Document:

Supplemental Agreement to the Import and Export Agency Framework
Agreement

 

This agreement was entered into by Party A and Party B on
19 April 2013 in Guangzhou.

 

China Southern Airlines Company Limited (hereinafter “Party
A”)

 

Southern Airlines (Group) Import and Export Trading Company
(hereinafter “Party B”)

 

Party A and Party B unanimously agreed under the principles
of fairness and mutual benefit to enter into this supplementary agreement on the basis of the “Import and Export Agency
Framework Agreement” (the “Original Agreement” below) on 28 January 2011, the specific terms were as follows:

 

		1.	The contents of Article 4, Clause 2 of the Original Agreement (“Special
                                         Provisions”) should be changed to “Both Party A and Party B unanimously agree
                                         that the transaction amount of the businesses under this agreement shall not exceed the
                                         maximum limit of RMB160 million per year.”

		2.	This supplementary agreement should be deemed as supplement to
                                         the Original Agreement, if there are conflicts between the related terms of the Original
                                         Agreement and those of this agreement, this supplementary agreement shall prevail.

		3.	This supplementary agreement shall take effect on the day both
                                         parties have signed with seal affixed after it is considered and approved by the Board
                                         of Directors of Party A.

		4.	This agreement is prepared in quadruplicate, each of both parties
                                         retains two copies which have the same legal force.

 

(No main text below)

 

    	1

    	 

    

 

(This page is the signature page of the “Supplemental
Agreement to the Import and Export Agency Framework Agreement”)

 

Party A: China Southern Airlines Company Limited

Authorized representative:

	[signature] [seal]

 

Party B: China Southern Airlines (Group) Import and Export
Trading Company Limited

Authorized representative:

	[signature] [seal]

 

    	2Import
and Export Agency Framework Agreement 

 

Date signed: 9 January
2014

 

This agreement was
entered into by the following parties:

 

China Southern Airlines
Company Limited (“Party A”); and Southern Airlines (Group) Import and Export Trading Company Limited (“Party
B”)

 

Party B includes
Southern Airlines (Group) Import and Export Trading Company and its wholly-owned subsidiaries, Guangzhou Southern Airlines Customs
Company Limited, Shenyang Southern Airlines Import and Export Trading Company Limited and Xinjiang Southern Airlines Import and
Export Trading Company Limited. 

 

The parties reached
the following framework agreement in respect of the import business of China Southern Airlines Company Limited under independent,
voluntary, fairness and mutually tual beneficial principles after thorough discussion:

 

Article 1 Scope

 

1. Party A appoints
Party B to act as agent of the import and export business of aircrafts, aircraft engines, aviation apparatuses, simulation aircrafts,
aviation special vehicles, communication and navigation devices, ground equipment, computer software etc. and the related leasing
business.

 

    	- 1 -

    	 

    

 

2. Party A appoints
Party B to act as agent to handle import and export customs declaration and customs inspection, and the related storage and transportation,
insurance agency and tender solicitation and offer of tender.

 

3. Other import and
export business that Party A may assign to Party B.

 

Article 2 Rights & duties of Party
A

 

1. When Party A appoints
Party B to act as agent of the aircrafts, aircraft engines, aviation apparatuses, simulation aircrafts, aviation special vehicles,
communication and navigation devices, ground equipment, computer software, Party A is responsible for providing the technical
descriptions and related technical documents required by relevant departments of the government, and is responsible for the authenticity,
legality and validity of the materials provided. Party A shall bear the responsibilities and make compensation for any losses
caused by the false information provided by Party A. If financial losses are suffered by Party B, Party A should make compensation.
If it is necessary to handle import and export approval procedures, Party B will handle them according to the related policies
of the state, and Party A should provide the necessary assistance and supporting documents.

 

2. When Party A participates,
as the buyer, in the external negotiation in Clause 1 of Article 1, arranged by Party B, it can request Party B to provide the
necessary assistance and participate in the negotiation. Party A will enter into the contract as the buyer together with Party
B with the external parties.

 

    	- 2 -

    	 

    

 

3. For the business
of external sale of aircraft, engine and aviation materials that Party A assigns to Party B, the parties will sign an Import and
Export Agency Agreement for each import and export transaction as required by the transaction. Party A can request Party B to
assist it to handle the procedures of application for tax rebate (exemption) of exporting old equipment.

 

4. For the import
of aircraft, engine, aviation materials by Party A by special trading methods such as leasing, temporary import and export, and
exchange, when the amount of the bank guarantee provided by Party B to the customs and excise department is insufficient, Party
A shall provide the relevant bank guarantee for Party B.

 

5. If the import
and export contract cannot be performed, cannot be completely performed, its performance is delayed or its performance does not
conform to the terms stipulated in the contract as a result of Party A does not perform, or cannot perform the duties stipulated
in the external contract according to this agreement, and Party A has not made remedies in time, and these are unrelated to Party
B, Party A shall reimburse Party B for all relevant and necessary expenses that Party B has paid for Party A.

 

6. If Party A cannot
perform the entire or some of the agency agreement due to force majeure, its entire or some of its responsibilities towards Party
B are waived, however Party A should notify Party B promptly and provide the related letter or proof within a reasonable period.

 

    	- 3 -

    	 

    

 

7.
Party A should pay the agency fee to Party B according to the provisions of Article 5 of this agreement and the specific agency
agreement.

 

Article 3 Rights & duties of Party
B

 

1. When Party B acts
as agent for the import and export business under this agreement that Party A has assigned and the related customs declaration
and inspection, storage and transportation, it should make all efforts to protect the interest of the principal, Party A, and
fully perform the legal responsibilities of an agent in time.

 

2. When Party B handles
the matters assigned by Party A, it must follow the provisions of the law and regulations of the state and other foreign trade
administrative systems, and when it handles the specific business assigned, it must not act beyond the scope authorized by the
agency entrusted by Party A. Party B is obliged to remind that the entrustment of Party A must be legal, and for illegal entrustment
made by Party A, Party B has the right to refuse and it is in charge of explaining the reasons. Party B should provide the necessary
assistance for the compliance matters with the relevant law and regulations and listing rules of the place of listing of Party
A.

 

3. When Party B is
conducting the import and export business of aircrafts, aircraft engines, aviation apparatuses, simulation aircrafts, aviation
special vehicles, communication and navigation devices, ground equipment, computer software etc. as agent of Party A, it should
provide the related international market prices and quotations to Party A, and report to Party A the performance status of the
business assigned in time.

 

    	- 4 -

    	 

    

 

4. When Party B is
conducting the above import and export business of Party A as an agent, Party B should provide the situations of the customs policies
and the changes of policies to Party A in time, and should handle the procedures of customs declaration, filing and approval of
the goods imported or exported in time according to the relevant law and regulations. If Party A fails to provide the relevant
proof for the procedures in time, and results in delay in customs declaration, filing and approval, Party B will not bear the
related losses and responsibilities.

 

5. When Party B is
entrusted to handle the business of external sale of aircraft, engine and aviation materials that Party A assigns to Party B,
the parties will sign an Import Export Agency Agreement for each import and export transaction as required by the transaction,
Party B should assist Party A to handle the procedures of application for tax rebate (exemption) of exporting old equipment.

 

6. If Party A suffers
losses because Party B has not thoroughly performed or has negligently performed the agency duties, Party B shall compensate Party
A for all the related losses incurred by Party A as a result of the above, and Party B should bear all the related responsibilities.

 

    	- 5 -

    	 

    

 

7. If Party B cannot
perform the entire or some of the agency business assigned by Party A due to force majeure, its entire or some of its responsibilities
towards Party A should be waived by Party A, however Party B should notify Party A in writing, and should provide an effective
letter to Party A promptly.

 

8. Party B should
be diligent and responsible when handling the import and export business matters of Party A, and inform Party A the market prices
and the progress of the agency work in time and accurately, and ensure the performance of the related contracts in time. Party
B has the right to participate in the external negotiation of Party A with other third parties, however Party B does not have
the right to enter into import and export contracts with any third party by itself, and when it enters into import and export
contracts, it should sign jointly with Party A and affix the seals of both parties.

 

9. When Party B acts
as an agent to handle the customs declaration and inspection, storage and transportation assigned by Party A, it should complete
the work assigned by Party A in time and in an accurate manner, and should be diligent and responsible.

 

Article 4 Special provisions

 

1. Party A is the
principal and Party B is the agent. Party B undertakes to offer to Party A an agency fee not higher than the prices offered by
independent third parties in the same industry.

 

2. Both Party A and
Party B confirm that the total commission of the businesses under this agency agreement should not exceed the maximum limit of
RMB160 million each year.

 

    	- 6 -

    	 

    

 

3. For those responsibilities
relating to the entrustment and agency of Party A and Party B not covered in the clauses in Article 2 and 3 above, they will be
executed according to the relevant provisions of the state.

 

Article 5 Agency commission

 

1. Party A appoints
Party B to act as the agent to handle the import and export business, the related import and export customs declaration, tender
solicitation and offer of tender, and it should pay the agency commission and related expenses to Party B. Both parties should
follow the principles of fairness and reasonableness when determining prices, and use fair market price as the basis, which should
not be higher than the charging scale of the market price.

 

2. The specific standards
of commission and expenses will be determined by Appendix 1 of this agreement. The detailed settlement rules will be determined
by agreement through negotiation between the finance department of both parties, and a separate agreement will be entered into.

 

Article 6 Dispute resolution

 

1. Any disputes between
Party A and Party B while performing this agreement should be resolved by amicable negotiation.

 

2. If the negotiation
between Party A and Party B fails, the dispute will be submitted to Guangzhou Arbitration Commission for arbitration.

 

    	- 7 -

    	 

    

 

Article 7 Others

 

1. This agreement
can be modified or, terminated in writing by agreement between the parties.

 

2. The validity period
of this agreement is 3 years, and will take effect from 1 January 2014.

 

3. This agreement
is executed in duplicate, and Party A and Party B each retains one copy which has equal legal force.

 

4. If this agreement
is in conflict with the relevant law, regulations of the sate or the related listing rules of the place of listing of Party A,
the necessary modification shall be made.

 

5. To safeguard the
normal operation of the above agency businesses, Party A and Party B will discuss and sign the implementation rules such as the
ordering of goods, dispatch for repair, payment to external parties and internal settlement, transportation and customs declaration
etc.

 

	Party
    A: China Southern Airlines Company Limited	 	Party
    B: Southern Airlines (Group) Import and Export Trading Company Limited
	 	 	 
	Authorized
    legal representative: 	 	Legal representative:
    

 

    	- 8 -

    	 

    

 

Appendix 1 

 

Table of import & export agency
fee charging scale

 

	Serial
    no	 	Item	 	Fee
    basis	 	Charging
    scale
	 	 	 	 	 	 	 
	1	 	Order
    of aviation materials	 	price
    of merchandise 	 	1.50%
	 	 	 	 	 	 	 
	2	 	Handling
    of overseas orders of aircraft, engine and simulation aircraft	 	price
    of merchandise 	 	0.14%
	 	 	 	 	 	 	 
	3	 	Leasing
    of assets such as aircraft, engine etc.	 	rent
    	 	0.10%
	 	 	 	 	 	 	 
	4	 	Ordering
    of all types of tools, vehicles, equipment, software systems etc.	 	price
    of merchandise 	 	1.50%
	 	 	 	 	 	 	 
	5	 	Handling
    fee of dispatching for repair (including aviation materials and engine)	 	cost
    of repair	 	1.00%

 

    	- 9 -

    	 

    

 

	6	 	Agency
    commission on sale of aircraft, engine, aviation materials etc.	 	Revenue
    of goods sold	 	1.00%, maximum RMB300,000/unit

	 	 	 	 	 	 	 
	7	 	Handling
    fee of customs declaration	 	A.
    CIF: customs duties actually paid + value added tax + sundry expenses	 	2.00%; and the original import-stage
    customs duties rate of 1% and 4% value added tax for the flight handling fee of customs declaration of air cargo of 25 tonne
    and above in weight.  If the state adjusts the import-stage customs duties and value added tax for the air cargo
    of over 45 tonne in weight, and such adjustment will have a material impact on the costs of both parties, both parties will
    re-negotiate the charging scale.
	 	 	B.
    FOB: customs duties actually paid + freight + insurance premium + value added tax	 
	 	 	 	 	 	 	 
	8	 	Tax
    rebate	 	Amount
    of tax rebate	 	2.00%
	 	 	 	 	 	 	 
	9	 	Costs
    of transfer between customs, loading, discharging & transportation	 	Below
    100Kg	 	RMB10/pc
	 	100Kg—400Kg	 	RMB20/pc
    
	 	400Kg—1000Kg	 	RMB40/pc
    
	 	Above
    1000Kg	 	RMB100/pc
    

 

    	- 10 -

    	 

    

 

	10	 	Costs
    of transfer between customs, handling charge of transit	 	cargo
    bill	 	RMB50/bill
	 	 	 	 	 	 	 
	11	 	Air
    cargo exempted from customs duties	 	value
    of merchandise	 	1
    %
	 	 	 	 	 	 	 
	12	 	AOG	 	cargo
    bill	 	RMB300/bill
    
	 	 	 	 	 	 	 
	13	 	Customs
    inspection (commercial inspection)	 	cargo
    bill	 	RMB100/bill
    
	 	 	 	 	 	 	 
	14	 	Dispatching
    for repair of exported goods	 	cargo
    bill	 	RMB100/bill

 

Notes: 1. The spot offer rate of banks
of remittance at the end of the previous month should be used as the exchange rate.

 

2. For the charging
scale of items such as the occurrence of claims due to business development, handling tax exemption of aircraft, temporary rental
of aircraft, customs declaration for the temporary import and export agency of engine, handling fee of payment of costs of merchandises
at bank, and storage and transportation can be determined by negotiation between the parties with reference to the charging scales
of Eastern Airlines and China Airlines.

 

    	- 11 -

    	 

    

 

	Party A: China Southern Airlines
    Company Limited	 	Party B: Southern Airlines (Group)
    Import and Export Trading Company Limited

 

	Authorized legal representative: 	 	Legal representative: 

 

    	- 12 -

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00229-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00229-of-00352.parquet"}]]