Document:

English translation of Call Option Agreement

 English Translation 
 Exhibit 4.48 
 CALL OPTION AGREEMENT 

This CALL OPTION AGREEMENT (this “Agreement”) is made and entered into by and among the following Parties on
11th Sep. 2007 in Shanghai, the People’s Republic of
China (“China”): 
 ICE Information Technology (Shanghai) Co., Ltd. (the “WOFE”), a wholly foreign owned enterprise duly
organized and subsisting under the relevant laws of China, with its registered address of: 301Room,290 Song Hu Road, Yangpu district, Shanghai, China and its legal representative of: SUN TAO ; 

Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. (the “Company”), a limited liability company duly organized and subsisting under the relevant
laws of China, with its registered address of: 684-15 Room , Building No.2, 351 Guo Shou Jing Road, Zhang Jiang Science and Technology Park , Shanghai ,Legal Representative: ZHOU DAN; and 
 The natural persons as set forth in Annex 1 hereto (the “Initial Shareholders”) 
 (WOFE,
the Company and the Shareholders are hereinafter referred to as the “Parties” collectively and the “Party” respectively.) 

WHEREAS: 
  

	(a)	the Company is a limited liability company with domestic investment organized and effectively subsisting under the laws of China with its main business scope : R &
D and distribution of computer hardware and software, development of software and system integration, as well as the related technical consulting and services, which shall be carried out under the valid license, if necessary;

  

	(b)	Being a wholly foreign owned enterprise duly organized and effectively subsisting in China, WOFE renders to the Company such relevant services as consultation services
and commercial consultation and has become an important cooperation partner of the Company up to the present; 

  

	(c)	The Shareholders intend to grant to WOFE an exclusive option to call at any time all or part of the shares held by them in the Company subject to compliance with the
requirements of China’s laws; and 

  

	(d)	The Company intends to grant to WOFE and any entities or individuals as designated by WOFE the exclusive option to call at any time the Company’s total or partial
assets or businesses subject to compliance with the requirements of Chinese laws. 

  
 -1-

 English Translation 

 
 The Parties hereto have, through friendly consultations and on the
principle of equality and mutual benefit, hereby reached an agreement as follows for joint observance: 
  

	1.	Granting and Exercising of Call Option 

  

	1.1	It is agreed upon by the Parties hereto that, WOFE possesses an exclusive option to demand calling at any time all or part of the shares held by the Shareholders in the
Company subject to compliance with the stipulations hereof or all or part of the assets and businesses owned by the Company. The aforesaid call option may be exercised by WOFE, its parent company ICE Entertainment (HK) Limited (the
“HoldCo”) or such other entities/individuals as designated by WOFE. Upon execution of this Agreement by the Parties hereto, WOFE shall be granted such call option and upon granting thereof, the authorization shall be irrevocable within the
validity term of this Agreement. 

  

	1.2	The exercise of call option shall be subject to the meeting of the following conditions: the purchase of the Company’s shares or the Company’s assets or
businesses directly by WOFE or through any other entities/individuals designated by WOFE will not be in contravention of all the applicable laws and regulations of China and the option to call the Company’s assets shall be exercised following
the termination of the mortgage contract. 

  

	1.3	In order to exercise the call option, WOFE shall give a notice regarding exercise of call option (the “Notice on Exercise of Call Option”, See Annex 2
attached hereto for its contents and format) to the Shareholders or the Company, explicitly specifying its intention to exercise call option as stipulated herein and the quantity of the Company’s shares or assets to be called or the categories
and scope of the businesses required to be assigned. 

  

	1.4	The Shareholders or the Company (it depends) shall, within thirty (30) days upon receipt of the Notice on Exercise of Call Option, execute with WOFE (or such
qualified subjects as designated by it) a contract for assignment of shares/assets/businesses and other necessary instruments (the “Assignment Instruments” collectively) in conformity with the Notice on Exercise of Call Option and complete
the assignment of such shares/assets/businesses according to the Assignment Instruments. 

  

	1.5	The Company must, where it is allowed by laws and when WOFE makes a decision on exercise of option, without preconditions, go through in collaboration with WOFE all
such formalities as the government examination and approval, license, registration and recording as necessitated by the relevant assignment. In particular, it shall assist HoldCo in entering into any and all such instruments as necessitated by
transforming the Company into a foreign invested enterprise, securing the necessary government examination, approval and registration and obtaining the relevant certificates and licenses. 

 

	1.6	WOFE undertakes that, in assigning any other entities/individuals to exercise on its behalf the call option hereunder, it is to ensure that such assignees as designated
by it act according to the stipulations hereof and perform the corresponding obligations hereunder. 

  
 -2-

 English Translation 

 
  

	1.7	The Company, the Shareholders and WOFE shall separately execute a Share Pledge Agreement on the date hereof to pledge all the shares held by the Shareholders to WOFE as
a guaranty for the Company and the Shareholders to perform all the obligations hereunder. 

  

	2.	Price for Exercise of Call Option 

  

	2.1	Unless it is required by the relevant law that an appraisal must be made, the price for exercise of call option regarding the assignment of the called Company’s
shares, assets or businesses shall be the fair market price for such assignment of the Company’s shares, assets or businesses or the Company’s registered capital (whichever is lower as is allowed by the law) (the “Fair Market
Price”). The said price for exercise of call option shall be paid by WOFE on a lump sum basis to such account as designated by the Shareholders or the Company when WOFE exercises the call option. 

 

	2.2	Donation of the Price for Exercise of Call Option 

  

	2.2.1	The Shareholders undertakes to convey forthwith to WOFE gratuitously all the prices for exercise of call option obtained by the Shareholders by virtue of the purchase
by WOFE or such third party as designated by WOFE of the partial or total shares held by the Shareholders in the Company, or, on the premise that it is allowed by the relevant laws of China, to otherwise convey the prices to WOFE as consented by
WOFE. 

  

	2.2.2	The Company undertakes to convey forthwith to WOFE gratuitously all the prices for exercise of call option obtained by the Company by virtue of the purchase by WOFE or
such third party as designated by WOFE of the total or partial assets or businesses of the Company, or, on the premise that it is allowed by the then relevant laws and regulations, to otherwise convey the prices to WOFE as consented by WOFE.

  

	3.	Representations and Warranties 

  

	3.1	Each Party hereby represents and warrants to other Parties as follows: 

  

	 	(a)	Such Party has all the necessary rights, capacities and authorizations to execute this Agreement and perform all the obligations and responsibilities hereunder; and

  

	 	(b)	The execution and performance of this Agreement will not result in any violation of any major contracts or agreements binding upon such Party or its assets and
businesses. 

  

	3.2	The Company and the Shareholders hereby severally and jointly make the following further representations and warranties to WOFE: 

 

	 	(a)	As of the date when this Agreement comes into force, the Shareholders lawfully hold equities in the Company. Except for the pledge created under the Share Pledge
Agreement executed by the Company, the Shareholders and WOFE concurrently with the execution hereof, no mortgage, pledge, security or other third-party interests have been established on the equities which are exempt from a third party’s
claims. 

  
 -3-

 English Translation 

 
  

	 	(b)	As of the date when this Agreement comes into force, the Company lawfully possesses its assets and businesses and enjoys the entire and effective rights to dispose of
its assets and businesses (except for the restrictions under the laws and regulations of China). No mortgage, pledge, security or other third-party interests have been established on any of its assets which are exempt from a third party’s
claims. 

  

	 	(c)	Within the validity term of this Agreement, unless otherwise stipulated herein, otherwise agreed upon in writing by the Parties hereto or with the prior written consent
of WOFE, the Shareholders shall not assign to any third party the equity held by them in the Company or establish any mortgage, pledge, security or any other third-party interests. 

 

	 	(d)	Within the validity term of this Agreement, the businesses operated by the Company will be in compliance with all the applicable laws, regulations, administrative rules
and provisions of China and will not have a significant adverse effect on the businesses operated by the Company or assets as a result of non-compliance with any of the aforesaid provisions. 

 

	 	(e)	Within the validity term of this Agreement, unless otherwise stipulated herein, otherwise agreed upon in writing by the Parties hereto or with the prior written consent
of WOFE, the Company shall not engage in any of the following acts: 

  

	 	(i)	Selling, assigning, mortgaging or otherwise disposing of the lawful or beneficial interests of any assets, businesses or proceeds, or permitting to establish any other
security interests on them (except for those generated in the normal or day-to-day business operation or those disclosed to WOFE and with the written consent of WOFE); 

 

	 	(ii)	Concluding a transaction which is to substantially affect its assets, liabilities, operations, equities and other lawful rights (except for those generated in the
normal or day-to-day business operations or those disclosed to WOFE and with the written consent of WOFE); and 

  

	 	(iii)	Allotting and paying out dividends to the Shareholders in any forms (except for the circumstance where the Company’s shareholders convey gratuitously in full to
WOFE the dividends following the allotment and payout of dividends with the written consent of WOFE). 

  

	 	(f)	Within the validity term of this Agreement, unless otherwise stipulated herein, otherwise agreed upon in writing by the Parties hereto or with the prior written consent
of WOFE, the Shareholders shall not jointly or severally engage in any of the following acts: 

  

	 	(i)	Supplementing, modifying or revising the constitutive instruments of the Company in any forms and such supplementation, modification or revision is to substantially
affect the Company’s assets, liabilities, operations, equities and other lawful rights (except for the circumstance where a proportional increase to the registered capital is made to meet the requirements of laws); 

  
 -4-

 English Translation 

 
  

	 	(ii)	Urging the Company to conclude a transaction which is to substantially affect its assets, liabilities, operations, equities and other lawful rights (except for those
generated in the normal or day-to-day business operations or those disclosed to WOFE and with the written consent of WOFE); and 

  

	 	(iii)	Urging the Shareholders or the board of directors of the Company to adopt resolutions on allotment and payout of dividends. 

 

	 	(g)	Within the validity term of this Agreement, unless otherwise stipulated herein, otherwise agreed upon in writing by the Parties hereto or with the prior written consent
of WOFE, the Company will, and the Shareholders will urge the Company to: 

  

	 	(i)	maintain its Company’s subsistence based upon the sound financial and commercial standards and practices, cautiously and effectively operate its businesses and
deal with its matters, exert its utmost to ensure that the Company continuously possesses the various permits, licenses and approval documents, etc. as necessitated by its operation and ensure that such permits, licenses and approval documents are
not revoked; 

  

	 	(ii)	except for the normal wear and tear, keep the Company’s tangible assets in sound working and performance condition; 

 

	 	(iii)	reach no compromise on its own or make no relinquish or modification of its claims or other rights in the litigation, arbitration or other legal proceedings;

  

	 	(iv)	make no merger with a third party, make no acquisition of a third party’s assets or businesses or assign its assets or other rights to a third party;

  

	 	(v)	promptly inform WOFE in writing of any relevant events, facts, conditions, changes or other circumstances which cause or may cause a significant adverse change to the
Company or result in a violation of terms and conditions hereof; and 

  

	 	(vi)	where WOFE exercises the call option according to the conditions contained herein, exert its utmost to obtain as soon as practicable all such governmental approval
documents and other consents (if applicable) as necessitated by completion of equity or asset/business assignment. 

  
 -5-

 English Translation 

 
  

	4.	Special Stipulations 

 The
Parties hereto further agree that: 
  

	4.1	The Shareholders shall authorize WOFE to exercise the right to manage and operate the Company and all the other shareholders’ rights according to the Business
Operation Agreement entered by and between the Shareholders and WFOE. 

  

	4.2	Subject to the permission of applicable laws, the Shareholders are to have the Company’s business term correspondingly extended based upon the term approved for
WOFE to engage in business operation for it to be equal to that of WOFE (if applicable). 

  

	5.	Confidentiality 

  

	5.1	The Parties hereto shall, whether this Agreement remains in effective existence or not, bear an obligation to keep confidential the following information (the
“confidential information”): (i) the execution, performance and contents of this Agreement; (ii) the relevant trade secrets, proprietary information and client particulars they come to know and receive by virtue of
the execution and performance hereof; and (iii) the trade secrets, proprietary information and client particulars regarding the Company. The Shareholders and the company may only use such confidential information for the purposes of
performance of its obligations hereunder. Without the written consent of WOFE, the Shareholders and the company shall not divulge the confidential information mentioned above to any third party. Otherwise, they shall bear the liabilities for breach
of contract as stipulated in Article 6 hereof. 

  

	5.2	The Shareholders and the company shall, following the termination of this Agreement, have all the documents, materials or software containing the confidential
information returned, destroyed or otherwise disposed of correspondingly upon request by WOFE and cease using such kind of confidential information. Otherwise, they shall bear the liabilities for breach of contract as stipulated in Article 6 hereof.

  

	5.3	The validity of this Article 5 is, whether it is otherwise stipulated to the contrary or not, not affected by the suspension, termination, invalidity or
unenforceability of this Agreement. 

  

	6.	Liabilities for Breach of Contract 

 Within the validity term of this Agreement, where the Company or any of the Shareholders is in substantial breach of this Agreement, the Company and any Shareholders shall, whether WOFE terminates this
Agreement early consequently or not, severally and jointly liable for payment of five hundred thousand Renminbi Yuan (RMB500,000) as the liquidated damages. Where the said liquidated damages are insufficient for compensation for all the losses
caused to WOFE arising therefrom, the Company and its Shareholders shall further compensate WOFE so that all the losses of WOFE can be made up. 

  
 -6-

 English Translation 

 
  

	7.	Application of Law and Settlement of Dispute 

  

	7.1	This Agreement shall be governed by, and interpreted in accordance with, the laws of the China in all respects. 

 

	7.2	Any dispute arising from the performance of this Agreement or in connection with this Agreement shall be settled by the Parties hereto through consultations. In case of
failure by the Parties hereto to reach an agreement on the settlement of such disputes within thirty (30) days following the occurrence of disputes, such disputes shall be submitted to the Shanghai Sub-Commission of China International Economic
and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in Shanghai according to the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration with the language of the arbitration being the Chinese
language. The arbitral award shall be final and binding upon the Parties hereto. The arbitration fees shall be borne by the losing party. Except for the part which is being submitted for arbitration, the remaining part hereof shall remain in force.

  

	8.	Term of Agreement 

  

	8.1	This Agreement shall come into force upon execution by the Parties’ duly authorized representatives and terminate following WOFE’s obtaining the
Company’s total shares, assets or businesses by exercising its call option as stipulated herein. The Company and the Shareholders shall not make an early termination of this Agreement. WOFE shall have the right to terminate this Agreement at
any time by giving a thirty (30) days written notice to the Company and its Shareholders. 

  

	9.	Modification of Agreement 

  

	9.1	Any amendment or supplementation to this Agreement must be made in writing and may only come into force subject to the due execution by the Parties hereto.

  

	10.	Language of Agreement 

  

	10.1	This Agreement is made in Chinese and in octuplicate for original copies with each copy having the equal legal effect. 

 

	11.	Miscellaneous 

  

	11.1	The Shareholders and the Company undertake to bear the joint and several liability for their respective obligations, undertakings and responsibilities towards WOFE
under this Agreement. The default of either Party of the Shareholders and the Company shall automatically constitute the other Party’s breach of contract. 

  
 -7-

 English Translation 

 
  

	11.2	This Agreement and its Annexes form the entire agreement on the transactions hereunder and replace and supersede any and all prior verbal or written communications,
undertakings, memos or any other discussions among the Parties with respect to the matters involved in this Agreement. 

  

	11.3	Any notice, requirement or other communication produced or prepared hereunder shall be made in writing. Any such communications may be delivered by messenger, airmail
letter, facsimile or express delivery to the following addresses or fax numbers of the Parties hereto or other addresses or fax numbers of which one Party informs in writing other Parties from time to time. The time for receipt of fax shall be the
time when the addresser receives the receipt acknowledging the sending of fax and the time for receipt of messenger, express delivery and airmail letter shall be subject to the actual arrival thereof. 

WOFE    ICE Information Technology (Shanghai) Co., Ltd. 

Address: 301 Room, 290 Song Hu Road, Yangpu district, Shanghai, China 

Attention: SUN TAO 
 Fax: 021-51781818 
 Tel: 021-51781888 

The Company Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. 

Address: 3rd Floor, Building No.10, KIC Plaza 290 Song Hu Road, Yangpu district, Shanghai, China 

Attention: SUN TAO 
 Fax: 021-51781818 
 Tel: 021-51781888 

[The Shareholders of Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd.] 

 

	11.4	The caption of this Agreement and the headings of the articles contained herein are inserted for convenience of reference only and shall by no means be employed for or
affect the interpretation of terms and conditions contained herein. 

  

	11.5	No delay or failure of one Party in exercising any right, power or privilege under this Agreement or any final agreement shall be deemed to constitute a waiver of such
right, power or privilege; nor shall any single or partial waiver of any right, power or privilege obstruct such Party from exercising such rights, powers or privileges in the future. 

 

	11.6	Each and every clause of this Agreement is independent of each other in terms of validity. If at any time any one or more clause(s) of this Agreement is (are) rendered
void, illegal or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the other clauses of this Agreement shall not be affected consequently, under which circumstances the Parties shall, through friendly consultations and to the greatest
extent that it is allowed by laws, replace the said void, illegal or unenforceable clauses by valid, legal or enforceable clauses the effect of which are as close as possible to the intended effect of the replaced clauses. 

  
 -8-

 English Translation 

 
 IN WITNESS WHEREOF both Parties hereto have caused this Agreement
executed by their authorized representatives the day and year first above written. 

  
 -9-

 English Translation 

 
 [There is no text in this page for execution of the Call Option
Agreement] 
  

					
	Party A: ICE Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.	 	
	Authorized Representative:	 	     /s/ Sun Tao
	 	
	Title: Chief Executive Officer, President	 	
		
	Party B: Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd.	 	
	Authorized Representative:	 	     /s/ Sun Tao
	 	
	Title: Chief Executive Officer, President	 	
			
	Party C:	 		 	
	[shareholders of Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. ]
	Signature:
                        

  
 -10-

 English Translation 

 
 ANNEX 1 

THE SHAREHOLDERS 

  
 -11-

 English Translation 

 
 ANNEX 2 

NOTICE ON EXERCISE OF CALL OPTION 
 To: [Shareholders of Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd.] 
 Shanghai ICE Information
Technology Co., Ltd. (the “Company”) 
 WHEREAS a Call Option Agreement was executed by this Company and you on
[            ], under which Agreement you should, subject to the permission by the laws and regulations of China and at the request of this Company, sell to this Company or such
companies/individuals as designated by this Company the equity held by you in the Company or the Company’s assets/businesses. 

  
 -12-

 English Translation 

 
 Hence this Company hereby gives you a notice as follows: 

This Company hereby demands exercising the call option under the Call Option Agreement whereby this Company/
                     as designated by this Company is to call the equity held by you in the Company and accounting for
    % of the Company’s registered capital or the Company’s relevant assets/businesses (See the attachment for the list of relevant assets/business) (the “Contemplated Equity/Assets/Businesses to be
Assigned”) at a price of                      Renminbi Yuan (RMB
                    ). You are requested to, upon receipt of this Notice, forthwith go through the necessary formalities for selling to this
Company/                      as designated by this Company all the Contemplated Equity/Assets/Businesses to be Assigned as stipulated in the
Call Option Agreement. 
 Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. 
 (Official Seal) 

  
 -13-English translation of Form of Share Pledge Agreement

 English Translation 
 Exhibit 4.49 
 FORM OF SHARE PLEDGE AGREEMENT 

This SHARE PLEDGE AGREEMENT (this “Agreement”) is made and entered into by and among the following Parties on September 11, 2007 in
Shanghai, the People’s Republic of China (“China”): 
  

	(1)	ICE Information Technology (Shanghai) Co., Ltd (the “Pledgee”) 

 Registered Office: 301 Room, 290 Song Hu Road, Yangpu district, Shanghai, China 

Legal Representative: Sun Tao 
  

	(2)	Party B: Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. (the “Company”) 

 Registered Office: 684-15 Room, Building No.2, 351 Guo Shou Jing Road, Zhang Jiang Science and Technology Park , Shanghai 
 Legal Representative: Zhou Dan 
  

	(3)	The natural persons as set forth in Annex 1 hereto (the “Pledgor”) 

 (the Pledgee, the Company and the Pledgor are hereinafter referred to as the “Parties” collectively and the “Party” respectively.) 

WHEREAS: 
  

	(1)	Being all of the shareholders of the Company, the Pledgor is the beneficial owner of 100% of the equity (the “Company’s Shares”) in the Company according
to law. As of the date when this Agreement is executed, the Company’s registered capital is RMB ten million Yuan (RMB[10,000,000.00], the particulars of which are set forth in Annex 2 hereto; and 

 

	(2)	 The Pledgor and/or the Company or the Pledgee through the Business Operation Agreement executed on 11th Sep. 2007, the Exclusive Technology Consulting and Service
Agreement as well as other service agreements (the “Cooperation Agreement”) executed according to the Agreement, developed a long-term and close cooperation relationship among them. 

 English Translation 

 
 The Parties hereto have, through friendly consultations and on the
principle of equality and mutual benefit, hereby reached an agreement as follows for joint observance: 
  

	1.	Share Pledge 

  

	1.1	It is agreed upon by the Parties hereto that, the Pledgor shall pledge all the shares (the “Pledged Shares”) held by it in the Company to the Pledgee
according to the stipulations hereof as the guaranty for the Pledgor and/or the Company to perform the various obligations under the Cooperation Agreement. In case of the Company or the Pledgor’s failure to perform obligations as stipulated in
the Cooperation Agreement, the Pledgee enjoys the right (the “Pledge”) to keep the said Pledged Shares to offset the debt or have priority in satisfying its claim out of proceeds from the auction or sale of the said Pledged Shares in
accordance with law. The effect of the Pledge extends to the bonuses fruited by the Pledged Shares. 

  

	1.2	The Pledgor undertakes to be responsible for having the share pledge arrangement hereunder recorded in the Company’s roster of shareholders on the same date when
this Agreement is executed and delivering to the Pledgee for keeping the capital contribution certificates proving its equity shares in the Company within three (3) days upon execution hereof. The bonuses of the Pledged Shares shall be
deposited into the bank account as designated by the Pledgee subject to supervision and control of the Pledgee. 

  

	1.3	The extent guaranteed by the pledge hereunder includes various rights to which the Pledgee shall be entitled under the Cooperation Agreement, expenses for realization
of the aforesaid rights as well as the liquidated damages, damage compensations and all other amounts due payable by the Pledgor, the Company or the School under the Cooperation Agreement. 

 

	1.4	If there is a probability of obvious deduction of the value of the Pledged Shares that is enough to hurt the rights of the Pledgee, the Pledgee may auction or sell the
Pledged Shares and the Pledgor agrees to employ the value amount obtained from the auction or sale to satisfy the indebtedness guaranteed by the Pledged Shares before the date of expiration. 

 

	1.5	The Pledgor may make an increase in contribution to the Company’s registered capital only with the prior written consent of the Pledgee. The increased
contributions to the Company’s registered capital as a result of the Pledgor’s increasing in its contribution to the Company’s capital shall as well fall within the Pledged Shares. 

 

	1.6	Subject to the observance of other stipulations hereof, within the validity term of this Agreement, except for the registration and amendment as necessitated by the
operations of the Company, the roster of the Company’s shareholders shall be kept by the Pledgee or such person as designated by it. 

  
 2 

 English Translation 

 
  

	2.	the Pledgor’s Warranties and Undertakings 

 The Pledgor makes the following warranties and undertakings to the Pledgee: 
  

	2.1	The Pledgor is the legitimate beneficial owner of the Pledged Shares with no existing ownership disputes regarding the Pledged Shares. The Pledgor has the right to
dispose of the Pledged Shares and any part thereof. 

  

	2.2	Except for the pledge established under this Agreement and other rights with the written consent of the Pledgee, there exist no other security interests or third-party
interests on the Pledged Shares. 

  

	2.3	On complete understanding of the contents of this Agreement, the Pledgor voluntarily executes and performs this Agreement with its true intentions in full.

  

	2.4	All such documents, materials, statements and reports as furnished by the Pledgor to the Pledgee are authentic, complete and effective. 

 

	2.5	Without the prior written consent of the Pledgee, the Pledgor shall not assign the Pledged Shares, establish any other securities on the Pledged Shares or otherwise
dispose of the Pledged Shares which may affect the pledge. 

  

	2.6	The Pledgor shall promptly inform in writing the Pledgee of any events or acts which may affect the pledge. 

 

	2.7	The Pledgor and the Company have, at the reasonable request of the Pledgee, taken all the necessary measures, obtained all the internal authorizations to execute and
perform this Agreement and executed all the necessary instruments so as to ensure the effective establishment of the pledge. 

  

	2.8	The Pledgor and the Company undertake, upon execution of this Agreement, to have the matters of share pledge hereunder recorded in the roster of shareholders, and

  
 3 

 English Translation 

 
  

	2.9	Within the validity term of this Agreement, any increases in contribution made by the Pledgor to the Company’s registered capital shall fall within the Pledged
Shares hereunder. The Pledgor and the Company shall be bound to forthwith make the necessary amendments to the roster of shareholders and the amount of Pledged Shares following the relevant increase to the registered capital.

  

	3.	the Company’s Warranties and Undertakings 

  

	3.1	The Company hereby agrees to be jointly and severally liable to the Pledgee in terms of all the warranties and undertakings as made herein by the Pledgor.

  

	3.2	The Company undertakes not to adopt any resolutions of the Company regarding disposition of the Pledged Shares which may affect the exercise or realization of pledge
hereunder. 

  

	4.	Term of Agreement and Assignment 

  

	4.1	This Agreement shall come into force upon the formal execution hereof by the Parties and may only terminate after all the obligations under the Cooperation Agreement
have been performed by the Pledgor and the Company and subject to the written confirmation of the Pledgee. 

  

	4.2	This Agreement shall have binding force on the Parties’ lawful successors and assigns. 

 

	4.3	The Pledgor and the Company agree that, the Pledgee may, by giving notice to the Pledgor and the Company, assign to any third party its rights and/or obligations
hereunder; without the prior written consent of the Pledgee, no other Parties hereto may assign to any third party their rights and/or obligations hereunder. 

 

	5.	Liabilities for Breach of Contract 

  

	5.1	Within the validity term of this Agreement, where the Company or any Pledgor is in substantial breach of this Agreement, the Company and Pledgor shall, whether Pledgee
terminates this Agreement early consequently or not, severally and jointly liable for payment of five hundred thousand Renminbi Yuan (RMB500,000) as the liquidated damages. Where the said liquidated damages are insufficient for compensation for all
the losses caused to the Pledgee arising therefrom, the Company and the Pledgor shall further compensate the Pledgee so that all the losses of the Pledgee can be made up. 

  
 4 

 English Translation 

 
  

	6.	Application of Law and Settlement of Dispute 

  

	6.1	This Agreement shall be governed by, and interpreted in accordance with, the laws of the China in all respects. 

 

	6.2	Any dispute arising from the performance of this Agreement or in connection with this Agreement shall be settled by the Parties hereto through consultations. In case of
failure by the Parties hereto to reach an agreement on the settlement of such disputes within thirty (30) days following the occurrence of disputes, the said disputes shall be submitted to the Shanghai Sub-Commission of China International
Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in Shanghai according to the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration with the language of the arbitration being the
Chinese language. The arbitral award shall be final and binding upon the Parties hereto. The arbitration fees shall be borne by the losing party. Except for the part which is being submitted for arbitration, the remaining part hereof shall remain in
force. 

  

	7.	Miscellaneous 

  

	7.1	This Agreement and its Annexes form the entire agreement on the transactions hereunder and replace and supersede any and all prior verbal or written communications,
undertakings, memos or any other discussions among the Parties with respect to the matters involved in this Agreement. 

  

	7.2	No delay or failure of one Party in exercising any right, power or privilege under this Agreement or any final agreement shall be deemed to constitute a waiver of such
right, power or privilege; nor shall any single or partial waiver of any right, power or privilege obstruct such Party from exercising such rights, powers or privileges in the future. 

 

	7.3	This Agreement is made in Chinese and in octuplicate for original copies with each copy having the equal legal effect and each Party holding one (1) copy.

  
 5 

 English Translation 

 
  

	7.4	Any notice, requirement or other communication produced or prepared hereunder shall be made in writing. Any such communications may be delivered by messenger, airmail
letter, facsimile or express delivery to the following addresses or fax numbers of the Parties hereto or other addresses or fax numbers of which one Party informs other Parties from time to time in writing. The time for receipt of fax shall be the
time when the addresser receives the receipt acknowledging the sending of fax. If the sending day is not a business day or the fax is sent after the working hours, then the delivery date shall be the next following business day. The time for receipt
of messenger, express delivery and airmail letter shall be subject to the actual arrival thereof. 

 the
Pledgee 
 Address: 301 Room, 290 Song Hu Road, Yangpu district, Shanghai, China 

Attention: SUN TAO 
 Fax: 021-51781818 
 Tel: 021-51781888 

the Company: 
 Address: 3rd Floor, Building No.10, KIC Plaza 290 Song Hu Road, Yangpu district, Shanghai, China 
 Attention: SUN TAO 
 Fax: 021-51781818 

Tel: 021-51781888 

the Pledgor 
 [shareholders of Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd.] 
  

	7.5	The caption of this Agreement and the headings of the articles contained herein are inserted for convenience of reference only and shall by no means be employed for or
affect the interpretation of terms and conditions contained herein. 

  

	7.6	Each and every clause of this Agreement is independent of each other in terms of validity. If at any time any one or more clause(s) of this Agreement is (are) rendered
void, illegal or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the other clauses of this Agreement shall not be affected consequently, under which circumstances the Parties shall, through friendly consultations and to the greatest
extent that it is allowed by laws, replace the said void, illegal or unenforceable clauses by valid, legal or enforceable clauses the effect of which are as close as possible to the intended effect of the replaced clauses. 

  
 6 

 English Translation 

 
  

	7.7	Any amendment or supplementation to this Agreement must be made in writing and may only come into force subject to the due execution by the Parties hereto.

 IN WITNESS WHEREOF both Parties hereto have caused this Agreement executed by their authorized representatives the day
and year first above written. 

  
 7 

 English Translation 

 
 [There is no text in this page for execution of the Share Pledge
Agreement.] 
  

							
	ICE Information Technology (Shanghai) Co., Ltd (Official Seal)
	Legal Representative:	 	 /s/    Sun Tao
	 		 	
		
	Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. (Official Seal)	 	
	Legal Representative:	 	 /s/    Zhou Dan
	 		 	

  
 8 

 English Translation 

 
 ANNEX 1 

THE PLEDGOR 

  
 9 

 English Translation 

 
 ANNEX 2 

Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. 
 Company Name:    Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. 
 Registered
Address: 684-15 Room, Building No.2, 351 Guo Shou Jing Road, Zhang Jiang Science and Technology Park , Shanghai 
 Registered Capital: RMB ten
million Yuan 
 Legal Representative: 

Equity Structure: 

  
 10 

 English Translation 

 
 ANNEX 3 

ROSTER OF SHAREHOLDERS OF SHANGHAI ICE INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD. 

  
 11 

 English Translation 

 
 ANNEX 4 

CAPITAL CONTRIBUTION CERTIFICATE OF SHANGHAI ICE INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD. 

Company Name: Shanghai ICE Information Technology Co., Ltd. 

Date of Incorporation of the Company: April 7, 2005 
 Registered Capital of the Company: RMB 10 million Yuan 

Shareholder’s Name: [    ] 
 Capital Contribution Subscribed for by the Shareholder: 
 This is to certify that, of the
capital contribution of RMB [        ] Yuan as subscribed for by [        ], the contribution of RMB
[        ] Yuan has been injected and that of RMB [        ] has not been injected, and that [        ]
holds [        ]of the equity in Shanghai Bing Dong Information Technology Company and such [        ] of the equity has been entirely pledged to ICE
Information Technology (Shanghai) Company. 
  

					
		 	Name :	  	[    ]
		 	Title:	  	[    ]
		 	Date:	  	[    ]

  
 12

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00185-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00185-of-00352.parquet"}]]