Document:

<PAGE>   1
                                                                   EXHIBIT 10.21

                              OFFICER'S CERTIFICATE

         I, the undersigned, do hereby certify and represent that:

         1. I am the duly elected Senior Vice President and Chief Business
Officer of deCODE genetics, Inc., a Delaware Corporation.

         2. Pursuant to Rule 306(a) of Regulation S-T, the following exhibit
10.21 to deCODE genetics, Inc.'s Registration Statement on Form S-1 is a fair
and accurate English translation of a document prepared in the Icelandic
language.

         IN WITNESS WHEREOF, I have signed this Officer's Certificate in my
capacity as Senior Vice President and Chief Business Officer of deCODE genetics,
Inc. on this 7th day of March, 2000.

                        By:     /s/  Hannes T. Smarason
                                --------------------------

                        Name:   Hannes T. Smarason
                        Title:  Senior Vice President and Chief Business Officer

<PAGE>   2

                             [deCODE GENETICS LOGO]

                               EMPLOYMENT CONTRACT

DeCODE Genetics ehf. (Islensk erfdagreining ehf.), State Registration No.
691295-3549, of Lynghals 10, Reykjavik ("the Employer"), on the one hand, and

            Kristjan Erlendsson                        300949-2669
---------------------------------------------  ---------------------------------
             (Employee name)                      (identification number)

whose address is __________ Vadlasel 12___________________ (" the Employee") on
the other hand enter into the following Employment Contract:

         1.  FIELD OF WORK.

         The Employee is hired to work as a/an ___ VP for Clinical and Academic
         Collaborations_________________              (job title, position)

         for the Employer.

         The workplace is the Employer's base of operations at Lynghals 1,
         Reykjavik, but if the Employer's base of operations in Reykjavik
         changes or increases in number, the Employee agrees to a change in his
         workplace.

         The Employee's work will be relations with co-operating physicians and
         he or she will work under the supervision of Kari Stefansson

         The Employer reserves the right to make changes in the Employee's
         projects or supervision if the Employer deems this necessary.

         2.  PERIOD OF EMPLOYMENT

         The Employee began work for the Employer on 1 September 1998.
         Termination of employment by either party shall be with one week's
         notice for the first three months of the employment period, which shall
         be a trial period. For the next three months following the trial
         period, the mutual notice period for termination shall be one

<PAGE>   3

         month. After six months' work, the mutual notice period for termination
         shall be three months. At the completion of the trial period,
         termination shall be in writing and be based on the end of the month.

         3.  JOB OBLIGATIONS

         The Employee pledges to do the work he undertakes with a sense of duty
         and diligence. While working for the Employer, the Employee may not,
         unless with the Employer's written consent, work at other jobs or
         participate in other employment that competes with the Employer's
         operations, or that can conflict in some other way with the Employee's
         work for the Employer.

         Upon termination of his employment, the Employee has a duty to turn
         over all documents and identification papers in his custody that
         pertain to the Employer.

         4.  WORKING HOURS

         The Employee's fixed working hours are from 9 o'clock to 5 o'clock
         Monday through Friday, unless otherwise agreed. The Employee shall also
         work other hours, if necessary, depending on to what extent the nature
         of his projects so require, unless urgent circumstances prevent his
         doing so. The days off are the holidays of the National Church, the
         First Day of Summer, 1 May, 17 June and the first Monday in August.

         If an urgent necessity comes up, the Employer can call the Employee to
         work at any time outside normal working hours.

         Mealtime, 30 minutes, shall be during the period 11:30 - 13:30 and is
         not counted as part of working hours. On regular workdays, there shall
         be two 15-minute coffee breaks, which are counted as part of working
         hours.

         During the period of employment, the Employer and Employee can agree on
         an arrangement of working hours other than the one above.

         5.  WAGES

         The Employee's fixed monthly wages are ISK .......................... .
         Payment for work done outside regular working hours and for any kind of
         work-related tasks is included in the above monthly wages.

         Wages shall be paid monthly on the last working day of each month.

         The wages stated above are complete remuneration for the work done by
         the Employee. In addition, the Employee is granted an option to buy a
         certain number of shares, pursuant to the attached agreement.

         Wages and other wage terms shall be re-examined every year, taking into
         consideration general wage changes and work results.

         The rights of the Employee to vacation and parental leave will be
         according to law.

                                       2
<PAGE>   4

         When the Employee has earned a full right to vacation by working for
         the Employer in the last vacation year, upon beginning his vacation or
         no later than 15 August each year, he shall receive a special lump-sum
         payment. This vacation supplement, based on full-time employment in the
         last vacation year, shall be ISK 8,400, or a proportional amount of
         this sum if part-time work or a shorter period of work is involved.
         Vacation pay is not paid for vacation supplements.

         The Employee pays 4% of his total wages as a premium into a pension
         fund of his own choice, and the Employer pays 6% of the same amount.

         6. ACCIDENTS, ILLNESS AND INSURANCE

         In the event that the Employee has an accident at work, the Employer
         shall pay for getting the Employee home or to hospital and, for each
         instance, reimburse him for up to four weeks of normal, out-of-pocket
         medical expenses which are not covered by district health insurance or
         Social Security.

         In each instance of an accident at work or a work-related illness
         caused on the job or by it, or occurring during transport to and from
         the workplace, the Employer shall pay up to three months' wages
         according to the Employee's wage scale in effect when the accident or
         illness occurs, provided that per diem paid for these days by the State
         Social Security Institute and/or the district health insurance are paid
         to the Employer. The provisions of this paragraph shall not prejudice
         any additional rights the Employee may have under the law.

         Wage payments to the Employee during absences due to illness shall be
         arranged the first year so that two days are paid for each month
         worked. When the Employee has worked for the Employer for one year or
         longer, wage payments during absences due to illness shall be arranged
         as follows: After one year, two months for every 12 months. After five
         years of work for the Employer, four months for every 12 months, and
         after 10 years working for the Employer, six months for every 12
         months.

         If an Employee becomes ill and for this reason cannot attend work, he
         shall immediately notify his superior, who shall decide whether a
         health certificate shall be provided. The certificate shall be from a
         consulting physician if so requested. The Employer shall pay for the
         health certificate if the above conditions are met.

         After the first month at work a parent shall, without any deduction
         from wages, be entitled to spend a total of seven workdays of every
         12-month period in ministering to his sick children under the age of
         13, provided that other care cannot be procured.

         The Employer shall insure the Employee against death and permanent or
         temporary disability caused by an accident while at work or while
         travelling a normal route between his home and the workplace.

         If, because of his work, the Employee has accommodations away from his
         home, the accommodations replace his home, but the insurance shall also
         cover normal trips between his home and these accommodations.

         Compensation for death will be (as of 1 Jan. 1998):

         1.  If the deceased was not married and is not survived by a child and
             has not been supporting an aged parent 67 years of age or older,
             ISK 342,100.

                                       3
<PAGE>   5

         2.  If the deceased was not married but is survived by a child
             (children) under 17 and/or has demonstrably supported an aged
             parent or parents (aged 67 or older), ISK 1,083,500.

         3.  If the deceased was married, the compensation to the spouse shall
             be ISK 1,479,700.

         4.  If the deceased is survived by a child (adopted child, foster
             child) under 17 years of age, for each child ISK 284,800.

         5.  Compensation is paid under only one of sub-paragraphs no. 1, 2
             or 3.

         In addition to sub-paragraphs 2 and 3, compensation may be paid under
         sub-paragraph 4.

         The beneficiaries of death compensation provisions are:

         1)  Legal heirs.

         2)  Relevant parties equally

         3)  Surviving spouse.

         4)  Relevant children, but paid to surviving spouse if he/she is one of
             the parents, or to an executor and/or trustee.

         Compensation for permanent disability is paid in proportion to the
         insurance amount of ISK 2,589,000 so that each degree of disability
         from 26% to 50% is counted double, and each degree of disability from
         51% to 100% works triple.

         For temporary disability, per diem benefits of ISK 5,884 is paid per
         week four weeks after the accident occurred and until the injured
         person becomes able to work, although for no more than 48 weeks. ISK
         785 per week are added to the per diem for each child under the age of
         17 that the injured person is supporting.

         The amounts of insurance will be reviewed twice a year, 1 January and
         1 July, and increased in correspondence with changes in the
         cost-of-living index.

         The insurance goes into force as soon as the Employee begins work and
         expires as soon as he stops working.

         The policy terms of the insurance shall be the general policy terms in
         force for wage earner job accident insurance at the Association of
         Icelandic Insurance Companies at the time of signature of this
         Employment Contract is.

         In the event that the Employer becomes liable for damages in respect of
         the Employee, accident compensation and per diem paid to the Employee
         under provisions of this Employment Contract shall be fully deductible
         from any damages that the Employer may be made to pay. While the
         payment of wages continues, per diem is paid to the Employer.

         7.  CONFIDENTIALITY

         The Employee fills a job involving responsibility and confidentiality
         for the Employer. He shall maintain the utmost confidentiality about
         whatever he has become aware of in his job regarding the Employer and
         the Employer's customers, and which can damage the interests of these
         parties. Due to the nature of his work, the Employee

                                       4

<PAGE>   6

         is under obligation to handle all information, documents and data to
         which he has access in his work with the utmost confidentiality. This
         confidentiality continues in force after termination of employment.

         While the Employee works for the Employer and for one (1) year
         thereafter, the Employee shall not encourage any of the Employer's
         employees to leave the employment of the Employer.

         If the Employee quits working for the Employer, he undertakes not to
         accept work either directly or indirectly at competing companies or
         with other competing parties, or to start up or join such operations
         for at least two years after termination of employment.

         8.  PROPRIETARY INFORMATION AND INVENTIONS

         Concurrently with the signing of this Employment Contract, the Employer
         and Employee enter into an Agreement on Proprietary Information and
         Inventions. That agreement is deemed a premise for and part of this
         Employment Contract.

                                             Reykjavik, 4 September 1998.

         Employee                            On behalf of DECODE GENETICS, EHF.

         Kristjan Erlendsson [sign.]         Olafur E. Fridriksson [sign.]

                                        5<PAGE>   1
                                                                   EXHIBIT 10.22

                              OFFICER'S CERTIFICATE

         I, the undersigned, do hereby certify and represent that:

         1. I am the duly elected Senior Vice President and Chief Business
Officer of deCODE genetics, Inc., a Delaware Corporation.

         2. Pursuant to Rule 306(a) of Regulation S-T, the following exhibit
10.22 to deCODE genetics, Inc.'s Registration Statement on Form S-1 is a fair
and accurate English translation of a document prepared in the Icelandic
language.

         IN WITNESS WHEREOF, I have signed this Officer's Certificate in my
capacity as Senior Vice President and Chief Business Officer of deCODE genetics,
Inc. on this 7th day of March, 2000.

                        By:     /s/  Hannes T. Smarason
                                --------------------------
                        Name:   Hannes T. Smarason
                        Title:  Senior Vice President and Chief Business Officer

<PAGE>   2

                             CO-OPERATION AGREEMENT
                                     BETWEEN
                               REYKJAVIK HOSPITAL
                                       AND
                           ISLENSK ERFDAGREINING EHF.

INTRODUCTION

The Act on Patients' Rights stipulates that medical records shall be preserved
in the health institutions where they are recorded. The Data Protection
Commission, appointed by the Minister of Justice, and the Science Ethics
Committee can, however, grant access to information from medical records,
including biosamples, for purposes of scientific research as defined by law.
Islensk erfdagreining ehf. searches, in co-operation with various scientists,
for genes that contribute to the causes of diseases or symptoms of diseases. The
objective of the Co-operation Agreement between the above parties is to ensure
the swift and efficient execution of research projects and facilitate access to
the information necessary for their completion.

Reykjavik Municipal Hospital (hereafter referred to as "the Hospital"), State
Reg. No. 531195-2999, Fossvogur, Reykjavik, and Islensk erfdagreining ehf.
(hereafter referred to as "Ie"), State Reg. No. 691295-3549, Lynghals 1,
Reykjavik, hereby agree to co-operate on research. This Agreement will provide a
framework for individual research contracts that Ie has entered into with
individuals or teams employed by the Hospital, regarding specific research
projects. Such research projects shall always be conducted on the basis of
written contracts and measures shall be taken to ensure that such contracts
conform in all respects to this co-operation Agreement.

Ie and the Hospital have therefore entered into the following

                             Co-operation Agreement

                                    CHAPTER 1
                                   DEFINITIONS
In this Co-operation Agreement the following concepts shall have the meaning set
out below:

Surveillance Committee: A committee composed of representatives of Ie and the
Hospital, having the task of monitoring the implementation of this Co-operation
Agreement.

Executive Committee: A committee composed of representatives of research parties
and Ie, having the task of supervising the execution of individual research
projects.

Research Parties:

I)       Employees of the Hospital participating in the conduct of any research
         project in co-operation with Ie, and/or

II)      Other parties participating in the conduct of any research project
         jointly with the parties specified under I) above.

Neither the Hospital nor Ie is a research party in this sense.

<PAGE>   3

Research Data: Health information, including biosamples, and any further
clinical information that has a bearing on a given research project. Each
research contract shall contain a definition of all relevant research data.

Research Contract: A contract between research parties on the one hand and Ie on
the other regarding a particular research project.

Research Projects: A complete or partial research activity with the
participation of Ie, the objective of which is to find genetic factors that
cause a specific disease, disease symptoms or a response to treatment.

                                    CHAPTER 2
                                      SCOPE

The provisions of this Co-operation Agreement shall apply to all research
projects, regarding which a specific research contract has been made relating to
a specified research project in which employees of the Hospital participate and
are granted access to research data in the custody of the Hospital.

A specific research contract, in writing, shall be made between the research
parties and Ie for each separate research project. Such contracts shall refer to
the Co-operation Agreement between the Hospital and Ie. Such contracts shall
also specify that no contracts shall take effect for the Hospital until such
time as the Hospital has confirmed its acceptance by signature. Ie undertakes
not to commence work on a research project until such contract has been signed
by the Hospital. Under normal circumstances it is understood that the Hospital
will come to a decision regarding contracts within 4 weeks after all required
documents have been submitted.

The term of research contracts shall be specified and they shall expire without
express termination at the end of the term. In individual research contracts the
contracting parties may negotiate a specific mutual period of notice of
termination during the term of the contract.

In the event that the research parties are unable to complete a research project
within the specified time limit or wish to continue work on a research project,
the term of the relevant research contract may be extended by one year at a
time, provided that the Hospital approves such extension.

                                    CHAPTER 3
                                OBTAINING PERMITS

Under this Agreement, access to research data preserved by the Hospital shall be
subject to prior approval by the Science Ethics Committee, appointed by the
Minister for Health and Insurance pursuant to State Regulation No. 449/1997 on
scientific research in the health sector, following comments from the Hospital's
Ethics Committee. Scientific research shall also be subject to the approval of
the Data Protection Commission, appointed by the Minister of Justice.

                                                                               2
<PAGE>   4

                                    CHAPTER 4
                 SUPERVISION, SURVEILLANCE, AND CONFIDENTIALITY

4.1 Supervision of Individual Research Projects:

The supervision of individual research projects shall be jointly in the hands of
the relevant research parties and Ie, which will form an Executive Committee.
Further provisions regarding supervision shall be included in the research
contract.

4.2 Surveillance Committee:

The Hospital and Ie shall appoint a Surveillance Committee, composed of four
members, to monitor the execution of this Co-operation Agreement. Two
representatives of each of the parties to the Agreement shall be appointed to
the committee. Each party shall also appoint two alternate members to replace
committee members in their absence. The committee shall meet once every month,
or as often as the committee may decide. Should either of the parties to the
Agreement think there is cause for a meeting, such party may instruct his
representatives in the surveillance committee to take steps to call such a
meeting, which shall then be called with five days' notice.

4.3 Obligation of Ie et al. to Inform

Ie undertakes to submit to the surveillance committee all contracts made between
Ie and individuals or teams employed by the Hospital at the time that such
contract is made or subsequently employed by the Hospital. The surveillance
committee shall have complete access to all research data of any given research
project on which a research contract has been made.

The Surveillance Committee shall have unlimited access to the accounts of Ie
relating to research projects covered by a research contract. The accounts of
each research project shall be kept separately from other accounts of Ie. Ie
further undertakes to submit to the surveillance committee complete information
regarding payments under a research contract, and as regards the sale of a
research project, its results or findings to a third party. The access that the
Hospital has to the accounts of Ie under this Article shall have the purpose of
enabling the Hospital to preserve its financial interests in its dealings with
Ie.

Ie undertakes to submit to the Hospital all contracts concluded before this
Co-operation Agreement took effect, between Ie and individuals or teams employed
by the Hospital at the time this Co-operation Agreement is made. Such contracts
shall be subject to the provisions of this Co-operation Agreement.

Where it is stated in this Agreement that the surveillance committee may require
information, access to accounts or research data etc., it shall be assumed that
each representative of the Hospital shall have such rights regardless of the
view of other committee members.

4.4 Confidentiality

The representatives of the Hospital on the surveillance committee shall be bound
by complete confidentiality regarding all matters of which they may acquire
knowledge in the course of their work. This applies equally to the contents of
contracts, research plans, results from research, business plans and all other
information that should fairly

                                                                               3
<PAGE>   5

and reasonably remain confidential in the interest of Ie. Under no circumstances
may the substance of such information be divulged to a third party without the
express permission of Ie. The confidentiality obligations of a Hospital
representative shall remain effective even if he resigns his employment or this
Agreement is terminated. Directors and employees of the Hospital who, in the
course of their work, must deal with information of a sensitive nature provided
to them by Hospital representatives on the surveillance committee, are under the
same obligation.

Confidentiality obligations as defined under this Article apply equally to Ie
representatives on the surveillance committee with respect to the Hospital.

                                    CHAPTER 5
                                    EXPENSES

All expenses incurred by each research project shall be paid by Ie. Ie will pay
the additional expenses incurred by the Hospital in connection with the
performance of a research project after a research contract has taken effect,
i.e. material and wage costs. This does not apply to administrative expenses of
the Hospital. The Hospital shall submit to Ie a monthly invoice, which Ie
undertakes to pay within 10 days of issue. Payments under this Article shall be
considered as expense outlay under Section 7.3 of this Agreement, and be added
to fixed payments, variable payments and other payments under the same Section
7.3.

                                    CHAPTER 6
                           TREATMENT OF RESEARCH DATA

Research parties shall have access to necessary research data in the custody of
the Hospital for use in a specific research project for which a research
contract has been made, the data having been defined therein, subject to
compliance with law, regulations, government stipulations and the provisions of
this Agreement.

Exempt from access under Paragraph 1 of this Article are biosamples that the
Hospital has collected for other use than that described in this Agreement and
individual research contracts. Ie shall only be granted access to such
biosamples if permitted by the Board of Directors/Director of the biosample bank
in question and the Medical Director of the Hospital, and then only to such
extent as permitted by them at each time.

The custody of research data shall conform to the provisions of law at each
time, currently the provisions of Articles 14 and 15 of Act No. 74/1997 on
Patients' Rights. Furthermore, the provisions of Act No. 121/1989 on the
Recording and Handling of Personal Data shall be observed.

Ie may not remove from Iceland any research data defined in a research contract
and provided by the Hospital for a specific research project.

On the completion of a research project, Ie shall within four weeks return all
research data to the Hospital that were obtained from that institution. The
Hospital is entitled to copies of any research data to which the Hospital has
granted access in respect of the research project in question. The provisions of
this Paragraph shall remain in effect regardless of the cause of termination of
the research project, whether this is caused

                                                                               4
<PAGE>   6

by the expiration of the term of the research contract, cancellation or
termination thereof or other reasons.

                                   CHAPTER 7
                                RIGHTS OF PARTIES

7.1 Financial Rights to Research Results

Unless otherwise agreed, Ie shall become the owner of all financial and
commercial rights over research projects under this Agreement and their results
with due regard, however, to Paragraph 2 of Section 7.3 hereof. Ie has the right
to sell results or findings from research projects to a third party, and to
utilise them in any other way consistent with accepted ethical criteria both
before and after the research projects are completed.

7.2 Making of Research Agreements

Employees of the Hospital intending to enter into co-operation with Ie should
first consult with the Medical Director of the Hospital.

7.3 Payments to the Hospital

Ie shall pay a fixed proportion and/or a fixed payment out of all funds obtained
on the basis of projects in which the employees of the Hospital participate
according to research contracts made under this Agreement.

The total amount of payments for research projects shall be negotiated for each
research contract. Each research contract shall provide for fixed annual
payments, reimbursement for expense outlay of the Hospital during research as
stated in Chapter 5 hereof, and a variable payment determined by the outcome of
a research project, results or findings thereof being sold to a third party. The
amount of the variable payment negotiated in each research contract shall never
be lower than 5% of all payments rendered by the third party to Ie. Individual
research contracts may depart from the above provision on variable payment based
on the outcome of the sale of a research project or results or findings thereof,
provided that a provision is inserted into the research contract in its place to
ensure payment of amounts which are at least equal to the specified minimum. All
payments under research contracts shall accrue to a special fund in the custody
of the Hospital.

The total amount of fixed payments, variable payments and other payments as
described in Paragraph 2 of this Section 7.3 shall be used to support scientific
activity within the Hospital. Payments under Paragraph 2 shall be divided as
follows: 25% shall be allocated to general scientific activity as determined by
the Hospital, and 75% shall be allocated to scientific activity as decided by
the employees of the Hospital who contributed to the work for which the payments
were received. The above manner of dividing payments shall apply unless
otherwise agreed between the employees in question and the Hospital.

In the event that individuals or teams employed by the Hospital enter into a
research contract with Ie and a third party, not connected with the Hospital,
the manner of division of payments to each party shall be stipulated in the
research contract. The research contract shall specifically define the grounds
on which the division of payments is decided, and state the arguments behind
that division. Employees of the

                                                                               5
<PAGE>   7

Hospital shall not be considered as third parties, not connected with the
Hospital, in the sense defined in this Co-operation Agreement.

7.4 Treatment Methods based on Research Results

Ie undertakes to endeavour, in its negotiations with third parties regarding
purchase of results or findings of all research projects under this Agreement,
to ensure that the Hospital, for the benefit of its patients, is granted free
access to any methods or pharmaceuticals that the third party may develop on the
basis of results from research projects under this Agreement to prevent,
diagnose and treat disease.

                                    CHAPTER 8
                     TERM OF THIS AGREEMENT AND TERMINATION

This Agreement shall remain in effect for as long as it is not formally
terminated. Either party to the Agreement may terminate the Agreement with one
year's notice. However, termination of the Agreement does not include research
contracts that have already been made regarding specific research projects and
approved by the Hospital. Such research contracts may be completed even if this
Agreement has been terminated, provided that the term of such contracts does not
exceed 5 years. Individual research contracts, however, may be terminated during
their term of effect, provided that the contracts in question contain provisions
for such termination.

In the event that either party to a research contract is of the opinion that the
other party has violated the provisions of the research contract, that party
shall without delay submit his comments. If the other party has not remedied the
fault within 4 weeks from receiving the comments, the complaining party may
terminate the research contract with 3 months' notice. This shall apply whether
the research contract contains provisions for termination or not, and
irrespective of the length of any notice of termination that may have been
agreed therein, cf. the provisions of Paragraph 3 of Chapter 2.

Payments that Ie has already made or have become due prior to termination
pursuant to Paragraphs 1 and 2, shall be non-refundable from the Hospital.

                                    CHAPTER 9
                         DEFAULT AND DEFAULT PROVISIONS

If either party to this Co-operation Agreement is guilty of substantial default,
the other party may cancel the Agreement. Substantial default can, for instance,
refer to non-payment of the agreed payments, improper or unauthorised use of
research data, unreasonable restrictions of research parties' access to research
data of the Hospital pursuant to this Agreement. Should the Agreement be
cancelled by the Hospital on the basis of this provision, all research contracts
are thereby cancelled, including those that have been approved by the Hospital.
Payments that Ie has already made, or have become due prior to cancellation of
the Agreement, shall be non-refundable from the Hospital. The provisions of
chapter 8 of this Agreement do not apply to cancellation of this kind. In the
event of any dispute regarding a party's right to cancel the Agreement, the
settlement procedure for such disputes shall be in accordance with the
provisions of chapter 12.

Should Ie cease research during the term of a research contract, or events or
circumstances cause research under such contract to halt or cease, the research

                                                                               6
<PAGE>   8

contract shall be regarded as terminated. Such an event or circumstance may, for
example, consist of the revelation that normal progress and continuous research
under a given research contract is halted for a minimum of 6 months. All
provisions of the research contract, including the provisions regarding
limitations imposed on co-operation between the relevant employees of the
Hospital and third parties, will then become null and void.

                                   CHAPTER 10
                              LIABILITY FOR DAMAGES

As it is not a commercial enterprise, the Hospital exempts itself from any kind
of liability for damages that may arise as a result of this Agreement, or
research contracts made on the basis of this Agreement, or any other event that
may arise during co-operation between the parties to the Agreement. This
exemption covers all events and circumstances that may lead to the Hospital
becoming liable for damages. The reasons for such liability, e.g. errors,
defects, information leak, improper use of research data, injuries, actions or
behaviour of employees etc., are irrelevant in this context.

                                   CHAPTER 11
                                   OTHER ITEMS

11.1 This Agreement is non-transferable

This Agreement, or any right thereunder, is non-transferable except by consent
of both parties thereto. The Agreement becomes void upon termination,
cancellation, or in the event that Ie becomes unable to perform its obligations.

11.2 Scientific and Commercial Responsibility

The Hospital is in no way responsible for the achievement of any scientific or
commercial objectives of individual research projects.

11.3 Court Decisions - Amendments of Legislation

If any amendments to legislation are made or court decisions are passed that in
any way disrupt the premises or basis on which the contracts are made, the
parties thereto shall review the existing contracts for the purpose of bringing
them into conformity as necessary.

11.4 On the Publication of Research Results

Research results shall be published as soon as they comply with academic
requirements and are fit for publication. However, Ie may postpone publication
for a maximum of 90 days in order to ensure that there will be enough time to
secure the property rights relating to any inventions that may be produced by
research. In the event that a third party requests that Ie does not publish
results when ready as described above, publication may be postponed for a
maximum of 90 days.

11.5 Treatment of Samples etc.

This Agreement in no way limits the Hospital's right to send samples or other
data to other places in Iceland or abroad for research etc, or to take normal
action in diagnosing diseases and providing patients with service as necessary
at any time. This shall apply even if a research contract has been made between
Ie and certain employees of the Hospital regarding the same diseases or
comparable disease symptoms, and such contract has been approved by the
Hospital.

                                                                               7
<PAGE>   9

11.6 Limitations on Co-operation under Research Contracts

Provisions in individual research contracts entered into by individuals or teams
in the employ of the Hospital that stipulate limitations regarding co-operation
with third parties in searching for the genetic factors of diseases under the
relevant research contracts, entail no obligations of any kind for the Hospital.

Provisions in individual research contracts, entered into by individuals or
teams in the employ of the Hospital, that stipulate limitations regarding
co-operation with third parties in circumstances when a contract on the sale of
a research project has been concluded confer no obligations of any kind upon the
Hospital.

The fact that individual research contracts are signed by the Hospital does not
in any way alter the substance of Articles 1 and 2.

                                   CHAPTER 12
                             SETTLEMENT OF DISPUTES

12.1 Settlement of Disputes

In the event of a dispute between the parties to this Agreement regarding
performance or compliance that cannot be resolved by the surveillance committee,
two persons, one from each party, shall endeavour to reach an agreement on its
settlement. If a settlement is not reached between those two persons within two
weeks of the submission of the dispute, each party to the Agreement shall
appoint one arbitrator and then jointly request the appointment of an impartial
third arbitrator by the District Court of Reykjavik to assist in the resolution
of the dispute, thus forming a tribunal of three arbitrators. The arbitration
tribunal shall reach a decision in the matter within 3 months from the
appointment of the third arbitrator. The cost of the work of the tribunal shall
be determined by the tribunal at each time. The work, procedure and rulings of
the arbitration tribunal shall otherwise be governed, as appropriate at any
time, by Act No. 53/1989 on Contractual Arbitration.

Notwithstanding the above provisions on arbitration, cases involving the
collection of payments under this Agreement which are not in dispute between the
parties may be submitted to the public courts. The same applies to cases of
financial claims made by one party against the other, based on rulings of the
arbitration tribunal regarding non-performance or breach by the latter of this
Agreement. Such cases shall be submitted to the District Court of Reykjavik.

Interim Provisions

Ie undertakes, immediately upon the signing of this Agreement, to initiate a
revision of all research contracts made on individual research projects under
this Agreement for the purpose of bringing their provisions on terms of payment
into conformance with the provisions of Section 7.3 of this Agreement, and in
other ways adapting them to the provisions of this Agreement. This revision
process shall be completed within approximately three months from the signing of
this Agreement. All research contracts shall then be submitted to the Hospital
for approval pursuant to the provisions of chapter 2 hereof.

                           REYKJAVIK, 4 NOVEMBER 1998

For Reykjavik Hospital                       For Islensk erfdagreining ehf.

                                                                               8

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00002-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00002-of-00352.parquet"}]]