the total contract price before the installation and commissioning of the equipment, and the value-added tax rate shall be 16%.

Term 11 Representations and Warranties of Party B

Party B acknowledges that Party A's signing of this contract is based on Party B's following representations and warranties. Party B's statement, guarantee and commitment to Party A are as follows:

(a)Party B has the full right and authority to sign, execute and deliver this contract and perform the transactions contemplated by this contract, and Party B is formally established or formed according to the law of its formation;

 

(b)Party B signs and delivers this contract and Party B's performance of the transactions contemplated by this contract has been formally approved and authorized by Party B to take all necessary corporate actions or other actions.

(c)If Party A officially authorizes, signs and delivers this contract, this contract constitutes a legal, valid and binding obligation to Party B, and may be enforced against Party B in accordance with the terms of this contract, unless the enforcement clause is subject to bankruptcy and powerlessness. Reimbursement, reorganization, deferred payment or similar legal restrictions that generally affect the rights of creditors;

(d)The signing, delivery and performance of this contract by Party B and the completion of the transactions contemplated by this contract will not violate any provisions of the organization or corporate governance of the party; or any laws, regulations, contracts or judgments binding on the Party B.

Term 12 Representations and Warranties of Party A

Party A acknowledges that Party B's signing of this contract is based on the following representations and warranties of Party A. Party A's statement, guarantee and commitment to Party B are as follows;

(a)Party A has all the rights and authorizations to sign, execute and deliver this contract and perform the transactions contemplated by this contract, and Party A is formally established or formed according to the law of its formation;

 

(b)Party A signs and delivers this contract and Party A's performance of the transactions contemplated by this contract has been formally approved and authorized by Party A to take all necessary corporate actions or other actions.

(c)If Party B officially authorizes, signs and delivers this contract, this contract constitutes a legal, valid and binding obligation to Party A, and may be enforced against Party A in accordance with the terms of this contract, unless the enforcement clause is subject to bankruptcy, insolvency, Restructuring, deferred payments or similar laws that generally affect the rights of creditors;

(d)Party A's signature, delivery and performance of this contract and the completion of the transaction contemplated by this contract will not violate any of the party's organization or corporate governance; or any laws, regulations, contracts or contracts that are binding on the party. judgment.

Term 13 Party A defaults

If Party A has the following actions without the prior written consent of Party B, Party B shall compensate Party B and protect Party B from damage:

(a)If the payment of any one-phase equipment payment exceeds 30 days, the purchaser shall pay the full interest expense of the unpaid amount after the payment due date, based on the interest rate of the central bank demand deposit during the same period.

Term 14 Party B defaults

If Party B has the following actions, Party A shall be compensated and protect Party A from damage:

(a)If the equipment is not delivered within the time limit stipulated in this contract (except that the period is fulfilled by Party A's written consent, or because Party A does not have the on-site conditions, the period is extended) by Party B, Party B shall pay 3 per ten thousand on a daily basis based on the total price of the equipment.

(b)If the equipment is not installed within the time limit specified in this contract (except for the period in which the implementation period is approved by Party A's written consent or due to Party A's failure to meet the site conditions), Party B shall start from the date of the agreed equipment installation date pay Party A 3 per ten thousand on a daily basis based on  the total price of the equipment.

(c)If it fails to pass the final inspection and acceptance within the acceptance date of the equipment specified in this contract, Party B shall, at its own expense, arrange for the replacement, commissioning or other reasonable measures to be taken as soon as possible, so that the equipment meets the final inspection acceptance requirements and passes the final inspection acceptance, and from the day after the agreed equipment acceptance date, Party B will pay liquidated damages on the basis of three-thousandths of the total price of the equipment. For the delivery acceptance date, if Party B is delayed by 4 weeks from the contractual deadline, Party A will have the right to terminate the contract and ask Party B to return all the payment already paid, pay the above-mentioned daily payment and pay 30% of the total price of the equipment as penalty to Party A.

 

(d)According to the delivery acceptance result, it is found that the quality or specification of the equipment does not conform to the contract or the equipment is flawed, or the equipment is found to have potential defects before the handover. If a claim is filed by Party A during the installation, commissioning, acceptance and quality assurance  period, the claim shall also be settled in accordance with Article 15.2 of this contract. If after the expiration of the quality assurance period, Party A discovers that there is a potential defect before the handover, Party B is obliged to notify and ensure that the technical personnel of the equipment manufacturer will arrive at the site within 5 days in accordance with the provisions of Article 8.4 of this contract. The equipment shall be repaired, and the repair shall be completed as soon as possible and until the equipment meets the requirements for production and operation. Party B shall ensure that such maintenance does not require Party A to bear any expenses, and shall compensate Party A for the losses suffered by Party A.

Term 15 Compensation

15.1 If any of the statements, warranties or undertakings in this contract or any other documents delivered by the party under this contract are inaccurate, or if one party violates such representations, warranties or promises, any claims, losses, damages, expenses and expenses (including but not limited to: direct economic losses, indirect economic losses, notary fees, legal fees, legal fees, travel expenses, etc.) suffered by the other party shall be borne by the violating party.

15.2 If Party B is responsible for any of the above-mentioned deviations, guarantees or commitments and Party A files a claim within the inspection, installation, commissioning, acceptance and quality assurance period specified in the contract. Party B shall, in accordance with Party A’s consent to one or more of the following ways to combine to resolve claims.

A. Party B agrees that if Party A rejects the equipment and Party B will return the amount of the rejected equipment to Party A within 10 days from the date of rejection in the same currency as the contract, and Party B shall bear all the transportation expenses necessary for the return and return.

B. According to the deviation of the equipment and the degree of damage, the buyer and the seller agreed to reduce the price of the equipment.

C. By replacing defective parts and/or repairing defective parts with new parts, components and/or equipment that meet the specifications, quality and performance requirements of the contract, Party B shall bear the costs and risks incurred and bear the related direct loss costs. At the same time, Party B shall guarantee the warranty period of the replacement parts at least three months after replacement or repair, but the warranty period shall not be earlier than the quality guarantee period of the contract equipment as stipulated in the contract.

 

Term 16 Notice

16.1 Notice

All notices, requests, requests, consents and other communications ("Notices") to be sent by one party shall be delivered by post or by fax to the other party. In addition, other addresses or fax numbers may be designated in accordance with the notice given by each party, and the notice shall comply with the provisions of this section regarding the service notice.

16.2 Delivery

Any notice shall be deemed to be delivered if:

(a)Notice delivered by hand or delivered by courier company, deemed to be served on the day of actual delivery;

(b)A notice sent by postage-paid registered mail shall be deemed to have been served three working days after it is sent;

(c)A notice sent by fax is deemed to have been delivered on the date of transmission (as long as the sender has a report confirming the transmission, the fax number sent, the fax number of the recipient, the number of pages transmitted and the date of transmission are displayed) .

Term 17 Applicable law and settlement of disputes

17.1 Applicable law

The signing, validity, interpretation and settlement of disputes of this contract shall be governed by Chinese law.

17.2 Settlement of disputes

Any dispute, disagreement or claim arising out of or in connection with this contract, or arising out of or in connection with the execution, interpretation, breach of contract, termination or validity of this contract (each item the “dispute ") should be resolved first through friendly negotiation. If the negotiation is not controversial, it should be submitted to the litigation.

 

17.3 Litigation

The lawsuit shall be submitted to the people's court where the contract is signed.

17.3 Property preservation

In order to protect the rights of both parties and provide remedies, either party has the right to seek property preservation from any court of competent jurisdiction in accordance with the law before the court makes a final decision. During the settlement of the dispute, the parties shall continue to execute this contract in all other respects except for matters of dispute.

Term 18 force majeure

If it is unforeseeable by the obstructed party and the obstructed party cannot prevent or avoid the occurrence and consequences of it, such as earthquakes, typhoons, floods (except for fires that are negligent or deliberately caused by one party to the contract, its employees or their guests) and others Natural disasters, wars, riots and similar military operations, civil unrest and strikes, absenteeism, epidemics, government embargoes, expropriation, injunctions or other restrictions and actions ("force majeure events") directly cause one party not to fully or Partially fulfilling its obligations under this contract, the obstructed party shall be deemed not to have violated this contract as long as all of the following conditions are met:

(a)The suspension, obstacles or delays encountered by the obstructed party in fulfilling its obligations under this contract are directly caused by force majeure events;

(b)In the event of a force majeure event, the obstructed party informs the other party and provides written information about the event within 30 working days after the occurrence of force majeure, including a statement stating the delay in performance or the reasons for the department to perform the contract.

Term 19 Miscellaneous

19.1 Abstained contract

A party that waives the rights stipulated in this contract must sign a written document in order to waive the relevant rights. The failure or delay of a party to exercise any of its rights, powers or remedies under this contract shall not be considered a waiver, and the exercise of any part of the rights, rights or remedies under this contract shall not preclude the further exercise of such rights, rights or remedies. Without limiting the foregoing, a waiver by one party of a breach of a provision by a party shall not be deemed to be a waiver of a breach of that or any other provision.

19.2 No transfer or sublet

This contract shall be beneficial to and binding on the successors and licensees of the parties. No party may assign the rights and obligations under this contract without the prior written consent of the other party.

19.3 Entire agreement

This contract constitutes all the understandings and all agreements reached between the parties on the subject matter of this contract, and supersedes all agreements and understandings reached between the parties on the subject matter of this contract.

 

19.4 remedy

(a)The parties confirm that the damages may not be sufficient to compensate for the losses caused by the breach of this contract, and each party has the right to obtain a prohibition or other remedy prohibiting violation of this contract and enforcement of the terms and conditions of this contract.

(b)The rights of each party under this contract are cumulative rights and are rights that are exclusive to any other right or remedy that any party may have under the law.

19.5 Does not constitute employment, partnership or agency

Nothing in this contract shall constitute or be deemed to constitute an employer-employee relationship, partnership or agency relationship between the parties.

19.6 Severability of Agreement

Each item and obligation under this contract shall be subject to an independent obligation and shall be enforced separately when any one or more of the obligations may be enforced in whole or in part. If any one or more of the terms of this contract is unenforceable, it shall be deemed to be removed from this contract, and any deletion shall not affect the enforceability of other non-deleted provisions of this contract.

19.7 Amendment

This contract may be amended, modified or supplemented by a written agreement between the parties.

Both parties to this contract have procured their representatives to sign this contract on the date of the first article.

This contract is made in quadruplicate, with each party holding two copies.

Annex A: List of production equipment

Annex B: Production Equipment

Party A: Heilongjiang Xinda Enterprise Group Company Limited

Signature of legal representative or authorized representative

 

  

Party B: Harbin Hailezi Technology Co., Ltd.

:Signature of legal representative or authorized representative:

Annex A: List of production equipment

Contract details

14 production lines in the production workshop

	
Serial# 

	
Equipment name   

	
Unit

Quantity 

	
Unit price (10000 yuan) 

	
Amount (10000 yuan)

	
1

	
Centralized supply system 

	
1

	
10,133.00 

	
14,133.00

	
2

	
Talc masterbatch granulation system  

	
1

	
309.00  

	
1236.00

	
3

	
Plant fiber masterbatch granulation system 

	
2

	
709.00 

	
1418.00

	
4

	
Metering system    

	
14

	
277.64

	
3887.00

	
5

	
Extrusion system   

	
14

	
858.57

	
12005.00

	
6

	
Pelletizing system   

	
14

	
384.00

	
5376.00

	
7

	
Homogenization system  

	
14

	
522.00

	
7308.00

	
8

	
Packaging system  

	
14

	
267.86

	
3750.00

	
9

	
Ancillary equipment

	
1

	
2881.00

	
2806.00

	
 

	
subtotal 

	
 

	
 

	
47919.00

 

warehouse system has a total of 2 auto-stereo warehouses

 

	
1

	
Storage system

	
2

	
890.00

	
1780.00

	
2

	
Tank storage system

	
16

	
502.50

	
8040.00

	
3

	
Forklift

	
3

	
8.50

	
25.50

	
4

	
Loading platform

	
2

	
10.00

	
20.00

	
5

	
Unpacking machine

	
2

	
19.60

	
39.20

	
6

	
Weighting System  

	
2

	
25.00

	
50.00

	
 

	
subtotal  

	
 

	
 

	
9954.70

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
Total   

	
 

	
 

	
74981.70

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00294-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00294-of-00352.parquet"}]]