Document:

<PAGE>

                                                                   Exhibit 10.17

        Technologie
        Beteiligungs
tbg     Gesellschaft mbH of
        Deutsche Ausgleichsbank                                              -1-
--------------------------------------------------------------------------------

Version [illegible date]

                             COOPERATION AGREEMENT

                         Cooperation agreement between

    Sequenom Inc., 11555 Sorrento Valley Road, San Diego, CA 9212 [sic], USA

       - hereinafter, also among other shareholders: the Investor (INV) -

                                      and

Technologie-Beteiligungs-Gesellschaft mbH [Technology Joint Venture Corporation]
 of Deutsche Ausgleichsbank [German Adjustment Bank], Ludwig-Erhard-Platz 1-3,
                                   53179 Bonn

                              - hereinafter: TBG -

           for the trust of the shares named in this contract held in

        Sequenom Instruments GmbH, Mendelsohnstrasse 15D, 22761 Hamburg

                     - hereinafter: Technology Company (TC)

                                    Preamble

Within the context of the DtA technology program, TBG is assuming shares to
finance early-stage projects, innovation-related projects, and projects for exit
financing as understood under the shareholding principles of this program, which
are constituent parts of this agreement.

                                     (S) 1
                                  Cooperation

1)  TBG intends to assume shares in the amount of DM 2,000,000.00 as a silent
    partner, with the prerequisite that the joint venture between the INV and
    TC is agreed to as stated in paragraph 2. A copy of the joint venture
    agreement planned between TBG and the TC is attached to this agreement.

2)  The INV intends to assume shares in the amount of DM 2,000,000.00. These
    shares are composed of open shares tied to a premium.

                                                                     ___________
                                                                     tbg
<PAGE>

        Technologie
        Beteiligungs
tbg     Gesellschaft mbH of
        Deutsche Ausgleichsbank                                              -2-
--------------------------------------------------------------------------------

     In administering its shares, the INV will be advised by TVM Techno Venture
     Management GmbH & Co KG, Deminger Str. 15, 81679 Munich, hereinafter: TVM.

3)  The parties agree to inform each other immediately in writing when the
    stated joint venture agreements are concluded with the TC. Insofar as the
    final joint venture agreements may deviate from the submitted drafts, the
    contracts in their definitive forms must be submitted upon request and any
    deviations from the drafts explained.

4)  Any potential subsequent alterations to the joint venture contracts, any
    sale/pledge of shares and claims against TBG from this cooperation agreement
    or other share-related or loan-related contracts may be agreed to by the
    parties only with the approval of their respective partners under this
    contract. Insofar as the INV permits an official announcement of the joint
    venture agreement between the INV and the TC, TBG's approval will also be
    required. With regard to terminating this agreement for cause, the parties
    to this agreement must notify each other immediately, and if possible before
    announcing the termination.

                                     (S) 2
                             Administering the TC

    The INV in cooperation with TVM will supervise the business management of
    the TC and the development of the innovation-related projects supported by
    TBG with the required care and stand by the TC as needed for its management
    support.

    The INV is, in principle, both ready and in the position, but not obligated,
    to make available to the TC additional funds if needed.

                                     (S) 3
                          Implementation of Resources

    Before calling for TBG's share-related resources, the INV and TVM will
    verify the recall prerequisites agreed to by TBG and the TC insofar as these
    may exist. The INV will advocate the call if, when the call is made, the INV
    is sufficiently informed and there are no business-related or technical
    reservations about the ability to execute the innovation-related project as
    supported by TBG.

                                     (S) 4
                         Information and Control Rights

1)  The INV is obligated to provide TBG with reports on the business status of
    the TC and on the status of the innovation-related projects supported by
    TBG. The INV will herewith take TVM's consulting services of into
    consideration.
<PAGE>

        Technologie
        Beteiligungs
tbg     Gesellschaft mbH of
        Deutsche Ausgleichsbank                                              -3-
--------------------------------------------------------------------------------

2)  Reports must be submitted semiannually on March 31 and September 30.

3)  All steps that the BG knows about must be announced in advance, if possible,
    and immediately, which steps stem from the usual business operation of the
    TC. Specifically, these are steps that require TBG's and the TC's approval
    in accordance with (S) 5 paragraph 2 of the joint venture agreement, as well
    as the justifications for terminating the agreement for cause as stated in
    (S) 12 in this joint venture contract.

4)  Unless TBG expressly waives this requirement in writing, reports must be
    submitted in writing, and in emergencies there may also be oral advance
    notice.

5)  TBG may itself request, or have a third party request, a comprehensive
    report regarding all legal relationships of the INV to the TC, and it may
    view all documents with the INV that affect the TC.

                                     (S) 5
                       Start and Duration of Cooperation

1)  The INV is obligated toward TBG to administer the TC according to (S) 2 and
    to submit reports required under (S) 4 of this contract starting at that
    point in time where this agreement and the joint venture agreements between
    TBG and the TC as well as between the INV and the TC are signed by the
    respective parties involved.

2)  The cooperation agreement will expire with the termination of TBG's or the
    INV's share-related participation.

3)  The official termination of this cooperation agreement is disallowed.

                                     (S) 6
                               General Provisions

1)  Alterations and additions to this contract must be performed in writing.
    Oral side agreements to this contract shall not exist.

2)  If a provision of this agreement should prove to be legally unenforceable,
    then the remaining provisions shall remain unaffected by this. The INV and
    TBG are obligated to replace any unenforceable contract provisions with
    provisions that are legally valid and fulfill, by and large, the meaning and
    intent of the unenforceable provisions as closely as possible.

                                                                      __________
                                                                       tbg
<PAGE>

        Technologie
        Beteiligungs
tbg     Gesellschaft mbH of
        Deutsche Ausgleichsbank                                              -4-
--------------------------------------------------------------------------------

3)  For all legal disputes that arise from this contract and its execution, the
    parties agree to Bonn as the court of jurisdiction.

Bonn, the [handwritten] 7th of October 1997    San Diego, the 30th of March 1997

Technologie-Beteiligungs-                      Sequenom Inc.
Gesellschaft mbH of
Deutsche Ausgleichsbank

[signature]                                    [signature]

                                               Dr. Hubert Koester
                                               President / CEO
<PAGE>

---------------------------------------
       Joint Venture Principles          tbg         Technologie-Beteiligungs-
 for the Program "Venture Capital for                   Gesellschaft mbH of
      Small Technology Companies"                     Deutsche Ausgleichbank
---------------------------------------

TBG as Investor

Technologie-Beteiligungs-Gesellschaft mbH (TBG) is a subsidiary of Deutsche
Ausgleichsbank. As a part of the "Joint Venture Capital for Small Technology
Companies" program set up by the Federal Ministry for Education, Science,
Research, and Technology *), TBG is involved as a silent partner in joint
venture investments by financing innovation-related projects in technology
companies (TC) without participating in the business management, as a rule.

A substantial prerequisite to the joint venture is that another investment
partner (lead investor) be invested at least by the same amount as TBG in the TC
and that it co-administer TBG's investment on the basis of a cooperation
agreement.

Goal of Joint Venture

The investment serves only to finance innovation-related projects (see item
3.1), specifically:

- applied research and development up to a logical moment prior to the start of
commercial production

- investments for introducing products to the market.

Joint Venture Prerequisites

Innovation-Related projects

- Through innovation-related projects, new technologies not yet applied in the
company should be implemented.

The portions of development that affect the innovative core cannot be provided
within the company itself. If services are claimed for developmental steps, the
specifications must be worked out within the company itself.

- The new product (process/service) distinguishes itself in its substantial
functions from previous products (process/service) of the company.

- With the new product (process/service), competitive advantages (functions,
quality, price) and market chances are tied to the market most decisive for the
company (regional, national, European, worldwide).

Investees

TBG investment shares can be obtained by companies in business insofar as they
meet the following criteria:
<PAGE>

---------------------------------------
       Joint Venture Principles          tbg         Technologie-Beteiligungs-
 for the Program "Venture Capital for                   Gesellschaft mbH of
      Small Technology Companies"                     Deutsche Ausgleichbank
---------------------------------------

Small Companies

- headquarters in the area of the Federal Republic, and

- no more than 50 employees, and

- either annual sales of DM 10 million maximum or a balance sheet total of DM 4
million maximum.

Mid-Sized Companies

- headquarters in the new federal states [of the former East Germany] and Berlin
(East) and not more than 250 employees, and

- either annual sales of DM 40 million maximum or a balance sheet total of DM 20
million maximum.

Business Independence

A maximum of 25% of the share capital may be in the possession of companies that
do not fulfill the criteria for small and mid-sized companies.

(Exception: public joint venture companies, risk capital companies and--insofar
as no control is exercised--institutional investors.)

Age

At most, 10 years.

Technical and Specialized Expertise

The TC must have access to the technical expertise necessary to perform the
development work and for production as well as be able to verify the required
specialized expertise.

Specialized know-how can also be brought in by contracting outside experts --
e.g. the lead investor -- insofar as the TC has not striven for any specific
sales up to the point that the application is submitted.

3.3 Cooperating Investor (Lead Investor)

Lead investors cooperating with TBG may be joint venture companies as well as
natural and legal persons that provide joint venture capital.

The lead investor must invest at least the same amount as TBG. He or she should
advise the technology company in all business and financial affairs and support
it, and if necessary also be
<PAGE>

---------------------------------------
       Joint Venture Principles          tbg         Technologie-Beteiligungs-
 for the Program "Venture Capital for                   Gesellschaft mbH of
      Small Technology Companies"                     Deutsche Ausgleichbank
---------------------------------------

able to offer management and marketing support. In principle, he or she should
be prepared and in the position to provide additional financial resources.

Prior to investing, the lead investor must simultaneously verify the joint
venture prerequisites for TBG and document them comprehensibly. For the duration
of the joint venture, he or she must supervise the business management of the TC
and the development of the innovation-related project and report to TBG about
the innovation-related project. Furthermore, he or she must help writing up
instructions for use (see item 3.4). Details are handled by a cooperation
agreement between the lead investor and TBG.

3.4 Total Financing

The total financing of the innovation-related project must be insured. The
investment resources may be used only to finance the innovation-related
project(s) for which the investment has been approved. The lead investor must be
informed immediately if the innovation-related project or its financing changes.

If the costs of the innovation-related project should be further reduced, or if
additional public resources are acquired for financing this innovation-related
project such that, if financing of over 100% exists, the investment resources
may be withdrawn. The investee is obligated to demonstrate the official use of
the resource immediately after finishing the innovation-related project. The
demonstration of use is provided for by the lead investor and with his or her
approval and must to be submitted to TBG.

3.5 Ban on Accumulation

The simultaneous investment with an investment project in the context of this
program by TBG and KfW is disallowed.

Insofar as publicly promoted financial resources are implemented to the benefit
of the investment of the lead investor, the European Community's rules of
support must be conformed to.

4. Joint Venture Conditions

4.1 Form of Joint Venture

TBG is investing as a silent partner in the TC. Securities do not have to be
provided.

4.2 Maximum Limit

The investment of TBG serves the subsidiary financing of innovation-related
projects. It is limited to DM 3,000,000.00 for one TC. In the context of this
maximum limit, several innovation-related projects can be supported at once.
<PAGE>

---------------------------------------
       Joint Venture Principles          tbg         Technologie-Beteiligungs-
 for the Program "Venture Capital for                   Gesellschaft mbH of
      Small Technology Companies"                     Deutsche Ausgleichbank
---------------------------------------

4.3 Payment
The investment will be provided in conformity with the specification of the
innovation-related project.

4.4 Duration
The duration of TBG's joint venture is up to 10 full calendar years and is
oriented in principle toward the duration of lead investor's investment share.

4.5 Termination
TBG may terminate the joint venture for cause.

The TC can be granted the right to terminate its investment share early by
giving 3 month's prior notice of termination of on June 30 and December 31 of a
particular year. In the case of termination at the expiration of the fifth year
of the joint venture, TBG's investment share must be paid back including a
current surcharge of 30% insofar as the termination did not take place as a
result of the supported innovation-related project.

4.6 Processing Fee

TBG will charge a one-time processing fee in the current amount of
[illegible].1% of the amount of its investment upon payment of its investment
share by the investee.

4.7 Investment Return

As a rule, TBG assesses a current return of 6% on its investment per annum,
independent from the investee's annual profit, as well as an investment share
that is dependent on earnings and to be achieved from the relationships with the
TC. At the end of the joint venture period, TBG can require a one-time charge
during the joint venture period to the TC's reserves. Details are handled in a
contract between TBG and the TC.

4.8 Assuming Risk

In the cooperation agreement, the right can be granted to the cooperating lead
investor in order to make use of TBG up to the expiration of 5 years from the
start of TBG's investment to the TC to partial reimbursement of a shortfall from
its investment in the TC.

For this case, TBG will reimburse the lead investor in an amount up to a maximum
of 50%, in the new federal states [of the. former East Germany] and Berlin
(East) up to a maximum of 70%, of the investments that it itself has provided.
TBG can then require the whole or partial transfer of the lead investor's
investment share to itself or to a third party. Prerequisite for the utilization
of the risk assumption is that

- regarding the TC's capital, the bankruptcy proceeding or the total execution
has been denied due to lack of assets,
<PAGE>

---------------------------------------
       Joint Venture Principles          tbg         Technologie-Beteiligungs-
 for the Program "Venture Capital for                   Gesellschaft mbH of
      Small Technology Companies"                     Deutsche Ausgleichbank
---------------------------------------

- uniform insurance for the TC has been given, or

- the TC's ongoing inability to pay is demonstrated in another way,

- the requirements of the lead investor have declined from his or her investment
in the TC as a result of a legally binding settlement or a waiver.

The remaining risk of loss must be borne by the lead investor alone.

5. Application
Applications by the TC for joint venture investments must be submitted to the

     Technologie-Beteiligungs-Gesellschaft mbH
     of Deutsche Ausgleichsbank
     Ludwig-Erhard-Platz 1-3, Bonn-Bad Godesberg
     Postal Address: 53179 Bonn

on TBG's forms together with a declaration of the cooperating lead investor to
take on an individual share.

Next, the lead investor then tests the application prerequisites (if necessary,
contracting an outside consultant, e.g. technology consulting firms). TBG
retains the right to request other documents, as well as also expert
certifications, if necessary. Prior to concluding a joint venture contract
between the lead investor and the TC, a joint venture application must be
submitted to TBG. A legal claim to investment by TBG does not exist.

If the lead investor has not previously cooperated with TBG in another case,
then all documents necessary for a verification of his creditworthiness must be
submitted as well.

Further information is available from TBG by calling (02 28) 8 31 - 22 90.

Bonn, June 15, 1996
<PAGE>

      Technologie-Beteiligungs-
tbg   Gesellschaft mbH der                                       Exhibit 10.17
      Deutschen Ausgleichsbank
                                                                             -1-
--------------------------------------------------------------------------------

                              KOOPERATIONSVERTRAG

                   Vertrag uber cine Zusammenarbeit zwischen

      Sequenom Inc., 11555 Sorrento Valley Road, San Diego, CA 92121, USA

- im folgenden,auch bei mehreren Beteiligungsgebern:der Beteiligungsgeber (BG)-

                                    und der

                   Technologie-Beteiligungs-Gesellschaft mbH

       der Deutschen Ausgleichsbank, Ludwig-Erhard-Platz 1-3, 53179 Bonn

                             - im folgenden: tbg -

       bei der Betreuung der in diesem Vertrag genannten Beteiligungen an

          Sequenom Instruments GmbH, Mendelsohnstr. 15D, 22761 Hamburg

                  - im folgenden: Technologieunternehmen (TU)

                                   Praambel

Im Rahmen des DtA-Technologieprogramms ubernimmt die tbg Beteiligungen zur
Finanzierung von Vorhaben in der Fruhphase, von Innovationsvorhaben und von
Vorhaben der Exit-Finanzierung im Sinne der Beteiligungsgrundsatze dieses
Programms, die Bestandteil dieses Vertrages sind.

                                     (S) 1

                                Zusammenarbeit

1)   Die tbg beabsichtigt, an dem TU eine stille Beteiligung in Hohe von DM
     2,000,000, - unter der Voraussetzung zu ubernehmen, daB die in Absatz 2
     genannte Beteiligung zwischen dem BG und dem TU vereinbart wird. Eine Kopie
     des zwischen der tbg und dem TU vorgesehenen Beteiligungsvertrages liegt
     diesem Vertrag bei.

2)   Der BG beabsichtigt an dem TU eine Beteiligung in Hohe von DM 2,000,000, -
     zu ubernehmen. Diese Beteiligung setzt sich zusammen aus einer offenen
     Beteiligung verbunden mit einem Aufgeld.

     Der BG wird bei der Verwaltung seiner Beteiligung von der TVM Techno
     Venture Management GmbH & CoKG, Denninger Str. 15, 81679 Munchen, - im
     folgenden: TVM-beraten.

3)   Die Parteien werden einander unverzuglich schriftlich unterrichten, wenn
     die genannten Beteiligungsvereinbarungen mit dem TU abgeschlossen sind.
     Sofern die endgultigen Beteiligungsvertrage von den bekanntgegebenen
     Entwurfen abweichen, sind die Vertrage in der maBgeblichen Fassung zu
     ubersenden und Abweichungen auf Verlangen zu erlautern.

4)  Eventuelle spatere Anderungen der Beteiligungsvertrage, eine
     VerauBerung/Verpfandung der Beteiligungen und der Anspruche gegen die tbg
     aus diesem Kooperationsvertrag oder weitere Beteiligungs- oder
     Darlehensvertrage werden die Parteien nur mit Zustimmung ihres
     Vertragspartners aus diesem Vertrag vereinbaren. Soweit eine ordentliche
     Kundigung des Beteiligungsvertrages zwischen dem BG und dem TU durch den BG
     zulassig ist, bedarf auch sie der Zustimmung durch die tbg. Uber eine
     Kundigung aus wichtigem Grund haben sich die Partner dieses Vertrages
     unverzuglich, nach Moglichkeit vor Ausspruch der Kundigung, zu
     unterrichten.
<PAGE>

      Technologie-Beteiligungs-
tbg   Gesellschaft mbH der
      Deutschen Ausgleichsbank
                                                                             -2-
--------------------------------------------------------------------------------

                                     (S) 2

                               Betreuung des TU

Der BG wird in Zusammenarbeit mit TVM die Geschaftsfuhrung des TU und die
Entwicklung des durch die tbg geforderten Innovationsvorhabens mit der
erforderlichen Sorgfalt uberwachen und dem TU bei Bedarf mit einer
Managementunterstutzung zur Seite stehen.

Der BG ist grundsatzlich auch bereit und in der Lage, aber nicht verpflichtet,
dem TU im Bedarfsfall zusatzliche Finanzierungsmittel zur Verfugung zu stellen.

                                     (S) 3

                                 Mitteleinsatz

Vor Abruf der Beteiligungsmittel der tbg werden der BG und die TVM die zwischen
tbg und TU vereinbarten Abrufvoraussetzungen prufen und, soweit sie vorliegen,
bestatigen. Der BG wird den Abruf befurworten, wenn im Zeitpunkt des Abrufs nach
seinem Kenntnisstand weder wirtschaftliche noch technische Bedenken an der
Durchfuhrbarkeit des von der tbg geforderten Innovationsvorhabens bestehen

                                     (S) 4

                       Informations- und Kontrollrechte

1)   Der BG verpflichtet sich gegenuber der tbg zur Berichterstattung uber die
     wirtschaftliche Lage des TU und uber den Stand des von der tbg geforderten
     Innovationsvorhabens. Der BG wird hierbei die Beratungsleistungen der TVM
     in Anspruch nehmen.

2)   Berichte sind regelmaBig halbjahrlich zum 31.03. und zum 30.09. zu
     erstatten.

3)   Eine unverzugliche und nach Moglichkeit vorherige Unterrichtung der tbg hat
     bei allen dem BG bekannten MaBnahmen zu erfolgen, die uber den Rahmen des
     ublichen Geschaftsbetriebes des TU hinausgehen. Dies sind insbesondere die
     gemaB (S) 5 Absatz 2 des Beteiligungsvertrages zwischen der tbg und dem TU
     zustimmungsbedurftigen MaBnahmen und die in (S) 12 dieses
     Beteiligungsvertrages genannten Grunde fur eine Kundigung aus wichtigem
     Grund.

4)   Die Berichterstattung hat, soweit die tbg hierauf nicht ausdrucklich
     schriftlich verzichtet, schriftlich und in dringenden Fallen vorab mundlich
     zu erfolgen.

5)   Die tbg ist berechtigt, selbst oder durch beauftragte Dritte eine
     umfassende Unterrichtung uber alle Rechtsbeziehungen des BG zum TU zu
     verlangen und bei dem BG alle Unterlagen einzusehen, die das TU betreffen.

                                     (S) 5

                       Beginn und Dauer der Kooperation

1)   Der BG ist der tbg gegenuber zur Betreuung des TU nach (S) 2 und zur
     Unterrichtung nach (S) 4 dieses Vertrages ab dem Zeitpunkt verpflichtet, in
     dem dieser Vertrag und die Beteiligungsvertrage zwischen tbg und TU sowie
     BG und TU durch die jeweiligen Beteiligten unterzeichnet sind.

2)   Die Kooperation endet mit dem Ende der Beteiligung der tbg oder des BG.
<PAGE>

      Technologie-Beteiligungs-
tbg   Gesellschaft mbH der
      Deutschen Ausgleichsbank
                                                                             -3-
--------------------------------------------------------------------------------

3)   Die ordentliche Kundigung dieses Kooperationsvertrages ist ausgeschlossen.

                                     (S) 6

                            Allgemeine Bestimmungen

1)   Anderungen und Erganzungen dieses Vertrages bedurfen der Schriftform.
     Mundliche Nebenabreden zu diesem Vertrag bestehen nicht.

2)   Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages rechtsunwirksam sein, so bleiben
     die ubrigen Bestimmungen davon unberuhrt. Der BG und die tbg sind
     verpflichtet, unwirksame Vertragsbestimmungen durch Regelungen zu ersetzen,
     die rechtswirksam sind und dem Sinn und Zweck der rechtsunwirksamen
     Bestimmungen moglichst weitgehend entsprechen.

3)   Fur alle Rechtsstreitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag und seiner
     Durchfuhrung ergeben, ist Bonn als Gerichtsstand vereinbart.

Bonn, den 07.10.97                                    San Diego, den 30.03.1997

Technologie-Beteiligungs-                             Sequenom Inc.
Gesellschaft mbH der Deutschen
Ausgleichsbank
                                                      /s/ Dr. Hubert Koster
/s/ illegible
                                                               Dr. Hubert Koster
                                                               President/CEO
<PAGE>

<TABLE>
<CAPTION>
---------------------------------------------
   Beteiligungsgrundsatze fur das Programm                        tbg                  Technologie-Beteiligungs
      ,,Beteiligungskapital fur kleine                                                    Gesellschaft mbH der
          Technologieunternehmen"                                                      Deutschen  Ausgleichsbank
---------------------------------------------
<S>                                                          <C>
 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Dle tbg als Beteiligungsgeber                               Wirschaftliche Unabhangigkeit
 Die Technologie-Beteiligungs-Gesellschaft mbH (tbg)         Max. 25% des Gesellschaftskapitals durfen sich im Besitz
 ist eine Tochtergesellschaft der Deutschen                  von Unternehmen befinden, die die Kriterien fur kleine und
 Augleichsbank.  Im Rahmen des mit dem                       mittlere Unternehmen nicht erfullen.
 Bundesministerium fur Bildung, Wissenschaft,                (Ausnahme:  offentliche Beteiligungsgesellschaften
 Forschung und Technologie aufgelegten Programms                         Risikokapitalgesellschaften und - soweit keine Kontrolle
 ,,Beteiligungskapital fur kleine Technologie                            ausgeubt wird--institutionelle Anleger.)
 Unternehmen") geht sie zur Finanzierung von                 Alter
 Innovationsvorhaben stille Beteiligungen an                 Hochstens 10 Jahre.
 Technologieunternehmen (TU) cin, ohne sich im               Technisches und kaufmannisches Fachwissen
 Regelfall an der GeschaftstFuhrung des TU zu                Das TU muB uber das zur Durchfuhrung der
 beteiligen.                                                 Entwicklungsarbeiten und zur Produktion notwendige
 Wesentliche Beteiligunsvoraussetzung ist, daB ein           technische Fachwissen verfugen sowie die erforderlichen
 weiterer Beteiligungsgeber (Leadinvestor) sich in           kaufmannischen Kenntnisse nachweisen konnen.
 mindestens gleicher Hohe wie die tbg an dem TU
 beteiligt und auf der Grundlage eines                       Kaufmannisches Know-how kann auch durch die Einschaltung
 Kooperationsvertrages die Beteiligung der tbg               von Externen - z.B. des Leadinvestors eingebracht werden,
 mitbetreut.                                                 sofern das TU bis zur Antragstellung noch keine
 Beteiligungszweck                                           nennenswerten Umsatze erzielt hat.
 Die Beteiligungen dienen der Finanzierung von               3.3  Kooperierender Beteiligungsgeber (Leadinvestor)
 Innovationsvorhaben (vgt. Ziffer 3.1), und zwar             Mit der tbg kooperierende Leadinvestor konnen
 -  fur angewandte Forschung und Entwicklung bis zu          Beteiligungsgesellschaften sowie naturliche und
    einer logischen Sekunde vor Aufnahme der                 juristische Personen sein, die Unternehmen
    kommerziellen Produktion                                 Beteiligungskapital zur Verfugung stellen.
 -  fur Investitionen zur Markteinfuhrung.                   Der Leadinvestor muB sich in mindestens der gleichen Hohe
 Beteiligungsvoraussetzungen                                 wie die tbg beteiligen.  Er soll das
 Innovationsvorhaben                                         Technologieun-ternehmen in allen wirtschaftlichen und
 -  Durch das Innovationsvorhaben sollen neue, im            finanziellen Belangen beraten und untersutzen und
    Unternehmen bis dahin noch nicht angewandte              gegebenenfalls auch Management -und Marketingunterstutzung
    Techniken eingesetzt werden.                             anbieten konnen.  Grundsatzlich soll er bereit und in der
 -  Die Entwicklungsanteile, die don innovativen Kern        Lage sein, Zusatzliche Finanzierungsmittel zur Verfugung
 betreffen, werden im Unternehmen selbst erbracht.           zu stellen.
 Wenn fur Entwicklungsschritte Dienstleistungen in
 Anspruch gonommen werden, mussen die Spezifikationen        Vor Ubernahme einer Beteiligung hat der Leadinvestor die
 im Unternehmen selbst erarbeitet werden.                    Beteiligungsvoraussetzungen Zugleich fur die tbg zu prufen
 -  Das neue Produkt (Verfahren/Dienstleistung)              und nachvollziehbar zu dokumentieren.  Wahrend der
    unterscheidet sich in seinen wesentlichen Funktionen     Beteiligungsdauer hat er die Geschaftsfuhrung des TU und
    von den bisherigen Produkten                             die Entwicklung des Innovationsvorhabens zu uberwachen und
    (Verfahren/Dienstleistung) des Unternehmens.             die tbg uber die wirtschaftliche Lage des TU und uber das
 -  Mit dem neuen Produkt (Verfahren/Dienstleistung)         Innovationsvorhaben zu unterrichten.  Weiterhin wirkt er
    sind Wettbewerbsvorteile (Funktionen, Qualitat,          an der Erstellung des Verwendungsnachweises mit (vgl.
    Preis) und Marktchancen auf dem fur das Unternehmen      Ziffer 3.4). Einzelheiten regelt ein Kooperationsvertrag
    einschlagigen Markt (regional, national, europaisch,     zwischen dem Leadinvestor und der tbg.
    Welt) verbunden.                                         3.4  Gesamtfinanzierung
 Beteiligunsnehmer                                           Die Gesamtfinanzierung des Innovationsvorhabens muB
 Beteiligungen der tbg  konnen Unternehmen der               gesichert sein.  Die Beteiligungsmittel durfen nur zur
 gewerblichen Wirtschaft erhalten, soforn sie die            Finanzierung des oder der Innovationsvorhaben(s)
 folgenden Merkmale erfullen:                                eingesetzt werden, fur die die Beteiligung zugesagt worden
 Kleine Unternehmen                                          ist.  Der Leadinvestor ist unverzuglich zu unterrichten,
 -  Betriebssitz Im Bundesgebiet und                         wenn sich das Innovationsvorhaben oder dessen Finanzierung
 -  nicht mehr als 50 Beschaftigte und                       andert.
 -  entweder ein Jahresumsatz von max. 10 Mio. DM oder       ErmaBigen sich nachtraglich die Kosten des
    eine Bilanzsumme von max. 4 Mio. DM.                     Innovationsvorhabens oder werden nachtraglich zur
 Mittlere Unternehmen                                        Finanzierung dieses Innovationsvorhabens weitere
 -  Betriebssitz in den neuen Bundeslandern und Berlin       offentliche Mittel eingeworben, so daB eine Finanzierung
    (Ost) und                                                uber 100% ensteht, konnen die Beteiligungssmittel
 -  nicht mehr als 250 Beschaftigte und                      zuruckgefordert werden.  Der Beteiligungsnehmer
 -  entweder ein Jahresumsatz von max. 40 Mio. DM oder       verpflichtet sich, unmittelbar
    eine Bilanzsumme von max. 20 Mio. DM.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
</TABLE>
<PAGE>

<TABLE>
<S>                                                          <C>
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     nach AbschluB des Innovationsvorhabens die              4.8  Risikoubernahme
     ordnungsgemaBe Verwendung der Mittel nachzuweisen.           Dem kooperierenden Leadinvestor kann im
     Der Verwendungsnachweis ist uber den Leadinvestor            Kooperationsvertrag das Recht eingeraumt werden, die tbg
     und mit dessen Bestatigungsvermerk versehen, der             bis zum Ablauf von 5 Jahren ab Beginn der Beteiligung der
     tbg einzureichen.                                            tbg an dem TU auf teilweise Erstattung eines Ausfalls aus
3.5  Kumulationsverbot                                            seiner an dem TU eingegangenen Beteiligung in Anspruch zu
     Das gleichzeitige Investment bei einem                       nehmen.
     Innovationsvorhaben im Rahmen dieses Programms
     durch die tbg und die KIW ist ausgeschlossen.                Fur diesen Fall wird die tbg dem Leadinvestor einen Betrag
     Soweit fur die Beteiligung des Leadinvestors                 von maximal 50%, in den neuen Bundeslandem und Berlin
     offentlich geforderte Finanzierungsmittel                    (Ost) bis max. 70%, dern von ihr selbst geleisteten
     eingesetzt werden, sind die Beihilferegeln der               Einlage erstatten. Die tbg kann dann die ganze oder
     Europaischen Gemeinschaften einzuhalten.                     teilweise Ubertragung der Beteiligung des Leadinvestors
4.   Beteiligungskonditionen                                      auf sich oder einen Dritten verlangen. Voraussetzung fur
4.1  Beteiligungsform                                             die Inanspruchnahme der Risikobeteiligung ist, daB
     Die tbg ubernimmt Beteiligungen als stiller                  -  uber das Vormogen des TU das Konkursverfahren oder die
     Gesellschafter an TU. Sicherheiten sind nicht zu                Gesamtvollstreckung eroffnet oder die  mangels Masse
     stellen.                                                        abgelehnt worden ist,
4.2  Hochstbetrag                                                 -  fur das TU eine eidesstattliche Vesicherung   abgegeben
     Die Beteiligung der tbg dient der subsidiaren                   oder
     Finanzierung von Innovationsvorhaben.  Sie ist auf           -  die andauernde Zahlungsunfahigkeit des TU auf andere
     3.000.000 DM fur ein TU begrenzt. Im Rahmen dieses              Weise nachgewiesen ist,
     Hochstbetrages konnen mehrere Innovationsvorhaben            -  die Forderungen des Leadinvestors aus seiner
     gefordert werden.                                               Beteiligung an dem TU intofge eines gerichlichtlichen
4.3  Auszahlung                                                      Vergleichs oder eines Verzichts teilweise untergegangen
     Die Beteiligung wird grundsatzlich entsprechend dem             sind.
     Fortschritt des Innovationsvorhabens                         Das verbleibende Ausfallrisiko des Leadinvestors ist von
     bereitgestellt.                                              diesem selbst zu tragen.
4.4  Laufzeit                                                5.   Antrasgverfahren
     Die Dauer der Beteiligung der tbg betragt bis zu 10          Antrage von TU auf Beteiligungen sind auf Vordruken der
     volle Kalenderjahre und richet sich grundsatzlich            tbg Zusammen mit einer Erklarung dos kooperierenden
     nach der Laufzeit der Beteiligung des                        Leadinvestors zur Ubernahme einer cigenen Beteiligung an
     Leadinvestors.                                               die
4.5  Kundigung                                                        Technologie - Beteiligungs-Gesellschaft mbH der Deutschen
     Die tbg kann Beteiligungen aus wichtigem Grund                   Ausgleichsbank
     kundigen.                                                        Ludwig-Erhard-Plaz 1-3, Bonn-Bad Godesberg
     Dem TU kann das Recht eingeraumt werden, seine                   Postanschrift:  53179 Bonn
     Beteiligung verzeitig unter Einhaltung einer                 zu richten.
     Kundigungsfrist von 3 Monaten zum 30. 06 und 31.             Die Prufung der Antragsveraussetzungen erfolgt dabei
     12 eines jeden Jahres zu kundigen.  Bei einer                zunachst durch den Leadinvestor (ggf. unter Einschaltung
     Kundigung bis zum Ablauf des funften                         externer Gutachter, z.B. Technologieberatungstellen).  Die
     Beteiligungssjahres ist die Einlage der tbg mit              tbg behalt sich vor, weitere Unterlagen, ggf. auch
     einem Aufgeld von z.Zt 30% zuruckzuzahlen, sofern            Gutachten anzufordern.  Vor AbschluB cines
     die Kundigung nicht wegen der Aufgabe des                    Beteiligungsvertrages zwischen Leadinvestor und TU ist ein
     geforderten innovationsvorhabens erfolgte                    Beteiligungsantrag bei der tbg einzureichen.  Ein
4.6  Bearbeitungsgebuhr.                                          Rechtsanspruch auf Ubernahme einer Beteiligung durch die
     Die tbg erhalt bei Auszahlung ihrer Beteiligung vom          tbg besteht nicht.
     Beteiligungsnehmer eine einmalige                            Hat der Leadinvestor mit der tbg bisher noch in keinem
     Bearbeitungsgebuhr in Hohe von a z.Zt 1% des                 anderen Falle kooperiert, so sind alle fur eine Prufung
     Betrages ihrer Beteiligung.                                  seiner Bonitat notwendigen Unterlagen miteinzureichen.
4.7  Beteiligungsentgelt                                          Weitergehende Auskunfte sind bei der tbg unter der
     Die tbg beansprucht auf ihre Einlage im Regelfall            Telefonnummer (02 28) 8 31-22 90 erhallich.
     eine vom Jahresergebnis des Beteiligungsnehmers
     unabhangige Vergutung in Hohe von z. Zt. 6%, p.a.
     sowie ein an den Verhaltnissen des TU
     auszurichtendes gewinnabhangiges
     Beteilig-ungsentgelt.  Zum Ende der                     Bonn, den 15 Juni 1996
     Beteiligungszeiti kann die tbg eine einmalige
     Vergutung zur Abgeltung wahrend der
     Beteiligungszeiti gebildeter Reserven des TU
     verlangen. Einzelheiten der Vertrag zwischen tbg
     und TU.
                                                          5
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
</TABLE><PAGE>

                                                                   EXHIBIT 10.47
Addendum To The Lease Contract Dated 5/19 - 5/24/95

between      Fiszman-Steinriede GbR, Eschborner Landstrasse 42-50
             60489 Frankfurt am Main

and          Sequenom Instruments GmbH, Mendelssohnstrasse 15 d,
             22781 Hamburg

(S) 1

In addition to the space in building D, 5/th/ floor, right, which is leased
under the above-captioned lease contract, 300 m/2/ shall be leased in the same
building, on the 5/th/ floor, left.

The monthly rent for said space shall be DM 5,850.00, plus value-added tax. The
monthly operating cost prepayment shall be DM 1,200.00, plus value-added tax.

The monthly rent and monthly operating cost prepayment shall be payable starting
on 8/1/96.

(S) 2

The term of the addendum contract shall correspond to the above-captioned
contract. Rent adjustments for this addendum shall be made on the dates agreed
upon in the above-captioned lease contract--for the first time on February 1,
1998.

(S) 3

The Lessee shall submit the binding space planning and the technical details
required for the expansion to the Lessor by 6/15/96. With the binding space
planning, a binding time sequence shall be defined for the occupation of the
lease space.

(S) 4

All other terms and conditions of the above-captioned contract shall also apply
to this addendum. Additionally needed parking spaces shall be leased by means of
a separate addendum.

Hamburg, May 24, 1996                      Frankfurt,

Sequenom Instruments GmbH                  FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Mendelssohnstr. 15 D,                      Eschborner Landstr. 42-50
22761 Hamburg                              60489 Frankfurt am Main
Telephone: 040 / [illegible]
Fax: 040 / [illegible]

Lessee  [signature]                        Lessor  [signature]     [signature]
<PAGE>

                                Addendum no. 2
                  to the lease contract dated 5/19 - 5/24/95

between        Sequenom Instruments GmbH
               Mendelssohnstrasse 15 d,
               22761 Hamburg                                - Lessee -

and            Fiszman-Steinriede GbR
               Eschborner Landstrasse 42-50
               60489 Frankfurt am Main                      - Lessor -

Preamble

A lease contract dated 5/19 - 5/24/95 and an addendum dated 5/24/96 exist
between the parties.

The content of the lease contract and addendum no. 1 concerning the
Mendelssohnstrasse 15, building D, 5/th/ floor, 22761 Hamburg, is known to the
parties. Attachment thereof at this point is foregone.

The parties hereby agree as follows:

1.   The lease area in building D, 4/th/ floor, left, at Mendelssohnstrasse 15,
     22761 Hamburg-Bahrenfeld, shall be leased effective January 1, 1999.
     This shall involve the lease space totaling approx. 447 m2 which is labeled
     in red according to the attached floor plan.

2.   The transfer of possession of the additional lease area shall be carried
     out in the current condition, as inspected. The lease area expansion with
     regard to the aforementioned lease space shall be carried out by the
     Lessee.

     During the period of time of the Lessee's expansion of the aforementioned
     additional lease space, the Lessor shall grant a rent-free period of two
     months; i.e., for the period from 1/1/99 through 2/28/99, the Lessee shall
     only be required to pay the operating cost prepayments, plus value-added
     tax.

     Effective 3/1/99, the lease payment shall be made in accordance with
     section 3, below.

3.   Effective 3/1/99, the monthly rent which is payable shall be increased as
     follows:

     Office, 5/th/  floor, approx. 591 m/2/ @ DM 21.45      DM  12,676.95

     New effective 3/1/99:
     Office, 4/th/ floor, left, approx. 447 m/2/ @DM 16.00  DM   7,152.00
                                                            --  ---------

     Total space approx. 1,038 m/2/                         DM  19,828.95
     plus 6 parking spots @ DM 66.00                        DM     396.00
                                                            --  ---------
     Monthly rent payment/net                               DM  20,224.95

     plus operating cost prepayment
     approx. 1,038 m/2/ @ DM 5.00                           DM   5,190.00
                                                            --  ---------
     Monthly rent payment/net, incl. operating costs        DM  25,414.95

     plus statutorily valid VAT (currently 16%)             DM   4,066.39
                                                            --  ---------

     Monthly rent payment/gross                             DM  29,481.34
                                                            ==  =========
<PAGE>

<TABLE>
                               [illegible] rooms
                               and real property

<S>      <C>
between  Fiszman-Steinriede GbR, Eschborner Landstrasse 42-50
         60489 Frankfurt am Main,  Lessor

                                            (agent)

and      Sequenom Instruments GmbH
         Martin-Luther-King-Platz 6         (company and profession, first and last name)
         20146 Hamburg,  Lessee
                                            (address)

                              (S) 1 Lease property

1. The following shall be leased on the real property at: Mendelssohn        Strasse no. 15
                              Hamburg-Bahrenfeld,
   for the operation of a:  laboratory for medical diagnostics.

   Space:  5th floor, right, building D (GO)
           with 291.00 m2
   and appurtenant residential space:  none.

2. Garage:  -    Parking lot:  6 vehicle parking spots according to separate
   contract

3. The following keys shall be given to the Lessee for the lease term:
                    3 keys for the courtyard door and door to building D
   The Lessee shall bring in its own lock equipment in its lease space.

4. The following defects were detected at the time of transfer of possession
   (if a separate transfer record has been prepared, it shall apply):
                         according to transfer record
</TABLE>

                         (S) 2 Lease term, termination

1.  The lease relationship shall begin on August 1, 1995.

     a)   The lease relationship shall run [blank] months

     or
     b)

     or
     c)   The lease contract is concluded for a term of 60 months and shall run
          through July 31, 2000. It shall be extended by consecutive 12-month
          terms if it is not terminated 12 months prior to the expiration of the
          lease period, at the latest.      Provision with regard to option, see
          Appendix 1.

2.   Termination must be received in writing by the third business day of the
     first month of the termination notice period.
3.   In the event that the rooms are not available or ready for occupation in a
     timely manner, compensatory damage claims against the Lessor shall be
     barred, unless the Lessor has acted in an intentioned or grossly negligent
     manner.
4.   No tacit extension of the lease relationship pursuant to (S) 568 BGB
     [German Civil Code] shall occur.

Published by Haus & Grund Hessen - Landesverband der Hessischen Haus- und
Wohnung- u. Grundeigentumer e.V. [State Association of Hessian Building
Apartment and Real Property Owners ], Niedenau 61-63, 60325 Frankfurt am Main,
telephone: 069/7294 58 and 7294 59 - reproduction prohibited.
<PAGE>

                                   (S) 3 Rent

The rent shall be DM [blank] (in words: DM see Appendix 1) per month.

The following operating costs (explained by the respective version of Appendix 3
concerning (S) 27 II, BVO) are not included in the foregoing rent and shall
therefore be paid separately:      Allocation key
                            For example, according to number of
                            persons, m/2/ of lease space, portions or
                            measurement devices.

<TABLE>
<S>                                                                   <C>
1.  Water
2.  Sewer (waste water)
3.  Lighting, electricity (to the extent not included with heating)
4.  Garbage removal
5.  Real property tax
6.  Street cleaning
7.  Chimney cleaning (to the extent not included with heating)
8.  Property and liability insurance                                  DM 4.00/m/2/ per month, plus statutory
9.  Custodian                                                         VAT, currently 15%, prepayment,
10. Garden maintenance                                                settlement annually on 6/30
11. Snow removal and spreading of sand in the event of ice
12. Passenger and freight elevator
13. Common antenna and broadband connection
14. Building cleaning
15. Cleaning and maintenance of heating and devices
16. Hot water
17. Heating
18. Maintenance costs for fire extinguishers, tank and leak security equipment
19. Sidewalk cleaning
20. Building administration
</TABLE>

The Lessor shall be entitled to allocate administrative costs to the Lessee on a
pro rata basis.

During the lease period, the Lessor may recreate the allocation key in its
reasonable discretion effective at the beginning of a new calculation period.
The allocation or re-determination of an allocation key must stay within the
framework of the statutory provisions, particularly the heating costs
regulations.

If an increased burden [...] on the part of the Lessor arises as a result of an
increase or the new introduction of operating costs, the Lessee shall be
obligated to pay the relevant additional sum from the time of its inception.

In the event of the value-added tax option, the Lessor shall be entitled to
assess value-added tax at the respective statutory rate on the rent operating
costs and administrative costs.

                              (S) 4 Change of rent
<PAGE>

The rent shall be payable to the Lessor (or the person authorized by the Lessor
to receive rent) no later than the third business day of each month free of
costs and in advance  Dresdner Bank AG, Frankfurt a.M., bank routing no. 500 800
00, acct. No. 908 848 00. Unless otherwise agreed, the ancillary costs shall be
remitted simultaneously with the rent. The timeliness of payment shall be
determined not by the date of dispatch, but rather by the date of arrival of the
money.

The increase or reduction of operating costs shall entitle the Lessor to adjust
the prepayments appropriately.
The prepayment per month currently totals the following:
a)   heating costs                           see (S) 3 1.b)      DM
b)   miscellaneous operating costs                               DM

If the Lessee defaults on the on the payment of rent, payments shall first be
applied against claims on which expiration of the statute of limitation is
threatening, then against costs, interest and other debts, unless the Lessee
makes another designation.

                            (S) 6 Offset, retention

1.   Offset and retention by the Lessee against rent claims and ancillary cost
     claims shall only be permissible with claims which are undisputed or
     established by final judgment.

2.   Retention and offset with respect to claims arising from a different legal
     relationship shall be barred, unless claims are involved which are
     undisputed or established by final judgment. Reimbursement claims pursuant
     to (S) 538 BGB shall be barred, unless the Lessor has acted in an
     intentional or grossly negligent manner.

                             (S) 7 Central heating

The leased rooms shall be reasonably heated during business hours on business
days during the heating period (October 1 through April 30), unless different
business-based heating periods are necessary. Outside of the heating period,
heating may only be demanded if the outside temperature falls below 12 degrees
Celsius at 9:00 p.m. on three consecutive days.
Heating or substitute heating may not be demanded in the event of malfunctions,
Acts of God, official directives or other impossibility of performance (such as
fuel shortage), unless the impossibility is based upon the intentional or
grossly negligent conduct of the Lessor. The rights of the Lessee arising from
(S) 537 BGB shall remain unaffected. The Lessee shall not be entitled to
compensatory damage claims, unless the Lessor has acted in an intentional or
grossly negligent manner. The Lessor shall exercise care to eliminate any
malfunctions immediately.

The costs of the operation of the central heating equipment shall include the
costs of consumed fuels and the delivery thereof, the costs of the operating
electricity, the costs of operation, supervision and maintenance of the
equipment, the regular checking of their operational readiness and operational
safety, including adjustment by an expert, cleaning of the equipment, including
oil tank cleaning and the operating room, including cleaning of the building
following delivery of fuels, the costs of measurements in accordance with the
Federal Emission Protection Act, as well as the chimney cleaning fees, to the
extent that they are not allocated elsewhere, the costs of the rental or other
manner of use of equipment to record consumption, and the costs of the use of
equipment for consumption recording, including the costs of calculation and
allocation.

The costs of delivery of long-distance heat shall include the costs of heat
delivery (base price, labor price and costing price) and the costs of the
operation of the appurtenant building equipment set forth above.
<PAGE>

If a party to the lease does not make use of the heating equipment, this shall
not exempt it from the obligation to share in the heating costs.

The costs of any interim reading which becomes necessary shall be borne by the
lessee which it affects.

If the Lessee's rooms have their own heating equipment, the Lessee shall be
obligated to operate said equipment, maintain it regularly and clean it at least
once per year at its own expense. The Lessee shall also satisfy the other
obligations set for in (S) 7 number 2.

The costs of the operation of the central hot water supply equipment shall
include the costs of water supply, [ ... ] specially billed, and the costs of
water heating according to (S) 7 number 2. The costs of water supply shall
include the costs of water consumption, the basic fees and counter rental, the
costs of the use of intermediate counters, the costs of the operation of the
building's internal water supply equipment and a water treatment facility,
including the treatment materials.

The costs of the supply of long-distance hot water shall include the cost of the
supply of hot water (base cost, labor price and costing price) and the costs of
the operation of the appurtenant building equipment set forth in (S) 7 number 2.

                               (S) 9 Elevator use

Elevator use may not be demanded in the event of a shutdown of the elevator in
the event of power loss, necessary repairs or official directives, unless the
Lessor has acted in an intentional or grossly negligent manner.

               (S) 10 Use of the lease property, transfer of use

The Lessee may only use the lease property for purposes and business sectors
other than those designated in (S) 1 with the consent of the Lessor; it shall
not be permitted to discontinue business operation in whole or in part. Consent
should be given in writing.

The keeping of animals shall require the consent of the Lessor. Consent should
be given in writing.

Without the consent of the Lessor, the Lessee shall not be entitled to sublease
or otherwise transfer use to third parties. Consent should be given in writing.
Consent shall only apply to the individual case; it may be revoked for good
cause. [typewritten insertion] Upon the occurrence of the foregoing facts, a
written agreement shall be concluded between the Lessee and Lessor which serves
the interests of both parties.

As collateral in the event of a transfer of use, the Lessee hereby assigns the
claims which it holds against the sub-lessee or [...], in addition to a lien in
the amount of the Lessor's rent claim, to the Lessor at this time.

The Lessee shall be prohibited from selling and offering goods which another
lessee already permissibly [...] in the building.
The Lessor shall not be obligated to make the building's technical common
equipment available or keep it in operation outside of normal operating and
business hours.

The following defects were detected at the time of the transfer of possession
(if a separate transfer record was prepared, it shall apply):
                    according to transfer record.

                      (S) 11 Signs, advertising equipment

The Lessee shall have a right to attach a company sign. The Lessor shall
indicate a place and determine the manner and design.
<PAGE>

[...] and use of the external walls, including the design of the windows, shall
require a separate agreement.

At the end of the lease relationship, the Lessee shall remove signs and
advertising equipment and remedy the damages which arise as a result of
attachment, operation and removal. However, the Lessee may leave or attach a
small sign referring to its new rooms for    3    months, at least 3 months long
                                             -
at a location to be [illegible] by the Lessor.

(S) 12 Official permits, operating danger of devices and equipment operated by
the Lessee

The Lessor assumes no liability that permits for the intended operation and the
equipment therefor will be granted or that permits which have been granted will
continue to exist. This shall apply, in particular, to concessions. The Lessee
shall satisfy and maintain all requirements for the operation of its business at
its own expense. This shall apply to [illegible] advertising equipment, etc. The
Lessee shall [illegible] directives of the business supervisory or other
agencies at its own expense.

This shall not apply if the condition and location of the lease property is not
[illegible] for the agreed upon contractual purpose.

[illegible] setup of machines, heavy objects, other equipment and devices in the
lease rooms, [illegible] the Lessee shall inquire with the Lessor concerning the
permissible load limit of the ceilings of the story and obtain consent. Consent
should be given in writing. [illegible] for damage which [illegible] as a result
of non-compliance with this provision [illegible].

The Lessee shall be responsible for all equipment and devices which it brings in
or operates. If unreasonable detriment or inconvenience arises as a result of
the setup or operation of equipment and devices of the Lessee, the Lessee shall
be obligated to remove them or discontinue operation if it is unable to remedy
the situation.

The Lessee shall be responsible for the duty to ensure the safety of traffic in
the leased rooms and the access ways on the real property and the public street
in front of the real property.

              (S) 13 Maintenance and repair of the lease property

The Lessee shall ensure adequate cleaning, ventilation and heating within the
lease property and shall treat the rooms, as well as the equipment and devices
located therein, with care and keep them free from vermin.

The Lessee shall be obligated to pay compensatory damages for damage to the
leased property or the building, as well as the equipment belonging to the lease
rooms or the building, to the extent that such damage is caused by the Lessee or
persons belonging to its operation, as well as sub-lessees. This shall also
apply to damages which are caused by visitors, suppliers and artisans, to the
extent that they are agents of the Lessee. The Lessee shall be responsible for
proving that no fault was present.

The Lessee shall be specifically obligated to perform the cosmetic repairs
(wallpapering, painting or whitewashing the walls and ceilings, painting the
floors and heating elements, including heating pipes, internal doors and windows
and the interior side of external doors) in the lease rooms at its own expense
at reasonable time intervals. The Lessee shall also be required to maintain and
repair the following objects, to the extent that they are subject to its
immediate control, particularly windows handles and doorknobs, as well as
closure devices of window shutters, blinds, lighting and doorbell equipment,
heat thermometers, locks, water faucets, bathroom sinks and wash basins,
including the incoming and outgoing lines, ovens, stoves, gas and electrical
devices and similar equipment and hot water preparation equipment, including the
incoming and outgoing lines, and replace damaged window panes and display window
panes, unless the Lessee proves that no fault on its part existed.

Naturalized woodwork may not be treated with paint.

The Lessee shall be obligated to perform professional maintenance, cleaning and
checking of heating, ventilation and similar equipment, flow heaters, hot water
treatment equipment, ovens and stoves at least once per year.
<PAGE>

At the end of the lease relationship, the Lessee shall be obligated to remove
dowel inserts and fill in holes in a proper and undetectable manner. Changes of
this type to which the Lessor has not expressly consented or would not have been
required to consent in the protection of its legitimate interests shall obligate
the Lessee to pay compensatory damages.

The Lessee shall also perform the following work:
                          according to transfer record

If, in spite of a request, along with the imposition of a remedial deadline and
threat of rejection, the Lessee fails to comply with its obligations, the Lessor
may have the necessary work performed at the Lessee's expense.

If the lease relationship has ended, the Lessor shall be entitled to the
performance and payment claims arising from no. [illegible], even if the
successor lessee has performed the work or performs the work in the future.

The Lessee shall promptly notify the Lessor of any damage to and in the lease
property. The Lessee shall be obligated to make compensation for any additional
damages caused by lack of timely notice, to the extent that it intentionally
concealed the defects or was grossly negligent in failing to recognize them.

The Lessor shall not be liable for damages which are suffered by the Lessee with
regard to the goods and equipment objects belonging to the Lessee, regardless of
the type, origin, duration and scope of the influences, unless the Lessor has
caused the damages in an intentional or grossly negligent manner. Otherwise, the
Lessor's liability shall be limited, in principle, to the amount and scope of
the liability insurance.

           (S) 14 Changes to and in the lease property by the Lessee

Changes on and in the lease property, particularly including renovations and
installations and the like, may only be undertaken with the consent of the
Lessor. Consent should be given in writing. At the request of the Lessor, the
Lessee shall be obligated to remove the renovations or installations in whole or
in part in the event of its departure and restore the prior condition without
the requirement of a reservation by the Lessor when it gives its consent.

If, at the end of the lease relationship, the Lessee wishes to remove equipment
which it added to the lease property, it shall first offer it to the Lessor for
purchase. In this regard, the Lessee shall communicate its price proposal and
document the manufacturing costs and date of manufacture. If the Lessee wishes
to purchase the equipment, it shall pay reasonable compensation to the Lessee.

Gas and electrical equipment may only be connected to the existing line network
to the extent that the load intended for the lease property is not exceeded.
Additional devices may only be connected with the consent of the Lessor. Consent
should be given in writing. Consent may be denied if the existing line network
will not withstand an additional load and the Lessee refuses to bear the costs
of an appropriate modification of the network.

The Lessor may undertake improvements and structural modifications which are
necessary in order to maintain or improve the economic exploitation of the
property, expand the building or lease property, avert impending dangers or
eliminate damage without the consent of the Lessee. This shall also apply to
work and structural measures which are not necessary, but are expedient,
particularly those which serve to modernize the building. The Lessee shall keep
the rooms in question accessible and may not impair or delay the performance of
the work; otherwise, it shall make compensation for the damages arising as a
result thereof. Consideration shall be given to the operational interests of the
Lessee.

Following completion, [illegible] new rent shall be due at the beginning of the
month which follows the request by the Lessor.

                      (S) 16 Entry of the lease property
<PAGE>

During normal business hours, the Lessee shall guarantee that the Lessor,
agents, experts and [illegible] are able, following advance notice, to inspect
the lease property for the purpose of ascertaining the structural condition or
for the purpose of a new lease, sale [illegible]. In the event of danger, entry
shall be [illegible] at any time of day or night.

                     (S) 17 End of the lease relationship

Separate and apart from the duty to perform cosmetic repairs, the Lessee shall
return the lease property in clean condition. If the Lessee fails to comply with
this obligation or fails to do so in a timely manner, the Lessor may have the
lease property cleaned at the Lessee's expense.

The Lessee's duty to vacate shall extend to all objects in the lease area, to
the extent that they are not [illegible] to the Lessor. If the Lessee fails to
comply with this duty, the Lessor shall be entitled to remove such objects at
the Lessee's expense. No duty to retain shall exist on the part of the Lessor.

If the lease relationship [ends] as a result of termination without notice by
the Lessor, the Lessee shall be responsible for lost rent which accrues through
the expiration of the agreed upon lease term as a result of the fact that the
lease property is vacant or as a result of the fact that it is not possible to
achieve the existing rent in the event of a new lease.

If it is agreed between the parties that the Lessee pay operating cost advances
which are settled once per year, this provision shall remain in effect. With
regard to all operating costs whose amounts are only determined once per year,
these charges shall be [illegible] between the departing party and the successor
Lessee and/or Lessor in such a manner that the amount of the share is based on
the duration of the lease term, unless a special payment is agreed upon.

The Lessee shall deliver all keys, including those which it caused to be made,
to the Lessor at the end of the Lease term.

                            (S) 18 Multiple persons

The lease parties shall be understood to be the Lessee and Lessor even if they
consist of multiple persons. Multiple persons as Lessee shall be liable for all
obligations arising from the lease contract as joint and severally liable
debtors.

All persons acting as Lessees hereby authorize one another to submit and accept
declarations which shall be effective for and against each person; this shall
not apply to terminations and rent increases.

                      (S) 19 Modification of the contract

[illegible], modifications, addenda and cancellation of the contract should be
agreed upon in writing. The same shall apply to [illegible], consents, waivers
and settlements of all types.

The place of performance for all obligations arising from this contract shall be
Hamburg.

                                (S) 21 Security

1.   In order to secure compliance with its obligations arising from this
     contract, the Lessee shall give the Lessor a non-interest bearing security
     deposit in cash in the amount of DM [blank] (in words: three gross months
     rent).

2.   The security deposit payment shall be due at the time of the signing of the
     contract.
<PAGE>

3.   In the event of the sale of the real property/condominium apartment/leased
     partial ownership, the Lessee hereby consents to the transfer of the
     security deposit it has made to the purchaser.

The Lessor hereby assures the Lessee that, in the event of a sale, it shall
obligate the purchaser to return the security deposit, provided that there is no
offset against it.

                 (S) 22 Validity of the contractual provisions

The invalidity of one or more provisions of this contract shall not affect the
validity of the remaining provisions. By means of this lease contract, all
earlier agreements are canceled.

                        (S) 23 Miscellaneous agreements

                                See Appendix I
<PAGE>

[illegible], corridors and stairways shall be thoroughly cleaned at least once
per week and treated with an appropriate maintenance agent. Balconies shall be
cleared of snow and ice. If difficulties arise in cleaning the building and
removing snow and ice, the Lessor shall be entitled to hire a third party. The
costs shall be allocated according to a suitable standard within reasonable
discretion.

The cleaning of objects, machines, equipment, and installations may only take
place within the lease property.

The Lessee shall clean the bathroom basins and washbasin drainage channels,
etc., which it exclusively uses and have obstructions of such drainage channels
removed immediately at its own expense. It shall be liable for its employees and
customers.

[illegible] dirt caused on the real property, the Lessee shall remedy this
immediately.

The placement and laying of objects (boxes, goods and the like) outside of the
lease property shall not be permitted. Motorcycles, mopeds and similar vehicles
may only be housed with the consent of the Lessor in the appropriate rooms
provided for them, if any, in accordance with the police regulations. The
placement and parking of vehicles in the courtyard shall only be permissible
with the consent of the Lessor. Consent should be given in writing.

The windows must be kept closed during storms, rain or snow. Any damage to the
roof which is noticed and any penetration of the rain shall be immediately
reported to the Lessor.

The building's garbage shall be broken down and emptied into the barrels which
are set up. Care shall be taken to ensure that nothing is spilled on the
stairways, the building entrance or the locations at which the barrels are set
up; if necessary, the Lessee shall promptly provide the necessary cleaning.
Ashes may only be emptied into the containers designated therefor after they
have cooled.

[illegible] packaging material or similar waste which arises from commercial
activity may not be emptied into general building garbage containers.

Entrances which have doors (basement, floor, shop, storage room, etc.) shall be
kept closed at all times. If closure times are defined for the building door,
they shall be observed.

The Lessor may make appropriate directives if maintenance of peace and order in
the building requires modifications of and addenda to these building
regulations.

[blank],                 May 24, 1995

Lessor                   Lessee

[signature]                             [signature]
FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborner Landstr. 42-50
60489 Frankfurt
<PAGE>

Appendix 1
to the lease contract dated May 24, 1995
between
Fiszman-Steinriede GbR, Eschborner Landstrasse 42-50
6000 Frankfurt 90
- Lessor -
and
Sequenom Instruments GmbH, Martin-Luther-King-Platz 6,
20146 Hamburg
- Lessee -

(S) 23  Miscellaneous provisions

1.
The rent for the leased space on the 5/th/ floor, right, shall be: DM
19.50/m/2/, plus statutory VAT, currently 15%.

The rent for the vehicle parking spots shall be DM 60.00 per spot per month,
plus statutory VAT, currently 15%, according to a separate parking spot
contract.

The rent for both of the items stated above shall be fixed for a period of two
years.

After 2 1/2 years, i.e., on February 1, 1998, the rent shall increase by 10%
and shall continue to increase by an additional 10% every 2 1/2 years. The same
shall apply to the option period.

The operating cost advance payments shall be made in addition to the respective
applicable rent.

2.
The Lessor hereby grants the Lessee a lease extension option for an additional
five years. The option must be exercised by the Lessee in writing by registered
letter to the Lessor no later than 12 months prior to the expiration of the
agreed upon fixed five-year lease term.

If the Lessee does not make use of its option right, the lease relationship
shall be extended by consecutive twelve-month terms, unless if it is terminated
twelve months before the expiration of the lease term.

3.
The floor plan drawing and measurement sheet shall constitute components of the
contract and the basis of calculation of the rent.

4.
The following outfitting services shall be rendered by the Lessor in the lease
space at the beginning of the contract:

-    corridor partition walls in accordance with official requirements,
     partially in F 90 design, partially in F 30 design;
-    corridor closure doors in accordance with official requirements, partially
     in F 30 design, partially in T 0 design, closed door leaves;
<PAGE>

-    room partition walls F 0,
-    all partition walls shall be gypsum plaster board-covered metal stand walls
     covered with rough fiber and painted white, doors with synthetic coated
     surface, punching for profile cylinders;
-    exterior walls and pillars covered with rough fiber;
-    hung mineral fiber ceiling with sound-absorbing layer and visible aluminum
     construction with a grid of 62.5 x 125 cm;
-    integrated two-channel curtain track in the window area;
-    windowsill channels for electrical supply and five power outlets per 30 m2
     of lease space;
-    cable for the lighting elements to be brought in by the Lessee, serial
     switches;
-    carpet (velours) and/or PVC, paint according to the Lessee's selection;
-    two men's and women's toilets, floors tiled, walls tiled to door height,
     objects according to the floor plan drawing, porcelain white.

If the Lessee wishes for outfitting beyond the Lessor standard, it shall be
charged to the Lessee.

No reimbursement or offset shall be made by the Lessor if the Lessee does not
use portions of the standard outfitting.

For the purpose of planning the room division, the Lessor shall provide an
architect at no charge, who shall also ascertain the operationally-based
official requirements which will have to be satisfied by the Lessee. The plan
which is to be signed by the Lessee shall be signed by the Lessee in a legally
binding manner in duplicate and submitted to the Lessor by no later than May 22,
1995, in order not to endanger timely completion. In the event of later
submission, the Lessee shall be personally liable for all detriment which
results therefrom.

The electrical planning shall be up to the Lessee. It shall be submitted to the
Lessor in duplicate by no later than May 30, 1995, if it deviates from the
standard outfitting (5 power outlets per 30 m2 of lease space). In such a case,
the Lessee shall give the Lessor the name of the electrical firm which it is
going to hire, in order that the firm can be given the necessary information.

5.
It shall be up to the Lessee to lay telephone lines, fax lines and other lines
which are necessary for the Lessee's business operation, as well as the
installations and equipment. The same shall apply to three-phase current
connections.

The electrical connection value shall be 60 W/m2; the ceiling load limit shall
be 500 kg/m2.
<PAGE>

6.
The Lessor shall permit the Lessee to attach an external aggregate on the roof.
Said external aggregate is needed for the air conditioning room. The Lessee
shall assume the costs in connection therewith, particularly the costs of the
roofer, and shall guarantee that the roof will be sealed following the
installation of the device in this area. At the end of the lease relationship,
the Lessee shall remove said device at the Lessor's request and restore the
original condition.

7.
At the time of departure, the lease space shall be professionally renovated in
the same manner and using the same materials which were used by the Lessor in
producing it. If the damage to the floors exceeds normal wear and tear, as a
result of burn marks or other circumstances, for example, they shall be re-laid.
The same shall apply to damaged tile.

The scope of the renovation work after the end of the lease relationship shall
be determined by an expert or architect if no agreement can be reached between
the Lessee and Lessor. The Lessee shall be responsible for the performance of
the renovation, which must be performed by the end of the contract. It may be
delegated to the Lessor by mutual agreement.

During the lease period, the Lessee shall bear the expense of small repairs up
to DM 500.00 per individual instance.

8.
The lease space shall be inspected and accepted by the Lessor and Lessor (or its
agent) following completion. A record shall be created in this regard.

9.
The Lessee has been informed by the Lessor that the expansion work in building D
(GQ) and on the grounds will not yet be completed at the time of the Lessee's
occupation. The Lessee shall permit any disruptions which result therefrom.

10.
If official requirements arise as a result of the Lessee's business operation,
such as requirements by the sewer office or property insurers, the Lessee shall
ensure satisfaction of such requirement at its own expense.

11.
This contract was concluded through the intermediary of the firm of Grossmann &
Berger GmbH, Gerhofstr. 18, 20354 Hamburg.

The commission shall be paid directly to the broker.

Frankfurt am Main, May 24, 1995      Hamburg

[signature]                          [signature]
FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborner Landstr. 42-50
60489 Frankfurt  [signature]
<PAGE>

Appendix 2 to the lease contract between
Fiszman-Steinriede GbR,                      - Lessor -
and
Sequenom Instruments GmbH                    - Lessee -

Explanations concerning the calculation of operating costs in accordance with
(S) 3 of the lease contract:

1.   Water                             according to consumption according
                                       to water meters
2.   Sewer                             according to use cbm water

3.   Lighting, electricity for         according to m/2/ of lease space
     staircase, elevator, heating,     according to the general electricity
     parking lot , etc.                meter for  bldg. D

4.   Garbage removal                   according to consumption (barrel size)

5.   Real property tax                 according to m/2/ of lease space

6.   Street cleaning                   according to m/2/ of lease space

7.   Chimney cleaning (to the extent
     not with heating)                 according to m/2/ of lease space

8.   Property and liability insurance  according to m/2/ of lease space

9.   Custodian                         according to m/2/ of lease space

10.  Garden maintenance                according to m/2/ of lease space

11.  Snow removal and spreading
     sand in the event of ice.         according to m/2/ of lease space

12.  Maintenance of rolling gate       according to invoice

13.  Common antennae and
     broadband connection              according to m/2 of lease space
                                       (if available)

14.  Building cleaning                 according to m/2/ of lease space

15.  Cleaning and maintenance
     of heating and devices            according to m/2/ of lease space

16.  Hot water                         Consumption is recorded with item 1
                                       (water), heating by means of electrical
                                       boiler and the Lessee's electricity
                                       meter, to the extent that there is no
                                       central hot water supply

17.  Heating                           according to consumption according to
                                       measurement devices

18.  Maintenance costs for fire
     extinguishers, tank and
     leak security equipment           according to m/2/ of lease space

19.  Sidewalk cleaning                 according to m/2/ of lease space

20.  Building administration           4% of net rent

Frankfurt, May 24, 1995         Hamburg

[signature]                     [signature]
Lessor                          Lessee
FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborner Landstr. 42-50
60489 Frankfurt
<PAGE>

                         Eschborner Landstr. 42-50, 60489 Frankfurt

CALCULATION OF USEFUL SPACE - BLOCK D (GQ) OFFICE PART 5/TH/ FL. Re.
--------------------------------------------------------------------

Bases:              Measurement - structure ready for plastering, DIN 283 p. 2
                    story division - area: extension joint/composition floor
                    to the right d = 25 cm fire wall. Office space from fire
                    wall, see measurement plan entry.

Measurement and
calculation:        Kurt Nelleweg, construction engineer, Beerentaltrift 82,
                    21077 Hamburg

Appendices:         1  Measurement plan
                    2  Pages calculation of useful space

<TABLE>
<CAPTION>
USEFUL SPACE:
------------
<S>   <C>                            <C>                          <C>                    <C>

1.    Office space                                                (p. 1) =               255.11 m/2/
2.    Bathroom space                                              (p. 1) =                 8.60 m/2/
3.    Roof terrace                   estimate 25%                 (p. 1) =                23.17 m/2/
4.    Elevator space                 5/th/ floor - share 50%      (p. 2) =                 4.12 m/2/
5.    Stairway corridor landing      5/th/ floor - share 50%      (p. 2) =                 5.55 m/2/
6.    Entrance/elevator anteroom           share 10%              (p. 2) =                 1.82 m/2/
                                                                                 USEFUL SPACE 302.70
                                                                                          291.0 m/2/
</TABLE>

Hamburg, 2/23/95
<PAGE>

No.                                   m       m       m/2/       m       m/3/
              Amount carried forward

                                    BLOCK D
                                    -------

    USEFUL SPACE CALCULATION 5/TH/ FL. Re.

1x  OFFICE SPACE (16.21 + 16.18:2)     18.25  16.20   =295.65

    DEDUCTIONS
    ----------

1x  BATHROOM EQUIPMENT                 2.01  x5.59               =11.24
1x  STAIRCASE                          5.35  x5.23               =27.43

1x  COLUMNS              AXIS G        0.44  x0.45               = 0.20
1x  -           AXIS G                 0.44  x0.44               = 0.19
2x  -           AXIS I                 0.44  x0.45               = 0.40
1x  COLUMN STRIP               AXIS G  0.17  x0.57               = 0.10
1x       -      AXIS I                 0.22  x0.72               = 0.16

1x  EQUIPMENT            AXIS G        0.22  x1.18               = 0.27
                                                                 ------
                                                    /40.54        40.54
                                                    ------
                                     OFFICE SPACE 255.11m/2/
                                     -----------------------

    BATHROOM EQUIPMENT
    ------------------

1   1x                                1.16  x1.87  =2.17
2   1x                                0.88  x1.27  =1.12
3   1x                                0.87  x1.27  =1.10
4   1x                                0.87  x1.26  =1.10
5   1x                                0.87  x1.26  =1.10
6   1x                                1.17  x1.87  =2.19
        DEDUCTION                                   8.78
                                                   -----
    1x  INSTALL. SHAFT        AXIS F  0.22  x0.83  =0.18
                                                    8.60 m/2/ BATHROOM EQUIPMENT

        ROOF TERRACE
        ------------

1   1x                               15.93  x5.82  =92.71  m/2/

USEFUL SPACE ESTIMATE 25%       OF 92.71 m/2/  =92.71m/2/

VERSION DATE 2/23/95       Amount carried forward
<PAGE>

No.                                    m      m      m/2/      m      m/3/

            Amount carried forward

                                    BLOCK D
                                    -------

     USEFUL SPACE CALCULATION 5/TH/ FL. Re.

     ELEVATOR FOYER
     --------------

1x                                         5.00   x3.38   =16.90   m/2/

          ROOF TERRACE
          ------------

1    1x                                    15.93  x5.82   =92.71  m/2/

USEFUL SPACE ESTIMATE 25 OF         16.90 m/2/=8.45 m/2/ ELEVATOR FOYER

          STAIRCASE CORRIDOR LANDING
          --------------------------

     1x                                    5.09   x2.14   =10.89
     1x                                    2.96   x0.07   = 0.21
                                                           11.10  m/2/

USEFUL SPACE ESTIMATE 50% OF 11.10 m2  =  [illegible] STAIRCASE CORRIDOR LANDING

ENTRANCE/ELEVATOR FOYER/GROUND FLOOR
------------------------------------

1x                                         2.26   x3.33   =7.53
1x                                         2.95   x3.67   =10.36
                                                           18.36 m/2/

DEDUCTION
---------

1x        COLUMN STRIP AXIS G              0.41   x0.47   =0.19 m/2/
                                                           18.17 m/2/

USEFUL SPACE ESTIMATE 10% OF 18.17 m2                     = 1.82 m/2/ GROUND
                                                          FLOOR ELEVATOR FOYER

VERSION DATE: 2/23/95          Amount carried forward
<PAGE>

                                  [illegible]
                     for garages and vehicle parking spots

The following contract is hereby concluded
between          Fiszman-Steinriede GbR,
at               Eschborner Landstrasse 42-50, 60489 Frankfurt - as the Lessor -
and              Sequenom Instruments GmbH,
at               Martin-Luther-King-Platz 6, 20146 Hamburg - as the Lessee -:

                                     (S) 1

The following shall be leased on the real property at Hamburg-Bahrenfeld,
Mendelssohn-Strasse no. 15, garage no.    -    6 vehicle parking spot no.______.
                                      ---------
The following shall be handed out to the Lessee for the lease term:
       -        garage keys      -     gate keys                 keys.
----------------           ------------         -----------------

                                     (S) 2

The lease relationship shall begin on August 1, 1995, and shall run through July
31, 2000.

[deleted text]
[typewritten insertion] All other conditions according to the lease contract for
lease space building D 5/th/ fl., right.

                                     (S) 3

The rent shall be DM 360 (in words: three hundred sixty German marks) per month.
                     ---            -------------------

In addition, operating costs shall be paid within the meaning of Appendix 3
concerning (S) 27 of the Second Calculation Regulations:

              statutory VAT, currently 15%             DM   54.00
------------------------------------------------------    ---------
                                                       DM
------------------------------------------------------    ---------
Rent shall be paid free of costs in advance to account
no.           908 848 00              bank routing no.  500 800 00
   -----------------------------------                 ------------
at   Dresdner Bank AG, Frankfurt A.M.
   ------------------------------------------------------------------
by no later than the third business day.
The timeliness of payment shall be determined not by the date of dispatch, but
rather by the date of arrival of the money.

                                     (S) 4

Subleasing shall not be permitted. The Lessee shall only be entitled to park its
own automobile or that of its customers and employees on the leased parking
spot. The placement and parking of vehicles elsewhere on the real property shall
not be permissible.

Use as a storage area, workshop or the like shall not be permitted. Contrary use
shall entitle the Lessor to terminate without notice.
<PAGE>

                                     (S) 5

The Lessee shall assume the lease property as inspected and hereby acknowledges
that its condition is in conformity with the contract. The Lessee shall be
obligated to maintain the lease property at its own expense and repair all
equipment and facilities of the lease property which are used exclusively for
the benefit or use of the Lessee, unless the Lessee proves that no fault on its
part was present.
Structural modifications and renovations of the lease property shall not be
permissible. At the end of the lease relationship, the lease property shall be
returned in clean condition.

                                     (S) 6

This contract shall be legally and economically independent and shall be
independent of any other simultaneously concluded contracts concerning other
lease properties. In particular, termination shall be possible independent of
the continued existence of a lease contract concerning residential space.

                                     (S) 7

The Lessor shall not be liable for damages to housed vehicle and property,
unless it is guilty of gross negligence or intentional conduct. The same shall
apply to theft and burglary.
The Lessee shall promptly remedy damage to walls, doors, etc., as well as
damages which arise as a result of spilled fuel, oil or acids, at its own
expense without proof of fault. If the floor of the leased property is damaged,
replacement shall be made.
The Lessee is aware that snow and ice will not be removed and sand will not be
spread. The Lessor does not assume liability for personal injury or property
damage.

                                     (S) 8

Ancillary agreements and modification and addenda to this contract shall only be
valid if they are agreed upon in writing.

                                     (S) 9

Miscellaneous agreements:
                             according to Appendix 1

                                    (S) 10
                             (Garage regulations)
1.   The Lessee shall comply with the police provisions concerning the use of
     garages and vehicle parking areas. In particular, smoking and the use of
     fire in the parking area and all ancillary buildings is prohibited. In
     addition, fuel and empty fuel containers may not be stored.

2.   The honking of horns, loud running of motors and loud banging of vehicle
     doors, hoods and trunks are prohibited. The same shall apply to the washing
     of vehicles and the drawing off of water on the real property. Repair work
     may not be performed on the real property.

3.   On all parts of the real property, vehicles may only be driven at walking
     speed. Motor vehicles may not be parked on the real property outside of the
     garage and parking area.

                                       Frankfurt, May 24, 1995
(Place)                                (Date)
FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborner Landstr. 42-50
60489 Frankfurt
[signature]                [signature]
Lessor                     Lessee
<PAGE>

4.   The Lessee shall assume responsibility for the complete interior expansion
     of the lease area; the Lessee shall assume the costs incurred in connection
     therewith.
     The Lessor hereby points out that the expansion work which is to be
     undertaken shall be performed by professional firms and that it shall be
     necessary to satisfy official requirements. The Lessee must guarantee
     professional performance of the expansion work.

5.   At the end of the lease relationship, the space leased under this addendum
     shall be returned to the Lessor unrenovated and swept. In this regard, the
     provision set forth in (S) 17 sec. 1 of the lease contracted dated 5/19 -
     5/24/95 shall not be applicable to this lease space (bldg. D, 4th fl.).

6.   The lease term according to (S) 2 sec. 1c of the lease contract dated 5/19
     - 5/24/95 shall be uniformly set through 12/31/01 for both lease spaces
     (building D, 5th fl., right, and 4th fl., left).

     The Lessor shall grant the Lessee an extension option for an additional
     five years. The option must be exercised in writing by the Lessee by
     registered letter to the Lessor no later than six months prior to the
     expiration of the agreed upon fixed lease term (i.e., by 6/30/01).

     If the Lessee does not make use of its option right, the lease relationship
     shall be extended automatically by consecutive twelve-month terms, unless
     it is terminated no later than 12 months prior to the expiration of the
     lease term. Termination must be received by the Lessor in writing by
     registered mail by the 3rd business day of the first month of the
     termination period.

7.   By way of modification of the lease contract dated 5/19 - 5/24/95, Appendix
     1, (S) 23 sec. 1 par. 4, the following agreement shall apply to the change
     of rent:

     Effective January 1, 1999, the monthly rent shall increase by 2% per year;
     this shall take place for the first time on January 1, 2000.

8.   Effective 1/1/99, the security deposit which is to be provided by the
     Lessee in accordance with (S) 21 sec. 1 of the lease contract dated 5/19 -
     5/24/95 shall be increased to a total of DM 88,444.02. This sum shall bear
     interest at the usual interest rate for savings deposits with statutory
     termination period.

9.   Otherwise, the provisions of the lease contract dated 5/19 - 5/24/95 and
     addendum no. 1 dated 5/24/96 shall apply.

10.  This addendum shall become a component of the lease contract concluded by
     and between the parties on 5/19 - 5/24/95 and shall be attached thereto.

Frankfurt, [illegible date]          Hamburg, [illegible date]

FISZMAN-STEINRIEDE GbR               SEQUENOM GmbH
Eschborner Landstrasse 42-50         Mendelssohnstrasse 15 D,
60489 Frankfurt am Main              22761 Hamburg
                                     Telephone: 040 / 89 96 76-0
                                     Fax: 040 / 89 96 76-10

Lessee  [signature]    [signature]   Lessor  [signature]
<PAGE>

Appendix 1          to the lease contract for vehicle parking spots
between             Fiszman-Steinriede GbR, Eschborner Landstrasse
                    42-50 60489 Frankfurt/Main                        - Lessor -
and                 Sequenom Instruments GmbH, Martin-Luther-King-Platz 6,
                    20146 Hamburg                                     - Lessee -

(S) 9  Miscellaneous agreements

If structural measures or other measures require the assignment of different
parking spots during the term of the lease contract or the reduction of the
number of leased parking spots, the Lessor shall have the right to assign
different spots or make a reduced number of parking spots available.

The Lessee shall be obligated to ensure that its employees and visitors use only
the leased spots.

In the event of illegal use of other parking spots, the Lessee shall ensure the
removal of the parked vehicles and assume the costs which are incurred,
including the assumption of costs incurred by third parties.

The Lessor shall not be liable if the parking places leased under this contract
are illegally used by unauthorized parties.

The adjustment of rent for the parking spots shall be made on a percentage basis
in the amount agreed upon for the primary lease space in the lease contract.

Frankfurt, May 24, 1995        Hamburg, 5/19/95

[signatures]                   [signature]
Lessor                         Lessee

FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborner Landstrasse 42-50
60489 Frankfurt am Main
<PAGE>

                                   Agreement

                                    between

                              Ms. Traute Limberg
                       Barkholt 26, 22927 Grosshansdorf
                                - the Lessor -

                                      and

                                 Sequenom GmbH
                    Mendelssohnstrasse 15 d, 22761 Hamburg
                                - the Lessee -

Effective 1/1/99, the firm of Sequenom GmbH shall succeed to the lease contract
dated 11/18 - 12/4/93 concluded between Ms. Traute Limberg, Lessor, and Dr. Toni
Schuh, Lessee, concerning the apartment at Neumunstersche Strasse 22, 20251
Hamburg, 2nd floor, left, with all of the rights and duties listed therein. The
remaining provisions of the lease contract concluded with Dr. Schuh shall remain
unchanged.

Grosshansdorf, 12/15/98                 Hamburg,

[signature]                             [signature]
Traute Limberg                          Sequenom GmbH
- Lessor -                              - Lessee -

                                        SEQUENOM GmbH
                                        Mendelssohnstrasse 15 D
                                        22761 Hamburg
                                        Telephone: 040 / 89 96 76-0
                                        Fax: 040 / 89 96 76-10
<PAGE>

Lease no. 4.00031

                 Hamburg Lease Contract for Residential Space

                         Traute Limberg   , Lessor,
------------------------------------------
represented by:          Rainer Limberg - administrator
               ------------------------------------------
residing at:             Barkholt 26, 22927 Grosshansdorf
            ---------------------------------------------
and                      Dr. Toni Schuh           5/22/63             Pharmacist
   -----------------------------------------------------------------------------
First and last name      Date of birth       Profession
and ____
First and last name      Date of birth       Profession
residing at:             Probsteier Str. 19, 22049 Hamburg, Lessee,
                         ---------------------------------
hereby conclude the following lease contract
which is brokered by     H.J. Herring Immobilien, Hamburger Str. 30
                         ------------------------------------------
                         22926 Ahrensburg, Tel. 04102/50600:

(Our Lessee and Lessor shall be understood below to be the parties to the lease,
even if they consist of multiple persons. All named persons must sign the lease
contract; if it is intended that all or parts of the individual provisions below
not apply, they must be deleted by mutual agreement of the contracting parties.
If necessary, other or supplemental agreements must be entered.)

                              (S) 1 Leased rooms

1.   The following space

in the building              Neumunstersche Str. 22, 20251 Hamburg      ,
               ---------------------------------------------------------
                       (Street, building number, district)
shall be leased for use as a residence:    2nd floor, left    ,
                                       -----------------------
                                       (Floor middle/right/left)
consisting of    3     rooms, kitchen, hallway, bath, toilet,         basement,
             ----------                                      --------
   1    floor,   -    garden.
--------      --------
Garage/parking spot is not included in the lease under this contract.

The residential space total approx. 77       m/2/.
                            -----------------

2.   The Lessee shall be entitled to use the washroom and drying room, if any,
as well as the following equipment (washing machine, for example)      There is
                                                                 --------------
a washing machine provided by the Lessor in the kitchen installation
--------------------------------------------------------------------
in accordance with the building regulations or special use regulations.

3.   The following keys shall be handed out to the Lessee:     according to
                                                          -----------------
delivery record.
---------------

4.   The Lessor shall be obligated to cooperate in the procurement of keys which
can be shown to be necessary. The Lessee shall bear the expense of the keys.

5.   The Lessee shall take over the apartment in its current condition.

6.   The Lessee may not use the lease rooms for any purpose other than that
designated in section 1 without the permission of the Lessor.
<PAGE>

                               (S) 2 Lease term

1.   The lease relationship shall begin on   1/1/94    provided that the Lessor
                                          -------------------------------------
[illegible]  .
-------------

2.   The lease relationship shall end

either

at the end of the month for which the Lessee or Lessor announced termination in
compliance with the following termination notice periods:

Termination must be effected in writing by the 3/rd/ business day of the
termination notice period. The timeliness of termination shall be determined by
receipt of the termination letter.

Termination shall be possible effective   December 31, 1994,   at the earliest.
                                       ------------------------

or

                   (S) 3 Extraordinary right of termination

The statutory provisions shall be applicable with regard to the extraordinary
right of termination of the Lessor and Lessee.
<PAGE>

                             (S) 4 Rent/cost rent

The Lessee shall pay the Lessor the following monthly:
as net rent excluding heating costs                                 DM  1,350.00
as reasonable prepayment for:

operating costs according to Appendix 3 concerning (S) 27 II. BV    DM    165.00

heating costs according to Appendix 3 concerning (S) 27 II. BV      DM    100.00

                                                       Total rent   DM  1,615.00

The operating costs according to Appendix 3 concerning (S) 27 II. BV are
reproduced following (S) 26 of this lease contract.
<PAGE>

                             (S) 5 Graduated rent
                    (Only for price-free residential space)
The net rent, excluding heat, which is agreed upon in (S) 4 shall be increased
no earlier than after the end of one year, divided over a maximum of ten years,

starting from 11/1/95  to DM  1,400.00    starting from 11/1/00  to DM  1,660.00
             ----------      ---------                 ----------      ---------
starting from 11/1/96  to DM  1,450.00    starting from 11/1/01  to DM  1,720.00
             ----------      ---------                 ----------      ---------
starting from 11/1/97  to DM  1,500.00    starting from 11/1/02  to DM  1,780.00
             ----------      ---------                 ----------      ---------
starting from 11/1/98  to DM  1,550.00    starting from 11/1/03  to DM  1,840.00
             ----------      ---------                 ----------      ---------
starting from 11/1/99  to DM  1,600.00
             ----------      ---------

While the graduated rent is applicable, no rent increases shall be permissible,
with the exception of increases of the operating costs.

              (S) 6 Change of rent, heating costs and other costs
     (par. 1, 2, 4 do not apply to publicly subsidized residential space)

1.   Rent increases pursuant to (S) 2 MHG [Act Concerning the Regulation of Rent
Levels]--or the regulations which take the place of this Act--shall not be
precluded even in the case of lease contracts for a specific term. The Lessor
may make use of the right to increase rent if the rent has been unchanged for a
year.

2.   If the Lessor has performed structural measures pursuant to (S) 3 MHG which
permanently increase the utility value of the lease property, improve the
general living conditions on a long-term basis or result in long-term savings of
heating energy (modernization), and the conditions set forth in (S) 16 section 2
sentence 1 of the lease contract are satisfied, or if it has performed other
structural modifications as a result of circumstances for which it is not
responsible, it may demand an increase of the annual rent by 11% of the costs
which are incurred for the apartment. In the case of measures which were
performed for multiple apartments, the calculation of the rent increase shall be
carried out in accordance with section 5.

3.   The Lessor shall settle operating costs within the meaning of (S) 27 II. BV
(plus allocation loss risk in the case of publicly subsidized residential space)
each year in a manner which takes into account the prepayments which have been
made. The Lessor shall not be obligated to prepare an interim statement in the
event of change of Lessee. If operating costs increase or newly arise in
connection with proper management, the Lessor shall be entitled to increase the
prepayments.

In-kind services and labor on the part of the Lessor which save operating costs
may be assessed at the amount which could be assessed for an equivalent service
by a third-party, particularly a contractor. Value-added tax may not be assessed
on the Lessor's services.

4.   Increases of capital costs occurring after the conclusion of the contract
which arise from a secured loan may be allocated to the Lessee on a pro rata
basis by the Lessor in accordance with (S) 5 par. 1 MHG. In the event of a
decrease of the interest rate for the scheduled repayment of the loan, the
Lessor shall be obligated to reduce the rent accordingly.

5.   The Lessee shall be obligated to bear a share of the operating and/or
capital costs in the amount of [blank] % or--to the extent that the share is not
defined--a share according to the relationship which the residential space of
the Lessee's apartment bears to the total of the residential and useful space of
all residential and commercial rooms of the economic unit. Accessory rooms, such
as basements, storage rooms outside of the apartment, attics and drying rooms,
shall not be considered in this regard. If the allocation standard leads to
unreasonable results, the Lessor shall be obligated to reasonably allocate the
operating costs in a different manner.

In the case of leased condominiums apartments, the Lessee shall bear the
operating cost share which the manager statement prescribes.

The allocation of heating and hot water costs shall be carried out
a)   according to the ratio of residential/useful space,
<PAGE>

b)   in the case of the use of technical measurement equipment to record
consumption, according to the settlement standard determined by the Lessor in
accordance with (SS) 7 through 10 HeizkostenV [Heating Cost Regulations];

If an interim reading is taken in the case of a change of Lessee, the costs
shall be divided accordingly. The vacating Lessee shall bear the costs of the
interim reading. If no interim reading takes place, the total costs shall be
divided on a pro rata temporis basis. The heat consumption costs may also be
divided according to the seasonally adjusted table.

The division of cable use fees shall be carried out according to residential
units.
<PAGE>

6.   The Lessor shall be entitled to switch the settlement period for individual
operating costs and change the distribution standard in compliance with the
principle of equal treatment of all Lessees; with regard to heating costs, it
shall only be entitled to do so in accordance with the provisions of the Heating
Cost Regulations. The Lessor shall also be entitled to install water meters for
the apartment. In that case, the cost of water consumption and use of the sewer
line shall be divided according to measured water consumption. At the request of
the Lessor, the Lessee shall personally enter into a supply contract with the
water supplier.

                (S) 7 Change of cost, rent and operating costs
               (for publicly subsidized residential space only)

1.   The statutory provisions shall apply to the rent amount and the operating
costs which are to be assessed in addition to the individual rent. The Lessor
shall have an immediate direct payment claim for statutory and individually
approved rent increases, operating cost increases and surcharges.

2.   Otherwise, (S) 6 section 3 and 5 shall apply mutatis mutandis.

3.   If the obligation to the cost rent ends, (S) 8 shall apply.

                             (S) 8 Payment of rent

1.   Rent shall be due monthly in advance not later than the 3rd business day of
each month. However, additional payments arising from operating cost and heating
costs settlement statements shall not be due until 14 days after submission of
the settlement statement.

2.   The Lessee shall authorize the Lessor to collect rent, as well as
additional payments arising from operating cost and heating cost settlement
statements, by means of debits from the account which is to be indicated by the
Lessee. This authorization may be revoked by the Lessee for good cause.

3.   If the Lessor informs the Lessee that, in spite of the debit authorization,
it is not collecting the rent and/or additional payments arising from operating
costs and heating costs settlement statements, the Lessee shall pay them to the
account indicated by the Lessor in a timely manner such that they are credited
to the account by the due date.

4.   In the event of payment default, the Lessor shall be entitled to assess
statutory default interest and a fee of DM 3.00 for each written warning.

5.   If the Lessee is in default with regard to the payment of rent, payments
shall first be applied to any costs, then to interest, then to the rent security
deposit and finally to the primary debt; in that regard, payments shall first be
applied to the older debt.

8.   Lessor's account:

Account designation:______________________     Acct.:___________________________

Bank/savings bank:________________________     Bank routing no.:________________

Lessee's account:_________________________

Account designation:______________________     Acct.:___________________________

Bank/savings bank:________________________     Bank routing no.:________________
<PAGE>

                          (S) 9 Rent security deposit

1.   At the time of the conclusion of the lease contract, the Lessee shall pay a
rent security deposit in the amount of DM [blank], but not greater than three
months' rent. Ancillary costs, which shall be settled separately, shall not be
considered. The Lessee shall be entitled to instead pay the rent security
deposit in 3 equal partial monthly payments; the first shall be due at the
beginning of the lease relationship.

2.   The Lessor shall invest the rent security deposit separately from its own
assets at a public savings bank or a bank at the customary interest rate for
savings deposits with statutory termination period. The Lessee shall be entitled
to the interest. The interest shall increase the security.

After the end of the lease relationship, the Lessor shall return the security
deposit, along with interest, to the Lessee following the vacation and return of
the apartment, unless claims exist or are expected against the Lessee arising
from the lease relationship.
<PAGE>

       (S) 10 Path cleaning and duty to spread sand, staircase cleaning

1.   The Lessee shall assume the cleaning of public paths and the access paths
to the building, unless the Lessor expressly assumes the duty to clean. The duty
to clean shall extend to the elimination of leaves, garbage and other debris.
Sweepings shall be removed. During the winter months, snow and ice shall be
removed during normal business hours. Thawing salt may not be used. Ice
formations which cannot be adequately counteracted through the spreading of sand
shall be removed. No later than the occurrence of the thaw, gutters shall be
kept free from snow and ice in order that the runoff water is able to flow. The
Lessee shall obtain the spreading material at its own expense.

2.   If the Lessee is obligated to perform cleaning, then the path cleaning,
snow and ice removal and spreading of sand shall be performed according to a
plan established by the Lessor.

3.   In the event of temporary inability (for example, illness, absence), the
Lessee shall obtain representation at its own expense.

4.   The Lessee shall assume staircase cleaning and the cleaning of the rooms
designated for common use in accordance with the building regulations, unless
the Lessee expressly assumes the cleaning. The Lessee shall obtain the necessary
cleaning material at its own expense.

5.   If necessary for proper management, the Lessee shall be entitled, upon
prior notice, to assume all or individual cleaning duties or delegate them to a
third party and assess the costs incurred as operating costs. Subject to the
same requirements, it shall be entitled to delegate the cleaning duties back to
the Lessee.

                         (S) 11 Liability restriction

If a defect of the lease property results in property damage or personal injury,
the Lessor shall only be liable to the Lessee and the persons named in (S) 13
sec. 2 with regard to such damage--even damages arising from tortious conduct--
in the case of intentional or grossly negligent conduct.

The liability on the part of the Lessor for the fault of its agents shall
likewise be limited to their intentional or grossly negligent conduct.

The liability restriction shall also apply if the defect of the lease property
which causes the damage or the original thereof already existed at the time of
the conclusion of the lease contract.

                            (S) 12 Central heating

The Lessor shall be obligated to supply centrally heated apartments with heat in
such a manner that the rooms which are equipped with heating elements are heated
to 20 degrees C (measured in the middle of the room one meter above the floor)
during the time from 6:00 a.m. to 11:00 p.m. when the windows and doors are
closed.

                         (S) 13 Use of the lease rooms

1.   The Lessee shall treat the leased rooms, as well as the rooms, equipment
and facilities intended for common use, in a careful manner and clean them
properly. It shall ensure adequate ventilation and heating of all of the rooms
transferred to it. The lease rooms shall be kept free from vermin.

If there is an elevator, the Lessee shall be obligated to comply with the use
and operation provisions.

2.   The Lessee shall be liable for all culpable damage of the lease property
and building, as well as all equipment and installations belonging to the
building or the rooms, which are caused by the Lessee, the persons
<PAGE>

belonging to his household, its sub-lessees or the persons which come into
contact with the lease property at the Lessee's instigation.

3.   The Lessee shall be entitled to set up household machines (washing machines
and dishwashers, clothes dryers, for example) in the lease rooms if, and to the
extent that, the capacity of the existing installations is sufficient, and no
nuisance to the building occupants or impairment of the lease property is to be
expected. The Lessee shall be obligated to carefully operate and supervise
household devices in operation.
<PAGE>

                     (S) 14 Maintenance of the lease rooms

1.   The Lessor shall be obligated to perform proper maintenance and repair of
the lease rooms, to the extent that no deviating agreements are made below.

2.   The Lessee shall be obligated to perform the necessary cosmetic repairs
within the apartment during the lease period. Cosmetic repairs shall include:
wallpapering and painting the walls and ceilings, maintaining and cleaning the
floors, painting the interior doors, windows and exterior doors from the inside,
as well as painting the heating elements and supply lines within the apartment.
The work shall be performed in a professionally proper manner.

Usually, cosmetic repairs become necessary in the lease rooms at the following
time intervals:
in kitchens, baths and showers        every three years
in living rooms and bedrooms, corridors, floorboards and toilets   every 5 years
in other ancillary rooms        every seven years.

Accordingly, the lease rooms shall be returned at the end of the lease
relationship in the condition which would exist if the Lessee had performed the
cosmetic repairs required according to section 2. Lacquered wood parts,
excluding natural wood, shall be returned in the color tone which existed at the
beginning of the contract; wood parts painted in color may be returned painted
in white or bright color tones.

3.   If, in spite of warning and the imposition of a deadline, the Lessee fails
to comply with the obligations assumed above, the Lessor may, without the
requirement of a rejection threat, have the necessary work performed at the
Lessee's expense or demand compensatory damages in cash; in the case of cosmetic
repairs, the Lessor shall not have this right until the end of the lease
relationship. The Lessee shall also make compensation for any loss of rent which
can be shown to have occurred and the costs of an expert opinion which is
necessary to ascertain the damage. No warning or imposition of a deadline shall
be required if time is of the essence or the whereabouts of the Lessee cannot be
ascertained.

4.   The Lessee shall bear the costs of repairs of the installation objects for
electricity, water and gas, the heating and cooking equipment, as well as the
window and door locks, to the extent that the costs of the individual repair do
not exceed DM 150.00, and the expense incurred by the Lessee as a result during
the last 12 months does not exceed DM 300.00; however, the foregoing may not
exceed the maximum of 8% of the respective annual net rent.

                           (S) 15 Garden maintenance

If the Lessee is allowed to use a garden, the Lessee shall be obligated to
maintain it on a consistent basis. A decorative garden shall be maintained as
such. Garden maintenance shall usually include mowing the lawn twice per month
during the period of April through October, hedging and pruning fruit trees and
ornamental shrubs once per year and keeping flower beds and paths free of weeds.
If, in spite of a written warning, the imposition of a deadline and rejection
threat, the Lessee fails to comply with this obligation, the Lessor may have the
necessary work performed at the Lessee's expense or demand compensatory damages
in cash at the end of the lease relationship. The Lessee shall obtain the
necessary devices and materials at its own expense.

                 (S) 16 Maintenance and modernization measures

1.   The Lessee shall permit interference in the lease rooms which is necessary
in order to maintain the lease rooms or the building.

2.   The Lessee shall permit measures to improve the leased rooms or other parts
of the building or save heating energy, unless the measures would constitute a
hardship for the Lessee or his family, particularly in consideration of the work
to be performed, the structural consequences, prior expenditures by the Lessee
or the expected increase of the rent, which could not be justified even in light
of the legitimate interests of the Lessor and other lessees in the
<PAGE>

building; the expected increase of the rent shall not be taken into account if
the leased rooms or other portions of the building will solely be placed in a
condition which is generally customary.

Two months prior to the beginning of the measure, the Lessor shall notify the
Lessee in writing concerning the type, scope, beginning and anticipated
duration, as well as the expected increase of the rent.
<PAGE>

3.   If the Lessee must permit measures in accordance with sections 1 and 2, he
must cooperate to the extent necessary in the performance of such measures, for
example, by means of removing and covering furniture, removing his
installations, etc. If the Lessee violates these duties, he shall be liable to
the Lessor for any additional costs which are incurred. The Lessor shall be
obligated to have the work performed quickly.

        (S) 17 Structural modifications and installations by the Lessee

1.   Permanent modifications to and in the lease rooms, particularly renovations
and installations and the like, may only be undertaken with the consent of the
Lessor. Consent may be conditioned upon the Lessee's promise to restore the
prior condition in whole or in part in the event of his departure.

2.   If, at the end of the lease relationship, the Lessee wishes to take
installations with which he equipped the lease rooms, he must first offer them
to the Lessor for purchase. If the Lessor wishes to purchase the installation,
it shall, at its election, reimburse the Lessee for the manufacturing costs,
minus a reasonable amount for wear and tear, or otherwise make reasonable
compensation.

3.   If the Lessor does not make use of its right of purchase and the Lessee
takes the installation away, the Lessee shall restore the rooms to their
original condition in a professional manner at its own expense. This shall also
include the remediation of any decorative damages.

                                (S) 18 Antennas

1.   The attachment of individual antennas by the Lessee shall only be permitted
with the consent of the Lessor. The Lessor may determine the place and manner of
attachment. The official regulations concerning the setup of antennas shall be
observed; in the event of violation, the Lessee shall be obligated to remove the
antenna.

2.   If the Lessor decides to set up a common antenna for the building or
connect the lease rooms to the cable television, the Lessee shall be obligated
to remove the individual antenna which he has attached.

                               (S) 19 Subleasing

1.   Without the consent of the Lessor, the Lessee shall not be entitled to
sublease the entirety of the lease rooms or otherwise permanently transfer use
to third parties.

2.   If, after the conclusion of the lease contract, a legitimate interest
arises for the Lessee of residential space in transferring use of a portion of
the residential space to a third party, he may demand permission from the
Lessor; this shall not apply if the identity of the third party constitutes good
cause for denial, the residential space would be excessively occupied or it
would otherwise be unreasonable to expect the Lessor to permit the transfer of
use. If it is only reasonable to expect the Lessor to permit the transfer of use
if it is accompanied by a reasonable increase of the rent, the Lessor may
condition permission upon the Lessee's declaration that it is in agreement with
such an increase.

(S) 20 Entry of the lease rooms by the Lessor--inspection for potential lessees
                                 and purchasers

1.   The Lessor and/or its agent may enter the apartment to check its condition
at a reasonable time of day and may enter the apartment twice per week on
business days between 4:00 p.m. and 7:00 p.m., in order to show it to potential
lessees following a termination or potential purchasers in the event of an
intended sale. The Lessor shall communicate the times to the Lessee a reasonable
period of time in advance. In cases of danger, entry of the rooms shall be
permitted at any time of the day or night.
<PAGE>

2.   If the rooms remain unsupervised in the case of extended absence on the
part of the Lessee, the Lessee shall make the keys to the rooms available to the
Lessor or its agent; otherwise, the Lessor shall be entitled to have the rooms
opened at the Lessee's expense in urgent cases.
<PAGE>

                   (S) 21 Prohibition against keeping animals

Animals may not be kept, with the exception of small animals, such as toy fish,
budgerigars or hamsters. This shall also apply to the temporary custody of
animals. If the parties want something else, a separate agreement shall be
required.

The Lessee shall be obligated to refrain from feeding sea gulls, doves, etc.
from the real property due to the soiling of the building and nuisance to the
fellow occupants.

                 (S) 22 Attachment of signs, promotional space

1.   The attachment of signs, labels and other devices outside of the lease
space shall require the permission of the Lessor. Permission may be revoked if
detriments arise for the building, the fellow occupants or the adjoining owners.

2.   The Lessee shall obtain any necessary official permits; it shall bear all
of the costs, fees and taxes which are associated with the attachment or setup.

3.   At the end of the lease relationship or in the event of revocation of
permission, the Lessee shall restore the prior condition at its own expense at
the Lessor's request.

                      (S) 23 End of the lease relationship

1.   The Lessee shall return the lease rooms in accordance with (S) 14 section 2
in clean condition at the end of the lease relationship, but no later than the
time of departure.

2.   Outfitting removed by the Lessee shall be restored by the Lessee in usable
condition.

3.   The Lessee shall give all keys, including keys which the Lessee personally
obtained, to the Lessor.

4.   The return of the rooms shall take place by 12:00 p.m. on the business day
which follows the expiration of the lease contract.

                          (S) 24 Building regulations

The Lessee shall be bound by amendments and addenda to the building regulations
if the Lessor communicates them to the Lessee and they are reasonable in light
of the proper administration and management of the building.

The Lessee shall be responsible for compliance with the building regulations by
the persons belonging to his household, his sublessees and the persons who come
into contact with the lease property at his instigation.

                            (S) 25 Multiple persons

1.   Multiple persons acting as Lessor/Lessee--such as spouses--shall be liable
for all obligations arising from the lease contract at joint and severally
liable debtors.

2.   In principle, declarations may only be submitted by or two one
Lessor/Lessee if they relate to the lease relationship, but not if they are
intended to result in the dissolution of the lease relationship.
<PAGE>

                        (S) 26 Miscellaneous agreements

1.   If the lease relationship ends before the occurrence of the obligation to
     perform cosmetic repairs, the Lessee shall be obligated to pay the pro rata
     costs of the cosmetic repairs to the Lessor based on a cost estimate by a
     professional painting company, which is to be selected by the Lessor,
     according to the following measure: If the most recent cosmetic repairs for
     the wet rooms during the lease period are more than 1 year old, the Lessee
     shall pay 33%; if they are older than 2 years old, it shall pay 66%. If the
     most recent cosmetic repairs for the other rooms during the lease period
     are more than one year old, the Lessee shall pay 20% of the costs to the
     Lessor based on said cost estimate; if they are more than two years old, it
     shall pay 40%; if they are older than three years, it shall pay 60%; if
     they are older then four years old, it shall pay 80%.

2.   The Lessee shall receive an instruction for correct ventilation and
     heating.

3.   (S) 14 par. 4 shall be supplemented to the effect that the maximum sum of
     DM 300.00 shall be understood to be the maximum limit per lease year. The
     amount shall change in succeeding years on a percentage basis according to
     the rent.

4.   A non-interest-bearing lessee loan in the amount of DM 4,500.00 shall be
     paid at the time of the conclusion of the lease contract. The lessee loan
     shall be applied to the operating costs at DM 150.00 per year. The lessee
     loan shall be repaid following vacation, provided that the Lessor has no
     claims arising from rent, ancillary costs or cosmetic repairs or the like.
     A reasonable sum may be retained until the settlement of ancillary costs. A
     reasonable sum may also be retained in the case of return of the apartment
     in a manner which is not in accordance with the contract.

5.   The Lessor reserves the right to obtain name signs at the Lessee's expense
     for mailboxes, doorbells and the residential entrance door.

6.   In the event of non-contractually-compliant dissolution of the lease
     contract at the Lessee's request, a lump-sum DM 200.00 processing fee shall
     be assessed.

7.   The apartment shall be leased partially furnished. Following the
     acquisition of the furnishing, a corresponding list shall become an
     appendix to the lease contract.

8.   If, for any reason, individual provisions of this lease contract are or
     should become invalid, they shall be replaced with provisions which come as
     close as possible to the provision which was agreed upon. The remaining
     components of the contract shall remain unchanged.

9.   The contract shall go into effect upon the signing and return of both of
     the original copies, as well as receipt of the lessee loan and the first
     month's rent.

10.  The Lessor hereby points out that the leased apartment is a condominium
     apartment.

11.  The apartment is in unobjectionable condition. The bathroom and kitchen
     shall be newly installed.
<PAGE>

List of operating costs pursuant to Appendix 3 concerning (S) 27 II BV:

Operating costs are the following costs which are incurred on an ongoing basis
by the owner (leaseholder) as a result of ownership of (holding of lease on) the
real property or the intended use of the building or economic unit of the
ancillary building, facilities, equipment and the real property, unless such
costs are usually borne by the Lessee outside of rent:

1.   The regularly occurring public charges on the real property
     This specifically includes the real property tax, but not the mortgage
     profit tax.

2.   The costs of water supply
     This includes the costs of water consumption, basic fees and meter rent,
     the costs of the use of intermediate meters, the costs of the operation of
     internal water supply equipment and water treatment equipment, including
     the treatment materials.

3.   The costs of waste water disposal
     This includes the fees for building and real property waste water disposal,
     the costs of the operation of an appropriate non-public system and the
     costs of the operation of the waste water disposal pump.

4.   The costs of
     a) of the operation of the central heating equipment, including the exhaust
     gas equipment;
     this includes the costs of the consumed fuels and the delivery thereof, the
     costs of the operating electricity, the costs of the operation, supervision
     and maintenance of the equipment, the regular checking of its operational
     readiness and operational safety, including adjustment by an expert, the
     cleaning of the equipment and the operating room, the costs of measurements
     in accordance with the Federal Emissions Act, the costs of the rental or
     other use of a device for the recording of consumption and the costs of the
     use of the use of a device for the recording of consumption, including the
     costs of calculation and allocation;
     or
     b) the operation of the central fuel supply equipment;
     this includes the costs of the consumed fuels and the delivery thereof, the
     costs of the operating electricity and the costs of monitoring, as well as
     the costs of the cleaning of the equipment and the operating room;
     or
     c) the independent commercial delivery of heat, including the delivery of
     heat from systems within the meaning of letter a; this includes payment for
     the delivery of heat and the costs of the operation of the appurtenant
     building equipment within the meaning of letter a;
     or
     d) the cleaning and maintenance of the individual story heating;
     this includes the costs of the elimination of water deposits and combustion
     residues in the equipment, the costs of the regular checking of operational
     readiness and operational safety and the adjustment by an expert in
     connection therewith, as well as the costs of measurements in accordance
     with the Federal Emissions Act.

5.   The costs
     a) of the operation of the central hot water supply equipment;
     this includes the costs of water supply in accordance with sec. 2, to the
     extent that they are not already reflected therein, and the costs of water
     heating in accordance with section 4 letter a;
     or
     b) of the independent commercial delivery of hot water, including the
     delivery of hot water from equipment within the meaning of section 4 letter
     a;
     or
     c) of the cleaning and maintenance of the hot water equipment;
     this includes the costs of the elimination of water deposits and combustion
     residues in the interior of the devices and the costs of the regular
     checking of operational readiness and operational safety and the adjustment
     by an expert in connection therewith.
<PAGE>

6.   The costs of associated heating and hot water supply equipment
     a) in the case of central heating equipment in accordance with section 4
     letter a and in accordance with number 2, to the extent that they are not
     already reflected therein;
     or
     b) in the case of the independent commercial delivery of heat in accordance
     with section 4 letter c and in accordance with section 2, to the extent
     that they are not already reflected therein;
     or
     c) in the case of associated story heating and hot water supply equipment
     in accordance with section 4 letter d and in accordance with section 2, to
     the extent that they are not already reflected therein.

7.   The costs of the operation of the mechanical passenger and freight elevator
     This includes the costs of the operating electricity, the costs of
     supervision, operation, monitoring and maintenance of the equipment, the
     regular checking of operational readiness and operational safety, including
     the adjustment by an expert and the costs of the cleaning of the equipment.

8.   The costs of street cleaning and garbage removal
     This includes the fees which are payable for public street cleaning and
     garbage removal or the costs of relevant non-public measures.

9.   The costs of building cleaning and vermin control
     The costs of building cleaning include the costs of the cleaning of the
     parts of the building commonly used by the residents, such as entrances,
     corridors, stairways, basements, attics, kitchens and the elevator
     compartment.

10.  The costs of garden maintenance
     This includes the costs of the maintenance of space which is set up as
     garden space, including the replacement of plants and trees, the
     maintenance of play areas, including the replacement of sand and the
     maintenance of plazas, entrances and driveways which are not used for
     public traffic.

11.  The costs of lighting
     This includes the costs of electricity for external lighting and the
     lighting of the parts of the building commonly used by the residents, such
     as entrances, corridors, stairways, basement, attics and washrooms.

12.  The costs of chimney cleaning
     This includes the sweeping fees in accordance with the governing fee
     regulations, to the extent that they are not already reflected in section 4
     letter a.

13.  The costs of property damage and personal injury
     This specifically includes the costs of the insurance on the building
     against fire, storm and water damage, glass insurance, liability insurance
     for the building, the oil tank and the elevator.

14.  The costs of the custodian
     This includes the remuneration, social security contributions and cash-
     equivalent payments which the owner (leaseholder) grants to the custodian
     for his work, to the extent that his work does not relate to maintenance,
     repair, replacement, cosmetic repairs or building administration.

     If work is performed by the custodian, the costs of the performance of work
     may not be assessed pursuant to numbers 2 through 10.

15.  The costs of
     a) the operation of the common antenna equipment;
     this includes the costs of the operating electricity and the costs of the
     regular checking of the equipment's operational readiness, including
     adjustment by an expert or the use payment for antenna equipment which does
     not belong to the economic unit;
     or
     b) the operation of the private distribution equipment connected to the
     broad-band cable network;
<PAGE>

     this includes the costs set forth in letter a, as well as the regular basic
     monthly fees for broad-band connections.

16.  The costs of the operation of the mechanical washing equipment
     This includes the costs of the operating electricity, the costs of the
     supervision, maintenance and cleaning of the mechanical washing equipment,
     the regular checking of its operational readiness and operational safety,
     as the as the costs of water supply in accordance with section 2, to the
     extent that they are not already reflected therein.

17.  Miscellaneous operating costs
     These are the operating costs which are not named in sections 1 through 16,
     namely, the operating costs for ancillary buildings, equipment and
     facilities.
<PAGE>

                              Building regulations

Living together in a building community requires mutual consideration by all
building occupants. For this reason, it is necessary for all building occupants
to comply with the building regulations, which shall constitute a component of
this lease contract.

I.   Protection against noise and general nuisance

1.   In the interests of all of the lessees, absolute silence shall be observed
     from 1:00 p.m. until 3:00 p.m. and from 10:00 p.m. until 7:00 a.m. (and
     until 9:00 a.m. on Sundays and holidays). In particular, the playing of
     music is prohibited during these times. Television, radio and recording
     devices, as well as record players, must always be limited to room volume.
     In particular, proper consideration must be given if the windows are open.
     The use of such devices outdoors (balcony, loggias, garden, etc.) may not
     be allowed to disturb the building occupants or neighbors.

2.   The nighttime peace of the other building occupants during the period from
     10:00 p.m. until 6:00 a.m. shall not be disturbed by bathing and showering.

3.   If bothersome noises are unavoidable in the case of work or the use of
     household devices, such as washing machines or dryers, etc., these
     activities are to be limited to business days between the hours of 7:00
     a.m. to 12:00 p.m. and 3:00 p.m. to 8:00 p.m.

4.   Children are to be told to refrain from playing and making noise in the
     staircase.

5.   In the interests of the fellow occupants, grilling is not permitted on the
     balconies, loggias or the areas immediately adjacent to the building.

6.   Flower boxes must be attached in a proper and safe manner. When watering
     flowers on balconies, it is necessary to ensure that water does not run
     down on the building wall and run onto the windows and balconies of other
     building occupants.

II.  Safety

1.   The building door must be kept closed between 8:00 p.m. and 6:00 a.m. Each
     occupant and his/her visitors who enter or leave the building between 8:00
     p.m. and 6:00 a.m. are responsible for this.

2.   The building and courtyard entrances, staircases and corridors must be kept
     from of bicycles, children's toy cars and other objects of any kind, in
     order that they satisfy their purpose as emergency exits.

3.   Small motorcycles, mopeds, motor rollers and similar vehicles may only be
     housed in the lease rooms--even temporarily--with the consent of the
     Lessor.

4.   In order to avoid the danger of fire, easily flammable objects and liquids
     may not be stored in the basement or attics. Larger objects, such as
     furniture items and suitcases, must be placed in such a manner that the
     rooms remain clearly arranged and accessible.

5.   It is not permissible for the Lessee or his agent to enter the roof.
     Professional attachment of external antennas shall require the prior
     consent of the Lessor.

III. Cleaning

1.   The building and property are to be kept clean. Dirt and debris must be
     promptly removed by the building occupant who is responsible.

2.   If the cleaning of the staircase is not taken on by the Lessor, the
     occupants of the ground floor must clean the ground floor corridor,
     building door, building stairs and entrance to the building; the occupants
     of the
<PAGE>

     other stories must ensure the cleaning of the space in front of their
     apartments and the staircase leading to the next story below. The occupants
     of the higher story are also obligated to ensure that the attic staircase
     and the area at the front of the attic. Multiple parties living on the same
     story must perform the cleaning on an alternating basis. Cleaning shall
     also include the cleaning of the grounds and the washing of the windows and
     doors.

3.   Garbage and waste may only be placed into the garbage containers intended
     therefor. Bulky garbage must be broken down. Hot ashes may not be emptied
     into the garbage containers. It is necessary to ensure that no garbage or
     debris is dropped in the building, on the access paths or in the sand area
     of the garbage containers.

4.   The washroom and drying room shall be available for use according to the
     scheduling by the Lessor. The washroom and all equipment shall be
     thoroughly cleaned after the completion of washing.

     Laundry may only been dried in places which are not visible from the
     street. The drying of laundry in the apartment must be avoided to the
     greatest extent possible.

5.   Building and kitchen waste, paper rolls, cat litter, etc. may not be thrown
     into the toilets and/or drains.

6.   The apartment must also be adequately ventilated even during the cold
     season. In this regard, cooling is to be avoided. The apartment may not be
     ventilated toward the staircase.

7.   Balconies, loggias, roof gardens and covered free seats must be kept free
     of snow and ice.

[illegible], 12/4/93                    Hamburg, 11/18/93

[signature]                             [signature]
<PAGE>

                                                                   Exhibit 10.47

zwischen  Fiszman-Steinriede GbR, Eschborner LandstraBe 42 - 50
          60489 Frankfurt am Main

und       Sequenom Instruments GmbH, Mendelssohnstra8e 15 d,
          22781 Hamburg
--------------------------------------------------------------------------------
(S) 1

Zusatzlich zu der mit o.g. Mietvertrag angemieteten F1ache im 4. ObergeschoB
rechts des Gebaudes D wird im gleichen Gebaude das 4. ObergeschoB links mit 300
m/2/ angemietet.

Der monatliche Mietzins fur diese F1ache betragt DM 5.850,00 zuzuglich
Mehrwertsteuer.  Die monatliche Betriebskostenvorauszahlung betragt DM 1.200,--
zuzuglich Mehrwertsteuer.

Der monatliche Mietzins und die monatliche Betriebskostenvorauszahlung sind ab
1.8.1996 zu zahlen.

(S) 2

Die Laufzeit dieses Nachtragsvertrages entspricht dem o.g. Mietvertrag.
Mietzinsanpassungen erfolgen fur diesen Nachtrag zu den im o.g. Mietvertrag
vereinbarten Terminen, erstmals zum 1. Februar 1998.

(S) 3

Die verbindliche Raumplanung und die zum Ausbau benotigten technischen Details
sind dem Vermieter vom Mieter bis zum 15.6.1996 einzureichen.  Mit der
verbindlichen Raumplanung wird ein Zeitablauf fur den Bezug der Mietflache
festgelegt.

(S) 4

Samtliche anderen Konditionen und Bedingungen des o.g. Mietvertrages gelten auch
fur diesen Nachtrag. Zusazlich benotigte Parkplatze werden mit einem gesonderten
Nachtrag angemietet.

Hamburg, den                 Frankfurt, den
Sequenom Instruments GmbH    FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Mendelssohnstr. 15 D         Eschborner Landstr. 42 - 50
22761 Hamburg                60489 Frankfurt
Tel. 040 / 89 96 76-0
Fax. 040 / 89 96 76-10
Mieter                       Vermieter
     /s/ illegible                 /s/ illegible
<PAGE>

                                Nachtrag Nr. 2
                     zum Mietvertrag vom 19.05./24.05.1995

zwischen    Sequenom Instruments GmbH
            Mendelssohnstrae 15d
            22761 Hamburg                          - Mieter -

und         Fiszman - Steinriede GbR
            Eschborner Landstrae 42 - 50
            60489 Frankfurt am Main                - Vermieter -

Praambel

zwischen den Parteien besteht ein Mietvertrag vom 19.05./24.05.1995 sowie der
Nachtrag Nr. 1 vom 24.05.1996.

Der lnhalt des Mietvertrages und des Nachtrages Nr. 1 uber das Objekt
Mendelssohnstrae 15, Gebaude D, 4. Obergescho, in 22761 Hamburg, ist den
Parteien bekannt.  Auf die Beifugung wird an dieser Stelle verzichtet.

Die Parteien vereinbaren folgendes:

1.   Mit Wirkung zum 01. Januar 1999 wird der Mietbereich im Gebaude D, 3.
     Obergeschor links in der Mendelssohnstrae 15 in 22761 Hamburg - Bahrenfeld
     angemietet. Es handelt sich dabei um die gema8 beigefugtem Grundriplan rot
     gekennzeichnete Mietflache mit einer Gesamtflache von ca. 447m2.

2.   Die Ubergabe des zusatzlichen Mietbereiches erfolgt im derzeitigen, wie
     besichtigten, Zustand. Der Mietbereichsausbau fur die o.g. Mietflache
     erfolgt durch den Mieter. Wahrend des Zeitraumes des mietereigenen Ausbaus
     der o.g. zusatzlichen Mietflache gewahrt der Vermieter eine mietfreie Zeit
     von zwei Monaten; d.h. fur den Zeitraum ab 01.01.1999 bis zum 28.02.1999
     sind vom Mieter lediglich die Betriebskostenvorauszahlungen zuzuglich
     Mehrwertsteuer zu zahlen.
     Mit Wirkung zum 01.03.1999 erfolgt die Mietzahlung gema8 nachfolgender
     Ziffer 3.

3.   Mit Wirkung zum 01.03.1999 erhoht sich der monatlich zu zahlende Mietzins
     wie folgt:

     Buro 4.OG ca. 591m/2/ (less than) DM 21,45     DM  12.676,95

     neu ab 01.03.1999:
     Buro 3.OG links ca. 447m/2/ a DM 16,00         DM   7.152,00
                                                    -------------

     Gesamtflache ca. 1.038m/2/                     DM  19.828,95

                                       2
<PAGE>

     zzgl. 6 Pkw-Stellplatze (less than) DM 66,00   DM     396,00
                                                    -------------

     monatliche Mietzahlung / netto                 DM  20.224,95

     zzgl. Betriebskostenvorauszahlung
     ca. 1.038m/2/ (less than) DM 5,00              DM   5.190,00
                                                    -------------

     monatliche Mietzahlung / netto inkl. BK        DM  25.414,95

     zzgl. gesetzlich gultiger MwSt. (z.Zt. 16%)    DM   4.066,39
                                                    -------------

     monatliche Mietzahlung / brutto                DM  29.481,34
                                                    =============
                                       3

<PAGE>

                                und Grundstucke

<TABLE>
<CAPTION>
----------------------------------------------------------------------------------------------
<S>                <C>                                                  <C>
zwischen           Fiszman-Steinriede GbR
----------------------------------------------------------------------------------------------
                   Eschborner Landstra8e 42 - 50
----------------------------------------------------------------------------------------------
in                 60489 Frankfurt am Main                               Vermieter
----------------------------------------------------------------------------------------------
                                     (Bevollmachtigter)
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
und                Sequenom Instruments GmbH
----------------------------------------------------------------------------------------------
                          (Firma oder Beruf. Vor- und Zuname)
----------------------------------------------------------------------------------------------
                   Martin-Luther-King-Platz 6
----------------------------------------------------------------------------------------------
                   20146 Hamburg                                         Mieter
----------------------------------------------------------------------------------------------
                                           (Anschrift)
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
                                         (S) 1 Mietsache
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
1.  Vermietet werden auf dem Grundstuck        Mendelssohn-              -Strae Nr. 15
----------------------------------------------------------------------------------------------
                                      Hamburg-Bahrenfeld
----------------------------------------------------------------------------------------------
zum Betrieb /eines Labors fur medizinische Diagnostik
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
folgende  xxxxx Flache:       4.      Obergescho rechts, Haus D (GQ)
----------------------------------------------------------------------------------------------
                  mit 291.00 qm
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
sowie dazugehorende Wohnaume          keine
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
2.  Garage:  Einstellplatz:  6 Pkw-Abstellplatze gem.separatem Vertrag
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
3.  Dem Mieter werden vom Vermieter fur die Mietzeit folgende Schlussel ausgehandigt:
----------------------------------------------------------------------------------------------
                            3 Schlussel fur Hoftor und Haustur Geb.D
----------------------------------------------------------------------------------------------
Der Mieter bringt in seiner Mietflache eine eigene Schlieanlage ein.
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
4.  Folgende Mangel wurden bei der Ubergabe festgestellt (soweit ein besonderes
    Ubergabeprotokoll angefertigt wurde. gilt dieses):
----------------------------------------------------------------------------------------------
                                      gema8 Ubergabe-Protokoll
----------------------------------------------------------------------------------------------
</TABLE>
                           (S) 2 Mietzeit, Kundigung

1. Das Mietverhaltnis beginnt am 1. August        1995
   a)  Das Mietverhaltnis lauft auf unbestimmte Monaten zum.
  oder
   b)  Das Mietverhaltnis lauft am 19 ab.
  oder

                                       4

<PAGE>

   c)  Der Mietvertrag wird auf die Dauer von 60 Monaten geschlossen und lauft
       bis zum 31.Juli 2000. Er verlangert sich jeweils um 12 Monate falls er
       nicht spatestens 12 Monate vor Ablauf der Mietzeit gekundigt wird.
       Regelung bezuglich Option siehe Anlage 1
2. Die Kundigung mu schriftlich bis zum dritten Werktage des ersten Monats der
   Kundigungsfrist zugegangen sein.
3. Bei nicht rechtzeitigem Freiwerden oder nicht rechtzeitiger Bezugsfertigkeit
   der Raume sind Schadensersatzanspruche gegen den Vermieter ausgeschlossen, es
   sei denn, der Vermieter hat vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt.
4. Eine stillschweigende Verlangerung des Mietverhaltnisses gema8 (S) 568 BGB
   tritt nicht ein.

                                       5
<PAGE>

                                (S) 3 Mietzins

Der Mietzins betragt monatlich __________ DM (in Worten  siehe Anlage 1 DM)

Folgende Betriebskosten (erlautert durch Anlage 3 zu (S) 27 II.  BVO in der
jeweiligen Fassung) sind in dem obigen
Mietzins nicht enthalten und deshalb gesondert zu zahlen:  Verteilungsschlussel
    z  B {nach Personenzahl, qm vermieteter Flache, Bruchteilen oder MeBgeraten

<TABLE>
<S>                                                      <C>
1.  Wasser
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2.  Kanal (Entwasserung)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3.  Beleuchtung, Strom (soweit nicht bei Heizung)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4.  Mullabfuhr
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5.  Grundsteuer
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.  Stra8enreinigung
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7.  Schornsteinfeger (soweit nicht bei Heizung)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8.  Sach- und Haftpflichtversicherungen                  DM 4,--/qm und Monat zuzuglich gesetzl.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9.  Hauswart                                             MWSt, derzeit 15 % Vorauszahlung,
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10.  Gartenpflege                                        Abrechnung jahrlich per 30.6.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.   Schneebeseitigung und Streuen bei Glatteis
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2.   Personen- und Lastenaufzug
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3.   Gemeinschaftsantenne bzw. Breitbandanschlu8
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4.   Hausreinigung
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5.   Reinigung und Wartung von Heizung und Geraten
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.   Warmwasser
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7.   Heizung
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8.   Wartungskosten fur Feuerloscher, Tank- und
     Lecksicherungsanlagen
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9.   Burgersteigreinigung
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10.  Hausverwaltung
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
</TABLE>

Der Vermieter ist berechtigt, Verwaltungskosten anteilig auf den Mieter
umzulegen.

Der Vermieter kann wahrend der Mietzeit zu Anfang eines neuen
Berechnungszeitraumes den Verteilungsschlussel nach billigem Ermessen neu
bilden.  Die Verteilung bzw.  Neubestimmung eines Verteilungsschlussels mu sich
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere der Heizkostenverordnung,
halten.

                                       6
<PAGE>

___t durch Erhohung oder Neueinfuhrung von Betriebskosten eine Mehrbelastung des
Vermieters ein, ist der Mieterverpflichtet, den entsprechenden Mehrbetrag vom
Zeitpunkt der Entstehung an zu zahlen.

___Falle der Umsatzsteueroption ist der Vermieter berechtigt, auf Mietzins,
Betriebskosten und Verwaltungskosten-satzsteuer in jeweiliger gesetzlicher Hohe
zu erheben.

                         (S) 4 Anderung des Mietzinses

                                       7
<PAGE>

Der Mietzins ist spatestens am dritten Werktage eines jeden Monats an den
Vermieter oder an die von ihm zur Entgegennahme jeweils ermachtigte Person oder
Stelle Dresdner Bank AG, Frankfurt a.M., BLZ 500 800 00, Konto Nr. 908 848 00
kostenfrei im voraus zu zahlen.  Die Nebenkosten sind, soweit nichts anderes
vereinbart ist, zugleich mit dem Mietzins zu entrichten.  Fur die
Rechtzeitigkeit der Zahlung kommt es nicht auf die Absendung, sondern auf die
Ankunft des Geldes an.

Die Erhohung oder Senkung von Betriebskosten berechtigt den Vermieter, die
Vorauszahlungen entsprechend anzupassen.

Die Vorauszahlung betragt monatlich z. Zt. fur

a)  Heizungskosten  siehe (S) 3 1 . b)             DM
b)  sonstige Betriebskosten                        DM

2. Befindet sich der Mieter mit der Zahlung des Mietzinses im Ruckstand, so sind
   Zahlungen zunacht auf Anspruche deren Verjahrung droht, dann auf Kosten,
   Zinsen und ubrige Schulden anzurechnen, es sei denn, der Mieter trifft eine
   andere Bestimmung

                      (S) 6 Aufrechnung, Zuruckbehaltung

Eine Aufrechnung und Zuruckbehaltung des Mieters gegenuber Forderungen auf
Mietzins und Nebenkosten ist nur mit unbestrittenen oder rechtskraftig
festgestellten Forderungen zulassig.

Zuruckbehaltung und Aufrechnung wegen Anspruchen aus einem anderen
Schuldverhaltnis sind ausgeschlossen, es sei denn, es handele sich um
unbestrittene oder rechtskraftig festgestellte Forderungen.  Ersatzanspruche
nach (S) 538 BGB sind ausgeschlossen, es sei denn, der Vermieter hat vorsatzlich
oder grob fahrlassig gehandelt.

                              (S) 7 Sammelheizung

Die vermieteten Raume sind an Werktagen wahrend der Heizperiode (1. Oktober bis
30. April) in der Betriebszeit angemessen zu beheizen, soweit nicht
betriebsbedingte andere Heizzeiten notwendig sind.
AuBerhalb der Heizperiode kann Beheizung nur verlangt werden, wenn die
AuBentemperatur an drei aufeinanderfolgenden Tagen um 21.00 Uhr unter 12 Grad
Celsius sinkt.
Beheizung bzw.  Ersatzbeheizung kann nicht verlangt werden bei Storungen,
hoherer Gewalt, behordlichen Anordnungen oder bei sonstiger Unmoglichkeit der
Leistung (z.B. Brennstoffknappheit), es sei denn, die Unmoglichkeit beruht auf
Vorsatz oder grober Fahrlassigkeit des Vermieters.  Die Rechte des Mieters aus
(S) 537 BGB bleiben unberuhrt.  Dem Mieter stehen Schadensersatzanspruche nicht
zu, es sei denn, der Vermieter hat vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt.
Der Vermieter hat fur alsbaldige Beseitigung etwaiger Storungen Sorge zu tragen

Zu den Kosten des Betriebs der zentralen Heizungsanlage gehoren die Kosten der
verbrauchten Brennstoffe und ihrer Lieferung, die Kosten des Betriebsstromes,
die Kosten der Bedienung,

                                       8
<PAGE>

Uberwachung und Pflege der Anlage, der regelmaBigen
Prufung ihrer Betriebsbereitschaft und Betriebssicherheit einschlieBlich der
Einstellung durch einen Fachmann, der Reinigung der Anlage einschlieBlich der
Oltankreinigung und des Betriebsraumes einschlieBlich der Reinigung des Hauses
nach Anlieferung von Brennstoffen, die Kosten der Messungen nach dem
Bundesimmissionsschutzgesetz sowie die Schornsteinfegergebuhren, soweit diese
nicht anderweitig umgelegt werden, und die Kosten der Anmietung oder anderer
Arten der Gebrauchsuberlassung einer Ausstattung zur Verbrauchserfassung sowie
die Kosten der Verwendung einer Ausstattung zur Verbrauchserfassung
einschlieBlich der Kosten der Berechnung und Aufteilung.

Zu den Kosten der Lieferung von Fernwarme gehoren die Kosten der Warmelieferung
(Grund-, Arbeits- und Verrechnungspreis) und die Kosten des Betriebs der
zugehorigen Hausanlagen wie oben.

Macht eine Mietpartei von der Heizungsanlage keinen Gebrauch, so befreit dies
nicht von der Verpflichtung zur Beteiligung an den Heizungskosten.

Die Kosten einer notwendig werdenden Zwischenablesung tragt der Mieter, den sie
betrifft.

Besteht fur die Raume des Mieters eine eigene Heizungsanlage, so ist er
verpflichtet, dieses auf seine Koston zu betreiben, laufend zu warten und
mindestens einmal jahrlich zu reinigen.  Er hat auch die sonstigen in (S) 7
Ziffer 2 angefuhrten Verpflichtungen zu erfullen.

Kosten des Betriebs der zentralen Warmwasserversorgungsanlage gehoren die kosten
der Wasserversorgung so- besonders abgerechnet werden, und die Kosten der
Wassererwarmung entsprechend (S) 7 Ziffer 2. Zu den Kosten Wasserversorgung
gehoren die Kosten des Wasserverbrauchs, die Grundgebuhren und die Zahlermieten,
die Kosten der Verwendung von Zwischenzahlern, die Kosten des Betriebs einer
hauseigenen Wasserversorgungsanlage und einer Wasseraufbereitungsanlage
einschlieBlich der Aufbereitungsstoffe.

Kosten der Lieferung von Fernwarmwasser gehoren die Kosten fur Lieferung des
Warmwassers (Grund-, Arbeits- Verrechnungspreis) und die Kosten des Betriebs der
zugehorigen Hausanlage entsprechend (S) 7 Ziffer 2.

                           (S) 9 Fahrstuhlbenutzung

Fahrstuhlbenutzung kann nicht verlangt werden bei Stillegung des Aufzuges bei
Stromausfall, notwendigen Reparaturen, behordlichen Anordnungen, es sei denn,
der Vermieter hat vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt.

                                       9
<PAGE>

                                                          *dienende.schriftliche
                                                                   Vereinbarung.

             (S) 10 Benutzung der Mietsache, Gebrauchsuberlassung

Der Mieter darf die Mietsache zu anderen als den in (S) 1 bestimmten Zwecken und
Geschaftszweigen nur mit Einwilligung des Vermieters benutzen; er darf den
Geschaftsbetrieb nicht ganz oder teilweise einstellen.  Die Einwilligung soll
schriftlicherfolgen.

Das halten von Tieren bedarf der Einwilligung des Vermieters.  Die Einwilligung
soll schriftlich erfolgen.

Der Mieter ist ohne Einwilligung des Vermieters weder zu einer Untervermietung
noch zu einer sonstigen Gebrauchsgung an Dritte berechtigt.  Die Einwilligung
soll schriftlich erfolgen. Die Einwilligung gilt nur fur den Einzelfall, sie
kann aus wichtigem-Grund widerrufen werden.  Beim Eintritt vorstehender
Tatbestande, erfolgt zwischen Mieter und Vermieter eine den beiderseitigen
Interessen*

Der Mieter tritt dem Vermieter schon jetzt fur den Fall der Gebrauchsuberlassung
die ihm gegen den Untermieter oder zustehenden Forderungen nebst Pfandrecht in
Hohe der Mietforderung des Vermieters zur Sicherheit ab.

Dem Mieter ist das Verkaufen und Anbieten von Erzeugnissen, die ein anderer
Mieter zulassigerweise bereits im Hause ___ntersagt.

____ der ublichen Betriebs- und Geschaftszeiten ist der Vermieter nicht
verpflichtet, die haustechnischen Gemeinschaftseinrichtungen zur Verfugung zu
stellen bzw. in Betrieb zu halten.

de Mangel wurden bei der Ubergabe festgestellt (soweit ein besonderes
Ubergabeprotokoll angefertigt wurde, gilt

                            gemaB Ubergabeprotokoll

                        (S) 11 Schilder, Reklameanlagen

eter hat Anspruch auf Anbringung eines Firmenschildes.  Der Vermieter weist
einen Platz an und bestimmt die Art der ausfuhrung.

nietung und Benutzung der AuBenwande einschl. der Gestaltung der Fenster bedarf
einer gesonderten Vereinbarung

endigung des Mietverhaltnisses hat der Mieter Schilder und Reklameanlagen zu
entfernen und die durch die gung-den Betrieb und die Entfernung entstehenden
Schaden zu beseitigen.  Jedoch kann der Mieter ein kleines schied mit dem
Hinweis auf seine neuen Raume fur 3 Monate, mindestens 3 Monate lang, an einer
vom Vermieter zu menden Stelle belassen bzw. anbringen.

                                      10
<PAGE>

2    Behordliche Genehmigungen, Betriebsgefahr vom Mieter betriebener Anlagen
     und Einrichtungen

- mieter ubernimmt keine Haftung dafur, daB Genehmigungen fur den vorgesehenen
Betrieb und seine Anlagen werden bzw. erteilte Genehmigungen fortbestehen.  Das
gilt insbesondere fur Konzessionen.  Der Mieter hat auf Kosten sAmtliche
Voraussetzungen fur den Betrieb seines Gewerbes zu schaffen und
aufrechtzuerhalten.  Dies gilt fur Reklameanlagen usw. Auflagen der
Gewerbeaufsicht oder anderer Stellen hat der Mieter auf eigene Kosten zu-

- 1 gilt jedoch nicht, wenn die Beschaffenheit und Lage der Mietsache zum
vereinbarten Vertragszweck nicht ist-

Das Aufstellen von Maschinen, schweren GegenstAnden, anderen Anlagen und
Einrichtungen in den MietrAumen.  Der Mieter- uber die zulassige
Belastungsgrenze der Stockwerksdecken beim Vermieter zu erkundigen und des-sen
Zustimmung einzuholen.  Die Einwilligung soll schriftlich erfolgen.  Fur
Schaden, die durch Nichtbeachtun diser Be--

- fur das Gebaude, Erschutterungen, Risse usw., sokann der Vermieter die
erteilte Erlaubrus Wiederrufen.  Fur alle vom Mieter eingebrachten oder
betriebenen Anlagen und Einrichtungen haftet der Mieter.  Sollten sich durch die
Aufstellung oder den Betrieb von Anlagen und Einrichtungen des Mieters
unzumutbare Nachteile oder Unzutraglichkeiten ergeben, so ist der Mieter
verpflichtet, soweit er nicht Abhilfe schaffen kann, diese zu entfernen bzw.
ihren Betrieb einzustellen.

Dem Mieter obliegt die Verkehrssicherungspflicht in den ermieteten Raumen und
den Zugangen auf dem Grundstuck und der offentlichen StraBe vor dem Grundstuck.

            (S) 13 lnstandhaltung und lnstandsetzung der Mietsache

Der Mieter hat in der Mietsache fur ausreichende Reinigung, Luftung und Heizung
zu sorgen und die Raume sowie die darin befindlichen Anlagen und Einrichtungen
pfleglich zu behandeln und von Ungeziefer freizuhalten.

Fur die Beschadigung der Mietsache und des Gebaudes, sowie der zu den Mietraumen
oder zu dem Gebaude gehorigen Anlagen ist der Mieter ersatzpflichtig, soweit sie
von ihm oder den zu seinem Betrieb gehorenden Personen sowie Untermietern
verursacht worden sind.  Dies gilt auch fur Schaden, die von Besuchern,
Lieferanten und Handwerkern verursacht worden sind, soweit sie
Erfullungsgehilfen des Mieters sind.  Dem Mieter obliegt der Beweis, daB ein
Verschulden nicht vorgelegen hat.

Der Mieter ist insbesondere verpflichtet, auf seine Kosten die
Schonheitsreparaturen (das Tapezieren, Anstrechen oder Kalken der Wande und
Decken, das Streichen der FuBboden und Heizkorper einschl.  Heizrohre, der
Innenturen sowie der Fenster und AuBenturen von innen) in

                                       11
<PAGE>

den Mietraumen in angemessenen Zeitraumen auszufuhren. Der Mieter hat
weiterhin die nachstehenden Gegenstande, soweit sie seiner unmittelbaren
Einwirkung unterliegen, insbesondere Fenster-und Turverschlusse sowie
VerschluBvorrichtungen von Fensterladen, Rolladen, Licht- und Klingelanlagen,
Warmemesser, Schlosser, Wasserhahne, Klosettspuler, Wasch- und AbfluBbecken
einschl. der Zu- und Ableitungen, Ofen, Herde, Gas-und Elektrogerate und
ahnliche Einrichtungen und Warmwasserbereitungsanlagen einschl. der Zu- und
Ableitungen zu diesen instandzuhalten und instandzusetzen sowie beschadigte
Glasscheiben, auch Schaufensterscheiben, zu ersetzen, es sei denn, er beweist,
daB ein Verschulden des Mieters nicht vorgelegen hat.

Naturlasiertes Holzwerk darf nicht mit Farbe behandelt werden.

Der Mieter ist verpflichtet, die fachgemaBe Wartung, Reinigung und Uberprufung
von Heizungs-, Luftungs- und ahnlichen Anlagen, Durchlauferhitzern,
Warmwasserbereitungsanlagen, Ofen und Herden mindestens jahrlich durchzufuhren.
Bei Beendigung des Mietverhaltnisses ist der Mieter verpflichtet, Dubeleinsatze
zu entfernen, Locher ordnungsgemaB und unkenntlich zu verschlieBen.
Veranderungen dieser Art, denen der Vermieter nicht ausdrucklich zugestimmt hat
oder bei Wahrung seiner berechtigten Interessen nicht hatte zustimmen mussen,
verpflichten den Mieter zum Schadensersatz.

Er hat weiterhin folgende Arbeiten auszufuhren.

                            gemaB Ubergabeprotokoll

Kommt der Mieter seinen Verpflichtungen trotz Aufforderrung mit Fristsetzung und
Ablehungsandrohung nicht nach, so kann der Vermieter erforderliche Arbeiten auf
Kosten des Mieters vornehmen lassen.

Ist das Mietverhaltnis beendet, so stehen dem Vermieter die Erfullungs- und
Ersatzanspruche aus den Ziff. 1-4 auch dann, zu, wenn ein Nachmieter die
Arbeiten durchgefuhrt hat oder durchfuhren wird.

Jeden in und an der Mietsache entstehenden Schaden hat der Mieter unverzuglich
dem Vermieter anzuzeigen.  Fur einen durch nicht rechtzeitige Anzeige
verursachten weiteren Schaden ist der Mieter ersatzpflichtig, soweit er den
Mangel vorsatzlich verschwiegen oder grob fahrlassig nicht erkannt hat.

Der Vermieter haftet nicht fur Schaden, die dem Mieter an den ihm gehorenden
Waren und Einrichtungsgenstanden entstehen, gleichgultig welcher Art, Herkunft,
Dauer und welchen Umfanges die Einwirkungen sind, es sei denn, daB der Vermieter
den Schaden vorsatzlich oder grob fahrlassig herbeigefuhrt hat.  Im ubrigen ist
die Haftung des Vermieters grundsatzlich auf die Hohe und den Umfang der
Haftpflichtversicherung begrenzt.

                                       12
<PAGE>

         (S) 14 Veranderungen an und in der Mietsache durch den Mieter

Veranderungen an und in der Mietsache, insbesodere Um- und Einbauten,
Installation und dergl., durfen nur mit Einwilligung des Vermieters vorgenommen
werden.  Die Einwilligung soll schriftlich erfolgen.  Auf Verlangen des
Vermieters ist der Mieter verpflichtet, die Um- oder Einbauten ganz oder
teilweise im Falle seines Auszuges zu entfernen und den fruheren Zustand wieder
herzustellen, ohne daB es eines Vorbehalts des Vermieters bei der Einwilligung
bedarf.

Will der Mieter Einrichtungen, mit denen er die Mietsache versehen hat, bei
Beendigung des Mietverhaltnisses wegenenmen, hat er sie zunachst dem Vermieter
zu Ubernahme anzubieten.  Dabei hat der Mieter seine Preisvorstellung
mitzuteilen sowie die Herstellungskosten und den Herstellungszeitpunkt
nachzuweisen.  Wenn der Vermieter die Enrichtungen ubernehmen will, hat er dem
Mieter einen angemessenen Ausgleich zu leisten.

Gas- und Elektrogerate durfen nur in dem Umfang an das vorhandene Leitungsnetz
angeschlossen werden, als die fur die Mietsache vorgesehene Belastung nicht
uberschritten wird.  Weitere Gerate durfen nur mit Einwilligung des Vermieters
angeschlossen werden.  Die Einwilligung soll schriftlich erfolgen.  Die
Einwilligung kann versagt werden, wenn das vorhandene Leitungsnetz eine
zusatzliche Belastung nicht aushalt und der Mieter es ablehnt, die Kosten fur
eine entsprechende Anderung des Netzes zu tragen.

Der Mieter darf Ausbesserungen und bauliche Veranderungen, die zur Erhaltung
oder zur besseren wirtschaftlichen _______ des Anwesens oder zum Ausbau des
Gebaudes oder der Mietsache oder zur Abwendung drohender Gefah-ren oder zur
Beseitigung von Schaden notwendig werden, auch ohne Zustimmung des Mieters
vornehmen.  Das gilt auch fur Arbeiten und bauliche MaBnahmen, die zwar nicht
notwendig, aber zweckmaBig sind, insbesondere der Moderniesie-des Gebaudes
dienen.  Der Mieter hat die in Betracht kommenden Raume zuganglich zu halten und
darf die Ausfuhrung Arbeiten nicht hindern oder verzogern; andernfalls hat er
die dadurch entstehenden Schaden zu ersetzen Auf die betrieblichen Belange des
Mieters ist Rucksicht zu nehmen.

Die neue Miete wird nach Fertigsstellung mit Beginn des auf die Aufforderung des
Vermieters folgenden Monats fallig.

                         (S) 16 Betreten der Mietsache

Der Mieter hat wahrend der ublichen Geschaftszeit zu gewahrleisten, daB
Vermieter, Baufftragte, Sachverstandige und ___ die Mietsache zum Zwecke der
Feststellung des baulichen Zustandes,

                                       13
<PAGE>

der Neuvermietung, des Verkaufs, nach Voranmeldung - besichtigen konnen. In
Fallen von Gefahr ist das Betreten zu jeder Tages- und Nachtzeit zu vermeiden.

                   (S) 17  Beendigung des Mietverhaltnisses

___ hat die Mietsache unabhangig von der Pflicht zur Durchfuhrung der
Schonheitsreparaturen in sauberem zustand und zuruckzugeben.  Kommt der Mieter
dieser Verpflichtung nicht oder nicht rechtzeitig nach, so kann der Vermieter
die Mietsache auf dessen Kosten reinigen lassen.

Die Raumungspflicht des Mieters erstreckt sich auf alle Gegenstande im
Mietbereich, soweit sie nicht dem Vermieter ____.  Kommt der Mieter dieser
Pflicht nicht nach, so ist der Vermieter berechtigt, diese Gegenstande auf
Kosten des Mieters entfernen zu lassen.  Eine Aufbewahrungspflicht fur den
Vermieter besteht nicht.

Ended das Mietverhaltnis durch fristlose Kundigung des Vermieters, so haftet der
Mieter bis zum Ablauf der vereinbarten zeit fur den Mietausfall, der durch das
Leerstehen der Mietsache oder dadurch entsteht, daB im Fall der Neuvermietung-
nicht der bisherige Mietzins erzielt werden kann.

Zurschen den Parteien vereinbart, daB die Mieter Betriebskostenvorschusse
bezahlen, die einmal im Jahr abgerechnet werden, so verbleibt es bei dieser
Regelung.  Dabei gilt bezuglich aller Betriebskosten, deren Hohe nur einmal im
Jahr festgestellt wird, daB diese Abgaben dergestalt zwischen dem Ausziehenden
und dem Nachfolgemieter bzw. Vermieter werden, daB die Hohe des Anteiles sich
nach der Dauer der Mietzeit richtet, soweit nicht eine Sonderablosung
vereinbartist.

Der Mieter hat samtliche Schlussel, auch die, die er sich hat anfertigen lassen,
nach Beendigung der Mietzeit an den Vermieter abzuliefern.

                           (S) 18  Personenmehrheit

Mieter und Vermieter werden die Mietparteien auch dann verstanden, wenn sie aus
mehreren Personen bestehen, und diese Personen als Mieter haften fur alle
Verpflichtungen aus dem Mietvertrag als Gesamtschuldner.

___ Personen als Mieter bevollmachtigen sich hiermit gegenseitig zur Abgabe und
Annahme von Erklarungen mit __ fur und gegen jede Person; dies gilt nicht fur
Kundigungen und Mieterhohungen.

                         (S) 19 Anderung des Vertrages

___ Anderungen, Erganzungen und Aufhebung des Vertrages sollen schriftlich
vereinbart werden.  Das gleiche ____ Zustimmungen, Verzichte und Vergleiche
aller Art.

                                       14
<PAGE>

Erfullungsort fur alle sich aus diesem Vertrag ergebenden Verpflichtungen ist
Hamburg.

                          (S) 21  Sicherheitsleistung

1. Der Mieter gibt dem Vermieter fur die Einhaltung der ihm aus diesem Vertrag
   obliegenden Verbindlichkeiten eine zinslose Sicherheit in Geld in Hohe von
   _____________ DM (in Worten:  drei Brutto-Monatsmieten DM).
                                 ------------------------

2. Die Sicherheitsleistung ist fallig bei Vertragsunterzeichnung.

3. Fur den Fall der VerauBerung des Grundestucks/der Eigentumswohnung/des
   vermieteten Teileigentums willigt der Mieter darin ein, daB die von ihm
   erbrachte Sicherheitsleistung auf den Erwerber ubertragen wird.

1. Der Vermieter sichert dem Mieter zu, im VerauBerungsfalle den Erwerber zur
   Ruchkgewahr der Sicherheit zu verpflichten, soweit gegen diese nicht
   aufgerechnet ist.

                 (S) 22  Wirksamkeit der Vertragsbestimmungen

Durch Ungultigkeit einer oder mehrerer Bestimmungen dieses Vertrages wird die
Gultigkeit der ubrigen nicht beruhrt.

Durch diesen Mietvertrag werden fruhere Vereinbarungen aufgehoben.

                        (S) 23  Sonstige Vereinbarungen

                                 siehe Anlage 1
-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------

                                       15
<PAGE>

Garagenplatze, Gange und Treppen sind mindestens einmal wochentlich grundlich zu
reinigen und mit einem entsprechenden Pflegemittel zu behandeln. Balkone sind
von Schnee und Eis zu befreien. Trehten bei der Hausreinigung bzw. bei der
Schnee- und Eisbeseitigung Schwierigkeiten auf, so ist der Vermieter berechtigt,
einen Dritten zu beauftragen. Die Kosten werden nach einem geeigneten MaBstab
umgelegt, der billigem Ermessen entspricht.

Das Reinigen von GegenstBnden, Maschinen, Anlagen und Einrichtungen darf nur
innerhalb der Mietsache geschehen.

Der Mieter hat die von ihm ausschlieBlich benutzten Klosett-,
Waschbeckenabflusse usw. auf seine Kosten zu reinigen und Verstopfungen solcher
Abflusse sofort beseitigen zu lassen.  Er haftet fur seine Angestellten und
Kunden.

Wird auf dem Grundstuck Schmutz verursacht, so hat der Mieter diesen sofort zu
beseitigen.

Das Abstellen und Lagern von Gegenstanden (Kisten, Waren und dergl.) auBerhalb
der Mietsache ist nicht gestattet.  Kraftrader, Mopeds und anhliche Fahrzeuge
durfen nur mit Einverstandnis des Vermieters in den von diesem bestimmten __d
den polizeilichen Vorschriften entsprechenden Raumen, soweit vorhanden,
untergebracht werden.  Das Aufstellen __ Parken von Fahrzeugen im Hof ist nur
mit Einwilligung des Vermieters gestattet.  Die Einwilligung soll schriftlich
erfolgen.

Die Fenster mussen bei Sturm, Regen oder Schnee geschlossen gehalten werden.
Jeder bemerkte Schaden am Dache oder etwaiges Eindringen des Regens ist dem
Vermieter sofort anzuzeigen.

Der Hausmull ist zerkleinert in die aufgestellten Tonnen zu leeren.  Es ist
dafur Sorge zu tragen, daB nichts auf den Treppen, dem Hauseingang und an dem
Platz, an welchem die Tonnen aufgestellt sind, verschuttet wird; gegebenenfalls
hat der Mieter unverzuglich fur die erforderliche Reinigung zu sorgen.  Asche
darf nur abgekuhlt in die dazu bestimmten Behalter geschuttet werden.

Aus gewerblicher Tatigkeit anfallendes Verpackungsmaterial oder ahnliche Abfalle
darf nicht in die allgemeinen HausmullgefaBe geleert werden.

Die mit Turen versehenen Zugange (Keller, Boden, Laden, Lager usw.) sind
jederzeit geschlossen zu halten. Sind SchlieBungszeiten fur die Haustur
festgelegt, so sind diese einzuhalten.

Sollte die Aufrechterhaltung der Ruhe und Ordnung im Hause Abanderungen und
Erganzungen dieser Hausordnung erforderlich machen, darf der Vermieter die
entsprechenden Anordnungen treffen.

                                       16
<PAGE>

____________________, den 24.Mai 1995

Vermieter:                               Mieter:

FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborner Landstr. 42 -5-0
60489 Frankfurt

         /s/ illegible                         /s/ illegible
------------------------------        ----------------------------
(Bevollmachtigter)

                                       17
<PAGE>

Anlage 1
__ Mietvertrag vom       24 Mai 1996
                  -------------------------------
Zwischen
Fiszman-Steinriede GbR, Eschborner LandstraBe 42-50,
600 Frankfurt 90                                     -Vermieter-
und
Sequenom Instruments GmbH, Martin-Luther-King-Platz 6,
20146 Hamburg                                        -Mieter-

-------------------------------------------------------------------------------

(S) 23 Sonstig Vereinbarungen

1.
Der Mietzins fur die angemietete Flache im 4.ObergeschoB rechts betragt DM
19,50/qm zzgl. gesetzl.  MWSt, derzeit 15%.

Der Mietzins fur die Pkw-Abstellplatze betragt DM 60,-- pro Platz und Monat
zzgl. gesetzl.  MWSt, derzeit 15 %, lt. separatem Parkplatz-Mietvertrag.

Der Mietzins fur die beiden vorstehend genannten Positionen wird fur die Dauer
von zwei Jahren festgeschrieben.

Nach 2 1/2 Jahren, d.h. am 1. Februar 1998 erhoht sich der Mietzins um 10% und
so fort alle 2 1/2 Jahre um weitere 10%.  Das Gleiche gilt fur den
Optionszeitraum.

Zuzuglich zu dem jeweils gultigen Mietzins ist die Betriebskostenvorauszahlung
zu leisten.

2 .
Der Vermieter raumt dem Mieter eine Mietverlangerungsoption fur weitere funf
Jahre ein.  Die Option ist vom Mieter schriftlich per Einschreiben spatestens 12
Monate vor Ablauf der fest vereinbarten funfjahrigen Mietlaufzeit gegenuber dem
Vermieter auszuuben.

Macht der Mieter von seinem Optionsrecht keinen Gebrauch, verlangert sich das
Mietverhaltnis jeweils um zwolf Monate, falls es nicht zwolf Monate vor Ablauf
der Mietzeit gekundigt wird.

3.
GrundriBzeichnung und AufmaBblatt der Mietflache werden Vertragsbestandteil und
Grundlage der Mietzinsberechnung.

4.
Vermieterseits werden in der Mietflache bei Vertragsbeginn folgende
Ausstattungsleistungen erbracht:

                                       18
<PAGE>

-  Flurtrennwande gemaB behordlicher Auflagen, teilweise in F 90, teilweise in F
   30-Ausfuhrung,
-  FlurabschluBturen gemaB behordlicher Auflagen, teilweise in T 30, teilweise
   in T 0-Ausfuhrung, geschlossene Turblatter,
-  Raumtrennwande F 0,
   samtliche Trennwande sind gipskartonbeplankte Metallstanderwande mit
   Rauhfaser tapeziert und weiB gestrichen, Turen mit kunststoffbeschichteter
   Oberflache, Lochung fur Profilzylinder,
-  AuBenwande und Pfeiler mit Rauhfaser tapeziert,
-  Abgehangte Mineralfaserdecke mit Schallschluckauflage und sichtbarer
   Alukonstruktion im Raster 62, 5 x 125 cm,
-  Integrierte zweilaufige Gardinenschiene im Fensterbereich,
-  Fensterbankkanale fur Elektroversorgung und funf Steckdosen pro 30 qm
   Mietflache,
-  Kabel fur die vom Mieter einzubringenden Beleuchtungskorper, Serienschalter,
-  Teppichboden (Velours) und/oder PVC, Farbe nach Wahl des Mieters
-  Je zwei getrennte Damen- und Herrentoiletten, FuBboden gefliest, Wande
   turhoch gefliest, Objekte gemaB GrundriBzeichnung, Porzellan weiB.

Wunscht der Mieter Ausstattungen uber den Vermieterstandard hinaus, geht dies zu
seinen Lasten.
Nimmt der Mieter Teile der Standardausstattung nicht in Anspruch, erfolgt keine
Vergutung oder Verrechnung seitens des Vermieters.

Fur die Planung der Raumaufteilung stellt der Vermieter kostenfrei einen
Architekten zur Verfugung, der auch die betriebsbedingten vom Mieter zu
erfullenden behordlichen Auflagen feststellt.  Der vom Mieter zu unterzeichnende
Plan ist dem Vermieter bis spatestens 22. Mai 1995 vom Mieter rechtsverbindlich
unterschrieben zweifach einzureichen, um die fristgerechte Fertigstellung nicht
zu gefahrden.  Bei spaterer Einreichung haftet der Mieter selbst fur alle daraus
resultierenden Nachteile.
Die Elektroplanung ist Sache des Mieters.  Sie ist dem Vermieter bis spatestens
30. Mai 1995 zweifach nachzureichen, sofern sie von der Standard-Ausstattung
abweicht (5 Steckdosen pro 30 qm Mietflache).  Der Mieter benennt dem Vermieter
fur diesen Fall die von ihm zu beauftragende Elektrofirma, damit diesem die
notwendigen Informationen gegeben werden konnen.

5.
Die Verlegung von Telefon, Telefax und anderen fur den Betrieb des Mieters
erforderlichen Datenleitungen sowie Einrichtungen und Anlagen ist Sache des
Mieters, ebenso erforderliche Drehstromanschlusse.
Der StromanschluBwert betragt 60 W/qm, die Deckenbelastbarkeit betragt 500
kg/qm,

6.
Der Vermieter gestattet dem Mieter die Anbringung eines AuBenaggregates auf dem
Dach.  Dieses AuBenaggregat wird benotigt fur die Klimatisierung eines Raumes.
Der Mieter ubernimmt die damit in Zusammenhang stehenden Kosten, insbesondere
auch die Kosten des Dachdeckers und gewahrleistet die Dichtigkeit des Daches
auch nach Einbau des Gerates in

                                       19
<PAGE>

diesem Bereich. Bei Beendigung des Mietverhaltnisses entfernt der Mieter dieses
Gerat auf Verlangen des Vermieters und stellt den ursprunglichen Zustand wieder
her.

7.
Die Mietflache ist bei Auszug fachgerecht in der Art und Weise und mit den
Materialien zu renovieren, wie sie vom Vermieter bei Herstellung verwandt worden
sind.  Sollten FuBboden uber eine normale Abnutzung hinaus beschadigt werden,
z.B. durch Brandflecken oder andere Umstande, sind diese neu zu verlegen.  Das
Gleiche gilt fur beschadigte Fliesen.

Der Umfang der Renovierungsarbeiten nach Beendigung des Mietverhaltnisses wird
durch einen Sachverstandigen oder Architekten festgestellt, falls zwischen
Mieter und Vermieter keine Einigung erzielt werden kann.  Die Ausfuhrung der
Renovierung obliegt dem Mieter und hat bis Vertragsende zu erfolgen.  Sie kann
im wechselseitigen Einvernehmen auf den Vermieter ubertragen erden.

Wahrend der Mietdauer tragt der Mieter Kleinreparaturen bis zu DM 500,-- im
Einzelfall.

8.
Die Mietflache wird nach Fertigstellung vom Mieter und Vermieter oder deren
Beauftragten begangen und abgenommen.  Hieruber wird ein Protokoll erstellt.

9.
Der Mieter ist vom Vermieter daruber informiert, daB die Ausbauarbeiten im
Gebaude D (GQ) und im Gelande zum Zeitpunkt seines Einzuges noch nicht
abgeschlossen sind.  Er duldet die sich evtl. daraus ergebenden Storungen.

10.
Sollten sich durch den Betrieb des Mieters behordliche oder sonstige Auflagen,
z.B. vom Sielamt oder von Sachversicherern, ergeben, veranlaBt der Mieter auf
seine Kosten die Erfullung dieser Auflagen.

11.
Dieser Vertrag wurde geschlossen durch die Vermittlung der Firma Grossmann &
Berger GmbH, Gerhofstr.18, 20354 Hamburg. Die Courtage ist vom Mieter direkt an
den Vermittler zu zahlen.

Frankfurt a.M.,   24 Mai 1995      Hamburg, den
                  -----------                  ---------------------------

FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborne Landstr. 42-50
60489 Frankfurt

    /s/ illegible                            /s/ illegible

                                       20
<PAGE>

Anlage 2 zum Mietvertrag zwischen
Fiszman-Steinriede GbR                 -Vermieter-
und
Sequenom Instruments GmbH              -Mieter

------------------------------------------------------------------------------
Erlauterung zur Berechnung der Betriebskosten gem. (S) 3 des Mietvertrages:

<TABLE>
<S>                                                         <C>
1.   Wasser                                                 nach Verbrauch lt.  Wasserzahlern
2    Kanal                                                  nach Verbrauch cbm- Wasser
3.   Beleuchtung, Strom fur Treppenhaus,                    nach qm Mietflachje gem. Allgemein-
     Anfzug, Hzg., Parkplatz etc.                           Stromzahler Geb. D
4.   Mullabfuhr                                             nach Verbrauch (TonnengroBe)
5.   Grundsteuer                                            nach qm Mietflache
6.   StraBenreinigung                                       nach qm Mietflache
7.   Schornsteinfeger                                       nach qm Mietflache
8.   Sach- und Haftpflicht- versicherungen                  nach qm Mietflache
9.   Hauswart                                               nach qm Mietflache
10.  Gartenpflege                                           nach qm Mietflache
11.  Schneebeseitigung und Streuen bei                      nach qm Mietflache
     Glatteis
12.  Wartung Rolltor                                        nach Rechnungstellung
13.  Gemeinschaftsantenne bzw.                              nach qm Mietflache
     BreitbandanschluB                                      (sofern vorhanden)
14.  Hausreinigung                                          nach qm Mietflache
15.  Reinigung und Wartung von Heizung und                  nach qm Mietflache
     Geraten
16.  Warmwasser                                             Verbrauch wird mit Pos. 1 (Wasser) erfaB,
                                                            Erwarmung uber Elektroboiler und den Stromzahler
                                                            des Mieters sofern keine zentrale Ww-Versorg.
17.  Heizung                                                nach Verbrauch gem.  MeBgeraten
18.  Wartungskosten fur Feurerloscher,
     Tank-u. Lecksicherungsanlagen                          nach qm Mietflache
19.  Burgersteigreinigung                                   nach qm Mietflache
20.  Hausverwaltung                                         4% der Netto-Miete
</TABLE>

Frankfurt, den     24 Mai 1995           Hamburg, den
              ---------------------      -----------------------------

         /s/ illegible                            /s/ illegible
-----------------------------------      -----------------------------
Vermieter                                Mieter

FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborner Landstr. 42-50
60489 Frankfurt

                                       21
<PAGE>

NUTZFLACHENERECHNUNG - Block D  (GQ)   BUROTEIL   4.  OG.  Re.
===============================================================

Grundlagen  :  Aufmass - Bauwerk putzfertig , DIN 283 Bl. 2
               Geschossteilung - Bereich: Dehnfuge/Estrich
               nach rechts d= 25 cm Brandwand.Buroflache ab
               Brandwand,s.Aufmassplaneintragung.

Aufmass u.
Berechnung  :  Kurt Nalleweg Bau.Ing. Beerentaltrift 82,21077 Hamburg

Anlagen     :  1 Aufmassplan
               2 Seiten Nutzflachenberechnungen

NUTZFLACHEN:
===========

<TABLE>
<S>                                   <C>                        <C>
 1.  Buroflachen                                                 (B1. 1)  =      255,11 m/2/
 2.  WC - Flachen                                                ("   1)  =        8,60 "
 .   Dachterrasse                              Ansatz 25%        ("   1)  =       23,17 "
 4.  Fahrstuhlvorraum                 4. OG. - Anteil 50%        ("   2)  =        4.12 "
 5.  Treppenflurpodest                4. OG. -  "     50%        ("   2)  =             "
 6.  EG. Eingang/Fahrstuhlvorraum               "     10%        ("   2)  =             "
                                                                                ----------
                                                                  NUTZFLACHEN     291,0
</TABLE>

Hamburg, den 23.02.1995

                                       22
<PAGE>

<TABLE>
<CAPTION>
Nr.         zahl                          Ubertrag                m         m         m/2/     m        m/3/                    m
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<S>        <C>     <C>                                         <C>       <C>       <C>       <C>       <C>           <C>     <C>
                   BLOCK D
                   -------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                   NUTZFLACHENBERECHNUNG                                  4.OG.      Re
                   ---------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x     BUROFLACHE (16.21 + 16.18:2)                 18.25    16.20       =295,65
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                   ABZUGE
                   ------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x     WC-ANLAGE                                     2.01  x  5.59                                  =        11.24
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x     TREPPENHAUS                                   5.35  x  5.23                                  =        27.48
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x     PFEILER            ACHSE G                    0.44  x  0.45                                  =         0.20
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x      - " -                 " G                    0.44  x  0.44                                  =         0.19
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            2x      - " -                 " I                    0.44  x  0.45                                  =         0.40
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x      PFEILERVORLAGE        " G                    0.17  x  0.57                                  =         0.10
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x      - " -                 " I                    0.22  x  0.72                                             = 0.16
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x      EINKLEIDUNG           " G                    0.22  x  1.18                                   =        0.27
                                                                                                                          ----
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                    %  40,54                              40.54
                                                                                    --------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                 BUROFLACHE           255,11m/2/
                                                                 ----------           ----------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                    WC-ANLAGEN
                    ----------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1           1x                                                   1.16  x  1.87        = 2.17
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2           1x                                                   0.88  x  1.27        = 1.12
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3           1x                                                   0.87  x  1.27        = 1.10
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4           1x                                                   0.87  x  1.26        = 1.10
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5           1x                                                   0.87  x  1.26        = 2.19
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6           1x                                                   1.17  x  1.87        = 8.78
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                    ABZUG:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x      INSTAL.-SCHACHT ACHSE F                      0.22  x  0.83        = 0.18
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                        8.60      m/2/         WC-ANLAGEN
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                    DACHTERRASSE
                    ------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
            1x                                                  15.93  x  5.82=        92.71      m/2/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                         NUTZFLACHENSATZ 25%                   VON 92. 71m/2/ = 23.17 m/2/
                         -------------------                   ---------------------------
-------------------                                            --------------------------------------------------------------------
                                    Ubertrag
-------------------                                            --------------------------------------------------------------------
                    Stand:  23.02.1995
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
</TABLE>

                                       23
<PAGE>

<TABLE>
         <S>     <C>                                <C>        <C>           <C>             <C>
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                 Ubertrag
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  Block D
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  NUTZFLACHENBERECHNUNG                          4.OG.         Re
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  FAHRSTUHLVORRAUM
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
         1x                                           5.00   x 3.38 I          = 16.90          m/2/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  NUTZFLACHENANSATZ 50% von          16.90     m/2/            = 8.45 m/2/     FAHZSTUHLVORRAUM
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  TREPPENFLURPODEST
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
         1x                                           5.09   x 2.14            = 10.89
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
         1x                                           2.96   x 0.07            =  0.21
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                               11.10 m/2/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  NUTZFLACHENANSATZ 50% von          11.10 m/2/                = 5.55 m/2/     TREPPENFLURPODEST
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  EINGANG-FAHRSTUHLVORRAUM             /EG.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
         1x                                           2.26   x 3.33            = 7.53
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
         1x                                           2.95   x 3.67             10.36
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                18.36          m/2/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  ABZUG
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
         1x       PFEILERVORLAGE ACHSE G              0.41   x 0.47              0.19          "
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                18.17          m/2/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  NUTZFLACHENANSATZ 10% von          18.17     m/2/            = 1.82 m/2/     EG-FAHZSTUHLVORRAUM
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                 Ubertrag
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  Stand:  23.02.1995
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
</TABLE>

                                       24
<PAGE>

                      fur Garagen und KFZ - Abstellplatze

Zwischen  Fiszman-Steinriede GbR
          ----------------------------------------------------------------------

In        Eschborner LandstraBe 42-50, 60489 Frankfurt             als Vermieter
      --------------------------------------------------------------------------

und       Sequenom Instruments GmbH
      --------------------------------------------------------------------------

In        Martin-Luther-King-Platz 6, 20146 Hamburg StraBe Nr      als Mieter
      --------------------------------------------------------------------------

wird folgender Vertrag geschlossen:

                                     (S) 1

Vermietet werden auf dem Grundstuck
in      Hamburg-Bahrenfeld, Medelssohn-         StraBe Nr.    15
  ----------------------------------------------          -----------
Garagen-Nr.    ---     6   PKW-Abstellplatz-Nr.       ----
           --------------                      ----------------------
Dem Mieter werden fur die Mietzeit ausgehandigt:
  --        Gargenschlussel,  ---    Torschlussel,         -Schlussel.
------------                ---------             ---------

                                     (S) 2

Das Mietverhaltnis beginnt mit dem     1. August 1995     und lauft bis
                                   -----------------------
zum   31. Juli 2000
    -------------------

Alle ubrigen Konditionen gem. Mietvertrag fur Mietflache Gebaude D 4.OG rechts.

                                     (S) 3

Der Mietzins betragt monatlich 360, --  DM (i.W.dreihundertsechszig---
                               ---------        ----------------------
Deutsche Mark).

AuBerdem sind monatlich zu zahlen fur Betriebskosten im Sinne der Anlage 3 zu
(S) 27 der Zweiten Berechnungsverordnung:

    gesetzl. MWst, derzeit 15 %      DM       54, --
    ---------------------------        ---------------------------
                                     DM
    ---------------------------        ---------------------------

Der Mietzins ist im voraus bis spatestens zum dritten Werktag auf das Konto

Nr.     908 848 00     BLZ     500 800 00
   -------------------     ---------------------------------------
bei der Dresdner Bank AG, Frankfurt a.M.
        ----------------------------------------------------------
kostenfrei zu zahlen.
Fur die Rechtzeitigkeit der Zahlung kommt es nicht auf die Absendung, sondern
auf die Ankunft des Geldes an.

                                       25
<PAGE>

                                     (S) 4

Eine Untervermietung ist nicht gestattet.  Der Mieter ist nur berechtigt, sein
eigenes KFZ oder Kunden und Mitarbeiter auf dem vermieteten Einstellplatz
abzustelien.  Das Parken oder Abstellen des Fahrzeuges auf dem ubrigen
Grundstuck ist nicht gestattet.
Eine Nutzung als Lager, Werkstaft oder dergleichen ist nicht gestattet.  Eine in
diesem Sinne zweckfremde Nutzung berechtigt den Vermieter zur fristlosen
Kundigung.

-------------------------------------------------------------------------------
Herausgegeben vom Landesverband der Hessischen Haus-, Wohnungs- und
Grundeigentumer e.V., Niedenau 61-63, 6000 Frankfurt/M. 1, Tel: 069/729458

                            - Nachdruck verboten -

                                       26
<PAGE>

Der Mieter ubernimmt die Mietsache wie besichtigt und erkennt deren Zustand als
vertragsgemaB an. Der Mieter ist verpflichtet, auf seine Kosten die Mietsache
instandzuhalten und alle Anlagen und Einrichtungen der Mietsache, die
ausschlieBlich der Versorgung des Mieters und der Nutzung durch ihn dienen,
instandzusetzen, es sei denn, er beweist, daB ein Verschulden des Mieters nicht
vorgelegen hat.
Bauliche Anderungen und Umgestaltungen des Mietgegenstandes sind nicht zulassig.
Bei Beendigung des Mietverhaltnisses ist der Mietgegenstand im gereinigten
Zustand zuruckzugeben.

                                     (S) 6

Dieser Vertrag ist rechtlich und wirtschaftlich selbstandig und unabhangig von
etwa gleichzeitig abgeschlossenen weiteren Vertragen uber andere Mietsachen,
insbesondere ist eine Kundigung unabhangig von dem Weiterbestehen eines
Mietvertrages uber Wohnraum moglich.

                                     (S) 7

Der Vermieter haftet nicht fur Schaden an untergestellten Fahrzeugen und
eingebrachten Sachen, es sei denn, ihm fallt grobe Fahrlassigkeit oder Vorsatz
zur Last.  Das gleiche gilt fur Diebstahl und Einbruchsdiebstahl.
Der Mieter hat Beschadigungen an Wanden, Turen usw. sowie Schaden, die durch
ausgelaufenen Kraftstoff, Ol oder Saure entstanden sind, ohne
Verschuldensnachweis auf eigene Kosten unverzuglich zu beseitigen.  Soweit der
Boden der Mietsache beschadigt ist, hat eine Erneuerung zu erfolgen.
Dem Mieter ist bekannt, daB bei Schnee und Glatteis nicht geraumt bzw. gestreut
wird.  Eine Haftung fur Personen oder Sachschaden wird vom Vermieter nicht
Obernommen.

                                     (S) 8

Nebenabreden, Anderungen und Erganzungen des Vertrages sind nur dann wirksam,
wenn sie schriftlich vereinbart werden.

                                     (S) 9
Sonstige Vereinbarungen:

                               gemaB Anlage 1
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------

                                    (S) 10
                               (Garagenordnung)

1. Der Mieter hat die polizeilichen Bestimmungen fur die Benutzung von Garagen
   und KFZ-Abstellplatzen zu beachten.  Insbesondere ist das Rauchen sowie die
   Benutzung von Feuer

                                       27
<PAGE>

   im Einstellraum und in allen Nebengebauden verboten, ebenso durfen weder
   Treibstoffe noch leere Treibstoffbechalter gelagert werden.
2. Das Hupen, gerauschvolle Laufenlassen der Motoren und laute Schlagen von
   Fahrzeugturen, Motorhauben und Kofferraumdeckeln ist verboten.  Gleiches gilt
   fur das Wagenwaschen und die Wasserentnahme auf dem Grundstuck.
   Reparaturarbeiten durfen auf dem Grundstuck nicht vorgenommen werden.
3. Auf samtlichen Teilen des Grundstucks durfen Fahrzeuge nur im Schrittempo
   fahren.  Die Kraftfahrzeuge durfen auf dem Gelande nicht auBerhalb der Garage
   bzw. des Abstellplatzes abgestellt werden.

                                             den   24.Mai 1995
-----------------------------------,             -----------------------------
(Ort)                                              (Datum)

FISZMAN-STEINRIEDE GbR
Eschborne Landstr. 42-50
60489 Frankfurt

         /s/ illegible                                 /s/ illegible
-----------------------------------              -----------------------------
(Vermieter)                                      (Mieter)

4. Der Mieter ubernimmt den kompletten lnnenausbau des Mietbereiches
   eigenverantwortlich; die Kosten hierfur werden vom Mieter getragen.
   Der Vermieter weist daruf hin, daB die vorzunehmenden Ausbauarbeiten von
   Fachfirmen auszufuhren sind und die behordichen Auflagen erfullt werden
   mussen.  Der Mieter hat eine sach- und fachgerechte Ausfuhrung der
   Ausbauarbeiten zu gewahrleisten.

5. Bei Beendigung des Mietverhaltnisses ist die mit diesem Nachtrag angemietete
   Flache unrenoviert und besenrein an den Vermieter zuruckzugeben. Insoweit ist
   fur diese Mietflache (Geb. D, 3.OG) die Regelung gemaB (S)17, Ziff. 1 des
   Mietvertrages vom 19.05./24.05.1995 nicht gultig.

6. Die Mietvertragslaufzeit gemaB Mietvertrag vom 19.05./24.05.1995 (S)2, Ziff.
   1c wird fur beide Mietflachen (Haus D, 4.OG rechts und 3.OG links)
   einheitlich bis zum 31.12.2001 festgelegt.

   Der Vermieter raumt dem Mieter eine Verlangerungsoption fur weitere funf
   Jahre ein. Die Option ist vom Mieter schriftlich per Einschreiben und
   spatestens 6 Monate vor Ablauf der fest vereinbarten Mietlaufzeit (d.h. bis
   zum 30.06.2001) gegenuber dem Vermieter auszuuben.

   Macht der Mieter von seinem Optionsrecht keinen Gebrauch, verlangert sich das
   Mietverhaltnis automatisch jeweils um 12 Monate, falls es nicht spatestens 12
   Monate vor Ablauf der Mietzeit gekundigt wird.  Die Kundigung muB schriftlich
   per Einschreiben bis zum 3. Werktag des ersten Monats der Kundigungsfrist dem
   Vermieter zugegangen sein.

                                       28
<PAGE>

7.  In Abanderung zum Mietvertrag vom 19.05./24.05.1995, Anlage 1, (S)23, Ziff.
    1, Abs. 4 gilt fur die Anderung des Mietzinses folgende Vereinbarung:

    Ab 01. Januar 1999 erhoht sich der monatliche Mietzins jahrlich um 2%;
    erstmals zum 01. Januar 2000.

8.  Mit Wirkung zum 01.01.1999 erhoht sich die gemaB (S)21, Ziff. 1 des
    Mietvertrages vom 19.05./24.05.1995 mieterseits zu stellende
    Sicherheitsleistung auf insgesamt DM 88.444,02. Dieser Betrag wird zu dem
    fur Spareinlagen mit gesetzlicher Kundigungsfrist ublichen Zinssatz
    verzinst.

9.  Im ubrigen gelten die Bestimmungen des Mietvertrages vom 19.05./24.05.1995
    sowie des Nachtrages Nr. 1 vom 24.05.1996.

10. Dieser Nachtrag wird Bestandteil des zwischen den Parteien am 19.05./24.05.
    1995 geschlossenen Mietvertrages und ist diesem beizufugen.

Frankfurt am Main, den  illegible date       Hamburg, den    illegible date
                      ------------------                 ----------------------

FISZMAN-STEINRIEDE GbR           SEQUENOM GmbH,
Eschborner Landstr. 42-50        MendelssohnstraB 15 D
60489 Frankfurt                  Tel: 040/89 96 76-0
                                 Fax: 040/89 96 76 10
         /s/ illegible                                /s/ illegible
-----------------------------               -----------------------------------
-Vermieter-                                 -Mieter-

                                       29
<PAGE>

Anlage 1   zum Mietvertrag fur Kfz-Abstellplatze
zwischen   Fiszman-Steinriede GbR, Eschborner Landstr. 42-50
           60489 Frankfurt/Main                             -Vermieter-
und        Sequenom Instruments GmbH,  Martin-Luther-King-Platz 6,
           20146 Hamburg                                    -Mieter-

-------------------------------------------------------------------------------
(S) 9 Sonstige Vereinbarungen

Sollten bauliche oder andere MaBnahmen die Zuweisung anderer Parkplatz wahrend
der Laufzeit des Mietvertrages oder die Verminderung der gemieteten
Parkplatzanzahl erfordern, hat der Vermieter das Recht, andere Platze zuzuweisen
bzw.  eine geringere Parkplatzanzahl zur Verfugung zu stellen.

Der Mieter verpflichtet sich dafur zu sorgen, daB seine Mitarbeiter und Besucher
ausschliealich die angemieteten Platze benutzen.

Bei widerrechtlicher Benutzung anderer Parkplatze sorgt der Mieter fur die
Entfernung der geparkten Fahrzeuge und ubernimmt die entstehenden Kosten auch
gegenuber Dritten.

Der Vermieter haftet nicht dafur, falls die mit diesem Vertrag angemieteten
Parkplatze widerrechtlich von Nichtberechtigten benutzt werden.

Die Anpassung des Mietzinses fur die Parkplatze erfolgt prozentual in der Hohe,
wie im Mietvertrag fur die Hauptmietflache vereinbart.

Frankfurt, den    24 Mai 1995        Hamberg, den     19.5.95
              -------------------                --------------------------

         /s/ illegible                             /s/ illegible
---------------------------------     -------------------------------------
(Vermieter)                           (Mieter)

FISZMAN-STEINRIEDE GbR                SEQUENOM GmbH,
Eschborner Landstr. 42-50             MendelssohnstraB 15 D
60489 Frankfurt                       Tel: 040/89 96 76-0
                                      Fax: 040/89 96 76 10

                                       30

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00000-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00000-of-00352.parquet"}]]