Document:

Freight
forwarder agreement

 

Party
A: Grand world pro limited

Address:
Room 1733-35, 17/F., Park-in Commercial Centre, 56 Dundas Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

Phone:
85223230835

Contact:
Xu Zikang

 

Party
B: DACHSER Shenzhen Co.,Ltd Guangzhou Branch

Address:
Room 3005-3006, 30th Floor, Tower A, Zhongtai International Plaza, 161 Linhe West Road, Tianhe District, Guangzhou

Contact:
Li Weihua

	Phone:
    020-38879866	Fax:
    020-38878686

 

After
friendly negotiation, Party A and Party B shall entrust Party B to represent Party B or Party A’s customer goods (hereinafter
referred to as the goods).                                                                                                                                Seal

 

The
air cargo l land transport import and export business matters reached an agreement as follows:

 

	1	Duties
    of both parties:	 

 

	 	1.1	Party
    A shall, according to the requirements of Party B, fill in the legal, complete and true power of attorney to Party B. If there
    are special requirements, it shall be indicated on the power of attorney. The additional risks and liabilities arising therefrom
    shall be borne by Party A. Party B does its best but does not guarantee the completion of special requirements. If the agreement
    of the power of attorney is unknown, the actual agency scope of Party B shall prevail.	 
	 	 	 	 
	 	1.2	Party
    B shall, in accordance with the requirements of Party A’s power of attorney, arrange for booking, customs declaration,
    inspection and delivery of trailers, etc., and promptly report relevant loading information to Party A. If there is any correction
    in the contents of the power of attorney, Party A must notify Party B in writing before the date of receipt of the transported
    vehicle, otherwise Party B will collect the necessary correction fee from Party A.	 

 

    	 	 	 

     

    

 

	 	1.3	When
    the two parties hand over the goods, Party B shall check whether the outer packaging of the goods is in good condition and
    confirm the quantity of the goods. For Party A’s self-packing of the whole box of goods, Party B is only responsible
    for the integrity of the container and the seal. After the air cargo is shipped, Party B guarantees the original packaging
    to be transported and will not be replaced in the middle. If the air box is damaged due to customs inspection, the package
    needs to be replaced. Party B shall notify Party A and provide customs inspection documents in succession.	 
	 	 	 	 
	 	1.4	If
    Party A entrusts Party B to declare the customs, Party A shall promptly provide legal and complete customs declaration documents
    and other documents to ensure that its contents are in full conformity with the actual goods shipped. If there is any inconsistency
    in the manifest or there is a violation of national laws and regulations, Party A must bear full responsibility for the consequences.
    Party B shall bear full responsibility for the consequences caused by Party B in the process of privately enlisting or reporting
    non-Party goods during the customs declaration process, and shall bear all losses caused to Party A.	 
	 	 	 	 
	 	1.5	Party
    B shall promptly confirm the confirmation of the bill of lading to Party A. If Party A has any objection, it shall submit
    it within 2 working days, otherwise it shall be deemed as Party A’s confirmation; if Party B has special requirements
    for the bill of lading issued by Party B, Party A shall provide effective A legal letter of guarantee and assume the risks
    and responsibilities arising therefrom. If Party A fails to file an objection in time, causing the shipping company to issue
    a bill of lading and then change it, the relevant expenses shall be borne by Party A. The duties of both parties to the goods
    during the transportation process after the issuance of the bill of lading shall be based on the terms of the bill of lading
    and the relevant laws and regulations.	 

 

    	 	 	 

     

    

 

	 	1.6	After
    the goods are shipped, Party A requests to return or change the port of destination or transit port. If the mode of transportation
    is changed, the parties must confirm in writing and prepay the relevant fees. Otherwise, Party B has the right to suspend
    the above-mentioned changes, and the additional economic losses incurred during the period are Party A shall bear the responsibility.	 
	 	 	 	 
	 	1.7	After
    the goods arrive at the port of destination, no one will pick up the goods or give up the goods. All the additional expenses
    and refunds incurred by the port of destination will be borne by Party A or jointly and severally liable with the shipper.	 
	 	 	 	 
	 	1.8	Party
    B delegates some or all of its obligations under this Agreement to the third party for performance.Party A shall obtain the
    written consent of Party A. Party B shall bear full responsibility for the losses caused by the intention or error of the
    third party.	 

 

	2	Fees
    and settlement	 

 

	 	2.1	The
    shipping cost is quoted in US dollars or Hong Kong dollars per ticket, and is settled in monthly form. The monthly payment
    is in the month of the date of loading.	 
	 	 	 	 
	 	 	Share.
    Party B will send the previous month’s statement to Party A before the monthly registration. If Party A has any objection
    to the freight, Party A shall submit the change within 5 working days after receiving the invoice. If not, it shall be deemed
    as the fee. If the confirmation is made, Party A shall remit the corresponding account to Party B’s account and settle
    it before the 1st_th working day after the receipt of the bill.	 

 

    	 	 	 

     

    

 

	 	2.2	Party
                                         B’s designated account shall be a collection account that can receive HKD or US
                                         dollars. Party B’s account information is as follows:

                                                                               

                                                                              Account
                                         Name: DACHSER International Freight Forwarding (Shenzhen) Co., Ltd.

                                                                              Guangzhou
                                         Branch
Account
    number: 120906236810802 (rmb)	 
	 	 	                     120906236832301
    (USO)	 
	 	 	Bank:
    China Merchants Bank Guangzhou Linhe Road Branch	 
	 	 	 	 
	 	 	Party
    B shall ensure that the above account information is error-free, otherwise, the legal consequences arising therefrom shall
    be borne by Party B.	 
	 	 	 	 
	 	2.3	For
    expenses incurred due to special circumstances, such as inspections due to customs reasons, port diversion, demurrage, etc.,
    or due to force majeure factors (earthquake, typhoon, flood, war, etc.), Party B shall promptly notify Party A, and the relevant
    expenses shall be reported and sold settle. If the additional costs incurred by Party B and the losses caused by the delay
    are borne by Party B.	 
	 	 	 	 
	 	2.4	If
    Party A requests the freight to be collected from a third party, it must confirm in writing and promise to pay the third party’s
    payment guarantee. Party A’s payment responsibility will not be transferred, and the third party payment period shall
    not exceed the time limit specified in this agreement.	 
	 	 	 	 
	 	2.5	As
    the freight forwarder of Party A, Party B shall perform its duties as an agent and provide quality services to provide as
    much assistance as possible to Party A’s problems in the business.	 
	 	 	 	 
	 	2.6	If
    there is a change of order, Party B shall return the revised documents to Party A within 7 working days after receiving the
    wrong order, and the expenses shall be reported and sold. If Party B loses the relevant documents due to its own fault or
    negligence, Party B shall assist Party A to apply for re-issuance and return the completed documents to Party A within 30
    days after the shipment, the relevant expenses shall be borne by Party B, and Party B shall also bear Party A. The damage
    caused.	 

 

    	 	 	 

     

    

 

	 	2.7	If
    Party A fails to pay the amount according to the contract, Party A still fails to pay the amount within the deferred payment
    period designated by Party B. Party A agrees that Party B has the right to temporarily detain Party A’s documents regardless
    of whether the document and the unpaid fee are Link until Party A pays off the arrears. Party A shall bear the economic losses
    suffered as a result.	 

 

	3	Insurance
    claim	 

 

	 	3.1	Cargo
    transportation insurance shall be arranged by Party A.	 
	 	 	 	 
	 	3.2	When
    the goods are out of danger, Party B shall promptly notify Party A, and Party A shall notify its insurance company agent to
    make an investigation report; Party A shall file a claim with its insurance company, and its insurance company shall investigate
    the responsible party. In the collection of claims data, Party B is obliged to cooperate with Party A to collect and provide
    documents and materials processed by Party B.	 
	 	 	 	 
	 	3.3	Any
    claim should be treated as an individual event and should not affect the normal conduct of other business. Party A is not
    able to for reasons of refusal or delay in the payment of freight.	 

 

    	 	 	 

     

    

 

	4	As
    the freight forwarder of Party A, Party B shall perform its duties as an agent and provide quality services. It shall provide
    assistance to Party A in the information and documents required by the company, and ensure that the information and documents
    are true and false, such as Party B intentionally forging falsehood. If the information is wrong due to the fault of Party
    B, Party A will suffer economic losses, and all losses will be borne by Party B.	 

 

	 	4.1	Party
    B shall inform Party A of the domestic transportation company that carries the goods and the customs declaration company that
    entrusts the customs declaration;	 
	 	 	 	 
	 	4.2	Party
    B shall provide Party A with the following documents:	 

 

	 	4.2.1	Incoming
    notice	 
	 	 	 	 
	 	4.2.2	The
    receipt/loading list of the warehouse after the goods are put into the warehouse;	 
	 	 	 	 
	 	4.2.3	Station
    receipt;	 

 

	 	4.2.4	Transport
    documents for domestic transportation: transport order/transport invoice/transport payment certificate;	

	 	 	 
	 	4 .2.5	A
    scanned copy of the customs declaration (the goods are provided within one working day after customs clearance);
	 	 	 
	 	4.2.6 	Scanned
    bill of lading.

 

	5	This
    agreement is made in two copies, one for each of Party A and Party B.	 
	 	 	 
	6	This
    agreement is valid for one year, effective from the date of the seal of both parties. If the parties fail to seal on the same
    day, the contract shall take effect from the date of the seal of the party with the last seal. If there is no objection to
    the renewal of the contract by then, this agreement will automatically continue for one year.	 
	 	 	 
	7	After
    the termination of the agreement, both parties shall still bear the obligations and responsibilities of both parties as stipulated
    in the agreement period.	 
	 	 	 
	8	Disputes
    between the parties within the agreement, if the negotiation fails, it shall be submitted to the people’s court of the
    locality of Party A. In the process of performance of the contract, one party may sue the party for breach of contract, and
    the attorney’s fee paid by the observant party shall be borne by the defaulting party.	 
	 	 	 
	9	The
    faxes and e-mails sent by the parties in accordance with the address, fax number and e-mail of the first letter of this Agreement
    are valid.EX-10.1

 Exhibit 10.1 
  

 
 July 25, 2019 

Ms. Anna Manning 
 President & Chief Executive
Officer 
 Reinsurance Group of America, Incorporated 
 16600
Swingley Ridge Road 
 Chesterfield, Missouri 63017 
 Dear
Anna: 
 After careful review of the retirement and savings plans of Reinsurance Group of America, Incorporated and its subsidiaries (collectively,
“RGA”) in the United States (“U.S.”) and Canada, and the financial implications to your retirement expectations with respect to your relocation to the U.S. from Canada in 2016, RGA’s Board of Directors (the
“Board”) hereby offers you a post-retirement cash benefit payment (the “Supplemental Payment”) to be calculated as described herein and paid following your retirement from RGA. The Supplemental Payment is designed
to supplement the post-retirement benefits you will otherwise receive under RGA’s U.S. and Canadian retirement and savings plans in order to provide you with an aggregate financial value comparable to that which you would have received under
RGA’s U.S. retirement and savings plans had you worked in the U.S. for your entire RGA career. 
 The Supplemental Payment will be made in U.S. Dollars
(“US$”) following your retirement from employment with RGA. The Supplemental Payment will represent the difference between: 
  

	 	(a)	 the value of the RGA-Provided Benefits (as defined below) that you
would have received upon your retirement from RGA had you worked your entire career in the U.S. starting upon your hire date in 2007 through your Retirement Date (as defined below) (such value, the “Assumed U.S. Benefit”); and

  

	 	(b)	 the value of the RGA-Provided Benefits that you actually receive upon
your retirement from RGA, calculated according to the applicable provisions of RGA’s Canadian plans that you participated in while employed in Canada and RGA’s U.S. plans that you participate in while employed in the U.S. (such value, the
“Actual Total Benefits”). 

 For purposes of this letter agreement,
“RGA-Provided Benefits” shall mean any pension, savings or deferred compensation benefits funded by RGA, including any defined benefit pension plan benefits, matching contribution benefits
based on employee deferrals of pay, additional non-elective contributions made by RGA to your retirement savings account, any subsequent investment returns credited to your deferred compensation account based
on contributions from RGA, and any other contributions generally provided by RGA to plan participants. RGA-Provided Benefits shall not include the value of any salary deferrals held within your savings plan
account, any deferrals held by RGA as part of an executive deferred savings plan, or any subsequent investment returns credited by RGA to your deferred compensation account based on compensation you elect to defer. 

  
 16600 Swingley Ridge Road, Chesterfield,
Missouri 63017-1706 
 T 636-736-7000 www.rgare.com 

 The actual amount of the Supplemental Payment will be calculated following your retirement, and will be
dependent on many different factors, including the timing of your retirement, your realized compensation changes and your attained bonus amounts. Additionally, any future changes to RGA’s current U.S. retirement and savings plans will impact
the calculation of both the Assumed U.S. Benefit and the U.S. portion of the Actual Total Benefits. Additional details regarding the calculation of the Supplemental Payment, as well as the method and timing of payment, are set forth in Appendix
A. 
 The estimated value of the Supplemental Payment based on current data and best estimate assumptions for future events is US$1,561,000. This
estimation involves assumptions of future events and data that will be replaced by known values when the Supplemental Payment is calculated following your retirement. Additional details regarding the calculation of this estimated value, including
the assumptions underlying such calculation, are set forth in Appendix B. 
 This letter agreement, Appendix A and the Supplemental Payment
are subject to the terms and conditions set forth in the 409A Supplement attached hereto as Appendix C. 
 For purposes of the Supplemental Payment
calculation, your date of termination from RGA (whether from your voluntary retirement or from involuntary termination by RGA) will be considered your retirement date (the “Retirement Date”). The Supplemental Payment is subject to
RGA’s Executive Compensation Recoupment Policy as in effect on your Retirement Date. A qualified internal RGA or external actuary selected by the Board’s Compensation Committee will perform the calculation of the Supplemental Payment
following your retirement. 
 This letter agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Missouri, without regard
to the conflicts of laws provisions thereof. Any dispute arising under this letter agreement not otherwise resolved by the parties must be submitted to binding arbitration under the then prevailing rules of the American Arbitration Association.
Judgment upon the award rendered may be entered and enforced in any court of competent jurisdiction. Before entering into arbitration, each of RGA and yourself shall appoint an arbitrator, and these two arbitrators shall mutually select a third
arbitrator to be a member of the arbitration panel. None of the arbitrators shall be officers or employees of RGA. The exclusive venue for the arbitration proceeding shall be the County of St. Louis, Missouri, USA. 

This letter agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which shall constitute the same agreement. This
letter agreement constitutes the entire agreement and understanding of the parties with respect to the subject matter hereof, and you hereby waive any claims you may have to any additional retirement benefits as a result of or in connection with
your relocation to the U.S. from Canada, other than those which are set forth in this letter agreement. 
 Signature page follows.

  
 2 

 Should you have any questions please do not hesitate to contact me. If you are in agreement with this
arrangement and the terms and conditions set forth in this letter and the appendices hereto relating to the Supplemental Payment, please indicate by signing in the space provided below. 

THIS LETTER AGREEMENTS CONTAINS A BINDING ARBITRATION PROVISION WHICH MAY BE ENFORCED BY THE PARTIES. 

Kind regards, 
  

	
	Reinsurance Group of America, Incorporated
	
	/s/ Cliff Eason
	Cliff Eason
	Chairman of the Board
	
	Acknowledged and agreed:
	
	/s/ Anna Manning
	Anna Manning

  
 3

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00298-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00298-of-00352.parquet"}]]