Document:

United States Securities and Exchange Commission Edgar Filing

Exhibit 10.16

No.: QB067              

Labor Contract

(Fixed term)

	
	Party A:Xi’an Qinba Pharmaceutical Co.,Ltd.

	Party B:Qiao Yufei

	Sign Date:  2006  Year  12  Month  18  Day

According to stipulations of the “Labor Law of the People’s Republic of China”, “Labor Contract Law of the People’s Republic of China” and other relevant laws and regulations, in the principle of equality and mutual benefits, the Two Parties reach this Labor Contract (hereinafter referred to as This Contract) through friendly consultation.

	
	Article 1 The basic information of the two parties

	1. Party A: Xi’an Qinba Pharmaceutical Co.,Ltd.

	Legal representative or authorized representative:Zhang Guiping

	Registered Address: B0601, Chuangye Plaza, No.48 of Keji Road, Xi’an Hi-Tech Industries Development Zone

	Business Address: B0601, Chuangye Plaza, No.48 of Keji Road, Xi’an Hi-Tech Industries Development Zone

	2. Party B: Meng Qingjia

	Gender: male

	Census register type (non-agricultural class, agricultural class) non-agricultural class

	ID Card No.: 210102195510245316       

	or other valid certification name             No.        

	Home Address 322 of 54 Building, Zhongxing Street, Heping District, Shenyang City, Liaoning Province 

	Residential Address in Xi’an Building No.19 of Ziwei Garden, Yiyuan Road, Gaoxin District, Xi’an City

	The seat of the registered residence/household Shenyang City, Liaoning Province  

	Province(City) Heping District(County) Zhongxing Street(Township)

	 

	Article 2 Terms of the Contract

	3. This contract is a fixed-term labor contract.

	The term of this contract shall commence on 2007 Year 1 Month 8 Day and ending on 2012 Year 1 Month 7 Day. The probationary period of this Contract shall end on ∕ Year ∕ Month ∕ Day.

	 

	Article 3 Working content and Working place

	4. Party B agrees to work as Sales Supervisor (job title) according to Party A’s work demand.

			
	5. Party B’s work area or place is in Xi’an according to Party A’s position (job title) features.

	Article 4 Working Hours & Rest & Vocation

	6. Party A carries out 8 hours labor time system. 

	For standard labor time system, Party B’s normal work hours shall be no more than 8 hours per day and be no more than 40 hours per week, and the rest days are Saturday and Sunday .

	For the integrated computation man-hour system or unfixed man-hour system, prior administrative licensing for special labor time system should be got from the labor administration department.

	7. Party A carries out vocations like 

	National Legal Holidays          

	 

	 

	Article 5 Remuneration

	8. The payment of salary shall be made before the 10th day every month in monetary

	form. Month salary is 1,200 Yuan or carried out according to 

	        ∕            

	 

	 

	Party B’s salary in the probationary period is  ∕   Yuan.

	Other terms agreed by the two parties about the salary Company will set performance wage and implementated in accordance with Party B’s performance, if complete the profit target of whole year, company will reward Party B for .2% of company’s net profits; reward Party B for 1% of company’s excessive profits; and a certain amount of stock options granted.

	9. When Party A’s production work is not adequate to let Party B work, Party A pays to Party B      ∕    Yuan as month living allowance or pays according to       

	∕

											
	Article 6 Social Security & Welfare

	10. The two parties participate in social insurance according to regulations of the States and Xi’an. Party A goes through the formalities related to social insurance for Party B, and undertakes corresponding obligations of the social insurance. 

	11. The medical treatment of Party B who is ill or injured not related to his/her employment should be carried out according to relevant regulations of the States and 

	Xi’an. Party A pays 

	60% of the salary

	 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
	to Party B for the sick leave.

	12. The treatment of Party B who suffers from occupational diseases or wounded in performance of duty should be carried out according to relevant regulations of the States and Xi’an.

	13. Party A provides the following welfare to Party B social security benefit, pension

insurance, unemployment insurance, medical insurance, labor insurance and other

welfare State regulates.                                                   

	 

	 

	Article 7 Working Conditions, Labor Safety and Protection against Occupational Hazards

	14. Party A shall offer Party B the necessary occupational safety and health protection and working tools according to relevant regulations of Labor Safety of the States

	15. Party A sets up safe production system according to relevant laws and regulations of the States. Party B shall strictly abide by the safety rules and disciplines made by Party A, prevent the industrial accident and reduce the occupational hazards. 

	16. Party A should establish and improve the occupational-disease-prevention system, reinforce the management and improve the level of occupational-disease-prevention.

	Article 8 Terminations, Discharge of the Contract and the Economic Compensation

	17. The Contract may be terminated,renewed and discharged according to the “Labor Contract Law of the People’s Republic of China” and other relevant laws and regulations of the States and Xi’an.

	
	18. Party A should show the certificate to the Party B when discharging and terminating this contract, and go through the transferring procedures about files and social insurance for Party B within 15 days.

	19. Party B should transfer the work according to the contract and pay the economic compensation during the work handover.

	 

	Article 9 Others agreed by the two parties

	20. The two parties agree to add the following content to this contract:

	                 ∕                                                    

	 

	 

	 

	 

	 

	Article 10 Labor Disputes and Others

	21. Where a labor dispute between the parties takes place during the performance of this Contract, the parties concerned may seek for a settlement through consultation; or either party may apply to the labor dispute mediation committee of their unit for mediation; if the mediation fails and one of the parties requests for arbitration, that party may apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration. Either party may also directly apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration. 

	22. The appendix of contract         ∕                                     

	 

	 

	 

	23. What is left unmentioned in the contract or any of the terms of this Contract should be inconsistent to the laws, regulations or policies of the States and Xi’an, the laws, regulations or policies of the State and Xi’an shall prevail

	24. This contract shall have two originals and each party will have one.

		
	 
	 

	Party A (official stamp) Xi’an Qinba Pharmaceutical Co.,Ltd.

	Date: 2007-1-8

	Party B (signature) Meng Qingjia

	Date: 2007-1-8United States Securities and Exchange Commission Edgar Filing

Exhibit 10.19

2008 Xi’an Qinba Pharmaceuticals Co., Ltd. Drug Procurement Contract

 

Drug Procurement Contract

Party A: Xi’an Qinba Pharmaceuticals C., Ltd. (Pharmaceuticals Manufacturing)

Party B: Shaanxi Qiangli Technology Co., Ltd. (Dealer)

In terms of Pharmaceutical Administration Law of the People's Republic of China, 2008 Shaanxi Province Medical Institution Drug Procurement Scheme, Shaanxi Province Medical Institution Drug Price Fixing and Competing Online Sunshine Procurement Management and Supervision interim measure, to ensure a smooth dealing and guarantee the two parties’rights and duties, hereby engage this contract.

I. Party A should purchase drugs listed in the contract appendix (see also “appendix”) according to drugs information provided by market (the “implementing market”) when Party B’s implementing contract services, Party A send orders to Party B via telephone or transaction system and Party B offer drugs in the basis of orders; orders that acknowledged by both parties are significant components of the contract.

Party B shall make confirmation to Party A’s orders within one day after Party A sent the orders.

II. Party B shall provide drugs to Party A according to the drug purchase list (see also “appendix”).

III. Party B shall ensure that Party A will not receiving any requirements about patent rights, trade mark privileges or protection period from any other Party.

IV. Drugs provided by Party B shall meet the relevant standards of national regulations, drugs’ package, quality and price should be consistent with online entry list, could not be changed, provide relevant doping test report in requirement of Party A, and send drugs to appointed place as Party A’s request.

V. Delivery Deadline

Party B should make the delivery done within one day since Party B made the confirmation to Party A’s orders, no long than 2 days at most; drugs in urgent need should be delivered within 4 hours.

VI. Offering Price and Settlement of Accounts

(1)Offering Price:the price will follow the info publicized by the implementing market, the price include cost price, transportation, package, follow up services, taxes and other surcharges; during the indentured period, in case of price adjustment by government policy, the price will follow the updated info publicized by the implementing market, so as the outstanding drugs.

(2)Settlement of Accounts:Party A shall make the payment to Party B within 60 days after receiving the drugs delivered from Party B.

VII. Check and Acceptance of Drugs and dissent

Party A has the right to deny drugs delivered from Party B in event that the quality, validity, package of the drugs are not met with the orders, Party B shall make exchanges and responsible for any results of influencing Party A’s Production. Effectiveness lost or quality descent caused by misuse, pour maintenance or any other faults by Party A, Party B will not take the responsibilities. 

VIII. Party A’s Responsibilities of Breach of the Contract

(1)Party A breached the contract, purchase other drugs instead of online entry list drugs through other means, Parry A shall take the responsibilities;

(2)Party A breached the contract without reasonable excuses to refuse to accept delivered drugs or pay Party B, Party shall take the losses cause by such activities.

If any of the above situations happened, Party B has rights to lodge a complaint to local Unhealthy Tendency Prevention Administration Office.

IX. Party B’s Responsibilities of Breach of the Contract

(1)If Party B refuse to supply drugs to Party A After Party B’s confirmation of Party A’s orders, Party B shall take the responsibilities of breach of the contract.

(2)If drugs supplied by Party B are not accord with relevant regulations, Party B shall take legal sanction accordingly. 

If any of the above situations happened, Party A has rights to lodge a complaint to local Unhealthy Tendency Prevention Administration Office.

X. If any party of this contract could not implement its obligations or caused delay of engaged agreements by force majeure (“force majeure” means situations beyond both parties’ controlling ability, unforeseen event, but not include any party’s omission or inadvertence. The situations include but not limited to: war, disaster, flood, typhoon, earthquake and other engaged matters by both parties). If force majeure happened in any form, both parties should inform each other about the situation in the first time by written notification. Besides other engaged matters, both parties shall fully act its obligations and seek actively adoptable proposals to implement other doable obligations. After force majeure gone, the parties shall communicate and further complete their obligations in reasonable time.

XI. Change and Termination of the Contract

If Party B suffered corp. close, termination, merge with other corp., transfer that can not act its obligations, Party B shall inform Party A immediately and provide evidence to provincial or upper drug administration department, the parties could terminate this contract. The parties should 

communicate to confirm if any changes have to be made with the contract.

XII. Terms not mentioned within this contract shall accord with《2008 Shaanxi Province Medical Institution Drug Procurement Scheme》、《Shaanxi Province Medical Institution Drug Price Fixing and Competing Procurement Management and Supervision interim measure》. If still can not be made sure, the parties shall communicate to settle, or make complementary agreements to this contract, complementary agreements have equivalent legal forces.

XIII. Any arguments caused by this contract, the parties shall communicate to settle; if not settled, any party could issue submission arbitration or litigation.

XIV.  Upon the date of signature and execution of this contract, any affairs relevant with online trading shall take the binding force of this contract. 

XV. this contract become valid since January 1st, 2008 to December 31st, 2010.

Each Party maintains one contract which is duplicate of the other.

		
	Party A (seal):

	Party B (seal):

	 
	 

	 
	 

	 
	 

	Authorized Representative(signature):

	Authorized Representative(signature):

	 
	 

	Zhang Lin

	Feng Weiqun

	 
	 

	 
	 

	 
	 

	Date:December 28, 2007

	Date:December 28, 2007

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00161-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00161-of-00352.parquet"}]]