Document:

Silver Dragon Resources Inc.: Exhibit 10.10 - Filed by newsfilecorp.com

Additional Default Provisions 

These additional default provisions apply to Document
A-04192011 and B-04192011a-d: 

Default. In the event that (i) the Borrower shall fail to pay
any principal under this Note when due and payable (or payable by conversion)
hereunder; or (ii) the Borrower shall fail to pay any interest or any other
amount under this Note when due and payable (or payable by conversion)
hereunder; or (iii) a receiver, trustee or other similar official shall be
appointed over the Borrower or a material part of its assets and such
appointment shall remain uncontested for twenty (20) days or shall not be
dismissed or discharged within sixty (60) days; or (iv) the Borrower shall
become insolvent or generally fails to pay, or admits in writing its inability
to pay, its debts as they become due, subject to applicable grace periods, if
any; or (v) the Borrower shall make a general assignment for the benefit of
creditors; or (vi) the Borrower shall file a petition for relief under any
bankruptcy, insolvency or similar law (domestic or foreign); or (vii) an
involuntary proceeding shall be commenced or filed against the Borrower; or
(viii) the Borrower shall lose its ability to electronically transfer shares by
“DWAC/FAST” transfer; or (ix) the Borrower shall lose its status as “DTC
Eligible”; or the borrower’s shareholders shall lose the ability to deposit
(either electronically or by physical certificates, or otherwise) shares into
the DTC System; or (x) the Borrower shall become late or delinquent in its
filing requirements as a fully-reporting issuer registered with the Securities
& Exchange Commission; (each event specified in clauses (i) through (x)
above, an “Event of Default”); then, in the case of any of the events specified
in clauses (i) through (x) above, the outstanding principal amount under this
Note, together with accrued and unpaid interest thereon, and all other amounts
payable by Borrower under this Note, shall become immediately due and payable
without any action on the part of the Lender. Borrower waives demand,
presentment, protest, notice of protest, dishonor, notice of dishonor or any
other notice of any kind. 

BORROWER[S]: 

 

/s/ Marc Hazout                                          

Marc Hazout 
President & CEO 
Silver Dragon Resources Inc. 

LENDER/HOLDER: 

/s/ JMJ Financial                                        

JMJ Financial / Its PrincipalChina TransInfo Technology Group Co., Ltd.: Exhibit 10.1 - Filed by newsfilecorp.com

China TransInfo Technology Group Co., Ltd. 
C6-04
Land Development Compensation Framework Agreement 
(English
Translation)

 

 

Signed by and between 

 

Party A: Beijing Strong Science Park Development Co.,
Ltd 

Party B: China TransInfo Technology Group Co., Ltd.

With respect to the development of Land C6-04 (the “Assigned
Land”) at Zhongguancun Innovation Park, both parties (Party A and Party B) agree
to enter into the following agreement based on the principles of equality,
voluntariness through friend consultation: 

Article 1         
Parties to this Agreement 

This Agreement is entered into by and between 

	Party A: Beijing Strong Science Park Development
      Co., Ltd (“Party A”) 
	Address: 22 Shangdi Xinxi Road, Haidian District,
      Beijing 
	Postal code: 100085 
	Corporate representative: Han Bo 	Title: Chairman 
	 	 
	 	 

	Party B: China TransInfo Technology Group Co.,
      Ltd. (“Party B”) 
	Address: 9/F, Vision Building, 39 Xueyuan Road,
      Haidian District, Beijing 
	Postal code: 100191 
	Corporate representative: Shudong Xia 	Title: Chairman 

Article 2         
Basis of Agreement 

The project is based on the Report of the Beijing Haidian
Innovation Park National Innovation Model Zone Major Projects Evaluation
Commission (Assessment on Key Enterprises and Major Projects in Haidian
District). 

Article 3         
Definitions of Terms 

3.1  “Assigned Land” refers to the Land C6-04 at
Zhongguancun Innovation Park to be acquired by Party B pursuant to a Beijing
Municipality State-Owned Land Use Rights Transfer Agreement, to be entered into
between Party B and Beijing Municipal Bureau of Land and Resources. The scope of
Land C6-04 shall be determined by the Letter re Land C6-04 Planning, issued by
Beijing Municipal Commission of Urban Planning. 

3.2  “Regulatory Plan” means all kinds of control indexes
and other planning requirements of Zhongguancun Innovation Park approved by the
government. It is used to regulate the use of land at Zhongguancun Innovation
Park and its use intensity and spatial environment. 

3.3  “First Stage Land Development” means that Party A
completes the land development at the Park, including land procurement,
relocation and necessary constructions of infrastructures. 

3.4  “Development Compensation Fees” are all the expenses
in connection with the land procurement, relocation and necessary
infrastructures constructions. 

3.5“Force Majeure” shall mean the unforeseeable, unavoidable
and insurmountable events which prevent a party from partially or fully
performing this Agreement. Such events include but are not limited to
earthquakes, typhoons, floods, fires, wars, strikes, riots, act of terroristic
organization, change to laws and regulations or their application. 

3.6  “Nine availabilities and one leveling” hereby shall
refer to water supply, rain water discharge, drainage, steam, telecoms, cable
TV, gas supply, electricity power (exclusive of cable), road to the site, as
well as leveled land for construction. 

3.7  ”Date” shall mean the calendar day. 

Article 4         
The Assigned Land is located at the block of Land C6-04 at Zhongguancun
Innovation Park, with an acreage of using site about 48,900 sq.m, and
a construction area of 48,900 sq.m. (Land C6-04 is used for the purpose of education and research, with an area of
construction of 4.89 hectares, area of site planning is 48,900
sq.m., maximum building height of 12 meters, and building density of
35 %. The use of the land and planning indexes shall be subject to
decisions by the Planning Commission).  

1 

Article 5        
 Compensation of Land Development 

Party B shall pay a land development compensation fee to Party
A for the First Stage Land, at a price of RMB 1.60 million Yuan per mu.
The aggregate amount of land compensation fee is RMB 117,360,000.00 Yuan.

Article 6        
 Payment Method of Term 

6.1  Within 10 days after signing this Agreement,
Party B shall pay Party A 20% of the aggregate compensation fees, which
is RMB 23,472,000.00 Yuan as a deposit. 

6.2  After the parties formally sign the Agreement on
Compensation for Land Development, the deposit will become the down payment. In
addition, the remaining compensation fee shall be paid according to the methods
and term under the Agreement on Compensation for Land Development. 

6.3  Party B shall assure that the deposit be paid off
timely. 

Unless otherwise agreed, Party B shall, on or prior to the
payment date agreed upon in this Agreement, make the payment to the bank account
designed by Party A in cash of RMB, and the date of payment shall be determined
based on the receipt of the payment at the designated account. 

Article 7         
Designated Bank Account 

Party A’s Bank: Shangdi Sub-Branch,
China Minsheng Banking Corp., Ltd. 
Account Name: Beijing Strong Science Park
Development Co., Ltd 
Account Number: 

Party A shall, notify any change on the
designated bank account in a written form to Party B timely. 

Article 8         
Methods of Land Delivery and Term 

8.1  Party B may apply for occupying the land to Party A,
after Party B formally signs the Agreement on Compensation for Land Development
with Party A, and pays off the development fees according to the Agreement on
Compensation for Land Development. 

8.2  Party B’s failure to sign the land delivery receipt
without any appropriate reason shall be deemed as the land delivery. 

Article 9         
Conditions to Land Delivery 

9.1  After acquiring the construction license, 10 days
before Party B occupies the Assigned Land, it shall meet the requirements of
“three supplies and one leveling”. 

“Three supplies” shall mean availability of water supply,
electricity and roads and leveled ground. Party A should ensure that Assigned
Land meet such requirements and available for Party B’s construction. 

9.2  Party A promises that Assigned Land shall meet the
requirements of “nine availabilities and one leveling” according to this
Agreement when Party B’s project is completed. 

Article
10          Rights and Obligations
of Party A 

10.1  Party A has the right to require Party B to pay the
deposit according to Article 6. 

2 

10.2  Party A shall, within six months following the date
of this Agreement, sign the Agreement on Compensation for Developing with
respect to an area of 20-mu located at east party of Land C6-04 and provide
Party B with the land satisfying the requirements of “three supplies and one
leveling”. 

10.3  Party A shall, within one year following the date of
this Agreement, sign the Agreement on Compensation for Developing with respect
to remaining part of the Land C6-04 and provide Party B with the land satisfying
the requirements of “three supplies and one leveling”. 

10.4  Party A shall assist Party B to apply for and deal
with all necessary procedures regarding water supply, electric power, gas,
heating, and telecoms, while Party B shall be responsible for any fees involved.

Article
11          Rights and Obligations
of Party B 

11.1  Party B has the right to require Party A of
delivering the land pursuant to in this Agreement. 

11.2  Party B shall timely pay off the deposit according
to Article 6. 

11.3  Party B shall submit to the Haidian District
Commission of Major Projects Evaluation the Project Schedule. During the process
of construction, if necessary to adjust the Project Schedule, involving changes
of investment details, construction period, and use of buildings, Party B shall
timely notify Party A. 

11.4  Any transfer or sublease shall be prohibited. Party
B may not transfer, sublease or change the use of the whole or part of the
Assigned Land. If such deposition or change is necessary, Party B shall seek
approval from both Beijing Municipal Government and Haidian District Government
in accordance with laws and regulations. Under the same conditions, Party A has
the priority with respect to such transfer or sublease. 

11.5  Party B shall make representation and warranty to
the Haidian District Development and Reform Commission that it will not change
its office out of Haidian District during the term of land use. 

11.6  Party B shall assure that, the management and use of
Assigned Land will not be violating the state laws, regulations, and Beijing
Municipality State-owned Land Use Rights Transfer Agreement and will comply with
regulations regarding land and land users of all levels of governments of
Beijing. 

11.7 Party B should comply with designs and management by the
Park for the environment protection, security and other matters related to
public interests and pay any relevant fees as required by the Park. 

11.8 Party B agrees not to build fence after the land is
developed. 

Article
12          Either party may not
amend this Agreement without both parties’ written consent. 

Article
13          This Agreement shall be
terminated in the event of any of the following: 

13.1  While the obligations under this Agreement are
fulfilled, Party A fails to complete the land procurement and relocation process
within one year due to the reasons of the government. 

13.2  Party B fails to complete its investment project
under this Agreement. 

13.3  The parties mutually agree to terminate this
Agreement. 

13.4  The parties sign the formal Agreement on
Compensation for Land Development. 

Article
14          Rescission of this
Agreement 

14.1  Party B fails to pay the deposit for more than 60
days and Party A has the right to rescind this Agreement. 

3 

14.2  In the event that Party A completes the development
of Land C6-04 which meets the requirements under this Agreement, within 30 days
following the written notice to sign the Agreement on Compensation for Land
Development given by Party A, Party B refuses to sign the Agreement on
Compensation for Land Development without any appropriate reason, Party A has
the right to rescind this Agreement. 

14.3  In the event that Party A fails to meet the
conditions of the land upon delivery to Party B under this Agreement for more
than 60 days, Party B has the right to rescind this Agreement. 

14.4  For the rescission caused by Party A, Party A shall
return the deposit to Party B within 10 days after this Agreement is rescinded.

14.5  In the event that Party B fails to acquire the land
use rights over the
Assigned Land due to reasons not attributable to either party, Party A shall
return the deposit to Party B within 10 days following the occurrence of such
cause. 

14.6  Unless otherwise agreed under Article 13.4, within
10 days after this Agreement is terminated, Party A shall return to Party B the
deposit and other payments. 

Article
15          Special terms 

15.1  The parties shall guarantee that the use of Assigned
Land will not violate any state laws, regulations, rules and the Beijing
Municipality State-owned Land Use Rights Transfer Agreement and will comply with
regulations regarding land use of all levels of governments of Beijing. 

15.2  Party B shall comply with the rules of the Park
relating to environmental protection, security and other public interest
matters. 

15.3  C6-04The premises of land planning shall be based on
the letter of consent for land planning issued by Haidian Branch, Beijing
Municipal Commission of Urban Planning. 

15.4  Party B shall comply with the tax terms specified in
the enterprise questionnaire. 

Article
16          If the parties fail to
perform this Agreement partially or wholly in case when force majeure occurs,
the concerned party shall notify the other party in a written form (by mail,
telegram, telex or fax) within 10 days after the occurrence of Force
Majeure event. In addition, within 10 days after the end of the Force
Majeure event, the concerned party shall submit to the other party a report
explaining its inability to implement or delay the execution of all or part of
this Agreement and a valid document for evidence issued by a relevant authority.
Through negotiation, the concerned party may exempt from liability for its
failure to partially or wholly fulfill this Agreement. 

Any notice under this Agreement shall be provided to: 

Party A: Beijing Strong Science Park
Development Co., Ltd 
Address: Strong Merchant Center, Daoxianghu Road,
Haidian District, Beijing 
Contact
person:       Sha Sha  
    Tel:       
62495188—110            
Fax:             
62408888               

Postal code:         
100194          

Party B: China TransInfo Technology
Group Co., Ltd. 
Address: 9/F, Vision Building, 39 Xueyuan Road,
Haidian District, Beijing 
Contact
person:          Han
Jing        
Tel:       
13910116046          

Fax:         
51691666              

Postal code:         
100191            

Any party shall notify the other party promptly for any change
of the contact information in a written form. 

Article
17           Notwithstanding
the above, the party invoking Force Majeure clause shall take any and all necessary remedial measures to mitigate the losses caused by
the force majeure. 

4 

Any government act restricting the use of land under this
Agreement shall be deemed as a force majeure event. 

Article 18       
  Any dispute arising from this Agreement shall be resolved by
consultation between the parties. If no resolution can be reached through
consultation, the two concerned parties shall submit the dispute to the court
where this Agreement is executed. 

Article
19          This Agreement shall
come into force upon the execution by each of the party, and have one-year term.

Article
20          This Agreement shall be
executed in four originals, each party keeps two with the same legal force. 

Article
21          Confidentiality 

Any materials and files (involving finance, technology or
others), acquired by any party or its employee, consultant or agent, shall be
kept confidential before they are publicly released or disclosed. Without the
prior written consent of the other party, either party may not publicly disclose
or release such information during the period between the date of this Agreement
and the commencement of the development under this Agreement, unless otherwise
required by laws. Notwithstanding the above, such restriction does not apply to
any press release disclosing non-sensitive information on the project timeline,
which is issued with both parties’ consent. This provision survives the
termination of this Agreement. 

Article
22          All of exhibits hereto
were provided by both parties and shall constitute integral parts hereof, and
shall be as valid and effective as this Agreement. 

Article
23          This Agreement was
signed in Beijing and has 23 Articles and 7 pages. 

Party A: Beijing Strong Science Park Development Co., Ltd

Signature (seal): 
Representative: /s/ Bo Han 

Title: 
Date: April 15, 2011 

Party B: China TransInfo Technology Group Co., Ltd.

Signature (seal): 
Representative: /s/ Shudong Xia 
Title: 
Date:
April 12, 2011 

5

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00188-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00188-of-00352.parquet"}]]