Document:

English translation of Entrusted Loan Contract

 Exhibit 10.38 (a) 
 ABC (2004) 5039 
 ENTRUSTED LOAN CONTRACT 
 (Rao County) Nong Yin Wei Jie Zi (2009) No.(1) 
 Borrower (full name): JINKO SOLAR CO., LTD. 
 Lender (full name): Shangrao County Sub-Branch,
Agricultural Bank of China 
 WHEREAS The Lender is hereby to be duly entrusted by Jiangxi Heji Investment Co., Ltd. (full name)
to provide and allocate the entrusted loan (hereinafter “the Loan”) to the Borrower, in accordance with the Entrusted Loan Contract (the “Contract”) with (Rao County) Nong Yin Wei Tuo Zi (2009) No.(1), as well
as the Notice of Entrusted Loan with (Rao County) Nong Yin Wei Tong Zi (2009) No.(1). 
 NOW THEREFORE, for and in
consideration of the agreement, covenants, statement as well as understanding as made and executed herein and therein, in accordance with the applicable laws and regulations of People’s Republic of China, and on the basis of amicable
negotiations and consultations, it is hereby agreed as follows, subject to the terms and conditions as set forth hereinafter and herein below: 
  

					
	Article 1.	 	The Lender shall provide the Loan to the Borrower as follows:
		
	1.1	 	Amount of the Loan (currency and amount in words): RMB 20,000,000.
		
	1.2	 	Purpose of the Loan: Investment in fixed asset.
		
	1.3	 	Calculation and Payment of Interest
		
		 	The annual interest rate of the Loan is 6.5%, calculated or to be calculated on a monthly basis from the date the Loan was transferred and allocated by the Lender . The
20th day of each month is the interest liquidation date,
on a monthly (monthly/quarterly/annually) basis. Any and all the interests rate adjustments, with a prior written notice by the Entrustor. shall be subject to the amicable negotiation and consultations between the Borrower and the Entrustor,

		
	1.4	 	Loan Term: commencing from September 27, 2009 and ending on June 7, 2012.
		
	1.5	 	In case of any inconsistency between the loan amount, lending date and repayment date stated in this Contract and those stated in the Loan Certificate, the Loan
Certificate shall apply. The Loan Certificate and any part thereof constitute and will constitute an integral part of this Contract.
		
	Article 2.	 	The Borrower shall open a general account with the Lender, for any further handling of the drawing and repayment of the Loan, the payment of the interest and
other matters in relation hereto or associated therewith. If the Lender decides to collect the principal and interest of the Loan to be due in advance or otherwise collect subject to the terms and conditions set forth herein, it may deduct the
corresponding amount directly from such account.

  

 1 

					
	Article 3.	 	The Borrower shall repay the principal and interest of the Loan on a timely basis.
		
	Article 4.	 	The Loan hereunder shall be guaranteed in the manner whatsoever reasonably acceptable to the Entrustor. The specific terms of the guarantee contract and the examination
and registration procedure of relevant guaranteed property shall be determined and handled with by the entrusted party (i.e. the Lender) and the Borrower.
		
	Article 5.	 	During the term of this Contract, the Lender shall have the right to inspect the use of the Loan and the Borrower shall, upon request of the Lender, provide its
financial statements and other relating information to the Lender.
		
	Article 6.	 	Any and all the cost and expenses, such as attorney fee, insurance, transportation, valuation, registration, storage, appraisal and notarization fee, arising from or in
connection with this Contract or the guarant hereunder shall be soly and absolutely borne by the Borrower.
		
	Article 7.	 	After this Contract takes into force, any and all the amendment of, revision to or termination of this Contract shall be subject to the prior written consent of the
Entrustor and the unanimous agreement between the parties, unless otherwise agreed upon between the parties.
		
	Article 8.	 	Liabilities for Breach of the Contract
		
	8.1	 	If the Borrower uses the Loan for any purpose other than that stipulated in this Contract, it shall assume all the risks and liabilities incurred thereby with respect to
the Loan fund, and the Lender shall be entitled to stop the Loan, collect all or part of the extended Loan and calculate and collect the penalty interest of the Loan used in breach of the Contract at the rate of thirty percent over the interest rate
agreed in this Contract for the period from the date the Borrower uses the Loan in breach of the Contract till the date of repayment of the principal and interest in full.
		
	8.2	 	If the Borrower desires to make early repayment of the Loan, it shall obtain the written consent of the Entrustor. If the Lender collects the Loan ahead of the agreed
time at its sole discretion, he shall pay the liquidated damages amounting to 0.05% of the Loan so collected to the Borrower except in the event stipulated in Article 8.1 and 8.4 hereof.
		
	8.3	 	If the Borrower fails to repay the principal of the Loan on the due date agreed in this Contract, the Lender shall be entitled to calculate and collect the penalty
interest of the overdue Loan at the rate of thirty percent over the interest rate agreed in this Contract for the period from the due date till the date of payment of the principal and interest in full.
		
	8.4	 	During the Loan Term, if the Borrower and the Guarantor fails to repay the principal and interest of the Loan or to provide other guarantee acceptable to the Entrustor,
due to their poor operation and management or the destruction of, damages to or missing or losses of the mortgaged or pledged property, the Lender shall have the right to terminate this Contract prior to the expiration of the term hereof and collect
the Loan upon request of the Entrustor.
		
	8.5	 	The Lender shall have the right to calculate and collect compound interest on the interest due but not paid by the Borrower in accordance with relevant stipulations of
the People’s Bank of China.

  

 2 

					
	Article 9.	 	Miscellaneous

  
  
  
  
  
  
  

					
	Article 10.	 	Dispute Resolution

 Any dispute arising out of or in connection with the performance of this Contract may be settled
through consultation or through the following method (1): 
  

	(1)	Litigation. to be governed by the people’s court at the domicile of the Lender. 

  

	(2)	Arbitration. A request may be filed with             (full name of the arbitration committee) for
arbitration in accordance with the then effective arbitration rules. 

 The performance of the remaining provisions herein not
involving the dispute shall continue during arbitration or litigation. 
  

					
	Article 11.	 	This Contract shall come into effect when duly signed or sealed by the parties.
		
	Article 12.	 	This Contract is made in septuplicate with equal validity. Each of the Borrower, Lender, entrustor and the guarantors shall hold one counterpart.

  

					
	Article 13.	 	Notice

 The Lender has caused the Borrower to thoroughly and accurately understand the provisions printed
hereunder and has interpreted the provisions upon the reasonable request of the Borrower. The parties have the same understanding on the meaning of this Contract. 
  

 3 

			
	Borrower Jinko Solar Co., Ltd. (Sealed)	  	 Lender Shangrao County Sub-Branch
     Agricultural Bank of China

		
	Legal Representative: /s/ Kangping Chen	  	Responsible Persons: /s/ Zhenyu Ye
		
	or Autorized Representative:	  	or Authorized Representative:

 Date: September 27, 2009 
  

 4 

 Exhibit 10.38 (b) 
 ABC (2004) 5039 
 ENTRUSTED LOAN CONTRACT 
 (Rao County) Nong Yin Wei Jie Zi (2009) No.(2) 
 Borrower (full name): JINKO SOLAR CO., LTD. 
 Lender (full name): Shangrao County Sub-Branch,
Agricultural Bank of China 
 WHEREAS The Lender is hereby to be duly entrusted by Jiangxi Heji Investment Co., Ltd. (full name)
to provide and allocate the entrusted loan (hereinafter “the Loan”) to the Borrower, in accordance with the Entrusted Loan Contract (the “Contract”) with (Rao County) Nong Yin Wei Tuo Zi (2009) No.(1), as well
as the Notice of Entrusted Loan with (Rao County) Nong Yin Wei Tong Zi (2009) No.(2). 
 NOW THEREFORE, for and in
consideration of the agreement, covenants, statement as well as understanding as made and executed herein and therein, in accordance with the applicable laws and regulations of People’s Republic of China, and on the basis of amicable
negotiations and consultations, it is hereby agreed as follows, subject to the terms and conditions as set forth hereinafter and herein below: 
  

					
	Article 1.	 	The Lender shall provide the Loan to the Borrower as follows:
		
	1.1	 	Amount of the Loan (currency and amount in words): RMB 30,000,000.
		
	1.2	 	Purpose of the Loan: Investment in fixed asset.
		
	1.3	 	Calculation and Payment of Interest
		
		 	The annual interest rate of the Loan is 6.5%, calculated or to be calculated on a monthly basis from the date the Loan was transferred and allocated by the Lender . The
20th day of each month is the interest liquidation date,
on a monthly (monthly/quarterly/annually) basis. Any and all the interests rate adjustments, with a prior written notice by the Entrustor. shall be subject to the amicable negotiation and consultations between the Borrower and the Entrustor,

		
	1.4	 	Loan Term: commencing from October 21, 2009 and ending on June 7, 2012.
		
	1.5	 	In case of any inconsistency between the loan amount, lending date and repayment date stated in this Contract and those stated in the Loan Certificate, the Loan
Certificate shall apply. The Loan Certificate and any part thereof constitute and will constitute an integral part of this Contract.
		
	Article 2.	 	The Borrower shall open a general account with the Lender, for any further handling of the drawing and repayment of the Loan, the payment of the interest and
other matters in relation hereto or associated therewith. If the Lender decides to collect the principal and interest of the Loan to be due in advance or otherwise collect subject to the terms and conditions set forth herein, it may deduct the
corresponding amount directly from such account.

  

 1 

					
		
	Article 3.	 	The Borrower shall repay the principal and interest of the Loan on a timely basis.
		
	Article 4.	 	The Loan hereunder shall be guaranteed in the manner whatsoever reasonably acceptable to the Entrustor. The specific terms of the guarantee contract and the examination
and registration procedure of relevant guaranteed property shall be determined and handled with by the entrusted party (i.e. the Lender) and the Borrower.
		
	Article 5.	 	During the term of this Contract, the Lender shall have the right to inspect the use of the Loan and the Borrower shall, upon request of the Lender, provide its
financial statements and other relating information to the Lender.
		
	Article 6.	 	Any and all the cost and expenses, such as attorney fee, insurance, transportation, valuation, registration, storage, appraisal and notarization fee, arising from
or in connection with this Contract or the guarant hereunder shall be soly and absolutely borne by the Borrower.
		
	Article 7.	 	After this Contract takes into force, any and all the amendment of, revision to or termination of this Contract shall be subject to the prior written consent of the
Entrustor and the unanimous agreement between the parties, unless otherwise agreed upon between the parties.
		
	Article 8.	 	Liabilities for Breach of the Contract
		
	8.1	 	 If the Borrower uses the Loan for any purpose other than that stipulated in this Contract, it shall assume all the risks and
liabilities incurred thereby with respect to the Loan fund, and the Lender shall be entitled to stop the Loan, collect all or part of the extended Loan and calculate and collect the penalty interest of the Loan used in breach of the Contract at the
rate of thirty percent over the interest rate agreed in this Contract for the period from the date the Borrower uses the Loan in breach of the Contract till the date of repayment of the principal and interest in full.

		
	8.2	 	If the Borrower desires to make early repayment of the Loan, it shall obtain the written consent of the Entrustor. If the Lender collects the Loan ahead of the agreed
time at its sole discretion, he shall pay the liquidated damages amounting to 0.05% of the Loan so collected to the Borrower except in the event stipulated in Article 8.1 and 8.4 hereof.
		
	8.3	 	If the Borrower fails to repay the principal of the Loan on the due date agreed in this Contract, the Lender shall be entitled to calculate and collect the penalty
interest of the overdue Loan at the rate of thirty percent over the interest rate agreed in this Contract for the period from the due date till the date of payment of the principal and interest in full.
		
	8.4	 	During the Loan Term, if the Borrower and the Guarantor fails to repay the principal and interest of the Loan or to provide other guarantee acceptable to the Entrustor,
due to their poor operation and management or the destruction of, damages to or missing or losses of the mortgaged or pledged property, the Lender shall have the right to terminate this Contract prior to the expiration of the term hereof and collect
the Loan upon request of the Entrustor.
		
	8.5	 	The Lender shall have the right to calculate and collect compound interest on the interest due but not paid by the Borrower in accordance with relevant stipulations of
the People’s Bank of China.

  

 2 

					
		
	Article 9.	 	Miscellaneous

  
  
  
  
  
  
  

					
	Article 10.	 	Dispute Resolution

 Any dispute arising out of or in connection with the performance of this Contract may be settled
through consultation or through the following method (1): 
  

	(1)	Litigation. to be governed by the people’s court at the domicile of the Lender. 

  

	(2)	Arbitration. A request may be filed with             (full name of the arbitration committee) for
arbitration in accordance with the then effective arbitration rules. 

 The performance of the remaining provisions herein not
involving the dispute shall continue during arbitration or litigation. 

					
		
	Article 11.	 	This Contract shall come into effect when duly signed or sealed by the parties.
		
	Article 12.	 	This Contract is made in septuplicate with equal validity. Each of the Borrower, Lender, entrustor and the guarantors shall hold one counterpart.
		
	Article 13.	 	Notice

 The Lender has caused the Borrower to thoroughly and accurately understand the provisions printed
hereunder and has interpreted the provisions upon the reasonable request of the Borrower. The parties have the same understanding on the meaning of this Contract. 
  

 3 

			
	Borrower Jinko Solar Co., Ltd. (Sealed)	  	 Lender Shangrao County Sub-Branch
     Agricultural Bank of China

		
	Legal Representative: /s/ Kangping Chen	  	Responsible Persons: /s/ Zhenyu Ye
		
	or Autorized Representative:	  	or Authorized Representative:

 Date: October 21, 2009 
  

 4English translation of Maximum Amount Guarantee Agreement

 Exhibit 10.39 
 **** INDICATES CONFIDENTIAL MATERIAL OMITTED PURSUANT TO A REQUEST FOR CONFIDENTIAL TREATMENT AND FILED WITH THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION SEPARATELY WITH A REQUEST FOR CONFIDENTIAL TREATMENT.

 ABCS (2007) 2005 
 MAXIMUM AMOUNT GUARANTEE AGREEMENT 
 Contract No.: 
  

			
	Creditor (full name):	 	Agricultural Bank of China Shangrao County Branch
		
	Guarantor (full name):	 	(1) Li Xiande, National Identity No. ****
		
		 	(2) Li Xianhua, National Identity No. ****
		
		 	(3) Chen Kangping, National Identity No. ****

 Whereas the Creditor and JINKO SOLAR CO., LTD. (the “Debtor”) have entered into a
series of business contracts (the “Master Contract”) as set forth in Article 1 of this Agreement and the Guarantors (together with the Creditor, the “Parties” and each, a “Party”) agree to provide guarantee for the
Creditor with respect to the creditor’s right under the Master Contract, the Parties, through friendly negotiations and consultations, have entered into this Agreement (the “Agreement”) in accordance with relevant laws and regulations
of China. 
  

					
	Article 1.	  	Principal Guaranteed and Maximum Amount
		
	 1.1      
	  	The Guarantor agrees to provide guarantee with respect to the following creditor’s right formed by and between the Creditor and the Debtor, the maximum amount of
which is RMB Fifty Million (in words). The foreign currency shall be converted into RMB at the selling rate of the date of the business agreed in Article 1.1(1).
			
		  	(1)	  	The creditor’s right shall form in the course of the agreed types of business by and between the Creditor and the Debtor during the period from June 8, 2009 to
June 7, 2012. Such period shall be the period for determining the creditor’s right guaranteed by the maximum amount guarantee. The types of business include: (marked with “ü”)

  

					
	 þ       Loan in RMB/foreign
currency
	  	  ̈        L/C Issuance
Finance

		
	  ̈        Packing Loan for
Exportation
	  	

  

	****	Confidential material omitted and filed separately with the Commission. 

  

 1 

					
		
	  ̈        Discounting of
Commercial Bill of Exchange
	  	
		
	  ̈        Import Bill Advance

	  	  ̈        Bank
Guarantee

		
	  ̈        Acceptance of
Commercial Bill of Exchange
	  	  ̈        Export Bill
Purchase

		
	  ̈        Other Business:
	 	            

	
	            

  

					
		  	(2)	  	The principal of the creditor’s right and its interest, penalty interest, compound interest and relevant fees and expenses, which has not been repaid, under the following
Master Contracts entered into by and between the Creditor and the Debtor. Such interest, penalty interest, compound interest and relevant fees and expenses shall be calculated till the date of actual payment: 

  

							
	 Contract Title
	  	Contract No.	  	Principal not repaid	  	Currency
		  		  		  	
		  		  		  	
		  		  		  	
		  		  		  	

  

					
		  	(In case of insufficient volume in the above table, an additional table may be attached hereto as an integral part of this Agreement.)
		
	 1.2      
	  	The category, amount, interest rate, term and other information concerning each business guaranteed hereunder shall be specified in relevant legal documents or
certificates.
		
	 1.3      
	  	When, during the period agreed in this Agreement, the Creditor releases any loan agreed herein or grant any other bank credit to the extent not exceeding the maximum
amount, no additional procedures of guarantee need to be go through with respect to each such loan or bank credit.
		
	 1.4      
	  	The Guarantor shall assume the guarantee liabilities in the original currency with respect to the business in whatever currency conducted during the period agreed in
this Agreement to the extent of the maximum amount.
		
	Article 2.	  	Scope of Guarantee
	
	 The scope of the guarantee shall include the principal amount as well as the interests, penalty interests, compound
interests, damages for breach of the contract and indemnifications and any and all costs and expenses occurring to the Creditor in realizing its creditor’s right, including with limitation those from litigation (arbitration) and legal counsel.

  
 The Guarantor agrees to assume guarantee liabilities with respect to the
amount exceeding the maximum amount due to the fluctuation of exchange rate.

		
	Article 3.	  	Form of Guarantee

 The Agreement is a joint and several liability guarantee agreement. In the event that there is more
than one guarantor under this Agreement, each guarantor shall assume joint and several liabilities to the Creditor. 
  

 2 

					
	Article 4.	  	Guarantee Period
		
	4.1	  	The guarantee period for the Guarantors shall be two years commencing from the expiration date of the term for performing the obligations stipulated in the Master
Contract.
		
	4.2	  	The guarantee period for the acceptance of commercial bill of exchange, the L/C issuance finance and the letter of guarantee shall be two years commencing from the date
the Creditor advances relevant payment.
		
	4.3	  	The guarantee period for the discounting of commercial bill of exchange shall be two years commencing from the maturity date of the bill of exchange
discounted.
		
	4.4	  	If the Creditor and the Debtor reach an agreement for extension of the performance term of the obligations under the Master Contract, the Guarantor shall continue to
assume guarantee liabilities and the guarantee period shall be two years commencing from the expiration date of the performance term of the obligations stipulated in such extension agreement.
		
	4.5	  	If, due to any event stipulated by laws and regulations or agreed in the Master Contract, the creditor’s right under the Master Contract is declared by the Creditor
immediately due and payable ahead of the agreed time, the guarantee period shall be two years commencing from the due date of the creditor’s right under the Master Contract so declared by the Creditor.
		
	Article 5.	  	Undertakings of the Guarantor
		
	5.1	  	The Guarantor has obtained the authorization necessary for the guarantee under this Agreement in accordance with relevant stipulations and procedures.
		
	5.2	  	The Guarantor shall submit to the Creditor the required financial statements, articles of associations or other related materials and information which are true,
accurate and valid and accept the supervision and inspection of the Creditor in respect of its production, operation and financial status.
		
	5.3	  	The Guarantor agrees to perform the guarantee liabilities if the Debtor fails to perform its obligations in accordance with the provisions of the Master
Contract.
		
	5.4	  	If the Guarantor fails to perform the guarantee liabilities in accordance with this Agreement, the Creditor shall be entitled to deduct relevant amount directly from the
account opened by the Guarantor with the Creditor.
		
	5.5	  	The Guarantor shall promptly notify the Creditor in writing of the occurrence of the following events:
			
		  	(1)	  	the change of its name, domicile, legal representative, contact information and other particulars;
			
		  	(2)	  	the change of its subordination relationship and senior officials as well as the amendment of its articles of association and the adjustment of its organization
structure;
			
		  	(3)	  	worsening of its financial status, being into serious difficulties in its production and business operation, involving into material litigation or arbitration;

  

 3 

					
			
		  	(4)	  	shutdown, stoppage, winding up or being applied to bankrupt or restructure, etc.
			
		  	(5)	  	revocation or withdrawal of its business license or being ordered to close down, or occurring any other cause of dissolution;
			
		  	(6)	  	any other events occurring to the Guarantor which would adversely affect the Creditor realizing of its creditor’s right.
		
	5.6	  	The Guarantor shall notify the Creditor in writing and obtain its written consent fifteen days prior to the conducting of any of the following
activities:
			
		  	(1)	  	The Guarantor changes its capital structure or operation system, including without limitation contracting, leasing, shareholding reform, joint operation, consolidation, division,
joint venture, reduction of capital, transfer of assets as well as application for restructuring, settlement or bankruptcy;
			
		  	(2)	  	The Guarantor provides guarantee with respect to the liabilities of any third party or mortgage or pledge its assets to provide guarantee with respect to the liabilities of its own
or any third party and might affect the performance of its guarantee liabilities hereunder.
		
	Article 6.	  	Determination of the Creditor’s Right Guaranteed

 The creditor’s right guaranteed by the maximum amount guarantee hereunder shall be determined in
any of the following events: 

					
		
	6.1	  	The expiration of the creditor’s right determination period. The “expiration of the creditor’s right determination period” shall include the
expiration of the creditor’s right determination period defined in Article 1 hereof as well as the early expiration of the creditor’s right determination period declared by the Creditor in accordance with relevant laws and regulations and
the stipulations of this Agreement. If the Debtor fails to perform its obligations under the Master Contract or the Guarantor fails to perform its obligations hereunder, the Creditor shall have the right to declare the early expiration of the
creditor’s right determination period.
		
	6.2	  	The new creditor’s rights are impossible to occur.
		
	6.3	  	The Debtor or the Guarantor being declared bankruptcy or revoked.
		
	6.4	  	Any other events stipulated by laws which may result in the determination of the creditor’s right.
		
	Article 7.	  	Discharging of Guarantee Liabilities
		
	7.1	  	The Creditor shall have the right to request the Guarantor to discharge its guarantee liabilities in any of the following events. If the amount paid by the Guarantor is
not sufficient to discharge the creditor’s right guaranteed hereunder, the Creditor may choose to apply such amount to repay the principal, interests, penalty interests, compound interests or relevant fees and expenses, etc.
			
		  	(1)	  	The creditor’s right of the Creditor has not been discharged upon the expiration of the performance period of the

  

 4 

					
			
		  		  	obligations under any of the Master Contract. “Expiration of the performance period” shall include the expiration of the performance period agreed in the Master Contract
as well as the early expiration of the performance period declared by the Creditor in accordance with relevant laws and regulations and the stipulations of the Master Contract;
			
		  	(2)	  	The people’s court accepts the application of bankruptcy filed against the Debtor or the Guarantor or judge the Debtor or the Guarantor to settle with its
creditor;
			
		  	(3)	  	The Debtor or the Guarantor is revoked or withdrawn of its business license or is ordered to close down, or any other cause of dissolution occurs to the Debtor or the Guarantor;

			
		  	(4)	  	The Debtor or the Guarantor dies or has been declared missing or death;
			
		  	(5)	  	The Guarantor fails to perform its obligations hereunder;
			
		  	(6)	  	Any other events which might materially affect the realization of the creditor’s rights.
		
	7.2	  	If the creditor’s right guaranteed hereunder is guaranteed by the Guarantor and the property of the Debtor simultaneously, the Creditor shall have the right to
request the Guarantor to assume the guarantee liabilities in priority over the guarantee by the property.
		
	7.3	  	If the Debtor provides guarantee with its property and the Creditor waives its right by way of security or the order of such real right or make any alteration to such
real right, the Guarantor agrees to continue to, in accordance with the stipulations of this Agreement, provide the guarantee in the form of joint and several liabilities with respect to the creditor’s right under the Master Contract. Such
“real right by way of security” shall mean the real right by way of security created result from the Debtor providing guarantee with its property with respect to the creditor’s right under the Master Contract.
		
	Article 8.	  	Liabilities for Breach of the Agreement
		
	8.1	  	If, after the Agreement takes effect, the Creditor fails to perform the agreed obligations, it shall indemnify the Guarantor from any losses arise
therefrom.
		
	8.2	  	The Guarantor shall pay the liquidated damages amounting to             percent of the maximum amount
of the balance of the creditor’s right guaranteed hereunder and indemnify the Creditor from any and all losses if the Guarantor:
			
		  	(1)	  	fails to obtain the lawful and valid authorization necessary for the guarantee hereunder;
			
		  	(2)	  	fails to submit, in accordance with the stipulations of this Agreement, the financial statements, articles of association or other relevant materials or information which are true,
complete and valid;
			
		  	(3)	  	fails to promptly notify the Creditor upon the occurrence of events set forth in Article 5.5;
			
		  	(4)	  	fails to obtain the consent of the Creditor prior to the conduction of the activities set forth in Article 5.6;

  

 5 

					
			
		  	(5)	  	conducts any other activities breaching the stipulations of this Agreement or affecting the realization of the creditor’s right by the Creditor.
		
	Article 9.	  	Dispute Resolution
	
	Any dispute arising out of the performance of this Agreement may be settled through consultation or through the following method (1):
			
		  	(1)	  	Litigation, shall be governed by the people’s court at the domicile of the Creditor.
			
		  	(2)	  	Arbitration. A request may be filed with             (full name of the arbitration institution) for arbitration in
accordance with the then effective arbitration rules.
		
		  	The performance of the remaining provisions herein not involving the dispute shall continue during arbitration or litigation.
		
	Article 10.	  	Miscellaneous
		
	10.1	  	The Guarantor shall actively be aware of the operation of the Debtor and the occurrence and conduction of the business hereunder. The Master Contract in relation to the
business hereunder and relevant legal documents or certificates is not to be delivered to the Guarantor.
		
		  	  

		
		  	  

		
		  	  

		
		  	  

		
		  	  

		
	Article 11.	  	Effectiveness of the Agreement
	
	This Agreement shall come into effect when duly signed or sealed by the Parties.
		
	Article 12.	  	This Agreement is made in sextuplicate with equal validity. Each of the Creditor, the three Guarantors, the Debtor and Jiangxi Heji Investment Co., Ltd.
shall hold one copy.
		
	Article 13.	  	Notice
	
	 The Creditor has caused the Guarantors to thoroughly and accurately understand the provisions printed herein and has
explained the provisions upon the request of the Guarantors. The Parties have the same understanding on the meaning of this Agreement.
  
 (No body text in this page)

  

 6 

			
		
	Creditor (signature and seal)	  	Guarantor (signature and seal)
		
	/s/ Agricultural Bank of China	  	/s/ Xiande Li
		
	Shangrao County Branch	  	
		
	Responsible Person:	  	Legal Representative:
		
	or Authorized Representative:	  	or Authorized Representative:
		
	Guarantor (signature and seal)	  	Guarantor (signature and seal)
		
	/s/ Xianhua Li	  	/s/ Kangping Chen
		
	Legal Representative:	  	Legal Representative:
		
	or Authorized Representative:	  	or Authorized Representative:

  
  
  

	
	Dated this      day of         ,         
	
	At
                                         
   

 The Debtor acknowledges the receipt of the above Maximum Amount Guarantee Agreement and raises
no objection to any of the provisions of the Agreement. 
 Debtor (signature and seal) 
 /s/ Kangping Chen 
 Legal Representative:

 or Authorized Representative: 
  

	
	Dated:

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00167-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00167-of-00352.parquet"}]]