Document:

exh_474.htm

Exhibit 4.74

 

[Translated from the original Chinese version]

STRATEGIC CONSULTING SERVICE AGREEMENT

between

Party A Shenzhen Newrand Securities Advisory and Investment Co., Ltd.

 

and

PARTY B Zhengyong Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.

June 1, 2014

BEIJING, CHINA

 

 

 

  

1

  

TABLE OF CONTENTS

 

	
ARTICLE 1. DEFINITIONS

	
3

	
ARTICLE 2. TECHNICAL SUPPORT SERVICES

	
4

	
ARTICLE 3. STRATEGIC CONSULTING SERVICE FEE

	
4

	
ARTICLE 4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

	
4

	
ARTICLE 5. CONFIDENTIALITY

	
4

	
ARTICLE 6. GOVERNING LAW AND EVENTS OF DEFAULT

	
5

	
ARTICLE 7. DISPUTE RESOLUTION

	
5

	
ARTICLE 8. EFFECTIVENESS

	
5

	
ARTICLE 9. NO SUBSEQUENT OBLIGATION

	
5

	
ARTICLE 10. TRANSFER LIMITATION

	
5

	
ARTICLE 11. COMPENSATION

	
6

	
ARTICLE 12. AMENDMENT

	
6

	
ARTICLE 13. COUNTERPARTS

	
6

	
ARTICLE 14. MISCELLANEOUS

	
6

	
EXHIBIT 1 CONTENT OF THE STRATEGIC CONSULTING SERVICES

	
7

	
EXHIBIT 2 STRATEGIC CONSULTING SERVICE FEE

	
8

 

  

2

  

STRATEGIC CONSULTING SERVICE AGREEMENT

This Strategic Consulting Service Agreement ("this Agreement") is entered into in Beijing, the People's Republic of China (the "PRC") on DATE between:

 

Party A:  Shenzhen Newrand Securities Advisory and Investment Co., Ltd.

Address: 1006#, the 4th Building, SEG Science Park, Huaqiang North Road, Futian District, Shenzhen, P.R.C.

 

Party B:  Zhengyong Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Address: 301-A#, the 8th Building, No. 690, Bibo Road, Zhangjiang High Tech Zone, Pudong New Area , Shanghai, P.R.C.

Party A and Party B will each be referred to as a "Party" and collectively referred to as the "Parties."

 

WHEREAS,

 

(1) Party A is a company with limited liability duly organized and validly existing under the laws of the PRC, primarily engaged in information technologies related business (the "Business").

 

(2) Party B is a company with limited liability duly organized and validly existing under the laws of the PRC, and has expertise and resources in providing strategic consulting services in the foregoing business area.

 

(3) Party A agrees to engage Party B to provide strategic consulting services in the foregoing area, and Party A desires to accept such strategic consulting services according to the terms and conditions of this Agreement.

 

NOW AND THEREFORE, in accordance with the principle of sincere cooperation, mutual benefit and joint development and after friendly negotiations, the parties hereby enter into the following agreements pursuant to the provisions of relevant laws and regulations of the PRC.

 

ARTICLE 1. DEFINITIONS

 

The terms used in this Agreement shall have the meanings set forth below:

 

1.1 "This Agreement" means this Strategic Consulting Service Agreement and all appendices thereto, including written instruments as originally executed and as may from time to time be amended or supplemented by the parties hereto through written agreements.

 

  

3

  

1.2 "The PRC" means, for the purpose of this Agreement, the People's Republic of China, excluding Hong Kong, Taiwan and Macao.

 

1.3 "Date" means the year, month and day. In this Agreement, "within" or "no later than", when used before a year, month or day, shall always include the relevant year, month or day.

 

ARTICLE 2. TECHNICAL SUPPORT SERVICES

 

2.1 The strategic consulting services (the "Services"): Party A engages Party B to provide to Party A the strategic consulting services specified in Exhibit 1 attached hereto ("Exhibit 1") from the execution date of this Agreement.

 

2.2 Exclusive Services Provider: Party B is the exclusive services provider of Party A. Without the written consent of Party B, Party A shall not entrust any other third party to provide the Services stated herein.

 

ARTICLE 3. STRATEGIC CONSULTING SERVICE FEE

 

3.1 Amount and payment: Party A shall pay certain fees in accordance with the provisions of Exhibit 2 to Party B in consideration of the technical support service provided by Party A (the "Service Fee");

 

3.2 Reasonable expenses: besides the Service Fee, Party B shall charge Party A for all the reasonable expenses relating to the Services, including but not limited to travel, accommodation, traffic and communication expenses.

 

ARTICLE 4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

 

 4.1 Each party hereto represents to the other party that:

 

4.1.1 it has all the necessary rights, powers and authorizations to enter into this Agreement and to perform its duties and obligations hereunder; and

 

4.1.2 the execution or performance of this Agreement shall not violate any significant contract or agreement to which it is a party or by which it is or its assets are bounded.

 

ARTICLE 5. CONFIDENTIALITY

 

 5.1 Each party shall keep confidential all the content of this Agreement. Without the prior consent of all parties, no party shall disclose any content of this Agreement to any other party or make any public announcements with respect to any content of this Agreement. Notwithstanding the forgoing provisions of this Article 5, the following disclosure shall be permitted: (i) disclosure made pursuant to any applicable laws or any rules of any stock exchange of US, PRC or relevant countries; (ii) disclosure of information which has become public information other than due to any breach by the disclosing party; or (iii) disclosure to any party's shareholders, legal counsel, accountants, financial advisors or other professional advisors who bear the obligation of confidentiality to such party.

 

  

4

  

5.2 The parties agree this Article 5 will survive any invalidity, modification, cancellation or termination of this Agreement, if applicable.

 

ARTICLE 6. GOVERNING LAW AND EVENTS OF DEFAULT

 

 6.1 The execution, effectiveness, interpretation, performance and dispute resolution of this Agreement shall be governed by the laws of the PRC.

 

6.2 Any violation of any provision hereof, incomplete performance of any obligation provided hereunder, any misrepresentation made hereunder, material concealment or omission of any material fact or failure to perform any covenant provided hereunder by any party shall constitute an event of default. The defaulting party shall assume all the legal liabilities pursuant to the applicable laws.

 

ARTICLE 7. DISPUTE RESOLUTION

 

7.1 Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be first subject to the parties' friendly consultations. If the parties fail to make a written agreement within thirty days after consultation, such dispute will be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission ("CIETAC") in accordance with its arbitration rules/procedures. The arbitration tribunal will be composed of one (1) arbitrator appointed by the chairman of CIETAC.

 

7.2 The arbitration shall be administered by the Beijing branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the then effective arbitration rules of the Commission in Beijing.

 

7.3 The arbitration award shall be final and binding on the parties. The costs of the arbitration (including but not limited to arbitration fee and attorney fee) shall be borne by the losing party, unless the arbitration award stipulates otherwise.

 

ARTICLE 8. EFFECTIVENESS

 

 8.1 This Agreement shall become effective upon the execution by both parties hereto.

 

8.2 The term of this Agreement shall be twenty (20) years.

 

8.3 Unless Party B notifies Party A of no renewal of this Agreement by giving a thirty (30) days prior notice, this Agreement will be renewed for one year automatically after the expiry of the term hereof. This provision will apply to all the subsequent renewal.

 

ARTICLE 9. NO SUBSEQUENT OBLIGATION

 

 9.1 Once this Agreement is terminated, Party A will not have any obligation of providing to Party B any Service hereunder.

 

ARTICLE 10. TRANSFER LIMITATION

 

  

5

  

 10.1 Without the prior written consent of the other party, neither party shall transfer any of their rights or obligations hereunder.

 

ARTICLE 11. COMPENSATION

 

11.1 If any Party has breached its obligations hereunder and thus brings losses to the other party, such breaching party should provide complete and effective compensation to the non-breaching party. If such breach has resulted in the failure of the cooperation contemplated in this Agreement, the non-breaching party is entitled to terminate this agreement, and the breaching party shall undertake its own losses caused by such termination.

 

ARTICLE 12. AMENDMENT

 

12.1 Both parties hereto shall fulfill their respective obligations hereunder. No amendment to this Agreement shall be effective unless such amendment has been made in written form, and agreed by both parties and both parties have obtained necessary authorization and approvals with respect to such amendment.  Any modification and  supplementary to this Agreement after signed by both parties, become an  integral  part of this  Agreement, and has the same legal force with this Agreement.

 

ARTICLE 13. COUNTERPARTS

 

13.1 This Agreement is executed in two counterparts, with Party A and Party B each holding a counterpart. Each counterpart has the same legal force.

 

ARTICLE 14. MISCELLANEOUS

 

14.1 The title and headings contained in this Agreement are for convenience of reference only and shall not in any way affect the meaning or interpretation of any provision of this Agreement;

 

14.2 The parties may enter into supplementary agreements to address any issue not covered by this Agreement. The supplementary agreements so entered shall be an appendix hereto and shall have the same legal effect as this Agreement.

 

[The remaining of this page is intentionally left blank]

 

 

 

 

  

6

  

EXHIBIT 1 CONTENT OF THE STRATEGIC CONSULTING SERVICES

 

 

Party B shall provide the following strategic consultation services to Party A pursuant to this Agreement to the extent permitted by PRC laws:

(1) evaluation of new products/services;

(2) industry and client research;

(3) marketing strategies;

(4) training of Party A's personnel; and

(5) other services in connection with Party A's business.

 

 

  

7

  

EXHIBIT 2 STRATEGIC CONSULTING SERVICE FEE

 

 

The Service Fee in consideration of provision of the Service provided by Party B shall be 30 % of the "profits" of Party A in such year. The "profits" of Party A in such year should be equal to gross revenue of Party A in such year minus the sales tax, sales expenses, management fees, financial expenses and other expenses resulting from the daily operation and other business operation of Party A, and such "profit" shall be the profit before paying for other service fees as specified by the Binding Agreements. Such expenses shall be determined by both parties every quarter in written form, and shall be paid by Party B within three (3) months after the accounting date.

 

 

  

8

  

[execution page only]

This Agreement is executed by the following parties as of the date listed first

above.

Party A: Shenzhen Newrand Securities Advisory and Investment Co., Ltd.

Seal:

Authorized Representative

(Signature):

Party B:  Zhengyong Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Seal:

Authorized Representative

(Signature):

 

 

 

9exh_475.htm

Exhibit 4.75

 

The Loan Agreement (the "Agreement") is entered into as of February 12, 2014 among the following parties in Beijing, the People's Republic of China (the "PRC"):

 

LENDER: Zhengyong Information Technology (Shanghai) Co., Ltd

Registered Address: 301-A#, the 8th Building, No. 690, Bibo Road, Zhangjiang High Tech Zone, Pudong New Area , Shanghai, P.R.C.

 

BORROWER A: Ran Tao

Address: Block C 938-941#,International Enterprise Building, Financial Street No. 35, Xicheng District, Beijing, PRC.

ID No.: 11010219801019302X

 

BORROWER B: Haibin Wang

Address: Block C 938-941#,International Enterprise Building, Financial Street No. 35, Xicheng District, Beijing, PRC.

ID No. 220281198303220016

 

Borrower A and Borrower B are collectively referred to as the "Borrowers".

 

WHEREAS,

 

	
1.  

	
The Borrowers desire to establish Beijing Mingfu Economics Institute Co., Ltd. (the “Company”), whose registered capital will be RMB1, 000, 000, and Borrower A and Borrower B will respectively hold 55% and 45% of the equity interest in the Company.

 

	
2.  

	
The Borrowers desire to borrow a loan (the “Loan”) from the Lender to invest in the Company.

 

	
3.  

	
The Lender agrees to provide the Loan to Borrowers.

 

THEREFORE, in accordance with the principle of sincere cooperation, mutual benefit and joint development, through friendly negotiation, the Parties hereby enter into the following agreements.

 

ARTICLE 1. LOAN

 

1.1 Lender agrees to provide the Loan to Borrowers as follows: providing RMB550, 000 to Borrower A, and RMB450, 000 to Borrow B.

 

  

1

  

1.2 Term for such Loan shall be ten (10) years which may be extended upon the agreement of the Parties (the "Term").

 

1.3 Notwithstanding the foregoing, in the following circumstances, Borrowers shall repay the Loan regardless if the Term has expired:

 

(1) Borrowers decease or become a person without legal capacity or with limited legal capacity;

 

(2) Borrowers commit a crime or are involved in a criminal act; or

 

(3) Lender or its designated assignee can legally purchase Borrower's interest in the Company under the PRC law and Lender chooses to do so.

 

1.4 Subject to the satisfaction of the conditions precedent as specified in Article 2, Lender shall remit the amount of the Loan direct to the bank account designated by Borrowers payment within 7 days after receiving the written request of payment of Borrowers. Borrowers shall send a written receipt of the Loan to Lender within 1 day after receiving the Loan.

 

1.5 The Loan shall only be used by Borrowers to the contribution of the registered capital of the Company. Without Lender's prior written consent, Borrowers shall not use the Loan for any other purpose or transfer or pledge their interests in the Company to any third party.

 

1.6 Borrowers can only repay the Loan by transferring all of their interests in the Company obtained by using the Loan to Lender or a third party designated by Lender when such transfer is permitted under the PRC law.

 

1.7 Lender and Borrowers hereby jointly agree and confirm that Lender has the right to, but has no obligation to, purchase or designate a third party (legal person or natural person) to purchase all or part of Borrowers' shares in the Company at a price equal to the amount of the Loan when such purchase is allowed under the PRC law. If Lender or the third party assignee designated by Lender only purchases part of Borrowers' interest in the Company, the purchase price shall be reduced on a pro rata basis.

 

1.8 In the event when Borrowers transfer their shares in the Company to Lender or a third party transferee designated by Lender, (i) if the actual transfer price paid by Lender or the third party transferee equals or is less than the principal amount of the Loan, the Loan shall be deemed as interest free; or (ii) if the actual transfer price paid by Lender or the third party transferee is higher than the principal amount of the Loan, the amount exceeding the principal amount of the Loan shall be deemed as an interest accrued on the Loan and paid by Borrowers to Lender in full.

 

  

2

  

ARTICLE 2. CONDITIONS PRECEDENT TO DISBURSEMENT

 

The following conditions must be satisfied before the Loan is disbursed to Borrowers:

 

2.1 Lender has received the request of payment sent by Borrowers pursuant to Article 1.4;

 

2.2 Borrowers and Lender have executed the Share Pledge Agreement to the satisfaction of Lender;

 

2.3 Borrowers and Lender have executed the Option Purchase and Cooperative Agreement to the satisfaction of Lender;

 

2.4 The above Share Pledge Agreement and the Option Purchase and Cooperative Agreement have been and remain effective. The parties to the contracts or agreements have not materially breached any term or condition thereof, and all the necessary governmental approval, consent, authorization and registration have been obtained or completed.

 

2.5 The representations and warranties specified in Article 3 herein is true and accurate on the date of Lender's receiving the request of payment and the date of making the payment.

 

2.6 Borrowers have not materially breached any terms or conditions hereof.

 

ARTICLE 3. REPRESENTATION AND WARRANTIES

 

3.1 Lender hereby represents and warrants to Borrowers that:

 

(1)  Lender is a company registered and validly existing under the laws of China;

 

(2)  Lender has full right, power and all necessary approvals and authorizations to execute and perform this Agreement;

 

(3)  the execution or performance of this Agreement shall not violate any significant contract or agreement to which the Lender is a party or by which the Lender is or its assets are bounded;

 

(4)  this Agreement shall constitute the legal, valid and binding obligations of Lender, which is enforceable against Lender in accordance with its terms upon its execution.

   

3.2 Borrowers hereby represent and warrant to Lender that:

 

  

3

  

(1)  Borrowers have full right, power and all necessary and appropriate approval and authorization to execute and perform this Agreement;

 

(2)  the execution or performance of this Agreement shall not violate any significant contract or agreement to which the Borrowers are parties or by which the Borrowers or their assets are bounded;

 

(3)  this Agreement shall constitute the legal and valid obligations of Borrowers, which is enforceable against Borrowers in accordance with its terms upon its execution; and

 

(4)  there are no legal or other proceedings before any court, tribunal or other regulatory authority pending or threatened against Borrowers.

 

ARTICLE 4. CONFIDENTIALITY

 

Without prior approval of the parties, any party shall keep confidential the content of the agreement, and shall not disclose to any other person the content of the agreement or make any public disclosure of the content hereof. However, the article does not make any restrictions on (i) any disclosure made in accordance with relevant laws or regulations of any stock exchange market; (ii) any disclosed information which may be obtained through public channels, and is not caused so by the defaulting of the disclosing party; (iii) any disclosure to shareholders, legal consultants, accountants, financial consultants and other professional consultants of any parties; or (iv) disclosure made to one party's potential buyer of shares/assets, other investors, debt or share financing providers, and the receiving party shall make proper confidentiality undertakings (in the event that the transfer party is not Lender, the approval from Lender shall be obtained as well).

 

ARTICLE 5. GOVERNING LAW AND LIABILITY FOR BREACH

 

5.1 The execution, validity, interpretation, performance, implementation, termination and settlement of disputes of this Agreement shall be governed by the laws of People's Republic of China.

 

5.2 Any violation of any provision hereof, incomplete performance of any obligation provided hereunder, any misrepresentation made hereunder, material concealment or omission of any material fact or failure to perform any covenants provided hereunder by any Party shall constitute an event of default. The defaulting Party shall assume all the legal liabilities pursuant to the applicable laws.

 

ARTICLE 6. SETTLEMENT OF DISPUTES

 

  

4

  

6.1 Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be first subject to the Parties' friendly consultations. If such consultation fails, such dispute can be submitted to arbitration.

 

6.2 The arbitration shall be administered by the Beijing branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the then effective arbitration rules of the Commission in Beijing.

 

6.3 The arbitration award shall be final and binding on the Parties. The costs of the arbitration (including but not limited to arbitration fee and attorney fee) shall be borne by the losing party, unless the arbitration award stipulates otherwise.

 

ARTICLE 7.MISCELLANEOUS

 

7.1 This Agreement shall take effect after the execution of the Parties.

 

7.2 Upon the effectiveness of the agreement, the parties shall fully perform the agreement. Any modifications of the agreement shall only be effective in written form, through consultations of the parties.

 

7.3 This Agreement is executed in three (3) counterparts. Each Party shall each hold one counterpart.

 

(The reminder of this page is intentionally left blank.)

 

 

 

 

 

 

 

 

  

5

  

[Execution page only]

 

 

 

 

LENDER:

 

Zhengyong Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Seal:

Authorized Representative:

 

 

BORROWER A: Ran Tao

 

(Signature)

 

 

BORROWER B: Haibin Wang

 (Signature)

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00243-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00243-of-00352.parquet"}]]