Document:

No.: Y09 0002073

LABOR CONTRACT

(applicable to full-time employment)

Printed by Department of Labor and Social Security of Shanxi Province

 

  

  

  

 

Instructions for Contract Conclusion

 

I. This Contract is applicable to employment forms based on the full-time system.

II. The Employer and the Employee shall guarantee that all information provided for the other party in respect of the performance of the labor contract shall be true and valid.

III. Where the term of the labor contract is longer than three months and shorter than one year, the probation period may not exceed one month; where the term of the labor contract is longer than one year and shorter than three years, the probation period may not exceed two months; in respect of the labor contract with a fixed term of longer than three years or without the fixed term, the probation period may not exceed six months. With regard to the labor contract with a term equal to the time spent in finishing a certain task or with a term not longer than three months, the probation period may not be stipulated. The probation period shall be included in the term of the labor contract. In the event that only a probation period is stipulated in the labor contract, the probation period shall be null and void and such a period shall be the term of the labor contract.

IV. Where the Employee proposes or agrees to renew or enter into the labor contract in any of the following cases, except that the Employee proposes to conclude a labor contract with a fixed term, a labor contract without a fixed term shall be entered into: (I) the Employee has been employed by the Employer for consecutive ten years; (II) where the Employer initially implements the labor contract system or the labor contract is re-entered into in the event of restructuring of a state-owned enterprise, the Employee has be employed by the Employer for consecutive ten years and will retire within ten years in accordance with law; (III) labor contract with a fixed term is concluded for consecutive two times and the Employee renew the labor contract not under the circumstances specified in Article29 and Items 1 and 2 of Article 40 under the Labor Contract Law of the People’s Republic of China.

V. Unless the Employer offers special training fund to the Employee and non-competition clauses are stipulated, the Employer may not stipulate with the Employee the following clause: the Employee shall bear liquidated damages.

In accordance with the Labor Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, and in line with the principles of equality and voluntariness and consultation and consensus, both parties hereto enter into this Contract.

I Basic Information of Both Parties to the Labor Contract

	
Article1

	
Name of Party A (Employer): Shanxi Guolian Pipe Industry Group Co., Ltd.

Legal Representative (main principal): Liu Xudong

Registered Address: Shanxi Yuci Industrial Park

Business Address: _______________________

Social Insurance Registration Certificate No.: _________________

Tel.: _________________________________

	
Article 2   Name of Party B (Employee): Liu Xiaohui

	  
	
Resident ID Card No.: 142431198109283311

	  
	
Name of Other Valid Certificate: __________________

	
Party B’s

	  
	
Certificate No.: ________________________

	
Photo

	  
	
Home Address: Yuci Industrial Park

	  	  
	
Current Residential Address: _____________________

	  	  

Tel.: 18903548386

 

  

  

  

 

II. Term of Labor Contract

Article 3   This Contract adopts the first of following term forms:

1. Fixed term, from December 31, 2000 to December 31 of 2015. The probation period is ____ year(s), from ____________ to _____________.

2. Non-fixed term, from __________________. The probation term is from ___________ to _______________.

3. Term of finishing a certain job task, from ________________ to the date when the job task of ________________ is finished.

III. Work Content and Working Place

Article 4   Party B agrees to hold the post of accountant as required by Party A. Where Party B shall engage in work poisonous and harmful to him/her, Party A shall inform Party B of occupational hazards, prevention and protection measures, etc.

Article 5   According to the characteristics of Party A’s post, Party B’s working area or working place is the financial room.

Article 6   Party A shall arrange job tasks in a scientific and reasonable manner in accordance with the state, industrial and local standard of labor quota and standard of quality acceptance. Party B shall realize the product quantity and quality indicators and finish job tasks as required by Party A.

IV. Working Time and Time for Rest and Vacation

Article 7   Party A arranges Party B to execute the first of the following working time systems.

1. Standard working time system. Party B’s daily working time may not exceed 8 hours and weekly working time may not exceed 40 hours.

2. Indefinite working time system.

3. Comprehensive working time calculation system.

Party A may not arrange Party B to execute indefinite working time system or comprehensive working time calculation system without the approval by the administrative department in charge of labor and social security.

Article 8   Party A shall guarantee Party B’s right of rest in accordance with law. Party B shall enjoy statutory holidays and rights of vacation for visiting relatives, marriage, funeral, and child-bearing, and paid annual vacation.

Article 9   Party A may extend Party B’s working time due to its production and operation needs after consulting with the labor union and Party B, but the extension may not exceed 1 hour every day; where Party B’s working time shall be extended for special reasons, the extension may not exceed 3 hours every day and 36 hours every month, provided that Party B’s health shall be guaranteed.

V. Labor Remuneration

Article 10 Party A shall pay a wage to Party B in form of currency prior to the 25th day of every month, with the monthly wage of RMB ___________, or be subject to the remuneration proposal.

The wage for Party B shall be RMB _________ during the probation period. The wage paid to Party B during the probation period may not be lower than the minimum wage for the same post in this unit or 80% of the wage stipulated herein and may not be lower than the local minimum wage level specified by the law.

Article 11 Where Party A arranges Party B to extend his/her working time, a wage that is not lower than 150% of the normal wage shall be paid. Where Party A arranges Party B to work on rest days and cannot make up the missed rest, a wage that is not lower than 200% of the normal wage shall be paid. Where Party A arranges Party B to work on statutory holidays, a wage that is not lower than 300% of the normal wage shall be paid.

 

  

  

  

 

Article 12 Where Party A’s production job task is not sufficient to make Party B hold up in the work, Party A shall pay monthly living expenses that are not lower than 80% of the local minimum wage level to Party B.

VI. Social Insurance and Welfare Treatment

Article 13 Both parties hereto shall participate in social insurance in accordance with state and provincial laws, regulations and policies relevant to social insurance, and shall fully pay various social insurance premiums in time. The portion paid by Party B shall be withheld and remitted by Party A.

Article 14 The treatment received by Party B for illness or injury not resulting from the work shall be subject to relevant state, provincial and local regulations.

Article 15 The treatment received by Party B for occupational disease or work-related injury suffered by Party B shall be subject to relevant state, provincial and local regulations.

Article 16 Party A shall offer the following welfare treatments to Party B: detailed in the Company’s Regulations.

VII. Labor Protection, Labor Conditions and Occupational Hazard Prevention

Article 17 Party A shall establish production safety system in accordance with relevant state laws and regulations and offer necessary training to Party B. Party B shall strictly comply with Party A’s labor safety system and may not conduct illegal operations.

Article 18 Party A shall, according to the needs of the production post, take necessary safety protection measures to ensure Party B’s safety in accordance with relevant state and provincial labor safety and hygiene regulations and provide necessary labor protection articles.

Article 19 Party A shall establish and perfect the occupational disease prevention and treatment responsibility system, enhance the management of occupational disease prevention and treatment, and improve the prevention and treatment of occupational disease.

VIII. Modification, Dissolution and Termination of Labor Contract and Economic Compensation

Article 20 This Contract may be modified in writing after both parties consulate with each other and reach a consensus.

Article 21 Both parties hereto shall dissolve and terminate this Contract in accordance with Articles 36 and 45 of the Labor Contract Law of the People’s Republic of China.

Article 22 Where both parties hereto dissolve and terminate this Contract under the circumstances specified in Article 46 of the Labor Contract Law of the People’s Republic of China, Party A shall pay economic compensation to Party B in accordance with law.

Article 23 Party A shall issue a certificate proving the dissolution or termination of the labor contract when this Contract is dissolved or terminated and handle formalities of transferring archive and social insurance relationship for Party B within 15 days.

Article 24 Party B shall handle work transition in accordance with the stipulations of both parties hereto. Party A shall pay economic compensation to Party B at the time of settling the work transition.

Article 25 In case that Party A or Party B dissolves or terminates the labor contract in violation of laws, which cause losses to the other party, the delinquent party shall bear the liabilities for compensation.

 

  

  

  

 

IX. Other Contents Stipulated by Both Parties

Article 26 Other matters stipulated by both parties hereto in accordance with law:

  

   

X. Settlement of Labor Disputes and Miscellaneous

Article 27 Where any dispute arises from the performance of this Contract by both parties hereto, either party may apply for conciliation to Party A’s labor dispute conciliation commission; in case of failure to conciliate, it may apply for arbitration or institute a proceeding in accordance with law.

Article 28 In respect of any unaccomplished matter herein or any matter inconsistent with relevant state and provincial regulations, relevant regulations shall be subjected to.

Article 29 This Contract shall come into force upon signature by both parties hereto. This Contract shall be made in two copies with each party holding one copy respectively.

Party A (official seal)

Shanxi Guolian Pipe Industry Group Co., Ltd.

	
Signature of Legal Representative (main principal): Liu Xudong

	
 

	
Signing Date: Dec. 12, 2009

	
Signature of Party B: Liu Xiaohui

	  	
Signing Date: Dec. 12, 2009Non-Disclosure Agreement

Party A (employer): Shanxi Guolian Pipe Industry Group Co., Ltd.

Party B (employee): Liu Xiaohui           ID Card No.: 142431198109283311

Whereas:

Party B is employed by Party A and receives corresponding pay from Party A.

Therefore, in accordance with the Law of the People’s Republic of China against Unfair Competition, the Labor Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant regulations, both parties hereto, in line with the principles of equality and voluntariness, consultation and consensus, and honesty and credibility, enter into the following agreement in respect of Party B’s keeping Party A’s technology and other business secrets during employment and after resignation:

1. Confidential Contents

1) Party A’s trade secrets, including commodity production, supply and sales channels, customer list, sales contracts, sales network, trading intent, dealing or negotiating prices, and commodity performance, quality, quantity and delivery date;

2) Party A’s operation secrets, including operational policies, investment and decision-making intent, product and service pricing, market analysis, and advertising strategies;

3) Party A’s management secrets, including financial information, personnel information, logistics information, etc.;

4) Party A’s technical secrets, including product design, production drawings, production and testing equipment configuration and performance, production and manufacturing process, manufacturing technology, patent technology, etc.

2. Rights and Obligations

1) Party B may not disclose Party A’s business secrets, materials and information to any third party at any time and on any occasion;

2) Party B may not take a part-time job in other companies competitive with or having interest on business identical or similar to Party A’s business (profession). Party B mastering Party A’s proprietary product technology or sales business network may not hold a post in other companies competitive with or having interest on business identical or similar to Party A’s business (profession) within one year after he/she leaves Party A. Party B may not take advantage of Party A’s technical secrets, business secrets and customer resources to participate in horizontal trade competition within two years after his/her resignation;

3) Party B may not copy, extract or take away Party A’s confidential documents at his/her own discretion or mala fide without Party A’s consent;

4) Party B shall properly and carefully keep and dispose Party A and its customers’ confidential information and materials. In case of missing, Party B shall inform Party A immediately and take remedies to retrieve any loss;

5) Party A shall be obliged to facilitate Party B to do his/her job necessary to know confidential information during his/her work;

6) Party A shall be obliged to grant award to Party B having remarkable achievement in keeping secrets, reporting disclosure behavior, or improving secret keeping technology and measures, and timely preventing disclosure accidents and retrieving losses.

 

  

  

  

 

3. Term of Agreement

The term of this Agreement shall commence on the date of affixing signature or stamp on this Agreement by both parties hereto and end on the date two years after Party B’s resignation.

4. Liabilities for Breach of Agreement

1) In the event that Party B breaches this Agreement, Party A shall be entitled to cancel the employment contract unconditionally. In case that Party B’s breach causes certain economic losses to Party A, Party B shall compensate Party A for corresponding economic losses.

2) In case that any dispute arises from both parties’ performance of this Agreement and the enforcement of the liabilities for breach of this Agreement is beyond both parties’ authority granted by laws and regulations, either party may apply for arbitration with the labor arbitration institution at the place where Party A is located or lodge an appeal to the people’s courts.

5. Miscellaneous

This Agreement shall be made in two copies with Party A and Party B holding one respectively. This Agreement shall come into force upon both parties’ affixation of their signatures or stamps.

	
Party A (stamp): Shanxi Guolian Pipe Industry Group Co., Ltd.

	  	
Party B (signature): Liu Xiaohui

 

	  	
Signing Date: January 1, 2007

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00192-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00192-of-00352.parquet"}]]