Document:

EX-10.7

 Exhibit 10.7 

Exclusive Call Option Agreement 
 This
Exclusive Call Option Agreement (this “Agreement”) was entered into on August 23, 2019 in Beijing, China by and among: 
 Party
A: Beijing Quhuo Information Technology Co., Ltd., a limited liability company legally incorporated and validly existing under the Laws of China, [REDACTED]. 

Party B: 
  

	1.	 Lili Sun, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	2.	 Zhen Ba, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	3.	 Shuyi Yang, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	4.	 Tongtong Li, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	5.	 Ningbo Maiken Investment Management LLP (“Ningbo Maiken”), a limited partnership legally
incorporated and validly existing under the Laws of China, with its registered address at [REDACTED] 

 (The parties mentioned in items 1-5 above are hereinafter collectively referred to as “Party B”) 
 Party C: Beijing Quhuo Technology
Co., Ltd., a limited liability company legally incorporated and validly existing under the Laws of China, with its registered address at [REDACTED] 

“Party A”, “Party B” and “Party C” are hereinafter individually referred to as a “Party” and collectively as
the “Parties”. 
 WHEREAS: 
  

	1.	 Party B jointly holds 100% equity interest in Party C; 

 

	2.	 Party B intends to irrevocably grant Party A an exclusive option to purchase all or part of the equity held by
Party B in Party C; 

  

	3.	 Party A, Party B and Party C intend to sign this Agreement in respect of the exclusive call option granted by
Party B to Party A. 

 THEREFORE, the Parties have reached the following agreement through mutual consultation: 

	1.	 Sales and Purchase of Equity 

 

	1.1	 Call Option Granted 

To the extent permitted by the Laws of China (including any legislation, laws, regulations, rules, notices, explanations or other binding
documents issued by any administrative or judicial authorities of central and local level before or after the date of this Agreement, the “Laws of China”), Party B, separately and jointly, agrees to hereby irrevocably and
unconditionally grant Party A or any person designated by it an unconditional, irrevocable and exclusive call option to purchase all or part of Party B’s equity in Party C once or at multiple times at any time during the Term of this Agreement
in accordance with the exercise procedures determined discretionarily by Party A and at the price described in Article 1.3 hereof (“Call Option”). Except Party A or its designee(s), no other person shall be entitled to the Call
Option or other rights with respect to the equity held by Party B in Party C. Party C hereby agrees that Party B may grant the Call Option to Party A or its designee(s). The term “person” as used herein shall refer to any individual,
corporation, joint venture, partnership, enterprise, trust or non-corporate organization. 
  

	1.2	 Exercise Procedures 

The exercise of the Call Option by Party A and/or its designee shall be subject to the provisions of the Laws of China. When exercising the
Call Option in accordance with Article 1.1 hereof, Party A and/or its designee shall issue a written notice to Party B (“Call Option Notice”), specifying: (a) the decision of Party A and/or its designee to exercise the Call
Option; (b) the proportion or amount of equity to be purchased by Party A and/or its designee from Party B (the “Purchased Equity”); and (c) the date(s) for purchasing and/or transferring the Purchased Equity. Upon receipt
of the Call Option Notice, Party B shall, in accordance with the Notice, transfer all the Purchased Equity to Party A and/or its designee in the manner specified in Article 1.4 hereof. 

 

	1.3	 Equity Price and its Payment 

When Party A and/or its designee decides to exercise the Call Option in accordance with this Agreement, the purchase price of the Purchased
Equity (“Equity Price”) shall be the nominal price; however, if the Equity Price shall be the any other price as required by relevant government department or the Laws of China, then the Equity Price shall be the lowest price
that meets such requirements. Nevertheless, in any case, subject to the provisions and requirements of the current Laws of China, any payment made by Party A and/or its designee at any such price to Party B shall be refunded to Party A and/or its
designee. After the necessary tax withholding is made with respect to the Equity Price in accordance with the Laws of China, the Equity Price shall be transferred to the account designated by Party B within seven (7) days from the date when the
Purchased Equity are formally transferred to Party A and/or its designee. And Party B shall, within seven (7) days after receiving the Equity Price, refund the same to Party A and/or its designee. 

	1.4	 Transfer of the Purchased Equity Interest 

For each exercise of the Call Option by Party A and/or its designee: 
  

	 	(1)	 Party B shall cause Party C to promptly convene a meeting of Board of Shareholders, at which a resolution shall
be adopted approving Party B’s transfer of the Purchased Equity to Party A and/or its designee; 

  

	 	(2)	 Party B shall sign with Party A and/or (if applicable) its designee an equity transfer contract and other
relevant legal documents with respect to each transfer in accordance with this Agreement and the Call Option Notice; 

  

	 	(3)	 The relevant Parties shall execute all other necessary contracts, agreements or documents (including but not
limited to the amendments to Party C’s Articles of Association), obtain all necessary internal approvals, authorizations, government approvals, licenses, consents and permits, and take all necessary actions, without bearing any Security
Interest, so as to transfer to Party A and/or its designee the valid title to the Purchased Equity free of any Security Interest and cause Party A and/or its designee to be the registered owner(s) of the Purchased Equity (subject to the completion
of the corresponding industrial and commercial registration). For the purposes of this paragraph and this Agreement, “Security Interest” shall include any security, mortgage, third party’s right or interest, stock purchase
right, acquisition right, right of first refusal, right to offset, ownership retention or other security arrangements, for clarity, it does not include any security interest arising from this Agreement and the Equity Interest Pledge Agreement. The
“Equity Interest Pledge Agreement” as used in this paragraph and this Agreement refers to the Equity Interest Pledge Agreement signed by Party A, Party B and Party C on the date of this Agreement, whereby Party B shall pledge
all the equity held by it in Party C to Party A for the purpose of guaranteeing Party C’s performance of its obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement (the “Business Cooperation Agreement”) signed by
Party C and Party A on the date of this Agreement, the Power of Attorney (the “Power of Attorney”) signed by all Parties on the date of this Agreement, the letter of proxy issued by Party B on the date of this Agreement and
this Agreement. 

	2.	 Undertakings 

  

	2.1	 Undertakings of Party B or Party C 

Party B (as a shareholder of Party C) and Party C hereby jointly and separately undertake that: 

 

	 	(1)	 Without prior written consent of Party A, they will not in any manner supplement, modify or amend any of the
major provisions in the organizational documents (including the Articles of Association) or procedures of Party C, increase or decrease its registered capital, or otherwise change the structure of its registered capital, or change the form of Party
C through any merger, division, suspension, termination, dissolution, liquidation, bankruptcy, reorganization or any other act; after the statutory liquidation as described in Article 3.6 of this Agreement, Party B shall pay to Party A any remaining
residual value collected by it on the basis of non-two-way payment or cause such payment to occur. If such payment is prohibited by the Laws of China, Party B will pay
the income to Party A or its designee to the extent permitted by the Laws of China; 

  

	 	(2)	 They shall, in accordance with good financial and commercial standards and practices, maintain the existence of
Party C, operate its business and handle its affairs prudently and effectively, and cause Party C to fulfill its obligations under the Business Cooperation Agreement; 

 

	 	(3)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to sell, transfer, license,
mortgage, pledge, authorize any third party to use or otherwise dispose of the important tangible and intangible assets of Party C and its subsidiaries, including but not limited to patents, trademarks, copyrights or other intellectual property
rights; 

  

	 	(4)	 Without prior written consent of Party A, they shall not incur, inherit, guarantee or permit the existence of
any debt or payment obligation of more than RMB200,000, except for: (i) debts incurred in the ordinary course of business other than through loans; and (ii) debts that have been disclosed to Party A and for which Party A’s written
consent has been obtained; 

  

	 	(5)	 They shall always operate all of Party C’s businesses during the ordinary course of business to maintain
the value of Party C’s assets and refrain from any action/omission that may affect Party C’s operating status and asset value; Party A’s board of directors has the right to supervise Party C’s assets and assess whether Party C
has control over its assets. If Party A’s board of directors believes that Party C’s business activities affect the value of its assets or affect its control over its own assets, then Party A will hire legal counsels or other professionals
deal with these issues; 

	 	(6)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to sign any major contract,
except for the contracts signed in the normal course of business and the contracts signed by Party C with Party A’s subsidiaries, parent company or the subsidiaries directly or indirectly controlled by its parent company; 

 

	 	(7)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to pay any significant capital
expenditure or investment with a consideration of RMB500,000 or more, or conduct such transactions as the purchase, sale, mortgage, pledge, lease, pawn or other disposal of assets totaling more than RMB500,000 beyond the normal business operations
or budget of Party C during 12 months; 

  

	 	(8)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to enter into any major
agreement with any one or more related parties and promise, guarantee or bear unrestricted obligations, or conduct any transaction with the single amount exceeding RMB 200,000 or with the total accumulated amount exceeding RMB 500,000 during any
period of 12 months; 

  

	 	(9)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to provide any person
(including Party B and its related parties) with any loan, financial assistance or mortgage, pledge or any other form of guarantee, or permit any third party to create any mortgage or pledge on its assets or equity; 

 

	 	(10)	 They shall, at Party A’s request, regularly provide Party A with information on Party C’s business
operations and financial condition; 

  

	 	(11)	 They shall, at Party A’s request, purchase and maintain insurance in respect of Party C’s assets and
business from an insurance company accepted by Party A, at an amount and with the type of coverage typical for companies that operate similar businesses and possess similar properties or assets in China; 

 

	 	(12)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to sell subsidiaries or
acquire other enterprises; 

  

	 	(13)	 They shall immediately notify Party A of any occurred or threatened litigation, arbitration or administrative
proceedings relating to Party C’s assets, business or revenue and shall take all necessary measures in accordance with Party A’s reasonable request; 

	 	(14)	 To maintain the ownership by Party C of all of its assets, they shall execute all necessary or appropriate
documents, take all necessary or appropriate actions and file all necessary or appropriate complaints or defend necessarily and appropriately against all claims; 

 

	 	(15)	 Without prior written consent of Party A, they shall ensure that Party C shall not announce or pay any
dividend, bonus or loss compensation plan in any form, but Party C shall immediately distribute all distributable profits to its shareholders upon written request of Party A; 

 

	 	(16)	 At the request of Party A, they shall, in accordance with the Laws of China and the Articles of Association,
appoint any person nominated/designated by Party A as the director, supervisor and/or officer of Party C and/or remove any director, supervisor and/or officer of Party C from office, and shall perform all relevant resolutions and filing procedures;
Party A has the right to request Party B and Party C to replace any person mentioned above; 

  

	 	(17)	 If Party A is hindered from exercise the Call Option due to the failure of Party C’s any shareholder or
Party C to fulfill its tax obligations under applicable law, then Party A has the right to request Party C or its shareholder to fulfill such tax obligations or request Party C or its shareholder to pay such tax amount to Party A and then to
relevant tax authority through Party A on Party C’s behalf; 

  

	 	(18)	 Without prior written consent of Party A, they shall not agree or cause Party C to formulate, approve or modify
Party C’s employee stock option incentive plan; 

  

	 	(19)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to issue any securities,
shares, preferred shares or warrants, options and other rights to purchase any securities domestically or abroad; 

  

	 	(20)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to engage in any business area
that is significantly different from the existing business plan, change its name or terminate any existing business; 

  

	 	(21)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to formulate, approve or
modify Party C’s annual budget and operating plan, including any capital expenditure budget, operating budget and financial plan; 

  

	 	(22)	 Without prior written consent of Party A, they shall not permit or cause Party C to employ any officer or key
employee or determine their remuneration and benefits; and 

	 	(23)	 In respect of the commitments under this Article 2.1, Party B and Party C shall cause Party C’s
subsidiaries to comply with such commitments as applicable, as if such subsidiaries were Party C under the corresponding terms. 

  

	2.2	 Undertakings of Party B 

Party B hereby unconditionally and irrevocably undertakes that: 
  

	 	(1)	 Without prior written consent of Party A, Party B shall not sell, transfer, mortgage or otherwise dispose of
any legal or beneficial rights in the equity held by it in Party C or permit the creation of any Security Interest thereon from the date of this Agreement, except for the pledge created on the equity of Party C in accordance with the Equity Interest
Pledge Agreement; 

  

	 	(2)	 Party B shall not engage in business operations or perform any other activities that may adversely affect Party
C’s reputation; 

  

	 	(3)	 Party B shall take all measures to ensure that all of Party C’s business certificates and licenses are
legal and valid, and are renewed on time in accordance with law; 

  

	 	(4)	 Party B shall not externally sign any documents or make relevant commitments that conflict with the agreements
and other legal documents signed with Party C or Party A or the entity designated by Party A and are in the process of performance; Party B shall not cause any conflict of interest between Party B and Party A and its shareholders by the way of any
act or omission. In the event of such a conflict of interest (Party A has the right to unilaterally decide whether such conflict of interest occurs), Party B shall take measures to eliminate it as soon as possible, subject to the consent of Party A
or the entity designated by Party A. If Party B refuses to take such measures, then Party A has the right to exercise the Call Option hereunder; 

  

	 	(5)	 Without the written consent of Party A, Party B shall not in any way directly or indirectly participate in or
engage in any business that competes with or may compete with that of Party C and its controlled subsidiaries, or be employed by any entity engages in any business that competes with or may compete with that of Party C and its controlled
subsidiaries or hold any equities or assets of such entity (except that it can hold less than 5% equity of such entity), and Party A has the right to decide whether there exists or may exist any of the above circumstances; 

	 	(6)	 Party B shall not request Party C to make dividends or other forms of profit distribution on the equity held by
Party B in Party C, propose any resolutions on such distribution at the meeting of Board of Shareholders or vote in favor of such resolutions. In any event, if Party B receives any income, profit distribution or dividends from Party C, Party B
shall, to the extent permitted by the Laws of China, waive the collection of such income, profit distribution or dividends, and immediately pay the same to Party A or any person designated by Party A; 

 

	 	(7)	 Party B shall cause that, without prior written consent of Party A, the Board of Shareholders and/or Board of
Directors of Party C shall not approve the sale, transfer, mortgage or otherwise disposal of any legal or beneficial rights in the equity held by Party B in Party C or permit the creation of any Security Interest thereon from the date of this
Agreement, except for the pledge created on the equity of Party C in accordance with the Equity Interest Pledge Agreement; 

  

	 	(8)	 Party B shall cause that, without prior written consent of Party A, the Board of Shareholders and/or Board of
Directors of Party C shall not approve the merger, partnership, joint venture or combination of Party C with any person, or acquiring or investing in any person, or the division of Party C, or the change of Articles of Association, registered
capital or corporate form of Party C; 

  

	 	(9)	 Party B shall immediately notify Party A of any occurred or threatened litigation, arbitration or
administrative proceedings relating to the equity held by Party B in Party C, and shall take all necessary measures in accordance with Party A’s reasonable request; 

 

	 	(10)	 Party B shall cause the Board of Shareholders and/or the Board of Directors of Party C to vote to agree to the
transfer of the Purchased Equity as agreed in this Agreement and to take any and all other actions that Party A may require; 

  

	 	(11)	 At the request made by Party A at any time, Party B shall immediately and unconditionally transfer the equity
held by it in Party C to Party A and/or its designee in accordance with the Call Option hereunder, and Party B hereby waives its right of first refusal (if any) to purchase any equity from any other shareholder of Party C; 

 

	 	(12)	 Party B shall strictly abide by this Agreement and the other contracts (including but not limited to the Equity
Interest Pledge Agreement and the Business Cooperation Agreement) signed by Party B, Party C and Party A jointly or separately, fulfill the obligations under this Agreement and the above-mentioned other contracts, and shall not affect their
effectiveness and enforceability due to its any act/omission. Party B shall not exercise its any residual rights to the equity under this Agreement or the Equity Interest Pledge Agreement or the power of attorney granted in favor of Party A unless
Party A gives written instructions; 

	 	(13)	 If, before the dissolution of Party C, Party A (or its designee) has paid the Equity Price but the relevant
industrial and commercial changes have not been completed, then, at or before the dissolution of Party C, Party B shall timely deliver to Party A (or its designee) free of charge all the proceeds from the distribution of the remaining property
obtained by Party B for the equity held by it in Party C, and in this case, Party B shall not claim any rights in such proceeds (except as exercised by Party A’s instructions); 

 

	 	(14)	 Subject to the provisions and requirements of the current Laws of China, Party B agrees to refund to Party A
free of charge the price obtained by it from Party A for the transfer of the Purchased Equity; 

  

	 	(15)	 Party B agrees to sign an irrevocable power of attorney that is satisfactory to Party A and deposit it with
Party A, in accordance with which Party A or its designee is authorized to exercise on Party B’s behalf all the rights of Party B as the shareholder of Party C; and 

 

	 	(16)	 Party B shall ensure that Party C validly exists and will not be terminated, liquidated or dissolved.

  

	3.	 Representations and Warranties 

Party B and Party C hereby jointly and separately represent and warrant to Party A on the date of this Agreement and on each transfer date of the Purchased
Equity that: 
  

	3.1	 It has the power to authorize the signing and delivery of this Agreement and any equity transfer contract
(“Transfer Contract”) to which it is a party and under which the Purchased Equity will be transferred, and has the power and ability to fulfill its obligations under this Agreement and any Transfer Contract. Party B and Party C
agree to sign a Transfer Contract in accordance with the terms of this Agreement when Party A exercises its Call Option. This Agreement and any Transfer Contract to which it is a party constitute or constitute its legal, valid and binding
obligations and shall be enforceable in accordance with the terms thereof; 

  

	3.2	 Neither the signing or delivery of this Agreement or any Transfer Contract nor the obligations under this
Agreement or any Transfer Contract shall or will not: (i) result in a breach of any applicable Laws of China; (ii) conflict with Party C’s Articles of Association, regulations or other organizational documents; (iii) result in or
constitute any breach of any contract or instrument to which it is a party or which is binding on it; (iv) result in any breach of any condition under which any license or permit is issued to any Party and/or continues to be in force; or
(v) result in the suspension or withdrawal of or any additional conditions to the license or permit issued to any Party; 

	3.3	 Party B has good and saleable ownership of the equity held by it in Party C. Except for the Security Interest
under the Equity Interest Pledge Agreement, Party B does not create any Security Interest on such equity; 

  

	3.4	 Party C has good and saleable ownership of all its assets and does not create any Security Interest on the
above assets; 

  

	3.5	 Party C does not have any outstanding debts, except for (i) the debts incurred in the ordinary course of
business; and (ii) the debts that have been disclosed to Party A and for which Party A’s written consent has been obtained; 

  

	3.6	 If Party C is required to be dissolved or liquidated in accordance with the requirements of the Laws of China,
Party C shall, to the extent permitted by the Laws of China, sell all its assets to Party A or other eligible entities designated by Party A at the lowest price permitted by the Laws of China. Party C shall, within the scope of the Laws of China
applicable at that time, exempt Party A or other eligible entities designated by Party A from any payment obligations arising therefrom; any proceeds arising from such transactions shall be taken as part of the service fee under the Business
Cooperation Agreement which shall be paid to Party A or other eligible entities designated by Party A within the scope of the Laws of China applicable at that time; 

 

	3.7	 Party C complies with all laws and regulations in China applicable to equity or asset acquisitions;

  

	3.8	 There are no ongoing, pending or possible litigation, arbitration or administrative procedures relating to
Party C’s equity, Party C’s assets or Party C. 

  

	4.	 Effective date 

This Agreement shall take effect from the date of signing by all Parties. It shall be valid for 10 years and Party A may choose to renew it unless or until the
date when all the Purchased Equity held by Party B is transferred to Party A and/or its designate (subject to the date of completion of the registration of changes with industrial and commercial) and Party A and/or its designate may legally engage
in the business of Party C. If Party A fails to confirm the renewal hereof upon the expiration, this Agreement shall be automatically renewed until Party A delivers a letter confirming the renewal period hereof. Notwithstanding the foregoing, Party
A shall have the right to terminate this Agreement unilaterally and immediately by giving Party B and Party C a written notice at any time without incurring any liability for breach. Party B and Party C shall have no right to terminate this
Agreement unilaterally unless it is otherwise stipulated by the Laws of China. 

	5.	 Liability for Breach 

 

	5.1	 Unless otherwise agreed in other terms hereof, if any Party (the “Breaching Party”) fails to
perform its obligations hereunder or otherwise breach this Agreement, any of the other Parties (the “Affected Party”) may: (a) send a written notice to the Breaching Party, stating the nature and extent of the breach and
require the Breaching Party to cure the breach at its own expense within a reasonable period specified in the notice (the “Cure Period”). If the Breaching Party fails to cure the breach within the Cure Period, the Affected Party
shall be entitled to require the Breaching Party to assume all liabilities caused by its breach and compensate the Affected Party for all actual economic losses, including but not limited to attorney fees, litigation or arbitration fees incurred
related to litigation or arbitration proceedings in connection with such breach. In addition, the Affected Party shall be entitled to require the Breaching Party to perform this Agreement, and the Affected Party shall be entitled to request relevant
arbitration institution or court to order the actual performance and/or enforcement of the provisions hereof; (b) terminate this Agreement, and require the Breaching Party to assume all liabilities caused by its breach, and pay all damages; or
(c) enjoy the priority to get compensated from the proceeds obtained from the conversion of the pledged equity into money, or the auction or sales of the pledged equity in accordance with the Equity Interest Pledge Agreement, and require
the Breaching Party to bear all losses caused thereby. The exercise of the said remedy by the Affected Party shall not affect its exercise of other remedies in accordance with this Agreement and relevant laws. 

 

	5.2	 The Parties agree and acknowledge that, unless otherwise required by the Laws of China, if Party B or Party C
is the Breaching Party, Party A is entitled to unilaterally terminate this Agreement immediately and demand damages from the Breaching Party. If Party A is the Breaching Party, Party B and Party C shall exempt Party A’ liability of for damages.
Unless otherwise stipulated by the Laws of China, Party B and Party C are not entitled to unilaterally terminate or rescind this Agreement in any case. 

  

	6.	 Governing Law and Dispute Settlement 

 

	6.1	 Governing Law 

The execution, validity, interpretation, performance, amendment and termination hereof or hereto, and disputes settlement hereunder shall be
governed by the Laws of China. 

	6.2	 Dispute Settlement 

In case of any dispute arising from the interpretation and performance hereof, the Parties shall first settle the dispute through negotiation
in good faith. If the Parties fail to reach an agreement on the settlement of such dispute within thirty (30) days after the request of any Party through negotiation, any Party may submit the dispute to China International Economic and Trade
Arbitration Commission for arbitration in accordance with the applicable arbitration rules at that time. The arbitration shall be conducted in Beijing and the language of arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding
upon the Parties. The arbitral tribunal may decide the compensation by the equity interests, assets or property interests of Party C for the losses caused to Party A due to the breach of contract by any other Party hereto, or order the compulsory
relief or bankruptcy of Party C in respect of the relevant business or compulsory transfer of assets. After the arbitration award becomes effective, any Party shall apply to the court with jurisdiction for enforcement of the arbitration award. When
necessary, the arbitration institution is entitled to immediately stop the breach of contract by the Breaching Party before making the final award on the disputes between the Parties, or decide that the Breaching Party not conduct any action that
may cause further losses of Party A. 
  

	6.3	 In the event of any dispute arising from the interpretation, modification, supplement or performance hereof or
hereto, or any dispute being arbitrated, except for the matters in dispute, the Parties hereto shall continue to exercise their respective rights and perform their respective obligations hereunder. 

 

	6.4	 If, at any time after the date hereof, any laws, regulations and rules of China is enacted or changed, or any
of their interpretation or application is changed, the following provisions shall apply: to the extent permitted by the Laws of China, (a) if the changed law or enacted provision is more favorable to any Party than the relevant laws,
regulations, decrees or provisions in force on the date hereof (and the other Parties is not adversely affected), all Parties shall promptly apply for and make their best efforts to obtain the benefits arising from such changes or new regulations;
or (b) if the changed law or enacted provision has adversely affected the rights and interests of any Party, whether directly or indirectly, this Agreement shall continue to be executed in accordance with the original terms. The Parties shall
adopt all lawful means to obtain exemptions from compliance with such changes or provisions. If the adverse effect on the economic interests of any party cannot be solved in accordance with the provisions hereof, after any of the Affected Party
notifies the other Parties, all Parties shall consult and make all necessary modifications hereto in a timely manner to maintain the economic interests of the Affected Party hereunder. 

	7.	 Taxes and Expenses 

Each Party shall, in accordance with the Laws of China, pay any and all transfer and registration taxes, expenses and fees incurred by or levied on that Party
in connection with the preparation and execution of this Agreement and the Transfer Contract(s), and the completion of the transactions agreed upon under this Agreement and the Transfer Contract. 

 

	8.	 Notice 

  

	8.1	 All notices and other communications required or permitted hereunder shall be delivered by hand or by prepaid
registered mail, commercial express service or fax to the address and fax number of such Party as set forth in Appendix I hereto. Each notice shall be accompanied by a confirmation sent by e-mail. Under the
following circumstances the notice is deemed to be validly served: 

  

	 	(1)	 If the notice is given by hand delivery, courier service or prepaid registered mail, it shall be deemed to have
been given on the date of receipt or rejection at the designated addressee. 

  

	 	(2)	 If the notice is given by fax, it shall be deemed to have been given on the date of successful transmission (as
evidenced by the automatically generated transmission confirmation). 

  

	8.2	 Any Party may change its contact address, fax and/or email address at any time by giving notice to the other
Parties in accordance with this Article. 

  

	9.	 Confidentiality 

The Parties agree that, this Agreement, its contents and any oral or written information exchanged in connection with this Agreement shall be confidential
information. Party B and Party C shall keep all such information and shall not disclose any relevant information to any third party without the written consent of Party A, except for: (a) such information known to the public (but not disclosed
by any of the receiving Parties); (b) information required by applicable law or any rules or requirements of the stock exchange; or (c) the information that Party B and Party C needs to disclose to its legal or financial consultants in
connection with the transactions hereunder, and such legal or financial consultants shall also be subject to the duty of confidentiality similar to the obligations in this Article. The disclosure of any confidential information by any personnel or
institutions employed by Party B and Party C shall be deemed as the disclosure of such confidential information by Party B and Party C, and Party B and Party C shall bear legal liability for the breach. This Article shall survive after the
termination hereof for any reason. 

	10.	 Further Assurances 

The Parties agree to sign all necessary documents and take further actions reasonably needed for the performance of the provisions, and the realization of the
purposes, of this Agreement or in their favor in a timely manner. 
  

	11.	 Force Majeure 

 

	11.1	 “Force Majeure” refers to any unforeseeable, unavoidable and insurmountable event that renders
any Party’s failure to perform any part or all of its obligations hereunder, including but not limited to earthquake, typhoon, flood, war, strike, riot, act of government, change of laws or other applicable changes. 

 

	11.2	 In case of any Force Majeure event, the obligations of any Party affected by the Force Majeure hereunder shall
be automatically suspended during the delay period, and its performance period shall be automatically extended. The extended period shall be the suspension period, during which the Party shall not be punished or liable. In the event of a Force
Majeure, the Parties shall immediately consult to seek a just solution and shall make all reasonable efforts to minimize the effect of Force Majeure. 

  

	12.	 Miscellaneous 

 

	12.1	 Amendment, Modification and Supplement 

Any unspecified matter herein shall be separately determined by the Parties through consultation. Any amendment, modification or supplement hereto shall be
made in writing. The amended or supplementary agreement duly signed by the Parties in connection with this Agreement and its appendix shall constitute an integral part of, and have the same legal effect as, this Agreement. 

If relevant stock exchange or other regulatory authority with jurisdiction proposes any amendment hereto, or relevant stock exchange listing rules or other
relevant provisions require the amendment hereto, the Parties shall amend this Agreement accordingly. 
  

	12.2	 Entire Agreement 

This Agreement (except for any of its amendment, supplement or modification made in writing after the date hereof) shall constitute an entire agreement between
the Parties hereto with respect to the subject matter hereof, and shall supersede all prior oral and written negotiations, representations and contracts with respect to the subject matter hereof. 

	12.3	 Headings 

The headings of this Agreement are for convenience only, and shall not be used to interpret, explain or otherwise affect the meaning of any provision of this
Agreement 
  

	12.4	 Counterpart 

This Agreement is made in nine (9) copies, with Party A and Party C each holding two (2) of them and each Party B holding one (1) of them which
shall have the same legal effect. 
  

	12.5	 Severability 

If one or more provisions hereof are held to be invalid, illegal or unenforceable in any respect under any law or regulation, the validity, legality or
enforceability of the remaining provisions hereof shall not be affected or impaired in any way. The Parties shall replace an invalid, illegal or unenforceable agreement with a valid one through the sincerity consultations and to the fullest extent
permitted by law. The economic effect of such valid agreement shall be as similar as possible to that of the invalid, illegal or unenforceable agreement. 
  

	12.6	 Successors 

This Agreement shall be binding upon the respective successors and permitted transferees of the Parties. 

 

	12.7	 Survival 

(1) Any obligation arising from this Agreement or becoming due under this Agreement prior to the expiration or early termination of this Agreement shall remain
valid after the expiration or early termination of this Agreement. 
 (2) The provisions of Articles 6, 8, 9 and 12.7 shall survive the termination of this
Agreement. 
  

	12.8	 Waiver 

Any Party may waive its rights hereunder, but such waiver must be made in writing and signed by the Parties. A waiver by any Party in respect of a breach by
other Parties in one case shall not be deemed to be a waiver by such party in respect of a similar breach in any other case. 
  

	12.9	 Compliance with Laws and Regulations 

 Each Party shall abide by, and shall ensure the operation of each Party entirely conforms to, all laws and
regulations officially promulgated and publicly available in China. 
  

	12.10	 Transfer of Rights 

Without prior written consent of Party A, Party C and/or Party B shall not transfer any of their rights and/or obligations hereunder to any third party. Party
C and Party B hereby agree that Party A shall have the right to transfer any of its rights and/or obligations hereunder to any third party after notifying Party C and Party B in writing. In such case, Party B and Party C shall sign a supplementary
agreement with the transferee or an agreement with the content materially the same as that of this Agreement. 
 (The remainder of this
page is intentionally left blank) 

 (This is the signature page of the Exclusive Call Option Agreement only) 

IN WITNESS WHEREOF, this Exclusive Call Option Agreement has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party A: Beijing Quhuo Information Technology Co., Ltd. (Seal) 
  

			
	Signature:	 	/s/ Yiyang Yu
	Name: Yiyang Yu
	Title: Legal Representative

 (This is the signature page of the Exclusive Call Option Agreement only) 

IN WITNESS WHEREOF, this Exclusive Call Option Agreement has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B1: Lili Sun 
  

			
	Signature:	 	/s/ Lili Sun

 (This is the signature page of the Exclusive Call Option Agreement only) 

IN WITNESS WHEREOF, this Exclusive Call Option Agreement has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B2: Zhen Ba 
  

			
	Signature:	 	/s/ Zhen Ba

 (This is the signature page of the Exclusive Call Option Agreement only) 

IN WITNESS WHEREOF, this Exclusive Call Option Agreement has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B3: Shuyi Yang 
  

			
	Signature:	 	/s/ Shuyi Yang

 (This is the signature page of the Exclusive Call Option Agreement only) 

IN WITNESS WHEREOF, this Exclusive Call Option Agreement has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B4: Tongtong Li 
  

			
	Signature:	 	/s/ Tongtong Li

 (This is the signature page of the Exclusive Call Option Agreement only) 

IN WITNESS WHEREOF, this Exclusive Call Option Agreement has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B5: Ningbo Maiken Investment Management LLP (Seal) 
  

			
	Signature:	 	/s/ Shuyi Yang
	Name: Shuyi Yang
	Title: Designated Representative of the General Partner

 (This is the signature page of the Exclusive Call Option Agreement only) 

IN WITNESS WHEREOF, this Exclusive Call Option Agreement has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party C: Beijing Quhuo Technology Co., Ltd. (Seal) 
  

			
	Signature:	 	/s/ Leslie Yu
	Name: Leslie Yu
	Title: Legal Representative

 Appendix I 

For the purpose of notification, the contact information of the Parties is as follows: 

Party A: Beijing Quhuo Information Technology Co., Ltd. 
 Address:
[REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 
 Party B1: Lili Sun 

Address: [REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 

Party B2: Zhen Ba 
 Address: [REDACTED] 

Tel: [REDACTED] 
 Party B3: Shuyi Yang 

Address: [REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 

Party B4: Tongtong Li 
 Address: [REDACTED] 

Tel: [REDACTED] 
 Party B5: Ningbo Maiken Investment Management
LLP 
 Address: [REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 

Party C: Beijing Quhuo Technology Co., Ltd. 
 Address: [REDACTED]

 Tel: [REDACTED]EX-10.8

 Exhibit 10.8 

Power of Attorney 
 This Power of
Attorney (this “Agreement”) was entered into on August 23, 2019 in Beijing, China by and among: 
 Party A: Beijing Quhuo
Information Technology Co., Ltd., a limited liability company legally incorporated and validly existing under the Laws of China, with registered address at [REDACTED]; 

Party B: 
  

	1.	 Lili Sun, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	2.	 Zhen Ba, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	3.	 Shuyi Yang, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	4.	 Tongtong Li, a [REDACTED] citizen, with ID number of [REDACTED]; 

 

	5.	 Ningbo Maiken Investment Management LLP, a limited partnership legally incorporated and validly existing under
the Laws of China, with registered address at [REDACTED]; 

 (The parties mentioned in items 1-5
above are hereinafter collectively referred to as “Party B”) 
 Party C: Beijing Quhuo Technology Co., Ltd., a limited liability company
legally incorporated and validly existing under the Laws of China, with registered address at [REDACTED]. 
 “Party A”, “Party B” and
“Party C” are hereinafter individually referred to as a “Party” and collectively as the “Parties”. 

WHEREAS: 
  

	1.	 Party B is the current shareholder of Party C and holds 100% of the equity interest in Party C (“Party
C’s Equity”) as of the date of this Agreement; 

  

	2.	 The Parties hereto have signed the Exclusive Call Option Agreement (the “Exclusive Call Option
Agreement”) on August 23, 2019. If, subject to the Laws of China and corresponding conditions, Party A makes a purchase request based on its independent judgment, Party B shall transfer all or part of the equity held by it in Party C
to Party A and/or any other entity or individual designated by it; 

	3.	 The Parties hereto have signed the Equity Interest Pledge Agreement (the “Equity Interest Pledge
Agreement”) on August 23, 2019, whereby Party B pledges all the equity held by it in Party C to Party A to provide pledge guarantee for the contractual obligations and secured debts thereunder; 

 

	4.	 Party A and Party C have signed the Exclusive Business Cooperation Agreement (the “Business
Cooperation Agreement”) on August 23, 2019, whereby Party A provides relevant technical services, technical consultation and other services to Party C. 

 

	5.	 In order to ensure the performance of the Business Cooperation Agreement and the legitimate rights and
interests of Party A, Party A, Party B and Party C intend to sign this Agreement on such matters as the delegation of the voting rights of shareholders by Party B to Party A. Party B intends to appoint Party A or its designee(s) to exercise the
Proxy Rights (as defined below) enjoyed by it in Party C and Party A intends to accept or designate a person to accept such delegation. 

THEREFORE, the Parties reached the following agreement after friendly consultation: 
  

	1.	 Proxy Rights 

  

	1.1	 Party B unconditionally and irrevocably undertakes that, after signing this Agreement, it will sign a Letter of
Proxy (the “Letter of Proxy”) in the form and with the contents specified in the Appendix I “Letter of Proxy”, to authorize Party A or its designee(s) (collectively “Assignee”) to exercise all the rights enjoyed
by Party B as a shareholder of Party C in accordance with the articles of association at that time of Party C and the applicable laws and regulations, and to exercise on Party B’s behalf the rights with respect to all major matters of Party C.
Such rights (the “Proxy Rights”) include but are not limited to: 

  

	 	(1)	 As the agent of Party B, propose, convene and attend the meeting of the Board of Shareholders of Party C in
accordance with the articles of association of Party C; 

  

	 	(2)	 Exercise all shareholder’s rights enjoyed by Party B in accordance with the laws of China (including any
legislation, laws, regulations, rules, notices, explanations or other binding documents issued by any administrative or judicial authorities of central or local levels before or after the date of this Agreement, the “Laws of China”)
and Party C’s articles of association (as amended from time to time), including but not limited to the rights to vote, voting rights, rights to receive dividends, rights to sell or transfer or pledge or disposal of part or all of Party C’s
Equity; 

	 	(3)	 Represent Party B to designate, appoint or replace Party C’s legal representative (Chairman), directors,
supervisors, chief executive officer (or manager) and other officers in accordance with the specific provisions of Party C’s articles of association on the manner in which the legal representative is generated; file lawsuits or take other legal
actions against Party C’s any director, supervisor or officer when its act damages the interests of Party C or its shareholders, supervisor or officer; 

  

	 	(4)	 Sign the documents (including written resolutions and minutes of the shareholders’ meeting) and file the
documents at the relevant company registry; 

  

	 	(5)	 Exercise voting rights on behalf of Party C’s registered shareholder in the event of bankruptcy,
liquidation, dissolution or termination of Party C; 

  

	 	(6)	 The right to the distribution of the remaining assets after Party C’s bankruptcy, liquidation, dissolution
or termination; 

  

	 	(7)	 Decide to submit and register with the government department the relevant documents of Party C; and

  

	 	(8)	 Exercise any shareholder’s rights to deal with Party C’s assets in accordance with the law, including
but not limited to the right to manage its asset-related business, the right to receive and use its income, and the right to obtain its assets. 

  

	1.2	 Without limiting the generality of the rights granted hereunder, Party A shall have the rights and authority
hereunder to sign the transfer contract agreed and defined in the Exclusive Call Option Agreement on behalf of Party B (when Party B is required to be a party to such contract), and shall fulfill the terms of the Equity Interest Pledge Agreement and
the Exclusive Call Option Agreement to which Party B is a party. 

  

	1.3	 Party B hereby undertakes and guarantees that Party B’s authorization under Article 1.1 will not cause
actual or potential conflicts of interest between Party B and Party A. If there is a potential conflict of interest between Party B and Party C and Party A, Party B will give priority to the protection of and will not harm Party A’s interests.
Party B shall not externally sign any documents or make relevant commitments that conflict with the agreements and other legal documents signed with Party C or Party A in the performance thereof; Party B shall not cause any conflict of interest
between Party B and Party A by the way of any act or omission. In the event of such a conflict of interest (Party A has the right to unilaterally decide whether such conflict of interest occurs), Party B shall take measures to eliminate it as soon
as possible, subject to the consent of Party A. If Party B refuses to take such measures, then Party A has the right to exercise the equity option under the Exclusive Call Option Agreement; 

	1.4	 Party B hereby undertakes that, without the written consent of Party A, Party B shall not in any way directly
or indirectly participate in or engage in any business that competes with or may compete with that of Party C and its controlled companies, or provide services to any entity engages in any business that competes with or may compete with that of
Party C and its controlled companies or hold any equities or assets of such entity (except it can hold less than 5% equity of such entity), and Party A has the right to decide whether there exists or may exist any of the above circumstances;

  

	1.5	 Party B hereby undertakes that, in the event of Party C’s bankruptcy, liquidation, dissolution or
termination, all assets (including Party C’s equity) acquired by Party B after Party C’s bankruptcy, liquidation, dissolution or termination will be transferred to Party A free of charge or at the lowest price permitted by Laws of China at
that time, or all Party C’s assets including the equity shall be disposed of by the liquidator of the time in the interests of Party A and/or creditors. If Party B receives any consideration from Party A in the transfer of relevant assets,
Party B shall refund all such consideration to Party A. 

  

	1.6	 The Assignee has the right to send to Party B and Party C a written notice to delegate the powers and rights
granted under Article 1.1 above to any other person or entity (including but not limited to the Assignee’s senior management) without the consent of Party B or Party C. Upon receipt of the aforementioned written notice from the Assignee and
when necessary, Party B shall, in accordance with the request in the written notice from the Assignee, issue a Letter of Proxy to such other person or entity designated by the Assignee and grant such person the corresponding powers and rights. The
new Letter of Proxy shall replace the original one as soon as it is made; Party C shall provide such person or entity with all necessary assistance as referred to in this Agreement. In addition, the Assignee has the right to request the cancellation
of the authorization granted to the aforesaid person or entity by giving written notice to Party B and Party C, and Party B shall immediately do so in accordance with the written notice and Party C shall immediately cease the provision of any
relevant assistance. 

  

	1.7	 Party B shall confirm, approve and assume corresponding legal liabilities for any legal consequences arising
from the exercise of the aforesaid Proxy Rights by the Assignee. 

	1.8	 Any acts performed in relation to the equity of Party C and/or the exercise of the Proxy Rights by the Assignee
shall be deemed as Party B’s own acts, and all documents signed by the Assignee shall be deemed to be signed by Party B. The Assignee may perform the aforesaid acts in accordance with his own intentions and is not required to obtain the prior
consent of Party B, but the Assignee shall promptly inform Party B after any resolution of Party C or any proposal to convene a temporary shareholders meeting is made. Party B hereby acknowledges and approves such acts and/or documents of the
Assignee. 

  

	1.9	 During the term hereof, Party B agrees and confirms that, without the prior written consent of Party A, it
shall not exercise any of its rights in relation to Party C’s Equity that has been delegated to the Assignee hereunder. 

  

	2.	 Information Rights 

 

	2.1	 For the purpose of exercising the Proxy Rights hereunder, the Assignee has the right to know all relevant
information about Party C’s company operations, business, customers, finances, employees, etc. and to consult the relevant information of Party C, and Party C shall fully cooperate in this regard. 

 

	3.	 Exercise of the Proxy Rights 

 

	3.1	 Party B will provide full assistance to the Assignee in exercising the Proxy Rights, including the signing of
relevant legal documents in time (including but not limited to the resolutions of the shareholders’ meeting that the Assignee has made, or the Letter of Entrustment that clarifies the scope of the specific authorization (if relevant laws and
regulations or articles of association or other normative documents require)) when necessary (for example, to meet the requirements of government departments for approval, registration and filing of documents or the requirements of laws and
regulations, normative documents, articles of association or the instructions or orders of other government departments). 

  

	3.2	 Party B hereby irrevocably agrees that when the Assignee makes a written request related to the exercise of the
Proxy Rights, Party B shall, within three (3) days after receiving the written request, take action in accordance with the written request to satisfy the requirements of the Assignee for the exercise of Proxy Rights. 

 

	3.3	 If, at any time during the term hereof, it is unable to grant or exercise the Proxy Rights hereunder for any
reason (other than the breach of contract by Party B or Party C), the Parties shall immediately seek alternatives that are most similar to the provisions that cannot be executed, and sign a supplemental agreement to modify or adjust the provisions
of this Agreement when necessary, so as to ensure the achievement of the purpose of this Agreement. 

	4.	 Exemption and Indemnity 

 

	4.1	 The Parties acknowledge that, under no circumstances should the Assignee be required to assume any
responsibility or make any financial or other compensation to the other Parties or any third party for the exercise of the Proxy Rights hereunder. 

  

	4.2	 Party B and Party C agree to indemnify and hold Party A harmless from all losses suffered or possible to be
suffered by Party A due to the exercise of the Proxy Rights by Party A and/or the party designated by Party A, including but not limited to any loss caused by the litigation, recovery, arbitration or claim brought by any third party against Party A
or any loss caused by the administrative investigations and punishments by government agencies, except for the loss caused by the Assignee’s intentional or gross negligence. 

 

	5.	 Representations and Warranties 

 

	5.1	 Party B hereby represents and warrants that: 

 

	 	(1)	 It has full and independent legal status and legal capacity and has obtained the appropriate authorization to
sign, deliver and perform this Agreement, and can independently act as a subject of litigation. 

  

	 	(2)	 It has full rights and authorization to execute and deliver this Agreement and other documents relating to the
transaction as contemplated in this Agreement, and it also has full right and authorization to complete the transaction stipulated in this Agreement. The Agreement is duly and properly signed and delivered by it. The Agreement constitutes a legal,
binding obligation of it and may be enforced against it in accordance with the terms of hereof. 

  

	 	(3)	 At the time of the entry into force of this Agreement, it is one of Party C’s legal shareholders
registered in the register of shareholders through industrial and commercial registration, and there is no third party right in the Proxy Rights, except for those under this Agreement, the Equity Interest Pledge Agreement and the Exclusive Call
Option Agreement. In accordance with this Agreement, the Assignee may fully exercise the Proxy Rights in accordance with the Party C’s articles of association valid at that time. 

 

	 	(4)	 The execution, delivery and performance of this Agreement and the completion of the transactions hereunder will
not violate the Laws of China and will not violate any agreement, contract or other arrangement with any third party that is binding on it. 

  

	5.2	 Party A and Party C hereby represent and warrant respectively that: 

	 	(1)	 It is a limited liability company that is properly registered and legally existing in accordance with the laws
of its registered place and has independent legal personality; it has full and independent legal status and legal capacity to execute, deliver and perform this Agreement, and can independently act as a subject of litigation. 

 

	 	(2)	 It fully has the internal corporate rights and authorization to execute and deliver this Agreement and other
documents relating to the transaction as contemplated hereunder, and it also has full right and authorization to complete the transaction stipulated herein. 

  

	5.3	 Party C further represents and warrants that: 

 

	 	(1)	 At the time of the entry into force of this Agreement, Party B is one of Party C’s legal shareholders
registered in the register of shareholders through industrial and commercial registration. There is no third party right in the Proxy Rights, except for those hereunder, the Equity Interest Pledge Agreement and the Exclusive Call Option Agreement.
In accordance with this Agreement, the Assignee may fully exercise the Proxy Rights in accordance with the Party C’s articles of association valid at that time. 

 

	 	(2)	 The execution, delivery and performance of this Agreement and the completion of the transactions hereunder will
not violate the Laws of China, or the articles of association, regulations and rules or other organizational documents of any of the parties, and will not violate any agreement, contract or other arrangement with any third party that is binding on
it. 

  

	6.	 Transfer 

Party A shall have the right to assign or transfer this Agreement and/or its rights hereunder to any other person or entity at its own
discretion without sending prior notice to, or obtaining prior consent from, Party B or Party C. 
  

	7.	 Term 

  

	7.1	 Subject to the fact that Party B or its successor or the transferee of Party C’s equity at that time is
the shareholder of Party C, this Agreement shall come into force and irrevocably remain valid from the date of execution unless Party A otherwise instructs to the contrary in writing or early terminates this Agreement in accordance with Article 7.2
or Article 8 hereof. Once Party A notifies Party B in writing to terminate this Agreement in whole or in part, or to change the Assignee, Party B will immediately withdraw the delegation and authorization made to Party A and the Assignee hereunder,
and, follow Party A’s written instructions to immediately sign a letter of proxy in the form specified in the Appendix I, to make the authorization and delegation to the other person or subject designated by Party A with the content the same as
that of this Agreement. The original agreement will be terminated automatically after the entry into force of the agreement. 

	7.2	 Once it is permitted by the Laws of China that Party A, or its overseas parent company, or its subsidiary
directly or indirectly controlled by it to directly hold the equity of Party C and legally engage in the business of Party C, this Agreement shall automatically terminate on the day when Party A is formally registered as the sole shareholder of
Party C. 

  

	8.	 Liability for Breach 

 

	8.1	 The Parties agree and acknowledge that any Party (the “Breaching Party”)’s breach of any
agreement made hereunder or failure or delay in fulfilling any of its obligations hereunder shall constitute a breach of contract (the “Breach”), and any of the non-breaching parties (the
“Non-breaching Parties”) shall have the right to require the Breaching Party to cure the Breach or take remedial measures within a reasonable period of time. If the Breaching Party fails to cure the Breach or take remedial measures
within a reasonable period of time or within ten (10) days after the other Party’s notice in writing and request to remedy, then 

  

	 	(1)	 if Party B or Party C is the Breaching Party, any of the Non-breaching
Parties is entitled to unilaterally terminate this Agreement immediately and demand damages from the Breaching Party. 

  

	 	(2)	 if Party A is the Breaching Party, any of the Non-breaching Parties
shall exempt Party A’ liability of for damages. Unless otherwise stipulated by the Laws of China, the Non-breaching Party is not entitled to unilaterally terminate or rescind this Agreement in any case.

  

	8.2	 Notwithstanding other provisions of this Agreement, the validity of this Article 8 shall survive the
termination of this Agreement. 

  

	9.	 Confidentiality 

The Parties agree that, this Agreement, its contents and any oral or written information exchanged in connection with this Agreement shall be
confidential information. Party B and Party C shall keep all such information and shall not disclose any relevant information to any third party without the written consent of Party A, except for: (a) such information known to the public (but
not disclosed by any of the receiving Parties); (b) information required by applicable law or any rules or requirements of the stock exchange; or (c) the information that Party B and Party C needs to disclose to its legal or financial
consultants in connection with the transactions hereunder, and such legal or financial consultants shall also be subject to the duty of confidentiality similar to the obligations in this Article. The disclosure of any confidential information by any
personnel or institutions employed by Party B and Party C shall be deemed as the disclosure of such confidential information by Party B and Party C, and Party B and Party C shall bear legal liability for the breach. This Article shall survive after
the termination hereof for any reason. 

	10.	 Governing Law and Dispute Settlement 

 

	10.1	 The execution, validity, interpretation, performance, amendment and termination hereof or hereto, and disputes
settlement hereunder shall be governed by the Laws of China. 

  

	10.2	 In case of any dispute arising from the interpretation and performance hereof, the Parties shall first settle
the dispute through negotiation in good faith. If the Parties fail to reach an agreement on the settlement of such dispute within thirty (30) days after the request of any Party through negotiation, any Party may submit the dispute to China
International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the applicable arbitration rules at that time. The arbitration shall be conducted in Beijing and the language of arbitration shall be Chinese. After the
arbitral award takes effect, any Party shall have the right to apply to the court with jurisdiction for the enforcement of it. The arbitration award shall be final and binding upon the Parties. The arbitral tribunal may decide the compensation by
the equity interests, assets or property interests of Party C for the losses caused to Party A due to the breach of contract by any other Party hereto, or order the compulsory relief or bankruptcy of Party C in respect of the relevant business or
compulsory transfer of assets. When necessary, the arbitration institution is entitled to immediately stop the breach of contract by the Breaching Party before making the final award on the disputes between the Parties, or decide that the Breaching
Party not conduct any action that may cause further losses of Party A. 

  

	10.3	 In the event of any dispute arising from the interpretation, modification, supplement or performance hereof or
hereto, or any dispute being arbitrated, except for the matters in dispute, the Parties hereto shall continue to exercise their respective rights and perform their respective obligations hereunder. 

 

	10.4	 If, at any time after the date hereof, any laws, regulations and rules of China is enacted or changed, or any
of their interpretation or application is changed, the following provisions shall apply: to the extent permitted by the Laws of China, (a) if the changed law or enacted provision is more favorable to any Party than the relevant laws,
regulations, decrees or provisions in force on the date hereof (and the other Parties is not adversely affected), all Parties shall promptly apply for and make their best efforts to obtain the benefits arising from such changes or new regulations;
or (b) if the changed law or enacted provision has adversely affected the rights and interests of any Party, whether directly or indirectly, this Agreement shall continue to be executed in accordance with the original terms. The Parties shall
adopt all lawful means to obtain exemptions from compliance with such changes or provisions. If the adverse effect on the economic interests of any party cannot be solved in accordance with the provisions hereof, after any of the Affected Party
notifies the other Parties, all Parties shall consult and make all necessary modifications hereto in a timely manner to maintain the economic interests of the Affected Party hereunder. 

	11.	 Notice 

  

	11.1	 All notices and other communications required or permitted hereunder shall be delivered by hand or by prepaid
registered mail, commercial express service or fax to the address and fax number of such Party as set forth in Appendix II hereto. Each notice shall be accompanied by a confirmation sent by e-mail. Under the
following circumstances the notice is deemed to be validly served: 

  

	 	(1)	 If the notice is given by hand delivery, courier service or prepaid registered mail, it shall be deemed to have
been served on the date of receipt or rejection at the designated addressee. 

  

	 	(2)	 If the notice is given by fax, it shall be deemed to have been served on the date of successful transmission
(as evidenced by the automatically generated transmission confirmation). 

  

	11.2	 Any Party may change the address of receiver, fax and/or email address at any time by giving notice to the
other Parties in accordance with this Article. 

  

	12.	 Amendment, Modification, Supplement and Counterpart 

 

	12.1	 Any amendment, modification and supplement hereto shall be made in writing and shall enter into force upon
signature or seal by the Parties and the completion of the government registration procedure, if applicable. 

  

	12.2	 This Agreement shall be binding upon the successors and the permitted transferees of each Party.

  

	12.3	 This Agreement (except for any of its amendment, supplement or modification made in writing after the date
hereof) shall constitute an entire agreement between the Parties hereto with respect to the subject matter hereof, and shall supersede all prior oral and written negotiations, representations and contracts with respect to the subject matter hereof.

	12.4	 Party A may, at its discretion, unilaterally and unconditionally terminate this Agreement by giving a written
notice to Party B and Party C at any time without any liability, but Party B and Party C shall have no right to terminate this Agreement unilaterally. 

  

	12.5	 If relevant stock exchange or other regulatory authority with jurisdiction proposes any amendment hereto, or
relevant stock exchange listing rules or other relevant provisions require the amendment hereto, the Parties shall amend this Agreement accordingly. 

  

	12.6	 This Agreement is made in nine (9) copies, with Party A and Party C each holding two (2) of them and
each Party B holding one (1) of them which shall have the same legal effect. 

 (The remainder of this page is
intentionally left blank) 

 (This is the signature page of the Power of Attorney only.) 

IN WITNESS WHEREOF, this Power of Attorney has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party A: Beijing Quhuo Information Technology Co., Ltd. (Seal) 

Signature: /s/ Yiyang Yu 
 Name: Yiyang Yu 

Title: Legal Representative 

 (This is the signature page of the Power of Attorney only.) 

IN WITNESS WHEREOF, this Power of Attorney has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B1: Lili Sun 
 Signature: /s/ Lili Sun 

 (This is the signature page of the Power of Attorney only.) 

IN WITNESS WHEREOF, this Power of Attorney has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B2: Zhen Ba 
 Signature: /s/ Zhen Ba 

 (This is the signature page of the Power of Attorney only.) 

IN WITNESS WHEREOF, this Power of Attorney has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B3: Shuyi Yang 
 Signature: /s/ Shuyi Yang 

 (This is the signature page of the Power of Attorney only.) 

IN WITNESS WHEREOF, this Power of Attorney has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B4: Tongtong Li 
 Signature: /s/ Tongtong Li 

 (This is the signature page of the Power of Attorney only.) 

IN WITNESS WHEREOF, this Power of Attorney has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party B5: Ningbo Maiken Investment Management LLP (Seal) 

Signature: /s/ Shuyi Yang 
 Name: Shuyi Yang 

Title: Designated Representative of the General Partner 

 (This is the signature page of the Power of Attorney only.) 

IN WITNESS WHEREOF, this Power of Attorney has been executed by the Parties on the date and at the place first written above. 

Party C: Beijing Quhuo Technology Co., Ltd. (Seal) 
 Signature:
/s/ Leslie Yu 
 Name: YU Leslie 
 Title: Legal
Representative 

 Appendix I    Letter of Proxy 

Date: August 23, 2019 
 [Shareholder
name] (“Shareholder”) is the registered owner of [proportion] equity interest in Beijing Quhuo Technology Co., Ltd. (the “Company”). The Shareholder hereby irrevocably authorizes Beijing Quhuo Information
Technology Co., Ltd. (the “Assignee”) and its designated representative to exercise the Proxy Right as mentioned and defined in the Power of Attorney (the “Agreement”) signed by the Shareholder, the Company and the
Assignee on August 23, 2019. Unless this Letter of Proxy is revoked in accordance with the terms of the Agreement, the validity of this Letter of Proxy shall continue until the expiration or early termination of the Agreement. 

This Letter of Proxy shall enter into force concurrently with the Agreement and shall not be revoked. 

 

			
	[Shareholder] (Seal)
		
	Signature:	 	   

	 Name:
 Title:
	 	

 Appendix II 

For the purpose of notification, the contact information of the Parties is as follows: 

Party A: Beijing Quhuo Information Technology 
 Address:
[REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 
 Party B1: Lili Sun 

Address: [REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 

Party B2: Zhen Ba 
 Address: [REDACTED] 

Tel: [REDACTED] 
 Party B3: Shuyi Yang 

Address: [REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 

Party B4: Tongtong Li 
 Address: [REDACTED] 

Tel: [REDACTED] 
 Party B5: Ningbo Maiken Investment Management
LLP 
 Address: [REDACTED] 
 Tel: [REDACTED] 

Party C: Beijing Quhuo Technology Co., Ltd. 
 Address: [REDACTED]

 Tel: [REDACTED]

Source: [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00310-of-00352.parquet"}, [{"source": "alea-institute/alea-institute/kl3m-data-edgar-agreements/train-00310-of-00352.parquet"}]]