Document:

<PAGE>   1
                                                                   EXHIBIT 10(u)

                             CONTRACT OF EMPLOYMENT

                                     Between

                   DELPHI AUTOMOTIVE SYSTEMS DEUTSCHLAND GMBH

                                       and

                                Mr. Volker Barth

the following Contract is concluded with effect from 1st January 1999:

ACTIVITIES AND SCOPE OF FUNCTIONS

1.   Your function will be that of "Chairman of Delphi South America". Your
     employment will be as ISP in Brazil. The special provisions of the ISP
     assignment will be regulated separately.

2.   The Company is entitled to change the type and scope of your activities and
     to transfer to you any other task you could reasonably be expected to
     fulfil within the Company.

REMUNERATION

1.   You will receive a gross monthly salary of

                            38.750,-  DM

     as remuneration for your activities, payable at the end of the month.

2.   You will also receive a 13th monthly salary payment, which will be paid in
     November each year.

3.   In addition, you will receive a bonus. The level of the bonus and the way
     in which it is calculated will be based on the current version of
     Guidelines applicable across the Group.

<PAGE>   2

                                         Page 2 of the Contract for Mr. V. Barth

WORKING HOURS

1.   Your regular working hours will be 40 hours per week.

2.   Your salary includes a sum to cover any additional hours which may be
     worked, over and above the regular working hours defined above.

HOLIDAYS

Your annual holiday entitlement will be 30 working days. Your holidays are to be
agreed in advance with Management.

ADDITIONAL BENEFITS

1.   INSURANCE

     The Company has taken out a Group insurance policy for your benefit in the
     following areas, the levels of coverage for which are currently:

     Liability up to:               4,500,000 DM   Flat rate for damage to
                                                   persons and property

     Luggage up to:                    10,000 DM   Including for family members

     Accident:                        600,000 DM   For death
                Up to:              1,200,000 DM   For disability
                Up to:                    100 DM   Daily allowance.

      For business trips abroad the sums for accident insurance coverage shown
      above are doubled.

      Passenger accident insurance (in Company car):
                                       25,000 DM   For death
                Up to:                 60,000 DM   For disability
                Up to:                     25 DM   Daily allowance

      The insurance coverage expires on the date you cease employment with our
      Company.

<PAGE>   3

                                         Page 3 of the Contract for Mr. V. Barth

2.    HEALTH BENEFITS

      The Company will pay the costs of a general medical examination every two
      years. These costs will not be subject to income tax. The time required
      for the examination counts as working hours.

3.    CONTINUED PAYMENT OF SALARY DURING PERIODS OF INABILITY TO WORK DUE TO
      ILLNESS

      If you are unable to work due to illness, we will continue to pay your
      monthly salary for six months; any benefits from the statutory health
      insurance fund will be taken into consideration correspondingly.

      You should inform the Company of cases of sickness and their anticipated
      duration, and you should provide a doctor's certificate on request.

4.    CONTINUED PAYMENT OF SALARY IN THE EVENT OF YOUR DEATH

      In the event of your death, your wife or your dependent children will
      receive your remuneration in full to the end of the month in which your
      death occurs.

5.    OTHER BENEFITS

      In so far as the Company provides benefits for all employees within and
      outside of the collective agreements, such benefits being set by internal
      Company agreements, you will also receive these benefits within the set
      framework. This only applies to benefits which are not regulated in this
      Contract.

OBLIGATION TO MAINTAIN SECRECY

      You will undertake to maintain secrecy in respect of all matters
      concerning the Company which come to your knowledge within the framework
      of your activities, in particular business and industrial secrets. The
      obligation to maintain secrecy will also continue, in so far as legally
      permissible, after expiration of your Contract of Employment with the
      Company.
<PAGE>   4

                                         Page 4 of the Contract for Mr. V. Barth

RETIREMENT PENSION

      The retirement pension entitlements assured to you by Adam Opel AG will be
      transferable in full and will be continued by us instead of Adam Opel AG.

      It is agreed that the retirement pension entitlements from Adam Opel AG
      will be transferred to Delphi Automotive Systems Deutschland GmbH with the
      effect of discharging contractual obligations.

INVENTIONS MADE WHEN IN THE COMPANY'S SERVICE

      All inventions made by you during the period of your Contract of
      Employment with the Company are deemed to be inventions made when in the
      Company's service in the sense of the relevant legal provisions, if they
      arise from your activities within the Company or are chiefly based on the
      experience or work of the Company.

SUBSIDIARY ACTIVITIES

1.    All gainful subsidiary activities are subject to our express prior
      approval. The same also applies to participation in another company and to
      membership of the supervisory bodies of another company. Permission will
      be granted provided the legitimate interests of the Company are not
      affected.

2.    Publications and lectures require permission in so far as the interests of
      the Company are affected thereby.

3.    You are voluntarily to inform us in writing of any honorary offices you
      may hold on the basis of a legal obligation. The same applies if you wish
      to take on any activities for other honorary offices which may affect the
      interests of the company.

<PAGE>   5

                                         Page 5 of the Contract for Mr. V. Barth

DURATION OF CONTRACT AND CANCELLATION

1.    The Contract will come into force on 01.01.1999.

2.    Your period of service with Adam Opel AG will be taken fully into account.
      The date of commencement of employment for calculation purposes will be
      01.04.1963. The date of commencement of employment for retirement pension
      purposes will be 25.04.1967.

3.    The period of notice will be 12 months. Notice must be given in writing.

4.    We are entitled, if notice is given, to request you to take paid leave,
      with continued payment of your remuneration and taking into account your
      holiday entitlement.

5.    The Contract of Employment will terminate, without the need to give a
      period of notice, on the day before the date on which your retirement
      pension or incapacity pension is first drawn, and at the latest on
      expiration of the month in which your 65th birthday falls.

6.    You are under an obligation to return all the business papers, documents /
      diskettes, computer programs etc., which are the property of the Company
      and which are in your possession, immediately on expiration of your
      Contract of Employment.

FINAL PROVISIONS

1.    Any agreements going beyond the framework of the Contract or deviating
      from the Contract must be in writing. This also applies to the
      cancellation of such agreements. Tacit deviations from the Contract - even
      if these occur repeatedly - do not give rise to legal claims of any
      description.

2.    It is agreed between the parties that the personal data kept on record
      within the framework of this Contract of Employment may be passed on
      within the Group if required for business purposes, taking due account of
      the relevant data protection regulations in each case.

<PAGE>   6

                                         Page 6 of the Contract for Mr. V. Barth

3.    If individual provisions of this Contract are, or become, ineffective,
      this does not affect the validity of the remaining provisions. An
      appropriate regulation which comes as close as possible to the commercial
      purpose intended by the parties will be put in place of the ineffective
      provision, or in order to make good any omissions there may be in the
      Contract.

4.    Any claims arising from this Contract must be put forward within three
      months from expiration of the contractual relationship.

5.    You will maintain confidentiality on all matters relating to this Contract
      of Employment, to the extent deemed reasonable both for you and for us.

Wuppertal, 17th December 1998

Delphi Automotive Systems
Deutschland GmbH

J. Ruggeberg            P. Gajewski

                                       I agree to the provisions set out above.

                                       Date:

                                       - Volker Barth -<PAGE>   1

                                                                   EXHIBIT 10(v)

                               EMPLOYMENT CONTRACT

In accordance with articles 4 and 5 of the "Texte coordonne du 01. 06. 1981
comprenant la loi portant reglement legal du louage de services des employes
prives ("Texte coordonne")" as well as the new law of May 24, 1989, the
following contract is made between DELPHI AUTOMOTIVE SYSTEMS LUXEMBOURG S.A.

hereafter referred to as the `Company'

and                        JOSE MARIA ALAPONT

hereafter referred to as the `Employee'.

ARTICLE 1 - POSITION OF EMPLOYMENT

The Company takes the Employee into its service as a salaried employee. The job
will be Executive Director of Delphi Energy and Engine Management Systems
International, and the Employee will be responsible for all Non-U.S. operations,
starting on August 1, 1997. It is expected that the Employee will carry out the
duties outlined in the agreed job description efficiently and in the best
interest of the Company and the safety of its employees.

ARTICLE 2 - PROBATIONARY PERIOD

The probationary period will be 6 months, starting on August 1, 1997. Should the
probationary period not be terminated (by either party) at the latest 24 days
prior to the expiration of the trial period, it is considered that the
employment contract has been entered into for an unspecified period and the
duration of service is determined from the first day of employment.

ARTICLE 3 - HOURS OF WORK

Hours are normally Monday to Friday within a minimum of a 40-hour week.

                                                                              1.
<PAGE>   2

ARTICLE 4 - SALARY

Gross monthly salary will be US$ 30,769.23 / Lfr 1,137,846 payable over a 12
month period. This salary is subject to deductions of legal contributions and
taxes which will be made prior to payment without consent of the Employee. No
fees other than those required by law can be collected by the Company. Salary
payments are made at the end of each calendar month directly into the Employee's
nominated bank account.

ARTICLE 5 - ADDITIONAL PAYMENTS

a) 13TH MONTH SALARY

A year end gratuity equal to one month's salary is paid to all employees in
December. A vacation allowance (Article 11) linked to your seniority is paid
during the month of June. During the first year of service those payments are
calculated on a prorata basis.

b) ANNUAL BONUS

US$ 145,000/Lfr 5,362,100                  1997 - 100% Guaranteed
                                           1998 - 50% Guaranteed

c) PERFORMANCE ACHIEVEMENT (PAP)

US $125,000/LFr 4,622,500                  95-97 PAP - 100% Guaranteed
US $125,000/LFr 4,622,500                  96-98 PAP - 50% Guaranteed
US $125,000/LFr 4,622,500                  97-99 PAP - No proration/No Guarantee

d) STOCK OPTION GRANTS

10,000 shares

d) BENEFITS AND ARRANGEMENTS

US $75,000/Lfr 2,773,500 will be payable annually to the Employee during the
first three years of his employment. This amount will be paid in monthly
installments.

In addition to the above, an amount of US $30,000 will be paid at the end of the
probationary period.

e) COMPANY CAR

A company car will be provided to the Employee according to the company policy
(attached).

                                                                              2.
<PAGE>   3

ARTICLE 6 - PENSION SCHEME & GROUP LIFE INSURANCE

The Company provides for a pension plan which an Employee is eligible to join
when he fulfills the criteria for affiliation after which time contributions
become mandatory. A copy of the details of the scheme will be provided to the
Employee at the time of affiliation. The Pension Plan - Legal Scheme provides
for retirement, invalidity payments, widow and orphan payments. An extra-legal
pension plan is also provided to all employees at the Luxembourg Technical
Center.

The Employee shall benefit from life insurance. A yearly salary is paid to the
Employee's family in the case of death of the Employee.

ARTICLE 7 - COMPANY PRACTICES

In consideration of the opportunities which employment affords the Employee to
become acquainted with the Company's business, including the activities of the
Company in connection with engineering, research and development work, the
Employee agrees that any inventions or improvements which he may conceive, make,
invent, suggest or contribute to during the term of the employment with the
Company under this contract relating to any matter of thing, including processes
and methods of manufacture, which may be connected in any way with the
Employee's work or related in any way to the Company's business, existing or
anticipated, at any time throughout the employment, the employee forgoes all/any
rights to either during or following the term of the employment to apply for
letters, patents of similar privileges in respect thereof in any country.

The Employee further agrees not to reveal to any person, unless authorized by
the Company or its duly authorized officials, any information concerning the
inventions, improvements or other confidential matters of the Company.

For the protection of all/any patents, secret processes and trade secrets of the
Company and unless he is exempted by the provisions of article 13 of the "Texte
coordonne" the Employee undertakes that throughout the period of one year
immediately following the end of the employment with the Company, he will not,
without the prior written consent of the Company (such consent not to be
unreasonably withheld), directly or indirectly on his own account or as an
employee or agent of any person anywhere, be concerned of engaged in the
engineering and/or manufacture of any product, component, sub-system, system in
relation to, while in the employment of the Company he will have learned or had
access to, any secret process or trade secrets of the Company.

                                                                              3.

<PAGE>   4

The Employee agrees that he will, at the request of the company, at any time
during the employment or thereafter assign to the Company the said inventions
and improvements and any patent applications filed or patents granted thereon
and will execute any patent papers covering such inventions or improvements as
well as any papers that the Company may consider necessary or helpful in the
prosecution of patent applications thereon or in the conduct of any
interference, litigation or any other controversy in connection therewith, all
expense incident to the filing of such applications, the prosecution thereof,
and the conduct of any such interference, litigation or other controversy to be
borne by the Company.

ARTICLE 8 - BUSINESS TRIPS

Where business trips are considered part of the job responsibility the Company
will pay for and/or reimburse expenditure where necessary. The Employee will
not, unless for personal reasons which would result in serious financial and/or
family constraints, refuse the travel activity which may or may not include
agreed periods of time away from home. All conditions for travelling are
outlined in the Company's Standard Procedure, Serial No.3.

ARTICLE 9 - DRIVING LICENSE

Where a valid driver's license is a job requirement the Employee must maintain
the license during the time of employment. Where a driving license is not a job
requirement the employee is required to notify the Company immediately of any
restrictions, suspensions or cancellations.

ARTICLE 10 - VACATION ENTITLEMENT

In addition to public holidays the Employee is entitled to 26 days vacation per
calendar year plus 1 additional day after 10 years' seniority. Entitlement to be
taken in accordance with the Company policy.

Yearly premium linked to seniority. LFr. 5,000 ($135)/year during first 5 years
of seniority. Additional LFr 3,000 ($81) for every year of seniority greater
than 5 years.

ARTICLE 11 - EXTRAORDINARY LEAVE.

All employees are entitled to additional days leave in respect of immediate
family births, deaths, weddings, civic duties and public holidays as detailed in
the Company's collective labor agreement.

                                                                              4.

<PAGE>   5

ARTICLE 12 - MISCELLANEOUS BENEFITS.

Statutory benefits relating to insurance, sickness, accident, maternity, family
allowances are provided for and so communicated to the employee on commencement
of employment. Where health care is concerned, you will be covered by the legal
scheme, which covers general medical treatment, dental and vision, which allows
for reimbursement of 80% of all medical expenses.

ARTICLE 13 - PROCEDURE 24

The company provides relocation/temporary accommodation assistance as detailed
in the attached document `Procedure 24'. Should the employee terminate his
employment prior to the completion of the probationary period the Company
reserves the right to demand total reimbursement of expenditure paid to, or on
behalf of, the Employee. Should the Company terminate the employment prior to
completion of the probationary period the Company will waiver all/any
reimbursement demand unless the termination is due to gross misconduct. Please
refer to Procedure 24 for terms of reimbursement after probationary period.

ARTICLE 14 - TERMINATION OF EMPLOYMENT.

This contract may be cancelled at any time by either party provided notice is
given in accordance with the stipulations of Chapter 4 of Luxembourg Employment
Law i.e., two months for an employee with less than five continuous years of
service unless the stipulations of article 27 of the same law are applicable
(dismissal due to gross misconduct).

Upon termination of his employment, the employee is required to return to the
Company all drawings, blue-prints, manuals, letters, notes, notebooks, reports
and all/any other material which are in the possession of or under the control
of the Employee. This contract will automatically cease at the end of the month
during which the Employee reaches 65 years of age.

THIS CONTRACT IS MADE IN THE GRAND-DUCHY OF LUXEMBOURG WHOSE LAWS AND
JURISDICTION WILL DETERMINE THE INTERPRETATION AND EXECUTION OF THE PRESENT
CONTRACT.

MADE IN DUPLICATE AND SIGNED IN

PONTIAC, 30 JULY 1997

DELPHI AUTOMOTIVE
SYSTEMS LUXEMBOURG S.A.                                                EMPLOYEE

                                                                              5.

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00020-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00020-of-00352.parquet"}]]