Document:

EXHIBIT 10.130 :
Certain confidential information in this Exhibit 10.130 was omitted and filed separately with the Securities and Exchange
Commission (“SEC”) with a request for confidential treatment by Inter Parfums, Inc.

 

 

CONTRAT D’ASSISTANCE

 

TECHNIQUE

 

 

 

 

ENTRE LES SOUSSIGNES :

 

 

		-	JEANNE LANVIN SA, société
anonyme, ayant son siège social situé 15, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris, immatriculée au
RCS de Paris sous le numéro 612 048 629, représentée par son Président-Directeur général,
Madame Shaw Lan CHU-WANG, ci-après dénommée « LANVIN »,

 

 

D’une part,

 

 

ET :

 

		-	INTER-PARFUMS, société
anonyme ayant son siège social situé 4, rond-point des Champs Elysées, 75008 Paris, immatriculée au
RCS de Paris sous le numéro 350 219 382, représentée par son Président-Directeur général,
Monsieur Philippe BENACIN, ci-après dénommée « INTER-PARFUMS »,

 

 

D’autre part,

 

 

IL EST D’ABORD EXPOSE QUE:

 

LANVIN et INTER-PARFUMS ont conclu ce jour :

 

		-	un contrat de cession de marques (le « Contrat
de Cession ») aux termes duquel LANVIN a cédé à INTER-PARFUMS un certain nombre de marques
dans la Classe 3 de dépôt international pour les produits de parfums et de toilette (à l’exception des
produits de cosmétiques et maquillages). En vertu du Contrat de Cession, LANVIN bénéficie d’une option
de rachat des marques cédées au 1er juillet 2019, et

 

		-	Un contrat de coexistence de marques (le
« Contrat de Coexistence ») aux termes duquel ils s’engagent à respecter un certain nombre
d’engagements pour l’utilisation des marques en question.

 

 

    	

    	 

    
 

 

LANVIN bénéficie d’un
savoir-faire reconnu et de premier ordre dans le domaine de la création et le design des produits de luxe dont elle est
prête à faire bénéficier INTER-PARFUMS.

 

INTER-PARFUMS est consciente de ce savoir-faire
et de la nécessité de concevoir et développer ses produits en bénéficiant des conseils de LANVIN
en la matière.

 

Le présent accord a pour objet de
préciser les conditions dans lesquelles LANVIN fournira des conseils à INTER-PARFUMS dans l’élaboration
de ses produits, dans le respect des dispositions du Contrat de Coexistence.

 

IL EST ALORS CONVENU CE QUI SUIT :

 

 

ARTICLE 1 – DEFINITIONS

 

 

		1.1	L’expression « Chiffre
                                                           d’Affaires Net Mondial » désigne le
                                                           chiffre d’affaires mondial consolidé de la vente des Produits
                                                           (tel que défini ci-après), tel que calculé selon
                                                           les principes généraux comptables français tels
                                                           qu’appliqués de manière constante par INTER-PARFUMS
                                                           (et selon la norme IFRS lorsque cette dernière sera applicable),
                                                           déduction faite des facturations de la PLV, étant précisé
                                                           qu’il s’agit du montant hors taxe des ventes facturées
                                                           par INTER-PARFUMS à tous ses « détaillants »
                                                           (tout point de vente ou espace de vente au consommateur final habilité
                                                           à vendre les produits portant la marque Jeanne Lanvin) et « distributeurs
                                                           indépendants » (toute société indépendante
                                                           habilitée à revendre les Produits portant la Marque JEANNE
                                                           LANVIN en vertu d’un contrat écrit ou d’accords
                                                           avec INTER-PARFUMS à des détaillants dans un ou plusieurs
                                                           pays). Par distributeur indépendant, il convient d’entendre
                                                           toute entité qui ne soit pas contrôlée par INTER-PARFUMS
                                                           au sens des dispositions de l’article 233-3 du Code du Commerce.
                                                           En outre, le Chiffre d’Affaires Net Mondial ne saura être
                                                           inférieur à la partie relative aux Produits du chiffre
                                                           d’affaires net total d’INTER-PARFUMS tel que publié
                                                           dans ses comptes annuels, déduction faite des facturations de
                                                           la PLV. Il est expressément entendu entre les parties que la
                                                           déduction du chiffre d’affaires des facturations de la
                                                           PLV est conditionnelle au fait qu’INTER-PARFUMS ne réalise
                                                           pas une marge de plus de [---------] 1 sur ces facturations
                                                           de PLV ;

 

		1.2	Le terme « Marques » désigne les marques, objet du Contrat
de Cession ;

 

		1.3	Le terme « Produits » désigne tous les produits vendus directement
ou indirectement par INTER-PARFUMS en utilisant l’une ou plusieurs des Marques.

 

 

ARTICLE 2 – PRESTATIONS

 

 

		2.1	LANVIN s’engage à fournir à INTER-PARFUMS ses conseils pour la création
des Produits et le visuel publicitaire relatif aux Produits, durant les principales étapes suivantes (ci-après les
« Services »):

 

 

1 Confidential
information omitted and filed separately with the SEC with a request for confidential treatment by Inter Parfums, Inc. No. 10.130:1.

 

    	2

    	 

    
 

		a.	Mise au point du concept Produit ;

		b.	Rédaction des briefs destinés aux créateurs (design et parfum) leur donnant
une directive de travail ;

		c.	Mise au point du design du flacon ;

		d.	Développement et choix du jus ;

		e.	Développement et choix du packaging ;

		f.	Choix du nom du Produit ;

		g.	Le concept du visuel publicitaire et projets de mise en page relatifs au nouveau Produit envisagé
et destinés à la publicité ;

		h.	les échantillons ou maquettes des Produits en question, avec leur conditionnement ;

		i.	analyse en commun du déroulement et des résultats de l’exploitation des Produits
et le cas échéant des produits promotionnels ;

		j.	qualité de la fabrication des Produits ;

		k.	l’utilisation du budget promotionnel et publicitaire ;

		l.	la définition, le cas échéant, des orientations nouvelles ;

		m.	les orientations générales, en cohérence avec l’image de la marque LANVIN
et des autres marques de LANVIN ;

		n.	le choix des objets ou produits promotionnels de toute nature (en dehors du domaine des Produits).

 

		2.2	Ces conseils seront accessoires à la réalisation des opérations précitées
qui sera sous la seule responsabilité et à l’initiative d’INTER-PARFUMS.

 

		2.3	LANVIN fournira les Services matériellement par la participation de un ou plusieurs de ses
représentants aux réunions de travail organisées par INTER-PARFUMS sur les thèmes listés au
paragraphe 2.1 et, le cas échéant, par la remise de notes de travail à INTER-PARFUMS sur ces matières
suivant les besoins d’INTER-PARFUMS et la méthodologie de travail adoptée, d’un commun accord, par les
parties à ce sujet.

 

		2.4	LANVIN s’engage à déployer tous les moyens à sa disposition pour remplir
les obligations du présent contrat, étant précisé que LANVIN ne sera tenu à aucune obligation
de résultat vis-à-vis d’INTER-PARFUMS, notamment quant à des objectifs chiffrés en matière
de ventes ou de rentabilité des Produits par exemple.

 

 

ARTICLE 3 – REMUNERATION

 

 

		3.1	En rémunération des Services,
                                                           INTER-PARFUMS s’engage à verser à LANVIN une somme
                                                           forfaitaire annuelle, hors taxes, nette de toute retenue à la
                                                           source ou autre prélèvement fiscal de quelque nature
                                                           que ce soit, égale à [---------] 2
                                                           du Chiffre d’Affaires Net Mondial. Cette redevance sera payée
                                                           en quatre échéances égales par INTER-PARFUMS à
                                                           LANVIN dans les 30 jours respectivement suivant la fin de chaque trimestre
                                                           civil, sur la base d’un état détaillé des
                                                           ventes réalisées accompagné du calcul de la redevance.

 

		3.2	INTER-PARFUMS communiquera à LANVIN annuellement au plus tard avant le 15 mars un état
détaillé des ventes annuelles de l’année écoulée, certifié par son commissaire
aux comptes. Cet état servira de base au calcul de la redevance annuelle pour l’année écoulée.
En cas d’ajustement éventuel entre la somme des redevances trimestrielles versées lors d’une année
écoulée et le montant de la redevance annuelle ainsi calculée pour cette même année, ledit ajustement
viendra s’imputer à la hausse ou à la baisse sur le montant de l’échéance du premier trimestre
de l’année suivante.

 

 

2 Confidential
information omitted and filed separately with the SEC with a request for confidential treatment by Inter Parfums, Inc. No. 10.130:2.

 

    	3

    	 

    
 

 

		3.3	LANVIN disposera à tout moment
                                                           d’un droit d’audit par un tiers expert de son choix des
                                                           déclarations d’INTER-PARFUMS et notamment de l’état
                                                           détaillé des ventes annuelles de Produits et en respectant
                                                           un préavis raisonnable. Cet audit pourra porter sur les quatre
                                                           (4) années calendaires écoulées. INTER-PARFUMS
                                                           s’engage à conserver les archives nécessaires le
                                                           temps voulu à cette fin, ainsi qu’à collaborer
                                                           pleinement à l’audit. En cas d’ajustement des redevances
                                                           dues sur une année calendaire d’un montant supérieur
                                                           à [---------] 3 en faveur de LANVIN, INTER-PARFUMS
                                                           supportera, en sus de la régularisation des redevances, le coût
                                                           total de l’audit. Le paiement de la redevance complémentaire
                                                           et du coût de l’audit interviendra, le cas échéant,
                                                           dans les trente (30) jours suivant la présentation du résultat
                                                           de l’audit par LANVIN à INTER-PARFUMS.

 

		3.4	Pour le calcul de la rémunération des Services due pour chaque trimestre civil, le
montant de Chiffre d’Affaires Net Mondial établis en monnaie autre que l’Euro sera convertis en cette monnaie
sur la base des cours des devises appliqués à Paris par la Banque de France au dernier jour du trimestre civil considérée.

 

		3.5	Tout retard de paiement dû par INTER-PARFUMS à LANVIN en vertu des présentes
portera intérêts, automatiquement sans qu’il soit besoin de mise en demeure formelle par LANVIN, au taux TBB
de la BCE majoré de 5 points, à compter de sa date d’exigibilité contractuelle.

  

 

ARTICLE 4 – DUREE DU CONTRAT

 

 

Le présent Contrat prend effet à
compter des présentes et se poursuivra jusqu’au 30 juin 2019.

 

 

ARTICLE 5 - CONFIDENTIALITE

 

 

		5.1	Les parties s’engagent à considérer comme strictement confidentielles et à
traiter comme telles toutes les informations, quelque soient leur nature et leur support, recueillies pendant l’exécution
du présent Contrat, y compris les dispositions du présent Contrat (ci-après les « Informations
Confidentielles »).

 

		5.2	Par dérogation aux dispositions de la clause 5.1, INTER-PARFUMS sera autorisé, en
application de son statut de société cotée, à divulguer ces Informations Confidentielles si elles devraient
être révélées suite à une exigence d’une réglementation en vigueur, notamment de
nature boursière ou sur injonction d’une autorité judiciaire ou administrative et ce, sous la réserve
expresse d’en informer LANVIN au préalable et de se concerter avec ce dernier sur les modalités de divulgation
des Informations à ce titre.

 

		5.3	Toutes les informations connues du public sont réputées non confidentielles sauf
si elles sont compilées sous une forme non connue du public.

 

 

 

3 
Confidential information omitted and filed separately with the SEC with a request for confidential treatment by Inter Parfums,
Inc. No. 10.130:3.

 

    	4

    	 

    
 

 

		5.4	Les parties s'engagent à ne pas divulguer ou laisser divulguer, directement ou par personne
interposée, en totalité ou en partie, les Informations Confidentielles dont elles auraient eu ainsi connaissance,
à quelque tiers que ce soit, à l’exception des employés et/ou sous-traitants ayant besoin des informations
pour l’exécution de leurs obligations.

 

		5.5	Les parties s’engagent, à cet égard, à prendre toutes les mesures nécessaires
auprès de leurs salariés et/ou prestataires afin que ceux ci soient soumis à cette même obligation de
confidentialité.

 

		5.6	Les parties s'engagent à ne pas utiliser les Informations Confidentielles dans un cadre
autre que celui du présent Contrat.

 

		5.7	Chaque partie s'engage à restituer à première demande de l’autre partie
tous documents, ou autres supports contenant des Informations Confidentielles que celle-ci aurait été amenée
à lui remettre dans le cadre de l'exécution du présent Contrat ainsi que toutes leurs reproductions.

 

 

ARTICLE 6 – NOTIFICATIONS

 

 

Toute notification effectuée par
l’une des parties dans le cadre de l’exécution des dispositions des présentes devra être adressée,
par lettre recommandée avec accusé de réception, à l’adresse de son siège social, à
l’attention de son représentant légal, ou de toute autre personne dûment désignée par ladite
partie à la partie notifiante.

 

 

ARTICLE 7 – CONCILIATION
/ LITIGES

 

 

En cas de désaccord entre les parties
sur la validité, l’interprétation, l’exécution et/ou la résolution d’une des dispositions
des présentes, les parties s’engagent avant d’initier toute procédure contentieuse à suivre la
procédure de conciliation suivante :

 

		-	dans un premier temps, le désaccord
fera l’objet d’une réunion entre les responsables opérationnels compétents de chacune des parties,
à l’initiative de la partie la plus diligente, et dans les plus brefs délais dès la survenance du désaccord.
Cette réunion aura pour but de trouver une solution amiable au désaccord en question. Un procès-verbal de
cette réunion contradictoire sera dressé par les parties.

 

		-	Dans un second temps, si la réunion
entre les responsables opérationnels n’aboutit pas à une solution amiable, les dirigeants mandataires sociaux
de chacune des parties se rencontreront et feront leurs meilleurs efforts afin de solutionner ce désaccord de manière
amiable. Cette réunion devra intervenir dans les plus brefs délais et pas plus tard que dix (10) jours à compter
de la réunion entre les responsables opérationnels.

 

Si, en dépit de la procédure
de conciliation un litige subsiste sur la validité, l’interprétation, l’exécution et/ou la résolution
des présentes, ou bien si l’une des parties refusent d’exécuter avec diligence et bonne foi la procédure
susvisée, ce litige sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux du ressort de la Cour d’Appel
de Paris.

 

    	5

    	 

    
 

ARTICLE 8 – DROIT APPLICABLE

 

 

Le présent contrat est soumis au
Droit français.

 

 

 

Signé le 30 juillet 2007

A Paris

En deux (2) exemplaires originaux

 

 

	/s/ Shaw Lan CHU-WANG	/s/ Philippe BENACIN
	JEANNE LANVIN SA	INTER-PARFUMS
	Madame Shaw Lan CHU-WANG	Monsieur Philippe BENACIN

 

    	6EXHIBIT 10.130.1 :
Certain confidential information in this Exhibit 10.130.1 was omitted and filed separately with the Securities and Exchange
Commission (“SEC”) with a request for confidential treatment by Inter Parfums, Inc.

 

CONTRACT
RELATED TO TECHNICAL ASSISTANCE

 

 

BY AND BETWEEN THE UNDERSIGNED:

 

- JEANNE LANVIN, corporation with its head office at
15, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris, registered in the RCS de Paris under number 612 048 629, and represented
by its Chair and Chief Executive Officer, Ms. Shaw Lan CHU-WANG, hereafter referred to as “LANVIN”,

 

Of the first part,

 

 

AND

 

 

		-	INTER PARFUMS, corporation with its head office at 4, rond-point des Champs Élysées, 75008 Paris, registered
in the RCS de Paris under number 350 219 382, and represented by its Chair and Chief Executive Officer, Mr. Philippe BENACIN, hereafter
referred to as “INTER PARFUMS”,

 

 

Of the second part,

 

 

 

IT IS FIRST AND FOREMOST UNDERSTOOD THAT:

 

LANVIN and INTER PARFUMS have, on this day, entered into:

 

- A contract related to the assignment of trademarks (the “Assignment
Contract”) under which LANVIN has assigned INTER PARFUMS a certain number of trademarks in Class 3, international trademark
deposit for its perfumes, toiletries and makeup (with the exception of cosmetics). In accordance with the Assignment Contract,
LANVIN has a buyback option for assigned trademarks, effective on July 1, 2025 and

 

    	

    	 

    
 

 

-A contract related to the co-existence of trademarks (the “Co-existence
Contract”) under which the parties have made a certain number of agreements related to the use of the trademarks in question.

 

LANVIN is recognized for its extensive know-how in the creation
and design of first-rate products and is ready to pass it along to INTER PARFUMS.

 

INTER PARFUMS is cognizant of this know-how and of the necessity
to design and develop its products, and will benefit from LANVIN’s direction in this matter.

 

The purpose of this agreement is to specify the conditions under
which LANVIN will provide counsel to INTER PARFUMS in the development of its products, in respect of the provision in the Co-existence
Contract.

 

 

THE PARTIES THEREFORE AGREE THAT:

 

 

ARTICLE 1 – DEFINITIONS

 

		1.1	The expression “Net Global Sales” refers to
                                                           the consolidated global sales of
                                                           Products (as defined hereafter), as it is calculated in accordance
                                                           with French general accounting principles applied in a consistent manner
                                                           by INTER PARFUMS (and in accordance with the IFRS standard when applicable),
                                                           with a deduction made from POS billing, since it is specified that
                                                           it applies to the amount of sales before taxes which is invoiced by
                                                           INTER PARFUMS to all its “retailers” (all points of sale
                                                           or sales areas authorized to sell products bearing the Jeanne Lanvin
                                                           trademark to the final consumer) and “independent distributors”
                                                           (all independent businesses authorized to re-sell Products bearing
                                                           the JEANNE LANVIN trademark under a written contract or agreements
                                                           with INTER PARFUMS, to retailers in one or more countries. An independent
                                                           distributor is understood to be any entity not controlled by INTER
                                                           PARFUMS within the meaning of the provisions of Article 233-3 of the
                                                           Commercial Code. Furthermore, the Net Global Sales may not be lower
                                                           than the portion related to INTER PARFUMS’ Products of total
                                                           net sales as published in its annual financial statements, with a deduction
                                                           made from POS. It is expressly understood by the parties that the deduction
                                                           of the sales from POS is conditional upon INTER PARFUMS not realizing
                                                           a margin of over [---------] 1 on these POS;

 

		1.2	The term “Trademarks” refers to trademarks, which are the subject of the Assignment Contract.

 

		1.3	The term “Products” refers to products sold directly or indirectly by INTER PARFUMS using one or more of
the Trademarks.

 

 

 

1
Confidential information omitted and filed separately with the SEC with a request for confidential treatment by Inter Parfums,
Inc. No. 10.130.1:1.

 

    	2

    	 

    
 

ARTICLE 2 – SCOPE OF SERVICES

 

		2.1	LANVIN agrees to provide counsel to INTER PARFUMS for the creation of Products and the visual publicity related to the Products,
at the following principal stages (hereafter referred to as “Services”):

 

	a.	Finalization of Product design
	b.	Writing of briefs directed at creators (design and perfume) to provide them with guidelines
	c.	Finalization of the bottle design
	d.	Development and choice of juice
	e.	Development and choice of packaging
	f.	Choice of Product name
	g.	Design of visual publicity and page layout projects related to new products to be advertised
	h.	Samples or models of the Products and their packaging
	i.	Mutual analysis of progress and results of the use of Products as well as promotional products, if applicable
	j.	Quality of the Products' manufacturing
	k.	Use of the promotional and advertising budget
	l.	Establishment of new guidelines, as applicable
	m.	General guidelines, coherent with the image of the LANVIN trademark and other LANVIN trademarks
	n.	Choice of several types of promotional items or products (outside the domain of Products)

 

		2.2	This counsel will be secondary to the realization of the above-mentioned operations which will be the sole responsibility and
under the sole initiative of INTER PARFUMS.

 

		2.3	LANVIN will provide services materially, through the participation of one or more of its representatives at meetings organized
by INTER PARFUMS on the themes listed in paragraph 2.1 and, if applicable, it will provide work notes to INTER PARFUMS on these
matters based on the needs of INTER PARFUMS and the work methodology adopted by the parties by mutual agreement.

 

		2.4	LANVIN agrees to employ any means at its disposal to fulfill the obligations of this contract. LANVIN will be under no obligation
with respect to results vis-à-vis INTER PARFUMS, particular with regard to objectives involving figures for the Products'
sales or profitability, for example.

 

    	3

    	 

    
 

ARTICLE 3 – COMPENSATION

 

		3.1	In compensation for its Services, INTER PARFUMS agrees to pay LANVIN
                                                           an annual lump sum, excluding taxes, net of all source withholding
                                                           or other financial levy of any kind, equal to [---------] 2
                                                           of the Net Global Sales. This compensation will be paid at four
                                                           equal target dates by INTER PARFUMS to LANVIN within 30 days, respectively,
                                                           following the end of each calendar quarter, on the basis of a detailed
                                                           statement of sales accompanied by the calculation of the compensation.

 

		3.2	Each year, INTER PARFUMS will send LANVIN a detailed statement of annual sales for the past year before March 15 at the latest.
This statement will be certified by its auditor. The statement will serve as a basis for the calculation of annual compensation
for the past year. In the event that there is an adjustment between the amount of quarterly compensation paid in the past year
and the amount of annual compensation calculated for the same year, the said adjustment will be charged upwards or downwards on
the amount of the target date of the first quarter of the following year.

 

		3.3	LANVIN will, at all times, have the right to audit, through an
                                                           expert third party of its choice, INTER PARFUMS’ statements,
                                                           particularly the detailed statement of annual sales of Products, and
                                                           it will give reasonable notice. This audit may apply to the four (4)
                                                           past calendar years. INTER PARFUMS agrees to keep past copies required
                                                           for this purpose in the time required and to cooperate fully with the
                                                           audit. In the event that due compensation is adjusted over a calendar
                                                           year by an amount over [---------] 3 in favor
                                                           of LANVIN, INTER PARFUMS will bear, in addition to the adjustment of
                                                           the compensation, the total cost of the audit. Payment of additional
                                                           compensation and payment for the cost of the audit will be made, as
                                                           applicable, within thirty (30) days following the presentation of the
                                                           result of the audit by LANVIN to INTER PARFUMS.

 

		3.4	In the calculation of compensation for Services for each calendar quarter, the amount of the Net Global Sales established in
a currency other than the euro will be converted to euros on the basis of exchange rates applied in Paris by the Banque de France
on the last day of the calendar quarter under consideration.

 

		3.5	Any delays in payment due by INTER PARFUMS to LANVIN in accordance with this contract will automatically incur interest, without
need for a formal notice by LANVIN, at the prime rate of the ECB increased by 5 points, as of the date payment is required by the
contract.

 

ARTICLE 4 - DURATION OF THE CONTRACT

 

This contract will take effect upon its signing and will remain
in effect until June 30, 2019.

 

 

2
Confidential information omitted and filed separately with the SEC with a request for confidential treatment by Inter Parfums,
Inc. No. 10.130.1:2.

3 Confidential information omitted
and filed separately with the SEC with a request for confidential treatment by Inter Parfums, Inc. No. 10.130.1:3.

    	4

    	 

    
 

 

ARTICLE 5- CONFIDENTIALITY

 

		5.1	The parties agree to consider as strictly confidential and to treat as such all information, regardless of its nature or support,
collected in the execution of this Contract, including the provisions of this Contract (hereafter referred to as “Confidential
Information”).

 

		5.2	Notwithstanding the provisions of paragraph 5.1, INTER PARFUMS will be authorized, in application of its status as a listed
company, to disclose this Confidential Information if this information should be revealed further to a requirement of a regulation
in effect, particularly if it relates to the stock exchange or if this information should be revealed further to an injunction
by a judicial or administrative authority, with the provision that LANVIN is informed and consulted beforehand regarding the terms
of disclosure of this information.

 

		5.3	All information known by the public is deemed non-confidential unless it is compiled in a manner unknown to the public.

 

		5.4	The parties agree to not disclose or allow to be disclosed, directly or indirectly or through a third party, in whole or in
part, any Confidential Information of which they would are aware, to any third party whatsoever, with the exception of employees
and/or subcontractors requiring this information to carry out their obligations.

 

		5.5	The parties agree, in this regard, to take any necessary measures with respect to employees and/or beneficiaries in order that
they be subjected to this same obligation of confidentiality.

 

		5.6	The parties agree not to use the Confidential Information in a context other than that of this contract.

 

		5.7	Each party agrees to return upon request all documents or supporting documents, as well as any copies thereof, obtained from
the other party which contain Confidential Information that will have been submitted to it in connection with the execution of
this Contract.

 

ARTICLE 6 – NOTIFICATIONS

 

All notifications made by one of the parties in connection with
the execution of this contract’s provisions must be sent, by registered mail with acknowledgment of receipt, to the address
of the other party’s head office, to the attention of its legal representative, or any other person duly designated by said
party.

 

    	5

    	 

    
 

 

ARTICLE 7 - CONCILIATION / DISPUTES

 

In the event of a disagreement between the parties on the validity,
interpretation, execution and/or resolution of one of the provisions in these contracts, the parties agree that, prior to initiating
any contentious procedure, they will follow the conciliation procedure outlined hereunder:

 

- First, competent operations managers of each of the parties
will meet to discuss the subject of disagreement, on the initiative of the most diligent party, and as soon as possible, upon emergence
of the disagreement. The goal of this meeting will be to find an amiable solution to the disagreement in question. Minutes of this
meeting will be recorded by both parties.

 

- Secondly, if the meeting between the operations managers does
not lead to an amiable solution, the leading managing agents of each party will meet and make their best efforts to resolve the
disagreement amiably. This meeting must be held as quickly as possible and no later than ten (10) days from the meeting between
operations managers.

 

If, in spite of the conciliation procedure, a proceeding goes
forward on the validity, interpretation, execution and/or resolution of the contracts, or if one of the parties refuses to carry
out the above-mentioned procedure with diligence and good faith, this proceeding will be submitted to the exclusive jurisdiction
of the Paris Court of Appeal.

 

ARTICLE 8 – APPLICABLE LAW

 

This contract is subject to French Law.

 

Signed on July 30, 2007

In Paris

In two (2) originals

 

	/s/ Shaw Lan CHU-WANG	/s/ Philippe BENACIN
	JEANNE LANVIN SA	INTER PARFUMS
	Ms. Shaw Lan CHU-WANG	Mr. Philippe BENACIN

 

 

    	6

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00214-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00214-of-00352.parquet"}]]