Document:

<PAGE>

                                                                   EXHIBIT 10.17

                                                           [ENGLISH TRANSLATION]

                        MAXIMUM AMOUNT GUARANTEE CONTRACT

                No.: 2006 Bao Zhong Yin Yu Xin Gong Bao Zi No.004

<PAGE>

                        MAXIMUM AMOUNT GUARANTEE CONTRACT

Guarantor:                         Baoding Tianwei Group Co., Ltd.
                                   (the "Guarantor")

Enterprise Legal Person Business
License No.:                       1306051000126

Legal Representative/Responsible
Person:                            Ding Qiang

Bank and Bank Account:             Bank of China 37601639308093001

Address:                           158, Chaoyang North Road, Baoding

Contact Information:               3309036

Creditor:                          Bank of China Limited, Baoding Yuhua
                                   Sub-branch

Legal Representative/Responsible
Person:                            Zhou Yanming

Address:                           339, Yuhua West Road, Baoding

Contact Information:               2023730

          In order to ensure the practical performance of the obligations of the
Debtor (as defined below) under several Master Contracts (as defined below)
entered into or will be entered into by Baoding Tianwei Yingli New Energy
Resources Co., Ltd. (the "Debtor") and Baoding Yuhua Sub-branch, Bank of China
Limited (the "Creditor") from December 20, 2006 to December 20, 2007, the
Guarantor is willing to provide this guarantee (the "Guarantee") to the
Creditor. The parties hereby agree to enter into this contract (this "Contract")
through equal consultation.

          Article 1 Representations and Warranties

          The Guarantor hereby represents and warrants as follows:

                                       1

<PAGE>

          1.   The Guarantor has the capacity of acting as a guarantor in
               accordance with the laws of the People's Republic of China (the
               "PRC"), and has the power to bear the liabilities with respect to
               the Guarantee.

          2.   The Guarantor has fully understood the content of the Master
               Contract, and is willing to provide the Guarantee to the Debtor.
               All expression of its intention is true. The execution by its
               legal representative or authorized signatory has been authorized
               in accordance with law.

          3.   All documents, materials, statements and evidence provided by the
               Guarantor to the Creditor are accurate, true, complete and valid.

          4.   The Guarantor shall notify the Creditor of any change in title or
               operation model in any form occurred during the guarantee period
               in advance; provided, however, that the Guarantor shall not be
               released from any its liabilities with respect to the Guarantee
               as a result of such change.

          5.   The Guarantor shall promptly notify the Creditor of any
               registration for establishment, change or cancellation with the
               relevant administration of industry and commerce of the PRC and
               send a copy of the relevant registration to the Creditor.

          Article 2 Relationship between the Guarantee Contract and the Master
Contract

          This Contract shall be an independent guarantee. If the Master
Contract becomes invalid or revocable for any reason, the validity of this
Contract shall not be affected. In such event, this Contract shall remain valid,
and the Guarantor shall remain liable to the Creditor under the Guarantee. The
Master Contract shall mean any credit agreement covered by this Contract or any
borrowing contract formulated during the period set forth herein.

          If the Master Contract has been discharged by the parties thereto or
becomes due prematurely, this Contract shall nevertheless remain in force and
effect, and the Guarantor shall be liable for any and all damages to the Debtor
attributable to the Debtor to the extent of the Guarantee.

          No consent of the Guarantor shall be required for any change in the
content of the Master Contract between the parties, except for any renewal or
any increase of the credit line, and the Guarantor shall be liable under the
Guarantee to the extent of the amended scope of guarantee. In the event of any
renewal of the Master Contract without the consent of the Guarantor, the
Guarantor shall be liable under the Guarantee during the original guarantee
period. In the event of any increase of the credit line by the parties to the
Master Contract without the consent of the

                                       2

<PAGE>

Guarantor, the Guarantor shall be liable to the extent of the original credit
line under the Guarantee.

          Article 3 Scope of Guarantee

          The credit claim guaranteed hereunder shall be all indebtedness
incurred between the Creditor and the Debtor from December 20, 2006 to December
20, 2007, with a credit line not exceeding 120,000,000 Yuan (including up to
RMB54 million in shore-term borrowing, up to US$3.3 million in shore-term
borrowing and up to RMB40 million in trade financing).

          The scope of guarantee hereunder shall cover the principal and
interest on the indebtedness incurred under the Master Contract (including
statutory interest, agreed interest, compound interest and default interest),
liquidates damages, damages, expenses in connection with the realization of
creditor's rights (including litigation fees, attorney's fees, notarization fees
and enforcement fees), losses of the Creditor arising out of any breach by the
Debtor and all other fees payable.

          Article 4 Form of Guarantee

          The Guarantee under this Contract shall be a joint and several
liability guarantee.

          In the event that the Debtor fails to make any payment pursuant to the
Master Contract on the due payment date or prepayment date set forth therein,
the Guarantor shall perform its guarantee obligations. The Creditor hereby
specially points out that the "due payment date" referred to herein shall be the
interest payment date, principal payment date indicated in each repayment plan
or receipt for loan set forth in the Master Contract or any date on which the
Debtor shall make any payment to the Creditor pursuant thereto. The "prepayment
date" referred to herein shall mean the prepayment date proposed by the Debtor
and agreed by the Creditor or any date on which the Creditor requests to call in
the loan from the Debtor pursuant to the provisions of the contract before its
maturity.

          In the event of any failure by the Debtor to make any repayment
pursuant to the contract as provided in the first paragraph of this Article, the
Guarantor shall remit any amount that has been requested to be paid in the
notice given by the Creditor to it to an account designated by the Creditor. Any
notice given by the Creditor shall be in writing and be sent by any of the
following ways:

          1.   Registered mail;

          2.   Express courier;

                                       3

<PAGE>

          3.   Personal Delivery;

          4.   Fax.

          Upon receipt of the notice described above, the Guarantor shall
promptly pay the amount requested to be paid in such notice, and shall not
require any exemption from or delay in payment for any reason.

          Article 5 Guarantee Period

          The guarantee period hereunder shall be two (2) years commencing on
the effective date hereof and ending on the expiration date of the performance
period of the last repayment (or two (2) years commencing on the effective date
of the loan contract for the first borrowing and ending on the expiration date
of performance period of the last repayment under all loan contracts).

          Article 6 Liability for Breach

          Any of the following events shall constitute a breach under this
Contract:

          1.   Any fraudulent misrepresentation made by the Guarantor in
               violation of Article 1 hereof or any breach of the covenants by
               the Guarantor;

          2.   Any failure by the Guarantor to repay any indebtedness of the
               Debtor in a timely manner pursuant to Article 4 hereof;

          3.   In the event of invalidity of this Contract attributable to the
               Guarantor, the Guarantor shall be jointly and severally liable
               within the scope of guarantee hereunder.

          In the event of any breach by the Guarantor, the Creditor shall have
the right to take one or more of the following measures:

          1.   To discharge the loan contract or any other credit contract with
               the Guarantor or to declare that such contract has expired prior
               to maturity;

          2.   To require the Guarantor to indemnify it against all direct and
               indirect losses suffered by it resulting from any breach by the
               Guarantor, including, but not limited to, any losses of the
               principal, interest and expenses incurred by the Creditor under
               the Master Contract;

          3.   To set off any funds of the Guarantor in its accounts with the
               Creditor and

                                       4

<PAGE>

               any other institution of Bank of China or any credit claim that
               the Guarantor may have against the Creditor and any other
               institution of Bank of China, against the guaranteed credit
               claim, only by giving notice.

          Article 7 Set-off and Reservation of Right

          The Guarantor shall pay off all indebtedness within the scope of
guarantee hereunder, and shall not claim any right of set-off except as agreed
by the Creditor.

          Any indulgence, grace period or preferential treatment granted by the
Creditor to the Guarantor or any delay in exercising any of its rights
hereunder, shall not affect, damage or limit any right that the Creditor shall
be entitle to under this Contract or law; nor shall it operate as a waiver by
the Creditor of any of its rights or interests hereunder, or release any
obligation of the Guarantor hereunder.

          The Guarantor hereby undertakes that its performance of its liability
under the Guarantee shall not be subject to the prior exercise of the security
interest by the Creditor under the Master Contract.

          Article 8 Amendment to and Discharge and Interpretation of this
Contract

          This Contract may be amended, supplemented or discharged by agreement
of the parties. Any amendment or supplement to this Contract shall constitute an
integral part of this Contract.

          Any matters not addressed herein shall be interpreted or handled in
accordance with the relevant terms of the Master Contract guaranteed by this
Contract.

          The invalidity of any provision of this Contract shall not affect the
validity of the remaining provisions.

          Article 9 Governing Law, Dispute Resolution and Jurisdiction

          This Contract shall be governed by the laws of the PRC.

          Any dispute arising from the performance of this Contract shall be
settled through consultation between the parties. If no settlement can be
reached through such consultation, then an action may be brought before the
People's Court in the jurisdiction in which the Creditor is located and settled
through judicial procedures.

                                       5

<PAGE>

          All costs incurred in connection with the litigation or arbitration,
including, but not limited to, litigation fees, enforcement fees and attorney's
fees, shall be born by the Guarantor, unless otherwise provided in the court's
decision or the arbitration commission's award.

          Article 10 Effectiveness of This Contract

          This Contract shall become effective after it has been signed and
sealed by the parties.

          This Contract shall be executed in two (2) original copies with the
parties on the one hand and the Debtor on the other each holding one (1) copy,
all of which shall have the same legal validity.

Guarantor:                              Creditor:
           (Corporate Seal)                       (Corporate Seal)

Baoding Tianwei Group Co., Ltd.         Bank of China Limited, Baoding Yuhua
                                        Sub-branch

Legal Representative/                   Legal Representative/
Responsible Person:                     Responsible Person:

/s/ Ding Qiang                          /s/ Zhang Minghua
-------------------------------------   ----------------------------------------
December 20, 2006                       December 20, 2006

                                       6<PAGE>

                                                                   EXHIBIT 10.18

                                                           [ENGLISH TRANSLATION]

                    BAODING YITONGGUANGFU TECHNICAL CO., LTD.
                             PRODUCT SUPPLY CONTRACT

Party A (Seller): Baoding Yitongguangfu Technical Co., Ltd.
Party B (Buyer): Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co., Ltd.

                                                            Contract No.: 200601
                                                         Dated: January 12, 2006

Upon friendly consultation, in accordance with the Contract Law of PRC, Party A
and Party B enter into this Contract with respect to sale of the following
products manufactured by Party A:

I.   Name, Trademark, Specification, Quantity, Price and Time of Delivery of the
     products:

<TABLE>
<CAPTION>
                Specification                                     Unit Price
     Name            (cm)         Unit           Quantity            (RMB)          Total Price
     ----       -------------   --------   --------------------   ----------   --------------------
<S>             <C>             <C>        <C>                    <C>          <C>
Welding Strip     0.2 X 2       kilogram   [INFORMATION MISSING    238         [INFORMATION MISSING
                                           IN THE ORIGINAL                     IN THE ORIGINAL
                                           DOCUMENT]                           DOCUMENT]

Welding Strip     0.24 X 2.5    kilogram   [INFORMATION MISSING    233         [INFORMATION MISSING
                                           IN THE ORIGINAL                     IN THE ORIGINAL
                                           DOCUMENT]                           DOCUMENT]

   Bus Bar        0.24 X 3.8    kilogram   [INFORMATION MISSING    218         [INFORMATION MISSING
                                           IN THE ORIGINAL                     IN THE ORIGINAL
                                           DOCUMENT]                           DOCUMENT]
</TABLE>

II.  Place and Way of Delivery: warehouse of Party B

III. Transportation and Arrival Station (port) and Bearing of Expenses: Party A
     shall take responsibility.

IV.  Package Standard and Reclamation of wrappers: welding strips shall be
     packed in paper boxes. Party B shall be responsible for collection and
     preservation of wrappers while Party A shall be responsible for reclamation
     of wrappers periodically.

V.   Modes of Payment: payment shall be made after the products pass the
     acceptance examination.

VI.  Settlement of Disputes Concerning Acceptance Examination of Products: In
     case that Party B raises any dispute concerning the quality during
     acceptance examination or application of technology after receiving
     products of Party A, after receiving such quality dispute from Party B,
     Party A shall immediately take relevant measures to settle such dispute
     promptly.

VII. Breach of Contract: in case that the name, model, specification or quality
     of the products delivered by Party A is not as provided by this Contract
     and Party B agrees to use such products, the price shall be determined on
     the basis of quality. If Party B cannot use such

                                       1

<PAGE>

     products, Party A shall be responsible for changing or repairing, as the
     case may be, and bear out-of-pocket expense paid for repairing, changing or
     returning.

VIII. Settlement of Disputes under this Contract: Disputes arising from this
     Contract shall be resolved by friendly discussion between the Parties.

IX.  Miscellaneous:

1.   Any party shall notify the other party existence of any force majeure event
     on a timely basis and such event shall be resolved through discussion
     between the Parties.

2.   The weight of the products shall be consistent with weight measuring result
     inside Party A and detailed label shall be provided. In case that Party B
     finds any short-weight after receiving the products and such difference is
     beyond allowed reasonable range of +/-0.2%, the parties shall resolve this
     through discussion.

     3. This Contract is executed with two originals, each of which shall be
     held by one party. The Contract shall be effective after the date when both
     parties sign and stamp on this Contract. The expiry date is ______________,
     _____ [INFORMATION MISSING IN THE ORIGINAL DOCUMENT].

4.   The Contract shall be effective after both parties sign and stamp on this
     Contract. Within the term of this Contract, unless both parties achieve
     mutual agreement or there is any other statute reason, any party may not
     amend or terminate this Contract. Any matter that is not provided in this
     Contract shall be supplemented upon mutual discussion of both parties. Such
     supplementary shall be of the same effect as this Contract.

Party A
Name: Baoding Yitongguangfu Technical Co., Ltd.
Address: No. 25 Power Plant Road, High-tech District, Baoding

Legal representative (representative):

/s/ Ke Wang
-------------------------------
(corporate seal)

Tel: 0312-3100590
Fax: 0312-3100590
Bank: Commercial and Industrial Bank of China, Guangji Road Branch
Account: 0409001809249086627

Party B
Name: Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co., Ltd.
Address: __________________________________________________

Legal representative (representative):

/s/ Qing Chen
-------------------------------
(corporate seal)

Tel: __________________________
Fax: __________________________
Bank: _________________________
Account: ______________________

                                       2

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00123-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00123-of-00352.parquet"}]]