Document:

EX-10.6

 Exhibit 10.6 

Equity Pledge Contract 
 This Equity
Pledge Contract (hereinafter referred to as the Contract) shall be entered into by and between the following Parties in Shanghai, People’s Republic of China (for the purpose of this Contract only, excluding Hong Kong Special
Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan, hereinafter referred to as China) on April 2, 2018: 
  

	1.	 Pledgee: CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd., (hereinafter referred to as the Pledgee or
Party A) 

 Address: Room 676-19, Building 2, No. 351, Guoshoujing
Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone 
  

	2.	 Pledgors: 

a) Qiuwen WANG (hereinafter referred to as Party B) 

Identification number is: [            ] 

b) Sufen LING (hereinafter referred to as Party C, and jointly referred to as the Pledgors with Party B ) 

Identification number: [            ] 

 

	3.	 The Company in which the pledged equity is held: Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd.
(hereinafter referred to as Party D) 

 Address: 6/F, Area A, No.900, Yishan Road, Xuhui District, Shanghai. 

The Pledgee, the Pledgor and Party D are hereinafter referred to individually as one Party and collectively as the Parties, in this Contract.

 Whereas: 
  

	1.	 Party D is a limited liability company incorporated in Shanghai, China, engaged in talent consulting, talent
recommendation, talent recruitment, labor service (except intermediary), labor dispatch, enterprise management service outsourcing, enterprise management consulting; the development, services, consulting and transfer of technology in the fields of
computer, computer software, electronic technology and mechanical technology; human resources outsourcing in the form of service outsourcing; and sideline insurance agency business. 

 

	2.	 The Pledgee is a wholly foreign-owned enterprise incorporated in Shanghai, China. The Pledgee and Party D
entered into an Exclusive Business Cooperation Agreement (hereinafter referred to as the Business Cooperation Agreement) on June 4, 2008. 

  

	3.	 In order to guarantee Party D’s performance of the obligations under the Business Cooperation Agreement to
pay the the consulting and service fees and other amounts due to the Pledgee as agreed, the Pledgor shall provide pledge guarantee to the Pledgee with all the equity it owns in Party D. 

	4.	 On the date of the Contract, Party B contributes RMB 19 million to Party D and owns 95% equity interest in
Party D. 

  

	5.	 On the date of the Contract, Party C contributes RMB 1 million to Party D and owns 5% equity interest in
Party D. 

  

	6.	 Party D hereby confirms the rights and obligations of the Pledgor and the Pledgee under the Contract and is
willing to provide any necessary assistance to register the Pledge. 

 In order to perform the terms of the Business Cooperation
Agreement, the Parties agree to enter into this Contract in accordance with the following terms. 
  

	1.	 Pledge and Pledged Subject Matter 

 

	 	1.1	 As security for Party D’s timely and full payment of any or all amounts due to the Pledgee under the
Business Cooperation Agreement, including but not limited to the consulting and service fees specified in the Business Cooperation Agreement (whether such fees are due and payable due to the arrival of maturity date, the requirement for early
collection or any other reasons), the Pledgor hereby pledges to the Pledgee all equity interests held by or to be held by the Pledgor in party D. 

  

	 	1.2	 Pledged subject matter and specific equity amount: the subject matter is all the equity interest held by the
Pledgors in Party D (hereinafter referred to as Pledged Equity), including: 

  

	 	a)	 Party B shall pledge the equity interest of RMB19 million held by Party B in Party D to the Pledgee;

  

	 	b)	 Party C shall pledge the equity interest of RMB1 million held by Party C in Party D to the Pledgee.

  

	2.	 Pledge Term 

  

	 	2.1	 The pledge shall be created from the date of registration of the equity pledge under the Contract with the
corresponding administrative authority for industry and commerce, and the pledge shall remain valid for ten years. 

  

	 	2.2	 If the Business Cooperation Agreement is extended and the extension is confirmed in writing by Party A, the
pledge term under the Contract shall be automatically extended to the same term as that of the Business Cooperation Agreement based on the extension of the Business Cooperation Agreement. If the amount owed by Party D to the Pledgee under the
Business Cooperation Agreement fails to be settled within the ten-year term of the Pledge, upon the confirmation by Party A in writing, the pledge term under the Contract shall be automatically extended to the time when the amount owed by Party D to
the Pledgee under the Business Cooperation Agreement is settled. 

  

	3.	 Pledge Registration and Safekeeping Of Pledge Certificate 

 

	 	3.1	 The Parties agree that, within 5 working days from the date of the Contract, the Pledgors and Party D shall
register the Pledge under the Contract on the register of shareholders of Party D, and handle the equity pledge registration under the Contract with the corresponding administrative authority for industry and commerce as soon as possible. Upon
completion of the pledge registration, the Pledgors and Party D shall hand over the original pledge registration document (if any) to the Pledgee for safekeeping. 

	 	3.2	 During the pledge term specified in the Contract, the Pledgors shall deliver to the Pledgee the equity
contribution certificates and the register of shareholders recording the Pledge in Party D for safekeeping. The Pledgors shall deliver the aforesaid equity contribution certificates and register of shareholders to the Pledgee within one week from
the date of the Contract. The Pledgee will keep these items for the full term of the Pledge under this Contract. 

  

	 	3.3	 During the pledge term, the Pledgee has the right to collect the dividends arising from the equity.

  

	4.	 Exercise of the Pledge 

 

	 	4.1	 Before the consulting service fees and other fees as provided for in the Business Cooperation Agreement are
fully paid, any Pledgor shall not transfer the Pledge and the Pledged Equity owned by the Pledgee, and shall not create or allow the existence of any security or any other debt burden on the Pledged Equity, without the written consent of the
pledgee. 

  

	 	4.2	 When the Pledgee exercises its pledge right, the Pledgee may issue a written notice of default to the Pledgors.

  

	 	4.3	 The Pledgee may, at the same time as giving notice of default or at any time after giving notice of default,
exercise the right to dispose of the Pledge. When the Pledgee decides to exercise the right to dispose of the Pledge, the Pledgors will no longer have any rights and interests related to the equity. 

 

	 	4.4	 In case of any default, to the extent permitted by law and in accordance with relevant laws, the Pledgee has
the right to dispose of the Pledged Equity according to legal procedures and the Pledgee is not required to pay the proceeds of disposal to the Pledgors, which hereby waive any rights they may have to claim any proceeds arising from disposing of the
Pledged Equity against the Pledgee. Similarly, the Pledgors shall not be liable for any loss incurred by the Pledgee after the disposal of the Pledged Equity. 

 

	 	4.5	 When the Pledgee disposes of the Pledge in accordance with the Contract, the Pledgors and Party D shall provide
necessary assistance to enable the Pledgee to realize its pledge. 

  

	5.	 Termination 

After the consulting service fees and other fees under the Business Cooperation Agreement are paid, and Party D no longer assumes any
obligations under the Business Cooperation Agreement, the Contract is terminated, and the Pledgee shall cancel or release the Contract as soon as possible and reasonably practicable. 

 

	6.	 Entire Contract 

The terms and conditions contained herein constitute the entire agreement and consensus of the Parties with respect to the subject matter
hereof and supersedes any and all prior oral and written agreements, intentions, contracts and statements of the Parties, including but not limited to the Equity Pledge Contract entered into by the Parties hereto on January 21, 2009. 

 

	7.	 Governing Laws and Dispute Settlement 

 

	 	7.1	 The conclusion, validity, interpretation, performance, modification and termination of this Agreement and the
settlement of disputes shall be governed by the laws of China. 

	 	7.2	 Any dispute arising out of the interpretation and performance of the Agreement shall be settled by the Parties
hereto first through friendly negotiations. If the dispute fails to be settled within 30 days after one Party gives a written notice to the other Party requesting settlement through negotiations, either Party may refer the dispute to Shanghai
International Economic and Trade Arbitration Commission (Shanghai International Arbitration Center) for arbitration conducted in accordance with its rules of arbitration. The arbitration shall be conducted in Shanghai in the language of Chinese. The
arbitration award shall be final and binding upon the Parties. 

  

	 	7.3	 When any dispute arises out of the interpretation and performance of this Agreement or any dispute is under
arbitration, except for the matters in dispute, the Parties hereto shall continue to exercise their other rights under this Contract and perform their other obligations under this Contract. 

 

	8.	 Effectiveness 

 

	 	8.1	 Any modification, supplement or change to the Contract shall be made in writing, and will not come into effect
unless it is signed or sealed by the Parties, provided that the equity pledge under the Contract shall come into effect after completing the governmental registration in accordance with the relevant provisions. 

 

	 	8.2	 The Contract shall be made in Chinese and in five counterparts. Each of the Pledgee, the Pledgors and Party D
holds one counterpart, one counterpart is filed to the administrative authority for industry and commerce for registration, and all the counterparts shall have the same effect. 

 In WITNESS WHEREOF, the Parties and their authorized representatives have executed the Equity Pledge
Contract which shall come into effect immediately, as of the date first above written. 
 Party A: CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd. 

			
		
	By:	 	/s/ Wei Wang

			
	Name: Wei WANG
	Title: Legal representative

 Party B: Qiuwen WANG 

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

 Party C: Sufen LING 

			
		
	By:	 	/s/ Sufen Ling

 Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd. 

(Seal of Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd.) 

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

			
	Name: Qiuwen WANG
	Title: Legal representative

 Supplement to the Equity Pledge Contract 

The Supplement to the Equity Pledge Contract (hereinafter referred to as the Supplement) is entered into by and between the following Parties in
Shanghai, People’s Republic of China on August 23, 2019: 
 Pledgee: 

CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd., a wholly foreign-owned enterprise established and existing under the laws of China, registered at Room 676-19, Building 2, No. 351, Guoshoujing Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (hereinafter referred to as the Pledgee or Party A); 

Pledgors: 
  

	(1)	 Qiuwen WANG, a Chinese citizen, whose identification card No. is
[            ] (hereinafter referred to as Party B); 

  

	(2)	 Sufen LING, a Chinese citizen, whose identification card No. is
[            ] (hereinafter referred to as Party C). 

 The Company in
which the pledged equity is held: 
 Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd., a limited liability company established and existing
under the laws of China, registered at 6/F, Area A, No. 900, Yishan Road, Xuhui District, Shanghai (hereinafter referred to as Party D). 

Party A, Party B, Party C and Party D are hereinafter referred to individually as one Party and collectively referred to as the Parties. 

Whereas: 
 The Parties entered into the Equity Pledge Contract
(hereinafter referred to as the Original Contract) on April 2, 2018. Now therefore, the Parties have reached the following supplement to the Original Contract through negotiations: 

 

	1	 Article 2.1 is modified to read as follows: 

“The Pledge shall be created from the date of registration of the equity pledge under the Contract with the corresponding administrative
authority for industry and commerce, and the Pledge shall remain valid until June 4, 2028.” 

	2	 Article 8.1 is modified to read as follows: 

“Party A has the right to determine in writing at its own discretion the modification or supplement to any clause of this Contract. Once
Party A issues a written notice to modify or supplement this Contract, the other Parties shall sign the modified or supplemented contract as required by Party A. Any amendment or supplement to this Contract signed by the Parties shall be an integral
part of this Contract and shall have the same legal effect as this Contract, provided that the equity pledge under the Contract shall come into effect after completing the governmental registration in accordance with the relevant provisions.”

  

	3	 The Parties confirm that the Equity Pledge Contracts entered into by the Parties on June 4, 2008,
January 21, 2009 and January 6, 2017 shall be terminated, and shall cease to be in force and not be binding on the Parties as of the date of their replacement by the Original Contract. 

 

	4	 This Supplement is the Supplement to the Original Contract, and any matters not covered in this Supplement
shall be subject to the provisions of the Original Contract. In case of any conflict or inconsistency between this Supplement and the Original Contract, this Supplement shall prevail. 

 

	5	 The provisions of this Supplement shall be deemed to be effective as of the effective date of the Original
Agreement (if applicable) 

  

	6	 This Supplement shall be made in Chinese and in four counterparts, one for each party, and all the counterparts
shall have the same effect. 

 [Signature Page Attached hereto] 

 In WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute the Supplement to
the Equity Pledge Contract which shall come into effect immediately, as of the date first above written. 
 Party A: CDP Information Technology (Shanghai)
Co., Ltd 

			
		
	By:	 	/s/ Wei Wang

			
	Name: Wei WANG
	Title: Legal representative

 Party B: Qiuwen WANG 

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

 Party C: Sufen LING 

			
		
	By:	 	/s/ Sufen Ling

 Party B: Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd 

(Seal of Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd.) 

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

			
	Name: Qiuwen WANG
	Title: Legal representativeEX-10.7

 Exhibit 10.7 

Exclusive Purchase Right Contract 
 This
Exclusive Purchase Right Contract (hereinafter referred to the Contract) is entered into by and between the following Parties on September 30, 2016, in Shanghai, People’s Republic of China (hereinafter referred to as Shanghai): 

 

	Party A:	 CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd., a wholly foreign-owned enterprise established and
existing in accordance with the laws of China, registered at Room 676-19, Building 2, No. 351, Guoshoujing Road, Zhangjiang High-tech Park, Shanghai; 

 

	Party B:	 Qiuwen WANG, a Chinese citizen, whose identification card No. is:
[            ]; 

  

	Party C:	 Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd., a limited liability Company established and
existing in accordance with the laws of China, registered at 6 / F, Area A, No.900, Yishan Road, Xuhui District, Shanghai. 

Party A, Party B and Party C are hereinafter referred to individually as one Party and collectively as the Parties, in this Contract. 

Whereas: Party B holds 50% equity of Party C. 
 Now therefore,
upon mutual negotiations, the Parties have reached the following Agreement: 
  

	1.	 Purchase and Sale of Equity 

 

	 	1.1	 Grant of rights 

Party B hereby irrevocably grants to Party A an irrevocable exclusive right (the Equity Purchase Right) to purchase from Party B or
designate a person or any persons (the Designated Person(s)) to purchase from Party B all or any part of the equity held by Party B (whether there will be any change to Party B’s capital contribution or shareholding percentage in the
future) for one or more times at any time, at the price as agreed in Clause 1.3 hereof, by taking the exercise steps as determined at the discretion of Party A, to the extent permitted by the laws of China. Except Party A and the Designated
Person(s), no third person may be entitled to the Equity Purchase Right or any rights in relation to Party B’s equity. Party C hereby agrees that Party A will grant the Equity Purchase Right to Party B. Persons as provided for in this Clause
and the Contract shall refer to individuals, companies, joint ventures, partnerships, enterprises, trusts or non-company organizations. 

	 	1.2	 Exercise steps 

The exercise of the Equity Purchase Right by Party A shall be subject to compliance with the laws and regulations of China. When exercising the
Equity Purchase Right, Party A shall give Party B a written notice (the Notice of Equity Purchase), which shall specify: (a) Party A’s decision on exercising the Equity Purchase Right; (b) the equity shares to be purchased by
Party A from Party B (the Purchased Equity); and (c) the purchase date /transfer date of the Purchased Equity. 
  

	 	1.3	 Equity purchase price 

The purchase price of the Purchased Equity (the Benchmark Purchase Price) shall be RMB 10 or the minimum price as permitted by the
applicable laws at that time. If an assessment of the equity is required by the laws of China when Party A exercises the right, the Parties shall otherwise reach an agreement through negotiating in good faith, and adjust the Equity Purchase Price as
required on the basis of the assessment, in order to meet the requirements of then applicable laws of China (collectively, the Equity Purchase Price). 
  

	 	1.4	 Transfer of the Purchased Equity 

When Party A exercises the Equity Purchase Right each time: 
  

	 	1.4.1	 Party B shall cause Party C to hold a Shareholders’ Meeting in which a resolution shall be passed to
approve Party B’s transfer of the Purchased Equity to Party A and / or the Designated Person(s); 

  

	 	1.4.2	 Party B shall obtain any written statements in which the other shareholders of Party C agree to the transfer
and waiver of the preemptive rights, in respect of Party B’s transfer of the Purchased Equity to Party A and / or the Designated Person(s); 

  

	 	1.4.3	 Party B and Party A and / or (as applicable) the Designated Person(s) shall sign an equity transfer contract
for each transfer in accordance with the provisions of the Contract and the Equity Purchase Notice; 

	 	1.4.4	 The relevant Parties shall execute all the other contracts, agreements or documents as required, obtain all the
governmental approvals and consents as required, and take all the actions as required, to transfer the valid ownership of the Purchased Equity to Party A and / or the Designated Person(s) without any security interest, and make Party A and / or the
Designated Person(s) to become the registered owners of the Purchased Equity. For the purpose of this Clause and the Contract, the Security Interests include security, mortgage, third party rights or interests, any equity purchase rights,
acquisition rights, pre-emptive rights, set-off rights, retention of ownership or other security arrangements; provided that for the sake of clarity, the Security
Interests do not include any security interests arising under the Contract and Party B’s Equity Pledge Contract. Party B’s Equity Pledge Contract as provided for in this Clause and the Contract refers to the Equity Pledge Contract
signed by Party A, Party B and Party C on the date of the Contract (hereinafter referred to as the Equity Pledge Contract), in accordance with which Party B pledges all of its equity in Party C for guaranteeing that Party C will perform its
obligations under the exclusive business cooperation agreement between Party C and Party A. 

  

	2.	 Undertakings 

  

	 	2.1	 Undertakings related to Party C 

Party B (as the shareholder of Party C) and Party C hereby undertake that: 

 

	 	2.1.1	 Without any prior written consent of Party A, they shall not supplement, change or modify the constitutional
documents of Party C, increase or decrease its registered capital, or otherwise change the structure of its registered capital; 

  

	 	2.1.2	 They will maintain the existence of their company, and prudently and effectively operate their business and
deal with their affairs, in accordance with the good financial and commercial standards and practices; 

  

	 	2.1.3	 Without any prior written consent of Party A, they shall not sell, transfer, mortgage or otherwise dispose of
any legitimate or beneficial interests in any assets, business or income of Party C at any time since the date of the Contract, and shall not allow creation of any security interest thereon; 

 

	 	2.1.4	 Without any prior written consent of Party A, no debts are incurred, inherited, guaranteed or permitted to
exist, except (i) any debts which arise from normal or daily course of business, rather than arise from borrowing; and (ii) any debts which have been disclosed to Party A and to which any written consent has been obtained from Party A;

  

	 	2.1.5	 They have been operating all the business during the normal course of business in order to maintain the value
of Party C’s assets, and never conduct any act / omission sufficient to affect its operational situations and asset values; 

	 	2.1.6	 Without any prior written consent of Party A, Party C shall not sign any material contract (for the purpose of
this Paragraph, a contract with a total amount of RMB 10,000 shall be deemed as a material contract); 

  

	 	2.1.7	 Without any prior written consent of Party A, Party C shall not provide any person with any loan or credit;

  

	 	2.1.8	 Upon the request of Party A, they shall provide Party A with all the information on the operational and
financial situations of Party C; 

  

	 	2.1.9	 If Party A requests, Party C shall purchase and maintain the insurance in relation to its assets and business
from an insurance company as accepted by Party A. The insured amount and the insurance type shall be consistent with that of any company operating similar business; 

 

	 	2.1.10	 Without any prior written consent of Party A, Party C shall not be merged or combined with any person, and
shall not purchase or invest in any person; 

  

	 	2.1.11	 Any litigation, arbitration or administrative procedure which will or may occur related to Party C’s
assets, business or income shall be notified to Party A immediately; 

  

	 	2.1.12	 For maintaining Party C’s ownerships of all of its assets, they shall sign all necessary or appropriate
documents, take all necessary or appropriate actions and bring all necessary or appropriate charges or make an appropriate defense against all claims; 

  

	 	2.1.13	 Without any prior written consent of Party A, they shall not pay dividends to the shareholders in any form,
provided that upon the request of Party A, Party C shall immediately distribute all of its distributable profits to the shareholders; and 

  

	 	2.1.14	 At the request of Party A, they will appoint any person designated by them as the director of Party C.

  

	 	2.2	 Undertakings of Party B and Party C 

Party B undertakes that: 
  

	 	2.2.1	 Without any prior written consent of Party A, it shall not sell, transfer, mortgage or otherwise dispose of any
legitimate or beneficial interests held by it in any assets, business or income of Party C at any time since the date of the Contract, and shall not allow creation of any security interest thereon, except any pledge created on the equity in
accordance with Party B’s Equity Pledge Contract; 

	 	2.2.2	 It will cause the shareholder’s meeting and / or board of directors of Party C not to approve that any
legitimate or beneficial interests in the equity held by Party B in Party C may be sold, transferred, mortgaged or otherwise disposed, or any other security interests may be created thereon, except the approval of any pledge created on Party
B’s equity in accordance with Party B’s Equity Pledge Contract; 

  

	 	2.2.3	 For Party C’s merging or combining with any person, or purchasing or investing in any person, without any
prior written consent of Party A, Party B will cause the shareholder’s meeting or board of directors not to approve the same; 

  

	 	2.2.4	 Any litigation, arbitration or administrative procedure which will or may occur related to its equity shall be
notified to Party A immediately; 

  

	 	2.2.5	 It will cause the shareholder’s meeting or board of directors of Party C to vote in favor of the transfer
of the Purchased Equity provided for herein and take any other actions as required by Party A; 

  

	 	2.2.6	 For maintaining its ownerships to the equity, it shall sign all necessary or appropriate documents, take all
necessary or appropriate actions and bring all necessary or appropriate charges or make an appropriate defense against all claims; 

  

	 	2.2.7	 At the request of Party A, it will appoint any person designated by it as the director of Party C;

  

	 	2.2.8	 At the request of Party A at any time, it shall immediately transfer its equity to its designated
representative unconditionally at any time, in accordance with the Equity Purchase Right provided for herein, and waive any preemptive right (if any) that it may have when another current shareholder transfers its corresponding equity; and

  

	 	2.2.9	 It shall strictly comply with the provisions of the Contract and any other contracts which signed by Party B
and Party C jointly or separately with Party A, substantially perform its obligations under these contracts, and shall not conduct any act /omission sufficient to affect the validity and enforceability of these contracts. If Party B reserves any
right to the equity hereunder or under the Equity Pledge Contract signed by the Parties hereto or under Party A’s Power of Attorney, Party B still shall not exercise such right unless as directed by Party A in writing to do so.

	3.	 Representations and warranties 

Party B and Party C hereby make the following representations and warranties to Party A jointly and severally on the date of the Contract and
on each transfer date: 
  

	 	3.1	 Each of them has the rights and capabilities to sign and deliver the Contract and any equity transfer contract
(separately referred to as a Transfer Contract) to which it is a party and is signed for each transfer of the Purchased Equity hereunder, and perform its obligations and rights hereunder and under any Transfer Contract. Party B and Party C
agree that they will execute a Transfer Contract consistent with the terms of the Contract when Party A exercises the Purchase Right. The Contract and the Transfer Contracts to which each of Party B and Party C is a party, once signed, constitute or
will constitute its legally valid and binding obligations and may be enforced against it in accordance with the terms hereof and thereof; 

  

	 	3.2	 Neither the execution and delivery of the Contract or any Transfer Contract nor the performance of their
obligations hereunder or under any Transfer Contract will: (i) violate any relevant laws of China; (ii) have conflicts with the constitutional documents or other documents of Party C; (iii) cause any violation of any contract or
document to which each of them is a party or which is binding on it, or constitute any default under any contract or document to which each of them is a party or which is binding on it; (iv) cause any violation of any conditions for any permits
or approvals granted to any party to be granted and / or be continuously valid; or (v) cause any suspension or cancellation of any permits or approvals granted to any party or cause any conditions to be attached to such permits or approvals;

  

	 	3.3	 Party B has good and marketable ownership to its equity in Party C. Except Party B’s Equity Pledge
Contract, Party B has no security interest created over the aforesaid equity; 

  

	 	3.4	 Party C has good and marketable ownership to its equity, and Party C has no security interest created over the
aforesaid equity; 

  

	 	3.5	 Party C does not have any outstanding debts, except (i) the debts arising from its normal course of
business, and (ii) any debts which have been disclosed to Party A and to which any written consent has been obtained from Party A; 

  

	 	3.6	 Party C shall comply with all the laws and regulations applicable to acquisition of assets; and

	 	3.7	 Currently there are no litigations, arbitrations or administrative procedures which are pending or constitute a
threat, and are related to the equity, Party C’s assets or Party C. 

  

	4.	 Effective date 

The Contract shall come into effect on the date when it is signed by the Parties hereto, and shall remain valid for ten years. The Contract may
be extended if Party A selects to do so. 
  

	5.	 Governing laws and dispute settlement 

 

	 	5.1	 Governing laws 

The conclusion, validity, interpretation, performance, modification and termination of the Contract and the settlement of disputes shall be
governed by the laws officially published and publicly available in China. For any matters not provided for in the laws officially published and publicly available in China, the international legal principles and practices will be applicable. 

 

	 	5.2	 Methods for settling any disputes 

Any dispute arising out of the interpretation and performance of the Contract shall be settled by the Parties hereto first through friendly
negotiations. If the dispute fails to be settled within 30 days after one Party gives a written notice to the other Parties requesting settlement through negotiations, either Party may refer the dispute to the Shanghai Branch of China International
Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration conducted in accordance with its rules of arbitration. The arbitration shall be conducted in Shanghai in the language of Chinese. The arbitration award shall be final and binding upon the
Parties. 
  

	6.	 Taxes and expenses 

Each Party shall bear any and all taxes, costs and expenses incurred by or levied on that Party in connection with the preparation and
execution of the Contract and the Transfer Contracts and the completion of the transactions contemplated by the Contract and the Transfer Contracts in accordance with the laws of China. 

	7.	 Notices 

 

	 	7.1	 All notices and other communications required or sent under this Contract shall be delivered by hand,
registered mail, postage prepaid or by commercial courier service or facsimile to the following addresses of the Party. Each notice shall also be sent by e-mail. The effective delivery date of such a notice is
determined as follows: 

  

	 	7.1.1	 If the notice is delivered by hand, courier service or registered mail, postage prepaid, the date when the
notice is sent or rejected at the designated address of notice shall be the effective delivery date. 

  

	 	7.1.2	 If the notice is sent by fax, the effective delivery date shall be the date of successful transmission (as
evidenced by automatically generated transmission confirmation information). 

  

	 	7.2	 For purpose of notices, the addresses of the Parties are specified as follows: 

 

					
		 	Party A:	  	CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.
		 	Address:	  	6 / F, Area A, No.900, Yishan Road, Xuhui District, Shanghai
		 	Attention:	  	Wei WANG
		 	Telephone:	  	+[                    ]
		 	Fax:	  	+[                    ]
			
		 	Party B: 	  	Qiuwen WANG
		 	Address: 	  	[            ]
		 	Telephone:	  	[            ]
			
		 	Party C:	  	Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd.
		 	Address:	  	6 / F, Area A, No.900, Yishan Road, Shanghai
		 	Attention:	  	Qiuwen WANG
		 	Telephone:	  	+[                    ]
		 	Fax:	  	+[                    ]

  

	 	7.3	 Either Party may change the address at which it receives the notices by giving a notice to the other Parties
from time to time in accordance with this Clause. 

  

	8.	 Confidentiality Obligations 

The Parties acknowledge and confirm that this Agreement, the content of this Agreement and any oral or written information exchanged between
the Parties in connection with the preparation or performance of this Agreement shall be deemed to be Confidential Information. The Parties shall keep all such Confidential Information confidential and shall not disclose any Confidential Information
to any third party without the written consent of the other Parties, except as follows: (a) any information known or to be known to the public (provided that the information is not disclosed to the public by the Party receiving the Confidential
Information without authorization); (b) any information required to be disclosed in accordance with applicable laws and regulations, stock trading rules, or any order of a government department or court; or (c) the information to be disclosed
by either Party to its shareholders, investors, legal or financial advisers in respect of the transactions contemplated by this Agreement, and such shareholders, legal or financial advisers are subject to the confidentiality obligations similar to
those set forth herein. Any disclosure by an employee of any Party or any institution hired by any Party shall be deemed as the breach of confidentiality by such Party which shall be liable for the breach of contract in accordance with this
Agreement. This Clause shall remain in force even if this Agreement is terminated for any reason. 

	9.	 Further Warranties 

The Parties agree to promptly execute any documents reasonably required or favorable to the performance of the provisions and purpose of the
Contract and to take such further actions as are reasonably required or favorable to the performance of the provisions and purpose of the Contract. 
  

	10.	 Miscellaneous 

 

	 	10.1	 Amendment, modification and supplement 

Any amendment, modification or supplement to the Contract shall be subject to a written agreement signed by each Party. 

 

	 	10.2	 Entire Contract 

Except any amendment, supplement or modification as made in writing after the execution of the Contract, the Contract constitutes the entire
Contract between the Parties hereto with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior oral or written negotiations, representations and contracts with respect to the subject matter hereof. 

 

	 	10.3	 Titles 

The titles of this Contract are for convenience of reading only and shall not be used to explain, describe or otherwise affect the meanings of
the provisions of the Contract. 
  

	 	10.4	 Language 

The Contract shall be made in Chinese and in three counterparts. Each of Party A, Party B and Party C holds one counterpart, and all the
counterparts shall have the same effect. 

	 	10.5	 Severability 

If any one or more provisions of this Contract are held to be invalid, illegal or unenforceable in any respect in accordance with any laws or
regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Contract shall not be affected or impaired in any respect thereby. The Parties shall, through consultations in good faith, seek to replace those invalid,
illegal or unenforceable provisions with those which are valid to the maximum extent permitted by the laws and desired by the Parties. The economic effects of such effective provisions shall be as similar to those of the invalid, illegal or
unenforceable provisions as possible. 
  

	 	10.6	 Successors 

This Contract shall be binding upon and inure to the benefit of the respective successors and permitted assigns of the Parties. 

 

	 	10.8	 Survivability 

 

	 	10.8.1	 Any obligation arising out of or becoming due under the Contract prior to the expiration or early termination
of the Contract shall survive the expiration or early termination of the Contract. 

  

	 	10.8.2	 The provisions of Clauses 5, 7, 8 and 10.8 of this Contract shall survive the expiration or early termination
of the Contract. 

  

	 	10.9	 Waiver 

Either party may waive the terms and conditions of this Contract, provided that such waiver shall be made in writing and signed by the Parties.
A waiver by a Party of any breach made by another Party in any case shall not be deemed to have been a waiver made in any other case by that Party of a similar breach by any other Party. 

[Signature Page Attached hereto] 

 In WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Exclusive
Purchase Right Contract as of the date first above written. 
 Party A: CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd. 

(Seal of CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.) 

			
		
	By:	 	/s/ Wei Wang

			
	Name: Wei WANG
	Title: Legal representative
	
	Party B: Qiuwen WANG

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

 Party C: Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd. 

(Seal of Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd.) 

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

			
	Name: Qiuwen WANG
	Title: Legal representative

 Supplement to the Exclusive Purchase Right Contract 

This Supplement to the Exclusive Purchase Right Contract (hereinafter referred to as the Supplement) is entered into by and between the following Parties on
August 23, 2019: 
  

	Party A:	 CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd., a wholly foreign-owned enterprise established and
existing in accordance with the laws of China, registered at Room 676-19, Building 2, No. 351, Guoshoujing Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone; 

 

	Party B:	 Qiuwen WANG, a Chinese citizen, whose identification number is:
[            ]; 

  

	Party C:	 Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd., a limited liability Company established and
existing in accordance with the laws of China, registered at 6 / F, Area A, No.900, Yishan Road, Xuhui District, Shanghai. 

  

	Party	 A, Party B and Party C are hereinafter referred to individually as one Party and collectively as the Parties,
in this Contract. 

 Whereas: 
  

	1.	 The Parties executed the Exclusive Purchase Right Contract (hereinafter referred to as the Original Contract of
2008) on June 4, 2008; 

  

	2.	 The Parties executed the Exclusive Purchase Right Contract (hereinafter referred to as the Original Contract)
on September 30, 2016, superseding the Original Contract of 2008; 

  

	3.	 Party C increased its registered capital from RMB 2 million to RMB 20 million in January 2018 and now
Party B holds 95% equity interest in Party C. 

  

	Now	 therefore, upon mutual negotiations, the Parties have reached the following supplementary agreement:

  

	1	 The following Clause 1.4.5 is added: 

“Party B shall transfer the purchase price of the equity to Party A within three working days after receiving the purchase price paid by
Party A. Such transfer shall constitute part of the repayment of the loan under the Loan Contract entered into by and between Party A and Party B on August 23, 2019.” 

	2	 Clause 2.1.13 is modified to read as follows: 

“No dividend, distributable interest and/or assets shall be distributed to the shareholders in any form without the prior written consent
of Party A, but upon the request of Party A, Party C shall immediately distribute such dividend, distributable interest and / or assets to its shareholders. Party B shall transfer the relevant proceeds to Party A free of charge within three working
days upon receipt of such dividend, distributable interest and/or assets, subject to its compliance with the laws of China; and” 
  

	3	 Clause 4 is modified to read as follows: 

“This Contract shall come into force on the date when the Parties sign this Contract, and shall be valid until June 4, 2028, and may
be extended with the unilateral written consent of Party A.” 
  

	4	 Clause 5.2 is modified to read as follows: 

“Any dispute arising out of the interpretation and performance of the Contract shall be settled by the Parties hereto first through
friendly negotiations. If the dispute fails to be settled within 30 days after one Party gives a written notice to the other Parties requesting settlement through negotiations, either Party may submit the dispute to Shanghai International Economic
and Trade Arbitration Commission (Shanghai International Arbitration Center) for arbitration in accordance with the arbitration rules thereof. The arbitration shall be conducted in Shanghai in the language of Chinese. The arbitration award shall be
final and binding upon all Parties.” 
  

	5	 Clause 10.1 is modified to read as follows: 

“Party A shall have the right to determine in writing at its own discretion the modification and supplement to any clause of the Contract.
Once Party A issues a written notice on any modification and supplement to the Contract, other Parties shall sign the modified and supplemented Contract as required by Party A. The amendment and supplement hereto signed by the Parties shall be an
integral part of the Contract and shall have the same legal effect as the Contract.” 
  

	6	 The Parties acknowledge that the Exclusive Purchase Right Contract signed by the Parties on June 4, 2008
shall become invalid and shall not be binding on the Parties as of the date of its replacement by the original Contract. 

  

	7	 This Supplement is the Supplement to the Original Contract. The matters not covered herein shall be subject to
the provisions of the Original Contract. In case of any conflict or inconsistency between this Supplement and the Original Contract, this Supplement shall prevail. 

 

	8	 The provisions of this Supplement shall be deemed to be effective as of the effective date of the Original
Contract of 2008 (if applicable). 

	9	 This Supplement is made in Chinese and in three counterparts. Each of Party A, Party B and Party C shall hold
one counterpart, and all the counterparts shall have the same effect. 

 [Attached is the signature page] 

 In WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to enter into this Supplement
to the Exclusive Purchase Right Contract as of the date first above written. 
 Party A: CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd. 

(Seal of CDP Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.) 

			
		
	By:	 	/s/ Wei Wang

			
	Name: Wei WANG
	Title: Legal representative

 Party B: Qiuwen WANG 

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

 Party C: Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd. 

(Seal of Shanghai Caishuo Talent Information Consulting Co., Ltd.) 

			
		
	By:	 	/s/ Qiuwen Wang

			
	Name: Qiuwen WANG
	Title: Legal representative

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00302-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00302-of-00352.parquet"}]]