diff --git "a/train.json" "b/train.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/train.json" @@ -0,0 +1,4048 @@ +{"zh": "三名美国特使悄悄返回萨尔瓦多、巴拿马和多米尼加共和国,没有受到华盛顿最新强硬信息的阻拦或处罚。", "ru": "И все три американских представителя тихо вернулись в Сальвадор, панаму и Доминиканскую республику без каких-либо новых сложных сообщений или наказаний от Вашингтона.", "id": 0} +{"zh": "维斯特受邀作为歌手爱莉安娜·格兰德 (Ariana Grande) 的最新补位者,格兰德的前男友,说唱歌手迈克·米勒 (Mac Miller) 于几日前去世。", "ru": "Уэста пригласили в последний момент в качестве замены для певицы Арианы Гранде, чей бывший парень, рэпер Мак Миллер, умер за несколько дней до этого.", "id": 0} +{"zh": "印尼当局称,军方已经开始从雅加达和其他城市派出救援运输飞机,但是疏散人员仍然急需食物和其他基本必需品。", "ru": "По словам властей, вооруженные силы начали посылать туда грузовые самолеты с помощью из Джакарты и других городов, но эвакуированные все еще очень нуждаются в пище и других предметах первой необходимости.", "id": 0} +{"zh": "特伦斯?希金斯信托基金会首席执行官伊恩?格林表示:“现在的首要任务就是确保试验在全国范围内迅速推开,而且艾滋病病毒感染者一个都不能落下。", "ru": "Ян Грин, президент фонда Терренса Хиггинса, сказал: «Сейчас в первую очередь нужно позаботиться о том, чтобы испытание быстро развернулось по всей стране, и чтобы никто из группы риска по ВИЧ не был забыт.", "id": 0} +{"zh": "在福特的公开证词详细说明其对最高法院候选人有关性侵的指控之前,分析人士就曾警告称如果共和党继续推行表决,那么将引发强烈的反对。", "ru": "Еще до публичного свидетельства Форд с детальными обвинениями кандидата в Верховный суд в сексуальных домогательствах аналитики предположили, что может произойти откат, если республиканцы продолжат процедуру утверждения.", "id": 0} +{"zh": "叙利亚表示,已准备好让难民自愿回国,并呼吁各界人士,帮助其重建饱受七年多战争之苦的家园。", "ru": "Сирия заявляет, что готова к добровольному возвращению беженцев, и просит помощи в восстановлении страны, опустошённой войной, продлившейся более семи лет.", "id": 0} +{"zh": "装有镜子的金色家具、银色小件家具和 Serge Mouille 复古照明奠定了整体风格。", "ru": "Зеркальная мебель с золотистой отделкой, серебряные акценты и винтажные осветительные приборы от Сержа Муя задают стиль проекта.", "id": 0} +{"zh": "印尼当局于周六表示,一场大地震和海啸袭击了印尼苏拉威西岛,造成至少 384 人死亡,多人在巨浪冲上海滩时被卷走。", "ru": "По меньшей мере 384 человека погибло, многих смыло, так как огромные волны накатывались на пляжи, когда сильное землетрясение и цунами обрушилось на индонезийский остров Сулавеси, как сказали власти в субботу. Как сообщили власти в субботу, по меньшей мере 384 человека погибло, многих смыло, так как огромные волны накатывались на пляжи, когда сильное землетрясение и цунами обрушилось на индонезийский остров Сулавеси.", "id": 0} +{"zh": "更糟糕的是,她还打量自己穿上后看起来如何,然后将内裤脱下又放回货架。", "ru": "Что даже хуже, она примерила, как она в них выглядела, стянула их и положила обратно на полку.", "id": 0} +{"zh": "我的好多同僚们,每天都要面临洪流一般的罪名,或是使用性别歧视的侮辱性语言,或是言语具有种族主义色彩。但他们从未回避过,我佩服他们这种专业精神和坚定的决心。", "ru": "Я восхищаюсь профессионализмом и решительностью тех моих коллег, которые ежедневно сталкиваются с потоком сексистских или расистских оскорблений, но никогда не сдаются.", "id": 0} +{"zh": "我们有一支出色的希思罗项目团队。该团队已准时并且在预算范围内完成了110亿英镑的基础设施投资项目,包括连续五年当选全球最佳机场航站楼的T5航站楼和位于全球最繁忙的两条跑道之间的T2航站楼。", "ru": "У нас прекрасная команда в Хитроу, которая внедрила программу 11 млрд фунтов инфраструктурных инвестиций своевременно и в пределах бюджета, от Т5 — избранный лучшим терминалом аэропорта пять лет подряд, до Т2, построенного в середине двух самых занятых в мире взлетно-посадочных полос.", "id": 0} +{"zh": "瓦尔迪兹被杀的第二天,在与锡那罗州州长的会面中,拉米雷斯控诉官方刺探记者信息,并因为他们说出了事实而将他们杀害。", "ru": "На встрече с губернатором Синалоа на следующий день после убийства Вальдеса Рамирес обвинила власти в том, что они шпионят за журналистами и заказывают их убийства за то, что те говорят правду.", "id": 0} +{"zh": "“如今,人们开始以不同的方式参与社交”,亚当斯表示。", "ru": "Сегодня «люди общаются иначе», сказал он.", "id": 0} +{"zh": "过去两天里,得分超过斯皮思和托马斯的球员,只有弗朗切斯科·莫利纳里 (Francesco Molinari) 和汤米·弗利特伍德 (Tommy Fleetwood),这是莱德杯无可争议的赛况。", "ru": "Еднственными игроками, набравшими за два прошедших дня большее количество очков, чем Спит и Томас, являются Франческо Молинари и Томми Флитвуд, бесспорная история Кубка Райдера.", "id": 0} +{"zh": "随后阿奎罗发现自己被四名对方球员包围。", "ru": "Затем Агуэро обнаружил себя в окружении четырех зеленых футболок.", "id": 0} +{"zh": "吉尔伯托·罗德里格斯·欧华拉(达米安·阿尔卡扎饰)是卡利集团的领导人,米格尔·罗德里格斯·欧华拉(弗朗西斯科·丹尼斯饰)是卡利集团的智囊,Pacho Herrera帕乔·赫雷拉(阿尔伯托·阿曼饰)负责运营墨西哥的网络,彻普·圣克鲁斯·伦敦诺(佩佩·拉帕佐特饰)负责纽约的运营。", "ru": "Лидер картели – Хильберто Родригес Орехуэла (Дамиан Алькасар), Мигель Родригес Орехуэла (Франциско Денис) - её мозг, Пачо Эррера (Альберто Амманн) отвечает за связи с Мексикой, а Чепе Сантакрус-Лондоньо (Пепе Рапасоте) работает в Нью-Йорке.", "id": 0} +{"zh": "西蒙、加布丽埃勒和劳瑞进入奥运代表队的途径跟阿里及麦迪逊一样。", "ru": "Симона, Габби и Лори все выбрали один и тот же путь, как Эли и Мэдисон, чтобы образовать олимпийскую сборную.", "id": 0} +{"zh": "但对于经历过种族主义的观察者而言,该滤镜让他们想起了现实中具有伤害性的刻板印象。", "ru": "Но экспертам, которые знают про расизм не понаслышке, линза напомнила оскорбительные стереотипы в действии.", "id": 0} +{"zh": "斐济人就好像生来就是打7人制橄榄球的,而英国队仍是初出茅庐。", "ru": "Выглядело, как будто бы Фиджи были рождены для игры в регби-7, в то время как Великобритания все еще овладевает ремеслом.", "id": 0} +{"zh": "以下是关于苏拉威西岛上巴鲁和栋加拉的一些关键事实:", "ru": "Вот некоторые факты о Палу и Донгале на острове Сулавеси:", "id": 0} +{"zh": "她在自由体操结束后向人群飞吻,宣告回归,但这样的回归以前有时却看起来存在疑问。", "ru": "Она посылала поцелуи толпе после своего вольного упражнения охваченная возвращением, которое иногда казалось под вопросом.", "id": 0} +{"zh": "总统唐纳德·特朗普、副总统迈克·彭���和众白宫高级官员巡视了来自全部 50 个州的制造产品。", "ru": "Президент Дональд Трамп, вице-президент Майк Пенс и высшие официальные лица Белого дома осмотрели технологические продукты из всех пятидесяти штатов.", "id": 0} +{"zh": "据 247sports 报道,周六警察局长墨菲 J. 保罗 (Murphy J. Paul) 向媒体透露,“韦德·西姆斯 (Wayde Sims) 头部受枪伤,最终导致死亡”。", "ru": "\"Уэйд Симс получил огнестрельной ранение в голову и в результате этого погиб\", - сообщил СМИ на 247sports начальник полиции Мерфи Дж. Пол в субботу.", "id": 0} +{"zh": "之后,他带领阿罗从降级走到了第三梯队,在接下来的赛季,又带领圣米伦队从降级的边缘转变为总冠军。", "ru": "Затем он помог Аллоа оправиться от вылета в третий дивизион и превратил Сент-Миррен из аутсайдеров в победителей Чемпионата в следующем сезоне.", "id": 0} +{"zh": "但斯科特尼对他而言有着特殊的地位。", "ru": "Но Скотни остается для него особенным местом.", "id": 0} +{"zh": "该大楼已经进行了疏散,没有人员受伤的报道,目前还未发现导致大火的原因。", "ru": "В здании была проведена эвакуация, о человеческих жертвах не сообщалось, и не было никаких оперативных новостей о причине пожара.", "id": 0} +{"zh": "水手们在拉巴斯装备精良的海军总部巡查。", "ru": "Моряки патрулируют штаб-квартиру военно-морских сил в Ла-Пасе.", "id": 0} +{"zh": "Politico 的塔拉·帕尔梅里当时写到,“根据六位前竞选官员的经验,控制特朗普发推特的习惯的重点在于保证他个人接收的媒体信息中一直包含一定的赞扬。”", "ru": "Тара Пальмери написала тогда в \"Политико\", что \"по словам шести бывших членов избирательного штаба, чтобы держать под контролем привычку Трампа писать в Твиттер, надо было следить, чтобы в поступающей лично к нему информации был постоянный поток похвал\".", "id": 0} +{"zh": "所有有问题商品均已下架。", "ru": "Все товары, о которых идет речь, были изъяты из продажи.", "id": 0} +{"zh": "根据行为规范规定,Iuventa 等船只明显需要一名意大利警员在船上监督他们的活动。", "ru": "Кодекс поведения предполагает, главным образом, что суда типа \"Ювенты\" будут иметь на борту сотрудника итальянской полиции, который будет следить за их деятельностью.", "id": 0} +{"zh": "他坚持留在原地,以确保当时已经在跑道上的巴泽航空 6321 号航班能够安全起飞。", "ru": "Он остался на посту, чтобы убедиться, что рейс 6321 компании Batik Air, который в тот момент находился на взлётной полосе, сможет благополучно взлететь.", "id": 0} +{"zh": "他的死也让他们不得不去思考如何做好工作并好好活下去的问题。", "ru": "Его смерть заставила и их усомниться в своих расчетах того, как лучше делать свою работу и оставаться в живых.", "id": 0} +{"zh": "莫斯科对此举感到不解。", "ru": "Это ход, который озадачил Москву.", "id": 0} +{"zh": "第二个错误是在另一份报道同一个故事的报纸被没收后没有强迫瓦尔迪兹为自身安全考虑离开墨西哥。", "ru": "Вторая ошибка была в том, что он не заставил Вальдеса ради его собственной безопасности покинуть страну после того, как была захвачена другая газета, которая писала о той же истории.", "id": 0} +{"zh": "大约 16,700 人被疏散至巴鲁的 24 个疏散中心。", "ru": "Около 16700 человек было эвакуировано в 24 центра в Палу.", "id": 0} +{"zh": "遇难者中,5 人是来自阿根廷的游客。", "ru": "Пятеро из жертв были туристами из Аргентины.", "id": 0} +{"zh": "该计划将花费 1000 万英镑,而NHS英格兰分支机构签署了一份合��,在进行国际竞争性采购后于本周采购这些药物。", "ru": "Программа будет стоить 10 миллионов фунтов, и Национальная служба здравоохранения Англии на этой неделе после международного тендера на закупки подписала договор об обеспечении препаратом.", "id": 0} +{"zh": "法庭得知,这名22岁的受害者在饮酒后穿过公路。", "ru": "22-летняя жертва пила и потеряла сознание на дороге, заслушивал суд.", "id": 0} +{"zh": "能源公司正在面临来自原油价格下降以及英国六月脱欧决定的压力。", "ru": "Энергетические компании находятся под давлением из-за понизившихся цен на неочищенную нефть: экономическая ситуация ухудшилась из-за решения выйти из Европейского Союза, принятого в июне Великобританией.", "id": 0} +{"zh": "枪杀路易斯安那州立大学 (LSU) 西姆斯的嫌疑人被捕", "ru": "Произведен арест по факту убийства Симса из Университета штата Луизиана", "id": 0} +{"zh": "维斯特继续道:“你们想知道什么是困境吗?”他说那将“穿上我的超人斗篷,因为这意味着你们将无法命令我如何去做。你们希望世界向前发展吗?", "ru": "Уэст продолжал: «Хотите увидеть, что значит быть зомбированным?» и сказал, что «наденет свою кепку супермена, потому что это значит, что вы не можете указывать мне, что делать. Хотите, чтобы мир двигался вперёд?", "id": 0} +{"zh": "该公司表示,Lloyds Pharmacy 将在四家门店增加一系列奢侈护肤品品牌,包括 La Roche-Posay 和 Vichy,故而会在该计划中发挥重要作用。", "ru": "Они сказали, что Lloyds будет играть свою роль в этом плане, добавляя расширенную линейку люксовых брендов по уходу за кожей, включая La Roche-Posay и Vichy в четырех магазинах.", "id": 0} +{"zh": "模拟的结果是金星的平均气候温度实际上比现在的地球还低了几度。", "ru": "Результатом являются средние климатические температуры, которые, как ни удивительно, на несколько градусов холоднее, чем в наши дни на Земле.", "id": 0} +{"zh": "已经经历过一次心脏病发作的患者,心脏病再次发作的风险更高。", "ru": "Люди, которых уже настиг один приступ, подвергаются большему риску получить другой.", "id": 0} +{"zh": "当然,70% 的民众表示他们将投出支持票。", "ru": "Из них 70 процентов сообщили, что проголосуют за.", "id": 0} +{"zh": "根据检察官的文件记录,据称至少有一宗此类会面在距利比亚海岸 1.3 英里的海上发生。该文件内容由意大利媒体发表。", "ru": "Как минимум одна такая встреча, как предполагается, состоялась всего в 1,3 мили от ливийского побережья, - так утверждается в материалах обвинения, содержание которых было опубликовано в итальянских СМИ.", "id": 0} +{"zh": "日记、来自英国帝国时代的信件、描绘了各个国家疆域的地图:“你会认为土地纠纷会很无聊 ”,罗兹说,“但是会发生两个家族会为了一棵白桦树而大打出手。", "ru": "Дневники, письма времен Британской империи, карты, показывающие, кто чем владел: \"Вы думаете, что земельные споры скучны, - говорит Родс, - но вот за эту березу бились две семьи.", "id": 0} +{"zh": "曼宁还没有亲自看过这个展览,正如漫画中那么预见的那样,但是当她这样做的时候,她将由她自己的 DNA 肖像面具,就像一群抗议者在展馆中心获得欢呼。", "ru": "Мэннинг еще не видела выставку лично - как это было провидчески изображено в комиксах, - но когда она придет, ее будут приветствовать маски в центре комнаты, ее собственные геномные симулякры, собравшиеся, словно толпы протестующих.", "id": 0} +{"zh": "这种怀疑来源于很多这种案例:人们 - 通常是白人 - 进入一个社区,以从其痛苦和坚韧中获得利益。", "ru": "Этот скептицизм был навеян многочисленными людьми, часто белыми, кто приезжал в сообщество с целью извлечь выгоду из его боли и стойкости.", "id": 0} +{"zh": "现在,终于成为了奥运冠军。", "ru": "И теперь, наконец, Олимпийская чемпионка.", "id": 0} +{"zh": "勒布朗将于周日在圣地亚哥迎来湖人队的首秀", "ru": "Леброн дебютирует в Лейкерс в воскресенье в Сан-Диего", "id": 0} +{"zh": "该电力公司表示:“因此,AGL仍预测这些合同将在2017财年继续产生收入。”", "ru": "\"Соответственно, компания AGL всё ещё ожидает, что эти контракты принесут свою часть дохода в 2017 финансовом году\", — заявила электроэнергетическая компания.", "id": 0} +{"zh": "美国队在四人两球赛中大举抵抗,赢得了两场比赛,但始终无法弥补落后境遇。", "ru": "США оказали более упорное сопротивление в четверках, выиграв два матча, но не смогли сократить отставание.", "id": 0} +{"zh": "“我并不担心,因为他们知道如果他们接触我们的任何一位球员,我们必将与他们针锋相对,我们也会联系他们的球员,” 阿尔赫莱菲说。", "ru": "«Я не беспокоюсь, потому что они знают, что если они тронут одного из наших игроков, тогда мы выступим против них, мы будем делать предложения их игрокам», - заявил Аль-Хелаифи.", "id": 0} +{"zh": "这位 37 岁的《This Morning》节目主持人在 Instagram 宣布了自己要退出的决定。", "ru": "Этим утром 37-летняя телеведущая зашла в Инстаграм, чтобы объявить, что она уходит.", "id": 0} +{"zh": "他们构建并授权专门用于衡量员工参与度的软件,从而使得公司可以针对特定团队和人口群体快速进行民意测验,为员工提供匿名和投诉热线,并且在某些情况下允许举报人绕过高管直接报告给董事会。", "ru": "Разрабатывая и лицензируя программное обеспечение, назначением которого является измерение вовлечённости сотрудников, они позволяют компаниям делать экспресс-опросы, обращаться к определённым командам и демографическим группам, предлагать сотрудникам анонимность и горячии линии для жалоб, а в некоторых случаях позволять информаторам миновать топ-менеджмент и обращаться напрямую к дирекции.", "id": 0} +{"zh": "目前,我要说的是,我们不再重点关注全球,我们已将目光转向本土。", "ru": "Я сейчас говорю, что у нас больше нет глобальных стремлений, у нас есть локальные стремления.", "id": 0} +{"zh": "自2018财年起对AGL可能产生的任何收入影响目前都受到期货市场对于批发电价的乐观展望。", "ru": "Какое бы то ни было потенциальное влияние на прибыль компании AGL начиная с 2018 финансового года на данный момент ограничено прогнозами на сильный рынок фьючерсов для оптовых цен на электроэнергию.", "id": 0} +{"zh": "“我呼喊大家把他拉出水面:‘水里有鲨鱼!’”哈梅尔又说到。", "ru": "\"Я крикнул, чтобы все вылезли из воды: 'В воде акула!'\", - добавил Гаммел.", "id": 0} +{"zh": "她继续浏览货架,并最终在位于 Folkestone 的 Bouverie Place 购物中心的这家店内试穿了四条内裤。", "ru": "Она продолжила поиск и в итоге померила четыре пары нижнего белья в магазине торгового центра Bouverie Place в Фолкстоне.", "id": 0} +{"zh": "米歇尔?卡特 (Michelle Carter) 因发短信怂恿康拉德?罗伊 (Conrad Roy) 自杀被判刑", "ru": "Приговор Мишель Картер за сообщения, побудившие к самоубийству Конрада Роя", "id": 0} +{"zh": "据了解,这艘护卫舰将拥有强大的火力、大批防空和反舰艇导弹以及一些隐形技术���如减少雷达、红外线和声学信号。", "ru": "Понятно, что у них будут мощные артиллерийские орудия, набор противовоздушных и противокорабельных ракет наряду с некоторыми хитрыми технологиями, такими как снижение заметности в радиолокационном, инфракрасном и акустическом диапазонах.", "id": 0} +{"zh": "他们被告知要改变他们的日常习惯,这很重要。", "ru": "Им сказали, что они должны изменить свои привычки.", "id": 0} +{"zh": "当然,公共健康倡导者和环保人士为普鲁特令人惊讶的转变感到欢呼。", "ru": "Защитники здравоохранения и защитники окружающей среды приветствовали неожиданную смену курса Прюитта.", "id": 0} +{"zh": "《时代》杂志得到的记录中并未清楚指出最终是否需要第二组机组人员。", "ru": "Из записей, полученных журналом «TIME», осталось неясно, потребовался ли в итоге второй экипаж.", "id": 0} +{"zh": "2014年,美铝公司关闭了汉瑞角冶炼厂,这导致了去年安格尔西岛发电厂的关闭。", "ru": "В 2014 году компания Alcoa закрыла металлургический завод в Поинт Генри, что привело к закрытию электростанции в Энглси в прошлом году.", "id": 0} +{"zh": "随着航班恢复,俄罗斯的旅行社与包机公司必将松一口气。", "ru": "Что касается России, туроператоры и чартерные компании здесь, конечно, почувствуют облегчение, когда полеты наконец возобновят.", "id": 0} +{"zh": "这是该组织在美国针对某个州发布的第一个此类警告。", "ru": "Это – первое предупреждение такого рода, объявленное организацией по отношению к штату США.", "id": 0} +{"zh": "《Riodoce》的全体员工都很怀念瓦尔迪兹,怀念他像一个码头工人一样咒骂不休,怀念这位从不吝惜拥抱与建议的朋友,怀念这位知道如何活下去的老师。", "ru": "Сотрудники \"Риодосе\" скучают по Вальдесу, шутнику, который ругался, как грузчик в порту, другу, щедрому на объятия и советы, учителю, который знал, как сотаться в живых.", "id": 0} +{"zh": "“但是你会放心把孩子交给自己曾经冒犯过的人吗,即便是无意之举?", "ru": "\"Но вы бы отдали своего ребенка в руки человека, которого вы обидели, пусть даже по ошибке?", "id": 0} +{"zh": "虽然调查参与者都清楚自己希望获得什么样的护理,但很少有人曾与家人聊过这个问题。", "ru": "Несмотря на тот факт, что у участников опроса была ясная идея относительно того, как они хотят, чтобы о них заботились, несколько человек говорили об этом с членами своих семей.", "id": 0} +{"zh": "警方说,他还要求在他的病房里挂 ISIS 的旗帜。", "ru": "По сообщению полиции, он также попросил повесить флаг ИГИЛ в его палате.", "id": 0} +{"zh": "相比2016年6月,2016年7月的消费者价格指数为101.0%,即月通货膨胀率为 1.0%。", "ru": "Индекс потребительских цен в июле 2016 г. в сравнении с июнем 2016 г. составлял 101,0 %, т.е. помесячная инфляция составляла 1,0 %.", "id": 0} +{"zh": "稍后,该机构证实称 70% 被逮捕的人均无犯罪前科。", "ru": "Позднее агентство подтвердило, что у 70 процентов задержанных ранее не было судимости.", "id": 0} +{"zh": "外面,两名警察在树荫下乘凉,躲避 104 度(40 摄氏度)的高温。", "ru": "Снаружи двое полицейских укрываются в тени дерева от 104-градусной жары (40 градусов по Цельсию).", "id": 0} +{"zh": "多伊尔回想起她参加第一次世界锦标赛,当时队里唯一的另一名苏格兰人是李?麦康奈尔 (Lee McConnell) 。", "ru": "Дойл вспоминает о своем первом чемпионате мира, когда кроме нее единственным шотландцем в команде была Ли Макконнелл.", "id": 0} +{"zh": "他补充道,英国丰田工厂向 BBC 介绍称,如果英国在没有达成协议的情况下退出欧盟,则丰田将暂时停止德比附近的伯纳斯顿工厂的生产。", "ru": "Он добавил, что это было \"касательно\" того, что Тойота Соединенное Королевство сообщила БиБиСи, что если Британия покинет ЕС без соглашения, это на время остановит производство на их заводе в Бернастоне, недалеко от Дерби.", "id": 0} +{"zh": "争议的焦点是设置 10 月 1 日为各州开始实现 2015 年地面臭氧标准的最后期限。", "ru": "Спор развернулся вокруг срока 1 октября, к которому штаты должны обеспечить соответствие стандартам 2015 года по озону на уровне земли.", "id": 0} +{"zh": "韦德·马尔鲍担任格林的联合导演。", "ru": "Уэйд Марбо был режиссером вместе с Грин.", "id": 0} +{"zh": "在巴西还有最后一场比赛,但这场比赛与其说是拜尔斯与其他体操选手的竞争,不如说是她自己与巨大期望压力之间的较量。", "ru": "Один последний тест ждал в Бразилии, соревнование не столько между Байлз и остальными в этой сфере, сколько между ней и грузом завышенных ожиданий.", "id": 0} +{"zh": "这是特朗普计划于下周举行的五场集会中的第一场,包括在一些对其友好的地方停留,如田纳西州和西西比州。", "ru": "Это первый из пяти запланированных митингов Трампа на следующей неделе, включая остановки в дружественных местах, включая Теннесси и Миссисипи.", "id": 0} +{"zh": "明明知道印尼可能持续不断地遭遇地震,面对大自然的狂怒,印尼仍没有做好充分的准备。", "ru": "Учитывая постоянные колебания земли, которые постоянно происходят в Индонезии, страна все еще недостаточно подготовлена к гневу природы.", "id": 0} +{"zh": "但只考虑对萨尔瓦多进行处罚,因为该国于 2017 年,在麻醉品管制、开发和经济支持方面曾接受美国约 1.4 亿美元的援助。", "ru": "Но санкции обсуждались только в отношении Сальвадора, который получил около 140 миллионов долларов американской помощи в 2017 году, в том числе на наркоконтроль, развитие и поддержку экономики.", "id": 0} +{"zh": "情况就是这样。", "ru": "Что в значительной степени так и есть.", "id": 0} +{"zh": "可以不确切地说,在路氏乳杆菌中存在的高水平色氨酸可能会导致该菌种数量的增加。", "ru": "Высокие уровни триптофана при наличии L. reuteri потенциально могут приводить к расширению их популяции\".", "id": 0} +{"zh": "现在,动量处于什么位置呢?", "ru": "Итак, где же, по их мнению, этот импульс сейчас?", "id": 0} +{"zh": "随后,埃尔多安前往在科隆新落成的一座巨大的清真寺。", "ru": "Затем Эрдоган отправился в Кёльн, чтобы отрыть новую гигантскую мечеть.", "id": 0} +{"zh": "脸书将推出事实核查功能,打击虚假新闻", "ru": "Facebook усиливает факт-чекинг в борьбе против фейковых новостей", "id": 0} +{"zh": "美国海军称,附近正在改造码头的水手参与了救援,驾驶充气艇,将落水人员带到了岸边,而后飞机便沉没在了大约 30 米(100 英尺)深的水中。", "ru": "Во Флоте США сообщили, что моряки, работавшие неподалеку над починкой пристани, также помогли в спасательной операции, используя надувные лодки для подвоза людей на берег, пока самолет не затонул примерно в 30 метрах (100 футах) воды.", "id": 0} +{"zh": "到目前为止,瑞典移民局已经送来 6880 例测试者,法医学中心目前已经公布 2017 年 3 月中旬至 7 月 31 日期间总计 2481 名测试者的结果。", "ru": "На данный момент Migrationsverket отправило 6 880 дел на тестирование, и агентство судебной медицины сейчас опубликовало результаты 2 481 тестов за период между серединой марта и 31 июля 2017 года.", "id": 0} +{"zh": "他的红色丰田卡罗拉只开出了几个街区就被两个男人拦住;他们逼迫他下车,开了 12 枪,猜测是因为报纸的名字——翻译为《十二道河》。", "ru": "Ему удалось проехать только пару кварталов, прежде чем его красную Тойоту Короллу остановили двое мужчин; его вытащили из машины и выстрелили в него 12 раз, вероятно, из-за названия газеты - которое означает \"Двенадцатая река\".", "id": 0} +{"zh": "电视节目主持人霍莉·威洛比 (Holly Willoughby) 退出 1100 万英镑的生活方式品牌业务交易,转而集中与 Marks and Spencer 与 ITV 签订的新合同,这让《龙穴》(Dragons Den) 明星彼得·琼斯 (Peter Jones) “大为震怒”", "ru": "Звезда шоу Dragons Den Питер Джонс ушел \"в ярости\" после того, как телеведущая Холли Уиллоби отказалась от сделки с его бизнесом лайфстайл-бренда, чтобы сосредоточиться на своих новыхконтрактах с \"Marks and Spencer\" и ITV", "id": 0} +{"zh": "一批新的人力资源初创公司如雨后春笋般涌现,帮助公司了解员工的感受。", "ru": "Сейчас появляется новый вид стартапов в сфере работы с персоналом, которые помогают компаниям выяснить, как чувствуют себя их сотрудники.", "id": 0} +{"zh": "它们能够利用复杂的回声定位技术准确定位飞行路径中的小虫和障碍物。", "ru": "Они используют утонченную эхолокационную технику для того, чтобы точно находить жуков и препятствия на своем пути.", "id": 0} +{"zh": "为什么要在吸奶器广告中,将妈妈比做城市奶牛呢,妈妈可不希望孩子离开自己?”", "ru": "Но да: почему бы не использовать их, чтобы рекламировать молокоотсос для матерей, которые могут оставить себе своих малышей?»", "id": 0} +{"zh": "重演有力而迅速地结束了。", "ru": "Спектакль заканчивается жестоко и быстро.", "id": 0} +{"zh": "2015年,克林顿夫妇的慈善捐款金额为100万美元,其中大部分捐助给了克林顿基金会;前总统比尔·克林顿的演讲费达到近530万美元,而前国务卿凭借一本关于她在国务院任职期间的书从出版商西蒙与舒斯特那里获得了300万美元的收入。", "ru": "В 2015 году Клинтоны получили 1 миллион долларов в виде благотворительных взносов, в основном, в Фонд Клинтон, бывший президент Билл Клинтон получил около 5,3 миллиона долларов в виде гонораров за выступления, а бывший государственный секретарь заявила о доходе в 3 миллиона долларов от издателя Simon & Schuster за её книгу о её пребывании на должности в Государственном Департаменте.", "id": 0} +{"zh": "但是防暴机动部队(印尼准军事警察)开始向人群开枪,一人被杀。", "ru": "Но местные жители утверждают, что мобильная бригада (индонезийский спецназ) стала стрелять по толпе и убила одного человека.", "id": 0} +{"zh": "瓦尔迪兹写过很多关于毒品暴力的书籍,他在其中一本中这样写道:“最大的错误就是住在墨西哥并成为一个记者。”", "ru": "\"Самая большая ошибка - это жить в Мексике и быть журналистом\", - написал Вальдес в одной из своих многочисленных книг о насильственных преступлениях, связанных с наркотиками.", "id": 0} +{"zh": "据美国亚历山大市的地区法官詹姆斯·c·卡察里斯称,劳登县监督委员会主席从她的脸书主页屏蔽选民的行为违反了第一修正案。", "ru": "По мнению окружного судьи США из Александрии Джеймса К. Кэшериса, председатель наблюдательного совета графства Лаудон нарушила Первую Поправку, забанив избирателя в своем аккаунте в Facecbook.", "id": 0} +{"zh": "事实上,这位射箭选手察觉到了社交媒体的炒作并承认打小就有人说自己长得像小李子。", "ru": "И на самом деле, лучник узнал о безумии соцсетей и признал, что он слышал, что он похож на Лео с тех пор, как он был ребёнком.", "id": 0} +{"zh": "出于调查和安全考虑,官方将 Casablad 的 Ponto 海滩至恩西尼塔斯的 Swami 海滩关闭 48 小时。", "ru": "Должностные лица закрыли доступ на пляж от Понто Бич в Касабладе до Суамис в Энсинитасе на 48 часов для расследования и в целях безопасности.", "id": 0} +{"zh": "他在报告中说:“证据表明,资深成员,特别是巴基斯坦和孟加拉国背景社区中的资深成员向一些少数族裔社区的弱势群体,尤其是妇女和年轻人,施加压力,让他们按照自己的意愿投票。”", "ru": "В его отчете сказано: \"Были представлены доказательства давления, оказываемого на уязвимых членов некоторых сообществ этнических меньшинств, в частности на женщин и молодежь, чтобы те голосовали по воле старших, особенно в общинах пакистанского и бангладешского происхождения.", "id": 0} +{"zh": "费雷尔和她女儿与一位做袋装午餐的当地企业老板联系上。", "ru": "Там Феррел с дочерью присоединились к местному предпринимателю, который готовил ланч-пакеты.", "id": 0} +{"zh": "我们将从下周早些时候开始,在未来几周举行多场全天会议,重新审视这些问题。", "ru": "Мы проведем несколько совещаний на полный день на протяжении нескольких следующих недель, начиная с начала следующей недели, чтобы взглянуть на проблемы свежим взглядом.", "id": 0} +{"zh": "此次游行的领队是布伦特伍德帝国青年乐队。游行结束后,Michael Vann 与和他的兄弟 James Vann 博士献上了花圈。", "ru": "Он и его брат др. Джеймс Ванн также возложили венок после парада, во главе которого был Имперский юношеский оркестр Брентвуда.", "id": 0} +{"zh": "球迷们即将等来勒布朗·詹姆斯 (LeBron James) 在洛杉矶湖人队的首秀。", "ru": "Ожидание фанатов, мечтающих увидеть Леброна Джеймса в его первой игре за Лос-Анджзелес Лейкерс, практически подошло к концу.", "id": 0} +{"zh": "伯纳斯顿工厂负责制造丰田的 Auris 和 Avensis,去年生产了近 15 万辆汽车,其中 90% 出口到了其他欧盟国家。", "ru": "Завод в Бернастоне, который производит Тойота Аурис и Авенсис, выпустил в прошлом году около 150,000 автомобилей, 90% которых были экспортированы в другие страны Европейского союза.", "id": 0} +{"zh": "Nancy Pelosi 称 Brett Kavanaugh“歇斯底里”,不适合担任最高法院法官之职", "ru": "Нэнси Пелоси называет Бретта Кавано \"истеричным\", говорит, что он не способен служить в Верховном суде", "id": 0} +{"zh": "上次公布的账目显示,巴黎圣日尔曼足球俱乐部在 2015-16 年度的营业收入为 5.424 亿欧元,盈利超过 1000 万欧元。", "ru": "Согласно последней опубликованной отчётности, в 2015-1016 годах «ПСЖ» получил более 10 миллионов евро прибыли при обороте в 542,4 миллиона евро.", "id": 0} +{"zh": "针对其鳞片中有机复合物的化学分析同样表明该恐龙的皮肤颜色为红棕色。", "ru": "Химический анализ органических соединений в чешуе динозавра также свидетельствует о том, что его кожа должна была быть красновато-коричневой.", "id": 0} +{"zh": "放手吧,伙计们!”", "ru": "Бывает и так, ребята!\"", "id": 0} +{"zh": "埃里德·道尔 (Eilidh Doyle) 在政府机构的年度全体大会上被选为苏格兰田径委员会的非执行董事。", "ru": "На ежегодном общем собрании Совета легкой атлетики Шотландии Эйлид Дойл была избрана в состав этого руководящего органа как не-исполнительны�� директор.", "id": 0} +{"zh": "“我认为这是非常有建设性的一天,也认为我们取得了一些进展,但田联大会支持专案小组的建议,现在还不是恢复俄罗斯参赛资格的时候,”科说。", "ru": "«Я считаю, что это был очень конструктивный день и что мы движемся вперёд, но конгресс поддерживает рекомендации специальной комиссии, согласно которым сейчас не время восстанавливать Россию в правах», - сказал Коу.", "id": 0} +{"zh": "约翰逊教父的儿子,圣马丁教堂的继承人大卫·约翰逊 (David Johnson) 牧师傲慢地将钟琴称为“穷人的铃声”。", "ru": "Преподобный Дэвид Джонсон, сын и преемник Отца Джонсона в церкви Святого Мартина, гордо назвал колокола «колоколами бедняков».", "id": 0} +{"zh": "“Roxxxy Gold 机器人拥有尽可能与你相称的个性,”True Companion 公司网站对此津津乐道。", "ru": "\"У Roxxxy Gold есть характер, который прекрасно подходит к вашему\", - восторженно сообщает сайт \"True Companion\".", "id": 0} +{"zh": "斯金纳的搭档是四年前与霍伊一同夺得金牌的辛德斯和肯尼。三人在资格赛中刷新了奥运会纪录,但这一成绩在第一轮被新西兰队所超越。", "ru": "Хиндес, Кенни — чемпионы с Хой четыре года назад — и Скиннер установили олимпийский рекорд в квалификации, но норматив был превзойден Новой Зеландией в первом раунде.", "id": 0} +{"zh": "自 6 月的新加坡峰会三个多月之后,朝鲜最高外交官李勇浩在周六举行的联合国大会上向世界领导人发表演讲,称朝鲜没有看到美国对朝鲜早期的裁军行动给予“相应的回应”。", "ru": "Более чем через три месяца после июньского саммита в Сингапуре северокорейский высокопоставленный дипломат Ли Ён Хо заявил мировым лидерам на Генеральной Ассамблее ООН, что Север не видит \"соответствующего ответа\" на первые шаги Северной Кореи в направлении разоружения со стороны США.", "id": 0} +{"zh": "在巴鲁,灾难发生后,16,000 多人被疏散。", "ru": "В Палу более 16000 человек было эвакуировано с момента начала катастрофы.", "id": 0} +{"zh": "他们共同编写的新书《丰盛大餐》中将在周二由哈珀出版社出版,这本书介绍的是大萧条时期美国的食品历史。", "ru": "Их новая совместная работа \"Плотная трапеза\", которая будет опубликована во вторник издательством Harper — это история американской еды в Великую Депрессию.", "id": 0} +{"zh": "这让当地巴布亚人——巴布亚女人 ( mama-mama)——失去了她们的市场。”", "ru": "«Из-за этого коренные жители Папуа – мама-мама (женщины) Папуа – потеряли свой рынок сбыта».", "id": 0} +{"zh": "猎人与狼:美国男子射箭队员布莱迪·埃里森 (Brady Ellison)(左)从小就被比作莱昂纳多·迪卡普里奥 (Leonardo DiCaprio)", "ru": "Охотник и волк: Члена мужской команды лучников США Брейди Эллисон, слева, сравнивали с Леонардо ДиКаприо с тех пор, как он был ребёнком", "id": 0} +{"zh": "这是一个激动人心的时刻。", "ru": "Сейчас такое замечательное время.", "id": 0} +{"zh": "其他英国汽车制造商,包括本田、宝马和捷豹路虎同样表示,如果在英国脱欧后跨境贸易运作的问题上未达成协议的情况下,担心会出什么问题。", "ru": "Другие британские производители автомобилей, в том числе Хонда, БМВ и Ягуар Лэнд Ровер, высказали опасения относительно выхода из ЕС без соглашения о том, как будет функционировать трансграничная торговля. Другие британские автопроизводители, в том числе Хонда, БМВ и Ягуар Ленд Ровер, высказали опасения относительно выхода из ЕС без соглашения о том, как будет функци��нировать трансграничная торговля.", "id": 0} +{"zh": "英格利士被迅速带回白厅,参加一次紧急情况发布会,并与吃了不少苦头的老朋友博夫 (Bough)(再次由本?米勒 (Ben Miller) 饰演)重聚。", "ru": "Инглиша срочно тащат обратно в Уайтхолл на экстренный инструктаж и воссоединяют с его старым многострадальным напарником Бафом, которого снова играет Бен Миллер.", "id": 0} +{"zh": "凯利打算做同样的事,在三个月后。", "ru": "Три месяца спустя Келли пытается сделать то же самое.", "id": 0} +{"zh": "“我们经历了比赛的重重考验,但到目前为止仍保持着不败的战绩,为此我必须感到高兴”,默基表示。", "ru": "\"Мы прошли испытание играми, и мы до сих пор не побеждены, так что я должен быть доволен\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "“这个任务并不容易,但我只有带领球队重返英超,我才可能会觉得自己算得上成功了。”", "ru": "\"Привести его туда - непростая задача, но я, наверное, смог бы считать себя успешным в этом, только если бы смог вернуть клуб туда\".", "id": 0} +{"zh": "地震损毁了数千幢建筑,致使数千名游客临时滞留。", "ru": "Землетрясение разрушило тысячи зданий и оставило тысячи туристов на время в затруднительном положении.", "id": 0} +{"zh": "关于利率,该行反复重申需要“一定的货币政策紧缩”来镇压通货膨胀,而且需要以比市场期望的“更大的程度”。", "ru": "По вопросу ставок он повторил, что для того, чтобы приостановить инфляцию, потребуется «некоторое ужесточение финансовой политики», в «несколько большем» размере, чем ожидают рынки.", "id": 0} +{"zh": "波波卡特佩特火山爆发,喷出的灰烬弥漫到了墨西哥首都南部的街区。", "ru": "Пепел, выпускаемый вулканом Попокатепетль, достиг южных окрестностей столицы Мексики.", "id": 0} +{"zh": "特朗普称卡瓦诺是民主党“卑鄙愤怒的承受者\"", "ru": "Трамп говорит, что Кавано \"страдает от подлости, гнева\" Демократической партии", "id": 0} +{"zh": "该纠纷已导致初级医生今年共参与六次罢工,包括英国国家医疗服务体系历史上的首次全面罢工。", "ru": "Спор привел к тому, что молодые врачи приняли участие в шести забастовках в этом году, включая первые всеобщие забастовки в истории Государственной службы здравоохранения.", "id": 0} +{"zh": "克里姆林宫的一份声明称,普京先生已“宣布解除伊万诺夫的俄罗斯总统办公厅主任一职,”但是没有给出原因。", "ru": "Заявление из Кремля гласит, что Путин \"постановил освободить Иванова от его обязанностей главы российской администрации президента,\" но не назвал причину.", "id": 0} +{"zh": "Kit Harington 以 HBO 的中世纪剧情类连续剧《权力的游戏》中所饰演的 Jon Snow 而为大众所知,剧中他是持剑的英雄。", "ru": "Кит Харингтон известен благодаря своей ролью размахивающего мечом Джона Сноу в жестоком средневековом сериале HBO в жанре фэнтази \"Игра престолов\".", "id": 0} +{"zh": "你们看那些卑鄙、肮脏的手段,他们不在乎伤害了谁,也不在乎要扳倒谁来获得权力和控制权”。", "ru": "Вы видите злобу, грубость, им не важно, кому они причинят зло, по чьим головам им нужно пройти, чтобы получить силу и власть», - заявил президент, как сообщает новостной портал «Mediaite».", "id": 0} +{"zh": "他将火炬传递给他的同胞约翰·拉姆 (John Ram),后者在周日的单打比赛中,以 2 比 1 的成绩击败了美国高尔夫传奇人物老虎·伍兹 (Tiger Woods)。", "ru": "Он передает факел своему приятелю, земляку Джону Раму, который обыграл легенду американского гольфа Тайгера Вудса 2&1 в одиночном матче в воскресенье.", "id": 0} +{"zh": "Bellator 的高级营销和传播副总裁 Dave Schwartz 在被问及节目播出的这个问题时,说道,“”政府有规定,上午 6 点不宜播放此类节目,所以电视台才被迫换成了儿童节目”。", "ru": "«Это постановление правительства, что данный контент не подходил для 6 утра, поэтому им пришлось переключиться на детскую передачу», - сказал Дэйв Шварц, старший вице-президент турнира «Bellator» по маркетингу и коммуникации, когда ему задали вопрос об этой передаче.", "id": 0} +{"zh": "清洁的饮用水十分稀缺。”", "ru": "Чистой воды не хватает.", "id": 0} +{"zh": "马其顿就是否更改国名举行全民公投", "ru": "Македонцы проголосовали на референдуме о переименовании страны", "id": 0} +{"zh": "他表示,失业和缺乏教育机会会导致青少年走向犯罪道路。", "ru": "Он сказал, что безработица и дефицит образовательных возможностей приводит молодежь в преступные группировки.", "id": 0} +{"zh": "34 岁的马约尔加称,由于因指称事件影响持续受到精神创伤,因此目前她正寻求推翻庭外和解。", "ru": "34-летняя женщина говорит, что сейчас она добивается отмены соглашения, так как продолжает быть травмированной предполагаемым инцидентом.", "id": 0} +{"zh": "比赛开始时,这位阿根廷前锋在中场接到传球。", "ru": "Аргентинский нападающий получил пас на середине поля в начале цепочки.", "id": 0} +{"zh": "请放弃契克斯,听听人们的声音。”", "ru": "Пожалуйста, отложите Чекерс и начните слушать\".", "id": 0} +{"zh": "每一个品牌代表着各自所在行业的不同,而我们的员工通过不同品牌为客户服务。", "ru": "Каждый из этих брендов будет представлять что-то совершенно иное в своих группах населения, и наш персонал будет работать с клиентами под этими брендами.", "id": 0} +{"zh": "建筑和开发工作对蝙蝠造成了巨大威胁,影响了它们的栖息处甚至导致它们失去栖息地。", "ru": "Они находятся под угрозой из-за работ в области застройки и развития, которые влияют на места гнездования и потерю ареала.", "id": 0} +{"zh": "海伦斯堡人奥尔表示:“回家乡比赛总会有更多意义,", "ru": "«Когда играешь дома, это всегда чуточку важнее», - сказал житель Хеленсборо Орр.", "id": 0} +{"zh": "没有什么比这场胜利更棒了。", "ru": "Нет лучшего способа выиграть.", "id": 0} +{"zh": "据谢菲尔德大学机器人技术和人工智能荣誉退休教授兼 FRR 联合创始人诺埃尔?夏基称,我们需要开始认真对待性爱机器人的兴起了。", "ru": "По мнению Ноэля Шарки, заслуженного профессора роботехники и искусственного интеллекта Университета Шеффилда и сооснователя FRR, мы должны отнестись к их появлению всерьез.", "id": 0} +{"zh": "当她发表演讲宣布不会发起正式的竞选活动时,她被各种复杂的情绪所困扰 - 对支持者的感激;对令她难以筹集资金和难以瞄准目标投票者而非代表的体制的失望;以及对性别歧视的愤怒 - 她开始哽咽。", "ru": "Когда она произносила речь, в которой объявила, что не будет запускать официальную кампанию, её настолько захватили эмоции – благодарность людям, которые её поддерживали, разочарование в системе, которая делала таким сложным сбор средств и обращение к избирателям, а не делегатам, злость в адрес сексизма – что к горлу подкатил комок.", "id": 0} +{"zh": "幸运的是,就在那一刻他进球了。”", "ru": "Нам повезло, что он в тот момент забил гол\".", "id": 0} +{"zh": "我们之所以用眼泪来发泄愤怒,部分原因是因为我们从根本上误解了眼泪。", "ru": "Слёзы допускаются как выражение ярости частично потому, что к ним принципиально неправильное отношение.", "id": 0} +{"zh": "镜子的使用对于增加氛围、空间和光线起着重要作用。", "ru": "Использование зеркал играет роль в добавлении зрелищности, простора и света.", "id": 0} +{"zh": "据报道,目击者发现有多名嫌疑人逃离现场,但警方并未具体说明案件所涉及的人数。", "ru": "Свидетели заметили нескольких подозрительных людей, покидающих место происшествия, но полиция не уточнила количество человек, участвовавших в инциденте.", "id": 0} +{"zh": "法庭文件显示,赛波夫为乌兹别克斯坦人,在袭击发生后的几天甚至几个月里,他并未表现出任何自责。", "ru": "Согласно судебным документам, Саипов, уроженец Узбекистана, продемонстрировал отсутствие раскаяния на протяжении дней и месяцев после атаки.", "id": 0} +{"zh": "顾客可以选择机器人的眼睛颜色、乳头形状和指甲类型。", "ru": "Пользователи смогут выбирать цвет глаз роботов, форму сосков и тип ногтей.", "id": 0} +{"zh": "美国公民自由联盟本周早些时候就此对他提起了诉讼。", "ru": "И на этой неделе Американский союз защиты гражданских свобод подал на него за это в суд.", "id": 0} +{"zh": "医生说,我能否会恢复、能恢复到什么程度,完全取决于时间。", "ru": "Доктора сказали, что только время покажет, восстановлюсь ли я и до какой степени.", "id": 0} +{"zh": "我印象最深刻的一件事是在我早年的一份工作中,那是一家男性占主导地位的公司,有一次我因为无法形容的愤怒而哭泣,然后我被一个老女人(一个我对她一直有些畏惧的冷漠的经理)抓住后颈,她把我拖进了楼梯间。", "ru": "Одно из моих самых ярких воспоминаний с одной из моих первых работ в офисе, где царили мужчины, и где я однажды обнаружила, что плачу от невыразимой ярости – это как меня хватает за загривок старшая женщина – хладнокровный менеджер, которой я всегда слегка побаивалась; она потащила меня на лестничную клетку.", "id": 0} +{"zh": "去年,州政府承诺将法律援助资金提高到国家平均水平。", "ru": "В прошлом году правительство штата выполнило своё обязательство поднять финансирование бесплатной юридической помощи до среднего показателя по стране.", "id": 0} +{"zh": "如果我能评价旋转木马,我会给它满分,但幸好没有人问到。", "ru": "Если бы я могла поставить карусели оценку, я поставила бы пятерку, но, к счастью, меня никто об этом не просил.", "id": 0} +{"zh": "这位威灵堡的议员补充说:“我会力挺英国退欧,但我们需要放弃契克斯计划。”", "ru": "Член парламента от Уэллингборо добавил: \"Я буду выступать за Брекзит, но нам нужно выбросить Чекерс\".", "id": 0} +{"zh": "当时有花生面包、肝脏面包、大豆面包。", "ru": "Существовал арахисовый рулет, печёночный рулет, бобовый рулет.", "id": 0} +{"zh": "我住在医院里,虽然他们说走几步就足够了,但我还是每次绕着病房走上20英尺、30英尺、50英尺。", "ru": "Я был в больнице и гулял по отделению — 20 футов, 30 футов, 50 футов за раз, хотя они говорили было достаточно нескольких шагов.", "id": 0} +{"zh": "克林顿的竞选助手詹妮弗·帕尔米耶里在一份声明中表示:希拉里·克林顿和蒂姆·凯恩将继续成为财务透明的标杆。”", "ru": "\"Хиллари Клинтон и Тим Кейн продолжают устанавливать стандарт финансовой прозрачности\", — сказала в заявлении советник предвыборного штаба Клинтон Дженнифер Палмьери.", "id": 0} +{"zh": "国会中的共和党人正在推动大范围改写臭氧���条例。", "ru": "Республиканцы в Конгрессе настаивают на более широком пересмотре правил, касающихся озона.", "id": 0} +{"zh": "在明天到来之前你必须全力以赴。", "ru": "Завтра вы выложитесь по полной.", "id": 0} +{"zh": "首先,埃尔多安在上个月政变失败后险些被赶下台,因此他需要所有朋友的支持。", "ru": "В первую очередь, Эрдогану нужны все друзья, которых он может получить, после того как он был почти свергнут со своего поста в прошлом месяце при попытке переворота.", "id": 0} +{"zh": "六月份,这位名叫 Skeldon 的47岁租客收到了一份反社会行为决议。", "ru": "Скелдон, 47, чье имя было на договоре аренды, получил ордер за антисоциальное поведение в июне.", "id": 0} +{"zh": "尽管在镜头前满面笑容,可是几乎没人信服——特别是在议会选举之前的这个时候。", "ru": "Но несмотря на улыбки на камеру, это мало кого здесь убедило — особенно сейчас, прямо перед парламентскими выборами.", "id": 0} +{"zh": "然而,劳伦斯?莫尼斯 (Lawrence Moniz) 法官说,他并没有发现她的“年龄或成熟程度,乃至她的精神疾病会对她的行为产生任何重大影响。”", "ru": "Однако судья Лоуренс Монис сказал, что, по его мнению, ее \"возраст, уровень зрелости или даже психическая болезнь не повлияли заметным образом на ее действия\".", "id": 0} +{"zh": "Waters 在声明中表示,她的办公室已提醒“有关当局和执法机构,这些说法都具有欺诈性”。", "ru": "В своем заявлении Уотерс сообщила, что ее офис предупредил \"соответствующие власти и правоохранительные органы об этих мошеннических обвинениях.", "id": 0} +{"zh": "比赛进行到一刻钟时,阿尔弗雷多·莫雷洛斯 (Alfredo Morelos) 与史蒂文·劳莱斯 (Steven Lawless ) 发生冲撞,莫雷洛斯满心认为自己会获得点球,但裁判史蒂文·汤姆森 (Steven Thomson) 拒绝了这位哥伦比亚球员的诉求。", "ru": "Альфредо Морелос, конечно, думал, что он должен был бить пенальти на отметке в четверть часа, когда он столкнулся со Стивеном Лоулессом, но судья Стивен Томсон отмахнулся от просьб колумбийца.", "id": 0} +{"zh": "救助儿童会 (Save the Children) 组织一个小组前往巴鲁,但是目前还无法确定外籍工作人员能否进入现场工作。", "ru": "Пока \"Спасем детей\" собирают команду для поездки в Палу, все еще неясно, сможет ли зарубежный персонал работать на земле.", "id": 0} +{"zh": "黑人酷儿女性必须承受这一切。”", "ru": "Чернокожим гомосексуальным женщинам приходится нести всё это бремя».", "id": 0} +{"zh": "保守党脱欧论人士 Andrea Jenkyns 也参加了游行,她向记者介绍称:“我只是想说:首相,听听人民的声音。", "ru": "Брекзитер от Тори Андреа Дженкинс также была на марше, сообщая репортерам: \"Я просто говорю: Премьер-министр, прислушайтесь к людям.", "id": 0} +{"zh": "路易斯安那州巴吞鲁日警察方周六宣布,周五枪杀路易斯安那州立大学 (LSU) 篮球运动员韦德·西姆斯 (Wayde Sims) 的嫌疑人已被逮捕。", "ru": "Полиция в Батон-Руж, Лос-Анджелес, объявила в субботу, что арестован подозреваемый в убийстве баскетболиста из Университета штата Луизианы Уэйда Симса в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "正如米勒斥责阿科斯塔所说:“我不想在这里谈论历史的全部事实,但自由女神像是美国自由照亮世界的象征......。", "ru": "Как Миллер ворчал на Акосту: \"Я не хочу тут входить глубоко в историю, но Статуя свободы - это… символ американской свободы, которая озаряет мир.", "id": 0} +{"zh": "这句话提醒了我们,当我们想要与外国友人建立关系和信任时,我们不能只依靠英语。", "ru": "Это мощное напоминание о том, что мы не можем просто полагаться на английский, если мы хотим выстроить отношения и доверие с людьми из других стран.", "id": 0} +{"zh": "戴姆勒周二宣布将改装欧洲 300 万辆梅赛德斯汽车以减少其柴油排放量。", "ru": "«Даймлер» заявил в четверг, что модифицирует три миллиона автомобилей «Мерседес» в Европе, чтобы уменьшить их дизельный выхлоп.", "id": 0} +{"zh": "意外的是,这道甜品的味道还不错。", "ru": "На удивление, оно было неплохим.", "id": 0} +{"zh": "第一,2 月份出版了达马索·洛佩兹采访,他领导着一个与古兹曼几个儿子对战的卡特尔集团。", "ru": "Во-первых, в феврале было опубликовано интервью с Дамасо Лопесом, лидером одной из соперничающих фракций картеля, которая воюет с сыновьями Гузмана.", "id": 0} +{"zh": "对于我而言,这是希思罗的魅力所在,正如在2012年伦敦奥运会时,我们竭尽全力保证我们的国家和地区能够从这些赛事中获益。", "ru": "Как по мне, это было именно то огромное преимущество Хитроу, точно также как это было с Лондоном 2012, где мы приложили все усилия, чтобы наши народности и регионы получили выгоду от Игр.", "id": 0} +{"zh": "Plasco 称此案件为“勒索”,表示她的妻子两个月前生下孩子,目前“处境非常困难”。", "ru": "Сравнив иск с \"вымогательством\", Пласко сказал, что его жена тогда только два месяца как родила ребенка и была в \"очень тяжелом состоянии\".", "id": 0} +{"zh": "“父亲是一个很安静的人,从不自吹自擂”,她说。", "ru": "\"Он был очень тихим мужчиной, и он не был хвастливым человеком\", - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "长达一小时的课程涉及一系列互动任务。", "ru": "Часовой курс включает в себя серию интерактивных заданий.", "id": 0} +{"zh": "科技领域传奇性的最新项目,Inrupt,是一家以伯纳斯-李的开源平台 Solid 为基础构建的公司。", "ru": "Последний проекты технологической легенды, Inrupt, является компанией, основанной на платформе с открытым кодом Бернерса-Ли Solid.", "id": 0} +{"zh": "体操运动员的所有训练都在这些俱乐部完成,对体操运动员的家庭而言是一笔长期的昂贵开支。", "ru": "Эти клубы находятся там, где гимнасты получают всё от своих тренировок, и это дорогая и долгосрочная обязанность для семей гимнастов.", "id": 0} +{"zh": "周四下午,麦克唐纳在直播中道歉,他说自己的言语没有半点人身攻击的意思,并企图借此为自己的言论开脱。", "ru": "В четверг днем Макдональд извинился в прямом эфире и попытался уточнить свой комментарий, заявив, что он не думал, что его слова истолкуют как нападение на личность.", "id": 0} +{"zh": "据维权人士称,1969 年以来,有超过 50 万巴布亚人被杀害,数千人被印尼军队强奸、折磨和关押。", "ru": "По утверждению правозащитников, с 1969 года военными силами Индонезии было убито более 500 000 папуасов, и ещё тысячи были изнасилованы, подвержены пыткам и лишены свободы.", "id": 0} +{"zh": "佛罗里达州鱼类和野生动物保护委员会 (Florida Fish and Wildlife Commission, FWC) 的最新报告显示,坦帕湾 (Tampa Bay) 部分地区赤潮密度普遍下降。", "ru": "Последний отчет Комиссии по охране рыбы и дикой природы Флориды показывает общее снижение концентрации Красного Прилива в некоторых частях округа Тампа Бэй.", "id": 0} +{"zh": "以下是内马尔转会至法国所产生的一些财务影响。", "ru": "Вот некоторые финансовые аспекты переезда Неймара во Францию.", "id": 0} +{"zh": "每年数千宗犯罪案件中大部分都涉及贩毒与组织犯罪,所以很少能将杀害记者的凶手绳之以法。", "ru": "Как и в случае большинства из совершаемых каждый год тысяч убийств, связанных с наркотрафиком и организованной преступностью, убийцы журналистов редко предстают перед судом.", "id": 0} +{"zh": "当然,欧洲队有一定的优势,目前领先 4 分,接下来的比赛中还有 12 分。", "ru": "У европейцев есть преимущество, конечно, в четыре очка с еще двенадцатью в игре.", "id": 0} +{"zh": "但周六,朝鲜外务相李勇浩指责称,自会晤结束之后,并未取得进展,因为美国仍在实施制裁。", "ru": "Однако в субботу Министр иностранных дел Северной Кореи Ли Ён Хо осудил санкции США за отсутствие прогресса с того времени.", "id": 0} +{"zh": "研讨会在他去世后不到两个月的时间召开;记者们纷纷讨论他们共同的创伤、噩梦、失眠和多疑症。", "ru": "Семинар проходит менее чем через два месяца после его смерти; журналисты обсуждают свою общую травму, свои кошмары, бессонницу, паранойю.", "id": 0} +{"zh": "他站在他那栋颜色鲜艳的木屋的门廊上告诉《时代》杂志“当我回过头来的时候,我的左腕突然中枪。”", "ru": "«Когда я повернулся, мне в левое запястье внезапно попала пуля», - рассказал он журналу «TIME», стоя на крыльце своего ярко раскрашенного деревянного дома.", "id": 0} +{"zh": "还有由 True Companion 公司开发的 Roxxxy Gold 性爱机器人,可预先设定性格特点,包括略带羞涩的“冷艳法拉”和“乐于冒险”的“狂野温蒂”。", "ru": "Есть еще секс-роботы Roxxxy Gold, разработанные \"True Companion\", которые поставляются с уже запрограммированной индивидуальностью - например \"Холодная Фарра\" производит впечатление застенчивой, а \"Дикая Венди\" обладает \"смелым\" характером.", "id": 0} +{"zh": "“我们想要 - 罗杰!” 那人喊道。", "ru": "\"Нам нужен этот ниггер, Роджер!\" - рявкнул мужчина.", "id": 0} +{"zh": "它们达到了一生中最高的自转速度。", "ru": "Они вращаются так быстро, как никогда больше не будут.", "id": 0} +{"zh": "有警察录像和人们叫喊的照片,还有一个自称是布朗父亲的人的照片,上面写着:“弗格森警察刚刚杀死了我手无寸铁的儿子!”", "ru": "Там были фотографии сигнальной ленты и кричащих людей и человека, утверждавшего, что он отец Брауна, державшего плакат со словами: «Полицейский из Фергюсона только что убил моего безоружного сына!»", "id": 0} +{"zh": "Lee 的著作《人工智能超级大国:中国、硅谷与新世界秩序》于上个月由哈考特出版社出版。Lee 是 Sinovation Ventures 公司的 CEO,他投资了中国最知名的一家 AI 公司 Face++。", "ru": "Ли, чья книга \"Суперсилы ИИ: Китай, Кремниевая долина и новый миропорядок\" была опубликована в этом месяце издательством \"Хотон мифлин харкорт\", является СЕО Sinovation Ventures, которая вложилась в одну из самых многообещающих компаний, занимающихся ИИ, в Китае, Face++.", "id": 0} +{"zh": "但克伦威尔学会称克里克 (Crick) 的建议“极为愚蠢”且“试图改写历史”。", "ru": "Однако Общество Кромвеля назвало предложение г-на Крика \"глупостью\" и \"попыткой переписать историю\".", "id": 0} +{"zh": "巴布亚与世隔绝。", "ru": "Изоляция держит Папуа вдали от взглядов остального мира.", "id": 0} +{"zh": "上述人士均仅以不具名的身份与美联社进行接触,因为他们未获授权讨论巴黎圣日尔曼足球俱乐部的状况。", "ru": "Они общались с агентством «Ассошиэйтед Пресс» на условиях анонимности, так как не авторизованы обсуждать положение «ПСЖ».", "id": 0} +{"zh": "参加女子4x200米自由泳接力赛决赛的中国小将艾衍含被这样描述:“那名14岁的中国��姑娘犯了个愚蠢的错误。”", "ru": "Об Ай Яньхань из Китая в финале женской эстафеты 4х200 м вольным стилем сказали: \"Эта маленькая 14-летняя китаянка выронила мяч, детка\".", "id": 0} +{"zh": "“我想以一名球员的身份,为我的祖国效力。", "ru": "\"Я хотел играть за свою страну как игрок.", "id": 0} +{"zh": "对于莫斯科来说,此次访问也具有额外的政治价值。", "ru": "Но визит также имел дополнительную политическую ценность для Москвы.", "id": 0} +{"zh": "终于松了口气的邻居们为此欢呼不已,他们表示,之前的生活简直是人间地狱。", "ru": "Выселение с облегчением приветствовалось соседями, которые сказали, что их жизни были превратили в сущий ад.", "id": 0} +{"zh": "枪击并未停止。", "ru": "Стрельба не прекратилась.", "id": 0} +{"zh": "那个进球发生在第 29 分钟。", "ru": "Этот гол случился на 29-й минуте.", "id": 0} +{"zh": "米克尔森,第 12 次参加这项两年一度的赛事,在周六的四人四球赛和四人两球赛中被队长吉姆·福瑞克 (Jim Furyk) 替换下场。", "ru": "Микельсон, играющий в турнире, который проводится каждые два года, в рекордный 12-й раз, был посажен на скамейку запасных капитаном Джимом Фьюриком на время субботних форболов и форсомов.", "id": 0} +{"zh": "这次事关重大,我不是在竞选,我这样四处奔波,就是为了能让你们选出优秀的候选人”,他说道。", "ru": "Это одни из больших, больших -- Я не тороплюсь, но я действительно тороплюсь, поэтому я повсюду борюсь за отличных кандидатов\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "美国曾考虑因萨尔瓦多支持中国而对其进行处罚,但最终选择放弃", "ru": "США взвесили возможность снкций в отношении Сальвадора за поддержку Китая, затем сдали назад", "id": 0} +{"zh": "热带低气压袭击亚利桑那州的事件十分罕见,但这一情况很可能在下周早些时候发生,因为飓风罗莎 (Rosa) 的残余力量将袭击西南部沙漠地区,从而引发洪水危险。", "ru": "Тропическая депрессия – редкое явление в Аризоне, но именно это может произойти в начале произойти в начале следующей недели: остатки урагана Роза двигаются через Юго-Запад США, неся с собой риск наводнения.", "id": 0} +{"zh": "我被告知英国将无法为奥运会做好准备,并且我们将在全世界面前丢脸。", "ru": "Мне говорили, что Британия никогда не будет готова к олимпийским играм, и что мы окажемся в затруднительном положении на мировой арене.", "id": 0} +{"zh": "庞培计划下个月访问朝鲜,商量再次进行韩美领导人峰会的事宜。", "ru": "Помпео планирует посетить Пхеньян в следующем месяце, чтобы подготовиться к следующему саммиту Кима и Трампа.", "id": 0} +{"zh": "局势在不停地变换。", "ru": "Ландшафт постоянно меняется.", "id": 0} +{"zh": "特朗普的竞选团队表示,媒体对他的话断章取义,他并没有提倡暴力。", "ru": "Предвыборный штаб Трампа сказал, что СМИ выдернули его слова из контекста, и что он не высказывался в поддержку насилия.", "id": 0} +{"zh": "帕尼艾部落理事会主席约翰·戈拜称“年轻人并不想留在这个村庄......因为这里没有工作也没有钱。”", "ru": "«Молодые люди не хотят оставаться в деревне... потому что здесь нет ни работы, ни денег», - говорит Джон Гобаи, председатель племенного совета Паниай.", "id": 0} +{"zh": "Jaynes 说道,“还好飞得低”。", "ru": "\"Это очень хорошо\", - сказал Джейнс.", "id": 0} +{"zh": "酒水饮料为主的酒吧表现最佳,同比之下,餐厅的交易量却持续下降。", "ru": "Специализирующиеся на выпивке пабы и бары безоговорочно повысили выручку сильнее других, больше, чем рестораны ее снизили.", "id": 0} +{"zh": "最新的自转速度数据集表明质量较大的恒星的自转速度慢于质量较小的恒星。", "ru": "Новейший каталог скоростей вращения заставляет предположить, что более массивные звёзды вращаются медленнее, чем менее массивные звёзды.", "id": 0} +{"zh": "根据金融技术分析网站 Let's Talk Payments 的数据,到 2020 年,全球治理、监管和合规行业的价值可能会超过 1,187 亿美元。", "ru": "По оценкам интернет-портала «Давайте поговорим об оплате», посвящённого финансовым технологиям, индустрия глобального управления, регулирования и соответствия к 2020 году может стоить более 118,7 миллиардов долларов.", "id": 0} +{"zh": "“我认为这很正常,你觉得呢?”", "ru": "«Я думаю, это часто встречается, а вы?»", "id": 0} +{"zh": "据《国家地理杂志》报道,该种草食披甲恐龙化石是有史以来发现的保存最完好的同类恐龙化石。", "ru": "Этот травоядный тиреофор – самое хорошо сохранившееся ископаемое такого вида за всю историю находок, согласно статьям в журнале National Geographic.", "id": 0} +{"zh": "部队记录记录了飞机每次从弗吉尼亚州匡提科海军陆战队机场的基地飞行的时间为 30 分钟。", "ru": "В записях подразделения зафиксировано, что время летательного средства в воздухе составило 30 минут в каждую сторону с его аэродрома базирования на авиационной базе морской пехоты Куантико в Виргинии.", "id": 0} +{"zh": "这个案例似乎开创了法律先例,因为马萨诸塞州的法律并没有规定怂恿其他人自杀有罪。", "ru": "Этот случай, по-видимому, станет юридическим прецедентом, поскольку в Массачусетсе нет закона, который предусматривал бы ответственность за совет человеку совершить самоубийство.", "id": 0} +{"zh": "一英国发明家为自己安装芯片,只需挥一挥手即可打开他家前门、进入办公室甚至将车启动,成为全国第一人。", "ru": "Британский изобретатель стал первым человеком в стране, которому установили микрочип, чтобы он мог открывать дверь своего дома, заходить в офис и даже заводить машину с помощью простого взмаха руки.", "id": 0} +{"zh": "孩子们俯身低头,看着假血和尸体,互相窃窃私语。", "ru": "Дети нагибаются к их головам, прикасаются к краске, изображающей кровь, и неподвижным телам и шепчут что-то друг другу.", "id": 0} +{"zh": "印尼国家灾难管理局周日凌晨表示,印尼强震海啸造成的死亡人数已攀升至 832 人。", "ru": "Число погибших от землетрясения и цунами в Индонезии возросло до 832, как сообщило Агентство по чрезвычайным ситуациям страны утром воскресенья. Как сообщило Агентство по чрезвычайным ситуациям страны утром воскресенья, число погибших от землетрясения и цунами в Индонезии возросло до 832.", "id": 0} +{"zh": "深层热带湿气的影响,将使降雨量达到每小时 2 至 3 英寸的高度,特别是在内华达州南部和亚利桑那州的部分地区。", "ru": "Сильная тропическая влажность местами вызовет проливной дождь до 2-3 дюймов в час, особенно в некоторых частях южной Невады и Аризоны.", "id": 0} +{"zh": "这会影响到薰衣草的生命周期。", "ru": "Это влияет на срок жизни лаванды.", "id": 0} +{"zh": "周一晚上,他被逮捕,被指控实施家庭暴力", "ru": "Он был арестован и обвинен в домашнем насилии в понедельник вечером.", "id": 0} +{"zh": "她目前正在康复,警察仍在追捕嫌犯。", "ru": "Она восстанавливается, и полиция все еще ищет подозреваемого.", "id": 0} +{"zh": "如果血栓移动��就会进入血流,阻碍血流入大脑,导致中风。", "ru": "А если тромб переместится, он сможет передвигаться по потоку крови и заблокировать кровоток к мозгу, вызвав инсульт.", "id": 0} +{"zh": "1994 年,伯纳斯-李在麻省理工学院成立了万维网联盟,从而改变了互联网。", "ru": "В 1994 году Бернерс-Ли изменил Интернет, когда он основал Консорциум Всемирной паутины в Массачусетском технологическом институте.", "id": 0} +{"zh": "从今年最新的考试结果来看,私立学校的语言通过率稳居榜首。", "ru": "На основании последних результатов экзаменов в этому году мы можем видеть, что языки занимают верхние строчки списка с самыми высокими проходными баллами в независимых школах.", "id": 0} +{"zh": "历史会告诉我和每一位队员,一切并未结束。", "ru": "\"Так что история показывает мне и всем в нашей команде, что игра не закончена.", "id": 0} +{"zh": "“当你们得知消息的发布和泄漏,然后他们说“哦,这不是我干的。", "ru": "«Когда вы смотрите на сообщения в СМИ, на утечки, а потом они говорят: «ой, это не я.", "id": 0} +{"zh": "据苏格兰皇家银行首席执行官透露,银行将简化为一个后勤部门。", "ru": "Бренд RBS должен быть сведен к роли бэк-офиса, по словам исполнительного директора банка.", "id": 0} +{"zh": "Jack Ross:“我最终的理想是成为苏格兰教练”", "ru": "Джек Росс: \"Моя самая смелая цель - руководить Шотландией\"", "id": 0} +{"zh": "非常感谢托马斯选择了我,相信我。", "ru": "Я так благодарен Томасу за то, что он выбрал меня и верил в меня.", "id": 0} +{"zh": "美国队长吉姆·福瑞克 (im Furyk) 在他的球队表现失望的表现后,说道,“我为大家而感到骄傲,他们都在奋力而战。", "ru": "Капитан США Джим Фьюрик говорил после неутешительного выступления за свою команду: \"Я горд этими ребятами, они сражались.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰私立学校委员会 (SCIS) 董事约翰·爱德华 (John Edward)", "ru": "Джон Эдвард является директором Шотландского совета независимых школ.", "id": 0} +{"zh": "警局向协助调查,最终成功逮捕逃犯的路易斯安那州警局逃犯特遣部队 (Louisiana State Police fugitive task force)、州警察犯罪实验室、南方大学警局和地区公民表示感谢。", "ru": "Департамент благодарит силы полиции штата Луизиана по отлову беглецов, полицейскую криминальную лабораторию штата, полицию Южного университета и граждан района за помощь в расследовании, которое привело к аресту.", "id": 0} +{"zh": "拜尔斯自由体操当中的一段——包括她标志性的翻腾串连的那一段,配的是拉丁音乐,而这段音乐正是她在与里约奥运会场馆仅有一街之隔住所里常听的。", "ru": "Часть ее программы вольных упражнений — та, что включает её фирменный проход — установлена на латиноамериканскую музыку, которая подошла бы прямо как дома на улице прямо за пределами Олимпийской Арены Рио.", "id": 0} +{"zh": "虽然李重申了朝鲜对华盛顿抵制“分阶段”无核化(在此情况下,朝鲜将因采取逐步渐进的措施而获得奖励)手段的一贯抱怨,但是其声明的重点似乎在于朝鲜并未像过去平壤一样拒绝放弃单方面无核化。", "ru": "Хотя Ли повторил обычные жалобы Северной Кореи на отказ Вашингтона от \"пошагового\" подхода к денуклеаризации, который предполагает, что Северная Корея будет вознаграждаться за каждый свой шаг, его заявление вызвало резонанс, поскольку он не отверг сходу односторонний отказ от ядерного оружия, как это делал Пхеньян в прошлом.", "id": 0} +{"zh": "这份报道可能激怒了这几个��子;报纸一送到报摊就被嫌疑帮派成员买断。", "ru": "Публикация могла разозлить сыновей; люди, которых предположительно были членами банды, скупили все экземпляры издания, как только они были доставлены в киоски.", "id": 0} +{"zh": "一名警察对一男子称,整个地区都已划为犯罪现场。", "ru": "Было слушно полицейского, который сказал одному мужчине, что весь район считается местом преступления.", "id": 0} +{"zh": "相信我,节目换了之后,我收到了好多信息,而且都是不友好的内容。", "ru": "Поверьте мне, когда передача переключилась, туда-сюда ходило множество сообщений, и все они были недобрыми.", "id": 0} +{"zh": "中场休息前,克里莫以一记点球扩大了艾尔联的领先优势,进球后,中场休息时,他获得附加分独自将比分变为 17-5。", "ru": "Климо увеличил преимущество \"Айр\" на пенальти, потом, ровно в середине игры, увеличил счет, а потом реализовал одиночную попытку и к перерыву довел счет до 17-5 в пользу \"Айр\".", "id": 0} +{"zh": "除了目前的印花税,包括两年前推出的第二套住房与买房租赁增税,附加费可能高达 3%。", "ru": "Надбавка - которая в дополнение к существующему гербовому сбору, включая самую высокую его стоимость, установленную два года назад на вторичное жилье и имущество, приобретенное для сдачи в аренду, - может быть не более трех процентов.", "id": 0} +{"zh": "Wood Group 今年因市场压力而将北海承包商的报酬降低了约9%。", "ru": "Компания Wood Group в этом году сократила ставки, выплачиваемые контрактным служащим, работающим в Северном море, примерно на 9 процентов из-за негативной напряженности рынка.", "id": 0} +{"zh": "这份报告甚至建议在选民手指上涂上擦不掉的墨水,防止有人二次投票。", "ru": "Отчет даже предлагает наносить несмываемые чернила на пальцы людей, когда они сдают свои бюллетени, с целью исключить, чтобы кто-то мог проголосовать дважды.", "id": 0} +{"zh": "2003 年他还是《Noroeste》的资深记者,当年他联合了五位同事创办了《Riodoce》,卖了 50 美元的股份。", "ru": "Он был опытным репортером в \"Нороэсте\" и в 2003 году вместе с пятью коллегами основал \"Риодосе\", продав свои 50-долларовые акции.", "id": 0} +{"zh": "走出去,去做正确的事。", "ru": "Выходите и делайте все, что надо.", "id": 0} +{"zh": "利文斯顿队表现超凡,成绩惊人。", "ru": "Феноменальное представление и результат от Ливингстона.", "id": 0} +{"zh": "我就是这样评价今年的女子奥运体操队的,原因不止一个。", "ru": "Вот что я называю женской олимпийской сборной по гимнастике этого года и по нескольким причинам.", "id": 0} +{"zh": "32% 的选民支持其参选。", "ru": "Тридцать два процента высказались за её участие.", "id": 0} +{"zh": "昨天晚上,BMA 初级医生委员会主席 Ellen McCourt 博士在一份声明中说道:“初级医生对拟议的合同仍有着严重担忧,尤其担心它会加剧当前的劳动力危机,也未能公平地对待所有医生。”", "ru": "Доктор Элен Маккот, председатель комитета молодых врачей\" BMA, сказала вчера вечером в заявлении: \"У младших врачей все еще есть серьезные опасения по поводу предложенного договора, в частности, что он подпитает имеющийся кризис рабочей силы и что он не может применяться ко всем врачам справедливо\".", "id": 0} +{"zh": "后来,他撤回了这番评论,而英国队的对手们也无法上诉。", "ru": "Он позже отрекся от комментария, и не было способа подать апелляцию со стороны конкуренто�� Великобритании.", "id": 0} +{"zh": "周五爆发的印度尼西亚苏拉威西岛地震,已造成至少 384 人死亡。", "ru": "Как минимум, 384 человека погибли в результате землетрясения, потрясшего в пятницу индонезийский остров Сулавеси.", "id": 0} +{"zh": "“上吊、跳楼、刺伤自己,有很多方法。”她在他死亡前两周发送的数条短信中表示;当时他正和家人一起度假。", "ru": "\"Можешь повеситься, прыгнуть с крыши, заколоть себя ножом не знаю есть много способов\", - написала она в нескольких сообщениях, посланных за две недели до его смерти, когда он отдыхал вместе с семьей.", "id": 0} +{"zh": "智利的一位国际法专家 Paz Zárate 表示,最后的辩论审理刚刚结束六个月,国际法院便进行裁决,这表明案件“并不复杂”。", "ru": "По словам Пас Сарате, чилийского эксперта по международному праву, то, что решение международного суда появляется всего через шесть месяцев после заслушанных нами финальных аргументов, указывает на то, что случай \"не был сложным\". ПТо, что решение международного суда появляется всего через шесть месяцев после заслушанных нами финальных аргументов, указывает на то, что случай \"не был сложным\", как сказала Пас Сарате, чилийский эксперт по международному праву.", "id": 0} +{"zh": "这位葡萄牙和尤文图斯队的前锋被指控于拉斯维加斯某酒店的 2009 房间强奸美籍女子凯瑟琳·马约尔加 (Kathryn Mayorga)。", "ru": "Нападающий сборной Португалии и Ювентуса был обвинен в изнасиловании американки по имени Кэтрин Майорга в номере отеля в Лас-Вегасе в 2009 году.", "id": 0} +{"zh": "“我没法对他说'爸爸,你不能坐在前排',”他说道。", "ru": "\"Я не мог сказать ему \"ты не будешь в первом ряду, папа\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "在北京和伦敦奥运会上展现其绝对统治地位后,英国自行车队在前往里约的过程中让大家略感失望。", "ru": "После на самом деле исключительных демонстраций полного превосходства в Пекине и Лондоне, ожидания ослабли в постепенной подготовке к Рио.", "id": 0} +{"zh": "科先生的上一本书《炒杂烩菜》是关于美国的中餐,而齐格曼女士在她的《97果园》一书中通过食物讲述了贫民区租客们的生活故事。", "ru": "Последняя книга Коуа, \"Рагу по-китайски\", была посвящена китайской кухне в Америке, а Зигельман рассказала историю жизни в съёмной квартире в Нижнем Ист-Сайде через еду в своей книге \"Дом 97 по улице Фруктовый сад\".", "id": 0} +{"zh": "就在他忙着的时候,一名男子“从这位 Brink 员工身后跑了出来”,偷走一袋本应加到 ATM 里的钞票。", "ru": "Пока он был занят, другой мужчина \"подбежал из-за спины работника Бринк\" и похитил сумку с деньгами, предназначавшуюся для транспортировки.", "id": 0} +{"zh": "卡瓦诺情绪失控,针对克里斯汀·布莱西·福特 (Christine Blasey Ford) 博士所提出的控告,他称自己年少时没有性侵过年少时的福特。", "ru": "Кавано эмоционально отрицал заявления о том, что он совершил акт сексуального насилия в отношении д-ра Кристины Блейзи Форд, когда они оба были подростками.", "id": 0} +{"zh": "李提到了现任美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 和朝鲜领导人金正恩于 6 月 12 日在新加坡首次会晤时发表的联合声明,期间金正恩承诺将致力于实现“朝鲜半岛无核化”,而特朗普则承诺保证朝鲜的安全。", "ru": "Ли сослался на совместное зявления Ким Чен Ына и Дональда Трампа на первом в истории саммите между действующим президентом США и лидером Северной Кореи 12 июня в Сингапуре, на котором Ким заверил, что будет работать над \"денуклеаризацией Корейского полуострова\", а Трамп обещал дать гарантии безопасности Северной Кореи.", "id": 0} +{"zh": "萨奇斯于2013年5月23日聘请罗伊,他对罗伊为球队做出的贡献表示感谢。", "ru": "Сакик, который нанял Роя 23 мая 2013 года, поблагодарил Роя за его вклад в команду.", "id": 0} +{"zh": "12 位选手打的都非常出色。", "ru": "Все 12 его игроков играли очень хорошо.", "id": 0} +{"zh": "他们称,这些临时搭建的商店和餐馆经常为有需要之人提供庇护所及免费食物。", "ru": "Они высказывались, что самодельные магазины и рестораны часто предоставляют кров и бесплатную еду тем, кто в этом нуждается.", "id": 0} +{"zh": "面对审问,辛普森承认当时在现场且持有武器,也承认射杀了韦德·西姆斯 (Wayde Sims)。", "ru": "Симпсон был допрошен и признал свое участие в сцене с оружием в руках, а также признался в том, что стрелял в Уэйда Симса.", "id": 0} +{"zh": "价格出现下降的有服装与鞋类 (2.2%)、家具、家电和常规维护 (0.5%)、医疗 (0.1%)。", "ru": "Цены снизились на одежду и обувь (2,2 %); мебель, бытовую технику и регулярное техническое обслуживание (0,5 %); здоровье (0,1 %).", "id": 0} +{"zh": "但去年,这些主张使公众质疑奥巴马总统可以在多大程度上信任中央司令部所发布的伊拉克、阿富汗、利比亚和其他危机地区的军事行动评估。", "ru": "Но прошлогодние заявления заставляют усомниться, может ли президент Обама полагаться на то, что Центральное командование предоставляет правдивые оценки военных операций в Ираке, Афганистане, Ливии и других кризисных точках.", "id": 0} +{"zh": "希望我们能得到三分,不过那将是一场棘手的比赛,因为他们在上一场比赛中取得了不错的成绩,但是有这么多人支持我们,我相信我们一定可以继续前进,取得好成绩。", "ru": "Надеемся, мы сможем получить три очка, но это будет напряженная игра, потому что у них был хороши результат в их последней игре, но с поддержкой толпы, я уверен, мы можем постараться и добиться положительного результата.", "id": 0} +{"zh": "维斯特获得了保守组织 TPUSA 负责人坎迪斯·特纳 (Candace Turner) 的支持,特纳在推特上写道:“向最无畏的人致敬:感谢你勇敢抵抗暴徒。”", "ru": "Уэст получил поддержку от главы консервативной группы «Переломный момент США» Кейденс Тёрнер, которая написала в твиттере: «Одному из самых сильных духом людей: СПАСИБО, ЧТО ПОШЁЛ ПРОТИВ ТОЛПЫ».", "id": 0} +{"zh": "他说“他们不需要钱,他们需要正义。”", "ru": "«Им не нужны деньги, они просто хотят справедливости», - говорит он.", "id": 0} +{"zh": "影子大臣 John McDonnell 在上周的工党会议上,具体介绍了他对社会主义经济革命的看法。", "ru": "Теневой канцлер казначейства Джон Макдоннелл воспользовался конференцией лейбористов на прошлой неделе, чтобы конкретизировать свое видение социалистической революции в экономике.", "id": 0} +{"zh": "这表明,苏格兰的私立学校正在支持着外语成为一项儿童和青少年未来无疑会需要的重要技能。", "ru": "Это показывает, что независимые школы в Шотландии поддерживают знание иностранных языков как важнейшее умение, которое несомненно понадобится в будущем детям и молодым людям.", "id": 0} +{"zh": "2007 年海军召回的四艘巴登-符腾堡级护卫舰将替代老旧的巴登-符腾堡级护卫舰。", "ru": "Четыре судна класса Баден-Вюртемберг, которые фоенно-морской флот заказал еще в 2007 году, придут на замену устаревшим фрегатам класса Бремен.", "id": 0} +{"zh": "精英联赛:Dundee Stars 5-3 战败 Belfast Giants", "ru": "Элитная лига: Данди Старс 5-3 Белфаст Джайантс", "id": 0} +{"zh": "李表示金正恩告诉他,他正在寻求的“相应措施”就是特朗普在新加坡所承诺的安全保证,以及与华盛顿方面关系正常化的进展。", "ru": "По его словам, Ким сказал ему, что \"соответствующие меры\", которых он требует, - это гарантии безопасности, которые Трамп пообещал в Сингапуре, и шаги к нормализации отношений с Вашингтоном.", "id": 0} +{"zh": "对智齿进行 X 射线检查,对关节进行核磁共振扫描,然后由牙科医生和放射科医生分析结果,这种医疗评估方式也在部分地区受到质疑。", "ru": "Метод проведения медицинской оценки возраста, состоящий в том, чтобы сделать рентген зубов мудрости и томографию коленных суставов и отдать их на анализ дантистам и рентгенологам, также вызвал критику в некоторых инстанциях.", "id": 0} +{"zh": "印尼地震和海啸造成数百人死亡,目前死亡人数仍在上升", "ru": "Сотни людей погибли в Индонезии в результате землетрясения, цунами, число жертв растет", "id": 0} +{"zh": "另两名受害者不在车上,警方正在调查是否受伤人员中就有枪手。", "ru": "Две другие жертвы были не в машине, и полиция расследует, мог ли кто-то из раненых мужчин быть стрелявшим.", "id": 0} +{"zh": "他补充到,“中国最著名的报纸甚至拒绝出版他的文章”,但他没有说明是哪家报纸。", "ru": "Он добавил, что \"одна из наиболее видных газет Китая уклонилась от предложения\" напечатать его статью, хотя он не сказал, какая именно газета.", "id": 0} +{"zh": "周四,Snapchat拒绝讨论其员工的种族背景,但一名发言人称,该公司近期雇用了一名招聘人员专门负责关注内部比例较低的人群以及推动内部包容性方面的工作。", "ru": "В четверг Snapchat отказался обсуждать расовое происхождение своего персонала, но по словам доверенного лица, компания недавно наняла рекрутера с целью сосредоточения на недостаточно представленных слоях населения и на активные попытки вовлечения внутренних ресурсов.", "id": 0} +{"zh": "大笔现金投向最激烈的国会中期选举众议院席位争夺战", "ru": "Внешние деньги вливаются в самые сложные промежуточные выборы в Палату представителей", "id": 0} +{"zh": "明天是一场自告奋勇的个人表演,与平时有些不同。", "ru": "Завтра будут индивидуальные выступления, и надо будет делать другие вещи.", "id": 0} +{"zh": "这次是他自 2013 年苏格兰高尔夫公开赛起第一次参加苏格兰比赛。", "ru": "Это мероприятие станет его первым появлением на публике в Шотландии со времён турнира «Aberdeen Asset Management Scottish Open» в 2013 году.", "id": 0} +{"zh": "据泄露的电话记录显示,特朗普曾向墨西哥施压要求支付边境筑墙费用", "ru": "Согласно опубликованным расшифровкам телефонных разговоров, Трамп прессовал Мексику по поводу оплаты стены на границе", "id": 0} +{"zh": "女汉子:足球明星霍普·索罗 (Hope Solo)(左)和《嗜血法医》(Dexter) 演员珍妮弗·卡彭特(Jennifer Carpenter)(右)拥有相似的脸型和眼睛", "ru": "Суровые женщины: Звезда футбола Хоуп Соло, слева, и актриса Дженнифер Карпентер из Декстер, справа, имеют одинаковые формы лица и глаз", "id": 0} +{"zh": "调查人员告诉 CBS Philadelphia,看起来像是多名枪手交火。", "ru": "Следователи сообщают CBS Филадельфии, что, по-видимому, была перестрелка между несколькими вооруженными людьми.", "id": 0} +{"zh": "这太令人���以置信了。", "ru": "Это было невероятно.", "id": 0} +{"zh": "并不意外的是最可能携带禁运品过安检的人——故意或非故意——是那些飞得最频繁的人。", "ru": "Вполне ожидаемо, что чаще всего - сознательно или несознательно - протаскивают контрабанду через досмотр те, кто летает больше всего.", "id": 0} +{"zh": "美铝公司表示,决定终止这些合同“不会影响美铝公司经营该冶炼厂或保证该冶炼厂电力供应的能力”。", "ru": "По словам компании Alcoa, решение расторгнуть контракты \"не влияет на способность Alcoa управлять металлургическим заводом или обеспечивать поставку электроэнергии на металлургический завод\".", "id": 0} +{"zh": "纳尔逊·曼德拉 (Nelson Mandela) 曾说过:“如果你用别人能理解的语言与对方谈话,你的话会进入对方的脑中。", "ru": "Нельсон Мандела сказал: \"Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму.", "id": 0} +{"zh": "她的尸体旁有一张据称由泽塔斯卡特尔签署的字条:“我为我的报道而来。”", "ru": "На ее теле нашли записку, предположительно написанную от лица картеля Zetas: \"Я здесь из-за своих статей\".", "id": 0} +{"zh": "如果董事长受到牵连,那么投诉将直接进入董事会。", "ru": "А если затронут топ-менеджер, жалобы идут прямо в дирекцию.", "id": 0} +{"zh": "Coreco Mortgage Brokers 的董事安德鲁·蒙特雷克称:“鉴于掉期利率近期下跌,抵押贷款市场似乎将再次变得更具竞争力,因为贷款方强烈呼吁更多业务,并期待以积极态势为今年划下完美句号。", "ru": "Эндрю Монтлейк, директор компании «Ипотечные брокеры Кореко», сказал: «Если учитывать недавнее падение курсов своп, судя по всему, ипотечный рынок снова станет ещё более конкурентным, так как кредиторы требуют бизнес-возможностей и рассчитывают на хорошее завершение года.", "id": 0} +{"zh": "优先美国行动(Priorities USA,一个帮助选举民主党人的组织)主管盖伊·塞西尔 (Guy Cecil) 向新闻频道指出,“这不仅仅关乎委员会的投票或最终投票结果,或者是否会将卡瓦诺放在替补席位上,也关乎共和党处理这一问题的方式以及他们对待受害者的方式”。", "ru": "\"Здесь речь идет не только о голосовании комитета, или финальном голосовании, или о том, получит ли Кавано должность судьи, речь также о том, как республиканцы повели себя здесь и как они отнеслись к ней\", - обратил внимание новостного канала Гай Сесиль, директор Priorities USA, организации, которая помогает демократам на выборах.", "id": 0} +{"zh": "有一对夫妇专程从纽约伊萨卡来看演出,还有很多人就住在马路附近。", "ru": "Одна пара приехала из Итаки, штат Нью-Йорк, чтобы посмотреть представление; многие живут совсем рядом.", "id": 0} +{"zh": "在7分钟时,亚萨·卫莱马鲁在右角触地。17比0,英国队雪上加霜。", "ru": "На седьмой минуте Джаса Веремалуа сделал тачдаун в правом углу, и Великобритания проигрывала 17-0.", "id": 0} +{"zh": "试着去爱吧”。", "ru": "Попробуйте любовь».", "id": 0} +{"zh": "实际上,你可能会和乔安妮一样,选择住下去。", "ru": "На самом деле, как и Джоан, вы можете решить остаться.", "id": 0} +{"zh": "在我的组织中,我们在黑人住宅区向15,000余名城市青年(主要是黑人和西班牙裔美国人)提供免费、廉价的体操,并培养出全国乃至世界冠军。", "ru": "В моих организациях мы уже предоставили бесплатные и недорогие занятия гимнастикой, расположенные в Гарлеме, для более 15 000 городских молодых ребят (в основном, чернокожих и латиноамериканцев) и воспитали нацио��альных и международных чемпионов.", "id": 0} +{"zh": "她表示:“对于蝙蝠以及我们不清楚其种群具体情况的许多其他物种而言,我们还有很多知识需要了解。”", "ru": "Она сказала: \"Нам еще предстоит многое узнать о наших летучих мышах и о множестве наших видов, о которых мы просто не знаем, как живут их популяции\".", "id": 0} +{"zh": "而且过去四年丝毫没有推动玻利维亚的这项目标,相反可能倒退了。", "ru": "А отсутствие продвижения дела Боливии в последние четыре года могли отбросить его назад.", "id": 0} +{"zh": "“人们说热情已经十分高涨了;这没错。", "ru": "\"Люди говорят, что он уже была высокой; это правда.", "id": 0} +{"zh": "今年,蓬佩奥已经三次访问朝鲜,但是他的最后一次行程并不顺利。", "ru": "Помпео уже трижды посещал Северную Корею в этом году, но его последняя поездка не очень удалась.", "id": 0} +{"zh": "我们与员工进行了讨论,然后,像所有在竞争激烈和经济不明朗的环境中运营的其他公司一样,我们对我们应用于企业和工厂的持续运营模式进行了审查,以便保持竞争力。", "ru": "Мы поговорили с сотрудниками о том, что как все компании, работающие в условиях максимально конкурентного и нестабильного экономического климата, мы постоянно пересматриваем свои действия – и это касается всех наших объектов и направлений деятельности – чтобы оставаться конкурентоспособными.", "id": 0} +{"zh": "“如果刚刚要求的联邦调查局 (F.B.I.) 对布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaug) 进行的调查不够全面或有失公平 - 或者如果最高法院没有理会可信的性侵指控和欺诈性的证词而认为确有其事,我们将如何回应?", "ru": "\"Как мы отреагируем, если запрошенное снова расследование ФБР относительно Бретта кавано не будет полным или справелдивым - или если он будет утвержден в должности в Верховном суде несмотря на надежные доказательства его сексуальных домогательств и лжесвидетельства?", "id": 0} +{"zh": "她在《华盛顿邮报》的新闻故事评论部分中写道,“我很礼貌地评论道,我对他没有回复仇恨犯罪和其他最近的新闻事件表示失望。", "ru": "\"Я написала вежливый комментарий о том, что я разочарована отсутствием его реакции на преступления, совершаемые на почве ненависти, и на другие новости последнего времени\", - написала она в разделе комментариев к статье в \"Пост\".", "id": 0} +{"zh": "英格兰银行发出警告,因为其在加强家庭收入紧缩的同时控制利率,经济增长将继续呈“疲软”之势。", "ru": "Банк Англии предупредил, что экономический рост останется неторопливым, и оставил процентные ставки без изменений среди растущего давления на семейные доходы.", "id": 0} +{"zh": "虽然他们受到了巨大的打击,但也取得了十分惊人的进步。", "ru": "Эти удары будут причинять боль, но прогресс поразительный.", "id": 0} +{"zh": "然而这并不是佩林第一次被面临刑事指控。", "ru": "Это уже не первый случай, когда Пэйлина обвиняют в совершении уголовного преступления.", "id": 0} +{"zh": "这是阿富汗遭逢的最新暴力袭击事件 - 周二发生的赫拉特清真寺爆炸事件造成了 30 多人死亡。", "ru": "Этот взрыв – последнее из поразивших Афганистан в этом месяце кровопролитий: во вторник в результате взрыва в мечети в Герате погибли более 30 человек.", "id": 0} +{"zh": "您可以在英国夏令时 9 月 30 日(星期日)12:00 至 13:00,在苏格兰广播电台 (Radio Scotland) 收听体育之声的完整采访内容", "ru": "Вы можете послушать полное интервью на Sportsound в воскресенье, 30 сентября, на Радио Шотландии в промежутке между 12:00 и 13:00 по британскому стандартному времени.", "id": 0} +{"zh": "根据最新的国家飓风中心 (National Hurricane Cente) 模型预测,降雨量将达到 2 到 4 英寸,亚利桑那州莫戈隆边缘的局部降雨量将达到 6 英寸。", "ru": "Последние модели, построенные Национальным центром по ураганам предсказывают от 2 до 4 дюймов осадков с локальным повышением до 6 дюймов на Склоне Могольона в Аризоне.", "id": 0} +{"zh": "韩国表示,自 1953 年朝鲜战争结束以来,已有 30,000 多名朝鲜人非法越过边界来到韩国。", "ru": "По слова Сеула, более чем 30000 северокорейцев нелегально пересекли границу после окончания Корейской войны в 1953 году.", "id": 0} +{"zh": "你只需要给予它们适当的尊重”,他说到。", "ru": "Вам просто необходимо достаточно уважать их\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "印尼总统佐科·维多多(人们常称其为佐科维)在他 2014 年的竞选活动上发誓要解决巴布亚的不平等问题和滥用职权问题。", "ru": "Президент Индонезии Джоко Видодо, известный в народе как Джокови, поклялся заняться неравенством и нарушениями прав в Папуа в ходе своей президентской кампании в 2014 году.", "id": 0} +{"zh": "她以62.198的总分远超银牌得主、“终极五人组”(Final Five) 队员莱斯曼 (Aly Raisman) 和铜牌得主俄罗斯选手穆斯塔芬娜 (Aliya Mustafina)。", "ru": "Её общий балл 62.198 был на достаточном удалении от серебряной медалистки и товарища по команде \"Финальная Пятерка\" Эли Райсман и российской бронзовой медалистки Алии Мустафиной.", "id": 0} +{"zh": "莫斯科一再强调,耗资 110 亿美元的北溪 2 号 (Nord Stream 2) 天然气管道只是一个纯粹的经济项目,旨在将现有管道容量翻倍扩增至 1100 亿立方米。", "ru": "Москва неоднократно подчеркивала, что трубопровод \"Северный поток 2\" стоимостью в 11 миллиардов долларов, который спроектирован для дублирования существующего трубопровода емкостью в 110 миллиардов кубометров, является чисто экономическим проектом.", "id": 0} +{"zh": "因此,我想重申我是多么重视每一名工作人员的贡献,无论你们的国籍如何。", "ru": "Вот почему я хотела повторить сейчас, как сильно я ценю вклад каждого сотрудника, безотносительно его национальности.", "id": 0} +{"zh": "克林顿竞选小组所公布的最早的纳税申报单为2007年。", "ru": "Предвыборный штаб Клинтон обнародовал налоговые декларации вплоть до 2007 года.", "id": 0} +{"zh": "当天早些时候,英国队以7比5险胜南非队,这可能影响了他们在决赛中状态。", "ru": "Болезненное избиение Boks, 7-5 в полуфинале ранее в тот же день, могло вернуться, чтобы отрицательно сказаться на них в финале.", "id": 0} +{"zh": "现在,这两兄弟还在争夺现有企业的控制权,保罗称科林已将他踢出局。", "ru": "Братья теперь спорят о том, кто будет контролировать существующий бизнес - из которого, по мнению Пола, Колин его исключил.", "id": 0} +{"zh": "这位绍斯波特的运动员说:“这确实非常特别。", "ru": "«Это действительно особое чувство», - сказал игрок из Саутпорта.", "id": 0} +{"zh": "科瓦西奇在中场打了一个快速的传切配合。", "ru": "Ковачич быстро сыграл в стенку на середине поля.", "id": 0} +{"zh": "他和其他人都说以前的规则已不再适用于锡那罗州——就像已经不再适用于塔毛利帕斯州、韦拉克鲁斯州、格雷罗州和其他州一样,这些州的走私路线利润丰厚,而各机构势微,政府官员腐败,乌烟瘴气。", "ru": "Старые правила, говорит он и другие, больше не действуют в Синалоа - как и в Тамаулипасе, Веракрусе, Гуэрреро и других штатах, где есть ядовитая смесь прибыльных контрабандных путей, слабых государственных институтов и коррумпированных чиновников.", "id": 0} +{"zh": "w肢体语言可真不怎么样", "ru": "Это были очень дурные невербальные знаки", "id": 0} +{"zh": "2012年,她和她的队友都不被看好。", "ru": "Затем наступил 2012, когда все не ладилось у нее и у ее товарищей по команде.", "id": 0} +{"zh": "巴菲特表示,他也正在接受IRS的审计,特朗普“害怕的”不是税务机关,而是选民。", "ru": "Баффетт сказал, что он тоже находится под проверкой IRS, и что Трамп \"боится\" не агентства по сбору налогов, а избирателей.", "id": 0} +{"zh": "正在研究的解决方案包括采取更好的灌溉技术和减缓土壤水分的蒸发,向植株上喷洒粘土和水的保护性混合物,以及开发更为耐旱的品种。", "ru": "Решения, которые сейчас рассматриваются, включают улучшение распределения воды и замедление испарения с почвы, а также опрыскивание растений защитной смесью глины и воды и выведение сортов, более устойчивых к засухе.", "id": 0} +{"zh": "弗莱克的选择力度很大,因为显然,如果不进行调查,共和党人是不会投选票批准卡瓦诺的。", "ru": "Выбор Флейка иммет силу, потому что было понятно, что у республиканцев не хватит голосов, чтобы утвердить кандидатуру Кавано без расследования.", "id": 0} +{"zh": "然后把球推传到左边,传给了斯特林。", "ru": "Затем от отдал пас налево в поисках Стерлинга.", "id": 0} +{"zh": "多年来,伊万诺夫先生一直是深得普京先生信任的核心集团的一分子。", "ru": "Иванов был частью доверенного ближнего круга Путина на протяжении многих лет.", "id": 0} +{"zh": "前五位分别是:哥顿·李察 (Gordon Richards) 爵士、道格·史密斯 (Doug Smith)、柏葛 (Lester Piggott)、魏德礼 (Pat Eddery) 和嘉逊 (Willie Carson)。", "ru": "Он следует за Сэром Гордоном Ричардсом, Дугом Смитом, Лестором Пигготтом, Пэтом Иддери и Вилли Карсоном.", "id": 0} +{"zh": "我们曾无数次看到警察登门。", "ru": "Количество раз, когда мы здесь видели полицию, невероятно.", "id": 0} +{"zh": "对于面临多项性侵指控的最高法院候选人布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh),多位共和党领导人坚持支持并为其辩护,分析人士警告称,在即将到来的中期选举中,他们将面临强烈的反对,尤其是女性的反对。", "ru": "Поскольку многие ведущие республиканцы на стороне кандидата в Верховный суд Бретта Кавано и защищают его от нескольких обвинений в сексуальных домогательствах, аналитик предупредил, что они увидят откат, особенно со стороны женщин, во время предстоящих промежуточных выборов.", "id": 0} +{"zh": "她补充道:“近年来,我们在托尔克罗斯 (Tollcross) 工厂的投资超过 500 万英镑,特别是在生产线和运营改进方面。", "ru": "«За последние годы мы инвестировали более 5 миллионов фунтов в наш толкросский объект, особенно в производственные линии и улучшение функциональных показателей».", "id": 0} +{"zh": "上面写道“警察刚杀死一个 18 岁的孩子,孩子还躺在街上”。", "ru": "Там говорилось: «Полицейские только что убили восемнадцатилетнего ребёнка, и он всё ещё лежит посреди улицы».", "id": 0} +{"zh": "而相比之下,几个月便称要建立国家人工智能安全委员会 (National Security Commission on Artificial Intelligence) 的美国立法部门,一直还没有采取行动。", "ru": "Тем временем в законодательстве США, в котором стремились создать Комиссию начионально безопасности по искусственному интеллекту, уже несколько месяцев ничего не происходит.", "id": 0} +{"zh": "比如曾经发生过一起“奶油泡芙”事件。", "ru": "Был один неприятный случай с профитролями.", "id": 0} +{"zh": "CBS 附属机构 WAFB 报道称,警方在现场找到了这副眼镜,称在上面找到了 Simpson 的 DNA。", "ru": "Сотрудники полиции обнаружили очки на месте предступления и сказали, что она нашли ДНК Симпсона на них, как сообщает афиилированный CBS телеканал WAFB.", "id": 0} +{"zh": "解说员拜伦·麦克唐纳在女子4x200米自由泳接力赛决赛结束时,发表了一些自己的看法,当时他以为自己的麦克风已经关掉。", "ru": "Комментатор Байрон Макдональд думал, что его микрофон отключен, когда он начал выражать своё собственное мнение в конце финальной женской эстафеты 4х200 м вольным стилем.", "id": 0} +{"zh": "用户也可以“自定义”他们的机器人来满足自己的喜好,从眼睛颜色、乳头形状到指甲类型或颜色都可以选择。", "ru": "Пользователи могут также \"настраивать\" своих роботов по своему вкусу, выбирая все от цвета глаз и формы сосков робота до формы и цвета ногтей.", "id": 0} +{"zh": "直到此时,谋杀者仍然是个迷。但现在,站在发生私刑的同一片土地上,空气中弥漫着焦虑。", "ru": "До этого момента убийства оставались лишь историей, но сейчас, когда они стоят на том же месте, где линчевали людей, кажется, что их призраки витают тут же в воздухе.", "id": 0} +{"zh": "“当然,我没有不尊重的意思,我很抱歉。”", "ru": "'Само собой разумеется, что не подразумевалось никакого неуважения, и мне очень жаль'.", "id": 0} +{"zh": "目前已封闭道路,做好了公共汽车改道工作,建议驾驶者绕开这一地区而行。", "ru": "На месте перекрыты дороги и изменены маршруты автобусов, а водителям порекомендовали объезжать этот район.", "id": 0} +{"zh": "最终越过跳起的凯帕·阿里萨巴拉加 (Kepa Arrizabalaga),落入网中。", "ru": "Мяч в конце концов пролетел над выпрыгивающим Кепой Аррисабалагой и попал в ворота.", "id": 0} +{"zh": "在视频结尾时,这群妈妈展示了自己在跳舞时,其实文胸中还穿戴了吸奶器。", "ru": "В конце видеоролика женщины показывают, что все они танцевали с незаметными молокоотсосами, спрятанными в лифчики.", "id": 0} +{"zh": "这名女性当场死亡。", "ru": "Она умерла на месте.", "id": 0} +{"zh": "霍伊以BBC评论员的身份观看了比赛。斯金纳、肯尼和辛德斯在登上领奖台时看到了他。", "ru": "Хой наблюдал со своего места в качестве приглашенного эксперта BBC и поймал взгляд Скиннера, Кенни и Хиндеса, когда они вступили на пьедестал.", "id": 0} +{"zh": "六月,联邦当局宣布潜在赞助者及其其他成年家庭成员必须提交指纹,并且当局将与移民局共享其指纹信息,这导致风险大大上升。", "ru": "Риск увеличился в июне, когда федеральные власти объявили, что потенциальные спонсоры и остальные взрослые члены их семей должны будут предоставить отпечатки пальцев, и данные будут переданы миграционным органам.", "id": 0} +{"zh": "德亚伊议会已经呼吁将涉事警察绳之以法,并将防暴机动部队撤离该地区。", "ru": "Парламент Деияй потребовал, чтобы замешанных в происшествии офицеров призвали к ответу, а мобильную полицейскую бригаду отозвали из этого региона.", "id": 0} +{"zh": "警方称,康奈尔·杜兰洛当场死亡,侦探正在调查这起他杀案,而警方正在积极寻找两名嫌犯。", "ru": "По словам официальных лиц, Корнелл-Дюранло был объявлен мёртвым на месте преступления, и сейчас детективы расследуют смерть от ножевых ране��ий, считая её убийством, в то время как полиция усиленно разыскивает двоих подозреваемых.", "id": 0} +{"zh": "在实验中发现一种促进免疫力的细胞出现在携带特殊细菌的小白鼠中。", "ru": "Эксперименты показали, что у мышей, имеющих определенную бактерию в кишечнике, появляются повышающие толерантность клетки.", "id": 0} +{"zh": "科学家们正在继续研究该生物的生命线索,包括其所保留的胃含物以找出最后进食的食物。", "ru": "Учёные продолжают изучать животное, ища сведения о его жизни, в том числе сохранившееся содержимое его пищеварительного тракта, чтобы выяснить, что он ел во время своей последней трапезы.", "id": 0} +{"zh": "“你大权在握,而这么多的女性却无能为力。”", "ru": "Ему было сказано, что \"у него есть сила, тогда как многие женщины бессильны\".", "id": 0} +{"zh": "美国对门将杰基·布里吉斯在本届比赛上首次零封对手,在前三场胜利中,对手各打入一球。", "ru": "Победа \"всухую\" была первой на турнире для вратаря США Джекки Бриггс, которая пропускала по одному голу в каждой из первых трех побед.", "id": 0} +{"zh": "我不知道我的妻子和孩子怎么样了。", "ru": "Я не знаю, что произошло с ней и с ребенком.", "id": 0} +{"zh": "而奥巴马就在书出版后的几天要求将她获释。这或许是一场机缘巧合,当时曼宁在堪萨斯军事监狱正好度过了第七个年头。", "ru": "То, что Обама действительно решил освободить Мэннинг всего через несколько дней после выходы книги в свет, оказалось приятным сюрпризом после семи тяжелых лет в военной тюрьме в Канзасе.", "id": 0} +{"zh": "该项计划意将合法移民减少至每年 50,000 人,临时工作签证以及面向家庭的签证申请会受到更严格的规定限制。", "ru": "План предусматривает снижение числа легальных иммигрантов до 50 000 в год, более строгие правила получения временных рабочих виз и ограничения на получение семейных виз.", "id": 0} +{"zh": "袭击于早上 7 点前发生在恩西尼塔斯 Beacon 海滩附近。", "ru": "Все случилось около 7 утра рядом с Биконз Бич в Энсинитас.", "id": 0} +{"zh": "我将获得第二次机会参加比赛,而那里的氛围将妙不可言。”", "ru": "Я получила еще один шанс выйти на его арену и принять участие в соревнованиях, и атмосфера там будет просто замечательная\".", "id": 0} +{"zh": "“我的观点是,如果英国在 3 月底退出欧盟,我们的工厂将停止生产”,丰田公司伯纳斯顿工厂董事总经理马文·库克 (Marvin Cooke) 介绍道。", "ru": "\"По моему мнению, если Британия выйдет из ЕС в конце марта, мы увидим останоку производства на нашей фабрике\", - сказал Марвин Кук, управляющий директор Тойоты в Бернастоне.", "id": 0} +{"zh": "Louis Galicia 称 Frank 起初住在招待所里,但是最近“一切终于好起来了。”", "ru": "Луис Галисия сказал, что Фрэнк сначала останавливался в хостелах, но в последнее время \"Наконец-то дела у него шли на лад\".", "id": 0} +{"zh": "“由于所有的粉丝都在问这个问题,这场对战可能是按次收费,”加西亚说。之后,他对于在提供最佳财务方案的网络上比赛表示出开放态度。", "ru": "«Бой может быть на PPV, потому что все болельщики об этом просили», - сказал Гарсия, выразив позже готовность сразиться на том канале, который предложит лучшие финансовые условия.", "id": 0} +{"zh": "该起持枪伤人案件发生时间为英国夏令时 02:30 左右,警方称其为“肆意行凶”。", "ru": "Полицейские описали стрельбу, которая состоялась около 02:30 по британскому стандартному времени, как \"случайное действие\".", "id": 0} +{"zh": "即使我有幸为她提供她没有亲身体验过的种族主义经历,她与别的黑人女孩也没有什么不同。", "ru": "Даже если мне удастся обеспечить ей среду, в которой она сама лично не столкнётся с очевидным расизмом, она ничем не отличается от любой другой чернокожей девочки.", "id": 0} +{"zh": "“我说啊,滚出我的地盘!”", "ru": "\"Я сказал, нигга, убирайся из моего дома!\".", "id": 0} +{"zh": "自从他的酷似于《华尔街狼人》 (Wolf of Wall Street) 主演造型的照片在推特上曝光后,美国男子射箭队员布莱迪·埃里森就在社交媒体上引起了巨大骚动。", "ru": "Член мужской команды лучников США Брейди Эллисон стал причиной урагана в Твиттере, после того как появились изображения его, выглядящего пугающе похожим на звезду Волка с Уоллстрит.", "id": 0} +{"zh": "警方表示,发现一名男子在芝加哥豪华公寓内遭到致命刺伤,一名西北大学教授和一名牛津大学员工随后被通缉,目前正在全国范围内寻找嫌犯。", "ru": "По сообщению полиции, идёт общенациональная облава на профессора Северо-Западного университета и сотрудника Оксфордского университета, которых разыскивают как подозреваемых в связи с тем, что в роскошном номере в Чикаго был найден заколотый насмерть человек.", "id": 0} +{"zh": "维拉里尔要求记者写一写之前在事发地点发生的事,包括墨西哥头号大毒枭古兹曼的一个儿子躲避军事袭击的事件。", "ru": "Вильяреаль попросил журналистов написать о предыдущих инцидентах в этом ресторане, в том числе о том, когда сын \"Эль Чапо\" Гузмана ускользнул от облавы военных.", "id": 0} +{"zh": "伯纳斯-李称,他和他的团队并非正在与“脸书 (Facebook) 和谷歌讨论是否要在他们的所有商业模式在一夜之间完全颠覆的情况下做出彻底改变。", "ru": "Бернерс-Ли сказал, что он и его команда не говорят \"с Facebook и Google о том, проводить или нет кардинальные изменения, когда все их бизнес-модели в одночасье будут полностью отвергнуты\". Бернерс-Ли сказал, что он и его команда не говорят \"с Фейсбуком и Гуглом о том, проводить или нет кардинальные изменения, когда все их бизнес-модели в одночасье будут полностью отвергнуты\".", "id": 0} +{"zh": "活动前一天,HMX-1 指挥官在向上级海军陆战队飞行副司令发送的电子邮件中表示“我只想确认您知晓,因为这此次活动受到高度重视。”", "ru": "«Я просто хотел, чтобы вы убедились, что вы в курсе, потому что это необычное широко освещаемое в прессе мероприятие», - написал командующий HMX-1 в электронном письме своему начальнику, первому заместителю начальника авиации корпуса морской пехоты, накануне мероприятия.", "id": 0} +{"zh": "美国乘客 Bill Jaynes 称,这架飞机飞得很低。", "ru": "Американский пассажир Билл Джейнс сказал, что самолет прилетел очень низко.", "id": 0} +{"zh": "他们甚至创作了一本漫画书《压抑的头像》,由 Shoili Kanungo 所绘制。该漫画书预想总统将来可以对曼宁准许特权,她能够在狱中看到展览。", "ru": "Они даже написали книжку комиксов \"Подавленные образы\", проиллюстрированную Шоили Канунго, который изобразил, как в будущем президент смягчит наказание Челси и та сможет посетить выставку лично.", "id": 0} +{"zh": "欧莱雅 (L’oreal)、美宝莲 (Maybelline) 和伯特蜂 (Burt's Bees) 等现有品牌也将获得更大的空间,拥有与 Boots 等商店类似的品牌区域。", "ru": "Существующие линейки от L'Oreal, Maybelline и Burt's Bees также получат больше места с брендированными площадями, похожими на те, которые есть в магазинах типа Boots.", "id": 0} +{"zh": "我们在他们隔壁住了20年,一直这么糟糕。", "ru": "Мы жили рядом с ними 20 лет, и это всегда было плохо.", "id": 0} +{"zh": "法官称,希望当天晚些时候,将审判送往陪审团。", "ru": "Судья сообщил, что он рассчитывает, что суд обратится к присяжным позднее в тот же день.", "id": 0} +{"zh": "受到他人的指控,而自己是冤枉的情况下,最要不得的就是愤怒。", "ru": "Когда кого-то обвиняют в чем-то, чего он не делал, они не должны злиться.", "id": 0} +{"zh": "政治分歧带来美国选民的两极分化,而从微观角度来看,则破坏了美国家庭和睦。这对特朗普时代来说已经是见怪不怪了。", "ru": "В эпоху Трампа общим местом стал факт, что политические споры, поляризовавшие американский электорат, на микроуровне разбили некоторые семьи.", "id": 0} +{"zh": "特朗普为什么会赢得连任", "ru": "Почему Трамп останется на второй срок", "id": 0} +{"zh": "对于想象中的共产主义观众来说,这个信息意味着西方文化可以把任何东西变成素材来狂欢。", "ru": "Воображаемому зрителю-коммунисту этот образ говорит, что западная культура способна из чего угодно сделать обжираловку.", "id": 0} +{"zh": "据《Mediaite》报道,总统表示,“他们一定会通过任何必要的手段夺回权力。", "ru": "«Они стремятся вернуть себе власть любыми методами.", "id": 0} +{"zh": "而且他们都是这里的老牌田径运动员,即将朝荣登领奖台的目的迈进的田径运动员。", "ru": "И они все - состоявшиеся легкоатлеты, которые будут стремиться попасть на пьедестал почета.", "id": 0} +{"zh": "受害者和目击者称这些喝醉的士兵用他们的枪把追着这群孩子打。", "ru": "По словам жертв и очевидцев, солдаты, которые были пьяны, гонялись за детьми и били их прикладами винтовок.", "id": 0} +{"zh": "警察接到电话后到达 Grand Plaza 公寓,发现受害人身上有多处裂伤。", "ru": "Полицейским поступил звонок, они приехали в комплекс апартаментов «Гранд-Плаза» и обнаружили жертву с несколькими ранами на теле.", "id": 0} +{"zh": "“然而,我们并没有看到美国方面做出任何回应”,李说。", "ru": "\"Однако мы не видим соответствующего ответа от США\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "在那场比赛中,这位蓝军前锋用脚跟将球传给了马特奥·科瓦西奇 (Mateo Kovacic),然后在中场附近甩掉防守突入利物浦队的半场。", "ru": "Нападающий \"синих\" в той игре отдал пас назад на Матео Ковачича, прежде чем развернуться ярдом с серединой поля и рвануть на половину Ливерпуля.", "id": 0} +{"zh": "通过荧幕,你可以感受到她的能量。”", "ru": "Можно почувствовать её энергию через экран».", "id": 0} +{"zh": "“我说了要去参加听证会,我说了,我已经跟卡瓦诺谈过了。", "ru": "\"Я сказал, идя на слушание, я сказал, что я разговаривал с судьей Кавано.", "id": 0} +{"zh": "联邦检察官为纽约恐怖袭击嫌疑人寻求罕见的死刑", "ru": "Федеральные прокуроры требуют редкого смертного приговора для подозреваемых в террористических атаках в Нью-Йорке", "id": 0} +{"zh": "“接下来的三天对这些家伙是一种磨合,”熊队教练吉姆·莫拉在周一即将进入周二时说道。", "ru": "Незадолго до того, как понедельник превратился во вторник, тренер команды Брюинз Джим Мора сказал: «В следующие три дня этих ребят ждёт мясорубка».", "id": 0} +{"zh": "这条宣传广告后的创意,来源于许多女性在吸奶的时候称自己就像是奶牛。", "ru": "Концепция, лежащая в основе кампании, отталкивается от инсайта, что многие женщины, использующие молокоотсо��, говорят, что чувствуют себя коровами.", "id": 0} +{"zh": "“但是,如果你不听我说话,或者不听到我讲述自己的经历,我就不能和你建立关系。”", "ru": "\"Но я не могу построить отношения с вами, если вы не услышите меня или не услышите, что я пережила\".", "id": 0} +{"zh": "联邦政府将自2017年6月起再削减30%的资金,这意味着昆士兰数千弱势群体将被迫在没有帮助的情况下面对复杂的法律问题。", "ru": "Федеральное правительство урежет финансирование на 30 процентов с июня 2017 года, а значит, тысячи менее защищенных жителей Квинсленда будут вынуждены решать сложные юридические вопросы без помощи.", "id": 0} +{"zh": "这位专业人士,密歇根大学的 Tiffany Ng 还指出,这是世界上第一台由黑人乐师演奏的钟琴,这位乐师名为 Dionisio A. Lind,18 年前搬到河滨教堂演奏更大的钟琴。", "ru": "Мастер, Тиффани Нг из Мичиганского университета, также отметила, что это были первые колокола в мире, на которых играл чернокожий музыкант, Дионисио А. Линд, который 18 лет назад перешёл на более крупный комплект колоколов в церкви Риверсайд.", "id": 0} +{"zh": "周日,美国中部便会出现巨大温差。", "ru": "Имеется отличный пример огромной разницы температур в центре США в воскресенье.", "id": 0} +{"zh": "McDonnell 的计划同时意味着,水务公司的现有股东可能无法收回他们的全部股份,因为工党政府可能会以不道德行为为由对其“扣减”。", "ru": "Планы теневого канцлера казначейства также означают, что нынешние владельцы долей водных компаний могут не получить обратно всю свою долю, так как лейбористское правительство может сделать \"вычеты\" на основании воспринимаемого причинения ущерба.", "id": 0} +{"zh": "听证会结束后,关注度仍居高不下。", "ru": "Интерес остался высоким после слушаний.", "id": 0} +{"zh": "“裁决将为我们创造机会,让我们战胜过去的历史。”", "ru": "\"Это решение является возможностью увидеть, что нам нужно, чтобы оставить прошлое позади\". \"Это решение является возможностью увидеть, что нам нужно, чтобы преодолеть прошлое\".", "id": 0} +{"zh": "塞恩斯伯里百货公司的商业总监保罗·米尔斯-希克斯 (Paul Mills-Hicks) 说道: “我们已经改变了美容通道的外观和氛围,为客户改善了环境。”", "ru": "Пол Миллс-Хикс, коммерческий директор Sainsbury's, сказал: \"Мы изменили внешний вид и ощущение наших бьюти-островков, чтобы улучшить обстановку для наших клиентов.", "id": 0} +{"zh": "巴吞鲁日警察局在东部时间上午 11 点举行的记者招待会上宣布已经逮捕 20 岁的嫌疑人戴蒙·辛普森 (Dyteon Simpson)。", "ru": "Департамент полиции Батон-Руж объявил об аресте 20-летнего Дайтеона Симпсона в ходе пресс-конференции ET в 11 часов утра.", "id": 0} +{"zh": "现在已过去了约4分钟。", "ru": "Здесь понадобилось около четырех минут.", "id": 0} +{"zh": "“当人们乐于加入公司、感受到他们的声音被聆听、他们所做的工作是有益的,他们就会更加致力于让公司取得成功,”LinkedIn 全球福利和员工体验副总裁妮娜·麦卡特尼表示。LinkedIn 同时使用 Convercent 和 Glint 这两款软件。", "ru": "«Когда люди счастливы работать в компании, чувствуют, что их слышат, и что работа, которую они выполняют, приносит результат, они больше стараются сделать такую компанию успешной», - говорит Нина Маккуин, вице-президент по глобальным льготам и удовлетворению сотрудников в компании «LinkedIn», где используются и «Convercent», и «Glint».", "id": 0} +{"zh": "特朗普称,卡瓦诺在整个提名过��中“遭受了民主党的卑鄙和愤怒”。", "ru": "Трам сказал, что Кавано \"пострадал от подлости, гнева\" Демократической партии вовремя процесса его выдвижения.", "id": 0} +{"zh": "如果这象征着过去五个月我们所取得进步,那么我们将在未来五天继续在自行车馆取得成功。", "ru": "Если это барометр прогресса, совершенного в последние пять месяцев, тогда велодром ждут еще пять успешных дней.", "id": 0} +{"zh": "然而,他的消息始终只显示一个灰色的对号,而不是一对蓝色的对号。", "ru": "Его сообщения, однако, оставались отмеченными одной серой галочкой, а не двумя синими.", "id": 0} +{"zh": "一位索利赫尔委员会的女发言人表示:“我们知道有人在斯珠茨布鲁克路的一片空地上进行未经许可的露营,现在我们配合索利赫尔警察工作,并采取必要的法律行动,让他们尽快搬离。", "ru": "Представитель муниципалитета Солихалла заявил: «Мы знаем о незаконном лагере на земле возле Стритсбрук роуд и сотрудничаем с полицией Солихалла; мы предпринимаем необходимые правовые действия с тем, чтобы как можно скорее их прогнать».", "id": 0} +{"zh": "在这本书被读者们接受后不久出生的邦德 (Bond) 的女儿凯伦·扬克尔 (Karen Jankel) 在信中透露:“在这本书出版之前,人们很难设身处地地想象第一次阅读本书的读者的感受。", "ru": "Дочь Бонда Карен Янкель, которая родилась сразу после того, как книга была принята в печать, сказала в письме: \"Трудно поставить себя на место кого-то, кто читает ее впервые, до того, как она была опубликована.", "id": 0} +{"zh": "正值万圣节来临之际,Thom Browne 推出了一系列造型奇异的面具。", "ru": "Том Брайн также представил подборку причудливых масок - очень вовремя для Хеллоуина.", "id": 0} +{"zh": "欧洲队的这对奇怪却不失可爱的组合,四场胜利没有失球,他们不会犯错。", "ru": "Непостоянная, но очаровательная пара команды Европы забила четыре из четырех и не может ошибиться.", "id": 0} +{"zh": "这些信息将帮助判断栖息地管理工作的利益,例如,草地铺设以及如何最有效地维护蝙蝠以及其他相关物种生存的林地。", "ru": "Эта информация поможет определить плюсы работы управления средой обитания, такие, как создание лугов и как поддерживать лесные насаждения для летучих мышей и других связанных с ними видов.", "id": 0} +{"zh": "这也是粉丝们想要的。", "ru": "Этого хотят болельщики.", "id": 0} +{"zh": "有些球员已经脱下运动衫,露出集训营第一天努力训练后汗流浃背的身体。", "ru": "Некоторые из них стянули свои футболки, обнажив спины, блестящие от пота после напряжённого первого дня спортивного лагеря.", "id": 0} +{"zh": "7 月份,范斯坦收到了福特寄回的详细描述对卡瓦诺的指控的信件,而该信件于 9 月初遭到泄漏 - 但是范斯坦否认她的办公室导致了此次泄漏事件的发生。", "ru": "В июле Файнстайн прислали письмо, где в подробностях излагались обвинения Форд против Кавано, а недавно, в сентябре, его кто-то слил – но Файнстайн отрицает, что утечка была из её офиса.", "id": 0} +{"zh": "当我的堂姐住在镇上时,我们带着孩子去了纽约公园的旋转木马,这是由纽约中央公园管理部门经营的最大的旋转木马,如果你不需要咖啡的话,这三美元门票是你在这个城市最具消费价值的。", "ru": "Когда моя кузина поехала в центр, мы пошли с детьми на карусель в Центральном парке - самую большую карусель в хозяйстве Департамента парков Нью-Йорка и лучший способ в городе потратить три доллара, если вам не нужен кофеин.", "id": 0} +{"zh": "资深喜剧作家,《Just the Funny Parts:And a Few Hard Truths About Sneaking Into the Hollywood Boys’ Club》的作者尼尔·斯科维尔 (Nell Scovell) 则坚持另一种理论。", "ru": "У Нелл Сковелл, опытной комедийной сценаристки и автора книги «Только смешные моменты: и несколько суровых истин о том, как пробраться в голливудский клуб мальчиков», другая теория.", "id": 0} +{"zh": "前阿拉斯加州州长兼副总统候选人萨拉·佩林 (Sarah Palin) 的长子特拉克·佩林 (Track Palin),因被指控殴打他人而被捕。", "ru": "Трэк Пэйлин, старший сын бывшего губернатора Аляски и кандидата в вице-президенты США Сары Пэйлин, арестован по обвинению в насилии.", "id": 0} +{"zh": "流浪者队替补队员格伦·米德尔顿 (Glenn Middleton) 在与雅各布斯发生争执后,再次申请点球,但汤姆森又一次视而不见。", "ru": "Вышедший на замену в Рейнджерс Гленн Миддлтон также позднее претендовал на пенальти, когда он столкнулся с Джейкобсом, но Томсон снова проглядел.", "id": 0} +{"zh": "当均衡状态过于偏向炎症时,就可能会发生炎症性肠病。", "ru": "Если равновесие слишком сильно нарушается в сторону воспаления, это может приводить к воспалительным заболеваниям кишечника.", "id": 0} +{"zh": "AM 将在立法辩论时,对最终名称进行投票。", "ru": "Члены Национальной ассамблеи проведут итоговое голосование по поводу того, как их называют после того, как они обсудят закон.", "id": 0} +{"zh": "Sarah Palin 在总统集会上为患有创伤后应激障碍的 Track Palin 喊冤", "ru": "Сара Пэйлин ссылается на ПТСР Трэка Пэйлина на съезде в поддержку Трампа", "id": 0} +{"zh": "“如果你觑着眼看,你几乎会相信它正在睡觉”,皇家泰瑞尔博物馆科学家、第一作者迦勒?布朗 (Caleb Brown) 说道。该生物就在该展览馆展出", "ru": "«Стоит только слегка прищуриться, и можно практически поверить, что он спит», - рассказал ведущий автор Калеб Браун, научный сотрудник Королевского Тиррелловского палеонтологического музея, где демонстрируется создание.", "id": 0} +{"zh": "“钢结构相当复杂,”他解释说。", "ru": "«Работа со стальными конструкциями очень сложна», - объясняет он.", "id": 0} +{"zh": "他说,自己之所以敢于发声,是因为他觉得自己很幸运,能够公开地生活而没有任何后果,他想给其他人“希望”。", "ru": "Он сказал, что он высказался, так как почувствовал себя счастливым, потому что может жить открыто без ограничений и хотел дать другим \"надежду\".", "id": 0} +{"zh": "如果不做手术的话,癌细胞会扩撒到全身。", "ru": "Если они этого не делают, он идет повсюду.", "id": 0} +{"zh": "卡瓦诺则慷慨激昂地回应称,他百分百肯定没有发生过这种情事。", "ru": "Кавано во время своего эмоционального свидетельствования сказал, что он на 100 процентов уверен, что этого не было.", "id": 0} +{"zh": "不要忘了小的细节:想象一下,年迈的父母出现紧急医疗问题,正在前往医院的路上。", "ru": "Не забудьте о маленьких деталях: представьте, что у вашего родителя в возрасте случается несчастный случай и его везут в больницу.", "id": 0} +{"zh": "三名作案男子(年龄分别为 33 岁、34 岁、39 岁)驾驶汽车多次撞向伦敦德里郡的一所房屋,事发后,被警方逮捕。", "ru": "Трое мужчин в возрасте 33, 34 и 39 лет были арестованы после того, как машина несколько раз врезалась в дом в Лондондерри.", "id": 0} +{"zh": "在周四晚上的七人制橄榄球赛决赛中,英国队未能在斐济队面前延续之前的出色表现,被斐济队以43比7在里约蒂奥多罗体育场击败。", "ru": "Впечатляющая серия Великобритании в Регби-7 была сокрушительно остановлена на финальном препятствии командой Фиджи в финале в четверг вечером, когда они были полностью разгромлены 43-7 на стадионе Deodoro здесь в Рио.", "id": 0} +{"zh": "NASA 戈达德太空研究所的科学家开发了一个可探索金星过去情况的模型,该模型所使用的工具和算法与气候科学家所使用的十分类似。", "ru": "Учёные из насовского Института изучения космоса Годдарда разработали модель для исследования прошлого Венеры, использовав инструменты и алгоритмы, похожие на те, которые применяются климатологами.", "id": 0} +{"zh": "美国球员菲尔·米克尔森 (Phil Mickelson) 将在周日他的第 47 场莱德杯比赛中创造纪录,但他必须调整自己的状态,避免上演负面的里程碑事件。", "ru": "Американец Фил Микельсон установит рекорд в воскресенье, если сыграет в своем 47-м матче Кубка Райдера, но ему придется улучшить свою форму, чтобы эта веха не стала несчастливой.", "id": 0} +{"zh": "我越看越觉得它令人难以置信。", "ru": "Чем дольше я на него смотрю, тем более поразительным он кажется.", "id": 0} +{"zh": "在周六的四人四球赛和四人两球赛中以 10-6 战胜美国队出线后,欧洲队将以绝对优势进入莱德杯决赛。", "ru": "После субботних игр с четырьмя мячами и четверок Европа входит в последний день Кубка Райдера с уверенным преимуществом над США 10 против 6.", "id": 0} +{"zh": "但是尚未宣布。", "ru": "Этого еще не случилось.", "id": 0} +{"zh": "分析人士警告称,共和党在中期之前离间女性选民将导致卡瓦诺溃败", "ru": "Аналитики предупреждают, что республиканцы неудачей Кавано отталкивают женщин-избирателей перед промежуточными выборами", "id": 0} +{"zh": "据《国会山报》报道,沃伦称“是时候让女性走向华盛顿政治我们支离破碎的政府了,而这其中需要有一名上层女性”。", "ru": "«Пора женщинам отправиться в Вашингтон и навести порядок в нашем сломавшемся государстве, и это также относится к женщине на самой высшей позиции», - заявила она, как сообщает газета «The Hill».", "id": 0} +{"zh": "由于巧妙地利用空间和存物,乔安妮额外获得 16 平方米、多了一间卧室以及一个改进的布局。", "ru": "Благодаря разумному использованию пространства и мест для хранения, Джоан получила дополнительные 16 квадратных метров, дополнительную спальню и улучшенную планировку.", "id": 0} +{"zh": "特朗普的伟大功绩?", "ru": "Великий подвиг Трампа?", "id": 0} +{"zh": "他们通常将大部分收成留作家用,剩余的放到当地市场上卖。", "ru": "Обычно они сохраняют большую часть урожая для семьи, а остальное продаётся на местном рынке.", "id": 0} +{"zh": "特朗普表示,他“不愿意”解雇罗森斯坦,但随后推迟了会议,这是为了避免与参议院司法委员会的听证会发生冲突,卡瓦诺和一名指控其性行为不端的女性克里斯蒂娜·布拉西·福特博士将出席听证会发表证词。", "ru": "Трамп заявил, что «предпочёл бы» не увольнять Розенштейна, но затем встречу отложили, чтобы избежать пересечения со слушаньем в Юридическом комитете Сената, на котором давали показания Кавано и доктор Кристин Блейзи Форд, одна из женщин, обвинивших его в сексуальных домогательствах.", "id": 0} +{"zh": "特朗普在西弗吉尼亚州举行集会", "ru": "Трамп собирает митинг в Западной Вирджинии", "id": 0} +{"zh": "我们都见证了在如此宏大项目上的工程作业,光是建造该大桥的这一段就使用了超过30,000公吨混凝土和钢材。", "ru": "Мы все свидетели инженерного искусства действительно ��пического масштаба в этом проекте, где более 30 000 тонн бетона и стали использованы только для строительства этой части моста.", "id": 0} +{"zh": "随着时间的推移,经济不平等已经在当地巴布亚人和新移民中拉开,自从往那比雷机场的新路线开放以来这些移民的人数就大大增加了。", "ru": "С течением времени увеличилось экономическое неравенство между коренными папуасами и новыми мигрантами, которые прибыли в больших количествах после введения новых авиарейсов в аэропорт Набире.", "id": 0} +{"zh": "伊瓦拉曾想要成为诗人,他承认报道毒品贸易让他感到恐惧。", "ru": "Ибарра - который когда-то мечтал быть поэтом - признает, что ему страшно писать о наркоторговле.", "id": 0} +{"zh": "“此刻,我个人有种非常强烈的感觉,我们的男子气概哪里出了问题?”他说道。", "ru": "\"Лично я твердо убежден в данный момент - где мы ошиблись с мужественностью?\" - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "个人在线数据存储独有的特性在于,完全由用户决定哪些人可以访问哪类信息。", "ru": "Что действительно уникально в персональном онлайн-хранилище данных, так это то, что только пользователь решает, кто к какой информации получит доступ.", "id": 0} +{"zh": "据称,指称事件发生在 2009 年 6 月,拉斯维加斯棕榈树赌场度假酒店 (Palms Hotel and Casino) 的一间套房内。", "ru": "Утверждается, что предполагаемый инцидент случился в июне 2009 года в номере отеля и казино Palms в Лас-Вегасе.", "id": 0} +{"zh": "民意调查显示,大多数选民支持前州长德瓦尔·帕特里克 (Deval Patrick) 参选,其中 38% 的选民支持其参选,48% 的选民反对其参选。", "ru": "Согласно результатам опроса, большую поддержку получило участие в выборах бывшего губернатора Патрика Деваля: 38 процентов высказались за его предполагаемое участие, и 48 процентов против.", "id": 0} +{"zh": "万维网发明者蒂姆·伯纳斯-李 (World Wide Web),日前正在启动一家试图与脸书、亚马逊和谷歌匹敌的创业公司。", "ru": "Тим Бернерс-Ли, создатель Всемирной паутины, запускает стартап, который собирается конкурировать с Facebook, Amazon и Google. Тим Бернерс-Ли, создатель Всемирной паутины, запускает стартап, который собирается конкурировать с Фейсбуком, Амазоном и Гуглом.", "id": 0} +{"zh": "Jeremy Corbyn 上周称,工党应该营造一种宽容的文化氛围。", "ru": "На прошлой неделе Джереми Корбин заявил, что Лейбористской партии следует поддерживать культуру толерантности.", "id": 0} +{"zh": "这位19岁的美国体操运动员周四摘得了全能冠军,充分在奥运赛场上展示了她在体操方面领先世界的天赋。", "ru": "19-летняя американская гимнастка поднялась к титулу чемпиона по абсолютному первенству в четверг, поместив пропасть между собой и остальной частью мира на убедительной демонстрации под пристальным Олимпийским вниманием.", "id": 0} +{"zh": "我喜欢约翰尼·英格利士穿着中世纪的盔甲靠近直升机时,旋转叶片打在他的头盔上,发出一阵阵的叮当声。", "ru": "Мне очень понравился момент, когда Джонни Инглиш подходил к вертолёту, одетый в средневековые латы, и лопасти винта коротко звякали по его шлему.", "id": 0} +{"zh": "部分自由巴布亚运动高层领导出生于帕尼艾,包括塔迪尤斯·尤吉和丹尼尔·尤达斯·柯高亚。", "ru": "Некоторые из высших руководителей OPM происходят из Паниай, в том числе Тадиус Йоги и Даниэл Йудас Когойя.", "id": 0} +{"zh": "斯米尔诺夫在当天早些时候接受媒体 Russian outlet RSport 访问时承认了俄罗斯反���奋剂机构过去存在的问题,但他补充道:“我们多次在各种场合说过,报告中包含有争议的立场和规定。", "ru": "Утром того же дня в интервью российскому изданию \"Rsport\" Смирнов признал имевшие ранее место проблемы в российских антидопинговых структурах, однако добавил: \"Мы неоднократно говорили, что доклад содержит определенные спорные позиции и положения.", "id": 0} +{"zh": "近期对巴黎圣日尔曼足球俱乐部实施的制裁意味着,欧足联将更加警惕任何绕开规则的企图。", "ru": "Прошлые санкции, наложенные на «ПСЖ», означают, что УЕФА будет ещё внимательнее отслеживать любые попытки обойти правила.", "id": 0} +{"zh": "马约尔加还表示,她去了警察局,在医院拍下了自己受伤的照片,但后来却同意了庭外和解,因为她“害怕遭到报复”,担心“受到公开羞辱”。", "ru": "Майорга также утверждает, что она пошла в полицию и у нее были фотографии нанесенных ей повреждений в больнице, но позже согласилась на досудебное соглашение, потому что была \"напугана местью\", а также опасалась \"быть публично униженной\".", "id": 0} +{"zh": "多位苏格兰田径运动员是奖牌角逐者,包括劳拉?缪尔 (Laura Muir) 和安德鲁?布查特 (Andrew Butchart) ,他们将在 5,000 米与穆?法拉 (Mo Farah) 一比高低,而艾里德?多伊尔 (Eilidh Doyle) 则被小组选为队长。", "ru": "Некоторые из шотландских легкоатлетов претендуют на медали, в том числе Лора Мьюр и Эндрю Бачерт - который будет соперничать с сэром Мо Фарахом на дистанции в 5000 м; а Эйлид Дойл команда выбрала своим капитаном.", "id": 0} +{"zh": "为了节省资金,圣保罗州州长奥克明计划关闭100所公立学校,30万名学生将转校。", "ru": "В соответствии с предложениями губернатора штата Сан-Паулу Geraldo Alckmin почти 100 государственных средних школ будут закрыты, а 300 000 учащихся будут перераспределены, чтобы сэкономить деньги.", "id": 0} +{"zh": "查培尔说:“该份咨询是为了提高人们的意识,警告他们的家人、朋友和同事在密苏里州可能发生的情况。”", "ru": "«Цель предупреждения в том, чтобы люди были в курсе ситуации и предупредили своих родственников и друзей и коллег о том, что может случиться в Миссури», - сказал Чэпел.", "id": 0} +{"zh": "15 个主要民主党州以及哥伦比亚特区在星期二对此提起诉讼,宣称这一行为违法。", "ru": "Во вторник группа из 15 штатов, по большей части демократических, вместе с федеральным округом Колумбия подали иск, в котором утверждалось, что это намерение незаконно.", "id": 0} +{"zh": "一份 2015 年的 RAND 研究显示,国防部可报销费用并不包括人员费用,但确实包括油费、维护费和订约成本。", "ru": "Согласно исследованию, проведённому в 2015 году корпорацией РЭНД, ставки возмещения не включают стоимость личного состава, но, действительно, учитывают стоимость горючего, обслуживания и расходы, указанные в договоре.", "id": 0} +{"zh": "首席执行官表示:“现在到了成为一家多品牌银行的时候,因为私下我们一直在探求如何成为一家更好的服务于客户的银行。”", "ru": "\"Это подходящее время для нас, чтобы двигать банк брендов, так как в основе (мы спрашивали себя) как мы фокусируемся на улучшении банка для клиентов?\" сказал исполнительный директор.", "id": 0} +{"zh": "这位拥有一个孩子的已婚父亲现在已为他家和他的 BMW Z4 都安装了该技术,他只要把手放在方向盘上即可将车启动。", "ru": "Женатый отец одного ребёнка уже установил технологию в своём доме и �� своём автомобиле «BMW Z4», который заводится, когда его рука лежит на руле.", "id": 0} +{"zh": "据 MIC 报道,尽管有克里斯汀·布莱西·福特 (Christine Blasey Ford) 博士的证词,但控制着司法委员会的共和党人仍选择继续支持卡瓦诺的提名,导致周五早上发生与参议院走廊上如出一辙的游行示威,抗议者们高呼“11 月到了!”。", "ru": "Как сообщили в Mic, в пятницу утром протестующие выкрикивали \"Ноябрь идет!\" во время проведения демонстрации в холле Сената, когда республиканцы, контроллирующие Юридический комитет, решили продолжать процедуру выдвижения Кавано несмотря на свидетельство д-ра Кристины Блейзи Форд. В пятницу утром протестующие выкрикивали \"Ноябрь идет!\" во время проведения демонстрации в холле Сената, когда республиканцы, контроллирующие Юридический комитет, решили продолжать процедуру выдвижения Кавано несмотря на свидетельство д-ра Кристины Блейзи Форд, как сообщили в Mic.", "id": 0} +{"zh": "对于以用餐为主的运营商而言,漫长炎热的夏天的影响可谓晴天霹雳,时间会告诉我们,8 月份气温适中的天气,能否带来必要的喘息时间。", "ru": "Длительное жаркое лето не могло наступить в худшее для специализирующихся на еде операторов, и время покажет, обеспечат ли более умеренные температуры, которые мы наблюдали в августе, небольшую долгожданную передышку\".", "id": 0} +{"zh": "单独进行的新闻发布会很少。", "ru": "Одиночные пресс-конференции – явление редкое.", "id": 0} +{"zh": "在被问及本·克伦肖 (Ben Crenshaw) (1999 年的时任队长)如何为队员们鼓舞士气迎接决赛时,他回答道“我记得每一个该死的字眼”。", "ru": "\"Черт возьми, я помню каждое его слово\", - ответил он на вопрос, как Бен Креншоу, который был капитаном в 1999 году, воодушевлял своих игроков перед последним днем.", "id": 0} +{"zh": "他们的不情愿完全是因为时机问题。", "ru": "Их нежелание полностью связано с таймингом.", "id": 0} +{"zh": "他们带着仪式用的猎弓,跳着巴布亚 Mee Pago 部落的 waita 舞——绕圈奔跑,并模仿鸟鸣。", "ru": "Они принесли с собой ритуальные охотничьи луки и исполнили вайта, танец папуасского племени мее паго: бегали кругами и изображали птичье пение.", "id": 0} +{"zh": "巴吞鲁日警察局 (Baton Rouge Police Department) 称,20 岁的 Dyteon Simpson 因二级谋杀罪被捕入狱。", "ru": "20-летний Дайтеон Симпсонбыл арестован и помещен в тюрьму по обвинению в убийстве второй степени, как сообщили в Департаменте полиции Батон-Руж.", "id": 0} +{"zh": "相反,他说“一切会依法解决。”", "ru": "Вместо этого он сказал: «Всё будет решено через суд».", "id": 0} +{"zh": "残留的皮肤化石仍然覆盖在恐龙颅骨上斑驳的盔甲之上。", "ru": "Окаменелые остатки кожи до сих пор покрывают бугристые панцирные пластины, усеивающие череп животного.", "id": 0} +{"zh": "很多人说“这只是脸书而已。”", "ru": "\"Это всего лишь Facebook\", - скажут многие.", "id": 0} +{"zh": "片中的首相角色表现浮夸,问题缠身,政治上不得人心:Emma Thompson 竭尽全力从外表上,表现出这个特蕾莎·梅的角色特点,但影片中并没有一句台词。", "ru": "Это стало последней соломинкой для премьер-министра, напыщенной фигуры, проживающей трудные времена, уже погрузившейся в пучину политической непопулярности: Эмма Томпсон старается изо всех сил, играя этого персонажа в духе Терезы Мей, но в сценарии практически не с чем работать.", "id": 0} +{"zh": "瑞典国家法医学中心 (R?ttsmedicinalverket) 在今年早些时候开始此项测试。", "ru": "Шведское национальное агентство судебной медицины (Rättsmedicinalverket) начало проводить тесты ранее в этом году.", "id": 0} +{"zh": "珍妮·杰克逊 (Janet Jackson)、盆栽精 (the Weeknd)、肖恩·蒙德兹 (Shawn Mendes)、卡迪·B (Cardi B) 和杰奈尔·莫娜 (Janelle Monáe) 将担任行的音乐节活动的表演嘉宾,本次音乐节将由黛博拉-李·福奈丝 (Deborra-Lee Furness) 和休·杰克曼 (Hugh Jackman) 主持。", "ru": "Среди артистов, выступающих в этом году в Нью-Йорке на мероприятии, хозяевами которого станут Деборра-Ли Фернес и Хью Джекман, будут Джанет Джексон, The Weeknd, Шон Мендес, Карди Би, Жанель Монэ.", "id": 0} +{"zh": "第一轮和决赛 (晚上10点42分) 于今天第二比赛日举行,威金斯无疑将成为万众瞩目的焦点。", "ru": "Первый раунд и финал (10:42 вечера) состоятся состоятся сегодня, во второй день мероприятия, где Уиггинс точно будет в центре внимания.", "id": 0} +{"zh": "塞恩斯伯里百货公司 (Sainsbury’s) 要采用博姿 (Boots)、Superdrug 和德本汉姆百货公司 (Debenhams) 的百货公司风格,开设配备专业助理的美容通道。", "ru": "Sainsbury's бросает вызов магазинам Boots, Superdrug и Debenhams при помощи бьюти-островков с продавцами-консультантами.", "id": 0} +{"zh": "这件事无需任何解释。", "ru": "Объяснения здесь не нужны.", "id": 0} +{"zh": "科先生表示:“他喜欢吃欧式西餐,比如鱼伴黄瓜酱”。", "ru": "\"Ему нравилась континентальная кухня, например, рыба с огуречным соусом\", — рассказал Коу.", "id": 0} +{"zh": "“我想这意味着消息没有发送成功”,他说。", "ru": "\"Я думаю, это значит, что сообщения не были доставлены\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "Lee 在本周接受 CNBC 采访时介绍称,资金加倍可能会使美国再次成为人工智能突破者的几率加倍。", "ru": "Согласно заявлению Ли в интервью CNBC на прошлой неделе, удвоение финансирования может удвоить шансы на то, что следующее большое достижение в области ИИ будет сделано в США. Удвоение финансирования может удвоить шансы на то, что следующее большое достижение в области ИИ будет сделано в США, рассказал Ли в интервью CNBC на прошлой неделе.", "id": 0} +{"zh": "“作为欧洲议会选举的候选人,公开谴责西班牙政府在民主观念和镇压方面的倒退,这将是最有利的方式”,他说到。", "ru": "\"Стать кандидатом на Европейских выборах - лучший способ продемонстрировать регрессию демократических ценностей и репрессии, которые мы наблдали со стороны правительства Испании\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "现在,这关系就不错了。”", "ru": "Сейчас у нас такие прекрасные отношения\".", "id": 0} +{"zh": "就在圣诞前几天,我们注意到,他的情绪不太对。", "ru": "\"За пару дней до Рождества мы заметили изменения в его поведении.", "id": 0} +{"zh": "康沃尔郡住房协会房屋经理 Donna McEvoy 说,她担心这处房子已经无法挽救了。", "ru": "Донна МакЭвой, расселитель в Cornwall Housing, сказала, что она боится, что его не спасти.", "id": 0} +{"zh": "我希望他打更多比赛,但结果就是这样,也是不得不接受。", "ru": "Я представлял большее, но именно так случилось и именно так, мы подумали, нам стоило поступить.", "id": 0} +{"zh": "在另一节课程中,学生了解到了长期睡眠不足如何增加心脏病发作、中风、抑郁症和癌症的风险。", "ru": "В другой секции участникам рассказывают, как долговременная депривация сна может повысить риски сердечных приступов, инфаркта, депрессии и рака.", "id": 0} +{"zh": "我患上了膀胱癌,他们为我做了手术。", "ru": "У меня был рак мочевого пузыря, который является одним из того, что они могут оперировать, и они это сделали.", "id": 0} +{"zh": "终场哨声响起,斐济人拥抱在一起,而完败的英国队只能遗憾退场。", "ru": "Прозвучал свисток, фиджийцы обнялись, и Великобритания упала на газон, полностью побежденная.", "id": 0} +{"zh": "此外,这个展览也有另一层深意。因为当代美国,特朗普政府不断地对政府泄密者和变性军人宣战,同时寻找新的、可以在推特上炒作的方式,来赤裸裸地煽动分裂,而这个展览正是要弥合这样的分裂。", "ru": "Есть что-то глубокое и сильное и в том, что выставка открывается именно сейчас, когда Дональд Трамп объявляет войну людям, раскрывающим секретную информацию в правительстве, и изобретает новые способы разжигать в Твиттере вражду, которую он призван смягчать.", "id": 0} +{"zh": "同时,他也被指控涉嫌一项 B 级轻罪,可能会被处以一天的监禁和 2,000 美元的罚款。", "ru": "Его также обвиняют в нарушении категории «B», которое наказывается сутками ареста и штрафом в размере 2 000 долларов.", "id": 0} +{"zh": "南非没有死刑。", "ru": "В Южной Африке нет смертной казни.", "id": 0} +{"zh": "如今已是三个孩子母亲的威洛比与丈夫丹·波尔文 (Dan Baldwin) 与琼斯和他的妻子 Tara Capp 已是十年的好友。", "ru": "Мать троих детей, Уиллоби и ее муж Дэн Болдуин были в близких отношениях с Джонсом и его женой Тарой Кэпп на протяжении 10 лет.", "id": 0} +{"zh": "FBI 对布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 法官的指控罪名进行调查,迫使美国最高法院大法官提名的最终投票推迟了至少一周,同时,让人们开始好奇,FBI 的调查结果是否会动摇共和党参议员对布雷特·卡瓦诺的支持。", "ru": "Расследование ФБР по обвинениям против судьи Бретта Кавано послужило поводом для задержки финального голосования по поводу его кандидатуры в Верховный суд по меньшей мере на неделю, и поднимает вопрос о том, смогут ли открытия бюро заставить сенаторов-республиканцев лишить его своей поддержки.", "id": 0} +{"zh": "乔安妮·雷是曾是一位银行家,她十分热衷于整修房屋,2014 年,她从位于骑士桥的大房子搬到了伯爵宫小公寓。", "ru": "Джоан Ли, бывший банкир, увлекающийся ремонтом недвижимости, в 2014 году переехала из просторного дома в Найтсбридже в квартиру в Эрлс Корт.", "id": 0} +{"zh": "今晚特朗普西佛吉尼亚州集会的时间以及如何在线观看?", "ru": "В какое время сегодня состоится митинг Трампа в Западной Вирджинии и как посмотреть его онлайн?", "id": 0} +{"zh": "特朗普指责北京方面试图干预美国选举,标志着美国官员向路透社所说的情况进入了一个新的阶段,华盛顿向中国的施压不断升级。", "ru": "Обвинение Трампа в том, что Пекин пытался вмешаться в выборы в США обозначило то, что власти США в сообщении Reuters назвали новой фазой в обострении кампании Вашингтона по оказанию давления на Китай.", "id": 0} +{"zh": "毫无疑问的是,“这将成为有史以来最具戏剧性的总统任期结局!”", "ru": "Несомненно, это было бы «самое драматичное окончание президентства в истории!»", "id": 0} +{"zh": "但是,当“罗杰”的脖子上套上套索时,几乎所有围观的观众都发出了真切的喘息声。", "ru": "Но когда на шею \"Роджера\" набрасывали петлю, почти все зрители и вправду затаили дыхание.", "id": 0} +{"zh": "但是推脱的借口也几乎立马响起。", "ru": "Но почти сразу пошли отговорки.", "id": 0} +{"zh": "奥迪被调查可能会对大众产生重大影响:豪华汽车制造商占有大众汽车不成比例的利润份额。", "ru": "Включение «Ауди» в расследование может создать серьёзные проблемы «Фольксвагену»: производитель элитных автомобилей является источником непропорционально большой доли дохода «Фольксвагена».", "id": 0} +{"zh": "这对夫妇有三个儿子,他们会不时住在这里。警方表示,这户人家的恐怖行为包括使用棒球棍在街头打架、恐吓附近居民、吸毒、贩毒、大喊大叫、争吵以及咒骂。", "ru": "У пары три сына, которые жили в объекте недвижимости время от времени, и полиция сообщает, что царство ужаса, вызываемого семьей, включало драки на улице с бейсбольными битами, запугивание жителей близлежащих районов, употребление наркотиков, торговлю наркотиками, чрезмерные крики, споры и ругательства.", "id": 0} +{"zh": "拜尔斯于周二斩获第一枚金牌,给即将退役的国家队教练卡罗利 (Martha Karolyi) 的欢送会奉上一份惊喜的厚礼。", "ru": "Байлз заработала первое золото во вторник, став красивым финальным аккордом для прощальной вечеринки уходящей в отставку координатора национальной сборной Марты Кароли.", "id": 0} +{"zh": "我们有责任赢得胜利。", "ru": "Мы должны победить.", "id": 0} +{"zh": "在等待上诉期间,卡特获准保持人身自由。", "ru": "Картер было позволено остаться на свободе до апелляции.", "id": 0} +{"zh": "佩林女友声称其用拳头击打了她的脸部。", "ru": "Его девушка утверждала, что он ударил её кулаком в лицо.", "id": 0} +{"zh": "任何能够提供有关盗贼身份信息者,应致电 859-292-3680 联系纽波特警方。", "ru": "Каждому, кто владеет информацией об их личностях, необходимо обратиться в полицию Ньюпорта по телефону 859-292-3680.", "id": 0} +{"zh": "斐济开场就占据优势,使英国队毫无招架之力。", "ru": "Фиджи начали великолепно, ради забавы отбивая попытки Великобритании перехватить мяч.", "id": 0} +{"zh": "无法联系到菲利普。", "ru": "Попытки поговорить с Филлипом не увенчались успехом.", "id": 0} +{"zh": "不过,流浪者队的士气不够足。", "ru": "Все-таки Рейнджерс не хватало вдохновения.", "id": 0} +{"zh": "“整个理事会和田联大会都很高兴......俄罗斯联邦承认自己经历了一段非常焦灼的时期,并正在尽一切可能确保俄罗斯能够重新参加比赛。”", "ru": "«Всему совету и всему конгрессу понравилось... что Российская Федерация сама признаёт, что переживала крайне жаркие времена и теперь делает всё возможное, чтобы позаботиться о перестройке федерации».", "id": 0} +{"zh": "他已断然否认该种说法。", "ru": "Он отрицал это решительно.", "id": 0} +{"zh": "80%(2002 人)被判定为年满 18 岁或以上,然而在另外 25 例的测试中,瑞典国家法医学中心又判定受试对象“可能年满 18 岁或以上”。", "ru": "Восемьдесят процентов (2002) тестируемых были оценены как люди 18 лет или старше, а по ещё 25 делам агентство судебной медицины вынесло оценку, что тестируемый «вероятно, человек 18 лет или старше».", "id": 0} +{"zh": "2016 年:一场浅层地震袭击了亚齐的毕迪贾雅县,造成严重破坏,地震使人们回想起 2004 年致命的地震和海啸造成的毁坏,因而也引发了民众的极度恐慌。", "ru": "2016 год: Небольшое землетрясение произошло в округе Пидиджая в Ачехе, что привело к разрушениям и панике, так как люди вспомнили о разорении в результате смертоносного землетрясения и цунами 2004 года.", "id": 0} +{"zh": "车上载有四名黑人乘客和一名白人司机,在车抵达这座桥之前,一群带枪的白人走向前,堵住了汽车前进的路。", "ru": "Когда машина, в которой были четыре черн��х пассажира и белый водитель, подъезжала к мосту, группа белых мужчин с ружьями преградила ей путь.", "id": 0} +{"zh": "导致 1,100 多人死亡。", "ru": "Более 1100 человек погибло.", "id": 0} +{"zh": "时任科罗拉多州民主党国会女议员的帕特丽夏·施罗德 (Patricia Schroeder) 曾与加里·哈特 (Gary Hart) 一同参加总统竞选。", "ru": "Патриция Шрёдер, в то время член Демократической партии и представитель штата Колорадо в Конгрессе, работала с Гэри Хартом над его предвыборными кампаниями.", "id": 0} +{"zh": "先前,这位温和的共和党人,在办公室发表声明表示他将投票支持卡瓦诺。周五早上,他在登上电梯前往司法委员会听证会时,被 CNN 和 CBS 的摄像机拍摄到,抗议者对其开口大骂。", "ru": "После того, как офис умененных республиканцев выпустил заявление о том, что будет голосовать за Кавано, он попал в кадр CNN и CBS в пятницу утром, когда на него кричали протестующие, пока он пытался ехать в лифте на слушания Юридического комитета.", "id": 0} +{"zh": "十块红薯只值 1 万印尼卢比(75 美分)。", "ru": "Десять клубней нота стоят всего 10 000 индонезийских рупий (75 центов).", "id": 0} +{"zh": "北京方面每次都以同样的方式进行报复,最近一次对价值 600 亿美元的美国商品提高了 5% 至 10% 的关税。", "ru": "Пекин отвечал каждый раз тем же, в последний раз повысив тарифы на пять- десять процентов на американские товары общей стоимостью 60 миллиардов долларов.", "id": 0} +{"zh": "奥斯卡·皮斯托利斯因胸痛从监狱转入医院", "ru": "Оскар Писториус переведен из тюрьмы в больницу из-за болей в груди", "id": 0} +{"zh": "证据表明作为我们预防艾滋病毒和止传播这种致命的感染疾病的方法的一部分,这种药物可以带来怎么样的变革。", "ru": "Данные демонстрируют, насколько революционным может стать этот препарат как часть нашего подхода к предотвращению ВИЧ и прекращению передачи этой роковой инфекции.", "id": 0} +{"zh": "该课程于今年首次推出,课程主要向学生解释良好的睡眠习惯如何有助于学业和运动表现,以及改善他们的整体健康。", "ru": "Курс, который впервые был запущен в этом году, объясняет студентам основы того, как хорошие привычки сна помогают достичь академических и спортивных результатов, а также улучшить их общее состояние.", "id": 0} +{"zh": "但是,当他们从监狱回来,快到摩尔滩桥时,一群私刑暴徒把车围了起来。", "ru": "Но когда они ехали из тюрьмы и подъезжали к мосту Морс Форд, толпа линчевателей окружила машину.", "id": 0} +{"zh": "她描述她称之为家的地区的社会政治氛围:“一团糟。”", "ru": "Она описывает социально-политическую атмосферу места, которое называет домом, просто: «Бардак».", "id": 0} +{"zh": "High Breed 嘻哈组合:什么是意识嘻哈?", "ru": "The High Breed: Что такое осознанный хип-хоп?", "id": 0} +{"zh": "幸运的是,7 月 22 日这个可怕的场面只是一场重演。", "ru": "К счастью, эта ужасная сцена, которая разыгралась 22 июля, - всего лишь инсценировка.", "id": 0} +{"zh": "但这不仅仅是一个想法。", "ru": "Но только идея.", "id": 0} +{"zh": "2005 年 5 月 30 日,中国青海省西宁市一家养猪场的养猪户正准备给猪注射疫苗。", "ru": "Свинофермер готовится вакцинировать свиней в свинарнике 30 мая 2005 года в Синине в провинции Цинхай в Китае.", "id": 0} +{"zh": "参加者可以参观中央大厅、时代展室、仙人掌休息室和茶室。", "ru": "Участники могут прогуляться по центральному залу, комнатам определенных периодов, Кактусовой гостиной и Чайной комнате.", "id": 0} +{"zh": "博迪尼在投诉中要求竞选团队为自己的疏于监督进行赔偿,同时也要求菲利普为自己的袭击、殴打和精神伤害进行赔偿。", "ru": "В своей жалобе Бордини требует компенсации от предвыборного штаба за небрежный контроль, а от Филлипа - за угрозу физическим насилием, оскорбление действием и причинение морального вреда.", "id": 0} +{"zh": "“它将成为科学史上最美丽,保存最完好的恐龙标本之一 - 恐龙界中的蒙娜丽莎。”", "ru": "«Он войдёт в историю науки как один из красивейших и самых хорошо сохранившихся экземпляров динозавров – Мона Лиза среди динозавров».", "id": 0} +{"zh": "她没有承担责任 ”,检察官说。", "ru": "Она не признала ответственности\", - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "工党并非第一个支持这种想法的党派,绿党在 2017 年大选期间便承诺要推出‘上四休三’工作制。", "ru": "Лейбористская партия не будет первой, кто поддерживает такую идею, Партия зеленых обещала четырехдневную рабочую неделю во время своей кампании на общих выборах в 2017 году.", "id": 0} +{"zh": "一些目击者认为,是飞机冲出了跑道。", "ru": "Некоторые свидетели подумали, что самолет промахнулся мимо взлетно-посадочной полосы.", "id": 0} +{"zh": "两国关系的改善得益于 6 月美国总统唐纳德·特朗普与金正恩在新加坡举行的历史性会晤,会晤期间,双方大体同意在朝着朝鲜半岛无核化的方向努力。", "ru": "Это случилось после июньской исторической встречи Президента США Дональда Трампа и Ким Чен Ына в Сингапуре, когда они договорились в общих чертах работать в направлении свободного от ядерного оружия Корейского полуострова.", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯总统弗拉基米尔·普京 (Vladimir Putin) 出乎意料地解除了谢尔盖·伊万诺夫 (Sergei Ivanov) 的总统办公厅主任职务。", "ru": "Российский президент Владимир Путин неожиданно уволил своего главу администрации Сергея Иванова.", "id": 0} +{"zh": "她要知道、看到并且从这件事中崛起。", "ru": "Она должна знать об этом, видеть это и воспитываться на этом.", "id": 0} +{"zh": "客观来看,这个数字好比季后赛足球比赛或奥斯卡奖的观众规模。", "ru": "В перспективе это такой же размер аудитории, как на футбольной игре плей-офф или церемонии вручения Оскара.", "id": 0} +{"zh": "尽管如此,就在上个月我们还是得到了杰里米·亨特的承诺,他说自己的大门始终敞开。", "ru": "И это несмотря на обещание Джереми Ханта в прошлом месяце, что его дверь всегда открыта.", "id": 0} +{"zh": "“感觉非常紧张”,35 岁的母亲里萨·库祖玛 (Risa Kusuma) 说到,她正在严重受损的巴鲁市一间疏散中心安抚发烧的儿子。", "ru": "\"Ситуация очень напряженная\", - сказала 35-летняя мать Риса Кусума, успокаивая своего малыша, у которого высокая температура, в эвакуационном центре в разрушенном городе Палу.", "id": 0} +{"zh": "佩洛西称,她相信卡瓦诺的证词证明,他无法胜任最高法院的职位,因为这表明,他对民主党人有偏见。", "ru": "Пелоси сказала, что она полагала, что показания Кавано доказали, что он не может служить в Верховном суде, поскольку они показали, что он настроен против демократов.", "id": 0} +{"zh": "就在救援组织开始这场残酷的战役,启动赈灾设备的同时,一些人抱怨称,具有深厚专业知识的外籍救援人员被禁止前往巴鲁。", "ru": "Даже при том, что группы помощи начали предпринимать серьезные действия по запуску механизмов оказания помощи при стихийных бедствиях, некоторые жаловались, что зарубежным гуман��тарным работникам с большим опытом работы мешают поехать в Палу.", "id": 0} +{"zh": "巴塞罗那俱乐部已经支付了 2.22 亿欧元(2.62 亿美元),仅仅是为了支付该名巴西球员的解约费用,而内马尔的薪水每年将高达数千万美元。", "ru": "«Барселоне» заплатили 222 миллиона евро (262 миллиона долларов) только за то, чтобы освободить бразильца от контракта, и Неймар получит жалование, которое достигнет десятков миллионов долларов в год.", "id": 0} +{"zh": "周六,伦敦斯坦福桥球场,丹尼尔·斯图里奇 (Daniel Sturridge) 在第 89 分钟的进球挽救了利物浦在英超联赛中输给切尔西的局面。", "ru": "Дэниел Старридж спас Ливерпуль от поражения от Челси в Премьер-лиге, забив гол на 89-й минуте в субботу на \"Стэмфорд Бридж\" в Лондоне.", "id": 0} +{"zh": "根据 FWC 介绍,皮内拉斯县 (Pinellas)、马纳提县 (Manatee) 、萨拉索塔 (Sarasota)、夏洛特县 (Charlotte) 和科利尔县 (Collier) 等地的更多水域的水华条件有所改善,这表明赤潮浓度在降低。", "ru": "По данным FWC, сообщается об условиях цветения в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Шарлотт и Кольер, что предполагает снижение концентрации.", "id": 0} +{"zh": "在被唐纳德·特朗普总统任命之前,普鲁特是俄克拉何马州总检察长,长期以来反对环境法规的严格化。", "ru": "Прюитт, который до того, как был назначен президентом Трампом на свою нынешнюю должность, был генеральным прокурором штата Оклахома, был давно известен как последовательный противник ужесточения экологических норм.", "id": 0} +{"zh": "“但我认为保持这段历史的鲜活度非常重要,因为我们不想再回到那个时代。”", "ru": "\"Но я считаю, что очень важно помнить эту историю, потому что мы не хотим вернуться в то время\".", "id": 0} +{"zh": "我们充分认识到托尔克罗斯 (Tollcross) 作为生产基地的历史地位,如我们在该厂的运营业务有任何变化,员工和工会代表将会第一个知道。”", "ru": "Мы полностью осознаём ценность Толкросса как производственного объекта, и в случае любых изменений в работе на этом объекте сотрудники и представители профсоюза узнают об этом первыми».", "id": 0} +{"zh": "他很果断、很坚定、很明确。“", "ru": "Он был решительным, непреклонным, однозначным\".", "id": 0} +{"zh": "Mortimer 先生说:“劳工行动收效甚微,相反却会对已然倾注全力的队伍和服务造成压力,导致患者、护理人员及其家人的担心、忧虑及混乱。”", "ru": "Мортимер заявил: \"Забастовками достигают мало или ничего, но оказывают давление на уже работающие на пределе команды и услуги, и причиняют беспокойство, физическую боль и расстройства пациентам, сиделкам и их семьям\".", "id": 0} +{"zh": "“我们的问题将在不久的将来通过法院解决”,科林写道。", "ru": "\"Решение по нашему делу будет скоро вынесено судом\", - написал Колин.", "id": 0} +{"zh": "贾尔斯补充到,受害者的上半身受到创伤。", "ru": "Джилс добавил, что жертва получила травмы в верхней части туловища.", "id": 0} +{"zh": "联合国已经就 1999 年东帝汶血腥的独立投票中 1000 多人死亡事件以“反人权罪”对维兰多提起控诉,但他说巴布亚地区 11 宗人权侵犯案已经得到解决,包括帕尼艾事件。", "ru": "Виранто, которого Объединённые Нации обвинили в «преступлениях против человечества» в связи с гибелью более 1000 человек во время кровавого голосования за независимость Восточного Тимора в 1999 году, сказал, что 11 случаев нарушения прав человека в Папуа уже были улажены, в том числе и инцидент в Паниай.", "id": 0} +{"zh": "但弗莱克表示,只有 FBI 在下周对涉及该候选人性侵的指控做进一步调查的情况下,他才会举行投票。而少数民主党也人一直在敦促对其进行进一步调查。", "ru": "Но Флейк сказал, что он сделает это только при наличии понимания, что ФБР изучит обвинения против кандидата за следующую неделю, на чем настаивало демократическое меньшинство.", "id": 0} +{"zh": "上次罢工发生在4月底,导致近13,000台常规手术和100,000例预约延期,因为护士和会诊医生为纠察线上的医生打掩护。", "ru": "Последняя стачка в конце апреля принесла отсрочку около 13 000 запланированных операций и 100 000 приёмов медсестер, в то время как медсёстры и консультанты были привлечены для обеспечения замены врачей на линии пикетирования.", "id": 0} +{"zh": "杰瑞把这个地方创办得无与伦比。", "ru": "Джерри проделал великолепную работу, устраивая это место.", "id": 0} +{"zh": "除硬件故障以外,整个项目的耗资 - 包括船员的培训 - 也成为一个令人头疼的问题。", "ru": "Не считая неисправного оборудования, стоимость всего проекта - включая обучение команды - также становится проблемой.", "id": 0} +{"zh": "此外,巴布亚的木材资源十分丰富,估计价值为 780 亿美元。", "ru": "Вдобавок Папуа может похвастаться запасами леса, стоимость которых оценивается в 78 миллиардов долларов.", "id": 0} +{"zh": "巴黎圣日尔曼足球俱乐部预计内马尔的加盟将为赞助活动,特许经营和球衣销售带来福音。", "ru": "«ПСЖ» ожидает, что прибытие Неймара станет благоприятной почвой для спонсорских сделок, продажи атрибутики и футболок с логотипом команды.", "id": 0} +{"zh": "随着比赛的进行,呐喊欢呼声此起彼伏,在他和托马斯 2 比 2 落后的情况下,他一记关键的推杆将第四场比赛打成平手。", "ru": "Эти гортанные торжествующие крики стали громче, когда он продолжил раунд, загоняя мяч в лунку решающим ударом, чтобы сыграть матч-плей вчетвером на всем поле, когда они с Томасом отставали на два очка после двух. ???????????", "id": 0} +{"zh": "记录指出 HMX-1 曾询问此次活动是否违反了该法案。", "ru": "Согласно записям, HMX-1 уточнила, не противоречит ли мероприятие этому постановлению.", "id": 0} +{"zh": "这场事故发生在周四凌晨沃州莫尔日附近的A1高速公路上。", "ru": "Инцидент произошел на А1 возле Морж в кантоне Во сразу после полуночи в четверг.", "id": 0} +{"zh": "在《Riodoce》,他们坚持报道锡那罗州的暴力事件,虽然他们已经心碎,虽然这片土地已千疮百孔。", "ru": "Журналисты \"Риодосе\" настаивают, что будут писать о насилии в Синалоа, хотя они убиты горем, хотя вокруг теперь намного опаснее.", "id": 0} +{"zh": "Long Lartin 监狱:骚乱致六名狱警受伤", "ru": "Тюрьма \"Лонг-Лартин\": Шесть сотрудников пострадали в ходе беспорядков", "id": 0} +{"zh": "司机告诉她,他会将投票给特朗普。", "ru": "Водитель сообщил ей, что собирается голосовать за Трампа.", "id": 0} +{"zh": "据内华达州克拉克县地方法院的文件显示,罗纳尔多和马约尔加在一家夜店见面后,报道称二人回到了球员的房间,在那里发生了强奸事件。", "ru": "Сообщается, что после встречи в ночном клубе Роналду и Майорга отправились обратно в номер игрока, где он якобы анально изнасиловал ее, согласно документам, заполненным в Окружном суде округа Кларк в Неваде.", "id": 0} +{"zh": "麦基·加西亚和瓦西里·洛马琴科首次会面,探讨未来有可能上演的决战", "ru": "Майки Гарсия и Василий Ломаченко встречаются впервые, идёт разговор �� возможности решающего поединка", "id": 0} +{"zh": "去年无疑是非常艰难的一年,我受伤之后发生了很多事情,俱乐部本身也发生了一些变故,但是现在我们感觉良好。", "ru": "Прошлый год точно был напряженным, проведенный между всем тем, что случалось с моими травмами, и переменами в самом клубе, но сейчас место внушает оптимизм.", "id": 0} +{"zh": "印尼龙目岛早在今年年初便遭遇地震袭击,致使 550 多人丧生。", "ru": "Ранее в этом году Индонезия пострадала от землетрясений в Ломбоке, в которых погибло более 550 человек.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,亚马逊的《侦探双雄》诉说了不同的怀旧内容:冷战复兴主义的《美国谍梦》,电影《极寒之城》,甚至是东西方摔跤意象的《GLOW:华丽女子摔跤联盟》。", "ru": "\"Товарищ детектив\" на Амазоне обращается к другому типу ностальгии: воспоминаниям о холодной войны из \"Американцев\", \"Взрывной блондинки\" или даже \"Блеска\" с ее образами борьбы Востока и Запада.", "id": 0} +{"zh": "他对这些批评很恼火,毫无疑问。", "ru": "Критика его, конечно, раздражала.", "id": 0} +{"zh": "电视和大街上都在展现什么,让这些年轻人觉得自己非得这样表现,才算得上是男人?", "ru": "Чему учат на телевидении и наулицах, что заставляет юношей чувствовать, что им необходимо принять именно такую сторону бытия мужчиной?", "id": 0} +{"zh": "“我主要关注这些人物如何呈现,因为这也是我被呈现的方式。”", "ru": "«Это было для меня самым важным, как будут представлены эти люди, потому что это то, как буду представлен я сам».", "id": 0} +{"zh": "“我们已经呼吁国际社会和人道主义组织帮助促成难民回国”,他表示。", "ru": "\"Мы попросили международное сообщество и гуманитарные организации поспособствовать этому возвращению\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "很显然,看到其中名气最大的球员离开,西班牙联盟深感愤怒,试图阻碍内马尔的该举动,并声称巴黎圣日尔曼足球俱乐部违反《规则》。", "ru": "Несомненно рассерженная тем, что уходит один из лучших футболистов, испанская лига попробовала помешать трансферу Неймара, заявив, что «ПСЖ» нарушит финансовый «фэйр-плей».", "id": 0} +{"zh": "加州一 13 岁男童在潜水捕捞龙虾时被鲨鱼咬伤", "ru": "Акула ранила 13-летнего подростка во время ловли омаров в Калифорнии", "id": 0} +{"zh": "“他停止呼吸的时候,我正握着他的手,实际上,直到他已经停止了呼吸,已经死了,我才承认他不会永远不倒”,他说道。", "ru": "\"Я держал его руку, когда он перестал дышать и только когда он действительно перестал дышать и умер, я наконец понял, что он не был непобедимым\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "就是为了能让你们选出优秀的候选人”,他说道。", "ru": "\"Поэтому я повсюду борюсь за отличных кандидатов\".", "id": 0} +{"zh": "拘留者当天被释放,调查目前仍在进行中。", "ru": "Их отпустили в тот же день, в то время как следствие ещё ведётся.", "id": 0} +{"zh": "叙利亚是关键因素之一。莫斯科近日在叙利亚扮演和事佬的角色,而俄罗斯与土耳其却支持相反派别。", "ru": "Ключевой является Сирия, где Москва недавно позиционировала себя в качестве миротворца, но где Россия и Турция поддерживают противоположные стороны.", "id": 0} +{"zh": "洛杉矶中央图书馆的惊艳结构先睹为快", "ru": "Место в первом ряду на потрясающую архитектуру Центральной Библиотеки Лос-Анджелеса", "id": 0} +{"zh": "Bain 先生居住在距离大海约500米的地方,他在 Periscope 上发布了这一奇怪场景的视频,希望有人能为他解释为何会出现这些两英寸���的鱼。", "ru": "Бэйн, живущий в 500 метрах от моря, выложил съемку этого зрелища в Перископ в надежде, что кто-нибудь сможет пролить свет на появление двухдюймовых рыб.", "id": 0} +{"zh": "分析家对于位于维多利亚的波特兰冶炼厂以及位于纽卡斯尔附近的托马戈工厂是否会因为行业糟糕的经济形势而关闭持谨慎态度。", "ru": "Аналитики опасались возможного закрытия как портлендского металлургического завода в Виктории, так и завода Томаго рядом с Ньюкаслом из-за неблагоприятной экономической ситуации в отрасли.", "id": 0} +{"zh": "其船员涉嫌公然无视意大利海岸警卫队权威,该警卫队出于人道主义热情而非任何其他动机监督该地区的救援行动。", "ru": "Экипаж подозревается в нарушении предписаний итальянских береговых властей, которые контролируют спасательные операции в этой зоне, скорее из гуманитарного рвения, чем по каким-либо другим мотивам.", "id": 0} +{"zh": "这些永恒的影响因素会让凯利的任务难上加难。", "ru": "Эти постоянные факторы делают задачу Келли очень нелегкой.", "id": 0} +{"zh": "很多著名说唱歌手都改过名字。", "ru": "Он один из многих известых рэперов, которые сменили имена.", "id": 0} +{"zh": "“不,不,不,不,不,", "ru": "\"Нет, нет, нет, нет, нет.", "id": 0} +{"zh": "你可以把自己变成一颗菠萝、一只狗或一个罗伊·利希滕斯坦画中的角色。", "ru": "Вы можете превратить себя в ананас, собаку или персонаж подстать картине Роя Лихтенштейна.", "id": 0} +{"zh": "监控录像显示,袁姓男子于周四早上 4:40 分进入市场喂猪。", "ru": "на пленке с камеры наблюдения видно, как Юань заходит на рынок в 4:40 утра в четверг, чтобы покормить своих свиней.", "id": 0} +{"zh": "而我们则面向女性。", "ru": "Я делаю его для женщин.", "id": 0} +{"zh": "他介绍称,那间猪圈里有一头体型较大的公猪,嘴里满是鲜血。", "ru": "Он сказал, что в свинарнике был большой кабан с окровавленной пастью.", "id": 0} +{"zh": "克里姆林宫网站上引述了伊万诺夫先生与普京先生的对话,他说:\"是的,2012年初,我曾在一次对话中请求你予以我这个难做的职位,甚至可以说是麻烦的职位,四年的任期。\"", "ru": "В замечаниях Путину, процитированных на веб-сайте Кремля, Иванов сказал: \"Это правда, что в начале 2012 я просил Вас в беседе доверить мне эту очень сложную должность, даже, можно сказать, проблемную должность, на четыре года.", "id": 0} +{"zh": "加西亚说,重点是要展现拳头的力量,然后再是拳击。", "ru": "Гарсия сказал, что фокусировался на том, чтобы показать силу удара, а уже затем бокс.", "id": 0} +{"zh": "这种商业模式和商业机会得到风险投资者的支持,这些投资者已经为这两家初创公司提供支持。", "ru": "Это бизнес-модель и возможность, получившая одобрение венчурных инвесторов, которые поддержали оба стартапа.", "id": 0} +{"zh": "后者于星期四称,其认为新规定虽没有必要,但可以接受,因为这些规定并不会对其救援行动带来任何“重大改变和阻碍”。", "ru": "Последняя заявила в четверг, что считает новые правила ненужными, но приемлемыми при условии, что они не повлекут никаких \"значимых изменений или помех\" ее спасательным операциям.", "id": 0} +{"zh": "为此,她聘请了来自 Duck&Shed 建筑和设计工作室(位于诺丁山)的埃尔凡·阿扎迪来利用这个 12.5 英尺高的天花板,精心打造一个家。这个家不仅是开发项目,还是乔安妮居住的地方。", "ru": "С этой целью она наняла Эрфана Азади из находящейся в Ноттинг-Хилле архитектурно-дизайнерской студии «Duck & Shed», чтобы они использовали потолки в 12,5 футов высотой и создали жилище, которое не только было бы успешным проектом, но годилось бы Джоан для жизни.", "id": 0} +{"zh": "龙目岛地震之后,国外非政府组织等机构被告知不需要他们的帮助。", "ru": "После землетрясения на Ломбоке, к примеру, зарубежным неправительственным организациям было сказано, что в их помощи не нуждаются.", "id": 0} +{"zh": "其他的故事深深植根于城堡的历史, 例如《牧师》 (The Priest) ,它讲述了达雷尔家族在英国宗教改革时期隐匿一名耶稣会牧师达七年之久的故事。", "ru": "Другие сюжеты крепко связаны с историей замка - например, \"Священник\", в котором рассказывается о священнике-иезуите, которого семья Даррелов семь лет прятала у себя во время английской Реформации.", "id": 0} +{"zh": "但八年前濒临倒闭,不得不接受救助从那时开始便放弃了那样的追求。", "ru": "Банк отступил от них с тех пор, как он почти рухнул восемь лет назад и его необходимо было спасти.", "id": 0} +{"zh": "这位 42 岁的苏格兰人,在设法振兴这家东北部球队,当前,这支球队的联赛排名为第三,比第一名落后 3分。", "ru": "42-летний шотландец наслаждается реализацией сложной задачи по возвращению к жизни северо-восточного клуба, который сейчас находится на третьем месте в Первой лиге, в трех очках от лидера.", "id": 0} +{"zh": "“可以看到 300 年前古人的笔迹,我发现这真是太美了 ”,他满眼向往地说道。", "ru": "\"Мне кажется, это так красиво - смотреть на почерк человека, который умер 300 лет назад\", - с воодушевлением говорит он.", "id": 0} +{"zh": "外交部向 bTV 透露,两名保加利亚人随后被释放。", "ru": "Министерство иностранных дел сообщило телеканалу «Би-Ти-Ви», что граждан Болгарии потом отпустили.", "id": 0} +{"zh": "当时切尔西·曼宁不能参观,也不能拍照,所以他们联系切尔西,询问她是否有兴趣制作 DNA 肖像。", "ru": "В то время Челси нельзя было посещать и фотографировать, поэтому они связались с ней и спросили, не хочет ли она получить портрет, созданный из ее ДНК.", "id": 0} +{"zh": "如果第三方分析工具承诺增加员工的忠诚度和敬业度,他们会寻找财务支持也就不足为怪了。", "ru": "Если аналитические инструменты третьей стороны обещают увеличить преданность и вовлечённость сотрудников, то неудивительно, что они находят поддержку.", "id": 0} +{"zh": "贝尔法斯特一家餐厅发生蓄意持刀杀人案件", "ru": "Обвинение в покушении на убийство в ходе потасовки в ресторане Белфаста", "id": 0} +{"zh": "然而,名单中提到的标准之一是,俄罗斯反兴奋剂机构必须公开接受由加拿大律师理查德·迈凯伦就 WADA 批准的关于俄罗斯国家支持在本国体育运动中使用兴奋剂事件的调查结果。", "ru": "Однако одно из требований, включенных в список, подразумевает, что российские андидопинговые структуры должны публично признать результаты проведенного по заказу ВАДА расследования канадского юриста Ричарда Макларена, в котором утверждалось, что допинг в российском спорте контролируется государством.", "id": 0} +{"zh": "美方的立场遭到德国的强烈反对,德国已重申其将加入该项目。", "ru": "Позиция США встретила отклик со стороны Германии, которая снова подтвердила свое согласие с проектом.", "id": 0} +{"zh": "一名年轻的黑人从前排乘客座位上被拖下来,尖叫声刺破沉默。", "ru": "Пронзительные вопли разорвали тишину, когда молодого чернокожего мужчину вытаскивали с переднего сиденья.", "id": 0} +{"zh": "暴露前预防用药 (PrEP) 是一种在性行为之前服用、以降低感染艾滋病毒风险的艾滋病病毒药物。", "ru": "Предэкспозиционная профилактика (ПрЭП) – это курс препаратов от ВИЧ, принимаемых перед сексом для уменьшения риска заражения ВИЧ.", "id": 0} +{"zh": "芝加哥警察局发布的社区警报称,尸体于 7 月 27 日被发现。", "ru": "В предупреждении, выпущенном полицейским управлением Чикаго говорится, что тело было найдено 27 июля.", "id": 0} +{"zh": "帕尼艾事件受害者家属对这些说辞嗤之以鼻。", "ru": "Семьи жертв из Паниай встретили подобные заявления с мрачным недоверием.", "id": 0} +{"zh": "尽管他做出如此评论,国际田联大会仍投票赞成维持禁令。此前,世界反兴奋剂机构 (WADA) 的报告中提及发现了俄罗斯国家赞助使用兴奋剂的证据,禁令于 2015 年 11 月实施。", "ru": "Несмотря на его комментарии, конгресс Международной ассоциации легкоатлетических федераций проголосовал за сохранение отстранения, наложенного в ноябре 2015 года после того, как Всемирное антидопинговое агентство (WADA) опубликовало отчёт о найденных свидетельствах применения допинга, финансируемого государством.", "id": 0} +{"zh": "该化石是一种新发现的结节龙种类,其生活在 1.1 亿至 1.12 亿年前的白垩纪中期。", "ru": "Это ископаемое – недавно найденный экземпляр нодозавра, жившего в середине мелового периода, между 110 миллионами и 112 миллионами лет назад.", "id": 0} +{"zh": "2017 年 12 月,被指控殴打他的父亲,托德·佩林 (Todd Palin)。", "ru": "В декабре 2017 года его обвинили в нападении на отца, Тодда Пэйлина.", "id": 0} +{"zh": "说到父亲,她说父亲曾是英国广播公司 (BBC) 的一名摄影师,后来受到一只玩具小熊的启发写下了这本儿童读物,他始终对自己屡屡被拒的作品充满希望,她补充到,父亲于去年去世,这本书出版的 60 周年纪念可谓是“苦乐参半”。", "ru": "Говоря о том, что ее отец, который работал оператором на BBC, прежде чем решил написать детскую книгу от лица маленького игрушечного медвежонка, был уверен, что его книгу отклонят, она добавила, что 60-я годовщина публикации книги была \"горькой радостью\" после его смерти в прошлом году.", "id": 0} +{"zh": "他说,改善与金正恩关系的工作取得了积极成果,火箭测试终止,人质成功得救,美军士兵遗骸落叶归根。", "ru": "По его словам, его попытки улучшить отношения с Кимом принесли позитивные результаты - окончание ракетных испытаний, помощь в освобождении заложников и возвращение домой оставшихся американских военнослужащих.", "id": 0} +{"zh": "自 2014 年以来,保罗一直希望脱离家族企业,但两兄弟就这起资产分割在最高法院展开了激烈的争论。", "ru": "Пол хочет выйти из семейного бизнеса с 2014 года, но в Верховном суде пока тянется ожесточенный спор об условиях развода.", "id": 0} +{"zh": "然而,尽管公开和解,但双方仍存在重大分歧。", "ru": "Все же, несмотря на публичный показ примирения, эти двое по-прежнему имеют существенные различия.", "id": 0} +{"zh": "伦敦、布赖顿、曼彻斯特、利物浦和谢菲尔德等地的性健康诊所将成为首批人员登记的性健康诊所。在10月份将会有更多的诊所加入,之后在 2018 年 4 月在英格兰范围进行全面实施。", "ru": "Перед полным запуском программы по всей Англии к апрелю 2018 года венерологические диспансеры в Лондоне, Брайтоне, Манчестере, Ливерпуле и Шеффилде одними из первых начнут регистрировать людей, и ещё больше диспансеров присоединится к программе в октябре.", "id": 0} +{"zh": "他们今天所说的都是虚假新闻”,这位五次金球奖得主面对镜头说到。", "ru": "То, что они сказали сегодня, - фейковые новости\", - говорит на камеру пятикратный обладатель Золотого мяча.", "id": 0} +{"zh": "尼尔森公司在统计办公室观看节目人数方面,时常会遇到一些麻烦。", "ru": "А также у Нильсен всегда есть некоторые сложности с подсчетом людей, которые смотрят из офисов.", "id": 0} +{"zh": "我是个幸福的人,各方面都很好”,罗纳尔多笑着补充到。", "ru": "Я счастливый человек и все хорошо\", - добавил игрок, улыбаясь.", "id": 0} +{"zh": "据报道,米勒将调查方向转向特朗普在竞选活动中是否勾结俄罗斯攻击我们的大选。", "ru": "Как сообщается, г-н Мюллер также подводит свое расследование к тому, связана ли кампания г-на Трампа с Россией и ее вмешательством в наши выборы.", "id": 0} +{"zh": "如果变革进展得不够快,或者没有一点进展,则可能会带来失望,并导致员工脱离公司。", "ru": "И если перемены не наступят достаточно быстро, или не наступят вовсе, может развиться разочарование, и сотрудники потеряют интерес.", "id": 0} +{"zh": "塞万提斯?巴拉甘 (Cervantes-Barragan) 博士解释说,人们和老鼠一样,具有相同的增进耐受力的细胞,我们大多数人在我们的胃肠道中存在着路氏乳杆菌。", "ru": "Доктор Сервантес-Барраган объясняет, что у людей есть такие же повышающие толерантность клетки, как у мышей, и большинство из нас имеет L. reuteri в своем желудочно-кишечном тракте.", "id": 0} +{"zh": "其他同时播出了这场听证会情况的网络的收视数据尚未获得,包括 PBS、C-SPAN 和 Fox Business Network。", "ru": "К настоящему моменту недоступны данные других телеканалов, которые транслировали это, включая PBS, C-SPAN и телеканал Fox Business.", "id": 0} +{"zh": "该作品中的一些故事以城堡作为起点,进而来更广泛的层面研究英国的历史,其中包括《劳动者》 (The Labourer) ,该故事以一名离开新建城堡参加1381年农民起义的人为线索。", "ru": "В некоторых историях сборника замок становится отправной точкой для более широких изысканий в английской истории: например, в \"Работнике\", герой уходит из только что построенного замка, чтобы присоединиться к Крестьянской революции 1381 года.", "id": 0} +{"zh": "随后,罗莎将以热带风暴的形式向北穿越墨西哥,于周二凌晨以热带低气压的形式抵达亚利桑那州边境,并于周二深夜穿过整个亚利桑那州,进入犹他州南部。", "ru": "Затем Роза направится на север через Мексику в виде тропического шторма, пока не пересечёт граничу Аризоны ранним утром во вторник в виде тропической депрессии, которая затем направится наверх сквозь Аризону и достигнет южной части Юты поздно вечером во вторник.", "id": 0} +{"zh": "庄园管理者戴维·汤普森 (David Thompson) 表示该庄园是蝙蝠们理想的沃土。", "ru": "Управляющий поместья Дэвид Томпсон говорит, что поместье является идеальной территорией для них.", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯总统普京解除谢尔盖·伊万诺夫办公厅主任职务", "ru": "Путин увольняет главу администрации Сергея Иванова", "id": 0} +{"zh": "去年,一家特别选举法庭裁定在任市长拉赫曼存在一连串的腐败和违法行为,应遭到革职。", "ru": "В прошлом году специальный суд, рассматривающий вопросы выборов, постановил, что действующий мэр Луфтур Рахман должен был быть смещен с должности в связи с длинным перечнем коррупционной и незаконной деятельности.", "id": 0} +{"zh": "1938 年,一场海啸导致 200 多人死亡,摧毁了栋加拉数百幢房屋。", "ru": "В 1938 году цунами унесло жизни более чем 200 человек и разрушило сотни домов в Донгале.", "id": 0} +{"zh": "然而,美国国务卿迈克·蓬佩奥 (Mike Pompeo) 周三向联合国安理会表示:“务必持续大力执行安理会的制裁,直至我们实现最终且完全可验证的无核化”。", "ru": "Однако в четверг государственный секретарь США Майк Помпео заявил Совету безопасности ООН, что \"проведение в жизнь санкций Совета безопасности должно продолжаться твердо и независимо ни от чего до тех пор, пока мы не увидим полной, окончательной, подтвержденной денуклеаризации.", "id": 0} +{"zh": "影子公共卫生部长沙龙?霍奇森声称:“历经数月的推迟和政府的拖沓之后,PrEP 初试的开始工作很受欢迎而且应该早些到来。", "ru": "Теневой министр народного здравоохранения Шэрон Ходжсон сказала: «Мы очень приветствуем начало испытания ПрЭП, оно сильно запоздало из-за месяцев задержек и проволочек со стороны правительства».", "id": 0} +{"zh": "《当代生物学》杂志中的相关报道将其描述为“有史以来发现的保存最完好的披甲恐龙,也是世界上最好的恐龙标本之一。”", "ru": "В отчёте, опубликованном в журнале «Современная биология», оно было описано как «самый хорошо сохранившийся из Тиреофор за всю историю находок и один из лучших экземпляров динозавра в мире».", "id": 0} +{"zh": "《哈奇法案》禁止联邦雇员出于政治目的使用政府财产。", "ru": "Закон Хэтча запрещает федеральным служащим использовать государственную собственность в политических целях.", "id": 0} +{"zh": "联合国驻阿富汗援助团团长星期三称,只有包括女性在内的社会所有成员都参与的选举才是有代表性的。", "ru": "Выборы могут быть репрезентативными только тогда, когда в них участвуют все члены общества, включая женщин, заявил в среду глава миссии ООН в Афганистане.", "id": 0} +{"zh": "洛马琴科说:“我一直在等待顶级战士,这次轮到麦基了。", "ru": "Ломаченко сказал: «Я ждал кого-нибудь из топовых боксёров, и вот он, Майки.", "id": 0} +{"zh": "在他自杀前的那段时间,她写道:“你需要这样做,康拉德”,“你所要做的就是启动发电机,然后就会获得自由和快乐。”", "ru": "За несколько минут до самоубийства она написала: \"Ты должен сделать это, Конрад\" и \"Тебе надо только включить зажигание, и ты станешь свободен и счастлив\".", "id": 0} +{"zh": "单单去年印尼警方就逮捕了 3,900 多名和平抗议者。", "ru": "Только в прошлом году полиция Индонезии арестовала более 3900 мирных протестующих в регионе.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰皇家银行已表明不会继续赞助六国锦标赛;同时,已努力提升不同品牌在体育赛事赞助的形象。", "ru": "RBS уже заявил, что не будет, чтобы продолжать свою спонсорскую поддержку Кубка шести наций, и он наращивает профиль различных брендов в спонсировании спорта.", "id": 0} +{"zh": "每年有超过16万最弱势的群体被社区法律中心拒之门外。这项服务的资金本已捉襟见肘,而现在又要面对进一步的资金削减。", "ru": "Каждый год более чем 160 000 наименее защищённых представителей населения отказывают в обслуживании в общественных юридических центрах, так как данный сектор готовится к эффекту, который окажет дальнейшее урезание финансирования на и так уже ведущуюся на пределе возможностей деятельность.", "id": 0} +{"zh": "这些透镜具有���化、弯曲特征的效果,每天产生3000多万张经过修饰的自拍。", "ru": "Линзы — это грубые, искривляющие черты инструменты, которые создают более 30 миллионов откорректированных селфи в день.", "id": 0} +{"zh": "这是一次规模巨大的作业,同时也是一次非常精密的作业。", "ru": "Это была масштабная и в то же время очень изящная операция.", "id": 0} +{"zh": "在截至 2018 的三年《规则》评估期中,俱乐部可能会损失 3000 万欧元。", "ru": "В течение настоящего трёхгодового периода оценки, захватывающего 2018 год, клубы могут понести убытки в 30 миллионов евро.", "id": 0} +{"zh": "AGL表示,公司已在“终止活动预期”中减记了1.87亿美元的合同价值。", "ru": "Компания AGL заявила, что уже уменьшила сумму договоров в своей отчётности на 187 миллионов долларов в виду \"предстоящего расторжения\".", "id": 0} +{"zh": "这位曾经的木匠通往雅加达总统府的道路受到了全部 29 个地区中 27 个地区的支持——包括帕尼艾。", "ru": "На своём пути к Президентскому дворцу в Джакарте бывший плотник заручился поддержкой 27 из 29 округов Папуа, в том числе Паниай.", "id": 0} +{"zh": "在四人四球赛中击败伍兹和帕特里克·瑞德 (Patrick Reed) 后,他们配合极为默契,最终以 5-4 的大胜击败了灰心丧气的伍兹和美国新秀布赖森·德尚博 (Bryson Dechambeau)。", "ru": "Разбив Вудса и Патрика Рида в играх с четырьмя мячами, они великолепно сыгрались и разбили павшего духом Вудса и американского молодого спортсмена Брайсона Дешамбо с еще более впечатляющим счетом 5&4.", "id": 0} +{"zh": "前内阁大臣埃里克·皮克尔斯 (Eric Pickles) 爵士指责警方、选举监管机构和市政厅因“对种族划分和宗教问题过度敏感”而对滥用选举的证据视而不见。", "ru": "Бывший член кабинета министров сэр Эрик Пиклз обрушивается с критикой на полицию, наблюдателями за ходом выборов и администрации городов за игнорирование свидетельств нарушений на выборах из-за \"чрезмерной чувствительности по поводу расовой принадлежности и религии\".", "id": 0} +{"zh": "维克多(肯·马里诺饰)仍然保有处男之身。", "ru": "Виктор (Кен Марино) все еще не расстался с девственностью.", "id": 0} +{"zh": "每天2英镑的药物可降低心脏病发作威胁", "ru": "Препарат за 2 £ в день может снизить угрозу сердечного приступа", "id": 0} +{"zh": "自两年前收购这两家连锁店以来,塞恩斯伯里百货公司一直在数百家门店开设 Argos 门店,并引入了一些 Habitat。该公司表示,收购提振了杂货销售,带来了利润。", "ru": "Sainsbury's разметстила аутлеты Argos в сотнях магазинов и также представил несколько магазинов Habitat с тех пор, как два года назад приобрел обе сети, что, по его словам, помогло продажам бакалеи и сделало приобретение более выгодным.", "id": 0} +{"zh": "这一事件引发的情绪十分高涨,记录在案的大多数共和党人已经表明他们想获得选票走下去。", "ru": "Эмоции в связи с этим случаем были невероятно сильными, и большинство республиканцев заявили, что они уже хотят продолжить голосование.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰田径运动员认为这与他们的作为有关。", "ru": "Шотландская федерация легкой атлетики думает, что с тем, что они сделали, надо работать.", "id": 0} +{"zh": "这帮暴徒的头儿 - 一名穿着细条纹西装的中年男子 – 深吸一口雪茄,眼睛瞥进挡风玻璃。", "ru": "Главный - мужчина средних лет в костюме в тонкую полоску - затянулся сигарой и посмотрел через ветровое стекло.", "id": 0} +{"zh": "这些精细的性爱机器人出现在一个全球女性的权利受到威胁���时代,白宫还有一位总统吹嘘对女性的性暴力,这并不是巧合。", "ru": "Это не совпадение - что эти сложные секс-роботы появились именно тогда, когда права женщин по всему миру оказались под угрозой, когда в Белом доме находится президент, который хвалится тем, что пристает к женщинам.", "id": 0} +{"zh": "对于球队中很大一部分人来说,这空闲的几分钟就是休息时间。", "ru": "Для многих игроков команды эти минуты безделья составляют перерыв в середине дня.", "id": 0} +{"zh": "美国环保局局长普鲁特对奥巴马时代的减排条例改变主意", "ru": "Глава EPA Прюитт отказывается от намерения отложить выполнение принятых при Обаме правил по снижению выбросов", "id": 0} +{"zh": "密苏里州的堪萨斯城和内布拉斯加州的奥马哈之间,以及爱荷华州的圣路易斯和得梅因之间的温差将达到接近 20 度。", "ru": "Разница температур в почти 20 градусов наблюдается между Канзас Сити, Миссури, и Омахой, Небраска, и между Сент-Луисом и Де-Мойном, Айова.", "id": 0} +{"zh": "“要是我们跟朝鲜开战,", "ru": "\"Мы собирались воевать с Северной Кореей.", "id": 0} +{"zh": "他在周三的声明中称,“女性的地位不容小觑。”", "ru": "\"Роль женщин невозможно переоценить\", - сказал он в своем заявлении в среду.", "id": 0} +{"zh": "最近重划的郊区匹兹堡选区,成为了民主党众议员科纳·兰姆 (Conor Lamb) 角逐的目标,而他在去年春天的一次特别选举中,赢得了另一个选区的席位。", "ru": "Этот недавно образованный округ на окраине Питтсбурга выдвигает члена Конгресса от демократов Конора Лэмба - который получил свое кресло в другом округе в ходе специальных выборов прошлой весной.", "id": 0} +{"zh": "看很难,不看更难,但格林说这就是关键所在。", "ru": "Его трудно смотреть и еще труднее отвернуться, но Грин считает, что это и есть главное.", "id": 0} +{"zh": "“失去一个从我出世以来就陪伴着我的人是一种痛苦,而我的余生将会与这种痛苦为伍。”她说道。", "ru": "\"Лишиться человека, который был со мной всегда с самого моего рождения, - это боль, которая останется со мной до конца жизни\", - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "官方发现了一具被烧焦的尸体,并称根据 DNA 测试,这就是他的尸体。", "ru": "Нашли сожженное тело, и власти заявили, что это он, на основании тестов ДНК.", "id": 0} +{"zh": "六月,在美国法官发现默克公司存在违法行为,包括作伪证和其他不道德行为之后,吉列德免于支付因吉利德的畅销药品索非布韦和哈沃尼侵犯默克公司的两项专利而产生的2亿美元赔偿款。", "ru": "В июне компания Gilead была освобождена от уплаты 200 миллионов долларов ущерба за нарушение двух патентов компании Merck, имеющих отношение к лекарствам компании Gilead, лидерам продаж, Sovaldi и Harvoni, после того как американский судья обнаружил ряд нарушений со стороны компании Merck, в том числе, ложь под присягой и другие неэтичные поступки.", "id": 0} +{"zh": "但是现在,NHS 监管机构 NICE 建议给患者持续服药四年,以便进一步降低心脏血管疾病的风险。", "ru": "Однако сейчас служба по надзору NICE Национальной службы здравоохранения Великобритании посоветовала давать его людям на протяжении четырех лет, чтобы впредь исключить риск сердечно-сосудистых проблем.", "id": 0} +{"zh": "在约翰·霍华德·约翰逊 (John Howard Johnson) 牧师的领导下,圣马丁教堂被一名黑人会众接管,约翰逊牧师曾领导一场抵制 125 街 (125 Street) 零售商的运动,125 街是哈萊姆区一条主要的购物街,但是拒绝雇用或提拔黑人。", "ru": "Церковь ��вятого Мартина занял чёрный приход, возглавляемый Преподобным Джоном Говардом Джонсоном, который объявил бойкот владельцам магазинов на 125 улице, главной торговой улице Гарлема, которые не хотели нанимать или продвигать по службе чернокожих.", "id": 0} +{"zh": "如果是这样的话,比霍伊年轻12岁并且同样在3月23日 (这一天似乎是英国体育界的神圣日子,史蒂夫·雷德格雷夫、莫·法拉和罗杰·班尼斯特也是在这一天出生的) 出生的肯尼将拥有6块金牌和1块银牌。", "ru": "Это позволило бы увидеть, как Кенни — который ровно на 12 лет младше Хоя, который тоже родился 23 марта (это, кажется, священная дата в британском спорте, которая также является днем рождения Стива Редгрейва, Мо Фараха и Роджера Баннистера) — доводит свой счет до шести золотых медалей и одной серебряной.", "id": 0} +{"zh": "很少有印尼人来到里,更别说新闻记者,也几乎没有外国人。", "ru": "Сюда добрался мало кто из индонезийцев, не говоря уже о журналистах, и почти никто из иностранцев.", "id": 0} +{"zh": "指称案件发生时,罗纳尔多即将从曼联加盟皇马,而今年夏天罗纳尔多已经以 1 亿欧元入会费加入意大利豪门尤文图斯。", "ru": "Роналду был на грани перехода в \"Реал Мадрид\" из \"Манчестер Юнайтед\" во время предполагаемого изнасилования, а этим летом перешев к итальянским гигантам \"Юве\" в результате сделки на 100 миллионов долларов.", "id": 0} +{"zh": "Kit 在《星期日泰晤士报》文化专栏中表示,他相信“出了问题”,并抛出了这样一个问题,即如何解决 #MeToo(唯我)个性时代这种“有毒的”男儿气概问题。", "ru": "В интервью Культуре \"Санди Таймс\" Кит сказал, что он верит, что \"что-то пошло не так\" и задался вопросом, как решить проблему токсичной мужественности в эпоху #Metoo.", "id": 0} +{"zh": "即将抵达的波谷,将给南加州海岸的部分地区带来局部大雨。", "ru": "Приближайющаяся линия пониженного атмосферного давления вызовет местами сильный дождь в некоторых частях побережья Южной Калифорнии.", "id": 0} +{"zh": "因为已经进入竞选后期,施罗德在募集资金方面较为落后,因此她发誓除非筹集到 200 万美元,否则决不参加竞选。", "ru": "Так как кампания давно началась, она отставала в сборе средств и поклялась, что не будет баллотироваться, если не наберёт 2 миллиона долларов.", "id": 0} +{"zh": "由于北极变冷,而热带地区仍然相当温暖,十月,美国各地的温度将经历剧烈波动。", "ru": "В октябре возможна сильные колебания температуры по всем США, поскольку в Арктике становится холоднее, но в тропиках по-прежнему будет довольно тепло. В октябре возможна резкие скачки температуры по всем США, поскольку в Арктике становится холоднее, но тропики останутся довольно теплыми.", "id": 0} +{"zh": "他现在仍然生活在恐惧之中。", "ru": "Он говорит, что годы спустя всё ещё живёт в страхе.", "id": 0} +{"zh": "两个月前,我们在托尔克罗斯 (Tollcross) 与员工和英国总工会代表举行了例会,公开讨论了一些问题。", "ru": "Два месяца назад мы провели в Толкроссе регулярную встречу с сотрудниками и представителями GMB, на которой открыто обсудили ряд вопросов.", "id": 0} +{"zh": "牛津大学萨默维尔学院发言人在电子邮件声明中表示:“我们一直与英国警方保持联系,随时准备按需协助美国调查机构。”", "ru": "Представитель университета и Сомервилл-колледжа сообщил в заявлении, поданном по электронной почте: ��Мы общались с полицией Великобритании и готовы оказать любую необходимую помощь следственным органам США».", "id": 0} +{"zh": "这首诗与这幅画的结合是一场成功的女权主义政变,并且是对美国本土主义的毁灭性打击。", "ru": "Соединение стихотворения и образа было блестящим феминистским ходом и сокрушительной атакой против американского нативизма.", "id": 0} +{"zh": "“实施路线图标准已经开展到了一定的阶段,RUSADA 获得了与 UKAD(英国反兴奋剂机构)合作进行计划和测试的权利。", "ru": "\"Определенный этап в выполнении требований был пройден, РУСАДА получило право планировать и проводить тесты совместно с UKAD (антидопинговое агентство Великобритании).", "id": 0} +{"zh": "薰衣草已经成为法国南部普罗旺斯市的象征,但现在有个坏消息,它正受到气候变化带来的威胁。", "ru": "Она стала символом Прованса и Южной Франции, но сейчас высказываются опасения, что ей угрожает изменение климата.", "id": 0} +{"zh": "“我听见我的妻子呼喊救命,但是随后就没有了声音。", "ru": "\"Я слышал, что моя жена зовет на помощь, но потом наступила тишина.", "id": 0} +{"zh": "根据乔治·华盛顿报纸网上项目收集的历史文件记载,他的办公室被请愿书淹没了,都在批评他在和英国签订的《英国国王陛下与美利坚合众国友好、通商与航海条约》上的态度。", "ru": "По данным исторических документов, собранных онлайн-проектом \"Документы Джорджа Вашингтона\", его кабинет был завален петициями, критикующими его позицию по Договору о дружбе, торговле и мореплаванию.", "id": 0} +{"zh": "长期气候预测显示,截至 10 月上半月,美国东部的气温高于平均水平。", "ru": "Наш долговременный прогноз погоды фиксирует высокую вероятность температур выше среднего для востока США в течение первой половины октября.", "id": 0} +{"zh": "当地人努力抗争。", "ru": "Местные жители пытаются выдержать конкуренцию.", "id": 0} +{"zh": "只要我们不知道为什么,你就不相信任何人。”", "ru": "\"Пока мы не знаем причину, мы подозреваем всех\".", "id": 0} +{"zh": "几分钟后,水墙冲上海岸,卷走了建筑和车辆。", "ru": "В течение нескольких минут волна обрушилась на берег, унося здания и автомобили.", "id": 0} +{"zh": "“我们以前只用树叶盖住身体。”", "ru": "«Раньше мы носили на теле только листья».", "id": 0} +{"zh": "“一旦国家拥有俱乐部,那么什么事情都会发生。", "ru": "«Когда клуб принадлежит стране, возможно всё.", "id": 0} +{"zh": "这样做的效果不仅在于减缓了本应该是中性交易的速度,而且给服务员带来压力,将个人因素加入到了不需要的情景。", "ru": "В результате не только замедляется нейтральное по идее взаимодействие, но еще и приходится вносить личное отношение в ситуацию, которая его не предполагает.", "id": 0} +{"zh": "于是,这位艺术家和她那被监禁的缪斯成为了本不可能的笔友,在两年的时间里相互交换了许多封信。", "ru": "Таким необычным образом художница и ее сидящая в тюрьме муза стали друзьями по переписке и обменялись несколькими письмами на протяжении двух лет.", "id": 0} +{"zh": "“阿奎罗的脚部受伤了”,曼城队主教练佩普·瓜迪奥拉 (Pep Guardiola) 告诉记者。", "ru": "\"Агуэро борется с некоторыми проблемами со своей ногой\", - рассказал репортерам менеджер Сити Пеп Гардиола.", "id": 0} +{"zh": "嘴里一直说着,“太惨了”。", "ru": "Она продолжает повторять \"это так ужасно\".", "id": 0} +{"zh": "她说,没有人告诉过她睡眠有多么重要,这让我大吃一惊“,他向《The Telegraph》这样介绍道。", "ru": "Она сказала, что никто никогда не говорил ей о важности сна, что удивило меня\", - рассказал он \"Дейли Телеграф\".", "id": 0} +{"zh": "一名警方发言人证实,受害者为伯肯黑德当地人,尸体发现于一座住宅内。", "ru": "Представитель полиции подтвердил, что женщина, тело которой было обнаружено, является местной жительницей Биркенхеда и она была найдена внутри собственности.", "id": 0} +{"zh": "他建议选民投票时携带身份证件,以证实自己的身份。", "ru": "Он предлагает, чтобы избиратели брали удостоверения личности, чтобы доказать кто они, когда они голосуют.", "id": 0} +{"zh": "据报道,经法医鉴定证实,那只 550 磅的肥猪将该农民袭击致死。", "ru": "Согласно сообщениям, судебное расследование подтвердило, что кабан весом в 550 фунтов забил фермера до смерти.", "id": 0} +{"zh": "穆阿利姆坚持称叙利亚的“反恐战争即将结束”,自 2011 年以来战争已经导致 360,000 多人死亡,数百万人流离失所。", "ru": "Муаллем настаивал, что \"война с террористами практически закончена\" в Сирии, где с 2011 года погибло более 360000 человек, тогда как миллионы людей были изгнаны из своих домов.", "id": 0} +{"zh": "Convercent 拥有近 600 个客户,其中包括爱彼迎、微软和特斯拉。", "ru": "У «Convercent» почти 600 клиентов, в том числе «Airbnb», «Майкрософт» и «Тесла».", "id": 0} +{"zh": "中央司令部的领导层问题已延伸到该机构的最高层。", "ru": "Проблемы с руководством в Центкоме достигают самой верхушки организации.", "id": 0} +{"zh": "在遭到一长串的投诉后,Tanya Skeldon 与其丈夫 Shaun Trebilcock 被赶出了位于康沃尔郡索尔塔什的廉租房。", "ru": "Таню Скелдон и её партнера Шона Требилкока выгнали из их объекта недвижимости в Салташ, Корнуолл, после длинного списка жалоб против них.", "id": 0} +{"zh": "她甚至很少用锅。", "ru": "Она даже горшком пользуется редко.", "id": 0} +{"zh": "他补充道,如工厂运营有变化,员工和工会代表“会率先知道”。", "ru": "Компания добавляет, что в случае любых изменений в работе объекта сотрудники и представители профсоюза «узнают о них первыми».", "id": 0} +{"zh": "Global Citizen 表示,这些行动已经帮助促进世界领导人发布等价于 370 多亿美元的承诺和政策,而这些承诺和政策将在 2030 年之前影响超过 22.5 亿人口的生活。", "ru": "Они говорят, что эти действия помогли подтолкнуть мировых лидеров к объявлению обязательств и политических курсов, эквивалентных более чем 37 миллиардам долларов, что должно повлиять на жизнь более чем 2.25 миллиардов человек к 2030 году.", "id": 0} +{"zh": "“这是所有权带来的后果,而这彻底改变了过去 15 年足球的整个生态 ”,温格周四表示。", "ru": "«Это всё последствия долевого участия, и это полностью изменило ландшафт футбола за последние пятнадцать лет», - заявил в четверг Венгер.", "id": 0} +{"zh": "在昆士兰,每五个人中有三个人在寻求免费法律咨询和代理服务时被拒,其中大部分是老年人、移民、弱势的工人、暴力事件的受害人以及没有资源对抗不公正驱逐的人等。", "ru": "В Квинсленде три из пяти человек — в основном, пожилые, иммигранты, незащищённые рабочие, жертвы насилия, люди, не имеющие возможности бороться с несправедливым лишением собственности и так далее — уже получили отказ, пытаясь получить бесплатную юридическую помощь и представительство.", "id": 0} +{"zh": "对于太多人来说,拥有房屋的梦想太遥不可及,露宿的侮辱仍然非常真实。“", "ru": "Для слишком большого количества людей мечта о собственном жилье стала слишком далекой, а пренебрежительное отнешние к людям, ночующим на улице, остается слишком реальным\".", "id": 0} +{"zh": "他说道:“它们在你的胃里肯定就像铅一样。”", "ru": "\"Наверное, он лежал в желудке камнем\", — сказал он.", "id": 0} +{"zh": "HMX-1 并没有保留总统飞行的预算记录,因此要确定此次活动产生的准确费用非常困难。", "ru": "HMX-1 не ведёт учёт бюджета на президентские полёты, и определить точную сумму, затраченную на мероприятие, затруднительно.", "id": 0} +{"zh": "虽然滤镜中不只是黄种人,但黄种人被极端贬低。", "ru": "Это показывает, что фильтр не просто желтолицый, а в высшей степени уничижительно желтолицый.", "id": 0} +{"zh": "独立选举委员会发布报告称,总计 360 万注册选民中有 120 万为女性。", "ru": "По сообщению Независимой Избирательной комиссии Афганистана, из общего числа 3,6 миллиона зарегистрированных избирателей 1,2 миллиона - женщины.", "id": 0} +{"zh": "其他观察者分享了她没有被Snapchat回应的投诉。", "ru": "Другие обозреватели разделяют её точку зрения, выражая недовольство тем, что Snapchat не ответил на большинство её вопросов.", "id": 0} +{"zh": "自明年六月起,联邦政府为这些法律中心提供的资金将再减少30%。", "ru": "С июня следующего года эти юридические центры должны потерять ещё 30 процентов федерального финансирования.", "id": 0} +{"zh": "“政治正确性”文化致使穆斯林社区普遍存在的选举舞弊行为被视而不见,这份具有杀伤性的政府报告今天这样揭示道。", "ru": "Культура политической корректности привела к закрыванию глаз, что обернулось повсеместной фальсификацией подсчёта голосов в мусульманских сообществах, по информации из разрушительного отчёта правительства, обнародованного сегодня.", "id": 0} +{"zh": "在该法院本周的听证会上,加莱政府辩称法国政府应有权拆除该难民营内总计72间临时搭建的商店。民众在难民营中的这些商店里销售从香烟到能量饮料在内的商品、提供理发服务,还在临时搭建的餐馆中以50美分(40便士)的价格卖茶或以几欧元的价格售卖基本餐点。", "ru": "На судебных слушаниях на этой неделе власти Кале высказывались, что государство должно быть способно снести в общей сложности 72 самодельных магазинов, где люди внутри лагеря продают товары, от сигарет до энергетических напитков, предлагают постричься или продают чай за 50 центов (40р) или простейшие блюда за несколько евро в самодельных ресторанах.", "id": 0} +{"zh": "“这对我们来说是一次很好的机会,因为维拉里尔队很强大,31 岁的格拉汉姆·多兰斯 (Graham Dorrans) 说到。", "ru": "\"Для нас это был хороший момент, потому что Вильяреал - хорошая команда\", - сказал 31-летний мужчина.", "id": 0} +{"zh": "外界曾一度认为伊万诺夫先生可能会在普京先生第二任期结束后出任俄罗斯总统,因为三连任是违反宪法的。", "ru": "Когда-то считалось, что Иванов мог бы стать президентом России после второго срока Путина, так как третий срок для Путина противоречил бы конституции.", "id": 0} +{"zh": "他呼吁增加媒体了解会议文件及非官方委员会或工作组所做决定的途径。", "ru": "Он призывает дать прессе больший доступ к документам местного совета и решениям, принятым неофициальными комитетами или рабочими группами.", "id": 0} +{"zh": "“许多田径运动员员,无论他们是否为苏格兰人,或不论在何地生活或训练,走出房门都满怀自豪,干劲十足地走���房门。", "ru": "\"Многие легкоатлеты, независимо от того, шотландцы они или нет, и от того, где они живут или тренируются, вышли из этой комнаты, чувствуя гордость и настроенность на победу.", "id": 0} +{"zh": "由于通讯中断,救援官员无法从栋加拉县获得任何消息,栋加拉县位于巴鲁北部,距离这次 7.5 级地震的震中较近。", "ru": "При полном отсутствии связи сотрудники гуманитарной помощи не могли получить никакую информацию из округа Донгала, района к северу от Палу, который находится ближе к эпицентру землетрясения магнитудой 7.5.", "id": 0} +{"zh": "“我低下头,眼泪止不住地往下流。", "ru": "\"Я опустила голову, а слезы падали все время.", "id": 0} +{"zh": "尽管他自命不凡地想装得优雅绅士,魅力不凡,还是摆脱不了愚蠢的秘密特工形象,让人看到了克鲁索、憨豆,还有那个演奏 2012 年伦敦奥运会开幕式主题曲《火战车》 (Chariots of Fire) 的小伙子。", "ru": "Конечно, он придурковатый секретный агент, который, несмотря на свои эксцентричные претензии на элегантное очарование, имеет что-то от Клюзо, щепотку мистера Бина и капельку того парня, который добавляет единственную ноту в основную музыкальную тему «Огненных колесниц» на церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне в 2010 году.", "id": 0} +{"zh": "戴图理在获胜后牵来了 Predilection,引起了全场欢呼", "ru": "Деттори принимает аплодисменты, когда приводит Предрасположенность после победы", "id": 0} +{"zh": "中国国家卫计委在云南省举行的一次会议上介绍称,通过这种方式感染艾滋病毒的人数几乎已将为零。", "ru": "Но количество людей, приобретающих ВИЧ таким путем сократилось до практически нулевого, как сообщили китайские работники здравоохранения на конференции в провинции Юннань.", "id": 0} +{"zh": "美国纽约联邦检察官希望对纽约嫌犯赛富洛·赛波夫 (Sayfullo Saipov) 判处死刑。此起恐怖袭击导致 8 人死亡,是自 1953 年以来,纽约市以这种罪名处理的一起罕见案例。", "ru": "Федеральные прокуроры в Нью-Йорке требуют смертного приговора для Сайфулло Саипова, подозреваемого в теракте в Нью-Йорке, в результате которого погибло 8 человек, -- редкой формы назакания, которая не применялась в штате за федеральные преступления с 1953 года.", "id": 0} +{"zh": "结果,“谁的街道?”令人惊讶地记录了费雷尔的个人生活,比如坠入爱河、步入结婚。", "ru": "В результате в «Чьи улицы?» показаны неожиданно личные аспекты жизни Феррел, например, то, как она влюбилась и заключила брак со своей женой.", "id": 0} +{"zh": "CBC 奥运会解说员就中国游泳运动员“像猪一样慢”的评论道歉", "ru": "Комментатор Олимпиады на CBC извиняется за то, что высказался о китайском пловце \"умерла как свинья\"", "id": 0} +{"zh": "球向球门右上角偏移时,在禁区上方飞得很高。", "ru": "Мяч прошел высоко над штрафной, когда он попал в верхний правый угол ворот.", "id": 0} +{"zh": "Cownie 和 Charles Corcoran 联手,帮助 Nielsen 在第二节后半段的比赛中首次领先 Dundee,并在最后一节比赛进行到一半时,打进了球队的第五球,从而确保了比赛的胜利。", "ru": "Кауни и Чарльз Коркоран объединились, чтобы помочь Нильсену впервые в этом матче обеспечить Данди преимущество в конце второго периода, и он же закрепил победу пятым голом своей команды в середине заключительного периода.", "id": 0} +{"zh": "“成为国家队队长的特别之处在于它是由国家队的其他队员投票选出的。因此,知道你的队友投票选你去争取极为不寻常的成就,无论如何,对我来说,这都是很大的荣幸”,她补充道。", "ru": "\"Капитана сборной выбирают другие члены команды, поэтому это в любом случае была огромная честь, но знать, что твои товарищи проголосовали за тебя и тебя выбрали, - для меня это совершенно особая вещь\", - добавила она.", "id": 0} +{"zh": "一位女人说道:“我就正在你的面前。”", "ru": "\"Я стою прямо здесь, перед вами\", - сказала одна женщина.", "id": 0} +{"zh": "作为更广泛议程的一部分,唐纳德·特朗普总统当局一直在努力恢复前总统巴拉克·奥巴马推行的各种环境法规,以刺激经济增长。", "ru": "Администрация президента Дональда Трампа пытается откатить назад широкий спектр постановлений, касающихся защиты окружающей среды, введённых предыдущим президентом Бараком Обамой, в рамках более широкой программы, нацеленной, по словам Трампа, на блестящий экономический рост.", "id": 0} +{"zh": "主队重整旗鼓,Bouchard 在 27 分 37 秒发起强力进攻,再次将比分扳平。", "ru": "Хозяева перегруппировались и Бушар снова сравнял счет при помощи гола, когда команда была в большинстве (27:37).", "id": 0} +{"zh": "即便在职业生涯的巅峰时期,手持最笔直的高尔夫球杆,气氛紧张的法国国家高尔夫球场 (Le Golf National) 也不适合这位 48 岁的选手,这里高低不平的路线会为偏离轨道的射击增加难度。", "ru": "Не будучи никогда самым метким игроком, даже на пике своей карьеры, 48-летний мужчина не идеально подготовлен к игре на компактном поле Lr Golf National, где длинная область вне игры обычно не прощает ошибочных ударов.", "id": 0} +{"zh": "Mizrachi 说,如果枪手从后面靠近你,你首先要做的就是转身,以便你能看到袭击者,并“清除火线”。", "ru": "Если подходят сзади, по словам Мизрачи, первое, что нужно сделать — это развернуться так, чтобы вы видели нападающего и 'освободили линию огня'.", "id": 0} +{"zh": "Lee 介绍称,在美国,美国研究人员可以获美国国家科学基金会 (National Science Foundation) 和其他政府组织拨发的资金,同样,在中国,国家自然科学基金会为学术机构的研究者提供资金,但中国的学术工作质量相对较差。", "ru": "По словам Ли, Государственный фонд развития естественных наук Китая обеспечивает финансирование людям в академических институтах таким же образом, как и Национальный научный фонд и другие правительственные организации выдают деньги исследователям в США, но качество академической работы в Китае ниже. Государственный фонд развития естественных наук Китая обеспечивает финансирование людям в академических институтах таким же образом, как и Национальный научный фонд и другие правительственные организации выдают деньги исследователям в США, но качество академической работы в Китае ниже, сказал Ли.", "id": 0} +{"zh": "他还必需在影响球队表现的决策中拥有发言权。", "ru": "Он также должен иметь право голоса при принятии решений, влияющих на работу команды.", "id": 0} +{"zh": "除了帕特里克·里德 (Patrick Reed)、贾斯汀·托马斯 (Justin Thomas) 和托尼·菲诺 (Tony Finau) 在整个比赛期间都打出了高质量的球之外,美国队一整周都不太乐观。", "ru": "Команда США сражалась все выходные, пытаясь найти выходы, за исключением Партика Рида, Джастина Томаса и Тони Финау, которые показывали высококлассный гольф на протяжении всего турнира.", "id": 0} +{"zh": "毕竟此次会面的前提是普京收到土耳其总统埃尔多安的道歉。", "ru": "В конце концов, эта встреча произошла только потому, что господин Путин получил извинение, которое он требовал от президента Эрдогана.", "id": 0} +{"zh": "清洁的饮用水十分稀缺。", "ru": "Чистой воды не хватает.", "id": 0} +{"zh": "这里的人种植他们能吃的一切:主要是红薯和一些水果和叶子蔬菜。", "ru": "Люди здесь выращивают всё, чем питаются: в основном, нота, а также некоторые фрукты и листовые овощи.", "id": 0} +{"zh": "虽然法律没有要求,但按照惯例,美国总统候选人应公开他们的纳税申报单。", "ru": "Это обычное дело для кандидатов в президенты США - публиковать свои налоговые декларации, хотя закон от них этого не требует.", "id": 0} +{"zh": "他表示:“昆士兰的社区法律中心长期处于资金不足的状况,这意味着数千人将无法获得所需要的重要服务。”", "ru": "\"Общественные юридические центры Квинсленда постоянно получают недостаточное финансирование: это значит, что тысячи людей получают отказ в необходимых им жизненно важных услугах\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "巴布亚警方总督察尤杰·门德告诉记者,他的下属只是在“保护”警察局,因为警察局受到了袭击。", "ru": "Генерал Йотдже Менде, старший инспектор полиции Папуа, сказал репортёрам, что его офицеры всего лишь «защищали» свою базу, потому что она подвергалась атаке.", "id": 0} +{"zh": "研究人员认为,这种草食披甲恐龙在现在的加拿大西部地区活动,之后被爆发洪水的河流冲入大海。", "ru": "Исследователи полагают, что этот травоядный тиреофор тяжело ступал по тому, что сейчас является Канадой, пока разлившаяся река не унесла его в открытое море.", "id": 0} +{"zh": "向托马斯致敬。", "ru": "Честь и хвала Томасу.", "id": 0} +{"zh": "20世纪90年代末,当普京先生出任联邦安全局(FSB,前身为国家安全局)局长时,伊万诺夫先生被任命为他的副手。", "ru": "В конце 1990-х годов, когда Путин был главой Федеральной службы безопасности (ФСБ), которая пришла на смену КГБ, Иванов был назначен его заместителем.", "id": 0} +{"zh": "莱塞姆自 2007 年起一直担任西北大学微生物学和免疫学副教授。", "ru": "Латэм занимал позицию адъюнкт-профессора микробиологии и иммунологии в Северо-Западном университете с 2007 года.", "id": 0} +{"zh": "在宣判时,卡特站立着,身穿红色长裤和米色罩衫,双手紧扣,双眼含泪,目光朝下。", "ru": "Картер, одетая в красные брюки и кремовую блузку, слушала приговор стоя, сжав руки и опустив глаза.", "id": 0} +{"zh": "印尼海啸死亡人数升至 800 人以上。", "ru": "Волны цунами в Индонезии поднимаются выше 800 метров.", "id": 0} +{"zh": "克林顿夫妇2015年的纳税申报单显示,与大部分美国人不同,他们的工资收入只有100美元。", "ru": "Декларация Клинтонов за 2015 год показала, что, в отличие от большинства американцев, только для 100 $ из их дохода источником были зарплаты.", "id": 0} +{"zh": "“不~~~~~~~~~~~又是个黑人”,在给丈夫弗拉克斯曼的短信中写到。", "ru": "\"НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ ОПЯТЬ ЧЕРНАЯ\", - написала миссис Пласко-Флаксман в сообщении мужу.", "id": 0} +{"zh": "另外一对老被拿来比较的是网球明星拉菲尔·纳达尔 (Rafael Nadal) 和演员乔什·哈奈特 (Josh Hartnett),他们的浓眉和嘴唇长得很像。", "ru": "Другое давно продолжающееся сравнение было между теннисистом Рафаэлем Надаром и актером Джошем Харнеттом, которые могут похвастаться схожими тяжелыми бровями и губами.", "id": 0} +{"zh": "“如果你不从中吸取教训,这种事情可能还会再次发生。", "ru": "\"Потому что если вы не извлекаете из этого урока, это может случиться опять.", "id": 0} +{"zh": "虽然他公开赞扬了童年时简单的爱荷华州农舍,但他的饮食却像百万富翁一般精致。", "ru": "Публично превознося простую фермерскую стряпню штата Айова времён своего детства, он питался как утончённый миллионер, которым стал.", "id": 0} +{"zh": "Hale 称,“他将她从生活中抹掉,抹除得干干净净”。", "ru": "\"Он стер ее из своей жизни\", - сказал Хэйл. \"Он удалил ее из своей жизни\", - сказал Хэйл.", "id": 0} +{"zh": "在法国巴黎郊外的国家高尔夫球场 (Le Golf National) 举行的 2018 年莱德杯比赛中,欧洲队以 16.5 比 10.5 的最终成绩,击败美国队。", "ru": "Команда Европы выиграла Кубок Райдера в 2018 году, победив команду США с финальным счетом 16.5 против 10.5 на Le Golf National недалеко от Парижа во Франции.", "id": 0} +{"zh": "我们在三个月前才刚刚组队。", "ru": "Мы все как команда встретились в последние три месяца.", "id": 0} +{"zh": "乍一看,它挺可怕的,但看起来却像一尊雕像。", "ru": "На первый взгляд он кажется статуей, хотя и наводящей ужас.", "id": 0} +{"zh": "过去两个月里,我们不断与初级医生委员会进行谈判,并和卫生部及其他部门一起积极回应他们对监护人角色和举报揭发的担忧。", "ru": "На протяжении последних двух месяцев мы разговаривали с Комитетом младших врачей и совместно с Департаментом Здравоохранения и другими, положительным образом ответили на их опасения, касающиеся роли опекунов и политики корпоративного информирования.", "id": 0} +{"zh": "在《Riodoce》员工参加安全培训的房间里,突然就不允许使用手机;几天前,据称仅出售给政府的间谍软件在墨西哥已经用于监视记者和活动分子。", "ru": "В комнату, где сотрудники \"Риодосе\" собрались для тренинга по безопасности, вдруг оказалось запрещено вносить сотовые телефоны: за несколько дней до того стало известно, что шпионские программы, которые продаются исключительно правительствам, используются в Мексике для слежки за журналистами и общественными активистами.", "id": 0} +{"zh": "据估计,13% 的新建伦敦房产的购买者为非英国居民,这抬高了价格,使首次购房者的买房之路难上加难。", "ru": "Около 13 процентов жилья в новостройках Лондона покупают нерезиденты Соединенного Королевства, что способствует повышению цен и затрудняет покупку жилья тем, тко делает это впервые.", "id": 0} +{"zh": "科说,他也很“高兴”俄罗斯接受了重新参赛的标准。", "ru": "Коу сказал, что ему также «понравилось», что Россия согласилась с критериями своего восстановления.", "id": 0} +{"zh": "但是,与我们面前的伟大民权和反种族隔离运动一样,我们一定会成功,因为我们团结起来将更加强大。", "ru": "Но, как и великие движения за права человека и против апартеида, мы придем к успеху, потому что вместе мы сильнее.", "id": 0} +{"zh": "莱斯曼的表现有点像是对四年前的复仇,当时她并列第三,但在决胜局中输给了穆斯塔芬娜。", "ru": "Выступление Райсман было небольшой местью за произошедшее четыре года назад, когда она делила третье место, но проиграла бронзу Мустафиной на тай-брейке.", "id": 0} +{"zh": "墙上到处是洞,地板被扯破了,垃圾扔得满地都是,墙壁上被涂的乱七八糟。", "ru": "Стены были оставлены с зияющими дырами, половицы были вскрыты, мусор был рассыпан по полу и стены были испачканы граффити.", "id": 0} +{"zh": "Gendon 称,在 Roa Roa 酒店倒塌的消息在滑翔伞社区中传开之后的几个小时里,他拼命给参加沙滩派对的巴鲁竞争对手发 WhatsApp 消息。", "ru": "Г-н Гендон подробно рассказал, как в течение нескольких часов после новостей об обрушении отеля Роа Роа, которая ходила по сообществу параглайдеров, он отчаянно посылал сообщения в WhatsApp участникам соревнований в Палу, которые принимали участие в пляжном фестивале.", "id": 0} +{"zh": "“这说明,她的脾气不适合担任国会议员。", "ru": "\"Это говорит о том, что ей не хватает сдержанности, чтобы быть членом Конгресса.", "id": 0} +{"zh": "犹太人大屠杀纪录片《浩劫》的作者克劳德·朗兹曼表达了他对凯宾斯基酒店的失望,并且在德国《法兰克福汇报》上发表了一封公开信。", "ru": "Клод Ланцман, автор документального фильма о Холокосте \"Шоа\", выразил своё недовольство отелем Kempinski Bristol в Берлине, написав открытое письмо в немецкое СМИ FAZ.", "id": 0} +{"zh": "穆里尼奥在本赛季开始时开始安排他的首发阵容。与马蒂奇一样,新签约球员维克多·林德洛夫和罗梅卢·卢卡库也开始了在英杰华体育场的比赛。", "ru": "Так же, как и Матич, его товарищи-новые игроки Виктор Линделёф и Ромелу Лукаку начали игру на стадионе Авива, когда Моуринью начал формировать свой основной состав к началу следующего сезона.", "id": 0} +{"zh": "奇怪的大杂烩只考虑卡路里,比起味道、甚至是基本的烹饪常识,人们最先考虑的是营养。", "ru": "Люди пробовали странные смеси, потому что энергетическая и питательная ценность стали важнее, чем вкус и даже кулинарный здравый смысл.", "id": 0} +{"zh": "该模型所模拟的金星演化与之前行星科学家推测的相近。", "ru": "Модель показывает историю Венеры, схожую с развитием, которое ранее предполагали специалисты по изучению планет.", "id": 0} +{"zh": "总统对西弗吉尼亚州的支持者说道,“投票支持卡瓦诺法官,就是投票认可我们这个时代最有成就的法律智者,一名公共服务有口皆碑的法学家”。", "ru": "\"Голос в поддержку судьи Кавано - это голос в поддержку одного из наиболее совершенных юридических умов нашего времени, юриста с безупречным послужным списком на государственной службе\", - заявил он толпе сторонников из Западной Вирджинии.", "id": 0} +{"zh": "注意,这对于一直对政权更迭怀抱根深蒂固恐惧的莫斯科来说是一种馈赠。", "ru": "Имейте в виду, это данность для Москвы, которая имеет свой собственный глубоко укоренившийся страх смены режима.", "id": 0} +{"zh": "检察官对最初的误杀裁决提起上诉后,皮斯托利斯被判谋杀。", "ru": "Писториус был осужден за умышленное убийство после апелляции прокуратуры на первоначальный приговор за непредумышленное убийство.", "id": 0} +{"zh": "何塞·穆里尼奥认为曼联签下了“天才”内马尼亚·马蒂奇", "ru": "По мнению Жозе Моуринью, «Манчестер Юнайтед» нанял «гения» в лице Неманьи Матича", "id": 0} +{"zh": "他想让佐科维知道帕尼艾人民不仅生活在贪婪的军队的威胁之下,而且一无所有,这个地区教育寥寥,公共医疗保健服务匮乏。", "ru": "Он хочет, чтобы Джокови знал, что жители Паниай, кроме того, что они живут в тени угрозы со стороны алчной армии, погрязли в нищете, и образование и здравоохранение у них находятся в жалком состоянии.", "id": 0} +{"zh": "\"结果是,我已担任总统办公厅主任四年八个月啦。\"", "ru": "Что ж, получается, я был главой администрации президента четыре года и восе��ь месяцев.", "id": 0} +{"zh": "接着,用前臂和肩膀夹住枪,然后用你的肘部击打袭击者面部。", "ru": "Затем вы крепко сжимаете пистолет между вашим предплечьем и плечом, перед тем как ударить их в лицо свободным локтем.", "id": 0} +{"zh": "观众听到 CBC 解说员团队这位戴“有色眼镜”评论选手的拜伦说:“那名14岁的中国小姑娘犯了个愚蠢的错误。”", "ru": "Можно было расслышать, как Макдональд, которого привлекли к команде комментаторов CBC, чтобы \"разбавить ее цветом\", сказал: \"Эта 14-летняя китаянка выронила мяч, детка\".", "id": 0} +{"zh": "因此,近几年数千帕尼艾人被军方打着“维护国家主权”的幌子逮捕,并故意拘留。", "ru": "В качестве ответной меры за последние годы в Паниай тысячи людей были арестованы и безосновательно задержаны военными под предлогом «защиты национальной независимости».", "id": 0} +{"zh": "Michael Vann 说他“非常荣幸能参加游行”,后又补充说“真正的英雄,从众人所给予的支持中,便能看出何其英勇”。", "ru": "Майкл Ванн сказал, что он \"был весьма польщен быть частью парада\" и добавил, что \"доблесть настоящего героя видна по той поддержке, которую будет оказывать ему множество людей\".", "id": 0} +{"zh": "“我今天来投票是为了国家的未来,为了马其顿的年轻一代,这样他们就可以在欧盟的保护伞下自由生活,因为这意味着我们所有人都能过上更安全的生活”,斯科普里 79 岁的奥利维拉·乔治耶夫斯卡 (Olivera Georgijevska) 说到。", "ru": "\"Я пришла сегодня проголосовать за будущее страны, за молодежь Македонии, чтобы они могли жить свободно под крышей Европейского Союза, потому что это означает более безопасную жизнь для всех нас\", - сказала 79-летняя Оливера Георгиевска в Скопье.", "id": 0} +{"zh": "道尔是苏格兰获得殊荣最多的田径运动员,委员会主席伊恩·贝蒂 (Ian Beattie) 称此举是田径运动教练员们向国际水平的丰富经验取经的大好机会。", "ru": "Дойл - самая титулованная легкоатлетка Шотландии, и председатель Йен Битти охарактеризовал ее избрание как прекрасную возможность для тех, кто управляет спортом, воспользоваться ее обширным опытом на международном уровне за последние десять лет.", "id": 0} +{"zh": "大火再次吞没迪拜“火炬”摩天塔", "ru": "Пожар во второй раз охватывает дубайский небоскрёб «Факел»", "id": 0} +{"zh": "警方称村民向警察扔石头,所以警察开枪警告。", "ru": "По словам полицейских, жители деревни швыряли камни в офицеров, которые в ответ произвели предупреждающие выстрелы.", "id": 0} +{"zh": "上周在弗吉尼亚州出现了一个里程碑式的裁决,就是关于此类问题的。", "ru": "Одно из первых, поворотных решений по этой теме было принято на этой неделе в Вирджинии.", "id": 0} +{"zh": "一群蒙面的支持分离主义者向防暴警察投掷鸡蛋和粉末涂料,导致往日挤满游客的街道上尘土遮天,随后被防暴警察拦下。", "ru": "Группа сторонников сепаратистов в масках была задержана полицейским спецназом, когда те закидывали их яйцами и порошковыми красками, создавая пыль на улицах, которые обычно наводнены туристами.", "id": 0} +{"zh": "”距离我们一生中最重要的一次选举,还有五周的时间。", "ru": "\"За пять недель до одних из самых важных выборов в жизни.", "id": 0} +{"zh": "周五晚上,支持独立派集体露营,阻止示威游行,支持国家警察的行动。", "ru": "Группы сторонников независимости разбили палаточный лагерь в ночь на пятницу, чтобы предотвратить демонстрации �� поддержку национальной полиции.", "id": 0} +{"zh": "过去四年里,首屈一指的女体操运动员一直是非裔美国人。", "ru": "На протяжении последних четырех лет женской гимнасткой номер один была афроамериканка.", "id": 0} +{"zh": "培生集团五月份宣布计划在第三次成本削减项目中再削减 3 亿英镑(3.94 亿美元)成本,以复兴受数字化学习快速发展冲击的业务。", "ru": "«Пирсон» объявил, что планирует сократить расходы ещё на 300 миллионов фунтов (394 миллиона долларов США) в мае в ходе третьей программы по сокращению расходов, чтобы постараться вернуть к жизни бизнес, по которому ударил быстрый переход на цифровые методы обучения.", "id": 0} +{"zh": "这就是你需要让队员们明白的信息,明天充分发挥个人能力。", "ru": "Вот послание, которое надо передать игрокам: покажите завтра все, на что вы способны.", "id": 0} +{"zh": "加拿大广播公司 CBC 的一名解说员说14岁的中国游泳小将在比赛中“出发时游得比臭气散发还快”,最后“却像猪一样慢”,之后 CBC 被迫对此道歉。", "ru": "Канадская вещательная компания CBC была вынуждена извиниться после того, как один из ее комментаторов сказал, что 14-летняя китайская пловчихе \"стартовала как вонь\" и \"умерла как свинья\" во время заплыва.", "id": 0} +{"zh": "监狱管理局发言人介绍道:“已经部署了专门应付监狱暴乱的工作人员去处理 HMP Long Lartin 正在继续的暴乱。", "ru": "Представитель администрации тюрьмы сказал: \"Специально обученный тюремный персонал был введен в действие, чтобы справиться с продолжающимся инцидентом в мужской тюрьме усиленного режима \"Лонг Лартин\".", "id": 0} +{"zh": "总统在谈到共和党选情在中期选举中的重要性时,间接影射他选中的最高法院选民布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 所面临的处境。", "ru": "Президент косвенно упомянул ситуацию вокруг его выбора для Верховного суда, Бретта Кавано, говоря о важности явки республиканцев на промежуточных выборах.", "id": 0} +{"zh": "Christion Abercrombie 头部受伤后接受紧急手术", "ru": "Христион Аберкромби перенес срочную операцию после травмы головы", "id": 0} +{"zh": "尤哈内斯说“在过去的三年中,我已经接受了四次采访,但是事情完全没有进展。”", "ru": "«За последние три года меня расспрашивали четыре раза, но не было совершенно никаких изменений», - говорит Йоханес.", "id": 0} +{"zh": "有关伊斯兰国情报的批评令人想起出十多年前的争议,当时中央司令部情报分析员格雷戈里·胡克撰写了一篇研究文章,文中指出乔治·布什的政府不顾众多分析员的反对,坚持派遣小规模的部队前往伊拉克并且几乎没有考虑2003年入侵后的情况。", "ru": "Критика разведданных по Исламскому государству повторяет споры, имевшие место более десяти лет назад, когда аналитик разведслужбы Центкома Грегори Хукер написал исследовательскую статью, в которой утверждалось, что администрация президента Джорджа Уокера Буша из-за протеста многих аналитиков выступила в поддержку небольшого количества войск в Ираке и не подумала о том, что последует за вторжением 2003 года.", "id": 0} +{"zh": "Emmett Macfarlane 推送道:“那位 CBC解说员说中国14岁的游泳运动员‘慢得像猪一样’???”", "ru": "Эммет Макфарлейн твитнул: \"В самом ли деле диктор CBC только что сказал, что 14-летняя пловчиха из Китая 'умерла как свинья'????\"", "id": 0} +{"zh": "“历史上我曾经约谈过的老人们都说,每个角落都会有一家酒吧和一座教堂,”亚当斯 (Adams) 说到。", "ru": "«Пожилые люди, с которыми я разговаривал, говорят, что исторически на каждом углу были бар и церковь», - рассказал Адамс.", "id": 0} +{"zh": "“喜欢也好,不喜欢也罢,民主党已经离我而去”,州长法官说道。", "ru": "«Нравится вам это или нет, но демократы от меня отдалились», - заявил губернатор Джастис.", "id": 0} +{"zh": "人类是否可以像实验中的小白鼠一样将体内来自路氏乳杆菌的色氨酸副产物诱导细胞发育,目前尚未可知,但在炎症性肠病患者中发现与色氨酸有关的基因缺陷。", "ru": "Неизвестно, способствуют ли побочные продукты триптофана из L. reuteri развитию клеток у людей так же, как у мышей, но у людей, страдающих воспалительными заболеваниями кишечника, были обнаружены дефекты в генах, связанных с триптофаном.", "id": 0} +{"zh": "但是他们过分草率地将其描述为席卷网络的洪水猛兽或愤世嫉俗者。", "ru": "Но это слишком легко - использовать образ троллей, спамеров и хейтеров, злобствующих в интернете.", "id": 0} +{"zh": "但这一次,这位被美国人戏称为“奶奶”的22岁队长遥遥领先。", "ru": "В этот раз 22-летняя капитан команды, которую американцы называют \"бабушкой\" была намного впереди.", "id": 0} +{"zh": "贫穷滋长了不满。", "ru": "Нищета усиливает недовольство.", "id": 0} +{"zh": "包括减少经济援助以及有针对性的限制签证等拟定惩罚措施,对该中美洲国家及其较高的失业率和谋杀率将造成沉重打击。", "ru": "Предложенные санкции которые включали сокращение финансовой помощи и целевые визовые ограничения, были бы болезненными для государства в Центральной Америке и его высокой безработицы и большого количества убийств.", "id": 0} +{"zh": "“我们尊重所有俱乐部。", "ru": "«Мы с уважением относимся ко всем клубам.", "id": 0} +{"zh": "案发时间为周四 19:30 左右,案发地点为 Ballynagard Crescent。", "ru": "Инцидент произошел в Бэллинагард Кресценте в четверг около 19:30 по британскому стандартному времени.", "id": 0} +{"zh": "美国现已连续六次在欧洲土地上失利,自 1993 年以来,一直没有在欧洲赢得过莱德杯。", "ru": "США к данному моменту проиграли 6 раз подряд на европейской земле и не выигрывали Кубок Райдера в Европе с 1993 года.", "id": 0} +{"zh": "这种能量流向这伙喧闹的人群以及从中流出的方式,更加说明了他们才是在周日要击败的对象,而且不会有更受欢迎的球员能稳操欧洲胜利。", "ru": "Эта гонка, и то, как их энергия, кажется, течет к этой неистовой толпе и от нее, вселяет уверенность, что именно они будут игроками, которые будут биться в воскресенье, и что не будет более популярного игрока, который смог бы закрепить потенциальную победу Европы, когда солнце будет садиться над Le Golf National, чем Флитвуд и Молинари.", "id": 0} +{"zh": "Snapchat 的“动漫”效果被指讽刺亚洲人", "ru": "Эффект \"Аниме\" Snapchat критикуют как карикатуру на азиатов", "id": 0} +{"zh": "克伦威尔学会主席,约翰·金史密斯 (John Goldsmith) 表示:“目前在有关移除雕像的争论中,位于西敏宫外的奥利弗·克伦威尔 (Oliver Cromwell) 的雕像无疑会成为攻击目标。", "ru": "Джон Голдсмит, председатель общества Кромвеля, сказал: \"В свете нынешних дебатов о сносе статуй было неизбежно, что фигура Оливера Кромвеля рядом с Вестминстерским замком станет мишенью.", "id": 0} +{"zh": "卡亚木现在仍然不知道是谁开的枪,但他说子弹来自聚集的士兵之中。", "ru": "Каяме до сих пор не знает, кто стрелял, но говорит, что пуля прилетела со стороны шеренг собравшихся солдат.", "id": 0} +{"zh": "当时,前白宫新闻发言人肖恩·斯派克为此次活动使用该直升机辩护,", "ru": "В то время бывший пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер высказывался в защиту использования вертолёта для мероприятия.", "id": 0} +{"zh": "特朗普的新任幕僚长计划限制总统的媒体时间", "ru": "Новый глава аппарата Трампа планирует ограничить поступление информации к президенту.", "id": 0} +{"zh": "案件的成本不断攀升,并且还有数百页的宣誓书、电子邮件,以及由 Deloitte、Pitcher Partners、Charter Keck Cramer 等公司、Allan Myers,QC 等顶级律所,以及双方聘请的资深律师提交的公司报告。", "ru": "Судебные расходы растут как снежный ком: к делу приобщены сотни страниц показаний, электронных писем и отчетов таких компаний, как Deloitte, Pitcher Partners и Charter Keck Cramer; обе стороны привлекли самых известных адвокатов, в том числе королевского адвоката Аллана Майерса, и лучших стряпчих.", "id": 0} +{"zh": "在玄关处,装有镜子的小格子为乔安妮提供存储空间,用于存放餐具和玻璃器皿。", "ru": "У входа зеркальные шкафы служат для хранения всей посуды Джоан.", "id": 0} +{"zh": "“我们必须与特朗普政府为迎合污染者和特殊利益群体的思想运动斗争到底。”", "ru": "\"Мы должны продолжать сопротивление идеологической кампании администрации Трампа а защиту тех, кто загрязняет воздух, и их особых интересов\".", "id": 0} +{"zh": "Maxine Waters 否认手下泄露共和党参议员信息,引发“危险的谎言”和“阴谋论”", "ru": "Максин Уотерс отрицает, что штатный сотрудник раскрыл данные сенаторов Республиканской партии, вскрывает \"опасную ложь\" и \"теории заговора\"", "id": 0} +{"zh": "该报告称,“在2015年上半年,许多中央司令部的新闻稿、声明和国会证言比实际情况要乐观得多。”", "ru": "\"На протяжении первой половины 2015 года многие пресс-релизы, заявления и свидетельские показания Центрального командования в Конгрессе были значительно более оптимистичными, чем реальные события\", — сообщалось в отчёте.", "id": 0} +{"zh": "最终正沉浸在丧女之痛中的 Ednan-Laperouse 太太,与其他乘客一同登上了飞机,冷静地似乎忘记了她正在经历的磨难。", "ru": "В конце концов, г-жа Эднан-Лаперуз, все еще горющая о потере своей дочери, села в самолет наравне с другими пассажирами, не обращающими внимания на испытания, которые она прошла.", "id": 0} +{"zh": "“此举不可能一蹴而就,不过‘上四休三’这种工作制符合工党向工人利益倾斜的目标以及工党的整体工业战略。”", "ru": "\"Это не произойдет в одну ночь, но четырехдневная рабочая неделя - это стремление, которое соответствует подходу партии к ребалансировке экономики в пользу работника, как и всей индустриальной стратегии партии\".", "id": 0} +{"zh": "据官方消息称,一支军方车队在阿富汗首都喀布尔遭遇自杀式炸弹手袭击,造成一名北约士兵丧生和数人受伤。", "ru": "По информации, поступившей из официальных источников, террорист-смертник атаковал военный конвой в столице Афганистана, Кабуле, убив одного солдата НАТО и ранив нескольких других.", "id": 0} +{"zh": "“在使用技术监测道德之前,人们把希望视为一种策略,”他说。", "ru": "«Прежде чем начать использовать технологии для контроля за этикой люди использовали надежду в качестве стратегии», - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "在霍莉·威洛比 (Holly Willoughby) 退出 1100 万英镑的交易之后,彼得琼斯 (Peter Jones)“大为震怒���", "ru": "Питер Джонс \"в ярости\" после того, как Холли Уиллоби отказалась от сделки на 11 миллионов фунтов стерлингов", "id": 0} +{"zh": "他的律师准备起诉曾发表指控的德国新闻杂志《明镜周刊》。", "ru": "Его адвокаты собираются подать в суд на немецкий новостной журнал Der Spiegel, который опубликовал обвинения.", "id": 0} +{"zh": "我必须保持冷静。”", "ru": "Мне приходилось просто держать себя в руках\".", "id": 0} +{"zh": "Jeremy Corbyn 的工党将考虑实施一项激进的计划,英国人每周工作四天,但工资不减。", "ru": "Лейбористская партия Джереми Корбина должна рассмотреть радикальный план, который предполагает, что британцы будут работать четыре дня, а получать оплату за пять.", "id": 0} +{"zh": "去年 10 月,动用了防暴警察,前往这所监狱处理重大骚乱,遭到台球袭击。", "ru": "А в октябре прошлого года сотрудники спецподразделения были вызваны в тюрьму, чтобы справиться с серьезными волнениями, в ходе которых персонал был атакован при помощи шаров для бассейна.", "id": 0} +{"zh": "“如果你不致力于创造透明文化,你会失去人才,”维特拉诺说道。", "ru": "«Если вы не стараетесь создать культуру прозрачности, вы потеряете людей», - сказал Витрано.", "id": 0} +{"zh": "他说:“我们的父亲不希望看到保罗和我最后发生目前这样的争端 ”,并补充道,他“仍然对争端的解决抱有希望。”", "ru": "\"Наш отец не хотел бы увидеть, как мы с Полом спорим в суде\", - сказал он, добавив, что \"все еще надеется на разрешение конфликта\".", "id": 0} +{"zh": "该州长的职员认为此次诉讼十分草率,网上报道充斥着他们的强烈反抗:“谁在乎?”", "ru": "Подчиненные губернатора назвали этот иск ничтожным, а комментарий в интернете был написан в духе \"ну и что\".", "id": 0} +{"zh": "只有 10% 的人表示,他们曾会与儿女谈论过这一话题。", "ru": "Только 10 процентов сказали, что они говорили об этом со своими детьми.", "id": 0} +{"zh": "“这是一场彻头彻尾的闹剧。", "ru": "\"Это - полнейший фарс.", "id": 0} +{"zh": "埃里克爵士说,应加大对举报者的保护力度。", "ru": "Необходимо предоставить лучшую защиту осведомителям, заявил Сэр Эрик.", "id": 0} +{"zh": "圣路易斯地区的说唱歌手现场推特直播迈克尔·布朗的死亡事件。迈克尔·布朗是一名未携带武器的 18 岁黑人,在密苏里州弗格森被一名白人警察打死。", "ru": "Рэпер из Большого Сент-Луиса в режиме реального времени освещал в твиттере смерть Майкла Брауна, безоружного чернокожего восемнадцатилетнего подроста, убитого белым офицером полиции в Фергюсоне, штат Миссури.", "id": 0} +{"zh": "这种情况有时会导致短距离内,温度发生剧烈变化。", "ru": "Иногда это приводит к драматическим изменениям температуры в близко расположенных районах.", "id": 0} +{"zh": "普拉迪斯公司的发言人表示:“托尔克罗斯 (Tollcross) 的厂长昨日刚收到英国总工会苏格兰分会的来信,该公司将会立即进行回复,因为我们重视与雇员和工会代表保持持续接触。", "ru": "По словам представительница компании Pladis, «Руководитель толкросского объекта только вчера получил письмо от шотландского отделения GMB, и компания ответит немедленно, так как мы ценим наше постоянное сотрудничество с сотрудниками и представителями профсоюза».", "id": 0} +{"zh": "这将是谢泽尔的第 34 次首发,他已经于周四开始在牛棚练投,将在正常休息的周日投球。", "ru": "Шерзер, для которого это будет 34-й старт, в четверг провел матч в буллпене и будет пода��ать в свой обычный выходной день в воскресенье.", "id": 0} +{"zh": "公共建筑上,一面海蓝色的旗帜迎风飘扬。", "ru": "Общественные здания выбрасывают голубые флаги.", "id": 0} +{"zh": "也正是因为这一点,Proud by Heather Small 成了他最爱的歌曲,他是在奥运会的筹备过程中爱上了这首歌曲,现在,听到这首歌,他还会为之一振。", "ru": "Это также вдохновило его на выбор первой песни - Proud Хизер Смолл - которая нашла у него отклик по время подготовке к Олимпиаде и до сих пор доводила его до мурашек.", "id": 0} +{"zh": "这位现年45岁的意大利人是第六位在平地赛领域取得这一里程碑的职业赛马骑师。", "ru": "45-летний итальянец является шестым жокеем, который достиг этой выдающейся отметки в гладких скачках.", "id": 0} +{"zh": "利文斯顿队的晋位震惊了流浪者队,史蒂文·杰拉德 (Steven Gerrard) 在 18 场比赛中,第二次输掉了比赛。", "ru": "Раскрученный Ливингстон ошеломил Рейнджерс, подведя Стивена Джеррарда к его всего лишь второму поражению за 18 игр в качестве наставника клуба с Айброкса.", "id": 0} +{"zh": "栋加拉的通讯“完全瘫痪,没有任何消息”,努格罗霍说到。", "ru": "По словам Нугрохо, связь \"была полностью прервана при отсутствии какой-либо информации\" из Донгалы. Связь \"была полностью прервана при отсутствии какой-либо информации\" из Донгалы, как сообщил Нугрохо.", "id": 0} +{"zh": "拜尔斯才19岁。从本周早些时候起,其消息就在推特上病毒般传播开来。就拜尔斯而言,其人生已被赋予了全新意义。", "ru": "Что касается Байлз, вирусный твит 19-летней от начала этой недели теперь имеет совершенно новое значение:", "id": 0} +{"zh": "无论你的孩子对哪种语言感兴趣,私立学校都会提供多种语言选择,并且配备该领域的专业教职人员。", "ru": "Каким бы ни был интерес вашего ребенка, всегда найдется несколько языков, из которых он сможет выбрать в пределах независимых школ, с учителями, которые являются профессионалами своего дела.", "id": 0} +{"zh": "受害男子未看清袭击者的面貌。", "ru": "Пострадавший не видел нападавшего.", "id": 0} +{"zh": "今年早些时候,桑德斯在可疑情况下死亡。他在密苏里州旅行时燃油耗尽,被密苏里州警方在无指控犯罪的情况下拘留。", "ru": "Сандерс погиб при подозрительных обстоятельствах ранее в этом году после того, как у него закончился бензин во время поездки по штату, и полиция штата Миссури арестовала его, не предъявив обвинения в преступлении.", "id": 0} +{"zh": "斯科维尔告诉我,她依然记得 2016 年大选前夕在波士顿搭计程车的情景。", "ru": "Она вспоминает, как ехала в такси в Бостоне перед выборами 2016 года.", "id": 0} +{"zh": "“他们必须立即无条件撤离”,穆阿利姆向联合国大会表示。", "ru": "\"Они должны уйти немедленно и без всяких условий\", - сказал он ассамблее.", "id": 0} +{"zh": "高级警官 Bob Blemmings 介绍称,撞击对大门和建筑本身造成了破坏。", "ru": "Инспектор отдела Боб Блеммингс сказал, что ущерб был нанесен воротам и самому зданию.", "id": 0} +{"zh": "但是踢球有时会很艰难。", "ru": "Но игра может быть трудной.", "id": 0} +{"zh": "肯尼迪比格雷厄姆(来自南卡罗来纳州)的主意更开放些。", "ru": "Кеннеди оказался более открытым, чем его коллега из Южной Калифорнии.", "id": 0} +{"zh": "大家能够深切感觉到他已经离开,虽然他无处不在——一张巨大的照片挂在《Riodoce》办公楼的正面,瓦尔迪兹竖着中指,配词“正义”;亚伦·伊瓦拉和米里亚姆·拉米雷斯这两位 30 多岁的记者穿的 T 恤上还展示着他的笑容,他戴着眼镜或他标志性的巴拿马草帽���", "ru": "Его отсутствие чувствуется очень остро, хотя его присутствие повсеместно - большая фотография Вальдеса, показывающего средний палец, с надписью \"Справедливость\" висит на фасаде здания \"Риодосе\"; двое репортеров лет за 30, Аарон Ибарра и Мириам Рамирез, носят футболки, на которых изображена его улыбка, лицо в очках или его фирменная панама.", "id": 0} +{"zh": "在这个悲痛的时刻,我们向 Frank 的家人及朋友表达我们深切的同情与哀悼。", "ru": "Наши мысли и соболезнования семье и друзьям Фрэнка в этот трудный период.", "id": 0} +{"zh": "我们当时在伦敦还未达到目前的水平。", "ru": "В Лондоне у нас была не такая производительность, которая есть сейчас.", "id": 0} +{"zh": "“当然,我为所有的苏格兰队员感到非常自豪。", "ru": "\"Конечно, я очень горда за всех шотландцев, которые вошли в сборную.", "id": 0} +{"zh": "2016 年,在马萨诸塞州的一家农场,一头猪攻击了一名妇女和她的丈夫,致使二人受重伤。", "ru": "В 2016 году свинья набросилась на женщину и ее мужа на их ферме в Массачусетсе, нанеся мужчине серьезные повреждения.", "id": 0} +{"zh": "二月底,有人恶意将网络煽动分子查尔斯 ·C·约翰逊的网站 GotNews.com 上的一篇文章复印给了总统,该文控诉副幕僚长凯蒂·沃尔什为白宫“大量信息泄露的来源”,当时特朗普就是这样的表现。", "ru": "Так произошло в конце февраля, когда кто-то подсунул президенту распечатку статьи с GotNews.com, сайта интернет-провокатора Чарльза К. Джонсона, в которой заместитель главы аппарата Кэти Уэлш обвинялась в том, что она \"стоит за рядом утечек\" в Белом доме.", "id": 0} +{"zh": "她表示:“鉴于此,初级医生委员会执行委员会已投票全盘驳回提议的新合同并呼吁就所有担忧重新进行正式协商。”", "ru": "Она сказала: \"Учитывая сложившуюся обстановку, руководитель JDC проголосовал за отклонение предлагаемого нового трудового договора в полном объёме и призвал к официальным повторным переговорам по всем вашим вопросам\".", "id": 0} +{"zh": "堪萨斯州共和党代表迈克·蓬佩奥在一份声明中表示:“经过数月的调查,这一结果已十分明显。”", "ru": "\"После месяцев расследования это-то известно наверняка\", — сказал в заявлении член Палаты представителей Майк Помпео, республиканец из Канзаса.", "id": 0} +{"zh": "对于像 Glint 这样的初创公司来说,公司这种监督愿望是一个钱途无量的商机。", "ru": "Для таких стартапов, как «Glint», это желание контролировать ситуацию - возможность для прибыльного бизнеса.", "id": 0} +{"zh": "一些教区居民抱怨称教区行事方面缺乏透明度。", "ru": "Некоторые прихожане жаловались на недостаточную прозрачность со стороны епархии.", "id": 0} +{"zh": "他们想利用我出名,但这也是他们工作的一部分。", "ru": "Они хотят стать знаменитыми, упоминая мое имя, но это часть их работы.", "id": 0} +{"zh": "所以她打电话对外求助。", "ru": "Поэтому она обратилась к третьим лицам за помощью.", "id": 0} +{"zh": "卡特的短信揭示她怂恿他自杀后,该案件引发了全国关注。", "ru": "Случай привлек внимание всей страны, когда стало известно, что его подтолкнули к самоубийству послания Картер.", "id": 0} +{"zh": "周日,米克尔森将打破尼克·福尔多 (Nick Faldo) 创下的莱德杯比赛场次最多的记录。", "ru": "Микельсон в воскресенье побьет рекорд Ника Фальдо по количеству матчей, сыгранных на Кубках Райдера.", "id": 0} +{"zh": "卡利集团由四位强大的教父级大佬把持,像“财�� 500 强”公司一样运作,只是涉及更多的政府贿赂和暴力行为。", "ru": "Организация, возглавляемая могущественными крёстными отцами, работает, как корпорация из списка «Fortune 500», только с большим количеством подкупов правительства и актов насилия.", "id": 0} +{"zh": "一代又一代的家族在这里工作,而且本地社区和大格拉斯哥地区劳动力高度集中,是高失业和社会剥夺严重的地区体面就业的重要支柱。", "ru": "Семьи работали здесь на протяжении поколений, и концентрация рабочих велика в местном обществе и на территории Большого Глазго; это важнейший столп достойной работы на территории высокой безработицы и социальной депривации.", "id": 0} +{"zh": "天花板的高度不足以增加两个上下空间,所以建筑挑战在于创建一个高度足够让人站立的的阁楼。", "ru": "Потолок был недостаточно высок для того, чтобы устроить два помещения одно над другим, поэтому архитектурная задача заключалась в том, чтобы создать полуэтаж, где можно было бы стоять в полный рост.", "id": 0} +{"zh": "这样,情况会糟糕得多。", "ru": "Это могла быть довольно плохая ситуация.", "id": 0} +{"zh": "帮助您避免公司成为下一个优步的初创公司", "ru": "Стартапы, которые помогут вашей компании не стать очередным «Убером»", "id": 0} +{"zh": "“他完全理解自己今天所扮演的角色,拍了拍我的背,用手臂搂住我说他明天一定会准备好”,福瑞克说到。", "ru": "\"Он полностью понял ролль, которая была у него сегодня, похлопал меня по спине, приобнял меня и сказал, что он будет готов завтра\", - сказал Фьюрик.", "id": 0} +{"zh": "比约恩对球员们在高尔夫球场上的艰难对抗感到满意,他补充道:“在这方面,我永远都没办法战胜自己。", "ru": "Восхищенный тем, как его игроки провели тяжелое соревнование по гольфу, Бьёрн добавил: \"Я бы никогда не стал забегать вперед в этих вещах.", "id": 0} +{"zh": "向法庭提交的文件称,经折算,科林拥有的财产价值 3.16 亿美元,而保罗拥有的财产价值 1.76 亿美元。", "ru": "По данным суда это означает, что собственность Колина составляет 316 миллионов, а Пола - 176 миллионов.", "id": 0} +{"zh": "“虽然她在前线,但这并不是巧合。因为在这些十字路口的生活中,作为一个黑人酷儿女性,你有很多事情要做。", "ru": "«С другой стороны, это не совпадение, что она оказалась на первом плане, потому что когда »", "id": 0} +{"zh": "该信息还表示万一从白宫出发的时间推迟,回航则因为值班时间限制需要第二组机组人员。", "ru": "В письме добавляется, что если отправление из Белого дома задержится, потребуется второй экипаж для обратного полёта в соответствии с ограничениями на часы работы.", "id": 0} +{"zh": "这对夫妇于 2018 年 6 月,在苏格兰 Leslie 的家族庄园举行了婚礼。", "ru": "Пара поженилась в июне 2018 года в фамильном имении Лесли в Шотландии.", "id": 0} +{"zh": "他说道,“我们跟朝鲜相处得很好。”", "ru": "\"Мы в отличных отношениях с Северной Кореей\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "“没关系,”其中一名妇女低语道。", "ru": "\"Все в порядке\", - шепчет одна из женщин.", "id": 0} +{"zh": "艾米·埃雷特曾经想在她的电子商务初创公司调查员工的幸福感,但调查没什么作用。", "ru": "Эйми Эрретт хотела оценить уровень удовлетворённости среди сотрудников своего стартапа в области электронной торговли, но опросы не работали.", "id": 0} +{"zh": "几个小时后,附近政府机构选举委员会大楼燃起熊熊大火,第二天事件升级。", "ru": "Пару часов спустя кто-то поджёг расположенное неподалёку правительственное здание избирательной комиссии, и на следующий день ситуация обострилась.", "id": 0} +{"zh": "他在八月底曾郑重宣布称,“我们即将重返太平洋”。", "ru": "\"Мы очень близки к тому, чтобы вернуться в Тихий океан\", - заявил он в конце августа.", "id": 0} +{"zh": "据 Die Zeit 报纸报道,军方发言人表示,全新巴登-符腾堡级护卫舰的主舰 - “莱茵兰-普法尔茨号”的调试工作目前被推迟至 2019 年上半年。", "ru": "Ввод в эксплуатацию \"Рейнланд-Пфальца\", ведущего корабля среди новейших фрегатов класса Баден-Вюртемберг, был сейчас отложен до первой половины 2019 года, согласно сообщению газеты Die Zeit со ссылкой на представителя армии.", "id": 0} +{"zh": "格雷斯表示被她的伴侣“和他的暴力帮派成员儿子”虐待,但是 7 月 20 日美国官员拒绝了她的庇护申请。", "ru": "Она сказала, что ее партнер \"и его сыновья - члены жестокой банды\" жестоко обращались с ней, но американские чиновники 20 июля отклонили ее просьбу об убежище.", "id": 0} +{"zh": "活动中,总统推行当时参议院的议题:医疗改革,并大肆吹捧对政府法规的管控。", "ru": "В ходе мероприятия президент приложил усилия для продвижения реформы здравоохранения, бывшей в то время в разработке в сенате, и расхваливал попытки регулировать правительственные постановления.", "id": 0} +{"zh": "这位五次大满贯得主不但没有像在美国时一样成为比赛的中坚力量,反而把一天的时间都花费在了拉拉队和训练场上,希望尽快纠正自己的问题重返赛场。", "ru": "Вместо того, чтобы быть в центре событий, как он часто делал, играя за Соединенные Штаты, пятикратный победитель мэйджоров провел свой день то поддерживая команду, то работая над своей игрой на полигоне в надежде исправить то, что его беспокоило.", "id": 0} +{"zh": "引发炎症的细胞与增进耐受性的细胞之间保持均衡,保护身体而不损伤各类敏感脆弱的组织。", "ru": "Клетки, способные запускать воспалительный процесс, уравновешиваются клетками, которые повышают толерантность, защищая тело и при этом не нанося вред чувствительным тканям.", "id": 0} +{"zh": "时尚观察员预测,巨大的帽子可能即将登上您身边的时尚大街。", "ru": "Эксперты по стилю предсказывают, что огромные шляпы могут проложить себе путь на главные улицы рядом с вами.", "id": 0} +{"zh": "他是自由的。", "ru": "Он свободен.", "id": 0} +{"zh": "可以预见到的是,在经过近三个小时的初步谈话后,两位总统在发布会上表示,尚未谈及那个话题。", "ru": "Возможно, говорит само за себя то, что после почти трех часов первоначальных переговоров, пока два президента давали пресс-конференцию, они даже не затронули эту тему.", "id": 0} +{"zh": "而他必须达到轻量级(135 磅),然后我们才能对战。", "ru": "А ему нужно подняться до полулёгкого [до 135 фунтов], и тогда мы устроим поединок.", "id": 0} +{"zh": "在对特朗普及其提名的最高法院候选人布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 的指责中,沃伦直言不讳。", "ru": "Уоррен откровенно критиковала Трампа и его кандидата в Верховный суд Бретта Кавано.", "id": 0} +{"zh": "一些参加抗议的学生通过墙上的涂鸦表达了对临时总统米歇尔·特梅尔的不满。", "ru": "Некоторых участников протеста можно было увидеть за написанием на стенах граффити, направленных против временно исполняющего обязанности президента Майкла Темера.", "id": 0} +{"zh": "马其顿就更改国名举行公投", "ru": "Македонцы идут гоолосовать на референдуме по переименованию страны", "id": 0} +{"zh": "投资者在其投资组合公司表现良好时实现回报;公司在员工忠诚和敬业时表现良好。", "ru": "Инвесторы получают доход, когда дела у компаний из их портфеля идут хорошо; дела у компаний идут хорошо, когда сотрудники преданны и вовлечены.", "id": 0} +{"zh": "承认曾试图故意携带 TSA 违禁物品登机的回答者中,有 19.7% 为千禧世代,相比之下 X 世代人群不足 15%。", "ru": "Из респондентов, которые признали, что сознательно пытались полететь с чем-то, что запрещено АТБ, 19,7 процентов были миллениалами в сравнении с менее чем 15 процентами членов Поколения X.", "id": 0} +{"zh": "西蒙·拜尔斯 (Simone Biles) 不受这一切的影响。", "ru": "Симона Байлз неуязвима для всего этого.", "id": 0} +{"zh": "波荷奎说,在锡那罗州,“踏足新闻业不可能不跟毒品问题打交道。”", "ru": "В Синалоа \"невозможно было заниматься журналистикой, не затрагивая тему наркотиков\", - сказал Бохоркес.", "id": 0} +{"zh": "但他们中没有一人被起诉过。", "ru": "Но никому так и не было предъявлено обвинение.", "id": 0} +{"zh": "Sikorsky 发言人称该公司并未参与安排南草坪直升机展示。", "ru": "Представитель компании «Sikorsky» сообщил, что компания не принимала участия в организации демонстрации вертолёта на Южной лужайке.", "id": 0} +{"zh": "公司将这一特性称为“通过数据实现个人赋权”。", "ru": "В компании это называют \"персональным обеспечением прав и возможностей посредством данных\".", "id": 0} +{"zh": "人们使用尤里克拉、瓦列里乌斯、贝利撒留、波久斯等假名写信给报社严厉批评华盛顿的决策。", "ru": "Люди под псевдонимами \"Юрикола\", \"Валериус\", \"Белизариус\" и \"Порциус\" писали письма в газеты, высмеивающие решение Вашингтона.", "id": 0} +{"zh": "联合国称阿富汗民主取决于女性的政治地位", "ru": "Демократия в Афганистане зависит от роли женщин в политике, заявили в ООН.", "id": 0} +{"zh": "那真的是一次特别的回忆,我们会永远铭记。”", "ru": "Это было действительно особенное время, и мы будет всегда помнить о нём».", "id": 0} +{"zh": "我知道他有多爱自己的女儿。”", "ru": "Я знаю, как сильно он ее любил\".", "id": 0} +{"zh": "根据博迪尼的描述,这位名叫厄尔·菲利普的负责人“拔出了一把手枪,将右手食指放在板机上,并且将枪口对准文森特的膝盖骨。”", "ru": "Директор Эрл Филлип \"извлек пистолет, положил свой правый указательный палец на курок и направил дуло на коленную чашечку Винсента\", — так утверждает Бордини в жалобе.", "id": 0} +{"zh": "不同寻常的是,林博实际上被一些东西所打动。", "ru": "Против обыкновения Лимбо тут действительно попал в точку.", "id": 0} +{"zh": "“近 80% 作为赞助者或赞助者家庭成员的个人均为非法入境,其中大部分为跨国罪犯。", "ru": "«Около 80 процентов лиц, являющихся либо спонсорами, либо членами семей спонсоров, находятся здесь, в стране, нелегально, и большая их доля является преступниками.", "id": 0} +{"zh": "此次事件的起因是执法部门官员试图驱散学生,因此警方使用了橡胶子弹和催泪瓦斯。", "ru": "Беспорядки начались, когда сотрудники полиции попытались разогнать студентов, в результате чего полиция использовала резиновые пули и слезоточивый газ.", "id": 0} +{"zh": "莫斯科当时的反应很激烈。", "ru": "Реакция Москвы в этот момент была неистовой.", "id": 0} +{"zh": "关于恒星如何、何时以及为何减慢自转速度并且“收起自己的舞鞋”,我们仍有许多需要了解的知识。", "ru": "М�� ещё многое хотим узнать о том, как, где и почему звёзды замедляют скорость своего вращения и вешают на гвоздь свои \"танцевальные туфли\", образно говоря.", "id": 0} +{"zh": "宾州最高法院于 1 月份作出裁决,称旧的国会选区地图对共和党人有利,属于违宪行为,因此重新划分了选区。", "ru": "Карты были перерисованы после того, как Верховный суд Пенсильвании в чнваре распорядился о том, что прежние округа были заняты в антиконституционных махинациях в пользу республиканцев.", "id": 0} +{"zh": "这一罗马尼亚题材虚构故事的创作者并没有错,我们甚至也会用自己近代的历史和他们的历史来讲故事。", "ru": "Вымышленные румынские авторы фильма не так уж неправы: Мы поступаем так даже с собственной недавней историей, и с их тоже.", "id": 0} +{"zh": "但这些努力引发了民主党和保守团体的反对。他们担心更多排放会影响公众健康。", "ru": "Но действия в этом направлении вызвали сопротивление со стороны демократов и природоохранительных организаций, обеспокоенных возможным влиянием больших выбросов на здоровье населения.", "id": 0} +{"zh": "原机组人员在活动期间在直升机边待命,而保安部队人员在飞机位于地面时在附近待命。", "ru": "Первый экипаж сопровождал вертолёт в течение мероприятия, а сотрудники охраны подразделения оставались рядом с воздушным судном, пока оно находилось на земле.", "id": 0} +{"zh": "虽然利文斯顿第 34 分钟的揭幕战对比赛节奏可能不利,但无人否认他们的艰难配得上这一结果。", "ru": "Хотя первый гол Ливингстона на 34-й минуте противоречил ходу игры, никто не может отрицать, что они заслужили это только за их упорный труд.", "id": 0} +{"zh": "“没有,”格林笑着说。", "ru": "\"Нет\", - говорит Грин сквозь смех.", "id": 0} +{"zh": "一艘原本停靠在龙目岛救治地震灾民的医疗船正在前往巴鲁,但是至少需要三天的时间才能抵达新的救灾现场。", "ru": "Больничный корабль, который стоял на Ломбоке, чтобы оказывать помощь жертвам землетрясения, сейчас на пути в Палу, но ему понадобится по меньшей мере три дня, чтобы добраться до места нового бедствия.", "id": 0} +{"zh": "据《纽约邮报》报道,在意识到失态后,“感觉尴尬的”弗拉克斯曼太太解雇了莫里斯,理由是即将离职的非裔美国人保姆干得不好,而她在等待一名菲律宾人。", "ru": "По сообщению \"Нью-Йорк Пост\", обнаружив свою оплошность и \"чувствуя себя неловко\", Пласко-Флаксман уволила Морис, заявив, что их предыдущая няня, афро-американка, работала плохо и что она ждала филиппинку.", "id": 0} +{"zh": "你所指的那首诗,那是后来又加上去的,不是原始自由女神像的一部分。”", "ru": "Стихотворение, о котором вы говорите, было добавлено позже и не является частью оригинальной Статуи Свободы\".", "id": 0} +{"zh": "该报告详细指出了2014年和2015年中央司令部在描述和分析美国培训伊拉克军队方面长期存在的问题。", "ru": "В десятистраничном отчёте подробно разбираются недочёты, постоянно возникавшие в 2014 и 2015 годах в описании и анализе американских действий, направленных на обучение вооружённых сил Ирака, предоставленных Центральным командованием.", "id": 0} +{"zh": "上一会计年度的账目尚未公布。", "ru": "Отчётность за последний финансовый год ещё не опубликована.", "id": 0} +{"zh": "在将于明天结束的女子组比赛中,劳拉·特洛特、乔安娜·罗瑟尔·尚德、埃莉诺·巴克和来自米尔盖的凯特·阿奇博尔德以新的世界纪录413.260晋级。", "ru": "В соответствующем женском мероприятии, которое возобновляется и завершается завтра, Лаура Тротт, Джоанна Роуселл Шэнд, Элинор Баркер и Кэти Арчибальд из Милнгави улучшила мировой рекорд, показав время 4:13.260.", "id": 0} +{"zh": "科先生解释了为何他和他的妻子要写这本书:“当时,食物已成为令美国人感到不快的主要话题。”", "ru": "\"Это было время, когда еда стала центральной, непростой темой для американцев\", — сказал Коу, объясняя, почему он и его жена решили написать об этом.", "id": 0} +{"zh": "和其他两部《憨豆特工》电影一样,我不禁陷入沉思:英国电影业就不能给罗温·艾金森一个配得上他的角色吗?", "ru": "И, как и в случае с другими фильмами про Джонни Инглиша, я не могу не думать: неужели британская киноиндустрия не может дать Роуэну Аткинсону роль, действительно достойную его таланта?", "id": 0} +{"zh": "“所以我们的阵容进行了相应的调整,以对我们有利的方式出场,大家都知道,我们正在努力争取明天创造奇迹。”", "ru": "Мы расставили игроков соответствующим образом и поставили ребят так, как нам казалось нужным, понимаете, как будто мы хотели сотворить завтра некое волшебство\".", "id": 0} +{"zh": "太多庸俗的城市令人失望:从高楼大厦俯瞰的景观变得老套,天际线变得过于熟悉已经不能提供太多的刺激,而城市的现实并没有支撑起梦想。", "ru": "Так много известных вещей в этом городе разочаровывают: виды с небоскребов устаревают, силуэты зданий слишком приелись, чтобы вызывать трепет, и реальность города не успевает за мечтой.", "id": 0} +{"zh": "我们绝不容忍监狱中有任何暴力行为,并且,我们会将始作俑者移交给给警方,这些作乱人员可能面临更长的监禁。”", "ru": "Мы не допускаем насилия в наших тюрьмах и уверяем, что ответственные заэто будут переданы полиции и могут провести за решеткой больше времени\".", "id": 0} +{"zh": "拉米雷斯指控最高法院候选人曾在 20 世纪 80 年代他们就读于耶鲁大学期间,在派对上向她裸露生殖器。", "ru": "Рамирес утверждает, что кандидат в Верховный суд демонстрировал ей свои гениталии, когда они были на вечеринке во время обучения в Йеле в 1980х годах.", "id": 0} +{"zh": "BMA 努力通过谈判解决纠纷,但是大家却不愿意参与,有时政府则以沉默应对。", "ru": "Попытка ВМА разрешить спор переговорами была встречена нежеланием предпринимать действия и иногда полной тишиной со стороны правительства.", "id": 0} +{"zh": "周四,流浪者队主场迎战维也纳快速队,本月早些时候战平西班牙维拉里尔队后,他们就知道胜利在向奥地利人招手,这将为他们在欧洲联赛 G 组出线奠定有利地位。", "ru": "Рейнджерс принимают Рапид Вена во вторник, зная, что победа над австрийцами после впечатляющеей ничьей в Испании против Вильяреала ранее в этом месяце, даст им хорошие шансы на выход из группы G Лиги Европы.", "id": 0} +{"zh": "如果你有训练录像带,也相当不错。", "ru": "Если у вас есть видеозапись тренировки, это очень серьёзно.", "id": 0} +{"zh": "并称货币政策“不能防止”接下来几年中对收入的打击,但是工资有望在三年预测结束时“大规模”恢复。", "ru": "Банк добавил, что финансовая политика «не может предотвратить» удао по заработкам в ближайшие несколько лет, но ожидает, что зарплаты «значительно» восстановятся к концу его трёхлетнего прогноза.", "id": 0} +{"zh": "英国国家医疗服务体系 (NHS) 富有争议的艾滋病毒药物大开绿灯", "ru": "Государственная служба здравоохранения пропишет вызвавший споры препарат от ВИЧ 10000 человек", "id": 0} +{"zh": "这种特殊样本的化石遗骸保存非常完好,使残留的皮肤仍然覆盖着恐龙头骨上凹凸不平的甲片。", "ru": "Окаменелые останки этого конкретного экземпляра так хорошо сохранились, что остатки кожи до сих пор покрывают бугристые панцирные пластины вдоль черепа динозавра.", "id": 0} +{"zh": "与你的顾问和家人共同商讨在何处进行护理以及如何获得护理的细节,因为这些选择都是决定成本的重要因素。", "ru": "Поработайте с вашим консультантом и вашей семьей, обсудите где и как получить помощь, так как этот выбор может быть важным фактором в определении стоимости.", "id": 0} +{"zh": "她表示“我感觉好多了。”", "ru": "Чувствую себя настолько лучше\", — сказала она.", "id": 0} +{"zh": "他们火炬不是为了照亮道路,而是为了点燃他们唯一力量来源的仇恨。", "ru": "Их факел нужен не чтобы освещать путь, а чтобы разжигать ненависть, которая и есть единственный источник их силы.", "id": 0} +{"zh": "独立报本周报道,穆里尼奥仍然希望再引进三位签约球员,但他坚持认为俱乐部“工作出色”,他心中有四位首选签约球员,俱乐部已经引进了其中三位。", "ru": "Газета «Индепендент» сообщила на этой неделе, что Моуринью хотел нанять ещё троих игроков, но подчёркивал, что клуб уже добился фантастических результатов, наняв троих из четырех игроков, которых он хотел бы нанять в первую очередь.", "id": 0} +{"zh": "“农民起义开始于那个地区,而我认为那里是发动起义的好地方。", "ru": "\"Крестьянское восстание началось в этих местах, и я подумал, что бунт - это подходящее начало.", "id": 0} +{"zh": "阿伯克龙比是一名大学二年级的红衫球员学生,这是他从伊利诺伊州转学来到这里后,在田纳西州立大学的第一个赛季。", "ru": "Аберкромби, второкурсник в красной футболке, играет свой первый сезон за Теннесси Стэйт после перехода из Иллинойса.", "id": 0} +{"zh": "克利玛斯问他是否应该按次收费,他的部分战略是必须让洛马琴科在今年晚些时候与一位 135 磅选手进行首秀比赛,以为明年夏天与加西亚(37-0,30 淘汰赛)约定一个日期。加西亚也有兴趣在 9 月 23 日论坛轻量级拳王争霸赛之后,与豪尔赫·利纳雷斯-卢克·坎贝尔对战的胜利者进行对决。", "ru": "Климас спросил, должен ли бой транслироваться через сервис PPV, как часть стратегии, которой он придерживается, чтобы Ломаченко провёл свой дебютный бой в весе 135 позже в этом году, чтобы назначить на следующее лето встречу с Гарсией (37-0, 30 нокаутов), который также заинтересован в том, чтобы сразиться с победителем поединка между Хорхе Линаресом и Люком Кэмпбеллом после их боя за титул чемпиона мира в легком весе на арене «Форум» 23 сентября.", "id": 0} +{"zh": "这些汽车公司正试图避免重蹈大众的覆辙,即掩盖其使用所谓的失败装置,在汽车测试时调整排放量以符合法规,在正常驾驶条件下则恢复正常。", "ru": "Компании стараются не повторить ошибки «Фольксвагена», который скрыл использование так называемых «устройств поражения», которые во время тестирования могли подправлять количество выбрасываемых вредных газов, чтобы оно соответствовало правилам, а в условиях обычного вождения отключались.", "id": 0} +{"zh": "我刚才参照这一事实,即在这种情况下,我们是非常幸运的,因为我们在主场举行世锦赛。", "ru": "Я просто обратила внимание на то, что нам очень повезло принимать дома Чемпионат мира.", "id": 0} +{"zh": "它使用了10,000公吨钢材、20,000公吨混凝土和46根斜拉索。", "ru": "В ней 10 000 тонн стали и 20 000 тонн бетона и 46 вант моста.", "id": 0} +{"zh": "24 岁的男子拉维亚努斯·多伍在附近河边钓鱼时溺水,在去医院的路上死亡。", "ru": "Мужчина, двадцатичетырёхлетний Равианус Доув, утонувший во время ловли рыбы в протекавшей неподалёку речке, умер по дороге в больницу.", "id": 0} +{"zh": "你在乎吗?", "ru": "Тебе не всё равно?", "id": 0} +{"zh": "洛马琴科对此表示同意。", "ru": "Ломаченко согласился.", "id": 0} +{"zh": "尚无从得知。", "ru": "Пока никто не знает.", "id": 0} +{"zh": "在比赛的大部分时间里,他全速前进,力争快速完成比赛,超过基米·莱科宁 (Kimi Raikkonen),跑到了第 4 的位置。", "ru": "Затем он лидировал на протяжении большей части заезда, пока не менял колёса, чтобы быстрее финишировать и, обойдя Кими Райкконена, занять четвёртое место.", "id": 0} +{"zh": "当时,艾伯塔省的气候和今天佛罗里达州南部的气候一样温暖,河流和海洋可能比现在更加深入内陆。", "ru": "В те времена в Альберте было так тепло, как сейчас на юге Флориды, а реки и океаны, скорее всего, распространялись гораздо дальше вглубь суши, чем теперь.", "id": 0} +{"zh": "里德的一位女发言人随后说,里德没有就是否会提名加兰德直接与希拉里对话,并说他只是猜测。", "ru": "Представительница Рид позже сказала, что он не говорил с Клинтон напрямую о том, будет ли она выдвигать Гарланда, и просто строила предположения.", "id": 0} +{"zh": "我知道这很难解释,但就是在飞机上,我对纳德 (Nad) 产生了强烈的同情。", "ru": "Это трудно объяснить, но именно в самолете я почувствовала это всеобъемлющее сострадание к Нэд.", "id": 0} +{"zh": "那些不研究、不了解自己历史的人注定要重蹈覆辙。”", "ru": "Те, кто не изучает свою историю, кто не знает свою историю, обречены на ее повторение\".", "id": 0} +{"zh": "7月,亨特先生透露计划强制实行合同,他说英国国家医疗服务体系 (NHS) 目前处于“真空地带”,稍有延误便会损害员工和患者的利益。", "ru": "В июле Хант обнародовал планы ввести этот договор, сказав, что NHS был на \"ничьей земле\" и любая последующая задержка нанесёт ущерб персоналу и пациентам.", "id": 0} +{"zh": "吉姆·福瑞克 (Jim Furyk) 的球队需要在周日的 12 场单打比赛中得到八分才能卫冕奖杯。", "ru": "Команде Джима Фьюрика нужно заработать в воскресенье восемь очков в 12 одиночных матчах, чтобы получить кубок.", "id": 0} +{"zh": "完成该项作业需把北部高架引桥南移700毫米。", "ru": "Это было сделано подтягиванием виадука северного подхода на 700 миллиметров южнее.", "id": 0} +{"zh": "这周的《Riodoce》主要报道了三件大事。", "ru": "В ближайшем номере \"Риодосе\" рассчитывало на три главные темы.", "id": 0} +{"zh": "这是一个绝妙的主意。", "ru": "Это блестящая идея.", "id": 0} +{"zh": "克林顿竞选助手伊恩·萨姆斯在推特上表示由你们做主,并且附上了民主党候选人的纳税申报单链接。", "ru": "\"Ваш ход\", — написал в Твиттере советник предвыборного штаба Клинтон Ян Сэмс, имея в виду декларации кандидата от демократической партии.", "id": 0} +{"zh": "这个公寓原先是一间布局复杂的单间 -- 需要穿过厨房才能走到卧室 -- 乔安妮当时就想增加储物空间和阁楼,以充分利用充足的天花板高度。", "ru": "Изначально это была квартира с одной спальней сложной планировки – чтобы попасть в спальню, нужно было пройти через кухню – и Джоанна хотела добавить пространства для хранения вещей и полуэтаж, чтобы выжать максимум пользы из щедрой высоты потолков.", "id": 0} +{"zh": "我们的目标就是努力赢得奖杯,而这也是我们关注的重点。", "ru": "У нас есть цель - выиграть этот кубок, и это главное.", "id": 0} +{"zh": "但是,《侦探双雄》如此致力于打造一部喧嚣逼真的宣传喜剧 - 剧中有一名头戴里根面具的杀手 - 而它通常也扮演这样的角色。", "ru": "Но \"Товарищ детектив\" так держится за правдоподобие неуклюжей пропагандистской драмы - там есть даже киллер в маске Рональда Рейгана, - что часто и выглядит ею.", "id": 0} +{"zh": "四位真实的母亲在堆满干草的奶牛棚中,跟着音乐翩翩起舞,音乐中有一部分歌词如下:“对,我亲自喂养,但你看不到尾巴”,“是不是没发现我的大奶,其实是我的乳房。”", "ru": "Четыре настоящих матери танцуют в полном сена коровнике под композицию, включающую такие строки, как: «Да, я дою сама себя, но никакого хвоста не видно» и «На случай, если вы не заметили: это не вымя, это моя грудь».", "id": 0} +{"zh": "入场免费,停车费为载有一位乘客的每辆车收费 5 英镑,载有两位或多位乘客的每辆车收费 10 英镑。", "ru": "Участие в турнире бесплатно, а парковка стоит 5 фунтов в час, если в машине один человек, и 10 фунтов, если человек два и больше.", "id": 0} +{"zh": "米克尔森取得了 18 胜 20 负 7 平的成绩,尽管福瑞克说他的出现给球队带来了一些无形的力量。", "ru": "У Микельсона на счету 18 побед, 20 поражений и семь ничьих, хотя Фьюрик сказал, что его присутствие привносит в команду нечто неуловимое.", "id": 0} +{"zh": "昆士兰社区法律中心负责人詹姆斯·法雷尔表示,根据最新的国家社区协会法律中心调查报告,每年有数千人被拒之门外。", "ru": "Директор Общественных юридических центров Квинсленда Джеймс Фаррелл сказал, что согласно отчёту последней переписи Национальной ассоциации Общественных юридических центров, уже тысячи людей в год получают отказ.", "id": 0} +{"zh": "自由体操动作惊艳。", "ru": "Ошеломляющая на полу.", "id": 0} +{"zh": "目前尚不清楚,卡瓦诺能否在参议院获得至少 50 票的支持,以打破与副总统迈克·彭斯 (Mike Pence) 之间的平局,从而确认最高法院候选人的提名。", "ru": "Все еще до конца не ясно, сможет ли г-н Кавано получить хотя бы 50 голосов на уровне Сената, что позволило бы Майку Пенсу, вице-президенту, подвести итоги и утвердить его в Верховном суде.", "id": 0} +{"zh": "知道这一切已经发生了,我只能坐在那里等待。", "ru": "Мне пришлось только сидеть там и ждать, зная, что все развивается.", "id": 0} +{"zh": "当然工作到很晚会很危险:村里大部分男人都没有工作,而且很多都烂醉如泥,加上这里有很多士兵。", "ru": "Конечно, работать допоздна может быть опасно: многие мужчины из этой деревни безработные, многие пьют, а ещё ведь есть солдаты.", "id": 0} +{"zh": "32 岁男子因涉嫌谋杀女子致其死亡而被警方逮捕", "ru": "Полиция арестовала 32-летнего мужчину по подозрению в убийстве после того, как женщина была заколота до смерти", "id": 0} +{"zh": "英国必须传递奥林匹克精神并且对希思罗机场进行扩建", "ru": "Британия должна направить в нужное русло олимпийский дух и расширить Хитроу", "id": 0} +{"zh": "这30幅肖像画是由艺术家希瑟?杜威?哈格堡 (Dewey-Hagborg) 使用切尔西?曼宁寄给她的脸颊棉签和头发碎屑进行创作的。", "ru": "Эти 30 портретов были созданы художницей Хизер Дьюи-Харборг из мазков со щеки и обрезков волос, присланных ей Челси Мэннинг.", "id": 0} +{"zh": "可是,他放弃了工作,不久便离世了,他去了“一个特别黑暗的地方”。", "ru": "Однако он бросил работу перед смертью, потому что он был \"в действительно темном месте\".", "id": 0} +{"zh": "维斯特打扮成毕雷矿泉水瓶 (Perrier Bottle),演唱了歌曲《I love It》,这一举动令很多人感到困惑。", "ru": "Уэст многих озадачил своим исполнением песни «Мне это нравится» в костюме бутылки «Перье».", "id": 0} +{"zh": "支持格雷斯的各州律师表示,萨尔瓦多、洪都拉斯和危地马拉等国面临着普遍存在的帮派和家庭暴力问题,因此这些国家产生了大量申请美国庇护的人员。", "ru": "Прокуроры штатов, поддержавшие Грейс, описывают Сальвадор, Гондурас и Гватемалу, граждане которых часто просят убежища в США, как страны, в которых проблемы преступности и домашнего насилия пронизывают всю жизнь.", "id": 0} +{"zh": "这座火山又称“烟峰”,自 1994 年开始进入活动期。", "ru": "Вулкан, известный как \"Дон Гойо\" был активен с 1994 года.", "id": 0} +{"zh": "被判定年龄达到 18 岁以上的案例占据较高比例并不一定表示这些避难者就谎报了年龄。", "ru": "Высокая доля дел, по которым люди были оценены как достигшие 18 лет, не обязательно указывает на то, что просители убежища лгали по поводу своего возраста.", "id": 0} +{"zh": "五分之一的未成年人(小至 11 岁)瞒着成年人,使用社交媒体。", "ru": "Каждый пятый ребенок - некоторым из них едва исполнилось 11 - создает аккаунты в социальных сетях, которые держит в секрете от родителей.", "id": 0} +{"zh": "可能他能证明自己是比普里巴斯更有效率的管理者,但是特朗普还是那个冲动的特朗普,而他的助手仍在相互竞争,争夺影响力。", "ru": "Может быть, он окажется более эффективным менеджером, чем Прибус, но у Трампа по-прежнему импульсивная натура, а его помощники по-прежнему сражаются друг с другом за влияние.", "id": 0} +{"zh": "目前,美国国家科学基金会每年在人工智能研究方面的投入资金都在 1 亿美元以上。", "ru": "Что касается ННФ, он сейчас инвестирует в исследования в области ИИ более чем 100 миллионов долларов в год.", "id": 0} +{"zh": "布朗说:“这种结节龙真正令人惊叹,因为它被保存的鳞状皮肤完全覆盖,而且,至今被保存在维空间里,从而使其原始形状得以保存。”", "ru": "«Этот нодозавр поистине замечателен тем, что полностью покрыт сохранившейся чешуйчатой кожей, и в то же время полностью сохранился в трёх измерениях, сохранив изначальную форму животного», - сказал Браун.", "id": 0} +{"zh": "阿扎尔超过防守,左脚射门越过利物浦队的阿利松·贝克尔 (Alisson Becker),射入远门柱。", "ru": "Хазард обошел защиту и завершил маневр у дальней штанги при помощи удара левой ногой в обход вратаря Ливерпуля Алиссона Бекера. Хазард обошел защиту и завершил маневр у дальней штанги при помощи удара левой ногой в обход игрока Ливерпуля Алиссона Бекера.", "id": 0} +{"zh": "《达雷尔家族》 (The Darrells) 是罗兹最喜欢的斯科特尼城堡家族:“这些先生们似乎很无赖,总是不断地借钱,再花钱买他们买不起的东西。", "ru": "Даррелы - любимая семья Родса из всех, что населяли Скотни: \"Джентльмены, кажется, были совершенным жульем, вечно влезали в долги и тратили деньги на то, что не могли себе позволить.", "id": 0} +{"zh": "“我们所做的一切关乎 11 月份的走向。", "ru": "\"Все, что мы сделали, находится в зоне риска в ноябре.", "id": 0} +{"zh": "清雅的薰衣草场除了可以吸引度假者外,薰衣草油还受到香水和化妆品行业的��捧。", "ru": "Лаванда не только привлекает отпускников; лавандовое масло очень востребовано в парфюмерии и косметологии.", "id": 0} +{"zh": "联邦调查局 (FBI) 发布报告后会怎样?", "ru": "Что произойдет после того, как ФБР выпустит свой отчет?", "id": 0} +{"zh": "当然,这不是米勒和特朗普曾想要承认的观点。", "ru": "И, конечно, это не та перспектива, которую Миллер и Трамп когда-либо захотят признать.", "id": 0} +{"zh": "该报还表示以色列代码已加入到列表中。", "ru": "Она добавляет, что код теперь добавили.", "id": 0} +{"zh": "“我们是主要人物。", "ru": "«Мы – главные имена.", "id": 0} +{"zh": "其他流行的对比包括克丽·沃尔什·詹宁斯 (Kerri Walsh·Jennings),她的笑容几乎和女演员劳拉·琳妮 (Laura Linney) 的一模一样;还有获得金牌的体操选手盖比·道格拉斯 (Gabby Douglas),她美丽而灿烂的笑容与《魅力四射》 (Bring It On star) 明星加布里埃尔·尤尼恩 (Gabrielle Union) 的笑容如出一辙。", "ru": "Другие популярные сравнения включили в себя Керри Уолш Дженнингс и ее улыбку, которая близка к идентичной улыбке актрисы Лоры Линни, а также выигравшую золотую медаль гимнастку Габби Дуглас, которая может похвастаться собственной красивой широкой улыбкой, которая похожа на улыбку звезды \"Добейся успеха\" Габриэль Юнион.", "id": 0} +{"zh": "据报道,6 月份,这所监狱的监狱长遭到囚犯袭击,后送往医院治疗。", "ru": "В июне сообщалось о том, что начальник тюрьмы попал в больницу после того, как был атакован заключенным.", "id": 0} +{"zh": "尽管可以在巴黎西南部度过轻松、愉快的一天,但欧洲队并没有为所欲为。", "ru": "Не все удавалось Европе в этот чудесный прохладный денек к юго-западу от Парижа.", "id": 0} +{"zh": "上届奥运会,加布丽埃勒·道格拉斯“出人意料”地成为了奥运冠军,这令美国欢呼不已。", "ru": "На прошлой Олимпиаде Габби Дуглас была неожиданным Олимпийским чемпионом, и Америка одобрительно приветствовала.", "id": 0} +{"zh": "这一更名宣布于他参加《周六夜现场》节目之前,预计他将在节目中推出他的新专辑《Yandhi》。", "ru": "Это изменение опережает его появление в \"Субботним вечером в прямом эфире\", где он, как ожидается, объявит о своем новом альбоме \"Yandhi\". Это изменение опережает его появление в \"Saturday Night Live\", где он, как ожидается, объявит о своем новом альбоме \"Yandhi\".", "id": 0} +{"zh": "朝鲜外交部长周六向联合国表示,持续的制裁加深了朝鲜对美国的不信任,在这种情况下,朝鲜决不可能单方面放弃核武器。", "ru": "Министр иностранных дел Северной Кореи заявил в субботу Организации объединенных наций, что продолжающиеся санкции усугубляют недоверие по отношению к США и что в этих обстоятельствах его страна ни в коем случае не откажется от ядерного оружия в одностороннем порядке.", "id": 0} +{"zh": "这使表面变暖并且产生了能够形成厚云层的雨水,厚云层就像是一把伞一样为地面阻挡了大部分太阳的热量。", "ru": "Это согревает поверхность планеты и производит дождь, который создает толстый слой облаков, действующий как зонтик, защищающий поверхность планеты от существенной части солнечного тепла.", "id": 0} +{"zh": "在被 15 个州起诉一天后,环境保护局局长斯科特·普鲁特改变了他早先推迟实施奥巴马时代减少烟雾空气污染物排放规定的决定。", "ru": "На следующий день после иска 15 штатов глава Агентства по охране окружающей среды отменил свое решение отложить выполнение принятых при Об��ме правил, призванных снизить выбросы веществ, загрязняющих воздух и приводящих к образованию смога.", "id": 0} +{"zh": "研究人员公布了有关加拿大矿工发现的如犀牛般大小的、不可思议的生物化石的首个研究成果,指出这个化石保存完好,因此,专家们将其称为“恐龙界的蒙娜丽莎””。", "ru": "Исследователи рассказали, что первые найденные останки невероятного существа размером с носорога, обнаруженные канадским шахтёром, сохранились так хорошо, что эксперты назвали его «Моной Лизой среди динозавров».", "id": 0} +{"zh": "戴杰坐在泥地上——她没有家具,这里也是她做日常家庭杂务的地方,比如洗衣服,洗衣服的水十分浑浊,都是从附近的沼泽地里弄来的。", "ru": "Дегеи сидит на земляном полу – мебели у неё нет – и именно здесь она выполняет свою работу по дому, такую как стирка одежды мутной водой из расположенного неподалёку болота.", "id": 0} +{"zh": "让财务顾问参与进来:你的顾问也能帮你想出支付这些费用的方法。", "ru": "Привлеките вашего финансового консультанта: ваш консультант также может помочь вам выбрать способ оплаты этих расходов.", "id": 0} +{"zh": "受这支队伍的鼓舞,成千上万名年轻女孩将学习体操,这真的很棒。", "ru": "Именно вдохновение этой сборной отправит тысячи девочек заниматься гимнастикой, и это прекрасно.", "id": 0} +{"zh": "因为早在 1783 年,华盛顿就说过,“言论自由被剥夺——我们就会像羔羊一样在沉默和愚昧中被宰杀。”", "ru": "Потому что еще в 1783 году Вашингтон сказал: \"можно отнять свободу речи и нас, глухих и немых, поведут как овец на бойню\".", "id": 0} +{"zh": "金星的干燥地区可能比地球多,但曾经有足够的水和地理变化来孕育生命并且防止快速蒸发。", "ru": "На планете, по всей вероятности, было больше засушливых регионов, чем на Земле, но когда-то на ней было достаточно воды и достаточно географической изменчивости, чтобы создать условия для жизни и предотвращать быстрое испарение.", "id": 0} +{"zh": "我认为本政府最重要的任务就是支持国家元首起草法律和控制指令实施。", "ru": "Я думаю, самая важная задача администрации — это поддерживать вашу деятельность как главы государства с точки зрения разработки проектов законов и контроля за тем, как выполняются ваши указания.", "id": 0} +{"zh": "金史密斯向《星期日电讯报》透露:“克伦威尔被很多人认为是国会抵抗外部压力(就他而言,也就是君主制)的捍卫者,如今这么认为的人可能会少于 19 世纪晚期。", "ru": "Г-н Голдсмит рассказал The Sunday Telegraph: \"Многие,возможно, больше в конце 19-го века, нежели сейчас, считают Кромвеля защитником парламента от внешнего давления, в его случае, конечно, монархии.", "id": 0} +{"zh": "他说特朗普不适合当总统。", "ru": "Он заявил, что Трамп не подходит для должности.", "id": 0} +{"zh": "这场戏开始时,马尔科姆大喊大叫并推开赫斯特,对他睡了自己的妻子多萝西感到气愤不已。", "ru": "Спекталь начинается с того, что Малкольм, разъяренный тем, что Хестер спит с его женой Дороти, кричит и толкает его.", "id": 0} +{"zh": "她的丈夫安德鲁·科补充道:“这也体现了美国人的饮食方式。”", "ru": "Ее муж Эндрю Коу добавил: \"Это было также послание американцам о том, как нужно питаться\".", "id": 0} +{"zh": "但是仅为拍照目的将其征用并不常见。", "ru": "Но запрашивать их единственно в интересах фотовозможности необычно.", "id": 0} +{"zh": "你刚刚出生的孩子?", "ru": "Вашего новорожденного ребенка?", "id": 0} +{"zh": "受惊的孩子们告诉他们应该打开车头灯。", "ru": "Перепуганные дети сказали им, что им следует включить фары.", "id": 0} +{"zh": "在上个赛季带领圣米伦队 (St Mirren) 回到苏格兰联赛后,今年夏天,又调到了光明球场 (Stadium of Light)。", "ru": "Он переехал на Стэдиум оф Лайт этим летом после того, как привел Сент-Миррен обратно в шотландскую Премьер-лигу в прошлом сезоне.", "id": 0} +{"zh": "加利福尼亚州、康涅狄格州、特拉华州、伊利诺伊州、爱荷华州、缅因州、马萨诸塞州、明尼苏达州、新墨西哥州、俄勒冈州、宾夕法尼亚州、罗德岛州、佛蒙特州和华盛顿州以及哥伦比亚特区都加入纽约州的行列,参与到这个案件当中。", "ru": "К иску Нью-Йорка присоединились Калифорния, Коннектикут, Делавер, Иллинойс, Айова, Мэн, Массачусетс, Нью-Мексико, Орегон, Пенсильвания, Род-Айленд, Вермонт и Вашингтон, а также округ Колумбия.", "id": 0} +{"zh": "中国认为叛逃者为非法移民,而非难民,所以常常会将其强行遣返回国。", "ru": "Китай считает перебежчиков скорее нелегальными мигрантами, чем беженцами и часто силой возвращает их на родину.", "id": 0} +{"zh": "当从液体中纯化出活性成分时,可以证明该活性成分是色氨酸代谢的副产物,称为吲哚-3-乳酸。", "ru": "Когда активный компонент был отделен от жидкости, это оказался побочный продукт переработки триптофана, известный как индол-3-молочная кислота.", "id": 0} +{"zh": "这种玩笑式地讽刺没有新的出口机会,讽刺了我们是多么的一文不值?", "ru": "Станет ли эта ироничная сатира на самих себя, посвящённая тому, насколько мы откровенно абсурдны, новой возможностью страны для экспорта?", "id": 0} +{"zh": "如果真的如此,那他就是第一人。", "ru": "В таком случае он будет первым.", "id": 0} +{"zh": "另一个不愉快的话题是寒酸的新食物:面包和炖菜等“迷之食物”成为了主菜,炖菜是“最佳的剩菜烹饪方式”,齐格曼女士说道,这是因为厨师们可以使用酱料中的奶油掩盖难吃的食材。", "ru": "Таким же непростым был новый бюджетный рацион: загадочные блюда, такие как рулеты и запеканки, стали основными продуктами питания; запеканка - это \"прекрасный способ утилизировать объедки\", — заметил Зигельман, - потому что повара могли спрятать неаппетитные ингредиенты под густым слоем соуса.", "id": 0} +{"zh": "拉扎鲁斯 (Lazarus) ,以及她的、在她去世后举行活动将她的诗句铭刻在基座上的朋友们,很清楚他们正在参与的行为具有高度政治性。", "ru": "Лазарус - и ее друзья, боровшиеся за то, чтобы поместить ее слова на цоколь статуи после ее смерти, - очень хорошо понимали, что совершают совершенно политический акт.", "id": 0} +{"zh": "拜尔斯因此跻身像迈克尔-菲尔普斯 (Michael Phelps) 一样的“几十年一遇运动员”的行列,他们将各自领域的体育项目提升到新高度:", "ru": "Это достижение ставит ее в ту же лигу, что и исключительно редкие легкоатлеты, такие как Майкл Фелпс, которые подняли свои виды спорта на новые высоты:", "id": 0} +{"zh": "最新研究发现出现在《当代生物学》杂志上的科学家们相信,结节龙死后被冲到海里,之后在泥土中形成了木乃伊。", "ru": "Учёные, чьи последние открытия публикуются в журнале «Современная биология», считают, что Borealopelta был после смерти унесён в море и мумифицировался в иле.", "id": 0} +{"zh": "他说,确保有足够的睡眠和良好的睡眠质量,应该成为学生应对压力、疲惫和焦虑的“秘密武器”,甚至是为了避免增加体重,因为睡眠不足会使大脑进入饥饿模式,使人总感觉有饥��感。", "ru": "по его словам, уверенность в том, что у вас достаточно качественного сна должна быть \"секретным оружием\" студента в борьбе со стрессом, изнеможением и тревожностью, - даже чтобы избежать набора веса, так как депривация сна переводит мозг в режим голодания, что делает их постоянно голодными.", "id": 0} +{"zh": "Peter Bouvallaris 已在伯纳斯顿工厂工作了 24 年,现任是工厂的联合召集人,他表示,他的成员越来越担心:“根据我的经验来看,一旦丢了这些工作,就再也回不来了。", "ru": "Питер Цоуваларис, который проработал в Бернастоне 24 года и является представителем профсоюза завода, сказал, что его члены волнуются все больше: \"По моему опыту, если эти рабочие места сократят, их уже не вернут.", "id": 0} +{"zh": "跨越中世纪直到爱德华时代,“一座英格兰城堡”读本记录了居在斯科特尼的各个家族,每个故事都是由不同的、英国未来的艺术家如 Isaac Lenkiewicz、Briony May Smith、William Exley、Becky Palmer,以及 Isabel Greenberg 所作。", "ru": "\"Замок в Англии\" охватывает период от средних веков до эвардианской эпохи и рассказывает про семьи, которые жили в Скотни; каждую историю проиллюстрировал один из молодых британских художников - Айзек Ленкевич, Брайони Мэй Смит, Уильям Эксли, Бекки Палмер и Изабель Гринберг.", "id": 0} +{"zh": "但是今天,悲剧的阴影笼罩着他们自己,他们汇聚一堂讨论安全问题。", "ru": "Но сегодня, подавленные собственной трагедией, они встретились, чтобы поговорить о безопасности.", "id": 0} +{"zh": "“他们想要背叛脱欧派,我们今天在这里对他们说'我们不会让你们这样做'。”", "ru": "\"Они пытаются предать Брекзит, а мы сегодня здесь, чтобы сказать им: \"мы не позволим вам выйти сухими из воды, делая это\".", "id": 0} +{"zh": "“我从小到大一直看着老虎·伍兹比赛,能击败他,我非常自豪”,23 岁的拉姆说道。", "ru": "\"Я чувствую невероятною гордость за то, что обыграл Тайгера Вудса, я вырос, смотря на этого парня\", - сказал 23-летний Рам.", "id": 0} +{"zh": "我在事后,指控发布后,就打电话问他,‘你做过没有?’", "ru": "Я позвонил ему после того, как это произошло, всплыл этот довод, сказал, \"Вы делали это?\"", "id": 0} +{"zh": "在他们遭驱离后,其中一间卧室的地板上还扔着一个脏床垫", "ru": "Грязный матрац, оставшийся на полу в одной из спален дома после выселения", "id": 0} +{"zh": "常去办公室对面的那家 El Guayabo 酒吧,也总是坐在同一张桌子上。", "ru": "Он должен был ходить в \"Эль Гуайябо\", бар напротив офиса, и всегда сидеть там за одним и тем же столиком.", "id": 0} +{"zh": "这项开普勒太空望远镜的最新使命帮助天文学家采集了最完整的昂宿星团恒星自转速度。", "ru": "Последняя миссия космического телескопа Кеплер помогла астрономам собрать самый полный каталог скоростей вращения звёзд, входящих в скопление Плеяд.", "id": 0} +{"zh": "可这不是我从政的初衷。", "ru": "Но это не то, зачем я пришёл в политику.", "id": 0} +{"zh": "“我讨厌买回家一条新内裤,却发现有另一个女人试穿过并且没有被清洗过。”", "ru": "\"Не хотела бы я прийти домой с новой парой женских трусов и обнаружить, что другая женщина надела и сняла их, и они не были постираны\".", "id": 0} +{"zh": "32 年前,在我还是一名在校学生的时候,我加入了工党。当时,由于撒切尔政府的疏忽,我们综合学校课堂基本陷入瘫痪,从那时起,无论是作为议员,还是政府大臣,我都竭尽全力,为最需要公共服务的人,谋求更好的公共服务。", "ru": "С тех самых пор, как я вступил в Лейбористскую партию 32 года назад, будучи школьником, подстёгнутый пренебрежением со стороны правительства Тэчер, из-за которого класс моей общеобразовательной школы буквально обрушился, я старался выступать за совершенствование государственных услуг для тех, кому они нужны больше всего – был ли я членом местного совета или министром правительства.", "id": 0} +{"zh": "结果呢?", "ru": "Как это сработало?", "id": 0} +{"zh": "他的整个锁骨都被撕开了”,哈梅尔说他一到男童身边就注意到了。", "ru": "У него ключица торчала наружу\", - Хэммел сказал, что он заметил это, когда приблизился к мальчику.", "id": 0} +{"zh": "这场 7.5 级的地震造成数百人受伤,医院被摧毁、淹没。", "ru": "Сотни людей были ранены, а больницы, пострадавшие от землетрясения силой 7.5 баллов, переполнены.", "id": 0} +{"zh": "该发言人称,“我们是相处得像亲密无间的一家人的一个小团队,我们将深深怀念他。”", "ru": "\"Мы маленькая команда, которая работает как дружная семья и его будет очень не хватать\", - сказал представитель.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,政治僵局仍在继续,广播公司打乱了周五最后转折的常规节目:亚利桑那州参议员杰夫·弗莱克 (Jeff Flake) 答应会要求 FBI 对指控进行为期一周的调查。", "ru": "Тем временем политическое противостояние продолжилось, когда вещатели прерывали регулярную сетку трансляций в последнюю минуту для пятничного события: соглашения, разработанного сенатором от Аризоны Джеффом Флейком для ФБР, о проведении недельного расследования обвинений.", "id": 0} +{"zh": "之后,那笔钱被投入到房地产中。目前,德?鲁蒂斯家族的资产组合包括城市办公楼、不伦瑞克和索伦托开发项目、黄金海岸和布勒山公寓,以及郊区购物中心。", "ru": "Деньги были вложены в недвижимость, и список владений семьи Де Лютис включает сегодня офисные здания, участки под застройку в Брунсвике и Сорренто, квартиры на Золотом берегу и в Маунт-Буллер и торговые центры в пригородах.", "id": 0} +{"zh": "管理局发言人 Sutopo Purwo Nugroho 在新闻发布会上介绍称,据报道,周五发生的 7.5 级地震,引发高达六米(20 英尺)的巨浪,造成建筑物倒塌,多人被困建筑废墟之中。", "ru": "Были сообщения о том, что многие люди застряли в обломках зданий, обрушенных землятресением магнитудой в 7.5 баллов, которое случилось в пятницу и вызвало волны высотой до 20 футов, как сказал на пресс-конференции представитель агентства Сутопо Пурво Нугрохо. По словам представителя агентства Сутопо Пурво Нугрохо на пресс-конференции, были сообщения о том, что многие люди застряли в обломках зданий, обрушенных землятресением магнитудой в 7.5 баллов, которое случилось в пятницу и вызвало волны высотой до 20 футов.", "id": 0} +{"zh": "对他而言,重演是一场引人注目的号召行动,每年提醒门罗社区的人们,不公正从未得到纠正。", "ru": "Для него спектакль - это драматургический призыв к действию и ежегодное напоминание жителям Монро, что несправедливость так и не была исправлена.", "id": 0} +{"zh": "我还是会感到踢球的压力,但做教练的我,感觉不错。", "ru": "Я все еще прохожу через это в смысле стрессов и давления на работе, но я чувствую, что менеджмент - правильный выбор.", "id": 0} +{"zh": "他说,这门课程让他大开眼界,激励他为了打造一门校园课程而全力以赴。", "ru": "Он сказал, что этот курс открыл ему глаза и вдохновил на поддержку курса для всего кампуса.", "id": 0} +{"zh": "“我们会采取安保措施,”莫拉说。", "ru": "«У нас будет охрана», - сообщил Мора.", "id": 0} +{"zh": "求胜心切的谢泽尔希望在周日对阵科罗拉多落矶队的比赛中担任首发,但前提是落矶队仍沉浸在季后赛的影响中,落矶队较国家联盟 (NL) 西区的洛杉矶道奇队领先一场。", "ru": "Однако вечно рвущийся в бой Шерзер надеется выйти на поле в воскресенье против \"Колорадо Рокис\", но только если это сможет повлиять на шансы остаться в плей-офф для \"Рокис\", которые сейчас опережают в Западном дивизионе Национальной лиги \"Лос-Анджелес Доджерс\" на одну игру.", "id": 0} +{"zh": "也许她没有,但那是我见过最糟糕的肢体语言了。”", "ru": "Может, она этого и не делала, но это были самые дурные невербальные знаки, которые мне приходилось видеть».", "id": 0} +{"zh": "“他们并不是真的死了,”一个小男孩喃喃自语,好像在提醒自己。", "ru": "\"Они не по-настоящему мертвые\", - бормочет один маленький мальчик, словно чтобы напомнить об этом себе самому.", "id": 0} +{"zh": "现场再次开始。", "ru": "Сцена начинается сначала.", "id": 0} +{"zh": "在演出之前,这位说唱歌手在推特上宣布,他改名了,并宣称他现在“正式成为了坎耶·维斯特 (Kanye West)”。", "ru": "Перед шоу рэпер объявил в твиттере, что изменил имя, и сказал, что теперь он «существо, официально известное как Канье Уэст».", "id": 0} +{"zh": "培生集团再裁 3000 个岗位,大幅削减股息以复兴业务", "ru": "«Пирсон» сокращает ещё 3 000 рабочих мест и уменьшает дивиденды, чтобы вернуть бизнес к жизни", "id": 0} +{"zh": "但是,只有科林通过短信回复。他表示,因为案件已提交至法庭“我真的不能说太多。”", "ru": "Ответил только Колин, текстовым сообщением, в котором говорилось, что, поскольку дело еще не рассматривалось в суде, \"мне правда особо нечего сказать\".", "id": 0} +{"zh": "在第一次世界大战期间,唯一一名参加作战而获得维多利亚十字勋章的英国国教会神职人员,时隔 100 年,家乡举行庆祝仪式。", "ru": "Единственного священника Англиканской церкви, получившего Крест Виктории во время Первой мировой войны в качестве участника сражений, чествовали в его родном городе 100 лет спустя.", "id": 0} +{"zh": "言论自由、不同政见自由和演讲自由是这个国家的根基。", "ru": "Свобода речи, инакомыслия и выступлений лежит в самом основании нашего государства.", "id": 0} +{"zh": "英格兰银行将维持 0.25% 的利率", "ru": "Банк Англии сохранит процентные ставки на уровне 0,25%", "id": 0} +{"zh": "这位演员拒绝对此事发表评论,尽管《苏格兰太阳报》一位提供消息者暗示基兰希望加入克雷格朗“红火的餐饮业”。", "ru": "Актер отказался комментировать эту историю, хотя источник Scottish Sun намекнул, что Кирнан собирался стать частью \"процветающего ресторанного бизнеса\" Глазго.", "id": 0} +{"zh": "英格利士和鲍夫开始了他们滑稽的狂欢之旅:他们伪装成服务员,放火烧了一家金碧辉煌的法国餐厅;在伏尔塔的豪华游艇上制造了混乱的自杀行为;在使用虚拟现实耳机熟悉 Volta 家的内部时,英格利士引发了纯粹的无政府状态。", "ru": "Инглиш и Баф пускаются в свою одиссею курьёзных проделок: переодевшись официантами, они поджигают шикарный французский ресторан, они производят хаос, пробравшись на борт роскошной яхты Вольты, и Инглиш даёт начало полной анархии, когда пытается использовать очки виртуальной реальности, чтобы ознакомиться с интерьером дома Вольты.", "id": 0} +{"zh": "帕特里克·罗伊辞去雪崩队主帅一职", "ru": "Патрик Рой покидает пост тренера команды Avalanche", "id": 0} +{"zh": "“现任与前任特朗普官员称,特朗普对负面新闻片段的反应如火山喷发,尤其是那些有破坏性的信息泄露,他会疯狂地想要找出其来源。", "ru": "\"Нынешние и бывшие сотрудники Трампа говорят, что Трамп может реагировать очень резко на отрицательные репортажи в прессе, особенно содержащие опасные утечки информации, и не успокоится, пока не найдет, кто за ними стоял.", "id": 0} +{"zh": "摘得银牌的俄罗斯游泳选手艾菲莫 (Yulia Efimova) 和演员安娜丽尼·麦考德 (Annalynne McCord) 拥有同样的古铜色皮肤和金发,而美国队的倪家骏则被粉丝比作“运动版的约瑟夫·高登·莱维特 (Joseph Gorgon Levitt)”。", "ru": "Серебряная медалистка пловец из России Юлия Ефимова может похвастаться не только одинаково загорелой кожей и светлыми волосами как у актрисы АннаЛинн МакКорд, в то время как Натан Адриан из команды США, по словам фанатов, похож на \"спортивную версию Джозефа Горгона Левитта\".", "id": 0} +{"zh": "里约奥运会上长相酷似凯特王妃的自行车手及撞脸其他名人的选手受到追捧", "ru": "Сходящие с ума по велосипедному аналогу Кейт и другим двойникам знаменитостей Олимпиады в Рио", "id": 0} +{"zh": "任何失误都会立刻被公众所注意。", "ru": "Любые ошибки быстро становятся общеизвестными.", "id": 0} +{"zh": "侦探督察 Brian O'Hagan 说道:“调查还处于早期阶段,我呼吁伯肯黑德 John Street 附近群众,如有任何线索,请与我们联系。", "ru": "Следователь Брайан О'Хаган сказал: \"Расследование находится на ранних стадиях, но я прошу каждого, кто был по соседству с Джон Стрит в Биркенхеде, кто видел или слышал что-либо подозрительное, связаться с нами\".", "id": 0} +{"zh": "军用和商用飞机不断送来救援物资。", "ru": "Военные и коммерческие самолёты доставляют нам помощь и припасы.", "id": 0} +{"zh": "他指出,美国反倒持续打压,实施制裁。", "ru": "Вместо этого, как он отметил, США продолжают вводить санкции, направленные на поддержание давления.", "id": 0} +{"zh": "埃雷特负责管理 75 人的旧金山电子商务护发公司 Madison Reed,她表示“得到的回复缺乏一致性和客观性”。", "ru": "«Он никогда не был последовательным и объективным», - рассказала Эрретт, управляющая расположенной в Сан-Франциско компанией из 75 человек «Madison Reed», занимающейся электронной торговлей в области ухода за волосами.", "id": 0} +{"zh": "第二天早上,他的堂兄发现该养猪户已经死亡,并且临近猪舍的门开着。", "ru": "На следующее утро его кузен обнаружил его мертвым и увидел, что дверь в соседний свинарник открыта.", "id": 0} +{"zh": "庆祝洛杉矶中央图书馆90周年以及新书的发售", "ru": "Праздновать 90-й день рождения Центральной библиотеки Лос-Анджелеса с — чем еще? — новой книгой", "id": 0} +{"zh": "今年的演出于六月开始,第一天有将近 30 名演员 - 十几位白人,其余为黑人 - 挤在一间屋子里,听取格林发布排练好的演出概览。", "ru": "Репетиции спектакля этого года начались в июне, и в первый день почти 30 актеров - дюжина белых, остальные черные - собрались в помещении и слушали отшлифованный за годы обзор пьесы.", "id": 0} +{"zh": "穆阿利姆列出了叙利亚政府加入委员会的条件,他表示,委员会的工作应该限制为“审查现行宪法的条款”,并警告不要加以干涉��", "ru": "Муаллем выставил условия участия сирийского правительства в этом комитете, сказав, что работа совета должна быть ограничена \"пересмотром статей текущей конституции\", и предостерег от вмешательства.", "id": 0} +{"zh": "跳马时充满活力。", "ru": "Динамичная на опорном прыжке.", "id": 0} +{"zh": "他说道:“如果由他负责,我们现在早就脱欧了。”", "ru": "\"Если бы он был ответственным, к настоящему моменты мы бы уже вышли\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "上周,福特在参议院司法委员会面前宣誓作证,证明卡瓦诺曾在她 17 岁时醉酒后强奸了她。", "ru": "Форд дала показания о том, что Кавано изнасиловал ее в возрасте 17 лет, будучи в состоянии алкагольного опьянения, под присягой перед Юридическим комитетом Сената на прошлой неделе.", "id": 0} +{"zh": "然后他们说我陷入了困境”。", "ru": "А потом они говорят, что я зомбирован», - сказал он, по утверждению портала «Washington Examiner».", "id": 0} +{"zh": "根据新推出的保守党计划,英国将对在英国购买房产的外国买家加收印花税,所取得的税款将用于帮助应对无家可归的问题", "ru": "Согласно новому плану тори, иностранным покупателям будет назначен более высокий гербовый сбор при покупке недвижимости в Соединенном Королевстве, включающий в себя дополнительные денежные средства для помощи бездомным Иностранным покупателям будет назначен более высокий гербовый сбор при покупке недвижимости в Соединенном Королевстве, включающий в себя дополнительные денежные средства для помощи бездомным, согласно новому плану тори", "id": 0} +{"zh": "在最近入住期间,朗兹曼想在酒店提供的电话代码列表上找到以色列。", "ru": "Во время своего недавнего пребывания в отеле Ланцман попытался найти Израиль в списке телефонных кодов, предоставленном отелем.", "id": 0} +{"zh": "根据 NASA 新气候模型的预测,金星上曾适合人类居住。", "ru": "Венера, возможно, когда-то была обитаемой, согласно оценкам новой климатической модели НАСА .", "id": 0} +{"zh": "“现在是历史性的时刻”。", "ru": "\"Это исторический момент\".", "id": 0} +{"zh": "她们是“终极五人组”(Final Five),因为下届奥运体操队将由四名体操运动员组成,这是 Marta Karolyi 最后一年执教。", "ru": "Они являются \"финальной пятеркой\", потому что следующая олимпийская сборная по гимнастике будет иметь только четыре гимнаста в команде, и это последний год тренерства Марты Кароли.", "id": 0} +{"zh": "在脱欧派、留欧派和欧盟的夹击下,首相正努力调整契克斯计划 (Chequers plan),争取使其走上正轨。", "ru": "Премьер борется за то, чтобы продолжать следовать своему компромиссному плану \"Чекерс\" среди атак Брекзитеров, противников Брекзита и ЕС.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,留欧派在伯明翰游行,而后在市中心举行了两个小时的集会。", "ru": "В то же время, противники Брекзита прошли маршем через Бирмингем перед проведением двухчасового митинга в центре города.", "id": 0} +{"zh": "摩尔滩惨案:活动者再现种族主义私刑,伸张正义", "ru": "Убийство у Морс Форд: активисты проиграют суды Линча на сцене, чтобы призвать к правосудию", "id": 0} +{"zh": "米勒并没有从事过文学评论工作,他清楚地表明,这些人在特朗普时代的美国不会受到欢迎。", "ru": "Миллер не занимался литературоведением - он дал понять, что в Америке Трампа этих людей не ждут.", "id": 0} +{"zh": "国家检察署表示将向���非最高法院提起上诉,且此上诉可在今年审理。", "ru": "Генеральная прокуратура заявила, что подаст апелляцию в Верховный суд Южной Африки и апелляция будет рассмотрена в этом году.", "id": 0} +{"zh": "就该了不起的项目而言,此次合龙展现出前沿的土木工程技术。", "ru": "В этом потрясающем проекте это смыкание представляет собой самое современное строительное искусство.", "id": 0} +{"zh": "“这对我来说,真的让我以为私刑仍在进行,”她补充道,“现在这种事情只称为警察枪杀。”", "ru": "\"После этого я думаю, что линчевания до сих пор происходят\", - добавляет она, - \"только теперь это называется, что стреляет полиция\".", "id": 0} +{"zh": "斯蒂芬?米勒 (Stephen Miller) 作为特朗普政府的关键智囊之一,在与美国有线电视新闻网 (CNN) 的吉姆?阿科斯塔 (Jim Acosta) 就总统关于严格限制合法移民的提议进行激烈争论时,他肯定知道自己对自由女神像砍出象征性的一斧会发生什么事情。", "ru": "Стивен Миллер, один из ключевых идеологов правительства Трампа, без сомнения знал, что делал, когда он занес символический топор над Статуей Свободы во время ожесточенного спора с журналистом CNN Джимом Акостой о предложениях президента по резкому снижению легальной миграции.", "id": 0} +{"zh": "援引《贵阳晚间新闻》消息,“我堂弟的腿部血肉模糊,惨不忍睹”,吴姓堂兄说到。", "ru": "\"Ноги моего кузена были окровавлены и изувечены\", - сказал кузен, упоминаемый под фамилией \"Ву\", как цитирует The Guiyang Evening News.", "id": 0} +{"zh": "美国 18 个州和哥伦比亚特区支持对一项新政策发起法律挑战,这项政策拒绝向逃离帮派或家庭暴力的受害者提供庇护。", "ru": "Восемнадцать штатов и округ Колумбия поддержали судебный иск против новой политики США, которая отказывает в политическом убежище жертвам преступности или семейного насилия.", "id": 0} +{"zh": "希拉里·克林顿于周五公布了其2105年的纳税申报单,申报单显示这位民主党总统候选人和她的丈夫2015年的收入为1075万美元,并且缴纳了34.2%的联邦税。", "ru": "Хиллари Клинтон в пятницу обнародовала свои налоговые декларации за 2015 год, которые показали, что кандидат в президенты от демократической партии и ее муж имели в этом году 10,75 миллионов долларов дохода и заплатили эффективную ставку федерального налога в размере 34,2 процента.", "id": 0} +{"zh": "德国工业联合会 (BDI) 主席迪特尔·肯普夫 (Dieter Kempf) 近期与德国总理安格拉·默克尔 (Angela Merkel) 和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京 (Vladimir Putin) 会晤后表示,“如果第三国干预我们的能源供应,我们将面临大麻烦。”", "ru": "\"У меня возникает большая проблема, когда третья сторона вмешивается в наше энергоснабжение\", - сказал Дитер Кемпф, глава Федерации немецкой промышленности (BDI) после недавней встречи канцлера Германии Ангелы Меркель и президента России Владимира Путина.", "id": 0} +{"zh": "她说:“这些细胞的发育可能正是我们想要得到的结果,因为这些细胞可以控制肠道内表面的炎症反应。", "ru": "Она говорит: \"Возможно, развитие этих клеток нам и надо усилить, поскольку от этих клеток зависит воспалительные процессы на внутренней поверхности кишок.", "id": 0} +{"zh": "去年他就被带到医院治疗手腕割伤,监狱官方称此伤是他在囚室中摔倒所致。", "ru": "В прошлом году он был переведен в больницу для лечения порезов на запястьях, которые, по утверждению тюремной администрации, он получил в результате па��ения в камере.", "id": 0} +{"zh": "第三季中,DEA 将注意力转向世界上最富有的贩毒组织:卡利集团。", "ru": "В третьем сезоне внимание Агентства наркоконтроля привлекла самая богатая организация наркоторговцев - картель Кали.", "id": 0} +{"zh": "海啸袭来时,数百人正在帕卢市的一个海滩上庆祝节日。", "ru": "Сотни людей собрались для проведения пляжного фестиваля в городе Палу, когда цунами обрушилось на берег.", "id": 0} +{"zh": "这项业务好比是 Gwyneth Paltrow 的 Goop 品牌,原本有望让威洛比估计的 1100 万英镑的财产翻倍。", "ru": "Этот бизнес был связан с брендом Goop Гвинет Пэлтроу и, возможно, удвоил бы состояние Уиллоби, оцениваемое в 11 миллионов фунтов стерлингов.", "id": 0} +{"zh": "尽管金星上可能曾经存在生命,但在几十亿年的过程中,金星暴露在过高的温度与紫外线下。", "ru": "Несмотря на то, что когда-то Венера, возможно, была обитаемой, она в течение нескольких миллиардов лет подвергалась воздействию слишком большого жара и ультрафиолетового излучения.", "id": 0} +{"zh": "说它精密,是因为工程团队需要确保偏差非常之小,每边只有几毫米。", "ru": "Изящная, потому что допуски, над которыми работала команда, были крошечными — всего несколько миллиметров в каждом направлении.", "id": 0} +{"zh": "他表示,“美国有能力和我们的海军一起,确保海上航线畅通,并且如有必要,可以进行封锁,以确保俄罗斯的能源无法进入市场”。", "ru": "\"У Соединенных Штатов есть такая возможность, вместе с нашим Военно-морским флотом, убедиться, что морские пути открыты и, если это необходимо, заблокировать их, убедиться, что энергия не пойдет на рынок\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "现代性爱玩具已进化成拥有硅胶皮肤的机器人。", "ru": "Современные секс-куклы превратились в роботов с силиконовой кожей.", "id": 0} +{"zh": "这条视频的观看次数为 77,000,共有数百条评论,观众的反应各异,许多人觉得,这有蔑视乳制品行业“恐怖”的嫌疑。", "ru": "Видео с 77000 просмотров и сотнями комментариев получило противоречивые отзывы от зрителей, причём многие говорили, что оно легкомысленно относится к «ужасам» молочной промышленности.", "id": 0} +{"zh": "这些信息是在周四从国会山上发布到网上的,发布者为针对最高法院提名候选人布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 性行为不端的指控,而举行的参议院小组听证会上一名参会的不知名者。", "ru": "Информация появилась онлайн в четверг, опубликованная неизвестным с Капитолийского холма во время слушаний коллегии Сената по поводу обвинений в неподобающем поведении против кандидата в Верховный суд Бретта Кавано.", "id": 0} +{"zh": "在54,000名初级医生与医科学生投票之前的会议中,他曾对英国医学协会成员表示,该交易不错,因此应该予以接受。", "ru": "Он сказал членам BMA, что сделка была хорошей, которую следует принять, во время собраний в преддверии голосования 54 000 младших врачей и студентов-медиков.", "id": 0} +{"zh": "有些人一宿未眠,等到了凌晨,特意要看这场拳击比赛,却大跌眼镜。", "ru": "Некоторые из них были разочарованы, потому что не ложились спать до самого утра специально ради этого боя.", "id": 0} +{"zh": "Davis 说道:“我一直担心,他的自杀会产生连带反应。”", "ru": "Г-жа Дэвис сказала: \"Я постоянно боюсь, что произойдет эффект домино\".", "id": 0} +{"zh": "包括落基山脉中部和大盆地在内的其他西南部沙漠地区降雨量很可能达到 1 到 2 英寸,局部总降雨量有可能达到 4 英寸。", "ru": "В других районах Юго-Запада США, в том числе в центральной части Скалистых гор и в Большом Бассейне, ожидается от 1 до 2 дюймов осадков, с возможными локальными повышениями вплоть до 4 дюймов.", "id": 0} +{"zh": "在简报中律师们进一步辩称,拒绝移民入境的政策损害了美国的经济,这些人更有可能成为企业家,并“提供必要的劳动力”。", "ru": "Далее в письме прокурор утверждает, что политика запрета въезда для иммигрантов наносит ущерб экономике США, поскольку они в большинстве случаев становятся предпринимателями и \"предоставляют необходимую рабочую силу\".", "id": 0} +{"zh": "罗伊先生的妹妹凯迪?罗伊 (Camdyn Roy) 作证表示,她因为意识到自己永远不能参加她哥哥的婚礼或成为他孩子的姑姑而“精神恍惚”。", "ru": "Сестра Роя Камдин Рой сказала, что ее неотступно преследует мысль о том, что она никогда не сможет присутствовать на его свадьбе или стать тетей его детей.", "id": 0} +{"zh": "马塔·威廉在最后时刻阻止了斐济队的一次无所谓的进攻。", "ru": "Мата Вильям приукрасил фиджийский торт, который не нуждался в приукрашивании, еще одной попыткой в последние секунды.", "id": 0} +{"zh": "我们可能从来不知道特朗普没有发送的那些推特。", "ru": "Мы, возможно, никогда не узнаем о твитах, которые Трамп не опубликовал.", "id": 0} +{"zh": "基督教和穆斯林帮派在街头使用砍刀、弓箭和其他简陋武器斗殴,已造成 1,000 多人死亡,数万人流离失所。", "ru": "Более чем 1000 человек было убито, а десятки тысяч были вынуждены оставить свои дома, когда христиане и мусульмане устраивали драки на улицах, используя мачете, луки и стрелы, а также другое грубое оружие.", "id": 0} +{"zh": "这对于在北京奥运会和伦敦奥运会上夺得10块场地自行车赛金牌中的7块的英国队而言只是一场比赛、一块金牌而已。", "ru": "Это одно мероприятие, одна золотая медаль для страны, которая выиграла семь из 10 наименований гонок как в Пекине, так и в Лондоне.", "id": 0} +{"zh": "墨西哥危险重重,新闻记者被杀", "ru": "Убийство журналиста подчеркивает, что в Мексике становится все более опасно.", "id": 0} +{"zh": "这也是有目的的,正如展览中的所有物品一样,都达到了她用铅笔写成的遗传单倍群信息的高度 (5.2 英尺,曼宁的身高) 。", "ru": "Это тоже сделанно намеренно, как и все на выставке вплоть до высоты (5\"2, рост Мэннинг), на которой карандашом были нарисованы генетические гаплогруппы.", "id": 0} +{"zh": "他们分别在洛杉矶 ESPN 办公室的独立房间里,不败的世界拳击理事会轻量级冠军加西亚率先走下走廊,向世界拳击组织超羽量级冠军洛马琴科致意。", "ru": "Они занимали отдельные комнаты в офисных помещениях канала ESPN в Лос-Анджелесе, пока Гарсия, непобеждённый чемпион в лёгком весе Всемирного боксёрского совета, не прошёл по коридору, чтобы поприветствовать Ломаченко, чемпиона Всемирной боксёрской организации во втором полулёгком весе.", "id": 0} +{"zh": "影响外出消费市场销售额的主要因素中,最大的因素当属天气以及重要社会活动或体育赛事。", "ru": "Погода и вклад значимых социальных или спортивных событий остаются самыми весомыми факторами, когда речь идет о продажах на внешнем рынке.", "id": 0} +{"zh": "如果尝试失败了,民主党将进入漫长的冬季。", "ru": "Если мы провалим эти тесты, демократия погрузится в долгую зиму.", "id": 0} +{"zh": "希思罗也将为我们的社区、伦敦以及整个国家带来活力与繁荣。", "ru": "Хитроу также принесет возрождение и процветание не только в наших здешних населенных пунктах и в целом по Лондону, но и по всей стране.", "id": 0} +{"zh": "阿奎罗第 65 分钟的进球看起来十分轻松。", "ru": "Агуэро, на первый взгляд, до смешного легко забил свой гол на 65-й минуте.", "id": 0} +{"zh": "“我希望人们摆脱这种困境,我们的基因组不会关心我们是谁,公开的基因数据是如何解读的,它是多么的主观 ”,希瑟杜威·哈博格说,他的 2007 年的录像作品《虚假记忆》也在展出。", "ru": "\"Я надеюсь объяснить людям, что наш геном не определяет, чем мы является, насколько открыты генетические данные для интерпретации и насколько она субъективна\", - сказала Дьюи-Харборг; ее видеоработа 2007 года \"Ложные воспоминания\" тоже выставлена здесь.", "id": 0} +{"zh": "整个酒吧和餐馆行业(包括新开业的酒吧和餐馆),7 月份的总销售额增长了 2.7%,从中可见品牌推广的速度放缓。", "ru": "Общий рост цен среди пабов и ресторанов, включая вновь открывшиеся, составил 2.7 процента в июле, что отражает замедление введения брендов.", "id": 0} +{"zh": "广告是有一些过头,但我觉得还好。", "ru": "Реклама немного сумасшедшая, но её поняла.", "id": 0} +{"zh": "叙利亚民主力量同盟曼比季军事委员会的莎兰·达尔维什告诉路透社,他们已解救了2,000多名被激进分子劫持的平民。", "ru": "Они освободили более 2 000 гражданских заложников, которые удерживались боевиками, сообщил агентству \"Рейтер\" Шарфан Дарвиш из союзнического с СДС военного совета Манбиджа.", "id": 0} +{"zh": "这家超市之前也曾尝试过改造美容和药房,但以失败告终。", "ru": "Предыдущая попытка супермаркета улучшить его бьюти- и аптечный отделы закончилась провалом.", "id": 0} +{"zh": "如果美国队以四分的落差开始 12 场单打比赛,那么若要打出良好的开局,米克尔森的比赛将至关重要。", "ru": "Если американцы, проигрывающие четыре очка на момент начала 12 одиночных матчей, стартуют решительно, матч Микельсона может стать полностью определяющим.", "id": 0} +{"zh": "他们是州政府派来保护《Riodoce》的办公室的,这些办公室位于库利亚坎中层阶级街区一栋四层楼高的大楼里。", "ru": "Им дало задание правительство штата охранять офис \"Риодосе\", который находится в четырехэтажном здании в буржуазном квартале Кулиакана.", "id": 0} +{"zh": "这是 30 多年来值得在解决人类主要健康挑战中取得进步的行动的又一个里程碑。”", "ru": "Это ещё одна веха за более чем три десятилетия успехов в борьбе против одной из крупнейших угроз для здоровья, с которыми сталкивается человечество.", "id": 0} +{"zh": "这位 Sky Blues 的前锋在滑出界外之前轻松将球入网。", "ru": "Форвард \"небесно-голубых\" отправил мяч в сетку прямо перед тем как выкатиться за пределы поля.", "id": 0} +{"zh": "“我们并非在征得他们的准许”。", "ru": "\"Мы не спрашиваем у них разрешения\".", "id": 0} +{"zh": "员工希望感受到他们被接受、被重视,感受到他们的时间花在一个有积极使命的公司身上。", "ru": "Сотрудники хотят ощущать, что их принимают и ценят, и что они посвящают своё время компании с положительной миссией.", "id": 0} +{"zh": "但是,留欧派托利党加入针对英国脱欧的一次单独抗议活动,更加凸显了梅女士在调和分歧颇深的行列方面所面临的挑战。", "ru": "Но испытание, с которым сталкивается г-жа Мэй, в примирении своих глубоко разделенных рядов, подчеркивалось Тори, выступающими за сохранение, которые присоединились к независимому протесту против Брекзита в городе.", "id": 0} +{"zh": "该工厂有 500 多名员工,生产燕麦饼干 (Hobnobs) 、浓茶饼干 (Rich tea) 等产品。", "ru": "На фабрике, производящей, среди прочих продуктов, печенье Hobnobs и Rich Tea, работает более 500 человек.", "id": 0} +{"zh": "她看到一条现场馈送消息,一名警察用带着一条吠犬站在一群抗议者面前。", "ru": "Она посмотрела прямую трансляцию, как офицер полиции стоит перед группой протестующих с лающей собакой.", "id": 0} +{"zh": "首先,我们会在中期选举中投票支持一个将由特朗普承担责任的国会吗?", "ru": "И, прежде всего, будем ли мы голосовать на промежуточных выборах за такой Конгресс, который привлечет г-на Трампа к ответственности?", "id": 0} +{"zh": "她说:“对于住在这里的人们来说,这就是一场噩梦,我不认为人可以这样生活。”", "ru": "Она сказала: 'Это был абсолютный кошмар для людей здесь, и я не думаю, что люди должны так жить.", "id": 0} +{"zh": "耕种是女人的工作,每一位女性都能照料四块或五块红薯地。", "ru": "Сельское хозяйство – это работа женщин, каждая из которых может ухаживать за четырьмя-пятью полями сладкого картофеля.", "id": 0} +{"zh": "NCAA 取消了每日两次练习(旨在减轻球员负担),但实际上延长了他们白天的训练时间 - 至少在周五结束之前。", "ru": "То, что Национальная студенческая спортивная ассоциация отменила тренировки дважды в день, что было придумано, чтобы уменьшить нагрузку для игроков, на самом деле удлинило их рабочий день – по крайней мере до окончания экзаменов в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "而发生在德国和那家连锁酒店更是丢人现眼。", "ru": "То, что это случилось в Германии и именно в этой сети отелей, ещё больший позор.", "id": 0} +{"zh": "威廉·哈默·托尔内克罗夫特 (William Hamo Thorneycroft) 爵士对克伦威尔的高调称赞很好地证明了 19 世纪的主张,也是很多人认为仍值得庆贺的克伦威尔史学的一部分。", "ru": "Великолепное представление Сэра Уильяма Хамо Торнейкрофта о Кромвеле является демонстрацией мнения 19 века и частью историографии личности, которую, как многие полагают, все еще стоит прославлять.", "id": 0} +{"zh": "随着德国汽车制造商面临审查,总理安格拉·默克尔领导的政府也被指责过于放任这些强大的汽车公司,并且忽视了这一问题的种种迹象。", "ru": "В то время, как немецкие автопроизводители находятся под пристальным вниманием, правительство канцлера Ангелы Меркель также обвинили в том, что оно потакает влиятельным автопроизводителям и игнорирует признаки проблемы.", "id": 0} +{"zh": "比如,一名中央司令部的官员公开表示可能最早在2015年4月或5月采取一次大型军事行动夺回摩苏尔。", "ru": "Например, чиновник Центкома публично заявил, что крупная военная атака, направленная на возвращение Мосула, может начаться уже в апреле или мае 2015 года.", "id": 0} +{"zh": "特朗普试图帮助在民意调查中落后的西佛吉尼亚州共和党参议院候选人派崔克·莫里西 (Patrick Morrisey)。", "ru": "Трамп старается помочь кандидату в Сенат от Западной Вирджинии Патрику Морриси, который, согласно опросам, отстает.", "id": 0} +{"zh": "但是,尽管同事们都在逃命,21 岁的阿贡 (Anthonius Gunawan Agung) 并没有离开自己的岗位,仍然坚守在巴鲁机场 (Mutiara Sis Al Jufri Airport) 摇摇欲坠的控制塔内。", "ru": "Но несмотря на то, что его коллеги убежали, спасая свои жизни, двадцатиоднолетний Антониус Гунаван Агун отказался покинуть свой пост на дико раскачивающейся диспетчерской вышке в аэропорту Mutiara Sis Al Jufri в Палу.", "id": 0} +{"zh": "霍根的职员屏蔽并删除了至少 450 人的帖子,因为他们在他的脸书官方主页上发表自己的观点。", "ru": "Подчиненные Хогана заблокировали и стерли посты минимум 450 человек, которые высказали свое мнение на его официальной странице в Facebook.", "id": 0} +{"zh": "据《Clarion Ledger》报道,罗莱特介绍称,他收到几部手机的位置数据,数据显示在钱波斯去世当晚,特里斯与其在一起,而这与特里斯之前的说法相矛盾。", "ru": "Роулетт сказал, что он получил данные о местоположении с нескольких телефонов, которые показали, что Теллис был с Чэмберс в вечер ее смерти, что противоречит его прежним заявлениям, сообщила Clarion-Ledger.", "id": 0} +{"zh": "你可以与队友一起赢得比赛。", "ru": "Ты приезжаешь, чтобы победить со своими товарищами.", "id": 0} +{"zh": "并称“想法是在本周展示美国制造的东西,", "ru": "«Идея в том, чтобы продемонстрировать на этой неделе вещи, сделанные в Америке», - сказал Спайсер.", "id": 0} +{"zh": "马其顿政策研究所上周一公布的民意调查显示,30% 到 43% 的选民将参加公投 - 而这一数字则低于所需的投票率。", "ru": "Результаты опроса, опубликованные в прошлый понедельник Институтом политических исследований Македонии, показали, что в референдуме примет участие от 30 до 43 процентов избирателей, что ниже необходимой явки.", "id": 0} +{"zh": "西蒙·拜尔斯摘得女子体操全能冠军", "ru": "Симона Байлз выигрывает золото абсолютного первенства в женской гимнастике", "id": 0} +{"zh": "地震和海啸发生时,这座城市正在庆祝其建城 40 周年。", "ru": "Город отмечал свою 40-летнюю годовщину, когда случилось землетрясение и цунами.", "id": 0} +{"zh": "“我们会尽快帮助他做好准备。”", "ru": "«Мы поможем ему подготовиться скорее рано, чем поздно».", "id": 0} +{"zh": "英国田径协会执行主任尼尔?布莱克表示,世锦赛小组中的由 16 名强壮的苏格兰人组成的分队将对“国家队做出巨大贡献”。", "ru": "Нил Блейк, директор по игре Федерации легкой атлетики Великобритании заявил, что состоящая из 16 человек шотландская часть сборной на Чемпионате мира внесет \"значительный вклад в игру команды\".", "id": 0} +{"zh": "二月份时,前竞选顾问山姆·那伯格告诉 Politico 称:“如果候选人特朗普对不公平报道感到沮丧,那么让他知道他在可信渠道也得到了正面报道将大有裨益。", "ru": "\"Когда Трамп, будучи кандидатом, возмущался несправедливым освещением кампании, было полезно продемонстрировать ему, что он получал справедливое освещение в изданиях, которые можно было переубедить\", - сказал в феврале \"Политико\" Сэм Нанберг, бывший советник избирательного штаба.", "id": 0} +{"zh": "由此造成的后果则是欧洲足球协会联盟 (UEFA) 对巴黎圣日尔曼足球俱乐部实行进一步降级。欧洲足球协会联盟是欧洲足球比赛的管理机构,有权禁止各球队参加广受关注的欧冠联赛。", "ru": "Какие бы то ни было последствия могут наступить далее по цепочке, для «Пари Сен-Жермен» со стороны УЕФА, руководящего органа, контролирующего европейский футбол, в чьей власти запрещать командам участие в престижном турнире «Лига чемпионов».", "id": 0} +{"zh": "其他超大尺寸的饰品还包括饰有珠宝的西瓜帽、巫师帽,甚至还有菠萝帽,不过,这些设计的初衷可不是为了保暖。", "ru": "Среди других оверсайз-аксессуаров были украшенные драгоценттыми камнями арбузы, шляпа волшебника и даже ананас, но они не созданы для того, чтобы держать вашу голову в тепле.", "id": 0} +{"zh": "每个人都努力这样做,不仅是为了表演这场戏,也是为了纪念四名遇难者。", "ru": "Все должны все сделать правильно, не только ради пьесы, но и ради памяти четырех убитых человек.", "id": 0} +{"zh": "罗莱特称,在钱伯斯去世后的某个时间,特里斯删除了手机中钱伯斯的短信、电话和联系信息。", "ru": "Роулет сказал, что через некоторое время после смерти Чэмберс Теллис удалил сообщения, звонки и контактную информацию Чэмберс со своего телефона.", "id": 0} +{"zh": "HMP Long Lartin 监狱有 500 多名囚犯,其中包括英国一些最危险的罪犯。", "ru": "В мужской тюрьме усиленного режима \"Лонг Лартин\" содержится более 500 заключенных, включая некоторых самых опасных преступников страны.", "id": 0} +{"zh": "研究历史", "ru": "Учите историю", "id": 0} +{"zh": "它们包括高棘龙,一种重达 6 吨、长 38 英尺(11.5 米)的巨兽。", "ru": "В их число входит акрокантозавр, чудовище длиной в 38 футов (11,5 метров) весом в шесть тонн.", "id": 0} +{"zh": "一封给《卫报》(Guardian) 的信中写道,关闭这间咖啡馆“将是这些儿童(很多儿童只有八岁)的一场大灾难。”", "ru": "Письмо, отправленное в Guardian гласило, что его закрытие \"было бы катастрофой для этих детей, некоторые из которых не старше восьми лет\".", "id": 0} +{"zh": "在北京奥运会到伦敦奥运会期间,英国队的问题在于换掉了“第一圈专家”杰米·斯塔夫。", "ru": "Вопросом между Пекином и Лондоном была замена специалиста участника Джейми Стафф.", "id": 0} +{"zh": "还有什么神圣的东西?", "ru": "Ничего святого?", "id": 0} +{"zh": "该技术与猫狗芯片植入类似,且只需 30 秒。", "ru": "Технология похожа на микрочип, который вживляют кошкам и собакам, и процедура занимает всего 30 секунд.", "id": 0} +{"zh": "如今,全世界都能见证三届世界冠军西蒙·拜尔斯、道格拉斯和劳瑞·埃尔南德斯精彩绝伦的表现。他们把常规的体操技巧演绎得出神入化。", "ru": "Сейчас мир мог быть свидетелем невероятных выступлений трехкратной Чемпионки Мира Симоны Байлз, Дуглас и Лори Эрнандес, исполняющих неожиданные, но тем не менее виртуозные гимнастические упражнения.", "id": 0} +{"zh": "英镑对美元汇率下降,欧元也紧随其后。", "ru": "После этих новостей стерлинг упал по отношению к доллару и евро.", "id": 0} +{"zh": "检察官询问桑福德,特里斯称自己案发当晚在桑福德的卡车上,情况是否属实。桑福德说特里斯在“撒谎,因为我的卡车当时在纳什维尔。”", "ru": "Когда обвинители спросили, говорил ли Теллис правду, когда сообщил, что был той ночью в грузовике Сэнфорда, Сэнфорд сказал, что он \"лгал, так как мой грузовик был в Нэшвилле\".", "id": 0} +{"zh": "《侦探双雄》片长编辑地更为严格,在格雷戈尔和艾瑟夫反复访问美国大使馆时,呈现出了更好的煽动讽刺效果,因为大使馆的大堂里总是有两个胖子狼吞虎咽掉一堆汉堡。", "ru": "Если бы его сделать покороче, \"Товарищ детектив\" мог бы лучше справиться со своей сатирой в духе агитпропа; например, каждый раз, когда Грегор и Йозеф приходят в американское посольство, в вестибюле сидят два толстых человека, поглощающие кучу гамбургеров.", "id": 0} +{"zh": "这位 24 岁的小伙子说,上了中学之后,他才发现“并不是每个人都像我一样”。", "ru": "24-летний мужчина сказал, что он не осознавал до того, как пошел в среднюю школу, что \"не все такие как я\".", "id": 0} +{"zh": "有了这一继承权,我怎���会对我们的未来感到不乐观呢?", "ru": "Имея такое наследие, как я могу не быть оптимистом относительно своего будущего?\"", "id": 0} +{"zh": "“认为制裁能使我们屈服只不过是那些对我们一无所知的人们的一场白日梦。", "ru": "\"Представление о том, что санкции могут поставить нас на колени, - это несбыточная мечта людей, которые плохо нас знают.", "id": 0} +{"zh": "昨晚,我们迅速采取行动,向收看我们直播的观众以及在社交媒体上关注我们的观众道歉。", "ru": "Вчера вечером мы действовали оперативно, чтобы извиниться перед нашими зрителями в прямом эфире и нашими подписчиками в соцсетях.", "id": 0} +{"zh": "参与投票的成员中,58%反对该合同交易。", "ru": "Она была отклонена 58 % его членов, участвовавших в тайном голосовании.", "id": 0} +{"zh": "以这样的方式判定生理年龄很不准确。", "ru": "Биологический возраст таким образом определяется очень неточно.", "id": 0} +{"zh": "议会的克伦威尔雕像成为最后遭受“改写历史”争议的纪念碑", "ru": "Парламентская статуя Кромвеля становится последним памятником, затронутым в процессе \"переписывания истории\"", "id": 0} +{"zh": "“这是一个真正令人担忧的问题。认为有人可能会租一个房间、坐在房间里录制训练场景,这个想法并不牵强。", "ru": "«Это серьёзная проблема, и я не преувеличиваю опасность, предполагая, что кто-нибудь может снять комнату, сидеть там и записывать тренировку на видео.", "id": 0} +{"zh": "周六(9 月 29 日),也就是土耳其总统来德国进行国事访问的最后一天,一片万里晴空,两国领导人在柏林举行了一场友好的早餐会。", "ru": "В субботу (29 сентября), когда лидеры Турции и Германии встретились в Берлине за завтраком, их сопровождали улыбки и мирное небо.", "id": 0} +{"zh": "意大利高尔夫球手莫利纳里 (Molinari) 在所有轮次中都大放异彩,成为自锦标赛以当前的形式于 1979 年开始以来,四个打出了 5-0-0 的成绩的球员之一。", "ru": "Итальянский гольфист Молинари блистал во всех своих раундах, став 1 из 4 игроков, когда-либо добивавшихся 5-0-0 с того момента, как турнир начался в существующем формате. Итальянский гольфист Молинари блистал во всех своих раундах, став одним из четырех игроков, когда-либо добивавшихся 5-0-0 с того момента, как турнир начался в существующем формате.", "id": 0} +{"zh": "“你的语气必须强硬。”", "ru": "\"Ты должен прознести твердое 'р'\".", "id": 0} +{"zh": "我觉得这简直太棒了。”", "ru": "И я подумала, что это гениально».", "id": 0} +{"zh": "威廉姆斯在2013年12月被确诊为癌症。", "ru": "Уильямсу поставили диагноз в декабре 2013 г.", "id": 0} +{"zh": "双方很难,甚至不可能重新建立真正的信任。", "ru": "Восстановление реального доверия будет трудным, вероятно невозможным.", "id": 0} +{"zh": "“人们需要做好准备,无论是携带保释金前往密苏里州,还是让亲属知道自己在州内旅行”。", "ru": "«Люди должны быть так или иначе подготовлены, возьмут ли они с собой деньги для залога или сообщат родственникам, что путешествуют по территории штата».", "id": 0} +{"zh": "Jean·François Molla 法官表示,这些杂货店、咖啡馆及餐馆的作用远不止简单地向那些“生活在极其危险条件下”的难民提供食物。", "ru": "Судья Жан-Франсуа Молла сказал, что бакалеи, кафе и рестораны играли намного большую роль, чем просто кормление людей, которые \"живут в крайне шатких условиях\".", "id": 0} +{"zh": "“她看似并不在意有人在看她——或者也没有想过谁会最终买走她试穿过的内裤。”", "ru": "\"Не похоже, что её заботило, кто за ней наблюдал, или что она подумала о человеке, который в итоге купит эти трусы, которые она примеряла\".", "id": 0} +{"zh": "其保存状态极为完好,震惊了研究人员,他们形容它“真的令人叹为观止”。", "ru": "Его невероятное хорошее состояние ошеломило исследователей, которые называют его «действительно замечательным».", "id": 0} +{"zh": "NAACP 指出,最近通过的一项密苏里州法律使得人们更难赢得歧视诉讼,该州执法也一定程度上针对少数群体,这些现象促使该组织发布了旅行警告。", "ru": "По словам Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения, объявить предупреждение по передвижению группу побудил недавно принятый в Миссури закон, из-за которого людям стало труднее выиграть иски, связанные с дискриминацией, а также то, что правоохранительные органы штата непропорционально часто выбирают своими объектами представителей меньшинств.", "id": 0} +{"zh": "汽车制造商主要的担心是未达成协议的情况下脱欧,可能存在供应链风险。", "ru": "Основные вопросы согласно тому, что говорят автопроизводители, вызывают риски, связанные с цепочками поставок в случае Брекзита без соглашения. Основные вопросы согласно тому, что говорят производители автомобилей, вызывают риски, связанные с системой поставок в случае Брекзита без соглашения.", "id": 0} +{"zh": "这笔为期20年的固定补贴将在11月终止。", "ru": "Фиксированная субсидия на 20 лет истекает в ноябре.", "id": 0} +{"zh": "最近,小巧的斯科特尼城堡在压缩版音乐影片中成为主角,并一度成为玛格丽特·撒切尔 (Margaret Thatcher) 夫人在七八十年代期间的避难所。", "ru": "В недавнем прошлом крохотный замок Скотни был снят в музыкальном видео \"Squeeze\", а в 70-х и 80-х годах служил пристанищем для Маргарет Тэтчер.", "id": 0} +{"zh": "他说他已经开始计划明年的表演了。", "ru": "Он говорит, что уже начал планировать представление следующего года.", "id": 0} +{"zh": "然而,普京先生持续冷淡的态度说明他什么都没有忘记。", "ru": "Но затягивающаяся прохлада, исходящая от господина Путина, показала, что российский лидер не забыл ничего.", "id": 0} +{"zh": "“艾里德有点谦虚。", "ru": "\"Эйлид скромничает.", "id": 0} +{"zh": "普鲁伊特在 6 月份宣布,环保局计划将臭氧达标区标准的实施推迟至 2018 年 10 月,推迟时间为一年 - 根据该标准,对部分地区现有烟雾污染进行测量,以确定哪些地区应当减少造成烟雾污染的排放,以符合空气质量标准。", "ru": "В июне Прюитт объявил о намерении Агентства по охране окружающей среды отложить измерения озона, при которых существующее загрязнение воздуха измеряют в разных частях страны, чтобы определить, где нужно его сократить, чтобы оно соответствовало более строгим стандартам чистоты воздуха, на один год, до октября 2018 года.", "id": 0} +{"zh": "我没有卫冕埃斯特雷马杜拉公开赛,因为在我获胜的第二年,这场比赛就取消了。", "ru": "«Мне не удалось попробовать повторно выиграть «Extremadura Open», потому что его убрали из расписания через год после того, как я его выиграл.", "id": 0} +{"zh": "接着他们就打了起来。", "ru": "Раздается удар.", "id": 0} +{"zh": "“把他从车里拖出来!”", "ru": "\"Высадите его из машины!\"", "id": 0} +{"zh": "许多疾病的传播皆源于这类关系中性保护的不足。", "ru": "Многие случаи передачи заболеваний происходят из-за неадекватного п��дхода к предохранению в этих отношениях.", "id": 0} +{"zh": "这种关于雕像意义的冲突是更广泛的政治和文化战争的一部分:这实际上是与美国精神相冲突。", "ru": "Этот спор о смысле статуи - часть более широкой политической и культурной войны: это действительно спор о смысле Америки.", "id": 0} +{"zh": "一种试验疫苗在多种癌症患者中卓见成效。", "ru": "Пробная вакцина показывает многообещающие результаты на пациентах с рядом типов рака", "id": 0} +{"zh": "这位官员表示,随着时间的推移,这一问题越来越严重,老旧的舰船逐渐退役,却没有可替代的新船舰。", "ru": "Чиновник сказал, что проблема росла некоторое время, потому что старые корабли были выведены из эксплуатации, а новые суда им на замену предоставлены не были.", "id": 0} +{"zh": "二人宣布,即将播出的第九季将是该剧的最后一季,而基兰似乎也在规划着效仿克雷格朗的生活。", "ru": "Дуэт объявил о том, что предстоящий девятый сезон будет последним в шоу, и, оказывается, Кирнан строит планы на жизнь после Крейгланга.", "id": 0} +{"zh": "因恐吓邻居而遭驱逐的一户流氓家庭,在离开前对其所住廉租房进行了破坏,造成了50000英镑的损失。", "ru": "Семья хулиганов оставила свой муниципальный дом с убытками на 50 000 £, после того как они были выселены за запугивание своих соседей.", "id": 0} +{"zh": "古德曼彻还说,当时的幕僚长雷因斯·普里巴斯和白宫秘书罗伯·波特“曾试图建立一个系统来管理并记录特朗普收到的文件”。", "ru": "Голдмахер добавляет, что тогдашний глава аппарата Райнс Прибус и секретарь аппарата Роб Портер \"пытались построить систему, чтобы управлять потоком бумаг, которые получает Трамп, и документировать их\".", "id": 0} +{"zh": "巴鲁是中苏拉威西省的首府,位于苏拉威西岛西海岸一座狭长海湾的尽头,2017 年当时估计人口为 379,800 人。", "ru": "Палу - столица провинции Центральный Сулавеси, расположенный в конце узкого залива на западном побережье острова Сулавеси с приблизительной численностью населения в 379800 человек в 2017 году. Палу - столица провинции Центральный Сулавеси, расположенный в конце узкого залива на западном побережье острова Сулавеси, наследение которого насчитывало приблизительно 379800 человек в 2017 году.", "id": 0} +{"zh": "加兰德是美国哥伦比亚特区联邦巡回上诉法院的首席法官。", "ru": "Гарланд — главный судья Апелляционного суда Соединенных Штатов по округу Колумбия.", "id": 0} +{"zh": "“虽然我们知道他们是谁,尽管我们在社区中看到过他们,但这些年来,他们没有一个人遭发逮捕,这着实令人难以置信,”帮助组织这次重演的蒂龙·布鲁克斯说道。", "ru": "\"Поразительно, что за все эти годы ни один человек не был арестован - хотя мы видим их рядом с собой; хотя мы знаем, кто они\", - говорит Тайрон Брукс, который помогал организовать постановку.", "id": 0} +{"zh": "蒙加的进球助力利文斯顿队以 1-0 战胜流浪者队", "ru": "Удар Менги дает Ливингстону преимущество над Рейнджерс 1-0", "id": 0} +{"zh": "指控称,10 月份,30 岁的赛波夫驾驶 Home Depot 租赁卡车在曼哈顿下城西侧高速公路上,驶入自行车道,碾压路上的行人和骑自行车的人。", "ru": "30-летний Саипов якобы использовал арендованную машину \"Хоум Депо\", чтобы осуществить атаку на велосипедной дорожке вдоль шоссе Вест-Сайд в Нижнем Манхеттене, сбивая пешеходов и велосипедиста на своем пути в октябре.", "id": 0} +{"zh": "它有两个 20 英寸长的、从肩部突起的尖角。", "ru": "Их характерным признаком были два двадцатидюймовых шипа, выступающих из плеч.", "id": 0} +{"zh": "电力和通讯网络瘫痪,而预计未来几天死亡人数还将继续增加。", "ru": "Нарушена работа электрических и коммуникационных сетей и ожидается, что в ближайшие дни количество погибших возрастёт.", "id": 0} +{"zh": "信息泄露于三位参议员质问卡瓦诺之后的某个时间。", "ru": "Утечка произошла через некоторое время после того, как трое сенаторов задали вопросы Кавано.", "id": 0} +{"zh": "卡瓦诺目前是华盛顿 DC 巡回上诉法院的法官。", "ru": "Кавано сейчас является судьей Апелляционного суда по округу Колумбии.", "id": 0} +{"zh": "叙利亚勒令美国、法国和土耳其的“占领军”立即撤离", "ru": "Сирия просит американские, французские и турецкие \"оккупационные войска\" немедленно уйти", "id": 0} +{"zh": "印尼海啸造成的死亡人数已上升至 832 人", "ru": "Число погибших от цунами возросло до 832", "id": 0} +{"zh": "因此,为纪念里约奥运会与当时屏幕上出现的所有名人脸,FEMAIL 整理了一份撞脸好莱坞明星的奥运选手名单。", "ru": "Итак, в честь Игр Рио и всех знаменитых лиц, появляющихся на наших экранах на данный момент, FEMAIL составил список олимпийцев, имеющих больше, чем поверхностное сходство с Голливудскими звездами.", "id": 0} +{"zh": "示威游行仍在继续,但却不得不采取其他途径。", "ru": "Демонстрация продолжилась, но была вынуждена изменить маршрут.", "id": 0} +{"zh": "周四将是又一个重要的欧洲之夜。", "ru": "Что касается четверга, это еще один важный вечер для Европы.", "id": 0} +{"zh": "驻凤凰城国家气象局在推特上写道,“自 1950 年以来,只有十个热带气旋在距离凤凰城 200 英里以内,仍保持着热带风暴或低气压状态!", "ru": "Национальная метеорологическая служба Финикса отметила в твите, что только «десять тропических циклонов сохранили статус тропического шторма или депрессии на расстоянии 200 миль от Финикса с 1950 года!", "id": 0} +{"zh": "首先,从1984年起,我去了每一届夏季奥运会,但美国从未这般占据霸主地位。", "ru": "Во-первых, я был на каждой Летней Олимпиаде с 1984 года, и США никогда не были настолько доминирующими.", "id": 0} +{"zh": "玻利维亚魅力超凡的总统埃沃·莫拉莱斯 (Evo Morales) 是土生土长的本土人,同样会关注周一的裁决。这位总统能否在明年的竞选中连任,颇受争议。", "ru": "Эво Моралес, харизматичный президент Боливии, коренной боливиец - которому предстоит сомнительная битва за перевыборы в следующем году - также испытывает некоторые трудности относительно решения в понедельник.", "id": 0} +{"zh": "人权观察组织印尼研究员安德里亚斯·哈尔索诺称,“暴力事件每天都在发生,因此很难计算受害者的人数。”", "ru": "«Трудно сосчитать число жертв, потому что происшествия имеют место каждую неделю», - говорит Андреас Харсоно, занимающийся исследованиями в Индонезии для «Human Rights Watch».", "id": 0} +{"zh": "贾尔斯表示该地区有 135 种以上的鲨鱼,但是大部分都不会对人类构成危险。", "ru": "Джилс отметил, что в этом районе живет более 135 акул, но большинство из них не считаются опасными.", "id": 0} +{"zh": "通常认为,我们正在竭尽全力刺破我们的“过滤泡沫”。", "ru": "Кажется, мы все напряжены так, что скоро лопнем.", "id": 0} +{"zh": "研究人员耗时 6 年时间才使藏在2500磅(1100 公斤)的土块内部的这具野兽露出真面目。", "ru": "Следующие шесть лет велась работа по обнаружению животного внут��и земляной глыбы массой в 2500 футнов (1100 килограммов).", "id": 0} +{"zh": "每周都有很多事情要做。", "ru": "Там существует много вещей, с которыми нужно бороться на еженедельной основе.", "id": 0} +{"zh": "“他需要时间,但他有经验、智慧以及天才的思考方式——他思考足球,”穆里尼奥说。", "ru": "«Ему нужно время, но его опыт, ум, гений в том, как он мыслит – он мыслит футболом», - сказал Моуринью.", "id": 0} +{"zh": "高品质生活:应用阁楼和巧妙设计,将伯爵宫小公寓打造为宽敞的家", "ru": "Жить высокой жизнью: полуэтаж и хитрые дизайнерские приёмы превратили эту маленькую квартирку в Эрлс Корт в просторное жилище", "id": 0} +{"zh": "我的儿子是我最好的朋友。”", "ru": "Мой сын был моим лучшим другом\".", "id": 0} +{"zh": "一名建筑公司经理拒绝帮助运送一名昏迷男子去医院,双方发生冲突,一人死亡,另 17 人受伤,其中还有儿童。", "ru": "В ходе столкновения между деревенскими жителями и менеджером строительной компании, который отказался помочь отвезти мужчину, находящегося без сознания, в больницу, погиб один человек и ещё 17 были ранены, в том числе дети.", "id": 0} +{"zh": "据记者报道,最近数周在喀布尔发生的自杀式爆炸事件也引发了公众对政府及其政策,特别是阿什拉夫?加尼 (Ashraf Ghani) 总统声誉的信任危机。", "ru": "По словам корреспондентов, теракты в Кабуле, произошедшие в течение последних недель, также создали кризис общественного доверия к правительству, его линии поведения, и особенно к репутации президента Ашрафа Гани.", "id": 0} +{"zh": "为了寻求解释,这位电影制片人询问了酒店的前台。", "ru": "В поисках объяснения режиссер поднял этот вопрос на стойке администрации отеля.", "id": 0} +{"zh": "她的表现手法形象鲜明,扣人心弦,带有一种深刻的种族主义背景。许多人都希望这种种族主义在美国已不复存在。", "ru": "Ее спектакль нагляден, он захватывает зрителя и повествует о том глубоком расизме, которого, как многие хотели бы считать, нет больше в Америке.", "id": 0} +{"zh": "一位与会者向她提问,是否打算竞选总统。", "ru": "Один из посетителей спросил ее, планирует ли она баллотироваться в президенты.", "id": 0} +{"zh": "但问题是,持续的制裁正在加深我们对美国的不信任。”", "ru": "Но проблема состоит в том, что продолжающиеся санкции углубляют наше недоверие\".", "id": 0} +{"zh": "同为说唱歌手的史诺普·道格 (Snoop Dogg) 曾用名为史诺普·利昂 (Snoop Lion),当然还有已故音乐才子普林斯 (Prince),他将自己的名字改成了一个符号,而在此之前这位艺人被称为普林斯。", "ru": "Другой рэпер, Снуп Догг, раньше носил имя Снуп Лайон, и, конечно, ныне покойная легенда музыкального мира Принц менял имя на символ, а затем – на артиста, ранее известного как Принц.", "id": 0} +{"zh": "布鲁克斯 71 岁,是一位佐治亚州前议员和终身维权活动家。", "ru": "71-летний Брукс - бывший член конгресса Джорджии, который всю жизнь борется за права человека.", "id": 0} +{"zh": "对于在一场摧毁美国国会大厦的袭击后成为总统的这位内阁大臣,美国广播公司 (ABC) 电视剧《指定幸存者》(Designated Survivor) 的制作人尼尔·贝尔 (Neal Baer) 表示,“因为我们不理解,所以人们像飞蛾扑火般被吸引”。", "ru": "«Это огонь, который притягивает людей, потому что это что-то, чего мы не понимаем», - сказал Нил Баер, продюсер сериала канала «ABC» «Дежурный преемник», повествующего о члене Кабинета министров, который становится президентом после того, ка�� Капитолий гибнет в результате нападения.", "id": 0} +{"zh": "1946 年 4 月,最高法院的一项裁决使佐治亚州的黑人公民得以在当年夏天晚些时候首次在初选中进行投票。", "ru": "В апреле 1946 года постановление Верховного суда впервые разрешило чернокожим гражданам голосовать на праймериз, которые должны были состояться тем летом.", "id": 0} +{"zh": "当Snapchat的一个滤镜产生了侮辱用户的形象时,25岁的朱凯蒂 (音译) 在周四的采访中表示:“相比以前,此类事物更难逃过人们的视线。”", "ru": "Когда одна из линз Snapchat создает изображение, оскорбительное для пользователя, тогда, сказала в интервью в четверг 25-летняя Кэти Жу, \"такому ходу событий намного труднее остаться незамеченными, как это было раньше\".", "id": 0} +{"zh": "我的议会同事 Joan Ryan 由于坚决反对反犹太主义,也受到了类似的待遇。", "ru": "С моей коллегой по парламенту Джоан Райан обошлись так же, потому что она решительно выступала против антисемитизма.", "id": 0} +{"zh": "丹尼斯·杜普林斯基很难找到词语形容她观看后感受。", "ru": "Дениза Даплински с трудом подыскивает слова, чтобы описать, что она чувствует после спектакля.", "id": 0} +{"zh": "保守党议员称应该由 NIGEL FARAGE 负责英国脱欧谈判", "ru": "Член парламента от Тори говорит, что НАЙДЖЕЛ ФАРАЖ должен быть назначен ответственным за переговоры по Брекзиту", "id": 0} +{"zh": "“不是中国在抢我们的学术领导者,而是企业”,Lee 说道。", "ru": "\"Это не Китай забирает ведущих ученых; это корпорации\", - сказал Ли.", "id": 0} +{"zh": "他表示:“作为一家电力公司,这对于我们来说可不是一个好消息”。", "ru": "Для нас, как для производителя, это будет плохо\", — сказал он.", "id": 0} +{"zh": "巴布亚人对独立自主的诉求越来越强烈,这威胁到了这位金主,他们因而遭受了残忍的待遇。", "ru": "Требования большей автономии со стороны папуасов угрожают существованию этой золотой жилы и безжалостно подавляются.", "id": 0} +{"zh": "众议院少数党领袖南希·佩洛西 (Nancy Pelosi) 称,最高法院提名人布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh)“歇斯底里”,脾气不适合担任最高法院法官之职。", "ru": "Лидер меньшинства в Палате представителей Нэнси Пелоси назвала кандидата в Верховный суд Бретта Кавано \"истеричным\" и сказала, что он не подходит по темпераменту для службы в Верховном суде.", "id": 0} +{"zh": "田纳西州立大学猛虎队的一位官方人员向田纳西州纳什维尔 WSMV 新闻的克里斯·哈里斯透露称,阿伯克龙比已在范德比尔特医疗中心 (Vanderbilt Medical Center) 完成手术。", "ru": "Сотрудник Теннесси Стэйт рассказал Крису Хэррису из WSMV в Нэшвилле, Теннесси, что Аберкромби покинул операционную в Медицинском центре Вандербильта.", "id": 0} +{"zh": "研究人员在《地球物理研究通讯》期刊中发表了新的金星气候模型的模拟结果。", "ru": "Исследователи поделились результатами своей новой климатической модели Венеры в журнале Geophysical Research Letters.", "id": 0} +{"zh": "“我想,如果我们能够真正得到他想要的东西 - 一项在时间、范围上都很受限的调查 - 那么或许我们还能挽回一丝团结”,弗雷克 (Flake) 于周六表示,他补充称,自己担心委员会会借此机会“开始瓦解”根深蒂固的党派僵局。", "ru": "\"Я думал, что если бы мы могли действительно осуществить что-то похожее на то, о чем он просил, - расследование, ограниченное во времени, ограниченное в масштабах, - мы могли бы достичь какого-то единства\", - сказал г-е Флейк в субботу, добавив, что он боится, что комитет \"разваливается\" на фоне установившегося безвыходного положения сторонников.", "id": 0} +{"zh": "“她没有试着去找隐蔽的地方去试穿——她只是站在那里,真是厚颜无耻。”", "ru": "\"Она не попыталась найти где-нибудь укромное место, чтобы это сделать — она просто стояла там, бесстыжая\".", "id": 0} +{"zh": "根据这份法庭文件介绍,这两项罪名均可判处死刑。", "ru": "Согласно судебному документу, оба этих случая влекут за собой возможный смертный приговор.", "id": 0} +{"zh": "因此,当该应用本周为一些用户提供了一个可以创造斜眼、怪牙和粉脸效果的滤镜时,一些评论家将其称为对亚洲“黄种人”的种族讽刺。", "ru": "Так что когда некоторым пользователям на этой неделе предложили линзу, которая наделяла их косыми глазами, кривыми зубами и пухлыми щечками, некоторые критики сочли это расистской карикатурой на азиатов — \"желтолицых\".", "id": 0} +{"zh": "昆兰表示,在安道尔会计师事务所因安然丑闻违反道德规范而倒闭后,各家公司从 2002 年开始更加重视道德、价值观和员工敬业度。", "ru": "По словам Квинланда, компании начали серьёзнее относиться к этике, ценностям и вовлечённости сотрудников в 2002 году, после того, как бухгалтерская фирма «Артур Андерсен» потерпела крах по причине этических нарушений в результате «Дела Энрон».", "id": 0} +{"zh": "廋肉和巧克力可能听起来像是你消化系统的梦魇。", "ru": "Красное мясо и шоколад принято считать кошмаром для вашего пищеварительного тракта.", "id": 0} +{"zh": "这位前独立党党魁表示,政治家必须“感受‘疑欧派’的呼声热度”,正如特蕾莎·梅的一位议员所说,应该由他负责与欧盟的谈判。", "ru": "Бывший лидер ПНСК сказал, что политикам нужно \"почувствовать жар\" от евроскептиков, так как один из собственных членов партии Терезы Мэй предложил быть ответственным за переговоры с ЕС.", "id": 0} +{"zh": "周六在 Medium 上发布的一条贴子中,伯纳斯-李写到,Inrupt 的“使命是提供商业能源和生态系统,从而帮助保护以 Solid 为基础的新网络的质量和完整性”。", "ru": "В посте на Медиуме, опубликованном в субботу, Бернерс-Ли написал, что миссия Inrupt \"состоит в том, чтобы обеспечить коммерческую энергию и экосистему, чтобы помощь защитить целостность и качество нового веба, построенного на платформе Solid\".", "id": 0} +{"zh": "根据过去五年另两起类似案件的结果,驾驶员将不承担责任。", "ru": "Два других похожих случая за последние пять лет позволяют предположить, что водители не будут признаны ответственными.", "id": 0} +{"zh": "据《华盛顿观察家报》报道,美国内政部长瑞安·津凱 (Ryan Zinke) 透露,“如有必要”华盛顿方面可以出动海军,阻止俄罗斯能源冲击包括中东在内的市场。", "ru": "По словам министра внутренних дел Райана Зинке, Вашингтон может \"при необходимости\" прибегнуть к своему Военно-морскому флоту, чтобы предотвратить выход российской энергии на рынки, включая Ближний Восток, как сказано в Washington Examiner.", "id": 0} +{"zh": "在电梯关闭之前,弗莱克称,他的办公室发表了一份声明,自己将在委员会听证会上发表更多言论。", "ru": "Флейк сказал, что его офис опубликовал заявление и заявил, прежде чем лифт закрылся, что он скажет больше на слушаниях комитета.", "id": 0} +{"zh": "为什么特朗普总统要牺牲那么多?", "ru": "Почему президент Трамп стольким пожертвовал?", "id": 0} +{"zh": "33 岁的史蒂文·诺瑟姆在他的拇指和食指间植入一块小小的芯片,且现在正为想要简化自己生活的公司和个人提供此项服务,该服务由他的公司 BioTeq 通过技术来实现。", "ru": "Тридцатитрёхлетний Стивен Нортэм вживил себе крошечный чип между большим и указательным пальцами и теперь через свою фирму «БиоТек» предлагает эту услугу фирмам и частным лицам, которые хотят упростить свою жизнь за счёт технологии.", "id": 0} +{"zh": "2014年,警方曾搜查了该房屋,发现了70多克大麻,还发现了天平、吸毒用具及1,700英镑现金。", "ru": "В 2014 году полиция устроила обыск в доме и нашла более 70 г конопли, а также весы, соответствующие принадлежности и 1700 £ наличными.", "id": 0} +{"zh": "位于普罗旺斯的农业研究所 (CRIEPPAM) 的专家艾瑞克?蔡斯 (Eric Chaisse) 说:“普罗旺斯的薰衣草正面临着巨大的威胁,因为近年来该植物受到了气候变化的影响,春季降雨大幅减少,而秋季则阴雨绵绵。", "ru": "Эрик Шес, эксперт из расположенного в Провансе сельскохозяйственного исследовательского института CRIEPPAM, говорит: \"Лаванда в Провансе действительно находится под угрозой, потому что в последние годы это растение ощущает на себе последствия изменения климата: весной и особенно осенью дождей стало гораздо меньше.", "id": 0} +{"zh": "面包根本就遥不可及。", "ru": "Хлеб в той же точно степени недоступен.", "id": 0} +{"zh": "但是一项新的研究结果显示恰恰相反:富含肉类蛋白和乳制品的饮食可以帮助缓解炎症性肠病患者的相关症状。", "ru": "Но недавние исследования говорят об обратном: диета, богатая мясными белками и молочными продуктами, может помочь облегчить симптомы у тех, кто страдает воспалительными заболеваниями кишечника.", "id": 0} +{"zh": "被指未能准确评估部分声称未成年的难民的年龄后,瑞典移民局 (Migrationsverket) 设计了这些测试,以期在避难过程中进行更准确的年龄评估。", "ru": "Они были разработаны, чтобы сделать оценку возраста в процессе предоставления убежища более точной, после того, как Шведское миграционное агентство (Migrationsverket) раскритиковали за то, что оно не смогло определить настоящий возраст некоторых беженцев, заявлявших, что они несовершеннолетные.", "id": 0} +{"zh": "“明天我们有 12 场重要的比赛,但是你们可能想像在瓦德拉玛 (Valderrama) 和布鲁克莱恩一样先发制人。", "ru": "\"У нас завтра 12 важных матчей, но вам хочется рвануться в бой, - такой, какой вы видели в Бруклине, какой вы видели в Медине.", "id": 0} +{"zh": "不论他是从前面,还是后面靠近你,该视频都会教你如何转败为胜。", "ru": "Подходят ли к вам спереди или сзади, это видео покажет вам, как побить грабителя его же оружием.", "id": 0} +{"zh": "辛德斯表示:“如果他能夺得另两块金牌,那么他应该会被授予爵士封号。”", "ru": "Хиндес сказал: \"Если он выиграет еще две золотых медали, он должен получить рыцарство\".", "id": 0} +{"zh": "飓风残余“罗莎”将继续为美国西南部带来大范围暴雨", "ru": "Отголоски урагана Роза принесут общирный сильный дождь на юго-запад США", "id": 0} +{"zh": "这些东西都很重要,但不会扣你心弦。”", "ru": "Она важна, но не задевает струны наших сердец».", "id": 0} +{"zh": "在接下来的三年里,费雷尔和弗格森发生了什么事情,就是 8 月 11 日在影院上映的一部新纪录片“谁的街道?”的主题。", "ru": "То, что происходило с Феррел и с Фергюсоном в следующие почти три года, стало темой нового документального фильма «Чьи улицы?», который выйдет на экраны 11 ��вгуста.", "id": 0} +{"zh": "警方透露,多名涉事的驾驶员已接受了调查,但部分驾驶员仍未确认。目前警方正在呼吁他们以及事故目击者前来接受调查。", "ru": "Нескольких вовлечённых водителей уже опросили, но личность некоторых до сих пор не установлена, сообщила полиция, которая призывает их и кого-нибудь еще, кто был свидетелем происшествия, откликнуться.", "id": 0} +{"zh": "因为她的身份,费雷尔被选为影片的核心。然而,她坚称“这不是对为事情的肯定行动”。", "ru": "Тем не менее, она настаивает на том, что «это не случай позитивной дискриминации», и что Феррел не была избрана центральным персонажем фильма из-за её отличительных особенностей.", "id": 0} +{"zh": "两名保加利亚人在希腊因非法露营被拘留", "ru": "Двое граждан Болгарии были задержаны в Греции за незаконную палаточную стоянку", "id": 0} +{"zh": "赛波夫的辩护团队此前曾要求检方不要寻求死刑。", "ru": "Команда адвокатов Саипова ранее попросила прокуроров не требовать смертного приговора.", "id": 0} +{"zh": "他们终于走了,真是太好了。", "ru": "Теперь, когда они наконец-то уехали, всё будет прекрасно.", "id": 0} +{"zh": "该州竞选团队的前软件培训师文森特·博迪尼于周三在位于夏洛特的州法庭上描述了该事件。", "ru": "Инцидент был описан в судебном иске, поданном в среду в суд штата в Шарлотте Винцентом Бордини, бывшим инструктором по работе с программным обеспечением в предвыборном штабе штата.", "id": 0} +{"zh": "科罗拉多执行副总裁总经理乔·萨奇斯确认了这一消息并且表示俱乐部将立刻开始寻找新的主教练。", "ru": "Исполнительный вице-президент / главный управляющий колорадской команды Джо Сакик подтвердил новость и заметил, что клуб начнёт искать нового тренера незамедлительно.", "id": 0} +{"zh": "但是过去一个世纪以来,苏格兰和英国地区的蝙蝠数量出现大幅下降。", "ru": "Популяции летучих мышей в Шотландии и по всему Соединенному Королевству значительно снизилась за прошедший век.", "id": 0} +{"zh": "媒体监察集团 Articulo 19 就将去年超过一半的记者袭击归罪于警方和公共官员。", "ru": "Комитет по защите прессы \"Артикуло 19\" считает, что половина нападений на журналистов в прошлом году была совершена по приказу полиции и правительственных чиновников.", "id": 0} +{"zh": "当这些恒星风穿过恒星的磁场时,它们会对恒星产生制动作用。", "ru": "Путешествуя сквозь магнитные поля звёзд, эти ветры оказывают на звёзды тормозящее действие.", "id": 0} +{"zh": "1997 年,中国将同性恋合法化,但对 LGBT 人群的歧视现象仍然普遍存在。", "ru": "Гомосексуальность была декриминализована в Китае в 1997 году, но дискриминация ЛГБТ-персон считается обычным делом.", "id": 0} +{"zh": "据官方表示,解决这一问题有多种方法和手段。", "ru": "И, если верить чиновнику, существуют пути и средства, чтобы взяться за это.", "id": 0} +{"zh": "科隆纳教授说:“我们在一种细菌种群 (罗伊氏乳杆菌,这是肠道微生物群的正常部分) 和可促进耐受力的细胞种群发展之间建立了联系。", "ru": "Профессор Колонна сказал: \"Мы установили связь между одним видом бактерий - Lactobacillus reuteri, - которая является частью нормального микробиома кишечника, и развитием популяции клеток, повышающих толерантность.", "id": 0} +{"zh": "人们总是说,他的笑能让满屋子的人都高兴起来。”", "ru": "Всегда говорили, что его улыбка озаряла любую комнату\".", "id": 0} +{"zh": "数据显示,7 月份,酒吧销售额增长了 2.7%,而餐馆的收入下降了 4.8%。", "ru": "Группы пабов и баров увидели рост продаж на 2.7 процента в июле - но выручка в ресторанах упала на 4.8 процента, как показали диаграммы.", "id": 0} +{"zh": "当时也在店内的 Jenny Davidson(两个孩子的母亲)说,试穿内衣后,这名神秘女子“再次穿好衣服,然后就走出了商店,什么都没买。”", "ru": "Мать двоих детей Дженни Дэвидсон, которая была в это время в магазине, сказала, что после примерки нижнего белья загадочная женщина снова \"оделась и вышла из магазина, не купив ничего\".", "id": 0} +{"zh": "同时,我呼吁所有人,特别是出租车司机,如果行车记录仪中捕捉到了什么线索,请与我们联系,你们掌握的信息,对我们的调查至关重要”。", "ru": "Я также призываю всех, в особенности водителей такси, кто мог записать что-либо на видеорегистратор, связаться с нами, так как у них может быть информация, необходимая для нашего расследования\".", "id": 0} +{"zh": "早在去年德国海军正式拒绝调试该护卫舰,并将其退还给汉堡的 Blohm & Voss 船厂时,这艘命运多端的 F125 护卫舰便已成为新闻焦点。", "ru": "Злополучные фрегаты F125 появились в заголовках в прошлом году, когда Военно-морские силы Германии официально отказались вводить в эксплуатацию это судно и вернули его на верфь Blohm & Voss в Гамбурге.", "id": 0} +{"zh": "虽然这已经是一场悲剧,但情况有可能会更糟糕”。", "ru": "Это и так трагедия, но всё может стать ещё хуже».", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯田径联合会主席米特里·希拉克丁在世界田径锦标赛前夕举行的国际田联大会上表示,他的国家被禁止参加这项运动是正确的,他决心打击兴奋剂。", "ru": "Российский представитель федерации лёгкой атлетики Дмитрий Шляхтин сообщил на конгрессе Международной ассоциации легкоатлетических федераций, который прошёл накануне чемпионата мира по лёгкой атлетике, что отстранение его страны от спортивных соревнований было справедливым и что он решительно настроен бороться с допингом.", "id": 0} +{"zh": "这对夫妇于六月有了自己的儿子,取名 Robert Ray Black-Daley。之后,Daley 的“整体观点”都改变了。", "ru": "В июне пара стала родителями сына по имени Роберт Рэй Блэк-Дэйли, и Дэйли сказал \"вся его перспектива\" изменилась.", "id": 0} +{"zh": "雇主们希望继续积极探讨其他重要话题——如部署、培训的灵活性、针对那些在职业生涯中断后重上岗之人的其他培训、培训成本、对课程提纲的共同认知、进修假和医疗领域的性别工资差异,这些说明了雇主、英格兰健康教育组织 (Health Education England) 和卫生部对11月、2月及5月与 BMA 达成的协议很重视。", "ru": "Работники надеялись, что продолжающееся положительное содействие по другим важным темам — таким как распределение персонала, гибкость обучения, дополнительное обучение для тех, кто возвращается после перерыва в карьере, стоимость обучения, взаимное признание учебного плана, академический отпуск и гендерные различия в оплате труда в медицине — были признаком того, насколько серьезно работодатели, Health Education England и Департамент Здравоохранения собирались соблюдать условия, достигнутые ВМА в ноябре, феврале и мае.", "id": 0} +{"zh": "Bellator 公司总裁 Scott Coker 表示,未来的安排中,会尽量将英国观众包括在内。", "ru": "Президент компании «Bellator» Скотт Кокер заявил, что они планируют работать над своим расписанием, чтобы в будущем учитывать зрителей из Соединённого Королевства.", "id": 0} +{"zh": "“这不仅仅是为了防范选举舞弊,还是为了保护地方政府免遭广泛的腐败文化以及与其密切联系在一起的金融诈骗的毒害,”他说。", "ru": "\"Это делается не только с целью защититься от мошенничества на выборах, но и чтобы защитить местное правительство от более открытой культуры коррупции и финансового мошенничества, идущего с ней рука об руку\", — сказал он.", "id": 0} +{"zh": "同样,据透露,该护卫舰严重超重,这将降低其性能并限制海军添加未来升级的能力。", "ru": "Также выяснилось, что корабль слишком тяжелый, что ведет к снижению его производительности и пределов возможностей Военно-морского флота для новых усовершенствований.", "id": 0} +{"zh": "那件作品中,她使用从烟蒂和口香糖中等法院物证,从碎屑中提取到的 DNA,创建可能相似长相的 3D 人物肖像。", "ru": "В нем художница создавала портреты неизвестных людей с помощью судебных улик типа окурков и жевательной резинки, выделяя из этого мусора ДНК и создавая образы того, как эти люди могли бы выглядеть.", "id": 0} +{"zh": "今年,第 17 届全球公民音乐节将吸引成千上万民众涌入中央公园的大草坪,在欣赏珍妮·杰克逊 (Janet Jackson)、卡迪·B (Cardi B) 和肖恩·蒙德兹 (Shawn Mendes) 等人表演的同时,提高人们对本次活动真正目的的认识,即在 2030 年之前消除极端贫困。", "ru": "Уже седьмой год Фестиваль Global Citizen соберет десятки тысяч человек, которые набьются на Большую лужайку Центрального парка, чтобы не только насладиться артистами вроде Джанет Джексон, Карди Би и Шона Мендеса, но также повысить осведомленность людей о настоящей цели этого мероприятия - покончить с крайней нищетой к 2030 году.", "id": 0} +{"zh": "以下是摘自记者乔什·道西的一段话:", "ru": "Вот что сообщает репортер Джош Доузи.", "id": 0} +{"zh": "当曼城在 2014 年表示有兴趣签约布莱斯·马泰迪时,纳赛尔·阿尔赫莱菲对任何一家想签下巴黎圣日耳曼最佳球员的俱乐部发出过严厉警告。", "ru": "Когда «Манчестер Сити» выразил заинтересованность в найме Блеза Матюиди в 2014 году, Нассер Аль-Хелаифи вынес жёсткое предупреждение всякому клубу, который хотел бы переманить одного из лучших игроков «ПСЖ».", "id": 0} +{"zh": "她声称,钱是用来给2013年死于车祸的儿子 Lee Skeldon 买墓碑的。", "ru": "Она заявила, что деньги шли на оплату надгробия для её сына, Ли Скелдона, который умер в автомобильной катастрофе в 2013 году.", "id": 0} +{"zh": "但洛马琴科对加西亚的赞誉有所犹豫,称他认为这个来自里弗赛德的三分区冠军看起来“很慢。抱歉,麦基......你会被淘汰的。”", "ru": "Но Ломаченко не стал сразу осыпать Гарсию похвалами и сказал, что, по его мнению, чемпион в трёх весах из Риверсайда выглядит «очень медленным, прости, Майки... ты напрашивался на нокаут».", "id": 0} +{"zh": "毫不夸张地说,这是最让人感动的一块金牌。", "ru": "Не будет более волнующего золота на этих играх, и это о чем-то говорит.", "id": 0} +{"zh": "他表示,应该让 Farage 先生与自己同行,负责与布鲁塞尔的谈判。", "ru": "Он предложил, чтобы г-н Фараж был назначен пэром и наделен ответственностью за переговоры с Брюсселем.", "id": 0} +{"zh": "2013 年情人节凌晨时分,他在其比勒陀利亚的家中透过厕所隔间门多次枪击斯廷坎普,至其死亡。", "ru": "Он убил Стеенкамп ранним утром Дня святого Валентина в 2013 году, выстрелив в нее несколько раз через дверь туалетной комнаты в своем доме в Претории.", "id": 0} +{"zh": "其中一些关键承诺包括 The Power of Nutrition,一项英国投资者和实施者之间的合作伙伴关系,其致力于“帮助儿童充分发挥成长潜能”,并在收到来自全球公民的 4,700 多条推文后,承诺为卢旺达资助 3,500 万美元以帮助消除该国的营养不良现象。", "ru": "В некоторых из ключевых обязательств упоминается The Power of Nutrition, базирующееся в Соединенном Королевстве партнерство инвесторов и исполнителей, призванное \"помогать детям реализовать весь свой потенциал\", обещающее обеспечить Руанду 35 миллионами долларов для борьбы с недоеданием в стране после получения более, чем 4700 твитов от Всемирных граждан.", "id": 0} +{"zh": "英镑对美元汇率下跌 0.5%,达到 1.31,对欧元则下跌 0.4%,达到 1.11。", "ru": "Фунт упал на 0,5% до 1,31 доллара США и на 0,4% до 1,11 евро.", "id": 0} +{"zh": "然而,随着福特和卡瓦诺的证词相继出炉,对于应该相信谁,美国民众似乎产生了一些分歧,稍稍倾向于后者。", "ru": "Однако Американцы, кажется, разделились во мнении по поводу того, кому верить в свидетельствах Форд и Кавано, чуть больше поддерживая последнего.", "id": 0} +{"zh": "选民们将于周日进行投票,以表决是否将国名更改为“北马其顿共和国”。", "ru": "Избиратели проголосуют в воскресенье за переименование своей страны в \"Республику Северную Македонию\".", "id": 0} +{"zh": "一部分问题在于在一个由相互竞争的集团组成的白宫中,人们通过向特朗普递交可能可靠也可能不可靠的资料来宣扬他们的世界观,花式推动他们的事业。", "ru": "Часть проблемы состоит в том, что в Белом доме, разделенном на соперничающие фракции, люди постоянно пытаются продвинуть свою повестку, подавая Трампу материал - надежный или нет, - который подтверждает их взгляды.", "id": 0} +{"zh": "警方称当时情况非常可怕。", "ru": "Полицейские назвали место преступления ужасным.", "id": 0} +{"zh": "这家日本汽车制造商表示,英国在没有达成一致的情况下脱欧,边境延误问题可能会导致就业机会减少。", "ru": "Японский автопроизводитель сказал, что влияние задержек на границе в случае Брекзита без соглашения может стоить рабочих мест. Японский производитель автомобилей сказал, что влияние задержек на границе в случае Брекзита без соглашения может стоить рабочих мест.", "id": 0} +{"zh": "无论你选择的职业是什么,如果学习了第二语言,掌握了这项受益终身的技能,未来一定会拥有真正的优势。", "ru": "Безотносительно выбора карьеры, если бы вы выучили второй язык, у васбыло бы реальное преимущество в будущем из-за владения таким пожизненым навыком, как этот.", "id": 0} +{"zh": "但直白地讲,她们的“个性”并不能代表真实的女性。", "ru": "Но именно своими \"характерами\" роботы не похожи на настоящих женщин.", "id": 0} +{"zh": "但是我坚信我们不会失败,因为我已经吸取了布拉格的教训。", "ru": "Но я верю, что мы не провалим, благодаря уроку, который я выучил в Праге.", "id": 0} +{"zh": "NHS Employers 首席执行官 Daniel Mortimer 呼吁初级医生不要再上演任何罢工了。", "ru": "Дэниел Мортимер, генеральный директор NHS Employers, призвал младших врачей не продолжать забастовки.", "id": 0} +{"zh": "《Treats》:裸体日历“男女都喜爱”", "ru": "Treats заявляет, что эротические календари для 'женщин, также как для мужчин'", "id": 0} +{"zh": "包括总理佐兰·扎埃夫 (Zoran Zaev) 在内的更名支持者们认为,马其顿是南斯拉夫解体衍生的国家之一,寻求加入欧盟 (EU) 和北大西洋公约组织 (NATO) 等机构值得付出一定的代价。", "ru": "Сторонники переименования, включая премьер-министра Зорана Заева, утверждают, что это цена, которую Македонии, однй из стран, появившихся в результате распада Югославии, стоит заплатить за то, чтобы войти в такие структуры, как ЕС и НАТО.", "id": 0} +{"zh": "Kit 最近迎娶了《权力的游戏》中联袂主演的的影星(与其同岁)Rose Leslie。Kit 承认,他有种“非常强烈”的感觉,需要解决这个问题。", "ru": "Кит, который недавно женился на своей коллеге по \"Игре престолов\" Роуз Лесли, также 31-летней, признал, что он \"достаточно твердо\" убежден, что нужно обратиться к этому вопросу.", "id": 0} +{"zh": "艾金森的动作喜剧天赋有目共睹,但幽默感相当不足,很奇怪,很牵强,特别是像《007》和《谍中谍》这类“严肃”电影品牌,现在也自信地融入了喜剧成分。", "ru": "Продемонстрирован талант Аткинсона к буффонаде, но юмор кажется довольно слабеньким и на удивление избыточным, особенно сейчас, когда такие «серьёзные» фильмы, как бондиана и «Миссия невыполнима» сами уверенно предлагают комизм в качестве ингредиента.", "id": 0} +{"zh": "没有人忘记六年前,博主玛丽亚·伊丽莎白·马西亚斯死在了塔毛利帕斯北部的边界。", "ru": "Все помнят, о гибели блоггера Марии Элизабет Масиас шесть лет назад в северном приграничном штате Тамаулипас.", "id": 0} +{"zh": "湖人队主教练卢克·沃顿 (Luke Walton) 宣布詹姆斯将参加周日在圣地亚哥对阵丹佛掘金队的季前赛首场比赛。", "ru": "Тренер Лейкерс Люк Уолтон объявил, что Джеймс сыграет в воскресном предсезонном матче против Денвер Наггетс в Сан-Диего.", "id": 0} +{"zh": "收到“种族歧视”短信后被解雇,纽约一保姆将雇主夫妇告上法庭", "ru": "В Нью-Йорке няня судится с семьей по поводу увольнения после \"расистского\" сообщения", "id": 0} +{"zh": "该斥资13.5亿英镑的项目计划于2017年5月完工。", "ru": "Проект на 1,35 млрд фунтов теперь должен быть завершен к маю 2017.", "id": 0} +{"zh": "卡瓦诺在确认听证会,回避了自己是否会推翻某些最高法院裁决的问题。", "ru": "На слушаниях по его утверждению Кавано избегал вопросов о том, будет ли он отменять некоторые решения Верховного суда.", "id": 0} +{"zh": "2016 年,两个孩子的母亲,弗拉克斯曼 (Lynsey Plasco-Flaxman),在儿童保育提供者吉赛尔·莫里斯 (Giselle Maurice) 上岗前发现对方为黑人后,表示很失望。", "ru": "В 2016 году Линси Пласко-Флаксман, мать двоих детей, была огорчена, узнав, что новая няня, Жизель Морис, оказалась черной, когда та пришла в свой первый рабочий день.", "id": 0} +{"zh": "现场发现了不少攻击性武器的弹壳,由此可推断他们使用的是不同的攻击性武器。", "ru": "Гильзы от полуавтоматического оружия, приписываемые разным экземплярам полуавтоматического оружия, устилали место действия.", "id": 0} +{"zh": "在苏格兰,每所学校教授的语言各不相同。", "ru": "В пределах Шотландии каждая школа будет отличаться языками, которые там преподают.", "id": 0} +{"zh": "Primark 顾客对一名厚颜无耻地在店中央试穿内裤的女子表示愤怒", "ru": "Покупатель Primark оскорбил женщину, которая беззастенчиво примеряла нижнее белье посреди магазина", "id": 0} +{"zh": "www赤潮更新:皮内拉斯县 (Pinellas)、马纳提县 (Manatee) 和萨拉索塔县 (Sarasota) 赤潮密度降低", "ru": "Последние новости о Красном Приливе: Концентрация возрастает в Пинеллас, Манати и Сарасоте", "id": 0} +{"zh": "周二下午 12:55,曼城队将在德国辛斯海姆的莱茵·内卡竞技球场 (Rhein-Neckar-Arena),迎战欧洲冠军联赛 (Champions League) 小组赛中的对手霍芬海姆队。", "ru": "Сити сразится с Хоффенхаймом в групповом турнире Лиги чемпионов в 12:55 во вторник на Рейн-Неккар-арене в Зинсхайме в Германии. Сити сразится с Хоффенхаймом в групповом турнире Лиги чемпионов в 12:55 во вторник на Рейн-Неккар-арене в Зинсхайме, Германия.", "id": 0} +{"zh": "古列尔米表示,当地、地区和国家当局正在全力协助搜查嫌疑犯。", "ru": "По словам Гульельми, местные, региональные и федеральные власти помогают в поисках подозреваемых.", "id": 0} +{"zh": "布鲁金斯学会高级研究员诺曼·艾森 (Norman Eisen) 是华盛顿公民责任与道德组织 (Citizens for Responsibility and Ethics in Washington ) 的主席,也是《最后的宫殿:通过五个人物的一生与一栋传奇的住宅看欧洲的一个动荡世纪》(The Last Palace: Europe's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House) 的作者。", "ru": "Норман Эйзен, старший научный сотрудник Брукинского института, является председателем организации \"Граждане за ответственность и этику в Вашингтоне\" и автором книги \"Последний дворец: век европейской турбулентности в пяти жизнях и одном легендарном доме\".", "id": 0} +{"zh": "在信中,弗里曼写道:“英国和欧盟之间关于脱欧的谈判一直持续了整个夏天,有望在今年秋天做出决定。", "ru": "В своем письме г-жа Фриман написала: \"В течение лета переговоры между Соединенным Королевством и ЕС продолжились, приведя к ожидаемому решению этой осенью.", "id": 0} +{"zh": "巴布亚的资源招来印尼以外的大批移民,压迫便开始了。", "ru": "Гайки затянулись, так как ресурсы Папуа привлекли приток переселенцев из других районов Индонезии.", "id": 0} +{"zh": "一位母亲偶然发现了 13 岁女儿的秘密网站,她发现一名青少年鼓励其他人“强奸我”。", "ru": "Одна мать, которая наткнулась на тайный аккаунт своей 13-летней дочери, обнаружила, что подросток заставляет других \"изнасиловать себя\".", "id": 0} +{"zh": "事实证明,通过良好的设计以及增加额外面积,标准公寓可以摇身变得让你惊叹不已。", "ru": "Это служит свидетельством того, что за счёт хорошего дизайна и увеличенного метража квартира может из чего-то обычного превратиться во что-то потрясающее.", "id": 0} +{"zh": "集团曾耗费数百万英镑以赞助橄榄球六国赛和温布尔顿网球锦标赛冠军安迪·穆雷等方式赞助国际体育赛事。", "ru": "Он был поддержан миллионами фунтов спонсорской помощи международному спорту, от Кубка шести наций по регби до чемпиона Уимблдона Энди Мюррея.", "id": 0} +{"zh": "田纳西州立大学猛虎队主教练罗德·里德 (Rod Reed) 向记者介绍称,阿伯克龙比是在半场结束前不久受的伤。", "ru": "Главный тренер Теннесси Стэйт Род Рид рассказал репортерам, что травма произошла незадолго до середины матча.", "id": 0} +{"zh": "某种情况下,可能已向汽车放弩进行干预。", "ru": "Возможно, в какой-то момент в машине также использовался арбалет.", "id": 0} +{"zh": "我们失败了,也错过了避免随之而来的长达数年之久的大屠杀的最好机会。", "ru": "Мы проиграли и упустили возможность избежать нескольких лет кровавой бойни, последовавших за этим.", "id": 0} +{"zh": "在保守党会议的一次抗议活动中,Nigel Farage 发誓要“动员如今的人民大军”。", "ru": "Найджел Фараж голосовал за \"мобилизацию народной армии\" сегодня во время протеста на совещании Тори.", "id": 0} +{"zh": "“我找苏格兰体育学院的的人员谈话。他们认为这与他们的作为有关。", "ru": "\"Я говорил с людьми в Институте спорта Шотландии, и они думают, что это связано с тем, что они сделали.", "id": 0} +{"zh": "随后,他便冲向最前线,“英勇地”领导前线战士冲锋陷阵,然后单手持野战炮扫射,击退了三支小分队。", "ru": "Позже он бросился к линии огня и с \"огромнейшим мужеством\" повел линию вперед, прежде чем броситься с полевым орудием в одной руке, и выбил троих из отряда.", "id": 0} +{"zh": "本周开始,世界各地的技术开发人员将利用 Inrupt 网站上可用的工具,创建其自己的去中心化应用。", "ru": "С этой недели разработчики технологий по всему миру могут создавать свои собственные децентрализованные приложения, используя инструменты, доступные на сайте Inrupt.", "id": 0} +{"zh": "白宫副新闻发言人林赛·沃尔特斯称“白宫因此次‘美国制造’展览而激动不已,此次展览展示了来自全部 50 个州的产品,这些产品均由美国工人使用美国材料制造。”", "ru": "«Белый дом в восторге от показа «Сделано в Америке», на котором были представлены продукты из 50 штатов, сделанные американскими рабочими из американских материалов», - сказала заместительница пресс-секретаря Белого дома Линдси Уолтерс.", "id": 0} +{"zh": "质疑者对于2012年奥运会的怀疑是错误的,并且他们对于希思罗项目的怀疑也将被证明是错误的。", "ru": "Скептики ошибались в 2012 году, и им докажут неправоту по поводу Хитроу.", "id": 0} +{"zh": "在周六发表的一篇文章中,雪城大学麦斯威尔学院的格兰特·赖尔 (Grant Reeher) 教授向《国会山报》透露称,“这些事情不可能有回头路”。", "ru": "Такие вещи не могут быть отыграны назад\", - рассказал Грант Риер, профессор политологии Школы Максвелла Университета Сиракуз, для материала, опубликованного в субботу.", "id": 0} +{"zh": "津凱出席消费者能源联盟 (Consumer Energy Alliance) 主办的活动时发表讲话,消费者能源联盟 (Consumer Energy Alliance) 是一家非盈利组织,自称是美国“能源消费者的代言人”。", "ru": "Зинке обращался к участникам мероприятия, организованного \"Альянсом потребителей энергии\", некоммерческой группой, которая позиционирует себя как \"голос потребителя энергии\" в США.", "id": 0} +{"zh": "这是海军首次在交付后将船舰退还给造船厂。", "ru": "Тогда Фоенно-морской флот впервые вернул корабль судостроителям после доставки.", "id": 0} +{"zh": "他以一个漂亮的直传将球沿着左翼传给了勒鲁瓦·萨内 (Leroy Sane)。", "ru": "Он отдал красивый пас по левому флангу Лерою Сане.", "id": 0} +{"zh": "汽车司机停车查看,医护人员实施了救援,但单车车主已当场死亡。", "ru": "Водитель автомобиля остановился и прибыли парамедики, но мужчина скончался на месте.", "id": 0} +{"zh": "意大利对非政府组织移民救援船采取强硬态度", "ru": "Италия ужесточает тон по отношению к кораблям НПО, спасающих мигрантов.", "id": 0} +{"zh": "True Companion 在其网站上将 Roxxxy 比作男人的震动棒。", "ru": "На сайте \"True Companion\" Roxxxy сравнивают с вибратором, только для мужчин.", "id": 0} +{"zh": "2014 年,Tyler 的弟弟当时刚刚满 11 岁,就是他发现了 Tyler 结束了自己的生命。", "ru": "В 2014 году брат Тайлера, которому на тот момент было 11 лет, был тем, кто нашел своего брата после того, как тот свел счеты с жизнью.", "id": 0} +{"zh": "据当地媒体报道,德国海军最新护卫舰本应于 2014 年进行调试,以替换冷战时期老旧的战舰,但是由于系统故障以及成本滚雪球式的增长,直至明年,我们都无法看到该护卫舰的亮相。", "ru": "Новейший фрегат Военно-морских сил Германии должен был быть введен в эксплуатацию в 2014 году, чтобы занять место устаревших военных кораблей эпохи Холодной войны, но он не появится по крайней мере до следующего года из-за неполадок в системе и растущей стоимости, как сообщают местные СМИ. По сообщениям местных СМИ, новейший фрегат Военно-морских сил Германии должен был быть введен в эксплуатацию в 2014 году, чтобы занять место устаревших военных кораблей эпохи Холодной войны, но он не появится по крайней мере до следующего года из-за неполадок в системе и растущей стоимости.", "id": 0} +{"zh": "特朗普在他的集会演讲中表现出乐观的态度。", "ru": "Трамп в своем выступлении занял куда более оптимистичную позицию.", "id": 0} +{"zh": "用餐为主的酒吧也受到了酷暑的影响,虽然相比餐馆经营者而言,影响相对较小。", "ru": "Пабы, специализирующиеся на еде, также пострадали от солнца, хотя не так драматично, как владельцы ресторанов.", "id": 0} +{"zh": "我没有泄漏”。", "ru": "Это не я».", "id": 0} +{"zh": "齐格曼女士说:“当时面包非常流行。”", "ru": "\"Рулеты пользовались большим спросом\", — сказала Зигельман.", "id": 0} +{"zh": "加入场内三人组的是前大师赛获胜者伊恩·伍斯南和常青大赛冠军保罗·布罗德赫斯特、罗杰·查普曼、马克·詹姆斯和马克?麦纽提。", "ru": "на поле к этому трио присоединятся бывший победитель турнира «Мастерс» Иэн Вуснем и чемпионы мейджоров для пожилых спортсменов Пол Бродхерст, Роджер Чэпмен, Марк Джеймс и Марк Макналти.", "id": 0} +{"zh": "她预定了回程航班,第二天就回家了。", "ru": "Она взяла билет на обратный рейс и улетела домой на следующий день.", "id": 0} +{"zh": "对于中国的 LGBT 人群而言,性行为传播艾滋病毒成为了一个严重问题。", "ru": "Передача ВИЧ половым путем является острой проблемой в китайском ЛГБТ-сообществе.", "id": 0} +{"zh": "越来越多的研究表明,今天的员工对工作场所的期望比以前更高。", "ru": "Растущий объём исследований демонстрирует, что сегодняшние сотрудники ожидают от своих рабочих мест больше, чем это было раньше.", "id": 0} +{"zh": "毕竟,我工党议员中,最后得知自己并不受人欢迎的议员,而不受欢迎的原因,就是因为我们表达自己的想法。", "ru": "В конце концов, я последний в череде членов парламента от Лейбористской партии, кому сказали, что нам не рады – и всё из-за того, что мы высказывали своё мнение.", "id": 0} +{"zh": "鉴于近期关于德国海军力量正在缩水的警告,最新护卫舰所临的问题变得更为严重。", "ru": "Проблемы приема новейших фрегатов приобретают особую важность в свете недавних предупреждений о сокращении мощи Военно-морского флота Германии.", "id": 0} +{"zh": "多名警察站在警戒线内监视着公寓楼的情况。", "ru": "Несколько офицеров стояли внутри вордона и мониторили блок квартир.", "id": 0} +{"zh": "专业人士表示,美中贸易战的开火声势浩大,尽管战争才刚刚开始,但从长远来看,两国之间的分歧可能对北京方面较为有利。", "ru": "Первые залпы торговой войны между США и Китаем были оглушительны, но хотя борьба еще далеко не закончена, разногласия между странами в долгосрочной перспективе могут быть полезны для Пекина, говорят эксперты.", "id": 0} +{"zh": "“他们不过是想利用我的名字炒作自己。", "ru": "\"Они хотят продвинуть себя, используя мое имя.", "id": 0} +{"zh": "也许这这两者存在关联?”", "ru": "Может быть, они были связаны?\"", "id": 0} +{"zh": "我需要拿到工资,因此我必须赶快好起来。", "ru": "Я нуждался в оплате, поэтому мне нужно было поправляться быстро.", "id": 0} +{"zh": "“她的行为杀死了康拉德?罗伊 ”,检察官告诉法庭。", "ru": "\"Своими действиями она убила Конрада Роя\", - заявила суду прокурор.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,将重量压在枪上并击打袭击者的胸部,并从他紧握的手中扭转枪口,然后将枪口对准他。", "ru": "В то же время переместите вес на пистолет и ударьте нападающего кулаком в грудь, затем вывернете пистолет из его хватки, перед тем как отойти назад и нацелиться на него.", "id": 0} +{"zh": "孩子的祖父母向 CBS Philadelphia 证实,遭枪击的孩子是 Mahaj Brown。", "ru": "Бабушка и дедушка ребенка опознали его для CBS Филадельфия как Махаж Браун.", "id": 0} +{"zh": "一个手势结束一场危机。", "ru": "Это был жест, который завершил кризис.", "id": 0} +{"zh": "收集员工有关他们因决策速度和沟通质量而受挫的反馈意见之后,她就能够通过重组公司内部团队、增加沟通培训来解决问题。", "ru": "И, после сбора обратной связи от сотрудников, недовольных скоростью принятия решений и качеством коммуникации, она смогла реорганизовать несколько команд в пределах компании и ввести тренинг по коммуникации, чтобы решить проблемы.", "id": 0} +{"zh": "我可以向大家保证,下次不会发生这种事了。", "ru": "Я могу вам обещать, что в следующий раз этого не произойдёт.", "id": 0} +{"zh": "根据与其已故父亲达成的协议,被其弟弟保罗称为德?鲁蒂斯家族的“主要推动者和支配性人物”的科林拥有约三分之二的公司资产,而保罗大约占到三分之一。", "ru": "По договоренности с покойным отцом Колин - которого Пол описывает как \"главную движущую силу и доминирующую личность\" семьи Де Лютис - владеет примерно двумя третями активов компании, а Пол - примерно одной третью.", "id": 0} +{"zh": "海伦·格拉芙和希瑟·斯坦宁受身患癌症的教练的鼓舞,夺得赛艇金牌", "ru": "Хелен Гловер и Хизер Стэннинг вдохновлены на победу в гребле борьбой тренера с раком", "id": 0} +{"zh": "本周,2016里约奥运会上长相酷似凯特王妃的法国自行车手波林·费朗德·普雷沃 (Pauline Ferrand Prevot) 受到了观众们的大力追捧。", "ru": "Фанаты Олимпиады 2016 в Рио на этой неделе сходили с ума по французской велосипедистке Полин Ферран-Прево, которая, как оказалось, впечатляюще похожа на герцогиню Кембриджскую.", "id": 0} +{"zh": "“服用哪些药物?", "ru": "\"Какие медикаменты?", "id": 0} +{"zh": "马萨诸塞州参议员伊丽莎白·沃伦 (Elizabeth Warren) 表示将“严肃考虑” 2020 年总统大选", "ru": "Элизабет Уоррен, сенатор от Массачусетса, заявила, что «серьёзно рассмотрит» возможность баллотироваться на пост президента в 2020 году", "id": 0} +{"zh": "二月份特朗普就受到关注,当时是在佛罗里达州墨尔本,总统专机慢慢滑行,最终停到了他第一次竞选集会的背景布处,而他的推特账户充斥着对前任总统使用总统专机的抱怨信息。", "ru": "Трамп уже стал предметом обсуждений в феврале, когда президентский самолёт проехал на заднем плане во время его первого предвыборного митинга в Мельбурне, в штате Флорида, а его аккаунт в твиттере завален сообщениями с жалобами на использование президентского самолёта его предшественником.", "id": 0} +{"zh": "百分之二十的学生表示自己有一个“净化的”主要帐号,用来应付家长,同时还有其他秘密帐号。", "ru": "Двадцать процентов учеников сказали, что они ведут подчищенные \"основные\" аккаунты, ��тобы показывать родителям, также имея закрытые аккаунты.", "id": 0} +{"zh": "尽管较为罕见,但之前也曾报道过猪攻击人类的事件。", "ru": "Хоть это и редкость, случаи нападения свиней на людей были зафиксированы ранее.", "id": 0} +{"zh": "最近,几位革命制度党州长在几宗受高度重视的案件中被指贪污。", "ru": "Недавно против нескольких губернаторов от PRI были выдвинуты громкие обвинения в коррупции.", "id": 0} +{"zh": "你代表的是 CBC 和加拿大,你的言行使得我们大家听起来都像一群种族主义者。#真令人讨厌。", "ru": "Ты представляешь CBC и Канаду и делаешь нас похожими на кучку расистов. #disgusted.", "id": 0} +{"zh": "财政部预计,每年将筹资1.2 亿英镑。", "ru": "Казначейство ожидает, что этот шаг сможет привлечь до 120 миллионов фунтов в год.", "id": 0} +{"zh": "昨天他在资格赛前与比赛官员发生了争执,当时比赛官员让他测量身高。", "ru": "У него была дискуссия с комиссарами вчера, накануне квалификационного заезда, когда чиновники потребовали от него измерить его вес.", "id": 0} +{"zh": "说唱歌手坎耶·维斯特 (Kanye West) 改名为 \"Ye\"。", "ru": "Рэпер Канье Уэст меняет свое имя - на Йе.", "id": 0} +{"zh": "位于佛罗里达州坦帕的中央司令部 (Centcom) 是负责监管美国在中东和中亚地区的军事行动的军事总部。", "ru": "Центральное командование, известное как Центком, это главное военное управление в городе Тампа, штат Флорида, которое контролирует американские военные операции на Среднем Востоке и в Центральной Азии.", "id": 0} +{"zh": "展品有康涅狄格州制造的直升机、一艘缅因州的游艇、一辆威斯康辛州的消防车和一台密西西比州的叉车。", "ru": "Вертолёт, произведённый в Коннектикуте, был выставлен рядом с яхтой из штата Мэн, пожарным автомобилем из Висконсина и автопогрузчиком из Миссисипи.", "id": 0} +{"zh": "警方发布了 Sims 与 Simpson 两人打斗的视频,警方称 Sims 在打斗中,甩丢了眼镜。", "ru": "Чиновники опубликовали видео конфликта между Симсом и Симпсоном, и в полиции сказали, что СИмс потерял свои очки во время драки.", "id": 0} +{"zh": "联邦税已成为总统竞选中的一大问题。", "ru": "Ставки федерального налога стали предметом спора на президентских выборах.", "id": 0} +{"zh": "无可否认,如今在全球化商业环境中,语言对国家的未来仍然至关重要,因此必须反映在教育中。", "ru": "Сейчас в глобальной бизнес-среде нельзя отрицать, что языки продолжают быть жизненно необходимыми для будущего страны, поэтому это должно быть отражено в образовании.", "id": 0} +{"zh": "但卡特的律师说这是“一个可怕的后果,她感到非常后悔。”", "ru": "Но адвокат Картер заявил, что это было \"трагический случай, о котором она глубоко сожалеет\".", "id": 0} +{"zh": "我从未隐瞒过我的政治,包括在上次大选中。", "ru": "Я никогда не скрывал своих политических убеждений, в том числе во время последних выборов.", "id": 0} +{"zh": "距离我们一生中最重要的一次选举,还有五周的时间。", "ru": "За пять недель до одних из самых важных выборов в нашей жизни.", "id": 0} +{"zh": "我们已经丢掉了很多世界冠军,所以能够卫冕奥运冠军太令人感到惊讶了。", "ru": "Мы проигрывали на стольких многих гонках с мировым именем, что выиграть олимпиаду снова было просто потрясающе.", "id": 0} +{"zh": "美国人都爱华盛顿,但不久之后,各大报纸就开始猛烈抨击他的一切,从国内政策到政治原则,一个都不放过。", "ru": "Американцы любили Джорджа Вашингтона, но это не мешало им критиковать его за все от внутренней политики до его политических принципов.", "id": 0} +{"zh": "国家电视台甚至在本周预测,一旦土耳其农产品进口重新放开,水果及蔬菜的价格将下降。", "ru": "И даже на этой неделе государственное телевидение предсказывало более дешевые фрукты и овощи, как только турецкий импорт сельскохозяйственной продукции будет разрешен вновь.", "id": 0} +{"zh": "他告诉路透社:“曼比季现在全在我们的控制之下,但我们仍在进行扫荡。”", "ru": "\"Город теперь полностью под нашим контролем, но мы предпринимаем операции по зачистке\", — сообщил он агентству \"Рейтер\".", "id": 0} +{"zh": "一位不愿具名的居民说:“他们是在周一晚上到那里的,之前来到宾利希思街,向过往的路人扔石块。", "ru": "Анонимная местная жительница сообщила: «Они приехали сюда вечером в понедельник, после того, как их прогнали из Бентли Хит, где они швыряли камни в прохожих».", "id": 0} +{"zh": "我想到了周六,我们就会有更多时间,真的很棒。”", "ru": "Думаю, что когда мы доживём до субботы и у нас будет больше времени, это будет действительно здорово».", "id": 0} +{"zh": "Help Refugees 和 L'Auberge des Migrants 这两家慈善组织周五预计,丛林难民营中的难民数量已突破9000,这也是继夏季难民人数激增以来的最高水平。", "ru": "Два благотворительных учреждения, Помощь Беженцам и L'Auberge des Migrants в пятницу оценили, что численность в лагере Джунгли выросла и превысила 9 000 людей — самые высокие за всю историю — после резкого увеличения новоприбывших в течение лета.", "id": 0} +{"zh": "他说“我很了解 Sikorsky 飞机。我有三架。”", "ru": "«Я отлично знаю «Sikorsky», - сказал президент. – У меня их три».", "id": 0} +{"zh": "与此同时,在魅力超凡的科技业亿万富翁——杰克?莱西 (Jake Lacy) 饰演的阴险人物詹森?沃尔塔 (Jason Volta)——的蛊惑下,英国首相处境堪忧。", "ru": "Тем временем премьер-министр попадает под опасное влияние чар харизматичного миллиардера из мира цифровых технологий, который утверждает, что может избавить Британию от компьютерных бед: зловещего Джейсона Вольты, которого играет Джейк Лейси.", "id": 0} +{"zh": "由谁来照顾患者?", "ru": "Кто позаботится о собаке?", "id": 0} +{"zh": "霍莉·威洛比在最后一刻,退出了利润丰厚的生活方式品牌业务,转而投向与 Marks&Spencer 和 ITV 签订的丰厚的新合同,这让《龙穴》明星彼得·琼斯大为震怒。", "ru": "Холли Уиллоби оставила звезду Dragons Den Питера Джонса в раздражении, отказавшись от их прибыльного бизнеса лайфстайл-бренда в последнюю минуту, чтобы сосредоточиться на своих собственных крупных контрактах с \"Marks & Spencer\" и ITV.", "id": 0} +{"zh": "在圣诞节和感恩节前后,美国的各大报纸在评论专栏中充斥着如何应对票选特朗普亲属的恐惧。", "ru": "Между Днем благодарения и Рождеством американские газеты пестрили колонками о том, как справиться с ужасными родственниками, голосующими за Трампа.", "id": 0} +{"zh": "根据负责操作该直升机的部队海军陆战队直升机第一飞行队 (HMX-1) 的记录,白宫军事办公室要求该直升机按日常命令 (FRAGO) 现身,即在该直升机降落在南草坪参加此次“特别”活动前仅 36 小时。", "ru": "Согласно записям Первой эскадрильи вертолётов морской пехоты (HMX-1), отдела, ответственного за управление вертолётом, Военное управление Белого дома распорядилось о присутствии вертолёта в частном приказе, или «FRAGO», всего за 36 часов до того, как вер��олёт приземлился на Южной лужайке по случаю «необычного» мероприятия.", "id": 0} +{"zh": "“从我们眼下所认识到的这个问题来看,在孩子们成长的过程中,我们一直在教他们什么?”", "ru": "\"Чему мы учили мужчин, когда они росли, в терминах проблем, которые мы видим сейчас?\"", "id": 0} +{"zh": "自 2006 年以来,安理会一致同意加强对朝鲜的制裁,以切断平壤核项目和弹道导弹项目的资金来源。", "ru": "Совет безопасности единогласно продлевал санкции в отношении Северной Кореи с 2006 года, надеясь перекрыть финансирование для ядерной и ракетной программы Пхеньяна.", "id": 0} +{"zh": "埃尔凡必须发挥创意思维,这样才能解决这个问题。", "ru": "Эрфану пришлось мыслить творчески, чтобы справиться с брифом.", "id": 0} +{"zh": "我们还能做什么?”", "ru": "«Что ещё нам было делать?»", "id": 0} +{"zh": "一名网络黑客渗透到英国的超级秘密间谍网络,暴露了所有英国特工的身份,这让当班特工——Kevin Eldon 所饰演的一个小角色——伤透了脑筋。", "ru": "Киберхакер проник в суперсекретную британскую виртуальную сеть шпионов и раскрыл личности всех британских действующих агентов, к ужасу агента при исполнении – печально маленькая роль для Кевина Элдона.", "id": 0} +{"zh": "而在泳坛,多年来,南非游泳运动员卡梅伦·范德伯格 (Cameron van der Burgh) 一直被拿来和《欢乐合唱团》(Glee) 主演马修·莫里森 (Matthew Morrison) 做比较。", "ru": "А в бассейне южноафриканского пловца Камерона Ван дер Бурга сравнивали со звездой Хора Мэтью Моррисоном уже много лет.", "id": 0} +{"zh": "这种药物在心脏病发作后持续服用12个月,可降低中风或心脏病再次发作的风险。", "ru": "Препарат уже назначают на 12 месяцев после сердечного приступа, уменьшая риск инсульта или нового приступа.", "id": 0} +{"zh": "西甲可能会后悔对马尔科·维拉蒂抛出橄榄枝", "ru": "Участник «Ла Лиги» может пожалеть о своём интересе к Марко Верратти", "id": 0} +{"zh": "从小在巴吞鲁日长大的少年西姆斯,身高 6 英尺 6 英寸,上个赛季共参加了 32 场比赛,获得 10 次首发,每场平均上场 17.4 分钟,得分 5.6 分,2.9 个篮板球。", "ru": "Юниор ростом в 6.6 футов, выросший в Батон-Руж, Симс сыграл в 32 играх, из них 10 стартов в последнем сезоне, со средними показателями 17.4 минут, 5.6 очков и 2.9 передач за игру.", "id": 0} +{"zh": "说它规模巨大,是因为高架桥长222米,重约6,000公吨,需要拉出一个约3%的斜度。", "ru": "Масштабная, потому что виадук длиной 222 метра, весит около 6000 тонн и должен был быть поднят на угол наклона около 3 %.", "id": 0} +{"zh": "他又说“当时很挤,他们开了很多枪。”", "ru": "«Была толпа, выстрелов было много», - добавляет он.", "id": 0} +{"zh": "商业管理公司科特国际公司的咨询业务主管拉塞尔·拉思表示:“如果你想寻求 4000 条建议,那么你需要准备好进行 4000 次对话。”他看到过一些公司过分依赖数据采集的错误。", "ru": "«Если вы собираетесь попросить о 4000 предложениях, вы должны быть готовы провести 4000 бесед», - говорит Рассел Рат, президент по консультированию в управленческой фирме «Kotter International», которому приходилось видеть, как компании совершают ошибку, слишком полагаясь на сбор данных.", "id": 0} +{"zh": "艾瑞克?蔡斯说:“与可以开许多大花,具有很长谷穗的植株相反,我们的则存在个体较小,发育不良、缺失或孱弱不足的问题。", "ru": "Эрик Шес говорит: \"Вместо очень длинных колосьев с большим числом крупных цветов мы имеем маленькие, недоразвитые, ослабленные или вообще отсутствующие.", "id": 0} +{"zh": "然后以一个漂亮的直传,将阿扎尔带入了禁区。", "ru": "Затем он осуществил красивую передачу, позволившую Хазарду пройти в штрафную.", "id": 0} +{"zh": "戴图理是当代最棒的骑师之一,所以他取得这一里程碑式成就也就不足为奇了,在他之前取得这一成就的人不多。", "ru": "Франки — один из лучших жокеев современной эпохи и неудивительно, что он достиг этой отметки, которую так немногие достигали до него.", "id": 0} +{"zh": "有人提议,AM 应该将头衔改为 MWP(威尔士议会议员),这让好多 AM 大为震惊。", "ru": "Некоторые члены Национальной ассамблеи Уэльса в ужасе от предложения о том, что их наименование должно измениться на MPW (члены Парламента Уэльса).", "id": 0} +{"zh": "这一表述是否完全准确,一直是历史争论的主题。", "ru": "Вопрос о том, насколько верна такая интерпретация, является предметом продолжающихся споров среди историков.", "id": 0} +{"zh": "但是英国政府也在加紧为可能出现的无协议局面做准备。", "ru": "Но правительство Соединенного Королевства также ускорило свою подготовку к возможному сценарию без соглашения.", "id": 0} +{"zh": "有时他们会被捕,据说在 2015 年摄影师鲁本·埃斯皮诺萨在逃离韦拉克鲁斯三个月后在一个墨西哥城市和四名女性一道被杀。", "ru": "И иногда их убивают, как это, очевидно, произошло с фотографом Рубеном Эспинозой, который был убит в 2015 году вместе с четырьмя женщинами в квартире в Мексико через три месяца после бегства из Веракруса.", "id": 0} +{"zh": "受害者于午夜躺在高速公路上。", "ru": "Жертва лежала на автостраде посреди ночи.", "id": 0} +{"zh": "只要他们准备好......”", "ru": "Как только они будут готовы...»", "id": 0} +{"zh": "我发现他已经死了……我亲吻了他。”", "ru": "«Я увидел, что он мёртв... я поцеловал его».", "id": 0} +{"zh": "周五,迪拜一座世界最高的住宅大楼发生火灾,迫使数百名居民逃离这座高 337 米,79 层的超高层建筑。", "ru": "Пожар охватил один из высочайших в мире жилых небоскрёбов в Дубае в пятницу, вынуждая сотни жителей спешно покинуть семидесятидевятиэтажную конструкцию в 337 метров вышиной.", "id": 0} +{"zh": "将免疫细胞从患者体内提取出来,然后“训练”它们定位癌细胞,采用类似的方法,在一种白血病的治疗中已初见成效。", "ru": "Похожий подход с извлечением иммунных клеток из пациентов и \"обучением\" их тому, как атаковать раковые клетки, сработал в лечении одного из типов лейкемии.", "id": 0} +{"zh": "在与库恩和几位参议员的对话后,弗拉克作出了决定。", "ru": "После диалога с Кунсом и несколькими сенаторами после, Флейк принял свое решение.", "id": 0} +{"zh": "去年,有官员表示,胡克先生的团队所得出的结论是针对伊斯兰国炼油厂的空袭并未大幅削减恐怖组织的经济收入,因为该恐怖组织建造了临时炼油厂继续在黑市上出售石油,而这与所公布的声明大相径庭。", "ru": "В прошлом году, по словам должностных лиц, команда Хукера пришла к выводу, что несмотря на публичные заявления об обратном, авиаудары по нефтеперегонным заводам, принадлежащим Исламскому государству, не привели к значительному ухудшению финансового положения террористической группировки, потому что она построила временные нефтеперегонные заводы, чтобы продавать нефть на чёрном рынке.", "id": 0} +{"zh": "在大萧条发生前的几年,美国人顿顿都是自助餐,尤其是在郊区。", "ru": "В годы перед Депрессией американский стол, особенно в сельской местности, представлял собой шведский стол.", "id": 0} +{"zh": "巴黎时装秀带来众多最新系列头饰", "ru": "Модные показы в Париже показывают последние тенденции в массивных головных уборах на пути к Главной улице рядом с вами", "id": 0} +{"zh": "其他新演员包括 马蒂亚斯·巴雷拉、迈克尔·斯塔尔-大卫、马特·惠兰、米格尔·安杰尔·西尔韦斯特凯瑞·碧许、和阿图罗·卡斯特罗。", "ru": "Среди других новых актёров Матиас Варела, Майкл Сталь-Дэвид, Мэтт Вилан, игель Анхель Сильвестре, Керри Бише и Артуро Кастро.", "id": 0} +{"zh": "虽然案件目前仍在审理之中,但舆论法庭已经迅速开始在社交媒体上对这对夫妇的行为和逻辑展开谴责。", "ru": "Дело еще рассматривается, но вердикт общественного мнения был скор: в социальных сетях пару признали виновной и резко осудили за ее поведение и рассуждения.", "id": 0} +{"zh": "斯皮思说道:“你真的需要深入自己的内心,心系比赛。”", "ru": "\"Тебе действительно нужно просто копать глубже и волноваться только о своем собственном матче\", - сказал Спит.", "id": 0} +{"zh": "Lee 介绍称,移民政策的变化也能帮助美国加强人工智能方面的工作。", "ru": "Ли сказал, что изменения в иммиграционной политике могли бы также помочь США в их попытках.", "id": 0} +{"zh": "“对于唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 对民主所采取的措施,我深表担心”,沃伦说到。", "ru": "«Я волнуюсь до мозга костей из-за того, что творит Дональд Трамп с нашей демократией», - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "市场管理员向《晚间新闻》透露,这只肥猪已经被锁了起来,防止其再次攻击他人,同时警方正在现场收集证据。", "ru": "Управляющий рынка сообщил The Evening News, что свинья была закрыта в другом месте, чтобы предотвратить атаки на кого-либо еще, пока полиция собирает улики на месте преступления.", "id": 0} +{"zh": "杰拉德八次换人,横扫艾尔联进入苏格兰联赛杯 (Betfred Cup) 半决赛。", "ru": "Джеррард сделал восемь замен в составе, который вышел в полуфинал Кубка Бетфреда, обыграв Эйр.", "id": 0} +{"zh": "两场比赛五粒进球堪称技惊四座,但27岁的巴姆却表示她不知道自己有如此出色的表现。", "ru": "Пять голов в двух играх должны стать запоминающимся достижением, но Бэм, которой 27 лет, заявляет, что она не уверена сделала ли бы она когда-то нечто подобное.", "id": 0} +{"zh": "许多核心故事都是一样的。", "ru": "Многие сюжетные ходы те же самые.", "id": 0} +{"zh": "他坦言自己也很害怕。", "ru": "Он откровенно признавался, что ему страшно.", "id": 0} +{"zh": "在马萨诸塞州霍利约克市政厅就职期间,沃伦确认了她将考虑参选。", "ru": "В ходе собрания общественности в Холиоке, штат Массачусетс, Уоррен подтвердила, что рассмотрит возможность участия в предвыборной гонке.", "id": 0} +{"zh": "“DNA 数据可以告诉我们很多不同的故事,所以这是其中的 30 个故事。”", "ru": "\"Данные ДНК могут рассказать нам очень много разных историй, и 30 из этих историй здесь\".", "id": 0} +{"zh": "首席执行官约翰·法伦称,大部分岗位裁减将在 2018 年下半年和 2019 年上半年进行,此前的重组中已缩减了 4000 个岗位。", "ru": "Эти сокращения рабочих мест, которые, по словам главы компании Джона Фэллона, в основном, произойдут в конце 2018 и начале 2019 года, происходят в добавление к 4 000 рабочих мест, сокращённых при предыдущей реструктуризации.", "id": 0} +{"zh": "福特向参议院司法委员会介绍称,自己百分百肯定卡瓦诺在高中派对上喝醉后,摸自己的身体,想脱掉她的衣服。", "ru": "Форд с��общила Юридическому комитету Сената, что она на 100 процентов уверена, что Кавано трогал ее в состоянии опьянения и пытался снять с нее одежду на университетской вечеринке.", "id": 0} +{"zh": "胡克先生在此次关于伊斯兰国情报的反对活动中扮演了关键角色。", "ru": "Хукер также сыграл ключевую роль в протесте, вызванном разведданными по Исламскому государству.", "id": 0} +{"zh": "巴姆也是。", "ru": "Как и Бэм.", "id": 0} +{"zh": "如今,作为一项科目,在私立学校课程表和其他地方,语言与 STEM 科目(科学、技术、工程和数学)被一视同仁。", "ru": "Сейчас языкам в качестве предметов по выбору уделяется столько же внимания, сколько предметам STEM (наука, технологии, инженерия и математика) в программах независимых школ и в других местах.", "id": 0} +{"zh": "整体评价不过平平。", "ru": "Довольно посредственная вещь.", "id": 0} +{"zh": "埃尔多安在科隆喜忧参半", "ru": "Эрдогана в Кёльне ждал неоднозначный приём", "id": 0} +{"zh": "2009 年:西苏门答腊省的首府巴东市附近发生 7.6 级地震。", "ru": "2009 год: Землетрясение магнитудой 7.6 произошло возле города Паданг, столицы провинции Восточная Суматра.", "id": 0} +{"zh": "总统佐科·维多多 (Joko Widodo) 将改良印尼破旧的基础设施作为其竞选活动的核心内容,并且不惜花费大量资金修缮公路和铁路。", "ru": "Президент Джоко Видодо сделал улучшение потрепанной инфраструктуры Индонезии центральным пунктом своей предвыборной кампании, и он спустил деньги на автомобильные и железные дороги.", "id": 0} +{"zh": "1918 年 10 月 4 日,在战争结束一个多月前,Colt Vann 被一名德国狙击手射杀。", "ru": "Подполковник Ванн был убит немецким снайпером 4 окрября 1918 года - чуть больше, чем за месяц до окончания войны.", "id": 0} +{"zh": "去年的回忆一一浮现,对我和我的妻子莎伦来说,去年的获胜对我们有着特殊的意义。", "ru": "Воспоминания прошлого года возвращаются, а для меня и моей жены Шерон было совершенно особенным впечатлением победить в прошлом году.", "id": 0} +{"zh": "2014 年,罗伊被发现死于车内一氧化碳中毒;这一年,卡特 17 岁。", "ru": "В 2014 году, когда Роя нашли в машине мертвым с симптомами отравления угарным газом, Картер было 17 лет.", "id": 0} +{"zh": "预计西南部分地区的降雨量将达 2 至 4 英寸,特别是在亚利桑那州的大部分地区。", "ru": "Вплоть до 2-4 дюймов осадков ожидается в некоторых частях юго-востока, особенно над большей частью Аризоны.", "id": 0} +{"zh": "很多学校重点教授更为经典的现代语言,而其他学校则教授他们认为在 2020 年将对英国十分重要的语言,如中文或日语。", "ru": "несколько школ сосредоточатся на более классических современных языках, тогда как другие будут обучать языкам, которые предположительно будут наиболее важными для Соединенного Королевства к 2020 году, таким, как китайский или японский.", "id": 0} +{"zh": "初级医生代表号召联盟批准其针对新合同纠纷采取新的劳工行动。", "ru": "Представители младших врачей обратились к профсоюзу с просьбой санкционировать новые коллективные протесты в их споре о новом трудовом договоре.", "id": 0} +{"zh": "这是我们整个队的荣耀,我很高兴能够尽一份力”,加西亚在赢得欧洲比赛的胜利后情绪激动地介绍道。", "ru": "Это касается команды., И я очень счастлив, что я смог помочь\", - сказал эмоциональный Гарсиа после победы Европы.", "id": 0} +{"zh": "呃,呃,什么。", "ru": "Ох, ох, что.", "id": 0} +{"zh": "突然之间,土耳其人似乎要为所有事情负责。", "ru": "Внезапно показалось, что турков должны считать виновными во всём.", "id": 0} +{"zh": "科先生扮了个怪相。", "ru": "Коу поморщился.", "id": 0} +{"zh": "他为儿子取了一个与父亲 Robert 相同的名字,纪念 2011 年因脑癌而病逝的父亲(享年 40 岁)。", "ru": "Его сын носит то же имя, что и его отец Роберт, который умер в 2011 году в возрасте 40 лет после того, как ему диагностировали рак мозга.", "id": 0} +{"zh": "或许我们本不应该止步于此,但是,最终打成了平局。", "ru": "Возможно, в конце мы могли бы улучшить результат, но, в общем, ничья была, кажется, справедливым результатом.", "id": 0} +{"zh": "她说:“大家都不敢相信自己所看到的。”", "ru": "Она сказала: \"Люди не могли поверить в то, что они видели\".", "id": 0} +{"zh": "壳牌已裁减了数千名员工并且宣布计划关停10个国家的油气设备,这是因为公司在与英国能源公司英国天然气集团合并后需要精简其业务。", "ru": "Компания Shell, со своей стороны, сократила тысячи людей и объявила о планах прекратить нефтегазовую деятельность в странах количеством до 10, так как она рационализирует свою деятельность вследствие своего мега-слияния с британской энергетической компанией BG Group.", "id": 0} +{"zh": "尽管龙目岛有超过 10% 的人口流离失所,但政府并没有宣布发生国家灾难,而国家灾难是启动国际援助的先决条件。", "ru": "Даже при том, что 10 процентам населения Ломбока пришлось переехать, бедствие национального масштаба, условие для получения международной помощи, не была объявлена.", "id": 0} +{"zh": "距离首批医生签署新合同仅剩八周时间了,我们需要取得进展,时间不多了。", "ru": "Осталось всего восемь недель до того, как первая группа врачей будет переведена на новый контракт, необходим прогресс, а время на исходе.", "id": 0} +{"zh": "在他的上一本书《毒品新闻业》中,他写道,记者不仅仅被贩毒集团残害,更是在与组织犯罪同流合污的政客和安全部队的名单上。", "ru": "В своей последней книге \"Нарко-журналистика\" он написал, что репортеров убивают не просто банды наркоторговцев; они делают это по приказам политиков и служб безопасности, находящихся в сговоре с организованной преступностью.", "id": 0} +{"zh": "丹麦队队长托马斯·比约恩 (Thomas Bjorn) 的球队率先拿到了击败美国所需的 14.5 分,欧洲重新获得了冠军。", "ru": "европа вернула себе лидерство, когда команда датского капитана Томаса Бьёрна получила 14.5 очков, которые были необходимы для победы над Соединенными Штатами.", "id": 0} +{"zh": "《毒枭》第三季将于 9 月 1 日亮相。", "ru": "Третий сезон «Нарко» выйдет на экраны первого сентября.", "id": 0} +{"zh": "他们发现了“反荫蔽”术,这是动物界中一种常见的防御方式,这意味着该种生物的背部比其侧面的颜色更暗。", "ru": "Они обнаружили защитную окраску, распространённый метод защиты в царстве животных, что значит, что верх существа был темнее его нижней стороны.", "id": 0} +{"zh": "就在最近的一次抗议发生前几天,抗议者集体走上街头,支持被国家参议院弹劾的总统迪尔玛·罗塞夫。", "ru": "Этот последний протест случился всего через несколько дней после того, как протестующие массово вышли на улицы, чтобы поддержать отстранённого президента Дилму Русеф, когда сенат страны проголосовал за её импичмент.", "id": 0} +{"zh": "培训师和医务人员在边线旁给阿伯克龙比输了氧气,然后将他抬到担架上,带回来进行���一步评估。", "ru": "Тренеры и медицинский персонал дали Аберкромби кислород на боковой линии, прежде чем положить его на носилки и унести для дальнейшего обследования.", "id": 0} +{"zh": "我说“亲爱的扎西,我很爱你。", "ru": "Я сказала: \"Таши, я так тебя люблю, дорогая.", "id": 0} +{"zh": "他说,这些地方是难民和志愿者之间平静的汇合点。", "ru": "Он сказал, что пространства обеспечивали спокойные точки встречи беженцев и волонтеров.", "id": 0} +{"zh": "今年太难了。", "ru": "Это был тяжелый год.", "id": 0} +{"zh": "生物多样性中心的洛里·安·伯德表示:“令人感到不安的是,这个常识性措施遭到来自保护我们呼吸所需空气的部门负责人的巨大压力。”", "ru": "\"Грустно думать о том, сколько давления понадобилось, чтобы добиться этого совершенно логичного шага от человека, которому поручено защищать воздух, которым мы дышим\", - сказала Лори Анн Бёрд из Центра биологического разнообразия.", "id": 0} +{"zh": "周四晚,西弗吉尼亚州民主党州长吉姆·贾斯提斯 ( Jim Justice) 在特朗普总统的集会上宣布,他将更改党派。", "ru": "Губернатор Западной Виргинии, представитель Демократической партии Джим Джастис объявил в четверг в ходе митинга с участием президента Трампа, что переходит в другую партию.", "id": 0} +{"zh": "英格兰银行估计其可能需要四年时间才能完全对物价和英国经济产生影响。", "ru": "По оценкам банка, скорее всего, потребуется четыре года, чтобы полностью оказать влияние на цены и экономику.", "id": 0} +{"zh": "对于300年后的我们来说,这种气味让人感觉他们也在我们身边。", "ru": "И через 300 лет, в будущем, вам кажется, что вы тоже там.", "id": 0} +{"zh": "总统周六表示,那天“美国人民看到了卡瓦诺的过人正气和勇气”。", "ru": "В субботу президент сказал, что \"народ Америки увидел великолепие, и высокое качество, и смелость\" Кавано в тот день.", "id": 0} +{"zh": "与 Glint 一样,Convercent 可以让公司发送定制化的“诊断”调查,实时收集机密回应,查看其问题区域的热图。", "ru": "Как и «Glint», «Convercent» позволяет компаниям отправлять выполненные по индивидуальному заказу опросы мнения персонала, собирать конфиденциальные ответы в режиме реального времени и просматривать тепловые карты проблемных зон.", "id": 0} +{"zh": "《2017 年威尔士政府法案》规定,威尔士议会有更名的权力。", "ru": "Акт Правительства Уэльса в 2017 году дал Ассамблее Уальса полномочия изменить свое название.", "id": 0} +{"zh": "但是致其死亡的肥猪既不属于袁姓男子也不属于其堂兄。", "ru": "Животное, которое убило мужчину, не принадлежит ни Юаню, ни его кузену.", "id": 0} +{"zh": "一位学者发现,世界排名第一的大学,在谈及如何照顾自己的基本问题时,学生往往毫无头绪。", "ru": "Преподаватель обнаружил, что студенты ведущих университетов мира часто несведущи в том, что касается ухода за собой.", "id": 0} +{"zh": "投票后在选民手指上涂上擦不掉的墨水,防止有人二次投票。", "ru": "Использовать несмываемые чернила на пальцах людей, как только они бросят свой бюллетень, чтобы помешать кому-либо голосовать дважды.", "id": 0} +{"zh": "他还介绍称,有了孩子之后,他对取得奥运会冠军这个问题不太那么关系了。", "ru": "Он также сказал, что то, что он стал родителем, помогло ему меньше переживать о победе на Олимпийских играх.", "id": 0} +{"zh": "路易斯安那州立大学体育指导员 Joe Alleva 向地区执法部门表示了感谢,赞扬该部门“工作勤勉,正义凛然”。", "ru": "Спортивный директор LSU Джо Аллева поблагодарил правоохранительные органы района за их \"усердие и стремление к справедливости\".", "id": 0} +{"zh": "Davis 夫人家住 Lydney,今年 45 岁,她的儿子是一位前途无量的厨师,脸上总是挂着有感染力的笑容。", "ru": "45-летняя г-жа Дэвис, живущая в Лидни, сказала, что ее сын был многообещающим шеф-поваром с заразительной улыбкой.", "id": 0} +{"zh": "周一,“罗莎”将为墨西哥部分地区带来 10 英寸的降雨量。", "ru": "Роза принесет вплоть до 10 дюймов дождя в некоторые части Мексики в понедельник.", "id": 0} +{"zh": "来自美国的西蒙·拜尔斯(左)与莱斯曼相互拥抱,她们在8月份(周四)巴西里约热内卢举办的2016年夏季奥运会的艺术体操女子个人全能决赛上分别获得金牌与银牌。", "ru": "Симона Байлз из Соединенных Штатов, слева, и Эли Райсман обнимаются после выигрыша золота и серебра соответственно в финале женского индивидуального абсолютного первенства по художественной гимнастике на Летних Олимпийских Играх 2016 в Рио-де-Жанейро, Бразилия, четверг, авг.", "id": 0} +{"zh": "盟友坚称,尽管反对声音十分强烈,她将继续努力与布鲁塞尔达成协议,并迫使疑欧派和工党在她的计划和“混乱”之间作出选择。", "ru": "Союзники настояли, чтобы она продолжала пытаться заключить сделку с Брюсселем несмотря на мощную обратную реакцию - и заставила евроскептиков и лейбористов выбирать между ее пакетом и \"хаосом\".", "id": 0} +{"zh": "那些被认为不符合救济资格的儿童将被迅速驱逐出境。", "ru": "Те, кого сочтут не имеющими права на помощь, будут быстро депортированы.", "id": 0} +{"zh": "将这种训练免疫系统识别无赖细胞的疫苗用于一名女性的治疗后,她的卵巢癌已经消失了 18 个月。", "ru": "Одна женщина, проходившая лечение вакциной, которая учит иммунную систему распознавать дефектные клетки, обнаружила, что ее рак яичников исчез после более чем 18 месяцев", "id": 0} +{"zh": "由于密苏里州的歧视性政策和种族主义袭击,美国有色人种促进协会 (NAACP) 向准备前往密苏里州出游的有色人群发出旅行警告。", "ru": "Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения опубликовала предупреждение для цветных людей, путешествующих в Миссури, из-за дискриминационной политики штата и нападений на расистской почве.", "id": 0} +{"zh": "三年前,当他在六个月禁期结束后重回赛场时,曾一度很吃力。但是,他表现出了惊人的性格优势,并终于重回巅峰,给那些持怀疑态度的人当头一棒。", "ru": "Три года назад он сначала столкнулся с трудностями, когда вернулся после шестимесячной дисквалификации, но он показал огромную силу воли, чтобы бросить вызов скептикам и вернуться в форму.", "id": 0} +{"zh": "“我只是认为白人回击的时候不会说‘啊 '。”", "ru": "\"Я просто не думаю, что белые тогда говорили 'нигга'\".", "id": 0} +{"zh": "我们已经制定好了计划。”", "ru": "У нас есть план».", "id": 0} +{"zh": "该公司称此次调查全国旅行者是为了了解意外携带和故意携带禁运品过飞机安检登机的人数。", "ru": "Компания заявила, что изучала пассажиров по всей стране, чтобы узнать, сколько из них случайно проносили контрабанду через досмотр в аэропортах, а сколько делали это сознательно.", "id": 0} +{"zh": "这是一位在一个民主占大多数的州担任州长的共和党人,而且他还出奇地受欢迎。", "ru": "Он удивительно популярный республиканский губернатор в демократическом по преимущес��ву штате.", "id": 0} +{"zh": "百分之二十的学生表示自己有一个“主要”帐号,用来应付家长", "ru": "Двадцать процентов учеников сказали, что у них есть \"основные\" аккаунты, чтобы показывать родителям Двадцать процентов учеников сказали, что у них есть \"основные\" аккаунты для демонстрации родителям", "id": 0} +{"zh": "该应用利用 Solid 的技术允许用户创建自己的“个人在线数据存储”或 POD。", "ru": "В приложении используются технологии Solid, позволяющие людям создавать свои собственные \"персональные онлайн-хранилища данных\" или ПОД.", "id": 0} +{"zh": "李没有提及本周早些时候美国领导人在联合国强调的金正恩和特朗普之间举行第二次峰会的计划。", "ru": "Ли не упомянул о планирующемся втором саммите между Кимом и Трампом, который американский лидер особо упомянул в своем выступлении в ООН ранее на этой неделе.", "id": 0} +{"zh": "54岁的齐格曼女士点了一份奶油芝士配碎橄榄三明治,而57岁的科先生点了火鸡、土豆泥和蔬菜拼盘。", "ru": "Зигельман, 54, заказала сливочный сыр и бутерброд с кусочками оливок, а Коу, 57, взял индейку, картофельное пюре и овощную смесь.", "id": 0} +{"zh": "大约 1,000 名年轻巴布亚男子、女人和儿童聚集在当地警察局和军事指挥中心前的一个足球场要求伸张正义。", "ru": "Около тысячи папуасский мужчин, женщин и детей собрались на футбольном поле перед местным полицейским участком и военным командным центром, чтобы потребовать справедливости.", "id": 0} +{"zh": "沃伦计划“认真考虑”参选总统", "ru": "Уоррен планирует \"пристально следить\" за президентской гонкой", "id": 0} +{"zh": "但其表示在接下来的几年中,将需要上调利率以遏制脱欧带来的通货膨胀,同时借款费用可能需要以金融市场中期望的更大幅度上调。", "ru": "Однако банк предупредил, что повышения ставок в ближайшие несколько лет будут необходимы, чтобы контролировать вызванную брекзитом инфляцию, и заявил, что, вероятно, расходы по займам придётся поднять сильнее, чем ожидалось на финансовых рынках.", "id": 0} +{"zh": "卫生部长致信苏格兰国家医疗服务体系 (NHS) 的欧盟工作人员,表达国家对他们的感激之情,并希望他们在英国脱欧后继续留在苏格兰。", "ru": "Министр здравоохранения написал сотрудникам ЕС, работающим в NHS Шотландии, чтобы выразить брагодарность стране и желание, чтобы они остались после Брекзита.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰皇家银行将不再为苏格兰以外的客户服务。", "ru": "Королевский Банк Шотландии исчезнет для клиентов за пределами Шотландии.", "id": 0} +{"zh": "周三下午 3 点,利物浦队将在意大利那不勒斯的圣保罗球场 (Stadio San Paolo),迎战欧洲冠军联赛 (Champions League) 小组赛中的对手那不勒斯队。", "ru": "Ливерпуль сразится с Наполи на этапе группового турнира Лиги чемпионов в 3 часа дня в среду на стадионе Сан-Паулу в Неаполе в Италии. Ливерпуль сразится с Наполи на этапе группового турнира Лиги чемпионов в 3 часа дня в среду на стадионе Сан-Паулу в Неаполе, Италия.", "id": 0} +{"zh": "周四,西蒙帮助美国队在女子个人全能项目上实现四连冠。", "ru": "В четверг Симона стала четвертой американкой подряд, выигравшей золото в женском индивидуальном абсолютном первенстве.", "id": 0} +{"zh": "HMC 主管 Mike Buchanan 介绍称:“这么多青少年创建网络空间,藏身其中,而家长和老师都都不知情,这着实令人不安”。", "ru": "Руководитель HMC Майк Бьюкенен сказал: \"Очень тревожно, что так много подростков вынуждены создавать онлайн-пространства, где родители и учителя не могут их найти\".", "id": 0} +{"zh": "20年前,我成立了自己的体操基金会。", "ru": "Я основал свой гимнастический фонд 20 лет назад.", "id": 0} +{"zh": "这些估计的费用包括人员费用、维护费和其他很多包括在年度拨款中的沉没成本。", "ru": "«Эти примерные ставки включают личный состав, обслуживание и многие другие необратимые издержки, которые включаются в ежегодные ассигнирования».", "id": 0} +{"zh": "这时,流浪者队虽然掌握了控球权,却发现主队防守难以突破,守门员利亚姆凯利 (Liam Kelly) 基本上没什么可担忧的,", "ru": "На тот момент Рейнджерс больше владели мячом, но обнаружили непроницаемую защиту хозяев, а вратарь Лиама Келли был полностью спокоен,", "id": 0} +{"zh": "但人们普遍怀疑朝鲜是否真的会放弃其核武库,毕竟,朝鲜极有可能将其视为是保障其安全的唯一途径。", "ru": "Но существует распространенный скептицизм относительно того, что Пхеньян серьезно относится к отказу от арсенала, который страна рассматривает в качестве единственного способа гарантировать свою безопасность.", "id": 0} +{"zh": "特朗普于西弗吉尼亚州惠灵的集会计划于 2018 年 9 月 29 日,即东部时间今晚 7 点举行。", "ru": "Митинг Трампа в Уилинге, Западная Вирджиния, онлайн ниже в прямой трансляции на YouTube. Митинг Трампа в Уилинге, Западная Вирджиния, онлайн ниже в прямой трансляции на Ютубе.", "id": 0} +{"zh": "罗斯说,比起之前在克莱德 (Clyde)、哈特尔普尔 (Hartlepool)、福尔柯克 (Falkirk)、圣米伦队和汉密尔顿学院 (Hamilton Academical) 球队的职业生涯,现在感觉更加舒服。", "ru": "И Росс говорит, что он сейчас чувствует себя более комфортно, чем когда-либо в своей игровой карьере в Клайде, Хартлепуле, Фолкерке, Сент-Миррене и Хэмилтон Академикал.", "id": 0} +{"zh": "她所知道的是美国队在奥运会上已取得四连胜并且将与小组中在周四以2比0战胜了日本队后未尝败绩的英国队争夺小组第一。", "ru": "Вот что она знает: счет американцев 4-0 в Олимпийском турнире, и они соревнуются за первое место в своей группе с Британией, которая остается непобедимой после проигрыша Японии со счетом 2-0 в четверг.", "id": 0} +{"zh": "这个问题也成为欧洲的一个重大政治话题,法国五月份总统选举前,选民遭遇了虚假故事的泛滥,德国则率先在九月选举前通过了对罚款计划的支持,如果社交媒体网络未能及时删除仇恨帖,则会被处以罚款。", "ru": "Это вопрос также активно дебатируется в Европе после того, как французские избиратели были введены в заблуждение лживыми сообщениями перед президентскими выборами в мае, а в Германии перед сентябрьскими выборами заявили о поддержке плана штрафовать социальные сети, если те не будут оперативно удалять посты, разжигающие ненависть.", "id": 0} +{"zh": "关注度和热议度是其他拳击比赛所不能及的。", "ru": "Ни один другой бой не вызывает столько интереса и разговоров.", "id": 0} +{"zh": "获任命后,他对普京先生说:“谢谢您的信任。”", "ru": "Во время назначения он сказал Путину: \"Спасибо за ваше доверие\".", "id": 0} +{"zh": "如果他们不把我们当成马其顿人,我们可以求助于其他国家,如中国或俄罗斯,成为亚欧一体化成员”。", "ru": "Если они не хотят принимать нас как Македонию, мы можем обратиться к другим, например, к Китаю и России, и стать частью Евроазиатской интеграции\".", "id": 0} +{"zh": "福特也就其指控出席听证会。", "ru": "Форд также свидетельствовала на слушании по поводу своих обвинений.", "id": 0} +{"zh": "您可以选择一个值得信赖的人为您做出财务决策,并确保在您丧失能力时能够获得报酬。", "ru": "Вам следует выбрать доверенное лицо, которое будет принимать за вас финансовые решения, чтобы быть уверенным, что ваши счета оплачиваются, если вы станете недеспособным.", "id": 0} +{"zh": "Bone 先生对 Solihull 的 Leave Means Leave 集会表示,他想“放弃契克斯计划”。", "ru": "Г-н Боун рассказал на митинге \"Выход значит выход\" в Солихалле, что он хочет \"выбросить Чекерс\".", "id": 0} +{"zh": "这是许多家庭经济餐的特点。", "ru": "Это было характерно для многих домоводческих рецептов.", "id": 0} +{"zh": "在性行为之前服用 PrEP 意味着人体内有足够的特定药物来预防 HIV 感染。", "ru": "При приёме ПрЭП перед сексом в организме человека достаточное количество определённых препаратов, чтобы предотвратить заражение ВИЧ-инфекцией.", "id": 0} +{"zh": "而且我知道 Sikorsky 公司和康涅狄格州都为此感到自豪,他们都为我们的国家安全贡献了一份力量,我猜测就算没有数千也有数百人的工作要依赖于此。", "ru": "«И я знаю, что компания «Sikorsky» и штат Коннектикут очень гордятся тем фактом, что они вносят свой вклад в национальную безопасность, и что существуют, я предполагаю, сотни, если не тысячи людей, чьё рабочее место от этого зависит.", "id": 0} +{"zh": "周四,在Medium担任产品经理和工程师的朱女士决定删除她的Snapchat帐号并且鼓励他人也这么做。", "ru": "В четверг Жу, менеджер по продукции и инженер, которая работает на Medium, решила удалить свою учетную запись в Snapchat и призывала других сделать то же самое.", "id": 0} +{"zh": "尼克·拉斯科纳拥抱他的两个同僚,在他们怀里失声哭泣;表演中的情感最终感染到他。", "ru": "Ник Раскона обнимает двух других актеров и вдруг, плача, падает в их объятия: эмоциональная нагрузка спектакля наконец обрушилась на него.", "id": 0} +{"zh": "传说大多数赞助者本身都是非法移民,他们担心站出来领养儿童会危及自身留在美国的可能性。", "ru": "Как правило, большинство спонсоров сами были нелегальными иммигрантами, и боялись поставить под удар собственное пребывание в стране, вызвавшись и заявив права на ребёнка.", "id": 0} +{"zh": "接下来,是《周日早报》年鉴中的内容:1882 年 9 月 30 日,也就是 136 年前的今天,算起来…… 正是之后的物理学家约翰尼斯·威廉“汉斯”·盖革 (Johannes Wilhelm \"Hans\" Geiger) 于德国出生的日子。", "ru": "А теперь страница из альманаха \"Воскресное утро\": 30 сентября 1882 года, 136 лет назад в этот день, и СЧИТАЯ ... день, когда в Германии родился будущий физик Йоханнес Вильгельм \"Ханс\" Гейгер. А теперь страница из альманаха \"Sunday Morning\": 30 сентября 1882 года, 136 лет назад в этот день, и СЧИТАЯ ... день, когда в Германии родился будущий физик Йоханнес Вильгельм \"Ханс\" Гейгер.", "id": 0} +{"zh": "努格罗霍将损毁描述为“大规模”,并表示成千上万的房屋、医院、购物中心和酒店被摧毁。", "ru": "Нугрохо описал ущерб как \"огромный\" и сказал, что обрушились тысячи домов, больниц, торговых центров и отелей.", "id": 0} +{"zh": "我们会利用现有资源,做到最好。", "ru": "Мы сделаем всё, что можем с тем, что у нас есть.", "id": 0} +{"zh": "他表示他很遗憾“所有在比赛中获得金牌和银牌的运动员都被剥夺了奖牌。”", "ru": "Он принёс извинения «всем спортсменам, у кого на соревнованиях были украдены золотые и серебряные медали».", "id": 0} +{"zh": "你这样做是有原因的。”", "ru": "У вас были причины для этого\".", "id": 0} +{"zh": "工厂的最大股东是一家美铝公司和氧化铝公司的合资公司,而中国的中信集团和日本的丸红株式会社也持有少量股份。", "ru": "Контролирующая доля завода принадлежит совместному краткосрочному предприятию компаний Alcoa и Alumina, а китайской компании CITIC и японской компании Marubeni Corp принадлежат меньшие доли.", "id": 0} +{"zh": "我们必须将更实惠、更可及的体操训练带给无数深受西蒙、加布丽埃勒和劳瑞影响的年轻女孩。", "ru": "Мы должны создать более приемлемое по цене и доступное обучение гимнастике сообществам несметного числа молодых девочек, вдохновленных Симоной, Габби и Лори.", "id": 0} +{"zh": "几百名学生参加了此次游行,表达了他们对这些方案的不满。", "ru": "Несколько сотен студентов приняли участие в демонстрации, чтобы выразить свое беспокойство по поводу планов.", "id": 0} +{"zh": "第二天关于此次杀戮的消息只在雅加达慢慢传开。", "ru": "Новости об убийствах добрались до Джакарты только на следующий день.", "id": 0} +{"zh": "印度的在本届比赛中还未尝胜果,但这支队伍表现出了惊人的顽强斗志并且将1比0的比分保持到第三节快结束时,这时巴姆爆发了。", "ru": "Индия подошла к игре без единой победы в турнире, но команда показала себя на удивление жесткой и сохраняла счет 1-0 до конца третьего периода, когда Бэм взяла инициативу в свои руки.", "id": 0} +{"zh": "但最新的模拟表明金星可能曾经有一个较薄、类似于地球的大气层而且当时的自转速度同样较慢。", "ru": "Но последнее моделирование заставляет предположить, что Венера, вероятно, могла иметь разреженную атмосферу, подобной земной, и всё равно вращаться медленно.", "id": 0} +{"zh": "“一旦政府表示,‘这是一场国家灾难’,我们便可以为国际救援放行,但是目前的情况尚不允许。”", "ru": "\"Как только правительство скажет, \"Хорошо, это бедствие национального масштаба\", мы можем начать международное взаимодействие, но пока статуса нет\".", "id": 0} +{"zh": "塞恩斯伯里百货公司首席执行官迈克·库普 (Mike Coupe) 表示,这家连锁超市会提供更多服务和非食品来反击折扣商阿尔迪 (Aldi) 和利德尔 (Lidl),这些门店将越来越像百货商店。", "ru": "Майк Коуп, исполнительный директор Sainsbury's, сказал, что аутлеты будут все больше напоминать универмаги, так как сеть супермаркетов стараются конкурировать с дискаунтерами Aldi и Lidl при помощи большего количества услуг и непродовольственных товаров.", "id": 0} +{"zh": "2004 年:12 月 26 日,印尼苏门答腊岛北部亚齐省西海岸发生的大地震引发了波及 14 个国家/地区的海啸,造成印度洋海岸线沿线 226,000 人死亡,其中一半以上为亚齐省人口。", "ru": "2004 год: Сильное землетрясение на западном побережье индонезийской провинции Ачех на севере Суматры 26 декабря запустило цунами, которое обрушилось на 14 стран, унеся жизни 226000 человек на побережье Индийского океана, более половины из них - в Ачехе.", "id": 0} +{"zh": "防灾中心对多次发出的隆隆声和轻微地震进行监测。", "ru": "Центр наблюдал множественные удары и толчки.", "id": 0} +{"zh": "“这里有老旧的建筑、成片的老树和所有绝佳的栖息地。", "ru": "\"У нас есть старые здания, множество древних деревьев и отличный ареал обитания.", "id": 0} +{"zh": "看到这位永远年轻的路德先生尤其有趣,他在电影《单身贵族》中炫耀了马特·��龙的灵魂补丁,之前的《校园巨人》中的安迪现在感觉就像一个巨人。", "ru": "Особенно забавно видеть вечно молодого Радда, который напевает песенку Мэтта Диллона из \"Одиночек\", персонаж которого, бывший большой человек Энди выглядит теперь старикашкой.", "id": 0} +{"zh": "在采访中他还承认,这一季的《权力的游戏》将于明年夏天杀青,之后,他将不再参演任何前传或续集,称自己“厌倦了战场和战马”。", "ru": "В интервью он также признал, что он не будет снимать ни в каких приквелах или сиквелах \"Игры прстолов\", когда сериал подойдет к завершению следующим летом, говоря, что с него \"хватит сражений и лошадей\".", "id": 0} +{"zh": "关键性的射门就是这样产生的。", "ru": "И это было поведение, при котором и случился решающий гол.", "id": 0} +{"zh": "一项针对 2 万名中学生的调查显示,“假 Insta”页面的使用增长", "ru": "Опрос 20000 учащихся средней школы показал рост количества \"фейковых Инста-\" страниц", "id": 0} +{"zh": "其他人也曾尝试过,但均以失败告终。", "ru": "Другие пытались это сделать и потерпели поражение.", "id": 0} +{"zh": "迪拜的民防当局称,消防队在当地时间 (格林威治标准时间 0000) 4 点左右扑灭了大火,并正在为该大楼进行降温处理。", "ru": "По словам управление гражданской обороны города Дубай, пожарные команды потушили пожар примерно в 4:00 по местному времени (00:00 по Гринвичу) и охлаждали здание.", "id": 0} +{"zh": "这位28岁的博尔顿人表示:“我暂时会专注于这项比赛。", "ru": "28-летний выходец из Болтона сказал: \"Я просто наслаждаюсь этим сейчас.", "id": 0} +{"zh": "包括背部和肩膀受伤的德维·哈里斯 (Dwi Haris) 在内的一些受伤人员在巴鲁陆军医院 (Palu's Army Hospital) 外休息,由于强烈的余震不断,患者们不得不正在室外接受治疗。", "ru": "Некоторые из пострадавших, в том числе Дви Харис, у которого повреждены спина и плечо, лежали рядом с военным госпиталем Палу, где пациентов лечили на открытом воздухе из-за продолжающихся сильных толчков.", "id": 0} +{"zh": "他们纷纷表示自己的评论有深度、有敬意,并不下流。", "ru": "Все они говорят, что их комментарии были уважительными, содержательным и не грубыми.", "id": 0} +{"zh": "另外两个兄弟,马克和卢克不再是德?鲁蒂斯集团公司的成员,科林说马克离开公司时,向他支付了 1000 万美元,并向卢克支付了 2600 万美元。", "ru": "Два других брата, Марк и Люк, больше не входят в группу компаний Де Лютис; Колина говорит, что Марк получил 10 миллионов, когда вышел из бизнеса, а Люк 26 миллионов.", "id": 0} +{"zh": "在周六晚上 7 点的 ESPN 比赛中,洛马琴科战胜了米格尔·马里亚加,保全了他的地位。", "ru": "Ломаченко защищает свой пояс в поединке с Мигелем Марриагой в субботу в семь часов вечера на канале ESPN.", "id": 0} +{"zh": "他周六在 Twitter 上宣布更名。具体内容为:\"之前大家所熟知的坎耶·维斯特\"。", "ru": "Объявляя об изменении в Твиттере в субботу, он написал: \"Известный ранее как Кайне Уэст\".", "id": 0} +{"zh": "周六,洛佩斯·奥夫拉多尔在特拉特洛尔科广场 (Tlatelolco Plaza) 许下承诺,“绝不会使用武力,压制墨西哥人民”。", "ru": "Лопес Обрадор пообещал в субботу на площади Тлателолько \"никогда в жизни не использовать армию для подавления мексиканского народа\".", "id": 0} +{"zh": "Wade 称,“这是我们最不愿意看到的结局。“", "ru": "\"Это то, о чем волнуешься во все времена\", - сказал Уэйд.", "id": 0} +{"zh": "Desert Island Discs:Tom Daley 因性取向而自卑", "ru": "\"Диски необитаемого острова\": Том Дэйли чувствовал себя \"неполноценным\" из-за сексуальности", "id": 0} +{"zh": "记得吗?", "ru": "Помните?", "id": 0} +{"zh": "在其季度通货膨胀报告中,英格兰银行将 2017 年和 2018 年的增长预测分别缩至 1.7% 和 1.6%,并发出警告称家庭收入紧缩将会持续,同时通货膨胀将于秋季暴涨至近 3%。", "ru": "В своём квартальном отчёте об инфляции банк ограничил свои прогнозы на повышение 1,7% процентами в 2017 году и 1,6% – в 2018 году и предупредил, что давление на семейные доходы продолжится, тогда как всё ещё ожидается, что инфляция осенью поднимется примерно до 3%.", "id": 0} +{"zh": "或者《走私者》 (The Smuggler) ,该故事的主人翁是 18 世纪的走私者亚瑟?达雷尔,他被认为是通过用石块装满棺材给自己举行葬礼 (数年后他的棺材露出地面,人们才发觉) 。", "ru": "Или \"Контрабандист\", про контрабандиста XVIII века Артура Даррела, который, как полагают, инсценировал собственные похороны, набив гроб камнями (это было обнаружено через несколько лет, когда гроб выкопали).", "id": 0} +{"zh": "警方呼吁用手机抓拍到现场视频的目击者踊跃提供线索。", "ru": "Офицеры обратились ко всем, у кого могут быть какие-либо видео того, что произошло, снятые на мобильные телефоны.", "id": 0} +{"zh": "“当前玻利维亚政府已经阻断了进入太平洋的权限”,Zárate 介绍道。", "ru": "\"Вопрос выхода к морю был отнят нынешней администрацией Боливии\", - сказала Сарате.", "id": 0} +{"zh": "这会略微改变你的看法。", "ru": "Она немного меняет ваши виды на будущее.", "id": 0} +{"zh": "根据印尼法律规定,只有宣布灾难现场为国家灾难区时,才会允许海外资金、物资和工作人员的流动。", "ru": "Согласно законам Индонезии, финансирование, снабжение и кадровое обеспечение из-за моря может быть начато только в том случае, если место катастрофы объявлено зоной бедствия национального масштаба.", "id": 0} +{"zh": "在审问 Simpson 后,警方称 Simpson 对射杀了 Wayde 一事供认不讳。", "ru": "После допроса Симпсона в полиции сообщили, что он признался в смертельном убийстве Уэйда.", "id": 0} +{"zh": "美国人和任何人一样都赞同这一点。 因此,2003 年巴格达天堂广场的萨达姆?侯赛因被精心策划地推倒了。", "ru": "Американцы понимают это не хуже, чем все остальные - отсюда намеренно театральный снос статуи Саддама Хусейна на площади Фирдос в Багдаде в 2003 году.", "id": 0} +{"zh": "中美贸易战将为北京方面带来哪些利益", "ru": "Как торговля между США и Китаем может быть полезна для Пекина", "id": 0} +{"zh": "仅在 2018 年第二季度,就报道新增大约 40,000 个患者。", "ru": "Около 40000 новых случаев было зарегистрировано только во втором квартале 2018 года.", "id": 0} +{"zh": "但是,目前还不确定詹姆斯的上场时间。", "ru": "Но сколько минут он проведет на поле, еще предстоит определить.", "id": 0} +{"zh": "周三晚,内马尼亚·马蒂奇在桑普多利亚对抗赛首次亮相后,穆里尼奥认定曼联签下了一位“天才”中场球员。", "ru": "«Манчестер Юнайтед» нанял «гения» в лице Неманьи Матича, считает Жозе Моуринью после того, как полузащитник дебютировал в матче против «Сампдории» вечером в среду.", "id": 0} +{"zh": "当时真是惊心动魄。", "ru": "Мы были сильно в фазе.", "id": 0} +{"zh": "周五发生地震和海啸后的第二天晚上,在巴鲁,失踪人员的亲友们仍抱着一线希望,希望他们的亲人能够创造奇迹,为这场悲惨的自然灾害增添一抹色彩。", "ru": "Когда в Палу пошла вторая ночь после пятничного землетрясения и цунами, друзья и семьи тех, кого в��е еще не могли найти, надеялись, что их близкие станут чудом, которое повлияет на гнетущую историю природных катаклизмов.", "id": 0} +{"zh": "经过前三场的单打比赛后,周六下午的四人一球赛可能正是莱德杯所需要的。", "ru": "После трех неравных сессий, четверки субботним вечером, кажется, были именно тем, что было нужно этому Кубку Райдера.", "id": 0} +{"zh": "在那场比赛中,阿奎罗在布莱顿队的后方接到了球。", "ru": "В той игре Агуэро получил мяч глубоко на территории Брайтона.", "id": 0} +{"zh": "需要提前订票;SAHSCC会员:15美元;非会员:25美元。", "ru": "Необходимы предварительный заказ билетов; члены SAH/SCC - 15 $; нечлены - 25 $.", "id": 0} +{"zh": "在附近做礼拜的一名黑人会众获得了这座建筑的所有权。", "ru": "Здание перешло к чёрному приходу, который молился по соседству.", "id": 0} +{"zh": "人们似乎只是想到外面喝点什么。", "ru": "Кажется, люди просто хотели пойти выпить.", "id": 0} +{"zh": "六名受伤狱警已接受了治疗。", "ru": "Шестерым сотрудникам была оказана медицинская помощь при травмах.", "id": 0} +{"zh": "今年,哈佛大学开设了一门新课程,让所有本科生都获得了更多的睡眠,以此抵抗日益严重的服用咖啡因熬夜的男子文化。", "ru": "Новый курс в Гарвардском университете в этом году заставит всех студентов начать больше спать в попытке побороться с набирающей обороты мачо-культурой учебы на кофеине \"ночами напролет\".", "id": 0} +{"zh": "国家气象局已经针对周一和周二,向亚利桑那州西部至内华达州南部和东部、加利福尼亚州东南部和犹他州(包括凤凰城、弗拉格斯塔夫、拉斯维加斯和盐湖城)等地区发布了洪水预警。", "ru": "Национальная метеорологическая служба уже предупредила о возможности ливневых паводков в понедельник и вторник на западе Аризоны, на юге и востоке Невады, на юго-востоке Калифорнии и Юты, в том числе в таких городах, как Финикс, Флагстафф, Лас-Вегас и Солт-Лейк-Сити.", "id": 0} +{"zh": "随着欧洲队努力实现“梅黛娜奇迹 (Miracle at Medinah)”以失败告终,作为布鲁克莱恩获胜队的一员,福瑞克已然站在决赛转折点的两端,胜败皆有可能。", "ru": "Сам Фьюрик оказывался с обеих сторон этих больших разворотов последнего дня: он был и среди победителей в Бруклине, и среди проигравших, когда Европа сотворила \"Чудо в Медине\".", "id": 0} +{"zh": "正如斯皮思所言,美国队觉得有些不太顺利,但是很多方面都值得鼓励,尤其是斯皮思和贾斯汀·托马斯 (Justin Thomas) 的表现,他们打了一整天的比赛,分别取得了 4 分中的 3 分。", "ru": "Американцы, по словам Спита, чувствуют, что при этом у них есть немного попутного ветра и многие способных их вдохновить, не в последнюю очередь это форма Спита и Джастина Томаса, которые играли вместе весь день и взяли по три очка из четырех каждый.", "id": 0} +{"zh": "Frank 拥有善良的心地及宽阔的胸怀。", "ru": "Он имел добрую душу и большое сердце.", "id": 0} +{"zh": "想象一下,你的晚餐都是花生。", "ru": "Представьте, что вы съели столько арахиса, сколько вам нужно для ужина.", "id": 0} +{"zh": "肯塔基州州长马特·贝文 (R) 也因其对脸书和推特的使用而受到美国公民自由联盟的光顾。", "ru": "А в Кентукки республиканскому губернатору Мэтту Бэвину предъявил претензии Американский союз защиты гражданских свобод за его поведение в Facebook и Twitter.", "id": 0} +{"zh": "这就是一切的起点。", "ru": "Вот как это начинается.", "id": 0} +{"zh": "正如福莱扬在最近一次采访中所解释的那样,“我们听说在���格森土生土长的人们没有集中他们的声音,而我们想要以不同的方式去做。”", "ru": "Как объяснила в недавнем интервью Фолаян, «Мы слышали, что голоса людей, которые родились и выросли в Фергюсоне, не попадают в центр внимания, и захотели сделать это иначе».", "id": 0} +{"zh": "该声明称,所有受伤人员目前状态稳定,正在位于巴格拉姆空军基地的美军医院接受治疗。", "ru": "Согласно сообщению, все раненые находятся в стабильном состоянии и получают лечение в американском военном госпитале при аэродроме Баграма.", "id": 0} +{"zh": "欧洲汽车制造商在欧洲和美国大力推广使用柴油车辆,以帮助达到二氧化碳排放规定。", "ru": "Европейские автопроизводители активно продвигали использование дизельных автомобилей в Европе и Соединённых Штатах, чтобы поспособствовать соблюдению правил по выбросу углекислого газа.", "id": 0} +{"zh": "妇女需要行使自己的权力。", "ru": "И женщины должны этим пользоваться.", "id": 0} +{"zh": "然后每个人(至少所有的黑人演员)爆发出了笑声。", "ru": "И в тот же момент все (по крайней мере, все чернокожие актеры) разражаются хохотом.", "id": 0} +{"zh": "2010 年,Diario de Ciudad Juarez 用一条头版新闻公开对话毒品卡特尔,其标题为“你们想从我们这里得到什么?”", "ru": "В 2010 году \"Диарио де Сьюдад Хуарес\" публично обратился к наркокартелям с помощью редакционной статьи на первой странице, озаглавленной \"Чего вы от нас хотите?\"", "id": 0} +{"zh": "任何可提供有关周四莫尔日附近这起事故的信息的人应拨打021 644 83 46或 021 644 44 44联系警方。", "ru": "Кто-либо, владеющий информацией о происшествии в четверг возле Морж, должен позвонить в полицию по 021 644 83 46 или 021 644 44 44.", "id": 0} +{"zh": "艾尔联 38-17 力克梅尔罗斯:不败艾尔联再次获胜", "ru": "\"Айр\" 38 - 17 \"Мелроуз\": Непобежденная команда \"Айр\" поднимается наверх", "id": 0} +{"zh": "斯图里奇在距离切尔西队球门 30 码处接到了杰尔丹·沙奇里 (Xherdan Shaqiri) 的传球,当时他的球队以 1-0 落后。", "ru": "Старридж получил пас от Джердана Шакири, будучи примерно в 30 ярдах от ворот Челси, когда его команда проигрывала 1-0.", "id": 0} +{"zh": "巴顿说:“我们认为,决定寻求死刑,而不去接受终身监禁而不可能获释的认罪,只会延长这些事件对所有相关人员的创伤。”", "ru": "\"Мы думаем, что решение требовать смертный приговор вместо того, чтобы принять признание вины для пожизненного заключения с невозможностью освобождения, только продлит травму всех участников этих событий\", - сказал Пэттон.", "id": 0} +{"zh": "这个总部设在荷兰的联合国机构,无权授予智利领土,而且已出台规定,不会确定可能的谈判结果。", "ru": "Находящийся в Нидерландах орган ООН не имеет никаких полномочий на присвоение территории Чили и поставил условие, что он не будет определять итог возможных переговоров.", "id": 0} +{"zh": "7月底发生在喀布尔以什叶派为主的地区的一起自杀式汽车炸弹袭击事件造成了至少 30 人死亡。", "ru": "В конце июля взрыв террориста-смертника на автомобиле стал причиной смерти как минимум 30 человек в районе Шиа в Кабуле.", "id": 0} +{"zh": "本月,DARPA 宣布,为一项名为 AI Next 的项目投资 20 亿美元。", "ru": "А в этом месяце УПИП анонсировало инвестицию в инициативу под названием AI Next размером в 2 миллиарда долларов.", "id": 0} +{"zh": "Daley 说他的父亲不相信自己会死,他最后的一个问题就是问有没有 2012 年伦敦奥运会的门票,因为他想要坐在前排的位置。", "ru": "Дэйли сказал, что его отец не мог смириться с тем, что он умрет, и последнее, о чем он спросил, были ли у них билеты в Лондон в 2012 году - поскольку он хотел быть в первом ряду.", "id": 0} +{"zh": "《权力的游戏》影星 Kit Harington 猛烈抨击“有毒的”男子气概", "ru": "Звезда \"Игры престолов\" Кит Харингтон выступает против токсичной мужественности", "id": 0} +{"zh": "该组织甚至在位于丹弗里斯-加洛韦 (Dumfries and Galloway) 的 Threave 庄园建立了苏格兰第一个也是唯一一个专门的蝙蝠保护区,该保护区是苏格兰 8 种蝙蝠(共 10 种)的家园。", "ru": "Организация даже учредила первый и единственный заповедник летучих мышей в поместье Трив в Дамфрис-энд-Галловей, который является домом для восьми из десяти видов летучих мышей в Шотландии.", "id": 0} +{"zh": "来自苏格兰私立学校委员会 (SCIS) 74 所成员学校的数据显示,72% 的学生中文取得了 A 级成绩,而其中 72% 学习德语的学生,69% 学习法语的学生以及 63% 学习西班牙语的学生也都取得了 A 级成绩。", "ru": "Данные, собранные по 74 школам-членам SCIS, показали, что 72 процента учеников получили высший балл A по китайскому языку, тогда как 72 процента изучавших немецкий язык, 69 процентов изучавщих французский язык и 63 процента изучавших испанский язык также получили A.", "id": 0} +{"zh": "荷兰皇家壳牌经营的北海石油平台上出现了多次针对油田服务公司 Wood Group 的罢工。", "ru": "Забастовки против нефтесервисной компании Wood Group спорадически организовывались на платформах в Северном море, находящихся в ведении Royal Dutch Shell.", "id": 0} +{"zh": "甜心先生(修华特先生饰)现在已经成为了小说家,但他仍然没有忘记凯蒂(玛格丽特·莫罗饰)。", "ru": "Добродушный Куп (Шоуолтер), теперь писатель, все еще не добился взаимности от Кэти (Маргерит Моро).", "id": 0} +{"zh": "万维网发明者计划开创可与谷歌和脸书 (Facebook) 较量的新互联网", "ru": "Создатель Всемирной паутины планирует запустить новый интернет, чтобы бросить вызов Google и Facebook Изобретатель Всемирной паутины планирует запустить новый интернет, чтобы бросить вызов Гуглу и Фейсбуку", "id": 0} +{"zh": "英国警方已经表示,他们认为伦敦格伦费尔大楼的隔热和覆面板系统的问题可能是导致 6 月份火迅速蔓延的原因,这场大火造成约 80 人死亡大。", "ru": "В Соединённом Королевстве полиция заявила, что считает, что система изоляции и плакировочные панели здания Гренфелл-Тауэр в Лондоне могли ускорить распространение произошедшего там в июне пожара, в результате которого погибло около 80 человек.", "id": 0} +{"zh": "这张专辑更多反映了我们是谁。”", "ru": "Этот альбом - в больше мере отражение того, что есть мы сами. Этот альбом - в большей мере отражение того, чем мы сами являемся.\"", "id": 0} +{"zh": "在基督教传道士到来之前,Mee Pago 巴布亚人信奉一个叫 Uga Tamee 的神。", "ru": "До прибытия христианских миссионеров папуасы мее паго поклонялись богу по имени Уга Тамее.", "id": 0} +{"zh": "齐格曼女士表示,所留下的是我们对卡路里和营养的关注以及将科学应用到烹饪中。", "ru": "Их наследие — это наша постоянная сфокусированность на калориях и питательности, говорит Зигельман, и на том, как наука была использована в приготовлении пищи.", "id": 0} +{"zh": "死者为 44 岁女性,于上午 7 时 55 分在 John Street 的Grayson Mews 被人发现,身上有刺伤痕迹,涉案男子 32 岁,因涉嫌谋杀被捕。", "ru": "44-летняя женщина была обнаружена в 7:55 с ножевыми ранениями на Грейсон Мьюс на Джон Стрит, тогда как 32-летний мужчина был арестован по подозрению в убийстве.", "id": 0} +{"zh": "我们跑下楼梯,从 50 层跑下来大约需要 10 分钟,“一位叫乔治的居民告诉路透社。", "ru": "Мы побежали вниз по лестнице, и нам потребовалось около десяти минут, чтобы спуститься с пятидесятого этажа», - сообщил агентству «Рейтер» житель небоскрёба, назвавшийся Джорджем.", "id": 0} +{"zh": "据 KTUU 报道,佩林目前被关押在 Mat-Su 预审设施内,并且持有价值 500 美元的无担保债券。", "ru": "Пэйлин обязан появиться в СИЗО Мат-Су под неоплаченным залогом в $500, по сообщению канала «KTUU».", "id": 0} +{"zh": "加收印花税针对的是在英国不纳税的人群", "ru": "Повышение гербового сбора распространится на тех, кто не платит налоги Соединенному Королевству", "id": 0} +{"zh": "但是巴布亚什么也没有改变,今天,当地人感觉遭到了背叛。", "ru": "Но в Папуа почти ничего не изменилось, и местные жители чувствуют себя преданными.", "id": 0} +{"zh": "自从抵达华盛顿以来,普鲁特一再转而阻止或推迟化学和化石燃料行业反对的法规。", "ru": "После переезда в Вашингтон Прюитт неоднократно блокировал или откладывал введение норм, которым противились химическая или газо-нефтяная промышленность.", "id": 0} +{"zh": "在与朋友民主党参议员克里斯·库恩 (Chris Coons) 的对话后,弗拉克在一定程度上对此深信不疑。", "ru": "Флейк был частично убежден в ходе обсуждений с его другом, сенатором от демократов Крисом Кунсом.", "id": 0} +{"zh": "赛艇运动本身是一次旅程,而这让这段旅程变得更长一点。", "ru": "Гребля сама по себе — это путешествие, но это делает ее немного больше.", "id": 0} +{"zh": "这片拥有 240 万人口的区域都感受到了强烈的震感。", "ru": "Серия землетрясений ощущалась на территории с 2.4 миллионами людей.", "id": 0} +{"zh": "印尼海啸和地震摧毁了一座岛屿,致使数百人死亡", "ru": "В Индонезии цунами и землетрясение разоряют остров, убивая сотни людей", "id": 0} +{"zh": "但是,很遗憾,在直升机到达巴鲁之前,阿贡于今天早上离开了。", "ru": "К сожалению, мы потеряли его этим утром раньше, чем вертолёт достиг Палу.", "id": 0} +{"zh": "《Riodoce》编辑安德烈斯·维拉里尔说,问题是“气息是一种会被欺骗的感觉......然后就会发生哈维尔那样的事。”", "ru": "Проблема, говорит редактор \"Риодосе\" Андрес Вильяреаль, в том, что \"обоняние можно обмануть… и тогда происходит то, что случилось с Хавьером\".", "id": 0} +{"zh": "沃尔特斯称“基于可报销费来估计纳税人所出的费用非常有误导性。", "ru": "«Рассчитывать стоимость для налогоплательщиков, основываясь на примерной ставке возмещения, совершенно ошибочно», - говорит Уолтерс.", "id": 0} +{"zh": "丹·诺顿为英国队创造了得分的机会,他在左角触地,将比分更改为36比7,但比赛早已在南海岛国的掌控中,他们的球迷在站台上高声歌唱、挥舞旗帜、载歌载舞。", "ru": "Дэн Нортон схватил попытку для Великобритании, сделав тачдаун в левом углу, чтобы счет стал 36-7, но игра давно шла по пути островитян Южного Моря, чьи фанаты пели, размахивали флагами и танцевали на трибунах.", "id": 0} +{"zh": "然而,该公司指出 TSA 指南有点复杂难懂。", "ru": "Как указывает компания, правила АТБ довольно сложны и запутанны.", "id": 0} +{"zh": "在斯科普里议会门前,54 岁的 Vladimir Kavardarkov 正在准备小型舞台,并把椅子挪到由抵制公投的人们搭建的帐篷前。", "ru": "Перед зданием парламента в Скопье 54-летний Владимир Кавардарков готовил небольшую сцену и расставлял стулья напротив палаток, установленных теми, кто будет бойкотировать референдум.", "id": 0} +{"zh": "西弗吉尼亚州州长宣布换党", "ru": "Губернатор Западной Виргинии заявил, что переходит в другую партию", "id": 0} +{"zh": "我住在斯珠茨布鲁克 (Streetsbrook) 路,如果议会不能阻止这样的事情,我可不愿意继续支付市政税。", "ru": "Я живу на Стритсбрук роуд, и мне не нравится, что я продолжаю платить муниципальный налог, а муниципалитет даже не может положить этому конец».", "id": 0} +{"zh": "哈梅尔说,开始他以为男童是因为抓到龙虾太过兴奋,但后来他“意识到男童在大喊,‘我被咬了!", "ru": "Хэммел сказал, что сначала подумал, что мальчик просто радуется пойманному омару, но потом он \"понял, что тот кричал: 'Меня укусили!", "id": 0} +{"zh": "而且甚至在那个时候,华盛顿也有针对他的匿名洪水猛兽。", "ru": "И даже тогда Вашингтон имел дело с анонимными троллями.", "id": 0} +{"zh": "麦克尤恩先生曾在因弗内斯郡客户与员工的参观之旅中接受采访。", "ru": "Господин МакЭван дал интервью во время тура клиентов и сотрудников в Инвернессшир.", "id": 0} +{"zh": "她介绍称,“他从没有跟我们说过,感觉情绪低落或是抑郁寡欢什么的。", "ru": "\"Он не говорил, что чувствовал себя подавленным, в депрессии или еще как-то\", - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "去年,Daley 与这位年长自己 20 岁的奥斯卡奖得主完婚,他表示,年龄差距从来都不是问题。", "ru": "Дэйли женился на обладателе Оскара, который на 20 лет старше него, в прошлом году, но он сказал, что разница в возрасте никогда не была проблемой.", "id": 0} +{"zh": "自从霍尔特重返顶级联赛以来,这支球队的比赛风格和人员配置几乎没有什么变化,但霍尔特给球队带来的荣誉确实值得称道。", "ru": "Их стиль игры и личный состав едва ли поменялись с тех пор, как они вернулись в высшую лигу, но огромной заслугой Холта является то, как он оживил команду после своего прихода.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰自行车手卡尔姆·斯金纳昨晚在里约自行车赛场男子团体竞速赛帮助英国三人组继2012年伦敦奥运会之后成功卫冕奥运会金牌。", "ru": "Шотландец Каллум Скиннер мчался к триумфу в мужском командном спринте на велодроме в Рио прошлым вечером, в результате чего командное трио Великобритании защитило свой титул из Лондона 2012 года.", "id": 0} +{"zh": "里尔一家法院裁定,没有法律依据来驱逐这72间临时商店的经营者,但表示加莱省长的担忧“完全可以理解”。", "ru": "Суд Лилля постановил, что не было законного основания, чтобы выгнать людей, управляющих 72 самодельными магазинами, но заявил, что проблемы префектуры Кале \"были полностью понятны\".", "id": 0} +{"zh": "其船员涉嫌搭载人口贩子直接由小船运送而来的移民,并允许走私者仓促逃离,重新利用船舰。", "ru": "Его экипаж подозревается в том, что целыми спасательными шлюпками принимал на борт мигрантов, которых торговцы людьми отправляли напрямую к ним, и позволяли контрабандистам уходить вместе с лодками, которые они могли использовать заново.", "id": 0} +{"zh": "“收集完所有信息后,我们目前只能评估所有指控和形势。”", "ru": "\"Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию\".", "id": 0} +{"zh": "“我们必须安排好空间,使其上下陈列,并且不需要耸肩弓背。", "ru": "«Нам нужно было так расположить помещения, чтобы они находились одно над другим, и не приходилось сгибаться.", "id": 0} +{"zh": "罗兹耗费了数天时间参观浏览维多利亚的“新”城堡,翻阅档案、研究庄园的许多宝藏和古玩,比如挂在墙上的鬣狗头,以及在护城河中度过了几个世纪的瓶子等等。", "ru": "Родс целыми днями изучал \"новый\" викторианский замок, ходил по архивам и рассматривал многочисленные сокровища имения и старинные вещи - например, головы гиен на стенах или бутылки, столетия пролежавшие во рву.", "id": 0} +{"zh": "我同样也不喜欢一帮人对同一个话题发表评论,因为这些人会直接被某些人忽视,认为他们是所谓的从众心理,而不是把他们当成一群忧国忧民的公民。”", "ru": "\"Мне также не нравится идея, что когда много людей оставляет комментарии к одной и той же теме, некоторые сразу же говорят, что это так называемая накрутка, вместо того, чтобы признать, что имеют дело с большой группой недовольных граждан\".", "id": 0} +{"zh": "内政部长马可·明尼蒂在接受都灵日报《新闻报》采访时称:“如果非政府组织不签署新的行为规范,很难看出他们将何以为继。”", "ru": "\"Если НПО не подчинится новому кодексу поведения, трудно сказать, смогут ли они продолжать свою деятельность\", - сказал министр внутренних дел Марио Миннити в интервью туринской ежедневной газете \"Стампа\".", "id": 0} +{"zh": "而中国去年却推出了一项计划:力争在 2030 年,成为人工智能创新的老大。", "ru": "Тем временем Китай представил свой план в прошлом году: его цель - стать номером 1 в инновациях ИИ к 2030 году.", "id": 0} +{"zh": "Berzofsky 教授解释称,HER2 “是促进几种癌症发展的因素,包括乳腺癌、卵巢癌、肺癌和结肠癌。”", "ru": "HER2 \"стимулирует рост нескольких типов рака\", включая рак груди, яичников, легких и колоректальный рак, как объяснил проф. Берзофски.", "id": 0} +{"zh": "我害怕被军队逮捕,害怕被枪杀。”", "ru": "«Я боюсь, что меня арестуют военные, боюсь, что меня застрелят».", "id": 0} +{"zh": "拒绝签署的组织中有诺贝尔奖获奖组织无国界医生 (MSF)。", "ru": "Среди тех, кто отказался подписать, есть и получившая Нобелевскую премию организация \"Врачи без границ\" (MSF).", "id": 0} +{"zh": "我们在决赛中创造了奥运会纪录并且击败了世界冠军。", "ru": "Мы установили олимпийский рекорд в финале и победили чемпионов мира.", "id": 0} +{"zh": "从取消一天两次训练到更多地进行一天一次训练,熊队在上个赛季前差不多一个星期展开训练,莫拉在韦斯特伍德的六个赛季中首次于暑期学校进行训练。", "ru": "Побочным эффектом от отсутствия двух тренировок в день стало большее число дней с одной тренировкой, и Брюинз двигает начало лагеря почти на неделю по сравнению с прошлым годом и проводит тренировки во время летней школы впервые за шесть сезонов Моры в Вествуде.", "id": 0} +{"zh": "印尼外交部发言人阿尔曼纳塔·纳西尔对该群体的指控满不在乎,他告诉雅加达的记者说,“印尼仍在实行民主体制,而且媒体自由,因此人权侵犯案的证据是很难被掩盖的。”", "ru": "Представитель Министерства иностранных дел Индонезии Арраманата Насир отмахнулся от заявления группы, сообщив журналистам в Джакарте, что «В Индонезии всё ещё действует демократическая система и существует свободная пресса, поэтому скрыть свидетельства эпизодов нарушения прав человека было бы сложно».", "id": 0} +{"zh": "如果他不这样做,初级医生明确表示他们已经准备好采取进一步的劳工行动了。", "ru": "Если он этого не сделает, тогда младшие врачи недвусмысленны в том, что они готовы организовать последующие забастовки.", "id": 0} +{"zh": "法国法院驳回拆除丛林难民营中商店的请愿书", "ru": "Французский суд отклоняет предложение снести магазины в лагере беженцев Джунгли", "id": 0} +{"zh": "苏格兰国民信托 (National Trust for Scotland) 的科学家们进行的这项研究,将在 Wester Ross 的因弗鲁花园 (Inverewe Gardens) 追踪常见的伏翼和高音伏翼以及棕色的长耳蝙蝠和 Daubenton 蝙蝠。", "ru": "Исследование ученых Национального фонда Шотландии будет направлено на обыкновенных и тонкоголосых нетопырей, а также на коричневых длинноухих летучих мышей и ночниц Добантона в садах Инверью в Уэстер-Россе.", "id": 0} +{"zh": "据当地媒体报道,有十四人因在抗议活动中受轻伤而接受治疗。", "ru": "По сообщениям местной прессы, четырнадцати человекам была оказана медицинская помощь в связи с небольшими повреждениями, полученными в ходе протестов.", "id": 0} +{"zh": "这是几年来(自2012年6月起) 最高的通货膨胀率。去年10月 (通货膨胀率0.2%) 之后,通货膨胀率首次突破零点。", "ru": "Это самый высокий показатель за годы (с июня 2012 г.) и первый выше нуля с октября прошлого года, когда были показаны положительные 0,2 %.", "id": 0} +{"zh": "当天早些时候,斐济队在半决赛中以20比5击败了日本队,而英国对在一场激烈的半决赛对决中险胜南非队。", "ru": "Ранее в тот же день Фиджи победили Японию 20-5 в своем полуфинале, а Великобритания немного обошла Южную Африку в напряженном полуфинале одной попытки каждому — разница Британская реализация.", "id": 0} +{"zh": "就连街头人士也这么认为。", "ru": "И люди на улице думают так же.", "id": 0} +{"zh": "他的精神长存,他的朋友和同事相信他一直与我们同在。", "ru": "Он так долго уходил от опасности, его друзья и коллеги думали, что он будет всегда.", "id": 0} +{"zh": "该地区有不少房屋及车辆受损。", "ru": "Многие дома и машины в этой зоне также были задеты.", "id": 0} +{"zh": "Waters 继续说道:“这一说法简直是无稽之谈,彻头彻尾的假话,绝对的谎言。”", "ru": "\"Это безосновательное обвинение - совершенная неправда и абсолютная ложь\", - продолжила Уотерс.", "id": 0} +{"zh": "“我看到坎特走了过来,触了一下球,没想太多就射门了。”", "ru": "\"Я увидел приблежающегося Канте и пробил в одно касание, и не обдумывал это слишком долго, и просто пробил\".", "id": 0} +{"zh": "这对组合花了一年时间决定自己的未来。", "ru": "Паре потребуется год, чтобы решить своё будущее.", "id": 0} +{"zh": "需要远离暴力的人、背负无法偿还的巨额债务的人、面临分崩离析的家庭、被压榨的工人,这些人群都面临着法律层面的问题,并且该报告显示他们无法获得所需要的帮助。", "ru": "Люди, уходящие из насильственных отношений, люди с неуправляемыми и разорительными долгами, семьи, проходящие через развод, несправедливо уволенные рабочие — у всех этих людей есть проблемы юридического характера, и этот отчёт показывает, что они не могут получить помощь, в которой нуждаются.", "id": 0} +{"zh": "咨询中还指出,密苏里州总检察长办公室最近的一份报告显示,“与白人相比,该州的黑人司机被停车盘查的可能性要高出 75%”。", "ru": "В предупреждении также упоминается недавний отчёт Генеральной прокуратуры штата Миссури, согласно которому вероятность быть остановленными на дороге для чёрных водителей на 75 процентов выше, чем для белых.", "id": 0} +{"zh": "民权团体针对密苏里州发出旅行警告", "ru": "Группа защиты гражданских прав объявила предупреждение по передвижению в Миссури", "id": 0} +{"zh": "麦维他公司的所有人普拉迪 (Pladis) 斯表示,过去几年来,公司已经向该工厂投资了 500 多万英镑。", "ru": "Компания Pladis, владелец McVitie's, сообщает, что за последние несколько лет инвестировала в объект более 5 миллионов фунтов.", "id": 0} +{"zh": "乍得 哈梅尔 (Chad Hammel) 在圣地亚哥接受 KSWB 电视台采访时表示,周六早上,他和朋友们一同潜水,大概半小时后,听到一名男童大声呼救,于是一行人上前将他拖出水面。", "ru": "Чад Хэммел сказал КСВБ-ТВ в Сан Диего, что он нырял с друзьями уже около получаса в субботу утром, когда услышал, что мальчик зовет на помощь, и подплыл к нему вместе с другими людьми, чтобы помочь вытащить его из воды.", "id": 0} +{"zh": "并不无意要赞扬或是评判乳制品行业。”", "ru": "Это не та реклама, которая восхваляет или порицает молочную промышленность».", "id": 0} +{"zh": "克林顿抓住这一问题猛烈抨击,于周五发布了一段网络视频,突出高调的民主党人敦促特朗普公布其纳税情况。", "ru": "Клинтон ухватилась за этот вопрос и в пятницу выпустила онлайн видео, в котором главное место отводилось выдающимся республиканцам, которые убеждали Трампа обнародовать налоговую отчётность.", "id": 0} +{"zh": "“我们需要展示让女性和男性都感觉自在的永恒而经典的裸体,而这次正是受此启发,”Shaw 在一次日历推介发布会上如是说。", "ru": "\"Нам необходимо вернуться к демонстрации вечной и классической обнажённой фигуры, где женщины, также как и мужчины, чувствуют себя комфортно и вдохновлённо этими изображениями женского тела\", — сказал Шоу в пресс-релизе, объявляющем о календаре.", "id": 0} +{"zh": "预计美国中部和东部的大部分地区将在 10 月份开始迎来暑热,从南部平原到东北部分地区,大范围温度将达到 80 华氏度(约 27 摄氏度)。", "ru": "Большую часть центра и востока США ожидает теплое начало октября с распространением температуры в районе 80 градусов от Южных равнин до районов северо-востока.", "id": 0} +{"zh": "五角大楼发言人海军少校帕特里克·埃文斯在一份声明中表示,在总检察长的调查未结束前,国防部不对这份国会报告发表任何评论。", "ru": "Лейтенант-коммандер Патрик Эванс, представитель Пентагона, сказал в заявлении, что Министерство обороны не будет комментировать отчет конгресса, пока продолжается расследование главного инспектора.", "id": 0} +{"zh": "这并不是罗兹第一本以档案为原材料的书:他还写了《2014 年死人的牙齿和其他故事》,这是一本受英国图书馆文献启发而作的图书,这是一个他受到无法控制的创作激情而完成的作品。", "ru": "Это не первая книга Родса, которая основана на архивных данных: в 2014 году он написал \"Зубы мертвого человека и другие истории\" - сборник по материалам документов Британской библиотеки; этот проект неожиданно тронул его до глубины души.", "id": 0} +{"zh": "加利福尼亚州共和党代表表示:“中央司令部的行为难以令人接受。一边是我们的战士饱受战争之苦,另一边则是高层政策制定者收到错误的分析。”", "ru": "\"То, что происходило в Центкоме, неприемлемо: когда высшему руководству представляется недостоверный анализ, страдают наши военные\", — заявил член Палаты представителей Кен Калверт, республиканец из Калифорнии.", "id": 0} +{"zh": "他把球轻轻传到左侧,然后向远门柱射门。", "ru": "Он перевел мяч на левую ногу, прежде чем ударить вперед.", "id": 0} +{"zh": "绝大多数叛逃到韩国的朝鲜人,最终都能获得韩国公民身份。", "ru": "Подавляющему большинству перебежчиков с севера в концеконцов было предложено гражданство Южной Кореи.", "id": 0} +{"zh": "杰拉德在中场休息时用库利巴利换下了瑞安·肯特 (Ryan Kent),这一换人几乎立刻就产生效果,边锋莫雷洛斯的位置产生空缺,但令人印象深刻的凯利从自己的防线上冲上前阻拦。", "ru": "Джеррард действовал в перерыве, когда он заменил Кулибали на Райна Кента и эта замена практически обеспечила немедленный эффект, так как крайний атакующий полузащитник пробил на Морелоса, но впечатляющий Келли бросился наперерез со своей линии.", "id": 0} +{"zh": "美国选手乔斯·斯皮斯 (Jordan Spieth) 被欧洲队排名最低的球员丹麦的托尔比约恩·奥莱森 (Thorbjorn Olesen) 以5 比 4 战败。", "ru": "Американец Джордан Спит был выбит со счетом 5&4 игроком европейской команды с самым низким рейтингом, Торбьёрном Олесеном из Дании.", "id": 0} +{"zh": "美国的研究人员为了获得政府补助,经常要大费周章,Lee 说道。", "ru": "По словам Ли, исследователям в США часто приходится много работать, чтобы получить правительственные гранты. Исследователям в США часто приходится много работать, чтобы получить правительственные гранты, сказал Ли.", "id": 0} +{"zh": "还有一些其它更突出的较小私人银行品牌,例如顾资银行、Adam & Co、 Drummond 与 Holt's Military Bank。", "ru": "Есть другие, более мелкие бренды для банковского обслуживания частных лиц, которые получат больше влияния — Coutts, Adam & Co, Drummond и Holt's Military Bank.", "id": 0} +{"zh": "美国环保局局长斯科特·普鲁伊特在一份声明中表示,“我们对与国家合作伙伴进行对话充满信心,并且致力于对其作出回应。”", "ru": "«Мы верим в диалог с нашими партнёрами в штатах и отзывчивость по отношению к ним», - сказал в заявлении руководитель Агентства по охране окружающей среды Скотт Прюитт.", "id": 0} +{"zh": "据瓦西拉警察局 (Wasilla Police Department) 发言人 Dan Bennett 介绍称,他于周一在阿拉斯加州瓦西拉被捕,被指控醉酒后对一名女性实施家庭暴力以及携带武器。", "ru": "Он был арестован в понедельник в Василле, Аляска, и обвинен в домашнем насилии над женщиной в связи с сообщением о домашнем насилии и использовании оружия в состоянии алкогольного опьянения, как сообщает Дэн Беннетт, представитель Департамента полиции Василлы.", "id": 0} +{"zh": "就在这项新政策推出前,鲍里斯·约翰逊 (Boris Johnson) 呼吁减少印花税,让更多年轻人能购买第一套房产。", "ru": "Новая политика предлагается всего через несколько недель после того, как Борис Джонсон потребовал уменьшения гербового сбора, чтобы помочь большему количеству молодежи получить свое первое жилье.", "id": 0} +{"zh": "2016 年年中,,科林在一份法庭文件中写道,他曾试图满足其兄弟的要求。", "ru": "В середине 2016 года Колин написал в показаниях, что он пытался удовлетворить требования брата.", "id": 0} +{"zh": "8 月 1 日上午,锡索尼亚警方拘留了一群非法露营者,其中包括两名保加利亚人。", "ru": "Утром 1 августа на Ситонии была задержана группа людей, поставивших палатки в неположенном месте, в том числе двое граждан Болгарии.", "id": 0} +{"zh": "强烈的余震持续吞噬着这一地区���在巴鲁市,许多人被困在废墟之中。", "ru": "Следующие за землетрясением мощные подземные толчки продолжают сотрясать территорию, и многие люди до сих пор не могут выбраться из развалин города Палу.", "id": 0} +{"zh": "并且由于该工厂的用电量占到维多利亚全部电力输出的约10%,因此可能还会产生连锁反应。", "ru": "Также могут быть дополнительные косвенные последствия, так как металлургический завод потребляет около 10 процентов всей электроэнергии, производимой в Виктории.", "id": 0} +{"zh": "罗伊的父亲在周四的听证会说道:“我的家人伤心欲绝。", "ru": "Отец Роя сказал на слушаниях в четверг: \"Моя семья убита горем.", "id": 0} +{"zh": "他们的出现和日益成熟直指我们的文化中更黑暗、更深层的部分:从完美的性别平等逃离,走向以臣服为附加选项的性爱。", "ru": "Их появление и все увеличивающаяся сложность указывает на что-то более темное и глубокое в нашей культуре, на отступление от идеала гендерного равенства в сторону желания секса с подчинением как опциональной добавкой.", "id": 0} +{"zh": "工作场所文化专家称,掌握员工敬业度数据非常重要。", "ru": "Как утверждают специалисты по культуре на рабочих местах, важно располагать данными о вовлечённости сотрудников.", "id": 0} +{"zh": "Brown 是 Germantown 地区遭到枪击的四人之一。", "ru": "Браун был одним из четырех людей, в которых стреляли в квартале Джермантаун.", "id": 0} +{"zh": "英国队在三月伦敦的世界单车场地锦标赛上仅名列第六,霍伊自此退役。然后,英国队再创辉煌。", "ru": "И они повторили трюк, после того как финишировали скромно шестыми на мартовском чемпионате мира по трековым велогонкам в Лондоне, несмотря на то, что Хой с того момента закончил карьеру.", "id": 0} +{"zh": "他们本应该在两分钟内进球,蒙加第一次将球传给斯科特·皮特曼 (Scott Pittman) 越过阿兰·麦格雷戈 (Allan McGregor) 完成进球,但这名中场球员却错失了大好机会。", "ru": "Они должны были забить всего через пару минут после того, как первая подача Менги отправила Скотта Питмана через поле к воротам Аллана Макгрегора, но полузащитник полностью использовал свой шанс.", "id": 0} +{"zh": "另一位网友评论道:这条滑稽的广告针对的就是需要吸奶(通常是在公司或卫生间内)感觉自己像“奶牛”一样的妈妈。", "ru": "Другая прокомментировала: «Это забавная реклама, адресованная мамам, которые сцеживаются (зачастую на рабочем месте или в туалетах) и чувствуют себя «коровами».", "id": 0} +{"zh": "检察官称,这次袭击需要“大量的计划和预谋工作”,并介绍称赛波夫袭击的方式“令人发指、残忍卑鄙”。", "ru": "Атака требовала \"тщательного планирования и умышленных действий\", - сказали прокуроры, называя манеру, с которой Саипов осуществил это, \"отвратительной, злобной и безнравственной\".", "id": 0} +{"zh": "但一些分析人士认为,法院不太可能作出利于玻利维亚的决定,如果真的作出这样的决定,也不会改变什么。", "ru": "Но некоторые аналитики считают, что суд не склонен принимать решение в пользу Боливии и что немногое изменится, если он примет.", "id": 0} +{"zh": "几周之后,费雷尔在一场夜间游行中与影片联合导演萨巴赫·福莱扬会面。", "ru": "Через несколько недель на вечерней демонстрации Феррел познакомилась с Сабаа Фолаян, одним из своих сорежиссёров.", "id": 0} +{"zh": "折叠式厨房并不新鲜。", "ru": "В складывающихся кухнях нет ничего ново��о.", "id": 0} +{"zh": "在发表了一篇关于睡眠不足对学习影响的演讲之后,他受到启发,开始研究这门课程。", "ru": "Он вдохновился на начало курса после того, как прочитал докладо влиянии депривации сна на обучение.", "id": 0} +{"zh": "42 岁的机修工琼普格 (Joan Puig) 用手机记录下了抗议活动,以为警方提供支持,他说,这场冲突是由双方的政客们煽动起来的。", "ru": "Жоан Пуиг, 42-летний механик, делающий запись протеста в поддержку полиции на свой телефон, сказал, что конфликт был вызван политиками с обеих сторон.", "id": 0} +{"zh": "特朗普很可能会就最高法院候选人布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 的问题在本周的听证会上发表讲话,在联邦调查局 (FBI) 进行调查期间,由于预期的参议院投票表决暂停长达一周的时间,导致对性行为不端的指控形势变得紧张。", "ru": "Трамп, скорее всего, обратиться к проходящим на этой неделе слушаниям по поводу кандидата в Верховный суд Бретта Кавано, которые стали напряженными из-за обвинений в сексуальных домогательствах с ожидаемым голосованием в Сенате о приостановке на неделю на время расследования ФБР.", "id": 0} +{"zh": "人们曾一度认为 TSA 可能将书本也当成了禁运品。", "ru": "Некоторое время назад люди думали, что АТБ может считать запрещенными к провозу книги.", "id": 0} +{"zh": "罗斯·麦克尤恩告诉英国广播公司苏格兰分部,苏格兰皇家银行品牌曾经致力于其全球雄心壮志。", "ru": "Росс МакЭван рассказал BBC Шотландии, что бренд RBS был связан с глобальными амбициями банка.", "id": 0} +{"zh": "“所以,由此可见当时现场有多名武装人员处于激战状态,”费城警察局长Anthony Ginaldi 对电视台说。", "ru": "Поэтому, судя по всему, там было несколько вооруженных бойцов и они были активно вовлечены в перестрелку\", — сообщил станции капитан полиции Филадельфии Энтони Джинальди.", "id": 0} +{"zh": "据《南华早报》周六报道,在贵州省六盘水市一家市场的猪圈附近,一名袁姓男子被发现已经死亡,该男子动脉被割断,满身是血。", "ru": "Мужчина, называемый только по фамилии \"Юань\", был найден мертвым с поврежденной артерией, весь в крови, рядом со свинарником на рынке в Люпаньшуе в провинции Гуйчжоу, как сообщила South China Morning Post в воскресенье. Как сообщила South China Morning Post в воскресенье, мужчина, называемый только по фамилии, \"Юань\", был найден мертвым с поврежденной артерией, весь в крови, рядом со свинарником на рынке в Люпаньшуе в провинции Гуйчжоу.", "id": 0} +{"zh": "最终,他们出色的防守以及超乎寻常的机会把握,令主队和教练彼得·默基 (Peter Murchie) 很是满意。", "ru": "В конце концов, хозяевам принесло удачу преимущество в защите, а также умение лучше использовать предоставляющиеся возможности, и их тренер Питер Мерчи имеет полное право быть довольным.", "id": 0} +{"zh": "但,这很重要。", "ru": "Но это тоже важно.", "id": 0} +{"zh": "他说“支持”的投票结果将“确定我们的未来”。", "ru": "Он сказал, что результат \"за\" будет \"подтверждением нашего будущего\".", "id": 0} +{"zh": "然而利文斯顿继续以他们享受的方式吸引着球迷们的眼球,利思戈和哈尔科特相继上演着一个又一个长传球。", "ru": "Но Ливингстон продолжил втягивать зрителей в игру, в точности в тот тип игры, который им нравится, с Литгоу и Хокеттом, осуществляющими одну длинную передачу за другой.", "id": 0} +{"zh": "即使约翰逊已因骚扰遭推特永久封禁,也没有提供任何具体证据,而且他曾炸出大量错误质控,后来又都���然否认。", "ru": "Неважно, что Джонсон навечно забанен в Твиттере за агрессивное поведение, что он не представил конкретных фактов или что в прошлом он запускал ложные обвинения и потом отказывался от них.", "id": 0} +{"zh": "之前我用的名字是 \"Kanye\",意思是“唯一”,现在改名为 \"Ye\",这反映出了我们的善、恶、迷茫、一切。", "ru": "Оно прошло путь от Канье, что означает единственный, до просто Йе - просто отражения нашего хорошего, нашего плохого, нашего запутанного, всего.", "id": 0} +{"zh": "另一个矛盾的地方是,特里斯称,钱伯斯去世时,他们俩已经认识大约两周了。", "ru": "Другое противоречие состояло в том, что Теллис сказал, что он знал Чэмберс около двух недель к тому моменту, как она умерла.", "id": 0} +{"zh": "我希望他们能够安全。”", "ru": "Я надеюсь, что с ними все хорошо\".", "id": 0} +{"zh": "新型癌症疫苗可以训练免疫系统“发现”无赖细胞并将其杀死", "ru": "Новая вакцина от рака может научить иммунную систему \"видеть\" дефектные клетки и убивать их", "id": 0} +{"zh": "他穿着一件晚礼服,在一间镀金的餐厅中就餐。", "ru": "Он ел практически в позолоченной столовой, надевая смокинг.", "id": 0} +{"zh": "法官在调查后表示,这名女警察当时的驾驶行为完全合法,而这名男子出现在公路上“完全是意外且无法预料的情况”,而且这名女警察事后拨打了急救电话。", "ru": "Суд обнаружил, что женщина-полицейский — которая ответила на экстренный вызов — управляла транспортным средством способом, который был обоснован, и что наличие человека на дороге было \"совершенно исключительной и непредсказуемой ситуацией\", — заявил судья.", "id": 0} +{"zh": "埃文萨默塞特警局 (Avon and Somerset Police) 称,已于拉德斯托克 (Radstock) 地区将犯罪嫌疑人(其中,有 17 岁男子一名、18 岁男子两名,20 岁男子一名)连夜抓捕归案。", "ru": "17-летний, двое 18-летних и 20-летний мужчина были арестованы ночью в районе Рэдсток, как сообщает полиция Эйвона и Сомерсета.", "id": 0} +{"zh": "邻居称,经常看到他们在街头打架,也经常因此报警", "ru": "Соседи говорят, что они видели драки на улице и регулярно вызывали полицию", "id": 0} +{"zh": "是你泄露的文件吗?", "ru": "Вы раскрыли документ?", "id": 0} +{"zh": "2012伦敦奥运会上最流行的对比之一今年无疑将被找到更多相似之处:英国跳远选手格雷格·卢瑟福 (Greg Rutherford) 长得像极了著名演员尼尔·帕特里克·哈里斯 (Neil Patrick Harris)。", "ru": "На одно из наиболее популярных сравнений из Лондона 2012, несомненно, будут указывать еще больше в этом году: поразительная схожесть между британским прыгуном Грегом Разерфордом и популярным актером Нилом Патриком Харрисом.", "id": 0} +{"zh": "不仅仅是搭建一个简单的平台那么简单,还要起动这些钢材,以使其处于实现功能的合适高度左右。”", "ru": "Нужно было не просто построить простую платформу, а так изогнуть конструкции, чтобы они находились на правильной высоте и позволяли использовать помещения сверху и снизу».", "id": 0} +{"zh": "我们完了。", "ru": "Мы схватились.", "id": 0} +{"zh": "两国政府于六月份就拟议的新国名称达成协议,但民族主义反对者认为,更改国名将危害马其顿斯拉夫多数人口的种族认同。", "ru": "В июне два правительства заключили сделку по поводу нового названия, но оппоненты-националисты утверждают, что изменение может подорвать этническую идентичность славянского большинства населения Македонии.", "id": 0} +{"zh": "根据���政客新闻网》的报道,特朗普在上世纪九十年代有两年几乎没有缴纳过一分钱的税,《纽约时报》商业专栏作家于周五引用了多位税务律师和会计的话,他们均表示目前的情况可能依然如此。", "ru": "Газета Politico сообщила, что Трамп не заплатил никаких или почти никаких налогов за два года в 1990-х, а бизнес-обозреватель газеты New York Times в пятницу процитировал многих адвокатов по налогообложению и бухгалтеров, считающих, что, возможно, дела так и обстоят до сих пор.", "id": 0} +{"zh": "酒店人员表示,这是“凯宾斯基酒店管理层刻意作出的决定”。", "ru": "Клерк отеля сказал, что эта мера была \"обдуманным решением руководства сети отелей Kempinski.\"", "id": 0} +{"zh": "WADA 路线图在这方面进行了更新,”穆特科周四表示。", "ru": "Дорожная карта ВАДА была соответственно обновлена\", - заявил Мутко в четверг.", "id": 0} +{"zh": "2015 年 11 月兴奋剂丑闻后,WADA 暂停了 RUSADA 在俄罗斯境内实施兴奋剂检查的权利。", "ru": "ВАДА отстранило РУСАДА от проведения допингового контроля в ноябре 2015 года после допингового скандала.", "id": 0} +{"zh": "这门课程的设计者是哈佛医学院睡眠医学教授,布里格姆妇女医院 (Brigham and Women's Hospital) 专家 Charles Czeisler,他认为这是美国第一门此类课程。", "ru": "Чарльз Цейслер, профессор медицины сна в Гарвардской медицинской школе и сотрудник Женской больницы Бригхэма, разработал курс, который, как он полагает, является первым в своем роде в США.", "id": 0} +{"zh": "据 Hill 报道,Gateway Pundit 和 RedState 等保守网站的报告称,已确定,信息发布设备的 IP 地址与 Waters 的办公室有关,并公布了 Waters 的一位员工的信息。", "ru": "Консервативные сайты, такие как Gateway Pundit и RedState, сообщили, что IP-адрес, который идентифицирует источник публикаций, был связан с офисом Уотерс и выложил информацию сотрудника Уотерс, как сообщает The Hill. Согласно сообщению The Hill, консервативные сайты, такие как Gateway Pundit и RedState, сообщили, что IP-адрес, который идентифицирует источник публикаций, был связан с офисом Уотерс и выложил информацию сотрудника Уотерс.", "id": 0} +{"zh": "在研究本书,包括各种食谱的过程中,齐格曼女士制作了一份塞满花生油的烤洋葱。", "ru": "Занимаясь исследованиями для книги, которая включает рецепты, Зигельман приготовила блюдо той эпохи: запечённый лук, фаршированный арахисовым маслом.", "id": 0} +{"zh": "我记得当时我在想,他们会在我的墓碑上刻下什么?", "ru": "Я помню, как думала, что напишут на моей могиле.", "id": 0} +{"zh": "贸易战本周发生严重升级,新的关税将对中国入口美国的一半商品征税,影响波及价值 2000 亿美元(1500 亿欧元)的商品。", "ru": "Самое значительное повышение пришлось на эту неделю; новые тарифы затронули товары общей стоимостью 200 миллиардов долларов (150 миллиардов фунтов), в результате чего под налогообложение попала половина всех товаров, поступающих в США из Китая.", "id": 0} +{"zh": "一项针对 2 万名中学生的调查显示,“假 Insta”(指的是图片共享网站 Instagram)帐号的使用迅速增长。", "ru": "Опрос 20000 учащихся средней школы показал быстрый рост количества \"фейковых Инста-\" страниц - ссылка на сайт для обмена фотографиями Инстаграм.", "id": 0} +{"zh": "节目制作人说,他接替了因“感情原因”取消上节目安排的歌手阿里安娜·格兰德 (Ariana Grande)。", "ru": "Он заменит на шоу певицу Ариану Гранде, которая отказалась от участия в силу \"эмоциона��ьных причин\", сообщил создатель шоу.", "id": 0} +{"zh": "它反复告诉我这对于我而言有多重要,我、海伦以及罗宾付出了多大的努力。", "ru": "Это только подтверждает, как много это значит для меня, как много я и Хелен работали, и Робин тоже.", "id": 0} +{"zh": "希尔斯伯勒县 (Hillsborough County) 沿岸 10 英里(16 公里)范围内,可见分散的赤潮现象,与上周相比,面积有所减少。", "ru": "Пятна обнаруживаются в 10 милях от берега округа Хилсборроу, но в меньшем количестве мест в сравнении в прошлой неделей.", "id": 0} +{"zh": "“由于在打击恐怖主义工作上取得了进展,如今,地面上趋于稳定,更安全”,他说道。", "ru": "«В настоящее время ситуация в стране более стабильная и безопасная, благодаря успехам в борьбе с терроризмом», - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "说到单打比赛,比约恩表示,“我以这样的顺序部署球员,是全方面考虑之后做出的决定”。", "ru": "\"Я решил расставить эту группу ребят в таком порядке, потому что я думаю, что так мы закроем все игры\", - пояснил Бьёрн свой выбор игроков на одиночные матчи.", "id": 0} +{"zh": "我们并不清楚特朗普在活动中游览南草坪时是否与该直升机互动,但他确实坐上了消防车的驾驶座。", "ru": "Было непонятно, взаимодействовал ли Трамп с вертолётом, осматривая Южную лужайку во время мероприятия, но он точно посидел на водительском месте в пожарном автомобиле.", "id": 0} +{"zh": "28岁厨师被发现死于旧金山一家商场", "ru": "28-летний повар найден мертвым в торговом центре Сан-Франциско", "id": 0} +{"zh": "同时担任叙利亚副总理的穆阿利姆表示,外国军队以打击恐怖主义为借口,非法进入叙利亚领土,“将得到相应的处理”。", "ru": "Муаллем, который также занимает пост заместителя премьер-министра, сказал, что иностранные войска находились на сирийской земле нелегально, под предлогом борьбы с терроризмом, и \"отношение к ним будет соответствующим\".", "id": 0} +{"zh": "这项针对超过 1000 人的调查由包机服务公司 Stratos Jet Charters Inc. 进行,调查还发现,年轻旅行者更可能公然无视规定。", "ru": "Исследование, проводившееся чартерной компанией Stratos Jet Charters, Inc. и охватившее более 1000 человек, также показало, что молодые пассажиры более склонны нарушать правила.", "id": 0} +{"zh": "在英格兰,每年有大约140,000人罹患心脏病,其中有四分之一会继续遭遇心脏病复发或出现中风。", "ru": "Сердечный приступ случается с приблизительно 140 000 людей в Англии ежегодно, и у четверти из них происходит еще один приступ или инсульт.", "id": 0} +{"zh": "我很激动,因为我的家人也在现场", "ru": "Я очень взволнован, потому что моя семья тоже здесь", "id": 0} +{"zh": "该公司的解释是:该滤镜是对动漫角色致敬,而非讽刺亚洲人。", "ru": "Компания прокомментировала: линза была задумана как почтение к персонажам аниме, а не как карикатура на азиатов.", "id": 0} +{"zh": "2012 年,俄勒冈州的一名农户被自己的猪吞掉,马尼托巴湖的一名农户向加拿大广播公司新闻网 (CBC News) 透露称,猪通常不具有攻击性,但是血液的味道可以起到“触发剂”的作用。", "ru": "После того, как орегонский фермер был съеден своими свиньями в 2012 году, один фермер из Манитобы сообщил CBC News, что свиньи обычно не агрессивны, но вкус крови может сработать как \"триггер\".", "id": 0} +{"zh": "克里斯蒂亚诺·罗纳尔多 (Cristiano Ronaldo) 被“虚假新闻”冠以遭遇强奸指控的恶名,他表示人们想利用他来“炒作自己”。", "ru": "Криштиану Роналду назвал обвинения в изнасиловании в свой адрес \"фейковыми новостями\", сказав, что люди \"хотят продвигать себя\", используя его имя.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰永远是你们的家,我们非常希望你们能留在这里。”", "ru": "Шотландия - полностью ваш дом и мы очень хотим, чтобы вы остались здесь\".", "id": 0} +{"zh": "白宫称,特朗普与罗森斯坦的会面可能会再次推迟", "ru": "По сообщению Белого дома, встреча Трампа с Розенштейном может быть снова отложена", "id": 0} +{"zh": "副总理穆特科在评论世界反兴奋剂机构路线图《遵守规定》的第二部分时做出上述表述。该部分规定了恢复 RUSADA 权利的标准,并于最近在该组织网站上发布。", "ru": "Премьер-министр прокомментировал вторую часть дорожной карты ВАДА по восстановлению статуса соответствия Кодексу, которая перечисляет условия возобновления работы РУСАДА и была недавно опубликована на веб-сайте этой организации.", "id": 0} +{"zh": "是的,双方确实握手了。", "ru": "Было рукопожатие, да.", "id": 0} +{"zh": "外交官指出,多米尼加共和国和巴拿马已经认可了北京,几乎没有受到华盛顿的阻拦。", "ru": "Дипломаты отметили, что Доминиканская республика и Панама уже признали Пекин при некотором сопротивлении со стороны Вашингтона.", "id": 0} +{"zh": "我怎么会不愿意参加比赛呢?”", "ru": "Почему бы мне не сыграть в этих условиях?\"", "id": 0} +{"zh": "而留在叙利亚的其他 600 万人,仍需要人道主义援助。", "ru": "Ещё шесть миллионов человек, всё ещё живущих в стране, нуждаются в гуманитарной помощи.", "id": 0} +{"zh": "这绝非巧合。", "ru": "Это не совпадение.", "id": 0} +{"zh": "他们抵达弗格森的第一站位于南佛罗里桑路警察局对面的一个场地。激进分子等到警官达伦·威尔逊最终不予起诉的结果后,这个场地就成为了他们的营地。", "ru": "Когда они прибыли в Фергюсон, первую остановку они сделали на Саут-Флориссант-Роуд, на площадке, расположенной через дорогу от полицейского участка, ставшей чем-то вроде палаточного лагеря, пока активисты ждали сообщений о итоговом необвинении офицера Дэррена Уилсона", "id": 0} +{"zh": "“她为了自己活得更好而结束了他的生命。", "ru": "\"Она прервала его жизнь, чтобы улучшить свою.", "id": 0} +{"zh": "72 岁的 Michael Vann 评价祖父的行为是,“我清楚,祖父的英勇,我永远比不上,但会让我保持谦恭的态度”。", "ru": "72-летний Майкл Ванн сказал, что действия его деда были \"чем-то, чему я, как мне известно, никогда не смогу соответствовать, но чем-то, что унизительно\".", "id": 0} +{"zh": "这是所有球员目前所处的状态。", "ru": "Это все, что осталось сейчас всем этим игрокам.", "id": 0} +{"zh": "“它们只是喜欢嬉戏打闹。", "ru": "\"Они просто играют.", "id": 0} +{"zh": "马里兰州鲍伊的大律师拉克希米·萨尔马·拉马尼并没有愤世嫉俗,但是她询问了关于仇恨犯罪的问题。", "ru": "Адвокат Лакшми Сарма Рамана из Боуи, штат Мэриленд, не выражала ненависть, но спросила про преступления на почве ненависти.", "id": 0} +{"zh": "然而,这一计划目前尚未得到整个工党的支持。", "ru": "Однако в настоящий момент это стремление не поддерживается всей Лейбористской партией.", "id": 0} +{"zh": "但是巴黎圣日耳曼主席三年前曾对足球世界发出过这样的预测吗?", "ru": "Но не был ли футбольный мир предупреждён о такой возможности три года назад президентом «ПСЖ»?", "id": 0} +{"zh": "自本报去年报道称罗森斯坦建议对总统进行暗中录音并怀疑特朗普不适合担任这一职务以来,罗森斯坦便已然成为热锅上的蚂蚁。", "ru": "У Розенштейна появились неприят��ости с тех самых пор, как эта газета сообщила, что он предложил тайно записывать слова президента и предположил, что он не соответствует занимаемой должности.", "id": 0} +{"zh": "除了比赛,他还带给我们很多”。", "ru": "Он дает намного больше, чем просто игру\".", "id": 0} +{"zh": "一旦工厂关闭,可能有多达2000人直接或间接失业。", "ru": "Целых 2 000 рабочих мест — прямо и косвенно — могут оказаться в зоне риска в результате любого закрытия.", "id": 0} +{"zh": "玻利维亚外交官罗伯托·卡尔扎迪拉 (Roberto Calzadilla) 介绍称:“玻利维亚有动力,人民上下一心,和谐团结,自然能等来积极的结局。”", "ru": "\"У Боливии есть импульс, дух объединения и спокойствия, и, конечно, ожидает результата в хорошем настроении\", - сказал Роберто Кальсадилья, боливийский дипломат.", "id": 0} +{"zh": "1953 年 6 月 19 日,罗森伯格夫妇双双被电椅处死。", "ru": "Розенберги оба были казнены при помощи электрического стула 19 июня 1953 года.", "id": 0} +{"zh": "该组织预计,到目前为止,筹得资金将对全球近 6.49 亿人口产生直接影响。", "ru": "Группа считает, что выделенные средства также оказали непосредственное влияние на около 649 миллионов человек по всему миру.", "id": 0} +{"zh": "公诉机关将对指控进行审查。", "ru": "Обвинения будут рассмотрены Государственной прокуратурой.", "id": 0} +{"zh": "“那么,如果我担心种族歧视,很久以前就不会从美国搬出来了”,维斯特说到。", "ru": "Ну, если бы меня беспокоил расизм, я бы уже давно уехал из Америки», - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "这艘护卫舰本应于 2014 年服役于海军,但令人头疼的生产后问题一致困扰着这项浩瀚工程的命运。", "ru": "Судно должно было присоединиться к военно-морскому флоту в 2014 году, но проблемы, обнаруженные после выпуска, преследовали судьбу амбициозного проекта.", "id": 0} +{"zh": "你必须以记者的身份承担落到你肩上的任务——要么如此,要么装聋作哑。", "ru": "\"Вы должны принять задачи, которые ложатся на вас как на журналиста - либо так, либо вы просто валяете дурака\".", "id": 0} +{"zh": "欧洲队夺得巴黎莱德杯的胜利", "ru": "Европа закрепляет победу в Кубке Райдера в Париже", "id": 0} +{"zh": "利文斯顿队很是怀念与强敌客队对抗的机会", "ru": "Ливингстон теряет шансы против грубоватых гостей", "id": 0} +{"zh": "“当然《规则》还没有失效,我们肯定会加强未来的法规 ”,欧足联负责《规则》相关事务的安德鲁?特拉韦尔索 (Andrea Traverso) 上周告诉美联社。", "ru": "«Разумеется, «ФФП» жив, и мы, двигаясь вперёд, будем ужесточать правила», - заявил на прошлой неделе агентству «Ассошиэйтед Пресс» Андреа Траверсо, контролирующий «ФФП» в УЕФА.", "id": 0} +{"zh": "尽管目标不是关注费雷尔的经历 – 而是展现这次运动“不是关于救世主领导者,而是关于社区凝聚力”,福莱扬说 – 事实证明她是电影参与者中最开放的。", "ru": "И хотя целью проекта было вовсе не сфокусироваться на опыте Феррел – в стремлении показать, что движение «это не о лидере-спасителе, а о том, как объединяется сообщество», как сказала Фолаян - она оказалась самой открытой из участников фильма.", "id": 0} +{"zh": "听起来很复杂?", "ru": "Звучит сложно?", "id": 0} +{"zh": "尽管“反荫蔽”术很常见,但发现的结果却令人惊讶,因为该种恐龙的体型远远超过了采用反荫蔽术的现有动物。", "ru": "Хотя защитная окраска и хорошо распространена, открытие стало неожиданностью, потому что размер динозавра Borealopelta значительно превыш��ет размер ныне живущих животных с защитной окраской.", "id": 0} +{"zh": "其他人不可能产生这么大的关注度。", "ru": "Никакие другие имена не вызовут такого интереса.", "id": 0} +{"zh": "一个柏忌和两个前九 \"doubles\" 把这位西班牙人选手和这个瑞典选手打进了一个永远也爬不出来的洞里。", "ru": "Один богги и два дабла на передней девятке забросили испанца и шведа в лунку, с которой они так и не смогли выбраться.", "id": 0} +{"zh": "“我们有责任为自由而战。", "ru": "Мы должны сражаться за свою свободу.", "id": 0} +{"zh": "不幸的是,四天后便被一名狙击手杀死,因此无人知道他曾赢得了英国这项最高的军事荣誉。", "ru": "Однако он был убит снайпером через четыре дня и никогда не узнал, что получил высшую военную награду Британии.", "id": 0} +{"zh": "混乱之中不乏娱乐性。", "ru": "В хаосе есть развлекательный элемент.", "id": 0} +{"zh": "波特兰冶炼厂的未来因供电合同的取消而充满不确定性", "ru": "Будущее портлендского металлургического завода под угрозой из-за расторжения контракта на электроэнергию", "id": 0} +{"zh": "“书中名为《肯特和苏塞克斯的骑士家族》 (Knightly Families of Kent and Sussex) ”的故事记录了 1380 年在城堡里发生的一场暴乱 ”,罗兹说道。", "ru": "\"Существуют сведения о бунте, который произошел в замке в 1380 году, в книге, названной \"Рыцарские семьи Кента и Сассекса\", - говорит Родс.", "id": 0} +{"zh": "加西亚赞赏洛马琴科是“一个出色的选手”,并可能现场观看他周六的拳击比赛。", "ru": "Гарсия сказал, что считает Ломаченко «потрясающим боксёром» и, может быть, посетит его субботний поединок.", "id": 0} +{"zh": "哈里斯补充道,“目前尚未确定损伤的类型/程度”,而田纳西州立大学猛虎队正在努力了解受伤的具体时间。", "ru": "Хэррис добавил, что нет \"пока никаких деталей по поводу типа/степени тяжести травмы\" и Теннесси Стэйт прытается выяснить, когда произошла травма.", "id": 0} +{"zh": "在针对梅女士的一条消息中,她补充说:“首相只有履行承诺,才能保住自己的位置。”", "ru": "В сообщении, обращенном к г-же Мэй, она добавила: \"Премьер-министры сохраняют свою работу, если они сдерживают свои обещания\".", "id": 0} +{"zh": "漂亮的客厅有一种引人入胜的空间感,在厨房未使用时能够把厨房收起来。", "ru": "Чтобы создать ощущение более роскошного пространства, красота гостиной может загородить собой кухню, когда ей не пользуются.", "id": 0} +{"zh": "他的职业生涯如过山车一般。", "ru": "Это были взлеты и падения.", "id": 0} +{"zh": "前经理扎切罗·吉奥凡尼·帕米欧为意大利人,因此不受引渡保护,可能在美国面临审判。", "ru": "Бывший менеджер, Заккео Джованни Памио, итальянец, и поэтому не защищён от экстрадиции и может предстать перед судом в Соединённых Штатах.", "id": 0} +{"zh": "当前的电影都会反映出一些英国脱欧的意义,倾向于英国立场。这部英语动作喜剧恶搞系列电影《憨豆特工》同样如此。第一部《憨豆特工》于 2003 年上映,2011 年上映于第二部。", "ru": "Сейчас вошло в традицию искать отсылки к Брекситу в каждом новом фильме с британским уклоном, и такой подход кажется применимым к этому возрождению комедии-боевика про Джонни Инглиша, пародийной шпионской франшизы, которая началась ещё в 2003 году с фильма «Агент Джонни Инглиш» и с шумом вернулась к жизни в 2011 году в виде фильма «Агент Джонни Инглиш: перезагрузка».", "id": 0} +{"zh": "当被问及罗森斯坦会面的问题时,她说道:“鉴于最高法院正在进行的所有其他事情,可能会推迟一周,具体日期还没有确定,我想,可能是本周。”", "ru": "Когда ей задали вопрос о встрече с Розенштейном, она сказала: «Дата для неё ещё не выбрана, она может состояться на этой неделе, но я не исключаю и переноса ещё на неделю, если учесть все остальные события, происходящие сейчас в Верховном суде.", "id": 0} +{"zh": "国会小组表示,军事官员扭曲了ISIS的情报", "ru": "Военное руководство искажало разведданные об ИГИЛ, сообщает комиссия конгресса", "id": 0} +{"zh": "得到的回复往往都语焉不详,毫无助益,甚至更糟的是还有欺骗性的回复。", "ru": "Ответы часто были расплывчатыми, бесполезными или, что хуже, неискренними.", "id": 0} +{"zh": "初级医生委员会主席 Ellen McCourt 在周四晚间于推特上发表的一封致成员信中表示,对于导致合同遭到抵制的问题,政府“一贯保持沉默”。", "ru": "В письме к членам, опубликованном в Twitter в четверг вечером, председатель JDC Элен МакКорт сказал, что правительство продолжило \"упорно молчать\" по поводу проблем, которые, как она сказала, привели к отклонению трудового договора.", "id": 0} +{"zh": "我不能咆哮、尖叫或哭泣,因为我的家人和朋友都在我周围。", "ru": "Я не могла стонать, или кричать, или плакать, потому что в этой ситуации я была окружена семьями и людьми.", "id": 0} +{"zh": "“埃里德在苏格兰、英国和世界体育界都享有盛誉,我们相信,如果他加入委员会,苏格兰的田径运动定会受益匪浅”,贝蒂说到。", "ru": "\"Эйлид пользуется огромным уважением среди легкоатлетов Шотландии, Соединенного королевства и всего мира, и мы уверены, что легкая атлетика Шотландии получит огромную пользу от ее членства в совете\", - сказал Битти.", "id": 0} +{"zh": "车队正是在辛德斯出现时才这么做的。", "ru": "Сделали они так как раз во то время, когда появился Hindes.", "id": 0} +{"zh": "取而代之的是,客人可以通过凯宾斯基酒店的呼叫中心拨打以色列电话。", "ru": "Взамен Kempinski Bristol предоставляет возможность набрать Израиль через собственный центр телефонного обслуживания.", "id": 0} +{"zh": "结果是,即使在最安全的时候,也要保持高度的自我审查和自我保护。", "ru": "Результатом, даже в лучшие времена, был высокий уровень самоцензуры и стремления к самосохранению.", "id": 0} +{"zh": "这支队伍的组成令所有人都倍感自豪,因为里面包含了犹太教的阿里·莱斯曼 (Aly Raisman) 和天主教的麦迪逊·科希安 (Madison Kocian)。", "ru": "Состав этой сборной, дополненной Эли Райсман, которая является еврейкой, и Мэдисон Кошан, которая является католичкой, заставляет всех гордиться.", "id": 0} +{"zh": "他说,“大部分的侵犯发生在很久以前。", "ru": "«Большая часть нарушений произошла давно.", "id": 0} +{"zh": "印尼的海啸和地震", "ru": "Землетрясения и цунами в Индонезии", "id": 0} +{"zh": "Daley 已经赢得了两次奥运会铜牌,现在成为了一名备受瞩目的 LGBT 活动家,并在今年的澳大利亚英联邦运动会上出面,呼吁更多国家将同性恋合法化。", "ru": "Двукратный бронзовый медалист Олимпийских игр стал выдающимся борцом за права ЛГБТ и воспользовался своим присутствием на Играх Содружества в Австралии, чтобы призвать больше стран декриминализовать гомосексуальность.", "id": 0} +{"zh": "莫斯科报纸 Vedemosti 的一篇报道称:“游客去了,番茄回来了。”", "ru": "\"Туристы туда, помидоры обратно сюда,\" как было сказано в отчете в газете Ведомости.", "id": 0} +{"zh": "近几个月来,伯纳斯-李成为了网络中立���辩论的中坚力量。", "ru": "В последние месяцы Бернерс-Ли имел влиятельный голос в дебатах о нейтралитете в сети.", "id": 0} +{"zh": "湖人队记者麦克·特鲁德尔 (Mike Trudel) 在推特上写到,詹姆斯的上场时间可能有限。", "ru": "Обозреватель Лейкерс Майк Траделл написал в Твиттере, что Джеймс, вероятно, сыграет ограниченное количество минут.", "id": 0} +{"zh": "初级医生与医科学生于7月份投票抵制与英国医学协会达成的合同交易。", "ru": "Младшие врачи и студенты-медики в июле голосовали за отмену сделки по трудовому договору, согласованной с BMA.", "id": 0} +{"zh": "制定好这些计划。”", "ru": "Пусть у вас будет этот план наготове\".", "id": 0} +{"zh": "苏格兰自行车手卡尔姆·斯金纳夺得自行车金牌后载誉而归", "ru": "Шотландец Каллум Скиннер мчится по финишной прямой, в результате чего британцы захватывают велосипедное золото", "id": 0} +{"zh": "他们希望追本溯源,让意识嘻哈再次流行。", "ru": "Они хотят вернуться к истокам и сделать осознанный хип-хоп снова популярным.", "id": 0} +{"zh": "通过这种安排,埃尔凡能够在该空间中获得两个全身高的房间 -- 其中可以增添许多趣味元素。", "ru": "Это решение позволило Эрфану устроить две полноразмерные комнаты одну над другой в отведённом пространстве – и ещё много интересного.", "id": 0} +{"zh": "“纳德 (Nad) 照常打电话来,说情况很糟糕,她没想到会这样”,Ednan-Laperouse 太太说到。", "ru": "\"Нэд регулярно звонил, чтобы сказать, что ей действительно плохо, что она не собиралась делать этого\", - сказала г-жа Эднан-Лаперуз.", "id": 0} +{"zh": "近日刚搬至旧金山的一位28岁厨师本周被发现死于当地一家商场的楼梯间。", "ru": "28-летний повар, который недавно переехал в Сан-Франциско, был найден мертвым в лестничном пролете местного торгового центра на этой неделе.", "id": 0} +{"zh": "Humphreys 夫人是 Davies 夫人多年的朋友,在母亲去世不久,她的丈夫也离开了自己,如今已经有 15 年的光景了。", "ru": "Г-жа Хамфрис, которая многие годы была подругой г-жи Дэвис, потеряла Марка, своего партнера на протяжении 15 лет, через некоторое время после смерти его матери.", "id": 0} +{"zh": "伊拉克第二大城市摩苏尔目前仍在伊斯兰国的控制之下。", "ru": "Мосул, второй по величине город Ирака, остается под контролем Исламского государства.", "id": 0} +{"zh": "我们早早就起床了,因为这里太安静了——我们还不习惯呢!", "ru": "Мы встали, потому что здесь было так тихо - мы к этому не привыкли!", "id": 0} +{"zh": "我想他正是如此看待帕丁顿熊的成功。", "ru": "Я думаю, он смотрел на успех Паддингтона в каком-то таком ключе.", "id": 0} +{"zh": "帕纳姆表示:“我们现在的状态很好”。但究竟有多好还要取决于周六比赛的结果。", "ru": "\"Мы в хорошем положении прямо сейчас\", — заявила Парнхэм, но насколько оно хорошее зависит от результата субботней игры.", "id": 0} +{"zh": "高呼“决不忘记,决不原谅”的支持独立派,与高呼“西班牙万岁”的主张统一的抗议者们对峙长达数小时。", "ru": "Через несколько часов группы сторонников независимости с криками \"Не забудем, не простим\" столкнулись лицом к лицу с протестующими в поддержку объединения, выкрикивающими \"Да здравствует Испания\".", "id": 0} +{"zh": "科学家表示,小头睡鲨 (Greenland shark) 是地球上寿命最长的脊椎动物。", "ru": "Ученые заявляют, что гренландская полярная акула имеет наибольшую продолжительность жизни из всех позвоночных на планете.", "id": 0} +{"zh": "Davis 夫人的儿子 Tyler 在 13 岁那年,患上了抑郁症,18 岁时自杀身亡。", "ru": "Сыну г-жи Дэвис Тайлеру было 13, когда он начал страдать от депрессии, и он покончил жизнь самоубийством в возрасте 18 лет.", "id": 0} +{"zh": "丰田生产线的运行基础为“准时制”,每 37 分钟便会收到从英国和欧盟的供应商下达的汽车订单。", "ru": "Линия производства Тойоты работает в режиме \"точно к сроку\", с запчастями, прибывающими каждые 37 минут от поставщиков и из Соединенного Королевства, и из ЕС для автомобилей, делающихся на заказ.", "id": 0} +{"zh": "希腊有一个省也叫马其顿,保留着北部邻国的名字意味着希腊对其领土具有合法权利,并曾否决其加入北大西洋公约组织 (NATO) 和欧盟 (EU)。", "ru": "Греция, в которой есть провинция под названием Македония, утверждает, что название ее северного соседа представляет собой претензию на ее территорию, и наложила вето на ее вступление в НАТО и ЕС.", "id": 0} +{"zh": "特朗普在告诉特恩布尔“这是今天最不愉快的通话”之后挂了电话。", "ru": "Трамп завершил разговор, сказав Тернбуллу, что «это был самый неприятный разговор за весь день».", "id": 0} +{"zh": "他们让这些记者在每一栏下列出名字——不需要证据,观察和直觉就够了。", "ru": "Они попросили журналистов назвать имена для каждой колонки - доказательства не нужны, подозрений и внутренних ощущений будет достаточно.", "id": 0} +{"zh": "警察局周五发布了一段枪击视频,请求民众帮忙辨认视频中出现的男子。", "ru": "Они опубликовали видео пятничной стрельбы с просьбой помочь опознать человека на видео.", "id": 0} +{"zh": "在致公司厂长的信中,英国总工会苏格兰分会呼吁麦维他公司“解决资金未结转到生产线现代化上的问题。”", "ru": "В письме к руководителю объекта, принадлежащего компании, шотландское отделение GMB потребовали от McVitie's реакции на беспокойство, что финансирование не будет пущено на модернизацию производственных линий.", "id": 0} +{"zh": "“但我不会奖励(购买他的音乐、服装或支持他的“艺术”)那些我认为正在接受和传播有害于我所在社区的意识形态的人。", "ru": "«Но я предпочитаю НЕ поддерживать человека (покупая его музыку или одежду или поддерживая его «искусство»), кто, как я считаю, принимает и распространяет идеологию, наносящую вред моему сообществу.", "id": 0} +{"zh": "“在 Threave 庄园,我们专为蝙蝠打造了一片区域”,汤普森表示。", "ru": "\"Здесь, в Триве, у нас отличный район для летучих мышей\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "大家都勉为其难地将调羹深入粘稠的棕色糊状物中。", "ru": "Все с неохотой погрузили ложку в вязкое, коричневое, липкое вещество.", "id": 0} +{"zh": "26 岁的 Track Palin 于 9 月份入伍,之后在伊拉克待了一年。", "ru": "26-летний Трэк Пэйлин провел год в Ираке послевступления в армию в сентрябре.", "id": 0} +{"zh": "多数叛逃者系经由中国逃到朝鲜,因为朝鲜同中国的边界线最长,而且比朝韩两国之间严加防守的非军事区 (DMZ) 更容易越过。", "ru": "Большинство бежало через Китай, который имеет самую длинную границу с Северной Кореей и который легче пересечь, чем хорошо охраняемую демилитаризованную зону (ДМЗ) между двумя Кореями.", "id": 0} +{"zh": "受害者为一名 40 多岁的男子,在德文郡伊尔弗勒科姆的牛津格罗夫地区遭到袭击,胸部、腹部、手部多处中枪。", "ru": "Пострадавший, в свои 40, находился в районе Оксфорд Гроув Илфракомба, Девон, когда ему выстрелили в грудь, ж��вот и руку.", "id": 0} +{"zh": "尽管该桥的规模和重量都很巨大,但是完成高架桥和桥面之间的合龙却需要精细作业,需要非常精准的装配。", "ru": "Несмотря на массивный размер и вес моста завершение смыкания между виадуком и мостовым полотном — это виртуозная операция с использованием чрезвычайно точных допусков для сборки.", "id": 0} +{"zh": "此举将抵消科尔宾 (Corbyn) 在吸引年轻选民方面所取得的成功", "ru": "Этот шаг нейтрализует успех кампании Корбина по привлечению молодых избирателей", "id": 0} +{"zh": "所以屏蔽来到州长主页评论的人完全没有必要,最终也十分危险。这个主页是一个公共论坛,是由公众纳税供养的职员标榜的官方管理平台。", "ru": "Поэтому блокировать людей, которые приходят на страницу губернатора - которая заявлена как официальный публичный форум и ведется сотрудниками администрации на деньги налогоплательщиков - это ненужно и в конечном счете вредно.", "id": 0} +{"zh": "起始于法夫的这段大桥长600米,重30,000公吨。", "ru": "Секция моста от Файф теперь 600 метров в длину и весит 30 000 тонн.", "id": 0} +{"zh": "展示了在美国的士兵手持扩音器下浮夸、金刚造型的曼宁。", "ru": "На ней Мэннинг в стиле Кинг-Конга появляется над зданием Исправительных Казарм США с громкоговорителем в руке.", "id": 0} +{"zh": "这次的数量又增加了,有人甚至看到公园草坪上有马在吃草。”", "ru": "В этот раз их стало больше, и мы даже видели, как на лугу паслась лошадь».", "id": 0} +{"zh": "开普勒测量昂宿星团恒星的自转速度", "ru": "Кеплер измеряет скорости вращения звёзд в скоплении Плеяд", "id": 0} +{"zh": "在伦敦,我用了约六个月时间才意识到我是奥运冠军。", "ru": "В Лондоне понадобилось около шести месяцев, чтобы осознать, что я стала Олимпийской чемпионкой.", "id": 0} +{"zh": "“如果去年你问我,我会说'我得赢一枚金牌',”他说道。", "ru": "\"Если бы вы спросили меня в прошлом году, все было ради того, что \"мне нужно завоевать золотую медаль\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "Still Game 主演准备进军餐饮业", "ru": "Звезда сериала \"Все еще игра\", кажется, готова к новой карьере в сфере ресторанного бизнеса", "id": 0} +{"zh": "艾里德?多伊尔 (Eilidh Doyle) 回忆起当时英国国家队只有两名苏格兰人。", "ru": "Эйлид Дойл вспоминает время, когда в сборной Великобритании было только два шотландца", "id": 0} +{"zh": "政府表示正在努力为受到影响的人员提供避难场所。", "ru": "Правительство сообщило, что работает над предоставлением убежища пострадавшим.", "id": 0} +{"zh": "HMX-1 机组人员经常在华盛顿地区附近和南草坪进行飞行训练,练习将美国总统准确安置在白宫。", "ru": "Экипажи HMX-1 часто выполняют тренировочные полёты вокруг Вашингтонской агломерации и на Южной лужайке, чтобы потренировать транспортировку президента Соединённых Штатов в Белый дом с точностью до дюйма.", "id": 0} +{"zh": "“在过去,我把他们挂到墙上,但我希望他们觉得自己像一群人 ”,杜威?哈格堡谈到肖像时说道。", "ru": "\"Раньше я бы развесила их на стенах, но сейчас мне хотелось, чтобы они выглядели как толпа людей\", - говорит Дьюи-Харборг о портретах.", "id": 0} +{"zh": "该航空公司表示,正在与当地政府、医院和调查人员开展合作,寻找失踪男子的下落。", "ru": "В авиакомпании сказали, что она работает с местными властями, больницами и следователями, пытаясь найти мужчину.", "id": 0} +{"zh": "“他们之前领先 6 分,现在领先 4 分,所以我想我们现在拥有一些动量吧,”乔丹·斯皮思 (Jordan Spieth) 说道。", "ru": "\"У них был отрыв в шесть очков, а сейчас - в четыре, поэтому, думаю, мы делаем вывод, что в этом есть немного импульса\", - сказал Джордан Спит, когда проходился по дню.", "id": 0} +{"zh": "2003 年,该省正式分裂为巴布亚省和西巴布亚省,而巴布亚新几内亚独立控制该岛东部。", "ru": "В 2003 году провинция была официально разделена на Папуа и Западное Папуа, а независимое государство Папуа-Новая Гвинея занимает восточную часть острова.", "id": 0} +{"zh": "埃雷特表示,Madison Reed 现在每月进行员工调查,已经能够在 Glint 报告问题的当天采取行动。", "ru": "По словам Эрретт, компания «Madison Reed», которая теперь проводит ежемесячные опросы сотрудников, в состоянии принять меры в тот же день, когда кто-нибудь сообщает о проблеме с помощью «Glint».", "id": 0} +{"zh": "现在,你必须离开你的搭档,而你的搭档也必须离开你,各自充分发挥自己的能力。”", "ru": "Сейчас вы отделяетесь от вашего партнера, и он тоже должен пойти и показать все, на что он способен\".", "id": 0} +{"zh": "约翰·F·凯利也许真的能够做到。", "ru": "Может быть, Джону Ф. Келли это действительно удастся.", "id": 0} +{"zh": "在那里,该家族创立了Westco Jeans公司,并将其逐步发展到 160 家零售连锁店的规模。", "ru": "Там семья основала фирму \"Westco Jeans\", которая выросла в сеть, насчитывающую 160 торговых точек.", "id": 0} +{"zh": "脸书周四在德国的一份单独声明中表示,正在美国、法国、荷兰和德国启动一项新的事实核查功能测试。", "ru": "В четверг в отдельном заявлении на немецком языке Facebook сообщил о тестировании нового алгоритма факт-чекинга, который был запущен в США, Франции, Нидерландах и Германии.", "id": 0} +{"zh": "在等待最后比分出来的时候,莱斯曼轻轻抱了一下拜尔斯。当拜尔斯得知自己取得梦寐以求的成绩后,顿时留下了眼泪。", "ru": "Райсман мягко обняла ее, пока они ждали финального счета — чистая формальность — и слезы появились вокруг блестящей красной с белым и синим подводки для глаз Байлз, когда замысел, который она когда-то записала в альбоме для вырезок, осуществился.", "id": 0} +{"zh": "纽约州检察长埃里克·施耐德曼领导各州联盟本周起诉美国环保局,称其打算维持法律压力。", "ru": "Генеральный прокурор Нью-Йорка Эрик Шнейдерман, который возглавлял коалицию штатов, подавших на этой неделе иск против EPA, сказал, что группа намеревается продолжать юридическое давление.", "id": 0} +{"zh": "医生给她服用的维持心跳的药物逐渐失效。", "ru": "Лекарства, которые врачи давали ей, чтобы поддерживать ее сердцебиение медленно заканчивали свое действие и покидали ее.", "id": 0} +{"zh": "她一直是人们对 2020 年可能接替特朗普人员推测的焦点。", "ru": "Она была в центре слухов о том, что она может соперничать с Трампом в 2020 году.", "id": 0} +{"zh": "他的参与使费雷尔和其他六位当地人一起加入了“谁的街道?”项目团队,在布朗遭枪击之后几年中一直不离不弃。", "ru": "Его участие пробудило симпатию к проекту у Феррел и ещё у шести местных жителей, с которыми команда проекта «Чьи улицы?» поддерживала связь в течение лет, прошедших после убийства Брауна.", "id": 0} +{"zh": "奶牛跟我们一样,需要怀孕分娩才能有奶,但不同之处在于,奶牛的婴儿在分娩后几天就会被人偷走”,一位网友写道。", "ru": "Как и нам, чтобы производить молоко, им нужно забеременеть и родить, но только их малышей крадут у них через несколько дней после родов», - написал один из них».", "id": 0} +{"zh": "不足 1% 的乘客宣称他们事后才发现误带枪支、弹药或爆炸物旅行。", "ru": "Почти 1 процент сообщил, что позже они обнаруживали, что случайно имели при себе огнестрельное оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества.", "id": 0} +{"zh": "当多名律师审阅了有关对于战争作出过度乐观评估的参议院证词后,中央司令部指挥官劳埃德·奥斯汀三世去年饱受批评。", "ru": "Тогдашний командир Центкома, Генерал Ллойд Дж. Остин III, подвергся критике в прошлом году после свидетельских показаний в Сенате, которые многие депутаты сочли чрезмерно оптимистичной оценкой войны.", "id": 0} +{"zh": "官方记录显示,基兰是 Adriftmorn Limited 的董事。", "ru": "Согласно официальным спискам, он является директором Adriftmorn Limited.", "id": 0} +{"zh": "海滩度假城市马萨特兰附近的帮派敌对势力和安全部队发生一系列枪战,已确认 19 人死亡。", "ru": "Серия перестрелок между противоборствующими бандами и силами безопасности недалеко от курортного города Масатлан оставила после себя, по подтвержденным данным, 19 трупов.", "id": 0} +{"zh": "周六,Dundee Stars 在第二回合比赛中以 5-3 赢得比赛,弥补了周五精英联赛中败战 Belfast Giants 的遗憾。", "ru": "Данди Старс реабилитировались после пятничного поражения от Белфаст Джайантс в Элитной лиге, победив со счетом 5-3 в ответном матче в Данди в субботу со счетом.", "id": 0} +{"zh": "整体表现非常精彩。", "ru": "Потрясающая везде.", "id": 0} +{"zh": "这两座教堂均在圣马丁教堂建成十年后,哈萊姆区成为黑人都市(1870 年的都会社区)之前由白人会众建造。", "ru": "Обе церкви были построены белыми приходами ещё до того, как Гарлем превратился в чёрный район – Метропольная общинная церковь в 1870 году, церковь Святого Мартина на десять лет позже.", "id": 0} +{"zh": "航空安全网的数据显示,在过去二十年中,已有 111 人在巴布亚新几内亚国家航空公司注册的班机失事中丧生,但新几内亚航空公司尚无乘客死亡记录。", "ru": "Данные Aviation Safety Network показывают, что 111 человек погибло в катастрофах с участием самолетов авиакомпаний, зарегистрированных в Папуа-Новой Гвинее в последние два десятилетия, но ни одна из них не затрагивала Эйр Ньюджини.", "id": 0} +{"zh": "英国医学协会初级医生领导者 Johann Malawana 博士在英国医学协会所推荐的合同议定条款遭到投票抵制之后辞职。", "ru": "Лидер младших врачей BMA, доктор Джоан Малавана, ушел в отставку после голосования за отмену согласованных условий трудового договора, которые порекомендовала BMA.", "id": 0} +{"zh": "埃尔多安总统的此次德国之行颇受争议,这次访问旨在修复这两个北约盟国之间的关系。", "ru": "Это последний день противоречивого визита президента Эрдогана в Германию, целью которого является восстановление отношений между союзниками-членами НАТО.", "id": 0} +{"zh": "以及库利亚坎一家昂贵的餐厅内的绑架事件,这家餐厅距离检察官的办公室只有一个街区。", "ru": "И было групповое похищение людей в одном из самых дорогих ресторанов Кулиакана, в квартале от офиса прокурора.", "id": 0} +{"zh": "NCAA 取消每日两次的训练,延长熊队白天的训练时间", "ru": "Команде Брюинз приходится заниматься дольше из-за того, что Национальная студенческая спортивная ассоциация отменила тренировки дважды в день", "id": 0} +{"zh": "这些私立学校中聚集着苏格兰全国 30,000 多名学生,在苏格兰私立学校委员会 (SCIS) 的带领下,努力为学生和家长们提供最优质的服务。", "ru": "Имея более чем 30000 учеников по всей Шотландии, эти школы, представляемые Шотландским советом независимых школы (SCIS) стараются обеспечить самый высокий уровень обслуживания для учеников и родителей.", "id": 0} +{"zh": "部分记者逃离了他们的家乡,或者甚至离开了这个国家。", "ru": "Некоторые журналисты покинули свои родные штаты или вообще страну.", "id": 0} +{"zh": "无论如何,这位瞪着大眼、面无表情什么能力也没有的约翰尼·英格利士再次获得了许可,将事情搞的一塌糊涂。他的名字更具表现力,恰恰说明了创作这个广为人知的喜剧人物,针对的就是非英语观影人士。", "ru": "В любом случае, некомпетентному Джонни Инглишу, лупоглазому и с резиновым лицом, во второй раз продлили лизензию на то, чтобы всё портить – и это его имя яснее, чем всё остальное, даёт нам понять, что он – откровенно комедийный персонаж, предназначенный для кинозрителей неанглоговорящих стран.", "id": 0} +{"zh": "该数字已大幅下滑近90%。", "ru": "Количество резко упало почти на 90 %.", "id": 0} +{"zh": "一名女性在瑞士高速公路上自杀并被辗身亡", "ru": "Женщину переехали на швейцарской автостраде в эпизоде очевидного самоубийства", "id": 0} +{"zh": "该俱乐部预计签署内马尔后营收额将增长至少 30%。", "ru": "В клубе предполагают, что оборот вырастет как минимум на 30 процентов вследствие найма нового игрока.", "id": 0} +{"zh": "波荷奎瞥了一眼站在那里护卫的警察,看他们是否警觉起来。", "ru": "Бохоркес посмотрел готовы ли к обороне охраняющие их полицейские.", "id": 0} +{"zh": "用一场免费的音乐会作为奖励能够说服人们采取行动吗,或者只是所谓的“网络点击行动主义”(人们通过签署网上请愿书或发送推文,感觉自己真正有所作为)的另一种说辞?", "ru": "Является ли идея поощрения людей бесплатным концертом реальным способом убедить людей совершить призыв к действию или это просто еще один способ так называемого \"клитивизма\" - людям кажется, что они совершают реальные изменения, подписывая онлайн-петицию или отправляя твит?", "id": 0} +{"zh": "并且我们将通过为希思罗附近的当地民众和企业创造机会再次造福这一地区。", "ru": "И мы сделаем так снова, создав возможности для местных жителей и фирм рядом с Хитроу.", "id": 0} +{"zh": "在每一块赛艇金牌的背后都有许多自愿帮助的人,正是他们的不断奉献创造了不同,而其中帮助最大的莫过于一位30个月前得知自己身患癌症、不知道自己能否活着看到这一天的教练。", "ru": "За каждым золотом гребли батальон готовых рук, способствующих постепенно нарастающим победам, которые имеют важное значение, и нет рук, которые были более важную роль, чем руки тренера, который 30 месяцев назад, когда ему поставили диагноз рак, не знал, доживет ли он до того, чтобы увидеть этот день.", "id": 0} +{"zh": "布巴·沃森 (Bubba Watson) 和韦伯·辛普森 (Webb Simpson) 很快就搞定了与亚历克斯·诺伦 (Alex Noren) 搭档的上午的四球英雄塞尔吉奥·加西亚 (Sergio Garcia)。", "ru": "Бабба Уотсон и Уэбб Симпсон быстро справились с Серхио Гарсией, утренним героем четырех мячей, когда он был в паре с Алексом Нореном.", "id": 0} +{"zh": "我记不清了。", "ru": "Я потерял счет.", "id": 0} +{"zh": "情况有些尴尬。”", "ru": "Прискорбная история».", "id": 0} +{"zh": "这很正常。", "ru": "Это нормально.", "id": 0} +{"zh": "朗兹曼写道。", "ru": "Написал Ланцман.", "id": 0} +{"zh": "他过去常常戴着那顶帽子。", "ru": "Он должен был всегда носить свою шляпу.", "id": 0} +{"zh": "是否有可能避免碰撞?", "ru": "Было ли возможно избежать удара?", "id": 0} +{"zh": "德文郡与康沃尔郡警局的 Angela Crow 表示,此次驱逐向其他继续违抗租户规则的租客发出了明确警告。", "ru": "Анджела Кроу, из полиции Девона и Корнуолла, заявила, что это выселение послало четкое предупреждение другим арендаторам, которые продолжают нарушать правила.", "id": 0} +{"zh": "他们甚至认为这些反复出现的问题是否意味着该公司在多样性上存在较大的问题。", "ru": "И они задавались вопросом, указывают ли эти повторяющиеся противоречия на более серьезную проблему компании, связанную с разнообразием.", "id": 0} +{"zh": "而他的尸体在大约一小时之后被发现。", "ru": "Его тело было найдено примерно через час.", "id": 0} +{"zh": "这种幽默感针对的对象更像是儿童,而不是成年人。我个人觉得,相比艾金森在无声电影中饰演的憨豆所闹出的笑话,约翰尼·英格利士各种古怪的出洋相事件,创造性和凝聚力匮乏。", "ru": "Юмор производит такое впечатление, как будто он направлен скорее на детей, чем на взрослых, и на мой взгляд, идиотские злоключения Джонни Инглиша не так изобретательны и точны, как шутки Аткинсона в стиле немого кино в роли мистера Бина.", "id": 0} +{"zh": "上周五,在数次调解失败之后,最高法院首次举行了听证会。", "ru": "В прошлую пятницу после нескольких неудачных попыток примирения прошли первые слушания в Верховном суде.", "id": 0} +{"zh": "他平稳掌管马里兰州,严格遵守规则。", "ru": "Он продемонстрировал твердую руку в управлении штатом и приверженность своим принципам.", "id": 0} +{"zh": "她本意是将自由的火炬从美国带到世界的其他地方。", "ru": "Она несет факел свободы из Соединенных Штатов остальному миру.", "id": 0} +{"zh": "特朗普的西佛吉尼亚州集会时间,YouTube 频道", "ru": "Время митинга Трампа в Западной Вирджинии, канал на YouTube Время митинга Трампа в Западной Вирджинии, канал на Ютубе", "id": 0} +{"zh": "这是 2014 年发生的事情,欧足联当时裁定卡塔尔旅游局赞助巴黎圣日尔曼足球俱乐部的金额被夸大了。", "ru": "Именно это и произошло в 2014 году, когда УЕФА постановила, что сумма финансирования «ПСЖ» со стороны Управления по туризму Катара была раздута.", "id": 0} +{"zh": "福莱扬已经与联合导演戴蒙·戴维斯联系上。戴蒙·戴维斯是一位以针对死囚犯的激进主义而闻名的地区艺术家。", "ru": "Фолаян к тому моменту уже объединилась со своим сорежиссёром Деймоном Дэвисом, местным художником, известным своим активизмом по вопросам приговорённых к смертной казни.", "id": 0} +{"zh": "目前强烈要求独立、反对荷兰统治的运动很快又将矛头指向雅加达政府,因为该政府对该地区实行高压统治,隔绝外国记者和维权人士。", "ru": "Существующее движение, выступающее за независимость от Нидерландов, быстро обратило свой гнев против правительства Джакарты, которое сохраняет жёсткий контроль над регионом, не допуская иностранных журналистов и правозащитников.", "id": 0} +{"zh": "我们还投资引入了受过特殊培训的同事,他们将在现场提供建议。", "ru": "Мы также привлекли специально обученных коллег, которые будут готовы дать совет. Мы также вложились в специально обученных коллег, которые будут готовы дать совет.", "id": 0} +{"zh": "特朗普总统的电视瘾由来已久——现在在白宫,他看电视的习惯仍然���加深。", "ru": "Отношения президента Трампа с телевидением сложились несколько десятилетий назад - и теперь, когда он в Белом доме, его привычка смотреть телевизор по-прежнему сильна.", "id": 0} +{"zh": "布鲁克斯带他们去马尔科姆和多萝西的墓地拜祭,路程将近八小时,大家都在忍受着佐治亚令人不适的湿热感。", "ru": "Они все почти восемь часов терпели тяжелую духоту Джорджии, пока Брукс водила их в паломничество на могилы Малкольмов и Дорси.", "id": 0} +{"zh": "2011 年,《规则》的关注点从俱乐部债务问题转向俱乐部的损失状况监测。", "ru": "В 2011 году «ФФП» перестал фокусироваться на долгах клубов и вместо этого переключился на отслеживание их убытков.", "id": 0} +{"zh": "本周六,纽约将举办全球公民音乐节,全球公民音乐节是一场年度音乐盛典,有着非常令人印象深刻的明星表演阵容和同样令人印象深刻的使命:消除世界贫困。", "ru": "В эту субботу Нью-Йорк будет принимать Фестиваль Global Citizen, ежегодное музыкальное событие, у которого весьма впечатляющий набор приглашенных звезд и столь же впечатляющая миссия; покончить с нищетой во всем мире.", "id": 0} +{"zh": "通过对比哺乳妈妈和奶牛,我们希望将吸奶的过程及其问题置于聚光灯下,同时以一种有趣又有关联的方式,展示这种新型吸奶器能给人带来无与伦比的自由感。", "ru": "Проводя параллель между сцеживающимися матерями и дойными коровами, мы хотели привлечь внимание к сцеживанию и связанным с ним трудностям и в развлекательной и узнаваемой форме продемонстрировать невероятное чувство свободы, которое подарит новый молокоотсос.", "id": 0} +{"zh": "当推特用户听说拜伦·麦克唐纳对此反应迟钝时,他们并未就此打住。", "ru": "Пользователи Твиттера не сдержались, когда услышали, каким нечувствительным был Байрон Макдональд", "id": 0} +{"zh": "我对自己在纽马基特取得的成绩感到高兴,因为30年前我就是从这里起步的。", "ru": "Я очень рад, что это случилось в Ньюмаркете, так как именно здесь я поселился 30 лет назад.", "id": 0} +{"zh": "据庇护所工作人员称,为了尽快解决这些儿童的问题,官员们推出了新的规定,要求其中一些孩子在被扣留的一个月(而不是之前规定的 60 天后)内出庭。", "ru": "Желая разобраться с детьми побыстрее, чиновники ввели новые правила, по которым некоторым из них придётся появиться в суде в течение месяца после задержания, а не через 60 дней, что было предыдущей нормой, сообщают сотрудники приюта.", "id": 0} +{"zh": "这种模式一直持续到下半场,尽管阿尔弗雷多·莫雷洛斯 (Alfredo Morelos) 从凯利脚下抢到了一球。", "ru": "Тот же сценарий продолжился во второй половине встречи, хотя Альфредо Морелос все-таки вынудил Келли поймать мяч.", "id": 0} +{"zh": "该模型用于确定表面高温、无水并且大气层充满二氧化碳的金星是否曾经有类似于地球的环境。", "ru": "Модель была разработана для того, чтобы определить, могли ли на Венере, с её горячей безводной поверхностью и атмосферой, перенасыщенной углекислым газом, когда-нибудь существовать условия, подобные земным.", "id": 0} +{"zh": "我想我被挤入了墙体的废墟中”,哈里斯告诉美联社记者,并补充到,当时他们全家正在镇上参加婚礼。", "ru": "\"Я думаю, что меня вдавило в разрушенную стену\", - сказал Харис в интервью \"Ассошиэйтед Пресс\", добавив, что его семья приехала в город свадьбу.", "id": 0} +{"zh": "在对热情观众的致辞中,他补充道:“我希望你们,能让那��打算背叛脱欧派的政治阶层感受到呼声热度有多么高涨。", "ru": "В обращении к восторженной толпе он добавил: \"Я хочу, чтобы вы заставили наш политический класс, который находится на грани предательства Брекзита, почувствовать жар\".", "id": 0} +{"zh": "母亲萨拉·佩林 (Sarah Palin) 报警举报其涉嫌攻击。", "ru": "Его мать, Сара Пэйлин, позвонила в полицию, чтобы заявить о предполагаемом нападении.", "id": 0} +{"zh": "中国已承诺与美国对抗到底,全球第二大经济体绝不会在短期内退缩。", "ru": "Китай обещал зеркально отвечать на действия США, и вряд ли вторая в мире по величине экономика в ближайшее время отступит.", "id": 0} +{"zh": "“丰田和其他制造商的证据表明,我们需要绝对的能力,继续推动一系列成效显著的供应链。”", "ru": "\"Свидетельство не только Тойоты, но и других производителей, состоит в том, что нам нужно полностью иметь возможность продолжать то, что было очень успешным набором цепочек поставок\".", "id": 0} +{"zh": "就我而言,我再也不会以同样的方式看待《超级马里奥》了。", "ru": "Например, я никогда больше не посмотрю прежним взглядом на Супер Марио.", "id": 0} +{"zh": "墨西哥 AMLO 郑重宣告不会对平民使用武力", "ru": "Мексиканский АМЛО обещает не использовать армию против гражданского населения", "id": 0} +{"zh": "全体球员的表现都十分优秀,再一次超越了人们的期望。", "ru": "Все до одного, они были прекрасны, продолжая превосходить ожидания по этой восходящей траектории.", "id": 0} +{"zh": "尽管如此,专业人士表示,如果北京方面能打好这手牌,那么美国贸易战的压力可能会降低两国经济的相互依赖程度,为中国带来长期的积极支持。", "ru": "Тем не менее, эксперты говорят, что если Китай сможет разыграть свои карты правильно, то давление американской торговой войны может поддержать Китай в долгосрочной перспективе, снизив взаимную зависимость двух экономик.", "id": 0} +{"zh": "我们的一系列品牌都是为满足每一种需求而设计的,诱人的环境和便利的地理位置意味着我们现在是一个引人注目的美容目的地,将成为传统购物方式的一大挑战。", "ru": "Наша линейка брендов разработана, чтобы удовлетворять любые потребности, а привлекательная обстановка и удобное расположение означают, что сейчас мы покоряем бьюти-направление, которое бросает вызов старому способу шоппинга\".", "id": 0} +{"zh": "桑德斯说,仍会举行新闻发布会,但“如果媒体有机会直接向美国总统提问,那要比跟我交谈好得多。”", "ru": "Пресс-конференции всё равно будут проводиться, заявила Сандерс, но «если у журналистов будет возможность лично задать вопросы президенту Соединённых Штатов, это гораздо лучше, чем разговаривать со мной.", "id": 0} +{"zh": "由于和特朗普在白宫共事,她认识的所有人,甚至包括几十年来一直发生政治争吵的共和党人亲戚,现在突然而且奇怪地都站在同一条战线了。", "ru": "При Трампе в Белом доме, все, кого она знает, включая брата-республиканца, с которым она спорила о политике десятилетиями, внезапным и странным образом оказались на одной стороне.", "id": 0} +{"zh": "现年 20 岁的米歇尔?卡特将服刑 15 个月,期满后可转为缓刑。另加缓刑 5 年。", "ru": "Мишель Картер, которой сейчас 20 лет, должна будет отбыть 15 месяцев своего срока за решеткой и еще 5 лет испытательного срока.", "id": 0} +{"zh": "一圈之后,梅赛德斯进站,重回跑道时已落后于维特尔,在一番争锋相对之后,为了��免在第三个弯道双重防守后保持不动,这位法拉利车手(维特尔)不情愿地将内道让出,汉密尔顿夺回领先位置。", "ru": "Пилот команды «Мерседес» заехал на пит-стоп на круг позднее и выехал уже за Феттелем, но Хэмилтон вырвался вперёд после того, как их колеса соприкоснулись из-за чего, пилоту «Феррари» неохотно пришлось освободить внутреннюю часть трека, боясь остаться в хвосте после «двойного хода» не давая сопернику обогнать его на третьем повороте.", "id": 0} +{"zh": "尽管海啸预警已经生效,但巴鲁明显缺乏海啸警报,这可能是造成人员伤亡的罪魁祸首。", "ru": "Очевидная нехватка сирены, предупреждающей о цунами, в Палу, даже при том, что предупреждение на самом деле было, вероятно, способствовала гибели людей.", "id": 0} +{"zh": "这家超市还重新推出了自己的精品化妆品系列,以使大多数产品都是纯素食产品——这是越来越多的年轻购物者的要求所在。", "ru": "Супермаркет также перезапускает свою бутиковую линейку средств для макияжа так, чтобы большинство продуктов были подходящими для веганов - они пользуются возрастающим спросом среди более молодых покупателей.", "id": 0} +{"zh": "狱警面部受到轻伤,接受现场治疗。", "ru": "Сотрудникам с незначительными поверхностными травмами была оказана помощь на месте.", "id": 0} +{"zh": "长期以来,谢尔盖·伊万诺夫一直是普京最亲密的助手之一,跟普京一样,也在苏联安全局(克格勃)工作过。", "ru": "Сергей Иванов долгое время являлся одним из ближайших сторонников Владимира Путина и, как и он, служил в советской службе безопасности, КГБ.", "id": 0} +{"zh": "但是这条广告在该公司的 Facebook 页面上发布后,在网上引起了争议。", "ru": "Однако рекламный ролик, опубликованный на странице фирмы в фейсбуке, вызвал споры в интернете.", "id": 0} +{"zh": "就是说,措辞确实不恰当,拜伦对此深感抱歉。", "ru": "И все-таки это был неуместный и неудачный выбор слов, и Байрон очень сожалеет о том, что сказал.", "id": 0} +{"zh": "“他们惨遭杀害,是凶手向这个社区的黑人发出信息:‘如果你注册并投票,你也将遭遇同样的结局。'”", "ru": "\"Их всех убили, чтобы послать сигнал чернокожим в городе: если вы зарегистрируетесь и будете голосовать, с вами будет то же самое\".", "id": 0} +{"zh": "厨房里,装有镜子的防溅板就像通往另一个房间的窗户。", "ru": "На кухне зеркальная защитная панель кажется окном в другую комнату.", "id": 0} +{"zh": "绝大多数新感染者都是通过性行为传播的,这可谓历史性的变化。", "ru": "В подавляющем большинстве случаев отмечена передача половым путем, что свидетельствует об изменениях относительно прошлого.", "id": 0} +{"zh": "外交部长坚持强调,过去五个月内,金正恩与韩国领导人文在寅 (Moon Jae-in) 进行了三次会晤,他补充道:“如果无核化问题的一方是韩国而不是美国,那么朝鲜半岛的无核化问题将不会陷入如此僵局”。", "ru": "Вместо этого министр обратил внимание на три встречи между Кимом и лидером Южной Кореи Мун Чжэ Ином за последние пять месяцев и добавил: \"Если бы вопрос денуклеаризации обсуждался с Южной Кореей, а не с США, денуклеаризация Корейского полуострова не зашла бы в такой тупик\".", "id": 0} +{"zh": "对在英国买房的外国买家加收更高的印花税", "ru": "Иностранным покупателям будет назначен более высокий гербовый сбор при покупке недвижимости в Соединенном Королевстве", "id": 0} +{"zh": "必须向他们致敬。", "ru": "Вам нужно снять шляпы.", "id": 0} +{"zh": "塔利班对一选举程序发出恐吓,该选举与国际军事行动向顾问身份的过渡吻合。", "ru": "Движение \"Талибан\" угрожает сорвать процесс выборов, которые совпадают с переходом международных сил от боевых операций к роли советников.", "id": 0} +{"zh": "5 月 15 日早晨,瓦尔迪兹离开首府库利亚坎的《Riodoce》办公室。", "ru": "Утром 15 мая Вальдес уехал из офиса \"Риодосе\" в столице штата Кулиакане.", "id": 0} +{"zh": "而这次的胜利没有任何此类问题。", "ru": "Не было такого вопроса в этот раз в величайшей победе.", "id": 0} +{"zh": "但是请记住,如果你不是马伽术大师的话,要想摆脱抢劫,最安全的办法就是交出现金。", "ru": "Но помните, что самый безопасный выход из любого ограбления — если вы не магистр крав-мага — это отдать свои наличные.", "id": 0} +{"zh": "声明还指出,这座城市位于一座狭长海湾的尽头,因此地理位置有可能放大了海啸的威力。", "ru": "География города, который находится в конце длинной, узкой бухты, могла увеличить размер цунами.", "id": 0} +{"zh": "感谢西蒙、阿里、劳瑞、加布丽埃勒及麦迪逊在赢得奥运团体金牌过程中所精彩展现出来的“女孩力量”,也感谢她们激励如此多背景各异的年轻女孩开启通向健康、强大、成功之路。", "ru": "Спасибо вам, Симона, Эли, Лори, Габби и Мэдисон за эту серьезную демонстрацию \"Женской Силы\" в выигрыше командного олимпийского золота и за то, что мотивируете так много девочек разного происхождения быть здоровыми, сильными и успешными молодыми женщинами.", "id": 0} +{"zh": "我一直在说,我关注的是我们队的 12 名球员,但我们非常清楚,我们即将面对的是什么 - 世界上最强大的球员”。", "ru": "Я всегда говорил, для меня главное - 12 игроков нашей команды, но мы все прекрасно знаем, кто находится с той стороны - лучше игроки мира\".", "id": 0} +{"zh": "《野兽日报》在周二报导了国会调查的初步结果。", "ru": "Предварительные результаты расследования Конгресса были представлены во вторник порталом The Daily Beast.", "id": 0} +{"zh": "这位华盛顿的右手球员在本赛季的 222 又 2/3 局中,取得了 18 胜 7 败的成绩,防御率为 2.53,得到 300 个三振。", "ru": "Вашингтонский правша имеет счет 18-7 с ERA 2,53 и 300 страйк-аутами в 220 2/3 иннингах в этом сезоне.", "id": 0} +{"zh": "而手机记录表明,他们才刚刚认识一周而已。", "ru": "Распечатки звонков показали, что они знали друг друга всего неделю.", "id": 0} +{"zh": "当德克兰·加拉格尔 (Declan Gallagher) 把球传给斯科特·罗宾逊 (Scott Robinson) 时,斯科特·阿菲尔德 (Scott Arfield) 并没有做出任何反应,阿菲尔德冷静地判断出蒙加将完成一记简单的射门。", "ru": "Скотт Арфилд не отреагировал, когда Деклан Галлахер перевел мяч на Скотта Робинсона, который хладнокровно выбрал Менгу для простого завершения.", "id": 0} +{"zh": "哥伦比亚特区司法部长卡尔·拉辛 (Karl Racine) 在周五的一份声明中表示,这项新政策“无视了数十年以来的州、联邦和国际法律”。", "ru": "В заявлении Генерального прокурора Округа Колумбия Карла Расина говорится, что новая политика \"игнорирует десятилетия законов штата, федеральных и международных\".", "id": 0} +{"zh": "这可能标志着莱德杯职业生涯的结束,而他的个人记录却从未达到如此的高度。", "ru": "Это может означать конец карьеры в Кубке Райдера для того, кто никогда не приближался к личным рекордам.", "id": 0} +{"zh": "警方使用催泪瓦斯和橡胶子弹驱逐抗议者。", "ru": "Полиция использовала слезоточивый га�� и резиновые пули против протестующих.", "id": 0} +{"zh": "该案最早要追溯到2013年,当时吉利德和默克互相起诉对方,双方都声称自己是吉利德药物中的有效成分 —— 索非布韦的实验室工作的所有者。", "ru": "Дело имело место в 2013 году, когда компании Gilead и Merck подали в суд друг на друга, заявив о своих правах на лабораторную работу, лежащую в основе софосбувира, активного ингредиента лекарств компании Gilead.", "id": 0} +{"zh": "据报道,内马尔在巴黎圣日尔曼足球俱乐部收入的一部分可能来自 2022 年卡塔尔世界杯组委会的付款。", "ru": "Сообщалось, что часть заработка Неймара в «ПСЖ» могла поступить в виде платежей со стороны организационного комитета чемпионата мира 2022 в Катаре.", "id": 0} +{"zh": "调查发现,周六的下午 5:30,最适合来杯清爽的酒水", "ru": "Идеальное время для пинты - 17:30 в субботу, как обнаружило исследование", "id": 0} +{"zh": "对于莫拉莱斯(仍然是拉丁美洲最受欢迎的总统之一)是想利用海事问题作为政治拐杖的这种说法,卡尔扎迪拉同样表示否认。", "ru": "Кальсадилья также отрицал то, что Моралес - по-прежнему являющийся одним из самых популярных президентов Латинской Америки - использовал морской вопрос в качестве политической опоры.", "id": 0} +{"zh": "普鲁特提出作出这个改变,因为相比以前的政府,环境保护局能够针对环境监管州立机构的需求作出更快速的反应。", "ru": "Прюитт объяснил свое решение тем, что теперь его агентство больше, чем при предыдущих администрациях, прислушивается к нуждам регуляторов охраны окружающей среды отдельных штатов.", "id": 0} +{"zh": "新数据正在帮助天文学家了解为何该星团的恒星有不同的自转速度以及自转周期与星球组成的关联。", "ru": "Новые данные помогают астрономам понять, почему звезды в скоплении вращаются с разными скоростями, а также как периоды вращения соотносятся с формированием планет.", "id": 0} +{"zh": "1987 年,哈特因在一艘名为“Monkey 商务晚餐船”的船上卷入一场婚外情而退出竞选,施罗德十分沮丧,认为自己应该亲自实践竞选总统的这一想法。", "ru": "В 1987 году, когда Харт был пойман на внебрачных отношениях на борту яхты под названием «Афера» и вышел из игры, Шрёдер, глубоко огорчённая, решила, что почему бы ей самой не подумать о том, чтобы баллотироваться в президенты.", "id": 0} +{"zh": "这对夫妇反驳控诉称他们没有种族歧视,表示终止对莫里斯的雇用是完全合理的行为,他们担心被冒犯以后无法相信她。", "ru": "Пара ответила на обвинения в расизме, заявив, что прекратить контракт Морис было разумно, поскольку они не могли доверять ей после того, как они ее оскорбили.", "id": 0} +{"zh": "“费尔法克斯传媒 (Fairfax Media) ”周五联系了科林和保罗,以及他们的律师。", "ru": "\"Фэрфакс Медиа\" в пятницу связалось с Колином и Полом и с их адвокатами.", "id": 0} +{"zh": "但目前,这些条件还未满足。", "ru": "Эти условия на данный момент не выполнены.", "id": 0} +{"zh": "目前,男子伤势并无生命危险,警方呼吁目击者提供线索。", "ru": "Его повреждения не угрожают жизни, и полиция ищет свидетелей. Его повреждения не угрожают жизни, и полиция обратилась к свидетелям.", "id": 0} +{"zh": "他相信两个错误造成了这次悲剧。", "ru": "Он думает, что убийству помогли две ошибки.", "id": 0} +{"zh": "两名失去至亲的女人努力阻止其他人自杀。", "ru": "Две женщины, потерявшие любимых из-за суицидов, работают над тем, чтобы предостеречь других от све��ения счетов с жизнью.", "id": 0} +{"zh": "19 岁的加利福尼亚人 Raymond So,专业是化学和物理生物学,去年是他在哈佛大学的第一年,当时参加了 Czeisler 教授的一门课,于是帮助教授设计了这门课程。", "ru": "Рэймонд Со, 19-летний калифорниец, изучающий химическую и физическую биологию, помогал профессору Цейслеру разрабатывать этот курс, прослушав один из его курсов лекций во время своего первого года обучения в Гарварде.", "id": 0} +{"zh": "针对政府的沉默态度,初级医生委员会执行委员会已于今日正式要求英国医学协会理事会召开特别会议批准旨在从九月初开始升级劳工行动的一项长期计划。", "ru": "В ответ на молчание правительства руководитель JDC сегодня сделал официальный запрос на внеочередное собрание Совета BMA, чтобы одобрить непрерывную программу расширения коллективных протестов, начиная с раннего сентября.", "id": 0} +{"zh": "但是到目前为止,人们似乎还没有出现审美疲劳的迹象。", "ru": "На данный момент зрители не подают признаков усталости.", "id": 0} +{"zh": "塞恩斯伯里百货公司表示,将把美容产品的规模扩大一倍,推出 3000 多种产品,包括露华浓 (Revlon)、Essie、Tweezerman 和 Dr. PawPaw 等品牌。", "ru": "В Sainsbury's говорят, что они будут удваивать размер своего бьюти-ассортимента до 3000 продуктов, включив для начала такие бренды, как Revlon, Essie, Tweezerman и Dr. PawPaw.", "id": 0} +{"zh": "一名民族党 AM 表示,整个民族党人员都“不满意“,建议换成其他名称。", "ru": "Член Национальной ассамблеи от Плайд сказал, что эта партия в целом \"не счастлива\" и предложил альтернативы.", "id": 0} +{"zh": "不幸的是,如今,这已经不再是诸多会议的基调,人们早已经忘了“向善,温和” (kinder, gentler) 的政治诺言,甚至似乎都未曾开始践行过。", "ru": "К сожалению, сегодня тон многих собраний не такой, и обещание, что политика будет «добрее, мягче» давно забыто, если, конечно, такая политика в принципе начиналась.", "id": 0} +{"zh": "据报道,津凱曾表示:“我认为,俄方插手中东问题,是因为他们想重复在东欧的行径,充当欧洲南方腹地的能源代理”。", "ru": "\"Я верю, что причина, по которой они находятся на Ближнем Востоке, состоит в том, что они хотят торговать энергией ровно таким образом, как они делают это в Восточной Европе, южном регионе Европы\", - сказал он, согласно сообщениям.", "id": 0} +{"zh": "一切并没有结束,直至分数登上积分榜。", "ru": "Игра не закончена, пока вы не увидите очки на табло.", "id": 0} +{"zh": "样本保存极为完好,从而使得米切尔博士,以及国际科学家团队可以对其身上的鳞片和铠甲的图案和形状进行记录。", "ru": "Удивительная сохранность экземпляра позволила доктору Митчеллу и международной группе учёных задокументировать рисунок и форму чешуек и панцирных пластин на его теле.", "id": 0} +{"zh": "海伊索姆称女性的重要地位将促进阿富汗民主。", "ru": "Хейсом заявил, что повышение роли женщин будет способствовать успеху демократии в Афганистане.", "id": 0} +{"zh": "“我感觉很肮脏,因为我不是这样的人,” 马尔鲍说。", "ru": "\"Мне кажется, что я испачкался, потому что это не тот человек, что я\", - говорит Марбо.", "id": 0} +{"zh": "2005 年:三月末和四月初,苏门答腊岛西海岸发生多次强烈地震。", "ru": "2005 год: Серия сильных землетрясений обрушилась на западное побережье Суматры в конце марта и начале апреля.", "id": 0} +{"zh": "这就是我的要求,”她说道。", "ru": "Таковы были мои требования», - говорит она.", "id": 0} +{"zh": "纽约一保姆因错误接收发送自孩子母亲抱怨称“又是个黑人”的短信后被炒,一举将夫妇二人告上法庭称其“宗族歧视”。", "ru": "В Нью-Йорке няня подала в суд на семью за увольнение на почве дискриминации после того, как получила по ошибке отправленное ей сообщение от матери, которая жалуется на то, что она - \"опять черная\".", "id": 0} +{"zh": "Rihanna、Emily Ratajkowski 头顶上的 “La Bomba” 草帽十分惹眼,夸张超大,帽檐宽度足足有 2 英尺,可想而知,随后便会成为炙手可热的流行装饰。", "ru": "Огромные шляпы последовали сразу за \"Ла Бомбой\", соломенной шляпой с двухфутовыми широкими полями, которую можно было увидеть всех вокруг - от Рианны до Эмили Ратайковски.", "id": 0} +{"zh": "帕斯科县 ( Pasco County) 也出现了赤潮。", "ru": "Красный Прилив также был обнаружен в округе Паско.", "id": 0} +{"zh": "一些记者会对这种说法进行反驳:桑德斯自 9 月 10 日以来,一直没有在举行过白宫新闻发布会。", "ru": "Некоторые журналисты не согласились бы с этим утверждением: Сандерс не проводила пресс-конференции в Белом доме с 10 сентября.", "id": 0} +{"zh": "29 岁的多明谷·巴迪告诉《时代》杂志称,“我们当时都慌了,现在很害怕他们会报复。”他住在医院附近,当时目睹了伤员被急忙送进医院。", "ru": "«Мы были в такой панике, мы боимся возмездия», - сообщил журналу «TIME» двадцатидевятилетний Доминггу Бадии, который живёт возле больницы и видел, как поспешно доставляли раненых.", "id": 0} +{"zh": "有人将这称为‘白雪公主和七个小矮人’。”", "ru": "Кто-то назвал эту ситуацию «Белоснежка и семь гномов»».", "id": 0} +{"zh": "在 2018 年年初,该组织表彰了其行动中的 390 项承诺和公告,其中至少已经支付或募捐了 100 亿美元。", "ru": "В начале 2018 года группа упоминала 390 обязательств и объявлений, являющихся результатом их действий, из которых по меньшей мере 10 миллиардов долларов уже были потрачены или собраны.", "id": 0} +{"zh": "英国和美国在周六第一轮最后一场比赛中狭路相逢。", "ru": "Команды Британии и США встретятся в субботу в последней игре первого тура.", "id": 0} +{"zh": "这意味着,要修复支离破碎的住房市场。", "ru": "И это означает приведение в порядок нашего поврежденного рынка жилья.", "id": 0} +{"zh": "但受害人的哥哥表示想不出有谁会想要加害于他,并称“一切终于好起来了。”", "ru": "Однако брат жертвы говорит, что он не может вообразить кого-то, кто желал бы причинить ему боль, отмечая: \"Наконец-то дела у него шли на лад\".", "id": 0} +{"zh": "感谢你们的鼓励!”", "ru": "Спасибо за ободряющие письма!\"", "id": 0} +{"zh": "制定法律文件:避免在关口发生法律纠纷。", "ru": "Составьте свои юридические документы: предотвратите юридические баталии в будущем.", "id": 0} +{"zh": "法国一家法院驳回了加莱政府意在拆除“丛林”难民营中几十家临时搭建的商店及餐馆的请愿书。该难民营中目前居住着上千名难民。", "ru": "Французский суд отклонил предложение властей Кале снести десятки самодельных магазинов и ресторанов в лагере Джунгли, где живут тысячи беженцев.", "id": 0} +{"zh": "“我不想再有别的父母经历我每天都在承受的痛苦”,她说道。", "ru": "\"Я не желаю ни одному родителю чувствовать себя так, как я чувствую себя каждый день\", - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "奥运会潜水员托马斯·戴利 (Tom Daley) 说,由于自己的性取向,他从小就感觉很自卑,但这也成为了他取得成功的动力。", "ru": "Олимпийский прыгун в воду говорит, что он вырос с ощ��щением, что он ниже всех из-за своей сексуальности - но это дало его мотивацию стать успешным.", "id": 0} +{"zh": "1 月 27 日,在向墨西哥总统恩里克·佩纳·涅托通话中,特朗普敦促他停止公开表示不会支付拟建边界墙的费用。", "ru": "27 января в ходе телефонного разговора с президентом Мексики Энрике Пеньей Ньетой Трамп настаивал, чтобы тот прекратил публично заявлять, что не станет платить за планируемую стену на границе.", "id": 0} +{"zh": "试验显示,PrEP 可显著降低感染风险人群的艾滋病毒传播。", "ru": "Как показали исследования, ПрЭП значительно снижает риск заражения ВИЧ среди людей, находящихся в группе риска.", "id": 0} +{"zh": "据《卫报》报道,在弗雷克的争取下,联邦调查局 (FBI) 目前正在对福特以及至少一名其他控告者,黛博拉·拉米雷斯 (Deborah Ramirez) 提出的指控进行调查。", "ru": "Согласно сообщению The Guardian, после давления со стороны Флейка ФБР сейчас расследует обвинения, высказанные Форд, а также по крайней мере еще одним обвинителем, Деборой Рамирез. По сообщению The Guardian, после давления со стороны Флейка ФБР сейчас расследует обвинения, высказанные Форд, а также по крайней мере еще одним обвинителем, Деборой Рамирес, как сообщили в The Guardian.", "id": 0} +{"zh": "在社交媒体上溅起的非常不切实际的帽子背后的邪教标签在T台上发送了另一个重要的创作 - 一个几乎和穿泳衣的模特一样大的稻草沙滩包。这顶没什么实用性的帽子在社交媒体上被大肆宣传,其背后的时尚标签让另一大创意登上了 T 台——一种几乎和穿着泳衣的模特一样大的稻草沙滩包。", "ru": "Культовый лейбл вслед за абсолютно непрактичной шляпой, нашумевшей в соцсетях, отправил на подиум другое большое творение - соломенную пляжную сумку, почти такую же большую, как несущая ее модель в купальнике.", "id": 0} +{"zh": "这款焦橙色拉菲草袋,边饰为酒椰色,上面饰有白色皮革手柄,是巴黎时装周 Jacquemus'La Riviera SS19 系列中的点睛之笔。", "ru": "Ярко-оранжевая сумка из рафии, украшенная бахромой из рафии и увенчанная белой кожаной ручкой, бла выдающимся произведением в коллекции Жакемуса La Rivera сезона 2019 на Неделе моды в Париже.", "id": 0} +{"zh": "他提到参议院司法委员会 (Senate Judiciary Committee) 民主党参议员黛安·范斯坦 (Dianne Feinstein) 的名字,引得现场一片唏嘘。", "ru": "Он упомянул Юридический комитет Сената, упомянув по имени сенатора от демократов Дианну Фейнстейн, которая получила громкое неодобрение аудитории.", "id": 0} +{"zh": "就这样,房间里的能量发生了变化;友爱的感觉驱走了不适感。", "ru": "И так же меняется энергетика в комнате: дискомфорт сменяется чувством товарищества.", "id": 0} +{"zh": "该模型还能显示金星早期的地形。", "ru": "Модель также рассмотрела топографию ранней Венеры.", "id": 0} +{"zh": "一名女子在一间 Primark 的店中央当场脱衣试内裤,店内顾客不知该朝哪里看。", "ru": "Покупатели не знали, куда отвести взгляд, когда какая-то женщина обнажилась, чтобы примерить трусики, на этаже с магазинами посреди Primark.", "id": 0} +{"zh": "你想要做好;但是又能感觉到那股额外的压力。", "ru": "«Ты хочешь выступить хорошо, но ты чувствуешь это дополнительное бремя».", "id": 0} +{"zh": "“我没有组织经验。", "ru": "«У меня не было опыта организатора.", "id": 0} +{"zh": "在6比1战胜日本的比赛中独中三元的凯蒂·巴姆于周四为美国女子曲棍球队率先梅开二度,帮助美国队以3比0战胜印度队。", "ru": "Забившая когда-то три гола в матч��, который окончился победой над Японией со счетом 6-1, Кэти Бэм открыла счет в четверг первыми двумя голами за команду США по женскому хоккею на траве, когда американцы одержали победу над командой Индии со счетом 3-0.", "id": 0} +{"zh": "她也和正常人一样在那几天有小情绪!", "ru": "У нее меняется настроение в течение дня, как у настоящего человека!", "id": 0} +{"zh": "他还明确谴责与会的民主党人,称这一指控是由自由党组织的一次“怪诞联合式人身攻击”,因为自由党对希拉里·克林顿 (Hillary Clinton) 败选 2016 年总统大选而心怀愤恨。", "ru": "Он также недвусмысленно обвинил демократов в комитете, назвав доводы против него \"гротескным и организованным подрывом репутации\", организованным либералами, разозленными тем, что Хилари Клинтон проиграла президентские выборы в 2016 году.", "id": 0} +{"zh": "格林笑得最厉害。", "ru": "Грин смеется громче всех.", "id": 0} +{"zh": "一位穿着葬礼黑衣的女子站在演员身体边,唱着比利·哈乐黛的哀悼词“奇怪的果实”。", "ru": "Женщина в траурной черной одежде стоит над телами актеров и исполняет грустную песню Билли Холидей \"Strange Fruit\".", "id": 0} +{"zh": "该省 350 万人口中有 83% 是基督徒,但是穆斯林经济移民从人口稠密的爪哇岛、加里曼丹岛、苏门答腊岛、苏拉威西岛来到这里以后,其人口结构就发生了变化。", "ru": "3,5-милионное население провинции на 83% состоит из христиан, но демографические показатели меняются по мере прибытия мусульманских экономических мигрантов с густонаселённых индонезийских островов – Явы, Суматры и Сулавеси.", "id": 0} +{"zh": "他们在人权、新闻自由和土耳其加入欧盟等问题上而陷入僵持。", "ru": "Они поссорились из-за разногласий по вопросам прав человека, свободы печати и вступления Турции в Евросоюз.", "id": 0} +{"zh": "特朗普早些时候在西弗吉尼亚州的集会上承诺要作出重大宣布。", "ru": "Ранее Трамп пообещал, что на митинге в Западной Виргинии будет сделано важное заявление.", "id": 0} +{"zh": "今天下午,有认识这位女士的朋友已经赶到现场询问,今天早上她是在哪里发现的。", "ru": "В этот день после обеда друзья, которые считали, что знают эту женщину, приехали на место, чтобы задать вопросы о том, где она была найдена этим утром.", "id": 0} +{"zh": "欧洲队以 10-6 领先进入莱德杯决赛", "ru": "Европа ведет 10-6 в последний день Кубка Райдера", "id": 0} +{"zh": "其实,我想对我的选民(无论是否属于工党成员),而非诺丁汉 Momentum,说的一句话是:能为你们服务我荣幸备至,我保证,任何阻止当选的威胁或政治私利,都无法阻止我按照我觉得最符合你们所有人权益的方式行事。", "ru": "Но на самом деле, моё главное сообщение предназначено не ноттингемскому «Моментуму», а моим избирателям, являются ли они членами Лейбористской партии или нет: для меня честь служить вам, и я обещаю, что никакие угрозы отказать мне в утверждении на повторное избрание, никакие соображения политического удобства не помешают мне поступать, как я считаю, в ваших лучших интересах.", "id": 0} +{"zh": "韩国的一位立法者表示,自七年前金正恩上台以来,叛逃到韩国的朝鲜人数量下降。", "ru": "По словам северокорейского законодателя, число северокорейских перебежчиков в Южную Корею сократилось с тех пор, как Ким Чен Ын пришел к власти семь лет назад. Число северокорейских перебежчиков в Южную Корею сократилось с тех пор, как Ким Чен Ын пришел к власти семь лет назад, сказал северокорейский законодатель.", "id": 0} +{"zh": "唐纳德·特朗普竞选团队因工作人员拔枪而被起诉", "ru": "На предвыборный штаб Дональда Трампа подали в суд, после того как сотрудник, как утверждается, угрожал пистолетом", "id": 0} +{"zh": "自从2013年夏季以来,拜尔斯就没有在全能比赛中失手过,只要想赢,她就一定会赢。", "ru": "Она не проигрывала ни одного соревнования по абсолютному первенству с лета 2013 года — полоса везения, которая должна продолжаться так долго, как Байлз этого захочет.", "id": 0} +{"zh": "《Treats》总裁 Steve Shaw 今年早些时候表示,他们以裸体为主的杂志不同于老派的《花花公子》,因为“后者面向男性。”", "ru": "Президент Treats Стив Шоу рассказал нам ранее в этом году, что его журнал с большим количеством обнаженных моделей отличается от старомодных Playboy, потому что \"Playboy - для мужчин\".", "id": 0} +{"zh": "关于 AM 的头衔问题,委员会赞倾向于 WMP(威尔士议会议员),但公众咨询结果中,支持率最高的是 MWP 。", "ru": "Что касается названия для членов Национальной ассамблеи Уэльса, Комиссия предпочла члены Парламента Уэльса или WMP, но вариант MWP вызвал больше поддержки на общественных консультациях.", "id": 0} +{"zh": "克伦威尔狂热的清教徒追随者们曾对英国文化和宗教文物进行塔利班式的破坏,放逐可谓是应得的惩罚。", "ru": "Ее демонтаж станет поэтическим приговором за его разрушительные действия, подобные действиям Талибана, осуществлявшиеся его фанатичными сторонниками-пуританами в отношении очень многих культурных и религиозных артефактов Англии.", "id": 0} +{"zh": "根据联邦调查局仇恨犯罪报告计划的最新数据,密苏里州在 2015 年记录了 100 起仇恨罪行;根据罪行量,该州在全国排名第 16 位。", "ru": "Согласно последним данным программы ФБР по сообщению о преступлениях на почве ненависти, в Миссури за 2015 год было зарегистрировано 100 преступлений на почве ненависти, что делает штат шестнадцатым в государстве по числу подобных нарушений.", "id": 0} +{"zh": "所有悬念在最后都一下子解开了,那样和谐,那样热闹,但整体上,却只停留在了低幼儿童剧的层级。", "ru": "В этот последний эпизод безусловно были вложены все силы, но каким бы добрым и весёлым ни он ни был, в нём довольно много от детских телепередач.", "id": 0} +{"zh": "伊万诺夫先生于2011年12月担任此职。", "ru": "Иванов вступил в должность в декабре 2011.", "id": 0} +{"zh": "韦德上前替朋友辩解,结果被辛普森开枪击中。", "ru": "Уэйд встал на защиту своего друга и был застрелен Симпсоном.", "id": 0} +{"zh": "当研究人员将小白鼠饲料中的色氨酸数量翻倍后,这类细胞的数量增加了大约 50%,但当色氨酸水平减半时,细胞数量减少了一半。", "ru": "Когда исследователи удвоили количество триптофана в пище мышей, количество этих клеток увеличилось примерно на 50 процентов, но когда уровень триптофана был снижен вдвое, количество клеток также упало в два раза.", "id": 0} +{"zh": "现在常年的主题都是以英国陷入严重的困境为主旋律。", "ru": "Сейчас неизменной основным исходным условием является то, что у Великобритании серьёзные неприятности.", "id": 0} +{"zh": "但对她和她所在的社区来说,死亡并不是什么新鲜事。", "ru": "Но смерть не была чем-то новым для неё и её круга.", "id": 0} +{"zh": "巴黎圣日耳曼三年前就警告过巴塞罗那要签走内马尔?", "ru": "Предупреждал ли «ПСЖ» «Барселону» о переходе Неймара три года назад?", "id": 0} +{"zh": "我们再无可失,除了身上的枷锁。”", "ru": "Нам нечего терять, кроме наших цепей».", "id": 0} +{"zh": "据《波士顿环球报》报道,这位马萨诸塞州民主党参议员,周六于马萨诸塞州西部的一个市政厅,谈到了自己对未来的打算。", "ru": "\"Бостон Глоуб\" сообщает, что демократ из Массачусетса говорила о своем будущем, когда была в ратуше в западном Массачусетсе в субботу.", "id": 0} +{"zh": "该合资公司表示:“AGL预计波特兰工厂将继续运营,也就是说这座冶炼厂将继续产生电力需求。”", "ru": "\"Компания AGL ожидает, что портлендский объект продолжит работать, то есть, что физический спрос на электричество со стороны металлургического завода не прекратится\", — заявила она.", "id": 0} +{"zh": "据报道,雷杰普·塔伊普·埃尔多安则五次提到“好朋友”普京。", "ru": "Реджеп Тайип Эрдоган в противоположность этому говорил неоднократно о своем \"дорогом друге\" господине Путине — пять раз, согласно одному отчету.", "id": 0} +{"zh": "新几内亚航空公司在周六下午的发布会上表示,无法对男性乘客的失踪作出解释。", "ru": "Эйр Ньюджини сообщила в пресс-релизе, что на момент вечера суббота было невозможно обнаружить одного пассажира мужского пола.", "id": 0} +{"zh": "“我自认为除了络腮胡以外,并不是长得很像,”布莱迪对《赫芬顿邮报》(Huffington Post) 说。", "ru": "\"Я лично не вижу огромного сходства, может быть за исключением растительности на лице\", — сказал Брейди Huffington Post.", "id": 0} +{"zh": "旧金山验尸官办公室表示,周三早上于西田购物中心发现的尸体确认为28岁旧金山居民 Frank Galicia。", "ru": "- Тело, найденное в Вестфилд Молл в среду утром, было опознано как 28-летний житель Сан-Франциско Фрэнк Галисия, - сообщило бюро судебно-медицинской экспертизы Сан-Франциско.", "id": 0} +{"zh": "她放下手机,直到当天晚上才再次打开推特,读到关于坎菲尔德大道众人聚集的推文。", "ru": "Она отложила телефон, а позже вечером вернулась к твитам о том, что на Кэнфилд-драйв собираются люди.", "id": 0} +{"zh": "“大家都知道他是个爱笑的人。", "ru": "\"Все знали его за его улыбку.", "id": 0} +{"zh": "一位政府发言人介绍称:“对于未来与欧盟的关系,我们已经制定了精确可靠的计划。”", "ru": "Представитель правительства заявил: \"Мы предложили ясный и надежный план наших будущих отношений с ЕС\".", "id": 0} +{"zh": "尽管每个月边境口岸的政策相对不会发生变化,但被扣留的流动儿童数量仍大幅上升,部分应归因于特朗普政府推行严厉的说辞和政策,增加了赞助者们安置儿童的难度。", "ru": "Число задержанный детей мигрантов резко подскочило, хотя среднемесячное количество переходов границы осталось относительно неизменным, частично потому, что жёсткая риторика и политика, принятые администрацией Трампа, усложнили задачу найти детям спонсоров.", "id": 0} +{"zh": "但梅尔罗斯下半场的开局表现很好,而巴格特换上的帕特里克·安德森 (Patrick Anderson) 的一记射门将比分差距缩小到了五分。", "ru": "Но \"Мелроуз\" хорошо начали второй тайм, и попытка Патрика Андерсона, реализованная Бэгготом, снизила отставание в счете до пяти очков.", "id": 0} +{"zh": "飓风\"罗莎\" (Rosa) 继续向墨西哥北海岸移动,如预报所示,在抵达这块凉爽的海域后,风势有所减弱。", "ru": "Согласно прогнозу, ураган Роза ослабевает, двигаясь над более холодными водами северного побе��ежья Мексики.", "id": 0} +{"zh": "特朗普总统就正被推特用户起诉,因为他在推特上屏蔽了他们。", "ru": "Президенту Трампу был предъявлен иск от пользователей Твиттера, которые были забанены в его Твиттер-аккаунте.", "id": 0} +{"zh": "这种药物可以每天或在性交前两小时服用。", "ru": "Подобные препараты можно принимать ежедневно или не позже чем за два часа до секса.", "id": 0} +{"zh": "在展示了一些食物方面的共同见解后,他们在艾森博格的三明治店中遇到了一名记者。这个位于熨斗区的简单午餐柜台自1929年经济奔溃时起一直营业到现在。", "ru": "Проявляя в какой-то степени собственную кулинарную солидарность, они встретились с репортером на ужин в Eisenberg's Sandwich Shop, крошечной простенькой закусочной во Флэтайронском квартале, которая работает с 1929 года, года Биржевого краха.", "id": 0} +{"zh": "如果不是妻子埃莉诺鼓励他在饮食上树立榜样,罗斯福总统可能也会犯相同的错误。", "ru": "Президент Рузвельт мог совершить такую же ошибку, если бы его жена Элеонора не посоветовала ему подать пример собственным желудком.", "id": 0} +{"zh": "根据《南德日报》的报道,以色列驻德国大使雅科夫·哈达斯·汉德尔斯曼将这件事称为“奇耻大辱”。", "ru": "Посол Израиля в Германии Яков Хадас-Хандельсман назвал случай \"страшным позором\", — сообщает газета Suddeutsche Zeitung.", "id": 0} +{"zh": "布拉德肖拥抱着扮演三 K 党头目的西装男子马尔鲍。", "ru": "Брэдшоу обнимает Марбо, мужчину в костюме, который играл главного куклуксклановца.", "id": 0} +{"zh": "在给了11周的延长期让他们自愿搬离后,康沃尔郡住房协会本周强行将她与她的丈夫驱离该住所。", "ru": "Cornwall Housing принудительно выселило из дома её и её партнера на этой неделе, после того как им был предоставлен продленный период в размере 11 недель для добровольного отъезда.", "id": 0} +{"zh": "美国挑战新庇护政策,18 个州和哥伦比亚特区声援", "ru": "18 штатов и округ Колумбия поддержали иск против новых правил предоставления убежища", "id": 0} +{"zh": "机构发言人苏托波·普沃·努格罗霍 (Sutopo Purwo Nugroho) 表示,“我们相信死亡人数仍在上升,因为许多尸体仍埋在废墟下面,而且很多人还没有找到”。", "ru": "«Считается, что число погибших продолжает расти, потому что многие тела всё ещё находились под обломками, и до многих нельзя было добраться», - рассказал представитель агентства Сутопо Пурво Нугроо.", "id": 0} +{"zh": "加西亚伸出右手说道:“冠军,你好吗?", "ru": "Гарсия протянул правую руку и сказал: «Как дела, чемпион?", "id": 0} +{"zh": "指控被曝光的数小时后,33 岁的罗纳尔多在 Instagram 上向 1.42 亿关注者发布了一段直播视频,指责这些报道为“虚假新闻”。", "ru": "Обращаясь в прямом эфире в Инстаграме к своим 142 миллионам подписчиков через несколько часов после того, как были выпущены обвинения, 33-летний Роналду раскритиковал обвинения как \"фейковые новости\".", "id": 0} +{"zh": "英国总工会苏格兰分会称,该公司对托尔克罗斯 (Tollcross) 工厂投资的未来一直保持沉默。", "ru": "Шотландское отделение GMB сообщает, что компания обошла молчанием вопрос будущего инвестиций на толкросском объекте.", "id": 0} +{"zh": "是我们泄漏的吗......不,不是我们”,他补充到,参议员回忆到。", "ru": "Слили ли мы… Нет, мы не сливали», - добавил он, изображая сенатора.", "id": 0} +{"zh": "沃伦回答说,是时候“让女性进军华盛顿,修复支离破碎的政府,而其中便有一位顶层中的女性。”", "ru": "Уоррен ответила, что настало время \"женщинам поехать в Вашингтон, чтобы починить наше сломанное правительство, а это включает в себя и женщину у руля\".", "id": 0} +{"zh": "观众中黑人和白人几乎各占一半。", "ru": "Среди зрителей почти равное количество черных и белых.", "id": 0} +{"zh": "福莱扬说她和她的摄影导演卢卡斯·阿尔瓦拉多·法勒“只是想记录”发生了什么。", "ru": "Фолаян сказала, что она и её главный оператор Лукас Альварадо-Фэррэр «просто хотели задокументировать» события.", "id": 0} +{"zh": "《营地第一天》播出后反响强烈,但这不仅仅因为它的荒诞幽默(剧情是关于一只会说话的蔬菜罐头的原创故事,由 H·乔恩·本杰明配音)。", "ru": "\"Первый день лагеря\" был на удивление хорош, и не только из-за абсурдистского юмора (включая оригинальную историю о говорящей банкой овощей, которую озвучил Х. Джон Бенджамин).", "id": 0} +{"zh": "优步最近签约成为客户。", "ru": "Недавно среди клиентов появился «Убер».", "id": 0} +{"zh": "另一个帖子直指酒店“真不要脸”,并且指出这家位于著名的库达姆大街的大街就在一座犹太教会堂附近。", "ru": "\"Постыдились бы\", — говорилось в другом посте, где указывалось, что отель, расположенный на славной улице Kurfurstendamm, находится рядом с синагогой.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰的私立学校一直保持着优异的学业成绩记录,2018 年亦是如此,也取得了一系列可喜的考试成绩,而个人和集体在体育、艺术、音乐以及其他社区工作等方面取得的成功,更是锦上添花。", "ru": "Независимые школы Шотландии поддерживают продолжают демонстрировать академические успехи, так и продолжилось в 2018 году со следующим набором выдающихся результатов экзаменов, которые только подкрепляются индивидуальными и командными успехами в спорте, искусстве, музыке и другой общественной деятельности.", "id": 0} +{"zh": "据 CBS Philadelphia 称,其中一名29岁的受害者情况危急;另两名受害者情况稳定。", "ru": "Сообщается, что один из 29-летних мужчин - в критическом состоянии; две другие жертвы были зарегистрированы в стабильном состоянии, согласно CBS Филадельфия.", "id": 0} +{"zh": "特朗普在西弗吉尼亚州惠灵的一次集会上称:“投卡瓦诺法官一票,就是对民主党无情和无耻战术所投的反对票。”", "ru": "\"Голос за судью Кавано - это голос за отказ от грубости и возмутительной тактики Демократической партии\", - сказал Трамп на митинге в Уилинге, Западная Вирджиния.", "id": 0} +{"zh": "相信自己的直觉。", "ru": "Надо верить своим инстинктам.", "id": 0} +{"zh": "斯泰纳姆 (Steinem ) 45 年后对我说,“我们生气的时候会哭”。", "ru": "«Мы плачем, когда сердимся», - сказала мне Стайнем 45 лет спустя.", "id": 0} +{"zh": "住房协会工人很快将清理房子周围成堆的垃圾", "ru": "Работники расселения теперь будут должны убрать груды мусора, который окружает дом", "id": 0} +{"zh": "据《明镜周刊》周五报道,罗纳尔多被指称事后向这名女子偿付了 375,000 美元,让她对此次事件三缄其口。", "ru": "Утверждается, что он потом заплатил ей 375000 долларов за молчание о случившемся, как сообщил Der Spiegel в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "虽然左派人物一直以来受到特朗普的怂恿,但是他担任总统带来的翘曲效应则推动我们全部向右转。", "ru": "Трамп вдохнул силы в левый фланг, но деформирующий эффект его правления может нас всех сдвинуть вправо.", "id": 0} +{"zh": "这件事发生在周二下午。", "ru": "Происшествие случилось во вторник днем.", "id": 0} +{"zh": "在我街道角落的咖啡店里,也是如此,此外可以选择用 15% 小费进行评分,这是为了在柜台上买东西。", "ru": "В кофейне на углу моей улицы все то же самое плюс опция сопроводить оценку чаевыми в 15 процентов - это за заказ у стойки.", "id": 0} +{"zh": "这支队伍终于看起像美国队了。", "ru": "Эта сборная выглядит, наконец-то, как Америка.", "id": 0} +{"zh": "一位 35 岁的母亲里萨·库祖玛 (Risa Kusuma) 告诉天空新闻台 (Sky News) 记者:“救护车每一分钟都会送来尸体。", "ru": "Риса Кусума, тридцатипятилетняя мать, сообщила компании «Sky News»: «Каждую минуту скорая привозит новые тела.", "id": 0} +{"zh": "袭击发生数周后,美国联邦一个大陪审团宣布,嫌犯赛波夫被控 22 项罪名,其中包括 8 项谋杀罪名,支持敲诈勒索罪(有组织犯罪案件中联邦检察官所使用的罪名),以及暴力毁坏机动车辆罪名。", "ru": "Через несколько недель после атаки Федеральная коллегия присяжных Саипову обвинение из 22 пунктов, которое включало восемь обвинений в убийстве при помощи вымогательства, обычно используемых федеральными прокурорами в случаях организованных преступлений, и обвинение в жестокости и порче автотранспортных средств.", "id": 0} +{"zh": "瓦尔迪兹在墨西哥及国外是一个传奇,他的死对墨西哥针对记者的暴力具有重大意义。", "ru": "Вальдес был легендой в Мексике и за границей, и его убийство было расценено как очередная веха в развитии насилия против журналистов в Мексике.", "id": 0} +{"zh": "人道主义团体却对法院表示这些商店和餐馆极为重要,因为国家支持的协会及其他团体所提供的免费食物根本无法满足该难民营不断增长的难民的需求。", "ru": "Гуманитарные группы, рассказали суду, что магазины и рестораны являются жизненно необходимыми, заявляя, что бесплатные блюда, предлагаемые про-правительственной ассоциацией и другими группами, не даёт достаточного количества еды для растущей численности в лагере.", "id": 0} +{"zh": "由于巴登-符腾堡级护卫舰将由 120 名船员操控,只需要老旧巴登-符腾堡级护卫舰一半的人力,因此软件缺陷将尤为致命。", "ru": "Недостатки программного обеспечения были особенно важны в силу того, что суда класса Баден-Вюртемберг будут управляться командой из около 120 моряков, что эквивалентно лишь половине рабочей силы для старых фрегатов класса Бремен.", "id": 0} +{"zh": "他们说,Brown 的腹股沟、腿、胳膊和腹部等部位有多处枪伤,但是孩子在送医途中是清醒的。", "ru": "Бабушка и дедушка говорят, Браун получил многочисленные огнестрельные ранения, включая в себя его пах, ногу, руку и живот, но был в сознании, когда его перевезли в больницу.", "id": 0} +{"zh": "因此,从就业、薪酬和经济繁荣的角度来看,在英国脱欧,生活成本上涨和制造业长期衰退的背景下,格拉斯哥东部地区迫切需要麦维他不断扩大生产网络。”", "ru": "Таким образом, с точки зрения рабочих мест, зарплат и процветания, и на фоне Брекзита, роста прожиточного минимума и хронического упадка производства, Ист-Энд Глазго отчаянно нуждается в процветании производства на фабрике McVitie's.", "id": 0} +{"zh": "2018 年:大地震袭击了印尼的旅游型岛屿龙目岛,导致 500 多人死亡,而大部分死者活动在该岛的北侧。", "ru": "2018 год: Сильные толчки произошли на туристическом острове Ломбок в Индонезии, унеся жизни более чем 500 человек, в основном в северной части острова.", "id": 0} +{"zh": "这几个国家也曾支持自由巴布亚运动 。", "ru": "Те же стра��ы в прошлом поддерживали OPM.", "id": 0} +{"zh": "周五,这个希望似乎破灭了。", "ru": "В пятницу эта надежда, видимо, рассеялась.", "id": 0} +{"zh": "委员会民主党领袖代表谢安达在一份声明中表示:2014年至2015年期间,中央司令部针对伊斯兰国和伊拉克维和部队的情报评估制定了一项过于狭隘的流程。”", "ru": "\"Между 2014 и 2015 годами Центком создал чрезмерно замкнутую процедуру производства оценок разведки касательно ИГИЛ и войск охраны Ирака\", — утверждает в заявлении член Палаты представителей Адам Б. Шифф, главный представитель демократической партии в комитете.", "id": 0} +{"zh": "在罗斯之前,担任过桑德兰队主教练的人员包括 Dick Advocaat、David Moyes、Sam Allardyce、Martin O'Neill、Roy Keane、Gus Poyet 以及 Paulo Di Canio。", "ru": "Среди предшественников Росса на посту менеджера Сандерленда были Дик Адвокаат, Дэвид Мойес, Мартин О'Нэйл, Рой Кин, Гус Пойет и Пауло ди Каньо.", "id": 0} +{"zh": "这部《憨豆特工》中,英格利士外出时有一两处亮点。", "ru": "В этом последнем появлении Джонни Инглиша есть один-два приятных момента.", "id": 0} +{"zh": "我认为我们可以重新启动这些品牌,而且现在时间正合适。", "ru": "Мы можем снова вернуть эти бренды, поэтому я считаю, время подходящее.", "id": 0} +{"zh": "一辆 1948 年的福特水星汽车穿过佐治亚州门罗小镇的一群围观者,朝着小小的摩尔滩桥隆隆奔行。", "ru": "\"Форд Меркьюри\" 1948 года проехал мимо зрителей в деревне Монро в штате Джорджия и с ревом помчался к маленькому мосту Морс Форд.", "id": 0} +{"zh": "这户家庭臭名昭著,他们的名字同样臭名昭著。", "ru": "Эта семья пользуется дурной славой, и их имя пользуется дурной славой.", "id": 0} +{"zh": "如果比赛进展顺利,和搭档并肩作战将是件很棒的事情,但是如果孤军奋战,作为一名高尔夫球手,考验的将是你的整体能力。", "ru": "Очень здорово быть там вместе с партнером, когда дела идут хорошо, но когда вы там одни, то вы должны показать все, что вы умеет в гольфе.", "id": 0} +{"zh": "需要说明的是,拜伦的解说针对的是游泳选手的表现,但是并不是针对她个人。", "ru": "Внесем ясность, комментарии Байрона относились к выступлению пловчихи, а не к ней как к личности.", "id": 0} +{"zh": "罗森斯坦负责监督特别顾问罗伯特·穆勒 (Robert Mueller) 的工作,而罗伯特·穆勒特朗普竞选团队被控私通俄罗斯案以及总统可能妨碍司法公正的调查。", "ru": "Розенштейн курирует работу специального советника Роберта Мюллера, который расследует вмешательство России в выборы, связи между помощниками Трампа и Россией и потенциальное препятствование следствию со стороны президента.", "id": 0} +{"zh": "作为能够设计和实施定制化学校课程的教育机构,我们有幸得以见证现代语言在学校里始终是一门备受欢迎的学科。", "ru": "Как образовательный сектор, который может разработать и внедрить индивидуальную школьную программу, мы видим, что современные языки продолжают быть популярным и желаемым предметом по выбору в школах.", "id": 0} +{"zh": "在周日播出的访谈节目《60 分钟》中,记者 Scott Pelley 询问共和党议员约翰·肯尼迪 (John Kennedy) 和林赛·格雷厄姆 (Lindsey Graham),FBI 的调查结果,会不会影响他们的决定。", "ru": "В интервью, вышедшем в воскресенье, корреспондент \"60 минут\" Скотт Пелли спросил сенаторов-республиканцев Джона Кеннеди и Линдси Грэм, сможет ли ФБР раскопать что-то, что может заставить их изменить свое мнение.", "id": 0} +{"zh": "英国总工会资深主办人德鲁?达菲 (Drew Duffy) 说:“我们无法从工厂总经理那里清楚了解到托尔克罗斯 (Tollcross) 未来的业务需求和投资计划,这使我们的成员深感担忧。", "ru": "Старший организатор Дрю Даффи заявил: «Члены нашего профсоюза глубоко обеспокоены тем, что мы не можем добиться ясности от генерального руководителя объекта по вопросам нужд бизнеса и инвестиционного плана касательно будущего Толкросса».", "id": 0} +{"zh": "据《国会山报》报道,范斯坦向委员会透露,“我并没有隐瞒福特博士的指控,也没有泄漏她的遭遇”。", "ru": "«Я не прятала обвинений доктора Форд, и я не сливала её историю», - заявила Файнстайн комитету, по сообщению новостного портала «The Hill».", "id": 0} +{"zh": "路透社无法立即鉴定视频的真实性。", "ru": "В Reuters не смогли незамедлительно подтвердить подлинность этого видео.", "id": 0} +{"zh": "关于改革的立法还会纳入议会运作方式的其他变更内容,包括取消 AM 资格的规则和委员会制度的设计。", "ru": "Закон о реформах также будет включать другие изменения в порядке работы ассамблеи, включая правила дисквалификации Членов Национальной ассамблеи Уэльса и дизайн системы комитетов.", "id": 0} +{"zh": "在周六举行的联合国大会上,李勇浩发表演讲。", "ru": "Ри выступил в среду на Генеральной Ассамблее ООН.", "id": 0} +{"zh": "他说他在帮助埋葬四名受害者之后被军方打了。", "ru": "Он сказал, что его избили военные после того, как он помог похоронить четырёх жертв.", "id": 0} +{"zh": "名人造型师 Luke Armitage 对 FEMAIL 介绍称:“估计明年夏天,时尚大街便会出现各种大帽子和沙滩包,因为设计师制造出了声势浩大的影响,对超大配饰的需求不容忽视。”", "ru": "Стилист знаменитостей Люк Армитадж рассказал FEMAIL: \"Я жду, что большие шляпы и пляжные сумки появятся на главных улицах к следующему лету - так как дизайнер сделал такой огромный вклад, будет трудно игнорировать запросы на оверсайз-аксессуары\".", "id": 0} +{"zh": "他说“浪费时间参加这样的研讨会真是愚蠢。", "ru": "\"Очень глупо тратить время на этом семинаре\", - говорит он.", "id": 0} +{"zh": "我很快就会去陪你。", "ru": "Я скоро буду с тобой.", "id": 0} +{"zh": "无一家公司宣称此举为召回。", "ru": "Ни одна из компаний не назвала свой шаг отзывом.", "id": 0} +{"zh": "接受 LiverpoolFC.com 采访时斯图里奇表示,“我只是想进入那个位置,控球,然后 Shaq 等球员将尽量向前推进,我只是尽可能地为自己创造可能”。", "ru": "\"Это была просто попытка попасть на ту позицию, завладеть мячом, а игроки вроде Шака вчегда играют настолько впереди, насколько возможно можно, поэтому я просто пытался дать себе столько времени, сколько было возможно\", - рассказал Старридж LiverpoolFC.com.", "id": 0} +{"zh": "据美国政治新闻网站 Politico 报道,新任白宫幕僚长计划限制流向特朗普总统的信息——包括新闻媒体报告——以期保证大老板更加平稳。", "ru": "\"Политико\" сообщает, что новый глава аппарата Белого дома планирует ограничить поток информации, поступающей к президенту Трампу, включая новостные сообщения из СМИ, - надеясь держать шефа в более спокойном состоянии.", "id": 0} +{"zh": "此外国际媒体报道的限制依然很紧。", "ru": "К тому же, ограничения на работу международных СМИ остаются жёсткими.", "id": 0} +{"zh": "“领导层中的黑人酷儿女性总体上支撑了这一运动,”费雷尔说,“那是因为我们在多个战线上不断战斗。", "ru": "«Чернокожие гомосексуальные женщины на руководящих позициях подде��живают всё это движение, - говорит Феррел. – А всё потому, что мы постоянно сражаемся на нескольких фронтах.", "id": 0} +{"zh": "“我想年轻的球员们很喜欢戏弄他,而在本周,这将很有趣。", "ru": "\"Я думаю, более молодые игроки повеселились, проводя с ним время, и за этим было весело наблюдать на этой неделе.", "id": 0} +{"zh": "“重演是一种鼓舞人心的方式,因为它描述了我们经历过的恐怖,但它也是十分具有教育性,”他说道。", "ru": "\"Постановка воодушевляет нас, потому что она не только описывает ужас того, что мы пережили, но и учит нас\", - говорит он.", "id": 0} +{"zh": "金正日和美国总统唐纳德·特朗普都希望能再次举行峰会。", "ru": "И Ким, и президент США Дональд Трамп хотят второго саммита.", "id": 0} +{"zh": "不过,现在谈论欧洲队取胜,还为时过早。", "ru": "Однако говорить о триумфе Европы пока преждевременно.", "id": 0} +{"zh": "一位有着犹太血统的法国电影制片人向媒体透露,位于柏林的凯宾斯基酒店没有列出以色列的电话代码,并且酒店员工表示这是按照阿拉伯客户的“要求”,这引发了舆论一片哗然。", "ru": "Французский режиссер еврейского происхождения развязал скандал в СМИ, обнаружив, что отель Kempinski Bristol в Берлине не имеет в списке телефонного кода Израиля, причём служащие ссылаются на \"просьбы\" со стороны арабских клиентов.", "id": 0} +{"zh": "施耐德曼说:“美国环保局的反转 – 在我们提起诉讼之后 - 对于 670 万纽约人的健康和安全来说是具有重要意义的胜利,有超过 1.15 亿美国人的社区直接受到烟雾排放的影响。”", "ru": "\"Изменения курса EPA - после наших исков - это важная победа в борьбе за здоровье и безопасность 6,7 миллионов нью-йоркцев и более 115 миллионов американцев, на которых непосредственно влияет смог, накрывающий их города\", - сказал Шнейдерман.", "id": 0} +{"zh": "佩洛西说道:“这样说吧,如果他对国会或者 FBI 说的并非事实,那么他不光是不适合担任最高法院之职,而且还不配在现在就职的法庭任职”。", "ru": "\"Я скажу так -- если он не скажет правду Когрессу или ФБР, тогда он не пригоден не только для того, чтобы быть в Верховном суде, но и для того, чтобы быть в том суде, в котором он сейчас\", - сказала Пелоси.", "id": 0} +{"zh": "社区法律中心每年将16万人拒之门外", "ru": "Общественные юридические центры отказывают в обслуживании 160 000 человек в год", "id": 0} +{"zh": "我国有着“议会之母”的光荣传统,然而某些机构私下偷偷摸摸的选举舞弊行为及事后的万般抵赖着实令人担忧,也威胁了这一良好声誉。", "ru": "Наша нация имеет гордое наследие как мать парламентских выборов, и все же тревожное и скрытое распространение избирательного мошенничества и состояние отрицания некоторыми органами угрожают этой хорошей репутации.", "id": 0} +{"zh": "随着未来将有更多的就业机会需要语言,这项技能在如今全球化的世界范围内变得至关重要。", "ru": "Для более перспективных карьерных возможностей, требующих знания языков, такие навыки необходимы в глобализированном мире.", "id": 0} +{"zh": "同时,因为英镑贬值,对英国商品的需求大幅增长,经济将会受到刺激,抵消部分低消费的影响。", "ru": "Экономика также настроена на рост в результате растущего спроса на британские товары, происходящему благодаря низкому курсу фунта, который компенсирует часть пониженных потребительских расходов.", "id": 0} +{"zh": "这不应该这么难。", "ru": "Это должно быть не так трудно.", "id": 0} +{"zh": "波荷奎说,“他们不喜欢你给他们的女人和孩子惹麻烦,也不喜欢你影响他们的合法公司和用于运送毒品的秘密机场。", "ru": "\"Они не любят, когда вы разбираетесь в их женах, детях, в их легальном бизнесе и в подпольных аэродромах для перевозки наркотиков.", "id": 0} +{"zh": "为此,这位主教练和副总裁的目标必需与俱乐部的目标相一致。", "ru": "Чтобы достичь этой цели, видение тренера и вице-президента хоккейной деятельности должно идеально совпадать с видением организации.", "id": 0} +{"zh": "此外,38% 的调查对象表示他们认为卡瓦诺的证词中可能或一定说了谎,而只有 30% 的调查对象表示他们认为福特的证词中可能或一定说了谎。", "ru": "Вдобавок 38 процентов сказали, что они думают, что Кавано вероятно или определенно лгал во время дачи показаний, тогда как только 30 процентов сказали то же относительно Форд.", "id": 0} +{"zh": "爪哇人的小吃摊出售炸鸡和蔬菜混合的加多加多,配以花生酱。", "ru": "Яванские лавочки, «варунги», продают жареную курицу и смесь овощей «гадо-гадо», подаваемую с арахисовым соусом.", "id": 0} +{"zh": "但是,这种恐龙葬身海底使其披甲得以完整保存。", "ru": "Но подводное захоронение динозавра сохранило его панцирь с точностью до мельчайших деталей.", "id": 0} +{"zh": "桑福德周六出庭作证,称自己当天并不在城里。", "ru": "Сэнфорд дал показания в субботу и сообщил, что его не было в городе в тот день. Сэнфорд дал показания в субботу и сообщил, что в тот день его не было в городе.", "id": 0} +{"zh": "但是根据国防部 2017 财政年度的小时费用记载,VH-3D 的国防部可报销费用为每飞行小时 24,380 美元。", "ru": "Но, согласно часовым ставкам Министерства обороны за 2017 фискальный год, ставка возмещения Министерства обороны за VH-3D составляет 24 380 долларов США за час полёта.", "id": 0} +{"zh": "李表示,“美国坚持‘无核化先行’,并通过制裁施压,以强制性手段达到目的,甚至反对‘宣布战争结束’”。", "ru": "\"США настаивают на предварительной денуклеаризации и повышают уровень давления с помощью санкций, чтобы добиться своих целей насильственным путем, и даже отвергают при этом \"декларацию об окончании войны\"\", - сказал Ли.", "id": 0} +{"zh": "“我们想起诉,我们要结案,我们要治愈,我们希望和解,但我们必须首先得到正义,”他说。", "ru": "\"Мы хотим расследования, мы хотим завершения, мы хотим исцеления, мы хотим примирения, но сначала мы должны добиться правосудия\", - говорит он.", "id": 0} +{"zh": "“我妻子无意将一些信息发给了她。", "ru": "\"Моя жена послала ей то, что не имела в виду.", "id": 0} +{"zh": "“福特博士,我不知道真相到底是什么,但我清楚的是:布雷特坚称自己没有做过”,格雷厄姆补充道。言语中的福特博士指的是克里斯汀·布莱西·福特 (Christine Blasey Ford)。", "ru": "\"Д-р Форд, я не знаю, что произошло, но я знаю вот что: Бретт решительно это отрицал\", - добавил Грэм, обращаясь к Кристине Блейзи Форд.", "id": 0} +{"zh": "鉴于她的愤怒已经影响她的客观性,她也要求辞去报道政府事务的职位。", "ru": "После этого она попросила не давать ей больше заданий по освещению деятельности правительства, опасаясь, что гнев повредит ее объективности.", "id": 0} +{"zh": "该网站称“如果女人有震动棒,那为什么男人不可以有 Roxxxy?”", "ru": "\"Если у женщины (sic!) может быть вибратор, почему у мужчин не может быть Roxxxy?\" - говорится на сайте.", "id": 0} +{"zh": "霍夫施泰特尔表示:“这将���检察官来确定”。", "ru": "Вот что должен определить прокурор\", — заявил Хофстеттер.", "id": 0} +{"zh": "什么是全球公民音乐节,它为减少贫困做出了哪些贡献?", "ru": "Что такое Фестиваль Global Citizen и сделал ли он что-нибудь для сокращения бедности?", "id": 0} +{"zh": "即使在威胁与恐吓之下,帕尼艾枪击案受害者的家属依然作出了他们最后一次象征性的反抗:将一具受害者尸体埋在那个军事警察岗哨的对面。", "ru": "Несмотря на угрозы и запугивание, семьи жертв стрельбы в Паниай привели в исполнение последний символический акт неповиновения: захоронили тело одной из жертв на участке земли прямо напротив полицейского и военного участка.", "id": 0} +{"zh": "有的酷似水肺潜水装备,还配有呼吸管和护目镜,有的则好似融化的冰淇淋蛋筒。", "ru": "Одно творение было похоже на водолазный костюм с трубкой и очками, тогда как другое выглядело как растаявшее мороженое в рожке.", "id": 0} +{"zh": "这家美国公司表示其在2010年与老埃杨签署了一份为期20年的合同,该合同本来将在今年11月生效,但该公司没有解释为何退出该合同。", "ru": "Американская компания заявила, что в 2010 году заключила с компанией Loy Yang двадцатилетний контракт, который должен был вступить в силу в ноябре этого года, но ей ещё предстоит объяснить, почему она расторгла контракт.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,利文斯顿球队将继续其在本赛区第六场不败纪录,自从上个月接替肯尼·米勒 (Kenny Miler) 之后,主教练霍尔特未尝到失败的滋味。", "ru": "Ливингстон тем временем продлевают свою серию без поражений в дивизионе до шести игр во главе с тренером Холтом, которому еще предстоит пережить поражение с момента замены Кенни Миллера в прошлом месяце. ???????", "id": 0} +{"zh": "但柴油机排放的氮氧化物被认为是致癌物质,并可能导致哮喘。", "ru": "Но окислы азота, которые выбрасывают дизельные двигатели, считаются канцерогенами и могут вызвать астму.", "id": 0} +{"zh": "同年保护记者协会授予瓦尔迪兹国际新闻自由奖,表彰他追求最真实的墨西哥毒品报道的勇气。", "ru": "В том же году Вальдес выиграл Международную премию свободы прессы за смелость в расследовании наркоторговли Мексике, куда бы оно ни вело.", "id": 0} +{"zh": "夏季的酷暑,英国苦苦挣扎的酒吧创收,连锁餐厅压力重重。", "ru": "Волна летнего зноя поспособствовала увеличению выручки борющихся пабов Британии, но отказала больше давления на сети ресторанов.", "id": 0} +{"zh": "尽管阿布在 2015 年被时任主席所贬损,但欧足联继任者亚历山大?赛福瑞 (Aleksander Ceferin) 仍然致力于阻止过度开支。", "ru": "И, несмотря на то, что Платини с позором сняли с президентского поста в 2015 году, его преемник в УЕФА Александр Чеферин всё ещё решительно настроен сдерживать чрезмерные траты.", "id": 0} +{"zh": "她表示,Morales 的挑衅性的言论耗尽了智利人所剩的善意。", "ru": "По словам Сарате, агрессивная риторика Моралеса исчерпала всю оставшуюся благосклонность Чили. Агрессивная риторика Моралеса исчерпала всю оставшуюся благосклонность Чили, как сказала Сарате.", "id": 0} +{"zh": "我们对他为俱乐部所作出的贡献表示感谢,并且希望他在未来一帆风顺。", "ru": "Мы ценим всё, что он сделал для нашей организации, и желаем ему успеха в будущем.", "id": 0} +{"zh": "“我相信大多数人多会支持公投,因为我们 80% 以上的民众都支持北大西洋公约组织 (NATO) 和欧盟 (EU)”,扎埃夫投票后表示。", "ru": "\"Я верю, что абсолютное большинство будет за, потому что более 80 процентов наших граждан за ЕС и НАТО\", - сказал Заев после того, как проголосовал.", "id": 0} +{"zh": "埃纳罗塔利在售的大米少得可怜,当地人根本买不起。", "ru": "Небольшая порция риса, продающегося в Энаротали, стоит слишком дорого для местных жителей.", "id": 0} +{"zh": "吸奶器广告中将母亲比作奶牛惹网友争议", "ru": "Реклама молокоотсоса, в которой матери сравнивались с коровами, вызвала раскол мнений в интернете", "id": 0} +{"zh": "费雷尔脑海中浮现一个问题:“你是想记录还是想找到一个你可以加以利用的故事?”", "ru": "Феррел пришёл в голову вопрос: «Вы хотите задокументировать, или пытаетесь найти историю, на которой можно сыграть?»", "id": 0} +{"zh": "总统继续为这位被三名女性指控性行为不端的最高法院候选人辩护着,称民主党在利用此次指控达到他们自己的目的。", "ru": "Продолжая защищать представленного к назначению в Верховный суд, которого три женщины обвинили в сексуальных домогательствах, президент высказал предположение, что демократы используют обвинения в собственных целях.", "id": 0} +{"zh": "在提出 1.89 亿英镑报价试图让其行使豁免条款之后,巴黎圣日耳曼不会放弃签入内马尔,但他们在三年前是否警告过巴塞罗那要向这位世界记录突袭者发起进攻?", "ru": "«Пари Сен-Жермен» не прекратит преследовать Неймара после того, как клуб предложил 189 миллионов фунтов за его выкуп, но предупреждали ли они «Барселону» о поставившим мировой рекорд налёте, состоявшемся три года назад?", "id": 0} +{"zh": "家庭经济学家们影响着这个国家的饮食习惯,比如1923年至1943年担任联邦家庭经济局主厨的路易斯·斯坦利等人,这在历史上是绝无仅有的。", "ru": "Как никогда ранее и никогда с тех пор, специалисты по домоводству — в том числе, Луиза Стэнли, начальник федерального Бюро домоводства с 1923 по 1943 год — управляли пищевыми привычками страны.", "id": 0} +{"zh": "一位与 Jones 交往密切的消息人士昨晚表示,“对于他商务方面的事,我们不予评论务。”", "ru": "Источник, близкий к Джонсу, сообщил прошлой ночью: \"Мы не будем комментировать дела его бизнеса\".", "id": 0} +{"zh": "那一刻,我感到不寒而栗。", "ru": "В тот момент я почувствовала озноб.", "id": 0} +{"zh": "金正恩政权下的朝鲜叛逃人数“下降”", "ru": "Число перебежчиков из Северной Кореи \"сократилось\" при Киме", "id": 0} +{"zh": "35 年后,我还没有完全忘记那天,我发现此“瑞士小屋”其实并不是瑞士小屋,而是一个位于主题酒吧“古老的瑞士小屋” (Ye Olde Swiss Cottage),我记不清了,但在伦敦北部的一个交叉路口附近。", "ru": "Тридцать пять лет прошло, а я все еще переживаю тот день, когда я узнала, что район Суисс-коттедж - это на самом деле не швейцарское шале (тематический паб \"Ye Olde Swiss Cottage\" не в счет), а большой круговой перекресток в Северном Лондоне.", "id": 0} +{"zh": "但是关于瓦尔迪兹的话题,实际上除了沉默什么也没有。", "ru": "Но про Вальдеса практически все молчат.", "id": 0} +{"zh": "美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 上周三提到《中国日报》在《得梅因纪事报》(爱荷华州销量最大的报纸)上发表付费增刊,指责中国试图干预 11 月 6 日举行的美国国会选举,而后中国方面否认了这一指控。", "ru": "Президент США Дональд Трамп в прошлую среду упомянул оплаченное приложение к Чайна Дейли в Регистре Де-Мойна - самой продаваемой газете штата Айова - после обвинения Китая в попытке вмешатель��тва в выборы в Конгресс США 6 ноября, Китай это обвинение отрицает.", "id": 0} +{"zh": "实际上,他在开场白中提到的第一件事便是此次危机的原因:土耳其于叙利亚边境击落一架俄罗斯战机。", "ru": "Фактически, причиной кризиса было первое, о чём он упомянул во вступительных комментариях: Турция сбила российский истребитель на сирийской границе.", "id": 0} +{"zh": "一位消息人士说:“Truly 当时是霍莉的首要任务。", "ru": "Источник сообщает: \"Truly\" был далеко не в приоритете у Холли\".", "id": 0} +{"zh": "很多人加入了自由巴布亚运动 (OPM),该组织是一支反叛军队,声称要通过分散袭击和突袭绑架印尼士兵来保护巴布亚人的权利。", "ru": "Многие присоединились к «Движению за свободное Папуа» (OPM), повстанческой армии, которая утверждает, что защищает права папуасов тем, что устраивает спорадические атаки и налёты с похищением людей на индонезийских солдат.", "id": 0} +{"zh": "“我平时都不怎么哭的,但今天我是真忍不住了。", "ru": "\"Обычно я не плачу, но сегодня я не мог сдержаться.", "id": 0} +{"zh": "尤卡布斯低着头说“我的家人被杀了,", "ru": "«Убили члена нашей семьи», - говорит Якобус, не поднимая головы.", "id": 0} +{"zh": "他是俄罗斯安全委员会的一员,还跟普京先生一样,也是国家安全局前成员。", "ru": "Он член Российского Совета безопасности и бывший член службы государственной безопасности КГБ, как и г-н Путин.", "id": 0} +{"zh": "内政部长表示,美国将出动海军进行“封锁”,以阻止俄罗斯的能源出口", "ru": "США могут использовать Военно-морской флот для \"блокады\" для препятствования экспорту российской энергии - министр внутренних дел", "id": 0} +{"zh": "Snapchat并不是唯一一家触及这些文化底线的公司。", "ru": "Snapchat — это не единственная компания, проходящая через эти культурные мосты.", "id": 0} +{"zh": "年鉴:盖革计数器的发明者", "ru": "Альманах: Изобретатель счетчика Гейгера", "id": 0} +{"zh": "社交媒体上,灾难情形的视频铺天盖地。", "ru": "В социальных сетях распространяются видео, показывающие момент толчка.", "id": 0} +{"zh": "据萨福克大学政治研究中心 (Suffolk University Political Research Center)/Boston Globe 的民意调查显示,58% “可能是”马萨诸塞州的选民表示,参议员不应该参选。", "ru": "Согласно результатам опроса, проведённого Центром политических исследований университета Саффолк и газетой «Бостон Глоуб», сорок восемь процентов предполагаемых сторонников Массачусетса ответили, что сенатору не следует участвовать в выборах.", "id": 0} +{"zh": "主要角色 - 硬派的格里戈尔和理想主义的艾瑟夫 - 分别由小弗洛林·皮尔斯齐和科尔内留·乌利奇扮演,其对话由查宁·塔图姆(也是执行制片人)和约瑟夫·戈登-莱维特用英语配音。", "ru": "Главные роли - повидавшего жизнь Грегора и идеалиста Йозефа - исполняют Флорин Пьерсик-младший и Корнелиу Улич, а озвучили их диалоги по-английски Ченнинг Татум (он же исполнительный продюсер) и Джозеф Гордон-Левит.", "id": 0} +{"zh": "当歌曲最后的音符消失时,格林请人们靠近些检查演员扮演的尸体。", "ru": "Когда затихает последняя нота песни, Грин приглашает людей подойти ближе и осмотреть тела.", "id": 0} +{"zh": "这是一种全新的体验,而我感到十分紧张。", "ru": "Это все было так ново, и я была так напряжена.", "id": 0} +{"zh": "拉撒路改变了这个意思:在她的诗中,女性形象不再抽象,她要发声。", "ru": "Лазарус изменила ее смысл: в ее стихотворении женская фигура более не абстрактна, у нее есть голос.", "id": 0} +{"zh": "该行维持 2018 年增长 1.8% 的预测。", "ru": "Банк оставил неизменным свой прогноз на 1,8% в 2018 году.", "id": 0} +{"zh": "诊所将确定符合条件、且同意试验的参与者,包括男性、女性、跨性别人士以及其性伴侣HIV感染状态是否接受抗逆转录病毒治疗未知的人员。", "ru": "Диспансеры отберут подходящих участников, согласившихся на участие в исследовании, в том числе мужчин, женщин, трансгендеров и лиц, про чьих партнёров неизвестно, сдерживается ли их ВИЧ-статус антиретровирусной терапией.", "id": 0} +{"zh": "模特们可在线提交照片应聘,也可亲自到洛杉矶和纽约的公开招募现场应聘。", "ru": "Модели могут подавать фотографии онлайн или лично на открытых кастингах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.", "id": 0} +{"zh": "牧师 Bernard Vann 中校于 1918 年 9 月 29 日在 Bellenglise 和 Lehaucourt 之战中荣获勋章。", "ru": "Подполковник преподобный Бернард Ванн получил награду 29 сентября 1918 года в ходе атаки при Белланглизе и Леокуре.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,明尼蒂称近几周抵达意大利的移民人数骤降,这表明加强利比亚海岸护卫以及联合各当地市长的努力已初见成效。", "ru": "Тем временем, Миннити сказал, что резкое снижение в последние недели числа мигрантов, прибывающих в Италию в результате спасательных операций, указывает на то, что усилия по поддержке ливийской береговой охраны и кооперация с местными мэрами приносят плоды.", "id": 0} +{"zh": "回忆起在阿罗队的经历,他说道:“这可能是一个真正的十字路口。", "ru": "\"Возможно, это был реальный перекресток\", - вспоминает он свое руководство Аллоа.", "id": 0} +{"zh": "想象一下,你彻夜未眠,等着看 Bellator 206 比赛,可到头来却被告知无法观看主赛事。", "ru": "Представьте себе, что вы не ложились спать всю ночь, чтобы посмотреть турнир «Bellator 206» целиком, только чтобы вам не дали посмотреть основной бой.", "id": 0} +{"zh": "比如,RealBotix 机器人就能够根据使用者认为有吸引力的特点来自定义,比如害羞。", "ru": "Например, фирма \"RealBotix robot\" позволяют пользователям настраивать в роботах качества, которые они находят привлекательными, - например, застенчивость.", "id": 0} +{"zh": "投票后,卫生部长 Jeremy Hunt 表示,该合同将在英格兰医护人员中强制实施。", "ru": "После голосования министр здравоохранения Джереми Хант сказал, что этот трудовой договор будет использоваться для медицинских работников в Англии.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰高地的一处庄园正在进行一项新的研究,该研究旨在揭示蝙蝠如何利用这片土地进行觅食。", "ru": "Новое исследование, проведенное в поместье в Шотландском Высокогорье направлено на то, чтобы понять, как летучие мыши используют ландшафт в добыче пропитания.", "id": 0} +{"zh": "由于选择填补最高法院的空缺职位导致投票表决暂停,特朗普此举旨在为即将到来的中期选举争取支持,因为在 11 月举行投票期间,共和党面临着失去国会控制权的危险。", "ru": "Наряду с подтверждающим голосом в пользу его кандидата на пустующую вакансию в Верховном суде, Трамп намерен получить поддержку на грядущих промежуточных выборах, так как республиканцы рискуют потерять контроль над Конгрессом, когда в ноябре будут подсчитаны голоса.", "id": 0} +{"zh": "一个没有屋顶的房间里放着一个水桶,这就是户外厕所。", "ru": "Уборной служит ведро в комнате без крыши.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰皇家银行将为苏格兰客户所用,但���会回复原样。", "ru": "Королевский Банк Шотландии будет использоваться с Шотландскими клиентами, но не будет запущен.", "id": 0} +{"zh": "该报告还要求严查登记信息以防止选民名册被用于移民和福利诈骗。特雷莎·梅 (Theresa May) 也在考虑这份报告。", "ru": "Отчет, на рассмотрении Терезы Мэй, также призывает к ужесточенным проверкам при регистрации, чтобы предотвратить использование списка избирателей для мошенничества с иммиграцией и привилегиями.", "id": 0} +{"zh": "英国成功地举办了2012年伦敦奥运会,而我相信希思罗机场扩建项目也将取得巨大的成功。", "ru": "Олимпийские игры в Лондоне 2012 были огромным успехом для Великобритании, и я уверен, что расширение Хитроу тоже будет.", "id": 0} +{"zh": "目前,居民已收到通知,还要等几个小时才能进入。", "ru": "Жителям дома сейчас говорят, что пройдут часы, пока им разрешат вернуться обратно внутрь.", "id": 0} +{"zh": "多名大众高管在美国被指控,其他高管则正在接受大西洋两岸国家的调查。", "ru": "В Соединённых Штатах был вынесен обвинительный приговор нескольким руководителям «Фольксвагена», остальные находятся под следствием по обе стороны Атлантики.", "id": 0} +{"zh": "怀旧感染力风靡市场——《哈啦夏令营》和《侦探双雄》", "ru": "Ностальгия становится нишевой в \"Жарком американском лете\" и \"Товарище детективе\"", "id": 0} +{"zh": "参加运动意义重大,对女孩来说尤其如此。", "ru": "Заниматься спортом — это так важно, особенно для девочек.", "id": 0} +{"zh": "某个时刻,一个角色陷于一台苹果笔记本、一些直线溜冰鞋和“一些 1991 年的其他东西”当中。", "ru": "В одном эпизоде персонаж достает Apple Powerbook, четырехколесные роликовые коньки и \"кучу других вещей из 1991 года\".", "id": 0} +{"zh": "Glint 和 Convercent 均将其软件作为服务提供,并向各家公司收取产品使用的经常性费用。", "ru": "И «Glint», и «Convercent» предлагают своё программное обеспечение в качестве сервиса, взымая с компаний регулярную плату за использование своих продуктов.", "id": 0} +{"zh": "斐济队的精彩表现令人不得不拍手称快。", "ru": "Невозможно было не восхищаться полным радости подходом Фиджи.", "id": 0} +{"zh": "目前很难确定洛克发布该视频是否是为了嘲弄维斯特。", "ru": "Неизвестно, хотел ли Рок своим постом посмеяться над Уэстом.", "id": 0} +{"zh": "Louis Galicia 表示,他想不出有谁会想要加害他的弟弟。", "ru": "Луис Галисия сказал, что не может вообразить кого-то, кто желал бы причинить боль его младшему брату.", "id": 0} +{"zh": "暂时忘记“平静”的状态是只有一个卡特尔控制这个海滨州及其通往美国的港口和贩毒路线的时候。", "ru": "Забудем на минуту, что состояние \"спокойствия\" - это просто когда один из картелей берет под свой контроль приморский штат с важными портами и путями наркотрафика, ведущими в США.", "id": 0} +{"zh": "朝鲜方面表示,没有足够的信任“决不可能”单方面解除武装", "ru": "Северная Корея: не может быть одностороннего разоружения без доверия", "id": 0} +{"zh": "下午 2 点,警戒线内停了两辆警车,警戒线外停着一辆面包车。", "ru": "В 14:00 два полицейских фургона были внутри кордона, а другой фургон - снаружи.", "id": 0} +{"zh": "他同时还确认,计划支持工人担任公司董事会,创建“包容性所有权基金 (inclusive ownership funds)\",将 10% 的私营企业股权交给员工,这样员工可以从中抽取高达 500 英镑的年度股息。", "ru": "Он также подтвердил планы о внедрении работников в правления компаний и создании Инклюзивных фондов собственности для передачи 10 процентов акций частных фирм работникам, которые получат ежегодные дивиденды размером до 500 фунтов стерлингов.", "id": 0} +{"zh": "切尔西队将于周四下午 3 点在伦敦的欧足联欧洲联赛 (UEFA Europa Leaguge) 中与维迪奥顿队碰面。", "ru": "Челси встретится с Видеотоном в Лиге Европы УЕФА в 3 часа дня в четверг в Лондоне.", "id": 0} +{"zh": "康沃尔郡住房协会社区执行经理 Adam Fitzpatrick 说道,这户人家没能好好配合当地政府。", "ru": "Адам Фицпатрик, руководитель группы по обеспечению соседства Cornwall Housing, сказал, что семья не смогла сотрудничать с местными властями.", "id": 0} +{"zh": "拜尔斯帮助美国队在奥运会女子体操个人全能上实现了四连冠,她个人在本届奥运会上共夺得五枚奖牌,进一步印证了她是这一代,也可能是有史以来,最优秀的体操队员。", "ru": "Байлз стала четвертой подряд американской женщиной, выигравшей титул чемпиона абсолютного первенства и пятой вообще, закрепляя свою репутацию как лучшей из своего поколения и, возможно, когда бы то ни было.", "id": 0} +{"zh": "她还表示:“很难区分极度恶心的亚洲讽刺形象与滤镜的效果。”", "ru": "Она добавила, что \"тяжело спорить со сравнением бок о бок очень грубой карикатуры на азиатов и эффектами фильтра.", "id": 0} +{"zh": "印度尼西亚一名航空交通管制员为确保一架载有数百人的飞机安全起飞而失去生命,事后被人们誉为英雄。", "ru": "Авиадиспетчера в Индонезии прославляют как героя после того, как он погиб, помогая самолёту с сотнями человек на борту благополучно взлететь.", "id": 0} +{"zh": "2 月份,Convercent 从 Sapphire Ventures 和 Tola Capital 等公司筹集了 1000 万美元的资金,其总资本上升至 4700 万美元。", "ru": "В феврале «Convercent» получил финансирование в размере 10 миллионов долларов от таких фирм, как «Sapphire Ventures» и «Tola Capital», в результате чего общий капитал компании достиг 47 миллионов долларов.", "id": 0} +{"zh": "美铝公司波特兰工厂的2000名工人可能面临失业。", "ru": "До 2 000 рабочих мест могут быть под угрозой на заводе компании Alcoa в Портленде.", "id": 0} +{"zh": "现在有很多事情需要权衡,因为这处房屋很可能会成为康沃尔郡一个不太好的元素。", "ru": "Есть много вещей, которые необходимо взвесить, потому что этот объект недвижимости, вероятно, будет известен как не очень хороший аспект Корнуолла.", "id": 0} +{"zh": "在巴布亚人眼里,帕尼艾就是一个“被遗忘的悲剧之地”。", "ru": "Среди населения Папуа Паниай считается «печальным, забытым местом».", "id": 0} +{"zh": "在社交媒体上分享的一段业余爱好者拍摄的视频中,可以听到一名身处建筑上层的男子对下面街道上的人群疯狂呼喊,警告他们海啸即将来临。", "ru": "В любительском видео, размещенном в социальных сетях, можно услышать, как мужчина на верхнем этаже здания неистово выкрикивает предупреждения о приближающемся цунами людям на улице внизу.", "id": 0} +{"zh": "附近的小市场被洗劫一空。”", "ru": "Минимаркеты повсюду подвергаются атакам мародёров».", "id": 0} +{"zh": "他作为护国公所取得的成就也值得庆祝和纪念的。”", "ru": "Его достижения как лорда-протектора также стоит прославлять и помнить\".", "id": 0} +{"zh": "史蒂文斯先生说:“这项重大的新干预措施应该对预防艾滋病毒起到广泛的和越来越成功的补充和强化作用。", "ru": "«Это важнейшее нововведение должно дополнить и усилить широкомасштабные и всё более успешные усилия, направленн��е на предотвращение ВИЧ.", "id": 0} +{"zh": "目前,选民只需报出自己的姓名和地址即可。", "ru": "На данный момент избиратели должны всего лишь указать свое имя и адрес.", "id": 0} +{"zh": "NTS 有十位身经百战的专家,他们定期进行调查、栖息处检测,有时也进行救援。", "ru": "У нее есть десять обученных экспертов, которые регулярно проводят исследования, инспекции гнездовий и иногда спасательные операции.", "id": 0} +{"zh": "她说:“我觉得他的那些证言,还有他对克林顿和民主党人的态度,说明他资格不够”。", "ru": "\"Я думаю, что он сам себя дисквалифицирует этими утверждениями и манерой, в которой он прошелся по Клинтон и демократам\", - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "该组织也表示,在采取了 5,000 多项呼吁英国政府改善母亲和儿童的营养状况的行动后,政府宣布成立 The Power of Nutrition 项目,该项目将对 500 万妇女和儿童采取营养干预。", "ru": "В группе также отметили, что после более чем 5000 действий, которые призывали Соединенное Королевство улучшить питание для матерей и детей, правительство анонсировало финансирование для проекта, The Power of Nutrition, который сможет предоставить питание 5 миллионам матерей и детей.", "id": 0} +{"zh": "旨在防止欧洲豪门足球俱乐部不受限制支出的规则并不会阻碍内马尔以创记录的价格从西班牙的巴塞罗那俱乐部转会到法国的巴黎圣日尔曼足球俱乐部 (PSG) 。", "ru": "Правила, нацеленные на предотвращение неограниченных трат со стороны европейских футбольных клубов, не помешают поставившему мировой рекорд трансферу Неймара из испанской «Барселоны» во французскую «Пари Сен-Жермен».", "id": 0} +{"zh": "尽管霸王龙是恐龙中的王者,但是,它在披甲恐龙之后数百万年才出现。披甲恐龙可能已经被霸王龙的一些祖先捕杀了。", "ru": "Хотя самый замечательный из них, тираннозавр рекс, жил на миллионы лет позже, чем Borealopelta, на тиреофора мог охотиться кто-то из его грозных предков.", "id": 0} +{"zh": "房车客将他们的 20 辆拖车停在繁华的索利赫尔街之外的一片空地上,这条街被冠名为“富豪街”。", "ru": "Цыгане запарковали 20 домов на колёсах в поле, граничащем с богатой улицей Солихалла, получившей шутливое название «улица миллионеров».", "id": 0} +{"zh": "但目前尚未知晓是否将有驾驶员面临指控。", "ru": "Однако, еще предстоит выяснить, будут ли кому-то из вовлеченных водителей предъявлять обвинения.", "id": 0} +{"zh": "周日,救援人员救出了一位在瓦砾下被压了两天的妇女,而她母亲的尸体就在她身旁。", "ru": "В воскресенье спасатели освободили женщину, которая два дня находилась в ловушке под большим камнем рядом с телом собственной матери.", "id": 0} +{"zh": "目前,他的身价大约为 15.9 亿美元。", "ru": "Его состояние оценивается в 1,59 миллиарда долларов.", "id": 0} +{"zh": "“所以,千万别闭嘴。”", "ru": "\"Поэтому никогда не замолкайте\".", "id": 0} +{"zh": "仅就我们的本地社区而言,我们将创造10,000个新学徒岗位、40,000个新工作岗位并且让机场周围的年轻人摆脱失业困境。", "ru": "Только для наших здешних населенных пунктов мы создадим 10 000 новых стажировок, 40 000 новых рабочих мест и положим конец молодежной безработице вокруг аэропорта.", "id": 0} +{"zh": "在周六举办的 Showtime 拳赛上,裁判一致认定加西亚打败了四分区世界冠军阿德里安·布罗纳取得胜利,至此,这两位拳手均已成为同重量级榜单前五名的选手。", "ru": "После единогласной победы Гарсии над бывшим чемпионом мира в четырёх весовых категориях Эриэном Бронером в субботу на канале «Showtime» оба боксёра входят в пятёрку лучших боксёров вне зависимости от весовых категорий.", "id": 0} +{"zh": "但是这一职位最终归属于普京的另一位亲密助手德米特里·梅德韦杰夫 (Dmitry Medvedev)。", "ru": "Однако этот пост занял другой близкий сторонник Путина, Дмитрий Медведев.", "id": 0} +{"zh": "埃里克爵士提出了50条清理选举机制的建议,包括严禁政治活动家处理邮寄投票文件以阻止“投票收获”。", "ru": "Сыр Эрик дал 50 рекомендаций по очистке системы, включая отстранение политических активистов от работы с почтовыми бюллетенями для голосования, чтобы остановить \"сбор урожая голосов\".", "id": 0} +{"zh": "然而,中央公园的旋转木马仍然是一个魔幻般的体验,对于两个 2 岁的孩子,一个11岁的孩子,和四个 40 来岁的两个女孩都可以参加的活动来说,每个人都玩得很开心。", "ru": "А карусель в Центральном парке - это до сих пор необычное, волшебное место, в котором ребенок двух лет, ребенок одиннадцати лет и две женщины за сорок могут отлично провести время.", "id": 0} +{"zh": "俱乐部可以花巨资购买球员,但他们必须利用合法的收入来源来弥补所花巨资,使他们在足球的相关业务上实现盈亏平衡。", "ru": "Клубы имеют право тратить крупные суммы на приобретение игроков, но им приходится уравновешивать их за счёт законных источников дохода, чтобы достичь порога рентабельности в своём футбольном бизнесе.", "id": 0} +{"zh": "“当时已经有七位其他候选人参加竞选,而他们也不那么需要另外一位候选人。", "ru": "«В выборах уже принимали участие семь других кандидатов, и меньше всего они хотели ещё одного.", "id": 0} +{"zh": "尚未实行抓捕行动,据说,警察在调看监控录像。", "ru": "Не было произведено никаких арестов, и полиция, по сообщениям, просматривает камеры видеонаблюдения.", "id": 0} +{"zh": "它们都用一种原料和一种能够浇在原料上的便宜浇头制成。", "ru": "Их делали из основного ингредиента и дешевых продуктов, которые позволяли растянуть ингредиент.", "id": 0} +{"zh": "辛德斯表示:“这就像在伦敦,站台上都是英国的国旗。”", "ru": "Хиндес сказал: \"Я чувствовал себя как в Лондоне, со всеми теми флагами Великобритании на трибуне\".", "id": 0} +{"zh": "官方表示,周六,加州龙虾捕捞季开幕当天,一名 13 岁男童在潜水捕龙虾时被鲨鱼袭击咬伤。", "ru": "В субботу в Калифорнии в день открытия сезона омаров акула напала на 13-летнего мальчика, нырявшего за омарами, и ранила его, рассказали официальные лица.", "id": 0} +{"zh": "红十字会声明称,那片区域有 300,000 以上的人口居住,并补充到,红十字会的工作人员和志愿者正在前往受灾区域。", "ru": "Там проживает более 300000 человек,\" - сообщил в своем заявлении Красный Крест, добавляя, что его сотрудники и волонтеры направляются в пострадавшие районы.", "id": 0} +{"zh": "有人认为凯宾斯基酒店简直是为了满足阿拉伯客户的要求而“卑躬屈膝”。", "ru": "Некоторые утверждали, что отель Kempinski просто \"пошёл на поводу\" у предполагаемых требований арабских клиентов.", "id": 0} +{"zh": "30 岁的诺克斯女士在《洛杉矶时报》发表的一篇专栏文章中表示:“米歇尔?卡特值得同情和帮助,而不是监禁。”", "ru": "30-летняя Нокс опубликовала в \"Лос-Анджелес Таймс\" свое особое мнение, в котором утверждалось: \"Мишель Картер заслуживает симпатии и помощи, а не тюрьмы\".", "id": 0} +{"zh": "他们依赖于他的习惯。", "ru": "Они полагал��сь на заведенный им порядок.", "id": 0} +{"zh": "美国驻华大使指责中国“政治宣传广告”中存在“欺凌”行为", "ru": "Посол США обвиняет Китай в \"буллинге\" с \"пропагандой рекламы\"", "id": 0} +{"zh": "但我们相信他们有权知道,就像你有权知道吸烟对健康有害一样',Czeisler 教授补充道。", "ru": "Но мы считаем, что у них есть право знать - точно так же, как у вас есть право знать о влиянии вашего выбора курить сигареты на здоровье\", - добавил проф. Цейслер.", "id": 0} +{"zh": "在像硅谷这样竞争激烈的市场中,高薪水和有趣的项目仅仅是赌注。", "ru": "На рынках с жёсткой конкуренцией, таких как Силиконовая долина, высокие заработные платы и интересные проекты – это всего лишь необходимый минимум.", "id": 0} +{"zh": "“身中数弹”的6岁 Mahaj Brown 在费城枪击案中幸免", "ru": "Махаж Браун, 6, \"изрешеченный пулями\", остается в живых после перестрелки в Филадельфии", "id": 0} +{"zh": "他说“我很害怕。", "ru": "«Мне страшно», - говорит он.", "id": 0} +{"zh": "Snapchat表示这一滤镜的灵感来自动漫,但一些观察者认为它带有种族色彩。", "ru": "Snapchat заявляет, что этот фильтр вдохновлен аниме, но некоторые обозреватели говорят, что он расово бестактный.", "id": 0} +{"zh": "沃顿在湖人队的“官方网站”上表示,“时长将在 1 分钟到 48 分钟之间”。", "ru": "\"Это будет точно больше одной и меньше 48\", - сообщил Уолтон на официальном сайте Лейкерс.", "id": 0} +{"zh": "努格罗霍表示巴鲁北部 300 公里(190 英里)海岸线沿途的伤亡和毁坏情况可能更加严重,那片区域是栋加拉,距离震中更近。", "ru": "Нугрохо сказал, что жертвы и ущерб могут быть больше в 300 км (190 милях) севернее Палу по береговой линии, в районе под названием Донгала, который находится ближе к эпицентру землетрясения.", "id": 0} +{"zh": "“他们不知道你在生气。", "ru": "«Они не знают, что ты в ярости.", "id": 0} +{"zh": "一位与政府关系密切、不愿意透露姓名的外部分析人士证实了他们的说法。", "ru": "Их сообщения были подтвердил близкий к администрации внешний аналитик, который также говорил на условиях анонимности.", "id": 0} +{"zh": "但是我们在那里会采安保措施,在 8 号停车场也会采取安保措施。", "ru": "Но у нас будет охрана там и будет охрана на парковке номер 8.", "id": 0} +{"zh": "但是她的否认似乎并没有被总统接受,总统在周六晚上举行的集会上评论道:“听着,肢体语言可真不怎么样。", "ru": "Но, судя по всему, её уверения не убедили президента, который заметил на субботнем вечернем митинге: «Я вот что вам скажу: это были очень дурные невербальные знаки.", "id": 0} +{"zh": "而现在,他们离冠军仅一步之遥。", "ru": "Здесь они проиграли всего одну.", "id": 0} +{"zh": "国家统计结果表明,7月保加利亚的月通货膨胀率为1%。", "ru": "Инфляция в Болгарии была 1 % помесячно в июле, как показывает национальная статистика.", "id": 0} +{"zh": "而2012年伦敦奥运会金牌获得者的世界纪录是351.659。", "ru": "Мировой рекорд, установленный при выигрыше золота в Лондоне 2012, - это 3:51.659.", "id": 0} +{"zh": "接下来,他的希望是,让所有研究生在加入竞争机构之前,完成类似的学习课程。", "ru": "В качестве следующего шага, как он надеется, они попросят всех аспирантов пройти похожую программу обучения, прежде чем поступать в конкурсные учебные заведения.", "id": 0} +{"zh": "Fleischer 似乎是在将Waters 的反应与民主党对卡瓦诺法官的批评进行比较,卡瓦诺法官在周四听证会上的表现,被批评者指责似乎过于愤怒。", "ru": "Флейшер высказался, чтобы срав��ить реакцию Уотерс с критикой демократов в адрес судьи Кавано, который был обвинен критиками в том, что, казалось, слишком разозлился во время слушания в четверг.", "id": 0} +{"zh": "他继续介绍称:“哪些是天生的,哪些是后天学习的?", "ru": "Он продолжил: \"Что вроюденное, а чему учат?\"", "id": 0} +{"zh": "所以,这是在某种权力争夺中落败导致的吗?", "ru": "Итак, это непредвиденные последствия какой-то борьбы за власть?", "id": 0} +{"zh": "MMA 粉丝彻夜等待的节目 Bellator 206 变成了《小猪佩奇》", "ru": "Поклонники смешанных боевых искусств не ложились спать всю ночь, чтобы посмотреть турнир «Bellator 206», но вместо него получили «Свинку Пеппу»", "id": 0} +{"zh": "6 月,委员会公布了关于这些名称提议的公众咨询结果,普遍支持使用”威尔士议会“这一名称。", "ru": "В июне Комиссия опубликовала результаты общественных консультаций по поводу предложений, которые встретили большую поддержку в названии ассамблеи Парламентом Уэльса.", "id": 0} +{"zh": "他的推杆为美国队赢得了胜利,场上再次响起欢呼呐喊声,这让我们看到,他们相信美国队并没有出局。", "ru": "Его удар, который принес им победу в матче на отметке 15, был встречен похожим криком, таким, который сообщает о том, что есть вера в то, что команда Америки пока не выбыла из борьбы.", "id": 0} +{"zh": "其他人也坚决反对这些动漫形象。", "ru": "Другие полностью отвергли сравнение с аниме.", "id": 0} +{"zh": "那卡拉瓦又得一分,而比赛……的上半场还剩1分钟。", "ru": "Накарава добавил еще один после возобновления и на часах все еще было более минуты ... в первой половине.", "id": 0} +{"zh": "如果大家都往同一个方向使劲,那么会给中场比赛带来很大压力。", "ru": "Когда этот импульс идет в одну сторону, он оказывает большое давление на матчи в середине.", "id": 0} +{"zh": "社区法律服务的资金缺乏早已超过了限值,现在又要面临进一步的资金削减。", "ru": "Общественные юридические службы, уже работающие за пределами возможностей, готовятся к дальнейшим сокращениям.", "id": 0} +{"zh": "纽约南区上一次起诉死刑案已经过去 10 年了。", "ru": "Прошло десятилетие с тех пор, как Южный район Нью-Йорка в последний раз вел случай смертного приговора.", "id": 0} +{"zh": "穆斯塔芬娜两次旋转后的稍稍领先只是一个幻觉。", "ru": "Несмотря на то что Мустафина получила небольшое преимущество с помощью двух вращений, это был мираж.", "id": 0} +{"zh": "可能这些竞选官员知道某些我们不知道的事——那就是如果不是有他们的干预,特朗普的推特甚至会更加火气冲天。", "ru": "Может быть, эти члены избирательного штаба знают что-то такое, чего мы не знаем, - например, что, если бы не они, твиты Трампа были бы еще более провокационными.", "id": 0} +{"zh": "默克公司正在试图追赶统治新一代丙型肝炎药物市场的吉列德。吉列德的药物可以治愈90%以上的肝炎患者。", "ru": "Компания Merck пытается догнать Gilead, которая доминирует на рынке нового поколения лекарств от гепатита С, которые могут вылечить более 90 процентов пациентов с заболеванием печени.", "id": 0} +{"zh": "我不可能找到比他更棒的训练师和教练。", "ru": "Я не могла бы и просить о лучшем партнере для тренировки или лучшем тренере.", "id": 0} +{"zh": "“我上调级别以对战布罗纳(140 磅),但我体重并没有那么大。", "ru": "«Я поднялся на категорию ради Бронера [до 140 фунтов], но я не такой уж крупный.", "id": 0} +{"zh": "他表示,大��士革方面将继续“对抗这场祭祀之战,直到我们清除叙利亚领土”上的所有恐怖组织和“所有非法外国势力。”", "ru": "Он сказал, что Дамаск продолжит \"вести эту священную войну, пока мы не очистим все сирийские территории\" и от террористических группировок, и от \"любого незаконного иностранного присутствия\".", "id": 0} +{"zh": "这是海伦、罗宾和我努力了三年的回报。", "ru": "Это были фантастические три года с Хелен и Робином.", "id": 0} +{"zh": "Grand Plaza 的管理团队向居民发布声明称:“警方目前正在研究受害者的案发时间线和案发背景,正在调查各种动机,包括一起可能的国内事件。”", "ru": "Руководства «Гранд-Плаза» выпустило обращение к постояльцам, в котором сообщалось: «В данный момент полиция работает над хронологией инцидента, собирает информацию о жертве и рассматривает ряд мотивов, в том числе возможное бытовое происшествие».", "id": 0} +{"zh": "周六,救援人员从下水道里打捞上来一名小男孩。", "ru": "В субботу маленького мальчика вытащили из канализации.", "id": 0} +{"zh": "德特福德道路交通事故:单车车主与汽车相撞后死亡", "ru": "Авария на дороге в Дептфорде: Велосипедист погиб при столкновении с автомобилем", "id": 0} +{"zh": "一名针对这些照片发表了推特并且被广泛分享的韩裔美国艺术生在一封电子邮件中表示,这些滤镜“至少是令人感到难受和不适的”。", "ru": "В электронном письме Грейс Спарапани, корейско-американская студентка искусств, чьим твитом о фотографиях активно делились, сказала, что линза была \"оскорбительной и по крайней мере неловкой\".", "id": 0} +{"zh": "自 2005 年以来,民权活动者重返摩尔滩桥,再现两对黑人夫妇 - 罗杰和多萝西·马尔康以及乔治和梅雷·多西 - 1946 年被三 K 党私刑绞死那天晚上的场景。", "ru": "С 2005 года активисты возвращаются к мосту Морс Форд, чтобы заново проиграть ту ночь, когда в 1946 году куклуксклановцы линчевали две чернокожие пары - Роджер и Дороти Мальком и Джордж и Мэй Мюррей Дорси.", "id": 0} +{"zh": "居民们返回被毁的家园,仔细搜寻着被水浸泡的物品,试图抢救他们能找到的任何东西。", "ru": "Говорят, что жители возвращаются к своим разрушенным домам, роются в пропитанных водой вещах, пытаясь спасти все, что им удается найти.", "id": 0} +{"zh": "库克县法院记录显示,周一,42 岁的温德姆·莱塞姆和 56 岁的安德鲁·沃伦因涉嫌特伦顿· H·詹姆斯·康奈尔·杜兰洛死亡案遭发一级无保释谋杀拘捕令。", "ru": "Согласно протоколам суда округа Кук, в понедельник были выписаны ордеры на задержание за предумышленное убийство без права на освобождение под залог сорокадвухлетнего Виндэма Латэма и пятидесятишестилетнего Эндрю Уоррена в связи с их предполагаемой причастностью к смерти Трентона Г. Джеймса Корнелл-Дюранло.", "id": 0} +{"zh": "近十年来,卡桑德拉·格林一直负责主导摩尔滩桥私刑惨案的年度重演工作。", "ru": "Почти десять лет Кассандра Грин руководит ежегодным спектаклем, воспроизводящим то линчевание у моста Морс Форд.", "id": 0} +{"zh": "媒体援引总统唐纳德·特朗普的讲话称,美国将推出新的移民计划,修改绿卡规定。", "ru": "Как сообщают средства массовой информации, президент Дональд Трамп заявил, что будет принят новый иммиграционный план США, согласно которому изменятся правила получения гринкарты.", "id": 0} +{"zh": "NASA 气候模型:金星上曾适合人类居住", "ru": "Климатическая модель НАСА: Ве��ера когда-то была обитаемой", "id": 0} +{"zh": "不是,呃,不是,别人给我的,这种肢体语言太拙劣了,是我见过的最拙劣的肢体语言。”", "ru": "Нет, ох нет, я жду одного - это был действительно плохой язык тела - худший язык тела, который я когда-либо видел\".", "id": 0} +{"zh": "旧金山警察局称该起死亡案件被裁定为他杀,并正在进行调查。", "ru": "Департамент Полиции Сан-Франциско сообщает, что смерть была классифицирована как убийство и расследование продолжается.", "id": 0} +{"zh": "剧中还有另一个涉及罗纳德·里根(也是由修华特先生扮演)的险恶阴谋,由乔治·H·W·布什(迈克尔·伊恩·布莱克饰,给人留下深刻印象)唆使。", "ru": "И тут еще есть безумный и подлый заговор, в котором участвует Рональд Рейган (тоже Шоуолтер), которого теперь подстрекает Джордж Буш-старший (испытанная пародия в исполнении Майкла Яна Блейка).", "id": 0} +{"zh": "激进主义分子如何学习回答这个问题:“谁的街道?”", "ru": "Как одна активистка узнала ответ на вопрос «Чьи улицы?»", "id": 0} +{"zh": "关键在于其数量巨大。", "ru": "На карту поставлено очень много.", "id": 0} +{"zh": "普通家庭受到通货膨胀暴涨的冲击,而工资增长又微不足道,英格兰银行最近的通货膨胀报告并没有为他们带来喜讯,因为该行称紧缩在变好之前还会变得更坏,", "ru": "Последний отчёт банка об инфляции дал мало повода для радости домашним хозяйствам, по которым ударила высокая инфляция и совсем незначительные повышения заработной платы: по словам банка, давление усилится перед тем, как снижаться.", "id": 0} +{"zh": "Dwyer 在第一节比赛结束时,打进了当晚的第二个进球,使 Giants 在第一节就取得了领先。", "ru": "Дуайер обеспечил Джайантс лидерство перед первым перерывом, когда он забил свой второй гол за вечер в конце первого периода.", "id": 0} +{"zh": "现在正是我们传递奥林匹克精神并扩建希思罗机场的好时机,这样我们就能为我们的未来保驾护航并且创造一笔使全英国感到骄傲的技术与就业财富。", "ru": "Настало время для нас направить Олимпийский дух в нужное русло и расширить Хитроу, обеспечив наше торговое будущее и создав наследие навыков и занятость, которыми Британия сможет гордиться.", "id": 0} +{"zh": "对于幸存者来说,情况越来越糟。", "ru": "Выжившим становится все тяжелее.", "id": 0} +{"zh": "他获得了多场大赛的冠军,其中包括1996年在英国皇家爱斯科赛马会取得的著名的“七连胜”,但是,他也遭遇了坠机事件,还因服用禁药遭到禁赛。", "ru": "Множество победителей больших скачек, включая его знаменитую \"Великолепную семерку\" в Аскоте в 1996 году, но он также он также пережил авиакатастрофу и пробыл в дисквалификации из-за допинга.", "id": 0} +{"zh": "“因为如果不全程跟进,员工就会想,‘你真的听到我说的了吗?", "ru": "«Потому что, если вы не пойдёте до конца, сотрудники будут гадать: «Ты меня правда услышал?", "id": 0} +{"zh": "“人民并不欢迎契克斯计划,反对党更不会投票支持,我们党派和我们的积极分子也不欢迎这项计划,你要记得,是这些人,在大街上为我们欢呼,他们是最先选我们上台的人。", "ru": "\"Чекерс непопулярен среди обычной публики, оппозиция не будет голосовать за него, он непопулярен в нашей партии и среди наших активистов, которые в самом деле наводнили улицы и выбрали нас, в первую очередь.", "id": 0} +{"zh": "虽然 2010 年成立了一个特殊的联邦检察官办公室来处理记者案件,但是根据保护记者委员会的记录,该办公室只起诉了两人。", "ru": "Хотя в 2010 году был организован офис специального федерального прокурора для расследования журналистских дел, пока, по данным Комитета защиты журналистов, было расследовано только два дела.", "id": 0} +{"zh": "据亚洲人权委员会称,1970 年代在巴布亚部落高地的大规模屠杀已升级为种族灭绝。", "ru": "По утверждению Азиатской комиссии по правам человека, массовые убийства в населённых коренными жителями высокогорьях Папуа в семидесятые годы можно считать геноцидом.", "id": 0} +{"zh": "算起来,他的主教生涯才刚刚开始三年。罗斯在登巴顿当过一段时间的助理教练,并在红心队的教练组工作过 15个月。", "ru": "Росс делает свою менеджерскую карьеру всего три года, после работы ассистентом руководителя в Дамбартоне и 15 месяцев в составе тренерского штаба Хартс.", "id": 0} +{"zh": "许多色彩缤纷的面具,自带双唇,更像是 Hannibal Lecter,而非高级时装。", "ru": "Многие цветастые маски закрывали губы и больше походили на Ганнибала Лектера, чем на от кутюр.", "id": 0} +{"zh": "我的队长致辞如何?", "ru": "А что касается моей капитанской речи?", "id": 0} +{"zh": "去年 10 月 1 日的公投在马德里被视为非法行为,一年后,在这个倾向独立的地区,局势依然高度紧张,但加泰罗尼亚分离主义者却在举行庆祝活动。", "ru": "В регионе, мечтающем о независимости, сохраняется высокое напряжение и через год после референдума 1 октября, который был признан Мадридом вне закона, но празднуется каталонцами.", "id": 0} +{"zh": "另一位推特用户 Sarah Paradis 写道:“哇#拜伦·麦克唐纳。", "ru": "Другой пользователь Твиттера, Сара Парадиз, написала: 'Ничего себе #ByronMacDonald.", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯可以宣布胜利了。", "ru": "Россия могла претендовать на победу своего рода.", "id": 0} +{"zh": "“我认为今天的回应非常坦率,非常坦率的介绍,”国际田联主席科告诉记者。", "ru": "«Мне показалось, что сегодняшний ответ, сегодняшний доклад были очень искренними», - сказал репортёрам президент Международной ассоциации легкоатлетических федераций Коу.", "id": 0} +{"zh": "国家灾难机构发言人苏托波 (Sutopo) 表示,印尼官员们正在评估巴鲁的情况,以判断是否需要国际机构前来参与救援工作。", "ru": "Г-н Сутопо, представитель национального агентства по борьбе с чрезвычайными ситуациями, сказал, что власти Индонезии оценивали ситуацию в Палу, чтобы понять, будет ли разрешено международным агентствам пытаться оказывать помощь.", "id": 0} +{"zh": "警方以安全为由,阻止了 25,000 名观众前往该清真寺参加集会,但附近还是出现了很多支持者,欢迎总统的到来。", "ru": "Мотивируя свои действия соображениями безопасности, полиция помешала толпе в 25000 человек собраться перед мечетью, но многочисленные сторонники собрались неподалёку, чтобы увидеть своего президента.", "id": 0} +{"zh": "坎耶·维斯特:说唱歌手将他的名字改为 \"Ye\"", "ru": "Канье Уэст: Рэпер меняет свое имя на Йе", "id": 0} +{"zh": "据博物馆介绍,它是世界上保存最完好的披甲恐龙,从鼻子到臀部的区域中的皮肤和盔甲等都是完整的。", "ru": "По сообщениям сотрудников музея, это самый хорошо сохранившийся тиреофор в мире, вместе с кожей и панцирем, и он цел, от морды до бедренных костей.", "id": 0} +{"zh": "在全国范围内,记者们都变得更加直言不讳,他们组织抗议,在人行道和建筑物上涂上“拯救媒体”的字样。", "ru": "По всей стране журналисты стали высказываться громче, организовывать протесты и писать \"SOS Press\" на тротуарах и стенах домов.", "id": 0} +{"zh": "周五,贝尔法斯特东部的一家餐馆发生一起持刀伤人案件,作案者系为一名 45 岁男子,被指控蓄意谋杀。", "ru": "45-летнему мужчине было предъявлено обвинение в покушении на убийство после того, как мужчина был ранен ножом в пятницу в ресторане на востоке Белфаста.", "id": 0} +{"zh": "在看到斯金纳的潜力后,英国男队教练组坚持让他入选国家队,而斯金纳最终也不负众望。", "ru": "Скиннер был человеком, которого придерживались британские тренеры, видя потенциал в шотландце, который теперь был реализован.", "id": 0} +{"zh": "由于没有告知广大民众海啸袭击了巴鲁,该机构于周六受到了广泛的批评,尽管官员们称,海啸发生在警报发布之后。", "ru": "Агентство подверглось повсеместной критике в субботу за отсутствие информирования о том, что цунами накрыло Палу, хотя власти сказали, что волны пришли через несколько минут после сделанного предупреждения.", "id": 0} +{"zh": "但是这里也是印尼的金洲。", "ru": "Но ещё это индонезийская золотая земля.", "id": 0} +{"zh": "“但是因为帕丁顿熊对他来说是太过真实,就像你的孩子取得了成就:你为他们感到骄傲,尽管那成就并不属于你。", "ru": "\"Но так как Паддингтон был таким настоящим для него, это выглядело словно у тебя есть ребенок, который чего-то добился: ты гордишься им, даже если на самом деле это не твоя заслуга.", "id": 0} +{"zh": "据《Variety》报道,他的点评至少两次引发了观众的嘘声,SNL 演艺人员似乎感觉很尴尬,其中一人告诉本报记者:“整个演播室陷入死一般的沉默。”", "ru": "За свои высказывания он как минимум дважды был освистан аудиторией, и команда субботнего прямого эфира выглядела смущённой, как сообщил журнал «Variety», один человек рассказал журналу: «В студии наступила мёртвая тишина».", "id": 0} +{"zh": "由于国民队在季后赛争夺中遭遇淘汰,再无更多理由迫使他们再次首发。", "ru": "После того, как \"Нэшионалс\" вылетели из плей-офф, в следующей игре не было большого смысла.", "id": 0} +{"zh": "“很多次我与白人对话,他们都说:“你怎么会喜欢特朗普,他种族歧视?”", "ru": "«Сколько раз случалось так, что я говорил с белым человеком, и он меня спрашивал: «Как тебе может нравиться Трамп? Он же расист».", "id": 0} +{"zh": "该免疫细胞发育成为具有耐受力的细胞。", "ru": "Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность.", "id": 0} +{"zh": "汉密尔顿说道:“今天很难熬,因为瓦特利整个周末的表现都相当出色,他很绅士地将位置让给了我。", "ru": "Это тяжёлый день, потому что Валттери все выходные был фантастическим молодцом, и повёл себя, как настоящий джентльмен, пропустив меня.", "id": 0} +{"zh": "郑重的会谈后,“我们相爱了”", "ru": "Тяжелый разговор \"а затем мы влюбились\"", "id": 0} +{"zh": "嗯,我认为它非常棒。", "ru": "Да, я думаю, она была неплоха.", "id": 0} +{"zh": "美国应加倍 A.I. 资金", "ru": "США должны удвоить финансирование ИИ", "id": 0} +{"zh": "辩护律师表示,在像 Tornillo 这样的大型设施中,这方面的担忧更为严重,因为这样的地方规模过于庞大,很容易忽视儿童反抗的迹象。", "ru": "По утверждению адвокатов, эти проблемы становятся ещё серьёзнее в больших организациях, таких, как Торнильо, где из-за размеров заведения признаки того, что ребёнок страдает, скорее могут остаться незамеченными.", "id": 0} +{"zh": "在短走廊两端装上镜子,可以使其看起来更长。", "ru": "Короткий коридор обрамлён зеркалами, чтобы он казался длиннее.", "id": 0} +{"zh": "“我觉得这个创意特别新颖。", "ru": "«Я думаю, это гениальная идея.", "id": 0} +{"zh": "当看到自己总分的那一刻,拜尔斯忍不住流下泪水。她终于结束了这一漫长的旅程。", "ru": "Она разрыдалась, когда показали её конечный общий балл и ее долгое путешествие к этому моменту закончилось.", "id": 0} +{"zh": "据庇护所工作人员以及近几个月该系统的报告称,儿童被扣留的时间越长,他们就越有可能变得焦虑或抑郁,从而导致产生暴力行为或逃跑企图。", "ru": "Чем дольше дети находятся в заключении, тем больше вероятность, что они будут обеспокоены и подавлены, что может привести ко вспышкам агрессии и попыткам бежать, как можно заключить из слов сотрудников приютов и отчётов, полученных из системы за последние месяцы.", "id": 0} +{"zh": "经济部长基思·布朗 (Keith Brown) 今天参观了现场,成为首批登上大桥的人之一。", "ru": "Министр экономики Кит Браун сегодня посетил площадку и был в числе первых, кто прогулялся от земли до моста.", "id": 0} +{"zh": "2014 年 8 月 9 日,布列塔尼·费雷尔内心惶惑不安。", "ru": "9 августа 2014 года Бриттани Феррел была потрясена до глубины души.", "id": 0} +{"zh": "埃雷特表示在三年内,她用 Glint 获得了对员工想法和感受的更多见解。", "ru": "Эрретт рассказала, что достигла большего понимания того, что думают и чувствуют её сотрудники за три года использования «Glint».", "id": 0} +{"zh": "但是,现存的大多数采用反荫蔽术的动物,比如鹿,斑马或者犰狳等,都像猎物一样小和脆弱,这表明该生物面临着真正的生存压力。", "ru": "Но большинство современных животных с защитной окраской – например, олени, зебры или броненосцы – значительно меньшего размера и являются более доступной добычей, что свидетельствует о том, что нодозавру приходилось серьёзно бороться за выживание.", "id": 0} +{"zh": "我的父母因为能够参与投票而高兴得哭了,但现在我们却陷入了困境”,他说到。", "ru": "Я видел, как мои родители плачут от радости благодаря возможности голосовать, но сейчас мы застряли\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "街道两边的人行道上都有弹壳。", "ru": "Были гильзы на улице, на обеих сторонах тротуара.", "id": 0} +{"zh": "对于那些被旧纸张打动的人来说,可以得到英格兰国家信托和艺术委员会的支持并在城堡里生活了将近四个月 (“说实话,我呆的时间有点久了”) 似乎太棒了,简直不相信是真的。", "ru": "Для человека, охваченного такой страстью к старым бумагам, получить поддержку от Национального фонда и Английского искусствоведческого совета и прожить в замке четыре месяца (\"Честно говоря, я немного загостился там\") кажется слишком хорошо, чтобы быть правдой.", "id": 0} +{"zh": "在 432 例测试中,结果是此人“可能未满 18 岁”。", "ru": "В случае 432 дел заключение гласило, что человеку «вероятно, меньше 18».", "id": 0} +{"zh": "《Riodoce》在创办五年后获得了拉美国家玛利亚摩斯卡波新闻奖。", "ru": "Через восемь лет после своего основания \"Риодосе\" получила престижную премию Марии Мурс Кабо за репортерскую работу в Латинской Америке.", "id": 0} +{"zh": "教区的管理机构(教区委员会,由俗世领导人组成)曾在七月时给教区写信,表示担心“教区试图将资本转嫁给教区委员会”,尽管教区委员并会没有参与雇用教区递送过来的建筑师和承包商。", "ru": "Приходское управление – институт, которому подчиняется приход, составленный из светских руководителей – в июле письменно обратились к епархии, выражая беспокойство, что епархия «будет пытаться передать расходы» приходскому управлению, несмотря на то, что управление не имело отношения к найму архитекторов и подрядчиков, которых прислала епархия.", "id": 0} +{"zh": "“莫里伍德”(Moliwood) 是唯一一组在周六下午没有打出柏忌的搭档,但他们也在周六上午、周五下午和周五上午的后九局避开了柏忌。", "ru": "\"Моливуд\" стали единственной парой, которая не била богги в субботу вечером, но они также избежали богги в воскресенье утром, в пятницу после обеда и девятую лунку в пятницу утром.", "id": 0} +{"zh": "五月份,该中心公布了 581 例测试结果,并称有 442 例“表明此受试者已年满 18 岁或以上”。", "ru": "В мае агентство опубликовало результаты 581 теста и сообщило, что в 442 случаях «скорее всего, возраст тестируемого 18 лет или больше».", "id": 0} +{"zh": "福瑞克表示对自己的队员有信心,但除此之外他无话可说。", "ru": "Фьюрик выразил уверенность в своем человеке, не то, чтобы он мог сказать что-то другое.", "id": 0} +{"zh": "“火炬”摩天大厦管理层在其 2015 年发生的火灾后进行的一项调查发现,被损坏的大部分物体的是装饰和绝缘用的覆层外墙板。", "ru": "В ходе расследования со стороны администрации «Факела» после пожара там в 2015 году выяснилось, что больше всего пострадала плакировка – внешние панели, используемые для оформления и изоляции.", "id": 0} +{"zh": "这些可为一个人的健康、学业及工作成功带来终身益处。", "ru": "Это сочетание оказывает на протяжении всей жизни положительное влияние на хорошее здоровье, успех в школе и работе.", "id": 0} +{"zh": "这一说法简直是无稽之谈,彻头彻尾的假话,绝对的谎言。”", "ru": "Это мошенническое обвинение - совершенная неправда и абсолютная ложь\".", "id": 0} +{"zh": "Elvie 吸乳器正好可以放在哺乳文胸 (Elvie/Mother) 内", "ru": "Молокоотсос «Элви» можно незаметно спрятать в лифчик для кормления (Элви/Mother)", "id": 0} +{"zh": "如果都在餐桌的话,这当然是一件好事。但是让我感到震惊的是,从更广泛的角度来看,这会引起重大的风险。", "ru": "За ужином это, несомненно, хорошо; но я не могу не думать о том, что в более широком контексте это может быть довольно опасно.", "id": 0} +{"zh": "很多人本不诡异也不具备攻击性,直到自由市场让他们有机会变得如此。", "ru": "И многие люди не дурны и не агрессивны до тех пор, пока свободный рынок не даст им возможность для этого.", "id": 0} +{"zh": "飞机着陆后,她的女儿被紧急送往尼斯的路易·巴斯德 (Louis Pasteur) 2 医院,最终医生们没能挽回她的生命。", "ru": "После приземления ее дочь была быстро доставлена в больницу Луи Пастера 2 в Ницце, где доктора тщетно пытались сохранить ей жизнь.", "id": 0} +{"zh": "然而,即使是按照普京先生一向内敛的标准来看,普京也只是浅浅微笑,几乎未流露出热情之意。", "ru": "Но улыбка господина Путина выглядела натянутой, а он едва ли излучал тепло даже по его собственным сдержанным стандартам.", "id": 0} +{"zh": "白宫方面称操作该直升机的成本远低于该费用。", "ru": "Белый дом утверждает, что реальная стоимость использования вертолёта гораздо ниже этой ставки.", "id": 0} +{"zh": "居住在 Kent 镇的 Davidson 女士(33岁)说:“一想到有人会买走其他人穿过且没被清洗过的内裤,就觉得恶心。”", "ru": "33-хлетняя Дженни Дэвидсон из Кента, сказала: \"Как противно думать, что кто-то собирается взять домой трусы, которые кто-то другой уже носил, а они не были постираны\".", "id": 0} +{"zh": "中国宣布艾滋病患者人数增加了 14%。", "ru": "Китай объявил о резком увеличении количества граждан, которые живут с ВИЧ и СПИДом, на 14%.", "id": 0} +{"zh": "蓬佩奥与李勇浩在联合国大会的场边相遇,表示他将于下个月再次访问平壤,为第二次峰会做准备。", "ru": "Помпео встретился с Ли в кулуарах Генеральной Ассамблеи ООН и заявил после этого, что планирует еще один визит в Пхеньян в следующем месяце для подготовки ко второму саммиту.", "id": 0} +{"zh": "这位牧师在他的帖子中引用了《圣经》的话,呼吁霍根铭记他的天主教信仰。", "ru": "Пастор цитировал Библию, апеллируя к тому, что Хоган - католик.", "id": 0} +{"zh": "我们所看到的是这两名天才运动员在水面上优雅前行,但这并不是这一胜利的全部。", "ru": "Что мы видим, две блестящие спортсменки, скользящие по поверхности с элегантностью лебедей, не полностью отражают природу триумфа.", "id": 0} +{"zh": "去年八月,《纽约时报》报导了在收到中央司令部分析员的投诉后,五角大楼总检察长开始进行调查。", "ru": "В прошлом августе газета The New York Times доложила о существовании расследования главного инспектора Пентагона, открытого после жалоб аналитиков Центкома.", "id": 0} +{"zh": "“你可能会想到克里奈克斯 (Kleenex) 是我的企业赞助商。", "ru": "«Можно было подумать, что «Клинекс» - мой корпоративный спонсор.", "id": 0} +{"zh": "由于热带降雨的威胁,沙漠冒险活动将十分危险。", "ru": "Было бы слишком опрометчиво рискнуть выйти в пустыню пешком в связи с угрозой тропического ливня.", "id": 0} +{"zh": "不过现在,她只想享受当下。", "ru": "Сейчас она хочет просто наслаждаться моментом.", "id": 0} +{"zh": "推特上对拜伦·麦克唐纳的批评迅速在推特上铺天盖地地袭来,很多人要求其退出解说。", "ru": "Критика в Твиттере сразу же обрушилась на Байрона Макдональда, причем многие призывали его уволить", "id": 0} +{"zh": "美国修改绿卡规定", "ru": "Вашингтон изменяет правила получения гринкарты.", "id": 0} +{"zh": "一年前受脱欧影响而实施了大规模的经济促进政策,各成员也投票决定将其撤回。", "ru": "Также члены комитета проголосовали за то, чтобы отказаться от части громадного комплекса мер по развитию экономики, запущенного год назад вследствие брекзита.", "id": 0} +{"zh": "“但你知道吗,还有比奥运会金牌更重大的事。", "ru": "\"Знаете что, есть вещи, более значимые, чем Олимпийские золотые медали.", "id": 0} +{"zh": "柏葛是九届德比赛冠军,在其职业生涯中共取得了4,493场胜利", "ru": "Лестер Пигготт, девятикратный победитель Дерби, 4493 победы в карьере", "id": 0} +{"zh": "于是 Davis 制作了卡片,“希望人们知道,有人愿意帮你,愿意聆听你的倾诉,即使我们是朋友也没关系。", "ru": "Г-жа Дэвис создала открытки, \"чтобы дать людям понять, что вокруг них есть люди, к которым можно пойти и с которыми можно поговорить, даже если это друг.", "id": 0} +{"zh": "中国国务院于 2017 年 7 月发布了《新一代人工智能发展规划》。", "ru": "Государственный совет Китая выпустил свой План по развитию искусственного интеллекта следующего поколения в июле 2017 года.", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯副总理穆特科表示,“我们将在不久的将来完成世界反兴奋剂机构路线图”", "ru": "Российский вице-премьер Мутко: \"Мы выполним требования дорожной карты ВАДА в ближайшее время\"", "id": 0} +{"zh": "谈到此事,穆特科说:“我们正在调查,我们的反兴奋剂系统毫无疑问失败了。", "ru": "Касаясь этого вопроса, Мутко сказал: \"Мы ведем расследование, поскольку наша антидопинговая система допустила сбой.", "id": 0} +{"zh": "虽然嫌疑人数十年来一直处于逍遥法外的状态,但民权活动者表示,实施私刑的双重动机在整个城镇都是众所周知的:政治和性。", "ru": "Хотя подозреваемые десятилетиями оставались на свободе, правозащитники говорят, чтов городе всегда прекрасно знали два связанных мотива линчевателей: политика и секс.", "id": 0} +{"zh": "他说道,他想证明自己“有所作为”,这样,当人们知道自己的性取向时,才不会让大家失望。", "ru": "По его словам, он хотел доказать, что был \"чем-то\", чтобы не разочаровать никого, когда все узнают о его секуальности.", "id": 0} +{"zh": "华盛顿方面也对放松对朝鲜进行严厉国际制裁的呼吁进行了抵制。", "ru": "Вашингтон также отверг призывы ослабить жесткие международные санкции по отношению к Северной Корее.", "id": 0} +{"zh": "对于安卡拉来说,休战的好处显而易见。", "ru": "Для Анкары преимущества объявления перемирия ясны.", "id": 0} +{"zh": "Global Citizen 回复到:“这将是一条漫长而艰难的道路 - 有时我们甚至会跌倒和失败。", "ru": "В Global Citizen ответили: \"Это будет длинный и трудный путь - иногда мы будем падать и подниматься.", "id": 0} +{"zh": "林赛·格雷厄姆与约翰·肯尼迪在《60 分钟》节目中坦言 FBI 对卡瓦诺的调查能否影响他们的决定", "ru": "Линдси Грэм, Джон Кеннеди рассказывают \"60 минутам\", может ли расследование ФБР в отношении Кавано изменить их точку зрения", "id": 0} +{"zh": "她发现,一些支持者为男性竞选者捐赠了 1,000 美元,却只给了她 250 美元。", "ru": "Она обнаружила, что некоторые из её сторонников, которые жертвовали по 1 000 долларов мужчинам, дали ей всего 250 долларов.", "id": 0} +{"zh": "她就站在店中央,从货架上取下一条内裤,脱掉自己的紧身裤和内裤,然后就这样穿上了。", "ru": "Стоя посреди торгового зала, она взяла пару трусиков с витрины, сняла собственные колготки и трусы и надела их.", "id": 0} +{"zh": "本周末成立这支队伍后,几名积极分子挥舞起了“保守党反对脱欧”的旗帜。", "ru": "Несколько активистов размахивали баннерами \"Тори против Брекзита\" после запуска группы в эти выходные.", "id": 0} +{"zh": "联合国特使德米苏图拉 (Staffan de Mistura) 希望由政府和反对派成员组成的新委员会尽快召开首次会议,起草叙利亚战后宪法,为选举铺平道路。", "ru": "Спецпосланник ООН Стафан де Мистура надеется на скорый созыв первых встреч нового комитета, включающего в себя членов правительства и оппозиции, чтобы разработать черновик послевоенной конституции для Сирии и очистить путь к выборам.", "id": 0} +{"zh": "5 月 31 日,在喀布尔市中心发生一起巨大爆炸,造成 150 多人丧生,这是自2001年美国领导的多国部队将塔利班推翻后该国发生的最致命的武装分子袭击事件。", "ru": "31 мая в результате мощного взрыва в центре города погибло более 150 человек – это самый серьёзный по количеству человеческих жертв теракт в стране с тех пор, как в 2001 году войска под руководством Соединённых Штатов отстранили Талибан от власти.", "id": 0} +{"zh": "1939 年的一场大火对建筑造成严重损毁,但是由于约翰逊教父的教区居民计划重建教堂,他们顺便委托制造了钟琴。", "ru": "Пожар 1939 года нанёс зданию серьёзные повреждения, но когда прихожане Отца Джонсона планировали ремонт, они заказали комплект колоколов.", "id": 0} +{"zh": "降雨总量可能会超过半英寸,这可能会导致轻微泥石流和道路打滑。", "ru": "Возможей объем осадков более чем полдюйма, что может стать причиной небольших селевых потоков и скользких дорог.", "id": 0} +{"zh": "我爱这 12 个人,能担任他们的队长,我十分荣幸。", "ru": "Я люблю этих 12 парней и горд быть капитаном.", "id": 0} +{"zh": "一女子现场痛哭不已。", "ru": "Женщина появилась на месте преступления в слезах.", "id": 0} +{"zh": "Patrick Dwyer 赢得对手 Dundee 两球,为 Giants 赢得比赛", "ru": "Патрик Дуайер забил два гола за Джайантс против Данди.", "id": 0} +{"zh": "除了作为维斯特现在的专业名称的缩写之外,他之前曾说过,这个词对他来说具有宗教意义。", "ru": "Ранее Уэст сообщил, что, являясь сокращением его действующего сценического имени, это слово также имеет для него религиозное значение.", "id": 0} +{"zh": "BMA 希望为合同所涉及的54,000名初级医生争取更好的周末工资。", "ru": "ВМА хочет более хорошую оплату выходных для 54 000 младших врачей, которые подпадут под действие договора.", "id": 0} +{"zh": "在这个大约有 19,000 人的城镇里,木屋外环绕着竹栅栏,褶皱的铁皮屋顶是各类由铁锈制成的黄褐色的遮盖物。", "ru": "Город с населением около 19 000 человек состоит из деревянных домов, обнесённых бамбуковыми оградами; крыши из гофрированной стали покрашены ржавчиной в разнообразные рыжеватые оттенки.", "id": 0} +{"zh": "其次,这支体操队有三名优秀的体操运动员——西蒙·拜尔斯 (Simone Biles)、加布丽埃勒·道格拉斯 (Gabby Douglas) 和劳瑞·埃尔南德斯 (Lauren Laurie Hernandez),她们一直激励着众多有色人种女孩。", "ru": "И второе: в этой сборной ключевую роль играют три гимнастки: Симона Байлз, Габби Дуглас и Лорен \"Лори\" Эрнандес, которые уже вдохновили так много небелых девочек.", "id": 0} +{"zh": "Midsomer Norton 袭击事件:四名蓄意谋杀嫌疑犯获捕", "ru": "Атака в Мидсомер Нортоне: Четверо покушавшихся на убийство арестованы", "id": 0} +{"zh": "三次大满贯得主乔丹·斯皮思 (Jordan Spieth) 和贾斯汀·托马斯 (Justin Thomas) 周六以两分为美国队打下了良好的基础。", "ru": "Трехкратный победитель Джордан Спит и Джастин Томас задали планку американцам, выиграв два очка в субботу.", "id": 0} +{"zh": "没有媒体监督意味着国际上对印尼政府的压力基本上只局限于巴布亚的邻国。", "ru": "Недостаток внимания со стороны прессы означает, что международное давление на правительство Индонезии, в основном, ограничено непосредственными соседями Папуа.", "id": 0} +{"zh": "规定在投票站只可使用英语(威尔士地区除外)。", "ru": "Сделать требованием, чтобы только английский использовался на избирательных участках (за исключением Уэльса).", "id": 0} +{"zh": "西甲联赛主席哈维尔?特巴斯告诉西班牙报纸AS称,“这是一起'金融兴奋剂'的明显例证,俱乐部和国家都是一样的”,指的是对巴黎圣日尔曼足球俱乐部拥有最终所有权的卡塔尔。", "ru": "«Это очевидный случай «финансового допинга», с клубом и государством», - заявил испанской газете «AS» президент Ла Лиги Хавьер Тебас, имея в виду, что конечным собственником «ПСЖ» является Катар.", "id": 0} +{"zh": "安卡拉对于西方世界对接管意图的微弱反应感到愤怒。", "ru": "Анкара зла на Запад за то, что она считает слабым ответом на попытку переворота.", "id": 0} +{"zh": "尽管《毒枭》第二季揭露了杀害巴勃罗·埃斯科瓦尔的凶手,但这部 Netflix 热播剧还远远没有结束。", "ru": "Несмотря на то, что во втором сезоне «Нарко» была раскрыта личность убийцы Пабло Эскобара, сериал студии «Нетфликс» далёк от завершения.", "id": 0} +{"zh": "幸运的是,他在2014年年初开始了治疗,将影响降到最低,虽然在这种情况下这么说可能并不合适。", "ru": "Трио повезло, что он мог начать лечение в начале 2014 года в межсезонье, сохраняя разрыв графика минимальным, если это может быть правильным выражением в таких обстоятельствах, как эти.", "id": 0} +{"zh": "关于此次退回的原因,外界知之甚少,但德国媒体援引了一些关键的“软件和硬件缺陷”,称这些缺陷将导致战舰在执行作战任务时毫无用处。", "ru": "О причинах возврата было известно немного, но немецкие СМИ упоминали несколько ключевых \"дефектов программного обеспечения и оборудования\", которые делали военное судно бесполезным для использования в боевых операциях.", "id": 0} +{"zh": "该部长称:“近几天来,我们开始在隧道尽头看到了曙光。“", "ru": "\"В последние дни мы начали видеть свет в конце туннеля\", - сказал министр.", "id": 0} +{"zh": "今天上午,在默西塞德郡的伯肯黑德 (Birkenhead) 发现了一具女尸,警方对这起谋杀案开始展开调查。", "ru": "Расследование убийства было начато после того, как тело женщины нашли в Биркенхеде, Мерсисайд, этим утром.", "id": 0} +{"zh": "他于七月份离开平壤时表示,如果朝鲜没有在数小时内谴责他提出“匪徒一样的要求”,那么此行便取得了一定的进展。", "ru": "Покидая Пхеньян в июле, он сказал, что они продвинулись вперед, но всего через несколько часов Северная Корея обвинила его в \"гангстерских требованиях\".", "id": 0} +{"zh": "慢慢地,费雷尔开始形成一种新型的行动主义。", "ru": "Понемногу в сознании Феррел обрёл форму новый тип активизма.", "id": 0} +{"zh": "复述这一故事是为了怀念演员们 80 年代的风光岁月以及 90 年代的垃圾时代(大卫·韦恩和迈克尔·修华特为 MTV 制作素描喜剧《国家》前后);同时也是对怀旧本身的怀念,对 2001 年的怀念;这一年之前,诸如伊丽莎白·班克斯、艾米·波勒和保罗·路德等众多明星尚未风生水起。", "ru": "Нынешняя итерация истории ностальгически напоминает одновременно о славных дней персонажей в 80-е; об эпохе гранжа в 90-е (примерно в то время, когда выдающиеся мастера Дэвид Уэйн и Майкл Шовалтер сделали комедию скетчей \"Государство\" для MTV); и о самой себе - то есть о 2001 годе, перед тем как ее звезды, как Элизабет Бэнкс, Эми Полер и Пол Радд перешли к более серьезным вещам.", "id": 0} +{"zh": "我们也是”,亨特补充到。", "ru": "Как и мы», - добавила она.", "id": 0} +{"zh": "Desert Island Discs 的播出时间为周日 11:15 (BST),播出频道为 BBC 广播 4 频道。", "ru": "\"Диски необитаемого острова\" на Радио 4 BBC в воскресенье в 11:15 по британскому стандартному времени.", "id": 0} +{"zh": "心脏病发作和中风是脂肪物质在动脉壁沉积形成斑块导致的。", "ru": "Сердечные приступы и инсульты возникают в результате накопления жирового материала на стенках артерий и формирования бляшек.", "id": 0} +{"zh": "五十岁的罗伊在声明中表示:“在过去三年中,我怀着活力、激情与决心履行科罗拉多雪崩队主教练兼副总裁的职责。”", "ru": "\"На протяжении последних трех лет я выполнял мои обязанности главного тренера и вице-президента хоккейной деятельности Colorado Avalanche с энергией, страстью и решительностью\", — сказал 50-летний Рой в заявлении.", "id": 0} +{"zh": "Rogers:“这是盖革计数器,用来定位铀之类的放射性矿物。", "ru": "Роджерс: \"Это счетчик Гейгера, используемый для определения расположения радиоактивных минералов, таких, как уран.", "id": 0} +{"zh": "替卡特辩护的人为数不多,阿曼达?诺克斯 (Amanda Knox) 就是其中之一,她于 2007 年被指控在意大利谋杀她的英国室友,两年后被宣布无罪。", "ru": "Одной из немногих, кто защищал Картер, была Аманда Нокс, которая была осуждена в 2007 году за убийство в Италии своей британской соседки по квартире и оправдана два года спустя.", "id": 0} +{"zh": "悲伤女子张贴卡片,劝解有轻生念头者回心转意", "ru": "Открытки горюющих женщин для предупреждения суицидов на мосту", "id": 0} +{"zh": "Politico——都是关于这个故事——五月份报道了各顾问对向总统战略性提供可疑信息的嗜好。", "ru": "\"Политико\" - как раз к этой истории - писал в мае о склонности советников постоянно подсовывать президенту сомнительную информацию.", "id": 0} +{"zh": "换装:该用户认为倪家骏 (Nathan Adrian) 是该《盗梦空间》(Inception) 演员的“运动版”", "ru": "Переходя к более неожиданному: Этот пользователь считает, что Натан — это \"спортивная версия\" актера \"Начала\"", "id": 0} +{"zh": "伦敦德里郡:三名男子开车撞毁房屋被捕", "ru": "Лондондерри: Мужчины арестованы после того, как машина врезалась в дом", "id": 0} +{"zh": "尽管如此,自从三年前走上弗格森街头时,她一直坚持自己努力铭记的圣歌。", "ru": "Она всё ещё держится за речёвку, которую выучила, когда вышла на улицы Фергюсона полных три года назад.", "id": 0} +{"zh": "安装最后一段路面板并将之连接至扩大的北桥堡路面板之后,接下来需要完成北侧或者接近陆地一侧的剩余缺口合龙。", "ru": "После установки последней секции дорожного полотна и соединения её с расширяющимся дорожным полотном Северного пилона нам тогда оставалось закрыть оставшийся зазор на северной — или обращенной к берегу — стороне.", "id": 0} +{"zh": "能够与外国友人直接交流,定会令掌握多种语言的人在竞争中高人一等。", "ru": "Спсобность общаться напрямую с людьми из зарубежных стран автоматически ставит многоязычного человека вне конкуренции.", "id": 0} +{"zh": "格拉芙下个月将与电视探险员史蒂夫·巴克沙尔结婚。", "ru": "Гловер необходимо быть на свадьбе в следующем месяце, на ее собственной с телевизионным искателем приключений Стивом Бэкшоллом.", "id": 0} +{"zh": "观看:利物浦队丹尼尔·斯图里奇 (Daniel Sturridge) 在对战切尔西队的比赛中将比分扳平", "ru": "Смотреть: Игрок Ливерпуля Дэниел Старридж забивает гол из глубины поля, уравнивающий счет в игре с Челси", "id": 0} +{"zh": "如果没有罗宾,我们还只是无名小卒,非常感谢他,他是全世界最棒的教练。", "ru": "Без Робина мы были бы никем, поэтому огромное спасибо ему, он лучший тренер в мире.", "id": 0} +{"zh": "“那并不是一个经过深思熟虑的决定”,30 年后她笑着对我说。", "ru": "«Это было не очень хорошо продуманное решение», - сказала она мне со смехом 30 лет спустя.", "id": 0} +{"zh": "本周我与弗莱斯 (Fleiss) 见面那天是一个晴朗的日子,他位于考艾岛北岸的居所室外温度高达 80 华氏度,但他却在录制 CNN 的节目时,躲在屋里看 MSNBC。", "ru": "Когда я на этой неделе доехала до Фляйсса, на улице возле его дома на северном берегу Кауаи была солнечная погода и 27 градусов тепла, но он отсиживался в помещении и смотрел канал «MSNBC», параллельно записывая Си-Эн-Эн.", "id": 0} +{"zh": "该航空公司周六表示,有六名乘客仍在医院接受治疗,所有乘客都处于稳定状态。", "ru": "В авиакомпании сказали, что шесть пассажиров оставались в больнице в субботу, и все они были в стабильном состоянии.", "id": 0} +{"zh": "然而,连续的延期意味着最先进的战舰 - 据说可以让德国在海外部署力量 - 在那投入使用之时,将已经过时。", "ru": "Однако, длительные отлучки означают, что современные корабли - заявленные как открывающие Германии дорогу к заокеанским проектам - станут устаревшими к тому времени, когда они войдут в эксплуатацию, как отмечает Die Zeit. По словам Die Zeit, однако, длительные отлучки означают, что современные корабли - заявленные как открывающие Германии дорогу к заокеанским проектам - станут устаревшими к тому времени, когда они войдут в эксплуатацию.", "id": 0} +{"zh": "据了解,在无家可归后,Tanya 与其丈夫现在住在普利茅斯的一处私人房屋。", "ru": "После того как их сделали бездомными, имеются сведения, что Таня и ее партнер теперь живут в Плимуте.", "id": 0} +{"zh": "罗纳尔多否认强奸指控,律师准备起诉德国杂志", "ru": "Роналду отрицает обвинения в изнасиловании, поскольку адвокаты собираются подать в суд на немецкий журнал", "id": 0} +{"zh": "多年后他说“我累了。”", "ru": "«Я устал».", "id": 0} +{"zh": "AGL通过拉特罗布山谷老埃杨发电厂为这座大型铝冶炼厂提供电能。该公司预测另外三名工厂所有人也将终止其协议。", "ru": "Компания AGL, которая снабжает крупный алюминиевый завод электричеством со своей электростанции Loy Yang A в Латроб-Валли, сообщила, что ожидает, что другие три владельца также предпримут шаги, чтобы расторгнуть договора.", "id": 0} +{"zh": "警方使用催泪瓦斯和橡胶子弹驱逐抗议的巴西学生", "ru": "Полиция использует слезоточивый газ и резиновые пули против протестующих бразильских студентов", "id": 0} +{"zh": "Snapchat的1.5亿名日常用户可以通过其滤镜工具改变现实并且将人像变得滑稽可笑。", "ru": "При помощи инструмента \"Линзы\" Snapchat позволяет примерно 150 миллионам пользователей в день изменять действительность и играть с индивидуальностью способами, которые граничат с абсурдом.", "id": 0} +{"zh": "取得小组第一的球队将避免遇到强大的荷兰队,从而能够走得更远。荷兰队以另一小组第一的身份出线。", "ru": "Победитель избежит встречи с сильной командой соперников из Голландии, лидерами другой группы, немного погодя, когда начнутся игры четвертьфинала.", "id": 0} +{"zh": "她补充道:“伯明翰市议会知道如何通过实施长期禁令保护其公园的方式进行处理。", "ru": "«Муниципалитет Бирмингема знает как решить эту проблему, они получают долгосрочные судебные постановления чтобы защищать свои парки», - добавила она.", "id": 0} +{"zh": "该公司并未发布有关员工多样性的数据,并且表示自己是一家私人公司。", "ru": "Компания не публикует информацию о представленности национальных меньшинств в своём штате, подчеркивая свой статус частной компании.", "id": 0} +{"zh": "如果其确实针对有需要和处于危险的人群,那么暴露前预防用药则为改变英国艾滋病流行提供了可能性。", "ru": "ПрЭП, если грамотно нацелить её на людей, нуждающихся в помощи и подвергающихся риску, даёт возможность изменить положение дел с эпидемией ВИЧ в Англии.", "id": 0} +{"zh": "据 CNN 报道,印尼总统佐科·维多多 (Joko Widodo) 于周日抵达巴鲁,向印尼军队发表讲话:“我命令你们不舍昼夜地完成所有撤离相关任务。", "ru": "Президент Индонезии Джоко Видодо прибыл в Палу в воскресенье и обратился к вооружённым силам страны: «Я прошу вас всех трудиться день и ночь, чтобы выполнить все работы, связанные с эвакуацией.", "id": 0} +{"zh": "巴德汀娜·戴杰做饭的时候不用炉子。", "ru": "Готовя обед, Бардина Дегеи не пользуется плитой.", "id": 0} +{"zh": "这是短短两年内第二场横扫高层建筑的大火,而恰巧发生在是被称为“火炬”的摩天塔。", "ru": "Это уже второй пожар, пронёсшийся по высотному зданию – которое по совпадению называется «Факел» - за два года.", "id": 0} +{"zh": "“我的弟弟保罗选择了起诉我,并将我们的家族事务带到法庭上,这是非常、非常令人难过的 ”,他写道。", "ru": "\"Я очень-очень сожалею, что мой брат Пол решил подать против меня иск и трепать в суде имя нашей семьи\", - написал он.", "id": 0} +{"zh": "飓风接触了太平上凉爽的海水,因而风力减弱。", "ru": "Шторм встречает более холодные воды в Тихом океане, и из-за этого его мощность снижается.", "id": 0} +{"zh": "“他们说看到多处房屋被损毁”,他说。", "ru": "\"Они рассказали мне, что видели множество домов, которые были разрушены\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "在Snapchat表示其删除该功能后,周三The Verge and Motherboard的报道引发众怒。", "ru": "В среду распространились сообщения и следом негодование в репортажах на The Verge и Motherboard, на следующий день после того, как в Snapchat заявили, что убрали эту функцию.", "id": 0} +{"zh": "这个产品很新颖。”一位网友这样写道。", "ru": "Это гениальное произведение», - написала одна из них.", "id": 0} +{"zh": "那是一次正义的诽谤,长达数月、甚至数年的愤怒不断蔓延,如果不哭出来,她将无法摆脱。", "ru": "Это справедливая обличительная речь, месяцы и годы ярости переливаются через край – а она не может её произнести без рыданий.", "id": 0} +{"zh": "英国首相特蕾莎·梅于 2018 年 9 月 29 日抵达英国伯明翰参加保守党会议。", "ru": "Британский премьер-министр Тереза Мэй прибудет на конференцию Консервативной партии в Бирмингем, Британия, 29 сентября 2018 года.", "id": 0} +{"zh": "但他表示:“专家有时会对复杂数据的解读产生分歧,而情报机构和国防部鼓励就这些重要的国家安全主题进行健康的对话。”", "ru": "Но он сказал, что \"эксперты иногда расходятся во мнениях при трактовке комплексных данных, и спецслужбы и Министерство обороны приветствуют здоровый диалог на эти жизненно важные темах, касающиеся национальной безопасности\".", "id": 0} +{"zh": "因此,我们借助主场支持,以及因回到奥林匹克体育场而得以壮大,这才真正重要。", "ru": "Так что это просто о том, как важно получать поддержку от болельщиков и воспользоваться тем, что мы снова окажемся на Олимпийском стадионе.", "id": 0} +{"zh": "参加夏季课程的球员在三小时练习后将返回宿舍备考期末考试,然后第二天早上 6:30 返回 Wasserman 足球中心参加会议。", "ru": "Игроки, записанные на летние занятия, после трёхчасовой тренировки отправятся обратно по общежитиям, чтобы готовиться к заключительным экзаменам, а на следующее утро вернутся в футбольный центр Вассермана на встречи в 6:30.", "id": 0} +{"zh": "由于在政变失败后拥护当选当局,俄罗斯领导人必将获得安卡拉的加分。", "ru": "Российский лидер, конечно, выиграл бонусные баллы с Анкарой за призыв к поддержке избранных органов власти после попытки государственного переворота.", "id": 0} +{"zh": "如果你不在乎,我为什么要在乎呢?’”", "ru": "А если тебе всё равно, почему мне не должно быть всё равно?»", "id": 0} +{"zh": "“作为滑翔伞领域的资深运动员,我承受着个人的情感负担”,他说。", "ru": "\"Как у старшего в параглайдинге, у меня свое эмоциональное бремя\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "萨拉·佩林 (Sarah Palin) 长子因被指控家庭暴力而被捕", "ru": "Старший сын Сары Пэйлин арестован по обвинению в бытовом насилии", "id": 0} +{"zh": "被害的十几岁男孩于星期六凌晨 4 点左右,在诺顿 (Midsomer Norton) 的 Excelsior Terrace 地区被发现受伤,", "ru": "Раненый подросток был обнаружен в районе Эксельсиор Террас в Мидсомер Нортное около 04:00 по британскому стандартному времени в субботу.", "id": 0} +{"zh": "“现在,不适合让一个歇斯底里、心怀偏见的人到法院任职,还希望我们说一句'这不是很好吗’”,佩洛西这样说道。", "ru": "\"Сейчас не время для того, чтобы истеричный, предвзятый человек приходил в суд и ожидал, что мы скажем \"не правда ли, здорово?\", - сказала Пелоси.", "id": 0} +{"zh": "2018 年 9 月 30 日,马其顿总理佐兰·扎埃夫 (Zoran Zaev) 与妻子左瑞卡 (Zorica) 及儿子杜什克 (Dushko) 在马其顿更改国名的公投中投下了各自的选票,此次公投将为马其顿加入北大西洋公约组织 (NATO) 和欧盟铺平道路。", "ru": "Премьер-министр Македонии Зоран Заев, его жена Зорица и его сын Душкопроголосовали на референдуме Македонии за переименование страны, которое откроет ей дорогу к вступлению в НАТО и Европейский союз, в Струмице в Македонии 30 сентября 2018 года.", "id": 0} +{"zh": "说真的,戴图理堪称英国三十年来最好的马术获胜者,这一点太重要了。", "ru": "А если серьезно, Франки приводил победителей в Великобритании большую часть 30 лет, что здорово видеть.", "id": 0} +{"zh": "外交部长说称叙利亚已“准备好”迎接难民回国", "ru": "По словам министра иностранных дел, Сирия «готова» к возвращению беженцев", "id": 0} +{"zh": "目前,在九个参与搜救行动的非政府组织中,只有三个已同意遵守行为规范,它们分别是:救助儿童会、总部位于马尔他的移民海上援助站和西班牙的 Pro-Activa Open Arms。", "ru": "Пока только три из девяти НПО, участвующих в поисковых и спасательных операциях, согласились подчиниться кодексу: \"Спасти Детей\", мальтийская MOAS и \"Pro-Activa Распростертые объятия\" из Испании.", "id": 0} +{"zh": "更少地发表意见的是特朗普将家人凝聚一起的力量。", "ru": "Меньше говорят о способности Трампа соединять семьи.", "id": 0} +{"zh": "“他是一个长相帅气的花花公子,所以我想这是对我的夸赞吧。”", "ru": "\"Он привлекательный парень, поэтому я думаю, это комплимент\".", "id": 0} +{"zh": "此次调查的影响已超过了美国领导的在伊拉克和叙利亚的轰炸行动是否取得 (越来越多国防部官员所声称的) 成功这一问题。", "ru": "Последствия расследования выходят за рамки вопроса о том, достигает ли цели ведущаяся американцами бомбардировка в Ираке и Сирии (как сейчас утверждает всё больше представителей Министерства обороны).", "id": 0} +{"zh": "然后,瓦特莫·拉沃沃冲破英国队的防守,直达得分线。", "ru": "Ватемо Равово затем прорвался через еще несколько вялых попыток перехвата Великобритании и штурмом взял линию, чтобы получить очко.", "id": 0} +{"zh": "如何开始,请看下文。", "ru": "Вот с чего следует начать.", "id": 0} +{"zh": "是个 36 年了。", "ru": "Прошло 36 лет.", "id": 0} +{"zh": "部长们起初希望通过接受英国医学协会 (BMA) 官员修改后的合同来结束这场由变化引发的纠纷,但是37,000名参与投票的初级医���中,有58%反对该合同。", "ru": "Министры надеялись завершить спор об изменениях, согласовав измененный договор с руководителями Британской медицинской ассоциации, но 58 процентов из 37 000 молодых врачей, которые принимали участие в голосовании, отклонили его.", "id": 0} +{"zh": "比赛仅仅过了四分钟,杰瑞·图怀又在右翼触地得分。", "ru": "Имея четыре минуты на часах Джеррир Тувай добавил еще один тачдаун по правому флангу, который был реализован.", "id": 0} +{"zh": "Wayde Sims 枪杀案:警方抓捕路易斯安那州立大学球员枪杀案嫌疑人 Dyteon Simpson", "ru": "Стрельба по Уэйду Симсу: Полиция арестовала подозреваемого в убийстве игрока LSU Дайтеона Симпсона", "id": 0} +{"zh": "土耳其总统刻意回避关于双方分歧的问题,而普京则予以强调。", "ru": "Президент Турции умышленно избегал ответа на вопрос об их различиях, в то время как господин Путин предпочёл сделать на них акцент.", "id": 0} +{"zh": "该委员会应该对他们的作为感到羞耻,因为他们在处理问题上简直是一无是处。", "ru": "Муниципалитет следует пристыдить и заставить действовать, потому что они совершенно не способны решить эту проблему.", "id": 0} +{"zh": "在向当地和地区竞选团队领导层投诉后,博迪尼从卷宗中了解到至少还有四个人经历了相同的事情。", "ru": "Пожаловавшись в местное и региональное управление предвыборного штаба, Бордини понял, что как минимум ещё четыре человека стали участниками аналогичных инцидентов с Филлипом, утверждается в обращении.", "id": 0} +{"zh": "当他意识到控制塔开始崩塌后,从塔上跳了下来。", "ru": "Затем, решив, что диспетчерская вышка рушится, он с неё спрыгнул.", "id": 0} +{"zh": "卡瓦诺在他的开场发言中,情绪失控,在讨论自己的家庭和高中生活时,几次几乎是在喊叫,甚至说不出话来。", "ru": "В ходе своей вступительной речи Кавано был очень эмоционален, иногда практически кричал и злился во время обсуждения его семьи и его школьных лет.", "id": 0} +{"zh": "这份中期报告来自一个由众议院军事委员会、情报委员会和众议院拨款委员会国防分委会共和党主席组建的专项工作小组。报告称,中央司令部情报分析员存在“广泛的不满”,这些分析员表示上级正在篡改他们对于美国与伊斯兰国之战的评估。", "ru": "Промежуточный отчет оперативной группы, учреждённой республиканскими председателями Комитета Палаты представителей по делам ВС, Комитета по разведке и Подкомитета по военным ассигнованиям, обнаружил \"широко распространённое недовольство\" среди аналитиков разведывательной службы Центрального командования, которые утверждают, что руководители подправляли их оценки американских действий, направленных на победу над Исламским государством.", "id": 0} +{"zh": "据西佛吉尼亚州《都市报》报道,“计划于今晚在惠灵伟思班科竞技场 (Wesbanco Arena) 举行的集会,将汇集众多来自俄亥俄州和宾夕法尼亚州的支持者们,并且将吸引大量匹兹堡媒体前来报道”。", "ru": "Запланированный сегодня вечером на Webanco Arena в Уилинге митинг может собрать сторонников из \"Огайо и Пенсильвании и быть освещенным СМИ Питтсбурга\", согласно West Virginia Metro News.", "id": 0} +{"zh": "女性会乐于参与此次拍摄,因为它是一个美丽的艺术品。", "ru": "Женщины захотят быть частью этого проекта, потому что это прекрасное произведение искусства.", "id": 0} +{"zh": "其中有一些很好的视觉噱头(警察看电视里下象棋打��时间,因为美国人喜欢踢足球)。", "ru": "Есть несколько визуальных шуток (полицейские проводят время за просмотром матча по шахматам, как американцы могли бы смотреть футбол).", "id": 0} +{"zh": "但预计在未来几天时间,罗莎还会给墨西哥北部及美国西南部带来大范围的暴雨和闪洪。", "ru": "Однако, Роза пронесет проливные дожди через север Мексики и юго-запад США в ближайшие дни.", "id": 0} +{"zh": "这个白痴没有意识到是在直播。", "ru": "Этот идиот не понял, что они все еще были в эфире\".", "id": 0} +{"zh": "“大型重甲恐龙遭受疯狂捕食表明,白垩纪的食肉恐龙是多么危险”,布朗说。", "ru": "«Серьёзная угроза со стороны хищников для массивного, покрытого мощным панцирем динозавра показывает, насколько опасными были хищные динозавры Мелового периода», - рассказал Браун.", "id": 0} +{"zh": "此举是在对工厂未来几年作出预测之后作出的,最初的原因是澳元的走强,而最近则是因为工厂产品的价格。", "ru": "Эти действия стали итогом размышлений о будущем завода, продолжающихся уже несколько лет, изначально вследствие сильных позиций австралийского доллара, а позднее - из-за цены на продукцию завода.", "id": 0} +{"zh": "她继续道,“一位女士给予了我很大的帮助,她是某家公司的主管,她说她生气的时候也会哭,但是她发现了一个诀窍,那就是当她气得开始哭的时候,她会向与她对话的人诉说”,你就会知道我很难过,因为我哭了。", "ru": "Она продолжала: «Мне очень помогла одна женщина, она работает каким-то управленцем, которая сказала, что тоже плачет, когда сердится, но придумала приём: когда она сердилась и начинала плакать, она говорила человеку, с которым разговаривала: «Вам может показаться, что я расстроена, потому что я плачу.", "id": 0} +{"zh": "该试验旨在通过在大样本基础上,收集有关对其如何定位、吸收和实施的临床证据来评估 PrEP 的全部潜力。", "ru": "Исследование построено таким образом, чтобы оценить все возможности ПрЭП за счёт сбора клинических данных о том, кто является целевой аудиторией препарата, о его усвояемости и применении в большом масштабе.", "id": 0} +{"zh": "他们决心要使用任何必要的手段夺回权力,你们能看到他们的卑鄙肮脏。", "ru": "И они решительно настроены вернуть себе власть, используя любые необходимые средства, понимаете, низости, непристойности.", "id": 0} +{"zh": "然而这些丰富的资源也是巴布亚人悲剧的来源,印尼强大的军事力量是因此才得以一直压制着他们。", "ru": "Эти богатства, однако, влекут за собой одно несчастье для папуасов, гарантируя, что мощные вооружённые силы Индонезии сохраняют здесь своё удушающее присутствие.", "id": 0} +{"zh": "据说耗资已经惊人地达到了 31 亿欧元(36 亿美元),而最初预算仅为 22 亿欧元。", "ru": "Говорят, что она достигла ошеломляющих 3.1 миллиардов евро (3.6 миллиардов долларов) - с изначальной стоимости в 2.2 миллиарда евро.", "id": 0} +{"zh": "此次,他们计划为其2017 NU Muses 日历寻找新一代顶级模特,而非著名的裸体人。", "ru": "Но вместо обнаженных знаменитостей они задаются целью найти следующее поколение топ-моделей для своего календаря на 2017 год с обнаженными музами.", "id": 0} +{"zh": "他们在杰拉德的带领下,偶尔表现尚佳,但远没有达到标准。", "ru": "Насколько хороши они были временами под началом Джеррарда, они совершенно не отвечают тем стандартам.", "id": 0} +{"zh": "英国教育集���培生集团星期五称将再裁 3000 个岗位,并大幅度削减中期股息 72%,因其已开始另一重组项目来应对业务压力。", "ru": "В пятницу британская образовательная группа компаний «Пирсон» объявила, что сократит ещё 3 000 рабочих мест и уменьшит сумму предварительных дивидендов на 72 процента в связи с началом очередной программы реструктуризации, нацеленной на то, чтобы бороться с проблемами, с которыми сталкивается их бизнес.", "id": 0} +{"zh": "据报道,该养猪户及其堂兄周三从邻省云南赶到当地市场来售卖 15 头猪。", "ru": "Согласно сообщениям, он приехал со своим кузеном из соседней провинции Юннань в среду, чтобы продать 15 свиней на рынке.", "id": 0} +{"zh": "她提醒我,团结起来对抗共同的敌人可以产生强有力的效果。", "ru": "Она напомнила мне, что объединение в борьбе против общего врага может иметь сильный эффект.", "id": 0} +{"zh": "由于热带雨具有分散性,伴随条件的快速恶化,可能会出现洪水泛滥。", "ru": "Ливневые паводки возможны из-за быстро ухудшающихся условий в силу рассредоточенности тропического дождя.", "id": 0} +{"zh": "超过 2000 万人观看 Brett Kavanaugh 听证会", "ru": "Более 20 миллионов человек смотрели слушания Бретта Кавано", "id": 0} +{"zh": "“我来投票是为了我的孩子,我们住在欧洲”,首都斯科普里 62 岁的 Gjose Tanevski 说到。", "ru": "\"Я пришел проголосовать ради моих детей, наше место в Европе\", - сказал 62-летний Джозе Таневски, избиратель из столицы, Скопье.", "id": 0} +{"zh": "“这是必须要进行的对战,", "ru": "«Этот бой должен состояться.", "id": 0} +{"zh": "现年 31 岁的 Kit 已经对人们对他的刻板印象——硬汉式的英雄——这一现象猛烈抨击,他说,屏幕上的这类角色意味着,年轻人总是觉得,必须表现得很冷酷,才能受到尊重。", "ru": "Но 31-летний актер выступил против стереотипа героя-мачо, сказав, что такие роли на экране часто заставляют юношей чувствовать, что они должны быть жесткими, чтобы их уважали.", "id": 0} +{"zh": "财政部预计,每年将筹资1.2 亿英镑,帮助无家可归者", "ru": "Казначейство ожидает, что он возрастет до 120 миллионов фунтов в год для помощи бездомным", "id": 0} +{"zh": "苏格兰的私立学校将继续为青少年提供这样的选择、多样性和卓越优势。", "ru": "Независимые школы продолжат предоставлять этот выбор, разнообразие и отличное качество молодым людям Шатоландии.", "id": 0} +{"zh": "伊瓦拉说,没有凶手信息,没有伸张正义,那么召开安全讨论会也没多大用。", "ru": "Без информации об убийцах, без правосудия от разговоров о безопасности на встречах мало пользы, - говорит Ибарра.", "id": 0} +{"zh": "周日东部时间早上 5 点,“罗莎”的中心位于墨西哥 Punta Eugenia 西南 385 英里,风速为 85 英里/小时,属于 1 级飓风。", "ru": "Ветер Розы достигал 85 миль в час, это был ураган 1 категории на момент 5 утра по восточному времени в воскресенье, и находился в в 385 милях к юго-западу от Пунта Евгения, Мексика.", "id": 0} +{"zh": "很多儿童不会亲自出庭,相反,将以视频电话会议的形式出现,向移民法官就自己的合法身份进行辩护。", "ru": "Многие появятся не лично, а посредством видеосвязи, чтобы обосновать свои претензии на легальный статус перед иммиграционным судьёй.", "id": 0} +{"zh": "最引人注目的 147 磅以下拳击比赛将于不久后举办,当前正处于可能发生冲突状态中的瓦西里·洛马琴科和麦基·加西亚于周四首次会面。", "ru": "Василий Ломаченко и Майки Гарсия, которые, судя по всему, неуклонно движу��ся к тому, чтобы провести самый захватывающий матч по боксу в весе до 147 фунтов в ближайшем будущем, впервые встретились в четверг.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰政府已经承诺为在其移交的公共服务部门工作的欧盟公民支付定居身份申请的费用。", "ru": "Шотландское правительство уже согласилось покрыть расходы на заявления о получении статуса для граждан ЕС, работающих в общественных организациях автономии.", "id": 0} +{"zh": "我们当时也想办法了,我们以为是技术故障。", "ru": "Мы пытались это исправить, мы думали, что это техническая проблема.", "id": 0} +{"zh": "展览中的最后一幅作品,在一个房间内,来自前面插图中篇小说中的一页。", "ru": "Последняя часть экспозиции, уместившейся в одной комнате, - это упомянутый выше роман в комиксах.", "id": 0} +{"zh": "埃纳罗塔利位置偏远,荒无人烟;要到这里来需要从省会查亚普拉坐 90 分钟飞机到那比雷,然后租车行驶 5 个小时,一路胃里翻江倒海。", "ru": "Энаротали – город столь же удалённый, как и заброшенный; дорога сюда включает в себя полуторачасовой перелёт из Джаяпуры, административного центра провинции, в Набире, а затем – пятичасовую тряску на наёмной машине.", "id": 0} +{"zh": "这一消息引发了人们对发布色情内容的担忧。", "ru": "Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент.", "id": 0} +{"zh": "墨西哥全国防灾中心周六 24 小时内记录冒烟 183 次,随后向墨西哥人民发出警告,在火山口活动后,远离火山。", "ru": "Национальный центр предотвращения катастроф в субботу предупредил мексиканцев держаться подальше от вулкана после того, как в кратере была зафиксирована активность, и за 24 часа было зарегистрировано 183 выброса газа и пепла.", "id": 0} +{"zh": "2012年开始担任伊万诺夫先生副手的安东·瓦伊诺 (Anton Vaino) 已获任命为他的接任者。", "ru": "Заместитель господина Иванова с 2012 г., Антон Вайно, был назначен его преемником.", "id": 0} +{"zh": "这是一个艰难的抉择。", "ru": "Это мучительное решение.", "id": 0} +{"zh": "由于持续干旱和出现携带病毒的昆虫,薰衣草正在衰败,这让正在试图寻找解决方案的科学家和农民头痛不已。", "ru": "Лаванда стала хуже расти из-за засушливой погоды и переносящих заболевания насекомых; это стало причиной постоянной головной боли ученых и фермеров, которые пытаются найти решение.", "id": 0} +{"zh": "有些是在 90 年代和 2000 年代初。", "ru": "Некоторые из них имели место в девяностые или в начале нулевых.", "id": 0} +{"zh": "然而,短信却两次错误地传给了莫里斯。", "ru": "Но вместо того, чтобы послать его мужу, она послала его Морис, дважды.", "id": 0} +{"zh": "救灾机构发布的航拍照片显示,许多建筑和店铺被毁,桥梁扭曲、坍塌,一座清真寺被海水包围。", "ru": "На фотографиях с воздуха, опубликованных агентством по борьбе со стихийными бедствиями, видно, что многие здания и магазины были разрушены, мосты - перевернуты и обрушены, а мечеть окружена водой.", "id": 0} +{"zh": "各家公司开始意识到他们必须熟练掌控公司的职场文化,以免成为下一个优步。优步前员工之前发表了一篇博客文章描述骚扰环境,这些发言者被公司惩罚,之后优步便陷入了丑闻。", "ru": "Компании понемногу осознают, что им нужно контролировать обстановку на рабочем месте, иначе они станут очередным «Убером», который оказался замешан в скандале, когда бывший сотрудник опубликовал пост в блоге, в котором опис��л агрессивную обстановку, в которой тех, кто выражал недовольство, наказывали.", "id": 0} +{"zh": "纽约市周二气温也可能达到 80 华氏度(约 27 摄氏度),与平均水平相比,将高出约 10 华氏度。", "ru": "В Нью-Йорке температура может подняться до 80 градусов во вторник, что будет приблизительно на 10 градусов выше среднего.", "id": 0} +{"zh": "斯科特·皮特曼 (Scott Pittman) 被流浪者队门将阿兰·麦格雷戈 (Allan McGregor) 一脚挡出,利思戈将利文斯顿队的另一个定位球踢偏。", "ru": "Скотт Питтман был сбит ногами вратаря Рейнджерс Аллана Макгрегора, а Литгоу выбил мяч после еще одного стандарта Ливингстона.", "id": 0} +{"zh": "由此产生的烟雾会给敏感人群造成严重的呼吸问题,每年造成数千人过早死亡。", "ru": "Возникающий от этого смог может причинять серьезные проблемы с дыханием у чувствительных к этому людей, приводя к тысячам преждевременных смертей в год.", "id": 0} +{"zh": "来到这个地方感觉很神奇,", "ru": "Возвращаться в этот уголок мира – волшебно.", "id": 0} +{"zh": "文件指出罗纳尔多承认二人发生性关系,但是双方自愿的。", "ru": "В документах утверждается, что Роналду потвердил, что у пары был секс, но он случился по обоюдном согласию.", "id": 0} +{"zh": "一位记者从公共档案得知该餐厅登记在执政党革命制度党 (PRI) 一位政客名下,该党几乎在整个上个纪都主宰着各个政治阶层。", "ru": "Один их журналистов узнал из открытых баз данных, что ресторан был зарегистрирован на имя политика, принадлежащего к правящей Институционно-революционной партии (PRI), которая доминировала на всех уровнях власти в течение почти всего прошедшего столетия.", "id": 0} +{"zh": "阿森纳球队(该俱乐部的所有人为美国体育大亨)主教练阿尔塞纳?温格 (Arsene Wenger) ,对国家资助俱乐部的态度与西甲联赛均持保留意见。", "ru": "Тренер «Арсенала» Арсен Венгер, чей клуб принадлежит американскому спортивному магнату, разделяет сомнения Ла Лиги по поводу финансирования клуба государством.", "id": 0} +{"zh": "相比之前的12个月 (2014年8月至2015年7月),过去12个月 (2015年8月至2016年7月) 的年平均通货膨胀率 (以消费者价格指数衡量)为 -0.8%。", "ru": "Среднегодовая инфляция, измеренная ИПЦ, за последние 12 месяцев (август 2015 - июль 2016) в сравнении с предыдущими 12 месяцами (август 2014 - июль 2015) была -0,8 %.", "id": 0} +{"zh": "这样一来,员工一周可以享受为期三天的周末,同时带回家的薪水仍然不变。", "ru": "Это позволило бы работникам наслаждаться трехдневными выходными, но по-прежнему приносить домой тот же заработок.", "id": 0} +{"zh": "一名 16 岁的男孩在萨默塞特身上,发现多处刺伤,随后,犯罪嫌疑人涉嫌蓄意谋杀被捕。犯罪嫌疑人系为三名十几岁的男孩,和一名二十岁的男子。", "ru": "Трое подростков и 20-летний мужчина были арестованы по подозрению в попытке убийства после того, как 16-летний юноша был обнаружен с ножевыми ранениями в Сомерсете.", "id": 0} +{"zh": "但是斯科特尼在肯特州贝乐河峡谷舒适的位置上目睹了 700 年的动荡历史,现在它则成为由杰米·罗德斯 (Jamie Rhodes) (一个对历史文件有特别爱好、留着拖把头的约克郡人) 所写图形小说的灵感来源。", "ru": "Но 700 лет со своего уютного места в долине реки Бьюл в графстве Кент он наблюдал за бурной историей вокруг, а теперь вдохновил Джейми Родса, йоркширца с копной волос и со склонностью к историческим документам, на роман-комикс.", "id": 0} +{"zh": "我在伯爵宫看到这间公寓,它的天花板也很高。", "ru": "Мне показали эту квартиру в Эрлс Корт, и здесь были такие же высокие потолки.", "id": 0} +{"zh": "几周前,我在 Epsom 跟戴图理说,如果他不仅仅是一个周末与大赛骑师,他应该已经能取得6,000场胜利了!", "ru": "Я сказал Франки несколько недель назад в Эпсом, он бы привел 6000 победителей, если бы не был только жокеем выходных и больших скачек!", "id": 0} +{"zh": "政治专家为民主党创造了一点儿优势。", "ru": "Политические эксперты дали демократам небольшое преимущество.", "id": 0} +{"zh": "“他们正在将纯粹的人道主义问题政治化”。", "ru": "\"Они политизируют то, что должно быть чисто гуманитарной проблемой\".", "id": 0} +{"zh": "今年年初,美国国防部成立了一个联合人工智能中心 (Joint Artificial Intelligence Center),旨在吸引工业界和学术界的合作伙伴,此外,白宫还宣布成立了人工智能专责委员会 (Select Committee on Artificial Intelligence)。", "ru": "Ранее в этом году Министерство обороны США учредило Объединенный центр искусственного интеллекта, который должен собрать партнеров из индустрии и академической среды, а Белый дом анонсировал формирование Специального комитета по искусственному интеллекту.", "id": 0} +{"zh": "作为一种文化艺术品,它是我们脸书时代永久回忆的模仿和体现。", "ru": "Как факт культуры, это одновременно возвышение и воплощение нашей эпохи с ее постоянными напоминаниями от Фейсбука.", "id": 0} +{"zh": "布鲁克斯说,镇上的传言是赫斯特睡了马尔科姆的妻子多萝西,她的宝宝也不是她丈夫的。", "ru": "Брукс говорит, что, по слухам, разносившимся в городе, Хестер спал с женой Малкольма Дороти, и что ребенок, которого она должна была родить, был не от мужа.", "id": 0} +{"zh": "如要获得活动的免费门票(除非您想支付 VIP 门票的费用),观众必须完成一系列任务或“行动”,如志愿活动、给世界领导人发邮件、打电话或通过任何其他有意义的方式帮助提高人们对其消除贫困这一目标的认识。", "ru": "Чтобы получить бесплатный билет на мероприятие (если только вы не хотите заплатить за VIP-билет), идущие на концерт должны выполнить серию заданий или \"действий\", таких как волонтерство, письмо мировому лидеру, телефонный звонок или какие-либо другие значимые способы помочь повысить осведомленность об их цели покончить с нищетой.", "id": 0} +{"zh": "之后,她又像这样试了三条,最后发现都不是自己喜欢的,然后再次穿好衣服,走出店去。", "ru": "Она сделала то же самое с тремя другими парами прежде, чем окончательно решила, что здесь нет ничего, что бы ей понравилось, снова оделась и вышла.", "id": 0} +{"zh": "英国就业与技能委员会 (UK Commission for Employment and Skills) 2014 年的一项调查显示,在雇员们为填补职位空缺而付出努力的原因中,17% 是因为语言技能的短缺。", "ru": "Опрос, проведенный Комиссией Соединенного Королевства по трудоустройству и профессиональной квалификации в 2014 году, показал, что среди причин трудностей в заполнении вакансий, которые называли работодатели, 17 процентов относились к нехватке знаний иностранных языков.", "id": 0} +{"zh": "“可是当时是英国周日早上六点钟,可我们也只能等到我们这边的周日,再播,那时就是英国的周一了。", "ru": "«Но сейчас там шесть утра воскресенья, и мы не сможем с этим разобраться до нашего воскресенья и их понедельника.", "id": 0} +{"zh": "他们使用抵押品买下科林伍德物业,科林在那里开设了家族的首家牛仔裤店。", "ru": "Под финансовые гарантии они купили магазин в Коллингвуде, в котором Колин открыт первый семейный магазин джинсов.", "id": 0} +{"zh": "他推开了一名防守队员,又在布莱顿禁区边缘超过了几名防守队员。", "ru": "Он испугал одного защитника, прежде чем обойти еще нескольких на границе штрафной Брайтона.", "id": 0} +{"zh": "Czeisler 教授建议学生应该考虑设置上床睡觉以及起床的闹钟,注意电子屏幕和 LED 照明设备发出的“蓝光”的有害影响,因为这可能会导致人的昼夜节律失控,从而导致入睡困难。", "ru": "Проф. Цейслер рекомендовал студентам ставить будильник на то время, когда им нужно идти спать, как и на время пробуждения, и иметь в виду вредоносный эффект \"голубого света\", который дают электронные экраны и светодиодное освещение, которые могут устроить беспорядок в ваших циркадных ритмах, что приведет к проблемам с засыпанием.", "id": 0} +{"zh": "球感欠佳的米克尔森周六在莱德杯上被换下场", "ru": "Находящийся не в лучшей форме Микельсон оказался на скамейке запасных на Кубке Райдера в субботу", "id": 0} +{"zh": "由此判断,这无疑是一场持续战。", "ru": "Кажется, что это определенно была продолжительная битва.", "id": 0} +{"zh": "Waters 在 Twitter 的一份声明中说道,“谎言、谎言,全都是卑鄙的谎言”。", "ru": "\"Ложь, ложь и много презренной лжи\", - сказала Уотерс в заявлении в Твиттере.", "id": 0} +{"zh": "但热情还能更高,特别是郊区地区举棋不定的女性选民和年轻选民(18 - 29 岁),通常当他们不喜欢总统时,这些人便不会投票”。", "ru": "Но она может быть выше, особенно среди колеблющихся голосующих женщин с окраин и молодых избирателей от 18 до 29 лет, которые обычно не голосуют, так как не любят президента\".", "id": 0} +{"zh": "阁楼采用 Retrouvius 品牌的复古铜质窗户,可以俯瞰迷人的生活区域。", "ru": "С полуэтажа сквозь винтажное медное световое окно от «Retrouvius» открывается вид на шикарную гостиную внизу.", "id": 0} +{"zh": "工党不再是广教派。", "ru": "Лейбористская партия больше не предполагает наличие разных точек зрения.", "id": 0} +{"zh": "嘻哈组合 The Fugees 和 Common 等最近凭借 Akala 和 Lowkey 等艺人的表现,已在英国再度崛起。", "ru": "Артисты типа The Fugees и Common видели последнее возрождение в Соединенном Королевстве в артистах вроде Akala и Lowkey.", "id": 0} +{"zh": "“你们在过去的四天里看到了这一点,”他说道。他称民主党“愤怒、可耻、卑鄙、虚伪”。", "ru": "\"И вы увидите это в последние четыре дня\", - сказал он, назвав демократов \"злыми, и жалкими, и отвратительными, и лживыми\".", "id": 0} +{"zh": "“她要求我对信件保密,而我也按照她的要求进行了保密”。", "ru": "«Она просила меня держать это в секрете, и я держала это в секрете, как она просила».", "id": 0} +{"zh": "“是的,”另外一名黑人演员打趣道。", "ru": "\"Да-да\", - смеется один из чернокожих исполнителей.", "id": 0} +{"zh": "“酒吧不再是人们定期光顾的街区客厅。”", "ru": "«Бары перестали быть гостиными для всего района, куда люди ходят регулярно».", "id": 0} +{"zh": "普京先生针对该事件进行猛烈抨击,指责安卡拉在背后暗算莫斯科。", "ru": "Господин Путин разразился гневной тирадой, обвиняя Анкару в ударе Москвы в спину.", "id": 0} +{"zh": "我可能没指望他会打两场比赛。", "ru": "Возможно, я не представлял его играющим два матча.", "id": 0} +{"zh": "的确,现代语言应该真正被视为“国际沟通技能”。", "ru": "В самом деле, современные языки должны действительно рассматриваться как \"международные коммуникационные навыки\".", "id": 0} +{"zh": "加泰罗尼亚独立公投周年纪念前夕,警方与分离主义者发生冲突", "ru": "Полиция сталкивается с каталонскими сепаратистами в преддверии годовщины голосования за независимость", "id": 0} +{"zh": "在此之前,流浪者队 (Rangers) 将于周四在欧洲联赛中 Rapid Vienna 队。在此之前,流浪者队将在周四的欧罗巴联赛中主场迎战维也纳快攻队 (Rapid Vienna)。", "ru": "До этого Рейнджерс принимают Рапид Вена в рамках Лиги Европы в четверг.", "id": 0} +{"zh": "而且有众多名人配音演员 - 其中包括珍妮·斯蕾特、尼克·奥弗曼、马赫莎拉哈什巴兹·阿里和科洛·塞维尼 - 打造了一场精彩的声音盛会。", "ru": "Команда знаменитых голосов за кадром - среди них Дженни Слейт, Ник Офферман, Махершала Али и Хлоя Севиньи - позволяет интересно поиграть в \"угадай голос\".", "id": 0} +{"zh": "此外,费雷尔的故事重申并重新定位了黑人酷儿女性在更广泛的黑人生活事件运动中的角色。", "ru": "Кроме того, история Феррел снова обсуждает и акцентирует роль чернокожей гомосексуальной женщины в более широком контексте движения «Жизнь чернокожих имеет значение».", "id": 0} +{"zh": "她的队友阿里·莱斯曼斩获了银牌。", "ru": "А коллега по сборной Эли Райсман заработала серебро.", "id": 0} +{"zh": "普京先生周五告诉俄罗斯电视台说,伊万诺夫先生自己要求辞职并推荐了瓦伊诺先生来接任自己。", "ru": "Путин сообщил одному российскому телеканалу в пятницу, что Иванов просил освободить его от этой должности и рекомендовал, чтобы Вайно заменил его.", "id": 0} +{"zh": "约翰·爱德华 (John Edward):语言技能对全球公民而言至关重要", "ru": "Джон Эдвард: Языковые навыки необходимы гражданам мира", "id": 0} +{"zh": "而这三位英国自行车赛最终击败对手,夺得金牌。", "ru": "И британское трио выиграло дуэль за золото.", "id": 0} +{"zh": "这个政治时代最令人失望的一点,就是侮辱语言成为了一种常态。", "ru": "Один из самых печальных аспектов сегодняшнего политического периода – это как оскорбления начали считаться нормой.", "id": 0} +{"zh": "根据《时代》杂志看到的一份官方文件记录,当情绪持续激化,士兵们通过内部无线电收到命令:“如果人群抵抗超过三次,立即枪决。”但这份文件并没有向当地媒体发布。", "ru": "Когда обстановка накалилась, солдатам по внутренней радиосвязи был дан приказ: «Если толпа окажет сопротивление более трёх раз, застрелите их», - так он звучал, как утверждается в официальном документе, который видели корреспонденты журнала «TIME», но который не был опубликован в местных СМИ.", "id": 0} +{"zh": "但是,关于蝙蝠还有很多未知的知识,所以我们在这里以及其他庄园所做的工作将帮助我们更多地了解蝙蝠如何才能茁壮成长。", "ru": "Но многое о летучих мышах все еще неизвестнопоэтому работа, которую мы проводим здесь и в других поместьях поможет нам понять больше о том, что им нужно для процветания\".", "id": 0} +{"zh": "据法医学中心的约翰·葛兰森称,这些结果与前几个月的结果一致。", "ru": "По словам Йохана Гёранссона из агентства судебной медицины, результаты соответствуют результатам за прошлые месяцы.", "id": 0} +{"zh": "2015-16赛季,雪崩队的成绩为39胜39平4负,最终以5分之差失去了西部大联盟赛区的第二张外卡资格。", "ru": "Команда Avalanche объявила оценку 39-39-4 в сезоне 2015-2016 и на пять очков отстала от команды Wild в борьбе за вторую льготную путёвку на участие в Западной Конфер��нции.", "id": 0} +{"zh": "埃里德·道尔 (Eilidh Doyle) 将加入苏格兰田径委员会,担任“运动员们的代言人”", "ru": "Эйлид Дойл будет \"голосом атлетов\" в Совете легкой атлетики Шотландии", "id": 0} +{"zh": "科先生说道:“她非常害怕浪费食物。”", "ru": "\"Она серьёзно боялась небрежного отношения к еде\", — сказал Коу.", "id": 0} +{"zh": "外交部长 Walid al-Moualem 在联合国大会上表示,叙利亚的条件正在好转。", "ru": "Произнося речь перед Генеральной Ассамблеей ООН, министр иностранных дел Валид аль-Муаллем заявил, что условия в стране улучшаются.", "id": 0} +{"zh": "“我在家躲了两天。”", "ru": "«Я прятался у себя дома два дня».", "id": 0} +{"zh": "周四知情人士称,欧足联并未与巴黎圣日尔曼足球俱乐部就内马尔的转会事宜进行预先讨论。", "ru": "Как сообщили в четверг лица, знакомые с ситуацией, УЕФА не вела предварительных обсуждений с «ПСЖ» по поводу трансфера Неймара.", "id": 0} +{"zh": "英格兰银行将在晚些时候宣布利率将保持不变,此前疲软的经济增长和宽松的通货膨胀就已让上调希望破灭。", "ru": "Ожидается, что Банк Англии позже объявит, что процентные ставки не изменятся после того, как слабый экономический рост и ослабевающая инфляция заставили стихнуть слухи о возможном повышении.", "id": 0} +{"zh": "半个小时后,这烧焦的红薯就被一双没有洗过的手迫不及待地拿了出来,狼吞虎咽地吃掉。", "ru": "Через полчаса обуглившийся клубень достают и поедают нетерпеливыми, немытыми руками.", "id": 0} +{"zh": "结果并不怎么好", "ru": "Вышло плохо", "id": 0} +{"zh": "他作为队长相当出色。", "ru": "Он - великолепный капитан.", "id": 0} +{"zh": "这个在婴儿时期被祖父母收养,并在一次体育馆实地考察旅行时被教练艾米·伯尔曼 (Aimee Boorman) 的母亲发现的女孩现已成长为中坚力量。", "ru": "Девочка, удочеренная своими дедушкой и бабушкой, будучи начинающим ходить ребенком и открытая матерью тренера Эйми Бурман во время визита в зал, где Бурман была тренером, стала силой.", "id": 0} +{"zh": "她说:“没人敢在下午 5 点以后在村里走动。”", "ru": "«Никто не решается ходить по деревне после пяти вечера», - говорит она.", "id": 0} +{"zh": "廋肉、奶制品和巧克力是否有助于缓解炎症性肠病 (IBD) ?", "ru": "Красное мясо, молочные продукты и шоколад могут помочь облегчить ВЗК.", "id": 0} +{"zh": "最近一个星期五的半夜,最新一期的报纸已经付印,《Riodoce》的编辑们坐在办公室外的走道上喝着啤酒,突然,他们的手机响了。", "ru": "В прошлую пятницу, в полночь, когда последний выпуск уже был готов к печати, издатели \"Риодосе\" сидели на тротуаре рядом с офисом и пили пиво, когда вдруг их телефоны одновременно зазвонили.", "id": 0} +{"zh": "然而,当你发现自己已经连续 6 小时观看专家小组讨论鲍勃·伍德沃德 (Bob Woodward) 在其著作《恐惧》(Fear) 中所用的“深层背景”根源,保罗·马纳福特 (Paul Manafort) 价值 15,000 美元的鸵鸟毛短夹克(《华盛顿邮报》称其为“傲慢的厚衣服”)以及斯托米·丹尼尔斯 (Stormy Daniels) 有关特朗普(呃,骨骼)耸人听闻的描述所暗指的含义时,你会发现这远远超出了一个普通公民的知情范围。", "ru": "И всё-таки это сильно выходит за рамки понятия «информированный гражданин», когда вы обнаруживаете, что уже шестой час смотрите, как экспертная комиссия обсуждают использование Бобом Вудвардом сведений «не для печати» для его книги «Страх», куртку Пола Манафорта из кожи страуса ценой в 15 000 долларов (по определению газеты «Вашингтон пост», одежду, пропитанную тщеславием) и подтексты пламенных описаний, хм, анатомии Трампа в исполнении Сторми Дэниэлс.", "id": 0} +{"zh": "“我就是再害怕,我依然要说出的。”", "ru": "\"У меня все еще мурашки по коже, когда я об этом говорю\".", "id": 0} +{"zh": "这涉及到拉撒路惊世之语的现代回音,唯一一个国家似乎不仅邀请任何老移民,而且还邀请穷人中最贫穷的人:“你的疲惫、你的穷困、或者你的挤作一团的民众渴望自由呼吸,/苦难的人拒绝你拥挤的海滩。”", "ru": "Это о нынешнем звучании поразительных слов Лазарус, единственных, в которых государство приглашает не любых иммигрантов, но самых бедных: \"Ваших уставших, ваших бедных, / ваши толпы, мечтающие вздохнуть свободно, / Несчастные отбросы ваших изобильных берегов\".", "id": 0} +{"zh": "联邦调查局 (FBI) 展开调查,布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 前途未卜", "ru": "Будущее Бретта Кавано висит на волоске, так как ФБР начинает расследование", "id": 0} +{"zh": "十年前,一只 650 磅的肥猪将威尔士一名农户按在拖拉机上,直至他的妻子赶来把这只牲畜吓跑。", "ru": "Десять лет назад свинья весом в 650 фунтов теснила валлийского фермера к его трактору, пока его жена не прогнала животное.", "id": 0} +{"zh": "距离 11 月 6 日的中期选举只剩下 5 周的时间,如果如我们所料,共和党表现不佳,那么他们尝试推举美国最高法院候选人的努力将受到重创。", "ru": "Промежуточные выборы состоятся всего лишь через пять недель, 6 ноября - если, как ожидается, у республиканцев будут проблемы, тогда они будут серьезно ослаблены в своих попытках добиться того, чтобы в самый высокий суд страны был избран тот человек, которого они хотят.", "id": 0} +{"zh": "周四,国际田径联合会主席塞巴斯蒂安·科对俄罗斯就兴奋剂丑闻道歉表示赞赏,并称该道歉十分“坦诚”,但他重申现在亦不是俄罗斯重新参加这项运动的时刻。", "ru": "Международный специалист по лёгкой атлетике Себастиан Коу в четверг похвалил то, что он назвал искренними извинениями со стороны России в связи с допинговым скандалом, но повторил, что сейчас неподходящий момент для того, чтобы снова допустить страну к участию в спортивных соревнованиях.", "id": 0} +{"zh": "他们的主要投资是低成本的指数共同基金,并且克林顿夫妇的分红和利息收入为 109,000美元。", "ru": "Их основной инвестицией был недорогостоящий индексный паевой фонд, и Клинтоны заявили о дивидендах и доходе с капитала в размере 109 000 $.", "id": 0} +{"zh": "新规定由共和党提出并受到总统支持。", "ru": "Новые правила предлагаются Республиканской партией и поддерживаются президентом.", "id": 0} +{"zh": "与 Google Drive、Microsoft Outlook、Slack 和 Spotify 一样,它可以同时在同一个浏览器上使用。", "ru": "Как будто Google Drive, Microsoft Outlook, Slack и Spotify вместе доступны из одного браузера и одновременно.", "id": 0} +{"zh": "特朗普先生赢得了西弗吉尼亚州 42% 的得票率,,而贾斯提斯并没支持民主党候选人希拉里?克林顿。", "ru": "Трамп победил в Западной Виргинии с перевесом в 42 процента, и Джастис не поддерживал кандидата от Демократической партии, Хиллари Клинтон.", "id": 0} +{"zh": "曼宁出生时的名字叫布拉德利·爱德华 (Bradley Edward) ,曾公开承认在青春期就认为自己是一名女性。于 2013 年被定罪,涉及20项指控,其中包括 6 起间谍法违规行为,计算机欺诈和盗窃罪。", "ru": "Мэннинг, которая была рождена с именем Брэдли Эдвард, но с подросткового возраста открыто говорила, что считает себя женщино��, в 2013 году была приговорена по 20 эпизодам, включая шесть нарушений Акта о шпионаже, компьютерное мошенничество и воровство.", "id": 0} +{"zh": "周二,还有一名六岁儿童(女孩),在位于 West Oak Lane 社区的家门口玩耍时,被流弹射中胳膊。", "ru": "Другой 6-летний ребенок, девочка, была поражена в руку шальной пулей вторник, когда играла перед своим домом в районе West Oak Lane.", "id": 0} +{"zh": "随着死亡人数翻倍,巴鲁绝望的救援人员争分夺秒寻找幸存者", "ru": "Спасатели в Палу отчаянно пытаются найти выживших, а число погибших увеличилось вдвое", "id": 0} +{"zh": "首席谈判代表表示,北海油田的工人停止了关于薪酬的罢工,此次纠纷的各方开始了新一轮的谈判。", "ru": "Рабочие забастовки по вопросу зарплат нефтяников в Северном море приостановлены, и все стороны дискуссии приступают к новому раунду переговоров, сообщили ведущие представители сторон.", "id": 0} +{"zh": "脸书新闻馈送产品经理莎拉·苏在一篇博客中表示:“除了看到哪些故事受到第三方事实核查员的质疑外,人们还希望有更多的背景来帮助他们对阅读和分享的内容做出明智的决定。", "ru": "\"Кроме того, чтобы видеть, какие сообщения оспариваются независимыми проверяющими, люди хотят иметь более широкий контекст, чтобы выносить обоснованные суждения о том, что они читают и чем делятся\", - написала в своем блоке Сара Сью, менеджер ленты новостей Facebook.", "id": 0} +{"zh": "在本月与文在寅的一次会晤中,朝鲜方面承诺,如果美国采取“相应措施”,那么我方将拆除导弹发射场以及核复合体。", "ru": "На встрече с Муном в этом месяце Северная Корея обещала демонтировать ракетный полигон и ядерный комплекс, если США предпримут \"соответствующие меры\".", "id": 0} +{"zh": "因为年轻人明显出现了问题。", "ru": "Потому что ясно, что что-то пошло не так в отношении юношей.", "id": 0} +{"zh": "然而,由于夜间狩猎习惯,在扑捉猎物时它们的耳朵比眼睛更为有用。", "ru": "Однако, благодаря привычке к ночной охоте их уши более полезны, чем глаза, когда речь идет о ловле добычи.", "id": 0} +{"zh": "集训营一结束,加州大学洛杉矶分校就会停止训练。考虑到邻近的停车场和 Luskin Center 的清晰视线,这不是一个容易的任务。Luskin Center 高级酒店已被穿过球门柱后防护网的足球投掷得遍体鳞伤。", "ru": "Когда закончится лагерь, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе сделает тренировки закрытыми; это нелёгкая задача, так как его поля находятся в прямой видимости с прилегающей парковки и из соседнего «Ласкин-центра», дорогого отеля, который уже подвергался бомбардировке футбольными мячами, преодолевшими защитную сетку за воротами.", "id": 0} +{"zh": "工党不能容忍相左的观点,所有观点的评判基础都是工党领袖是否接受。这样的势头日渐明显。", "ru": "Становится всё яснее, что Лейбористская партия нетерпима к отличным точкам зрения, и каждое мнение оценивается по тому, принимается ли оно лидерами партии.", "id": 0} +{"zh": "“我的意大利传统决定了家庭是最重要的选项。我的意大利血统决定家庭是最重要的 ”, 他写道。", "ru": "\"Мои итальянские корни заставляют меня считать семью высшим приоритетом\", - написал он.", "id": 0} +{"zh": "而真正的领导者需要接受这一点。", "ru": "И истинное лидерство означает согласие с этим.", "id": 0} +{"zh": "里德说,阻止加兰德提名的共和党人是共和党总统候选人唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 的“宠臣”与“成就者”。", "ru": "Рид заявил, что республиканцы, которые блокируют номинацию Гарланда, это \"прихвостни\" и \"пособники\" республиканского кандидата в президенты Дональда Трампа.", "id": 0} +{"zh": "然而,投票率只有 16%,而 2016 年上次议会选举的投票率为 34%,当时有 66% 的注册选民参与投票。", "ru": "Однако, явка оставалась на уровне всего лишь 16 процентов, в сравнении с 34 процентами на последних парламентских выборах в 2016 году, когда проголосовало 66 процентов зарегистрированных избирателей.", "id": 0} +{"zh": "这支圆滑老练的队伍发现这道防御线有个缺口,尽管有一段路没有设置路障适合通过,但他们的车辆通过该缺口挤入。", "ru": "Эта тактичная компания нашла разрыв в оборонительных сооружениях и протиснула свои транспортные средства сквозь участок, который оставили не ограждённым, чтобы оставить место для тропинки.", "id": 0} +{"zh": "过去,中国部分地区艾滋病传播迅速的主要途径是感染血液的传输。", "ru": "Традиционно ВИЧ быстро распространяется в некоторых частях Китая в результате переливания инфицированной крови.", "id": 0} +{"zh": "没有一个人笑场。", "ru": "Ни один человек не смеется.", "id": 0} +{"zh": "尽管外国政府为促进贸易而发布广告的情况十分常见,但北京和华盛顿目前正陷于一场不断升级的贸易战,双方已对彼此的进口产品征收了数轮关税。", "ru": "Хотя размещение рекламы для продвижения торговли является нормой для иностранных правительств. Пекин и Вашингтон сейчас находятся в ситуации эскалации торговой войны, в которой они устанавливают одинаковые тарифы на импорт друг для друга.", "id": 0} +{"zh": "一名共和党高级领导助理向美国有线电视新闻网 (CNN) 介绍称,预计,最晚将于周五在参议院举行对卡瓦诺提名的第一次关键程序性投票。", "ru": "Ожидается, что первое ключевое процедурное голосование на заседании Сената по выдвижению Кавано пройдет не позже, чем в пятницу, как сообщил CNN старший помощник руководства республиканцев. Согласно сообщению CNN старшего помощника руководства республиканцев, ожидается, что первое ключевое процедурное голосование на заседании Сената по выдвижению Кавано пройдет не позже, чем в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "虽然划桨的只有她们两人,但船上还有一个人——教练罗宾·威廉姆斯——的声音一直陪伴着她们冲击连续第二块女子双人桨奥运会金牌,这是英国首对达到这一高度的赛艇女子组合。", "ru": "Хотя они были теми двумя, которые тянули весла, в этой лодке было три голоса, эхо тренера Робина Уильямса всегда было пока они стремились ко второму подряд Олимпийскому золоту в женских парах, первые женщины в анналах британского спорта, которые добрались до такой высоты.", "id": 0} +{"zh": "能够再次比赛我真的很享受,我一直在打高尔夫。", "ru": "Я с большим удовольствием сыграл снова, и я показал неплохой гольф.", "id": 0} +{"zh": "英国首相特雷莎·梅指责脱欧问题的评论家们“玩政治游戏”", "ru": "Британский премьер-министр Мэй обвиняет критиков в \"игре в политику\" на фоне Брекзита", "id": 0} +{"zh": "司法部长杰夫·塞申斯 (Jeff Sessions) 下令移民法官不得再为逃离家庭暴力和帮派暴力的受害者们提供庇护。", "ru": "В июне Генеральный прокурор Джефф Сешнс велел судьям, ведущим дела об иммиграции, не давать больше убежища жертвам домашнего и криминального насилия.", "id": 0} +{"zh": "现代性爱娃娃已经从充气��娃进化成了机器人,它们拥有硅胶皮肤,摸起来很温暖,还特意利用人工智能设置了人类般的性反应。", "ru": "Современные секс-куклы эволюционировали от своих надувных собратьев в роботов с силиконовой кожей, теплой на ощупь, и с почти человеческими репликами, которыми управляет искусственный интеллект.", "id": 0} +{"zh": "有线电视和广播网络都在直播后续的情况,司法委员会将投票将卡瓦诺的提名,送往参议院进行全体投票。", "ru": "Все кабельные и широковещательные каналы работали в прямом эфире несколько частов спустя, когда Юридический комитет должен был голосовать за выдвижение номинации Кавано на голосование всего Сената.", "id": 0} +{"zh": "工会希望饼干制造商麦维他公司管理层保证长期致力于在拉斯哥工厂进行生产。", "ru": "Профсоюз требует гарантий со стороны менеджеров бисквитного производителя McVitie's в связи с его долгосрочным обязательством по производству на заводе в Глазго.", "id": 0} +{"zh": "《丰盛大餐》是一顿丰盛的“历史珍味”。", "ru": "\"Плотная трапеза\" — это пиршество любопытных исторических фактов.", "id": 0} +{"zh": "Kit 认为,“有毒的”男儿气概之所以如此盛行,电视可能要负主要责任,因为由于电视里展现的个性非常男性化。", "ru": "Кит считает, что телевидение может быть отчасти ответственным за подъем токсичной мужественности благодаря своим очень мужественным героям.", "id": 0} +{"zh": "为了支持我们收集证据,请尽可能多的当地居民通过致电 101 向警方报告任何反社会或犯罪行为,这一点非常重要。", "ru": "Чтобы помочь нам в деле сбора свидетельств, очень важно, чтобы как можно больше местных жителей сообщали о любом антисоциальном или криминальном поведении в полицию по телефону 101.", "id": 0} +{"zh": "车内乘客充满恐惧。", "ru": "Сидящие внутри дрожали от страха.", "id": 0} +{"zh": "大西洋两岸的所有人都可以进行选择,而这些选择将决定着这场斗争的持续时间。", "ru": "Есть выбор, который должны сделать мы все по обе стороны Атлантики, который повлияет на то, сколько продлится борьба.", "id": 0} +{"zh": "保罗·戴顿勋爵是希思罗机场董事会主席和前英国财政部商务参赞", "ru": "Лорд Пол Дейтон — председатель Совета Хитроу и бывший Торговый Атташе Казначейства", "id": 0} +{"zh": "周六,针对众议院成员将三位共和党美国参议员的个人信息公布在了议员的维基百科页面上的说法,美国众议员 Maxine Waters 提出谴责。", "ru": "Представительница республиканской партии США Максин Уотерс осудила обвинения в том, что ее сотрудник опубликовал личную информацию трех сенаторов-республиканцев США на страницах Википедии законодателей.", "id": 0} +{"zh": "我很中意,当天就提出要约。”", "ru": "Я влюбилась в неё и предложила цену в тот же день».", "id": 0} +{"zh": "米切尔的强力阻截让巨人一般的里昂•那卡拉瓦没有第三次得分,但这仅仅是延缓了斐济得分的速度。", "ru": "Великолепная попытка перехвата Митчелла удержала человека-гору Леона Накараву от того, чтобы забить третий, но это только задержало Фиджи.", "id": 0} +{"zh": "“这仍是一场省级灾难”,印尼红十字会发言人 Aulia Arriani 说到。", "ru": "\"Это все еще бедствие масштаба провинции\", - сказала Аулиа Ариани, представительница Индонезийского Красного Креста.", "id": 0} +{"zh": "周六,自去年年末一直关押在预审监狱中的九位加泰罗尼亚领导人之一的奥里奥尔·洪克拉斯 (Oriol Junqueras),宣布将参加明年的欧洲议会选举。", "ru": "В субботу Ориол Жункерас, один из девяти каталонских лидеров, находящихся в тюрьме в ожидании суда с конца прошлого года, объявил, что он будет баллотироваться на выборах в Европейский парламент в следующем году.", "id": 0} +{"zh": "电视台称,这名孩子与那名29岁的情况危急的受害者是在汽车前座上被发现的。", "ru": "Ребенок был найден расстрелянным на переднем сидении машины рядом с 29-летним в критическом состоянии, докладывает станция.", "id": 0} +{"zh": "但是他确实攻击了塑像的意义,尤其是在 1903 年埃玛?拉撒路的着名诗歌被刻在基座上时(这座纪念碑在此后17年方建成)而具有的意义。", "ru": "Но он покушался на ее смысл, и особенно на тот смысл, который был ей приписан в 1903 году, через 17 лет после завершения монумента, когда на пьедестал были добавлены стихи Эммы Лазарус.", "id": 0} +{"zh": "自 2003 年以来,中国政府承诺普及艾滋病药物,解决这一问题。", "ru": "С 2003 года правительство Китая пообещало общий доступ к медикаментам против ВИЧ в рамках усилий по решению этой проблемы.", "id": 0} +{"zh": "车队喀布尔遭自杀式爆炸袭击致北约士兵身亡", "ru": "Нападение на конвой в Кабуле: солдат Нато погиб в результате взрыва смертника", "id": 0} +{"zh": "从未有人被指控谋杀。", "ru": "Никто не был осужден за эти убийства.", "id": 0} +{"zh": "之所以有人这样提议,是因为计划要将议会名称改为“威尔士议会”。", "ru": "Этот вопрос был поднят в связи с планами по переименованию ассамблеи в Парламент Уэльса.", "id": 0} +{"zh": "CBC 之后将他们的道歉复制粘贴给了其他90多位抗议拜伦解说的推特用户", "ru": "CBC затем скопировал и отправил их извинения более чем 90 другим пользователям Твиттера, которые пожаловались на комментарии Макдональда", "id": 0} +{"zh": "她没有种族歧视。", "ru": "Она не расистка.", "id": 0} +{"zh": "他从不愿意与家人争吵。", "ru": "Он никогда не хотел быть замешанным в какой-либо ссоре.", "id": 0} +{"zh": "该信息表明该直升机将于 7 月 17 日大约上午 7 点抵达南草坪参加下午 3 点的活动,在当天晚上 6 点至 9 点草坪清空后才离开。", "ru": "В письме указывалось, что вертолёт прибудет на Южную лужайку примерно в 7 часов утра 17 июля для участия в мероприятии, назначенном на 3 часа дня, и останется там до того, как газон будет освобождаться между 6 и 9 вечера в тот же день.", "id": 0} +{"zh": "戴上耳机后,甚至能听到矿物中放射作用所释放的原子产生的影响。”", "ru": "Когда вы надеваете эти наушники, вы можете на самом деле слышать воздействие атомов, порождаемое радиоактивностью в минералах\".", "id": 0} +{"zh": "“这不是我们习以为常的、可以称之为典型的谋杀事件。”", "ru": "«Это не такое убийство, как те, к которым мы привыкли и которые можем назвать типичными.", "id": 0} +{"zh": "“我们不相信通过诉讼进行的监管,我们认真对待最后期限。", "ru": "\"Мы не верим в регулирование путем судебных процессов, и мы относимся к поставленным срокам серьезно.", "id": 0} +{"zh": "昂宿星团距离地球445光年。", "ru": "Скопление Плеяд находится в 445 световых годах от Земли.", "id": 0} +{"zh": "一架新几内亚航空公司班机坠落到太平洋密克罗尼西亚的环礁湖,航空公司之前表示,机上 47 名乘客和机组人员,全部安全从沉入湖底的飞机中疏散出来,现称有一名男子失踪。", "ru": "Авиакомпания, владевшая самолетом, который упал в тихоокеанскую лагуну в Микронезии сейчас сообщает об одном пропавшем мужчине, после предыдущих заявлений о том, что все 47 пассажирова и команда были в сохранности эвакуированы с тонущего самолета.", "id": 0} +{"zh": "阿尔斯特银行品牌已用于爱尔兰共和国与北爱尔兰自治区的客户。", "ru": "Бренд Ulster Bank уже используется для клиентов в Республике Ирландии и Северной Ирландии.", "id": 0} +{"zh": "在保护记者协会授予奖项的时候,他说“我想要继续活下去。”", "ru": "\"Я хочу жить дальше\", - сказал он на вручении премии CPJ.", "id": 0} +{"zh": "“我们不想谈论私刑,因为私刑使我们要面对所有人的丑陋面,”她说。", "ru": "\"Мы не хотим говорить о судах Линча, потому что они показывают нам наше собственное уродство\", - говорит она.", "id": 0} +{"zh": "或者按 2017 年的通俗说法:使女。", "ru": "Или, как говорят в 2017 году, - служанки.", "id": 0} +{"zh": "“他说,‘因为他能让我笑’。”", "ru": "«Он ответил: «Потому что он меня смешит»», - сказала мне", "id": 0} +{"zh": "我想回到轻量级。", "ru": "Я хочу спуститься до полулёгкого.", "id": 0} +{"zh": "李勇浩 (Ri Yong Ho) 在世界组织的年度联合国大会上发言称,朝鲜在过去一年里已经采取了“大量友善的举措”,例如停止核试验和导弹试验、拆除核试验场,以及保证不会激增核武器和核技术。", "ru": "Ли Ён Хо заявил на ежегодной Генеральной Ассамблее ООН, что Северная Корея предприняла в прошедшем году \"значительные меры доброй воли\", такие как прекращение ядерных испытаний, демонтаж ядерного полигона и обещание не развивать далее ядерное оружие и ядерные технологии.", "id": 0} +{"zh": "他在芬兰的荒野里用两周时间完成了一部绘图小说,内容是关于“El?¤m?¤nm?¤ki”,那是一个 20 世纪早期疗养院,后来它慢慢被废弃了。", "ru": "Он прожил две недели в финской глуши, где писал графическую новеллу об Элямянмяки - месте, где в начале XX века был санаторий, а потом оно снова заросло лесом.", "id": 0} +{"zh": "在同一张桌子上,来自亚特兰大的一对白人夫妇与他们刚刚遇到的一对黑人夫妇亲密聊天,畅谈关于重演的事情。", "ru": "За одним столом белая пара из Атланты оживленно обсуждает спектакль с черной парой, с которой они только что познакомились.", "id": 0} +{"zh": "在2012年伦敦奥运会上与肯尼和霍伊夺得金牌后,辛德斯承认在起步不佳的情况下故意摔落在赛道上。", "ru": "После триумфа в Лондоне в 2012 годе наряду с Кенни и Хой, Хиндес признал умышленно упал на трек после неудачного старта.", "id": 0} +{"zh": "就在你觉得 2017 年不会更诡异的时候,性爱机器人领域发布了一份新的技术发展报告。", "ru": "Не успели мы подумать, что 2017 год уже не может стать хуже, вышел новый доклад о технологических успехах в производстве секс-роботов.", "id": 0} +{"zh": "“基本来说,房地产经纪人会走进去房间,并根据楼层大小进行计算。”", "ru": "«Грубо говоря, агент по торговле недвижимостью войдёт и произведёт расчёты на основании площади полов».", "id": 0} +{"zh": "在 Lauren Laverne 主持的广播 4 频道的《Desert Island Discs》节目中,他说自己谈论同性恋权利就是为了给其他人“希望”。", "ru": "Выступая на первых \"Дисках необитаемого острова\" Радио 4, которые проводила Лорен Лаверн, он сказал, что говорит о правах гомосексуалистов, чтобы дать другим \"надежду\".", "id": 0} +{"zh": "“当新任白宫幕僚长约翰·F·凯利开始第一天工作与高级官员聚集讨论时,他指出他要解决特朗普总统入主白宫的一个主要问题:流向总统手中的不良信息”。", "ru": "\"На совещании, которое провел новый глава аппарата Белого дома Джон Ф. Келли с руководством аппарата в свой первый рабочий день, он обозначил главную проблему в Белом доме при президенте Дональде Трампе, которую он надеется решить: плохие каналы поступления информации к президенту\".", "id": 0} +{"zh": "本月初,两国领导人在平壤举行会谈,就陷入僵局的无核化谈判展开对话。", "ru": "Ранее в этом месяце лидеры двух стран встретились в Пхеньяне для переговоров, в центре которых было обсуждение денуклеаризации.", "id": 0} +{"zh": "她将参加 1500 米和 5000 米项目比赛。", "ru": "Она побежит на 1500 и на 5000 метров.", "id": 0} +{"zh": "虽然栋加拉世界宣明会的工作人员已经安全抵达巴鲁市,而巴鲁市的员工也暂时安置在公司院子里临时搭建的油布避难所内,但他们在途中看到的景象却惨不忍睹,Doseba 说到。", "ru": "По словам г-на Досебы, тогда как сотрудники World Vision из Донгалы благополучно добрались до города Палу, где служащие укрываются в брезентовых убежищах, по пути они видели сцены разорения. Тогда как сотрудники World Vision из Донгалы благополучно добрались до города Палу, где служащие укрываются в брезентовых убежищах, по пути они видели сцены разорения, как сказал г-н Досеба.", "id": 0} +{"zh": "在躲进城内的激进分子离开后,叙利亚民主力量 (SDF) 现在正在对全城进行扫荡。", "ru": "Сирийские демократические силы (СДС) теперь ведут зачистку города после отбытия оставшейся группы боевиков, которые скрывались в городе.", "id": 0} +{"zh": "这次她是超常发挥。", "ru": "Она в ударе.", "id": 0} +{"zh": "在《权力的游戏》中,Rose 扮演的是 Kit 所饰演的角色 Jon Snow 的恋人 Ygritte。《权力的游戏》斩获了艾美奖剧情类最佳剧集奖。", "ru": "Роуз сыграла Игритт, любовь героя Кита Джона Сноу, в завоевавшем премию Эмми сериале в жанре фэнтази.", "id": 0} +{"zh": "是的。", "ru": "Мда.", "id": 0} +{"zh": "有一节课程中,展示了一张宿舍图片,学生们敲着咖啡杯、窗帘,培训课本和书籍,在听着咖啡因和光的影响,睡眠不足对运动表现的影响,以及睡前活动的重要性。", "ru": "В одной секции представлено изображение комнаты в общежитии, где студенты кликают на чашки кофе, занавески, кроссовки и книги, чтобы узнать о влиянии кофеина и света, и о том, как на спортивные достижения влияет дефицит сна, и о важности ритуалов перед сном.", "id": 0} +{"zh": "他补充说:“令人遗憾的是,该房客没有为她与家人的行为而负任何责任,驱逐是康沃尔郡住房协会最后考虑的做法。”", "ru": "Он добавил: 'Это позор, что арендатор не смог принять какую-либо ответственность за поведение её и её семьи, так как выселение — это всегда последний метод действий, который рассматривает Cornwall Housing.", "id": 0} +{"zh": "然后她继续到。", "ru": "И продолжала плакать.", "id": 0} +{"zh": "凯利的诊断似模似样,但其他人也曾试图通过监视特朗普的媒体时间将其驯服,但最终都以失败告终。", "ru": "Диагноз Келли совершенно верен, но другие уже потерпели неудачу, пытаясь усмирить Трампа, отслеживая поступления к нему информации.", "id": 0} +{"zh": "据穆特科所述,标准中不包含任何可能引起俄罗斯担忧的事情。", "ru": "По словам Мутко, она не содержит ничего, что могло бы представить сложности для России.", "id": 0} +{"zh": "她说,丈夫的死给他们带来了巨大的创伤,可他们还得继续生活下去:“他死后,家里的天都塌了。", "ru": "Она сказала, что его смерть стала для них огромной травмой, но они проработали ее: \"Это делает дыру в семье.", "id": 0} +{"zh": "之后,英格兰队安东尼的���弟马库斯·沃森用精彩的拦截确保了球队的胜利,最终英国队夺得银牌。", "ru": "Блестящая последняя попытка перехвата от Маркуса Уотсона, брата 15-в сторону команды Англии, Энтони, обеспечила победу — и в конечном счете серебряную медаль.", "id": 0} +{"zh": "“去年,我们经历了人生中最美好的一段时光。", "ru": "\"В прошлом году мы пережили один из лучших моментов.", "id": 0} +{"zh": "将自动邮寄投票请求的有效期限定为三年。", "ru": "Ввести трехлетнее ограничение на заявки на автоматическое почтовое голосование.", "id": 0} +{"zh": "雷布尔将恒星比作舞者,体型较大的舞者旋转时的速度慢于体型较小的舞者。", "ru": "Рибалл сравнивает звёзды с танцорами: более крупные делают пируэты медленнее, чем более маленькие.", "id": 0} +{"zh": "在七月曾演奏钟琴的专业人士却将其称为:“文化瑰宝”和“无可取代的历史性乐器”。", "ru": "Мастер, игравший на колоколах в июле, назвал их иначе: «Культурное достояние» и «незаменимый исторический инструмент».", "id": 0} +{"zh": "根据《时代》杂志发布的军事记录记载,上个月白宫决定运送一架海军陆战队直升机至南草坪用于彰显美国制造业的巨大荣耀,耗资高达 24,000 美元。", "ru": "Согласно записям вооружённых сил, предоставленным журналу «TIME», решение Белого дома в прошлом месяце пригнать вертолёт морской пехоты на Южную лужайку на мероприятие, посвящённое американскому промышленному производству, стоило налогоплательщикам целых 24 000 долларов.", "id": 0} +{"zh": "“如果美国不值得信赖,那我们就无法确保本国安全能够得到保障,因此我们绝对不可能单方面解除核武器”,李勇浩在纽约举行的联合国大会上发表讲话这样介绍道。", "ru": "\"Без какого-либо доверия к США не будет никакой уверенности в нашей национальной безопасности, а при таких обстоятельствах мы ни в коем случае не разоружимся первыми в одностороннем порядке\", - сказал г-н Ли в ходе выступления на Генеральной Ассамблее ООН в Нью-Йорке.", "id": 0} +{"zh": "蝙蝠实际上是可以看见的。", "ru": "Летучие мыши в действительности не слепы.", "id": 0} +{"zh": "我们将重新组队,我将加入美国 PGA 和莱德杯委员会,我们将继续前进。", "ru": "Мы перегрупируемся, я буду работать с Ассоциацией профессиональных игроков в гольф Америки и нашим Комитетом Кубка Райдера, и мы двинемся дальше. Мы перегрупируемся, я буду работать с PGA Америки и нашим Комитетом Кубка Райдера, и мы двинемся вперед.", "id": 0} +{"zh": "他1972年出生在爱沙尼亚首都塔林,毕业于著名的莫斯科国立国际关系学院 (MGIMO),在东京大使馆工作过。", "ru": "Родившийся в столице Эстонии Таллине в 1972 г., он окончил престижный Московский Государственный Университет Международных Отношений (МГИМО) и служил в посольстве Токио.", "id": 0} +{"zh": "德文郡与康沃尔郡警局绝不容忍犯罪与反社会行为,他们将继续携手合作伙伴保护我们的社区。", "ru": "Преступное и антисоциальное поведение никогда не будет допускаться полицией Девона и Корнуолла, которые будут продолжать работать с партнерами, чтобы защитить наши сообщества.", "id": 0} +{"zh": "正如2012年伦敦奥运会前,有些人认为希思罗的扩建工程过于庞大。", "ru": "Так же как было перед Лондоном 2012, будут те, кто думает, что задача расширения Хитроу слишком масштабная.", "id": 0} +{"zh": "前卡尔顿足球俱乐部董事和开发商柯林?德?鲁蒂斯 (Colin De Lutis) 住在一栋位于图卡拉区的豪宅,而三个房���的距离处是他的弟弟保罗的住所。后者就他们的不动产和营业资产的分割问题,将他告上了最高法院。", "ru": "Бывший директор футбольного клуба Карлтона и застройщик Колин де Лютис живет в дворце Турак через три двери от своего младшего брата Пола, который подал против него в Верховный суд иск о разделе владений и активов.", "id": 0} +{"zh": "朝鲜没有公开发表评论。", "ru": "Пхеньян воздержался от публичных комментариев. Пхеньян не сделал никаких публичных комментариев.", "id": 0} +{"zh": "2011 年 3 月 21 日,肖恩?芬克 (Shawn Funk) 在加拿大艾伯塔省北部麦克默里堡附近的森科尔千禧矿场挖矿时发现了这具化石。", "ru": "Он был найден Шоном Фанком, когда тот вёл работы на шахте Миллениум компании Санкор недалеко от Форта Мак-Мюррей в северной Альберте, в Канаде, 21 марта 2011 года.", "id": 0} +{"zh": "科罗拉多州丹佛的初创企业 Convercent 致力于帮助公司防止和发现不良行为,在今年早些时候优步声誉受损期间,他们看到了此方面兴趣和活动的增加。", "ru": "Стартап «Convercent» из Денвера, штат Колорадо, помогающий компаниям предотвращать и обнаруживать плохое поведение, отметил небольшой рост интереса и активности ранее в этом году на фоне падения репутации «Убера».", "id": 0} +{"zh": "Crosses 不断进入利文斯顿队的禁区,并不断地被解围,而两个点球——在哈尔科特提出要让替补格伦·米德尔顿 (Glenn Middleton) 上场和一个手球之后——被踢了回去。", "ru": "Кресты продолжали приходить в штрафную Ливингстона и их продолжали вытеснять, тогда как два требования пенальти - после попытки Хокетта подвинуть Гленна Миддлтона, и одного за касание мяча рукой - не были приняты.", "id": 0} +{"zh": "据北约声明称,周四晚间发生爆炸事件,阿富汗和北约联军的联合巡逻队遇“个人携带简易爆炸装置”袭击。", "ru": "По сообщению НАТО, взрыв, произошедший вечером в четверг, случился, когда совместный конвой с армией Афганистана был атакован с помощью «переносимого человеком самодельного взрывного устройства».", "id": 0} +{"zh": "据路透社报道,罗纳尔多的律师准备就此次指控起诉《明镜周刊》,称其“未经许可的报道涉嫌侵犯个人隐私”。", "ru": "По словам Reuters, адвокаты Роналду готовятся подать в суд на Der Spiegel по поводу обвинений, которые они назвали \"недоспустимым разглашением подозрений в сфере конфиденциальности\". Адвокаты Роналду готовятся подать в суд на Der Spiegel по поводу обвинений, которые они назвали \"недоспустимым разглашением подозрений в сфере конфиденциальности\", как сообщает Reuters.", "id": 0} +{"zh": "据人权观察组织称,五名年轻抗议者被杀,还有更多人受伤。", "ru": "По данным «Human Rights Watch», пятеро молодых протестующих были убиты, и гораздо больше было ранено.", "id": 0} +{"zh": "2011 年欧足联推出的《金融公平竞赛规则》 (FFP) 意味着巴黎圣日尔曼足球俱乐部最终必须证明内马尔的转会获得资金资助而不会造成巨额亏损。", "ru": "Из правил финансового «фэйр-плей», введённых УЕФА в 2011 году, следует, что «ПСЖ» в конце концов придётся показать, что трансфер Неймара был профинансирован без крупных потерь.", "id": 0} +{"zh": "参议院民主党领袖哈里·里德 (Harry Reid) 说,他确信若民主党总统候选人希拉里·克林顿(Hillary Clinton) 当选总统,她将提名加兰德 (Merrick Garland) 法官进入最高法院。", "ru": "Лидер демократов в сенате Гарри Рид говорит, что он убежден, что демократический кандидат в през��денты Хиллари Клинтон будет номинировать судью Меррика Гарланда в Верховный Суд, если будет избрана в качестве президента.", "id": 0} +{"zh": "联合国 (UN) 外交官表示,俄罗斯和土耳其近期就在伊德利卜最后一个主要叛军据点建立缓冲区达成协议,此举为推进政治谈判创造了机会。", "ru": "Дипломаты ООН говорят, что недавнее соглашение между Россией и Турцией о создании буферной зоны на последнем значимом опорном пункте Идлиба создало возможность продолжить политические переговоры.", "id": 0} +{"zh": "克拉克先生表示,特雷莎·梅 (Theresa May) 针对未来与欧盟的关系所提出的契克斯计划 (Chequers plan) “经过准确核对,能避免边境检查”。", "ru": "Г-н Кларк сказал, что план Чекерс Терезы Мэй относительно будущих отношений с ЕС \"точно откалиброван, чтобы избежать такого рода ограничений на границе\". Г-н Кларк сказал, что план Чекерс Терезы Мэй относительно будущих отношений с ЕС \"точно откалиброван для избежания такого рода остановок на границе\".", "id": 0} +{"zh": "中国和俄罗斯认为联合国安理会应该对平壤所采取的措施予以奖励。", "ru": "Китай и Россия утверждают, что Совет Безопасности ООН должен вознаградить Пхеньян за предпринятые шаги.", "id": 0} +{"zh": "按照这种逻辑,特朗普将在 2020 年赢得连任,除非如众多自由观众所愿,弹劾和丑闻提前终止他的总统任期。", "ru": "Если следовать этой логике, Трамп снова выиграет на выборах в 2020 году, если только, как надеются многие либеральные зрители, его президентский срок не закончится раньше времени импичментом и скандалом.", "id": 0} +{"zh": "《Riodoce》周报的全体员工通常都会在周三集会,回顾他们对锡那罗州骚乱的报道计划,这些骚乱由犯罪组织、腐败官员和无尽的毒品战争引起。", "ru": "Сотрудники еженедельной газеты \"Риодосе\" обычно встречаются по средам, чтобы обсудить планы по освещению последних насильственных преступлений в штате Синалоа, связанных с организованной преступностью, коррумпированными чиновниками или непрекращающейся войной наркодельцов.", "id": 0} +{"zh": "Convercent 的创始人兼首席执行官帕特里克·昆兰表示:“舆论法庭篡夺了监管机构的权力。", "ru": "«Суд общественного мнения перехватил власть у инспекторов», - сказал Патрик Квинлан, основатель и президент компании «Convercent».", "id": 0} +{"zh": "但是,巴黎圣日尔曼足球俱乐部和该组委会均否认内马尔将担任世界杯大使,而对欧足联的监管机构来说,作出这样的举措是很容易的。", "ru": "Но «ПСЖ» и Катар-2022 отрицают, что Неймар станет послом чемпионата мира, и подобный манёвр легко могли бы обнаружить инспекторы УЕФА.", "id": 0} +{"zh": "规定在投票站拍照是违法的。", "ru": "Сделать незаконным фотографирование на избирательных участках.", "id": 0} +{"zh": "海伦·格拉芙和希瑟·斯坦宁在五年中未尝败绩。", "ru": "Хелен Гловер и Хизер Стэннинг не проиграли ни одной гонки за пять лет.", "id": 0} +{"zh": "DTLA的开放式工厂阁楼进行了一次舒适的改造。", "ru": "Открытый, промышленный лофт в DTLA получает уютный новый облик", "id": 0} +{"zh": "然而,当弗拉基米尔·普京在一座圣彼德斯堡宫殿金碧辉煌的大厅中迎接土耳其总统时,我有种强烈的感觉:此次和解是安卡拉最希望看到的。", "ru": "Но когда Владимир Путин приветствовал своего турецкого коллегу в позолоченном зале дворца в Санкт-Петербурге, у меня сложилось устойчивое впечатление, что Анкара хочет этого примирения больше.", "id": 0} +{"zh": "他指责大型建筑公司通过抢购土地,而不是使用土地,来维持房价的高水平,并力劝梅女士放弃对经济适用房的配额,解决英国的“住房耻辱”。", "ru": "Он упрекнул большие строительные фирмы в том, что они поддерживают цены на высоком уровне, покупая землю и не используя ее, и посоветовал Г-же Мэй отказаться от квот на доступное жилье, чтобы прекратить британский \"жилищный позор\".", "id": 0} +{"zh": "上个月,奥迪发动机研发部前热力学负责人在德国被捕。", "ru": "В прошлом месяце в Германии арестовали бывшего начальника отдела термодинамики в составе группы разработки двигателей «Ауди».", "id": 0} +{"zh": "“我们需要在接下来的几个月里尽其所能使这一情况正常化。", "ru": "«За несколько следующих месяцев мы должны сделать всё, чтобы уладить эту ситуацию.", "id": 0} +{"zh": "一代又一代的达雷尔男人通过嫁给富有的老女人来解决他们的债务问题,我想他们应该是一群英俊的小伙子,懂得如何追求女人。”", "ru": "В разных поколениях мужчины-Даррелы решали свои проблемы с долгами, женясь на богатых пожилых женщинах - я представляю их себе как компанию симпатичных парней, умеющих ухаживать за наследницами больших состояний\".", "id": 0} +{"zh": "一名单车车主在伦敦的一起撞车事故中死亡。", "ru": "Велосипедист погиб при столкновении с автомобилем в Лондоне.", "id": 0} +{"zh": "朝鲜一直在寻求正式终结 1950 年至 1953 年的朝鲜战争,但美国表示,平壤方面必须先放弃核武器。", "ru": "Северная Корея добивалась формального завершения Корейской войны 1950-53 годов, но США заявили, что Пхеньян должен сначала отказаться от своих ядерных вооружений.", "id": 0} +{"zh": "数百名流动儿童悄悄转移至德克萨斯州边境的一处露营地", "ru": "Сотни детей мигрантов тайно перевозит в палаточный лагерь на границе Техаса", "id": 0} +{"zh": "拉斯科纳回击道。", "ru": "Кричит Раскона в ответ.", "id": 0} +{"zh": "弗莱斯告诉我,“我记得当我们白天在幕后筹划那些疯狂的节目时,人们说,‘这是西方文明终结的预兆’”。", "ru": "«Я помню, как мы раньше делали все эти сумасшедшие шоу, и люди говорили: «Это начало конца западной цивилизации»», - сказал мне Фляйсс.", "id": 0} +{"zh": "英格兰人伊尔斯期待第一次卫冕,尽管在 32 年的职业生涯中,他已同时赢得欧洲巡回赛和欧洲挑战巡回赛。", "ru": "Англичанин Илс с нетерпением ожидает возможности впервые отстоять чемпионский титул, несмотря на то, что за свою 32-летнюю карьеру победил и в Европейском турнире, и в турнире «European Challenge Tour».", "id": 0} +{"zh": "过去几个月圣马丁教堂发生的事情是一个有关建筑师和承包商的复杂故事,这些建筑师和承包商的其中一些是由教堂的俗世领导人带来的,另一些是由主教教区带来的。", "ru": "На протяжении последних месяцев в церкви Святого Мартина разыгрывалась сложная история архитекторов и подрядчиков, часть которых привели светские руководители церкви, а других – епископальная епархия.", "id": 0} +{"zh": "相关部门派出专门的旋风突击队到场处理,暴乱涉及八名囚犯,目前已将所有牵涉人员控制于一座楼房。", "ru": "Были вызваны специальные офицеры \"Торнадо\", чтобы справиться с волнениями, в которых участвуют восемь заключенных в пределах одного крыла.", "id": 0} +{"zh": "另一位网友评论道:“对于母亲和婴儿来说,这无疑是一种创伤。", "ru": "Другой прокомментировал: «Понятно, что это травмирует �� мать, и малыша.", "id": 0} +{"zh": "英国将永远欢迎那些想在这里生活、工作和建立家庭的人。", "ru": "Британия всегда будет открыта для людей, которые хотят жить, работать и строить свою жизнь здесь.", "id": 0} +{"zh": "当我们谈论“正常化”和特朗普时,我们所指的是担忧的可能性,即他的古怪行为某天可能会停止。", "ru": "Когда мы говорим о Трампе и \"нормализации\", мы имеем в виду маловероятную возможность того, что однажды нас перестанут поражать его выходки.", "id": 0} +{"zh": "唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 总统今晚将在西弗吉尼亚州的惠灵开始一系列的竞选集会。", "ru": "Президент Дональд Трамп начинает волну предвыборных митингов сегодня вечером в Уилинге, Западная Вирджиния.", "id": 0} +{"zh": "这里面有很多假设因素,我的意思并不代表特朗普的失败是必然的结果 - 也不代表他在欧洲的失败是必然的结果。", "ru": "Существует слишком много если, и я не имею в видупредположение о том, что падение г-на Трампа неизбежно - как и падение равных ему в Европе.", "id": 0} +{"zh": "他说道:“直到今天,我还是会真真切切地感觉到,低人一等,感觉自己另类,但这也给了我成功力量。”", "ru": "Он сказал: \"К этому дню, те ощущения себя меньше, ощущения себя другим, были реальными вещами, которые давали мне мощь и силудля достижения успеха\".", "id": 0} +{"zh": "我照做了。", "ru": "И я сделала это.", "id": 0} +{"zh": "23岁的格拉斯哥自行车手斯金纳表示:“这让我受宠若惊。”", "ru": "23-летний Скиннер из Глазго сказал: \"Это лестное сравнение\".", "id": 0} +{"zh": "特朗普看了文章然后开始向官员询问沃尔什的情况。”", "ru": "Трамп прочитал статью и принялся расспрашивать сотрудников про Уэлш\".", "id": 0} +{"zh": "多达300张选票存在疑点,可能是选民假冒他人投票的。", "ru": "До 300 голосов вызывали сомнения или были результатом персонации, когда человек голосует, представляясь кем-то другим.", "id": 0} +{"zh": "为何我们需要西蒙、加布丽埃勒和劳瑞", "ru": "Почему нам нужны Симона, Габби и Лори", "id": 0} +{"zh": "印尼国家滑翔伞队教练 Gendon Subandono 曾对两名失踪的滑翔伞运动员进行训练,以备战本月初于印尼举行的亚运会。", "ru": "Гендон Субандоно, тренер сборной Индонезии по параглайдингу, готовил двоих из пропавших без вести параглайдеров к Азиатским играм, которые завершились ранее в Индонезии.", "id": 0} +{"zh": "特朗普时代过去后,下一任共和党候选人只需要理智地取得进行不可估量的改善的资格。", "ru": "Когда Трамп уйдет, следующему республиканскому кандидату достаточно будет просто быть в своем уме, чтобы в нем видели огромный шаг вперед.", "id": 0} +{"zh": "这个常青节目的定期主持人 Kirsty Young 因病已经休了好几个月。", "ru": "Постоянный ведущий долго идущего шоу, Кристи Янг, взяла несколько месяцев отпуска из-за болезни.", "id": 0} +{"zh": "墨西哥当选总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔郑重宣告,在该国即将迎来的学生迫害事件 50 周年之际,绝不会对平民使用武力。", "ru": "Избранный мексиканский президент Андрес Мануэль Лопес Обрадор пообещал не использовать армию против гражданского населения, когда страна стоит на пороге 50-летней годовщины кровавых репрессий против студентов. Избранный мексиканский президент Андрес Мануэль Лопес Обрадор поклялся не использовать армию против гражданского населения, когда страна стоит на пороге 50-летней годовщины кровавых репрессий против студентов.", "id": 0} +{"zh": "记者喜欢能够发表直击要害的调查报道而不用担心审查,读者也喜欢报纸发表其他人不敢报道的故事。", "ru": "Журналистам нравилось, что они могли публиковать смелые репортажи, не боясь цензуры, а читателей привлекало, что в этом издании они могли читать о том, о чем никто больше не осмеливался писать.", "id": 0} +{"zh": "部分抗议者开始往军事经常岗哨扔石头。", "ru": "Некоторые протестующие начали швырять камни в отделение полиции и военную базу.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰皇家银行将不再为苏格兰以外客户服务", "ru": "Королевский Банк Шотландии исчезнет для клиентов за пределами Шотландии", "id": 0} +{"zh": "这次地震发生在印度尼西亚首都雅加达东北部的苏拉威西岛中部。", "ru": "Землетрясение произошло недалеко от центра Сулавеси, расположенного на северо-востоке от столицы Индонезии, Джакарты.", "id": 0} +{"zh": "无法行走。", "ru": "Я не мог ходить.", "id": 0} +{"zh": "这是 Adam Keefe 的球队在本赛季精英联赛中第三次失利,他们在周五晚上在贝尔法斯特以 2-1 击败了 Dundee。", "ru": "Это было третье поражение в этом сезоне Элитной лиги для парней Адама Кифа, которые обошли соперников и победили Данди со счетом 2-1 в Белфасте вечером пятницы.", "id": 0} +{"zh": "埃里克爵士说,有证据表明全国上下都存在选举舞弊行为。", "ru": "Сэр Эрик сказал, что были свидетельства мошенничества по всей стране.", "id": 0} +{"zh": "上个月,该公司同意将其在企鹅兰登书屋的股份出售给合作伙伴贝塔斯曼,并发表报告称上半年其基本销售额上浮 1%,增至 20.5 亿英镑,但表示今年前景不变。", "ru": "Компания, в прошлом месяце согласившаяся продать свою долю в издательстве «Penguin Random House» своему партнёру, концерну «Бертельсман», сказала, что её прогнозы на год остались неизменными, после того, как она объявила о повышении продаж основного товара на 1 процент в первой половине года до 2,05 миллиарда фунтов.", "id": 0} +{"zh": "美国环保局网站上宣称,呼吸含有臭氧的空气“会减低肺部功能,增加呼吸道症状”,比如哮喘等。", "ru": "На сайте Агентства по охране окружающей среды написано, что использование для дыхания воздуха, содержащего озон, «может ухудшить функцию лёгких и усилить респираторные симптомы», например, астму.", "id": 0} +{"zh": "“如果你失去了人才,你就将失去客户。", "ru": "Если вы теряете людей, вы теряете клиентов.", "id": 0} +{"zh": "作为一名美食家,罗斯福总统喜欢第五大道的美食,比如鹅肝酱和马里兰炖水鱼。", "ru": "Будучи гурманом, президент Рузвельт любил модные блюда Пятой авеню, например, фуа-гра и мерилендский черепаший суп.", "id": 0} +{"zh": "“他们想要采访在监狱里的切尔西·曼宁,并且需要一张肖像照 ”, 希瑟杜威·哈博格在展览开幕式上对媒体说道。", "ru": "\"Они взяли интервью у Челси Мэннинг в тюрьме и хотели какой-нибудь портрет, чтобы проиллюстрировать статью\", - объяснила Дьюи-Хагборг на предварительном показе новой выставки для прессы.", "id": 0} +{"zh": "对面墙上是她的线粒体DNA序列,用铅笔扭扭曲曲写着 Cs、Gs 和 As 符号。", "ru": "На противоположной стороне - ее митохондриальная ДНК, длинная гусеница из выписанных карандашом C, G и A.", "id": 0} +{"zh": "星球上的海洋蒸发,水蒸汽也被紫外线烧尽。", "ru": "Её океаны испарились и её водяной пар был выжжен ультрафиолетовым излучением.", "id": 0} +{"zh": "哦,没有。", "ru": "Ой, нет.", "id": 0} +{"zh": "代表赛波夫的联邦公共辩护人戴维·��顿 (David Patton) 表示,他们对检方的决定“尤为失望”。", "ru": "Дэвид Пэттон, один из федеральных общественных адвокатов, представляющих Саипова, сказал, что они \"явно разочарованы\" решением обвинения.", "id": 0} +{"zh": "据当地媒体报道,在中国西南部地区的一家市场上,一位农户被一头猪袭击致死。", "ru": "Фермер был атакован и убит свиньей на рынке на юго-востоке Китая, согласно сообщениям местных СМИ. Согласно сообщениям местных СМИ, фермер был атакован и убит свиньей на рынке на юго-востоке Китая.", "id": 0} +{"zh": "英国队依靠强大的其场地自行车队在奥运会中期占据主动并且囊获多枚奖牌。", "ru": "Командная Великобритания пришла к тому, что полагается на могучую команду велосипедистов, чтобы взять в собственность средний период Олимпийских игр и заработать кучу медалей.", "id": 0} +{"zh": "批评特朗普的人,包括2012年共和党总统候选人米特·罗姆尼和其他共和党人表示特朗普拒绝公布纳税申报单会引发对其资本净值、慈善捐款、商业交易和各种其他关系的质疑,包括与俄罗斯的关系。", "ru": "Критики Трампа, включая кандидата в президенты от республиканской партии в 2012 году Митта Ромни и других собратьев-республиканцев, сказали, что его отказ вызывает вопросы о его состоянии, его благотворительных взносах, его деловых операциях и прочих связях, в том числе, с Россией.", "id": 0} +{"zh": "替卡格雷的临时推荐将为成千上万受益的人们提供更多的治疗选择,对此我们深感欣慰。", "ru": "Предварительно рекомендуя тикагрелор, мы рады иметь возможность увеличить варианты лечения, доступные многим тысячам людей, которые готовы его использовать.", "id": 0} +{"zh": "法国有 1,000 多名士兵驻扎在这个战乱的国家。", "ru": "У Франции более 1000 отрядов на земле в разрушенной войной стране.", "id": 0} +{"zh": "无党派政治分析人士斯图亚特·罗森博格 (Stu Rothenberg) 向新闻网站透露,“民主的热情和积极性即将透支”。", "ru": "\"Энтузиазм и мотивация демократов будет зашкаливать\", - сообщил новостному сайту Стю Ротенберг, беспартийный политический аналитик.", "id": 0} +{"zh": "有建议称,自 2016 年投票以来,公众舆论发生了变化,而 Bone 先生驳回了这项建议:“这种觉得英国人改变了主意,想留下来的想法,根本就不属实。”", "ru": "Г-н Боун отверг предположения о том, что общественное мнение изменилось со времен голосования в 2016 году: \"Мнение о том, что британцы изменили свое мнение и хотят остаться, совершенно неверна\".", "id": 0} +{"zh": "集会爆发出了欢呼声。", "ru": "Митинг взорвался аплодисментами.", "id": 0} +{"zh": "十九名俄罗斯运动员符合国际田联的严格标准,将在周五伦敦举办的世界田径锦标赛中以中立选手的身份参加比赛。", "ru": "Девятнадцать российских спортсменов, соответствующих строгим критериям Международной ассоциации легкоатлетических федераций, будут под нейтральным флагом участвовать в чемпионате мира по лёгкой атлетике, который начнётся в пятницу в Лондоне.", "id": 0} +{"zh": "团队赛始终是最棒的。", "ru": "Командные соревнования всегда самые лучшие.", "id": 0} +{"zh": "我真心觉得,我更适合做教练,比踢球更适合我。", "ru": "\"Я действительно искренне верил, что менеджмент был лучшим выбором для меня, лучше, чем игра.", "id": 0} +{"zh": "这个拥有 1.1 亿年历史的生物属于结节龙家族的一员,在 5 月份首次成为头条新闻,目前正在皇家泰瑞尔古生物博物馆上展出。", "ru": "Это с��щество возрастом в 110 миллионов лет, относящееся к семейству нодозавров, было широко освещено в печати в мае, и сейчас находится на экспозиции в Королевском Тиррелловском палеонтологическом музее.", "id": 0} +{"zh": "在障碍赛领域,有两名骑师取得了这一成就,他们分别是冠军骑师理查德·约翰逊 (Richard Johnson) 和现已退役的20届冠军麦考伊 (Anthony McCoy) 爵士,其中麦考伊爵士在其破纪录的职业生涯中取得了超过4,300场胜利。", "ru": "Два жокея достигли такой отметки в скачках с препятствиями: чемпион жокей Ричард Джонсон и вышедший на пенсию 20-кратный чемпион Сэр Энтони Маккой, который имел более 4300 побед за рекордную карьеру.", "id": 0} +{"zh": "Daley 在 14 岁那年便首次参加奥运会,三年后,他的父亲因癌症病逝。他说道:“那么小的年纪,就经历了这么多,在年龄相仿的人中,很难找到有类似人生起伏的人。\"", "ru": "\"Когда проходишь через столько всего в столь молодом возрасте,\" - он отправился на свои первые Олимпийские игры в возрасте 14 лет, а его отец умер от рака три года спустя, - он сказал, что было трудно найти кого-то того же возраста, кто пережил похожие взлеты и падения.", "id": 0} +{"zh": "从皮内拉斯县北部,到李伊县 (Lee) 南部,长达约 130 英里(210 公里)的海岸线,出现赤潮水华现象。", "ru": "Цветение Красного Прилива простирается примерно на 130 миль дволь береговой линии от Пинеллас на севере до округа Ли на юге.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,在弗格森,新闻摄影机早已消失,但社区和警方之间紧张的种族关系依然存在。", "ru": "Тем временем в Фергюсоне уже давно нет кинокамер, но остаются сложные расовые связи между сообществом и полицией.", "id": 0} +{"zh": "周四,最高法院候选人布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 与指控其在 20 世纪 80 年代对自己进行过性侵的女人克里斯蒂娜·布拉西·福特 (Christine Blasey Ford) 的听证会在六个电视网络上播出,引来超过 2000 万人观看。", "ru": "Более 20 миллионов человек смотрели в четверг захватывающую дачу свидетельских показаний кандидата в Верховный суд Бретта Кавано и женщины, которая обвинила его в секуальных домогательствах, которые предположительно случились в 1980х, Кристин Блейзи Форд, на шести телеканалах.", "id": 0} +{"zh": "战略的改变是这一逆转的关键,辛德斯选择了较大的飞轮,因此速度较慢,而这让肯尼,尤其是斯金纳能够保持速度。", "ru": "Смена стратегии была большой частью трансформации, где Хиндес ехал на большей передаче, чтобы замедлиться и позволить Кенни и, в особенности, Скиннеру держать темп.", "id": 0} +{"zh": "一百码之外,大约四十名观众在不停地擦拭着汗水和眼泪。", "ru": "В сотне ярдов от нее полсотни зрителей вытирают с глаз слезы и пот.", "id": 0} +{"zh": "“你觉得他对国人所说的是事实吗?”", "ru": "\"Вы думаете, что он говорит стране правду?", "id": 0} +{"zh": "但与此同时,中国艾滋病病毒感染者相比去年却增加了 10 万人。", "ru": "Ежегодно, однако, количество живущих с ВИЧ и СПИДом в Китае выросло на 100000 человек.", "id": 0} +{"zh": "吉利德在与默克的丙型肝炎专利之争中获得律师费", "ru": "Компании Gilead возместят расходы на адвокатские услуги во время спора за патент от гепатита С с компанией Merck", "id": 0} +{"zh": "印尼技术评估与应用机构 (BPPT) 在一份声明中指出,周五的大地震所释放的威力大约是二战期间投放在广岛的原子弹的 200 倍。", "ru": "В сообщении индонезийского агентства по оценке и применению технологий (BPPT) говорится, ч��о энегрия от пятничного сильного землетрясения была примерно в 200 раз больше мощности атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму во время Второй мировой войны.", "id": 0} +{"zh": "但是他没有将他们噤声。", "ru": "Но он не пытался заставить их замолчать.", "id": 0} +{"zh": "据称,这艘 7,000 吨重的“莱茵兰-普法尔茨号”的重量是德国二战时期所用的同等级护卫舰的二倍。", "ru": "Считается, что 7000-тонный \"Рейнланд-Пфальц\" в два раза тяжелее кораблей такого же класса, использовавшихся немцами во Второй мировой войне.", "id": 0} +{"zh": "早上 6 点,就在 Gegard Mousasi 和 Rory MacDonald 准备对决之时,频道内容却改为了《小猪佩奇》,英国观众大为震惊。", "ru": "В 6 утра, как раз когда Гегард Мусаси и Рори Макдональд готовились к схватке, зрители в Соединённом Королевстве были шокированы, когда передача сменилась на «Свинку Пеппу».", "id": 0} +{"zh": "“人们都希望有家人照顾自己,但他们没有尝试与家人交流,”Nationwide 人寿保险业务副总裁 Holly Snyder 说道。", "ru": "\"Люди хотят, чтобы члены семьи заботились о них, но они не предпринимают никаких шагов к диалогу\", - сказала Холли Снайдер, вице-президент бизнеса Nationwide по страхованию жизней.", "id": 0} +{"zh": "他说:\"这是昆斯费里大桥建造过程中的一个历史性时刻。\"", "ru": "Он сказал: \"Это исторический и символический момент в строительстве Квинсферри Кроссинг.", "id": 0} +{"zh": "小白鼠在饮食中摄入的色氨酸越多,它们的免疫细胞就越多。", "ru": "Чем больше триптофана содержалось в питании мышей, тем больше этих иммунных клеток у них было\".", "id": 0} +{"zh": "埃里克爵士(照片中)就清理投票机制给出了多条建议,其中就包括带好身份证件,以证实自己的身份", "ru": "Сэр Эрик, на фотографии, внес несколько рекомендаций по очистке системы голосования, включая требование приносить свое удостоверение личности, чтобы доказать, кто ты такой", "id": 0} +{"zh": "罗森斯坦表示《泰晤士报》的说法不准确。", "ru": "Г-н Розенштейн говорит, что сообщение The Times ошибочно.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,共和党全国委员会于周四晚间发表声明称:“贾斯提斯州长的换党是对民主党的又一次打击,这非但不会阻碍我们的国家变得再次伟大,反而会使我们的国家再次伟大。”", "ru": "Тем временем, Национальный комитет Республиканской партии в четверг вечером выпустил заявление, что «Переход губернатора Джастиса в другую партию – это ещё один удар по Демократической партии, которая скорее мешает, чем работает над тем, чтобы сделать нашу страну снова великой».", "id": 0} +{"zh": "他说“墨西哥正在变成地狱,所以我成为了一名记者。”", "ru": "\"Мексика катится в ад, и именно поэтому я стал журналистом\", - говорит он.", "id": 0} +{"zh": "“她没有任何悔恨之意。”", "ru": "\"Она не продемонстрировала раскаяния\".", "id": 0} +{"zh": "早前在 Ghayyar 获胜的三届冠军骑师戴图理说:“这很特别。”", "ru": "Трехкратный чемпион жокей Деттори, который ранее выиграл на Ghayyar, сказал: \"Это что-то особенное\".", "id": 0} +{"zh": "12比0,英国队几乎没有碰到过球。", "ru": "12-0 и Великобритания едва дотронулась до мяча.", "id": 0} +{"zh": "整个酒吧行业本月的酒水销售额增长了 6.6%,食品销售额下降了 3%。”", "ru": "Среди управляемых пабов и баров продажи напитков выросли на 6.6 процента за месяц, тогда как продажи еды упали на 3 процента\".", "id": 0} +{"zh": "您可以通过 YouTube 的直播频道在线观看特朗普的西佛吉尼亚州集���。", "ru": "Вы можете посмотреть митинг Трампа в Уилинге, Западная Вирджиния, онлайн ниже в прямой трансляции на YouTube. Вы можете посмотреть митинг Трампа в Уилинге, Западная Вирджиния, онлайн ниже в прямой трансляции на Ютубе.", "id": 0} +{"zh": "唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 总统在周六举行的集会上嘲讽了参议员黛安娜·范斯坦 (Dianne Feinstein),因为她坚称自己没有泄露有关克里斯汀·布莱西·福特 (Christine Blasey Ford) 指控最高法院候选人布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 性侵的信件。", "ru": "Президент Дональд Трамп высмеивал сенатора Дайэнн Файнстайн на митинге в субботу за её настойчивые уверения, что она не сливала письмо Кристин Блейзи Форд, в котором представленный к назначению в Верховный суд Бретт Кавано обвинялся в сексуальных домогательствах.", "id": 0} +{"zh": "罗莎预计于周一晚些时候携降雨到达,于周二在凤凰城上方过境。", "ru": "Ожидается, что во вторник Роза пройдёт прямо над Финиксом, предваряемая дождём вечером в понедельник.", "id": 0} +{"zh": "美铝公司波特兰冶炼厂目前正在亏损并且面临关闭风险。", "ru": "Портлендский металлургический завод компании Alcoa теряет деньги и рискует закрытием.", "id": 0} +{"zh": "如果平壤不能首先做出重大的裁军行动,在同意做出宣言这一问题上,华盛顿便会谨慎提防。", "ru": "Вашингтон опасается соглашаться с декларацией, если Пхеньян первым не сделает значимые шаги в сторону разоружения.", "id": 0} +{"zh": "得知这一事件,我们感到大吃一惊。", "ru": "Мы были потрясены и шокированы инцидентом.", "id": 0} +{"zh": "这是皮斯托利斯第二次离开监狱转入医院。", "ru": "Писториус покидает тюрьму из-за визита к врачу уже во второй раз.", "id": 0} +{"zh": "工党一位高级消息人士想《星期日泰晤士报》介绍称:“预计将于年底前公布政策审查结果。", "ru": "Старейший источник Лейбористской партии рассказал \"The Sunday Times\": \"Ожидается, что пересмотр политики будет объявлен до конца года.", "id": 0} +{"zh": "下午 11 点着陆后,她从父亲家接走了 6 岁的女儿,决定两人第二天早上前往弗格森。", "ru": "Приземлившись в 11 вечера, она забрала свою шестилетнюю дочку из дома её отца и решила, что они обе отправятся в Фергюсон на следующее утро.", "id": 0} +{"zh": "Park 先生表示,叛逃人数减少的关键原因是朝鲜与中国边境管制的加强,以及人口走私团伙收取的费用增长。", "ru": "Г-н Парк сказал, что более надежный контроль границы между Северной Кореей и Китаем и более высокие ставки контрабандистов стали ключевыми факторами.", "id": 0} +{"zh": "我演得太过了吗?", "ru": "Я переигрываю?", "id": 0} +{"zh": "在被问及,如果最终证实卡瓦诺罪名成立,如果民主党在众议院获得多数席位,是否会弹劾卡瓦诺时,佩洛西表示异议。", "ru": "Пелоси засомневалась, когда ее спросили, будет и она пытаться предъявлять обвинения Кавано, если его утвердят и если демократы получат большинство в Палате представителей.", "id": 0} +{"zh": "就在该案件发生两天前,这位共和党总统候选人在北卡罗来纳州告诉群众,如果他的对手希拉里·克林顿当选并且挑选她所喜爱的法官,那么“支持第二修正案的人”,也就是枪支持有人和枪支爱好者可能会采取行动,这一发言引发了众怒。", "ru": "Иск имел место всего через два дня после того, как кандидат в президенты от республиканской партии произвёл фурор, сказав слушателям в Северной Каролине, что \"люди Второй поправки\" — понимаемые как владельцы оружия и его любители — могут начать действовать, если его соперница Хиллари Клинтон будет избрана и сможет выбрать судей.", "id": 0} +{"zh": "英国医学协会初级医生委员会将要求其全体成员自九月初开始支持更多的劳工行动。", "ru": "Комитет младших врачей (JDC) британской Медицинской ассоциации (BMA) собирается попросить свой полный совет поддержать больше коллективных протестов с начала сентября.", "id": 0} +{"zh": "随着大量百货公司进军英国价值 28 亿英镑的美容市场,而且在时尚和家居用品销售回落期间,这一市场仍在持续增长而,将在全国 11 家商铺进行美容通道测试,如果测试成功,则将在明年推广到更多店铺。", "ru": "В качестве значительного продвижения на бьюти-рынок Соединенного Королевства объемом в 2.8 млрд. фунтов, который продолжает расти, пока рынки моды и товаров для дома падают, большие бьюти-островки будут запущены в тестовом режиме в 11 магазинах по всей стране и поставлены в другие магазины, если окажутся успешными.", "id": 0} +{"zh": "2011 年 3 月 21 日,肖恩?芬克在加拿大阿尔伯塔省麦克默里堡附近的千禧矿场挖掘到该生物。", "ru": "Существо было найдено Шоном Фанком, когда тот вёл работы на шахте Миллениум недалеко от Форта Мак-Мюррей в северной Альберте, в Канаде, 21 марта 2011 года.", "id": 0} +{"zh": "周五,特朗普下令联邦调查局对卡瓦诺进行为期一周的调查,又将参议院的全面投票延后。", "ru": "В пятницу Трамп приказал ФБР провести недельное расследование обвинений, выдвинутых в адрес Кавано, таким образом ещё дальше отложив голосование на пленарном заседании Сената.", "id": 0} +{"zh": "这完全没问题。", "ru": "Хорошо.", "id": 0} +{"zh": "Primark 的一位发言人说:“Primark 已经知道了8月9日(周二)发生在我们 Folkestone 店内的事情。”", "ru": "Представитель Primark сообщил: \"Primark знает о происшествии, которое случилось в нашем магазине в Фолкстоне во вторник 9 августа\".", "id": 0} +{"zh": "如果他们有丁点害怕,那么他们也并没有表现出来。", "ru": "Если они и были напуганы, они никак этого не показали.", "id": 0} +{"zh": "八年前,在瑞恩的执教下,他们在阿德莱得国际七人制橄榄球赛上未尝胜果。", "ru": "Восемь лет назад, под Райаном, они проиграли каждую игру на Adelaide Sevens.", "id": 0} +{"zh": "Solid 允许用户选择将其数据存储在何处,以及允许哪些人访问哪些信息。", "ru": "Solid позволяет пользователям выбирать место хранения своих данных и то, кто к какой информации может иметь доступ.", "id": 0} +{"zh": "特朗普在总统竞选活动中承诺在美国南部边界建造隔离墙,并郑重宣布要让墨西哥就该项目付费。", "ru": "Трамп начал свою предвыборную кампанию с обещания построить стену вдоль южной границы США и поклялся, что заставит Мексику заплатить за проект.", "id": 0} +{"zh": "遭到驱逐后,这家人一直在搬家,据说目前住在私人住宅", "ru": "Семья сейчас переселена и, предполагается, живет в частной квартире", "id": 0} +{"zh": "一位 @TheePharoah 用户不断给她推送动态时报。", "ru": "В её ленте было много перепостов пользователя с ником @TheePharoah.", "id": 0} +{"zh": "巡查将会持续一季。", "ru": "Проверки будут проводиться в течение всего сезона.", "id": 0} +{"zh": "“在这一领域,所有其他国家都远远落后于美国,而我们正在寻找人工智能的新突破,所以,人工智能研究预算加倍将是一个良好的开端”,Lee 介绍道。", "ru": "\"Удвоение бюджета на исследования в области ИИ может стать хорошим стартом, учитывая то, что все остальные страны настолько дал��ки от США, и мы ожидаем следующего прорыва в ИИ\", - сказал Ли.", "id": 0} +{"zh": "穆特科的话回应了俄罗斯独立公共反兴奋剂委员会负责人维塔利·斯米尔诺夫的话。", "ru": "Мутко повторил слова Виталия Смирнова, главы Российской независимой общественной антидопинговой комиссии.", "id": 0} +{"zh": "周三,特朗普表示没有对此制定时间范围,他说“即使这需要两年、三年或五个月,都没关系”。", "ru": "В среду Трамп сказал, что не ставит для этого временных рамок: \"Это может занять два года, три года или пять месяцев - неважно\".", "id": 0} +{"zh": "诺瑟姆先生的公司也会更换各房间和车辆的锁,以与该芯片兼容,每把锁花费 300 英镑。", "ru": "Компания Нортэма также заменяет замки в домах и машинах на совместимые с чипом по цене в 300 фунтов за один замок.", "id": 0} +{"zh": "周四宣布的举动被英国NHS首席执行官西蒙史蒂文斯 (Simon Stevens) 称为一次“重大的新干预”,而国家艾滋病信托基金会 (NAT) 则将其形容为“关键时刻”。", "ru": "Этот шаг, о котором объявили в четверг, был назван «важнейшим нововведением» президентом Национальной службы здравоохранения Англии Саймоном Стивенсом, а Национальное управление по контролю за распространением СПИДа (NAT) назвало его «поворотным моментом».", "id": 0} +{"zh": "参议院将进行投票,目前参议院有 51 个共和党席位和 49 民主党席位。", "ru": "Будет голосование в Сенате, где сейчас заседают 51 республиканец и 49 демократов.", "id": 0} +{"zh": "最初他还是巴克莱卡电视广告中旅游者和国际神秘男艾金森,总是制造一堆烂摊子,虽然这些广告已被人忘却在了脑后。", "ru": "А также он изначально основан на путешественнике и человеке-загадке международного масштаба, сеющем хаос, которого как-то сыграл Аткинсон в ныне забытых телевизионных рекламных роликах банковских карт «Barclaycard»", "id": 0} +{"zh": "接下来的歌词是:“抽出来,抽出来,喂我的小宝宝,抽出来,抽出来,奶奶我的小公主。”", "ru": "Хор подхватывает: «Откачай его, откачай его, я кормлю малышей, откачай его, откачай его, я кормлю своих девочек».", "id": 0} +{"zh": "对于不会引发洪水危险的地区,由于这些地区旱情严重,因此罗莎带来的降水可能是一件幸事。", "ru": "Для тех, кто находится вне зоны риска паводков, дождь, принесённый Розой, может стать даром небес, так как регион страдает от засухи.", "id": 0} +{"zh": "克林顿的竞选伙伴——弗吉尼亚州联邦国参议员蒂姆·凯恩和他的妻子安妮·霍尔顿公布了10年的纳税申报单。", "ru": "Потенциальный вице-президент Клинтон, сенатор США Тим Кейн из Вирджинии вместе со своей женой Анной Холтон обнародовал налоговые декларации за 10 лет.", "id": 0} +{"zh": "《丰盛大餐》中大萧条时期的寒酸食物", "ru": "Депрессивная еда депрессии в \"Плотной трапезе\"", "id": 0} +{"zh": "州选举委员会表示,截至下午 1 时,尚未收到任何不法行为报告。", "ru": "Государтсвенная избирательная комиссия заявила, что к 13:00 не было сообщений о нарушениях.", "id": 0} +{"zh": "他哀叹竟没有一艘巴登-符腾堡级护卫舰能够服役于海军。", "ru": "Он посетовал, что ни один из фрегатов класса Баден-Вюртемберг не был готов присоединиться к Военно-морскому флоту.", "id": 0} +{"zh": "总统格奥尔基·伊万诺夫 (Gjorge Ivanov) 表示,他不会参与公投,并且抵制活动令人怀疑投票结果是否会满足使公投生效的最低投票率 50%。", "ru": "Президент Георге Иванов сказал, что он не будет голосовать на референдуме и кампания по бойкоту референдума ��осеяла сомнения в том, что явка будет выше минимума в 50 процентов, необходимого для признания референдума состоявшимся.", "id": 0} +{"zh": "那是她正好收到来自 Paper 杂志的一封电子邮件。", "ru": "И тогда она получила электронное письмо от Paper Magazine.", "id": 0} +{"zh": "经过这么艰辛的工作,最终的结果现在才得以公布。", "ru": "Теперь, когда вся эта тяжёлая работа сделана, законченный результат можно продемонстрировать.", "id": 0} +{"zh": "几分钟后,格林感谢人群,然后表演结束。", "ru": "Через несколько минут Грин благодарит зрителей, и вдруг все кончается.", "id": 0} +{"zh": "修改法律条款,使得能够更容易地依照《1983年人民代表法》 (Representation of the People Act 1983) 控告相关人员恐吓罪。", "ru": "Изменить закон, чтобы облегчить предъявление людям обвинения в запугивании согласно Представлению Народного акта 1983 г.", "id": 0} +{"zh": "讽刺的是,在有关负责任的经济政策、国家安全和欧洲问题上,都出现了类似的问题,在这类问题中,Jeremy 与之前的领导人持反对意见。", "ru": "По вопросам важности ответственной экономической политики, национальной безопасности, Европы – по иронии судьбы, по тем же вопросам, по которым Джереми не соглашался с предыдущими лидерами.", "id": 0} +{"zh": "他的兄弟尤卡布斯也认为帕尼艾的人民很害怕谈论那次事件。", "ru": "Его брат Якобус тоже высказал мнение, что жители Паниай боятся обсуждать происшествие.", "id": 0} +{"zh": "参加 1500 米项目比赛的克里斯?奥黑尔则是另一位值得关注的苏格兰选手,之前,她在赛季取得了很好的成绩,分别在英国国家对预选赛和奥运周年赛中获胜。", "ru": "Крис О’Хэр, который будет участвовать в забеге на 1500 м, - это еще один шотландец, на которого стоит обратить внимание: за спиной у него удачный сезон, в котором были победы на отборочных соревнованиях британской сборной и на Ежегодных соревнованиях.", "id": 0} +{"zh": "改变不了什么。”", "ru": "Я не вижу никаких новых изменений\".", "id": 0} +{"zh": "瓦尔迪兹的办公室现在被用来储藏抗议杀害记者的标识和贴纸,因为员工们成为了他们从没想要成为的样子:代表媒体的积极分子。", "ru": "Кабинет Вальдеса используется теперь как склад для плакатов и стикеров с протестами против убийств журналистов, потому что сотрудники стали тем, кем они никогда не думали становиться: активистами, выступающими от имени прессы.", "id": 0} +{"zh": "但是截至 9 月中旬,高级政府官员明确表示他们希望会议继续进行,这实际上终结了对萨尔瓦多进行处罚的念头。", "ru": "Однако к середине сентября высшие административные служащие ясно показали, что они хотят продолжения конференции, фактически прекратив любые рассмотрения санкций в отношении Сальвадора.", "id": 0} +{"zh": "他们知道正义也许永远不会到来,但至少他们不会让那些罪魁祸首忘记他们的罪行。", "ru": "Зная, что справедливость, вероятно, никогда не восторжествует, они, по крайней мере, не позволят виноватым забыть о своих преступлениях.", "id": 0} +{"zh": "两方抗议活动反映出的是对埃尔多安来访问题上产生的分歧:一部分德国土耳其人称其为英雄,另一部分人则谴责其为独裁者。", "ru": "Противоречащие друг другу митинги отражают неоднозначное восприятие гостя, которого часть немецких турок прославляют как героя, часть порицают как тирана.", "id": 0} +{"zh": "那天,他的菜单十分简单:番茄酱魔鬼蛋、土豆泥和作为点心的果脯布丁。", "ru": "Его меню в ��тот день было более скромным: фаршированные яйца в томатном соусе, картофельное пюре и на десерт - пудинг из чернослива.", "id": 0} +{"zh": "他介绍道,乘务人员都惶恐不安,大喊大叫,自己的头部受了轻伤。", "ru": "Он сказал, что бортпроводники были в панике и кричали, и что у него небольшая головная боль.", "id": 0} +{"zh": "“他们认为我需要折扣吗?”,施罗德怀疑到。", "ru": "«Они что, думают, что мне положена скидка?» - удивлялась она.", "id": 0} +{"zh": "然而,周四发布的民意调查结果显示,沃伦自己的大多数选民认为她不应该参与 2020 年的大选。", "ru": "Однако, судя по данным опроса, опубликованного в четверг, большая часть собственных избирателей Уоррен считает, что ей не следует баллотироваться в 2020 году.", "id": 0} +{"zh": "这里容不得直言的人", "ru": "Она нетерпима к тем, кто высказывает своё мнение", "id": 0} +{"zh": "超过 3% 的人承认曾故意携带带刃物过安检,而 2.2% 的女性回答者和 3.7% 的男性回答者也表示曾故意携带违禁药物登机。", "ru": "Более 3 процентов признались, что специально пронесли через досмотр острые предметы, а 2,2 процента респондентов-женщин и 3,7 процента респондентов-мужчин признали, что сознательно проносили в самолет запрещенные лекарства.", "id": 0} +{"zh": "脸书时代让修改一条信息变得轻而易举,只需要屏蔽一个批评者或删除一条负面评论。", "ru": "В эру Facebook легко подредактировать свой образ, просто блокируя критиков или стирая негативные комментарии.", "id": 0} +{"zh": "《毒枭》第三季预告片:随着巴勃罗·埃斯科瓦尔的离开,卡利集团开始走上 Netflix 热播剧中心舞台", "ru": "Трейлер третьего сезона «Нарко»: в популярном сериале студии «Нетфликс» после гибели Пабло Эскобара центральную роль играет картель Кали", "id": 0} +{"zh": "战事还在升级,正如该地区发现的一系列卡特尔信息预示的那样。", "ru": "Война продолжала разгораться, как и было обещано в серии посланий от картелей, обнаруженных в этом районе.", "id": 0} +{"zh": "昆斯费里大桥建造公司项目总监 Michael Martin 说:\"不管是哪个大桥项目,第一次合龙都是一个重大里程碑。\"", "ru": "Майкл Мартин, директор проекта Forth Crossing Bridge Constructors, сказал: \"Первое смыкание на каждом проекте моста это всегда значимая веха.", "id": 0} +{"zh": "根据美国地区法官的判决,吉列德科学公司有权获得在与制药公司美国默克集团的丙型肝炎专利诉讼中所产生的律师费。", "ru": "Компания Gilead Sciences Inc имеет право получить возмещение расходов на адвокатские услуги, которые она понесла в связи с тяжбой по вопросу патента на лекарство от гепатита С с производителем лекарственных препаратов Merck & Co Inc, постановил федеральный окружной судья.", "id": 0} +{"zh": "“我觉得应该为人工智能博士,主动提供绿卡”,他说道。", "ru": "\"Я думаю, нужно автоматически предлагать Грин-карты докторам наук в области ИИ\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "这无疑是一场必败之战。", "ru": "В этой битве она была обречена на проигрыш.", "id": 0} +{"zh": "霍伊的退役也留下了一个空白,而奇恩·伊玛迪和马特·克兰普顿都想来填补这个空白。", "ru": "Уход Хоя также создал пустоту, которую Киан Эмади и Мэтт Крэмптон попытались заполнить.", "id": 0} +{"zh": "“还记得她是怎么回答的吗?", "ru": "\"Помните ее ответ?", "id": 0} +{"zh": "特朗普已经向联邦调查局签发命令对卡瓦诺法官进行补充调查。", "ru": "Президент Трамп открыл расследование ФБР по обвинениям против Кавано.", "id": 0} +{"zh": "皮内拉斯县、马纳提县、萨拉索塔、李伊县和科利尔县的报告显示仍存在呼吸道刺激。", "ru": "Раздражение дыхательных путей по-прежнему отмечается в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Ли и Кольер.", "id": 0} +{"zh": "世界排名第一的球员达斯汀·约翰逊 (Dustin Johnson) 以 2 比 1 落后于英格兰的伊恩·保尔特 (Ian Poulter),有望参加他最后一场莱德杯比赛。", "ru": "Лучший игрок в мире, Дастин Джонсон, уступил 2-1 Иану Поултеру из Англии, для которого, возможно, это был последний Кубок Райдера. Лучший игрок в мире, Дастин Джонсон, уступил 2-1 Иану Поултеру из Англии, который, возможно, играл в последнем своем Кубке Райдера.", "id": 0} +{"zh": "后来在 10 月份下旬,他在当地电视台 Rompeviento TV的一次采访中称“在锡那罗州,贩毒是一种生活方式,", "ru": "Наркоторговля в Синалоа - \"это образ жизни\", сказал он в октябре прошлого года в интервью Ромпевьенто ТВ.", "id": 0} +{"zh": "这将是该地区进入雨季以来的第一场降雨。", "ru": "Это будут первые осадки в регионе в сезон дождей.", "id": 0} +{"zh": "科林说,“我读高三时 ”,,他在那里创办了 Westco,“当时,保罗还很小(大约 10 岁)。”", "ru": "Колин говорит, что он запустил Westco, когда был \"в последних классах школы, а Пол был тогда мальчиком (примерно 10 лет)\".", "id": 0} +{"zh": "在莱德杯历史上只有两次落后四分的球队能够进入单打比赛,尽管作为东道主的福瑞克队只需抽签即可卫冕奖杯。", "ru": "Только дважды в истории Кубка Райдера командам удавалось в одиночных играх ликвидировать отставание в четыре очка, хотя команде Фьюрика, как обладателям кубка, хватило бы и ничьей, чтобы сохранить трофей.", "id": 0} +{"zh": "包括 Mandagi 在内的其他被困在 Roa Roa 酒店的人都是他的学生。", "ru": "Остальные застрявшие в отеле Роа Роа, включая г-на Мандаги, были его студентами.", "id": 0} +{"zh": "共和党总统候选人唐纳德·特朗普的竞选团队饱受争议。", "ru": "Кандидат в президенты от республиканской партии Дональд Трамп провел спорную кампанию.", "id": 0} +{"zh": "还有州长家乡的政府经费披露,", "ru": "Еще у них было разоблачение правительственных расходов, сконцентрированных в родном городе губернатора.", "id": 0} +{"zh": "今年年初,德国议会国防委员会主席汉斯-皮特·巴特尔斯 (Hans-Peter Bartels) 承认,德国海军实际上“已经没有可以部署的舰船了”。", "ru": "Ранее в этом году Ханс-Петер Бартельс, спецуполномоченный немецкого парламента по вооруженным силам, признал, что у Военно-морских сил \"заканчиваются корабли с возможностью развертывания\".", "id": 0} +{"zh": "《南德日报》引用了凯宾斯基代表的话:“从来没有下达过将以色列从快速拨号列表中删除的直接命令”。", "ru": "\"Не было никакого прямого приказа не включать Израиль в список быстрого набора\", — цитирует слова представителя отеля Kempinski газета Suddeutsche Zeitung.", "id": 0} +{"zh": "通过包含 200 个字母 (或核苷酸,每个艺术家复杂的科学词典) ,希瑟杜威·哈博格希望通过描绘出这些出奇相似的肖像,表达出至少在生理结构上,人人都是这样的。", "ru": "Включив 200 букв (или нуклеотидов, как по-научному изысканно выражается художница), Дьюи-Харборг надеялась показать, как мы все удивительно похожи, во всяком случае по своей биологической структуре.", "id": 0} +{"zh": "任何知情人士,可以发送 DM 至 @MerPolCC,拨打 101 或匿名联系 Crimestoppers(电话号码 0800 555 111),引用 9 月 30 日的记录 247。", "ru": "Всех, кто владеет информацией, просят писать в личные сообщения @MerPolCC, звонить 101 или связываться с блюстителями порядка анонимно по телефону 0800 555 111, цитируя запись 247 от 30 сентября.", "id": 0} +{"zh": "国防部总检察长也对中央司令部进行了长期调查。", "ru": "Дополнительное, не законченное на данный момент расследование разведданных Центкома проводит главный инспектор Министерства обороны.", "id": 0} +{"zh": "印尼减灾机构 BNPB 发言人苏托波·普沃·努格罗霍 (Sutopo Purwo Nugroho) 在雅加达的情况通报会上说道:“昨天海啸发生时,人们正在海滩上活动,没能及时逃离,因而不幸遇难”。", "ru": "\"Когда вчера возникла угроза цунами, люди по-прежнему занимались своими делами на пляже и не убежали в ту же секунду, и они стали жертвами\", - сказал Сутопо Пурво Нугрохо, представитель Индонезийского агентства по смягчению последствий стихийных бедствий BNPB, в ходе брифинга в Джакарте.", "id": 0} +{"zh": "齐格曼女士说道:“这叫作奶油果脯,“并且补充道为一道普通的菜起一个新潮的名字是“惯用的伎俩”。", "ru": "\"Это называется мусс из чернослива\", — сказала Зигельман, добавив, что это был распространённый приём - давать скромным рецептам броские названия.", "id": 0} +{"zh": "“他跑到边线,然后突然就倒下了”,里德介绍称。", "ru": "\"Он пришел на боковую линию и просто как будто упал в обморок там\", - сказал Рид.", "id": 0} +{"zh": "戴图理凭借 Predilection 在纽马基特的成功取得职业3,000胜", "ru": "Франки Деттори доходит до 3000 победителей с победой в Ньюмаркете на Пристрастии", "id": 0} +{"zh": "一直研究鲨鱼的 Julius Nielsen 说,据资料记载,有一头雌性小头睡鲨的年龄预计介于272岁至512岁之间,体长达五米。", "ru": "Джулиус Нильсен, который изучает этих акул, заявляет, что рекорд поставила самка возрастом от 272 до 512 лет и длиной пять метров", "id": 0} +{"zh": "然而,对于不住在英国的个人以及外国公司来说,与勤劳的英国居民在购房难度上别无二致,这是不对的。", "ru": "Однако, не может быть справедливым то, что людям, которые не живут в Соединенном Королевстве, как и находящимся за рубежом компаниям, так же легко купить жилье, как трудолюбивым резидентам Британии.", "id": 0} +{"zh": "“杰里米·亨特现在需要采取行动了,取消强制执行,解决初级医生”担心的问题。", "ru": "\"Джереми Ханту нужно действовать сейчас, воодушевить введение и отреагировать на опасения младших врачей.", "id": 0} +{"zh": "近年来,Facebook、谷歌和其他科技公司聘请了大学的杰出人士从事 AI 工作。", "ru": "В последние годы Фейсбук, Гугл и другие технологические компании нанимали светил из университетов для работы над ИИ.", "id": 0} +{"zh": "在英格兰居住并注册全科医生的人员也可以在他们当地参加的性健康诊所报名参加。", "ru": "Люди, живущие и приписанные к врачу общей практики в Англии, также смогут подать заявку на потенциальное участие в ближайшем венерологическом диспансере, принимающем участие в программе.", "id": 0} +{"zh": "2015 年巴布亚警方发言人、警察局长普吉奥·苏利斯提奥称“有人威胁要杀我们的时候,我们必须自卫。", "ru": "«Мы должны защищаться, когда люди угрожают нас убить», - заявил в 2015 году представитель полиции Папуа комиссар Пуджо Сулистийо.", "id": 0} +{"zh": "之后,热带湿气与即将到来的波谷相互作用,将在未来几天内,在西南地区造成大范围强降雨。", "ru": "Затем тропическая влажность, взаимодействуя с приближайющейся линией пониженного атмосферного давления, вызовет обширный проливной дождь на юго-западе в ближайшие дни.", "id": 0} +{"zh": "据加泰罗尼亚当局表示,去年警方试图阻止该地区各投票站相继进行的投票,引发剧烈冲突,导致近 1000 人受伤。", "ru": "По данным каталонских властей, почти 1000 человек в прошлом году получили травмы в результате ожесточенных столкновений после того, как полиция пыталась остановить голосование, проходящее на избирательных участках по всему региону.", "id": 0} +{"zh": "从的的喀喀湖到亚马逊的海军基地,题满了字:“大海从法律上来说,是属于我们的。", "ru": "На военно-морских базах от озера Тикитака до Амазонки написаны лозунги: \"Море наше по праву.", "id": 0} +{"zh": "她们已保持了39场不败纪录,具有绝对的优势。", "ru": "Их превосходство было абсолютным, в конце концов это было их 39-е непобежденное выступление, снова беспрецедентное.", "id": 0} +{"zh": "不得目中无人。", "ru": "Они не должны вести себя вызывающе.", "id": 0} +{"zh": "上周,克林顿在伯克希尔·哈撒韦公司所在的内布拉斯加州奥马哈举行了一次集会,巴菲特在会上要求特朗普见面并交换纳税申报单。", "ru": "На встрече с Клинтон на прошлой неделе в Омахе, в штате Небраска, Баффетт, чей конгломерат Berkshire Hathaway там базируется, предложил Трампу встретиться и обменяться налоговыми декларациями.", "id": 0} +{"zh": "埃里克爵士痛斥大都会警察局 (Metropolitan Police),说他们在 Tower Hamlets 事件发生后没有提出任何犯罪指控,着实令人“惊讶不已”。", "ru": "Сэр Эрик яростно нападает на городскую полицию, заявляя, что это \"поразительно\", что не было предъявлено никаких уголовных обвинений после дела Тауэр-Хамлетса.", "id": 0} +{"zh": "随着中国在人工智能领域研究更加活跃,美国应将其在该领域的研究支出,增加一倍,投资者兼 AI 从业者 Kai-Fu Lee 介绍称。Lee 曾供职于谷歌、微软和苹果公司。", "ru": "Так как Китай проявляет все больше активности в области искусственного интеллекта, США должны удвоить количество средств на исселдования в этой области, говорит инвестор и практик в области ИИ Кай Фу Ли, который работал в Гугл, Майкрософт и Эппл. Так как Китай проявляет все больше активности в области искусственного интеллекта, США должны удвоить количество средств на исселдования в этой области, говорит инвестор и практик в области ИИ Кай Фу Ли, который работал в Google, Microsoft и Apple.", "id": 0} +{"zh": "公投若要取得成功,投票率须达到 50% 加一票。", "ru": "Для того, чтобы референдум состоялся, необходимо 50 процентов плюс один голос.", "id": 0} +{"zh": "而当你失去客户时,你就将失去公司。”", "ru": "А если вы теряете клиентов, вы теряете компании.", "id": 0} +{"zh": "白宫将此次“美国制造”活动定义为官方活动,因此不受《哈奇法案》管辖。", "ru": "Мероприятие «Сделано в Америке» было объявлено Белым домом как официальное мероприятие, и на него закон Хэтча не распространялся.", "id": 0} +{"zh": "如果在 3 月 29 日,英国在没有达成协议的情况下便退出欧盟,那么英国的边境可能会出现中断问题,业内人士称,这可能会导致部件延迟和短缺。", "ru": "Если Соединенное Королевство выйдет из ЕС без соглашения 29 марта, на границе может случиться сбой, который, как говорят в отрасли, может привести к простою или нехватке запчастей.", "id": 0} +{"zh": "据澳大利亚的美国广播公司新闻网 (ABC News) 报道,印尼空中导航公司 (Air Navigation Indonesia) 发言人尤哈尼斯?西拉伊特 (Yohannes Sirait) 表示,阿贡的这个决定挽救了数百人的性命。", "ru": "По словам представителя «Воздушного транспорта Индонезии» Йоханнеса Сираита, это решение, вероятно, спасло сотни жизней, как сообщает австралийский канал «ABC News».", "id": 0} +{"zh": "据报道,袁姓男子的家人和市场当局正在协商其死亡赔偿问题。", "ru": "Согласно сообщениям, семья Юаня и руководство рынка договариваются о компенсации за его смерть.", "id": 0} +{"zh": "英国内战的破坏偶像主义运动既不是克伦威尔指挥的,也不是克伦威尔发动的。", "ru": "Иконоборчество в ходе английских гражданских войн не было ни срежиссировано, ни осуществлено Кромвелем.", "id": 0} +{"zh": "说到帕丁顿熊,她说那是“我们家非常重要的一员”,她还说她的父亲为自己最终取得的成功感到骄傲。", "ru": "Что касается Паддингтона, которого она называет \"очень важным членом нашей семьи\", она добавила, что ее отец был весьма горд его окончательным успехом.", "id": 0} +{"zh": "该行货币政策委员会 (MPC) 的决策者以 6-2 的投票决定维持 0.25% 的利率,而本月少数成员呼吁提高利率,即使疲软的经济增长已经减弱了上调的助力。", "ru": "Специалисты Комитета денежно-кредитной политики банка (MPC) проголосовали с результатом 6 против 2 за сохранения ставок на уровне 0,25%, при этом в этом месяце меньшее число членов комитета высказались за увеличение ставки, потому что слабый экономический рост ослабил поддержку повышения.", "id": 0} +{"zh": "从表面上看,这涉及到那些寻求庇护、有机会改善生活的人们看待世界的角度问题。", "ru": "Это значит в буквальном смысле смотреть на мир глазами людей, которые ищут убежища и шанса на лучшую жизнь.", "id": 0} +{"zh": "在书面计划中,详细列出这些细节,以便您做好准备。", "ru": "Пропишите эти детали в письменном плане, чтобы быть готовым.", "id": 0} +{"zh": "内马尔已经签署了一项为期五年的协议,所以转会费在未来五年的年度账户中可能会显示为 4440 万欧元的费用。", "ru": "Неймар подписал пятилетний договор, так что трансферную стоимость можно показывать в годовой отчётности как затраты в 44,4 миллиона евро в течение следующих пяти лет.", "id": 0} +{"zh": "今年早些时候,法国记者弗兰克·埃斯库迪和巴塞尔·隆尚被驱逐出巴布亚,因为他们“不与相关机构配合”,即使他们已经罕见地拿到了拍摄授权。", "ru": "Ранее в этом году французские журналисты Франк Эскюди и Базиль Лоншан были депортированы из Папуа за «недостаточную согласованность с соответствующими организациями» несмотря на то, что им выдали редкие разрешения на ведение видеосъёмки.", "id": 0} +{"zh": "男孩被空运到圣地亚哥雷迪儿童医院 (Rady Children's Hospital),目前情况危急。", "ru": "Мальчик был перевезен на самолете в детскую больницу Рэди в Сан Диего, где сейчас он находится в критическом состоянии.", "id": 0} +{"zh": "校园关系处副处长艾伦·K·考贝奇在电子邮件声明中表示,莱塞姆现在已经被离职,并且已被禁止进入西北大学校园。", "ru": "Алан К. Каббадж, вице-президент университета по связям, сообщил в заявлении, поданном по электронной почте, что Латэм находится в административном отпуске и что ему запрещено заходить на кампусы Северо-Западного университета.", "id": 0} +{"zh": "我们必须相亲相爱相互支持。", "ru": "Мы должны любить и поддерживать друг друга.", "id": 0} +{"zh": "我提到这一点是因为我的堂姐,一位居住在芝加哥的左翼诗人,他与我们家中的共和党人长期不和,这一周他要来纽约拜访我。", "ru": "Я пишу об этом потому, что моя кузина, левых взглядов поэтесса из Чикаго, которая давно была на ножах с республиканцами в своей семье, приезжала ко мне в Нью-Йорк на этой неделе.", "id": 0} +{"zh": "他们现在位居榜首,是十支球队中唯一一支不败的球队。", "ru": "Теперь они - единственная непобежденная команда из десяти и возглавляют турнирную таблицу.", "id": 0} +{"zh": "波荷奎说:“你怎么可以甚至想要关闭呢?哈维尔被杀的同一天,实习生要求我把她派到街上参与报道。”", "ru": "\"Как вы можете думать о том, чтобы закрыться, - сказал Бохоркес, - если в тот самый день, когда Хавьер был убит, практикантка попросила меня послать ее на улицу делать репортаж?\"", "id": 0} +{"zh": "她们没有求助机构也没有后续故事,完全没有任何独立,也没有任何可能打破彻底的奴役幻想。", "ru": "У них нет ни своей жизни, ни биографии - ничего, что могло бы указать на независимость или на что-то другое, что могло бы разрушить иллюзию полной зависимости.", "id": 0} +{"zh": "特朗普发言人霍普·希克斯未立即对这一消息予以回应。", "ru": "Представитель Трампа Хоуп Хикс медлит с ответом на просьбу дать комментарий.", "id": 0} +{"zh": "现在,尽快在全国范围内推出这项试验以便保护接触艾滋病毒的人员,并帮助我们更进一步地终止艾滋病毒在社会中的传播,这点非常重要。”", "ru": "Сейчас важно, чтобы испытание было как можно скорее развёрнуто по всей стране, чтобы защитить лиц, находящихся в группе риска по ВИЧ и продвинуть нас ещё на шаг в сторону прекращения распространению ВИЧ в обществе.", "id": 0} +{"zh": "当然,不同于电视上的其他节目,无论这个移民大家庭最终能否重新团结起来,也无论全球经济能否健康发展,华盛顿的这条故事线都有可能决定着罗诉韦德案 (Roe v. Wade) 的未来。", "ru": "Конечно, в отличие от всего остального, что показывают по телевизору, сюжеты из Вашингтона могут определить будущее дела «Роу против Уэйда», смогут ли воссоединиться семьи иммигрантов и состояние глобальной экономики.", "id": 0} +{"zh": "由于未能入选最终名单,她错过了2008年奥运会。", "ru": "Она пропустила Олимпиаду 2008, когда она не прошла отборочный тур в финальный состав.", "id": 0} +{"zh": "考贝奇表示,“现在这是一个刑事案件,有关当局正在调查,西北大学正在积极配合调查工作。”", "ru": "«Сейчас это уголовное дело, которое расследуют уполномоченные лица, и Северо-Западный университет сотрудничает со следствием», - сказал Каббадж.", "id": 0} +{"zh": "研究人员通过研究其皮肤,发现这种草食生物虽然身披盔甲,就像步行坦克一样,但有可能会受到来自食肉恐龙的重大威胁。", "ru": "Изучая его кожу, исследователи обнаружили, что это травоядное, несмотря на то, что оно было покрыто панцирем и напоминало ходячий танк, по всей видимости, подвергалось значительной опасности со стороны плотоядных динозавров.", "id": 0} +{"zh": "她继续道,“我们要确保找到罪魁祸首,让他们对自己的所作所为负法律责任,他们对我和我手下的员工造成了破坏性的影响”。", "ru": "\"Мы убедимся, что злоумышленники будут найдены\", - продолжила она, - \"и что они будут нести юридическую ответственность за все свои действия, которые являются деструктивными и опасными для всех и каждого в моем штате\".", "id": 0} +{"zh": "“我们要动员为我们脱欧胜利作出贡献的英国人民大军,在实现英国独立、自治之前,我们永远不会休息。”", "ru": "\"Мы мобилизуем народную армию этой страны, которая дала нам победу в Брекзите и не станет отдыхать, пока мы не станем независимым, самоуправляющимся, гордым Соединенным Королевством\".", "id": 0} +{"zh": "Tower Hamlets 前市长拉赫曼 (Lutfur Rahman) 因腐败去年惨遭革职,促使一份政府报告的发表。", "ru": "Экс-мэр Тауэр-Хамлетса Лутфур Рахман был отстранен от должности в прошлом году из-за коррупции, послужив толчком отчёту правительства", "id": 0} +{"zh": "在其意大利家族创立王朝 40 年后,两兄弟为价值 5 亿多美元的、维多利亚最大的房地产帝国之一展开争夺大战。", "ru": "Двое братьев воюют за одну из крупнейших в штате Виктория империй в торговле недвижимостью стоимостью более 500 миллионов долларов - через сорок лет после того, как их итальянские предки основали династию.", "id": 0} +{"zh": "“在政治宣传方面,中国政府正在利用美国珍视的言论自由和新闻自由的传统,在《得梅因纪事报》上刊登付费广告”,布兰斯塔德写到。", "ru": "\"В распространении своей пропаганды китайское правительство пользуется взлелеянной американской традицией свободы слова и свободы прессы, размещая рекламу в Регистре Де-Мойна\", - написал Бранстед.", "id": 0} +{"zh": "负责维护苏格兰 270 多幢历史建筑、38 间重要花园和 76,000 公顷土地的 NTS 对待蝙蝠的问题非常严肃。", "ru": "NTS, который отвечает за наблюдение за более чем 270 историческими зданиями, 38 важными садами и 76000 гектарами земли по всей стране, относится к летучим мышам очень серьезно.", "id": 0} +{"zh": "扩建工程将创造多达18万个新工作岗位、带来2110亿英镑的经济增长,为机场周围和全英国留下一笔技术与就业财富。", "ru": "Расширение — это возможность создать до 180 000 новых рабочих мест, 211 млрд фунтов экономического роста, оставив наследие навыков и занятость как вокруг аэропорта, так и по всему Соединенному Королевству.", "id": 0} +{"zh": "托马斯负责带领球队反击,他将在决赛中对战罗里·麦克罗伊 (Rory McIlroy),半决赛中依次对战保罗·凯西 (Paul Casey)、贾斯汀·罗斯 (Justin Rose)、乔恩·拉姆 (Jon Rahm)、汤米·弗利特伍德 (Tommy Fleetwood) 和伊恩·波尔特 (Ian Poulter) 等欧洲球员。", "ru": "Томасу была поручена задача возглавить контратаку, и он будет противостоять Рори МасИлрою в первом матче, а другими европейцами в первой половине игр будут Пол Кейси, Джастин Роуз, Хон Рам, Томми Флитвуд и Йен Поултер.", "id": 0} +{"zh": "保守党后座议员 Peter Bone 在伯明翰的游行中表示,如果由 Farage 先生担任脱欧秘书 (Brexit Secretary),那么英国“现在早就脱欧了”。", "ru": "Рядовой член парламента от консерваторов Питер Боун рассказал маршу в Бирменгеме, что Соединенное Королевство \"уже совершило бы выход\" к настоящему моменту, если бы г-н Фараж был секретарем по Брекзиту.", "id": 0} +{"zh": "垃圾和旧玩具被扔在该廉租房杂草丛生的一边", "ru": "Мусор и старые игрушки были разбросаны ниже по заросшей стороне муниципального дома", "id": 0} +{"zh": "特里斯称自己当时和他的朋友迈克尔·桑福德 (Michael Sanford) 在一起,而数据显示特里斯的手机与钱伯斯的手机当时处于同一个位置,于是,警察去找桑福德了解情况。", "ru": "Когда данные показали, что его мобильный телефон находился рядом с телефоном Чэмберс в то время, когда, по его словам, он был со своим другом Майклом Сэнфордом, полиция отпр��вилась поговорить с Сэнфордом.", "id": 0} +{"zh": "随后在医院过世。", "ru": "Позже он умер в больнице.", "id": 0} +{"zh": "据网络报道,周六出庭时法庭要求其进行辩护,他宣称自己“的确无罪”。", "ru": "В субботу он появился в суде, где заявил, что «конечно, невиновен», когда ему предоставили слово, по сообщению канала.", "id": 0} +{"zh": "洛佩斯·奥夫拉多尔承诺,将为学习人员提供补贴,并开设更多免费公立大学,以此支持墨西哥年轻一代的发展。", "ru": "Лопес Обрадор поклялся поддерживать молодых мексиканцев, обеспечивая ежемесячными субсидиями учащихся и открывая больше государственных университетов.", "id": 0} +{"zh": "北海油田工人停止罢工,继续谈判", "ru": "Нефтяники Северного моря возобновляют переговоры и приостанавливают забастовку", "id": 0} +{"zh": "国家飓风中心表示“预计罗莎或其残余力量的主要危害将是,为下加利福尼亚半岛、索诺拉州西北部和美国西南部沙漠地区带来强降雨”。", "ru": "«Основной опасностью, которой грозит Роза и её остатки, являются обильные осадки в Нижней Калифорнии, северо-западной Соноре и на Юго-Западе США», - сообщил Национальный центр по ураганам.", "id": 0} +{"zh": "英国队在下半场作出了巨大的改变并且在整整四分钟里冲击着斐济人的防线,就上半场而言,这一表现已经很好了。但之后斐济队打出精彩的配合,由乔舒亚·图埃索瓦再次得分。", "ru": "Великобритания совершала массовые замены на половине игры, и они закупорили фиджийскую дамбу... на все четыре минуты, что по стандартам первой половины было хорошо, пока не прошёл Джошуа Туисова после нескольких блестящих фиджийских взаимодействий.", "id": 0} +{"zh": "经历这种事的人,并非只有我一个人。", "ru": "И это не только мой опыт.", "id": 0} +{"zh": "我们会控制为五场比赛,而非六场比赛,通常我们都是打五场的,我们本想让粉丝们多些享受,却过长了。", "ru": "Мы сократим количество боёв с шести до пяти – как мы делаем обычно – и мы пытались прыгнуть выше головы ради болельщиков и просто перестарались.", "id": 0} +{"zh": "他是名人堂 (Hall of Famer) 的一员,过去为团队做出了巨大贡献,本周也是。", "ru": "Он - в Зале Славы, и он так много дал этим командам в прошлом, а также на этой неделе.", "id": 0} +{"zh": "事实上,我清楚自己相比有些同事而言,还算是幸运的,因为针对我的评论往往都是政治性言论。", "ru": "На самом деле, я знаю, что мне повезло больше, чем некоторым моим коллегам, потому что комментарии, направленные на меня, обычно касаются политики.", "id": 0} +{"zh": "侵犯公民权利的行为正发生在人们身上。", "ru": "«У вас люди подвергаются нарушению прав человека.", "id": 0} +{"zh": "这次地震震级为 7.5 级,随后触发海啸,数以千计的房屋被毁。", "ru": "Землетрясение в 7,5 балла вызвало цунами и уничтожило тысячи домов.", "id": 0} +{"zh": "根据联邦调查局的统计,大约在同一时间,黑人佃农罗杰·马尔科姆在一场斗争中刺杀了白人地主巴内特·赫斯特 - 看起来像是为了一个女人。", "ru": "Примерно во время тех же самых выборов, по сообщениям ФБР, чернокожий испольщик Роджер Малкольм ударил в драке ножом Барнетта Хестера, белого землевладельца - по-видимости, из-за женщины.", "id": 0} +{"zh": "在一篇为Medium所写的文章和一次电话采访中,她表示自己认为种族方面的争议反映了Snapchat在招聘过程中缺乏种族多样性。", "ru": "В статье для Medium и в телефонном интервью она сказала, что считает, что расовые противоречия являются причиной недостато��ного разнообразия при наборе кадров в Снепчате.", "id": 0} +{"zh": "上一个死去的是他们的编辑和灵感来源,同时也是《Riodoce》的联合创始人哈维尔·瓦尔迪兹·卡德纳斯。", "ru": "Среди последних - их издатель и вдохновитель, сооснователь \"Риодосе\" Хавьер Вальдес Карденас.", "id": 0} +{"zh": "由于超市的电视机、微波炉和家居用品货架一度被起诉,超市决定投资美容产品,利用这些货架空间。", "ru": "Инвестирование в бьюти-сферу начинается в связи с тем, что супермаркеты охотятся за способами использования места на полках, которое раньше занимали телевизоры, микроволновые печи и товары для дома.", "id": 0} +{"zh": "绿白相间的 Sikorsky VH-3D(总统乘坐时也称海军陆战队一号)是白宫 7 月 17 日凸显美国建造项目活动上的重要展品。", "ru": "Бело-зелёный Sikorsky VH-3D, известный как «Marine One», когда а борту находится президент, стал центральным элементом проведённого 17 июля в Белом доме мероприятия, на котором демонстрировались американские программы строительства.", "id": 0} +{"zh": "共和党在从分析员那里得知有关伊斯兰国的情报被操控后,成立了一个专项工作小组。", "ru": "Республиканцы создали оперативную группу, когда узнали, что аналитики выразили беспокойство, что разведданные об Исламском Государстве подвергались фальсификации.", "id": 0} +{"zh": "据说,拉赫曼“在竞选时宣称给他投票是忠诚穆斯林教徒的宗教义务。”", "ru": "Рахман, как было сказано, \"вел свою кампанию, основываясь на том, что обязанностью верующих мусульман было голосовать за него\".", "id": 0} +{"zh": "今日发布的 NICE 指导草案建议患者服用90 mg 的替卡格雷12个月时间,之后的三年每天服用60mg替卡格雷和两次阿斯匹林。", "ru": "Проект инструкции NICE, опубликованный сегодня, рекомендует, чтобы людям давали 90 мг тикагрелора на протяжении 12 месяцев, затем 60 мг с аспирином дважды в день в течение следующих трех лет.", "id": 0} +{"zh": "博迪尼在投诉中表示:“没有开枪不代表不会造成伤害。”", "ru": "\"Пистолетам не обязательно стрелять, чтобы нанести ущерб\", — сказал Бордини в жалобе.", "id": 0} +{"zh": "该运动三位创始人中的两位 -- 在 2012 年黑人青少年特雷沃恩·马丁枪击案之后在社交媒体上创造了#BlackLivesMatter -- 被认定为酷儿。", "ru": "Двое из трёх основателей движения – тех, кто создал тег #BlackLivesMatter в социальных сетях после убийства чернокожего подростка Трейвона Мартина в 2012 году - причисляют себя к гомосексуалам.", "id": 0} +{"zh": "据一位知情人士透露,5 月 4 日,荷兰人权大使凯斯·万·巴尔带领官员代表团访问查亚普拉时,当地人民打破了沉默,哀求道“我们想要自由。”他也参加了那次会议,但要求匿名。", "ru": "Когда официальная делегация из Нидерландов, возглавляемая нидерландским послом по правам человека Кийсом Ван Бааром, посетила Джаяпуру 4 мая, местные жители нарушили молчание, моля: «Мы хотим свободы», как утверждает источник, который также присутствовал на встрече, но пожелал остаться анонимным.", "id": 0} +{"zh": "两兄弟上演 5 亿美元房地产帝国争夺大战", "ru": "Братья борются за империю недвижимости стоимостью более 500 миллионов долларов", "id": 0} +{"zh": "与配偶和儿女交流:如果不提前告诉家人你的意愿,家人便无法做好照顾你的准备。", "ru": "Поговорите с вашим супругом и детьми: вы не можете подготовить вашу семью к обеспечению ухода, если вы не объясните им ваши желания за��анее.", "id": 0} +{"zh": "脸书在周四宣称,将发送更多潜在恶作剧文章给第三方检测机构,并在原帖下方展示检测结果。脸书这一全球最大的在线社交网络正试图打击所谓的假新闻。", "ru": "Facebook будет чаще посылать тексты, подозрительные на мистификации, независимым экспертам, и показывать их заключения под оригинальными постами, заявила в четверг крупнейшая социальная сеть мира, которая пытается бороться с так называемыми фейковыми новостями.", "id": 0} +{"zh": "罗森斯坦对这一报道予以否认。", "ru": "Розенштейн опроверг это сообщение.", "id": 0} +{"zh": "在过去的两年里,我收到了很多建议,力劝我保持低调,不要那么直言不讳,这样我才能“独善其身”。", "ru": "За последние два года мне часто советовали не высовываться, не высказываться так громко, и тогда у меня «всё будет в порядке».", "id": 0} +{"zh": "据《明镜周刊》的报道,酒店很快对所有指控予以澄清,声称一切都是“疏忽”并且向朗兹曼表示“歉意”。", "ru": "Сам отель поспешил отмести любые обвинения, назвав случившееся \"недосмотром\" и \"извинившись\" перед Ланцманом, сообщает газета Der Spiegel.", "id": 0} +{"zh": "帕尼艾对印尼政府来说一直是一个是非之地。", "ru": "Панияй всегда был больным местом для индонезийского правительства.", "id": 0} +{"zh": "这种方法需要从患者体内提取免疫细胞,然后在实验室对其进行更改", "ru": "Метод включает в себя извлечение иммунных клеток из пациента, изменение их в лаборатории", "id": 0} +{"zh": "一位不愿透露姓名的当地居民说:“这太荒谬了,我们刚刚看到上一批房车客走了,只是便于另一批来毁坏。", "ru": "Один местный житель, пожелавший остаться анонимным, сказал: «Это смешно, мы только что видели, как эти цыгане уезжают в предыдущий раз, и вот, пожалуйста, эта напасть продолжается».", "id": 0} +{"zh": "帕特里克·罗伊于周四辞去科罗拉多雪崩冰球队主教练兼副总裁一职,他表示自己在球队决策层面没有发言权。", "ru": "Патрик Рой покинул пост тренера и вице-президента хоккейной деятельности Colorado Avalanche в четверг, ссылаясь на недостаток влияния во время процесса принятия решений в команде.", "id": 0} +{"zh": "在画廊墙上写下的艺术家声明中,曼宁的超大号签名在下面 (名字中的“i”用一颗心来画出来) ,呼吁结束“以性别、性取向和文化为基础的党派之争乱像。”", "ru": "В заявлении художницы, написанном на стене галерии, огромная подпись Мэннинг внизу (с сердечком вместо точки над \"i\" в ее фамилии) призывает положить конец \"автоматическому разделению на основе пола, расы, сексуальной ориентации и культуры\".", "id": 0} +{"zh": "性爱机器人的兴起带来很多不安——不仅仅是取代了真实的人类关系——而且卑躬屈膝的女性特征以及在冷艳(解读为:抗拒)法拉身上抽动的强奸暗示是最令人担忧的。", "ru": "В появлении секс-роботов многое вызывает беспокойство - не в последнюю очередь потому что они заменяют реальные человеческие взаимоотношения, - но сильнее всего беспокоит подчиненный образ женщины, ассоциации с изнасилованием, которые вызывает овладевание Холодной (читай: сопротивляющейся) Фарой.", "id": 0} +{"zh": "弗莱克 成为了周五节目的核心人物。", "ru": "Флейк был центральной фигурой воскресной драмы.", "id": 0} +{"zh": "但是没人能够一直阻止特朗普引起争议。", "ru": "Но никому не удавалось всегда удерживать Трампа от подливания масла в огонь.", "id": 0} +{"zh": "对此,我不会过多担心。", "ru": "Я не буду слишком из-за этого переживать.", "id": 0} +{"zh": "期间发生了许多波折,包括四月技术总监肖恩·萨顿因性别歧视和欺凌指控而辞职以及霍伊、维多利亚·彭德尔顿等传奇人物的退役。", "ru": "Были драмы на втором плане, не последняя - уход с должности технического директора Шейна Саттона в апреле из-за обвинений в сексизме и притеснении, и уходы крупных фигур, таких как Хой и Виктория Пендельтон.", "id": 0} +{"zh": "渔业和农业是中苏拉威西省的主要经济支柱,尤其是栋加拉的沿海地区。", "ru": "Рыболовство и сельское хозяйство составляют основу экономики провинции Центральный Сулавеси, особенно прибрежного региона Донгала.", "id": 0} +{"zh": "两名资深记者讨论了哪种更让人感到安全:究竟该把他们的孩子带到办公室(办公室曾在 2009 年遭到手榴弹袭击),还是该把他们留在家里。", "ru": "Двое старших журналистов обсуждали, что кажется более безопасным: брать детей с собой в офис, в который в 2009 году уже бросали гранату, или оставлять их дома.", "id": 0} +{"zh": "该种不治之症为约 130 万名美国人和约30万英国人带来生活影响,导致胃痉挛和腹胀、经常性或出血性腹泻、体重减轻和极度疲倦等。", "ru": "Это неизлечимое заболевание, от которого страдает примерно 1,3 миллиона человек в США и 300000 в Великобритании, ведет к коликам и вздутию живота, хроническому или кровавому поносу, потере веса и крайней усталости.", "id": 0} +{"zh": "而且信件一直闻起来有股烟味,因为那时候,你需要点火才能有光亮。", "ru": "И письма всегда пахнут дымом, потому что в те времена для освещения зажигали огонь.", "id": 0} +{"zh": "据《华盛顿观察家报》报道,他说“他们在后台欺负我。", "ru": "«Они насмехались надо мной за кулисами.", "id": 0} +{"zh": "这些都越过了他们的底线。”", "ru": "\"Эти вещи были за чертой\", - сказал Бохоркес.", "id": 0} +{"zh": "犹太电影制片人批评柏林酒店按照阿拉伯客户的“要求”删除以色列电话代码 —— 路透社新闻", "ru": "Еврейский режиссер резко раскритиковал берлинский отель за удаление телефонного кода Израиля по \"просьбе\" арабов — сообщил канал RT News", "id": 0} +{"zh": "但是,距离实现目标只剩下 12 年的时间,Global Citizen 到底能否成功?", "ru": "Но насколько успешным был Global Citizen с учетом оставшихся ему 12 лет?", "id": 0} +{"zh": "美国国家环境保护局 (EPA) 诉讼后推翻决议,延迟烟雾法规", "ru": "Агентство по охране окружающей среды после судебных исков отменяет решение отложить принятие закона о загрязнении воздуха", "id": 0} +{"zh": "历届总统都被要求出行需乘坐这些飞机。", "ru": "Президентам предписывается пользоваться ими для путешествий.", "id": 0} +{"zh": "ABC 位居其后,收视人数为 326 万。", "ru": "ABC был вторым с 3.26 миллионами зрителей.", "id": 0} +{"zh": "由于太激动了,开始出发时游得比臭气散发还快,但后来像头猪一样慢。", "ru": "Слишком взволнованная, стартовала как вонь, умерла как свинья.", "id": 0} +{"zh": "大雨将在周二蔓延到 Four Corners,并将一直持续到周三。", "ru": "Сильный дождь распространится по всем направлениям во вторник и будет идти всю среду. Сильный дождь распространится по всем четырем сторонам Света во вторник и будет продолжаться всю среду.", "id": 0} +{"zh": "次日,此间一家报纸写到,埃尔多安先生则表现的好像什么都没发生一样。", "ru": "На следующий день одна газета описала действия господина Эрдогана как если бы ничего плохого никогда не случалось.", "id": 0} +{"zh": "NHS 工作人员和志愿者们将利用手持探测器进行流动调查。", "ru": "Сотрудники и волонтеры NHS будут также проводить мобильные исследования с использованием портативных детекторов.", "id": 0} +{"zh": "在表达他对欧盟的反对时,他说道:“我们并不需要世界战争使其服从。", "ru": "Выражая свой протест против ЕС, он сказал: \"Мы сражались в мировых войнах не для того, чтобы быть зависимыми.", "id": 0} +{"zh": "然而法医学中心的葛兰森却为这些测试的准确性辩护:“大体上可以说判定一个孩子为成年人的不不确定风险很小。”", "ru": "Однако Гёранссен из агентства судебной медицины высказался в пользу точности тестов: «В общем случае можно сказать, что риск ошибочно принять ребёнка за взрослого мал.", "id": 0} +{"zh": "当天晚些时候还发生了混战,警察用警棍遏制了这场动乱。", "ru": "Позже в тот же день также произошли стычки с полицией, использовавшей дубинки для сдерживания боевых действий.", "id": 0} +{"zh": "Sons & Daughters 餐馆的一位发言人表示,他们对于 Frank 的死感到“非常震惊”。", "ru": "Представитель Sons & Daughters сказал, что они были \"шокированы и подавлены\" его смертью.", "id": 0} +{"zh": "里德在周四的一次电话会议上说,他预测希拉里会选择“有一些可信度”的加兰德。", "ru": "Рид заявил на конференц-звонке в четверг, что он предсказывает, что Клинтон выберет Гарланда \"с некоторой степенью уверенности\".", "id": 0} +{"zh": "圣诞节当天,孩子们打开自己的礼物,他也没有什么眼神交流之类的,当时他的情绪已经跌入了最低谷。”", "ru": "Он был на грани отчаяния в Рождество - когда дети открывали свои подарки, он не смотрел на них или еще на что-либо\".", "id": 0} +{"zh": "警方称,案发现场为 Ballyhackamore 餐厅。", "ru": "Инцидент произошел в Баллихакаморе, сообщили в полиции.", "id": 0} +{"zh": "在利率决策会议记录中,英格兰银行称:“在 MPC 的核心预测中,国内生产总值 (GDP) 在近期依然呈疲软之势,因为家庭实际收入紧缩将继续压制消费。”", "ru": "В протоколе про принятия решения о ставках банк сказал: «Согласно основным прогнозам MPC, рост валового внутреннего продукта (ВВП) в ближайшее время остаётся медленным, в то время как давление на реальные доходы семей продолжает влиять на потребление».", "id": 0} +{"zh": "他们会设法增加占地空间,同时使用优质材料,从而为这个空间带来了奢华的感觉。", "ru": "Здесь они смогли увеличить площадь полов, используя качественные материалы, которые придают пространству оттенок роскоши.", "id": 0} +{"zh": "这项措施尚未在参议院投票。", "ru": "Сенат по этому вопросу еще не голосовал.", "id": 0} +{"zh": "卡特在 6 月被判处对康拉德?罗伊 (Conrad Roy) 犯有无故意非预谋杀人罪,后者于 2014 年 7 月 13 日自杀。", "ru": "Картер в июне была признана виновной в непредумышленном убийстве Конрада Роя, который покончил с собой 13 июля 2014 года.", "id": 0} +{"zh": "然而这些性爱机器人并不是一个单纯的恋物,也不只是一种性爱玩具。", "ru": "Но эти секс-роботы - не только фетиши или просто новые секс-игрушки.", "id": 0} +{"zh": "但是,官方说法——一个曾被视为总统候选人的人选突然间选择执掌俄罗斯的环境政策——引来了众多怀疑。", "ru": "Но официальное заявление — что человек, за которого когда-то агитировали как за потенциального президента, внезапно захотел управлять российской экологической политикой — было встречено с огромным скептицизмом.", "id": 0} +{"zh": "他感到惊慌、困惑。", "ru": "Он обеспокоен и см��щен.", "id": 0} +{"zh": "此前曾戴着 MAGA 帽子参加 SNL 的坎耶·维斯特 (Kanye West) 面临着因支持特朗普而引发的谩骂。", "ru": "После субботнего выступления в прямом эфире Канье Уэст, одетый в кепку «Сделаем Америку снова великой», выступил с речью в поддержку Трампа.", "id": 0} +{"zh": "桑德斯说,没举行新闻发布会并不是因为讨厌电视记者的“哗众取宠”,尽管她说道:“我不会反对他们哗众取宠的报道。”", "ru": "Сандерс ответила, что причиной небольшого числа пресс-конференций стало не недовольство тем, что тележурналисты «пускают пыль в глаза», хотя она и сказала: «Не буду спорить с тем фактом, что они пускают пыль в глаза».", "id": 0} +{"zh": "雷布尔表示:“在昂宿星团的‘芭蕾舞表演’中,我们发现自转速度较慢的恒星往往质量较大,而自转速度最快的恒星往往是最轻的恒星。”", "ru": "\"В \"балете\" Плеяд мы наблюдаем, что те, которые вращаются медленно, обычно более массивные, тогда как те, которые вращаются быстрее, обычно относятся к очень лёгким звёздам\", — сказала Рибалл.", "id": 0} +{"zh": "那么,请稍等。", "ru": "Так, погодите минутку.", "id": 0} +{"zh": "华盛顿大学的研究人员通常会建议患者避免进食肉类和奶制品以缓解症状,但研究人员发现蛋白质的关键氨基酸-色氨酸有助于促进免疫细胞生长,而这些细胞可增进肠道的耐受力。", "ru": "Обычно для смягчения симптомов больным советуют избегать мяса и молочных продуктов, но исследователи из Вашингтонского университета установили, что главная аминокислота белка триптофан способствует производству иммунных клеток, которые повышают толерантность кишечника.", "id": 0} +{"zh": "英国队能取得今天的成绩实属不易。", "ru": "Это было некоторым путешествием для Великобритании.", "id": 0} +{"zh": "这起事故可能会再次引发世界各地对高层建筑使用外墙材料安全问题的关注。", "ru": "Происшествие может вернуть на повестку дня вопросы безопасности материалов, используемых в экстерьерах высотных зданий по всему миру.", "id": 0} +{"zh": "巴姆成长于宾夕法尼亚州布鲁贝尔,在3岁时第一次拿起曲棍球棍 (她的双胞胎姐姐在德雷克塞尔从事这项运动)并且在16岁时加入国家队,成为了迄今为止最年轻的国家队成员。", "ru": "Она выросла в Blue Bell, штат Пенсильвания, впервые взяла клюшку для хоккея на траве, когда ей было 3 (ее старшие сестры-близнецы играли в этот вид спорта в Drexel), и присоединилась к национальной сборной в возрасте 16 лет, став ее самым молодым игроком в истории.", "id": 0} +{"zh": "一位官员称,此次美国制造活动飞行计入本月机组人员训练要求中。", "ru": "По словам одного из чиновников, полёт, выполненный для мероприятия «Сделано в Америке», был засчитан экипажу в счёт необходимых тренировочных полётов за месяц.", "id": 0} +{"zh": "9 月,俄罗斯能源部长亚历山大·诺瓦克 (Aleksandr Novak) 在莫斯科与美国能源部长里克·佩里 (Rick Perry) 会晤后表示,“我相信,我们都承认,能源不能成为施加压力的工具,消费者应该拥有选择供应商的权利”。", "ru": "\"Я верю, что мы разделяем взгляды на то, что энергия не может быть инструментом для осуществления давления и что потребители должны иметь возможность выбирать поставщиков\", - сказал российский министр энергетики Александр Новак после встречи с министром энергетики США в Москве в сентябре.", "id": 0} +{"zh": "这往往是一种令人畏惧而不安的经历,Ruby Tuesday 的法律总顾问詹姆斯·维特拉诺如是说,他认为并没有一种好的方法可以追踪员工的投诉。", "ru": "Часто это был пугающий и неловкий опыт, сообщил Джеймс Витрано, начальник юридического управления компании «Ruby Tuesday», сказавший, что не было нормального способа отслеживать жалобы сотрудников.", "id": 0} +{"zh": "这种现象始于 Jeremy 担任工党领袖之后不久,我之前曾认为,我跟我的同僚们,都有同样政治观点,可他们开始希望我转变观点,让我站在我绝不会认同的立场,无论是在国家安全问题上,还是在欧盟单一市场的问题上。", "ru": "Это началось вскоре после того, как лидером стал Джереми: коллеги, с которыми раньше, как мне казалось, я придерживался сходных политических взглядов, начали ожидать, что я развернусь на 180 градусов и приму точки зрения, с которыми в противном случае я бы в жизни не согласился – будь то по вопросам национальной безопасности или единого рынка ЕС.", "id": 0} +{"zh": "在周六的比赛中,退出比赛前,他共完成 5 次铲球,从而将其赛季铲球总数提高到了 18 次。", "ru": "У него было пять полных блоков в субботу, прежде чем он вышел из игры, в результате чего у него теперь 18 блоков за сезон.", "id": 0} +{"zh": "他说,根据安全摄像头,确认莱塞姆和沃伦当时在大楼里。", "ru": "По его словам, данные с видеокамер подтверждают, что Латэм и Уоррен находились в здании.", "id": 0} +{"zh": "这是展示这个球场的最佳舞台。”", "ru": "Это отличная демонстрация для этого поля».", "id": 0} +{"zh": "这样,便可以“发现”多种癌症所常见的一种蛋白质,然后重新注入体内", "ru": "Тогда они смогут \"увидеть\" протеин, общий для многих видов рака, и затем быть введенными снова", "id": 0} +{"zh": "禁止政治活动家及激进分子处理已完成的邮寄投票和邮寄投票信封。", "ru": "Отстранить политических участников кампаний и активистов от работы с заполненными заочными голосованиями и конвертами с почтовым голосованием.", "id": 0} +{"zh": "据路透社报道,特朗普总统的竞选团称,下周举行的五场集会旨在“激励志愿者和支持者们,因为共和党试图保护并扩大他们在参议院和众议院所占的席位”。", "ru": "Таким образом, в кампании президента Трампа говорят, что эти пять митингов на следующей неделе нацелены на то, чтобы, по словам Reuters, \"вдохновить волонтеров и сторонников, так как республиканцы пытаются сохранить и увеличить большинство, которое у них есть в Сенате и Палате представителей\". Таким образом, в кампании президента Трампа говорят, что эти пять митингов на следующей неделе нацелены на то, чтобы, \"вдохновить волонтеров и сторонников, так как республиканцы пытаются сохранить и увеличить большинство, которое у них есть в Сенате и Палате представителей\", как сообщают Reuters.", "id": 0} +{"zh": "玻利维亚驻海牙代表,前总统爱德华多·罗德里格斯·韦尔泽 (Eduardo Rodríguez Veltzé) 否定了法院决策异常迅速的这一说法。", "ru": "Бывший президент Эдуардо Родригес Вельце, представитель Боливии в Гааге, не отверг идею о том, что решение суда было необычайно быстрым.", "id": 0} +{"zh": "这样的笑容令人信服吗?", "ru": "Убеждают ли улыбки?", "id": 0} +{"zh": "“我儿子的感受,他回来之后所经历的感受,相信其他患有创伤后应激障碍的士兵或受伤的士兵家属都能感同身受”,她在俄克拉荷马州塔尔萨的唐纳德·特朗普集会上跟观众这样说道。", "ru": "\"О том, через что проходит мой собственный сын, через что он проходит, вернувшись назад, я могу рассказать другим семьям, которые чувствуют последствия ПТСР и некоторой израненности, с которой возвращаются наши солдаты\", - рассказала она аудитории на съезде в поддержку Дональда Трампа в Тулсе, Оклахома.", "id": 0} +{"zh": "Lee 对之前的美国政府科技竞赛,如国防部高级研究计划局 (Defense Advanced Research Projects Agency) 的机器人挑战赛 (Robotics Challenge) 做出了认可,随后发问,为了成就下一批梦想家还将推出什么竞赛。", "ru": "Ли выразил признательность предыдущим технологическим соревнованиям правительства США вроде Robotics Challenge Управления перспективных исследовательских проектов и спросил, когда будет следующее, чтобы помочь опознать следующих провидцев.", "id": 0} +{"zh": "他是此次比赛的热衷拥护者,也对在这里取得成就感到十分自豪。", "ru": "Он ярый приверженец этой игры и гордится своими достижениями здесь.", "id": 0} +{"zh": "风力涡轮机和照明、捕蝇纸和一些建筑材料的化学处理,以及宠物猫的攻击都对蝙蝠造成了风险。", "ru": "Ветровые турбины и освещение также могут представлять угрозу, как и липкая бумага и некоторые химические реагенты из стройматериалов, а также нападения птиц и кошек.", "id": 0} +{"zh": "流浪者队可能已经占据了主动,但利文斯顿在控球方面表现异常突出。", "ru": "Рейнджерс имели превосходство во владении мячом, но Ливингстон делал больше с мячом, когда владел им.", "id": 0} +{"zh": "肖恩·库姆斯 (Sean Combs) 用过很多个名字,最常用的是“Puff Daddy” (P. Diddy)(吹牛老爹)以及 Diddy(老爹),但今年他宣布自己更喜欢“Love(爱)”和“Brother Love(兄弟之情)”这两个名字。", "ru": "Шон Комбс был в разное время известен как Пафф Дидди, Пи Дидди или Дидди, но в этом году он объявил о предпочтении именам Лав и Бразер Лав. Шон Комбс был в разное время известен как Пафф Дидди, Пи Дидди или Дидди, но в этом году он объявил о том, что предпочитает имена Лав и Бразер Лав.", "id": 0} +{"zh": "她发现馈送信息上没有其他人发布这条信息,她感到很困惑。她关了脸谱网,打开推特。", "ru": "Обратив внимание на то, что больше никто из её ленты не запостил эту информацию, озадаченная, она закрыла фейсбук и открыла твиттер.", "id": 0} +{"zh": "欧足联正虎视眈眈盯着那些试图通过与俱乐部所有者挂钩来增加收入,欺瞒金融监管机构的俱乐部。", "ru": "УЕФА отслеживает клубы, которые могут попытаться перехитрить её финансовые инспекции, раздувая свой доход за счёт компаний, связанных с владельцами клуба.", "id": 0} +{"zh": "盗贼在 Newport on the Levee 的 ATM 加钞时盗走 26,750 美元", "ru": "Воры забирают 26750$ в ходе заполнения банкомата в Ньюпорте-на-Ливи", "id": 0} +{"zh": "掌握多种语言,特别是发展中国家的语言,将为孩子们提供更好的机会,以便找到有意义的工作。", "ru": "Умение говорить на нескольких языках, особенно на языках стран с развивающимися экономиками, даст детям больше шансов найти значимую работу.", "id": 0} +{"zh": "对于这位有史以来最伟大的选手,这串统计数据有些奇怪,因为他可谓仅次于杰克·尼克劳斯 (Jack Nicklaus),赢得过 14 次重要比赛的冠军。", "ru": "Странная статистика для одного из самых великих игроков всех времен, который завоевал 14 главных титулов, уступая только Джеку Никлаусу.", "id": 0} +{"zh": "相比上月,下列几类消费品的价格在2016年7月出现上涨:食品和非酒精饮料 (1.7%)、交通 (1.8%)、娱乐与文化 (6.3%)、餐厅与酒店 (1.2%)、其他商品与服务 (0.3%)。", "ru": "В июле 2016 г., в сравнении с предыдущим месяцем, увеличение наблюдалось в цене на следующие группы потребительских товаров: еда и безалкогольные напитки (1,7 %); транспорт (1,8 %); отдых и культура (6,3 %); рестораны и отели (1,2 %); прочие товары и услуги (0,3 %).", "id": 0} +{"zh": "那我们就满足他们。”", "ru": "Давай устроим им это».", "id": 0} +{"zh": "意向通知书中介绍称“赛富洛·赛波夫让受害者 Diego Enrique Angelini、Nicholas Cleves、Ann-Laure Decadt、Darren Drake、Ariel Erlij、Hernan Ferruchi、Hernan Diego Mendoza 和 Alejandro Damian Pagnucco 的家人和朋友蒙受了巨大的伤害和损失”。", "ru": "\"Сайфулло Хабибулаевич Саипов нанес травмы, причинил вред и принес потери друзьям и близким Диего Энрике Ангелини, Николаса Клевеса, Анн-Лауре Декадт, Даррена Дрейка, Ариэля Эрлиджа, Эрнана Ферручи, Эрнана Диего Мендосы и Алехандро Дамиана Паньукко\", - гласит уведомление о намерении.", "id": 0} +{"zh": "以下是近些年来发生的一些大地震和海啸:", "ru": "Вот некоторые из наиболее сильных землетрясений и цунами за последние годы:", "id": 0} +{"zh": "当前的主打趋势是网上购物,以及每天在当地便利店购买少量食品,这就意味着,超市必须采取更多措施,吸引人们前来光顾。", "ru": "Онлайн-шоппинг и тенденция к покупке небольших порций продуктов ежедневно в магазинах у дома означает, что супермаркеты должны делать больше дли того, чтобы убедить людей приходить в них.", "id": 0} +{"zh": "第二年,英国人克雷格·帕纳姆担任主教练,一切开始发生改变。", "ru": "В следующем году Коейг Парнхэм, англичанин, был назначен тренером, и все начало меняться.", "id": 0} +{"zh": "对于难民问题,穆阿利姆表示条件允许他们回国,并谴责“某些西方国家”“传播非理性恐惧”迫使他们背井离乡。", "ru": "Что касается беженцев, Муаллем сказал, что условия позволяют им вернуться, и он упрекнул \"некоторые западные страны\" в \"рапространении иррациональных страхов\", которые побуждают беженцев оставаться за пределами страны.", "id": 0} +{"zh": "Al-Moualem 表示,叙利亚政权欢迎其他国家援助其重建饱受蹂躏的家园。", "ru": "Аль-Муаллем заявил, что власти Сирии с благодарностью примут помощь в восстановлении опустошённой страны.", "id": 0} +{"zh": "将海军陆战队一号或空军一号飞机用于政治宣传目的已经不是什么新鲜事。", "ru": "Использование воздушных судов, известных как «Marine One» и «Air Force One» в политических целях – вряд ли новое явление.", "id": 0} +{"zh": "46 岁的维拉里尔因为身材单薄,人称“瘦子”,他说“在以前,我们早就已经知道发生了什么事。", "ru": "\"Раньше мы бы уже знали, что произошло\", - говорит 46-летний Вильяреаль, за свое худощавое телосложение прозванный \"Эль Флако\".", "id": 0} +{"zh": "另一名解说员 Scott Russel 也代表拜伦致歉", "ru": "Приятелю комментатора Скотту Расселу пришлось принести извинения от лица Макдональда", "id": 0} +{"zh": "2018 年莱德杯:美国队在周日的单打比赛中展现了顽强拼搏的竞技精神", "ru": "Кубок Райдера 2018: Команда США намерена бороться за оставшуюся надежду в преддверии воскресных одиночных матчей", "id": 0} +{"zh": "“我本以为这听起来有点像笑话,但事实证明他们是对的”。", "ru": "«Я думал, это такая шутка, но оказывается, они были правы».", "id": 0} +{"zh": "初级医生罢工:呼吁新的劳工行动", "ru": "Забастовка младших врачей: Призывы к новым коллективным протестам", "id": 0} +{"zh": "外交部长瓦立德·穆阿利姆 (Walid al-Moualem) 在联合���大会 (UN General Assembly) 上的发言也呼吁叙利亚难民尽快回国,尽管叙利亚战争已经持续八年。", "ru": "Обращаясь к Генеральной Ассмблее ООН, министр иностранных дел Валид аль-Муаллем также призвал сирийских беженцев вернуться домой, даже несмотря на то, что война в стране длится уже восьмой год.", "id": 0} +{"zh": "如今流浪者下降至第六位,而利文斯顿上升至第三位,净胜球数量仅仅落后于希伯尼安。", "ru": "Тогда как Рейнджерс сейчас скатились на шестое место, Ливингстон вышел на третье и по разнице мячей уступает только Хиберниану.", "id": 0} +{"zh": "平衡木上游刃有余。", "ru": "Непринужденная на бревне.", "id": 0} +{"zh": "周五,官方介绍称,有七人被送往医院。", "ru": "Власти сообщили в пятницу, что семь человек были доставлены в больницу.", "id": 0} +{"zh": "伦敦大都会区警局 (Metropolitan Police) 称,警方正在确定该男子的身份,然后会向其直系亲属通知此事。", "ru": "Представители полиции Лондона работают над установлением личности погибшего и поиском его ближайших родственников.", "id": 0} +{"zh": "56 岁的耶雷米亚斯·卡亚木是埃纳罗塔利 Kego Koto 街区的首领,他感觉到了即将有危险发生,于是呼吁人群冷静,并恳求他们回家。", "ru": "Пятидесятишестилетний Еремиас Каяме, глава района Кего Кото в Энаротали, почувствовал приближение опасности и призвал к спокойствию, обратившись к толпе с просьбой разойтись по домам.", "id": 0} +{"zh": "Dwyer 在第四分钟的 3 分 35 秒 Kendall McFaull 的助攻下开始的揭幕战,而在 David Rutherford 的助攻,Beauvillier 在四分钟后,将领先优势扩大了一倍。", "ru": "Дуайер открыл счет на четвертой минуте (3:35) с подачи Кендалла Макфолла, а Дэвид Разерфорд осуществил передачу на Бовилье, когда тот удвоил преимущество спустя четыре минуты.", "id": 0} +{"zh": "不存在“苦难的人拒绝”在我们的屏幕变得更刺眼的一刻。", "ru": "Никогда еще \"несчастные отбросы\" не были так видны на наших экранах.", "id": 0} +{"zh": "37 岁的威洛比在 Instagram 上宣布要退出 Truly 时,琼斯正乘坐飞机从英国出发前往他的一个度假屋的路上。", "ru": "Когда Уиллоби зашла в инстаграм, чтобы сообщить, что она уходит из \"Truly\", Джонс вылетел из Британии, чтобы отправиться в один из своих загородных домов.", "id": 0} +{"zh": "最近,责任机器人基金会 (FRR) 发布了一份报告,展望了性爱机器人在接下来的五到十年中的发展。", "ru": "Фонд ответственной роботехники (FRR) выпустил недавно доклад, посвященный развитию секс-роботов в ближайшие 5-10 лет.", "id": 0} +{"zh": "希望我们可以继续前进,超越上一个赛季,取得成功。", "ru": "Надеюсь, сейчас мы можем постараться, оставить прошлый сезон в прошлом и быть успешными\".", "id": 0} +{"zh": "在《华盛顿邮报》的一次采访中,霍根的发言人阿米莉亚·沙斯为这位州长的行为辩护说,她认为屏蔽他们的评论不过是想让他们克制一点。", "ru": "В интервью \"Вашингтон пост\" пресс-секретарь Амелия Чес защищала действия губернатора, утверждая, что блокировка комментариев - это просто их модерация.", "id": 0} +{"zh": "随着内部会议的进行,北美洲和中美洲的官员们推迟了一场集中关注安全和经济繁荣问题以延续去年举办的类似聚会的高级会议,这一行为被视为为阻止移民前往美国向前迈出了一大步。", "ru": "Поскольку проводились внутренние встречи, североамериканские и центральноамериканские чиновники отложили конференцию на высоком уровне, посвященные безопасности и экономическому процветанию, чтобы довести ��о конца повестку аналогичной прошлогодней встречи, которая рассматривалась как шаг вперед в попытках предотвратить поток мигрантов в Соединенные Штаты.", "id": 0} +{"zh": "因此 TSA 缴获最多的正好是违禁液体也就不奇怪了。", "ru": "Поэтому неудивительно, что большая часть того, что отбирает АТБ, - это запрещенные жидкости.", "id": 0} +{"zh": "这对夫妻表示在写这本书时,他们进一步了解了齐格曼女士母亲的饮食习惯,比如她如何不把食物丢弃。", "ru": "Супруги рассказывают, что во время написания книги они лучше поняли пищевые привычки матери Зигельман — что она не могла выбрасывать еду, например.", "id": 0} +{"zh": "在整个陆地包围的玻利维亚,在 19 世纪发生的一起血腥的资源冲突中,海岸线落入智利之手的记忆仍然历历在目。玻利维亚渴望再次驶向太平洋。", "ru": "По всей не имеющей выхода к морю Боливии живет память о береговой линии, отданной Чили в результате кровавого конфликта из-за ресурсов в 19 веке - как и сильное желание вновь ходить по Тихому океану.", "id": 0} +{"zh": "然而,在布鲁斯季前赛亚洲巡回赛中,马蒂奇比赛状态严重不足,只完成了 45 分钟的时间,穆里尼奥承认在英超赛季开始前需要改进。", "ru": "Тем не менее, так как Матич не принимал участия в предсезонном туре «Челси» по Азии, ему серьезно не хватало подготовки к игре, и он выдержал всего 45 минут, что, по словам, Моуринью, требует доработки перед началом сезона премьер-лиги.", "id": 0} +{"zh": "萨尔瓦多·阿达梅在瓦尔迪兹被杀三天后在西部的米却肯州失踪。", "ru": "Сальвадор Адаме исчез в штате Мичоакан на западе страны через три дня после того, как был убит Вальдес.", "id": 0} +{"zh": "这对搭档的业务好比是 Gwyneth Paltrow 的 Goop 品牌。", "ru": "Бизнес этой пары был связан с брендом Гвинет Пэлтроу Goop.", "id": 0} +{"zh": "因此我们在不停地追捕这些人”,阿尔伯塞特说到。", "ru": "Поэтому мы продолжаем преследовать этих лиц», - заявил Олбанс.", "id": 0} +{"zh": "其他重要特征还包括维护周期较长 - 可以远离母港对最新护卫舰进行长达两年的部署。", "ru": "Среди других важных характеристик - более длительные периоды обслуживания - должно стать возможным использовать новые фрегаты до двух лет вдали от порта приписки.", "id": 0} +{"zh": "据美联社报道,拜登称其将于 1 月份正式决定是否参选。", "ru": "По сообщению газеты «Associated Press», Байден заявил, что к январю примет официальное решение.", "id": 0} +{"zh": "到目前为止,欧洲球队表现更佳,并在最后一天取得了明显的领先优势,但这场四人一球赛也表明,人们,尤其是美国国内的人们,所怀疑的并不属实,美国队渴望战斗。", "ru": "Европа до сих пор играла лучше как команда и значительно вырвалась вперед к финальному дню, но эта сессия четверок также показала, что команда США намерена бороться, в чем некоторые, особенно в Штатах, сомневались.", "id": 0} +{"zh": "上月,华盛顿联邦上诉法院裁定环境保护局局长越权,试图推迟执行奥巴马政府要求石油和天然气公司监控和减少甲烷泄漏的规定。", "ru": "В прошлом месяце федеральный апелляционный суд в Вашингтоне постановил, что глава EPA превысил свои полномочия, пытаясь отложить выполнение принятого администрацией Обамы правила, требующего от нефтяных и газовых компаний отслеживать и снижать утечки метана.", "id": 0} +{"zh": "瓦伊诺先生现年44岁,是一名前外交官。", "ru": "Господин Вайно, 44, бывший дипломат.", "id": 0} +{"zh": "雅典方面一直坚称其北部邻国的名字意味着希腊对其领土具有合法权利,并多次拒绝马其顿加入欧盟 (EU) 和北大西洋公约组织 (NATO)。", "ru": "Афины долгое время настаивают на том, что название их северного соседа представлет собой претензию на их территории, и неоднократно отклоняли заявки на его членство в ЕС и НАТО.", "id": 0} +{"zh": "在华盛顿时代,负担得起的邮费和互联网有着相似的影响力。", "ru": "Во времена Вашингтона эра доступных почтовых расходов совершила примерно такой же переворот, как сегодня Интернет.", "id": 0} +{"zh": "现年63岁的伊万诺夫如今已被任命为环境与交通问题特别代表。", "ru": "Этот 63-летний теперь был назначен представителем по вопросам окружающей среды и транспорта.", "id": 0} +{"zh": "作为名人堂守门员,罗伊共赢得过四座斯坦利杯,在为蒙特利尔加拿大人队和雪崩队效力时各获得两座。", "ru": "Вратарь из Зала Славы, Рой выиграл четыре Кубка Стэнли — по два с Montreal Canadiens и с Avalanche.", "id": 0} +{"zh": "吸奶的过程,让我觉得自己就是一头奶牛。", "ru": "Когда я сцеживалась, я чувствовала себя именно коровой.", "id": 0} +{"zh": "这份报告是在东伦敦发生 Tower Hamlets 选举丑闻后,唐宁街要求发布的。", "ru": "Отчет был заказан Даунинг-стрит вследствие скандала с голосованием в Тауэр-Хамлетсе в Восточном Лондоне.", "id": 0} +{"zh": "完全恢复、重新学习走路是一项艰巨的任务,但如今我已经能够完成敏捷性训练了!", "ru": "Это была тяжелая работа, но я полностью восстановился, вновь научился ходить и сейчас делаю упражнения на ловкость!", "id": 0} +{"zh": "我不得不带上她,”费雷尔后来说。", "ru": "«Я не могла не взять её», - сказала Феррел позже.", "id": 0} +{"zh": "密克罗尼西亚飞机失事:新几内亚航空公司 (Air Niugini) 称一名男子于飞机坠落环礁湖后失踪", "ru": "Авиакатастрофа в Микронезии: Эйр Ньюджини сейчас сообщает об одном пропавшем мужчине после падения самолета в лагуне", "id": 0} +{"zh": "我们的国父了解不良媒体的作风。", "ru": "Основатель нашей страны понимал, что такое критическая пресса.", "id": 0} +{"zh": "他们将迎来季末地中海旅游潮。", "ru": "Они ставят на пик конца сезона на Средиземном море.", "id": 0} +{"zh": "但是从边缘渗透而来的东西能让我们看清我们所处的这个时代的进程。", "ru": "Но то, что доносится до нас с периферии, может быть весьма поучительно в отношении смыслов эпохи, в которой мы живем.", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯与土耳其领导人周二进行会见,双方握手并宣布正式结束长达八个月的口水战与经济制裁。", "ru": "Лидеры России и Турции встретились во вторник, чтобы пожать руки и объявить официальный конец восьмимесячной войне слов и экономических санкций.", "id": 0} +{"zh": "布鲁克斯十分简明扼要。", "ru": "Брукс называет это короче.", "id": 0} +{"zh": "新型癌症疫苗可以训练免疫系统“发现”无赖细胞", "ru": "Новая вакцина от рака может научить иммунную систему \"видеть\" дефектные клетки", "id": 0} +{"zh": "换言之,她们是情趣奴隶。", "ru": "Другими словами, это красивые рабыни.", "id": 0} +{"zh": "Ruby Tuesday 公司正在获取对其员工的新见解,从长远来看,他们希望能够在这个以高人才流失率著称的行业中作出转变,更好地保留员工。", "ru": "Компания «Ruby Tuesday» получает новые знания о своих сотрудниках и надеется, что в долгосрочной перспективе эти знания помогут ей эффективнее удерживать сотрудников в отрасли, известной высокой текучестью кадров.", "id": 0} +{"zh": "这部由布莱恩·盖特伍德和亚历山德罗·田��创作的喜剧,被导演里斯·托马斯推上了电视屏幕:这是一部难兄难弟喜剧片,剧情背景设置在 80 年代的罗马尼亚,讲述两名布加勒斯特官员为了真理、无神论和马克思列宁主义路线而奋斗的故事。", "ru": "Эта комедия, созданная Брайаном Гейтвудом и Алессандро Танакой с режиссером Ризом Томасом изображает телефильм: румынскую полицейскую драму 80-х годов о двух полицейских в Бухаресте, борющихся за правду, атеизм и марксистско-ленинский путь.", "id": 0} +{"zh": "沃伦经常对唐纳德·特朗普总统进行批判,目前她正在竞选 11 月的选举,与其进行角逐的是共和党州众议员杰夫·迪尔 (Geoff Diehl),他曾于 2016 年担任过特朗普总统的麻州竞选团队联合主席。", "ru": "Уоорен, часто выступающая с критикой в адрес президента Дональда Трампа, готовится к перевыборам в ноябре против представителя республиканцев в этом штате Джеффа Диля, который был соруководителем кампании Трампа 2016 года в Массачусетсе.", "id": 0} +{"zh": "他告诉英国广播公司苏格兰分部说:“苏格兰皇家银行品牌将最终成为我们的投资者品牌,同时也是员工受雇品牌之一,因为目前更大意义上我们已成为一个拥有众多品牌的银行。”", "ru": "Он сказал BBC Шотландия: \"Бренд RBS в конечном итоге станет нашим инвестиционным брендом и тем, в котором будет занят наш персонал, потому что мы сейчас становимся в большей степени банком брендов\".", "id": 0} +{"zh": "自 1962 年以来,两国再也没有互换过大使。", "ru": "Эти две страны не обменивались послами с 1962 года.", "id": 0} +{"zh": "从公司董事会到好莱坞以及我们携带的设备,美国文化似乎一直在提倡多样性与包容性。", "ru": "Американская культура кажется вовлеченной в бесконечную борьбу за многообразие и инклюзивность, начиная от корпоративных залов заседаний до Голливуда и девайсов, которые мы все носим с собой.", "id": 0} +{"zh": "英格兰银行将宣布定期融资计划告停,从明年 2 月份开始为各银行提供廉价资金,虽然该银行称根据该计划,该行目前需要在 1150 亿英镑的基础上再追加 150 亿英镑。", "ru": "Начиная со следующего февраля банк закроет план срочного финансирования, по которому он предоставляет банкам дешёвые кредиты, хотя он сообщил, что сейчас ему предстоит в рамках этого плана предоставить ещё 15 миллиардов фунтов – до 115 миллиардов фунтов.", "id": 0} +{"zh": "据未经证实的当地报道称,三名平民也在该市卡拉巴格地区发生的这次事件中死亡。", "ru": "По непроверенным данным из местных источников, в результате происшествия в городском районе Карабах также погибли трое гражданских.", "id": 0} +{"zh": "十年后,当罗兹到来时,工作人员才开始处理档案,他把它们形容为“数百年前的贵族们要走了:“哦,把它放在阁楼里吧'。”", "ru": "Когда через десять лет туда приехал Родс, сотрудники только начинали разбираться с архивом, который он описывает как \"то, что аристократы столетиями сваливали на чердак\".", "id": 0} +{"zh": "据公司首席执行官 (CEO) 约翰·布鲁斯 (John Bruce) 表示,Inrupt 的意图是帮助公司引进资源、流程和适当的技能,以便所有人都可以使用 Solid。", "ru": "Идея Inrupt, по словам СЕО компании Джона Брюса, заключается в том, чтобы компания собрала вместе ресурсы, процессы и необходимые навыки, чтобы сделать Solid доступным каждому.", "id": 0} +{"zh": "拜尔斯的教练艾米·伯尔曼 (Aimee Boorman) 和埃尔南德斯的教练 Maggie Haney 自这两名体操运动员开始练体操起一直执教她们。", "ru": "Эйми Бурман, тренер Симоны Байл��, и Мэгги Хани, тренер Лори Эрнандес, обе тренировали своих спортсменок с того момента, как они принялись за гимнастику.", "id": 0} +{"zh": "一项针对飞机乘客的调查发现,超过 20% 的乘客曾故意或非故意夹带非法物品通过美国运输安全管理局检查站登机,其中至少有 6% 的乘客非故意携带违禁刀具或其他带刃物登机。", "ru": "Исследование показало, что более 20 процентов авиапассажиров сознательно или случайно проносили в багаже на борт самолета через пункты досмотра Администрации транспортной безопасности США запрещенные предметы, в том числе минимум 6 процентов садились в самолет, по недосмотру имея при себе запрещенные ножи или другие острые предметы.", "id": 0} +{"zh": "这位英国前锋利用他在禁区内的第一次触球将球传回给阿奎罗,阿奎罗用右脚射门将球射入球门右侧,击倒了布莱顿队门将马修·瑞安 (Mathew Ryan)。", "ru": "Английский форвард использовал свое первое касание в штрафной для передачи мяча обратно Агуэро, который при помощи правой бутсы обыграл защитника Брайтона Мэтью Райана ударом в правую половину ворот.", "id": 0} +{"zh": "驳回杰里米·亨特提议后,初级医生计划发起进一步罢工", "ru": "Младшие врачи взялись за объявление дальнейших забастовок после отклонения предложения Джереми Ханта", "id": 0} +{"zh": "根本就没有像脱欧这么好的事”,他补充说。", "ru": "Не бывает такой вещи, как хороший Брекзит\", - добавил он.", "id": 0} +{"zh": "嘻哈三人组希望给自己的歌曲注入积极的信息,改变人们对嘻哈音乐的负面看法。", "ru": "Хип-хоп трио хочет оспорить негативный взгляд на жанр, наполнив свою музыку позитивными сообщениями.", "id": 0} +{"zh": "国际田联专案小组负责人符恩·安德森周一表示,俄罗斯尚未达到恢复参赛的若干标准。", "ru": "Глава специальной комиссии Международной ассоциации легкоатлетических федераций Руне Андерсен заявил в понедельник, что для восстановления России ещё предстоит выполнить ряд требований.", "id": 0} +{"zh": "Bernard Vann:纪念一战维多利亚十字勋章获得者", "ru": "Бернард Ванн: Чествование священника, получившего Крест Виктории в Первую мировую", "id": 0} +{"zh": "为此,包括美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 本人在内的特朗普政府官员们试图说服德国退出“不合时宜的”北溪 2 号 (Nord Stream 2) 天然气管道项目,根据特朗普的说法,该项目将使柏林成为莫斯科的“垄断市场”。", "ru": "Для этого чиновники из администрации Трампа, включая самого президента США Дональда Трампа, пытаются убедить Германию отказаться от \"неугодного\" проекта трубопровода \"Северный поток 2\", который, по словам Трампа, сделал Берлин \"пленником\" Москвы.", "id": 0} +{"zh": "意大利向地中海经营移民救援船的非政府组织发出警告,如果不签署新的行动管理规范,他们将不得继续实施救援。", "ru": "Италия предупредила НПО, которым принадлежат спасательные суда в Средиземном море, что они не смогут продолжать работу, если не подчинятся новым правилам, регулирующим их деятельность.", "id": 0} +{"zh": "而过去一周,佛罗里达州西北部报告不存在呼吸道刺激。", "ru": "О раздражении дыхательных путей не сообщалось на прошедшей неделе в северо-восточной Флориде.", "id": 0} +{"zh": "我们呼吁司法部长兼昆士兰议员乔治·布兰迪斯立刻撤消这些削减资金的决定,让人们可以在面对法律问题时获得所需要的帮助。", "ru": "Мы призываем министра юстиции и сенатора Квинсленда Джорджа Брандиса немедленно аннулировать эти сокращения финансирования, чтобы люди могли получить необходимую помощь, когда они сталкиваются с юридическими проблемами.", "id": 0} +{"zh": "YouGov 2013 年一项涉及 4,000 多名英国成年公民的调查显示,75% 的人能够很好地运用外语进行对话,法语是唯一一门使用人数百分比达到两位数 (15%)的语言。", "ru": "Скогласно опросу YouGov среди более чем 4000 взрослых в Соединенном Королевстве в 2013 году, 75 процентов не были способны говорить на иностранном языке достаточно хорошо для поддержания беседы, а французский оказался единственным языком, на котором говорил двузначный процент людей, 15 процентов.", "id": 0} +{"zh": "展览于 8 月 2 日开幕,标题是“相似之处”。", "ru": "Новая выставка, окрывшаяся 2 августа, называется \"Возникновение сходства\".", "id": 0} +{"zh": "他们在四人四球赛中以 2-1 艰难拿下西班牙的琼·拉姆 (Jon Rahm) 和伊恩·保尔特 (Ian Poulter),回来之后又在四人两球赛中以 4-3 击败了波尔特和罗里·麦克罗伊 (Rory McIlroy),尽管丢掉了开场的两洞。", "ru": "Они одержали твердую победу 2&1 над испанцем Хоном Рамом и Яном Поултером в играх с четырьмя мячами и позже, проиграв первые две лунки, снова взяли верх над Поултером и Рори МакИлроем 4&3 в четверках.", "id": 0} +{"zh": "但是我们会看到这一天的,我会随时告知媒体相关进展。”", "ru": "Но мы посмотрим, как получится, и я всегда предпочитаю держать прессу в курсе».", "id": 0} +{"zh": "美国公民自由联盟 (American Civil Liberties Union) 八月提起的针对联邦政策的诉讼 - 格雷斯诉塞申斯 (Grace v. Sessions) 中尚未披露原告的全名。", "ru": "Полное имя истицы в иске \"Грейс против Сэшнса\", который Американский союз гражданских свобод подал в августе против федеральной политики, не раскрывается.", "id": 0} +{"zh": "这个耸人听闻的方法已经打开了夏季转会窗口,法甲俱乐部准备以超过上一次转会记录两倍的价格打破世界转会纪录。保罗·博格巴上赛季返回曼联,金额高达 8900 万英镑。", "ru": "Сенсационное предложение оживило летнее трансферное окно, когда клуб Лиги 1 был готов побить мировой рекорд по стоимости перехода, более чем в два раза превысив предыдущую отметку, связанную с возвращением Поля Погбы в «Манчестер Юнайтед» в прошлом сезоне за 89 миллионов фунтов.", "id": 0} +{"zh": "“我们收到了许多投诉,数量前所未有。”", "ru": "«Мы слышим жалобы часто, как никогда раньше».", "id": 0} +{"zh": "据当地牧师亚伟特·特拜称,其中一名士兵对他们的语气不满,随后带着四名士兵回来了。", "ru": "Как сообщил местный пастор Джаведт Тебай, один из солдат обиделся на их тон и через некоторое время вернулся с четырьмя солдатами.", "id": 0} +{"zh": "我得到了一顶 B 帽,就是这样”。罗斯想 BBC 的苏格兰体育之声 (Sportsound) 节目介绍道。", "ru": "Я получил место во втором дивизионе, и на этом все\", - рассказал Росс Sportsound на шотландском BBC.", "id": 0} +{"zh": "该斥资13.5亿英镑的项目计划于2017年5月完工", "ru": "Проект на 1,35 млрд фунтов теперь должен быть завершен к маю 2017", "id": 0} +{"zh": "但上周一,在铺天盖地的称其即将辞职的报道中,他前往了白宫。", "ru": "Но в прошлый понедельник он отправился в Белый дом, что сопровождалось сообщениями, что он собирается просить отставки.", "id": 0} +{"zh": "至于教堂,他担心出售资产的资金并不会支撑到如领导人们预期的那样持久,“资金迟早会归零”。", "ru": "Что касается церквей, тут он волнуется, что денег, вырученных с продажи активов, не хватит так на долго, как ожидают лидеры, и «рано или поздно они окажутся там, откуда начинали».", "id": 0} +{"zh": "如果在几个月前,读者们会查看瓦尔迪兹的专栏,寻找对此次绑架事件最有力的信息。", "ru": "Еще несколько месяцев назад читатели искали бы колонку Вальдеса с самой достоверной информацией о похищении.", "id": 0} +{"zh": "“我们曾谈到让他上场 55 或 60 分钟。", "ru": "\"Мы обсуждали с ним игру на протяжении 55, 60 минут.", "id": 0} +{"zh": "该援助组织仅运营一年,并拒绝评论意大利检察官安布罗吉奥·卡尔托西奥的具体指控主题。", "ru": "Гуманитарная организация, проработавшая всего год, отказалась от комментариев по существу детальных обвинений, выдвинутых против нее итальянским прокурором Амброджо Картозио.", "id": 0} +{"zh": "在三年半后重新任职总统之前,普京先生担任俄罗斯总理一职。", "ru": "Путин стал премьер-министром до возвращения к президентству спустя всего три с половиной года.", "id": 0} +{"zh": "哈萊姆区的教堂岌岌可危,圣马丁教堂的钟声陷入沉寂", "ru": "Колокола Святого Мартина замолкают, пока церкви Гарлема ведут борьбу", "id": 0} +{"zh": "足球界财务规则对内马尔 (Neymar) 转会巴黎有何影响?", "ru": "Как финансовые правила футбола повлияют на переезд Неймара в Париж", "id": 0} +{"zh": "事故原因和事情发生的顺序尚不清楚。", "ru": "Причина катастрофы и точная последовательность событий остаются неясными.", "id": 0} +{"zh": "这是本赛季两队的第四次碰面,之前的三场比赛中,Giants 皆赢得了比赛。", "ru": "Это была четвертая встреча команд в этом сезоне, перед которой Джайантс выиграли три предыдущих матча.", "id": 0} +{"zh": "人口数超过 38 万人帕卢市,一片废墟,满目尽是坍塌大楼的碎片。", "ru": "Город Палу, в котором проживало более 380000 человек, был завален остатками обрушившихся зданий.", "id": 0} +{"zh": "不被对手所影响的确非常重要。", "ru": "Сейчас очень важно не увлечься.", "id": 0} +{"zh": "美国支持的部队宣布他们已从伊斯兰国手中夺回曼比季", "ru": "Вооружённые силы, созданные при поддержке США, утверждают, что перехватили полный контроль над Манбиджем у Исламского Государства", "id": 0} +{"zh": "场上共六位苏格兰运动员,奥尔和前莱德杯队长萨姆·托伦斯是其中之二,另外四位为安德鲁·奥德柯恩、斯蒂芬·麦卡利斯特、比尔·郎缪和罗斯·德拉蒙德。", "ru": "Орр и бывший капитан «Ryder Cup» Сэм Торранс – двое из шести шотландцев на поле; остальные – это Эндрю Олдкорн, Стивен Макалистер, Билл Лонгмюир и Росс Драммонд.", "id": 0} +{"zh": "尤其值得玩味的是政府对于饥饿民众们的回应,比如总统市民赫伯特·胡佛“别人的事我可管不了”的态度。", "ru": "Особенно пикантны рассказы о реакции правительства на голодающих граждан, например, позиция президента Герберта Гувера в духе \"пусть едят пироги\".", "id": 0} +{"zh": "“这就像是:'噢,我得去面对槽糕的现实生活中。'”", "ru": "\"Я чувствовал себя примерно так: черт побери, мне опять надо возвращаться в реальную жизнь\".", "id": 0} +{"zh": "这名试图自杀的女性于周四清晨在高速公路上被多辆车辗过。目前警方正在寻找目击者。", "ru": "Полиция призывает свидетелей, после того как женщину переехали несколько транспортных средств на автостраде рано утром в четверг в явной попытке самоубийства.", "id": 0} +{"zh": "男子:“这到底是什么玩意?”", "ru": "Мужчина: \"Это что еще такое?\"", "id": 0} +{"zh": "我很生气,气��了。”", "ru": "Я злилась и плакала».", "id": 0} +{"zh": "在紧张忙碌的揭幕战中,Sullivan 在 13:10 时取得主场优势,之后 Matt Marquardt 在 15:16 为 Cownie 扳平比分。", "ru": "Во время напряженного первого периода Салливан вернул хозяев в игру (13:10), прежде чем Мэтт Марквардт обеспечил гол Кауни, сравнявший счет (15:16).", "id": 0} +{"zh": "“虽然是为了北大西洋公约组织 (NATO) 和欧盟 (EU),但是我们想挺胸抬头地加入,而不是通过走后门”,Kavardarkov 说到。", "ru": "\"Мы за НАТО и ЕС, но мы хотим присоединиться с высоко поднятыми головами, а не через черный вход\", - сказал Кавадарков.", "id": 0} +{"zh": "主持人克里斯·华莱士 (Chris Wallace) 问这是为什么。", "ru": "Ведущий программы Крис Уоллес спросил, почему.", "id": 0} +{"zh": "你无需用太多的想象力来重建它;如果你觑着眼看,你几乎会相信它正在睡觉。”", "ru": "Не нужно особенно прибегать к воображению, чтобы его воссоздать, стоит только слегка прищуриться, и можно практически поверить, что он спит».", "id": 0} +{"zh": "她的声音压过了其他言语。", "ru": "Ее голос прерывается через слово.", "id": 0} +{"zh": "李勇浩的此番言论事出有因,三个多月之前,美国国务卿迈克·庞培 (Mike Pompeo) 与朝鲜领导人金正恩 (Kim Jong Un) 在新加坡会面,想重启陷入僵局的核外交。", "ru": "Его комментарии последовали, так как Госсекретарь США Майк Помпео, кажется, находится на грани возобновления безуспешной ядерной дипломатии более чем через три месяца после Сингапура с северокорейским Ким Чен Ыном.", "id": 0} +{"zh": "它们像孩子一样,充满好奇......它们并没有想伤害你。", "ru": "Они как дети, очень любознательны ... они не хотят причинить вам вред.", "id": 0} +{"zh": "细菌需要色氨酸(蛋白质的构成部分之一)来形成细胞的外观。", "ru": "А этой бактерии нужен триптофан - один из строительных элементов белка, - чтобы запускать появление этих клеток.", "id": 0} +{"zh": "“他们也刚刚通过。他们在磨练,他们都是很棒的孩子。", "ru": "«И они просто его преодолели, они работают, они замечательные ребята.", "id": 0} +{"zh": "工党否认并未制定英国工资不减“上四休三”计划", "ru": "Лейбористская партия отрицает, что она разрабатывает план, чтобы британцы работали четырехдневную рабочую неделю, а оплату получали за пять дней", "id": 0} +{"zh": "马其顿总统奥尔基·伊万诺夫 (Gjorge Ivanov) 是此次更名公民投票的反对者,他表示不会参与投票。", "ru": "Президент Македонии Георге Иванов, противник рефендума по переименованию, сказал, что он манкирует голосованием.", "id": 0} +{"zh": "根据文件记录,26 岁的康奈尔·杜兰洛因多次刺伤而死亡。", "ru": "Согласно документам, двадцатишестилетний Корнелл-Дюранло умер после того, как ему нанесли множественные колющие ранения.", "id": 0} +{"zh": "数百名反对埃尔多安的抗议者(其中很多人都属于库尔德人)也发出了发对的声音,谴责埃尔多安的政策,谴责德国政府不该欢迎埃尔多安来德国访问。", "ru": "Сотни протестующих против Эрдогана – многие из них курды – также высказали своё мнение, осуждая как политику Эрдогана, так и решение правительства Гемании принять его в стране.", "id": 0} +{"zh": "据《伦敦公报》,1918 年 9 月 29 日,Vann 中校带领军队,“冒着浓雾,在野战炮和机枪的枪林弹雨中”横渡圣昆廷运河 (Canal de Saint-Quentin)。", "ru": "Согласно сообщению Лондонской газеты, 29 сентября 1918 года подполковник Ванн провел свой батальон через канал Св. Квентина \"сквозь очень густой туман и под мо��ным огнем полевых орудий и пулеметов\".", "id": 0} +{"zh": "在该行公布其最新利率裁定之前,利率上调的呼声就不绝于耳,因为通货膨胀令早已倍感压力的普通家庭雪上加霜,同时三位决策者呼吁 7 月份将利率上调至 0.5%。", "ru": "До того, как банк вынес своё последнее решение по ставкам, нарастал шум вокруг предполагаемого повышения ставок, так как инфляция всё больше давила на и так испытывающие сильное давление домашние хозяйства: три входящих в комитет специалиста просили повысить ставки до 0,5% в июле.", "id": 0} +{"zh": "与上月价格持平的有酒精饮料和烟草、住房、水、电、天然气和其他燃料、通信、教育。", "ru": "Цены остались на том же уровне что и в предыдущем месяце на алкогольные напитки и табак; жилищные условия, воду, электричество, газ и другие виды топлива; системы связи; и образование.", "id": 0} +{"zh": "汽车公司安装设备以抵消柴油车尾气排放的成本也在增加,因此难以保持柴油车在价格上的竞争力。", "ru": "Стоимость для автопроизводителей установки оборудования, нейтрализующего выхлопные газы дизельных автомобилей также повышается, и поддерживать конкурентоспособную цену на автомобили становится сложно.", "id": 0} +{"zh": "他时尚而健硕,但是真正让他在称重室中脱颖而出的却是他在战术上的理性。", "ru": "Он стильный и сильный, но именно его тактическая смекалка отличает его от других в весовой комнате.", "id": 0} +{"zh": "英国商务大臣格雷格·克拉克 (Greg Clark) 表示,英国脱欧后,失去其汽车制造业全球领导者的地位,将“成为其永远的遗憾”。", "ru": "По словам Министра по делам бизнеса Грега Кларка, Соединенное Королевство \"будет вечно жалеть\", если потеряет свой статус мирового лидера в автомобилестроении после Брекзита. Соединенное Королевство \"будет вечно жалеть\", если потеряет свой статус мирового лидера в автомобилестроении после Брекзита, сказал Министр по делам бизнеса Грег Кларк.", "id": 0} +{"zh": "“只要仍对美国缺乏信任,我方对国家安全就没有把握,在这种情况下,我方无论如何不会成为单方面解除武装的‘出头鸟'。”", "ru": "\"Без доверия к США не будет уверенности в нашей национальной безопасности, и в таких условиях исключено, что мы пойдем на одностороннее разоружение первыми\".", "id": 0} +{"zh": "当他们两位拍照时,洛马琴科的经纪人埃吉斯·克利玛斯指出,两位选手之间潜在的对决取决于“完美的尺寸”。", "ru": "Когда боксёры позировали для фото, менеджер Ломаченко Эгис Климас заметил, что потенциальный решающий бой между ними был бы в самый раз.", "id": 0} +{"zh": "针对新闻媒体的批判言论,他玩笑地说道。有人觉得这“有失总统身份”,而且对朝鲜领导人评价过高。", "ru": "Он шутил по поводу критики, которую он получит от новостных медиа за комментарий, который некоторые сочли бы \"недостойным президента\" и за столь позитивный взгляд на лидера Северной Кореи.", "id": 0} +{"zh": "作为办公厅主任,他曾是该国最具影响力的人士之一。", "ru": "Как глава администрации он был одним из наиболее могущественных людей в стране.", "id": 0} +{"zh": "研究希望这一发现能够揭开这种独特的飞行类哺乳动物的行为面纱,并有助于指导未来的保护活动。", "ru": "Есть надежда, что полученные данные прольют свет на поведение уникальных летающих млекопитающих и помогут осуществлять природохранную деятельность.", "id": 0} +{"zh": "这太厉害了。", "ru": "Это мощно.", "id": 0} +{"zh": "“我想花点时间为自己昨天晚上在女子接力赛结束后发表的言论道歉,”他在 CBC 奥运转播上如是说。", "ru": "'Я бы хотел воспользоваться моментом, чтобы извиниться за комментарий, который я сделал прошлым вечером после женской эстафеты', — сказал он на трансляции Олимпийских игр по CBC'.", "id": 0} +{"zh": "Snapchat庞大的年轻群体由于比老一辈更加注重种族的多元化,因此可能会十分敏感。", "ru": "И огромная аудитория молодых людей в Snapchat - которые более расово многообразны, чем их старшее поколение - может означать, что от них вероятнее дождаться понимания.", "id": 0} +{"zh": "McDonnell 表示,他决心夺回公用事业企业中“不露面的董事”和“奸商”手中的权力。", "ru": "Г-н Макдоннелл сказал, что он намерен отобрать власть у \"безликих директоров\" и \"спекулянтов\" в коммунальных компаниях.", "id": 0} +{"zh": "7 月初特朗普在德国参加 G-20 峰会期间,HMX-1 在白宫练习了 58 次着陆。", "ru": "Когда Трамп в начале июля был на саммите G-20 в Германии, HMX-1 провела 58 тренировочных посадок у Белого дома.", "id": 0} +{"zh": "《憨豆特工 3 之东山再起》影评:罗温·艾金森再塑搞笑间谍形象", "ru": "Рецензия на фильм «Агент Джонни Инглиш 3.0» - слабоватую шпионскую пародию с Роуэном Аткинсоном", "id": 0} +{"zh": "美国球星菲尔·米克尔森 (Phil Mickelson) 在比赛的大部分比赛中挣扎,他在第 16 洞,第三杆击球下水后,直接向弗朗西斯科·莫利纳里 (Francesco Molinari) 认输。", "ru": "Звезда США Фил Микельсон, который боролся на протяжении почти всего турнира, швырнул свою футболку в воду рядом с пар-3 16-й лункой, проигрывая матч Франческо Молинари.", "id": 0} +{"zh": "“事实证明,是哈里森组织并命令执行了这场谋杀,”一份 FBI 报告得出了这样的结论。", "ru": "\"Выясняется, что организовал и командовал убийствами Харрисон\", - такой вывод делается в одном из докладов ФБР.", "id": 0} +{"zh": "克里姆林宫方面辩称,华盛顿方面对该项目的强烈反对,完全是出于经济原因,这是不公平竞争。", "ru": "Кремль утверждает, что горячее сопротивление Вашингтона этому проекту вызвано просто экономическими причинами и является примером несправедливого соревнования.", "id": 0} +{"zh": "鉴于公司、文化和风险投资之间的相互关联性,这些投资几乎不会让人感到惊讶。", "ru": "Эти инвестиции вряд ли удивительны, если учесть взаимосвязанную природу компаний, культуры и венчурного капитала.", "id": 0} +{"zh": "奥巴马在任时做出了要求各州遏制引起烟雾的各类排放的规定,15 个州因为该项规定对美国国家环境保护局进行起诉。起诉一天后,EPA 推翻了该项规定。", "ru": "Американское Агентство по охране окружающей среды отменило решение отложить принятие закона эпохи Обамы, согласно которому штаты должны ограничить выбросы, загрязняющие воздух, через день после того, как 15 штатов подали в суд на агентство из-за этого шага.", "id": 0} +{"zh": "游骑兵队丢了一个任意球,利文斯顿队开了一个空位,德克兰加拉格尔和罗宾逊一起组建了蒙加,后者从禁区中心接过一记得分。流浪者队丢了一个任意球,利文斯顿队破门,德克兰·加拉格尔 (Declan Gallagher) 和罗宾逊联手围堵蒙加。蒙加在禁区中央触球得分。", "ru": "Рейнджерс пропустили свободный удар, а Ливингстон играл в открытую, Деклан Галлахер и Робинсон Менге, который получил пас и забил гол из центра штрафной.", "id": 0} +{"zh": "1946 年 7 月 27 日,验尸官在一名摩尔滩私刑受害者的尸体上盖��床单。", "ru": "Коронер накрывает простыней тело одной из жертв линчевания у Морс Форд 27 июля 1946 года.", "id": 0} +{"zh": "周五,苏拉威西岛发生大地震,引发海啸,造成 800 多人死亡,多人失踪。", "ru": "Более 800 человек погибли и многие пропали без вести в результате мощного землетрясения, произошедшего на острове Сулавеси в пятницу и вызвавшего цунами.", "id": 0} +{"zh": "我们被击败了”。", "ru": "Нас обыграли.\"", "id": 0} +{"zh": "周日晚间及周一早上,亚利桑那州将迎来分散性热带阵雨,之后,周一晚间及周二的降雨范围将扩大。", "ru": "Редкие тропические дожди начнут достигать Аризоны к вечеру воскресенья и утру понедельника, прежде чем дождь станет более обширным к вечеру понедельника и во вторник.", "id": 0} +{"zh": "她面临最多 20 年有期徒刑,但她的律师团认为她和罗伊先生都患有精神病。", "ru": "Ей грозил максимальный срок в 20 лет, но ее адвокаты заявили, что и она, и Рой страдали психическими расстройствами.", "id": 0} +{"zh": "这是一个有关从居住在这个社区、挤满大街小巷要求获得答案的人们的角度,讲述生存和抗议、爱和失落、力量和坚韧的故事。", "ru": "Это рассказ о выживании и протесте, о любви и утрате, силе и стойкости с точки зрения людей, живущих в сообществе и заполнивших улицы, требуя ответов.", "id": 0} +{"zh": "据美国全国广播公司新闻 (NBC News) 报道,共和党全国委员会前主席迈克尔·斯蒂尔 (Michael Steele) 表示“这将为大老党 (GOP) 带来混乱局面”。", "ru": "\"Это привело к неразберихе для республиканцев\", - сказал, согласно NBC News, в начале прошлой недели Майкл Стил, бывший председатель Республиканского национального комитета.", "id": 0} +{"zh": "特朗普是否会解雇司法部副部长,从而危及穆勒的独立,几个月以来,华盛顿对此议论纷纷。", "ru": "Вопрос, уволит ли Трамп заместителя главного прокурора, таким образом поставив под удар независимость Мюллера, уже несколько месяцев даёт пищу пересудам в Вашингтоне.", "id": 0} +{"zh": "正如迈克尔?格瑞斯考 (Michael Greshko) 在《国家地理》杂志上所写的那样,这种保存程度就像中彩一样,是十分罕见的。", "ru": "Как написал Михаель Грешко в статье для журнала National Geographic, такая степень сохранности «редка, как выигрыш в лотерею».", "id": 0} +{"zh": "CBC 向那些对该言论有所回应的推特用户道歉90多次", "ru": "СВС завершили тем, что извинились перед более, чем 90 людьми, которые твитнули в ответ на это высказывание", "id": 0} +{"zh": "我知道这段时间对你们来说一定感觉非常不安。", "ru": "Я знаю, что для всех вас это, должно быть, очень тревожное время.", "id": 0} +{"zh": "天主教布里斯班总教区 2016 年的一份报告《我们将会失去一切》囊括了对前一年昭昭恶行的证明,比如法外处决、折磨——另一份报告称强奸和电邢尤其普遍——以及对和平游行示威的残酷镇压。", "ru": "«Мы потеряем всё», отчёт, опубликованный в 2016 году Брисбенской епархией, содержит свидетельства о зверствах, совершённых в предшествующем году, таких, как казни без суда, пытки – особенно часты, как утверждается в другом отчёте, изнасилования и поражение электрическим током – и жестокое подавление мирных демонстраций.", "id": 0} +{"zh": "他们就在路边通过手机把新闻上传到《Riodoce》的网站上。", "ru": "Сидя на тротуаре, они через мобильный телефон выложили новости на веб-сайт \"Риодосе\".", "id": 0} +{"zh": "为了理解细菌如何影响免疫系统,研究人员在液体中培养路氏乳杆菌,然后将无细菌的少量液体转移到从小白鼠分离出的未成熟免疫细胞中。", "ru": "Чтобы понять, как бактерии влияют на иммунную систему, исследователи вырастили L. reuteri в жидкой среде и потом перенесли небольшие порции жидкости - без бактерий, - к недоразвившимся иммунным клеткам, выделенным из мышей.", "id": 0} +{"zh": "戴着“让美国伟大 (Make America Great)”的帽子表演完当晚的第三首歌《Ghost Town》后,他开始声讨共和党,并重申对特朗普的支持。", "ru": "Спев свою третью песню за вечер под названием «Город призраков», во время которой он имел на себе кепку «Сделаем Америку снова великой», он разразился обличительной речью, направленной против демократов, и ещё раз заявил, что поддерживает Трампа.", "id": 0} +{"zh": "他告诉新闻报纸 Metro:“我有理由这样想,而且我认为使用的测量方式不应该是这样的。", "ru": "«У меня были причины подумать об этом, и я не думаю, что нужно пользоваться теми способами измерения, которые используются сейчас.", "id": 0} +{"zh": "雷布尔表示:“昂宿星团为年轻与年迈恒星的双向旋转理论模型奠定了基础。”", "ru": "\"Звёздное скопление Плеяды предоставляет отправную точку для теоретических моделей вращения звёзд, как младших, так и старших\", — рассказала Рибалл.", "id": 0} +{"zh": "流媒体服务已确认第三季和第四季,第三季已收到首个预告片,片中对这部剧中即将出现的反派角色进行了一番调侃。", "ru": "Потоковый сервис уже подтвердил, что планируются третий и четвёртый сезоны, и третий уже был представлен первым трейлером, демонстрирующим злодеев предстоящего шоу.", "id": 0} +{"zh": "接下来用膝盖顶其腹股沟,当袭击者因疼痛而弯下身子时,扭转他手中的枪,用枪管和后备枪组打他的脸,保持武器一直对准他。", "ru": "Затем следует колено в пах, и пока нападающий сгибается от боли, вы выкручиваете пистолет из его рук, бьете его в лицо стволом и отходите назад, держа оружие наведенным на него.", "id": 0} +{"zh": "队长哈尔科特功不可没,他部署了组织性超强的防守阵容,而蒙加在整个过程中,让康纳·戈德森 (Connor Goldson) 和乔·沃拉尔 (Joe Worrall) 未曾放下过提防。", "ru": "Капитан Хокетт был на высоте, управляя превосходно организованной защитой, тогда как Менга постоянно держал в напряжении Коннора Голдсона и Джо Уоррала.", "id": 0} +{"zh": "在抵达纽约市旅行的第一天,这位圣路易斯人就坐在爱彼迎租住床上,在手机上浏览脸谱网。", "ru": "Всего лишь день спустя после прибытия в Нью-Йорк в рамках туристической поездки уроженка Сент-Луиса сидела на кровати в квартире, арендованной через Airbnb, просматривая ленту фейсбука на телефоне.", "id": 0} +{"zh": "Kit 最近透露,他觉得出演《权力的游戏》,最幸福的事就是遇到了他的妻子 Rose。", "ru": "Актер недавно рассказал, что он считает встречу со своей женой Роуз самым лучшим, что получилось из \"Игры престолов\".", "id": 0} +{"zh": "她是丈夫四个妻子中最年轻的那个,所以她没有被分到田地来照料。", "ru": "Она младшая из четырёх жён своего мужа, и поэтому ей не поручили работать в поле.", "id": 0} +{"zh": "本周在纽约,总统或许向我们说明了这背后的原因,毫无顾忌地出现在聚集的记者面前,有时甚至表现得很奇怪。", "ru": "Пожалуй, на этой неделе в Нью-Йорке президент продемонстрировал, почему, когда появился перед собравшимися репортёрами и вёл себя раскрепощённо и порой эксцентрично.", "id": 0} +{"zh": "Ruby Tuesday 是一家横跨 500 多个地方并拥有超过 25,000 名员工的餐饮连锁店,已使用 Convercent 一年多,确保员工了解工作准则与工作规程,提供联系公司总部的轻松途径。", "ru": "«Ruby Tuesday», сеть ресторанов, где в 500 заведениях работает более 25000 сотрудников, использовала «Convercent» более года, чтобы убедиться в том, что сотрудники в курсе правил и процедур, и предложить простой способ обратиться в головной офис компании.", "id": 0} +{"zh": "其中,最严重的是来自高级官员的指责:埃尔多安先生的家人从所谓伊斯兰国控制的叙利亚地区的非法石油交易中获利。", "ru": "Самыми серьезными были обвинения от представителей высшего руководства, что собственная семья господина Эрдогана нажилась на нелегальной торговле нефтью из зон Сирии, контролируемых так называемым Исламским Государством.", "id": 0} +{"zh": "这位前阿罗体育队 (Alloa Athletic) 的老板说道,在这么大的俱乐部,前有这么多知名的人物,自己并不觉得害怕,之前他曾拒绝了巴恩斯利队 (Barnsley) 和奇城队 (Ipswich Town) 的邀请。", "ru": "Бывший руководитель Аллоа Атлетик говорит, что он не чувствует никакого трепета, приходя на смену таким исзвестным именам в таком большом клубе, получив ранее отказы от Барнсли и Ипсвич Таун.", "id": 0} +{"zh": "在 Dwyer 为 Giants 扳回领先优势之前,Mike Sullivan 和 Jordan Cownie 打出了主场水平。", "ru": "Майк Салливан и Джордан Кауни вывели хозяев на тот же уровень, прежде чем Патрик Дуайер вернул преимущество Джайнтс.", "id": 0} +{"zh": "第二天早上记者米里亚姆·拉米雷斯随手抓了一把标识走出房间,前往当地检察官的办公室参加与另一位记者相关的游行。", "ru": "Журналистка Мириам Рамирес взяла несколько плакатов и отправилась на следующее утро на демонстрацию у местной прокуратуры, посвященную другому журналисту.", "id": 0} +{"zh": "“当然了,”肯尼迪说道。", "ru": "\"Я думаю, конечно\", - сказал Кеннеди.", "id": 0} +{"zh": "流浪者再次深陷雅各布斯精心设定的攻防套路。", "ru": "Снова Рейнджерс не удалось справиться с глубоким стандартом Джейкобса.", "id": 0} +{"zh": "在这间曾经交易过毒品的房间里,地板被掀起来了", "ru": "Доски пола в доме, в котором в прошлом продавались наркотики, были выдернуты", "id": 0} +{"zh": "房车客们在五月份来到这里,随后被赶走了,现在他们又回来了。", "ru": "Цыгане были здесь в мае, их прогнали, и вот они снова вернулись.", "id": 0} +{"zh": "锡那罗州的街道上每天都有一个或几个人被枪杀,墓地里布满了毒枭华丽的两层陵墓,这些已经司空见惯。", "ru": "Не будем говорить о том, что каждый день на улицах Синалоа убивают одного или нескольких человек, или о том, что кладбище заполнено разукрашенными двухэтажными мавзолеями наркокоролей, которые больше, чем дома многих живых людей.", "id": 0} +{"zh": "有线索人士请拨打旧金山警察局举报电话415-575-4444。", "ru": "Всех, кто владеет информацией, просят позвонить на Горячую Линию SFPD по номеру 415-575-4444.", "id": 0} +{"zh": "政治界的 AM 担心这会惹人嘲笑。", "ru": "Члены Национальной ассамблеи Уэльса всего политического спектра обеспокоены, что это может породить насмешки.", "id": 0} +{"zh": "你一集都不能错过,否则就会跟不上。", "ru": "Ты не можешь себе позволить пропустить ни одного эпизода, иначе ты безнадёжно отстанешь.", "id": 0} +{"zh": "随着氢的逃逸,所留下的只有较厚的二氧化碳大气层和致命的温室气体效应,从而形成了我们今天所知道的金星。", "ru": "Когда её водород улетучился, осталас�� только плотная атмосфера из углекислого газа со смертельным парниковым эффектом — то есть, Венера, какой мы её знаем сегодня.", "id": 0} +{"zh": "多利·蒙加 (Dolly Menga) 的进球成了关键决胜之球,加里·霍尔特 (Gary Holt) 的球队在第二节追平了爱尔兰队 (Hibernian)。", "ru": "Удар Долли Менги оказался той самой разницей, так как команда Гэри Холта за секунду поднялась на один уровень с Хибернианом.", "id": 0} +{"zh": "利文斯顿 1-0 战胜流浪者:蒙加的进球迫使杰拉德队落后", "ru": "Ливингстон - Рейнджерс 1-0: гол Менги опускает ниже людей Джеррарда", "id": 0} +{"zh": "如果你嗅到了危险的气息,赶紧远离。", "ru": "Держись подальше от того, что плохо пахнет.", "id": 0} +{"zh": "据夏洛特当地的一家新闻社WCCB报道,菲利普于近期离开了竞选团队。", "ru": "WCCB, местный новостной партнер в Шарлотте, сообщил, что Филлип недавно ушёл из предвыборного штаба.", "id": 0} +{"zh": "威尔士 AM 担心”像蠢蛋“", "ru": "Члены Национальной ассамблеи Уэльса обеспокоены, что \"выглядят как куклы\"", "id": 0} +{"zh": "我被咬了!’", "ru": "Меня укусили!'", "id": 0} +{"zh": "霍尔特的球队在得分之前就已经有了领先的迹象,他们的进攻给流浪者带来了各种各样的问题。", "ru": "Команда Холта должна была быть впереди задолго до того, как они забили, со своей прямотой, вызывающей у Рейнджерс самые разные проблемы.", "id": 0} +{"zh": "他还对市政厅选举登记部门形同虚设的“勾选框检查”大加批评。", "ru": "Он также критикует безрезультатные \"проверки ради галочки\" отделов избирательной регистрации администраций городов.", "id": 0} +{"zh": "“很明显,州和地方执法部门之间存在阴谋,他们不仅参与了谋杀,毁灭了证据,还隐瞒了证人的身份。”", "ru": "\"Также очевидно, что имел место сговор между правоохранительными органами штата и города, которые не только приняли участие в убийствах, но и уничтожили улики и скрыли личности свидетелей\".", "id": 0} +{"zh": "它的右前掌位于其侧面,五个足趾向上展开。", "ru": "Его правая передняя нога вытянута вдоль бока, пять пальцев на ней повёрнуты вверх.", "id": 0} +{"zh": "据报道,美国总统对他公开抨击隔离墙表示不满,据称普特朗曾对他说:“你不要告诉媒体。”", "ru": "Президент США ругал его за то, что тот публично высказывался против стены, и, согласно просочившейся информации, говорил ему: «Вы не можете говорить это прессе».", "id": 0} +{"zh": "这场四人四球赛和四人一球赛格外具有吸引力,适合近距离观看,因为搭档之间的配合,相互提出的建议,相互提出的提醒以及策略,都可能瞬间改变。", "ru": "Игры в четыре мяча и четверки так увлекательно наблюдать с близкого расстояния из-за общения в паре, советов, которые они дают, советов, которые они не дают, и того, что стратегия может поменяться в один момент.", "id": 0} +{"zh": "他是一位了不起的马术大使,多年来,他的热情和魅力为这项运动吸引了大量粉丝。", "ru": "Он великолепный представитель для скачек, его энтузиазм и харизма привлекали фанатов в этот спорт годами.", "id": 0} +{"zh": "之前,这一席位由共和党人稳坐了十多年,而唐纳德·特朗普总统以 20 个百分点的优势在这个选区获胜。", "ru": "Это кресло было занято республиканцем больше 10 лет, а президент Дональд Трамп победил в этом округе с перевесом в 20 пунктов.", "id": 0} +{"zh": "但是他并没有把这些批评者噤声。", "ru": "Но он не затыкал рот своим критикам.", "id": 0} +{"zh": "重点是我们已致力于解决这些侵犯,但是这���需要一个过程。”", "ru": "Дело в том, что мы, безусловно, хотим заняться этими нарушениями, но существуют процедуры, которые нужно пройти», - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "“我在这部电视剧中,遇到了我的妻子,也因此给了我之后的家人,以及现在的生活”,他说道。", "ru": "\"Я встретил свою жену наэтом шоу, поэтому, в этом смысле, оно дало мне будущую семью и мою жизнь с этого момента\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "查看视频,看看 Mizrachi 到底是怎么做的。", "ru": "Посмотрите видео, чтобы увидеть, как именно это делает Мизрачи.", "id": 0} +{"zh": "“我现在的成功与否取决于‘我能否带领球队重返英超?’", "ru": "\"Успех для меня в данный момент будет измеряться тем, \"смогу ли я вернуться в Премьер-лигу?\"", "id": 0} +{"zh": "从 9 月份开始,艾滋病毒高危人群将通过 NHS 资助的、在英格兰开展的这项试验,获得一种准许的新工具,这种工具是真正可单独实施,无需与性伙伴协商,这将会为许许多多人的生活带来改善。", "ru": "Начиная с сентября, люди, находящиеся в группе риска по ВИЧ, благодаря этому исследованию, проводимому в Англии за счёт Национальной службы здравоохранения, получат доступ к новому открывающему новые возможности средству, применение которого человек может контролировать сам, не обсуждая это с партнёром, что приведёт к улучшению многих-многих жизней.", "id": 0} +{"zh": "我们对说出这样的话并将之直播出去感到无比抱歉。", "ru": "Мы искренне сожалеем, что эти заявления были сделаны и что им разрешили выйти в эфир.", "id": 0} +{"zh": "这就是为什么加州大学洛杉矶分校的前三次训练定于下午 7 点 15 分开始,以适应球员已经挤塞的时间表。", "ru": "Поэтому начало первых трёх тренировок команды Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе было назначено на 7:15 вечера, чтобы они поместились в и без того плотное расписание игроков.", "id": 0} +{"zh": "布兰斯塔德在周日出版的《得梅因纪事报》上发表的一篇评论文章中写道,中国“正通过在我们自己的自由媒体上刊登政治宣传广告,加大欺凌的力度”。", "ru": "Как написал Бранстед в авторской заметке в воскресном Регистре Де-Мойна, Китай \"сейчас удваивает этот буллинг, запуская пропагандистскую рекламу в нашей свободной прессе\".", "id": 0} +{"zh": "Still Game 主演福特·基兰 (Ford Kieran) 似乎准备进军酒店业,此前曾被发现担任一家注册餐饮公司的董事。", "ru": "Звезда сериала \"Все еще игра\" Форд Киран, кажется, готов перейти в индустрию гостеприимства после того, как выяснилось, что он был назван директором лицензированного ресторанного предприятия.", "id": 0} +{"zh": "此外,他在谈论与金正恩的关系时,为自己特殊的方法辩解称,", "ru": "Также он отстаивал свой необычный подход в разговорах об отношениях с Кимом.", "id": 0} +{"zh": "第 17 选区新席位的角逐,引发了主要党派财政部门——民主党国会竞选委员会 (DCCC) 和共和党国会委员会 (NRCC) 之间的竞选财务问题。", "ru": "Гонка в новом 17-м избирательном округе вызвала финансовые споры в ходе кампании между основными финансовыми силами партий, Комитетом демократической партии по выборам в Конгресс (DCCC) и Национальным комитетом республиканской партии по выборам в Конгресс (NRCC).", "id": 0} +{"zh": "证据表明,替卡格雷与阿司匹林一起服用可有效降低那些经历过心脏病发作之患者心脏病复发及中风的风险。", "ru": "Существуют доказательства, что тикагрелор в сочетании с аспирином эффективен при снижении риска последующих сердечных приступов и инсультов у людей, которые уже перенесли сердечный приступ.", "id": 0} +{"zh": "这不是我干的”。", "ru": "Это не я».", "id": 0} +{"zh": "该行称相对其 2% 的目标,超过的部分已经完全是疲软的英镑最后的底线了。", "ru": "По словам банка, более высокий показатель по сравнению с планируемыми 2% полностью является следствием низкого курса фунта.", "id": 0} +{"zh": "他觉得这是一道可以接受的实惠甜点,便告诉妻子:“加点碎核桃会更好吃。”", "ru": "Голосом уверенного составителя бюджета он сказал жене: \"Немного рубленых грецких орехов бы тут не помешало\".", "id": 0} +{"zh": "一位工党发现人表示:“‘上四休三’的工作制并非政党政策,工党目前尚未考虑。”", "ru": "Представитель Лейбористской партии сказал: \"Четырехдневная рабочая неделя не является политикой партии и не рассматривается партией\".", "id": 0} +{"zh": "“这部纪录片不是有人为我们说话或与我们谈话,这是我们的发言。”戴维斯说。", "ru": "«В этом документальном фильме не кто-то говорит за нас или с нами, это мы сами говорим», - сказал Дэвис.", "id": 0} +{"zh": "现在必须关注社区法律中心及其对应社区的需求,白乐琪政府也必须投入到这项重要的工作中。", "ru": "Теперь настало время обратить внимание на нужды общественных юридических центров и сообществ, их клиентов, а правительству Палащук пора вложиться в эту важную работу.", "id": 0} +{"zh": "从跳跃冲线到跳跃下马,二十年来,戴图理一直是英国平地赛领域的典型代表。", "ru": "От стремительных финишей до стремительных соскоков, Франки Деттори является символом британских гладких скачек на протяжении двух десятилетий.", "id": 0} +{"zh": "格兰特·安德森 (Grant Anderson) 在第 14 分钟的尝试使艾尔联暂时领先,随后被弗雷泽·克里莫 (Frazier Climo) 换下,但是由于在对抗勇士队的比赛中苏格兰队员罗里·休斯 (Hughes) 遭遇黄牌,使得梅尔罗斯队在人数上占据优势,而贾森·巴格特 (Jason Baggot) 则抓住了没有被换下场的机会。", "ru": "На 14 минуте попытка Гранта Андерсона, реализованная Фрэзиером Климо, вывела \"Айр\" вперед, но желтая карточка, показанная шотландцу Рори Хьюгсу, отпущенному на эту игру из \"Уорриорз\", позволила \"Мелроуз\" использовать численное премущество, и Джейсон Бэггот перехватил нереализованную попытку.", "id": 0} +{"zh": "根据《时代周刊》9月的报道,中央司令部未对外公布这一发现。", "ru": "Но открытие не было распространено за пределами Центрального командования, как сообщила в сентябре газета Times.", "id": 0} +{"zh": "德?鲁蒂斯女士和她已故的丈夫路易吉均为意大利移民。他们从 20 世纪 50 年代末起开始经营大众食店和熟食店,并于 20 世纪 70 年代初在布伦瑞克买了一家商店。", "ru": "Миссис Де Лютис и ее покойный супруг Луиджи были иммигрантами из Италии; с конца 1950-х годов они управляли молочными барами и гастрономами, а в начале 1970-х купили магазин в Брунсвике.", "id": 0} +{"zh": "周四,她在密歇根州的经济政策演讲中提出了这个问题。", "ru": "В четверг она подняла этот вопрос во время речи об экономике в Мичигане.", "id": 0} +{"zh": "这是巴布亚高地日常生活的罕见一瞥,这里曾经是荷兰的殖民地,1969 年全民公投后并入印度尼西亚,但那次公投也备受争议,当时只有 1026 名长辈被强迫在占领此地的军队面前通过举手表决投票。", "ru": "Это редкая возможность посмотреть на повседневную жизнь в высокогорье Папуа, бывшей голландско�� колонии, которая была присоединена к Индонезии в 1969 году после сомнительного референдума, когда только 1026 старейшин заставили голосовать, прилюдно поднимая руки перед оккупирующими войсками.", "id": 0} +{"zh": "她说:“特朗普总统的问答环节比以往任何一位总统都多。”不过,她并未援引任何证据。“我们研究过这些数字。”", "ru": "«Президент проводит больше сеансов ответов на вопросы, чем любой президент до него», - заявила она и добавила, не упомянув источник информации: «Мы посмотрели на эти цифры».", "id": 0} +{"zh": "然后其中一名士兵对着这群孩子开了枪。", "ru": "Потом один из солдат выстрелил по группе детей.", "id": 0} +{"zh": "这将会使遵守《规则》变得非常困难,因为对于一个国家而言,有许多不同的方式或各种利益来要求大牌的球员代表一个国家。”", "ru": "Становится очень сложно соблюдать финансовый фэйр-плей, потому что у страны может быть много путей и много причин быть представленной таким серьёзным игроком.", "id": 0} +{"zh": "我希望此举将给邻居们带来些许安慰,并传递这样一个信息:我们对反社会行为绝不容忍。", "ru": "Я надеюсь, что это развитие даст немного утешения соседям и отправит сигнал о том, что асоциальное поведение не будет допускаться.", "id": 0} +{"zh": "当时,他碰到某种似乎与周围岩石不大一样的东西,于是,他决定仔细地看了一下。", "ru": "Он наткнулся на что-то, что, казалось, отличалось от окружающей породы, и решил посмотреть внимательнее.", "id": 0} +{"zh": "本周早些时候训练结束之后,詹姆斯被问及对湖人队六场季前赛时间表的规划。", "ru": "После тренировки в начале этой недели Джеймса спросили о его планах на шесть игр Лейкерс в предсезонном расписании.", "id": 0} +{"zh": "“我们知道你的内心不是这样的。", "ru": "\"Мы знаем, что сердце у вас хорошее.", "id": 0} +{"zh": "1999 年,该公司以 8500 万美元的价格售出。", "ru": "Она была продана в 1999 году за 85 миллионов долларов.", "id": 0} +{"zh": "在达到最高自转速度时,这些成熟的恒星射出大量恒星风。", "ru": "На своих пиковых скоростях вращения эти взрослеющие звёзды выбрасывают большие количества звёздного ветра.", "id": 0} +{"zh": "当地 Momentum 政党的积极分子投票谴责我时,我一点都没觉得奇怪。", "ru": "Когда активисты организации «Моментум» проголосовали против меня, это не было неожиданностью.", "id": 0} +{"zh": "华伦天奴 (Valentino) 和托姆·布朗 (Thom Browne) 的设计师们,在巴黎时装周的秀场上,推出了古怪的超大头饰 SS19 系列,惊艳全场。", "ru": "Дизайнеры Валентино и Том Браун представили подборку эксцентричных головных уборов оверсайз для своей коллекции сезона 2019 на подиуме, который ослеплял набор стилей на Неделе моды в Париже.", "id": 0} +{"zh": "尽管在去年 12 月的地区选举中取得了至关重要的险胜,但是今年加泰罗尼亚支持独立派仍试图保持其势头,其中多位最著名的领袖或自我流放,或因在组织公投以及随后宣布独立期间出头露面而遭拘留候审。", "ru": "Несмотря на жизненно важную, хотя и небольшую, победу на региональных выборах в декабре прошлого года, каталонские партии, выступающие за независимость, боролись, чтобы сохранить этот импульс в этом году, в то время, как многие из их самых известных лидеров находятся либо в добровольном изгнании, либо в заключении в ожидании суда за их роль в организации референдума и проследующем провозглашении независимости.", "id": 0} +{"zh": "1996 年,又一场海啸袭击了栋加拉西部,导致 9 人死亡。", "ru": "Также цунами обрушилось на западную Донгалу в 1996 году, унеся жизни 9 человек.", "id": 0} +{"zh": "“他滑稽、尖酸、诙谐、喜欢取笑别人,在队里是个大好人”,他解释到。", "ru": "\"Он забавный, он саркастичный, остроумный, любит подшучивать над людьми, а также он - отличный парень, которого хочется иметь в команде.", "id": 0} +{"zh": "我不想被问道‘面对这么多死亡,你做了什么......为什么你不对正在发生的事发声?’”", "ru": "Я не хочу, чтобы меня спрашивали: \"Что вы делали, когда вокруг было столько смертей… почему вы не говорили, что происходит?\"", "id": 0} +{"zh": "如果枪手从前面靠近,也采用类似技巧——让你的身体不在火线范围内,夺取枪并扭转枪口,以便枪手不能开火。", "ru": "Для вооруженного, подходящего спереди, способ выполнения схож - уберите свое тело с линии огня, быстро схватите пистолет и выкрутите его так, чтобы злодей не мог стрелять.", "id": 0} +{"zh": "疫苗训练免疫系统识别无赖细胞,从而用于治疗", "ru": "Вакцина учит иммунную систему распознавать дефектные клетки в качестве части лечения", "id": 0} +{"zh": "然而,包括总理佐兰·扎埃夫 (Zoran Zaev) 在内的公投支持者们认为,更名不过是加入欧盟 (EU) 和北大西洋公约组织 (NATO) 所要付出的必然代价。", "ru": "Однако сторонники референдума, включая премьер-министра Зорана Заева, утверждают, что переименование - это всего лишь цена, которую необходимо заплатить, чтобы присоединиться к ЕС и НАТО.", "id": 0} +{"zh": "他对比了华盛顿处理俄罗斯和伊朗问题的方法,指出二者实际上是相同的。", "ru": "Он перешел к сравнению подходов Вашингтона к сотрудничеству с Россией и Ираном, отмечая, что они практически одинаковы.", "id": 0} +{"zh": "显然,AM 建议采用其他名称,但会议主席 Elin Jones 感到头痛的是,迟迟达不成一致,因为他要在几周内提交名称变更的立法草案。", "ru": "Члены Национальной ассамблеи Уэльса, очевидно, предлагают альтернативные варианты, но борьва за консенсус может стать головной болью для Председателя комиссии, Элин Джонс, которая, как ожидается, подготовит черновик закона в ближайшие несколько недель.", "id": 0} +{"zh": "一名男子于晚间外出回家途中,遭气步枪多次射击。", "ru": "В мужчину выстрелили несколько раз из пневматической винтовки, пока он шел домой с вечеринки.", "id": 0} +{"zh": "我非常乐意参赛,”加西亚说。", "ru": "Я более, чем счастлив поработать над ним», - сказал Гарсия.", "id": 0} +{"zh": "他们的最后一球没有踢进——他们只切入了主队一次——这对处于中游的流浪者队来说,可谓一个警钟。", "ru": "Их финального гола не хватало - только однажды они прорвали оборону хозяев - и это что-то вроде тревожного звонка для Рейнджерс, которые обнаружили себя в середине турнирной таблицы.", "id": 0} +{"zh": "为了回应网站上的一个常见问题“你们凭什么认为我们能够消除极端贫困”?", "ru": "В ответ на один из ЧАВО на своем сайте, \"что заставляет вас думать, что мы можем положить конец крайней нищете?\"", "id": 0} +{"zh": "SNL 以马特·达蒙 (Matt Damon) 主演的滑稽短剧开场,在该剧中好莱坞明星嘲讽了布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 在参议院司法委员会面前就克里斯汀·布莱西·福特 (Christine Blasey Ford) 提出的性侵指控所提供的证词。", "ru": "Субботний прямой эфир начал программу с пародии в исполнении Мэтта Деймона, в которой голливудская звезда насмехалась над показаниями Бретта Кавано перед Юридическим комитетом Сената по вопросу обвинения в сексуальных домогательствах со стороны Кристин Блейзи Форд.", "id": 0} +{"zh": "就在这场事故发生的几个月之前,距离周六这起撞车事件大约一英里左右的奇尔德斯街 (Childers Street) 上,另一名单车车主在一起肇事逃逸撞车事件中不幸身亡。", "ru": "Авария произошла через несколько месяцев после того, как велосипедист погиб в результате наезда на улице Чилдерс, примерно в миле от места субботней аварии.", "id": 0} +{"zh": "然后对所有录音进行专业声音分析,以确定蝙蝠叫声的频率以及哪种蝙蝠在进行什么活动。", "ru": "Экспертный звуковой анализ всех записей установит частоту криков летучих мышей, а также какой вид что делает.", "id": 0} +{"zh": "它同意在上诉法院去年支持高等法院裁决后为试验提供资金。该裁决表示,尽管 NHS 声称地方当局应该为这种药物提供资金,但 NHS 有权支付 PrEP 的费用。", "ru": "Она согласилась профинансировать испытание после того, как апелляционный суд поддержал в прошлом году постановление Высокого суда, в котором утверждалось, что у Национальной службы здравоохранения есть возможность оплатить ПрЭП, несмотря на её заявления, что её должны финансировать местные власти.", "id": 0} +{"zh": "有怀疑在政府名单上的毒贩、政客、商人和记者,或者卡特尔,这帮恶棍让墨西哥的报道工作危险重重。", "ru": "Это наркоторговцы, политики, бизнесмены, журналисты, которых подозревают в том, что они находятся на содержании у правительства или у картелей, целый список подлецов, из-за которых работа по освещению хаоса в Мексике становится опасной.", "id": 0} +{"zh": "监狱办公室表示,一座高设防的男子监狱发生暴乱,六名狱警在骚乱中受伤。", "ru": "Шестеро тюремных служащих пострадали в ходе волнений в мужской тюрьме усиленного режима, как сообщили в администрации тюрьмы.", "id": 0} +{"zh": "这位23岁的格拉斯哥自行车手代替了他的苏格兰同胞——克里斯·霍伊爵士,成为了队伍的中坚。当年轻的斯金纳击败夺冠热门新西兰队并载誉而归时,就连这位传奇自行车手也为他感到骄傲。", "ru": "23-летний уроженец Глазго был в роли сильнейшего, которую его приятель шотландец сэр Крис Хой сделал своей собственной, и юноша гордо вошёл в историю, промчавшись по финишной прямой, чтобы вырвать победу у команды-фаворита из Новой Зеландии.", "id": 0} +{"zh": "肯尼接下来将出战于今天开始、为期三天的竞速赛。", "ru": "В следующий раз Кенни соревнуется в спринте, который начинается сегодня и разыгрывается на протяжении трех дней.", "id": 0} +{"zh": "国民信托窃听蝙蝠的秘密生活", "ru": "Национальный фонд подслушивает тайную жизнь летучих мышей", "id": 0} +{"zh": "事实上,米勒是正确的,但是正如他自己所说的,这不是真正关于历史。", "ru": "Миллер правильно изложил факты, но как он сам сказал, это на самом деле не про историю.", "id": 0} +{"zh": "流亡中很难找到工作,而且他们在街道上仍需小心谨慎,警惕危险。", "ru": "В изгнании трудно найти работу, и они по-прежнему высматривают опасность на улицах.", "id": 0} +{"zh": "从此,盖革计数器成为了大众文化的中流砥柱,就像 1950 年的电影《科罗拉多之钟》中,扮演看似不太可能成为科学家的的牛仔 Roy Rogers 和 Dale Evans 的台词一样:", "ru": "Оплот науки с тех самых пор, счетчик Гейгера стал оплотом поп-культуры также, как в фильме 1950 года \"Колокола Коронадо\" с теми, казалось бы, маловероятными учеными-ковбоями Роем Роджерсом и Дейлом Эвансом:", "id": 0} +{"zh": "尼尔森公司上周五报道,可能会有超过 2040 万人观看这场听证会。", "ru": "Похоже, что 20.4 миллиона человек смотрели это, согласно сообщению Нильсен.", "id": 0} +{"zh": "流浪者队的格拉汉姆·多兰斯 (Graham Dorrans) 就与维也纳快速队的对抗持乐观态度", "ru": "Игрок Рейнджерс Грэхам Дорранс с оптимизмом ожидает встречи с Рапид Вена", "id": 0} +{"zh": "特朗普于 2017 年 6 月与巴拿马总统胡安·卡洛斯·瓦雷拉 (Juan Carlos Varela) 进行了亲切会面,随后驻留在巴拿马,直至合作伙伴对特朗普政府的管理团队进行驱逐。", "ru": "Г-н Трамп провел теплую встречу с президентом Панамы Хуаном Карлосом Варелой в июне 2017 и владел отелем в Панаме, пока партнеры не лишили группу управленцев Организации Трампа собственности по суду.", "id": 0} +{"zh": "他补充道,教堂将被公寓大楼所取代,而公寓中住着的是那些不会帮助维护街区剩余避难所的人们。", "ru": "На смену церквям, добавил он, могут прийти многоквартирные здания с кондоминиумами, населённые людьми, которые не будут помогать оставшимся храмам в районе.", "id": 0} +{"zh": "2017 年世锦赛:尼尔?布莱克 (Neil Black) 高度表扬了英国国家队中的苏格兰队员", "ru": "Чемпионат мира 2017 года: Нил Блейк высоко оценивает шотландских членов сборной Великобритании.", "id": 0} +{"zh": "Giants 在过去五场比赛中输了四场,他们将在周五的下一场比赛中,主场迎战 Milton Keynes。", "ru": "Джайантс, которые теперь потерпели поражение в четырех из своих последних пяти матчей, встретятся дома с Милтон Кинс в своем следующем матче в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "脸书被批评为所谓假新闻的主要传播点之一,许多人认为脸书影响了 2016 年美国总统大选。", "ru": "Facebook подвергался критике как один из главных путей распространения так называемых фейковых новостей, которые, по мнению многих, оказали влияние на президентские выборы 2016 года в США.", "id": 0} +{"zh": "她说道,“我的激进主义在 8 月 9 日之后彻底改变了。”在密苏里州立大学圣路易斯分校就读本科时,她是少数民族护士生协会主席,关注黑人社区的粮食正义与健康差距问题。", "ru": "«Мой активизм полностью изменился после 9 августа», - сказала она, отметив, что будучи студенткой Университета Миссури-Сент-Луис, она была президентом Ассоциации студентов-санитаров, представителей национальных меньшинств, и занималась продовольственной справедливостью и неравенством в области здоровья среди чернокожих сообществ.", "id": 0} +{"zh": "警笛声在附近响起——该地区又发生一起生死决斗的枪战。", "ru": "Неподалеку взвыли сирены - еще одна перестрелка в окрестностях.", "id": 0} +{"zh": "栋加拉是一个沿苏拉威西岛西北部长达 300 多公里(180 英里)的海岸线分布的县。", "ru": "Донгала - округ, протянувшийся вдоль береговой линии на северо-западе острова Сулавеси на более чем 300 км (180 миль).", "id": 0} +{"zh": "为什么?她问道。", "ru": "Почему? – спросила она.", "id": 0} +{"zh": "他是一个随从大家意见的人。", "ru": "Он был братом, который плыл по течению.", "id": 0} +{"zh": "虽然亚齐已经搭建了海啸避难所,但其他海岸线并没有效仿为之。", "ru": "Тогда как убежища от цунами были построены в Ачехе, они все еще не являются чем-то обыденным на других побережьях.", "id": 0} +{"zh": "而调台则是只有最具特权的观众才能负担得起的奢侈享受。", "ru": "Выключить телевизор – это роскошь, которую могут себе позволить только избранные зрители.", "id": 0} +{"zh": "必须这样做。", "ru": "Il faut bien le faire.", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯和土耳其之间的协议避免了俄罗斯支持的叙利亚军队对居住有三百万人口的省发起大规模进攻。", "ru": "Российско-турецкое соглашение предотвратило крупномасштабное нападение сирийских войск, поддерживаемых Россией, на провинцию, где живут миллионы людей.", "id": 0} +{"zh": "即便是在最后的500米,新西兰队和丹麦队开始逼近时,斯坦宁和格拉芙仍有大量的体能储备。", "ru": "Даже на последних 500 метрах, когда команды Новой Зеландии и Дании начали приближаться, Стэннинг и Гловер имели слишком много в запасе.", "id": 0} +{"zh": "“你会雇用那样的人吗?", "ru": "\"Вы бы стали преследовать такого человека?", "id": 0} +{"zh": "专家认为,英国最具盈利潜能的《This Morning》主持人的退出,可能会给公司带来数百万美元的损失,因为公司对垫子、蜡烛到服装和家居用品等产品投入了巨额投资,此外,还可能进一步推迟市场投放的进度。", "ru": "Эксперты полагают, что уход ведущей \"This Morning\", которая является одной из самых оплачиваемых звезд Британии, может стоить фирме миллионов в связи с большим вложениями в продукты, начиная от диванных подушек и свечей и заканчивая одеждой и домашней одеждой, и воозможными отсрочками ее запуска.", "id": 0} +{"zh": "自2014年中期到2015年中期,美国中央司令部的大部分高层情报官员操控了司令部的情报产品,隐瞒了伊拉克伊斯兰国的威胁。", "ru": "С середины 2014 до середины 2015 года самое высшее руководство разведывательной службы Центрального командования США подделывали разведдокументы командования, чтобы преуменьшить угрозу со стороны ИГИЛ в Ираке.", "id": 0} +{"zh": "“听闻这一消息,我们十分痛心”,西拉伊特补充到。", "ru": "«Эта новость разбивает нам сердце», - добавил он.", "id": 0} +{"zh": "今年的选举是第一次和平实现从一个民主选举政府到下一个民主选举政府的权力交接。", "ru": "На выборах этого года власть впервые переходит мирным путем от одного демократически избранного правительства к другому.", "id": 0} +{"zh": "哈佛医学院精神病学教授兼大学健康服务部 (Health Services) 执行主任 Paul Barreira 介绍称,在发现学生严重睡眠不足后,哈佛大学决定在本周推出该课程。", "ru": "Пол Баррейра, профессор психиатрии в Гарвардской медицинской школе и управляющий директор службы здравоохранения университета, сказал, что университет решил запустить этот курс после того, как обнаружилось, что у студентов наблюдалась серьезная депривация сна в течение недели.", "id": 0} +{"zh": "男子在伊尔弗勒科姆遭气步枪多次射击", "ru": "В мужчину выстрелили несколько раз из пневматической винтовки в Илфракомбе", "id": 0} +{"zh": "旅行警告也是对密苏里州新法律的回应,该法律将使起诉住房或就业歧视企业变得更加困难。", "ru": "Также предупреждение по передвижению является ответом на новый закон штата Миссури, после принятия которого будет сложнее возбудить дело против юридического лица в связи с жилищной или трудовой дискриминацией.", "id": 0} +{"zh": "该决策制定之前一年,令人震惊的欧盟全民公投让英镑暴跌,八月份利率下调至 0.25%。", "ru": "Решение было принято через год после того, как в прошлом августе ставки были сокращены до 0,25% после шокирующих результатов референдума по вопросу выхода из Евросоюза, повлекших падение фунта.", "id": 0} +{"zh": "2014 年实施的第一波《规则》制裁使巴黎圣日尔曼足球俱乐部,以及阿布扎比旗下的曼彻斯特城俱乐部受到了最严厉的制裁。", "ru": "Во время первой волны санкций «ФФП» в 2014 году к «ПСЖ», а также к принадлежащему Абу-Даби «Манчестер Сити» были применены тяжелейшие санкции.", "id": 0} +{"zh": "如今,美国人就面临着几个这样的转折点。", "ru": "Американцы сейчас сталкиваются с несколькими такими точками.", "id": 0} +{"zh": "而针对我的动议批评,是因为我反对 Jeremy Corbyn。", "ru": "В моём случае причиной вынесения вотума недоверия стало моё несогласие с Джереми Корбином.", "id": 0} +{"zh": "因此,为了给青少年日后的职业生涯打下良好基础,语言技能变得越来越不可或缺。", "ru": "Поэтому языковые навыки становятся все более обязательными, чтобы подготовить молодых людей к их будущей карьере.", "id": 0} +{"zh": "受害者为一名49岁的瑞士女性,其行为明显带有自杀意图。她被多辆车辗过,其中包括一辆货车。", "ru": "Явно пытаясь убить себя, жертва, швейцарская женщину в возрасте 49 лет, ударили несколько транспортных средств, включая грузовик.", "id": 0} +{"zh": "镍矿产业在该省也占据重要地位,但主要集中在苏拉威西岛对岸的莫罗瓦利县。", "ru": "Добыча никеля также важна для провинции, но по большей части сконцентрирована в Моровали, на противоположном побережье Сулавеси.", "id": 0} +{"zh": "下一个需要解决的可能是特别法律顾问罗伯特·米勒 (Robert Mueller) 关于特朗普可能妨碍司法公正的报告,关于这一情况目前公开记录中已有非常确凿的证据。", "ru": "Следующим шагом может стать доклад специального прокурора Роберта Мюллера о воззможном препятствовании г-на Трампа правосудию, относительно которого сейчас есть весьма существенные доказательства в открытом доступе.", "id": 0} +{"zh": "加收印花税针对的是在英国不纳税的个人和公司,额外取得的资金将用于改善政府对露宿问题的解决。", "ru": "Гербовый сбор будет касаться физических лиц и фирм, которые не платят налоги в Соединенном Королевстве, лишние деньги будут направлены на инициативу Правительства по борьбе с ночующими на улицах.", "id": 0} +{"zh": "在 Lukas Lundvald Nielsen 两个进球取得胜利之前,Francois Bouchard 为 Dundee 扳平了比分。", "ru": "Франсуа Бушар сравнял счет со стороны Данди, прежде чем два гола Лукаса Лундвальда Нильсена гарантировали им победу.", "id": 0} +{"zh": "被告哈立德·巴恩斯 (Khalid Barnes) 被判谋杀两名毒品供应商,但最终于 2009 年 9 月被判处终身监禁。", "ru": "Ответчик, Халид Барнес, обвинялся в убийстве двоих наркоторговцев, но был в конце концов приговорен к пожизненному заключению в сентябре 2009 года.", "id": 0} +{"zh": "但是特朗普的推特习惯曾经“受控”这个观点实在可笑。", "ru": "Но идея, что привычка Трампа писать в Твиттер когда-либо была \"под контролем\", просто смешна.", "id": 0} +{"zh": "道尔表示:“我很愿意成为运动员们的代言人,我希望能够为苏格兰的体育事业做出真正的贡献,并帮助提供指导。”", "ru": "Дойл заявила: \"Я рада служить голосом легкоатлетов и надеюсь, что смогу внести реальный вклад и помочь управлению спортом в Шотландии\".", "id": 0} +{"zh": "长着一双会说话的大眼睛的俄罗斯体操选手穆斯塔芬娜 (Aliya Mustafina) 被指长相酷似古巴裔美国歌星格洛丽亚·埃斯特凡 (Gloria Estefan)。", "ru": "Российская гимнастка Алия Мустафина, с ее большими выразительными глазами, как говорят, явл��ется точной копией кубинско-американской певицы Глории Эстефан.", "id": 0} +{"zh": "还真是多亏她了。", "ru": "Спасибо за это.", "id": 0} +{"zh": "纽约:特朗普的竞选团队因其北加利福尼亚洲负责人于2月份驾驶一辆吉普车时拔枪指向一名工作人员后不作为而被起诉。", "ru": "По сообщениям из Нью-Йорка, на предвыборный штаб Дональда Трампа подали в суд: как утверждается, штаб ничего не предпринял после сообщения, что его операционный директор в Северной Каролине угрожал пистолетом сотруднику, когда они ехали в джипе в феврале.", "id": 0} +{"zh": "救生员拉里·贾尔斯 (Larry Giles) 上尉在新闻发布会上表示,几周前在该地区发现了一条鲨鱼,但已确定不会对人类构成危险。", "ru": "Спасатель капитан Ларри Джилс сказал на брифинге для средств массовой информации, что за несколько недель до того в этом районе была замечена акула, но было решено, что она относится к неопасному виду акул.", "id": 0} +{"zh": "在我担任当地工党议员的这八年里,大部分时间,星期五晚上的 GC 会议都是这个样子。", "ru": "Большую часть тех восьми лет, что я был членом парламента от местной Лейбористской партии, собрания правления, проводимые в пятницу по вечерам, были именно такими.", "id": 0} +{"zh": "墨西哥城火山喷发", "ru": "Вулкан выпускает пепел на Мехико", "id": 0} +{"zh": "兄弟俩以及其母亲一共拥有 38 个不动产,价值超过 5 亿多美元,这些不动产是 1973 年该家族买下科林伍德区史密斯街以来,不断积累起来的。", "ru": "Вместе со своей матерью Анной братья владеют 87 объектами стоимостью более полумиллиарда долларов, купленными с тех пор, как в 1973 году их семья купила магазин на Смит-стрит в Коллингвуде.", "id": 0} +{"zh": "Sims 享年 20 岁。", "ru": "Симсу было 20 лет.", "id": 0} +{"zh": "在周六的比赛中,美国队以惊人的表现创造了奇迹。要知道在四年前的伦敦奥运会上,美国队在12支队伍中垫底。", "ru": "Однако субботняя игра показывает, что американцы здесь наделали шуму своей неожиданной серией, спустя четыре года после того, как они заняли последнее место среди 12 команд на лондонских играх.", "id": 0} +{"zh": "在纽约弗里德曼美术馆的展馆中央有多个面孔:白色、黑色和棕色的,每个面孔之间都有着几乎难以察觉的相似之处,这些面孔则由从天花板上垂下的线绳系着。", "ru": "В центре зала в Галерее Фридмана в Нью-Йорке с потолка на проволоке свисают лица людей - белые, черные и коричневые, все чем-то неуловимо похожие друг на друга.", "id": 0} +{"zh": "事故发生的时间大约为英国夏令时上午 10:15,事故地点为 Bestwood Street 和 Evelyn Street 的交界处附近,这里是该市东南部的德特福德 (Deptford) 的一条繁忙的路段。", "ru": "Авария произошла около перекрестка улицы Бествуд и улицы Эвелин, оживленной улицы Дептфорда, на юго-востоке города около 10:15 по британскому стандартному времени.", "id": 0} +{"zh": "去年曾威胁称要“彻底摧毁”朝鲜的特朗普,今年在联合国对金正恩采取解除武装措施的勇气大加赞赏,但他表示,还有很多工作要做,在朝鲜实现无核化之前必须继续实施制裁。", "ru": "В этом году Трамп, который в прошлом году угрожал \"полностью уничтожить\" Северную Корею, в ООН восхвалял Кима за ту смелость, с которой он предпринимает шаги к разоружению, но сказал, что осталось еще много работы и что санкции должны оставаться в силе до тех пор, пока Северная Корея не откажется от ядерного оружия.", "id": 0} +{"zh": "据报道,已公布的��息包括南卡罗来纳州的美国参议员 Lindsey Graham 以及犹他州的 Mike Lee 和 Orrin Hatch 的家庭住址和电话号码。", "ru": "Сообщается, что раскрытая информация включала в себя домашние адреса и телефоны сенаторов США Линдси Грэма от Южной Каролины и Майка Ли и Оррина Хэтча, оба от Юты.", "id": 0} +{"zh": "同时也有经济动机。", "ru": "Есть также экономическая причина.", "id": 0} +{"zh": "尼尔森 (Nielsen) 的数据显示,福克斯新闻 (Fox News) 黄金时段的平均观众人数从四年前的 170 万上升至 240 万,而 MSNBC 的《雷切尔·玛多秀》(The Rachel Maddow Show) 凭借主要夜间新闻高达 350 万的观众人数稳居有线电视收视率榜首。", "ru": "Канал «Fox News» имеет примерно 2,4 миллиона зрителей в прайм-тайм, что больше, чем показатель четырёхлетней давности в 1,7 миллиона, по данным компании «Nielsen», а новостная программа «Шоу Рэчел Мэддоу» на канале «MSNBC» возглавила рейтинги кабельных каналов со своими 3,5 миллиона зрителей в дни с большим потоком новостей.", "id": 0} +{"zh": "多年来一直在美国人餐桌上担任主角的肉已变成了一种稀有的奢侈品。", "ru": "Мясо, в течение многих лет бывшее основой американской еды, стало экономно распределяемой роскошью.", "id": 0} +{"zh": "他与澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔之间的通话记录也被公布,该记录显示出他们之间紧张的交流。", "ru": "В опубликованной расшифровке его первого телефонного разговора с премьер-министром Австралии Малкольмом Тернбуллом также обнаружилась горячая перебранка.", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯制裁对土耳其打击很大,尤其是禁止每年可输送几百万俄罗斯游客至土耳其海岸的包机服务。", "ru": "Российские санкции сильно ударили — особенно запрет на чартерные полеты, которые обычно привозят несколько миллионов русских туристов на турецкое побережье ежегодно.", "id": 0} +{"zh": "航空交通管制员用生命确保机上数百名乘客成功逃离地震", "ru": "Авиадиспетчер пожертвовал жизнью, чтобы сотни людей в самолёте могли убежать от землетрясения", "id": 0} +{"zh": "“我们正在睡觉,然后我们被火警吵醒,人们就开始尖叫了。", "ru": "«Мы спали и проснулись от пожарной сигнализации и криков людей.", "id": 0} +{"zh": "他们的成绩是351.943。", "ru": "Они финишировали за 3:51.943.", "id": 0} +{"zh": "Sharon Davis 和 Kelly Humphreys 一直在威尔士桥上张贴卡片,卡片上写着激励的文字,还有电话号码,方便有需要的人获得支持。", "ru": "Шэрон Дэвис и Келли Хамфрис клеили открытки с вдохновляющими сообщениями и номерами телефонов, по которым люди могут обратиться за поддержкой, на Уэльском мосту.", "id": 0} +{"zh": "苏格兰议会成员戴夫·安德森在本周早些时候与工会领导人会面,共同探讨北海这一代人最大的劳动纠纷。", "ru": "Шотландский член Парламента Дейв Андерсон встретился с профсоюзными лидерами ранее на этой неделе, чтобы обсудить один из крупнейших трудовых конфликтов, возникших в Северном море в нашу эпоху.", "id": 0} +{"zh": "其中可以包含联系人列表、待办事项、日历、乐库以及其他个人和专业工具。", "ru": "В нем могут быть списки контактов, списки дел, календарь, медиатека и другие персональные и профессиональные инструменты.", "id": 0} +{"zh": "一周前,一家中国官方报纸在一家美国日报上刊登了一则四页的广告,吹嘘中美贸易的互惠互利,美国驻华大使指责北京方面利用美国媒体进行政治宣传。", "ru": "Через неделю после того, как официальная китайская газета запустила четырехстраничную рекламу, расхваливающ��ю взаимные преимущества торговли между США и Китаем, в ежедневной газете США, посол США в Китае обвинил Пекин в использовании американских страниц для распространения пропаганды.", "id": 0} +{"zh": "首先,飓风罗莎的路径将致使其登陆墨西哥的下加利福尼亚半岛。", "ru": "В первую очередь ураган Роза направляется к побережью мексиканского полуострова Нижняя Калифорния.", "id": 0} +{"zh": "帕萨迪纳加州理工学院红外处理分析中心研究科学家卢萨·雷布尔在新闻发布会上表示:“我们希望通过比较我们的结果与其他星团进一步了解恒星质量、年龄、甚至其太阳系历史之间的关系。”", "ru": "\"Мы надеемся, что сопоставив наши результаты с другими звездными скоплениями, мы узнаем больше о взаимосвязи между массой звезды, её возрастом и даже историей её солнечной системы\", – рассказала в сообщении для печати Луиза Рибалл, научный сотрудник Центра инфракрасной обработки и анализа при Калифорнийском технологическом институте.", "id": 0} +{"zh": "这可能意味着一段长期友谊的结束。", "ru": "И это может означать конец долгой дружбы.", "id": 0} +{"zh": "房间里,蒂龙·布鲁克斯坐在桌子旁观看,品尝和回味着公民权利。", "ru": "В другом углу комнаты общим вниманием завладел Тайрон Брукс, который за едой вспоминает свою работу правозащитника.", "id": 0} +{"zh": "他的孙子 Michael Vann 说,这块纪念碑是“辉煌的象征”,纪念自己的祖父荣获勋章整整 100 年。", "ru": "Один из его внуков, Майкл Ванн, сказал, что то, что камень будет открыт ровно через 100 лет после подвига его отца, удостоенного награды, было \"идеально символично\".", "id": 0} +{"zh": "对于那些待在幕后继续工作的人来说,这是高危决策的日常舞步。", "ru": "Те, кто остается и продолжает работать, ежедневно балансируют между рискованными решениями.", "id": 0} +{"zh": "此次沙龙的时间为:8月21日下午2点至4点,地点:Salle Moderne,Art Deco Southwestern School of Law(前Bullocks Wilshire),3050 Wilshire Blvd。", "ru": "Салон работает с 2 дня до 4 дня 21 августа в Salle Moderne в построенной в стиле Ар-Деко Юго-Западной Юридической Школе (ранее Bullocks Wilshire), 3050 Wilshire Blvd.", "id": 0} +{"zh": "3 月份举行的广受关注的宾州第 18 选区特别选举中,兰姆以微弱的优势险胜,而后,兰姆在宾夕法尼亚州便成了一个家喻户晓的名字。", "ru": "Имя Люмба стало знакомым в Пенсильвании после его победы с небольшим перевесом в популярных в марте специальных выборах в 18-м избирательном округе Пенсильвании.", "id": 0} +{"zh": "但是在周日,没有人能帮你走出“洞”。", "ru": "Однако в воскресенье не было никого, кто мог бы помочь тебе выбраться с твоей лунки.", "id": 0} +{"zh": "目前居住在纽约查巴克的克林顿夫妇在2007年至2014年期间所缴纳的平均联邦税率达到约32%,综合税率约40.5%。", "ru": "Клинтоны, которые сейчас живут в Chappaqua, в Нью-Йорке, платили среднюю ставку федерального налога в размере около 32 процентов с 2007 по 2014 год и эффективную совокупную налоговую ставку в размере примерно 40,5 процента.", "id": 0} +{"zh": "正如他所说,死亡随时可能到来。", "ru": "Как он сказал, это было опасное дело.", "id": 0} +{"zh": "那段时间,品牌策略师使用‘RBS’来保护其它消费金融品牌。", "ru": "В этот период стратеги бренда использовали \"RBS\", чтобы защитить другие бренды потребительского кредитования.", "id": 0} +{"zh": "但是该行强调,任何上调都会是“缓慢”而“克制”的。", "ru": "Но банк подчеркнул, что все повышения будут «постепенными» и «ограниченными».", "id": 0} +{"zh": "美国环保局周三宣布决定继续推行所谓的“2015 年臭氧达标区”,并承诺环保局将与各州合作。", "ru": "Вечером в среду Агентство по охране окружающей среды объявило о своём решении реализовать так называемые «измерения озона - 2015», подчеркнув, что этот шаг показывает готовность агентства сотрудничать со штатами.", "id": 0} +{"zh": "特朗普告诉特恩布尔,美国承担难民遣送至澳大利亚的交易是“荒谬的”,“令人讨厌的”和“愚蠢的”,他曾建议美国禁止难民重新安置,而现在坚持奥巴马政府斡旋下的交易,这将使他看起来像是一个“傻瓜”。", "ru": "Трамп сказал Тернбуллу, что соглашение, согласно которому США должны принимать беженцев, направляющихся в Австралию, «смешное», «отвратительное» и «тупое», и настаивал на том, что из-за соглашения, заключённое администрацией Обамы, он будет выглядеть как идиот, так как намеревался прекратить переселение беженцев в США.", "id": 0} +{"zh": "当被问及这一切特殊的时机,希瑟杜威·哈博格说,“任何事情的发生都有原因”。", "ru": "Когда Дьюи-Харборг спросили о совпадении этого всего по времени, она сказала, что \"случайно ничего не бывает\".", "id": 0} +{"zh": "他说:“我在看到信件一侧留下的拇指印记那刻起就不可抑制自己的写作冲动,该封信是一位 18 世纪为雅各布派工作的双重特工所写。”", "ru": "\"Меня мог растрогать просто отпечаток пальца на краю письма, написанного в 1700-е годы двойным агентом, работавшим на якобитов\", - рассказывает он.", "id": 0} +{"zh": "在此之前,如果员工想要报告问题,必须找到公司总部电话号码或电子邮件,提出正式投诉,并希望总部能对此予以认真对待。", "ru": "Раньше, если сотрудник хотел сообщить о проблеме, ему или ей приходилось искать номер телефона или мейл головного офиса, подавать официальную жалобу и надеяться, что к ней отнесутся серьёзно.", "id": 0} +{"zh": "Jaynes 介绍称,飞机沉水后,机内的水已经齐腰深,大家蹚水走到了紧急出口。", "ru": "Джейнс сказал, что он и другие смогли пройти вброд по пояс в воде к запасным выходам в тонущем самолете.", "id": 0} +{"zh": "塔利班声称他们发动了这次袭击。", "ru": "Талибан заявил, что атаку произвели они.", "id": 0} +{"zh": "之后,他所发现的化石被送往到加拿大皇家泰瑞尔古生物博物馆。", "ru": "Обнаруженное им ископаемое было отправлено в Королевский Тиррелловский палеонтологический музей.", "id": 0} +{"zh": "一旦转会完成,内马尔将跃升成为世界上身价最高的球员,同时也是世界上薪水最高的职业运动员——巴黎圣日耳曼提供每周超过 50 万英镑的税后薪资。", "ru": "Когда переход завершится, Неймар станет самым дорогим игроком в мире, а также самым высокооплачиваем профессиональным спортсменом в мире, так как «ПСЖ» предлагает ему зарплату более 500 000 фунтов в неделю чистыми.", "id": 0} +{"zh": "周五,莫里斯告诉《纽约邮报》记者,“我想告诉他们,看,你们不会那么做”,并补充到“我知道这就是种族歧视”。", "ru": "\"Я хочу показать им: слушайте, так не делают\", - сказала она в интервью \"Пост\" в пятницу, добавив: \"Я знаю, что это дискриминация\".", "id": 0} +{"zh": "所以我们的精油含量更少。”", "ru": "Поэтому у нас меньше частей, содержащих эфирное масло\".", "id": 0} +{"zh": "Park Byeong-seug 援引韩国统一部的数据称,去年总计 1,127 名朝鲜人叛逃到韩国,而 2011 年,总计有 2,706 名。", "ru": "Парк Бён-сыг, цитируя информацию из Министерства объединения Юга, сообщил, что в прошлом году было 1127 перебежчиков по сравнению с 2706 в 2011 году.", "id": 0} +{"zh": "现在性爱机器人可是件大事。", "ru": "Секс-роботы сейчас в центре внимания.", "id": 0} +{"zh": "据路透社报道,西弗吉尼亚大学的政治学者西蒙·哈德 (Simon Haeder) 表示,“总统不得不在民意调查中为其推波助澜,这对莫里西而言并不是一个好兆头”。", "ru": "\"Для Морриси то, что президенту приходится приезжать, чтобы помочь ему подняться в опросах, - не очень хороший знак\", - сказал, согласно Reuters, Саймон Хедер, политолог из Университета Западной Вирджинии.", "id": 0} +{"zh": "罗伊在2013-14年执教雪崩队的首个赛季中被提名为杰克·亚当斯奖联盟最佳教练。", "ru": "Рой стал лауреатом премии Jack Adams Award как лучший тренер лиги во время своего первого сезона с командой Avalanche в 2013-2014 годах.", "id": 0} +{"zh": "医疗服务计划 (MSP) 的珍妮·弗里曼 (Jeane Freeman) 曾在英国退出欧盟前六个月内发出一份信函。", "ru": "Джин Фриман MSP отправила письмо менее чем за шесть месяцев до выхода Соединенного Королевства из ЕС.", "id": 0} +{"zh": "然后到了晚上,他就会“喝点威士忌,然后写作。”", "ru": "Потом ночью он \"выпивал виски и садился писать\".", "id": 0} +{"zh": "马其顿人民周日举行全民公投,以表决是否将国名改为“北马其顿共和国”,此举将解决马其顿与希腊之间长达数十年的争端问题,希腊曾阻止其加入欧盟和北大西洋公约组织 (NATO)。", "ru": "Народ Македонии проголосовал в воскресенье на референдуме за то, нужно ли менять ее название на \"Республика Северная Македония\", действие, которое поставит точку в многолетнем споре с Грецией, которая заблокировала ее просьбы о членстве в Европейском союзе и НАТО.", "id": 0} +{"zh": "1933年3月,刚刚当选为总统的富兰克林· 德拉诺·罗斯福坐在总统办公室里享用午餐。", "ru": "В марте 1933 года, вскоре после восхождения на пост президента, Франклин Делано Рузвельт сел обедать в Овальном кабинете.", "id": 0} +{"zh": "“拳击界需要这场对战。”", "ru": "«Боксу нужен этот поединок».", "id": 0} +{"zh": "“由于对种族划分和宗教‘政治正确性’过度敏感,他们担心国家机构会对这样的行为视而不见。”", "ru": "\"Были опасения, что... государственные учреждения закрыли глаза на такое поведение из-за чрезмерной чувствительности \"политической корректности\" по поводу этнической принадлежности и религии\".", "id": 0} +{"zh": "在高等法院就 NHS 提供药物资助之事尘埃落定之后,患者将能够从 9 月开始获得“变革性” HIV 预防治疗。", "ru": "Начиная с сентября, пациенты получат доступ к «революционному» препарату для профилактики ВИЧ после битвы в Высоком суде по вопросу финансирования препарата из средств Государственной службы здравоохранения.", "id": 0} +{"zh": "奥运会使斯特拉特福德和东区受益匪浅。", "ru": "Олимпийские Игры принесли огромную пользу для Стратфорда и Ист-Энда.", "id": 0} +{"zh": "这些机器人的创造者想要她们拥有人类的触觉,并模仿真实的人体动作。", "ru": "Их создатели хотят, чтобы они казались людьми на ощупь, чтобы копировали движения человеческого тела.", "id": 0} +{"zh": "巴布亚是印度尼西亚最贫穷的省份,这里 28% 的人生活在贫困线以下,也是亚洲婴儿死亡率最高而识字率最低的地区。", "ru": "Папуа – самая бедная провинция Индонезии, 28% её населения живёт за чертой бедности, а уровни детской смертности и грамотности среди худших в Азии.", "id": 0} +{"zh": "总体扎埃夫表示北大西洋公约组织 (NATO) 的成员身份将为失业率高达 20% 以上的马其顿带来大量所需的投资。", "ru": "Премьер-министр Заев говорит, что членство в НАТО принесет в Македонию, уровень безработицы в которой составляет более 20 процентов, большой объем необходимых инвестиций.", "id": 0} +{"zh": "从第一次划桨开始到现在,海伦·格拉芙和希瑟·斯坦宁已接受了220次惩罚性拉举训练,而她们在 Estacio da Lagoa夺得的这块金牌具有更非凡的的意义。", "ru": "От первого движения до последнего, 220 тяжелых подъемов в историю, Хелен Гловер и Хизер Стэннинг нашли дополнительное значение их золотого момента на Estacio da Lagoa.", "id": 0} +{"zh": "消息人士称,这一想法与工党的经济议程“相符合”,而且计划将向英国的工人倾斜。", "ru": "Источники сообщают, что идея \"соответствует\" экономической программе и планам партии склонить страну в пользу работников.", "id": 0} +{"zh": "我们没有去想今天的荣耀,我们只是想着划好每一桨和赢得这场比赛,并且我们做到了。", "ru": "Мы не ждали фейерверков сегодня, мы всего лишь ждали, что сможем хорошо грести и выйти и выиграть эту гонку, что мы и сделали.", "id": 0} +{"zh": "上一次在纽约联邦法庭执行死刑是在 1953 年,当时朱利叶斯 (Julius) 和埃塞尔·罗森伯格 (Ethel Rosenberg) 被判谋杀罪。这对夫妇在两年前的冷战期间,因苏联间谍罪被处决。", "ru": "В последний раз смертный приговор по федеральному делу в Нью-Йорке был вынесен в 1953 году Юлиусу и Этели Розенбергам, супружеской паре, казненныой после того, как им вынесли обвинение в заговоре с целью шпионажа в пользу Советского Союза во время холодной войны за два года до этого.", "id": 0} +{"zh": "我可以将其甲片统计出来。”", "ru": "Я могу сосчитать чешуйки на его подошве».", "id": 0} +{"zh": "美国有 2,000 多名士兵驻扎在叙利亚,主要负责为反对总统巴沙尔·阿萨德 (Bashar al-Assad) 的库尔德部队和叙利亚阿拉伯人提供培训和咨询。", "ru": "У Соединенных Штатов около 2000 отрядов в Сирии, в основном обущающих и консультирующих войска курдов и сирийских арабов, находящихся в оппозиции к президенту Башару Асаду.", "id": 0} +{"zh": "但直到“社交媒体走入了自己的世界”之后,各家公司才意识到他们无法阻止他们的爆料在网上病毒式传播。", "ru": "Но только когда «социальные сети получили массовое распространение», компании осознали, что не смогут удержать своё грязное бельё от вирусного распространения в сети.", "id": 0} +{"zh": "“我们现在要去弗格森,因为警方杀死了一名 18 岁的男孩,这是不对的。", "ru": "Мы сейчас едем в Фергюсон, потому что полицейский убил восемнадцатилетнего мальчика, и это было неправильно».", "id": 0} +{"zh": "你们准备好了吗?”。", "ru": "Вы готовы?» - сообщило агентство Си-Эн-Эн.", "id": 0} +{"zh": "过去一周,报告显示,赤潮密度:皮内拉斯县境内或沿岸为中等密度,希尔斯伯勒县沿岸有低有高,马纳提县为本底污染密度到高密度,萨拉索塔县境内或沿岸为本底污染密度到中等密度,夏洛特县 (Charlotte) 为本底污染密度到中等密度,李伊县境内或沿岸为本底污染密度到高密度,科利尔县为低密度。", "ru": "Об умеренном уровне концентрации возле береговой линии или в открытом море рядом с округом Пинеллас сообщалось на прошлой неделе, от низкого до высокого уровня концентрации в открытом море - рядом с округом Хиллсбороу, от незначительного до высокого уровня концентрации - рядом с округом Манати, от незначи��ельного до высокого уровня концентрации - возле береговой линии или в открытом море рядом с округом Сарасота, от незначительного до умеренного уровня концентрации - рядом с округом Шарлотт, от незначительного до высокого уровня концентрации вдоль берега или в открытом море - рядом с округом Ли и о низких концентрациях - возле округа Кольер.", "id": 0} +{"zh": "根据电视明星艾迪?麦奎尔 (Eddie McGuire) 至交 2015 年出版的传记所载,尽管科林是前AFL俱乐部的董事会成员,但他一直保持低调。", "ru": "Колин не был публичной фигурой, хотя и был бывшим членом совета директоров клуба AFL и, согласно опубликованной в 2015 году биографии Эдди МакГира, лучшим другом телезвезды.", "id": 0} +{"zh": "作为一名纽约商人,特朗普以及他的律师将美国国税局的审计作为拒绝公布纳税申报单的理由。", "ru": "Нью-йоркский бизнесмен Трамп и его адвокаты назвали проверку Государственной налоговой службы в качестве причины его отказа обнародовать свои налоговые декларации.", "id": 0} +{"zh": "随着时间的流逝,该报因大胆诚实的报道赢得了不错的声誉,销量和广告也增加了。", "ru": "Со временем газета заслужила репутацию смелого и честного издания, продажи и рекламные доходы росли.", "id": 0} +{"zh": "最新信件透露,帕丁顿熊出版商担心读者无法接受一只会说话的熊", "ru": "Издатели Паддингтона опасались, что читатели не отреагируют на говорящего медведя, как говорится в новом письме", "id": 0} +{"zh": "由于多利·蒙加 (Dolly Menga) 的进球使得史蒂文·杰拉德 (Steven Gerrard) 支离破碎的球队以 1-0 不敌利文斯顿,流浪者再遭失利。", "ru": "Рейнджерс пережили новый раунд блюза на выезде, когда гол Долли Менги принес разобщенной команде Стивена Джеррарда поражение со счетом 1-0 в Ливингстоне.", "id": 0} +{"zh": "博士后研究员路易莎?塞万提斯?巴拉甘 (Luisa Cervantes-Barraganwas) 研究了一种可增进耐受力的免疫细胞,当她发现一组研究小鼠有这样的细胞,但是另一组同样的菌株分开饲养时没有。", "ru": "Постдок доктор Луиза Сервантес-Барраганвас, изучая разновидность повышающих толерантность иммунных клеток, обнаружила, что у одной группы подопытных мышей эти клетки были, а у другой группы, которая принадлежала к той же линии, но содержалась отдельно, их не было.", "id": 0} +{"zh": "坦率地讲,一个人获胜有点孤独。", "ru": "Немного одиноко выигрывать одному, если честно.", "id": 0} +{"zh": "另外,准备一份财务授权书。", "ru": "Также рассмотрите возможность доверенности на ваши финансы.", "id": 0} +{"zh": "“我们希望该酒店能够得出正确的结论,”该官员表示。", "ru": "Мы ожидаем, что отель сделает правильные выводы\", — сказал чиновник.", "id": 0} +{"zh": "“这是什么样的人际缘分才能让这封信落在我手上。”", "ru": "\"Ты чувствуешь это так лично, когда держишь это письмо в руке\".", "id": 0} +{"zh": "今年早些时候,奥迪被卷入一桩涉及大众的德国刑事调查,德国政府指控奥迪安装系统以逃避欧洲的排放要求,扩大了之前仅限于美国的调查范围。", "ru": "Ранее в этом году «Ауди» попал под немецкое криминальное расследование с участием «Фольксвагена» после того, как власти обвинили «Ауди» в установке системы с целью обхода европейских правил выброса и расширили расследование, которое ранее было сосредоточено на Соединённых Штатах.", "id": 0} +{"zh": "电脑文化使“选举舞弊”盛行穆斯林地区", "ru": "Культура вла��ения ПК позволяет процветать фальсификации подсчёта голосов в мусульманских районах", "id": 0} +{"zh": "朗兹曼在信中表示,他在前台得到的回答“令他感到震惊”。", "ru": "Ответ, который он там получил, по словам Ланцмана, \"шокировал его\".", "id": 0} +{"zh": "旅行警告通常是由美国政府针对其他国家发布的,但最近,咨询团体采取这一方式以应对美国境内的某些法律和趋势。", "ru": "Предупреждения по передвижению обычно выпускаются Государственным департаментом применительно к другим странам, но в последнее время общественные организации прибегли к этой мере в ответ на определённые законы и тенденции в пределах США.", "id": 0} +{"zh": "在周四的诉讼中,美国地区法官贝斯·兰博松·弗里曼表示,吉利德无需承担因辩护所产生的费用。", "ru": "При обращении в суд в четверг судья федерального окружного суда США Бет Лэбсон Фриман сказала, что компания Gilead имеет право на возмещение расходов, понесённых в ходе оспаривания иска.", "id": 0} +{"zh": "当天正值 21 岁生日的马克思?维斯塔潘 (Max Verstappen) 起跑时位于赛道的后排,第一圈结束后,跑到了第 7 的位置。", "ru": "В свой двадцать первый день рождения Макс Ферстаппен начал гонку с последней позиции стартовой решётки, а к концу первого круга был на седьмой.", "id": 0} +{"zh": "《华盛顿邮报》泄露了美国总统唐纳德?特朗普与墨西哥和澳大利亚领导人之间的通话记录。", "ru": "Газета «Вашингтон пост» опубликовала расшифровки телефонных разговоров между президентом США Дональдом Трампом и лидерами Мексики и Австралии.", "id": 0} +{"zh": "“这一警告针对的是那些认为自己的行为不会受到指责,以及那些受这种行为摧残的人们,”她说。", "ru": "'Это послание для тех, кто чувствует, что они могут вести себя без обвинений обвинителя, а также тех, кому приносит вред такое поведение', — сказала она.", "id": 0} +{"zh": "普鲁特表示,“在以前的政府管理下,环保局通常达不到指定的期限,然后等激进团体和其他人士起诉,再同意通过协议确定指定时间表。”他在以前的工作中对环境保护局发起十几次起诉。", "ru": "\"При предыдущих администрациях EPA часто не мог уложиться в намеченные сроки, после этого ждал исков от групп активистов и от других лиц и обсуждал сроки в ходе урегулирования дела\", - сказал Прюитт, который подал больше дюжины исков против EPA на своей предыдущей должности.", "id": 0} +{"zh": "“他遭了不少罪,小小的身体被子弹打得千疮百孔,”他的祖母 Delores Melendez 对电视台说。", "ru": "\"Ему сильно досталось, его маленькое тело было изрешечено пулями\", — говорит его бабушка Делорес Мелендез станции.", "id": 0} +{"zh": "Chris Leslie 现任诺丁汉东区议员", "ru": "Крис Лесли является членом парламента от округа Ноттингем - Восток", "id": 0} +{"zh": "分析师列出了女子晚间被活活烧死的时间表", "ru": "Аналитик приводит хронологию ночи, когда была заживо сожжена женщина", "id": 0} +{"zh": "印尼将在 2019 年举行下一届总统选举,但是巴布亚人称他们不太可能再投佐科维。", "ru": "В Индонезии в 2019 году состоятся новые президентские выборы, но папуасы говорят, что вряд ли снова проголосуют за Джокови.", "id": 0} +{"zh": "这位 56 岁的演员在脍炙人口的英国广播公司 (BBC) 电视剧中扮演杰克·贾维斯 (Jack Jarvis),这部剧由他编写并与长期的喜剧搭档格雷格·亨普希尔 (Greg Hemphill) 联合主演。", "ru": "56-летний мужчина играет Джека Джарвиса в популярном шоу на BBC, для которого он ��ишет сценарии и снимается вместе с давним партнером по комедийному жанру Грегом Хемфиллом.", "id": 0} +{"zh": "他帮助俱乐部获得了112分,位居中部分区第一。但科罗拉多队在季后赛第一轮就被明尼苏达队所淘汰,在最近两年均与季后赛失之交臂。", "ru": "Он привел клуб к 112 очкам и победе в Центральном Дивизионе, но Колорадо был разгромлен Миннесотой в первом раунде плей-оффов и проигрывал плей-офф два последних года.", "id": 0} +{"zh": "威洛比与 Capp 在 2016 年成立了 Truly 品牌,52 岁的琼斯于 3 月份以董事的身份加入。", "ru": "Уиллоби учредила \"Truly\" с Кэпп в 2016 году, а 52-летний Джонс присоединился в качестве председателя в Марте.", "id": 0} +{"zh": "萨奇斯表示:“帕特里克在今天告诉了我他的决定。”", "ru": "\"Патрик сообщил мне о своём решении сегодня\", — сказал Сакик.", "id": 0} +{"zh": "他没有提及联邦上诉法院针对他的前任职位提起的法律挑战。", "ru": "Он не упомянул об иске против его предыдущей позиции, поданном в федеральный апелляционный суд.", "id": 0} +{"zh": "据人权观察组织亚洲副局长费利姆·凯恩称,佐科维撤销报道限制以促进透明化和发展的选举誓言并没有实现。", "ru": "По словам Фелима Кине, заместителя директора по Азии организации «Human Rights Watch», обещания, данные в ходе предвыборной кампании Джокови, отменить ограничения на работу СМИ с тем, чтобы способствовать прозрачности и развитию, не были выполнены.", "id": 0} +{"zh": "英国首相特雷莎·梅 (Theresa May) 在接受《星期日泰晤士报》采访时,指责其脱欧计划的评论家们对英国的未来“玩政治游戏”,损害国家利益。", "ru": "Премьер-министр Тереза Мэй обвинила критиков ее плана выхода из Европейского союза в \"игре в политику\" с будущим Британии и подрыве национальных интересов в интервью газете Sunday Times.", "id": 0} +{"zh": "科隆这个城市的土耳其人口众多,是土耳其国家以外,土耳其人口最多的城市。", "ru": "В этом городе проживает самая крупная турецкая диаспора за пределами Турции.", "id": 0} +{"zh": "抗凝血药替卡格雷 (ticagrelor) 可降低心脏病患者的心脏病复发风险。", "ru": "Противосвертывающий препарат тикагрелор снижает риск повторных приступов для людей с сердечными заболеваниями.", "id": 0} +{"zh": "预计此番降雨将在沙漠地区引发危及生命的洪水和泥石流,并在山区地带引发山体滑坡。", "ru": "Ожидается, что эти дожди станут причиной представляющих угрозу для жизни ливневых паводков и селевых потоков в пустынях и оползней в гористой местности.", "id": 0} +{"zh": "NICE 卫生技术评估中心主任 Carole Longson 教授说:“尽管有有效的二级预防治疗,但是有多达四分之一有过心脏病发作史的患者会再次发病或中风,通常会造成严重后果。”", "ru": "Профессор Кэрол Лонгсон, директор центра оценки медицинских технологий NICE, сказала: \"Несмотря на наличие эффективных методов вторичной профилактики примерно с четвертью людей, у которых уже был сердечный приступ, случается еще один сердечный приступ или инсульт — зачастую с разрушительными последствиями\".", "id": 0} +{"zh": "Convercent 还提供匿名短信热线,让员工上报不良行为。", "ru": "Он также предоставляет горячую линию для анонимных текстовых сообщений, которая позволяет сотрудникам сообщать о плохом поведении.", "id": 0} +{"zh": "自首次看房之后,这个 1,000 平方英尺的公寓现在已经完成了彻底检修。", "ru": "С момента первого просмотра квартира площадью в 1000 квадратн��х футов перенесла полную реконструкцию.", "id": 0} +{"zh": "安排一位医疗保健代理,以便您能指定一个值得信赖的人来监督您的医疗护理情况,并确保专业护理人员在您无法与其交流时,能够遵从您的意愿。", "ru": "Получите доверенность на медицинское обслуживание, чтобы иметь возможность назначить доверенное лицо, чтобы контролировать ваше медицинское обслуживание и убеждаться в том, что специалисты выполняют ваши делания в случае, если вы не сможете общаться.", "id": 0} +{"zh": "早期,照射在金星上的阳光亮度比地球暗了30%。", "ru": "Ранней Венере также шло на пользу солнце, которое было на 30 процентов тусклее.", "id": 0} +{"zh": "这些性爱机器人背后的目标就是要尽技术可能创造最类似真实女性的身体(虽然是按色情明星的比例)。", "ru": "Цель индустрии секс-роботов - добиться такого физического подобия реальным женщинам (только с пропорциями порнозвезд), какое позволяет технология.", "id": 0} +{"zh": "据联合国统计,2017 年上半年阿富汗至少有 1,662 名平民死亡,而首都的死亡人数占约 20%.", "ru": "По сообщениям ООН, в первой половине 2017 года в Афганистане имели место как минимум 1662 жертвы среди гражданского населения, и около 20% из них – в столице.", "id": 0} +{"zh": "他在 Twitter 中称“若真是那样,就用不着这么夸大”。", "ru": "\"Грандиозно, если это правда\", - написал он в твиттере.", "id": 0} +{"zh": "作为 Laverne 首场主持节目的嘉宾,Daley 表示,他在自己的成长过程中,感觉比其他人“低一等”,因为“社会不接受男孩和女孩同性之间的交往。”", "ru": "Появившись в качестве гостя в первой передаче Лаверн, Дэйли сказал, что в процессе взросления он чувствовал себя \"меньше, чем\" любой другой, потому что \"любить и мальчиков, и девочек не было принято в обществе\".", "id": 0} +{"zh": "《福布斯》指出,他继承了父亲的煤炭产业,在五个州均拥有煤矿。", "ru": "Forbes отмечает, что ему принадлежат угольные шахты в пяти штатах, так как он наследовал угольный бизнес от своего отца.", "id": 0} +{"zh": "根据纽约州南区提起的寻求死刑的意向通知书称,为了证明死刑具有合理性,检察官必须证明赛波夫是“故意”杀害的 8 名受害者,是“故意”撞伤他人。", "ru": "Чтобы объяснить смертный приговор, прокуроры должны будут доказать, что Саипов \"умышленно\" убил восемь жертв и \"умышленно\" нанес тяжкие повреждения, согласно уведомлению о намерении требовать смертного приговора, зарегистрированному в Южном районе Нью-Йорка.", "id": 0} +{"zh": "不是唯一的一个:一位推特用户很开心地发现其他人也看到了这些相似之处", "ru": "Не единственный: Один пользователь Твиттера был очень доволен, что другие также увидели сходства", "id": 0} +{"zh": "作为团队成员之一的博物馆技术人员马克?米切尔 (Mark Mitchell) 耗时 7000 个小时精心地揭开该巨兽的面纱后,研究人员现在对其进行研究,并将其命名为“Borealopelta markmitchelli”。", "ru": "Учёные уже изучили животное и дали ему имя Borealopelta markmitchelli в честь музейного лаборанта Марка Митчелла, одного из участников группы, проведшего более 7000 часов за его кропотливой раскопкой.", "id": 0} +{"zh": "Waters 的声明很快便引来了网友的批评,包括前白宫新闻发言人 Ari Fleischer。", "ru": "Заявление Уотерс быстро было раскритиковано онлайн, включая критику бывшего пресс-секретаря Белого дома Ари Флейшера.", "id": 0} +{"zh": "这名将在其第五次世锦赛中参加 400 米跨栏比赛的英联邦银牌得主表示,英国国家队中�� 16 名苏格兰人,这是“令不可思议的”。", "ru": "Обладательница серебряной медали чемпионата Содружества, которая на своем пятом Чемпионате мира побежит дистанцию 400 м с препятствиями, говорит, что 16 шотландцев в британской сборной - это \"невероятно\".", "id": 0} +{"zh": "印尼国际红十字会主席简·盖尔芬德 (Jan Gelfand) 向美国有线电视新闻网 (CNN) 透露:“印尼红十字会正在全力为幸存者提供帮助,但是我们不知道搜救人员会发现什么。", "ru": "Ян Гельфанд, глава Международного Красного креста в Индонезии, рассказал агентству Си-Эн-Эн: «индонезийский Красный крест спешит на помощь выжившим, но мы не знаем, что они там увидят.", "id": 0} +{"zh": "Louis Galicia 告诉 KGO:“Frank找到一间公寓,同时在跟一个女孩交往。”", "ru": "\"Он нашел квартиру, он встречался с девушкой\", - Луис Галисия сказал KGO.", "id": 0} +{"zh": "白垩纪时期是两足行走的大型兽脚类恐龙在地球上漫游的时期。", "ru": "Меловой период – это эпоха, когда гигантские тероподы, плотоядные динозавры, стоящие на двух ногах, бродили по Земле.", "id": 0} +{"zh": "历史的进程总是以这些转折点为中心,民主势不可挡的前进步伐要么加快、要么减缓。", "ru": "Весь курс истории вертится вокруг таких точек перегиба, а неумолимый марш демократии то ускоряется, то откладывается.", "id": 0} +{"zh": "如果球场本身不够威严,米克尔森将在周日的第九场比赛中对战精准的英国高尔夫公开赛冠军弗兰西斯科·莫里纳利 (Francesco Molinari),弗兰西斯科·莫里纳利已经与新手汤米·弗利特伍德 (Tommy Fleetwood ) 合作拿下了他们本周四场比赛的全部胜利。", "ru": "И если само по себе поле недостаточно обескураживает, то Микельсон в девятом матче в воскресенье, встретится с метким чемпионом British Open Франческо Молинари, который в команде с новичком Томми Флитвудом выиграл все свои четыре матча на этой неделе.", "id": 0} +{"zh": "与妻子一同参加此次分离主义者抗议活动的纳尔奇斯·特梅斯 (Narcis Termes),是一名 68 岁的电工,他表示对加泰罗尼亚获得独立不再抱有任何希望。", "ru": "68-летний Наркис Термес, электрик, участвующий в протесте сепаратистов вместе со своей женой, сказал, что он больше не питает надежд относительно шансов Каталонии получить независимость.", "id": 0} +{"zh": "调查显示,五分之一的未成年人(小至 11 岁)瞒着家长和老师,秘密使用社交媒体", "ru": "Как показывает исследование, у каждого пятого ребенка - некоторым из них едва исполнилось 11 - есть тайные аккаунты в соцсетях, которые они скрывают от родителей и учителей. У каждого пятого ребенка - некоторым из них едва исполнилось 11 - есть тайные аккаунты в соцсетях, которые они скрывают от родителей и учителей, показывает исследование.", "id": 0} +{"zh": "据华盛顿特区报纸报道,进步组织 MoveOn 的高级顾问兼国家发言人卡琳·让-皮埃尔 (Karine Jean-Pierre) 于周五表示,“妇女们永远都不会忘记过去发生的事情 - 明天无法忘记,整个 11 月份都无法忘记”。", "ru": "\"Женщины не забудут тоого, что случилось вчера - они не забудут этого ни завтра, ни в ноябре\", - сказала в пятницу Карин Жан-Пьер, старший советник и национальный представитель прогрессивной группы MoveOn, согласно газете Вашингтона, округ Колумбия.", "id": 0} +{"zh": "(非威尔士读者须知:在威尔士语中,twp 的意思为“愚蠢”,pwp 意思为“大便”。", "ru": "Для читателей за предлами Уэльса: по-валлийски twp означает \"глупый\", а pwp означает \"какашка\".", "id": 0} +{"zh": "埃尔凡表示,“材料都是你亲自挑选,因此有助于在家中创建情感纽带。”", "ru": "«Материалы – это то, что мы трогаем, поэтому они помогают создать эмоциональную связь с домом», - говорит Эрфан.", "id": 0} +{"zh": "多年来,他一直扮演着三 K 党的角色,但他说这个角色从不轻松。", "ru": "Он несколько лет играл роль главного члена клана, но говорит, что роль так и не стала легче.", "id": 0} +{"zh": "她可以慵懒,可以健谈,也可以‘性致勃勃’!”", "ru": "Она может хотеть спать или болтать, или она может \"быть в настроении\"!\"", "id": 0} +{"zh": "“听起来你被锁住了啊,”副司令回复道。", "ru": "«Похоже, что вам некуда деваться», - ответил заместитель начальника.", "id": 0} +{"zh": "“除非我们得到正义,否则我们就得不到治愈及和解。”", "ru": "\"Мы не можем перейти к исцелению и примирению, пока не добьемся правосудия\".", "id": 0} +{"zh": "上个月通货膨胀从 6 月份的 2.9% 退至 2.6%,虽然英格兰银行称这在预料之中,且在接下来的几个月中将再次上升。", "ru": "В прошлом месяце инфляция упала до 2,6% с 2,9% в июле, хотя, по сообщению банка, это падение было ожидаемо и в ближайшие месяцы снова компенсируется.", "id": 0} +{"zh": "周五晚上,落矶队以 5-2 战胜了国民队,锁定了至少一个外卡名额,但他们仍然希望拿下首个分区冠军。", "ru": "Победой над \"Нэшионалс\" со счетом 5-2 в пятницу вечером \"Рокис\" как минимум обеспечили себе место в плей-офф, но они должны еще закрепить свое место в первом дивизионе.", "id": 0} +{"zh": "在国家电视台播出的一次与普京总统的会面上,两人均称是这位办公厅主任自己要求辞职的。", "ru": "На совещании с президентом Путиным, которое показали по государственному телевидению, оба мужчины заявили, что глава администрации ушел в отставку по собственному желанию.", "id": 0} +{"zh": "美国参议员伊丽莎白·沃伦表示,将于 11 月选举后“认真考虑”参选总统。", "ru": "Сенатор США Элизабет Уоррен говорит, что она будет \"пристально следить за президентской гонкой\" после ноябрьских выборов.", "id": 0} +{"zh": "夫妇二人拒绝承认种族歧视,称此案件为“勒索”。", "ru": "Родители отрицают расистские взгляды и считают иск \"вымогательством\".", "id": 0} +{"zh": "她活了下来,后来移民到美国,60 年后,我的母亲派我去那张印有纳粹标记的桌子上点燃安息日蜡烛。", "ru": "Она выжила, иммигрировала в Америку и, 60 лет спустя, отправила меня зажечь субботние свечи на том столе со свастикой.", "id": 0} +{"zh": "相似之处:艺术家使用切尔西?曼宁 (Chelsea Manning) 的 DNA 创作肖像", "ru": "Возникновение сходства: художница создает портреты с помощью ДНК Челси Мэннинг", "id": 0} +{"zh": "bTV 援引外交部消息称,两名保加利亚人在希腊因非法露营被拘留。", "ru": "Как передаёт телеканал «Би-Ти-Ви», по сообщению министерства иностранных дел, двое граждан Болгарии были задержаны в Греции за незаконную палаточную стоянку.", "id": 0} +{"zh": "授权警方在投票站周围设立警戒线。", "ru": "Дать полиции полномочия устанавливать кордоны вокруг избирательных участков.", "id": 0} +{"zh": "预计,被告将于周一,出庭,接受贝尔法斯特地方法院的质询。", "ru": "Ожидается, что обвиняемый предстанет перед магистратским судом Белфаста в понедельник.", "id": 0} +{"zh": "东道主非常愿意与流浪者队比赛,因为他们知道可以在定位球时,给客队制造麻烦。", "ru": "Хозяева были согласны разрешить Рейнджерс играть перед ними, зная, что они мо��ут доставить проблемы гостям в эпизодах.", "id": 0} +{"zh": "2014 年 12 月 7 日,埃纳罗塔利 11 名儿童在外面的篝火前唱着圣诞颂歌,两名印尼士兵突然骑着摩托车冲了过来。", "ru": "7 декабря 2014 года группа из 11 детей была на улице и пела рождественские гимны у костра в Энаротали, когда из темноты вырвались два индонезийских солдата на мотоцикле.", "id": 0} +{"zh": "“没有人能体会到”,她说到。", "ru": "\"Никто не знал\", - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "但如果他们试图签约我们的球员,那他们也要自食恶果。”", "ru": "Но если они попробуют завербовать одного из наших игроков, их ждут последствия».", "id": 0} +{"zh": "电视剧《使女的故事》最让人胆寒的部分不在于逼真的画面,不在于那一具具悬挂的尸体,也不在于那一双双被挖出的眼睛,而在于那过分真实的想象。", "ru": "Самое страшное в телесериале \"Рассказ служанки\" - не графические образы, скрученные тела и выдавленные глаза, а именно то, насколько это видение кажется реалистичным.", "id": 0} +{"zh": "布莱克认为,“苏格兰正取得非同寻常的发展”,英国田径运动员必须从中学习。", "ru": "Блейк полагает, что в Шотландии \"рождается нечто особенное\" и Федерации легкой атлетики Великобритании должна это учитывать.", "id": 0} +{"zh": "除了自行车赛道上撞脸凯特的选手外,很多网民很快发现某位射箭选手简直就是莱昂纳多·迪卡普里奥的孪生兄弟。", "ru": "Помимо двойника Кейт на велосипедной дорожке, много людей онлайн поспешили указать на то, как определенный лучник мог бы быть близнецом суперзвезды Леонардо ДиКаприо.", "id": 0} +{"zh": "艾滋病:中国新增艾滋病例增加 14%", "ru": "ВИЧ/СПИД: Китай сообщает о росте числа новых случаев на 14%", "id": 0} +{"zh": "在全国 50 位州长中,他得到的好评位列第二。", "ru": "Он на втором месте в рейтинге одобрения среди 50 губернаторов страны.", "id": 0} +{"zh": "并且会在不久的将来将结果提交给国际奥委会 [IOC] 和 WADA。”", "ru": "И результаты будут представлены Международному Олимпийскому комитету (МОК) и ВАДА в ближайшее время\", - добавил он.", "id": 0} +{"zh": "此举还承诺提供更多经济适用房,锁定高收入人群。这一举动还被视为是为了抵消杰里米·科尔宾 (Jeremy Corbyn) 在吸引年轻选民方面所取得的成功。", "ru": "Этот шаг будет рассмотрен как попытка нейтрализовать успех кампании Джерем Корбина по привлечению молодых избирателей обещаниями обеспечить более доступное жилье и нацелен на людей с высокими доходами.", "id": 0} +{"zh": "如果他的职员能够救他于水火之中,哪怕只有几次,他们的努力也是值得的。", "ru": "Если его сотрудники уберегли его от неприятностей хотя бы несколько раз, их усилия были не напрасны.", "id": 0} +{"zh": "该航空公司没有立即公布这名乘客的年龄、国籍等身份信息。", "ru": "Авиакомпания не дала немедленного ответа на запросы о других подробностях об этом пассажире, таких как его возраст и национальность.", "id": 0} +{"zh": "此次减薪前,该公司在2014年将海上承包商的报酬降低了10%。", "ru": "Снижение ставок со стороны компании произошло после 10-процентного снижения ставок для контрактных служащих, работающих на берегу, в 2014 году.", "id": 0} +{"zh": "车队取得了第一和第二的成绩,很是出色。”", "ru": "Команда так великолепно выступила, что получила первое и второе места – сказал Хэмилтон.", "id": 0} +{"zh": "普京先生上台后,他又指定伊万诺夫先生为他最信任的五人之一。", "ru": "Когда Путин пришел к власти, ��н назвал Иванова в числе пяти людей, которым он больше всего доверял.", "id": 0} +{"zh": "他特别警示了邮寄选举舞弊,据说,穆斯林社区的资深成员对选民施加压力,迫使这些选民给他们指定的候选人投票。", "ru": "Он высказал особые опасения по поводу мошенничества с голосованием по почте, в котором старшие члены мусульманского сообщества, как сообщают, оказывали давление на людей, чтобы те голосовали за выбранного ими кандидата.", "id": 0} +{"zh": "“这些内容直接来自她写给我的一封信 ”,这位来自费城的艺术家说。", "ru": "\"Это прямая цитата из письма, которое она мне написала\", - говорит художница, приветствующая нас из Филадельфии.", "id": 0} +{"zh": "“用奶牛做这个产品的广告宣传,这个决定太失误了。", "ru": "«Очень спорное решение – использовать коров для рекламы этого продукта.", "id": 0} +{"zh": "“我当时正在找与报价合适的房子。", "ru": "«Я искала что-нибудь сопоставимое за свои деньги.", "id": 0} +{"zh": "马蒂奇来自切尔西,签约金高达 4000 万英镑,周二在都柏林对阵皇家马德里的欧洲超级杯之前的联赛最后一场季前赛中开打 2-1,赢得了保罗·博格巴和安德烈亚斯·佩雷拉的青睐。", "ru": "Игрок, приобретённый за 40 миллионов фунтов у «Челси», начал с победы со счётом 2-1 в Дублине в последнем предсезонном матче «Юнайтед» перед матчем Суперкубка УЕФА против «Реал Мадрид» в четверг и произвёл впечатление в роли полузащитника, в то время как игроки вроде Поля Погбы и Андреаса Перейры прорывались вперёд когда им заблагорассудится.", "id": 0} +{"zh": "后来,他管理总统草案和政府员工,克里姆林宫网站(使用俄语)如是说。", "ru": "Позже он был главой управления протокола президента и аппарата правительства, сообщает веб-сайт Кремля (на русском языке).", "id": 0} +{"zh": "无论情况如何,这都是极其辉煌的。“", "ru": "Не знаю, почему так сложились обстоятельства, но это совершенно блестяще\".", "id": 0} +{"zh": "谢泽尔 (Scherzer) 欲在对抗落矶队时从中作梗", "ru": "Шерзер хочет попытать удачи в борьбе с \"Рокис\"", "id": 0} +{"zh": "在这栋可能遭到拆除的房子里,许多房间都是放置许久的垃圾", "ru": "В нескольких комнатах дома, который может быть снесен, находили старый мусор", "id": 0} +{"zh": "Fleischer 写道:“她的否认之词中充满了愤怒。”", "ru": "\"Это очень гневное отрицание\", - написал Флейшер.", "id": 0} +{"zh": "特朗普在离开白宫或参加与来访政要的公开会议或新闻发布会时,经常会设置问答环节。", "ru": "Трамп часто отвечает на вопросы, когда выходит за пределы Белого дома, и участвует в открытых встречах и пресс-конференциях с высокопоставленными гостями.", "id": 0} +{"zh": "雷布尔和她的同事在三篇新论文中详细阐述了他们对昂宿星团自转速度的最新分析。这三篇论文不久将发布在《天文学期刊》上。", "ru": "Рибалл и её коллеги подробно изложили свой последний анализ скоростей вращения Плеяд в трёх новых статьях, которые скоро будут опубликованы в Астрономическом журнале.", "id": 0} +{"zh": "我简直不敢相信。", "ru": "Я просто не могу в это поверить.", "id": 0} +{"zh": "一些西米德兰兹地区最富有的业主与意志坚定的房车客再次发生争执,这些房车客就一条政府开掘的沟渠进行协商,要求归还豪宅之外的土地。", "ru": "Некоторые из самых состоятельных домовладельцев Западного Мидленда снова конфликтуют с решительными цыганами, которые преодолели вырытый муниципальными властями ров, что��ы вновь занять поле рядом с их домами.", "id": 0} +{"zh": "但这背后并不存在国家计划,我们不会承认不存在的东西。”", "ru": "Но никаких госпрограмм не было, и мы не будем признавать того, чего не было.\".", "id": 0} +{"zh": "朱女士批评该公司的员工大多数为白人,领导层全部为男性并且在文章的最后加上了一个标签:#DeleteSnapchat。", "ru": "Жу раскритиковала преимущественно белое руководство компании, состоящее только из мужчин и закончила свою статью хэштегом: #DeleteSnapchat.", "id": 0} +{"zh": "去年,西蒙和加布丽埃勒分列第一、第二位。", "ru": "В прошлом году Симона и Габби были №1 и №2.", "id": 0} +{"zh": "雕像的意义完全取决于认知的角度。", "ru": "Смысл статуи зависит исключительно от угла зрения.", "id": 0} +{"zh": "“我不是在竞选,我这样四处奔波,", "ru": "Я не тороплюсь, но я действительно тороплюсь\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "马萨诸塞州参议员伊丽莎白·沃伦 (Elizabeth Warren) 周六表示,她将“严肃考虑”中期选举后进行的总统大选。", "ru": "Сенатор от Массачусетса Элизабет Уоррен заявила в субботу, что «серьёзно рассмотрит» возможность баллотироваться на пост президента после выборов в Конгресс.", "id": 0} +{"zh": "弗利特伍德是第一位连得四分的欧洲新秀,而他和莫里纳利在这个轰动一时的周末过后被称为“莫里伍德”组合,他们是莱德杯历史上第二对在开场四场比赛中赢得四分的选手。", "ru": "Флитвуд - первый европейский молодой спортсмен, который выиграл четыре очка подряд, а их пара с Молинари, прозванная \"Молливуд\", после сенсационного уикэнда стала всего лишь второй парой в истории Кубка Райдера, которая выиграла четыре очка в четырех матчах на открытии Кубка.", "id": 0} +{"zh": "愤怒的村民在该公司的现场办公室前抗议。", "ru": "Разгневанные жители деревни протестовали перед конторой строительной площадки, принадлежавшей компании.", "id": 0} +{"zh": "造成临近苏门答腊岛海岸的尼亚斯岛上数百人死亡。", "ru": "Сотни людей погибли на острове Ниас, недалеко от побережья Суматры.", "id": 0} +{"zh": "拉弗蒂说:“我目睹了文艺复兴俱乐部成立,我们也会通过这次比赛见证它的荣光。", "ru": "«Я видел, как строился клуб «Ренессанс», и мы наблюдаем, как он приходит к успеху с этим мероприятием», - сказал Рафферти.", "id": 0} +{"zh": "不过,我们还在想办法。", "ru": "Но мы работаем над этим.", "id": 0} +{"zh": "20 世纪 80年 代,他在卡耐基梅隆大学 (Carnegie Mellon University) 创建了一个人工智能系统,击败了排名最高的美国选手奥赛罗 (Othello),之后,他又出任可微软研究院的高管和谷歌中国分公司的总裁。", "ru": "В 1980х в Университете Карнеги Мелон он работал над системой ИИ, которая обыграла ведущего американского игрока в реверси, а позже он был исполнительным директором в Microsoft Research и президентом китайского филиала Гугл. В 1980х в Университете Карнеги Мелон он работал над системой ИИ, которая обыграла ведущего американского игрока в реверси, а позже он был исполнительным директором в Microsoft Research и президентом китайского филиала Google.", "id": 0} +{"zh": "帕尼艾县地处高地,面积大约与新泽西州相同,拥有 153,000 人。世界上最大、最有利可图的金矿格拉斯伯格距离这里只有 60 英里,该金矿由总部位于凤凰城的费利浦·麦克莫兰铜金公司所有。", "ru": "Крупнейший в мире и самый прибыльный золотой рудник, Грасберг, принадлежащий расположенной в Фениксе компании «Freeport McMoran», находится всего в шестидесяти милях ��т Паниай, высокогорной провинции размером примерно с Нью-Джерси, где живёт 153 000 человек.", "id": 0} +{"zh": "餐饮业的持续苦苦挣扎,不足为奇,相比于销售额同比下降 4.8%,更为头疼的是持续加剧的成本压力。", "ru": "нет ничего удивительного в том, что ресторанные группы продолжают бороться, хотя спад продаж на 4.8 процента год за годом будет особенно болезненным в дополнение к грядущему давлению на цены.", "id": 0} +{"zh": "这一举措发生在维多利亚政府决定不继续发放保证工厂运营的补贴之后。", "ru": "Этот шаг является следствием решения, принятого ранее в этом году правительством Виктории, не продлять субсидии, предоставляемые на поддержку функционирования завода.", "id": 0} +{"zh": "现在帕丁顿熊却取得了巨大的成功,真的很好笑。”", "ru": "Это очень забавно при условии, что мы знаем сейчас то, что мы знаем, о большом успехе Паддингтона\".", "id": 0} +{"zh": "他们不管会伤到什么人,为了掌控权力,拿到控制权,把谁踩到脚下,这他们都无所谓,他们眼里只有权力和控制权,而我们是不会给他们的。”", "ru": "Им неважно, кого они заденут, кого им придется обонгать, чтобы заполучить власть и контроль, все, что им нужно, - это власть и контроль, мы не собираемся им их отдавать\".", "id": 0} +{"zh": "英国发明家在自己体内植入芯片,挥手即可进屋进车", "ru": "Британский изобретатель вживил себе микрочип, чтобы попадать в дом и машину по взмаху руки", "id": 0} +{"zh": "这真的非常糟糕。", "ru": "Это очень плохо.", "id": 0} +{"zh": "检方于周六重审被指控于 2014 年火烧密西西比州女子嫌犯。", "ru": "В субботу обвинение завершило изложение своей версии в ходе повторного рассмотрения дела мужчины, который обвиняется в сожжении заживо женщины в Миссисипи в 2014 году.", "id": 0} +{"zh": "暴力从不停歇,全国尸横遍野,其中有越来越多记者:根据保护记者委员会的记录,自总统恩里克·培尼亚·涅托于 2012 年 12 月上位以来,已经至少有 25 名记者死亡;589 名记者在遭到袭击与威胁后受联邦保护;今年目前为止,有至少 7 名记者在 7 个州内死去。", "ru": "Насилие не дает передышки, и среди трупов, которые множатся в стране, все больше и больше журналистов: по данным Комитета защиты журналистов, не меньше 25 с тех пор, как президент Энрико Пена Ньето занял свой пост в декабре 2012 года; 589 человек после нападений и угроз находятся под федеральной защитой; и в этом году уже минимум семь человек погибло в семи штатах.", "id": 0} +{"zh": "没有人计划无条件接受这份报告,”斯米尔诺夫说。", "ru": "Безоговорочно никто этот доклад принимать не собирается\", - добавил Смирнов.", "id": 0} +{"zh": "警方呼吁该地区群众,踊跃提供线索。", "ru": "Полиция посоветовала людям в районе, которые что-либо видели или слышали, прийти к ним.", "id": 0} +{"zh": "保罗说,卢克和马克均“对他们的财产分割条款表示不满”。", "ru": "По словам Пола, и Люк, и Марк были \"недовольны финансовыми условиями своего отделения\".", "id": 0} +{"zh": "勉强完成周六两场比赛的伍兹,虽偶尔也曾爆发光芒,但是目前他在已经在 29 场四人四球赛和四人两球赛中输掉了 19 场,其中连负 7 场。", "ru": "Вудс, который с трудом провел два матча в субботу, демонстрировал иногда вспышки мастерства, но теперь у него проиграны 19 из 29 матчей с четырьмя мячами, в том числе семь подряд.", "id": 0} +{"zh": "她带球沿球场左侧长途奔袭,随后内切到中路,抽射入网,美国队2比0领先。", "ru": "Она совершила длинный проход с мячом вниз по левой стороне поля, затем по спирали зашла в середину и резко отправила мяч в ворота, тем самым дав американцам преимущество в 2-0.", "id": 0} +{"zh": "Davidson 女士补充说:“待她离开后,店员显然要对这些内裤做下架处理,幸好如此。”", "ru": "Дэвидсон добавила: \"Я делаю вывод, что персонал, по всей видимости, пытался убрать эти предметы одежды из продажи, после того как она ушла — ну и тем лучше\".", "id": 0} +{"zh": "皮斯托利斯声称将女友误认为夜间躲在隔间的闯入者。", "ru": "Писториус заявил, что он принял свою подругу за ночного вора, спрятавшегося у него в туалете.", "id": 0} +{"zh": "该种身披重甲的恐龙使用红白伪装来躲避捕食者,并采用被称为“反荫蔽”的隐蔽术,这种手段也被许多现代动物所使用。", "ru": "Этот покрытый мощным панцирем динозавр использовал красно-белый камуфляж, чтобы прятаться от хищников, и применял защитную технику, известную как защитная окраска, которой также пользуются многие животные наших дней.", "id": 0} +{"zh": "据该报报道,这两起案件都是因为有人在深夜走上高速公路所引起的。最终的判决是驾驶员不可能预料到在午夜有行人会穿越高速公路。", "ru": "В каждом случае — оба из которых вовлекают человека, идущего в темноте по автостраде — был вынесен приговор, что автомобилисты не могут ожидать случайной встречи с пешеходом на автостраде посреди ночи, сообщает газета.", "id": 0} +{"zh": "“即使不为别的,至少我们能够在万众瞩目的丹佛参与比赛,而其他球队也将打出我今年将面临的最高水平。", "ru": "\"Хотя нам не за что сражаться, мы по крайней мере можем сделать подачу, потому что атмосфера здесь в Денвере, болельщики и команда соперников будут, наверное, лучшими из всего, что предстоит мне в этом году.", "id": 0} +{"zh": "根据起诉书,赛波夫向当局表示,他是在通过手机观看了 ISIS 的视频后受到启发,才发动这次袭击的。", "ru": "Согласно официальному обвинению, Саипов сообщил властям, что он вдохновился на совершение атаки после просмотра видео ИГИЛ на своем телефоне.", "id": 0} +{"zh": "她退出的决定让所有参与者都大为震惊。", "ru": "Ее решение выйти из игры привело всех участников в замешательство.", "id": 0} +{"zh": "休闲和酒店业分析师保罗·纽曼 (Paul Newman) 表示:“自 4 月底以来,便开始延续这一趋势。", "ru": "Пол Ньюман, один из аналитиков досуга и гостеприимства в RSM, сказал: \"Эти результаты продолжают тренд, который мы наблюдали с конца апреля.", "id": 0} +{"zh": "意大利官方从 10 月份开始就在监视“青年救助”组织的船 Iuventa 号。", "ru": "Итальянские власти следят за судном \"Ювента\", принадлежащим \"Jugend Rettet\", с октября.", "id": 0} +{"zh": "直觉敏锐的二人组汤米·弗利特伍德 (Tommy Fleetwood ) 和弗兰西斯科·莫里纳利 (Francesco Molinari) 在对抗老虎·伍兹 (Tiger Woods) 的比赛中拔得头筹,取得了两场胜利,将目前为止在法国国家高尔夫球场 (Le Golf National) 获得的积分增至四分。", "ru": "Вдохновенный дуэт Томми Флитвуда и Франческо Молинари возглавил атаку, одержав две победы над переживающим не лучшие времена Тайгером Вудсом, и их счет на поле\"Le Golf National\" достиг на сегодня четырех очков.", "id": 0} +{"zh": "这只是表明我们走了多远。", "ru": "Это показывает, насколько многого мы добились.", "id": 0} +{"zh": "利文斯顿队“超凡表现”分析", "ru": "\"Феноменально\" от Ливингстона - аналитика", "id": 0} +{"zh": "2015 ���,希瑟杜威·哈博格在她 2012 年的项目《陌生人的脸 (Stranger Visions) 》中取得了巨大的成功。", "ru": "В 2015 году Дьюи-Харборг с большим успехом завершила свой проект 2012 года \"Видения незнакомцев\".", "id": 0} +{"zh": "这是一起非常难处理的案件,因为他们的行为非常极端,而他们的所作所为也一定让邻居们感到万分恐惧。", "ru": "Это был очень сложный случай, так как поведение было предельным, и их действия, должно быть, были ужасающими для её наблюдающих соседей.", "id": 0} +{"zh": "这对我来说是一种激励。", "ru": "Это был стимул.", "id": 0} +{"zh": "然而,穆阿利姆强调,这项协议有“明确的最后期限”,并表示希望军事行动将目标指向圣战者,包括“将被根除”的与基地组织有关的努斯拉阵线的武装分子。", "ru": "Муаллем, однако, подчеркнул, что соглашение имеет \"ясные сроки\" и выразил надежду, что военные действия будут направлены на джихаддистов, включая боевиков из Фронта ан-Нусра, связанного с Аль-Каедой, которые \"будут истреблены\".", "id": 0} +{"zh": "这位前法国球员认为,对于那些为追求成功而债台高筑的俱乐部而言,如果银行或所有人撤回支持资金,他们实际上是在欺骗,置俱乐部于毁灭的风险。", "ru": "Бывший французский футболист считал, что клубы, залезающие в огромные долги в своём стремлении к успеху, в сущности, жульничали и рисковали разорением в случае, если бы банки или владельцы прекратили финансирование.", "id": 0} +{"zh": "克林顿用身价亿万的投资家沃伦·巴菲特的名字命名了一条规定,保证年收入超过100万美元的人至少缴纳30%的税。", "ru": "Клинтон поддержала правило, названное в честь миллиардера, инвестора Уоррена Баффетта, которое бы гарантировало, что люди, получающие более 1 миллиона долларов в год, будут платить налоговую ставку в размере как минимум 30 процентов.", "id": 0} +{"zh": "霍根并不是一个反动的急躁分子。", "ru": "Хоган - не упертый реакционер.", "id": 0} +{"zh": "“最终,你卖的就是房屋面积 -- 或者说你的房产估值是以房屋面积为基础的,”埃尔凡说道。", "ru": "«В конце концов, площадь полов – это именно то, что вы будете продавать, то есть, то, по чему оценивается ваша недвижимость», - говорит Эрфан.", "id": 0} +{"zh": "在这里打高尔夫非常美妙。", "ru": "Это прекрасное место для игры в гольф.", "id": 0} +{"zh": "“你还记得我教过你什么时候黑人不得不为自己的信仰而战吗?”她回忆道。", "ru": "Она вспоминает, как говорила: «Помнишь, как я рассказывала тебе о том, как чернокожим людям приходилось бороться за то, во что они верили?", "id": 0} +{"zh": "她们不能分手,也不能出走。", "ru": "Они не могут порвать со своими партнерами или уйти от них.", "id": 0} +{"zh": "本案双方为博迪尼与特朗普总统竞选公司,16-CS-14300,梅克伦堡县 (夏洛特)高等法院普通庭。", "ru": "Дело: Бордини против Donald J. Trump For President Inc., 16-CS-14300, Генеральный суд, отдел Высшего суда по округу Мекленбург (Шарлотт).", "id": 0} +{"zh": "周四,在巴西圣保罗,学生在抗议政府公共教育体系改革的过程中与警方发生了冲突。", "ru": "Студенты столкнулись с полицией в бразильском городе Сан-Паулу в четверг, когда собрались, чтобы протестовать против правительственных реформ системы государственного образования.", "id": 0} +{"zh": "尽管如此,环保局的声明表示,普鲁特可能再次使用他的“延期授权和所有其他合法可用的授权”来确保各项规定符合“良好的政策和可用的最佳信息”。", "ru": "Тем не менее, в заявлении EPA сказано, что Прюитт может в ��акой-то момент снова использовать свои \"полномочия для отсрочки и другие данные законом полномочия\", чтобы убедиться, что нормы \"jcyjdfys на ясном курсе и на всей доступной информации\".", "id": 0} +{"zh": "回到故土比赛的是盖瑞·奥尔,他今年早些时候刚满 50 岁,然后还参加了欧洲常青巡回赛。", "ru": "Возвращается в бой на родной земле Гэри Орр, присоединившийся к Европейскому турниру для пожилых спортсменов после того, как ранее в этом году ему исполнилось 50.", "id": 0} +{"zh": "房间里,扮演罗杰·马尔科姆和巴内特·赫斯特的演员达里奥斯·布拉德肖和尼克·拉斯科纳在排练他们的台词。", "ru": "В помещении актеры Дарриус Брэдшоу и Ник Раскона, которые играют Роджера Малкольма и Барнетта Хестера, повторяют свои роли.", "id": 0} +{"zh": "星期二,印尼警方在帕尼艾邻县德亚伊县枪击村民。", "ru": "Во вторник индонезийская полиция стреляла в деревенских жителей в соседнем с Паниай округе Деияй.", "id": 0} +{"zh": "即便如此,在“邪恶总统”特朗普称金正恩是一名执行自杀任务的“火箭客”后,李告知联合国大会,朝鲜的炮火将不可避免地对准美国本土,但是,李的发言口风与去年截然不同。", "ru": "Тем не менее, тон речи Ли разительно отличался от прошлогоднего, когда он заявил на Генеральной Ассамблее ООН, что обстрел территории США северокорейскими ракетами стал неизбежен после того, как \"президент-дьявол\" Трамп назвал Кима стремящимся к самоубийству \"человеком-ракетой\".", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯与土耳其:“格格不入联盟”?", "ru": "Россия и Турция: \"Альянс плохих\"?", "id": 0} +{"zh": "East Baton Rouge Parish Coroner's Office (东巴吞鲁日县验尸管理局)周五发布了一份初步报告,称死亡原因为头部受到的枪伤。", "ru": "Офис следователя по убийствам в восточном округе Батон-Руж выпустил предварительный отчет в пятницу, сообщая, что причиной смерти стало огнестрельное ранение в голову и шею.", "id": 0} +{"zh": "“我只是评论游泳选手的表现,而不是针对其个人。”", "ru": "'Я говорил о выступлении пловчихи, а не о ней лично'.", "id": 0} +{"zh": "大雨可能导致峡谷形成湍急的河流,雷雨会带来局部阵风和飞尘。", "ru": "Сильный дождь может превратить каньоны в бушующие реки, а грозы принесут местами порывистые ветры и пыльные бури.", "id": 0} +{"zh": "今年年初,美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 首次警告称,即将对中国的主要出口产品征税,包括太阳能电池板、钢铁和铝。", "ru": "Президент США Дональд Трамп сделал предупредительный выстрел ранее в этом году, обложив пошлинами ключевые статьи китайского экспорта, включая солнечные панели, сталь и алюминий.", "id": 0} +{"zh": "针对分析师在本周早些时候发表的评论,AGL运营主管史蒂芬·米克尔森表示波特兰每年的用电量达到约600兆瓦,托马戈工厂达到约900兆瓦。", "ru": "Обращаясь к аналитикам ранее на этой неделе, начальник службы эксплуатации компании AGL Стивен Миккельсен сказал, что Портленд ежегодно использует около 600 мегаватт энергии, а Томаго - около 900 мегаватт.", "id": 0} +{"zh": "塞申斯在 6 月 11 日宣布这项政策时表示,“那些因种族、宗教、国籍或某个社会团体的成员身份或政治观点而受到迫害或恐惧进而离开自己国家的人员可以得到庇护”。", "ru": "\"Убежище предоставляется тем, кто покидает страну происхождения из-за преследования или страха преследования по признаку расы, религии, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или политических взглядов\", - сказал Сешнс 11 июня в объявлении о своей политике.", "id": 0} +{"zh": "因此,加大对当今儿童语言教育的投资十分必要。", "ru": "Вот почему инвестирование в обучение языкам сейчас важно для сегодняшних детей.", "id": 0} +{"zh": "当然大部分男性不会留有性爱机器人,而且虽然 FRR 指出性爱机器人正越来越受欢迎,但它们目前依然处在消费文化的边缘。", "ru": "Большинство мужчин, конечно, не будут покупать секс-роботов, и хотя FRR отмечает их растущую популярность, они пока остаются на периферии потребительской культуры.", "id": 0} +{"zh": "直升机部队当天也额外飞行了 11 个小时的“非总统支援任务”。", "ru": "Вертолёты подразделения в тот день также налетали 11 дополнительных часов в рамках «непрезидентских задач по оказанию поддержки».", "id": 0} +{"zh": "埃里克爵士说:“去年法庭对 Tower Hamlets 判决给大家敲响了警钟。”", "ru": "Сэр Эрик заявил: \"Прошлогоднее постановление суда в Тауэр-Хамлетсе было сигналом к пробуждению.", "id": 0} +{"zh": "事实上,在佐科维 10 月份就任仅仅两个月后,帕尼艾就遭遇了最可怕的噩梦。", "ru": "В действительности же, всего через два месяца после октябрьской инаугурации Джокови Паниай пережил трагедию.", "id": 0} +{"zh": "一家吸奶器公司发布的广告中,将正在哺乳的妈妈比作成挤奶的奶牛,这条广告引发了网友的分歧。", "ru": "Компания, производящая молокоотсосы, вызвала раскол мнений в интернете, выпустив рекламу, в которой кормящие матери сравниваются с коровами, которых доят.", "id": 0} +{"zh": "如果特朗普炒了司法部副部长罗德·罗森斯坦 (Rod Rosenstein),那个掌控着米勒调查命运的人,我们该怎么办?", "ru": "Что мы будем делать, если г-н Трамп уволит заместителя генерального прокурора Рода Розенштейна, человека, который контролирует судьбу расследования г-на Мюллера?", "id": 0} +{"zh": "然而,格雷厄姆的投票似乎已经是板上钉钉了。", "ru": "Голос Грэм, однако, оказался незыблемым.", "id": 0} +{"zh": "从杆位发车开始,波塔斯一路领先,在前两轮防守时几乎坑苦了汉密尔顿,还引诱维特尔攻击队友。", "ru": "Боттас удачно стартовал с поул-позиции и практически бросил Хэмилтона на произвол судьбы, защищая свою позицию на первых двух поворотах и позволив Феттелю атаковать своего товарища по команде.", "id": 0} +{"zh": "这将是她未来几十年的一项长期未来计划。", "ru": "Это должно было стать ее долгосрочным будущим, которое она увидела бы через пару десятилетий.", "id": 0} +{"zh": "施罗德回忆起媒体对她的反应时说道,“你应该会认为我精神崩溃了”。", "ru": "«Можно было решить, что у меня нервный срыв», - вспоминает Шрёдер реакцию прессы.", "id": 0} +{"zh": "现在我们已经购买了 PrEP 试验药物,我们为保护超过 10,000 名艾滋病毒高危人员已经做好了准备。”", "ru": "Теперь, когда мы обеспечены экспериментальным препаратом ПрЭП мы идём к тому, чтобы защитить более 10000 человек, находящихся в зоне риска по ВИЧ».", "id": 0} +{"zh": "这个世界很危险,但是 Dailymail.com 上的这个视频或许能带给你一点安全感。", "ru": "Окружающий мир - опасен, но это видео из Dailymail.com, возможно, поможет сделать его для вас немного безопаснее.", "id": 0} +{"zh": "威洛比将成为 M&S 的品牌代言人,并将取代 Ant McPartlin 成为 ITV 的“我是名人 (I'm A Celebrity)”的主持人。", "ru": "Уиллоби готовиться стать амбассадором бренда M&S и заменит Анта МакПартлина на должности владельца шоу \"Я - знаменитость\" на ITV.", "id": 0} +{"zh": "安全专家在房间前面的黑板上写下了三个单词:敌人、中立者和盟友。", "ru": "Эксперты по безопасности написали на доске, висящей в комнате, три слова: враги, нейтральные люди, союзники.", "id": 0} +{"zh": "部队发言人于周五表示,城内残留的伊斯兰国士兵已全部离开,美国支持的部队已完全控制土耳其边境附近的北部城市曼比季。", "ru": "Вооружённые силы, созданные при поддержке США, захватили полный контроль над северным городом Манбидж рядом с турецкой границей, после того как последние оставшиеся в городе боевики Исламского Государства ушли, сообщил представитель группы в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "这两对夫妇总是一起度假,而且琼斯在波尔文的电视制作公司,拥有其 40% 的股份。", "ru": "Пары вмесет проводят отпуска, и у Джонса есть 40% доли в продюссерской компании Болдуина.", "id": 0} +{"zh": "东洛锡安文艺复兴俱乐部举办第 25 届苏格兰常青公开赛,前欧洲冠军罗南·拉弗蒂将在接下来的三天中享受回家的感觉。", "ru": "Бывший чемпион Европы Ронан Рафферти надеется на бытовые удобства на ближайшие три дня, когда клуб «Ренессанс» в Ист-Лотиане примет двадцать пятый открытый шотландский турнир по гольфу для пожилых спортсменов.", "id": 0} +{"zh": "美国司法部分析师保罗·罗莱特 (Paul Rowlett) 身为情报分析领域的专家鉴定人,做了数小时的证言陈述。", "ru": "Аналитик Министерства Юстиции США Пол Роулетт несколько часов давал показания в качестве свидетеля-эксперта в области анализа оперативной информации.", "id": 0} +{"zh": "随着他在城堡中的任务结束,罗兹开始寻找其他奇异的写作经历。", "ru": "После окончания работы в замке Родс ищет другие возможности получить уникальный писательский опыт.", "id": 0} +{"zh": "佩林面临着三项 A 级轻罪的指控,这意味着他可能会被监禁一年,并被罚款 250,000 美元。", "ru": "Пэйлину грозит обвинение в трёх нарушениях категории «A», а это значит, что его могут посадить на срок до одного года и оштрафовать на 250 000 долларов.", "id": 0} +{"zh": "他们会认为你很难过,并为此感到高兴,因为他们打败了你。”", "ru": "Они думают, что ты расстроена, и будут рады, что задели тебя».", "id": 0} +{"zh": "戴图理以其标志性的跳跃下马动作庆祝这一里程碑", "ru": "Франки Деттори отпраздновал эту выдающуюся отметку фирменным стремительным соскоком с лошади", "id": 0} +{"zh": "马约尔加称,罗纳尔多在指称事件发生后下跪对她说,自己“99%”的时候都是“绅士”,而如今却被那“1%”拖下水。", "ru": "Майорга утверждает, что Роналду упал на колени после предполагаемого инцидента и сказал ей, что он \"на 99 процентов\" \"хороший парень\", которого подвел \"один процент\".", "id": 0} +{"zh": "这一次,拉斯科纳说这个“啊”字时,语气尖锐而有力。", "ru": "В этот раз, когда Раскона говорит слово на букву \"н\", оно получается четкое и резкое.", "id": 0} +{"zh": "他说,现在还存在以“全力以赴”为自豪的现象,并补充说现代技术和学生压力的与日俱增,都意味着睡眠不足将成为一个日益严重的问题。", "ru": "По его словам, культура гордости за \"работу ночами напролет\" все еще существует, к тому же современные технологии и постоянно нарастающее давление на студентов обозначило тот факт, что депривация сна является набирающей обороты проблемой.", "id": 0} +{"zh": "他呼吁美国履行于新加坡峰会期间,两国领导人之间所作的承诺。", "ru": "Он ��ризвал США следовать своим обещаниям, данным в ходе саммита в Сингапуре между лидерами соперников.", "id": 0} +{"zh": "替卡格雷由英国公司阿斯利康 (AstraZeneca) 制造,以倍林达 (Brilique) 为商品名进行销售,可通过减少血栓的形成来降低发病风险。", "ru": "Тикагрелор, производимый британской фирмой AstraZeneca и продаваемый под названием Brilique, уменьшает риск, делая тромбы менее вероятными.", "id": 0} +{"zh": "此前,美国各州通过了移民执法法律,要求当地执法部门拘留移民违规人员,美国公民自由联盟 (ACLU) 表示此举会增加种族诉讼数量,并发布了针对德克萨斯州和亚利桑那州的旅行咨询。", "ru": "Ранее Американский союз защиты гражданских свобод (ACLU) объявил предупреждения для путешествующих по Техасу и Аризоне после того, как эти штаты приняли новые законы иммиграционного контроля, согласно которым местным правоохранительным органам предписывалось арестовывать людей за нарушение иммиграционных законов, что, по мнению ACLU, должно было увеличить число проверок по расовому признаку.", "id": 0} +{"zh": "齐格曼女士表示:“这也太奇怪了”。", "ru": "Зигельман добавила: \"Это было очень странно\".", "id": 0} +{"zh": "关于特朗普节目的演员轮换和日常的曲折情节(寻衅与美国职业橄榄球大联盟 (N.F.L.) 对抗,歌颂金正恩),舵手室娱乐制作公司 (Wheelhouse Entertainment) 董事长、《典当之星》(Pawn Stars) 创作者布伦特·蒙哥马利 (Brent Montgomery) 表示,“他正在做的某些事情让人感觉这像是一场真人秀,他每天晚上都在向你灌输一些东西”。", "ru": "«Некоторые его действия производят впечатление реалити-шоу, потому что он каждый вечер обеспечивает вам новый контент», - высказался Брент Монтгомери, исполнительный директор компании «Wheelhouse Entertainment» и создатель реалити-шоу «Звёзды ломбарда», о меняющемся составе и ежедневными поворотами сюжета в шоу Трампа (вступление в конфликт с Национальной футбольной лигой, похвалы в адрес Ким Чен Ына).", "id": 0} +{"zh": "袭击事件中的鲨鱼种类尚不明确。", "ru": "К какому виду относится напавшая на него акула, неизвестно.", "id": 0} +{"zh": "安娜?德?鲁蒂斯说,她和 2012 年去世的路易吉希望能够将财产平和地传给儿子", "ru": "Анна Де Лютис говорит, что они с Луиджи, который умер в 2012 году, надеялись передать свои владения сыновьям без конфликтов.", "id": 0} +{"zh": "但现在该公司使用 Convercent,就能更快地发现和解决之前位于远距离办公室、城市或州的高管所不知道的问题 - 如歧视、骚扰或不公平的工资行为。", "ru": "Теперь же, когда компания пользуется сервисом «Convercent», проблемы, которые раньше были спрятаны от менеджеров, сидящих в офисах в других городах или штатах – такие, как дискриминация, харассмент и несправедливая оплата труда – можно быстрее обнаружить и заняться ими.", "id": 0} +{"zh": "而且我觉得像大部分美国人一样,我们都为这架直升机和其他军事设备感到自豪,这是无数美国人不辞辛劳作出的成果。", "ru": "И я думаю, как и большинство американцев, что мы все гордимся этим вертолётом и другой военной техникой, над созданием которой неустанно трудилось столько американцев.", "id": 0} +{"zh": "国际法院将在全国各大屏幕上直播整个裁决过程,玻利维亚人可以全程观看。希望在经过几十年的时断时续的谈判后,海牙法庭能够支持玻利维亚的主张。智利有义务通过谈判授予玻利维亚一个主权出海口。", "ru": "Многие боливийцы будут смотреть решение международного суда на больших экранах по всей стране в надежде, что трибунал в Гааге удовлетворит требование Боливии о том, что - после десятилетий прерывавшихся переговоров - Чили обязана договориться о предоставлении Боливии суверенного доступа к морю.", "id": 0} +{"zh": "虽然这是他的创作和想象力的结晶,但他总是把成功归因于帕丁顿熊自身。", "ru": "Хотя это было его творчество и его воображение, он всегда отдавал должное Паддингтону самому по себе\".", "id": 0} +{"zh": "周四晚上,巴姆在上半场以一记近距离反手射门先拔头筹。", "ru": "В четверг вечером Бэм открыла счет в первой половине игры броском с неудобной руки на короткой дистанции.", "id": 0} +{"zh": "房车客对沟渠进行谈判,重返“富豪街”", "ru": "Цыгане преодолели ров и вернулись на «улицу миллионеров»", "id": 0} +{"zh": "上个赛季,他场均得到 5.6 分,2.6 个篮板。", "ru": "В прошлом сезоне его средними показателями были 5.6 очков и 2.6 передачи за игру.", "id": 0} +{"zh": "住在 Grayson Mews 的一位出租车司机刚想回自己的公寓,却被警方告知,任何人不得进出大楼。", "ru": "Водитель такси, живущий в Грейсон Мьюс, только что попытался вернуться в свою квартиру, но был проинформирован полицией, что никому нельзя входить и выходить из здания.", "id": 0} +{"zh": "飞机在往楚克岛 (Chuuk Island) 机场降落时,撞到湖面,随后,当地船只参与救援,其他乘客和机组人员获救。", "ru": "Местные суда помогли спасти других пассажиров и команду после того, как самолет сел на воду, пытаясь совершить посадку в аэропорту острова Чуук.", "id": 0} +{"zh": "周六特朗普将在过去一个月内第二次对西佛吉尼亚州进行访问,2016 年特朗普在该州以超过 40% 的优势获胜。", "ru": "В субботу Трам во второй раз за прошедший месяц посетит Западную Вирджинию, штат, в котором он победил с отрывом более, чем в 40% голосов.", "id": 0} +{"zh": "三年前,塞恩斯伯里提出了新战略,将 281 家门店的药店业务,以 1.25 亿英镑卖给了 Lloyds Pharmacy 连锁药店的所有者 Celesio。", "ru": "Новая стратегия появилась после того, как три года назад Sainsbury's продала свою сеть из 281 аптеки за 125 фунтов Celesio, владельцу аптечной сети Lloyds.", "id": 0} +{"zh": "“我忍不住想,如果一个女人有这样的行为,他们会用'歇斯底里'来形容,”佩洛西此番言论,针对的是周四卡瓦诺在参议院司法委员会所做的证言陈述。", "ru": "\"Я не могла не подумать, что если бы женщина когда-либо повела себя подобным образом, ее называли бы \"истеричной\", - прокомментировала Пелоси свою реакцию на его показания перед Судебным комитетом Сената в четверг.", "id": 0} +{"zh": "巴黎圣日耳曼明确表示,他们无论如何都不会允许这位意大利国脚离开,而巴塞罗那很可能会因为失去阵中天才内马尔而倍受影响。", "ru": "«ПСЖ» дал понять, что не отпустит итальянского игрока сборной ни на каких условиях, и теперь, вероятно, «Барселона» ощущает последствия своего предложения в виде утраты одного из своих ценнейших игроков, Неймара.", "id": 0} +{"zh": "“大海属于我们”:陆围国家玻利维亚希望法院裁定重启太平洋之路", "ru": "\"Море наше\": Боливия, не имеющая выхода к морю, надеется, что суд снова откроет ей путь к Тихому океану", "id": 0} +{"zh": "据联合国估计,自 2011 年战争爆发以来,已有逾 550 万叙利亚人逃离出境。", "ru": "По оценкам ООН, более 5,5 миллионов сирийцев бежали из страны с момента начала войны в 2011 году.", "id": 0} +{"zh": "他补充说:“就是这些人��诉我们,他们可以拥有实现加拿大 ++、无摩擦边界、爱尔兰无国界自由贸易的 IT 系统和所有技术。", "ru": "\"Это люди, которые говорят нам, что у них могут быть готовые ИТ-системы и все технологии для Канады плюс плюс, для беспрепятственного прохождения границ, для свободной торговли без границ в Ирландии\", - добавил он.", "id": 0} +{"zh": "三个星期后,佐科维在查亚普拉作了一次声情并茂的演讲,对受害者家人表示深切同情,并发誓要解决巴布亚历史遗留的滥用职权问题。", "ru": "Через три недели Джокови произнёс в Джаяпуре пылкую речь, в которой выразил соболезнования семьям жертв и поклялся заняться вопросом исторических злоупотреблений властью в Папуа.", "id": 0} +{"zh": "\"'汉斯'·盖革于 1945 即将迎来他 63 岁生日之际逝世。", "ru": "\"Ханс\" Гейгер умер в 1945 году, всего за несколько дней до своего 63-го Дня рождения.", "id": 0} +{"zh": "以前曾经与维斯特合作过的 JAY-Z 也曾经改过名字,改名的方式是用连字符或者不用连字符以及大写字母。", "ru": "Бывший соавтор Уэста, ДЖЕЙ-ЗИ, также менял написание с или без дефиса и заглавных букв.", "id": 0} +{"zh": "在白宫内,特朗普向 Sikorsky 公司代表发表讲话,拿他自己拥有的该公司飞机跟媒体开玩笑。", "ru": "Внутри Белого дома Трамп обратился к представителям компании «Sikorsky», пошутив с прессой на тему своего собственного флота продуктов компании.", "id": 0} +{"zh": "“很难想象那些可怕的言辞和行为......竟然是像你这样的人说出来、做出来的,因为他们看起来跟你很像,”她说。", "ru": "\"Тяжело слушать эти ужасные, жуткие слова, и действия… людей, которые выглядят, как вы, и которые делают это потому, что они выглядят, как вы\", - говорит она.", "id": 0} +{"zh": "但是,这一些列集会的主要目的是帮助即将面临 11 月大选的共和党争取一些支持。", "ru": "Но первичная цель этой волны митингов - помочь республиканцам, которые столкнуться с выборами в ноябре, набрать обороты.", "id": 0} +{"zh": "佩洛西补充说,作为一名民主党人,自己担心卡瓦诺可能会对“平价医疗法案” (Affordable Care Act) 或 “罗诉韦德案”(Roe v. Wade) 作出否定裁决,因为他属于保守派司法官。", "ru": "Пелоси добавила, что как демократ она обеспокоена потенциальными решениями Кавано против Закона о доступном здравоохранении или дела Роу против Уэйда, поскольку он считается консервативным судьей.", "id": 0} +{"zh": "埃布罗克斯本欲记录自二月份以 4-1 战胜圣约翰斯通以来取得的首场客场胜利,但是加里·霍尔特 (Gary Holt) 的球队却遭遇了杰拉德执教 18 场比赛以来的第二次失利,致使他的球队在与立博超级联赛领先者哈茨队的比赛中落后 8 分。", "ru": "Команда с Айброкса собиралась записать свою первую победу на этом пути с февральского триумфа 4-1 в Сент-Джонстоне, но команда Гэри Холта нанесла всего лишь второе поражение Джеррарду за 18 игр, в которых он выступал в качестве менеджера, оставив его в 8 очках от Хартс, стремительных лидеров Первенства, по версии Ladbrokes.", "id": 0} +{"zh": "希腊当局加强了对随意露营的控制,并且会对任何在非指定露营地休息的人群处以巨额罚款。", "ru": "Греческие власти ужесточили контроль за свободным кемпингом и уже назначают серьёзные штрафы всем, кто пойман во время стоянки в не предназначенном для этого месте.", "id": 0} +{"zh": "他们计划从 8 月 20 日开始进行 18 场训练,然后再开始为 9 月份首战德州农工进行正式比赛做赛前准备。", "ru": "Согласно расписанию, им предстоит провест�� 18 тренировок до 20 августа включительно, прежде чем начать официальную подготовку к первой игре в сезоне против команды Техасского университета A&M в сентябре.", "id": 0} +{"zh": "如果我在这件事情上保护她,我觉得我是在伤害她。”", "ru": "Я чувствую, что оказала бы ей плохую услугу, если бы огородила её от этого».", "id": 0} +{"zh": "这对居住在布鲁克林高地的夫妻均为食品历史学家。", "ru": "Супруги, проживающие в Бруклин-Хайтс, являются специалистами по истории еды.", "id": 0} +{"zh": "西北大学教授和牛津大学员工因杀人案被通缉", "ru": "Профессора Северо-Западного университета и сотрудника Оксфордского университета разыскивает полиция по обвинению в убийстве", "id": 0} +{"zh": "但无论如何,现在的斐济队足以击败一支精神饱满的15人球队。", "ru": "Но, невзирая ни на что, Фиджи в такой форме победили как нельзя лучше команду из 15 человек.", "id": 0} +{"zh": "火炬不是照亮美国的道路。”", "ru": "Факел нужен не для того, чтобы осветить путь в США\".", "id": 0} +{"zh": "“民主党目前只有 15 个州长,并且控制州议会的数量创历史最低,贾斯提斯州长的声明是对这样一个从上到下丧失领导力、无法找到积极的统一口号的政党的最新拒绝 ”,共和党全国委员会女主席罗娜?麦克丹尼尔在向 CBS 新闻发表的声明中称。", "ru": "«Учитывая всего 15 губернаторов и контроль над наименьшим числом законодательных органов штатов в истории, заявление губернатора Джастиса – это лишь ещё один отказ от партии, которая не имеет лидеров сверху донизу и не способна найти позитивного, объединяющего сообщения», - сообщила в заявлении CBS News представительница Национального комитета Республиканской партии Ронна Макдэниэл.", "id": 0} +{"zh": "美国的这项新庇护政策推翻了移民上诉委员会 (Board of Immigrant Appeals) 2014 年做出的允许逃离家庭暴力的非法移民申请庇护的决策。", "ru": "Новая политика предоставления убежища в США отменяет решение Апелляционного совета по иммиграции 2014 года, который позволил просить убежища иммигрантам без документов, спасающимся от домашнего насилия.", "id": 0} +{"zh": "“海啸夹杂着汽车、木柴、房屋而来,席卷了陆地上的一切”,努格罗霍说到,又补充到,海啸以每小时 800 公里(每小时 497 英里)的速度穿过公海,然后才袭击了海岸线。", "ru": "\"Цунами не пришло само по себе, оно потащило машины, бревна, дома, оно обрушилось на все, что есть на суше\", - сказал Нугрохо, добавив, что цунами прошло по открытому морю со скоростью 800 км/ч (497 миль/ч) прежде чем обрушиться на береговую линию.", "id": 0} +{"zh": "在此之前,他担任副总理和国防部长。", "ru": "Ранее он работал в качестве заместителя премьер-министра и министра обороны.", "id": 0} +{"zh": "英国艾滋病信托基金 (NAT) 首席执行官狄波拉?金表示:“这是抗击艾滋病的关键时刻。", "ru": "Дебора Голд, президент NAT (Национального управления по контролю за распространением СПИДа), заявила: «Это поворотный момент в борьбе с ВИЧ.", "id": 0} +{"zh": "专家表示,通过这种方式,它能够更好地与周围环境融为一体,从而避开敌人,这表明它被更大的恐龙所捕食。", "ru": "Это позволяло бы ему быстрее слиться с окружающей обстановкой и избежать встречи с врагами, говорят эксперты, предполагая, что на него охотились более крупные динозавры.", "id": 0} +{"zh": "莫拉说,他支持 NCAA 的规则调整,虽然这样会让球员繁忙的行程又增加了另一个项目。", "ru": "Мора сказал, что поддерживает изменение правил со стороны Национальной студенческой спортивной ассоциации, несмотря на то, что из-за него в плотном расписании игроков появился ещё один пункт.", "id": 0} +{"zh": "预计“罗莎”将于周日继续北上。", "ru": "Ожидается, что Роза двинется на север в воскресенье.", "id": 0} +{"zh": "周一的结果会为玻利维亚“带来开启与智利关系新时代的绝佳机会”,以及“结束 139 年来分歧的互惠互利”的机会,他介绍道。", "ru": "По его словам, понедельник принесет Боливии \"необычную возможность окрыть новыю эту отноешний с Чили\" и шанс \"положить конец 139 годам разногласий с взаимной выгодой\".", "id": 0} +{"zh": "根据一份联合声明,“Wood Group 以及 Unite 和 RMT 工会可以确认我们已同意重启当前纠纷的解决进程。”", "ru": "\"Wood Group и союзы Unite и RMT могут подтвердить, что мы согласились возобновить процесс переговоров для разрешения текущих споров\", — говорится в совместном заявлении.", "id": 0} +{"zh": "“你不会爱上墙上的电源。", "ru": "«Никто не влюбляется в электропроводку в стенах.", "id": 0} +{"zh": "又是个黑人?!", "ru": "Опять черная?!", "id": 0} +{"zh": "该调查由由英国数字意识 (Digital Awareness UK) 和校长联合会 (Headmasters\" and Headmistresses\" Conference, HMC) 共同发起,调查发现 40% 的 11-18 岁未成年人同时拥有两个帐号,其中有一半的未成年人承认拥有秘密帐号。", "ru": "Исследование Digital Awareness UK и Конференции директоров независимых школ (HMC) обнаружило, что у 40 процентов детей от 11 до 18 лет есть по два профиля, причем половина из них призналась, что ведет закрытые аккаунты.", "id": 0} +{"zh": "凯利告诉这些官员,收到优良信息有助于总统作出更好的决定,因此信息才需要经他之手——无论以书面形式还是简报形式。", "ru": "Келли сказал сотрудникам, что информация должна проходить через него - в бумажном виде или через брифинги, - потому что президент будет лучше принимать решения, если он будет получать правильную информацию.", "id": 0} +{"zh": "今天上午有段时间,我们对欧洲施加了不少压力。", "ru": "Этим утром был период, когда мы заставили Европу немного попотеть.", "id": 0} +{"zh": "Louis Galicia 称:“Frank 经常为家人烹饪晚餐。”", "ru": "Его способом связи с семьей всегда было приготовить нам какое-нибудь блюдо, приготовить нам ужин\", - сказал Луис Галисия.", "id": 0} +{"zh": "然而,Elvie 吸奶器完全静音,无需电线或管子,可以完美地放置于哺乳文胸内,让女性解放双手,可以抱着婴儿,甚至可以在外出时继续吸奶。", "ru": "А молокоотсос компании «Элви» абсолютно бесшумен, не имеет проводов и трубок и может быть незаметно спрятан в лифчике для кормления, таким образом давая женщинам свободу двигаться, брать на руки своих малышей и даже выходить в люди в процессе сцеживания.", "id": 0} +{"zh": "今年夏天早些时候,这家西班牙俱乐部似乎越线了,巴塞罗那向巴黎圣日耳曼中场球员马尔科·维拉蒂抛出了橄榄枝。", "ru": "Судя по всему, «Барселона» пересекла эту черту, когда испанский клуб ранее этим летом выразил заинтересованность в полузащитнике из «ПСЖ» Марко Верратти.", "id": 0} +{"zh": "乔治·W·布什 (George W. Bush) 一直不停致电参议员们,试图游说他们支持卡瓦诺,因为卡瓦诺曾在白宫为布什政府效力,并通过布什结识了他的妻子,布什的私人秘书阿什利 (Ashley)。", "ru": "Джордж У. Буш снимал трубку, чтобы позвонить сенаторам, склоняя их к поддержке г-на Кавано, который работал в ��елом доме на г-на Буша и благодаря ему встретил свою жену Эшли, которая была личным секретарем г-на Буша.", "id": 0} +{"zh": "英国田径协会认为这与他们的作为有关。", "ru": "Британская федерация легкой атлетики: с тем, что они сделали, надо работать.", "id": 0} +{"zh": "这位百货商店里可怜的女人抱歉地笑着,而我则疲惫不堪,信用卡交易体验给她评了五星。", "ru": "Бедная продавщица в универмаге сконфуженно улыбалась, пока я устало оценивала свой опыт вручения ей кредитной карты в пять звезд.", "id": 0} +{"zh": "“在这些建筑中购买公寓的绝大多数都将是白人”,他说道,“因此,这也将加速教堂的全面关闭,因为大多数搬进这些公寓的人们不太可能会成为教堂的成员”。", "ru": "«Подавляющее большинство людей, покупающих кондоминиумы в таких зданиях, будут белыми», - сказал он, - «и поэтому приблизят тот день, когда эти церкви закроются совсем, потому что вряд ли многие из тех людей, кто въедет в эти кондоминиумы, присоединятся к приходам этих церквей».", "id": 0} +{"zh": "白宫道具耗资数千", "ru": "Реквизит для Белого дома обошёлся налогоплательщикам в тысячи долларов", "id": 0} +{"zh": "蝙蝠保护基金会 (Bat Conservation Trust) 的苏格兰官员伊丽莎白·费雷尔 (Elisabeth Ferrell) 鼓励公众贡献自己的力量。", "ru": "Элизабер Феррелл, шотландский чиновник из Фонда охраны летучих мышей, призвала общественность внести свой вклад в помощь.", "id": 0} +{"zh": "总统佐科·维多多 (Joko Widodo ) 计划于周日访问巴鲁的疏散中心。", "ru": "Президент Джоко Видодо должен был посетить центры эвакуации в Палу в воскресенье.", "id": 0} +{"zh": "《纽约时报》一份 2005 年的调查报道显示,费利浦在 1998 年至 2004 年间向当地军事人员和部队支付近 2 千万美元,单单一位官员就高达 150,000 美元。", "ru": "Согласно расследованию газеты «Нью-Йорк таймс» в 2005 году, между 1998 и 2004 годами компания «Freeport» заплатила местным военнослужащим и подразделениям почти 20 миллионов долларов, в том числе до 150 000 долларов одному офицеру.", "id": 0} +{"zh": "斯皮思从发球台到果岭都极具杀伤力,打出了标杆式的水准。", "ru": "Спит нанес фатальный удар из ти в грин и ведет вперед своим примером.", "id": 0} +{"zh": "观看:曼城队塞尔吉奥·阿奎罗 (Sergio Aguero) 突破布莱顿队的严密防守获得进球", "ru": "Смотреть: Игрок Манчестер Сити Серхио Агуэро проходит через всю защиту Брайтона и забивает гол", "id": 0} +{"zh": "俄罗斯副总理维塔利·穆特科表示,落实世界反兴奋剂机构 (WADA) 针对恢复俄罗斯反兴奋剂机构 (RUSADA) 权利的剩余标准不会花费过长时间。", "ru": "Российский вице-премьер Виталий Мутко сказал, что условия Всемирного антидопингового агентства (ВАДА), поставленные для возобновления работы Российского антидопингового агентства (РУСАДА), будут выполнены в ближайшее время.", "id": 0} +{"zh": "根据肯尼所展现的状态,他并非没有可能再现霍伊在一届奥运会上夺得三块金牌的壮举。", "ru": "С формой, продемонстрированной Кенни, это не за пределами возможности представить, как он повторяет подвиг Хоя, выиграв три олимпийских золотых медали в одних Играх.", "id": 0} +{"zh": "曼宁从利文沃斯堡监狱寄出头发碎屑,因通过维基解密网站泄露了机密外交电报,该名前情报分析人员被判处在此服刑35年。", "ru": "Мэннинг прислала обрезки из тюрьмы Форт-Левенворт, где бывший аналитик разведки отбывает 35-летний срок за знаменитую передачу конфиденциальных ди��ломатических телеграмм на сайте WikiLeaks.", "id": 0} +{"zh": "警方称,一名六岁的男孩在费城遭到枪击,这也是本周该市第二个中枪的六岁儿童。", "ru": "Полиция сообщает, что в Филадельфии стреляли в 6-летнего мальчика, регистрируя вторую стрельбу в 6-летнего в городе на этой неделе.", "id": 0} +{"zh": "戴杰说“我们穿不惯这些衣服。”她指的是她那颜色亮丽的手织头巾、深色衬衫和鲜艳的半裙。", "ru": "«Нам было непривычно носить эту одежду», - рассказывает Дегеи, показывая на свой яркий, сотканный вручную тюрбан, тёмную юбку и яркую рубашку.", "id": 0} +{"zh": "由于为工厂供电的电力公司透露了一名工厂所有人将终止一份供应合同,从而使所有供应合同失效,位于维多利亚的波特兰铝冶炼厂以及工厂数百名工人目前正面临着不确定的未来。", "ru": "Будущее портлендского алюминиевого завода в Виктории — а также рабочих мест сотен рабочих — под угрозой из-за того, что электроэнергетическая компания, которая снабжает завод, по словам одного из владельцев завода, собирается расторгнуть договор поставки: планируется, что все договора поставки будут расторгнуты.", "id": 0} +{"zh": "来自所谓朋友的攻击更让人难以接受。", "ru": "Оскорбление было еще сильнее, исходя от предполагаемого друга.", "id": 0} +{"zh": "如果检察官获胜,皮斯托利斯将面临增至 15 年的刑期。", "ru": "Срок Преториуса может увеличиться на 15 лет, если прокуратура добьется успеха.", "id": 0} +{"zh": "2012 年确立的全球公民音乐节是全球扶贫项目的延伸,全球扶贫项目 (Global Poverty Project) 是一个国际宣传组织,旨在通过提高积极对抗贫困的人口数量来消除贫困。", "ru": "Фестиваль Global Citizen, который был учрежден в 2012, является продолжением Всемирного проекта по решению проблемы нищеты, международная группа адвокатов, которая надеется победить нищету путем увеличения числа людей, активно сражающихся против нее.", "id": 0} +{"zh": "然而,圣彼德斯堡传来的消息显示,是时候该向前看了。", "ru": "Но в Санкт-Петербурге поступил официальный сигнал, что пришло время двигаться дальше.", "id": 0} +{"zh": "英国总工会 (GMB) 关注针对麦维他公司 (McVitie) 格拉斯哥工厂的投资", "ru": "Национальный профсоюз неквалифицированных, муниципальных и котельных рабочих (GMB) обеспокоен капиталовложением на фабрике McVitie's в Глазго", "id": 0} +{"zh": "受害人的哥哥 Louis Galicia 对美国广播公司位于旧金山的电台 KGO 表示,之前在波士顿做流水线厨师的Frank 于六个月前在旧金山的 Sons & Daughters 餐馆找到一份流水线厨师的理想工作。", "ru": "Брат жертвы, Луис Галисия, рассказал каналу KGO телерадиокомпании ABC в Сан-Франциско, что Фрэнк, прошлом повар линии раздачи в Бостоне, получил свою работу мечты в качестве повара в ресторане San Francisco's Sons & Daughters шесть месяцев назад.", "id": 0} +{"zh": "在 2018 年 4 月于伦敦举行的一场演唱会上,The Power of Nutrition 大使特蕾西·厄尔曼 (Tacey Ullman) 诉大家,“有了英国政府、捐赠人、各国政府以及众多与您一样的全球公民的支持,营养不良的社会不公现象即将成为历史的脚注”。", "ru": "\"При поддержке правительства Соединенного Королевства, доноров, начиональных правительств и Всемирных граждан вроде вас мы можем оставить социальную несправедливость недоедания в истории\", - заявила толпе посол The Power of Nutrition Трейси Ульман во время концерта в Лондоне в апреле 2018 года.", "id": 0} +{"zh": "有的人爬到树上躲避海啸得以幸存,他说。", "ru": "По его словам, некоторые люди залезали на деревья, чтобы сбежать от цунами, и выжили.", "id": 0} +{"zh": "但今年六月,RUSADA 得到允许,今年可以在国际专家和 UKAD 的监督下计划和协调检测。", "ru": "Однако в июне этого года ему было позволено планировать и координировать тестирование под наблюдением международных экспертов и Британского антидопингового агентства (UKAD).", "id": 0} +{"zh": "开普勒通过追踪可识别的恒星黑子(如同太阳黑子)出现的时间测量各恒星的自转速度。", "ru": "Кеплер измеряет скорость вращения каждой звезды, отслеживая время между появлением узнаваемых звездных пятен — таких, как солнечные пятна.", "id": 0} +{"zh": "他漫步在旧城堡的土地和废墟上,与流浪者、园丁,有时候与为他书中绘制插图艺术家聊天。", "ru": "Он ходил по парку и по развалинам старого замка, разговаривал с лесничими, садовниками и иногда с художниками, работавшими над иллюстрациями к его книге.", "id": 0} +{"zh": "玻利维亚和智利迟早会继续开展对话,但在此之后,要继续开展对话便难上加难。", "ru": "Боливия и Чили в какой-то момент продолжат общение, но после этого будет крайне сложно вести переговоры.", "id": 0} +{"zh": "继续寻找时尚代言物的旅途中,你还会有更惊奇的发现。", "ru": "И если вы продолжите огромное модное заявление - вам повезет.", "id": 0} +{"zh": "中国的价值观相对保守,据研究估计,有 70-90% 与男性发生性关系的男性,最终的结婚对象为女性。", "ru": "Из-за консервативных ценностей страны исследования показали, что 70-90% мужчин, у которых есть секс с мужчинами, в конце концов женятся на женщинах.", "id": 0} +{"zh": "斐济队凭借在控球、抢断、回避、配合、跑动和力量方面无懈可击的表现夺得金牌,这也是该国有史以来的首块奥运会奖牌。", "ru": "Фиджи дали мастер-класс по владению мячом, распасовке, уклонениям, поддержке игры, пробегании линий и грубой силе, чтобы выиграть золото — их первую олимпийскую медаль любого цвета.", "id": 0} +{"zh": "确实,这位美国足球明星和这位《嗜血法医》主演拥有相似度极高的脸型和眼睛。", "ru": "В самом деле, звезда футбола США и актриса Декстера имеют невероятно схожие формы лица и глаз.", "id": 0} +{"zh": "卫生部长就英国脱欧的担忧致信苏格兰国家医疗服务体系 (NHS) 的欧盟工作人员", "ru": "Министр здравоохранения пишет сотрудникам ЕС в NHS Шотландии о опасениях насчет Брекзита", "id": 0} +{"zh": "唯一选择就是笨手笨脚的强尼·英格利士,现在他已改行,在一家豪华机构担任校长,但却在私下里教授如何成为一名卧底特工:这里的包袱很新奇,因为英格利士开设了一所摇滚校园型的间谍学院。", "ru": "И под «кем-нибудь» подразумевается сам неуклюжий Джонни Инглиш, теперь работающий школьным учителем в одном аристократическом учебном заведении, но ведущий неофициальные занятия, посвящённые тому, как работать агентом под прикрытием: тут есть несколько удачных шуток, когда Инглиш устраивает академию шпионов в стиле «Школа рока».", "id": 0} +{"zh": "但没人有心情听他说。", "ru": "Никто не хотел его слушать.", "id": 0} +{"zh": "拉米雷斯说,“在墨西哥,他们让你死就为了让你闭嘴。”", "ru": "\"В Мексике вы умираете потому, что они хотят вас заткнуть\", - говорит Рамирес.", "id": 0} +{"zh": "客场比赛结束时扔出的物体致使边线裁判考勒姆·斯宾塞 (Calum Spence) 头部受伤,这可能会给流浪者带来后续麻烦。", "ru": "А у Рейнджерс могут возникнуть дальнейшие проблемы после того, как судье на линии Калуму Спенсу пришлось лечить рану на голове после того, как некий объект был внезапно брошен с дальнего конца.", "id": 0} +{"zh": "如果他这样做了,那么一群游船业主和自由主义的追随者一定会将他生吞活剥。", "ru": "Полчища владельцев прогулочных корабликов и артистов, изображающих Статую Свободы, линчевали бы его, если бы он попробовал это сделать.", "id": 0} +{"zh": "但自行车馆的首个比赛夜足以证明英国队将再度上演关键时刻达到巅峰状态的传奇。", "ru": "Однако на основании гонки первого вечера на велодроме, кажется, что легендарная теперь слава Великобританиии в достижении вершин в нужное время, возможно, как раз повторится снова.", "id": 0} +{"zh": "这道甜品中没有生奶油,只有果脯、一点面粉、糖、水和肉桂。", "ru": "Взбитых сливок не было, только чернослив, немного муки, сахар, вода и корица.", "id": 0} +{"zh": "梅利萨·冈萨雷斯在第四节中期射入最后一球。", "ru": "Мелисса Гонсалес добавила заключительный гол в середине четвертого периода.", "id": 0} +{"zh": "周四,特朗普的特别法律顾问迈克尔·科恩向CNN表示,在审计完成前他不会允许特朗普公布纳税申报单。", "ru": "В четверг специальный советник Трампа Майкл Коэн сказал CNN, что не позволит Трампу выпустить их до окончания проверок.", "id": 0} +{"zh": "在英格兰和威尔士,所有在总部及证券交易所以外的提法将更改为国民西敏寺银行。", "ru": "В Англии и Уэльсе все отсылки к RBS, включая внешний головной офис и фондовую биржу, будут изменены на NatWest.", "id": 0} +{"zh": "但是现在,正确的做法是让更多的国家品牌崭露头角。", "ru": "Но сейчас было решено, что правильно позволить более национальным брендам выйти на первый план.", "id": 0} +{"zh": "该航空公司和美国海军均表示,飞机偏离跑道降落到了环礁湖中。", "ru": "И авиакомпания, и Флот США утверждают, что самолет приземлился в лагуне недалеко от взлетно-посадочной полосы.", "id": 0} +{"zh": "然而,由于在前两天的比赛中排名第二,似乎将在周日的反击中被反超。", "ru": "Но после того, как они два дня были на втором месте, кажется, что контратака в воскресенье будет выше их сил.", "id": 0} +{"zh": "双方就如何在叙利亚问题上求同存异未达成明确共识。", "ru": "Нет четкого согласия в том, как они могут найти общий язык по Сирии.", "id": 0} +{"zh": "英国许多富裕地区,尤其是伦敦,已经成了“鬼城”,因为大量外国购房者大部分时间都不在英国。", "ru": "Многие богатые районы страны - особенно в столице - стали \"городами-призраками\" из-за большого числа зарубежных покупателей, которые проводят большую часть времени вне страны.", "id": 0} +{"zh": "“今天早晨,我们竟睡不着了。”", "ru": "'Этим утром мы не могли спать'.", "id": 0} +{"zh": "赖尔表示,他怀疑参议员杰夫·弗雷克 (Jeff Flake)(亚利桑那州共和党人士)在紧急关头奋力争取联邦调查局 (FBI) 的调查将足以安抚选民们的愤怒情绪。", "ru": "риер сказал, что он сомневается в том, что давления сенатора Джеффа Флейка (Аризона), оказанное в последнюю минуту на расследование ФБР, будет достаточно для того, чтобы успокоить разозленных избирателей.", "id": 0} +{"zh": "每当我公开发言,我所说的内容并不重要,随之而来的便是社交媒体上的连番指责,要求取消选举,谴责中派政治,或是告诉我不配加入工党。", "ru": "Каждый раз, когда я выступаю публично – и даже, на самом деле, неважно, что я говорю – как за этим следует оскорбительная тирада в соци��льных сетях, призывающая к отказу в утверждении на повторное избрание, осуждающая политику центра, заявляющая мне, что мне не место в Лейбористской партии.", "id": 0} +{"zh": "在观看了周五和昨天在法国国家高尔夫球场 (Le Golf National) 举行的 2018 届两场比赛(分别以 5-3 胜出,最终以 10-6 的比分领先)后,比约恩描述到,“你们要时刻提醒自己我们在瓦德拉玛 (Valderrama) 和布鲁克莱恩曾以大比分领先;虽然在布鲁克莱恩我们输了,但在瓦德拉玛 (Valderrama) 我们获得了险胜”。", "ru": "\"Не забывайте, что у нас было большое преимущество в Вальдерраме; у нас было большое преимущество в Бруклине, где мы проиграли; а в Вальдерраме мы выиграли, но еле-еле\", - сказал Бьёрн после того, как на его глазах команда 2018 года выиграла со счетом 5-3 в пятницу и вчера и в результате ведет на поле Le Golf National со счетом 10-6.", "id": 0} +{"zh": "当美国一回到正规,许多大萧条时期的烹饪方式就被摒弃。", "ru": "Многие из кулинарных приёмов эпохи Депрессии были забыты, как только страна снова встала на ноги.", "id": 0} +{"zh": "西姆斯,20 岁,于周五早上在南方大学附近被枪击身亡。", "ru": "20-летний Симс был убит в результате выстрела возле кампуса Южного университета рано утром в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "他原本要开始在当地一所小学读一年级了。", "ru": "Он должен был пойти в первый класс в местной начальной школе.", "id": 0} +{"zh": "瑞典避难者年龄评估测试最新结果公布", "ru": "Опубликованы новые результаты тестов для оценки возраста просителей убежища в Швеции", "id": 0} +{"zh": "事实是,我们不再是有着多种声音的大教会,而且,一个又一个的“不信任”动议,一条又一条的选拔规定的改变,让工党变得更加狭隘。", "ru": "Реальность такова, что мы больше не предполагаем наличие разных точек зрения, и с каждым вотумом «недоверия» или изменением правил для повторного избрания партия становится всё уже.", "id": 0} +{"zh": "齐格曼女士回忆道:“她实际上让许多人生了病。”", "ru": "Зигельман вспоминает: \"Она на полном серьёзе отравила людей\".", "id": 0} +{"zh": "剧情中加倍运用核心笑梗 - 中年演员扮演正值捣蛋年纪的孩子 - 这使得无法重新回到过去也成为了搞笑的一部分。", "ru": "Результат удваивает главная шутка: актеры среднего возраста играют сексуально озабоченных детей, которые только-только достигли совершеннолетия; благодаря этому невозможность вернуться в становится частью шутки.", "id": 0} +{"zh": "然后制作出栖息地地图和报告,以针对蝙蝠的行为生成详细的实景图片。", "ru": "Далее будут разработаны карта ареала распространения и отчет, чтобы воссоздать детальную картину их поведения на уровне ландшафта.", "id": 0} +{"zh": "周三的突然反转是普鲁特监管转返议程上一项最新的法律障碍。", "ru": "Неожиданная смена курса в среду - это очередное юридическое поражение взятого Пьюиттом курса на возврат к прежним нормам.", "id": 0} +{"zh": "Louis Galicia 说:“世上的所有事物都有可能出错,但Frank 称得上是一个每天都发光的外粗内秀之人。”", "ru": "\"При всем плохом, что происходит с этим миром, он был тем неограненным алмазом, который ярко сиял каждый день\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "愤怒的居民对索利赫尔委员会 (Solihull Council) 进行了猛烈的批评,称其“在处理这个问题时表现很差劲”。", "ru": "Разъярённые жители напали на муниципалитет Солихалла, говоря, что он оказался «неспособным решить эту проблему».", "id": 0} +{"zh": "她的平衡木得分15.433,自由体操得分15.933。", "ru": "Она снова вышла вперед с 15,433 на бревне и закончила с 15,933 на полу.", "id": 0} +{"zh": "昨晚来了不少,今天可能会更多。”", "ru": "Прошлой ночью приехало ещё больше цыган, а сегодня, возможно, ещё больше.", "id": 0} +{"zh": "他们在报纸和杂志中发布食谱和文章,鼓励女性“精打细算”并勇于将奶油意大利面配胡萝卜等糟糕的食物变成美食。", "ru": "Публикуя рецепты и статьи в газетах и журналах, они советовали женщинам стать \"составителями бюджета\", принять вызов и преобразить бурду вроде протертых спагетти с морковью во вкусные блюда.", "id": 0} +{"zh": "这一变化意味着,罗马?阿布拉莫维奇 (Roman Abramovich) 在 2003 年收购切尔西俱乐部时使用的商业模式,即购买一家有潜力的俱乐部,然后花巨资改善球队并将其建立一个全球品牌,现在面临更苛刻的处境。", "ru": "Вследствие этого изменения бизнес-модель, которую изначально использовал Роман Абрамович в Челси в 2003 году – купить клуб с хорошим потенциалом, а затем серьёзно потратиться, с тем чтобы улучшить команду и создать мировой бренд – стала трудновыполнимым планом.", "id": 0} +{"zh": "上月批准的众议院法案旨在使 2015 年规则推迟至少八年实施。", "ru": "Законопроект, одобренный Палатой представителей в прошлом месяце, стремится отложить выполнение правил 2015 года как минимум на восемь лет.", "id": 0} +{"zh": "我们已经准备好了一辆从加里曼丹巴厘巴板起飞的直升机,将阿贡送往其他城市的大医院进行治疗。", "ru": "Мы приготовили вертолёт из Баликпапана в Калимантане, чтобы перевезти его в более крупную больницу в другом городе.", "id": 0} +{"zh": "他指出,6 月份,在新加坡首次举行了两国领导人会晤,特朗普称赞此举为实现朝鲜无核化的重要一步,现在,金正恩有意再次举行会晤。", "ru": "Он заметил, что Ким заинтересован в следующей встрече после того, как их первая встреча в Сингапуре в июне была названа Трампом большим шагом к денуклеаризации Северной Кореи.", "id": 0} +{"zh": "据 weather.com 报道,美国干旱监测周报 (U.S. Drought Monitor) 显示,亚利桑那州 40% 以上的地区正经历着至少极端干旱条件(第二严重的类别)。", "ru": "Согласно данным американского Центра по мониторингу засухи, чуть более 40 процентов Аризоны испытывают как минимум сильную засуху, вторую по серьёзности категорию», - сообщил портал «weather.com».", "id": 0} +{"zh": "女性因担心退休储蓄而失眠", "ru": "Женщины лишаются сна из-за этого страха по поводу пенсионных накоплений", "id": 0} +{"zh": "不得质疑指控者的动机。", "ru": "Они не должны подвергать сомнению мотивы обвинения.", "id": 0} +{"zh": "这对组合所设置的惩罚力度是她们的对手所无法比拟的。", "ru": "Эта пара задает напряженный ритм, которому их конкуренты никогда не могли соответствовать.", "id": 0} +{"zh": "最后的两次尝试可能在某些程度上影响了最终的结果,但毫无疑问,在这场妙趣横生的比赛中获胜,艾尔联可谓是当之无愧。", "ru": "Две последние попытки могли немного исказить результат, но нет сомнения, что команда \"Айр\" заслужила свой триумф в этом невероятно захватывающем матче дня на первенстве Теннентс.", "id": 0} +{"zh": "在推出新产品“世界上第一款无声可穿戴式吸乳器”时,消费者科技公司 Elvie 发布了一条诙谐的音乐视频灵感广告,广告中展示了这种新型吸奶器给母亲带来的自由。", "ru": "В ознаменование запуска продукта, который называют «первым в мире бесшумным портативным молокоотсосом», компания-производитель потребительской техники «Элви» выпустила ироничную рекламу, вдохновлённую видеоклипами, чтобы продемонстрировать свободу, которую новый молокоотсос дарит сцеживающимся матерям.", "id": 0} +{"zh": "如果我还在哺乳的话,我会买一个的。", "ru": "Если бы я ещё кормила грудью, я бы купила такой.", "id": 0} +{"zh": "周六,在英格兰曼彻斯特的阿提哈德球场 (Etihad Stadium),曼城队的塞尔吉奥·阿奎罗 (Sergio Aguero) 和拉希姆·斯特林 (Raheem Sterling) 双双突破布莱顿队的防守,最终以 2-0 获胜。", "ru": "Серхио Агуэро и Рахим Стерлинг разгромили защиту Брайтона в победном матче Манчестер Сити со счетом 2-0 в субботу на стадионе Эйтад в Манчестере в Англии. Серхио Агуэро и Рахим Стерлинг разгромили защиту Брайтона в победном матче Манчестер Сити со счетом 2-0 в субботу на стадионе Эйтад в Манчестере, Англия.", "id": 0} +{"zh": "同时,他承诺与俄罗斯的关系将回归至危机发生前的水平,甚至达到更高水平。", "ru": "Он также обещал, что отношения с Россией вернутся не только на их докризисный уровень, но даже выше.", "id": 0} +{"zh": "副总统迈克·彭斯 (Mike Pence) 目前计划在预计于十月中旬举行的会议上发表讲话,外交官们表示,这是政府当局对此次会议提起重视的一个信号。", "ru": "По словам дипломатов, вице-президент Майк Пенс сейчас планирует выступить на конференции, назначенной теперь на середину октября, в знак того, что администрация примет участие в собрании.", "id": 0} +{"zh": "他告诉 The Local:“这些数据和前几个月的数据没有太大差别,数字都十分一致。”", "ru": "«Мы не наблюдаем большой разницы со статистикой за прошлые месяцы, числа вполне соответствующие», - сказал он порталу «The Local».", "id": 0} +{"zh": "据《福布斯》报道,贾斯提斯在 2016 年被评选为该州唯一的亿万富翁。", "ru": "Джастис, который, согласно данным Forbes, является единственным миллиардером в штате, был избран в 2016 году.", "id": 0} +{"zh": "银牌对于被击败的英国队而言也算是一个不小的安慰,这块银牌是英国代表团当天获得的第三块银牌。这一成绩足以让英国橄榄球队感到骄傲:他们在首次进入奥运会的七人制橄榄球赛上一路击败了新西兰、阿根廷和南非。", "ru": "Поражение пришло с не слишком бедным утешением в виде серебра — третьего у Британии за день — и они могли гордиться своими усилиями в первом олимпийском турнире по Регби-7, в котором по пути победили Новую Зеландию, Аргентину и Южную Африку.", "id": 0} +{"zh": "“11 月 6 日后,我将严肃考虑总统大选。”", "ru": "«После 6 ноября я серьёзно рассмотрю возможность баллотироваться на пост президента».", "id": 0} +{"zh": "克林顿夫妇2015年收入为1075万美元,缴纳了34.2%的联邦税", "ru": "Клинтон заработала 10,75 миллионов долларов в 2015 году и заплатила 34,2 процента ставки федерального налога", "id": 0} +{"zh": "“这里涉及一些工程领域的知识,”埃尔凡对钢筋加固贴面 MDF 门进行解释。", "ru": "«Здесь было задействовано инженерное искусство», - рассказывет Эрфан об армированной сталью древесно-волокнистой щитовой двери.", "id": 0} +{"zh": "“我感觉自己赤裸裸的,”费雷尔第一次看到成品时大笑起来。", "ru": "«Я почувствовала себя голой», - сказала Феррел, со смехом рассказывая о том, как в первый раз увидела готовый продукт.", "id": 0} +{"zh": "“这采用的是平衡原理,所以当你推门时,就很容易滑动。”", "ru": "«Она оснащена прот��вовесом, поэтому, когда вы толкаете дверь вверх, она очень легко скользит».", "id": 0} +{"zh": "“我一直想做一名教练,现在我做到了,这是我成年以来,感觉最舒服的日子。”", "ru": "Я всегда хотел руководить, и теперь я делаю это, я чувствую себя максимально комфортно в собственной шкуре на протяжении всей моей взрослой жизни\".", "id": 0} +{"zh": "随着调查的继续,继周四发布的这篇报告后将会有更多发现。", "ru": "По мере продвижения расследования, за отчётом, опубликованным в четверг, последуют более развёрнутые данные.", "id": 0} +{"zh": "保罗来认为,不动产和现金的分割证明是商谈的症结所在。", "ru": "Раздел имущества и денег стал для Пола камнем преткновения.", "id": 0} +{"zh": "他们认为,恐龙在死亡时堕入河流中,随后被冲进大海,最后以背朝下的方式沉入海底。", "ru": "Они считают, что когда динозавр погиб, он упал в реку и был унесён в море, где затонул и спиной вниз лёг на дно океана.", "id": 0} +{"zh": "周六,余震持续侵扰着这座沿海城市。", "ru": "Остаточные толчки продолжали сотрясать прибрежный город в субботу.", "id": 0} +{"zh": "奥迪宣布改装的前一天,宝马表示将为 350,000 多辆汽车提供软件升级。", "ru": "За день до объявления со стороны «Ауди» «BMW» заявили, что предложат обновить программное обеспечение более чем в 350 000 автомобилей.", "id": 0} +{"zh": "总的来说,近79%的总桥面现已安装完成,最后一段桥面的混凝土桥面今天在 Rosyth 浇注,也就是说所有桥面都已做好就位准备。", "ru": "В общей сложности около 79 % всего мостового полотна теперь на месте, для последней секции полотна бетонное покрытие отливают в Росайте сегодня, что означает, что всё полотно готово к подъему на место на мосте.", "id": 0} +{"zh": "Advocate 报道称,其身价可达 350,000 美元。", "ru": "По словам адвоката, за него установлен залог в 350000 долларов.", "id": 0} +{"zh": "现年14岁的中国游泳选手艾衍含游的是第二棒,用时1分57秒79——落后加拿大的泰勒·拉克 (Taylor Ruck) 1.61秒,继而使得加拿大队缩小了与中国的差距。", "ru": "Китайская пловчиха Ай Янхан, которой 14 лет, проплыла второй этап эстафеты за 1:57,79 — на 1,61 секунды медленнее, чем канадка Тейлор Рак, позволив канадцам устранить отставание от Китая.", "id": 0} +{"zh": "即使她承诺采用匿名形式,但是有些员工仍然不信任这一过程。", "ru": "И даже несмотря на то, что она обещала анонимность, некоторые сотрудники не доверяли этому процессу.", "id": 0} +{"zh": "周一,一名自杀式炸弹手在伊拉克驻喀布尔大使馆附近炸死两人。", "ru": "В понедельник террорист-смертник убил двух человек возле посольства Ирака в Кабуле.", "id": 0} +{"zh": "拜托,大概谁都不会吧。”", "ru": "Сами подумайте\".", "id": 0} +{"zh": "WADA 总干事奥利维亚·奈格丽在七月份访问该组织位于莫斯科的总部时表示,RUSADA 正“朝着正确的方向前进”,努力恢复其权利。", "ru": "После посещения московского офиса организации в июле генеральный директор ВАДА Оливье Ниггли заявил, что РУСАДА \"движется в правильном направлении\" к восстановлению своей работы.", "id": 0} +{"zh": "而科林对此予以否认,并指责保罗对某些不动产管理不力。", "ru": "Колин утверждает, что это не так, однако обвиняет Пола в некомпетентном управлении некоторыми объектами.", "id": 0} +{"zh": "我在整个夏季认真思考了该如何改进这支球队,使其具备更上一层楼的实力。", "ru": "В течение лета я долго и усердно размышлял о том, как я мог бы улучшить эту команду, чтобы придать ей необходимую ей глубину и поднять её на более высокий уровень.", "id": 0} +{"zh": "在科林提交的早期宣誓书中,他表示希望解决争端。", "ru": "В показаниях, данных Колином в начале процесса, он говорит, что надеется на разрешение спора.", "id": 0} +{"zh": "“遗憾的是,在很多情况下,他们很清楚不会请求国际援助,因此这对他们而言将是一个巨大的挑战”,Sumbung 女士说到。", "ru": "\"Во многих случаях, к сожалению, они выражались очень ясно, что они не запрашивают международной помощи, поэтому здесь есть некоторые сложности\", - сказала г-жа Сумбунг.", "id": 0} +{"zh": "Kevin Bain 认为这75条鱼可能是被海上龙卷风刮来的沙鳗。", "ru": "Кевин Бэйн считает, что 75 рыб могли быть песчанками, оставленными водяным смерчем.", "id": 0} +{"zh": "在该语境下,威尔士字母 w 的发音类似于约克郡英语字母 u 的发音。", "ru": "В этом контексте валлийская буква w произносится так же, как буква u в произношении йоркширского английского.", "id": 0} +{"zh": "我们的指导原则一直是希望将清白的运动员从受污染的系统中分离出来,”他补充说。", "ru": "Нашим ведущим принципом было наше желание отделить чистых спортсменов от запятнанной системы», - добавил он.", "id": 0} +{"zh": "这起案件目前正在阿拉斯加退伍军人法院 (Alaska's Veteran's Court) 接受审理。", "ru": "В данный момент дело рассматривается в суде бывших военнослужащих Аляски.", "id": 0} +{"zh": "美国在女子曲棍球赛中获得四连胜,将与英国一决胜负", "ru": "США побеждает 4 раз подряд в женском хоккее на траве, тем самым приблизившись к решающей схватке с Британией", "id": 0} +{"zh": "庇护从不是为了缓解全世界人民每天所面临的所有问题,即便是所有严重的问题。", "ru": "\"Убежище никогда не рассматривалось как способ решения всех проблем - даже всех серьезных проблем, - с которыми люди сталкиваются каждый день по всему миру\".", "id": 0} +{"zh": "“她是激发这种能量的人,”她说。", "ru": "«Она была тем человеком, кто пробуждал эту энергию», - сказала она.", "id": 0} +{"zh": "凯文·卓鲍报道;乔纳森·奥迪斯编辑", "ru": "Дополнительный репортаж Кевина Дробо; редактор Джонатан Оатис", "id": 0} +{"zh": "这位美国运动员共获得过四枚奥运金牌,其中 1996 年在亚特兰大奥运会上一举夺得 200 米和 400 米金牌,目前担任英国广播公司 (BBC) 的长邀评论员,在遭遇一次短暂性脑缺血发作后便无法行走。", "ru": "Американец, который обладает четырьмя золотыми олимпийскими медалями, в том числе за победу в беге на 200 метров и 400 метров на Играх 1996 года в Атланте, а сейчас регулярно выступает экспертом на Би-Би-Си, потерял способность ходить после транзиторного ишемического приступа.", "id": 0} +{"zh": "直接投票是为了解决马其顿与邻国希腊之间长达数十年的争端问题,希腊有一个省也叫马其顿。", "ru": "Народное голосование было организовано с целью разрешить многолетний спор с соседней Грецией, в которой есть собственная профинция под названием Македония.", "id": 0} +{"zh": "她随后表示,将会增加特朗普与媒体之间的直接接触。", "ru": "Затем она предположила, что прямой контакт между Трампом и прессой увеличится.", "id": 0} +{"zh": "马其顿 Telma TV 的另一项民意调查发现,57% 的调查对象称计划参与周日的投票。", "ru": "Другой опрос, проведенный македонской Telma TV, показал, что голосовать в воскресенье планирует 57 процентов избирателей.", "id": 0} +{"zh": "一群女人为男农场工人们烧饭,早餐、午餐和晚���都有刚考出来的馅饼。", "ru": "Группы женщин готовили для мужчин-работников фермы, и свежеиспечённый пирог подавался на завтрак, обед и ужин.", "id": 0} +{"zh": "戴夫在声明中表示:“在北海和整个国家,我们需要一种服务于多数人而非少数人的经济。”", "ru": "\"В Северном море, да и по всей стране, нам нужна экономика, которая работала бы для большинства, а не только для некоторых\", — сказал он в заявлении.", "id": 0} +{"zh": "记者点了一份烘肉卷,这对夫妻认为这些菜适合讨论大萧条时期的饮食。", "ru": "Когда репортер заказал мясной рулет, пара посчитала это подходящей отправной точкой для дискуссии о еде в эпоху Депрессии.", "id": 0} +{"zh": "该行称第三季度的增长可能保持在 0.3%,虽然年底将会小幅上升。", "ru": "По словам представителя банка, рост, судя по всему, останется на уровне 0,3% в третьем квартале, хотя и начнёт немножко увеличиваться в конце года.", "id": 0} +{"zh": "在会议开幕时,劳工同行 Lord Adonis 嘲笑保守党的党派应用程序遇到了安全问题。", "ru": "Пэр лейбористов Лорд Адонис посмеялся над консерваторами из-за проблем с безопасностью, с которыми они столкнулись из-за приложения для вечеринок, когда открылась конференция.", "id": 0} +{"zh": "平衡木与自由体操两个项目的卫冕世界冠军拜尔斯埋伏以待。", "ru": "Гимнастическое бревно и вольные упражнения — где Байлз защищает звание чемпиона мира — лежат в засаде.", "id": 0} +{"zh": "警方称,他向调查人员表示,对自己的所作所为感到满意。", "ru": "По сообщению полиции, он заявлял следователям, что ему хорошо от того, что он совершил.", "id": 0} +{"zh": "联邦调查局称,1946 年 7 月 25 日,地位显赫的白人地主洛伊·哈里森花了 600 美元将马尔科姆保释出狱。", "ru": "По сообщениям ФБР, 25 июля 1946 года Лой Харрисон, крупный белый землевладелец, заплатил 600 долларов залога, чтобы вызволить Малкольма из тюрьмы.", "id": 0} +{"zh": "如同奥运会,希思罗是为大多数人而非少数人所开展的基础设施项目。", "ru": "Подобно Олимпийским Играм Хитроу — это инфраструктурный проект для большинства, а не только для узкого круга.", "id": 0} +{"zh": "这份报纸的创始人已经阵亡,在他的大幅肖像画上,他的中指指向了整个锡那罗州需要眺望的地方,《Riodoce》的全体职员跟随着他的步伐。", "ru": "Сидя под огромным портретом погибшего основателя их газеты, чей средний палец был выставлен на обозрение всего Синалоа, Сотрудники \"Риодосе\" продолжали его дело.", "id": 0} +{"zh": "这尊化石保存得非常完好,甚至能够断定其鳞状皮肤的颜色为红棕色。这说明它有过一些“烦恼的经历”。", "ru": "Оно так хорошо сохранилось, что они даже смогли определить, что цвет его чешуйчатой кожи был красновато-коричневым – и сказать, что у него было, в некотором роде, «тёмное прошлое».", "id": 0} +{"zh": "系统性核实选民的民族所属以确保投票资格。", "ru": "Проводить систематические проверки национальности людей, чтобы убедиться, что они имеют право голосовать.", "id": 0} +{"zh": "2016 年 1 月,一份有关家庭暴力犯罪的报告指控佩林涉嫌家庭暴力,并且因该事件引发醉酒后持枪。", "ru": "В январе 2016 года его обвинили в бытовом насилии, в препятствовании сообщению о насилии и в использовании оружия в состоянии опьянения в связи с данным происшествием.", "id": 0} +{"zh": "他们上半场发挥得较好,而我们下半场表现得更好。", "ru": "Они, возможно, были лучше в первом тайме, а ��ы раскрылись во втором тайме и были лучшей командой.", "id": 0} +{"zh": "时间接近晚上 11 点,加州大学洛杉矶分校足球队队员在球队新的校园练习场旁边徘徊聊天。", "ru": "Время приближается к одиннадцати вечера; толпа футболистов из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе задерживается, чтобы поболтать на одной стороне новых тренировочных полей команды, расположенных на кампусе.", "id": 0} +{"zh": "这一成绩与霍伊持平。", "ru": "Это было бы также как у Хоя.", "id": 0} +{"zh": "“虽然这已经是一场悲剧,但情况有可能会更糟糕”,红十字会表示。", "ru": "\"Это уже трагедия, но могло бы быть гораздо хуже\", - говорят они.", "id": 0} +{"zh": "但是更令人不安的是,很多拥有“个性”的机器人会让“复制娇妻”看起来很先进。", "ru": "Но то, что у многих роботов есть \"личность\", по сравнению с которой Степфордская Жена показалась бы очень прогрессивной, беспокоит еще сильнее.", "id": 0} +{"zh": "虽然卡塔尔的公司可以赞助巴黎圣日尔曼足球俱乐部,但如果赞助金额被认为超过标准市场价格,那么欧足联不会将其视为合法收入。", "ru": "Хоть катарская компания и могла бы проспонсировать «ПСЖ», но если бы сумму финансирования сочли превышающей стандартные рыночные расценки, УЕФА не позволила бы ей считаться законным доходом.", "id": 0} +{"zh": "“救护车每一分钟都会送来尸体。", "ru": "\"Каждую минуту скорая помощь привозит погибших.", "id": 0} +{"zh": "在市政厅就职期间提到唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 总统,沃伦称“他正在把我们国家带向错误的方向。", "ru": "В ходе собрания общественности Уоррен высказалась о Дональде Трампе, заявив, что он «ведёт эту страну по неправильному пути».", "id": 0} +{"zh": "她提前去世了,一切都结束了。", "ru": "Она умерла за некоторое время до этого, и все рушилось.", "id": 0} +{"zh": "在被强制从该住所遣离后,住房协会官员惊讶地发现这里遭到了严重破坏。", "ru": "После того как они были принудительно выселены из объекта недвижимости, шокированные чиновники жилищно-строительных кооперативов обнаружили этот объект недвижимости в состоянии, требующем ремонта.", "id": 0} +{"zh": "他显然脱离了人民。", "ru": "Он был фантастически оторван от реальности.", "id": 0} +{"zh": "几次触球后,萨内把斯特林引向了远门柱。", "ru": "Сане понадобилось несколько касаний, чтобы привести Стерлинга вперед.", "id": 0} +{"zh": "他们因肤色被停车盘问,被殴打或被杀害,”密苏里州 NAACP 主席罗德·查培尔告诉堪萨斯城星报 (The Kansas City Star)。", "ru": "Их останавливают на дорогах из-за цвета кожи, их избивают и убивают», - рассказал газете «Канзас-Сити стар» Род Чэпел, президент Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения Миссури.", "id": 0} +{"zh": "该公司表示,德比郡的丰田工厂无法持有超过一天的库存,因此生产将停止。", "ru": "Как сообщили в компании, для Тойоты будет невозможным хранить продукцию, произведенную более, чем за сутки, на заводе в Дербишире, и тогда производство будет остановлено.", "id": 0} +{"zh": "如何在持枪攻击中使用马伽术保护自己", "ru": "Как защитить себя от нападений с пистолетом, используя крав-мага", "id": 0} +{"zh": "这场海啸由 7.5 级的地震引发。", "ru": "Цунами последовало за землетрясением магнитудой 7.5.", "id": 0} +{"zh": "第二年,Daley 参加了 2012 年奥运会,获得了铜牌。", "ru": "На следующий год Дэйли участвовал в Олимпиаде 2012 года и завое��ал бронзу.", "id": 0} +{"zh": "瓦尔迪兹曾不断重申,墨西哥的记者被组织犯罪、同流合污的政府官员和漠不关心的社会“包围”着。", "ru": "Вальдес много раз говорил, что журналисты в Мексике \"окружены\" организованной преступностью, ее соучастниками в правительстве и безразличным обществом.", "id": 0} +{"zh": "斯科特尼的隐秘历史还不是很清楚,因为“英国国民信托组织” (National Trust) 只有在 2006 年最后的继承人伊丽莎白·赫西去世后才完全进入。", "ru": "История замка Скотни не очень изучена, потому что Национальный фонд получил полный доступ к нему только в 2006 году, когда умерла последняя наследница, Элизабет Хасси.", "id": 0} +{"zh": "恐龙利用伪装躲避敌人", "ru": "Динозавр пользовался камуфляжем, чтобы избегать врагов", "id": 0} +{"zh": "古列尔米表示目前仍不清楚这起事件是否也发生在 7 月 27 日。", "ru": "Гульельми сообщил, что неясно, произошёл ли сам инцидент 27 июля.", "id": 0} +{"zh": "欧盟内外的同事们提供的宝贵经验和技能,将加强和改进我们的医疗服务工作,造福我们所服务的患者和社区。", "ru": "Коллеги с другого конца ЕС и за его пределами приносят ценный опыт и навыки, которые усиливают и улучшают работу министерства здравоохранения и приносят пользу пациентам и сообществам, которым мы служим.", "id": 0} +{"zh": "您能回答关于药物和过敏的问题吗?", "ru": "Сможете ли вы ответить на вопросы о медикаментах и аллергиях?", "id": 0} +{"zh": "毫无意外,辛普森被逮捕,并收押在东巴吞鲁日教区警察局。", "ru": "Симпсон был арестован без происшествий и взят под стражу в Департаменте полиции Восточного Батон-Руж.", "id": 0} +{"zh": "“但我明白,做这项工作并将黑人人性化,必须要有一定程度的脆弱性。”", "ru": "«Но я понимала, что когда делаешь такую работу и очеловечиваешь чернокожих, должен быть некоторый уровень уязвимости».", "id": 0} +{"zh": "一个国会小组在周四发布的报告中指出,美国中央司令部的官员更改了情报报告,将在伊拉克和叙利亚对抗伊斯兰国的战争情况描述得比实际情况更为乐观。", "ru": "Чиновники из Центрального командования вооружённых сил США изменяли разведывательные отчеты, чтобы представить более оптимистичную картину войны против Исламского государства в Ираке и Сирии, чем на то дают основания события на месте, сообщила комиссия конгресса в отчёте, выпущенном в четверг.", "id": 0} +{"zh": "新鲜的水果被便宜的干果所代替。", "ru": "Свежие фрукты были заменены более дешевыми сухофруктами.", "id": 0} +{"zh": "该组织在一份社交媒体声明中称,“对我们而言,拯救生命现在是、以后也会是最重要的事,因此我们很遗憾目前不能在搜救区运营。”", "ru": "\"Для нас спасение человеческой жизни есть и останется высшим приоритетом, поэтому мы очень сожалеем, что не можем сейчас продолжать деятельность в зоне поиска и спасения\", - гласит заявление организации в соцсетях.", "id": 0} +{"zh": "“我想,在考虑重播时,可以解决这个问题”,Coker 说道。", "ru": "«Я думаю, что когда я думаю над повтором, я думаю, что мы, наверное, сможем с этим разобраться», - сказал Кокер.", "id": 0} +{"zh": "显然,他认为这组日历也是这样。", "ru": "Очевидно, он думает, что календарь тоже.", "id": 0} +{"zh": "“我们很抱歉出现这种不合时宜的措辞。”", "ru": "Это был неудачный выбор слов, нам жаль, что это произошло'.", "id": 0} +{"zh": "他性格活泼,这对英国赛马来说是好事,但是除此之外,他还是一位不可思议的骑师。", "ru": "Он энергичный персонаж, что хорошо для британских скачек, но более того, он невероятный жокей.", "id": 0} +{"zh": "就当地而言,1 至 4 英寸的降雨量便会造成洪水泛滥、泥石流,甚至可能导致沙漠发生山体滑坡。", "ru": "В некоторых местах выпадение от 1 до 4 дюймов осадков приведет к опасным ливневым паводкам, селевым потокам и, возможно, оползням в пустыне. В некоторых местах выпадение от 1 до 4 дюймов осадков приведет к опасным ливневым паводкам, селевым потокам и, возможным оползням в пустыне.", "id": 0} +{"zh": "弄清楚出了什么事情后,他哑口无言。", "ru": "Он не мог говорить, когда узнал о том, что случилось.", "id": 0} +{"zh": "而这么做的理由更是让这位电影制片人感到愤怒。", "ru": "Причина, стоящая за этим шагом, вызвала ещё больший гнев режиссера.", "id": 0} +{"zh": "他们都表示可以感受到自己拳击比赛的势头。", "ru": "Они оба сказали, что чувствуют, как нарастает напряжение перед их собственным поединком.", "id": 0} +{"zh": "所以彰显这一点当然并没有不合时宜。”", "ru": "Поэтому, конечно, совершенно уместно обратить на это внимание».", "id": 0} +{"zh": "房车客们牵着着马匹,怀抱婴儿和率领房车车队,在五月份被赶走后再次回归,市政部门挖出的“护城河”并没有阻止到他们的进入。", "ru": "Приведя с собой лошадей, младенцев и множество домов на колёсах, они вернулись после того, как их выгнали не далее, чем в мае, и им не помешал ров, вырытый муниципальными властями, чтобы предотвратить их вторжения.", "id": 0} +{"zh": "高达六米的海浪摧毁了本将于周六举行集体葬礼的巴鲁。", "ru": "Волны, достигающие шестиметровой высоты, разрушили Палу, где в воскресенье пройдёт массовое погребение.", "id": 0} +{"zh": "戈拜说帕尼艾人民像其他巴布亚人一样认为他们投给佐科维的选票是他必须偿还的债务。", "ru": "Гобай говорит, что жители Паниай, как и другие папуасы, считают свой голос, отданный за Джокови, долгом, который тот должен оплатить.", "id": 0} +{"zh": "该星团中的许多恒星诞生于约1.25亿年前,目前还刚刚达到成年期。", "ru": "Многие звёзды в скоплении сейчас только достигают зрелости; они родились примерно 125 миллионов лет назад.", "id": 0} +{"zh": "Snapchat透镜曾受到批评,该应用被指鼓动扮演黑人或者以白色皮肤为美。", "ru": "Линзы Snapchat были подвержены критике в прошлом, когда их обвиняли в том, что приложение рекламировало темную кожу лица или поощряло выбеленные лица как идеал красоты.", "id": 0} +{"zh": "“对于布雷特·卡瓦诺的投票,我已经拿好主意了,就算是投毒防火的罪名,我也不会改变主意,”他说道。", "ru": "\"У меня есть позиция относительно Бретта Кавано и она будет пересмотрена только в связи с очень серьезным обвинением\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "一名威尔士保守党人表示,保守党对这次更名“持开放态度”,但指出,发音上很容易将 MWP 发成 Muppet 的音。", "ru": "Представитель Консервативной партии Уэльса сказал, что его партия \"открыта\" к переименованию, но отметил, что между WMP и Muppet небольшая разница в произношении.", "id": 0} +{"zh": "由于昂宿星团距离较近,因此可以作为比较恒星质量与自转速度的理想宇宙实验室。", "ru": "Так как скопление Плеяд находится так близко, оно служит идеальной космической лабораторией для сопоставления свойств звёзд со скоростями вращения.", "id": 0} +{"zh": "和其他人一样,他也想在赛场上大放异彩。”", "ru": "Он хочет бы��ь там, так же, как и любой другой\".", "id": 0} +{"zh": "球队很好,球员们很享受比赛,训练也很顺利。", "ru": "Состав хорош, и парням действительно нравится; тренировки хороши.", "id": 0} +{"zh": "一些记者半开玩笑地调侃道不知道这些警察会不会就属于州长自己说的那信不过的 50%。", "ru": "Некоторые журналисты полушутя спрашивали, не входят ли эти полицейские в те 50 процентов служителей порядка, про которых сам губернатор сказал, что им нельзя доверять.", "id": 0} +{"zh": "在周五的一条推文中,沃伦表示“当然,在投票之前,我们需要联邦调查局 (FBI) 进行调查”。", "ru": "В своём твите в пятницу Уоррен отметила: «конечно, перед голосованием нам необходимо расследование ФБР».", "id": 0} +{"zh": "“局势越来越紧张”,他表示。", "ru": "\"Напряжение растет все больше и больше\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "她说,在另一个视频中,另一名警察举起他的步枪尖叫道:“我会杀死你们所有人......畜牲。”", "ru": "На другом видео другой полицейский, - рассказала она, - взвёл курок винтовки и заорал: «Я всех вас убью... животные!»", "id": 0} +{"zh": "1968 年 10 月 2 日,左派学生运动在整个拉丁美洲扎根之际,墨西哥部队在广场和平示威期间开枪射击,造成多达 300 人死亡。", "ru": "Войска подвергли обстрелу мирную демонстрацию 2 октября 1968 года, убив сразу около 300 человек, когда левые студенческие движения укоренялись по всей Латинской Америке. Войска обстреляли мирную демонстрацию 2 октября 1968 года, убив сразу около 300 человек, когда левые студенческие движения укоренялись по всей Латинской Америке.", "id": 0} +{"zh": "“在职业生涯的这个阶段,我已经不再需要季前赛来热身”,他说到。", "ru": "\"Мне не нужны предсезонные игры на этом этапе моей карьеры, чтобы быть готовым\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "但作为一个系列,这感觉就像时间不够用了。", "ru": "Но как франшиза она кажется анахронизмом.", "id": 0} +{"zh": "他在一次声明中称“如果外国记者试图报道印尼最东部的不满省份巴布亚和西巴布亚,他们是有新风险的:拒绝签证和拉入黑名单。”", "ru": "«Сейчас иностранные журналисты, пытающиеся вести репортажи из мятежных восточных индонезийских провинций, Папуа и Западного Папуа, сталкиваются с новыми опасностями: отказами в визе и занесением в чёрный список», - сказал он в заявлении.", "id": 0} +{"zh": "对于我的政策立场以及我与现任领导存在分歧的领域,诺丁汉东区的任何人都不会觉得奇怪。", "ru": "Ни один человек из округа Ноттингем – Восток никоим образом не мог заблуждаться относительно моей политической позиции и областей, в которых я был не согласен с текущим руководством.", "id": 0} +{"zh": "特朗普继续说道,“你们也看到了,民主党人是多么可怕,你们现在就能看到。", "ru": "Трамп продолжил: \"Вы видите это ужасную, ужасную радикальную группу демократов, вы видите, как это происходит прямо сейчас.", "id": 0} +{"zh": "她的情报顾问告诉她,所有现役间谍都暴露了身份,只能从已经退休的特工里找出一个人来担当重任。", "ru": "Её советники по разведке сообщают ей, что, так как все до одного действующие шпионы были скомпрометированы, ей придётся вернуть кого-нибудь из отставки.", "id": 0} +{"zh": "流浪者队确实控制住了局面,但对于三分之一决赛,他们对自己的希望似乎大于信念。", "ru": "Рейнджерс завладели мячом, но, похоже, с их игрой в последней трети больше связаны надежды, нежели в��ра.", "id": 0} +{"zh": "Evans:“不得不缩,肯定会特别流行!”", "ru": "Эванс: \"Скажи, оно действительно издает треск прямо сейчас\".", "id": 0} +{"zh": "由于这支球队的结构和设施,肯定能打入英超”,他说道。", "ru": "Судя по структуре и возможностям этого клуба, он несомненно заслуживает места в Премьер-лиге\", - сказал он.", "id": 0} +{"zh": "周五傍晚,数百人正聚集在巴鲁市的海滩上参加派对,这时高达 6 米(18 英尺)的海浪冲上海岸,造成多人死亡,海啸所到之处全部面目全非。", "ru": "Сотни людей собирались на фестиваль на пляже в городе Палу, когда волны высотой до 6 метров (18 футов) в сумерках ударились о берег, неся многих людей навстречу смерти и разрушая все на своем пути.", "id": 0} +{"zh": "9月份,我们将扩大到底特律(我的家乡),向那些值得获得这一学习机会并将从这项了不起的奥运运动中受益的年轻人提供高品质体操。", "ru": "В сентябре мы будем расширяться в Детройт (мой родной город), чтобы предоставить высококачественную гимнастику молодежи, которая заслуживает возможность учиться и извлекать пользу из этого великого Олимпийского вида спорта.", "id": 0} +{"zh": "1938 年,德国军官准备发动一场反对希特勒 (Hitler) 的政变,前提是西方世界在慕尼黑抵抗希特勒,支持捷克斯洛伐克。", "ru": "В 1938 году немецкие офицеры были готовы совершить государственный переворот против Гитлера, если бы только запад сопротивлялся ему и вернул чехословаков в Мюнхен.", "id": 0} +{"zh": "印尼地震海啸:数百人遇难", "ru": "Цунами в Индонезии, вызванное землетрясением: сотни погибших", "id": 0} +{"zh": "他建议,如果人类使用相同的方法,即路氏乳酸杆菌和富含色氨酸的饮食相结合可能会形成一个更具耐受力,更少发炎性的肠道环境。", "ru": "Он предположил, что то же самое будет работать у людей: сочетание L. reuteri и богатой триптофаном диеты может способствовать более толерантной и менее склонной к воспалениям среды в кишечнике.", "id": 0} +{"zh": "巴姆也在当时的那支队伍中。", "ru": "Бэм была в той команде.", "id": 0} +{"zh": "现在,他们会问:是他的日常习惯造成了他的陨落吗?", "ru": "Теперь они спрашивают: его погубила любовь к единожды заведенному порядку?", "id": 0} +{"zh": "但以色列没有在客人可以直接从房间通话的国家之列。", "ru": "Страна, однако, не была упомянута среди государств, куда можно позвонить прямо из комнаты.", "id": 0} +{"zh": "我们也认真对待法规和当局。”", "ru": "Мы также серьезно относимся к своему уставу и к власти, который он нам дает\".", "id": 0} +{"zh": "2010 年:一场 7.5 级地震袭击了苏门答腊岛附近的明打威群岛之一,地震引发高达 10 米的海啸,摧毁了数十座村庄,导致约 300 人死亡。", "ru": "2010 год: Землетрясение магнитудой 7.5 обрушилось на один из островов Мантавай, недалеко от побережья Суматры, вызвав цунами высотой до 10 метров, которое разрушило множество деревьев и унесло жизни около 300 человек.", "id": 0} +{"zh": "另有网友补充说:“这广告太不符合现实了。”", "ru": "Ещё кто-то добавил: «Такая оторванная от реальности реклама».", "id": 0} +{"zh": "2016 年,因称儿子的暴力行为与其在伊拉克服役期间所患的创伤后应激障碍 (PTSD) 有关,萨拉·佩林 (Sarah Palin) 受到退伍军人组织的谴责。", "ru": "В 2016 году Сара Пэйлин подверглась критике со стороны объединений бывших военнослужащих после того, как она объяснила агрессивное поведение своего сына посттравматическим стрессовым расстройс��вом, связанным с его службой в Ираке.", "id": 0} +{"zh": "因此,在这个金碧辉煌的海边宫殿所举行的会面使俄罗斯与土耳其两个被西方世界拒绝与虐待的国家结成盟友,一位分析师将其描述为“格格不入联盟”。", "ru": "Итак, саммит в этом блестящем дворце на морском побережье позволил России и Турции представить то, что один аналитик описал мне как \"альянс плохих\": две страны, которые чувствуют себя отвергнутыми и униженными Западом, объединяют силы.", "id": 0} +{"zh": "维斯特今年年初与电台主播“大男孩” (Big Boy) 讨论他的专辑标题时曾说过:“我相信 ‘Ye’ 是《圣经》中最常用的单词,在《圣经》中是‘你’的意思。", "ru": "\"Я верю, что \"йе\" является наиболе часто используемым словом в Библии, и в Библии оно обозначает \"ты\", - сообщил Уэст ранее в этом году, обсуждая название своего альбома с радиоведущим Биг Боем.", "id": 0} +{"zh": "最常见的故意溜过 TSA 安检人员的物品是食品和饮料。", "ru": "Сознательно мимо сотрудников АТБ чаще всего проносят еду и воду.", "id": 0} +{"zh": "众议院情报委员会的民主党成员于周四公布了其调查结果,与共和党专项工作小组的部分结论相一致。", "ru": "Представители демократической партии в Комитете по разведке Палаты представителей Конгресса США опубликовали в четверг свои собственные данные, которые согласуются с некоторыми из выводов республиканской оперативной группы.", "id": 0} +{"zh": "接下来的几天里,将再次迎来挥之不去的暑热,范围将扩大。", "ru": "В течение следующих нескольких дней снова сделает попытку установиться и распространиться продолжительное летнее тепло. В течение следующих нескольких дней продолжительное летнее тепло снова сделает попытку установиться и распространиться.", "id": 0} +{"zh": "其中有锡那罗州伟大的前拳击手胡里奥·塞萨尔·查韦斯的兄弟被杀事件,", "ru": "Это убийство в Синалоа брата бывшего чемпиона по боксу Хулио Сезара Чавеса.", "id": 0} +{"zh": "尤哈内斯悲伤地告诉《时代》杂志,“我跑过去检查他的身体看是不是他,", "ru": "«Я подбежал к нему и осмотрел его тело, чтобы убедиться, что это он», - мрачно рассказал журналу «TIME» Йоханес, который, как многие индонезийцы, пользуется только одним именем.", "id": 0} +{"zh": "大部分的体操俱乐部坐落在可为该项产业提供支持的富裕的郊区。", "ru": "Большинство этих гимнастических клубов расположены в богатых пригородных районах, которые могут поддержать этот бизнес.", "id": 0} +{"zh": "相关官员建议将一种每天2英镑的药物推广给更多患者并且要延长服药时间,之后数以千计的心脏病患者将从这种药物中受益。", "ru": "Тысячи пациентов с сердечным приступом собираются воспользоваться препаратом за 2 £ в день, после того как власти порекомендовали давать его большему количеству людей и в течение более долгого времени.", "id": 0} +{"zh": "“在此之前,我和前男友住在骑士桥的一个更大的房子里,”乔安妮说道。", "ru": "«Раньше я жила с моим бывшим в Найтсбридже на гораздо большей площади», - рассказывает Джоан.", "id": 0} +{"zh": "民主党肩负的使命就是“抵抗和阻挠”。", "ru": "По его словам, миссия демократов - \"сопротивляться и препятствовать\".", "id": 0} +{"zh": "英国酒吧和餐馆行业监测机构 Coffer Peach Tracker 收集并分析了 47 家经营团体的业绩数据,总营业额超过 90 亿英镑,为业界确立了基准。", "ru": "Мониторинг отраслевых продаж Coffer Peach Tracker для сектора пабов, баров и ресторанов Соединенного Королевства собирает и анализирует данные об эффективности от 47 операционных групп с совокупным оборотом более 9 миллиардов фунтов стерлингов и является признанным эталоном в отрасли.", "id": 0} +{"zh": "Sainsbury's计划进军英国美容市场", "ru": "Sainsbury's планирует выход на британский бьюти-рынок", "id": 0} +{"zh": "自然灾害致使物流变得更加艰难。", "ru": "Природные бедствия делают логистику еще более сложной.", "id": 0} +{"zh": "恐怕已有几百万人惨死了。", "ru": "Миллионы людей могли бы быть убиты.", "id": 0} +{"zh": "Palin 称他的被捕是“房间里的大象(指显而易见而又被忽略的事实)”,说她儿子和其他退伍军人“回来后,人就变了,他们想知道,作为士兵、飞行员以及军队其他所有成员的自己,那样尊重自己的祖国,那自己是否受到了同等的尊重呢。”", "ru": "Пэйлин назвала его арест \"слоном в посудной лавке\" и сказала, что ее сын и другие ветераны, \"они вернулись немного другими, они вернулись очерствевшими, они вернулись, интересуясь, есть ли уважение к тому, что их товарищи солдаты и летчики, а также все остальные члены армии, дали стране\".", "id": 0} +{"zh": "随后艾尔联的代理队长布莱尔·麦克弗森 (Blair Macpherson) 遭遇黄牌警告,梅尔罗斯队在人数上再次占据优势,凭借未被换下的布鲁斯·科文 (Bruce Colvine) 的射门,打破了巨大的压力魔咒。", "ru": "Потом действующий капитан \"Айр\" Блэр Макферсон получил желтую карточку, и снова \"Мелроуз\" благодаря лишнему игроку после интенсивного давления получила нереализованную попытку Брюса Колвина.", "id": 0} +{"zh": "他们只不过是普通人在跟自己选出的领导对话:他们的身份是老师、小企业主和牧师,并不是什么洪水猛兽。", "ru": "И это именно реальные люди, не тролли, - учитель, бизнесмен, пастор, которые обращаются к своим избранным лидерам.", "id": 0} +{"zh": "“我手下的工作人员绝对不是泄露这些信息的人,这一说法是骗人的谎话,却损害了他们的身份、个人信息和安全。", "ru": "\"Мой сотрудник - чьи личность, личная информация и безопасность были скомпрометированы в результате этих мошеннических и ошибочных обвинений - ни в коем случае не был причастен к утечке этой информации.", "id": 0} +{"zh": "我会一直陪着你。", "ru": "Я буду с тобой.", "id": 0} +{"zh": "梅女士称:“去年我说过,我会在任职首相期间,恢复英国人的梦想,让每个新生代的生活都变得更好。", "ru": "Г-жа Мэй сказала: \"В прошлом году я сказала, что я посвящу свой срок на посту премьер-министра возрождению британской мечты - что жизнь должна становиться лучше для каждого нового поколения.", "id": 0} +{"zh": "梅尔罗斯队的罗宾·克里斯蒂 (Robyn Christie) 表示:“荣誉属于艾尔联,他们比我们更好地把握住了机遇”。", "ru": "Робин Кристи из \"Мелроуз\" сказал: \"Айр - молодцы, они использовали свои возможности лучше, чем мы\".", "id": 0} +{"zh": "自 2014 年以来,美国有线电视新闻网 (CNN) 黄金时段的收视率增长了不止一倍多,达到了 105 万,而微软全国广播电视公司 (MSNBC) 的收视率则增至三倍,达到了 160 万。", "ru": "С 2014 года рейтинги в прайм-тайм выросли более, чем в два раза, и достигли 1,05 миллиона на канале Си-Эн-Эн и выросли почти в три раза на канале «MSNBC», где достигли 1,6 миллиона.", "id": 0} +{"zh": "明天,至少有一个英国人将戴上一块金牌,这对于英国队而言可能是一种安慰,但也可能不是。这个英国人就是来自温布尔顿的斐济队主教练本·瑞恩,他曾担任英国队的主教练。", "ru": "Это может быть некоторым утешением для Великобритании — но вероятно нет — что по крайней мере один британец повесит завтра на шею золотую медаль: Главный тренер Фиджи - Бен Райан, бывший шеф Англии из Уимблдона.", "id": 0} +{"zh": "朱女士表示,她将关闭她的 Snapchat 帐号:“我想知道他们是否需要更多像我们这样反对这一行为的用户。”", "ru": "Со своей стороны Жу сказала, что она сохранит свою учетную запись в Snapchat закрытой, добавив: \"Мне интересно, нужно ли им на самом деле больше таких пользователей как мы, чтобы они смогли сказать, что так не пойдет\".", "id": 0} +{"zh": "在狱中,她的形象是被抑制的,只有一张照片,具有颗粒感的黑白自拍照,看起来明显的不安,坐在驾驶座上,戴着铂金色的假发。", "ru": "Ее фотографии в тюрьме были недоступны, так что была известна только одна ее фотография: зернистое черное-белое селфи, на котором Мэннинг в платинового оттенка парике, явно чувствуя себя неловко, сидит за рулем машины; с этой фотографией ее и стали ассоциировать.", "id": 0} +{"zh": "这一消息引发了人们对发布色情内容的担忧", "ru": "Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент", "id": 0} +{"zh": "“我之前是轻量级,”加西亚提道。", "ru": "«Я раньше был в полулёгком весе», - напомнил Гарсия.", "id": 0} +{"zh": "弗拉克斯曼太太向莫里斯支付了一天的工资,然后叫了辆优步车送她回家。", "ru": "Морис получила жалованье за один отработанный день и была отправлена домой на Uber.", "id": 0} +{"zh": "这是当天唯一一场产生奖牌的比赛,但英国队收到了其他好消息。", "ru": "Это был единственный за день розыгрыш медалей, но были последующие хорошие новости для Британии.", "id": 0} +{"zh": "与此同时,印尼的国家减灾机构表示,通往栋加拉、西吉和 Boutong 等城镇的道路受阻,政府当局担心死亡人数可能会达到数千人。", "ru": "Тем временем, ответственные лица беспокоятся, что число погибших может стать четырёхзначным, так как агентство страны по ликвидации последствий катастроф сообщает, что доступ в населённые пункты Донггалы, Сиги и Бутона ограничен.", "id": 0} +{"zh": "例如,宝马表示,将在英国脱欧后,将位于牛津的迷你工厂关闭一个月。", "ru": "БМВ, например, сообщает, что закроет свой завод по производству Мини в Оксфорде на месяц после Брекзита.", "id": 0} +{"zh": "尖叫声、枪声大作,然后,就是一片沉默。", "ru": "Крики, выстрелы, и потом тишина.", "id": 0} +{"zh": "首席研究员马尔科?科隆纳 (Marco Colonna) 博士解释说,免疫细胞会在肠道中进行巡逻,确保隐藏在食物中的有害微生物不会悄悄进入体内。", "ru": "Ведущий исследователь доктор Марко Колонна объяснил, что иммунные клетки в кишечнике следят за тем, чтобы вредоносные микробы, поступающие с пищей, не проникли в тело.", "id": 0} +{"zh": "卡特里娜 (Katrina) (1967) 是一场从亚利桑那州边境 40 英里以内登陆的飓风”。", "ru": "Катрина (1967 год) имела статус урагана в 40 милях от границы Аризоны».", "id": 0} +{"zh": "这是记者谢恩·古德曼彻描述的一个例子:", "ru": "Вот один пример, описанный репортером Шейном Голдмахером:", "id": 0} +{"zh": "在周三晚上发布的一份声明中,普鲁特提出他对于臭氧标准的态度大转弯,表示要加强环境保护局的承诺,与各州展开合作,采取复杂的程序达成新标准。", "ru": "В заявлении, выпущенном в среду вечером, Прюитт предложил считать, что, резко сменив курс в отношении стандартов по озону, он просто выполнял обязанн��сть EPA сотрудничать со штатами в комплексном процессе своевременного исполнения новых стандартов.", "id": 0} +{"zh": "最大的风险是此人刚好未满 18 岁,这种情况大约占 10%。", "ru": "С самым большим риском мы сталкиваемся, когда человеку скоро будет 18, в таком случае он около 10 процентов».", "id": 0} +{"zh": "运动员们将会看到这个球场的最佳面貌和最佳状态。", "ru": "«Игроки увидят это поле в его лучший момент, оно в великолепном состоянии.", "id": 0} +{"zh": "“所以,明天,我将会把党籍改成共和党”,贾斯提斯补充道。", "ru": "«Поэтому завтра я изменю свою регистрацию на республиканца», - добавил Джастис.", "id": 0} +{"zh": "朗兹曼引用了这名员工的原话:我们的大部分客人都是阿拉伯人,他们要求删除以色列的代码。”", "ru": "\"Большинство наших гостей арабы, и они потребовали, чтобы код Израиля был удален\", — сказал, по утверждению Ланцмана, служащий отеля.", "id": 0} +{"zh": "维特尔首先进入了维修站,汉密尔顿跑到车队的末尾,这原本应该决定了结局。", "ru": "Феттель первым заехал на пит-стоп и предоставил Хэмилтону попасть в пробку в хвосте группы, что должно было иметь решающее значение.", "id": 0} +{"zh": "2016年,北海新项目的支出预计不超过14亿美元,而过去五年的平均项目支出达到约70亿美元。", "ru": "Менее $1,4 миллиарда затрат на новые проекты в Северном море ожидается в 2016, по контрасту со средним значением около 7 миллиардов долларов за прошедшие пять лет.", "id": 0} +{"zh": "拉撒路极富想象力的做法就是能够看到它。当疲惫的,可怜的但充满希望的人会在经过漫长而往往可怕的旅程后,可以在船甲板上看到它。", "ru": "Великим творческим достижением Лазарус было увидеть ее так, как ее видели бы изможденные, несчастные, но полные надежды люди на палубах кораблей после долгого и часто тяжелого плавания.", "id": 0} +{"zh": "“科林提出的财产分割建议书为他留下了我认为最好的财产 ”,他在 2015 年的一份首次法庭宣誓书中写道。", "ru": "\"Раздел, предложенный Колином, отдает ему, на мой взгляд, лучшие части собственности\", - написал он в своих первых показаниях в 2015 году.", "id": 0} +{"zh": "朝鲜外务相李勇浩表示,如果无法信任美国,朝鲜绝不会解除核武装。", "ru": "Министр иностранных дел Северной Кореи Ри Йонг Хо говорит, что его нация никогда не избавится от своего ядерного оружия первой, если она не сможет доверять Вашингтону.", "id": 0} +{"zh": "兰姆面临的竞争对手是现任议员共和党人凯斯·罗斯福士 (Keith Rothfus),目前代表的是原本的宾州第 12 选区,而该选区与新的第 17 选区有重叠。", "ru": "Лэмб противостоит другому должностному лицу, республиканцу Киту Ротфусу, который сейчас представляет прежний 12-й избирательный округ Пенсильвании, который сильно пересекается с 17-м.", "id": 0} +{"zh": "他并不是第一个改名的艺人,此前 Diddy (又名 Puff Daddy、Puffy 或 P Diddy)也曾改名。", "ru": "Он уже не первый певец, изменивший своё имя, он идёт по следам Дидди, также известного как Пафф Дэдди, Паффи и П. Дидди.", "id": 0} +{"zh": "位于每座大桥三个桥头堡附近的四处“桥面风机”合龙现已接近竣工,而该项目为首个合龙的大桥。", "ru": "Это первое из четырех смыканий между \"веерами полотна\", которые сейчас подходят к завершению возле всех трех пилонов моста.", "id": 0} +{"zh": "叙利亚政府仍将对恐怖分子摧毁的地区进行修复,使其恢复正常。", "ru": "Правительство продолжает восстанавливать территории, уничтоженные террористами, чтобы вернуться к нормальному положению.", "id": 0} +{"zh": "霍根不是第一个因在脸书和其他社交媒体上噤声他人而受到指责的公共官员。", "ru": "Хоген - не первый чиновник, которого критикуют за то, что он не хочет прислушиваться к Facebook и другим соцсетям.", "id": 0} +{"zh": "德国领先的工业组织 - 德国工业联合会 (BDI) 呼吁美国不要干涉欧盟的能源政策以及柏林和莫斯科之间的双边协议。", "ru": "Немецкая лидирующая промышленная организация, Федерация немецкой промышленности (BDI), призвала США держаться подальше от энергетической политики ЕС и двусторонних соглашений между Берлином и Москвой.", "id": 0} +{"zh": "警方已经路易斯安那州立大学 20 岁的篮球运动员 Wayde Sims 枪杀案嫌疑人抓捕归案。", "ru": "Полиция арестовала подозреваемого в роковой смерти Уэйда Симса, 20-летнего баскетболиста LSU, от выстрела.", "id": 0} +{"zh": "“因此,该种生物现在的形状和白垩纪时的形状几乎一样。", "ru": "«В результате сейчас животное выглядит почти так же, как выглядело тогда, в Раннем меловом периоде.", "id": 0} +{"zh": "据美国全国广播公司新闻 (NBC News) 报道,来自 18 个州和哥伦比亚特区的代表们周五向华盛顿提交了一份法庭之友简报,支持一名寻求庇护的人员挑战这项政策。", "ru": "По сообщению \"Эн-Би-Си Ньюз\", в пятницу в Вашингтоне представители 18 штатов и округа подали письменное заявление \"друзей суда\" в поддержку просителя убежища, оспаривающего новые правила.", "id": 0} +{"zh": "事实上,如果一家公司要求员工提供反馈意见,就可以预期这家公司正在进行变革。", "ru": "На самом деле, если компания просит сотрудников об обратной связи, она может создать впечатление, что грядут перемены.", "id": 0} +{"zh": "工会表示其近期采取的行动是为了抗议最高可能达到30%的减薪,而这也是工会25年以来首次采取这一行动。", "ru": "Профсоюзы сообщили, что их недавняя акция, которая, по их словам, была первой более чем за 25 лет, была направлена против потенциальных сокращений зарплаты вплоть до 30 процентов.", "id": 0} +{"zh": "罗南·拉弗蒂期待在文艺复兴俱乐部享受回家的感觉", "ru": "Ронан Рафферти надеется на бытовые удобства в клубе «Ренессанс»", "id": 0} +{"zh": "歹徒开着他的车离开,并在附近将其撞毁。", "ru": "Стрелявший уехал на его машине и разбил ее неподалеку.", "id": 0} +{"zh": "印尼金洲的贫穷与死亡", "ru": "Нищета и смерть в индонезийской «золотой земле»", "id": 0} +{"zh": "印尼位于地震频发的环太平洋火山带,因此经常遭遇地震袭击。", "ru": "Индонезия находится на Тихоокеанском вулканическом огненном кольце и регулярно страдает от землетрясений.", "id": 0} +{"zh": "“那是他的指纹!", "ru": "\"Это отпечаток его пальца\"", "id": 0} +{"zh": "依照刑事证明标准,他在很多方面无可置疑是有罪的。", "ru": "Он был признан виновным при отсутствии обоснованного сомнения — криминальный стандарт доказанности — по ряду оснований.", "id": 0} +{"zh": "古列尔米表示,“警方对他们的下落已经有了一个大概的想法,我们正在努力定位可能的地点。”", "ru": "«У полиции есть предположения об их местонахождении, но наши попытки их найти усиливаются», - сообщил Гульельми.", "id": 0} +{"zh": "四年前,英国队一鸣惊人,而霍伊夺得了个人六块奥运会金牌中的第五块。", "ru": "Британия заявила права на неожиданную победу четыре года назад, выиграв, когда Хой заявил права на пятую из своих шести олимпийских золотых ме��алей.", "id": 0} +{"zh": "收回大海,是我们的义务。”", "ru": "Вернуть его - наша обязанность\".", "id": 0} +{"zh": "这种恐龙面临被肉食恐龙猎杀的压力,从而朝有利的方向进化,使其能够在对垒中隐藏起来,以此作为生存的手段。", "ru": "Можно предположить, что на этого динозавра так активно охотились плотоядные динозавры, что эволюция предпочла маскировку конфронтации в качестве способа выживания.", "id": 0} +{"zh": "可是我们还是得继续生活,继续战斗。”", "ru": "Но все мы должны держаться и бороться\".", "id": 0} +{"zh": "地震和海啸造成大规模停电,切断了巴鲁周围的通讯,致使政府当局无法协调救援工作。", "ru": "Землетрясение и цунами вызвали масштабное отключение электроэнергии, которое вызвало обрыв связи вокруг Палу, затрудняя властям координацию спасательных работ.", "id": 0} +{"zh": "他的咨询公司 Innovative Consulting Services 未对来电立刻进行回复。", "ru": "В ответ на звонок в его консалтинговую фирму, Инновационные Консалтинговые Услуги, никто быстро не перезвонил.", "id": 0} +{"zh": "阿富汗省级议会和总统选举于 4 月 5 日举行。", "ru": "Выборы в советы провинций и выборы президента состоятся в Афганистане 5 апреля.", "id": 0} +{"zh": "五分之一的未成年人瞒着家长,秘密使用社交媒体", "ru": "У каждого пятого ребенка есть тайные аккаунты в соцсетях, которые они скрывают от родителей", "id": 0} +{"zh": "它还巩固了黑人及拉丁裔女性在这项运动中的巅峰地位。", "ru": "Это также укрепило чернокожее и латиноамериканское женское присутствие на верхушке этого вида спорта.", "id": 0} +{"zh": "商业咨询公司 CGA 的彼得·马丁 (Peter Martin) 表示:“连日的酷暑,加之英格兰世界杯比赛时间超过预期,让 7 月重蹈 6 月的覆辙(6 月期间,酒吧收入增长了 2.8%),餐厅受到了更强的冲击。", "ru": "Питер Мартин из консалтинговой компании для бизнеса CGA, которая составила диаграммы, сказал: \"Постоянная солнечная погода и более длительное, чем ожидалось, участие Англии в Чемпионате мира привели к тому, что в июле повторился сценарий предыдущего месяца, июня, когда пабы заработали на 2.8 процента больше, кроме того, что ресторанаы понесли еще больший ущерб.", "id": 0} +{"zh": "据阿拉斯加州警 (Alaska State Troopers) 周六发布的一份有关家庭暴力和拒捕的报告显示,佩林,29 岁,阿拉斯加州瓦西拉人,因涉嫌家庭暴力而被捕。", "ru": "Двадцатидевятилетний Пэйлин из Уасиллы, штат Аляска, был арестован по подозрению в бытовом насилии, препятствованию сообщению о насилии и сопротивлению аресту, согласно отчёту, опубликованному в субботу полицией штата Аляска.", "id": 0} +{"zh": "在夺金的那一刻,她们首先想到的是威廉姆斯。今天早上的威廉姆斯比平时略微健谈一些,这是为了克服他的焦虑。", "ru": "В следующее мгновение после победы их первые мысли были о Уильямсе, который провел нервное утро, разговаривая чуть больше, чем обычно, в попытке преодолеть собственные переживания.", "id": 0} +{"zh": "在明尼蒂发出警告的前一天,意大利官方因怀疑德国援助组织“青年救助”一艘船上的船员实际上勾结人口贩子,协助非法移民而将其扣押。", "ru": "Предупреждение Миннити прозвучало на следующий день после того, как итальянские власти конфисковали судно, принадлежавшее немецкой гуманитарной организации \"Jugend Rettet\", по подозрению в том, что его экипаж фактически сотрудничает с торговцами людьми и о��легчает нелегальную иммиграцию.", "id": 0} +{"zh": "传播理论:据这位用户说,这一对长得像或许是有原因的", "ru": "Создавая теорию: Согласно этому пользователю, возможно, есть причина, лежащая в основе схожей внешности этой пары", "id": 0} +{"zh": "早上未参加四人四球赛的贾斯汀·罗斯 (Justin Rose),在四人两球赛中回到了搭档亨利克·斯滕森 (Henrik Stenson) 身边,二人以 2-1 击败了达斯汀·约翰逊 (Dustin Johnson) 和布洛克斯·科普卡 (Brooks Koepka) - 二者分别排名世界第一和世界第三。", "ru": "Джастин Роуз, не занятый в утренних играх с четырьмя мячами, вернулся к своему партнеру Хенрику Стенсону в четверках, и они разбили со счетом 2&1 Дастина Джонсона и Брукса Купку - первого и третьего гольфистов мира.", "id": 0} +{"zh": "她的雕像向他们传达且需要他们听到的希望和欢迎的本意。", "ru": "Ее статуя отвечаем им словами надежды и гостеприимства, которые они мечтают услышать.", "id": 0} +{"zh": "她表示:“我对此一无所知。”", "ru": "\"Ума не приложу\", — сказала она.", "id": 0} +{"zh": "为什么卡瓦诺及其共和党支持者们不希望联邦调查局 (FBI) 进行调查呢?", "ru": "Почему г-н Кавано и его сторонники-республиканцы хотели, чтобы ФБР начало расследование?", "id": 0} +{"zh": "同时,维斯特向观众抱怨因为戴着帽子,在后台度过了一段艰难的时刻。", "ru": "Уэст также пожаловался зрителям, что ему досталось за кулисами за его головной убор.", "id": 0} +{"zh": "他已和汉普郡温彻斯特皇家汉普郡医院的高级顾问麻醉师杰夫?沃森医生联手,确保植入过程达到医学标准。", "ru": "Он объединился с доктором Джеффом Уотсоном, анестезиологом-консультантом из Королевского в Винчестере, заботясь о том, чтобы процедура вживления проводилась в соответствии с медицинскими стандартами.", "id": 0} +{"zh": "只有当女性完全参与并包含在选举过程的全部阶段中,才真正是有代表性的、可信的选举。", "ru": "Выбор могут быть полностью репрезентативными только тогда, когда женщины участвуют в них в полной мере и включены во все стадии избирательного процесса.", "id": 0} +{"zh": "我希望他为我和我所做的一切感到自豪 。我正努力在我所有的痛苦中和他的妹妹们站在一起,这些痛苦将伴随我们至永远 ”,声明表示。", "ru": "Я хочу, чтобы он гордился мною и тем, как я справляюсь - я стараюсь поддерживать его сестер, несмотря на всю боль, которая останется с нами навечно\", - говорится в нем.", "id": 0} +{"zh": "检察官已宣布他们有意再次上诉,此次是为针对皮斯托利斯的六年徒刑,他们认为该刑期太过仁慈。", "ru": "Прокуратура заявила о намерении подать еще один протест, на этот раз против шестилетнего срока Преториуса, который, по ее словам, слишком мягок.", "id": 0} +{"zh": "小白鼠在无菌环境中饲养,因此它们缺乏肠道微生物,并且不能出现这种免疫细胞,存在路氏乳杆菌则产生免疫细胞。", "ru": "Мыши, выращенные в стерильной среде, не имевшие хорошего микробиома и не развившие этот вид иммунных клеток, получили L. reuteri, и иммунные клетки у них появились.", "id": 0} +{"zh": "汤普森强调,一定要在进行庄园维护之前检查蝙蝠的情况,因为如果在不知情的情况下破坏一个雌性蝙蝠栖息处,就可能导致多达 400 只雌性蝙蝠和蝙蝠幼崽死亡,进而导致当地种群完全灭绝。", "ru": "Он подчеркивает важность наблюдения за летучими мышами перед организацией поддержки во владениях, так как возможное непреднамеренное разрушение одного гнездовья может убить до 400 женских и молодых особей, возможно, нанеся удар по всей местной популяции.", "id": 0} +{"zh": "这位原社区事务大臣、现任反贪一把手表示,拿宗教立场恫吓选民的做法影响恶劣,警方应被获准在投票站外设立警戒线,以此来保护心惊胆战的选民。", "ru": "Бывший секретарь местных сообществ, теперь антикоррупционный царь, сообщил, что запугивание избирателей на религиозной почве было таким сильным, что полиции нужно разрешить ставить кордоны за пределами избирательных участков, чтобы защитить напуганных избирателей.", "id": 0} +{"zh": "他对 22 项指控不认罪。", "ru": "Он не признал себя виновным по 22 пунктам обвинения.", "id": 0} +{"zh": "今年至今的通货膨胀率 (2016年7月相对于2015年12月) 为 -0.2%。相比2015年7月,2016年7月的年通货膨胀率为 -0.2%。", "ru": "Показатель инфляции с начала года (июль 2016 г. в сравнении с декабрем 2015) составил -0,2 %, а ежегодная инфляция в июле 2016 г. в сравнении с июлем 2015 г. составила -0,2 %.", "id": 0} +{"zh": "德国新战舰再次延期亮相", "ru": "Новый военный корабль Германии снова откладывается", "id": 0} +{"zh": "其中一个遭到拆除威胁的地方就是该难民营的“Jungle Book Kids”咖啡馆,该非营利性小店每天提供200份食物、英语及法语课,还为该难民营中数百名无人陪伴的弱势未成年人提供庇护建议。", "ru": "Одним из мест, которое было под угрозой сноса, было детское кафе Книга Джунглей при лагере, которое работает не ради выгоды и предлагает 200 обедов в день, занятия по английскому и французскому языку и консультации по предоставлению убежища для сотен уязвимых несовершеннолетних без сопровождения в лагере.", "id": 0} +{"zh": "这家人在这所房子里住了20年,警察经常造访", "ru": "Семья жила в доме 20 лет, с полицией, а к тому регулярно вызывали полицию", "id": 0} +{"zh": "威洛比没有时间投入到他们的家居服饰和配饰品牌 Truly。", "ru": "У Уиллоби нет времени на их бренд домашней одежды и аксессуаров \"Truly\".", "id": 0} +{"zh": "马里兰州贝塞斯达市美国国家癌症研究中心 (US National Cancer Institute) 的 Jay Berzofsky 教授说道:“我们的试验结果表明,我们即将迎来一种非常有前景的疫苗。”", "ru": "Профессор Джей Берзофски из Национального института рака в Бетесде, Мэриленд, сказал: \"Наши результаты предполагают, что у нас есть очень многообещающая вакцина\".", "id": 0} +{"zh": "没有布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 与他共同面对参议院司法委员会,最高法院的未来也悬而未决,他感到无法摆脱自己。", "ru": "Он не мог оторваться, уж точно не в тот момент, когда Бретт Кавано предстал перед Юридическим комитетом Сената и будущее Верховного суда висело на волоске.", "id": 0} +{"zh": "“但我想让它们感觉像是一群跟随着切尔西的抗议者,正如当时人们抗议要释放她一样。”", "ru": "\"Я хотела, чтобы они были похожи на массовое движение, которое сформировалось вокруг Челси, как движение, которое стояло и за ее освобождением\".", "id": 0} +{"zh": "即使如此,即使瓦尔迪兹深刻知道这份工作的危险性,但 60 岁的《Riodoce》联合创始人兼董事伊斯梅尔·波荷奎还是因为没有保护好他的朋友而愧疚不已。", "ru": "Несмотря на это и на то, что Вальдес прекрасно знал об опасностях своей работы, Исмаил Бохоркес, 60-летний сооснователь и директор \"Риодосе\", раздавлен чувством вины за то, что он не сумел защитить друга.", "id": 0} +{"zh": "AGL表示这些合同是本来应该自2016年11月起生效的“对冲合同”。", "ru": "По словам компании AGL, упомянутые контракты - это так на��ываемые 'хеджированные контракты', которые должны были вступить в силу в ноябре 2016 года.", "id": 0} +{"zh": "“我什么也没牺牲。”", "ru": "\"Я ничем не пожертвовал\".", "id": 0} +{"zh": "“我是看着苏格兰队的比赛长大的,小时候经常和爸爸一起在汉普顿看比赛,我总是会会想起那段时日。", "ru": "\"Но я вырос, много наблюдая за тем, как Шотландия играет на Хэмпдене, с моим отцом, когда был ребенком, и это всегда тянуло меня назад.", "id": 0} +{"zh": "周六,数千人加入反示威游行,以纪念加泰罗尼亚两极化分裂公投一周年,支持独立的抗议者们与防暴警察发生冲突,随后六人在巴塞罗那被捕。", "ru": "Шесть человек было арестовано в Барселоне в воскресенье после того, как протестующие в поддержку независимости столкнулись с полицейским спецназом, и так как тысячи человек присоединились к демонстрациям соперников, чтобы отметить первую годовщину поляризующего голосования по отделению Каталонии.", "id": 0} +{"zh": "在脸书上屏蔽批评者:如果你不能忍受选民的责难,就不要竞选公职", "ru": "Блокирование критиков в Facebook: не надо выдвигаться на публичную должность, если вы не готовы слушать критику от избирателей", "id": 0} +{"zh": "如果你用对方的母语与之谈话,你的话会进入对方的心里。”", "ru": "Если вы говорите с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу\".", "id": 0} +{"zh": "18 个要打出球标的洞。", "ru": "18 лунок, чтобы поставить метку.", "id": 0} +{"zh": "花生油与烤洋葱根本无法搭配。", "ru": "Арахисовое масло совершенно не подходит к печёному луку.", "id": 0} +{"zh": "古列尔米表示,警方接到 Grand Plaza 公寓经理的电话,他刚刚收到一则秘密提示,说 1008 号公寓有情况发生。", "ru": "По словам Гульельми, полицейским позвонил администратор здания «Гранд-Плаза», который только что получил таинственное сообщение о том, что что-то произошло в номере 1008.", "id": 0} +{"zh": "国内航班允许携带液体,但国际航班则不允许携带。", "ru": "Жидкости разрешены на внутренних рейсах, но не на международных.", "id": 0} +{"zh": "他们欺负我!", "ru": "Они издевались надо мной!", "id": 0} +{"zh": "该住房多间房间的墙上都画满了涂鸦。", "ru": "Стены многих комнат дома были испачканы граффити по всей поверхности.", "id": 0} +{"zh": "一战中,正是美国人将食物送给了饥饿的欧洲人。《丰盛大餐》记录了这个国家是如何突然不再成为一个富足之地。", "ru": "Именно американцы отправляли еду голодающим европейцам во время Первой мировой войны. \"Плотная трапеза\" описывает, как страна справлялась с тем, что вдруг перестала быть страной изобилия.", "id": 0} +{"zh": "High Breed 嘻哈组合来自于布里斯托尔。他们称,嘻哈音乐最初在歌曲中说唱政治内容,解决社会问题,但如今已脱离这种形式。", "ru": "The High Breed из Бристоля утверждает, что хип-хоп отошел от своих исходных политических сообщений и споров о социальных проблемах.", "id": 0} +{"zh": "佐科也面临着印尼挥之不去的宗派紧张局势的压力,穆斯林大多数成员的信仰更加保守。", "ru": "Г-н Джоко также испытывает давление от продолжающейся межконфессиональной напряженности в Индонезии, где представители мусульманского большинства сделали выбор в пользу боллее консервативной формы религии.", "id": 0} +{"zh": "丰田未表示会停产多久,但从长远来看,成本的增长将削弱工厂的竞争力并最终影响工作机会。", "ru": "В Тойоте не смогли сказать, как надолго будет остановлено производство, но в долгосрочной перспективе предупредили, что дополнительные затраты уменьшат конкурентоспособность завода и в конце концов будут стоить рабочих мест.", "id": 0} +{"zh": "不断的恐怖袭击显然已对他造成很大打击。", "ru": "Повторные террористические атаки на Турцию явно потрясли его тоже.", "id": 0} +{"zh": "伟大的演讲者拉什?林博 (Rush Limbaugh) ,是特朗普来临时的一位施洗者,他在 2010 年认为,自由主义并不是邀请任何人,而他现在是一名早期的新保守主义者,将美国的智慧火焰带给愚昧的世界:“自由女神是勇往无前的。", "ru": "Громогласный Раш Лимбо, своего рода Иоанн Креститель, возвестивший пришествие Трампа, в 2010 рассуждал, что Свобода никого не приглашает, скорее она - ранний неоконсерватор, несущий пламя Америки лежащему во тьме миру: \"Свобода идет вперед.", "id": 0} +{"zh": "她补充说,脸书将继续测试其“相关文章”功能,并对其新闻提要进行其他更改以减少虚假新闻。", "ru": "Она добавила, что Facebook будет продолжать тестировать функцию \"связанных статей\" и работать над другими изменениями в ленте новостей, чтобы решить проблему фейковых новостей.", "id": 0} +{"zh": "桑德兰队主教练杰克·罗斯 (Jack Ross) 称,自己的“最终理想”是有一天成为苏格兰主教练。", "ru": "Руководитель Сандерленда Джек Росс говорит, что его \"самая смелая цель\" - стать в какой-то момент менеджером Сборной Шотландии.", "id": 0} +{"zh": "但可以肯定的是,17 世纪中期的冲突影响了我们国家后来的发展,克伦威尔是一个因代表分裂的一方而获得认可的人物。", "ru": "Что точно известно, так это то, что конфликт середины 17-го века сформировал последующее развитие нашей нации, а Кромвель является сам по себе узнаваемой личностью, которая представляет одну из сторон того разделения.", "id": 0} +{"zh": "当地人希望更多外国政府重视。", "ru": "Местные жители хотят, чтобы большее число иностранных правительств обратило внимание на ситуацию.", "id": 0} +{"zh": "他策着出自练马师高仕登 (John Gosden) 之手的 Predilection 在马道上急驰,于当晚收获两场胜利,也借此实现了职业3,000胜。", "ru": "Он пришел к этой выдающейся отметке с помощью своего второго победителя ночи на своей домашней дорожке - на Пристрастии, обученном Джоном Госденом.", "id": 0} +{"zh": "我们来了一次彻彻底底的翻身。", "ru": "Мы полностью изменили свои взгляды.", "id": 0} +{"zh": "这件事本身就是一个巨大的耻辱。", "ru": "Это, на самом деле, страшный позор.", "id": 0} +{"zh": "NHS 的自然保护顾问罗布·杜瓦 (Rob Dewar) 希望研究结果能够揭示哪块栖息地对蝙蝠来说至关重要,以及每种蝙蝠如何利用这些栖息地。", "ru": "Роб Девар, консультант по охране природы в NTS, надеется, что результаты покажут, какие районы ареала являются самыми важными для летучих мышей и как они используются каждым из видов.", "id": 0} +{"zh": "脱欧:英国失去汽车制造商“成为其永远的遗憾”", "ru": "Брекзит: Соединенное Королевство \"будет вечно жалеть\" о потере автомобилестроения", "id": 0} +{"zh": "该组织援引了密苏里大学对黑人学生的种族诽谤以及 28 岁田纳西州黑人男性托利·桑德斯的死亡事件。", "ru": "Группа сослалась на такие инциденты, как унижение чернокожих студентов по расовому признаку в Университете Миссури и смерть двадцативосьмилетнего Тори Сандерса, чернокожего мужчины из Теннесси.", "id": 0} +{"zh": "与之形成鲜明对比的是,唐纳德·特朗普以虚假的理由进行掩盖并且收回了他之前所作出的公布纳税申报单的承诺。", "ru": "В полную противоположность им, Дональд Трамп скрывается за поддельными оправданиями и нарушает свои прошлые обещания обнародовать свои налоговые декларации.", "id": 0} +{"zh": "人们通常不确定可以携带何种以及多少液体。", "ru": "Люди часто не знают точно, какие жидкости они могут провозить и в каком количестве.", "id": 0} +{"zh": "Twitter 上,一位粉丝称,将节目改成动画片,简直就是“倒人胃口的笑话”。", "ru": "Один болельщик назвал в твиттере такое переключение на детский мультфильм «какой-то идиотской шуткой».", "id": 0} +{"zh": "《金融公平竞赛规则》是由米歇尔?普拉蒂尼 (Michel Platini) 在 2007 年当选为欧足联主席后提出的构想。", "ru": "«ФФП» ввёл Мишель Платини после своего избрания президентом УЕФА в 2007 году.", "id": 0} +{"zh": "他或许做不了太长时间了——戴图理之前曾说过,他希望至少能参赛到50岁前。", "ru": "И он, может быть, еще не закончил на какое-то время — Деттори ранее сказал, что хотел бы продолжать принимать участие в соревнованиях, по крайней мере, до 50-летнего возраста.", "id": 0} +{"zh": "“相比之下,你很少会在北京街头的书报摊上看到反对的声音,也无法看到中国人民对中国令人担忧的经济发展轨迹所持不同意见的真实反映,因为媒体处于中国共产党严格的监控之下”,他写到。", "ru": "\"С другой стороны, на новостном стенде вниз по улице здесь, в Пекине, можно обнаружить нескоторое количество несогласных голосов и не найти никакого отражения несопоставимых мнений, которые могут быть у жителей Китая по поводу тревожной таектории китайской экономики, при том, что эти СМИ находятся под колпаком Китайской коммунистической партии\", - написал он.", "id": 0} +{"zh": "日前,莫里斯正在起诉这对夫妇,要求他们为这份最初雇用时承诺住在雇主家长达六个月的临时工作,支付每日高达 350 美元的赔偿金,尽管没有合同可依。", "ru": "Теперь Морис судится с семейной парой по поводу компенсации за увольнение и требует компенсацию из расчета 350 долларов в день за полгода работы с проживанием, на которые она изначально была нанята, правда, без контракта.", "id": 0} +{"zh": "该频道也很快做出了道歉并发布了声明。", "ru": "Телесеть тоже поспешила извиниться и опубликовать заявление.", "id": 0} +{"zh": "白宫方面称纳税人并没有承担此次活动中任何其他道具的费用。", "ru": "По словам Белого дома, на налогоплательщиков не легли расходы ни за один из прочих экспонатов, представленных на мероприятии.", "id": 0} +{"zh": "仅在 2015 年,费利浦就在这里开采了大约价值 31 亿美元的金矿和铜矿。", "ru": "Только в 2015 году компания «Freeport» добыла здесь золота и меди примерно на 3,1 миллиарда долларов.", "id": 0} +{"zh": "一户流氓家庭在遭驱逐前毁坏位于康沃尔郡索尔塔什的廉租房", "ru": "Семья хулиганов уничтожила Салташ, муниципальный дом Корнуолл, накануне выселения", "id": 0} +{"zh": "“拉赫曼及其选举干事存在不少腐败及违法行为,因此遭到了选举法庭的撤销资格处分,”他说。", "ru": "\"Суд, рассматривающий вопросы выборов, дисквалифицировал Лутфура Рахмана и его агента за длинный перечень коррупционных и незаконных действий\", — сообщил он.", "id": 0} +{"zh": "沃州警方表示,一名女性在深夜“绝望地”躺在公路上并且被多辆车辗过。", "ru": "Женщина легла на дорогу в темноте \"в жесте отчаяния\" и её ударили несколько транспортных с��едств, сообщила Во полиция в заявлении.", "id": 0} +{"zh": "他需要我的理解和关爱。", "ru": "То, что ему были нужны моя любовь и понимание.", "id": 0} +{"zh": "这种生物平均长约 18 英尺(5 米),重达 3000 磅(1300 公斤) 。", "ru": "В среднем эти существа достигали примерно 18 футов (пяти метров) в длину и весили до 3000 фунтов (1300 килограммов).", "id": 0} +{"zh": "从瓦特利·波塔斯 (Valtteri Bottas) 于上周六击败刘易斯·汉密尔顿 (Lewis Hamilton) 获得参赛资格的那一刻起,便可以清楚地看到,梅赛德斯“车队指令将在比赛中发挥很大作用”。", "ru": "С того момента, как Валттери Боттас обогнал Льюиса Хэмилтона в квалификационном заезде в субботу, стало ясно, что распоряжения команды «Мерседес» сыграют большую роль в гонке.", "id": 0} +{"zh": "第二天的头条不得不更改了。", "ru": "На следующий день надо было переделать первую страницу.", "id": 0} +{"zh": "对那些可能快要结束现有交易的人来说,这样的市场看起来特别有利,因为再抵押(很多都可以免手续费而且利率低)越来越受欢迎。", "ru": "Рынок выглядит особенно благоприятным для тех, кто приближается к окончанию своих существующих договоров, так как рефинансирование кредитов, часто с возможностью отсутствия комиссии, а также с невысокой ставкой, становится популярно, как никогда».", "id": 0} +{"zh": "“我们正在保护我们的股东免受就业诉讼。”", "ru": "«И мы защищаем своих акционеров от судебных разбирательств с сотрудниками».", "id": 0} +{"zh": "但无核化谈判陷入了僵局。", "ru": "Но переговоры о денуклеаризации застопорились.", "id": 0} +{"zh": "这间公寓位于一个优雅的安妮女王式露台的一楼 -- 乔安妮没有收拾行李将其出售,这就是对新设计的有力证明。", "ru": "Квартира находится на первом этаже симпатичного типового дома в стиле королевы Анны, и в пользу нового дизайна говорит то, что Джоан не собрала свои вещи и не переехала снова.", "id": 0} +{"zh": "“这不正常,”费雷尔回忆时说道。", "ru": "«Это нестандартная ситуация», - по собственный воспоминаниям, сказала тогда Феррел.", "id": 0} +{"zh": "那可不是明智之举”,这位投资银行家补充到。", "ru": "Это не очень хорошо\", - добавил сотрудник инвестиционного банка.", "id": 0} +{"zh": "“比赛开始前,我们相信我们一定不回白来,最终我们赢得一分。", "ru": "\"Мы начали игру с верой в то, что мы можем что-то получить, и закончили ее с одним очком.", "id": 0} +{"zh": "议会委员会 (Assembly Commission) 目前正在对名称变更起草法律,他说:“关于委员会成员最终决定选择用什么名字,这是他们自己的事情。”", "ru": "В Комиссии Ассамблеи, которая сейчас готовит черновик закона, чтобы представить переименование, сказали: \"Окончательное решение по поводу любых описаний того, как будут называться члены Ассамблеи, будет, конечно, приниматься самими членами\".", "id": 0} +{"zh": "然而,还有一个更加令人担忧的长期场景,特朗普要“正常化”的是与右翼共和党人的关系,这些共和党人之前曾反对总统先生的标准,现在则突然间看起来成了理性的象征。", "ru": "Есть, однако, еще более сомнительный сценарий, в котором Трамп \"нормализует\" самых правых республиканцев, которые на фоне его стандартов неожиданно покажутся образцом здравого смысла.", "id": 0} +{"zh": "汽车制造商面临冲击,奥迪将改装多达 850,000 辆柴油车", "ru": "«Ауди» предстоит модифицировать до 850 000 дизельных автомобилей", "id": 0} +{"zh": "他做到了。", "ru": "Так и произошло.", "id": 0} +{"zh": "如果我们不能保证准确性,就不应该假装我们做得到。”", "ru": "Если мы не можем его определить с уверенностью, мы не должны делать вид, что можем», - сказал он газете «Metro».", "id": 0} +{"zh": "法律草案将在两院内进行讨论。", "ru": "Законопроект будет обсуждаться в двух палатах Конгресса.", "id": 0} +{"zh": "虽然没有受到法律约束,也有足够的议会议员表示他们会果断遵守投票结果。", "ru": "Хотя и без какой-либо юридической силы, достаточное количество членов парламента сказали, что они будут соблюдать итоги голосования, чтобы сделать его решающим.", "id": 0} +{"zh": "新合同首先提到修改初级医生通宵与周末工作惯例,以改善非正常工作时间的护理情况。", "ru": "Первые младшие врачи переведены на новый договор, который включает изменения трудовой деятельности в ночное время и выходные для улучшения обслуживания во внеурочное время.", "id": 0} +{"zh": "这听起来很奇怪,因为我表现得还不错,靠这个生活也没什么问题,也确实有很多乐趣。", "ru": "Это звучит странно, потому что у меня все шло хорошо, я зарабатывал этим на жизнь в разумных пределах и наслаждался некоторыми разумными высотами.", "id": 0} +{"zh": "纽马基特的两场胜利助力戴图理取得职业3,000胜,之后他喷香槟庆祝", "ru": "Деттори разбрызгивает шампанское, после того как дубль в Ньюмаркете приводит его к 3000 побед", "id": 0} +{"zh": "科尔宾先生宣布了一系列住房改革建议,博得了众多眼球,包括租金管制和结束“无过错”的搬迁。", "ru": "Г-н Корбин объявил привлекательную серию предложенных жилищных реформ, включая контроль за арендой и конец выселениям \"без вины\".", "id": 0} +{"zh": "创作一部绘图小说:英格兰城堡的故事", "ru": "Создать роман-комикс: Один замок в английской истории", "id": 0} +{"zh": "21 世纪初,塞恩斯伯里与博姿共同试运营了一家合资企业,但在就如何从博姿超市的药店中分取收入的问题上发生争执后,双方的合作宣告结束。", "ru": "Sainsbury's попробовала поработать вместе с Boots в начале 2000х, но сотрудничество закончилось после ряда споров по поводу распределения доходов от аптечных магазинов в супермаркетах.", "id": 0} +{"zh": "我们登上了这项运动的巅峰,但在全美体操教学课堂上却并非如此。", "ru": "Мы становимся свидетелями пика этого вида спорта, но он не выглядит так в гимнастических секциях по всей стране.", "id": 0} +{"zh": "忘掉压力。", "ru": "Забудь про давление.", "id": 0} +{"zh": "基列共和国是一次跳跃,但现在看起来这并不遥远。", "ru": "Республика Галаад - это преувеличение, но сейчас оно не кажется таким уж большим.", "id": 0} +{"zh": "宝马董事长表示,宝马相信“驾驶有更多智能选择而非限制”,意指欧洲各大城市 - 包括宝马公司总部所在地慕尼黑在内 - 考虑禁止或限制柴油车辆。", "ru": "Председатель «BMW» заявил, что компания считает, что «есть более интеллигентные пути, чем ограничения на вождение», имея в виду европейские города – в том числе, Мюнхен, где располагается «BMW» - которые рассматривали возможность запретить или ограничить использование дизельных автомобилей.", "id": 0} +{"zh": "正如本书所言,罗斯福女士所聘用的管家对于味道毫无兴趣,因此白宫里的“食物不仅是华盛顿最难吃的食物,更是烹饪最差的食物。”", "ru": "Как рассказывается в книге, Элеонора Рузвельт наняла экономку, которая совершенно не интересовалась вкусом, и это привело к тому, что Белый дом \"употреблял не только самую унылую еду в Вашингтоне, но порой и самую отвратительно приготовленную\".", "id": 0} +{"zh": "合同的终止期为12个月,因此它们将在2017年终止。", "ru": "Контракты имеют 12-месячный период расторжения, поэтому фактически они закончатся в 2017 году.", "id": 0} +{"zh": "来自欧洲的队长托马斯·比约恩 (Thomas Bjorn) 根据经验判断,以大比分领先的优势进入莱德杯的单打决赛,很容易产生不利的局面。", "ru": "Томас Бьёрн, капитан европейской команды, знает по опыту, что значительное преимущество, с которым команды подошла к одиночным играм последнего дня, может легко превратиться в тяжелую гонку.", "id": 0} +{"zh": "巴塞罗那对于内马尔的进攻方式以及闯出出路感到愤怒,了解加泰罗尼亚队董事会的消息人士坚持说,2013 年他从桑托斯抵达后,俱乐部一直竭尽全力关照他。", "ru": "Известно, что «Барселона» а ярости от того, как было высказано предложение, и каким образом Неймар разорвал контракт, несмотря на то, что, как настаивает источник, близкий к руководству каталанского клуба, клуб всегда делал всё возможное для игрока с момента его перехода из «Сантоса» в 2013 году.", "id": 0} +{"zh": "声明补充说,沃伦的同事都深感震惊,并且希望他能够投案自首。", "ru": "В заявлении также говорилось, что коллеги Уоррена в шоке и хотят, чтобы он сдался.", "id": 0} +{"zh": "体操有助于培养身体的力量、灵活性及协调性,还有助于培养吃苦耐劳的精神、自律性及决心。", "ru": "Гимнастика развивает силу, гибкость и координацию для тела, а также устойчивость к изнурительной работе, дисциплину и настойчивость для ума.", "id": 0} +{"zh": "周五,职业赛马骑师戴图理 (Frankie Dettori) 在纽马基特 (Newmarket) 取得了他的第3,000场胜利。", "ru": "Жокей Франки Деттори добился своей 3000-ой британской победы в Ньюмаркете в пятницу.", "id": 0} +{"zh": "警方表示,他们将驱逐违抗租户规则的租客。", "ru": "Полиция говорит, что они будут стараться выселять арендаторов, которые не подчиняются правилам аренды помещения", "id": 0} +{"zh": "在该报头版的另一则采访中,前英国外交大臣鲍里斯·约翰逊 (Boris Johnson) 对其所谓的脱欧契克斯计划进行了强烈抨击,并表示,英国和欧盟应该彼此向对方征收关税的这一提议“实属荒谬”。", "ru": "В другом интервью, следующим после того интервью с ней, которое напечатано на первой полосе газеты, ее бывший министр иностраных дел Борис Джонсон набрасывается на ее так называемый план Чекерс по Брекзиту, говоря, что предположение, что Британия и ЕС должны получать тарифы друг друга, было \"совершенно нелепым\".", "id": 0} +{"zh": "上述声明是由于特朗普政府一直致力于推动液化天然气对欧洲的出口,以取代对欧洲消费者来说更为便宜的俄罗斯的地位。", "ru": "Заявления прозвучали в связи с тем, что у администрации Трампа была миссия по поддержке экспорта их сжиженного природного газа в Европу вместо России, куда более дешевого варианта для европейских потребителей.", "id": 0} +{"zh": "他的家人告诉电视台说,孩子有望康复。", "ru": "Семья сказала станции, что ожидается, что он поправится.", "id": 0} +{"zh": "Farage 先生向集会政客们介绍称,如果他们打算背叛在 2016 年公投中的决定,那么一定要“感受呼声热度”。", "ru": "Г-н Фараж сообщил на митинге, что политиков нужно заставить \"почувствовать жар\", если они были близки к тому, чтобы отменить решение, принятое на референдуме в 2016 году.", "id": 0} +{"zh": "尼尔森统计,CBS 的收视人数为 310 万,NBC 为 294 万,MSNBC 为 289 万,CNN 为 252 万。", "ru": "По словам Нильсен, CBS было 3.1 миллиона, у NBC было 2.94 миллиона, у MSNBC было 2.89 миллиона, а у CNN было 2.52 миллиона.", "id": 0}