Document:

Exhibit 10.3

[Translation
for information purposes only]

 

 

CONCESSION AGREEMENT
FOR THE INTERNATIONAL AIRPORT OF BRASILIA,

DATED AS OF JUNE
14, 2012, BY AND BETWEEN CONCESSIONÁRIA DO AEROPORTO

DE BRASILIA S.A. AND AGÊNCIA NACIONAL DE
AVIAÇÃO CIVIL

 

     

     

    

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

(ENGLISH TRANSLATION)

 

CONTRACT OF THE

BRASÍLIA

INTERNACIONAL

AIRPORT

CONCESSION

 

     

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

	SUMARY	 
	SUMARY	2
	 	 
	PRELIMINARY	5
	 	 
	CHAPTER I – INITIAL DISPOSITIONS	6
	 	 
	Section I - Definitions	6
	 	 
	Section II – the Applicable Legislation	10
	 	 
	Section III – The Applicable Interpretation	10
	 	 
	Section IV – The General Dispositions	11
	 	 
	Section V – The Annexes	11
	 	 
	CHAPTER II – THE OBJECT	12
	 	 
	Section I – Area	12
	 	 
	Section II – Contract Duration	12
	 	 
	Section III – Price of the Contract	13
	 	 
	Section IV – The Contribution to the System	13
	 	 
	Section V – The Stages to the Accomplishment of the Object	16
	 	 
	Subsection I – Stage I-A	16
	 	 
	Subsection II – Stage I-B	18
	 	 
	Subsection III – Stage I-C	19
	 	 
	Subsection IV – Stage II	19
	 	 
	Section VI – The properties that compound the Concession	20
	 	 
	Section VII – Public Power Constructions	20
	 	 
	CHAPTER III – THE RIGHTS AND DUTIES	22
	 	 
	Section I – The Concessionaire	22
	 	 
	Subsection I – The General Duties	22
	 	 
	Subsection II – The Rendering of Services	23
	 	 
	Subsection III – Operational Activities	24

 

    	 2

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

  

	Subsection IV – Information	24
	 	 
	Subsection V – Investments	25
	 	 
	Subsection VI – The Corporative Governance	26
	 	 
	Subsection VII – The Share Capital	27
	 	 
	Subsection VIII – The Responsibility	27
	 	 
	Subsection IX – The Insurances	28
	 	 
	Subsection X – Insurance of Contractual Execution	29
	 	 
	Section II – The Grantor	31
	 	 
	Section III – The User	33
	 	 
	CHAPTER IV – REMUNERATION OF THE CONCESSIONAIRE	33
	 	 
	Section I – The Revenue Tariffs	33
	 	 
	Section II – Non-Tariff	34
	 	 
	CHAPTER V – THE ALLOCATION OF RISKS	34
	 	 
	Section I – The Risks of the Grantor	35
	 	 
	Section II – The Risks of the Concessionaire	36
	 	 
	CHAPTER VI – THE ECONOMICAL-FINANCIAL STABILITY	38
	 	 
	Section I – Readjustment	38
	 	 
	Section II – The Revision of Concession Parameter	39
	 	 
	Section III – The Extraordinary Revision	40
	 	 
	CHAPTER VII – INSPECTION	42
	 	 
	CHAPTER VIII – THE PENALTIES	42
	 	 
	Section I – Admonition	43
	 	 
	Section II – The fine	43
	 	 
	Section III – The Suspension of the Right to Participate in Bids and to Contract with the Federal Public Administration	45
	 	 
	Section IV – The Sunset-Law	45

 

    	 3

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

	Section V – The Procedure to Exert the Penalties	45
	 	 
	Section VI - Precautionary Measures	46
	 	 
	CHAPTER IX – SUBCONTRACTING	46
	 	 
	CHAPTER X - THE TRANSFERENCE OF THE CONCESSION AND OF THE CONTROL OF THE SOCIETY	46
	 	 
	CHAPTER XI - THE USAGE OF THE SPACE IN THE AIRPORT COMPLEX	48
	 	 
	Section I – General Dispositions	48
	 	 
	Section II – The Areas and Operational Activities	49
	 	 
	CHAPTER XII – THE INTERVENTION	51
	 	 
	CHAPTER XIII – THE RESCISSION OF THE CONCESSION	52
	 	 
	Section I – The Advent of the Contractual Term	53
	 	 
	Section II – The expropriation for public and social interest	53
	 	 
	Section III – Sunset-Law	54
	 	 
	Section IV – The Rescission	55
	 	 
	Section V – The Voidance	55
	 	 
	Section VI – The Bankruptcy or the Extinction of the Concessionaire	56
	 	 
	CHAPTER XIV – THE REVERSIBLE PROPERTIES	56
	 	 
	CHAPTER XV – THE TRANSITORY DISPOSITIONS	56
	 	 
	CHAPTER XVI – FINAL DISPOSITIONS	57
	 	 
	Section I – Technical Documentation	57
	 	 
	Section II – Intellectual Property	57
	 	 
	Section III – Arbitration	57
	 	 
	Section IV – Court of Jurisdiction	59

 

    	 4

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

PRELIMINARY

 

Herein, in the present instrument in 6
(six) counterparts of identical contents and form, and to one effect, the Parties below sign, on one side the Grantor, the National
Civil Aviation Agency (ANAC), an indirect Federal Public Administration entity, submitted to the special autarchic regime, related
to the Secretary of Civil Aviation of the Presidency of Republic, here represented in accordance with its Internal Regime, and
on the other Inframerica Concessionária do Aeroporto de Brasília S.A., administrative headquarters in Aeroporto Internacional
de Brasília – Presidente Juscelino Kubitschek, Área Especial s/no, registered in CNPJ by number 15.559.082/0001-86,
represented in accordance with its Constitutive Acts by Mrs. Gerson de Mello Almada, brazilian, divorced, chemical engineer, bearer
of identity card RG number 4.408.755 SSP/SP, inscribed in the Individual Taxpayers Register (CPF/MF) under no 673.907.068-72,
domiciled in Municipality of Barueri, State of São Paulo, in Alameda Araguaia, no 3571, Centro Empresarial Tamboré,
and José Antunes Sobrinho, brazilian, married, civil engineer, bearer of identity card RG number 5.275.592-4 SSP/SC, inscribed
in the Individual Taxpayers Register (CPF/MF) under no 157.512.269-87, domiciled in street Tenente Silveira, no 94, 7o
floor, Municipality of Florianópolis, State of Santa Catarina (here, the Concessionaire), under the intervention of Inframerica
Participações S.A., administrative headquarters in Brasília-DF, Brazil, National Register of Corporate Taxpayer
number 15.428.969/0001-35, represented in accordance with the statement of its Social Statute by Gerson de Mello Almada, brazilian,
divorced, chemical engineer, bearer of identity card RG number 4.408.755 SSP/SP, inscribed in the Individual Taxpayers Register
(CPF/MF) under no 673.907.068-72, domiciled in Municipality of Barueri, State of São Paulo, in Alameda Araguaia, no
3571, Centro Empresarial Tamboré, and Wilson Vieira, brazilian, married, engineer, bearer of identity card RG number, inscribed
in the Individual Taxpayers Register (CPF/MF) under no 722.634.588-91, domiciled in Municipality of Barueri, State of São
Paulo, in Alameda Araguaia, no 3571, Centro Empresarial Tamboré (here, Private Shareholder) and of the Brazilian Company
in Airport Infrastructure – Infraero - a federal public company authorized by the Federal Law n. 5862, December 12th 1972,
with administrative headquarters in the Federal District, Brazil, CNPJ number 00.352.294/0001-10, represented in accordance with
its Social Statute by Antonio Gustavo Matos do Vale, brazilian, married, economist, bearer of identity card RG number MG-134816,
issued by SSP/MG, inscribed in the Individual Taxpayers Register (CPF/MF) under no 156.370.266-53, residing and domiciled
in SQS 113 block “A” apartment 301 – Asa Sul, Brasília/DF (here, Infraero) here agree in the present Contract,
the to accomplishment of the object here indicated, that will be ruled by the articles and conditions here stated and by the legislations
and regulatory norms in force.

 

    	 5

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

CHAPTER
I – INITIAL DISPOSITIONS

 

Section
I - Definitions

 

		1.1.	To the present Contract, and in no detriment to additional definitions here stated, the following
expressions are defined as such:

		1.1.1.	Private Shareholder: society of specific purpose, constituted under the Limited Liability Society
by the Adjudicator, in line with the Brazil’s legislation, with administrative headquarters in Brazil, to prevent the participation
in the Concessionaire and to celebrate the Agreement of the Shareholders with Infraero, by the means of the present Contract of
Concession;

		1.1.2.	Adjudicator: proponent (or bidder) granted of the bidding process.

		1.1.3.	Airports: International Airports that are the object of the present bidding process, including:

		1.1.3.1.	Brasilia Airport: Juscelino Kubitschek International Airport, located in Brasilia – in the
Federal District.

		1.1.3.2.	Campinas Airport: Viracopos International Airport, located in the municipality of Campinas, in
Sao Paulo State.

		1.1.3.3.	Guarulhos Airport: Governador Andre Franco Montoro International Airport, located in the Municipality
of Guarulhos, in Sao Paulo State.

		1.1.4.	ANAC: National Civil Aviation Agency, indirect entity of the Federal Public Administration, submitted
to the special autarchic regime, created by the Federal Law n. 11.182, in September 27th 2005;

		1.1.5.	Annex of Marginal Cash Flow: Annex that shows the methodology of the calculus to be used in the
recovery of the economical-financial stability of the contract, through the Extraordinary Review;

		1.1.6.	Annexes: documents mentioned in the Contract, attached at the end of the present contract and named
in conformity with its denominations;

		1.1.7.	Associated Companies: Societies submitted to the significant influence of the other society. There
is a significant influence whenever it detains or exercises the power to participate in the financial political decisions or operations
of the investee, without having to control it. It is presumed the significant influence whenever it holds an acquisition of 20%
(twenty per cent) or more of the available capital of the investee, without controlling it;

		1.1.8.	COMAER: Aeronautics Command, organ part of the Ministry of Defence Regimental Structure and subordinated
directly to the State Ministry of Defence;

		1.1.9.	Airport Complex: the Area of the Concession, characterized by the airport location described in
Annex 2 – Airport Exploration Plan (PEA), including the rights of ways, edifications and lands, as well as by the occupied
lands with operational and administrative facilities and to the economical exploration related to the Concession;

 

    	 6

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		1.1.10.	Concession: means of delegation regulated by the Federal law n. 8.987, February 13th 1995, which
object is the public rendering of service to the amplification, maintenance and exploration of the airport infrastructure in the
Airport Complex;

		1.1.11.	Concessionaire: Society of Specific Purpose responsible for the execution of the Contract, composed
by a major participation of Private Shareholder and minor participation by Infraero;

		1.1.12.	Contract: The Contract of Concession celebrated between the Grantor and the Concessionaire including
the Annexes;

		1.1.13.	Contracts involving the cession of space in the Airport Complex: contracts celebrated by the Concessionaire
and third parties, renderer of services in the air transportation, auxiliary services to the air transportation or explorers of
other economical societies, and the ones subrogated by Infraero, involving cession of space in the Airport Complex, under the private
law.

		1.1.14.	Contribution to the System: the total value paid by the Concessionaire to the National Fund Civil
Aviation (FNAC), constituted by the Fixed Contribution and by the Variable Contribution (Encumbrance of the Concession), under
the terms of the Contract;

		1.1.15.	Fixed Contribution: annual amount to be paid as a consequence of the offer given in the Auction
object of the present Concession.

		1.1.16.	Variable Contribution: annual amount resultant from the rate of application on the total of the
Gross Revenue of the Concessionaire and its additional wholly owner subsidiaries.

		1.1.17.	Subsidiary: society of which the Control Company, directly or by other subsidiaries or associated
companies, is the holder of the rights of the partners that assure, permanently, the majority of the votes in the social deliberation
and the power to elect the majority of the administrators of the society, and uses effectively its power to direct the social activities
and orient the functioning of the organs of the society;

		1.1.18.	Control Company: the person or legal entity that:

		i.	is the holder of the rights of the partner that ensure, permanently, the majority of the votes
in the deliberation of the general assembly or meeting of the partners and the right to elect the majority of the administrators
of the society; and

		ii.	uses effectively its power to direct the social activities and orient the functioning of the organs
of the society;

 

    	 7

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		1.1.19.	The Control of the Private Shareholder: holder of the minimum of 50% (fifty per cent) plus one
of the representatives share capital with rights to vote of the Private Shareholder or another criterion that might be regulated
by ANAC;

		1.1.20.	The Control of the Concessionaire: holder of minimum of 51% (fifty one per cent) of the representative
shares of the share capital with rights to vote of the Concessionaire or another criterion that might be regulated by ANAC.

		1.1.21.	DECEA: Department of the Airspace Control, central organ of the Brazilian Airspace System Control
SISCEAB), subordinated to the Ministry of Defence and to the Aeronautics Command;

		1.1.22.	Date of Efficacy: date when the suspending conditions of the efficacy of the contract is implemented
and which will initiate the term of the duration of the contract;

		1.1.23.	Air Companies: legal entities, national or foreign, authorized or not to execute the regular air
transportation of people and/or cargoes and parcels with lucrative ends;

		1.1.24.	Q Factor: factor of the quality of service, obtained before the evaluation of the fulfilment of
selected indicators of quality service, to be added to the tariff readjustments.

		1.1.25.	X Factor: Factor of productivity, to be added to the tariff readjustments, with the aim to share
the gains of productivity and the efficacy of the users;

		1.1.26.	Financial Backer: Financial Institutions responsible for the financing of the Concessionaire to
the accomplishment of the investments previously stated in the Airport Exploration Plan – PEA.

		1.1.27.	FNAC: Concessionaire to the National Fund Civil Aviation, of accounting nature, linked to the Secretary
of Civil Aviation of the Presidency of Republic, created by the Law n. 12.462, August 5th 2011, to the destination of the funds
of the civil aviation system;

		1.1.28.	Insurance of Contractual Execution: Guarantee to the compliance of the Contractual obligations
offered by the Concessionaire, and that it can be executed by ANAC, in the cases mentioned in the Contract;

		1.1.29.	Trigger Investment: It corresponds to the moment of the indicated time in the Infrastructure Management
Plan – PGI where the demand stated will give rise to the obligation to the Concessionaire initiate the investments to the
maintenance of the level of the service, stated, in conformity with the Minimum Parameters of Dimensions;

		1.1.30.	Infraero: Brazilian Company in Airport Infrastructure, federal public company which creation was
authorized by the Federal Law n. 5.862, December 12th 1972;

		1.1.31.	IQS: Indicators of Quality Service described in PEA and use it to periodically evaluate the quality
of the services rendered by the Concessionaire;

		1.1.32.	IPCA: Amplified Consumer Price Index, calculated by the Brazilian Institute of Geography and Statistics
(IBGE);

 

    	 8

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		1.1.33.	Arrangement of the Service in Stage I – document emitted by ANAC as a condition to the Date
of Effectiveness of the Contract and to the other obligations of the Contract;

		1.1.34.	Related Parties: in relation to the Concessionaire and to the Private Shareholder, any control
person, associated company and its respective associated companies, as well as those considered under the Accountant Norms in force;

		1.1.35.	PEA: Airport Exploration Plan, Annex 02 to the contract, that details the object of the concession
and determines the obligations and conditions to the exploration of the Airport by the Concessionaire;

		1.1.36.	PGI: Infrastructure Management Plan, containing other plans of mandatory delivery by the Concessionaire;

		1.1.37.	Grantor: ANAC, under the article 8, XXIV, Law n 11.182, September 27th 2005;

		1.1.38.	Basic Project: project to be elaborated by the Concessionaire previously to the completion of the
works, of amplification in the airport, in compliance with the technical norms applicable, as well as the regulation in force in
the occasion;

		1.1.39.	As built Project: Project of the settlement as built, to be delivered after the completion of the
constructions, in line with the technical terms applicable, as well as the regulation in force in the occasion;

		1.1.40.	Non-Revenue Tariffs: alternative revenue, complementary or accessory, obtained by the Concessionaire
as a result of the economical activities in the Airport Complex and that are not remunerated by taxes.

		1.1.41.	Revenue Tariffs: revenues originated from the payment of the airport tax;

		1.1.42.	Remuneration: Revenue Tariffs and Non-Revenue Tariffs received by the Concessionaire due to the
exploration of the object of the Concession in conformity with the previous statements in PEA;

		1.1.43.	Revision of the Concession Parameter: a fortnight review with the aim to permit the determination
of the indicators of quality service and of the methodology of the calculus of X and Q factors to be inserted in the tax readjustment
by the following Revision of the Concession Parameter, and the determination of the Discount Tax to be applied in the Marginal
Cash flow, by also the following Revision of the Concession Parameter.

		1.1.44.	Extraordinary Review: Procedure to the recovery of the economical-financial stability in virtue
of the occurrence of events related to the risks supported exclusively by the Grantor;

		1.1.45.	Services: Services, object of the Concession, rendered by the Concessionaire to the users of the
Airport, as it is stated in PEA;

		1.1.46.	Tariff: the remuneration by the airport rendered services, under the terms of Annex 4 – Tariffs;

 

    	 9

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		1.1.47.	Discount rate of Marginal Cash flow: Rate to which the flows of marginal expenses and revenues
are discounted in the Marginal Cash Flow, in conformity with content foreseen in Annex 5 – Marginal Cash Flow;

		1.1.48.	Terms of Provisory Acceptance and of Permission of the use of Assets: document signed by ANAC and
the Concessionaire, of which contains the written acceptance and definitive of the Concessionaire in relation to the description
of the state of conservation, operations and technical specifications of the properties mentioned in the Term of Provisory Acceptance
and the Permission of the use of Assets.

		1.1.49.	A term of definitive acceptance and permission to use asset: a document signed by ANAC and Concessionaire,
which contains the express and definitive acceptance of the Concessionaire as to the description of the state of conservation,
operation and technical specifications of the goods indicated in the provisional acceptance and permit of use of assets

		1.1.50.	TFAC: Tax of Civil Aviation Inspection, instituted by the Law n. 11.182/05;

		1.1.51.	URTA: reference Unit of the Airport Tax, corresponding to 1,000 (one thousand) times the maximum
value of the Domestic departure tax, not mentioning the incidental additions previewed in Annex 4 – Tax, in force on the
date of the collection of the applied fine; and

		1.1.52.	Users: all persons and legal entities that are the takers of the services rendered by the Concessionaire,
or by third parties recommended by the Concessionaire, in the Airport Complex.

 

Section
II – the Applicable Legislation

 

		1.2.	The Contract will be ruled and interpreted in line with the legislation in force in the Federative
Republic of Brazil.

		1.3.	The Concession will be ruled by the Contract and by the Federal laws n. 7.5.65 of December 19th
1986, n. 8.987, February 13th 1995, n. 9.491 of September 9th 1997, n. 11.182 of September 27th 2005, n. 12.462 August 5th 2011
in no detriment to other applicable valid norms, publicized by ANAC and by COMAER.

 

Section
III – The Applicable Interpretation

 

		1.4.	When divergence between the Contract and its Annexes, the Contract shall prevail.

		1.5.	When divergence between the content of the Annexes, it shall prevail the ones emitted by the Grantor.

		1.6.	When divergence between the contents emitted by the Grantor, it shall prevail the most recent to
the date.

    	 10

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Section
IV – The General Dispositions

 

		1.7.	All reciprocal communications, related to the Contract, will be considered as reported, if delivered
by mail with Return Receipt (AR), or by the bearer, with the protocol of reception. In any of the cases, it shall always contain
the number of the Contract, the subject, the date of the reception and the name of the remittent.

		1.8.	The Concessionaire shall, within 15 (fifteen) days from the signature of the Contract, submit,
in written form, the names and respective professional position of the respective employees of representatives named to be responsible
for the management of the Contract, to whom the letters and notifications shall be addressed.

		1.8.1.	Any changes in the names and respective professional position of the respective employees of representatives
named to be responsible for the management of the Contract shall be communicated to the Grantor in no longer than 5(five) days
after the change is made.

		1.9.	When the rescission of any of the economic index indicated in the present Contract and by its Annexes,
it will be altered by the official index substitute or, not having it, by other indexes indicated by ANAC.

		1.10.	To the compliance with the articles in the present Contract and its Annexes, the accountable information
stated in item 3.1.41 will be adopted, in reference to the Concessionaire and, if the case, to its additional wholly owner subsidiaries.

 

Section
V – The Annexes

 

		1.11.	It is part of the present Contract, to all legal and contractual means, the following annexes:

		1.11.1.	Annex 1 – Term of Agreement of the Obligations of the Group Control

		1.11.2.	Annex 2 – Airport Exploration Plan (PEA) 1.11.3.Annex 3 –Public Power Constructions

		1.11.4.	Annex 4 - Tariffs

		1.11.5.	Annex 5 – Marginal Cash Flow

		1.11.6.	Annex 6 – Models and Minimum Conditions to the Contractual Bond

		1.11.7.	Annex 7 – Terms of Provisory Acceptance and of Permission to use the Assets

		1.11.8.	Annex 8 - Terms of Provisory Acceptance and of Permission
to use the Assets

		1.11.9.	Annex 9 – Operational Transference Plan

		1.11.10.	Annex 10 – Capacity of the Lane System

		1.11.11.	Annex 11 – X Factor

 

    	 11

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

CHAPTER
II – THE OBJECT

 

		2.1.	The object of the present contract is the Concession of the Public Services to the amplification,
maintenance and exploration of the airport infrastructure of the Airport Concession, to be implemented in three stages:

		2.1.1.	STAGE I-A- stage of the operations transference of Infraero Airport to the Concessionaire;

		2.1.2.	STAGE I –B – stage of the amplification of the Airport by the Concessionaire to adequate
the infrastructure and the improvement of the level of services; and

		2.1.3.	STAGE I-C – other stages of the amplification, maintenance and exploration of the Airport
to the sustenance of the level of service established in PEA, in accordance with stated in Subsection III – Stage II.

		2.1.4.	STAGE II – other stages of the amplification, maintenance and exploration of the Airport,
to the attendance of the Minimum Parameters of Dimensioning previously stated in PEA, in accordance with the stated in Subsection
III – Stage II.

		2.2.	It is not included in the object of the Concession the render of services in order to support and
guarantee the safety of the air navigation in air traffic area of the Airport. This attribution is exclusively of the Public Power,
as it is detailed in PEA.

 

Section
I – Area

 

		2.3.	The Airport is located in the area described in PEA, of which is entirely under the possession
of Infraero and that will be transferred to the Concessionaire at the same moment of the celebration of the present Contract, by
the Term of Provisory Acceptance and of Permission to Use the Assets.

		2.4.	The areas expropriated after the celebration of the present Contract will have their possession
transferred to the Concessionaire by an additional article in the Term of Definitive Acceptance and Permission to Use the Assets.

 

Section
II – Contract Duration

 

		2.5.	The contract duration shall extent to the period of 25 (twenty five) years to the Brasilia Airport,
always considered from its date of effectiveness.

		2.6.	The Contract can be prorogated for the maximum of 5 (five) years, all at once, in order to avoid
recovery of the economical-financial stability as a result of the Extraordinary Review, under the statements of the present Contract.

		2.7.	The Date of Efficacy adopted in the present contract is the one implemented under the following
suspending conditions:

 

    	 12

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.7.1.	publication of the record of the Contract in Diario Oficial da Uniao; and

		2.7.2.	Issuing of the Stages to the Accomplishment of the Object of Stage I by ANAC, to be drawn up in
no longer than 30 (thirty) days from the publication of the record of the Contract in Diario Oficial da Uniao.

 

Section
III – Price of the Contract

 

		2.8	– The Price of the Contract, corresponding to the present value of the Revenue Tariff and
Non-Revenue Tariff estimated to all duration of the concession is of R$ 5,334,640 (five billion three hundred thirty four million
and six hundred and forty thousand reais);

		2.9.	The Price of the Contract has a mere indicative effect and it cannot be argued by any of the Parties
to request the recovery of the economical-financial stability of the Contract.

 

Section
IV – The Contribution to the System

 

		2.10.	The Concessionaire is obliged to pay to the Union, by making a deposit in FNAC, the annual installment
of the Fixed Contribution and the Variable Contribution, according to the values, percentages and conditions stated below.

		2.11.	The payment of the first installment of the Fixed Contribution will take place at the end of the
12th month of the contract from the Date of Efficacy of the Contract, and subsequent installments paid every 12 (twelve) months.

		2.12.	The Civil Aviation Secretary of the Presidency of Republic will indicate the procedure to be observed
to the effectiveness of the payment of the Fixed ad Variable Contributions.

		2.13.	The Fixed Contribution corresponds to the annual amount of R$ 180.045.300,00 (a hundred and eighty
millions, forty five thousands and three hundred reais), as a result of the offer given in the Auction object of the present Concession.

		2.13.1.	The annual amount of the Fixed Contribution corresponds to ratio of the value of the Fixed Contribution
by the duration of the contract.

		2.14.	The payment of the Variable Contribution will take place in the moment of the presentation of the
Financial Statements stated in item 3.2.42.2.

		2.15.	The Variable Contribution corresponds to the annual amount in R$ (reais) as a result of the application
of the rate of 2% (two per cent) on top of the total Gross Revenue of the Concessionaire and its additional wholly owner subsidiaries.

 

    	 13

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		(i)	When the Annual Gross Revenue perceived by the Concessionaire and its additional wholly owner subsidiaries
are above the values below mentioned, the Variable Contribution on the excess revenues will be charged under the rate of 4.5% (four
point five per cent)

 

	YEAR	 	BSB
	2012	 	226.234
	2013	 	249.421
	2014	 	284.818
	2015	 	320.260
	2016	 	346.064
	2017	 	363.205
	2018	 	380.369
	2019	 	403.593
	2020	 	422.751
	2021	 	448.815
	2022	 	469.763
	2023	 	491.311
	2024	 	513.264
	2025	 	535.673
	2026	 	558.520
	2027	 	593.953
	2028	 	611.915
	2029	 	626.576
	2030	 	639.343
	2031	 	648.900
	2032	 	656.884
	2033	 	663.783
	2034	 	669.505
	2035	 	674.071
	2036	 	678.057
	2037	 	681.453

 

    	 14

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.15.2.	The value of the annual Gross Revenue listed in item 2.15.1 will be readjusted by the same rules
applicable to the Annual Fixed Contribution, in conformity with the items 2.17 and 2.18.

		2.15.3.	To this item, Gross Revenue is any revenue received by the Concessionaire and by additional wholly
owner subsidiaries as remuneration, in conformity with the present Call for Bid.

		2.15.4.	The calculus of the Variable Contribution will be done by the Concessionaire, based on the accountant
findings of the period, in conformity with the item 3.1.42.2.

		2.15.5.	It is given to the Grantor the possibility to disagree with the values indicated or paid by the
Concessionaire and request its correction and complementation, guaranteeing to the Concessionaire the rights of the due process
to full defense and contradictory.

		2.15.6.	To the auditing of the values, the Grantor will count on the support of large sized expert companies
of independent auditing and nationally and internationally well-known, with immaculate reputation to be appointed, contracted and
remunerated by the Concessionaire, holding ANAC the right of veto in the appointment given by the Concessionaire.

		2.15.7.	At the end of the administrative process to verify the facts, the complementation of the payments
can be given by the retention of the Tariff Tax, either by executing the bonds or by a specific charge.

		2.15.8.	When it is verified the existence of fraud in the payment of the Variable Contribution as a result
of any operations that seek to artificially reduce the base of calculus, the Grantor can use, up to its own choice, the support
of the auditing, contracted in conformity with the item 2.15.6, to check the values effectively collected, in no detriment to the
applicable penalties.

		2.16.	When the Concessionaire does not pay the Fixed and Variable Contributions on the maturity date,
it will be charged moratorium fine to date in 2% (two per cent) of the debt, plus moratorium interests in accordance with the Special
System for Settlement and Custody (SELIC), holding the Grantor the right to execute the bond of the Contract.

		2.17.	The annual value of the Fixed Contribution will be readjusted by the Amplified Consumer Price Index
calculated by the Brazilian Institute of Geography and Statistics – IBGE accumulated between the month of the occurrence
of the Public Auction Section and the Date of Effectiveness of the Contract, according to the following formula:

O1 = O0 x (IPCAt/IPCAt-1)

 

Where:

01 is the annual value of the Fixed Contribution
readjusted on the initial date of the Contribution payment;

 

    	 15

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

0Ois the annual value of the Fixed Contribution
by the price of the date of the occurrence of the Public Auction Section;

IPCAt/IPCAt-1 is the accumulated IPCA during
the period of the month where the Public Auction Section took place and the previous month to the initial Contribution payment.

		2.18.	After the first readjustment, the annual value of the Fixed Contribution will be yearly readjusted
by the Amplified Consumer Price Index calculated by the Brazilian Institute of Geography and Statistics – IBGE – in
accordance with the following formula:

Ot = Ot -1 x (IPCAt/IPCAt-1 )

where:

t – is the period of the time in
years;

Ot is the annual value readjusted of the
Fixed Contribution Ot-1 is the annual value of the Fixed Contribution in force;

IPCAt/IPCAt-1 is the accumulated variation
of IPCA in the period.

 

Section
V – The Stages to the Accomplishment of the Object

 

Subsection I – Stage I-A

 

		2.19.	After the implementation of the conditions of efficacy in line with the item 2.7. of the present
contract, it will initiate the Stage I-A, that contemplates the procedure of the operation transference of the Airport, in accordance
with the steps below, verified the specifications mentioned in Annex 9 – Operational Transference Plan.

		2.20.	Step 1 regards the presentation of the Operational Transference Plan – PTO. The Concessionaire
shall present to ANAC, in no longer than 10(ten) days after the Date of Efficacy of the Contract, the Operational Transference
Plan to the arrogation of all activities related to the Airport, containing all information demanded in Annex 9 – Operational
Transference Plan, of which will be analyzed by ANAC in no longer than 20 (twenty) days. When it is not approved, the Concessionaire
and ANAC will follow the same time limits of delivery and approval of a new plan.

		2.21.	Once approved the Operational Transference Plan by ANAC, it will initiate the Step 2, in conformity
with the statement detailed in Annex 9 – Operational Transference Plan – under the obligation of the Concessionaire
to execute the activities listed to this step, specially, to constitute a Transitory Committee, train and mobilize labor work and
pursue the necessary materials to initiate the arrogation of the Airport Activities.

		2.21.1.	The Step 2 of the Airport Transference will have a given period of 3 (three) months, from the date
of approval of the Operational transference Plan by ANAC.

 

    	 16

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.21.2.	During all the period lasted in Step 2, it will be on Infraero to continue to execute the activities,
assisted by the representative of the Concessionaire, of which will have free access to all the Airport facilities, under the safety
norms in force.

		2.21.3.	The safekeeping of the existing properties and part of the Airport, as well as the expenses and
revenues affected over Airport activities related to Step 2 of the Transference, it will be of the Infraero responsibility, except
for the expenses of the Concessionaire referent to the obligations stated in item 2.21.

		2.21.4.	The Concessionaire shall notify all persons and legal entities that celebrate Contracts with Infraero
regarding the usage of the space in the Airport Complex, informing about the total sub-rogation to the Concessionaire, mentioning
that from the 1 (first) month that follows the end of Stage 2 the values resultant from the aforementioned contracts shall be paid
to the Concessionaire.

		2.21.5.	The Concessionaire shall notify the services renderer about the rescission of the contract from
the 1 (first) month that follows the end of Stage 2. The Concessionaire is responsible for the implementation of all necessary
measures for the rescission of the respective contracts.

		2.21.6.	During the Step 2 of the Stage I-A, the Infraero employees allocated to the Airport will continue
under the condition of Infraero’s employees and subordinated to the Infraero Board of Director, in conformity with the organizational
structure in force. The Concessionaire will not take any responsibility on the spending related to the employees. Infraero shall
only inform the labor and social security costs of the respective Airport to the Concessionaire.

		2.22.	Having finished the due period of time stated in the previous item regarding the Step 2, it is
on the Concessionaire to assume the effective operation of the Airport, by signing the Term of Definitive Acceptance and the Permission
of the Usage of the Assets of the Airport Facilities, stated in Annex 8 of the Contract, in observance to the application of the
Operational Transference Plan, leading to the initiation of Step 3 of the transference of airport activities, of which initial
duration of time is 3 (three) months, of that it can be postponed for no longer than 6 (six) months, under the condition of a previous
agreement between the Concessionaire and Infraero.

		2.22.1.	Infraero, by its representatives below mentioned, will keep track on the activities assumed by
the Concessionaire during all Step 3, giving support and necessary information.

		2.22.2.	All the spendings and revenues applied to the Airport Activities related to Step 3 will be of the
Concessionaire Responsibility.

 

    	 17

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.22.3.	During the Step 3, of Stage I-A, Infraero’s employees who were allocated to the Airport will
continue under the condition of employees contracted by Infraero, but designated to work for the Concessionaire. Infraero shall
be reimbursed of all costs and labor and social expenses related to the allocated employees in the Airport, through the reimbursement
to be monthly paid by the Concessionaire in a period no longer than 10 (ten) days from the date of the presentation of the receipts
spent by Infraero.

		2.22.4.	After the end of Step 3,the Stage I-A will be considered concluded and the activities of maintenance
and exploration of the Airport to the concession totally transferred.

		2.23.	Additional revenues and expenses unduly attributed to the Concessionaire or to Infraero, either
by operational problems or by the absence of coincidences on the dates of detection, shall be object of value adjustment between
the Concessionaire and Infraero, within a period no longer than 30 (thirty) days from the presentation of the supporting documentations.

 

Subsection II – Stage I-B

 

		2.24.	Having implemented the conditions stated in item 2.7 of the present contract, it will initiate
the Stage I-B, that contemplates the activities of amplification of the Airport to the adequacy of the infrastructure and improvement
of the level of service, where the concessionaire within a period no longer than 90 (ninety) days shall:

		2.24.1.	submit the Basic Project of Investment of amplification and adequacy of the Airport facilities;
and

		2.24.2.	submit the time schedule of the investment performance to the approval of ANAC.

		2.25.	The Basic Project shall be elaborated in accordance with PEA, containing the necessary and sufficient
elements, with an adequate degree of precision, to characterize the works and services to be done, allowing the evaluation of the
applicable method and of the due time to the performance of the investment.

		2.26.	Within a period no longer than 30 (thirty) days, ANAC will analyze and approve the Basic Project
and might emit partial authorizations of construction during the period of analysis. The approval of the Basic Project by ANAC
does not exclude the necessity of its later changes to additional adequacy to the constant requirements in the body of the contract,
legislation and regulations of the sector. The recovery can only take place in the economical-financial stability in the situations
stated in Chapter V, Section I, of the present Contract.

 

    	 18

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.27.	Within a period no longer than 30 (thirty) days after the approval of the Basic Project, the Concessionaire
shall initiate the work to amplify the Airport, under the terms of the present Contract.

		2.28.	The Concessionaire shall submit to ANAC all modifications done in the Basic Contract, after its
initial approval, to the analysis and new approval of this Agency.

		2.29.	When the Basic Project is not approved, the Concessionaire will have the maximum due term to be
settled by ANAC to represent it, with necessary adequacies.

		2.30.	In a period no longer than 90 (ninety) days previous to the date intended by the Concessionaire
to the beginning of the operation of the Airport new structures, the Concessionaire shall submit the revision of the Book of Operations
with the addition to new Airport facilities, to the ANAC approval, in conformity with the specific regulatory in force, to the
airport certification.

		2.31.	Within a period no longer than 30 (thirty) days previous to the date intended by the Concessionaire
to the beginning of the operation, the Concessionaire shall deliver the Project As Built of the new facilities to ANAC, in order
to have it registered.

		2.32.	The Stage I-B will last within the maximum period accepted in PEA. The Concessionaire shall accomplish
entirely its obligations within the given period.

		2.33.	When delay might occur by the Grantor, the mentioned period will be added to the time given in
the previous item.

 

Subsection III – Stage I-C

 

		2.34.	After finishing the Stage I-B it will initiate the Stage 1-C, that contemplates the activities
of the amplification of the Airport and the adequacy of the infrastructure to the total recovery of the level of service to the
established in PEA.

		2.35.	During the Stage I- C the Concessionaire shall make the necessary investments to the fulfillment
of the demand staged in PGI in force with the level of service established in PEA to all Airport facilities.

 

Subsection IV – Stage II

 

		2.36.	After finishing Stages I-A, I-B and I-C of the Contract, it will initiate the Stage II, where the
Concessionaire shall comply entirely with the obligation to maintain the level of service established in PEA.

		2.37.	In every event of the Trigger Investment, the Concessionaire shall submit to ANAC, within no longer
than 90 (ninety) days, the Basic Project of the investments suitable to the maintenance of the level of service, stated in the
PGI in force.

 

    	 19

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.38.	The dispositions mentioned from items 2.25 to 2.32 are applicable to all events of the Trigger
Investment.

		2.39.	During the Stage II, the Airport shall operate in conformity with the stated in the Contract, in
its Annexes, under the regulation and legislation in force.

 

Section
VI – The properties that compound the Concession

 

		2.40.	It compounds the concession the necessary properties to the rendering of Airport Exploration Service
already available by the Public Power and to be incorporated by the Concessionaire, under the terms of PEA.

		2.41.	The properties that compound the concession regard the following:

		2.41.1.	delivered by the Union, in conformity with the inventory mentioned in the Term of Definitive Acceptance
and the Permission to Use the Assets;

		2.41.2.	to be constructed by the Public Power, in conformity with Annex 3 – Public Power Work; and

		2.41.3.	acquired by the Concessionaire to the Airport Exploration.

		2.42.	The properties that compound the Concession will be considered bounded while necessary to the Airport
Exploration, in conformity with the up-date of the Service and the necessities derived from the Airport Complex.

		2.43.	The properties that compound the Concession resultant from the investments made by the Concessionaire
shall be depreciated and amortized within the duration of the Concession in accordance with the terms of the legislation in force.

		2.44.	In the last 5 (five) years of the validity of the Contract, any new investment made in properties
that compound the concession or acquisitions of new properties will depend on previous and written authorization of ANAC.

 

Section
VII – Public Power Constructions

 

		2.45.	The constructions and services listed in Annex 3 – Public Power Constructions are of Infraero’s
liability, that is responsible for promoting all necessary actions to the contract and complete execution of the respective contracts,
in accordance with the time schedule mentioned in the aforementioned Annex, paying the specific debts.

		2.46.	Delays in the celebration of the contract of which is the object of the present item or in its
execution that generates a non-compliance with any of the fixed dates in the time schedule mentioned in Annex 3 – Public
Power Work, do not free the Concessionaire from its duty to comply with the Contract.

 

    	 20

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.47.	When Infraero does not celebrate the contracts under its responsibility within the pre- determined
period, the Concessionaire might, in order to guarantee the compliance of the Contract of Concession, contract a construction or
service listen in Annex 3 – Public Power Works in the market, in line with the articles in Law n. 8.666/1993 and complementary
regulation applicable to Infraero whenever it is suitable. When the Concessionaire effectively executes any work, Infraero shall
reimburse the Concessionaire in observance to the maximum value of the reimbursement established in Annex 3 – Public Power
Construction to each case and mentioned in item 2.52.

		2.48.	When Infraero celebrates the contracts under its responsibility, the Concessionaire might, at its
own criterion and at any given moment, request Infraero the compulsory subrogation by the Concessionaire as a contractor in the
contracts celebrated by Infraero.

		2.49.	In the case of compulsory subrogation to the Concessionaire of the contracts under Infraero’s
responsibility, it will be of the Concessionaire duty to decide on the maintenance, review or rescission of the subrogated contracts.

		2.49.1.	When the Concessionaire decides not to keep the subrogated contract, it will be of its own expenses,
with no rights whatsoever to be reimbursed, about all costs and encumbrances related to the anticipated extinction of the contract.
However, the Concessionaire will have the right to be reimbursed for the amount spent with the execution of the constructions that
have taken on, in observance to the item 2.52 and the previously amount fixed in Annex 3 – Public Power Works.

		2.49.2.	If, by any reason, the compulsory subrogation is not done within a period no longer than 30 (thirty)
days after the Concessionaire have requested to Infraero, the Concessionaire might contract a work or service, in observance to
the Law n. 8.666/1993 and complementary regulatory applicable to Infraero, upon reimbursement for the amount spent with the execution
of the constructions that have taken on, in observance to the item

		2.52.	Infraero shall pay all costs and encumbrances spent with the anticipated extinction of the contract.

		2.49.3.	When the Concessionaire keeps the subrogated contract, it will be reimbursed in the costs spent
with the contracted party under the statement and limits of the subrogated contract, but it will not hold any right to be reimbursed
by any means for the construction, services and costs added in virtue of the additional clauses in the contract or circumstances
of execution, observed the item 2.52.

		2.50.	When the Concessionaire chooses not to request the compulsory subrogation of the contracts celebrated
by Infraero, the Concessionaire will have the right to directly keep track on the execution of the aforementioned contracts, with
access to all detained information by the contracted party or by Infraero regarding the contract and its execution, monthly informing
to Infraero, the result of its analysis. The non-communication within the given period of time shall be interpreted as accepted
by the executed party.

 

    	 21

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		2.51.	The reimbursement to be paid by Infraero under the terms of the present Section will be done within
a period of time no longer than 30 (thirty) days from the date of request by the Concessionaire, in observance to the following
conditions:

		2.51.1.	When the Concessionaire celebrates a new contract, under the terms of the items 2.47 the present
contract shall detain the same object mentioned in Annex 3 – Public Power Work and the maximum value limited to the amount
stated in the same annex.

		2.51.2.	Infraero shall reimburse only the value proportionally to the amount indicated in Annex 3 –
Public Power Works or in the new contract, whichever is the lowest, based on the percentage of the execution in the physical-financial
time schedule of the work effectively measured by Infraero.

		2.52.	When Infraero delays the payment of the reimbursement, the late payment shall be accrued monthly
by the IPCA to date.

		2.53.	The responsible for the execution of the constructions mentioned in Annex 3 – Public Power
Construction, either Infraero or the Concessionaire, shall submit the As built Project to ANAC within a period no longer than 30
days.

		2.54.	The Concessionaire can always request ANAC for assistance to mediate and solve conflicts with Infraero
resultant from the execution of constructions and services listed in Annex 3 – Public Power Works and of other contracts
under the responsibility of Infraero that interfere in the satisfactory execution of the Contract of Concession.

 

CHAPTER
III – THE RIGHTS AND DUTIES

 

		3.1.	The rights and duties of the Concessionaire during the period of the duration of the Concession
are as follow:

 

Section
I – The Concessionaire

 

Subsection I – The General Duties

 

		3.1.1.	comply and demand fully compliance of the Contract, in conformity with the legal dispositions and
regulations, and also the provisions of ANAC publicized at any given time;

		3.1.2.	satisfy the demands, recommendations or observations made by ANAC, in conformity with the fixed
period of time given in each case;

		3.1.3.	comply with the legal dispositions stated in the labor law, social security law, safety and occupational
health, related to its employees and outsourced;

 

    	 22

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.4.	keep, during the execution of the Contract, in all applicable means, all the conditions of licensing
and qualifications demanded in the bid;

		3.1.5.	keep to all activities related to the execution of the engineering services, the regularity before
the Regional Committee of Engineering, Architecture and Agronomy – CREA, including the third parties contracted;

		3.1.6.	keep, in good working order, conservation and security, under its own costs, the necessary goods
to the rendering of Services the integrate the Concession, during the duration of the Contract;

		3.1.7.	take over entirely the Contracts that regard the cession of space in the Airport Concession, in
conformity with the hired conditions, upon total subrogation of the rights and duties;

		3.1.8.	adhere to educational campaigns, informative, operational and others, limited to the operated equipment
and area related to the Concession, in agreement and according to the directives of ANAC and COMAER.

		3.1.9.	Guarantee to its employees:

		3.1.9.1.	continuous investments in enablement, training and orientation; 3.1.9.2.settlement of the Joint
Commission of health and security, of which the framework of functioning and composition shall be agreed between the Concessionaire
and the airport labor union representation;

		3.1.9.3.	airport labor union representation in the work location, guaranteed the current necessary facilities
to its functioning in the airport;

		3.1.9.4.	maitenance of the same database of the Infraero’s employees. 3.1.10.observe, except for the
cases of contracting the rendering services by Infraero, the restrictions imposed to the third parties to each airport, in conformity
with the norms, decisions and agreement in force on the date of the publication of the call for Bid. When changes addressed to
the Concessionaire might occur, all decisions shall be made in accordance with the law in force.

 

Subsection II – The Rendering
of Services

 

		3.1.11.	assure the adequate rendering of service granted, in conformity with defined in article 5 of the
Federal Law n. 8.987/95, using all the means and resources that are at its disposal, including, and not limiting, to all investments
and future expansions, necessary to the maintenance of the quality service;

		3.1.12.	assure the adequate rendering of service granted, in conformity with the existing demand and in
agreement with the statement in PEA, according to the definitions and time limited in the aforementioned Annex;

		3.1.13	execute services and management programs, as well as offer training to its employees, seeking for
the improvement of the services and comfort to the users with the objective to answer PEA;

 

    	 23

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.14.	meet and draw efforts to meet in an adequate way, the general public and the users, in special;

		3.1.15.	keep in-person and electronic customer service to the Users and an ombudsman to verify the complaints
regarding the execution of the contract of concession;

		3.1.16.	execute all services, controls and activities related to the Contract, with care and diligence,
applying the best technique applicable to each of the tasks developed;

		3.1.17.	submit to the approval of ANAC the proposals of improvement implementation of services and the
new technologies;

		3.1.18.	elaborate and implement schemes of services to emergencies that involve the users of the Airport,
in line with all circulars and norms related to the sector, making available human resources and the necessary materials;

 

Subsection III – Operational
Activities

 

		3.1.19.	obtain previous approval of ANAC to projects, plans and programs related to the amplification and
operation of the Airport;

		3.1.20.	provide all the necessary licenses to the execution of the airport construction, observed the conditionals
stated in the Previous Licenses and of Settlement obtained from the Grantor and the new demands of the Environmental Agencies in
result of the project adopted by the Concessionaire;

		3.1.21.	comply entirely with the environmental conditions and compensatory measures of the Previous Licenses,
the Settlement and the Airport Operation and with new demands requested by the Environmental agencies;

		3.1.22.	have ensured the capacity of the runaway by the competent authority, in conformity with Annex 10
- Capacity of the Runaway System;

		3.1.23.	inform previously the Users about the time schedule of the works to be initiated in the Airport
Complex, in order to assure the predictability about the infrastructure functioning;

 

Subsection IV – Information

 

		3.1.24	inform and clarify information requested by ANAC, guaranteeing its access, at any given time, in
all Airport facilities;

		3.1.25	make public to the population and users in general, whenever there is a change in the tax charged,
the new cost and the date within at least 30 (thirty) days before its enforcement, in conformity with the procedure previewed in
Annex 4 – Tariffs;

		3.1.26	submit reports containing information of the Concession, under the terms of the present Contract
and of the regulations emitted by ANAC and under the time period defined in such acts, in special, all information stated in PEA,
as well as the statistics of the traffic and the number of passengers listed within the period;

 

    	 24

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.27	in no detriment to additional and future regulations emitted by ANAC, make available up-dated data
bank, in electronic base, able to generate report with information of the Concession, enabling ANAC to have a constant, unrestricted
and immediate access to the aforementioned data bank;

		3.1.28	keep ANAC informed about all and any facts that is not in conformity with the operation adequate
to the Airport, considering as such the non- compliance to the statements established in PEA or potential non-compliance with the
legal norms or regulations of the section;

		3.1.29	report in the written form to ANAC, within 24 (twenty four) hours, any occurrence or accident that
affect the security of the Airport, independently from verbal communication, of which, in this case, shall be made immediately;

		3.1.30	make available to ANAC all and any documents and information related to the Concession, including
contracts and agreements of any nature made with third parties, having the option to verify and to audit;

		3.1.31	inform ANAC about the financing conditions and of the legal means that ensures the execution of
the object of the Concession;

		3.1.32	inform ANAC about the changes in the financing conditions stated in item 3.1.30, as well as about
the agreement with any of new financing, of which is not permitted:

		3.1.32.1	the concession of loan, financing and/or any other means of transferring the resources to its shareholders
and/or Related Parties, except the transference of resources as a way of distributing dividends, interests on equity capital and/or
payments by the engagement of constructions and services celebrated in equal conditions of the market; and

		3.1.32.2	the loan granted, guarantee or any way to secure in favor of its Related Parties and/or third parties;

		3.1.33	Make public the contracts celebrated with the Related Parties, under the terms stated by ANAC.

 

Subsection V – Investments

 

		3.1.34	execute the investments and services of its responsibility, in accordance with the terms of PEA,
as well as observing the due date predetermined in the time schedule to invest;

		3.1.35	have all materials, equipment, accessories and human resources at its disposal that are necessary
to the perfect operation of the services granted;

		3.1.36	submit to ANAC the documents stated in PEA in order to detail the investment plan and/or the operational
actions necessary to the maintenance of the level of service;

 

    	 25

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.37	make investment and/or operational actions necessary to keep the stability of the capacity of other
operational components of the Airport with the Passenger Terminal, in conformity with the stated in Annex 2-PEA;

		3.1.38	submit to the approval of ANAC the investments to be made to the operation of the new settlement
in the Airport;

		3.1.39	expropriate real properties that do not hold decree of declaration of public utility previously
publicized and in force when the event of the public auction section and indemnify the landlords. It is also demanded to request
the publication of the decrees to the Grantor and the necessary power of grantor, under the terms of article 29, VII of Law 8.987/95;

 

Subsection VI – The Corporative
Governance

 

		3.1.40	observe standard of corporative governance and adopt accounting and financial statements standardized;

		3.1.41	ensure the employees of the Concessionaire, under the terms of the Social Statute, the right to
appoint a member to the Council of the Concessionaire Administration;

		3.1.42	publicize, in line with the legislation, the financial statements and keep the accountant records
of all operations in conformity with the applicable legislation to the public corporations under the terms of Law 6.404/76 of the
Securities Commission regulation (CVM) and other incidental norms edited by ANAC;

		3.1.43	submit to ANAC:

		3.1.43.1	quarterly:

		i.	within a period no longer than 45 (forty five) days after the end of each quarter the analytical
monthly trial balance; and

		ii.	an affidavit of the Concessionaire containing the value of its social paid-in capital and the modifications
in the shareholder composition;

		3.1.43.2	yearly, until the due date 15(fifteen) of May of the following year: the accountant records, in
all mandatory forms, such as, Balance Sheet (BP), Income Statement (DFC), Statement of Changes in Stockholders’ Equity (DMPL),
Added Value Statement (DVA) with the respective explanatory observations and the Reports of the Board of Directors and of the Supervisory
and Administrative Boards, the Opinion of Independent Auditors, as well as the Trial Balance of the end of the financial year with
the modifications made and respective credits;

		3.1.43.3	When the Concessionaire constitutes an associate, the accounting statements stated in items 3.1.42.1
and 3.1.42.2 shall also be submitted individually to each associate constituted;

		3.1.43.4	The opinions of item 3.1.42.2 shall hold a specific chapter related to the value of the Variable
Contribution.

 

    	 26

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.44	keep the inventory and the records of the returnable properties up-dated, in conformity with the
stated in the Contract and the regulation in force;

 

Subsection VII – The Share Capital

 

		3.1.45	The Concessionaire shall, in the duration of the contract, keep share capital subscribed and paid-in
of, at least, R$ 243.251.000,00 (two hundred and forty-three million, two hundred and fifty-one thousand reais), under no circumstances
will be allowed its reduction without previous and written authorization from ANAC:

		3.1.46	Pay-in the total amount of the minimum share capital under the pre- determined period of time to
the end of Stage I-B.

 

Subsection VIII – The Responsibility

 

		3.1.47	respond before ANAC and third parties, under the terms admitted in the legislation in force;

		3.1.48	respond for the possession, custodian, maintenance and surveillance of all properties that compound
the Concession, in accordance with the stated in the Contract and regulation in force, except for the item 2.21.3;

		3.1.49	compensate ANAC and other consenting and intervenient parties of all expenses resultant from the
legal impositions to the satisfaction of the obligations originally of the Concessionaire responsibility, including the labor claims
brought by the employees or third parties bounded to the Concessionaire;

		3.1.50	inform ANAC, immediately, when noticed or communicated of any legal claim or administrative procedure,
that might result in ANAC’s liability, or of the intervenient, including the terms and procedures deadlines, a well as draw
the best effort defending common interests, practicing all procedures acts appropriated with this aim;

		3.1.51	respond for the adequacies and quality of the investments made, as well as for the compliance with
the contractual obligations, regulatory and legal related to the time schedule, projects and settlements.

		3.1.51.1	the approval by ANAC of the time schedules, projects and settlements submitted do not exclude the
exclusive responsibility of the Concessionaire for the adequacy and quality of the investments made, as well as for the compliance
with the contractual obligations, regulatory and legal;

		3.1.52	respond before ANAC and third parties for the services sub-rendered;

		3.1.53	totally respond for potential indemnities owe to the holders of the contracts regarding the cession
of space in the Airport Complex when the Concessionaire gives reason for the mentioned indemnity;

 

    	 27

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Subsection IX – The Insurances

 

		3.1.54	contract and keep valid, in the duration of the Concession, the insurance policy, with minimum
period of validity of 12 (twelve) months, that ensures the continuity and of the operations made in the Airport, adequate to cover:

		3.1.54.1	the losses caused to the civil constructions, equipment and machineries employed to the amplification
or reconstruction of the Airport, including losses derived from acts of god or force majeure, with a maximum limit of insurance
under the minimum equal to the value of the properties insured;

		3.1.54.2	the losses caused to chattels and real properties that compound the concession, under the terms
of the present contract, including losses resultant from the acts of god and force majeure, with a maximum limit of insurance under
the minimum equal to the value of the properties insured;

		3.1.54.3	material and pain and suffering damages to third parties, resultant from the works and activities
performed by the administrators, employees, representatives, or delegates of the Concessionaire, and that hold civil liability,
with maximum limit of guarantee the same of the best practice of the market to each sinister;

		3.1.55	submit to ANAC, before the initial STAGES I-A and I-B, and II and in the existence of a new cycle
of investments, the proof the insurance policies demanded in the present subsection and applicable to each of these stages are
in force;

		3.1.56	periodically up-date the insurance contracted, every 12 (twelve) months from the date of the initial
contract, including events or sinisters that are not covered by the insurance company in Brazil when the initial contract;

		3.1.57	inform ANAC, yearly, all the properties covered by the contracted insurance and how it is calculated
the maximum limit of the indemnity of the insurance policy to each sinister;

		3.1.58	respond for the comprehension or omissions resultant from the performance of the insurance, as
well as for the total payment of the franchising in case of sinister takes place;

		3.1.59	name ANAC as co-insured of all insurances, according to the characteristics, purpose and ownership
of the properties involved. The insurance policies might additionally name as the beneficiary, financial institution creditor of
the Concessionaire, as long as do not compromise the operation and the continuity of the rendering of service;

		3.1.60	track the records of the insurance policy of written authorization to the insurance company to
contract the reinsurance together with the international reinsurance companies, when it is the case;

 

    	 28

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.61	send to ANAC, with a minimum period of 30(thirty) days of its maturity date, the proof that the
insurance policies have been renewed or will be unconditionally renewed before the maturity;

		3.1.62	in no detriment to stated in item 3.1.57, every modification in the contract of the insurance policy,
including those related to the cancelling, renewal, modification and replacement of any of the policies, shall be previously communicated
to ANAC;

		3.1.63	When the Concessionaire does not prove the renewal of the policies under the pre-determined period
stated in item 3.1.60, ANAC will be authorized to contract the insurances and charge the Concessionaire the total value of the
premium, in no detriment to other contractual sanctions applicable to the case;

		3.1.64	in the situation stated in item 3.1.63, the Concessionaire will remain responsible for the contractual
obligations, independently from the option of ANAC to the engagement or not of the insurances;

 

Subsection X – Insurance of
Contractual Execution

 

		3.1.65	offer Insurance of Contractual Execution in one of the following modalities, defined under its
own criterion, in order to ensure the accomplishment of the obligations stated in the present Contract:

		3.1.65.1	escrows, either in cash or federal public debt securities;

		3.1.65.2	insurance base of which policy shall observe, at minimum, the content of Annex 6 – Models
and Minimum Conditions to the Contractual Bond; or

		3.1.65.3	bank issued bonds, under the requirements of Annex 6 – Models and Minimum Conditions to the
Contractual Bond;

		3.1.66	maintain in force the Insurance of the Contractual Execution in values and pre-determined time
period established below, under any of the aforementioned conditions stated in the previous item, naming ANAC the beneficiary:

 

	Events of the Concession	 	Value
	During the Stage I-B of the Contract – from the signature of the Contract to the end of Stage I-B of the Contract.	 	
        R$ 266,732,000 (two hundred sixty-six
million and seven hundred and thirty two thousand reais); 

	 	 	 
	After  the  end  of  Stage  I-B  of  the  Contract: from the end of Stage I-B of the Contract to the end of the Contract.	 	
        R$ 133,366,000 (one hundred thirty
three million and three hundred sixty-six thousand reais); 

	 	 	 
	
        Trigger Investment: from the occurrence of one
of the events pre-determined in PGI as Trigger Investments.
	 	10% (ten per cent) of the value of the expected investments.
	 	 	 
	Rescission of the Contract: for the period of 24 (twenty-four) months after the end of the contract.	 	
        R$ 19,159,000 (nineteen million,
one hundred fifty nine thousand reais); 

 

    	 29

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.67	keep the integrity of the Insurance of Contractual Execution in the duration of the Contract, in
line with the values abovementioned. Independently from previous notice of the overdue payment, it shall mandatorily:

		3.1.67.1	renew validity duration of the modalities that mature in the duration of the Contract, proving
the renewal to ANAC 30 (thirty) days before the due date;

		3.1.67.2	readjust periodically the Insurance of Contractual Execution, on the same date and by the same
formula applicable to the Fixed Contribution, completing the value that resulted from the application of the periodical readjustment
over the initial amount;

		3.1.67.3	reimburse the values that have possibly been used to the coverage of any of the payment obligations
covered by the Insurance of Contractual Execution in a period no longer than 30(thirty) days from the effective usage, independently
from the dispute/discussion, legal or administrative, of intentional wrong or recklessness;

		3.1.67.4	respond to the difference of values, when the Insurance of Contractual Execution is not sufficient
to cover the value of all payment obligations regarded by them. These payments can be charged by all legal means accepted; and

		3.1.67.5	submit to the previous approval of ANAC additional modifications in the content of the guarantee
letter or in the insurance base, as well as additional substitution of the Insurance of Contractual Execution by any of the modalities
admitted.

		3.1.68	The escrow in cash shall be done in deposit in a bank account to be given by ANAC.

		3.1.69	The escrow under federal public debt securities shall be given by debt securities emitted under
the book-entry form, upon the registration in centralized system of debt clean up and custody by the Brazil’s Central Bank
and evaluated by its economical values, in conformity with the Ministry of Finance.

		3.1.70	The guarantee letters and the insurance base policies shall have a minimum duration of 1 (one)
year, holding the Concessionaire the full responsibility to keep them plenty validity and uninterrupted in the duration of the
Concession. To this end, the Concessionaire will promote the necessaries renewals and up-dates.

		3.1.70.1	The contract of the insurance base shall be made with first line insurance and reinsurance company,
which means, those of which the rate of financial strength in national scale is above or equal to “Aa2.br”, “brAA”
or “A(bra)”, depending on what publicized by the credit rate agencies Moody ́s, Standard & Poors or Fitch,
respectively;

 

    	 30

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.1.70.2	If it is chosen the contract of bank issued bonds, it shall: (i) be submitted the original document
(photocopies will no be accepted in any means), (ii) have its value indicated in Reais, (iii) name the Grantor as beneficiary,
(iv) be properly signed by the administrators of the guarantor financial institution and (v) pre-determine the abdication of the
benefit of privilege.

3.1.70.2.1
The contract of the insurance base shall be made with first line insurance and reinsurance company, which means, those of which
the rate of financial strength in national scale is above or equal to “Aa2.br”, “brAA” or “A(bra)”,
depending on what publicized by the credit rate agencies Moody ́s, Standard & Poors or Fitch, respectively;

		3.1.71	The insurance of Contractual Execution can be used under the following occurrences:

		3.1.71.1	when the Concessionaire does not accomplish the obligations pre- determined in PEA;

		3.1.71.2	when reversible properties are returned in no compliance with the demands stated in the Contract;

		3.1.71.3	when the Concessionaire does not proceed to the payment
of the fines received, under the statements of the Contract and regulations of ANAC; and

		3.1.71.4.	when the Concessionaire does not pay, in due time, other
indemnities or pecuniary obligations to the Grantor, as a result of the Contract, except for the taxes.

		3.1.71.5	when there is delay or defaults in any rights assured to
the employees of the Concessionaire, including the non-payment of the employer contribution to Infraprev.

		3.1.72	If, after having finished the pre-determined due date in the Contract, the Concessionaire still
remains with irregularities related to the Insurance of Contractual Execution, the Grantor is permitted to contract the Insurance
of Contractual Execution in place of and to the expenses of the Concessionaire, in no detriment to the penalties applicable.

 

Section
II – The Grantor

 

		3.2.	The rights and duties of the Grantor are:

		3.2.1.	ensure the accomplishment of the contractual obligations, preserving the rights of ANAC, of the
Concessionaire and of the Users;

		3.2.2.	regulate the render of services in the Airport, its operation and maintenance;

		3.2.3.	demand from the Concessionaire the strict obedience to the specifications and contractual norms;

 

    	 31

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.2.4.	accomplish and make it accomplish the regulatory dispositions of the Concession;

		3.2.5.	investigate the good quality of the services, as well as receive and report manifestations and
complaints of the Users;

		3.2.6.	approve the projects, plans and time schedule related to the implementation of the Airport, as
well as demand the modifications that revel to be necessaries to PEA;

		3.2.7.	reject or waive any service in execution, that put at risk the public safety and third parties
properties;

		3.2.8.	at its own criterion, execute the inspections and auditing to verify the conditions of the facilities,
equipment, security and functioning of the Airport;

		3.2.9.	keep track and support with the best effort the Concessionaire in institutional actions with competent
sectors;

		3.2.10.	emit authorization to the Concessionaire to the use and/or access of the area of the Airport, and
to the properties related to the object of the Concession, through Annex 7 – Term of Provisory Acceptance and of Permission
to Use the Assts and through the Annex 8 – Term if Definitive Acceptance and of Permission to Use the Assets;

		3.2.11.	sign all necessary partnerships and agreements that are necessary to the execution of the object
of the present Concession, with public sectors, as an intervenient;

		3.2.12.	communicate the Concessionaire, immediately, when noticed or communicated of the legal claims or
administrative that might result in the Concessionaire’s liability, or of the intervenient, including the terms and procedures
deadlines, a well as draw the best effort defending common interests, practicing all procedures acts appropriated with this aim.
It is upon the Concessionaire to exercise any of the procedures aforementioned of third parties interventions;

		3.2.13.	Communicate the financial institution or the insurance company responsible for giving the Insurance
of Contractual Execution, as well as the financing entities of the Concessionaire, whenever there is an administrative procedure
to decree the intervention, expropriation for public and social interest or the sunset-law;

		3.2.14.	collaborate, in the limits of its institutional actuation, with the financing entities of the Concessionaire,
to contribute with the viability of the investment financing, in a way to turn possible the total execution of the object of the
Concession;

		3.2.15.	expropriate the real properties that received decrees of public utilities already publicized and
in force when the event of the public auction section, indemnify its landlords and make available the area of the Airport free
and non-bonded to the Concessionaire, without any encumbrances; and

 

    	 32

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		3.2.16.	adopt any procedural instrument to the third party intervention.

 

Section
III – The User

 

		3.3.	The rights and duties of the Users are:

		3.3.1.	receive the adequate service within the parameters determined by ANAC;

		3.3.2.	receive from ANAC and the Concessionaire information related to the tariff value issues;

		3.3.3.	pay the tariffs and taxes, except for the situations determined under the law in force;

		3.3.4.	inform ANAC, the Concessionaire and the competent authorities the irregularities known by the user,
related to the service rendered; and

		3.3.5.	contribute to the preservation of the good conditions of the public properties from where it will
be rendered the services.

 

CHAPTER
IV – REMUNERATION OF THE CONCESSIONAIRE

 

		4.1.	The remuneration of the Concessionaire will be composed by 2(two) different installments of revenue:

		4.1.1.	Revenue Tariffs; and

		4.1.2.	Non- Tariffs

		4.2.	The Concessionaire is authorized to give in the fiduciary form to the Financial Backers, under
article 28-A of Law 8.987/95, the credits resultant from the Revenue Tariffs and Non-Tariff, with the aim to guarantee to the long
term loan agreement, up to the limit that does not compromise the operation and the continuity of the rendering of service.

 

Section
I – The Revenue Tariffs

 

		4.3.	The Revenue Tariffs will be constituted by the Tariffs, determined in Annex 4 – Tariffs,
collected by the Concessionaire, that is forbid to create any other chargeable tariff that is not predetermined in the aforementioned
annex, except for the situation stated in item 4.9 of this contract.

		4.4.	The Tariffs applicable by the Concessionaire will be limited to the maximum limit established in
Annex 4, in accordance with the rules of readjustment and of the Revision of the Concession Parameter mentioned in the body of
the contract and other applicable dispositions.

		4.5.	The Concessionaire can give discount in the Tariffs, based on objective parameters previously publicized,
such as the quality of the service, the time, day or season, in conformity with stated in Annex 4 – Tariffs.

 

    	 33

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		4.6.	The discounts on the tariffs given shall be extended to any User that fulfils the conditions to
its fruition.

		4.7.	The discounts practiced by the Concessionaire in relation to the tariffs cannot be used as a reason
for the recovery of the economical-financial stability of the Contract.

		4.8.	The Concessionaire shall inform ANAC about the discount given, in no detriment to the statement
in the applicable regulation.

		4.9.	Any modifications in the structure of the tariff system of the Contract, resultant from the law
or ANAC’s new regulation, will be reflected in the present Contract.

		4.10.	The collection of the Tariffs will be done in accordance with the rules determined in Annex 4 –
Tariffs.

 

Section
II – Non-Tariff

 

		4.11.	The Concessionaire can explore the economical activities that generate Non- Tariff Revenues, as
it is stated in PEA, directly or through the celebration of contracts with third parties, under the private law.

		4.12.	The exploration of the economical activities that involves the utilization of the space in the
Airport Complex shall be in line with the regime determined in Chapter XI – The Utilization of the Space in the Airport Complex.

		4.13.	The Concessionaire can only exercise economical activities distinctive to the airport business,
generating Non-Tariff Revenues, within the Airport Complex, through the wholly owner subsidiaries, adopting separate accountant
to each of the activities explored by its wholly owner subsidiaries, according to the accountant norms in force, allowing ANAC
also to inspect this wholly owner subsidiaries whenever it sounds necessary.

		4.13.1.	It is forbidden the participation of the wholly owner subsidiaries of the Concessionaire in other
societies.

		4.14.	It is not permitted to the Concessionaire to celebrate contracts with its Related Parties or with
the Private Shareholder Related Parties, to explore economical activities that generates Non-Tariff revenues, in accordance with
the statement predetermined in PEA.

 

CHAPTER
V – THE ALLOCATION OF RISKS

 

		5.1.	The risks resultant form the execution of the Concession will be allocated to the Grantor and to
the Concessionaire, in accordance with the following dispositions:

 

    	 34

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Section
I – The Risks of the Grantor

 

		5.2.	It constitutes risks taken exclusively on the Grantor’s, that might give rise to Extraordinary
Review, under the statements of the present contract:

		5.2.1	modifications in the Basic Plan by ANAC’s request or by other public entities, except if
such changes are resultant from the non-compliance with the Basic Project and the legislation in force or with information mentioned
in PEA;

		5.2.2	modifications in the specifications of the services as a result of new demands of security procedure
by ANAC’s request or as a result from the new legislation or Brazil’s public regulation;

		5.2.3	operational restriction resultant from public entities decision or omission, except if resultant
from attributed fact to the Concessionaire;

		5.2.4	delay in liberating the access to the local of the constructions or non- possibility of vesting
the possession by facts not imputable to the Concessionaire and that give rises to its prejudice;

		5.2.5	creation of tariff benefits by the Public Power;

		5.2.6	creation or extinction of the Airport Tax;

		5.2.7	changes in the tax law rising the costs of the construction, operational costs of maintenance costs
of the machineries, except the changes in the taxes on the income;

		5.2.8	occurrence of Acts of God or force majeure, except when the coverage can be contracted together
with the insurance companies institutions, in the Brazilian market, on the date of the event or when the policies in force cover
the event;

		5.2.9	existence of place or archeological properties in the Airport field, as well as the costs resultant
from the aforementioned event;

		5.2.10	the consequent obligations assumed by the Grantor, listed in Section II – Grantor of CHAPTER
III- THE RIGHTS AND DUTIES;

		5.2.11	delays resultant from the non-acquisition of authorizations, licenses and permission of the Federal
Public Administration organs mandatory to the construction or operation of the new settlements, except if resultant from imputable
fact to the Concessionaire.

		5.2.12	delays in the works resultant from the late acquisition of the environmental licenses when the
period of analysis of the environmental sector responsible for emitting the licenses takes more than the legislation, except if
resultant from imputable fact to the Concessionaire.

		5.2.13	costs related to the liabilities resultant from the labor relations previous to the date of the
transference of the working contract, either or not object of judicial claim, including all social security encumbrances, in observance
to the item 2.21.6

 

    	 35

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		5.2.14	costs related to the fiscal liabilities, social securities, civil and others resultant from the
acts or previous fact to Step 3 of Stage I-A, except if resultant from acts of the Concessionaire related to the execution of Stage
I- B of the Contract; and

		5.2.15	costs related to the environmental liabilities with origin and that has yet been known to the date
of the publication of the Invitation to Auction of the Concession.

		5.2.15.1	Costs related to the confirmation of the existence of soil and groundwater contamination in the
area of the airport resultant fro the acts or fact previous to the Date of Efficacy of the Contract.

		5.3	The Concessionaire is exclusively and entirely responsible for any other risks related to the present
Concession, except for the ones expressly allocated to the Grantor in the Contract.

 

Section
II – The Risks of the Concessionaire

 

		5.4	In observance to the item 5.2., it is constituted risks exclusively borne by the Concessionaire:

		5.4.1	price increase in the input to the execution of the constructions, except those directly resultant
from the tax changes, under the terms of item 5.1.7;

		5.4.2	investments, costs or additional expenses resultant from the elevation of the operational costs
and of purchase or maintenances of the equipment;

		5.4.3	non-realization of the projected demand or its reduction by any reason, as well as if resultant
of the implementation of new airport infrastructures in or out the area of control of the Airport, except for the previous stated
in item 5.1.3;

		5.4.4	incorrect estimative of the costs of investments to be done by the Concessionaire;

		5.4.5	Investments, costs or additional expenses necessary to accomplish PEA or of any contractual obligations,
the level of the service mentioned in the quality of the rendering of services predetermined in the Contract;

		5.4.6	incorrect estimative of the time schedule of the investment execution;

		5.4.7	losses resultant from the fault in the security of the place of the execution of the works;

		5.4.8	geological situation of the Airport different from the stated to the execution of the works, except
for the statement determined in item 0;

		5.4.9	capital cost increase, including the results of the increase in the interest rates;

		5.4.10	variation of the rate of exchange;

		5.4.11	variation of the demand for services rendered in the Airport; 5.3.12.default of the Users in the
payment of the Tariffs;

 

    	 36

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		5.3.13.	losses to third parties directly or indirectly caused by the Concessionaire or by any other person
or legal entity bonded to the Concessionaire, as a result of the construction or rendering of Services;

		5.3.14.	losses resultant from errors in the process of construction that give rise to reconstruct a part
of or the entire construction;

		5.3.15.	delays originated for not holding the authorizations, licenses and permission of the Federal Public
Administration demanded to the construction or operation of the new facilities, except resultant from imputable fact to the Federal
Public Administration;

		5.3.16.	modifications in the projects submitted to the Concessionaire that were not been requested by ANAC,
except for the statement determined in item 5.1.2;

		5.3.17.	technological modifications implemented by the Concessionaire and that were not requested by ANAC;

		5.3.18.	work stoppage by the employees contracted by the Concessionaire or by the Subcontracted parties
and contractor to the Concessionaire;

		5.3.19.	costs of third parties legal claim expenses against the Concessionaire or Subcontracted resultant
from the execution of the Concession, except for imputable facts to the Grantor and in observance to the statements determined
in items 5.1.13 and 5.1.14;

		5.3.20.	civil liability, administrative and criminal for environmental damages, except those resultant
directly from the Public Power constructions, mentioned in Annex 3 – Public Power Works and those stated in item 5.1.15;

		5.3.21.	impossibility of achievement of the capacities stated in Annex 11 – Capacity of the Runaway
System, when not resultant from the decision or omission of public entities;

		5.3.22.	occurrence of Acts of God and force majeure events when its coverage is accepted by security companies,
in the Brazilian market;

		5.3.23.	costs of casual rescission of celebrated contracts that involve the usage of space in the Airport
Complex that are in force at the beginning of Step 3 of Stage I-A; and

		5.3.24.	any other risks relative to the execution of the object of the Concession, that are not expressly
stated in item 5.1.

		5.5	The Concessionaire declares:

		5.5.1	to have full acknowledgement of the nature and depth of the risks assumed by the Concessionaire
in the Contract; and

		5.5.2	to have taken into consideration the aforementioned risks in the constitution of the Proposal and
signature of the Contract of Concession;

		5.6	The Concessionaire will not be entitled of the recovery of the economical-financial stability,
when any of the risks not expressly allocated to the Grantor, in special, the non-accomplishment of the demand projected by the
Concessionaire, take place.

 

    	 37

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

CHAPTER
VI – THE ECONOMICAL-FINANCIAL STABILITY

 

		6.1.	The economical-financial stability will be kept whenever the conditions of the Contracts are attended
and the allocation of risks in the present contract are respected.

		6.2.	The economical-financial stability of the contract will be preserved by mechanisms of readjustment
and of revision.

 

Section
I – Readjustment

 

		6.3.	The readjustment will fall into the Tariffs predetermined in Annex 4 – Tariffs that aim to
preserve the economical-financial stability agreed, except for the tariffs fixed in percentages.

		6.4.	When the emission of the Service Order in STAGE I the Tariffs previously state in Annex 4 –
Tariffs will be readjusted by the IPCA index, having as a reference the date when the Call for Bid was made public, in observance
to the following formula:

P1= P0x (IPCA1/IPCA0)

where:

P1 corresponds to the Tariffs readjusted
when the emission of the service order of STAGE I;

P0 corresponds to the Tariffs referent
to the date when the Call for Bid was made public;

IPCA1/IPCA0 correspond to the IPCA accumulated
in the period between the date of the publication of the Call for Bid and the emission of the STAGE I Service Order.

		6.5.	After the first readjustment, the previewed Tariffs in Annex 4 – Tariffs will be readjusted
yearly by IPCA index, taking as a reference the date of the last readjustment, in observance to the following formula:

Pt=At+Bt

for t=2, we have At= Pt-1× (IPCAt/IPCAt-1)×(1-Xt)
and Bt= At×(-Qt) for t>2, we have At= At-1× (IPCAt/IPCAt-1)×(1-Xt) and Bt= At×(-Qt)

where:

Pt corresponds to the Tariffs previously
stated in Annex 4 – Tariffs;

At is the component that embodies the inflation
index and the effects of X factor; Btis the component that embodies the effects of the Q factor;

IPCAt is the index referent to the IPCA
of the previous month from the readjustment; Xt is the factor of productivity to be defined, under the terms of the Contract, in
accordance with the methodology to be settled in the regulation of ANAC, previously submitted to the public discussion;

 

    	 38

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Qt is the factor of quality of services,
in conformity with stated in Annex 2 – Airport Exploration Plan.

		6.5.1.	The Tariffs referent to the storage activity and wharfage will not be submitted to the application
of X and Q factors.

		6.6.	The X factor might affect either positively or negatively on the result of the yearly adjustment
depending on the evolution of the variables associated to the production and efficiency of the airport industry and/or of the Airport.

		6.7.	The settlement of the calculus methodology of x fact shall be guided by the observed gains and
potential of productivity of the airport industry relevant and/or of the Airport.

		6.8.	The data base used in the calculus of productivity might contain data related to the number of
passengers, landings, maximum weight limit to fly, number of employees, revenues, investments, operational costs amongst others.

		6.9.	The X factor of the above formula will be adopted in a differentiated way during the first years
of the Concession, in accordance with stated in Annex 11 – X Factor.

		6.10.	When the Revision of the Concession Parameters, the Quality Service Indicators, as well as the
methodology of calculus of Q factor, might be reviewed by ANAC, after the public hearing, in order to create incentives for improvement
of the quality service rendered, to be adopted in every tariff readjustment up to the next Revision of the Parameters of Concession.

		6.11.	The Q factor of the formula above will be adopted in a differentiated way during the first years
of the concession, in accordance with stated in PEA.

		6.12.	The Q factor might affect either positively or negatively on the result of the yearly adjustment
depending on the resulting performance of the Concessionaire in relation to the quality of the service.

		6.13.	The readjustment will be implemented, in conformity with the Contract, and homologated by ANAC
upon publication in Diário Oficial da União newspaper.

 

Section
II – The Revision of Concession Parameter

 

		6.14.	The Revision of Concession Parameters will be done in every period of 5 (five) years of the period
of concession.

		6.15.	The Revision of Concession Parameter aims to permit the determination of:

		6.15.1.	indicators of Service Quality

		6.15.2.	methodology of calculus of the X and Q factors; and

		6.15.3.	Discount Rate to be used in the Marginal Cash Flow.

		6.16.	The parameters mentioned in item 6.13.1 will be adopted up to the rescission of the subsequent
process of Revision of Concession Parameter.

 

    	 39

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		6.17.	The first Revision of the Concession Parameter will initiate and conclude in the fifth year of
the concession, from the Date of Efficacy, and the followings in every period of 5 (five) years, initiating and finishing in the
fifth year of the each period, in a way to turn possible the accomplishment stated in item 6.16.

		6.18.	From the second process of Revision of Concession Parameter, of which will occur in the tenth year
of the concession period, ANAC, seeking to preserve the economical-financial stability of the Contract, will hold the prerogative
of adopting other parameters in addition to the ones mentioned in item 6.15, respecting the allocation of risks stated in the present
Contract.

		6.19.	The procedures relative to the Revision of Concession Parameters will be preceded by public discussion.

 

Section
III – The Extraordinary Revision

 

		6.20.	The procedures of Extraordinary Review aim the recovery of the economical- financial stability
of the Contract, in order to compensate the losses and gains of the Concessionaire, duly proved, in virtue of the occurrence of
events listed in CHAPTER V – Section I of the Contract, as long as it implicates in relevant modifications of the costs and
revenues of the Concessionaire.

		6.20.1.	In cases of Extraordinary Revision resultant from events related to the risks predicted in items
5.1.13 and 0, the Concessionaire shall submit to ANAC a request of revision instructed with documents that demonstrate the responsibility
of the grantor by the events, as well as prove the spending effectively made.

		6.21.	ANAC holds the prerogative to choose, within the measures listed bellows, individually or not,
how the recovery of the economical-financial stability will be implemented.

		6.21.1.	modification of the value of the tariffs;

		6.21.2.	modification of the duration of Concession;

		6.21.3.	modification of the contractual obligations of the Concessionaire; or

		6.21.4.	another means stated in common agreement between ANAC and Concessionaire, before previous approval
of the Secretary of Civil Aviation of the Presidency of Republic.

		6.22.	When choosing the measure to implement the recovery of the economical- financial stability, ANAC
shall take into account the periodicity and the amount of overdue payment and to-be under the Concessionaire responsibility, related
to the financing contracts celebrated to the execution work of the object of Concession.

		6.23.	In the recovery of the economical-financial stability of the Contract, it shall be mentioned, amongst
others, the following conditions:

 

    	 40

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		6.23.1.	the economic gains resultant from new generating sources of Tariff Revenues that were not predicted
when the initial calculus of the maximum tariff, in observance to a reasonable and affordable tariff; and

		6.23.2.	the economic gains that are not directly resultant from the entrepreneurial efficiency, in situations
such as the reduction of taxes and legal charges and of new rules on the services, in line with the regulations by ANAC.

		6.24.	The procedure of Concession economical-financial stability recovery shall be concluded in a period
no longer than 90 (ninety) days, except the situations duly justified, in which the prorogation of the period is necessary.

		6.25.	The Extraordinary Revision will occur independently or when requested by the Concessionaire.

		6.26.	To the Extraordinary Revision, it shall be adopted the Annex 5 – Marginal Cash Flow, where
it is stated the procedures to the elaboration of the Marginal Cash Flow of each generating event of the economical-financial instability
of the Contract, in order to calculate the financial compensation that voids the positive or negative financial impacts of the
event that gave rise to the instability.

		6.27.	The Extraordinary Revision requested by the Concessionaire shall be instructed with:

		6.27.1.	technical report or expert opinion, that indicates the financial impact, verified or projected,
as a result of the event in the cash account of the Concessionaire in conformity with Annex 5 – Marginal Cash Flow; and

		6.27.2.	all documents necessary to the demonstration of the suitability of the action.

		6.28.	ANAC may request other documents, like specific economical opinions, elaborated by independent
entities contracted by the Concessionaire under the request of ANAC.

		6.29.	All costs with diligences and necessary studies to the plenty instruction of the request shall
be under the Concessionaire responsibility, though resultant from determinations by ANAC.

		6.30.	The procedure of Extraordinary Revision initiated by ANANC shall be object of communication to
the Concessionaire.

		6.31.	The lack of manifestation by the Concessionaire during the consigned period in the communication,
of which shall not be less than 30 (thirty) days, will be considered as an agreement of the subject of the proposal of ANAC’s
Extraordinary Revision.

		6.32.	When new investments or services requested by ANAC and not foreseen in the Contract, ANAC might
request to the Concessionaire, previously to the process of economical-financial stability recovery, the elaboration of the basic
project of works and services, considering that:

 

    	 41

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		6.32.1.	the mentioned basic project shall contain all the necessary elements to the pricing of investment
and to the estimative of impact of the work over the Concessionaire revenues, in accordance with the best practices and market
criteria, everything in accordance with the technical norms and directives incidentally established by ANAC about the subject;
and

		6.32.2.	ANAC will set the limit value of the cost of projects and studies to be undertaken to the financial-economical
stability recovery.

 

CHAPTER
VII – INSPECTION

 

		7.1.	The inspection of the concession will be made by ANAC.

		7.2.	To the verification of the compliance of IQS by the Concessionaire, ANAC might request the support
of the technical service of expert companies of independent auditing, to be appointed, contracted and reimbursed by the Concessionaire,
holding ANAC the right of veto in the appointment given by the Concessionaire.

		7.3.	During the execution of the work, the persons/company appointed to inspect the Concessionaire will
have free access, at any given time, to the data related to the administration, accountant and technical, economical and financial
resources of the Concessionaire, as well as related to the construction, equipment and facilities part of bonded to the concession.

		7.4.	ANAC will exercise the inspection over the activities made in STAGES I-A, I-B and II of the Contract,
determining the execution of actions or the suspension of the activities that are being performed in disagreement with the terms
of PEA, in line with the statements foreseen in the Contract or with the legislation and regulations of the sector.

		7.5.	ANAC may at any time and under any circumstances, contact any sector of communication of the Concessionaire,
to verify the progress or solution of specific events.

		7.6.	It is on the Concessionary responsibility to pay the TFAC, in favor to ANAC, in accordance with
stated in the legislation in force.

 

CHAPTER
VIII – THE PENALTIES

 

		8.1.	The non-compliance with the Clauses of the present contract its Annexes, of the Call for Bid and
with the norms and regulations edited by ANAC will give rise to the application of the following penalties, in no detriment to
the others stated in legal dispositions and regulations of ANAC.

		8.1.1.	admonition;

		8.1.2.	fine;

 

    	 42

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		8.1.3.	temporary suspension to participate in biddings to hold new concessions or authorizations to explore
the airport infrastructure, as well as impediment to contract with ANAC; and

		8.1.4.	Sunset-Law.

 

Section
I – Admonition

 

		8.2.	To minor offenses and non-repeat offense, the penalty imposed by ANAC to the Concessionaire might
be limited to the admonition, of which shall be in a written and formal form, and with reference to the necessary measures to the
correction of the non-compliance.

 

Section
II – The fine

 

		8.3.	The fine might be issued cumulatively to other sanctions foreseen in the Contract.

		8.4.	In no detriment to the regulations emitted by ANAC, the fine will be issued due to the non-accomplishment
or late accomplishment of the obligations stated below, in conformity with the maximum limits defined for each situation:

 

	Event or occurrence	 	Maximum limit of fine to be issued
	a) in the failure of providing ANAC with any documents or information relevant to the Concession, including the financings, investments, insurances, contracts and agreements of any nature made with third parties, as well as the modifications throughout the Concession;	 	1 URTA per day
	b)    non-contract
    or non-maintenance in force, during all the valid period of the Concession, of
    the insurance policy, with a minimum valid period of 12 (twelve) months, that guarantee the continuity and efficacy of the
    operations made in the Airport, that are sufficient to the coverage foreseen in the Contract of Concession;	 	100 URTA per day
	c)    non-contract
    or maintenance of the contractual execution bonds in disagreement with
    the obligations foreseen in the Contract;	 	100 URTA per day

 

    	 43

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

	d)     non-achievement
    of the standard established to each Indicator of
    Quality Service either for 2 consecutive periods  or  not;	 	50 URTA per occurrence
	e) having been made 3 admonitions to the Concessionary, either or not related to the same fact;	 	50 URTA per occurance
	f) decree of a sunset law of the Concession	 	25,000 URTA
	g)   non-collection
    in due time of any fine
    issued;	 	1 URTA per day
	h)  non-submission of the PGI  or  any  of  its revision in the due     time     foreseen in
    PEA;	 	10 URTA per day
	i) nonattendance of certain mandatory item of PGI or any of its periodical revisions;	 	10 URTA per missing item per day
	j)   non-implementation 
    of any  starting or conclusion of actions foreseen in
    PGI  or  in  any of its periodical revisions, in the due  period set in the mentioned
    documents;	 	1,000 URTA per occurrence and 10 URTA per overdue date
	k) non-submission of the PQS in the due time foreseen in PEA	 	10 URTA per day
	l) non- compliance with the delivery date of the  amplifications  foreseen  in  Stage  I-B  and the total attendance to PEA	 	10,000 URTA per occurrence and 100 URTA per overdue date

		8.5.	When the failure in the execution of other contractual obligations not mentioned in the previous
item, it will be considered the following maximum values of fine:

		8.5.1.	Failure or delay in the accomplishment of the continuous obligations: up to 100 (one hundred) URTA
per day of disobedience or delay;

		8.5.2.	Failure to attend the non-continuous obligations: up to 1,000 (one thousand) URTA per event.

		8.6.	The failure in the payment of the fine in the due date set will generate the application of interests
correspondent to the variation pro rata die of the SELIC index, from the date of the respective overdue date to the date of payment,
as well as the possibility of executing the Insurance of Contractual Execution.

 

    	 44

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Section
III – The Suspension of the Right to Participate in Bids and to Contract with the Federal Public Administration

 

		8.7.	The suspension of the right to participate in the biddings and to contract with the Federal Public
Administration will take place in cases of repeated practices of contractual or regulatory contraventions, including those giving
rise to the applicability of sunset-law penalties in accordance with the terms in Chapter VIII of the present Contract, in addition
to the situations foreseen in the applicable legislation and regulations, giving a special attention to those state in art. 88
of Law n.8.666/1993.

		8.8.	A The penalty foreseen in the present chapter also applies to the control shareholder of the Concessionaire.
It is interpreted as the shareholder or group of shareholders those who/which detain the control of the Private Shareholder, and
cannot be applicable for a period over 2 years.

 

Section
IV – The Sunset-Law

 

		8.9.	A. The sunset-law penalty will be enforced in situations and in conformity with the procedure stated
in Chapter XIII of the present Contract.

 

Section
V – The Procedure to Exert the Penalties

 

		8.10.	The penalties shall be exerted upon justified decision from ANAC, ensured to the Concessionaire
the right to defense and the due process of law, under the term of the regulation in force, taking into account the following circumstances:

		8.10.1.	the nature and the seriousness of the offence;

		8.10.2.	the technical character and the norms of the render of service; 8.10.3.the damages resultant from
the offense to the service and to the users;

		8.10.4.	the advantages received by the Concessionaire as a result of the offence;

		8.10.5.	the proportionality between the gravity of the lack and depth of the sanction, including the number
of users affected;

		8.10.6.	the aggravating and mitigating general circumstances;

		8.10.7.	the record of the offences of the Concessionaire; and

		8.10.8.	the repeat offence of the Concessionaire in committing offence.

		8.11.	Having served the penalties imposed by ANAC does not withdraw the Concessionaire from accomplishing
the obligations and from the responsibilities foreseen in the Contract, as well as from indemnifying incidental losses and damages
caused to ANAC, to its employees, to the users or third parties, as a result of the activities related to the Concession.

 

    	 45

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Section
VI - Precautionary Measures

 

		8.12.	The imposition of the penalties to the Concessionary does not withdraw the possibility of application
of the precautionary measures by ANAC, seeking to preserve the physical or patrimonial integrity of third parties, such as: detention,
interdiction of facilities, apprehension, embargo of constructions, as well as other measures foreseen in the legislation and regulation
of the sector.

 

CHAPTER
IX – SUBCONTRACTING

 

		9.1.	It is admitted the subcontracting of construction and services by the Concessionary.

		9.2.	The subcontracting of constructions and services do not withdraw the responsibility of the Concessionary
for the compliance with the contractual clauses, as well as with the legislation and regulation of the sector.

		9.3.	ANAC may prohibit contracts and any kind of agreement or adjustment that are not in line with the
conditions of the market, celebrated by the Concessionary with its Related Parties or with the Related Parties of the Private Shareholder.

 

CHAPTER
X - THE TRANSFERENCE OF THE CONCESSION AND OF THE CONTROL OF THE SOCIETY

 

		10.1.	During all the period of the Concession, the Concessionaire and the Private Shareholder cannot
make any changes, either directly or indirectly, in the respective control of the society nor transfer the Concession without previous
and written agreement of ANAC, under the penalty of sunset-law.

		10.2.	It will depend on previous approval of ANAC the scission, transformation, the incorporation, the
reduction of the concessionaire capital, in no detriment to the competencies of the Administrative Council for Economic Defense
– CADE – foreseen in law.

		10.3.	To the transference of the control of society or of the Concession, the Concessionaire shall submit
to ANAC the request indicating and proving the requirements of legal, fiscal, technical and economical qualification of legal entities
interested, necessary to the assumption of the Concession, as well as demonstrating the commitment to comply with all clauses of
the Contract.

		10.4.	ANAC will authorize or not the request of the Concessionaire through the act duly motivated.

 

    	 46

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		10.5.	The Private Shareholder shall always keep the direct control of the Concessionaire, allowed to
alienate the shares of the Concessionaire to third parties, in accordance with the conditions established in items 10.7 and 0 of
the present Contract.

		10.5.1.	Regulation of ANAC will make available incidental modifications in the criterion of controlling
the concessionaire and might discipline the alienation of the shares of the Concessionaire through public offer in Stock Market.

		10.6.	Except for the Shareholder Agreement celebrated with Infraero, it is prohibited to the Private
Shareholder to celebrate any agreement with shareholders or equivalent adjustment related to the Concessionaire during all the
duration of the concession.

		10.7.	Within the first five (5) years of the Concession period, as of the effective date, the following
rules shall be observed:

		10.7.1.	The Private Shareholder shall hold, at minimum, 51% of the shares with the right to vote of the
Concessionaire. The alienation of the shares to third parties or to publicly offer shall not be permitted.

		10.7.2.	The modification in the shareholding structure of the Private Shareholder that does not implicate
the modification of the control of the society can only be made upon previous and written agreement of ANAC, in observance to the
item 10.4; and

		10.7.3.	The Private Shareholder shall not admit, as shareholder, any entity, its controllers, controlled,
associated companies, that are directly or indirectly shareholders of the Concessionaire of other Airports object of the Call for
Auction n. 2/2011.

		10.8.	After the course of the period of 5 (five) years foreseen in item 10.7, it will be observed the
following rules:

		10.8.1.	the entities, its controllers, controlled, associated companies or entities under common control,
that are directly or indirectly the shareholders of the Concessionaires of Airports object of the Call for Auction n. 2/2011, shall
only be admitted as shareholder of the Concessionaire upon previous and written agreement of ANAC.

		10.8.2.	in no detriment to the item 10.8.1, the modification in the shareholder composition of the Private
Shareholder that does not implicate modification in the control of society may be made without previous agreement of ANAC, upon
communication in up to 15 (fifteen) days after the change is made.

		10.8.3.	the shares of the Concessionaire may be transferred, independently from previous agreement of ANAC
in situations where there is no transference of Control.

		10.8.4.	in cases where there is transference of the Control of the Concessionaire, it will observed the
disposition in the Contract, in special the ones in items 10.3 and 10.4.

 

    	 47

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		10.9.	ANAC may authorize the transference of the control of the Concessionaire to the Financial Backer
with the objective to promote its financial restructuring and ensure the continuity of the exploration of the object of the Concession,
under the conditions agreed, directly, between the SPE and the Financial Backer.

		10.10.	The transference of the control of the Concessionaire shall be formalized, in a written statement,
where the Financial Backer shall make the commitment to comply with the clauses of the Contract, in accordance with the art. 27
of Law n. 8.987, February 13th 1995.

		10.11.	For the transference ends, the Financial Backer shall fulfill the demands of financial good standing,
legal and fiscal regularities necessary to the assumption of service, upon the submission of necessary documents demanded by ANAC
at the time of the event.

		10.12.	The assumption of control of the Concessionaire by the Financial Backers or collateral provider
shall not change the obligations of the Concessionaire and of its Controller before ANAC.

 

CHAPTER
XI - THE USAGE OF THE SPACE IN THE AIRPORT COMPLEX

 

Section
I – General Dispositions

 

		11.1.	The Concessionaire may celebrate with third parties, service renderers of air transportation, air
transportation auxiliary services or explorers of other economical activities, contracts that involve the usage of space in the
Airport Complex, under the private law, in observance to the regulation in force, as well as:

		11.1.1.	the period of validity shall not be longer than the Contract of Concession;

		11.1.2.	the remuneration shall be freely agreed between the Concessionaire and the other contracting party;

		11.1.3.	the terms shall not compromise the security standards and the quality of the service offered;

		11.1.4.	it will not be permitted the exploration of activity or the publicity media that contravenes the
legislation in force, that is against the moral and good manners, of religious meaning or party political;

		11.1.5.	when anticipated the extinction of the Concession, including the sunset-law cases and expropriation for
public and social interest, the Grantor or the new operator of the Airport may, independently from indemnity, denounce the contracts
celebrated by the Concessionaire involving the usage of space related to the Concession, except if the celebration of the contract
was preceded by a written approval of ANAC in cases where the elevated amount of the investments to be made by the transferee justify
the maintenance even when the anticipated extinction of the Concession; and

 

    	 48

     

    

 

 

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		11.1.6.	The concessionaire may, in conformity with the regulation of ANAC, celebrate with Air Companies:

		11.1.6.1.	contracts that give the right to construct, maintain or use, with exclusivity or priority, terminal
or parts of the terminal; or

		11.1.6.2.	other contracts related to the use of space in the Airport Complex, in order to assure a fair treatment
to different agents.

		11.1.7.	ANAC
                                         will have access, at any given time, to all contracts that the Concessionaire celebrate
                                         to formalize the usage of the space in the Airport Complex.

		11.2.	In all contracts that the Concessionaire celebrate to formalized the usage of space in the Airport
Complex with the objective of economical exploration shall contain the right of the third parties:

		11.2.1.	make available, at any time, as well as under the request of ANAC, the financial statements related
to the exploration made; and

		11.2.2.	adopt separated accountancy to each of the activities explored, in accordance with the accountant
norms in force.

		11.3.	The Concessionaire will assume all obligations and rights related to the contracts that regard
the usage of space in the Airport Complex that are subrogated by Infraero during Stage I-A.

		11.4.	The Concessionaire will make available space and time of the media and spots destined to the publicity
of the media in the Airport Complex to institutional publicity of public interest, without financial encumbrance to the Public
Power, under definition to be given by ANAC.

		11.4.1.	In the institutional areas destined to mandatory public services by the legislation and regulation
in force, the Concessionaire will give the space to the settlement of organs and Public Power entities without financial encumbrance,
except for the apportionment of the ordinary expenses of Airport Complex.

 

Section
II – The Areas and Operational Activities

 

		11.5.	It is considered Area and Operational Activities of the Airport Complex those essential to the
rendering of services of air transportation such as dispatches of aircrafts, passengers and luggage, auxiliary services of ramps,
loading and unloading of aircrafts, reception, dispatch of cargo and goods transported by aircrafts, fuel and lubricant supply,
amongst others that might be defined by ANAC.

 

    	 49

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		11.6.	The remuneration by the usage of Area and Operational Activities for the realization of activities
peculiar to the service renderer of air transportation and of the auxiliary services to the air transport will be freely agreed
between the Concessionaire and the contracting parties. Any discriminatory and abusive practices shall be prohibited, under the
terms of the legislation in force and regulation of ANAC.

		11.6.1.	When conflicts take place, it shall preferably be resolved by direct agreements set between the
contracting parties;

		11.6.2.	It is upon ANAC criterion to set, administratively, conflicts of interests not- resolved by direct
agreements established between the parties;

		11.6.3.	To evaluate the observance stated in item 11.6, ANAC will monitor the prices practice by the Concessionaire
in Area and Operational Activities and observe the practices of the market, upon its own criterion the comparison of prices practiced
in other airports in Brazil and abroad and the analysis of costs related to the usage of Area and Operational Activities.

		11.6.4.	When the non-compliance of dispositions stated in item 11.6, ANAC shall, at any time, establish
the regularity of prices related to the usage of Area and Operational Activities through the maximum-tariffs, maximum revenue or
other method to be established in specific regulations after public discussion, situation in which the Concessionaire will not
be entitled to the economical-financial rebalancing of the contract.

		11.7.	It is assured the free access in order to the Air Companies or third parties actuate in the rendering
of auxiliary services to the air transportation, observed the regulation in force, as well as when the direct render of these services
by the Concessionaire. Any discriminatory and abusive practices shall be prohibited, under the terms of the legislation in force
and the regulations of ANAC.

		11.8.	When the lack of capacity to attend the request of new rendering of auxiliary services to air transportation,
the Concessionaire shall request ANAC the authorization to limit the number of renderers of these services in the Airport. It shall
be upon ANAC to delimit the minimum number of auxiliary service renderer, which might be differentiated according to the nature
of the service.

		11.8.1.	The limitation stated in the previous item shall be applied to accidental reduction on the number
of service renderers in activity in the Airport Complex, in observation to the directives fixed in regulation of ANAC.

		11.9.	To auxiliary services which complexity, cost or environmental impact turn unviable the division
and/or duplication of the correspondent infrastructure, becoming non- economical the rendering of service by more than one company,
the Concessionaire shall request authorization to ANAC to render these services exclusively.

 

    	 50

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

CHAPTER
XII – THE INTERVENTION

 

		12.1.	ANAC may, in no detriment to the applicable penalties and of applicable responsibilities, in an
exception situation, intervene in the Concession, in order to assure the adequacy in the rendering of services, as well as the
compliance by the Concessionary with the contractual, regulatory and legal norms to the case, when considering that such lack of
compliance affect substantially the capacity of the Concessionaire in the execution of services foreseen in the present Contract.

		12.2.	The intervention shall be decreed by ANAC, that will appoint the intervener, the duration of the
period, the objectives and limits of the measure.

		12.3.	In a period of 30 (thirty) days from the declaration of the intervention, ANAC shall settle the
competent administrative procedure to prove the determining clauses of the measure and verify the responsibilities, guaranteeing
to the Concessionaire the right of contradictory and full defense.

		12.4.	The administrative procedure shall be concluded in a period up to 180 (one hundred and eighty days),
under the penalty of considering the intervention invalid.

		12.5.	The intervention will be declared voided if proved that the legal and regulatory requirements were
not observed to its decreeing, situation in which the service and properties bonded to the Concession shall be returned immediately
to the Concessionaire, in no detriment to the income statement by the intervener and by the economical-financial stability recovery
of the contract to indemnities that might be called upon.

		12.6.	It is on the intervener to decide for the maintenance or not of the payments resultant form the
obligations contracted by the Concessionaire previously to the intervention, seeking for the necessity of continuity of the rendering
of service granted.

		12.7.	If the revenues of the Concession are not sufficient to cover the necessary expenses for the continuity
of the granted service, ANAC might execute the Insurance of Contractual Execution in order to obtain the desirable resources.

		12.8.	When the guarantee is not sufficient, the Concessionaire shall reimburse ANAC, in a period no longer
than 90 (ninety) days from the request to this end.

		12.9.	As a result of the intervention, it may be considered extinct the Concession, in obedience to the
following items:

 

    	 51

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

CHAPTER
XIII – THE RESCISSION OF THE CONCESSION

 

		13.1.	The Concession will be considered terminated, in observance to the specific legal norms, when:

		13.1.1.	terminates the duration of the contract;

		13.1.2.	expropriation for public and social interest;

		13.1.3.	sunset-law

		13.1.4.	rescission;

		13.1.5.	voidance;

		13.1.6.	bankruptcy or rescission of the concessionaire; or

		13.2.	In addition to the situations foreseen in item 13.1, the occurrence of Acts of God or force majeure,
regularly proved and preventive from the execution of the Contract, may give rise to the extinction of the concession.

		13.3.	In case of the rescission of the Concession, ANAC may:

		13.3.1.	assume the rendering or service granted, at the place and situation left;

		13.3.2.	occupy and use the places, facilities, equipment, materials and human resources employed in the
execution of the service, necessary to its continuity;

		13.3.3.	apply the penalties for each situation, mainly for the reversion of properties in disagreement
with Annex 8 – Term of Definitive Acceptance and of Permission to Use the Assets; and

		13.3.4.	detain and execute the contractual guarantees, to the reception of administrative fines and indemnity
of damages caused by the Concessionaire.

		13.4.	During the validity of the Contract, ANAC and third parties will be authorized to proceed with
studies and technical visits that aim to promote or give continuity to new bidding procedures.

		13.5.	Two years before the rescission of the duration of the Contract, the Concessionaire shall submit
to ANAC the technical and administrative documentation, as well as necessary operational advice.

		13.6.	At the end of the Concession, ANAC will inspect the Airport and write the Term of Definitive Acknowledgement
of its operation. After the signature of this Term, the Concessionaire shall transfer to the Union, or whichever the Union appoints,
the operation of the Airport.

		13.7.	Terminated the Concession, the equipment, facilities and other properties, rights and privileges
related to the service granted, under the terms of the law, shall automatically return to the Union, including those transferred
to the Concessionaire by ANAC according to the inventory that follows the Term of Definitive Acceptance.

 

    	 52

     

    

 

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		13.8.	At the rescission of the Concession, the properties to be returned to the Union shall be free and
unattached from any encumbrances or duties.

		13.9.	In any of the situations of the Concession’s rescission, the Concessionaire shall elaborate
a complete inventory of all properties related to the Concession and deliver it to ANAC within the period requested.

 

Section
I – The Advent of the Contractual Term

 

		13.10.	The end of the duration of the contract will imply, of fully right, the extinction of the Concession.

		13.11.	The Concessionaire shall take all reasonable measures and cooperate in all possible means with
ANAC enabling the services object of Concession continue to be rendered uninterruptible, as well as prevent and mitigate any inconvenient
or risk to the health and security of the Users and ANAC’s employees.

		13.12.	Until 2 (two) years before the date of the rescission of Concession duration, the Concessionaire
shall submit a Program of Operational Demobilization to the approval of ANAC, in a period no longer than 6 (six) months.

		13.12.1.	In line with the term of the concession, the reversion of the properties related to the Concession
will be reverted to the Union, without any rights of indemnity to the Concessionaire.

 

Section
II – The expropriation for public and social interest

 

		13.13.	In order to attend the public interest, upon specific authorizing law, ANAC may retake the Concession,
after having ensured the previous payment of the indemnity composed by the following installments:

		13.13.1.	up-dated debt balance overdue and to-be of any financings contracted by the Concessionaire to the
investment stated in PEA, including principal and interests;

		13.13.2.	investments made with equity shareholders to the accomplishment of the contractual obligations
not yet amortized or depreciated; and

		13.13.3.	cost of demobilization, including the value of all duly charges and encumbrances resultant from
fines, rescissions and indemnities owed to the employees, suppliers and other third party creditors of the Concessionaire, at any
title.

		13.14.	The part of the indemnity, duly owed to the Concessionaire, corresponding to the debt of financings,
may be paid directly to the Financial Backers. The remaining amount shall be paid directly to the Concessionaire.

		13.15.	The fines, indemnities and any other due values by the Concessionaire will be discounted of the
predicted indemnity in cases of expropriation for public and social interest, up to the limit of the debt of the contracted financings
by the Concessionaire to comply with the obligations of the investment foreseen in the Contract.

 

    	 53

     

    

 

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Section
III – Sunset-Law

 

		13.16.	The sunset-law of the Concession may be declared, under the situations numbered in Law n. 8.987,
February 13th 1995, and its modifications.

		13.17.	It is likely to have a decree of Sunset-Law the situations stated in art. 38, § 1, II, Law
n. 8.987/1995, the non-compliance with contractual, regulatory and legal obligations that might have great negative impact in the
adequate rendering of service granted, emphasizing the reiteration or the lingering of the following contractual non-compliances:

		13.17.1.	non-maintenance of the validity of the insurances demanded by the Contract;

		13.17.2.	non-maintenance of the integrity of the Contractual Insurance Execution, in accordance with stated
in the present contract; proved fraud in the calculus of the Variable Contribution payment, specially by the artificial reduction
of the calculus base, due to, within other hypotheses, the changes in the accountant data of the Concessionaire and to the contract
of prices artificially reduced with third parties; or

		13.18.	ANAC may promote the declaration of the Sunset-law of the Concession, that will be preceded of
the competent administrative procedure to the verification of partial or total non-compliance, ensuring to the Concessionaire the
right of full defense as well as the contradictory.

		13.19.	The submission of administrative procedure to the declaration of the Sunset- Law shall be preceded
of communication to the Concessionaire and to the Financial Backers, highlighting the non-compliance situation and giving reasonable
time, not least than 30 (thirty) days, to fix the irregularities.

		13.20.	Before the declaration of the Sunset-Law, ANAC will send a notification to the Financial Backers
for them to speak in a period not least than 30(thirty) days about the intention to assume the Concession.

		13.21.	The due indemnity to the Concessionaire in case of Sunset-Provision shall be restricted to the
investments bonded to Reversible Properties yet not amortized, discounting:

		13.21.1.	the losses caused by the Concessionaire as a result of the non-compliance with contractual obligations
and the due values by the Concessionaire to the Union and to ANAC;

		13.21.2.	contractual fines applicable to the Concessionaire that have not been paid upon the date of the
payment of the indemnity amount; and

 

    	 54

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		13.21.3.	any values received by the Concessionaire as coverage to the insurances related to the events or
circumstances that gave rise to the declaration of Sunset-Provision.

		13.22.	The part of the indemnity, owe to the Concessionaire, corresponding to the debt of financings effectively
applied in investments in the Airport Complex, shall be directly paid to the Financial Backers, upon the criterion of the Grantor.
The remaining shall be paid directly to the Concessionaire.

		13.23.	The declaration of Sunset-Provision will also bring on:

		13.23.1.	the execution of the Insurance of Contractual Execution; and

		13.23.2.	the retention of occasional credits resultant from the Contract, upon the limit of the losses cased
to the Grantor.

		13.24.	The declaration of the Sunset-Provision shall not bring on, to the Grantor, any kind of responsibility
in relation to the encumbrance, duties, obligations or compromises with third parties assumed by the Concessionaire, clearly in
relation to the obligations of labor, tax and social security nature.

 

Section
IV – The Rescission

 

		13.25.	The contract of concession might be rescinded by the initiative of the concessionaire, in case
of non-compliance with the contractual norms by the Grantor, upon lawsuits specially brought to this end.

		13.26.	The Concessionaire shall only detach from the assumed obligations in the Contract, as well from
the continuity of the rendering of service, when the non- compliance from the Grantor, after the final legal decision that decree
the rescission of the Contract.

		13.27.	The due indemnity to the Concessionaire, in case of judicial rescission of the Contract by fault
of the Grantor, it will be equal to the expropriation for public and social interest and calculated under the form foreseen in
item 13.13 in the present Contract.

		13.28.	The Contract may also be rescinded by the agreement of the Parties that will share the spending
and expenses related.

 

Section
V – The Voidance

 

		13.29.	The Contract shall only be voided under the terms of law in observance to the principle of contradictory
and full defense.

		13.30.	When the Concessionaire does not give reason for the voidance, the due indemnity shall be equivalent
to the expropriation for public and social interest and calculated under the situation foreseen in item 13.13 of the present Contract.

		13.31.	When the Concessionaire gives rise to the voidance, the due indemnity shall be equivalent to the
situations stated in the Sunset-Provision.

 

    	 55

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

Section
VI – The Bankruptcy or the Extinction of the Concessionaire

 

		13.32.	Under the hypothesis of the extinction of the Contract for bankruptcy or extinction of the Concessionaire,
occasional indemnity to the Concessionaire shall be calculated and paid in conformity with the criteria foreseen to the sunset-provision
of the Concession, under items 13.20 and 13.21 of this Contract.

		13.33.	It will not be done the division of occasional net assets to the Concessionaire extinct between
its shareholders, before the payment of all obligations before ANAC, and without the emission of the term of inspection by ANAC,
attesting the situation of which the properties bonded to the Concessions are.

 

CHAPTER
XIV – THE REVERSIBLE PROPERTIES

 

		14.1.	With the advent of the term of the Contract of Concession, all properties and facilities bonded
to the Airport Exploration, under the terms of items 2.40 and 2.41 of the present Contract.

		14.2.	The reverted properties to the Union shall be under adequate conditions of conservation and functioning,
to allow the continuity of the services that were the object of the Concession, for a minimum additional period of 24 (twenty-four)
months, except for exceptional cases when the life span is less.

		14.2.1	The Concessionaire is obliged to keep the inventory up-dated with all the reversible properties
of the concession, containing information about its state of conservation, and make available, at any given time, to occasional
consultant and inspection of the Grantor.

		14.3.	The Concessionaire is obliged to request for authorization from the Grantor whenever it intends
to free from the properties considered reversible.

 

CHAPTER
XV – THE TRANSITORY DISPOSITIONS

 

		15.1.	After the signature of the Contract, the Concessionaire shall, within 18 months after the end of
Stage I-A, select Infraero’s employees that will be definitively transferred to the Concessionaire. These employees will
make the decision on whether or not will continue to work at Infraero or accept the transference to the Concessionaire.

		15.2.	The employees transferred to the Concessionaire under the terms foreseen in the previous item shall
be ensured by the following rights:

		15.2.1.	guaranteed employment for a period of 5 (five) years from the date of the transference limited
to the date December 31st 2018.

		15.2.2.	working conditions of the contract at minimum equivalent to the practiced by Infraero; and

 

    	 56

     

    

 

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		15.2.3.	guarantee of maintenance of the bonding to Infraprev – Infraero Institute of Social Security.

		15.3.	The Concessionaire shall comply, upon formalization of Partnership of Adhesion with Infraprev,
all the obligations the sponsor of the Benefit Plan, under the same conditions practiced by Infraero, for the employees who accept
the transference to the Concessionaire. Any delay or non-compliance with the requirements aforementioned shall be sufficient to
the usage of the insurance in item 3.1.70.

 

CHAPTER
XVI – FINAL DISPOSITIONS

 

Section
I – Technical Documentation

 

		16.1	All the projects and technical documentation, related to the technical specifications foreseen
in the Contract an Annexes, shall be delivered to ANAC, in observance to the industrial property rights.

		16.2	The technical documentation submitted to the Concessionaire is of ANAC’s property, prohibited
the usage by the Concessionaire to other ends apart form the ones stated in the Contract. The Concessionaire shall keep rigorous
confidentiality about the documentation received,

 

Section
II – Intellectual Property

 

		16.3	The Concessionaire cedes, gratuitously, to the Grantor, all projects, plans, blueprints, documents,
systems and other properties, tangibles or intangibles, that show necessary to the performance of the functions that are on the
Grantor or to the exercise of the right that assist them, under the terms of the Contract, and that have been specifically acquired
or elaborated in the development of activities integrated in the Concession.

		16.4.	The rights of the intellectual property over the studies and projects elaborated to the specific
ends of integrated activities will be transmitted gratuitously to ANAC at the end of the Concession.

 

Section
III – Arbitration

 

		16.5.	Any litigation, controversies or disagreement related to the occasionally duly indemnities when
the extinction of the present contract, as well as related to the reverted properties, will be definitively resolved by arbitration,
in line with the Arbitration Regulation of the International Chamber of Commerce – CCI (herein, simply “Arbitration
Regulation”), observed the dispositions in the present item and Law n. 9.307, September 23rd 1996.

		16.6.	The arbitrage will be conduced by a Court of Arbitrage composed by 3 (three) arbitrator: 01 (one)
arbitrator appointed by ANAC, 01 (one) arbitrator appointed by the Concessionaire and the third arbitrator, who will preside the
Court of Arbitrage, will be appointed by the two arbitrators appointed by the Parties.

 

    	 57

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		16.7.	When the assignment of the president of the Court of Arbitration does not take place in a period
of 30 (thirty) non-stoppable days, from the appointment of the second arbitrator, or when there is not an agreement in the choice,
the Court of Arbitrage shall proceed upon its own appointment, under the terms of the Arbitration Regulation.

		16.8.	The arbitrage shall take place in Brasilia, Brazil, in the Portuguese language. The Party that
wishes to produce proofs in a foreign language or name witness who do not speak Portuguese shall provide the necessary translation
or interpreter, whatever is the case.

		16.9.	It is elected the court of Legal Section of the Federal District of the Federal Justice exclusively
to:

		16.10.1	the request of preparatory measures before sending the arbitration case to the Court of Arbitrage,
as it is stated in Arbitration Regulation;

		16.10.2	the legal filling of voidance claim stated in art. 33, caput, Law n. 9.307/96; and

		16.10.3	judicial execution of the arbitration sentence

		16.11	The Parties agree, in the present contract, that any necessary urgent measure after the constitution
of the Arbitration Court, under the terms of the Arbitration Regulation, shall be only requested to the Arbitration Court.

		16.12	The submission to the arbitration, in line with the terms of this item, does not withdraw the Grantor
nor the Concessionaire from meeting the obligation to this contract, neither allows it the interruption of the activities related
to the concession, in observance to the time barring of this contract.

		16.13	In observance to this item, the parties may, under common agreement, elect another Arbitration
Chamber, with its respective regulation, to the solution of conflicts.

		16.14	The responsibility for the cost of the arbitration procedure shall be determined by the followings:

		16.14.1	The Party that request the arbitrage will be responsible for the costs to institute the arbitration
procedure, including the advance of the percentage of the legal service to the arbitrators;

		16.14.2	The costs and charges referent to occasional measures taken in the arbitration procedure will fall
upon the Party that requested the measure. When the measure is requested by the Court of Arbitration, both Parties will share the
costs and charges.

		16.14.3	The losing party in the arbitration procedure will assume all costs, reimbursing the prevailing
party for the expenses already assumed during the procedure; and

 

    	 58

     

    

  

 

CONCESSION TO AMPLIFICATION, MAINTENANCE
AND EXPLORATION OF THE INTERNACIONAL AIRPORT OF BRASILIA

 

		16.14.4	In case of partial up-holding of the case taken to the Arbitration Court, the costs shall be divided
between the Parties, if the opinion of the Court, in the ratio of each judicial fee.

 

Section
IV – Court of Jurisdiction

 

		17.1	It is here elected the Legal Section of the Federal District of the Federal Justice to settle any
controversies related to the present Contract, in observance to the item 16.5 of the present contract.

 

Therefore, fair and just and contracted,
the Parties sign this Agreement in initial procedure, that will be destined to each of the signatory parties, everything before
the witness below mentioned:

 

Place and date.

 

Grantor

 

Concessionaire

 

Private Shareholder

 

Infraero

 

Witnesses:

 

    	 59

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 1 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 CONCESSION AGREEMENT

 

AGREEMENT ON THE OBLIGATIONS OF THE

 CONTROLLING
GROUP

 

     

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

AGREEMENT ON THE OBLIGATIONS OF THE CONTROLLING
GROUP

 

(COMPANY NAME), a company incorporated
under the laws of Brazil (or the home country), with registered office in the city of _, state of _, under the Brazilian National
Registry of Legal Entities (CNPJ) No. _, herein represented pursuant to its Articles of Association by Messrs. (henceforth);

 

(COMPANY NAME), a company incorporated
under the laws of Brazil (or the home country), with registered office in the city of _, state of _, under the Brazilian National
Registry of Legal Entities (CNPJ) No. _, herein represented pursuant to its Articles of Association by Messrs. (henceforth);

 

(...)

 

Jointly referred to as PARENT GROUP, sign
this AGREEMENT and agree to:

 

		1.	Maintain a shareholders agreement, with at least 50% (fifty percent) of the shares plus one with
voting rights pertaining to the Private Shareholder subject to the concession, in the form of the law, and to prohibit transfer,
assignment or disposal of, in any form or title, directly or indirectly, subject to or free of charges, in whole or in part, the
shares under the concession and/or subscription rights and/or bonus paid out for whichever reason without prior and express consent
of ANAC, all in accordance with the terms and rules of the Concession Agreement.

 

		2.	Submit the executed shareholders' agreements and their subsequent amendments in advance to ANAC
for approval.

 

		3.	Respond jointly and severally in the event of ownership control of the Concessionaire being taken
by the financing entities by means of paying up the amount of the remaining portion of the Concessionaire's share capital.

 

Brasília,      ,                   ,  
          

 

Shareholder

 

Shareholder (...)

 

    	 	1	 

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND,
MAINTAIN AND DEVELOP THE BRASILIA

INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 2 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT CONCESSION AGREEMENT

 

AIRPORT DEVELOPMENT PLAN (PEA)

 

     

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Contents

 

	1.	Introduction	2
	 	 	 
	2.	Definitions	2
	 	 	 
	3.	Scope of the Concession	4
	 	 	 
	4.	Airport Complex	5
	 	 	 
	5.	Supporting Activities	6
	 	 	 
	6.	Mandatory Airport Elements	6
	 	 	 
	7.	Minimum Specifications for Passenger Terminals	10
	 	 	 
	8.	Improvements to Airport Infrastructure	12
	 	 	 
	9.	Infrastructure Management Plan	13
	 	 	 
	10.	Quality of Service Plan	15

 

    	 	1	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1.	Introduction

 

		1.1.	The Airport Development Plan (PEA) describes and specifies
the scope of the concession; defines the Airport Complex; describes the supporting activities in the concession; describes Mandatory
Airport Elements, the minimum required specifications for passenger terminals, the initial investments to improve the infrastructure,
and the obligations under the Infrastructure Management Plan; establishes the level of service by means of the Minimum Scaling
Parameters; defines the Quality of Service Indicators and describes the methodology to calculate the Q Factor.

 

		2.	Definitions

 

		2.1.	For the purposes of this PEA and without prejudice to other
definitions set forth herein, the following terms and phrases are defined as follows:

 

		2.1.1	ACI: Assessment of Facilities Conditions, one of
the reports comprising the PGI.

 

		2.1.2	Supporting Activities: These are the business activities
carried out in the Airport Complex that may generate Non-Charge Related Revenues for the Concessionaire.

 

		2.1.3	Airport Complex: This is the Concession area, which
is comprised by the airport site described in this PEA, including rights-of-way, buildings and lands, as well as the areas occupied
with operating, administrative and business development facilities associated with the Concession; this includes the legal status
of the Airport Complex.

 

		2.1.4	DECEA: Department of Air Space Control, core body
in the Brazilian Airspace Control System (SISCEAB).

 

		2.1.5	Expected Demand: This is the level of demand estimated
by the Concessionaire in the PGI.

 

		2.1.6	Mandatory Airport Elements: These consist of the
facilities, systems, equipment, and components listed under this PEA to be deployed for the expected provision of services.

 

		2.1.7	Minimum Specifications for Passenger Terminals: These
are the minimum required guidelines for functional, architectural, and structural design; facilities; and finishing standards
of passenger terminals.

 

		2.1.8	Q Factor: This is a quality of service factor that
is calculated by assessing compliance with the selected Quality of Service Indicators to be applied in charge adjustments pursuant
to the Agreement provisions.

 

    	 	2	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.1.9	Investment Trigger: This corresponds to the point
in time indicated in the PGI where the Expected Demand will require the Concessionaire to initiate investments in order to maintain
the agreed level of service, according to the Minimum Scaling Parameters.

 

		2.1.10	Peak Hour: The busiest thirtieth (30th) hour in a calendar year.

 

		2.1.11	IQS: These are the Quality of Service Indicators described in this PEA that are used to regularly assess the quality
of the services provided by the Concessionaire.

 

		2.1.12	Minimum Scaling Parameters: These are service level indicators that must be followed throughout the performance of the
agreement and which will guide the Concessionaire in planning for the development of the PGI according to Appendix B.

 

		2.1.13	PNAE: This stands for Passenger with Special Assistance Needs. PNAE means a person with a disability; an elderly person
aged sixty (60) or over; a pregnant woman; a nursing infant; a person accompanied by an infant; an unaccompanied child; a person
with limited mobility; or anyone who has a limitation in their autonomy as a passenger due to any given circumstances.

 

		2.1.14	PGI: This is the Infrastructure Management Plan, which contains all other plans that must be delivered by the Concessionaire;

 

		2.1.15	PMI: This is the Infrastructure Improvement Program, one of the reports comprising the PGI.

 

		2.1.16	Quality of Service Plan: This plan describes in detail the activities conducted by the Concessionaire in order to meet
the quality of service indicators set forth in this PEA.

 

		2.1.17	RMA: Summary of Airport Activity, one of the reports comprising the PGI.

 

		2.1.18	Early PGI Revision: This is a revision of the PGI by the Concessionaire as a result of the actual demand in a Peak Hour
in a given year exceeding by thirty percent (30%) the Demand estimated in the PGI for a Peak Hour in the same year.

 

		2.1.19	PGI Revision: This is a revision of the PGI conducted by the Concessionaire once every five (5) years from the initial
submission of the PGI, the latest PGI Revision or the latest Early PGI Revision.

 

		2.1.20	Voluntary PGI Revision: This is a revision of the PGI conducted at the initiative of the Concessionaire prior to the
period of five (5) years for the PGI Revision.

 

		2.2.	Without prejudice to the definitions above, and unless the context clearly results in a different meaning, the terms contained
in this PEA with a capital initial that are not defined herein shall have the meaning set forth in the Definitions section of the
Agreement.

 

    	 	3	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		3.	Scope
                                         of the Concession

 

		3.1.	The scope of the Airport Complex Concession is the performance of the following activities, which shall be carried out by the
Concessionaire throughout the Concession period, without prejudice to the other obligations set forth in the Agreement:

 

		3.1.1	Provision of boarding, de-boarding, landing, parking, storage, and terminal handling services as described in Annex 4 –
Charges, as well as all other services related to the airport infrastructure;

 

		3.1.2	The effective development of the Airport Complex in order to generate Non-Charge Related Revenues and provide Users with the
support infrastructure required for proper operation of the Airport Complex;

 

		3.1.3	Maintenance of all facilities, assets and equipment existing and deployed in the Airport Complex in accordance with the legislation
and regulations in force;

 

		3.1.4	Implementation of infrastructure improvements within the timeline established in this PEA in order to expand the Airport Complex
and adjust the quality of services;

 

		3.1.5	Full compliance with the level of service provided in this PEA throughout the term of the Concession by making the planned
investments and obtaining the necessary resources; and

 

		3.1.6	Adaptation of the other facilities required to support Users in case the Airport Complex is expanded, in particular the apron,
vehicle parking area, roads, among others.

 

		3.2.	The scope of the Concession does not include the provision of services designed to support and ensure safety of air navigation
in the Airport’s air traffic area. This is the sole duty of Government Authorities, including when these are provided through
the Telecommunications and Air Traffic Service Provider Stations (EPTA), the acquisition, installation, operation, and maintenance
of equipment related to the following services and facilities:

 

		3.2.1	Aeronautical Information Services (AIS);

 

		3.2.2	Air Traffic Management (ATM);

 

		3.2.3	Meteorology (MET);

 

		3.2.4	Communication and Support Facilities in the Terminal Air Traffic Area (COM);

 

		3.2.5	Search and Rescue (SAR); and

 

		3.2.6	Other Supporting Flight Protection Services, except visual aids (PAPI, VASIS, ALS, landing and taxiway beacons, landing runway
lights and taxiway lights, touchdown zone lights, stop bars, airfield lights, and windsock), which are under the responsibility
of the Concessionaire.

 

    	 	4	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		3.3.	The Concessionaire shall cover the costs arising from any
relocation of facilities and equipment related to items 3.2.1 to 3.2.6, when prompted by a service or works proposed by the Concessionaire,
including the construction of new facilities with similar construction characteristics to the deactivated facilities, with all
the necessary and sufficient infrastructure so that the equipment under the responsibility of the Government Authorities can operate.

 

		4.	Airport
                                         Complex

 

		4.1.	The legal status of the Airport Complex is as follows:

 

		4.1.1	The Brasilia International Airport (SBBR) covers a total area of ​​9,947,560 sq m.

 

		4.1.2	The description of an area of ​​2,999,5123 hectares, located within the area formerly known as Fazendas Gama and
Santa Bárbara, currently the Federal District, and which is part of the SBBR, is referred in the Public Deed of Reversal
to Federal Assets, filed on 03/26/1968 by the Urbanization Authority of the New Capital of Brazil with the 3rd Civil Law Notary
(Ofício de Notas e Protestos) of Brasilia, DF, in Book D-1, sheets 66-68. This deed was filed with the Real Estate
Registry Office of Brasilia, and is the source of transcription No. 10392. On 08/29/1969, the Ministry of Aeronautics took possession
of SBBR pursuant to Delivery Record from Proceeding No. 420.237/66. In the 1970s, the SBBR was transferred to the Infraero administration
through Directive 104/GM5, dated 10/24/73 through the Delivery and Receipt Record dated 05/02/1989 of the Ministry of Aeronautics.
Directive No. 104/GM5/1973 referred in principle to the Civil/Military Zoning Plan and its Specifications (Blueprint 26.76.U32,
Sheet 2), approved through Directive No. R-019/GM-4 of 10/24/1973. However, EMAER Directive No. 05/4SC2, dated 03/22/2010, modified
the SBBR Zoning Plan, which was then defined by the Specifications and Blueprint No. DF 002/007-08/67280, of March 2010:

 

		4.1.2.1	Total Area – Record DF.002-000, covering 28,930,886.442
sq m

 

		4.1.2.2	Military Area 1 – Area “A”, covering
17,177,159.258 sq m

 

		4.1.2.3	Military Area 2 – Area “C”, covering
1,800,526.349 sq m

 

		4.1.2.4	Civil Area – Area “B”, covering 9,947,559.965
sq m, occupied by Infraero’s facilities and part of Area “B”, covering 5,640.863 sq m, is occupied by facilities
of the National Civil Aviation Agency (ANAC).

 

		4.1.3	The areas and facilities designated for military operations located in the airport site are not covered by the scope of the
Concession.

 

    	 	5	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		4.1.4	The scope of the Concession does not include the area designated
to the National Civil Aviation Center, with Federal Asset number RIP 9701.24229.500-2 and covering an area of ​​92,891.90
sq m for the construction of the head offices of ANAC, Infraero and SAC/PR. Infraero will continue to use free of charge the building
located in the area designated for car rental companies, lots 01, 1-A and 1-B, paying only for maintenance costs, while the National
Civil Aviation Center is being set up.

 

		5.	Supporting
                                         Activities

 

		5.1.	The Concessionaire may obtain Non-Charge Related Revenues by developing the following supporting business activities pursuant
to the Agreement directly through a wholly-owned subsidiary or third-party contractors:

 

		5.1.1	Ground handling (aircraft, passengers, cargo, and baggage), catering, cleaning, and fueling;

 

		5.1.2	Retail and dining: duty free shops, banks, post office, lottery, restaurants and bars, automatic vending machines, among other
commercial outlets (souvenirs, clothing, bookstore, jewelry, etc.);

 

		5.1.3	Rental of office areas, cargo storage areas, export processing areas, hotels, and convention centers;

 

		5.1.4	Additional passenger services: car rental, parking, movie theater, meeting rooms, and transit hotel;

 

		5.1.5	Other: luggage porters, airport-hotel shuttle, city tour, airport consulting, telephone and Internet services.

 

		5.2.	The Concessionaire shall follow the regulations in force that require, restrict or condition the development of certain businesses.

 

		5.3.	The Concessionaire shall request prior authorization from ANAC to develop any business other than those described above.

 

		5.4.	The following basic items shall be available free of charge to Users: toilets, baby changing facilities, luggage carts, access
by and assistance to the disabled, outpatient clinic, and others provided for in regulations in force.

 

		6.	Mandatory
                                         Airport Elements

 

		6.1.	During the Concession period, the facilities, systems and equipment described below shall be made available at a minimum, based
on the technical standards in force, this PEA, the Quality of Service Plan and other provisions in the Bidding Specifications,
the Agreement and its Annexes:

 

    	 	6	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		6.1.1	Runway System;

 

		6.1.1.1	Paving of Landing and Take-Off Runways;

 

		6.1.1.2	Paving of Taxi Runways;

 

		6.1.1.3	Paving of Shoulders;

 

		6.1.1.4	Horizontal Signaling;

 

		6.1.1.5	Vertical Signaling;

 

		6.1.1.6	Light Signaling;

 

		6.1.2	Road System;

 

		6.1.2.1	Internal Roads (Land Side);

 

		6.1.2.2	Service Roads (Air Side);

 

		6.1.2.3	Horizontal Road Signaling;

 

		6.1.2.4	Vertical Road Signaling;

 

		6.1.2.5	Traffic Light Signaling;

 

		6.1.3	Passenger Terminal System;

 

		6.1.3.1	Telematics;

 

		6.1.3.2	Terminal Equipment Sharing System;

 

		6.1.3.3	Fire Detection and Alarm System;

 

		6.1.3.4	Sound System;

 

		6.1.3.5	Flight Information System;

 

		6.1.3.6	TV and FM Signal Distribution System;

 

		6.1.3.7	"INDOOR” (multifrequency) System;

 

    	 	7	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		6.1.3.8	Radio Communication System;

 

		6.1.3.9	Date and Time System;

 

		6.1.3.10	Surveillance TV System;

 

		6.1.3.11	Apron TV System;

 

		6.1.3.12	Access Control and Intrusion Detection System;

 

		6.1.3.13	Passengers and Hand Luggage Inspection System;

 

		6.1.3.14	Baggage Inspection System that is capable of inspecting one hundred percent (100%) of cargo in the hold of aircraft departing
from the airport;

 

		6.1.3.15	Baggage Management System;

 

		6.1.3.16	Electronic Scales System;

 

		6.1.3.17	Boarding Bridges;

 

		6.1.3.18	HVAC System;

 

		6.1.3.19	Baggage Belts;

 

		6.1.3.20	Escalators;

 

		6.1.3.21	Elevators;

 

		6.1.3.22	Airside passenger transfer vehicles; and

 

		6.1.3.23	Emergency Medical Service.

 

		6.1.4	Vehicle Parking;

 

		6.1.5	Standard and Non-Standard Aviation Apron;

 

		6.1.5.1	Ramp Equipment Parking Area;

 

		6.1.6	Utilities Center – CUT;

 

		6.1.7	Air Cargo System;

 

		6.1.7.1	Cargo Terminal (Imports + Exports);

 

    	 	8	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		6.1.7.2	Cargo Inspection System that is capable of inspecting up to one hundred percent (100%) of cargo in the hold of aircraft departing
from the airport;

 

		6.1.7.3	Dedicated Apron;

 

		6.1.7.4	Land Cargo Vehicle Maneuvering Area

 

		6.1.8	General Aviation System;

 

		6.1.8.1	Aircraft Parking Area;

 

		6.1.8.2	General Aviation Terminal Building (facilities may be shared with standard aviation operations);

 

		6.1.8.3	Vehicle Parking;

 

		6.1.9	Support System;

 

		6.1.9.1	Fire Prevention, Rescue and Control Service – SESCINC, considering construction of the building and availability of the
respective Aerodrome Firefighting Vehicles (CCI), with an Existing Firefighting Protection Level (NPCE) of 9 or above;

 

		6.1.9.2	Basic Infrastructure for Lots designated to the Aircraft Fueling Area (PAA).

 

		6.1.10	Industrial Support System;

 

		6.1.10.1	Basic Infrastructure for Lots designated to companies providing
Airport Services; and

 

		6.1.10.2	Basic Infrastructure for Lots designated to the Post Office
and Commission (catering) Companies.

 

		6.1.11	Management and Maintenance System;

 

		6.1.11.1	Airport Maintenance Building (held by the operator and/or
subcontractors); and

 

		6.1.11.2	Office Areas: May be integrated to the Passenger Terminal.

 

		6.1.12	Air Company System;

 

		6.1.12.1	Basic Infrastructure for Lots designated to airline companies
for cargo operations; and

 

		6.1.12.2	Basic Infrastructure for Lots designated to airline companies
for maintenance operations.

 

    	 	9	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		6.1.13	Basic Infrastructure System;

 

		6.1.13.1	Maintenance and extension of the water abstraction, treatment, storage, and distribution system;

 

		6.1.13.2	Maintenance and extension of the wastewater treatment system;

 

		6.1.13.3	Maintenance and extension of the electricity system;

 

		6.1.13.4	Maintenance and extension of solid waste collection and disposal system; and

 

		6.1.13.5	Maintenance and extension of the telecommunications system.

 

		6.1.14	External Retail System;

 

		6.1.14.1	Basic Infrastructure for lots designated to the retail sector.

 

		6.1.15	User Service System;

 

		6.1.16	Infrastructure to Support the Operations of Public Agencies
and Entities.

 

		6.1.16.1	The Concessionaire shall make available the infrastructure required (areas, furniture and equipment) for the proper performance
of their operations to the public agencies and entities that are legally authorized to provide services at the airport.

 

		6.1.16.2	The Concessionaire shall consult with the public agencies and entities and Agencies and follow the provisions in their regulations
to prepare projects and perform construction works.

 

		7.	Minimum
                                         Specifications for Passenger Terminals

 

		7.1.	The Concessionaire shall follow the minimum required guidelines
for functional, architectural, and structural design; facilities; and finishing standards of any new passenger terminals that
may be built in the Airport Complex, as well as for extensions of existing terminals.

 

		7.2.	Passenger terminals that may be built in the Airport Complex,
as well as extensions of existing terminals, should be divided in two or more operating levels, and should be capable of supporting
departures and arrivals with a vertical separation of curbs.

 

		7.3.	Any alternative solutions to the one described under item
7.2 (e.g. general aviation facilities, temporary facilities to meet specific demand spikes related to major events or other seasonal
circumstances) may be accepted through prior consultation and submission of the project and facilities use plan to ANAC, and provided
that at least the level of service established in this PEA is assured in such facilities.

 

    	 	10	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		7.4.	The architectural design of new terminals or extensions
of existing terminals should comply with best international practices for similar buildings, taking into consideration local socio-economic,
cultural, geographical, and climate aspects, in addition to considering significant areas of facade and/or ceiling for use of
natural lighting to ensure the building is energy-efficient, as well as providing a panoramic view to the apron.

 

		7.5.	All internal areas of passenger terminals, both for the
public and office areas, should be equipped with HVAC capabilities in order to ensure adequate thermal comfort at the internal
level.

 

		7.5.1	HVAC systems should be scaled so as to maximize energy
efficiency and minimize the environmental impacts of their operation in accordance with the best international practices.

 

		7.6.	The structural solution must provide operating areas free
of pillars or other structural elements that could obstruct the flow or view of their users.

 

		7.7.	The materials and systems used in the construction of new
buildings and extensions and renovations of existing buildings of passenger terminals must provide:

 

		7.7.1	Ongoing operation;

 

		7.7.2	High durability;

 

		7.7.3	Streamlined and economical maintenance;

 

		7.7.4	Weather protection and noise reduction;

 

		7.7.5	User health and safety; and

 

		7.7.6	High energy efficiency.

 

		7.8.	The finishing standard of buildings must comply with the following guidelines:

 

		7.8.1	Sturdy floors as per the current industry standard in airport
setups according to the individual settings – passenger terminal lounges and departure/arrival areas, retail areas, office
areas, baggage processing areas etc.;

 

		7.8.1.1	Floors must have very high resistance to surface abrasion,
low water absorption, high staining and etching resistance, and high mechanical resistance;

 

		7.8.2	Walls, linings, ceilings, and facades

 

		7.8.2.1	The levels of thermal and acoustic comfort associated to
these elements must follow the applicable technical standards of the Brazilian Association of Technical Standards - ABNT, in addition
to the parameters established under item 7.7.

 

		7.9.	Provided that the original characteristics of architecturally
relevant buildings are maintained, items 7.4 - 7.8 also apply to any renovations and extensions to be performed in existing buildings.

 

    	 	11	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		7.10.	The requirements, specifications and procedures not described
in this Agreement shall follow industry-specific regulations, and alternatively the applicable technical standards of the Brazilian
Association of Technical Standards - ABNT.

 

		8.	Improvements
                                         to Airport Infrastructure

 

		8.1.	For Phase I-B of the Agreement, the Concessionaire
must make the following investments, within a maximum period of twenty-two (22) months from the effective date of the Agreement,
taking into consideration the Minimum Scaling Parameters, the Quality of Service Indicators and the remaining rules set forth
in the Agreement and its Annexes:

 

		8.1.1	New passenger terminal and associated roads;

 

		8.1.2	Respective road access and car parking;

 

		8.1.3	Apron area;

 

		8.2.	The structures above must be fully operational and equipped with all permanent systems required to adequately support users
within the time limits stipulated under item 8.1, and must be designed and built in accordance with the following criteria:

 

		8.2.1	The passenger terminal must have an area that is capable
of supporting at least one thousand (1,000) boarding domestic passengers at Peak Hour and one thousand and two hundred (1,200)
arriving domestic passengers at Peak Hour in compliance with the Minimum Scaling Parameters.

 

		8.2.2	The apron must have an area that is capable of supporting at least twenty-four (24) Code C aircraft, and at least fifteen (15)
parking positions must have a boarding bridge.

 

		8.2.3	Deployment of Runway End Safety Areas (RESA), 90m x 90m (length x width) in runways end-points 11R, 29L, 11L, and 29R.

 

		8.2.4	Removal of obstacles from Landing and Take-Off Runways Lanes and Taxi Runway Lanes, as well as leveling of Prepared Lanes associated
with critical aircraft operation.

 

		8.2.5	Widening of Taxi Runways according to the operating needs of the critical aircraft associated with each component in the Taxi
Runway System.

 

		8.2.6	Relocation of the Advanced Fire Fighting Station located on the side of Taxi Runway “T”.

 

		8.3.	For Phase I-C of the Agreement, within a maximum period of 24 months from the end of Phase I-B, the Concessionaire shall
make the necessary investments to meet the Expected Demand in the PGI in force with the level of service established under the
Minimum Scaling Parameters for all airport facilities.

 

    	 	12	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		8.4.	In addition to the investments associated with the Expected
Demand, the Concessionaire shall make the following investments in infrastructure, unless it is reasonably proven to be unfeasible,
and approval of release from the relevant contractual clause must be obtained from ANAC.

 

		8.4.1	Deployment of Runway End Safety Areas (RESA), 240m x 150m
(length x width) in runways end-points 11R, 29L, 11L, and 29R by December 31, 2018.

 

		9.	Infrastructure
                                         Management Plan

 

		9.1.	Within ninety (90) days from the effective date of the
Agreement, and every five (5) years, the Concessionaire shall submit the Infrastructure Management Plan (PGI) for the entire Concession
period to ANAC.

 

		9.2.	The PGI must satisfy ANAC and all other stakeholders in the Airport Complex that the Concessionaire has made adequate planning
and will perform the relevant actions to comply with the level of service and other contractual duties related to the assurance
of quality of service according to actual and expected demand during the period covered by the PGI.

 

		9.3.	The PGI will identify and comply with all laws, regulations and other standards applicable to the Concessionaire’s operations,
and must be consistent with the Aerodrome Operations Manual.

 

		9.4.	The PGI is legally binding on the Concessionaire, and the Concessionaire shall fully comply with and implement it while meeting
the obligations set forth in this PEA, the Agreement and its Annexes, and shall be subject to the penalties for noncompliance with
any obligations contained in the PGI.

 

		9.5.	The Concessionaire may use any existing plans as well as descriptions of airport facilities, systems and procedures to prepare
the PGI. The Concessionaire shall ensure that the PGI is consistent with all other existing plans, whether or not these have been
developed by the Concessionaire.

 

		9.6.	The purpose of the PGI is to provide ongoing improvement of airport facilities and systems by evaluating their conditions and
planning for their maintenance and upgrade. The PGI must identify and prioritize projects required to improve the infrastructure
considering the expected levels of demand.

 

		9.7.	ANAC will use the PGI to monitor the Concessionaire’s performance. Failure of ANAC to insist upon strict performance
on any occasion shall not constitute a waiver of its rights regarding the planning undertaken by the Concessionaire. If the Concessionaire's
planning implies breach of any contractual obligation, the Concessionaire will be subject to the penalties specified in the Agreement
and shall take the necessary action to comply with the agreed level of service, and shall not be entitled to any economic and financial
adjustments under the Agreement.

 

    	 	13	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		9.8.	The PGI must include the main components of airport infrastructure, including:

 

		9.8.1	Runway system;

 

		9.8.2	Apron;

 

		9.8.3	Service roads;

 

		9.8.4	Passenger and cargo terminals;

 

		9.8.5	Vehicle parking;

 

		9.8.6	Access and internal roads;

 

		9.8.7	Other airport operation facilities.

 

		9.9.	The PGI must describe the infrastructure management actions based on scheduled assessments of facilities conditions, self-inspection
routines, preventive and planned maintenance, extension and upgrade of the infrastructure.

 

		9.10.	The following reports must be submitted as part of the PGI: Assessment of Facilities Conditions (ACI), Infrastructure Improvement
Program (PMI) and Airport Activity Summary (RMA), the latter being updated on a monthly basis.

 

		9.11.	Assessment of Facilities Conditions

 

		9.11.1	The Concessionaire shall submit an Assessment of Facilities Conditions (ACI) report covering all large facilities and systems
and considering at least those described in Appendix A of this PEA.

 

		9.11.2	Based on the assessment of facilities, the Concessionaire shall indicate the improvements that are required immediately due
to safety issues, as well as future improvements, which may be implemented in the short, medium or long term.

 

		9.12.	Infrastructure Improvement Program

 

		9.12.1	The Concessionaire shall submit a report containing the assessment of current capacity, estimated demand and investments required
to ensure that the facilities will be able to cover the Expected Demand as per the agreed level of service and other Concession
rules related to the assurance of quality of service.

 

		9.12.2	The report must contain a detailed description of the Concessionaire’s performance regarding the agreed level of service.
The assessment must also cover the Airport’s capacity, including all operating components such as runway systems, apron and
terminals. This assessment should be based on a computer simulation model, including full documentation of the assumptions and
estimated performance in relation to the agreed level of service.

 

    	 	14	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		9.12.3	A detailed estimated demand must include traffic levels on an annual and peak-hour basis for the next twenty (20) years, and
should consider any capacity constraints.

 

		9.12.4	Whenever an analysis detects excess demand against the airport capacity in the subsequent period of five (5) years, the Concessionaire
shall provide an estimate of the necessary investments so that the demand exceeding the capacity is adequately met and the agreed
level of service in this PEA is maintained.

 

		9.12.5	The infrastructure improvement program must provide a brief description of the planned interventions for a horizon of five
(5) and ten (10) years, with the necessary technical drawings for the sake of clarity, indicating the cost estimates for the individual
actions, including air and land side components, commercial development and environmental management.

 

		9.12.6	Also, the infrastructure improvement program must identify the traffic levels that will kick off implementation of each of
the investments described in the previous items, these indicators being the Investment Triggers, indicating the deadline for completion.

 

		9.12.7	The Concessionaire shall submit the Early PGI Revision whenever the actual demand measured during the period of one (1) year
exceeds the Expected Demand according to the previous PGI for the same period. The actual passenger demand at the Peak-Hour will
be considered when it exceeds the Expected Demand by thirty percent (30%).

 

		9.12.8	The Concessionaire may conduct the Voluntary PGI Revision regardless of the criteria described above whenever the Concessionaire
deems appropriate.

 

		9.13.	Summary of Airport Activity

 

		9.13.1	The Concessionaire shall submit to ANAC a summary of airport activity on a monthly basis, with detailed information passenger,
aircraft and cargo traffic, in accordance with standards to be stipulated by ANAC.

 

		10.	Quality
                                         of Service Plan

 

		10.1.	Within ninety (90) days from the effective date of the Agreement and on an annual basis the Concessionaire shall submit a Quality
of Service Plan (PQS) to ANAC.

 

		10.2.	The PQS must demonstrate that the Concessionaire has planned and will implement adequate actions to ensure the quality of services
provided to users, complying at least with the required parameters in this PEA, the Agreement and its Annexes.

 

		10.3.	The PQS will identify and comply with all laws, regulations and other standards applicable to the Concessionaire’s operations,
and must be consistent with the Aerodrome Operations Manual.

 

		10.4.	The PQS is legally binding on the Concessionaire, and the Concessionaire shall fully comply with and implement it while meeting
the obligations set forth in this PEA, the Agreement and its Annexes, and shall be subject to the penalties for noncompliance with
any obligations contained in the PGI.

 

    	 	15	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		10.5.	The Concessionaire may use any existing plans as well as
descriptions of airport facilities, systems and procedures to prepare the PQS. The Concessionaire shall ensure that the PQS is
consistent with all other existing plans, whether or not these have been developed by the Concessionaire.

 

		10.6.	The purpose of the PQS is to establish the minimum responsibilities, procedures and requirements, including those related to
training, for the team responsible for assisting Users. In addition, it must put in place a system to identify needs of Users,
and to document and track them in order to propose a plan of action to mitigate and solve problems.

 

		10.7.	The PQS must contain the following topics:

 

		10.7.1	Staff education and training;

 

		10.7.2	Systematization of users' needs;

 

		10.7.3	Passenger assistance protocols;

 

		10.7.4	Information services;

 

		10.7.5	Airport website; and

 

		10.7.6	Minimum standards of service.

 

		10.8.	The PQS must submit the Quality of Service Report thirty (30) days in advance of the date scheduled for a Charge adjustment.
The report must include the Quality of Service Indicators described in Appendix C to this PEA, which will include the indicators
used to compute the Q factor.

 

		10.8.1	The Q factor is a component of the charge adjustment formula under the Agreement. Its composition is described in detail in
Appendix C to this PEA.

 

		10.9.	For each of the areas covered, the Concessionaire shall submit a history of User reviews with a comparison with the results
for the current year. For those areas with a poor performance in terms of the service quality measured, the Concessionaire shall
develop an action plan based on a technical study to address the shortcomings identified, which should cover personnel training,
physical improvements and changes in procedures.

 

		10.10.	The Concessionaire shall be responsible for selecting, hiring and paying for an independent specialized company to conduct
the studies related to planning, data collection, research, and calculation of the items described in Appendix C to this PEA. The
name and qualification of the company must be submitted to ANAC in advance, which will have the right to veto the hiring, in which
case the Concessionaire must submit the name for a new company.

 

		10.10.1	Development or approval of the survey methodology mentioned in the previous item will be the responsibility of ANAC.

 

    	 	16	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		10.11.	For each Revision of Concession Parameters, ANAC may modify
the areas to be measured, measurement system, standards and targets, both for the indicators determining the Q factor and for
the service performance parameters set forth in Appendix C to this PEA.

 

		10.12.	The standards and targets for the quality of service indicators
included in the Q factor are defined in Appendix C to this PEA. The Q Factor to be considered in the annual charge adjustment
as established under the Concession Agreement will be calculated annually by summing potential decreases and additions described
in Appendix C to this PEA.

 

		10.13.	The Q factor will have an effect on charge adjustment from
the end of the first year of full operation of the airport by the Concessionaire, counted as the calendar year following the year
where Phase I-A is closed. Based on this time framework, decreases resulting from non-compliance with Q factor standards will
be reduced to thirty percent (30%) in the first year and seventy percent (70%) in the second year against that contained in Appendix
C to this PEA. From the third year decreases will become full (one hundred percent).

 

	 	Year	 	Event
	 	Y	 	End of Phase I-A
	 	Y + 1	 	Start of factor Q measurement for charge adjustment purposes
	 	Y + 2	 	Charge adjustment with 30% of Q factor for year Y + 1
	 	Y + 3	 	Charge adjustment with 70% of Q factor for year Y + 2
	 	Y + 4	 	Charge adjustment with 100% of Q factor for year Y + 3

 

		10.14.	The increases associated with meeting the targets for the
components where bonuses are applied to the Q factor will be one hundred percent throughout the period in which the Q factor has
an effect on charge adjustment.

 

    	 	17	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

APPENDIX A

 

Assessment of Facilities

 

The facilities assessed should be classified
in the following categories:

 

	Excellent -	no operational shortcomings, minimum standards are exceeded;
	 	 
	Good -	minor operational shortcomings, minimum standards are met or exceeded;
	 	 
	Fair -	minor operational deficiencies, most minimum standards are met, some facility improvements or corrective actions should be considered, medium/long term improvements should be identified;
	 	 
	Poor -	significant operational deficiencies, failure to comply with minimum standards, facility improvements or corrective actions must be undertaken in the short term;
	 	 
	Critical -	
        major operational shortcomings, urgent corrective actions
must be taken and/or there are safety issues. This category may also include improvements required by new legislation.

 

	Facilities	 	Requirement
	 	 	 
	Buildings	 	Inspect all buildings in the Airport Complex from an operational safety perspective: all safety issues must be identified and solved by the Concessionaire as soon as practicable.
	 	 	 
	Building systems	 	Inspect all Systems of buildings in the Airport Complex, including mechanical, electrical, communication, and hydraulic systems for operational safety.
	 	 	 
	Equipment	 	Inspect all items of equipment in the Airport Complex (e.g. maintenance equipment) from an operational safety perspective: all safety issues must be identified and solved by the Concessionaire as soon as practicable.
	 	 	 
	Utilities	 	Inspect relevant utilities in the Airport Complex, including rainfall water galleries, sewage system, power supply, water supply and telecommunications.
	 	 	 
	Paving on the air-side	 	Inspect the air-side pavement of the Airport Complex, including landing and take-off runways, taxi lanes, apron and service roads.

 

    	 	18	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

APPENDIX B

 

Minimum Scaling Parameters –
Agreed Level of Service

 

	 	 	 	 		 	Peak-hour
    values	 
	Component	 	 Unit	 	Domestic	 	 	International	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	1.	 	Boarding lounge: area required
    per occupant; visitor-companion ratio per passenger (v.c.) and time (minutes)	 	sq m/occup.	 	 	2.3	 	 	 	2.3	 
	 	 	 	 	v.c./pax	 	 	1.0	 	 	 	1.0	 
	 	 	 	 	min.	 	 	20	 	 	 	20	 
	2.	 	Area for check-in lines	 	sq
    m/pax	 	 	1.3	 	 	 	1.8	 
	 	 	 	 	min.	 	 	20	 	 	 	30	 
	3.	 	Area for security inspection lines	 	sq
    m/pax	 	 	1.0	 	 	 	1.0	 
	 	 	 	 	min.	 	 	10	 	 	 	15	 
	4.	 	Area for immigration lines	 	sq
    m/pax	 	 	-	 	 	 	1.0	 
	 	 	 	 	min.	 	 	-	 	 	 	10	 
	5.	 	Departure
    lounges	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	5.1	 	Maximum
    lounge occupancy	 	%	 	 	65	 	 	 	65	 
	5.2	 	Access to seats in
    the departure lounge (including those available in dining outlets)	 	%	 	 	70	 	 	 	70	 
	5.3	 	Terminal
    boarding (boarding bridge)	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	5.3.1	 	Area required for seating passengers	 	sq m/pax	 	 	1.7	 	 	 	1.7	 
	 	 	 	 	min.	 	 	40	 	 	 	60	 
	5.3.2	 	Area required for standing passengers	 	sq
    m/pax	 	 	1.2	 	 	 	1.2	 
	 	 	 	 	min.	 	 	20	 	 	 	20	 
	5.4	 	Ground boarding (airside passenger transfer
    bus)	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	5.4.1	 	Area required for seating passengers	 	sq
    m/pax	 	 	1.7	 	 	 	1.7	 
	 	 	 	 	min.	 	 	40	 	 	 	60	 
	5.4.2	 	Area required for standing passengers	 	sq
    m/pax	 	 	1.2	 	 	 	1.2	 
	 	 	 	 	min.	 	 	20	 	 	 	20	 
	6.	 	Area for immigration lines	 	sq
    m/pax	 	 	-	 	 	 	1.0	 
	 	 	 	 	min.	 	 	-	 	 	 	10	 
	7.	 	Arrivals lounge: area required per passenger
    waiting to collect their luggage	 	sq
    m/pax	 	 	1.7	 	 	 	1.7	 
	 	 	 	 	min.	 	 	30	 	 	 	45	 
	8.	 	Area for customs lines	 	sq
    m/pax	 	 	-	 	 	 	1.7	 
	 	 	 	 	min.	 	 	-	 	 	 	10	 
	9.	 	Arrivals lounge: area required per occupant,
    visitor-companion ratio per passenger (v.c.) and time (minutes)	 	sq
    m/occup.	 	 	1.7	 	 	 	1.7	 
	 	 	 	 	v.a./pax	 	 	1.0	 	 	 	1.0	 
	 	 	 	 	min.	 	 	15	 	 	 	25	 

 

    	 	19	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

The minimum
percentage of passengers processed at terminal boarding positions (boarding bridge) during a calendar year shall not be lower than:

 

		·	sixty-five percent (65%) for domestic flights;

 

		·	ninety-five percent (95%) for international flights;

 

The minimum
scaling parameters consider only the fully operational areas for processing, not including passenger flow areas. Compliance with
the minimum scaling parameters, which represent the agreed level of service for monitoring the investment trigger, means that:

 

	CHpi	3 1 , where CHpi    =	Ad i	 ́ 60
	DHpi	Empi   ́ Toi

 

Where:

 

CHpi – capacity of component “i”
at peak hour (pax/hour);

 

DHpi – demand of component “i”
at peak hour (pax/hour);

 

Adi – area available in component
“i” (sq m);

 

Empi – minimum space per passenger
in component “i” (sq m/pax);

 

Toi – occupancy time in component
“i” (min).

 

The occupancy
times and the visitor-companion ratio per passenger must be updated regularly by surveying and monitoring the behavior of airport
users at peak times, at least for each PGI revision.

 

ANAC will
develop metrics for the use of airside facilities and put them up for public consultation, which may include:

 

		·	Average delays for the allocation of aircraft in apron
positions due to unavailability of positions or poor management of resources by the Concessionaire.

 

		·	Hours per day where all slots have been allocated or where
the actual operation exceeds the stated capacity;

 

		·	Usage level of the runway system in terms of equivalent
hours of use in stated hourly capacity as a percentage of the maximum theoretical use of one day of operation.

 

    	 	20	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

APPENDIX C

 

Quality of Service Indicators
- IQS

 

Quality of Service Indicators cover
the following aspects:

 

		·	Direct services;

 

		·	Availability of equipment and facilities;

 

		·	Passenger satisfaction survey.

 

Up to fifteen
(15) indicators will be considered in the annual calculation of the Q factor for its decrease, among which a limited number will
be eligible for bonus for exceeding performance targets.

 

The resulting
Q factor will be applied to charge adjustment, according to the formula provided in the Concession Agreement, and may vary from
a seven and a half percent (7.5%) decrease to a two percent (2%) bonus.

 

Upon calculation
of the annual adjustment, the Concessionaire may submit to ANAC for review information and clarifications on facts, activities
and services performed by delegatees or government agencies and airlines that have had an impact on the quality of services provided
at the airport.

 

Table 1 shows
all Quality of Service Indicators; these must be included in the Quality of Service Report, in particular those items that will
be considered in the calculation of the Q factor.

 

Table 1 - Quality of Service
Indicators

 

	Aspects	 	Indicators
	 	 	 
	Direct Services	 	
        1.      Time
        standing in the security inspection line (Q)

        2.      Time
        of service to Passengers with Special Assistance Needs - PNAE

        3.      Number
of severe events reported (robberies, thefts, acts of violence, etc.)

	 	 	 
	Availability of Equipment and Facilities	 	
        4.      Elevators,
        stairs and escalators (Q)

        5.      Baggage
        processing system (outbound) (Q)

        6.      Baggage
        delivery system (inbound) (Q)

        7.      Boarding
        bridges (Q)

        8.      Appropriate
        equipment for boarding and de-boarding of Passengers with Special Assistance Needs - PNAE (Q)

        9.      Auxiliary
        power source

        10.
           Apron positions      

         

    	 	21	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

	Aspects	 	Indicators
	 	 	 
	 	 	11.     Preconditioned air
	
        Passenger Satisfaction Survey
	 	
        12.     Quality
        of data: signaling, flight information, audio announcement system, etc. (Q)

        13.     Cleanliness
        and availability of toilets (Q)

        14.     Comfort
        and availability of seats in the boarding lounge and other public areas (Q)

        15.     Overall
        cleanliness of the airport (Q)

        16.     Courtesy
        of airport staff (Q)

        17.     Variety
        and quality of shops and food court outlets (Q)

        18.     Value
        for money of shops and food court outlets (Q)

        19.     Availability
        of parking spaces (Q)

        20.     Availability
        of luggage carts (Q)

        21.     Overall
        satisfaction with the airport

        22.     Thermal
        and acoustic comfort

        23.     Perception
        on airport security

        24.     Parking
        options and associated value for money

        25.     Availability
        of curb area for passenger pick-up and drop-off

        26.     Availability
        of equipment to facilitate passenger flows within the passenger terminal

        27.     Organization
        of the security inspection line

        28.     Availability,
        convenience and location of banking services

        29.     Availability
        and value for money of the wireless network and other Internet connections

        30.     Availability of hotel services
        at the airport site

 

In agreement
with the Concessionaire and through public consultation, ANAC will establish performance standards for the Quality of Service Indicators
that are consistent with internationally recognized best airport practices.

 

Table 2 displays
the indicators that comprise the Q factor, including their metrics, standards and targets.

 

    	 	22	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Table 2 - Quality of Service Indicators to calculate
the Q factor

 

	Category	 	Criterion	 	Standard	 	 	Decrease	 	 	Target	 	 	Bonus	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	Direct
    Services	 	 	 	 	 	 	 	 	2.00	%	 	 			 	 	-	 
	Security
    inspection lines	 	Maximum
    percentage of passengers waiting longer than 5 minutes	 	 	10	%	 	 	1.00	%	 	 	-	 	 	 	-	 
	 	 	Maximum
    percentage of passengers waiting longer than 15 minutes	 	 	5	%	 	 	1.00	%	 	 	-	 	 	 	-	 
	Availability
    of equipment and facilities	 	 	 	 	 	 	 	 	2.50	%	 	 	 	 	 	 	1.00	%
	Elevators,
    stairs and escalators	 	Time
    percentage of availability of equipement	 	 	99	%	 	 	0.45	%	 	 	100	%	 	 	0.20	%
	Baggage
    processing system (outbound)	 	 	 	 	99	%	 	 	0.55	%	 	 	100	%	 	 	0.20	%
	Baggage
    delivery system (inbound)	 	 	 	 	99	%	 	 	0.55	%	 	 	100	%	 	 	0.20	%
	Appropriate
    equipment for the boarding and de-boarding of PNAE	 	 	 	 	99	%	 	 	0.30	%	 	 	100	%	 	 	0.20	%
	Boarding
    bridges	 	 	 	 	99	%	 	 	0.65	%	 	 	100	%	 	 	0.20	%
	Passenger
    Satisfaction Survey	 	 	 	 	 	 	 	 	3.00	%	 	 	 	 	 	 	1.00	%
	Quality
    of data:	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	signaling,
    flight information, sound passenger information system	 	 	 	 	3.8	 	 	 	0.40	%	 	 	4.2	 	 	 	0.20	%
	Cleanliness
    and availability of Toilets	 	 	 	 	3.8	 	 	 	0.40	%	 	 	4.1	 	 	 	0.20	%
	Comfort
    and availability of seats in the boarding lounge and other public areas	 	Based
    on passenger satisfaction survey	 	 	3.6	 	 	 	0.40	%	 	 	3.9	 	 	 	0.20	%
	Overall
    cleanliness of the airport	 	 	 	 	3.8	 	 	 	0.40	%	 	 	4.2	 	 	 	0.20	%
	Courtesy
    of airport staff	 	 	 	 	3.8	 	 	 	0.40	%	 	 	4.2	 	 	 	0.20	%
	Availability
    of luggage carts	 	 	 	 	3.8	 	 	 	0.35	%	 	 	-	 	 	 	-	 
	Availability
    of parking spaces	 	 	 	 	3.6	 	 	 	0.35	%	 	 	-	 	 	 	-	 
	Value
    for money of shops and food court outlets	 	 	 	 	3.2	 	 	 	0.30	%	 	 	-	 	 	 	-	 
	Total	 	 	 	 	 	 	 	 	7.50	%	 	 	 	 	 	 	2.00	%

 

Direct services

 

Waiting times
in the safety inspection lines will be measured in all inspection channels by counting passengers standing in lines and by measuring
the average outflow from the safety inspection area. The waiting time will be counted from the moment the passenger joins the line
until they go through the metal detector gates.

 

The Concessionaire
shall keep detailed records of measurements, which may be audited by ANAC at any time.

 

Availability of Equipment and Facilities

 

The availability
parameters are intended to assess the capacity of facilities to perform its role when they are used by airlines and passengers
and are not out of use due to failures or unplanned maintenance.

 

    	 	23	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

The Concessionaire shall keep records
of the following information:

 

		·	Time when failures were logged (or when the facilities
were inoperative for other reasons);

 

		·	Time when the equipment or the affected facilities became operational again;

 

		·	The reason for the outage, including any circumstances where the problem was not caused by the Concessionaire.

 

The logging system may be audited by
ANAC at any time.

 

There is no need to log downtime of
equipment and facilities due to:

 

		·	Planned maintenance during periods of less intense activity, as part of the annual schedule submitted to ANAC in advance;

 

		·	Inspections required by law;

 

		·	Downtime for security reasons;

 

		·	Unavailability due to infrastructure works on the facilities or around them, provided that ANAC and users have been notified
in advance;

 

		·	Unavailability due to inappropriate use by third parties (such as airlines, passengers or ground handling staff);

 

		·	Force majeure events that affect substantial parts of the Airport, including extreme weather events, strikes, fires, security
evacuations, and acts of terrorism.

 

Passenger Satisfaction Survey

 

Questions
for the Passenger Satisfaction Survey are to be in the form of questionnaires, which will be self-administered at boarding gates
or administered as an interview. The questionnaires should be available in Portuguese, Spanish and English, and any other group
of languages that is relevant to the Airport.

 

In line with
the international best practices, the interview sample should represent at least 0.05% of the passengers boarding at the Airport,
staggered on a monthly basis and contain a minimum of 150 interviews per month. In terminals where the proportion of international
passengers exceeds 20%, the minimum sampling will be applied separately in the case of domestic and international passengers.

 

The schedule
of interviews agreed annually with ANAC should have a balanced annual coverage with samples of flights from various destinations
covering the morning, afternoon and evening periods of weekdays and weekends. ANAC will have the right to request a representative
quota of interviews by destination or other criteria. Passengers should be selected randomly to the maximum extent possible.

 

    	 	24	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

The passenger should be asked to
rate the various features of the airport according to the following scale:

 

		·	Very Good – 5 points;

 

		·	Good – 4 points;

 

		·	Average – 3 points;

 

		·	Poor – 2 points;

 

		·	Very Poor – 1 points;

 

		·	Did not use/does not know - ignore answer.

 

The overall score will be the average
of points for valid answers.

 

Table 3 provides some sample questions.
The final version of the questionnaire will be submitted to ANAC for approval.

 

Table 3 - Quality of Service Indicators to calculate
the Q factor

 

	Indicators	 	Questions
	 	 	 
	Quality of data: signaling, flight information, sound passenger information system	 	
        ·      How
        would you rate the following: visibility, ease of understanding and usefulness of information and direction signs?

         

        ·      How
        would you rate the following: clarity and availability of flight information displays?

         

        ·      How
        would you rate the clarity and usefulness of the other information available at the airport (i.e., sound passenger information
        system, information desk)?

	 	 	 
	Cleanliness and availability of toilets	 	
        ·      How
        would you rate the cleanliness of toilets?

         

        ·      How
        would you rate the location and availability of toilets?

	 	 	 
	Comfort and availability of seats in the boarding lounge and other public areas	 	
        ·      How
        would you rate the ease of finding available seats in the boarding lounge?

         

        ·      How
        would you rate the comfort of seats in the boarding lounge and other areas in the airport?

	 	 	 
	Overall cleanliness of the airport	 	·     How would you rate the overall cleanliness of the airport?

 

    	 	25	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

	Indicators	 	Questions
	 	 	 
	Courtesy of airport staff	 	·      How would you rate the courtesy and helpfulness of security or information desk staff at the airport? (check-in personnel, porters, retail and food court staff are not considered as airport staff).
	 	 	 
	Availability of luggage carts	 	
        ·     How
        would you rate the ease of finding luggage carts?

         

        ·     How
        would you rate the quality of luggage carts?

	 	 	 
	Availability of parking spaces	 	·     How would you rate the ease of finding a parking space?
	 	 	 
	Value for money of shops and food court outlets	 	
        ·     How
        would you rate the variety and prices of shops at the airport?

         

        ·     How
        would you rate the variety and prices of restaurants and bars at the airport?

 

    	 	26	 

     

    

 

 

CONCESSION CONTRACT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 3 OF THE BRASILIA
INTERNATIONAL AIRPORT

CONCESSION AGREEMENT

 

FEDERAL GOVERNMENT WORKS

 

     

     

    

 

 

CONCESSION CONTRACT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Contents

 

	1.	Introduction	2
	 	 	 
	2.	Works to be performed by the Federal Government	2

 

    	 	1	 

     

    

 

 

CONCESSION CONTRACT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1.	Introduction

 

		1.1	This Annex has the purpose of specifying the works that the Federal Government will be responsible
for performing.

 

		1.2	The Annex details the works to be performed by the Federal Government so that the Concessionaire
can plan the performance of the works under its responsibility.

 

		1.3	All the rules and procedures set forth in the Concession Agreement apply to this Annex.

 

		2.	Works to be performed by the Federal Government

 

		2.1	In compliance with the rules established in the Concession Agreement, the Federal Government undertakes
to perform the works set out in Table 1.

 

		2.2	The technical details and specifications of these works are contained in the legal instruments
that the Concessionaire will receive in no more than five (5) business days after execution of the Concession Agreement.

 

    	 	2	 

     

    

 

 

CONCESSION CONTRACT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Table 1 – Federal Government
Works - Brasilia International Airport

 

	 	 	Schedule	 	Capital
 Projects	 
	 	 	Project Description	 	Estimated
 Start Date	 	Estimated
 End Date	 	Million
 reais	 
	1	 	Upgrading the Substation and Overhauling the Equipment of the new Lighting System of Runway 11R.	 	April 2011	 	April 2012	 	 	5.54	 
	2	 	Deploying the Temporary Departure Waiting Room - MOPB (Project and Construction).	 	September  2011	 	December 2011	 	 	4.55	 
	3	 	CCTAB Military Club Agreement.	 	April 2005	 	June 2012	 	 	4.63	 
	4	 	Paving the Traffic Area and Repairing the Joint.	 	October 2011	 	July 2012	 	 	0.80	 
	5	 	TPS 1 Reform and Expansion Project.	 	March 2009	 	November 2011	 	 	6.00	 
	6	 	Deploying the Existent Passenger Terminal Building Improvement Program - Phase 1: Priority Actions.	 	Phase 1:  April 2011	 	Phase 1: January 2012	 	 	4.90	 
	7	 	ALSF System for the Runway.	 	November  2011	 	July 2013	 	 	5.31	 
	8	 	Deploying the Parking Management System and Equipment - GEST.	 	November  2011	 	February 2013	 	 	0.25	 

 

    	 	3	 

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 4 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT CONCESSION AGREEMENT

 

AIRPORT CHARGES

 

(Text compiled up to Decision No. 112 of
July 7, 2017)

 

    	 	 	1

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Contents

 

	1.	Initial information	3
	 	 	 
	1.1.	Introduction	3
	 	 	 
	1.2.	Definitions	3
	 	 	 
	2.	Charges	6
	 	 	 
	2.1.	Considerations	6
	 	 	 
	2.2.	Airport Charges	7
	 	 	 
	3.	Ancillary Fees applicable to Charges	17
	 	 	 
	3.1.	Ancillary FNAC Fee (Federal Law No. 12.648/2012) (Amended by Decision No. 193 of December 22, 2016)	17
	 	 	 
	3.2.	(Excluded by Decision No. 193 of December 22, 2016)	17
	 	 	 
	4.	Collection System	18
	 	 	 
	4.1.	Introduction	18

 

    	 	 	2

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1.	Initial information

 

		1.1.	Introduction

 

		1.1.1.	This Annex governs the Airport Charges that the Concessionaire may levy, the Ancillary fees applied (Ancillary Fee for the
National Civil Aviation Fund - FNAC) and the system to collect and transfer these amounts. (Amended by Decision No. 193 of 22 December
2016)

 

		1.1.2.	The amounts described in this Annex correspond to the maximum limit that the Concessionaire may charge as remuneration for
said activities, pursuant to the charge adjustment and revision rules established in the Agreement.

 

		1.1.3.	The Concessionaire shall observe all charge exemptions in force. Any new exemptions will be subject to adjustment of the economic-financial
balance of the Concession Agreement.

 

		1.2.	Definitions

 

		1.2.1.	For the purpose of this Annex, and without prejudice to other definitions established herein, the terms below are defined as
follows:

 

		1.2.1.1.	Temporary Admission: Scheme that allows goods coming from abroad to remain in the country, for pre-defined purposes
and periods of time, relieved from payment of import duties and taxes;

 

		1.2.1.2.	Ancillary Fee of the National Civil Aviation Fund: Ancillary Fee applied to international boarding charges, instituted
by Federal Law No. 9.825, of August 23, 1999;

 

		1.2.1.3.	(Excluded by Decision No. 193 of 22 December 2016)

 

		1.2.1.4.	Unaccompanied Baggage: Baggage that comes into or leaves the country with a Bill of Lading or equivalent document;

 

		1.2.1.5.	Cargo: All goods shipped by any modes of transportation, whether or not for commercial purposes. The items below are
also considered as cargo: (a) imported aircraft that arrive at the airport in flight or transported; and (b) goods brought from
abroad as baggage or not subject to the common import regime;

 

    	 	 	3

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1.2.1.6.	Cargo of High Specific Value: Cargo for which the ratio between its CIF value and its liquid weight, in kilograms, is
equal to or higher than R$ 4,400.00 (four thousand and four hundred reais);

 

		1.2.1.7.	Cargo in Transit: Cargo subject to customs control, not nationalized at the airport of unloading, going abroad or to
other customs premises of primary or secondary zones of the national territory;

 

		1.2.1.8.	Forfeited cargo: Cargo is subject to forfeiture in those cases described in Decree-Law 1.455 of April 7, 1976;

 

		1.2.1.9.	Connection - Use of one or more aircraft between the origin and destination of a trip, in the same segment of the flight
ticket, covered by two or more flights of the same kind, in which the passenger does not use the dispatch and boarding facilities
and amenities of the passenger terminal, save for operational, meteorological or technical reasons, or accidents that lead to delays
in the departure or arrival of the aircraft;

 

		1.2.1.10.	Consignee: Individual or legal entity to whom the cargo is consigned;

 

		1.2.1.11.	Drawback: Benefit of suspension, exemption or refund, in whole or in part, of taxes levied in the import of goods for
export, after processing, or for manufacturing, complementing or packaging of another good to be exported;

 

		1.2.1.12.	Airlines: National or foreign legal entities duly authorized to provide for profit air transport services, whether regular
or not, of people and/or cargo and mail bags;

 

		1.2.1.13.	Group I: Aircraft pertaining to Regular and Non-Regular Air Transport Companies registered for the following activities:

 

		i.	Regular domestic: Aircraft pertaining to Brazilian air carriers operating transportation services in compliance with HOTRAN
(Transportation Schedule);

 

		ii.	Regular International: Aircraft pertaining to national or foreign air carriers operating transportation services in compliance
with HOTRAN, as defined by a Bilateral Agreement, that lands or flies over the national territory; and

 

		iii.	Non-regular: Cargo and/or passenger aircraft pertaining to Brazilian or foreign carriers operating transportation services
in flights not provided for in HOTRAN.

 

		1.2.1.14.	Group II: General Aviation aircraft registered for the following activities:

 

		i.	Public: (a) Direct Administration at the Federal, State, Municipal and Federal District levels; (b) Education; (c) Experimental;
and (d) Historical;

 

    	 	 	4

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		ii.	Private: (a) Indirect Administration at the Federal, State, Municipal and Federal District levels; (b) Specialized Air Services;
(c) Non-Regular Public Transportation Services - Air Taxi; (d) Private Air Services; (e) Education; (f) Experimental; and (g) Historical;

 

		1.2.1.15.	Passenger: Any person transported or to be transported in aircraft with the consent of the carrier, except a member
of the crew, extra crew member or civil aviation inspector. This includes all passengers boarding and de-boarding direct flights
and connections, whether domestic or international, as well as stopover passengers.

 

		1.2.1.16.	Storage period: Time period calculated in business days, expressed in periods of twenty-four (24) hours or a fraction
thereof, in which the cargo remains under the custody, control and responsibility of the TECA. It is counted from the date and
time the cargo is received until it is effectively removed from the TECA;

 

		1.2.1.17.	Customs Premises: Designated physical space or spaces in the airport area used for the movement and storage of goods
imported or for export that must remain under customs control;

 

		1.2.1.18.	Cargo Terminal (TECA): Set of covered and uncovered areas in the airport specifically designated for receiving, moving,
storing, keeping in custody, controlling, and delivering cargo transported or to be transported;

 

		1.2.1.19.	Customs Territory: The entire national territory, consisting of: (a) Primary Zone: 1. the contiguous or discontinuous
land or water area occupied by customs ports; 2. the land area occupied by customs airports; and 3. the area adjacent to customs
border points; and (b) Secondary Zone: the remaining part of the customs territory, including its water areas and airspace;

 

		1.2.1.20.	Carrier: Entity responsible for transporting the cargo;

 

		1.2.1.21.	CIF Value: Sum of the components related to the cost, insurance and freight of the imported cargo;

 

		1.2.1.22.	Commercial Value: Sum of the components related to the cost and freight of the imported cargo;

 

		1.2.1.23.	Domestic trip: A passenger trip with starting, intermediate and destination points located in the Brazilian territory,
as well as a trip in which the aircraft, due to force majeure, stops in a foreign territory;

 

		1.2.1.24.	International trip: A trip where the passenger's starting point is located in the Brazilian territory and the destination
is abroad, or vice versa;

 

		1.2.1.25.	Domestic flight: A flight performed by a Brazilian registered aircraft in which the starting, intermediate and destination
points are located in the Brazilian territory, even if, due to force majeure, the aircraft stops in a foreign territory;

 

    	 	 	5

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1.2.1.26.	International flight: A flight performed by aircraft:

 

		i.	registered in Brazil, when coming from or going abroad, or when chartered to complement an international flight, and

 

		ii.	registered abroad, in any situation.

 

		1.2.1.27.	Primary zone:

 

		i.	Land or water area, whether contiguous or not, occupied by customs ports;

 

		ii.	Land area occupied by customs airports; and

 

		iii.	Area adjacent to customs border points.

 

		1.2.1.28.	Secondary zone: the remaining part of the customs territory, including its water areas and airspace.

 

		2.	Charges

 

		2.1.	Considerations

 

		2.1.1.	Charges are levied from users upon their actual use of
the services, equipment, facilities, and amenities available at the Airport, with the purpose of remunerating the Concessionaire
for the services provided.

 

		2.1.2.	The following Charges will be used to remunerate the Concessionaire:

 

		2.1.2.1.	Airport (TA):

 

		2.1.2.1.1.	Boarding Fee;

 

		2.1.2.1.2.	Connection Fee;

 

		2.1.2.1.3.	Landing Fee;

 

		2.1.2.1.4.	Parking Fee;

 

		2.1.2.1.5.	Storage Fee; and

 

		2.1.2.1.6.	Cargo Handling Fee.

 

    	 	 	6

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.2.	Airport Charges

 

		2.2.1.	Boarding Fee

 

		2.2.1.1.	The Boarding Fee is intended to remunerate the Concessionaire for providing the following services, facilities and amenities:

 

		2.2.1.1.1.	Departure:

 

		i.	Pre-boarding area;

 

		ii.	Air-conditioning at boarding lounge;

 

		iii.	Boarding bridge;

 

		iv.	Baggage belts;

 

		v.	Passenger luggage carts;

 

		vi.	Safety inspection; and

 

		vii.	Shuttles for passenger transfer from the terminal to the aircraft.

 

		2.2.1.1.2.	Arrival:

 

		i.	Baggage claim area with belts or carrousels;

 

		ii.	Passenger luggage carts;

 

		iii.	Boarding bridge, and

 

		iv.	Shuttles for passenger transfer from the aircraft to the terminal.

 

		2.2.1.1.3.	Directions:

 

		i.	Closed circuit television;

 

		ii.	Semi-automated public-address system;

 

		iii.	Sound system; and

 

		iv.	Flight information system.

 

		2.2.1.1.4.	Comfort and safety;

 

		i.	Overall air-conditioning;

 

		ii.	Emergency medical service; and

 

		iii.	Passenger vertical flows through escalators and elevators.

 

    	 	 	7

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.2.1.2.	Boarding Fee - Group I: - the Boarding Fee for Group 1 aircraft is levied from the passenger at a different rate depending
on the type of flight (domestic or international) and must not exceed the amounts shown in Table 1:

 

Table 1 - Boarding Fee - Group I

(Amended by Decision No.
112 of July 7, 2017)

 

		 	Domestic (R$)	 	 	International (R$)	 
	Boarding Fee	 	 	28.03	 	 	 	49.61	 

 

		2.2.1.3.	Boarding Fee - Group 2 - the Boarding Fee for Group 2 aircraft is levied from the aircraft owner or operator and is
paid together with the Landing Fee as per Item 2.2.4 Unified Boarding and Landing Fee for Group 2.

 

		2.2.2.	Connection Fee

 

		2.2.2.1.	The Connection Fee has the purpose of remunerating the Concessionaire for providing the following services, facilities and
amenities:

 

		2.2.2.2.	Departure:

 

		i.	Boarding bridge;

 

		ii.	Passenger luggage carts;

 

		iii.	Safety inspection, where applicable; and

 

		iv.	Shuttles for passenger transfer from the terminal to the aircraft.

 

		2.2.2.3.	Arrival:

 

		i.	Baggage claim area with belts or carrousels;

 

		ii.	Passenger luggage carts;

 

		iii.	Boarding bridge; and

 

		iv.	Shuttles for passenger transport from the aircraft to the terminal.

 

		2.2.2.4.	Guidance:

 

		i.	Closed circuit television;

 

		ii.	Semi-automated public-address system;

 

		iii.	Sound system; and

 

		iv.	Flight information system.

 

    	 	 	8

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.2.2.5.	Comfort and safety;

 

		i.	Overall air-conditioning;

 

		ii.	Emergency medical service; and

 

		iii.	Passenger vertical flow system through escalators and elevators.

 

		2.2.2.6.	Connection Fee - the Connection Fee applies exclusively to Group 1 aircraft and is paid by the airline. Its value may
vary depending on the type of flight (domestic or international) and is defined according to Table 1-A:

 

Table 1-A - Connection Fee

(Amended by Decision No.
112 of July 7, 2017)

 

		 	Domestic (R$)	 	 	International (R$)	 
	Connection Fee

    (per passenger)	 	 	9.50	 	 	 	9.50	 

 

		2.2.3.	Landing Fee

 

		2.2.3.1.	The Landing Fee is the unit value that will define the price for the services, equipment, facilities, and amenities provided
for landing, take-off and taxi operations, and aircraft parking and hangar use for up to three hours after landing, including:

 

		2.2.3.1.1.	Horizontal signaling (daytime beaconing);

 

		2.2.3.1.2.	Light signaling (night-time beaconing);

 

		2.2.3.1.3.	Apron lighting;

 

		2.2.3.1.4.	Emergency removal;

 

		2.2.3.1.5.	Specialized salvage and firefighting services;

 

		2.2.3.1.6.	Aircraft taxiing;

 

		2.2.3.1.7.	Conservation and maintenance of runways and aprons;

 

		2.2.3.1.8.	Aircraft docking signaling;

 

		2.2.3.1.9.	Aids, facilities and signaling to control the movement of aircraft in the apron;

 

		2.2.3.1.10.	Apron;

 

		2.2.3.1.11.	Signage of service roads;

 

		2.2.3.1.12.	Parking and surface equipment;

 

		2.2.3.1.13.	Fixed physical and operational barriers and service roads
used for inspections.

 

    	 	 	9

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.2.3.1.14.	Surveillance of runways, aprons, parking areas, as well
as fixed physical and operational barriers; and

 

		2.2.3.1.15.	Security checks and systems of fixed physical and operational
barrier access points.

 

		2.2.3.2.	The Landing Fee is paid by the aircraft owner or operator and its value depends on the type of flight (domestic or international).

 

		2.2.3.3.	The remuneration of the Concessionaire resulting from the Landing Fee is defined according to the equation below:

 

PPO = PMD . TPO

 

Where:

 

PPO = Remuneration resulting from
the Landing Fee

 

PMD = Maximum Take-off Weight, as
stated in the Certificate of Airworthiness (CofA) of the aircraft or an equivalent document

 

TPO = Landing Fee

 

		2.2.3.4.	Landing Fee - Group 1- the Landing Fee for Group 1 aircraft must not exceed the values provided in Table 2:

 

Table 2 - Landing Fee - Group 1

(Amended by Decision No.
112 of July 7, 2017)

 

		 	Domestic
    (R$)	 	 	International
    (R$)	 
	Landing Fee

    (Ton)	 	 	8.7767	 	 	 	23.3996	 

 

		2.2.3.5.	Landing Fee - Group 2 - the Landing Fee for Group 2 aircraft is paid by the aircraft owner or operator and is charged
together with the Boarding Fee as defined in Item 2.2.4.

 

		2.2.4.	Unified Boarding and Landing Fee for Group 2

 

		2.2.4.1.	The Boarding Fee and Landing Fee for Group 2 aircraft are charged together as per the Unified Boarding and Landing Fee for
Group 2.

 

		2.2.4.2.	The Unified Boarding and Landing Fee for Group 2 is paid by the aircraft owner or operator and its value is based on the type
of flight (domestic or international) and by the Maximum Take-off Weight of the aircraft, as stated in its Certificate of Airworthiness
(CofA) or an equivalent document.

 

		2.2.4.3.	The Unified of Boarding and Landing Fee for Group 2 aircraft must not exceed the values provided in Table 3:

 

    	 	 	10

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Table 3 - Unified Boarding
and Landing Fee for Group 2 Aircraft

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Maximum Take-off Weight Range 
 (Tons)	 	Domestic
 (R$)	 	 	International
 (R$)	 
	UP TO 1	 	 	143.62	 	 	 	206.71	 
	1 TO 2	 	 	143.62	 	 	 	206.71	 
	2 TO 4	 	 	174.36	 	 	 	363.83	 
	4 TO 6	 	 	352.74	 	 	 	731.74	 
	6 TO 12	 	 	459.43	 	 	 	963.25	 
	12 TO 24	 	 	1,043.55	 	 	 	2,174.61	 
	24 TO 48	 	 	2,677.84	 	 	 	4,882.51	 
	48 TO 100	 	 	3,169.86	 	 	 	6,631.29	 
	100 TO 200	 	 	5,173.67	 	 	 	11,021.83	 
	200 TO 300	 	 	8,167.35	 	 	 	17,541.48	 
	MORE THAN 300	 	 	13,650.68	 	 	 	29,038.76	 

 

		2.2.5.	Parking Fee

 

		2.2.5.1.	The Parking Fee is the unit value that defines the price to remunerate the Concessionaire for the services, equipment and facilities
provided for aircraft to park in the apron starting three hours after landing.

 

		2.2.5.2.	The Parking Fee is paid by the aircraft owner or operator and its value depends on the type of flight (domestic or international).

 

		2.2.5.3.	The Parking Fee is defined according to the location where the aircraft will be parked:

 

		2.2.5.3.1.	Apron or

 

		2.2.5.3.2.	Parking Area.

 

		2.2.5.4.	Parking Fee for Group 1: - Parking Charges for Group 1 aircraft must not exceed the values provided in Table 4:

 

Table 4 - Parking Fee for Group 1 Aircraft

(Amended by Decision No.
112 of July 7, 2017)

 

	Parking Fee	 	Domestic (R$)	 	 	International (R$)	 
	Apron (PPM)	 	 	1.7341	 	 	 	4.6716	 
	Parking Area (PPE)	 	 	0.3680	 	 	 	0.9511	 

 

    	 	 	11

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.2.5.5.	The Concessionaire will apply the following equations to calculate the rates of parking in the Apron (PPM) and in the Parking
Area (PPE):

 

PPM = PMD . TPM . NHR

Where:

 

PPM = Rate of Service for Parking in Apron

 

PMD = Maximum Take-off Weight

 

TPM = Parking Fee in Apron

 

NHR = Number of hours or fraction thereof

 

PPM = PMD . TPE . NHR

 

Where:

 

PPE = Price for Parking in Apron

 

PMD = Maximum Take-off Weight

 

TPE = Parking Fee in Apron

 

NHR= Number of hours or fraction of parking
time

 

		2.2.5.6.	Parking Fee for Group 2 in Apron - Parking Charges for Group 2 aircraft parking in the Apron, per hour or fraction thereof,
must not exceed the values provided in Table 5:

 

Table 5 - Parking Charges
in Apron for Group 2 Aircraft (per hour or fraction thereof)

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Maximum Take-off Weight Range 
 (Tons)	 	Domestic
 (R$)	 	 	International
 (R$)	 
	UP TO 1	 	 	23.75	 	 	 	22.32	 
	1 TO 2	 	 	23.75	 	 	 	22.32	 
	2 TO 4	 	 	23.75	 	 	 	22.32	 
	4 TO 6	 	 	23.75	 	 	 	26.88	 
	6 TO 12	 	 	23.75	 	 	 	44.65	 
	12 TO 24	 	 	34.48	 	 	 	89.71	 
	24 TO 48	 	 	69.11	 	 	 	174.94	 
	48 TO 100	 	 	114.42	 	 	 	291.06	 
	100 TO 200	 	 	259.19	 	 	 	658.58	 
	200 TO 300	 	 	451.93	 	 	 	1,151.80	 
	MORE THAN 300	 	 	657.16	 	 	 	1,676.02	 

 

		2.2.5.7.	Parking Fee for Group 2 in Apron - for Group 2 aircraft, per hour or fraction thereof, must not exceed the values provided
in Table 6:

 

    	 	 	12

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Table 6 - Parking Charges
in Apron for Group 2 Aircraft (per hour or fraction thereof)

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Maximum Take-off Weight Range (Tons)	 	Domestic (R$)	 	 	International (R$)	 
	UP TO 1	 	 	1.57	 	 	 	1.44	 
	1 TO 2	 	 	1.57	 	 	 	1.44	 
	2 TO 4	 	 	1.57	 	 	 	2.90	 
	4 TO 6	 	 	2.06	 	 	 	5.15	 
	6 TO 12	 	 	3.52	 	 	 	8.89	 
	12 TO 24	 	 	6.89	 	 	 	17.56	 
	24 TO 48	 	 	13.76	 	 	 	34.94	 
	48 TO 100	 	 	22.87	 	 	 	58.29	 
	100 TO 200	 	 	51.77	 	 	 	132.26	 
	200 TO 300	 	 	90.41	 	 	 	230.68	 
	MORE THAN 300	 	 	131.40	 	 	 	336.11	 

 

		2.2.6.	Storage and Cargo Handling Fees

 

		2.2.6.1.	The Storage Fee is the fee paid for storage, custody and control services of goods at the Airport Air Cargo Warehouses.

 

		2.2.6.2.	The Cargo Handling Fee is the fee paid for movement and handling of goods at the Airport Air Cargo Warehouses.

 

		2.2.6.3.	Storage and Cargo Handling Fees are levied:

 

		2.2.6.3.1.	When importing, from the consignee or the authorized representative;

 

		2.2.6.3.2.	In the case of goods in transit, from the carrier or beneficiary of the regime, and

 

		2.2.6.3.3.	When exporting, from the exporter, carrier or their authorized representative.

 

		2.2.6.4.	The tables relating to the Storage and Cargo Handling Fees presented in the items below apply indistinctly to Groups 1 and
2 aircraft.

 

		2.2.6.5.	Storage Fee for Imported Cargo- Table 7 shows the mechanism to calculate the price of the Storage Fee for Imported Cargo:

 

Table 7 - Calculation of
the Storage Fee for Imported Cargo

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Storage Period	 	Percentage over

 CIF
    value	 
	1st - Up to 2 business days	 	 	0.75	%
	2nd - 3 to 5 business days	 	 	1.50	%
	3rd - 6 to 10 business days	 	 	2.25	%
	4th - 11 to 20 business days	 	 	4.50	%
	For every 10 days or fraction thereof, in addition to the 4th period after the goods are picked-up.	 	 	+ 2.25	%
	 	 	 	 	 
	Observations:

	1. Staring in the fourth (4th) period the percentages become cumulative;
	2. This Table is applied cumulatively with Table 8.

 

    	 	 	13

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.2.6.6.	Upon applying Table 7, the Concessionaire shall observe the following:

 

		2.2.6.6.1.	Apply fifty percent (50%) of the fee provided in Table 7 in cases of: (i) imported cargo with "drawback" benefits;
and (ii) imported cargo cleared under the Special Customs Regime for Industrial Storage under digital control (RECOF);

 

		2.2.6.6.2.	Whenever the freight of the goods is not declared in the import document, their commercial value will be considered.

 

		2.2.6.7.	Cargo Handling Fee for Imported Cargo- Table 8 shows the mechanism to calculate the Cargo Handling Fee for Imported
Cargo:

 

Table 8 - Calculation of
the Cargo Handling Fee for Imported Cargo

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Value based on verified gross weight
	R$ 0.0580 per kilogram
	
         

        Notes:

        1. This Table is applied cumulatively
        with Table 7.

        2. The value of the airport cargo
        handling tariff will be charged one single time.

        3. Minimum fee: R$13.59 (thirteen
        reais and fifty and nine cents).

 

		2.2.6.8.	Cumulative Storage and Cargo Handling Fee for Imported Goods Applied in Special Cases - Table 9 shows the mechanism
for the cumulative calculation of the Storage and Cargo Handling Fee for Imported Cargo applied in the following cases:

 

		2.2.6.8.1.	Goods reimported, redirected, mistakenly unloaded and returned abroad for repair or replacement;

 

		2.2.6.8.2.	Unaccompanied baggage and cargo, considered by the Brazilian Internal Revenue Service as having no value or commercial destination;

 

		2.2.6.8.3.	Foreign currencies, imported directly by the Brazilian monetary authority;

 

		2.2.6.8.4.	Ground handling supplies and consumables for exclusive use of air carriers;

 

		2.2.6.8.5.	Diplomatic bags, when properly labeled and under a reciprocity of treatment regime;

 

		2.2.6.8.6.	Urns containing corpses or ashes;

 

		2.2.6.8.7.	Plants, seeds, live animals, fertile eggs, semen and embryos, provided they are released within a maximum period of six (06)
hours, counted from the act of receipt in the TECA;

 

    	 	 	14

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.2.6.8.8.	Goods that enter the country under the Temporary Admission regime, demonstrably intended for use in competitions or other events
of a scientific, sports, philanthropic or civic-cultural nature; and

 

		2.2.6.8.9.	Devices, engines, reactors, parts, accessories and other maintenance and repair materials and parts imported or temporarily
admitted in the country by national firms holding a concession or a permit of public air services, when intended for their own
use.

 

		2.2.6.8.10.	Goods removed to other customs premises of the primary zone established in airports, ports, etc.; and (Renumbered by Decision
No. 121 of November 13, 2012)

 

		2.2.6.8.11.	Goods in international transit in the country. (Renumbered by Decision No. 121 of November 13, 2012)

 

		2.2.6.9.	When providing storage and cargo handling services, the Concessionaire shall observe any other exemptions and rebates determined
by law.

 

Table 9 - Storage and Cargo
Handling Fees for Imported Goods Applied in Special Cases

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Storage Period	 	On Gross
 Weight	 
	1 - Up to 4 business days	 	R$	 0.1545	 
	2 - For every 2 days or fraction thereof, beyond the 1st period, until the goods are picked-up	 	+ R$	 0.1545	 

 

Observations: 
1. The
minimum fee charged will correspond to R$13.59 (thirteen reais and fifty-nine cents).

 

		2.2.6.10.	Cargo Handling Fee for Imported Goods in Transit-
Table 10 shows the mechanism to calculate the price of Airport Cargo Handling Fee for imported goods that remain in the customs
premises for at least 24 hours. This concerns goods that will be removed to other customs premises in the following cases:

 

		2.2.6.10.1.	Goods removed to other customs premises of the secondary zone under the special customs transit regime; and

 

		2.2.6.10.2.	Other cases of customs transit provided in the applicable law, except those already set forth in Item 2.2.6.8. (Reworded by
Decision No. 121 of 13 November 2012)

 

    	 	 	15

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Table 10 - Cargo Handling
Fees for Imported Cargo in Transit

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Value based on verified gross weight
	R$ 0.9647
	
         

        Notes:

        1. Minimum fee: R$67.95 (sixty-seven reais and ninety-five cents);

        2. This table applies to goods that remain in the TECA for a
        maximum of 24 (twenty-four) hours.

        3. After this period of 24 (twenty-four) hours since the goods
        are admitted in the TECA, the fees defined in Tables 7 and 8 or Table 11 of this Annex shall apply.

 

		2.2.6.11.	Storage and Cargo Handling Fee for Imported Goods of High Specific Value - Table 11 shows the cumulative mechanism to
calculate the Storage and Cargo Handling Fee for Imported Goods of High Specific Value:

 

Table 11 - Cumulative Price
of Storage and Cargo Handling Fees for Imported Goods of High Specific Value

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Storage Period	 	Percentile Range (R$)	 	Percentage over

 CIF Value	 
	 	 	from 5,000.00 to 19,999.99/kg	 	 	0.60	%
	3 business days or fraction thereof, counting from the date of receipt at the TECA	 	from 20,000.00 to 79,999.99/kg	 	 	0.30	%
	 	 	above 80,000.00/kg	 	 	0.15	%

 

Observations: 
1. The
CIF value per kilogram is calculated using the net weight of the goods as reference.

 

		2.2.6.12.	Whenever the freight of the goods is not declared in the import document, their commercial value will be considered.

 

		2.2.6.13.	Cumulative price of Storage and Cargo Handling Fees of Goods for Export - Table 12 shows the cumulative mechanism to
calculate the price of Airport Charges for Storage and Cargo Handling of goods intended for export, according to the following
criteria:

 

		2.2.6.13.1.	Full price, at the TECA of origin, where the export process was initiated, levied on the exporter or his authorized representative;

 

		2.2.6.13.2.	Partial price, with a fifty percent (50%) reduction, at the TECA of transit, levied on the carrier; and

 

		2.2.6.13.3.	Reduction of fifty percent (50%) in cases of return of perishable goods to the TECA due to delayed or canceled flights.

 

    	 	 	16

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Table 12 - Cumulative Price
of Storage and Cargo Handling Fees of Goods for Export

(Amended
by Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Storage Period	 	Value based on 
 Gross
 Weight	 
	1 - Up to 4 business days	 	R$	 0.0771	 
	2 - For every 2 days or fraction thereof, beyond the 1st period, until the goods are picked-up	 	R$	 0.0771	 
	 

                                                                     Observations: 
1. Minimum tariff of R$5.44 (five reais and forty-four cents) at the TECA of origin 
R$2.72 (two reais and seventy-two cents) at the TECA of transit; 
2. Starting in the 2nd period the values become cumulative; 
3. Reduction of fifty percent (50%) in cases of return of perishable goods to the TECA due to delayed or canceled fights.

 

		2.2.6.14.	Storage and Cargo Handling Fee for Forfeited Goods:
- Table 13 shows the Storage and Cargo Handling Fees charged for forfeited goods:

 

Table 13 - Storage and Cargo
Handling Fee for Forfeited Goods

(Amended by
Decision No. 112 of July 7, 2017)

 

	Storage Period	 	Percentage over FOB value	 
	1- Up to 45 days	 	 	1.50	%
	2 - Above 45 days to 90 days	 	 	3.00	%
	3 - Above 90 days to 120 days	 	 	4.50	%
	4 - Over 120 days	 	 	7.50	%

 

		3.	Ancillary
                                         Fees Applicable to Charges

 

		3.1.	Ancillary FNAC Fees (Federal
Law No. 12.648/2012) (Amended by Decision No. 193 of December 22, 2016)

 

		3.1.1.	In accordance with Federal Law No. 12.648 of May 17, 2012,
the portion corresponding to the increase granted to the international shipping charges through Ministry of Aeronautics Ordinance
No. 861/GM2 of December 9, 1997 (Amended by Decision No. 193 of 22 December 2016) constitutes own revenue of the National Civil
Aviation Fund - FNAC.

 

		3.1.2.	For the purpose of this Annex, the value of the Ancillary
charge of FNAC will always correspond to US$18.00 (eighteen dollars of the United States of America), regardless of the charges
practiced or any adjustments resulting from the Concession Agreement. (Amended by Decision No. 193 of 22 December 2016)

 

		3.2.	(Excluded by Decision No. 193 of 22 December 2016)

 

    	 	 	17

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		4.	Collection
                                         System

 

		4.1.	Introduction

 

		4.1.1.	The Boarding Fee will be levied by the Concessionaire and
collected by the national and foreign air carriers.

 

		4.1.2.	The Concessionaire shall adhere to the Unified Collection
System of Airport Charges and Fees (SUCOTAP), in accordance with the regulations in force. Nonetheless, the Concessionaire may
request authorization from ANAC to use its own collection system (“Collection System of the Concession”). This request
will be granted provided it does not conflict with the public interest and only on a temporary basis.

 

		4.1.3.	Should a Collection System of the Concession be created,
subject to prior approval by ANAC, the following conditions must be observed:

 

		4.1.3.1.	The Charges may be levied up front or ex-post directly from the Air Carriers and other Airport users in a maximum period defined
by the Concessionaire.

 

		4.1.3.2.	Payment deadlines must not be differentiated by users, only by category of service provided.

 

		4.1.3.3.	The Concessionaire may charge users interest on arrears equivalent to the Reference Rate of the Special System for Settlement
and Custody (SELIC) per month of missed tariff payment.

 

		4.1.3.4.	The Ancillary FNAC Fee must be levied together with the Charges. The Concessionaire must effect payment every month, on the
fifteenth (15th) business day of the month following the month of appropriation. Any delay will involve the payment by the Concessionaire
of a ten percent (10%) fine and application of interest equivalent to the Special System of Settlement and Custody (SELIC). (Amended
by Decision No. 193 of 22 December 2016)

 

		4.1.3.5.	Should the delay in paying the Ancillary FNAC Fee be attributable to the Concessionaire, then the fine addressed in Item 4.1.3.4
will be owed by the Concessionaire. (Amended by Decision No. 193 of 22 December 2016)

 

		4.1.3.6.	(Excluded by Decision No. 193 of 22 December 2016)

 

		4.1.3.7.	The Ancillary FNAC Fee shall be paid through a special payment slip, pursuant to specific regulation. (Amended by Decision
No. 193 of 22 December 2016)

 

		4.1.3.8.	The Concessionaire must present the other rules related to the Collection System of the Concession to ANAC for approval. Among
them should be the rules for collection and currency conversion of the Ancillary of the National Civil Aviation Fund - FNAC.

 

		4.1.3.9.	When managing its own collection system, the Concessionaire will be fully responsible for collecting overdue payments from
users.

 

    	 	 	18

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 5 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

CONCESSION AGREEMENT

 

MARGINAL CASH FLOW

 

     

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Contents

 

	1.	Marginal Cash Flow	2
	 	 	 
	2.	Revision of the Marginal Cash Flow Resulting from Each Adjustment	3

 

    	 	1	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1	Marginal
                                         Cash Flow

 

		1.1.	Economic-financial balance will be adjusted in such a way
that the net present value of the estimated Marginal Cash Flow as a result of the event that prompted adjustment is equal to zero,
considering (i) the flows of marginal expenditures resulting from the event that triggered adjustment; and (ii) the marginal revenue
flows resulting from the event that led to adjustment.

 

		1.2.	The flows of marginal expenditures and revenues described
under item 1.1 above will be discounted as per the Marginal Cash Flow Discount Rate to be ascertained upon Concession Parameter
Revisions pursuant to Section II – Revision of Concession Parameters of Chapter VI of the Agreement, through broad-based
public consultation.

 

		1.2.1.	In the case of events related to the risks described under item 5.2 of the Agreement prior to the
First Revision of Concession Parameters and that give rise to an Extraordinary Revision, the Marginal Cash Flow Discount Rate will
be calculated according to the methodology to be determined by the ANAC through broad-based public consultation.

 

		1.3.	In order to ascertain the flows of marginal expenditures, market criteria will be used to estimate
the value of the investments, costs and expenses resulting from the event that triggered the adjustment.

 

		1.4.	In order to ascertain the marginal revenue flows for which an estimation of demand is necessary,
the following two-stage approach will be used:

 

		1.4.1.	Upon adjustment of the economic-financial balance, the initial calculation to scale the adjustment
will take into consideration the actual demand in the previous years and will be based on the best practices to estimate the demand
until the end of the Concession period;

 

		1.4.2.	This initial calculation will be periodically revised in order to override the estimated demand
with the respective actual amounts pursuant to the following items.

 

		1.5.	The estimated demand under item 1.4 above will be developed by the Concessionaire and submitted to ANAC for approval, which
may choose to use its own estimate, subject to the criteria set forth in this Annex.

 

    	 	2	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2	Revision of the Marginal
Cash Flow Resulting from Each Adjustment

 

		2.1.	For each adjustment of the economic-financial balance where an estimated demand has been adopted,
ANAC will periodically revise the respective marginal revenue flows described in the previous items with a view to adjusting the
estimated demand data to the actual data calculated during the term of the Concession, and the following applies:

 

		2.1.1.	The frequency of revisions will be established by ANAC, and revisions will be performed at intervals
of no more than five (5) years and at the end of the Concession;

 

		2.1.2.	The revision to be conducted by ANAC may also take into consideration other actual data collected
during the term of the Concession in order to override variables estimated in the Marginal Cash Flow, with no change in the estimated
investment amounts, costs and expenses factored into the marginal expenditure flows; and

 

		2.1.3.	In the revision to be carried out by ANAC, the Discount Rate originally used in the Marginal Cash
Flow estimated as a result of the adjustment must be maintained, and it will be calculated in the revision of Concession Parameters
immediately prior to the event.

 

		2.2.	At the end of the Concession term, if the result for the
last revision of the Marginal Cash Flow is favorable to the Concessionaire, ANAC may:

 

		2.1.4.	Stipulate additional charges to the Concessionaire so that the respective expenses offset the net
present value of the Marginal Cash Flow; or

 

		2.1.5.	Retain amounts paid by the Concessionaire, such as the Agreement Performance Guarantee, already
held by ANAC, until such amounts offset the net present value of the Marginal Cash Flow.

 

		2.3.	At the end of the Concession term, if the result for the
last revision of the Marginal Cash Flow is unfavorable to the Concessionaire, ANAC shall restore the economic-financial balance
of the Agreement in order to provide additional revenue to the Concessionaire so as to offset the net present value of the Marginal
Cash Flow.

 

    	 	3	 

     

    

 

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 6 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL

AIRPORT CONCESSION AGREEMENT

 

TEMPLATES AND MINIMUM CONDITIONS FOR

 SURETY
AGREEMENTS

 

     

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

MINIMUM CONDITIONS
FOR INSURANCE AGREEMENTS AND SURETIES

 

Minimum Terms and Conditions of the
Surety Bond

 

		1.	Policy Holder

 

		1.1	Concessionaire

 

		2.	Insured

 

		2.1	ANAC

 

		3.	Scope of Insurance

 

		3.1	To ensure full performance of all obligations contracted
by the Concessionaire with the Granting Authority, under the terms of the Agreement. The Insured Party must be indemnified at
the amount set forth under Item 5 below in the event of breach of contractual obligations, penalties or default.

 

		4.	Instrument

 

		4.1.	Surety Bond Policy issued by insurance company duly incorporated
and authorized to operate by the Brazilian Federal Insurance Commissioner (SUSEP), subject to the regulations of SUSEP applicable
to the surety bond.

 

		5.	Surety Value

 

		5.1.	The Surety Bond Policy specifies the indemnity values for
each period of the Agreement in accordance with Clause 3.1.61 of the Agreement.

 

		5.2	The Surety Agreement will be adjusted annually,
on the same date as the annual adjustments of the Fixed Contribution amount based on the equation below:

 

Gt = Gt -1
x (1 + IPCAp)

 

Where:

Gt is the value of the adjusted Surety Bond;

Gt -1 is the value
of the Surety Bond in effect;

IPCAp is the Broad National Consumer Price Index calculated
by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE); cumulative amount for the period from the month of the last readjustment
to the month of the relevant adjustment.

 

		6.	Duration

 

		6.1.	The Surety Bond Policy will remain in force for a period
of twelve (12) months, and will be renewed as set forth in the Concession Agreement.

 

		7.	Additional Provisions

 

		7.1	The Surety Bond Policy will contain the following additional
provisions:

 

(i)
   Statement by the Insurance Company that it acknowledges and agrees to the terms and
conditions of the Concession Agreement and Public Bidding Notice;

 

(ii)
   Cancelling the Surety Bond Policy due to lack of full or partial payment of the premium
is prohibited;

 

    	 	2	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

(iii)    In the event the Policy Holder fails to fulfill the obligations covered by the Surety Bond Policy, the Insured Party will be entitled
to indemnity from the Insurance Company if attempts to notify the Policy Holder fail;

 

(iv)   Upon
termination of the Concession, ANAC may enforce the Surety Bond Policy to receive compensation for any losses; and

 

(v)    Any
legal issues that arise between the Insurance Company and the Insured Party will be resolved in the jurisdiction of the latter.

 

Any terms that are not expressly
defined in this Annex will be defined in the Concession Agreement.

 

    	 	3	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

Bank Guarantee
Template

 

[place], [day] [month] 2011

 

TO ANAC

[·]

 

Ref.: Letter of Bank Guarantee No.
[·] (“Letter of Guarantee”) R$ [·] (· reais)

 

		1.	By this Letter of Guarantee, the Bank [·], with registered
office in [·], registered at C.N.P.J.M.F. under No. [·] (“the Guarantor Bank”), directly for itself
and any successors, undertakes the obligation with the NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY, an autonomous government entity
of the indirect federal administration, with its seat in Brasilia, Federal District, Setor Comercial Sul, Quadra 09, Lote C, Ed.
Parque da Cidade Corporate - Torre A, expressly waiving the rights set forth in Articles 827, 835, 837, 838, and 839 of Law No.
10.406, dated January 10, 2002 (Brazilian Civil Code), for the strict compliance of all the obligations undertaken by [·]
incorporated in the form of a joint-stock company, with registered office in [municipality], State of [·], [address],
registered in the Corporate Taxpayer Registry of the Ministry of Finance under No. [·], (the “Secured Party”),
in the Concession Agreement to Expand, Maintain and Develop the International Airport of Brasilia/Campinas/Guarulhos (“Agreement”),
between ANAC and the Secured Party, signed on [·], under terms, clauses and conditions that the Guarantor Bank declares
expressly to acknowledge and accept.

 

		2.	As a consequence of this Letter of Guarantee, the Guarantor
Bank must pay ANAC the amounts set forth below, for each period of the Concession, in the event of non-compliance with
the obligations undertaken by the Secured Party under the Agreement:

 

(Amounts in accordance with
Clause 3.1.66 of the Agreement)

 

Note(1): The amounts above
will be adjusted annually, on the same date that the Concession is adjusted, according to the equation below:

 

Ft = Ft -1
x (1 + IPCAp)

 

Where:

Ft is the value of the adjusted Surety Bond;

Ft -1 is the value
of the Surety Bond in effect;

IPCAp is the Broad National Consumer
Price Index calculated by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE); cumulative amount for the period from the
month of the last adjustment to the month of the relevant adjustment.

 

		3.	In addition, with regard to the amounts above, the Guarantor
Bank undertakes the obligation of paying for any losses caused by Secured Party, as well as any fines enforced by ANAC
in relation to the Agreement, amounts resulting from contractual default, and agrees to make the payments arising from these bonds
as required, within a maximum period of forty-eight (48) hours following receipt by the Guarantor Bank of the written notification
by ANAC.

 

    	 	4	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		4.	The Guarantor Bank must not allow any objection or opposition
on behalf of or invoked by the Secured Party as a waiver not to fulfil the obligation undertaken with ANAC under the terms of
this Letter of Guarantee.

 

		5.	The Guarantor Bank and the Secured Party may not change
any of the terms of the Surety Bond without prior and express authorization by ANAC.

 

		6.	Whenever the Secured Party uses part of the Surety Bond,
the Guarantor Bank agrees to promptly notify the Secured Party so that it may, within ten (10) business days of the date of use,
restore the full amount of the Guarantee.

 

		7.	In the event that ANAC files a lawsuit for the fulfillment
of the obligation referred to in this Letter of Guarantee, the Guarantor Bank agrees to pay the judicial and extra-judicial expenses.

 

		8.	The Surety Bond will remain in effect for a minimum period
of one (1) year from this date, in accordance with the conditions set forth in Clause 3.1.62 of the Agreement.

 

		9.	The Guarantor Bank represents and guarantees that:

 

		9.1	This Letter of Guarantee is duly recorded in its books
and in full compliance with the current regulations of the Central Bank of Brazil, in addition complying with the applicable current
banking legislation;

 

		9.2	The signatories of this instrument are authorized to provide
the Surety in their name and under their responsibility; and

 

		9.3	Its capital stock is R$ [·] (reais), and it is authorized
by the Central Bank of Brazil to issue Letters of Guarantee, and that the amount of this Letter of Guarantee, totaling R$ [·]
(· Reais) , is within the limits authorized by the Central Bank of Brazil.

 

		10.	Any terms that are not expressly defined in this Letter
of Guarantee will be defined in the Concession Agreement.

 

	 	 
	[signature of attorneys-in-fact with a notarized signature]	 
	 	 
	 	 
	Witness	 
	 	 
	 	 
	Witness	 

 

    	 	5	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 7
OF THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT CONCESSION AGREEMENT 

 

TERMS OF
PROVISIONAL ACCEPTANCE AND

PERMISSION TO USE ASSETS

 

     

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

TERMS OF PROVISIONAL ACCEPTANCE AND PERMISSION
TO USE ASSETS

 

The National
Civil Aviation Agency (ANAC), entity of the indirect federal public administration subject to a special autarchic regime under
the Civil Aviation Secretariat, in this act represented in accordance with its Internal Regulation, and on the other hand Inframérica
Concessionária do Aeroporto de Brasília S. A., with headquarters at Brasilia International Airport – Presidente
Juscelino Kubitschek, Área Especial s/no, registered at CNPJ under no 15.559.082/0001-86, herein represented in
accordance with its bylaws by Gerson de Mello Almada, Brazilian, divorced, chemical engineer, holder of the Identification Document
RG no 4.408.755 SSP/SP, registered at CPF/MF under no 673.907.068-72, domiciled at the Municipality of Barueri, State
São Paulo, at Alameda Araguaia, no 3571, Centro Empresarial Tamboré, and José Antunes Sobrinho, Brazilian,
married, civil engineer, holder of the Identification Document RG no 5.275.592-4 – SSP/SC, registered at CPF/MF under
no 157.512.269-87, domiciled at Rua Tenente Silveira, no 94, 7o andar, Municipality of Florianópolis, State
of Santa Catarina (hereinafter referred to as the Concessionaire), have agreed to these Terms of Provisional Acceptance and Permission
to Use Assets, pursuant to the following terms and conditions:

 

1 - PURPOSE

 

		1.1.	The purpose of these Terms is:

 

		1.1.1.	To present the inventory of all the existing goods that
are part of the Airport in accordance with the Concession Agreement, indicating the conservation and operating conditions of said
goods; and

 

		1.1.2.	To provide permission to use and access the inventoried
assets included in the attached list free of charge, in accordance with Clause 3.2.10 of the Concession Agreement, of which these
Terms are now an integral part, with the purpose of enabling the Concessionaire to continue performing the Concession Agreement.

 

		1.2.	The inventory of the goods is attached to these Terms of
Provisional Acceptance and Permission to Use Assets, and includes their description, conservation status, operating capacity,
and other complementary technical specifications.

 

2 - DURATION

 

		2.1.	The Concessionaire agrees to verify the accuracy of the
inventory attached hereto, as well as to request any adjustments it deems necessary, justifying any such requests at least thirty
(30) days prior to the end of Stage 2 of Phase I A.

 

		2.2.	Following the approval of the requested adjustments ANAC
will issue a new inventory, which will be attached to the Terms of Final Acceptance and Permission to Use Assets to be signed
by the Concessionaire and ANAC, thus initiating Stage 3 of Phase I A.

 

    	 	2	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		2.3.	These Terms of Provisional Acceptance and Permission to
Use Assets shall enter into effect on the date of their signing and expire on the same date that the Terms of Final Acceptance
and Permission to Use Assets are signed.

 

3 - IMPROVEMENTS

 

		3.1.	Any improvements, whether useful, necessary or voluntary,
as well as plantations and accessions, whether consented or not, that the Concessionaire undertakes in the area subject to the
Permission to Use, shall be incorporated to the area, and the Concessionaire waives any right of retention or indemnity arising
from them.

 

4 – TERMINATION

 

		4.1	These Terms of Provisional Acceptance and Permission to
Use Assets will terminate in the same events provided for termination in the Concession Agreement.

 

		4.2	The termination of these Terms of Provisional Acceptance
and Permission to Use Assets will imply the immediate vacation and restitution of the assigned areas, under penalty of having
the Concessionaire be considered a pilferer, for the purpose of reintegration of ownership, pursuant to Articles 926 and the following
ones of the Brazilian Code of Civil Procedure. It will also imply the immediate return of all equipment being used, without prejudice
to any indemnity to the Granting Authority, where applicable.

 

In witness
whereof, the parties hereto sign this instrument in 02 (two) identical copies, in the presence of the 02 (two) witnesses named
below.

 

	 	         ,      by                   by            _.	 
	 	 	 
	 	 	 
	 	ANAC	 
	 	 	 
	 	 	 
	 	Concessionaire	 

 

    	 	3	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

PROVISIONAL LIST OF GOODS AND ASSETS AND INVENTORY

 

	Description of 

    the Good	 	 	Conservation Status	 	 	Operating Capacity	 	 	Other technical
 specifications	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 

 

    	 	4	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 8
TO THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT CONCESSION AGREEMENT 

 

TERMS OF
FINAL ACCEPTANCE AND PERMISSION TO USE ASSETS

 

     

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

TERMS OF FINAL ACCEPTANCE AND PERMISSION TO USE
ASSETS

 

The National
Civil Aviation Agency (ANAC), an agency of the indirect federal public administration subject to a special autarchic regime under
the Civil Aviation Secretariat, in this act represented in the form of its Internal Regulation, and _______________, with its registered
office at______________, represented in consonance with its bylaws by ________________ (hereinafter referred to as the Concessionaire),
have agreed to these Terms of Final Acceptance and Permission to Use Assets, pursuant to the following clauses and conditions:

 

1 - PURPOSE

 

		1.1.	The purpose of these Terms is:

 

		1.1.1.	To ensure the formal acceptance by the Concessionaire of
the inventory of all the existing goods that are part of the Airport, outlined in the Terms of Provisional Acceptance; and

 

		1.1.2.	To provide permission to use and access the inventoried
goods included in the attached list free of charge, in accordance with Clause 3.2.10 of the Concession Agreement, of which these
Terms are now an integral part, with the purpose of enabling the Concessionaire to continue to perform the Concession Agreement.

 

2 - DURATION

 

		2.1.	These Terms of Final Acceptance and Permission to Use Assets
will become effective on the date of their signature and will end on the same date that the Concession Agreement terminates.

 

		2.2.	Being an accessory agreement, these Terms of Final Acceptance
and Permission to Use Assets may have their term period altered as a result of changes in the term of the Concession Agreement.

 

3 - PERMISSION CONDITIONS

 

		3.1.	 The Concessionaire agrees to:

 

		3.1.1.	Inspect the referred assets and agree with the description
set forth in the inventory, which will become an integral part of this Agreement, waiving any rights to complain to ANAC in relation
to said assets;

 

		3.1.2.	Use the area, equipment and assets exclusively for the
performance of the Concession Agreement, and acknowledges that their use for any purpose other than those provided therein is
prohibited;

 

		3.1.3.	Ensure the custody and conservation of the areas and equipment
in order to return them to ANAC in the same operating conditions in which they are being delivered;

 

    	 	2	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		3.1.4.	Pay any taxes and fees that apply or that may become applicable
to these areas as a result of the performance of the Concession Agreement, as well as any electricity, water and telephony expenses
incurred at the work sites, further responding for any other requirements of the public authorities that it incurs; and

 

		3.1.5.	Occupy the property and take responsibility for maintaining
the buildings, equipment and assets as of the signing of this instrument.

 

4 - IMPROVEMENTS

 

		4.1.	Any improvements, whether useful, necessary or voluntary,
as well as plantations and accessions, whether consented or not, that the Concessionaire undertakes in the area subject to the
Permission to Use, shall be incorporated to the area; the Concessionaire waives any right of retention or indemnity.

 

5 – TERMINATION

 

		5.1.	These Terms of Final Acceptance and Permission to Use Assets
will terminate under the same of extinction hypotheses provided in the Concession Agreement.

 

		5.2.	The extinction of these Terms of Final Acceptance and Permission
to Use Assets will imply the immediate eviction and restitution of the assigned areas, under penalty of having the Concessionaire
be considered a usurper, for the purpose of reintegration of ownership, pursuant to Articles 926 and subsequent Articles of the
Brazilian Code of Civil Procedure. It will also entail immediate return of all equipment being used, without prejudice to any
indemnity to the Granting Authority, where applicable.

 

In witness whereof, the parties hereto
sign this instrument in two (02) identical copies, in the presence of the two (02) witnesses named below.

 

	 	            ,         by                     by          .	 
	 	 	 
	 	 	 
	 	ANAC	 
	 	 	 
	 	 	 
	 	Concessionaire	 

 

    	 	3	 

     

    

 

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP 

THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

FINAL LIST OF GOODS AND ASSETS AND INVENTORY

 

	Description of Good	 	 	Conservation
 Status	 	 	Operating
 Capacity	 	 	Other 

technical
 specifications	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 
	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 

 

    	 	4	 

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

ANNEX
9 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT CONCESSION AGREEMENT

 

OPERATIONAL
TRANSFER PLAN (PTO)

 

     

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

 

Contents

 

	1.	Introduction	2
	 	 	 
	2.	Objectives of the PTO	3
	 	 	 
	3.	Content of the PTO	3
	 	 	 
	4.	Implementation of the PTO	6
	 	 	 
	5.	Sample Operational Transfer Actions	8

 

    	 	1	 

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

		1.	Introduction

 

		1.1	In order to ensure an efficient
transition of airport operations and operational safety of the Airport between Infraero and the Concessionaire by minimizing the
impact on passengers, airlines and other users of the Airport, the Concessionaire will develop an Operational Transfer Plan (PTO).

 

		1.1.1	A Transition Committee will
be established as part of the Operational Transfer Plan. The Committee will be led by the Concessionaire and will include representatives
from the following agencies and entities:

 

		1.1.1.1	National Civil Aviation Agency
                                         – ANAC;

 

		1.1.1.2	Brazilian Airport Infrastructure
                                         Company – Infraero;

 

		1.1.1.3	Department of Air Space Control
                                         – DECEA;

 

		1.1.1.4	Brazilian Internal Revenue
                                         Service – RFB;

 

		1.1.1.5	Federal Police Department;

 

		1.1.1.6	National Health Surveillance
                                         Agency – ANVISA;

 

		1.1.1.7	International Agricultural
                                         Surveillance System – Vigiagro;

 

		1.1.1.8	Representatives from Airlines
                                         or airline committee, as appropriate;

 

		1.1.1.9	Representative of employees,
                                         to be appointed by the airport workers union;

 

		1.1.1.10	Airport Administrators or
                                         a committee of administrators; and

 

		1.1.1.11	Other public or private
                                         organizations that are relevant to the operation of the Airport.

 

		1.2	The Transition Committee will
remain active until the end of Phase I-A and will meet to monitor and support the Operational Transfer Plan on a monthly basis
or when convened by the Civil Aviation Secretariat of the Presidency of the Republic, which is responsible for monitoring the
activities of the Transition Committee and arbitrating any disputes between members.

 

		1.3	The Concessionaire shall set
up a Transition Team whose members should have a managerial profile to be responsible for operating the Airport during the transition
period.

 

    	 	2	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

		2.	Objectives
                                         of the PTO

 

		2.1	During Phase I-A specified in
the concession agreement, the Concessionaire shall demonstrate to ANAC that the Concessionaire is able to understand and analyze
Airport operations. The Operational Transfer Plan has the following overall objectives:

 

		A)	Seamless transfer of airport operations
                                         according to an implementation schedule; and

 

		B)	Assessment and improvement of operational
                                         safety.

 

		2.2	To achieve these objectives,
the following actions must be planned.

 

		A.	Seamless transfer of airport
operations

 

		2.2.1	The Concessionaire shall identify
the actions to be performed by each Transition Team member in order to ensure continued operation of the Airport, including a
schedule.

 

		B.	Assessment and improvement of
operational safety

 

		2.2.2	To assess and maintain operational
safety, the Concessionaire shall undertake the following actions:

 

		2.2.2.1	Ensure that maintenance of
                                         operational safety is kept at acceptable levels;

 

		2.2.2.2	Update the Aerodrome Operational
                                         Safety Management Manual;

 

		2.2.2.3	Update the Aerodrome Operations
                                         Manual (MOPS).

 

		2.3	The Concessionaire shall collaborate
with the Airport Operator on the planning and implementation of works so as to maintain the risk to air operations at acceptable
levels.

 

		3.	Content
                                         of the PTO

 

		3.1	When developing the PTO, the
Concessionaire should take into consideration the need to maintain open communication with all stakeholders regarding the potential
problems associated with the transition as of the first day of the Agreement coming into force.

 

		3.2	During preparation of the Plan,
the Concessionaire shall meet with groups of employees, holders of agreements for the assignment of areas in the Airport, government
agencies and other stakeholders in order to identify specific concerns and issues to be covered by the plan.

 

    	 	3	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

		3.3	The following items are indicative
of the content of the plan and how it should be organized.

 

		A)	Airport Management Transition
                                         Plan;

 

		B)	Human Resources Transition Plan;
                                         and

 

		C)	Public Communication and Information
                                         Plan.

 

		A.	Airport Management Transition
Plan

 

		3.3.1	The Airport Management Transition
Plan should set forth membership of the Transition Team, which will include people to be allocated to key areas of the Airport,
namely: aerodrome management, operational safety management, airport operations, aerodrome maintenance, and airport emergency
response.

 

		3.3.2	According to the Plan, during
Stage 2 of Phase I-A (Assisted Operation) the Transition Team will function as a back-up organization to the current Airport administration,
where the managers designated by the Concessionaire will approve decisions within their areas of responsibility that may have
a direct impact on the transition. Thus, the Plan should reflect the governance model to be adopted and the main decisions to
be shared. If no consensus between the decisions made by the current administration and the Concessionaire can be reached, the
matter should be submitted to ANAC for review.

 

		3.3.3	The Management Plan should also
consider how the Transition Team will operate in terms of membership and responsibilities so as to launch Stage 3 of Phase I-A
(Transition Operation) with an administrative structure that is fully ready to undertake all responsibilities under the Agreement.
As a result, at the beginning of Stage 3 the Concessionaire shall agree to put in place an organizational team with the experience,
skills and leadership to steer the specific transition activities.

 

		3.3.4	To ensure effective transfer
of information on the future organization, the Concessionaire shall:

 

		3.3.4.1	Prepare a briefing document
                                         on the new organization describing the proposed team and containing information on their
                                         individual roles.

 

		3.3.4.2	Schedule visits by the new
                                         team to share information with the current employees about the new organization and introduce
                                         the new managers.

 

		3.3.4.3	Propose briefing meetings
                                         with the holders of agreements for the assignment of areas in the Airport and other stakeholders
                                         to share information and introduce the new managers.

 

		3.3.5	The Concessionaire shall make
arrangements for the immediate commencement of actions to raise operational standards. Teams reporting into the new management
should be set up to plan, steer and control transition activities.

 

    	 	4	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

		B.	Human resources transition plan

 

		3.3.6	As part of its Human Resources
Transition Plan, the Concessionaire shall conduct a survey of current employees to identify whether they are interested in participating
in the new venture and to match their technical skills with the actions to be performed.

 

		3.3.7	The Human Resources Transition
Plan must contain the following as a minimum:

 

		3.3.7.1	A career, roles and salary
                                         progression plan that treats all employees fairly and equitably.

 

		3.3.7.2	An individual skills evaluation
                                         and technical proficiency program for all existing employees regarding the future requirements
                                         of their jobs.

 

		3.3.7.3	Employee Training Plan in
                                         line with the minimum requirements set forth in ANAC regulations, with other Government
                                         bodies and with the needs of the Concessionaire's career progression plan.

 

		C.	Communication and information
plan

 

		3.3.8	During transition, the Concessionaire
must be able to collaborate with the Transition Committee on implementation of a public relations plan. This plan should aim at
achieving the following results:

 

		3.3.8.1	Creating a positive relationship
with all key stakeholders.

 

		3.3.8.2	Becoming aware of the stakeholders’
                                         values ​​and priorities.

 

		3.3.8.3	Initiating ongoing stakeholder
                                         dialog and participation in the implementation of a program of continuous improvement
                                         of the Airport.

 

		3.3.9	Potential initiatives to be
included in the Communication Plan are: establishment of forums with the Airport stakeholders; focus group meetings with employees,
lessees and users; passenger opinion polls; regular meetings with employees; one-to-one consultations and meetings.

 

		3.3.10	The Communication and Information
Plan should provide information to all stakeholders on the objectives of the transition stages, the expected results and how it
will be conducted. The Concessionaire must have a robust program in place in order to achieve its objectives. A key element is
a comprehensive information package that includes details such as:

 

		3.3.10.1	The rationale and benefits
                                         of changing Concessionaires.

 

		3.3.10.2	An introduction of the Concessionaire
                                         and experience of its members.

 

		3.3.10.3	What is expected to happen,
                                         as well as what is not expected.

 

    	 	5	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

		3.3.10.4	A summary of key operational
                                         improvements to be made.

 

		3.3.11	The remaining mechanisms in
the Communication and Information Plan must take into consideration the audience to be reached and the primary means to be used.
As an example, printed communication can be chosen as the main vehicle, with a focus on advertisements in newspapers and magazines
to convey key messages. The Concessionaire must agree to meet on a regular basis with representatives from the various media outlets
in order to accurately convey the benefits to be achieved with the new concession.

 

		4.	Implementation
                                         of the PTO

 

		4.1	The Operational Transfer Plan
will comprise 3 different stages as reflected in the Agreement:

 

		A)	Stage 1 – Preparation

 

		B)	Stage 2 – Assisted Operation

 

		C)	Stage 3 – Transition Operation

 

Stage 1 - Preparation

 

		4.1.1	Upon award of the contract,
the Concessionaire shall start collaborating with Infraero in order to implement the new organization and organizational culture,
as well as a series of standards and challenging objectives. As such, the Concessionaire shall develop specific plans and programs
to facilitate and guide a smooth transition process. The set of plans makes up the Operational Transfer Plan (PTO) to be developed
and submitted to ANAC within 10 days of the agreement coming into force. ANAC shall review the PTO within 20 days and request
any adjustments and/or clarifications as necessary.

 

Stage 2 – Assisted
Operation

 

		4.1.2	Once approval of the PTO has
been obtained, Stage 2 of Phase I-A will begin. The objectives of this stage are as follows:

 

		4.1.2.1	To allow the Concessionaire
                                         to obtain and prepare the necessary resources for the provision of the services described
                                         in the agreement;

 

		4.1.2.2	To minimize any adverse effects
                                         arising from the transfer of services to the Concessionaire;

 

		4.1.2.3	To ensure availability of
                                         the information and procedures necessary for the Parties to fulfill their responsibilities
                                         and rights described in the Agreement.

 

    	 	6	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

		4.1.3	At this Stage, Infraero will
remain responsible for operating the Airport Complex by directly monitoring the new Concessionaire. Among other duties, Infraero
shall approve the management’s decisions on an assisted operation basis as set forth in the PTO. To this end, the Concessionaire
shall set up a transition team with direct responsibility for monitoring the main functional areas.

 

		4.1.4	At this stage, the Transition
Team must ratify the list of valid manuals and procedures as approved by ANAC. The existing Aerodrome Operations Manual (MOPS)
needs to be revised at that time with ratification of the understanding and compliance with its requirements.

 

		4.1.5	At this stage, the Concessionaire’s
Transition Team will collaborate with the Transition Committee and all individuals designated by the Transition Committee to transparently
coordinate the launch of its operational activities/services.

 

		4.1.6	The Concessionaire should have
free access to all facilities at the airport site, and physical spaces will be designated for the Concessionaire to conduct transitional
efforts and activities. During this stage the Concessionaire shall conduct a comprehensive audit to become thoroughly familiar
with the operations, organizational structure, holders of agreements for the assignment of areas in the Airport, and airport users.

 

		4.1.7	The Concessionaire shall perform
the following actions to ensure an effective and timely transition:

 

		4.1.7.1	Treat all Infraero staff in
                                         a fair, open and equitable manner.

 

		4.1.7.2	Take the initiative to communicate
                                         with employees, assignees of areas at the Airport, users, airlines, government agencies,
                                         and the community in general regarding all transition-related aspects.

 

		4.1.7.3	Launch training and development
                                         efforts of the existing and future Airport staff.

 

		4.1.7.4	Take the initiative to cooperate
                                         with local and regional representatives from the Government, business community and general
                                         public to support integration and development of the Airport with local and regional
                                         goals.

 

		4.1.7.5	Establish an efficient organizational
                                         structure that clearly outlines the various areas of responsibility.

 

Stage 3 – Transition
Operation

 

		4.1.8	In Stage 3, the Concessionaire
will become responsible for the operation of the Airport. The Concessionaire will rely on support from Infraero, the latter being
required to make its staff available upon request, who will be managed by the Concessionaire itself. Stage 3 will start immediately
after the end of Stage 2 pursuant to the Agreement.

 

    	 	7	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

		4.1.9	During this time, the Concessionaire
agrees to carry out all functional activities, including human resources management and employee training; security and surveillance
programs; airport site operation and maintenance programs; administration and finance programs; commercial operations; engagement
and communication with all other stakeholders involved in the day to day airport operations (i.e. users, retailers, government
agents, etc.).

 

		4.1.10	During Stage 3, continuation
or renewal of the operational certification may be performed pursuant to the terms of the PTO, subject to the special provisions
in the legislation and ANAC’s regulations.

 

		5.	Sample
                                         Operational Transfer Actions

 

		5.1	In order to help understand
how to develop the Operational Transfer Plan (PTO), below are some examples of possible actions for consideration.

 

	Transition Team	A
        Transition Team will be put together to manage all aspects of the transition from operation by Infraero to operation by
        the Concessionaire. Among other activities, the team will:

         

        ·      Develop
        a detailed transition schedule.

         

        ·      Split
        the team into sub-teams to deal with specific aspects of the transition (e.g. operations team, communications team, etc.).
        The sub-teams will report to the Transition Team, which will be the decision maker.

         

        ·      Supervise
        the sub-teams and facilitate weekly/bi-weekly meetings of all sub-teams.

         

        ·      Negotiate
        with Infraero to ensure a smooth transfer of assets, contracts, documentation, and staff to the Concessionaire.

         

        ·      Ensure
        continued operation of all business systems (accounting, operations, information technology, payroll, etc.).

         

        ·      Provide
        legal and technical advice.

         

        ·      Put
        in place a management structure for the Airport by appointing executive managers and group/service/practice leaders.

	 	 
	Sub-Team: Finance	A Finance Team can be
        set up to develop budgets and manage expenses. Among other activities, the team will:

         

        ·      Develop
        a detailed monthly budget for the first 2 years.

         

        ·      Develop
        a quarterly budget for the third year.

         

        ·      Ensure
        effective transition of financial systems (e.g. accounting, payroll, etc.).

 

    	 	8	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

	 	·      Develop
        tools to ensure that detailed and transparent financial records are kept.

         

        ·      Identify
        improvement areas for an optimized and customized Airport finance system.

	 	 
	Sub-Team: Operations	An Operations Team may
        be created to operate the Airport. Among other activities, the team will:

         

        ·      Collaborate
        with Infraero, ANAC and DECEA on regulatory issues related to airport operations.

         

        ·      Identify
        staffing needs.

         

        ·      Identify
        maintenance and minor improvement needs; develop a budget and schedule.

         

        ·      Identify
        additional equipment needs; develop an implementation plan, budget and schedule.

         

        ·      Recommend
        updates in the Aerodrome Operations Manual (MOPS) for continued or renewed Airport Certification.

	 	 
	Sub-Team: Communications	A Marketing Team may
        be put together to manage all aspects of internal and external communications. Among other activities, the team will:

         

        ·      Design
        a public relations strategy.

         

        ·      Develop
        relationships with the media in Brazil and with the international airport community.

         

        ·      Manage
        relationships with airlines.

	 	 
	Sub-Team: Business	An
        Organizational Structure Team can be created to advise and develop alternatives to the Airport's organizational structure
        and human resources plan. Among other activities, the team will:

         

        ·      Provide
        to the transition team a list of potential executive management leaders and groups/services/practices based on experience
        and expertise.

         

        ·      Identify
        areas where the Management Team may require strengthening and development of recruitment criteria.

	 	 
	Sub-Team: Information Technology	An
        Information Technology (IT) Team may be set up to manage a smooth transition of the IT infrastructure. Among other activities,
        the team will:

         

        ·      Evaluate
        the existing IT system.

         

        ·      Identify
        necessary IT improvements.

         

        ·      Identify
        strategic IT recruitment/training needs.

         

        ·      The
        team will collaborate with the Finance and Operations Teams.

	 	 
	Establishment of the new Airport Management Team	The Transition Team will transfer all powers to the new Airport Management Team. All sub-teams
    reporting into the Transition Team should also be transferred to the appropriate teams and groups under the new management
    and its organizational structures.

 

    	 	9	 

     

    

 

CONCESSION AGREEMENT
TO EXPAND, MAINTAIN AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

 

	Short-term improvements	Within
        3 months of the Effective Date of the Agreement, the Concessionaire will look into opportunities for immediate benefits
        to increase operational efficiency, passenger experience, and business performance, which may include:

         

        ·      Improving
        the security process thereby enhancing processing efficiency.

         

        ·      Improving
        signaling inside and outside the terminal.

         

        ·      Introducing
        a marketing rebate scheme on aeronautical charges in order to encourage provision of new services.

 

    	 	10	 

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 10 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL
AIRPORT

CONCESSION AGREEMENT

 

CAPACITY OF THE RUNWAY SYSTEM

 

     

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1.	Introduction

 

		1.1.	This Annex outlines values for the capacity of the runway
system that are to be ensured by the relevant Government Authority, provided that all the conditioning factors unrelated to the
activities under the jurisdiction of public agency(ies) that provide air traffic services.

 

		1.2.	The relevant Government Authority will provide the approach
control service to aircraft performing landing or take-off procedures in the aerodrome (Approach Control Center - APP) and the
aerodrome control service to the aircraft during the maneuver, take-off, landing or overflight steps (Aerodrome Control Tower
- TWR).

 

		1.3.	The capacity of the runway system will be dependent on
the existing airport infrastructure, and this capacity will be measured by DECEA. Capacity constraints resulting from unavailability
of airport infrastructure are a risk for the Concessionaire.

 

		2.	Conditioning
                                         Factors

 

		2.1.	The capacities outlined in this Annex are predicated on
normal operating conditions and are associated to the following factors:

 

		a)	Optimal air traffic sequencing and coordination conditions;

 

		b)	All operational teams are considered to have been given the same training and have the same operational performance;

 

		c)	All radio navigation equipment and visual aids are considered to be in operational conditions;

 

		d)	All communication (VHF/telephony) equipment are considered to be in operational conditions;

 

		e)	Operation based on instrument flight rules (IFR) under visual meteorological conditions (VMC);

 

		f)	Average runway occupancy time;

 

		g)	Percentage of use of runway end-points;

 

		h)	Aircraft mix;

 

		i)	Length of the final approach segment;

 

		j)	Minimum regulatory separation between two aircraft;

 

		k)	Design of landing and taxi runways;

 

     

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND, MAINTAIN
AND DEVELOP THE

BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		l)	Departure procedures;

 

		m)	Final approach speed; and

 

		n)	One take-off interspersed between two landings.

 

		2.2.	In specific circumstances, depending on demand, the separation
in the final approach may be reduced from 05NM to 03NM. For this to happen, the Runway Occupancy Time must be under 50 seconds,
which requires direct involvement of the airlines.

 

		3.	Guaranteed
                                         Capacities

 

		3.1.	Provided that all the conditioning factors under item 2
are present, the capacity of the runway system guaranteed by the relevant Government Authority will have the following values
​​for the various scenarios:

 

	Year	 	Operational Design of the

Runways System	 	Separation During

Final Approach	 	Movements

per hour
	2011	 	02 dependent runways	 	05 NM	 	45
	2016	 	02 independent runways	 	05 NM	 	58
	2016	 	02 dependent runways	 	03 NM	 	61
	2016	 	02 independent runways	 	03 NM	 	67

 

		3.2.	The number of movements per hour is equal to 50% of landing
operations and 50% of takeoff operations.

 

		3.3.	Inability to achieve the capacities above when not resulting
from a decision or failure to act by the relevant Government Authorities constitutes a risk to the Concessionaire.

 

     

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND,
MAINTAIN AND DEVELOP THE BRASILIA

INTERNATIONAL AIRPORT

 

ANNEX 11 TO THE BRASILIA INTERNATIONAL

AIRPORT
CONCESSION AGREEMENT

 

X FACTOR

 

     

     

    

 

 

CONCESSION AGREEMENT TO EXPAND,
MAINTAIN AND DEVELOP THE BRASILIA INTERNATIONAL AIRPORT

 

		1.	X
                                         Factor

 

		1.1.	The X factor will be established from time to time by ANAC
in order to integrate the annual adjustment of airport tariffs to be enforced by the Concessionaire as set forth in Section I
of Chapter VI of the Agreement.

 

		1.2.	The X factor will be equal to zero in the first two years
of the Concession term, starting on the Effective Date of the Agreement.

 

		1.3.	The X factor related to the period between the third and
fifth year (inclusive) should be calculated as follows:

 

		1.3.1.	The X factor applicable during the relevant period will
be equal to or greater than zero.

 

		1.3.2.	Calculation of the X factor will be based on a reference
value of 2.06%.

 

		1.3.3.	According to the extension of the airport components described
below, provided that full operational capacity exists, a percentage reduction of the reference value above must be attributed
according to the applicable values by element and by airport.

 

		1.3.4.	Subject to item 1.3.1, the X factor applied during the
relevant period will be ascertained before the third adjustment, and will be calculated with the following formula:

 

X = 2.06 × (1 –
(TP + PE))

 

Where:

 

TP denotes the percentage reduction due
to the extension of the passenger terminal, and

 

PE means the percentage reduction due
to the extension of parking positions.

 

		1.3.5.	In the case of the Brasília Airport, the percentage
reduction should be developed as follows:

 

		1.3.5.1.	Extension of the passenger terminal: Once the processing
capacity has been increased to 500 outbound domestic passengers and 600 inbound domestic passengers at peak time, a reduction
of 6% will be attributed to the reference value outlined in clause 1.3.2 of this Annex for each additional 100 outbound domestic
passengers at peak time and 4.5% to each additional 90 inbound domestic passengers at peak times;

 

		1.3.5.2.	Extension of aircraft parking positions: A reduction of
1.67% will be attributed to the reference value outlined in clause 1.3.2 of this Annex for each additional boarding bridge added
to the aircraft parking apron and 0.83% per additional remote position;

 

		1.4.	Any dispute, concern or gap must be solved by ANAC.

 

    	 	1Exhibit
4.1

 

[FORM
OF SENIOR SECURED NOTE]

 

THE
SECURITIES REPRESENTED BY THIS CERTIFICATE HAVE NOT BEEN REGISTERED UNDER THE SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED, OR APPLICABLE
STATE SECURITIES LAWS. THE SECURITIES MAY NOT BE OFFERED FOR SALE, SOLD, TRANSFERRED OR ASSIGNED (I) IN THE ABSENCE OF (A) AN
EFFECTIVE REGISTRATION STATEMENT FOR THE SECURITIES UNDER THE SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED, OR (B) AN OPINION OF COUNSEL
SELECTED BY THE HOLDER, IN A GENERALLY ACCEPTABLE FORM, THAT REGISTRATION IS NOT REQUIRED UNDER SAID ACT OR (II) UNLESS SOLD PURSUANT
TO RULE 144 OR RULE 144A UNDER SAID ACT. NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, THE SECURITIES MAY BE PLEDGED IN CONNECTION WITH A BONA
FIDE MARGIN ACCOUNT OR OTHER LOAN OR FINANCING ARRANGEMENT SECURED BY THE SECURITIES. ANY TRANSFEREE OF THIS NOTE SHOULD CAREFULLY
REVIEW THE TERMS OF THIS NOTE, INCLUDING SECTION 14(a) HEREOF. THE PRINCIPAL AMOUNT REPRESENTED BY THIS NOTE MAY BE LESS THAN
THE AMOUNTS SET FORTH ON THE FACE HEREOF.

 

THIS
NOTE HAS BEEN ISSUED WITH ORIGINAL ISSUE DISCOUNT (“OID”). PURSUANT TO TREASURY REGULATION §1.1275-3(b)(1), PAUL
GAITAN, A REPRESENTATIVE OF THE COMPANY HEREOF WILL, BEGINNING TEN DAYS AFTER THE ISSUANCE DATE OF THIS NOTE, PROMPTLY MAKE AVAILABLE
TO THE HOLDER UPON REQUEST THE INFORMATION DESCRIBED IN TREASURY REGULATION §1.1275-3(b)(1)(i). PAUL GAITAN MAY BE REACHED
AT TELEPHONE NUMBER (844) 937-9547.

 

Workhorse
Group Inc.

 

SENIOR
SECURED NOTE

 

	Issuance
    Date:  December [  ], 2017	Original
    Principal Amount: U.S. $[      ]

 

FOR
VALUE RECEIVED, Workhorse Group Inc., a Nevada corporation (the “Company”), hereby promises to pay to [BUYER]
or registered assigns (the “Holder”) in cash the amount set out above as the Original Principal Amount (as reduced
pursuant to the terms hereof pursuant to redemption or otherwise, the “Principal”) when due, whether upon the
Maturity Date (as defined below), acceleration, redemption or otherwise (in each case in accordance with the terms hereof) and,
if an Event of Default has occurred and is continuing, to pay interest (“Interest”) on any outstanding Principal
at the applicable Default Rate (as defined below). This Senior Secured Note (including all Senior Secured Notes issued in exchange,
transfer or replacement hereof, this “Note”) is one of an issue of Senior Secured Notes issued pursuant to the
Securities Purchase Agreement on the Closing Date (collectively, the “Notes” and such other Senior Secured Notes,
the “Other Notes“). Certain capitalized terms used herein are defined in Section 27.

 

     

     

    

 

(1) ORIGINAL
ISSUE DISCOUNT; PAYMENTS OF PRINCIPAL; PREPAYMENTS. The Company acknowledges and agrees that this Note was issue at an original
issue discount. On the Maturity Date, the Company shall pay to the Holder an amount in cash representing 100% of all outstanding
Principal, accrued and unpaid Interest and accrued and unpaid Late Charges (as defined in Section 20(b)) on such Principal and
Interest. The “Maturity Date” shall be June 30, 2018. The Company may prepay any portion of the outstanding Principal,
at its sole discretion.

 

(2) INTEREST;
DEFAULT RATE. No Interest shall accrue hereunder unless and until an Event of Default (as defined below) has occurred. From
and after the occurrence and during the continuance of any Event of Default, Interest shall accrue hereunder at twenty-five percent
(25.0%) per annum (the “Default Rate”) and shall be computed on the basis of a 360-day year and twelve 30-day
months and shall be payable in arrears on the first Trading Day of each such calendar quarter in which Interest accrues hereunder
(each, an “Interest Date”). Accrued and unpaid Interest, if any, shall also be payable as part of the Redemption
Amount upon any redemption hereunder. In the event that such Event of Default is subsequently cured (and no other Event of Default
then exists (including, without limitation, for the Company’s failure to pay such Interest at the Default Rate on the applicable
Interest Date)), Interest shall cease to accrue hereunder as of the calendar day immediately following the date of such cure;
provided that the Interest as calculated and unpaid during the continuance of such Event of Default shall continue to apply to
the extent relating to the days after the occurrence of such Event of Default through and including the date of such cure of such
Event of Default.

 

(3) REGISTRATION;
BOOK-ENTRY. The Company shall maintain a register (the “Register”) for the recordation of the names and addresses
of the holders of each Note and the Principal amount of the Notes (and stated interest thereon) held by such holders (the “Registered
Notes”). The entries in the Register shall be conclusive and binding for all purposes absent manifest error. The Company
and the holders of the Notes shall treat each Person whose name is recorded in the Register as the owner of a Note for all purposes,
including, without limitation, the right to receive payments of Principal and Interest, if any, hereunder, notwithstanding notice
to the contrary. A Registered Note may be assigned or sold in whole or in part only by registration of such assignment or sale
on the Register. Upon its receipt of a request to assign or sell all or part of any Registered Note by the Holder, the Company
shall record the information contained therein in the Register and issue one or more new Registered Notes in the same aggregate
Principal amount as the Principal amount of the surrendered Registered Note to the designated assignee or transferee pursuant
to Section 13. Notwithstanding anything to the contrary in this Section 3, the Holder may assign any Note or any portion thereof
to an Affiliate of such Holder or a Related Fund of such Holder without delivering a request to assign or sell such Note to the
Company and the recordation of such assignment or sale in the Register (a “Related Party Assignment”); provided,
that (x) the Company may continue to deal solely with such assigning or selling Holder unless and until such Holder has delivered
a request to assign or sell such Note or portion thereof to the Company for recordation in the Register; (y) the failure of such
assigning or selling Holder to deliver a request to assign or sell such Note or portion thereof to the Company shall not affect
the legality, validity, or binding effect of such assignment or sale and (z) such assigning or selling Holder shall, acting solely
for this purpose as a non-fiduciary agent of the Company, maintain a register (the “Related Party Register”)
comparable to the Register on behalf of the Company, and any such assignment or sale shall be effective upon recordation of such
assignment or sale in the Related Party Register.

 

    	 	- 2 -	 

     

    

 

(4) RIGHTS
UPON EVENT OF DEFAULT.

 

(a) Event
of Default. Each of the following events shall constitute an “Event of Default”:

 

(i) the
Company’s failure to pay to the Holder any amount of Principal or other amounts when and as due under this Note (including, without
limitation, the Company’s failure to pay any redemption amounts hereunder) or any other Transaction Document or any other agreement,
document, certificate or other instrument delivered in connection with the transactions contemplated hereby and thereby to which
the Holder is a party;

 

(ii) the
Company or any of its Subsidiaries, pursuant to or within the meaning of Title 11, U.S. Code, or any similar Federal, foreign
or state law for the relief of debtors (collectively, “Bankruptcy Law”), (A) commences a voluntary bankruptcy
case, (B) consents to the entry of an order for relief against it in an involuntary bankruptcy case, (C) consents to the appointment
of a receiver, trustee, assignee, liquidator or similar official (a “Custodian”), (D) makes a general assignment
for the benefit of its creditors or (E) admits in writing that it is generally unable to pay its debts as they become due;

 

(iii) a
court of competent jurisdiction enters an order or decree under any Bankruptcy Law that (A) is for relief against the Company
or any of its Subsidiaries in an involuntary case, (B) appoints a Custodian of the Company or any of its Subsidiaries or (C) orders
the liquidation of the Company or any of its Subsidiaries;

 

(iv) a
final judgment or judgments for the payment of money aggregating in excess of $150,000 are rendered against the Company or any
of its Subsidiaries and which judgments are not, within sixty (60) days after the entry thereof, bonded, discharged or stayed
pending appeal, or are not discharged within sixty (60) days after the expiration of such stay; provided, however,
that any judgment which is covered by insurance or an indemnity from a credit worthy party shall not be included in calculating
the $150,000 amount set forth above so long as the Company provides the Holder a written statement from such insurer or indemnity
provider (which written statement shall be reasonably satisfactory to the Holder) to the effect that such judgment is covered
by insurance or an indemnity and the Company will receive the proceeds of such insurance or indemnity within thirty (30) days
of the issuance of such judgment;

 

(v) other
than as specifically set forth in another clause of this Section 4(a), the Company or any of its Subsidiaries breaches any representation,
warranty, covenant or other term or condition of any Transaction Document, except, in the case of a breach of a covenant or other
term or condition of any Transaction Document which is curable, only if such breach continues for a period of an aggregate of
five (5) Business Days;

 

    	 	- 3 -	 

     

    

 

(vi) any
breach or failure in any respect to comply with Section 10 or Section 11 of this Note;

 

(vii) any
material damage to, or loss, theft or destruction of a material amount of property of the Company, whether or not insured, or
any strike, lockout, labor dispute, embargo, condemnation, act of God or public enemy, or other casualty which causes, for more
than thirty (30) consecutive days, the cessation or substantial curtailment of revenue producing activities at any facility of
the Company or any Subsidiary, if any such event or circumstance could reasonably be expected to have a Material Adverse Effect
(as defined in the Securities Purchase Agreement);

 

(viii) any
default under, redemption of or acceleration prior to maturity of an aggregate amount of Indebtedness of the Company or any of
its Subsidiaries other than with respect to this Note or any Other Notes;

 

(ix) a
false or inaccurate certification by the Company as to whether any Event of Default has occurred; or

 

(x) any
Event of Default (as defined in the Other Notes) occurs with respect to any Other Notes.

 

(b) Redemption
Right. Upon the occurrence of an Event of Default with respect to this Note or any Other Note, the Company shall within one
(1) Business Day deliver written notice thereof via facsimile or electronic mail and overnight courier (an “Event of Default
Notice”) to the Holder. At any time after the earlier of the Holder’s receipt of an Event of Default Notice and the Holder
becoming aware of an Event of Default, the Holder may require the Company to redeem (an “Event of Default Redemption”)
all or any portion of this Note by delivering written notice thereof (the “Event of Default Redemption Notice”)
to the Company, which Event of Default Redemption Notice shall indicate the portion of this Note the Holder is electing to require
the Company to redeem. Each portion of this Note subject to redemption by the Company pursuant to this Section 4(b) shall be redeemed
by the Company in cash by wire transfer of immediately available funds at a price equal to 100% of the Redemption Amount being
redeemed (the “Event of Default Redemption Price”). Redemptions required by this Section 4(b) shall be made in
accordance with the provisions of Section 7. To the extent redemptions required by this Section 4(b) are deemed or determined
by a court of competent jurisdiction to be prepayments of the Note by the Company, such redemptions shall be deemed to be voluntary
prepayments.

 

    	 	- 4 -	 

     

    

 

(5) RIGHTS
UPON FUNDAMENTAL TRANSACTION AND CHANGE OF CONTROL.

 

(a) Assumption.
The Company shall not enter into or be party to a Fundamental Transaction unless the Successor Entity assumes in writing all of
the obligations of the Company under this Note and the other Transaction Documents in accordance with the provisions of this Section
5 pursuant to written agreements in form and substance satisfactory to the Required Holders and approved by the Required Holders,
which such approval may not be unreasonably withheld, prior to such Fundamental Transaction, including agreements, if so requested
by the Holder, to deliver to each holder of Notes in exchange for such Notes a security of the Successor Entity evidenced by a
written instrument substantially similar in form and substance to the Notes, including, without limitation, having a principal
amount and interest rate equal to the Principal amount and the Default Rate of the Notes then outstanding held by the Holder,
having similar ranking and security to the Notes, and satisfactory to the Required Holders. No later than (i) thirty (30) days
prior to the occurrence or consummation of any Fundamental Transaction or (ii) if later, the first Business Day following the
date the Company first becomes aware of the occurrence or potential occurrence of a Fundamental Transaction, the Company shall
deliver written notice thereof via facsimile or electronic mail and overnight courier to the Holder. Upon the occurrence or consummation
of any Fundamental Transaction, and it shall be a required condition to the occurrence or consummation of any Fundamental Transaction
that, the Company and the Successor Entity or Successor Entities, jointly and severally, shall succeed to, and the Company shall
cause any Successor Entity or Successor Entities to jointly and severally succeed to, and be added to the term “Company”
under this Note (so that from and after the date of such Fundamental Transaction, each and every provision of this Note referring
to the “Company” shall refer instead to each of the Company and the Successor Entity or Successor Entities, jointly
and severally), and the Company and the Successor Entity or Successor Entities, jointly and severally, may exercise every right
and power of the Company prior thereto and shall assume all of the obligations of the Company prior thereto under this Note with
the same effect as if the Company and such Successor Entity or Successor Entities, jointly and severally, had been named as the
Company in this Note. The provisions of this Section shall apply similarly and equally to successive Fundamental Transactions.

 

(b) Redemption
Right. No sooner than twenty five (25) days nor later than twenty (20) days prior to the consummation of a Change of Control,
but not prior to the public announcement of such Change of Control, the Company shall deliver written notice thereof via facsimile
or electronic mail and overnight courier to the Holder (a “Change of Control Notice”). At any time during the
period beginning on the earlier to occur of (i) any oral or written agreement by the Company or any of its Subsidiaries, upon
consummation of which the transaction contemplated thereby would reasonably be expected to result in a Change of Control, (ii)
the Holder becoming aware of a Change of Control and (iii) the Holder’s receipt of a Change of Control Notice and ending twenty
five (25) Business Days after the date of the consummation of such Change of Control, the Holder may require the Company to redeem
(a “Change of Control Redemption”) all or any portion of this Note by delivering written notice thereof (“Change
of Control Redemption Notice”) to the Company, which Change of Control Redemption Notice shall indicate the Redemption
Amount the Holder is electing to require the Company to redeem. The portion
of this Note subject to redemption pursuant to this Section 5(b) shall be redeemed by the Company in cash by wire transfer of
immediately available funds at a price equal to 100% of the Redemption Amount being redeemed (the “Change of Control Redemption
Price”). Redemptions required by this Section 5 shall be made in accordance with the provisions of Section 7 and shall
have priority to payments to shareholders in connection with a Change of Control. To the extent redemptions required by this Section
5(b) are deemed or determined by a court of competent jurisdiction to be prepayments of the Note by the Company, such redemptions
shall be deemed to be voluntary prepayments.

 

    	 	- 5 -	 

     

    

 

(6) NONCIRCUMVENTION.
The Company hereby covenants and agrees that the Company will not, by amendment of its Articles of Incorporation, Bylaws or through
any reorganization, transfer of assets, consolidation, merger, scheme of arrangement, dissolution, issue or sale of securities,
or any other voluntary action, avoid or seek to avoid the observance or performance of any of the terms of this Note, and will
at all times in good faith carry out all of the provisions of this Note and take all action as may be required to protect the
rights of the Holder of this Note.

 

(7) REDEMPTIONS.

 

(a) The
Company shall deliver the applicable Event of Default Redemption Price to the Holder within five (5) Business Days after the Company’s
receipt of the Holder’s Event of Default Redemption Notice (the “Event of Default Redemption Date”). If the Holder
has submitted a Change of Control Redemption Notice in accordance with Section 5(b), the Company shall deliver the applicable
Change of Control Redemption Price to the Holder (i) concurrently with the consummation of such Change of Control if such notice
is received prior to the consummation of such Change of Control and (ii) within three (3) Business Days after the Company’s receipt
of such notice otherwise (such date, the “Change of Control Redemption Date”). The Company shall pay the applicable
Redemption Price to the Holder in cash by wire transfer of immediately available funds pursuant to wire instructions provided
by the Holder in writing to the Company on the applicable due date. In the event of a redemption of less than all of the Redemption
Amount of this Note, the Company shall promptly cause to be issued and delivered to the Holder a new Note (in accordance with
Section 14(d)) representing the outstanding Principal which has not been redeemed and any
accrued Interest on such Principal which shall be calculated as if no Redemption Notice has been delivered. In the event
that the Company does not pay the applicable Redemption Price to the Holder within the time period required, at any time thereafter
and until the Company pays such unpaid Redemption Price in full, the Holder shall have the option, in lieu of redemption, to require
the Company to promptly return to the Holder all or any portion of this Note representing the Redemption Amount that was submitted
for redemption and for which the applicable Redemption Price (together with any Late Charges thereon) has not been paid. Upon
the Company’s receipt of such notice, (x) the applicable Redemption Notice shall be null and void with respect to such Redemption
Amount, (y) the Company shall immediately return this Note, or issue a new Note (in accordance with Section 14(d)) to the Holder
representing such Redemption Amount to be redeemed. The Holder’s delivery of a notice voiding a Redemption Notice and exercise
of its rights following such notice shall not affect the Company’s obligations to make any payments of Late Charges which have
accrued prior to the date of such notice with respect to the Redemption Amount subject to such notice.

 

(b) Redemption
by Other Holders. Upon the Company’s receipt of notice from any of the holders of the Other Notes for redemption or repayment
as a result of an event or occurrence substantially similar to the events or occurrences described in Section 4(b) or Section
5(b) or pursuant to equivalent provisions set forth in the Other Notes (each, an “Other Redemption Notice”),
the Company shall immediately, but no later than one (1) Business Day of its receipt thereof, forward to the Holder by facsimile
or electronic mail a copy of such notice. If the Company receives a Redemption Notice and one or more Other Redemption Notices,
during the seven (7) Business Day period beginning on and including the date which is three (3) Business Days prior to the Company’s
receipt of the Holder’s Redemption Notice and ending on and including the date which is three (3) Business Days after the Company’s
receipt of the Holder’s Redemption Notice and the Company is unable to redeem all Principal, Interest and other amounts designated
in such Redemption Notice and such Other Redemption Notices received during such seven (7) Business Day period, then the Company
shall redeem a pro rata amount from the Holder and each holder of the Other Notes (including the Holder) based on the Principal
amount of the Notes submitted for redemption pursuant to such Redemption Notice and such Other Redemption Notices received by
the Company during such seven (7) Business Day period.

 

    	 	- 6 -	 

     

    

 

(c) Insufficient
Assets. If upon a Redemption Date, the assets of the Company are insufficient to pay the applicable Redemption Price, the
Company shall (i) take all appropriate action reasonably within its means to maximize the assets available for paying the applicable
Redemption Price, (ii) redeem out of all such assets available therefor on the applicable Redemption Date the maximum possible
Redemption Amount that it can redeem on such date, pro rata among the Holder and the holders of the Other Notes to be redeemed
in proportion to the aggregate Principal amount of this Note and the Other Notes outstanding on the applicable Redemption Date
and (iii) following the applicable Redemption Date, at any time and from time to time when additional assets of the Company become
available to redeem the remaining Redemption Amount of this Note and the Other Notes, the Company shall use such assets, at the
end of the then current fiscal quarter, to redeem the balance of such Redemption Amount of this Note and the Other Notes, or such
portion thereof for which assets are then available, on the basis set forth above at the applicable Redemption Price, and such
assets will not be used prior to the end of such fiscal quarter for any other purpose. Interest
on the Principal amount of this Note and the Other Notes that have not been redeemed shall continue to accrue until such time
as the Company redeems this Note and the Other Notes. The Company shall pay to the Holder the applicable Redemption Price
without regard to the legal availability of funds unless expressly prohibited by applicable law or unless the payment of the applicable
Redemption Price could reasonably be expected to result in personal liability to the directors of the Company.

 

(8) SECURITY.
This Note and the Other Notes are secured to the extent and in the manner set forth in the Security Documents.

 

(9) RANK.
All payments due under this Note (i) shall rank pari passu with all Other Notes and (ii) shall be senior to all other Indebtedness
of the Company and its Subsidiaries.

 

(10) NEGATIVE
COVENANTS. Until all of the Notes have been converted, redeemed or otherwise satisfied in accordance with their terms, the
Company shall not, and the Company shall not permit any of its Subsidiaries without the prior written consent of the Required
Holders to, directly or indirectly:

 

(a) incur
or guarantee, assume or suffer to exist any Indebtedness, other than Permitted Indebtedness;

 

    	 	- 7 -	 

     

    

 

(b) allow
or suffer to exist any mortgage, lien, pledge, charge, security interest or other encumbrance upon or in any property or assets
(including accounts and contract rights) owned by the Company or any of its Subsidiaries (collectively, “Liens”)
other than Permitted Liens;

 

(c) redeem,
defease, repurchase, repay or make any payments in respect of, by the payment of cash or Cash Equivalents (in whole or in part,
whether by way of open market purchases, tender offers, private transactions or otherwise), all or any portion of any Indebtedness
(other than this Note and the Other Notes) of the Company or any other Person, whether by way of payment in respect of Principal
of (or premium, if any) or interest on, such Indebtedness if at the time such payment is due or is otherwise made or, after giving
effect to such payment, an event constituting, or that with the passage of time and without being cured would constitute, an Event
of Default has occurred and is continuing;

 

(d) redeem,
defease, repurchase, repay or make any payments in respect of, by the payment of cash or Cash Equivalents (in whole or in part,
whether by way of open market purchases, tender offers, private transactions or otherwise), all or any portion of any Indebtedness
(including, without limitation Permitted Indebtedness other than this Note and the Other Notes), by way of payment in respect
of principal of (or premium, if any) such Indebtedness. For clarity, such restriction shall not preclude the payment of regularly
scheduled interest payments which may accrue under such Permitted Indebtedness;

 

(e) redeem
or repurchase its Equity Interests;

 

(f) declare
or pay any cash dividend or distribution on any Equity Interest of the Company or of its Subsidiaries;

 

(g) make,
or permit any of its Subsidiaries to make, any change in the nature of its business as described in the Company’s most recent
Annual Report filed on Form 10-K with the SEC or modify its corporate structure or purpose; 

 

(h) encumber
or allow any Liens on, any of its own or its licensed copyright rights, copyright applications, copyright registrations and like
protections in each work of authorship and derivative work, whether published or unpublished, any patents, patent applications
and like protections, including improvements, divisions, continuations, renewals, reissues, extensions, and continuations-in-part
of the same, trademarks, service marks and, to the extent permitted under applicable law, any applications therefor, whether registered
or not, and the goodwill of the business of the Company and its Subsidiaries connected with and symbolized thereby, know-how,
operating manuals, trade secret rights, rights to unpatented inventions, and any claims for damage by way of any past, present,
or future infringement of any of the foregoing, other than Permitted Liens;

 

(i) enter
into, renew, extend or be a party to, any transaction or series of related transactions (including, without limitation, the purchase,
sale, lease, transfer or exchange of property or assets of any kind or the rendering of services of any kind) with any Affiliate,
except in the ordinary course of business in a manner and to an extent consistent with past practice and necessary or desirable
for the prudent operation of its business, for fair consideration and on terms no less favorable to it or its Subsidiaries than
would be obtainable in a comparable arm’s length transaction with a Person that is not an Affiliate thereof;

 

    	 	- 8 -	 

     

    

 

(j) authorize
or effect a Liquidation Event, or consent thereto;

 

(k) amend,
repeal, restate, supplement or otherwise modify its or any Subsidiary’s Organizational Documents;

 

(l) make
or commit or agree to make, any Investment in any other Person except for Permitted Investments;

 

(m) effect
or agree to effect any Asset Sale other than as contemplated by the Spin-Off (as defined in the Securities Purchase Agreement;
provided, however, that the Company may, with prior written notice to the Collateral Agent, effect an Asset Sale
to SFI (as defined in the Securities Purchase Agreement); or

 

(n) enter
into any agreement to do any of the foregoing.

 

(11) AFFIRMATIVE
COVENANTS. 

 

(a) Until
all of the Notes have been converted, redeemed or otherwise satisfied in accordance with
their terms, the Company shall, and the Company shall cause each Subsidiary to, directly or indirectly:

 

(i) maintain
and preserve, and cause each of its Subsidiaries to maintain and preserve, its existence, rights and privileges, and become or
remain, and cause each of its Subsidiaries to become or remain, duly qualified and in good standing in each jurisdiction in which
the character of the properties owned or leased by it or in which the transaction of its business makes such qualification necessary;

 

(ii) maintain
and preserve, and cause each of its Subsidiaries to maintain and preserve, all of its properties which are necessary or useful
in the proper conduct of its business in good working order and condition, ordinary wear and tear excepted, and comply, and cause
each of its Subsidiaries to comply, at all times with the provisions of all leases to which it is a party as lessee or under which
it occupies property, so as to prevent any loss or forfeiture thereof or thereunder; and

 

(iii) maintain,
and cause each of its Subsidiaries to maintain, insurance with responsible and reputable insurance companies or associations (including,
without limitation, comprehensive general liability, hazard, rent and business interruption insurance) with respect to its properties
(including all real properties leased or owned by it) and business, in such amounts and covering such risks as is required by
any governmental authority having jurisdiction with respect thereto or as is carried generally in accordance with sound business
practice by companies in similar businesses similarly situated.

 

    	 	- 9 -	 

     

    

 

(b) On
or prior to [●], 20181,
the Company shall cause: (i) SFI and WTI (each as defined in the Securities Purchase Agreement) to enter into a co-license agreement
with respect to all assets related to the Horsefly division of the Company and its direct and indirect Subsidiaries (including,
without limitation, those assets set forth on Exhibit A attached hereto), with SFI as licensee and WTI as licensor, in
form and substance reasonably satisfactory to the Collateral Agent (the “Co-License Agreement”), (ii) SFI’s rights
under the Co-License Agreement to be subject to a first priority perfected security interest in favor of the Collateral Agent
pursuant to the Security Agreement and (iii) WTI, as licensor under the Co-License Agreement, to enter into a licensor consent
in form and substance reasonably satisfactory to the Collateral Agent requiring WTI to (x) give the Holder and the holders of
the Other Notes written notice of any default under the Co-License Agreement and an opportunity to cure such default and (y) provide
the Holder and the holders of the Other Notes with a license to use the licensed Intellectual Property Rights (as defined in the
Securities Purchase Agreement) to manufacture, sell, distribute, etc. any licensed products thereunder.

 

(12) CHANGING
THE TERMS OF THIS NOTE. The prior written consent of the Holder shall be required for any change, waiver or amendment to this
Note.

 

(13) TRANSFER.
This Note may be offered, sold, assigned or transferred by the Holder without the consent of the Company, subject only to the
provisions of Section 2(f) of the Securities Purchase Agreement.

 

(14) REISSUANCE
OF THIS NOTE.

 

(a) Transfer.
If this Note is to be transferred, the Holder shall surrender this Note to the Company, whereupon the Company will forthwith issue
and deliver upon the order of the Holder a new Note (in accordance with Section 14(d) and subject to Section 3), registered as
the Holder may request, representing the outstanding Principal being transferred by the Holder and, if less than the entire outstanding
Principal is being transferred, a new Note (in accordance with Section 14(d)) to the Holder representing the outstanding Principal
not being transferred. The Holder and any assignee, by acceptance of this Note, acknowledge and agree that, by reason of the provision
of Section 3, following redemption of any portion of this Note, the outstanding Principal represented by this Note may be less
than the Principal stated on the face of this Note.

 

(b) Lost,
Stolen or Mutilated Note. Upon receipt by the Company of evidence reasonably satisfactory to the Company of the loss, theft,
destruction or mutilation of this Note, and, in the case of loss, theft or destruction, of any indemnification undertaking by
the Holder to the Company in customary form and, in the case of mutilation, upon surrender and cancellation of this Note, the
Company shall execute and deliver to the Holder a new Note (in accordance with Section 14(d)) representing the outstanding Principal.

 

(c) Note
Exchangeable for Different Denominations. This Note is exchangeable, upon the surrender hereof by the Holder at the principal
office of the Company, for a new Note or Notes (in accordance with Section 14(d)) representing in the aggregate the outstanding
Principal of this Note, and each such new Note will represent such portion of such outstanding Principal as is designated by the
Holder at the time of such surrender.

 

 

1
Insert date that is thirty (30) days following the Issuance Date.

 

    	 	- 10 -	 

     

    

 

(d) Issuance
of New Notes. Whenever the Company is required to issue a new Note pursuant to the terms of this Note, such new Note (i) shall
be of like tenor with this Note, (ii) shall represent, as indicated on the face of such new Note, the Principal remaining outstanding
(or in the case of a new Note being issued pursuant to Section 14(a) or Section 14(c), the Principal designated by the Holder
which, when added to the Principal represented by the other new Notes issued in connection with such issuance, does not exceed
the Principal remaining outstanding under this Note immediately prior to such issuance of new Notes), (iii) shall have an issuance
date, as indicated on the face of such new Note, which is the same as the Issuance Date of this Note, (iv) shall have the same
rights and conditions as this Note and (v) shall represent accrued and unpaid Interest and
Late Charges, if any, on the Principal and Interest of this Note from the Issuance Date.

 

(15) REMEDIES,
CHARACTERIZATIONS, OTHER OBLIGATIONS, BREACHES AND INJUNCTIVE RELIEF. The remedies provided in this Note shall be cumulative
and in addition to all other remedies available under this Note and any of the other Transaction Documents at law or in equity
(including a decree of specific performance and/or other injunctive relief), and nothing herein shall limit the Holder’s right
to pursue actual and consequential damages for any failure by the Company to comply with the terms of this Note. Amounts set forth
or provided for herein with respect to payments, redemption and the like (and the computation thereof) shall be the amounts to
be received by the Holder and shall not, except as expressly provided herein, be subject to any other obligation of the Company
(or the performance thereof). The Company acknowledges that a breach by it of its obligations hereunder will cause irreparable
harm to the Holder and that the remedy at law for any such breach may be inadequate. The Company therefore agrees that, in the
event of any such breach or threatened breach, the Holder shall be entitled, in addition to all other available remedies, to an
injunction restraining any breach, without the necessity of showing economic loss and without any bond or other security being
required.

 

(16) PAYMENT
OF COLLECTION, ENFORCEMENT AND OTHER COSTS. If (a) this Note is placed in the hands of an attorney for collection or enforcement
or is collected or enforced through any legal proceeding or the Holder otherwise takes action to collect amounts due under this
Note or to enforce the provisions of this Note or (b) there occurs any bankruptcy, reorganization, receivership of the Company
or other proceedings affecting Company creditors’ rights and involving a claim under this Note, then the Company shall pay the
costs incurred by the Holder for such collection, enforcement or action or in connection with such bankruptcy, reorganization,
receivership or other proceeding, including, but not limited to, attorneys’ fees and disbursements.

 

(17) CONSTRUCTION;
HEADINGS. This Note shall be deemed to be jointly drafted by the Company and all the Buyers and shall not be construed against
any person as the drafter hereof. The headings of this Note are for convenience of reference and shall not form part of, or affect
the interpretation of, this Note.

 

(18) FAILURE
OR INDULGENCE NOT WAIVER. No failure or delay on the part of the Holder in the exercise of any power, right or privilege hereunder
shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such power, right or privilege preclude other
or further exercise thereof or of any other right, power or privilege.

 

    	 	- 11 -	 

     

    

 

(19) DISPUTE
RESOLUTION. In the case of a dispute as to the determination of any Redemption Price, the Company shall submit the disputed
determinations or arithmetic calculations via facsimile or electronic mail within one (1) Business Day of receipt, or deemed receipt,
of the Redemption Notice or other event giving rise to such dispute, as the case may be, to the Holder. If the Holder and the
Company are unable to agree upon such determination or calculation within one (1) Business Day of such disputed determination
or arithmetic calculation being submitted to the Holder, then the Company shall, within one (1) Business Day submit via facsimile
or electronic mail the disputed arithmetic calculation of the Redemption Price to an independent, outside accountant, selected
by the Holder and approved by the Company, such approval not to be unreasonably withheld, delayed or conditioned. The Company,
at the Company’s expense, shall cause the investment bank or the accountant, as the case may be, to perform the determinations
or calculations and notify the Company and the Holder of the results no later than five (5) Business Days from the time it receives
the disputed determinations or calculations. Such investment bank’s or accountant’s determination or calculation, as the case
may be, shall be binding upon all parties absent demonstrable error.

 

(20) NOTICES;
PAYMENTS.

 

(a) Notices.
Whenever notice is required to be given under this Note, unless otherwise provided herein, such notice shall be given in accordance
with Section 9(f) of the Securities Purchase Agreement. The Company shall provide the Holder with prompt written notice of all
actions taken pursuant to this Note, including in reasonable detail a description of such action and the reason therefore. Without
limiting the generality of the foregoing, the Company will give written notice to the Holder at least twenty (20) days prior to
the date on which the Company closes its books or takes a record for determining rights to vote with respect to any Fundamental
Transaction, dissolution or liquidation, provided in each case that such information shall be made known to the public prior to
or in conjunction with such notice being provided to the Holder.

 

(b) Payments.
Whenever any payment of cash is to be made by the Company to any Person pursuant to this Note, such payment shall be made in lawful
money of the United States of America by a check drawn on the account of the Company and sent via overnight courier service to
such Person at such address as previously provided to the Company in writing (which address, in the case of each Buyer, shall
initially be as set forth on the Schedule of Buyers attached to the Securities Purchase Agreement); provided that the Holder may
elect to receive a payment of cash via wire transfer of immediately available funds by providing the Company with prior written
notice setting out such request and the Holder’s wire transfer instructions. Whenever any amount expressed to be due by the terms
of this Note is due on any day which is not a Business Day, the same shall instead be due on the next succeeding day which is
a Business Day. Any amount of Principal or other amounts due hereunder or pursuant to any other Transaction Document (as defined
in the Securities Purchase Agreement) which is not paid when due (except to the extent such amount is concurrently accruing Interest
at the Default Rate hereunder) shall result in a late charge being incurred and payable by the Company in an amount equal to (x)
additional principal hereunder in an amount equal to five (5.0%) of such overdue amount as of each of (A) the fifth calendar day
after such amount was initially due and (B) each anniversary of such due date thereafter until the same is paid in full and (y)
additional interest on such amount at the rate of fifteen percent (15.0%) per annum from the calendar day immediately following
the date such amount was due until the same is paid in full (collectively, the “Late Charges”).

 

    	 	- 12 -	 

     

    

 

(21) CANCELLATION.
After all Principal, accrued Interest and other amounts at any time owed on this Note have been paid in full, this Note shall
automatically be deemed canceled, shall be surrendered to the Company for cancellation and shall not be reissued.

 

(22) WAIVER
OF NOTICE. To the extent permitted by law, the Company hereby waives demand, notice, protest and all other demands and notices
in connection with the delivery, acceptance, performance, default or enforcement of this Note and the Securities Purchase Agreement.

 

(23) GOVERNING
LAW; JURISDICTION; JURY TRIAL. This Note shall be construed and enforced in accordance with, and all questions concerning
the construction, validity, interpretation and performance of this Note shall be governed by, the internal laws of the State of
New York, without giving effect to any choice of law or conflict of law provision or rule (whether of the State of New York or
any other jurisdictions) that would cause the application of the laws of any jurisdictions other than the State of New York. The
Company hereby irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts sitting in The City of New York,
Borough of Manhattan, for the adjudication of any dispute hereunder or in connection herewith or with any transaction contemplated
hereby or discussed herein, and hereby irrevocably waives, and agrees not to assert in any suit, action or proceeding, any claim
that it is not personally subject to the jurisdiction of any such court, that such suit, action or proceeding is brought in an
inconvenient forum or that the venue of such suit, action or proceeding is improper. The Company hereby irrevocably waives personal
service of process and consents to process being served in any such suit, action or proceeding by mailing a copy thereof to such
party at the address set forth in Section 9(f) of the Securities Purchase Agreement and agrees that such service shall constitute
good and sufficient service of process and notice thereof. Nothing contained herein shall be deemed to limit in any way any right
to serve process in any manner permitted by law. Nothing contained herein shall be deemed or operate to preclude the Holder from
bringing suit or taking other legal action against the Company in any other jurisdiction to collect on the Company’s obligations
to the Holder, to realize on any collateral or any other security for such obligations, or to enforce a judgment or other court
ruling in favor of the Holder. THE COMPANY HEREBY IRREVOCABLY WAIVES ANY RIGHT IT MAY HAVE, AND AGREES NOT TO REQUEST, A JURY
TRIAL FOR THE ADJUDICATION OF ANY DISPUTE HEREUNDER OR IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF THIS NOTE OR ANY TRANSACTION CONTEMPLATED
HEREBY.

 

(24) Severability.
If any provision of this Note is prohibited by law or otherwise determined to be invalid or unenforceable by a court of competent
jurisdiction, the provision that would otherwise be prohibited, invalid or unenforceable shall be deemed amended to apply to the
broadest extent that it would be valid and enforceable, and the invalidity or unenforceability of such provision shall not affect
the validity of the remaining provisions of this Note so long as this Note as so modified continues to express, without material
change, the original intentions of the parties as to the subject matter hereof and the prohibited nature, invalidity or unenforceability
of the provision(s) in question does not substantially impair the respective expectations or reciprocal obligations of the parties
or the practical realization of the benefits that would otherwise be conferred upon the parties. The parties will endeavor in
good faith negotiations to replace the prohibited, invalid or unenforceable provision(s) with a valid provision(s), the effect
of which comes as close as possible to that of the prohibited, invalid or unenforceable provision(s).

 

    	 	- 13 -	 

     

    

 

(25) DISCLOSURE.
Upon receipt or delivery by the Company of any notice in accordance with the terms of this Note, unless the Company has in good
faith determined that the matters relating to such notice do not constitute material, nonpublic information relating to the Company
or its Subsidiaries, the Company shall contemporaneously with any such receipt or delivery publicly disclose such material, nonpublic
information on a Current Report on Form 8-K or otherwise. In the event that the Company believes that a notice contains material,
nonpublic information relating to the Company or its Subsidiaries, the Company so shall indicate to such Holder contemporaneously
with delivery of such notice, and in the absence of any such indication, the Holder shall be allowed to presume that all matters
relating to such notice do not constitute material, nonpublic information relating to the Company or its Subsidiaries.

 

(26) USURY.
This Note is subject to the express condition that at no time shall the Company be obligated or required to pay interest hereunder
at a rate or in an amount which could subject the Holder to either civil or criminal liability as a result of being in excess
of the maximum interest rate or amount which the Company is permitted by applicable law to contract or agree to pay. If by the
terms of this Note, the Company is at any time required or obligated to pay interest hereunder, including by way of an original
issue discount, at a rate or in an amount in excess of such maximum rate or amount, the rate or amount of interest under this
Note shall be deemed to be immediately reduced to such maximum rate or amount and the interest payable shall be computed at such
maximum rate or be in such maximum amount and all prior interest payments in excess of such maximum rate or amount shall be applied
and shall be deemed to have been payments in reduction of the principal balance of this Note.

 

(27) CERTAIN
DEFINITIONS. For purposes of this Note, the following terms shall have the following meanings:

 

(a) “Affiliate”
has the meaning set forth in Rule 405 under the Securities Act of 1933, as amended.

 

(b) “Asset
Sale” means any Disposition of any business, property or assets of the Company or any of its Subsidiaries, whether now
owned or hereafter acquired (or entering into an agreement to do any of the foregoing).

 

(c) “Business
Day” means any day other than Saturday, Sunday or other day on which commercial banks in The City of New York are authorized
or required by law to remain closed.

 

    	 	- 14 -	 

     

    

 

(d) “Buyer”
means each of the initial holders of Notes party to the Securities Purchase Agreement pursuant to which such holder purchased
the Notes on the Closing Date.

 

(e) “Cash
Equivalents” means (a) marketable direct obligations issued or unconditionally guaranteed by the United States Government
or issued by any agency thereof and backed by the full faith and credit of the United States, in each case, maturing within six
months from the date of acquisition thereof, (b) commercial paper, maturing not more than 270 days after the date of issue rated
P-1 by Moody’s or A-1 by Standard & Poor’s, (c) certificates of deposit maturing not more than 270 days after the date of
issue, issued by commercial banking institutions and money market or demand deposit accounts maintained at commercial banking
institutions, each of which is a member of the Federal Reserve System and has a combined capital and surplus and undivided profits
of not less than $500,000,000 and a Thomson Bank Watch Rating of “BBB” or better, (d) money market accounts maintained
with mutual funds having assets in excess of $2,500,000,000, and (e) marketable tax exempt securities rated A or higher by Moody’s
or A+ or higher by Standard & Poor’s, in each case, maturing within six months from the date of acquisition thereof.

 

(f) “Change
of Control” means any Fundamental Transaction other than (i) any reorganization, recapitalization or reclassification
of the Common Stock in which holders of the Company’s voting power immediately prior to such reorganization, recapitalization
or reclassification continue after such reorganization, recapitalization or reclassification to hold publicly traded securities
and, directly or indirectly, are, in all material respect, the holders of the voting power of the surviving entity (or entities
with the authority or voting power to elect the members of the board of directors (or their equivalent if other than a corporation)
of such entity or entities) after such reorganization, recapitalization or reclassification or (ii) pursuant to a migratory merger
effected solely for the purpose of changing the jurisdiction of incorporation of the Company.

 

(g) “Closing
Date” shall have the meaning set forth in the Securities Purchase Agreement.

 

(h) “Collateral”
shall have the meaning set forth in the Security Documents.

 

(i) “Collateral
Agent” shall have the meaning set forth in the Security Documents.

 

(j) “Common
Stock” means (i) the Company’s common stock, par value $0.001 per share, and (ii) any share capital into which such
Common Stock shall have been changed or any share capital resulting from a reclassification of such Common Stock.

 

(k) “Contingent
Obligation” means, as to any Person, any direct or indirect liability, contingent or otherwise, of that Person with respect
to any Indebtedness, lease, dividend or other obligation of another Person if the primary purpose or intent of the Person incurring
such liability, or the primary effect thereof, is to provide assurance to the obligee of such liability that such liability will
be paid or discharged, or that any agreements relating thereto will be complied with, or that the holders of such liability will
be protected (in whole or in part) against loss with respect thereto.

 

    	 	- 15 -	 

     

    

 

(l) “Convertible
Securities” means any stock or securities (other than Options) directly or indirectly convertible into or exercisable
or exchangeable for shares of Common Stock.

 

(m) “Disposition”
means any transaction, or series of related transactions, pursuant to which any Person or any of its Subsidiaries sells, assigns,
transfers, leases, licenses (as licensor) or otherwise disposes of any property or assets (whether now owned or hereafter acquired)
to any other Person, in each case, whether or not the consideration therefor consists of cash, securities or other assets owned
by the acquiring Person.

 

(n) “Equity
Interests” means (i) all shares of capital stock (whether denominated as common capital stock or preferred capital stock),
equity interests, beneficial, partnership or membership interests, joint venture interests, participations or other ownership
or profit interests in or equivalents (regardless of how designated) of or in a Person (other than an individual), whether voting
or non-voting and (ii) all securities convertible into or exchangeable for any of the foregoing and all warrants, Options or other
rights to purchase, subscribe for or otherwise acquire any of the foregoing, whether or not presently convertible, exchangeable
or exercisable.

 

(o) “Exchange
Act” means the Securities Exchange Act of 1934, as amended.

 

(p) “Fundamental
Transaction” means (i) that the Company shall, directly or indirectly, including through Subsidiaries, Affiliates or
otherwise, in one or more related transactions, (a) consolidate or merge with or into (whether or not the Company is the surviving
corporation) another Subject Entity, or (b) sell, assign, transfer, convey or otherwise dispose of all or substantially all of
the properties or assets of the Company or any of its “significant subsidiaries” (as defined in Rule 1-02 of Regulation
S-X) to one or more Subject Entities, or (c) make, or allow one or more Subject Entities to make, or allow the Company to be subject
to or have its Common Stock be subject to or party to one or more Subject Entities making, a purchase, tender or exchange offer
that is accepted by the holders of at least either (1) 50% of the outstanding shares of Common Stock, (2) 50% of the outstanding
shares of Common Stock calculated as if any shares of Common Stock held by all Subject Entities making or party to, or Affiliated
with any Subject Entities making or party to, such purchase, tender or exchange offer were not outstanding; or (3) such number
of shares of Common Stock such that all Subject Entities making or party to, or Affiliated with any Subject Entity making or party
to, such purchase, tender or exchange offer, become collectively the beneficial owners (as defined in Rule 13d-3 under the Exchange
Act) of at least 50% of the outstanding shares of Common Stock, or (d) consummate a stock purchase agreement or other business
combination (including, without limitation, a reorganization, recapitalization, spin-off or scheme of arrangement) with one or
more Subject Entities whereby such Subject Entities, individually or in the aggregate, acquire, either (1) at least 50% of the
outstanding shares of Common Stock, (2) at least 50% of the outstanding shares of Common Stock calculated as if any shares of
Common Stock held by all the Subject Entities making or party to, or Affiliated with any Subject Entity making or party to, such
stock purchase agreement or other business combination were not outstanding; or (3) such number of shares of Common Stock such
that the Subject Entities become collectively the beneficial owners (as defined in Rule 13d-3 under the Exchange Act) of at least
50% of the outstanding shares of Common Stock, or (e) reorganize, recapitalize or reclassify its Common Stock, (ii) that the Company
shall, directly or indirectly, including through Subsidiaries, Affiliates or otherwise, in one or more related transactions, allow any
Subject Entity individually or the Subject Entities in the aggregate to be or become the “beneficial owner” (as defined
in Rule 13d-3 under the Exchange Act), directly or indirectly, whether through acquisition, purchase, assignment, conveyance,
tender, tender offer, exchange, reduction in outstanding shares of Common Stock, merger, consolidation, business combination,
reorganization, recapitalization, spin-off, scheme of arrangement, reorganization, recapitalization or reclassification or otherwise
in any manner whatsoever, of either (a) at least 50% of the aggregate ordinary voting power represented by issued and outstanding
Common Stock, (b) at least 50% of the aggregate ordinary voting power represented by issued and outstanding Common Stock not held
by all such Subject Entities as of the Subscription Date calculated as if any shares of Common Stock held by all such Subject
Entities were not outstanding, or (c) a percentage of the aggregate ordinary voting power represented by issued and outstanding
shares of Common Stock or other equity securities of the Company sufficient to allow such Subject Entities to effect a statutory
short form merger or other transaction requiring other shareholders of the Company to surrender their shares of Common Stock without
approval of the shareholders of the Company or (iii) directly or indirectly, including through Subsidiaries, Affiliates or otherwise,
in one or more related transactions, the issuance of or the entering into any other instrument or transaction structured in a
manner to circumvent, or that circumvents, the intent of this definition in which case this definition shall be construed and
implemented in a manner otherwise than in strict conformity with the terms of this definition to the extent necessary to correct
this definition or any portion of this definition which may be defective or inconsistent with the intended treatment of such instrument
or transaction.

 

    	 	- 16 -	 

     

    

 

(q) “GAAP”
means United States generally accepted accounting principles, consistently applied.

 

(r) “Group”
means a “group” as that term is used in Section 13(d) of the Exchange Act and as defined in Rule 13d-5 thereunder.

 

(s) “Indebtedness”
of any Person means, without duplication (i) all indebtedness for borrowed money, (ii) all obligations issued, undertaken or assumed
as the deferred purchase price of property or services, including (without limitation) “capital leases” in accordance
with GAAP (other than trade payables entered into in the ordinary course of business consistent with past practice), (iii) all
reimbursement or payment obligations with respect to letters of credit, surety bonds and other similar instruments, (iv) all obligations
evidenced by notes, bonds, debentures or similar instruments, including obligations so evidenced incurred in connection with the
acquisition of property, assets or businesses, (v) all indebtedness created or arising under any conditional sale or other title
retention agreement, or incurred as financing, in either case with respect to any property or assets acquired with the proceeds
of such indebtedness (even though the rights and remedies of the seller or bank under such agreement in the event of default are
limited to repossession or sale of such property), (vi) all monetary obligations under any leasing or similar arrangement which,
in connection with GAAP, consistently applied for the periods covered thereby, is classified as a capital lease, (vii) all indebtedness
referred to in clauses (i) through (vi) above secured by (or for which the holder of such Indebtedness has an existing right,
contingent or otherwise, to be secured by) any mortgage, deed of trust, lien, pledge, charge, security interest or other encumbrance
of any nature whatsoever upon or in any property or assets (including accounts and contract rights) with respect to any asset
or property owned by any Person, even though the Person which owns such assets or property has not assumed or become liable for
the payment of such indebtedness, and (viii) all Contingent Obligations in respect of indebtedness or obligations of others of
the kinds referred to in clauses (i) through (vii) above.

 

(t) “Investment”
means, with respect to any Person, (a) any investment by such Person in any other Person (including Affiliates) in the form of
loans, guarantees, advances or other extensions of credit (excluding accounts receivable arising in the ordinary course of business),
capital contributions or acquisitions of Indebtedness (including, any bonds, notes, debentures or other debt securities), Equity
Interests, or all or substantially all of the assets of such other Person (or of any division or business line of such other Person),
(b) the purchase or ownership of any futures contract or liability for the purchase or sale of currency or other commodities at
a future date in the nature of a futures contract, or (c) any investment in any other items that are or would be classified as
investments on a balance sheet of such Person prepared in accordance with GAAP.

 

(u) “Liquidation
Event” means the voluntary or involuntary liquidation, dissolution or winding up of the Company or such Subsidiaries
the assets of which constitute all or substantially all of the assets of the business of the Company and its Subsidiaries taken
as a whole, in a single transaction or series of transactions, or adoption of any plan for the same.

 

(v) “Options”
means any rights, warrants or options to subscribe for or purchase (i) shares of Common Stock or (ii) Convertible Securities.

 

(w) “Organization
Documents” means, (a) with respect to any corporation, the certificate or articles of incorporation and the bylaws (or
equivalent or comparable constitutive documents with respect to any non-U.S. jurisdiction); (b) with respect to any limited liability
company, the certificate or articles of formation or organization and operating agreement; (c) with respect to any partnership,
joint venture, trust or other form of business entity, the partnership, joint venture or other applicable agreement of formation
or organization and any agreement, instrument, filing or notice with respect thereto filed in connection with its formation or
organization with the applicable governmental authority in the jurisdiction of its formation or organization and, if applicable,
any certificate or articles of formation or organization of such entity, and (d) in each case, all shareholder or other equity
holder agreements, voting trusts and similar arrangements to which such Person is a party or which is applicable to its Equity
Interests and all other arrangements relating to the control or management of such Person.

 

    	 	- 17 -	 

     

    

 

(i) “Parent
Entity” of a Person means an entity that, directly or indirectly, controls the applicable Person, or, if there is more
than one such Person or such entity, the Person or Parent Entity designated by the Required Holders or in the absence of such
designation, such Person or entity with the largest public market capitalization as of the date of consummation of the Fundamental
Transaction.

 

(ii) “Permitted
Indebtedness” means (i) Indebtedness evidenced by this Note and the Other Notes, (ii) existing Indebtedness, as set forth
on Schedule 3(p) of the Securities Purchase Agreement, (iii) trade payables incurred in the ordinary course of business
consistent with past practice, (iv) unsecured Indebtedness and Indebtedness not secured by assets secured by the Security Agreement
or the Pledge Agreement or, prior to the due execution and delivery of the Co-License Agreement, assets relating to the Horsefly
division of the Company and its direct and indirect Subsidiaries, which Indebtedness does not provide at any time for (a) the
payment, prepayment, repayment, repurchase, acceleration or defeasance, including upon an event of default under such Indebtedness,
directly or indirectly, of any principal or premium, if any, thereon until ninety-one (91) days after the Maturity Date or later
and (b) total interest and fees at a rate in excess of twelve percent (12.00%) per annum, (v) Indebtedness secured by Permitted
Liens described in clauses (iv) and (v) of the definition of Permitted Liens, (vi) Indebtedness incurred pursuant to strategic
transactions approved by a majority of the disinterested directors of the Company, provided that any such incurrence shall only
be to a Person (or to the equityholders of a Person) which is, itself or through its subsidiaries, an operating company in a business
synergistic with the business of the Company and shall provide to the Company additional benefits in addition to the lending of
funds, but shall not include a transaction in which the Company is incurring Indebtedness primarily for the purpose of raising
funds or with an entity whose primary business is lending or investing in securities; provided, that such Indebtedness
is not secured by assets secured by the Security Agreement or the Pledge Agreement or, prior to the due execution and delivery
of the Co-License Agreement, assets relating to the Horsefly division of the Company and its direct and indirect Subsidiaries
and (vii) Liens on the Collateral in favor of the Collateral Agent.

 

(x) “Permitted
Investments” means (i) Investments in cash and Cash Equivalents and (ii) advances made in connection with purchases of
goods or services in the ordinary course of business consistent with past practice.

 

(y) “Permitted
Liens” means (i) any Lien for taxes not yet due or delinquent or being contested in good faith by appropriate proceedings
for which adequate reserves have been established in accordance with GAAP, (ii) any statutory Lien arising in the ordinary course
of business by operation of law with respect to a liability that is not yet due or delinquent, (iii) any Lien created by operation
of law, such as materialmen’s liens, mechanics’ liens and other similar liens, arising in the ordinary course of business with
respect to a liability that is not yet due or delinquent or that are being contested in good faith by appropriate proceedings,
(iv) Liens (A) upon or in any equipment acquired or held by the Company or any of its Subsidiaries to secure the purchase price
of such equipment or Indebtedness incurred solely for the purpose of financing the acquisition or lease of such equipment, or
(B) existing on such equipment at the time of its acquisition, provided that the Lien is confined solely to the equipment so acquired
and improvements thereon, and the proceeds of such equipment, (v) Liens incurred in connection with the extension, renewal or
refinancing of the Indebtedness secured by Liens of the type described in clause (iv) above, provided that any extension, renewal
or replacement Lien shall be limited to the property encumbered by the existing Lien and the principal amount of the Indebtedness
being extended, renewed or refinanced does not increase, (vi) leases or subleases and licenses and sublicenses granted to others
in the ordinary course of the Company’s business, not interfering in any material respect with the business of the Company and
its Subsidiaries taken as a whole, (vii) Liens in favor of customs and revenue authorities arising as a matter of law to
secure payments of custom duties in connection with the importation of goods, (viii) Liens arising from judgments, decrees or
attachments in circumstances not constituting an Event of Default under Section 4(a)(iv) and (ix) Liens securing the Permitted
Indebtedness described in clauses (iv) and (vi) of the definition of Permitted Indebtedness.

 

    	 	- 18 -	 

     

    

 

(z) “Person”
means an individual, a limited liability company, a partnership, a joint venture, a corporation, a trust, an unincorporated organization,
any other entity and a government or any department or agency thereof.

 

(aa)“Pledge
Agreement” shall have the meaning set forth in the Securities Purchase Agreement.

 

(bb)“Redemption
Amount” means (i) the portion of the Principal to be redeemed or otherwise with respect to which this determination
is being made, (ii) all accrued and unpaid Interest with respect to such portion of the Principal and (iii) accrued and unpaid
Late Charges with respect to such portion of such Principal and such Interest, if any.

 

(cc)“Redemption
Dates” means, collectively, the Event of Default Redemption Date and the Change of Control Redemption Date, each of the
foregoing, individually, a Redemption Date.

 

(dd)“Redemption
Notices” means, collectively, the Event of Default Redemption Notices and the Change of Control Redemption Notices, each
of the foregoing, individually, a Redemption Notice.

 

(ee)“Redemption
Prices” means, collectively, the Event of Default Redemption Price, and the Change of Control Redemption Price, each
of the foregoing, individually, a Redemption Price.

 

(ff)“Related
Fund” means, with respect to any Person, a fund or account managed by such Person or an Affiliate of such Person.

 

(gg)“Required
Holders” shall have the meaning set forth in the Securities Purchase Agreement.

 

(hh)“Securities
Purchase Agreement” means that certain securities purchase agreement dated as of the Subscription Date by and among the
Company and the Buyers pursuant to which the Company issued the Notes to the Buyers.

 

(ii) “Security
Agreement” shall have the meaning set forth in the Securities Purchase Agreement.

 

(jj)“Security
Documents” shall have the meaning set forth in the Securities Purchase Agreement.

 

    	 	- 19 -	 

     

    

 

(i) “Subject
Entity” means any Person, Persons or Group or any Affiliate or associate of any such Person, Persons or Group.

 

(kk)“Subscription
Date” means December 26, 2017.

 

(ll)“Subsidiaries”
means all joint ventures or entities in which the Company, directly or indirectly, owns capital stock or an equity or similar
interest, including any subsidiaries formed or acquired after the Subscription Date.

 

(i) “Successor
Entity” means one or more Person or Persons (or, if so elected by the Required Holders, the Company or Parent Entity)
formed by, resulting from or surviving any Fundamental Transaction or one or more Person or Persons (or, if so elected by the
Required Holders, the Company or the Parent Entity) with which such Fundamental Transaction shall have been entered into.

 

(ii) “Transaction
Documents” shall have the meaning set forth in the Securities Purchase Agreement.

 

[Signature
Page Follows]

 

    	 	- 20 -	 

     

    

 

IN
WITNESS WHEREOF, the Company has caused this Note to be duly executed as of the Issuance Date set out above.

 

	 	Workhorse
    Group Inc.
	 	 
	 	By:	 
	 		Name:
	 		Title:

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00277-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00277-of-00352.parquet"}]]