Document:

EX-4.1

Exhibit 4.1

Year 2009 Performance Contract with Management of PetroChina Company Limited

	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Offeree:

	 	Name: ZHOU, Jiping
	 	Offeror:
	 	Name: JIANG, Jiemin
	 	Term of the Contract:
	 	January 1, 2009 to
December 31, 2009
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Title:

	 	President of PetroChina Company Limited (“PetroChina”)
	 	Title:
	 	Chairman of the Board of Directors of PetroChina
	 	Date of Execution:
	 	January 10, 2009
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 

	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
		 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Indices	 	Key Performance	 	Weight (%)	 	Measurement	 	Target	 	Actual	 	Departments
	 	 	Indices (KPI)	 	 	 	 	 	 	 	Performance	 	Providing the
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	Numbers
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Profits Indices

	 	Rate of return of
the invested
capital of
PetroChina (ROIC)
	 	35	 	%	 	6.6	 	 
	 	Budget Management

Department
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 

	 	Net income of
PetroChina (NI)
	 	20	 	In 100 million
RMB	 	667.5	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 

	 	Free cash flow of
PetroChina (FCF)
	 	15	 	In 100 million
RMB	 	-577.2	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Operating Indices

	 	Rate of crude oil
reserves
replacement
	 	10	 	%	 	Oil: 1
	 	 	 	Planning Department
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 

	 	 	 	 	 	 	 	Natural Gas: 3

(Domestic model)
	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 

	 	Domestic unit oil
and gas lifting
cost
	 	5	 	US$/barrel	 	8.96	 	 	 	Budget Management

Department
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 

	 	Cash processing

cost for oil
	 	5	 	RMB/ton
	 	214.1	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 

	 	Cash marketing cost

for oil
	 	5	 	RMB/ton
	 	374.3	 	 	 	 
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 

	 	Gap between the
actual capital
expenditure and
budget
	 	5	 	%	 	± 5	 	 	 	Planning Department
	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Indices to be Put
under Control

	 	Safety and
environmental
protection
	 	industrial production accidents involving employee death = 0.04 ‰;

extraordinarily serious safe production accidents = 0; and

extraordinarily serious environmental accidents=0.
	 	Comprehensive
performance
expressed in marks
to be increased by
5 marks if
achieving the
target for the
relevant index put
under control, and
to be reduced by 5
marks if failing to
achieve the target
for the relevant
index put under
control.
	 	Safety and
Environment
Protection
Department

	 	 	 
	 	 	 
	Signature of Offeree: ZHOU JIping
	 	Signature of Offeror: JIANG JieminEX-4.4

Exhibit 4.4

Crude Oil Mutual Supply

Framework Agreement for Year 2009

between

PetroChina Company Limited

and

China Petrochemical Corporation

Beijing

December 2008

 

 

Crude Oil Mutual Supply Framework Agreement for Year 2009

     PetroChina Company Limited (“PetroChina”) and China Petrochemical Corporation (“Sinopec”),
following friendly consultations, have reached consensus on mutual supply of crude oil in the year
of 2009 and hereby enter into this Agreement (this “Agreement”).

			
	I.	 	Quantities and Varieties of Crude Oil to Be Supplied Hereunder

	1.	 	In 2009, PetroChina shall supply Sinopec with 6.81 million tons of domestic onshore
crude oil, including 4.20 million tons of blended oil produced at the Daqing Oil Region
(excluding replacement crude oil; including 1.55 million tons to be supplied during the
first quarter and the remainder to be supplied evenly during the next three quarters to
maintain an equilibrium between supply and demand), 0.55 million tons of oil produced at
the Jizhong Oil Region, 1.40 million tons of oil produced at the Changqing Oil Region,
0.60 million tons of oil produced at the Tarim Basin Oil Region, 50,000 tons of oil
produced at Erenhot Oil Region and 10,000 tons of oil produced at PetroChina Zhejiang
Exploration Company.

	2.	 	In 2009, Sinopec shall supply PetroChina with 1.215 million tons of domestic
onshore crude oil, including 0.60 million tons of oil produced at the Tahe Oil Region and
0.50 million tons of oil produced at the Shengli Oil Region, 80,000 tons of oil produced
at Inner Mongolia (Baiyinchagan) Oil Region, 30,000 tons of oil produced at Yanqi Oil
Region, and 5,000 tons produced at Sinopec Southern Exploration and Production Company.

	3.	 	The parties hereto shall, in principle, make available crude oil of the above
supply and take delivery thereof on an evenly distributed basis. The quarterly mutual
supply of crude oil may be adjusted as necessary by mutual agreement thereon and in light
of the availability of crude oil resources, price and the State’s macro-economic planning
requirements.

			
	II.	 	Quality of Crude Oil

     Matters with respect to the quality of the crude oil to be supplied hereunder shall be handled
pursuant to applicable provisions of SY7513-88 Technical Conditions of Crude Oil at Wellhead.

1

 

			
	III.	 	Quarterly Supply Agreements; Sales and Purchase Contracts on an Enterprise-by-Enterprise
Basis

     Quarterly supply agreements shall be entered into by and between PetroChina
Natural Gas & Pipeline Company and the Production and Management Department of Sinopec. After the
quarterly plans have been issued to the respective subsidiaries, PetroChina’s relevant regional
companies (including its oil fields, refineries and pipeline companies) and Sinopec’s relevant
subsidiaries (including its oil fields and refineries) will enter into specific sales and purchase
contracts. The total quantities and varieties of crude oil to be supplied under such contracts
shall be consistent with those specified under the above quarterly supply agreements.

			
	IV.	 	Price of Crude Oil

     The price of crude oil to be supplied hereunder shall be settled on the basis of the standard
crude oil price published by the National Development and Reform Commission each month and the
crude oil premium mutually agreed between the parties.

			
	V.	 	Payment Guarantee

     Payment of the price of crude oil to be supplied hereunder shall be made on a timely basis and
pursuant to principles agreed upon by the parties hereto. PetroChina and Sinopec agree to be
guarantors, and to assume joint and several guarantee liabilities for the failure of timely payment
of the price of crude oil and other payments by their respective oil refineries. The payer shall
make timely payments to the payee upon receipt of and pursuant to the payment notice.

	 	 	 	 	 	 	 
	Planning Department,

PetroChina Company Limited	 	
Production Management Department,

China Petrochemical Corporation
	 	 	 	 	 	 	 
	By:	 	
   /s/ ZHOU
 
	 	
By:	 	/s/LIAN
 

	Date: December 19, 2008	 	Date: December 19, 2008

2EX-4.20

Exhibit 4.20

English Translation of Chinese Original

Inspection and Maintenance Business Equity and Assets

Transfer Agreement

By and between

China National Petroleum Corporation

And

PetroChina Company Limited

April 28, 2008

1

 

TABLE OF CONTENTS

	 	 	 	 	 	 	 
	ARTICLE 1
	 	DEFINITIONS	 	 	3	 
	ARTICLE 2
	 	DELIVERY OF EQUITY AND ASSETS	 	 	5	 
	ARTICLE 3
	 	CONSIDERATION FOR TRANSFER OF EQUITY AND ASSETS	 	 	5	 
	ARTICLE 4
	 	CLOSING	 	 	5	 
	ARTICLE 5
	 	CLOSING CONDITIONS	 	 	7	 
	ARTICLE 6
	 	POST-EXECUTION OBLIGATIONS OF PARTY A	 	 	8	 
	ARTICLE 7
	 	REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND COVENANTS OF PARTY A	 	 	8	 
	ARTICLE 8
	 	REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF PARTY B	 	 	9	 
	ARTICLE 9
	 	EMPLOYEES	 	 	9	 
	ARTICLE 10
	 	ACCESS TO INFORMATION	 	 	9	 
	ARTICLE 11
	 	EVENT OF DEFAULT	 	 	9	 
	ARTICLE 12
	 	FORCE MAJEURE	 	 	10	 
	ARTICLE 13
	 	COMMUNICATIONS	 	 	10	 
	ARTICLE 14
	 	GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION	 	 	11	 
	ARTICLE 15
	 	ADDITIONAL PROVISIONS	 	 	11	 
	EXHIBIT 1
	 	FURTHER REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND COVENANTS OF PARTY A	 	 	13	 
	EXHIBIT 2
	 	SCOPE OF THE INSPECTION AND MAINTENANCE BUSINESS	 	 	16	 
	EQUITY
AND ASSETS TO BE TRANSFERRED
	 	 	16	 

2

 

Inspection and Maintenance Business Equity and Assets Transfer Agreement

     This Inspection and Maintenance Business Equity and Assets Transfer Agreement (this
“Agreement”) is entered into this 28th day of April, 2008 in Beijing by and
between China National Petroleum Corporation (“Party A”), with its enterprise legal person
business license number being 1000001001043 and registered address being at Liupukang, Xicheng
District, Beijing, and PetroChina Company Limited (“Party B”), with its enterprise legal
person business license number being 1000001003252 and registered address being at 16 Andelu,
Dongcheng District, Beijing.

     Whereas,

	 	(i)	 	Party B is a joint stock company incorporated on November 5, 1999 under the laws of
the People’s Republic of China (the “P.R.C.”) , and its H shares and ADSs are
currently listed and traded on the Stock Exchange of Hong Kong Limited and on the New
York Stock Exchange, Inc. respectively. Party A is the controlling shareholder of Party
B; and
	 
	 	(ii)	 	PetroChina Northeast China Oil-refinery Engineering Co., Ltd. (the “Northeast
China Refinery Engineering Company”) is a subsidiary wholly owned by Party B, which
specializes in oil-refinery inspection and maintenance business;
	 
	 	(iii)	 	Party A agrees to transfer to Northeast China Refinery Engineering Company, and
Party B agrees the purchase by Northeast China Refinery Engineering Company from Party A,
100% equity interest in Jinzhou Petrochemical Limited Design House, PetroChina Jinxi
Petrochemical Design House, Jihua Group Mechanics Limited, Jilin Engineering Supervision
Limited, CNPC Fushun Engineering Supervision Limited and the assets (including
liabilities) of Northeast China Branch Company, CNPC Engineering Design Limited (the
“Six Enterprises”), subject to the terms and conditions of this Agreement.

     Party A and Party B hereby reach agreement as follows:

			
	Article 1	 	Definitions

	 	1.1	 	For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise specifies, terms
in this Agreement and the exhibits hereto shall have the meanings set forth below:

	 	 	 
	“Agreement” or this
“Agreement”

	 	refers to this Inspection and Maintenance
Business Equity and Assets Transfer Agreement
dated April 28, 2008 by and between the parties
hereto;
	 
	 	 
	“Party A”

	 	refers to China National Petroleum Corporation
and its subsidiaries, branches and other
affiliated entities; unless otherwise required by
the context, the term “Party A” shall include all
the assets and business of Party A;

3

 

	 	 	 
	“Party B”

	 	refers to PetroChina Company Limited and its
subsidiaries, branches and other affiliated
entities; unless otherwise required by the
context, the term “Party B” shall include all the
assets and business of Party B;
	 
	 	 
	“Inspection and
Maintenance Business”

	 	refers to 100% equity interest in Jinzhou
Petrochemical Limited Design House, PetroChina
Jinxi Petrochemical Design House, Jihua Group
Mechanics Limited, Jilin Engineering Supervision
Limited, CNPC Fushun Engineering Supervision
Limited as well as the inspection and maintenance
business and other comprehensive service business
operated by the Northeast China Branch Company,
CNPC Engineering Design Limited, which are
contemplated to be transferred by Party A
hereunder;
	 
	 	 
	“Equity”

	 	refers to the 100% interest and/or equity
interest owned by Jinzhou Petrochemical Limited
Design House, PetroChina Jinxi Petrochemical
Design House, Jihua Group Mechanics Limited,
Jilin Engineering Supervision Limited, CNPC
Fushun Engineering Supervision Limited, which are
set forth in Exhibit 2 hereto;
	 
	 	 
	“Assets”

	 	refers to the assets (including liabilities) of
the Northeast China Branch Company, CNPC
Engineering Design Limited to be transferred by
Party A hereunder, which are described in further
detail in Exhibit 2 hereto;
	 
	 	 
	“Closing”

	 	has the meaning set forth in Article 4 hereof;
	 
	 	 
	“Closing Date”

	 	the later of April 30, 2008, or the date on which
all the conditions specified in Article 5 below
have been satisfied;
	 
	 	 
	“Base Date”

	 	refers to September 30, 2007, the date on which
the assets appraisal is conducted for the
purposes of the transfer contemplated hereunder;
	 
	 	 
	“Audit Reports”

	 	refers to the audit reports in connection with
the Six Enterprises (namely Tian Yuan Quan Shen
Zi [2007] No. 233, Tian Yuan Quan Shen Zi [2007]
No. 230, Tian Yuan Quan Shen Zi [2007] No. 234,
Tian Yuan Quan Shen Zi [2007] No. 231, Tian Yuan
Quan Shen Zi [2007] No. 232 and Tian Yuan Quan
Shen Zi [2007] No. 242) and in each case, dated
October 18, 2007 and issued by Beijing
Tianyuanquan Certified Public Accountants Co.,
Ltd. for the purpose of the transfer contemplated
hereunder; and
	 
	 	 
	“Appraisal Reports”

	 	refers to the appraisal reports in connection
with the Six Enterprises (namely Zhong Lian Ping
Bao Zi [2007] No. 699, Zhong Lian Ping Bao Zi
[2007] No. 702, Zhong Lian Ping Bao Zi [2007] No.
703, Zhong Lian Ping Bao Zi [2007] No. 701, Zhong
Lian Ping Bao Zi [2007] No. 700 and Zhong Lian
Ping Bao Zi [2008] No. 3) and in each case, dated
November 8, 2007 and issued by China United
Assets Appraisal Co., Ltd., Beijing for the
purpose of the transfer contemplated hereunder.

4

 

	 	1.2	 	Unless otherwise specified herein, for the purposes of this Agreement,

	 	(a)	 	All references herein to a party shall include the successors
thereof;
	 
	 	(b)	 	All references herein to Articles or Schedule shall refer to
Articles or Schedules of this Agreement;
	 
	 	(c)	 	This Agreement shall be construed to refer to this Agreement as
extended, amended, modified or supplemented from time to time;
	 
	 	(d)	 	Headings used herein are for convenience only, and shall not in
any way affect the meaning or performance of this Agreement; and
	 
	 	(e)	 	Any subsidiary or affiliated entity of Party A shall not
include Party B or any of its subsidiaries or affiliated entities.

			
	Article 2	 	Delivery of Equity and Assets

	 	2.1	 	Subject to the terms and conditions of this Agreement, Party A shall deliver to
Party B, and Party B shall take delivery from Party A of, the Equity and Assets in
connection with the Inspection and Maintenance Business and any and all existing and
future rights attached thereto, in reliance on Party A’s relevant representations,
warranties and covenants contained herein.
	 
	 	2.2	 	The Equity and Assets in connection with the Inspection and Maintenance Business
are described in further detail in Exhibit 2 hereto.

			
	Article 3	 	Consideration for Transfer of Equity and Assets

     The parties hereto agree that the consideration for the transfer of Equity and Assets in
connection with the Inspection and Maintenance Business shall be RMB 43,832,200, as determined
based on the Appraisal Reports regarding the Six Enterprises dated 30 September, 2007 prepared by
China United Assets Appraisal Co., Ltd., Beijing, which is to be paid by Party B to Party A in a
lump sum within 45 days after the Closing Date specified herein. In the event the net assets
generated by the Inspection and Maintenance Business for the period from 30 September, 2007 to the
Closing Date as shown in the management accounts for that period is higher than the value of the
net assets of the Inspection and Maintenance Business as at 30 September, 2007, Party B shall pay
such difference to Party A in cash together with the consideration mentioned at the beginning of
this article.

			
	Article 4	 	Closing

	 	4.1	 	Date of Closing
	 
	 	 	 	The closing of the Equity and Assets transfer contemplated hereunder (the
“Closing”) shall occur on the later of April 30, 2008 or the date on which
all the conditions set forth in Article 5 herein below are satisfied (either the
“Closing Date”).

5

 

	 	4.2	 	At the Closing, Party A shall:

	 	4.2.1	 	deliver to Party B:

	 	(i)	 	the Inspection and Maintenance Business Assets
and any and all the certificates, deeds, operating licenses, title
documents and other instruments evidencing any and all the title and
operating rights to and in the Inspection and Maintenance Business
Assets are vested with Party B, including but not limited to, land use
certificates, building title certificates, accounting books and
records, property insurance policies and receipts for insurance premium
payment;
	 
	 	(ii)	 	any and all the third party consents necessary
for Party A’s transfer of the Equity and Assets in connection with the
Inspection and Maintenance Business, including but not limited to,
letters of consent from relevant creditors and approval of the
competent governmental authorities; and
	 
	 	(iii)	 	any and all the effective contracts, books,
certificates, records and other instruments (including financial
records) possessed or controlled by Party A in connection with the
Equity and Assets in connection with the Inspection and Maintenance
Business; and

	 	4.2.2	 	allow Party B to exercise the rights in connection with the
Inspection and Maintenance Business Equity and effectively take possession of
the Inspection and Maintenance Business Assets.

	 	4.3	 	Party B shall obtain the Equity and Assets in connection with the Inspection and
Maintenance Business as from the Closing Date (inclusive). As from the Closing Date,
Party B shall become the sole owner of the Equity and Assets in connection with the
Inspection and Maintenance Business and have all the operating rights in and to the
Inspection and Maintenance Business Assets.
	 
	 	4.4	 	Unless otherwise specified herein, any and all the profits, interests, creditor’s
rights, debts and other rights and obligations generated by the Inspection and
Maintenance Business prior to the Closing Date shall be exercised, assumed and performed
by Party A.
	 
	 	4.5	 	In case that Party A fails to fully comply with Section 4.2 above, Party B may
elect to consummate the Closing to the extent practicable without prejudice to any other
remedies and rights available to it under this Agreement and otherwise.

6

 

			
	Article 5	 	Closing Conditions

	 	5.1	 	The Closing of the Inspection and Maintenance Business Equity shall be subject to
the satisfaction of all the following preconditions:

	 	(a)	 	Party A has obtained approval from its internal competent
authorities or any and all necessary consents from any other third parties for
its transfer of the Equity to Party B;
	 
	 	(b)	 	Party B has obtained approval from its internal competent
authorities for its taking delivery of the Equity from Party A;
	 
	 	(c)	 	Approval has been obtained from the State-owned Assets
Supervision and Administration Commission (“SASAC”) for the transfer of
the Equity by way of agreement as contemplated hereunder;
	 
	 	(d)	 	The Appraisal Reports on which the consideration for the
transfer of the Equity by way of agreement is based have been confirmed by the
parties hereto, and have been duly approved by SASAC or filed with the
competent authorities; and
	 
	 	(d)	 	Party A’s representations, warranties and covenants contained
herein shall remain true, accurate, complete and effective.

	 	5.2	 	The Closing of the Inspection and Maintenance Business Assets shall be subject to
the satisfaction of all the following preconditions:

	 	(a)	 	Party B has completed its due diligence with respect to the
status of the Inspection and Maintenance Business Assets;
	 
	 	(b)	 	Party A has obtained from its creditors and any other relevant
third parties any and all the necessary consents for Party A’s transfer of the
Inspection and Maintenance Business Assets to Party B;
	 
	 	(c)	 	there has been no material adverse change to the operation or
technical performance of the Inspection and Maintenance Business; and
	 
	 	(d)	 	As at the Closing Date, Party A’s representations, warranties
and covenants contained herein shall remain true, accurate, complete and
effective.

	 	5.3	 	The parties hereto shall make all reasonable efforts to ensure that all the
conditions set forth in Section 5.1 and 5.2 above will have been satisfied by April 30,
2008. Where any condition set forth in Section 5.1 or 5.2 fails to be

7

 

	 	 	 	satisfied by April 30, 2008 for any reason on the part of Party A, Party B shall
have the right to terminate this Agreement at its discretion.

	 	5.4	 	Each of the parties hereto agrees that where any regulatory authority in the
jurisdiction in which its shares are listed and relevant P.R.C. governmental authorities
raise certain conditions in order to approve the transfer of the Equity and Assets in
connection with the Inspection and Maintenance Business as contemplated hereunder, the
parties will negotiate corresponding and appropriate amendments to this Agreement and
other relevant Closing conditions. Where no agreement fails to be reached through such
negotiations and the performance of this Agreement will result in either Party A or Party
B violating any P.R.C. law and/or relevant listing rules, either Party A or Party B, as
the case may be, shall have the right to terminate this Agreement at its discretion.

			
	Article 6	 	Post-execution Obligations of Party A

	 	6.1	 	Party A shall actively assist Party B with the alteration of the industrial and
commercial registration records and any other relevant procedures as necessary for the
transfer of Equity and Assets in connection with the Inspection and Maintenance Business.
	 
	 	6.2	 	Party A undertakes that it will use its best efforts to provide Party B with any
and all materials and assistance in connection with the operation and maintenance of any
Inspection and Maintenance Business reasonably requested by Party B.
	 
	 	6.2	 	Without the consent of Party B, after the execution of the Agreement, Party A may
not make use of or disclose or release to any third party any information relating to any
Inspection and Maintenance Business except where the information is otherwise available
in the public domain or where disclosure is required by the orders of a court having
competent jurisdiction or the relevant regulatory authorities.

			
	Article 7	 	Representations, Warranties and Covenants of Party A

	 	7.1	 	Party A hereby makes the representations, warranties and covenants in accordance
with the terms set forth under Exhibit 1 (“Warranties”) to Party B, and
acknowledges that the execution by Party B of this Agreement is based on the reliance of
Party B on such Warranties.
	 
	 	7.2	 	Each Warranty of Party A set forth in Exhibit 1 shall be severable and independent,
and none of other provisions in this Agreement or the exhibits hereto may limit such
Warranties.

8

 

	 	7.3	 	Party A hereby further undertakes to indemnify Party B in all for and against all
losses or liabilities, including but not limited to, the decrease of the value of any
Inspection and Maintenance Business Assets, arising from breaches of any Warranties by
Party A. In the event of any breach by Party A of Article 1 or 2 of Exhibit 1 hereto,
Party B shall have the right to terminate this Agreement at its discretion.
	 
	 	7.4	 	Party A shall promptly inform Party B in writing of any violations of the
Warranties or any matters not consistent with the Warranties it becomes aware of before
or after the Closing.

			
	Article 8	 	Representations and Warranties of Party B

     Party B hereby represents and warrants to Party A that from the date of this Agreement to the
Closing Date:

	 	8.1	 	Party B is a company limited by shares duly organized, validly existing and in
good standing under the laws of the P.R.C. and has statutory corporate rights.
	 
	 	8.2	 	Party B has all necessary power and authority to enter into and perform this
Agreement.
	 
	 	8.3	 	The execution and performance of this Agreement by Party B does not violate its
articles of association or any applicable laws or regulations.
	 
	 	8.4	 	This Agreement constitutes a valid and binding obligation of Party B.

			
	Article 9	 	Employees

     Party B may conduct its employment management in its own discretion for the continuous
operation of the Inspection and Maintenance Business Assets, including employing the former
employees engaged by Party A for the Inspection and Maintenance Business Assets.

			
	Article 10	 	Access to Information

     From the date of this Agreement, Party A shall furnish to Party B and any persons authorized
by Party B and shall cause such person to be furnished with access to any and all materials
regarding the Equity and Assets in connection with the Inspection and Maintenance Business, and all
books, title instruments, contracts, records and any other documents regarding the Equity and
Assets in connection with the Inspection and Maintenance Business, and the executive officers and
employees of Party A shall promptly furnish such materials and explanations with respect thereto to
any such persons on demand.

9

 

			
	Article 11	 	Event of Default

     In case that either party hereto is in default of any of its obligations agreed hereunder, the
non-defaulting party shall have the right to require the defaulting party to assume the liabilities
in connection with such default.

			
	Article 12	 	Force Majeure

     If a party has been prevented from performing all or part of its obligations provided in this
Agreement because of an event of Force Majeure, including earthquake, typhoon, flood, fire, war and
any governmental interference, or change of circumstances, it shall immediately notify the other
Party in writing, and shall provide details of the event of Force Majeure or change of
circumstances, as well as valid evidence supporting its inability to perform all or part of its
obligations hereunder or the reasons for the delayed performance, within seven (7) days following
the occurrence of such an event. The parties shall negotiate to terminate this Agreement,
partially release or delay the performance of the affected obligations, according to the influence
of such an event on the performance of this Agreement.

			
	Article 13	 	Communications

     Notices or other communications required to be given by any party pursuant to this Agreement
shall be written in Chinese and sent by personal delivery or in registered mail or facsimile to the
address/fax number of the other party set forth below. The dates on which notices shall be deemed
to have been effectively given shall be determined as follows:

	 	(i)	 	Notices given by personal delivery shall be deemed effectively given on the date of
personal delivery;
	 
	 	(ii)	 	Notices given in a registered mail shall be deemed effectively given on the seventh
day after the date on which they were mailed (as indicated by the postmark), excluding
public holidays;
	 
	 	(iii)	 	Notices given by facsimile shall be deemed effectively given upon the completion
of transmission. The party sending notices shall provide the electronic answerbacks
produced by the facsimile machine it has received for the notices it sends to the other
party in order to prove the complete transmission of such notices to the other party.

If to Party A:

     China National Petroleum Corporation

     Liupukang, Xicheng District

     Beijing 100724

     Fax: 010-6209 4205

10

 

If to Party B:

     PetroChina Company Limited

     16 Ande Road, Dongcheng District

     Beijing 100011

     Fax: 010-8488 6001

			
	Article 14	 	Governing Law and Dispute Resolution

	 	14.1	 	This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of
the P.R.C..
	 
	 	14.2	 	Any dispute arising from, out of or in connection with this Agreement shall be
settled through friendly consultations between the parties. If the dispute cannot be
settled through consultations, either party may refer such dispute to the Beijing
Arbitration Commission. Such dispute shall be finally settled by arbitration in
accordance with the then effective rules of arbitration of the Beijing Arbitration
Commission. The arbitral award is final and binding upon both parties.

			
	Article 15	 	Additional Provisions

	 	15.1	 	The parties shall be solely responsible for their own costs and expenses arising
from the transfer of the Equity and Assets in connection with the Inspection and
Maintenance Business hereunder according to the applicable laws.
	 
	 	15.2	 	Upon the Closing of the transfer of the Equity and Assets in connection with the
Inspection and Maintenance Business, except with respect to the surviving company, Party
A shall finish all required change or cancellation formalities with the competent
administration of industry and commerce and tax authorities.
	 
	 	15.3	 	The invalidity, illegality or unenforceability in any respect of any term or other
provision of this Agreement may not affect or prejudice the legality, validity and
enforceability of all other terms and provisions of this Agreement.
	 
	 	15.4	 	This Agreement together with any documents referred to herein shall constitute an
entire agreement between the parties hereto. The parties clearly represent that any
amendment to this Agreement shall be invalid unless in writing.
	 
	 	15.6	 	This Agreement shall have come into effect upon the execution and affixing seals by
the representatives of each party.

11

 

Party A

China National Petroleum Corporation

Authorized representative: Xiao Yanming (signature and seal of Party A)

Party B:

PetroChina Company Limited

Authorized representative: Yang Dongyan (signature and seal of Party B)

12

 

			
	Exhibit 1	 	Further Representations, Warranties and Covenants of Party A

	1.	 	Corporate Matters
	 
	1.1	 	Party A is wholly state-owned company duly organized and validly existing under the laws of
the P.R.C. and has full and legal rights to own its assets and operate its business.
	 
	1.2	 	All the copies of the business license, articles of association and other documents of Party
A provided to Party B are accurate and complete, and conform with the originals of such
documents.
	 
	1.3	 	Party A has all necessary power and authority to execute this Agreement and perform its
obligations hereunder.
	 
	1.4	 	This Agreement and any other documents to be executed by Party A pursuant to this Agreement
shall constitute the valid and binding obligations of Party A, which are enforceable in
accordance with the relevant terms.
	 
	2.	 	Approvals
	 
	2.1	 	The transfer of the Equity and Assets in connection with the Inspection and Maintenance
Business by Party A to Party B shall be conducted in accordance with the P.R.C. laws and
regulations.
	 
	2.2	 	Upon the Closing Date, all governmental approvals required for the transfer of the Equity and
Assets in connection with the Inspection and Maintenance Business, including but not limited
to, the required approval for the change of land use rights certificates and title
certificates, shall have been obtained, and Party A does not receive any written or oral
notice that such approvals have been cancelled.
	 
	2.3	 	Party A has been granted all necessary authorization for the execution and performance of
this Agreement.
	 
	2.4	 	The execution and performance of this Agreement do not violate any applicable laws or
regulations.
	 
	3.	 	Ownership and Conditions of Assets
	 
	3.1	 	Except as otherwise indicated, none of the Equity and Assets in connection with the
Inspection and Maintenance Business is subject to any encumbrance of any form. In the event
of any legal proceedings in respect of any guarantees or any other disputes arising prior to
the Closing Date, such proceedings or disputes shall be assumed by the appropriate unlisted
companies, i.e. Jinzhou Petrochemical Limited Design House, PetroChina Jinxi Petrochemical
Design House, Jihua Group Mechanics Limited, CNPC Fushun Engineering Supervision Limited and
Northeast China Branch Company, CNPC Engineering Design Limited. Details regarding the Equity
and Assets in connection with the Inspection and Maintenance Business set forth in Exhibit 2
are true, complete and accurate in all respects.
	 
	3.2	 	Party A shall have full title and utilization right to the Equity and Assets in connection
with the Inspection and Maintenance Business, and there is not any stipulation requiring

13

 

	 	 	the entire Equity and Assets in connection with the Inspection and Maintenance Business or any
portion thereof have to be transferred to any third party.
	 
	3.3	 	The construction and operation of the Inspection and Maintenance Business Assets have been
approved by the competent P.R.C. authorities and will not violate any law or regulation of the
P.R.C.
	 
	3.4	 	Party A has been operating the Inspection and Maintenance Business Assets in compliance with
the applicable laws and regulations of the P.R.C.
	 
	3.5	 	The machines and equipments, buildings and other overground and underground structures in
connection with the Inspection and Maintenance Business are in a sound status and fit for
their intended purposes on the whole.
	 
	3.6	 	In terms of the limits or passages of any land, buildings and other structures in connection
with the Inspection and Maintenance Business, there are not any dissentions with the adjacent
property owners or the competent authorities of state-owned land resources.
	 
	3.7	 	No material interruptions are found with the infrastructures such as the water supply,
drainage, electricity supply or gas supply of the buildings or other overground and
underground structures in connection with the Inspection and Maintenance Business.
	 
	3.8	 	Party A holds proper and transferable title and/or utilization right to the land, buildings
and other structures in connection with the Inspection and Maintenance Business, and is the
legal and effective owner of such Assets in accordance with the provisions of any applicable
laws and regulations.
	 
	4.	 	Continuous Operations
	 
	 	 	To the knowledge of Party A, there was/is not any circumstance which may materially affect the
continuous operation of the Inspection and Maintenance Business after Closing.
	 
	5.	 	Confidential Data
	 
	 	 	In terms of the Inspection and Maintenance Business, Party A was/is not engaged in any
activity which may infringe on or abuse any know-how, lists of customers or suppliers, trade
secrets, expertise, patents or other confidential data of any third parties.
	 
	6.	 	Environmental-protection Commitment
	 
	 	 	In the course of construction and operation of the Inspection and Maintenance Business, Party
A has always been in full compliance with any and all applicable laws and regulations
regarding environmental protection (“Environmental-protection Laws and Regulations”),
no such circumstance is found with Party A where it shall be subject to any governmental
punishment due to the violation of any Environmental-protection Laws and Regulations. Party A
has sufficient resources and facilities, and will, at Party B’s request, assist Party B after
Closing in complying with each Environmental-protection Laws and Regulations which is
currently in effect.

14

 

	7.	 	Accuracy of the Data Provided
	 
	7.1	 	All the data contained in this Agreement (including without limitation, those covered in the
preamble herein) are genuine and accurate.
	 
	7.2	 	All the data provided by Party A prior to the execution of this Agreement to Party B and its
professional advisors, officers and other staff in connection with the Inspection and
Maintenance Business were/are genuine and accurate at the time of provision and during the
period from the execution of this Agreement to the Closing Date. In addition, there is no
such fact or circumstance that may render any of the above data untrue, inaccurate or
misleading and has not been disclosed to Party B or its professional advisors in writing.
	 
	8.	 	Indemnification
	 
	8.1	 	Party A undertake to keep Party B indemnified for any claims arising from Party A’s violation
of any provision hereunder, including without limitation, Article 7 herein and “Further
Representations, Warranties and Covenants of Party A” as set forth in Exhibit 1.

15

 

			
	Exhibit 2	 	Scope of the Inspection and Maintenance Business

     Equity and Assets to be Transferred

The Inspection and Maintenance Business Equity cover 100% equity interest in Jinzhou Petrochemical
Limited Design House, PetroChina Jinxi Petrochemical Design House, Jihua Group Mechanics Limited,
Jilin Engineering Supervision Limited and CNPC Fushun Engineering Supervision Limited.

The Inspection and Maintenance Business Assets cover the assets (including liabilities) of
Northeast China Branch Company, CNPC Engineering Design Limited, which in particular include the
following assets:

	1.	 	such assets as the land use rights, buildings and other structures, cash, bank deposits and
accounts, inventories, receivables, machinery, equipments and ancillary devices and facilities
owned by Party A or any entity forming a part of the Inspection and Maintenance Business;

	2.	 	the rights and obligations under the contracts and agreements (including any amendments and
supplements thereto) executed by Party A in respect of the Inspection and Maintenance Business
Assets, including title to buildings and guarantees with respect to such contracts and
agreements;

	3.	 	if transferable in accordance with applicable laws, all the rights under any and all the
permits, licenses, approval certificates, certificates, power of attorney, and any other
similar documents possessed or owned by Party A or any entity forming a part of the Inspection
and Maintenance Business;

	4.	 	claims, set-off rights or any other similar rights against any third party, in each case,
relating to or arising from the Inspection and Maintenance Business Assets;

	5.	 	business records, accounting records, operating records, operating data, operating
statistical data, manuals, maintenance handbooks, training handbooks and relevant technical
records, technical documentation, technical data, technical drawings, technical handbooks,
technical books, project research and development records and any other know-how, whether
saved in written, electronic or any other media; and

	6.	 	any other assets set forth in the Appraisal Reports. The parties hereto agree that where
they have any disagreement on the understanding of the Inspection and Maintenance Business
Assets set forth in this schedule, the contents of the Appraisal Reports (namely Zhong Lian
Ping Bao Zi [2007] No. 699, No. 700, No. 701, No. 702, No. 703 and Zhong Lian Ping Bao Zi
[2008] No. 3) shall prevail.

16

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00159-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00159-of-00352.parquet"}], [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00159-of-00352.parquet"}]]