Document:

EX-4.2

 Exhibit 4.2 

THE SYMBOL “[**]” DENOTES PLACES WHERE CERTAIN IDENTIFIED INFORMATION HAS BEEN EXCLUDED FROM THE EXHIBIT BECAUSE IT IS BOTH
(i) NOT MATERIAL AND (ii) TREATED AS PRIVATE OR CONFIDENTIAL. 
 Execution Version 

FIRST AMENDMENT TO TRANSACTION AGREEMENT 

This FIRST AMENDMENT TO TRANSACTION AGREEMENT (this “First Amendment”) is made and entered into as of the first day of
December, 2021, by and among Patria Investments Limited, a Cayman Islands exempted company with limited liability (“PIL”), Patria Investments LATAM S.A., a corporation (sociedad anónima) duly incorporated under the
laws of Uruguay (“PIL Uruguay”), Moneda Asset Management SpA, a Chilean simplified corporation (Sociedad por Acciones) (the “Company”), and Fernando Tisné Maritano and Alfonso Duval García-Huidobro, in their capacity as Representatives, on behalf of the Moneda Shareholders, and, solely for purposes of Article 10 (Shareholder Guaranty) and Article 11 (Miscellaneous) of the
Agreement, the Guarantors (in each case, as defined in the Agreement detailed below). 
 RECITALS 

WHEREAS, on September 3, 2021, PIL, PIL Uruguay, the Company, the Moneda Shareholders, solely for purposes of
Article 10 (Shareholder Guaranty) and Article 11 (Miscellaneous) of the Agreement, the Guarantors (as defined in the Agreement), and, solely for purposes of Section 11.5 (Moneda
Shareholders’ Representatives) of the Agreement, the Representatives, entered into a Transaction Agreement (as the same may be amended or supplemented from time to time in accordance with its terms, the “Agreement”).
Capitalized terms used but not otherwise defined herein shall have the meanings assigned to them in the Agreement; 
 WHEREAS, the
Parties and, solely with respect to Article 10 (Shareholder Guaranty) and Article 11 (Miscellaneous) of the Agreement, the Guarantors, acting in accordance with Section 11.1 (Amendments;
Waiver) and Section 11.5 (Moneda Shareholder’s Representatives) of the Agreement, as applicable, desire to amend the Agreement on the terms and subject to the conditions set forth herein; and 

WHEREAS, Inversiones Orobanca Limitada has conducted a corporate reorganization to: (a) spin off a portion of its shares in the
Company to a newly formed entity, Futrono Investment SpA; (b) spin off its shares in a newly formed entity resulting from the spin-off of the Company (MAM II as defined in Exhibit A of the Agreement), to
another newly formed entity (Inversiones Oropax); and (c) convert to a simplified corporation (sociedad por acciones) and amend its statutory name to Futrono Corp. SpA. 

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt
and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties and the Guarantors hereby agree as follows: 
 1. Exhibit A of
the Agreement shall be amended and restated in its entirety as set forth in Exhibit A to this First Amendment. 
 2. Annex
A of the Agreement shall be amended and restated in its entirety as set forth in Annex A to this First Amendment. 
 3.
Annex B of the Agreement shall be amended and restated in its entirety as set forth in Annex B to this First Amendment. 

  
 1 

 4. A new definition shall be included in Section 1.1 (Certain Definitions) of
the Agreement, as follows: 
 “Newly Formed SpA” means Inversiones VA SpA, a Chilean simplified corporation (Sociedad por
Acciones) formed as part of the Pre-Closing Reorganization, which shareholders include MAM III SpA, and certain senior executives and other employees of the Moneda Entities in accordance with Exhibit
F hereto, and which will own approximately three point ninety four percent (3.94%) of MAM II HoldCo immediately prior to the Merger.” 

5. The definition of “Newly Formed FIP” in Section 1.1 (Certain Definitions) of the Agreement shall be deleted, and all
references in the Agreement thereto, shall be and shall be deemed replaced by, references to the new definition of “Newly Formed SpA” for all purposes. 

6. The definition of “Ancillary Agreements” in Section 1.1 (Certain Definitions) of the Agreement shall be amended and
restated in its entirety, as follows: 
 “Ancillary Agreements” means (a) the Registration Rights Agreement,
(b) the Voting Agreement, (c) the Allocation Agreement, (d) each Pledge and Lock-Up Agreement, (e) the Plan of Merger and (f) any other certificates, instruments, or agreements being
executed and delivered in connection with this Agreement and the Transactions, including any exhibits or attachments to any of the foregoing or this Agreement.” 

7. The definition of “Initial Adjustment Amount” in Section 1.1 (Certain Definitions) of the Agreement shall be amended
and restated in its entirety, as follows: 
 “Initial Adjustment Amount” means an aggregate amount (converted into dollars
at the Applicable Exchange Rate for the Closing Date) equal to (a) the Net Working Capital Adjustment Amount (which may be a positive or negative number), plus (b) the Cash Adjustment Amount (whether positive or negative), minus
(c) the Indebtedness Adjustment Amount. For the avoidance of doubt, the Initial Adjustment Amount may be a positive or negative number. 

8. The definition of “Next Generation Retention Plan” in Section 1.1 (Certain Definitions) of the Agreement shall be
amended and restated in its entirety, as follows: 
 “Next Generation Retention Plan Agreements” means those certain
Anexos Contrato Individual de Trabajo to be entered into by and between (a) each executive of a Moneda Entity designated in writing by the Representatives in consultation with PIL, and such Moneda Entity, in each case, on or about
January 30, 2022 and substantially in the form set forth in Exhibit B-1 to the First Amendment; (b) each executive of a Moneda Entity designated in writing by the Representatives in
consultation with PIL, and such Moneda Entity, in each case, on or about January 30, 2022 and substantially in the form set forth in Exhibit B-2 to the First Amendment; and (c) each executive
of a Moneda Entity designated in writing by the Representatives in consultation with PIL, and such Moneda Entity, in each case, on or about January 30, 2023 and substantially in the form set forth in Exhibit
B-3 to the First Amendment.” 
 9. The definition of “Target Net Working
Capital” in Section 1.1 (Certain Definitions) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety, as follows: 

“Target Net Working Capital” means [**] dollars ($[**]).” 

  
 2 

 10. A new definition shall be included in Section 1.1 (Certain Definitions) of
the Agreement, as follows: 
 “First Amendment” means that certain First Amendment to this Agreement, dated as of the
Closing Date, by and among the parties hereto.” 
 11. A new definition shall be included in Section 1.1 (Certain
Definitions) of the Agreement, as follows: 
 “Allocation Agreement” means that certain Acuerdo Earn-Out, to be entered into at the Closing by and among the Moneda Shareholders, substantially in the form set forth in Exhibit C to the First Amendment.” 

12. A new Section 5.21 shall be included in Article 5 (Covenants) of the Agreement, as follows: 

“Section 5.21 Next Generation Retention Plan. PIL shall cause each Moneda Entity to deliver a counterpart to each Next
Generation Retention Plan Agreement to which such Moneda Entity is a Party, duly executed by such Moneda Entity; provided that the aggregate amounts payable under the Next Generation Retention Plan Agreements, taken as a whole, shall not
exceed the Bonus Amount Provision.” 
 13. The definition of “Moneda Entities” in Section 1.1 (Certain
Definitions) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety, as follows: 
 “Moneda Entities” means,
collectively, the Acquired Companies, together with the legal entities set forth in Annex C hereto; provided that with respect to a Specified Individual, Key Person, executive or employee subject to a Specified Transfer of Employment,
for purposes of Section 2.12(b), Section 2.12(c) and Section 5.16, the definition of “Moneda Entities” shall be deemed to include PIL or any of its Affiliates (including after the Closing, the Moneda Entities) that at any
time employs any Specified Individual, Key Person, executive or employee, as applicable.” 
 14. A new definition shall be
included in Section 1.1 (Certain Definitions) of the Agreement, as follows: 
 “Specified Transfer of Employment”
means, with respect to a Specified Individual, Key Person or other executive or employee of a Moneda Entity, the transfer of employment of such Specified Individual, Key Person, executive or employee, from a Moneda Entity (or, after the Closing, PIL
or any Affiliate of PIL) to PIL or any of its Affiliates (including, after the Closing, any Moneda Entity), as applicable, including, in each case, by employment substitution (sustitución patronal), termination and
rehire, secondment or any other manner.” 
 15. Section 2.12(b) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety,
as follows: 
 “(b) The payment to each Moneda Shareholder of the first Specified Payment shall be subject to the condition precedent
that (i) a period of two (2) years after the Closing Date elapses, and (ii) during such period, the individual set forth opposite such Moneda Shareholder’s name in Annex A (each individual, a “Specified
Individual”) hereto has not voluntarily resigned its employment with the Moneda Entities or otherwise been terminated for Cause; provided that any resignation, or termination in connection with a Specified Transfer of Employment,
shall not constitute a failure to satisfy the condition set forth in this clause.” 

  
 3 

 16. Section 2.12(c) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety,
as follows: 
 “(c) The payment to each Moneda Shareholder of the second Specified Payment shall be subject to the condition precedent
that (i) a period of three (3) years after the Closing Date elapses, and (ii) during such period, the individual set forth opposite such Moneda Shareholder’s name in Annex A hereto has not voluntarily resigned its
employment with the Moneda Entities or otherwise been terminated for Cause; provided that any resignation or termination in connection with a Specified Transfer of Employment, shall not constitute a failure to satisfy the condition set forth
in this clause.” 
 17. Section 5.9(b)(i)(x) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety, as follows: 

“(x) prepare and file as promptly as required by Applicable Law, but in any event no later than October 10, 2021, all filings,
registrations, and notifications necessary or advisable to make in connection with the Requisite Regulatory Approvals,” 
 18.
Section 2.5(a) (Stock Purchase Cash Consideration) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety, as follows: 

“Stock Purchase Cash Consideration. At the Closing, in consideration for the purchase of the Cash Purchase Shares, PIL Uruguay
shall, and PIL shall cause PIL Uruguay to, pay to each Moneda Shareholder, by wire transfer of immediately available funds to the account or accounts as may be designated by such Moneda Shareholder in accordance with
Section 11.8 (Notices), its Pro Rata Share of an aggregate amount of cash in dollars (the “Closing Cash Consideration Payment”) equal to (x) the Base Cash Consideration plus or minus, as
applicable, (y) the Estimated Initial Adjustment Amount (as calculated by the Representatives in the Estimated Closing Statement).” 

19. Section 5.11 (D&O Indemnification and Insurance) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety, as follows:

 “Section 5.11 D&O Indemnification and Insurance. As soon as reasonably practicable after the Closing Date, but in any
event no later than forty-five (45) days from the Closing Date, PIL shall, or shall cause one or more Moneda Entities to, at PIL’s cost, obtain with effect from and after the Closing Date and shall, or shall cause such Moneda Entities to,
maintain in effect for six (6) years after the Closing Date a “run-off” or “tail” directors’ and officers’ liability insurance policy to the current policy (the “Current
Policy”) covering the directors and officers of the Moneda Entities and the officers of the Company Funds and members of the Fund Boards with respect to matters occurring prior to the Closing and having coverage limits in the same aggregate
amount as provided in the current policy for such six-year (6-year) period and terms and conditions otherwise no less advantageous to the indemnitees than the terms and
conditions of the current policy covering the directors and officers of the Moneda Entities and officers of the Company Funds and members of the Fund Boards; provided that, if PIL has not provided evidence reasonably satisfactory to the
Representatives of the foregoing coverage or of coverage to avoid any gap while longer term coverage is finalized within twenty five (25) days from the Closing Date, the Representatives may elect at their discretion to negotiate and obtain
D&O insurance coverage to avoid any gap, at PIL’s cost.” 

  
 4 

 20. Section 5.16 (Allocation of Bonus Amounts to Moneda Entities’ Executives) of
the Agreement shall be amended and restated in its entirety, as follows: 
 “Section 5.16 Allocation of Bonus Amounts to Moneda
Entities’ Executives. For the 2022 – 2026 calendar years, PIL shall cause the Moneda Entities to reserve for the benefit of, and deliver to, the Moneda Entities’ executives and employees (including any executive or employee
subject to a Specified Transfer of Employment) an amount calculated in accordance with the definition of Bonus Amount Provision. After the expiration of such five-year period, PIL shall cause all bonus amounts payable to such executives and
employees to be determined and delivered by reference to the compensation and benefits policies (including fee-related earnings allocation) of PIL; provided, that the Company’s executives and
employees (including any executive or employee subject to a Specified Transfer of Employment) shall be treated no less favorably with respect thereto at any time, than similarly situated executives and employees of PIL and its Affiliates.” 

21. Section 6.2(d) of the Agreement shall be amended and restated in its entirety, as follows: 

“(d) Key Person. Each Key Person shall (i) continue to devote its business time to the Moneda Entities substantially as
devoted as of the date hereof, or otherwise be employed on active status by a Moneda Entity as of the Closing, and (ii) not have provided notice, resigned or otherwise indicated in writing that such individual will terminate or cease its
duties, role or employment on or after the Closing (other than as to Juan Luis Rivera, any termination, stoppage or other interruption of his duties, role or employment solely as a result of restrictions on working or residing in the United States
resulting from the expiration, termination or loss of validity of his existing E-2 visa or any rights thereunder in accordance with U.S. immigration Applicable Law due to the consummation of the
Transactions).” 
 22. Notwithstanding anything in the Agreement to the contrary, the Parties acknowledge and agree that: 

(a) as to the matters required by Section 5.20 (Certain Regulatory Matters) of the Agreement in relation to the Economic Substance
(Companies and Limited Partnerships) Act, 2018 (as amended) of the British Virgin Islands (the “Economic Substance Regime”), the Parties have agreed that PIL shall cause, the compliance and remediation of any past non-compliance by the BVI Advisor with the Economic Substance Regime as set forth in item 1 of Annex E to the Agreement to be undertaken by the Moneda Entities after the Closing, including by implementing, among
others, one or more of the following actions: (i) terminating the investment management agreement currently in place between the BVI Advisor and Moneda Latin American Corporate Debt, and any other investment management agreement that may be
entered into after the date hereof (the Company Funds party to such investment management agreements, collectively, the “Specified Funds”), (ii) entering into new investment management agreements between each Specified Fund and a
newly formed Affiliate of PIL organized by PIL in the Cayman Islands after the Closing, (iii) amending the Permits held by the BVI Advisor to remove the Permit for investment management granted thereto, and (iv) preparing and filing all
Governmental Filings necessary or advisable to make in connection with the actions set forth in this clause (a) (collectively, the “Specified Actions”); 

(b) as a result, the Parties agree that the Specified Actions shall occur as soon as reasonably practicable following the Closing; and 

(c) the fact that Specified Actions may be taken after the Closing, shall not diminish the PIL Indemnitees’ rights to indemnification
pursuant to Section 9.2(a)(iv) of the Agreement. 

  
 5 

 23. Notwithstanding anything in the Agreement to the contrary (including in
Section 1.1 (Certain Definitions), the Accounting Framework, Section 2.9 (Stock Purchase Cash Consideration; Adjustments), Section 2.10 (Adjusted Net Income Adjustment), Section 2.11
(Earn-Out), Section 5.1 (Conduct of Business), Section 8.1 (Tax Indemnification) and Section 9.2 (Indemnification by the Moneda Shareholders)), the Parties acknowledge and agree that: 

(a) on November 23, 2021, the Representatives provided to PIL the Estimated Closing Statement, in accordance with Section 2.9(a)
(Estimated Initial Adjustment Amount) of the Agreement (the “11/23/2021 Estimated Closing Statement”); 
 (b) based on its
review of the 11/23/2021 Estimated Closing Statement, PIL has requested that the Moneda Shareholders cause the Moneda Entities to deliver certain dividends or other distributions to the Moneda Shareholders (the “Moneda Dividend
Transactions”), and the Moneda Shareholders are willing to accommodate such request, and implement the Moneda Dividend Transactions, subject to the terms and conditions set forth in this First Amendment; 

(c) the Moneda Dividend Transactions shall include the following: 
  

	 	(i)	 causing the BVI Advisor to declare a dividend not to exceed an aggregate
pre-Tax basis amount equal to [**] dollars ($[**]), and deliver such dividend or other distribution to MAM II SpA (the “BVI Advisor Dividend”); 

 

	 	(ii)	 causing MAM II SpA to declare a dividend or other distribution not to exceed an aggregate pre-Tax basis amount equal to [**] dollars ($[**]), and deliver such dividend or other distribution to the Moneda Shareholders; 

 

	 	(iii)	 causing the Chilean Advisor to declare a dividend not to exceed an aggregate
pre-Tax basis amount equal to [**] pesos (CLP$[**]), and deliver such dividend or other distribution to the Company; 

  

	 	(iv)	 causing the Company to declare a dividend not to exceed an aggregate
pre-Tax basis amount equal to [**] pesos (CLP$[**]), and deliver such dividend or other distribution to the Moneda Shareholders; and 

 

	 	(v)	 implementing certain intercompany financing arrangements among the Moneda Entities for the purpose of effecting
the Moneda Dividend Transactions, as well as implementing the following two (2) loans evidenced through promissory notes, and (the “Dividend Financing Arrangements”): (i) a [**] dollars ($[**]) loan between Inversiones Puerto
Aventura Limitada on one hand, and the BVI Advisor on the other, and (ii) a [**] dollars ($[**]) loan between Futrono Corp. SpA on one hand, and the BVI Advisor on the other, in each case to finance the dividends set forth in the foregoing
clause (i), and causing the Moneda Entities to make any payment that may be required in connection with, or as a result of, the Dividend Financing Arrangements. 

The Moneda Dividend Transactions shall be, and shall be deemed to be, expressly approved and consented to, and any and all notices or
consultation or other rights (except only as set forth in clause (e) of this Section 23 in connection with the MAM II Tax) in connection therewith, waived by, PIL, PIL Uruguay and their Affiliates, for all purposes under the Agreement;

 (d) in furtherance of the foregoing, prior to the date hereof, the Moneda Shareholders revised the 11/23/2021 Estimated Closing Statement
to reflect the Moneda Dividend Transactions, and provided such revised statement to PIL (the “Revised Statement”), which for all purposes under the Agreement shall be, and shall be deemed to be, the Estimated Closing Statement
delivered in accordance with Section 2.9(a) (Estimated Initial Adjustment Amount) of the Agreement; 

  
 6 

 (e) other than in connection with the calculation of the Closing Date Cash, the Moneda
Dividend Transactions shall not have a negative impact to the Moneda Shareholders pursuant to or in accordance with the calculation of the Total Cash Consideration, including to the effect that the amount of any cost related thereto (including any
resulting tax effect), shall increase the Adjusted Net Income and the Adjusted Net Income 2021; and 
 (f) PIL agrees to indemnify and hold
harmless the Moneda Shareholder Indemnitees from and against any and all Taxes and Losses that any Moneda Shareholder Indemnitee may suffer or incur, or become subject to, by reason of, resulting from, relating to, in connection with, or arising out
of any portion of the Moneda Dividend Transactions, other than the Chilean Impuesto a la Renta de Primera Categoría that may be payable by MAM II SpA with respect to any remesa in connection with the BVI Advisor Dividend (the
“MAM II Tax”). PIL undertakes to pay directly, when due, any and all such Taxes (other than the MAM II Tax), fees, costs and expenses related to any Third Party Claim in connection with the Moneda Dividend Transactions and the
preparation of the defense thereof. 
 24. Futrono Investment SpA and Inversiones Oropax (sociedad colectiva civil), hereby
designate, appoint, authorize and empower the Representatives to act as the representatives, agent, proxy and attorney-in-fact for and on behalf of each of Futrono
Investment SpA and Inversiones Oropax (each a Moneda Shareholder as set forth in Annex A of the Agreement) with respect to all matters or Proceedings related to each covenant and agreement contained in the Transaction Agreements and any other
matters relating to the rights and obligations of the Moneda Shareholders arising, directly or indirectly, from or taken, directly or indirectly, in connection with the Transactions, the Transaction Agreements or any agreement or instrument related
thereto or contemplated thereby, and the Representatives hereby accept such appointment, which shall include the power and authority to act on the same terms as set forth in Section 11.5 (Moneda Shareholders’ Representatives) of the
Agreement. 
 25. Each Moneda Shareholder hereby waives the right to receive the dividend of [**] dollars ($[**]) per share declared
to record holders of common stock of PIL at the close of business on December 2, 2021, that will be paid on December 16, 2021. 

26. The reference in Section 2.11(a) (Calculation of Earn-Out Amount) to the
“Weighted Net Income Margin” shall be and shall be deemed replaced by, reference to “Weighted Adjusted Net Income Margin”. 

27. The reference in Section 2.11(f) to “fifteen (15) days” shall be and shall be deemed replaced by, reference to
“thirty (30) days”. 
 28. Except as expressly set forth herein, (a) this First Amendment shall not by
implication or otherwise limit, impair, constitute a waiver of, or otherwise affect the rights and remedies of the parties hereto or any other party under the Agreement, the Ancillary Agreements, or the documents delivered pursuant thereto, and
(b) shall not alter, modify, amend or in any way affect any of the terms or conditions contained in the Agreement, the Ancillary Agreements, or the documents delivered pursuant thereto, all of which are ratified and affirmed in all respects and
shall continue in full force and effect. 
 29. Upon the execution hereof, this First Amendment and the Agreement shall constitute
one agreement. The term “Agreement”, as used in the Agreement, shall mean the Agreement as amended by this First Amendment, although this change shall not alter the dates as of which any provision of the Agreement speaks. For example,
phrases such as “as of the date hereof” and “as of the date of this Agreement” shall continue to refer to September 3, 2021, the date that the Agreement was executed. 

  
 7 

 30. Article 11 (Miscellaneous) of the Agreement shall apply mutatis
mutandis to this First Amendment. 
 [The remainder of this page has been intentionally left blank. Signature pages follow.] 

  
 8 

 IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this First Amendment to be executed the
day and year first above written. 
  

			
	PATRIA INVESTMENTS LIMITED
		
	By:	 	[**]
		 	 Name: [**]
 Title: [**]

	
	PATRIA INVESTMENTS LATAM S.A.
		
	By:	 	[**]
		 	 Name: [**]
 Title: [**]

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	 MONEDA ASSET MANAGEMENT SPA

		
	 By:
	 	 [**]

		 	 Name: [**]

Title: [**]

		
	 By:
	 	 [**]

		 	 Name: [**]

Title: [**]

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	INVERSIONES PUERTO AVENTURA LIMITADA
	
	INVERSIONES OROBANCA SPA
	
	INVERSIONES FINANCIERAS S.A.
	
	INVERSIONES Y ASESORÍAS SANTA LORETO LIMITADA
	
	ASESORÍAS E INVERSIONES TRIALMA LIMITADA
	
	INVERSIONES LEPRECHAUN SPA
	
	INVERSIONES LIRCAY SPA
	
	ASESORÍAS E INVERSIONES MORALEJA SPA
	
	JADRESIC ASESORÍAS E INVERSIONES SPA
	
	ASESORÍAS E INVERSIONES IOU LIMITADA
	
	INVERSIONES RONIN 2 LIMITADA
	
	FUTRONO CORP. SPA
	(formerly, Inversiones Orobanca Limitada)
		
	By:	 	[**]
		 	Name: [**]
		 	Title: Representative [**]
		
	By:	 	[**]
		 	Name: [**]
		 	Title: Representative [**]

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	 FUTRONO INVESTMENT SPA

		
	 By:
	 	 [**]

		 	 Name: [**]

		 	 Title: [**]

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	INVERSIONES OROPAX
		
	By:	 	[**]
		 	Name: [**]
		 	Title: [**]

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	 PABLO ECHEVERRÍA BENÍTEZ

		
	 By:
	 	/s/ Pablo Echeverría Benítez
		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	FERNANDO TISNÉ MARITANO
		
	 By:
	 	/s/ Fernando Tisné Maritano
		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	 JUAN LUIS RIVERA PALMA

		
	 By:
	 	/s/ Juan Luis Rivera Palma
		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	 ALFREDO REYES VALDERRAMA

		
	 By:
	 	/s/ Alfredo Reyes Valderrama
		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	 ALFONSO DUVAL GARCÍA-
HUIDOBRO

		
	 By:
	 	/s/ Alfonso Duval García-Huidobro
		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	ALEJANDRO OLEA GONZÁLEZ
		
	 By:
	 	/s/ Alejandro Olea González
		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	JAVIER MONTERO SER
		
	 By:
	 	 /s/ Javier Montero Ser

		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	ESTEBAN JADRESIC MARINOVIC
		
	 By:
	 	 /s/ Esteban Jadresic Marinovic

		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	VICENTE BERTRAND DONOSO
		
	 By:
	 	 /s/ Vicente Bertrand Donoso

		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 
			
	 EZEQUIEL CAMUS IBAÑEZ

		
	 By:
	 	 /s/ Ezequiel Camus Ibañez

		 	(solely for purposes of Article 10 and Article 11 of the Agreement)

  
 [Signature Page to
First Amendment] 

 EXHIBIT A 

Pre-Closing Reorganization 

  
 Exhibit A-1 

 EXHIBIT B-1 

[**] 

  
 Exhibit B-1-1 

 EXHIBIT B-2 

[**] 

  
 Exhibit B-2-1 

 EXHIBIT B-3 

[**] 

  
 Exhibit B-3-1 

 EXHIBIT C 

[**] (see attached) 

  
 Exhibit C-1 

 ANNEX A 

Moneda Shareholders 

[**] 
 ANNEX B 

Shareholder Guarantors 

[**](
Format No.3 - 1)

 

Collaborative Research Agreement

 

 

National
University Corporation Osaka University (hereinafter referred to as "Party A") and Dr. Foods Co. Ltd. (hereinafter referred
to as "Party B") shall enter into a collaborative research agreement (hereinafter referred to as this "Agreement")
based on the following conditions. Below is the collaborative research, referred to as the "Collaborative Research", to be carried
out based on this Agreement.

 

(Table
of Contract Items)

	
     

    1. Research subject
	Research on cell culture and production and evaluation of lab-grown meat
	
     

     

    2. Research objective and details
	
     

    Objective:Evaluate
    the function of lab-grown meat produced in the NEDO project

     

    Details:Learn
    to cultivate animal cells, and evaluate the differences in functionality between livestock meat,
    lab-grown meat and meat substitutes

	
     

    3. Research period
	
     

    From the day the agreement
    is made until March 31, 2025

	
     

    4. Research location
	
    Matsuzaki Laboratory,
    Department of Applied Chemistry, Graduate School of Engineering, Osaka University

    Dr. Foods Co.,
    Ltd.

	
    5. Research expenses

    (Including
    consumption tax and local consumption tax)
	Category	Direct expenses (yen)	Scholarship contribution (yen)	Research fee (36,600-yenxmonthx person)	
    Industry- academic

    -gov't cooperation
    activity cost (yen)
	Total (yen)
	Amount	477,680	0	1,317,600	204,720	2,000,000
	6. Provision of equipment and facilities	Provider	N a m e	S t a n d a r d	Q t y
	Party B	 	 	 
	
    7. Know-how

    confidentiality
    period
	
    The period shall be from the day the know-how was specified
    until three (3) years after the day following the end of this Collaborative Research.

    However, it may be extended or shortened upon mutual consultation

    between Party A and Party B.

	8. Duty of confidentiality, validity period of prohibition of unintended use	The period shall be from the date of commencement of the Collaborative Research until three (3) years after the day following the end of this Collaborative Research. However, it may be extended or shortened upon mutual consultation between Party A and Party B.
	
    9. Allowed publication

    period of research results
	
    The period shall be from twelve (12) months after the day following
    the end of

    this Collaborative Research. However, it may be extended
    or shortened upon consultation between Party A and Party B.

	 	 	 	 	 	 	 	 	 

 

	10.Obligatory period to notify of publication of research results	The period shall be from the date of commencement of the Collaborative Research until three (3) years after the day following the end of this Collaborative Research. However, it may be extended or shortened upon mutual consultation between Party A and Party B.
	11.	
     

    Cate gory
	N a m e	
     

    Affiliation
	Job title	Role in this Collaborative Research
	Research PIC and members	
     

    Party A
	
     

     

    ※Matsusaki
    Michiya
	
     

    Graduate School of Engineering,
    Department of

    Applied Chemistry
	
     

     

    Professor
	
     

     

    Supervise research, produce lab- grown meat

	
     

    Party B
	※◎Lu Yu (2022/4/1 - 2025/3/31)	 	
     

    Researcher
	
    Assess functionality
    of lab-grown

    meat, meat substitute, and livestock meat

	
    ・The
    ※ mark preceding the name indicates
    each respective principal investigator. The ◎ mark indicates collaborative
    research members such as a company.

    ・In
    the case that there is a Student from Party A who is newly employed by Party A using Research Expenses, and they become a Researcher,
    such Student(s) shall also be recorded.

	 	 	 	 	 	 	 

(Definitions)

Article 1 In this Agreement, the following
terms shall be as defined below.

		(i)	"Research Results" shall mean all technical results obtained from this
Collaborative Research, including inventions, devices, designs, works, know-how, tangible results, etc. that are related to the purpose
of this Collaborative Research.

		(ii)	The term "Intellectual Property Rights" means the following:

(a)  
Patent rights stipulated in the Patent Act (Act No. 121 of Showa 34); utility model rights stipulated
in the Utility Model Act (Act No. 123 of Showa 34); and Design Act (Act No. 125 of Showa 34); Design rights, trademark rights stipulated
in the Trademark Act (Law No. 127 of Showa 34); The right to use the circuit layout stipulated in Act on the Circuit Layout of a Semiconductor
Integrated Circuits (Law No. 43 of Showa 60); the breeder's right stipulated in the Plant Variety Protection and Seed Act (Law No. 83
of Heisei 10); and the rights equivalent to the above rights in foreign countries.

		(b)	The right to obtain a patent, the right to obtain
a utility model registration, the right to obtain a design registration, the right arising from an application for trademark registration,
the right to obtain a setting registration for circuit layout usage, the right to obtain a variety registration, and rights equivalent
to the above rights in foreign states, as provided in each of the above Acts.

		(c)	Copyrights to computer program works and database
works (hereinafter referred to as "Computer Program Works") as defined in the Copyright Act (Act No. 48 of 1970) and rights
equivalent to the above rights in foreign countries (hereinafter referred to as "Computer Program Copyrights").

		(d)	The right to use technical information that has
been specially designated through mutual consultation between the Party A and Party B (hereinafter referred to as "Know-How")
from among the technical information that can be kept secret and that has property value.

2
"Invention" refers to inventions, devices, designs, marks, or circuit layouts prescribed in any of the Acts listed in item (ii)(a)
of the preceding paragraph, and Computer Program Works and Know-How in (c) and (d) respectively of the same item.

3
"Tangible Research Property" refers to reagents, materials, samples (microorganism strains, cell strains, virus strains, new
plant varieties, nucleic acids, proteins, lipids, new materials, soils, rocks, etc.), laboratory animals, prototypes, model products,
experimental equipment, electronic recording media on which various research results information is recorded, paper recording media, etc.

4
"Implement" or "Implementation" of an Invention pertaining to Intellectual Property Rights means carrying out,
as a job, the acts prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Patent Act, the acts prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Utility
Model Act, the acts prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Design Act, the acts prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Trademark
Act, the acts prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Act on Circuit Layouts of Semiconductor Integrated Circuits, the acts prescribed
in Article 2, paragraph (5) of the Seed Act, the acts of exercising rights prescribed in Articles 21, 23, 26 to 28 of the Copyright Act,
and the acts of using Know-How.

5
"Non-exclusive License" refers to those listed in the following items. In addition, if it is deemed necessary, the right with
a sublicense may be established through mutual consultation between Party A and Party B.

		(i)	The Non-exclusive License stipulated in the Patent Act, the Non-exclusive License
stipulated in the Utility Model Act, the Non-exclusive License stipulated in the Design Act, the Non- exclusive License stipulated in
the Trademark Act, the Non-exclusive License stipulated in the Act on Circuit Layouts of Semiconductor Integrated Circuits, the Non-exclusive
Right stipulated in the Plant Variety Protection and Seed Act, the right to work with respect to the

subject of the right prescribed
in paragraph (1), item (ii)(b), the right to use the Computer Program Copyrights, and the right to Implement the Know-How.

(ii) 
The rights equivalent to each of the rights prescribed in the preceding item in a foreign state.
6 “Sole License” means a non-exclusive license which
cannot be licensed to a third party by the licensor and can be exclusively exercised by the licensee. If it is deemed necessary, such
right

may be granted with a sublicense
through mutual consultation between Party A and Party B.

7
"Exclusive License" refers to the following. In addition, if Party B so desires, it may be granted as a right of a sublicense.

(i) 
Exclusive and provisional exclusive licenses stipulated in the Patent Act, Exclusive License stipulated
in the Utility Model Act, Exclusive License stipulated in the Design Act, exclusive rights to use stipulated in the Trademark Act, exclusive
rights to use stipulated in the Act on Circuit Layouts of Semiconductor Integrated Circuits, and exclusive rights to use stipulated in
the Plant Variety Protection and Seed Act.

(ii) 
The rights equivalent to each of the rights prescribed in the preceding item in a foreign state.
8 "Application" refers to procedures necessary for
the acquisition or specification of intellectual property rights, including applications for industrial property rights such as patent
rights, applications for establishment registration for layout-design exploitation rights, applications for variety registration for breeder's
rights, registrations of works and copyrights for copyrights, and applications (including provisional applications), requests and registrations
for rights equivalent to the aforementioned rights in foreign countries.

9
"Researcher" means a person who belongs to Party A or Party B and engages in the Collaborative
Research and who is described in 11 of the Contract List and who falls under Article 4 Paragraph
2 of this Agreement.

		10	"Research Representative" means a person
in charge of research who supervises the Collaborative Research.

		11	"Research Collaborator" means a person
who is not a researcher and who cooperates in the Collaborative Research.

		12"Party	designated by Party B" refers to a company that is affiliated with Party B
as a parent company or a subsidiary under the Companies Act (Act No. 86 of Heisei 17) or a party separately stipulated under an agreement
through mutual consultation between Party A and Party B.

		13"Technology	Transfer Institution" refers to an institution apart from Party A, that is
designated and entrusted by Party A to license or transfer Intellectual Property Rights and the right to use Tangible Research Property
possessed by Party A as a result of the research.

 

(Title
of the Collaborative Research)

Article 2 Party A and Party B shall
conduct the Collaborative Research described in the above Table of Contract Items.

 

(Research
Period)

Article 3 The research period of this
Collaborative Research shall be as described in 3 of the above- mentioned Table of Contract Items.

 

(Persons
Engaged in the Collaborative Research)

Article
4 Party A and Party B shall have the principal investigator and Researchers listed in 11 of the Table of Contract Items participate in
this Collaborative Research, respectively.

2
In the case that Party A or Party B causes any person belonging to Party A to newly join in the Collaborative Research as a Researcher,
or makes any changes to the Researchers, Party A

and Party B must obtain
the written consent of the other party in advance. Such consent shall be in writing and shall be prepared by the head of the division
or department to which the principal investigator of Party A or Party B belongs, excluding cases where changes are made to the principal
investigator.

3
Party A may accept as collaborative research members those from among the researchers of Party B who are involved in Party A's research
site.

4
Party A may, with the prior consent of Party B, have Party A's researchers conduct research at the location where Party B's research is
conducted.

 

(Creation
of Performance Report)

Article
5 Party A and Party B shall, in cooperation with each other, prepare a performance report on research results obtained during the Collaborative
Research period, which shall be completed thirty (30) days after the completion of the Collaborative Research.

2
In the case of the agreement spanning more than one year, if requested by either party, Party A or Party B shall prepare an interim report
through mutual cooperation.

 

(Designation
of Know-How)

Article
6 If any Know-How results from the Implementation of this Collaborative Research, Party A and Party B shall promptly designate the know-how
through mutual consultation.

2
Neither Party A nor Party B shall disclose the designated Know-How to any person other than Party A or Party B without the written consent
of the other party, and shall keep such Know- How confidential. The period for which such Know-How should be confidential shall be as
described in 7 of the Table of Contract Items.

 

(Burden
of Research Expenses)

Article
7 Party B shall bear direct expenses, academic contribution expenses, research fees, and expenses for industry-academia-government collaboration
promotion activities described in 5 of the above-mentioned Contract Item List (hereinafter collectively referred to as "Research
Expenses").

2
In the case that Party A newly employs a student, research student, researcher, etc. (hereinafter referred to as "Student")
who belongs Party A as a Researcher, Party A may allocate personnel expenses thereof from direct expenses.

 

(Payment
of Research Expenses)

Article
8 Party B shall transfer the Research Expenses to the bank account designated by the Institute no later than the due date for delivery
stipulated in the invoice issued by Party A. Transfer fees shall be borne by Party B.

2
In the case that Party B fails to pay Research Expenses by the due date set in the preceding paragraph, Party A may request Party B to
pay a late fee calculated based on the unpaid amount at the rate of the statutory interest rate stipulated under Article 404 of the Civil
Code (Act No. 89 of

1896) depending on the number
of days from the day following the due date until the payment date. Party B shall answer to such request from Party A.

 

(Accounting)

Article 9 Management, execution
and accounting of research expenses shall be performed by Party A.

2
In the case that reasonable necessity is recognized, Party B may request to Party A to inspect

or copy accounting documents
relating to research expenses to the extent of such request. If such request has been made by Party B, Party A shall discuss with Party
B the schedule for inspection and the scope of subject documents and shall respond to such request. However, if any information of a third
party will be disclosed due to inspection or copying of such accounting documents, Party A may indicate the reason therefor to Party B
and may refuse inspection or copying of respective portions.

 

(Ownership
of Equipment Acquired Through Research Expenses)

Article 10 The ownership of
equipment, etc. that have been acquired through Research Expenses shall belong to Party A.

 

(Provision
of Facilities, Equipment, and Research Samples)

Article
11 Party A and Party B shall use their own facilities, equipment and research samples for the Collaborative
Research to the extent necessary for the Collaborative Research.

2
Party A may accept equipment owned by Party B described in 6 of the above-mentioned Table of Contract Items free of charge and may use
such equipment for the Collaborative Research. In the case that there is fault or damage caused to the equipment accepted from Party B,
expenses required for repair shall be determined in writing through mutual consultation between the Party A and Party B.

3
Party B shall bear the expenses necessary for carrying in and out, installing, and removing the equipment stipulated in the preceding
paragraph.

4
In the case that Party A or Party B provides or receives Research Samples, the following items shall apply (hereinafter in this article,
a party providing Research Samples shall be referred to as a "Provider" and a party receiving Research Samples shall be referred
to as a "Recipient").

(i) 
The Recipient shall use the Research Samples for the purpose of the Collaborative Research only.

		(ii)	The Recipient shall not make the Research Samples
available to any third party or transfer them to any third party without the prior written consent of the Provider.

		(iii)	The Provider shall not fully guarantee the quality,
suitability, etc. of the Research Samples, and the Recipient shall be liable for any loss or damages arising from the use, storage, etc.
of the Research Samples.

		(iv)	The Recipient shall return or destroy the Research
Samples in accordance with the instructions of the Donor, during the research period of the Collaborative Research or after the date of
completion.

 

(Termination,
Suspension or Change of Research Period)

Article
12 The Collaborative Research shall be terminated when any of the following events occurs:

		(i)	When the Research Period specified in 3 of the above Table of Contract
Items expires

(ii) 
When Party A and Party B agree that the research objectives set forth in 2 of the above Table of
Contract Items have been achieved

		(iii)	In the case that it has become clear that it is
impossible or extremely difficult to achieve the research objectives set forth in 2 of the above-mentioned Table of Contract Items, and
Party A and Party B have agreed to such effect

		(iv)	In the case that Party A or Party B terminates this Agreement in accordance
with Article 29

(v)  
In other cases where Party A and Party B have agreed to terminate the Collaborative Research

2If
the other party requests to discontinue the Collaborative Research, Party A and Party B may discontinue the Collaborative Research only
with the written agreement of both parties through mutual consultation.

3
In the event that Party A or Party B discontinues the Joint Research without prior agreement due to a natural disaster or other force
majeure or unavoidable reason, Party A or Party B shall obtain the written consent of the other party after the natural disaster or other
reason has ceased to exist, in which case neither Party A nor Party B shall be liable.

4
In the case that the other party requests to extend the period of the Joint Research, Party A and Party B may extend the Research Period
through mutual consultation between Party A and Party B.

5
In the case that there is a change in the research period, research expenses, research representatives, or substantial changes
in the research objectives and contents relating to the Collaborative Research, Party A and Party B shall enter into a Collaborative Research
Change Agreement through mutual consultation between Party A and Party B.

 

(Handling
of Research Expenses, etc. upon Termination of Research)

Article
13 If the full amount of the Research Expenses is unused by the time of termination of the Collaborative Research, Party B may request
Party to return the unused amount, and Party A shall accept such request after discussing with Party B how to handle such amount; provided,
however, that if the termination of the Joint Research is due to Party B's cause, Party A shall not return any Research Expenses.

2
Party A shall immediately notify Party B in writing of any deficit in the Research Expenses provided due to extension of the Research
Period or for other reasons. In such case, Party A and Party B shall discuss the burden of the insufficient Research Expenses and the
continuation of the Collaborative Research.

3
Upon completion of the Collaborative Research, Party A shall return to Party B the facilities received from Party B in accordance with
the provisions of Article 11, Paragraph (2), as they are. In such case, costs required for removing and carrying them out shall be borne
by Party B.

 

(Ownership
and Application of Intellectual Property Rights)

Article
14 If Inventions are created resulting from the Implementation of the Collaborative Research, Party A and Party B shall promptly notify
the other party in writing and discuss to determine the ownership thereof.

2
Party A and Party B shall confirm the ownership of rights for each of the following items.

		(i)	In the case that a Researcher from Party A has created an Invention resulting from
the Collaborative Research, depending on their internal regulations, the intellectual property rights pertaining to such Invention shall
belong to Party A or the Researcher from Party A who is the inventor.

		(ii)	In the case that a Researcher from Party B has
created an Invention resulting from the Collaborative Research, in accordance with their internal regulations, the intellectual property
rights pertaining to such Invention shall belong to Party B. or the researcher from Party A who is the inventor.

3
In the case that the share of intellectual property rights in item (i) of the preceding paragraph belongs to the Party A, the handling
thereof shall be in accordance with the following terms.

		(i)	If a person in charge of research of Party A or a person in charge of research
of Party B solely creates an Invention, etc. as a result of the Collaborative Research, Party A or Party B shall solely own intellectual
property rights pertaining to such Invention, and may

independently file an Application
(hereinafter, an invention that is solely created by a researcher from Party A will be referred to as "Party A Sole Invention",
and the intellectual rights pertaining to such Invention shall be referred to as "Party A's Sole Intellectual Property Rights").
Provided, however, that Party A or Party B shall confirm to the other party about the sole invention in writing, prior to filing an Application.

		(ii)	In the case that a Researcher from Party A and
a Researcher from Party B jointly create an Invention as a result of the Collaborative Research, Party A and Party B shall jointly establish
intellectual property rights relating to such Invention. They shall discuss and determine the proportion of ownership based on their degree
of contribution to the Invention, and jointly file an Application (hereinafter such invention will be referred to as "Joint Invention"
and the respective rights as "Joint Intellectual Property Rights"). Provided, however, that if Party A or Party B accepts the
other party's share of the Joint Intellectual Property Rights in writing, Party A or Party B may solely file an Application.

4
In the case that it is determined in Paragraph 2, item (i) that intellectual property rights belongs to a Researcher from Party A, Party
A shall notify Party B thereof, and Party B shall separately determine the ownership and application of intellectual property rights after
consultation with the respective Researcher.

 

(Foreign
Application)

Article
15 The provisions of the preceding Article, as well as Articles 16 and 17 shall also apply to applications for intellectual property rights
in foreign countries.

2
If Party A and Party B file an Application concerning Joint Intellectual Property Rights in a foreign country, Party A and Party B shall
do so after mutual consultation regarding the necessity thereof and the target country.

 

(Handling
and Application Expense of Sole Intellectual Property Rights)

Article
16 In accordance with the provisions of Article 14, Paragraph (3), Item (I), Party A shall bear the expenses required for the procedures
of the Application and maintenance of rights (hereinafter referred to as the "Application Expenses") and shall be responsible
for licensing and transferring to other parties. Provided, however, that Party B may make the requests set forth in items (i) through
(iv) below with respect to such Application. If Party A and Party B have reached an agreement upon discussion of such requests, a separate
agreement shall be executed. In such a case, Party B or a party designated by Party B shall bear the Application Expenses.

		(i)	Party A shall transfer Party A's Sole Intellectual
Property Rights to Party B or a party designated by Party B for a fee at any time.

		(ii)	Party A shall grant or set the rights to exclusively
Implement Party A's Sole Invention to Party B or a party designated by Party B.

		(iii)	Party A shall grant the rights to non-exclusively
Implement Party A's Sole Invention to Party B or a person designated by Party B.

		(iv)	Party A shall set a period (hereinafter referred
to as the "Preferential Negotiation Period") during which Party B or a party designated by Party B is to consider whether or
not to Implement Party A's Sole Invention and how to Implement them (exclusively or non-exclusively). During the Preferential Negotiation
Period, Party A shall not permit a third party (refers to a party other than Party A, Party B, and those designated by Party B, in this
Article, Article 17, and Article 19) to Implement Party A's Sole Invention, and Party B may negotiate with Party A with respect to the
Implementation of Party A's Sole Invention prior to any third party.

2 In
the case that Party A has reached an agreement through discussion with Party B in item (ii) of
the preceding paragraph, Party A shall grant a Sole License or set an Exclusive License (hereinafter collectively referred to as the
"License") to Party B or a party designated by Party B with respect to Party A's Sole Intellectual Property Rights
pertaining to such Invention. Provided, however, that in case that Party B or a party designated by Party B does not Implement Party
A's Sole Invention or does not present a specific Implementation plan within three (3) years from the day following the day on which
the Application has been made, or in the case that such License is deemed substantially detrimental to the public interest, Party A
shall notify Party B or a party designated by Party B in writing and hold discussions with Party B. If Party A determines that the
situation cannot be improved through such discussion, Party A may change such License to a non-exclusive license and grant a third
party to Implement Party A's Sole Invention.

 

(Handling
and Application Expense of Joint Intellectual Property Rights)

Article
17 In case that Party A and Party B jointly file an Application relating to Joint Intellectual Property Rights in accordance with the
provisions of Article 14, paragraph (3), item (ii), Party B or a party designated by Party B shall bear the Application Expenses. In addition,
Party A and Party B shall determine through mutual consultation, which of the following items to be selected in a transfer agreement or
joint application agreement.

(i) 
Party A shall transfer its own share of the Joint Intellectual Property Rights to Party B or a
party designated by Party B for a fee at any time.

		(ii)	Party B or a person designated by Party B shall exclusively Implement
the Joint Invention.

(iii)  
Party B or a person designated by Party B shall non-exclusively Implement the Joint Invention.
Provided, however, that in case that this item has been selected, Party B shall agree that Party A shall grant to a third party a Non-exclusive
License with respect to the Joint Intellectual Property Rights pertaining to such Invention.

2
In the case that item (ii) of the preceding paragraph has been selected, Party A shall permit Party B or a party designated by Party B
to exclusively Implement the Joint Invention, and shall separately conclude an Implementation agreement with Party B or a party designated
by Party

B. Provided, however, that if
Party B or a party designated by Party B does not Implement the Joint Invention, or does not present a specific Implementation plan within
three (3) years from the day following the day on which the Application has been made, or if it is deemed that exclusive Implementation
is substantially detrimental to the public interest, Party A shall notify Party B or a party designated by Party B in writing and discuss
with Party B. If Party A determines that the situation will not be improved through discussions, the exclusive Implementation may be changed
to a non-exclusive Implementation and a Non-exclusive License may be granted to a third party with respect to the Joint Intellectual Property
Rights relating to the Invention, and Party B shall consent in advance.

 

(Use
of Research Results by Party A)

Article
18 Party A and a Researcher from Party A may use any and all research results for education and research activities free of charge in
compliance with the confidentiality obligation of Know-How set forth in Article 6 and the confidentiality obligation set forth in Article
24.

2The
provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases in which Researcher of Party A conduct education and research
activities at other non-profit research institutions apart from those affiliated with Party A.

 

(Compensation
of License Fee)

Article
19 In the case that Party B or a person designated by Party B intends to acquire from Party A their share of Sole Intellectual
Property Rights or Joint Intellectual Property Rights in accordance with the provisions of Article 16, Paragraph (1), Item (i) or
Article 17, Paragraph (1), Item (i), the compensation for the transfer and the method of payment thereof shall be separately
established in a transfer agreement.

2
In accordance with the provisions of Article 16, Paragraph (1), items (ii)(iii), in the case that Party B or a party designated by Party
B intends to exclusively or non-exclusively Implement a Sole Invention, Party B shall pay to Party A the compensation in a separate license
agreement. Provided, however, that if a party designated by Party B bears the cost of compensation, Party A may directly receive the compensation
from a party designated by Party B.

3
In the case that Party B or a party designated by Party B intends to establish a Preferential Negotiation Period in accordance with the
provisions of Article 16, Paragraph (1), Item (iv), Party A and Party B shall separately discuss and determine such period and compensation.

4
In the case that Party B or a person designated by Party B Implements a Joint Invention, the following items shall apply.

		(i)	If Party B intends to Implement exclusively in
accordance with the provisions of Article 17, Paragraph (1), item (ii), Party B must pay to Party A the compensation separately stipulated
under the implementation agreement. Provided, however, that in the case that the compensation is borne by a party designated by Party
B, Party A may directly receive the compensation from the person designated by Party B.

		(ii)	If Party B or a person designated by Party B intends
to Implement non-exclusively, in accordance with the provisions of Article 17, Paragraph (1), Item (iii), they shall not be required to
pay Party A the compensation.

5In
the case that Party A or Party B grants a Non-exclusive License regarding the Joint Intellectual Property Rights to a third party, Party
A and Party B shall split and share the compensation received from such third party in proportion to the shares of Party A and Party B
; provided, however, that Party A and Party B may deduct external costs required for negotiation and procedures for such license (including
remuneration to be paid to a technology transfer agency designated by Party A) from the compensation before splitting and sharing.

6
Party A and Party B hereby confirm that the Intellectual Property Rights owned by Party A or Party B as of the effective date of this
agreement, Intellectual Property Rights for which procedures such as Application are being undertaken, and Intellectual Property Rights
acquired after the effective date unrelated to the Collaborative Research, are not explicitly or implicitly granted to the other party
under this Agreement.

 

(Rights
to Use Computer Program Copyrights and Tangible Research Property)

Article
20 The provisions of Article 14, Article 16 through Article 19 shall apply to the Computer Program Copyrights and the right to use Know-How;
provided, however, that in the case that the handling of such rights will differ from these provisions, Party A and Party B shall separately
discuss and decide.

2If
Party A and Party B inherit the Computer Program Copyrights from their own Researcher, Party A and Party B shall have their own Researcher
promise not to exercise their author’s rights.

3
If Tangible Research Results have been obtained as research results, the ownership, right to use, and handling of such shall be determined
through separate consultation.

 

(Information
Exchange)

Article
21 Party A and Party B shall mutually provide or disclose information and materials necessary for the Implementation of the Collaborative
Research free of charge; provided, however, that the same shall not apply to information and materials for which Party A and Party B have
a confidentiality obligation under an agreement with any party other than Party A and

Party B.

2Party
A and Party B shall promptly return information and materials provided or disclosed that were promised to be returned beforehand to the
other party, on or after the day of completion of the Collaborative Research.

 

(Handling
of Personal Information)

Article
22 Party A and Party B shall handle “Personal Information” disclosed by the other party with the due care of a prudent custodian.
The term "Personal Information" as used in this Article means information relating to a living individual such as their name,
date of birth, and such description, or by the number, symbol, or other code assigned to an individual that can be used to identify them
(including information that cannot be used alone to identify but can be easily queried for other information and thereby can identify
such individual).

2
Neither Party A nor Party B shall place in deposit, provide, or disclose personal information to a third party and shall not use, copy,
modify personal information for purposes other than the purpose of the Collaborative Research.

3
Both Party A and Party B shall promptly return personal information to the other party on or after the day
of completion of the Collaborative Research ; provided, however, that in case that the other party has given instructions otherwise, Party
A and Party B shall follow such instructions.

 

(Use
of Technology Transfer Agency and Provision of Confidential Information)

Article
23 In the case that Party A grants or transfers a license to a party other than Party A, in regard to the Intellectual Property Rights
and the right to use Tangible Research Property owned by Party A from the research, Party A may entrust the operation of such license
or transfer to a technology transfer agency.

2In
the case that Party A entrusts a technology transfer agency as stated in the preceding paragraph, Party A shall oblige such technology
transfer agency to perform the duties assumed by Party A with respect to such Intellectual Property Rights on behalf of Party A.

3
If Party A discloses or provides confidential information, research results, etc. to such technology transfer agency, Party A shall impose
on such technology transfer agency a duty of confidentiality equivalent to that assumed by Party A in this Agreement.

 

(Confidentiality)

Article
24 Neither Party A nor Party B shall disclose or divulge to any person other than its own Researchers, officers, and least possible employees,
teachers, and staff members (hereinafter referred to as "Research Personnel") any technical or business information disclosed
or provided by the other party (hereinafter referred to simply as "Disclosure" in this Article) or information that is indicated
by the other party as confidential at the time of Disclosure (hereinafter referred to as "Confidential Information"). In case
that information is disclosed orally or visually, only information that is clearly confidential at the time of Disclosure and that has
been specified in writing by the disclosing party to the other party within thirty (30) days after Disclosure shall be considered Confidential
Information. In addition, Party A and Party B shall impose a duty of confidentiality on such Research Personnel regarding Confidential
Information disclosed by the other party even after such Research Personnel leaves their affiliation; provided, however, that the same
shall not apply to information that falls under any of the following.

(i) 
Information that can be proven in writing that it was already in the possession of the party at
the time it was disclosed or acquired

		(ii)	Information that is already in the public domain at the time it was disclosed
or acquired

(iii) 
Information that has become publicly known through no fault of the party after being disclosed
or acquired

(iv) 
Information that can be proven to have been lawfully obtained from a third party with legitimate
authority

(v)  
Information that can be proven to have been independently developed or acquired without reference
to information disclosed by the other party

		(vi)	Those with the prior written consent of the other party

2
Neither Party A nor Party B shall use the Confidential Information set forth in the preceding paragraph (excluding information listed
in the proviso of the preceding paragraph) for purposes other than the Collaborative Research and this Agreement ; provided, however,
that the same shall not apply to cases in which prior written consent has been obtained from the other party.

3
The term of validity of the duty of confidentiality and the prohibition of use for purposes other than the intended purpose stipulated
in the preceding two paragraphs shall be as described in 8 of the above-mentioned Table of Contract Items.

 

(Progress
Report)

Article 25 Party A and Party B shall
jointly manage the Collaborative Research.

2
Party A and Party B shall periodically report to each other on the progress status of the Collaborative Research during the Research Period
and shall discuss the progress and other matters.

 

(Publication
of Research Results)

Article
26 Party A and Party B may disclose, announce, or release (hereinafter referred to as "Publication") research results obtained
through the Collaborative Research at the period described in 9 of the above-mentioned Table of Contract Items (or research results obtained
during multiple fiscal years if the research period extends over such fiscal years) in compliance with the duty of confidentiality stipulated
under Article 24 ; provided, however, that in light of the social mission of the University such as the publication of research results,
if the consent of the other party is obtained, Party A and Party B may expedite the period of Publication. In any case, Party A and Party
B shall not disclose Know-How without the consent of the other party during the confidentiality period described in 7 of the above-mentioned
Table of Contract Items.

2
In the case set forth in the preceding paragraph, Party A or Party B (hereinafter referred to as the "Party Wishing to Publish")
shall notify the other party of the content thereof in writing at least 30 days prior to the day on which such Publication is to be made.
In addition, the Party Wishing to Publish, after receiving prior written consent, may explicitly indicate that the content thereof has
been obtained as a result of the Collaborative Research.

3
If the other party who has received the notification set forth in the preceding paragraph judges that such Publication is likely to infringe
on the interests expected in the future, the other party shall notify the Party Wishing to Publish in writing of revisions to the technical
information to be published within 15 days after receipt of such notification, and the Party Wishing to Publish shall have thorough discussions
with the other party. The Party Wishing to Publish shall not make the Publication of research results that the other party had deemed
to be likely to infringe on the interests expected in the future, without the consent of the other party.

4
The Party Wishing to Publish shall give the notice set forth in Paragraph 2 until the end of the Obligatory period to notify of publication
of research results described in 10 of the above- mentioned Table of Contract Items.

5
The notification stipulated in Paragraphs (2) and (3) shall be sufficient as a notification

between the principal investigators of
Party A and Party B.

 

(Participation
and Cooperation of Research Collaborators)

Article
27 If Party A or Party B deems it necessary to obtain the participation or cooperation of a party other than the Researchers for the execution
of the Collaborative Research, Party A or Party B may have such party participate in the Collaborative Research as a Research Collaborator
with the consent of the other party.

2In
the case that Party A or Party B adds a party under their employment as a Research Collaborator, Party A or Party B shall make the Research
Collaborator comply with obligations similar to those assumed by Party A pursuant to this Agreement; and shall be responsible for the
fulfillment of such obligations by the Research Collaborator. In addition, if Party A lets a Student, stipulated under Article 7, Paragraph
(2), who has no employment relationship with Party A participate as a Research Collaborator of the Collaborative Research with the consent
of Party B, Party A shall make its own principal investigator provide education and guidance necessary for such Student, so that such
Student will comply with this Agreement.

3
The provisions relating to Intellectual Property Rights in this Agreement shall apply mutatis mutandis to the handling of Intellectual
Property Rights relating to Inventions made by Research Collaborators as a result of the Collaborative Research.

 

(Security
Export Control)

Article
28 If Party A or Party B exports goods or technology provided by the other party in accordance with this Agreement or provides such goods
or technology to non-residents, Party A or Party B shall undertake necessary procedures such as obtaining export permission in accordance
with the Foreign Exchange and Foreign Trade Act.

2
Neither Party A nor Party B shall personally use any goods or technology provided, supplied or lent by the other party pursuant to this
Agreement for the purpose of designing, manufacturing, using, storing, weapons of mass destruction, etc., nor shall Party A or Party B
directly or indirectly export or provide to non-residents any goods or technology that is known or suspected to be used for such purpose.

 

(Termination
of Contract)

Article
29 Party A may terminate this Agreement if Party B fails to pay the Research Expenses by the prescribed due date or within thirty (30)
days after the written notice thereof.

		2	If Party A or Party B falls under any of the following items and no corrections are
made within 30 days after the written notice thereof, Party A and Party B may terminate this Agreement.

(i)           
When the other party commits a wrongful or unjustifiable act in connection with the fulfillment
of this Agreement

		(ii)	When the other party violates this Agreement

3
In the case that Party B falls under any of the following items, Party A may terminate this Agreement without any notification.

		(i)	When a petition is filed or received for bankruptcy
proceedings, civil rehabilitation proceedings, corporate reorganization proceedings, specific arbitration proceedings or special liquidation

		(ii)	When a bank transaction suspension penalty is received, or payment is suspended

		(iii)	When an order of provisional seizure or disposition of tax delinquency is
received

		(iv)	When a resolution of dissolution is made

 

(Exclusion
of Anti-Social Forces)

Article
30 Party A and Party B (including its representatives, officers, and persons substantially controlling its management) shall declare and
guarantee the following items to the other party:

		(i)	The party is not an organized crime group, an organized
crime group member, an associate member of an organized crime group within the past five (5) years; nor do they qualify as an organized
crime-related company, Sokaiya, racketeering gangsters intruding in political, religious, or civil matters, crime groups specialized
in intellectual crimes (hereinafter collectively referred to as an "Anti-Social Forces").

		(ii)	The party is not made by Anti-Social Forces to
utilize their own name to execute this Agreement.

		(iii)	They do not conduct the following acts by themself
or using a third party:

		(a)	an act of using threatening words or deeds or violence against the other
party

(b) 
an act of interfering with the business of the counterparty or damaging the reputation of the counterparty
by using fraudulent means or force

2 
In case that it has become clear that either Party A or Party B is in breach of any of the items
of the preceding paragraph, the other party may terminate this Agreement without any notice.

3 
Even if damage has occurred to the other party due to termination of this Agreement in accordance
with the preceding paragraph, neither Party A nor Party B shall be liable for any damages whatsoever.

 

(Compensation
for Damages)

Article
31 In the case that a Researcher or Research Collaborator of Party A or Party B has caused damage to the other party due to any of the
reasons listed in Articles 29 and 30 or due to willful misconduct or gross negligence, Party A or Party B shall compensate the other party
for the extent of damage directly suffered by the other party.

 

(Contract
Validity Period)

Article 32 The validity period of this
Agreement shall be the same as the Research Period of the Collaborative Research.

2
Even after the expiration of this Agreement, the provisions of Article 5, Article 6, Article 9, Article 13 through Article 28, Article
31, and Article 34 shall remain in effect until the expiration of all periods or subject matters stipulated in such provisions.

 

(Consultation)

Article
33 In the case that it is necessary to determine any matter not provided for in this Agreement, such matter shall be determined through
mutual consultation between Party A and Party B.

 

(Settlement of Disputes, Applicable Law and
Jurisdiction)

Article 34 This Agreement shall
be governed by and construed in accordance with the laws of Japan.

2 In the case
that any difference or dispute arises between the Institute and Party B in relation to the Agreement, Party A and Party B shall resolve
the same through mutual consultation in accordance with the principle of good faith.

3 If Party A
or Party B is dissatisfied with the handling of Intellectual Property Rights relating to the Contract, Party A or Party B may request
mediation (or arbitration if the parties have agreed to it) with the Japan Intellectual Property Arbitration Center.

4 In the event
of any dispute relating to this Agreement other than that set forth in the preceding paragraph, or if an agreement cannot be reached as
set forth in the preceding paragraph, the Osaka District Court shall be the court with exclusive jurisdiction of the first instance.

 

IN WITNESS WHEREOF, two (2) copies of
this Agreement shall be executed with the names and seals affixed by Party A and Party B, and one (1) copy shall be retained by each.

 

Date signed: Party A:

 

Shojiro Nishio School
President

National University Corporation
Osaka, 1-1 Yamadaoka, Suita City, Osaka

 

 

 

Party B:

 

 

Koichi Ishizuka CEO

Dr.
Foods, Co. Ltd.,

1-34-16 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00344-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00344-of-00352.parquet"}]]