Document:

Offer Letter with Jun Wu dated August 1, 2010 (English Translation)

  
 Exhibit 10.9

 [Company Letterhead] 
 Confidential 
 Offer Letter 

(PRIVATE & CONFIDENTIAL) 
 Dear Mr. Michael Wu: 
 Subsequent to our discussion, we are pleased to offer you a position
with Asiainfo-Linkage Technologies (China), Limited (the “Company”), with effect from 1 August. 2010 (the “Effective Date”), subject to the following terms and conditions: 

 

	1.	APPOINTMENT 

 Title: Vice
President, CFO 
 Reporting to: Steve Zhang 
 Division: Finance and Control 
 Location: Beijing 

 

	2.	TERM 

 The term of your employment shall
be three years from the Effective Date, unless earlier terminated in accordance with Section 5, below. If none of the 2 parties notifies the other of the termination of the employment with 30 days advance written notice before the expiry of the
term, the employment will be automatically renewed for another 3 years. 
  

	3.	COMPENSATION 

  

	 	3.1	Salary and Bonus 

 Your annual
expected target compensation (“AETC”) will consist of Annual Guaranteed Base Pay (“AGBP”), Annual Guaranteed Allowance (“AGA”) and Annual Expected Target Variable Pay (“AETVP”), as specified in paragraphs a.
and b., respectively, below. You shall only be entitled to receive the AGBP and AGA. The AETVP shall be payable in the discretion of the Company in accordance with the Company’s Variable Pay Program, as summarized in paragraph below.

  

	 	a.	Your AGBP will be RMB 1,300,000, payable in 13 monthly instalments. 

 

	 	b.	Your AGA will be RMB 12,000, payable in 12 monthly instalments. 

  

	 	c.	Your AETVP will be RMB 546,000, payable at the discretion of the Company, at the beginning of the calendar year following the year in which employment services
are rendered by you. The actual variable pay will be calculated and paid based on the company’s performance, department performance and individual performance in accordance with the Company’s Variable Pay Program. 

  
 The Company has the
right to modify your pay combination (as between AGBP and AETVP) if your job nature changes, and to amend the Variable Pay Program based on changing business circumstances. 

 

	 	3.2	Equity 

 The Company will grant
you [20,000] Performance Stock Units on your employment start date. The grant price will be the stock (ASIA) on market closing price of your employment start date. PSU plan will be all ended on Sep, 2011, the vesting amount and vesting
schedule will be contingent on the achievement of the performance targets set forth by the Company. 
 The Company will grant you
[30,000] Restricted Stock Units on your employment start date. The grant price will be the stock (ASIA) on market closing price of your employment start date. The Restricted Stock Units will vest in four installments of 25% each over a
four-year period on each of the anniversary. 
 Final terms of the stock grants will be set forth in the Company’s official
grant letters, in accordance with the Company’s then-current stock incentive plan, as amended. 
 Asiainfo commits that the
shares under your individual incentive plan will be no less than [40,000] of PSU shares or the same value stock option pursuant to the Company’s Stock Incentive Plan beginning in 2010. 

 

	 	3.3	Sign-On Bonus 

 If you can commit
to enroll into AI and on board date is before 30 July, 2010. You will be entitled USD$30,000 as your sign-on Bonus, If you can’t on board before 30 July,2010, your sign-on bonus will be automatic cancelled by company. 

You will be responsible for all your income tax and the company will withhold your income tax. 

It is the Company’s policy, details of your personal compensation are confidential. By signing this offer letter, you agree to comply
with the confidentiality policy and other relevant stipulations of the Company. 
  

	4.	BENEFITS 

  

	 	4.1	Government Housing Fund: You will participate in the government housing fund plan according to the government stipulates. 

 

	 	4.2.	Government Pension Insurance: You will participate in the government pension insurance plan according to the government stipulates. 

 

	 	4.3	Company Medical Insurance Program: You will be entitled to government medical insurance plan and commercial supplementary medical insurance provided by the Company and
special supplemental medical insurance for the Company’s senior executive officers. 

  

	 	4.4.	Annual Leave: You will be entitled to 7-day paid annual leave for the first calendar year, pro-rated according to your actual service months. One additional day will be
added for the following calendar years. The maximum is 15 days. 

  

	 	4.5.	Education allowance: you will be entitled to education allowance for your children at a maximum of RMB 80,000 per year. 

 

	 	4.6.	Housing allowance: You will be entitled to an annual rental housing allowance, the maximum of which is RMB100, 000 per year. 

 

	 	4.7.	Transportation Allowance: You will be entitled to transportation allowance, the maximum of which is RMB20, 000 per year. 

 

	 	4.8	Senior management rewards: According to Beijing Software Industry Association senior management reward policy, you can join in this plan. Final terms of the rewards
will be set forth in the government official policy. 

 Please refer to the relevant policies of the Company for details of the
benefits described above. 
  

	5.	TERMINATION 

 Your employment may be
terminated during the Initial Term or any renewal terms, in any of the following circumstances: 
  

	 	5.1	You or the Company may terminate your employment, with or without cause, by giving one month advance written notice to the other party. You and the Company may pay one
month base salary in lieu of one month advance written notice. 

  

	 	5.2	You or the Company may terminate your employment, with or without cause, by giving one-month advance written notice to the other party. If your employment is terminated
by the Company, you will be entitled to a one-time severance payment. 

  

	 	5.3	The Company may terminate your employment with cause, immediately and without any notice or compensation, under the following circumstances: 

 

	 	5.3.1	You are indicted or investigated for criminal violations of the law. 

  

	 	5.3.2	You commit any breach this employment agreement, the Asiainfo Business Conduct Policy, or the confidentiality agreement to be entered into by and between you and the
Company. 

  

	 	5.3.3	You engage in acts of misconduct in the workplace or otherwise violate the rules and regulations of the Company. 

In the event of your termination for any reason, you are required to return all documents, equipment, and other property of the Company before your last
working day. 
  

	6.	EXPENSES 

 The Company will reimburse
authorized expenses incurred on Company business. The Company’s guiding principle in settling expenses is that there should be neither loss nor benefit to you financially as a result of any reasonable expenses incurred on Company business.
Claims for expenses must be authorized by your superior. No employee is entitled to authorize his or her own expenses, directly or indirectly. 

  

	7.	Arbitration 

 You and the
Company agree to submit to labor arbitration or similar legal procedures for any and all claims arising out of or related to your employment with the Company. This offer letter shall be governed and interpreted in accordance with the laws of the
People’s Republic of China. 
  

	8.	MISCELLANEOUS PROVISIONS 

This agreement is the entire agreement and understanding between you and the Company regarding your employment. It is the Company’s
understanding and intention that any candidate entering into this agreement considers working for the Company to be a serious decision and a long-term career plan. 
 You will devote your entire professional capacity to the interest of the Company, and will refrain from any activity which might be deleterious to such interest. In particular, you must not pursue any
other business or vocational activity, remunerated or unremunerated, without the prior written consent of the Company in each instance. 
 After you accept this offer, you will be required to read the Asiainfo Business Conduct Policy and sign a statement to the effect that you have read and understood such policy. 

We should be grateful if you would confirm your acceptance of these terms and conditions by signing and returning to us a copy of this agreement.

 We would like to take this opportunity to wish you a successful and enjoyable career with Asiainfo. 

Yours faithfully, 
  

					
	Asiainfo-Linkage Technologies (China), Limited	 		 	Accepted and confirmed:
	Vice President and General Manager of	 		 	
	Human Resources	 		 	
	& Administration & Marcom	 		 	
			
	/s/ JIE LI	 		 	/s/ JUN WU
			
	  
	 		 	  

			
	Date: August 1, 2010	 		 	Date: August 1, 2010Employment Contract with Jun Wu

  
 Exhibit 10.10

 AsiaInfo-Linkage Technologies (China), Inc 
 Employment Contract 
 Party A: AsiaInfo-Linkage Technologies (China), Limited

 Legal Representative: Jun Wu 
 Address: 3, 4/F, Zhongdian Information Tower, No.6 Zhongguancun South Street, 

Haidian District Beijing 
 Postal Code: 100086 
 Party B: Jun Wu 

ID Card/Passport No.: 
 Home Address: 
 Postal Code: 

Household Registration Address: 
 Telephone: 
 Party A and Party B (hereinafter referred to as the
“Parties”) have entered into this employment contract (“Contract”) on the basis of equal, voluntary and mutual consultation and negotiation and in accordance with the Labor Law of the People’s Republic of
China, Labor Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations. Both Parties have agreed to comply with the provisions of this Contract. 

ARTICLE 1 

TERM 
  

	1.1	The Contract is for a fixed duration. 

  

	1.2	If this Contract is a fixed duration as specified in Section 1.1.1, this Contract shall commence on August 16, 2010 and terminate on
August 16, 2013 (the “Expiration Date”), with no probationary period. 

  

	1.3	If this Contract is a non-fixed duration, this Contract shall commence on N/A and terminate upon occurrence of the events specified by laws and regulations.

 ARTICLE 2 
 JOB DESCRIPTION 
  

	2.1	Upon execution of this Contract, Party B’s post (or position) is the President and Chief Executive Officer, at the following location: N/A. During the valid period
of this Contract, Party A may change Party B’s abovementioned post (or position) or location based on Party A’s production, operation or working requirements or Party B’s working capacities and performance, including but not limited
to adjustment made to Party B’s job description or work place, promotion, work transfer at the same level, and demotion, etc., or adjustment made to Party B’s responsibilities without any change to Party B’s abovementioned post (or
position). 

  

	2.2	Party B has agreed Party A to arrange Party B’s work assignment according to the requirements during the term of this Contract, and Party B must complete the
required quantity, quality target or work assignment pursuant to the duties of the post (or position) in which Party B engages as well as the relevant requirements. When performing this Contract, Party B may not exceed its scope of authority
assigned to it by Party A. Party B has agreed that during the term of this Contract: 

  

	 	(a)	comply with the provisions herein, relevant laws and regulations and all of Party A’s rules and regulations, 

 

	 	(b)	during the prescribed work time, Party B shall exert all efforts, capabilities and technique to perform the obligations under this Contract; apart from ensuring its own
work being up to the duty criterion for the post as set by Party A, Party B shall also complete any additional assignment as reasonably requested by Party A and, use its best efforts to assist Party A to meet or exceed the contemplated commercial
purposes; and 

  

	 	(c)	Party B shall not engage in any activities which may harm Party A’s interests, nor try to obtain private profit for itself or others, directly or indirectly, by
utilizing its position or authority in Party A. 

 ARTICLE 3 

WORKING HOURS AND PAID HOLIDAYS 
  

	3.1	Upon execution of this Contract, subject to the requirements of Party B’s post (or position), Party B’s working hours may be any one of the following:

  

	 	(1)	standard/regular working hours: eight (8) hours a day and on average no more than forty (40) hours a week; 

 

	 	(2)	integrated working hours: average daily and weekly working hours shall be subject to statutory standard. 

 

	 	(3)	flexible working hours: flexible working hours subject to completion of assigned duties and responsibilities. 

During the term of this Contract, if there is any changes in applicable labor law and regulations or adjustments to Party B’s post
(or position), Party A shall adjust Party B’s working hours accordingly. 
  

	3.2	Party B shall be entitled to paid public holidays, such as: (a) New Year Day; (b) Spring Festival; (c) International Labor Day; (d) Ching Ming
Festival; (e) Dragon Boat Festival; (f) Mid-Autumn Festival; (7) National Day; and (8) any other holidays as prescribed by Chinese laws and regulations. 

 

	3.3	Party A may arrange Party B to extend its work time due to work needs, including arranging Party B to work overtime on weekends and holidays if needed. However, the
overtime working hours shall not exceed the maximum stipulated by the PRC government. Party A shall arrange make-up break equivalent to the overtime for Party B or pay relevant fees to Party B, subject to the national regulations and Party A’s
applicable rules and regulations. 

  

	3.4	Party A may refuse to pay any compensation for Party B’s extended working hours in the event that Party B extends its working hours in order to complete the
assignment in time or without Party A’s request or approval. 

 ARTICLE 4 

REMUNERATION 
  

	4.1	Party A shall provide Party B with salary and treatment corresponding to Party B’s post (or position) and in accordance with Party A’s salary allocation
system. 

  

	4.2	During the term of this Contract, Party B’s salary shall be paid monthly by means of cash, bank transfer or any other method. Such payment shall include any
allowances or subsidies, including but not limited to transportation allowance and heating subsidies etc. 

  

	4.3	During the term of this Contract, Party A may make corresponding adjustments and changes to Party B’s salary amount, including increase or decrease Party B’s
salary criterion based on Party B’s post or position change (circumstances in which Party B’s work, duties or scope have changed while its post or position remains the same are also included), or Party B’s performance, or Party
A’s systems or policies relating to salary or position adjustment. 

  

	4.4	Where Party B suffers from a disease or has sustained an injury that is not work-related, Party A shall offer Party B the sick pay, disease redress expenses and medical
treatment during the medical treatment period, subject to Party A’s regulations and relevant provisions of local governmental authorities. In case there is no relevant provisions of local governmental authorities and Party B refuses to be
subject to Party A’s internal rules and regulations, Party B agrees that Party A shall pay Party B the sick pay during the medical treatment period in the amount of 80% of the local minimum wage standard. 

  

	4.5	If Party A suspends its operation not as a result of Party B’s fault, Party A shall pay Party B compensation pursuant to this Contract if such suspension lasts
less than one month. In the event the suspension is more than one month and Party A fails to assign Party B to a new post (position), Party A shall pay Party B compensation in the amount of 70% of the local minimum wage standard (or minimum living
standard as applicable). 

  

	4.6	Subject to applicable laws and regulations, Party A may withhold or deduct the following fees or amounts from Party B’s salaries, other remuneration or expenses
reimbursement: (a) any amount Party B owes Party A; and/or (b) any other lawful taxes, liens and fees; and/or (c) for any other legal purposes. 

 

	4.7	Party B agrees to abide by Party A’s privacy rules related to employees’ compensation. If Party A deliberately leaks its compensation to the public, obtains
any other employees’ compensation through unauthorized channels or files complaints based on other employees’ compensation, Party A, based on its applicable rules and regulations, may enforce certain disciplinary action against Party B. If
Party B decides to appeal its compensation (or remuneration), Party B may do so through Party A’s Human Resources Department or by way of negotiation. 

 ARTICLE 5 
 SOCIAL INSURANCE AND WELFARE 

 

	5.1	Party A and Party B shall contribute to employee pension insurance, unemployment insurance, medical treatment insurance, work-related injury insurance and other social
insurance in accordance with the relevant provisions concerning social insurance as established by the State and local authorities. Party A shall withhold the portion which should be paid by Party B from its salary as per the relevant requirements.

  

	5.2	If Party B suffers from any work-related injury or occupational disease, Party B shall be entitled to compensation and treatment pursuant to applicable government rules
and regulations. 

  

	5.3	Party A, subject to Party A’s economic performance and revenue, may pay a year-end bonus to Party A’s employees. If a discretionary bonus is paid, such bonus
is based on each individual employee’s performance valuation and contribution to Party A. If Party B’s employment was terminated prior to the performance evaluation date, Party B shall not be entitled to the bonus program.

  

	5.4	Party B shall promptly provide Party A with valid certificates for social insurance and public housing fund programs. Party B shall bear any consequences resulted from
any failure or delay in providing such certification to Party A. 

 ARTICLE 6 

LABOR DISCIPLINE AND REGULATION 
  

	6.1	Party B shall be subject to Party A’s arrangement of work, strictly comply with national laws and regulations, and rules, regulations, labor disciplines and work
criterion stipulated by Party A’s companies or departments in accordance with law, take good care of Party A’s properties, observe professional ethics, and actively participate in the training organized by Party A so as to improve
professional skills. 

  

	6.2	Party A may promulgate or amend Party A’s labor rules and regulations. Party A shall notify such amendment to Party B by any method as Party A deems appropriate
(including but not limited to notice, announcement, circular, memorandum, employee’s manual or declaration at a training or meeting, etc.). 

  

	6.3	Party A may require Party B to indemnify Party A’s economic losses resulting from Party B’s violation of laws or Party A’s internal rules and
regulations. 

 ARTICLE 7 
 WORKING CONDITIONS, LABOR PROTECTION AND OCCUPATIONAL HAZARD PREVENTION 
  

	7.1	During the term of this Contract and subject to relevant laws and regulations, Party A has agreed to provide Party B with working environment, conditions and equipment
necessary to ensure Party B works in a safe and healthy environment; in addition, Party A will actively coordinate with Party B to provide corresponding conditions for Party B to complete its obligations hereunder and to abide by the provisions
hereunder as well as Party A’s internal rules and regulations. 

  

	7.2	Party A shall provide Party B with necessary safety based on work needs. If Party B has to be exposed to an occupational disease hazard, such occupational disease
hazard, the consequences thereof, the prevention measures and treatment shall be set forth in Party A’s administrative measures on labor protection or other relevant internal documents for Party B’s reference. Upon execution of this
Contract, Party B claim that have reviewed and noticed the above mentioned content, and Party A shall be deemed to perform its notification obligation. 

 ARTICLE 8 
 TERMINATION AND DISSOLUTION 

 

	8.1	Party B represents and warrants that it has terminated its employment with his former employer, if applicable, when signing this Contract. 

 

	8.2	This Contract may only be amended upon written agreement of both Parties. 

  

	8.3	On the Expiration Date, this Contract shall be automatically renewed for an additional term of 3 years, unless either Party notifies the other Party of its decision not
to renew this Contract. 

  

	8.4	This Contract may be terminated, dissolved or renewed by either Party pursuant to the Labor Law of the People’s Republic of China and other applicable
government rules and regulations. 

  

	8.5	If Party A terminates the Contract in violation of the provisions herein, then Party A shall be liable for any losses incurred by Party B pursuant to the provisions of
Labor Law of the People’s Republic of China. 

  

	8.6	Upon dissolution or termination of this Contract by the Parties for any reason, Party B shall immediately cease all activities conducted in the name of Party A,
complete outstanding business as per Party A’s requests, settle all accounts, carry out any work-related transitions, and return all Party A’s properties, including but not limited to: 

 

	 	(a)	all documents and files with respect to Party A, Party A’s management, operation and products and the copies thereof, which are maintained, used or controlled by
Party B; 

  

	 	(b)	name lists and information relating to Party A’s suppliers, clients and other business contacts; 

 

	 	(c)	software, disks, hardware and CDs containing Party A’s data and information; and 

 

	 	(d)	instruments, uniforms, apparatuses, equipment and other office appliances, etc., which have been provided to Party B by Party A for work purposes.

  

	8.7	Upon dissolution or termination of this Contract, any indemnification liabilities borne by Party A shall be paid to Party B upon completion of the work-related
transitions and other obligations under Article 8.6. 

  

	8.8	Upon dissolution or termination of this Contract, Party A shall issue labor contract termination certificate evidencing such termination. In addition, Party A shall
also arrange transfers of Party B’s social insurance and welfare documentation in accordance with applicable laws and procedures. 

 ARTICLE 9 
 SETTLEMENT OF LABOR DISPUTE 

Labor disputes arising from the performance of this Contract shall be first settled by the Parties through friendly consultation; should
the consultation fail, either Party may submit such labor dispute to a labor dispute arbitration commission having jurisdiction for arbitration. If either Party disagrees with the arbitration award, it may appeal against such award at a
people’s court. 
 ARTICLE 10 
 OTHER AGREEMENTS 
 The “Confidentiality and Non-competition
Agreement”, “Employee Handbook”, “Professional Ethic Criteria of Asiainfo”, “Labor Disciplines and Disciplinary Action Rules” and “Statement of Asiainfo Policy regarding Confidential Information and Stock and
Securities Trading by Directors, Officers and Employees” separately entered into by the Parties are attached hereto as appendixes. 

  
 ARTICLE 11

 MISCELLANEOUS 
  

	11.1	This Contract shall have its Chinese version as the authentic version. This Contract shall be executed in counterparts and two (2) copies, with each of Party A and
Party B keeping one (1) copy. Each of the two (2) copies of this Contract shall be equal in legal force. 

  

	11.2	This Contract constitutes the entire agreement between the parties relating to this subject matter and supersedes all prior or simultaneous unperformed employment
contract, or relevant stipulations and agreements. Upon effective of this Contract, any prior agreements or understanding between the Parties shall cease to be effective. This Contract governs all issues relating to this subject matter between the
Parties. 

 [Signature Page Follows.] 

  
 IN WITNESS WHEREOF
each of the Parties hereto has caused this Contract to be executed by its duly authorized representative on the date set forth below. 
  

							
	 Party A (Seal): AsiaInfo-Linkage

Technologies (China), Limited
	 		 	Party B:	 	 JUN WU

				
	 Legal Representative or

Entrusted Agent (Signature/Seal):
	 		 		 	/s/    Jun Wu
				
	Date of Execution: August 16, 2010	 		 		 	Date of Execution: August 16, 2010

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00180-of-00352.parquet"}]]